1 00:00:25,984 --> 00:00:27,599 Hello? 2 00:00:28,362 --> 00:00:30,853 It's you. Come up, I'm waiting. 3 00:00:43,168 --> 00:00:49,289 Why those strange drops of blood on Jennifer's body? 4 00:04:57,005 --> 00:04:58,415 Good morning. 5 00:05:13,188 --> 00:05:14,769 My god! 6 00:05:15,565 --> 00:05:19,399 Mrs. Moss, do you know her? I don't think she lives here. 7 00:05:19,611 --> 00:05:22,523 Never seen her before. I'm sure of it. 8 00:05:22,989 --> 00:05:26,197 I've lived here for years and I know more or less everyone. 9 00:05:26,910 --> 00:05:28,616 Do you know her? 10 00:05:28,912 --> 00:05:29,992 No. 11 00:05:32,415 --> 00:05:35,578 I have to go. I have an audition for a show. 12 00:05:35,836 --> 00:05:39,920 If the police want to speak to me, my name's Mizar Kellington, I live in 81. 13 00:05:55,438 --> 00:05:57,975 There's a dead body in the lift! 14 00:06:02,904 --> 00:06:06,317 What do you think of this one? Black, but not too much. 15 00:06:06,575 --> 00:06:10,159 Yes, she's real pretty but what am I supposed to do with her? 16 00:06:10,662 --> 00:06:13,153 What do you need to sell beer? 17 00:06:13,331 --> 00:06:16,038 I don't know, a good brand and a thirsty audience. 18 00:06:16,251 --> 00:06:19,243 No, it has to be embraced by a naked woman. 19 00:06:19,546 --> 00:06:23,209 Jar, bottle, tankard, all here, between the tits. 20 00:06:23,383 --> 00:06:25,715 - But I sell apartments. - So what? 21 00:06:25,886 --> 00:06:29,595 On top of a jet, sitting on a fridge, spread out on the bonnet of a car. 22 00:06:29,931 --> 00:06:32,343 In her hand, a pineapple, a cup of coffee. 23 00:06:32,601 --> 00:06:34,592 Whatever, it doesn't matter. 24 00:06:34,811 --> 00:06:37,052 It takes naked women to sell products. 25 00:06:37,355 --> 00:06:39,846 There must be a swimming pool in your property portfolio. 26 00:06:40,025 --> 00:06:42,641 - Yes, of course. - Great, then you want the black one. 27 00:06:42,819 --> 00:06:46,983 That black girl is as hot as the south seas. 28 00:06:47,198 --> 00:06:49,905 You talk to her, I'll photograph her. 100,000 will do. 29 00:06:50,452 --> 00:06:52,238 Will you hurry up? I'm dying of cold. 30 00:06:52,454 --> 00:06:54,536 Go ahead, but not straight away. 31 00:07:03,924 --> 00:07:07,007 = who's he? Must be a friend of Arthur's. 32 00:07:07,636 --> 00:07:09,467 Pretty. 33 00:07:10,305 --> 00:07:13,172 Them? Not bad, advertising. 34 00:07:13,391 --> 00:07:16,554 Keep the mixed-race one close, listen to an expert. 35 00:07:16,770 --> 00:07:21,184 I'll make you an award-winning flyer with that one, or I'll eat all my film. 36 00:07:22,943 --> 00:07:25,685 Come on, have you finished? =yes. 37 00:07:26,029 --> 00:07:27,439 Excuse me. 38 00:07:29,658 --> 00:07:31,523 - Okay? - Good, good. 39 00:07:31,910 --> 00:07:33,366 Ready? 40 00:07:35,330 --> 00:07:37,070 Let's get to work. 41 00:07:39,334 --> 00:07:40,790 Pose. 42 00:07:42,128 --> 00:07:44,039 Where the hell are you looking? 43 00:07:44,047 --> 00:07:45,503 Here, here. 44 00:07:45,924 --> 00:07:47,289 Pose. 45 00:07:58,228 --> 00:08:02,312 Well? Who wants to try tonight? 46 00:08:02,524 --> 00:08:04,435 A bit of courage, guys. 47 00:08:09,906 --> 00:08:11,988 Mizar's all yours. 48 00:08:12,200 --> 00:08:14,441 You know the rules, three minutes. 49 00:08:14,661 --> 00:08:18,028 And whoever can tame me will have me. 50 00:08:19,791 --> 00:08:21,577 Who wants to try? 51 00:08:21,793 --> 00:08:25,752 Aren't there any real men here, capable of taming a woman? 52 00:08:25,964 --> 00:08:28,501 Come on, show me what you're capable of. 53 00:08:28,842 --> 00:08:31,675 Three minutes and Mizar will be yours. 54 00:08:32,303 --> 00:08:37,138 I'm here, ready to be tamed, if I find a good master. 55 00:08:37,350 --> 00:08:41,263 Your masculinity is at stake, come forward, men. 56 00:08:42,772 --> 00:08:46,856 What? There really isn't anyone? 57 00:08:51,948 --> 00:08:54,405 You. Come here, handsome. 58 00:08:59,080 --> 00:09:02,413 If you can do it, I'll be yours. 59 00:09:02,709 --> 00:09:06,042 - Scared? - I'll come, damn it! 60 00:09:07,047 --> 00:09:11,507 - But if I win I want to collect. - Sure, any way you like. 61 00:09:11,801 --> 00:09:15,134 Come on, let's begin. You have three minutes. 62 00:09:15,430 --> 00:09:17,637 Come on, prove yourself. 63 00:09:20,602 --> 00:09:25,141 Come here, handsome. Come on, try and tame Mizar. 64 00:09:34,949 --> 00:09:36,610 Take me. 65 00:09:38,495 --> 00:09:40,486 Come on. 66 00:11:16,176 --> 00:11:17,507 Stop! 67 00:11:30,106 --> 00:11:31,471 Wait! 68 00:11:32,192 --> 00:11:35,309 Your three minutes are up, no extra time. 69 00:11:35,653 --> 00:11:37,189 Let go of me! 70 00:11:38,406 --> 00:11:40,237 I'll smash your face in! 71 00:11:40,533 --> 00:11:41,989 Let go of me! 72 00:11:59,761 --> 00:12:03,549 Listen, I'd like to get to know her. 73 00:12:04,390 --> 00:12:07,132 Can I get an appointment for later? 74 00:12:12,482 --> 00:12:15,019 That's it, like that. Good. 75 00:12:15,318 --> 00:12:17,934 You know you like it. Beautiful. 76 00:12:18,238 --> 00:12:21,025 Stop. Don't move. 77 00:12:21,741 --> 00:12:23,948 Beautiful. Lovely. 78 00:12:24,577 --> 00:12:27,159 Squeeze it. Caress it. 79 00:12:27,914 --> 00:12:29,370 Hurt it. 80 00:12:29,582 --> 00:12:31,994 Not too much. Let yourself go. 81 00:12:32,877 --> 00:12:35,163 There, like that. 82 00:12:35,672 --> 00:12:36,912 Great. 83 00:12:37,131 --> 00:12:38,462 Lovely. 84 00:12:40,134 --> 00:12:41,715 Look at me. 85 00:12:44,264 --> 00:12:45,549 Don't move. 86 00:12:45,723 --> 00:12:47,714 Everyone has to want that mattress. 87 00:12:47,892 --> 00:12:50,474 To lie on it, with you. 88 00:12:50,770 --> 00:12:53,603 You caress them. You kiss them. 89 00:12:54,565 --> 00:12:55,725 Look at me. 90 00:12:56,693 --> 00:12:58,058 Adam. 91 00:12:58,278 --> 00:12:59,768 Don't move! 92 00:13:02,365 --> 00:13:04,230 What the hell are you doing? 93 00:13:18,381 --> 00:13:20,212 Do you feel sick? 94 00:13:20,800 --> 00:13:22,756 No, it's passed. 95 00:13:22,969 --> 00:13:27,383 With those lights in my eyes, I thought I saw... 96 00:13:28,725 --> 00:13:30,636 Sure, you're just tired. 97 00:13:30,852 --> 00:13:33,218 Throw in the towel, for the little he pays us. 98 00:13:33,438 --> 00:13:35,975 - You're only good at one thing. - What? 99 00:13:36,274 --> 00:13:40,108 - Sorry, I really can't. - Okay, let's call it a day. 100 00:13:41,988 --> 00:13:43,728 That's life. 101 00:13:43,948 --> 00:13:46,690 It's Saturday, I have a date. What a pain! 102 00:13:46,784 --> 00:13:48,115 Bye. 103 00:14:55,603 --> 00:14:58,720 What is it? Don't you like our flowers anymore? 104 00:15:19,335 --> 00:15:22,077 They're the symbol of our group. 105 00:15:27,135 --> 00:15:31,094 One thing made up of different people. 106 00:15:32,849 --> 00:15:36,387 Like this flower is made up of different petals. 107 00:15:55,538 --> 00:15:58,701 You are part of us, and us part of you, Jennifer. 108 00:15:58,916 --> 00:16:02,704 I'm part of the group, and the group is mine. 109 00:16:07,425 --> 00:16:11,418 You don't have any choice now, you belong to us. 110 00:16:12,388 --> 00:16:15,801 You belong to me, since the day I married you. 111 00:16:16,100 --> 00:16:19,718 No, Adam, it's over for good. Please leave me alone. 112 00:16:19,937 --> 00:16:23,555 The others aren't enough for me anymore since you left. 113 00:16:23,774 --> 00:16:26,607 What do you want from me? Love? Possession? 114 00:16:26,819 --> 00:16:28,775 Maybe even jealousy. 115 00:16:28,988 --> 00:16:32,822 No, Adam, I'm still the same person I was before. 116 00:16:51,260 --> 00:16:54,297 It's the only way to free yourself, believe me. 117 00:16:54,597 --> 00:16:57,304 You have to reduce yourself to a thing to be free. 118 00:16:57,517 --> 00:17:01,806 Something that can be taken by everyone, and is no one's slave. 119 00:17:02,522 --> 00:17:04,729 But I can't, Adam. 120 00:17:06,734 --> 00:17:11,148 I feel dirty. It's stronger than me. 121 00:17:11,447 --> 00:17:15,281 Don't you understand? I tried more than once but it's not for me. 122 00:17:15,493 --> 00:17:19,406 I can't go on lying to myself, I don't love you anymore. 123 00:17:20,623 --> 00:17:23,911 Now you're lying. Who are you with? Who is it? 124 00:17:24,126 --> 00:17:25,912 What does he do to you? 125 00:17:26,087 --> 00:17:27,952 Does he pay you? 126 00:17:31,342 --> 00:17:35,051 This will help you remember. You'll be like me again. 127 00:17:38,307 --> 00:17:41,515 You'll come back to me begging on your hands and knees. 128 00:19:52,775 --> 00:19:56,142 Come on, let's begin. You have three minutes. 129 00:19:56,445 --> 00:19:58,936 Come on, prove yourself. 130 00:20:02,118 --> 00:20:04,905 This isn't funny. Who are you? 131 00:21:36,921 --> 00:21:39,537 Untie me! Let me out! 132 00:21:41,801 --> 00:21:43,541 Help! 133 00:21:45,054 --> 00:21:46,464 Help! 134 00:22:16,377 --> 00:22:20,290 Inspector, can we drain the water? I need some shots of her dry. 135 00:22:20,464 --> 00:22:22,079 Of course. 136 00:22:31,267 --> 00:22:33,098 Well, doctor? 137 00:22:33,310 --> 00:22:37,644 She died five or six hours ago but I'll know exactly when after the autopsy. 138 00:22:37,857 --> 00:22:41,520 Yes, but don't tell me she couldn't swim, this already stinks enough. 139 00:22:41,735 --> 00:22:44,693 All we have so far are some mixed up fingerprints. 140 00:22:45,322 --> 00:22:48,155 - Rubber-soled shoes. - It's a start. 141 00:22:48,450 --> 00:22:51,112 Sure, in a city with two million inhabitants... 142 00:22:51,328 --> 00:22:54,115 Who hasn't got a pair of rubber-soled shoes in their wardrobe? 143 00:22:54,623 --> 00:22:57,080 No, there's nothing wrong with the lights. 144 00:22:57,293 --> 00:23:01,753 Someone slipped some cardboard between the bulbs and the sockets. 145 00:23:02,131 --> 00:23:03,996 An ingenious technique. 146 00:23:04,216 --> 00:23:06,172 I also found this. 147 00:23:06,802 --> 00:23:10,670 Great, you've outdone yourself. =whatis it? A lead? 148 00:23:11,265 --> 00:23:15,599 No, it's a Jamaican stamp. The coronation six pence. 149 00:23:16,937 --> 00:23:18,177 Good. 150 00:23:21,734 --> 00:23:24,191 - Is it needed for the investigation? - The stamp? 151 00:23:24,361 --> 00:23:27,899 No, the inspector needs it. He collects them, he's an expert. 152 00:23:28,073 --> 00:23:30,439 Well, kid, what happened? 153 00:23:30,743 --> 00:23:33,735 I was bringing her lunch, like 1 always do. 154 00:23:33,954 --> 00:23:36,286 A ready-made meal. 155 00:23:36,707 --> 00:23:39,574 I found the door open, so... 156 00:23:39,793 --> 00:23:41,078 Yes, yes. 157 00:23:41,295 --> 00:23:44,378 And you? Weren't you the one by the lift? 158 00:23:44,673 --> 00:23:49,713 Yes, that's me. I heard the boy scream, so... 159 00:23:49,929 --> 00:23:53,262 I'm always at home, alone. 160 00:23:53,766 --> 00:23:57,133 You won't believe the pension they give a war widow. 161 00:23:57,478 --> 00:24:01,096 No, but I know how much they give us and I'm already trembling. 162 00:24:01,315 --> 00:24:05,274 Believe me, two murders in twenty four hours is trouble for us. 163 00:24:05,569 --> 00:24:09,528 The newspapers say there's a crime every forty-three seconds. 164 00:24:09,823 --> 00:24:12,940 Is that what they say? Who'd have thought it? 165 00:24:13,243 --> 00:24:17,737 However, they're not all murders, and not all in the same building. 166 00:24:23,128 --> 00:24:27,292 The one in the lift was... How can I put it? A working girl. 167 00:24:27,591 --> 00:24:31,834 She lived on the same street at 106. Those buildings all look alike. 168 00:24:32,054 --> 00:24:34,090 She may also have had a pimp. 169 00:24:34,306 --> 00:24:37,298 The other one, the mixed-race girl, worked in a sort of brothel. 170 00:24:37,810 --> 00:24:41,928 One of those private clubs where they have to pay a membership fee. 171 00:24:42,147 --> 00:24:45,059 I know, the private club. It's a nice little place. 172 00:24:45,609 --> 00:24:47,440 I know the owner. 173 00:24:47,653 --> 00:24:51,191 There isn't much he wouldn't do for money. 174 00:24:52,116 --> 00:24:54,653 What does the autopsy say? No sex, right? 175 00:24:54,952 --> 00:24:59,992 Absolutely not, a stabbing and the other one drowned, no sign of rape. 176 00:25:00,624 --> 00:25:03,081 That's what the report says, at least. 177 00:25:05,170 --> 00:25:07,252 Have a look at that. 178 00:25:10,175 --> 00:25:14,088 This one will never be worth anything in a million years. 179 00:25:14,304 --> 00:25:16,886 I meant the letter, not the stamp. 180 00:25:22,396 --> 00:25:28,062 "My love, you're black as sin and I've got you under my skin" 181 00:25:28,360 --> 00:25:30,726 whoever wrote it isn't all there. 182 00:25:31,947 --> 00:25:35,405 Did you see? It isn't signed. There's a scribble, a kind of 's... 183 00:25:35,701 --> 00:25:37,032 Right. 184 00:25:39,121 --> 00:25:41,908 Have you drawn up a list of all the residents? 185 00:25:42,249 --> 00:25:45,958 An army, almost 700 people, but most only go there to sleep. 186 00:25:46,253 --> 00:25:48,915 No one writes letters to someone living in the same building. 187 00:25:49,214 --> 00:25:51,330 You don't know love then. 188 00:25:52,176 --> 00:25:54,212 But maybe you're right. 189 00:25:54,887 --> 00:25:58,926 It's just that this job keeps getting harder. 190 00:25:59,308 --> 00:26:03,677 You see, people kill for no reason nowadays. 191 00:26:04,897 --> 00:26:07,183 It really has gone badly. 192 00:26:08,150 --> 00:26:10,732 You try finding another hot chick like Mizar. 193 00:26:11,153 --> 00:26:13,735 - But those two... - Two idiots! They got scared. 194 00:26:13,947 --> 00:26:17,735 Listen to me, it's hard renting out a flat where someone was murdered. 195 00:26:18,452 --> 00:26:21,068 People don't forget these things. 196 00:26:24,708 --> 00:26:26,573 Hil = hi! 197 00:26:26,668 --> 00:26:27,657 Hello 198 00:26:27,669 --> 00:26:29,079 well? 199 00:26:29,338 --> 00:26:33,206 Here's the contract, thank him. Father Christmas is real. 200 00:26:34,384 --> 00:26:35,715 Thank you. 201 00:26:40,099 --> 00:26:41,964 It's very kind of you. 202 00:26:42,184 --> 00:26:44,300 Two bedrooms, bathroom, and kitchen. 203 00:26:44,520 --> 00:26:47,762 Tell me you grow marijuana on the balcony and I'll pass out. 204 00:26:47,981 --> 00:26:52,395 Arthur told me you're subletting a furnished room, so I thought... 205 00:26:52,736 --> 00:26:55,352 But don't go expecting anything fancy. 206 00:26:55,781 --> 00:27:00,115 It's a modest little apartment but I think you'll like it. 207 00:27:00,369 --> 00:27:02,860 It's the one where they killed the black girl. 208 00:27:05,541 --> 00:27:07,281 I told you, right? 209 00:27:08,669 --> 00:27:10,785 That's life. 210 00:27:11,004 --> 00:27:13,495 How else would they empty apartments? 211 00:27:13,841 --> 00:27:17,379 Then Andrew will be our first guest. What do you say? 212 00:27:17,594 --> 00:27:19,084 Cute. 213 00:27:19,304 --> 00:27:21,420 Better to start with a live one. 214 00:27:21,598 --> 00:27:25,716 The goose that laid golden eggs, that's what she was. 215 00:27:26,019 --> 00:27:30,558 Right, she was just a goose to you, and someone broke its neck. 216 00:27:30,858 --> 00:27:32,974 - Pardon? - Pity. 217 00:27:33,193 --> 00:27:35,900 No, don't get me wrong, I... 218 00:27:36,989 --> 00:27:39,571 - I won't deny it, I liked her. - Sure. 219 00:27:39,783 --> 00:27:42,445 What can I say? I have a business to run. 220 00:27:42,661 --> 00:27:44,492 Besides... = go on. 221 00:27:44,705 --> 00:27:47,412 - I admit, her routine was a bit... - Extreme? 222 00:27:47,624 --> 00:27:50,991 Extreme, yes, but she never accepted clients' invitations. 223 00:27:51,211 --> 00:27:53,293 Never a complaint, never any trouble. 224 00:27:53,505 --> 00:27:55,120 I'm moved. 225 00:27:55,340 --> 00:27:58,127 Martelli, you should teach in a catholic school. 226 00:27:58,343 --> 00:28:02,177 So she challenged members of the audience, anyone, no tricks. 227 00:28:02,598 --> 00:28:06,182 It was all above board, you don't think I'd allow... 228 00:28:06,393 --> 00:28:10,511 Change the record, you've got a rap sheet as long as the motorway. 229 00:28:12,566 --> 00:28:15,808 Tell me, did she ever lose in that three minute game? 230 00:28:16,028 --> 00:28:19,020 - Never, she was good. - Yes, but she could have. 231 00:28:19,239 --> 00:28:21,275 - What would have happened? - I don't... 232 00:28:21,491 --> 00:28:24,608 He said it himself, if she lost she would have paid. 233 00:28:24,912 --> 00:28:28,575 Which means they would have raped her here, in front of everyone. 234 00:28:28,582 --> 00:28:31,790 Well it never happened, it's almost impossible in three minutes. 235 00:28:32,085 --> 00:28:34,576 Right, whoever killed her took a lot longer. 236 00:28:34,796 --> 00:28:37,913 And maybe it was one of those gentlemen who were here last night. 237 00:28:38,133 --> 00:28:41,421 All respectable folk, and all of them anonymous members. 238 00:28:41,637 --> 00:28:44,174 My clients are what they are. 239 00:28:44,848 --> 00:28:47,305 Listen, club rules don't call for... 240 00:28:47,517 --> 00:28:50,224 They don't call for me having this brothel shut down! 241 00:28:52,272 --> 00:28:57,562 You know, redi, they say cops have a bad habit of mistreating people. 242 00:29:00,364 --> 00:29:02,275 As you can see, they're right. 243 00:29:02,491 --> 00:29:06,109 Spit it out, I want the names of all the clients who were here last night. 244 00:29:06,328 --> 00:29:10,537 Including the thug who fought with the girl, or I'll lock you up, got it? 245 00:29:11,041 --> 00:29:15,125 Yes, okay, I'll tell you everything I know. 246 00:29:16,088 --> 00:29:18,955 Still, this place isn't bad, right? 247 00:29:21,885 --> 00:29:24,342 Can you believe it, I'd never been here before. 248 00:29:26,640 --> 00:29:29,848 Where did they find the black girl? = in the bathroom. 249 00:29:31,770 --> 00:29:34,056 The photos were in all the newspapers. 250 00:29:34,273 --> 00:29:36,605 What are you up to? 251 00:29:37,651 --> 00:29:38,982 Coming. 252 00:29:39,194 --> 00:29:41,901 - Testing out the bed? - Sorry. 253 00:29:42,114 --> 00:29:45,356 Not at all, if it's good enough for two then it good enough for three. 254 00:29:47,411 --> 00:29:49,618 Sorry, I was just saying. 255 00:29:49,913 --> 00:29:53,155 No clutter, doctor's orders. Here, open these. 256 00:29:53,458 --> 00:29:55,619 I want to have a shower before dinner. 257 00:29:55,836 --> 00:29:57,622 The wine. Thanks. 258 00:30:01,758 --> 00:30:04,500 - Let me do it. - No, I've got it. 259 00:30:15,605 --> 00:30:17,937 Don't worry, it's nothing. 260 00:30:18,150 --> 00:30:20,607 What is it? Are you okay? 261 00:30:23,280 --> 00:30:27,740 Blood. I can't stand the sight of blood. 262 00:30:28,952 --> 00:30:30,943 I know, it sounds stupid. 263 00:30:31,163 --> 00:30:33,996 I'll look for some alcohol to put on it. 264 00:30:35,125 --> 00:30:37,958 And you try putting some in your stomach. 265 00:30:49,931 --> 00:30:53,298 You wouldn't happen to have some alcohol to treat a wound? 266 00:30:53,518 --> 00:30:56,601 You know, at times the tin opener thinks it's a manicurist. 267 00:31:04,946 --> 00:31:08,655 The world would be a better place if everyone had my phobia of blood. 268 00:31:08,825 --> 00:31:11,441 You can also... without blood. 269 00:31:12,329 --> 00:31:16,288 Mizar, it was you! A bloodless murder. 270 00:31:18,377 --> 00:31:20,584 Am I meant to laugh? 271 00:31:21,421 --> 00:31:23,582 I'm going before the water gets cold. 272 00:31:27,386 --> 00:31:29,377 She has her ways. 273 00:31:30,180 --> 00:31:34,423 - But I assure you she's a real friend. - Sorry, I'm a nervous wreck. 274 00:31:35,977 --> 00:31:40,141 I keep thinking about Mizar. She was a very beautiful woman. 275 00:31:40,440 --> 00:31:41,930 Really? 276 00:31:42,359 --> 00:31:44,725 Was she your girlfriend? 277 00:31:44,903 --> 00:31:48,111 No, I never got the chance to get to know her well. 278 00:31:54,579 --> 00:31:56,319 Listen, a violin. 279 00:32:02,587 --> 00:32:03,952 Nice. 280 00:32:04,589 --> 00:32:08,332 Yes, there's an old professor in the apartment next door. 281 00:32:08,510 --> 00:32:10,592 Good, isn't he? = but... 282 00:32:10,762 --> 00:32:14,175 How do you know that if you've never been here before? 283 00:32:15,725 --> 00:32:19,593 You see, we get at least ten calls a day in our office. 284 00:32:19,938 --> 00:32:22,054 It's the tenants complaining. 285 00:32:22,274 --> 00:32:24,981 They say he's crazy because he also plays during the night. 286 00:32:25,193 --> 00:32:29,607 - Are we ever going to eat? - Marilyn, hurry up, it's ready. 287 00:32:30,031 --> 00:32:32,693 Please call her or we'll be here all night. 288 00:32:38,832 --> 00:32:40,538 Did you hear? 289 00:32:48,592 --> 00:32:51,425 What the hell's wrong with you? Can you hear me? 290 00:32:55,932 --> 00:32:57,422 Say something. 291 00:33:13,450 --> 00:33:16,066 What the hell were you thinking? Have you gone mad? 292 00:33:16,369 --> 00:33:18,610 Don't you know Mizar was killed in there? 293 00:33:18,788 --> 00:33:21,370 How do you come up with these stupid ideas? 294 00:33:21,583 --> 00:33:24,290 Didn't you like it? Right, she was black. 295 00:33:28,256 --> 00:33:30,417 If I were him I'd put you under for half an hour. 296 00:33:30,634 --> 00:33:33,467 Under where? Underwater? 297 00:33:34,763 --> 00:33:37,300 - You know, he's a strange one. - Why? 298 00:33:37,474 --> 00:33:40,394 He can't stand the sight of blood, he won't hear a bad word against Mizar. 299 00:33:40,519 --> 00:33:42,931 Then he goes all soft, but... 300 00:33:43,146 --> 00:33:46,513 But that was quite a slap, I feel dazed. 301 00:33:47,025 --> 00:33:49,607 It's like I can hear a violin. 302 00:33:50,570 --> 00:33:52,561 It is a violin. 303 00:34:11,633 --> 00:34:14,340 I finally got you! You were with her. 304 00:34:14,761 --> 00:34:16,672 Dirty pervert! 305 00:34:16,846 --> 00:34:19,007 With who? = Jennifer. 306 00:34:19,182 --> 00:34:22,265 But you can't have her. No one can have her. 307 00:34:36,449 --> 00:34:40,158 Outstanding, it really stirs the imagination. 308 00:34:43,832 --> 00:34:46,665 - Not bad, right? - Yes. 309 00:34:46,876 --> 00:34:50,243 If you ask me, you know why our religion is dying out? 310 00:34:50,463 --> 00:34:55,583 Yes, it promises people eternal life but in a boring, dull, heaven. 311 00:34:56,761 --> 00:35:01,095 While islam promises dates and beautiful women. 312 00:35:02,058 --> 00:35:03,969 Islam. 313 00:35:05,186 --> 00:35:09,225 A heaven like that would immediately be banned for anyone under 18. 314 00:35:09,608 --> 00:35:11,473 If only we could. 315 00:35:11,651 --> 00:35:15,189 My dear inspector, we're stuck in the past. 316 00:35:15,488 --> 00:35:17,524 It's hardly a great advert. 317 00:35:17,782 --> 00:35:22,025 Speaking of adverts, is that why you gave Andrew antinori a photo of Mizar? 318 00:35:23,288 --> 00:35:28,658 I told you, yes, that's why, but I don't know anything else. 319 00:35:29,169 --> 00:35:31,160 The day I manage to find a frozen meat company... 320 00:35:31,504 --> 00:35:33,586 That wants some grizzly photos, I'll be sorted. 321 00:35:33,798 --> 00:35:37,962 Whisky, cognac, gin? I've got it all, even tights and bras. 322 00:35:38,303 --> 00:35:41,386 How long have you been friends with Andrew antinori? 323 00:35:44,351 --> 00:35:46,387 About twenty years. 324 00:35:47,979 --> 00:35:49,685 Since childhood. 325 00:35:50,857 --> 00:35:54,475 - Which leg does he limp on? - Why? Does he have a limp? 326 00:35:56,112 --> 00:35:58,569 No, just some little fixations. 327 00:35:59,074 --> 00:36:01,360 We've all got our fixations. 328 00:36:01,660 --> 00:36:05,699 Some people like young girls, others like stamps. 329 00:36:06,289 --> 00:36:09,031 Inspector, Andrew has got a fixation. 330 00:36:09,334 --> 00:36:14,795 He loves money, it makes him feel safe, but don't we all? 331 00:36:16,049 --> 00:36:19,132 - Thanks for the whisky. - No, put it underneath. 332 00:37:10,603 --> 00:37:13,265 Jennifer! What is it? What's going on? 333 00:37:13,773 --> 00:37:16,389 It's so cold. Why did you open it? 334 00:37:16,860 --> 00:37:19,067 There was a man. 335 00:37:19,612 --> 00:37:21,318 Who was there? 336 00:37:21,614 --> 00:37:23,730 What are you talking about? 337 00:37:23,950 --> 00:37:26,407 I saw a shadow. 338 00:37:26,995 --> 00:37:28,826 It was a man. 339 00:37:29,497 --> 00:37:33,035 - He ran away. - You still believe in ghosts, great. 340 00:37:33,626 --> 00:37:35,992 You had a flashback, I'm telling you. 341 00:37:36,212 --> 00:37:39,454 All that rubbish your husband made you take. 342 00:37:39,674 --> 00:37:42,086 They make you trip even when you're not high. 343 00:37:42,302 --> 00:37:45,886 He was here. Believe me, I saw him! 344 00:38:09,370 --> 00:38:11,235 Flown away. 345 00:38:11,790 --> 00:38:13,405 Like a bat. 346 00:38:15,168 --> 00:38:20,037 I felt him touch me, it was like a horrible shadow, I swear. 347 00:38:22,550 --> 00:38:24,211 If you ask me... 348 00:38:24,803 --> 00:38:26,714 You heed a man. 349 00:38:26,930 --> 00:38:31,390 Yes, how do you go from group sex to a vow of chastity? 350 00:38:32,143 --> 00:38:35,101 Or was it my joke in the bathroom that got to you? 351 00:38:35,772 --> 00:38:37,979 It was stupid, I'm sorry. 352 00:38:38,566 --> 00:38:42,479 Now sleep, and let me sleep, okay? 353 00:38:43,488 --> 00:38:45,103 Goodnight. 354 00:38:57,293 --> 00:38:59,830 Six million a year. 355 00:39:00,713 --> 00:39:04,456 That's thirty million for every single apartment. 356 00:39:05,301 --> 00:39:07,917 They should reintroduce the cuts system. 357 00:39:08,221 --> 00:39:12,931 It's the only way a poor inspector like me will have a chance of buying a flat. 358 00:39:13,268 --> 00:39:15,680 I have to earn my salary. 359 00:39:16,145 --> 00:39:18,602 I had an important appointment and I'm already late. 360 00:39:18,815 --> 00:39:22,148 Why not call them? Half an hour won't hurt anyone. 361 00:39:22,318 --> 00:39:25,276 Yes, of course, but they're waiting in a bar. 362 00:39:31,286 --> 00:39:33,402 Did he say he was coming right away? 363 00:39:33,621 --> 00:39:35,862 She lives near us. 364 00:39:36,791 --> 00:39:39,874 = who? - The one on the stool. 365 00:39:43,590 --> 00:39:46,332 - So what? - I have an idea. 366 00:39:47,218 --> 00:39:50,551 One of your stupid ideas, I guess. = wait a minute. 367 00:39:50,763 --> 00:39:52,094 Wait here. 368 00:39:55,643 --> 00:39:58,134 = hi! - Hello. 369 00:39:58,897 --> 00:40:02,481 Me and my friend live in the flat that black girl used to live in. 370 00:40:03,443 --> 00:40:06,355 Right, the blonde and the brunette. 371 00:40:08,114 --> 00:40:12,073 - My name's Marilyn. - A pleasure, I'm sheena. 372 00:40:12,827 --> 00:40:16,319 Listen, you lived next door, did you know her well? 373 00:40:16,623 --> 00:40:20,832 Sure, I met her on the stairs, in the lift, why? 374 00:40:21,836 --> 00:40:25,624 I read in a newspaper that she earnt 50,000 lira a night, is it true? 375 00:40:25,840 --> 00:40:27,546 Maybe. 376 00:40:28,384 --> 00:40:30,966 Do you really like money? 377 00:40:34,515 --> 00:40:37,177 Aren't you going to introduce me to this beautiful young lady? 378 00:40:37,393 --> 00:40:41,136 Yes, dad, she's our new neighbour, Marilyn. 379 00:40:41,356 --> 00:40:42,937 Good morning. 380 00:40:45,234 --> 00:40:49,022 I'm going back, perhaps he tried calling and... 381 00:40:50,406 --> 00:40:52,192 Pretty, isn't she? 382 00:40:52,617 --> 00:40:54,824 She's the virtuous one in the family. 383 00:40:55,536 --> 00:40:58,653 - Are you sisters? - No, friends. 384 00:41:39,455 --> 00:41:42,743 What are you talking about? I'm not accusing you of anything. 385 00:41:42,959 --> 00:41:45,792 My dear architect, I just want to have a little chat. 386 00:41:46,087 --> 00:41:49,079 I confess I'd have done the same thing if I were you. 387 00:41:50,341 --> 00:41:54,084 We're men, aren't we? Who doesn't have a weakness for coloured women? 388 00:41:54,303 --> 00:41:56,715 Everyone dreams of screwing a black woman. 389 00:41:57,473 --> 00:42:01,682 "You're as black as sin and I've got you under my skin" 390 00:42:02,687 --> 00:42:05,099 sorry, but I don't have time for your sexual digressions. 391 00:42:05,273 --> 00:42:07,764 That isn't why you're here, is it? 392 00:42:09,736 --> 00:42:11,772 In a way. 393 00:42:28,838 --> 00:42:30,294 Yes, hello? 394 00:42:38,264 --> 00:42:41,347 What do you want? You want me to call the police? 395 00:42:41,684 --> 00:42:43,299 Yes. 396 00:42:44,187 --> 00:42:45,848 Tell them. 397 00:42:46,731 --> 00:42:49,313 Tell them your husband raped you. 398 00:42:56,032 --> 00:42:59,741 A bit at a time, like the petals of an Iris. 399 00:43:01,370 --> 00:43:03,281 You're mine, Jennifer. 400 00:43:06,667 --> 00:43:08,783 Mine and nobody else! 401 00:43:09,170 --> 00:43:12,879 You belong to me. You're nothing but a thing. 402 00:43:13,716 --> 00:43:17,459 And as such, you must always make yourself available. 403 00:43:21,224 --> 00:43:23,180 - What is it? - What do you mean? 404 00:43:23,392 --> 00:43:27,055 It's the bill for you paid after dining with the girl from the private club. 405 00:43:27,230 --> 00:43:30,518 - You left the club together, right? - Yes, it's true but I... 406 00:43:30,733 --> 00:43:32,598 No, there's no need to explain. 407 00:43:32,819 --> 00:43:35,185 There's nothing wrong with going out for a meal. 408 00:43:35,488 --> 00:43:39,356 You see, going out with a pretty black girl without being noticed... 409 00:43:39,659 --> 00:43:41,695 Is impossible in a city like this. 410 00:43:41,911 --> 00:43:44,744 It's like a Chinese guy spying in Russia. 411 00:43:44,956 --> 00:43:48,869 Sure, but we split up after we left the club, I took her... 412 00:43:49,085 --> 00:43:52,919 To a taxi rank, I know. Don't worry, I checked. 413 00:43:53,131 --> 00:43:55,417 Us cops also work every now and then. 414 00:43:55,633 --> 00:44:01,253 You don't really think I killed her to end the night in an original way? 415 00:44:01,556 --> 00:44:05,390 No, but you should have come to us after you heard she'd been killed. 416 00:44:05,601 --> 00:44:07,466 That doesn't mean a thing. 417 00:44:07,895 --> 00:44:10,102 My dear architect, it might sound like a cliche... 418 00:44:10,314 --> 00:44:13,431 But the path to a life sentence is a collection insignificant things. 419 00:44:13,693 --> 00:44:16,230 There's an Andrew antinori who works for gelli properties. 420 00:44:16,445 --> 00:44:19,608 And gelli properties built and maintains the building on via verdi. 421 00:44:19,824 --> 00:44:23,112 Where one fine day a girl was killed, and another drowned in the bath. 422 00:44:23,327 --> 00:44:25,568 And what do we have here? We've got an office. 423 00:44:25,788 --> 00:44:28,700 An office with blueprints of all the apartments. 424 00:44:28,916 --> 00:44:32,329 A flirtatious architect who comes and goes from the building as he pleases. 425 00:44:32,545 --> 00:44:36,288 And would you believe it, he's the last person to see Mizar alive. 426 00:44:36,632 --> 00:44:38,088 Well? 427 00:44:38,301 --> 00:44:41,384 Well, even the most distracted judge would take notice. 428 00:44:41,762 --> 00:44:43,673 Go figure for a cop. 429 00:44:45,266 --> 00:44:46,631 Goodbye. 430 00:44:47,310 --> 00:44:50,643 No trips or weekend breaks for the next few days. 431 00:44:52,106 --> 00:44:55,348 Leaving the city wouldn't be very advisable. 432 00:45:07,330 --> 00:45:09,446 Jennifer, I was just about to... 433 00:45:09,665 --> 00:45:12,156 What? The police? 434 00:45:12,376 --> 00:45:14,708 The police have just left. 435 00:45:17,089 --> 00:45:18,670 Don't move, I'm on my way. 436 00:45:18,883 --> 00:45:20,589 There he is. 437 00:45:27,266 --> 00:45:30,008 Don't lose sight of him. I'll get a taxi. 438 00:45:30,186 --> 00:45:31,642 Okay, chief. 439 00:45:55,920 --> 00:45:59,208 - What happened? - I was going insane up there. 440 00:46:14,730 --> 00:46:16,721 Adam's continuing to torment you. 441 00:46:17,066 --> 00:46:18,727 Just forget it. 442 00:46:21,153 --> 00:46:23,109 It's unbelievable. 443 00:46:24,532 --> 00:46:27,114 At this point you should report him. 444 00:46:27,827 --> 00:46:30,614 Try not to think about it for now, okay? 445 00:46:44,510 --> 00:46:48,253 Yes, yes, lobster, champagne. 446 00:46:48,514 --> 00:46:50,721 The usual nonsense. 447 00:46:51,976 --> 00:46:54,217 The strawberries and cream have just arrived. 448 00:46:54,395 --> 00:46:56,260 Looks delicious. 449 00:47:01,110 --> 00:47:02,975 It's me again, chief. 450 00:47:03,070 --> 00:47:04,901 - Any news? - Nothing... 451 00:47:05,114 --> 00:47:07,105 They spent half an hour walking in the park. 452 00:47:07,325 --> 00:47:09,236 Then half an hour on a bench. 453 00:47:09,368 --> 00:47:11,984 Talking. Then they started again. 454 00:47:12,163 --> 00:47:14,404 Hand in hand, loving stares. 455 00:47:14,874 --> 00:47:17,991 Smiles. Like they're in love. 456 00:47:18,294 --> 00:47:20,376 The usual nonsense, chief. 457 00:47:20,963 --> 00:47:23,705 Damn it, where are they? I don't see them! 458 00:47:25,926 --> 00:47:27,257 I'll call back. 459 00:47:36,812 --> 00:47:38,097 Goodbye. 460 00:47:38,522 --> 00:47:40,638 And thanks for everything. 461 00:47:40,941 --> 00:47:43,432 - You're not like the others. - It's all a facade. 462 00:47:43,652 --> 00:47:46,894 I want to get into bed with you just like the others. 463 00:47:47,114 --> 00:47:50,072 - I'd sleep better. - Don't speak too soon. 464 00:49:30,676 --> 00:49:33,258 No, Adam, let go! = quiet! 465 00:49:35,639 --> 00:49:37,675 You're not Adam. 466 00:49:38,017 --> 00:49:40,679 Don't move. You mustn't move. 467 00:49:43,189 --> 00:49:44,929 Who are you? 468 00:49:55,826 --> 00:49:57,657 Who are you? 469 00:50:02,833 --> 00:50:04,824 Let go of me! 470 00:50:07,505 --> 00:50:09,041 Help! 471 00:50:23,103 --> 00:50:25,515 Close it! Dear god, close it. 472 00:50:25,731 --> 00:50:27,471 What happened to you? 473 00:50:27,858 --> 00:50:30,725 A jealous guy or a bit too demanding? 474 00:50:31,570 --> 00:50:34,107 Someone attacked me. 475 00:50:34,448 --> 00:50:37,406 I didn't see him clearly, just a shadow. 476 00:50:37,618 --> 00:50:40,109 That's quite a resourceful shadow. 477 00:50:40,746 --> 00:50:44,705 Calm down, dear. I'll get something to cover you. 478 00:50:44,917 --> 00:50:48,660 My name's sheena, we met in the bar, remember? 479 00:50:48,879 --> 00:50:51,962 What's your name? = Jennifer. 480 00:50:52,424 --> 00:50:54,335 Jennifer offermann. 481 00:50:54,802 --> 00:50:58,841 Yes, of course, your friend told me. You're the new tenants, right? 482 00:50:59,014 --> 00:51:00,629 Here, dear. 483 00:51:00,849 --> 00:51:05,639 I hoped we'd become friends but not in such a strange way. 484 00:51:06,272 --> 00:51:10,390 That man... God, I can't even explain it. 485 00:51:10,943 --> 00:51:13,184 It's all so horrible. 486 00:51:25,124 --> 00:51:26,910 Hi, dad. 487 00:51:33,966 --> 00:51:37,879 Don't mind him, he's a lunatic. What do you expect at his age? 488 00:51:38,220 --> 00:51:41,178 Not that me and him don't ever talk. 489 00:51:43,309 --> 00:51:45,300 Let's go, I'll come with you. 490 00:51:45,519 --> 00:51:49,478 - We'd better call the police. - Yes, sure, but let's check first. 491 00:51:49,773 --> 00:51:53,186 Don't be afraid. I'll be with you. 492 00:52:08,250 --> 00:52:11,868 Look, that lamp. He did it. 493 00:52:18,844 --> 00:52:20,630 There's no one here. 494 00:52:20,846 --> 00:52:23,337 This place frightens me since that poor girl... 495 00:52:23,557 --> 00:52:26,344 Some strange things have been going on here for a while. 496 00:52:26,894 --> 00:52:28,555 You're shaking. 497 00:52:28,771 --> 00:52:31,934 Don't be afraid, I'm here, I won't leave you alone. 498 00:52:36,695 --> 00:52:39,357 What are you two up to? 499 00:52:39,823 --> 00:52:42,314 I was attacked, here at home, a shadow that... 500 00:52:42,534 --> 00:52:44,820 That turned into a woman. 501 00:52:45,037 --> 00:52:46,527 Hi, Marilyn. 502 00:52:50,000 --> 00:52:51,831 What's this? 503 00:52:58,175 --> 00:53:00,006 It's blood. 504 00:53:14,692 --> 00:53:18,651 - Why an Iris? - It was a symbol for Adam. 505 00:53:18,946 --> 00:53:20,777 Very interesting. 506 00:53:21,156 --> 00:53:26,241 He loved you, perhaps he was rather forthcoming, and sent you flowers. 507 00:53:26,662 --> 00:53:29,904 But you stubbornly refused his floral gifts. 508 00:53:30,124 --> 00:53:33,116 S50 he stabbed himself square in the chest for the pain. 509 00:53:33,585 --> 00:53:36,167 - It's a theory. - No, it's nonsense. 510 00:53:36,463 --> 00:53:38,124 Precisely. 511 00:53:40,092 --> 00:53:42,834 Let's try and come up with something more plausible. 512 00:53:43,137 --> 00:53:48,097 Your husband uses you, he loves you, wants you, in a masochistic way. 513 00:53:48,308 --> 00:53:52,347 Porn magazines in his hands instead of cooking or gardening books. 514 00:53:52,521 --> 00:53:55,388 Along with the threats, when he sees you he hits you. 515 00:53:55,691 --> 00:53:59,104 And he's always got some heroin in his pocket to cure his headache. 516 00:53:59,111 --> 00:54:02,319 These are all things you told me, which I already knew. 517 00:54:03,157 --> 00:54:09,278 You have to admit, there's enough here for you to want someone like him dead. 518 00:54:09,580 --> 00:54:12,196 - The shadow man. - Yes, precisely. 519 00:54:12,791 --> 00:54:14,747 The shadow man. 520 00:54:15,461 --> 00:54:17,577 Doesn't that seem rather vague to you? 521 00:54:17,796 --> 00:54:19,832 So you think I made it all up. 522 00:54:20,132 --> 00:54:23,795 I called for help so I'd have two witnesses when the body was discovered. 523 00:54:24,011 --> 00:54:27,253 No, something doesn't add up and it puts you in the clear. 524 00:54:27,473 --> 00:54:29,304 For now at least. 525 00:54:29,725 --> 00:54:34,594 There were two other bodies before you and your friend went to live there. 526 00:54:36,648 --> 00:54:38,604 Your rimmel. 527 00:54:40,194 --> 00:54:41,809 I'm ridiculous. 528 00:54:41,987 --> 00:54:44,194 No, a beautiful woman's never ridiculous. 529 00:54:45,365 --> 00:54:49,278 Listen, I want to help you and your friend. 530 00:54:49,995 --> 00:54:52,577 - But you've got to help me. - How? 531 00:54:52,790 --> 00:54:54,951 By staying in that apartment. 532 00:54:55,375 --> 00:54:57,787 - But it's dangerous. - Yes, I know. 533 00:54:59,630 --> 00:55:03,122 You're free to refuse, obviously, but I think it's worth trying. 534 00:55:03,467 --> 00:55:05,458 I don't know how but we'll get him. 535 00:55:05,636 --> 00:55:08,298 Of course, we'll never let you out of our sight. 536 00:55:08,722 --> 00:55:11,714 Don't worry, sometimes we get it right. 537 00:55:12,142 --> 00:55:16,476 Now, if you don't mind, I'll offer you something, even though I'm on duty. 538 00:55:17,856 --> 00:55:19,812 Where are the cups? 539 00:55:20,567 --> 00:55:23,400 Under 'c' for 'cups' 540 00:55:24,738 --> 00:55:26,603 they file everything. 541 00:55:29,117 --> 00:55:30,732 Excuse me. 542 00:55:33,872 --> 00:55:36,113 Be careful of new friendships. 543 00:55:36,333 --> 00:55:38,119 Even female ones. 544 00:55:40,587 --> 00:55:42,919 What exactly did he say? 545 00:55:43,131 --> 00:55:45,793 That sheena thinks we're like the great wall of China... 546 00:55:46,009 --> 00:55:48,170 For a dog that wants to pee. 547 00:55:49,221 --> 00:55:51,883 - Word for word. - What a guy. 548 00:55:52,099 --> 00:55:54,966 I had no idea cops were so much fun. 549 00:55:55,727 --> 00:55:57,638 I want to go out! 550 00:55:59,147 --> 00:56:01,058 Leave me alone! 551 00:56:08,657 --> 00:56:10,989 Who lives in the apartment next door? 552 00:56:11,159 --> 00:56:14,947 The old lady, the crazy one with the alcohol, I think she lives alone. 553 00:56:15,163 --> 00:56:17,074 No, she isn't alone. 554 00:56:17,958 --> 00:56:19,914 She's talking to someone. 555 00:56:20,669 --> 00:56:23,456 She must have a lover, or she talks to her husband's ghost. 556 00:56:23,630 --> 00:56:24,961 Quiet. 557 00:56:27,968 --> 00:56:31,085 It's the same voice as the man who attacked me. 558 00:56:31,555 --> 00:56:36,140 I recognise it, it's his. Like a madman. 559 00:56:36,560 --> 00:56:38,892 It's his voice, I'm sure of it. 560 00:56:49,698 --> 00:56:51,689 I don't hear anything. 561 00:56:55,829 --> 00:56:58,616 We can't trust anyone! 562 00:56:58,916 --> 00:57:00,702 It's the old lady. 563 00:57:01,752 --> 00:57:06,667 If you're old and suffer from insomnia you end up talking to yourself. 564 00:57:45,754 --> 00:57:47,244 'La stampa' 565 00:57:48,882 --> 00:57:51,339 and the one with the skeletons. 566 00:57:52,135 --> 00:57:55,377 You'll like it this week, it's full of dead bodies. 567 00:58:00,394 --> 00:58:03,227 - She buys some trash. - It's all she buys. 568 00:58:03,438 --> 00:58:06,555 Horror, adult comics, and obituaries. 569 00:58:06,858 --> 00:58:09,725 If you ask me, she isn't all there. 570 00:58:10,237 --> 00:58:11,693 Fun. 571 00:58:23,500 --> 00:58:25,081 Police? 572 00:58:26,503 --> 00:58:28,289 In that case. 573 00:58:29,256 --> 00:58:30,496 Excuse me. 574 00:58:33,677 --> 00:58:36,510 How come they always recognise me? 575 00:58:49,651 --> 00:58:53,644 Yes, I get it, the usual nonsense. 576 00:58:53,947 --> 00:58:57,610 I know, but the state hasn't got anything more interesting for you. 577 00:58:57,993 --> 00:58:59,403 What? 578 00:59:00,370 --> 00:59:04,158 No, try not to lose him or I'll send you back to uniform. 579 00:59:04,374 --> 00:59:05,955 - Inspector. - Yes? 580 00:59:06,168 --> 00:59:08,534 The handwriting analysis for the murder of the black girl. 581 00:59:11,131 --> 00:59:14,373 A woman. Why didn't I think of it before? 582 00:59:14,593 --> 00:59:16,333 Yes, I knew her. 583 00:59:16,511 --> 00:59:19,253 It's not difficult, living on the same floor. 584 00:59:19,431 --> 00:59:22,889 Then why post it? It's a waste of stamps. 585 00:59:23,852 --> 00:59:27,390 The letter is of no importance. 586 00:59:29,274 --> 00:59:31,230 I wrote it for fun. 587 00:59:31,526 --> 00:59:34,393 Why not play with some men for a change? 588 00:59:34,613 --> 00:59:37,355 However, no more writing, it might get you into trouble. 589 00:59:37,574 --> 00:59:41,442 According to Kinsey, less and less women are interested in men these days. 590 00:59:41,745 --> 00:59:45,533 Always less. And it's the same on the other side. 591 00:59:45,749 --> 00:59:49,913 Must we really discuss it? My father's rather old-fashioned. 592 00:59:50,128 --> 00:59:52,164 He doesn't understand these things. 593 00:59:52,380 --> 00:59:55,372 Okay, let's forget about your problems. 594 00:59:56,218 --> 00:59:58,584 Who is Andrew antinori? 595 01:00:16,738 --> 01:00:19,195 I just want to love you. 596 01:00:20,033 --> 01:00:23,196 Really love you, believe me. 597 01:02:38,421 --> 01:02:43,381 Chief, they're in bed but I've got nothing to do here. 598 01:02:43,468 --> 01:02:45,709 You're out of luck, the inspector isn't here. 599 01:02:46,054 --> 01:02:47,919 So what do I do now? 600 01:02:48,098 --> 01:02:49,884 Go play with yourself. 601 01:02:50,100 --> 01:02:51,886 Go to hell. 602 01:03:22,507 --> 01:03:23,838 Hi. 603 01:04:02,672 --> 01:04:04,628 My god, Marilyn. 604 01:04:39,417 --> 01:04:40,827 Help! 605 01:04:48,343 --> 01:04:50,834 - It wasn't me. - It was him! 606 01:04:59,437 --> 01:05:00,768 Murderer! 607 01:05:02,273 --> 01:05:03,809 Let me through! 608 01:05:04,859 --> 01:05:06,770 He ran off in that direction! 609 01:06:28,276 --> 01:06:29,982 Do you have a phone? 610 01:06:30,195 --> 01:06:33,733 Customers were making long-distance calls so the boss had it disconnected. 611 01:06:33,948 --> 01:06:35,438 That must have hurt. 612 01:06:35,658 --> 01:06:37,740 Go screw over someone else. 613 01:06:38,536 --> 01:06:40,527 You're an idiot, that's what you are. 614 01:06:40,830 --> 01:06:42,821 You let him get away just at the right time. 615 01:06:43,041 --> 01:06:45,202 I didn't take my eyes off him, not even to go shit. 616 01:06:45,418 --> 01:06:47,579 We've already been in the shit for quite a while. 617 01:06:47,795 --> 01:06:49,956 I didn't see him attack her, she grabbed on to him... 618 01:06:50,089 --> 01:06:51,875 But she was already covered in blood. 619 01:06:52,091 --> 01:06:54,291 You never see a damned thing. Four bodies in seven days. 620 01:06:54,427 --> 01:06:57,385 The commissioner wants the killer but you didn't see a thing. 621 01:06:59,974 --> 01:07:03,307 It wasn't Andrew. Why would he? 622 01:07:03,603 --> 01:07:05,184 Sit down. 623 01:07:05,271 --> 01:07:08,559 - Don't you realise it's not possible? - It's not possible. 624 01:07:08,733 --> 01:07:11,941 Perhaps Andrew's sick and kills in moments of madness. 625 01:07:12,111 --> 01:07:15,148 No, Andrew isn't crazy, and no one saw him attacking Marilyn. 626 01:07:15,448 --> 01:07:18,781 Perhaps, but a lot of the people who were there would swear the opposite. 627 01:07:18,993 --> 01:07:23,657 Listen, it can't have been Andrew. He can't stand the sight of blood. 628 01:07:23,831 --> 01:07:26,789 I cut my finger the other day and he almost fainted. 629 01:07:27,001 --> 01:07:28,832 It goes back to a childhood trauma. 630 01:07:29,045 --> 01:07:34,165 Interesting, but that might incriminate him rather than clear him. 631 01:07:34,384 --> 01:07:36,750 There's a verse in an ossian poem. 632 01:07:36,970 --> 01:07:39,461 "Why those strange drops of blood on Jennifer's body?" 633 01:07:39,639 --> 01:07:42,051 A killer who kills because he's scared of blood. 634 01:07:42,267 --> 01:07:44,508 What if he suffers from the same thing? 635 01:07:45,061 --> 01:07:48,895 - 1 can't believe it. - Now I'll tell you what happened. 636 01:07:49,107 --> 01:07:51,268 Andrew stabbed your friend and ran away. 637 01:07:51,484 --> 01:07:53,270 Then he came back. 638 01:07:53,444 --> 01:07:55,684 He has a good excuse to return to the scene of the crime. 639 01:07:55,780 --> 01:07:58,738 - An appointment with you. - It's not true, he didn't kill anyone. 640 01:07:59,284 --> 01:08:03,653 The first one was a prostitute and perhaps he slept with her. 641 01:08:03,955 --> 01:08:06,867 The second one, the black girl, they were together the night before. 642 01:08:07,166 --> 01:08:11,626 Then he hooked up with you and it cost your husband his life. 643 01:08:11,921 --> 01:08:14,833 Then your best friend dies in his arms. 644 01:08:15,133 --> 01:08:20,548 You've got to admit, we have quite a few reasons to lock up your hero. 645 01:08:20,930 --> 01:08:23,888 The bodies are piling up and the only thing you can do... 646 01:08:24,100 --> 01:08:27,843 Is pick someone up and say, "here he is, he's the killer" 647 01:08:28,021 --> 01:08:30,228 "why did he kill them?” "because he's a lunatic" 648 01:08:30,440 --> 01:08:32,522 you overestimate us. 649 01:08:32,734 --> 01:08:37,228 We can't even catch that lunatic. 650 01:08:53,046 --> 01:08:54,286 Thank you. 651 01:09:57,110 --> 01:09:58,225 Leave me alone. 652 01:12:45,820 --> 01:12:47,902 Don't turn around! Don't move! 653 01:12:48,114 --> 01:12:51,277 Don't look at me. No one must ever see me. 654 01:12:51,617 --> 01:12:53,733 Why can't I look at you? 655 01:12:54,453 --> 01:12:58,287 Your skin is burnt. Who are you? Why do you hide? 656 01:12:58,499 --> 01:13:00,660 You must do as I say. 657 01:13:02,253 --> 01:13:04,118 You must obey me. 658 01:13:06,299 --> 01:13:07,835 - Quiet! - Help! 659 01:13:08,050 --> 01:13:09,335 Help! 660 01:13:10,094 --> 01:13:12,676 Stay here! Please! 661 01:13:13,472 --> 01:13:14,632 Help! 662 01:13:15,683 --> 01:13:17,014 Please! 663 01:13:17,643 --> 01:13:18,928 Help! 664 01:13:20,313 --> 01:13:22,019 David, stop! 665 01:13:22,440 --> 01:13:23,976 Go next door, how! 666 01:13:27,570 --> 01:13:29,731 What are you doing in my home, whore? 667 01:13:29,947 --> 01:13:33,815 I'm trying to find out who's filling this building up with dead bodies. 668 01:13:34,118 --> 01:13:37,110 And you defend that monster, you protect him! 669 01:13:37,288 --> 01:13:41,281 Shut up, you fool! My son's never hurt anyone. 670 01:13:41,500 --> 01:13:46,085 I protect him and hide him because you're evil, you're all evil! 671 01:13:46,505 --> 01:13:48,917 Does that poor boy bother you? 672 01:13:49,133 --> 01:13:52,000 You're no better than him. 673 01:13:52,970 --> 01:13:55,837 You hide under your smart clothes and perfumes, go away! 674 01:13:56,015 --> 01:13:57,926 Go back to your world of normal people. 675 01:13:58,142 --> 01:14:00,849 Whores, lunatics, drug addicts and murderers. 676 01:14:02,897 --> 01:14:04,979 Nothing, no trace of antinori. 677 01:14:05,191 --> 01:14:09,025 Keep looking, I'm convinced he's still here in the city. 678 01:14:14,951 --> 01:14:16,907 I've found it. 679 01:14:17,161 --> 01:14:20,198 - Found it? - Garibaldi in dijon. 680 01:14:20,414 --> 01:14:22,325 Pink 20 lira. 681 01:14:22,792 --> 01:14:27,001 They can't find the 20 liras anymore, let alone a garibaldi. 682 01:14:30,508 --> 01:14:31,508 Hello? 683 01:14:32,051 --> 01:14:34,007 The inspector's busy. 684 01:14:36,097 --> 01:14:38,383 I get it, yes, you've found the monster. 685 01:14:38,599 --> 01:14:42,012 Of course I believe you, what does it take to find a monster? 686 01:14:42,770 --> 01:14:44,135 Yes? 687 01:14:44,563 --> 01:14:45,928 Really? 688 01:14:47,066 --> 01:14:48,066 Hello? 689 01:14:49,485 --> 01:14:51,567 Check the other room as well. 690 01:14:55,116 --> 01:14:56,822 No one? = no. 691 01:14:58,285 --> 01:15:00,241 So you live alone. 692 01:15:00,454 --> 01:15:03,912 Alone, for twenty years, since my poor husband died. 693 01:15:04,125 --> 01:15:08,164 No, it's not true. She's hiding him, I saw him here. 694 01:15:09,714 --> 01:15:13,673 His face is disfigured, completely burnt. 695 01:15:14,218 --> 01:15:15,958 And his hands... 696 01:15:16,804 --> 01:15:18,965 Where are you hiding him, you old witch? 697 01:15:19,265 --> 01:15:22,632 - That's enough. - Look for him, he's got to be here! 698 01:15:22,810 --> 01:15:24,926 I'll have you committed! 699 01:15:25,479 --> 01:15:27,140 I saw him, he's here! 700 01:15:27,314 --> 01:15:28,804 Inspector! 701 01:15:28,983 --> 01:15:32,271 - I'm sorry but we had to check. - Come when you want. 702 01:15:32,486 --> 01:15:36,479 I'm always so alone. No trouble at all. 703 01:15:36,866 --> 01:15:38,231 Thank you. 704 01:15:38,242 --> 01:15:39,277 Let go of me! 705 01:15:40,161 --> 01:15:41,571 Let go of me! 706 01:15:42,455 --> 01:15:45,071 - Will you stop? - I said, let go! 707 01:15:45,291 --> 01:15:49,000 Listen, call an ambulance, 911. Call your grandmother if you want. 708 01:15:49,211 --> 01:15:53,124 But stop playing the cop and go back to your stupid stamps! 709 01:15:54,842 --> 01:15:57,379 - You're going to let her... - Forget about it. 710 01:15:57,595 --> 01:15:59,927 We've got enough on our plate. 711 01:16:23,537 --> 01:16:24,526 Hello? 712 01:16:24,538 --> 01:16:26,403 Jennifer, is that you? 713 01:16:26,582 --> 01:16:28,493 Andrew, where are you? 714 01:16:28,667 --> 01:16:31,909 It doesn't matter, I want to see you. I guess they're watching you. 715 01:16:32,129 --> 01:16:35,462 Listen, there's a demolition yard near the north entrance to the motorway. 716 01:16:35,633 --> 01:16:38,500 I'll be waiting for you. Make sure you're not followed. 717 01:16:39,095 --> 01:16:42,758 Okay, I'll come as soon as it gets dark, but be careful... 718 01:16:43,057 --> 01:16:44,422 Hello? 719 01:18:29,413 --> 01:18:30,823 Andrew. 720 01:18:40,925 --> 01:18:42,256 Andrew. 721 01:19:37,189 --> 01:19:40,522 What's wrong? Am I really that frightening? 722 01:19:40,818 --> 01:19:43,730 Sorry, sheena. I'm a nervous wreck. 723 01:19:44,905 --> 01:19:46,941 And I'm not? With everything that's going on. 724 01:19:47,116 --> 01:19:49,698 If it wasn't for my nuisance of a father I'd have left already. 725 01:19:50,035 --> 01:19:51,900 I agree, that much I do now. 726 01:19:52,121 --> 01:19:56,160 I think we might get on. You don't believe the gossip, do you? 727 01:19:56,542 --> 01:19:58,578 They say so much about me. 728 01:19:59,086 --> 01:20:04,206 That aside, if you find somewhere nice I could come and live there as well. 729 01:20:04,508 --> 01:20:06,794 If you want me to, of course. 730 01:20:07,011 --> 01:20:09,753 What about your father? You'll leave him all alone? 731 01:20:09,972 --> 01:20:11,678 Look... 732 01:20:12,141 --> 01:20:15,975 I doubt he'd mind, it's not like he cares about me. 733 01:20:20,316 --> 01:20:24,685 - We're going down. - Damned lift, I didn't touch anything. 734 01:20:38,167 --> 01:20:41,534 = it's not moving. Here we go again, it's broken. 735 01:20:44,006 --> 01:20:46,418 Great, we've ended up in the basement. 736 01:20:57,353 --> 01:20:59,810 It looks like the car deck on a ship. 737 01:21:00,022 --> 01:21:03,389 - I'd never been here before. - There must be some stairs. 738 01:21:03,567 --> 01:21:05,478 Let's look for them. 739 01:21:06,779 --> 01:21:09,361 Come on, don't be afraid. 740 01:21:29,843 --> 01:21:31,333 Who is it? 741 01:21:50,989 --> 01:21:52,650 Is someone there? 742 01:24:11,463 --> 01:24:12,919 Jennifer! 743 01:24:17,469 --> 01:24:19,175 Help! 744 01:24:27,020 --> 01:24:28,885 It's me, Andrew. 745 01:24:32,234 --> 01:24:34,145 Don't you recognise me? 746 01:24:34,361 --> 01:24:36,317 What are you doing here? 747 01:24:36,613 --> 01:24:39,104 I saw you in the demolition yard but you were being followed... 748 01:24:39,324 --> 01:24:41,064 So I couldn't approach you. 749 01:24:41,285 --> 01:24:44,072 So you think I'm guilty as well. 750 01:24:44,413 --> 01:24:47,780 Then go if you don't believe me. I said go! 751 01:24:48,000 --> 01:24:50,366 Yes, don't come any closer. 752 01:24:56,133 --> 01:24:58,590 Go up those stairs. Go! 753 01:24:58,802 --> 01:25:01,259 You're just like the others. 754 01:25:02,598 --> 01:25:04,634 Go! What are you waiting for? 755 01:25:09,271 --> 01:25:10,556 Go! 756 01:25:11,440 --> 01:25:13,180 Help me, inspector! 757 01:25:16,778 --> 01:25:21,112 - Get him! - It was him, he's the killer! 758 01:25:30,250 --> 01:25:32,457 It's horrible, I can't believe it! 759 01:25:32,794 --> 01:25:35,285 Look, chief, he killed another one. 760 01:25:47,059 --> 01:25:51,348 We found a passage, it leads to a garage at the rear of the building. 761 01:25:51,730 --> 01:25:53,812 I'm afraid he got away. 762 01:25:54,900 --> 01:25:56,811 Get them to take her away. 763 01:25:58,320 --> 01:25:59,810 David. 764 01:26:02,407 --> 01:26:05,240 You can come out now, dear. 765 01:26:09,122 --> 01:26:11,158 David, where are you? 766 01:26:11,708 --> 01:26:15,121 Don't be afraid, they won't be back. It's over. 767 01:26:16,630 --> 01:26:18,245 David. 768 01:26:19,758 --> 01:26:21,544 Where are you? 769 01:26:21,843 --> 01:26:25,210 Dear god! Where have you gone, my darling? 770 01:26:34,022 --> 01:26:36,855 So he came here to hide. It's clear. 771 01:26:37,150 --> 01:26:39,983 - How did the old man take it? - He's playing, listen. 772 01:26:40,153 --> 01:26:42,519 Poor guy, that daughter was all he had. 773 01:26:42,739 --> 01:26:44,104 Through there. 774 01:26:47,536 --> 01:26:50,653 Have you really decided to go? 775 01:26:51,373 --> 01:26:52,783 Yes. 776 01:26:54,376 --> 01:26:58,915 I can't stay here anymore after all that's happened. 777 01:26:59,131 --> 01:27:01,247 Where will you stay? = in a hotel. 778 01:27:01,425 --> 01:27:05,384 Look, antinori escaped and we still haven't found him. 779 01:27:06,054 --> 01:27:08,921 I can ask one of our officers to take you. 780 01:27:10,016 --> 01:27:11,426 No, thank you. 781 01:27:12,602 --> 01:27:17,016 I called my photographer friend, he's coming to get me. 782 01:27:19,109 --> 01:27:21,065 Is the building under surveillance? 783 01:27:21,278 --> 01:27:23,860 Two in the basement, two in the garage, and two on the street. 784 01:27:24,030 --> 01:27:25,361 Good. 785 01:27:25,574 --> 01:27:28,441 Are you sure you don't want us to take you? 786 01:27:29,494 --> 01:27:30,825 Okay. 787 01:27:32,205 --> 01:27:35,948 We'll still need you. Get a good night's sleep tonight. 788 01:27:36,918 --> 01:27:39,000 I'll see you in my office tomorrow. 789 01:28:22,881 --> 01:28:24,872 And after he shot his wife... 790 01:28:25,091 --> 01:28:27,798 He strangled his mother-in-law with a sock, can you believe it? 791 01:28:28,053 --> 01:28:29,589 Stay alert. 792 01:28:30,222 --> 01:28:32,133 - Understood? - Don't worry. 793 01:28:34,893 --> 01:28:37,600 - Goodbye, chief. - Get that hand down. 794 01:29:11,721 --> 01:29:13,882 Professor! 795 01:29:23,149 --> 01:29:24,559 Professor. 796 01:30:08,236 --> 01:30:09,817 You. 797 01:30:10,488 --> 01:30:12,729 A little trick of mine. 798 01:30:13,241 --> 01:30:17,530 The violin is an excellent accomplice. It's very understanding. 799 01:30:19,456 --> 01:30:21,617 Then the old lady's son... 800 01:30:21,833 --> 01:30:26,497 Don't compare me to that idiot, even if he did give me the idea. 801 01:30:27,213 --> 01:30:31,252 I caught him dressed like this in my daughter's bedroom. 802 01:30:31,551 --> 01:30:34,964 You corrupted my little girl. You all corrupted her. 803 01:30:35,722 --> 01:30:38,008 - That means you're... - Yes. 804 01:30:38,224 --> 01:30:41,341 And now you'll die just like the others. 805 01:30:44,898 --> 01:30:48,106 It's your fault I killed my poor sheena! 806 01:30:48,401 --> 01:30:52,394 Yes, it's your fault, I thought it was you in the basement. 807 01:30:52,739 --> 01:30:54,855 And now you must die! 808 01:31:33,738 --> 01:31:38,107 Romeo's already there. Follow him, Juliet, he's waiting. 809 01:32:51,107 --> 01:32:52,517 Daddy. 810 01:33:04,996 --> 01:33:07,328 I'm sorry, I'm sorry! 811 01:33:08,708 --> 01:33:10,699 It's all over. 812 01:33:10,919 --> 01:33:14,161 You've got to forget it. It was a nightmare. 813 01:33:15,507 --> 01:33:16,872 Yes. 814 01:33:17,425 --> 01:33:19,290 Yes, Jennifer, yes. 815 01:33:21,554 --> 01:33:23,761 - That means you're... - Yes. 816 01:33:23,973 --> 01:33:26,840 And now you'll die just like the others. 817 01:33:27,143 --> 01:33:29,429 It's your fault. 818 01:33:32,315 --> 01:33:33,976 - Chief. - Yes? 819 01:33:34,192 --> 01:33:35,648 Look at this. 820 01:33:35,819 --> 01:33:39,107 Stamps, czechoslovak I think. They might be valuable. 821 01:33:41,032 --> 01:33:43,023 - Red. - Yes, go on. 822 01:33:43,326 --> 01:33:48,616 We're going through a season where all the cherries have worms. 823 01:33:49,415 --> 01:33:51,280 What do you think? 824 01:33:51,876 --> 01:33:54,583 That it's a great year for worms. 825 01:34:19,487 --> 01:34:21,148 Hello? 826 01:34:21,698 --> 01:34:23,234 It's you. 827 01:34:23,449 --> 01:34:25,861 Come up, I'm waiting. 828 01:34:34,294 --> 01:34:38,003 Any resemblance to actual persons or actual events is purely coincidental. 829 01:34:40,175 --> 01:34:42,712 Subtitles provided by: White_Amin_D