1 00:00:02,936 --> 00:00:08,074 >> Sally: Nick, please say something. 2 00:00:08,141 --> 00:00:15,515 I mean, I don't -- I don't know what you would say after finding 3 00:00:15,582 --> 00:00:21,321 out that your brother could be the father of this baby. 4 00:00:21,388 --> 00:00:25,492 I really can't imagine what you're thinking. 5 00:00:25,558 --> 00:00:28,361 >> Nick: [ Sighs ] I mean, what you said about 6 00:00:28,428 --> 00:00:33,767 Adam... >> Sally: Yeah? 7 00:00:33,833 --> 00:00:36,803 >> Nick: I was just wondering who was gonna bring it up first. 8 00:00:47,213 --> 00:00:51,584 >> Tucker: Hey, Adam. Been a minute. 9 00:00:51,651 --> 00:00:54,854 >> Adam: Yeah, it has. Been staying out of trouble. 10 00:00:54,921 --> 00:00:58,224 >> Tucker: That's good. There's just too many choices 11 00:00:58,291 --> 00:00:59,592 here. I can't -- I can't make a 12 00:00:59,659 --> 00:01:01,728 decision. It's impossible. 13 00:01:01,795 --> 00:01:03,663 >> Adam: Well, everything's delicious here, so you really 14 00:01:03,730 --> 00:01:08,301 can't go wrong. >> Tucker: What brings you here? 15 00:01:08,368 --> 00:01:10,603 Brownies? Sharon? 16 00:01:10,670 --> 00:01:13,706 >> Adam: [ Chuckles ] Coffee. 17 00:01:13,773 --> 00:01:15,809 >> Tucker: Mm-hmm. >> Adam: Contemplation. 18 00:01:15,875 --> 00:01:19,612 >> Tucker: Ah, yes, yes, yes. Are you meeting somebody or...? 19 00:01:19,679 --> 00:01:21,514 >> Adam: Just me tonight. >> Tucker: Cool. 20 00:01:21,581 --> 00:01:25,318 Well, in that case, let me buy you that coffee...and a brownie. 21 00:01:31,224 --> 00:01:46,105 ♪♪ ♪♪ 22 00:01:46,172 --> 00:01:46,539 ♪♪ ♪♪ 23 00:01:46,606 --> 00:02:01,488 ♪♪ ♪♪ 24 00:02:01,554 --> 00:02:01,721 ♪♪ ♪♪ 25 00:02:03,490 --> 00:02:05,892 >> Lily: Can I just go on record saying that any day that 26 00:02:05,959 --> 00:02:08,895 includes a casual conversation about a lawsuit is... 27 00:02:08,962 --> 00:02:11,164 >> Jill: I don't like it any more than you do. 28 00:02:11,231 --> 00:02:13,967 >> Lily: Are you sure that holding on to Devon's half of 29 00:02:14,033 --> 00:02:16,269 the company is worth all of this trouble? 30 00:02:16,336 --> 00:02:19,472 >> Jill: I thought we were on the same page, that if we let 31 00:02:19,539 --> 00:02:22,275 him buy it back, it will devalue our company. 32 00:02:22,342 --> 00:02:25,245 >> Lily: No. I know. I know. I just -- [ Sighs ] 33 00:02:25,311 --> 00:02:27,614 I just wish there were a better alternative. 34 00:02:27,680 --> 00:02:31,484 >> Jill: So did I. Look, I appreciate how difficult 35 00:02:31,551 --> 00:02:36,289 this is for you, watching your brother be so egocentric, 'cause 36 00:02:36,356 --> 00:02:40,226 this whole thing has turned into the Devon show. 37 00:02:40,293 --> 00:02:47,300 It's about him, his father, his company, his feelings, versus 38 00:02:47,367 --> 00:02:50,770 all those legal documents he signed. 39 00:02:50,837 --> 00:02:54,474 >> Lily: Well, look, I think it's more complicated than that. 40 00:02:54,541 --> 00:02:56,676 I don't know. There is a part of me that can 41 00:02:56,743 --> 00:02:59,846 understand why Devon wants to pull out of this merger. 42 00:02:59,913 --> 00:03:03,082 >> Jill: And is that the same part of you that can't stand the 43 00:03:03,149 --> 00:03:07,253 thought of losing your father's company? 44 00:03:07,320 --> 00:03:10,623 >> Lily: Well, look, I mean, of course I want to maintain that 45 00:03:10,690 --> 00:03:15,895 connection to his legacy. But I think what hurts most is 46 00:03:15,962 --> 00:03:20,266 that I couldn't keep my family together as part of that 47 00:03:20,333 --> 00:03:27,073 company. And on that front, I failed. 48 00:03:31,277 --> 00:03:33,446 >> Daniel: Hey. >> Devon: Hey, man. 49 00:03:33,513 --> 00:03:36,416 How you doing? >> Daniel: Oh, where do I begin? 50 00:03:36,482 --> 00:03:37,584 [ Chuckles ] >> Devon: Yeah? 51 00:03:37,650 --> 00:03:40,653 You had a long day? >> Daniel: You could say that. 52 00:03:40,720 --> 00:03:43,356 >> Devon: Why don't you take a load off? 53 00:03:43,423 --> 00:03:46,326 >> Daniel: You know what? I don't mind if I do. 54 00:03:46,392 --> 00:03:48,861 >> Devon: Would you like to talk about it? 55 00:03:48,928 --> 00:03:53,399 >> Daniel: Well, you know, for starters, my whole life has been 56 00:03:53,466 --> 00:03:55,602 revolving around this gaming platform. 57 00:03:55,668 --> 00:03:59,772 Outside of my kid, it's been my sole purpose for being. 58 00:03:59,839 --> 00:04:03,509 Now everything just seems like it's in limbo. 59 00:04:03,576 --> 00:04:05,778 >> Devon: I take it Lily filled you in on what's going on at 60 00:04:05,845 --> 00:04:07,246 Chancellor-Winters? >> Daniel: Yeah, I heard some 61 00:04:07,313 --> 00:04:10,249 things. >> Devon: And, uh, you probably 62 00:04:10,316 --> 00:04:13,086 think that I'm responsible for your project being put on hold, 63 00:04:13,152 --> 00:04:16,856 right? >> Daniel: As a matter of fact, 64 00:04:16,923 --> 00:04:17,323 I do. 65 00:04:26,199 --> 00:04:28,501 [ Both laugh ] >> Tessa: Ooh. 66 00:04:28,568 --> 00:04:30,870 >> Mariah: You know, I'm always telling people that you take me 67 00:04:30,937 --> 00:04:33,339 to the coolest places in the city. 68 00:04:33,406 --> 00:04:35,642 >> Tessa: Ugh, God. >> Mariah: [ Laughs ] 69 00:04:35,708 --> 00:04:37,644 >> Tessa: I would accuse you of making mom jokes, but you've 70 00:04:37,710 --> 00:04:39,679 always been cheesy. >> Mariah: Ah. 71 00:04:39,746 --> 00:04:41,681 >> Tessa: Ahh! You always bring me to the 72 00:04:41,748 --> 00:04:46,252 perfect spots. >> Mariah: Well, you know, 73 00:04:46,319 --> 00:04:49,989 sometimes when you can't get any sleep, you just got to throw out 74 00:04:50,056 --> 00:04:52,525 the rulebook and break the body's expectations. 75 00:04:52,592 --> 00:04:54,394 >> Tessa: Oh, is that how you're gonna put our baby to sleep at 76 00:04:54,460 --> 00:04:56,396 night? >> Mariah: After she's born, 77 00:04:56,462 --> 00:05:00,066 which could be a matter of days from now. 78 00:05:00,133 --> 00:05:02,368 >> Tessa: Ah! I just can't believe it. 79 00:05:02,435 --> 00:05:04,537 >> Mariah: She's gonna be the coolest girl in the whole world. 80 00:05:04,604 --> 00:05:08,374 >> Tessa: I mean, with us as parents, she has no choice. 81 00:05:08,441 --> 00:05:12,245 >> Mariah: [ Laughs ] I'm thinking one part dreamer, 82 00:05:12,311 --> 00:05:18,885 one part fighter, and any time she's overwhelmed or can't 83 00:05:18,951 --> 00:05:23,723 sleep, she's gonna take a long walk outside and look at the 84 00:05:23,790 --> 00:05:27,894 stars. She's gonna grow up with so much 85 00:05:27,960 --> 00:05:30,263 love. >> Tessa: That's the luckiest 86 00:05:30,329 --> 00:05:34,000 girl in the world. She's gonna change our lives 87 00:05:34,067 --> 00:05:40,006 forever...for the better. [ Breathes deeply ] 88 00:05:44,177 --> 00:05:46,913 >> Jill: All I can tell you is that I know what it feels like 89 00:05:46,979 --> 00:05:49,882 to have regrets about professional decisions I've 90 00:05:49,949 --> 00:05:52,652 made. Back when I worked at Jabot, 91 00:05:52,719 --> 00:05:56,723 when I was head of the men's line, my complicated history 92 00:05:56,789 --> 00:06:02,695 with John and Jack forced me to make certain business decisions 93 00:06:02,762 --> 00:06:05,131 that I wouldn't have otherwise made. 94 00:06:05,198 --> 00:06:07,200 And they weren't always for the best. 95 00:06:07,266 --> 00:06:11,204 But I learned to stand up again, dust myself off, and focus on 96 00:06:11,270 --> 00:06:16,776 the task at hand. And I think I have a lot to be 97 00:06:16,843 --> 00:06:19,679 proud of. >> Jill: Well, I don't know if I 98 00:06:19,746 --> 00:06:23,449 can be proud of my inability to get Devon to stick around. 99 00:06:23,516 --> 00:06:26,819 >> Jill: Don't focus on that. Your drive and your 100 00:06:26,886 --> 00:06:31,591 determination are what is moving this company forward. 101 00:06:31,657 --> 00:06:35,928 And I have no doubt that you're gonna lead us to even greater 102 00:06:35,995 --> 00:06:40,066 heights once we go public. This is an opportunity. 103 00:06:40,133 --> 00:06:45,071 It's an opportunity for you to lead unencumbered again. 104 00:06:45,138 --> 00:06:49,108 >> Jill: But we still have to look out for Devon because he is 105 00:06:49,175 --> 00:06:52,078 furious and in protective mode. >> Jill: Devon is the one who 106 00:06:52,145 --> 00:06:54,680 should be worried. This merger has been in place 107 00:06:54,747 --> 00:06:57,416 for months. He can't just say, "I've changed 108 00:06:57,483 --> 00:07:02,054 my mind, game over." That isn't how it works. 109 00:07:02,121 --> 00:07:06,826 Our two companies are intertwined, both legally and 110 00:07:06,893 --> 00:07:11,964 functionally. Plus, we offered him a very 111 00:07:12,031 --> 00:07:16,402 lucrative buyout. >> Lily: Yeah. And he refused. 112 00:07:16,469 --> 00:07:21,941 >> Jill: He simply has no legal standing for what he's asking. 113 00:07:22,008 --> 00:07:25,511 So, why the hell is he putting all of us through this when 114 00:07:25,578 --> 00:07:28,247 there's only one way this will end? 115 00:07:30,483 --> 00:07:33,219 >> Devon: Let me just say you're not wrong 'cause I am probably 116 00:07:33,286 --> 00:07:35,454 the main reason that your project isn't moving forward 117 00:07:35,521 --> 00:07:40,459 right now. But what's happening is 118 00:07:40,526 --> 00:07:43,629 complicated, and there's just a lot of moving parts and a lot of 119 00:07:43,696 --> 00:07:44,831 factors. >> Daniel: Mm-hmm. 120 00:07:44,897 --> 00:07:47,700 Look, I understand that. I do. I mean, my professional future 121 00:07:47,767 --> 00:07:49,635 is hanging in the balance here. >> Devon: Right. 122 00:07:49,702 --> 00:07:51,771 >> Daniel: I need this. >> Devon: No, I know you do, and 123 00:07:51,838 --> 00:07:53,706 I completely get where you're coming from. 124 00:07:53,773 --> 00:07:55,808 And I don't want to be the one to hold you back, either, 125 00:07:55,875 --> 00:07:59,045 'cause I believe that, even if Chancellor can't make 126 00:07:59,111 --> 00:08:01,881 Omega Sphere happen, any company with half a brain will scoop up 127 00:08:01,948 --> 00:08:03,282 your project. >> Daniel: But I came to 128 00:08:03,349 --> 00:08:05,618 Chancellor because I wanted to work with the two of you. 129 00:08:05,685 --> 00:08:10,089 >> Devon: Well, I mean, you can be honest with me about that. 130 00:08:10,156 --> 00:08:12,124 >> Daniel: Meaning? >> Devon: Meaning you only 131 00:08:12,191 --> 00:08:14,093 wanted to really develop the project with Lily. 132 00:08:22,335 --> 00:08:25,037 >> Tessa: Okay, let's go through the list. 133 00:08:25,104 --> 00:08:27,139 >> Mariah: What list? >> Tessa: The baby list. 134 00:08:27,206 --> 00:08:28,341 I want to make sure we have everything. 135 00:08:28,407 --> 00:08:32,845 >> Mariah: Oh. Uh, okay. Uh...crib. 136 00:08:32,912 --> 00:08:34,647 >> Tessa: Okay. >> Mariah: Rocking chair. 137 00:08:34,714 --> 00:08:36,549 Car seat? >> Tessa: Ready in the car and 138 00:08:36,616 --> 00:08:38,417 ready to be filled. >> Mariah: Awesome. 139 00:08:38,484 --> 00:08:44,557 Uh, okay...bottles, bottle sanitizer, wipes, formula, 140 00:08:44,624 --> 00:08:45,992 diapers? >> Tessa: Check, check, check. 141 00:08:46,058 --> 00:08:48,227 >> Mariah: Okay. >> Tessa: Sharon told me that no 142 00:08:48,294 --> 00:08:51,797 matter how many bibs and burp cloths we have, we will need 143 00:08:51,864 --> 00:08:53,266 more. >> Mariah: Then let's put it on 144 00:08:53,332 --> 00:08:55,067 the list. >> Tessa: Okay. 145 00:08:55,134 --> 00:08:58,437 >> Mariah: Hey, I know I've been giving you hell about managing 146 00:08:58,504 --> 00:09:00,473 this list. It's just you're so good at it. 147 00:09:00,539 --> 00:09:02,275 You're so dedicated and fastidious. 148 00:09:02,341 --> 00:09:04,877 >> Tessa: [ Chuckles ] >> Mariah: And now we don't have 149 00:09:04,944 --> 00:09:07,413 to worry 'cause we have everything we need. 150 00:09:07,480 --> 00:09:10,683 >> Tessa: [ Sighs ] We don't have everything. 151 00:09:10,750 --> 00:09:12,485 >> Mariah: We don't? >> Tessa: No. 152 00:09:12,551 --> 00:09:16,022 There is one very important thing that we have left undone 153 00:09:16,088 --> 00:09:19,659 and we need to take care of. And I really hope that we see 154 00:09:19,725 --> 00:09:21,093 eye to eye on this one. 155 00:09:25,031 --> 00:09:31,070 >> Adam: Thank you. Ah, well, look at us. 156 00:09:31,137 --> 00:09:34,340 "Genoa City's villains get their just dessert." 157 00:09:34,407 --> 00:09:39,845 >> Tucker: [ Chuckles ] Ba-dum-bum. 158 00:09:39,912 --> 00:09:42,915 Former villain. >> Adam: Right. 159 00:09:42,982 --> 00:09:46,118 Well, at least nobody can accuse us of drinking coffee alone. 160 00:09:46,185 --> 00:09:50,189 >> Tucker: Mm. The peaceful man... 161 00:09:50,256 --> 00:09:55,428 The peaceful man is frequently alone, but never lonely. 162 00:09:55,494 --> 00:09:59,598 >> Adam: You don't say. >> Tucker: Mm-hmm. 163 00:09:59,665 --> 00:10:02,435 I'll bet you haven't had a night of peace in ages. 164 00:10:02,501 --> 00:10:04,971 >> Adam: You would not be wrong. >> Tucker: If you seek 165 00:10:05,037 --> 00:10:06,872 enlightenment... [ Clicks tongue ] 166 00:10:06,939 --> 00:10:10,076 >> Adam: I'm supposed to confess my sins and get some kind of 167 00:10:10,142 --> 00:10:12,878 absolution? >> Tucker: Well, may I offer my 168 00:10:12,945 --> 00:10:16,115 own truths. >> Adam: Knock yourself out. 169 00:10:16,182 --> 00:10:20,119 >> Tucker: Perhaps you and I are here in this moment of time 170 00:10:20,186 --> 00:10:25,057 together 'cause we're so alike. I have been trying to evolve. 171 00:10:25,124 --> 00:10:29,295 I've been trying to become the man I'm supposed to be, that I 172 00:10:29,362 --> 00:10:34,367 should be. And yet I continue to misjudge 173 00:10:34,433 --> 00:10:39,505 situations and underestimate the people in my life. 174 00:10:39,572 --> 00:10:43,442 I'd always believed that being honest was gonna hinder my cause 175 00:10:43,509 --> 00:10:47,713 for some reason, so I employed subterfuge. 176 00:10:47,780 --> 00:10:51,484 And it has bitten me in the ass. >> Adam: You know, when you came 177 00:10:51,550 --> 00:10:53,919 back to town, you said something about reuniting with Devon and 178 00:10:53,986 --> 00:10:57,723 meeting Dom, maybe starting something up with Ashley again. 179 00:10:57,790 --> 00:11:00,192 >> Tucker: Good memory. >> Adam: Mm-hmm. 180 00:11:00,259 --> 00:11:03,095 And yet here you are, party of one. 181 00:11:03,162 --> 00:11:06,899 Ashley's in Paris. She left rather abruptly. 182 00:11:06,966 --> 00:11:09,035 Pretty big surprise to everybody at Jabot. 183 00:11:09,101 --> 00:11:12,772 >> Tucker: Yeah. Well, my feelings were sincere, 184 00:11:12,838 --> 00:11:17,043 but I was just [chuckles] -- I was an arrogant son of a bitch. 185 00:11:17,109 --> 00:11:20,813 I thought I knew more than everyone, more than the people I 186 00:11:20,880 --> 00:11:26,585 loved. And I lost big time. 187 00:11:28,754 --> 00:11:30,356 >> Sally: You already knew that there was a chance that Adam 188 00:11:30,423 --> 00:11:33,993 could be the father? >> Nick: Yeah. 189 00:11:34,060 --> 00:11:36,996 I mean, it, uh -- it occurred to me a while ago. 190 00:11:37,063 --> 00:11:38,397 >> Sally: You didn't say anything. 191 00:11:38,464 --> 00:11:40,499 >> Nick: I didn't want freak you out. 192 00:11:40,566 --> 00:11:43,536 >> Sally: I've been freaked out since the beginning. 193 00:11:43,602 --> 00:11:47,873 [ Both laugh ] >> Nick: Yeah. Um... 194 00:11:47,940 --> 00:11:51,310 I just figured whenever you were ready, you would bring it up. 195 00:11:51,377 --> 00:11:54,547 You're running this show, Sally. I'm totally cool following your 196 00:11:54,613 --> 00:11:57,249 lead. >> Sally: I'm really sorry I 197 00:11:57,316 --> 00:12:01,487 didn't tell you sooner, just like I'm sorry I waited to tell 198 00:12:01,554 --> 00:12:05,925 you that I was pregnant. You've really been amazing. 199 00:12:05,991 --> 00:12:10,162 And I just -- I -- I realized tonight that I couldn't even 200 00:12:10,229 --> 00:12:12,565 look at myself in the mirror anymore until I was completely 201 00:12:12,631 --> 00:12:17,203 honest with you. >> Nick: Yeah. 202 00:12:17,269 --> 00:12:20,873 I-I get it, you know? I, um... 203 00:12:20,940 --> 00:12:24,310 I did the math. You think there's a chance Adam 204 00:12:24,376 --> 00:12:27,179 has, too, and suspects something? 205 00:12:27,246 --> 00:12:29,982 >> Sally: I don't know. >> Nick: I mean, I was right 206 00:12:30,049 --> 00:12:32,818 there when he asked you point blank what was wrong with you. 207 00:12:32,885 --> 00:12:34,653 He knows you haven't been yourself lately. 208 00:12:34,720 --> 00:12:37,623 >> Sally: Yeah, I, um... I don't know. 209 00:12:37,690 --> 00:12:40,092 Things have been awkward for me around Adam. 210 00:12:40,159 --> 00:12:41,827 I was hoping maybe he would think it was normal 'cause we're 211 00:12:41,894 --> 00:12:46,932 exes and I'm seeing his brother. And -- And no matter how well 212 00:12:46,999 --> 00:12:49,201 Adam reads me, there's no reason for him to jump to the baby 213 00:12:49,268 --> 00:12:52,004 conclusion. >> Nick: Okay. 214 00:12:52,071 --> 00:12:56,108 >> Sally: And just so you know, so there's not any doubt, there 215 00:12:56,175 --> 00:12:58,310 was only that one time with Adam in December. 216 00:12:58,377 --> 00:13:04,483 There's been nothing since. >> Nick: I believe you. 217 00:13:09,255 --> 00:13:12,558 Hey, what's bothering you now? >> Sally: It's just that last 218 00:13:12,625 --> 00:13:17,296 time with Adam... I knew it was never gonna 219 00:13:17,363 --> 00:13:21,066 work with him. Fate wouldn't be that cruel, 220 00:13:21,133 --> 00:13:24,069 right? To make Adam the father when 221 00:13:24,136 --> 00:13:30,242 it's finally completely over? >> Nick: I don't know. 222 00:13:30,309 --> 00:13:36,982 Um, fate can sometimes have an interesting sense of humor. 223 00:13:37,049 --> 00:13:42,221 I've been down this road before. Boy, have I. 224 00:13:42,288 --> 00:13:51,030 It's not easy for anyone. >> Sally: So, what do we do? 225 00:13:51,096 --> 00:13:54,366 >> Nick: Just strap on our seatbelts and see where this 226 00:13:54,433 --> 00:13:55,834 ride takes us. 227 00:14:02,708 --> 00:14:03,542 >> Sally: You're just leaving? 228 00:14:10,149 --> 00:14:12,051 >> Nick: I mean, I'm not leaving because I'm angry. 229 00:14:12,117 --> 00:14:14,153 I'm leaving 'cause I got to get home to Christian and you need 230 00:14:14,220 --> 00:14:17,690 to get some rest. >> Sally: Do you remember that 231 00:14:17,756 --> 00:14:20,159 thing that you told me that you used to do with Christian before 232 00:14:20,226 --> 00:14:22,595 bedtime? >> Nick: Spraying under his bed 233 00:14:22,661 --> 00:14:25,431 for monsters. >> Sally: Yeah. 234 00:14:25,497 --> 00:14:28,867 Convince me that I'm just making all this stuff up in my head 235 00:14:28,934 --> 00:14:31,437 because I'm still worried that you're angry. 236 00:14:31,503 --> 00:14:34,406 >> Nick: I mean, for that, you're gonna need, like, the 237 00:14:34,473 --> 00:14:37,543 First Class Super Duper Extra Strength Spray. 238 00:14:37,610 --> 00:14:40,846 >> Sally: [ Laughs ] >> Nick: I'm not mad at you 239 00:14:40,913 --> 00:14:46,051 or Adam or the baby or the situation. 240 00:14:46,118 --> 00:14:48,921 Sally, this doesn't change one thing for us or how I feel about 241 00:14:48,988 --> 00:14:51,757 you. >> Sally: That's very sweet of 242 00:14:51,824 --> 00:14:55,127 you. >> Nick: Well, it's the truth. 243 00:14:55,194 --> 00:14:57,663 >> Sally: Yeah, but just because you say nothing's gonna change 244 00:14:57,730 --> 00:14:59,865 doesn't mean it won't. And it's nothing against you. 245 00:14:59,932 --> 00:15:03,902 It's just life. You know, it's messy and 246 00:15:03,969 --> 00:15:06,538 uncertain. >> Nick: Are you serious? 247 00:15:06,605 --> 00:15:08,807 Messy and uncertain? It's like my specialty. 248 00:15:08,874 --> 00:15:13,379 I'm solid. Just please don't worry about 249 00:15:13,445 --> 00:15:14,813 it, alright? I just want you to focus on 250 00:15:14,880 --> 00:15:19,385 yourself and your baby. And you do that by getting rest. 251 00:15:19,451 --> 00:15:22,054 >> Sally: This bed does look really inviting. 252 00:15:22,121 --> 00:15:24,356 >> Nick: Well, then let's get you in there. 253 00:15:24,423 --> 00:15:30,229 >> Sally: [ Chuckles ] >> Nick: There you go. 254 00:15:30,296 --> 00:15:32,865 There we go. Get comfy. 255 00:15:32,931 --> 00:15:35,634 >> Sally: [ Sighs ] I might actually be able to get 256 00:15:35,701 --> 00:15:38,971 some sleep tonight because, honestly, keeping that secret 257 00:15:39,038 --> 00:15:45,311 from you was destroying me. >> Nick: Well, let that be a 258 00:15:45,377 --> 00:15:49,682 lesson. Always come clean. 259 00:15:49,748 --> 00:15:54,186 >> Sally: Thank you. >> Nick: You want me to leave 260 00:15:54,253 --> 00:15:57,389 you some of my Monster Spray? I have cases of it. 261 00:15:57,456 --> 00:16:00,025 >> Sally: Yeah, can you leave some by the bedside? 262 00:16:00,092 --> 00:16:01,994 >> Nick: I might do that. 263 00:16:09,935 --> 00:16:14,173 Better? >> Sally: Much. 264 00:16:17,776 --> 00:16:21,780 >> Mariah: We have discussed every baby issue from multiple 265 00:16:21,847 --> 00:16:23,849 angles. Why wouldn't we agree? 266 00:16:23,916 --> 00:16:26,518 >> Tessa: Because this is an important decision. 267 00:16:26,585 --> 00:16:30,222 And this baby doesn't have the most crucial thing in the world. 268 00:16:30,289 --> 00:16:33,459 >> Mariah: This baby is gonna have two loving parents and a 269 00:16:33,525 --> 00:16:35,928 whole messy bunch of family and friends. 270 00:16:35,994 --> 00:16:39,498 What more could she need? >> Tessa: A name. 271 00:16:39,565 --> 00:16:44,169 >> Mariah: Oh. That. >> Tessa: Look, I know we put it 272 00:16:44,236 --> 00:16:46,472 off because we didn't want to get our hopes up. 273 00:16:46,538 --> 00:16:50,109 >> Mariah: Ugh. I know. It's just naming her -- that 274 00:16:50,175 --> 00:16:53,312 makes everything so very, very real. 275 00:16:53,379 --> 00:16:55,714 And it also makes all of the bad what-ifs real, too. 276 00:16:55,781 --> 00:16:57,783 >> Tessa: No. No. We are not gonna give those 277 00:16:57,850 --> 00:17:01,253 oxygen because in just a few days we are gonna bring our baby 278 00:17:01,320 --> 00:17:04,757 girl into the world. And we can't just bring her into 279 00:17:04,823 --> 00:17:08,794 the house and call her "Baby." >> Mariah: Yeah, agreed. 280 00:17:08,861 --> 00:17:11,897 Okay, let's get to work. 281 00:17:16,201 --> 00:17:18,437 >> Daniel: Thank you. >> Devon: That's on me, by the 282 00:17:18,504 --> 00:17:19,905 way. >> Daniel: Oh, no, no, no. 283 00:17:19,972 --> 00:17:22,141 Please. I couldn't. I might be dead in the water 284 00:17:22,207 --> 00:17:24,643 over at Chancellor, but, um, I can still afford to pay for my 285 00:17:24,710 --> 00:17:25,944 own drinks. But thank you. 286 00:17:26,011 --> 00:17:29,314 >> Devon: You got it, man. And listen, the only thing I 287 00:17:29,381 --> 00:17:31,383 meant by saying that you only want to work with Lily is just 288 00:17:31,450 --> 00:17:34,720 'cause it's -- it's natural. You gravitate towards people 289 00:17:34,787 --> 00:17:37,623 you know, and you and Lily -- you clearly have a lot of 290 00:17:37,689 --> 00:17:40,893 history, so it makes sense. That's it. 291 00:17:40,959 --> 00:17:43,195 And I don't see a reason why you and her can't move forward with 292 00:17:43,262 --> 00:17:44,830 Chancellor once the dust settles. 293 00:17:44,897 --> 00:17:47,332 >> Daniel: Sure, but I mean, now there's no guarantees, right? 294 00:17:47,399 --> 00:17:50,402 >> Devon: Well, I mean, you're only hearing Lily's side of 295 00:17:50,469 --> 00:17:53,605 things. >> Daniel: [ Breathes deeply ] 296 00:17:53,672 --> 00:17:56,775 You know what? What I know is that Lily is 297 00:17:56,842 --> 00:17:58,844 going through hell because of your decision to bust up this 298 00:17:58,911 --> 00:18:01,713 merger, and I'm not just talking about this because of what's at 299 00:18:01,780 --> 00:18:04,183 stake for me. I mean, come on, man. 300 00:18:04,249 --> 00:18:07,553 I just can't fathom, like, that you would want to hurt her this 301 00:18:07,619 --> 00:18:08,587 way. >> Devon: I don't want to hurt 302 00:18:08,654 --> 00:18:09,888 her this way. I'm not trying to hurt her, 303 00:18:09,955 --> 00:18:13,559 Daniel. You don't know the full story. 304 00:18:13,625 --> 00:18:16,295 >> Daniel: You're right. I do not know all the ins and 305 00:18:16,361 --> 00:18:20,866 outs, but what I do know -- what I know is Lily's heart. 306 00:18:20,933 --> 00:18:23,368 And, man, it just doesn't seem like you have a problem breaking 307 00:18:23,435 --> 00:18:25,170 it right now. 308 00:18:28,073 --> 00:18:32,411 >> Lily: Look, playing devil's advocate, maybe Devon would have 309 00:18:32,478 --> 00:18:35,514 never agreed to this merger if he knew we were going public. 310 00:18:35,581 --> 00:18:39,384 Maybe he feels like he signed under false pretenses. 311 00:18:39,451 --> 00:18:42,087 >> Jill: Well, then he's woefully mistaken. 312 00:18:42,154 --> 00:18:46,558 There was no long-term plot to lure him in so we could steal 313 00:18:46,625 --> 00:18:49,261 Hamilton-Winters. The merger was your idea. 314 00:18:49,328 --> 00:18:53,131 The IPO was mine. Devon's been around long enough 315 00:18:53,198 --> 00:18:56,702 to know that there is no static in the business world. 316 00:18:56,768 --> 00:18:58,437 >> Lily: Yeah, that's true, but -- 317 00:18:58,504 --> 00:19:03,642 >> Jill: An IPO is a logical and reasonable response, given our 318 00:19:03,709 --> 00:19:08,080 profits and our success. He just doesn't like the plan. 319 00:19:08,146 --> 00:19:11,049 So he wants to take his ball and go home. 320 00:19:11,116 --> 00:19:15,320 Aw, sweetie, it's so unfortunate that you got in the middle of 321 00:19:15,387 --> 00:19:17,823 this. >> Lily: Well, I guess I should 322 00:19:17,890 --> 00:19:19,825 look at it like another day in the office. 323 00:19:19,892 --> 00:19:22,594 >> Jill: No. I know how difficult this is for 324 00:19:22,661 --> 00:19:25,764 you, and I do appreciate your loyalty to your brother. 325 00:19:25,831 --> 00:19:28,667 Alright, so, if you feel that you need to recuse yourself from 326 00:19:28,734 --> 00:19:32,070 being involved in this lawsuit, I understand. 327 00:19:32,137 --> 00:19:34,506 And I am prepared to fight this alone. 328 00:19:34,573 --> 00:19:37,876 >> Lily: No, look, I will do what it takes to protect the 329 00:19:37,943 --> 00:19:41,647 company. But I do have a request. 330 00:19:41,713 --> 00:19:43,649 >> Jill: Well, then let's hear it. 331 00:19:43,715 --> 00:19:46,385 >> Lily: I don't think that this lawsuit should stop us from 332 00:19:46,451 --> 00:19:49,021 doing business. And I really believe that we 333 00:19:49,087 --> 00:19:52,357 should move forward with Daniel's platform, Omega Sphere. 334 00:19:52,424 --> 00:19:56,628 >> Jill: Okay. The video game. >> Lily: Jill, it is so much 335 00:19:56,695 --> 00:19:58,864 more than that. I mean, this platform could make 336 00:19:58,931 --> 00:20:00,933 a name for us in the gaming industry. 337 00:20:00,999 --> 00:20:02,801 >> Jill: You really believe in this. 338 00:20:02,868 --> 00:20:06,204 >> Lily: Yes, of course I do. This is a groundbreaking 339 00:20:06,271 --> 00:20:10,576 platform, and I think it's a great partnership for us. 340 00:20:10,642 --> 00:20:15,347 And I really hope that you will say yes...tonight. 341 00:20:25,490 --> 00:20:27,159 >> "The Young and the Restless" will continue. 342 00:20:46,345 --> 00:20:49,081 >> Devon: I'm as hurt as Lily is that things have gotten to this 343 00:20:49,147 --> 00:20:53,385 point, but she and I have very different views on how to run a 344 00:20:53,452 --> 00:20:55,587 business. And I've had reservations about 345 00:20:55,654 --> 00:20:59,324 going public for a long time now for good reasons. 346 00:20:59,391 --> 00:21:01,960 And she's making the choice to ignore those reasons and side 347 00:21:02,027 --> 00:21:04,229 with Jill, which is fine. She can do that. 348 00:21:04,296 --> 00:21:06,632 They can take Chancellor public all they want. 349 00:21:06,698 --> 00:21:09,401 I just want to reclaim the company that I created with 350 00:21:09,468 --> 00:21:11,470 Neil. >> Daniel: But she's your 351 00:21:11,536 --> 00:21:13,205 sister. >> Devon: I know who she is. 352 00:21:13,271 --> 00:21:16,274 That's not gonna change. >> Daniel: You know, just 353 00:21:16,341 --> 00:21:18,677 because you guys had differences in the past and you were able to 354 00:21:18,744 --> 00:21:20,712 eventually forgive each other for them and get past it 355 00:21:20,779 --> 00:21:22,781 doesn't mean it's gonna happen that way again. 356 00:21:22,848 --> 00:21:25,517 You're taking her for granted, man, and that is a sure-fire way 357 00:21:25,584 --> 00:21:28,620 to lose someone you love. >> Devon: [ Sighs ] 358 00:21:34,159 --> 00:21:36,862 >> Tucker: What's going on with you? 359 00:21:36,928 --> 00:21:40,899 >> Adam: Man, you are awfully set on having a heart-to-heart. 360 00:21:40,966 --> 00:21:44,503 It makes me wonder why. >> Tucker: [ Sighs ] 361 00:21:44,569 --> 00:21:46,271 I'm not looking for a pal or anything. 362 00:21:46,338 --> 00:21:48,807 It seems like we're cut from the same cloth, is all. 363 00:21:48,874 --> 00:21:51,543 And there's something to be said for, uh -- for unloading onto 364 00:21:51,610 --> 00:21:55,781 someone who is in no position to judge or who really doesn't 365 00:21:55,847 --> 00:22:00,285 care. It's liberating. 366 00:22:00,352 --> 00:22:03,455 >> Adam: I lost someone that's, uh, very special to me. 367 00:22:03,522 --> 00:22:05,357 >> Tucker: Oh, I'm sorry. >> Adam: Well, losing her was 368 00:22:05,424 --> 00:22:09,961 bad enough, but it's to whom I lost her which is the salt, the 369 00:22:10,028 --> 00:22:13,799 lemon, and, um, the battery acid in the open wound. 370 00:22:13,865 --> 00:22:17,069 >> Tucker: Oh. Was it a friend or foe? 371 00:22:17,135 --> 00:22:20,505 >> Adam: It's family. >> Tucker: Ugh. 372 00:22:20,572 --> 00:22:28,246 Well, if you want my advice, um, try not to think in absolutes. 373 00:22:28,313 --> 00:22:32,784 You know, you can never step in the same river twice 'cause it's 374 00:22:32,851 --> 00:22:36,755 ever-changing, just like we are. So, this woman you love, who you 375 00:22:36,822 --> 00:22:40,192 lost, is not the same woman she was yesterday, just like you're 376 00:22:40,258 --> 00:22:44,930 not the same man. Hope springs eternal. 377 00:22:44,996 --> 00:22:46,965 You never know what's gonna happen, right? 378 00:22:49,434 --> 00:22:52,704 >> Sally: Now that we've discussed the possibility that 379 00:22:52,771 --> 00:22:56,908 Adam could be the father, should I tell him? 380 00:22:56,975 --> 00:22:59,845 Or should I just keep this to myself for as long as humanly 381 00:22:59,911 --> 00:23:05,117 possible? >> Nick: Um... 382 00:23:05,183 --> 00:23:08,086 It's your call. You should do what you want. 383 00:23:08,153 --> 00:23:10,856 >> Sally: But you think I should tell him, sooner rather than 384 00:23:10,922 --> 00:23:13,692 later. >> Nick: I really do. 385 00:23:13,759 --> 00:23:16,027 It won't be any fun in the moment, but look how much better 386 00:23:16,094 --> 00:23:20,665 you felt after you told me. And this isn't about what Adam 387 00:23:20,732 --> 00:23:24,469 does or doesn't deserve. Sally, you deserve to have as 388 00:23:24,536 --> 00:23:27,973 few burdens as possible so you can focus on yourself and have 389 00:23:28,039 --> 00:23:30,242 the healthiest pregnancy that you can. 390 00:23:30,308 --> 00:23:33,011 And it doesn't do you any good to keep any secrets. 391 00:23:33,078 --> 00:23:37,682 They always come to light. >> Sally: Yeah, you're right. 392 00:23:37,749 --> 00:23:43,955 Everything should be out in the open. 393 00:23:44,022 --> 00:23:53,198 I should...find out the truth. >> Nick: What? 394 00:23:53,265 --> 00:23:57,836 >> Sally: I will have a paternity test done and get 395 00:23:57,903 --> 00:23:59,237 the answers that we need. 396 00:24:09,881 --> 00:24:15,487 >> Mariah: Before we get started, I just wanted to say 397 00:24:15,554 --> 00:24:17,889 there's no bad answers here, alright? 398 00:24:17,956 --> 00:24:22,027 No judgment, no outrage, no giggling. 399 00:24:22,093 --> 00:24:25,330 Just an honest conversation about baby names. 400 00:24:25,397 --> 00:24:28,166 >> Tessa: Okay. I'm in. 401 00:24:28,233 --> 00:24:32,771 >> Mariah: Okay. I will, uh, go first. 402 00:24:32,838 --> 00:24:34,472 Hyacinth. >> Tessa: Oh. 403 00:24:34,539 --> 00:24:39,377 I'll put it on the list. Okay, um... 404 00:24:39,444 --> 00:24:42,714 Anoushka? >> Mariah: [ Laughs ] 405 00:24:42,781 --> 00:24:44,516 >> Tessa: [ Gasps ] No! >> Mariah: I'm sorry. 406 00:24:44,583 --> 00:24:47,018 >> Tessa: No! You said this was a safe space. 407 00:24:47,085 --> 00:24:49,321 No giggling! >> Mariah: I'm so sorry. 408 00:24:49,387 --> 00:24:51,990 You're right. You're right. That was wrong. That was wrong. 409 00:24:52,057 --> 00:24:55,594 >> Tessa: So wrong. >> Mariah: Okay, go again. 410 00:24:55,660 --> 00:24:59,364 >> Tessa: Adele? Like you can think of something 411 00:24:59,431 --> 00:25:00,465 better. >> Mariah: Better than 412 00:25:00,532 --> 00:25:03,935 "Adele Anoushka"? Yeah, you bet I can. 413 00:25:04,002 --> 00:25:06,204 >> Tessa: Okay, fine. You do your thing. 414 00:25:06,271 --> 00:25:08,240 You name the baby. >> Mariah: You know what? 415 00:25:08,306 --> 00:25:13,144 I will. So, it's got to be something 416 00:25:13,211 --> 00:25:14,913 ageless... >> Tessa: Okay. 417 00:25:14,980 --> 00:25:17,082 >> Mariah: ...and timeless. You know, it's got to -- it's 418 00:25:17,148 --> 00:25:20,819 got to stand out, but not too far out. 419 00:25:20,886 --> 00:25:23,989 >> Tessa: Okay. I mean, I'd like something that 420 00:25:24,055 --> 00:25:28,126 resonates, something that you hear and you don't forget, you 421 00:25:28,193 --> 00:25:32,063 know, something one-of-a-kind. >> Mariah: Just like our girl. 422 00:25:32,130 --> 00:25:35,867 >> Tessa: Let's try out a few. >> Mariah: Okay. You go first. 423 00:25:35,934 --> 00:25:39,004 >> Tessa: Okay. "Everly? 424 00:25:39,070 --> 00:25:42,374 Are you ready for bedtime?" >> Mariah: Oh, it's sweet! 425 00:25:42,440 --> 00:25:43,808 >> Tessa: Yeah! >> Mariah: I like it. I do. 426 00:25:43,875 --> 00:25:47,579 >> Tessa: Okay, okay. >> Mariah: Um... 427 00:25:47,646 --> 00:25:49,247 "Emerson?" >> Tessa: [ Gasps ] 428 00:25:49,314 --> 00:25:51,182 >> Mariah: "Have you finished your French homework?" 429 00:25:51,249 --> 00:25:54,853 >> Tessa: Ooh. Okay. Um... 430 00:25:54,920 --> 00:25:57,989 "Tuesday, I have never seen a brighter smile. 431 00:25:58,056 --> 00:25:59,324 Good job at brushing your teeth." 432 00:25:59,391 --> 00:26:01,826 >> Mariah: [ Laughs ] So, Tuesday's a good brusher? 433 00:26:01,893 --> 00:26:04,129 >> Tessa: Not one cavity. >> Mariah: Oh, I like her 434 00:26:04,195 --> 00:26:06,064 already. >> Tessa: Ah, I just can't wait 435 00:26:06,131 --> 00:26:09,601 to see her sweet little face and her cute little fingernails. 436 00:26:09,668 --> 00:26:14,839 >> Mariah: Can you imagine what it's gonna be like to just -- 437 00:26:14,906 --> 00:26:21,680 to be holding her in our arms, knowing that she's ours? 438 00:26:21,746 --> 00:26:23,815 >> Tessa: I hope she likes my music. 439 00:26:23,882 --> 00:26:27,752 [ Both laugh ] >> Mariah: She's gonna love it. 440 00:26:27,819 --> 00:26:31,056 And she's gonna love her name. >> Tessa: Which is...? 441 00:26:31,122 --> 00:26:35,593 >> Mariah: [ Inhales deeply ] To be determined. 442 00:26:35,660 --> 00:26:38,263 >> Tessa: Okay. >> Mariah: You know, we need to 443 00:26:38,330 --> 00:26:45,503 get her home and see what she -- what she feels like, who she is. 444 00:26:45,570 --> 00:26:47,672 >> Tessa: You're right. We should get a sense of her 445 00:26:47,739 --> 00:26:52,143 personality. You know, Delphine could be 446 00:26:52,210 --> 00:26:54,212 late. I mean, what if "to be 447 00:26:54,279 --> 00:26:56,247 determined" likes to be late to the party? 448 00:26:56,314 --> 00:26:58,783 >> Mariah: [ Laughs ] Well, then she'd be just like 449 00:26:58,850 --> 00:27:00,618 her mother. >> Tessa: Oh, honey, don't talk 450 00:27:00,685 --> 00:27:03,888 about yourself like that. >> Mariah: Excuse me? 451 00:27:03,955 --> 00:27:08,860 You're the late one. You used to at least try to be 452 00:27:08,927 --> 00:27:11,262 on time, but then when you realized that I would just wait 453 00:27:11,329 --> 00:27:15,233 for you, all bets were off. >> Tessa: [ Laughs ] And now 454 00:27:15,300 --> 00:27:18,670 we're waiting for our daughter. Oh, my gosh, I will just never 455 00:27:18,737 --> 00:27:21,439 get sick of saying that. >> Mariah: "Our daughter." 456 00:27:21,506 --> 00:27:25,310 Wow. It's got to be the two best 457 00:27:25,377 --> 00:27:30,348 words that ever were. >> Tessa: It's normal to be 458 00:27:30,415 --> 00:27:33,985 terrified, right? >> Mariah: It's completely 459 00:27:34,052 --> 00:27:37,989 normal. >> Tessa: [ Breathes deeply ] 460 00:27:42,660 --> 00:27:46,564 >> Tucker: Well, Mr. Newman, this has been a blast, but this 461 00:27:46,631 --> 00:27:48,400 is as much excitement as I can handle in one night. 462 00:27:48,466 --> 00:27:50,568 >> Adam: [ Groans ] Yeah, I know what you mean. 463 00:27:50,635 --> 00:27:53,805 So let's never do it again. >> Tucker: It's a date. 464 00:27:53,872 --> 00:27:56,875 Hey, Nick! Isn't it past your bedtime? 465 00:27:56,941 --> 00:27:58,943 [ Laughter ] >> Nick: That's funny. 466 00:27:59,010 --> 00:28:01,046 [ Hands clap ] I didn't realize you two were 467 00:28:01,112 --> 00:28:02,180 friends. >> Tucker: Oh, we're not. 468 00:28:02,247 --> 00:28:04,416 >> Adam: Oh, no, we just -- It turns out we both like 469 00:28:04,482 --> 00:28:05,483 coffee. >> Tucker: I know. 470 00:28:05,550 --> 00:28:06,851 What are the odds of that? >> Adam: Yeah. 471 00:28:06,918 --> 00:28:11,056 This could be the beginning of a very interesting friendship. 472 00:28:11,122 --> 00:28:14,059 >> Tucker: Anything can happen. And with that [clicks tongue] 473 00:28:14,125 --> 00:28:20,965 good night. >> Adam: Hey, I'm actually, uh, 474 00:28:21,032 --> 00:28:23,968 glad I ran into you. >> Nick: Why is that? 475 00:28:24,035 --> 00:28:26,771 >> Adam: Uh, because I wanted to let you know that I told Jack 476 00:28:26,838 --> 00:28:30,075 that Victor and potentially Kyle were trying to pull the rug out 477 00:28:30,141 --> 00:28:33,878 from under me at Jabot. So, thank you for the heads-up. 478 00:28:33,945 --> 00:28:37,382 I know your motivation was self-serving, but your impulse 479 00:28:37,449 --> 00:28:40,251 was generous. >> Nick: Well, I sure hope Jack 480 00:28:40,318 --> 00:28:42,987 has your back. >> Adam: We'll find out soon 481 00:28:43,054 --> 00:28:47,025 enough, I suppose. Look, do you actually have a 482 00:28:47,092 --> 00:28:49,160 minute? >> Nick: Depends. 483 00:28:49,227 --> 00:28:51,262 What do you want? >> Adam: I figured since we're 484 00:28:51,329 --> 00:28:54,132 in a "sort of getting along" phase, I could ask you a 485 00:28:54,199 --> 00:28:58,570 question. >> Nick: Alright. Go for it. 486 00:28:58,636 --> 00:29:01,072 >> Adam: What is going on with Sally? 487 00:29:06,244 --> 00:29:08,880 >> Daniel: Yes, it is easy to get distracted by emotions. 488 00:29:08,947 --> 00:29:12,050 And I know you're gonna say that it's only business, but don't -- 489 00:29:12,117 --> 00:29:15,320 don't minimize who she is. Lily is brilliant. 490 00:29:15,386 --> 00:29:18,056 She's incredibly loyal. She's the kind of person that 491 00:29:18,123 --> 00:29:21,092 you want by your side, not across the courtroom. 492 00:29:21,159 --> 00:29:23,661 >> Devon: Right. >> Lily: Hi. 493 00:29:23,728 --> 00:29:24,963 >> Devon: Hi. >> Lily: Sorry. 494 00:29:25,029 --> 00:29:29,601 I was eavesdropping. Thank you, Daniel, for your 495 00:29:29,667 --> 00:29:33,872 support, but Devon is free to make up his own mind. 496 00:29:33,938 --> 00:29:37,175 >> Devon: Well, I appreciate you saying that, but I just want to 497 00:29:37,242 --> 00:29:39,878 say that I agree with every single thing that you just said 498 00:29:39,944 --> 00:29:43,882 about her. And I mean that. 499 00:29:43,948 --> 00:29:48,286 You keep saying, Lily, that this is all about keeping me on board 500 00:29:48,353 --> 00:29:51,156 and us working together as a family -- right? -- and carrying 501 00:29:51,222 --> 00:29:53,424 out this legacy. >> Lily: Yes, that is true. 502 00:29:53,491 --> 00:29:56,060 >> Devon: Okay. I had a thought then. 503 00:29:56,127 --> 00:30:01,132 Why don't you come and join me at Hamilton-Winters and we can 504 00:30:01,199 --> 00:30:04,536 run our father's company together, side by side? 505 00:30:04,602 --> 00:30:07,071 You say the most important thing is our relationship, which I 506 00:30:07,138 --> 00:30:11,543 agree with. So, why not say yes to that? 507 00:30:11,609 --> 00:30:13,912 >> Lily: [ Scoffs ] I'm sorry. 508 00:30:13,978 --> 00:30:17,382 Is this like a loyalty test? I don't -- Why do I have to give 509 00:30:17,448 --> 00:30:19,617 up Chancellor-Winters to make you feel better? 510 00:30:19,684 --> 00:30:21,219 >> Devon: It's not about making me feel better. 511 00:30:21,286 --> 00:30:23,555 It's about doing what you claim you want to do so bad, which is 512 00:30:23,621 --> 00:30:28,860 work with me, right? No? 513 00:30:28,927 --> 00:30:32,931 I mean, your response -- it just proves to me again that business 514 00:30:32,997 --> 00:30:36,100 is everything to you. So I don't want to hear any more 515 00:30:36,167 --> 00:30:39,137 that this is just about family when we know where you stand. 516 00:30:39,204 --> 00:30:40,205 Sorry. 517 00:30:51,716 --> 00:30:55,119 >> Daniel: Wow, that was brutal. >> Lily: All part of the job 518 00:30:55,186 --> 00:30:56,621 description. >> Daniel: Mm. 519 00:30:56,688 --> 00:30:59,490 Rolling with the punches? >> Lily: [ Chuckles ] 520 00:30:59,557 --> 00:31:02,460 I mean, what's the alternative? Every time I try to make things 521 00:31:02,527 --> 00:31:05,296 better with Devon, they get worse, so... 522 00:31:05,363 --> 00:31:08,600 But it's fine. It's fine. Everything's fine. 523 00:31:08,666 --> 00:31:12,203 >> Daniel: I hope that I didn't overstep, telling Devon how I 524 00:31:12,270 --> 00:31:14,072 felt about what he's doing. >> Lily: No. 525 00:31:14,138 --> 00:31:16,007 Look, I know that you meant well, but I don't think that 526 00:31:16,074 --> 00:31:18,610 anyone can change his mind at this point. 527 00:31:18,676 --> 00:31:23,081 >> Daniel: Well, I am truly sorry that you're having to deal 528 00:31:23,147 --> 00:31:27,418 with all this. >> Lily: Thank you. 529 00:31:27,485 --> 00:31:33,858 Anyway, I have some news for you. 530 00:31:33,925 --> 00:31:39,097 >> Daniel: Okay. Lay it on me. >> Lily: So, I spoke with Jill 531 00:31:39,163 --> 00:31:43,568 about the future of Omega Sphere. 532 00:31:43,635 --> 00:31:49,140 >> Daniel: And? >> Lily: And... 533 00:31:49,207 --> 00:31:51,476 she said yes. [ Laughs ] 534 00:31:51,542 --> 00:31:55,213 She wants to move forward. >> Daniel: Are you serious? 535 00:31:55,280 --> 00:31:58,750 >> Lily: Yes. Yes. I'm serious. Everything that you asked for. 536 00:31:58,816 --> 00:32:01,052 So, how soon can you have it ready to launch? 537 00:32:01,119 --> 00:32:06,190 >> Daniel: [ Chuckles ] I-I... 538 00:32:06,257 --> 00:32:08,860 I don't know what to say. Uh... >> Lily: [ Laughs ] 539 00:32:08,926 --> 00:32:10,828 >> Daniel: You did it. This is -- It's happening. 540 00:32:10,895 --> 00:32:12,497 >> Lily: Yes. It's happening. >> Daniel: This is incredible. 541 00:32:12,563 --> 00:32:14,599 >> Lily: [ Laughs ] It's happening. 542 00:32:14,666 --> 00:32:17,368 >> Daniel: Oh, my God. >> Lily: Oh, I am so happy. 543 00:32:17,435 --> 00:32:20,038 >> Daniel: Oh! >> Tessa: [ Yawns ] 544 00:32:22,440 --> 00:32:26,177 >> Mariah: [ Chuckles ] Are you getting sleepy? 545 00:32:26,244 --> 00:32:29,247 >> Tessa: Yes. Finally. Are you? 546 00:32:29,314 --> 00:32:35,553 >> Mariah: No, not just yet. But I love that the sound of my 547 00:32:35,620 --> 00:32:38,222 voice can put the person that I love most in the world to sleep. 548 00:32:38,289 --> 00:32:39,924 [ Both laugh ] >> Tessa: That will come in very 549 00:32:39,991 --> 00:32:42,827 handy in the years to come. >> Mariah: Oh, so, I'm on sleep 550 00:32:42,894 --> 00:32:44,195 duty? >> Tessa: Oh, yeah, I mean, only 551 00:32:44,262 --> 00:32:47,999 until she's in college. >> Mariah: Well, then that means 552 00:32:48,066 --> 00:32:49,801 you're the disciplinarian. >> Tessa: [ Gasps ] Wait. 553 00:32:49,867 --> 00:32:52,070 No, no. That doesn't work. 554 00:32:52,136 --> 00:32:55,606 >> Mariah: [ Chuckles ] Well, if the sound of my voice 555 00:32:55,673 --> 00:32:58,910 sends her off to dreamland, I can't also be the person that 556 00:32:58,976 --> 00:33:03,047 tells her to study or to do her chores, you know? 557 00:33:03,114 --> 00:33:05,550 She'll be falling asleep as she's trying to clean out the 558 00:33:05,616 --> 00:33:08,019 garage or learn the state capitals. 559 00:33:08,086 --> 00:33:10,121 >> Tessa: But I don't want to be the bad guy. 560 00:33:10,188 --> 00:33:14,792 >> Mariah: [ Chuckles ] Never. >> Tessa: We'll do it together. 561 00:33:14,859 --> 00:33:17,962 [ Breathes deeply ] We're gonna be good moms. 562 00:33:18,029 --> 00:33:19,797 We're not gonna be bad moms, okay? 563 00:33:19,864 --> 00:33:21,733 We're gonna be cool and chill. >> Mariah: Alright. 564 00:33:21,799 --> 00:33:23,534 >> Tessa: She can talk to us about anything -- 565 00:33:23,601 --> 00:33:25,269 >> Mariah: Oh. Oh, my God. >> Tessa: What? 566 00:33:25,336 --> 00:33:26,604 >> Mariah: It's Delphine. >> Tessa: Okay. Okay. 567 00:33:26,671 --> 00:33:29,440 >> Mariah: I-I'm answering it. >> Tessa: Yeah. Yeah. Yeah. 568 00:33:29,507 --> 00:33:33,878 >> Mariah: Hi! Delphine! Uh, we're -- we're great. 569 00:33:33,945 --> 00:33:38,583 How are you? >> Tessa: [ Exhales heavily ] 570 00:33:38,649 --> 00:33:42,053 >> Mariah: In labor? >> Tessa: In labor? 571 00:33:42,120 --> 00:33:44,856 >> Mariah: Uh... Okay. Yeah. 572 00:33:44,922 --> 00:33:49,026 You're, uh, in labor. Um, do you know how -- 573 00:33:49,093 --> 00:33:51,229 It's happening right now. >> Tessa: Right now? Okay. 574 00:33:51,295 --> 00:33:54,031 >> Mariah: Uh, alright, alright. Um, well, you know what? 575 00:33:54,098 --> 00:33:59,804 Uh, we are gonna be there as -- as fast as we can, and, um -- 576 00:33:59,871 --> 00:34:02,640 and, uh [chuckles] we're gonna be there for you. 577 00:34:02,707 --> 00:34:06,144 We're gonna take care of you. So, uh -- So, just, uh -- 578 00:34:06,210 --> 00:34:08,146 Ooh, she says be safe. >> Tessa: Aww. 579 00:34:08,212 --> 00:34:10,281 >> Mariah: Okay. Just -- Just make sure you're breathing 580 00:34:10,348 --> 00:34:12,350 through your contractions, alright? 581 00:34:12,417 --> 00:34:14,585 And you are not gonna have to do this alone. 582 00:34:14,652 --> 00:34:18,256 I promise, okay? Okay. We'll see you soon. 583 00:34:18,322 --> 00:34:22,493 Alright. >> Tessa: We're gonna meet our 584 00:34:22,560 --> 00:34:24,095 baby. >> Mariah: Our baby is coming. 585 00:34:24,162 --> 00:34:28,466 [ Both laugh ] >> Tessa: Oh, my God! 586 00:34:28,533 --> 00:34:30,201 >> Mariah: Mwah! I love you. >> Tessa: I love you. 587 00:34:30,268 --> 00:34:32,036 >> Mariah: I love you. Oh, my God! 588 00:34:32,103 --> 00:34:33,671 [ Both laughing ] 589 00:34:38,109 --> 00:34:40,178 >> Sally: [ Sighs heavily ] 590 00:34:52,023 --> 00:34:58,162 [ Exhales heavily ] [ Sighs ] Voicemail. Of course. 591 00:34:58,229 --> 00:35:05,436 It's after hours. [ Breathes deeply ] 592 00:35:05,503 --> 00:35:10,808 Yes. Hi. I would like to make an 593 00:35:10,875 --> 00:35:15,379 appointment for a paternity test. 594 00:35:16,647 --> 00:35:18,850 >> Nick: There's nothing for you to worry about, Adam. 595 00:35:18,916 --> 00:35:20,685 I heard what Sally said to you before. 596 00:35:20,751 --> 00:35:23,087 >> Adam: Yeah. She said she was having some 597 00:35:23,154 --> 00:35:28,259 problems starting her business. But it just felt like it was 598 00:35:28,326 --> 00:35:33,364 something more, maybe something she couldn't say. 599 00:35:33,431 --> 00:35:35,967 >> Nick: Maybe she's just uncomfortable being around 600 00:35:36,033 --> 00:35:39,604 both of us at the same time. Look, Sally's tough, but can you 601 00:35:39,670 --> 00:35:42,139 imagine how hard that must be for her? 602 00:35:42,206 --> 00:35:45,376 And I don't know when or if that's gonna change. 603 00:35:45,443 --> 00:35:50,248 >> Adam: Okay. That's fair enough. 604 00:35:50,314 --> 00:35:55,119 >> Nick: Night. >> Adam: Mm-hmm. 605 00:35:55,186 --> 00:35:59,790 >> Nick: Hi. Can I get, uh... [ Speaking indistinctly ] 606 00:35:59,857 --> 00:36:00,725 That's it. Yeah. 607 00:36:11,002 --> 00:36:25,883 ♪♪ 608 00:36:25,950 --> 00:36:26,918 ♪♪ 609 00:36:26,984 --> 00:36:27,985 ♪♪ >> Join us again for 610 00:36:28,052 --> 00:36:28,953 "The Young and the Restless."