1
00:00:02,936 --> 00:00:08,074
>> Sally: Nick, please say
something.
2
00:00:08,141 --> 00:00:15,515
I mean, I don't -- I don't know
what you would say after finding
3
00:00:15,582 --> 00:00:21,321
out that your brother could be
the father of this baby.
4
00:00:21,388 --> 00:00:25,492
I really can't imagine what
you're thinking.
5
00:00:25,558 --> 00:00:28,361
>> Nick: [ Sighs ]
I mean, what you said about
6
00:00:28,428 --> 00:00:33,767
Adam...
>> Sally: Yeah?
7
00:00:33,833 --> 00:00:36,803
>> Nick: I was just wondering
who was gonna bring it up first.
8
00:00:47,213 --> 00:00:51,584
>> Tucker: Hey, Adam.
Been a minute.
9
00:00:51,651 --> 00:00:54,854
>> Adam: Yeah, it has.
Been staying out of trouble.
10
00:00:54,921 --> 00:00:58,224
>> Tucker: That's good.
There's just too many choices
11
00:00:58,291 --> 00:00:59,592
here.
I can't -- I can't make a
12
00:00:59,659 --> 00:01:01,728
decision.
It's impossible.
13
00:01:01,795 --> 00:01:03,663
>> Adam: Well, everything's
delicious here, so you really
14
00:01:03,730 --> 00:01:08,301
can't go wrong.
>> Tucker: What brings you here?
15
00:01:08,368 --> 00:01:10,603
Brownies?
Sharon?
16
00:01:10,670 --> 00:01:13,706
>> Adam: [ Chuckles ]
Coffee.
17
00:01:13,773 --> 00:01:15,809
>> Tucker: Mm-hmm.
>> Adam: Contemplation.
18
00:01:15,875 --> 00:01:19,612
>> Tucker: Ah, yes, yes, yes.
Are you meeting somebody or...?
19
00:01:19,679 --> 00:01:21,514
>> Adam: Just me tonight.
>> Tucker: Cool.
20
00:01:21,581 --> 00:01:25,318
Well, in that case, let me buy
you that coffee...and a brownie.
21
00:01:31,224 --> 00:01:46,105
♪♪
♪♪
22
00:01:46,172 --> 00:01:46,539
♪♪
♪♪
23
00:01:46,606 --> 00:02:01,488
♪♪
♪♪
24
00:02:01,554 --> 00:02:01,721
♪♪
♪♪
25
00:02:03,490 --> 00:02:05,892
>> Lily: Can I just go on record
saying that any day that
26
00:02:05,959 --> 00:02:08,895
includes a casual conversation
about a lawsuit is...
27
00:02:08,962 --> 00:02:11,164
>> Jill: I don't like it any
more than you do.
28
00:02:11,231 --> 00:02:13,967
>> Lily: Are you sure that
holding on to Devon's half of
29
00:02:14,033 --> 00:02:16,269
the company is worth all of this
trouble?
30
00:02:16,336 --> 00:02:19,472
>> Jill: I thought we were on
the same page, that if we let
31
00:02:19,539 --> 00:02:22,275
him buy it back, it will devalue
our company.
32
00:02:22,342 --> 00:02:25,245
>> Lily: No. I know. I know.
I just -- [ Sighs ]
33
00:02:25,311 --> 00:02:27,614
I just wish there were a better
alternative.
34
00:02:27,680 --> 00:02:31,484
>> Jill: So did I.
Look, I appreciate how difficult
35
00:02:31,551 --> 00:02:36,289
this is for you, watching your
brother be so egocentric, 'cause
36
00:02:36,356 --> 00:02:40,226
this whole thing has turned into
the Devon show.
37
00:02:40,293 --> 00:02:47,300
It's about him, his father, his
company, his feelings, versus
38
00:02:47,367 --> 00:02:50,770
all those legal documents he
signed.
39
00:02:50,837 --> 00:02:54,474
>> Lily: Well, look, I think
it's more complicated than that.
40
00:02:54,541 --> 00:02:56,676
I don't know.
There is a part of me that can
41
00:02:56,743 --> 00:02:59,846
understand why Devon wants to
pull out of this merger.
42
00:02:59,913 --> 00:03:03,082
>> Jill: And is that the same
part of you that can't stand the
43
00:03:03,149 --> 00:03:07,253
thought of losing your father's
company?
44
00:03:07,320 --> 00:03:10,623
>> Lily: Well, look, I mean, of
course I want to maintain that
45
00:03:10,690 --> 00:03:15,895
connection to his legacy.
But I think what hurts most is
46
00:03:15,962 --> 00:03:20,266
that I couldn't keep my family
together as part of that
47
00:03:20,333 --> 00:03:27,073
company.
And on that front, I failed.
48
00:03:31,277 --> 00:03:33,446
>> Daniel: Hey.
>> Devon: Hey, man.
49
00:03:33,513 --> 00:03:36,416
How you doing?
>> Daniel: Oh, where do I begin?
50
00:03:36,482 --> 00:03:37,584
[ Chuckles ]
>> Devon: Yeah?
51
00:03:37,650 --> 00:03:40,653
You had a long day?
>> Daniel: You could say that.
52
00:03:40,720 --> 00:03:43,356
>> Devon: Why don't you take a
load off?
53
00:03:43,423 --> 00:03:46,326
>> Daniel: You know what?
I don't mind if I do.
54
00:03:46,392 --> 00:03:48,861
>> Devon: Would you like to talk
about it?
55
00:03:48,928 --> 00:03:53,399
>> Daniel: Well, you know, for
starters, my whole life has been
56
00:03:53,466 --> 00:03:55,602
revolving around this gaming
platform.
57
00:03:55,668 --> 00:03:59,772
Outside of my kid, it's been my
sole purpose for being.
58
00:03:59,839 --> 00:04:03,509
Now everything just seems like
it's in limbo.
59
00:04:03,576 --> 00:04:05,778
>> Devon: I take it Lily filled
you in on what's going on at
60
00:04:05,845 --> 00:04:07,246
Chancellor-Winters?
>> Daniel: Yeah, I heard some
61
00:04:07,313 --> 00:04:10,249
things.
>> Devon: And, uh, you probably
62
00:04:10,316 --> 00:04:13,086
think that I'm responsible for
your project being put on hold,
63
00:04:13,152 --> 00:04:16,856
right?
>> Daniel: As a matter of fact,
64
00:04:16,923 --> 00:04:17,323
I do.
65
00:04:26,199 --> 00:04:28,501
[ Both laugh ]
>> Tessa: Ooh.
66
00:04:28,568 --> 00:04:30,870
>> Mariah: You know, I'm always
telling people that you take me
67
00:04:30,937 --> 00:04:33,339
to the coolest places in the
city.
68
00:04:33,406 --> 00:04:35,642
>> Tessa: Ugh, God.
>> Mariah: [ Laughs ]
69
00:04:35,708 --> 00:04:37,644
>> Tessa: I would accuse you of
making mom jokes, but you've
70
00:04:37,710 --> 00:04:39,679
always been cheesy.
>> Mariah: Ah.
71
00:04:39,746 --> 00:04:41,681
>> Tessa: Ahh!
You always bring me to the
72
00:04:41,748 --> 00:04:46,252
perfect spots.
>> Mariah: Well, you know,
73
00:04:46,319 --> 00:04:49,989
sometimes when you can't get any
sleep, you just got to throw out
74
00:04:50,056 --> 00:04:52,525
the rulebook and break the
body's expectations.
75
00:04:52,592 --> 00:04:54,394
>> Tessa: Oh, is that how you're
gonna put our baby to sleep at
76
00:04:54,460 --> 00:04:56,396
night?
>> Mariah: After she's born,
77
00:04:56,462 --> 00:05:00,066
which could be a matter of days
from now.
78
00:05:00,133 --> 00:05:02,368
>> Tessa: Ah!
I just can't believe it.
79
00:05:02,435 --> 00:05:04,537
>> Mariah: She's gonna be the
coolest girl in the whole world.
80
00:05:04,604 --> 00:05:08,374
>> Tessa: I mean, with us as
parents, she has no choice.
81
00:05:08,441 --> 00:05:12,245
>> Mariah: [ Laughs ]
I'm thinking one part dreamer,
82
00:05:12,311 --> 00:05:18,885
one part fighter, and any time
she's overwhelmed or can't
83
00:05:18,951 --> 00:05:23,723
sleep, she's gonna take a long
walk outside and look at the
84
00:05:23,790 --> 00:05:27,894
stars.
She's gonna grow up with so much
85
00:05:27,960 --> 00:05:30,263
love.
>> Tessa: That's the luckiest
86
00:05:30,329 --> 00:05:34,000
girl in the world.
She's gonna change our lives
87
00:05:34,067 --> 00:05:40,006
forever...for the better.
[ Breathes deeply ]
88
00:05:44,177 --> 00:05:46,913
>> Jill: All I can tell you is
that I know what it feels like
89
00:05:46,979 --> 00:05:49,882
to have regrets about
professional decisions I've
90
00:05:49,949 --> 00:05:52,652
made.
Back when I worked at Jabot,
91
00:05:52,719 --> 00:05:56,723
when I was head of the men's
line, my complicated history
92
00:05:56,789 --> 00:06:02,695
with John and Jack forced me to
make certain business decisions
93
00:06:02,762 --> 00:06:05,131
that I wouldn't have otherwise
made.
94
00:06:05,198 --> 00:06:07,200
And they weren't always for the
best.
95
00:06:07,266 --> 00:06:11,204
But I learned to stand up again,
dust myself off, and focus on
96
00:06:11,270 --> 00:06:16,776
the task at hand.
And I think I have a lot to be
97
00:06:16,843 --> 00:06:19,679
proud of.
>> Jill: Well, I don't know if I
98
00:06:19,746 --> 00:06:23,449
can be proud of my inability to
get Devon to stick around.
99
00:06:23,516 --> 00:06:26,819
>> Jill: Don't focus on that.
Your drive and your
100
00:06:26,886 --> 00:06:31,591
determination are what is moving
this company forward.
101
00:06:31,657 --> 00:06:35,928
And I have no doubt that you're
gonna lead us to even greater
102
00:06:35,995 --> 00:06:40,066
heights once we go public.
This is an opportunity.
103
00:06:40,133 --> 00:06:45,071
It's an opportunity for you to
lead unencumbered again.
104
00:06:45,138 --> 00:06:49,108
>> Jill: But we still have to
look out for Devon because he is
105
00:06:49,175 --> 00:06:52,078
furious and in protective mode.
>> Jill: Devon is the one who
106
00:06:52,145 --> 00:06:54,680
should be worried.
This merger has been in place
107
00:06:54,747 --> 00:06:57,416
for months.
He can't just say, "I've changed
108
00:06:57,483 --> 00:07:02,054
my mind, game over."
That isn't how it works.
109
00:07:02,121 --> 00:07:06,826
Our two companies are
intertwined, both legally and
110
00:07:06,893 --> 00:07:11,964
functionally.
Plus, we offered him a very
111
00:07:12,031 --> 00:07:16,402
lucrative buyout.
>> Lily: Yeah. And he refused.
112
00:07:16,469 --> 00:07:21,941
>> Jill: He simply has no legal
standing for what he's asking.
113
00:07:22,008 --> 00:07:25,511
So, why the hell is he putting
all of us through this when
114
00:07:25,578 --> 00:07:28,247
there's only one way this will
end?
115
00:07:30,483 --> 00:07:33,219
>> Devon: Let me just say you're
not wrong 'cause I am probably
116
00:07:33,286 --> 00:07:35,454
the main reason that your
project isn't moving forward
117
00:07:35,521 --> 00:07:40,459
right now.
But what's happening is
118
00:07:40,526 --> 00:07:43,629
complicated, and there's just a
lot of moving parts and a lot of
119
00:07:43,696 --> 00:07:44,831
factors.
>> Daniel: Mm-hmm.
120
00:07:44,897 --> 00:07:47,700
Look, I understand that. I do.
I mean, my professional future
121
00:07:47,767 --> 00:07:49,635
is hanging in the balance here.
>> Devon: Right.
122
00:07:49,702 --> 00:07:51,771
>> Daniel: I need this.
>> Devon: No, I know you do, and
123
00:07:51,838 --> 00:07:53,706
I completely get where you're
coming from.
124
00:07:53,773 --> 00:07:55,808
And I don't want to be the one
to hold you back, either,
125
00:07:55,875 --> 00:07:59,045
'cause I believe that, even if
Chancellor can't make
126
00:07:59,111 --> 00:08:01,881
Omega Sphere happen, any company
with half a brain will scoop up
127
00:08:01,948 --> 00:08:03,282
your project.
>> Daniel: But I came to
128
00:08:03,349 --> 00:08:05,618
Chancellor because I wanted to
work with the two of you.
129
00:08:05,685 --> 00:08:10,089
>> Devon: Well, I mean, you can
be honest with me about that.
130
00:08:10,156 --> 00:08:12,124
>> Daniel: Meaning?
>> Devon: Meaning you only
131
00:08:12,191 --> 00:08:14,093
wanted to really develop the
project with Lily.
132
00:08:22,335 --> 00:08:25,037
>> Tessa: Okay, let's go through
the list.
133
00:08:25,104 --> 00:08:27,139
>> Mariah: What list?
>> Tessa: The baby list.
134
00:08:27,206 --> 00:08:28,341
I want to make sure we have
everything.
135
00:08:28,407 --> 00:08:32,845
>> Mariah: Oh. Uh, okay.
Uh...crib.
136
00:08:32,912 --> 00:08:34,647
>> Tessa: Okay.
>> Mariah: Rocking chair.
137
00:08:34,714 --> 00:08:36,549
Car seat?
>> Tessa: Ready in the car and
138
00:08:36,616 --> 00:08:38,417
ready to be filled.
>> Mariah: Awesome.
139
00:08:38,484 --> 00:08:44,557
Uh, okay...bottles, bottle
sanitizer, wipes, formula,
140
00:08:44,624 --> 00:08:45,992
diapers?
>> Tessa: Check, check, check.
141
00:08:46,058 --> 00:08:48,227
>> Mariah: Okay.
>> Tessa: Sharon told me that no
142
00:08:48,294 --> 00:08:51,797
matter how many bibs and burp
cloths we have, we will need
143
00:08:51,864 --> 00:08:53,266
more.
>> Mariah: Then let's put it on
144
00:08:53,332 --> 00:08:55,067
the list.
>> Tessa: Okay.
145
00:08:55,134 --> 00:08:58,437
>> Mariah: Hey, I know I've been
giving you hell about managing
146
00:08:58,504 --> 00:09:00,473
this list.
It's just you're so good at it.
147
00:09:00,539 --> 00:09:02,275
You're so dedicated and
fastidious.
148
00:09:02,341 --> 00:09:04,877
>> Tessa: [ Chuckles ]
>> Mariah: And now we don't have
149
00:09:04,944 --> 00:09:07,413
to worry 'cause we have
everything we need.
150
00:09:07,480 --> 00:09:10,683
>> Tessa: [ Sighs ]
We don't have everything.
151
00:09:10,750 --> 00:09:12,485
>> Mariah: We don't?
>> Tessa: No.
152
00:09:12,551 --> 00:09:16,022
There is one very important
thing that we have left undone
153
00:09:16,088 --> 00:09:19,659
and we need to take care of.
And I really hope that we see
154
00:09:19,725 --> 00:09:21,093
eye to eye on this one.
155
00:09:25,031 --> 00:09:31,070
>> Adam: Thank you.
Ah, well, look at us.
156
00:09:31,137 --> 00:09:34,340
"Genoa City's villains get
their just dessert."
157
00:09:34,407 --> 00:09:39,845
>> Tucker: [ Chuckles ]
Ba-dum-bum.
158
00:09:39,912 --> 00:09:42,915
Former villain.
>> Adam: Right.
159
00:09:42,982 --> 00:09:46,118
Well, at least nobody can accuse
us of drinking coffee alone.
160
00:09:46,185 --> 00:09:50,189
>> Tucker: Mm.
The peaceful man...
161
00:09:50,256 --> 00:09:55,428
The peaceful man is frequently
alone, but never lonely.
162
00:09:55,494 --> 00:09:59,598
>> Adam: You don't say.
>> Tucker: Mm-hmm.
163
00:09:59,665 --> 00:10:02,435
I'll bet you haven't had a night
of peace in ages.
164
00:10:02,501 --> 00:10:04,971
>> Adam: You would not be wrong.
>> Tucker: If you seek
165
00:10:05,037 --> 00:10:06,872
enlightenment...
[ Clicks tongue ]
166
00:10:06,939 --> 00:10:10,076
>> Adam: I'm supposed to confess
my sins and get some kind of
167
00:10:10,142 --> 00:10:12,878
absolution?
>> Tucker: Well, may I offer my
168
00:10:12,945 --> 00:10:16,115
own truths.
>> Adam: Knock yourself out.
169
00:10:16,182 --> 00:10:20,119
>> Tucker: Perhaps you and I are
here in this moment of time
170
00:10:20,186 --> 00:10:25,057
together 'cause we're so alike.
I have been trying to evolve.
171
00:10:25,124 --> 00:10:29,295
I've been trying to become the
man I'm supposed to be, that I
172
00:10:29,362 --> 00:10:34,367
should be.
And yet I continue to misjudge
173
00:10:34,433 --> 00:10:39,505
situations and underestimate the
people in my life.
174
00:10:39,572 --> 00:10:43,442
I'd always believed that being
honest was gonna hinder my cause
175
00:10:43,509 --> 00:10:47,713
for some reason, so I employed
subterfuge.
176
00:10:47,780 --> 00:10:51,484
And it has bitten me in the ass.
>> Adam: You know, when you came
177
00:10:51,550 --> 00:10:53,919
back to town, you said something
about reuniting with Devon and
178
00:10:53,986 --> 00:10:57,723
meeting Dom, maybe starting
something up with Ashley again.
179
00:10:57,790 --> 00:11:00,192
>> Tucker: Good memory.
>> Adam: Mm-hmm.
180
00:11:00,259 --> 00:11:03,095
And yet here you are, party of
one.
181
00:11:03,162 --> 00:11:06,899
Ashley's in Paris.
She left rather abruptly.
182
00:11:06,966 --> 00:11:09,035
Pretty big surprise to everybody
at Jabot.
183
00:11:09,101 --> 00:11:12,772
>> Tucker: Yeah.
Well, my feelings were sincere,
184
00:11:12,838 --> 00:11:17,043
but I was just [chuckles] -- I
was an arrogant son of a bitch.
185
00:11:17,109 --> 00:11:20,813
I thought I knew more than
everyone, more than the people I
186
00:11:20,880 --> 00:11:26,585
loved.
And I lost big time.
187
00:11:28,754 --> 00:11:30,356
>> Sally: You already knew that
there was a chance that Adam
188
00:11:30,423 --> 00:11:33,993
could be the father?
>> Nick: Yeah.
189
00:11:34,060 --> 00:11:36,996
I mean, it, uh -- it occurred to
me a while ago.
190
00:11:37,063 --> 00:11:38,397
>> Sally: You didn't say
anything.
191
00:11:38,464 --> 00:11:40,499
>> Nick: I didn't want freak you
out.
192
00:11:40,566 --> 00:11:43,536
>> Sally: I've been freaked out
since the beginning.
193
00:11:43,602 --> 00:11:47,873
[ Both laugh ]
>> Nick: Yeah. Um...
194
00:11:47,940 --> 00:11:51,310
I just figured whenever you were
ready, you would bring it up.
195
00:11:51,377 --> 00:11:54,547
You're running this show, Sally.
I'm totally cool following your
196
00:11:54,613 --> 00:11:57,249
lead.
>> Sally: I'm really sorry I
197
00:11:57,316 --> 00:12:01,487
didn't tell you sooner, just
like I'm sorry I waited to tell
198
00:12:01,554 --> 00:12:05,925
you that I was pregnant.
You've really been amazing.
199
00:12:05,991 --> 00:12:10,162
And I just -- I -- I realized
tonight that I couldn't even
200
00:12:10,229 --> 00:12:12,565
look at myself in the mirror
anymore until I was completely
201
00:12:12,631 --> 00:12:17,203
honest with you.
>> Nick: Yeah.
202
00:12:17,269 --> 00:12:20,873
I-I get it, you know?
I, um...
203
00:12:20,940 --> 00:12:24,310
I did the math.
You think there's a chance Adam
204
00:12:24,376 --> 00:12:27,179
has, too, and suspects
something?
205
00:12:27,246 --> 00:12:29,982
>> Sally: I don't know.
>> Nick: I mean, I was right
206
00:12:30,049 --> 00:12:32,818
there when he asked you point
blank what was wrong with you.
207
00:12:32,885 --> 00:12:34,653
He knows you haven't been
yourself lately.
208
00:12:34,720 --> 00:12:37,623
>> Sally: Yeah, I, um...
I don't know.
209
00:12:37,690 --> 00:12:40,092
Things have been awkward for me
around Adam.
210
00:12:40,159 --> 00:12:41,827
I was hoping maybe he would
think it was normal 'cause we're
211
00:12:41,894 --> 00:12:46,932
exes and I'm seeing his brother.
And -- And no matter how well
212
00:12:46,999 --> 00:12:49,201
Adam reads me, there's no reason
for him to jump to the baby
213
00:12:49,268 --> 00:12:52,004
conclusion.
>> Nick: Okay.
214
00:12:52,071 --> 00:12:56,108
>> Sally: And just so you know,
so there's not any doubt, there
215
00:12:56,175 --> 00:12:58,310
was only that one time with Adam
in December.
216
00:12:58,377 --> 00:13:04,483
There's been nothing since.
>> Nick: I believe you.
217
00:13:09,255 --> 00:13:12,558
Hey, what's bothering you now?
>> Sally: It's just that last
218
00:13:12,625 --> 00:13:17,296
time with Adam...
I knew it was never gonna
219
00:13:17,363 --> 00:13:21,066
work with him.
Fate wouldn't be that cruel,
220
00:13:21,133 --> 00:13:24,069
right?
To make Adam the father when
221
00:13:24,136 --> 00:13:30,242
it's finally completely over?
>> Nick: I don't know.
222
00:13:30,309 --> 00:13:36,982
Um, fate can sometimes have an
interesting sense of humor.
223
00:13:37,049 --> 00:13:42,221
I've been down this road before.
Boy, have I.
224
00:13:42,288 --> 00:13:51,030
It's not easy for anyone.
>> Sally: So, what do we do?
225
00:13:51,096 --> 00:13:54,366
>> Nick: Just strap on our
seatbelts and see where this
226
00:13:54,433 --> 00:13:55,834
ride takes us.
227
00:14:02,708 --> 00:14:03,542
>> Sally: You're just leaving?
228
00:14:10,149 --> 00:14:12,051
>> Nick: I mean, I'm not leaving
because I'm angry.
229
00:14:12,117 --> 00:14:14,153
I'm leaving 'cause I got to get
home to Christian and you need
230
00:14:14,220 --> 00:14:17,690
to get some rest.
>> Sally: Do you remember that
231
00:14:17,756 --> 00:14:20,159
thing that you told me that you
used to do with Christian before
232
00:14:20,226 --> 00:14:22,595
bedtime?
>> Nick: Spraying under his bed
233
00:14:22,661 --> 00:14:25,431
for monsters.
>> Sally: Yeah.
234
00:14:25,497 --> 00:14:28,867
Convince me that I'm just making
all this stuff up in my head
235
00:14:28,934 --> 00:14:31,437
because I'm still worried that
you're angry.
236
00:14:31,503 --> 00:14:34,406
>> Nick: I mean, for that,
you're gonna need, like, the
237
00:14:34,473 --> 00:14:37,543
First Class Super Duper Extra
Strength Spray.
238
00:14:37,610 --> 00:14:40,846
>> Sally: [ Laughs ]
>> Nick: I'm not mad at you
239
00:14:40,913 --> 00:14:46,051
or Adam or the baby or the
situation.
240
00:14:46,118 --> 00:14:48,921
Sally, this doesn't change one
thing for us or how I feel about
241
00:14:48,988 --> 00:14:51,757
you.
>> Sally: That's very sweet of
242
00:14:51,824 --> 00:14:55,127
you.
>> Nick: Well, it's the truth.
243
00:14:55,194 --> 00:14:57,663
>> Sally: Yeah, but just because
you say nothing's gonna change
244
00:14:57,730 --> 00:14:59,865
doesn't mean it won't.
And it's nothing against you.
245
00:14:59,932 --> 00:15:03,902
It's just life.
You know, it's messy and
246
00:15:03,969 --> 00:15:06,538
uncertain.
>> Nick: Are you serious?
247
00:15:06,605 --> 00:15:08,807
Messy and uncertain?
It's like my specialty.
248
00:15:08,874 --> 00:15:13,379
I'm solid.
Just please don't worry about
249
00:15:13,445 --> 00:15:14,813
it, alright?
I just want you to focus on
250
00:15:14,880 --> 00:15:19,385
yourself and your baby.
And you do that by getting rest.
251
00:15:19,451 --> 00:15:22,054
>> Sally: This bed does look
really inviting.
252
00:15:22,121 --> 00:15:24,356
>> Nick: Well, then let's get
you in there.
253
00:15:24,423 --> 00:15:30,229
>> Sally: [ Chuckles ]
>> Nick: There you go.
254
00:15:30,296 --> 00:15:32,865
There we go.
Get comfy.
255
00:15:32,931 --> 00:15:35,634
>> Sally: [ Sighs ]
I might actually be able to get
256
00:15:35,701 --> 00:15:38,971
some sleep tonight because,
honestly, keeping that secret
257
00:15:39,038 --> 00:15:45,311
from you was destroying me.
>> Nick: Well, let that be a
258
00:15:45,377 --> 00:15:49,682
lesson.
Always come clean.
259
00:15:49,748 --> 00:15:54,186
>> Sally: Thank you.
>> Nick: You want me to leave
260
00:15:54,253 --> 00:15:57,389
you some of my Monster Spray?
I have cases of it.
261
00:15:57,456 --> 00:16:00,025
>> Sally: Yeah, can you leave
some by the bedside?
262
00:16:00,092 --> 00:16:01,994
>> Nick: I might do that.
263
00:16:09,935 --> 00:16:14,173
Better?
>> Sally: Much.
264
00:16:17,776 --> 00:16:21,780
>> Mariah: We have discussed
every baby issue from multiple
265
00:16:21,847 --> 00:16:23,849
angles.
Why wouldn't we agree?
266
00:16:23,916 --> 00:16:26,518
>> Tessa: Because this is an
important decision.
267
00:16:26,585 --> 00:16:30,222
And this baby doesn't have the
most crucial thing in the world.
268
00:16:30,289 --> 00:16:33,459
>> Mariah: This baby is gonna
have two loving parents and a
269
00:16:33,525 --> 00:16:35,928
whole messy bunch of family and
friends.
270
00:16:35,994 --> 00:16:39,498
What more could she need?
>> Tessa: A name.
271
00:16:39,565 --> 00:16:44,169
>> Mariah: Oh. That.
>> Tessa: Look, I know we put it
272
00:16:44,236 --> 00:16:46,472
off because we didn't want to
get our hopes up.
273
00:16:46,538 --> 00:16:50,109
>> Mariah: Ugh. I know.
It's just naming her -- that
274
00:16:50,175 --> 00:16:53,312
makes everything so very, very
real.
275
00:16:53,379 --> 00:16:55,714
And it also makes all of the
bad what-ifs real, too.
276
00:16:55,781 --> 00:16:57,783
>> Tessa: No. No.
We are not gonna give those
277
00:16:57,850 --> 00:17:01,253
oxygen because in just a few
days we are gonna bring our baby
278
00:17:01,320 --> 00:17:04,757
girl into the world.
And we can't just bring her into
279
00:17:04,823 --> 00:17:08,794
the house and call her "Baby."
>> Mariah: Yeah, agreed.
280
00:17:08,861 --> 00:17:11,897
Okay, let's get to work.
281
00:17:16,201 --> 00:17:18,437
>> Daniel: Thank you.
>> Devon: That's on me, by the
282
00:17:18,504 --> 00:17:19,905
way.
>> Daniel: Oh, no, no, no.
283
00:17:19,972 --> 00:17:22,141
Please. I couldn't.
I might be dead in the water
284
00:17:22,207 --> 00:17:24,643
over at Chancellor, but, um, I
can still afford to pay for my
285
00:17:24,710 --> 00:17:25,944
own drinks.
But thank you.
286
00:17:26,011 --> 00:17:29,314
>> Devon: You got it, man.
And listen, the only thing I
287
00:17:29,381 --> 00:17:31,383
meant by saying that you only
want to work with Lily is just
288
00:17:31,450 --> 00:17:34,720
'cause it's -- it's natural.
You gravitate towards people
289
00:17:34,787 --> 00:17:37,623
you know, and you and Lily --
you clearly have a lot of
290
00:17:37,689 --> 00:17:40,893
history, so it makes sense.
That's it.
291
00:17:40,959 --> 00:17:43,195
And I don't see a reason why you
and her can't move forward with
292
00:17:43,262 --> 00:17:44,830
Chancellor once the dust
settles.
293
00:17:44,897 --> 00:17:47,332
>> Daniel: Sure, but I mean, now
there's no guarantees, right?
294
00:17:47,399 --> 00:17:50,402
>> Devon: Well, I mean, you're
only hearing Lily's side of
295
00:17:50,469 --> 00:17:53,605
things.
>> Daniel: [ Breathes deeply ]
296
00:17:53,672 --> 00:17:56,775
You know what?
What I know is that Lily is
297
00:17:56,842 --> 00:17:58,844
going through hell because of
your decision to bust up this
298
00:17:58,911 --> 00:18:01,713
merger, and I'm not just talking
about this because of what's at
299
00:18:01,780 --> 00:18:04,183
stake for me.
I mean, come on, man.
300
00:18:04,249 --> 00:18:07,553
I just can't fathom, like, that
you would want to hurt her this
301
00:18:07,619 --> 00:18:08,587
way.
>> Devon: I don't want to hurt
302
00:18:08,654 --> 00:18:09,888
her this way.
I'm not trying to hurt her,
303
00:18:09,955 --> 00:18:13,559
Daniel.
You don't know the full story.
304
00:18:13,625 --> 00:18:16,295
>> Daniel: You're right.
I do not know all the ins and
305
00:18:16,361 --> 00:18:20,866
outs, but what I do know --
what I know is Lily's heart.
306
00:18:20,933 --> 00:18:23,368
And, man, it just doesn't seem
like you have a problem breaking
307
00:18:23,435 --> 00:18:25,170
it right now.
308
00:18:28,073 --> 00:18:32,411
>> Lily: Look, playing devil's
advocate, maybe Devon would have
309
00:18:32,478 --> 00:18:35,514
never agreed to this merger if
he knew we were going public.
310
00:18:35,581 --> 00:18:39,384
Maybe he feels like he signed
under false pretenses.
311
00:18:39,451 --> 00:18:42,087
>> Jill: Well, then he's
woefully mistaken.
312
00:18:42,154 --> 00:18:46,558
There was no long-term plot to
lure him in so we could steal
313
00:18:46,625 --> 00:18:49,261
Hamilton-Winters.
The merger was your idea.
314
00:18:49,328 --> 00:18:53,131
The IPO was mine.
Devon's been around long enough
315
00:18:53,198 --> 00:18:56,702
to know that there is no static
in the business world.
316
00:18:56,768 --> 00:18:58,437
>> Lily: Yeah, that's true,
but --
317
00:18:58,504 --> 00:19:03,642
>> Jill: An IPO is a logical and
reasonable response, given our
318
00:19:03,709 --> 00:19:08,080
profits and our success.
He just doesn't like the plan.
319
00:19:08,146 --> 00:19:11,049
So he wants to take his ball and
go home.
320
00:19:11,116 --> 00:19:15,320
Aw, sweetie, it's so unfortunate
that you got in the middle of
321
00:19:15,387 --> 00:19:17,823
this.
>> Lily: Well, I guess I should
322
00:19:17,890 --> 00:19:19,825
look at it like another day in
the office.
323
00:19:19,892 --> 00:19:22,594
>> Jill: No.
I know how difficult this is for
324
00:19:22,661 --> 00:19:25,764
you, and I do appreciate your
loyalty to your brother.
325
00:19:25,831 --> 00:19:28,667
Alright, so, if you feel that
you need to recuse yourself from
326
00:19:28,734 --> 00:19:32,070
being involved in this lawsuit,
I understand.
327
00:19:32,137 --> 00:19:34,506
And I am prepared to fight this
alone.
328
00:19:34,573 --> 00:19:37,876
>> Lily: No, look, I will do
what it takes to protect the
329
00:19:37,943 --> 00:19:41,647
company.
But I do have a request.
330
00:19:41,713 --> 00:19:43,649
>> Jill: Well, then let's hear
it.
331
00:19:43,715 --> 00:19:46,385
>> Lily: I don't think that this
lawsuit should stop us from
332
00:19:46,451 --> 00:19:49,021
doing business.
And I really believe that we
333
00:19:49,087 --> 00:19:52,357
should move forward with
Daniel's platform, Omega Sphere.
334
00:19:52,424 --> 00:19:56,628
>> Jill: Okay. The video game.
>> Lily: Jill, it is so much
335
00:19:56,695 --> 00:19:58,864
more than that.
I mean, this platform could make
336
00:19:58,931 --> 00:20:00,933
a name for us in the gaming
industry.
337
00:20:00,999 --> 00:20:02,801
>> Jill: You really believe in
this.
338
00:20:02,868 --> 00:20:06,204
>> Lily: Yes, of course I do.
This is a groundbreaking
339
00:20:06,271 --> 00:20:10,576
platform, and I think it's a
great partnership for us.
340
00:20:10,642 --> 00:20:15,347
And I really hope that you will
say yes...tonight.
341
00:20:25,490 --> 00:20:27,159
>> "The Young and the Restless"
will continue.
342
00:20:46,345 --> 00:20:49,081
>> Devon: I'm as hurt as Lily is
that things have gotten to this
343
00:20:49,147 --> 00:20:53,385
point, but she and I have very
different views on how to run a
344
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
business.
And I've had reservations about
345
00:20:55,654 --> 00:20:59,324
going public for a long time now
for good reasons.
346
00:20:59,391 --> 00:21:01,960
And she's making the choice to
ignore those reasons and side
347
00:21:02,027 --> 00:21:04,229
with Jill, which is fine.
She can do that.
348
00:21:04,296 --> 00:21:06,632
They can take Chancellor public
all they want.
349
00:21:06,698 --> 00:21:09,401
I just want to reclaim the
company that I created with
350
00:21:09,468 --> 00:21:11,470
Neil.
>> Daniel: But she's your
351
00:21:11,536 --> 00:21:13,205
sister.
>> Devon: I know who she is.
352
00:21:13,271 --> 00:21:16,274
That's not gonna change.
>> Daniel: You know, just
353
00:21:16,341 --> 00:21:18,677
because you guys had differences
in the past and you were able to
354
00:21:18,744 --> 00:21:20,712
eventually forgive each other
for them and get past it
355
00:21:20,779 --> 00:21:22,781
doesn't mean it's gonna happen
that way again.
356
00:21:22,848 --> 00:21:25,517
You're taking her for granted,
man, and that is a sure-fire way
357
00:21:25,584 --> 00:21:28,620
to lose someone you love.
>> Devon: [ Sighs ]
358
00:21:34,159 --> 00:21:36,862
>> Tucker: What's going on with
you?
359
00:21:36,928 --> 00:21:40,899
>> Adam: Man, you are awfully
set on having a heart-to-heart.
360
00:21:40,966 --> 00:21:44,503
It makes me wonder why.
>> Tucker: [ Sighs ]
361
00:21:44,569 --> 00:21:46,271
I'm not looking for a pal or
anything.
362
00:21:46,338 --> 00:21:48,807
It seems like we're cut from the
same cloth, is all.
363
00:21:48,874 --> 00:21:51,543
And there's something to be said
for, uh -- for unloading onto
364
00:21:51,610 --> 00:21:55,781
someone who is in no position to
judge or who really doesn't
365
00:21:55,847 --> 00:22:00,285
care.
It's liberating.
366
00:22:00,352 --> 00:22:03,455
>> Adam: I lost someone that's,
uh, very special to me.
367
00:22:03,522 --> 00:22:05,357
>> Tucker: Oh, I'm sorry.
>> Adam: Well, losing her was
368
00:22:05,424 --> 00:22:09,961
bad enough, but it's to whom I
lost her which is the salt, the
369
00:22:10,028 --> 00:22:13,799
lemon, and, um, the battery acid
in the open wound.
370
00:22:13,865 --> 00:22:17,069
>> Tucker: Oh.
Was it a friend or foe?
371
00:22:17,135 --> 00:22:20,505
>> Adam: It's family.
>> Tucker: Ugh.
372
00:22:20,572 --> 00:22:28,246
Well, if you want my advice, um,
try not to think in absolutes.
373
00:22:28,313 --> 00:22:32,784
You know, you can never step in
the same river twice 'cause it's
374
00:22:32,851 --> 00:22:36,755
ever-changing, just like we are.
So, this woman you love, who you
375
00:22:36,822 --> 00:22:40,192
lost, is not the same woman she
was yesterday, just like you're
376
00:22:40,258 --> 00:22:44,930
not the same man.
Hope springs eternal.
377
00:22:44,996 --> 00:22:46,965
You never know what's gonna
happen, right?
378
00:22:49,434 --> 00:22:52,704
>> Sally: Now that we've
discussed the possibility that
379
00:22:52,771 --> 00:22:56,908
Adam could be the father,
should I tell him?
380
00:22:56,975 --> 00:22:59,845
Or should I just keep this to
myself for as long as humanly
381
00:22:59,911 --> 00:23:05,117
possible?
>> Nick: Um...
382
00:23:05,183 --> 00:23:08,086
It's your call.
You should do what you want.
383
00:23:08,153 --> 00:23:10,856
>> Sally: But you think I should
tell him, sooner rather than
384
00:23:10,922 --> 00:23:13,692
later.
>> Nick: I really do.
385
00:23:13,759 --> 00:23:16,027
It won't be any fun in the
moment, but look how much better
386
00:23:16,094 --> 00:23:20,665
you felt after you told me.
And this isn't about what Adam
387
00:23:20,732 --> 00:23:24,469
does or doesn't deserve.
Sally, you deserve to have as
388
00:23:24,536 --> 00:23:27,973
few burdens as possible so you
can focus on yourself and have
389
00:23:28,039 --> 00:23:30,242
the healthiest pregnancy that
you can.
390
00:23:30,308 --> 00:23:33,011
And it doesn't do you any good
to keep any secrets.
391
00:23:33,078 --> 00:23:37,682
They always come to light.
>> Sally: Yeah, you're right.
392
00:23:37,749 --> 00:23:43,955
Everything should be out
in the open.
393
00:23:44,022 --> 00:23:53,198
I should...find out the truth.
>> Nick: What?
394
00:23:53,265 --> 00:23:57,836
>> Sally: I will have a
paternity test done and get
395
00:23:57,903 --> 00:23:59,237
the answers that we need.
396
00:24:09,881 --> 00:24:15,487
>> Mariah: Before we get
started, I just wanted to say
397
00:24:15,554 --> 00:24:17,889
there's no bad answers here,
alright?
398
00:24:17,956 --> 00:24:22,027
No judgment, no outrage, no
giggling.
399
00:24:22,093 --> 00:24:25,330
Just an honest conversation
about baby names.
400
00:24:25,397 --> 00:24:28,166
>> Tessa: Okay.
I'm in.
401
00:24:28,233 --> 00:24:32,771
>> Mariah: Okay.
I will, uh, go first.
402
00:24:32,838 --> 00:24:34,472
Hyacinth.
>> Tessa: Oh.
403
00:24:34,539 --> 00:24:39,377
I'll put it on the list.
Okay, um...
404
00:24:39,444 --> 00:24:42,714
Anoushka?
>> Mariah: [ Laughs ]
405
00:24:42,781 --> 00:24:44,516
>> Tessa: [ Gasps ] No!
>> Mariah: I'm sorry.
406
00:24:44,583 --> 00:24:47,018
>> Tessa: No!
You said this was a safe space.
407
00:24:47,085 --> 00:24:49,321
No giggling!
>> Mariah: I'm so sorry.
408
00:24:49,387 --> 00:24:51,990
You're right. You're right.
That was wrong. That was wrong.
409
00:24:52,057 --> 00:24:55,594
>> Tessa: So wrong.
>> Mariah: Okay, go again.
410
00:24:55,660 --> 00:24:59,364
>> Tessa: Adele?
Like you can think of something
411
00:24:59,431 --> 00:25:00,465
better.
>> Mariah: Better than
412
00:25:00,532 --> 00:25:03,935
"Adele Anoushka"?
Yeah, you bet I can.
413
00:25:04,002 --> 00:25:06,204
>> Tessa: Okay, fine.
You do your thing.
414
00:25:06,271 --> 00:25:08,240
You name the baby.
>> Mariah: You know what?
415
00:25:08,306 --> 00:25:13,144
I will.
So, it's got to be something
416
00:25:13,211 --> 00:25:14,913
ageless...
>> Tessa: Okay.
417
00:25:14,980 --> 00:25:17,082
>> Mariah: ...and timeless.
You know, it's got to -- it's
418
00:25:17,148 --> 00:25:20,819
got to stand out, but not too
far out.
419
00:25:20,886 --> 00:25:23,989
>> Tessa: Okay.
I mean, I'd like something that
420
00:25:24,055 --> 00:25:28,126
resonates, something that you
hear and you don't forget, you
421
00:25:28,193 --> 00:25:32,063
know, something one-of-a-kind.
>> Mariah: Just like our girl.
422
00:25:32,130 --> 00:25:35,867
>> Tessa: Let's try out a few.
>> Mariah: Okay. You go first.
423
00:25:35,934 --> 00:25:39,004
>> Tessa: Okay.
"Everly?
424
00:25:39,070 --> 00:25:42,374
Are you ready for bedtime?"
>> Mariah: Oh, it's sweet!
425
00:25:42,440 --> 00:25:43,808
>> Tessa: Yeah!
>> Mariah: I like it. I do.
426
00:25:43,875 --> 00:25:47,579
>> Tessa: Okay, okay.
>> Mariah: Um...
427
00:25:47,646 --> 00:25:49,247
"Emerson?"
>> Tessa: [ Gasps ]
428
00:25:49,314 --> 00:25:51,182
>> Mariah: "Have you finished
your French homework?"
429
00:25:51,249 --> 00:25:54,853
>> Tessa: Ooh. Okay.
Um...
430
00:25:54,920 --> 00:25:57,989
"Tuesday, I have never seen a
brighter smile.
431
00:25:58,056 --> 00:25:59,324
Good job at brushing your
teeth."
432
00:25:59,391 --> 00:26:01,826
>> Mariah: [ Laughs ]
So, Tuesday's a good brusher?
433
00:26:01,893 --> 00:26:04,129
>> Tessa: Not one cavity.
>> Mariah: Oh, I like her
434
00:26:04,195 --> 00:26:06,064
already.
>> Tessa: Ah, I just can't wait
435
00:26:06,131 --> 00:26:09,601
to see her sweet little face and
her cute little fingernails.
436
00:26:09,668 --> 00:26:14,839
>> Mariah: Can you imagine what
it's gonna be like to just --
437
00:26:14,906 --> 00:26:21,680
to be holding her in our arms,
knowing that she's ours?
438
00:26:21,746 --> 00:26:23,815
>> Tessa: I hope she likes my
music.
439
00:26:23,882 --> 00:26:27,752
[ Both laugh ]
>> Mariah: She's gonna love it.
440
00:26:27,819 --> 00:26:31,056
And she's gonna love her name.
>> Tessa: Which is...?
441
00:26:31,122 --> 00:26:35,593
>> Mariah: [ Inhales deeply ]
To be determined.
442
00:26:35,660 --> 00:26:38,263
>> Tessa: Okay.
>> Mariah: You know, we need to
443
00:26:38,330 --> 00:26:45,503
get her home and see what she --
what she feels like, who she is.
444
00:26:45,570 --> 00:26:47,672
>> Tessa: You're right.
We should get a sense of her
445
00:26:47,739 --> 00:26:52,143
personality.
You know, Delphine could be
446
00:26:52,210 --> 00:26:54,212
late.
I mean, what if "to be
447
00:26:54,279 --> 00:26:56,247
determined" likes to be late to
the party?
448
00:26:56,314 --> 00:26:58,783
>> Mariah: [ Laughs ]
Well, then she'd be just like
449
00:26:58,850 --> 00:27:00,618
her mother.
>> Tessa: Oh, honey, don't talk
450
00:27:00,685 --> 00:27:03,888
about yourself like that.
>> Mariah: Excuse me?
451
00:27:03,955 --> 00:27:08,860
You're the late one.
You used to at least try to be
452
00:27:08,927 --> 00:27:11,262
on time, but then when you
realized that I would just wait
453
00:27:11,329 --> 00:27:15,233
for you, all bets were off.
>> Tessa: [ Laughs ] And now
454
00:27:15,300 --> 00:27:18,670
we're waiting for our daughter.
Oh, my gosh, I will just never
455
00:27:18,737 --> 00:27:21,439
get sick of saying that.
>> Mariah: "Our daughter."
456
00:27:21,506 --> 00:27:25,310
Wow.
It's got to be the two best
457
00:27:25,377 --> 00:27:30,348
words that ever were.
>> Tessa: It's normal to be
458
00:27:30,415 --> 00:27:33,985
terrified, right?
>> Mariah: It's completely
459
00:27:34,052 --> 00:27:37,989
normal.
>> Tessa: [ Breathes deeply ]
460
00:27:42,660 --> 00:27:46,564
>> Tucker: Well, Mr. Newman,
this has been a blast, but this
461
00:27:46,631 --> 00:27:48,400
is as much excitement as I can
handle in one night.
462
00:27:48,466 --> 00:27:50,568
>> Adam: [ Groans ]
Yeah, I know what you mean.
463
00:27:50,635 --> 00:27:53,805
So let's never do it again.
>> Tucker: It's a date.
464
00:27:53,872 --> 00:27:56,875
Hey, Nick!
Isn't it past your bedtime?
465
00:27:56,941 --> 00:27:58,943
[ Laughter ]
>> Nick: That's funny.
466
00:27:59,010 --> 00:28:01,046
[ Hands clap ]
I didn't realize you two were
467
00:28:01,112 --> 00:28:02,180
friends.
>> Tucker: Oh, we're not.
468
00:28:02,247 --> 00:28:04,416
>> Adam: Oh, no, we just --
It turns out we both like
469
00:28:04,482 --> 00:28:05,483
coffee.
>> Tucker: I know.
470
00:28:05,550 --> 00:28:06,851
What are the odds of that?
>> Adam: Yeah.
471
00:28:06,918 --> 00:28:11,056
This could be the beginning of a
very interesting friendship.
472
00:28:11,122 --> 00:28:14,059
>> Tucker: Anything can happen.
And with that [clicks tongue]
473
00:28:14,125 --> 00:28:20,965
good night.
>> Adam: Hey, I'm actually, uh,
474
00:28:21,032 --> 00:28:23,968
glad I ran into you.
>> Nick: Why is that?
475
00:28:24,035 --> 00:28:26,771
>> Adam: Uh, because I wanted to
let you know that I told Jack
476
00:28:26,838 --> 00:28:30,075
that Victor and potentially Kyle
were trying to pull the rug out
477
00:28:30,141 --> 00:28:33,878
from under me at Jabot.
So, thank you for the heads-up.
478
00:28:33,945 --> 00:28:37,382
I know your motivation was
self-serving, but your impulse
479
00:28:37,449 --> 00:28:40,251
was generous.
>> Nick: Well, I sure hope Jack
480
00:28:40,318 --> 00:28:42,987
has your back.
>> Adam: We'll find out soon
481
00:28:43,054 --> 00:28:47,025
enough, I suppose.
Look, do you actually have a
482
00:28:47,092 --> 00:28:49,160
minute?
>> Nick: Depends.
483
00:28:49,227 --> 00:28:51,262
What do you want?
>> Adam: I figured since we're
484
00:28:51,329 --> 00:28:54,132
in a "sort of getting along"
phase, I could ask you a
485
00:28:54,199 --> 00:28:58,570
question.
>> Nick: Alright. Go for it.
486
00:28:58,636 --> 00:29:01,072
>> Adam: What is going on with
Sally?
487
00:29:06,244 --> 00:29:08,880
>> Daniel: Yes, it is easy to
get distracted by emotions.
488
00:29:08,947 --> 00:29:12,050
And I know you're gonna say that
it's only business, but don't --
489
00:29:12,117 --> 00:29:15,320
don't minimize who she is.
Lily is brilliant.
490
00:29:15,386 --> 00:29:18,056
She's incredibly loyal.
She's the kind of person that
491
00:29:18,123 --> 00:29:21,092
you want by your side, not
across the courtroom.
492
00:29:21,159 --> 00:29:23,661
>> Devon: Right.
>> Lily: Hi.
493
00:29:23,728 --> 00:29:24,963
>> Devon: Hi.
>> Lily: Sorry.
494
00:29:25,029 --> 00:29:29,601
I was eavesdropping.
Thank you, Daniel, for your
495
00:29:29,667 --> 00:29:33,872
support, but Devon is free to
make up his own mind.
496
00:29:33,938 --> 00:29:37,175
>> Devon: Well, I appreciate you
saying that, but I just want to
497
00:29:37,242 --> 00:29:39,878
say that I agree with every
single thing that you just said
498
00:29:39,944 --> 00:29:43,882
about her.
And I mean that.
499
00:29:43,948 --> 00:29:48,286
You keep saying, Lily, that this
is all about keeping me on board
500
00:29:48,353 --> 00:29:51,156
and us working together as a
family -- right? -- and carrying
501
00:29:51,222 --> 00:29:53,424
out this legacy.
>> Lily: Yes, that is true.
502
00:29:53,491 --> 00:29:56,060
>> Devon: Okay.
I had a thought then.
503
00:29:56,127 --> 00:30:01,132
Why don't you come and join me
at Hamilton-Winters and we can
504
00:30:01,199 --> 00:30:04,536
run our father's company
together, side by side?
505
00:30:04,602 --> 00:30:07,071
You say the most important thing
is our relationship, which I
506
00:30:07,138 --> 00:30:11,543
agree with.
So, why not say yes to that?
507
00:30:11,609 --> 00:30:13,912
>> Lily: [ Scoffs ]
I'm sorry.
508
00:30:13,978 --> 00:30:17,382
Is this like a loyalty test?
I don't -- Why do I have to give
509
00:30:17,448 --> 00:30:19,617
up Chancellor-Winters to make
you feel better?
510
00:30:19,684 --> 00:30:21,219
>> Devon: It's not about making
me feel better.
511
00:30:21,286 --> 00:30:23,555
It's about doing what you claim
you want to do so bad, which is
512
00:30:23,621 --> 00:30:28,860
work with me, right?
No?
513
00:30:28,927 --> 00:30:32,931
I mean, your response -- it just
proves to me again that business
514
00:30:32,997 --> 00:30:36,100
is everything to you.
So I don't want to hear any more
515
00:30:36,167 --> 00:30:39,137
that this is just about family
when we know where you stand.
516
00:30:39,204 --> 00:30:40,205
Sorry.
517
00:30:51,716 --> 00:30:55,119
>> Daniel: Wow, that was brutal.
>> Lily: All part of the job
518
00:30:55,186 --> 00:30:56,621
description.
>> Daniel: Mm.
519
00:30:56,688 --> 00:30:59,490
Rolling with the punches?
>> Lily: [ Chuckles ]
520
00:30:59,557 --> 00:31:02,460
I mean, what's the alternative?
Every time I try to make things
521
00:31:02,527 --> 00:31:05,296
better with Devon, they get
worse, so...
522
00:31:05,363 --> 00:31:08,600
But it's fine.
It's fine. Everything's fine.
523
00:31:08,666 --> 00:31:12,203
>> Daniel: I hope that I didn't
overstep, telling Devon how I
524
00:31:12,270 --> 00:31:14,072
felt about what he's doing.
>> Lily: No.
525
00:31:14,138 --> 00:31:16,007
Look, I know that you meant
well, but I don't think that
526
00:31:16,074 --> 00:31:18,610
anyone can change his mind
at this point.
527
00:31:18,676 --> 00:31:23,081
>> Daniel: Well, I am truly
sorry that you're having to deal
528
00:31:23,147 --> 00:31:27,418
with all this.
>> Lily: Thank you.
529
00:31:27,485 --> 00:31:33,858
Anyway, I have some news for
you.
530
00:31:33,925 --> 00:31:39,097
>> Daniel: Okay. Lay it on me.
>> Lily: So, I spoke with Jill
531
00:31:39,163 --> 00:31:43,568
about the future of
Omega Sphere.
532
00:31:43,635 --> 00:31:49,140
>> Daniel: And?
>> Lily: And...
533
00:31:49,207 --> 00:31:51,476
she said yes.
[ Laughs ]
534
00:31:51,542 --> 00:31:55,213
She wants to move forward.
>> Daniel: Are you serious?
535
00:31:55,280 --> 00:31:58,750
>> Lily: Yes. Yes. I'm serious.
Everything that you asked for.
536
00:31:58,816 --> 00:32:01,052
So, how soon can you have it
ready to launch?
537
00:32:01,119 --> 00:32:06,190
>> Daniel: [ Chuckles ]
I-I...
538
00:32:06,257 --> 00:32:08,860
I don't know what to say. Uh...
>> Lily: [ Laughs ]
539
00:32:08,926 --> 00:32:10,828
>> Daniel: You did it.
This is -- It's happening.
540
00:32:10,895 --> 00:32:12,497
>> Lily: Yes. It's happening.
>> Daniel: This is incredible.
541
00:32:12,563 --> 00:32:14,599
>> Lily: [ Laughs ]
It's happening.
542
00:32:14,666 --> 00:32:17,368
>> Daniel: Oh, my God.
>> Lily: Oh, I am so happy.
543
00:32:17,435 --> 00:32:20,038
>> Daniel: Oh!
>> Tessa: [ Yawns ]
544
00:32:22,440 --> 00:32:26,177
>> Mariah: [ Chuckles ]
Are you getting sleepy?
545
00:32:26,244 --> 00:32:29,247
>> Tessa: Yes. Finally.
Are you?
546
00:32:29,314 --> 00:32:35,553
>> Mariah: No, not just yet.
But I love that the sound of my
547
00:32:35,620 --> 00:32:38,222
voice can put the person that I
love most in the world to sleep.
548
00:32:38,289 --> 00:32:39,924
[ Both laugh ]
>> Tessa: That will come in very
549
00:32:39,991 --> 00:32:42,827
handy in the years to come.
>> Mariah: Oh, so, I'm on sleep
550
00:32:42,894 --> 00:32:44,195
duty?
>> Tessa: Oh, yeah, I mean, only
551
00:32:44,262 --> 00:32:47,999
until she's in college.
>> Mariah: Well, then that means
552
00:32:48,066 --> 00:32:49,801
you're the disciplinarian.
>> Tessa: [ Gasps ] Wait.
553
00:32:49,867 --> 00:32:52,070
No, no.
That doesn't work.
554
00:32:52,136 --> 00:32:55,606
>> Mariah: [ Chuckles ]
Well, if the sound of my voice
555
00:32:55,673 --> 00:32:58,910
sends her off to dreamland, I
can't also be the person that
556
00:32:58,976 --> 00:33:03,047
tells her to study or to do her
chores, you know?
557
00:33:03,114 --> 00:33:05,550
She'll be falling asleep as
she's trying to clean out the
558
00:33:05,616 --> 00:33:08,019
garage or learn the state
capitals.
559
00:33:08,086 --> 00:33:10,121
>> Tessa: But I don't want to be
the bad guy.
560
00:33:10,188 --> 00:33:14,792
>> Mariah: [ Chuckles ] Never.
>> Tessa: We'll do it together.
561
00:33:14,859 --> 00:33:17,962
[ Breathes deeply ]
We're gonna be good moms.
562
00:33:18,029 --> 00:33:19,797
We're not gonna be bad moms,
okay?
563
00:33:19,864 --> 00:33:21,733
We're gonna be cool and chill.
>> Mariah: Alright.
564
00:33:21,799 --> 00:33:23,534
>> Tessa: She can talk to us
about anything --
565
00:33:23,601 --> 00:33:25,269
>> Mariah: Oh. Oh, my God.
>> Tessa: What?
566
00:33:25,336 --> 00:33:26,604
>> Mariah: It's Delphine.
>> Tessa: Okay. Okay.
567
00:33:26,671 --> 00:33:29,440
>> Mariah: I-I'm answering it.
>> Tessa: Yeah. Yeah. Yeah.
568
00:33:29,507 --> 00:33:33,878
>> Mariah: Hi! Delphine!
Uh, we're -- we're great.
569
00:33:33,945 --> 00:33:38,583
How are you?
>> Tessa: [ Exhales heavily ]
570
00:33:38,649 --> 00:33:42,053
>> Mariah: In labor?
>> Tessa: In labor?
571
00:33:42,120 --> 00:33:44,856
>> Mariah: Uh...
Okay. Yeah.
572
00:33:44,922 --> 00:33:49,026
You're, uh, in labor.
Um, do you know how --
573
00:33:49,093 --> 00:33:51,229
It's happening right now.
>> Tessa: Right now? Okay.
574
00:33:51,295 --> 00:33:54,031
>> Mariah: Uh, alright, alright.
Um, well, you know what?
575
00:33:54,098 --> 00:33:59,804
Uh, we are gonna be there as --
as fast as we can, and, um --
576
00:33:59,871 --> 00:34:02,640
and, uh [chuckles] we're gonna
be there for you.
577
00:34:02,707 --> 00:34:06,144
We're gonna take care of you.
So, uh -- So, just, uh --
578
00:34:06,210 --> 00:34:08,146
Ooh, she says be safe.
>> Tessa: Aww.
579
00:34:08,212 --> 00:34:10,281
>> Mariah: Okay. Just --
Just make sure you're breathing
580
00:34:10,348 --> 00:34:12,350
through your contractions,
alright?
581
00:34:12,417 --> 00:34:14,585
And you are not gonna have to
do this alone.
582
00:34:14,652 --> 00:34:18,256
I promise, okay?
Okay. We'll see you soon.
583
00:34:18,322 --> 00:34:22,493
Alright.
>> Tessa: We're gonna meet our
584
00:34:22,560 --> 00:34:24,095
baby.
>> Mariah: Our baby is coming.
585
00:34:24,162 --> 00:34:28,466
[ Both laugh ]
>> Tessa: Oh, my God!
586
00:34:28,533 --> 00:34:30,201
>> Mariah: Mwah! I love you.
>> Tessa: I love you.
587
00:34:30,268 --> 00:34:32,036
>> Mariah: I love you.
Oh, my God!
588
00:34:32,103 --> 00:34:33,671
[ Both laughing ]
589
00:34:38,109 --> 00:34:40,178
>> Sally: [ Sighs heavily ]
590
00:34:52,023 --> 00:34:58,162
[ Exhales heavily ]
[ Sighs ] Voicemail. Of course.
591
00:34:58,229 --> 00:35:05,436
It's after hours.
[ Breathes deeply ]
592
00:35:05,503 --> 00:35:10,808
Yes. Hi.
I would like to make an
593
00:35:10,875 --> 00:35:15,379
appointment for a paternity
test.
594
00:35:16,647 --> 00:35:18,850
>> Nick: There's nothing for you
to worry about, Adam.
595
00:35:18,916 --> 00:35:20,685
I heard what Sally said to you
before.
596
00:35:20,751 --> 00:35:23,087
>> Adam: Yeah.
She said she was having some
597
00:35:23,154 --> 00:35:28,259
problems starting her business.
But it just felt like it was
598
00:35:28,326 --> 00:35:33,364
something more, maybe something
she couldn't say.
599
00:35:33,431 --> 00:35:35,967
>> Nick: Maybe she's just
uncomfortable being around
600
00:35:36,033 --> 00:35:39,604
both of us at the same time.
Look, Sally's tough, but can you
601
00:35:39,670 --> 00:35:42,139
imagine how hard that must be
for her?
602
00:35:42,206 --> 00:35:45,376
And I don't know when or if
that's gonna change.
603
00:35:45,443 --> 00:35:50,248
>> Adam: Okay.
That's fair enough.
604
00:35:50,314 --> 00:35:55,119
>> Nick: Night.
>> Adam: Mm-hmm.
605
00:35:55,186 --> 00:35:59,790
>> Nick: Hi. Can I get, uh...
[ Speaking indistinctly ]
606
00:35:59,857 --> 00:36:00,725
That's it. Yeah.
607
00:36:11,002 --> 00:36:25,883
♪♪
608
00:36:25,950 --> 00:36:26,918
♪♪
609
00:36:26,984 --> 00:36:27,985
♪♪
>> Join us again for
610
00:36:28,052 --> 00:36:28,953
"The Young and the Restless."