1 00:00:08,375 --> 00:00:14,381 >> Sally: [ Exhales sharply ] >> Nick: You okay? 2 00:00:14,447 --> 00:00:19,119 >> Sally: Sure. I haven't opened it yet. 3 00:00:19,185 --> 00:00:21,855 >> Nick: You said you were going crazy waiting. 4 00:00:21,921 --> 00:00:25,225 >> Sally: Yeah, I-I... [ Sighs ] It just... 5 00:00:25,291 --> 00:00:26,960 It was so fast. I didn't think 6 00:00:27,026 --> 00:00:28,828 the paternity test results were going to be until tomorrow, 7 00:00:28,895 --> 00:00:31,631 and now they're here, and I'm just... 8 00:00:31,698 --> 00:00:35,168 I'm not ready. >> Nick: Sally, this is a good 9 00:00:35,235 --> 00:00:38,505 thing. Trust me, all this anxiety 10 00:00:38,571 --> 00:00:41,441 you're feeling will go away. There won't be any more 11 00:00:41,508 --> 00:00:45,445 what-ifs, any more questions. You'll have all the answers 12 00:00:45,512 --> 00:00:51,351 you need. >> Sharon: Aww, well, that 13 00:00:51,418 --> 00:00:56,990 sounds like a very exciting Valentine's Day, Faith. 14 00:00:57,056 --> 00:00:59,692 You know, even Mariah and Tessa didn't go all out this year 15 00:00:59,759 --> 00:01:03,263 because so much of their focus is on Delphine. 16 00:01:03,329 --> 00:01:07,934 Yes, she is the potential birth mother, and she could give birth 17 00:01:08,001 --> 00:01:12,739 any moment now. Well, they've decided to focus 18 00:01:12,806 --> 00:01:15,208 on the positive and not worry about the birth 19 00:01:15,275 --> 00:01:19,145 mother having a change of heart. Well, I hope that you can 20 00:01:19,212 --> 00:01:23,450 come home for a bit when they bring the baby back here. 21 00:01:23,516 --> 00:01:26,986 Yeah, they are about to discover how much a baby 22 00:01:27,053 --> 00:01:30,490 can change your life. >> Sally: Yeah, I-I get 23 00:01:30,557 --> 00:01:31,925 what you're saying. It'll be good 24 00:01:31,991 --> 00:01:34,994 to have some certainty in the whole uncertain process, 25 00:01:35,061 --> 00:01:41,568 but I'm just nervous. >> Nick: Yeah. 26 00:01:41,634 --> 00:01:47,240 Listen, no matter what happens, it's going to be okay. 27 00:01:47,307 --> 00:01:49,342 I'll be here for you no matter what. 28 00:01:49,409 --> 00:01:52,545 >> Sally: Thank you. I know I can always count on 29 00:01:52,612 --> 00:01:56,783 you. >> Nick: Yeah. 30 00:01:56,850 --> 00:01:59,619 Okay, so, are you ready to get the results? 31 00:01:59,686 --> 00:02:03,523 >> Sally: Yeah, I just have to open the file. 32 00:02:03,590 --> 00:02:05,892 I just really don't want to do it here in public. 33 00:02:05,959 --> 00:02:07,594 I don't trust my reaction. I'd rather just go back 34 00:02:07,660 --> 00:02:12,499 to my place, sit down, and just read the thing. 35 00:02:12,565 --> 00:02:16,302 >> Nick: Yeah, I-I get it. Good idea. 36 00:02:16,369 --> 00:02:18,371 I'll -- I'll get the food, and we'll get out of here. 37 00:02:18,438 --> 00:02:21,441 >> Sally: Wait, wait. Can we just -- 38 00:02:21,508 --> 00:02:26,746 can we just sit for one more minute and be normal? 39 00:02:26,813 --> 00:02:39,893 Just for a little while longer. ♪♪ 40 00:02:39,959 --> 00:02:54,841 ♪♪ ♪♪ 41 00:02:54,908 --> 00:02:55,642 ♪♪ ♪♪ 42 00:02:55,708 --> 00:03:06,386 ♪♪ >> Nick: Look, I understand 43 00:03:06,452 --> 00:03:09,422 the instinct to want to keep things the same, 44 00:03:09,489 --> 00:03:11,558 but, Sally, you wanted to know the baby's paternity 45 00:03:11,624 --> 00:03:15,461 to alleviate any anxiety. It's going to be okay. 46 00:03:15,528 --> 00:03:19,432 This is one small step in a lifelong journey. 47 00:03:19,499 --> 00:03:20,767 >> Sally: I don't know. I just want to stay 48 00:03:20,833 --> 00:03:23,603 in the not-knowing just for a little longer. 49 00:03:23,670 --> 00:03:25,405 You know, I just want to mentally 50 00:03:25,471 --> 00:03:30,677 prepare for either outcome. >> Sharon: Nick, I just got 51 00:03:30,743 --> 00:03:34,447 a text from Mariah and Tessa. >> Nick: Oh, what's happening? 52 00:03:34,514 --> 00:03:36,683 >> Sharon: Delphine is going into labor, 53 00:03:36,749 --> 00:03:39,686 and it's not Braxton Hicks. This is the real deal. 54 00:03:39,752 --> 00:03:42,455 They are about to be moms any minute. 55 00:03:42,522 --> 00:03:45,191 Isn't that wonderful news? >> Nick: It is. 56 00:03:45,258 --> 00:03:48,528 We are thrilled for them -- and for you. 57 00:03:48,595 --> 00:03:49,796 Make sure you keep me updated, okay? 58 00:03:49,862 --> 00:03:52,532 >> Sharon: Yeah, I will. They've just wanted 59 00:03:52,599 --> 00:03:55,969 to be parents for so long, and now it's finally here. 60 00:03:56,035 --> 00:04:00,039 I will definitely keep you in the loop, and -- oh, that's 61 00:04:00,106 --> 00:04:02,542 Faith texting me back. I accidentally hung up on her 62 00:04:02,609 --> 00:04:05,612 when I got the message. Excuse me. 63 00:04:05,678 --> 00:04:08,615 Faith, hi. I'm sorry about that, 64 00:04:08,681 --> 00:04:13,953 but I have good news. >> Nick: Did all that baby 65 00:04:14,020 --> 00:04:16,689 talk unnerve you? >> Sally: Yeah. Yeah. 66 00:04:16,756 --> 00:04:18,424 It's just a reminder of what's to come. 67 00:04:18,491 --> 00:04:22,695 You know, 10 hours of labor or more. 68 00:04:22,762 --> 00:04:24,497 But, you know, I don't have the same circle of support that 69 00:04:24,564 --> 00:04:28,201 Mariah and Tessa have, so... >> Nick: That's not true. 70 00:04:28,267 --> 00:04:31,571 You have me -- and Chloe. >> Sally: It's just hard to make 71 00:04:31,638 --> 00:04:35,174 a circle of support of two people. 72 00:04:35,241 --> 00:04:37,677 And I really highly doubt your family will be lining up 73 00:04:37,744 --> 00:04:43,016 to throw me a baby shower. >> Nick: Yeah. 74 00:04:43,082 --> 00:04:45,885 What about your family or your sister? 75 00:04:45,952 --> 00:04:48,821 >> Sally: I haven't talked to Coco in a while, and even though 76 00:04:48,888 --> 00:04:52,625 I'm close with my Grams, I haven't told her 77 00:04:52,692 --> 00:04:54,794 what's going on. I just -- I haven't been ready 78 00:04:54,861 --> 00:04:56,896 to face all their questions. >> Nick: That's another reason 79 00:04:56,963 --> 00:04:59,499 why it's time to find out some answers. 80 00:05:13,146 --> 00:05:17,684 [ Door buzzes ] >> Sally: [ Sighs ] 81 00:05:21,988 --> 00:05:27,427 >> Nick: [ Sighs ] You, uh... 82 00:05:27,493 --> 00:05:31,497 You got to try and relax. I know it's tough, but take 83 00:05:31,564 --> 00:05:34,701 as much time as you need, and you do it when you're ready. 84 00:05:34,767 --> 00:05:38,438 >> Sally: Thank you. >> Nick: Are you, uh, hungry? 85 00:05:38,504 --> 00:05:42,442 Do you want any of this food? >> Sally: Not right now. 86 00:05:42,508 --> 00:05:46,312 >> Nick: Okay. How about, uh, some music, 87 00:05:46,379 --> 00:05:50,516 maybe something soothing? >> Sally: Sure. 88 00:05:58,458 --> 00:06:02,128 >> Nick: Hey, come here. Come sit down. 89 00:06:02,195 --> 00:06:04,063 You are making yourself so tense. 90 00:06:04,130 --> 00:06:06,332 >> Sally: It's a really tense situation. 91 00:06:06,399 --> 00:06:09,502 >> Nick: I know. I know. 92 00:06:09,569 --> 00:06:13,072 But I told you, everything's going to be okay. 93 00:06:13,139 --> 00:06:17,110 Alright? So just close your eyes. 94 00:06:17,176 --> 00:06:21,614 Take a deep breath. >> Sally: [ Inhales deeply ] 95 00:06:24,751 --> 00:06:31,290 [ Exhales slowly ] [ Inhales deeply ] 96 00:06:31,357 --> 00:06:35,161 [ Exhales slowly ] Okay. 97 00:06:35,228 --> 00:06:37,296 I'm ready. >> Nick: Yeah? 98 00:06:37,363 --> 00:06:42,201 >> Sally: Yeah. Yeah, let's do this. 99 00:06:42,268 --> 00:06:48,307 >> Nick: Alright. >> Sally: [ Sighs ] 100 00:06:56,115 --> 00:07:04,690 [ Sighs ] Yeah, okay. 101 00:07:04,757 --> 00:07:08,928 Alright, I'm going to log in to my account. 102 00:07:08,995 --> 00:07:11,731 >> Nick: You remember the password? 103 00:07:11,798 --> 00:07:16,135 >> Sally: Yeah, "the future." >> Nick: "Future" is 104 00:07:16,202 --> 00:07:19,138 appropriate. [ Chuckles ] 105 00:07:25,878 --> 00:07:33,619 There's 0% possibility that Nick Newman is the father. 106 00:07:35,688 --> 00:07:38,624 >> Sally: I-I -- I don't know what that means. 107 00:07:38,691 --> 00:07:42,295 >> Nick: It means Adam's the father. 108 00:07:42,361 --> 00:07:48,801 >> Sally: Yeah. [ Sighs ] It just doesn't make sense. 109 00:07:48,868 --> 00:07:53,306 >> Nick: It's right there, Sally, in black and white. 110 00:07:53,372 --> 00:07:58,411 It's going to be fine. >> Sally: Well, then there's -- 111 00:07:58,477 --> 00:08:04,917 there's no more stalling. I have to tell Adam... 112 00:08:04,984 --> 00:08:13,659 now. [ Cellphone vibrating ] 113 00:08:13,726 --> 00:08:19,232 >> Adam: Oh, this is just what I need right now. 114 00:08:19,298 --> 00:08:24,103 >> Victor: We need to talk, son. >> Adam: I have to take this. 115 00:08:27,707 --> 00:08:32,245 Sally? Are you there, Sally? 116 00:08:32,311 --> 00:08:37,483 >> Sally: I need to see you. Where are you? Are you free? 117 00:08:37,550 --> 00:08:40,887 >> Adam: Right now? >> Sally: If that's possible. 118 00:08:40,953 --> 00:08:43,823 >> Adam: Uh, yeah. Uh, yeah, for you, uh, 119 00:08:43,890 --> 00:08:45,725 Definitely. I'm -- I'm -- I'm at Society. 120 00:08:45,791 --> 00:08:51,430 >> Victor: Son, we need to talk. >> Sally: Is that Victor? 121 00:08:51,497 --> 00:08:53,833 It sounds like a bad time. >> Adam: No, it's -- it's fine. 122 00:08:53,900 --> 00:08:56,736 Just, uh -- Just come here. I'll be the one at the end of 123 00:08:56,802 --> 00:08:59,472 the bar. >> Sally: Would you mind meeting 124 00:08:59,538 --> 00:09:01,741 me at my room at the Grand Phoenix? 125 00:09:01,807 --> 00:09:03,843 >> Adam: What's going on? >> Sally: I would rather not 126 00:09:03,910 --> 00:09:07,713 tell you over the phone. I will be here. 127 00:09:07,780 --> 00:09:13,386 >> Adam: Alright, I'm on my way. I'm sorry. 128 00:09:13,452 --> 00:09:16,422 Uh, I have to run. >> Victor: Son, desperation does 129 00:09:16,489 --> 00:09:19,959 not become you. >> Adam: What makes you think 130 00:09:20,026 --> 00:09:21,260 I'm desperate? >> Victor: Son, you're leaving 131 00:09:21,327 --> 00:09:24,196 everything at the drop of the hat just because a woman called. 132 00:09:24,263 --> 00:09:27,166 Have some self-respect, man. >> Adam: Okay, we can talk 133 00:09:27,233 --> 00:09:31,737 all about respect later. Right now, Sally comes first. 134 00:09:42,214 --> 00:09:50,323 >> Sally: [ Breathes deeply ] [ Sighs ] 135 00:09:50,389 --> 00:09:54,460 Adam will be here any minute. >> Nick: Yeah, I'd, uh, like to 136 00:09:54,527 --> 00:09:57,163 stay. >> Sally: Uh... 137 00:09:57,229 --> 00:10:02,001 No, I-I think your presence will just agitate Adam. 138 00:10:02,068 --> 00:10:03,936 [ Sighs ] >> Nick: I think he's going to 139 00:10:04,003 --> 00:10:08,541 be freaked out no matter what, Sally. 140 00:10:08,607 --> 00:10:10,876 And I want to be here -- not for any territorial reasons. 141 00:10:10,943 --> 00:10:14,480 I just... I want to be here for you. 142 00:10:14,547 --> 00:10:26,058 [ Knock on door ] >> Adam: What is -- what is 143 00:10:26,125 --> 00:10:28,194 this? 144 00:10:37,570 --> 00:10:42,842 >> Nick: Why don't you come in? >> Adam: Didn't realize when I 145 00:10:42,908 --> 00:10:46,078 was being summoned that this was going to be a group event. 146 00:10:46,145 --> 00:10:48,748 So what's going on? >> Sally: [ Sighs ] 147 00:10:48,814 --> 00:10:53,586 I have some news that I need to share with you. 148 00:10:53,652 --> 00:10:55,521 >> Adam: Come on. I already know that you guys 149 00:10:55,588 --> 00:10:57,690 are a couple. I don't need a formal 150 00:10:57,757 --> 00:11:00,559 proclamation. And if you're engaged, I 151 00:11:00,626 --> 00:11:02,495 really -- I-I don't need to know that information, okay? 152 00:11:02,561 --> 00:11:04,563 >> Nick: Just hear her out. >> Adam: Don't tell me what to 153 00:11:04,630 --> 00:11:05,631 do. >> Sally: Okay, stop. 154 00:11:05,698 --> 00:11:10,469 Stop. I'm pregnant. 155 00:11:18,444 --> 00:11:25,084 >> Adam: [ Sighs ] Was this your idea, Nick? 156 00:11:25,151 --> 00:11:27,053 Show me what a big man you are? You invite me here, 157 00:11:27,119 --> 00:11:29,622 "Hey, I knocked up your ex." >> Sally: Nick is not the 158 00:11:29,688 --> 00:11:34,693 father. You are. 159 00:11:39,932 --> 00:11:43,135 >> Adam: It's a bab-- it's -- it's our baby? 160 00:11:46,405 --> 00:11:51,911 I'm... How are you? Are you okay? 161 00:11:51,977 --> 00:11:53,446 Have you gone to the doctor? Is everything okay? 162 00:11:53,512 --> 00:11:55,648 >> Sally: Yes, everything is fine. 163 00:11:55,714 --> 00:12:00,719 I'm fine. The baby is fine. They're just monitoring my blood 164 00:12:00,786 --> 00:12:02,455 pressure, but that's normal. >> Adam: Oh, I mean, what's 165 00:12:02,521 --> 00:12:03,789 wrong with it? Is it too high, or is it too 166 00:12:03,856 --> 00:12:05,091 low? >> Sally: Okay, it's nothing you 167 00:12:05,157 --> 00:12:07,059 need to worry about, okay? I have it all under control. 168 00:12:07,126 --> 00:12:09,595 I've been doing all of the right things. 169 00:12:09,662 --> 00:12:12,531 >> Adam: I -- I don't doubt that. 170 00:12:12,598 --> 00:12:15,701 Of course, you would put the baby's health above everything 171 00:12:15,768 --> 00:12:17,336 else. >> Nick: Dr. Chandler is the 172 00:12:17,403 --> 00:12:19,238 best. She's been looking out 173 00:12:19,305 --> 00:12:21,373 for both of them. I've been to a few 174 00:12:21,440 --> 00:12:24,844 of the appointments for support. >> Adam: Of course you did. 175 00:12:24,910 --> 00:12:26,879 >> Sally: This is the last thing that I wanted was to be caught 176 00:12:26,946 --> 00:12:31,717 between two brothers. >> Adam: Okay, look, um, 177 00:12:31,784 --> 00:12:37,156 I would really like to talk to you about this -- alone. 178 00:12:37,223 --> 00:12:44,763 Can you give us that, Nick? >> Nick: Whatever Sally wants. 179 00:12:44,830 --> 00:12:48,801 >> Sally: I just -- I really need some air. 180 00:12:48,868 --> 00:12:59,812 [ Sighs, sniffles ] Would you care to join me? 181 00:13:07,620 --> 00:13:11,457 [ Door opens ] >> Sally: [ Sighs ] 182 00:13:11,524 --> 00:13:14,593 >> Adam: So, how are you feeling? 183 00:13:14,660 --> 00:13:22,201 I mean, really. >> Sally: A little scared. 184 00:13:22,268 --> 00:13:25,971 >> Adam: Well, that's -- that's understandable. 185 00:13:26,038 --> 00:13:28,974 >> Sally: [ Sighs ] >> Adam: Well, you, uh -- you 186 00:13:29,041 --> 00:13:32,711 look great. You know, you have that, uh -- 187 00:13:32,778 --> 00:13:35,514 that glow. >> Sally: Yeah, well, I was 188 00:13:35,581 --> 00:13:38,050 pretty sick in the beginning. I wasn't exactly glowing. 189 00:13:38,117 --> 00:13:43,189 But, um, I'm better now. >> Adam: I'm sorry that you had 190 00:13:43,255 --> 00:13:45,925 to go through that. Glad that Nick was there to 191 00:13:45,991 --> 00:13:50,696 help. >> Sally: Are you really? 192 00:13:50,763 --> 00:13:55,534 >> Adam: Well, um...I'm glad that somebody was there, 193 00:13:55,601 --> 00:13:58,270 not that it was him. But now you -- 194 00:13:58,337 --> 00:14:06,145 you have me to lean on. Uh... 195 00:14:06,212 --> 00:14:08,981 so how long -- how long have you known about this? 196 00:14:09,048 --> 00:14:11,784 >> Sally: Since New Year's. [ Sighs ] 197 00:14:11,850 --> 00:14:15,521 But I wasn't sure. [ Sniffles ] 198 00:14:15,588 --> 00:14:19,124 >> Adam: And you're certain that it's mine because...? 199 00:14:19,191 --> 00:14:24,196 >> Sally: I got a DNA test, and I compared the baby's DNA 200 00:14:24,263 --> 00:14:28,300 with a sample from Nick. >> Adam: And if it wasn't mine, 201 00:14:28,367 --> 00:14:30,502 would you have told me that there was a possibility 202 00:14:30,569 --> 00:14:32,571 that it was? 203 00:14:40,312 --> 00:14:42,248 >> Sally: [ Sighs ] I really don't want 204 00:14:42,314 --> 00:14:50,422 to get into hypotheticals. >> Adam: Boy or girl? 205 00:14:50,489 --> 00:14:53,792 Have they told you? >> Sally: Not yet. 206 00:14:53,859 --> 00:14:57,963 Just the paternity. >> Adam: Well, if it's a girl, 207 00:14:58,030 --> 00:15:04,970 um, I hope she has your beauty and intelligence and passion. 208 00:15:08,207 --> 00:15:11,610 >> Sally: And what do you hope she gets from you? 209 00:15:11,677 --> 00:15:15,381 >> Adam: My sardonic wit. >> Sally: God, I hope not. 210 00:15:15,447 --> 00:15:18,350 [ Chuckles ] >> Adam: And my chin. 211 00:15:18,417 --> 00:15:21,854 You know, I have -- I have a good, strong chin. 212 00:15:21,920 --> 00:15:26,258 >> Sally: You do. >> Adam: Oh, a daughter. 213 00:15:26,325 --> 00:15:30,095 Wow, I would -- I want to build her things, you know? 214 00:15:30,162 --> 00:15:32,531 >> Sally: Like what? A dollhouse? 215 00:15:32,598 --> 00:15:35,801 >> Adam: Tree house, maybe. You know, make it -- make it 216 00:15:35,868 --> 00:15:37,903 huge. Like an aircraft carrier 217 00:15:37,970 --> 00:15:40,606 and just deck it out with levers and pulleys. 218 00:15:40,673 --> 00:15:43,842 Really elaborate, you know? >> Sally: [ Chuckles ] 219 00:15:43,909 --> 00:15:48,847 That's so funny. I-I always wanted a tree house 220 00:15:48,914 --> 00:15:50,582 as a kid. You know, a place to call my 221 00:15:50,649 --> 00:15:54,453 own. But we were always on the road 222 00:15:54,520 --> 00:15:56,155 when I was little. It's actually really nice 223 00:15:56,221 --> 00:16:01,560 to think of raising a kid in one place. 224 00:16:01,627 --> 00:16:03,962 >> Adam: Well, I would make sure that you two have the perfect 225 00:16:04,029 --> 00:16:07,399 home. Plenty of room. 226 00:16:07,466 --> 00:16:11,270 And Connor would love to have a sister. 227 00:16:11,337 --> 00:16:13,339 >> Sally: Wait, what if it's a boy? 228 00:16:13,405 --> 00:16:16,475 >> Adam: A boy? Sure. Sure. 229 00:16:16,542 --> 00:16:18,043 Connor would love to have a little brother that he could 230 00:16:18,110 --> 00:16:21,814 boss around. Another son. Me and my boys. 231 00:16:21,880 --> 00:16:26,452 I'd like that. That sounds good. >> Sally: I really like seeing 232 00:16:26,518 --> 00:16:30,189 you like this. That's how you were 233 00:16:30,255 --> 00:16:37,996 when we first got together. >> Adam: I'm always like this. 234 00:16:38,063 --> 00:16:42,768 You know, sometimes you just have to look a little harder. 235 00:16:42,835 --> 00:16:46,805 But it's always me. I'm right here. 236 00:16:46,872 --> 00:16:51,810 And, Sally, I will always be right here for you. 237 00:16:51,877 --> 00:16:53,912 Okay, I know that I've asked you this, and I'm going to ask you 238 00:16:53,979 --> 00:16:57,483 again for everything that it means to our child. 239 00:16:57,549 --> 00:17:03,155 Marry me. >> Sally: [ Sighs ] 240 00:17:09,728 --> 00:17:14,566 >> Sally: [ Sighs ] >> Adam: Sally. 241 00:17:14,633 --> 00:17:18,971 Look. I am sorry if all of this seems 242 00:17:19,037 --> 00:17:21,540 abrupt. You-- You've had weeks to live 243 00:17:21,607 --> 00:17:22,908 with this news. I'm just discovering it 244 00:17:22,975 --> 00:17:26,612 for the first time. So my mind is racing, 245 00:17:26,678 --> 00:17:30,349 but my heart is steady. I know what's right, 246 00:17:30,416 --> 00:17:34,987 and I know what I want. >> Sally: Which is? 247 00:17:35,053 --> 00:17:40,692 >> Adam: [ Sighing ] I don't really believe 248 00:17:40,759 --> 00:17:44,696 in destiny or -- or fate or any of those old ideas, 249 00:17:44,763 --> 00:17:49,301 but you and I, our paths, they keep crossing, our lives, 250 00:17:49,368 --> 00:17:53,238 they're -- they're intertwined. A-A-And now that connection 251 00:17:53,305 --> 00:17:55,908 isn't temporary. We're permanently joined 252 00:17:55,974 --> 00:18:01,713 through this child. I have never loved anyone 253 00:18:01,780 --> 00:18:06,785 the way that I have loved you, I've never known anyone who is 254 00:18:06,852 --> 00:18:10,322 like you. I mean, you understand me, 255 00:18:10,389 --> 00:18:13,625 and I understand you. And I blew it. 256 00:18:13,692 --> 00:18:17,196 I hurt you. And I've wished over and over 257 00:18:17,262 --> 00:18:22,167 again that I could take that back and I could have a do-over. 258 00:18:22,234 --> 00:18:23,502 Okay, that last night that we were together, 259 00:18:23,569 --> 00:18:26,538 it was heartbreaking. I think we both could feel 260 00:18:26,605 --> 00:18:32,811 the pain of what I had broken. But look what came of it -- 261 00:18:32,878 --> 00:18:37,783 a new life. That feels like destiny. 262 00:18:37,850 --> 00:18:40,953 Like our destiny, to be a family like neither 263 00:18:41,019 --> 00:18:45,557 one of us had growing up, one that's not broken. 264 00:18:45,624 --> 00:18:50,195 I can't undo the pain that I have caused you. 265 00:18:50,262 --> 00:18:54,366 But I hope you can see now that we are meant to be. 266 00:18:54,433 --> 00:18:57,870 And that night that we thought was the end was just the 267 00:18:57,936 --> 00:19:01,974 beginning. >> Sally: [ Sighs ] 268 00:19:02,040 --> 00:19:05,477 This was a mistake. We can't be here. 269 00:19:06,245 --> 00:19:11,250 >> Sally: [ Sighs ] [ Sighs ] 270 00:19:11,316 --> 00:19:14,586 [ Nick and Sharon chuckle ] I thought you were back 271 00:19:14,653 --> 00:19:16,622 at the hotel. >> Nick: Yeah, I just wanted 272 00:19:16,688 --> 00:19:18,724 to stretch my legs, so I came back to get 273 00:19:18,790 --> 00:19:21,059 another cup of coffee. How did it go? Are you okay? 274 00:19:21,126 --> 00:19:22,628 >> Sharon: You do seem flustered. 275 00:19:22,694 --> 00:19:23,662 >> Nick: Do you want to sit down? 276 00:19:23,729 --> 00:19:25,797 >> Sally: I'm fine. >> Sharon: Why don't you sit 277 00:19:25,864 --> 00:19:28,667 down? I'll go get some water. 278 00:19:28,734 --> 00:19:35,374 >> Nick: What's going on? >> Adam: What is going on? 279 00:19:35,440 --> 00:19:37,843 >> Nick: I'm just trying to convince her to sit down 280 00:19:37,910 --> 00:19:39,778 and get some rest. >> Adam: What -- What is this? 281 00:19:39,845 --> 00:19:42,381 >> Nick: What is what, Adam? We're together. 282 00:19:42,447 --> 00:19:44,016 This news doesn't change anything. 283 00:19:44,082 --> 00:19:46,418 >> Adam: No, no, this changes everything. 284 00:19:46,485 --> 00:19:48,353 Are you -- Are you really telling me you don't care 285 00:19:48,420 --> 00:19:50,889 that the baby is mine? >> Nick: I don't care at all, 286 00:19:50,956 --> 00:19:52,291 alright, and you need to understand that. 287 00:19:52,357 --> 00:19:54,626 It's like I love Christian as much as I love my other kids. 288 00:19:54,693 --> 00:19:57,729 >> Adam: When -- When I allowed you to raise Christian, I was in 289 00:19:57,796 --> 00:20:01,700 a different point in my life. This is my baby with Sally, 290 00:20:01,767 --> 00:20:03,669 and I'm not just going to sit on the sidelines, okay? 291 00:20:03,735 --> 00:20:05,170 I will be damned if you think that 292 00:20:05,237 --> 00:20:07,172 I'm just going to step aside. >> Nick: Nobody's asking you to 293 00:20:07,239 --> 00:20:09,641 step aside, but we're together. You're not going to use this 294 00:20:09,708 --> 00:20:12,277 baby to try and get her back. >> Adam: This is how it started 295 00:20:12,344 --> 00:20:14,880 with Sage and Christian. >> Nick: No, it didn't. 296 00:20:14,947 --> 00:20:17,149 You are misremembering the situation to make yourself out 297 00:20:17,215 --> 00:20:19,051 as a victim yet again. Oh, poor Adam. 298 00:20:19,117 --> 00:20:21,820 >> Sharon: Okay, why don't we all come down? 299 00:20:21,887 --> 00:20:24,156 >> Adam: I just want to be a father to this child, 300 00:20:24,222 --> 00:20:26,725 and you will not stop me. >> Nick: Nobody's trying to stop 301 00:20:26,792 --> 00:20:27,960 you. >> Adam: This is what they're 302 00:20:28,026 --> 00:20:30,996 going to do, Sally. They will try to take your baby. 303 00:20:31,063 --> 00:20:32,931 A Newman heir. >> Sally: Who's "they"? 304 00:20:32,998 --> 00:20:37,502 >> Adam: Nick and my father. My father. He hates you. 305 00:20:37,569 --> 00:20:39,905 He hates the idea of you. He compiled a dossier 306 00:20:39,972 --> 00:20:41,373 with every mistake that you have ever made. 307 00:20:41,440 --> 00:20:43,141 >> Sharon: Okay, Adam, this really isn't necessary. 308 00:20:43,208 --> 00:20:45,077 >> Adam: Okay, they're going to take your baby, and they're 309 00:20:45,143 --> 00:20:46,778 going to give it to the golden boy, Nick, just like they did 310 00:20:46,845 --> 00:20:48,080 with Christian. >> Nick: That's enough. 311 00:20:48,146 --> 00:20:49,348 That's enough. >> Adam: It's true. 312 00:20:49,414 --> 00:20:52,384 He took my son, he took my life, and he's going to take our baby. 313 00:20:52,451 --> 00:20:54,152 >> Nick: That is not going to happen. 314 00:20:54,219 --> 00:20:56,555 But she is the mother of this baby, and we are together. 315 00:20:56,622 --> 00:20:58,857 >> Adam: Oh, my God. Because of a mistake that I 316 00:20:58,924 --> 00:21:01,693 made. You took the woman that I love. 317 00:21:01,760 --> 00:21:03,929 You have a job at Newman that you don't even want. 318 00:21:03,996 --> 00:21:07,699 You have Christian, but you're not going to take this baby. 319 00:21:07,766 --> 00:21:10,202 If you don't want to be with me, you can stay with Nick, 320 00:21:10,268 --> 00:21:16,541 but you will not take my child. [ Heart beating ] 321 00:21:16,608 --> 00:21:29,921 ♪♪ ♪♪ 322 00:21:29,988 --> 00:21:36,695 ♪♪ 323 00:21:42,167 --> 00:21:45,504 >> "The Young and the Restless" will continue. 324 00:22:05,791 --> 00:22:10,429 >> Nick: Sally. Everything's going to be okay, 325 00:22:10,495 --> 00:22:14,466 alright? So just close your eyes. 326 00:22:14,533 --> 00:22:25,811 Take a deep breath. >> Sally: [ Breathes deeply ] 327 00:22:25,877 --> 00:22:30,048 [ Inhales ] [ Exhales slowly ] 328 00:22:30,115 --> 00:22:34,219 Okay. I'm ready. 329 00:22:34,286 --> 00:22:36,722 >> Nick: Yeah? >> Sally: Yeah. 330 00:22:36,788 --> 00:22:41,460 Yeah, let's do this. >> Nick: Alright. 331 00:22:53,305 --> 00:23:04,449 >> Sally: [ Sighs ] [ Sighs ] Okay. 332 00:23:04,516 --> 00:23:07,619 I'm just logging in to my account. 333 00:23:07,686 --> 00:23:10,088 >> Nick: You remember your password? 334 00:23:10,155 --> 00:23:14,059 >> Sally: [ Sighs ] "The future." 335 00:23:14,126 --> 00:23:17,996 >> Nick: "The future." It's appropriate. 336 00:23:22,834 --> 00:23:27,072 >> Sally: There's a 99.9% possibility that Nick Newman is 337 00:23:27,139 --> 00:23:29,141 the father. >> Nick: Let's go. 338 00:23:29,207 --> 00:23:33,345 >> Sally: [ Chuckles ] Oh, thank God. 339 00:23:33,411 --> 00:23:38,650 [ Chuckles ] [ Chuckles ] 340 00:23:38,717 --> 00:23:41,052 >> Nick: Let's go celebrate. Are you feeling better? 341 00:23:41,119 --> 00:23:42,254 The morning sickness is alright? 342 00:23:42,320 --> 00:23:45,123 >> Sally: Yeah, right now. >> Nick: Then celebratory lunch. 343 00:23:45,190 --> 00:23:49,861 No champagne for you, though. >> Sally: Yeah, I'm starving. 344 00:23:49,928 --> 00:23:53,832 I have been too stressed out to even think about food, so -- 345 00:23:53,899 --> 00:23:59,404 >> Nick: Well, you're eating for two now, so let's go. 346 00:23:59,471 --> 00:24:03,975 Hey. We're going to be parents. 347 00:24:11,983 --> 00:24:15,120 >> Adam: You know where I stand. If you really want me back, 348 00:24:15,187 --> 00:24:17,022 give me Victoria's job. Otherwise, there's nothing to 349 00:24:17,088 --> 00:24:18,423 discuss. >> Victor: Son, you're being 350 00:24:18,490 --> 00:24:21,059 unreasonable. >> Sally: Um... 351 00:24:21,126 --> 00:24:23,061 Why don't we go somewhere else? 'Cause I would rather not 352 00:24:23,128 --> 00:24:25,330 to either of them. >> Nick: Normally, I would agree 353 00:24:25,397 --> 00:24:27,465 with you, but I don't want to let them ruin our mood. 354 00:24:27,532 --> 00:24:29,568 In fact, I think we should just rip the bandage off 355 00:24:29,634 --> 00:24:31,636 and tell them right now. >> Sally: I don't know. 356 00:24:31,703 --> 00:24:34,105 I feel like we should just revel in this by ourselves for longer. 357 00:24:34,172 --> 00:24:35,907 >> Nick: Yeah, but then you're going to be worried about how 358 00:24:35,974 --> 00:24:38,543 we're going to break the news. Let's just get it over with. 359 00:24:38,610 --> 00:24:42,747 Trust me. >> Sally: Alright, let's do 360 00:24:42,814 --> 00:24:45,717 this. >> Victor: Son, you don't 361 00:24:45,784 --> 00:24:49,421 even have a plan. >> Sally: Excuse me. 362 00:24:50,722 --> 00:24:52,858 >> Adam: Sally? >> Sally: [ Sighs ] 363 00:24:52,924 --> 00:25:00,699 Nick and I have some news. We are going to have a baby. 364 00:25:02,901 --> 00:25:11,610 >> Adam: [ Scoffs ] You've taken everything from me, 365 00:25:11,676 --> 00:25:13,178 and now you've made sure that your hold over her 366 00:25:13,245 --> 00:25:17,082 lasts a lifetime. Good for you, Nick. 367 00:25:17,148 --> 00:25:18,850 Good for you. >> Nick: Really? 368 00:25:18,917 --> 00:25:20,018 You're going to make this about you. 369 00:25:20,085 --> 00:25:21,620 About us? There's no happiness at all for 370 00:25:21,686 --> 00:25:22,721 Sally? >> Adam: You're making a 371 00:25:22,787 --> 00:25:25,557 mistake, okay? I've seen the tension 372 00:25:25,624 --> 00:25:28,426 on your face lately. You have been desperately 373 00:25:28,493 --> 00:25:30,161 worried about something, and I'm guessing 374 00:25:30,228 --> 00:25:32,597 that this is it. I mean, there's been no joy, 375 00:25:32,664 --> 00:25:34,966 no sense of excitement to start a life with Nick. 376 00:25:35,033 --> 00:25:37,269 >> Sally: The only tension that I've been feeling is because of 377 00:25:37,335 --> 00:25:40,839 this, telling you, knowing that you wouldn't be happy for us, 378 00:25:40,906 --> 00:25:44,476 that you would take the news as some sort of personal insult 379 00:25:44,542 --> 00:25:46,244 and that you would use it to try and hurt me in some way. 380 00:25:46,311 --> 00:25:48,213 >> Adam: That is not what I'm doing. 381 00:25:48,280 --> 00:25:51,283 I am trying to spare you more pain. 382 00:25:51,349 --> 00:25:53,518 He's never going to love you the way that I do. 383 00:25:53,585 --> 00:25:56,655 You know that. I mean, has he ever said it, 384 00:25:56,721 --> 00:25:59,157 those three little words, "I love you"? 385 00:25:59,224 --> 00:26:04,529 >> Nick: That is enough. >> Adam: Well, congratulations 386 00:26:04,596 --> 00:26:08,566 on becoming your grandfather again. 387 00:26:11,303 --> 00:26:15,740 You're gonna make a wonderful mother. 388 00:26:15,807 --> 00:26:28,753 I've always known that. >> Victor: Son, 389 00:26:28,820 --> 00:26:33,058 you are making a mistake. >> Nick: How can I be making 390 00:26:33,124 --> 00:26:37,062 a mistake, Dad? I get to be a father again. 391 00:26:37,128 --> 00:26:38,596 >> Victor: How do you even know it's your child? 392 00:26:38,663 --> 00:26:40,999 >> Nick: We have paternity test results to prove it. 393 00:26:41,066 --> 00:26:45,070 >> Victor: Oh, wow. She had a DNA test. 394 00:26:45,136 --> 00:26:48,006 That should tell you everything, shouldn't it, son? 395 00:26:48,073 --> 00:26:51,543 She wants you to make a commitment, right? 396 00:26:51,609 --> 00:26:53,678 Well, congratulations, young lady. 397 00:26:53,745 --> 00:26:57,048 I remember you coming to town without anything. 398 00:26:57,115 --> 00:27:01,019 Nothing. Now you've got the big prize, 399 00:27:01,086 --> 00:27:03,688 the eldest Newman boy, right? >> Nick: Don't talk to her like 400 00:27:03,755 --> 00:27:05,657 that. She is the mother 401 00:27:05,724 --> 00:27:07,759 of your next grandchild. If you care about family, 402 00:27:07,826 --> 00:27:09,394 you will respect her. >> Victor: And what if I don't? 403 00:27:09,461 --> 00:27:12,530 >> Sally: Okay, enough, alright? Let's go. Please. 404 00:27:12,597 --> 00:27:15,533 >> Nick: You better get on board with this, or you will never 405 00:27:15,600 --> 00:27:17,602 know this child. 406 00:27:29,881 --> 00:27:32,350 >> Sharon: Hey, you're back. >> Nick: Yeah. 407 00:27:32,417 --> 00:27:34,085 Any updates from Mariah and Tessa? 408 00:27:34,152 --> 00:27:37,288 >> Sharon: No, not yet. I just didn't expect you 409 00:27:37,355 --> 00:27:40,392 back here so soon because you tore out of here earlier, 410 00:27:40,458 --> 00:27:44,796 looking like you had some plans. >> Sally: Uh, we did, actually, 411 00:27:44,863 --> 00:27:48,233 but we came back so we could celebrate with something sweet. 412 00:27:48,299 --> 00:27:51,703 >> Sharon: What are we celebrating? 413 00:27:51,770 --> 00:27:55,306 >> Nick: Sally's pregnant. We're having a baby. 414 00:27:55,373 --> 00:27:58,743 I get to be a father again. >> Sharon: That's wonderful. 415 00:27:58,810 --> 00:28:01,212 Mariah and Tessa's baby will have a playmate. 416 00:28:01,279 --> 00:28:04,416 They'll grow up together. Doesn't that sound nice? 417 00:28:04,482 --> 00:28:05,917 >> Nick: See? We're going to have 418 00:28:05,984 --> 00:28:08,553 a circle of support. >> Sally: Oh, that reminds me. 419 00:28:08,620 --> 00:28:10,422 I have to call my sister and Grams 420 00:28:10,488 --> 00:28:20,532 because I've waited long enough. >> Sharon: How do you really 421 00:28:20,598 --> 00:28:27,405 feel about it, Nick? >> Sally: I know, Coco. 422 00:28:27,472 --> 00:28:29,941 I have been terrible about keeping in touch, but I'm hoping 423 00:28:30,008 --> 00:28:31,810 the reason that I'm calling will give us a good excuse 424 00:28:31,876 --> 00:28:36,614 to stay in communication. I'm pregnant. 425 00:28:36,681 --> 00:28:39,818 [ Chuckles ] What? No, no, no. 426 00:28:39,884 --> 00:28:43,254 The baby's not Adam's. Wow, really has been 427 00:28:43,321 --> 00:28:48,460 a long time since we've talked. Um, Nick is the father. 428 00:28:50,295 --> 00:28:56,000 Yes. Yeah, uh, Adam's brother. Yeah, that part is awkward, 429 00:28:56,067 --> 00:28:59,270 but, um, I mean, you know, everything's great. 430 00:28:59,337 --> 00:29:02,607 I'm really happy and Nick is happy 431 00:29:02,674 --> 00:29:09,280 and everything is perfect. >> Nick: I am happy. 432 00:29:09,347 --> 00:29:11,649 I really am. You know I love being a dad. 433 00:29:11,716 --> 00:29:16,254 >> Sharon: Yeah, I know you do, but this situation, Nick, 434 00:29:16,321 --> 00:29:19,157 seems a little tricky. >> Nick: Ah, we'll get through 435 00:29:19,224 --> 00:29:21,126 it. I'm really looking forward 436 00:29:21,192 --> 00:29:24,762 to it. >> Sharon: To a newborn? 437 00:29:24,829 --> 00:29:27,866 I thought that we were past that phase in our lives. 438 00:29:27,932 --> 00:29:30,168 The only newborns we'd be dealing with 439 00:29:30,235 --> 00:29:33,104 were our grandchildren. >> Nick: [ Chuckles ] 440 00:29:33,171 --> 00:29:35,406 Obviously, it wasn't planned, but I think it's going to be 441 00:29:35,473 --> 00:29:37,308 great. I think Christian's going to 442 00:29:37,375 --> 00:29:38,510 love this. He's going to have 443 00:29:38,576 --> 00:29:42,247 a little sibling to boss around. >> Sharon: Mm. 444 00:29:42,313 --> 00:29:46,484 And what about Summer? How does she feel about this? 445 00:29:46,551 --> 00:29:48,987 >> Nick: She doesn't know yet, but I'm betting she's going to 446 00:29:49,053 --> 00:29:52,390 have an issue with it, but she'll get over it. 447 00:29:52,457 --> 00:29:54,659 >> Sharon: I can think of a few other people 448 00:29:54,726 --> 00:29:58,163 who won't deal with it well -- Victor and Adam. 449 00:29:58,229 --> 00:30:01,633 >> Nick: They both do know. Obviously, they don't like it. 450 00:30:01,699 --> 00:30:03,768 Dad thinks that Sally's just trying to trap me, 451 00:30:03,835 --> 00:30:06,671 and Adam says I'll never be able to love Sally 452 00:30:06,738 --> 00:30:09,040 as much as he does. So it was real fun 453 00:30:09,107 --> 00:30:13,144 talking to them. >> Sharon: Do you? 454 00:30:13,211 --> 00:30:17,215 >> Nick: Do I what? >> Sharon: Do you love her? 455 00:30:17,282 --> 00:30:20,385 >> Nick: I mean, I love being with her. 456 00:30:20,451 --> 00:30:24,322 We are having a blast. She's amazing and fun. 457 00:30:24,389 --> 00:30:27,792 She really gets me. >> Sharon: That's not an answer, 458 00:30:27,859 --> 00:30:31,129 Nick. Do you love her? 459 00:30:31,196 --> 00:30:35,733 >> Nick: I mean, it's not love, but I don't think that matters. 460 00:30:35,800 --> 00:30:38,636 >> Sharon: Of course it does. >> Nick: Sharon, we're both 461 00:30:38,703 --> 00:30:40,605 going into this with our eyes wide open. 462 00:30:40,672 --> 00:30:42,240 I've explained to her that we are going to go 463 00:30:42,307 --> 00:30:45,843 through this together, whether we're a couple or not. 464 00:30:45,910 --> 00:30:49,180 Do we have what it takes to last? 465 00:30:49,247 --> 00:30:52,217 I don't know. In all honesty, probably not. 466 00:30:52,283 --> 00:30:56,387 But Sally's smart and pragmatic. She's not expecting 467 00:30:56,454 --> 00:31:04,062 a fairy tale. I mean, right, Sally? 468 00:31:04,128 --> 00:31:09,067 We know where we stand with each other, and that's okay. 469 00:31:09,133 --> 00:31:12,170 The only thing that matters is the baby. 470 00:31:15,440 --> 00:31:19,744 >> Sally: [ Sighs ] [ Heart beating ] 471 00:31:19,811 --> 00:31:34,392 ♪♪ ♪♪ 472 00:31:34,459 --> 00:31:41,766 ♪♪ 473 00:31:46,804 --> 00:31:54,612 >> Sally: [ Sighs ] >> Nick: You okay? 474 00:31:54,679 --> 00:31:56,781 >> Sally: Yeah, you know how people talk about their lives 475 00:31:56,848 --> 00:31:59,417 flashing before their eyes? >> Nick: Is that what's 476 00:31:59,484 --> 00:32:04,022 happening with you right now? >> Sally: I don't know. 477 00:32:04,088 --> 00:32:08,559 I mean, I'm just considering a lot of possibilities. 478 00:32:08,626 --> 00:32:11,629 You know, once we open these results, our lives 479 00:32:11,696 --> 00:32:16,167 are going to change. And maybe Adam's, too. 480 00:32:16,234 --> 00:32:18,536 It's going to affect our families, 481 00:32:18,603 --> 00:32:23,675 people who love us, people who don't, and I'm -- 482 00:32:23,741 --> 00:32:27,145 I'm not even taking into consideration the baby, 483 00:32:27,211 --> 00:32:30,415 the most important person in this whole thing. 484 00:32:30,481 --> 00:32:33,451 He or she is going to have to be loved and accepted 485 00:32:33,518 --> 00:32:36,521 no matter what. >> Nick: Well, of course, the 486 00:32:36,587 --> 00:32:38,823 baby's going to be loved. >> Sally: I know. 487 00:32:38,890 --> 00:32:42,260 I just want to be happy about this baby 488 00:32:42,327 --> 00:32:48,032 like Mariah and Tessa are. I want to be excited and eager. 489 00:32:48,099 --> 00:32:56,174 I just -- all I feel is worry. >> Nick: Sally, I think that's 490 00:32:56,240 --> 00:32:57,909 pretty common for a first-time parent. 491 00:32:57,975 --> 00:32:59,977 You know, there's a lot to worry about. 492 00:33:00,044 --> 00:33:02,280 A lot? And like I said before, you got 493 00:33:02,347 --> 00:33:03,915 to get through all of that before you get totally happy. 494 00:33:03,981 --> 00:33:14,058 But it will happen. >> Sally: Would you prefer a boy 495 00:33:14,125 --> 00:33:19,764 or a girl? >> Nick: I don't care. 496 00:33:19,831 --> 00:33:21,833 >> Sally: But if you had to choose? 497 00:33:21,899 --> 00:33:23,668 >> Nick: I mean it. I don't care. 498 00:33:23,735 --> 00:33:29,207 Each one is perfect and amazing. I would just pray for health. 499 00:33:29,273 --> 00:33:31,809 >> Sally: Would you treat them differently? 500 00:33:31,876 --> 00:33:34,779 Like, if it was a boy, would you teach them how to play sports 501 00:33:34,846 --> 00:33:38,549 like a coach? >> Nick: I coach all my kids in 502 00:33:38,616 --> 00:33:43,821 every sport, whether they're a boy or girl. 503 00:33:43,888 --> 00:33:46,391 >> Sally: Would you build them things? 504 00:33:46,457 --> 00:33:49,660 Like a tree house? >> Nick: [ Chuckles ] 505 00:33:49,727 --> 00:33:52,130 Right. Uh, I'm not great at building 506 00:33:52,196 --> 00:33:54,966 things, but I have a lot of contractor buddies who'll give 507 00:33:55,032 --> 00:33:57,735 us a great price. [ Both chuckle ] 508 00:33:57,802 --> 00:33:58,970 Look, we're getting ahead of ourselves. 509 00:33:59,036 --> 00:34:02,106 We don't even know if this boy or girl is going to want a tree 510 00:34:02,173 --> 00:34:04,442 house. It's been my experience, each 511 00:34:04,509 --> 00:34:07,779 time a kid is born, they have their own unique personality 512 00:34:07,845 --> 00:34:12,450 that's all their own. >> Sally: Yeah. 513 00:34:12,517 --> 00:34:16,554 I just -- I don't know. I like imagining 514 00:34:16,621 --> 00:34:20,425 different possibilities. Like, is the baby going to have 515 00:34:20,491 --> 00:34:27,832 my eyes and your...chin? Or my sense of style 516 00:34:27,899 --> 00:34:32,904 and your sense of direction? >> Nick: We don't know which 517 00:34:32,970 --> 00:34:35,606 traits it's going to inherit, right? 518 00:34:35,673 --> 00:34:39,477 I mean, it's fun to speculate, but it's all just guesswork. 519 00:34:39,544 --> 00:34:43,247 The only thing I know for sure is this baby is going to be 520 00:34:43,314 --> 00:34:47,418 loved and accepted no matter what that test result says. 521 00:34:50,488 --> 00:34:56,494 >> Sally: Okay. [ Sighs ] 522 00:34:56,561 --> 00:35:00,865 I'm ready. >> Nick: [ Sighs ] 523 00:35:02,934 --> 00:35:05,636 I'm just logging into my account. 524 00:35:05,703 --> 00:35:09,707 >> Nick: Do you remember your password? 525 00:35:09,774 --> 00:35:16,347 >> Sally: [ Sighs ] "The future." 526 00:35:16,414 --> 00:35:29,527 [ Sighs ] ♪♪ 527 00:35:29,594 --> 00:35:32,530 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 528 00:35:32,597 --> 00:35:35,533 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 529 00:35:35,600 --> 00:35:38,536 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 530 00:35:38,603 --> 00:35:51,015 ♪♪ ♪♪ 531 00:35:57,622 --> 00:36:12,603 ♪♪ ♪♪