1
00:00:08,375 --> 00:00:14,381
>> Sally: [ Exhales sharply ]
>> Nick: You okay?
2
00:00:14,447 --> 00:00:19,119
>> Sally: Sure.
I haven't opened it yet.
3
00:00:19,185 --> 00:00:21,855
>> Nick: You said you were
going crazy waiting.
4
00:00:21,921 --> 00:00:25,225
>> Sally: Yeah, I-I...
[ Sighs ] It just...
5
00:00:25,291 --> 00:00:26,960
It was so fast.
I didn't think
6
00:00:27,026 --> 00:00:28,828
the paternity test results
were going to be until tomorrow,
7
00:00:28,895 --> 00:00:31,631
and now they're here,
and I'm just...
8
00:00:31,698 --> 00:00:35,168
I'm not ready.
>> Nick: Sally, this is a good
9
00:00:35,235 --> 00:00:38,505
thing.
Trust me, all this anxiety
10
00:00:38,571 --> 00:00:41,441
you're feeling will go away.
There won't be any more
11
00:00:41,508 --> 00:00:45,445
what-ifs, any more questions.
You'll have all the answers
12
00:00:45,512 --> 00:00:51,351
you need.
>> Sharon: Aww, well, that
13
00:00:51,418 --> 00:00:56,990
sounds like a very exciting
Valentine's Day, Faith.
14
00:00:57,056 --> 00:00:59,692
You know, even Mariah and Tessa
didn't go all out this year
15
00:00:59,759 --> 00:01:03,263
because so much of their focus
is on Delphine.
16
00:01:03,329 --> 00:01:07,934
Yes, she is the potential birth
mother, and she could give birth
17
00:01:08,001 --> 00:01:12,739
any moment now.
Well, they've decided to focus
18
00:01:12,806 --> 00:01:15,208
on the positive
and not worry about the birth
19
00:01:15,275 --> 00:01:19,145
mother having a change of heart.
Well, I hope that you can
20
00:01:19,212 --> 00:01:23,450
come home for a bit when
they bring the baby back here.
21
00:01:23,516 --> 00:01:26,986
Yeah, they are about to discover
how much a baby
22
00:01:27,053 --> 00:01:30,490
can change your life.
>> Sally: Yeah, I-I get
23
00:01:30,557 --> 00:01:31,925
what you're saying.
It'll be good
24
00:01:31,991 --> 00:01:34,994
to have some certainty
in the whole uncertain process,
25
00:01:35,061 --> 00:01:41,568
but I'm just nervous.
>> Nick: Yeah.
26
00:01:41,634 --> 00:01:47,240
Listen, no matter what happens,
it's going to be okay.
27
00:01:47,307 --> 00:01:49,342
I'll be here for you
no matter what.
28
00:01:49,409 --> 00:01:52,545
>> Sally: Thank you.
I know I can always count on
29
00:01:52,612 --> 00:01:56,783
you.
>> Nick: Yeah.
30
00:01:56,850 --> 00:01:59,619
Okay, so, are you
ready to get the results?
31
00:01:59,686 --> 00:02:03,523
>> Sally: Yeah,
I just have to open the file.
32
00:02:03,590 --> 00:02:05,892
I just really don't want
to do it here in public.
33
00:02:05,959 --> 00:02:07,594
I don't trust my reaction.
I'd rather just go back
34
00:02:07,660 --> 00:02:12,499
to my place, sit down, and just
read the thing.
35
00:02:12,565 --> 00:02:16,302
>> Nick: Yeah, I-I get it.
Good idea.
36
00:02:16,369 --> 00:02:18,371
I'll -- I'll get the food, and
we'll get out of here.
37
00:02:18,438 --> 00:02:21,441
>> Sally: Wait, wait.
Can we just --
38
00:02:21,508 --> 00:02:26,746
can we just sit for
one more minute and be normal?
39
00:02:26,813 --> 00:02:39,893
Just for a little while longer.
♪♪
40
00:02:39,959 --> 00:02:54,841
♪♪
♪♪
41
00:02:54,908 --> 00:02:55,642
♪♪
♪♪
42
00:02:55,708 --> 00:03:06,386
♪♪
>> Nick: Look, I understand
43
00:03:06,452 --> 00:03:09,422
the instinct to want
to keep things the same,
44
00:03:09,489 --> 00:03:11,558
but, Sally, you wanted
to know the baby's paternity
45
00:03:11,624 --> 00:03:15,461
to alleviate any anxiety.
It's going to be okay.
46
00:03:15,528 --> 00:03:19,432
This is one small step
in a lifelong journey.
47
00:03:19,499 --> 00:03:20,767
>> Sally: I don't know.
I just want to stay
48
00:03:20,833 --> 00:03:23,603
in the not-knowing
just for a little longer.
49
00:03:23,670 --> 00:03:25,405
You know,
I just want to mentally
50
00:03:25,471 --> 00:03:30,677
prepare for either outcome.
>> Sharon: Nick, I just got
51
00:03:30,743 --> 00:03:34,447
a text from Mariah and Tessa.
>> Nick: Oh, what's happening?
52
00:03:34,514 --> 00:03:36,683
>> Sharon: Delphine is going
into labor,
53
00:03:36,749 --> 00:03:39,686
and it's not Braxton Hicks.
This is the real deal.
54
00:03:39,752 --> 00:03:42,455
They are about to be moms any
minute.
55
00:03:42,522 --> 00:03:45,191
Isn't that wonderful news?
>> Nick: It is.
56
00:03:45,258 --> 00:03:48,528
We are thrilled for them --
and for you.
57
00:03:48,595 --> 00:03:49,796
Make sure you keep me updated,
okay?
58
00:03:49,862 --> 00:03:52,532
>> Sharon: Yeah, I will.
They've just wanted
59
00:03:52,599 --> 00:03:55,969
to be parents for so long,
and now it's finally here.
60
00:03:56,035 --> 00:04:00,039
I will definitely keep you
in the loop, and -- oh, that's
61
00:04:00,106 --> 00:04:02,542
Faith texting me back.
I accidentally hung up on her
62
00:04:02,609 --> 00:04:05,612
when I got the message.
Excuse me.
63
00:04:05,678 --> 00:04:08,615
Faith, hi.
I'm sorry about that,
64
00:04:08,681 --> 00:04:13,953
but I have good news.
>> Nick: Did all that baby
65
00:04:14,020 --> 00:04:16,689
talk unnerve you?
>> Sally: Yeah. Yeah.
66
00:04:16,756 --> 00:04:18,424
It's just a reminder of what's
to come.
67
00:04:18,491 --> 00:04:22,695
You know, 10 hours of labor
or more.
68
00:04:22,762 --> 00:04:24,497
But, you know, I don't have
the same circle of support that
69
00:04:24,564 --> 00:04:28,201
Mariah and Tessa have, so...
>> Nick: That's not true.
70
00:04:28,267 --> 00:04:31,571
You have me -- and Chloe.
>> Sally: It's just hard to make
71
00:04:31,638 --> 00:04:35,174
a circle of support
of two people.
72
00:04:35,241 --> 00:04:37,677
And I really highly doubt
your family will be lining up
73
00:04:37,744 --> 00:04:43,016
to throw me a baby shower.
>> Nick: Yeah.
74
00:04:43,082 --> 00:04:45,885
What about your family or your
sister?
75
00:04:45,952 --> 00:04:48,821
>> Sally: I haven't talked to
Coco in a while, and even though
76
00:04:48,888 --> 00:04:52,625
I'm close with my Grams,
I haven't told her
77
00:04:52,692 --> 00:04:54,794
what's going on.
I just -- I haven't been ready
78
00:04:54,861 --> 00:04:56,896
to face all their questions.
>> Nick: That's another reason
79
00:04:56,963 --> 00:04:59,499
why it's time
to find out some answers.
80
00:05:13,146 --> 00:05:17,684
[ Door buzzes ]
>> Sally: [ Sighs ]
81
00:05:21,988 --> 00:05:27,427
>> Nick: [ Sighs ]
You, uh...
82
00:05:27,493 --> 00:05:31,497
You got to try and relax.
I know it's tough, but take
83
00:05:31,564 --> 00:05:34,701
as much time as you need, and
you do it when you're ready.
84
00:05:34,767 --> 00:05:38,438
>> Sally: Thank you.
>> Nick: Are you, uh, hungry?
85
00:05:38,504 --> 00:05:42,442
Do you want any of this food?
>> Sally: Not right now.
86
00:05:42,508 --> 00:05:46,312
>> Nick: Okay.
How about, uh, some music,
87
00:05:46,379 --> 00:05:50,516
maybe something soothing?
>> Sally: Sure.
88
00:05:58,458 --> 00:06:02,128
>> Nick: Hey, come here.
Come sit down.
89
00:06:02,195 --> 00:06:04,063
You are making yourself so
tense.
90
00:06:04,130 --> 00:06:06,332
>> Sally: It's a really tense
situation.
91
00:06:06,399 --> 00:06:09,502
>> Nick: I know.
I know.
92
00:06:09,569 --> 00:06:13,072
But I told you,
everything's going to be okay.
93
00:06:13,139 --> 00:06:17,110
Alright?
So just close your eyes.
94
00:06:17,176 --> 00:06:21,614
Take a deep breath.
>> Sally: [ Inhales deeply ]
95
00:06:24,751 --> 00:06:31,290
[ Exhales slowly ]
[ Inhales deeply ]
96
00:06:31,357 --> 00:06:35,161
[ Exhales slowly ]
Okay.
97
00:06:35,228 --> 00:06:37,296
I'm ready.
>> Nick: Yeah?
98
00:06:37,363 --> 00:06:42,201
>> Sally: Yeah.
Yeah, let's do this.
99
00:06:42,268 --> 00:06:48,307
>> Nick: Alright.
>> Sally: [ Sighs ]
100
00:06:56,115 --> 00:07:04,690
[ Sighs ]
Yeah, okay.
101
00:07:04,757 --> 00:07:08,928
Alright, I'm going to log in
to my account.
102
00:07:08,995 --> 00:07:11,731
>> Nick: You remember the
password?
103
00:07:11,798 --> 00:07:16,135
>> Sally: Yeah, "the future."
>> Nick: "Future" is
104
00:07:16,202 --> 00:07:19,138
appropriate.
[ Chuckles ]
105
00:07:25,878 --> 00:07:33,619
There's 0% possibility
that Nick Newman is the father.
106
00:07:35,688 --> 00:07:38,624
>> Sally: I-I -- I don't know
what that means.
107
00:07:38,691 --> 00:07:42,295
>> Nick: It means Adam's the
father.
108
00:07:42,361 --> 00:07:48,801
>> Sally: Yeah. [ Sighs ]
It just doesn't make sense.
109
00:07:48,868 --> 00:07:53,306
>> Nick: It's right there,
Sally, in black and white.
110
00:07:53,372 --> 00:07:58,411
It's going to be fine.
>> Sally: Well, then there's --
111
00:07:58,477 --> 00:08:04,917
there's no more stalling.
I have to tell Adam...
112
00:08:04,984 --> 00:08:13,659
now.
[ Cellphone vibrating ]
113
00:08:13,726 --> 00:08:19,232
>> Adam: Oh, this is
just what I need right now.
114
00:08:19,298 --> 00:08:24,103
>> Victor: We need to talk, son.
>> Adam: I have to take this.
115
00:08:27,707 --> 00:08:32,245
Sally?
Are you there, Sally?
116
00:08:32,311 --> 00:08:37,483
>> Sally: I need to see you.
Where are you? Are you free?
117
00:08:37,550 --> 00:08:40,887
>> Adam: Right now?
>> Sally: If that's possible.
118
00:08:40,953 --> 00:08:43,823
>> Adam: Uh, yeah.
Uh, yeah, for you, uh,
119
00:08:43,890 --> 00:08:45,725
Definitely.
I'm -- I'm -- I'm at Society.
120
00:08:45,791 --> 00:08:51,430
>> Victor: Son, we need to talk.
>> Sally: Is that Victor?
121
00:08:51,497 --> 00:08:53,833
It sounds like a bad time.
>> Adam: No, it's -- it's fine.
122
00:08:53,900 --> 00:08:56,736
Just, uh -- Just come here.
I'll be the one at the end of
123
00:08:56,802 --> 00:08:59,472
the bar.
>> Sally: Would you mind meeting
124
00:08:59,538 --> 00:09:01,741
me at my room at the
Grand Phoenix?
125
00:09:01,807 --> 00:09:03,843
>> Adam: What's going on?
>> Sally: I would rather not
126
00:09:03,910 --> 00:09:07,713
tell you over the phone.
I will be here.
127
00:09:07,780 --> 00:09:13,386
>> Adam: Alright, I'm on my way.
I'm sorry.
128
00:09:13,452 --> 00:09:16,422
Uh, I have to run.
>> Victor: Son, desperation does
129
00:09:16,489 --> 00:09:19,959
not become you.
>> Adam: What makes you think
130
00:09:20,026 --> 00:09:21,260
I'm desperate?
>> Victor: Son, you're leaving
131
00:09:21,327 --> 00:09:24,196
everything at the drop of the
hat just because a woman called.
132
00:09:24,263 --> 00:09:27,166
Have some self-respect, man.
>> Adam: Okay, we can talk
133
00:09:27,233 --> 00:09:31,737
all about respect later.
Right now, Sally comes first.
134
00:09:42,214 --> 00:09:50,323
>> Sally: [ Breathes deeply ]
[ Sighs ]
135
00:09:50,389 --> 00:09:54,460
Adam will be here any minute.
>> Nick: Yeah, I'd, uh, like to
136
00:09:54,527 --> 00:09:57,163
stay.
>> Sally: Uh...
137
00:09:57,229 --> 00:10:02,001
No, I-I think your presence
will just agitate Adam.
138
00:10:02,068 --> 00:10:03,936
[ Sighs ]
>> Nick: I think he's going to
139
00:10:04,003 --> 00:10:08,541
be freaked out no matter what,
Sally.
140
00:10:08,607 --> 00:10:10,876
And I want to be here --
not for any territorial reasons.
141
00:10:10,943 --> 00:10:14,480
I just...
I want to be here for you.
142
00:10:14,547 --> 00:10:26,058
[ Knock on door ]
>> Adam: What is -- what is
143
00:10:26,125 --> 00:10:28,194
this?
144
00:10:37,570 --> 00:10:42,842
>> Nick: Why don't you come in?
>> Adam: Didn't realize when I
145
00:10:42,908 --> 00:10:46,078
was being summoned that this was
going to be a group event.
146
00:10:46,145 --> 00:10:48,748
So what's going on?
>> Sally: [ Sighs ]
147
00:10:48,814 --> 00:10:53,586
I have some news that I need
to share with you.
148
00:10:53,652 --> 00:10:55,521
>> Adam: Come on.
I already know that you guys
149
00:10:55,588 --> 00:10:57,690
are a couple.
I don't need a formal
150
00:10:57,757 --> 00:11:00,559
proclamation.
And if you're engaged, I
151
00:11:00,626 --> 00:11:02,495
really -- I-I don't need to
know that information, okay?
152
00:11:02,561 --> 00:11:04,563
>> Nick: Just hear her out.
>> Adam: Don't tell me what to
153
00:11:04,630 --> 00:11:05,631
do.
>> Sally: Okay, stop.
154
00:11:05,698 --> 00:11:10,469
Stop.
I'm pregnant.
155
00:11:18,444 --> 00:11:25,084
>> Adam: [ Sighs ]
Was this your idea, Nick?
156
00:11:25,151 --> 00:11:27,053
Show me what a big man you are?
You invite me here,
157
00:11:27,119 --> 00:11:29,622
"Hey, I knocked up your ex."
>> Sally: Nick is not the
158
00:11:29,688 --> 00:11:34,693
father.
You are.
159
00:11:39,932 --> 00:11:43,135
>> Adam: It's a bab-- it's --
it's our baby?
160
00:11:46,405 --> 00:11:51,911
I'm...
How are you? Are you okay?
161
00:11:51,977 --> 00:11:53,446
Have you gone to the doctor?
Is everything okay?
162
00:11:53,512 --> 00:11:55,648
>> Sally: Yes, everything is
fine.
163
00:11:55,714 --> 00:12:00,719
I'm fine. The baby is fine.
They're just monitoring my blood
164
00:12:00,786 --> 00:12:02,455
pressure, but that's normal.
>> Adam: Oh, I mean, what's
165
00:12:02,521 --> 00:12:03,789
wrong with it?
Is it too high, or is it too
166
00:12:03,856 --> 00:12:05,091
low?
>> Sally: Okay, it's nothing you
167
00:12:05,157 --> 00:12:07,059
need to worry about, okay?
I have it all under control.
168
00:12:07,126 --> 00:12:09,595
I've been doing
all of the right things.
169
00:12:09,662 --> 00:12:12,531
>> Adam: I -- I don't doubt
that.
170
00:12:12,598 --> 00:12:15,701
Of course, you would put the
baby's health above everything
171
00:12:15,768 --> 00:12:17,336
else.
>> Nick: Dr. Chandler is the
172
00:12:17,403 --> 00:12:19,238
best.
She's been looking out
173
00:12:19,305 --> 00:12:21,373
for both of them.
I've been to a few
174
00:12:21,440 --> 00:12:24,844
of the appointments for support.
>> Adam: Of course you did.
175
00:12:24,910 --> 00:12:26,879
>> Sally: This is the last thing
that I wanted was to be caught
176
00:12:26,946 --> 00:12:31,717
between two brothers.
>> Adam: Okay, look, um,
177
00:12:31,784 --> 00:12:37,156
I would really like to talk
to you about this -- alone.
178
00:12:37,223 --> 00:12:44,763
Can you give us that, Nick?
>> Nick: Whatever Sally wants.
179
00:12:44,830 --> 00:12:48,801
>> Sally: I just --
I really need some air.
180
00:12:48,868 --> 00:12:59,812
[ Sighs, sniffles ]
Would you care to join me?
181
00:13:07,620 --> 00:13:11,457
[ Door opens ]
>> Sally: [ Sighs ]
182
00:13:11,524 --> 00:13:14,593
>> Adam: So, how are you
feeling?
183
00:13:14,660 --> 00:13:22,201
I mean, really.
>> Sally: A little scared.
184
00:13:22,268 --> 00:13:25,971
>> Adam: Well, that's --
that's understandable.
185
00:13:26,038 --> 00:13:28,974
>> Sally: [ Sighs ]
>> Adam: Well, you, uh -- you
186
00:13:29,041 --> 00:13:32,711
look great.
You know, you have that, uh --
187
00:13:32,778 --> 00:13:35,514
that glow.
>> Sally: Yeah, well, I was
188
00:13:35,581 --> 00:13:38,050
pretty sick in the beginning.
I wasn't exactly glowing.
189
00:13:38,117 --> 00:13:43,189
But, um, I'm better now.
>> Adam: I'm sorry that you had
190
00:13:43,255 --> 00:13:45,925
to go through that.
Glad that Nick was there to
191
00:13:45,991 --> 00:13:50,696
help.
>> Sally: Are you really?
192
00:13:50,763 --> 00:13:55,534
>> Adam: Well, um...I'm glad
that somebody was there,
193
00:13:55,601 --> 00:13:58,270
not that it was him.
But now you --
194
00:13:58,337 --> 00:14:06,145
you have me to lean on.
Uh...
195
00:14:06,212 --> 00:14:08,981
so how long -- how long
have you known about this?
196
00:14:09,048 --> 00:14:11,784
>> Sally: Since New Year's.
[ Sighs ]
197
00:14:11,850 --> 00:14:15,521
But I wasn't sure.
[ Sniffles ]
198
00:14:15,588 --> 00:14:19,124
>> Adam: And you're certain
that it's mine because...?
199
00:14:19,191 --> 00:14:24,196
>> Sally: I got a DNA test,
and I compared the baby's DNA
200
00:14:24,263 --> 00:14:28,300
with a sample from Nick.
>> Adam: And if it wasn't mine,
201
00:14:28,367 --> 00:14:30,502
would you have told me
that there was a possibility
202
00:14:30,569 --> 00:14:32,571
that it was?
203
00:14:40,312 --> 00:14:42,248
>> Sally: [ Sighs ]
I really don't want
204
00:14:42,314 --> 00:14:50,422
to get into hypotheticals.
>> Adam: Boy or girl?
205
00:14:50,489 --> 00:14:53,792
Have they told you?
>> Sally: Not yet.
206
00:14:53,859 --> 00:14:57,963
Just the paternity.
>> Adam: Well, if it's a girl,
207
00:14:58,030 --> 00:15:04,970
um, I hope she has your beauty
and intelligence and passion.
208
00:15:08,207 --> 00:15:11,610
>> Sally: And what do you hope
she gets from you?
209
00:15:11,677 --> 00:15:15,381
>> Adam: My sardonic wit.
>> Sally: God, I hope not.
210
00:15:15,447 --> 00:15:18,350
[ Chuckles ]
>> Adam: And my chin.
211
00:15:18,417 --> 00:15:21,854
You know, I have --
I have a good, strong chin.
212
00:15:21,920 --> 00:15:26,258
>> Sally: You do.
>> Adam: Oh, a daughter.
213
00:15:26,325 --> 00:15:30,095
Wow, I would -- I want to build
her things, you know?
214
00:15:30,162 --> 00:15:32,531
>> Sally: Like what?
A dollhouse?
215
00:15:32,598 --> 00:15:35,801
>> Adam: Tree house, maybe.
You know, make it -- make it
216
00:15:35,868 --> 00:15:37,903
huge.
Like an aircraft carrier
217
00:15:37,970 --> 00:15:40,606
and just deck it out
with levers and pulleys.
218
00:15:40,673 --> 00:15:43,842
Really elaborate, you know?
>> Sally: [ Chuckles ]
219
00:15:43,909 --> 00:15:48,847
That's so funny.
I-I always wanted a tree house
220
00:15:48,914 --> 00:15:50,582
as a kid.
You know, a place to call my
221
00:15:50,649 --> 00:15:54,453
own.
But we were always on the road
222
00:15:54,520 --> 00:15:56,155
when I was little.
It's actually really nice
223
00:15:56,221 --> 00:16:01,560
to think of raising a kid
in one place.
224
00:16:01,627 --> 00:16:03,962
>> Adam: Well, I would make sure
that you two have the perfect
225
00:16:04,029 --> 00:16:07,399
home.
Plenty of room.
226
00:16:07,466 --> 00:16:11,270
And Connor would love
to have a sister.
227
00:16:11,337 --> 00:16:13,339
>> Sally: Wait, what if it's a
boy?
228
00:16:13,405 --> 00:16:16,475
>> Adam: A boy?
Sure. Sure.
229
00:16:16,542 --> 00:16:18,043
Connor would love to have a
little brother that he could
230
00:16:18,110 --> 00:16:21,814
boss around.
Another son. Me and my boys.
231
00:16:21,880 --> 00:16:26,452
I'd like that. That sounds good.
>> Sally: I really like seeing
232
00:16:26,518 --> 00:16:30,189
you like this.
That's how you were
233
00:16:30,255 --> 00:16:37,996
when we first got together.
>> Adam: I'm always like this.
234
00:16:38,063 --> 00:16:42,768
You know, sometimes you just
have to look a little harder.
235
00:16:42,835 --> 00:16:46,805
But it's always me.
I'm right here.
236
00:16:46,872 --> 00:16:51,810
And, Sally, I will always be
right here for you.
237
00:16:51,877 --> 00:16:53,912
Okay, I know that I've asked you
this, and I'm going to ask you
238
00:16:53,979 --> 00:16:57,483
again for everything
that it means to our child.
239
00:16:57,549 --> 00:17:03,155
Marry me.
>> Sally: [ Sighs ]
240
00:17:09,728 --> 00:17:14,566
>> Sally: [ Sighs ]
>> Adam: Sally.
241
00:17:14,633 --> 00:17:18,971
Look.
I am sorry if all of this seems
242
00:17:19,037 --> 00:17:21,540
abrupt.
You-- You've had weeks to live
243
00:17:21,607 --> 00:17:22,908
with this news.
I'm just discovering it
244
00:17:22,975 --> 00:17:26,612
for the first time.
So my mind is racing,
245
00:17:26,678 --> 00:17:30,349
but my heart is steady.
I know what's right,
246
00:17:30,416 --> 00:17:34,987
and I know what I want.
>> Sally: Which is?
247
00:17:35,053 --> 00:17:40,692
>> Adam: [ Sighing ]
I don't really believe
248
00:17:40,759 --> 00:17:44,696
in destiny or -- or fate
or any of those old ideas,
249
00:17:44,763 --> 00:17:49,301
but you and I, our paths,
they keep crossing, our lives,
250
00:17:49,368 --> 00:17:53,238
they're -- they're intertwined.
A-A-And now that connection
251
00:17:53,305 --> 00:17:55,908
isn't temporary.
We're permanently joined
252
00:17:55,974 --> 00:18:01,713
through this child.
I have never loved anyone
253
00:18:01,780 --> 00:18:06,785
the way that I have loved you,
I've never known anyone who is
254
00:18:06,852 --> 00:18:10,322
like you.
I mean, you understand me,
255
00:18:10,389 --> 00:18:13,625
and I understand you.
And I blew it.
256
00:18:13,692 --> 00:18:17,196
I hurt you.
And I've wished over and over
257
00:18:17,262 --> 00:18:22,167
again that I could take that
back and I could have a do-over.
258
00:18:22,234 --> 00:18:23,502
Okay, that last night
that we were together,
259
00:18:23,569 --> 00:18:26,538
it was heartbreaking.
I think we both could feel
260
00:18:26,605 --> 00:18:32,811
the pain of what I had broken.
But look what came of it --
261
00:18:32,878 --> 00:18:37,783
a new life.
That feels like destiny.
262
00:18:37,850 --> 00:18:40,953
Like our destiny,
to be a family like neither
263
00:18:41,019 --> 00:18:45,557
one of us had growing up,
one that's not broken.
264
00:18:45,624 --> 00:18:50,195
I can't undo the pain
that I have caused you.
265
00:18:50,262 --> 00:18:54,366
But I hope you can see now
that we are meant to be.
266
00:18:54,433 --> 00:18:57,870
And that night that we thought
was the end was just the
267
00:18:57,936 --> 00:19:01,974
beginning.
>> Sally: [ Sighs ]
268
00:19:02,040 --> 00:19:05,477
This was a mistake.
We can't be here.
269
00:19:06,245 --> 00:19:11,250
>> Sally: [ Sighs ]
[ Sighs ]
270
00:19:11,316 --> 00:19:14,586
[ Nick and Sharon chuckle ]
I thought you were back
271
00:19:14,653 --> 00:19:16,622
at the hotel.
>> Nick: Yeah, I just wanted
272
00:19:16,688 --> 00:19:18,724
to stretch my legs,
so I came back to get
273
00:19:18,790 --> 00:19:21,059
another cup of coffee.
How did it go? Are you okay?
274
00:19:21,126 --> 00:19:22,628
>> Sharon: You do seem
flustered.
275
00:19:22,694 --> 00:19:23,662
>> Nick: Do you want to sit
down?
276
00:19:23,729 --> 00:19:25,797
>> Sally: I'm fine.
>> Sharon: Why don't you sit
277
00:19:25,864 --> 00:19:28,667
down?
I'll go get some water.
278
00:19:28,734 --> 00:19:35,374
>> Nick: What's going on?
>> Adam: What is going on?
279
00:19:35,440 --> 00:19:37,843
>> Nick: I'm just trying
to convince her to sit down
280
00:19:37,910 --> 00:19:39,778
and get some rest.
>> Adam: What -- What is this?
281
00:19:39,845 --> 00:19:42,381
>> Nick: What is what, Adam?
We're together.
282
00:19:42,447 --> 00:19:44,016
This news doesn't change
anything.
283
00:19:44,082 --> 00:19:46,418
>> Adam: No, no, this changes
everything.
284
00:19:46,485 --> 00:19:48,353
Are you -- Are you really
telling me you don't care
285
00:19:48,420 --> 00:19:50,889
that the baby is mine?
>> Nick: I don't care at all,
286
00:19:50,956 --> 00:19:52,291
alright, and you need to
understand that.
287
00:19:52,357 --> 00:19:54,626
It's like I love Christian
as much as I love my other kids.
288
00:19:54,693 --> 00:19:57,729
>> Adam: When -- When I allowed
you to raise Christian, I was in
289
00:19:57,796 --> 00:20:01,700
a different point in my life.
This is my baby with Sally,
290
00:20:01,767 --> 00:20:03,669
and I'm not just going to sit
on the sidelines, okay?
291
00:20:03,735 --> 00:20:05,170
I will be damned
if you think that
292
00:20:05,237 --> 00:20:07,172
I'm just going to step aside.
>> Nick: Nobody's asking you to
293
00:20:07,239 --> 00:20:09,641
step aside, but we're together.
You're not going to use this
294
00:20:09,708 --> 00:20:12,277
baby to try and get her back.
>> Adam: This is how it started
295
00:20:12,344 --> 00:20:14,880
with Sage and Christian.
>> Nick: No, it didn't.
296
00:20:14,947 --> 00:20:17,149
You are misremembering the
situation to make yourself out
297
00:20:17,215 --> 00:20:19,051
as a victim yet again.
Oh, poor Adam.
298
00:20:19,117 --> 00:20:21,820
>> Sharon: Okay, why don't we
all come down?
299
00:20:21,887 --> 00:20:24,156
>> Adam: I just want to be a
father to this child,
300
00:20:24,222 --> 00:20:26,725
and you will not stop me.
>> Nick: Nobody's trying to stop
301
00:20:26,792 --> 00:20:27,960
you.
>> Adam: This is what they're
302
00:20:28,026 --> 00:20:30,996
going to do, Sally.
They will try to take your baby.
303
00:20:31,063 --> 00:20:32,931
A Newman heir.
>> Sally: Who's "they"?
304
00:20:32,998 --> 00:20:37,502
>> Adam: Nick and my father.
My father. He hates you.
305
00:20:37,569 --> 00:20:39,905
He hates the idea of you.
He compiled a dossier
306
00:20:39,972 --> 00:20:41,373
with every mistake
that you have ever made.
307
00:20:41,440 --> 00:20:43,141
>> Sharon: Okay, Adam,
this really isn't necessary.
308
00:20:43,208 --> 00:20:45,077
>> Adam: Okay, they're going to
take your baby, and they're
309
00:20:45,143 --> 00:20:46,778
going to give it to the golden
boy, Nick, just like they did
310
00:20:46,845 --> 00:20:48,080
with Christian.
>> Nick: That's enough.
311
00:20:48,146 --> 00:20:49,348
That's enough.
>> Adam: It's true.
312
00:20:49,414 --> 00:20:52,384
He took my son, he took my life,
and he's going to take our baby.
313
00:20:52,451 --> 00:20:54,152
>> Nick: That is not going to
happen.
314
00:20:54,219 --> 00:20:56,555
But she is the mother of this
baby, and we are together.
315
00:20:56,622 --> 00:20:58,857
>> Adam: Oh, my God.
Because of a mistake that I
316
00:20:58,924 --> 00:21:01,693
made.
You took the woman that I love.
317
00:21:01,760 --> 00:21:03,929
You have a job at Newman
that you don't even want.
318
00:21:03,996 --> 00:21:07,699
You have Christian, but you're
not going to take this baby.
319
00:21:07,766 --> 00:21:10,202
If you don't want to be with me,
you can stay with Nick,
320
00:21:10,268 --> 00:21:16,541
but you will not take my child.
[ Heart beating ]
321
00:21:16,608 --> 00:21:29,921
♪♪
♪♪
322
00:21:29,988 --> 00:21:36,695
♪♪
323
00:21:42,167 --> 00:21:45,504
>> "The Young and the Restless"
will continue.
324
00:22:05,791 --> 00:22:10,429
>> Nick: Sally.
Everything's going to be okay,
325
00:22:10,495 --> 00:22:14,466
alright?
So just close your eyes.
326
00:22:14,533 --> 00:22:25,811
Take a deep breath.
>> Sally: [ Breathes deeply ]
327
00:22:25,877 --> 00:22:30,048
[ Inhales ]
[ Exhales slowly ]
328
00:22:30,115 --> 00:22:34,219
Okay.
I'm ready.
329
00:22:34,286 --> 00:22:36,722
>> Nick: Yeah?
>> Sally: Yeah.
330
00:22:36,788 --> 00:22:41,460
Yeah, let's do this.
>> Nick: Alright.
331
00:22:53,305 --> 00:23:04,449
>> Sally: [ Sighs ]
[ Sighs ] Okay.
332
00:23:04,516 --> 00:23:07,619
I'm just logging in to my
account.
333
00:23:07,686 --> 00:23:10,088
>> Nick: You remember your
password?
334
00:23:10,155 --> 00:23:14,059
>> Sally: [ Sighs ]
"The future."
335
00:23:14,126 --> 00:23:17,996
>> Nick: "The future."
It's appropriate.
336
00:23:22,834 --> 00:23:27,072
>> Sally: There's a 99.9%
possibility that Nick Newman is
337
00:23:27,139 --> 00:23:29,141
the father.
>> Nick: Let's go.
338
00:23:29,207 --> 00:23:33,345
>> Sally: [ Chuckles ]
Oh, thank God.
339
00:23:33,411 --> 00:23:38,650
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
340
00:23:38,717 --> 00:23:41,052
>> Nick: Let's go celebrate.
Are you feeling better?
341
00:23:41,119 --> 00:23:42,254
The morning sickness
is alright?
342
00:23:42,320 --> 00:23:45,123
>> Sally: Yeah, right now.
>> Nick: Then celebratory lunch.
343
00:23:45,190 --> 00:23:49,861
No champagne for you, though.
>> Sally: Yeah, I'm starving.
344
00:23:49,928 --> 00:23:53,832
I have been too stressed out
to even think about food, so --
345
00:23:53,899 --> 00:23:59,404
>> Nick: Well, you're eating
for two now, so let's go.
346
00:23:59,471 --> 00:24:03,975
Hey.
We're going to be parents.
347
00:24:11,983 --> 00:24:15,120
>> Adam: You know where I stand.
If you really want me back,
348
00:24:15,187 --> 00:24:17,022
give me Victoria's job.
Otherwise, there's nothing to
349
00:24:17,088 --> 00:24:18,423
discuss.
>> Victor: Son, you're being
350
00:24:18,490 --> 00:24:21,059
unreasonable.
>> Sally: Um...
351
00:24:21,126 --> 00:24:23,061
Why don't we go somewhere else?
'Cause I would rather not
352
00:24:23,128 --> 00:24:25,330
to either of them.
>> Nick: Normally, I would agree
353
00:24:25,397 --> 00:24:27,465
with you, but I don't want
to let them ruin our mood.
354
00:24:27,532 --> 00:24:29,568
In fact, I think we should just
rip the bandage off
355
00:24:29,634 --> 00:24:31,636
and tell them right now.
>> Sally: I don't know.
356
00:24:31,703 --> 00:24:34,105
I feel like we should just revel
in this by ourselves for longer.
357
00:24:34,172 --> 00:24:35,907
>> Nick: Yeah, but then you're
going to be worried about how
358
00:24:35,974 --> 00:24:38,543
we're going to break the news.
Let's just get it over with.
359
00:24:38,610 --> 00:24:42,747
Trust me.
>> Sally: Alright, let's do
360
00:24:42,814 --> 00:24:45,717
this.
>> Victor: Son, you don't
361
00:24:45,784 --> 00:24:49,421
even have a plan.
>> Sally: Excuse me.
362
00:24:50,722 --> 00:24:52,858
>> Adam: Sally?
>> Sally: [ Sighs ]
363
00:24:52,924 --> 00:25:00,699
Nick and I have some news.
We are going to have a baby.
364
00:25:02,901 --> 00:25:11,610
>> Adam: [ Scoffs ]
You've taken everything from me,
365
00:25:11,676 --> 00:25:13,178
and now you've made sure
that your hold over her
366
00:25:13,245 --> 00:25:17,082
lasts a lifetime.
Good for you, Nick.
367
00:25:17,148 --> 00:25:18,850
Good for you.
>> Nick: Really?
368
00:25:18,917 --> 00:25:20,018
You're going to make this about
you.
369
00:25:20,085 --> 00:25:21,620
About us?
There's no happiness at all for
370
00:25:21,686 --> 00:25:22,721
Sally?
>> Adam: You're making a
371
00:25:22,787 --> 00:25:25,557
mistake, okay?
I've seen the tension
372
00:25:25,624 --> 00:25:28,426
on your face lately.
You have been desperately
373
00:25:28,493 --> 00:25:30,161
worried about something,
and I'm guessing
374
00:25:30,228 --> 00:25:32,597
that this is it.
I mean, there's been no joy,
375
00:25:32,664 --> 00:25:34,966
no sense of excitement
to start a life with Nick.
376
00:25:35,033 --> 00:25:37,269
>> Sally: The only tension that
I've been feeling is because of
377
00:25:37,335 --> 00:25:40,839
this, telling you, knowing that
you wouldn't be happy for us,
378
00:25:40,906 --> 00:25:44,476
that you would take the news
as some sort of personal insult
379
00:25:44,542 --> 00:25:46,244
and that you would use it
to try and hurt me in some way.
380
00:25:46,311 --> 00:25:48,213
>> Adam: That is not what I'm
doing.
381
00:25:48,280 --> 00:25:51,283
I am trying to spare you
more pain.
382
00:25:51,349 --> 00:25:53,518
He's never going to love you
the way that I do.
383
00:25:53,585 --> 00:25:56,655
You know that.
I mean, has he ever said it,
384
00:25:56,721 --> 00:25:59,157
those three little words,
"I love you"?
385
00:25:59,224 --> 00:26:04,529
>> Nick: That is enough.
>> Adam: Well, congratulations
386
00:26:04,596 --> 00:26:08,566
on becoming your grandfather
again.
387
00:26:11,303 --> 00:26:15,740
You're gonna make a wonderful
mother.
388
00:26:15,807 --> 00:26:28,753
I've always known that.
>> Victor: Son,
389
00:26:28,820 --> 00:26:33,058
you are making a mistake.
>> Nick: How can I be making
390
00:26:33,124 --> 00:26:37,062
a mistake, Dad?
I get to be a father again.
391
00:26:37,128 --> 00:26:38,596
>> Victor: How do you even know
it's your child?
392
00:26:38,663 --> 00:26:40,999
>> Nick: We have paternity
test results to prove it.
393
00:26:41,066 --> 00:26:45,070
>> Victor: Oh, wow.
She had a DNA test.
394
00:26:45,136 --> 00:26:48,006
That should tell you
everything, shouldn't it, son?
395
00:26:48,073 --> 00:26:51,543
She wants you
to make a commitment, right?
396
00:26:51,609 --> 00:26:53,678
Well, congratulations, young
lady.
397
00:26:53,745 --> 00:26:57,048
I remember you coming to town
without anything.
398
00:26:57,115 --> 00:27:01,019
Nothing.
Now you've got the big prize,
399
00:27:01,086 --> 00:27:03,688
the eldest Newman boy, right?
>> Nick: Don't talk to her like
400
00:27:03,755 --> 00:27:05,657
that.
She is the mother
401
00:27:05,724 --> 00:27:07,759
of your next grandchild.
If you care about family,
402
00:27:07,826 --> 00:27:09,394
you will respect her.
>> Victor: And what if I don't?
403
00:27:09,461 --> 00:27:12,530
>> Sally: Okay, enough, alright?
Let's go. Please.
404
00:27:12,597 --> 00:27:15,533
>> Nick: You better get on board
with this, or you will never
405
00:27:15,600 --> 00:27:17,602
know this child.
406
00:27:29,881 --> 00:27:32,350
>> Sharon: Hey, you're back.
>> Nick: Yeah.
407
00:27:32,417 --> 00:27:34,085
Any updates from Mariah and
Tessa?
408
00:27:34,152 --> 00:27:37,288
>> Sharon: No, not yet.
I just didn't expect you
409
00:27:37,355 --> 00:27:40,392
back here so soon because
you tore out of here earlier,
410
00:27:40,458 --> 00:27:44,796
looking like you had some plans.
>> Sally: Uh, we did, actually,
411
00:27:44,863 --> 00:27:48,233
but we came back so we could
celebrate with something sweet.
412
00:27:48,299 --> 00:27:51,703
>> Sharon: What are we
celebrating?
413
00:27:51,770 --> 00:27:55,306
>> Nick: Sally's pregnant.
We're having a baby.
414
00:27:55,373 --> 00:27:58,743
I get to be a father again.
>> Sharon: That's wonderful.
415
00:27:58,810 --> 00:28:01,212
Mariah and Tessa's baby
will have a playmate.
416
00:28:01,279 --> 00:28:04,416
They'll grow up together.
Doesn't that sound nice?
417
00:28:04,482 --> 00:28:05,917
>> Nick: See?
We're going to have
418
00:28:05,984 --> 00:28:08,553
a circle of support.
>> Sally: Oh, that reminds me.
419
00:28:08,620 --> 00:28:10,422
I have to call
my sister and Grams
420
00:28:10,488 --> 00:28:20,532
because I've waited long enough.
>> Sharon: How do you really
421
00:28:20,598 --> 00:28:27,405
feel about it, Nick?
>> Sally: I know, Coco.
422
00:28:27,472 --> 00:28:29,941
I have been terrible about
keeping in touch, but I'm hoping
423
00:28:30,008 --> 00:28:31,810
the reason that I'm calling
will give us a good excuse
424
00:28:31,876 --> 00:28:36,614
to stay in communication.
I'm pregnant.
425
00:28:36,681 --> 00:28:39,818
[ Chuckles ]
What? No, no, no.
426
00:28:39,884 --> 00:28:43,254
The baby's not Adam's.
Wow, really has been
427
00:28:43,321 --> 00:28:48,460
a long time since we've talked.
Um, Nick is the father.
428
00:28:50,295 --> 00:28:56,000
Yes. Yeah, uh, Adam's brother.
Yeah, that part is awkward,
429
00:28:56,067 --> 00:28:59,270
but, um, I mean, you know,
everything's great.
430
00:28:59,337 --> 00:29:02,607
I'm really happy
and Nick is happy
431
00:29:02,674 --> 00:29:09,280
and everything is perfect.
>> Nick: I am happy.
432
00:29:09,347 --> 00:29:11,649
I really am.
You know I love being a dad.
433
00:29:11,716 --> 00:29:16,254
>> Sharon: Yeah, I know you do,
but this situation, Nick,
434
00:29:16,321 --> 00:29:19,157
seems a little tricky.
>> Nick: Ah, we'll get through
435
00:29:19,224 --> 00:29:21,126
it.
I'm really looking forward
436
00:29:21,192 --> 00:29:24,762
to it.
>> Sharon: To a newborn?
437
00:29:24,829 --> 00:29:27,866
I thought that we were
past that phase in our lives.
438
00:29:27,932 --> 00:29:30,168
The only newborns
we'd be dealing with
439
00:29:30,235 --> 00:29:33,104
were our grandchildren.
>> Nick: [ Chuckles ]
440
00:29:33,171 --> 00:29:35,406
Obviously, it wasn't planned,
but I think it's going to be
441
00:29:35,473 --> 00:29:37,308
great.
I think Christian's going to
442
00:29:37,375 --> 00:29:38,510
love this.
He's going to have
443
00:29:38,576 --> 00:29:42,247
a little sibling to boss around.
>> Sharon: Mm.
444
00:29:42,313 --> 00:29:46,484
And what about Summer?
How does she feel about this?
445
00:29:46,551 --> 00:29:48,987
>> Nick: She doesn't know yet,
but I'm betting she's going to
446
00:29:49,053 --> 00:29:52,390
have an issue with it,
but she'll get over it.
447
00:29:52,457 --> 00:29:54,659
>> Sharon: I can think
of a few other people
448
00:29:54,726 --> 00:29:58,163
who won't deal with it well --
Victor and Adam.
449
00:29:58,229 --> 00:30:01,633
>> Nick: They both do know.
Obviously, they don't like it.
450
00:30:01,699 --> 00:30:03,768
Dad thinks that Sally's just
trying to trap me,
451
00:30:03,835 --> 00:30:06,671
and Adam says
I'll never be able to love Sally
452
00:30:06,738 --> 00:30:09,040
as much as he does.
So it was real fun
453
00:30:09,107 --> 00:30:13,144
talking to them.
>> Sharon: Do you?
454
00:30:13,211 --> 00:30:17,215
>> Nick: Do I what?
>> Sharon: Do you love her?
455
00:30:17,282 --> 00:30:20,385
>> Nick: I mean, I love
being with her.
456
00:30:20,451 --> 00:30:24,322
We are having a blast.
She's amazing and fun.
457
00:30:24,389 --> 00:30:27,792
She really gets me.
>> Sharon: That's not an answer,
458
00:30:27,859 --> 00:30:31,129
Nick.
Do you love her?
459
00:30:31,196 --> 00:30:35,733
>> Nick: I mean, it's not love,
but I don't think that matters.
460
00:30:35,800 --> 00:30:38,636
>> Sharon: Of course it does.
>> Nick: Sharon, we're both
461
00:30:38,703 --> 00:30:40,605
going into this with our eyes
wide open.
462
00:30:40,672 --> 00:30:42,240
I've explained to her
that we are going to go
463
00:30:42,307 --> 00:30:45,843
through this together,
whether we're a couple or not.
464
00:30:45,910 --> 00:30:49,180
Do we have what it takes
to last?
465
00:30:49,247 --> 00:30:52,217
I don't know.
In all honesty, probably not.
466
00:30:52,283 --> 00:30:56,387
But Sally's smart and pragmatic.
She's not expecting
467
00:30:56,454 --> 00:31:04,062
a fairy tale.
I mean, right, Sally?
468
00:31:04,128 --> 00:31:09,067
We know where we stand with
each other, and that's okay.
469
00:31:09,133 --> 00:31:12,170
The only thing that matters
is the baby.
470
00:31:15,440 --> 00:31:19,744
>> Sally: [ Sighs ]
[ Heart beating ]
471
00:31:19,811 --> 00:31:34,392
♪♪
♪♪
472
00:31:34,459 --> 00:31:41,766
♪♪
473
00:31:46,804 --> 00:31:54,612
>> Sally: [ Sighs ]
>> Nick: You okay?
474
00:31:54,679 --> 00:31:56,781
>> Sally: Yeah, you know how
people talk about their lives
475
00:31:56,848 --> 00:31:59,417
flashing before their eyes?
>> Nick: Is that what's
476
00:31:59,484 --> 00:32:04,022
happening with you right now?
>> Sally: I don't know.
477
00:32:04,088 --> 00:32:08,559
I mean, I'm just considering
a lot of possibilities.
478
00:32:08,626 --> 00:32:11,629
You know, once we open
these results, our lives
479
00:32:11,696 --> 00:32:16,167
are going to change.
And maybe Adam's, too.
480
00:32:16,234 --> 00:32:18,536
It's going to affect our
families,
481
00:32:18,603 --> 00:32:23,675
people who love us,
people who don't, and I'm --
482
00:32:23,741 --> 00:32:27,145
I'm not even taking into
consideration the baby,
483
00:32:27,211 --> 00:32:30,415
the most important
person in this whole thing.
484
00:32:30,481 --> 00:32:33,451
He or she is going to have
to be loved and accepted
485
00:32:33,518 --> 00:32:36,521
no matter what.
>> Nick: Well, of course, the
486
00:32:36,587 --> 00:32:38,823
baby's going to be loved.
>> Sally: I know.
487
00:32:38,890 --> 00:32:42,260
I just want to be happy
about this baby
488
00:32:42,327 --> 00:32:48,032
like Mariah and Tessa are.
I want to be excited and eager.
489
00:32:48,099 --> 00:32:56,174
I just -- all I feel is worry.
>> Nick: Sally, I think that's
490
00:32:56,240 --> 00:32:57,909
pretty common for a first-time
parent.
491
00:32:57,975 --> 00:32:59,977
You know, there's a lot
to worry about.
492
00:33:00,044 --> 00:33:02,280
A lot?
And like I said before, you got
493
00:33:02,347 --> 00:33:03,915
to get through all of that
before you get totally happy.
494
00:33:03,981 --> 00:33:14,058
But it will happen.
>> Sally: Would you prefer a boy
495
00:33:14,125 --> 00:33:19,764
or a girl?
>> Nick: I don't care.
496
00:33:19,831 --> 00:33:21,833
>> Sally: But if you had to
choose?
497
00:33:21,899 --> 00:33:23,668
>> Nick: I mean it.
I don't care.
498
00:33:23,735 --> 00:33:29,207
Each one is perfect and amazing.
I would just pray for health.
499
00:33:29,273 --> 00:33:31,809
>> Sally: Would you treat
them differently?
500
00:33:31,876 --> 00:33:34,779
Like, if it was a boy, would you
teach them how to play sports
501
00:33:34,846 --> 00:33:38,549
like a coach?
>> Nick: I coach all my kids in
502
00:33:38,616 --> 00:33:43,821
every sport,
whether they're a boy or girl.
503
00:33:43,888 --> 00:33:46,391
>> Sally: Would you build them
things?
504
00:33:46,457 --> 00:33:49,660
Like a tree house?
>> Nick: [ Chuckles ]
505
00:33:49,727 --> 00:33:52,130
Right.
Uh, I'm not great at building
506
00:33:52,196 --> 00:33:54,966
things, but I have a lot of
contractor buddies who'll give
507
00:33:55,032 --> 00:33:57,735
us a great price.
[ Both chuckle ]
508
00:33:57,802 --> 00:33:58,970
Look, we're getting ahead of
ourselves.
509
00:33:59,036 --> 00:34:02,106
We don't even know if this boy
or girl is going to want a tree
510
00:34:02,173 --> 00:34:04,442
house.
It's been my experience, each
511
00:34:04,509 --> 00:34:07,779
time a kid is born, they have
their own unique personality
512
00:34:07,845 --> 00:34:12,450
that's all their own.
>> Sally: Yeah.
513
00:34:12,517 --> 00:34:16,554
I just -- I don't know.
I like imagining
514
00:34:16,621 --> 00:34:20,425
different possibilities.
Like, is the baby going to have
515
00:34:20,491 --> 00:34:27,832
my eyes and your...chin?
Or my sense of style
516
00:34:27,899 --> 00:34:32,904
and your sense of direction?
>> Nick: We don't know which
517
00:34:32,970 --> 00:34:35,606
traits it's going to inherit,
right?
518
00:34:35,673 --> 00:34:39,477
I mean, it's fun to speculate,
but it's all just guesswork.
519
00:34:39,544 --> 00:34:43,247
The only thing I know for sure
is this baby is going to be
520
00:34:43,314 --> 00:34:47,418
loved and accepted no matter
what that test result says.
521
00:34:50,488 --> 00:34:56,494
>> Sally: Okay.
[ Sighs ]
522
00:34:56,561 --> 00:35:00,865
I'm ready.
>> Nick: [ Sighs ]
523
00:35:02,934 --> 00:35:05,636
I'm just logging into my
account.
524
00:35:05,703 --> 00:35:09,707
>> Nick: Do you remember
your password?
525
00:35:09,774 --> 00:35:16,347
>> Sally: [ Sighs ]
"The future."
526
00:35:16,414 --> 00:35:29,527
[ Sighs ]
♪♪
527
00:35:29,594 --> 00:35:32,530
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
528
00:35:32,597 --> 00:35:35,533
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
529
00:35:35,600 --> 00:35:38,536
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
530
00:35:38,603 --> 00:35:51,015
♪♪
♪♪
531
00:35:57,622 --> 00:36:12,603
♪♪
♪♪