1
00:00:01,668 --> 00:00:02,602
>> Diane: Thank you.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,037
Oh, good morning, Kyle.
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,004
>> Jack: Son.
4
00:00:05,071 --> 00:00:06,639
Thank you for joining us on such
short notice.
5
00:00:06,706 --> 00:00:07,607
>> Kyle: I can't stay long.
6
00:00:07,674 --> 00:00:08,842
I'm pretty busy.
7
00:00:08,908 --> 00:00:11,077
Everything with Marchetti is on
overdrive, especially now that
8
00:00:11,144 --> 00:00:13,279
we're bringing on board the
textile mills we acquired
9
00:00:13,346 --> 00:00:15,281
from Victor.
10
00:00:15,348 --> 00:00:18,685
>> Jack: I am well aware of the
value of bringing manufacturing
11
00:00:18,752 --> 00:00:19,686
in house.
12
00:00:19,753 --> 00:00:21,554
That's not what we want to talk
about.
13
00:00:21,621 --> 00:00:23,723
>> Kyle: I can tell by the looks
on your faces it's pretty
14
00:00:23,790 --> 00:00:24,958
serious.
15
00:00:25,024 --> 00:00:27,794
>> Jack: Diane and I are going
off the grid for a little while.
16
00:00:27,861 --> 00:00:29,629
In fact, we're on our way out of
town right now.
17
00:00:29,696 --> 00:00:31,931
>> Diane: I know it's short
notice, but I do need to take
18
00:00:31,998 --> 00:00:33,099
this time away from work.
19
00:00:33,166 --> 00:00:35,802
Maybe you could explain the
situation to Summer for me?
20
00:00:35,869 --> 00:00:39,372
It's, um, extenuating
circumstances.
21
00:00:39,439 --> 00:00:42,342
>> Kyle: Which are what,
exactly?
22
00:00:42,409 --> 00:00:47,647
>> Diane: We're leaving to avoid
any future psychological torture
23
00:00:47,714 --> 00:00:48,848
from Jeremy Stark.
24
00:00:48,915 --> 00:00:49,916
>> Kyle: [ Scoffs ] Wait.
25
00:00:49,983 --> 00:00:52,152
What kind of harm can he do
from a prison cell?
26
00:00:52,218 --> 00:00:53,753
>> Jack: He is out of jail.
27
00:00:53,820 --> 00:00:57,490
They could not make the charges
against him stick, so he's been
28
00:00:57,557 --> 00:00:58,558
released.
29
00:00:58,625 --> 00:01:06,399
>> Diane: And he came right back
here to Genoa City.
30
00:01:06,466 --> 00:01:15,442
[ Doorbell rings ]
>> Summer: [ Sighs ]
31
00:01:15,508 --> 00:01:17,043
>> Phyllis: Hello.
32
00:01:17,110 --> 00:01:20,113
Excuse me. [ Chuckles ]
I'm so glad it's you who
33
00:01:20,180 --> 00:01:23,683
answered the door.
34
00:01:23,750 --> 00:01:27,320
>> Summer: Mom, what are you
doing here?
35
00:01:27,387 --> 00:01:30,824
I mean, Harrison's at preschool
and I'm pretty sure Jack doesn't
36
00:01:30,890 --> 00:01:33,626
want anything to do with you and
I --
37
00:01:33,693 --> 00:01:35,462
>> Phyllis: Okay, listen, you
don't have to remind me that I'm
38
00:01:35,528 --> 00:01:36,329
not welcome here.
39
00:01:36,396 --> 00:01:37,697
I totally understand.
40
00:01:37,764 --> 00:01:39,432
I get it.
41
00:01:39,499 --> 00:01:42,335
I came here to turn things
around.
42
00:01:42,402 --> 00:01:45,839
>> Summer: I'm not even sure
that I want to know how you
43
00:01:45,905 --> 00:01:46,806
intend on pulling that off.
44
00:01:46,873 --> 00:01:48,975
>> Phyllis: Well, it's simple.
45
00:01:49,042 --> 00:01:52,245
You're my daughter.
46
00:01:52,312 --> 00:01:55,114
I mean, don't you wish that
things could go back to how we
47
00:01:55,181 --> 00:01:56,449
used to be?
48
00:01:56,516 --> 00:02:00,220
Maybe we could just go somewhere
and have some coffee and just
49
00:02:00,286 --> 00:02:01,221
talk.
50
00:02:01,287 --> 00:02:05,191
Just...talk.
51
00:02:08,528 --> 00:02:11,264
You're the light of my life.
52
00:02:11,331 --> 00:02:16,769
Do I need to remind you of that?
53
00:02:16,836 --> 00:02:19,138
Alright, well, I'm not gonna
take "no" for an answer.
54
00:02:19,205 --> 00:02:20,273
I'm not gonna do that.
55
00:02:20,340 --> 00:02:31,050
I'm gonna park myself on your
sofa, and I'm not moving.
56
00:02:31,117 --> 00:02:45,999
♪♪
♪♪
57
00:02:46,065 --> 00:02:46,432
♪♪
♪♪
58
00:02:46,499 --> 00:03:01,381
♪♪
♪♪
59
00:03:01,447 --> 00:03:02,882
♪♪
♪♪
60
00:03:02,949 --> 00:03:05,852
[ Knock on door ]
>> Victor: Come in.
61
00:03:05,919 --> 00:03:06,686
>> Ashley: Hi.
62
00:03:06,753 --> 00:03:07,687
>> Victor: Ashley.
63
00:03:07,754 --> 00:03:08,655
Thank you for coming.
64
00:03:08,721 --> 00:03:09,355
>> Ashley: Sure.
65
00:03:09,422 --> 00:03:10,523
Uh, your text was kind of vague.
66
00:03:10,590 --> 00:03:11,791
Why did you want to meet with
me?
67
00:03:11,858 --> 00:03:12,825
>> Victor: Yeah.
68
00:03:12,892 --> 00:03:15,194
It's a business matter.
69
00:03:15,261 --> 00:03:20,366
Tucker McCall came to us and
made a proposal.
70
00:03:20,433 --> 00:03:23,336
He suggested that perhaps we
would buy his company.
71
00:03:23,403 --> 00:03:25,405
>> Victoria: He was carrying
around a serious amount of debt.
72
00:03:25,471 --> 00:03:28,575
He was looking to unload McCall,
and then suddenly and
73
00:03:28,641 --> 00:03:30,910
mysteriously somebody bought up
the debt.
74
00:03:30,977 --> 00:03:32,412
>> Ashley: Fascinating.
75
00:03:32,478 --> 00:03:33,680
What does that have to do with
me?
76
00:03:33,746 --> 00:03:35,648
>> Victor: We were just
wondering who might have the
77
00:03:35,715 --> 00:03:38,918
financial wherewithal and the
desire to make such a deal.
78
00:03:38,985 --> 00:03:41,321
>> Victoria: My mother shared a
theory on who that someone might
79
00:03:41,387 --> 00:03:42,655
be.
80
00:03:42,722 --> 00:03:44,223
>> Ashley: Who is it?
81
00:03:44,290 --> 00:03:46,159
>> Victor: You.
82
00:03:50,563 --> 00:03:53,066
[ Door opens ]
>> Tucker: Hey.
83
00:04:03,142 --> 00:04:03,943
>> Devon: Hello.
84
00:04:04,010 --> 00:04:05,178
>> Tucker: Thank you for coming.
85
00:04:05,244 --> 00:04:07,981
>> Devon: Like I said on the
phone, you got 30 minutes to say
86
00:04:08,047 --> 00:04:08,915
whatever you want to say to me.
87
00:04:08,982 --> 00:04:12,418
And try not to lie.
88
00:04:12,485 --> 00:04:13,620
>> Tucker: Okay.
89
00:04:13,686 --> 00:04:16,322
Yes, you made your time limit
very clear.
90
00:04:16,389 --> 00:04:18,124
Eh.
91
00:04:18,191 --> 00:04:21,127
And as much as I deserve your
fury, I think once you've heard
92
00:04:21,194 --> 00:04:23,763
what I have to say that
ultimately you'll be glad that
93
00:04:23,830 --> 00:04:26,032
you decided to meet with me.
94
00:04:26,099 --> 00:04:28,835
So, I'm here with a proposition
that could change your life.
95
00:04:37,010 --> 00:04:39,846
>> Kyle: Stark not only beat the
charges, but he had the nerve to
96
00:04:39,912 --> 00:04:41,948
show his face in Genoa City
again?
97
00:04:42,015 --> 00:04:43,049
When did this happen?
98
00:04:43,116 --> 00:04:44,250
How long have you known?
99
00:04:44,317 --> 00:04:46,452
>> Diane: We only found out
ourselves a couple days ago when
100
00:04:46,519 --> 00:04:48,054
we ran into him here, actually.
101
00:04:48,121 --> 00:04:51,924
And then yesterday he had a
package delivered to the house.
102
00:04:51,991 --> 00:04:52,959
>> Kyle: What kind of package?
103
00:04:53,026 --> 00:04:53,826
>> Diane: No, it's okay.
104
00:04:53,893 --> 00:04:55,061
It was -- It was harmless.
105
00:04:55,128 --> 00:04:58,631
But he clearly sent it to rattle
us and send a message that he
106
00:04:58,698 --> 00:05:01,134
was back and that he was
planning to mess with me.
107
00:05:01,200 --> 00:05:02,568
>> Kyle: The man is a menace.
108
00:05:02,635 --> 00:05:05,438
He's sending potentially
dangerous packages to our home
109
00:05:05,505 --> 00:05:07,306
where our family lives?
110
00:05:07,373 --> 00:05:08,808
Can't the police do anything
about this?
111
00:05:08,875 --> 00:05:11,477
>> Jack: Unfortunately, he is
considered an innocent man right
112
00:05:11,544 --> 00:05:12,712
now.
113
00:05:12,779 --> 00:05:15,048
That won't last too long 'cause
we all know he's anything but
114
00:05:15,114 --> 00:05:16,249
innocent.
115
00:05:16,315 --> 00:05:19,085
But Chance knows he's back in
town, knows he has an agenda,
116
00:05:19,152 --> 00:05:23,256
and unfortunately has lost
patience with your mother and
117
00:05:23,322 --> 00:05:24,157
me.
118
00:05:24,223 --> 00:05:25,425
>> Kyle: Why is that?
119
00:05:25,491 --> 00:05:28,227
>> Jack: Stark is convinced that
we are the ones that set him up,
120
00:05:28,294 --> 00:05:30,530
and Chance appears to agree with
him.
121
00:05:30,596 --> 00:05:32,198
>> Kyle: What are you saying?
122
00:05:32,265 --> 00:05:36,235
The GCPD is just going to ignore
that a known criminal is in town
123
00:05:36,302 --> 00:05:38,538
sending potentially dangerous
packages to our house?
124
00:05:38,604 --> 00:05:40,239
>> Jack: I will tell you what
Chance told us.
125
00:05:40,306 --> 00:05:42,608
The police are not going to get
involved unless there is an
126
00:05:42,675 --> 00:05:44,444
actual threat.
127
00:05:44,510 --> 00:05:48,247
The package turned out to be a
book, a memento of his time with
128
00:05:48,314 --> 00:05:49,849
Diane in L.A.
129
00:05:49,916 --> 00:05:55,488
The police can hardly arrest him
for that, and there isn't enough
130
00:05:55,555 --> 00:05:58,057
evidence that he's the one that
put it there in the first place.
131
00:05:58,124 --> 00:06:00,359
>> Kyle: The man's presence is a
threat.
132
00:06:00,426 --> 00:06:01,561
>> Jack: I agree.
133
00:06:01,627 --> 00:06:04,297
That is why security has been
beefed up and they are on full
134
00:06:04,363 --> 00:06:05,298
alert.
135
00:06:05,364 --> 00:06:08,367
I assure you the Abbott home
is safe and secure.
136
00:06:08,434 --> 00:06:12,405
>> Diane: But Jack suggested
that we go away in order to not
137
00:06:12,472 --> 00:06:15,208
be able to run into him or get
caught up in any of his
138
00:06:15,274 --> 00:06:16,709
insidious mind games.
139
00:06:16,776 --> 00:06:18,578
>> Kyle: You're letting him run
you out of town again.
140
00:06:18,644 --> 00:06:20,413
>> Diane: Well, honestly, I
don't see it like that.
141
00:06:20,480 --> 00:06:21,914
And you shouldn't, either.
142
00:06:21,981 --> 00:06:23,249
>> Jack: Your mother's right.
143
00:06:23,316 --> 00:06:26,152
We are leaving the house so that
Stark isn't tempted to find
144
00:06:26,219 --> 00:06:27,420
other ways to come at us.
145
00:06:27,487 --> 00:06:29,455
>> Diane: Yeah, and it's not all
doom and gloom.
146
00:06:29,522 --> 00:06:33,659
I mean, Jack and I are going to
use this time for ourselves, to
147
00:06:33,726 --> 00:06:38,598
get away from everything and
celebrate our reunion.
148
00:06:38,664 --> 00:06:41,134
>> Jack: Look, a little time
away will give us some
149
00:06:41,200 --> 00:06:44,270
perspective, and maybe we'll
come up with another way to
150
00:06:44,337 --> 00:06:45,371
handle things.
151
00:06:45,438 --> 00:06:47,607
But right now the jet awaits
and we've got to be going.
152
00:06:47,673 --> 00:06:52,245
With any luck, Stark will get
bored and move on while we are
153
00:06:52,311 --> 00:06:53,646
having a romantic getaway.
154
00:06:58,317 --> 00:07:03,289
>> Summer: I appreciate your,
um, well-intentioned, albeit,
155
00:07:03,356 --> 00:07:07,693
uh, forceful invitation, but,
Mom, I don't have time to have
156
00:07:07,760 --> 00:07:08,361
coffee.
157
00:07:08,427 --> 00:07:09,495
I've got to get to the office.
158
00:07:09,562 --> 00:07:10,496
>> Phyllis: The office?
159
00:07:10,563 --> 00:07:11,497
This is more important than
work.
160
00:07:11,564 --> 00:07:12,165
Come on.
161
00:07:12,231 --> 00:07:12,932
It's more important than work.
162
00:07:12,999 --> 00:07:14,767
You only have one mom.
163
00:07:14,834 --> 00:07:17,436
Okay?
164
00:07:17,503 --> 00:07:20,606
[ Sighs ]
Listen, I am sorry about the
165
00:07:20,673 --> 00:07:21,374
other day.
166
00:07:21,440 --> 00:07:22,475
I apologize.
167
00:07:22,542 --> 00:07:24,177
I was upset and I was hurt.
168
00:07:24,243 --> 00:07:27,480
I never, never meant to say that
I would walk out of your life
169
00:07:27,547 --> 00:07:28,915
forever.
170
00:07:28,981 --> 00:07:34,086
Don't you want to go back to the
relationship that we had?
171
00:07:34,153 --> 00:07:35,922
Don't -- Don't you want that?
172
00:07:35,988 --> 00:07:39,826
I mean, you have to want that,
Summer.
173
00:07:39,892 --> 00:07:43,162
>> Summer: Mom, of course I wish
things were different.
174
00:07:43,229 --> 00:07:44,197
>> Phyllis: Okay, good, good.
175
00:07:44,263 --> 00:07:45,531
Okay. That's enough.
176
00:07:45,598 --> 00:07:49,836
[ Chuckles ]
So let's make them different.
177
00:07:49,902 --> 00:07:51,370
Let's do that.
178
00:07:51,437 --> 00:07:52,638
We can fix this.
179
00:07:52,705 --> 00:07:55,274
We can get past this.
180
00:07:55,341 --> 00:07:58,978
>> Summer: I'm sorry. I just --
I really don't have the time or
181
00:07:59,045 --> 00:08:01,047
the energy to get into it with
you right now.
182
00:08:01,113 --> 00:08:04,851
And, you know, just so you know,
I've talked to Daniel since the
183
00:08:04,917 --> 00:08:07,320
last time we saw each other, and
he filled me in on all of the
184
00:08:07,386 --> 00:08:10,890
fallout from you butting into
his life, too.
185
00:08:10,957 --> 00:08:15,027
>> Phyllis: Oh. Wow.
186
00:08:15,094 --> 00:08:17,897
So, this is how it's gonna be?
187
00:08:17,964 --> 00:08:24,170
You and Daniel against me,
talking together, commiserating
188
00:08:24,237 --> 00:08:25,338
against me?
189
00:08:25,404 --> 00:08:28,140
>> Summer: I'm not gonna speak
for Daniel, but I can't just
190
00:08:28,207 --> 00:08:31,177
brush aside my feelings.
191
00:08:31,244 --> 00:08:35,147
You interfering with Stark --
that could have put us all in
192
00:08:35,214 --> 00:08:36,382
serious danger.
193
00:08:36,449 --> 00:08:39,352
And you interfering in Daniel's
life, both professionally and
194
00:08:39,418 --> 00:08:42,555
personally, could have ruined
his deal with Chancellor-Winters
195
00:08:42,622 --> 00:08:44,690
and caused irreparable damage in
his relationship with Heather.
196
00:08:44,757 --> 00:08:46,158
>> Phyllis: Okay, got it, got
it, got it.
197
00:08:46,225 --> 00:08:48,728
I mean, all I'm hearing from you
is "could have, could have,
198
00:08:48,794 --> 00:08:49,195
could have."
199
00:08:49,262 --> 00:08:50,363
It didn't happen.
200
00:08:50,429 --> 00:08:52,164
It certainly didn't happen.
201
00:08:52,231 --> 00:08:55,434
Why do you and your brother
refuse to see that?
202
00:08:55,501 --> 00:08:58,237
>> Summer: Because it's not the
point!
203
00:08:58,304 --> 00:08:59,305
It's not the point.
204
00:08:59,372 --> 00:09:03,175
Mom, this is just another
example of how you choose
205
00:09:03,242 --> 00:09:04,377
to operate.
206
00:09:04,443 --> 00:09:07,046
And it doesn't matter how many
times you promise that you're
207
00:09:07,113 --> 00:09:08,814
gonna make it right or that
you're gonna change.
208
00:09:08,881 --> 00:09:10,850
It's really -- It's actually --
It's pointless.
209
00:09:10,917 --> 00:09:13,819
And, honestly, I just -- I can't
keep showing up for it.
210
00:09:13,886 --> 00:09:15,755
>> Phyllis: Okay, this is
completely unfair.
211
00:09:15,821 --> 00:09:19,058
Do you know that all a mother
wants to do is protect her
212
00:09:19,125 --> 00:09:20,359
child?
213
00:09:20,426 --> 00:09:22,695
That's all I want to do.
214
00:09:22,762 --> 00:09:26,232
I want to protect you and
Daniel.
215
00:09:26,299 --> 00:09:29,101
I want to protect you from
Diane.
216
00:09:29,168 --> 00:09:33,506
I want to help Daniel fix his
relationship with Heather, who I
217
00:09:33,572 --> 00:09:37,143
don't like, but I want to help
him fix it and fix his
218
00:09:37,209 --> 00:09:40,846
relationship with his daughter.
219
00:09:40,913 --> 00:09:43,182
Wh-- Why is that wrong?
220
00:09:43,249 --> 00:09:44,283
>> Summer: That.
221
00:09:44,350 --> 00:09:46,252
[ Scoffs ]
That right there.
222
00:09:46,319 --> 00:09:49,755
That's why we can't just sit and
have coffee and pour our hearts
223
00:09:49,822 --> 00:09:51,691
out and pretend like
everything's gonna be okay --
224
00:09:51,757 --> 00:09:53,459
because it's not.
225
00:09:53,526 --> 00:09:56,595
There's always an excuse with
you.
226
00:09:56,662 --> 00:10:00,499
Mom, please, just for once in
your life, just admit...
227
00:10:00,566 --> 00:10:02,234
you screwed up.
228
00:10:05,705 --> 00:10:07,940
>> Ashley: Now, why would you
think that I would buy Tucker's
229
00:10:08,007 --> 00:10:08,841
debt?
230
00:10:08,908 --> 00:10:12,011
And if I did, why do you care
either way?
231
00:10:12,078 --> 00:10:14,714
>> Victoria: After learning that
his debt had been acquired,
232
00:10:14,780 --> 00:10:17,383
Tucker pulled out of a deal to
sell McCall to Newman.
233
00:10:17,450 --> 00:10:19,218
>> Ashley: Oh. Okay.
234
00:10:19,285 --> 00:10:21,454
Well, that answers why you care,
but why would you think I would
235
00:10:21,520 --> 00:10:22,455
do such a thing?
236
00:10:22,521 --> 00:10:24,724
>> Victoria: You and Tucker have
a long history.
237
00:10:24,790 --> 00:10:27,593
Maybe your scheme to get
information out of him about
238
00:10:27,660 --> 00:10:30,696
Diane -- maybe it brought back
some of those old feelings.
239
00:10:30,763 --> 00:10:34,133
Or maybe you got sentimental and
you bought his story that he was
240
00:10:34,200 --> 00:10:34,800
a changed man.
241
00:10:34,867 --> 00:10:36,035
>> Ashley: Oh, come on.
242
00:10:36,102 --> 00:10:38,270
Victoria, I'm not some doe-eyed
ingenue that's gonna just fall
243
00:10:38,337 --> 00:10:39,405
for Tucker's dumb lines.
244
00:10:39,472 --> 00:10:41,574
>> Victor: She is far too smart
to believe anything that
245
00:10:41,640 --> 00:10:43,309
Tucker McCall has to say, right?
246
00:10:43,376 --> 00:10:44,577
>> Ashley: Exactly.
247
00:10:44,643 --> 00:10:47,113
>> Victor: And I seriously doubt
she harbors any illusions about
248
00:10:47,179 --> 00:10:48,481
that man having changed.
249
00:10:48,547 --> 00:10:49,715
>> Ashley: Right.
250
00:10:49,782 --> 00:10:51,417
So it's preposterous to think
that I would make some kind of a
251
00:10:51,484 --> 00:10:55,187
huge and expensive gesture like
that to buy up his debt.
252
00:10:55,254 --> 00:10:57,189
So, I guess we're done here.
253
00:10:57,256 --> 00:10:57,990
>> Victor: No, no, no.
254
00:10:58,057 --> 00:11:00,226
Please don't go.
255
00:11:00,292 --> 00:11:02,495
Ashley, please don't go.
256
00:11:05,131 --> 00:11:06,332
>> Devon: Okay.
257
00:11:06,399 --> 00:11:08,868
Well, a life-changing
proposition is exactly the kind
258
00:11:08,934 --> 00:11:11,137
of manipulation I'm not
interested in, so...
259
00:11:11,203 --> 00:11:11,804
>> Tucker: Forgive me.
260
00:11:11,871 --> 00:11:14,774
That was a bit hyperbolic.
261
00:11:14,840 --> 00:11:16,208
[ Chuckles ] It's funny.
262
00:11:16,275 --> 00:11:20,146
Despite my best intentions, I
always seem to get everything
263
00:11:20,212 --> 00:11:22,114
wrong with you.
264
00:11:22,181 --> 00:11:24,350
One of the things I'm working
hard to change.
265
00:11:24,417 --> 00:11:27,153
>> Devon: Well, you know, saying
that you want to improve our
266
00:11:27,219 --> 00:11:29,622
relationship and actually doing
it are two different things, and
267
00:11:29,688 --> 00:11:31,590
I don't know if you realize
that.
268
00:11:31,657 --> 00:11:36,162
>> Tucker: [ Sighs ]
I-I got a lot wrong.
269
00:11:36,228 --> 00:11:40,232
I made some big mistakes when I
came back to town.
270
00:11:40,299 --> 00:11:42,468
And not just with you --
with Ashley.
271
00:11:42,535 --> 00:11:46,005
The two people that I expressly
came back in order to impress
272
00:11:46,072 --> 00:11:47,540
and reconnect with.
273
00:11:47,606 --> 00:11:48,140
I did.
274
00:11:48,207 --> 00:11:51,143
I went about it all wrong.
275
00:11:51,210 --> 00:11:53,712
And now everything's come
crashing down, and I've only got
276
00:11:53,779 --> 00:11:56,348
myself to blame for that.
277
00:11:56,415 --> 00:11:59,351
>> Devon: That's one thing we
can both agree on.
278
00:11:59,418 --> 00:12:02,555
>> Tucker: [ Chuckles ] Yeah.
279
00:12:02,621 --> 00:12:07,660
I tell you, it's been a relief
to just drop the pretense of
280
00:12:07,726 --> 00:12:11,797
success and admit that I failed.
281
00:12:11,864 --> 00:12:14,600
Dropping this charade has given
me energy and it's given me the
282
00:12:14,667 --> 00:12:18,404
time to -- to try to fix what
I've broken.
283
00:12:18,471 --> 00:12:21,107
And not just for you and Ashley,
but for myself.
284
00:12:21,173 --> 00:12:23,442
>> Devon: Right.
285
00:12:23,509 --> 00:12:25,678
That all sounds great.
286
00:12:25,744 --> 00:12:28,314
I've heard you say the exact
same thing before with same
287
00:12:28,380 --> 00:12:29,281
conviction in your voice.
288
00:12:29,348 --> 00:12:31,984
So, I mean, why should I believe
you this time?
289
00:12:32,051 --> 00:12:33,919
>> Tucker: Because this time I'm
gonna put my money where my
290
00:12:33,986 --> 00:12:34,386
mouth is.
291
00:12:34,453 --> 00:12:35,121
>> Devon: Really?
292
00:12:35,187 --> 00:12:36,355
>> Tucker: Yeah.
293
00:12:36,422 --> 00:12:40,526
I've decided to divest myself of
everything that represents my
294
00:12:40,593 --> 00:12:42,595
old way of life.
295
00:12:42,661 --> 00:12:45,064
I'm selling McCall Unlimited.
296
00:12:45,131 --> 00:12:46,198
>> Devon: Hmm.
297
00:12:46,265 --> 00:12:50,402
>> Tucker: I'm gonna wipe the
slate clean and start new.
298
00:12:50,469 --> 00:12:53,105
And I would like nothing more
than for you to take over my
299
00:12:53,172 --> 00:12:54,173
company.
300
00:13:02,481 --> 00:13:04,483
>> Devon: Well, this is -- Yeah,
this is certainly a new angle
301
00:13:04,550 --> 00:13:05,684
for you.
302
00:13:05,751 --> 00:13:07,586
What would make you think that
I'd want to buy your company?
303
00:13:07,653 --> 00:13:09,855
>> Tucker: Okay, I'm gonna be
honest with you.
304
00:13:09,922 --> 00:13:12,224
It is failing in some areas.
305
00:13:12,291 --> 00:13:20,566
Um, but for someone with, um --
with vision and creativity, uh,
306
00:13:20,633 --> 00:13:23,769
there's still value and there's
still the infrastructure to make
307
00:13:23,836 --> 00:13:27,873
it quite lucrative, if it's
managed well.
308
00:13:27,940 --> 00:13:31,043
And I just know that
that person is you.
309
00:13:31,110 --> 00:13:32,244
>> Devon: How do you know?
310
00:13:32,311 --> 00:13:34,079
How do you know that person is
me?
311
00:13:34,146 --> 00:13:36,215
>> Tucker: Well, I built the
company from the ground up, and
312
00:13:36,282 --> 00:13:37,516
I know you can relate to that.
313
00:13:37,583 --> 00:13:40,786
It was born out of my passion
for music and the entertainment
314
00:13:40,853 --> 00:13:42,154
industry.
315
00:13:42,221 --> 00:13:47,226
And, uh [chuckles] although you
didn't get much from me, you
316
00:13:47,293 --> 00:13:49,862
definitely inherited that.
317
00:13:49,929 --> 00:13:51,964
And, um...
318
00:13:52,031 --> 00:13:55,134
Well, ultimately, it would just
mean the world to me to see you
319
00:13:55,201 --> 00:13:56,769
at the helm.
320
00:13:56,835 --> 00:13:59,672
>> Devon: It sounds to me like
you want me to do you a favor
321
00:13:59,738 --> 00:14:00,706
and buy you out of your debt.
322
00:14:00,773 --> 00:14:01,140
>> Tucker: No.
323
00:14:01,207 --> 00:14:02,007
>> Devon: No?
324
00:14:02,074 --> 00:14:03,909
>> Tucker: No, someone's already
done it.
325
00:14:03,976 --> 00:14:04,510
Yeah.
326
00:14:04,577 --> 00:14:05,644
>> Devon: Mm.
327
00:14:05,711 --> 00:14:07,713
>> Tucker: And although I've
received some very lucrative
328
00:14:07,780 --> 00:14:13,385
offers, I would offer you the,
uh -- the [chuckles] friends and
329
00:14:13,452 --> 00:14:17,756
family price 'cause I just know
you would run the company with
330
00:14:17,823 --> 00:14:23,729
integrity, intelligence, and
heart.
331
00:14:23,796 --> 00:14:28,000
>> Victor: Maybe you made the
move as some sort of power play,
332
00:14:28,067 --> 00:14:30,669
you know, a revenge tactic.
333
00:14:30,736 --> 00:14:33,505
>> Ashley: Well, that's an
interesting theory.
334
00:14:33,572 --> 00:14:34,840
What would be the end game?
335
00:14:34,907 --> 00:14:38,244
>> Victor: Tucker would be
beholden to whoever owns his
336
00:14:38,310 --> 00:14:38,711
debt.
337
00:14:38,777 --> 00:14:39,812
>> Ashley: I see.
338
00:14:39,878 --> 00:14:41,614
Well, if that's your line of
thinking, then you should
339
00:14:41,680 --> 00:14:43,582
definitely consider Devon.
340
00:14:43,649 --> 00:14:46,085
He has more motivation than
anybody to want to get back at
341
00:14:46,151 --> 00:14:46,619
his father.
342
00:14:46,685 --> 00:14:47,253
>> Victor: Really?
343
00:14:47,319 --> 00:14:48,420
>> Ashley: Well, of course.
344
00:14:48,487 --> 00:14:50,923
When Tucker came back to town,
he wasn't just after Jabot.
345
00:14:50,990 --> 00:14:53,592
He was after Chancellor-Winters.
346
00:14:53,659 --> 00:14:56,128
When Devon found out about that,
he was furious.
347
00:14:56,195 --> 00:14:57,363
I should know.
348
00:14:57,429 --> 00:15:00,332
I was there when he confronted
his father, not to mention that
349
00:15:00,399 --> 00:15:02,234
he has all the capital he needs
to make it happen.
350
00:15:02,301 --> 00:15:04,069
>> Victoria: You know, I
considered that angle, too, but
351
00:15:04,136 --> 00:15:06,305
it just doesn't seem like
Devon's style.
352
00:15:06,372 --> 00:15:09,308
And besides that, I heard he cut
all ties with his father.
353
00:15:09,375 --> 00:15:13,012
No, whoever bought Tucker's debt
enjoys the game enough to keep
354
00:15:13,078 --> 00:15:21,754
playing it, which makes you our
most likely suspect.
355
00:15:21,820 --> 00:15:23,289
>> Kyle: Stark.
356
00:15:23,355 --> 00:15:25,257
I heard you were back in town.
357
00:15:25,324 --> 00:15:27,960
How do you even have the nerve
to show your face in Genoa City
358
00:15:28,027 --> 00:15:29,061
again?
359
00:15:29,128 --> 00:15:31,297
>> Jeremy: Well, you're not the
first one to say that.
360
00:15:31,363 --> 00:15:34,333
Why do you find it so hard to
believe that I'd want to come
361
00:15:34,400 --> 00:15:36,635
back to this charming little
town?
362
00:15:36,702 --> 00:15:40,005
Great food, beautiful people.
363
00:15:40,072 --> 00:15:42,241
Just like your wife, Summer, and
that adorable little kid of
364
00:15:42,308 --> 00:15:43,108
yours.
365
00:15:43,175 --> 00:15:44,610
>> Kyle: Hey, stay away from my
family.
366
00:15:44,677 --> 00:15:47,446
And stop sending my mother
tokens of your obsession.
367
00:15:47,513 --> 00:15:49,481
Do not make me tell you that
again.
368
00:15:49,548 --> 00:15:50,849
>> Jeremy: Ohh.
369
00:15:50,916 --> 00:15:52,084
That sounds like a threat.
370
00:15:52,151 --> 00:15:53,786
>> Kyle: No, it's not a threat.
371
00:15:53,852 --> 00:15:54,853
It's a promise.
372
00:15:54,920 --> 00:15:57,523
If you have an ax to grind,
you grind it with me.
373
00:15:57,589 --> 00:15:59,358
>> Jeremy: Relax.
374
00:15:59,425 --> 00:16:03,429
I've decided to forgive and
forget everything.
375
00:16:03,495 --> 00:16:06,965
In fact, I'd like to tell Jack
and Diane that myself.
376
00:16:07,032 --> 00:16:09,902
I must have really spooked them
the other day when I saw them,
377
00:16:09,968 --> 00:16:12,771
if Diane took the gift I sent
the wrong way.
378
00:16:12,838 --> 00:16:13,739
>> Kyle: So, you admit it.
379
00:16:13,806 --> 00:16:15,741
You sent the gift.
380
00:16:15,808 --> 00:16:18,677
>> Jeremy: You wouldn't happen
to know where Jack and Diane
381
00:16:18,744 --> 00:16:20,212
are, would you?
382
00:16:20,279 --> 00:16:21,613
>> Kyle: They left town.
383
00:16:21,680 --> 00:16:22,881
Flew out today.
384
00:16:22,948 --> 00:16:25,384
Won't be back anytime soon.
385
00:16:25,451 --> 00:16:27,386
So you should just get the hell
out of Genoa City and don't look
386
00:16:27,453 --> 00:16:28,454
back.
387
00:16:31,290 --> 00:16:32,958
>> Phyllis: What are you talking
about?
388
00:16:33,025 --> 00:16:35,160
I've owned up to plenty.
389
00:16:35,227 --> 00:16:40,399
I mean, all I'm doing is taking
the blame for everything.
390
00:16:40,466 --> 00:16:42,434
I mean, that doesn't seem to be
enough.
391
00:16:42,501 --> 00:16:45,037
I'm here apologizing to you.
392
00:16:45,104 --> 00:16:48,173
I even admitted that I was the
one who lured Jeremy Stark into
393
00:16:48,240 --> 00:16:49,174
town.
394
00:16:49,241 --> 00:16:51,810
>> Summer: Yeah, and that you
did it to help us.
395
00:16:51,877 --> 00:16:54,046
That's --
It's not an apology, Mom.
396
00:16:54,113 --> 00:16:56,482
>> Phyllis: Well, that's
completely untrue.
397
00:16:56,548 --> 00:17:01,720
I mean, he asked me to find
Diane, and I refused to do that
398
00:17:01,787 --> 00:17:03,422
for him.
399
00:17:03,489 --> 00:17:05,290
I basically saved her life.
400
00:17:05,357 --> 00:17:09,862
I mean, all I see you doing is
making allowances for Diane, but
401
00:17:09,928 --> 00:17:12,598
you do nothing for me, and I
don't understand that.
402
00:17:12,664 --> 00:17:13,699
I'm your mother.
403
00:17:13,766 --> 00:17:17,136
>> Summer: Yeah. You're my mom.
404
00:17:17,202 --> 00:17:20,005
You are supposed to do right by
me.
405
00:17:20,072 --> 00:17:23,742
>> Phyllis: [ Exhales sharply ]
Okay, Summer, just --
406
00:17:23,809 --> 00:17:26,044
I-I can't. Seriously.
407
00:17:26,111 --> 00:17:27,446
What about Daniel?
408
00:17:27,513 --> 00:17:28,680
What about Daniel?
409
00:17:28,747 --> 00:17:32,951
I mean, I'm taking the hit for
all of his anger toward Heather.
410
00:17:33,018 --> 00:17:36,155
I mean, it has nothing to do
with me, but, hey, that's what
411
00:17:36,221 --> 00:17:36,688
I do.
412
00:17:36,755 --> 00:17:38,223
I'm taking the hit.
413
00:17:38,290 --> 00:17:41,193
How come I'm always the one to
blame, I'm always the one who's
414
00:17:41,260 --> 00:17:42,294
doing the wrong thing?
415
00:17:42,361 --> 00:17:45,798
>> Summer: Because it was your
fault, Mom.
416
00:17:45,864 --> 00:17:47,766
You did those things.
417
00:17:47,833 --> 00:17:51,003
You're the one that made those
bad choices all on your own.
418
00:17:51,069 --> 00:17:53,872
>> Phyllis: We've all made bad
choices, haven't we, Summer?
419
00:17:53,939 --> 00:17:56,642
>> Summer: [ Sighs ]
>> Phyllis: And by the way, are
420
00:17:56,708 --> 00:17:59,845
you getting in Nikki's face over
this Jeremy Stark thing?
421
00:17:59,912 --> 00:18:01,513
'Cause she was in on it as well.
422
00:18:01,580 --> 00:18:03,715
Are you talking to your
grandmother like this?
423
00:18:03,782 --> 00:18:07,886
I mean, by the way, she flew to
Los Angeles to find dirt on
424
00:18:07,953 --> 00:18:08,754
Diane Jenkins.
425
00:18:08,821 --> 00:18:09,455
Yeah.
426
00:18:09,521 --> 00:18:12,090
She did that -- on her own dime.
427
00:18:12,157 --> 00:18:13,826
But you're not getting in her
face, are you?
428
00:18:13,892 --> 00:18:16,395
>> Summer: Obviously, I don't
approve of what she did, either.
429
00:18:16,462 --> 00:18:18,063
>> Phyllis: Mm. Mm.
430
00:18:18,130 --> 00:18:22,701
How come she doesn't get this,
too?
431
00:18:22,768 --> 00:18:25,504
I know why.
432
00:18:25,571 --> 00:18:29,208
Because I fight.
433
00:18:29,274 --> 00:18:33,278
I stand up for what I believe,
and I will not back down.
434
00:18:33,345 --> 00:18:34,980
And that's how I am.
435
00:18:35,047 --> 00:18:37,382
And I will never change.
436
00:18:37,449 --> 00:18:42,087
I will never, ever change.
437
00:18:42,154 --> 00:18:45,624
I'm tired, Summer.
438
00:18:45,691 --> 00:18:50,128
I am just so tired.
439
00:18:50,195 --> 00:18:52,598
Exhausted.
440
00:18:52,664 --> 00:18:59,204
Maybe at this point I'm the one
who's had enough.
441
00:19:05,944 --> 00:19:07,646
>> Jeremy: Last-minute flight
out of town?
442
00:19:07,713 --> 00:19:10,048
Sounds like your mother's trying
to relive some of our old
443
00:19:10,115 --> 00:19:10,949
adventures.
444
00:19:11,016 --> 00:19:12,317
>> Kyle: She wants nothing to do
with you.
445
00:19:12,384 --> 00:19:14,553
>> Jeremy: You think I'd lose
interest just because Jack and
446
00:19:14,620 --> 00:19:15,420
Diane are out of town?
447
00:19:15,487 --> 00:19:16,488
>> Kyle: You should.
448
00:19:16,555 --> 00:19:18,590
Because what business do you
have in Genoa City that
449
00:19:18,657 --> 00:19:21,894
necessitates you hanging around
indefinitely?
450
00:19:21,960 --> 00:19:23,395
>> Jeremy: Why shouldn't I stay?
451
00:19:23,462 --> 00:19:25,230
I'm in no rush.
452
00:19:25,297 --> 00:19:27,399
I have no place to be.
453
00:19:27,466 --> 00:19:30,602
That's what it's like when you
spend years in federal prison.
454
00:19:30,669 --> 00:19:33,338
You lose your place in the
world and you have to find
455
00:19:33,405 --> 00:19:34,640
another place.
456
00:19:34,706 --> 00:19:37,709
Well, Genoa City could be that
perfect spot.
457
00:19:37,776 --> 00:19:41,280
Very welcoming, present company
excluded.
458
00:19:41,346 --> 00:19:44,683
I think I just found the perfect
place to call home.
459
00:19:44,750 --> 00:19:46,818
>> Kyle: Mm, you should think
again because that would be a
460
00:19:46,885 --> 00:19:47,786
big mistake.
461
00:19:47,853 --> 00:19:50,289
>> Jeremy: We'll have to agree
to disagree.
462
00:19:50,355 --> 00:19:52,524
Vacations don't last forever.
463
00:19:52,591 --> 00:20:06,305
Sooner or later, you'll end up
right back where you started.
464
00:20:06,371 --> 00:20:10,709
>> Summer: I guess we've both
had just about enough.
465
00:20:10,776 --> 00:20:14,313
[ Exhales sharply ]
I really can't keep having this
466
00:20:14,379 --> 00:20:15,414
argument with you, Mom.
467
00:20:15,480 --> 00:20:17,849
You -- You have a blind spot
when it comes to your own
468
00:20:17,916 --> 00:20:19,151
issues.
469
00:20:19,217 --> 00:20:21,920
You know, I honestly believe
that you think that you're doing
470
00:20:21,987 --> 00:20:25,257
the right things for the right
reasons and that you're trying
471
00:20:25,324 --> 00:20:29,661
to help in your own way.
472
00:20:29,728 --> 00:20:31,630
>> Phyllis: Glad you understand,
Summer.
473
00:20:31,697 --> 00:20:35,767
>> Summer: But your actions are
not helpful.
474
00:20:35,834 --> 00:20:38,770
It breaks my heart that you
can't see that.
475
00:20:38,837 --> 00:20:43,709
>> Phyllis: [ Clears throat ]
>> Summer: You know [sighs] I've
476
00:20:43,775 --> 00:20:47,813
watched you try to evolve my
entire life.
477
00:20:47,879 --> 00:20:51,049
I was always that kid with the
parent who was still trying to
478
00:20:51,116 --> 00:20:53,018
grow up themselves.
479
00:20:53,085 --> 00:20:57,055
And I was there for all of your
failed relationships, with Dad
480
00:20:57,122 --> 00:20:59,591
and with Jack, and you always
said that you were gonna grow
481
00:20:59,658 --> 00:21:00,826
and that you'd matured.
482
00:21:00,892 --> 00:21:04,296
And I always believed you, but
inevitably you would go back to
483
00:21:04,363 --> 00:21:07,199
your old ways and things would
just blow up all over again,
484
00:21:07,265 --> 00:21:08,433
just like they are now.
485
00:21:08,500 --> 00:21:09,534
And you know what?
486
00:21:09,601 --> 00:21:12,671
I should -- [ Sighs ]
[ Voice breaking ] I know that I
487
00:21:12,738 --> 00:21:16,975
should just accept you for who
you are, but...
488
00:21:17,042 --> 00:21:21,346
I keep hoping and you keep on
letting me down and I --
489
00:21:21,413 --> 00:21:25,951
[ Sighs ]
I just feel like I-I need to
490
00:21:26,018 --> 00:21:34,026
protect myself from -- from any
more hurt and disappointment.
491
00:21:34,092 --> 00:21:36,294
[ Sighs ]
>> Phyllis: [ Clears throat ]
492
00:21:48,940 --> 00:21:50,942
>> Phyllis: [ Breathes deeply ]
>> Ashley: So, let's just say
493
00:21:55,781 --> 00:21:58,850
that I did buy Tucker's debt.
494
00:21:58,917 --> 00:22:01,219
What would you intend to do
about it?
495
00:22:01,286 --> 00:22:04,623
>> Victoria: Newman remains very
interested.
496
00:22:04,690 --> 00:22:07,459
We'd be willing to make a
lucrative deal to buy the
497
00:22:07,526 --> 00:22:09,661
company and all of the debt.
498
00:22:09,728 --> 00:22:11,630
And not only would we make it
worth Tucker's while.
499
00:22:11,697 --> 00:22:14,132
We would also make it worth your
while.
500
00:22:14,199 --> 00:22:16,935
So, if it's true and you are
behind all of this, perhaps we
501
00:22:17,002 --> 00:22:20,238
should just negotiate directly
with you.
502
00:22:20,305 --> 00:22:23,508
>> Victor: I just don't think
that Ashley wants to be beholden
503
00:22:23,575 --> 00:22:25,277
to Tucker McCall for any length
of time.
504
00:22:25,343 --> 00:22:27,779
I mean, you've had your fun with
him.
505
00:22:27,846 --> 00:22:31,049
You've made him sweat, right?
506
00:22:31,116 --> 00:22:34,352
Now it's time to make a deal.
507
00:22:34,419 --> 00:22:35,587
>> Ashley: Wow.
508
00:22:35,654 --> 00:22:39,891
This has been fascinating, if
for no other reason but to be
509
00:22:39,958 --> 00:22:43,528
reminded of how your mind works,
Victor.
510
00:22:43,595 --> 00:22:45,397
You shouldn't be talking to me.
511
00:22:45,464 --> 00:22:49,768
Whatever Tucker wants to do with
his company is his business.
512
00:22:49,835 --> 00:22:52,304
Leave me out of it.
513
00:22:57,442 --> 00:23:07,219
>> Victor: Thank you for coming
by, Ashley.
514
00:23:07,285 --> 00:23:11,123
>> Devon: So, like, how do you
see this all working out?
515
00:23:11,189 --> 00:23:12,758
What's your big vision here?
516
00:23:12,824 --> 00:23:15,527
I buy your company and then
what?
517
00:23:15,594 --> 00:23:18,163
You and I are bonded together
for life?
518
00:23:18,230 --> 00:23:21,199
>> Tucker: That bond already
exists, doesn't it?
519
00:23:21,266 --> 00:23:23,034
This would just be a bonus.
520
00:23:23,101 --> 00:23:25,137
>> Devon: Right, but you're --
you're expecting me to welcome
521
00:23:25,203 --> 00:23:26,705
you back into my life with open
arms, right?
522
00:23:26,772 --> 00:23:29,775
>> Tucker: Devon, I don't have
any expectations.
523
00:23:29,841 --> 00:23:30,709
None.
524
00:23:30,776 --> 00:23:32,644
I just wanted to offer you this
safety net.
525
00:23:32,711 --> 00:23:35,080
>> Devon: Why do I need a safety
net?
526
00:23:35,147 --> 00:23:38,617
>> Tucker: I happen to know that
you're in a very precarious
527
00:23:38,683 --> 00:23:42,420
business situation at the
moment, um, the fight you're
528
00:23:42,487 --> 00:23:46,091
having with your sister and Jill
over Hamilton-Winters.
529
00:23:46,158 --> 00:23:48,326
Who knows how that's gonna go
down?
530
00:23:48,393 --> 00:23:50,262
>> Devon: I know how it's gonna
down, and it's none of your
531
00:23:50,328 --> 00:23:51,496
business, really.
532
00:23:51,563 --> 00:23:52,164
>> Tucker: That's true.
533
00:23:52,230 --> 00:23:53,298
It isn't.
534
00:23:53,365 --> 00:23:58,804
But I took a look at the
available analytics, and legally
535
00:23:58,870 --> 00:24:01,706
the Chancellor-Winters merger --
it's rock-solid.
536
00:24:01,773 --> 00:24:05,177
So, uh, you winning back
Hamilton-Winters at this
537
00:24:05,243 --> 00:24:06,978
point -- it's a long shot.
538
00:24:07,045 --> 00:24:08,980
The odds are it's not gonna work
out in your favor.
539
00:24:09,047 --> 00:24:10,615
>> Devon: Well, I don't need to
hear your odds.
540
00:24:10,682 --> 00:24:11,817
So, thanks.
541
00:24:11,883 --> 00:24:13,084
>> Tucker: Okay, but wouldn't
you like to have a powerhouse
542
00:24:13,151 --> 00:24:17,155
like McCall in your back pocket
in case it does go sideways?
543
00:24:17,222 --> 00:24:20,559
It gives you something else to
turn your attention to.
544
00:24:20,625 --> 00:24:22,127
>> Devon: I'm not thinking like
that.
545
00:24:22,194 --> 00:24:23,795
And it sounds like you're
betting on me to lose.
546
00:24:23,862 --> 00:24:25,664
>> Tucker: No, no, no.
547
00:24:25,730 --> 00:24:26,932
On the contrary.
548
00:24:26,998 --> 00:24:30,335
I'm offering you a strategy that
will ensure you come out on top.
549
00:24:30,402 --> 00:24:33,638
I mean, let's say you do win
Hamilton-Winters back and you're
550
00:24:33,705 --> 00:24:34,906
helming my company.
551
00:24:34,973 --> 00:24:37,776
You're gonna be at the helm of a
company that will just leapfrog
552
00:24:37,843 --> 00:24:40,478
Chancellor-Winters and Newman.
553
00:24:40,545 --> 00:24:44,015
>> Devon: And why do you care
if that happens?
554
00:24:44,082 --> 00:24:46,117
>> Tucker: 'Cause you're my son.
555
00:24:46,184 --> 00:24:54,593
And seeing you succeed is what
I care about most.
556
00:24:54,659 --> 00:25:01,433
>> Devon: Well, I think that
our, uh, 30 minutes is over.
557
00:25:01,499 --> 00:25:04,536
>> Tucker: Oh. Indeed it is.
558
00:25:04,603 --> 00:25:07,072
[ Sighs ]
Well, thank you again for seeing
559
00:25:07,138 --> 00:25:12,177
me, and I hope you'll at least
think about my offer and run it
560
00:25:12,244 --> 00:25:13,011
by your inner circle.
561
00:25:13,078 --> 00:25:14,446
Run it by Abby.
562
00:25:14,512 --> 00:25:17,883
I mean, I know she hates me,
but, you know, she's always had
563
00:25:17,949 --> 00:25:22,387
your best interests at heart.
564
00:25:22,454 --> 00:25:25,457
Okay, nice to see you, and
[clears throat] I hope to talk
565
00:25:25,523 --> 00:25:27,692
to you soon.
566
00:25:39,504 --> 00:25:42,707
>> "The Young and the Restless"
will continue.
567
00:26:02,127 --> 00:26:04,029
>> Diane: [ Exhales sharply ]
Jack!
568
00:26:04,095 --> 00:26:05,664
How did you get this all set up?
569
00:26:05,730 --> 00:26:07,866
>> Jack: Well, when I came up
with this brilliant plan, I was
570
00:26:07,933 --> 00:26:09,067
very thorough.
571
00:26:09,134 --> 00:26:10,402
>> Diane: I'll say.
572
00:26:10,468 --> 00:26:13,738
Making Jeremy think that we'd
flown off to who knows where
573
00:26:13,805 --> 00:26:17,742
in the Jabot jet while we
enjoy this romantic hideaway in
574
00:26:17,809 --> 00:26:19,377
the Abbott cabin?
575
00:26:19,444 --> 00:26:22,080
Ah! The delicious irony.
576
00:26:22,147 --> 00:26:23,181
>> Jack: Yeah, I thought so.
577
00:26:23,248 --> 00:26:24,382
>> Diane: Mmm.
578
00:26:24,449 --> 00:26:26,985
>> Jack: I hated that little
charade with Kyle, but you never
579
00:26:27,052 --> 00:26:27,752
know who's listening.
580
00:26:27,819 --> 00:26:28,853
>> Diane: I agree.
581
00:26:28,920 --> 00:26:30,055
It was safer that way.
582
00:26:30,121 --> 00:26:33,525
>> Jack: So, I had the place
stocked with, uh, you know, all
583
00:26:33,591 --> 00:26:37,028
the essentials and a -- a few
delicacies.
584
00:26:37,095 --> 00:26:40,532
We have enough here to vacation
as long as we want.
585
00:26:40,598 --> 00:26:44,436
But for this to be a success, I
need to get you to promise me
586
00:26:44,502 --> 00:26:45,270
something.
587
00:26:45,337 --> 00:26:46,738
>> Diane: What's that?
588
00:26:46,805 --> 00:26:50,041
>> Jack: No more mention of
Jeremy Stark.
589
00:26:50,108 --> 00:26:53,478
The whole reason for coming up
here is to put the world behind
590
00:26:53,545 --> 00:26:55,513
us for a bit.
591
00:26:55,580 --> 00:27:01,019
Just you and me, no one else,
least of all him.
592
00:27:01,086 --> 00:27:02,187
>> Diane: Mm.
593
00:27:02,253 --> 00:27:06,591
I promise I will do my best not
to think of anyone but the
594
00:27:06,658 --> 00:27:10,395
handsome and charming man right
in front of me in this perfect
595
00:27:10,462 --> 00:27:11,463
place.
596
00:27:16,701 --> 00:27:17,469
Mmm.
597
00:27:17,535 --> 00:27:20,572
And that kiss was the perfect
start.
598
00:27:20,638 --> 00:27:22,307
>> Jack: Did I mention I have
champagne?
599
00:27:22,374 --> 00:27:27,012
>> Diane: Mm! [ Chuckles ]
I am loving this escape.
600
00:27:27,078 --> 00:27:37,722
[ Cork pops ]
♪♪
601
00:27:37,789 --> 00:27:38,623
>> Jack: To us.
602
00:27:38,690 --> 00:27:41,092
>> Diane: To us.
603
00:27:41,159 --> 00:27:50,735
♪♪
>> ♪ My darling ♪
604
00:27:50,802 --> 00:27:56,241
♪ Though you are very far away,
dear ♪
605
00:27:56,307 --> 00:28:02,981
♪ My heart still holds the
spark ♪
606
00:28:03,048 --> 00:28:13,124
♪♪
♪ When the clouds fall over the
607
00:28:13,191 --> 00:28:24,135
water, just follow ♪
♪ My love will guide you to
608
00:28:24,202 --> 00:28:39,084
harbor, so follow ♪
♪ Just follow love home ♪
609
00:28:39,150 --> 00:28:39,384
harbor, so follow ♪
♪ Just follow love home ♪
610
00:28:39,451 --> 00:28:41,820
♪♪
611
00:28:44,689 --> 00:28:45,824
>> Devon: Hey.
>> Abby: Hey.
612
00:28:45,890 --> 00:28:47,892
>> Devon: I'm glad you're still
here.
613
00:28:47,959 --> 00:28:51,463
>> Abby: Yeah, I wanted to see
how your talk with Tucker went.
614
00:28:51,529 --> 00:28:53,098
What did he want?
615
00:28:53,164 --> 00:28:57,235
>> Devon: Uh, boy.
616
00:28:57,302 --> 00:28:58,169
Mwah.
617
00:28:58,236 --> 00:29:01,139
You're not gonna believe it.
618
00:29:01,206 --> 00:29:07,112
Tucker offered me, uh, his whole
empire.
619
00:29:07,178 --> 00:29:07,946
>> Abby: What?
620
00:29:08,012 --> 00:29:09,080
>> Devon: Yeah.
621
00:29:09,147 --> 00:29:12,150
He said that he's divesting
himself so that he can start
622
00:29:12,217 --> 00:29:17,055
fresh and he wants to sell me
McCall for a good price.
623
00:29:17,122 --> 00:29:19,324
>> Abby: Why would he do that?
624
00:29:19,390 --> 00:29:22,727
>> Devon: 'Cause apparently he
thinks that I have the passion
625
00:29:22,794 --> 00:29:25,163
and the integrity and the vision
to lead his company in the right
626
00:29:25,230 --> 00:29:26,331
direction.
627
00:29:26,397 --> 00:29:29,901
And then he made an argument
that, by me having McCall, it
628
00:29:29,968 --> 00:29:33,004
would be like an insurance
policy so that I'd still have a
629
00:29:33,071 --> 00:29:36,674
company in case the lawsuit
didn't turn out the way I hope.
630
00:29:36,741 --> 00:29:40,211
>> Abby: That's a lot to
consider.
631
00:29:40,278 --> 00:29:41,713
>> Devon: Yeah.
632
00:29:41,779 --> 00:29:42,914
Yeah.
633
00:29:42,981 --> 00:29:45,717
And the real thing, though, to
consider is who this offer is
634
00:29:45,783 --> 00:29:49,821
coming from -- because given my
history with Tucker, you've got
635
00:29:49,888 --> 00:29:52,190
to question whether anything he
says is sincere.
636
00:29:52,257 --> 00:29:53,992
You know that.
637
00:29:54,058 --> 00:29:56,027
Like, is he really trying to
change?
638
00:29:56,094 --> 00:29:57,162
Does he really want to start
fresh?
639
00:29:57,228 --> 00:30:00,398
Or is he just trying to
manipulate me again?
640
00:30:00,465 --> 00:30:02,734
[ Sighs ]
641
00:30:08,673 --> 00:30:14,979
>> Abby: If the lawsuit does
fail, I mean, this is a great
642
00:30:15,046 --> 00:30:16,548
backup plan.
643
00:30:16,614 --> 00:30:18,683
McCall has name recognition.
644
00:30:18,750 --> 00:30:21,586
It has an amazing music division
that you could work wonders
645
00:30:21,653 --> 00:30:22,253
with.
646
00:30:22,320 --> 00:30:24,022
>> Devon: Right. Yeah, I know.
647
00:30:24,088 --> 00:30:26,357
Tucker said something similar to
that.
648
00:30:26,424 --> 00:30:28,693
>> Abby: Have you considered
that you are the right person to
649
00:30:28,760 --> 00:30:30,328
lead McCall?
650
00:30:30,395 --> 00:30:33,331
Maybe this isn't some sort of
manipulation.
651
00:30:33,398 --> 00:30:36,868
Maybe this is a great offer.
652
00:30:36,935 --> 00:30:39,771
>> Devon: I mean, the only way I
would know is if I check the
653
00:30:39,837 --> 00:30:42,941
numbers.
654
00:30:43,007 --> 00:30:47,445
But he did also say that, as
much as you hate him, your
655
00:30:47,512 --> 00:30:49,647
advice to me would be in my best
interest.
656
00:30:49,714 --> 00:30:51,816
And he was right about that.
657
00:30:51,883 --> 00:30:55,053
>> Abby: Well, I guess Tucker
isn't wrong all of the time.
658
00:30:55,119 --> 00:30:57,355
>> Devon: [ Chuckles ] Mm.
659
00:30:57,422 --> 00:31:02,126
>> Abby: I think his offer is
worth considering.
660
00:31:02,193 --> 00:31:04,696
>> Ashley: So, did you pitch
your heart out?
661
00:31:04,762 --> 00:31:05,396
>> Tucker: I did.
662
00:31:05,463 --> 00:31:07,131
I think I did a pretty good job.
663
00:31:07,198 --> 00:31:10,101
Uh, I made the offer and
explained my reasons in equal
664
00:31:10,168 --> 00:31:13,171
parts emotional appeal and
bottom-line business
665
00:31:13,238 --> 00:31:14,639
considerations.
666
00:31:14,706 --> 00:31:17,942
He didn't accept it, but he also
didn't reject it outright, so...
667
00:31:18,009 --> 00:31:20,011
>> Ashley: Hmm.
668
00:31:20,078 --> 00:31:22,347
I guess you have your work cut
out for you.
669
00:31:22,413 --> 00:31:25,283
>> Tucker: I don't know what
else I could possibly do.
670
00:31:25,350 --> 00:31:27,619
I told him he should talk to
Abby, actually, so maybe you
671
00:31:27,685 --> 00:31:28,820
have some sway there?
672
00:31:28,886 --> 00:31:30,655
>> Ashley: Oh, I think we should
leave the two friends out of
673
00:31:30,722 --> 00:31:31,422
this.
674
00:31:31,489 --> 00:31:32,523
>> Tucker: Friends? Really?
675
00:31:32,590 --> 00:31:33,358
>> Ashley: Yeah.
676
00:31:33,424 --> 00:31:34,592
>> Tucker: I don't know.
677
00:31:34,659 --> 00:31:36,394
I get a sense there's something
deeper going on there.
678
00:31:36,461 --> 00:31:39,230
>> Ashley: I think you need to
keep your focus on Devon.
679
00:31:39,297 --> 00:31:44,402
>> Tucker: Yes, boss.
680
00:31:44,469 --> 00:31:46,037
I'm curious.
681
00:31:46,104 --> 00:31:51,276
What do you plan to do with
little old me, should I fail?
682
00:31:51,342 --> 00:31:55,113
>> Ashley: I haven't made up my
mind.
683
00:31:55,179 --> 00:31:58,316
But I do have a couple ideas.
684
00:31:58,383 --> 00:32:01,853
>> Diane: [ Chuckles ]
>> Jack: Shall we start another?
685
00:32:01,919 --> 00:32:05,957
>> Diane: Mm, maybe we should
pace ourselves.
686
00:32:06,024 --> 00:32:11,863
[ Cellphone pings ]
Is everything okay?
687
00:32:11,929 --> 00:32:13,564
>> Jack: Yeah, it was just a
work thing.
688
00:32:13,631 --> 00:32:15,099
Everything's fine.
689
00:32:15,166 --> 00:32:18,069
>> Diane: Well, I hope it's not
a bad time for you to be out of
690
00:32:18,136 --> 00:32:18,903
the office.
691
00:32:18,970 --> 00:32:20,405
>> Jack: I'm the CEO.
692
00:32:20,471 --> 00:32:22,340
I can do anything I want.
693
00:32:22,407 --> 00:32:23,675
No, I will definitely check in.
694
00:32:23,741 --> 00:32:27,712
Just not today.
695
00:32:27,779 --> 00:32:30,181
>> Diane: You know, I hope
Harrison had a good day at
696
00:32:30,248 --> 00:32:30,782
school.
697
00:32:30,848 --> 00:32:32,183
Maybe we should check in.
698
00:32:32,250 --> 00:32:33,251
We left kind of suddenly.
699
00:32:33,318 --> 00:32:35,553
>> Jack: I know you are worried
about everyone else.
700
00:32:35,620 --> 00:32:36,954
Trust me.
701
00:32:37,021 --> 00:32:38,823
They are fine, too.
702
00:32:38,890 --> 00:32:40,191
>> Diane: Well, how do you know?
703
00:32:40,258 --> 00:32:41,159
Maybe we should call.
704
00:32:41,225 --> 00:32:42,193
>> Jack: I already did.
705
00:32:42,260 --> 00:32:44,429
Spoke to the security guy.
706
00:32:44,495 --> 00:32:45,630
>> Diane: You.
707
00:32:45,697 --> 00:32:47,732
You're as bad as I am.
708
00:32:47,799 --> 00:32:49,267
You see?
709
00:32:49,334 --> 00:32:51,903
There's no way that we can
completely forget about the
710
00:32:51,969 --> 00:32:53,371
Jeremy Stark threat.
711
00:32:53,438 --> 00:32:56,341
It's -- It's gonna be right
there beneath the surface.
712
00:32:56,407 --> 00:32:58,109
>> Jack: It doesn't have to be.
713
00:32:58,176 --> 00:33:01,512
We just have to work a little
harder at keeping him out.
714
00:33:01,579 --> 00:33:07,418
>> Diane: Jack, I love you for
planning this wonderful escape,
715
00:33:07,485 --> 00:33:10,888
but we need to be realistic.
716
00:33:10,955 --> 00:33:14,826
There's no way we can completely
avoid any thought or discussion
717
00:33:14,892 --> 00:33:17,462
about Jeremy.
718
00:33:17,528 --> 00:33:19,964
And we can't hide from him
forever.
719
00:33:27,672 --> 00:33:30,174
>> Diane: [ Exhales sharply ]
This is how Jeremy works.
720
00:33:30,241 --> 00:33:33,678
He knows how to get into your
head, and then the more you try
721
00:33:33,745 --> 00:33:35,680
to shut him out, the louder he
gets.
722
00:33:35,747 --> 00:33:38,116
>> Jack: That's just one more
reason we have to find a way to
723
00:33:38,182 --> 00:33:39,884
get him out of our lives for
good.
724
00:33:39,951 --> 00:33:42,720
>> Diane: You know, if I thought
we could get away with murder,
725
00:33:42,787 --> 00:33:44,622
that would be my number-one
option.
726
00:33:44,689 --> 00:33:46,190
That's how much I hate that man.
727
00:33:46,257 --> 00:33:47,125
>> Jack: Well, we can't do that.
728
00:33:47,191 --> 00:33:49,193
That's not an option.
729
00:33:49,260 --> 00:33:51,562
It's not an option.
730
00:33:51,629 --> 00:34:06,511
Hey, I promise we will find a
solution together.
731
00:34:06,577 --> 00:34:12,483
Hey, I promise we will find a
solution together.
732
00:34:12,550 --> 00:34:21,058
>> Phyllis: [ Groans ]
Vodka up, please.
733
00:34:21,125 --> 00:34:25,963
Thank you.
734
00:34:26,030 --> 00:34:28,199
Mnh.
735
00:34:28,266 --> 00:34:32,270
Could I have another, please?
736
00:34:32,336 --> 00:34:33,438
Don't look at me like that.
737
00:34:33,504 --> 00:34:35,740
I'm well aware of what time it
is.
738
00:34:35,807 --> 00:34:37,041
Thanks.
739
00:34:37,108 --> 00:34:39,644
[ Vodka pouring ]
740
00:34:46,517 --> 00:34:48,453
>> Victor: You know, I am
741
00:34:48,519 --> 00:34:55,159
certain that Ashley bought
McCall's debt.
742
00:34:55,226 --> 00:34:56,427
>> Victoria: Yeah.
743
00:34:56,494 --> 00:35:00,731
She was quite masterful at the
non-denial denial thing.
744
00:35:00,798 --> 00:35:01,966
>> Victor: Exactly.
745
00:35:02,033 --> 00:35:04,335
>> Victoria: You know Ashley was
stringing us along, trying to
746
00:35:04,402 --> 00:35:06,804
figure out what we're thinking,
but I actually learned a lot
747
00:35:06,871 --> 00:35:08,272
about what she's thinking.
748
00:35:08,339 --> 00:35:09,440
>> Victor: Oh, yeah?
749
00:35:09,507 --> 00:35:11,209
>> Victoria: Mom's original
theory was right.
750
00:35:11,275 --> 00:35:13,711
This isn't about Ashley having
power over Tucker.
751
00:35:13,778 --> 00:35:15,847
I think maybe...
752
00:35:15,913 --> 00:35:18,149
I think she's falling for him
again.
753
00:35:18,216 --> 00:35:20,284
Maybe she wants to help him in
some way.
754
00:35:20,351 --> 00:35:21,352
>> Victor: I don't think that.
755
00:35:21,419 --> 00:35:23,087
>> Victoria: I was watching her
closely.
756
00:35:23,154 --> 00:35:25,957
I saw a protectiveness in her
eyes.
757
00:35:26,023 --> 00:35:30,528
I think she -- she wants to take
care of Tucker.
758
00:35:30,595 --> 00:35:38,970
Could it be that -- that she
wants him to change?
759
00:35:39,036 --> 00:35:41,706
>> Tucker: I got to be honest
with you.
760
00:35:41,772 --> 00:35:45,776
This little game you're playing
with me, the power you have over
761
00:35:45,843 --> 00:35:48,379
me -- I'm starting to enjoy it.
762
00:35:48,446 --> 00:35:52,950
It's intoxicating.
763
00:35:53,017 --> 00:35:55,419
I think you feel it, too.
764
00:36:08,533 --> 00:36:11,469
♪♪
765
00:36:11,536 --> 00:36:14,472
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
766
00:36:14,539 --> 00:36:17,475
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
767
00:36:17,542 --> 00:36:20,478
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
768
00:36:20,545 --> 00:36:25,783
♪♪
>> Join us again for
769
00:36:25,850 --> 00:36:27,351
"The Young and the Restless."