1 00:00:01,668 --> 00:00:02,602 >> Diane: Thank you. 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,037 Oh, good morning, Kyle. 3 00:00:04,104 --> 00:00:05,004 >> Jack: Son. 4 00:00:05,071 --> 00:00:06,639 Thank you for joining us on such short notice. 5 00:00:06,706 --> 00:00:07,607 >> Kyle: I can't stay long. 6 00:00:07,674 --> 00:00:08,842 I'm pretty busy. 7 00:00:08,908 --> 00:00:11,077 Everything with Marchetti is on overdrive, especially now that 8 00:00:11,144 --> 00:00:13,279 we're bringing on board the textile mills we acquired 9 00:00:13,346 --> 00:00:15,281 from Victor. 10 00:00:15,348 --> 00:00:18,685 >> Jack: I am well aware of the value of bringing manufacturing 11 00:00:18,752 --> 00:00:19,686 in house. 12 00:00:19,753 --> 00:00:21,554 That's not what we want to talk about. 13 00:00:21,621 --> 00:00:23,723 >> Kyle: I can tell by the looks on your faces it's pretty 14 00:00:23,790 --> 00:00:24,958 serious. 15 00:00:25,024 --> 00:00:27,794 >> Jack: Diane and I are going off the grid for a little while. 16 00:00:27,861 --> 00:00:29,629 In fact, we're on our way out of town right now. 17 00:00:29,696 --> 00:00:31,931 >> Diane: I know it's short notice, but I do need to take 18 00:00:31,998 --> 00:00:33,099 this time away from work. 19 00:00:33,166 --> 00:00:35,802 Maybe you could explain the situation to Summer for me? 20 00:00:35,869 --> 00:00:39,372 It's, um, extenuating circumstances. 21 00:00:39,439 --> 00:00:42,342 >> Kyle: Which are what, exactly? 22 00:00:42,409 --> 00:00:47,647 >> Diane: We're leaving to avoid any future psychological torture 23 00:00:47,714 --> 00:00:48,848 from Jeremy Stark. 24 00:00:48,915 --> 00:00:49,916 >> Kyle: [ Scoffs ] Wait. 25 00:00:49,983 --> 00:00:52,152 What kind of harm can he do from a prison cell? 26 00:00:52,218 --> 00:00:53,753 >> Jack: He is out of jail. 27 00:00:53,820 --> 00:00:57,490 They could not make the charges against him stick, so he's been 28 00:00:57,557 --> 00:00:58,558 released. 29 00:00:58,625 --> 00:01:06,399 >> Diane: And he came right back here to Genoa City. 30 00:01:06,466 --> 00:01:15,442 [ Doorbell rings ] >> Summer: [ Sighs ] 31 00:01:15,508 --> 00:01:17,043 >> Phyllis: Hello. 32 00:01:17,110 --> 00:01:20,113 Excuse me. [ Chuckles ] I'm so glad it's you who 33 00:01:20,180 --> 00:01:23,683 answered the door. 34 00:01:23,750 --> 00:01:27,320 >> Summer: Mom, what are you doing here? 35 00:01:27,387 --> 00:01:30,824 I mean, Harrison's at preschool and I'm pretty sure Jack doesn't 36 00:01:30,890 --> 00:01:33,626 want anything to do with you and I -- 37 00:01:33,693 --> 00:01:35,462 >> Phyllis: Okay, listen, you don't have to remind me that I'm 38 00:01:35,528 --> 00:01:36,329 not welcome here. 39 00:01:36,396 --> 00:01:37,697 I totally understand. 40 00:01:37,764 --> 00:01:39,432 I get it. 41 00:01:39,499 --> 00:01:42,335 I came here to turn things around. 42 00:01:42,402 --> 00:01:45,839 >> Summer: I'm not even sure that I want to know how you 43 00:01:45,905 --> 00:01:46,806 intend on pulling that off. 44 00:01:46,873 --> 00:01:48,975 >> Phyllis: Well, it's simple. 45 00:01:49,042 --> 00:01:52,245 You're my daughter. 46 00:01:52,312 --> 00:01:55,114 I mean, don't you wish that things could go back to how we 47 00:01:55,181 --> 00:01:56,449 used to be? 48 00:01:56,516 --> 00:02:00,220 Maybe we could just go somewhere and have some coffee and just 49 00:02:00,286 --> 00:02:01,221 talk. 50 00:02:01,287 --> 00:02:05,191 Just...talk. 51 00:02:08,528 --> 00:02:11,264 You're the light of my life. 52 00:02:11,331 --> 00:02:16,769 Do I need to remind you of that? 53 00:02:16,836 --> 00:02:19,138 Alright, well, I'm not gonna take "no" for an answer. 54 00:02:19,205 --> 00:02:20,273 I'm not gonna do that. 55 00:02:20,340 --> 00:02:31,050 I'm gonna park myself on your sofa, and I'm not moving. 56 00:02:31,117 --> 00:02:45,999 ♪♪ ♪♪ 57 00:02:46,065 --> 00:02:46,432 ♪♪ ♪♪ 58 00:02:46,499 --> 00:03:01,381 ♪♪ ♪♪ 59 00:03:01,447 --> 00:03:02,882 ♪♪ ♪♪ 60 00:03:02,949 --> 00:03:05,852 [ Knock on door ] >> Victor: Come in. 61 00:03:05,919 --> 00:03:06,686 >> Ashley: Hi. 62 00:03:06,753 --> 00:03:07,687 >> Victor: Ashley. 63 00:03:07,754 --> 00:03:08,655 Thank you for coming. 64 00:03:08,721 --> 00:03:09,355 >> Ashley: Sure. 65 00:03:09,422 --> 00:03:10,523 Uh, your text was kind of vague. 66 00:03:10,590 --> 00:03:11,791 Why did you want to meet with me? 67 00:03:11,858 --> 00:03:12,825 >> Victor: Yeah. 68 00:03:12,892 --> 00:03:15,194 It's a business matter. 69 00:03:15,261 --> 00:03:20,366 Tucker McCall came to us and made a proposal. 70 00:03:20,433 --> 00:03:23,336 He suggested that perhaps we would buy his company. 71 00:03:23,403 --> 00:03:25,405 >> Victoria: He was carrying around a serious amount of debt. 72 00:03:25,471 --> 00:03:28,575 He was looking to unload McCall, and then suddenly and 73 00:03:28,641 --> 00:03:30,910 mysteriously somebody bought up the debt. 74 00:03:30,977 --> 00:03:32,412 >> Ashley: Fascinating. 75 00:03:32,478 --> 00:03:33,680 What does that have to do with me? 76 00:03:33,746 --> 00:03:35,648 >> Victor: We were just wondering who might have the 77 00:03:35,715 --> 00:03:38,918 financial wherewithal and the desire to make such a deal. 78 00:03:38,985 --> 00:03:41,321 >> Victoria: My mother shared a theory on who that someone might 79 00:03:41,387 --> 00:03:42,655 be. 80 00:03:42,722 --> 00:03:44,223 >> Ashley: Who is it? 81 00:03:44,290 --> 00:03:46,159 >> Victor: You. 82 00:03:50,563 --> 00:03:53,066 [ Door opens ] >> Tucker: Hey. 83 00:04:03,142 --> 00:04:03,943 >> Devon: Hello. 84 00:04:04,010 --> 00:04:05,178 >> Tucker: Thank you for coming. 85 00:04:05,244 --> 00:04:07,981 >> Devon: Like I said on the phone, you got 30 minutes to say 86 00:04:08,047 --> 00:04:08,915 whatever you want to say to me. 87 00:04:08,982 --> 00:04:12,418 And try not to lie. 88 00:04:12,485 --> 00:04:13,620 >> Tucker: Okay. 89 00:04:13,686 --> 00:04:16,322 Yes, you made your time limit very clear. 90 00:04:16,389 --> 00:04:18,124 Eh. 91 00:04:18,191 --> 00:04:21,127 And as much as I deserve your fury, I think once you've heard 92 00:04:21,194 --> 00:04:23,763 what I have to say that ultimately you'll be glad that 93 00:04:23,830 --> 00:04:26,032 you decided to meet with me. 94 00:04:26,099 --> 00:04:28,835 So, I'm here with a proposition that could change your life. 95 00:04:37,010 --> 00:04:39,846 >> Kyle: Stark not only beat the charges, but he had the nerve to 96 00:04:39,912 --> 00:04:41,948 show his face in Genoa City again? 97 00:04:42,015 --> 00:04:43,049 When did this happen? 98 00:04:43,116 --> 00:04:44,250 How long have you known? 99 00:04:44,317 --> 00:04:46,452 >> Diane: We only found out ourselves a couple days ago when 100 00:04:46,519 --> 00:04:48,054 we ran into him here, actually. 101 00:04:48,121 --> 00:04:51,924 And then yesterday he had a package delivered to the house. 102 00:04:51,991 --> 00:04:52,959 >> Kyle: What kind of package? 103 00:04:53,026 --> 00:04:53,826 >> Diane: No, it's okay. 104 00:04:53,893 --> 00:04:55,061 It was -- It was harmless. 105 00:04:55,128 --> 00:04:58,631 But he clearly sent it to rattle us and send a message that he 106 00:04:58,698 --> 00:05:01,134 was back and that he was planning to mess with me. 107 00:05:01,200 --> 00:05:02,568 >> Kyle: The man is a menace. 108 00:05:02,635 --> 00:05:05,438 He's sending potentially dangerous packages to our home 109 00:05:05,505 --> 00:05:07,306 where our family lives? 110 00:05:07,373 --> 00:05:08,808 Can't the police do anything about this? 111 00:05:08,875 --> 00:05:11,477 >> Jack: Unfortunately, he is considered an innocent man right 112 00:05:11,544 --> 00:05:12,712 now. 113 00:05:12,779 --> 00:05:15,048 That won't last too long 'cause we all know he's anything but 114 00:05:15,114 --> 00:05:16,249 innocent. 115 00:05:16,315 --> 00:05:19,085 But Chance knows he's back in town, knows he has an agenda, 116 00:05:19,152 --> 00:05:23,256 and unfortunately has lost patience with your mother and 117 00:05:23,322 --> 00:05:24,157 me. 118 00:05:24,223 --> 00:05:25,425 >> Kyle: Why is that? 119 00:05:25,491 --> 00:05:28,227 >> Jack: Stark is convinced that we are the ones that set him up, 120 00:05:28,294 --> 00:05:30,530 and Chance appears to agree with him. 121 00:05:30,596 --> 00:05:32,198 >> Kyle: What are you saying? 122 00:05:32,265 --> 00:05:36,235 The GCPD is just going to ignore that a known criminal is in town 123 00:05:36,302 --> 00:05:38,538 sending potentially dangerous packages to our house? 124 00:05:38,604 --> 00:05:40,239 >> Jack: I will tell you what Chance told us. 125 00:05:40,306 --> 00:05:42,608 The police are not going to get involved unless there is an 126 00:05:42,675 --> 00:05:44,444 actual threat. 127 00:05:44,510 --> 00:05:48,247 The package turned out to be a book, a memento of his time with 128 00:05:48,314 --> 00:05:49,849 Diane in L.A. 129 00:05:49,916 --> 00:05:55,488 The police can hardly arrest him for that, and there isn't enough 130 00:05:55,555 --> 00:05:58,057 evidence that he's the one that put it there in the first place. 131 00:05:58,124 --> 00:06:00,359 >> Kyle: The man's presence is a threat. 132 00:06:00,426 --> 00:06:01,561 >> Jack: I agree. 133 00:06:01,627 --> 00:06:04,297 That is why security has been beefed up and they are on full 134 00:06:04,363 --> 00:06:05,298 alert. 135 00:06:05,364 --> 00:06:08,367 I assure you the Abbott home is safe and secure. 136 00:06:08,434 --> 00:06:12,405 >> Diane: But Jack suggested that we go away in order to not 137 00:06:12,472 --> 00:06:15,208 be able to run into him or get caught up in any of his 138 00:06:15,274 --> 00:06:16,709 insidious mind games. 139 00:06:16,776 --> 00:06:18,578 >> Kyle: You're letting him run you out of town again. 140 00:06:18,644 --> 00:06:20,413 >> Diane: Well, honestly, I don't see it like that. 141 00:06:20,480 --> 00:06:21,914 And you shouldn't, either. 142 00:06:21,981 --> 00:06:23,249 >> Jack: Your mother's right. 143 00:06:23,316 --> 00:06:26,152 We are leaving the house so that Stark isn't tempted to find 144 00:06:26,219 --> 00:06:27,420 other ways to come at us. 145 00:06:27,487 --> 00:06:29,455 >> Diane: Yeah, and it's not all doom and gloom. 146 00:06:29,522 --> 00:06:33,659 I mean, Jack and I are going to use this time for ourselves, to 147 00:06:33,726 --> 00:06:38,598 get away from everything and celebrate our reunion. 148 00:06:38,664 --> 00:06:41,134 >> Jack: Look, a little time away will give us some 149 00:06:41,200 --> 00:06:44,270 perspective, and maybe we'll come up with another way to 150 00:06:44,337 --> 00:06:45,371 handle things. 151 00:06:45,438 --> 00:06:47,607 But right now the jet awaits and we've got to be going. 152 00:06:47,673 --> 00:06:52,245 With any luck, Stark will get bored and move on while we are 153 00:06:52,311 --> 00:06:53,646 having a romantic getaway. 154 00:06:58,317 --> 00:07:03,289 >> Summer: I appreciate your, um, well-intentioned, albeit, 155 00:07:03,356 --> 00:07:07,693 uh, forceful invitation, but, Mom, I don't have time to have 156 00:07:07,760 --> 00:07:08,361 coffee. 157 00:07:08,427 --> 00:07:09,495 I've got to get to the office. 158 00:07:09,562 --> 00:07:10,496 >> Phyllis: The office? 159 00:07:10,563 --> 00:07:11,497 This is more important than work. 160 00:07:11,564 --> 00:07:12,165 Come on. 161 00:07:12,231 --> 00:07:12,932 It's more important than work. 162 00:07:12,999 --> 00:07:14,767 You only have one mom. 163 00:07:14,834 --> 00:07:17,436 Okay? 164 00:07:17,503 --> 00:07:20,606 [ Sighs ] Listen, I am sorry about the 165 00:07:20,673 --> 00:07:21,374 other day. 166 00:07:21,440 --> 00:07:22,475 I apologize. 167 00:07:22,542 --> 00:07:24,177 I was upset and I was hurt. 168 00:07:24,243 --> 00:07:27,480 I never, never meant to say that I would walk out of your life 169 00:07:27,547 --> 00:07:28,915 forever. 170 00:07:28,981 --> 00:07:34,086 Don't you want to go back to the relationship that we had? 171 00:07:34,153 --> 00:07:35,922 Don't -- Don't you want that? 172 00:07:35,988 --> 00:07:39,826 I mean, you have to want that, Summer. 173 00:07:39,892 --> 00:07:43,162 >> Summer: Mom, of course I wish things were different. 174 00:07:43,229 --> 00:07:44,197 >> Phyllis: Okay, good, good. 175 00:07:44,263 --> 00:07:45,531 Okay. That's enough. 176 00:07:45,598 --> 00:07:49,836 [ Chuckles ] So let's make them different. 177 00:07:49,902 --> 00:07:51,370 Let's do that. 178 00:07:51,437 --> 00:07:52,638 We can fix this. 179 00:07:52,705 --> 00:07:55,274 We can get past this. 180 00:07:55,341 --> 00:07:58,978 >> Summer: I'm sorry. I just -- I really don't have the time or 181 00:07:59,045 --> 00:08:01,047 the energy to get into it with you right now. 182 00:08:01,113 --> 00:08:04,851 And, you know, just so you know, I've talked to Daniel since the 183 00:08:04,917 --> 00:08:07,320 last time we saw each other, and he filled me in on all of the 184 00:08:07,386 --> 00:08:10,890 fallout from you butting into his life, too. 185 00:08:10,957 --> 00:08:15,027 >> Phyllis: Oh. Wow. 186 00:08:15,094 --> 00:08:17,897 So, this is how it's gonna be? 187 00:08:17,964 --> 00:08:24,170 You and Daniel against me, talking together, commiserating 188 00:08:24,237 --> 00:08:25,338 against me? 189 00:08:25,404 --> 00:08:28,140 >> Summer: I'm not gonna speak for Daniel, but I can't just 190 00:08:28,207 --> 00:08:31,177 brush aside my feelings. 191 00:08:31,244 --> 00:08:35,147 You interfering with Stark -- that could have put us all in 192 00:08:35,214 --> 00:08:36,382 serious danger. 193 00:08:36,449 --> 00:08:39,352 And you interfering in Daniel's life, both professionally and 194 00:08:39,418 --> 00:08:42,555 personally, could have ruined his deal with Chancellor-Winters 195 00:08:42,622 --> 00:08:44,690 and caused irreparable damage in his relationship with Heather. 196 00:08:44,757 --> 00:08:46,158 >> Phyllis: Okay, got it, got it, got it. 197 00:08:46,225 --> 00:08:48,728 I mean, all I'm hearing from you is "could have, could have, 198 00:08:48,794 --> 00:08:49,195 could have." 199 00:08:49,262 --> 00:08:50,363 It didn't happen. 200 00:08:50,429 --> 00:08:52,164 It certainly didn't happen. 201 00:08:52,231 --> 00:08:55,434 Why do you and your brother refuse to see that? 202 00:08:55,501 --> 00:08:58,237 >> Summer: Because it's not the point! 203 00:08:58,304 --> 00:08:59,305 It's not the point. 204 00:08:59,372 --> 00:09:03,175 Mom, this is just another example of how you choose 205 00:09:03,242 --> 00:09:04,377 to operate. 206 00:09:04,443 --> 00:09:07,046 And it doesn't matter how many times you promise that you're 207 00:09:07,113 --> 00:09:08,814 gonna make it right or that you're gonna change. 208 00:09:08,881 --> 00:09:10,850 It's really -- It's actually -- It's pointless. 209 00:09:10,917 --> 00:09:13,819 And, honestly, I just -- I can't keep showing up for it. 210 00:09:13,886 --> 00:09:15,755 >> Phyllis: Okay, this is completely unfair. 211 00:09:15,821 --> 00:09:19,058 Do you know that all a mother wants to do is protect her 212 00:09:19,125 --> 00:09:20,359 child? 213 00:09:20,426 --> 00:09:22,695 That's all I want to do. 214 00:09:22,762 --> 00:09:26,232 I want to protect you and Daniel. 215 00:09:26,299 --> 00:09:29,101 I want to protect you from Diane. 216 00:09:29,168 --> 00:09:33,506 I want to help Daniel fix his relationship with Heather, who I 217 00:09:33,572 --> 00:09:37,143 don't like, but I want to help him fix it and fix his 218 00:09:37,209 --> 00:09:40,846 relationship with his daughter. 219 00:09:40,913 --> 00:09:43,182 Wh-- Why is that wrong? 220 00:09:43,249 --> 00:09:44,283 >> Summer: That. 221 00:09:44,350 --> 00:09:46,252 [ Scoffs ] That right there. 222 00:09:46,319 --> 00:09:49,755 That's why we can't just sit and have coffee and pour our hearts 223 00:09:49,822 --> 00:09:51,691 out and pretend like everything's gonna be okay -- 224 00:09:51,757 --> 00:09:53,459 because it's not. 225 00:09:53,526 --> 00:09:56,595 There's always an excuse with you. 226 00:09:56,662 --> 00:10:00,499 Mom, please, just for once in your life, just admit... 227 00:10:00,566 --> 00:10:02,234 you screwed up. 228 00:10:05,705 --> 00:10:07,940 >> Ashley: Now, why would you think that I would buy Tucker's 229 00:10:08,007 --> 00:10:08,841 debt? 230 00:10:08,908 --> 00:10:12,011 And if I did, why do you care either way? 231 00:10:12,078 --> 00:10:14,714 >> Victoria: After learning that his debt had been acquired, 232 00:10:14,780 --> 00:10:17,383 Tucker pulled out of a deal to sell McCall to Newman. 233 00:10:17,450 --> 00:10:19,218 >> Ashley: Oh. Okay. 234 00:10:19,285 --> 00:10:21,454 Well, that answers why you care, but why would you think I would 235 00:10:21,520 --> 00:10:22,455 do such a thing? 236 00:10:22,521 --> 00:10:24,724 >> Victoria: You and Tucker have a long history. 237 00:10:24,790 --> 00:10:27,593 Maybe your scheme to get information out of him about 238 00:10:27,660 --> 00:10:30,696 Diane -- maybe it brought back some of those old feelings. 239 00:10:30,763 --> 00:10:34,133 Or maybe you got sentimental and you bought his story that he was 240 00:10:34,200 --> 00:10:34,800 a changed man. 241 00:10:34,867 --> 00:10:36,035 >> Ashley: Oh, come on. 242 00:10:36,102 --> 00:10:38,270 Victoria, I'm not some doe-eyed ingenue that's gonna just fall 243 00:10:38,337 --> 00:10:39,405 for Tucker's dumb lines. 244 00:10:39,472 --> 00:10:41,574 >> Victor: She is far too smart to believe anything that 245 00:10:41,640 --> 00:10:43,309 Tucker McCall has to say, right? 246 00:10:43,376 --> 00:10:44,577 >> Ashley: Exactly. 247 00:10:44,643 --> 00:10:47,113 >> Victor: And I seriously doubt she harbors any illusions about 248 00:10:47,179 --> 00:10:48,481 that man having changed. 249 00:10:48,547 --> 00:10:49,715 >> Ashley: Right. 250 00:10:49,782 --> 00:10:51,417 So it's preposterous to think that I would make some kind of a 251 00:10:51,484 --> 00:10:55,187 huge and expensive gesture like that to buy up his debt. 252 00:10:55,254 --> 00:10:57,189 So, I guess we're done here. 253 00:10:57,256 --> 00:10:57,990 >> Victor: No, no, no. 254 00:10:58,057 --> 00:11:00,226 Please don't go. 255 00:11:00,292 --> 00:11:02,495 Ashley, please don't go. 256 00:11:05,131 --> 00:11:06,332 >> Devon: Okay. 257 00:11:06,399 --> 00:11:08,868 Well, a life-changing proposition is exactly the kind 258 00:11:08,934 --> 00:11:11,137 of manipulation I'm not interested in, so... 259 00:11:11,203 --> 00:11:11,804 >> Tucker: Forgive me. 260 00:11:11,871 --> 00:11:14,774 That was a bit hyperbolic. 261 00:11:14,840 --> 00:11:16,208 [ Chuckles ] It's funny. 262 00:11:16,275 --> 00:11:20,146 Despite my best intentions, I always seem to get everything 263 00:11:20,212 --> 00:11:22,114 wrong with you. 264 00:11:22,181 --> 00:11:24,350 One of the things I'm working hard to change. 265 00:11:24,417 --> 00:11:27,153 >> Devon: Well, you know, saying that you want to improve our 266 00:11:27,219 --> 00:11:29,622 relationship and actually doing it are two different things, and 267 00:11:29,688 --> 00:11:31,590 I don't know if you realize that. 268 00:11:31,657 --> 00:11:36,162 >> Tucker: [ Sighs ] I-I got a lot wrong. 269 00:11:36,228 --> 00:11:40,232 I made some big mistakes when I came back to town. 270 00:11:40,299 --> 00:11:42,468 And not just with you -- with Ashley. 271 00:11:42,535 --> 00:11:46,005 The two people that I expressly came back in order to impress 272 00:11:46,072 --> 00:11:47,540 and reconnect with. 273 00:11:47,606 --> 00:11:48,140 I did. 274 00:11:48,207 --> 00:11:51,143 I went about it all wrong. 275 00:11:51,210 --> 00:11:53,712 And now everything's come crashing down, and I've only got 276 00:11:53,779 --> 00:11:56,348 myself to blame for that. 277 00:11:56,415 --> 00:11:59,351 >> Devon: That's one thing we can both agree on. 278 00:11:59,418 --> 00:12:02,555 >> Tucker: [ Chuckles ] Yeah. 279 00:12:02,621 --> 00:12:07,660 I tell you, it's been a relief to just drop the pretense of 280 00:12:07,726 --> 00:12:11,797 success and admit that I failed. 281 00:12:11,864 --> 00:12:14,600 Dropping this charade has given me energy and it's given me the 282 00:12:14,667 --> 00:12:18,404 time to -- to try to fix what I've broken. 283 00:12:18,471 --> 00:12:21,107 And not just for you and Ashley, but for myself. 284 00:12:21,173 --> 00:12:23,442 >> Devon: Right. 285 00:12:23,509 --> 00:12:25,678 That all sounds great. 286 00:12:25,744 --> 00:12:28,314 I've heard you say the exact same thing before with same 287 00:12:28,380 --> 00:12:29,281 conviction in your voice. 288 00:12:29,348 --> 00:12:31,984 So, I mean, why should I believe you this time? 289 00:12:32,051 --> 00:12:33,919 >> Tucker: Because this time I'm gonna put my money where my 290 00:12:33,986 --> 00:12:34,386 mouth is. 291 00:12:34,453 --> 00:12:35,121 >> Devon: Really? 292 00:12:35,187 --> 00:12:36,355 >> Tucker: Yeah. 293 00:12:36,422 --> 00:12:40,526 I've decided to divest myself of everything that represents my 294 00:12:40,593 --> 00:12:42,595 old way of life. 295 00:12:42,661 --> 00:12:45,064 I'm selling McCall Unlimited. 296 00:12:45,131 --> 00:12:46,198 >> Devon: Hmm. 297 00:12:46,265 --> 00:12:50,402 >> Tucker: I'm gonna wipe the slate clean and start new. 298 00:12:50,469 --> 00:12:53,105 And I would like nothing more than for you to take over my 299 00:12:53,172 --> 00:12:54,173 company. 300 00:13:02,481 --> 00:13:04,483 >> Devon: Well, this is -- Yeah, this is certainly a new angle 301 00:13:04,550 --> 00:13:05,684 for you. 302 00:13:05,751 --> 00:13:07,586 What would make you think that I'd want to buy your company? 303 00:13:07,653 --> 00:13:09,855 >> Tucker: Okay, I'm gonna be honest with you. 304 00:13:09,922 --> 00:13:12,224 It is failing in some areas. 305 00:13:12,291 --> 00:13:20,566 Um, but for someone with, um -- with vision and creativity, uh, 306 00:13:20,633 --> 00:13:23,769 there's still value and there's still the infrastructure to make 307 00:13:23,836 --> 00:13:27,873 it quite lucrative, if it's managed well. 308 00:13:27,940 --> 00:13:31,043 And I just know that that person is you. 309 00:13:31,110 --> 00:13:32,244 >> Devon: How do you know? 310 00:13:32,311 --> 00:13:34,079 How do you know that person is me? 311 00:13:34,146 --> 00:13:36,215 >> Tucker: Well, I built the company from the ground up, and 312 00:13:36,282 --> 00:13:37,516 I know you can relate to that. 313 00:13:37,583 --> 00:13:40,786 It was born out of my passion for music and the entertainment 314 00:13:40,853 --> 00:13:42,154 industry. 315 00:13:42,221 --> 00:13:47,226 And, uh [chuckles] although you didn't get much from me, you 316 00:13:47,293 --> 00:13:49,862 definitely inherited that. 317 00:13:49,929 --> 00:13:51,964 And, um... 318 00:13:52,031 --> 00:13:55,134 Well, ultimately, it would just mean the world to me to see you 319 00:13:55,201 --> 00:13:56,769 at the helm. 320 00:13:56,835 --> 00:13:59,672 >> Devon: It sounds to me like you want me to do you a favor 321 00:13:59,738 --> 00:14:00,706 and buy you out of your debt. 322 00:14:00,773 --> 00:14:01,140 >> Tucker: No. 323 00:14:01,207 --> 00:14:02,007 >> Devon: No? 324 00:14:02,074 --> 00:14:03,909 >> Tucker: No, someone's already done it. 325 00:14:03,976 --> 00:14:04,510 Yeah. 326 00:14:04,577 --> 00:14:05,644 >> Devon: Mm. 327 00:14:05,711 --> 00:14:07,713 >> Tucker: And although I've received some very lucrative 328 00:14:07,780 --> 00:14:13,385 offers, I would offer you the, uh -- the [chuckles] friends and 329 00:14:13,452 --> 00:14:17,756 family price 'cause I just know you would run the company with 330 00:14:17,823 --> 00:14:23,729 integrity, intelligence, and heart. 331 00:14:23,796 --> 00:14:28,000 >> Victor: Maybe you made the move as some sort of power play, 332 00:14:28,067 --> 00:14:30,669 you know, a revenge tactic. 333 00:14:30,736 --> 00:14:33,505 >> Ashley: Well, that's an interesting theory. 334 00:14:33,572 --> 00:14:34,840 What would be the end game? 335 00:14:34,907 --> 00:14:38,244 >> Victor: Tucker would be beholden to whoever owns his 336 00:14:38,310 --> 00:14:38,711 debt. 337 00:14:38,777 --> 00:14:39,812 >> Ashley: I see. 338 00:14:39,878 --> 00:14:41,614 Well, if that's your line of thinking, then you should 339 00:14:41,680 --> 00:14:43,582 definitely consider Devon. 340 00:14:43,649 --> 00:14:46,085 He has more motivation than anybody to want to get back at 341 00:14:46,151 --> 00:14:46,619 his father. 342 00:14:46,685 --> 00:14:47,253 >> Victor: Really? 343 00:14:47,319 --> 00:14:48,420 >> Ashley: Well, of course. 344 00:14:48,487 --> 00:14:50,923 When Tucker came back to town, he wasn't just after Jabot. 345 00:14:50,990 --> 00:14:53,592 He was after Chancellor-Winters. 346 00:14:53,659 --> 00:14:56,128 When Devon found out about that, he was furious. 347 00:14:56,195 --> 00:14:57,363 I should know. 348 00:14:57,429 --> 00:15:00,332 I was there when he confronted his father, not to mention that 349 00:15:00,399 --> 00:15:02,234 he has all the capital he needs to make it happen. 350 00:15:02,301 --> 00:15:04,069 >> Victoria: You know, I considered that angle, too, but 351 00:15:04,136 --> 00:15:06,305 it just doesn't seem like Devon's style. 352 00:15:06,372 --> 00:15:09,308 And besides that, I heard he cut all ties with his father. 353 00:15:09,375 --> 00:15:13,012 No, whoever bought Tucker's debt enjoys the game enough to keep 354 00:15:13,078 --> 00:15:21,754 playing it, which makes you our most likely suspect. 355 00:15:21,820 --> 00:15:23,289 >> Kyle: Stark. 356 00:15:23,355 --> 00:15:25,257 I heard you were back in town. 357 00:15:25,324 --> 00:15:27,960 How do you even have the nerve to show your face in Genoa City 358 00:15:28,027 --> 00:15:29,061 again? 359 00:15:29,128 --> 00:15:31,297 >> Jeremy: Well, you're not the first one to say that. 360 00:15:31,363 --> 00:15:34,333 Why do you find it so hard to believe that I'd want to come 361 00:15:34,400 --> 00:15:36,635 back to this charming little town? 362 00:15:36,702 --> 00:15:40,005 Great food, beautiful people. 363 00:15:40,072 --> 00:15:42,241 Just like your wife, Summer, and that adorable little kid of 364 00:15:42,308 --> 00:15:43,108 yours. 365 00:15:43,175 --> 00:15:44,610 >> Kyle: Hey, stay away from my family. 366 00:15:44,677 --> 00:15:47,446 And stop sending my mother tokens of your obsession. 367 00:15:47,513 --> 00:15:49,481 Do not make me tell you that again. 368 00:15:49,548 --> 00:15:50,849 >> Jeremy: Ohh. 369 00:15:50,916 --> 00:15:52,084 That sounds like a threat. 370 00:15:52,151 --> 00:15:53,786 >> Kyle: No, it's not a threat. 371 00:15:53,852 --> 00:15:54,853 It's a promise. 372 00:15:54,920 --> 00:15:57,523 If you have an ax to grind, you grind it with me. 373 00:15:57,589 --> 00:15:59,358 >> Jeremy: Relax. 374 00:15:59,425 --> 00:16:03,429 I've decided to forgive and forget everything. 375 00:16:03,495 --> 00:16:06,965 In fact, I'd like to tell Jack and Diane that myself. 376 00:16:07,032 --> 00:16:09,902 I must have really spooked them the other day when I saw them, 377 00:16:09,968 --> 00:16:12,771 if Diane took the gift I sent the wrong way. 378 00:16:12,838 --> 00:16:13,739 >> Kyle: So, you admit it. 379 00:16:13,806 --> 00:16:15,741 You sent the gift. 380 00:16:15,808 --> 00:16:18,677 >> Jeremy: You wouldn't happen to know where Jack and Diane 381 00:16:18,744 --> 00:16:20,212 are, would you? 382 00:16:20,279 --> 00:16:21,613 >> Kyle: They left town. 383 00:16:21,680 --> 00:16:22,881 Flew out today. 384 00:16:22,948 --> 00:16:25,384 Won't be back anytime soon. 385 00:16:25,451 --> 00:16:27,386 So you should just get the hell out of Genoa City and don't look 386 00:16:27,453 --> 00:16:28,454 back. 387 00:16:31,290 --> 00:16:32,958 >> Phyllis: What are you talking about? 388 00:16:33,025 --> 00:16:35,160 I've owned up to plenty. 389 00:16:35,227 --> 00:16:40,399 I mean, all I'm doing is taking the blame for everything. 390 00:16:40,466 --> 00:16:42,434 I mean, that doesn't seem to be enough. 391 00:16:42,501 --> 00:16:45,037 I'm here apologizing to you. 392 00:16:45,104 --> 00:16:48,173 I even admitted that I was the one who lured Jeremy Stark into 393 00:16:48,240 --> 00:16:49,174 town. 394 00:16:49,241 --> 00:16:51,810 >> Summer: Yeah, and that you did it to help us. 395 00:16:51,877 --> 00:16:54,046 That's -- It's not an apology, Mom. 396 00:16:54,113 --> 00:16:56,482 >> Phyllis: Well, that's completely untrue. 397 00:16:56,548 --> 00:17:01,720 I mean, he asked me to find Diane, and I refused to do that 398 00:17:01,787 --> 00:17:03,422 for him. 399 00:17:03,489 --> 00:17:05,290 I basically saved her life. 400 00:17:05,357 --> 00:17:09,862 I mean, all I see you doing is making allowances for Diane, but 401 00:17:09,928 --> 00:17:12,598 you do nothing for me, and I don't understand that. 402 00:17:12,664 --> 00:17:13,699 I'm your mother. 403 00:17:13,766 --> 00:17:17,136 >> Summer: Yeah. You're my mom. 404 00:17:17,202 --> 00:17:20,005 You are supposed to do right by me. 405 00:17:20,072 --> 00:17:23,742 >> Phyllis: [ Exhales sharply ] Okay, Summer, just -- 406 00:17:23,809 --> 00:17:26,044 I-I can't. Seriously. 407 00:17:26,111 --> 00:17:27,446 What about Daniel? 408 00:17:27,513 --> 00:17:28,680 What about Daniel? 409 00:17:28,747 --> 00:17:32,951 I mean, I'm taking the hit for all of his anger toward Heather. 410 00:17:33,018 --> 00:17:36,155 I mean, it has nothing to do with me, but, hey, that's what 411 00:17:36,221 --> 00:17:36,688 I do. 412 00:17:36,755 --> 00:17:38,223 I'm taking the hit. 413 00:17:38,290 --> 00:17:41,193 How come I'm always the one to blame, I'm always the one who's 414 00:17:41,260 --> 00:17:42,294 doing the wrong thing? 415 00:17:42,361 --> 00:17:45,798 >> Summer: Because it was your fault, Mom. 416 00:17:45,864 --> 00:17:47,766 You did those things. 417 00:17:47,833 --> 00:17:51,003 You're the one that made those bad choices all on your own. 418 00:17:51,069 --> 00:17:53,872 >> Phyllis: We've all made bad choices, haven't we, Summer? 419 00:17:53,939 --> 00:17:56,642 >> Summer: [ Sighs ] >> Phyllis: And by the way, are 420 00:17:56,708 --> 00:17:59,845 you getting in Nikki's face over this Jeremy Stark thing? 421 00:17:59,912 --> 00:18:01,513 'Cause she was in on it as well. 422 00:18:01,580 --> 00:18:03,715 Are you talking to your grandmother like this? 423 00:18:03,782 --> 00:18:07,886 I mean, by the way, she flew to Los Angeles to find dirt on 424 00:18:07,953 --> 00:18:08,754 Diane Jenkins. 425 00:18:08,821 --> 00:18:09,455 Yeah. 426 00:18:09,521 --> 00:18:12,090 She did that -- on her own dime. 427 00:18:12,157 --> 00:18:13,826 But you're not getting in her face, are you? 428 00:18:13,892 --> 00:18:16,395 >> Summer: Obviously, I don't approve of what she did, either. 429 00:18:16,462 --> 00:18:18,063 >> Phyllis: Mm. Mm. 430 00:18:18,130 --> 00:18:22,701 How come she doesn't get this, too? 431 00:18:22,768 --> 00:18:25,504 I know why. 432 00:18:25,571 --> 00:18:29,208 Because I fight. 433 00:18:29,274 --> 00:18:33,278 I stand up for what I believe, and I will not back down. 434 00:18:33,345 --> 00:18:34,980 And that's how I am. 435 00:18:35,047 --> 00:18:37,382 And I will never change. 436 00:18:37,449 --> 00:18:42,087 I will never, ever change. 437 00:18:42,154 --> 00:18:45,624 I'm tired, Summer. 438 00:18:45,691 --> 00:18:50,128 I am just so tired. 439 00:18:50,195 --> 00:18:52,598 Exhausted. 440 00:18:52,664 --> 00:18:59,204 Maybe at this point I'm the one who's had enough. 441 00:19:05,944 --> 00:19:07,646 >> Jeremy: Last-minute flight out of town? 442 00:19:07,713 --> 00:19:10,048 Sounds like your mother's trying to relive some of our old 443 00:19:10,115 --> 00:19:10,949 adventures. 444 00:19:11,016 --> 00:19:12,317 >> Kyle: She wants nothing to do with you. 445 00:19:12,384 --> 00:19:14,553 >> Jeremy: You think I'd lose interest just because Jack and 446 00:19:14,620 --> 00:19:15,420 Diane are out of town? 447 00:19:15,487 --> 00:19:16,488 >> Kyle: You should. 448 00:19:16,555 --> 00:19:18,590 Because what business do you have in Genoa City that 449 00:19:18,657 --> 00:19:21,894 necessitates you hanging around indefinitely? 450 00:19:21,960 --> 00:19:23,395 >> Jeremy: Why shouldn't I stay? 451 00:19:23,462 --> 00:19:25,230 I'm in no rush. 452 00:19:25,297 --> 00:19:27,399 I have no place to be. 453 00:19:27,466 --> 00:19:30,602 That's what it's like when you spend years in federal prison. 454 00:19:30,669 --> 00:19:33,338 You lose your place in the world and you have to find 455 00:19:33,405 --> 00:19:34,640 another place. 456 00:19:34,706 --> 00:19:37,709 Well, Genoa City could be that perfect spot. 457 00:19:37,776 --> 00:19:41,280 Very welcoming, present company excluded. 458 00:19:41,346 --> 00:19:44,683 I think I just found the perfect place to call home. 459 00:19:44,750 --> 00:19:46,818 >> Kyle: Mm, you should think again because that would be a 460 00:19:46,885 --> 00:19:47,786 big mistake. 461 00:19:47,853 --> 00:19:50,289 >> Jeremy: We'll have to agree to disagree. 462 00:19:50,355 --> 00:19:52,524 Vacations don't last forever. 463 00:19:52,591 --> 00:20:06,305 Sooner or later, you'll end up right back where you started. 464 00:20:06,371 --> 00:20:10,709 >> Summer: I guess we've both had just about enough. 465 00:20:10,776 --> 00:20:14,313 [ Exhales sharply ] I really can't keep having this 466 00:20:14,379 --> 00:20:15,414 argument with you, Mom. 467 00:20:15,480 --> 00:20:17,849 You -- You have a blind spot when it comes to your own 468 00:20:17,916 --> 00:20:19,151 issues. 469 00:20:19,217 --> 00:20:21,920 You know, I honestly believe that you think that you're doing 470 00:20:21,987 --> 00:20:25,257 the right things for the right reasons and that you're trying 471 00:20:25,324 --> 00:20:29,661 to help in your own way. 472 00:20:29,728 --> 00:20:31,630 >> Phyllis: Glad you understand, Summer. 473 00:20:31,697 --> 00:20:35,767 >> Summer: But your actions are not helpful. 474 00:20:35,834 --> 00:20:38,770 It breaks my heart that you can't see that. 475 00:20:38,837 --> 00:20:43,709 >> Phyllis: [ Clears throat ] >> Summer: You know [sighs] I've 476 00:20:43,775 --> 00:20:47,813 watched you try to evolve my entire life. 477 00:20:47,879 --> 00:20:51,049 I was always that kid with the parent who was still trying to 478 00:20:51,116 --> 00:20:53,018 grow up themselves. 479 00:20:53,085 --> 00:20:57,055 And I was there for all of your failed relationships, with Dad 480 00:20:57,122 --> 00:20:59,591 and with Jack, and you always said that you were gonna grow 481 00:20:59,658 --> 00:21:00,826 and that you'd matured. 482 00:21:00,892 --> 00:21:04,296 And I always believed you, but inevitably you would go back to 483 00:21:04,363 --> 00:21:07,199 your old ways and things would just blow up all over again, 484 00:21:07,265 --> 00:21:08,433 just like they are now. 485 00:21:08,500 --> 00:21:09,534 And you know what? 486 00:21:09,601 --> 00:21:12,671 I should -- [ Sighs ] [ Voice breaking ] I know that I 487 00:21:12,738 --> 00:21:16,975 should just accept you for who you are, but... 488 00:21:17,042 --> 00:21:21,346 I keep hoping and you keep on letting me down and I -- 489 00:21:21,413 --> 00:21:25,951 [ Sighs ] I just feel like I-I need to 490 00:21:26,018 --> 00:21:34,026 protect myself from -- from any more hurt and disappointment. 491 00:21:34,092 --> 00:21:36,294 [ Sighs ] >> Phyllis: [ Clears throat ] 492 00:21:48,940 --> 00:21:50,942 >> Phyllis: [ Breathes deeply ] >> Ashley: So, let's just say 493 00:21:55,781 --> 00:21:58,850 that I did buy Tucker's debt. 494 00:21:58,917 --> 00:22:01,219 What would you intend to do about it? 495 00:22:01,286 --> 00:22:04,623 >> Victoria: Newman remains very interested. 496 00:22:04,690 --> 00:22:07,459 We'd be willing to make a lucrative deal to buy the 497 00:22:07,526 --> 00:22:09,661 company and all of the debt. 498 00:22:09,728 --> 00:22:11,630 And not only would we make it worth Tucker's while. 499 00:22:11,697 --> 00:22:14,132 We would also make it worth your while. 500 00:22:14,199 --> 00:22:16,935 So, if it's true and you are behind all of this, perhaps we 501 00:22:17,002 --> 00:22:20,238 should just negotiate directly with you. 502 00:22:20,305 --> 00:22:23,508 >> Victor: I just don't think that Ashley wants to be beholden 503 00:22:23,575 --> 00:22:25,277 to Tucker McCall for any length of time. 504 00:22:25,343 --> 00:22:27,779 I mean, you've had your fun with him. 505 00:22:27,846 --> 00:22:31,049 You've made him sweat, right? 506 00:22:31,116 --> 00:22:34,352 Now it's time to make a deal. 507 00:22:34,419 --> 00:22:35,587 >> Ashley: Wow. 508 00:22:35,654 --> 00:22:39,891 This has been fascinating, if for no other reason but to be 509 00:22:39,958 --> 00:22:43,528 reminded of how your mind works, Victor. 510 00:22:43,595 --> 00:22:45,397 You shouldn't be talking to me. 511 00:22:45,464 --> 00:22:49,768 Whatever Tucker wants to do with his company is his business. 512 00:22:49,835 --> 00:22:52,304 Leave me out of it. 513 00:22:57,442 --> 00:23:07,219 >> Victor: Thank you for coming by, Ashley. 514 00:23:07,285 --> 00:23:11,123 >> Devon: So, like, how do you see this all working out? 515 00:23:11,189 --> 00:23:12,758 What's your big vision here? 516 00:23:12,824 --> 00:23:15,527 I buy your company and then what? 517 00:23:15,594 --> 00:23:18,163 You and I are bonded together for life? 518 00:23:18,230 --> 00:23:21,199 >> Tucker: That bond already exists, doesn't it? 519 00:23:21,266 --> 00:23:23,034 This would just be a bonus. 520 00:23:23,101 --> 00:23:25,137 >> Devon: Right, but you're -- you're expecting me to welcome 521 00:23:25,203 --> 00:23:26,705 you back into my life with open arms, right? 522 00:23:26,772 --> 00:23:29,775 >> Tucker: Devon, I don't have any expectations. 523 00:23:29,841 --> 00:23:30,709 None. 524 00:23:30,776 --> 00:23:32,644 I just wanted to offer you this safety net. 525 00:23:32,711 --> 00:23:35,080 >> Devon: Why do I need a safety net? 526 00:23:35,147 --> 00:23:38,617 >> Tucker: I happen to know that you're in a very precarious 527 00:23:38,683 --> 00:23:42,420 business situation at the moment, um, the fight you're 528 00:23:42,487 --> 00:23:46,091 having with your sister and Jill over Hamilton-Winters. 529 00:23:46,158 --> 00:23:48,326 Who knows how that's gonna go down? 530 00:23:48,393 --> 00:23:50,262 >> Devon: I know how it's gonna down, and it's none of your 531 00:23:50,328 --> 00:23:51,496 business, really. 532 00:23:51,563 --> 00:23:52,164 >> Tucker: That's true. 533 00:23:52,230 --> 00:23:53,298 It isn't. 534 00:23:53,365 --> 00:23:58,804 But I took a look at the available analytics, and legally 535 00:23:58,870 --> 00:24:01,706 the Chancellor-Winters merger -- it's rock-solid. 536 00:24:01,773 --> 00:24:05,177 So, uh, you winning back Hamilton-Winters at this 537 00:24:05,243 --> 00:24:06,978 point -- it's a long shot. 538 00:24:07,045 --> 00:24:08,980 The odds are it's not gonna work out in your favor. 539 00:24:09,047 --> 00:24:10,615 >> Devon: Well, I don't need to hear your odds. 540 00:24:10,682 --> 00:24:11,817 So, thanks. 541 00:24:11,883 --> 00:24:13,084 >> Tucker: Okay, but wouldn't you like to have a powerhouse 542 00:24:13,151 --> 00:24:17,155 like McCall in your back pocket in case it does go sideways? 543 00:24:17,222 --> 00:24:20,559 It gives you something else to turn your attention to. 544 00:24:20,625 --> 00:24:22,127 >> Devon: I'm not thinking like that. 545 00:24:22,194 --> 00:24:23,795 And it sounds like you're betting on me to lose. 546 00:24:23,862 --> 00:24:25,664 >> Tucker: No, no, no. 547 00:24:25,730 --> 00:24:26,932 On the contrary. 548 00:24:26,998 --> 00:24:30,335 I'm offering you a strategy that will ensure you come out on top. 549 00:24:30,402 --> 00:24:33,638 I mean, let's say you do win Hamilton-Winters back and you're 550 00:24:33,705 --> 00:24:34,906 helming my company. 551 00:24:34,973 --> 00:24:37,776 You're gonna be at the helm of a company that will just leapfrog 552 00:24:37,843 --> 00:24:40,478 Chancellor-Winters and Newman. 553 00:24:40,545 --> 00:24:44,015 >> Devon: And why do you care if that happens? 554 00:24:44,082 --> 00:24:46,117 >> Tucker: 'Cause you're my son. 555 00:24:46,184 --> 00:24:54,593 And seeing you succeed is what I care about most. 556 00:24:54,659 --> 00:25:01,433 >> Devon: Well, I think that our, uh, 30 minutes is over. 557 00:25:01,499 --> 00:25:04,536 >> Tucker: Oh. Indeed it is. 558 00:25:04,603 --> 00:25:07,072 [ Sighs ] Well, thank you again for seeing 559 00:25:07,138 --> 00:25:12,177 me, and I hope you'll at least think about my offer and run it 560 00:25:12,244 --> 00:25:13,011 by your inner circle. 561 00:25:13,078 --> 00:25:14,446 Run it by Abby. 562 00:25:14,512 --> 00:25:17,883 I mean, I know she hates me, but, you know, she's always had 563 00:25:17,949 --> 00:25:22,387 your best interests at heart. 564 00:25:22,454 --> 00:25:25,457 Okay, nice to see you, and [clears throat] I hope to talk 565 00:25:25,523 --> 00:25:27,692 to you soon. 566 00:25:39,504 --> 00:25:42,707 >> "The Young and the Restless" will continue. 567 00:26:02,127 --> 00:26:04,029 >> Diane: [ Exhales sharply ] Jack! 568 00:26:04,095 --> 00:26:05,664 How did you get this all set up? 569 00:26:05,730 --> 00:26:07,866 >> Jack: Well, when I came up with this brilliant plan, I was 570 00:26:07,933 --> 00:26:09,067 very thorough. 571 00:26:09,134 --> 00:26:10,402 >> Diane: I'll say. 572 00:26:10,468 --> 00:26:13,738 Making Jeremy think that we'd flown off to who knows where 573 00:26:13,805 --> 00:26:17,742 in the Jabot jet while we enjoy this romantic hideaway in 574 00:26:17,809 --> 00:26:19,377 the Abbott cabin? 575 00:26:19,444 --> 00:26:22,080 Ah! The delicious irony. 576 00:26:22,147 --> 00:26:23,181 >> Jack: Yeah, I thought so. 577 00:26:23,248 --> 00:26:24,382 >> Diane: Mmm. 578 00:26:24,449 --> 00:26:26,985 >> Jack: I hated that little charade with Kyle, but you never 579 00:26:27,052 --> 00:26:27,752 know who's listening. 580 00:26:27,819 --> 00:26:28,853 >> Diane: I agree. 581 00:26:28,920 --> 00:26:30,055 It was safer that way. 582 00:26:30,121 --> 00:26:33,525 >> Jack: So, I had the place stocked with, uh, you know, all 583 00:26:33,591 --> 00:26:37,028 the essentials and a -- a few delicacies. 584 00:26:37,095 --> 00:26:40,532 We have enough here to vacation as long as we want. 585 00:26:40,598 --> 00:26:44,436 But for this to be a success, I need to get you to promise me 586 00:26:44,502 --> 00:26:45,270 something. 587 00:26:45,337 --> 00:26:46,738 >> Diane: What's that? 588 00:26:46,805 --> 00:26:50,041 >> Jack: No more mention of Jeremy Stark. 589 00:26:50,108 --> 00:26:53,478 The whole reason for coming up here is to put the world behind 590 00:26:53,545 --> 00:26:55,513 us for a bit. 591 00:26:55,580 --> 00:27:01,019 Just you and me, no one else, least of all him. 592 00:27:01,086 --> 00:27:02,187 >> Diane: Mm. 593 00:27:02,253 --> 00:27:06,591 I promise I will do my best not to think of anyone but the 594 00:27:06,658 --> 00:27:10,395 handsome and charming man right in front of me in this perfect 595 00:27:10,462 --> 00:27:11,463 place. 596 00:27:16,701 --> 00:27:17,469 Mmm. 597 00:27:17,535 --> 00:27:20,572 And that kiss was the perfect start. 598 00:27:20,638 --> 00:27:22,307 >> Jack: Did I mention I have champagne? 599 00:27:22,374 --> 00:27:27,012 >> Diane: Mm! [ Chuckles ] I am loving this escape. 600 00:27:27,078 --> 00:27:37,722 [ Cork pops ] ♪♪ 601 00:27:37,789 --> 00:27:38,623 >> Jack: To us. 602 00:27:38,690 --> 00:27:41,092 >> Diane: To us. 603 00:27:41,159 --> 00:27:50,735 ♪♪ >> ♪ My darling ♪ 604 00:27:50,802 --> 00:27:56,241 ♪ Though you are very far away, dear ♪ 605 00:27:56,307 --> 00:28:02,981 ♪ My heart still holds the spark ♪ 606 00:28:03,048 --> 00:28:13,124 ♪♪ ♪ When the clouds fall over the 607 00:28:13,191 --> 00:28:24,135 water, just follow ♪ ♪ My love will guide you to 608 00:28:24,202 --> 00:28:39,084 harbor, so follow ♪ ♪ Just follow love home ♪ 609 00:28:39,150 --> 00:28:39,384 harbor, so follow ♪ ♪ Just follow love home ♪ 610 00:28:39,451 --> 00:28:41,820 ♪♪ 611 00:28:44,689 --> 00:28:45,824 >> Devon: Hey. >> Abby: Hey. 612 00:28:45,890 --> 00:28:47,892 >> Devon: I'm glad you're still here. 613 00:28:47,959 --> 00:28:51,463 >> Abby: Yeah, I wanted to see how your talk with Tucker went. 614 00:28:51,529 --> 00:28:53,098 What did he want? 615 00:28:53,164 --> 00:28:57,235 >> Devon: Uh, boy. 616 00:28:57,302 --> 00:28:58,169 Mwah. 617 00:28:58,236 --> 00:29:01,139 You're not gonna believe it. 618 00:29:01,206 --> 00:29:07,112 Tucker offered me, uh, his whole empire. 619 00:29:07,178 --> 00:29:07,946 >> Abby: What? 620 00:29:08,012 --> 00:29:09,080 >> Devon: Yeah. 621 00:29:09,147 --> 00:29:12,150 He said that he's divesting himself so that he can start 622 00:29:12,217 --> 00:29:17,055 fresh and he wants to sell me McCall for a good price. 623 00:29:17,122 --> 00:29:19,324 >> Abby: Why would he do that? 624 00:29:19,390 --> 00:29:22,727 >> Devon: 'Cause apparently he thinks that I have the passion 625 00:29:22,794 --> 00:29:25,163 and the integrity and the vision to lead his company in the right 626 00:29:25,230 --> 00:29:26,331 direction. 627 00:29:26,397 --> 00:29:29,901 And then he made an argument that, by me having McCall, it 628 00:29:29,968 --> 00:29:33,004 would be like an insurance policy so that I'd still have a 629 00:29:33,071 --> 00:29:36,674 company in case the lawsuit didn't turn out the way I hope. 630 00:29:36,741 --> 00:29:40,211 >> Abby: That's a lot to consider. 631 00:29:40,278 --> 00:29:41,713 >> Devon: Yeah. 632 00:29:41,779 --> 00:29:42,914 Yeah. 633 00:29:42,981 --> 00:29:45,717 And the real thing, though, to consider is who this offer is 634 00:29:45,783 --> 00:29:49,821 coming from -- because given my history with Tucker, you've got 635 00:29:49,888 --> 00:29:52,190 to question whether anything he says is sincere. 636 00:29:52,257 --> 00:29:53,992 You know that. 637 00:29:54,058 --> 00:29:56,027 Like, is he really trying to change? 638 00:29:56,094 --> 00:29:57,162 Does he really want to start fresh? 639 00:29:57,228 --> 00:30:00,398 Or is he just trying to manipulate me again? 640 00:30:00,465 --> 00:30:02,734 [ Sighs ] 641 00:30:08,673 --> 00:30:14,979 >> Abby: If the lawsuit does fail, I mean, this is a great 642 00:30:15,046 --> 00:30:16,548 backup plan. 643 00:30:16,614 --> 00:30:18,683 McCall has name recognition. 644 00:30:18,750 --> 00:30:21,586 It has an amazing music division that you could work wonders 645 00:30:21,653 --> 00:30:22,253 with. 646 00:30:22,320 --> 00:30:24,022 >> Devon: Right. Yeah, I know. 647 00:30:24,088 --> 00:30:26,357 Tucker said something similar to that. 648 00:30:26,424 --> 00:30:28,693 >> Abby: Have you considered that you are the right person to 649 00:30:28,760 --> 00:30:30,328 lead McCall? 650 00:30:30,395 --> 00:30:33,331 Maybe this isn't some sort of manipulation. 651 00:30:33,398 --> 00:30:36,868 Maybe this is a great offer. 652 00:30:36,935 --> 00:30:39,771 >> Devon: I mean, the only way I would know is if I check the 653 00:30:39,837 --> 00:30:42,941 numbers. 654 00:30:43,007 --> 00:30:47,445 But he did also say that, as much as you hate him, your 655 00:30:47,512 --> 00:30:49,647 advice to me would be in my best interest. 656 00:30:49,714 --> 00:30:51,816 And he was right about that. 657 00:30:51,883 --> 00:30:55,053 >> Abby: Well, I guess Tucker isn't wrong all of the time. 658 00:30:55,119 --> 00:30:57,355 >> Devon: [ Chuckles ] Mm. 659 00:30:57,422 --> 00:31:02,126 >> Abby: I think his offer is worth considering. 660 00:31:02,193 --> 00:31:04,696 >> Ashley: So, did you pitch your heart out? 661 00:31:04,762 --> 00:31:05,396 >> Tucker: I did. 662 00:31:05,463 --> 00:31:07,131 I think I did a pretty good job. 663 00:31:07,198 --> 00:31:10,101 Uh, I made the offer and explained my reasons in equal 664 00:31:10,168 --> 00:31:13,171 parts emotional appeal and bottom-line business 665 00:31:13,238 --> 00:31:14,639 considerations. 666 00:31:14,706 --> 00:31:17,942 He didn't accept it, but he also didn't reject it outright, so... 667 00:31:18,009 --> 00:31:20,011 >> Ashley: Hmm. 668 00:31:20,078 --> 00:31:22,347 I guess you have your work cut out for you. 669 00:31:22,413 --> 00:31:25,283 >> Tucker: I don't know what else I could possibly do. 670 00:31:25,350 --> 00:31:27,619 I told him he should talk to Abby, actually, so maybe you 671 00:31:27,685 --> 00:31:28,820 have some sway there? 672 00:31:28,886 --> 00:31:30,655 >> Ashley: Oh, I think we should leave the two friends out of 673 00:31:30,722 --> 00:31:31,422 this. 674 00:31:31,489 --> 00:31:32,523 >> Tucker: Friends? Really? 675 00:31:32,590 --> 00:31:33,358 >> Ashley: Yeah. 676 00:31:33,424 --> 00:31:34,592 >> Tucker: I don't know. 677 00:31:34,659 --> 00:31:36,394 I get a sense there's something deeper going on there. 678 00:31:36,461 --> 00:31:39,230 >> Ashley: I think you need to keep your focus on Devon. 679 00:31:39,297 --> 00:31:44,402 >> Tucker: Yes, boss. 680 00:31:44,469 --> 00:31:46,037 I'm curious. 681 00:31:46,104 --> 00:31:51,276 What do you plan to do with little old me, should I fail? 682 00:31:51,342 --> 00:31:55,113 >> Ashley: I haven't made up my mind. 683 00:31:55,179 --> 00:31:58,316 But I do have a couple ideas. 684 00:31:58,383 --> 00:32:01,853 >> Diane: [ Chuckles ] >> Jack: Shall we start another? 685 00:32:01,919 --> 00:32:05,957 >> Diane: Mm, maybe we should pace ourselves. 686 00:32:06,024 --> 00:32:11,863 [ Cellphone pings ] Is everything okay? 687 00:32:11,929 --> 00:32:13,564 >> Jack: Yeah, it was just a work thing. 688 00:32:13,631 --> 00:32:15,099 Everything's fine. 689 00:32:15,166 --> 00:32:18,069 >> Diane: Well, I hope it's not a bad time for you to be out of 690 00:32:18,136 --> 00:32:18,903 the office. 691 00:32:18,970 --> 00:32:20,405 >> Jack: I'm the CEO. 692 00:32:20,471 --> 00:32:22,340 I can do anything I want. 693 00:32:22,407 --> 00:32:23,675 No, I will definitely check in. 694 00:32:23,741 --> 00:32:27,712 Just not today. 695 00:32:27,779 --> 00:32:30,181 >> Diane: You know, I hope Harrison had a good day at 696 00:32:30,248 --> 00:32:30,782 school. 697 00:32:30,848 --> 00:32:32,183 Maybe we should check in. 698 00:32:32,250 --> 00:32:33,251 We left kind of suddenly. 699 00:32:33,318 --> 00:32:35,553 >> Jack: I know you are worried about everyone else. 700 00:32:35,620 --> 00:32:36,954 Trust me. 701 00:32:37,021 --> 00:32:38,823 They are fine, too. 702 00:32:38,890 --> 00:32:40,191 >> Diane: Well, how do you know? 703 00:32:40,258 --> 00:32:41,159 Maybe we should call. 704 00:32:41,225 --> 00:32:42,193 >> Jack: I already did. 705 00:32:42,260 --> 00:32:44,429 Spoke to the security guy. 706 00:32:44,495 --> 00:32:45,630 >> Diane: You. 707 00:32:45,697 --> 00:32:47,732 You're as bad as I am. 708 00:32:47,799 --> 00:32:49,267 You see? 709 00:32:49,334 --> 00:32:51,903 There's no way that we can completely forget about the 710 00:32:51,969 --> 00:32:53,371 Jeremy Stark threat. 711 00:32:53,438 --> 00:32:56,341 It's -- It's gonna be right there beneath the surface. 712 00:32:56,407 --> 00:32:58,109 >> Jack: It doesn't have to be. 713 00:32:58,176 --> 00:33:01,512 We just have to work a little harder at keeping him out. 714 00:33:01,579 --> 00:33:07,418 >> Diane: Jack, I love you for planning this wonderful escape, 715 00:33:07,485 --> 00:33:10,888 but we need to be realistic. 716 00:33:10,955 --> 00:33:14,826 There's no way we can completely avoid any thought or discussion 717 00:33:14,892 --> 00:33:17,462 about Jeremy. 718 00:33:17,528 --> 00:33:19,964 And we can't hide from him forever. 719 00:33:27,672 --> 00:33:30,174 >> Diane: [ Exhales sharply ] This is how Jeremy works. 720 00:33:30,241 --> 00:33:33,678 He knows how to get into your head, and then the more you try 721 00:33:33,745 --> 00:33:35,680 to shut him out, the louder he gets. 722 00:33:35,747 --> 00:33:38,116 >> Jack: That's just one more reason we have to find a way to 723 00:33:38,182 --> 00:33:39,884 get him out of our lives for good. 724 00:33:39,951 --> 00:33:42,720 >> Diane: You know, if I thought we could get away with murder, 725 00:33:42,787 --> 00:33:44,622 that would be my number-one option. 726 00:33:44,689 --> 00:33:46,190 That's how much I hate that man. 727 00:33:46,257 --> 00:33:47,125 >> Jack: Well, we can't do that. 728 00:33:47,191 --> 00:33:49,193 That's not an option. 729 00:33:49,260 --> 00:33:51,562 It's not an option. 730 00:33:51,629 --> 00:34:06,511 Hey, I promise we will find a solution together. 731 00:34:06,577 --> 00:34:12,483 Hey, I promise we will find a solution together. 732 00:34:12,550 --> 00:34:21,058 >> Phyllis: [ Groans ] Vodka up, please. 733 00:34:21,125 --> 00:34:25,963 Thank you. 734 00:34:26,030 --> 00:34:28,199 Mnh. 735 00:34:28,266 --> 00:34:32,270 Could I have another, please? 736 00:34:32,336 --> 00:34:33,438 Don't look at me like that. 737 00:34:33,504 --> 00:34:35,740 I'm well aware of what time it is. 738 00:34:35,807 --> 00:34:37,041 Thanks. 739 00:34:37,108 --> 00:34:39,644 [ Vodka pouring ] 740 00:34:46,517 --> 00:34:48,453 >> Victor: You know, I am 741 00:34:48,519 --> 00:34:55,159 certain that Ashley bought McCall's debt. 742 00:34:55,226 --> 00:34:56,427 >> Victoria: Yeah. 743 00:34:56,494 --> 00:35:00,731 She was quite masterful at the non-denial denial thing. 744 00:35:00,798 --> 00:35:01,966 >> Victor: Exactly. 745 00:35:02,033 --> 00:35:04,335 >> Victoria: You know Ashley was stringing us along, trying to 746 00:35:04,402 --> 00:35:06,804 figure out what we're thinking, but I actually learned a lot 747 00:35:06,871 --> 00:35:08,272 about what she's thinking. 748 00:35:08,339 --> 00:35:09,440 >> Victor: Oh, yeah? 749 00:35:09,507 --> 00:35:11,209 >> Victoria: Mom's original theory was right. 750 00:35:11,275 --> 00:35:13,711 This isn't about Ashley having power over Tucker. 751 00:35:13,778 --> 00:35:15,847 I think maybe... 752 00:35:15,913 --> 00:35:18,149 I think she's falling for him again. 753 00:35:18,216 --> 00:35:20,284 Maybe she wants to help him in some way. 754 00:35:20,351 --> 00:35:21,352 >> Victor: I don't think that. 755 00:35:21,419 --> 00:35:23,087 >> Victoria: I was watching her closely. 756 00:35:23,154 --> 00:35:25,957 I saw a protectiveness in her eyes. 757 00:35:26,023 --> 00:35:30,528 I think she -- she wants to take care of Tucker. 758 00:35:30,595 --> 00:35:38,970 Could it be that -- that she wants him to change? 759 00:35:39,036 --> 00:35:41,706 >> Tucker: I got to be honest with you. 760 00:35:41,772 --> 00:35:45,776 This little game you're playing with me, the power you have over 761 00:35:45,843 --> 00:35:48,379 me -- I'm starting to enjoy it. 762 00:35:48,446 --> 00:35:52,950 It's intoxicating. 763 00:35:53,017 --> 00:35:55,419 I think you feel it, too. 764 00:36:08,533 --> 00:36:11,469 ♪♪ 765 00:36:11,536 --> 00:36:14,472 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 766 00:36:14,539 --> 00:36:17,475 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 767 00:36:17,542 --> 00:36:20,478 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 768 00:36:20,545 --> 00:36:25,783 ♪♪ >> Join us again for 769 00:36:25,850 --> 00:36:27,351 "The Young and the Restless."