1 00:00:05,205 --> 00:00:08,908 >> Phyllis: Congratulations to the Abbotts. 2 00:00:08,975 --> 00:00:12,746 [ Chuckles ] Congratulations. Bravo. Bravo. 3 00:00:12,812 --> 00:00:16,182 >> Summer: Oh, my God. >> Lauren: Bravo to the happy 4 00:00:16,249 --> 00:00:18,518 couple. >> Michael: Congratulations. 5 00:00:18,585 --> 00:00:24,090 [ Applause ] >> Phyllis: Yeah, but bravo 6 00:00:24,157 --> 00:00:26,726 would sort of mean that it's a performance of some kind, 7 00:00:26,793 --> 00:00:29,729 and this is quite -- quite a show. 8 00:00:29,796 --> 00:00:33,600 [ Chuckles ] >> Nick: What do you say we go 9 00:00:33,666 --> 00:00:36,770 and get that cheeseburger now? >> Sally: Yeah. Best idea ever. 10 00:00:36,836 --> 00:00:43,476 >> Nick: Yeah. >> Sharon: Are you worried 11 00:00:43,543 --> 00:00:46,780 about the baby? >> Adam: Um... 12 00:00:46,846 --> 00:00:49,516 yes, I-I am, Sharon. I'm really sorry. 13 00:00:49,582 --> 00:00:51,151 Will you excuse me? >> Sharon: Yeah. 14 00:00:51,217 --> 00:00:54,587 Please, go. go. >> Phyllis: [ Sighs ] 15 00:00:54,654 --> 00:00:55,855 >> Daniel: Mom, you need to stop this. 16 00:00:55,922 --> 00:00:58,158 >> Summer: Please. >> Phyllis: Why? 17 00:00:58,224 --> 00:00:59,893 Why do I need to stop? I'm embarrassing you? 18 00:00:59,959 --> 00:01:01,461 Is that what I'm doing? >> Daniel: Yeah, yeah, a little. 19 00:01:01,528 --> 00:01:02,695 So why don't we go, you and me right now? 20 00:01:02,762 --> 00:01:03,963 Come on, let's -- >> Phyllis: Why? Why? Why? 21 00:01:04,030 --> 00:01:07,000 'Cause I'm telling the truth? Is that why? 22 00:01:07,066 --> 00:01:09,769 Because that woman has convinced everyone in town 23 00:01:09,836 --> 00:01:11,805 that she's a changed woman? >> Jack: Listen to your 24 00:01:11,871 --> 00:01:13,072 children. Go. Now. 25 00:01:13,139 --> 00:01:15,608 >> Phyllis: I will go when I am good and ready! 26 00:01:15,675 --> 00:01:17,911 When I am good and ready, I will leave this room! 27 00:01:17,977 --> 00:01:21,047 But not until then! Does everybody have a problem 28 00:01:21,114 --> 00:01:23,049 with the truth? You have a problem with that? 29 00:01:23,116 --> 00:01:27,220 You don't, right? You know what I'm talking about. 30 00:01:31,191 --> 00:01:40,333 I have lost everything. I have lost my entire life, 31 00:01:40,400 --> 00:01:45,738 my children, everything 32 00:01:45,805 --> 00:01:49,809 because of that woman. And I am telling you, that 33 00:01:49,876 --> 00:01:55,148 woman is as dangerous today as she was the day she faked her 34 00:01:55,215 --> 00:02:00,687 death, and I am the only one, apparently, who sees this. 35 00:02:00,753 --> 00:02:15,068 [ Sniffles ] ♪♪ 36 00:02:15,134 --> 00:02:30,016 ♪♪ ♪♪ 37 00:02:30,083 --> 00:02:30,917 ♪♪ ♪♪ 38 00:02:30,984 --> 00:02:40,126 ♪♪ >> Amanda: Please, don't let me 39 00:02:40,193 --> 00:02:42,962 keep you. I would hate to ruin your date. 40 00:02:43,029 --> 00:02:46,032 That is what this is, right, a date? 41 00:02:46,099 --> 00:02:49,202 I'm sorry. What is it that you said to me 42 00:02:49,269 --> 00:02:51,938 when I found you practically naked on top of Devon? 43 00:02:52,005 --> 00:02:55,141 That it was spontaneous? No, no. 44 00:02:55,208 --> 00:03:00,046 You said it was a moment of confusion. 45 00:03:00,113 --> 00:03:02,415 Well, look at you. Doesn't look like anyone's 46 00:03:02,482 --> 00:03:06,619 confused now, huh? Word of advice. He's a cheater. 47 00:03:06,686 --> 00:03:08,721 >> Devon: Amanda, wait a second. >> Amanda: Why? 48 00:03:08,788 --> 00:03:10,490 So you can tell me that you guys are living together, 49 00:03:10,557 --> 00:03:11,991 shacking up, playing house? No. 50 00:03:12,058 --> 00:03:13,826 >> Devon: No, no. I don't want to have an argument 51 00:03:13,893 --> 00:03:15,028 with you right here. >> Amanda: Agreed. 52 00:03:15,094 --> 00:03:17,096 So if you'll excuse me. >> Devon: Can you just wait a 53 00:03:17,163 --> 00:03:19,098 second, please? I would like to have a peaceful 54 00:03:19,165 --> 00:03:22,835 conversation with you. Can you give me that? 55 00:03:22,902 --> 00:03:26,940 >> Amanda: [ Scoffs ] >> Phyllis: Jack. [ Chuckles ] 56 00:03:27,006 --> 00:03:31,678 No -- No one's happy for you. Seriously. 57 00:03:31,744 --> 00:03:33,846 I mean, it's an embarrassment. They're laughing at you, 58 00:03:33,913 --> 00:03:35,181 actually. >> Jack: This is an evening 59 00:03:35,248 --> 00:03:37,050 of celebration. Your tirades are not welcome 60 00:03:37,116 --> 00:03:39,285 here, Phyllis. >> Phyllis: You must be loving 61 00:03:39,352 --> 00:03:41,254 it. You loving it? 62 00:03:41,321 --> 00:03:44,891 I mean, you should. Yeah, because you hit 63 00:03:44,958 --> 00:03:48,728 the jackpot, didn't you, baby? Marrying into the Abbott family. 64 00:03:48,795 --> 00:03:50,563 >> Danny: Hey, Phyllis. Phyllis, hey, hey. 65 00:03:50,630 --> 00:03:52,832 Hey, let's step outside and get some fresh air, huh? 66 00:03:52,899 --> 00:03:55,134 Cool yourself down. What do you say? 67 00:03:55,201 --> 00:03:59,472 >> Phyllis: You know me. Right? You know me? 68 00:03:59,539 --> 00:04:02,208 >> Danny: Of course, yeah. >> Phyllis: Okay. 69 00:04:02,275 --> 00:04:05,011 I mean, you know that I have changed, right? 70 00:04:05,078 --> 00:04:07,714 You know I have changed, right? >> Danny: I know. 71 00:04:07,780 --> 00:04:11,351 >> Phyllis: And I have done horrible things, 72 00:04:11,417 --> 00:04:18,324 horrible things in my past, but I've changed, 73 00:04:18,391 --> 00:04:21,894 and you know that, right? >> Danny: Yeah. 74 00:04:21,961 --> 00:04:24,230 >> Phyllis: I've hurt a lot of people in this room, but you 75 00:04:24,297 --> 00:04:26,199 know I'd sacrifice anything for my children. 76 00:04:26,265 --> 00:04:30,303 You know. And I don't want to do this. 77 00:04:30,370 --> 00:04:32,939 I don't want to do this. I don't want to do this, 78 00:04:33,006 --> 00:04:34,907 but I have to. I have to. 79 00:04:34,974 --> 00:04:39,712 I have no choice. Because of you. Because of you. 80 00:04:39,779 --> 00:04:43,249 That's why I am doing this. Because of you. 81 00:04:43,316 --> 00:04:45,952 Because she'll try to take me down. 82 00:04:46,019 --> 00:04:48,655 Oh, I'm -- I'm fine. >> Summer: Mom. 83 00:04:48,721 --> 00:04:52,825 >> Phyllis: I'm okay. [ Breathes heavily ] 84 00:04:52,892 --> 00:04:55,161 I'm fine. >> Summer: You're not fine. 85 00:04:55,228 --> 00:04:58,197 >> Diane: You're obviously drunk, so why don't you just go 86 00:04:58,264 --> 00:05:01,401 home and sleep it off? 87 00:05:17,150 --> 00:05:18,785 >> Amanda: I have nothing more to say to you. 88 00:05:18,851 --> 00:05:20,520 >> Devon: Well, you had an awful lot to say earlier, 89 00:05:20,586 --> 00:05:22,088 and then you just left, and we didn't get a chance 90 00:05:22,155 --> 00:05:24,323 to actually talk. >> Amanda: [ Scoffs ] 91 00:05:24,390 --> 00:05:27,193 >> Abby: I know that you have zero reason to listen to me. 92 00:05:27,260 --> 00:05:30,029 >> Amanda: That's right. >> Abby: But maybe if you could 93 00:05:30,096 --> 00:05:34,400 just listen to Devon, maybe it would bring you both some -- 94 00:05:34,467 --> 00:05:37,170 >> Amanda: Some closure? No, I got all the closure 95 00:05:37,236 --> 00:05:39,772 that I needed when I found you two together. 96 00:05:39,839 --> 00:05:42,175 >> Abby: I was going to say healing for both of you. 97 00:05:42,241 --> 00:05:44,610 >> Amanda: [ Chuckles ] >> Devon: Amanda, it would mean 98 00:05:44,677 --> 00:05:47,313 a lot. >> Amanda: [ Sighs ] 99 00:05:50,717 --> 00:05:55,221 Fine. You have three minutes. >> Devon: Thank you. 100 00:05:55,288 --> 00:05:57,590 >> Abby: Okay, I'm going to give you some privacy. 101 00:05:57,657 --> 00:05:59,525 >> Devon: Sure. Kiss Dominic for me. 102 00:05:59,592 --> 00:06:05,098 >> Abby: Yeah. >> Amanda: [ Scoffs ] 103 00:06:05,164 --> 00:06:07,567 >> Devon: Why don't we go inside and we can sit at the bar 104 00:06:07,633 --> 00:06:10,336 and I'll order you a Chardonnay if you'd like. 105 00:06:10,403 --> 00:06:12,271 >> Amanda: Remembering my favorite drink doesn't score you 106 00:06:12,338 --> 00:06:23,583 any points. >> Abby: I'm so sorry. 107 00:06:23,649 --> 00:06:26,018 >> Amanda: Help the lady find her shirt, Devon. 108 00:06:26,085 --> 00:06:28,621 Did you rip it off and throw it over there by the stairs? 109 00:06:28,688 --> 00:06:30,423 Or did she peel it off teasingly? 110 00:06:30,490 --> 00:06:33,126 >> Devon: Please don't do that. >> Abby: I'm so sorry. 111 00:06:33,192 --> 00:06:35,828 I'm sorry. I am so sorry for 112 00:06:35,895 --> 00:06:38,931 the pain that I caused you. Look, I understand that a 113 00:06:38,998 --> 00:06:41,868 betrayal is a betrayal and it doesn't matter that it wasn't 114 00:06:41,934 --> 00:06:44,537 intentional and we never meant for this to happen. 115 00:06:44,604 --> 00:06:47,907 It was just -- it came out of emotion, and I -- We don't even 116 00:06:47,974 --> 00:06:50,009 know where it came from. >> Amanda: Okay, you can stop. 117 00:06:50,076 --> 00:06:52,812 I don't need to hear this. I really don't care. 118 00:06:52,879 --> 00:06:57,316 >> Abby: I doubt that. >> Amanda: Well, it's true. 119 00:06:57,383 --> 00:07:00,586 But you're right. "Not caring" -- it didn't happen 120 00:07:00,653 --> 00:07:02,755 overnight. It took time. 121 00:07:02,822 --> 00:07:07,560 I replayed that day over and over, you scrambling to find 122 00:07:07,627 --> 00:07:10,496 your shirt, Devon stammering to explain. 123 00:07:10,563 --> 00:07:15,101 I was hurt, I was angry, but I could not -- I did not let it 124 00:07:15,168 --> 00:07:18,838 dictate my life. I have too much to focus on. 125 00:07:18,905 --> 00:07:22,708 My job, my family. My mom needs my love and support 126 00:07:22,775 --> 00:07:25,311 back home. So, I have so much going on that 127 00:07:25,378 --> 00:07:30,950 I don't have time to worry about you and Devon ever again. 128 00:07:38,157 --> 00:07:42,528 >> Ashley: This is unbelievable. Unbelievable. 129 00:07:42,595 --> 00:07:44,931 Jack's idiocy was on full display. 130 00:07:44,997 --> 00:07:47,900 This announcement that he's engaged to Diane. 131 00:07:47,967 --> 00:07:49,702 Ugh! Do you know -- 132 00:07:49,769 --> 00:07:51,971 you know what he did? He knew that 133 00:07:52,038 --> 00:07:55,241 I wouldn't make a scene in front of half of Genoa City. 134 00:07:55,308 --> 00:07:56,909 But you know what else is making me crazy? 135 00:07:56,976 --> 00:07:58,377 >> Tucker: No, but I have a feeling -- 136 00:07:58,444 --> 00:08:00,546 >> Ashley: Traci. Traci. 137 00:08:00,613 --> 00:08:02,548 I watched her face when Jack was making 138 00:08:02,615 --> 00:08:05,484 that announcement, and she knew. She knew, Tucker, 139 00:08:05,551 --> 00:08:08,788 and she didn't tell me. Am I the only one in my family 140 00:08:08,855 --> 00:08:11,591 that hasn't lost their mind? Am I the only one that sees 141 00:08:11,657 --> 00:08:17,830 Diane for who she really is? She has played Jack perfectly. 142 00:08:17,897 --> 00:08:20,800 You realize that, right? Because she's gotten everything 143 00:08:20,867 --> 00:08:27,206 she wanted. [ Sighs ] 144 00:08:27,273 --> 00:08:28,474 >> Danny: Hey, come on. Why don't -- 145 00:08:28,541 --> 00:08:31,143 >> Phyllis: I'm good. I'm good. I am not dru-- hey, trust me. 146 00:08:31,210 --> 00:08:33,246 I am not drunk. >> Jack: You've made your scene, 147 00:08:33,312 --> 00:08:34,146 Phyllis. Go home. 148 00:08:34,213 --> 00:08:36,382 >> Phyllis: Okay, I just have this to say. 149 00:08:36,449 --> 00:08:40,920 One more thing. Diane, I tried to apologize 150 00:08:40,987 --> 00:08:42,054 to you. >> Diane: That's a lie. 151 00:08:42,121 --> 00:08:44,090 >> Phyllis: No, I tried to apologize to you, 152 00:08:44,156 --> 00:08:46,792 and you know it. I brought you into a room to 153 00:08:46,859 --> 00:08:50,263 apologize and clean the slate, and you attacked me. 154 00:08:50,329 --> 00:08:53,799 She attacked me. She attacked me, by the by. 155 00:08:53,866 --> 00:08:57,803 Yeah, that happened. [ Sighs ] But it doesn't matter, 156 00:08:57,870 --> 00:09:01,574 Mrs. Soon-to-be Jack Abbott, right? 157 00:09:01,641 --> 00:09:04,176 You've just taken my entire life, that's all. 158 00:09:04,243 --> 00:09:06,178 >> Jack: You blew up your own life, Phyllis. 159 00:09:06,245 --> 00:09:07,747 Blame the choices you made, not Diane. 160 00:09:07,813 --> 00:09:10,683 >> Phyllis: I really just cannot believe you're still protecting 161 00:09:10,750 --> 00:09:12,218 her. You are so blind, Jack. 162 00:09:12,285 --> 00:09:14,186 You are -- >> Summer: Mom, please, just 163 00:09:14,253 --> 00:09:16,122 stop. >> Phyllis: Baby girl, I'm fine. 164 00:09:16,188 --> 00:09:17,323 Seriously. >> Daniel: It's okay. 165 00:09:17,390 --> 00:09:18,925 Why don't we just get out of here, you and me? 166 00:09:18,991 --> 00:09:22,161 >> Phyllis: [ Chuckles ] >> Daniel: Come on. 167 00:09:22,228 --> 00:09:24,497 >> Phyllis: Just give me one second, okay? 168 00:09:24,563 --> 00:09:26,766 I'm really getting to the good part, okay? 169 00:09:26,832 --> 00:09:29,468 Give me one second. Alright, baby? 170 00:09:29,535 --> 00:09:33,506 Seriously. I'd like to toast the happy 171 00:09:33,572 --> 00:09:35,374 couple. Anybody have a drink for me? 172 00:09:35,441 --> 00:09:38,277 >> Jack: Phyllis, Phyllis, no more. 173 00:09:38,344 --> 00:09:41,314 We've had enough of your hatred. >> Phyllis: No, it's about love. 174 00:09:41,380 --> 00:09:45,017 Honestly, it's just about love, that's all. 175 00:09:45,084 --> 00:09:46,852 I want to toast your happiness together. 176 00:09:46,919 --> 00:09:49,555 See, I'm just trying to protect you 177 00:09:49,622 --> 00:09:51,724 and my entire family right now. >> Jack: Yes, with lies and 178 00:09:51,791 --> 00:09:53,526 viciousness, yes. >> Phyllis: Right, right, lies 179 00:09:53,592 --> 00:09:56,629 and viciousness. Sure. 180 00:09:59,732 --> 00:10:06,806 I don't understand this still. I don't understand. 181 00:10:06,872 --> 00:10:11,577 This woman abandoned your son and made him believe 182 00:10:11,644 --> 00:10:16,949 that she was dead. That's what she did. 183 00:10:17,016 --> 00:10:19,552 [ Voice breaking ] I would sacrifice everything for my 184 00:10:19,618 --> 00:10:23,789 children. Everything. 185 00:10:23,856 --> 00:10:27,727 I would lay down my life for my children. 186 00:10:27,793 --> 00:10:32,365 But I'm the bad guy? And she still gets a free 187 00:10:32,431 --> 00:10:38,437 pass, and everybody just accepts her. 188 00:10:38,504 --> 00:10:42,541 She will hurt you. She will. 189 00:10:42,608 --> 00:10:46,946 And she will hurt everybody else in this room. 190 00:10:47,013 --> 00:10:52,218 But you know, don't you? You... 191 00:10:52,284 --> 00:10:57,423 You know that I see you. You know. 192 00:10:57,490 --> 00:11:02,828 Right from the start, there was nothing... 193 00:11:02,895 --> 00:11:06,799 different about you. I know... 194 00:11:09,802 --> 00:11:12,538 I know you're capable. >> Daniel: Whoa, whoa. 195 00:11:12,605 --> 00:11:14,640 >> Summer: Mom. >> Daniel: Got her. 196 00:11:23,249 --> 00:11:25,284 >> Nate: I could dance with you all night long. 197 00:11:25,351 --> 00:11:27,486 >> Elena: Oh, careful. I might hold you to that. 198 00:11:27,553 --> 00:11:34,960 >> Nate: Mm. Don't look now, but this is 199 00:11:35,027 --> 00:11:38,397 definitely a night for surprises. 200 00:11:38,464 --> 00:11:44,103 >> Devon: Thank you. >> Elena: Hm. 201 00:11:44,170 --> 00:11:47,973 Devon and Amanda. >> Nate: Actually talking. 202 00:11:48,040 --> 00:11:53,212 Yet another sign Devon is trying to make peace. 203 00:11:53,279 --> 00:11:55,981 >> Amanda: Thank you for the drink, but we really don't need 204 00:11:56,048 --> 00:12:01,387 to do this. I don't want to see you grovel. 205 00:12:01,454 --> 00:12:04,123 >> Devon: I take it you haven't talked to Lily? 206 00:12:04,190 --> 00:12:07,093 >> Amanda: No. Why? >> Devon: Because I dropped 207 00:12:07,159 --> 00:12:09,595 the lawsuit. >> Amanda: What? 208 00:12:09,662 --> 00:12:13,132 >> Devon: Yeah. >> Amanda: So is that why Jill 209 00:12:13,199 --> 00:12:15,367 waltzed into the arbitration and demanded a recess? 210 00:12:15,434 --> 00:12:17,002 >> Devon: Yes. >> Amanda: Huh. 211 00:12:17,069 --> 00:12:18,571 >> Devon: She changed her mind about the IPO. 212 00:12:18,637 --> 00:12:21,107 >> Amanda: And you just dropped your lawsuit? 213 00:12:21,173 --> 00:12:23,476 Just like that? You were so angry, 214 00:12:23,542 --> 00:12:28,414 it was so personal, and, poof, just like that, it's all over? 215 00:12:36,255 --> 00:12:40,025 >> Devon: Did you hear that tonight they renamed the lounge 216 00:12:40,092 --> 00:12:44,530 The Neil Winters Jazz Lounge? >> Amanda: That's very nice. 217 00:12:44,597 --> 00:12:47,533 I'm sure that you and Lily were very moved. 218 00:12:47,600 --> 00:12:52,605 >> Devon: Yeah, we were. And it was very nice. 219 00:12:52,671 --> 00:12:55,174 The whole thing put everything into perspective for me, 220 00:12:55,241 --> 00:12:58,010 and it made me focus on what Neil would actually want 221 00:12:58,077 --> 00:13:00,679 if he was here, and it certainly isn't his kids 222 00:13:00,746 --> 00:13:04,283 going at each other. And Lily felt the same way. 223 00:13:04,350 --> 00:13:06,852 >> Amanda: Oh, so you and Lily are -- 224 00:13:06,919 --> 00:13:09,688 >> Devon: We're fine, yeah. We talked, 225 00:13:09,755 --> 00:13:13,626 and we forgave each other. And I wish it didn't take me as 226 00:13:13,692 --> 00:13:16,328 long as it did to get to a place where I could forgive her 227 00:13:16,395 --> 00:13:22,401 and ask for forgiveness myself. >> Amanda: Well, I'm glad. 228 00:13:22,468 --> 00:13:26,739 I am. No, really. I'm happy for you and Lily. 229 00:13:26,805 --> 00:13:30,142 >> Devon: Thank you. >> Amanda: So I guess you're 230 00:13:30,209 --> 00:13:32,044 going back to Chancellor-Winters? 231 00:13:32,111 --> 00:13:33,846 >> Devon: I don't know about that yet. 232 00:13:33,913 --> 00:13:39,018 I'm just happy to have my sister back. 233 00:13:39,084 --> 00:13:48,827 >> Amanda: Well, good for you. >> Devon: I feel like this whole 234 00:13:48,894 --> 00:13:54,233 last year has been a journey of me making regrettable 235 00:13:54,300 --> 00:13:58,437 decisions and hurting people that I care about, 236 00:13:58,504 --> 00:14:02,508 and I know I can't fix that, but I'm trying to move forward. 237 00:14:02,575 --> 00:14:06,712 I'm trying to learn and be a better man 238 00:14:06,779 --> 00:14:10,449 because of it. >> Amanda: Well, I am really 239 00:14:10,516 --> 00:14:13,986 glad that ripping my heart out was just -- it was just 240 00:14:14,053 --> 00:14:16,255 a part of your journey to finding yourself. 241 00:14:16,322 --> 00:14:20,025 >> Devon: I never intended to do that to you, Amanda. 242 00:14:23,462 --> 00:14:27,366 Listen, I haven't forgiven myself for what I did to you, 243 00:14:27,433 --> 00:14:31,303 and I don't expect you to forgive me. 244 00:14:31,370 --> 00:14:33,505 I just want you to know how profoundly sorry I am 245 00:14:33,572 --> 00:14:40,179 for what I did. >> Amanda: I'll heal, Devon. 246 00:14:40,246 --> 00:14:47,586 Don't worry. >> Daniel: Easy, easy. 247 00:14:47,653 --> 00:14:48,854 Someone give me something for her head. 248 00:14:48,921 --> 00:14:52,091 >> Kyle: Yeah, got it. >> Summer: God, I knew that 249 00:14:52,157 --> 00:14:53,525 there was something wrong with her. 250 00:14:53,592 --> 00:14:57,196 >> Diane: What is she up to now? >> Gina: Oh, for God's sake. 251 00:14:57,263 --> 00:14:59,898 She's faking it. It's just Phyllis going big. 252 00:14:59,965 --> 00:15:05,337 >> Christine: I'm not so sure. >> Victor: Something is way off. 253 00:15:05,404 --> 00:15:07,039 I'm going to call some people. okay? 254 00:15:07,106 --> 00:15:08,907 Keep me informed. >> Nikki: Alright. 255 00:15:08,974 --> 00:15:10,709 >> Summer: Mom, can you wake up? Can you hear me? 256 00:15:10,776 --> 00:15:12,678 >> Daniel: Can I get an ambulance to the GCAC, please? 257 00:15:12,745 --> 00:15:15,281 >> Sharon: We need to keep her airway clear. 258 00:15:15,347 --> 00:15:17,316 >> Kyle: Hey, Phyllis, can you hear me? 259 00:15:17,383 --> 00:15:20,386 Can you open your eyes? >> Summer: We need a doctor. 260 00:15:20,452 --> 00:15:24,590 Is there a doctor here? Mom, please wake up. 261 00:15:24,657 --> 00:15:27,793 >> Daniel: Hey, Mom. Mom. >> Kyle: Phyllis -- Hey, 262 00:15:27,860 --> 00:15:29,528 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. >> Summer: Oh, my God. 263 00:15:29,595 --> 00:15:32,831 >> Daniel: Yeah, yeah. Okay, okay. 264 00:15:36,402 --> 00:15:39,138 >> Lily: Well, this is a surprise. 265 00:15:39,204 --> 00:15:42,608 You two are being civil. >> Amanda: Yeah, Devon told me 266 00:15:42,675 --> 00:15:45,044 that he dropped his lawsuit and that the two of you have 267 00:15:45,110 --> 00:15:48,514 resolved your issues, right? >> Lily: Yes, we have. 268 00:15:48,580 --> 00:15:52,117 Very grateful to have my brother back. 269 00:15:52,184 --> 00:15:54,586 So was the lawsuit the only thing that you two 270 00:15:54,653 --> 00:15:57,690 were discussing? >> Amanda: No. 271 00:15:57,756 --> 00:16:00,492 Devon was telling me all about his journey 272 00:16:00,559 --> 00:16:04,797 to finding himself. But, you know, I think what 273 00:16:04,863 --> 00:16:09,068 he said made a lot of sense. The only way to move on is to 274 00:16:09,134 --> 00:16:14,073 get past the anger and the hurt. So to moving on. 275 00:16:16,241 --> 00:16:19,511 >> Devon: Yeah. The good news for you is, now 276 00:16:19,578 --> 00:16:22,781 that the lawsuits off the table, you can go back home to your mom 277 00:16:22,848 --> 00:16:28,420 and family. >> Amanda: Yeah. 278 00:16:28,487 --> 00:16:32,825 Well, I actually feel like I have family here, too. 279 00:16:39,898 --> 00:16:41,834 >> Victoria: Oh, there you are. Nate, we need a doctor. 280 00:16:41,900 --> 00:16:43,369 >> Nate: What is it? >> Victoria: There's an 281 00:16:43,435 --> 00:16:44,636 emergency. You have to come. 282 00:16:44,703 --> 00:16:48,807 >> Elena: Why? What happened? >> Victoria: Phyllis collapsed. 283 00:16:48,874 --> 00:16:55,547 >> Devon: Collapsed? >> Summer: She's tried so many 284 00:16:55,614 --> 00:16:57,583 times to make things right between us, and I've just -- 285 00:16:57,649 --> 00:17:01,253 I've shut her down every time. How could I do that to her? 286 00:17:01,320 --> 00:17:03,489 >> Daniel: Hey, Mom knows you love her. 287 00:17:03,555 --> 00:17:10,929 >> Summer: Does she? >> Victoria: Excuse me. 288 00:17:10,996 --> 00:17:14,333 >> Amanda: Oh, my God. >> Elena: What happened? 289 00:17:14,400 --> 00:17:17,136 >> Nikki: She was having a tantrum, and she just passed 290 00:17:17,202 --> 00:17:18,937 out. >> Daniel: She started talking, 291 00:17:19,004 --> 00:17:20,839 she started stumbling around, and then she collapsed. 292 00:17:20,906 --> 00:17:23,609 >> Nate: Has she been drinking? >> Summer: No, I don't think so. 293 00:17:23,675 --> 00:17:25,377 >> Nate: I don't smell any alcohol. 294 00:17:25,444 --> 00:17:26,712 >> Daniel: The EMTs are on their way. 295 00:17:26,779 --> 00:17:28,547 They should be here any minute. >> Elena: They need to hurry. 296 00:17:28,614 --> 00:17:30,816 I can barely feel her pulse. 297 00:17:38,223 --> 00:17:40,759 >> Sally: I am so excited for this burger. 298 00:17:40,826 --> 00:17:42,628 Although, I have to admit, I do feel a little guilty 299 00:17:42,694 --> 00:17:44,696 eating a Burger Beat cheeseburger at Crimson Lights, 300 00:17:44,763 --> 00:17:47,566 but it is absolutely not going to stop me. 301 00:17:47,633 --> 00:17:50,135 >> Nick: Don't worry about that. I got a pretty solid in 302 00:17:50,202 --> 00:17:54,673 with the owner of this joint. >> Sally: Ooh, yes. 303 00:17:54,740 --> 00:17:58,744 Extra hot sauce. >> Nick: You put hot sauce 304 00:17:58,811 --> 00:18:01,380 on your French fries? >> Sally: Uh, yeah. 305 00:18:01,447 --> 00:18:02,714 If there's something that you should know about me, 306 00:18:02,781 --> 00:18:06,118 it's that I love my hot sauce. >> Nick: So weird. 307 00:18:06,185 --> 00:18:08,253 Alright, well, let me try one. >> Sally: No, unh-unh. 308 00:18:08,320 --> 00:18:09,521 You had a chance to get your own. 309 00:18:09,588 --> 00:18:11,690 You said you didn't want any. >> Nick: Well, how about little 310 00:18:11,757 --> 00:18:13,525 credit, then, for getting you out of the gala 311 00:18:13,592 --> 00:18:18,831 before things went south? >> Sally: Fine. Maybe one. 312 00:18:18,897 --> 00:18:29,808 >> Nick: Just one. >> Ashley: Mamie had a wonderful 313 00:18:29,875 --> 00:18:32,010 time. Isn't that nice? 314 00:18:32,077 --> 00:18:33,645 She's very tired, though. >> Tucker: You seem 315 00:18:33,712 --> 00:18:35,314 a little tired yourself. >> Ashley: Thank you. 316 00:18:35,380 --> 00:18:37,216 >> Tucker: Try that. Cheers. >> Ashley: Yeah, cheers. 317 00:18:37,282 --> 00:18:39,818 It's not going to help, but thanks. 318 00:18:39,885 --> 00:18:44,623 You've been quiet all night long. 319 00:18:44,690 --> 00:18:46,658 >> Tucker: When did I get an opportunity to speak at that 320 00:18:46,725 --> 00:18:48,527 place? It's just blah, blah, blah, 321 00:18:48,594 --> 00:18:55,801 blah, blah from everyone. So how about Jack and Diane, 322 00:18:55,868 --> 00:19:01,206 huh? They sure seem happy. 323 00:19:01,273 --> 00:19:04,610 >> Ashley: It's faux happiness because it's based on a lie. 324 00:19:04,676 --> 00:19:07,045 >> Tucker: Diane was just radiant. 325 00:19:07,112 --> 00:19:09,248 >> Ashley: She wasn't radiant, Tucker. 326 00:19:09,314 --> 00:19:12,017 She was smug because she thinks she won. 327 00:19:12,084 --> 00:19:14,486 >> Tucker: Or maybe the two of them have found true love. 328 00:19:14,553 --> 00:19:16,622 >> Ashley: I liked you a lot better when you weren't talking, 329 00:19:16,688 --> 00:19:18,123 actually. >> Tucker: No, but, seriously, 330 00:19:18,190 --> 00:19:19,424 she seems to have changed. Really. 331 00:19:19,491 --> 00:19:20,792 >> Ashley: Are you trying -- listen. 332 00:19:20,859 --> 00:19:22,895 >> Tucker: No, but if so, who are we to doubt her, to judge? 333 00:19:22,961 --> 00:19:24,563 >> Ashley: Do you want to annoy me right now? 334 00:19:24,630 --> 00:19:26,632 Because you know better than anybody what she's capable of, 335 00:19:26,698 --> 00:19:27,900 so -- >> Tucker: Yeah, and I know 336 00:19:27,966 --> 00:19:29,868 what love is capable of. >> Ashley: Oh, I know, because 337 00:19:29,935 --> 00:19:31,303 of the time you spent in the ashram -- 338 00:19:31,370 --> 00:19:35,207 >> Tucker: No, because of you. And because I'm selfish. 339 00:19:35,274 --> 00:19:37,442 >> Ashley: Well, that part I completely agree with you. 340 00:19:37,509 --> 00:19:41,179 >> Tucker: I saw the way they looked at each other when 341 00:19:41,246 --> 00:19:45,350 Jack was giving that speech. It was there. 342 00:19:45,417 --> 00:19:49,454 It was there -- forgiveness. And I selfishly want to believe 343 00:19:49,521 --> 00:19:52,057 that forgiveness is possible because that's what I want 344 00:19:52,124 --> 00:19:56,228 from you. And I figure if Jack and Diane 345 00:19:56,295 --> 00:19:59,698 can find a second chance, then maybe we can, too. 346 00:20:03,235 --> 00:20:06,772 >> Nate: Breaths are shallow. >> Elena: Pulse is thready. 347 00:20:06,838 --> 00:20:10,676 >> Nate: Pupils are reactive. >> Audra: Nate's a man of many 348 00:20:10,742 --> 00:20:13,545 talents. >> Victoria: Thank God. 349 00:20:13,612 --> 00:20:15,547 >> Elena: Does your mother have any allergies? 350 00:20:15,614 --> 00:20:16,982 >> Daniel: No. >> Nate: Is she on any 351 00:20:17,049 --> 00:20:18,350 medications? >> Summer: Not that I know of. 352 00:20:18,417 --> 00:20:20,519 >> Elena: Did anything specific happen to prompt this? 353 00:20:20,586 --> 00:20:22,688 Did anything unusual happen tonight before she collapsed? 354 00:20:22,754 --> 00:20:25,390 >> Kyle: She was upset about my dad's engagement announcement. 355 00:20:25,457 --> 00:20:28,193 She went off on them, just ranting, and then passed out. 356 00:20:28,260 --> 00:20:29,695 >> Summer: Can you tell what's wrong with her? 357 00:20:29,761 --> 00:20:31,196 >> Daniel: Why isn't she waking up? 358 00:20:31,263 --> 00:20:33,832 >> Elena: Unfortunately, her loss of consciousness can be a 359 00:20:33,899 --> 00:20:35,867 sign of a number of things. I'm sorry we don't have 360 00:20:35,934 --> 00:20:38,136 any better answers for you yet. >> Nate: The only thing we know 361 00:20:38,203 --> 00:20:40,939 is that we need to get your mother to the hospital, stat. 362 00:20:41,006 --> 00:20:43,875 Her vitals are deteriorating. >> Elena: Here they are. 363 00:20:46,478 --> 00:20:47,980 >> Danny: This doesn't make any sense. 364 00:20:48,046 --> 00:20:51,283 I mean, Phyllis is so strong and healthy, right? 365 00:20:51,350 --> 00:20:56,154 >> Lauren: Well, you know, she was in a coma a few years ago. 366 00:20:56,221 --> 00:20:58,490 That couldn't have lasting effects, could it? 367 00:20:58,557 --> 00:21:01,760 >> Nikki: Whatever this is, let's pray she pulls out of it. 368 00:21:01,827 --> 00:21:04,930 >> Michael: If anyone's a fighter, Phyllis is. 369 00:21:15,574 --> 00:21:18,510 >> "The Young and the Restless" will continue. 370 00:21:36,828 --> 00:21:38,964 >> Sally: I hope you're not just going to stand there lurking. 371 00:21:39,031 --> 00:21:41,233 >> Adam: [ Exhales sharply ] I'm not lurking. 372 00:21:41,299 --> 00:21:42,601 >> Sally: You're totally lurking. 373 00:21:42,668 --> 00:21:47,072 >> Adam: Okay, look, I -- I just have to know. 374 00:21:47,139 --> 00:21:50,208 Are -- Are you and the baby okay? 375 00:21:50,275 --> 00:21:53,712 >> Sally: We're fine. >> Nick: That's why you're here? 376 00:21:53,779 --> 00:21:55,881 >> Adam: At the gala, I saw you put your hand 377 00:21:55,947 --> 00:21:57,849 on your stomach and then leave pretty quickly, 378 00:21:57,916 --> 00:21:59,751 so I was worried that something was wrong, 379 00:21:59,818 --> 00:22:03,088 but now I know. Cheeseburgers. 380 00:22:03,155 --> 00:22:06,291 You were just hungry. >> Sally: Okay, well, if you 381 00:22:06,358 --> 00:22:08,293 followed us here, then you saw us go through the drive-through, 382 00:22:08,360 --> 00:22:09,995 so you didn't put it together then? 383 00:22:10,062 --> 00:22:12,330 >> Adam: Well, I thought you might have just been faint, 384 00:22:12,397 --> 00:22:15,300 maybe some low blood sugar, and if that's all it was, 385 00:22:15,367 --> 00:22:17,736 I just wanted to make sure that you were okay. 386 00:22:17,803 --> 00:22:19,738 >> Nick: That's why you followed us? 387 00:22:19,805 --> 00:22:23,442 >> Adam: And now you make me sound like a stalker. 388 00:22:23,508 --> 00:22:25,444 But I would rather chalk it up to being an overprotective 389 00:22:25,510 --> 00:22:28,947 father-to-be. >> Sally: Well, I guess I 390 00:22:29,014 --> 00:22:35,887 appreciate the honesty. >> Nick: Yeah, honesty's good. 391 00:22:35,954 --> 00:22:39,491 >> Adam: Well... I'm genuinely relieved 392 00:22:39,558 --> 00:22:41,993 everything is okay with you and the baby. 393 00:22:42,060 --> 00:22:49,534 Pretend I was never here. >> Sally: Or you could join us. 394 00:22:49,601 --> 00:22:53,004 >> Adam: Are you sure? >> Sally: No. Mnh-mnh. 395 00:22:53,071 --> 00:22:55,140 No, but I just want to find a way for things to be normal, 396 00:22:55,207 --> 00:22:58,577 and this is our new normal. And to make it all about me, 397 00:22:58,643 --> 00:23:00,612 I really don't have the greatest tolerance for stress right now. 398 00:23:00,679 --> 00:23:02,514 It gives me heartburn. Like, for real. 399 00:23:02,581 --> 00:23:06,118 So I would just really like to, you know, figure this out 400 00:23:06,184 --> 00:23:11,289 in a way that doesn't include stalking or family feuds. 401 00:23:16,094 --> 00:23:18,697 >> Summer: Has there been any changes? 402 00:23:18,764 --> 00:23:20,732 >> Nate: I'm sorry, there hasn't, but your mom's stable 403 00:23:20,799 --> 00:23:22,801 for now, okay? >> Elena: We'll know more after 404 00:23:22,868 --> 00:23:25,370 we run some tests. >> Daniel: Okay, I'm going to 405 00:23:25,437 --> 00:23:26,905 follow the ambulance to the hospital. 406 00:23:26,972 --> 00:23:31,076 Do you want to ride with me? >> Summer: Yeah, I -- 407 00:23:31,143 --> 00:23:33,145 I should do that, right, instead of, um, driving myself? 408 00:23:33,211 --> 00:23:35,280 >> Daniel: Yeah. >> Kyle: Hey, go to the hospital 409 00:23:35,347 --> 00:23:37,015 with your brother, sweetheart. I'll check in with Harrison and 410 00:23:37,082 --> 00:23:40,051 the nanny and meet you there. >> Summer: Okay. Thanks. 411 00:23:40,118 --> 00:23:43,355 >> Kyle: She's going to be okay. >> Lily: Hey, I'm really sorry. 412 00:23:43,421 --> 00:23:45,290 >> Daniel: I mean, I was such a jerk to her. 413 00:23:45,357 --> 00:23:46,992 You know, she came up, she tells me how much she loves 414 00:23:47,058 --> 00:23:48,794 me and how proud she is of me, and I just blow her off? 415 00:23:48,860 --> 00:23:50,462 And now -- now look at this. >> Lily: No, no, don't do that, 416 00:23:50,529 --> 00:23:51,663 okay? You will get a chance to 417 00:23:51,730 --> 00:23:54,366 tell her how much you love her. She's way too fierce to 418 00:23:54,432 --> 00:23:57,536 let this get her down, okay? She'll be fine. 419 00:23:57,602 --> 00:24:00,238 >> Danny: Lily's right. Your mother is way tougher 420 00:24:00,305 --> 00:24:03,809 than whatever this is. >> Lily: Hey, it's okay. 421 00:24:03,875 --> 00:24:18,757 Come here. >> Traci: Sweetie, 422 00:24:18,824 --> 00:24:19,791 Come here. >> Traci: Sweetie, 423 00:24:19,858 --> 00:24:21,293 we are here for you -- whatever you need, okay? 424 00:24:21,359 --> 00:24:25,096 I'll be praying for your mom. Come on, sweetie. Okay. 425 00:24:25,163 --> 00:24:28,166 >> Leanna: Any idea what led to this circus? 426 00:24:28,233 --> 00:24:32,838 That spectacular collapse? >> Victoria: Leanna. 427 00:24:32,904 --> 00:24:35,907 >> Leanna: Yeah? >> Victoria: Go to hell. 428 00:24:39,444 --> 00:24:44,482 >> Diane: [ Sighs ] How is this happening? 429 00:24:46,818 --> 00:24:49,521 Oh, my God. >> Jack: What? 430 00:24:49,588 --> 00:24:52,891 >> Diane: Phyllis has my ring. How did she get it? 431 00:24:56,061 --> 00:24:59,464 [ Laughter ] >> Jack: Ooh, yeah. 432 00:24:59,531 --> 00:25:03,101 >> Lauren: [ Laughing ] Oh, honey! 433 00:25:03,168 --> 00:25:06,905 >> Jack: Of course. It was Stark who bumped into me. 434 00:25:06,972 --> 00:25:09,140 He's the one who picked my pocket. 435 00:25:09,207 --> 00:25:12,878 >> Diane: Why? Do you think he left? 436 00:25:12,944 --> 00:25:14,913 >> Jack: And miss the show? Not a chance. 437 00:25:14,980 --> 00:25:17,048 But to what end? I don't know. >> Diane: You know what? 438 00:25:17,115 --> 00:25:20,385 This isn't making sense. Why would he take my ring and 439 00:25:20,452 --> 00:25:22,787 give it to Phyllis? >> Jack: Anything can happen 440 00:25:22,854 --> 00:25:27,025 with those two. >> Diane: [ Sighs ] 441 00:25:27,092 --> 00:25:31,196 >> Jack: There he is. >> Jeremy: Nikki, how beautiful 442 00:25:31,263 --> 00:25:34,532 you look tonight. >> Nikki: What are you doing 443 00:25:34,599 --> 00:25:38,937 here? You were distinctly not invited. 444 00:25:39,004 --> 00:25:47,946 >> Jeremy: Call me a plus-one. My God. Phyllis. 445 00:25:48,013 --> 00:25:49,981 What the hell happened here? 446 00:25:59,457 --> 00:26:02,894 >> Nick: Yeah, I agree. We need to make 447 00:26:02,961 --> 00:26:07,365 this situation work. Boundaries, et cetera. 448 00:26:07,432 --> 00:26:09,701 I thought we were doing a pretty good job until a certain someone 449 00:26:09,768 --> 00:26:13,672 started tailing us through the Burger Beat parking lot. 450 00:26:13,738 --> 00:26:22,781 [ Alert sounds ] >> Sally: What is it? 451 00:26:22,847 --> 00:26:26,918 >> Nick: I don't know. Summer needs me. I got to go. 452 00:26:26,985 --> 00:26:29,721 Um... you good? 453 00:26:29,788 --> 00:26:31,456 >> Sally: Yeah. Yeah, I'm -- I'm fine. 454 00:26:31,523 --> 00:26:33,191 Go take care of your family. >> Nick: You'll make sure 455 00:26:33,258 --> 00:26:36,594 she gets home okay? >> Adam: Um, Of course. 456 00:26:36,661 --> 00:26:41,333 >> Nick: Thanks. [ Smooches ] 457 00:26:43,969 --> 00:26:46,738 >> Adam: Did you have fun at the big event? 458 00:26:46,805 --> 00:26:49,407 >> Sally: Yeah, till things got weird. 459 00:26:49,474 --> 00:26:53,144 You? >> Adam: Uh, it was alright. 460 00:26:53,211 --> 00:26:55,480 >> Sally: And Sharon was alright with you taking off to stalk us? 461 00:26:55,547 --> 00:26:59,951 >> Adam: [ Exhales sharply ] She understood. 462 00:27:00,018 --> 00:27:02,754 Did you want to head out? >> Sally: I have waited way too 463 00:27:02,821 --> 00:27:04,422 long for this burger, and I'm not going to wait another 464 00:27:04,489 --> 00:27:08,927 second, so if you have someplace to be, I can get myself home. 465 00:27:15,800 --> 00:27:18,503 >> Adam: I don't have anyplace to be. 466 00:27:18,570 --> 00:27:23,308 So I will stay. >> Sally: Okay, but don't expect 467 00:27:23,375 --> 00:27:30,648 any fries. >> Ashley: Second chance? 468 00:27:30,715 --> 00:27:33,885 I don't even like you sometimes. >> Tucker: You like me 469 00:27:33,952 --> 00:27:37,022 sometimes. Sometimes you more than like me. 470 00:27:37,088 --> 00:27:39,991 So there's hope. >> Ashley: Honestly, I preferred 471 00:27:40,058 --> 00:27:42,160 you when you weren't talking. Could you go back to that? 472 00:27:42,227 --> 00:27:45,630 >> Tucker: It's too late. [ Taps ] 473 00:27:45,697 --> 00:27:48,933 I want a second chance with you, Ashley. 474 00:27:49,000 --> 00:27:51,770 Alright maybe a -- by now, a 22nd chance. 475 00:27:51,836 --> 00:27:56,274 But, look, if Diane and Jack can do it, we can do it. 476 00:27:56,341 --> 00:27:58,109 >> Ashley: Completely different situation. 477 00:27:58,176 --> 00:27:59,711 >> Tucker: No, not at all. Look what Diane did 478 00:27:59,778 --> 00:28:02,547 when she came -- granted, she didn't land a 479 00:28:02,614 --> 00:28:04,516 helicopter on your back lawn... >> Ashley: Thank God. 480 00:28:04,582 --> 00:28:08,353 >> Tucker: But when she came back, she owned up to her sins, 481 00:28:08,420 --> 00:28:11,189 she apologized for any pain she's caused anyone, 482 00:28:11,256 --> 00:28:14,526 and, in her own way, she has tried to redeem herself, 483 00:28:14,592 --> 00:28:16,161 as have I. So same. 484 00:28:16,227 --> 00:28:18,463 >> Ashley: It's not the same. >> Tucker: Yes, it is. 485 00:28:18,530 --> 00:28:21,766 >> Ashley: It's not the same. It's completely different 486 00:28:21,833 --> 00:28:24,202 because Jack is so befuddled by what he thinks is love 487 00:28:24,269 --> 00:28:25,970 that he doesn't see Diane for who she is. 488 00:28:26,037 --> 00:28:29,407 See, I see you. I know exactly who you are. 489 00:28:29,474 --> 00:28:33,878 >> Tucker: And you love me. >> Ashley: Listen. 490 00:28:33,945 --> 00:28:36,247 >> Tucker: [ Laughs ] >> Ashley: Just stop it. 491 00:28:36,314 --> 00:28:39,284 I need to focus on Jack and making sure he doesn't make 492 00:28:39,350 --> 00:28:41,786 the worst mistake of his life, because I'll be damned 493 00:28:41,853 --> 00:28:46,891 if Diane Jenkins ever becomes a member of the Abbott family. 494 00:28:46,958 --> 00:28:49,227 >> Jeremy: How is she? >> Nate: Phyllis is stable, but 495 00:28:49,294 --> 00:28:51,796 that's about all I can tell you. >> Jeremy: Well, she was 496 00:28:51,863 --> 00:28:53,531 perfectly fine. How did this happen? 497 00:28:53,598 --> 00:28:56,701 >> Diane: Oh, come on. What is he doing? 498 00:28:56,768 --> 00:28:58,336 >> Jack: Something tells me we're going to find out, 499 00:28:58,403 --> 00:28:59,938 and it's not going to be good. >> Nate: We don't have any 500 00:29:00,004 --> 00:29:02,373 answers at the moment, but we should know more after 501 00:29:02,440 --> 00:29:04,209 we run some tests. >> Jeremy: [ Scoffs ] 502 00:29:04,275 --> 00:29:07,178 That's great. Nobody knows anything. 503 00:29:07,245 --> 00:29:08,613 Well, come on, guys. Let's -- Let's get her to the 504 00:29:08,680 --> 00:29:12,050 hospital. Hey. 505 00:29:12,117 --> 00:29:15,520 Listen. You're going to be okay. 506 00:29:15,587 --> 00:29:18,189 You hear me, my love? I want to be with you 507 00:29:18,256 --> 00:29:21,926 every step of the way. >> EMT Carson: Hey, I'm sorry, 508 00:29:21,993 --> 00:29:23,862 sir. You can't ride with us. 509 00:29:23,928 --> 00:29:26,331 But you can meet us there. >> Daniel: What the hell is 510 00:29:26,397 --> 00:29:28,700 that -- "my love"? >> Summer: I don't know 511 00:29:28,766 --> 00:29:30,802 what he's doing, but he needs to get away from her. 512 00:29:30,869 --> 00:29:33,771 >> Kyle: Yeah, it makes no sense. 513 00:29:33,838 --> 00:29:36,975 >> Leanna: Who's the handsome new face in town? 514 00:29:37,041 --> 00:29:39,544 >> Victoria: You don't want to know. 515 00:29:39,611 --> 00:29:43,481 >> Leanna: Oh, but I do. >> Jeremy: Hey. 516 00:29:43,548 --> 00:29:46,584 You're going to be just fine, okay? 517 00:29:46,651 --> 00:29:51,055 I'll see you soon, my love. >> EMT Carson: Let's go. 518 00:29:53,658 --> 00:29:55,927 >> Kyle: Okay, you just keep me posted. 519 00:29:55,994 --> 00:29:58,563 >> Summer: I will. >> Lily: Hey, call me when you 520 00:29:58,630 --> 00:29:59,697 know something, okay? >> Daniel: Yeah. 521 00:29:59,764 --> 00:30:05,036 >> Lily: Alright. >> Jeremy: Hm. 522 00:30:05,103 --> 00:30:08,439 You people. You happy? 523 00:30:08,506 --> 00:30:11,509 >> Kyle: Hey, where do you get off crashing this party, 524 00:30:11,576 --> 00:30:12,844 pretending you care about Phyllis? 525 00:30:12,911 --> 00:30:14,179 You know damn well you're not wanted here. 526 00:30:14,245 --> 00:30:15,547 >> Jack: What the hell are you up to, Stark? 527 00:30:15,613 --> 00:30:18,082 What are you doing here? >> Jeremy: I get answers first. 528 00:30:18,149 --> 00:30:19,851 How did Phyllis end up in an ambulance? 529 00:30:19,918 --> 00:30:21,386 >> Jack: I don't see where that's any of your business. 530 00:30:21,452 --> 00:30:23,888 >> Jeremy: Oh, it is my business. 531 00:30:23,955 --> 00:30:25,857 So somebody better start talking. 532 00:30:25,924 --> 00:30:29,127 >> Kyle: Hey, get out of here. And stay away from the hospital. 533 00:30:29,194 --> 00:30:30,962 Summer is worried sick about her mother. 534 00:30:31,029 --> 00:30:34,599 She doesn't need you there. >> Jeremy: Nothing is going to 535 00:30:34,666 --> 00:30:36,367 stop me from going to the hospital. 536 00:30:36,434 --> 00:30:38,102 >> Kyle: Mm-hmm? >> Jeremy: Once I get my 537 00:30:38,169 --> 00:30:42,840 answers, I will be right by my wife's side. 538 00:30:45,210 --> 00:30:50,615 >> Traci: [ Gasps ] What? 539 00:30:57,088 --> 00:30:59,324 >> Ashley: You know, I've been telling Jack since Diane 540 00:30:59,390 --> 00:31:03,061 first came back to town that she is still a threat, 541 00:31:03,127 --> 00:31:06,598 she hasn't changed, and she keeps on lying. 542 00:31:06,664 --> 00:31:09,701 Somehow she manages to take those lies and she turns 543 00:31:09,767 --> 00:31:12,770 him around and she uses them to her advantage. 544 00:31:12,837 --> 00:31:15,373 And not just that. Every time I have an argument 545 00:31:15,440 --> 00:31:17,442 with Jack about it, it just pushes him 546 00:31:17,508 --> 00:31:19,544 closer to her, you know, 'cause he can't help 547 00:31:19,611 --> 00:31:22,046 but play the hero to this walking nightmare. 548 00:31:22,113 --> 00:31:24,148 >> Tucker: Mm. You really got your work 549 00:31:24,215 --> 00:31:27,719 cut out for you. I have a thought, though. 550 00:31:27,785 --> 00:31:29,554 >> Ashley: Please tell me. I'm desperate. 551 00:31:29,621 --> 00:31:31,322 >> Tucker: Well, it's not going to stop their marriage, but -- 552 00:31:31,389 --> 00:31:32,523 >> Ashley: Well, then, what's the point? 553 00:31:32,590 --> 00:31:37,195 >> Tucker: Well, hear me out. So, for every action, there is 554 00:31:37,262 --> 00:31:38,429 an equal and opposite reaction -- 555 00:31:38,496 --> 00:31:39,664 >> Ashley: Oh, my God. Excuse me? 556 00:31:39,731 --> 00:31:41,199 >> Tucker: You love it when I talk science. 557 00:31:41,266 --> 00:31:43,234 >> Ashley: I don't love it when you talk -- you have no idea 558 00:31:43,301 --> 00:31:44,502 what you're talking about, Tucker. 559 00:31:44,569 --> 00:31:46,371 >> Tucker: Alright, now, so let's talk the facts, then. 560 00:31:46,437 --> 00:31:50,041 So you hate Diane. You think she's a threat to 561 00:31:50,108 --> 00:31:51,276 Jack? >> Ashley: Well, at the very 562 00:31:51,342 --> 00:31:53,111 least, she's going to break his heart -- the very least. 563 00:31:53,177 --> 00:31:54,646 >> Tucker: She's a threat to the Abbott clan. 564 00:31:54,712 --> 00:31:56,447 >> Ashley: She's going to blow our family apart, yeah. 565 00:31:56,514 --> 00:31:58,283 >> Tucker: Right. Kind of like how Jack feels 566 00:31:58,349 --> 00:31:59,751 about me. >> Ashley: Times 10. 567 00:31:59,817 --> 00:32:03,821 Is there a point to your story? >> Tucker: Yes, so you have told 568 00:32:03,888 --> 00:32:06,758 Jack about your concerns, about the facts, 569 00:32:06,824 --> 00:32:09,460 your truths over and over and over again, ad nauseam, right? 570 00:32:09,527 --> 00:32:11,296 >> Ashley: Right, he refuses to listen to me, so -- 571 00:32:11,362 --> 00:32:15,533 >> Tucker: Right, then stop talking and do something. 572 00:32:15,600 --> 00:32:18,936 You know? Act. Shake him up. 573 00:32:19,003 --> 00:32:20,238 Kind of punch him between the eyes. 574 00:32:20,305 --> 00:32:21,873 >> Ashley: Okay, and what do you have in mind? 575 00:32:21,939 --> 00:32:30,548 >> Tucker: Marry me. >> Sally: [ Exhales sharply ] 576 00:32:30,615 --> 00:32:33,551 That was the greatest burger of all time. 577 00:32:33,618 --> 00:32:36,721 [ Chuckles ] >> Adam: You still like hot 578 00:32:36,788 --> 00:32:39,023 sauce with your fries? >> Sally: Ooh, the hotter, the 579 00:32:39,090 --> 00:32:44,362 better. >> Adam: You, um... 580 00:32:44,429 --> 00:32:47,165 You... You got a... 581 00:32:47,231 --> 00:32:49,767 >> Sally: Here? Oh, here? >> Adam: Yeah. 582 00:32:49,834 --> 00:32:52,270 >> Sally: Oh. >> Adam: Sorry. 583 00:32:52,337 --> 00:32:57,275 >> Sally: No. Is it good? 584 00:32:57,342 --> 00:33:00,678 >> Adam: Mm-hmm. Yeah. 585 00:33:04,082 --> 00:33:08,353 >> Sally: [ Clears throat ] So, um... 586 00:33:08,419 --> 00:33:12,657 this... >> Adam: What? 587 00:33:12,724 --> 00:33:18,763 >> Sally: The awkwardness. We really need to work on it. 588 00:33:18,830 --> 00:33:23,234 We're going to be in each other's lives for...ever now, 589 00:33:23,301 --> 00:33:27,538 so I'm going to say it again. We really need to figure this 590 00:33:27,605 --> 00:33:31,809 out. Okay? 591 00:33:34,212 --> 00:33:36,414 >> Jack: Your wife? What the hell are you talking 592 00:33:36,481 --> 00:33:37,548 about? >> Diane: You expect us to 593 00:33:37,615 --> 00:33:39,350 believe that Phyllis is Mrs. Stark? 594 00:33:39,417 --> 00:33:42,153 >> Jeremy: Mrs. Stark was just wheeled out of here tonight on a 595 00:33:42,220 --> 00:33:43,755 gurney. >> Jack: You and Phyllis? 596 00:33:43,821 --> 00:33:45,256 That is absurd. >> Jeremy: We got married 597 00:33:45,323 --> 00:33:46,958 three days ago. >> Kyle: There's no way Phyllis 598 00:33:47,024 --> 00:33:48,693 would marry you. >> Jeremy: Oh, and you know that 599 00:33:48,760 --> 00:33:50,328 because you've been so close lately. 600 00:33:50,395 --> 00:33:53,131 >> Amanda: Phyllis is married, and she never said a word? 601 00:33:53,197 --> 00:33:56,134 >> Danny: Who the hell are you? >> Jeremy: The only person in 602 00:33:56,200 --> 00:33:58,369 this room that gives a damn about Phyllis. 603 00:33:58,436 --> 00:34:00,772 >> Lauren: So you just want us to accept that Phyllis just 604 00:34:00,838 --> 00:34:02,607 suddenly got married? To you? 605 00:34:02,673 --> 00:34:05,042 >> Jeremy: My wife and I were going to announce our marriage 606 00:34:05,109 --> 00:34:06,944 here tonight, but, unfortunately, that's not going 607 00:34:07,011 --> 00:34:08,513 to happen. >> Jack: Okay, what kind of game 608 00:34:08,579 --> 00:34:11,015 are you playing? >> Jeremy: No game, Jack. 609 00:34:11,082 --> 00:34:14,085 I'm just a happily married man. >> Traci: Okay, so Phyllis makes 610 00:34:14,152 --> 00:34:16,687 this giant change in her life, and she doesn't tell her family 611 00:34:16,754 --> 00:34:19,757 or any of her friends? >> Jeremy: What family? 612 00:34:19,824 --> 00:34:22,860 [ Chuckles ] What friends? 613 00:34:22,927 --> 00:34:25,797 You all shut her out. You all made it very clear 614 00:34:25,863 --> 00:34:28,466 that you didn't want to have anything to do with her. 615 00:34:28,533 --> 00:34:32,270 >> Nikki: So you swooped in and took advantage of her? 616 00:34:32,336 --> 00:34:36,441 >> Jeremy: Hardly. I was in a bad place, too. 617 00:34:36,507 --> 00:34:39,577 Was alone. I just got out of prison. 618 00:34:39,644 --> 00:34:43,381 I understood what Phyllis felt. >> Leanna: Prison? Huh. 619 00:34:43,448 --> 00:34:45,950 >> Jack: Okay, this is ridiculous. 620 00:34:46,017 --> 00:34:48,286 You and Phyllis? There was no wedding. 621 00:34:48,352 --> 00:34:51,289 >> Jeremy: I don't care what you believe, Jack. 622 00:34:51,355 --> 00:34:53,691 Phyllis and I connected, so we decided 623 00:34:53,758 --> 00:34:56,093 to make it official. >> Michael: So Phyllis married 624 00:34:56,160 --> 00:35:00,131 you, someone she barely knew? >> Jeremy: Yeah, she was afraid, 625 00:35:00,198 --> 00:35:02,600 vulnerable, she wanted protection, 626 00:35:02,667 --> 00:35:06,037 and I wanted to be that for her. >> Jack: Protection from what? 627 00:35:06,103 --> 00:35:08,239 >> Jeremy: From her. >> Jack: From Diane? 628 00:35:08,306 --> 00:35:11,676 >> Jeremy: Phyllis was very afraid, and she had reason to 629 00:35:11,742 --> 00:35:18,349 be. So we're all here, Diane. 630 00:35:18,416 --> 00:35:22,153 Tell us, what did you do to Phyllis? 631 00:35:41,806 --> 00:35:44,742 ♪♪ 632 00:35:44,809 --> 00:35:47,745 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 633 00:35:47,812 --> 00:35:50,748 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 634 00:35:50,815 --> 00:35:53,751 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 635 00:35:53,818 --> 00:36:06,230 ♪♪ ♪♪ 636 00:36:12,837 --> 00:36:27,818 ♪♪ ♪♪