1
00:00:05,205 --> 00:00:08,908
>> Phyllis: Congratulations to
the Abbotts.
2
00:00:08,975 --> 00:00:12,746
[ Chuckles ]
Congratulations. Bravo. Bravo.
3
00:00:12,812 --> 00:00:16,182
>> Summer: Oh, my God.
>> Lauren: Bravo to the happy
4
00:00:16,249 --> 00:00:18,518
couple.
>> Michael: Congratulations.
5
00:00:18,585 --> 00:00:24,090
[ Applause ]
>> Phyllis: Yeah, but bravo
6
00:00:24,157 --> 00:00:26,726
would sort of mean that
it's a performance of some kind,
7
00:00:26,793 --> 00:00:29,729
and this is quite -- quite a
show.
8
00:00:29,796 --> 00:00:33,600
[ Chuckles ]
>> Nick: What do you say we go
9
00:00:33,666 --> 00:00:36,770
and get that cheeseburger now?
>> Sally: Yeah. Best idea ever.
10
00:00:36,836 --> 00:00:43,476
>> Nick: Yeah.
>> Sharon: Are you worried
11
00:00:43,543 --> 00:00:46,780
about the baby?
>> Adam: Um...
12
00:00:46,846 --> 00:00:49,516
yes, I-I am, Sharon.
I'm really sorry.
13
00:00:49,582 --> 00:00:51,151
Will you excuse me?
>> Sharon: Yeah.
14
00:00:51,217 --> 00:00:54,587
Please, go. go.
>> Phyllis: [ Sighs ]
15
00:00:54,654 --> 00:00:55,855
>> Daniel: Mom, you need to stop
this.
16
00:00:55,922 --> 00:00:58,158
>> Summer: Please.
>> Phyllis: Why?
17
00:00:58,224 --> 00:00:59,893
Why do I need to stop?
I'm embarrassing you?
18
00:00:59,959 --> 00:01:01,461
Is that what I'm doing?
>> Daniel: Yeah, yeah, a little.
19
00:01:01,528 --> 00:01:02,695
So why don't we go, you and me
right now?
20
00:01:02,762 --> 00:01:03,963
Come on, let's --
>> Phyllis: Why? Why? Why?
21
00:01:04,030 --> 00:01:07,000
'Cause I'm telling the truth?
Is that why?
22
00:01:07,066 --> 00:01:09,769
Because that woman has convinced
everyone in town
23
00:01:09,836 --> 00:01:11,805
that she's a changed woman?
>> Jack: Listen to your
24
00:01:11,871 --> 00:01:13,072
children.
Go. Now.
25
00:01:13,139 --> 00:01:15,608
>> Phyllis: I will go when I
am good and ready!
26
00:01:15,675 --> 00:01:17,911
When I am good and ready,
I will leave this room!
27
00:01:17,977 --> 00:01:21,047
But not until then!
Does everybody have a problem
28
00:01:21,114 --> 00:01:23,049
with the truth?
You have a problem with that?
29
00:01:23,116 --> 00:01:27,220
You don't, right?
You know what I'm talking about.
30
00:01:31,191 --> 00:01:40,333
I have lost everything.
I have lost my entire life,
31
00:01:40,400 --> 00:01:45,738
my children,
everything
32
00:01:45,805 --> 00:01:49,809
because of that woman.
And I am telling you, that
33
00:01:49,876 --> 00:01:55,148
woman is as dangerous today as
she was the day she faked her
34
00:01:55,215 --> 00:02:00,687
death, and I am the only one,
apparently, who sees this.
35
00:02:00,753 --> 00:02:15,068
[ Sniffles ]
♪♪
36
00:02:15,134 --> 00:02:30,016
♪♪
♪♪
37
00:02:30,083 --> 00:02:30,917
♪♪
♪♪
38
00:02:30,984 --> 00:02:40,126
♪♪
>> Amanda: Please, don't let me
39
00:02:40,193 --> 00:02:42,962
keep you.
I would hate to ruin your date.
40
00:02:43,029 --> 00:02:46,032
That is what this is, right,
a date?
41
00:02:46,099 --> 00:02:49,202
I'm sorry.
What is it that you said to me
42
00:02:49,269 --> 00:02:51,938
when I found you practically
naked on top of Devon?
43
00:02:52,005 --> 00:02:55,141
That it was spontaneous?
No, no.
44
00:02:55,208 --> 00:03:00,046
You said it was a moment of
confusion.
45
00:03:00,113 --> 00:03:02,415
Well, look at you.
Doesn't look like anyone's
46
00:03:02,482 --> 00:03:06,619
confused now, huh?
Word of advice. He's a cheater.
47
00:03:06,686 --> 00:03:08,721
>> Devon: Amanda, wait a second.
>> Amanda: Why?
48
00:03:08,788 --> 00:03:10,490
So you can tell me that you guys
are living together,
49
00:03:10,557 --> 00:03:11,991
shacking up, playing house?
No.
50
00:03:12,058 --> 00:03:13,826
>> Devon: No, no.
I don't want to have an argument
51
00:03:13,893 --> 00:03:15,028
with you right here.
>> Amanda: Agreed.
52
00:03:15,094 --> 00:03:17,096
So if you'll excuse me.
>> Devon: Can you just wait a
53
00:03:17,163 --> 00:03:19,098
second, please?
I would like to have a peaceful
54
00:03:19,165 --> 00:03:22,835
conversation with you.
Can you give me that?
55
00:03:22,902 --> 00:03:26,940
>> Amanda: [ Scoffs ]
>> Phyllis: Jack. [ Chuckles ]
56
00:03:27,006 --> 00:03:31,678
No -- No one's happy for you.
Seriously.
57
00:03:31,744 --> 00:03:33,846
I mean, it's an embarrassment.
They're laughing at you,
58
00:03:33,913 --> 00:03:35,181
actually.
>> Jack: This is an evening
59
00:03:35,248 --> 00:03:37,050
of celebration.
Your tirades are not welcome
60
00:03:37,116 --> 00:03:39,285
here, Phyllis.
>> Phyllis: You must be loving
61
00:03:39,352 --> 00:03:41,254
it.
You loving it?
62
00:03:41,321 --> 00:03:44,891
I mean, you should.
Yeah, because you hit
63
00:03:44,958 --> 00:03:48,728
the jackpot, didn't you, baby?
Marrying into the Abbott family.
64
00:03:48,795 --> 00:03:50,563
>> Danny: Hey, Phyllis.
Phyllis, hey, hey.
65
00:03:50,630 --> 00:03:52,832
Hey, let's step outside
and get some fresh air, huh?
66
00:03:52,899 --> 00:03:55,134
Cool yourself down.
What do you say?
67
00:03:55,201 --> 00:03:59,472
>> Phyllis: You know me.
Right? You know me?
68
00:03:59,539 --> 00:04:02,208
>> Danny: Of course, yeah.
>> Phyllis: Okay.
69
00:04:02,275 --> 00:04:05,011
I mean, you know
that I have changed, right?
70
00:04:05,078 --> 00:04:07,714
You know I have changed, right?
>> Danny: I know.
71
00:04:07,780 --> 00:04:11,351
>> Phyllis: And I have done
horrible things,
72
00:04:11,417 --> 00:04:18,324
horrible things in my past,
but I've changed,
73
00:04:18,391 --> 00:04:21,894
and you know that, right?
>> Danny: Yeah.
74
00:04:21,961 --> 00:04:24,230
>> Phyllis: I've hurt a lot
of people in this room, but you
75
00:04:24,297 --> 00:04:26,199
know I'd sacrifice anything
for my children.
76
00:04:26,265 --> 00:04:30,303
You know.
And I don't want to do this.
77
00:04:30,370 --> 00:04:32,939
I don't want to do this.
I don't want to do this,
78
00:04:33,006 --> 00:04:34,907
but I have to.
I have to.
79
00:04:34,974 --> 00:04:39,712
I have no choice.
Because of you. Because of you.
80
00:04:39,779 --> 00:04:43,249
That's why I am doing this.
Because of you.
81
00:04:43,316 --> 00:04:45,952
Because she'll try
to take me down.
82
00:04:46,019 --> 00:04:48,655
Oh, I'm -- I'm fine.
>> Summer: Mom.
83
00:04:48,721 --> 00:04:52,825
>> Phyllis: I'm okay.
[ Breathes heavily ]
84
00:04:52,892 --> 00:04:55,161
I'm fine.
>> Summer: You're not fine.
85
00:04:55,228 --> 00:04:58,197
>> Diane: You're obviously
drunk, so why don't you just go
86
00:04:58,264 --> 00:05:01,401
home and sleep it off?
87
00:05:17,150 --> 00:05:18,785
>> Amanda: I have nothing
more to say to you.
88
00:05:18,851 --> 00:05:20,520
>> Devon: Well, you had an awful
lot to say earlier,
89
00:05:20,586 --> 00:05:22,088
and then you just left,
and we didn't get a chance
90
00:05:22,155 --> 00:05:24,323
to actually talk.
>> Amanda: [ Scoffs ]
91
00:05:24,390 --> 00:05:27,193
>> Abby: I know that you have
zero reason to listen to me.
92
00:05:27,260 --> 00:05:30,029
>> Amanda: That's right.
>> Abby: But maybe if you could
93
00:05:30,096 --> 00:05:34,400
just listen to Devon, maybe it
would bring you both some --
94
00:05:34,467 --> 00:05:37,170
>> Amanda: Some closure?
No, I got all the closure
95
00:05:37,236 --> 00:05:39,772
that I needed
when I found you two together.
96
00:05:39,839 --> 00:05:42,175
>> Abby: I was going to say
healing for both of you.
97
00:05:42,241 --> 00:05:44,610
>> Amanda: [ Chuckles ]
>> Devon: Amanda, it would mean
98
00:05:44,677 --> 00:05:47,313
a lot.
>> Amanda: [ Sighs ]
99
00:05:50,717 --> 00:05:55,221
Fine. You have three minutes.
>> Devon: Thank you.
100
00:05:55,288 --> 00:05:57,590
>> Abby: Okay, I'm going to give
you some privacy.
101
00:05:57,657 --> 00:05:59,525
>> Devon: Sure.
Kiss Dominic for me.
102
00:05:59,592 --> 00:06:05,098
>> Abby: Yeah.
>> Amanda: [ Scoffs ]
103
00:06:05,164 --> 00:06:07,567
>> Devon: Why don't we go inside
and we can sit at the bar
104
00:06:07,633 --> 00:06:10,336
and I'll order you a Chardonnay
if you'd like.
105
00:06:10,403 --> 00:06:12,271
>> Amanda: Remembering my
favorite drink doesn't score you
106
00:06:12,338 --> 00:06:23,583
any points.
>> Abby: I'm so sorry.
107
00:06:23,649 --> 00:06:26,018
>> Amanda: Help the lady find
her shirt, Devon.
108
00:06:26,085 --> 00:06:28,621
Did you rip it off and throw it
over there by the stairs?
109
00:06:28,688 --> 00:06:30,423
Or did she peel it off
teasingly?
110
00:06:30,490 --> 00:06:33,126
>> Devon: Please don't do that.
>> Abby: I'm so sorry.
111
00:06:33,192 --> 00:06:35,828
I'm sorry.
I am so sorry for
112
00:06:35,895 --> 00:06:38,931
the pain that I caused you.
Look, I understand that a
113
00:06:38,998 --> 00:06:41,868
betrayal is a betrayal and it
doesn't matter that it wasn't
114
00:06:41,934 --> 00:06:44,537
intentional and we never meant
for this to happen.
115
00:06:44,604 --> 00:06:47,907
It was just -- it came out of
emotion, and I -- We don't even
116
00:06:47,974 --> 00:06:50,009
know where it came from.
>> Amanda: Okay, you can stop.
117
00:06:50,076 --> 00:06:52,812
I don't need to hear this.
I really don't care.
118
00:06:52,879 --> 00:06:57,316
>> Abby: I doubt that.
>> Amanda: Well, it's true.
119
00:06:57,383 --> 00:07:00,586
But you're right.
"Not caring" -- it didn't happen
120
00:07:00,653 --> 00:07:02,755
overnight.
It took time.
121
00:07:02,822 --> 00:07:07,560
I replayed that day over and
over, you scrambling to find
122
00:07:07,627 --> 00:07:10,496
your shirt, Devon stammering
to explain.
123
00:07:10,563 --> 00:07:15,101
I was hurt, I was angry, but I
could not -- I did not let it
124
00:07:15,168 --> 00:07:18,838
dictate my life.
I have too much to focus on.
125
00:07:18,905 --> 00:07:22,708
My job, my family.
My mom needs my love and support
126
00:07:22,775 --> 00:07:25,311
back home.
So, I have so much going on that
127
00:07:25,378 --> 00:07:30,950
I don't have time to worry about
you and Devon ever again.
128
00:07:38,157 --> 00:07:42,528
>> Ashley: This is unbelievable.
Unbelievable.
129
00:07:42,595 --> 00:07:44,931
Jack's idiocy was on full
display.
130
00:07:44,997 --> 00:07:47,900
This announcement
that he's engaged to Diane.
131
00:07:47,967 --> 00:07:49,702
Ugh!
Do you know --
132
00:07:49,769 --> 00:07:51,971
you know what he did?
He knew that
133
00:07:52,038 --> 00:07:55,241
I wouldn't make a scene
in front of half of Genoa City.
134
00:07:55,308 --> 00:07:56,909
But you know what else
is making me crazy?
135
00:07:56,976 --> 00:07:58,377
>> Tucker: No, but I have a
feeling --
136
00:07:58,444 --> 00:08:00,546
>> Ashley: Traci.
Traci.
137
00:08:00,613 --> 00:08:02,548
I watched her face
when Jack was making
138
00:08:02,615 --> 00:08:05,484
that announcement, and she knew.
She knew, Tucker,
139
00:08:05,551 --> 00:08:08,788
and she didn't tell me.
Am I the only one in my family
140
00:08:08,855 --> 00:08:11,591
that hasn't lost their mind?
Am I the only one that sees
141
00:08:11,657 --> 00:08:17,830
Diane for who she really is?
She has played Jack perfectly.
142
00:08:17,897 --> 00:08:20,800
You realize that, right?
Because she's gotten everything
143
00:08:20,867 --> 00:08:27,206
she wanted.
[ Sighs ]
144
00:08:27,273 --> 00:08:28,474
>> Danny: Hey, come on.
Why don't --
145
00:08:28,541 --> 00:08:31,143
>> Phyllis: I'm good. I'm good.
I am not dru-- hey, trust me.
146
00:08:31,210 --> 00:08:33,246
I am not drunk.
>> Jack: You've made your scene,
147
00:08:33,312 --> 00:08:34,146
Phyllis.
Go home.
148
00:08:34,213 --> 00:08:36,382
>> Phyllis: Okay, I just have
this to say.
149
00:08:36,449 --> 00:08:40,920
One more thing.
Diane, I tried to apologize
150
00:08:40,987 --> 00:08:42,054
to you.
>> Diane: That's a lie.
151
00:08:42,121 --> 00:08:44,090
>> Phyllis: No, I tried to
apologize to you,
152
00:08:44,156 --> 00:08:46,792
and you know it.
I brought you into a room to
153
00:08:46,859 --> 00:08:50,263
apologize and clean the slate,
and you attacked me.
154
00:08:50,329 --> 00:08:53,799
She attacked me.
She attacked me, by the by.
155
00:08:53,866 --> 00:08:57,803
Yeah, that happened. [ Sighs ]
But it doesn't matter,
156
00:08:57,870 --> 00:09:01,574
Mrs. Soon-to-be Jack Abbott,
right?
157
00:09:01,641 --> 00:09:04,176
You've just taken my entire
life, that's all.
158
00:09:04,243 --> 00:09:06,178
>> Jack: You blew up your own
life, Phyllis.
159
00:09:06,245 --> 00:09:07,747
Blame the choices you made,
not Diane.
160
00:09:07,813 --> 00:09:10,683
>> Phyllis: I really just cannot
believe you're still protecting
161
00:09:10,750 --> 00:09:12,218
her.
You are so blind, Jack.
162
00:09:12,285 --> 00:09:14,186
You are --
>> Summer: Mom, please, just
163
00:09:14,253 --> 00:09:16,122
stop.
>> Phyllis: Baby girl, I'm fine.
164
00:09:16,188 --> 00:09:17,323
Seriously.
>> Daniel: It's okay.
165
00:09:17,390 --> 00:09:18,925
Why don't we just get out of
here, you and me?
166
00:09:18,991 --> 00:09:22,161
>> Phyllis: [ Chuckles ]
>> Daniel: Come on.
167
00:09:22,228 --> 00:09:24,497
>> Phyllis: Just give me
one second, okay?
168
00:09:24,563 --> 00:09:26,766
I'm really getting to the good
part, okay?
169
00:09:26,832 --> 00:09:29,468
Give me one second.
Alright, baby?
170
00:09:29,535 --> 00:09:33,506
Seriously.
I'd like to toast the happy
171
00:09:33,572 --> 00:09:35,374
couple.
Anybody have a drink for me?
172
00:09:35,441 --> 00:09:38,277
>> Jack: Phyllis, Phyllis,
no more.
173
00:09:38,344 --> 00:09:41,314
We've had enough of your hatred.
>> Phyllis: No, it's about love.
174
00:09:41,380 --> 00:09:45,017
Honestly, it's just about love,
that's all.
175
00:09:45,084 --> 00:09:46,852
I want to toast your happiness
together.
176
00:09:46,919 --> 00:09:49,555
See, I'm just trying
to protect you
177
00:09:49,622 --> 00:09:51,724
and my entire family right now.
>> Jack: Yes, with lies and
178
00:09:51,791 --> 00:09:53,526
viciousness, yes.
>> Phyllis: Right, right, lies
179
00:09:53,592 --> 00:09:56,629
and viciousness.
Sure.
180
00:09:59,732 --> 00:10:06,806
I don't understand this still.
I don't understand.
181
00:10:06,872 --> 00:10:11,577
This woman abandoned your son
and made him believe
182
00:10:11,644 --> 00:10:16,949
that she was dead.
That's what she did.
183
00:10:17,016 --> 00:10:19,552
[ Voice breaking ] I would
sacrifice everything for my
184
00:10:19,618 --> 00:10:23,789
children.
Everything.
185
00:10:23,856 --> 00:10:27,727
I would lay down my life
for my children.
186
00:10:27,793 --> 00:10:32,365
But I'm the bad guy?
And she still gets a free
187
00:10:32,431 --> 00:10:38,437
pass, and everybody
just accepts her.
188
00:10:38,504 --> 00:10:42,541
She will hurt you.
She will.
189
00:10:42,608 --> 00:10:46,946
And she will hurt everybody else
in this room.
190
00:10:47,013 --> 00:10:52,218
But you know, don't you?
You...
191
00:10:52,284 --> 00:10:57,423
You know that I see you.
You know.
192
00:10:57,490 --> 00:11:02,828
Right from the start,
there was nothing...
193
00:11:02,895 --> 00:11:06,799
different about you.
I know...
194
00:11:09,802 --> 00:11:12,538
I know you're capable.
>> Daniel: Whoa, whoa.
195
00:11:12,605 --> 00:11:14,640
>> Summer: Mom.
>> Daniel: Got her.
196
00:11:23,249 --> 00:11:25,284
>> Nate: I could dance with you
all night long.
197
00:11:25,351 --> 00:11:27,486
>> Elena: Oh, careful.
I might hold you to that.
198
00:11:27,553 --> 00:11:34,960
>> Nate: Mm.
Don't look now, but this is
199
00:11:35,027 --> 00:11:38,397
definitely a night for
surprises.
200
00:11:38,464 --> 00:11:44,103
>> Devon: Thank you.
>> Elena: Hm.
201
00:11:44,170 --> 00:11:47,973
Devon and Amanda.
>> Nate: Actually talking.
202
00:11:48,040 --> 00:11:53,212
Yet another sign Devon
is trying to make peace.
203
00:11:53,279 --> 00:11:55,981
>> Amanda: Thank you for the
drink, but we really don't need
204
00:11:56,048 --> 00:12:01,387
to do this.
I don't want to see you grovel.
205
00:12:01,454 --> 00:12:04,123
>> Devon: I take it you haven't
talked to Lily?
206
00:12:04,190 --> 00:12:07,093
>> Amanda: No. Why?
>> Devon: Because I dropped
207
00:12:07,159 --> 00:12:09,595
the lawsuit.
>> Amanda: What?
208
00:12:09,662 --> 00:12:13,132
>> Devon: Yeah.
>> Amanda: So is that why Jill
209
00:12:13,199 --> 00:12:15,367
waltzed into the arbitration
and demanded a recess?
210
00:12:15,434 --> 00:12:17,002
>> Devon: Yes.
>> Amanda: Huh.
211
00:12:17,069 --> 00:12:18,571
>> Devon: She changed her mind
about the IPO.
212
00:12:18,637 --> 00:12:21,107
>> Amanda: And you just dropped
your lawsuit?
213
00:12:21,173 --> 00:12:23,476
Just like that?
You were so angry,
214
00:12:23,542 --> 00:12:28,414
it was so personal, and, poof,
just like that, it's all over?
215
00:12:36,255 --> 00:12:40,025
>> Devon: Did you hear that
tonight they renamed the lounge
216
00:12:40,092 --> 00:12:44,530
The Neil Winters Jazz Lounge?
>> Amanda: That's very nice.
217
00:12:44,597 --> 00:12:47,533
I'm sure that you and Lily
were very moved.
218
00:12:47,600 --> 00:12:52,605
>> Devon: Yeah, we were.
And it was very nice.
219
00:12:52,671 --> 00:12:55,174
The whole thing put everything
into perspective for me,
220
00:12:55,241 --> 00:12:58,010
and it made me focus
on what Neil would actually want
221
00:12:58,077 --> 00:13:00,679
if he was here,
and it certainly isn't his kids
222
00:13:00,746 --> 00:13:04,283
going at each other.
And Lily felt the same way.
223
00:13:04,350 --> 00:13:06,852
>> Amanda: Oh, so you and Lily
are --
224
00:13:06,919 --> 00:13:09,688
>> Devon: We're fine, yeah.
We talked,
225
00:13:09,755 --> 00:13:13,626
and we forgave each other.
And I wish it didn't take me as
226
00:13:13,692 --> 00:13:16,328
long as it did to get to a place
where I could forgive her
227
00:13:16,395 --> 00:13:22,401
and ask for forgiveness myself.
>> Amanda: Well, I'm glad.
228
00:13:22,468 --> 00:13:26,739
I am. No, really.
I'm happy for you and Lily.
229
00:13:26,805 --> 00:13:30,142
>> Devon: Thank you.
>> Amanda: So I guess you're
230
00:13:30,209 --> 00:13:32,044
going back to
Chancellor-Winters?
231
00:13:32,111 --> 00:13:33,846
>> Devon: I don't know about
that yet.
232
00:13:33,913 --> 00:13:39,018
I'm just happy to have
my sister back.
233
00:13:39,084 --> 00:13:48,827
>> Amanda: Well, good for you.
>> Devon: I feel like this whole
234
00:13:48,894 --> 00:13:54,233
last year has been a journey
of me making regrettable
235
00:13:54,300 --> 00:13:58,437
decisions and hurting people
that I care about,
236
00:13:58,504 --> 00:14:02,508
and I know I can't fix that,
but I'm trying to move forward.
237
00:14:02,575 --> 00:14:06,712
I'm trying to learn
and be a better man
238
00:14:06,779 --> 00:14:10,449
because of it.
>> Amanda: Well, I am really
239
00:14:10,516 --> 00:14:13,986
glad that ripping my heart out
was just -- it was just
240
00:14:14,053 --> 00:14:16,255
a part of your journey
to finding yourself.
241
00:14:16,322 --> 00:14:20,025
>> Devon: I never intended
to do that to you, Amanda.
242
00:14:23,462 --> 00:14:27,366
Listen, I haven't forgiven
myself for what I did to you,
243
00:14:27,433 --> 00:14:31,303
and I don't expect you
to forgive me.
244
00:14:31,370 --> 00:14:33,505
I just want you to know
how profoundly sorry I am
245
00:14:33,572 --> 00:14:40,179
for what I did.
>> Amanda: I'll heal, Devon.
246
00:14:40,246 --> 00:14:47,586
Don't worry.
>> Daniel: Easy, easy.
247
00:14:47,653 --> 00:14:48,854
Someone give me something for
her head.
248
00:14:48,921 --> 00:14:52,091
>> Kyle: Yeah, got it.
>> Summer: God, I knew that
249
00:14:52,157 --> 00:14:53,525
there was something wrong with
her.
250
00:14:53,592 --> 00:14:57,196
>> Diane: What is she up to now?
>> Gina: Oh, for God's sake.
251
00:14:57,263 --> 00:14:59,898
She's faking it.
It's just Phyllis going big.
252
00:14:59,965 --> 00:15:05,337
>> Christine: I'm not so sure.
>> Victor: Something is way off.
253
00:15:05,404 --> 00:15:07,039
I'm going to call some people.
okay?
254
00:15:07,106 --> 00:15:08,907
Keep me informed.
>> Nikki: Alright.
255
00:15:08,974 --> 00:15:10,709
>> Summer: Mom, can you wake up?
Can you hear me?
256
00:15:10,776 --> 00:15:12,678
>> Daniel: Can I get an
ambulance to the GCAC, please?
257
00:15:12,745 --> 00:15:15,281
>> Sharon: We need to keep her
airway clear.
258
00:15:15,347 --> 00:15:17,316
>> Kyle: Hey, Phyllis,
can you hear me?
259
00:15:17,383 --> 00:15:20,386
Can you open your eyes?
>> Summer: We need a doctor.
260
00:15:20,452 --> 00:15:24,590
Is there a doctor here?
Mom, please wake up.
261
00:15:24,657 --> 00:15:27,793
>> Daniel: Hey, Mom. Mom.
>> Kyle: Phyllis -- Hey,
262
00:15:27,860 --> 00:15:29,528
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
>> Summer: Oh, my God.
263
00:15:29,595 --> 00:15:32,831
>> Daniel: Yeah, yeah.
Okay, okay.
264
00:15:36,402 --> 00:15:39,138
>> Lily: Well, this is a
surprise.
265
00:15:39,204 --> 00:15:42,608
You two are being civil.
>> Amanda: Yeah, Devon told me
266
00:15:42,675 --> 00:15:45,044
that he dropped his lawsuit
and that the two of you have
267
00:15:45,110 --> 00:15:48,514
resolved your issues, right?
>> Lily: Yes, we have.
268
00:15:48,580 --> 00:15:52,117
Very grateful to have my brother
back.
269
00:15:52,184 --> 00:15:54,586
So was the lawsuit
the only thing that you two
270
00:15:54,653 --> 00:15:57,690
were discussing?
>> Amanda: No.
271
00:15:57,756 --> 00:16:00,492
Devon was telling me
all about his journey
272
00:16:00,559 --> 00:16:04,797
to finding himself.
But, you know, I think what
273
00:16:04,863 --> 00:16:09,068
he said made a lot of sense.
The only way to move on is to
274
00:16:09,134 --> 00:16:14,073
get past the anger and the hurt.
So to moving on.
275
00:16:16,241 --> 00:16:19,511
>> Devon: Yeah.
The good news for you is, now
276
00:16:19,578 --> 00:16:22,781
that the lawsuits off the table,
you can go back home to your mom
277
00:16:22,848 --> 00:16:28,420
and family.
>> Amanda: Yeah.
278
00:16:28,487 --> 00:16:32,825
Well, I actually feel like
I have family here, too.
279
00:16:39,898 --> 00:16:41,834
>> Victoria: Oh, there you are.
Nate, we need a doctor.
280
00:16:41,900 --> 00:16:43,369
>> Nate: What is it?
>> Victoria: There's an
281
00:16:43,435 --> 00:16:44,636
emergency.
You have to come.
282
00:16:44,703 --> 00:16:48,807
>> Elena: Why? What happened?
>> Victoria: Phyllis collapsed.
283
00:16:48,874 --> 00:16:55,547
>> Devon: Collapsed?
>> Summer: She's tried so many
284
00:16:55,614 --> 00:16:57,583
times to make things right
between us, and I've just --
285
00:16:57,649 --> 00:17:01,253
I've shut her down every time.
How could I do that to her?
286
00:17:01,320 --> 00:17:03,489
>> Daniel: Hey, Mom knows you
love her.
287
00:17:03,555 --> 00:17:10,929
>> Summer: Does she?
>> Victoria: Excuse me.
288
00:17:10,996 --> 00:17:14,333
>> Amanda: Oh, my God.
>> Elena: What happened?
289
00:17:14,400 --> 00:17:17,136
>> Nikki: She was having a
tantrum, and she just passed
290
00:17:17,202 --> 00:17:18,937
out.
>> Daniel: She started talking,
291
00:17:19,004 --> 00:17:20,839
she started stumbling around,
and then she collapsed.
292
00:17:20,906 --> 00:17:23,609
>> Nate: Has she been drinking?
>> Summer: No, I don't think so.
293
00:17:23,675 --> 00:17:25,377
>> Nate: I don't smell any
alcohol.
294
00:17:25,444 --> 00:17:26,712
>> Daniel: The EMTs are on their
way.
295
00:17:26,779 --> 00:17:28,547
They should be here any minute.
>> Elena: They need to hurry.
296
00:17:28,614 --> 00:17:30,816
I can barely feel her pulse.
297
00:17:38,223 --> 00:17:40,759
>> Sally: I am so excited
for this burger.
298
00:17:40,826 --> 00:17:42,628
Although, I have to admit,
I do feel a little guilty
299
00:17:42,694 --> 00:17:44,696
eating a Burger Beat
cheeseburger at Crimson Lights,
300
00:17:44,763 --> 00:17:47,566
but it is absolutely not
going to stop me.
301
00:17:47,633 --> 00:17:50,135
>> Nick: Don't worry about that.
I got a pretty solid in
302
00:17:50,202 --> 00:17:54,673
with the owner of this joint.
>> Sally: Ooh, yes.
303
00:17:54,740 --> 00:17:58,744
Extra hot sauce.
>> Nick: You put hot sauce
304
00:17:58,811 --> 00:18:01,380
on your French fries?
>> Sally: Uh, yeah.
305
00:18:01,447 --> 00:18:02,714
If there's something
that you should know about me,
306
00:18:02,781 --> 00:18:06,118
it's that I love my hot sauce.
>> Nick: So weird.
307
00:18:06,185 --> 00:18:08,253
Alright, well, let me try one.
>> Sally: No, unh-unh.
308
00:18:08,320 --> 00:18:09,521
You had a chance
to get your own.
309
00:18:09,588 --> 00:18:11,690
You said you didn't want any.
>> Nick: Well, how about little
310
00:18:11,757 --> 00:18:13,525
credit, then, for getting you
out of the gala
311
00:18:13,592 --> 00:18:18,831
before things went south?
>> Sally: Fine. Maybe one.
312
00:18:18,897 --> 00:18:29,808
>> Nick: Just one.
>> Ashley: Mamie had a wonderful
313
00:18:29,875 --> 00:18:32,010
time.
Isn't that nice?
314
00:18:32,077 --> 00:18:33,645
She's very tired, though.
>> Tucker: You seem
315
00:18:33,712 --> 00:18:35,314
a little tired yourself.
>> Ashley: Thank you.
316
00:18:35,380 --> 00:18:37,216
>> Tucker: Try that. Cheers.
>> Ashley: Yeah, cheers.
317
00:18:37,282 --> 00:18:39,818
It's not going to help,
but thanks.
318
00:18:39,885 --> 00:18:44,623
You've been quiet
all night long.
319
00:18:44,690 --> 00:18:46,658
>> Tucker: When did I get an
opportunity to speak at that
320
00:18:46,725 --> 00:18:48,527
place?
It's just blah, blah, blah,
321
00:18:48,594 --> 00:18:55,801
blah, blah from everyone.
So how about Jack and Diane,
322
00:18:55,868 --> 00:19:01,206
huh?
They sure seem happy.
323
00:19:01,273 --> 00:19:04,610
>> Ashley: It's faux happiness
because it's based on a lie.
324
00:19:04,676 --> 00:19:07,045
>> Tucker: Diane was just
radiant.
325
00:19:07,112 --> 00:19:09,248
>> Ashley: She wasn't radiant,
Tucker.
326
00:19:09,314 --> 00:19:12,017
She was smug
because she thinks she won.
327
00:19:12,084 --> 00:19:14,486
>> Tucker: Or maybe the two of
them have found true love.
328
00:19:14,553 --> 00:19:16,622
>> Ashley: I liked you a lot
better when you weren't talking,
329
00:19:16,688 --> 00:19:18,123
actually.
>> Tucker: No, but, seriously,
330
00:19:18,190 --> 00:19:19,424
she seems to have changed.
Really.
331
00:19:19,491 --> 00:19:20,792
>> Ashley: Are you trying --
listen.
332
00:19:20,859 --> 00:19:22,895
>> Tucker: No, but if so, who
are we to doubt her, to judge?
333
00:19:22,961 --> 00:19:24,563
>> Ashley: Do you want to annoy
me right now?
334
00:19:24,630 --> 00:19:26,632
Because you know better than
anybody what she's capable of,
335
00:19:26,698 --> 00:19:27,900
so --
>> Tucker: Yeah, and I know
336
00:19:27,966 --> 00:19:29,868
what love is capable of.
>> Ashley: Oh, I know, because
337
00:19:29,935 --> 00:19:31,303
of the time you spent
in the ashram --
338
00:19:31,370 --> 00:19:35,207
>> Tucker: No, because of you.
And because I'm selfish.
339
00:19:35,274 --> 00:19:37,442
>> Ashley: Well, that part
I completely agree with you.
340
00:19:37,509 --> 00:19:41,179
>> Tucker: I saw the way they
looked at each other when
341
00:19:41,246 --> 00:19:45,350
Jack was giving that speech.
It was there.
342
00:19:45,417 --> 00:19:49,454
It was there -- forgiveness.
And I selfishly want to believe
343
00:19:49,521 --> 00:19:52,057
that forgiveness is possible
because that's what I want
344
00:19:52,124 --> 00:19:56,228
from you.
And I figure if Jack and Diane
345
00:19:56,295 --> 00:19:59,698
can find a second chance,
then maybe we can, too.
346
00:20:03,235 --> 00:20:06,772
>> Nate: Breaths are shallow.
>> Elena: Pulse is thready.
347
00:20:06,838 --> 00:20:10,676
>> Nate: Pupils are reactive.
>> Audra: Nate's a man of many
348
00:20:10,742 --> 00:20:13,545
talents.
>> Victoria: Thank God.
349
00:20:13,612 --> 00:20:15,547
>> Elena: Does your mother
have any allergies?
350
00:20:15,614 --> 00:20:16,982
>> Daniel: No.
>> Nate: Is she on any
351
00:20:17,049 --> 00:20:18,350
medications?
>> Summer: Not that I know of.
352
00:20:18,417 --> 00:20:20,519
>> Elena: Did anything specific
happen to prompt this?
353
00:20:20,586 --> 00:20:22,688
Did anything unusual happen
tonight before she collapsed?
354
00:20:22,754 --> 00:20:25,390
>> Kyle: She was upset about my
dad's engagement announcement.
355
00:20:25,457 --> 00:20:28,193
She went off on them, just
ranting, and then passed out.
356
00:20:28,260 --> 00:20:29,695
>> Summer: Can you tell
what's wrong with her?
357
00:20:29,761 --> 00:20:31,196
>> Daniel: Why isn't she waking
up?
358
00:20:31,263 --> 00:20:33,832
>> Elena: Unfortunately, her
loss of consciousness can be a
359
00:20:33,899 --> 00:20:35,867
sign of a number of things.
I'm sorry we don't have
360
00:20:35,934 --> 00:20:38,136
any better answers for you yet.
>> Nate: The only thing we know
361
00:20:38,203 --> 00:20:40,939
is that we need to get your
mother to the hospital, stat.
362
00:20:41,006 --> 00:20:43,875
Her vitals are deteriorating.
>> Elena: Here they are.
363
00:20:46,478 --> 00:20:47,980
>> Danny: This doesn't make any
sense.
364
00:20:48,046 --> 00:20:51,283
I mean, Phyllis is so strong
and healthy, right?
365
00:20:51,350 --> 00:20:56,154
>> Lauren: Well, you know, she
was in a coma a few years ago.
366
00:20:56,221 --> 00:20:58,490
That couldn't have lasting
effects, could it?
367
00:20:58,557 --> 00:21:01,760
>> Nikki: Whatever this is,
let's pray she pulls out of it.
368
00:21:01,827 --> 00:21:04,930
>> Michael: If anyone's a
fighter, Phyllis is.
369
00:21:15,574 --> 00:21:18,510
>> "The Young and the Restless"
will continue.
370
00:21:36,828 --> 00:21:38,964
>> Sally: I hope you're not just
going to stand there lurking.
371
00:21:39,031 --> 00:21:41,233
>> Adam: [ Exhales sharply ]
I'm not lurking.
372
00:21:41,299 --> 00:21:42,601
>> Sally: You're totally
lurking.
373
00:21:42,668 --> 00:21:47,072
>> Adam: Okay, look, I -- I
just have to know.
374
00:21:47,139 --> 00:21:50,208
Are -- Are you and the baby
okay?
375
00:21:50,275 --> 00:21:53,712
>> Sally: We're fine.
>> Nick: That's why you're here?
376
00:21:53,779 --> 00:21:55,881
>> Adam: At the gala,
I saw you put your hand
377
00:21:55,947 --> 00:21:57,849
on your stomach
and then leave pretty quickly,
378
00:21:57,916 --> 00:21:59,751
so I was worried
that something was wrong,
379
00:21:59,818 --> 00:22:03,088
but now I know.
Cheeseburgers.
380
00:22:03,155 --> 00:22:06,291
You were just hungry.
>> Sally: Okay, well, if you
381
00:22:06,358 --> 00:22:08,293
followed us here, then you saw
us go through the drive-through,
382
00:22:08,360 --> 00:22:09,995
so you didn't put it
together then?
383
00:22:10,062 --> 00:22:12,330
>> Adam: Well, I thought
you might have just been faint,
384
00:22:12,397 --> 00:22:15,300
maybe some low blood sugar,
and if that's all it was,
385
00:22:15,367 --> 00:22:17,736
I just wanted to make sure
that you were okay.
386
00:22:17,803 --> 00:22:19,738
>> Nick: That's why you followed
us?
387
00:22:19,805 --> 00:22:23,442
>> Adam: And now you make me
sound like a stalker.
388
00:22:23,508 --> 00:22:25,444
But I would rather chalk it up
to being an overprotective
389
00:22:25,510 --> 00:22:28,947
father-to-be.
>> Sally: Well, I guess I
390
00:22:29,014 --> 00:22:35,887
appreciate the honesty.
>> Nick: Yeah, honesty's good.
391
00:22:35,954 --> 00:22:39,491
>> Adam: Well...
I'm genuinely relieved
392
00:22:39,558 --> 00:22:41,993
everything is okay with you
and the baby.
393
00:22:42,060 --> 00:22:49,534
Pretend I was never here.
>> Sally: Or you could join us.
394
00:22:49,601 --> 00:22:53,004
>> Adam: Are you sure?
>> Sally: No. Mnh-mnh.
395
00:22:53,071 --> 00:22:55,140
No, but I just want to find
a way for things to be normal,
396
00:22:55,207 --> 00:22:58,577
and this is our new normal.
And to make it all about me,
397
00:22:58,643 --> 00:23:00,612
I really don't have the greatest
tolerance for stress right now.
398
00:23:00,679 --> 00:23:02,514
It gives me heartburn.
Like, for real.
399
00:23:02,581 --> 00:23:06,118
So I would just really like to,
you know, figure this out
400
00:23:06,184 --> 00:23:11,289
in a way that doesn't include
stalking or family feuds.
401
00:23:16,094 --> 00:23:18,697
>> Summer: Has there been any
changes?
402
00:23:18,764 --> 00:23:20,732
>> Nate: I'm sorry, there
hasn't, but your mom's stable
403
00:23:20,799 --> 00:23:22,801
for now, okay?
>> Elena: We'll know more after
404
00:23:22,868 --> 00:23:25,370
we run some tests.
>> Daniel: Okay, I'm going to
405
00:23:25,437 --> 00:23:26,905
follow the ambulance to the
hospital.
406
00:23:26,972 --> 00:23:31,076
Do you want to ride with me?
>> Summer: Yeah, I --
407
00:23:31,143 --> 00:23:33,145
I should do that, right,
instead of, um, driving myself?
408
00:23:33,211 --> 00:23:35,280
>> Daniel: Yeah.
>> Kyle: Hey, go to the hospital
409
00:23:35,347 --> 00:23:37,015
with your brother, sweetheart.
I'll check in with Harrison and
410
00:23:37,082 --> 00:23:40,051
the nanny and meet you there.
>> Summer: Okay. Thanks.
411
00:23:40,118 --> 00:23:43,355
>> Kyle: She's going to be okay.
>> Lily: Hey, I'm really sorry.
412
00:23:43,421 --> 00:23:45,290
>> Daniel: I mean, I was such a
jerk to her.
413
00:23:45,357 --> 00:23:46,992
You know, she came up,
she tells me how much she loves
414
00:23:47,058 --> 00:23:48,794
me and how proud she is of me,
and I just blow her off?
415
00:23:48,860 --> 00:23:50,462
And now -- now look at this.
>> Lily: No, no, don't do that,
416
00:23:50,529 --> 00:23:51,663
okay?
You will get a chance to
417
00:23:51,730 --> 00:23:54,366
tell her how much you love her.
She's way too fierce to
418
00:23:54,432 --> 00:23:57,536
let this get her down, okay?
She'll be fine.
419
00:23:57,602 --> 00:24:00,238
>> Danny: Lily's right.
Your mother is way tougher
420
00:24:00,305 --> 00:24:03,809
than whatever this is.
>> Lily: Hey, it's okay.
421
00:24:03,875 --> 00:24:18,757
Come here.
>> Traci: Sweetie,
422
00:24:18,824 --> 00:24:19,791
Come here.
>> Traci: Sweetie,
423
00:24:19,858 --> 00:24:21,293
we are here for you --
whatever you need, okay?
424
00:24:21,359 --> 00:24:25,096
I'll be praying for your mom.
Come on, sweetie. Okay.
425
00:24:25,163 --> 00:24:28,166
>> Leanna: Any idea what led
to this circus?
426
00:24:28,233 --> 00:24:32,838
That spectacular collapse?
>> Victoria: Leanna.
427
00:24:32,904 --> 00:24:35,907
>> Leanna: Yeah?
>> Victoria: Go to hell.
428
00:24:39,444 --> 00:24:44,482
>> Diane: [ Sighs ]
How is this happening?
429
00:24:46,818 --> 00:24:49,521
Oh, my God.
>> Jack: What?
430
00:24:49,588 --> 00:24:52,891
>> Diane: Phyllis has my ring.
How did she get it?
431
00:24:56,061 --> 00:24:59,464
[ Laughter ]
>> Jack: Ooh, yeah.
432
00:24:59,531 --> 00:25:03,101
>> Lauren: [ Laughing ] Oh,
honey!
433
00:25:03,168 --> 00:25:06,905
>> Jack: Of course.
It was Stark who bumped into me.
434
00:25:06,972 --> 00:25:09,140
He's the one
who picked my pocket.
435
00:25:09,207 --> 00:25:12,878
>> Diane: Why?
Do you think he left?
436
00:25:12,944 --> 00:25:14,913
>> Jack: And miss the show?
Not a chance.
437
00:25:14,980 --> 00:25:17,048
But to what end? I don't know.
>> Diane: You know what?
438
00:25:17,115 --> 00:25:20,385
This isn't making sense.
Why would he take my ring and
439
00:25:20,452 --> 00:25:22,787
give it to Phyllis?
>> Jack: Anything can happen
440
00:25:22,854 --> 00:25:27,025
with those two.
>> Diane: [ Sighs ]
441
00:25:27,092 --> 00:25:31,196
>> Jack: There he is.
>> Jeremy: Nikki, how beautiful
442
00:25:31,263 --> 00:25:34,532
you look tonight.
>> Nikki: What are you doing
443
00:25:34,599 --> 00:25:38,937
here?
You were distinctly not invited.
444
00:25:39,004 --> 00:25:47,946
>> Jeremy: Call me a plus-one.
My God. Phyllis.
445
00:25:48,013 --> 00:25:49,981
What the hell happened here?
446
00:25:59,457 --> 00:26:02,894
>> Nick: Yeah, I agree.
We need to make
447
00:26:02,961 --> 00:26:07,365
this situation work.
Boundaries, et cetera.
448
00:26:07,432 --> 00:26:09,701
I thought we were doing a pretty
good job until a certain someone
449
00:26:09,768 --> 00:26:13,672
started tailing us through the
Burger Beat parking lot.
450
00:26:13,738 --> 00:26:22,781
[ Alert sounds ]
>> Sally: What is it?
451
00:26:22,847 --> 00:26:26,918
>> Nick: I don't know.
Summer needs me. I got to go.
452
00:26:26,985 --> 00:26:29,721
Um...
you good?
453
00:26:29,788 --> 00:26:31,456
>> Sally: Yeah.
Yeah, I'm -- I'm fine.
454
00:26:31,523 --> 00:26:33,191
Go take care of your family.
>> Nick: You'll make sure
455
00:26:33,258 --> 00:26:36,594
she gets home okay?
>> Adam: Um, Of course.
456
00:26:36,661 --> 00:26:41,333
>> Nick: Thanks.
[ Smooches ]
457
00:26:43,969 --> 00:26:46,738
>> Adam: Did you have fun at the
big event?
458
00:26:46,805 --> 00:26:49,407
>> Sally: Yeah, till things got
weird.
459
00:26:49,474 --> 00:26:53,144
You?
>> Adam: Uh, it was alright.
460
00:26:53,211 --> 00:26:55,480
>> Sally: And Sharon was alright
with you taking off to stalk us?
461
00:26:55,547 --> 00:26:59,951
>> Adam: [ Exhales sharply ]
She understood.
462
00:27:00,018 --> 00:27:02,754
Did you want to head out?
>> Sally: I have waited way too
463
00:27:02,821 --> 00:27:04,422
long for this burger, and I'm
not going to wait another
464
00:27:04,489 --> 00:27:08,927
second, so if you have someplace
to be, I can get myself home.
465
00:27:15,800 --> 00:27:18,503
>> Adam: I don't have anyplace
to be.
466
00:27:18,570 --> 00:27:23,308
So I will stay.
>> Sally: Okay, but don't expect
467
00:27:23,375 --> 00:27:30,648
any fries.
>> Ashley: Second chance?
468
00:27:30,715 --> 00:27:33,885
I don't even like you sometimes.
>> Tucker: You like me
469
00:27:33,952 --> 00:27:37,022
sometimes.
Sometimes you more than like me.
470
00:27:37,088 --> 00:27:39,991
So there's hope.
>> Ashley: Honestly, I preferred
471
00:27:40,058 --> 00:27:42,160
you when you weren't talking.
Could you go back to that?
472
00:27:42,227 --> 00:27:45,630
>> Tucker: It's too late.
[ Taps ]
473
00:27:45,697 --> 00:27:48,933
I want a second chance with you,
Ashley.
474
00:27:49,000 --> 00:27:51,770
Alright maybe a -- by now, a
22nd chance.
475
00:27:51,836 --> 00:27:56,274
But, look, if Diane and Jack
can do it, we can do it.
476
00:27:56,341 --> 00:27:58,109
>> Ashley: Completely different
situation.
477
00:27:58,176 --> 00:27:59,711
>> Tucker: No, not at all.
Look what Diane did
478
00:27:59,778 --> 00:28:02,547
when she came --
granted, she didn't land a
479
00:28:02,614 --> 00:28:04,516
helicopter on your back lawn...
>> Ashley: Thank God.
480
00:28:04,582 --> 00:28:08,353
>> Tucker: But when she came
back, she owned up to her sins,
481
00:28:08,420 --> 00:28:11,189
she apologized for any pain
she's caused anyone,
482
00:28:11,256 --> 00:28:14,526
and, in her own way,
she has tried to redeem herself,
483
00:28:14,592 --> 00:28:16,161
as have I.
So same.
484
00:28:16,227 --> 00:28:18,463
>> Ashley: It's not the same.
>> Tucker: Yes, it is.
485
00:28:18,530 --> 00:28:21,766
>> Ashley: It's not the same.
It's completely different
486
00:28:21,833 --> 00:28:24,202
because Jack is so befuddled
by what he thinks is love
487
00:28:24,269 --> 00:28:25,970
that he doesn't
see Diane for who she is.
488
00:28:26,037 --> 00:28:29,407
See, I see you.
I know exactly who you are.
489
00:28:29,474 --> 00:28:33,878
>> Tucker: And you love me.
>> Ashley: Listen.
490
00:28:33,945 --> 00:28:36,247
>> Tucker: [ Laughs ]
>> Ashley: Just stop it.
491
00:28:36,314 --> 00:28:39,284
I need to focus on Jack
and making sure he doesn't make
492
00:28:39,350 --> 00:28:41,786
the worst mistake of his life,
because I'll be damned
493
00:28:41,853 --> 00:28:46,891
if Diane Jenkins ever becomes
a member of the Abbott family.
494
00:28:46,958 --> 00:28:49,227
>> Jeremy: How is she?
>> Nate: Phyllis is stable, but
495
00:28:49,294 --> 00:28:51,796
that's about all I can tell you.
>> Jeremy: Well, she was
496
00:28:51,863 --> 00:28:53,531
perfectly fine.
How did this happen?
497
00:28:53,598 --> 00:28:56,701
>> Diane: Oh, come on.
What is he doing?
498
00:28:56,768 --> 00:28:58,336
>> Jack: Something tells me
we're going to find out,
499
00:28:58,403 --> 00:28:59,938
and it's not going to be good.
>> Nate: We don't have any
500
00:29:00,004 --> 00:29:02,373
answers at the moment,
but we should know more after
501
00:29:02,440 --> 00:29:04,209
we run some tests.
>> Jeremy: [ Scoffs ]
502
00:29:04,275 --> 00:29:07,178
That's great.
Nobody knows anything.
503
00:29:07,245 --> 00:29:08,613
Well, come on, guys.
Let's -- Let's get her to the
504
00:29:08,680 --> 00:29:12,050
hospital.
Hey.
505
00:29:12,117 --> 00:29:15,520
Listen.
You're going to be okay.
506
00:29:15,587 --> 00:29:18,189
You hear me, my love?
I want to be with you
507
00:29:18,256 --> 00:29:21,926
every step of the way.
>> EMT Carson: Hey, I'm sorry,
508
00:29:21,993 --> 00:29:23,862
sir.
You can't ride with us.
509
00:29:23,928 --> 00:29:26,331
But you can meet us there.
>> Daniel: What the hell is
510
00:29:26,397 --> 00:29:28,700
that -- "my love"?
>> Summer: I don't know
511
00:29:28,766 --> 00:29:30,802
what he's doing, but
he needs to get away from her.
512
00:29:30,869 --> 00:29:33,771
>> Kyle: Yeah, it makes no
sense.
513
00:29:33,838 --> 00:29:36,975
>> Leanna: Who's the handsome
new face in town?
514
00:29:37,041 --> 00:29:39,544
>> Victoria: You don't want to
know.
515
00:29:39,611 --> 00:29:43,481
>> Leanna: Oh, but I do.
>> Jeremy: Hey.
516
00:29:43,548 --> 00:29:46,584
You're going to be just fine,
okay?
517
00:29:46,651 --> 00:29:51,055
I'll see you soon, my love.
>> EMT Carson: Let's go.
518
00:29:53,658 --> 00:29:55,927
>> Kyle: Okay, you just keep me
posted.
519
00:29:55,994 --> 00:29:58,563
>> Summer: I will.
>> Lily: Hey, call me when you
520
00:29:58,630 --> 00:29:59,697
know something, okay?
>> Daniel: Yeah.
521
00:29:59,764 --> 00:30:05,036
>> Lily: Alright.
>> Jeremy: Hm.
522
00:30:05,103 --> 00:30:08,439
You people.
You happy?
523
00:30:08,506 --> 00:30:11,509
>> Kyle: Hey, where do you get
off crashing this party,
524
00:30:11,576 --> 00:30:12,844
pretending you care about
Phyllis?
525
00:30:12,911 --> 00:30:14,179
You know damn well you're not
wanted here.
526
00:30:14,245 --> 00:30:15,547
>> Jack: What the hell
are you up to, Stark?
527
00:30:15,613 --> 00:30:18,082
What are you doing here?
>> Jeremy: I get answers first.
528
00:30:18,149 --> 00:30:19,851
How did Phyllis end up in an
ambulance?
529
00:30:19,918 --> 00:30:21,386
>> Jack: I don't see where
that's any of your business.
530
00:30:21,452 --> 00:30:23,888
>> Jeremy: Oh, it is my
business.
531
00:30:23,955 --> 00:30:25,857
So somebody
better start talking.
532
00:30:25,924 --> 00:30:29,127
>> Kyle: Hey, get out of here.
And stay away from the hospital.
533
00:30:29,194 --> 00:30:30,962
Summer is worried sick
about her mother.
534
00:30:31,029 --> 00:30:34,599
She doesn't need you there.
>> Jeremy: Nothing is going to
535
00:30:34,666 --> 00:30:36,367
stop me from going to the
hospital.
536
00:30:36,434 --> 00:30:38,102
>> Kyle: Mm-hmm?
>> Jeremy: Once I get my
537
00:30:38,169 --> 00:30:42,840
answers, I will be right
by my wife's side.
538
00:30:45,210 --> 00:30:50,615
>> Traci: [ Gasps ]
What?
539
00:30:57,088 --> 00:30:59,324
>> Ashley: You know, I've been
telling Jack since Diane
540
00:30:59,390 --> 00:31:03,061
first came back to town
that she is still a threat,
541
00:31:03,127 --> 00:31:06,598
she hasn't changed,
and she keeps on lying.
542
00:31:06,664 --> 00:31:09,701
Somehow she manages to take
those lies and she turns
543
00:31:09,767 --> 00:31:12,770
him around and she uses them
to her advantage.
544
00:31:12,837 --> 00:31:15,373
And not just that.
Every time I have an argument
545
00:31:15,440 --> 00:31:17,442
with Jack about it,
it just pushes him
546
00:31:17,508 --> 00:31:19,544
closer to her, you know,
'cause he can't help
547
00:31:19,611 --> 00:31:22,046
but play the hero
to this walking nightmare.
548
00:31:22,113 --> 00:31:24,148
>> Tucker: Mm.
You really got your work
549
00:31:24,215 --> 00:31:27,719
cut out for you.
I have a thought, though.
550
00:31:27,785 --> 00:31:29,554
>> Ashley: Please tell me.
I'm desperate.
551
00:31:29,621 --> 00:31:31,322
>> Tucker: Well, it's not going
to stop their marriage, but --
552
00:31:31,389 --> 00:31:32,523
>> Ashley: Well, then, what's
the point?
553
00:31:32,590 --> 00:31:37,195
>> Tucker: Well, hear me out.
So, for every action, there is
554
00:31:37,262 --> 00:31:38,429
an equal and opposite
reaction --
555
00:31:38,496 --> 00:31:39,664
>> Ashley: Oh, my God.
Excuse me?
556
00:31:39,731 --> 00:31:41,199
>> Tucker: You love it when I
talk science.
557
00:31:41,266 --> 00:31:43,234
>> Ashley: I don't love it when
you talk -- you have no idea
558
00:31:43,301 --> 00:31:44,502
what you're talking about,
Tucker.
559
00:31:44,569 --> 00:31:46,371
>> Tucker: Alright, now, so
let's talk the facts, then.
560
00:31:46,437 --> 00:31:50,041
So you hate Diane.
You think she's a threat to
561
00:31:50,108 --> 00:31:51,276
Jack?
>> Ashley: Well, at the very
562
00:31:51,342 --> 00:31:53,111
least, she's going to break his
heart -- the very least.
563
00:31:53,177 --> 00:31:54,646
>> Tucker: She's a threat to the
Abbott clan.
564
00:31:54,712 --> 00:31:56,447
>> Ashley: She's going to blow
our family apart, yeah.
565
00:31:56,514 --> 00:31:58,283
>> Tucker: Right.
Kind of like how Jack feels
566
00:31:58,349 --> 00:31:59,751
about me.
>> Ashley: Times 10.
567
00:31:59,817 --> 00:32:03,821
Is there a point to your story?
>> Tucker: Yes, so you have told
568
00:32:03,888 --> 00:32:06,758
Jack about your concerns,
about the facts,
569
00:32:06,824 --> 00:32:09,460
your truths over and over and
over again, ad nauseam, right?
570
00:32:09,527 --> 00:32:11,296
>> Ashley: Right, he refuses to
listen to me, so --
571
00:32:11,362 --> 00:32:15,533
>> Tucker: Right, then stop
talking and do something.
572
00:32:15,600 --> 00:32:18,936
You know? Act.
Shake him up.
573
00:32:19,003 --> 00:32:20,238
Kind of punch him between the
eyes.
574
00:32:20,305 --> 00:32:21,873
>> Ashley: Okay, and what do you
have in mind?
575
00:32:21,939 --> 00:32:30,548
>> Tucker: Marry me.
>> Sally: [ Exhales sharply ]
576
00:32:30,615 --> 00:32:33,551
That was the greatest burger
of all time.
577
00:32:33,618 --> 00:32:36,721
[ Chuckles ]
>> Adam: You still like hot
578
00:32:36,788 --> 00:32:39,023
sauce with your fries?
>> Sally: Ooh, the hotter, the
579
00:32:39,090 --> 00:32:44,362
better.
>> Adam: You, um...
580
00:32:44,429 --> 00:32:47,165
You...
You got a...
581
00:32:47,231 --> 00:32:49,767
>> Sally: Here? Oh, here?
>> Adam: Yeah.
582
00:32:49,834 --> 00:32:52,270
>> Sally: Oh.
>> Adam: Sorry.
583
00:32:52,337 --> 00:32:57,275
>> Sally: No.
Is it good?
584
00:32:57,342 --> 00:33:00,678
>> Adam: Mm-hmm.
Yeah.
585
00:33:04,082 --> 00:33:08,353
>> Sally: [ Clears throat ]
So, um...
586
00:33:08,419 --> 00:33:12,657
this...
>> Adam: What?
587
00:33:12,724 --> 00:33:18,763
>> Sally: The awkwardness.
We really need to work on it.
588
00:33:18,830 --> 00:33:23,234
We're going to be in each
other's lives for...ever now,
589
00:33:23,301 --> 00:33:27,538
so I'm going to say it again.
We really need to figure this
590
00:33:27,605 --> 00:33:31,809
out.
Okay?
591
00:33:34,212 --> 00:33:36,414
>> Jack: Your wife?
What the hell are you talking
592
00:33:36,481 --> 00:33:37,548
about?
>> Diane: You expect us to
593
00:33:37,615 --> 00:33:39,350
believe that Phyllis is
Mrs. Stark?
594
00:33:39,417 --> 00:33:42,153
>> Jeremy: Mrs. Stark was just
wheeled out of here tonight on a
595
00:33:42,220 --> 00:33:43,755
gurney.
>> Jack: You and Phyllis?
596
00:33:43,821 --> 00:33:45,256
That is absurd.
>> Jeremy: We got married
597
00:33:45,323 --> 00:33:46,958
three days ago.
>> Kyle: There's no way Phyllis
598
00:33:47,024 --> 00:33:48,693
would marry you.
>> Jeremy: Oh, and you know that
599
00:33:48,760 --> 00:33:50,328
because you've been so close
lately.
600
00:33:50,395 --> 00:33:53,131
>> Amanda: Phyllis is married,
and she never said a word?
601
00:33:53,197 --> 00:33:56,134
>> Danny: Who the hell are you?
>> Jeremy: The only person in
602
00:33:56,200 --> 00:33:58,369
this room that gives a damn
about Phyllis.
603
00:33:58,436 --> 00:34:00,772
>> Lauren: So you just want us
to accept that Phyllis just
604
00:34:00,838 --> 00:34:02,607
suddenly got married?
To you?
605
00:34:02,673 --> 00:34:05,042
>> Jeremy: My wife and I were
going to announce our marriage
606
00:34:05,109 --> 00:34:06,944
here tonight, but,
unfortunately, that's not going
607
00:34:07,011 --> 00:34:08,513
to happen.
>> Jack: Okay, what kind of game
608
00:34:08,579 --> 00:34:11,015
are you playing?
>> Jeremy: No game, Jack.
609
00:34:11,082 --> 00:34:14,085
I'm just a happily married man.
>> Traci: Okay, so Phyllis makes
610
00:34:14,152 --> 00:34:16,687
this giant change in her life,
and she doesn't tell her family
611
00:34:16,754 --> 00:34:19,757
or any of her friends?
>> Jeremy: What family?
612
00:34:19,824 --> 00:34:22,860
[ Chuckles ]
What friends?
613
00:34:22,927 --> 00:34:25,797
You all shut her out.
You all made it very clear
614
00:34:25,863 --> 00:34:28,466
that you didn't want to have
anything to do with her.
615
00:34:28,533 --> 00:34:32,270
>> Nikki: So you swooped in
and took advantage of her?
616
00:34:32,336 --> 00:34:36,441
>> Jeremy: Hardly.
I was in a bad place, too.
617
00:34:36,507 --> 00:34:39,577
Was alone.
I just got out of prison.
618
00:34:39,644 --> 00:34:43,381
I understood what Phyllis felt.
>> Leanna: Prison? Huh.
619
00:34:43,448 --> 00:34:45,950
>> Jack: Okay, this is
ridiculous.
620
00:34:46,017 --> 00:34:48,286
You and Phyllis?
There was no wedding.
621
00:34:48,352 --> 00:34:51,289
>> Jeremy: I don't care
what you believe, Jack.
622
00:34:51,355 --> 00:34:53,691
Phyllis and I connected,
so we decided
623
00:34:53,758 --> 00:34:56,093
to make it official.
>> Michael: So Phyllis married
624
00:34:56,160 --> 00:35:00,131
you, someone she barely knew?
>> Jeremy: Yeah, she was afraid,
625
00:35:00,198 --> 00:35:02,600
vulnerable,
she wanted protection,
626
00:35:02,667 --> 00:35:06,037
and I wanted to be that for her.
>> Jack: Protection from what?
627
00:35:06,103 --> 00:35:08,239
>> Jeremy: From her.
>> Jack: From Diane?
628
00:35:08,306 --> 00:35:11,676
>> Jeremy: Phyllis was very
afraid, and she had reason to
629
00:35:11,742 --> 00:35:18,349
be.
So we're all here, Diane.
630
00:35:18,416 --> 00:35:22,153
Tell us,
what did you do to Phyllis?
631
00:35:41,806 --> 00:35:44,742
♪♪
632
00:35:44,809 --> 00:35:47,745
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
633
00:35:47,812 --> 00:35:50,748
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
634
00:35:50,815 --> 00:35:53,751
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
635
00:35:53,818 --> 00:36:06,230
♪♪
♪♪
636
00:36:12,837 --> 00:36:27,818
♪♪
♪♪