1 00:00:01,668 --> 00:00:02,602 >> Traci: I'm sorry. 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,671 I was called away by the catering director. 3 00:00:04,738 --> 00:00:05,672 Has there been any news? 4 00:00:05,739 --> 00:00:07,240 >> Jack: There have been reports of an ambulance 5 00:00:07,307 --> 00:00:08,708 in a terrible accident. 6 00:00:08,775 --> 00:00:09,909 >> Traci: Oh, dear God. 7 00:00:09,976 --> 00:00:11,044 I-It can't be Phyllis. 8 00:00:11,111 --> 00:00:12,746 >> Jack: There's no confirmation. 9 00:00:12,812 --> 00:00:14,080 We haven't heard any news. 10 00:00:14,147 --> 00:00:15,715 I don't know why it is taking so long. 11 00:00:15,782 --> 00:00:16,683 >> Traci: Alright. 12 00:00:16,750 --> 00:00:18,084 I guess we'll just have to hear when we hear. 13 00:00:18,151 --> 00:00:23,857 I'm sure Chance is doing everything he can. 14 00:00:23,923 --> 00:00:26,693 >> Chance: What do you got? 15 00:00:26,760 --> 00:00:30,230 >> Leanna: I saw you confabing with Detective Chancellor. 16 00:00:30,296 --> 00:00:32,399 You seemed close. 17 00:00:32,465 --> 00:00:35,902 Did he give you any inside scoop on what's happening? 18 00:00:35,969 --> 00:00:38,738 >> Sharon: Do you not see the worried look 19 00:00:38,805 --> 00:00:39,806 on everyone's face? 20 00:00:39,873 --> 00:00:44,144 People are concerned about someone they love. 21 00:00:44,210 --> 00:00:46,780 No, Chance didn't give me any scoop. 22 00:00:46,846 --> 00:00:51,551 But if he did, I wouldn't give it to you. 23 00:00:51,618 --> 00:00:53,787 >> Michael: We don't know if Phyllis was in that crash. 24 00:00:53,853 --> 00:00:54,788 >> Victoria: Michael, come on. 25 00:00:54,854 --> 00:00:55,889 Ambulances don't just disappear. 26 00:00:55,955 --> 00:00:57,757 It seems like the logical reason that it didn't make it 27 00:00:57,824 --> 00:00:58,725 to Memorial. 28 00:00:58,792 --> 00:01:01,528 >> Victor: Phyllis's ambulance has not arrived. 29 00:01:01,594 --> 00:01:03,696 >> Victoria: But we know that, Daddy. 30 00:01:03,763 --> 00:01:04,664 Was she in the accident? 31 00:01:04,731 --> 00:01:06,399 Did you hear anything from your security team? 32 00:01:06,466 --> 00:01:08,001 >> Victor: Well, there's no sense in speculating, 33 00:01:08,067 --> 00:01:10,270 but I think Chance is going to get to the bottom of it. 34 00:01:10,336 --> 00:01:11,070 >> Michael: Agreed. 35 00:01:11,137 --> 00:01:12,672 Let the GCPD figure this one out. 36 00:01:12,739 --> 00:01:14,507 >> Victoria: Yeah, but something is off here. 37 00:01:14,574 --> 00:01:16,042 Why was the ambulance on Collins Road? 38 00:01:16,109 --> 00:01:22,615 [ Indistinct conversation ] >> Victoria: It is. 39 00:01:22,682 --> 00:01:24,617 >> Lauren: Gala is officially over. 40 00:01:24,684 --> 00:01:25,585 >> Nikki: Yeah. 41 00:01:25,652 --> 00:01:28,054 We just said goodbye to the last of the guests. 42 00:01:28,121 --> 00:01:31,257 >> Lauren: I can't smile anymore. 43 00:01:31,324 --> 00:01:33,259 I want to know what happened to my friend. 44 00:01:33,326 --> 00:01:35,462 >> Michael: It's okay. 45 00:01:35,528 --> 00:01:38,364 Nikki, I'd be happy to take over anything left on your list 46 00:01:38,431 --> 00:01:40,800 just to keep busy. 47 00:01:40,867 --> 00:01:41,768 >> Nikki: Thank you, Michael. 48 00:01:41,835 --> 00:01:44,604 I appreciate it, but it -- it's not necessary. 49 00:01:44,671 --> 00:01:46,639 >> Victoria: You know, the people in this room 50 00:01:46,706 --> 00:01:47,640 are really the only ones left. 51 00:01:47,707 --> 00:01:54,380 We're all just waiting for word on Phyllis. 52 00:01:54,447 --> 00:01:55,281 >> Jeremy: Hey. 53 00:01:55,348 --> 00:01:58,051 How hard is it to track down an ambulance? 54 00:01:58,117 --> 00:02:01,354 Why don't you know where my wife is yet? 55 00:02:01,421 --> 00:02:02,222 >> Summer: His wife? 56 00:02:02,288 --> 00:02:05,225 >> Daniel: The hell is he talking about? 57 00:02:09,229 --> 00:02:24,110 ♪♪ ♪♪ 58 00:02:24,177 --> 00:02:24,544 ♪♪ ♪♪ 59 00:02:24,611 --> 00:02:39,492 ♪♪ ♪♪ 60 00:02:39,559 --> 00:02:39,792 ♪♪ ♪♪ 61 00:02:41,594 --> 00:02:44,731 >> Daniel: Stark, why are you referring to my mother 62 00:02:44,797 --> 00:02:45,732 as your wife? 63 00:02:45,798 --> 00:02:49,102 >> Jeremy: Well, we got married three days ago. 64 00:02:49,168 --> 00:02:50,737 Didn't Phyllis tell you? 65 00:02:50,803 --> 00:02:52,205 >> Summer: You're a liar. 66 00:02:52,272 --> 00:02:54,908 >> Jeremy: Well, I shared the marriage license with 67 00:02:54,974 --> 00:02:57,911 the rest of the nonbelievers. 68 00:02:57,977 --> 00:03:00,613 Here you go. 69 00:03:00,680 --> 00:03:01,881 >> Summer: Is this for real? 70 00:03:01,948 --> 00:03:03,516 >> Michael: While you and Daniel were at the hospital, 71 00:03:03,583 --> 00:03:05,184 he shared this charade with the rest of us. 72 00:03:05,251 --> 00:03:07,020 >> Kyle: Sorry, I forgot to tell you. 73 00:03:07,086 --> 00:03:08,421 There's been a lot going on. 74 00:03:08,488 --> 00:03:09,756 >> Summer: This makes no sense. 75 00:03:09,822 --> 00:03:10,890 I don't believe this. 76 00:03:10,957 --> 00:03:14,494 >> Jeremy: Why is it that GCPD can't give timely updates? 77 00:03:14,561 --> 00:03:15,361 It's an ambulance. 78 00:03:15,428 --> 00:03:15,929 It's red. 79 00:03:15,995 --> 00:03:16,863 It has flashing lights. 80 00:03:16,930 --> 00:03:17,897 It can't be that hard. 81 00:03:17,964 --> 00:03:19,532 >> Chance: Hey, there's enough anxiety in this room 82 00:03:19,599 --> 00:03:20,633 without you making it worse. 83 00:03:20,700 --> 00:03:22,535 Now, I have dispatched a team -- >> Jeremy: Was my wife 84 00:03:22,602 --> 00:03:23,369 in that accident?! 85 00:03:23,436 --> 00:03:24,404 That's all I know want to know. 86 00:03:24,470 --> 00:03:25,505 >> Daniel: Okay, hey. Hey, hey. 87 00:03:25,572 --> 00:03:26,573 Enough with the "my wife" stuff. 88 00:03:26,639 --> 00:03:27,574 Shut your mouth. 89 00:03:27,640 --> 00:03:28,675 >> Summer: Chance is right. 90 00:03:28,741 --> 00:03:29,909 You're just making this worse. 91 00:03:29,976 --> 00:03:31,678 You're enjoying this, aren't you? 92 00:03:31,744 --> 00:03:33,513 >> Jeremy: Hardly. 93 00:03:33,580 --> 00:03:35,415 I'm surprised that Phyllis didn't fill you in 94 00:03:35,481 --> 00:03:37,116 on such wonderful news. 95 00:03:37,183 --> 00:03:39,385 But then again, you haven't been on speaking 96 00:03:39,452 --> 00:03:40,520 terms with her lately, have you? 97 00:03:40,587 --> 00:03:41,888 >> Danny: Hey, Daniel, Daniel. 98 00:03:41,955 --> 00:03:43,256 >> Kyle: Whoa, whoa, whoa, no. 99 00:03:43,323 --> 00:03:44,257 >> Danny: He's not worth it. 100 00:03:44,324 --> 00:03:45,024 Let it go. Let it go. 101 00:03:45,091 --> 00:03:46,225 >> Daniel: You got that right. 102 00:03:46,292 --> 00:03:48,094 I don't know what's going on here, but my mother would never 103 00:03:48,161 --> 00:03:51,564 marry a lowlife like you, not of her own free will. 104 00:03:51,631 --> 00:03:53,600 >> Summer: And she wouldn't have hid it from us either. 105 00:03:53,666 --> 00:03:55,668 I don't care what you say. 106 00:04:05,645 --> 00:04:08,414 >> Tucker: J.T. Hellstrom. Wow. 107 00:04:08,481 --> 00:04:09,882 There's a blast from the past. 108 00:04:09,949 --> 00:04:12,552 Why do you want to find him? 109 00:04:12,619 --> 00:04:14,821 >> Audra: I take it you know each other? 110 00:04:14,887 --> 00:04:16,055 >> Tucker: Very well. 111 00:04:16,122 --> 00:04:18,224 He used to work for me. 112 00:04:18,291 --> 00:04:19,092 >> Audra: Interesting. 113 00:04:19,158 --> 00:04:20,193 >> Tucker: Yeah. 114 00:04:20,259 --> 00:04:22,729 He pleaded guilty to attempted murder of Victor Newman. 115 00:04:22,795 --> 00:04:24,831 Went to prison for it. 116 00:04:24,897 --> 00:04:26,165 What do you want with him? 117 00:04:26,232 --> 00:04:29,035 >> Audra: Well, I find Mr. Hellstrom's case 118 00:04:29,102 --> 00:04:29,869 fascinating. 119 00:04:29,936 --> 00:04:31,070 >> Tucker: His criminal case? 120 00:04:31,137 --> 00:04:32,538 >> Audra: Medical. 121 00:04:32,605 --> 00:04:35,742 He suffered a brain tumor that altered his personality 122 00:04:35,808 --> 00:04:37,910 and led him to violence. 123 00:04:37,977 --> 00:04:40,079 I'd love to feature him on a medical podcast hosted 124 00:04:40,146 --> 00:04:43,049 by Dr. Elena Dawson. 125 00:04:43,116 --> 00:04:44,784 It'd be a surefire hit. 126 00:04:44,851 --> 00:04:46,886 >> Tucker: Well... [ Sighs ] I just realized 127 00:04:46,953 --> 00:04:48,421 that anything featuring J.T. 128 00:04:48,488 --> 00:04:51,424 would have a profound effect on Victoria. 129 00:04:51,491 --> 00:04:52,959 He attacked her, too, you know. 130 00:04:53,026 --> 00:04:54,060 >> Audra: I do know that. 131 00:04:54,127 --> 00:04:56,963 And again, it was a tumor that made him act that way. 132 00:04:57,030 --> 00:05:01,634 Before that, it was a love story for the ages. 133 00:05:01,701 --> 00:05:03,903 Compelling, no? 134 00:05:03,970 --> 00:05:06,105 >> Tucker: Yeah, but she's your boss. 135 00:05:06,172 --> 00:05:07,807 It just seems to me that Victoria would prefer not 136 00:05:07,874 --> 00:05:12,478 to have that chapter of her past on the Internet in perpetuity. 137 00:05:12,545 --> 00:05:15,114 Not to mention Victor and Nikki. 138 00:05:15,181 --> 00:05:16,949 Have you thought about their reaction? 139 00:05:17,016 --> 00:05:18,751 >> Audra: Of course. 140 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 >> Tucker: I don't know. 141 00:05:20,887 --> 00:05:23,089 I don't know, you got this good thing going in Newman Media. 142 00:05:23,156 --> 00:05:25,925 Why would you do anything to jeopardize it? 143 00:05:25,992 --> 00:05:35,835 >> Audra: I assure you, I've thought of everything. 144 00:05:35,902 --> 00:05:36,736 >> Nick: Hey. 145 00:05:36,803 --> 00:05:38,805 >> Summer: Dad, thank God. 146 00:05:41,607 --> 00:05:44,844 >> Nick: I got your text about the ambulance crashing. 147 00:05:44,911 --> 00:05:45,845 Your mom marrying Stark? 148 00:05:45,912 --> 00:05:46,946 How is that even possible? 149 00:05:47,013 --> 00:05:48,948 >> Summer: I have no idea, but I'm convinced 150 00:05:49,015 --> 00:05:50,516 that she is in serious danger. 151 00:05:50,583 --> 00:05:53,920 I mean, there's got to be some sort of connection. 152 00:05:53,986 --> 00:05:55,088 >> Nick: Yeah, I agree. 153 00:05:55,154 --> 00:05:57,924 >> Summer: [ Sighs ] I'm just glad that you're here. 154 00:05:57,990 --> 00:06:00,359 >> Nick: Well, there was no point waiting at the hospital. 155 00:06:00,426 --> 00:06:03,062 I needed to be here with you if news came in. 156 00:06:03,129 --> 00:06:05,531 >> Summer: Mom wasn't in that accident. 157 00:06:05,598 --> 00:06:08,735 S-She wasn't, and somebody should be at the hospital 158 00:06:08,801 --> 00:06:14,040 because that ambulance is going to arrive there are any minute. 159 00:06:14,107 --> 00:06:16,075 >> Nick: Look, there are lots of doctors there to care for her 160 00:06:16,142 --> 00:06:16,976 if it does. 161 00:06:17,043 --> 00:06:19,045 >> Summer: When it does. 162 00:06:19,112 --> 00:06:21,214 When. 163 00:06:21,280 --> 00:06:23,649 >> Nick: So there's no new information? 164 00:06:23,716 --> 00:06:25,752 >> Daniel: No. Nothing. 165 00:06:25,818 --> 00:06:29,088 >> Nick: What the hell is going on? 166 00:06:29,155 --> 00:06:31,657 >> Leanna: Okay, you two are besties with Phyllis. 167 00:06:31,724 --> 00:06:34,560 What did you think of her rant at Diane before she collapsed? 168 00:06:34,627 --> 00:06:35,428 What could have provoked it? 169 00:06:35,495 --> 00:06:36,195 >> Lauren: You know what? 170 00:06:36,262 --> 00:06:37,964 Get away from us, Leanna, alright? 171 00:06:38,030 --> 00:06:40,933 >> Michael: Okay. 172 00:06:41,000 --> 00:06:43,569 You want a quote on the record? 173 00:06:43,636 --> 00:06:44,904 >> Leanna: Yeah. 174 00:06:44,971 --> 00:06:57,850 >> Michael: Write this down -- "No comment." 175 00:06:57,917 --> 00:06:59,118 >> Kyle: You okay? 176 00:06:59,185 --> 00:07:00,653 >> Diane: Oh, yeah, I-I'm fine. 177 00:07:00,720 --> 00:07:03,089 How was Summer doing? 178 00:07:03,156 --> 00:07:04,290 >> Kyle: Holding on to hope. 179 00:07:04,357 --> 00:07:05,925 I was glad to see Nick return. 180 00:07:05,992 --> 00:07:07,093 She needs him. 181 00:07:07,160 --> 00:07:08,127 >> Diane: Yeah. 182 00:07:08,194 --> 00:07:09,962 You know, I-I'm thinking that maybe I should leave 183 00:07:10,029 --> 00:07:11,798 and just wait for everybody at the house. 184 00:07:11,864 --> 00:07:12,932 >> Kyle: Why? 185 00:07:12,999 --> 00:07:14,867 >> Diane: Well, everyone here is really concerned about 186 00:07:14,934 --> 00:07:16,135 Phyllis, understandably so. 187 00:07:16,202 --> 00:07:18,671 But after all those hateful things that she 188 00:07:18,738 --> 00:07:20,940 and Jeremy said to me, I just don't want to cause 189 00:07:21,007 --> 00:07:22,041 any more pain by being here. 190 00:07:22,108 --> 00:07:23,876 >> Kyle: Mom, none of this is your fault. 191 00:07:23,943 --> 00:07:27,380 Don't let his lies drive you away. 192 00:07:27,446 --> 00:07:30,216 My dad and Summer need your support right now. 193 00:07:30,283 --> 00:07:32,285 And so do I. 194 00:07:36,522 --> 00:07:37,623 >> Traci: I'm so sorry, Jack. 195 00:07:37,690 --> 00:07:39,625 This must be really hard for you. 196 00:07:39,692 --> 00:07:42,228 As frustrating as Phyllis can be, I know there's all 197 00:07:42,295 --> 00:07:43,596 this history. 198 00:07:43,663 --> 00:07:45,331 >> Jack: Yeah, there is. 199 00:07:45,398 --> 00:07:51,137 I'm also worried about Summer and Daniel and Diane. 200 00:07:51,204 --> 00:07:53,973 >> Leanna: Jack, darling, talk to me. 201 00:07:54,040 --> 00:07:55,908 >> Jack: I don't think so. 202 00:07:55,975 --> 00:07:58,277 >> Leanna: Phyllis and Diane -- a feud that's been going on 203 00:07:58,344 --> 00:08:00,146 for years, over you, mostly. 204 00:08:00,213 --> 00:08:01,647 >> Traci: Alright, that's enough. 205 00:08:01,714 --> 00:08:03,850 Stop badgering these people. 206 00:08:03,916 --> 00:08:06,352 Don't you have a shred of human decency? 207 00:08:06,419 --> 00:08:07,987 >> Leanna: What kind of a question is that? 208 00:08:08,054 --> 00:08:09,322 >> Jack: The last one you're going to hear before 209 00:08:09,388 --> 00:08:10,623 you're marched out the door. 210 00:08:10,690 --> 00:08:11,691 >> Leanna: Oh, my gosh. 211 00:08:11,757 --> 00:08:14,360 Why is everyone so rude? 212 00:08:14,427 --> 00:08:16,262 I'm just doing my job. 213 00:08:16,329 --> 00:08:18,998 >> Jack: Find different work. 214 00:08:30,977 --> 00:08:33,746 >> Victor: I want that woman out of here. 215 00:08:33,813 --> 00:08:35,248 >> Nick: I'll take care of it. 216 00:08:35,314 --> 00:08:36,249 >> Victor: Thank you, son. 217 00:08:36,315 --> 00:08:37,717 >> Victoria: Look, you know what? 218 00:08:37,783 --> 00:08:38,618 It's been quite a night. 219 00:08:38,684 --> 00:08:39,652 We could all use some rest. 220 00:08:39,719 --> 00:08:40,586 Why don't we take off? 221 00:08:40,653 --> 00:08:42,722 >> Victor: No, sweetheart, I want to know -- 222 00:08:42,788 --> 00:08:44,323 I want to know exactly what happened. 223 00:08:44,390 --> 00:08:45,658 I want to be here for Summer. 224 00:08:45,725 --> 00:08:47,894 >> Nikki: Darling, can't you put your team on that? 225 00:08:47,960 --> 00:08:48,928 >> Victor: I sent someone there. 226 00:08:48,995 --> 00:08:50,897 They're going to report back to me, okay? 227 00:08:50,963 --> 00:08:52,098 Just be patient. 228 00:08:52,164 --> 00:08:55,601 >> Nikki: [ Sighs ] Well, rest does sound tempting, 229 00:08:55,668 --> 00:08:58,404 but I want to stay here for Summer's sake. 230 00:08:58,471 --> 00:08:59,839 >> Nick: Well, I'm going to be here. 231 00:08:59,906 --> 00:09:01,073 I think Vic has the right idea. 232 00:09:01,140 --> 00:09:02,008 You all should go home. 233 00:09:02,074 --> 00:09:03,109 >> Victoria: Thank you. Yes. 234 00:09:03,175 --> 00:09:05,111 All we can do now is wait, and we don't have 235 00:09:05,177 --> 00:09:06,746 to do that here. 236 00:09:06,812 --> 00:09:08,447 >> Nick: Yeah, it's late, and I promise you, 237 00:09:08,514 --> 00:09:10,182 I will keep you updated. 238 00:09:10,249 --> 00:09:12,852 >> Victor: Thank you, son. 239 00:09:12,919 --> 00:09:14,854 >> Nick: Mom? 240 00:09:14,921 --> 00:09:16,389 >> Nikki: I guess I'm outnumbered. 241 00:09:16,455 --> 00:09:17,857 >> Victor: Yes. 242 00:09:17,924 --> 00:09:19,292 >> Victoria: You've had enough stress for one day. 243 00:09:19,358 --> 00:09:20,092 So... 244 00:09:20,159 --> 00:09:22,595 Will you call me if anything happens? 245 00:09:22,662 --> 00:09:24,664 >> Nick: Yeah. 246 00:09:28,834 --> 00:09:31,971 >> Nikki: Oh, my darling. 247 00:09:32,038 --> 00:09:33,806 We're going to head home. 248 00:09:33,873 --> 00:09:36,142 If there is anything that your grandfather 249 00:09:36,208 --> 00:09:37,276 and I can do for you. 250 00:09:37,343 --> 00:09:38,444 >> Summer: You're just a phone call away. 251 00:09:38,511 --> 00:09:39,979 >> Nikki: Yes, that's right. 252 00:09:40,046 --> 00:09:40,980 >> Summer: Yes. 253 00:09:41,047 --> 00:09:43,916 >> Nikki: I'm praying for a positive outcome. 254 00:09:43,983 --> 00:09:45,651 >> Victoria: We all are. 255 00:09:45,718 --> 00:09:47,720 [ Indistinct conversation ] >> Victor: Take care, okay? 256 00:09:57,029 --> 00:09:59,031 Daniel. 257 00:10:01,233 --> 00:10:03,869 >> Daniel: Thank you. 258 00:10:03,936 --> 00:10:05,771 >> Diane: I, uh -- I guess I picked a bad night 259 00:10:05,838 --> 00:10:06,772 to forget my tissues. 260 00:10:06,839 --> 00:10:07,573 >> Jack: Oh, here. 261 00:10:07,640 --> 00:10:08,874 That's what handkerchiefs are for. 262 00:10:08,941 --> 00:10:09,508 >> Diane: Thank you. 263 00:10:09,575 --> 00:10:10,409 >> Traci: Um, Diane. 264 00:10:10,476 --> 00:10:11,510 Can I get you something? 265 00:10:11,577 --> 00:10:12,712 Would you like some water or tea? 266 00:10:12,778 --> 00:10:15,214 >> Diane: No, no, I'm -- I'm okay, Traci. 267 00:10:15,281 --> 00:10:17,183 Kyle, honey, thank you for checking on me, 268 00:10:17,249 --> 00:10:19,185 but I -- I know you want to be with your wife, 269 00:10:19,251 --> 00:10:20,753 as you should be. 270 00:10:20,820 --> 00:10:23,255 >> Traci: Honey, I can stay here with your mom and dad. 271 00:10:23,322 --> 00:10:23,923 Summer needs you. 272 00:10:23,990 --> 00:10:24,724 You go ahead. 273 00:10:24,790 --> 00:10:25,458 >> Kyle: Thank you. 274 00:10:25,524 --> 00:10:27,126 I know she's terrified. 275 00:10:27,193 --> 00:10:29,729 I mean, Phyllis has to be okay. 276 00:10:29,795 --> 00:10:32,765 She's caused a lot of grief for all of us, but this can't be 277 00:10:32,832 --> 00:10:34,834 how it ends, right? 278 00:10:43,309 --> 00:10:44,810 >> Leanna: Jeremy Stark. 279 00:10:44,877 --> 00:10:47,480 I'm Leanna Love. 280 00:10:47,546 --> 00:10:48,881 >> Jeremy: I know who you are. 281 00:10:48,948 --> 00:10:49,782 >> Leanna: Oh. 282 00:10:49,849 --> 00:10:52,385 That streamlines things. 283 00:10:52,451 --> 00:10:53,886 >> Jeremy: What can I do for you? 284 00:10:53,953 --> 00:10:55,721 >> Leanna: I know this has been a very scary night for you, 285 00:10:55,788 --> 00:10:58,157 and I'll understand if you're too distraught 286 00:10:58,224 --> 00:10:59,191 to speak with me. 287 00:10:59,258 --> 00:11:02,561 But if you're up for a chat, I'd like to hear more 288 00:11:02,628 --> 00:11:04,630 about your side of the story. 289 00:11:07,933 --> 00:11:09,368 >> Jeremy: Sure. Why not. 290 00:11:09,435 --> 00:11:10,503 >> Leanna: Oh. 291 00:11:10,569 --> 00:11:12,838 Okay, um, mind if I record this? 292 00:11:12,905 --> 00:11:13,873 >> Jeremy: Absolutely. 293 00:11:13,939 --> 00:11:15,074 >> Leanna: Fabulous. 294 00:11:15,141 --> 00:11:16,675 >> Nick: Time for you to leave. 295 00:11:16,742 --> 00:11:17,943 >> Leanna: Says who? 296 00:11:18,010 --> 00:11:20,746 >> Nick: Everyone in this room. 297 00:11:20,813 --> 00:11:22,581 >> Leanna: [ Scoffs ] Please. 298 00:11:22,648 --> 00:11:24,450 >> Nick: This is no longer a press event. 299 00:11:24,517 --> 00:11:26,585 This is a private family matter. 300 00:11:26,652 --> 00:11:28,687 Now you have two choices -- you can either allow me 301 00:11:28,754 --> 00:11:31,757 to escort you out, or we'll get club security, 302 00:11:31,824 --> 00:11:35,795 and I promise you, I'll be far more of a gentleman. 303 00:11:35,861 --> 00:11:38,297 >> Leanna: Okay, fine. 304 00:11:38,364 --> 00:11:43,903 So much for Genoa City being a welcoming place. 305 00:11:43,969 --> 00:11:45,538 I'll be in touch. 306 00:11:45,604 --> 00:11:48,741 I'd, um, love to continue our conversation. 307 00:11:48,808 --> 00:11:50,843 >> Jeremy: Oh, we will. 308 00:12:00,786 --> 00:12:02,888 >> Nikki: I'm so glad we stopped. 309 00:12:02,955 --> 00:12:04,657 I'm too rattled to go home. 310 00:12:04,723 --> 00:12:07,426 >> Victor: I don't blame you one bit. 311 00:12:07,493 --> 00:12:09,829 What a shocking ending to an evening. 312 00:12:09,895 --> 00:12:12,098 >> Victoria: Well, I for one, am glad that you all agreed 313 00:12:12,164 --> 00:12:14,533 to call it a night, because that Stark guy 314 00:12:14,600 --> 00:12:16,569 was starting to creep me out, hovering like a vulture. 315 00:12:16,635 --> 00:12:17,470 >> Victor: Really? 316 00:12:17,536 --> 00:12:19,572 >> Nikki: I am so sorry I even considered 317 00:12:19,638 --> 00:12:20,673 bringing that man to town. 318 00:12:20,739 --> 00:12:23,008 Although it was Phyllis. 319 00:12:23,075 --> 00:12:25,878 It was her idea. 320 00:12:25,945 --> 00:12:28,047 >> Victoria: We all have very complicated feelings 321 00:12:28,114 --> 00:12:30,850 about Phyllis, but seeing her on the floor 322 00:12:30,916 --> 00:12:31,550 like that... 323 00:12:31,617 --> 00:12:32,751 >> Nikki: Oh, I know. 324 00:12:32,818 --> 00:12:34,019 And se seemed so helpless. 325 00:12:34,086 --> 00:12:36,288 Nobody ever thinks that of her. 326 00:12:36,355 --> 00:12:38,424 >> Victor: Sweetheart, who I feel sorry for the most 327 00:12:38,491 --> 00:12:38,958 is Summer. 328 00:12:39,024 --> 00:12:40,693 >> Nikki: Oh, I know. 329 00:12:40,759 --> 00:12:42,294 And poor Daniel. 330 00:12:42,361 --> 00:12:45,364 >> Victoria: I can only imagine how Nicholas is feeling right 331 00:12:45,431 --> 00:12:46,165 now. 332 00:12:46,232 --> 00:12:47,099 I know they're not together anymore, 333 00:12:47,166 --> 00:12:50,102 but I know they still care about each other. 334 00:12:50,169 --> 00:12:53,539 >> Nikki: If I could go back in time, I would never 335 00:12:53,606 --> 00:12:55,741 have urged Phyllis to go after Diane. 336 00:12:55,808 --> 00:12:57,576 It only escalated their conflict. 337 00:12:57,643 --> 00:12:58,644 >> Victor: Sweetheart. 338 00:12:58,711 --> 00:13:01,547 >> Nikki: Well, if my involvement in any way 339 00:13:01,614 --> 00:13:04,250 led to Phyllis being in that ambulance tonight... 340 00:13:04,316 --> 00:13:05,885 >> Victor: You can't blame yourself. 341 00:13:05,951 --> 00:13:07,219 Phyllis does what she wants to do. 342 00:13:07,286 --> 00:13:08,020 She always has. 343 00:13:08,087 --> 00:13:09,421 She doesn't care what anyone thinks. 344 00:13:09,488 --> 00:13:10,890 >> Victoria: What happened tonight was very unfortunate, 345 00:13:10,956 --> 00:13:15,728 but you're not responsible for any of it. 346 00:13:15,794 --> 00:13:17,796 >> Tucker: I suspect your interest in J.T. Hellstrom 347 00:13:17,863 --> 00:13:21,800 has nothing whatsoever to do with his medical history. 348 00:13:21,867 --> 00:13:23,502 >> Audra: What makes you say that? 349 00:13:23,569 --> 00:13:26,472 >> Tucker: The hours I just spent watching you and Victoria 350 00:13:26,539 --> 00:13:29,408 and Elena vie for Nate's attention. 351 00:13:29,475 --> 00:13:30,943 >> Audra: Oh, don't be ridiculous. 352 00:13:31,010 --> 00:13:32,411 Okay, I'm the C.O.O. 353 00:13:32,478 --> 00:13:33,612 of Newman Media. 354 00:13:33,679 --> 00:13:37,416 I live for content that draws ratings, and so does Nate. 355 00:13:37,483 --> 00:13:38,684 >> Tucker: Okay. 356 00:13:38,751 --> 00:13:41,153 You're playing with fire. 357 00:13:41,220 --> 00:13:43,822 >> Audra: That never seemed to bother you. 358 00:13:43,889 --> 00:13:44,857 >> Tucker: Oh, so you admit it? 359 00:13:44,924 --> 00:13:46,859 >> Audra: Alright, honestly, you are reading 360 00:13:46,926 --> 00:13:48,928 too much into this. 361 00:13:48,994 --> 00:13:52,031 >> Tucker: So where is this, uh -- this podcast going to take 362 00:13:52,097 --> 00:13:53,599 place, in J.T.'s jail cell? 363 00:13:53,666 --> 00:13:56,802 [ Chuckles ] The laundry? 364 00:13:56,869 --> 00:13:58,804 Exercise yard? 365 00:13:58,871 --> 00:14:00,573 >> Audra: He, uh -- He was released early. 366 00:14:00,639 --> 00:14:01,774 >> Tucker: Was he really? 367 00:14:01,840 --> 00:14:02,708 >> Audra: Yeah. 368 00:14:02,775 --> 00:14:03,776 >> Tucker: Oh. 369 00:14:03,842 --> 00:14:04,710 What, good behavior? 370 00:14:04,777 --> 00:14:07,213 >> Audra: That and, uh, the tumor. 371 00:14:07,279 --> 00:14:10,983 The parole board deemed it a mitigating circumstance. 372 00:14:11,050 --> 00:14:13,886 >> Tucker: That's convenient for you. 373 00:14:13,953 --> 00:14:17,823 >> Audra: Trouble is, I haven't been able to locate him. 374 00:14:17,890 --> 00:14:19,892 That's where you come in. 375 00:14:19,959 --> 00:14:24,230 You know, you know people who can find people. 376 00:14:24,296 --> 00:14:27,566 Will you help? 377 00:14:27,633 --> 00:14:29,602 >> Tucker: Yeah. 378 00:14:29,668 --> 00:14:32,071 I'll find him for you. 379 00:14:32,137 --> 00:14:34,139 It's going to cost you, though. 380 00:14:41,680 --> 00:14:44,850 >> Audra: So you expect something in return if you're 381 00:14:44,917 --> 00:14:46,252 able to deliver J.T.? 382 00:14:46,318 --> 00:14:47,586 >> Tucker: "Deliver?" No, no, no. 383 00:14:47,653 --> 00:14:48,587 That's your problem. 384 00:14:48,654 --> 00:14:52,358 I'll just tell you where to find him. 385 00:14:52,424 --> 00:14:54,627 >> Audra: Fair enough. 386 00:14:54,693 --> 00:15:00,733 So my quid pro quo, what's it going to be? 387 00:15:00,799 --> 00:15:02,701 >> Tucker: I don't know. 388 00:15:02,768 --> 00:15:06,639 But you're going to have to consider yourself in my debt. 389 00:15:06,705 --> 00:15:10,676 >> Audra: And what, I'm supposed to just agree to some unknown 390 00:15:10,743 --> 00:15:13,712 marker you can call in at any time? 391 00:15:13,779 --> 00:15:14,680 No, thanks. 392 00:15:14,747 --> 00:15:16,348 I'll find him myself. 393 00:15:16,415 --> 00:15:18,250 >> Tucker: Suit yourself. 394 00:15:18,317 --> 00:15:20,819 Even if I were able to track him down, I can't see him 395 00:15:20,886 --> 00:15:23,489 wanting to talk to you. 396 00:15:23,555 --> 00:15:26,358 >> Audra: Really? Why? 397 00:15:26,425 --> 00:15:29,194 >> Tucker: Some complete stranger shining a big, 398 00:15:29,261 --> 00:15:31,363 bright light on his past -- you don't see a problem 399 00:15:31,430 --> 00:15:32,698 with that picture? 400 00:15:32,765 --> 00:15:34,333 >> Audra: I mean, you know him. 401 00:15:34,400 --> 00:15:35,100 I don't. 402 00:15:35,167 --> 00:15:37,202 I guess I'll just take my chances. 403 00:15:37,269 --> 00:15:40,539 >> Tucker: Although he might be willing to hear me out, 404 00:15:40,606 --> 00:15:42,608 considering our past. 405 00:15:42,675 --> 00:15:45,611 So... 406 00:15:45,678 --> 00:15:47,680 It might be useful after all. 407 00:15:49,682 --> 00:15:51,250 >> Victor: I'm not so sure I like those two 408 00:15:51,317 --> 00:15:54,253 with their heads together. 409 00:15:54,320 --> 00:15:56,588 >> Victoria: Oh, well, they're old friends. 410 00:15:56,655 --> 00:16:00,092 >> Nikki: Oh, why do I not find that reassuring? 411 00:16:00,159 --> 00:16:04,063 >> Victor: Now, you say Nate vouches for her loyalty? 412 00:16:04,129 --> 00:16:06,632 But where in the world does a loyalty lie? 413 00:16:06,699 --> 00:16:09,134 >> Nikki: Wherever they lie, I haven't forgiven her 414 00:16:09,201 --> 00:16:10,569 for breaking Noah's heart. 415 00:16:10,636 --> 00:16:13,072 >> Victoria: Mom, you can't hold that against her. 416 00:16:13,138 --> 00:16:14,406 Relationships end. 417 00:16:14,473 --> 00:16:16,308 We don't know the whole story. 418 00:16:16,375 --> 00:16:18,644 Besides, it has nothing to do with her business instincts, 419 00:16:18,711 --> 00:16:21,980 which Nate and I trust, with good reason. 420 00:16:22,047 --> 00:16:24,850 >> Nikki: Okay, well, I'll have to take your word for it. 421 00:16:24,917 --> 00:16:27,152 >> Victoria: You know, she is the one who told Tucker 422 00:16:27,219 --> 00:16:29,855 about our plans to acquire McCall, which galvanized him 423 00:16:29,922 --> 00:16:31,757 to some degree. 424 00:16:31,824 --> 00:16:34,393 That was your thought also, so you must be able 425 00:16:34,460 --> 00:16:36,362 to appreciate her level of gamesmanship. 426 00:16:36,428 --> 00:16:38,330 >> Nikki: Yeah, that works both ways, especially 427 00:16:38,397 --> 00:16:40,599 when you're dealing with somebody like Tucker. 428 00:16:40,666 --> 00:16:44,103 >> Victor: I am curious to learn more about that woman 429 00:16:44,169 --> 00:16:45,170 and her skill set. 430 00:16:45,237 --> 00:16:55,280 >> Victoria: Well, what do you want to know? 431 00:16:55,347 --> 00:16:56,582 >> Nick: Here you go. 432 00:16:56,648 --> 00:16:58,183 >> Sharon: Thank you. 433 00:16:58,250 --> 00:17:01,019 I saw you showing Leanna the door. 434 00:17:01,086 --> 00:17:02,688 >> Nick: Yeah. She didn't need to be here anymore. 435 00:17:02,755 --> 00:17:04,523 It's just an added layer of stress. 436 00:17:04,590 --> 00:17:06,859 >> Sharon: Amen. 437 00:17:06,925 --> 00:17:07,960 How are you doing? 438 00:17:08,026 --> 00:17:09,795 Is there anything I can do to help? 439 00:17:09,862 --> 00:17:14,366 This situation with Phyllis has got to be rough on you, too. 440 00:17:14,433 --> 00:17:15,667 >> Nick: The only thing that matters is Daniel 441 00:17:15,734 --> 00:17:16,835 and Summer. 442 00:17:16,902 --> 00:17:18,203 >> Sharon: Yeah. 443 00:17:18,270 --> 00:17:20,272 I hear you. 444 00:17:23,609 --> 00:17:29,048 Phyllis and I have a complicated past. 445 00:17:29,114 --> 00:17:31,350 >> Nick: Yeah, to say the least. 446 00:17:31,417 --> 00:17:35,087 >> Sharon: You know, there was a time when I wouldn't have felt 447 00:17:35,154 --> 00:17:38,223 the slightest pang if she'd have dropped dead. 448 00:17:38,290 --> 00:17:41,193 And I think the feeling was mutual. 449 00:17:41,260 --> 00:17:43,395 >> Nick: That sounds about right. 450 00:17:43,462 --> 00:17:46,832 >> Sharon: We had a lot of reasons to hate each other. 451 00:17:46,899 --> 00:17:50,669 But, you know, when I was battling cancer, Phyllis dropped 452 00:17:50,736 --> 00:17:54,540 the animosity overnight, and I don't know who was more 453 00:17:54,606 --> 00:17:59,511 surprised by that, her or me. 454 00:17:59,578 --> 00:18:03,282 But I'm glad that Phyllis found it in her heart 455 00:18:03,348 --> 00:18:07,553 to be friends to me when I really needed one. 456 00:18:07,619 --> 00:18:10,355 >> Nick: You two have come full circle. 457 00:18:10,422 --> 00:18:13,992 >> Sharon: Yeah, I guess we have. 458 00:18:14,059 --> 00:18:16,195 Because the last thing that I want to have happen tonight 459 00:18:16,261 --> 00:18:18,564 is for Chance to give us terrible news. 460 00:18:18,630 --> 00:18:21,733 I want Phyllis to be okay. 461 00:18:21,800 --> 00:18:25,704 But there's nothing we can do until we know everything. 462 00:18:25,771 --> 00:18:29,041 We have to just hope for the best. 463 00:18:29,107 --> 00:18:31,376 >> Lauren: I just don't get it. 464 00:18:31,443 --> 00:18:35,314 I mean, how did this beautiful event turn into such 465 00:18:35,380 --> 00:18:36,982 a catastrophe? 466 00:18:37,049 --> 00:18:41,653 I feel like -- I feel like I could have prevented this. 467 00:18:41,720 --> 00:18:42,688 >> Michael: How? 468 00:18:42,754 --> 00:18:45,390 >> Lauren: By continuing to make Phyllis understand 469 00:18:45,457 --> 00:18:47,926 that this obsession she has with Diane is just -- 470 00:18:47,993 --> 00:18:49,228 it's no good for her. 471 00:18:49,294 --> 00:18:50,496 >> Michael: We asked her to back off. 472 00:18:50,562 --> 00:18:51,497 We warned her how many times? 473 00:18:51,563 --> 00:18:56,435 >> Lauren: I know, so many times. 474 00:18:56,502 --> 00:19:01,673 And now -- >> Michael: Listen to me. 475 00:19:01,740 --> 00:19:05,911 I have never met anyone more determined than Phyllis. 476 00:19:05,978 --> 00:19:09,081 Nobody can take her down. 477 00:19:09,147 --> 00:19:12,618 I got a feeling in my gut we're going to hear 478 00:19:12,684 --> 00:19:16,088 good news soon. 479 00:19:16,154 --> 00:19:18,524 >> Lauren: Can you imagine how upset she's going to be 480 00:19:18,590 --> 00:19:20,859 when she finds out that we were worried? 481 00:19:20,926 --> 00:19:22,961 >> Michael: [Mockingly] "Thanks for the vote of confidence, 482 00:19:23,028 --> 00:19:23,529 guys. 483 00:19:23,595 --> 00:19:25,063 Oh, ye of little faith." 484 00:19:25,130 --> 00:19:27,199 Blah, blah, blah, blah, blah. 485 00:19:27,266 --> 00:19:30,702 >> Lauren: She's going to give us holy hell. 486 00:19:30,769 --> 00:19:31,870 We're going to take all the razzing 487 00:19:31,937 --> 00:19:36,208 that she could give, because you know what? 488 00:19:36,275 --> 00:19:39,978 Phyllis never surrenders. 489 00:19:40,045 --> 00:19:43,081 >> Kyle: Summer, come sit with me. 490 00:19:43,148 --> 00:19:44,149 >> Summer: No, I can't. 491 00:19:44,216 --> 00:19:44,983 I'm too wound up. 492 00:19:45,050 --> 00:19:46,418 This waiting, it's unbearable. 493 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 [ Cellphone ringing ] >> Chance: What do you got? 494 00:19:59,831 --> 00:20:03,869 Are you sure? 495 00:20:03,936 --> 00:20:06,104 Yeah, I see. 496 00:20:09,074 --> 00:20:10,609 Um... 497 00:20:10,676 --> 00:20:14,580 You got everything you need out there? 498 00:20:14,646 --> 00:20:20,118 Alright. Keep me updated. 499 00:20:20,185 --> 00:20:23,755 >> Jeremy: Well, is Phyllis okay? 500 00:20:23,822 --> 00:20:25,390 Look, I want answers! 501 00:20:25,457 --> 00:20:26,892 I have a right to know. 502 00:20:26,959 --> 00:20:28,594 >> Chance: We're still collecting information 503 00:20:28,660 --> 00:20:29,695 at the moment. 504 00:20:29,761 --> 00:20:34,933 >> Summer: Chance, please, tell us something, anything. 505 00:20:35,000 --> 00:20:36,268 >> Chance: The ambulance that crashed... 506 00:20:36,335 --> 00:20:38,704 it was Phyllis's. 507 00:20:38,770 --> 00:20:40,205 And now we're still waiting on more details. 508 00:20:40,272 --> 00:20:45,410 But it appears that the accident caused an explosion. 509 00:20:45,477 --> 00:20:46,645 >> [ Gasps ] 510 00:21:02,661 --> 00:21:05,664 "The Young and the Restless" will continue. 511 00:21:25,917 --> 00:21:28,954 [ Indistinct conversations ] >> Nick: I'm gonna go check 512 00:21:29,021 --> 00:21:31,056 on Summer. 513 00:21:31,123 --> 00:21:32,357 >> Traci: Sweetie. 514 00:21:32,424 --> 00:21:33,859 Here, have a seat, Summer. 515 00:21:33,925 --> 00:21:35,160 Come on, honey, please. 516 00:21:35,227 --> 00:21:36,628 >> Summer: Mom is okay. 517 00:21:36,695 --> 00:21:38,130 I know that she's okay. 518 00:21:38,196 --> 00:21:39,064 >> Kyle: Hey, hey. 519 00:21:39,131 --> 00:21:40,666 >> Summer: No, we don't -- >> Kyle: Sit down. 520 00:21:40,732 --> 00:21:43,035 >> Summer: We don't have any of the details yet. 521 00:21:43,101 --> 00:21:47,072 Yes, the ambulance exploded, but the fire department 522 00:21:47,139 --> 00:21:47,839 is on the scene. 523 00:21:47,906 --> 00:21:51,677 T-That's what Chance said, right? 524 00:21:51,743 --> 00:21:53,045 >> Nick: Yeah, that's what Chance said. 525 00:21:53,111 --> 00:21:55,180 >> Summer: So there's a chance. 526 00:21:55,247 --> 00:21:56,915 There has to be. 527 00:21:56,982 --> 00:22:00,986 >> Diane: Oh, gosh, this news just keeps getting worse. 528 00:22:01,053 --> 00:22:02,054 Oh, Jack, I am -- I am so sorry. 529 00:22:02,120 --> 00:22:02,988 I should be supporting you. 530 00:22:03,055 --> 00:22:03,922 >> Jack: No, don't apologize. 531 00:22:03,989 --> 00:22:04,756 >> Diane: No, no. 532 00:22:04,823 --> 00:22:05,891 >> Jack: It's upsetting for everyone. 533 00:22:05,957 --> 00:22:07,192 >> Diane: No, no, I've been insensitive. 534 00:22:07,259 --> 00:22:16,068 I know how much you care about Phyllis. 535 00:22:16,134 --> 00:22:19,337 >> Danny: Hey, look at me. 536 00:22:19,404 --> 00:22:23,041 There is no one tougher on this earth than Phyllis. 537 00:22:23,108 --> 00:22:24,376 Your mother is a survivor. 538 00:22:24,443 --> 00:22:26,845 She always has been. 539 00:22:26,912 --> 00:22:30,882 If there's a way out of that accident, I trust she'd find it. 540 00:22:30,949 --> 00:22:34,686 >> Daniel: There was a crash, an explosion, a fire that 541 00:22:34,753 --> 00:22:37,022 they're still trying to fight. 542 00:22:37,089 --> 00:22:40,659 I know she's strong, but... 543 00:22:40,726 --> 00:22:43,128 you think she can beat that? 544 00:22:43,195 --> 00:22:45,197 Hm? Can anyone? 545 00:22:48,200 --> 00:22:50,135 >> Danny: Just know I'm here for you. 546 00:22:50,202 --> 00:22:52,170 Okay? No matter what. 547 00:22:52,237 --> 00:22:54,239 Come here. Come here. 548 00:22:57,209 --> 00:22:59,144 >> Audra: What you say is true. 549 00:22:59,211 --> 00:23:03,248 You are, on occasion, useful for something. 550 00:23:03,315 --> 00:23:04,583 >> Tucker: Oh. 551 00:23:04,649 --> 00:23:06,685 Gee, Audra, you know when you say it like that, 552 00:23:06,752 --> 00:23:08,720 I just get warm and fuzzy inside. 553 00:23:08,787 --> 00:23:10,155 >> Audra: But what kind of businesswoman would I be 554 00:23:10,222 --> 00:23:12,724 if I hand you over a blank check for you to cash in 555 00:23:12,791 --> 00:23:15,160 whenever you felt like it? 556 00:23:15,227 --> 00:23:17,662 >> Tucker: Well, suppose I were to specify that the return favor 557 00:23:17,729 --> 00:23:22,667 were to be of comparable value to my finding J.T. for you? 558 00:23:22,734 --> 00:23:27,139 What's that -- that phrase that lawyers are so fond of saying? 559 00:23:27,205 --> 00:23:31,643 Uh, "to be negotiated in good faith." 560 00:23:31,710 --> 00:23:35,947 >> Audra: I'm still not sure about this little arrangement, 561 00:23:36,014 --> 00:23:37,516 but I'll think about it. 562 00:23:37,582 --> 00:23:39,551 >> Tucker: Don't think too long about it. 563 00:23:39,618 --> 00:23:42,187 My generosity has limits. 564 00:23:42,254 --> 00:23:43,455 >> Audra: Your generosity? 565 00:23:43,522 --> 00:23:44,222 >> Tucker: Yeah. 566 00:23:44,289 --> 00:23:45,657 >> Audra, Okay, that's funny. 567 00:23:45,724 --> 00:23:46,792 >> Tucker: Is it? 568 00:23:46,858 --> 00:23:49,127 >> Audra: You know, we have way too much history for you 569 00:23:49,194 --> 00:23:51,563 to try and play tough with me now. 570 00:23:51,630 --> 00:23:58,737 But fine, okay, I will get back to you in a timely fashion. 571 00:23:58,804 --> 00:24:01,339 >> Victor: You're sure about that? 572 00:24:01,406 --> 00:24:03,975 Thank you. 573 00:24:04,042 --> 00:24:05,577 [ Sighs ] It's confirmed. 574 00:24:05,644 --> 00:24:08,146 The ambulance that Phyllis was in crashed. 575 00:24:08,213 --> 00:24:09,347 >> Nikki: How is she? 576 00:24:09,414 --> 00:24:12,083 >> Victor: Apparently, the ambulance is on fire. 577 00:24:12,150 --> 00:24:14,085 They're trying to contain the fire. 578 00:24:14,152 --> 00:24:16,087 No word on how Phyllis is doing. 579 00:24:16,154 --> 00:24:16,888 >> Victoria: Oh, God. 580 00:24:16,955 --> 00:24:17,923 Poor Summer. 581 00:24:17,989 --> 00:24:25,030 >> Nikki: I have to call Nicholas and Summer back. 582 00:24:25,096 --> 00:24:26,264 >> Audra: Hello. 583 00:24:26,331 --> 00:24:29,234 I was just on my way out and I thought I'd stop in 584 00:24:29,301 --> 00:24:30,902 and check in. 585 00:24:30,969 --> 00:24:32,537 >> Victoria: I'm actually surprised to see you here. 586 00:24:32,604 --> 00:24:34,739 I thought you were calling it a night. 587 00:24:34,806 --> 00:24:37,242 >> Audra: Yeah, but with all the drama going on in there, 588 00:24:37,309 --> 00:24:39,277 I needed to wind down a little first, 589 00:24:39,344 --> 00:24:42,214 so I stopped in for a nightcap. 590 00:24:42,280 --> 00:24:44,749 >> Victoria: Lucky for you, Tucker was here. 591 00:24:44,816 --> 00:24:48,520 >> Audra: Actually, he invited himself to join me. 592 00:24:48,587 --> 00:24:50,088 >> Victor: Why don't you join us for a moment? 593 00:24:50,155 --> 00:24:51,923 >> Audra: Oh, well -- >> Victor: Please, sit down. 594 00:24:51,990 --> 00:24:53,792 >> Audra: Thank you, Victor. 595 00:24:53,859 --> 00:24:56,862 I'd love to. 596 00:24:56,928 --> 00:24:59,197 >> Victor: So you and Tucker seemed to be 597 00:24:59,264 --> 00:25:00,398 in a deep conversation. 598 00:25:00,465 --> 00:25:04,803 Why don't you tell me what it was all about? 599 00:25:04,870 --> 00:25:08,106 >> Audra: I'm just keeping our enemies close. 600 00:25:17,983 --> 00:25:19,951 >> Victor: Well, to be honest with you, I do not consider 601 00:25:20,018 --> 00:25:22,220 McCall a worthy adversary. 602 00:25:22,287 --> 00:25:23,889 I know his company is over-leveraged, 603 00:25:23,955 --> 00:25:25,757 and he's looking for a buyer. 604 00:25:25,824 --> 00:25:26,992 >> Audra: Good point. 605 00:25:27,058 --> 00:25:32,731 >> Victor: So were you able to talk him into selling to me? 606 00:25:32,797 --> 00:25:35,567 >> Audra: Only if Devon turns him down. 607 00:25:35,634 --> 00:25:38,136 That's who you ought to be focusing on. 608 00:25:38,203 --> 00:25:39,804 Get him to give his father a flat out no, 609 00:25:39,871 --> 00:25:44,643 and Newman will be in a much better position. 610 00:25:44,709 --> 00:25:45,977 >> Victoria: Well, considering everything that Devon 611 00:25:46,044 --> 00:25:48,079 has been through lately, I would not be surprised 612 00:25:48,146 --> 00:25:50,181 if he said yes. 613 00:25:50,248 --> 00:25:53,685 >> Victor: But, darling, I have some news on that front. 614 00:25:53,752 --> 00:25:57,856 Devon tells me that he's dropping his lawsuit. 615 00:25:57,923 --> 00:26:01,927 That means he and Lily will work things out and stay put. 616 00:26:01,993 --> 00:26:03,862 >> Victoria: Well, that's very interesting. 617 00:26:03,929 --> 00:26:04,896 >> Victor: Yes. 618 00:26:04,963 --> 00:26:07,699 >> Victoria: So unless he's willing to juggle two 619 00:26:07,766 --> 00:26:10,402 very large conglomerates, it seems like 620 00:26:10,468 --> 00:26:12,237 a path has been opened for us. 621 00:26:12,304 --> 00:26:13,872 >> Victor: Well, that's my take. 622 00:26:13,939 --> 00:26:15,807 >> Victoria: Do you know if Devon has made his decision? 623 00:26:15,874 --> 00:26:17,475 >> Victor: Uh-uh. 624 00:26:17,542 --> 00:26:19,277 But I'm confident. 625 00:26:19,344 --> 00:26:21,046 >> Audra: Of course you are. 626 00:26:21,112 --> 00:26:24,716 You're Victor Newman. 627 00:26:24,783 --> 00:26:25,650 Alright. 628 00:26:25,717 --> 00:26:27,419 It really is getting late. 629 00:26:27,485 --> 00:26:30,221 I'll leave you to your strategizing. 630 00:26:30,288 --> 00:26:31,790 See you at the office. 631 00:26:31,856 --> 00:26:32,958 >> Victoria: Good night, Audra. 632 00:26:33,024 --> 00:26:34,392 >> Audra: Good night, Mr. Newman. 633 00:26:34,459 --> 00:26:36,461 >> Victor: Good night, Audra. 634 00:26:55,013 --> 00:26:56,414 >> Traci: Hey, Danny. 635 00:26:56,481 --> 00:26:58,049 How you holding up? 636 00:26:58,116 --> 00:27:01,553 This whole thing is just so hard to comprehend, isn't it? 637 00:27:01,619 --> 00:27:04,222 I mean, Phyllis -- I thought she was invincible. 638 00:27:04,289 --> 00:27:08,259 >> Danny: Yeah, I know what you mean. 639 00:27:08,326 --> 00:27:10,862 Hey, how is Summer doing? 640 00:27:10,929 --> 00:27:16,468 >> Traci: Well, she's trying to remain hopeful. 641 00:27:16,534 --> 00:27:18,970 Thank God she has Kyle and Nick. 642 00:27:19,037 --> 00:27:22,907 >> Danny: Yeah. If, uh -- If the worst should happen, 643 00:27:22,974 --> 00:27:24,976 she's going to need a lot of support. 644 00:27:25,043 --> 00:27:26,811 >> Traci: Yeah. 645 00:27:26,878 --> 00:27:28,913 How's Daniel holding up? 646 00:27:28,980 --> 00:27:29,881 >> Danny: I can't tell. 647 00:27:29,948 --> 00:27:31,416 He's -- He's not saying much. 648 00:27:31,483 --> 00:27:35,153 >> Traci: Oh, he must be scared out of his wits. 649 00:27:35,220 --> 00:27:38,123 >> Danny: If I'd have to guess, I'd say he's filled with 650 00:27:38,189 --> 00:27:39,190 a lot of anger. 651 00:27:39,257 --> 00:27:42,394 You know, Daniel, he's pretty much alone these days. 652 00:27:42,460 --> 00:27:45,730 Heather and Lucy are in Europe, and their relationship 653 00:27:45,797 --> 00:27:48,633 coming to an end, and, you know, he and his mother 654 00:27:48,700 --> 00:27:50,135 have all this tension. 655 00:27:50,201 --> 00:27:52,337 And you add in some guilt and... 656 00:27:52,404 --> 00:27:53,905 >> Traci: Well, I'll tell you. 657 00:27:53,972 --> 00:27:54,806 Thank God you're here. 658 00:27:54,873 --> 00:27:57,776 I'm sure it means the world to him. 659 00:27:57,842 --> 00:28:00,745 >> Danny: I wish there was more I could do. 660 00:28:00,812 --> 00:28:02,180 >> Traci: I bet. 661 00:28:02,247 --> 00:28:06,451 But just your presence brings him so much comfort. 662 00:28:06,518 --> 00:28:07,252 Trust me. 663 00:28:07,318 --> 00:28:09,220 >> Danny: Thank you for saying that. 664 00:28:09,287 --> 00:28:10,188 >> Traci: Yeah. 665 00:28:10,255 --> 00:28:12,357 >> Danny: You're a wonderful friend. 666 00:28:12,424 --> 00:28:14,426 >> Traci: [ Chuckles ] >> Chance: I brought you in 667 00:28:17,362 --> 00:28:19,798 to help piece together what happened tonight, 668 00:28:19,864 --> 00:28:21,866 how the accident went down. 669 00:28:24,769 --> 00:28:26,771 Look, I understand it's been rough. 670 00:28:26,838 --> 00:28:30,408 Officer on the scene said you were lucky to survive. 671 00:28:30,475 --> 00:28:31,643 >> I told him what went down. 672 00:28:31,709 --> 00:28:32,911 >> Chance: I understand that. 673 00:28:32,977 --> 00:28:35,914 It's important that I hear your account firsthand, okay? 674 00:28:35,980 --> 00:28:40,385 I want to hear directly from you what happened. 675 00:28:40,452 --> 00:28:42,620 >> Jeremy: No damn respect. 676 00:28:42,687 --> 00:28:43,788 >> Jack: What was that? 677 00:28:43,855 --> 00:28:45,723 >> Jeremy: The police keeping us in the dark 678 00:28:45,790 --> 00:28:47,826 doesn't instill confidence. 679 00:28:47,892 --> 00:28:49,060 >> Daniel: Are you for real? 680 00:28:49,127 --> 00:28:50,161 >> Jeremy: Think about it. 681 00:28:50,228 --> 00:28:53,832 How do you lose an ambulance and then have no real-time 682 00:28:53,898 --> 00:28:55,300 updates from the scene of a fire? 683 00:28:55,366 --> 00:28:56,501 What, are they incompetent or what? 684 00:28:56,568 --> 00:28:57,869 >> Daniel: You're talking about my mother. 685 00:28:57,936 --> 00:28:58,837 >> Jeremy: I'm talking about my wife. 686 00:28:58,903 --> 00:29:00,238 >> Daniel: Look, they're safe. 687 00:29:00,305 --> 00:29:01,706 And stop calling her your wife. 688 00:29:01,773 --> 00:29:02,774 >> Kyle: Daniel. 689 00:29:02,841 --> 00:29:04,075 >> Daniel: Man, what are you even doing here, Stark? 690 00:29:04,142 --> 00:29:05,543 This event was for friends and family. 691 00:29:05,610 --> 00:29:06,478 You're neither. 692 00:29:06,544 --> 00:29:09,347 >> Jeremy: Oh, I got news for you, Daniel -- 693 00:29:09,414 --> 00:29:11,082 we are family. 694 00:29:11,149 --> 00:29:13,384 Your mother and I got married three days ago, 695 00:29:13,451 --> 00:29:15,587 and it's all legal and binding, whether you want 696 00:29:15,653 --> 00:29:17,956 to believe it or not. 697 00:29:18,022 --> 00:29:19,357 >> Daniel: "If I want to believe or not." 698 00:29:19,424 --> 00:29:19,891 I don't believe it. 699 00:29:19,958 --> 00:29:20,492 There. 700 00:29:20,558 --> 00:29:21,292 That's what I think of it. 701 00:29:21,359 --> 00:29:22,327 >> Jeremy: [ Laughs ] That's funny. 702 00:29:22,393 --> 00:29:23,695 You know, your mom would have done the same thing. 703 00:29:23,761 --> 00:29:25,430 The fruit doesn't fall far from the tree, does it? 704 00:29:25,497 --> 00:29:26,698 >> Daniel: Shut your mouth and get out of here. 705 00:29:26,764 --> 00:29:27,765 Nobody wants you here. 706 00:29:27,832 --> 00:29:29,734 >> Jeremy: Oh, yeah? 707 00:29:29,801 --> 00:29:31,636 And who's going to make me leave? 708 00:29:31,703 --> 00:29:35,974 You? [ Laughs ] >> Nick: Actually, that'll be 709 00:29:36,040 --> 00:29:36,674 me. 710 00:29:36,741 --> 00:29:37,775 I don't know what your deal is. 711 00:29:37,842 --> 00:29:40,044 I don't buy this marriage to Phyllis. 712 00:29:40,111 --> 00:29:41,279 But look around this room. 713 00:29:41,346 --> 00:29:43,314 There are people who love her, who have known her for decades. 714 00:29:43,381 --> 00:29:44,816 Her kids are here. 715 00:29:44,883 --> 00:29:47,785 Now, I will throw your ass out of here, or you can shut up 716 00:29:47,852 --> 00:29:49,988 and let Chance do his job. 717 00:30:00,498 --> 00:30:04,035 >> Chance: Okay, go over this with me one more time. 718 00:30:04,102 --> 00:30:07,205 First of all, you stated that Diane Jenkins took a ring 719 00:30:07,272 --> 00:30:09,307 out of the patient's hand while she was strapped 720 00:30:09,374 --> 00:30:09,941 to the gurney? 721 00:30:10,008 --> 00:30:10,942 >> That's right. 722 00:30:11,009 --> 00:30:13,811 Right before we transported her to the vehicle. 723 00:30:13,878 --> 00:30:15,246 >> Chance: Any idea why? 724 00:30:15,313 --> 00:30:16,581 >> No. 725 00:30:16,648 --> 00:30:19,384 I think it was hers. 726 00:30:19,450 --> 00:30:24,088 She -- She showed it to Mr. Abbott right after. 727 00:30:24,155 --> 00:30:26,691 >> Okay, I'll try to get to the bottom of that. 728 00:30:26,758 --> 00:30:29,494 You also stated that the patient that you were transporting 729 00:30:29,561 --> 00:30:32,530 to Memorial, Phyllis Summers, she regained consciousness 730 00:30:32,597 --> 00:30:34,265 in route, right? 731 00:30:34,332 --> 00:30:35,166 >> That's correct. 732 00:30:35,233 --> 00:30:36,568 >> Chance: Now, did she know where she was, 733 00:30:36,634 --> 00:30:38,169 what happened to her? 734 00:30:38,236 --> 00:30:39,237 >> I'm not sure. 735 00:30:39,304 --> 00:30:43,107 I mean, her eyes were open and she was looking 736 00:30:43,174 --> 00:30:45,376 straight at me, but she wasn't responding 737 00:30:45,443 --> 00:30:48,246 to any of my questions. 738 00:30:48,313 --> 00:30:53,251 And she kept whispering the words, "Poison. Poison." 739 00:30:53,318 --> 00:30:56,554 >> Chance: Okay, so you drew blood for a tox screen? 740 00:30:56,621 --> 00:30:58,289 >> That's correct. 741 00:30:58,356 --> 00:30:59,557 >> Chance: And while you were doing that, what happened? 742 00:30:59,624 --> 00:31:04,796 >> Well, the driver, Young, man, I guess he got distracted 743 00:31:04,862 --> 00:31:06,431 or something. 744 00:31:06,497 --> 00:31:09,234 Maybe a deer or another animal. 745 00:31:09,300 --> 00:31:12,437 The vehicle, i-it spun around and it went off the road 746 00:31:12,503 --> 00:31:14,372 and it crashed. 747 00:31:14,439 --> 00:31:16,374 Back doors blew open on impact. 748 00:31:16,441 --> 00:31:20,712 I was thrown from the ambulance, 20 feet, maybe? 749 00:31:20,778 --> 00:31:21,779 >> Chance: And the patient? 750 00:31:21,846 --> 00:31:22,981 She was strapped to the gurney? 751 00:31:23,047 --> 00:31:25,250 >> Yes, sir. That's, uh -- That's a standard procedure. 752 00:31:25,316 --> 00:31:27,252 We do restraints across the shoulders, the chest, 753 00:31:27,318 --> 00:31:28,353 the waist, the lower legs. 754 00:31:28,419 --> 00:31:30,421 >> Chance: Was the driver wearing a seatbelt? 755 00:31:30,488 --> 00:31:31,756 >> Yeah, he was. 756 00:31:31,823 --> 00:31:33,024 >> Chance: How do you know that? 757 00:31:33,091 --> 00:31:35,994 If you were in the back and he was in the front... 758 00:31:36,060 --> 00:31:41,499 >> Well, after the crash, the vehicle caught fire, 759 00:31:41,566 --> 00:31:43,768 and I -- I ran around to the driver's side 760 00:31:43,835 --> 00:31:47,372 and I saw that Young was unconscious. 761 00:31:47,438 --> 00:31:49,407 He was belted in. 762 00:31:49,474 --> 00:31:54,012 And the flames -- the flames came roaring out. 763 00:31:54,078 --> 00:31:58,416 I mean, the entire vehicle was just completely engulfed. 764 00:31:58,483 --> 00:32:01,619 They were trapped inside. 765 00:32:01,686 --> 00:32:04,589 I couldn't get to them. 766 00:32:04,656 --> 00:32:06,658 I couldn't save them. 767 00:32:10,762 --> 00:32:12,196 >> Victoria: How could you do that to me? 768 00:32:12,263 --> 00:32:14,232 >> Victor: Do what to you? 769 00:32:14,299 --> 00:32:16,434 >> Victoria: You just drop the news about Devon and 770 00:32:16,501 --> 00:32:17,902 the lawsuit in front of Audra? 771 00:32:17,969 --> 00:32:19,370 Why didn't you tell me earlier? 772 00:32:19,437 --> 00:32:21,306 >> Victor: Sweetheart, you know what the evening was like? 773 00:32:21,372 --> 00:32:23,241 I didn't have time to inform you, that's all. 774 00:32:23,308 --> 00:32:25,243 >> Victoria: You don't even know why I'm upset, do you? 775 00:32:25,310 --> 00:32:27,178 >> Victor: No, I have no idea why you're upset. 776 00:32:27,245 --> 00:32:28,212 >> Victoria: Well, I do. 777 00:32:28,279 --> 00:32:28,646 Look. 778 00:32:28,713 --> 00:32:29,847 >> Victor: Look. 779 00:32:29,914 --> 00:32:31,382 >> Victoria: I need to stay one step ahead of my employees, 780 00:32:31,449 --> 00:32:31,816 okay? 781 00:32:31,883 --> 00:32:32,984 >> Victor: Oh. 782 00:32:33,051 --> 00:32:35,253 >> Victoria: I can't be caught off guard by some major news 783 00:32:35,320 --> 00:32:36,154 like that. 784 00:32:36,220 --> 00:32:37,889 I need to know more than -- than she does. 785 00:32:37,955 --> 00:32:39,357 >> Victor: Okay, point well taken. 786 00:32:39,424 --> 00:32:41,826 >> Victoria: Thank you. 787 00:32:41,893 --> 00:32:45,196 >> Nikki: Nicholas hasn't heard any more than your investigator. 788 00:32:45,263 --> 00:32:46,397 >> Victoria: How does he seem? 789 00:32:46,464 --> 00:32:47,231 >> Nikki: He's upset. 790 00:32:47,298 --> 00:32:48,933 >> Victor: What about Summer? 791 00:32:49,000 --> 00:32:50,935 >> Nikki: She's trying to be brave. 792 00:32:51,002 --> 00:32:53,738 Nicholas is worried about what the next update might bring. 793 00:32:53,805 --> 00:32:56,341 >> Victor: Oh, for heaven's sake. 794 00:32:56,407 --> 00:32:59,844 Nothing worse than losing a family member. 795 00:32:59,911 --> 00:33:01,446 I just wish I could have spared all this. 796 00:33:01,512 --> 00:33:04,382 >> Nikki: [ Sighs ] You know, can we please go home? 797 00:33:04,449 --> 00:33:06,551 We can hear more about Phyllis from there. 798 00:33:06,617 --> 00:33:07,952 >> Victor: I'd love to go home. 799 00:33:08,019 --> 00:33:08,953 We're both exhausted. 800 00:33:09,020 --> 00:33:10,288 >> Nikki: Yeah, we've had enough for one evening. 801 00:33:10,355 --> 00:33:11,122 Good night, darling. 802 00:33:11,189 --> 00:33:12,190 >> Victoria: I'm going to go home, too. 803 00:33:12,256 --> 00:33:13,391 I'm just going to finish my drink. 804 00:33:13,458 --> 00:33:14,859 >> Victor: Keep us informed, okay? 805 00:33:14,926 --> 00:33:15,593 >> Victoria: I will. 806 00:33:15,660 --> 00:33:16,227 I love you. Muah. 807 00:33:16,294 --> 00:33:17,395 me going. 808 00:33:17,462 --> 00:33:17,929 Good night. 809 00:33:17,995 --> 00:33:19,764 >> Victor: Good night. 810 00:33:40,051 --> 00:33:42,420 Can I buy you a drink? 811 00:33:42,487 --> 00:33:44,489 >> Tucker: I'd be delighted. 812 00:34:14,252 --> 00:34:16,921 >> Chance: It's been confirmed. 813 00:34:16,988 --> 00:34:18,256 Phyllis didn't make it. 814 00:34:18,322 --> 00:34:21,159 >> Summer: [ Sobbing ] [ Summer sobbing ] 815 00:34:25,430 --> 00:34:27,999 >> Chance: I'm so sorry for your loss. 816 00:34:28,065 --> 00:34:35,406 [ Summer continues crying ] ♪♪ 817 00:34:56,093 --> 00:34:59,931 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 818 00:34:59,997 --> 00:35:01,199 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 819 00:35:01,265 --> 00:35:01,599 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 820 00:35:01,666 --> 00:35:16,547 ♪♪ ♪♪ 821 00:35:16,614 --> 00:35:21,385 ♪♪ ♪♪ 822 00:35:21,452 --> 00:35:36,334 ♪♪ ♪♪ 823 00:35:36,400 --> 00:35:51,315 ♪♪ ♪♪ 824 00:35:51,382 --> 00:35:57,288 >> Join us again for "The Young and the Restless."