1
00:00:01,668 --> 00:00:02,602
>> Traci: I'm sorry.
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,671
I was called away
by the catering director.
3
00:00:04,738 --> 00:00:05,672
Has there been any news?
4
00:00:05,739 --> 00:00:07,240
>> Jack: There have been
reports of an ambulance
5
00:00:07,307 --> 00:00:08,708
in a terrible accident.
6
00:00:08,775 --> 00:00:09,909
>> Traci: Oh, dear God.
7
00:00:09,976 --> 00:00:11,044
I-It can't be Phyllis.
8
00:00:11,111 --> 00:00:12,746
>> Jack: There's
no confirmation.
9
00:00:12,812 --> 00:00:14,080
We haven't heard any news.
10
00:00:14,147 --> 00:00:15,715
I don't know why it is
taking so long.
11
00:00:15,782 --> 00:00:16,683
>> Traci: Alright.
12
00:00:16,750 --> 00:00:18,084
I guess we'll just have
to hear when we hear.
13
00:00:18,151 --> 00:00:23,857
I'm sure Chance is doing
everything he can.
14
00:00:23,923 --> 00:00:26,693
>> Chance: What do you got?
15
00:00:26,760 --> 00:00:30,230
>> Leanna: I saw you confabing
with Detective Chancellor.
16
00:00:30,296 --> 00:00:32,399
You seemed close.
17
00:00:32,465 --> 00:00:35,902
Did he give you any inside scoop
on what's happening?
18
00:00:35,969 --> 00:00:38,738
>> Sharon: Do you not see
the worried look
19
00:00:38,805 --> 00:00:39,806
on everyone's face?
20
00:00:39,873 --> 00:00:44,144
People are concerned
about someone they love.
21
00:00:44,210 --> 00:00:46,780
No, Chance didn't give me
any scoop.
22
00:00:46,846 --> 00:00:51,551
But if he did,
I wouldn't give it to you.
23
00:00:51,618 --> 00:00:53,787
>> Michael: We don't know if
Phyllis was in that crash.
24
00:00:53,853 --> 00:00:54,788
>> Victoria: Michael, come on.
25
00:00:54,854 --> 00:00:55,889
Ambulances don't just disappear.
26
00:00:55,955 --> 00:00:57,757
It seems like the logical reason
that it didn't make it
27
00:00:57,824 --> 00:00:58,725
to Memorial.
28
00:00:58,792 --> 00:01:01,528
>> Victor: Phyllis's ambulance
has not arrived.
29
00:01:01,594 --> 00:01:03,696
>> Victoria: But we know that,
Daddy.
30
00:01:03,763 --> 00:01:04,664
Was she in the accident?
31
00:01:04,731 --> 00:01:06,399
Did you hear anything
from your security team?
32
00:01:06,466 --> 00:01:08,001
>> Victor: Well, there's
no sense in speculating,
33
00:01:08,067 --> 00:01:10,270
but I think Chance is going
to get to the bottom of it.
34
00:01:10,336 --> 00:01:11,070
>> Michael: Agreed.
35
00:01:11,137 --> 00:01:12,672
Let the GCPD figure this one
out.
36
00:01:12,739 --> 00:01:14,507
>> Victoria: Yeah, but something
is off here.
37
00:01:14,574 --> 00:01:16,042
Why was the ambulance
on Collins Road?
38
00:01:16,109 --> 00:01:22,615
[ Indistinct conversation ]
>> Victoria: It is.
39
00:01:22,682 --> 00:01:24,617
>> Lauren: Gala is officially
over.
40
00:01:24,684 --> 00:01:25,585
>> Nikki: Yeah.
41
00:01:25,652 --> 00:01:28,054
We just said goodbye
to the last of the guests.
42
00:01:28,121 --> 00:01:31,257
>> Lauren: I can't smile
anymore.
43
00:01:31,324 --> 00:01:33,259
I want to know what happened
to my friend.
44
00:01:33,326 --> 00:01:35,462
>> Michael: It's okay.
45
00:01:35,528 --> 00:01:38,364
Nikki, I'd be happy to take
over anything left on your list
46
00:01:38,431 --> 00:01:40,800
just to keep busy.
47
00:01:40,867 --> 00:01:41,768
>> Nikki: Thank you, Michael.
48
00:01:41,835 --> 00:01:44,604
I appreciate it,
but it -- it's not necessary.
49
00:01:44,671 --> 00:01:46,639
>> Victoria: You know,
the people in this room
50
00:01:46,706 --> 00:01:47,640
are really the only ones left.
51
00:01:47,707 --> 00:01:54,380
We're all just waiting
for word on Phyllis.
52
00:01:54,447 --> 00:01:55,281
>> Jeremy: Hey.
53
00:01:55,348 --> 00:01:58,051
How hard is it to track
down an ambulance?
54
00:01:58,117 --> 00:02:01,354
Why don't you know
where my wife is yet?
55
00:02:01,421 --> 00:02:02,222
>> Summer: His wife?
56
00:02:02,288 --> 00:02:05,225
>> Daniel: The hell is he
talking about?
57
00:02:09,229 --> 00:02:24,110
♪♪
♪♪
58
00:02:24,177 --> 00:02:24,544
♪♪
♪♪
59
00:02:24,611 --> 00:02:39,492
♪♪
♪♪
60
00:02:39,559 --> 00:02:39,792
♪♪
♪♪
61
00:02:41,594 --> 00:02:44,731
>> Daniel: Stark, why are you
referring to my mother
62
00:02:44,797 --> 00:02:45,732
as your wife?
63
00:02:45,798 --> 00:02:49,102
>> Jeremy: Well, we got married
three days ago.
64
00:02:49,168 --> 00:02:50,737
Didn't Phyllis tell you?
65
00:02:50,803 --> 00:02:52,205
>> Summer: You're a liar.
66
00:02:52,272 --> 00:02:54,908
>> Jeremy: Well, I shared
the marriage license with
67
00:02:54,974 --> 00:02:57,911
the rest of the nonbelievers.
68
00:02:57,977 --> 00:03:00,613
Here you go.
69
00:03:00,680 --> 00:03:01,881
>> Summer: Is this for real?
70
00:03:01,948 --> 00:03:03,516
>> Michael: While you and Daniel
were at the hospital,
71
00:03:03,583 --> 00:03:05,184
he shared this charade
with the rest of us.
72
00:03:05,251 --> 00:03:07,020
>> Kyle: Sorry, I forgot
to tell you.
73
00:03:07,086 --> 00:03:08,421
There's been a lot going on.
74
00:03:08,488 --> 00:03:09,756
>> Summer: This makes no sense.
75
00:03:09,822 --> 00:03:10,890
I don't believe this.
76
00:03:10,957 --> 00:03:14,494
>> Jeremy: Why is it that GCPD
can't give timely updates?
77
00:03:14,561 --> 00:03:15,361
It's an ambulance.
78
00:03:15,428 --> 00:03:15,929
It's red.
79
00:03:15,995 --> 00:03:16,863
It has flashing lights.
80
00:03:16,930 --> 00:03:17,897
It can't be that hard.
81
00:03:17,964 --> 00:03:19,532
>> Chance: Hey, there's enough
anxiety in this room
82
00:03:19,599 --> 00:03:20,633
without you making it worse.
83
00:03:20,700 --> 00:03:22,535
Now, I have dispatched a team --
>> Jeremy: Was my wife
84
00:03:22,602 --> 00:03:23,369
in that accident?!
85
00:03:23,436 --> 00:03:24,404
That's all I know want to know.
86
00:03:24,470 --> 00:03:25,505
>> Daniel: Okay, hey. Hey, hey.
87
00:03:25,572 --> 00:03:26,573
Enough with the "my wife" stuff.
88
00:03:26,639 --> 00:03:27,574
Shut your mouth.
89
00:03:27,640 --> 00:03:28,675
>> Summer: Chance is right.
90
00:03:28,741 --> 00:03:29,909
You're just making this worse.
91
00:03:29,976 --> 00:03:31,678
You're enjoying this,
aren't you?
92
00:03:31,744 --> 00:03:33,513
>> Jeremy: Hardly.
93
00:03:33,580 --> 00:03:35,415
I'm surprised that Phyllis
didn't fill you in
94
00:03:35,481 --> 00:03:37,116
on such wonderful news.
95
00:03:37,183 --> 00:03:39,385
But then again,
you haven't been on speaking
96
00:03:39,452 --> 00:03:40,520
terms with her lately, have you?
97
00:03:40,587 --> 00:03:41,888
>> Danny: Hey, Daniel, Daniel.
98
00:03:41,955 --> 00:03:43,256
>> Kyle: Whoa, whoa, whoa, no.
99
00:03:43,323 --> 00:03:44,257
>> Danny: He's not worth it.
100
00:03:44,324 --> 00:03:45,024
Let it go. Let it go.
101
00:03:45,091 --> 00:03:46,225
>> Daniel: You got that right.
102
00:03:46,292 --> 00:03:48,094
I don't know what's going on
here, but my mother would never
103
00:03:48,161 --> 00:03:51,564
marry a lowlife like you,
not of her own free will.
104
00:03:51,631 --> 00:03:53,600
>> Summer: And she wouldn't have
hid it from us either.
105
00:03:53,666 --> 00:03:55,668
I don't care what you say.
106
00:04:05,645 --> 00:04:08,414
>> Tucker: J.T. Hellstrom. Wow.
107
00:04:08,481 --> 00:04:09,882
There's a blast
from the past.
108
00:04:09,949 --> 00:04:12,552
Why do you want to find him?
109
00:04:12,619 --> 00:04:14,821
>> Audra: I take it you know
each other?
110
00:04:14,887 --> 00:04:16,055
>> Tucker: Very well.
111
00:04:16,122 --> 00:04:18,224
He used to work for me.
112
00:04:18,291 --> 00:04:19,092
>> Audra: Interesting.
113
00:04:19,158 --> 00:04:20,193
>> Tucker: Yeah.
114
00:04:20,259 --> 00:04:22,729
He pleaded guilty to attempted
murder of Victor Newman.
115
00:04:22,795 --> 00:04:24,831
Went to prison for it.
116
00:04:24,897 --> 00:04:26,165
What do you want with him?
117
00:04:26,232 --> 00:04:29,035
>> Audra: Well, I find
Mr. Hellstrom's case
118
00:04:29,102 --> 00:04:29,869
fascinating.
119
00:04:29,936 --> 00:04:31,070
>> Tucker: His criminal case?
120
00:04:31,137 --> 00:04:32,538
>> Audra: Medical.
121
00:04:32,605 --> 00:04:35,742
He suffered a brain tumor
that altered his personality
122
00:04:35,808 --> 00:04:37,910
and led him to violence.
123
00:04:37,977 --> 00:04:40,079
I'd love to feature him
on a medical podcast hosted
124
00:04:40,146 --> 00:04:43,049
by Dr. Elena Dawson.
125
00:04:43,116 --> 00:04:44,784
It'd be a surefire hit.
126
00:04:44,851 --> 00:04:46,886
>> Tucker: Well... [ Sighs ]
I just realized
127
00:04:46,953 --> 00:04:48,421
that anything featuring J.T.
128
00:04:48,488 --> 00:04:51,424
would have a profound effect
on Victoria.
129
00:04:51,491 --> 00:04:52,959
He attacked her, too, you know.
130
00:04:53,026 --> 00:04:54,060
>> Audra: I do know that.
131
00:04:54,127 --> 00:04:56,963
And again, it was a tumor
that made him act that way.
132
00:04:57,030 --> 00:05:01,634
Before that, it was a love story
for the ages.
133
00:05:01,701 --> 00:05:03,903
Compelling, no?
134
00:05:03,970 --> 00:05:06,105
>> Tucker: Yeah, but she's
your boss.
135
00:05:06,172 --> 00:05:07,807
It just seems to me
that Victoria would prefer not
136
00:05:07,874 --> 00:05:12,478
to have that chapter of her past
on the Internet in perpetuity.
137
00:05:12,545 --> 00:05:15,114
Not to mention Victor and Nikki.
138
00:05:15,181 --> 00:05:16,949
Have you thought about
their reaction?
139
00:05:17,016 --> 00:05:18,751
>> Audra: Of course.
140
00:05:18,818 --> 00:05:20,820
>> Tucker: I don't know.
141
00:05:20,887 --> 00:05:23,089
I don't know, you got this good
thing going in Newman Media.
142
00:05:23,156 --> 00:05:25,925
Why would you do anything
to jeopardize it?
143
00:05:25,992 --> 00:05:35,835
>> Audra: I assure you,
I've thought of everything.
144
00:05:35,902 --> 00:05:36,736
>> Nick: Hey.
145
00:05:36,803 --> 00:05:38,805
>> Summer: Dad, thank God.
146
00:05:41,607 --> 00:05:44,844
>> Nick: I got your text
about the ambulance crashing.
147
00:05:44,911 --> 00:05:45,845
Your mom marrying Stark?
148
00:05:45,912 --> 00:05:46,946
How is that even possible?
149
00:05:47,013 --> 00:05:48,948
>> Summer: I have no idea,
but I'm convinced
150
00:05:49,015 --> 00:05:50,516
that she is in serious danger.
151
00:05:50,583 --> 00:05:53,920
I mean, there's got to be
some sort of connection.
152
00:05:53,986 --> 00:05:55,088
>> Nick: Yeah, I agree.
153
00:05:55,154 --> 00:05:57,924
>> Summer: [ Sighs ] I'm just
glad that you're here.
154
00:05:57,990 --> 00:06:00,359
>> Nick: Well, there was no
point waiting at the hospital.
155
00:06:00,426 --> 00:06:03,062
I needed to be here with you
if news came in.
156
00:06:03,129 --> 00:06:05,531
>> Summer: Mom wasn't in
that accident.
157
00:06:05,598 --> 00:06:08,735
S-She wasn't, and somebody
should be at the hospital
158
00:06:08,801 --> 00:06:14,040
because that ambulance is going
to arrive there are any minute.
159
00:06:14,107 --> 00:06:16,075
>> Nick: Look, there are lots of
doctors there to care for her
160
00:06:16,142 --> 00:06:16,976
if it does.
161
00:06:17,043 --> 00:06:19,045
>> Summer: When it does.
162
00:06:19,112 --> 00:06:21,214
When.
163
00:06:21,280 --> 00:06:23,649
>> Nick: So there's
no new information?
164
00:06:23,716 --> 00:06:25,752
>> Daniel: No. Nothing.
165
00:06:25,818 --> 00:06:29,088
>> Nick: What the hell is going
on?
166
00:06:29,155 --> 00:06:31,657
>> Leanna: Okay, you two
are besties with Phyllis.
167
00:06:31,724 --> 00:06:34,560
What did you think of her rant
at Diane before she collapsed?
168
00:06:34,627 --> 00:06:35,428
What could have provoked it?
169
00:06:35,495 --> 00:06:36,195
>> Lauren: You know what?
170
00:06:36,262 --> 00:06:37,964
Get away from us, Leanna,
alright?
171
00:06:38,030 --> 00:06:40,933
>> Michael: Okay.
172
00:06:41,000 --> 00:06:43,569
You want a quote on the record?
173
00:06:43,636 --> 00:06:44,904
>> Leanna: Yeah.
174
00:06:44,971 --> 00:06:57,850
>> Michael: Write this down --
"No comment."
175
00:06:57,917 --> 00:06:59,118
>> Kyle: You okay?
176
00:06:59,185 --> 00:07:00,653
>> Diane: Oh, yeah, I-I'm fine.
177
00:07:00,720 --> 00:07:03,089
How was Summer doing?
178
00:07:03,156 --> 00:07:04,290
>> Kyle: Holding on to hope.
179
00:07:04,357 --> 00:07:05,925
I was glad to see Nick return.
180
00:07:05,992 --> 00:07:07,093
She needs him.
181
00:07:07,160 --> 00:07:08,127
>> Diane: Yeah.
182
00:07:08,194 --> 00:07:09,962
You know, I-I'm thinking
that maybe I should leave
183
00:07:10,029 --> 00:07:11,798
and just wait for everybody
at the house.
184
00:07:11,864 --> 00:07:12,932
>> Kyle: Why?
185
00:07:12,999 --> 00:07:14,867
>> Diane: Well, everyone here
is really concerned about
186
00:07:14,934 --> 00:07:16,135
Phyllis, understandably so.
187
00:07:16,202 --> 00:07:18,671
But after all those
hateful things that she
188
00:07:18,738 --> 00:07:20,940
and Jeremy said to me,
I just don't want to cause
189
00:07:21,007 --> 00:07:22,041
any more pain by being here.
190
00:07:22,108 --> 00:07:23,876
>> Kyle: Mom, none of this
is your fault.
191
00:07:23,943 --> 00:07:27,380
Don't let his lies
drive you away.
192
00:07:27,446 --> 00:07:30,216
My dad and Summer need
your support right now.
193
00:07:30,283 --> 00:07:32,285
And so do I.
194
00:07:36,522 --> 00:07:37,623
>> Traci: I'm so sorry, Jack.
195
00:07:37,690 --> 00:07:39,625
This must be
really hard for you.
196
00:07:39,692 --> 00:07:42,228
As frustrating as Phyllis can
be, I know there's all
197
00:07:42,295 --> 00:07:43,596
this history.
198
00:07:43,663 --> 00:07:45,331
>> Jack: Yeah, there is.
199
00:07:45,398 --> 00:07:51,137
I'm also worried about
Summer and Daniel and Diane.
200
00:07:51,204 --> 00:07:53,973
>> Leanna: Jack, darling,
talk to me.
201
00:07:54,040 --> 00:07:55,908
>> Jack: I don't think so.
202
00:07:55,975 --> 00:07:58,277
>> Leanna: Phyllis and Diane --
a feud that's been going on
203
00:07:58,344 --> 00:08:00,146
for years, over you, mostly.
204
00:08:00,213 --> 00:08:01,647
>> Traci: Alright,
that's enough.
205
00:08:01,714 --> 00:08:03,850
Stop badgering these people.
206
00:08:03,916 --> 00:08:06,352
Don't you have a shred
of human decency?
207
00:08:06,419 --> 00:08:07,987
>> Leanna: What kind of
a question is that?
208
00:08:08,054 --> 00:08:09,322
>> Jack: The last one you're
going to hear before
209
00:08:09,388 --> 00:08:10,623
you're marched out the door.
210
00:08:10,690 --> 00:08:11,691
>> Leanna: Oh, my gosh.
211
00:08:11,757 --> 00:08:14,360
Why is everyone so rude?
212
00:08:14,427 --> 00:08:16,262
I'm just doing my job.
213
00:08:16,329 --> 00:08:18,998
>> Jack: Find different work.
214
00:08:30,977 --> 00:08:33,746
>> Victor: I want that woman
out of here.
215
00:08:33,813 --> 00:08:35,248
>> Nick: I'll take care of it.
216
00:08:35,314 --> 00:08:36,249
>> Victor: Thank you, son.
217
00:08:36,315 --> 00:08:37,717
>> Victoria: Look, you know
what?
218
00:08:37,783 --> 00:08:38,618
It's been quite a night.
219
00:08:38,684 --> 00:08:39,652
We could all use some rest.
220
00:08:39,719 --> 00:08:40,586
Why don't we take off?
221
00:08:40,653 --> 00:08:42,722
>> Victor: No, sweetheart, I
want to know --
222
00:08:42,788 --> 00:08:44,323
I want to know exactly what
happened.
223
00:08:44,390 --> 00:08:45,658
I want to be here for Summer.
224
00:08:45,725 --> 00:08:47,894
>> Nikki: Darling, can't you
put your team on that?
225
00:08:47,960 --> 00:08:48,928
>> Victor: I sent someone there.
226
00:08:48,995 --> 00:08:50,897
They're going to report
back to me, okay?
227
00:08:50,963 --> 00:08:52,098
Just be patient.
228
00:08:52,164 --> 00:08:55,601
>> Nikki: [ Sighs ] Well,
rest does sound tempting,
229
00:08:55,668 --> 00:08:58,404
but I want to stay here
for Summer's sake.
230
00:08:58,471 --> 00:08:59,839
>> Nick: Well, I'm going to be
here.
231
00:08:59,906 --> 00:09:01,073
I think Vic has the right idea.
232
00:09:01,140 --> 00:09:02,008
You all should go home.
233
00:09:02,074 --> 00:09:03,109
>> Victoria: Thank you. Yes.
234
00:09:03,175 --> 00:09:05,111
All we can do now is wait,
and we don't have
235
00:09:05,177 --> 00:09:06,746
to do that here.
236
00:09:06,812 --> 00:09:08,447
>> Nick: Yeah, it's late,
and I promise you,
237
00:09:08,514 --> 00:09:10,182
I will keep you updated.
238
00:09:10,249 --> 00:09:12,852
>> Victor: Thank you, son.
239
00:09:12,919 --> 00:09:14,854
>> Nick: Mom?
240
00:09:14,921 --> 00:09:16,389
>> Nikki: I guess
I'm outnumbered.
241
00:09:16,455 --> 00:09:17,857
>> Victor: Yes.
242
00:09:17,924 --> 00:09:19,292
>> Victoria: You've had enough
stress for one day.
243
00:09:19,358 --> 00:09:20,092
So...
244
00:09:20,159 --> 00:09:22,595
Will you call me
if anything happens?
245
00:09:22,662 --> 00:09:24,664
>> Nick: Yeah.
246
00:09:28,834 --> 00:09:31,971
>> Nikki: Oh, my darling.
247
00:09:32,038 --> 00:09:33,806
We're going to head home.
248
00:09:33,873 --> 00:09:36,142
If there is anything
that your grandfather
249
00:09:36,208 --> 00:09:37,276
and I can do for you.
250
00:09:37,343 --> 00:09:38,444
>> Summer: You're just
a phone call away.
251
00:09:38,511 --> 00:09:39,979
>> Nikki: Yes, that's right.
252
00:09:40,046 --> 00:09:40,980
>> Summer: Yes.
253
00:09:41,047 --> 00:09:43,916
>> Nikki: I'm praying for
a positive outcome.
254
00:09:43,983 --> 00:09:45,651
>> Victoria: We all are.
255
00:09:45,718 --> 00:09:47,720
[ Indistinct conversation ]
>> Victor: Take care, okay?
256
00:09:57,029 --> 00:09:59,031
Daniel.
257
00:10:01,233 --> 00:10:03,869
>> Daniel: Thank you.
258
00:10:03,936 --> 00:10:05,771
>> Diane: I, uh -- I guess
I picked a bad night
259
00:10:05,838 --> 00:10:06,772
to forget my tissues.
260
00:10:06,839 --> 00:10:07,573
>> Jack: Oh, here.
261
00:10:07,640 --> 00:10:08,874
That's what handkerchiefs
are for.
262
00:10:08,941 --> 00:10:09,508
>> Diane: Thank you.
263
00:10:09,575 --> 00:10:10,409
>> Traci: Um, Diane.
264
00:10:10,476 --> 00:10:11,510
Can I get you something?
265
00:10:11,577 --> 00:10:12,712
Would you like
some water or tea?
266
00:10:12,778 --> 00:10:15,214
>> Diane: No, no, I'm --
I'm okay, Traci.
267
00:10:15,281 --> 00:10:17,183
Kyle, honey, thank you
for checking on me,
268
00:10:17,249 --> 00:10:19,185
but I -- I know you want
to be with your wife,
269
00:10:19,251 --> 00:10:20,753
as you should be.
270
00:10:20,820 --> 00:10:23,255
>> Traci: Honey, I can stay here
with your mom and dad.
271
00:10:23,322 --> 00:10:23,923
Summer needs you.
272
00:10:23,990 --> 00:10:24,724
You go ahead.
273
00:10:24,790 --> 00:10:25,458
>> Kyle: Thank you.
274
00:10:25,524 --> 00:10:27,126
I know she's terrified.
275
00:10:27,193 --> 00:10:29,729
I mean, Phyllis has to be
okay.
276
00:10:29,795 --> 00:10:32,765
She's caused a lot of grief
for all of us, but this can't be
277
00:10:32,832 --> 00:10:34,834
how it ends, right?
278
00:10:43,309 --> 00:10:44,810
>> Leanna: Jeremy Stark.
279
00:10:44,877 --> 00:10:47,480
I'm Leanna Love.
280
00:10:47,546 --> 00:10:48,881
>> Jeremy: I know who you are.
281
00:10:48,948 --> 00:10:49,782
>> Leanna: Oh.
282
00:10:49,849 --> 00:10:52,385
That streamlines things.
283
00:10:52,451 --> 00:10:53,886
>> Jeremy: What can I do
for you?
284
00:10:53,953 --> 00:10:55,721
>> Leanna: I know this has been
a very scary night for you,
285
00:10:55,788 --> 00:10:58,157
and I'll understand
if you're too distraught
286
00:10:58,224 --> 00:10:59,191
to speak with me.
287
00:10:59,258 --> 00:11:02,561
But if you're up for a chat,
I'd like to hear more
288
00:11:02,628 --> 00:11:04,630
about your side of the story.
289
00:11:07,933 --> 00:11:09,368
>> Jeremy: Sure. Why not.
290
00:11:09,435 --> 00:11:10,503
>> Leanna: Oh.
291
00:11:10,569 --> 00:11:12,838
Okay, um, mind if I record this?
292
00:11:12,905 --> 00:11:13,873
>> Jeremy: Absolutely.
293
00:11:13,939 --> 00:11:15,074
>> Leanna: Fabulous.
294
00:11:15,141 --> 00:11:16,675
>> Nick: Time for you to leave.
295
00:11:16,742 --> 00:11:17,943
>> Leanna: Says who?
296
00:11:18,010 --> 00:11:20,746
>> Nick: Everyone in this room.
297
00:11:20,813 --> 00:11:22,581
>> Leanna: [ Scoffs ] Please.
298
00:11:22,648 --> 00:11:24,450
>> Nick: This is no longer
a press event.
299
00:11:24,517 --> 00:11:26,585
This is a private family matter.
300
00:11:26,652 --> 00:11:28,687
Now you have two choices --
you can either allow me
301
00:11:28,754 --> 00:11:31,757
to escort you out,
or we'll get club security,
302
00:11:31,824 --> 00:11:35,795
and I promise you,
I'll be far more of a gentleman.
303
00:11:35,861 --> 00:11:38,297
>> Leanna: Okay, fine.
304
00:11:38,364 --> 00:11:43,903
So much for Genoa City being
a welcoming place.
305
00:11:43,969 --> 00:11:45,538
I'll be in touch.
306
00:11:45,604 --> 00:11:48,741
I'd, um, love
to continue our conversation.
307
00:11:48,808 --> 00:11:50,843
>> Jeremy: Oh, we will.
308
00:12:00,786 --> 00:12:02,888
>> Nikki: I'm so glad
we stopped.
309
00:12:02,955 --> 00:12:04,657
I'm too rattled to go home.
310
00:12:04,723 --> 00:12:07,426
>> Victor: I don't blame you
one bit.
311
00:12:07,493 --> 00:12:09,829
What a shocking ending
to an evening.
312
00:12:09,895 --> 00:12:12,098
>> Victoria: Well, I for one,
am glad that you all agreed
313
00:12:12,164 --> 00:12:14,533
to call it a night,
because that Stark guy
314
00:12:14,600 --> 00:12:16,569
was starting to creep me out,
hovering like a vulture.
315
00:12:16,635 --> 00:12:17,470
>> Victor: Really?
316
00:12:17,536 --> 00:12:19,572
>> Nikki: I am so sorry
I even considered
317
00:12:19,638 --> 00:12:20,673
bringing that man to town.
318
00:12:20,739 --> 00:12:23,008
Although it was Phyllis.
319
00:12:23,075 --> 00:12:25,878
It was her idea.
320
00:12:25,945 --> 00:12:28,047
>> Victoria: We all have very
complicated feelings
321
00:12:28,114 --> 00:12:30,850
about Phyllis,
but seeing her on the floor
322
00:12:30,916 --> 00:12:31,550
like that...
323
00:12:31,617 --> 00:12:32,751
>> Nikki: Oh, I know.
324
00:12:32,818 --> 00:12:34,019
And se seemed so helpless.
325
00:12:34,086 --> 00:12:36,288
Nobody ever thinks that of her.
326
00:12:36,355 --> 00:12:38,424
>> Victor: Sweetheart, who I
feel sorry for the most
327
00:12:38,491 --> 00:12:38,958
is Summer.
328
00:12:39,024 --> 00:12:40,693
>> Nikki: Oh, I know.
329
00:12:40,759 --> 00:12:42,294
And poor Daniel.
330
00:12:42,361 --> 00:12:45,364
>> Victoria: I can only imagine
how Nicholas is feeling right
331
00:12:45,431 --> 00:12:46,165
now.
332
00:12:46,232 --> 00:12:47,099
I know they're not
together anymore,
333
00:12:47,166 --> 00:12:50,102
but I know they still care
about each other.
334
00:12:50,169 --> 00:12:53,539
>> Nikki: If I could go back
in time, I would never
335
00:12:53,606 --> 00:12:55,741
have urged Phyllis
to go after Diane.
336
00:12:55,808 --> 00:12:57,576
It only escalated
their conflict.
337
00:12:57,643 --> 00:12:58,644
>> Victor: Sweetheart.
338
00:12:58,711 --> 00:13:01,547
>> Nikki: Well, if
my involvement in any way
339
00:13:01,614 --> 00:13:04,250
led to Phyllis being in
that ambulance tonight...
340
00:13:04,316 --> 00:13:05,885
>> Victor: You can't blame
yourself.
341
00:13:05,951 --> 00:13:07,219
Phyllis does
what she wants to do.
342
00:13:07,286 --> 00:13:08,020
She always has.
343
00:13:08,087 --> 00:13:09,421
She doesn't care
what anyone thinks.
344
00:13:09,488 --> 00:13:10,890
>> Victoria: What happened
tonight was very unfortunate,
345
00:13:10,956 --> 00:13:15,728
but you're not responsible
for any of it.
346
00:13:15,794 --> 00:13:17,796
>> Tucker: I suspect your
interest in J.T. Hellstrom
347
00:13:17,863 --> 00:13:21,800
has nothing whatsoever to do
with his medical history.
348
00:13:21,867 --> 00:13:23,502
>> Audra: What makes you say
that?
349
00:13:23,569 --> 00:13:26,472
>> Tucker: The hours I just
spent watching you and Victoria
350
00:13:26,539 --> 00:13:29,408
and Elena vie for Nate's
attention.
351
00:13:29,475 --> 00:13:30,943
>> Audra: Oh, don't be
ridiculous.
352
00:13:31,010 --> 00:13:32,411
Okay, I'm the C.O.O.
353
00:13:32,478 --> 00:13:33,612
of Newman Media.
354
00:13:33,679 --> 00:13:37,416
I live for content that draws
ratings, and so does Nate.
355
00:13:37,483 --> 00:13:38,684
>> Tucker: Okay.
356
00:13:38,751 --> 00:13:41,153
You're playing with fire.
357
00:13:41,220 --> 00:13:43,822
>> Audra: That never seemed
to bother you.
358
00:13:43,889 --> 00:13:44,857
>> Tucker: Oh, so you admit it?
359
00:13:44,924 --> 00:13:46,859
>> Audra: Alright, honestly,
you are reading
360
00:13:46,926 --> 00:13:48,928
too much into this.
361
00:13:48,994 --> 00:13:52,031
>> Tucker: So where is this,
uh -- this podcast going to take
362
00:13:52,097 --> 00:13:53,599
place, in J.T.'s jail cell?
363
00:13:53,666 --> 00:13:56,802
[ Chuckles ] The laundry?
364
00:13:56,869 --> 00:13:58,804
Exercise yard?
365
00:13:58,871 --> 00:14:00,573
>> Audra: He, uh --
He was released early.
366
00:14:00,639 --> 00:14:01,774
>> Tucker: Was he really?
367
00:14:01,840 --> 00:14:02,708
>> Audra: Yeah.
368
00:14:02,775 --> 00:14:03,776
>> Tucker: Oh.
369
00:14:03,842 --> 00:14:04,710
What, good behavior?
370
00:14:04,777 --> 00:14:07,213
>> Audra: That and, uh,
the tumor.
371
00:14:07,279 --> 00:14:10,983
The parole board deemed it
a mitigating circumstance.
372
00:14:11,050 --> 00:14:13,886
>> Tucker: That's convenient
for you.
373
00:14:13,953 --> 00:14:17,823
>> Audra: Trouble is, I haven't
been able to locate him.
374
00:14:17,890 --> 00:14:19,892
That's where you come in.
375
00:14:19,959 --> 00:14:24,230
You know, you know people
who can find people.
376
00:14:24,296 --> 00:14:27,566
Will you help?
377
00:14:27,633 --> 00:14:29,602
>> Tucker: Yeah.
378
00:14:29,668 --> 00:14:32,071
I'll find him for you.
379
00:14:32,137 --> 00:14:34,139
It's going to cost you, though.
380
00:14:41,680 --> 00:14:44,850
>> Audra: So you expect
something in return if you're
381
00:14:44,917 --> 00:14:46,252
able to deliver J.T.?
382
00:14:46,318 --> 00:14:47,586
>> Tucker: "Deliver?"
No, no, no.
383
00:14:47,653 --> 00:14:48,587
That's your problem.
384
00:14:48,654 --> 00:14:52,358
I'll just tell you
where to find him.
385
00:14:52,424 --> 00:14:54,627
>> Audra: Fair enough.
386
00:14:54,693 --> 00:15:00,733
So my quid pro quo,
what's it going to be?
387
00:15:00,799 --> 00:15:02,701
>> Tucker: I don't know.
388
00:15:02,768 --> 00:15:06,639
But you're going to have
to consider yourself in my debt.
389
00:15:06,705 --> 00:15:10,676
>> Audra: And what, I'm supposed
to just agree to some unknown
390
00:15:10,743 --> 00:15:13,712
marker you can call in
at any time?
391
00:15:13,779 --> 00:15:14,680
No, thanks.
392
00:15:14,747 --> 00:15:16,348
I'll find him myself.
393
00:15:16,415 --> 00:15:18,250
>> Tucker: Suit yourself.
394
00:15:18,317 --> 00:15:20,819
Even if I were able to track him
down, I can't see him
395
00:15:20,886 --> 00:15:23,489
wanting to talk to you.
396
00:15:23,555 --> 00:15:26,358
>> Audra: Really? Why?
397
00:15:26,425 --> 00:15:29,194
>> Tucker: Some complete
stranger shining a big,
398
00:15:29,261 --> 00:15:31,363
bright light on his past --
you don't see a problem
399
00:15:31,430 --> 00:15:32,698
with that picture?
400
00:15:32,765 --> 00:15:34,333
>> Audra: I mean, you know him.
401
00:15:34,400 --> 00:15:35,100
I don't.
402
00:15:35,167 --> 00:15:37,202
I guess I'll just
take my chances.
403
00:15:37,269 --> 00:15:40,539
>> Tucker: Although he might be
willing to hear me out,
404
00:15:40,606 --> 00:15:42,608
considering our past.
405
00:15:42,675 --> 00:15:45,611
So...
406
00:15:45,678 --> 00:15:47,680
It might be useful after all.
407
00:15:49,682 --> 00:15:51,250
>> Victor: I'm not so sure
I like those two
408
00:15:51,317 --> 00:15:54,253
with their heads together.
409
00:15:54,320 --> 00:15:56,588
>> Victoria: Oh, well,
they're old friends.
410
00:15:56,655 --> 00:16:00,092
>> Nikki: Oh, why do I not find
that reassuring?
411
00:16:00,159 --> 00:16:04,063
>> Victor: Now, you say
Nate vouches for her loyalty?
412
00:16:04,129 --> 00:16:06,632
But where in the world
does a loyalty lie?
413
00:16:06,699 --> 00:16:09,134
>> Nikki: Wherever they lie,
I haven't forgiven her
414
00:16:09,201 --> 00:16:10,569
for breaking Noah's heart.
415
00:16:10,636 --> 00:16:13,072
>> Victoria: Mom, you can't hold
that against her.
416
00:16:13,138 --> 00:16:14,406
Relationships end.
417
00:16:14,473 --> 00:16:16,308
We don't know the whole story.
418
00:16:16,375 --> 00:16:18,644
Besides, it has nothing to do
with her business instincts,
419
00:16:18,711 --> 00:16:21,980
which Nate and I trust,
with good reason.
420
00:16:22,047 --> 00:16:24,850
>> Nikki: Okay, well, I'll have
to take your word for it.
421
00:16:24,917 --> 00:16:27,152
>> Victoria: You know, she is
the one who told Tucker
422
00:16:27,219 --> 00:16:29,855
about our plans to acquire
McCall, which galvanized him
423
00:16:29,922 --> 00:16:31,757
to some degree.
424
00:16:31,824 --> 00:16:34,393
That was your thought also,
so you must be able
425
00:16:34,460 --> 00:16:36,362
to appreciate
her level of gamesmanship.
426
00:16:36,428 --> 00:16:38,330
>> Nikki: Yeah, that works
both ways, especially
427
00:16:38,397 --> 00:16:40,599
when you're dealing
with somebody like Tucker.
428
00:16:40,666 --> 00:16:44,103
>> Victor: I am curious to learn
more about that woman
429
00:16:44,169 --> 00:16:45,170
and her skill set.
430
00:16:45,237 --> 00:16:55,280
>> Victoria: Well, what do you
want to know?
431
00:16:55,347 --> 00:16:56,582
>> Nick: Here you go.
432
00:16:56,648 --> 00:16:58,183
>> Sharon: Thank you.
433
00:16:58,250 --> 00:17:01,019
I saw you showing Leanna
the door.
434
00:17:01,086 --> 00:17:02,688
>> Nick: Yeah. She didn't need
to be here anymore.
435
00:17:02,755 --> 00:17:04,523
It's just an added
layer of stress.
436
00:17:04,590 --> 00:17:06,859
>> Sharon: Amen.
437
00:17:06,925 --> 00:17:07,960
How are you doing?
438
00:17:08,026 --> 00:17:09,795
Is there anything I can do
to help?
439
00:17:09,862 --> 00:17:14,366
This situation with Phyllis
has got to be rough on you, too.
440
00:17:14,433 --> 00:17:15,667
>> Nick: The only thing
that matters is Daniel
441
00:17:15,734 --> 00:17:16,835
and Summer.
442
00:17:16,902 --> 00:17:18,203
>> Sharon: Yeah.
443
00:17:18,270 --> 00:17:20,272
I hear you.
444
00:17:23,609 --> 00:17:29,048
Phyllis and I have
a complicated past.
445
00:17:29,114 --> 00:17:31,350
>> Nick: Yeah, to say the least.
446
00:17:31,417 --> 00:17:35,087
>> Sharon: You know, there was
a time when I wouldn't have felt
447
00:17:35,154 --> 00:17:38,223
the slightest pang
if she'd have dropped dead.
448
00:17:38,290 --> 00:17:41,193
And I think
the feeling was mutual.
449
00:17:41,260 --> 00:17:43,395
>> Nick: That sounds
about right.
450
00:17:43,462 --> 00:17:46,832
>> Sharon: We had a lot of
reasons to hate each other.
451
00:17:46,899 --> 00:17:50,669
But, you know, when I was
battling cancer, Phyllis dropped
452
00:17:50,736 --> 00:17:54,540
the animosity overnight,
and I don't know who was more
453
00:17:54,606 --> 00:17:59,511
surprised by that, her or me.
454
00:17:59,578 --> 00:18:03,282
But I'm glad that Phyllis
found it in her heart
455
00:18:03,348 --> 00:18:07,553
to be friends to me
when I really needed one.
456
00:18:07,619 --> 00:18:10,355
>> Nick: You two have come
full circle.
457
00:18:10,422 --> 00:18:13,992
>> Sharon: Yeah, I guess
we have.
458
00:18:14,059 --> 00:18:16,195
Because the last thing that
I want to have happen tonight
459
00:18:16,261 --> 00:18:18,564
is for Chance
to give us terrible news.
460
00:18:18,630 --> 00:18:21,733
I want Phyllis to be okay.
461
00:18:21,800 --> 00:18:25,704
But there's nothing we can do
until we know everything.
462
00:18:25,771 --> 00:18:29,041
We have to just hope
for the best.
463
00:18:29,107 --> 00:18:31,376
>> Lauren: I just don't get it.
464
00:18:31,443 --> 00:18:35,314
I mean, how did this beautiful
event turn into such
465
00:18:35,380 --> 00:18:36,982
a catastrophe?
466
00:18:37,049 --> 00:18:41,653
I feel like -- I feel like
I could have prevented this.
467
00:18:41,720 --> 00:18:42,688
>> Michael: How?
468
00:18:42,754 --> 00:18:45,390
>> Lauren: By continuing
to make Phyllis understand
469
00:18:45,457 --> 00:18:47,926
that this obsession
she has with Diane is just --
470
00:18:47,993 --> 00:18:49,228
it's no good for her.
471
00:18:49,294 --> 00:18:50,496
>> Michael: We asked her to back
off.
472
00:18:50,562 --> 00:18:51,497
We warned her how many times?
473
00:18:51,563 --> 00:18:56,435
>> Lauren: I know,
so many times.
474
00:18:56,502 --> 00:19:01,673
And now --
>> Michael: Listen to me.
475
00:19:01,740 --> 00:19:05,911
I have never met anyone
more determined than Phyllis.
476
00:19:05,978 --> 00:19:09,081
Nobody can take her down.
477
00:19:09,147 --> 00:19:12,618
I got a feeling in my gut
we're going to hear
478
00:19:12,684 --> 00:19:16,088
good news soon.
479
00:19:16,154 --> 00:19:18,524
>> Lauren: Can you imagine how
upset she's going to be
480
00:19:18,590 --> 00:19:20,859
when she finds out
that we were worried?
481
00:19:20,926 --> 00:19:22,961
>> Michael: [Mockingly] "Thanks
for the vote of confidence,
482
00:19:23,028 --> 00:19:23,529
guys.
483
00:19:23,595 --> 00:19:25,063
Oh, ye of little faith."
484
00:19:25,130 --> 00:19:27,199
Blah, blah, blah, blah, blah.
485
00:19:27,266 --> 00:19:30,702
>> Lauren: She's going to give
us holy hell.
486
00:19:30,769 --> 00:19:31,870
We're going to take
all the razzing
487
00:19:31,937 --> 00:19:36,208
that she could give,
because you know what?
488
00:19:36,275 --> 00:19:39,978
Phyllis never surrenders.
489
00:19:40,045 --> 00:19:43,081
>> Kyle: Summer, come sit
with me.
490
00:19:43,148 --> 00:19:44,149
>> Summer: No, I can't.
491
00:19:44,216 --> 00:19:44,983
I'm too wound up.
492
00:19:45,050 --> 00:19:46,418
This waiting, it's unbearable.
493
00:19:46,485 --> 00:19:49,488
[ Cellphone ringing ]
>> Chance: What do you got?
494
00:19:59,831 --> 00:20:03,869
Are you sure?
495
00:20:03,936 --> 00:20:06,104
Yeah, I see.
496
00:20:09,074 --> 00:20:10,609
Um...
497
00:20:10,676 --> 00:20:14,580
You got everything
you need out there?
498
00:20:14,646 --> 00:20:20,118
Alright. Keep me updated.
499
00:20:20,185 --> 00:20:23,755
>> Jeremy: Well, is Phyllis
okay?
500
00:20:23,822 --> 00:20:25,390
Look, I want answers!
501
00:20:25,457 --> 00:20:26,892
I have a right to know.
502
00:20:26,959 --> 00:20:28,594
>> Chance: We're still
collecting information
503
00:20:28,660 --> 00:20:29,695
at the moment.
504
00:20:29,761 --> 00:20:34,933
>> Summer: Chance, please,
tell us something, anything.
505
00:20:35,000 --> 00:20:36,268
>> Chance: The ambulance
that crashed...
506
00:20:36,335 --> 00:20:38,704
it was Phyllis's.
507
00:20:38,770 --> 00:20:40,205
And now we're still waiting
on more details.
508
00:20:40,272 --> 00:20:45,410
But it appears that the accident
caused an explosion.
509
00:20:45,477 --> 00:20:46,645
>> [ Gasps ]
510
00:21:02,661 --> 00:21:05,664
"The Young and the Restless"
will continue.
511
00:21:25,917 --> 00:21:28,954
[ Indistinct conversations ]
>> Nick: I'm gonna go check
512
00:21:29,021 --> 00:21:31,056
on Summer.
513
00:21:31,123 --> 00:21:32,357
>> Traci: Sweetie.
514
00:21:32,424 --> 00:21:33,859
Here, have a seat, Summer.
515
00:21:33,925 --> 00:21:35,160
Come on, honey, please.
516
00:21:35,227 --> 00:21:36,628
>> Summer: Mom is okay.
517
00:21:36,695 --> 00:21:38,130
I know that she's okay.
518
00:21:38,196 --> 00:21:39,064
>> Kyle: Hey, hey.
519
00:21:39,131 --> 00:21:40,666
>> Summer: No, we don't --
>> Kyle: Sit down.
520
00:21:40,732 --> 00:21:43,035
>> Summer: We don't have
any of the details yet.
521
00:21:43,101 --> 00:21:47,072
Yes, the ambulance exploded,
but the fire department
522
00:21:47,139 --> 00:21:47,839
is on the scene.
523
00:21:47,906 --> 00:21:51,677
T-That's what Chance said,
right?
524
00:21:51,743 --> 00:21:53,045
>> Nick: Yeah, that's what
Chance said.
525
00:21:53,111 --> 00:21:55,180
>> Summer: So there's a chance.
526
00:21:55,247 --> 00:21:56,915
There has to be.
527
00:21:56,982 --> 00:22:00,986
>> Diane: Oh, gosh, this news
just keeps getting worse.
528
00:22:01,053 --> 00:22:02,054
Oh, Jack, I am -- I am so sorry.
529
00:22:02,120 --> 00:22:02,988
I should be supporting you.
530
00:22:03,055 --> 00:22:03,922
>> Jack: No, don't apologize.
531
00:22:03,989 --> 00:22:04,756
>> Diane: No, no.
532
00:22:04,823 --> 00:22:05,891
>> Jack: It's upsetting
for everyone.
533
00:22:05,957 --> 00:22:07,192
>> Diane: No, no,
I've been insensitive.
534
00:22:07,259 --> 00:22:16,068
I know how much you care
about Phyllis.
535
00:22:16,134 --> 00:22:19,337
>> Danny: Hey, look at me.
536
00:22:19,404 --> 00:22:23,041
There is no one tougher
on this earth than Phyllis.
537
00:22:23,108 --> 00:22:24,376
Your mother is a survivor.
538
00:22:24,443 --> 00:22:26,845
She always has been.
539
00:22:26,912 --> 00:22:30,882
If there's a way out of that
accident, I trust she'd find it.
540
00:22:30,949 --> 00:22:34,686
>> Daniel: There was a crash,
an explosion, a fire that
541
00:22:34,753 --> 00:22:37,022
they're still trying to fight.
542
00:22:37,089 --> 00:22:40,659
I know she's strong, but...
543
00:22:40,726 --> 00:22:43,128
you think she can beat that?
544
00:22:43,195 --> 00:22:45,197
Hm? Can anyone?
545
00:22:48,200 --> 00:22:50,135
>> Danny: Just know I'm here
for you.
546
00:22:50,202 --> 00:22:52,170
Okay? No matter what.
547
00:22:52,237 --> 00:22:54,239
Come here. Come here.
548
00:22:57,209 --> 00:22:59,144
>> Audra: What you say is true.
549
00:22:59,211 --> 00:23:03,248
You are, on occasion,
useful for something.
550
00:23:03,315 --> 00:23:04,583
>> Tucker: Oh.
551
00:23:04,649 --> 00:23:06,685
Gee, Audra, you know
when you say it like that,
552
00:23:06,752 --> 00:23:08,720
I just get warm
and fuzzy inside.
553
00:23:08,787 --> 00:23:10,155
>> Audra: But what kind of
businesswoman would I be
554
00:23:10,222 --> 00:23:12,724
if I hand you over a blank check
for you to cash in
555
00:23:12,791 --> 00:23:15,160
whenever you felt like it?
556
00:23:15,227 --> 00:23:17,662
>> Tucker: Well, suppose I were
to specify that the return favor
557
00:23:17,729 --> 00:23:22,667
were to be of comparable value
to my finding J.T. for you?
558
00:23:22,734 --> 00:23:27,139
What's that -- that phrase that
lawyers are so fond of saying?
559
00:23:27,205 --> 00:23:31,643
Uh, "to be negotiated
in good faith."
560
00:23:31,710 --> 00:23:35,947
>> Audra: I'm still not sure
about this little arrangement,
561
00:23:36,014 --> 00:23:37,516
but I'll think about it.
562
00:23:37,582 --> 00:23:39,551
>> Tucker: Don't think too long
about it.
563
00:23:39,618 --> 00:23:42,187
My generosity has limits.
564
00:23:42,254 --> 00:23:43,455
>> Audra: Your generosity?
565
00:23:43,522 --> 00:23:44,222
>> Tucker: Yeah.
566
00:23:44,289 --> 00:23:45,657
>> Audra, Okay, that's funny.
567
00:23:45,724 --> 00:23:46,792
>> Tucker: Is it?
568
00:23:46,858 --> 00:23:49,127
>> Audra: You know, we have way
too much history for you
569
00:23:49,194 --> 00:23:51,563
to try and play tough with me
now.
570
00:23:51,630 --> 00:23:58,737
But fine, okay, I will get back
to you in a timely fashion.
571
00:23:58,804 --> 00:24:01,339
>> Victor: You're sure about
that?
572
00:24:01,406 --> 00:24:03,975
Thank you.
573
00:24:04,042 --> 00:24:05,577
[ Sighs ] It's confirmed.
574
00:24:05,644 --> 00:24:08,146
The ambulance that Phyllis
was in crashed.
575
00:24:08,213 --> 00:24:09,347
>> Nikki: How is she?
576
00:24:09,414 --> 00:24:12,083
>> Victor: Apparently,
the ambulance is on fire.
577
00:24:12,150 --> 00:24:14,085
They're trying to
contain the fire.
578
00:24:14,152 --> 00:24:16,087
No word on how Phyllis is doing.
579
00:24:16,154 --> 00:24:16,888
>> Victoria: Oh, God.
580
00:24:16,955 --> 00:24:17,923
Poor Summer.
581
00:24:17,989 --> 00:24:25,030
>> Nikki: I have to call
Nicholas and Summer back.
582
00:24:25,096 --> 00:24:26,264
>> Audra: Hello.
583
00:24:26,331 --> 00:24:29,234
I was just on my way out
and I thought I'd stop in
584
00:24:29,301 --> 00:24:30,902
and check in.
585
00:24:30,969 --> 00:24:32,537
>> Victoria: I'm actually
surprised to see you here.
586
00:24:32,604 --> 00:24:34,739
I thought you were
calling it a night.
587
00:24:34,806 --> 00:24:37,242
>> Audra: Yeah, but with all
the drama going on in there,
588
00:24:37,309 --> 00:24:39,277
I needed to wind down
a little first,
589
00:24:39,344 --> 00:24:42,214
so I stopped in for a nightcap.
590
00:24:42,280 --> 00:24:44,749
>> Victoria: Lucky for you,
Tucker was here.
591
00:24:44,816 --> 00:24:48,520
>> Audra: Actually, he invited
himself to join me.
592
00:24:48,587 --> 00:24:50,088
>> Victor: Why don't you join us
for a moment?
593
00:24:50,155 --> 00:24:51,923
>> Audra: Oh, well --
>> Victor: Please, sit down.
594
00:24:51,990 --> 00:24:53,792
>> Audra: Thank you, Victor.
595
00:24:53,859 --> 00:24:56,862
I'd love to.
596
00:24:56,928 --> 00:24:59,197
>> Victor: So you and Tucker
seemed to be
597
00:24:59,264 --> 00:25:00,398
in a deep conversation.
598
00:25:00,465 --> 00:25:04,803
Why don't you tell me
what it was all about?
599
00:25:04,870 --> 00:25:08,106
>> Audra: I'm just keeping
our enemies close.
600
00:25:17,983 --> 00:25:19,951
>> Victor: Well, to be honest
with you, I do not consider
601
00:25:20,018 --> 00:25:22,220
McCall a worthy adversary.
602
00:25:22,287 --> 00:25:23,889
I know his company
is over-leveraged,
603
00:25:23,955 --> 00:25:25,757
and he's looking for a buyer.
604
00:25:25,824 --> 00:25:26,992
>> Audra: Good point.
605
00:25:27,058 --> 00:25:32,731
>> Victor: So were you able to
talk him into selling to me?
606
00:25:32,797 --> 00:25:35,567
>> Audra: Only if Devon turns
him down.
607
00:25:35,634 --> 00:25:38,136
That's who you ought
to be focusing on.
608
00:25:38,203 --> 00:25:39,804
Get him to give
his father a flat out no,
609
00:25:39,871 --> 00:25:44,643
and Newman will be
in a much better position.
610
00:25:44,709 --> 00:25:45,977
>> Victoria: Well, considering
everything that Devon
611
00:25:46,044 --> 00:25:48,079
has been through lately,
I would not be surprised
612
00:25:48,146 --> 00:25:50,181
if he said yes.
613
00:25:50,248 --> 00:25:53,685
>> Victor: But, darling, I have
some news on that front.
614
00:25:53,752 --> 00:25:57,856
Devon tells me that
he's dropping his lawsuit.
615
00:25:57,923 --> 00:26:01,927
That means he and Lily will
work things out and stay put.
616
00:26:01,993 --> 00:26:03,862
>> Victoria: Well, that's very
interesting.
617
00:26:03,929 --> 00:26:04,896
>> Victor: Yes.
618
00:26:04,963 --> 00:26:07,699
>> Victoria: So unless he's
willing to juggle two
619
00:26:07,766 --> 00:26:10,402
very large conglomerates,
it seems like
620
00:26:10,468 --> 00:26:12,237
a path has been opened for us.
621
00:26:12,304 --> 00:26:13,872
>> Victor: Well, that's my take.
622
00:26:13,939 --> 00:26:15,807
>> Victoria: Do you know if
Devon has made his decision?
623
00:26:15,874 --> 00:26:17,475
>> Victor: Uh-uh.
624
00:26:17,542 --> 00:26:19,277
But I'm confident.
625
00:26:19,344 --> 00:26:21,046
>> Audra: Of course you are.
626
00:26:21,112 --> 00:26:24,716
You're Victor Newman.
627
00:26:24,783 --> 00:26:25,650
Alright.
628
00:26:25,717 --> 00:26:27,419
It really is getting late.
629
00:26:27,485 --> 00:26:30,221
I'll leave you
to your strategizing.
630
00:26:30,288 --> 00:26:31,790
See you at the office.
631
00:26:31,856 --> 00:26:32,958
>> Victoria: Good night, Audra.
632
00:26:33,024 --> 00:26:34,392
>> Audra: Good night,
Mr. Newman.
633
00:26:34,459 --> 00:26:36,461
>> Victor: Good night, Audra.
634
00:26:55,013 --> 00:26:56,414
>> Traci: Hey, Danny.
635
00:26:56,481 --> 00:26:58,049
How you holding up?
636
00:26:58,116 --> 00:27:01,553
This whole thing is just so hard
to comprehend, isn't it?
637
00:27:01,619 --> 00:27:04,222
I mean, Phyllis --
I thought she was invincible.
638
00:27:04,289 --> 00:27:08,259
>> Danny: Yeah, I know what you
mean.
639
00:27:08,326 --> 00:27:10,862
Hey, how is Summer doing?
640
00:27:10,929 --> 00:27:16,468
>> Traci: Well, she's trying
to remain hopeful.
641
00:27:16,534 --> 00:27:18,970
Thank God she has Kyle and Nick.
642
00:27:19,037 --> 00:27:22,907
>> Danny: Yeah. If, uh --
If the worst should happen,
643
00:27:22,974 --> 00:27:24,976
she's going to need
a lot of support.
644
00:27:25,043 --> 00:27:26,811
>> Traci: Yeah.
645
00:27:26,878 --> 00:27:28,913
How's Daniel holding up?
646
00:27:28,980 --> 00:27:29,881
>> Danny: I can't tell.
647
00:27:29,948 --> 00:27:31,416
He's -- He's not saying much.
648
00:27:31,483 --> 00:27:35,153
>> Traci: Oh, he must be scared
out of his wits.
649
00:27:35,220 --> 00:27:38,123
>> Danny: If I'd have to guess,
I'd say he's filled with
650
00:27:38,189 --> 00:27:39,190
a lot of anger.
651
00:27:39,257 --> 00:27:42,394
You know, Daniel, he's pretty
much alone these days.
652
00:27:42,460 --> 00:27:45,730
Heather and Lucy are in Europe,
and their relationship
653
00:27:45,797 --> 00:27:48,633
coming to an end,
and, you know, he and his mother
654
00:27:48,700 --> 00:27:50,135
have all this tension.
655
00:27:50,201 --> 00:27:52,337
And you add in some guilt and...
656
00:27:52,404 --> 00:27:53,905
>> Traci: Well, I'll tell you.
657
00:27:53,972 --> 00:27:54,806
Thank God you're here.
658
00:27:54,873 --> 00:27:57,776
I'm sure it means
the world to him.
659
00:27:57,842 --> 00:28:00,745
>> Danny: I wish there was more
I could do.
660
00:28:00,812 --> 00:28:02,180
>> Traci: I bet.
661
00:28:02,247 --> 00:28:06,451
But just your presence
brings him so much comfort.
662
00:28:06,518 --> 00:28:07,252
Trust me.
663
00:28:07,318 --> 00:28:09,220
>> Danny: Thank you
for saying that.
664
00:28:09,287 --> 00:28:10,188
>> Traci: Yeah.
665
00:28:10,255 --> 00:28:12,357
>> Danny: You're a wonderful
friend.
666
00:28:12,424 --> 00:28:14,426
>> Traci: [ Chuckles ]
>> Chance: I brought you in
667
00:28:17,362 --> 00:28:19,798
to help piece together
what happened tonight,
668
00:28:19,864 --> 00:28:21,866
how the accident went down.
669
00:28:24,769 --> 00:28:26,771
Look, I understand
it's been rough.
670
00:28:26,838 --> 00:28:30,408
Officer on the scene said
you were lucky to survive.
671
00:28:30,475 --> 00:28:31,643
>> I told him what went down.
672
00:28:31,709 --> 00:28:32,911
>> Chance: I understand that.
673
00:28:32,977 --> 00:28:35,914
It's important that I hear
your account firsthand, okay?
674
00:28:35,980 --> 00:28:40,385
I want to hear directly from you
what happened.
675
00:28:40,452 --> 00:28:42,620
>> Jeremy: No damn respect.
676
00:28:42,687 --> 00:28:43,788
>> Jack: What was that?
677
00:28:43,855 --> 00:28:45,723
>> Jeremy: The police keeping us
in the dark
678
00:28:45,790 --> 00:28:47,826
doesn't instill confidence.
679
00:28:47,892 --> 00:28:49,060
>> Daniel: Are you for real?
680
00:28:49,127 --> 00:28:50,161
>> Jeremy: Think about it.
681
00:28:50,228 --> 00:28:53,832
How do you lose an ambulance
and then have no real-time
682
00:28:53,898 --> 00:28:55,300
updates from the scene
of a fire?
683
00:28:55,366 --> 00:28:56,501
What, are they incompetent
or what?
684
00:28:56,568 --> 00:28:57,869
>> Daniel: You're talking about
my mother.
685
00:28:57,936 --> 00:28:58,837
>> Jeremy: I'm talking about
my wife.
686
00:28:58,903 --> 00:29:00,238
>> Daniel: Look, they're safe.
687
00:29:00,305 --> 00:29:01,706
And stop calling her your wife.
688
00:29:01,773 --> 00:29:02,774
>> Kyle: Daniel.
689
00:29:02,841 --> 00:29:04,075
>> Daniel: Man, what are you
even doing here, Stark?
690
00:29:04,142 --> 00:29:05,543
This event was
for friends and family.
691
00:29:05,610 --> 00:29:06,478
You're neither.
692
00:29:06,544 --> 00:29:09,347
>> Jeremy: Oh, I got news
for you, Daniel --
693
00:29:09,414 --> 00:29:11,082
we are family.
694
00:29:11,149 --> 00:29:13,384
Your mother and I got married
three days ago,
695
00:29:13,451 --> 00:29:15,587
and it's all legal and binding,
whether you want
696
00:29:15,653 --> 00:29:17,956
to believe it or not.
697
00:29:18,022 --> 00:29:19,357
>> Daniel: "If I want to believe
or not."
698
00:29:19,424 --> 00:29:19,891
I don't believe it.
699
00:29:19,958 --> 00:29:20,492
There.
700
00:29:20,558 --> 00:29:21,292
That's what I think of it.
701
00:29:21,359 --> 00:29:22,327
>> Jeremy: [ Laughs ]
That's funny.
702
00:29:22,393 --> 00:29:23,695
You know, your mom
would have done the same thing.
703
00:29:23,761 --> 00:29:25,430
The fruit doesn't fall far
from the tree, does it?
704
00:29:25,497 --> 00:29:26,698
>> Daniel: Shut your mouth
and get out of here.
705
00:29:26,764 --> 00:29:27,765
Nobody wants you here.
706
00:29:27,832 --> 00:29:29,734
>> Jeremy: Oh, yeah?
707
00:29:29,801 --> 00:29:31,636
And who's going to make me
leave?
708
00:29:31,703 --> 00:29:35,974
You? [ Laughs ]
>> Nick: Actually, that'll be
709
00:29:36,040 --> 00:29:36,674
me.
710
00:29:36,741 --> 00:29:37,775
I don't know what your deal is.
711
00:29:37,842 --> 00:29:40,044
I don't buy this marriage
to Phyllis.
712
00:29:40,111 --> 00:29:41,279
But look around this room.
713
00:29:41,346 --> 00:29:43,314
There are people who love her,
who have known her for decades.
714
00:29:43,381 --> 00:29:44,816
Her kids are here.
715
00:29:44,883 --> 00:29:47,785
Now, I will throw your ass
out of here, or you can shut up
716
00:29:47,852 --> 00:29:49,988
and let Chance do his job.
717
00:30:00,498 --> 00:30:04,035
>> Chance: Okay, go over this
with me one more time.
718
00:30:04,102 --> 00:30:07,205
First of all, you stated
that Diane Jenkins took a ring
719
00:30:07,272 --> 00:30:09,307
out of the patient's hand
while she was strapped
720
00:30:09,374 --> 00:30:09,941
to the gurney?
721
00:30:10,008 --> 00:30:10,942
>> That's right.
722
00:30:11,009 --> 00:30:13,811
Right before we transported
her to the vehicle.
723
00:30:13,878 --> 00:30:15,246
>> Chance: Any idea why?
724
00:30:15,313 --> 00:30:16,581
>> No.
725
00:30:16,648 --> 00:30:19,384
I think it was hers.
726
00:30:19,450 --> 00:30:24,088
She -- She showed it
to Mr. Abbott right after.
727
00:30:24,155 --> 00:30:26,691
>> Okay, I'll try to get
to the bottom of that.
728
00:30:26,758 --> 00:30:29,494
You also stated that the patient
that you were transporting
729
00:30:29,561 --> 00:30:32,530
to Memorial, Phyllis Summers,
she regained consciousness
730
00:30:32,597 --> 00:30:34,265
in route, right?
731
00:30:34,332 --> 00:30:35,166
>> That's correct.
732
00:30:35,233 --> 00:30:36,568
>> Chance: Now, did she know
where she was,
733
00:30:36,634 --> 00:30:38,169
what happened to her?
734
00:30:38,236 --> 00:30:39,237
>> I'm not sure.
735
00:30:39,304 --> 00:30:43,107
I mean, her eyes were open
and she was looking
736
00:30:43,174 --> 00:30:45,376
straight at me,
but she wasn't responding
737
00:30:45,443 --> 00:30:48,246
to any of my questions.
738
00:30:48,313 --> 00:30:53,251
And she kept whispering
the words, "Poison. Poison."
739
00:30:53,318 --> 00:30:56,554
>> Chance: Okay, so you drew
blood for a tox screen?
740
00:30:56,621 --> 00:30:58,289
>> That's correct.
741
00:30:58,356 --> 00:30:59,557
>> Chance: And while you were
doing that, what happened?
742
00:30:59,624 --> 00:31:04,796
>> Well, the driver, Young,
man, I guess he got distracted
743
00:31:04,862 --> 00:31:06,431
or something.
744
00:31:06,497 --> 00:31:09,234
Maybe a deer or another animal.
745
00:31:09,300 --> 00:31:12,437
The vehicle, i-it spun around
and it went off the road
746
00:31:12,503 --> 00:31:14,372
and it crashed.
747
00:31:14,439 --> 00:31:16,374
Back doors blew open on impact.
748
00:31:16,441 --> 00:31:20,712
I was thrown from the ambulance,
20 feet, maybe?
749
00:31:20,778 --> 00:31:21,779
>> Chance: And the patient?
750
00:31:21,846 --> 00:31:22,981
She was strapped to the gurney?
751
00:31:23,047 --> 00:31:25,250
>> Yes, sir. That's, uh --
That's a standard procedure.
752
00:31:25,316 --> 00:31:27,252
We do restraints across
the shoulders, the chest,
753
00:31:27,318 --> 00:31:28,353
the waist, the lower legs.
754
00:31:28,419 --> 00:31:30,421
>> Chance: Was the driver
wearing a seatbelt?
755
00:31:30,488 --> 00:31:31,756
>> Yeah, he was.
756
00:31:31,823 --> 00:31:33,024
>> Chance: How do you know that?
757
00:31:33,091 --> 00:31:35,994
If you were in the back
and he was in the front...
758
00:31:36,060 --> 00:31:41,499
>> Well, after the crash,
the vehicle caught fire,
759
00:31:41,566 --> 00:31:43,768
and I -- I ran around
to the driver's side
760
00:31:43,835 --> 00:31:47,372
and I saw that Young
was unconscious.
761
00:31:47,438 --> 00:31:49,407
He was belted in.
762
00:31:49,474 --> 00:31:54,012
And the flames --
the flames came roaring out.
763
00:31:54,078 --> 00:31:58,416
I mean, the entire vehicle
was just completely engulfed.
764
00:31:58,483 --> 00:32:01,619
They were trapped inside.
765
00:32:01,686 --> 00:32:04,589
I couldn't get to them.
766
00:32:04,656 --> 00:32:06,658
I couldn't save them.
767
00:32:10,762 --> 00:32:12,196
>> Victoria: How could you do
that to me?
768
00:32:12,263 --> 00:32:14,232
>> Victor: Do what to you?
769
00:32:14,299 --> 00:32:16,434
>> Victoria: You just drop the
news about Devon and
770
00:32:16,501 --> 00:32:17,902
the lawsuit in front of Audra?
771
00:32:17,969 --> 00:32:19,370
Why didn't you tell me earlier?
772
00:32:19,437 --> 00:32:21,306
>> Victor: Sweetheart, you know
what the evening was like?
773
00:32:21,372 --> 00:32:23,241
I didn't have time
to inform you, that's all.
774
00:32:23,308 --> 00:32:25,243
>> Victoria: You don't even know
why I'm upset, do you?
775
00:32:25,310 --> 00:32:27,178
>> Victor: No, I have no idea
why you're upset.
776
00:32:27,245 --> 00:32:28,212
>> Victoria: Well, I do.
777
00:32:28,279 --> 00:32:28,646
Look.
778
00:32:28,713 --> 00:32:29,847
>> Victor: Look.
779
00:32:29,914 --> 00:32:31,382
>> Victoria: I need to stay one
step ahead of my employees,
780
00:32:31,449 --> 00:32:31,816
okay?
781
00:32:31,883 --> 00:32:32,984
>> Victor: Oh.
782
00:32:33,051 --> 00:32:35,253
>> Victoria: I can't be caught
off guard by some major news
783
00:32:35,320 --> 00:32:36,154
like that.
784
00:32:36,220 --> 00:32:37,889
I need to know more than --
than she does.
785
00:32:37,955 --> 00:32:39,357
>> Victor: Okay, point
well taken.
786
00:32:39,424 --> 00:32:41,826
>> Victoria: Thank you.
787
00:32:41,893 --> 00:32:45,196
>> Nikki: Nicholas hasn't heard
any more than your investigator.
788
00:32:45,263 --> 00:32:46,397
>> Victoria: How does he seem?
789
00:32:46,464 --> 00:32:47,231
>> Nikki: He's upset.
790
00:32:47,298 --> 00:32:48,933
>> Victor: What about Summer?
791
00:32:49,000 --> 00:32:50,935
>> Nikki: She's trying to be
brave.
792
00:32:51,002 --> 00:32:53,738
Nicholas is worried about what
the next update might bring.
793
00:32:53,805 --> 00:32:56,341
>> Victor: Oh, for heaven's
sake.
794
00:32:56,407 --> 00:32:59,844
Nothing worse than losing
a family member.
795
00:32:59,911 --> 00:33:01,446
I just wish I could have spared
all this.
796
00:33:01,512 --> 00:33:04,382
>> Nikki: [ Sighs ] You know,
can we please go home?
797
00:33:04,449 --> 00:33:06,551
We can hear more
about Phyllis from there.
798
00:33:06,617 --> 00:33:07,952
>> Victor: I'd love to go home.
799
00:33:08,019 --> 00:33:08,953
We're both exhausted.
800
00:33:09,020 --> 00:33:10,288
>> Nikki: Yeah, we've had enough
for one evening.
801
00:33:10,355 --> 00:33:11,122
Good night, darling.
802
00:33:11,189 --> 00:33:12,190
>> Victoria: I'm going to go
home, too.
803
00:33:12,256 --> 00:33:13,391
I'm just going to finish
my drink.
804
00:33:13,458 --> 00:33:14,859
>> Victor: Keep us informed,
okay?
805
00:33:14,926 --> 00:33:15,593
>> Victoria: I will.
806
00:33:15,660 --> 00:33:16,227
I love you. Muah.
807
00:33:16,294 --> 00:33:17,395
me going.
808
00:33:17,462 --> 00:33:17,929
Good night.
809
00:33:17,995 --> 00:33:19,764
>> Victor: Good night.
810
00:33:40,051 --> 00:33:42,420
Can I buy you a drink?
811
00:33:42,487 --> 00:33:44,489
>> Tucker: I'd be delighted.
812
00:34:14,252 --> 00:34:16,921
>> Chance: It's been confirmed.
813
00:34:16,988 --> 00:34:18,256
Phyllis didn't make it.
814
00:34:18,322 --> 00:34:21,159
>> Summer: [ Sobbing ]
[ Summer sobbing ]
815
00:34:25,430 --> 00:34:27,999
>> Chance: I'm so sorry
for your loss.
816
00:34:28,065 --> 00:34:35,406
[ Summer continues crying ]
♪♪
817
00:34:56,093 --> 00:34:59,931
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
818
00:34:59,997 --> 00:35:01,199
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
819
00:35:01,265 --> 00:35:01,599
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
820
00:35:01,666 --> 00:35:16,547
♪♪
♪♪
821
00:35:16,614 --> 00:35:21,385
♪♪
♪♪
822
00:35:21,452 --> 00:35:36,334
♪♪
♪♪
823
00:35:36,400 --> 00:35:51,315
♪♪
♪♪
824
00:35:51,382 --> 00:35:57,288
>> Join us again for
"The Young and the Restless."