1 00:00:21,521 --> 00:00:23,089 >> Lauren: Hi. 2 00:00:23,156 --> 00:00:24,657 Beat me here. 3 00:00:24,724 --> 00:00:25,892 I hope you didn't wait too long. 4 00:00:25,959 --> 00:00:28,428 >> Christine: Not at all. 5 00:00:28,495 --> 00:00:30,563 How are you? 6 00:00:30,630 --> 00:00:33,099 >> Lauren: I am numb. 7 00:00:33,166 --> 00:00:37,103 I'm-- uh, all cried out. 8 00:00:37,170 --> 00:00:38,671 For now, anyway. 9 00:00:38,738 --> 00:00:41,241 >> Christine: So many people are in so much pain. 10 00:00:41,307 --> 00:00:43,476 >> Lauren: I can't believe she's gone. 11 00:00:43,543 --> 00:00:46,413 I mean, this never should have happened. 12 00:00:46,479 --> 00:00:48,748 >> Christine: I absolutely agree. 13 00:00:48,815 --> 00:00:50,784 [ Cell phone buzzes ] I'm so sorry. I just 14 00:00:50,850 --> 00:00:51,684 have to take this. 15 00:00:56,022 --> 00:00:56,956 This is Christine. 16 00:00:57,023 --> 00:00:58,057 >> Chance: Hi, it's Chance. 17 00:00:58,124 --> 00:01:00,693 We got the tox screen back from Phyllis' blood sample. 18 00:01:00,760 --> 00:01:03,163 >> Christine: And can I assume the results, based on the fact 19 00:01:03,229 --> 00:01:04,297 that you're calling me at all? 20 00:01:04,364 --> 00:01:07,100 >> Chance: Fatal levels of alkaloids in her blood stream, 21 00:01:07,167 --> 00:01:08,368 possibly from strychnine. 22 00:01:09,602 --> 00:01:10,503 >> Christine: Poison? 23 00:01:10,570 --> 00:01:11,638 >> Chance: Yeah. 24 00:01:11,704 --> 00:01:13,973 Christine, this is officially a homicide investigation. 25 00:01:14,040 --> 00:01:15,108 >> Christine: Okay. 26 00:01:15,175 --> 00:01:16,409 Make me a case. 27 00:01:16,476 --> 00:01:17,777 I'll take it from there. 28 00:01:17,844 --> 00:01:32,459 >> Chance: Yeah, I'll be in touch. 29 00:01:32,525 --> 00:01:34,828 >> Lauren: Look at this. 30 00:01:34,894 --> 00:01:37,096 Michael took this picture of Phyllis and me 31 00:01:37,163 --> 00:01:39,732 after a girl's spa day. 32 00:01:39,799 --> 00:01:41,468 We had some bubbly and... 33 00:01:43,203 --> 00:01:46,039 [ Sighs ] I will never understand 34 00:01:46,105 --> 00:01:58,751 why the universe chose now to take Phyllis. 35 00:01:58,818 --> 00:02:00,954 >> Chance: Summer. Hey. 36 00:02:02,088 --> 00:02:03,990 >> Summer: I need your help. 37 00:02:04,057 --> 00:02:04,724 >> Chance: All right. 38 00:02:04,791 --> 00:02:05,859 What can I do for you? 39 00:02:05,925 --> 00:02:10,263 >> Summer: You and I are gonna expose my mom's murderer. 40 00:02:12,265 --> 00:02:26,079 ♪♪ ♪♪ 41 00:02:26,145 --> 00:02:40,226 ♪♪ ♪♪ 42 00:02:40,293 --> 00:02:42,996 ♪♪ 43 00:02:44,364 --> 00:02:46,966 >> Victoria: No, we don't have to hold back anymore. 44 00:02:47,033 --> 00:02:49,469 I'm no longer saving my pennies from McCall Unlimited. 45 00:02:49,536 --> 00:02:51,704 So if there is some sort of passion project that 46 00:02:51,771 --> 00:02:53,973 you want to pursue, or-- or maybe some 47 00:02:54,040 --> 00:02:57,710 high-end acquisition, then I'd like to hear about it. 48 00:02:57,777 --> 00:02:59,312 Great. Yes. 49 00:02:59,379 --> 00:03:02,282 Put together a presentation and we can bring in finance 50 00:03:02,348 --> 00:03:05,285 and marketing and we'll get a meeting on the books. 51 00:03:05,351 --> 00:03:06,152 All right. 52 00:03:09,589 --> 00:03:10,723 >> Nick: Good afternoon. 53 00:03:10,790 --> 00:03:11,991 >> Victoria: Hey. 54 00:03:12,058 --> 00:03:13,126 What are you doing here? 55 00:03:13,192 --> 00:03:15,895 I thought you'd be spending the day with Summer. 56 00:03:15,962 --> 00:03:18,231 >> Nick: I mean, that was my plan but every time 57 00:03:18,298 --> 00:03:21,134 I try and talk to her or offer to help with the service, 58 00:03:21,200 --> 00:03:25,104 she just tells me to back off and says she's got it handled. 59 00:03:25,171 --> 00:03:26,806 >> Victoria: Well, imagine that. 60 00:03:26,873 --> 00:03:30,577 The daughter of two unstoppable powerhouses, and... 61 00:03:30,643 --> 00:03:33,379 the granddaughter of an unmovable force wanting 62 00:03:33,446 --> 00:03:34,681 to take on the world herself. 63 00:03:36,749 --> 00:03:39,118 >> Nick: What do you think I should do? 64 00:03:39,185 --> 00:03:41,187 >> Victoria: Maybe don't hover so much. 65 00:03:41,254 --> 00:03:44,390 Just give her a little space and make sure that you keep an eye 66 00:03:44,457 --> 00:03:47,460 on her, though, in case she's taking on too much. 67 00:03:47,527 --> 00:03:48,695 >> Nick: Yeah. 68 00:03:48,761 --> 00:03:52,465 She could also just be going all in as like a coping mechanism. 69 00:03:52,532 --> 00:03:55,068 >> Victoria: Which is why you're also at work today, I assume. 70 00:03:55,134 --> 00:03:56,603 >> Nick: That's part of it. 71 00:03:56,669 --> 00:03:58,504 >> Victoria: Well, you know that your boss is 72 00:03:58,571 --> 00:04:01,140 not going to fire you for taking bereavement leave. 73 00:04:01,207 --> 00:04:03,409 >> Nick: Well, you can't fall behind, Vic, with all of 74 00:04:03,476 --> 00:04:07,113 your grand plans and your corporate shopping sprees. 75 00:04:07,180 --> 00:04:09,015 >> Victoria: I'm planning on putting some of my purchases 76 00:04:09,082 --> 00:04:11,551 on hold for a while. 77 00:04:11,618 --> 00:04:12,685 >> Nick: Really? 78 00:04:12,752 --> 00:04:15,221 You waiting for a bigger fish to come along? 79 00:04:15,288 --> 00:04:16,522 >> Victoria: No. 80 00:04:16,589 --> 00:04:19,292 No, I'm waiting for a whale. 81 00:04:19,359 --> 00:04:22,462 >> Nick: Something bigger than the deal you just passed on? 82 00:04:22,528 --> 00:04:24,664 >> Victoria: Gargantuan. 83 00:04:24,731 --> 00:04:26,866 There are far more lucrative fish in the sea 84 00:04:26,933 --> 00:04:29,135 than McCall Unlimited. 85 00:04:32,472 --> 00:04:33,139 >> Devon: Hey. 86 00:04:33,206 --> 00:04:33,873 >> Tucker: Hey. 87 00:04:33,940 --> 00:04:34,774 >> Devon: Come on in. 88 00:04:34,841 --> 00:04:35,908 >> Tucker: Thanks. 89 00:04:35,975 --> 00:04:37,677 I wasn't sure if you were gonna be up for company after 90 00:04:37,744 --> 00:04:39,545 what happened last night. 91 00:04:39,612 --> 00:04:41,781 >> Devon: I still can't believe that that happened at all. 92 00:04:41,848 --> 00:04:42,715 >> Tucker: I know. 93 00:04:42,782 --> 00:04:45,051 >> Devon: It is-- Phyllis was one of a kind. 94 00:04:45,118 --> 00:04:46,552 >> Tucker: Yeah. 95 00:04:46,619 --> 00:04:49,255 Just a reminder to live life to the fullest, huh? 96 00:04:49,322 --> 00:04:50,590 >> Devon: Yeah. 97 00:04:50,657 --> 00:04:53,593 >> Tucker: Cherish the people around you... 98 00:04:53,660 --> 00:04:56,095 and don't take the time you have left for granted, right? 99 00:04:56,162 --> 00:04:59,632 >> Devon: Yeah, I agree with every word of that. 100 00:04:59,699 --> 00:05:00,967 Is that why you came over here? 101 00:05:03,703 --> 00:05:04,604 >> Tucker: Yeah. 102 00:05:04,671 --> 00:05:06,305 If we're gonna build a better relationship, 103 00:05:06,372 --> 00:05:07,674 we gotta start somewhere. 104 00:05:08,708 --> 00:05:09,542 >> Devon: Baby steps. 105 00:05:09,609 --> 00:05:10,376 >> Tucker: Right. 106 00:05:10,443 --> 00:05:11,811 >> Devon: Yeah. 107 00:05:14,914 --> 00:05:16,783 Want a drink? 108 00:05:16,849 --> 00:05:19,252 [ Chuckles ] >> Tucker: What's this? 109 00:05:19,318 --> 00:05:20,153 >> Devon: It's apple juice. 110 00:05:20,219 --> 00:05:21,220 >> Tucker: I see. 111 00:05:21,287 --> 00:05:22,689 >> Devon: It's Dominic's favorite. 112 00:05:22,755 --> 00:05:23,823 >> Tucker: Okay. 113 00:05:23,890 --> 00:05:24,991 Is it a good vintage? 114 00:05:25,058 --> 00:05:25,992 >> Devon: I think so. 115 00:05:26,059 --> 00:05:27,093 Check the year. 116 00:05:29,028 --> 00:05:29,862 >> Tucker: No, that's right. 117 00:05:29,929 --> 00:05:30,797 Uh... 118 00:05:30,863 --> 00:05:34,133 Family is all about give and take and 119 00:05:34,200 --> 00:05:36,836 I have something of relative value that I would 120 00:05:36,903 --> 00:05:38,504 like to pass on to you. 121 00:05:38,571 --> 00:05:40,506 You, um-- >> Devon: You're talking about 122 00:05:40,573 --> 00:05:42,942 wanting me to buy your company as a backup plan 123 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 in case the lawsuit goes bad, right? 124 00:05:45,078 --> 00:05:46,579 >> Tucker: It's the perfect solution. 125 00:05:46,646 --> 00:05:47,780 >> Devon: Right. 126 00:05:47,847 --> 00:05:51,384 Uh. So, you need to know that Lily and I had a conversation 127 00:05:51,451 --> 00:05:54,253 at the Gala, after they had the dedication to Neil. 128 00:05:54,320 --> 00:05:56,155 >> Tucker: That was a beautiful gesture, by the way. 129 00:05:56,222 --> 00:05:57,523 >> Devon: Yeah, it really was. 130 00:05:57,590 --> 00:06:03,229 And it made me stop and realize just how important family is. 131 00:06:03,296 --> 00:06:05,131 And for me that's Lily. 132 00:06:05,198 --> 00:06:07,467 So, she and I talked things through 133 00:06:07,533 --> 00:06:10,536 and that is why I will not be buying McCall. 134 00:06:18,978 --> 00:06:21,247 >> Tucker: [ Sighs ] Given that bit of news, 135 00:06:21,314 --> 00:06:23,316 you wouldn't happen to have anything stronger than 136 00:06:23,382 --> 00:06:25,218 apple juice, would you? 137 00:06:26,419 --> 00:06:30,757 >> Devon: Listen. I know it's-- it's not what you want to hear 138 00:06:30,823 --> 00:06:33,092 but it is what it is. 139 00:06:34,794 --> 00:06:37,263 >> Tucker: What is it, exactly? 140 00:06:37,330 --> 00:06:40,533 I'm trying to understand your thought process in this. 141 00:06:40,600 --> 00:06:42,502 >> Devon: Yeah, I'm gonna be going back to work 142 00:06:42,568 --> 00:06:44,504 at Chancellor Winters, so I'm not gonna need to buy 143 00:06:44,570 --> 00:06:45,772 McCall Unlimited. 144 00:06:48,374 --> 00:06:50,409 >> Tucker: It is-- It's terrific news about you 145 00:06:50,476 --> 00:06:51,911 and Lily mending fences. 146 00:06:51,978 --> 00:06:54,480 I-- I mean that and, um, I'm happy for you. 147 00:06:54,547 --> 00:06:55,681 >> Devon: Thank you. 148 00:06:55,748 --> 00:06:57,784 >> Tucker: Um. 149 00:06:57,850 --> 00:06:59,852 But... 150 00:06:59,919 --> 00:07:02,288 do you really think there'll be any lasting peace 151 00:07:02,355 --> 00:07:04,957 between you with the company going public? 152 00:07:05,024 --> 00:07:07,193 >> Devon: It's not gonna be an issue anymore. 153 00:07:07,260 --> 00:07:08,294 >> Tucker: Since when? 154 00:07:08,361 --> 00:07:10,663 >> Devon: Since Jill decided to keep Chancellor Winters 155 00:07:10,730 --> 00:07:13,299 a private company. 156 00:07:13,366 --> 00:07:14,033 >> Tucker: Oh. 157 00:07:17,270 --> 00:07:19,539 Well, congratulations all around then. 158 00:07:19,605 --> 00:07:20,907 >> Devon: Thank you. 159 00:07:20,973 --> 00:07:22,708 >> Tucker: Correct me if I'm wrong, but... 160 00:07:22,775 --> 00:07:25,611 that wouldn't preclude you from acquiring 161 00:07:25,678 --> 00:07:28,047 McCall on your own, would it? 162 00:07:28,114 --> 00:07:29,949 Having a little something on the side. 163 00:07:30,016 --> 00:07:32,185 >> Devon: I don't-- I don't want to have anything 164 00:07:32,251 --> 00:07:33,586 on the side or any easy way out. 165 00:07:33,653 --> 00:07:34,921 This is my family company. 166 00:07:34,987 --> 00:07:35,788 >> Tucker: Yeah. 167 00:07:38,124 --> 00:07:42,361 Leaves me on the horns of a dilemma, however. 168 00:07:42,428 --> 00:07:44,831 What to do with McCall? 169 00:07:44,897 --> 00:07:47,099 >> Devon: Well, actually Jill said that she would buy 170 00:07:47,166 --> 00:07:53,139 your company if you weren't included in the deal. 171 00:07:53,206 --> 00:07:54,974 >> Chance: Summer, you have more than enough 172 00:07:55,041 --> 00:07:56,108 on your plate right now. 173 00:07:56,175 --> 00:07:58,077 >> Summer: Look, just hear me out. 174 00:07:58,144 --> 00:07:59,445 I know that it might sound crazy, 175 00:07:59,512 --> 00:08:01,581 but I am convinced that my mom's death 176 00:08:01,647 --> 00:08:03,749 was not an accident and I'm not gonna give up 177 00:08:03,816 --> 00:08:05,384 until I know the whole truth. 178 00:08:05,451 --> 00:08:07,687 >> Chance: We are investigating every possibility. 179 00:08:07,753 --> 00:08:09,922 >> Summer: What if Stark married her for her money 180 00:08:09,989 --> 00:08:12,158 and then he killed her to get it? 181 00:08:12,225 --> 00:08:13,826 >> Chance: That's the theory that your working with? 182 00:08:13,893 --> 00:08:15,561 >> Summer: Well, Diane has got to be involved. 183 00:08:15,628 --> 00:08:17,396 This feud has been going on for decades. 184 00:08:17,463 --> 00:08:18,664 She left town in disgrace. 185 00:08:18,731 --> 00:08:20,433 She had years to plot her revenge. 186 00:08:20,499 --> 00:08:22,835 She threatened my mom's life the very same night 187 00:08:22,902 --> 00:08:23,870 that she died. 188 00:08:23,936 --> 00:08:25,438 >> Chance: And you don't think that could have been 189 00:08:25,504 --> 00:08:26,572 a coincidence? 190 00:08:26,639 --> 00:08:28,841 >> Summer: Don't you owe it to us to find out for sure? 191 00:08:28,908 --> 00:08:30,643 >> Chance: That is what I plan to do, Summer. 192 00:08:30,710 --> 00:08:32,445 >> Summer: I know how to find out the truth. 193 00:08:32,511 --> 00:08:34,380 >> Chance: Summer, I can't let you get involved 194 00:08:34,447 --> 00:08:36,415 in a police investigation. Okay? 195 00:08:36,482 --> 00:08:38,784 Not only could you compromise the case but if anything 196 00:08:38,851 --> 00:08:40,453 would happen to you-- >> Summer: Just come to 197 00:08:40,519 --> 00:08:41,921 my mom's memorial service. 198 00:08:41,988 --> 00:08:44,590 That could be part of a murder investigation, right? 199 00:08:44,657 --> 00:08:48,160 Come, see who shows up, study their demeanor. 200 00:08:48,227 --> 00:08:49,795 >> Chance: Yeah, that is something that we are 201 00:08:49,862 --> 00:08:50,997 interested in doing. 202 00:08:51,063 --> 00:08:53,599 >> Summer: Everyone who cared about my mom is gonna be there 203 00:08:53,666 --> 00:08:57,470 and people who wanted her dead. 204 00:08:57,536 --> 00:08:59,805 It's guaranteed to be emotional. 205 00:08:59,872 --> 00:09:03,276 Tears, sadness, disbelief, and you're gonna be there 206 00:09:03,342 --> 00:09:04,076 to see it all. 207 00:09:04,143 --> 00:09:07,780 Okay? Watch the mourners' reactions. 208 00:09:07,847 --> 00:09:10,483 Study their behavior. 209 00:09:10,549 --> 00:09:11,450 Watch Diane. 210 00:09:11,517 --> 00:09:13,986 >> Chance: Summer-- >> Summer: No. 211 00:09:14,053 --> 00:09:16,989 No one was closer to my mom than I was 212 00:09:17,056 --> 00:09:18,224 and she tried to warn me. 213 00:09:18,291 --> 00:09:20,326 She tried to warn all of us and we just-- 214 00:09:20,393 --> 00:09:22,128 we ignored her. 215 00:09:22,194 --> 00:09:24,697 We refused to believe her. 216 00:09:24,764 --> 00:09:28,367 She must have felt so alone and I know how that feels right now. 217 00:09:28,434 --> 00:09:30,670 Look, you don't have to believe me. 218 00:09:30,736 --> 00:09:32,505 Just be there. 219 00:09:32,571 --> 00:09:33,973 Watch Diane. 220 00:09:34,040 --> 00:09:35,942 Find the evidence and make her pay. 221 00:09:36,008 --> 00:09:39,345 >> Chance: Okay. Listen. 222 00:09:39,412 --> 00:09:43,416 There's something you should know. 223 00:09:43,482 --> 00:09:47,019 >> Lauren: The Gala wasn't supposed to end that way. 224 00:09:47,086 --> 00:09:51,324 Phyllis's life was not supposed to end in that moment. 225 00:09:51,390 --> 00:09:54,860 She had so much more life to live... 226 00:09:54,927 --> 00:09:59,699 with her kids, her-- her grandkids and 227 00:09:59,765 --> 00:10:00,800 her new career path. 228 00:10:00,866 --> 00:10:06,305 I mean, she was always reinventing herself, from... 229 00:10:06,372 --> 00:10:11,444 the computers and the cosmetics and the magazine and the hotel. 230 00:10:11,510 --> 00:10:15,481 And I always held out hope that she would find... 231 00:10:15,548 --> 00:10:17,183 her true love. 232 00:10:17,249 --> 00:10:21,988 And then years down the line, we would be sitting in-- 233 00:10:22,054 --> 00:10:27,426 in our caftans, poolside, 234 00:10:27,493 --> 00:10:31,263 drinking martinis and laughing. 235 00:10:31,330 --> 00:10:34,667 And talking about the extraordinary life 236 00:10:34,734 --> 00:10:35,935 that we had lived. 237 00:10:38,237 --> 00:10:41,374 >> Christine: It's, uh, heartbreaking... 238 00:10:41,440 --> 00:10:44,744 to lose someone. 239 00:10:44,810 --> 00:10:49,515 Yeah, you-- you lose their laugh, 240 00:10:49,582 --> 00:10:51,117 their support... 241 00:10:51,183 --> 00:10:57,723 [ Chuckles ] their bad taste in movies. 242 00:10:57,790 --> 00:11:00,593 But most of all you, you... 243 00:11:00,659 --> 00:11:06,332 you miss the future that you expected to share together. 244 00:11:06,399 --> 00:11:08,134 >> Lauren: I don't think that we're talking about 245 00:11:08,200 --> 00:11:10,503 Phyllis anymore. 246 00:11:10,569 --> 00:11:12,671 >> Christine: Uh, maybe not. 247 00:11:12,738 --> 00:11:14,874 >> Lauren: Oh, honey. 248 00:11:14,940 --> 00:11:18,577 Are you ready to talk about what happened with Paul? 249 00:11:18,644 --> 00:11:22,782 I-- I mean, unless you think I'm overstepping. 250 00:11:22,848 --> 00:11:26,118 >> Christine: Can friends really overstep at this point 251 00:11:26,185 --> 00:11:27,720 in our lives? 252 00:11:29,221 --> 00:11:31,924 I mean, we-- we know each other so well 253 00:11:31,991 --> 00:11:34,160 and I know... 254 00:11:34,226 --> 00:11:36,495 that you're hurting over Phyllis. 255 00:11:36,562 --> 00:11:40,499 >> Lauren: But you're hurting too. 256 00:11:40,566 --> 00:11:41,834 So, talk to me. 257 00:11:46,272 --> 00:11:49,675 [ Sighs ] >> Christine: Paul and I had 258 00:11:49,742 --> 00:11:56,715 something really special, for a really long time. 259 00:11:56,782 --> 00:11:58,584 But now, that-- that time has come... 260 00:11:58,651 --> 00:12:03,289 [staggered breath] to an end. 261 00:12:14,667 --> 00:12:15,701 >> Victor: Hey, baby. 262 00:12:15,768 --> 00:12:17,636 >> Nikki: Poor Lauren. 263 00:12:17,703 --> 00:12:19,638 She's really broken up about Phyllis. 264 00:12:19,705 --> 00:12:21,006 A lot of people are. 265 00:12:24,210 --> 00:12:27,346 [ Sighs ] So, what do you think 266 00:12:27,413 --> 00:12:28,547 you're gonna have? 267 00:12:28,614 --> 00:12:30,382 >> Victor: Oh, I don't know. 268 00:12:32,251 --> 00:12:34,053 [ Sighs ] What goes best with 269 00:12:34,120 --> 00:12:35,588 ungrateful daughter? 270 00:12:35,654 --> 00:12:37,456 >> Nikki: Oh, Victor. 271 00:12:37,523 --> 00:12:39,024 What were you expecting from Victoria? 272 00:12:39,091 --> 00:12:39,892 >> Victor: Loyalty, sweetheart. 273 00:12:39,959 --> 00:12:41,193 Loyalty. 274 00:12:41,260 --> 00:12:43,696 It's as if she enjoys going up against me. 275 00:12:43,762 --> 00:12:45,064 >> Niki: That is not true. 276 00:12:45,131 --> 00:12:46,232 >> Victor: Yes, it is. 277 00:12:46,298 --> 00:12:48,567 >> Nikki: She was merely making a sound business decision. 278 00:12:48,634 --> 00:12:50,202 You can't take that personally. 279 00:12:50,269 --> 00:12:52,705 >> Victor: Let me explain something to you. 280 00:12:52,771 --> 00:12:56,242 She refuses to buy McCall Unlimited. 281 00:12:56,308 --> 00:12:59,612 Not because it's good business, simply because she doesn't want 282 00:12:59,678 --> 00:13:02,314 Adam to be at the helm of it. 283 00:13:02,381 --> 00:13:06,085 >> Nikki: I can see how upset you are about this. 284 00:13:06,152 --> 00:13:09,255 But I love how you're allowing Victoria to 285 00:13:09,321 --> 00:13:15,127 run Newman Enterprises without your assistance. 286 00:13:15,194 --> 00:13:17,496 >> Nick: Well, I can't say that I'm mad that the McCall deal 287 00:13:17,563 --> 00:13:19,532 isn't moving forward. 288 00:13:19,598 --> 00:13:21,734 >> Victoria: You were never a big fan of the idea. 289 00:13:21,800 --> 00:13:22,902 >> Nick: No. 290 00:13:22,968 --> 00:13:25,838 But last time I talked to you, you were ready to go all in. 291 00:13:25,905 --> 00:13:26,972 What changed? 292 00:13:27,039 --> 00:13:29,308 >> Victoria: Well, many factors played into my decision. 293 00:13:29,375 --> 00:13:32,077 Too many competing interests, too much interaction 294 00:13:32,144 --> 00:13:33,979 with Tucker. 295 00:13:34,046 --> 00:13:35,748 It was just gonna be more trouble than it's worth. 296 00:13:35,814 --> 00:13:36,715 That's all. 297 00:13:36,782 --> 00:13:38,884 >> Nick: Huh. 298 00:13:38,951 --> 00:13:41,420 You know, it's a shame that nobody mentioned that 299 00:13:41,487 --> 00:13:45,157 much earlier in the process that those were the potential 300 00:13:45,224 --> 00:13:47,660 hazards or that you would be better off putting all of 301 00:13:47,726 --> 00:13:51,931 your energy and passion into a much more lucrative project. 302 00:13:51,997 --> 00:13:54,133 >> Okay. 303 00:13:54,200 --> 00:13:55,000 Fine. 304 00:13:55,067 --> 00:13:56,769 You were right all along. 305 00:13:56,835 --> 00:13:58,204 I should have listened to you. 306 00:13:58,270 --> 00:13:59,271 Moving on. 307 00:13:59,338 --> 00:14:03,776 >> Nick: No, no, no, no. Let's-- let's not rush this. 308 00:14:03,842 --> 00:14:05,978 Let's enjoy this moment. 309 00:14:06,045 --> 00:14:09,415 It feels great. 310 00:14:09,481 --> 00:14:11,650 So, how did Dad take the news that you're not buying 311 00:14:11,717 --> 00:14:13,886 this company for Adam to run on his own? 312 00:14:13,953 --> 00:14:15,020 Is he on board with this? 313 00:14:15,087 --> 00:14:16,855 >> Victoria: Oh, no, quite the opposite. 314 00:14:16,922 --> 00:14:21,060 And he's making his disapproval terribly clear. 315 00:14:21,126 --> 00:14:23,162 [ Chuckles ] >> Nick: I do not 316 00:14:23,229 --> 00:14:24,463 like that smile. 317 00:14:24,530 --> 00:14:27,066 >> Victoria: Nothing. I was just thinking about how I told Dad 318 00:14:27,132 --> 00:14:30,002 that if he really wants to give Adam a shiny new toy 319 00:14:30,069 --> 00:14:32,204 that he can break, well, he can buy him 320 00:14:32,271 --> 00:14:34,406 McCall Unlimited with his own money. 321 00:14:34,473 --> 00:14:37,243 But I am keeping Newman very, very far away 322 00:14:37,309 --> 00:14:39,078 from that disaster. 323 00:14:39,845 --> 00:14:42,681 >> Tucker: Now, the deal was Devon... 324 00:14:42,748 --> 00:14:44,416 to sell to you. 325 00:14:44,483 --> 00:14:46,285 Not Jill. Not Lily. 326 00:14:46,352 --> 00:14:47,386 You. 327 00:14:47,453 --> 00:14:48,988 >> Devon: And why does that matter to you? 328 00:14:49,054 --> 00:14:53,392 >> Tucker: Because I want it to be a family company. I-- 329 00:14:53,459 --> 00:14:56,996 You're my son. 330 00:14:57,062 --> 00:14:59,164 And I know that you don't have much... 331 00:14:59,231 --> 00:15:01,300 loyalty to me, but... 332 00:15:01,367 --> 00:15:03,035 I want to be a part of your life. 333 00:15:03,102 --> 00:15:07,940 I wanna be a part of my grandson's life and future. 334 00:15:08,007 --> 00:15:09,208 >> Devon: Well, listen, man. 335 00:15:09,275 --> 00:15:11,310 I'm sure that you and I can figure out something. 336 00:15:11,377 --> 00:15:13,212 It's just when it comes to doing business together-- 337 00:15:13,279 --> 00:15:15,748 >> Tucker: The thing is that-- that... 338 00:15:15,814 --> 00:15:20,686 that I think you need McCall as much as it needs you, 339 00:15:20,753 --> 00:15:23,689 because, now, you can like it or not, 340 00:15:23,756 --> 00:15:26,025 you and I are cut from the same cloth. 341 00:15:26,091 --> 00:15:27,493 >> Devon: I don't-- >> Tucker: Yes. Yes. 342 00:15:27,559 --> 00:15:30,162 No, you are a lone wolf like me. 343 00:15:30,229 --> 00:15:32,698 You work best when you're the one calling the shots, 344 00:15:32,765 --> 00:15:36,168 because you-- you go with your gut 345 00:15:36,235 --> 00:15:37,269 and you follow your instincts. 346 00:15:37,336 --> 00:15:39,805 Which were spot on, by the way, when they told you to 347 00:15:39,872 --> 00:15:41,540 pull out of that Chancellor merger. Right? 348 00:15:41,607 --> 00:15:43,342 >> Devon: Right. My instincts are telling me right now 349 00:15:43,409 --> 00:15:44,943 that I need to get to my next meeting. 350 00:15:45,010 --> 00:15:46,011 >> Tucker: Wait. Wait. Hold on. 351 00:15:46,078 --> 00:15:46,879 No, no, sit down. 352 00:15:46,945 --> 00:15:48,447 I wanna talk to you more about it. 353 00:15:48,514 --> 00:15:50,416 >> Devon: I have nothing left to say to you. Okay? 354 00:15:50,482 --> 00:15:52,017 I'm sorry I'm not gonna buy your company. 355 00:15:52,084 --> 00:15:53,652 I appreciate you offering it to me. 356 00:15:53,719 --> 00:15:55,654 I'm sure you're gonna figure out what to do with it. 357 00:15:55,721 --> 00:15:57,456 And as far as having a relationship with me 358 00:15:57,523 --> 00:15:59,391 and your grandson, just keep showing me 359 00:15:59,458 --> 00:16:00,125 that you've actually changed. 360 00:16:00,192 --> 00:16:01,593 >> Tucker: I have changed. 361 00:16:01,660 --> 00:16:03,295 >> Devon: All right. 362 00:16:03,362 --> 00:16:06,398 Like I said, there's somewhere I need to be. 363 00:16:13,405 --> 00:16:15,974 >> Chance: I'm gonna share some information with you. 364 00:16:16,041 --> 00:16:18,711 But I want you to promise to leave the detective work 365 00:16:18,777 --> 00:16:20,012 to me. 366 00:16:20,079 --> 00:16:21,513 I can't have you snooping around, 367 00:16:21,580 --> 00:16:22,948 jeopardizing this case. 368 00:16:23,015 --> 00:16:23,916 You're not Nancy Drew. 369 00:16:23,982 --> 00:16:24,817 So, leave it alone fine. 370 00:16:24,883 --> 00:16:25,684 >> Summer: Fine. 371 00:16:27,386 --> 00:16:28,854 >> Chance: Now, take a breath. 372 00:16:28,921 --> 00:16:29,588 Prepare yourself. 373 00:16:29,655 --> 00:16:30,489 This is gonna be tough. 374 00:16:30,556 --> 00:16:32,591 >> Summer: Just say it. 375 00:16:32,658 --> 00:16:35,661 >> Chance: We ran a toxicology test on your mother's blood 376 00:16:35,728 --> 00:16:38,864 and we found a lethal amount of poison. 377 00:16:38,931 --> 00:16:41,066 Now that is all the details that I have right now. 378 00:16:41,133 --> 00:16:44,803 But what I can tell you-- >> Summer: So, it's true. 379 00:16:44,870 --> 00:16:47,873 [ Exhales ] She was having trouble speaking. 380 00:16:47,940 --> 00:16:50,843 She couldn't stand, and... 381 00:16:50,909 --> 00:16:54,012 someone did that to her and they watched it happen. 382 00:16:54,079 --> 00:16:56,715 >> Chance: The ME says that the symptoms do line up with 383 00:16:56,782 --> 00:16:57,616 a severe case of poison. 384 00:16:57,683 --> 00:16:59,151 >> Summer: It was Diane. 385 00:16:59,218 --> 00:17:00,519 >> Chance: We don't know that. 386 00:17:00,586 --> 00:17:01,754 >> Summer: Come on. 387 00:17:01,820 --> 00:17:04,223 They were up in that suite alone before they started fighting. 388 00:17:04,289 --> 00:17:05,824 It would have been the perfect opportunity for 389 00:17:05,891 --> 00:17:07,459 Diane to poison my mom. 390 00:17:09,228 --> 00:17:10,629 Do they know her cause of death? 391 00:17:10,696 --> 00:17:12,965 Was it the accident, or-- >> Chance: The amount of toxins 392 00:17:13,031 --> 00:17:15,234 found in her blood was at a lethal level. 393 00:17:15,300 --> 00:17:17,636 So that is the probable cause of death. 394 00:17:17,703 --> 00:17:20,639 [ Breathing shakily ] Hey. 395 00:17:20,706 --> 00:17:23,575 I understand this is a lot to take in right now. 396 00:17:23,642 --> 00:17:25,577 But Summer, I really need you to understand 397 00:17:25,644 --> 00:17:28,514 that I am at the beginning of this investigation. 398 00:17:28,580 --> 00:17:33,318 So, I have to insist that you keep this between us. 399 00:17:33,385 --> 00:17:35,487 >> Summer: I just found out that my mom was poisoned 400 00:17:35,554 --> 00:17:37,089 and you want me to keep it a secret? 401 00:17:37,156 --> 00:17:39,825 >> Chance: If the truth gets out before I build a case, 402 00:17:39,892 --> 00:17:42,694 it could hinder our ability to get a conviction. That's it. 403 00:17:42,761 --> 00:17:44,096 >> Summer: How long? 404 00:17:44,163 --> 00:17:45,697 >> Chance: Until I get more answers. 405 00:17:45,764 --> 00:17:46,698 >> Summer: Oh, my God. 406 00:17:46,765 --> 00:17:48,634 Everybody has been trying to tell me that it was 407 00:17:48,700 --> 00:17:50,536 just a medical issue and then the accident. 408 00:17:50,602 --> 00:17:53,605 But I knew-- I knew that that was wrong. 409 00:17:53,672 --> 00:17:56,375 >> Chance: Can I count on you to keep this between us? 410 00:17:56,442 --> 00:17:59,778 >> Summer: Can I count on you to be at the memorial service? 411 00:17:59,845 --> 00:18:01,113 >> Chance: Summer, it's your mother's 412 00:18:01,180 --> 00:18:02,314 celebration of life. 413 00:18:02,381 --> 00:18:04,249 Do you really want to make that a part of the investigation? 414 00:18:04,316 --> 00:18:06,452 >> Summer: Are you kidding me? 415 00:18:06,518 --> 00:18:07,853 She would love it. 416 00:18:07,920 --> 00:18:10,289 All the drama, the excitement. 417 00:18:10,355 --> 00:18:13,692 Besides, you already know all the players in her story. 418 00:18:13,759 --> 00:18:16,195 So, everybody's gonna be comfortable around you. 419 00:18:16,261 --> 00:18:18,197 Chance... 420 00:18:18,263 --> 00:18:20,332 if you want to find my mom's killer, 421 00:18:20,399 --> 00:18:21,800 that is where you need to be. 422 00:18:23,268 --> 00:18:25,504 [ Sighs ] >> Chance: All right. 423 00:18:25,571 --> 00:18:27,139 Let me know when and where. 424 00:18:27,206 --> 00:18:28,407 >> Summer: I'm... 425 00:18:28,474 --> 00:18:31,109 saving those details. 426 00:18:31,176 --> 00:18:33,312 >> Chance: Oh, so I guess you can keep a secret. 427 00:18:33,378 --> 00:18:35,881 >> Summer: I'm just trying to prevent any of her enemies or... 428 00:18:35,948 --> 00:18:38,250 the media from causing any trouble. 429 00:18:38,317 --> 00:18:39,418 >> Chance: Huh. 430 00:18:39,485 --> 00:18:40,486 Interesting choice. 431 00:18:40,552 --> 00:18:42,321 >> Summer: I'll let you know the details when 432 00:18:42,387 --> 00:18:43,689 the time is right. 433 00:18:43,755 --> 00:18:45,224 Will I see you? 434 00:18:45,290 --> 00:18:49,595 >> Chance: Look, I can't make any promises with any of this... 435 00:18:49,661 --> 00:18:50,896 but I'll see what I can do. 436 00:19:00,272 --> 00:19:03,108 >> Victor: Baby, by telling me how impressed 437 00:19:03,175 --> 00:19:06,144 you were with my hands off attitude towards Victoria, 438 00:19:06,211 --> 00:19:08,580 you're also telling me you don't want me to interfere 439 00:19:08,647 --> 00:19:09,848 in whatever she does. 440 00:19:09,915 --> 00:19:12,317 >> Nikki: Darling, I would never presume to tell you what to do. 441 00:19:12,384 --> 00:19:13,385 >> Victor: No, you would just... 442 00:19:13,452 --> 00:19:16,121 gently suggest it. 443 00:19:16,188 --> 00:19:18,390 >> Nikki: Well, that's what marriage is, 444 00:19:18,457 --> 00:19:20,692 a series of gentle suggestions. 445 00:19:23,028 --> 00:19:25,998 >> Victor: What if I have a suggestion of my own for you? 446 00:19:26,064 --> 00:19:28,433 >> Nikki: Well, I don't need them because 447 00:19:28,500 --> 00:19:29,701 I'm already perfect. 448 00:19:29,768 --> 00:19:30,669 >> Victor: Oh. 449 00:19:30,736 --> 00:19:32,170 >> Nikki: And that is what you always tell me. 450 00:19:32,237 --> 00:19:33,238 >> Victor: Oh, I forgot, baby. 451 00:19:33,305 --> 00:19:34,306 I forgot. 452 00:19:34,373 --> 00:19:35,641 How can I forget. 453 00:19:35,707 --> 00:19:38,744 >> Nikki: And I know that you will stay out of 454 00:19:38,810 --> 00:19:41,947 Victoria's way because that is the smart thing to do. 455 00:19:42,014 --> 00:19:45,484 >> Victor: Well, I can assure you that under no circumstances, 456 00:19:45,551 --> 00:19:48,887 will I interfere in what Victoria endeavors to do. 457 00:19:48,954 --> 00:19:53,158 However, Adam needs my full attention. 458 00:19:53,225 --> 00:19:56,562 More than any of his siblings. 459 00:19:56,628 --> 00:19:58,897 He is my priority. 460 00:19:59,898 --> 00:20:02,568 >> Lauren: And being your friend for so long, you can't 461 00:20:02,634 --> 00:20:07,739 convince me that you're fine when I know you're not. 462 00:20:07,806 --> 00:20:09,308 Tell me what happened. 463 00:20:11,209 --> 00:20:14,580 >> Christine: Things have been off for months. 464 00:20:14,646 --> 00:20:17,482 Maybe longer. 465 00:20:17,549 --> 00:20:19,484 His frustration with his work and-- 466 00:20:19,551 --> 00:20:22,321 >> Lauren: I thought his retiring was so 467 00:20:22,387 --> 00:20:24,356 he could enjoy this next phase of his life. 468 00:20:24,423 --> 00:20:27,659 >> Christine: In theory, yes. But... 469 00:20:27,726 --> 00:20:29,361 you know, the build up... 470 00:20:29,428 --> 00:20:35,701 to get to that decision was... intense. 471 00:20:35,767 --> 00:20:39,438 And then at Christmas-- >> Lauren: You guys went skiing 472 00:20:39,504 --> 00:20:41,406 and you barely made it home in time to see Danny. 473 00:20:41,473 --> 00:20:46,945 >> Christine: Yeah, we went away to see if we could fix things. 474 00:20:47,012 --> 00:20:50,315 Not so long after we realized... 475 00:20:50,382 --> 00:20:51,516 we couldn't. 476 00:20:52,050 --> 00:20:54,519 >> Lauren: I'm so sorry. 477 00:20:54,586 --> 00:20:56,321 And I'm really glad you're opening up 478 00:20:56,388 --> 00:20:57,356 about this now. 479 00:20:57,422 --> 00:20:58,824 >> Christine: Yeah. 480 00:20:58,890 --> 00:21:01,426 It just felt really... 481 00:21:01,493 --> 00:21:04,162 strange to talk about it. 482 00:21:04,229 --> 00:21:06,264 And now, you know, Paul's in Portugal and 483 00:21:06,331 --> 00:21:08,700 I'm back in the DA's office, so. 484 00:21:08,767 --> 00:21:12,504 >> Lauren: You know that Michael and I love you both. Right? 485 00:21:12,571 --> 00:21:13,639 >> Christine: I do. 486 00:21:13,705 --> 00:21:16,208 >> Lauren: And we're here for you. Oh, honey. 487 00:21:16,274 --> 00:21:18,710 And if you want to complain about Paul. 488 00:21:18,777 --> 00:21:21,413 I mean, honestly, who better to. 489 00:21:21,480 --> 00:21:24,750 Who would understand more than me, right? 490 00:21:24,816 --> 00:21:31,857 And if you want to talk, cry or scream, 491 00:21:31,923 --> 00:21:33,825 you call me. 492 00:21:33,892 --> 00:21:35,093 I'll be there for you. 493 00:21:36,395 --> 00:21:43,368 [ Sighs ] >> Christine: Thank you. 494 00:21:43,435 --> 00:21:45,404 [ Jeremy sighs ] >> Chance: What are you 495 00:21:55,647 --> 00:21:57,683 >> Chance: What are you doing here, Stark? 496 00:21:57,749 --> 00:21:59,651 >> Jeremy: In my late wife's suite, 497 00:21:59,718 --> 00:22:00,919 collecting her belongings. 498 00:22:00,986 --> 00:22:02,621 What are you doing here? 499 00:22:02,688 --> 00:22:04,823 >> Chance: Looking into all potential evidence, 500 00:22:04,890 --> 00:22:08,093 which I'm sure you can appreciate. 501 00:22:08,160 --> 00:22:10,495 >> Jeremy: And just now you're coming to this room? 502 00:22:10,562 --> 00:22:13,465 I guess you'll have an arrest by the end of the year. 503 00:22:13,532 --> 00:22:14,566 >> Chance: Arrest for what? 504 00:22:14,633 --> 00:22:15,801 >> Jeremy: I told you. 505 00:22:15,867 --> 00:22:17,569 Diane. 506 00:22:17,636 --> 00:22:19,938 She was responsible for Phyllis' death. 507 00:22:20,005 --> 00:22:22,574 Now, I don't know how, but she did something. 508 00:22:22,641 --> 00:22:24,443 So, I guess you're here collecting more evidence 509 00:22:24,509 --> 00:22:25,343 against her. 510 00:22:25,410 --> 00:22:26,712 >> Chance: Yeah, we got all hands on deck, 511 00:22:26,778 --> 00:22:27,612 don't you worry about that. 512 00:22:27,679 --> 00:22:29,347 >> Jeremy: I want to see everything you've 513 00:22:29,414 --> 00:22:30,082 uncovered so far. 514 00:22:30,148 --> 00:22:31,316 I want to know your next steps. 515 00:22:31,383 --> 00:22:32,918 >> Chance: Yeah, I forgot that's how it works. 516 00:22:32,984 --> 00:22:36,621 I usually share every facet of my investigation with ex-cons. 517 00:22:36,688 --> 00:22:38,190 >> Jeremy: Well, I'm her husband. Doesn't that 518 00:22:38,256 --> 00:22:38,857 count for something? 519 00:22:38,924 --> 00:22:39,624 >> Chance: Yeah. Sure. 520 00:22:39,691 --> 00:22:41,860 You get a mention in the obituary. 521 00:22:41,927 --> 00:22:42,694 You know what? 522 00:22:42,761 --> 00:22:43,995 Now, that I got you here, Stark. 523 00:22:45,030 --> 00:22:47,599 I'd like to ask you some questions. 524 00:23:17,496 --> 00:23:18,196 >> Devon: Mr. Newman. 525 00:23:18,263 --> 00:23:19,131 >> Victor: Hey, Devon. 526 00:23:19,197 --> 00:23:20,365 >> Devon: It's good to see you. 527 00:23:20,432 --> 00:23:21,967 >> Victor: Yeah, please have a seat. 528 00:23:22,033 --> 00:23:23,268 >> Devon: Thank you very much. 529 00:23:23,335 --> 00:23:24,636 >> Victor: How are you, my man? 530 00:23:24,703 --> 00:23:25,804 >> Devon: Doing well. 531 00:23:25,871 --> 00:23:27,572 >> Victor: Probably wondering why I asked you to join me. 532 00:23:27,639 --> 00:23:30,208 >> Devon: Oh, I have a couple of guesses. 533 00:23:30,275 --> 00:23:30,942 >> Victor: Oh, yeah. 534 00:23:31,009 --> 00:23:32,177 Why don't you give me an update. 535 00:23:32,244 --> 00:23:33,779 >> Devon: What would you like an update on? 536 00:23:33,845 --> 00:23:36,214 >> Victor: Well, my grandson, for one, 537 00:23:36,281 --> 00:23:39,885 and then what's your involvement now with Chancellor Winters? 538 00:23:39,951 --> 00:23:41,286 >> Devon: Your grandson is doing fantastic. 539 00:23:41,353 --> 00:23:42,721 >> Victor: I'm glad to hear that. 540 00:23:42,788 --> 00:23:43,488 >> Devon: Really fantastic. 541 00:23:43,555 --> 00:23:44,890 He's getting bigger by the minute. 542 00:23:44,956 --> 00:23:47,759 And, uh-- I think you'll be happy to hear that, 543 00:23:47,826 --> 00:23:49,494 after some careful consideration, 544 00:23:49,561 --> 00:23:53,031 I've decided to drop the lawsuit and give my partnership 545 00:23:53,098 --> 00:23:56,034 with Lily another try. 546 00:23:56,101 --> 00:23:59,237 >> Victor: Well, that's great news. 547 00:23:59,304 --> 00:24:02,440 All I can tell you is that, you know, 548 00:24:02,507 --> 00:24:05,043 family working together, there's nothing like it. 549 00:24:05,110 --> 00:24:06,578 Primarily when it's successful. 550 00:24:06,645 --> 00:24:07,379 >> Devon: Yeah. 551 00:24:07,445 --> 00:24:08,814 Well, you seem to swear by it. 552 00:24:08,880 --> 00:24:09,748 >> Victor: Yeah. 553 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 >> Devon: But, uh, I know that your interest 554 00:24:11,650 --> 00:24:14,219 in Chancellor Winters goes a little beyond friendship. 555 00:24:14,286 --> 00:24:16,388 >> Victor: How do you mean that? 556 00:24:16,454 --> 00:24:18,757 >> Devon: I mean that there's only like a handful 557 00:24:18,824 --> 00:24:21,793 of people in town with the kind of money to invest enough to get 558 00:24:21,860 --> 00:24:23,728 Jill to forget about the IPO. 559 00:24:23,795 --> 00:24:26,531 >> Victor: Hmm. 560 00:24:26,598 --> 00:24:28,200 Well, it isn't even a handful, you know. 561 00:24:28,266 --> 00:24:29,167 >> Devon: No. 562 00:24:29,234 --> 00:24:30,235 >> Victor: You know one person. 563 00:24:30,302 --> 00:24:31,002 >> Devon: Yeah. 564 00:24:31,069 --> 00:24:32,304 >> Victor: You're looking at him. 565 00:24:32,370 --> 00:24:33,839 >> Devon: I thought so. 566 00:24:33,905 --> 00:24:36,374 Now, uh, did you invest for 567 00:24:36,441 --> 00:24:38,476 the reason I think you did? 568 00:24:41,112 --> 00:24:43,248 >> Victoria: I don't believe you. 569 00:24:43,315 --> 00:24:47,285 Dad is bending over backwards for somebody who despises us. 570 00:24:47,352 --> 00:24:49,254 That doesn't bother you? 571 00:24:49,321 --> 00:24:51,056 >> Nick: Vic, he's like any other father out there 572 00:24:51,122 --> 00:24:53,925 trying to help his kid navigate some tough terrain. 573 00:24:53,992 --> 00:24:56,428 Would you do any different for Katie or Johnny? 574 00:24:56,494 --> 00:24:58,063 >> Victoria: Adam is a grown man. 575 00:24:58,129 --> 00:24:59,798 >> Nick: Does it matter? 576 00:24:59,865 --> 00:25:01,633 I know there isn't anything I wouldn't do 577 00:25:01,700 --> 00:25:03,635 for Summer right now... 578 00:25:03,702 --> 00:25:04,803 or you. 579 00:25:04,870 --> 00:25:06,605 >> Victoria: There it is. 580 00:25:06,671 --> 00:25:09,140 [ Sighs ] One of your 581 00:25:09,207 --> 00:25:11,009 insufferable qualities. 582 00:25:11,076 --> 00:25:15,647 Any time I've tried to push you out of my life, 583 00:25:15,714 --> 00:25:18,216 any time I've asked you to leave me alone, you've... 584 00:25:18,283 --> 00:25:21,319 always refused to give up on me. 585 00:25:21,386 --> 00:25:23,622 >> Nick: Stubborn, I guess. 586 00:25:23,688 --> 00:25:26,091 Runs in the family, you know. 587 00:25:26,157 --> 00:25:28,793 >> Victoria: You know, that's what Summer needs right now. 588 00:25:28,860 --> 00:25:30,428 >> Nick: Yeah, she said-- >> Victoria: No. 589 00:25:30,495 --> 00:25:33,431 She's lost her mother and her best friend. 590 00:25:33,498 --> 00:25:37,002 So no matter what she says, she's never needed you more, 591 00:25:37,068 --> 00:25:38,403 Nicholas. 592 00:25:40,238 --> 00:25:41,406 >> Nick: Yeah, I'll... 593 00:25:41,473 --> 00:25:43,141 try to track her down-- >> Victoria: No, no. 594 00:25:43,208 --> 00:25:45,043 The rest of the world can wait. 595 00:25:45,110 --> 00:25:46,745 Summer needs you right now. 596 00:25:49,080 --> 00:25:52,050 >> Chance: Well, I spoke with the county register. 597 00:25:52,117 --> 00:25:54,419 I confirmed your marriage to Phyllis. 598 00:25:54,486 --> 00:25:56,021 >> Jeremy: Well, I hope that means you'll be 599 00:25:56,087 --> 00:25:57,522 trusting me now. 600 00:25:57,589 --> 00:26:00,258 >> Chance: Are you aware that she signed a new will? 601 00:26:00,325 --> 00:26:01,860 Had it notarized? 602 00:26:01,927 --> 00:26:03,261 >> Jeremy: Well, that's nothing new. 603 00:26:03,328 --> 00:26:04,729 A new marriage and all. 604 00:26:04,796 --> 00:26:06,531 >> Chance: Where you stand to inherit a very large 605 00:26:06,598 --> 00:26:08,900 portion of her estate. 606 00:26:08,967 --> 00:26:10,835 That's a big chunk of change. 607 00:26:10,902 --> 00:26:12,437 >> Jeremy: I haven't even had time to grieve. 608 00:26:12,504 --> 00:26:16,107 Why would I be worried about paperwork and finances? 609 00:26:16,174 --> 00:26:17,575 >> Chance: That's a good question. 610 00:26:17,642 --> 00:26:21,112 >> Jeremy: So, you're probably working on a theory, detective. 611 00:26:21,179 --> 00:26:24,215 So, tell me, why did I marry Phyllis? 612 00:26:24,282 --> 00:26:26,151 >> Chance: The money. 613 00:26:26,217 --> 00:26:27,085 You needed it. 614 00:26:27,152 --> 00:26:28,653 She had it. 615 00:26:28,720 --> 00:26:31,022 You convinced her that you two are a lot alike, 616 00:26:31,089 --> 00:26:32,457 wanted the same things. 617 00:26:32,524 --> 00:26:34,359 And she was lonely enough to believe you. 618 00:26:34,426 --> 00:26:36,728 And then you were in such a hurry to get your hands 619 00:26:36,795 --> 00:26:39,331 on your new inheritance, that you terminated 620 00:26:39,397 --> 00:26:40,832 your new bride. 621 00:26:40,899 --> 00:26:45,704 Now, if you could frame Diane at the same time... 622 00:26:45,770 --> 00:26:47,405 that's even better. Right? 623 00:26:54,012 --> 00:26:57,015 >> Victor: Neil Winters was a good friend of mine. 624 00:26:57,082 --> 00:26:59,985 Wish he was still around. 625 00:27:00,051 --> 00:27:03,588 Having said that, as a father... 626 00:27:03,655 --> 00:27:06,024 I have also been witness, unfortunately, 627 00:27:06,091 --> 00:27:09,961 to a lot of fights between my kids, you know. 628 00:27:10,028 --> 00:27:11,496 >> Devon: Yeah. 629 00:27:11,563 --> 00:27:14,733 >> Victor: So I've decided I want to bring peace, 630 00:27:14,799 --> 00:27:16,167 wherever I can. 631 00:27:16,234 --> 00:27:17,635 >> Devon: Well, that's very kind of you. 632 00:27:17,702 --> 00:27:18,336 >> Victor: Yeah. 633 00:27:18,403 --> 00:27:19,204 >> Devon: That is. 634 00:27:19,270 --> 00:27:21,473 You didn't also do it to get a foothold 635 00:27:21,539 --> 00:27:22,574 in our company, did you? 636 00:27:22,640 --> 00:27:24,175 >> Victor: Well, don't you worry about that because I'm 637 00:27:24,242 --> 00:27:26,811 mostly concerned with Newman Enterprises and will 638 00:27:26,878 --> 00:27:28,780 remain concerned about that. 639 00:27:28,847 --> 00:27:29,447 Okay? 640 00:27:29,514 --> 00:27:30,482 >> Devon: Okay. 641 00:27:30,548 --> 00:27:32,550 What about down the line when we, uh, 642 00:27:32,617 --> 00:27:34,652 may become rivals? 643 00:27:34,719 --> 00:27:35,553 >> Victor: It'd be great. 644 00:27:35,620 --> 00:27:36,588 >> Devon: Yeah? 645 00:27:36,654 --> 00:27:38,623 >> Victor: Just remember that I have an advantage. 646 00:27:38,690 --> 00:27:40,558 I invested in both companies. 647 00:27:40,625 --> 00:27:42,193 So it's a win/ win situation for me. 648 00:27:42,260 --> 00:27:43,128 >> Devon: This is true. 649 00:27:43,194 --> 00:27:44,763 >> Victor: You know what I'm saying? 650 00:27:44,829 --> 00:27:46,664 >> Devon: Listen, I also-- I appreciate you looking out 651 00:27:46,731 --> 00:27:49,501 for my and Lily's relationship and for also wanting to honor 652 00:27:49,567 --> 00:27:51,603 Neil the way you did with that tribute. 653 00:27:51,669 --> 00:27:53,138 It was very, very kind. 654 00:27:53,204 --> 00:27:55,473 Um, but... 655 00:27:55,540 --> 00:27:58,276 I had thought that you may have invested to 656 00:27:58,343 --> 00:28:04,416 keep me from buying McCall Unlimited. 657 00:28:04,482 --> 00:28:08,420 >> Nikki: Well, how's my favorite granddaughter? 658 00:28:08,486 --> 00:28:10,989 >> Summer: I, uh, promise not to tell Faith that you said that. 659 00:28:11,056 --> 00:28:13,491 Grandma, what are you doing here? 660 00:28:13,558 --> 00:28:15,960 >> Nikki: Darling, even the strongest people need someone 661 00:28:16,027 --> 00:28:17,729 to lean on at a time like this. 662 00:28:20,432 --> 00:28:22,467 >> Summer: Do you feel better now? 663 00:28:22,534 --> 00:28:23,802 >> Nikki: Yes, I do. 664 00:28:23,868 --> 00:28:25,703 Thank you for humoring me. 665 00:28:27,439 --> 00:28:29,841 So, what are we doing? 666 00:28:29,908 --> 00:28:31,743 >> Summer: Um, I've got it all covered. 667 00:28:31,810 --> 00:28:33,878 At least 95% of it. 668 00:28:33,945 --> 00:28:36,214 >> Nikki: Planning Phyllis' memorial? 669 00:28:36,281 --> 00:28:38,683 >> Summer: It's the last thing that I'll be able to do for her. 670 00:28:38,750 --> 00:28:39,584 So... 671 00:28:39,651 --> 00:28:41,619 it's gotta be perfect. 672 00:28:41,686 --> 00:28:45,156 [ Knock on door ] >> Nikki: You want me 673 00:28:45,223 --> 00:28:46,257 to get that? 674 00:28:46,324 --> 00:28:47,225 >> Summer: I've got it. 675 00:28:53,198 --> 00:28:57,969 >> Nick: Vic made me track you down. 676 00:28:58,036 --> 00:29:02,107 >> Summer: Is this whole family secretly plotting against me? 677 00:29:02,173 --> 00:29:03,842 >> Nick: Yeah, I guess we are. 678 00:29:03,908 --> 00:29:06,544 >> Nikki: Yes, we are secretly scheming to show you 679 00:29:06,611 --> 00:29:07,479 how much we love you. 680 00:29:07,545 --> 00:29:11,950 >> Summer: Well, your secret's out. 681 00:29:12,016 --> 00:29:15,520 >> Nick: Summer, we're here and we're family. 682 00:29:15,587 --> 00:29:17,589 You don't need to put a brave face on, okay? 683 00:29:17,655 --> 00:29:20,358 If you need to cry, then just do it. 684 00:29:20,425 --> 00:29:21,593 >> Summer: I don't want to cry. 685 00:29:21,659 --> 00:29:22,260 I'm not sad. 686 00:29:22,327 --> 00:29:23,595 I'm furious. 687 00:29:23,661 --> 00:29:24,696 It's just not fair. 688 00:29:24,762 --> 00:29:28,700 I don't know why this had to happen to her. 689 00:29:28,766 --> 00:29:30,135 >> Nick: It's just a senseless accident. 690 00:29:30,201 --> 00:29:31,569 >> Summer: No. See, that's the thing. 691 00:29:31,636 --> 00:29:32,504 That's just it. 692 00:29:32,570 --> 00:29:37,675 That is what is driving me crazy and I just-- 693 00:29:37,742 --> 00:29:39,711 I wish that I could make you understand. 694 00:29:39,777 --> 00:29:40,812 >> Nick: I know. 695 00:29:40,879 --> 00:29:43,515 It's gonna be okay. 696 00:29:43,581 --> 00:29:45,216 >>Nikki: Darling, I know it doesn't seem 697 00:29:45,283 --> 00:29:47,152 like it now, but... 698 00:29:47,218 --> 00:29:49,320 we will get through this. 699 00:29:51,990 --> 00:29:53,925 >> Jeremy: I would never cause Phyllis harm. 700 00:29:53,992 --> 00:29:56,761 >> Chance: Because of your deep, abiding love, huh? 701 00:29:56,828 --> 00:29:59,898 >> Jeremy: Well, we never know what could have been. 702 00:29:59,964 --> 00:30:02,500 If we'd only had more time. 703 00:30:02,567 --> 00:30:06,070 I'm sure our relationship shocked friends and family 704 00:30:06,137 --> 00:30:07,639 and certain enemies. 705 00:30:07,705 --> 00:30:11,309 >> Chance: How did you two, uh-- >> Jeremy: Find each other? 706 00:30:11,376 --> 00:30:12,277 >> Chance: Yeah. 707 00:30:12,343 --> 00:30:15,580 >> Jeremy: Age old story of two lonely souls, 708 00:30:15,647 --> 00:30:18,616 both rejected by polite society and 709 00:30:18,683 --> 00:30:20,785 who found comfort with each other. 710 00:30:20,852 --> 00:30:23,821 But more than that, Phyllis thought that I could 711 00:30:23,888 --> 00:30:26,991 do what no man could do for her, protection. 712 00:30:27,058 --> 00:30:28,159 >> Chance: From what? 713 00:30:28,226 --> 00:30:29,460 >> Jeremy: Diane. 714 00:30:29,527 --> 00:30:33,398 Phyllis was afraid of Diane and what would happen if 715 00:30:33,464 --> 00:30:35,833 they were ever alone together. 716 00:30:35,900 --> 00:30:40,805 She believed that Diane was more afraid of me and thought Diane 717 00:30:40,872 --> 00:30:42,607 would keep her distance. 718 00:30:42,674 --> 00:30:44,275 >> Chance: So you married her? 719 00:30:44,342 --> 00:30:48,246 >> Jeremy: Phyllis saw what everyone refused to acknowledge. 720 00:30:48,313 --> 00:30:50,048 Diane is dangerous. 721 00:30:50,114 --> 00:30:52,984 She tried to sound the alarm, but no one believed her. 722 00:30:53,051 --> 00:30:56,487 Instead, they chose to excuse and ignore 723 00:30:56,554 --> 00:30:59,891 all the hatred that flowed from that woman towards my wife. 724 00:30:59,958 --> 00:31:01,693 >> Chance: Well, some people might say that was 725 00:31:01,759 --> 00:31:02,660 a two-way street. 726 00:31:02,727 --> 00:31:04,662 >> Jeremy: Phyllis was just telling the truth. 727 00:31:04,729 --> 00:31:09,033 Trying to warn her family and friends, nothing more. 728 00:31:09,100 --> 00:31:12,403 Diane wanted to silence Phyllis and the only way she could 729 00:31:12,470 --> 00:31:14,372 would be to destroy her. 730 00:31:14,439 --> 00:31:16,741 >> Chance: And no one thought that they should 731 00:31:16,808 --> 00:31:17,809 contact the police? 732 00:31:17,875 --> 00:31:19,877 >> Jeremy: Yeah, like some disinterested officer 733 00:31:19,944 --> 00:31:22,947 could write it off as some petty disagreement? 734 00:31:23,014 --> 00:31:25,483 Why don't you stop blaming the victim and go out and 735 00:31:25,550 --> 00:31:28,620 get the evidence you need to prosecute the guilty. 736 00:31:28,686 --> 00:31:29,721 >> Chance: That is the plan. 737 00:31:29,787 --> 00:31:32,490 So, if you'll excuse me. 738 00:31:32,557 --> 00:31:33,858 >> Jeremy: By all means. 739 00:31:38,363 --> 00:31:42,133 I don't want to get in the way of your work. 740 00:31:55,046 --> 00:31:57,015 >> Victor: Well, Devon. 741 00:31:57,081 --> 00:31:59,851 Here's to you returning to Chancellor-Winters. 742 00:31:59,917 --> 00:32:01,052 >> Devon: Thank you very much. 743 00:32:01,119 --> 00:32:04,022 >> Victor: Yep. 744 00:32:04,088 --> 00:32:06,557 Having said that, I have to be honest with you, I would hate 745 00:32:06,624 --> 00:32:11,262 to go into a bidding war for Tucker McCall's company. 746 00:32:11,329 --> 00:32:14,799 >> Devon: Oh, you will not have to worry about that one bit. 747 00:32:14,866 --> 00:32:18,736 Because I've given it a lot of thought and it's-- it's just 748 00:32:18,803 --> 00:32:19,804 not where I'm meant to be. 749 00:32:19,871 --> 00:32:21,039 My heart wouldn't be in it. 750 00:32:21,105 --> 00:32:23,041 >> Victor: Your relationship with Tucker McCall is difficult, 751 00:32:23,107 --> 00:32:24,208 isn't it? 752 00:32:24,275 --> 00:32:26,411 >> Devon: Uh, if by difficult, you mean I don't really 753 00:32:26,477 --> 00:32:29,280 trust him, then it's very difficult. Yes. 754 00:32:29,347 --> 00:32:32,450 And as bad as things got with Lily... 755 00:32:32,517 --> 00:32:35,586 >> Victor: You don't need to add McCall to your list of problems. 756 00:32:35,653 --> 00:32:37,689 >> Devon: Not the man or the company. 757 00:32:37,755 --> 00:32:41,526 So, if you still want it, I'm out. 758 00:32:41,592 --> 00:32:42,894 You can take your shot. 759 00:32:42,960 --> 00:32:46,097 >> Victor: Well.. 760 00:32:46,164 --> 00:32:50,968 I would be disingenuous if I wasn't hoping for this outcome. 761 00:32:51,035 --> 00:32:53,137 So, cheers, my friend. 762 00:32:53,204 --> 00:33:08,086 [ Glasses clinking ] >> Devon: Cheers. 763 00:33:08,152 --> 00:33:16,361 [ Glasses clinking ] >> Devon: Cheers. 764 00:33:16,427 --> 00:33:17,929 [ Knock on the door] 765 00:33:34,579 --> 00:33:36,514 >> Jeremy: What'd you find? 766 00:33:36,581 --> 00:33:37,949 >> Chance: We've been through this, Stark. 767 00:33:38,015 --> 00:33:38,850 You're not in the loop. 768 00:33:38,916 --> 00:33:40,151 >> Jeremy: It's Diane's room. 769 00:33:40,218 --> 00:33:42,086 That's the room you should be searching. 770 00:33:42,153 --> 00:33:43,121 >> Chance: I appreciate it. 771 00:33:43,187 --> 00:33:45,123 I'll put it in the suggestion box. 772 00:33:45,189 --> 00:33:47,325 >> Jeremy: Look, we're all working on a common goal here, 773 00:33:47,392 --> 00:33:48,826 Detective. 774 00:33:48,893 --> 00:33:51,095 Justice for Phyllis. 775 00:33:51,162 --> 00:33:54,132 Look, have you any idea what my wife went through? 776 00:33:54,198 --> 00:33:58,236 Knowing that the person she feared somehow got to her. 777 00:33:58,302 --> 00:34:00,471 Was she still conscious in the ambulance? 778 00:34:00,538 --> 00:34:03,174 I mean, was she-- was she dead when it caught fire? 779 00:34:03,241 --> 00:34:04,375 That's what I think about. 780 00:34:04,442 --> 00:34:06,544 I think about what my wife went through. 781 00:34:06,611 --> 00:34:07,612 And you know what? 782 00:34:07,678 --> 00:34:08,846 I want someone to pay. 783 00:34:08,913 --> 00:34:11,249 >> Chance: Did you come all the way back here to tell me that? 784 00:34:11,315 --> 00:34:13,418 >> Jeremy: Yeah, that and if you want to search my room, 785 00:34:13,484 --> 00:34:14,452 it's available. 786 00:34:14,519 --> 00:34:16,621 I assume you're gonna go after the husband instead 787 00:34:16,687 --> 00:34:18,055 of the actual killer. 788 00:34:18,122 --> 00:34:20,191 >> Jeremy: The last time I searched your room, Stark. 789 00:34:20,258 --> 00:34:22,927 I scored enough evidence to put you away for a long time. 790 00:34:22,994 --> 00:34:24,862 [ Jeremy laughs ] >> Jeremy: We know that 791 00:34:24,929 --> 00:34:25,530 was wrong. 792 00:34:25,596 --> 00:34:28,266 But this time, do it better. 793 00:34:28,332 --> 00:34:31,269 Get the truth and make it stick. 794 00:34:57,728 --> 00:34:59,297 >> Chance: It's Chancellor. 795 00:34:59,363 --> 00:35:01,833 Yeah, I need you to check on a commercial gray bottle 796 00:35:01,899 --> 00:35:03,267 of strychnine for me. 797 00:35:03,334 --> 00:35:08,239 Serial number H869312. 798 00:35:08,306 --> 00:35:11,876 Need to find out where it came from, who bought it. 799 00:35:14,879 --> 00:35:17,014 >> Nikki: Whenever and wherever you need me, 800 00:35:17,081 --> 00:35:19,217 darling, I will be there. 801 00:35:19,283 --> 00:35:21,752 >> Nick: And get used to having a helicopter dad again. 802 00:35:21,819 --> 00:35:24,121 Not because I think you need one, but I know it's what 803 00:35:24,188 --> 00:35:26,691 your mother would want. 804 00:35:26,757 --> 00:35:28,226 >> Summer: It's funny. 805 00:35:28,292 --> 00:35:31,963 I do, uh, still feel like she's watching over me. 806 00:35:32,029 --> 00:35:34,866 >> Nick: Well, that kind of love that Phyllis had for you and 807 00:35:34,932 --> 00:35:39,170 Daniel, it never disappears. 808 00:35:39,237 --> 00:35:40,238 >> Summer: You know what? 809 00:35:40,304 --> 00:35:42,607 I'm glad that you two came over here. 810 00:35:42,673 --> 00:35:45,543 It's inspired me to get this done. 811 00:35:45,610 --> 00:35:47,979 >> Nikki: Okay, I apologize in advance, 812 00:35:48,045 --> 00:35:51,282 but honey, do you need any help? 813 00:35:51,349 --> 00:35:52,483 >> Summer: No. 814 00:35:52,550 --> 00:35:55,386 I just need to nail down the most important part, 815 00:35:55,453 --> 00:35:59,991 the location, and then I can make the announcement. 816 00:36:00,057 --> 00:36:04,428 >> Nick: What is so important about the location? 817 00:36:18,442 --> 00:36:20,711 >> Phyllis: The Jazz Lounge? 818 00:36:20,778 --> 00:36:22,179 What are you up to, Summer? 819 00:36:32,990 --> 00:36:35,993 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 820 00:36:36,060 --> 00:36:39,063 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 821 00:36:39,130 --> 00:36:42,133 Sony Pictures Television and CBS, Inc.