1 00:00:07,674 --> 00:00:10,610 [ Kissing ] 2 00:00:11,277 --> 00:00:14,280 [ Victoria Sighs ] 3 00:00:14,347 --> 00:00:15,048 >> Sharon: Hi! 4 00:00:15,115 --> 00:00:15,849 >> Mariah: Hi. 5 00:00:15,915 --> 00:00:16,816 >> Sharon: Oh, my gosh. 6 00:00:16,883 --> 00:00:17,751 You're home. 7 00:00:17,817 --> 00:00:19,919 >> Mariah: Oh, it's good to see you, too. 8 00:00:19,986 --> 00:00:22,589 >> Sharon: Oh, you're here at last and you brought your own 9 00:00:22,655 --> 00:00:23,523 baby girl home. 10 00:00:23,590 --> 00:00:25,325 >> Mariah: I can't wait for you to meet her. 11 00:00:25,392 --> 00:00:27,460 I mean, all the video chats in the world don't compare 12 00:00:27,527 --> 00:00:29,596 to holding that little nugget in your arms. 13 00:00:29,662 --> 00:00:30,797 You're gonna love her. 14 00:00:30,864 --> 00:00:33,099 >> Sharon: [ Sighs ] From the moment she came into this 15 00:00:33,166 --> 00:00:35,869 world and became a part of our family, I have loved her 16 00:00:35,935 --> 00:00:37,237 with my whole heart. 17 00:00:37,303 --> 00:00:38,405 >> Mariah: Oh. 18 00:00:38,471 --> 00:00:39,305 [ Both giggling ] ♪♪ 19 00:00:44,511 --> 00:00:59,392 ♪♪ ♪♪ 20 00:00:59,459 --> 00:01:03,463 ♪♪ ♪♪ 21 00:01:03,530 --> 00:01:11,604 ♪♪ ♪♪ 22 00:01:16,609 --> 00:01:19,546 >> Nick: Summer, can I get you anything? 23 00:01:19,612 --> 00:01:23,249 You want something to eat? 24 00:01:23,316 --> 00:01:25,919 >> Summer: No, thanks. Just... 25 00:01:25,985 --> 00:01:28,955 having you here is nice. 26 00:01:32,625 --> 00:01:33,560 >> Nick: Of course. 27 00:01:33,626 --> 00:01:36,129 I'll be here as long as you need me. 28 00:01:36,196 --> 00:01:37,330 >> Summer: I appreciate that. 29 00:01:37,397 --> 00:01:42,368 Especially since I don't know when I'm gonna hear from Kyle. 30 00:01:42,435 --> 00:01:46,673 >> Nick: I'm sure he will get in touch soon. 31 00:01:46,739 --> 00:01:48,341 >> Summer: Maybe. 32 00:01:48,408 --> 00:01:51,444 He's probably still at the police station with Diane. 33 00:01:51,511 --> 00:01:53,813 I guess she's his top priority now. 34 00:01:53,880 --> 00:01:57,150 >> Kyle: It's not true. 35 00:01:57,217 --> 00:01:59,452 You have to know that. 36 00:02:05,525 --> 00:02:07,060 >> Jack: Hey, Christine. 37 00:02:07,126 --> 00:02:09,028 Thank you for agreeing to see me so soon. 38 00:02:09,095 --> 00:02:09,996 >> Christine: Yeah, of course. 39 00:02:10,063 --> 00:02:11,097 And I understand the urgency. 40 00:02:11,164 --> 00:02:13,399 You must be reeling after everything that's happened. 41 00:02:13,466 --> 00:02:15,802 The memorial for Phyllis, Diane being arrested 42 00:02:15,869 --> 00:02:16,603 for her murder. 43 00:02:16,669 --> 00:02:17,637 How are you holding up? 44 00:02:17,704 --> 00:02:19,706 >> Jack: How I'm doing is the least of my worries. 45 00:02:19,772 --> 00:02:22,876 Right now, I am trying to do everything I can to help Diane. 46 00:02:22,942 --> 00:02:26,412 Arresting her was a gross miscarriage of justice. 47 00:02:26,479 --> 00:02:29,449 There is no way she is guilty of trying to harm Phyllis. 48 00:02:29,516 --> 00:02:31,518 >> Christine: 'Kay, look, I'm sorry, as district attorney, 49 00:02:31,584 --> 00:02:33,620 I can't discuss an open investigation. 50 00:02:33,686 --> 00:02:35,855 >> Jack: Look, I'm glad to hear that it's open, 51 00:02:35,922 --> 00:02:39,792 because I think the person you need to stay laser focused on 52 00:02:39,859 --> 00:02:41,661 investigating is Jeremy Stark. 53 00:02:41,728 --> 00:02:44,230 >> Christine: Well, I assure you we're following up on every 54 00:02:44,297 --> 00:02:47,433 lead, but right now they all lead back to your fiancé. 55 00:02:47,500 --> 00:02:48,868 >> Jack: What about Stark? 56 00:02:48,935 --> 00:02:50,703 He has more motive than anyone else. 57 00:02:50,770 --> 00:02:52,438 >> Christine: Where's the evidence? 58 00:02:52,505 --> 00:02:54,941 >> Jack: Where's the evidence against Diane? 59 00:02:55,008 --> 00:02:57,210 You can't just jump to the conclusion that she's 60 00:02:57,277 --> 00:02:58,311 some kind of murderer. 61 00:02:58,378 --> 00:02:59,746 You know Diane. 62 00:02:59,812 --> 00:03:04,250 You honestly think she's capable of killing someone? 63 00:03:04,317 --> 00:03:05,985 [ Christine Sighs ] 64 00:03:13,626 --> 00:03:21,901 [ Phyllis sighs ] >> Phyllis: Oh... 65 00:03:21,968 --> 00:03:24,037 I'm sorry. 66 00:03:24,103 --> 00:03:25,939 Oh, my God, what have I done? 67 00:03:34,314 --> 00:03:36,482 >> Christine: Thank you. 68 00:03:36,549 --> 00:03:38,785 I'm afraid it's not as simple as that. There are some 69 00:03:38,851 --> 00:03:39,986 irrefutable facts. 70 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 >> Jack: I don't see how that is possible. I know she is not 71 00:03:42,622 --> 00:03:45,725 guilty regardless of what Chance or anybody at GCPD claim 72 00:03:45,792 --> 00:03:46,859 they have on her. 73 00:03:46,926 --> 00:03:48,561 >> Christine: The judge never would've signed off on an 74 00:03:48,628 --> 00:03:50,530 arrest warrant if the evidence wasn't solid. 75 00:03:50,597 --> 00:03:52,632 >> Jack: You don't know what they got their hands on, 76 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 but they're soon gonna realize it won't hold up. 77 00:03:54,767 --> 00:03:59,472 Yes, Diane and Phyllis were in a constant state of conflict, 78 00:03:59,539 --> 00:04:01,975 right up to the night that they fought and Phyllis died. 79 00:04:02,041 --> 00:04:03,776 But Diane didn't murder her. 80 00:04:03,843 --> 00:04:06,546 That's outrageous. 81 00:04:06,613 --> 00:04:09,015 Do you know what they brought to the judge? 82 00:04:09,082 --> 00:04:10,750 >> Christine: Look, Jack. 83 00:04:10,817 --> 00:04:13,052 I take my professional and ethical boundaries 84 00:04:13,119 --> 00:04:16,489 very seriously. If you expect me to reveal some information about 85 00:04:16,556 --> 00:04:18,625 this case because of our friendship, I can't. It would be 86 00:04:18,691 --> 00:04:19,726 totally inappropriate. 87 00:04:19,792 --> 00:04:21,694 >> Jack: I'm sorry. I'm not trying to take advantage. 88 00:04:21,761 --> 00:04:23,830 I'm not. 89 00:04:23,896 --> 00:04:27,200 I am scared, and I am outraged. 90 00:04:27,266 --> 00:04:29,669 She does not belong behind bars. 91 00:04:29,736 --> 00:04:32,538 All I'm asking is that you try to slow this thing down 92 00:04:32,605 --> 00:04:33,940 and not rush to judgment. 93 00:04:34,007 --> 00:04:36,943 >> Christine: I assure you, it wasn't rushed or without 94 00:04:37,010 --> 00:04:38,811 very strong evidence. 95 00:04:38,878 --> 00:04:42,148 This arrest was made on strong investigative work. 96 00:04:42,215 --> 00:04:45,852 >> Jack: [ Sighs ] Then you have to focus on Stark again. 97 00:04:45,918 --> 00:04:46,953 You have to. 98 00:04:47,020 --> 00:04:49,322 And somehow get Diane out of that cell. 99 00:04:49,389 --> 00:04:52,392 >> Christine: Okay. Jack, I-- I understand how hard 100 00:04:52,458 --> 00:04:55,128 this is for you and your family, especially at a time like this. 101 00:04:55,194 --> 00:04:57,630 But I'm telling you honestly, there's really nothing 102 00:04:57,697 --> 00:04:59,432 I can do except follow protocol. 103 00:04:59,499 --> 00:05:01,668 >> Jack: Protocol? 104 00:05:01,734 --> 00:05:04,771 There is a murderer running scot-free out there, 105 00:05:04,837 --> 00:05:08,541 while my fiancé is sitting in a jail cell on trumped up 106 00:05:08,608 --> 00:05:11,778 charges. Did it ever occur to you, maybe he set her up? 107 00:05:11,844 --> 00:05:14,313 Whatever this so-called evidence your people have is-- 108 00:05:14,380 --> 00:05:16,949 >> Christine: It is very real evidence. So much so that it 109 00:05:17,016 --> 00:05:19,652 incriminated, Diane to be arrested, okay? 110 00:05:19,719 --> 00:05:22,221 [ Sighs ] I'm gonna promise you this. 111 00:05:22,288 --> 00:05:24,023 This case is not over. 112 00:05:24,090 --> 00:05:27,427 And yes, I will look into the loose ends. 113 00:05:27,493 --> 00:05:31,731 However, until something turns up to exonerate Diane or points 114 00:05:31,798 --> 00:05:34,400 to some other person, that is really all I can 115 00:05:34,467 --> 00:05:36,402 offer you right now. 116 00:05:39,472 --> 00:05:44,811 >> Summer: Kyle, I-- I didn't expect you to be home so soon. 117 00:05:44,877 --> 00:05:47,346 But I'm glad that you're here. 118 00:05:47,413 --> 00:05:49,649 >> Kyle: I need to be with you and Harrison. 119 00:05:49,716 --> 00:05:53,786 I thought you might need me to. 120 00:05:53,853 --> 00:05:56,189 >> Nick: Well, it's been a long, exhausting day. 121 00:05:56,255 --> 00:05:57,623 You both need to get some rest. 122 00:05:57,690 --> 00:06:00,560 >> Summer: How-- how did things go at the police station? 123 00:06:00,626 --> 00:06:03,396 >> Kyle: Dad and I were there while my mom was being 124 00:06:03,463 --> 00:06:05,331 processed, but they wouldn't allow us to talk to her. 125 00:06:05,398 --> 00:06:08,968 Chance did allow her to tell us in passing and she was okay. 126 00:06:09,035 --> 00:06:10,470 Not that I believed her. 127 00:06:10,536 --> 00:06:13,773 She looks shell-shocked and traumatized. 128 00:06:13,840 --> 00:06:15,875 I mean, they have to know she didn't do this. 129 00:06:15,942 --> 00:06:17,977 >> Nick: I'm sure the police will get to the bottom 130 00:06:18,044 --> 00:06:19,011 of what happened. 131 00:06:19,078 --> 00:06:20,980 And I know Jack will do everything he can to help 132 00:06:21,047 --> 00:06:22,081 your mother. 133 00:06:22,148 --> 00:06:24,751 >> Kyle: Yeah, he's meeting with Christine as we speak. 134 00:06:24,817 --> 00:06:27,253 Hopefully, he can convince her to release her as soon as 135 00:06:27,320 --> 00:06:28,654 possible. 136 00:06:28,721 --> 00:06:31,924 In any case, thank you for bringing Summer home. 137 00:06:31,991 --> 00:06:36,129 >> Nick: Of course. 138 00:06:36,195 --> 00:06:42,568 All right, I'mma leave you two alone. 139 00:06:42,635 --> 00:06:45,138 I'm a phone call away. 140 00:06:45,204 --> 00:06:48,107 You need anything, I don't care what it is, 141 00:06:48,174 --> 00:06:50,143 call me and I'll be here. 142 00:06:50,209 --> 00:06:51,878 >> Summer: Thanks, Dad. 143 00:07:05,958 --> 00:07:10,496 [ Door closes ] >> Sharon: Where are Tessa 144 00:07:10,563 --> 00:07:13,566 and the baby? You know I'm dying to see her. 145 00:07:13,633 --> 00:07:17,003 >> Mariah: Oh. You thought you were gonna see the baby tonight? 146 00:07:17,069 --> 00:07:19,272 At this hour? No, no, no. 147 00:07:19,338 --> 00:07:21,541 I sent Tessa and the baby to the Tack House. 148 00:07:21,607 --> 00:07:23,843 That's okay, right? 149 00:07:23,910 --> 00:07:27,747 >> Sharon: You are teasing me, right? Stop, where are they? 150 00:07:27,814 --> 00:07:28,881 Are they waiting outside? 151 00:07:28,948 --> 00:07:30,750 'Cause I'll go out there and get them myself. 152 00:07:30,817 --> 00:07:32,051 >> Mariah: No, no, no, no, no. 153 00:07:32,118 --> 00:07:32,919 Hold your horses. 154 00:07:32,985 --> 00:07:34,220 I will text her to come in. 155 00:07:34,287 --> 00:07:37,223 I just wanted to come in first to make sure the place was 156 00:07:37,290 --> 00:07:40,459 warm enough and, you know, there wasn't anybody with any 157 00:07:40,526 --> 00:07:43,830 strong perfume, or nobody was, like, hacking up a lung. 158 00:07:43,896 --> 00:07:46,065 I know, I sound ridiculous. 159 00:07:46,132 --> 00:07:47,533 It's a little embarrassing. 160 00:07:47,600 --> 00:07:49,836 >> Sharon: No, no, it's perfectly normal. 161 00:07:49,902 --> 00:07:52,305 You sound like a first-time parent. 162 00:07:52,371 --> 00:07:54,574 But now that you see none of those horrors 163 00:07:54,640 --> 00:07:57,677 are going on in here, bring her in here. Hurry up! 164 00:07:57,743 --> 00:07:59,545 I can't wait to meet her. 165 00:07:59,612 --> 00:08:02,315 >> Mariah: Well, there's, uh-- there's no need. Ta-da. 166 00:08:02,381 --> 00:08:03,916 >> Tessa: Hey, Sharon. 167 00:08:03,983 --> 00:08:05,484 >> Sharon: Hi, Tessa. 168 00:08:05,551 --> 00:08:10,489 Finally. Oh, my gosh. Aw. 169 00:08:10,556 --> 00:08:13,392 >> Mariah: Well, here she is. 170 00:08:13,459 --> 00:08:17,230 Meet Aria Porter Copeland. 171 00:08:17,296 --> 00:08:21,868 >> Sharon: She is perfect. 172 00:08:21,934 --> 00:08:24,470 She's absolutely perfect. 173 00:08:24,537 --> 00:08:27,440 >> Tessa: Isn't it crazy how pink her lips are? 174 00:08:27,506 --> 00:08:28,708 They're so perfect. 175 00:08:28,774 --> 00:08:30,743 >> Mariah: It's the cheeks that get me. 176 00:08:30,810 --> 00:08:31,878 >> Tessa: The cheeks, I know. 177 00:08:31,944 --> 00:08:32,945 >> Mariah: The cheeks, they're just so round. 178 00:08:39,986 --> 00:08:43,489 [ Kissing ] >> Victoria: Oh, yes. 179 00:08:44,390 --> 00:08:47,526 Oh. 180 00:08:47,593 --> 00:08:48,961 >> Nick: Hey, Audra. 181 00:08:49,028 --> 00:08:51,063 >> Audra: Nick. 182 00:08:51,130 --> 00:08:53,666 Um, I heard about your loss. 183 00:08:53,733 --> 00:08:56,335 Please accept my condolences. 184 00:08:56,402 --> 00:08:58,838 >> Nick: Thanks. 185 00:08:58,905 --> 00:09:01,207 >> Audra: You know, I'm surprised to see you here. 186 00:09:01,274 --> 00:09:03,509 Wasn't the service today? 187 00:09:03,576 --> 00:09:05,011 >> Nick: Yeah, it was. 188 00:09:05,077 --> 00:09:07,013 But, uh, there's always work to be done, and honestly, 189 00:09:07,079 --> 00:09:08,948 I could use the distraction. 190 00:09:09,015 --> 00:09:10,850 >> Audra: Well, if you're looking for your sister, 191 00:09:10,917 --> 00:09:12,251 she's in her office. 192 00:09:12,318 --> 00:09:13,419 >> Nick: Oh, yeah? Great. 193 00:09:13,486 --> 00:09:15,922 I wasn't sure she'd be here this late. I do need to speak 194 00:09:15,988 --> 00:09:18,424 with her, but I gotta run by my office and I'll come back 195 00:09:18,491 --> 00:09:19,325 and see her. Thanks. 196 00:09:19,392 --> 00:09:20,092 >> Audra: Yeah. 197 00:09:20,159 --> 00:09:21,961 My pleasure, Nick. 198 00:09:26,198 --> 00:09:28,167 >> Sharon: Come here, baby. 199 00:09:28,234 --> 00:09:29,702 Oh, my goodness. 200 00:09:29,769 --> 00:09:31,203 Oh, my goodness. 201 00:09:31,270 --> 00:09:32,571 Look at you. 202 00:09:32,638 --> 00:09:35,841 Oh, my sweetie-jo. 203 00:09:35,908 --> 00:09:36,909 Look at you. 204 00:09:36,976 --> 00:09:39,712 [ Gasps ] I think she smiled at me. Did you see that? 205 00:09:39,779 --> 00:09:41,614 >> Tessa: Yeah, she definitely did. 206 00:09:41,681 --> 00:09:44,583 >> Sharon: Ugh. Well, does she-- does she cry much? 207 00:09:44,650 --> 00:09:47,453 Because she just seems so peaceful here. Like, she didn't 208 00:09:47,520 --> 00:09:50,056 even make a fuss when she came into my arms. 209 00:09:50,122 --> 00:09:51,958 >> Tessa: Aw. 210 00:09:55,428 --> 00:09:59,532 >> Adam: [ Laughs softly] It's pretty cool, isn't it? 211 00:09:59,598 --> 00:10:02,068 >> Sally: [ Sighs ] Yeah. 212 00:10:02,134 --> 00:10:04,270 I mean, they look like their world just got a million 213 00:10:04,337 --> 00:10:05,538 times more wonderful. 214 00:10:05,604 --> 00:10:06,639 >> Adam: Hmm. 215 00:10:06,706 --> 00:10:09,575 There's nothing better than a baby. 216 00:10:09,642 --> 00:10:11,544 There's just something about their presence that fills 217 00:10:11,610 --> 00:10:15,181 your heart in a way that you can't even imagine. 218 00:10:15,247 --> 00:10:18,718 Just this little life with endless potential. 219 00:10:18,784 --> 00:10:25,758 Your world is suddenly brand new because now they're in it. 220 00:10:25,825 --> 00:10:28,127 >> Sally: Well, look at you getting all poetic on me. 221 00:10:28,194 --> 00:10:30,863 [ Laughs ] >> Adam: I've been there. 222 00:10:30,930 --> 00:10:31,931 Trust me. 223 00:10:31,998 --> 00:10:34,233 It's-- it's magical. 224 00:10:34,300 --> 00:10:36,402 And it won't be long until you get to experience 225 00:10:36,469 --> 00:10:38,237 that for yourself. 226 00:10:38,304 --> 00:10:44,877 >> Sally: [ Sighs ] Well, why don't we go in and meet 227 00:10:44,944 --> 00:10:46,512 the new baby? 228 00:10:51,317 --> 00:10:53,586 >> Adam: Hello to the happy new parents. 229 00:10:53,652 --> 00:10:54,920 >> Sally: Congrats, mamas. 230 00:10:54,987 --> 00:10:56,055 >> Mariah: Thank you so much. 231 00:10:56,122 --> 00:10:58,057 >> Tessa: As you can see, we're over the moon. 232 00:10:58,124 --> 00:10:59,225 >> Sharon: Her name is Aria. 233 00:10:59,291 --> 00:11:00,292 Isn't that a beautiful name? 234 00:11:00,359 --> 00:11:02,895 >> Adam: That is absolutely fitting. 235 00:11:02,962 --> 00:11:05,064 This kid is gonna get the best lullabies ever. 236 00:11:05,131 --> 00:11:06,966 >> Mariah: [ Laughs ] True. 237 00:11:07,033 --> 00:11:08,334 >> Sally: Can I take a peek? 238 00:11:08,401 --> 00:11:09,468 >> Mariah: Yeah, of course. 239 00:11:09,535 --> 00:11:10,536 Go ahead. 240 00:11:10,603 --> 00:11:12,438 >> Tessa: Oh, yeah, we're all about sharing the joy. 241 00:11:12,505 --> 00:11:14,740 I mean, what else is a baby for? 242 00:11:14,807 --> 00:11:17,676 >> Sally: Oh, my gosh. 243 00:11:17,743 --> 00:11:19,945 Hi. Oh, my God. 244 00:11:20,012 --> 00:11:22,882 Look at those little fingers and her precious cheeks. 245 00:11:22,948 --> 00:11:23,983 >> Mariah: Mm-hmm. 246 00:11:24,050 --> 00:11:25,484 >> Sally: Aw. 247 00:11:25,551 --> 00:11:27,286 How does it feel? 248 00:11:27,353 --> 00:11:28,587 >> Mariah: What? 249 00:11:28,654 --> 00:11:32,258 >> Sally: Just, you know, being mothers now and knowing 250 00:11:32,324 --> 00:11:35,227 that Aria is all yours? 251 00:11:35,294 --> 00:11:40,166 >> Tessa: It's like this wonderful miracle just happened. 252 00:11:40,232 --> 00:11:46,906 >> Mariah: It's like our-- our greatest dream came true. 253 00:11:46,972 --> 00:11:49,708 >> Kyle: We have a lot to talk about. 254 00:11:49,775 --> 00:11:52,878 But first, I wanna know how you're doing? 255 00:11:52,945 --> 00:11:55,548 You poured so much of yourself into planning this memorial 256 00:11:55,614 --> 00:11:57,616 and now that it's over-- >> Summer: To be honest, 257 00:11:57,683 --> 00:12:00,519 I'm just... exhausted. 258 00:12:00,586 --> 00:12:04,890 You know, I feel like I could sleep for a week, but... 259 00:12:04,957 --> 00:12:07,426 it was worth it, you know? 260 00:12:07,493 --> 00:12:08,727 The service was lovely. 261 00:12:08,794 --> 00:12:09,695 Don't you think? 262 00:12:09,762 --> 00:12:10,830 >> Kyle: It was just right. 263 00:12:10,896 --> 00:12:12,698 You did a great job. 264 00:12:12,765 --> 00:12:15,401 I can't believe you did all that work on your own. 265 00:12:15,468 --> 00:12:17,470 Everyone was grateful for the chance to say goodbye 266 00:12:17,536 --> 00:12:18,471 to Phyllis. 267 00:12:18,537 --> 00:12:20,406 >> Summer: Yeah. And I got to say all the things 268 00:12:20,473 --> 00:12:21,707 that I needed to say to her. 269 00:12:21,774 --> 00:12:24,143 Things that I should have said to her while she was still here. 270 00:12:24,210 --> 00:12:26,779 >> Kyle: And Phyllis would've loved it. I hope that'll bring 271 00:12:26,846 --> 00:12:28,514 you comfort in the days ahead. 272 00:12:28,581 --> 00:12:31,951 >> Summer: Maybe, but I'm still gonna wake up every morning 273 00:12:32,017 --> 00:12:34,386 wishing that she were still her. 274 00:12:34,453 --> 00:12:38,290 But maybe-- maybe I'll be able to rest a little easier knowing 275 00:12:38,357 --> 00:12:42,962 that we honored my mom in a way that she deserved. 276 00:12:43,028 --> 00:12:48,901 And I think she was smiling down at us today. 277 00:12:48,968 --> 00:12:54,240 And thank you, my wonderful husband. 278 00:12:54,306 --> 00:12:56,442 >> Kyle: For what? 279 00:12:56,509 --> 00:13:00,646 >> Summer: Just for standing by me, 280 00:13:00,713 --> 00:13:04,817 for being the loving, supportive partner that I've needed 281 00:13:04,884 --> 00:13:06,418 throughout this whole ordeal. 282 00:13:06,485 --> 00:13:11,457 And I-- I can't even imagine what you're feeling right now. 283 00:13:11,524 --> 00:13:14,994 You must have been blindsided by Diane's arrest. 284 00:13:15,060 --> 00:13:19,598 >> Kyle: Yeah. I-- I really didn't see that coming. 285 00:13:19,665 --> 00:13:22,234 I hate to think that she's all alone and locked up 286 00:13:22,301 --> 00:13:23,202 for something she didn't do. 287 00:13:23,269 --> 00:13:25,104 I mean, how can they even think that? 288 00:13:25,171 --> 00:13:27,072 She's not a murderer. 289 00:13:27,139 --> 00:13:42,021 >> Summer: You really still think that? Even now? 290 00:13:42,087 --> 00:13:43,055 >> Summer: You really still think that? Even now? 291 00:13:43,122 --> 00:13:47,193 [ Jeremy sighs ] >> Jeremy: What happened to you 292 00:13:47,259 --> 00:13:49,895 leaving town last night like we planned? 293 00:13:49,962 --> 00:13:55,701 It's so dangerous for you to be within 50 miles of this place. 294 00:13:55,768 --> 00:13:58,170 Why are you still here? 295 00:14:05,477 --> 00:14:09,682 >> Jack: I understand your point of view. I-- I respect it. 296 00:14:09,748 --> 00:14:12,351 But promise me you'll hear this much. 297 00:14:12,418 --> 00:14:17,489 From the moment Diane came back to town, she has wanted nothing 298 00:14:17,556 --> 00:14:20,125 more than to reestablish her relationship with her son 299 00:14:20,192 --> 00:14:22,094 and get to know her grandson. 300 00:14:22,161 --> 00:14:24,396 That is all. 301 00:14:24,463 --> 00:14:26,966 Now she has a future with them, and with me. 302 00:14:27,032 --> 00:14:29,868 She has a new and burgeoning career. 303 00:14:29,935 --> 00:14:34,306 And why would she jeopardize all of that to get back 304 00:14:34,373 --> 00:14:35,808 at an old foe? 305 00:14:35,874 --> 00:14:38,410 Why would she go to all that work to rebuild her life 306 00:14:38,477 --> 00:14:41,113 here in town, only to throw it all away? 307 00:14:41,180 --> 00:14:43,082 >> Christine: And I see your point. But the evidence 308 00:14:43,148 --> 00:14:44,516 indicates she did exactly that. 309 00:14:44,583 --> 00:14:46,619 >> Jack: Then the evidence is wrong. 310 00:14:46,685 --> 00:14:49,588 This leads us back to Jeremy Stark. He's a criminal. 311 00:14:49,655 --> 00:14:50,689 He set her up. 312 00:14:50,756 --> 00:14:53,025 >> Christine: Tomorrow is her arraignment. 313 00:14:53,092 --> 00:14:56,295 I think you need to be prepared for what could happen. 314 00:14:56,362 --> 00:15:00,266 And given Diane's history of disappearing into the wind, 315 00:15:00,332 --> 00:15:03,002 there's a very good chance that she won't get bail. 316 00:15:03,068 --> 00:15:06,171 And there is nothing I can do about that. 317 00:15:06,238 --> 00:15:11,243 And if Stark is responsible for Phyllis's death, he has done 318 00:15:11,310 --> 00:15:15,147 an excellent job of implicating Diane and covering his tracks. 319 00:15:15,214 --> 00:15:18,017 >> Jack: He may be good, he's not that good. 320 00:15:18,083 --> 00:15:20,419 Eventually what he did wrong will come to light. 321 00:15:20,486 --> 00:15:22,888 He will be proven guilty. 322 00:15:23,622 --> 00:15:26,458 [ Clattering ] >> Phyllis: I changed my mind. 323 00:15:26,525 --> 00:15:27,926 I'm allowed to change my mind. 324 00:15:27,993 --> 00:15:29,094 People do it all the time. 325 00:15:29,161 --> 00:15:29,895 >> Jeremy: Yeah. 326 00:15:29,962 --> 00:15:31,030 Look, I knew it. 327 00:15:31,096 --> 00:15:33,132 You took an insane risk by going to the memorial service. 328 00:15:33,198 --> 00:15:34,266 >> Phyllis: I had to go. 329 00:15:34,333 --> 00:15:35,234 >> Jeremy: No, you didn't. 330 00:15:35,301 --> 00:15:36,302 >> Phyllis: I did. 331 00:15:36,368 --> 00:15:37,269 >> Jeremy: No, the only thing you have to do is get 332 00:15:37,336 --> 00:15:38,370 the hell outta town. 333 00:15:38,437 --> 00:15:40,439 >> Phyllis: I had to see how my children feel about me. 334 00:15:40,506 --> 00:15:41,473 I had to see. 335 00:15:41,540 --> 00:15:43,609 >> Jeremy: There you go with the kids again. Okay. 336 00:15:43,676 --> 00:15:44,476 Why do you care? 337 00:15:44,543 --> 00:15:45,944 They are adults now. 338 00:15:46,011 --> 00:15:48,147 They have their own lives and they're gonna mourn and get 339 00:15:48,213 --> 00:15:49,281 right back to their busy lives. 340 00:15:49,348 --> 00:15:50,182 >> Phyllis: No, they're not. 341 00:15:50,249 --> 00:15:51,550 >> Jeremy: Yes, they will. 342 00:15:51,617 --> 00:15:52,518 >> Phyllis: No, they're not. 343 00:15:52,584 --> 00:15:54,253 >> Jeremy: Yes, they will and you know it. 344 00:15:54,320 --> 00:15:55,020 >> Phyllis: They're not. 345 00:15:55,087 --> 00:15:55,921 >> Jeremy: You know it. 346 00:15:55,988 --> 00:15:58,824 >> Phyllis: Shh. Shh. 347 00:15:58,891 --> 00:16:02,795 You didn't hear the pain and regret that was in 348 00:16:02,861 --> 00:16:04,830 their voice. 349 00:16:04,897 --> 00:16:07,599 You weren't there. 350 00:16:07,666 --> 00:16:10,302 I can take that away for them. 351 00:16:10,369 --> 00:16:12,705 >> Jeremy: By showing up and letting them see 352 00:16:12,771 --> 00:16:14,206 that you're alive. 353 00:16:14,273 --> 00:16:15,174 >> Phyllis: They'll forgive me. 354 00:16:15,240 --> 00:16:16,742 [ Jeremy scoffs ] I know they will. 355 00:16:16,809 --> 00:16:18,610 I know they will. 356 00:16:19,611 --> 00:16:21,647 >> Kyle: Of course, I believe my mother is innocent. 357 00:16:21,714 --> 00:16:24,616 What-- Are-- are-- are you saying you don't? 358 00:16:24,683 --> 00:16:25,951 >> Summer: Look, Kyle. 359 00:16:26,018 --> 00:16:30,489 I know how hard it is to accept a reality that you don't 360 00:16:30,556 --> 00:16:31,557 want to believe is real. 361 00:16:31,623 --> 00:16:33,225 >> Kyle: Because it's not. 362 00:16:33,292 --> 00:16:35,794 I will never stop believing my mother is innocent. 363 00:16:35,861 --> 00:16:37,262 The cops got this one wrong. 364 00:16:37,329 --> 00:16:39,798 It is tragic and it is disgusting. 365 00:16:39,865 --> 00:16:42,801 But Jeremy Stark is the only one to blame for what happened 366 00:16:42,868 --> 00:16:44,036 to Phyllis. 367 00:16:44,103 --> 00:16:46,705 >> Summer: Look, I don't doubt that Jeremy Stark played a role 368 00:16:46,772 --> 00:16:48,874 in this and hopefully it won't be long before he's arrested, 369 00:16:48,941 --> 00:16:51,744 too, but I'm not buying that he acted alone. 370 00:16:51,810 --> 00:16:55,748 Chance didn't arrest Diane for no reason. Okay? 371 00:16:55,814 --> 00:16:57,950 They have a strong case against her. 372 00:16:58,016 --> 00:16:58,851 >> Kyle: What? 373 00:16:58,917 --> 00:17:00,552 You can't believe that. 374 00:17:00,619 --> 00:17:03,255 Whatever dubious evidence they have comes courtesy 375 00:17:03,322 --> 00:17:04,623 of Stark framing my mother. 376 00:17:04,690 --> 00:17:08,227 >> Summer: [ Scoffs ] You're way too close to this. 377 00:17:08,293 --> 00:17:11,930 You just can't see your mother for who she is. 378 00:17:11,997 --> 00:17:13,232 But I can. 379 00:17:13,298 --> 00:17:15,033 And now the police do, too. 380 00:17:15,100 --> 00:17:17,703 Look, I'm sorry, Kyle. 381 00:17:17,770 --> 00:17:25,811 But I have to believe that Diane is the reason my mom is dead. 382 00:17:25,878 --> 00:17:30,449 [ Knock on door ] >> Nick: Vic, you in there? 383 00:17:30,516 --> 00:17:31,750 [ Victoria groans ] [ Handle creaking ] 384 00:17:42,995 --> 00:17:44,763 [ Nate hissing ] 385 00:17:49,435 --> 00:17:51,370 >> Victoria: Uh, hey, Nick. 386 00:17:51,437 --> 00:17:53,539 I'm sorry, I didn't realize I had the door locked. 387 00:17:53,605 --> 00:17:57,142 Uh, Nate and I were just having a drink. 388 00:17:57,209 --> 00:17:59,511 I imagine you could use one after the day you had. 389 00:17:59,578 --> 00:18:00,612 >> Nate: Yes, thanks. 390 00:18:00,679 --> 00:18:01,814 >> Victoria: Sure. 391 00:18:01,880 --> 00:18:04,716 [ Nick clearing throat ] [ Victoria clearing throat ] 392 00:18:04,783 --> 00:18:08,654 >> Nate: Uh, Nick, my, uh, sincere condolences. 393 00:18:08,720 --> 00:18:12,524 Losing Phyllis is a huge loss to you and her family. 394 00:18:12,591 --> 00:18:16,028 She'll be missed, uh, by the whole city, really. 395 00:18:16,094 --> 00:18:18,730 Um, I'm sure you two need some time to talk. 396 00:18:18,797 --> 00:18:20,866 Uh, I'll check in with you later, Victoria. 397 00:18:20,933 --> 00:18:23,202 >> Victoria: Oh, yeah. 398 00:18:23,268 --> 00:18:26,605 There you go. 399 00:18:26,672 --> 00:18:29,641 So, how was the memorial service? 400 00:18:29,708 --> 00:18:35,948 I imagine it was especially hard for Daniel and Summer. 401 00:18:36,014 --> 00:18:39,718 >> Nick: I don't wanna talk about that right now. 402 00:18:39,785 --> 00:18:40,953 >> Victoria: Okay. 403 00:18:41,019 --> 00:18:42,988 What do you want to talk about? 404 00:18:43,055 --> 00:18:45,457 >> Nick: What are you thinking? 405 00:18:45,524 --> 00:18:47,726 >> Victoria: [ Scoffs ] What? 406 00:18:47,793 --> 00:18:49,495 I don't understand what you mean. 407 00:18:49,561 --> 00:18:51,697 >> Nick: Stop. Just stop it. 408 00:18:51,763 --> 00:18:53,866 You know what I'm talking about. 409 00:18:53,932 --> 00:18:55,534 You and Nate. 410 00:18:55,601 --> 00:18:58,604 Whatever was happening in this office. 411 00:19:06,879 --> 00:19:09,882 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. 412 00:19:27,966 --> 00:19:31,303 [ Chatter and laughter ] >> Elena: Is that who I think 413 00:19:31,370 --> 00:19:32,271 it is? 414 00:19:32,337 --> 00:19:35,207 >> Tessa: Elena, meet our daughter, Aria. 415 00:19:35,274 --> 00:19:36,742 >> Sharon: Isn't she darling? 416 00:19:36,808 --> 00:19:39,344 >> Mariah: You know, we didn't plan a welcome 417 00:19:39,411 --> 00:19:42,414 home party for her, but it looks like we don't have to. 418 00:19:42,481 --> 00:19:43,815 She's getting to meet everyone. 419 00:19:43,882 --> 00:19:45,017 >> Elena: Oh, yes. 420 00:19:45,083 --> 00:19:47,185 Welcome home is right. 421 00:19:47,252 --> 00:19:49,855 We have all been dying to meet you, baby Aria. 422 00:19:49,922 --> 00:19:51,924 Look how perfect you are. 423 00:19:51,990 --> 00:19:53,492 And look at your mommies. 424 00:19:53,559 --> 00:19:54,760 You guys are all glowing. 425 00:19:54,826 --> 00:19:55,427 >> Mariah: Aw. 426 00:19:55,494 --> 00:19:56,461 >> Elena: Oh, my gosh. 427 00:19:56,528 --> 00:19:58,597 I know how much you both wanted to be a family 428 00:19:58,664 --> 00:19:59,598 and now look at you. 429 00:19:59,665 --> 00:20:00,599 >> Tessa: Thanks, Elena. 430 00:20:00,666 --> 00:20:03,001 I don't think I could have done it without you. 431 00:20:03,068 --> 00:20:06,338 I mean, all your help and advice before the baby was born. 432 00:20:06,405 --> 00:20:09,808 I was just so worried about being unprepared. 433 00:20:09,875 --> 00:20:14,880 [ Elena laughing ] But you totally calmed 434 00:20:14,947 --> 00:20:16,081 my nerves. 435 00:20:16,148 --> 00:20:19,351 You were so positive and reassuring. 436 00:20:19,418 --> 00:20:21,920 You were right, so far. 437 00:20:21,987 --> 00:20:25,624 And now Aria is here and there's just nothing that I wouldn't do 438 00:20:25,691 --> 00:20:29,127 for her or for my family. 439 00:20:29,194 --> 00:20:31,597 >> Elena: That's because the three of you were 440 00:20:31,663 --> 00:20:33,498 meant to be together. 441 00:20:36,802 --> 00:20:39,338 >> Elena: Oh, hug it out. 442 00:20:39,404 --> 00:20:40,739 >> Tessa: Yeah, we did. 443 00:20:41,340 --> 00:20:43,775 >> Nick: I know I'm not the most observant guy in the world, 444 00:20:43,842 --> 00:20:46,211 but even I could see the smudge of lipstick on Nate's neck. 445 00:20:46,278 --> 00:20:48,380 What about the button you missed there? 446 00:20:48,447 --> 00:20:50,582 And what in the hell is going on with your hair? 447 00:20:50,649 --> 00:20:53,685 Is that the way you normally wear it? 448 00:20:53,752 --> 00:20:54,886 >> Victoria: Fine. 449 00:20:54,953 --> 00:20:56,388 You got me. 450 00:20:56,455 --> 00:20:58,457 >> Nick: You think? 451 00:20:58,523 --> 00:21:00,759 >> Victoria: Look, why are you freaking out about this? 452 00:21:00,826 --> 00:21:03,161 When you have other things that you should be concerned about. 453 00:21:03,228 --> 00:21:05,464 Why are you not focusing on your family right now? 454 00:21:05,530 --> 00:21:06,898 >> Nick: You are my family. 455 00:21:06,965 --> 00:21:07,933 I care about you. 456 00:21:08,000 --> 00:21:09,635 You're making a terrible mistake. 457 00:21:09,701 --> 00:21:11,903 >> Victoria: Well, there you go again, making another leap 458 00:21:11,970 --> 00:21:13,672 without any evidence to back it up. 459 00:21:13,739 --> 00:21:15,807 >> Nick: He is in a relationship, Vic, 460 00:21:15,874 --> 00:21:16,842 with my friend. 461 00:21:16,908 --> 00:21:17,976 >> Victoria: Yeah, yeah, I know. 462 00:21:18,043 --> 00:21:20,712 And you-- you have a saintly past, free of guilt. 463 00:21:20,779 --> 00:21:21,847 Right, Nick? 464 00:21:21,913 --> 00:21:24,149 >> Nick: Well, he's an executive here. He could have some 465 00:21:24,216 --> 00:21:25,250 ulterior motive. 466 00:21:25,317 --> 00:21:27,753 Maybe, uh, looking for some personal gain. 467 00:21:27,819 --> 00:21:29,221 >> Victoria: What gain? 468 00:21:29,287 --> 00:21:30,355 That's not Nate. 469 00:21:30,422 --> 00:21:31,790 That's not who he is. 470 00:21:31,857 --> 00:21:34,092 Look, if he was up to something, I would know it anyway. 471 00:21:34,159 --> 00:21:36,461 >> Nick: Oh, like you saw everything that was going down 472 00:21:36,528 --> 00:21:38,230 with Ashland? 473 00:21:38,296 --> 00:21:40,298 >> Victoria: That was a completely different 474 00:21:40,365 --> 00:21:42,968 situation, and don't you ever mention his name to me again. 475 00:21:43,035 --> 00:21:44,169 Do you understand? 476 00:21:44,236 --> 00:21:47,139 >> Nick: [ Sighs ] Yes. Sorry. 477 00:21:47,205 --> 00:21:49,941 But this could be more of the same, you know? 478 00:21:50,008 --> 00:21:52,411 >> Victoria: I'm not interested in your opinions or your 479 00:21:52,477 --> 00:21:53,512 judgment. I'm just not. 480 00:21:53,578 --> 00:21:56,748 I-- I... You yourself had a relationship with the CEO 481 00:21:56,815 --> 00:21:57,849 of Newman Media, remember? 482 00:21:57,916 --> 00:22:00,786 And you-- you firmly told me to stay out of it. 483 00:22:00,852 --> 00:22:03,655 And I have been nothing-- nothing but respectful 484 00:22:03,722 --> 00:22:06,058 of your relationship with Sally. 485 00:22:06,124 --> 00:22:07,492 >> Nick: Yes. 486 00:22:07,559 --> 00:22:08,527 And I appreciate it. 487 00:22:08,593 --> 00:22:10,295 >> Victoria: So, would you please show me the same 488 00:22:10,362 --> 00:22:11,530 courtesy? 489 00:22:11,596 --> 00:22:13,732 You told me to keep quiet about her pregnancy and that Adam is 490 00:22:13,799 --> 00:22:15,033 the father and I have done that. 491 00:22:15,100 --> 00:22:16,935 So, please, do the same for me. 492 00:22:17,002 --> 00:22:18,537 Keep my private life private. 493 00:22:18,603 --> 00:22:19,971 Do you understand, Nicholas? 494 00:22:20,038 --> 00:22:23,542 Now, if that's everything, I-- I have some things 495 00:22:23,608 --> 00:22:25,510 that I need to finish. 496 00:22:32,217 --> 00:22:35,220 >> Nick: Start by brushing your hair. 497 00:22:39,224 --> 00:22:41,827 >> Kyle: I get how this must look to you. 498 00:22:41,893 --> 00:22:44,329 I understand how desperate you must be for answers. 499 00:22:44,396 --> 00:22:45,664 But I know my mother. 500 00:22:45,731 --> 00:22:48,700 She isn't capable of poisoning someone just 501 00:22:48,767 --> 00:22:50,435 to get them out of the way. 502 00:22:50,502 --> 00:22:53,605 >> Summer: My mom is not just "someone." 503 00:22:53,672 --> 00:22:56,441 Their hatred for each other goes back decades. 504 00:22:56,508 --> 00:22:58,577 As does their competition over Jack. 505 00:22:58,643 --> 00:22:59,544 >> Kyle: Oh, I know. 506 00:22:59,611 --> 00:23:01,246 I remember the story about the pool house. 507 00:23:01,313 --> 00:23:03,682 Dad had to have it rebuilt after my mom burned it down. 508 00:23:03,749 --> 00:23:06,218 >> Summer: And she did it so that it looked like 509 00:23:06,284 --> 00:23:07,552 my mom tried to kill her. 510 00:23:07,619 --> 00:23:10,088 She wasn't arrested or convicted back then, 511 00:23:10,155 --> 00:23:13,024 but everybody knew what happened. 512 00:23:13,091 --> 00:23:14,993 >> Kyle: That really doesn't matter. She's not that 513 00:23:15,060 --> 00:23:17,462 person anymore. She has worked very hard to try to prove that 514 00:23:17,529 --> 00:23:19,331 to us, ever since she returned. 515 00:23:19,397 --> 00:23:22,901 >> Summer: Our moms bring out the worst in each other. 516 00:23:22,968 --> 00:23:25,904 It's obvious that some things never change. Or you know what? 517 00:23:25,971 --> 00:23:28,440 Maybe-- maybe they actually do because this time 518 00:23:28,507 --> 00:23:29,641 it was way worse. 519 00:23:29,708 --> 00:23:33,278 Your mom was pushed past her limit, and she snapped. 520 00:23:33,345 --> 00:23:34,412 >> Kyle: Oh, wait a minute. 521 00:23:34,479 --> 00:23:36,648 She didn't-- >> Summer: No, Kyle. 522 00:23:36,715 --> 00:23:38,049 Just listen to me. 523 00:23:38,116 --> 00:23:39,184 Okay? 524 00:23:39,251 --> 00:23:40,252 Hear me out. 525 00:23:40,318 --> 00:23:43,421 I'm not trying to make excuses for my mom's behavior. 526 00:23:43,488 --> 00:23:46,258 God knows that I wish that she had gotten a grip 527 00:23:46,324 --> 00:23:48,860 on herself and stopped her obsession. 528 00:23:48,927 --> 00:23:50,896 Maybe then she would still be alive today. 529 00:23:50,962 --> 00:23:52,264 But she didn't. 530 00:23:52,330 --> 00:23:56,334 She was gonna keep on pushing Diane and undermining 531 00:23:56,401 --> 00:23:58,637 her at every turn, including in her relationship 532 00:23:58,703 --> 00:24:01,139 with Jack, and Diane knew it. 533 00:24:01,206 --> 00:24:03,308 She was done with my mom. 534 00:24:03,375 --> 00:24:06,144 >> Kyle: But not to the point of trying to poison her. 535 00:24:06,211 --> 00:24:08,780 >> Summer: No, it all came to a head the night of the Gala, 536 00:24:08,847 --> 00:24:10,549 when they had that crazy fight. 537 00:24:10,615 --> 00:24:14,486 Diane said that she wanted to strangle my mom to death. 538 00:24:14,553 --> 00:24:17,088 >> Kyle: Oh, that was a figure of speech. She didn't mean it 539 00:24:17,155 --> 00:24:18,290 literally. 540 00:24:18,356 --> 00:24:20,992 >> Summer: She could've easily poisoned her right after that. 541 00:24:21,059 --> 00:24:24,262 The last words that my mom said to me was that she needed 542 00:24:24,329 --> 00:24:26,398 to protect and defend herself against Diane. 543 00:24:26,464 --> 00:24:30,936 She knew that Diane would do anything to make her suffer. 544 00:24:31,002 --> 00:24:33,505 And even though she knew the threat that your mom 545 00:24:33,572 --> 00:24:35,473 posed to her, she wouldn't stop. 546 00:24:35,540 --> 00:24:37,676 She kept on pushing and aggravating her. 547 00:24:37,742 --> 00:24:41,179 It's just-- it is so clear to me what happened. 548 00:24:41,246 --> 00:24:44,182 And Kyle, I know that it is painful, 549 00:24:44,249 --> 00:24:47,319 but you need to open your eyes. 550 00:24:55,026 --> 00:24:57,929 >> Jeremy: Don't you think for a second that you can 551 00:24:57,996 --> 00:24:59,030 go back. 552 00:24:59,097 --> 00:25:01,733 Oh, yeah, they're shedding tears now. 553 00:25:01,800 --> 00:25:03,902 But what do you think will happen when they figure out 554 00:25:03,969 --> 00:25:05,337 that you faked the whole thing? 555 00:25:05,403 --> 00:25:07,639 >> Phyllis: They'll forgive me. 556 00:25:07,706 --> 00:25:08,707 Diane did it. 557 00:25:08,773 --> 00:25:10,175 They forgave her. 558 00:25:10,242 --> 00:25:12,344 She let her kid think that she was dead 559 00:25:12,410 --> 00:25:13,545 for years and years. 560 00:25:13,612 --> 00:25:16,381 Trust me, it'll be fine. 561 00:25:16,448 --> 00:25:17,616 It's only been a couple days. 562 00:25:17,682 --> 00:25:19,784 >> Jeremy: You seem to be forgetting the point 563 00:25:19,851 --> 00:25:20,952 in all this. 564 00:25:21,019 --> 00:25:23,788 We put this in motion so we could see Diane rot in prison. 565 00:25:23,855 --> 00:25:28,093 Meanwhile, you will be off someplace being a whole new 566 00:25:28,159 --> 00:25:30,128 person with not a care in the world. 567 00:25:30,195 --> 00:25:33,632 >> Phyllis: How could I have not a care in the world, Jeremy? 568 00:25:33,698 --> 00:25:36,601 When there are people out there that I love so much, 569 00:25:36,668 --> 00:25:38,303 who are in so much pain? 570 00:25:38,370 --> 00:25:40,305 >> Jeremy: You seem to be ignoring the fact that we're 571 00:25:40,372 --> 00:25:41,339 in this together. 572 00:25:41,406 --> 00:25:44,709 You made a commitment and I'm not about to let you 573 00:25:44,776 --> 00:25:47,846 blow everything up over some stupid sentiment. 574 00:25:47,913 --> 00:25:54,219 >> Phyllis: My kids are not some stupid sentiment. 575 00:25:54,286 --> 00:25:58,223 >> Jeremy: I mean, revealing your involvement would be 576 00:25:58,290 --> 00:26:01,226 revealing my involvement. 577 00:26:01,293 --> 00:26:04,029 Okay? And I can't let that happen. 578 00:26:04,095 --> 00:26:09,000 So, if you're having second thoughts, I suggest you get them 579 00:26:09,067 --> 00:26:12,470 out of that pretty little head of yours, before something 580 00:26:12,537 --> 00:26:14,806 happens to that pretty little head. 581 00:26:14,873 --> 00:26:16,875 >> Phyllis: You think you scare me? 582 00:26:16,942 --> 00:26:18,977 Is that what you think? 583 00:26:19,044 --> 00:26:22,547 That I'm scared of you? 584 00:26:22,614 --> 00:26:25,450 You think you can give me orders and tell me what to do? 585 00:26:25,517 --> 00:26:31,156 You have no idea who you're dealing with. 586 00:26:31,222 --> 00:26:32,991 >> Kyle: All right. 587 00:26:33,058 --> 00:26:33,992 All right. 588 00:26:34,059 --> 00:26:35,560 I have heard you out. 589 00:26:35,627 --> 00:26:38,730 Now you have to listen to me. 590 00:26:38,797 --> 00:26:43,335 I swear my mother didn't do this. I know that nothing 591 00:26:43,401 --> 00:26:45,503 can convince you of that right now. 592 00:26:45,570 --> 00:26:47,405 But the reality is, we don't know what evidence 593 00:26:47,472 --> 00:26:48,506 the police have. 594 00:26:48,573 --> 00:26:52,010 I have no idea how strong their case really is or what 595 00:26:52,077 --> 00:26:53,645 we're actually facing here. 596 00:26:53,712 --> 00:26:56,481 So, I am asking you to just let this play out. 597 00:26:56,548 --> 00:26:59,517 You will see my mother will be cleared and released. 598 00:26:59,584 --> 00:27:01,186 >> Summer: Why are you so sure? 599 00:27:01,252 --> 00:27:04,923 >> Kyle: Because I know there's no way she could have done this. 600 00:27:04,990 --> 00:27:07,926 She didn't like Phyllis, everyone knew that. 601 00:27:07,993 --> 00:27:09,928 But she wouldn't kill her. 602 00:27:09,995 --> 00:27:12,464 She isn't capable. 603 00:27:12,530 --> 00:27:16,468 And after everything Harrison has been through, 604 00:27:16,534 --> 00:27:20,171 I don't want him to hear these horrible things about 605 00:27:20,238 --> 00:27:21,906 his DeeDee. 606 00:27:21,973 --> 00:27:24,843 So, I am asking you, Summer, can you please keep 607 00:27:24,909 --> 00:27:26,711 an open mind for now? 608 00:27:26,778 --> 00:27:31,783 Can you do that for me? 609 00:27:31,850 --> 00:27:35,453 >> Summer: For Harrison's sake, I will do whatever I can 610 00:27:35,520 --> 00:27:36,855 to protect him from the news. 611 00:27:36,921 --> 00:27:39,524 But you and I need to agree on a cover story 612 00:27:39,591 --> 00:27:40,692 for why Diane is gone. 613 00:27:40,759 --> 00:27:42,894 >> Kyle: I'm hoping it won't be more than this one night. 614 00:27:42,961 --> 00:27:45,196 Her arraignment's in the morning. I'm hoping that 615 00:27:45,263 --> 00:27:46,631 she will get released on bail. 616 00:27:46,698 --> 00:27:48,767 >> Summer: That's wishful thinking, don't you think? 617 00:27:48,833 --> 00:27:51,970 The fact is, we don't know how long it's gonna be before 618 00:27:52,037 --> 00:27:55,440 Diane comes back, if ever. 619 00:28:00,211 --> 00:28:02,847 >> Nick: I thought I might find you here. 620 00:28:02,914 --> 00:28:04,516 >> Nate: Why is that? 621 00:28:04,582 --> 00:28:07,886 >> Nick: Figured you'd wanna take some time, you know, 622 00:28:07,952 --> 00:28:11,890 figure out what you want to say to Elena before you go home. 623 00:28:11,956 --> 00:28:14,225 >> Nate: I'm not sure I know what you're talking about, Nick. 624 00:28:14,292 --> 00:28:17,128 >> Nick: See, I already played this game with Victoria. 625 00:28:17,195 --> 00:28:18,730 I'm not doing it again. 626 00:28:18,797 --> 00:28:19,831 So, here's the deal. 627 00:28:19,898 --> 00:28:22,700 I don't know if it's, uh, just a fling or if it's been 628 00:28:22,767 --> 00:28:23,735 going on for a while. 629 00:28:23,802 --> 00:28:25,770 >> Nate: Nick, it is not like that. 630 00:28:25,837 --> 00:28:28,173 >> Nick: I don't care. 631 00:28:28,239 --> 00:28:29,374 I don't care, Nate. 632 00:28:29,441 --> 00:28:32,410 I just need to make sure there's no agenda here. 633 00:28:32,477 --> 00:28:34,946 >> Nate: Nothing is going on, other than I have everything 634 00:28:35,013 --> 00:28:37,649 I could hope for heading Newman Media. 635 00:28:37,715 --> 00:28:39,350 Things couldn't be better. 636 00:28:39,417 --> 00:28:40,752 >> Nick: Oh, I bet. 637 00:28:40,819 --> 00:28:42,153 Here's my concern. 638 00:28:42,220 --> 00:28:45,690 You had, uh, a tremendous position at Chancellor-Winters, 639 00:28:45,757 --> 00:28:46,925 but it wasn't enough for you. 640 00:28:46,991 --> 00:28:48,193 You wanted more. 641 00:28:48,259 --> 00:28:49,427 So, what did you do? 642 00:28:49,494 --> 00:28:52,097 You turned your back on your family for your own 643 00:28:52,163 --> 00:28:53,198 selfish gain. 644 00:28:53,264 --> 00:28:55,100 And that tells me everything I need to know about you. 645 00:28:55,166 --> 00:28:56,634 >> Nate: It wasn't that simple. 646 00:28:56,701 --> 00:28:57,936 >> Nick: Really? 647 00:28:58,002 --> 00:29:00,071 Well, maybe you can explain it to me someday. 648 00:29:00,138 --> 00:29:03,241 But as far as I'm concerned, your credibility is shot. 649 00:29:03,308 --> 00:29:06,111 >> Nate: Wow. 650 00:29:06,177 --> 00:29:10,448 Well, if you came here to put me on some kind of notice, fine. 651 00:29:10,515 --> 00:29:12,450 Message received. 652 00:29:12,517 --> 00:29:15,653 But even though I work for Newman Media, 653 00:29:15,720 --> 00:29:18,890 my personal time is my own business. 654 00:29:18,957 --> 00:29:21,359 >> Nick: Sure, it is. 655 00:29:21,426 --> 00:29:24,295 Until it's my business. 656 00:29:24,362 --> 00:29:26,364 >> Elena: Hey. 657 00:29:26,431 --> 00:29:28,266 Nick. Long time, no see. 658 00:29:28,333 --> 00:29:30,969 What are you guys talking about? [ Nick clears throat ] 659 00:29:38,977 --> 00:29:41,579 >> Tessa: Oh, I can't get over 660 00:29:41,646 --> 00:29:43,615 how adorable she is. 661 00:29:43,681 --> 00:29:46,584 >> Sharon: Ugh, her sweet little face. 662 00:29:46,651 --> 00:29:52,624 It's like all is right in her own little world. 663 00:29:52,690 --> 00:29:56,461 Mariah, is everything okay? 664 00:29:56,528 --> 00:29:59,731 >> Mariah: Yeah, I just-- I still can't believe 665 00:29:59,797 --> 00:30:01,499 the news about Phyllis. 666 00:30:01,566 --> 00:30:04,736 We were about to take off on our flight and Nick called us 667 00:30:04,802 --> 00:30:05,737 and told us what happened. 668 00:30:05,803 --> 00:30:08,673 I just can't believe that she's gone, 669 00:30:08,740 --> 00:30:12,143 and in such a terrible way. 670 00:30:12,210 --> 00:30:14,646 >> Sharon: All the people she cared about, they're all in 671 00:30:14,712 --> 00:30:16,681 so much pain right now. 672 00:30:16,748 --> 00:30:20,552 >> Mariah: It's why it feels so weird to be happy right now. 673 00:30:20,618 --> 00:30:24,756 >> Sharon: Hey. You have nothing to feel guilty about and none 674 00:30:24,822 --> 00:30:27,292 of those people would want you to feel that way. 675 00:30:27,358 --> 00:30:30,562 They want you to relish all the happiness of the moment 676 00:30:30,628 --> 00:30:31,696 that you've been given. 677 00:30:31,763 --> 00:30:36,201 I mean, here you are home with your new baby and Tessa, 678 00:30:36,267 --> 00:30:38,269 starting a new chapter in your life. 679 00:30:38,336 --> 00:30:40,471 And it's a really special time. 680 00:30:40,538 --> 00:30:43,441 It goes by very fast. 681 00:30:43,508 --> 00:30:45,176 >> Tessa: Aw. 682 00:30:45,243 --> 00:30:47,946 >> Sharon: Aw, see, Aria agrees. 683 00:30:48,012 --> 00:30:58,656 She's already a very wise little girl. 684 00:30:58,723 --> 00:31:01,793 >> Sally: That is the most precious little girl. 685 00:31:01,859 --> 00:31:04,762 It's her big eyes and her plump little cheeks. 686 00:31:04,829 --> 00:31:07,198 I just wanna eat her up. 687 00:31:07,265 --> 00:31:10,668 [ Both chuckling ] >> Adam: Sounds like you're 688 00:31:10,735 --> 00:31:12,870 falling in love with the idea of having a daughter. 689 00:31:12,937 --> 00:31:15,873 >> Sally: Well, a daughter or a son. 690 00:31:15,940 --> 00:31:17,342 Either one would be amazing. 691 00:31:17,408 --> 00:31:21,212 >> Adam: Well, we're gonna find out soon enough, aren't we? 692 00:31:21,279 --> 00:31:24,449 Thank you, again, for asking me to go with you 693 00:31:24,515 --> 00:31:26,317 to your appointment. 694 00:31:26,384 --> 00:31:30,388 A little daughter would be nice. 695 00:31:30,455 --> 00:31:32,957 >> Sally: Finding out is gonna make this all the more real, 696 00:31:33,024 --> 00:31:34,959 isn't it? 697 00:31:35,026 --> 00:31:38,830 It is crazy to think in a matter of months, this growing baby is 698 00:31:38,896 --> 00:31:42,800 just gonna be out in the world, hanging out in a car seat, 699 00:31:42,867 --> 00:31:47,005 just as adorable as little Aria. 700 00:31:47,071 --> 00:31:49,707 >> Adam: I cannot wait. 701 00:31:49,774 --> 00:31:52,477 >> Nate: Unfortunately, Nick didn't drop in 702 00:31:52,543 --> 00:31:53,845 for a friendly visit. 703 00:31:53,911 --> 00:31:55,246 >> Elena: Oh. 704 00:31:55,313 --> 00:31:56,481 What's going on? 705 00:31:56,547 --> 00:31:58,816 >> Nate: He seems to share your belief that I'm being 706 00:31:58,883 --> 00:32:00,118 consumed by power. 707 00:32:00,184 --> 00:32:04,489 And quite frankly, I'm tired of hearing it, on all fronts. 708 00:32:04,555 --> 00:32:07,625 >> Nick: Well, the truth often hurts. 709 00:32:07,692 --> 00:32:12,096 And it gets old when you don't want to admit it. 710 00:32:12,163 --> 00:32:14,432 All right. With that, I will say good night. 711 00:32:14,499 --> 00:32:15,566 Elena, it's nice seeing you. 712 00:32:15,633 --> 00:32:16,968 You look beautiful. 713 00:32:17,035 --> 00:32:19,304 Nate's a very lucky guy. 714 00:32:24,375 --> 00:32:30,515 >> Elena: You wanna tell me what that's about? 715 00:32:30,581 --> 00:32:34,819 [ Door opening ] >> Kyle: Hey, how was your 716 00:32:34,886 --> 00:32:35,653 meeting with Christine? 717 00:32:35,720 --> 00:32:36,721 Any progress? 718 00:32:36,788 --> 00:32:38,956 >> Jack: Uh, not much, I'm afraid. We'll have to wait 719 00:32:39,023 --> 00:32:42,160 for the arraignment and hope for the best. How's Summer? 720 00:32:42,226 --> 00:32:43,828 >> Kyle: She's upstairs. 721 00:32:43,895 --> 00:32:46,364 But not in a good way, I'm sorry to say. 722 00:32:46,431 --> 00:32:47,632 >> Jack: Wait, how so? 723 00:32:47,699 --> 00:32:50,034 >> Kyle: She is locked into this belief about Mom. 724 00:32:50,101 --> 00:32:53,271 She truly believes Mom is to blame for Phyllis' death. 725 00:32:53,338 --> 00:32:55,940 Dad, I-- I don't know how I am going to handle this. 726 00:32:56,007 --> 00:32:59,777 I feel like I am caught between my wife and my mother. 727 00:32:59,844 --> 00:33:02,980 They both need my support, but they're on complete opposite 728 00:33:03,047 --> 00:33:03,915 sides of the problem. 729 00:33:03,981 --> 00:33:06,417 How do I help without feeling disloyal? 730 00:33:06,484 --> 00:33:08,252 >> Jack: No, you are definitely in a tough spot. 731 00:33:08,319 --> 00:33:11,989 >> Kyle: Somehow, I have to convince my wife that my mother 732 00:33:12,056 --> 00:33:13,524 did not kill Phyllis. 733 00:33:13,591 --> 00:33:17,128 Not only because I know for certain she is innocent, 734 00:33:17,195 --> 00:33:20,098 but because my marriage is at stake, Dad. 735 00:33:20,164 --> 00:33:23,701 If I can't accomplish that, I-- how does my marriage survive? 736 00:33:23,768 --> 00:33:27,038 >> Jack: Wait. Of course, you-- Don't talk like that. 737 00:33:27,105 --> 00:33:29,440 We'll-- We will get her home. 738 00:33:29,507 --> 00:33:31,442 We will clear Diane's name. 739 00:33:31,509 --> 00:33:33,444 We will put all of this behind us. 740 00:33:33,511 --> 00:33:34,712 >> Kyle: See, that's the thing. 741 00:33:34,779 --> 00:33:37,315 Summer doubted Mom will be freed anytime soon. 742 00:33:37,382 --> 00:33:40,785 >> Jack: Yeah, Christine said something like that, too. 743 00:33:40,852 --> 00:33:42,854 >> Kyle: Something's got to come to light to set 744 00:33:42,920 --> 00:33:43,621 the record straight, right? 745 00:33:43,688 --> 00:33:45,289 Mom has to come home soon. 746 00:33:45,356 --> 00:33:47,792 >> Jack: I promise you, Kyle, I am going to do everything 747 00:33:47,859 --> 00:33:50,461 in my power to prove Diane's innocence. 748 00:33:50,528 --> 00:33:51,629 We will do it together. 749 00:33:51,696 --> 00:33:53,765 >> Kyle: Okay. Then we have to start by finding the truth. 750 00:33:53,831 --> 00:33:54,832 >> Jack: That's right. 751 00:33:54,899 --> 00:33:59,704 And we will not give up until we uncover it. 752 00:33:59,771 --> 00:34:02,774 >> Phyllis: Let me tell you something. I am not an amateur 753 00:34:02,840 --> 00:34:05,276 and I'm not easily manipulated. 754 00:34:05,343 --> 00:34:10,148 If I have a problem with somebody, they get it. 755 00:34:11,449 --> 00:34:12,550 Let me tell you something else. 756 00:34:12,617 --> 00:34:14,552 I usually get away with it. 757 00:34:14,619 --> 00:34:20,691 Also, I've spent very, very little time behind bars, Stark. 758 00:34:20,758 --> 00:34:23,127 So, who's a smart one now? 759 00:34:23,194 --> 00:34:24,562 Okay? 760 00:34:24,629 --> 00:34:27,064 And if you're half as smart as you say you are, 761 00:34:27,131 --> 00:34:29,467 you will get out of my way. 762 00:34:29,534 --> 00:34:30,768 >> Jeremy: Okay. Okay. 763 00:34:30,835 --> 00:34:32,136 Let me tell you something. 764 00:34:32,203 --> 00:34:33,438 Huh? 765 00:34:33,504 --> 00:34:35,606 I'm not going back to prison. 766 00:34:35,673 --> 00:34:37,508 Do you understand me? 767 00:34:37,575 --> 00:34:39,911 You're not gonna blow this for me. 768 00:34:39,977 --> 00:34:43,014 So, you're going to do what you're supposed to do. 769 00:34:43,080 --> 00:34:43,781 Go it? 770 00:34:43,848 --> 00:34:44,882 >> Phyllis: Did you hear me? 771 00:34:44,949 --> 00:34:46,284 I don't take orders from anyone. 772 00:34:46,350 --> 00:34:47,885 I'm not taking orders from you. 773 00:34:47,952 --> 00:34:49,020 >> Jeremy: Wait a second. 774 00:34:49,086 --> 00:34:51,189 Is this some sort of a game for you? 775 00:34:51,255 --> 00:34:52,256 >> Phyllis: It's not my game. 776 00:34:52,323 --> 00:34:53,124 It is my life. 777 00:34:53,191 --> 00:34:54,258 >> Jeremy: No. Wrong. 778 00:34:54,325 --> 00:34:56,027 You have no life. 779 00:34:56,093 --> 00:34:57,261 You are dead. 780 00:34:57,328 --> 00:34:59,163 Dead to the world. 781 00:34:59,230 --> 00:35:00,965 And you better keep it that way. 782 00:35:01,032 --> 00:35:04,502 So help me God, I will kill you myself. 783 00:35:04,569 --> 00:35:05,970 You got it? 784 00:35:11,809 --> 00:35:14,078 >> Announcer: Next week on The Young and the Restless. 785 00:35:14,145 --> 00:35:16,013 >> Tucker: I'm gonna sell my company 786 00:35:16,080 --> 00:35:17,648 and I'm gonna leave this town. 787 00:35:17,715 --> 00:35:18,516 >> Ashley: Okay. 788 00:35:18,583 --> 00:35:19,784 So, now you're threatening me. 789 00:35:19,851 --> 00:35:22,119 >> Adam: Looks like you've, uh, been left out of the loop, Dad. 790 00:35:22,186 --> 00:35:25,556 Sally's having my baby and I'm still in love with her. 791 00:35:25,623 --> 00:35:27,859 >> Michael: Last night I got a call from Jack, 792 00:35:27,925 --> 00:35:29,260 asking me to represent Diane. 793 00:35:29,327 --> 00:35:30,461 >> Nikki: Oh, my God. 794 00:35:30,528 --> 00:35:31,762 Michael. 795 00:35:31,829 --> 00:35:34,232 You can't defend the woman who killed one 796 00:35:34,298 --> 00:35:35,900 of your best friends. 797 00:35:36,934 --> 00:35:38,870 ♪♪ ♪♪ 798 00:35:42,440 --> 00:35:45,443 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 799 00:35:45,510 --> 00:35:48,513 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 800 00:35:48,579 --> 00:35:51,582 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 801 00:35:51,649 --> 00:36:05,730 ♪♪ ♪♪ 802 00:36:05,796 --> 00:36:19,877 ♪♪ ♪♪ 803 00:36:19,944 --> 00:36:34,025 ♪♪ ♪♪ 804 00:36:34,091 --> 00:36:39,597 ♪♪