1
00:00:07,674 --> 00:00:10,610
[ Kissing ]
2
00:00:11,277 --> 00:00:14,280
[ Victoria Sighs ]
3
00:00:14,347 --> 00:00:15,048
>> Sharon: Hi!
4
00:00:15,115 --> 00:00:15,849
>> Mariah: Hi.
5
00:00:15,915 --> 00:00:16,816
>> Sharon: Oh, my gosh.
6
00:00:16,883 --> 00:00:17,751
You're home.
7
00:00:17,817 --> 00:00:19,919
>> Mariah: Oh, it's good to see
you, too.
8
00:00:19,986 --> 00:00:22,589
>> Sharon: Oh, you're here
at last and you brought your own
9
00:00:22,655 --> 00:00:23,523
baby girl home.
10
00:00:23,590 --> 00:00:25,325
>> Mariah: I can't wait
for you to meet her.
11
00:00:25,392 --> 00:00:27,460
I mean, all the video chats
in the world don't compare
12
00:00:27,527 --> 00:00:29,596
to holding that little nugget
in your arms.
13
00:00:29,662 --> 00:00:30,797
You're gonna love her.
14
00:00:30,864 --> 00:00:33,099
>> Sharon: [ Sighs ] From
the moment she came into this
15
00:00:33,166 --> 00:00:35,869
world and became a part
of our family, I have loved her
16
00:00:35,935 --> 00:00:37,237
with my whole heart.
17
00:00:37,303 --> 00:00:38,405
>> Mariah: Oh.
18
00:00:38,471 --> 00:00:39,305
[ Both giggling ]
♪♪
19
00:00:44,511 --> 00:00:59,392
♪♪
♪♪
20
00:00:59,459 --> 00:01:03,463
♪♪
♪♪
21
00:01:03,530 --> 00:01:11,604
♪♪
♪♪
22
00:01:16,609 --> 00:01:19,546
>> Nick: Summer, can I get
you anything?
23
00:01:19,612 --> 00:01:23,249
You want something to eat?
24
00:01:23,316 --> 00:01:25,919
>> Summer: No, thanks. Just...
25
00:01:25,985 --> 00:01:28,955
having you here is nice.
26
00:01:32,625 --> 00:01:33,560
>> Nick: Of course.
27
00:01:33,626 --> 00:01:36,129
I'll be here as long as you
need me.
28
00:01:36,196 --> 00:01:37,330
>> Summer: I appreciate that.
29
00:01:37,397 --> 00:01:42,368
Especially since I don't know
when I'm gonna hear from Kyle.
30
00:01:42,435 --> 00:01:46,673
>> Nick: I'm sure he will
get in touch soon.
31
00:01:46,739 --> 00:01:48,341
>> Summer: Maybe.
32
00:01:48,408 --> 00:01:51,444
He's probably still at
the police station with Diane.
33
00:01:51,511 --> 00:01:53,813
I guess she's his top priority
now.
34
00:01:53,880 --> 00:01:57,150
>> Kyle: It's not true.
35
00:01:57,217 --> 00:01:59,452
You have to know that.
36
00:02:05,525 --> 00:02:07,060
>> Jack: Hey, Christine.
37
00:02:07,126 --> 00:02:09,028
Thank you for agreeing
to see me so soon.
38
00:02:09,095 --> 00:02:09,996
>> Christine: Yeah, of course.
39
00:02:10,063 --> 00:02:11,097
And I understand the urgency.
40
00:02:11,164 --> 00:02:13,399
You must be reeling after
everything that's happened.
41
00:02:13,466 --> 00:02:15,802
The memorial for Phyllis,
Diane being arrested
42
00:02:15,869 --> 00:02:16,603
for her murder.
43
00:02:16,669 --> 00:02:17,637
How are you holding up?
44
00:02:17,704 --> 00:02:19,706
>> Jack: How I'm doing is
the least of my worries.
45
00:02:19,772 --> 00:02:22,876
Right now, I am trying to do
everything I can to help Diane.
46
00:02:22,942 --> 00:02:26,412
Arresting her was a gross
miscarriage of justice.
47
00:02:26,479 --> 00:02:29,449
There is no way she is guilty
of trying to harm Phyllis.
48
00:02:29,516 --> 00:02:31,518
>> Christine: 'Kay, look,
I'm sorry, as district attorney,
49
00:02:31,584 --> 00:02:33,620
I can't discuss an open
investigation.
50
00:02:33,686 --> 00:02:35,855
>> Jack: Look, I'm glad to hear
that it's open,
51
00:02:35,922 --> 00:02:39,792
because I think the person you
need to stay laser focused on
52
00:02:39,859 --> 00:02:41,661
investigating is Jeremy Stark.
53
00:02:41,728 --> 00:02:44,230
>> Christine: Well, I assure
you we're following up on every
54
00:02:44,297 --> 00:02:47,433
lead, but right now they all
lead back to your fiancé.
55
00:02:47,500 --> 00:02:48,868
>> Jack: What about Stark?
56
00:02:48,935 --> 00:02:50,703
He has more motive than
anyone else.
57
00:02:50,770 --> 00:02:52,438
>> Christine: Where's
the evidence?
58
00:02:52,505 --> 00:02:54,941
>> Jack: Where's the evidence
against Diane?
59
00:02:55,008 --> 00:02:57,210
You can't just jump
to the conclusion that she's
60
00:02:57,277 --> 00:02:58,311
some kind of murderer.
61
00:02:58,378 --> 00:02:59,746
You know Diane.
62
00:02:59,812 --> 00:03:04,250
You honestly think she's capable
of killing someone?
63
00:03:04,317 --> 00:03:05,985
[ Christine Sighs ]
64
00:03:13,626 --> 00:03:21,901
[ Phyllis sighs ]
>> Phyllis: Oh...
65
00:03:21,968 --> 00:03:24,037
I'm sorry.
66
00:03:24,103 --> 00:03:25,939
Oh, my God, what have I done?
67
00:03:34,314 --> 00:03:36,482
>> Christine: Thank you.
68
00:03:36,549 --> 00:03:38,785
I'm afraid it's not as simple
as that. There are some
69
00:03:38,851 --> 00:03:39,986
irrefutable facts.
70
00:03:40,053 --> 00:03:42,555
>> Jack: I don't see how that
is possible. I know she is not
71
00:03:42,622 --> 00:03:45,725
guilty regardless of what Chance
or anybody at GCPD claim
72
00:03:45,792 --> 00:03:46,859
they have on her.
73
00:03:46,926 --> 00:03:48,561
>> Christine: The judge never
would've signed off on an
74
00:03:48,628 --> 00:03:50,530
arrest warrant if the evidence
wasn't solid.
75
00:03:50,597 --> 00:03:52,632
>> Jack: You don't know what
they got their hands on,
76
00:03:52,699 --> 00:03:54,701
but they're soon gonna
realize it won't hold up.
77
00:03:54,767 --> 00:03:59,472
Yes, Diane and Phyllis were
in a constant state of conflict,
78
00:03:59,539 --> 00:04:01,975
right up to the night that
they fought and Phyllis died.
79
00:04:02,041 --> 00:04:03,776
But Diane didn't murder her.
80
00:04:03,843 --> 00:04:06,546
That's outrageous.
81
00:04:06,613 --> 00:04:09,015
Do you know what they brought
to the judge?
82
00:04:09,082 --> 00:04:10,750
>> Christine: Look, Jack.
83
00:04:10,817 --> 00:04:13,052
I take my professional
and ethical boundaries
84
00:04:13,119 --> 00:04:16,489
very seriously. If you expect me
to reveal some information about
85
00:04:16,556 --> 00:04:18,625
this case because of our
friendship, I can't. It would be
86
00:04:18,691 --> 00:04:19,726
totally inappropriate.
87
00:04:19,792 --> 00:04:21,694
>> Jack: I'm sorry. I'm not
trying to take advantage.
88
00:04:21,761 --> 00:04:23,830
I'm not.
89
00:04:23,896 --> 00:04:27,200
I am scared, and I am outraged.
90
00:04:27,266 --> 00:04:29,669
She does not belong behind bars.
91
00:04:29,736 --> 00:04:32,538
All I'm asking is that you try
to slow this thing down
92
00:04:32,605 --> 00:04:33,940
and not rush to judgment.
93
00:04:34,007 --> 00:04:36,943
>> Christine: I assure you,
it wasn't rushed or without
94
00:04:37,010 --> 00:04:38,811
very strong evidence.
95
00:04:38,878 --> 00:04:42,148
This arrest was made on
strong investigative work.
96
00:04:42,215 --> 00:04:45,852
>> Jack: [ Sighs ] Then you have
to focus on Stark again.
97
00:04:45,918 --> 00:04:46,953
You have to.
98
00:04:47,020 --> 00:04:49,322
And somehow get Diane
out of that cell.
99
00:04:49,389 --> 00:04:52,392
>> Christine: Okay. Jack,
I-- I understand how hard
100
00:04:52,458 --> 00:04:55,128
this is for you and your family,
especially at a time like this.
101
00:04:55,194 --> 00:04:57,630
But I'm telling you honestly,
there's really nothing
102
00:04:57,697 --> 00:04:59,432
I can do except follow protocol.
103
00:04:59,499 --> 00:05:01,668
>> Jack: Protocol?
104
00:05:01,734 --> 00:05:04,771
There is a murderer running
scot-free out there,
105
00:05:04,837 --> 00:05:08,541
while my fiancé is sitting
in a jail cell on trumped up
106
00:05:08,608 --> 00:05:11,778
charges. Did it ever occur
to you, maybe he set her up?
107
00:05:11,844 --> 00:05:14,313
Whatever this so-called evidence
your people have is--
108
00:05:14,380 --> 00:05:16,949
>> Christine: It is very real
evidence. So much so that it
109
00:05:17,016 --> 00:05:19,652
incriminated, Diane to be
arrested, okay?
110
00:05:19,719 --> 00:05:22,221
[ Sighs ] I'm gonna promise
you this.
111
00:05:22,288 --> 00:05:24,023
This case is not over.
112
00:05:24,090 --> 00:05:27,427
And yes, I will look into
the loose ends.
113
00:05:27,493 --> 00:05:31,731
However, until something turns
up to exonerate Diane or points
114
00:05:31,798 --> 00:05:34,400
to some other person,
that is really all I can
115
00:05:34,467 --> 00:05:36,402
offer you right now.
116
00:05:39,472 --> 00:05:44,811
>> Summer: Kyle, I-- I didn't
expect you to be home so soon.
117
00:05:44,877 --> 00:05:47,346
But I'm glad that you're here.
118
00:05:47,413 --> 00:05:49,649
>> Kyle: I need to be
with you and Harrison.
119
00:05:49,716 --> 00:05:53,786
I thought you might need me to.
120
00:05:53,853 --> 00:05:56,189
>> Nick: Well, it's been a long,
exhausting day.
121
00:05:56,255 --> 00:05:57,623
You both need to get some rest.
122
00:05:57,690 --> 00:06:00,560
>> Summer: How-- how did things
go at the police station?
123
00:06:00,626 --> 00:06:03,396
>> Kyle: Dad and I were there
while my mom was being
124
00:06:03,463 --> 00:06:05,331
processed, but they wouldn't
allow us to talk to her.
125
00:06:05,398 --> 00:06:08,968
Chance did allow her to tell us
in passing and she was okay.
126
00:06:09,035 --> 00:06:10,470
Not that I believed her.
127
00:06:10,536 --> 00:06:13,773
She looks shell-shocked
and traumatized.
128
00:06:13,840 --> 00:06:15,875
I mean, they have to know
she didn't do this.
129
00:06:15,942 --> 00:06:17,977
>> Nick: I'm sure the police
will get to the bottom
130
00:06:18,044 --> 00:06:19,011
of what happened.
131
00:06:19,078 --> 00:06:20,980
And I know Jack will do
everything he can to help
132
00:06:21,047 --> 00:06:22,081
your mother.
133
00:06:22,148 --> 00:06:24,751
>> Kyle: Yeah, he's meeting with
Christine as we speak.
134
00:06:24,817 --> 00:06:27,253
Hopefully, he can convince her
to release her as soon as
135
00:06:27,320 --> 00:06:28,654
possible.
136
00:06:28,721 --> 00:06:31,924
In any case, thank you
for bringing Summer home.
137
00:06:31,991 --> 00:06:36,129
>> Nick: Of course.
138
00:06:36,195 --> 00:06:42,568
All right,
I'mma leave you two alone.
139
00:06:42,635 --> 00:06:45,138
I'm a phone call away.
140
00:06:45,204 --> 00:06:48,107
You need anything,
I don't care what it is,
141
00:06:48,174 --> 00:06:50,143
call me and I'll be here.
142
00:06:50,209 --> 00:06:51,878
>> Summer: Thanks, Dad.
143
00:07:05,958 --> 00:07:10,496
[ Door closes ]
>> Sharon: Where are Tessa
144
00:07:10,563 --> 00:07:13,566
and the baby? You know I'm dying
to see her.
145
00:07:13,633 --> 00:07:17,003
>> Mariah: Oh. You thought you
were gonna see the baby tonight?
146
00:07:17,069 --> 00:07:19,272
At this hour? No, no, no.
147
00:07:19,338 --> 00:07:21,541
I sent Tessa and the baby
to the Tack House.
148
00:07:21,607 --> 00:07:23,843
That's okay, right?
149
00:07:23,910 --> 00:07:27,747
>> Sharon: You are teasing me,
right? Stop, where are they?
150
00:07:27,814 --> 00:07:28,881
Are they waiting outside?
151
00:07:28,948 --> 00:07:30,750
'Cause I'll go out there
and get them myself.
152
00:07:30,817 --> 00:07:32,051
>> Mariah: No, no, no, no, no.
153
00:07:32,118 --> 00:07:32,919
Hold your horses.
154
00:07:32,985 --> 00:07:34,220
I will text her to come in.
155
00:07:34,287 --> 00:07:37,223
I just wanted to come in first
to make sure the place was
156
00:07:37,290 --> 00:07:40,459
warm enough and, you know,
there wasn't anybody with any
157
00:07:40,526 --> 00:07:43,830
strong perfume, or nobody was,
like, hacking up a lung.
158
00:07:43,896 --> 00:07:46,065
I know, I sound ridiculous.
159
00:07:46,132 --> 00:07:47,533
It's a little embarrassing.
160
00:07:47,600 --> 00:07:49,836
>> Sharon: No, no,
it's perfectly normal.
161
00:07:49,902 --> 00:07:52,305
You sound like a first-time
parent.
162
00:07:52,371 --> 00:07:54,574
But now that you see
none of those horrors
163
00:07:54,640 --> 00:07:57,677
are going on in here,
bring her in here. Hurry up!
164
00:07:57,743 --> 00:07:59,545
I can't wait to meet her.
165
00:07:59,612 --> 00:08:02,315
>> Mariah: Well, there's, uh--
there's no need. Ta-da.
166
00:08:02,381 --> 00:08:03,916
>> Tessa: Hey, Sharon.
167
00:08:03,983 --> 00:08:05,484
>> Sharon: Hi, Tessa.
168
00:08:05,551 --> 00:08:10,489
Finally. Oh, my gosh. Aw.
169
00:08:10,556 --> 00:08:13,392
>> Mariah: Well, here she is.
170
00:08:13,459 --> 00:08:17,230
Meet Aria Porter Copeland.
171
00:08:17,296 --> 00:08:21,868
>> Sharon: She is perfect.
172
00:08:21,934 --> 00:08:24,470
She's absolutely perfect.
173
00:08:24,537 --> 00:08:27,440
>> Tessa: Isn't it crazy
how pink her lips are?
174
00:08:27,506 --> 00:08:28,708
They're so perfect.
175
00:08:28,774 --> 00:08:30,743
>> Mariah: It's the cheeks
that get me.
176
00:08:30,810 --> 00:08:31,878
>> Tessa: The cheeks, I know.
177
00:08:31,944 --> 00:08:32,945
>> Mariah: The cheeks,
they're just so round.
178
00:08:39,986 --> 00:08:43,489
[ Kissing ]
>> Victoria: Oh, yes.
179
00:08:44,390 --> 00:08:47,526
Oh.
180
00:08:47,593 --> 00:08:48,961
>> Nick: Hey, Audra.
181
00:08:49,028 --> 00:08:51,063
>> Audra: Nick.
182
00:08:51,130 --> 00:08:53,666
Um, I heard about your loss.
183
00:08:53,733 --> 00:08:56,335
Please accept my condolences.
184
00:08:56,402 --> 00:08:58,838
>> Nick: Thanks.
185
00:08:58,905 --> 00:09:01,207
>> Audra: You know,
I'm surprised to see you here.
186
00:09:01,274 --> 00:09:03,509
Wasn't the service today?
187
00:09:03,576 --> 00:09:05,011
>> Nick: Yeah, it was.
188
00:09:05,077 --> 00:09:07,013
But, uh, there's always work
to be done, and honestly,
189
00:09:07,079 --> 00:09:08,948
I could use the distraction.
190
00:09:09,015 --> 00:09:10,850
>> Audra: Well, if you're
looking for your sister,
191
00:09:10,917 --> 00:09:12,251
she's in her office.
192
00:09:12,318 --> 00:09:13,419
>> Nick: Oh, yeah? Great.
193
00:09:13,486 --> 00:09:15,922
I wasn't sure she'd be here
this late. I do need to speak
194
00:09:15,988 --> 00:09:18,424
with her, but I gotta run by
my office and I'll come back
195
00:09:18,491 --> 00:09:19,325
and see her. Thanks.
196
00:09:19,392 --> 00:09:20,092
>> Audra: Yeah.
197
00:09:20,159 --> 00:09:21,961
My pleasure, Nick.
198
00:09:26,198 --> 00:09:28,167
>> Sharon: Come here, baby.
199
00:09:28,234 --> 00:09:29,702
Oh, my goodness.
200
00:09:29,769 --> 00:09:31,203
Oh, my goodness.
201
00:09:31,270 --> 00:09:32,571
Look at you.
202
00:09:32,638 --> 00:09:35,841
Oh, my sweetie-jo.
203
00:09:35,908 --> 00:09:36,909
Look at you.
204
00:09:36,976 --> 00:09:39,712
[ Gasps ] I think she smiled
at me. Did you see that?
205
00:09:39,779 --> 00:09:41,614
>> Tessa: Yeah,
she definitely did.
206
00:09:41,681 --> 00:09:44,583
>> Sharon: Ugh. Well, does she--
does she cry much?
207
00:09:44,650 --> 00:09:47,453
Because she just seems so
peaceful here. Like, she didn't
208
00:09:47,520 --> 00:09:50,056
even make a fuss when she came
into my arms.
209
00:09:50,122 --> 00:09:51,958
>> Tessa: Aw.
210
00:09:55,428 --> 00:09:59,532
>> Adam: [ Laughs softly]
It's pretty cool, isn't it?
211
00:09:59,598 --> 00:10:02,068
>> Sally: [ Sighs ] Yeah.
212
00:10:02,134 --> 00:10:04,270
I mean, they look like
their world just got a million
213
00:10:04,337 --> 00:10:05,538
times more wonderful.
214
00:10:05,604 --> 00:10:06,639
>> Adam: Hmm.
215
00:10:06,706 --> 00:10:09,575
There's nothing better
than a baby.
216
00:10:09,642 --> 00:10:11,544
There's just something about
their presence that fills
217
00:10:11,610 --> 00:10:15,181
your heart in a way that
you can't even imagine.
218
00:10:15,247 --> 00:10:18,718
Just this little life
with endless potential.
219
00:10:18,784 --> 00:10:25,758
Your world is suddenly brand new
because now they're in it.
220
00:10:25,825 --> 00:10:28,127
>> Sally: Well, look at you
getting all poetic on me.
221
00:10:28,194 --> 00:10:30,863
[ Laughs ]
>> Adam: I've been there.
222
00:10:30,930 --> 00:10:31,931
Trust me.
223
00:10:31,998 --> 00:10:34,233
It's-- it's magical.
224
00:10:34,300 --> 00:10:36,402
And it won't be long until
you get to experience
225
00:10:36,469 --> 00:10:38,237
that for yourself.
226
00:10:38,304 --> 00:10:44,877
>> Sally: [ Sighs ] Well,
why don't we go in and meet
227
00:10:44,944 --> 00:10:46,512
the new baby?
228
00:10:51,317 --> 00:10:53,586
>> Adam: Hello to the happy
new parents.
229
00:10:53,652 --> 00:10:54,920
>> Sally: Congrats, mamas.
230
00:10:54,987 --> 00:10:56,055
>> Mariah: Thank you so much.
231
00:10:56,122 --> 00:10:58,057
>> Tessa: As you can see,
we're over the moon.
232
00:10:58,124 --> 00:10:59,225
>> Sharon: Her name is Aria.
233
00:10:59,291 --> 00:11:00,292
Isn't that a beautiful name?
234
00:11:00,359 --> 00:11:02,895
>> Adam: That is absolutely
fitting.
235
00:11:02,962 --> 00:11:05,064
This kid is gonna get the best
lullabies ever.
236
00:11:05,131 --> 00:11:06,966
>> Mariah: [ Laughs ] True.
237
00:11:07,033 --> 00:11:08,334
>> Sally: Can I take a peek?
238
00:11:08,401 --> 00:11:09,468
>> Mariah: Yeah, of course.
239
00:11:09,535 --> 00:11:10,536
Go ahead.
240
00:11:10,603 --> 00:11:12,438
>> Tessa: Oh, yeah, we're all
about sharing the joy.
241
00:11:12,505 --> 00:11:14,740
I mean, what else is a baby for?
242
00:11:14,807 --> 00:11:17,676
>> Sally: Oh, my gosh.
243
00:11:17,743 --> 00:11:19,945
Hi. Oh, my God.
244
00:11:20,012 --> 00:11:22,882
Look at those little fingers
and her precious cheeks.
245
00:11:22,948 --> 00:11:23,983
>> Mariah: Mm-hmm.
246
00:11:24,050 --> 00:11:25,484
>> Sally: Aw.
247
00:11:25,551 --> 00:11:27,286
How does it feel?
248
00:11:27,353 --> 00:11:28,587
>> Mariah: What?
249
00:11:28,654 --> 00:11:32,258
>> Sally: Just, you know,
being mothers now and knowing
250
00:11:32,324 --> 00:11:35,227
that Aria is all yours?
251
00:11:35,294 --> 00:11:40,166
>> Tessa: It's like this
wonderful miracle just happened.
252
00:11:40,232 --> 00:11:46,906
>> Mariah: It's like our--
our greatest dream came true.
253
00:11:46,972 --> 00:11:49,708
>> Kyle: We have a lot
to talk about.
254
00:11:49,775 --> 00:11:52,878
But first, I wanna know
how you're doing?
255
00:11:52,945 --> 00:11:55,548
You poured so much of yourself
into planning this memorial
256
00:11:55,614 --> 00:11:57,616
and now that it's over--
>> Summer: To be honest,
257
00:11:57,683 --> 00:12:00,519
I'm just... exhausted.
258
00:12:00,586 --> 00:12:04,890
You know, I feel like I could
sleep for a week, but...
259
00:12:04,957 --> 00:12:07,426
it was worth it, you know?
260
00:12:07,493 --> 00:12:08,727
The service was lovely.
261
00:12:08,794 --> 00:12:09,695
Don't you think?
262
00:12:09,762 --> 00:12:10,830
>> Kyle: It was just right.
263
00:12:10,896 --> 00:12:12,698
You did a great job.
264
00:12:12,765 --> 00:12:15,401
I can't believe you did all
that work on your own.
265
00:12:15,468 --> 00:12:17,470
Everyone was grateful
for the chance to say goodbye
266
00:12:17,536 --> 00:12:18,471
to Phyllis.
267
00:12:18,537 --> 00:12:20,406
>> Summer: Yeah. And I got
to say all the things
268
00:12:20,473 --> 00:12:21,707
that I needed to say to her.
269
00:12:21,774 --> 00:12:24,143
Things that I should have said
to her while she was still here.
270
00:12:24,210 --> 00:12:26,779
>> Kyle: And Phyllis would've
loved it. I hope that'll bring
271
00:12:26,846 --> 00:12:28,514
you comfort in the days ahead.
272
00:12:28,581 --> 00:12:31,951
>> Summer: Maybe, but I'm still
gonna wake up every morning
273
00:12:32,017 --> 00:12:34,386
wishing that she were still her.
274
00:12:34,453 --> 00:12:38,290
But maybe-- maybe I'll be able
to rest a little easier knowing
275
00:12:38,357 --> 00:12:42,962
that we honored my mom in a way
that she deserved.
276
00:12:43,028 --> 00:12:48,901
And I think she was
smiling down at us today.
277
00:12:48,968 --> 00:12:54,240
And thank you,
my wonderful husband.
278
00:12:54,306 --> 00:12:56,442
>> Kyle: For what?
279
00:12:56,509 --> 00:13:00,646
>> Summer: Just for standing
by me,
280
00:13:00,713 --> 00:13:04,817
for being the loving, supportive
partner that I've needed
281
00:13:04,884 --> 00:13:06,418
throughout this whole ordeal.
282
00:13:06,485 --> 00:13:11,457
And I-- I can't even imagine
what you're feeling right now.
283
00:13:11,524 --> 00:13:14,994
You must have been blindsided
by Diane's arrest.
284
00:13:15,060 --> 00:13:19,598
>> Kyle: Yeah. I-- I really
didn't see that coming.
285
00:13:19,665 --> 00:13:22,234
I hate to think that she's
all alone and locked up
286
00:13:22,301 --> 00:13:23,202
for something she didn't do.
287
00:13:23,269 --> 00:13:25,104
I mean, how can they even
think that?
288
00:13:25,171 --> 00:13:27,072
She's not a murderer.
289
00:13:27,139 --> 00:13:42,021
>> Summer: You really still
think that? Even now?
290
00:13:42,087 --> 00:13:43,055
>> Summer: You really still
think that? Even now?
291
00:13:43,122 --> 00:13:47,193
[ Jeremy sighs ]
>> Jeremy: What happened to you
292
00:13:47,259 --> 00:13:49,895
leaving town last night like
we planned?
293
00:13:49,962 --> 00:13:55,701
It's so dangerous for you to be
within 50 miles of this place.
294
00:13:55,768 --> 00:13:58,170
Why are you still here?
295
00:14:05,477 --> 00:14:09,682
>> Jack: I understand your point
of view. I-- I respect it.
296
00:14:09,748 --> 00:14:12,351
But promise me
you'll hear this much.
297
00:14:12,418 --> 00:14:17,489
From the moment Diane came back
to town, she has wanted nothing
298
00:14:17,556 --> 00:14:20,125
more than to reestablish
her relationship with her son
299
00:14:20,192 --> 00:14:22,094
and get to know her grandson.
300
00:14:22,161 --> 00:14:24,396
That is all.
301
00:14:24,463 --> 00:14:26,966
Now she has a future with them,
and with me.
302
00:14:27,032 --> 00:14:29,868
She has a new
and burgeoning career.
303
00:14:29,935 --> 00:14:34,306
And why would she jeopardize all
of that to get back
304
00:14:34,373 --> 00:14:35,808
at an old foe?
305
00:14:35,874 --> 00:14:38,410
Why would she go to all
that work to rebuild her life
306
00:14:38,477 --> 00:14:41,113
here in town,
only to throw it all away?
307
00:14:41,180 --> 00:14:43,082
>> Christine: And I see
your point. But the evidence
308
00:14:43,148 --> 00:14:44,516
indicates she did exactly that.
309
00:14:44,583 --> 00:14:46,619
>> Jack: Then the evidence
is wrong.
310
00:14:46,685 --> 00:14:49,588
This leads us back to
Jeremy Stark. He's a criminal.
311
00:14:49,655 --> 00:14:50,689
He set her up.
312
00:14:50,756 --> 00:14:53,025
>> Christine: Tomorrow is
her arraignment.
313
00:14:53,092 --> 00:14:56,295
I think you need to be prepared
for what could happen.
314
00:14:56,362 --> 00:15:00,266
And given Diane's history
of disappearing into the wind,
315
00:15:00,332 --> 00:15:03,002
there's a very good chance
that she won't get bail.
316
00:15:03,068 --> 00:15:06,171
And there is nothing
I can do about that.
317
00:15:06,238 --> 00:15:11,243
And if Stark is responsible
for Phyllis's death, he has done
318
00:15:11,310 --> 00:15:15,147
an excellent job of implicating
Diane and covering his tracks.
319
00:15:15,214 --> 00:15:18,017
>> Jack: He may be good,
he's not that good.
320
00:15:18,083 --> 00:15:20,419
Eventually what he did wrong
will come to light.
321
00:15:20,486 --> 00:15:22,888
He will be proven guilty.
322
00:15:23,622 --> 00:15:26,458
[ Clattering ]
>> Phyllis: I changed my mind.
323
00:15:26,525 --> 00:15:27,926
I'm allowed to change my mind.
324
00:15:27,993 --> 00:15:29,094
People do it all the time.
325
00:15:29,161 --> 00:15:29,895
>> Jeremy: Yeah.
326
00:15:29,962 --> 00:15:31,030
Look, I knew it.
327
00:15:31,096 --> 00:15:33,132
You took an insane risk by going
to the memorial service.
328
00:15:33,198 --> 00:15:34,266
>> Phyllis: I had to go.
329
00:15:34,333 --> 00:15:35,234
>> Jeremy: No, you didn't.
330
00:15:35,301 --> 00:15:36,302
>> Phyllis: I did.
331
00:15:36,368 --> 00:15:37,269
>> Jeremy: No, the only thing
you have to do is get
332
00:15:37,336 --> 00:15:38,370
the hell outta town.
333
00:15:38,437 --> 00:15:40,439
>> Phyllis: I had to see how
my children feel about me.
334
00:15:40,506 --> 00:15:41,473
I had to see.
335
00:15:41,540 --> 00:15:43,609
>> Jeremy: There you go
with the kids again. Okay.
336
00:15:43,676 --> 00:15:44,476
Why do you care?
337
00:15:44,543 --> 00:15:45,944
They are adults now.
338
00:15:46,011 --> 00:15:48,147
They have their own lives
and they're gonna mourn and get
339
00:15:48,213 --> 00:15:49,281
right back to their busy lives.
340
00:15:49,348 --> 00:15:50,182
>> Phyllis: No, they're not.
341
00:15:50,249 --> 00:15:51,550
>> Jeremy: Yes, they will.
342
00:15:51,617 --> 00:15:52,518
>> Phyllis: No, they're not.
343
00:15:52,584 --> 00:15:54,253
>> Jeremy: Yes, they will
and you know it.
344
00:15:54,320 --> 00:15:55,020
>> Phyllis: They're not.
345
00:15:55,087 --> 00:15:55,921
>> Jeremy: You know it.
346
00:15:55,988 --> 00:15:58,824
>> Phyllis: Shh. Shh.
347
00:15:58,891 --> 00:16:02,795
You didn't hear the pain
and regret that was in
348
00:16:02,861 --> 00:16:04,830
their voice.
349
00:16:04,897 --> 00:16:07,599
You weren't there.
350
00:16:07,666 --> 00:16:10,302
I can take that away for them.
351
00:16:10,369 --> 00:16:12,705
>> Jeremy: By showing up
and letting them see
352
00:16:12,771 --> 00:16:14,206
that you're alive.
353
00:16:14,273 --> 00:16:15,174
>> Phyllis: They'll forgive me.
354
00:16:15,240 --> 00:16:16,742
[ Jeremy scoffs ]
I know they will.
355
00:16:16,809 --> 00:16:18,610
I know they will.
356
00:16:19,611 --> 00:16:21,647
>> Kyle: Of course,
I believe my mother is innocent.
357
00:16:21,714 --> 00:16:24,616
What-- Are-- are--
are you saying you don't?
358
00:16:24,683 --> 00:16:25,951
>> Summer: Look, Kyle.
359
00:16:26,018 --> 00:16:30,489
I know how hard it is to accept
a reality that you don't
360
00:16:30,556 --> 00:16:31,557
want to believe is real.
361
00:16:31,623 --> 00:16:33,225
>> Kyle: Because it's not.
362
00:16:33,292 --> 00:16:35,794
I will never stop believing
my mother is innocent.
363
00:16:35,861 --> 00:16:37,262
The cops got this one wrong.
364
00:16:37,329 --> 00:16:39,798
It is tragic
and it is disgusting.
365
00:16:39,865 --> 00:16:42,801
But Jeremy Stark is the only one
to blame for what happened
366
00:16:42,868 --> 00:16:44,036
to Phyllis.
367
00:16:44,103 --> 00:16:46,705
>> Summer: Look, I don't doubt
that Jeremy Stark played a role
368
00:16:46,772 --> 00:16:48,874
in this and hopefully it won't
be long before he's arrested,
369
00:16:48,941 --> 00:16:51,744
too, but I'm not buying
that he acted alone.
370
00:16:51,810 --> 00:16:55,748
Chance didn't arrest
Diane for no reason. Okay?
371
00:16:55,814 --> 00:16:57,950
They have a strong case
against her.
372
00:16:58,016 --> 00:16:58,851
>> Kyle: What?
373
00:16:58,917 --> 00:17:00,552
You can't believe that.
374
00:17:00,619 --> 00:17:03,255
Whatever dubious evidence
they have comes courtesy
375
00:17:03,322 --> 00:17:04,623
of Stark framing my mother.
376
00:17:04,690 --> 00:17:08,227
>> Summer: [ Scoffs ] You're way
too close to this.
377
00:17:08,293 --> 00:17:11,930
You just can't see
your mother for who she is.
378
00:17:11,997 --> 00:17:13,232
But I can.
379
00:17:13,298 --> 00:17:15,033
And now the police do, too.
380
00:17:15,100 --> 00:17:17,703
Look, I'm sorry, Kyle.
381
00:17:17,770 --> 00:17:25,811
But I have to believe that Diane
is the reason my mom is dead.
382
00:17:25,878 --> 00:17:30,449
[ Knock on door ]
>> Nick: Vic, you in there?
383
00:17:30,516 --> 00:17:31,750
[ Victoria groans ]
[ Handle creaking ]
384
00:17:42,995 --> 00:17:44,763
[ Nate hissing ]
385
00:17:49,435 --> 00:17:51,370
>> Victoria: Uh, hey, Nick.
386
00:17:51,437 --> 00:17:53,539
I'm sorry, I didn't realize
I had the door locked.
387
00:17:53,605 --> 00:17:57,142
Uh, Nate and I were
just having a drink.
388
00:17:57,209 --> 00:17:59,511
I imagine you could use one
after the day you had.
389
00:17:59,578 --> 00:18:00,612
>> Nate: Yes, thanks.
390
00:18:00,679 --> 00:18:01,814
>> Victoria: Sure.
391
00:18:01,880 --> 00:18:04,716
[ Nick clearing throat ]
[ Victoria clearing throat ]
392
00:18:04,783 --> 00:18:08,654
>> Nate: Uh, Nick,
my, uh, sincere condolences.
393
00:18:08,720 --> 00:18:12,524
Losing Phyllis is a huge loss
to you and her family.
394
00:18:12,591 --> 00:18:16,028
She'll be missed, uh,
by the whole city, really.
395
00:18:16,094 --> 00:18:18,730
Um, I'm sure you two
need some time to talk.
396
00:18:18,797 --> 00:18:20,866
Uh, I'll check in with
you later, Victoria.
397
00:18:20,933 --> 00:18:23,202
>> Victoria: Oh, yeah.
398
00:18:23,268 --> 00:18:26,605
There you go.
399
00:18:26,672 --> 00:18:29,641
So, how was the memorial
service?
400
00:18:29,708 --> 00:18:35,948
I imagine it was especially hard
for Daniel and Summer.
401
00:18:36,014 --> 00:18:39,718
>> Nick: I don't wanna talk
about that right now.
402
00:18:39,785 --> 00:18:40,953
>> Victoria: Okay.
403
00:18:41,019 --> 00:18:42,988
What do you want to talk about?
404
00:18:43,055 --> 00:18:45,457
>> Nick: What are you thinking?
405
00:18:45,524 --> 00:18:47,726
>> Victoria: [ Scoffs ] What?
406
00:18:47,793 --> 00:18:49,495
I don't understand what
you mean.
407
00:18:49,561 --> 00:18:51,697
>> Nick: Stop. Just stop it.
408
00:18:51,763 --> 00:18:53,866
You know what I'm talking about.
409
00:18:53,932 --> 00:18:55,534
You and Nate.
410
00:18:55,601 --> 00:18:58,604
Whatever was happening
in this office.
411
00:19:06,879 --> 00:19:09,882
>> Announcer: The Young
and the Restless will continue.
412
00:19:27,966 --> 00:19:31,303
[ Chatter and laughter ]
>> Elena: Is that who I think
413
00:19:31,370 --> 00:19:32,271
it is?
414
00:19:32,337 --> 00:19:35,207
>> Tessa: Elena, meet our
daughter, Aria.
415
00:19:35,274 --> 00:19:36,742
>> Sharon: Isn't she darling?
416
00:19:36,808 --> 00:19:39,344
>> Mariah: You know,
we didn't plan a welcome
417
00:19:39,411 --> 00:19:42,414
home party for her, but it looks
like we don't have to.
418
00:19:42,481 --> 00:19:43,815
She's getting to meet everyone.
419
00:19:43,882 --> 00:19:45,017
>> Elena: Oh, yes.
420
00:19:45,083 --> 00:19:47,185
Welcome home is right.
421
00:19:47,252 --> 00:19:49,855
We have all been dying to
meet you, baby Aria.
422
00:19:49,922 --> 00:19:51,924
Look how perfect you are.
423
00:19:51,990 --> 00:19:53,492
And look at your mommies.
424
00:19:53,559 --> 00:19:54,760
You guys are all glowing.
425
00:19:54,826 --> 00:19:55,427
>> Mariah: Aw.
426
00:19:55,494 --> 00:19:56,461
>> Elena: Oh, my gosh.
427
00:19:56,528 --> 00:19:58,597
I know how much you both
wanted to be a family
428
00:19:58,664 --> 00:19:59,598
and now look at you.
429
00:19:59,665 --> 00:20:00,599
>> Tessa: Thanks, Elena.
430
00:20:00,666 --> 00:20:03,001
I don't think I could
have done it without you.
431
00:20:03,068 --> 00:20:06,338
I mean, all your help and advice
before the baby was born.
432
00:20:06,405 --> 00:20:09,808
I was just so worried about
being unprepared.
433
00:20:09,875 --> 00:20:14,880
[ Elena laughing ]
But you totally calmed
434
00:20:14,947 --> 00:20:16,081
my nerves.
435
00:20:16,148 --> 00:20:19,351
You were so positive
and reassuring.
436
00:20:19,418 --> 00:20:21,920
You were right, so far.
437
00:20:21,987 --> 00:20:25,624
And now Aria is here and there's
just nothing that I wouldn't do
438
00:20:25,691 --> 00:20:29,127
for her or for my family.
439
00:20:29,194 --> 00:20:31,597
>> Elena: That's because
the three of you were
440
00:20:31,663 --> 00:20:33,498
meant to be together.
441
00:20:36,802 --> 00:20:39,338
>> Elena: Oh, hug it out.
442
00:20:39,404 --> 00:20:40,739
>> Tessa: Yeah, we did.
443
00:20:41,340 --> 00:20:43,775
>> Nick: I know I'm not the most
observant guy in the world,
444
00:20:43,842 --> 00:20:46,211
but even I could see the smudge
of lipstick on Nate's neck.
445
00:20:46,278 --> 00:20:48,380
What about the button you missed
there?
446
00:20:48,447 --> 00:20:50,582
And what in the hell is
going on with your hair?
447
00:20:50,649 --> 00:20:53,685
Is that the way you normally
wear it?
448
00:20:53,752 --> 00:20:54,886
>> Victoria: Fine.
449
00:20:54,953 --> 00:20:56,388
You got me.
450
00:20:56,455 --> 00:20:58,457
>> Nick: You think?
451
00:20:58,523 --> 00:21:00,759
>> Victoria: Look, why are you
freaking out about this?
452
00:21:00,826 --> 00:21:03,161
When you have other things that
you should be concerned about.
453
00:21:03,228 --> 00:21:05,464
Why are you not focusing
on your family right now?
454
00:21:05,530 --> 00:21:06,898
>> Nick: You are my family.
455
00:21:06,965 --> 00:21:07,933
I care about you.
456
00:21:08,000 --> 00:21:09,635
You're making a terrible
mistake.
457
00:21:09,701 --> 00:21:11,903
>> Victoria: Well, there you
go again, making another leap
458
00:21:11,970 --> 00:21:13,672
without any evidence
to back it up.
459
00:21:13,739 --> 00:21:15,807
>> Nick: He is in
a relationship, Vic,
460
00:21:15,874 --> 00:21:16,842
with my friend.
461
00:21:16,908 --> 00:21:17,976
>> Victoria: Yeah, yeah, I know.
462
00:21:18,043 --> 00:21:20,712
And you-- you have a saintly
past, free of guilt.
463
00:21:20,779 --> 00:21:21,847
Right, Nick?
464
00:21:21,913 --> 00:21:24,149
>> Nick: Well, he's an executive
here. He could have some
465
00:21:24,216 --> 00:21:25,250
ulterior motive.
466
00:21:25,317 --> 00:21:27,753
Maybe, uh, looking for some
personal gain.
467
00:21:27,819 --> 00:21:29,221
>> Victoria: What gain?
468
00:21:29,287 --> 00:21:30,355
That's not Nate.
469
00:21:30,422 --> 00:21:31,790
That's not who he is.
470
00:21:31,857 --> 00:21:34,092
Look, if he was up to something,
I would know it anyway.
471
00:21:34,159 --> 00:21:36,461
>> Nick: Oh, like you saw
everything that was going down
472
00:21:36,528 --> 00:21:38,230
with Ashland?
473
00:21:38,296 --> 00:21:40,298
>> Victoria: That was
a completely different
474
00:21:40,365 --> 00:21:42,968
situation, and don't you ever
mention his name to me again.
475
00:21:43,035 --> 00:21:44,169
Do you understand?
476
00:21:44,236 --> 00:21:47,139
>> Nick: [ Sighs ] Yes. Sorry.
477
00:21:47,205 --> 00:21:49,941
But this could be more
of the same, you know?
478
00:21:50,008 --> 00:21:52,411
>> Victoria: I'm not interested
in your opinions or your
479
00:21:52,477 --> 00:21:53,512
judgment. I'm just not.
480
00:21:53,578 --> 00:21:56,748
I-- I... You yourself had
a relationship with the CEO
481
00:21:56,815 --> 00:21:57,849
of Newman Media, remember?
482
00:21:57,916 --> 00:22:00,786
And you-- you firmly told
me to stay out of it.
483
00:22:00,852 --> 00:22:03,655
And I have been nothing--
nothing but respectful
484
00:22:03,722 --> 00:22:06,058
of your relationship with Sally.
485
00:22:06,124 --> 00:22:07,492
>> Nick: Yes.
486
00:22:07,559 --> 00:22:08,527
And I appreciate it.
487
00:22:08,593 --> 00:22:10,295
>> Victoria: So, would you
please show me the same
488
00:22:10,362 --> 00:22:11,530
courtesy?
489
00:22:11,596 --> 00:22:13,732
You told me to keep quiet about
her pregnancy and that Adam is
490
00:22:13,799 --> 00:22:15,033
the father and I have done that.
491
00:22:15,100 --> 00:22:16,935
So, please, do the same for me.
492
00:22:17,002 --> 00:22:18,537
Keep my private life private.
493
00:22:18,603 --> 00:22:19,971
Do you understand, Nicholas?
494
00:22:20,038 --> 00:22:23,542
Now, if that's everything,
I-- I have some things
495
00:22:23,608 --> 00:22:25,510
that I need to finish.
496
00:22:32,217 --> 00:22:35,220
>> Nick: Start by brushing
your hair.
497
00:22:39,224 --> 00:22:41,827
>> Kyle: I get how this
must look to you.
498
00:22:41,893 --> 00:22:44,329
I understand how desperate
you must be for answers.
499
00:22:44,396 --> 00:22:45,664
But I know my mother.
500
00:22:45,731 --> 00:22:48,700
She isn't capable of
poisoning someone just
501
00:22:48,767 --> 00:22:50,435
to get them out of the way.
502
00:22:50,502 --> 00:22:53,605
>> Summer: My mom is not
just "someone."
503
00:22:53,672 --> 00:22:56,441
Their hatred for each other
goes back decades.
504
00:22:56,508 --> 00:22:58,577
As does their competition
over Jack.
505
00:22:58,643 --> 00:22:59,544
>> Kyle: Oh, I know.
506
00:22:59,611 --> 00:23:01,246
I remember the story
about the pool house.
507
00:23:01,313 --> 00:23:03,682
Dad had to have it rebuilt after
my mom burned it down.
508
00:23:03,749 --> 00:23:06,218
>> Summer: And she did it
so that it looked like
509
00:23:06,284 --> 00:23:07,552
my mom tried to kill her.
510
00:23:07,619 --> 00:23:10,088
She wasn't arrested
or convicted back then,
511
00:23:10,155 --> 00:23:13,024
but everybody knew
what happened.
512
00:23:13,091 --> 00:23:14,993
>> Kyle: That really
doesn't matter. She's not that
513
00:23:15,060 --> 00:23:17,462
person anymore. She has worked
very hard to try to prove that
514
00:23:17,529 --> 00:23:19,331
to us, ever since she returned.
515
00:23:19,397 --> 00:23:22,901
>> Summer: Our moms bring out
the worst in each other.
516
00:23:22,968 --> 00:23:25,904
It's obvious that some things
never change. Or you know what?
517
00:23:25,971 --> 00:23:28,440
Maybe-- maybe they actually
do because this time
518
00:23:28,507 --> 00:23:29,641
it was way worse.
519
00:23:29,708 --> 00:23:33,278
Your mom was pushed past
her limit, and she snapped.
520
00:23:33,345 --> 00:23:34,412
>> Kyle: Oh, wait a minute.
521
00:23:34,479 --> 00:23:36,648
She didn't--
>> Summer: No, Kyle.
522
00:23:36,715 --> 00:23:38,049
Just listen to me.
523
00:23:38,116 --> 00:23:39,184
Okay?
524
00:23:39,251 --> 00:23:40,252
Hear me out.
525
00:23:40,318 --> 00:23:43,421
I'm not trying to make excuses
for my mom's behavior.
526
00:23:43,488 --> 00:23:46,258
God knows that I wish
that she had gotten a grip
527
00:23:46,324 --> 00:23:48,860
on herself and stopped
her obsession.
528
00:23:48,927 --> 00:23:50,896
Maybe then she would
still be alive today.
529
00:23:50,962 --> 00:23:52,264
But she didn't.
530
00:23:52,330 --> 00:23:56,334
She was gonna keep on pushing
Diane and undermining
531
00:23:56,401 --> 00:23:58,637
her at every turn,
including in her relationship
532
00:23:58,703 --> 00:24:01,139
with Jack, and Diane knew it.
533
00:24:01,206 --> 00:24:03,308
She was done with my mom.
534
00:24:03,375 --> 00:24:06,144
>> Kyle: But not to the point
of trying to poison her.
535
00:24:06,211 --> 00:24:08,780
>> Summer: No, it all came to
a head the night of the Gala,
536
00:24:08,847 --> 00:24:10,549
when they had that crazy fight.
537
00:24:10,615 --> 00:24:14,486
Diane said that she wanted
to strangle my mom to death.
538
00:24:14,553 --> 00:24:17,088
>> Kyle: Oh, that was a figure
of speech. She didn't mean it
539
00:24:17,155 --> 00:24:18,290
literally.
540
00:24:18,356 --> 00:24:20,992
>> Summer: She could've easily
poisoned her right after that.
541
00:24:21,059 --> 00:24:24,262
The last words that my mom said
to me was that she needed
542
00:24:24,329 --> 00:24:26,398
to protect and defend
herself against Diane.
543
00:24:26,464 --> 00:24:30,936
She knew that Diane would do
anything to make her suffer.
544
00:24:31,002 --> 00:24:33,505
And even though she knew
the threat that your mom
545
00:24:33,572 --> 00:24:35,473
posed to her, she wouldn't stop.
546
00:24:35,540 --> 00:24:37,676
She kept on pushing
and aggravating her.
547
00:24:37,742 --> 00:24:41,179
It's just-- it is so clear
to me what happened.
548
00:24:41,246 --> 00:24:44,182
And Kyle,
I know that it is painful,
549
00:24:44,249 --> 00:24:47,319
but you need to open your eyes.
550
00:24:55,026 --> 00:24:57,929
>> Jeremy: Don't you think
for a second that you can
551
00:24:57,996 --> 00:24:59,030
go back.
552
00:24:59,097 --> 00:25:01,733
Oh, yeah, they're shedding
tears now.
553
00:25:01,800 --> 00:25:03,902
But what do you think
will happen when they figure out
554
00:25:03,969 --> 00:25:05,337
that you faked the whole thing?
555
00:25:05,403 --> 00:25:07,639
>> Phyllis: They'll forgive me.
556
00:25:07,706 --> 00:25:08,707
Diane did it.
557
00:25:08,773 --> 00:25:10,175
They forgave her.
558
00:25:10,242 --> 00:25:12,344
She let her kid think
that she was dead
559
00:25:12,410 --> 00:25:13,545
for years and years.
560
00:25:13,612 --> 00:25:16,381
Trust me, it'll be fine.
561
00:25:16,448 --> 00:25:17,616
It's only been a couple days.
562
00:25:17,682 --> 00:25:19,784
>> Jeremy: You seem to be
forgetting the point
563
00:25:19,851 --> 00:25:20,952
in all this.
564
00:25:21,019 --> 00:25:23,788
We put this in motion so we
could see Diane rot in prison.
565
00:25:23,855 --> 00:25:28,093
Meanwhile, you will be off
someplace being a whole new
566
00:25:28,159 --> 00:25:30,128
person with not a care
in the world.
567
00:25:30,195 --> 00:25:33,632
>> Phyllis: How could I have not
a care in the world, Jeremy?
568
00:25:33,698 --> 00:25:36,601
When there are people out
there that I love so much,
569
00:25:36,668 --> 00:25:38,303
who are in so much pain?
570
00:25:38,370 --> 00:25:40,305
>> Jeremy: You seem to be
ignoring the fact that we're
571
00:25:40,372 --> 00:25:41,339
in this together.
572
00:25:41,406 --> 00:25:44,709
You made a commitment
and I'm not about to let you
573
00:25:44,776 --> 00:25:47,846
blow everything up over some
stupid sentiment.
574
00:25:47,913 --> 00:25:54,219
>> Phyllis: My kids are not
some stupid sentiment.
575
00:25:54,286 --> 00:25:58,223
>> Jeremy: I mean, revealing
your involvement would be
576
00:25:58,290 --> 00:26:01,226
revealing my involvement.
577
00:26:01,293 --> 00:26:04,029
Okay? And I can't let
that happen.
578
00:26:04,095 --> 00:26:09,000
So, if you're having second
thoughts, I suggest you get them
579
00:26:09,067 --> 00:26:12,470
out of that pretty little head
of yours, before something
580
00:26:12,537 --> 00:26:14,806
happens to that
pretty little head.
581
00:26:14,873 --> 00:26:16,875
>> Phyllis: You think you
scare me?
582
00:26:16,942 --> 00:26:18,977
Is that what you think?
583
00:26:19,044 --> 00:26:22,547
That I'm scared of you?
584
00:26:22,614 --> 00:26:25,450
You think you can give me orders
and tell me what to do?
585
00:26:25,517 --> 00:26:31,156
You have no idea
who you're dealing with.
586
00:26:31,222 --> 00:26:32,991
>> Kyle: All right.
587
00:26:33,058 --> 00:26:33,992
All right.
588
00:26:34,059 --> 00:26:35,560
I have heard you out.
589
00:26:35,627 --> 00:26:38,730
Now you have to listen to me.
590
00:26:38,797 --> 00:26:43,335
I swear my mother didn't
do this. I know that nothing
591
00:26:43,401 --> 00:26:45,503
can convince you of that
right now.
592
00:26:45,570 --> 00:26:47,405
But the reality is,
we don't know what evidence
593
00:26:47,472 --> 00:26:48,506
the police have.
594
00:26:48,573 --> 00:26:52,010
I have no idea how strong
their case really is or what
595
00:26:52,077 --> 00:26:53,645
we're actually facing here.
596
00:26:53,712 --> 00:26:56,481
So, I am asking you
to just let this play out.
597
00:26:56,548 --> 00:26:59,517
You will see my mother will
be cleared and released.
598
00:26:59,584 --> 00:27:01,186
>> Summer: Why are you so sure?
599
00:27:01,252 --> 00:27:04,923
>> Kyle: Because I know there's
no way she could have done this.
600
00:27:04,990 --> 00:27:07,926
She didn't like Phyllis,
everyone knew that.
601
00:27:07,993 --> 00:27:09,928
But she wouldn't kill her.
602
00:27:09,995 --> 00:27:12,464
She isn't capable.
603
00:27:12,530 --> 00:27:16,468
And after everything
Harrison has been through,
604
00:27:16,534 --> 00:27:20,171
I don't want him to hear these
horrible things about
605
00:27:20,238 --> 00:27:21,906
his DeeDee.
606
00:27:21,973 --> 00:27:24,843
So, I am asking you, Summer,
can you please keep
607
00:27:24,909 --> 00:27:26,711
an open mind for now?
608
00:27:26,778 --> 00:27:31,783
Can you do that for me?
609
00:27:31,850 --> 00:27:35,453
>> Summer: For Harrison's sake,
I will do whatever I can
610
00:27:35,520 --> 00:27:36,855
to protect him from the news.
611
00:27:36,921 --> 00:27:39,524
But you and I need to agree
on a cover story
612
00:27:39,591 --> 00:27:40,692
for why Diane is gone.
613
00:27:40,759 --> 00:27:42,894
>> Kyle: I'm hoping it won't be
more than this one night.
614
00:27:42,961 --> 00:27:45,196
Her arraignment's in
the morning. I'm hoping that
615
00:27:45,263 --> 00:27:46,631
she will get released on bail.
616
00:27:46,698 --> 00:27:48,767
>> Summer: That's wishful
thinking, don't you think?
617
00:27:48,833 --> 00:27:51,970
The fact is, we don't know how
long it's gonna be before
618
00:27:52,037 --> 00:27:55,440
Diane comes back, if ever.
619
00:28:00,211 --> 00:28:02,847
>> Nick: I thought I might find
you here.
620
00:28:02,914 --> 00:28:04,516
>> Nate: Why is that?
621
00:28:04,582 --> 00:28:07,886
>> Nick: Figured you'd wanna
take some time, you know,
622
00:28:07,952 --> 00:28:11,890
figure out what you want to
say to Elena before you go home.
623
00:28:11,956 --> 00:28:14,225
>> Nate: I'm not sure I know
what you're talking about, Nick.
624
00:28:14,292 --> 00:28:17,128
>> Nick: See, I already played
this game with Victoria.
625
00:28:17,195 --> 00:28:18,730
I'm not doing it again.
626
00:28:18,797 --> 00:28:19,831
So, here's the deal.
627
00:28:19,898 --> 00:28:22,700
I don't know if it's, uh,
just a fling or if it's been
628
00:28:22,767 --> 00:28:23,735
going on for a while.
629
00:28:23,802 --> 00:28:25,770
>> Nate: Nick, it is not
like that.
630
00:28:25,837 --> 00:28:28,173
>> Nick: I don't care.
631
00:28:28,239 --> 00:28:29,374
I don't care, Nate.
632
00:28:29,441 --> 00:28:32,410
I just need to make sure
there's no agenda here.
633
00:28:32,477 --> 00:28:34,946
>> Nate: Nothing is going on,
other than I have everything
634
00:28:35,013 --> 00:28:37,649
I could hope for heading
Newman Media.
635
00:28:37,715 --> 00:28:39,350
Things couldn't be better.
636
00:28:39,417 --> 00:28:40,752
>> Nick: Oh, I bet.
637
00:28:40,819 --> 00:28:42,153
Here's my concern.
638
00:28:42,220 --> 00:28:45,690
You had, uh, a tremendous
position at Chancellor-Winters,
639
00:28:45,757 --> 00:28:46,925
but it wasn't enough for you.
640
00:28:46,991 --> 00:28:48,193
You wanted more.
641
00:28:48,259 --> 00:28:49,427
So, what did you do?
642
00:28:49,494 --> 00:28:52,097
You turned your back
on your family for your own
643
00:28:52,163 --> 00:28:53,198
selfish gain.
644
00:28:53,264 --> 00:28:55,100
And that tells me everything
I need to know about you.
645
00:28:55,166 --> 00:28:56,634
>> Nate: It wasn't that simple.
646
00:28:56,701 --> 00:28:57,936
>> Nick: Really?
647
00:28:58,002 --> 00:29:00,071
Well, maybe you can explain
it to me someday.
648
00:29:00,138 --> 00:29:03,241
But as far as I'm concerned,
your credibility is shot.
649
00:29:03,308 --> 00:29:06,111
>> Nate: Wow.
650
00:29:06,177 --> 00:29:10,448
Well, if you came here to put me
on some kind of notice, fine.
651
00:29:10,515 --> 00:29:12,450
Message received.
652
00:29:12,517 --> 00:29:15,653
But even though I work for
Newman Media,
653
00:29:15,720 --> 00:29:18,890
my personal time
is my own business.
654
00:29:18,957 --> 00:29:21,359
>> Nick: Sure, it is.
655
00:29:21,426 --> 00:29:24,295
Until it's my business.
656
00:29:24,362 --> 00:29:26,364
>> Elena: Hey.
657
00:29:26,431 --> 00:29:28,266
Nick. Long time, no see.
658
00:29:28,333 --> 00:29:30,969
What are you guys talking about?
[ Nick clears throat ]
659
00:29:38,977 --> 00:29:41,579
>> Tessa: Oh, I can't get over
660
00:29:41,646 --> 00:29:43,615
how adorable she is.
661
00:29:43,681 --> 00:29:46,584
>> Sharon: Ugh, her sweet
little face.
662
00:29:46,651 --> 00:29:52,624
It's like all is right
in her own little world.
663
00:29:52,690 --> 00:29:56,461
Mariah, is everything okay?
664
00:29:56,528 --> 00:29:59,731
>> Mariah: Yeah, I just--
I still can't believe
665
00:29:59,797 --> 00:30:01,499
the news about Phyllis.
666
00:30:01,566 --> 00:30:04,736
We were about to take off
on our flight and Nick called us
667
00:30:04,802 --> 00:30:05,737
and told us what happened.
668
00:30:05,803 --> 00:30:08,673
I just can't believe
that she's gone,
669
00:30:08,740 --> 00:30:12,143
and in such a terrible way.
670
00:30:12,210 --> 00:30:14,646
>> Sharon: All the people
she cared about, they're all in
671
00:30:14,712 --> 00:30:16,681
so much pain right now.
672
00:30:16,748 --> 00:30:20,552
>> Mariah: It's why it feels so
weird to be happy right now.
673
00:30:20,618 --> 00:30:24,756
>> Sharon: Hey. You have nothing
to feel guilty about and none
674
00:30:24,822 --> 00:30:27,292
of those people would want you
to feel that way.
675
00:30:27,358 --> 00:30:30,562
They want you to relish all
the happiness of the moment
676
00:30:30,628 --> 00:30:31,696
that you've been given.
677
00:30:31,763 --> 00:30:36,201
I mean, here you are home
with your new baby and Tessa,
678
00:30:36,267 --> 00:30:38,269
starting a new chapter
in your life.
679
00:30:38,336 --> 00:30:40,471
And it's a really special time.
680
00:30:40,538 --> 00:30:43,441
It goes by very fast.
681
00:30:43,508 --> 00:30:45,176
>> Tessa: Aw.
682
00:30:45,243 --> 00:30:47,946
>> Sharon: Aw, see, Aria agrees.
683
00:30:48,012 --> 00:30:58,656
She's already a very wise
little girl.
684
00:30:58,723 --> 00:31:01,793
>> Sally: That is the most
precious little girl.
685
00:31:01,859 --> 00:31:04,762
It's her big eyes
and her plump little cheeks.
686
00:31:04,829 --> 00:31:07,198
I just wanna eat her up.
687
00:31:07,265 --> 00:31:10,668
[ Both chuckling ]
>> Adam: Sounds like you're
688
00:31:10,735 --> 00:31:12,870
falling in love with the idea
of having a daughter.
689
00:31:12,937 --> 00:31:15,873
>> Sally: Well, a daughter
or a son.
690
00:31:15,940 --> 00:31:17,342
Either one would be amazing.
691
00:31:17,408 --> 00:31:21,212
>> Adam: Well, we're gonna
find out soon enough, aren't we?
692
00:31:21,279 --> 00:31:24,449
Thank you, again, for asking me
to go with you
693
00:31:24,515 --> 00:31:26,317
to your appointment.
694
00:31:26,384 --> 00:31:30,388
A little daughter would be nice.
695
00:31:30,455 --> 00:31:32,957
>> Sally: Finding out is gonna
make this all the more real,
696
00:31:33,024 --> 00:31:34,959
isn't it?
697
00:31:35,026 --> 00:31:38,830
It is crazy to think in a matter
of months, this growing baby is
698
00:31:38,896 --> 00:31:42,800
just gonna be out in the world,
hanging out in a car seat,
699
00:31:42,867 --> 00:31:47,005
just as adorable as little Aria.
700
00:31:47,071 --> 00:31:49,707
>> Adam: I cannot wait.
701
00:31:49,774 --> 00:31:52,477
>> Nate: Unfortunately,
Nick didn't drop in
702
00:31:52,543 --> 00:31:53,845
for a friendly visit.
703
00:31:53,911 --> 00:31:55,246
>> Elena: Oh.
704
00:31:55,313 --> 00:31:56,481
What's going on?
705
00:31:56,547 --> 00:31:58,816
>> Nate: He seems to share
your belief that I'm being
706
00:31:58,883 --> 00:32:00,118
consumed by power.
707
00:32:00,184 --> 00:32:04,489
And quite frankly, I'm tired
of hearing it, on all fronts.
708
00:32:04,555 --> 00:32:07,625
>> Nick: Well, the truth
often hurts.
709
00:32:07,692 --> 00:32:12,096
And it gets old when you don't
want to admit it.
710
00:32:12,163 --> 00:32:14,432
All right. With that,
I will say good night.
711
00:32:14,499 --> 00:32:15,566
Elena, it's nice seeing you.
712
00:32:15,633 --> 00:32:16,968
You look beautiful.
713
00:32:17,035 --> 00:32:19,304
Nate's a very lucky guy.
714
00:32:24,375 --> 00:32:30,515
>> Elena: You wanna tell
me what that's about?
715
00:32:30,581 --> 00:32:34,819
[ Door opening ]
>> Kyle: Hey, how was your
716
00:32:34,886 --> 00:32:35,653
meeting with Christine?
717
00:32:35,720 --> 00:32:36,721
Any progress?
718
00:32:36,788 --> 00:32:38,956
>> Jack: Uh, not much,
I'm afraid. We'll have to wait
719
00:32:39,023 --> 00:32:42,160
for the arraignment and hope
for the best. How's Summer?
720
00:32:42,226 --> 00:32:43,828
>> Kyle: She's upstairs.
721
00:32:43,895 --> 00:32:46,364
But not in a good way,
I'm sorry to say.
722
00:32:46,431 --> 00:32:47,632
>> Jack: Wait, how so?
723
00:32:47,699 --> 00:32:50,034
>> Kyle: She is locked into
this belief about Mom.
724
00:32:50,101 --> 00:32:53,271
She truly believes Mom
is to blame for Phyllis' death.
725
00:32:53,338 --> 00:32:55,940
Dad, I-- I don't know how
I am going to handle this.
726
00:32:56,007 --> 00:32:59,777
I feel like I am caught between
my wife and my mother.
727
00:32:59,844 --> 00:33:02,980
They both need my support,
but they're on complete opposite
728
00:33:03,047 --> 00:33:03,915
sides of the problem.
729
00:33:03,981 --> 00:33:06,417
How do I help without feeling
disloyal?
730
00:33:06,484 --> 00:33:08,252
>> Jack: No, you are definitely
in a tough spot.
731
00:33:08,319 --> 00:33:11,989
>> Kyle: Somehow, I have to
convince my wife that my mother
732
00:33:12,056 --> 00:33:13,524
did not kill Phyllis.
733
00:33:13,591 --> 00:33:17,128
Not only because I know
for certain she is innocent,
734
00:33:17,195 --> 00:33:20,098
but because my marriage is
at stake, Dad.
735
00:33:20,164 --> 00:33:23,701
If I can't accomplish that, I--
how does my marriage survive?
736
00:33:23,768 --> 00:33:27,038
>> Jack: Wait. Of course, you--
Don't talk like that.
737
00:33:27,105 --> 00:33:29,440
We'll-- We will get her home.
738
00:33:29,507 --> 00:33:31,442
We will clear Diane's name.
739
00:33:31,509 --> 00:33:33,444
We will put all of this
behind us.
740
00:33:33,511 --> 00:33:34,712
>> Kyle: See, that's the thing.
741
00:33:34,779 --> 00:33:37,315
Summer doubted Mom will
be freed anytime soon.
742
00:33:37,382 --> 00:33:40,785
>> Jack: Yeah, Christine said
something like that, too.
743
00:33:40,852 --> 00:33:42,854
>> Kyle: Something's got to
come to light to set
744
00:33:42,920 --> 00:33:43,621
the record straight, right?
745
00:33:43,688 --> 00:33:45,289
Mom has to come home soon.
746
00:33:45,356 --> 00:33:47,792
>> Jack: I promise you, Kyle,
I am going to do everything
747
00:33:47,859 --> 00:33:50,461
in my power to prove
Diane's innocence.
748
00:33:50,528 --> 00:33:51,629
We will do it together.
749
00:33:51,696 --> 00:33:53,765
>> Kyle: Okay. Then we have
to start by finding the truth.
750
00:33:53,831 --> 00:33:54,832
>> Jack: That's right.
751
00:33:54,899 --> 00:33:59,704
And we will not give up
until we uncover it.
752
00:33:59,771 --> 00:34:02,774
>> Phyllis: Let me tell you
something. I am not an amateur
753
00:34:02,840 --> 00:34:05,276
and I'm not easily manipulated.
754
00:34:05,343 --> 00:34:10,148
If I have a problem with
somebody, they get it.
755
00:34:11,449 --> 00:34:12,550
Let me tell you something else.
756
00:34:12,617 --> 00:34:14,552
I usually get away with it.
757
00:34:14,619 --> 00:34:20,691
Also, I've spent very, very
little time behind bars, Stark.
758
00:34:20,758 --> 00:34:23,127
So, who's a smart one now?
759
00:34:23,194 --> 00:34:24,562
Okay?
760
00:34:24,629 --> 00:34:27,064
And if you're half as smart
as you say you are,
761
00:34:27,131 --> 00:34:29,467
you will get out of my way.
762
00:34:29,534 --> 00:34:30,768
>> Jeremy: Okay. Okay.
763
00:34:30,835 --> 00:34:32,136
Let me tell you something.
764
00:34:32,203 --> 00:34:33,438
Huh?
765
00:34:33,504 --> 00:34:35,606
I'm not going back to prison.
766
00:34:35,673 --> 00:34:37,508
Do you understand me?
767
00:34:37,575 --> 00:34:39,911
You're not gonna blow this
for me.
768
00:34:39,977 --> 00:34:43,014
So, you're going to do what
you're supposed to do.
769
00:34:43,080 --> 00:34:43,781
Go it?
770
00:34:43,848 --> 00:34:44,882
>> Phyllis: Did you hear me?
771
00:34:44,949 --> 00:34:46,284
I don't take orders from anyone.
772
00:34:46,350 --> 00:34:47,885
I'm not taking orders from you.
773
00:34:47,952 --> 00:34:49,020
>> Jeremy: Wait a second.
774
00:34:49,086 --> 00:34:51,189
Is this some sort of a game
for you?
775
00:34:51,255 --> 00:34:52,256
>> Phyllis: It's not my game.
776
00:34:52,323 --> 00:34:53,124
It is my life.
777
00:34:53,191 --> 00:34:54,258
>> Jeremy: No. Wrong.
778
00:34:54,325 --> 00:34:56,027
You have no life.
779
00:34:56,093 --> 00:34:57,261
You are dead.
780
00:34:57,328 --> 00:34:59,163
Dead to the world.
781
00:34:59,230 --> 00:35:00,965
And you better keep it that way.
782
00:35:01,032 --> 00:35:04,502
So help me God,
I will kill you myself.
783
00:35:04,569 --> 00:35:05,970
You got it?
784
00:35:11,809 --> 00:35:14,078
>> Announcer: Next week on
The Young and the Restless.
785
00:35:14,145 --> 00:35:16,013
>> Tucker: I'm gonna sell
my company
786
00:35:16,080 --> 00:35:17,648
and I'm gonna leave this town.
787
00:35:17,715 --> 00:35:18,516
>> Ashley: Okay.
788
00:35:18,583 --> 00:35:19,784
So, now you're threatening me.
789
00:35:19,851 --> 00:35:22,119
>> Adam: Looks like you've, uh,
been left out of the loop, Dad.
790
00:35:22,186 --> 00:35:25,556
Sally's having my baby
and I'm still in love with her.
791
00:35:25,623 --> 00:35:27,859
>> Michael: Last night
I got a call from Jack,
792
00:35:27,925 --> 00:35:29,260
asking me to represent Diane.
793
00:35:29,327 --> 00:35:30,461
>> Nikki: Oh, my God.
794
00:35:30,528 --> 00:35:31,762
Michael.
795
00:35:31,829 --> 00:35:34,232
You can't defend the woman
who killed one
796
00:35:34,298 --> 00:35:35,900
of your best friends.
797
00:35:36,934 --> 00:35:38,870
♪♪
♪♪
798
00:35:42,440 --> 00:35:45,443
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
799
00:35:45,510 --> 00:35:48,513
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
800
00:35:48,579 --> 00:35:51,582
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
801
00:35:51,649 --> 00:36:05,730
♪♪
♪♪
802
00:36:05,796 --> 00:36:19,877
♪♪
♪♪
803
00:36:19,944 --> 00:36:34,025
♪♪
♪♪
804
00:36:34,091 --> 00:36:39,597
♪♪