1
00:00:01,501 --> 00:00:06,239
[ Mariah sighing ]
>> Sharon: Just what I needed.
2
00:00:06,306 --> 00:00:10,844
A visit from the world's
most perfect baby.
3
00:00:10,910 --> 00:00:12,946
>> Mariah: I'm here too,
by the way.
4
00:00:13,012 --> 00:00:14,013
>> Sharon: Huh? What?
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,916
[ Mariah laughing ]
>> Mariah: You're so hilarious.
6
00:00:16,983 --> 00:00:17,684
So funny.
7
00:00:17,751 --> 00:00:18,618
>> Sharon: I'm just kidding.
8
00:00:18,685 --> 00:00:20,587
You are wonderful also.
9
00:00:20,653 --> 00:00:21,755
>> Mariah: Ah, no.
10
00:00:21,821 --> 00:00:23,990
Well, Aria is a lot more popular
than I am these days.
11
00:00:24,057 --> 00:00:26,092
As she should be.
12
00:00:26,159 --> 00:00:28,661
>> Sharon: Look
at her sweet little face.
13
00:00:28,728 --> 00:00:30,463
She's just an angel.
14
00:00:30,530 --> 00:00:31,931
Can I pick her up?
15
00:00:31,998 --> 00:00:34,634
>> Mariah: I love you, but no.
16
00:00:34,701 --> 00:00:39,439
This angel wailed the whole
car ride until she fell asleep.
17
00:00:39,506 --> 00:00:41,674
So, just give her a few minutes?
18
00:00:41,741 --> 00:00:42,509
>> Sharon: No problem.
19
00:00:42,575 --> 00:00:44,944
I can wait. I think.
20
00:00:45,011 --> 00:00:47,947
[ chuckles ] Meantime,
why don't you fill me in?
21
00:00:48,014 --> 00:00:48,815
What's been going on?
22
00:00:48,882 --> 00:00:51,017
>> Mariah: I really,
really wanna dish,
23
00:00:51,084 --> 00:00:53,820
but first I need coffee.
24
00:00:53,887 --> 00:00:56,489
Anything before caffeine is
just gonna sound like gibberish.
25
00:00:56,556 --> 00:00:58,124
>> Sharon: Okay.
26
00:00:58,191 --> 00:01:01,594
Wow. I hope you're not pushing
yourself too hard.
27
00:01:01,661 --> 00:01:02,629
Going back to work.
28
00:01:02,695 --> 00:01:04,264
You're taking care of Aria.
29
00:01:04,330 --> 00:01:06,299
That's a lot to take on at once.
30
00:01:06,366 --> 00:01:08,067
>> Mariah: Tessa has my back.
31
00:01:08,134 --> 00:01:12,972
And I'm only in the office
like two days a week.
32
00:01:13,039 --> 00:01:16,776
I mean, I spend the entire
time wishing I was with Aria.
33
00:01:16,843 --> 00:01:20,513
But then she woke up
three times last night, so.
34
00:01:20,580 --> 00:01:23,683
>> Sharon: Sounds like
a recipe for insomnia.
35
00:01:23,750 --> 00:01:24,651
>> Mariah: Oh, sleep?
36
00:01:24,717 --> 00:01:27,287
Who needs sleep?
37
00:01:27,353 --> 00:01:31,658
>> Sharon: Wait,
am I sensing there might be
38
00:01:31,724 --> 00:01:33,193
something else going on?
39
00:01:37,263 --> 00:01:39,132
[ knocking ]
>> Daniel: Hey,
40
00:01:39,199 --> 00:01:39,766
am I interrupting?
41
00:01:39,833 --> 00:01:41,835
>> Lily: No, not at all.
42
00:01:41,901 --> 00:01:42,936
What is this?
43
00:01:43,002 --> 00:01:45,338
>> Daniel: Well,
I thought you could use a little
44
00:01:45,405 --> 00:01:46,973
afternoon pick me up.
45
00:01:47,040 --> 00:01:48,107
>> Lily: Thank you.
46
00:01:48,174 --> 00:01:50,009
It's very sweet.
47
00:01:50,076 --> 00:01:52,145
>> Daniel: Not totally selfless.
48
00:01:52,212 --> 00:01:54,514
I was actually hoping to talk
to you about something.
49
00:01:54,581 --> 00:01:55,482
Do you have a minute?
50
00:01:55,548 --> 00:01:57,150
>> Lily: Yeah, of course.
51
00:01:57,217 --> 00:01:58,485
What's up?
52
00:01:58,551 --> 00:02:00,987
[ Daniel sighing ]
>> Daniel: God, I don't mean
53
00:02:01,054 --> 00:02:03,723
to keep leaning on you,
but you're kind of my go-to
54
00:02:03,790 --> 00:02:05,091
person when it comes to this.
55
00:02:05,158 --> 00:02:08,661
>> Lily: Is it your mom? Did you
have another nightmare or?
56
00:02:08,728 --> 00:02:10,096
>> Daniel: Yeah,
something like that.
57
00:02:10,163 --> 00:02:16,569
Only this one
is happening in real life.
58
00:02:16,636 --> 00:02:23,576
♪♪♪
59
00:02:23,643 --> 00:02:30,283
♪♪♪
60
00:02:30,350 --> 00:02:36,990
♪♪♪
61
00:02:37,056 --> 00:02:42,529
♪♪♪
62
00:02:42,595 --> 00:02:47,267
♪♪♪
63
00:02:51,070 --> 00:02:55,008
[ Summer sighing ]
>> Phyllis: Listen to me.
64
00:02:55,074 --> 00:02:57,143
You're the only one who can
know that I'm alive.
65
00:02:57,210 --> 00:02:58,378
I mean it.
66
00:02:58,444 --> 00:03:02,148
You're the only one who can know
what happened and what I need
67
00:03:02,215 --> 00:03:04,817
to do because of it
from this moment forward.
68
00:03:04,884 --> 00:03:12,158
[ Summer sighing ]
[ footsteps ]
69
00:03:22,168 --> 00:03:23,002
>> Jack: Diane.
70
00:03:30,410 --> 00:03:33,112
>> Diane: Why do you keep
doing this?
71
00:03:33,179 --> 00:03:34,681
I told you not to come here.
72
00:03:34,747 --> 00:03:35,915
Why don't you listen to me?
73
00:03:35,982 --> 00:03:38,117
>> Jack: Because I love you.
74
00:03:38,184 --> 00:03:40,620
Because the last time I was
here, I left you with a question
75
00:03:40,687 --> 00:03:42,755
that you never answered.
76
00:03:42,822 --> 00:03:44,490
>> Diane: It was
a crazy question.
77
00:03:44,557 --> 00:03:47,493
>> Jack: That is still
not an answer.
78
00:03:47,560 --> 00:03:49,996
I'll ask again.
79
00:03:50,063 --> 00:03:53,366
Will you marry me?
80
00:03:53,433 --> 00:03:56,970
>> Diane: Before I go
on trial for murder?
81
00:03:57,036 --> 00:04:00,106
Is there nothing I can
do to drive you away?
82
00:04:00,173 --> 00:04:01,107
>> Jack: No. No.
83
00:04:01,174 --> 00:04:03,076
Now is when you need me most.
84
00:04:03,142 --> 00:04:05,979
I'm not going anywhere.
85
00:04:06,045 --> 00:04:08,548
>> Diane: So that's why
you're here?
86
00:04:08,615 --> 00:04:12,752
To marry me right now?
87
00:04:12,819 --> 00:04:15,888
That's not romance, Jack.
88
00:04:15,955 --> 00:04:18,424
It's denial.
89
00:04:18,491 --> 00:04:20,526
And it breaks my heart.
90
00:04:30,003 --> 00:04:32,472
>> Mariah: I was thrown
by something that
91
00:04:32,538 --> 00:04:34,240
happened today.
92
00:04:34,307 --> 00:04:37,577
And I didn't know
how to handle it.
93
00:04:37,644 --> 00:04:39,579
And then I got embarrassed
that I didn't know how
94
00:04:39,646 --> 00:04:43,383
to handle it better
and that's kind of just how
95
00:04:43,449 --> 00:04:44,884
things go in my world sometimes.
96
00:04:44,951 --> 00:04:46,586
It's really--
It's not a big deal.
97
00:04:46,653 --> 00:04:48,888
>> Sharon: Well, it's
still on your mind.
98
00:04:48,955 --> 00:04:50,456
So, why don't you just tell me?
99
00:04:50,523 --> 00:04:51,424
Was it something at work?
100
00:04:51,491 --> 00:04:55,395
>> Mariah: No. No.
101
00:04:55,461 --> 00:05:01,401
Someone today asked me if Aria
was my first child
102
00:05:01,467 --> 00:05:05,505
and I didn't really know
how to respond.
103
00:05:05,571 --> 00:05:07,674
>> Sharon: Because of Dom.
104
00:05:07,740 --> 00:05:09,909
>> Mariah: It really
flustered me and I was
105
00:05:09,976 --> 00:05:14,113
just struggling with all
of these different thoughts.
106
00:05:14,180 --> 00:05:18,518
And I didn't wanna say, "Yes,
I've been pregnant before,
107
00:05:18,584 --> 00:05:21,120
but not with this baby
and the one that I was pregnant
108
00:05:21,187 --> 00:05:22,755
with before has
a different mom."
109
00:05:22,822 --> 00:05:25,391
But I also didn't wanna deny Dom
because that was such
110
00:05:25,458 --> 00:05:29,962
an important time in my life
and I will always adore Dom.
111
00:05:30,029 --> 00:05:35,768
But I mean,
Aria is my first child
112
00:05:35,835 --> 00:05:39,772
and I wanna tell the world
how amazing she is.
113
00:05:39,839 --> 00:05:42,742
>> Sharon: It's complicated,
for sure.
114
00:05:42,809 --> 00:05:47,447
And I think that I can
relate to it because when people
115
00:05:47,513 --> 00:05:52,051
ask me how many children I have,
I have to stop and think.
116
00:05:52,118 --> 00:05:55,555
And I'm sure that must look
strange because people think,
117
00:05:55,621 --> 00:05:57,623
"Lady, you don't know how
many kids you have?"
118
00:05:57,690 --> 00:06:03,596
But you know,
it's complicated for me too.
119
00:06:03,663 --> 00:06:09,902
>> Mariah: Because your mind
instantly goes to Cassie.
120
00:06:09,969 --> 00:06:12,905
>> Daniel: I'm not really
sure where to start.
121
00:06:12,972 --> 00:06:13,973
>> Lily: It's okay.
122
00:06:14,040 --> 00:06:15,742
Just take your time.
123
00:06:15,808 --> 00:06:16,676
>> Daniel: Yeah.
124
00:06:16,743 --> 00:06:18,344
Well, I feel like
I need to be careful here
125
00:06:18,411 --> 00:06:21,380
'cause I don't really wanna
betray Summer's trust.
126
00:06:21,447 --> 00:06:24,717
>> Lily: So, it's about Summer.
127
00:06:24,784 --> 00:06:26,853
>> Daniel: I had this strange
conversation with her.
128
00:06:26,919 --> 00:06:29,021
I mean, I'm sure she's
probably already regretting
129
00:06:29,088 --> 00:06:30,690
most of what she said.
130
00:06:30,757 --> 00:06:31,791
>> Lily: Okay.
131
00:06:31,858 --> 00:06:34,660
Well, look, I promise you
that whatever is said here,
132
00:06:34,727 --> 00:06:36,662
it will not leave this room.
133
00:06:36,729 --> 00:06:37,330
>> Daniel: Yeah.
134
00:06:37,396 --> 00:06:38,331
I mean, I know that.
135
00:06:38,397 --> 00:06:41,033
[ Daniel laughing ]
I trust you.
136
00:06:41,100 --> 00:06:44,937
It's just difficult
for me to talk about.
137
00:06:45,004 --> 00:06:49,375
>> Lily: What happened?
138
00:06:49,442 --> 00:06:53,012
>> Daniel: I ran into Summer
last night. She was a mess.
139
00:06:53,079 --> 00:06:54,747
You know,
she was hanging out
140
00:06:54,814 --> 00:06:58,451
at the park all alone. I--
I don't know, you know,
141
00:06:58,518 --> 00:07:00,052
I'm having a tough time
dealing with this,
142
00:07:00,119 --> 00:07:02,588
but Summer is falling apart.
143
00:07:02,655 --> 00:07:04,957
She's looking for answers
that just aren't there
144
00:07:05,024 --> 00:07:06,893
and because she can't find
them in real life,
145
00:07:06,959 --> 00:07:09,428
she's making them up
in her head. And it--
146
00:07:09,495 --> 00:07:13,232
I don't know, scares me.
147
00:07:13,299 --> 00:07:15,935
>> Chance: I didn't mean
to startle you.
148
00:07:16,002 --> 00:07:16,969
No, I don't wanna intrude.
149
00:07:17,036 --> 00:07:18,137
>> Summer: No, you're not.
150
00:07:18,204 --> 00:07:22,875
I mean, it's a public park,
right? It's open to anyone and
151
00:07:22,942 --> 00:07:25,545
plus, it's named
after your family,
152
00:07:25,611 --> 00:07:28,881
so you have more of a right
to be here than anyone.
153
00:07:28,948 --> 00:07:32,018
>> Chance: I don't think
that's how it works.
154
00:07:32,084 --> 00:07:35,988
>> Summer: I don't mind
the company.
155
00:07:36,055 --> 00:07:42,562
Can I ask you though,
what are you doing here?
156
00:07:42,628 --> 00:07:46,999
Shouldn't you be out
looking for Stark's killer?
157
00:07:47,066 --> 00:07:51,737
>> Chance: It's not supposed
to be public knowledge yet.
158
00:07:51,804 --> 00:07:53,906
Yeah, I guess word must be
getting out that
159
00:07:53,973 --> 00:07:56,242
his death wasn't an accident.
160
00:07:56,309 --> 00:07:58,611
>> Summer: Hard to keep that
kind of thing quiet.
161
00:07:58,678 --> 00:07:59,946
>> Chance: Yeah.
162
00:08:00,012 --> 00:08:04,717
Well, I am
just consulting on this case.
163
00:08:04,784 --> 00:08:06,452
His body was found
in Pheasant Lake.
164
00:08:06,519 --> 00:08:08,754
It's outside my jurisdiction.
165
00:08:08,821 --> 00:08:09,956
>> Summer: You'll know
more about Stark
166
00:08:10,022 --> 00:08:11,057
than anyone in that area.
167
00:08:11,123 --> 00:08:13,893
You know what a disgusting thug
he was.
168
00:08:13,960 --> 00:08:16,729
>> Chance: The guys over there,
they're good and his record
169
00:08:16,796 --> 00:08:18,798
speaks for itself.
170
00:08:18,865 --> 00:08:21,400
>> Summer: So, you're not
here looking
171
00:08:21,467 --> 00:08:25,037
for clues or anything?
172
00:08:25,104 --> 00:08:26,906
>> Chance: You know,
that's not really what
173
00:08:26,973 --> 00:08:28,040
detectives do.
174
00:08:28,107 --> 00:08:31,544
I don't just pop up random
places, whip out a magnifying
175
00:08:31,611 --> 00:08:34,513
glass like Sherlock Holmes.
176
00:08:34,580 --> 00:08:39,752
>> Summer: From what I've seen,
your method is usually to watch.
177
00:08:39,819 --> 00:08:42,188
The brooding look in your eye.
178
00:08:42,255 --> 00:08:44,357
It's why I asked you to go
to my mom's memorial
179
00:08:44,423 --> 00:08:48,527
service because you watch.
180
00:08:48,594 --> 00:08:50,062
You analyze.
181
00:08:50,129 --> 00:08:50,897
>> Chance: Yeah.
182
00:08:50,963 --> 00:08:52,865
Most of the time.
183
00:08:52,932 --> 00:08:55,835
Today, I just came up
here to think through.
184
00:08:55,902 --> 00:08:59,005
Same as you, I imagine?
185
00:08:59,071 --> 00:09:01,908
Yeah. Yeah,
I bet we have a lot of the same
186
00:09:01,974 --> 00:09:06,879
things weighing on our minds.
187
00:09:06,946 --> 00:09:09,916
>> Jack: This is not denial.
188
00:09:09,982 --> 00:09:12,251
This is devotion.
189
00:09:12,318 --> 00:09:13,586
This is commitment.
190
00:09:13,653 --> 00:09:15,054
This is confidence.
191
00:09:15,121 --> 00:09:17,857
I would never spring
an impromptu wedding on you.
192
00:09:17,924 --> 00:09:19,959
[ Diane chuckling ]
I mean, say the word.
193
00:09:20,026 --> 00:09:20,927
I'll make it happen.
194
00:09:20,993 --> 00:09:24,797
I will marry you anytime,
anywhere, anyhow.
195
00:09:24,864 --> 00:09:26,999
>> Diane: You know,
I-- I believe you.
196
00:09:27,066 --> 00:09:29,835
>> Jack: Good. You should.
197
00:09:29,902 --> 00:09:32,138
>> Diane: You're impossible.
198
00:09:32,204 --> 00:09:35,508
>> Jack: I am going to get
you through this, Diane.
199
00:09:35,574 --> 00:09:38,210
>> Diane: How can you be
so certain?
200
00:09:38,277 --> 00:09:41,714
How does that even make sense?
201
00:09:41,781 --> 00:09:45,584
I am stuck in here
for God knows how long.
202
00:09:45,651 --> 00:09:47,820
And Jack,
you have a life to live.
203
00:09:47,887 --> 00:09:49,989
>> Jack: You are my life.
204
00:09:50,056 --> 00:09:51,891
And here's how we do it.
205
00:09:51,958 --> 00:09:55,895
You let me visit every day
as long as they'll let me.
206
00:09:55,962 --> 00:09:58,397
I am not going to let you
go through this alone.
207
00:09:58,464 --> 00:10:01,200
If you need to shut down
in order to survive, well,
208
00:10:01,267 --> 00:10:05,371
you'll shut down right alongside
of me.
209
00:10:05,438 --> 00:10:06,605
>> Diane: Oh, damn you!
210
00:10:06,672 --> 00:10:09,942
[ Diane groaning ]
>> Jack: Damn me?
211
00:10:10,009 --> 00:10:14,547
You won't be pushing me away?
212
00:10:14,613 --> 00:10:16,716
>> Diane: Jack, I'm sorry.
213
00:10:16,782 --> 00:10:18,784
I can't.
214
00:10:18,851 --> 00:10:21,921
Because as good as this moment
feels right now,
215
00:10:21,988 --> 00:10:23,789
nothing has changed.
216
00:10:23,856 --> 00:10:26,826
And I am--
I am not going to drag you
217
00:10:26,892 --> 00:10:32,665
down alongside me
or the rest of the family.
218
00:10:32,732 --> 00:10:33,332
You need to go.
219
00:10:33,399 --> 00:10:34,500
>> Jack: Don't do this, Diane.
220
00:10:34,567 --> 00:10:36,135
>> Diane: Guard,
I'm ready to leave now.
221
00:10:36,202 --> 00:10:37,970
>> Jack: There's something
else you need to hear.
222
00:10:38,037 --> 00:10:39,805
>> Diane: Michael can
tell me what it is.
223
00:10:39,872 --> 00:10:42,541
>> Jack: Jeremy Stark is dead.
224
00:10:51,550 --> 00:10:54,086
>> Daniel: I just hate
seeing Summer like that.
225
00:10:54,153 --> 00:10:56,055
And I tried talking her
through her feelings,
226
00:10:56,122 --> 00:10:58,357
helping her to see reality.
227
00:10:58,424 --> 00:11:00,926
She just covered,
told me that she got it,
228
00:11:00,993 --> 00:11:04,363
but I mean, I could tell she was
still hanging onto that fantasy
229
00:11:04,430 --> 00:11:07,500
she'd created in her head.
230
00:11:07,566 --> 00:11:10,269
>> Lily: Look, what matters
is that you were there for her
231
00:11:10,336 --> 00:11:12,371
and maybe she needs more time.
232
00:11:12,438 --> 00:11:14,707
>> Daniel: She's just so angry.
233
00:11:14,774 --> 00:11:16,242
You know,
I mean, I'm mad about
234
00:11:16,308 --> 00:11:18,911
what happened to Mom too,
but Summer, she's got
235
00:11:18,978 --> 00:11:21,680
some serious rage
and it's not helping her cope
236
00:11:21,747 --> 00:11:22,748
with the loss.
237
00:11:22,815 --> 00:11:25,551
>> Lily: Well, I mean,
there's no right way to grieve
238
00:11:25,618 --> 00:11:27,620
or to help someone through it.
239
00:11:27,686 --> 00:11:28,587
>> Daniel: Yeah.
240
00:11:28,654 --> 00:11:30,990
More than anything,
I just want for my sister
241
00:11:31,057 --> 00:11:32,191
to be okay.
242
00:11:32,258 --> 00:11:35,461
But I don't really know how
that's possible when I'm barely
243
00:11:35,528 --> 00:11:37,196
keeping my own head above water.
244
00:11:37,263 --> 00:11:39,632
>> Lily: Well, look, I mean,
you're both in a lot of pain.
245
00:11:39,698 --> 00:11:41,367
You know,
you need each other right now.
246
00:11:41,434 --> 00:11:42,535
You're going through
the same thing.
247
00:11:42,601 --> 00:11:44,670
>> Daniel: We both
want Mom back so bad.
248
00:11:44,737 --> 00:11:46,539
We're both seeing her
in our dreams.
249
00:11:46,605 --> 00:11:48,808
And now Summer is seeing
her while she's awake.
250
00:11:48,874 --> 00:11:51,710
>> Lily: Look,
the mind is a powerful thing.
251
00:11:51,777 --> 00:11:54,346
It makes sense that
you would wanna try
252
00:11:54,413 --> 00:11:57,216
to undo her death somehow.
253
00:11:57,283 --> 00:11:58,584
>> Daniel: Unfortunately,
that's not happening.
254
00:11:58,651 --> 00:12:00,753
>> Lily: No, but it doesn't
stop the heart
255
00:12:00,820 --> 00:12:03,389
from wishing that it was.
256
00:12:03,456 --> 00:12:05,925
>> Daniel: Can't argue
with that.
257
00:12:05,991 --> 00:12:08,694
>> Lily: Look, I know from
experience that losing someone
258
00:12:08,761 --> 00:12:10,563
is soul crushing.
259
00:12:10,629 --> 00:12:13,699
And it's not gonna go away
for a long time.
260
00:12:13,766 --> 00:12:17,103
So, you know,
you and Summer, as you're
261
00:12:17,169 --> 00:12:20,739
working through this grief,
you guys are gonna do and say
262
00:12:20,806 --> 00:12:23,342
more things that you regret.
263
00:12:23,409 --> 00:12:26,879
>> Daniel: Well, I don't regret
anything that I've done so far.
264
00:12:26,946 --> 00:12:28,747
Most of all,
reconnecting with you.
265
00:12:28,814 --> 00:12:31,383
I mean, I don't know what I did
to deserve you coming back
266
00:12:31,450 --> 00:12:35,721
into my life, but I--
I hope you're not having
267
00:12:35,788 --> 00:12:39,959
any regrets either.
268
00:12:40,025 --> 00:12:41,727
>> Diane: Jeremy's dead?
269
00:12:41,794 --> 00:12:43,195
How? When did this happen?
270
00:12:43,262 --> 00:12:45,464
>> Jack: It happened
a few days ago. I tried to tell
271
00:12:45,531 --> 00:12:46,332
you the last time.
272
00:12:46,398 --> 00:12:47,533
>> Diane: How did he die?
273
00:12:47,600 --> 00:12:49,201
>> Jack: It appears to be
murder.
274
00:12:49,268 --> 00:12:50,903
[ Diane exhaling ]
>> Diane: Do they know
275
00:12:50,970 --> 00:12:51,837
who killed him?
276
00:12:51,904 --> 00:12:53,506
>> Jack: I think the police
are looking into
277
00:12:53,572 --> 00:12:57,643
his criminal activities
and I'm guessing that one
278
00:12:57,710 --> 00:13:01,180
or several of his colleagues
had a grudge serious enough
279
00:13:01,247 --> 00:13:02,081
they wanted him dead.
280
00:13:02,148 --> 00:13:03,582
>> Diane: Oh, I'm sure of it.
281
00:13:03,649 --> 00:13:04,683
I've met some of those people.
282
00:13:04,750 --> 00:13:06,652
They're no one you
would wanna mess with.
283
00:13:06,719 --> 00:13:09,054
But, you know,
Jeremy's ego always made him
284
00:13:09,121 --> 00:13:10,022
feel like he was untouchable.
285
00:13:10,089 --> 00:13:11,824
>> Jack: Well,
he's not going to be mourned.
286
00:13:11,891 --> 00:13:14,493
Certainly not in Genoa City.
287
00:13:14,560 --> 00:13:15,728
How do you feel about that?
288
00:13:15,794 --> 00:13:18,197
[ Diane exhaling ]
>> Diane: Well, I'm-- I'm--
289
00:13:18,264 --> 00:13:21,500
I'm relieved that he's no longer
a threat to our family,
290
00:13:21,567 --> 00:13:23,536
but at the same time,
this-- this doesn't
291
00:13:23,602 --> 00:13:25,037
exactly work in my favor.
292
00:13:25,104 --> 00:13:28,107
>> Jack: Because like me,
you think Stark killed Phyllis?
293
00:13:28,174 --> 00:13:29,842
>> Diane: I know he did.
294
00:13:29,909 --> 00:13:33,078
Which makes his death
a really bad thing for me.
295
00:13:33,145 --> 00:13:35,181
Now that Jeremy's gone,
there's no way to get
296
00:13:35,247 --> 00:13:36,549
a confession from him.
297
00:13:36,615 --> 00:13:41,954
The only person who could
clear my name is now dead.
298
00:13:42,021 --> 00:13:46,392
>> Summer: Do you have any ideas
about who killed Stark?
299
00:13:46,458 --> 00:13:49,061
>> Chance: Summer, we don't have
to talk about that.
300
00:13:49,128 --> 00:13:52,264
I know it's just gonna bring up
memories of your mom and all
301
00:13:52,331 --> 00:13:53,365
these unanswered questions.
302
00:13:53,432 --> 00:13:54,700
I don't wanna do that to you.
303
00:13:54,767 --> 00:13:59,471
>> Summer: The memories I can
handle. It's...
304
00:13:59,538 --> 00:14:01,040
It's the guilt
that I can't stand.
305
00:14:01,106 --> 00:14:03,976
I still feel like I owe my mom
answers and apparently,
306
00:14:04,043 --> 00:14:04,577
there aren't any.
307
00:14:04,643 --> 00:14:06,278
>> Chance: Hey.
308
00:14:06,345 --> 00:14:09,148
The sheriff's department that's
handling this investigation,
309
00:14:09,215 --> 00:14:11,750
they know what they're doing,
okay?
310
00:14:11,817 --> 00:14:13,652
And I will keep you updated
as well.
311
00:14:13,719 --> 00:14:15,487
I'll stay on top of this case.
312
00:14:15,554 --> 00:14:17,957
>> Summer: Chance,
is there anything that
313
00:14:18,023 --> 00:14:19,925
you can say about Stark's death?
314
00:14:19,992 --> 00:14:23,495
I mean,
did he drown in that lake?
315
00:14:23,562 --> 00:14:27,099
Were there-- were there wi--
witnesses?
316
00:14:27,166 --> 00:14:32,538
Is there any other
physical evidence?
317
00:14:32,605 --> 00:14:34,873
>> Chance: Summer,
is there anything else going on?
318
00:14:34,940 --> 00:14:37,576
>> Summer: Other than
my mom was murdered?
319
00:14:37,643 --> 00:14:39,778
Followed by her new
husband being murdered?
320
00:14:39,845 --> 00:14:41,714
And the fact that the--
Those two things, they--
321
00:14:41,780 --> 00:14:42,615
they must be related.
322
00:14:42,681 --> 00:14:44,450
>> Chance: I just got
a feeling that there
323
00:14:44,516 --> 00:14:45,451
might be something else.
324
00:14:45,517 --> 00:14:47,019
>> Summer: What else
is there other than the fact
325
00:14:47,086 --> 00:14:49,688
that my mom is gone!
326
00:14:49,755 --> 00:14:50,556
>> Chance: Summer.
327
00:14:50,623 --> 00:14:53,959
Hey, look at me.
328
00:14:54,026 --> 00:14:57,396
If you know something
or if you've learned something
329
00:14:57,463 --> 00:15:01,567
new, you can tell me.
330
00:15:01,634 --> 00:15:03,736
>> Summer: You're the police.
331
00:15:03,802 --> 00:15:07,806
How could I know
something that you don't?
332
00:15:16,982 --> 00:15:21,287
>> Lily: Are you asking
if I regret our night together?
333
00:15:21,353 --> 00:15:24,990
>> Daniel: I thought
I was being subtle.
334
00:15:25,057 --> 00:15:27,793
[ Lily laughing ]
>> Lily: You weren't.
335
00:15:27,860 --> 00:15:30,262
Did you hear regret
in my voice that night?
336
00:15:30,329 --> 00:15:31,930
>> Daniel: No. Maybe since.
337
00:15:31,997 --> 00:15:33,966
>> Lily: Well, we haven't
talked about it since.
338
00:15:34,033 --> 00:15:35,534
>> Daniel: I know.
339
00:15:35,601 --> 00:15:37,536
That's what started
me thinking--
340
00:15:37,603 --> 00:15:38,203
>> Lily: Okay.
341
00:15:38,270 --> 00:15:39,938
Listen, let me be very clear.
342
00:15:40,005 --> 00:15:43,876
I don't regret it. Clearly,
it was something that
343
00:15:43,942 --> 00:15:45,511
we both wanted and needed.
344
00:15:45,577 --> 00:15:49,782
And I think, you know, we just
thought that happened
345
00:15:49,848 --> 00:15:53,619
and we didn't talk
about it again.
346
00:15:53,686 --> 00:15:54,486
>> Daniel: Okay.
347
00:15:54,553 --> 00:15:56,889
Yeah, no, great.
348
00:15:56,955 --> 00:15:59,158
I'm sorry
that I forced the issue.
349
00:15:59,224 --> 00:16:00,125
>> Lily: No, no, no.
350
00:16:00,192 --> 00:16:01,226
I'm actually glad you did.
351
00:16:01,293 --> 00:16:03,429
'Cause I do think that
we moved on from it too quickly,
352
00:16:03,495 --> 00:16:05,564
especially after everything
that we've been through.
353
00:16:05,631 --> 00:16:08,300
[ Daniel chuckling ]
>> Daniel: Sure.
354
00:16:08,367 --> 00:16:10,636
I mean,
you're dealing with a loss too.
355
00:16:10,703 --> 00:16:13,672
>> Lily: Well, I mean, look,
I'm not comparing my breakup
356
00:16:13,739 --> 00:16:15,741
to your grief, you know.
357
00:16:15,808 --> 00:16:19,611
But yeah, I mean,
it's been-- it's been a lot.
358
00:16:19,678 --> 00:16:20,346
>> Daniel: Yeah.
359
00:16:20,412 --> 00:16:22,815
You and Billy are on the mend.
360
00:16:22,881 --> 00:16:24,483
I don't think either
one of us are really
361
00:16:24,550 --> 00:16:27,353
in a place of starting
anything new right now.
362
00:16:27,419 --> 00:16:28,821
I don't know.
363
00:16:28,887 --> 00:16:32,124
I think that we just
shouldn't put any unnecessary
364
00:16:32,191 --> 00:16:33,258
pressure on each other.
365
00:16:33,325 --> 00:16:35,127
There's no need
to label anything.
366
00:16:35,194 --> 00:16:38,797
And I think that the most
important thing here
367
00:16:38,864 --> 00:16:41,133
is our friendship.
368
00:16:41,200 --> 00:16:42,434
>> Lily: I agree.
369
00:16:42,501 --> 00:16:45,437
And I don't wanna do
anything to damage that.
370
00:16:45,504 --> 00:16:46,505
>> Daniel: No.
371
00:16:46,572 --> 00:16:49,041
What we did the other night
didn't damage anything.
372
00:16:49,108 --> 00:16:52,778
>> Lily: [ laughing ] No,
it was lovely.
373
00:16:52,845 --> 00:16:54,380
>> Daniel: It was more
than lovely.
374
00:16:54,446 --> 00:16:56,715
>> Lily: [ laughing ] I agree.
375
00:16:56,782 --> 00:16:59,785
So, are we good?
376
00:16:59,852 --> 00:17:02,788
>> Daniel: Yeah,
why wouldn't we be good? Hm?
377
00:17:02,855 --> 00:17:04,923
Why are we even talking
about this? Did I--
378
00:17:04,990 --> 00:17:06,658
I brought this--
>> Lily: Yeah, you brought
379
00:17:06,725 --> 00:17:07,760
it up.
380
00:17:07,826 --> 00:17:09,428
>> Daniel: Yeah, I brought this
up. Now I'm the idiot.
381
00:17:09,495 --> 00:17:10,329
You know, I'm gonna go.
382
00:17:10,396 --> 00:17:12,331
I'm gonna let you get back
to work.
383
00:17:12,398 --> 00:17:13,031
>> Lily: Okay.
384
00:17:13,098 --> 00:17:14,133
Well, thank you for the coffee.
385
00:17:14,199 --> 00:17:15,968
And I'll check in
with you later.
386
00:17:16,034 --> 00:17:16,935
>> Daniel: Okay.
387
00:17:17,002 --> 00:17:17,903
>> Lily: [ laughing ] Bye.
388
00:17:17,970 --> 00:17:18,904
>> Daniel: Bye.
389
00:17:18,971 --> 00:17:19,671
>> Devon: Hey. Hey.
390
00:17:19,738 --> 00:17:20,472
>> Daniel: Hey.
391
00:17:20,539 --> 00:17:23,942
I was just heading out.
392
00:17:24,009 --> 00:17:25,144
>> Devon: All right, see ya.
393
00:17:25,210 --> 00:17:25,978
>> Daniel: Yep.
394
00:17:26,044 --> 00:17:26,912
>> Lily: Hi.
395
00:17:26,979 --> 00:17:28,647
>> Devon: Hi.
396
00:17:28,714 --> 00:17:33,585
How is everything going
in the Omega Sphere?
397
00:17:33,652 --> 00:17:36,789
Or do I even have to ask?
398
00:17:36,855 --> 00:17:39,825
[ Lily sighing ]
>> Mariah: You always talk about
399
00:17:39,892 --> 00:17:42,761
Cassie with so much love.
400
00:17:42,828 --> 00:17:46,832
>> Sharon: She was such
a shining light.
401
00:17:46,899 --> 00:17:48,834
Just like you.
402
00:17:48,901 --> 00:17:52,137
And I never wanna stop talking
about her because it's a way
403
00:17:52,204 --> 00:17:54,907
of keeping her spirit alive.
404
00:17:54,973 --> 00:18:00,879
But when a stranger or a new
acquaintance asks about her,
405
00:18:00,946 --> 00:18:04,116
I have to weigh
how much I wanna say.
406
00:18:04,183 --> 00:18:07,719
And there's no way I can
respond to that casually,
407
00:18:07,786 --> 00:18:12,057
but if I do say what happened
to her, it can get awkward.
408
00:18:12,124 --> 00:18:13,792
Hearing about
the loss of a child
409
00:18:13,859 --> 00:18:15,828
makes people uncomfortable.
410
00:18:15,894 --> 00:18:19,731
>> Mariah: Well, if you ever
want to talk to me about Cassie,
411
00:18:19,798 --> 00:18:22,601
I would love to listen.
412
00:18:22,668 --> 00:18:25,904
You know,
I think about her a lot too.
413
00:18:25,971 --> 00:18:26,839
I do.
414
00:18:26,905 --> 00:18:30,742
I wonder if we would've
had our own language
415
00:18:30,809 --> 00:18:35,147
like twins sometimes do,
or if we would've dressed alike
416
00:18:35,214 --> 00:18:37,816
or been the complete opposites.
417
00:18:37,883 --> 00:18:38,984
>> Sharon: Probably the latter.
418
00:18:39,051 --> 00:18:41,820
[ both laughing ]
Look, I'm not saying
419
00:18:41,887 --> 00:18:43,856
our situations are
exactly the same.
420
00:18:43,922 --> 00:18:48,494
Yours is complex,
but it has a happy ending.
421
00:18:48,560 --> 00:18:50,362
>> Mariah: Yeah, that's true.
422
00:18:50,429 --> 00:18:55,234
I mean, everybody's
happy and healthy.
423
00:18:55,300 --> 00:18:57,903
And I know when people are--
are striking up conversations,
424
00:18:57,970 --> 00:19:00,973
they're just trying
to find a way to connect.
425
00:19:01,039 --> 00:19:03,642
Like, hey, we're both moms.
426
00:19:03,709 --> 00:19:05,878
But I don't know,
it still catches me off guard.
427
00:19:05,944 --> 00:19:07,779
>> Sharon: You know what,
someday, someone is
428
00:19:07,846 --> 00:19:10,382
probably gonna say,
"Aria looks just like you
429
00:19:10,449 --> 00:19:11,583
or Tessa."
430
00:19:11,650 --> 00:19:12,451
>> Mariah: Oh, my gosh!
431
00:19:12,518 --> 00:19:14,553
That has already happened.
432
00:19:14,620 --> 00:19:17,055
I mean, she has no hair
and her eyes were closed.
433
00:19:17,122 --> 00:19:17,956
But hey, sure.
434
00:19:18,023 --> 00:19:19,558
Yeah, we look alike.
435
00:19:19,625 --> 00:19:23,095
[ both laughing ]
>> Diane: My last chance
436
00:19:23,161 --> 00:19:24,897
for freedom died with Jeremy.
437
00:19:24,963 --> 00:19:26,465
>> Jack: Wait,
that is not necessarily true.
438
00:19:26,532 --> 00:19:27,332
>> Diane: Forget.
439
00:19:27,399 --> 00:19:28,066
Forget getting a confession.
440
00:19:28,133 --> 00:19:29,801
They can't even question
him now.
441
00:19:29,868 --> 00:19:31,904
Now that Jeremy's gone,
the only person they're
442
00:19:31,970 --> 00:19:33,071
gonna come after is me.
443
00:19:33,138 --> 00:19:36,141
>> Jack: Slow down. Look,
chances of getting a confession
444
00:19:36,208 --> 00:19:39,811
out of Jeremy Stark
was always slim to none.
445
00:19:39,878 --> 00:19:42,014
Now that they know
it's a murder investigation,
446
00:19:42,080 --> 00:19:44,416
they have to investigate.
447
00:19:44,483 --> 00:19:45,851
Here's what we hope for.
448
00:19:45,918 --> 00:19:49,688
In the process of searching
for his killer,
449
00:19:49,755 --> 00:19:52,257
they find proof that he was
behind Phyllis's death.
450
00:19:52,324 --> 00:19:53,225
>> Diane: Oh, my God.
451
00:19:53,292 --> 00:19:56,261
That's an even longer
shot than a confession.
452
00:19:56,328 --> 00:19:58,797
And I doubt that Jeremy
left behind any proof.
453
00:19:58,864 --> 00:20:00,766
>> Jack: Oh, I'm not so sure
about that.
454
00:20:00,832 --> 00:20:03,869
A guy as cocky as that
is going to probably want a few
455
00:20:03,936 --> 00:20:05,837
mementos of his accomplishments.
456
00:20:05,904 --> 00:20:10,709
>> Diane: Jack, I love how
you always hold on to hope,
457
00:20:10,776 --> 00:20:12,878
but I need to be a realist.
458
00:20:12,945 --> 00:20:15,547
And right now, most
of Genoa City wants me to go
459
00:20:15,614 --> 00:20:16,882
away for this crime.
460
00:20:16,949 --> 00:20:19,151
I don't have a strong defense.
461
00:20:19,217 --> 00:20:22,387
And the case against me
is growing stronger every day.
462
00:20:22,454 --> 00:20:25,524
>> Jack: Think of all you
have already overcome.
463
00:20:25,591 --> 00:20:28,193
You came back to this town,
you thought you would
464
00:20:28,260 --> 00:20:29,661
never see your son again.
465
00:20:29,728 --> 00:20:33,532
You thought your life was over.
466
00:20:33,599 --> 00:20:35,834
You can overcome this too.
467
00:20:35,901 --> 00:20:40,806
I will help you do that.
468
00:20:40,872 --> 00:20:43,675
>> Chance: Okay. I'm sorry,
I didn't mean to imply anything.
469
00:20:43,742 --> 00:20:45,644
I was just saying.
470
00:20:45,711 --> 00:20:48,880
If you come across anyone
suspicious or threatening,
471
00:20:48,947 --> 00:20:51,316
you can come to me.
472
00:20:51,383 --> 00:20:54,686
>> Summer: I haven't... yet.
473
00:20:54,753 --> 00:20:57,856
>> Chance: Okay.
474
00:20:57,923 --> 00:21:00,158
And I hope, you know,
I'm not trying to put ideas
475
00:21:00,225 --> 00:21:03,795
in your head
like Kyle mentioned.
476
00:21:03,862 --> 00:21:06,365
I just wanna help.
477
00:21:06,431 --> 00:21:09,434
>> Summer: Thank you.
478
00:21:09,501 --> 00:21:12,371
Look, I'm sorry
for snapping at you.
479
00:21:12,437 --> 00:21:14,673
Kinda barely holding
it together, in case
480
00:21:14,740 --> 00:21:16,508
you haven't noticed.
481
00:21:16,575 --> 00:21:18,443
My brother thinks that
I'm losing my mind.
482
00:21:18,510 --> 00:21:19,511
And you know what?
483
00:21:19,578 --> 00:21:21,513
Maybe-- maybe he's right.
484
00:21:21,580 --> 00:21:23,815
>> Chance: No, you're not.
485
00:21:23,882 --> 00:21:26,485
You're in pain.
486
00:21:26,551 --> 00:21:30,122
You know, given how stressful
all this is, maybe wandering
487
00:21:30,188 --> 00:21:34,526
around town alone isn't
the best idea right now.
488
00:21:34,593 --> 00:21:39,197
>> Summer: Maybe for both of us.
489
00:21:39,264 --> 00:21:44,202
>> Daniel: Hey. Summer,
what are you doing here again?
490
00:21:54,646 --> 00:21:56,682
>> Announcer: The Young and
the Restless will continue.
491
00:22:09,761 --> 00:22:12,664
♪♪♪
492
00:22:15,000 --> 00:22:17,369
>> Summer: I am fine. I just--
I needed
493
00:22:17,436 --> 00:22:18,537
to get out of the house.
494
00:22:18,603 --> 00:22:20,872
I needed to get some air.
495
00:22:20,939 --> 00:22:21,707
>> Daniel: Yeah.
496
00:22:21,773 --> 00:22:23,942
Two of you come here together?
497
00:22:24,009 --> 00:22:25,343
>> Summer: It was a coincidence.
498
00:22:25,410 --> 00:22:26,078
>> Chance: Yeah.
499
00:22:26,144 --> 00:22:29,114
This is our mutual
thinking spot.
500
00:22:29,181 --> 00:22:32,617
I guess
we all have that in common, huh?
501
00:22:32,684 --> 00:22:33,485
How you been, man?
502
00:22:33,552 --> 00:22:34,853
It's been a minute.
503
00:22:34,920 --> 00:22:37,656
>> Daniel: I'm-- I'm doing okay.
504
00:22:37,723 --> 00:22:40,459
>> Chance: I understand this is
a rough time for both of you.
505
00:22:40,525 --> 00:22:43,028
>> Summer: Yeah, we're--
we're getting through it.
506
00:22:43,095 --> 00:22:45,197
>> Chance: So what happened here
before?
507
00:22:45,263 --> 00:22:46,231
>> Summer: Nothing.
508
00:22:46,298 --> 00:22:49,134
It was just,
it was a-- a family thing.
509
00:22:49,201 --> 00:22:52,471
Chance, could I have a--
Some alone time with my brother?
510
00:22:52,537 --> 00:22:55,240
>> Chance: Yeah. By all means.
511
00:22:55,307 --> 00:22:57,542
And don't worry,
we will find whoever's
512
00:22:57,609 --> 00:23:04,316
responsible for Stark's death.
513
00:23:04,382 --> 00:23:13,859
[ Daniel clearing his throat ]
>> Daniel: So,
514
00:23:13,925 --> 00:23:17,462
turns out that Stark really
was murdered.
515
00:23:17,529 --> 00:23:20,665
Just like you were talking
about last night.
516
00:23:20,732 --> 00:23:22,868
>> Summer: I didn't say anything
to Chance about any of that
517
00:23:22,934 --> 00:23:25,704
or about how Mom is alive.
518
00:23:25,771 --> 00:23:30,342
And you shouldn't say
a word either. Look,
519
00:23:30,408 --> 00:23:31,877
I'm doing a lot better now.
520
00:23:31,943 --> 00:23:33,111
I promise you.
521
00:23:33,178 --> 00:23:38,049
And you just forget
I said any of that.
522
00:23:38,116 --> 00:23:39,851
>> Diane: As much
as I'd like to,
523
00:23:39,918 --> 00:23:42,788
it's-- it's hard to find
comfort in what you're
524
00:23:42,854 --> 00:23:44,956
saying because the reality
tells a different story.
525
00:23:45,023 --> 00:23:46,158
>> Jack: So what's the option?
526
00:23:46,224 --> 00:23:46,858
Giving up?
527
00:23:46,925 --> 00:23:51,530
That is not even a possibility.
528
00:23:51,596 --> 00:23:54,232
Oh. Looks like you have
another visitor.
529
00:23:54,299 --> 00:23:56,034
>> Diane: Well,
it better not be a minister
530
00:23:56,101 --> 00:23:57,068
or justice of the peace.
531
00:23:57,135 --> 00:23:59,070
>> Jack: Actually,
he has been ordained and I think
532
00:23:59,137 --> 00:24:05,243
married a couple of people,
but that's not why he's here.
533
00:24:05,310 --> 00:24:12,150
[ Diane chuckling ]
>> Lily: Oh, who are you now?
534
00:24:12,217 --> 00:24:13,618
Leanna Love?
535
00:24:13,685 --> 00:24:14,786
>> Devon: No.
536
00:24:14,853 --> 00:24:16,988
I just picked up on a little
something between you two.
537
00:24:17,055 --> 00:24:17,689
That's all.
538
00:24:17,756 --> 00:24:20,125
Little-- little vibe in the air.
539
00:24:20,192 --> 00:24:21,459
>> Lily: A vibe in the air?
540
00:24:21,526 --> 00:24:22,093
>> Devon: Yeah.
541
00:24:22,160 --> 00:24:23,595
>> Lily: [ laughing ] Okay.
542
00:24:23,662 --> 00:24:25,630
Well, anyway,
Omega Sphere's doing great,
543
00:24:25,697 --> 00:24:27,799
even though Daniel's still
grieving, obviously.
544
00:24:27,866 --> 00:24:29,267
He and his team are on track.
545
00:24:29,334 --> 00:24:33,271
So, I think we'll have a soft
rollout platform by late May,
546
00:24:33,338 --> 00:24:34,306
early June.
547
00:24:34,372 --> 00:24:35,173
>> Devon: That's fantastic.
548
00:24:35,240 --> 00:24:36,408
>> Lily: Yeah.
549
00:24:36,474 --> 00:24:38,476
>> Devon: I have some work ideas
I wanna talk to you about too.
550
00:24:38,543 --> 00:24:39,678
>> Lily: Okay, good.
551
00:24:39,744 --> 00:24:41,980
I love that you could just pop
in my office like this again.
552
00:24:42,047 --> 00:24:42,881
>> Devon: I know, right?
553
00:24:42,948 --> 00:24:44,216
I miss being able to do that.
554
00:24:44,282 --> 00:24:46,618
>> Lily: Are you easing in
or do you feel a little
555
00:24:46,685 --> 00:24:47,452
overwhelmed by things?
556
00:24:47,519 --> 00:24:48,486
>> Devon: I'm not overwhelmed.
557
00:24:48,553 --> 00:24:50,055
I'm playing
a little bit of catch-up,
558
00:24:50,121 --> 00:24:51,056
but it's not too bad.
559
00:24:51,122 --> 00:24:53,525
Things already feel better
than they did before.
560
00:24:53,592 --> 00:24:55,193
>> Lily: We're gonna
keep it that way.
561
00:24:55,260 --> 00:24:57,562
>> Devon: I'm glad to hear you
say that 'cause I have a plan
562
00:24:57,629 --> 00:24:59,798
that is already in motion.
563
00:24:59,865 --> 00:25:00,966
>> Lily: Okay.
564
00:25:01,032 --> 00:25:03,568
Well, if you're this excited,
I can't wait to hear.
565
00:25:03,635 --> 00:25:07,906
>> Devon: I want us to christen
the Neil Winters Jazz Lounge
566
00:25:07,973 --> 00:25:10,976
properly by throwing Dad
a party there tonight.
567
00:25:11,042 --> 00:25:12,043
>> Lily: I love that.
568
00:25:12,110 --> 00:25:12,811
>> Devon: Yeah?
569
00:25:12,878 --> 00:25:14,646
>> Lily: Yeah,
that's a great idea.
570
00:25:14,713 --> 00:25:16,481
That's exactly
what we should do.
571
00:25:16,548 --> 00:25:19,184
>> Devon: Good.
572
00:25:19,251 --> 00:25:20,986
>> Chance: Did you get
a chance to check out
573
00:25:21,052 --> 00:25:21,786
the Jeremy Stark report?
574
00:25:21,853 --> 00:25:23,755
>> Christine: I did
>> Chance: And?
575
00:25:23,822 --> 00:25:25,557
>> Christine: It's still
not our case, Chance.
576
00:25:25,624 --> 00:25:26,858
>> Chance: Look, I hear you.
577
00:25:26,925 --> 00:25:29,027
But he did not drown
in that lake, Christine.
578
00:25:29,094 --> 00:25:30,762
He was stabbed to death.
579
00:25:30,829 --> 00:25:33,064
He was wrapped in a damn
shower curtain and moved
580
00:25:33,131 --> 00:25:34,065
after he was killed.
581
00:25:34,132 --> 00:25:35,834
So that means the murder
could have taken place
582
00:25:35,901 --> 00:25:36,935
right here in Genoa City.
583
00:25:37,002 --> 00:25:38,703
>> Christine: It is possible.
584
00:25:38,770 --> 00:25:41,539
Or it could have
happened anywhere else.
585
00:25:41,606 --> 00:25:43,742
>> Chance: I hear you,
but I have a gut feeling
586
00:25:43,808 --> 00:25:45,410
it was closer to home.
587
00:25:45,477 --> 00:25:46,611
I mean, come on.
588
00:25:46,678 --> 00:25:48,413
This is not a coincidence.
589
00:25:48,480 --> 00:25:50,515
Phyllis is poisoned,
and then days later,
590
00:25:50,582 --> 00:25:53,518
her brand new husband
washes ashore stabbed to death?
591
00:25:53,585 --> 00:25:54,853
No, I have to look into this.
592
00:25:54,920 --> 00:25:56,554
I have no choice.
593
00:25:56,621 --> 00:25:58,924
>> Christine: I mean,
even if Jeremy Stark had
594
00:25:58,990 --> 00:26:01,259
something to do with Phyllis's
death, we can't negate
595
00:26:01,326 --> 00:26:03,395
the evidence we already have.
596
00:26:03,461 --> 00:26:08,733
There was a plan to kill her
with poison purchased by Diane.
597
00:26:08,800 --> 00:26:12,070
So, even if Stark
was an accomplice,
598
00:26:12,137 --> 00:26:18,143
the case against Diane is still
airtight and I intend to try it.
599
00:26:24,983 --> 00:26:27,152
>> Sharon: You don't
have to follow this advice,
600
00:26:27,218 --> 00:26:30,455
but I would just take each
comment as it comes,
601
00:26:30,522 --> 00:26:34,059
you know, on a case-by-case
basis, depending on who you're
602
00:26:34,125 --> 00:26:36,761
talking to and your mood
and how much you feel
603
00:26:36,828 --> 00:26:37,896
like sharing.
604
00:26:37,963 --> 00:26:40,131
There's no reason why you
have to make a decision about
605
00:26:40,198 --> 00:26:44,836
who you can or cannot
talk to about your child's life.
606
00:26:44,903 --> 00:26:47,105
People are gonna
have the reactions, but that's
607
00:26:47,172 --> 00:26:49,374
not your responsibility.
608
00:26:49,441 --> 00:26:50,942
>> Mariah: Thank you.
609
00:26:51,009 --> 00:26:53,511
>> Sharon: For what?
610
00:26:53,578 --> 00:26:55,013
For being the best.
611
00:26:55,080 --> 00:26:56,247
>> Sharon: Oh!
612
00:26:56,314 --> 00:26:59,217
I don't know.
613
00:26:59,284 --> 00:27:02,020
You know, I am sorry that
I missed the early years
614
00:27:02,087 --> 00:27:07,225
of your life and that's one
of my biggest regrets.
615
00:27:07,292 --> 00:27:08,927
>> Mariah: No, no,
no, no, no, no, no.
616
00:27:08,994 --> 00:27:09,694
We're not doing that.
617
00:27:09,761 --> 00:27:12,263
The past is in the past.
618
00:27:12,330 --> 00:27:13,698
Look at us now.
619
00:27:13,765 --> 00:27:16,234
I mean,
we may have not got to spend
620
00:27:16,301 --> 00:27:19,137
our early years together,
but...
621
00:27:19,204 --> 00:27:21,239
that's what we're doing
right now.
622
00:27:21,306 --> 00:27:23,308
Living life together,
the two of us
623
00:27:23,375 --> 00:27:27,479
and our growing family.
624
00:27:27,545 --> 00:27:31,082
As a new mom myself,
can I just say
625
00:27:31,149 --> 00:27:37,122
I have never been more
grateful that you are my mother.
626
00:27:37,188 --> 00:27:39,557
[ Aria gurgling ]
Oh.
627
00:27:39,624 --> 00:27:43,161
Oh and I feel like someone
else agrees with me.
628
00:27:43,228 --> 00:27:47,332
Hello.
629
00:27:47,399 --> 00:27:48,333
>> Devon: Yeah.
630
00:27:48,400 --> 00:27:50,101
So, I figured we could just
put up some pictures
631
00:27:50,168 --> 00:27:52,170
of Neil and then play
his favorite music all night.
632
00:27:52,237 --> 00:27:53,071
>> Lily: Yeah, that's perfect.
633
00:27:53,138 --> 00:27:54,105
>> Devon: All right.
634
00:27:54,172 --> 00:27:55,373
>> Lily: How can I help?
635
00:27:55,440 --> 00:27:56,908
>> Devon: You don't
need to do anything.
636
00:27:56,975 --> 00:27:59,944
Just wear something nice and say
a few words later if you want.
637
00:28:00,011 --> 00:28:01,179
>> Lily: Okay, I can do that.
638
00:28:01,246 --> 00:28:02,380
>> Devon: Yeah.
639
00:28:02,447 --> 00:28:04,082
Abby already has the lounge
reserved and she's just waiting
640
00:28:04,149 --> 00:28:05,617
to turn everything out
until she gets the word
641
00:28:05,683 --> 00:28:07,018
that it's a go.
642
00:28:07,085 --> 00:28:08,353
>> Lily: Well, it's a go.
643
00:28:08,420 --> 00:28:09,687
And thank Abby for me.
644
00:28:09,754 --> 00:28:10,855
>> Devon: I will. Of course.
645
00:28:10,922 --> 00:28:12,223
>> Lily: And thank you, too.
646
00:28:12,290 --> 00:28:15,193
I mean, this is the perfect way
to commemorate Dad's passing.
647
00:28:15,260 --> 00:28:16,694
>> Devon: Yeah, I thought so.
648
00:28:16,761 --> 00:28:18,897
It's like,
it's crazy to think about
649
00:28:18,963 --> 00:28:21,066
how fast four years has gone by.
650
00:28:21,132 --> 00:28:22,300
>> Lily: I know.
651
00:28:22,367 --> 00:28:26,071
It makes me realize how much
I miss him and how much
652
00:28:26,137 --> 00:28:29,074
of our lives
he hasn't been a part of.
653
00:28:29,140 --> 00:28:30,308
>> Devon: Yeah.
654
00:28:30,375 --> 00:28:33,978
I actually think that he hasn't
missed anything in our lives.
655
00:28:34,045 --> 00:28:36,381
Think he has a front-row seat
to it all.
656
00:28:36,448 --> 00:28:38,116
>> Lily: Well,
hopefully not everything.
657
00:28:38,183 --> 00:28:40,085
[ Lily laughing ]
>> Devon: Yeah,
658
00:28:40,151 --> 00:28:43,121
I'm sure he covers
his eyes every now and then.
659
00:28:43,188 --> 00:28:44,656
>> Lily: No, but I agree.
660
00:28:44,722 --> 00:28:51,896
I think Dad is rooting for us,
every step of the way.
661
00:28:51,963 --> 00:28:55,366
>> Diane: Kyle,
like I told you and your dad,
662
00:28:55,433 --> 00:28:58,169
I didn't want you visiting
again.
663
00:28:58,236 --> 00:29:01,339
>> Kyle: You can tell me to go,
but I won't.
664
00:29:01,406 --> 00:29:05,276
>> Diane: I don't want
to ruin your life again.
665
00:29:05,343 --> 00:29:07,579
>> Kyle: You're not ruining
my life.
666
00:29:07,645 --> 00:29:09,948
I'm capable of doing that
on my own.
667
00:29:10,014 --> 00:29:13,184
[ Diane laughing ]
Believe it or not,
668
00:29:13,251 --> 00:29:16,221
I'm stubborn just like you.
669
00:29:16,287 --> 00:29:18,223
>> Diane: I think you get
that from your father.
670
00:29:18,289 --> 00:29:20,024
>> Kyle: I think you
would beg to differ.
671
00:29:20,091 --> 00:29:22,527
>> Diane: Mm. That's right
because he's as obstinate
672
00:29:22,594 --> 00:29:23,628
as a rock.
673
00:29:23,695 --> 00:29:27,232
>> Kyle: [ laughing ] Mom,
seeing you in here like this
674
00:29:27,298 --> 00:29:29,467
doesn't cause me pain.
675
00:29:29,534 --> 00:29:32,604
What would hurt me
is not seeing you.
676
00:29:32,670 --> 00:29:35,140
I know you are innocent,
so we're gonna figure out
677
00:29:35,206 --> 00:29:37,075
a way to prove it.
678
00:29:37,142 --> 00:29:40,078
>> Diane: That means the world
to me, and I appreciate you
679
00:29:40,145 --> 00:29:42,147
saying that,
but I know the toll
680
00:29:42,213 --> 00:29:48,186
this is taking on you
and your marriage.
681
00:29:48,253 --> 00:29:50,155
>> Kyle: I admit that
things aren't great
682
00:29:50,221 --> 00:29:54,058
with Summer right now,
but this will pass.
683
00:29:54,125 --> 00:29:56,561
We're strong enough as a couple
to work through it.
684
00:29:56,628 --> 00:29:58,863
She'll deal with her grief
and we'll get you out
685
00:29:58,930 --> 00:30:07,238
of here and then life will
go back to normal for all of us.
686
00:30:07,305 --> 00:30:10,208
>> Summer: Can you please
just leave this alone?
687
00:30:10,275 --> 00:30:12,377
[ Daniel chuckling ]
>> Daniel: How do you suggest
688
00:30:12,443 --> 00:30:13,845
I do that?
689
00:30:13,912 --> 00:30:16,414
We're talking about our mother,
her and Stark are connected.
690
00:30:16,481 --> 00:30:18,850
The fact that the two
of them were killed can't
691
00:30:18,917 --> 00:30:20,084
just be a coincidence.
692
00:30:20,151 --> 00:30:22,187
I mean, that's exactly what you
were saying to me last night.
693
00:30:22,253 --> 00:30:23,254
And now you're just doing a 180.
694
00:30:23,321 --> 00:30:24,355
Why? Why? What's going on?
695
00:30:24,422 --> 00:30:27,091
>> Summer: I wasn't thinking
clearly last night, okay?
696
00:30:27,158 --> 00:30:30,895
I-- I was-- I was doing what you
said that I was doing.
697
00:30:30,962 --> 00:30:33,398
I was looking for answers
that aren't there.
698
00:30:33,464 --> 00:30:35,767
>> Daniel: So you just
guessed that Stark was
699
00:30:35,833 --> 00:30:38,236
murdered and then it turned
out that he actually was.
700
00:30:38,303 --> 00:30:40,104
>> Summer: He deserved to die.
701
00:30:40,171 --> 00:30:43,408
For who he is and--
and what he did and I-- I just,
702
00:30:43,474 --> 00:30:46,578
I wanted it to be true, okay?
703
00:30:46,644 --> 00:30:48,880
Doesn't mean that I'm psychic
or that I know things.
704
00:30:48,947 --> 00:30:50,982
It just means that--
that I don't know
705
00:30:51,049 --> 00:30:52,083
how to do this.
706
00:30:52,150 --> 00:30:53,184
I don't know.
707
00:30:53,251 --> 00:30:55,653
I don't know how to be
in a world without Mom and it--
708
00:30:55,720 --> 00:30:57,922
And I'm sorry, okay? I'm sorry.
709
00:30:57,989 --> 00:31:00,391
>> Daniel: I-- I don't need
an apology, Summer.
710
00:31:00,458 --> 00:31:02,827
What I need is to know that
you're gonna be okay
711
00:31:02,894 --> 00:31:04,495
and I'm not sure that you are.
712
00:31:04,562 --> 00:31:05,997
I mean, I talked to Kyle.
713
00:31:06,064 --> 00:31:08,199
He told me that you ran off
on him without a word.
714
00:31:08,266 --> 00:31:11,102
I tried calling you over
and over and over again.
715
00:31:11,169 --> 00:31:14,739
I came here as just a-- a last
resort and sure enough,
716
00:31:14,806 --> 00:31:16,874
here you are with Chance
in the exact spot
717
00:31:16,941 --> 00:31:19,444
where you said you saw Mom.
718
00:31:19,510 --> 00:31:22,880
>> Summer: I don't know what was
going on with me last night,
719
00:31:22,947 --> 00:31:28,019
but I'm not imagining Mom,
okay? Not really.
720
00:31:28,086 --> 00:31:31,256
I'm not seeing her or I'm not
thinking that she's alive.
721
00:31:31,322 --> 00:31:33,024
And I'm definitely not
talking to a police detective
722
00:31:33,091 --> 00:31:36,294
about any of that, okay?
723
00:31:36,361 --> 00:31:38,062
>> Daniel: Okay. Fine.
724
00:31:38,129 --> 00:31:39,797
>> Summer: I just--
actually,
725
00:31:39,864 --> 00:31:41,299
I just wanted to get
some information about
726
00:31:41,366 --> 00:31:43,401
Stark from Chance, but he
would not give up anything about
727
00:31:43,468 --> 00:31:47,872
the stabbing or the scissors.
728
00:31:47,939 --> 00:31:50,275
>> Daniel: What did you say?
729
00:31:50,341 --> 00:31:53,478
Summer,
if Chance didn't say anything
730
00:31:53,544 --> 00:31:55,546
about a stabbing
or scissors, how the hell
731
00:31:55,613 --> 00:31:57,181
do you know about it?
732
00:32:04,989 --> 00:32:07,759
>> Kyle: Harrison has moved
on to building entire cities.
733
00:32:07,825 --> 00:32:10,328
And when we told him his Dee-Dee
used to be an architect
734
00:32:10,395 --> 00:32:14,032
and her job was to build things,
he lit up like a Christmas tree.
735
00:32:14,098 --> 00:32:16,367
>> Diane: Oh, I love that.
736
00:32:16,434 --> 00:32:19,437
And it kind of hurts
at the same time.
737
00:32:19,504 --> 00:32:22,473
>> Kyle: Oh, I was just trying
to say he loves you.
738
00:32:22,540 --> 00:32:23,408
That's all.
739
00:32:23,474 --> 00:32:25,610
>> Diane: And I love him
more than I can say.
740
00:32:25,677 --> 00:32:27,278
I'm just...
741
00:32:27,345 --> 00:32:29,280
I'm just terrified
that his little heart will be
742
00:32:29,347 --> 00:32:30,615
broken if I don't make it home.
743
00:32:30,682 --> 00:32:33,051
>> Kyle: Hey, I didn't mean
to make you feel that way.
744
00:32:33,117 --> 00:32:34,452
>> Diane: No, no. It's not you.
745
00:32:34,519 --> 00:32:36,554
It's-- it's the truth.
746
00:32:36,621 --> 00:32:39,057
>> Kyle: Dad, Michael
and I are working on a plan
747
00:32:39,123 --> 00:32:40,291
to get you out of here.
748
00:32:40,358 --> 00:32:44,562
So, just try to hang tight
until we figure it out.
749
00:32:44,629 --> 00:32:46,064
>> Diane: Yeah.
750
00:32:46,130 --> 00:32:52,103
Hey, thank you for coming
even though I told you not to.
751
00:32:52,170 --> 00:32:54,238
And for the pep talk,
but I think we all
752
00:32:54,305 --> 00:32:57,008
need to face facts.
753
00:32:57,075 --> 00:32:59,077
There's a very strong
possibility that I am
754
00:32:59,143 --> 00:33:03,848
going to be wrongly
convicted and spend the rest
755
00:33:03,915 --> 00:33:06,718
of my life behind bars.
756
00:33:12,090 --> 00:33:13,124
>> Jack: Afternoon latte?
757
00:33:13,191 --> 00:33:15,860
They don't have coffee
at the station where you should
758
00:33:15,927 --> 00:33:17,362
be working on Phyllis's case?
759
00:33:17,428 --> 00:33:18,930
>> Chance: I am working, Jack.
760
00:33:18,996 --> 00:33:20,498
>> Jack: Oh,
then you're looking for evidence
761
00:33:20,565 --> 00:33:22,533
that Jeremy Stark killed Phyllis
here in the coffee house.
762
00:33:22,600 --> 00:33:23,434
>> Chance: You know what?
763
00:33:23,501 --> 00:33:25,136
I just had a meeting
with the DA.
764
00:33:25,203 --> 00:33:27,372
That's none of your business,
so why don't you stay out of it?
765
00:33:27,438 --> 00:33:28,539
>> Jack: Jeremy Stark is dead.
766
00:33:28,606 --> 00:33:32,377
Whatever his plan was
has gone awry.
767
00:33:32,443 --> 00:33:34,145
There's gotta be more
to this than what
768
00:33:34,212 --> 00:33:35,079
we all see on the surface.
769
00:33:35,146 --> 00:33:38,049
It's up to you to dig
up all of his deepest,
770
00:33:38,116 --> 00:33:40,685
darkest secrets
and tell us what happened.
771
00:33:40,752 --> 00:33:43,554
I am going
to hold you to account.
772
00:33:43,621 --> 00:33:45,957
Look, if you do your job,
it is the only way
773
00:33:46,023 --> 00:33:51,062
Diane is exonerated.
774
00:33:51,129 --> 00:33:53,998
>> Summer: I must have read
about the way that he died
775
00:33:54,065 --> 00:33:56,734
and the-- and the murder
weapon in the news.
776
00:33:56,801 --> 00:33:58,903
>> Daniel: I've read every story
there is to read about Stark.
777
00:33:58,970 --> 00:34:01,839
The story about his murder
just came out today,
778
00:34:01,906 --> 00:34:03,608
and it specifically said that
no details were released.
779
00:34:03,674 --> 00:34:05,843
>> Summer: Well, there
must have been more articles
780
00:34:05,910 --> 00:34:06,978
than the ones that you read.
781
00:34:07,044 --> 00:34:08,980
>> Daniel: Okay, well,
which one did you see then?
782
00:34:09,046 --> 00:34:09,914
>> Summer: I don't know.
783
00:34:09,981 --> 00:34:10,915
I don't remember.
784
00:34:10,982 --> 00:34:12,283
Why are you being like this?
785
00:34:12,350 --> 00:34:15,019
>> Daniel: Because I need
you to be honest with me.
786
00:34:15,086 --> 00:34:16,154
That's why.
787
00:34:16,220 --> 00:34:19,290
It doesn't make any sense
how you would have information
788
00:34:19,357 --> 00:34:21,859
that isn't public knowledge,
Summer.
789
00:34:21,926 --> 00:34:24,295
I mean, unless you had
something to do with it.
790
00:34:24,362 --> 00:34:28,132
I-- I can't even believe
I'm asking you this right now,
791
00:34:28,199 --> 00:34:29,534
but did you kill Stark?
792
00:34:29,600 --> 00:34:30,535
>> Summer: Oh, my God.
793
00:34:30,601 --> 00:34:32,303
You can't be s--
Don't be ridiculous, Daniel.
794
00:34:32,370 --> 00:34:34,138
>> Daniel: Well, then tell me
something that makes sense.
795
00:34:34,205 --> 00:34:36,007
>> Summer: None of this makes
any sense.
796
00:34:36,073 --> 00:34:37,508
Don't you see that?
797
00:34:37,575 --> 00:34:38,176
>> Daniel: Okay.
798
00:34:38,242 --> 00:34:39,377
Maybe I should go ask Chance.
799
00:34:39,444 --> 00:34:41,212
>> Summer: No,
don't bring him into this.
800
00:34:41,279 --> 00:34:44,982
>> Daniel: Why not?
801
00:34:45,049 --> 00:34:46,984
>> Summer: Fine.
802
00:34:47,051 --> 00:34:48,786
Fine.
803
00:34:48,853 --> 00:34:51,456
>> Daniel: So there is
something.
804
00:34:51,522 --> 00:34:57,829
[ Summer sighing ]
>> Summer: If I tell you,
805
00:34:57,895 --> 00:35:00,898
you have to swear to me
that you're not gonna tell
806
00:35:00,965 --> 00:35:03,234
anyone else, Daniel.
807
00:35:03,301 --> 00:35:05,937
It is life or death.
808
00:35:06,003 --> 00:35:08,473
>> Daniel: Summer,
I'm your brother.
809
00:35:08,539 --> 00:35:09,640
I wanna be here for you.
810
00:35:09,707 --> 00:35:11,976
I want to protect you.
811
00:35:12,043 --> 00:35:13,978
I mean, it's obviously something
that you feel like you
812
00:35:14,045 --> 00:35:19,817
can't tell the police.
813
00:35:19,884 --> 00:35:24,322
>> Summer: Everything I said
last night was true.
814
00:35:24,388 --> 00:35:26,524
I thought that I could
handle this on my own,
815
00:35:26,591 --> 00:35:28,526
but I can't.
816
00:35:28,593 --> 00:35:31,496
I'm not crazy.
817
00:35:31,562 --> 00:35:35,199
I know what happened to Stark
because I heard it from the only
818
00:35:35,266 --> 00:35:37,435
other person who was there.
819
00:35:37,502 --> 00:35:44,141
The person who stabbed him
to death.
820
00:35:44,208 --> 00:35:46,911
Mom.
821
00:35:46,978 --> 00:35:48,846
She's alive.
822
00:36:01,959 --> 00:36:04,962
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
823
00:36:05,029 --> 00:36:08,065
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
824
00:36:08,132 --> 00:36:11,135
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
825
00:36:18,476 --> 00:36:21,479
Join us again for
"The Young and the Restless."