1 00:00:01,501 --> 00:00:06,239 [ Mariah sighing ] >> Sharon: Just what I needed. 2 00:00:06,306 --> 00:00:10,844 A visit from the world's most perfect baby. 3 00:00:10,910 --> 00:00:12,946 >> Mariah: I'm here too, by the way. 4 00:00:13,012 --> 00:00:14,013 >> Sharon: Huh? What? 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,916 [ Mariah laughing ] >> Mariah: You're so hilarious. 6 00:00:16,983 --> 00:00:17,684 So funny. 7 00:00:17,751 --> 00:00:18,618 >> Sharon: I'm just kidding. 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,587 You are wonderful also. 9 00:00:20,653 --> 00:00:21,755 >> Mariah: Ah, no. 10 00:00:21,821 --> 00:00:23,990 Well, Aria is a lot more popular than I am these days. 11 00:00:24,057 --> 00:00:26,092 As she should be. 12 00:00:26,159 --> 00:00:28,661 >> Sharon: Look at her sweet little face. 13 00:00:28,728 --> 00:00:30,463 She's just an angel. 14 00:00:30,530 --> 00:00:31,931 Can I pick her up? 15 00:00:31,998 --> 00:00:34,634 >> Mariah: I love you, but no. 16 00:00:34,701 --> 00:00:39,439 This angel wailed the whole car ride until she fell asleep. 17 00:00:39,506 --> 00:00:41,674 So, just give her a few minutes? 18 00:00:41,741 --> 00:00:42,509 >> Sharon: No problem. 19 00:00:42,575 --> 00:00:44,944 I can wait. I think. 20 00:00:45,011 --> 00:00:47,947 [ chuckles ] Meantime, why don't you fill me in? 21 00:00:48,014 --> 00:00:48,815 What's been going on? 22 00:00:48,882 --> 00:00:51,017 >> Mariah: I really, really wanna dish, 23 00:00:51,084 --> 00:00:53,820 but first I need coffee. 24 00:00:53,887 --> 00:00:56,489 Anything before caffeine is just gonna sound like gibberish. 25 00:00:56,556 --> 00:00:58,124 >> Sharon: Okay. 26 00:00:58,191 --> 00:01:01,594 Wow. I hope you're not pushing yourself too hard. 27 00:01:01,661 --> 00:01:02,629 Going back to work. 28 00:01:02,695 --> 00:01:04,264 You're taking care of Aria. 29 00:01:04,330 --> 00:01:06,299 That's a lot to take on at once. 30 00:01:06,366 --> 00:01:08,067 >> Mariah: Tessa has my back. 31 00:01:08,134 --> 00:01:12,972 And I'm only in the office like two days a week. 32 00:01:13,039 --> 00:01:16,776 I mean, I spend the entire time wishing I was with Aria. 33 00:01:16,843 --> 00:01:20,513 But then she woke up three times last night, so. 34 00:01:20,580 --> 00:01:23,683 >> Sharon: Sounds like a recipe for insomnia. 35 00:01:23,750 --> 00:01:24,651 >> Mariah: Oh, sleep? 36 00:01:24,717 --> 00:01:27,287 Who needs sleep? 37 00:01:27,353 --> 00:01:31,658 >> Sharon: Wait, am I sensing there might be 38 00:01:31,724 --> 00:01:33,193 something else going on? 39 00:01:37,263 --> 00:01:39,132 [ knocking ] >> Daniel: Hey, 40 00:01:39,199 --> 00:01:39,766 am I interrupting? 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,835 >> Lily: No, not at all. 42 00:01:41,901 --> 00:01:42,936 What is this? 43 00:01:43,002 --> 00:01:45,338 >> Daniel: Well, I thought you could use a little 44 00:01:45,405 --> 00:01:46,973 afternoon pick me up. 45 00:01:47,040 --> 00:01:48,107 >> Lily: Thank you. 46 00:01:48,174 --> 00:01:50,009 It's very sweet. 47 00:01:50,076 --> 00:01:52,145 >> Daniel: Not totally selfless. 48 00:01:52,212 --> 00:01:54,514 I was actually hoping to talk to you about something. 49 00:01:54,581 --> 00:01:55,482 Do you have a minute? 50 00:01:55,548 --> 00:01:57,150 >> Lily: Yeah, of course. 51 00:01:57,217 --> 00:01:58,485 What's up? 52 00:01:58,551 --> 00:02:00,987 [ Daniel sighing ] >> Daniel: God, I don't mean 53 00:02:01,054 --> 00:02:03,723 to keep leaning on you, but you're kind of my go-to 54 00:02:03,790 --> 00:02:05,091 person when it comes to this. 55 00:02:05,158 --> 00:02:08,661 >> Lily: Is it your mom? Did you have another nightmare or? 56 00:02:08,728 --> 00:02:10,096 >> Daniel: Yeah, something like that. 57 00:02:10,163 --> 00:02:16,569 Only this one is happening in real life. 58 00:02:16,636 --> 00:02:23,576 ♪♪♪ 59 00:02:23,643 --> 00:02:30,283 ♪♪♪ 60 00:02:30,350 --> 00:02:36,990 ♪♪♪ 61 00:02:37,056 --> 00:02:42,529 ♪♪♪ 62 00:02:42,595 --> 00:02:47,267 ♪♪♪ 63 00:02:51,070 --> 00:02:55,008 [ Summer sighing ] >> Phyllis: Listen to me. 64 00:02:55,074 --> 00:02:57,143 You're the only one who can know that I'm alive. 65 00:02:57,210 --> 00:02:58,378 I mean it. 66 00:02:58,444 --> 00:03:02,148 You're the only one who can know what happened and what I need 67 00:03:02,215 --> 00:03:04,817 to do because of it from this moment forward. 68 00:03:04,884 --> 00:03:12,158 [ Summer sighing ] [ footsteps ] 69 00:03:22,168 --> 00:03:23,002 >> Jack: Diane. 70 00:03:30,410 --> 00:03:33,112 >> Diane: Why do you keep doing this? 71 00:03:33,179 --> 00:03:34,681 I told you not to come here. 72 00:03:34,747 --> 00:03:35,915 Why don't you listen to me? 73 00:03:35,982 --> 00:03:38,117 >> Jack: Because I love you. 74 00:03:38,184 --> 00:03:40,620 Because the last time I was here, I left you with a question 75 00:03:40,687 --> 00:03:42,755 that you never answered. 76 00:03:42,822 --> 00:03:44,490 >> Diane: It was a crazy question. 77 00:03:44,557 --> 00:03:47,493 >> Jack: That is still not an answer. 78 00:03:47,560 --> 00:03:49,996 I'll ask again. 79 00:03:50,063 --> 00:03:53,366 Will you marry me? 80 00:03:53,433 --> 00:03:56,970 >> Diane: Before I go on trial for murder? 81 00:03:57,036 --> 00:04:00,106 Is there nothing I can do to drive you away? 82 00:04:00,173 --> 00:04:01,107 >> Jack: No. No. 83 00:04:01,174 --> 00:04:03,076 Now is when you need me most. 84 00:04:03,142 --> 00:04:05,979 I'm not going anywhere. 85 00:04:06,045 --> 00:04:08,548 >> Diane: So that's why you're here? 86 00:04:08,615 --> 00:04:12,752 To marry me right now? 87 00:04:12,819 --> 00:04:15,888 That's not romance, Jack. 88 00:04:15,955 --> 00:04:18,424 It's denial. 89 00:04:18,491 --> 00:04:20,526 And it breaks my heart. 90 00:04:30,003 --> 00:04:32,472 >> Mariah: I was thrown by something that 91 00:04:32,538 --> 00:04:34,240 happened today. 92 00:04:34,307 --> 00:04:37,577 And I didn't know how to handle it. 93 00:04:37,644 --> 00:04:39,579 And then I got embarrassed that I didn't know how 94 00:04:39,646 --> 00:04:43,383 to handle it better and that's kind of just how 95 00:04:43,449 --> 00:04:44,884 things go in my world sometimes. 96 00:04:44,951 --> 00:04:46,586 It's really-- It's not a big deal. 97 00:04:46,653 --> 00:04:48,888 >> Sharon: Well, it's still on your mind. 98 00:04:48,955 --> 00:04:50,456 So, why don't you just tell me? 99 00:04:50,523 --> 00:04:51,424 Was it something at work? 100 00:04:51,491 --> 00:04:55,395 >> Mariah: No. No. 101 00:04:55,461 --> 00:05:01,401 Someone today asked me if Aria was my first child 102 00:05:01,467 --> 00:05:05,505 and I didn't really know how to respond. 103 00:05:05,571 --> 00:05:07,674 >> Sharon: Because of Dom. 104 00:05:07,740 --> 00:05:09,909 >> Mariah: It really flustered me and I was 105 00:05:09,976 --> 00:05:14,113 just struggling with all of these different thoughts. 106 00:05:14,180 --> 00:05:18,518 And I didn't wanna say, "Yes, I've been pregnant before, 107 00:05:18,584 --> 00:05:21,120 but not with this baby and the one that I was pregnant 108 00:05:21,187 --> 00:05:22,755 with before has a different mom." 109 00:05:22,822 --> 00:05:25,391 But I also didn't wanna deny Dom because that was such 110 00:05:25,458 --> 00:05:29,962 an important time in my life and I will always adore Dom. 111 00:05:30,029 --> 00:05:35,768 But I mean, Aria is my first child 112 00:05:35,835 --> 00:05:39,772 and I wanna tell the world how amazing she is. 113 00:05:39,839 --> 00:05:42,742 >> Sharon: It's complicated, for sure. 114 00:05:42,809 --> 00:05:47,447 And I think that I can relate to it because when people 115 00:05:47,513 --> 00:05:52,051 ask me how many children I have, I have to stop and think. 116 00:05:52,118 --> 00:05:55,555 And I'm sure that must look strange because people think, 117 00:05:55,621 --> 00:05:57,623 "Lady, you don't know how many kids you have?" 118 00:05:57,690 --> 00:06:03,596 But you know, it's complicated for me too. 119 00:06:03,663 --> 00:06:09,902 >> Mariah: Because your mind instantly goes to Cassie. 120 00:06:09,969 --> 00:06:12,905 >> Daniel: I'm not really sure where to start. 121 00:06:12,972 --> 00:06:13,973 >> Lily: It's okay. 122 00:06:14,040 --> 00:06:15,742 Just take your time. 123 00:06:15,808 --> 00:06:16,676 >> Daniel: Yeah. 124 00:06:16,743 --> 00:06:18,344 Well, I feel like I need to be careful here 125 00:06:18,411 --> 00:06:21,380 'cause I don't really wanna betray Summer's trust. 126 00:06:21,447 --> 00:06:24,717 >> Lily: So, it's about Summer. 127 00:06:24,784 --> 00:06:26,853 >> Daniel: I had this strange conversation with her. 128 00:06:26,919 --> 00:06:29,021 I mean, I'm sure she's probably already regretting 129 00:06:29,088 --> 00:06:30,690 most of what she said. 130 00:06:30,757 --> 00:06:31,791 >> Lily: Okay. 131 00:06:31,858 --> 00:06:34,660 Well, look, I promise you that whatever is said here, 132 00:06:34,727 --> 00:06:36,662 it will not leave this room. 133 00:06:36,729 --> 00:06:37,330 >> Daniel: Yeah. 134 00:06:37,396 --> 00:06:38,331 I mean, I know that. 135 00:06:38,397 --> 00:06:41,033 [ Daniel laughing ] I trust you. 136 00:06:41,100 --> 00:06:44,937 It's just difficult for me to talk about. 137 00:06:45,004 --> 00:06:49,375 >> Lily: What happened? 138 00:06:49,442 --> 00:06:53,012 >> Daniel: I ran into Summer last night. She was a mess. 139 00:06:53,079 --> 00:06:54,747 You know, she was hanging out 140 00:06:54,814 --> 00:06:58,451 at the park all alone. I-- I don't know, you know, 141 00:06:58,518 --> 00:07:00,052 I'm having a tough time dealing with this, 142 00:07:00,119 --> 00:07:02,588 but Summer is falling apart. 143 00:07:02,655 --> 00:07:04,957 She's looking for answers that just aren't there 144 00:07:05,024 --> 00:07:06,893 and because she can't find them in real life, 145 00:07:06,959 --> 00:07:09,428 she's making them up in her head. And it-- 146 00:07:09,495 --> 00:07:13,232 I don't know, scares me. 147 00:07:13,299 --> 00:07:15,935 >> Chance: I didn't mean to startle you. 148 00:07:16,002 --> 00:07:16,969 No, I don't wanna intrude. 149 00:07:17,036 --> 00:07:18,137 >> Summer: No, you're not. 150 00:07:18,204 --> 00:07:22,875 I mean, it's a public park, right? It's open to anyone and 151 00:07:22,942 --> 00:07:25,545 plus, it's named after your family, 152 00:07:25,611 --> 00:07:28,881 so you have more of a right to be here than anyone. 153 00:07:28,948 --> 00:07:32,018 >> Chance: I don't think that's how it works. 154 00:07:32,084 --> 00:07:35,988 >> Summer: I don't mind the company. 155 00:07:36,055 --> 00:07:42,562 Can I ask you though, what are you doing here? 156 00:07:42,628 --> 00:07:46,999 Shouldn't you be out looking for Stark's killer? 157 00:07:47,066 --> 00:07:51,737 >> Chance: It's not supposed to be public knowledge yet. 158 00:07:51,804 --> 00:07:53,906 Yeah, I guess word must be getting out that 159 00:07:53,973 --> 00:07:56,242 his death wasn't an accident. 160 00:07:56,309 --> 00:07:58,611 >> Summer: Hard to keep that kind of thing quiet. 161 00:07:58,678 --> 00:07:59,946 >> Chance: Yeah. 162 00:08:00,012 --> 00:08:04,717 Well, I am just consulting on this case. 163 00:08:04,784 --> 00:08:06,452 His body was found in Pheasant Lake. 164 00:08:06,519 --> 00:08:08,754 It's outside my jurisdiction. 165 00:08:08,821 --> 00:08:09,956 >> Summer: You'll know more about Stark 166 00:08:10,022 --> 00:08:11,057 than anyone in that area. 167 00:08:11,123 --> 00:08:13,893 You know what a disgusting thug he was. 168 00:08:13,960 --> 00:08:16,729 >> Chance: The guys over there, they're good and his record 169 00:08:16,796 --> 00:08:18,798 speaks for itself. 170 00:08:18,865 --> 00:08:21,400 >> Summer: So, you're not here looking 171 00:08:21,467 --> 00:08:25,037 for clues or anything? 172 00:08:25,104 --> 00:08:26,906 >> Chance: You know, that's not really what 173 00:08:26,973 --> 00:08:28,040 detectives do. 174 00:08:28,107 --> 00:08:31,544 I don't just pop up random places, whip out a magnifying 175 00:08:31,611 --> 00:08:34,513 glass like Sherlock Holmes. 176 00:08:34,580 --> 00:08:39,752 >> Summer: From what I've seen, your method is usually to watch. 177 00:08:39,819 --> 00:08:42,188 The brooding look in your eye. 178 00:08:42,255 --> 00:08:44,357 It's why I asked you to go to my mom's memorial 179 00:08:44,423 --> 00:08:48,527 service because you watch. 180 00:08:48,594 --> 00:08:50,062 You analyze. 181 00:08:50,129 --> 00:08:50,897 >> Chance: Yeah. 182 00:08:50,963 --> 00:08:52,865 Most of the time. 183 00:08:52,932 --> 00:08:55,835 Today, I just came up here to think through. 184 00:08:55,902 --> 00:08:59,005 Same as you, I imagine? 185 00:08:59,071 --> 00:09:01,908 Yeah. Yeah, I bet we have a lot of the same 186 00:09:01,974 --> 00:09:06,879 things weighing on our minds. 187 00:09:06,946 --> 00:09:09,916 >> Jack: This is not denial. 188 00:09:09,982 --> 00:09:12,251 This is devotion. 189 00:09:12,318 --> 00:09:13,586 This is commitment. 190 00:09:13,653 --> 00:09:15,054 This is confidence. 191 00:09:15,121 --> 00:09:17,857 I would never spring an impromptu wedding on you. 192 00:09:17,924 --> 00:09:19,959 [ Diane chuckling ] I mean, say the word. 193 00:09:20,026 --> 00:09:20,927 I'll make it happen. 194 00:09:20,993 --> 00:09:24,797 I will marry you anytime, anywhere, anyhow. 195 00:09:24,864 --> 00:09:26,999 >> Diane: You know, I-- I believe you. 196 00:09:27,066 --> 00:09:29,835 >> Jack: Good. You should. 197 00:09:29,902 --> 00:09:32,138 >> Diane: You're impossible. 198 00:09:32,204 --> 00:09:35,508 >> Jack: I am going to get you through this, Diane. 199 00:09:35,574 --> 00:09:38,210 >> Diane: How can you be so certain? 200 00:09:38,277 --> 00:09:41,714 How does that even make sense? 201 00:09:41,781 --> 00:09:45,584 I am stuck in here for God knows how long. 202 00:09:45,651 --> 00:09:47,820 And Jack, you have a life to live. 203 00:09:47,887 --> 00:09:49,989 >> Jack: You are my life. 204 00:09:50,056 --> 00:09:51,891 And here's how we do it. 205 00:09:51,958 --> 00:09:55,895 You let me visit every day as long as they'll let me. 206 00:09:55,962 --> 00:09:58,397 I am not going to let you go through this alone. 207 00:09:58,464 --> 00:10:01,200 If you need to shut down in order to survive, well, 208 00:10:01,267 --> 00:10:05,371 you'll shut down right alongside of me. 209 00:10:05,438 --> 00:10:06,605 >> Diane: Oh, damn you! 210 00:10:06,672 --> 00:10:09,942 [ Diane groaning ] >> Jack: Damn me? 211 00:10:10,009 --> 00:10:14,547 You won't be pushing me away? 212 00:10:14,613 --> 00:10:16,716 >> Diane: Jack, I'm sorry. 213 00:10:16,782 --> 00:10:18,784 I can't. 214 00:10:18,851 --> 00:10:21,921 Because as good as this moment feels right now, 215 00:10:21,988 --> 00:10:23,789 nothing has changed. 216 00:10:23,856 --> 00:10:26,826 And I am-- I am not going to drag you 217 00:10:26,892 --> 00:10:32,665 down alongside me or the rest of the family. 218 00:10:32,732 --> 00:10:33,332 You need to go. 219 00:10:33,399 --> 00:10:34,500 >> Jack: Don't do this, Diane. 220 00:10:34,567 --> 00:10:36,135 >> Diane: Guard, I'm ready to leave now. 221 00:10:36,202 --> 00:10:37,970 >> Jack: There's something else you need to hear. 222 00:10:38,037 --> 00:10:39,805 >> Diane: Michael can tell me what it is. 223 00:10:39,872 --> 00:10:42,541 >> Jack: Jeremy Stark is dead. 224 00:10:51,550 --> 00:10:54,086 >> Daniel: I just hate seeing Summer like that. 225 00:10:54,153 --> 00:10:56,055 And I tried talking her through her feelings, 226 00:10:56,122 --> 00:10:58,357 helping her to see reality. 227 00:10:58,424 --> 00:11:00,926 She just covered, told me that she got it, 228 00:11:00,993 --> 00:11:04,363 but I mean, I could tell she was still hanging onto that fantasy 229 00:11:04,430 --> 00:11:07,500 she'd created in her head. 230 00:11:07,566 --> 00:11:10,269 >> Lily: Look, what matters is that you were there for her 231 00:11:10,336 --> 00:11:12,371 and maybe she needs more time. 232 00:11:12,438 --> 00:11:14,707 >> Daniel: She's just so angry. 233 00:11:14,774 --> 00:11:16,242 You know, I mean, I'm mad about 234 00:11:16,308 --> 00:11:18,911 what happened to Mom too, but Summer, she's got 235 00:11:18,978 --> 00:11:21,680 some serious rage and it's not helping her cope 236 00:11:21,747 --> 00:11:22,748 with the loss. 237 00:11:22,815 --> 00:11:25,551 >> Lily: Well, I mean, there's no right way to grieve 238 00:11:25,618 --> 00:11:27,620 or to help someone through it. 239 00:11:27,686 --> 00:11:28,587 >> Daniel: Yeah. 240 00:11:28,654 --> 00:11:30,990 More than anything, I just want for my sister 241 00:11:31,057 --> 00:11:32,191 to be okay. 242 00:11:32,258 --> 00:11:35,461 But I don't really know how that's possible when I'm barely 243 00:11:35,528 --> 00:11:37,196 keeping my own head above water. 244 00:11:37,263 --> 00:11:39,632 >> Lily: Well, look, I mean, you're both in a lot of pain. 245 00:11:39,698 --> 00:11:41,367 You know, you need each other right now. 246 00:11:41,434 --> 00:11:42,535 You're going through the same thing. 247 00:11:42,601 --> 00:11:44,670 >> Daniel: We both want Mom back so bad. 248 00:11:44,737 --> 00:11:46,539 We're both seeing her in our dreams. 249 00:11:46,605 --> 00:11:48,808 And now Summer is seeing her while she's awake. 250 00:11:48,874 --> 00:11:51,710 >> Lily: Look, the mind is a powerful thing. 251 00:11:51,777 --> 00:11:54,346 It makes sense that you would wanna try 252 00:11:54,413 --> 00:11:57,216 to undo her death somehow. 253 00:11:57,283 --> 00:11:58,584 >> Daniel: Unfortunately, that's not happening. 254 00:11:58,651 --> 00:12:00,753 >> Lily: No, but it doesn't stop the heart 255 00:12:00,820 --> 00:12:03,389 from wishing that it was. 256 00:12:03,456 --> 00:12:05,925 >> Daniel: Can't argue with that. 257 00:12:05,991 --> 00:12:08,694 >> Lily: Look, I know from experience that losing someone 258 00:12:08,761 --> 00:12:10,563 is soul crushing. 259 00:12:10,629 --> 00:12:13,699 And it's not gonna go away for a long time. 260 00:12:13,766 --> 00:12:17,103 So, you know, you and Summer, as you're 261 00:12:17,169 --> 00:12:20,739 working through this grief, you guys are gonna do and say 262 00:12:20,806 --> 00:12:23,342 more things that you regret. 263 00:12:23,409 --> 00:12:26,879 >> Daniel: Well, I don't regret anything that I've done so far. 264 00:12:26,946 --> 00:12:28,747 Most of all, reconnecting with you. 265 00:12:28,814 --> 00:12:31,383 I mean, I don't know what I did to deserve you coming back 266 00:12:31,450 --> 00:12:35,721 into my life, but I-- I hope you're not having 267 00:12:35,788 --> 00:12:39,959 any regrets either. 268 00:12:40,025 --> 00:12:41,727 >> Diane: Jeremy's dead? 269 00:12:41,794 --> 00:12:43,195 How? When did this happen? 270 00:12:43,262 --> 00:12:45,464 >> Jack: It happened a few days ago. I tried to tell 271 00:12:45,531 --> 00:12:46,332 you the last time. 272 00:12:46,398 --> 00:12:47,533 >> Diane: How did he die? 273 00:12:47,600 --> 00:12:49,201 >> Jack: It appears to be murder. 274 00:12:49,268 --> 00:12:50,903 [ Diane exhaling ] >> Diane: Do they know 275 00:12:50,970 --> 00:12:51,837 who killed him? 276 00:12:51,904 --> 00:12:53,506 >> Jack: I think the police are looking into 277 00:12:53,572 --> 00:12:57,643 his criminal activities and I'm guessing that one 278 00:12:57,710 --> 00:13:01,180 or several of his colleagues had a grudge serious enough 279 00:13:01,247 --> 00:13:02,081 they wanted him dead. 280 00:13:02,148 --> 00:13:03,582 >> Diane: Oh, I'm sure of it. 281 00:13:03,649 --> 00:13:04,683 I've met some of those people. 282 00:13:04,750 --> 00:13:06,652 They're no one you would wanna mess with. 283 00:13:06,719 --> 00:13:09,054 But, you know, Jeremy's ego always made him 284 00:13:09,121 --> 00:13:10,022 feel like he was untouchable. 285 00:13:10,089 --> 00:13:11,824 >> Jack: Well, he's not going to be mourned. 286 00:13:11,891 --> 00:13:14,493 Certainly not in Genoa City. 287 00:13:14,560 --> 00:13:15,728 How do you feel about that? 288 00:13:15,794 --> 00:13:18,197 [ Diane exhaling ] >> Diane: Well, I'm-- I'm-- 289 00:13:18,264 --> 00:13:21,500 I'm relieved that he's no longer a threat to our family, 290 00:13:21,567 --> 00:13:23,536 but at the same time, this-- this doesn't 291 00:13:23,602 --> 00:13:25,037 exactly work in my favor. 292 00:13:25,104 --> 00:13:28,107 >> Jack: Because like me, you think Stark killed Phyllis? 293 00:13:28,174 --> 00:13:29,842 >> Diane: I know he did. 294 00:13:29,909 --> 00:13:33,078 Which makes his death a really bad thing for me. 295 00:13:33,145 --> 00:13:35,181 Now that Jeremy's gone, there's no way to get 296 00:13:35,247 --> 00:13:36,549 a confession from him. 297 00:13:36,615 --> 00:13:41,954 The only person who could clear my name is now dead. 298 00:13:42,021 --> 00:13:46,392 >> Summer: Do you have any ideas about who killed Stark? 299 00:13:46,458 --> 00:13:49,061 >> Chance: Summer, we don't have to talk about that. 300 00:13:49,128 --> 00:13:52,264 I know it's just gonna bring up memories of your mom and all 301 00:13:52,331 --> 00:13:53,365 these unanswered questions. 302 00:13:53,432 --> 00:13:54,700 I don't wanna do that to you. 303 00:13:54,767 --> 00:13:59,471 >> Summer: The memories I can handle. It's... 304 00:13:59,538 --> 00:14:01,040 It's the guilt that I can't stand. 305 00:14:01,106 --> 00:14:03,976 I still feel like I owe my mom answers and apparently, 306 00:14:04,043 --> 00:14:04,577 there aren't any. 307 00:14:04,643 --> 00:14:06,278 >> Chance: Hey. 308 00:14:06,345 --> 00:14:09,148 The sheriff's department that's handling this investigation, 309 00:14:09,215 --> 00:14:11,750 they know what they're doing, okay? 310 00:14:11,817 --> 00:14:13,652 And I will keep you updated as well. 311 00:14:13,719 --> 00:14:15,487 I'll stay on top of this case. 312 00:14:15,554 --> 00:14:17,957 >> Summer: Chance, is there anything that 313 00:14:18,023 --> 00:14:19,925 you can say about Stark's death? 314 00:14:19,992 --> 00:14:23,495 I mean, did he drown in that lake? 315 00:14:23,562 --> 00:14:27,099 Were there-- were there wi-- witnesses? 316 00:14:27,166 --> 00:14:32,538 Is there any other physical evidence? 317 00:14:32,605 --> 00:14:34,873 >> Chance: Summer, is there anything else going on? 318 00:14:34,940 --> 00:14:37,576 >> Summer: Other than my mom was murdered? 319 00:14:37,643 --> 00:14:39,778 Followed by her new husband being murdered? 320 00:14:39,845 --> 00:14:41,714 And the fact that the-- Those two things, they-- 321 00:14:41,780 --> 00:14:42,615 they must be related. 322 00:14:42,681 --> 00:14:44,450 >> Chance: I just got a feeling that there 323 00:14:44,516 --> 00:14:45,451 might be something else. 324 00:14:45,517 --> 00:14:47,019 >> Summer: What else is there other than the fact 325 00:14:47,086 --> 00:14:49,688 that my mom is gone! 326 00:14:49,755 --> 00:14:50,556 >> Chance: Summer. 327 00:14:50,623 --> 00:14:53,959 Hey, look at me. 328 00:14:54,026 --> 00:14:57,396 If you know something or if you've learned something 329 00:14:57,463 --> 00:15:01,567 new, you can tell me. 330 00:15:01,634 --> 00:15:03,736 >> Summer: You're the police. 331 00:15:03,802 --> 00:15:07,806 How could I know something that you don't? 332 00:15:16,982 --> 00:15:21,287 >> Lily: Are you asking if I regret our night together? 333 00:15:21,353 --> 00:15:24,990 >> Daniel: I thought I was being subtle. 334 00:15:25,057 --> 00:15:27,793 [ Lily laughing ] >> Lily: You weren't. 335 00:15:27,860 --> 00:15:30,262 Did you hear regret in my voice that night? 336 00:15:30,329 --> 00:15:31,930 >> Daniel: No. Maybe since. 337 00:15:31,997 --> 00:15:33,966 >> Lily: Well, we haven't talked about it since. 338 00:15:34,033 --> 00:15:35,534 >> Daniel: I know. 339 00:15:35,601 --> 00:15:37,536 That's what started me thinking-- 340 00:15:37,603 --> 00:15:38,203 >> Lily: Okay. 341 00:15:38,270 --> 00:15:39,938 Listen, let me be very clear. 342 00:15:40,005 --> 00:15:43,876 I don't regret it. Clearly, it was something that 343 00:15:43,942 --> 00:15:45,511 we both wanted and needed. 344 00:15:45,577 --> 00:15:49,782 And I think, you know, we just thought that happened 345 00:15:49,848 --> 00:15:53,619 and we didn't talk about it again. 346 00:15:53,686 --> 00:15:54,486 >> Daniel: Okay. 347 00:15:54,553 --> 00:15:56,889 Yeah, no, great. 348 00:15:56,955 --> 00:15:59,158 I'm sorry that I forced the issue. 349 00:15:59,224 --> 00:16:00,125 >> Lily: No, no, no. 350 00:16:00,192 --> 00:16:01,226 I'm actually glad you did. 351 00:16:01,293 --> 00:16:03,429 'Cause I do think that we moved on from it too quickly, 352 00:16:03,495 --> 00:16:05,564 especially after everything that we've been through. 353 00:16:05,631 --> 00:16:08,300 [ Daniel chuckling ] >> Daniel: Sure. 354 00:16:08,367 --> 00:16:10,636 I mean, you're dealing with a loss too. 355 00:16:10,703 --> 00:16:13,672 >> Lily: Well, I mean, look, I'm not comparing my breakup 356 00:16:13,739 --> 00:16:15,741 to your grief, you know. 357 00:16:15,808 --> 00:16:19,611 But yeah, I mean, it's been-- it's been a lot. 358 00:16:19,678 --> 00:16:20,346 >> Daniel: Yeah. 359 00:16:20,412 --> 00:16:22,815 You and Billy are on the mend. 360 00:16:22,881 --> 00:16:24,483 I don't think either one of us are really 361 00:16:24,550 --> 00:16:27,353 in a place of starting anything new right now. 362 00:16:27,419 --> 00:16:28,821 I don't know. 363 00:16:28,887 --> 00:16:32,124 I think that we just shouldn't put any unnecessary 364 00:16:32,191 --> 00:16:33,258 pressure on each other. 365 00:16:33,325 --> 00:16:35,127 There's no need to label anything. 366 00:16:35,194 --> 00:16:38,797 And I think that the most important thing here 367 00:16:38,864 --> 00:16:41,133 is our friendship. 368 00:16:41,200 --> 00:16:42,434 >> Lily: I agree. 369 00:16:42,501 --> 00:16:45,437 And I don't wanna do anything to damage that. 370 00:16:45,504 --> 00:16:46,505 >> Daniel: No. 371 00:16:46,572 --> 00:16:49,041 What we did the other night didn't damage anything. 372 00:16:49,108 --> 00:16:52,778 >> Lily: [ laughing ] No, it was lovely. 373 00:16:52,845 --> 00:16:54,380 >> Daniel: It was more than lovely. 374 00:16:54,446 --> 00:16:56,715 >> Lily: [ laughing ] I agree. 375 00:16:56,782 --> 00:16:59,785 So, are we good? 376 00:16:59,852 --> 00:17:02,788 >> Daniel: Yeah, why wouldn't we be good? Hm? 377 00:17:02,855 --> 00:17:04,923 Why are we even talking about this? Did I-- 378 00:17:04,990 --> 00:17:06,658 I brought this-- >> Lily: Yeah, you brought 379 00:17:06,725 --> 00:17:07,760 it up. 380 00:17:07,826 --> 00:17:09,428 >> Daniel: Yeah, I brought this up. Now I'm the idiot. 381 00:17:09,495 --> 00:17:10,329 You know, I'm gonna go. 382 00:17:10,396 --> 00:17:12,331 I'm gonna let you get back to work. 383 00:17:12,398 --> 00:17:13,031 >> Lily: Okay. 384 00:17:13,098 --> 00:17:14,133 Well, thank you for the coffee. 385 00:17:14,199 --> 00:17:15,968 And I'll check in with you later. 386 00:17:16,034 --> 00:17:16,935 >> Daniel: Okay. 387 00:17:17,002 --> 00:17:17,903 >> Lily: [ laughing ] Bye. 388 00:17:17,970 --> 00:17:18,904 >> Daniel: Bye. 389 00:17:18,971 --> 00:17:19,671 >> Devon: Hey. Hey. 390 00:17:19,738 --> 00:17:20,472 >> Daniel: Hey. 391 00:17:20,539 --> 00:17:23,942 I was just heading out. 392 00:17:24,009 --> 00:17:25,144 >> Devon: All right, see ya. 393 00:17:25,210 --> 00:17:25,978 >> Daniel: Yep. 394 00:17:26,044 --> 00:17:26,912 >> Lily: Hi. 395 00:17:26,979 --> 00:17:28,647 >> Devon: Hi. 396 00:17:28,714 --> 00:17:33,585 How is everything going in the Omega Sphere? 397 00:17:33,652 --> 00:17:36,789 Or do I even have to ask? 398 00:17:36,855 --> 00:17:39,825 [ Lily sighing ] >> Mariah: You always talk about 399 00:17:39,892 --> 00:17:42,761 Cassie with so much love. 400 00:17:42,828 --> 00:17:46,832 >> Sharon: She was such a shining light. 401 00:17:46,899 --> 00:17:48,834 Just like you. 402 00:17:48,901 --> 00:17:52,137 And I never wanna stop talking about her because it's a way 403 00:17:52,204 --> 00:17:54,907 of keeping her spirit alive. 404 00:17:54,973 --> 00:18:00,879 But when a stranger or a new acquaintance asks about her, 405 00:18:00,946 --> 00:18:04,116 I have to weigh how much I wanna say. 406 00:18:04,183 --> 00:18:07,719 And there's no way I can respond to that casually, 407 00:18:07,786 --> 00:18:12,057 but if I do say what happened to her, it can get awkward. 408 00:18:12,124 --> 00:18:13,792 Hearing about the loss of a child 409 00:18:13,859 --> 00:18:15,828 makes people uncomfortable. 410 00:18:15,894 --> 00:18:19,731 >> Mariah: Well, if you ever want to talk to me about Cassie, 411 00:18:19,798 --> 00:18:22,601 I would love to listen. 412 00:18:22,668 --> 00:18:25,904 You know, I think about her a lot too. 413 00:18:25,971 --> 00:18:26,839 I do. 414 00:18:26,905 --> 00:18:30,742 I wonder if we would've had our own language 415 00:18:30,809 --> 00:18:35,147 like twins sometimes do, or if we would've dressed alike 416 00:18:35,214 --> 00:18:37,816 or been the complete opposites. 417 00:18:37,883 --> 00:18:38,984 >> Sharon: Probably the latter. 418 00:18:39,051 --> 00:18:41,820 [ both laughing ] Look, I'm not saying 419 00:18:41,887 --> 00:18:43,856 our situations are exactly the same. 420 00:18:43,922 --> 00:18:48,494 Yours is complex, but it has a happy ending. 421 00:18:48,560 --> 00:18:50,362 >> Mariah: Yeah, that's true. 422 00:18:50,429 --> 00:18:55,234 I mean, everybody's happy and healthy. 423 00:18:55,300 --> 00:18:57,903 And I know when people are-- are striking up conversations, 424 00:18:57,970 --> 00:19:00,973 they're just trying to find a way to connect. 425 00:19:01,039 --> 00:19:03,642 Like, hey, we're both moms. 426 00:19:03,709 --> 00:19:05,878 But I don't know, it still catches me off guard. 427 00:19:05,944 --> 00:19:07,779 >> Sharon: You know what, someday, someone is 428 00:19:07,846 --> 00:19:10,382 probably gonna say, "Aria looks just like you 429 00:19:10,449 --> 00:19:11,583 or Tessa." 430 00:19:11,650 --> 00:19:12,451 >> Mariah: Oh, my gosh! 431 00:19:12,518 --> 00:19:14,553 That has already happened. 432 00:19:14,620 --> 00:19:17,055 I mean, she has no hair and her eyes were closed. 433 00:19:17,122 --> 00:19:17,956 But hey, sure. 434 00:19:18,023 --> 00:19:19,558 Yeah, we look alike. 435 00:19:19,625 --> 00:19:23,095 [ both laughing ] >> Diane: My last chance 436 00:19:23,161 --> 00:19:24,897 for freedom died with Jeremy. 437 00:19:24,963 --> 00:19:26,465 >> Jack: Wait, that is not necessarily true. 438 00:19:26,532 --> 00:19:27,332 >> Diane: Forget. 439 00:19:27,399 --> 00:19:28,066 Forget getting a confession. 440 00:19:28,133 --> 00:19:29,801 They can't even question him now. 441 00:19:29,868 --> 00:19:31,904 Now that Jeremy's gone, the only person they're 442 00:19:31,970 --> 00:19:33,071 gonna come after is me. 443 00:19:33,138 --> 00:19:36,141 >> Jack: Slow down. Look, chances of getting a confession 444 00:19:36,208 --> 00:19:39,811 out of Jeremy Stark was always slim to none. 445 00:19:39,878 --> 00:19:42,014 Now that they know it's a murder investigation, 446 00:19:42,080 --> 00:19:44,416 they have to investigate. 447 00:19:44,483 --> 00:19:45,851 Here's what we hope for. 448 00:19:45,918 --> 00:19:49,688 In the process of searching for his killer, 449 00:19:49,755 --> 00:19:52,257 they find proof that he was behind Phyllis's death. 450 00:19:52,324 --> 00:19:53,225 >> Diane: Oh, my God. 451 00:19:53,292 --> 00:19:56,261 That's an even longer shot than a confession. 452 00:19:56,328 --> 00:19:58,797 And I doubt that Jeremy left behind any proof. 453 00:19:58,864 --> 00:20:00,766 >> Jack: Oh, I'm not so sure about that. 454 00:20:00,832 --> 00:20:03,869 A guy as cocky as that is going to probably want a few 455 00:20:03,936 --> 00:20:05,837 mementos of his accomplishments. 456 00:20:05,904 --> 00:20:10,709 >> Diane: Jack, I love how you always hold on to hope, 457 00:20:10,776 --> 00:20:12,878 but I need to be a realist. 458 00:20:12,945 --> 00:20:15,547 And right now, most of Genoa City wants me to go 459 00:20:15,614 --> 00:20:16,882 away for this crime. 460 00:20:16,949 --> 00:20:19,151 I don't have a strong defense. 461 00:20:19,217 --> 00:20:22,387 And the case against me is growing stronger every day. 462 00:20:22,454 --> 00:20:25,524 >> Jack: Think of all you have already overcome. 463 00:20:25,591 --> 00:20:28,193 You came back to this town, you thought you would 464 00:20:28,260 --> 00:20:29,661 never see your son again. 465 00:20:29,728 --> 00:20:33,532 You thought your life was over. 466 00:20:33,599 --> 00:20:35,834 You can overcome this too. 467 00:20:35,901 --> 00:20:40,806 I will help you do that. 468 00:20:40,872 --> 00:20:43,675 >> Chance: Okay. I'm sorry, I didn't mean to imply anything. 469 00:20:43,742 --> 00:20:45,644 I was just saying. 470 00:20:45,711 --> 00:20:48,880 If you come across anyone suspicious or threatening, 471 00:20:48,947 --> 00:20:51,316 you can come to me. 472 00:20:51,383 --> 00:20:54,686 >> Summer: I haven't... yet. 473 00:20:54,753 --> 00:20:57,856 >> Chance: Okay. 474 00:20:57,923 --> 00:21:00,158 And I hope, you know, I'm not trying to put ideas 475 00:21:00,225 --> 00:21:03,795 in your head like Kyle mentioned. 476 00:21:03,862 --> 00:21:06,365 I just wanna help. 477 00:21:06,431 --> 00:21:09,434 >> Summer: Thank you. 478 00:21:09,501 --> 00:21:12,371 Look, I'm sorry for snapping at you. 479 00:21:12,437 --> 00:21:14,673 Kinda barely holding it together, in case 480 00:21:14,740 --> 00:21:16,508 you haven't noticed. 481 00:21:16,575 --> 00:21:18,443 My brother thinks that I'm losing my mind. 482 00:21:18,510 --> 00:21:19,511 And you know what? 483 00:21:19,578 --> 00:21:21,513 Maybe-- maybe he's right. 484 00:21:21,580 --> 00:21:23,815 >> Chance: No, you're not. 485 00:21:23,882 --> 00:21:26,485 You're in pain. 486 00:21:26,551 --> 00:21:30,122 You know, given how stressful all this is, maybe wandering 487 00:21:30,188 --> 00:21:34,526 around town alone isn't the best idea right now. 488 00:21:34,593 --> 00:21:39,197 >> Summer: Maybe for both of us. 489 00:21:39,264 --> 00:21:44,202 >> Daniel: Hey. Summer, what are you doing here again? 490 00:21:54,646 --> 00:21:56,682 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. 491 00:22:09,761 --> 00:22:12,664 ♪♪♪ 492 00:22:15,000 --> 00:22:17,369 >> Summer: I am fine. I just-- I needed 493 00:22:17,436 --> 00:22:18,537 to get out of the house. 494 00:22:18,603 --> 00:22:20,872 I needed to get some air. 495 00:22:20,939 --> 00:22:21,707 >> Daniel: Yeah. 496 00:22:21,773 --> 00:22:23,942 Two of you come here together? 497 00:22:24,009 --> 00:22:25,343 >> Summer: It was a coincidence. 498 00:22:25,410 --> 00:22:26,078 >> Chance: Yeah. 499 00:22:26,144 --> 00:22:29,114 This is our mutual thinking spot. 500 00:22:29,181 --> 00:22:32,617 I guess we all have that in common, huh? 501 00:22:32,684 --> 00:22:33,485 How you been, man? 502 00:22:33,552 --> 00:22:34,853 It's been a minute. 503 00:22:34,920 --> 00:22:37,656 >> Daniel: I'm-- I'm doing okay. 504 00:22:37,723 --> 00:22:40,459 >> Chance: I understand this is a rough time for both of you. 505 00:22:40,525 --> 00:22:43,028 >> Summer: Yeah, we're-- we're getting through it. 506 00:22:43,095 --> 00:22:45,197 >> Chance: So what happened here before? 507 00:22:45,263 --> 00:22:46,231 >> Summer: Nothing. 508 00:22:46,298 --> 00:22:49,134 It was just, it was a-- a family thing. 509 00:22:49,201 --> 00:22:52,471 Chance, could I have a-- Some alone time with my brother? 510 00:22:52,537 --> 00:22:55,240 >> Chance: Yeah. By all means. 511 00:22:55,307 --> 00:22:57,542 And don't worry, we will find whoever's 512 00:22:57,609 --> 00:23:04,316 responsible for Stark's death. 513 00:23:04,382 --> 00:23:13,859 [ Daniel clearing his throat ] >> Daniel: So, 514 00:23:13,925 --> 00:23:17,462 turns out that Stark really was murdered. 515 00:23:17,529 --> 00:23:20,665 Just like you were talking about last night. 516 00:23:20,732 --> 00:23:22,868 >> Summer: I didn't say anything to Chance about any of that 517 00:23:22,934 --> 00:23:25,704 or about how Mom is alive. 518 00:23:25,771 --> 00:23:30,342 And you shouldn't say a word either. Look, 519 00:23:30,408 --> 00:23:31,877 I'm doing a lot better now. 520 00:23:31,943 --> 00:23:33,111 I promise you. 521 00:23:33,178 --> 00:23:38,049 And you just forget I said any of that. 522 00:23:38,116 --> 00:23:39,851 >> Diane: As much as I'd like to, 523 00:23:39,918 --> 00:23:42,788 it's-- it's hard to find comfort in what you're 524 00:23:42,854 --> 00:23:44,956 saying because the reality tells a different story. 525 00:23:45,023 --> 00:23:46,158 >> Jack: So what's the option? 526 00:23:46,224 --> 00:23:46,858 Giving up? 527 00:23:46,925 --> 00:23:51,530 That is not even a possibility. 528 00:23:51,596 --> 00:23:54,232 Oh. Looks like you have another visitor. 529 00:23:54,299 --> 00:23:56,034 >> Diane: Well, it better not be a minister 530 00:23:56,101 --> 00:23:57,068 or justice of the peace. 531 00:23:57,135 --> 00:23:59,070 >> Jack: Actually, he has been ordained and I think 532 00:23:59,137 --> 00:24:05,243 married a couple of people, but that's not why he's here. 533 00:24:05,310 --> 00:24:12,150 [ Diane chuckling ] >> Lily: Oh, who are you now? 534 00:24:12,217 --> 00:24:13,618 Leanna Love? 535 00:24:13,685 --> 00:24:14,786 >> Devon: No. 536 00:24:14,853 --> 00:24:16,988 I just picked up on a little something between you two. 537 00:24:17,055 --> 00:24:17,689 That's all. 538 00:24:17,756 --> 00:24:20,125 Little-- little vibe in the air. 539 00:24:20,192 --> 00:24:21,459 >> Lily: A vibe in the air? 540 00:24:21,526 --> 00:24:22,093 >> Devon: Yeah. 541 00:24:22,160 --> 00:24:23,595 >> Lily: [ laughing ] Okay. 542 00:24:23,662 --> 00:24:25,630 Well, anyway, Omega Sphere's doing great, 543 00:24:25,697 --> 00:24:27,799 even though Daniel's still grieving, obviously. 544 00:24:27,866 --> 00:24:29,267 He and his team are on track. 545 00:24:29,334 --> 00:24:33,271 So, I think we'll have a soft rollout platform by late May, 546 00:24:33,338 --> 00:24:34,306 early June. 547 00:24:34,372 --> 00:24:35,173 >> Devon: That's fantastic. 548 00:24:35,240 --> 00:24:36,408 >> Lily: Yeah. 549 00:24:36,474 --> 00:24:38,476 >> Devon: I have some work ideas I wanna talk to you about too. 550 00:24:38,543 --> 00:24:39,678 >> Lily: Okay, good. 551 00:24:39,744 --> 00:24:41,980 I love that you could just pop in my office like this again. 552 00:24:42,047 --> 00:24:42,881 >> Devon: I know, right? 553 00:24:42,948 --> 00:24:44,216 I miss being able to do that. 554 00:24:44,282 --> 00:24:46,618 >> Lily: Are you easing in or do you feel a little 555 00:24:46,685 --> 00:24:47,452 overwhelmed by things? 556 00:24:47,519 --> 00:24:48,486 >> Devon: I'm not overwhelmed. 557 00:24:48,553 --> 00:24:50,055 I'm playing a little bit of catch-up, 558 00:24:50,121 --> 00:24:51,056 but it's not too bad. 559 00:24:51,122 --> 00:24:53,525 Things already feel better than they did before. 560 00:24:53,592 --> 00:24:55,193 >> Lily: We're gonna keep it that way. 561 00:24:55,260 --> 00:24:57,562 >> Devon: I'm glad to hear you say that 'cause I have a plan 562 00:24:57,629 --> 00:24:59,798 that is already in motion. 563 00:24:59,865 --> 00:25:00,966 >> Lily: Okay. 564 00:25:01,032 --> 00:25:03,568 Well, if you're this excited, I can't wait to hear. 565 00:25:03,635 --> 00:25:07,906 >> Devon: I want us to christen the Neil Winters Jazz Lounge 566 00:25:07,973 --> 00:25:10,976 properly by throwing Dad a party there tonight. 567 00:25:11,042 --> 00:25:12,043 >> Lily: I love that. 568 00:25:12,110 --> 00:25:12,811 >> Devon: Yeah? 569 00:25:12,878 --> 00:25:14,646 >> Lily: Yeah, that's a great idea. 570 00:25:14,713 --> 00:25:16,481 That's exactly what we should do. 571 00:25:16,548 --> 00:25:19,184 >> Devon: Good. 572 00:25:19,251 --> 00:25:20,986 >> Chance: Did you get a chance to check out 573 00:25:21,052 --> 00:25:21,786 the Jeremy Stark report? 574 00:25:21,853 --> 00:25:23,755 >> Christine: I did >> Chance: And? 575 00:25:23,822 --> 00:25:25,557 >> Christine: It's still not our case, Chance. 576 00:25:25,624 --> 00:25:26,858 >> Chance: Look, I hear you. 577 00:25:26,925 --> 00:25:29,027 But he did not drown in that lake, Christine. 578 00:25:29,094 --> 00:25:30,762 He was stabbed to death. 579 00:25:30,829 --> 00:25:33,064 He was wrapped in a damn shower curtain and moved 580 00:25:33,131 --> 00:25:34,065 after he was killed. 581 00:25:34,132 --> 00:25:35,834 So that means the murder could have taken place 582 00:25:35,901 --> 00:25:36,935 right here in Genoa City. 583 00:25:37,002 --> 00:25:38,703 >> Christine: It is possible. 584 00:25:38,770 --> 00:25:41,539 Or it could have happened anywhere else. 585 00:25:41,606 --> 00:25:43,742 >> Chance: I hear you, but I have a gut feeling 586 00:25:43,808 --> 00:25:45,410 it was closer to home. 587 00:25:45,477 --> 00:25:46,611 I mean, come on. 588 00:25:46,678 --> 00:25:48,413 This is not a coincidence. 589 00:25:48,480 --> 00:25:50,515 Phyllis is poisoned, and then days later, 590 00:25:50,582 --> 00:25:53,518 her brand new husband washes ashore stabbed to death? 591 00:25:53,585 --> 00:25:54,853 No, I have to look into this. 592 00:25:54,920 --> 00:25:56,554 I have no choice. 593 00:25:56,621 --> 00:25:58,924 >> Christine: I mean, even if Jeremy Stark had 594 00:25:58,990 --> 00:26:01,259 something to do with Phyllis's death, we can't negate 595 00:26:01,326 --> 00:26:03,395 the evidence we already have. 596 00:26:03,461 --> 00:26:08,733 There was a plan to kill her with poison purchased by Diane. 597 00:26:08,800 --> 00:26:12,070 So, even if Stark was an accomplice, 598 00:26:12,137 --> 00:26:18,143 the case against Diane is still airtight and I intend to try it. 599 00:26:24,983 --> 00:26:27,152 >> Sharon: You don't have to follow this advice, 600 00:26:27,218 --> 00:26:30,455 but I would just take each comment as it comes, 601 00:26:30,522 --> 00:26:34,059 you know, on a case-by-case basis, depending on who you're 602 00:26:34,125 --> 00:26:36,761 talking to and your mood and how much you feel 603 00:26:36,828 --> 00:26:37,896 like sharing. 604 00:26:37,963 --> 00:26:40,131 There's no reason why you have to make a decision about 605 00:26:40,198 --> 00:26:44,836 who you can or cannot talk to about your child's life. 606 00:26:44,903 --> 00:26:47,105 People are gonna have the reactions, but that's 607 00:26:47,172 --> 00:26:49,374 not your responsibility. 608 00:26:49,441 --> 00:26:50,942 >> Mariah: Thank you. 609 00:26:51,009 --> 00:26:53,511 >> Sharon: For what? 610 00:26:53,578 --> 00:26:55,013 For being the best. 611 00:26:55,080 --> 00:26:56,247 >> Sharon: Oh! 612 00:26:56,314 --> 00:26:59,217 I don't know. 613 00:26:59,284 --> 00:27:02,020 You know, I am sorry that I missed the early years 614 00:27:02,087 --> 00:27:07,225 of your life and that's one of my biggest regrets. 615 00:27:07,292 --> 00:27:08,927 >> Mariah: No, no, no, no, no, no, no. 616 00:27:08,994 --> 00:27:09,694 We're not doing that. 617 00:27:09,761 --> 00:27:12,263 The past is in the past. 618 00:27:12,330 --> 00:27:13,698 Look at us now. 619 00:27:13,765 --> 00:27:16,234 I mean, we may have not got to spend 620 00:27:16,301 --> 00:27:19,137 our early years together, but... 621 00:27:19,204 --> 00:27:21,239 that's what we're doing right now. 622 00:27:21,306 --> 00:27:23,308 Living life together, the two of us 623 00:27:23,375 --> 00:27:27,479 and our growing family. 624 00:27:27,545 --> 00:27:31,082 As a new mom myself, can I just say 625 00:27:31,149 --> 00:27:37,122 I have never been more grateful that you are my mother. 626 00:27:37,188 --> 00:27:39,557 [ Aria gurgling ] Oh. 627 00:27:39,624 --> 00:27:43,161 Oh and I feel like someone else agrees with me. 628 00:27:43,228 --> 00:27:47,332 Hello. 629 00:27:47,399 --> 00:27:48,333 >> Devon: Yeah. 630 00:27:48,400 --> 00:27:50,101 So, I figured we could just put up some pictures 631 00:27:50,168 --> 00:27:52,170 of Neil and then play his favorite music all night. 632 00:27:52,237 --> 00:27:53,071 >> Lily: Yeah, that's perfect. 633 00:27:53,138 --> 00:27:54,105 >> Devon: All right. 634 00:27:54,172 --> 00:27:55,373 >> Lily: How can I help? 635 00:27:55,440 --> 00:27:56,908 >> Devon: You don't need to do anything. 636 00:27:56,975 --> 00:27:59,944 Just wear something nice and say a few words later if you want. 637 00:28:00,011 --> 00:28:01,179 >> Lily: Okay, I can do that. 638 00:28:01,246 --> 00:28:02,380 >> Devon: Yeah. 639 00:28:02,447 --> 00:28:04,082 Abby already has the lounge reserved and she's just waiting 640 00:28:04,149 --> 00:28:05,617 to turn everything out until she gets the word 641 00:28:05,683 --> 00:28:07,018 that it's a go. 642 00:28:07,085 --> 00:28:08,353 >> Lily: Well, it's a go. 643 00:28:08,420 --> 00:28:09,687 And thank Abby for me. 644 00:28:09,754 --> 00:28:10,855 >> Devon: I will. Of course. 645 00:28:10,922 --> 00:28:12,223 >> Lily: And thank you, too. 646 00:28:12,290 --> 00:28:15,193 I mean, this is the perfect way to commemorate Dad's passing. 647 00:28:15,260 --> 00:28:16,694 >> Devon: Yeah, I thought so. 648 00:28:16,761 --> 00:28:18,897 It's like, it's crazy to think about 649 00:28:18,963 --> 00:28:21,066 how fast four years has gone by. 650 00:28:21,132 --> 00:28:22,300 >> Lily: I know. 651 00:28:22,367 --> 00:28:26,071 It makes me realize how much I miss him and how much 652 00:28:26,137 --> 00:28:29,074 of our lives he hasn't been a part of. 653 00:28:29,140 --> 00:28:30,308 >> Devon: Yeah. 654 00:28:30,375 --> 00:28:33,978 I actually think that he hasn't missed anything in our lives. 655 00:28:34,045 --> 00:28:36,381 Think he has a front-row seat to it all. 656 00:28:36,448 --> 00:28:38,116 >> Lily: Well, hopefully not everything. 657 00:28:38,183 --> 00:28:40,085 [ Lily laughing ] >> Devon: Yeah, 658 00:28:40,151 --> 00:28:43,121 I'm sure he covers his eyes every now and then. 659 00:28:43,188 --> 00:28:44,656 >> Lily: No, but I agree. 660 00:28:44,722 --> 00:28:51,896 I think Dad is rooting for us, every step of the way. 661 00:28:51,963 --> 00:28:55,366 >> Diane: Kyle, like I told you and your dad, 662 00:28:55,433 --> 00:28:58,169 I didn't want you visiting again. 663 00:28:58,236 --> 00:29:01,339 >> Kyle: You can tell me to go, but I won't. 664 00:29:01,406 --> 00:29:05,276 >> Diane: I don't want to ruin your life again. 665 00:29:05,343 --> 00:29:07,579 >> Kyle: You're not ruining my life. 666 00:29:07,645 --> 00:29:09,948 I'm capable of doing that on my own. 667 00:29:10,014 --> 00:29:13,184 [ Diane laughing ] Believe it or not, 668 00:29:13,251 --> 00:29:16,221 I'm stubborn just like you. 669 00:29:16,287 --> 00:29:18,223 >> Diane: I think you get that from your father. 670 00:29:18,289 --> 00:29:20,024 >> Kyle: I think you would beg to differ. 671 00:29:20,091 --> 00:29:22,527 >> Diane: Mm. That's right because he's as obstinate 672 00:29:22,594 --> 00:29:23,628 as a rock. 673 00:29:23,695 --> 00:29:27,232 >> Kyle: [ laughing ] Mom, seeing you in here like this 674 00:29:27,298 --> 00:29:29,467 doesn't cause me pain. 675 00:29:29,534 --> 00:29:32,604 What would hurt me is not seeing you. 676 00:29:32,670 --> 00:29:35,140 I know you are innocent, so we're gonna figure out 677 00:29:35,206 --> 00:29:37,075 a way to prove it. 678 00:29:37,142 --> 00:29:40,078 >> Diane: That means the world to me, and I appreciate you 679 00:29:40,145 --> 00:29:42,147 saying that, but I know the toll 680 00:29:42,213 --> 00:29:48,186 this is taking on you and your marriage. 681 00:29:48,253 --> 00:29:50,155 >> Kyle: I admit that things aren't great 682 00:29:50,221 --> 00:29:54,058 with Summer right now, but this will pass. 683 00:29:54,125 --> 00:29:56,561 We're strong enough as a couple to work through it. 684 00:29:56,628 --> 00:29:58,863 She'll deal with her grief and we'll get you out 685 00:29:58,930 --> 00:30:07,238 of here and then life will go back to normal for all of us. 686 00:30:07,305 --> 00:30:10,208 >> Summer: Can you please just leave this alone? 687 00:30:10,275 --> 00:30:12,377 [ Daniel chuckling ] >> Daniel: How do you suggest 688 00:30:12,443 --> 00:30:13,845 I do that? 689 00:30:13,912 --> 00:30:16,414 We're talking about our mother, her and Stark are connected. 690 00:30:16,481 --> 00:30:18,850 The fact that the two of them were killed can't 691 00:30:18,917 --> 00:30:20,084 just be a coincidence. 692 00:30:20,151 --> 00:30:22,187 I mean, that's exactly what you were saying to me last night. 693 00:30:22,253 --> 00:30:23,254 And now you're just doing a 180. 694 00:30:23,321 --> 00:30:24,355 Why? Why? What's going on? 695 00:30:24,422 --> 00:30:27,091 >> Summer: I wasn't thinking clearly last night, okay? 696 00:30:27,158 --> 00:30:30,895 I-- I was-- I was doing what you said that I was doing. 697 00:30:30,962 --> 00:30:33,398 I was looking for answers that aren't there. 698 00:30:33,464 --> 00:30:35,767 >> Daniel: So you just guessed that Stark was 699 00:30:35,833 --> 00:30:38,236 murdered and then it turned out that he actually was. 700 00:30:38,303 --> 00:30:40,104 >> Summer: He deserved to die. 701 00:30:40,171 --> 00:30:43,408 For who he is and-- and what he did and I-- I just, 702 00:30:43,474 --> 00:30:46,578 I wanted it to be true, okay? 703 00:30:46,644 --> 00:30:48,880 Doesn't mean that I'm psychic or that I know things. 704 00:30:48,947 --> 00:30:50,982 It just means that-- that I don't know 705 00:30:51,049 --> 00:30:52,083 how to do this. 706 00:30:52,150 --> 00:30:53,184 I don't know. 707 00:30:53,251 --> 00:30:55,653 I don't know how to be in a world without Mom and it-- 708 00:30:55,720 --> 00:30:57,922 And I'm sorry, okay? I'm sorry. 709 00:30:57,989 --> 00:31:00,391 >> Daniel: I-- I don't need an apology, Summer. 710 00:31:00,458 --> 00:31:02,827 What I need is to know that you're gonna be okay 711 00:31:02,894 --> 00:31:04,495 and I'm not sure that you are. 712 00:31:04,562 --> 00:31:05,997 I mean, I talked to Kyle. 713 00:31:06,064 --> 00:31:08,199 He told me that you ran off on him without a word. 714 00:31:08,266 --> 00:31:11,102 I tried calling you over and over and over again. 715 00:31:11,169 --> 00:31:14,739 I came here as just a-- a last resort and sure enough, 716 00:31:14,806 --> 00:31:16,874 here you are with Chance in the exact spot 717 00:31:16,941 --> 00:31:19,444 where you said you saw Mom. 718 00:31:19,510 --> 00:31:22,880 >> Summer: I don't know what was going on with me last night, 719 00:31:22,947 --> 00:31:28,019 but I'm not imagining Mom, okay? Not really. 720 00:31:28,086 --> 00:31:31,256 I'm not seeing her or I'm not thinking that she's alive. 721 00:31:31,322 --> 00:31:33,024 And I'm definitely not talking to a police detective 722 00:31:33,091 --> 00:31:36,294 about any of that, okay? 723 00:31:36,361 --> 00:31:38,062 >> Daniel: Okay. Fine. 724 00:31:38,129 --> 00:31:39,797 >> Summer: I just-- actually, 725 00:31:39,864 --> 00:31:41,299 I just wanted to get some information about 726 00:31:41,366 --> 00:31:43,401 Stark from Chance, but he would not give up anything about 727 00:31:43,468 --> 00:31:47,872 the stabbing or the scissors. 728 00:31:47,939 --> 00:31:50,275 >> Daniel: What did you say? 729 00:31:50,341 --> 00:31:53,478 Summer, if Chance didn't say anything 730 00:31:53,544 --> 00:31:55,546 about a stabbing or scissors, how the hell 731 00:31:55,613 --> 00:31:57,181 do you know about it? 732 00:32:04,989 --> 00:32:07,759 >> Kyle: Harrison has moved on to building entire cities. 733 00:32:07,825 --> 00:32:10,328 And when we told him his Dee-Dee used to be an architect 734 00:32:10,395 --> 00:32:14,032 and her job was to build things, he lit up like a Christmas tree. 735 00:32:14,098 --> 00:32:16,367 >> Diane: Oh, I love that. 736 00:32:16,434 --> 00:32:19,437 And it kind of hurts at the same time. 737 00:32:19,504 --> 00:32:22,473 >> Kyle: Oh, I was just trying to say he loves you. 738 00:32:22,540 --> 00:32:23,408 That's all. 739 00:32:23,474 --> 00:32:25,610 >> Diane: And I love him more than I can say. 740 00:32:25,677 --> 00:32:27,278 I'm just... 741 00:32:27,345 --> 00:32:29,280 I'm just terrified that his little heart will be 742 00:32:29,347 --> 00:32:30,615 broken if I don't make it home. 743 00:32:30,682 --> 00:32:33,051 >> Kyle: Hey, I didn't mean to make you feel that way. 744 00:32:33,117 --> 00:32:34,452 >> Diane: No, no. It's not you. 745 00:32:34,519 --> 00:32:36,554 It's-- it's the truth. 746 00:32:36,621 --> 00:32:39,057 >> Kyle: Dad, Michael and I are working on a plan 747 00:32:39,123 --> 00:32:40,291 to get you out of here. 748 00:32:40,358 --> 00:32:44,562 So, just try to hang tight until we figure it out. 749 00:32:44,629 --> 00:32:46,064 >> Diane: Yeah. 750 00:32:46,130 --> 00:32:52,103 Hey, thank you for coming even though I told you not to. 751 00:32:52,170 --> 00:32:54,238 And for the pep talk, but I think we all 752 00:32:54,305 --> 00:32:57,008 need to face facts. 753 00:32:57,075 --> 00:32:59,077 There's a very strong possibility that I am 754 00:32:59,143 --> 00:33:03,848 going to be wrongly convicted and spend the rest 755 00:33:03,915 --> 00:33:06,718 of my life behind bars. 756 00:33:12,090 --> 00:33:13,124 >> Jack: Afternoon latte? 757 00:33:13,191 --> 00:33:15,860 They don't have coffee at the station where you should 758 00:33:15,927 --> 00:33:17,362 be working on Phyllis's case? 759 00:33:17,428 --> 00:33:18,930 >> Chance: I am working, Jack. 760 00:33:18,996 --> 00:33:20,498 >> Jack: Oh, then you're looking for evidence 761 00:33:20,565 --> 00:33:22,533 that Jeremy Stark killed Phyllis here in the coffee house. 762 00:33:22,600 --> 00:33:23,434 >> Chance: You know what? 763 00:33:23,501 --> 00:33:25,136 I just had a meeting with the DA. 764 00:33:25,203 --> 00:33:27,372 That's none of your business, so why don't you stay out of it? 765 00:33:27,438 --> 00:33:28,539 >> Jack: Jeremy Stark is dead. 766 00:33:28,606 --> 00:33:32,377 Whatever his plan was has gone awry. 767 00:33:32,443 --> 00:33:34,145 There's gotta be more to this than what 768 00:33:34,212 --> 00:33:35,079 we all see on the surface. 769 00:33:35,146 --> 00:33:38,049 It's up to you to dig up all of his deepest, 770 00:33:38,116 --> 00:33:40,685 darkest secrets and tell us what happened. 771 00:33:40,752 --> 00:33:43,554 I am going to hold you to account. 772 00:33:43,621 --> 00:33:45,957 Look, if you do your job, it is the only way 773 00:33:46,023 --> 00:33:51,062 Diane is exonerated. 774 00:33:51,129 --> 00:33:53,998 >> Summer: I must have read about the way that he died 775 00:33:54,065 --> 00:33:56,734 and the-- and the murder weapon in the news. 776 00:33:56,801 --> 00:33:58,903 >> Daniel: I've read every story there is to read about Stark. 777 00:33:58,970 --> 00:34:01,839 The story about his murder just came out today, 778 00:34:01,906 --> 00:34:03,608 and it specifically said that no details were released. 779 00:34:03,674 --> 00:34:05,843 >> Summer: Well, there must have been more articles 780 00:34:05,910 --> 00:34:06,978 than the ones that you read. 781 00:34:07,044 --> 00:34:08,980 >> Daniel: Okay, well, which one did you see then? 782 00:34:09,046 --> 00:34:09,914 >> Summer: I don't know. 783 00:34:09,981 --> 00:34:10,915 I don't remember. 784 00:34:10,982 --> 00:34:12,283 Why are you being like this? 785 00:34:12,350 --> 00:34:15,019 >> Daniel: Because I need you to be honest with me. 786 00:34:15,086 --> 00:34:16,154 That's why. 787 00:34:16,220 --> 00:34:19,290 It doesn't make any sense how you would have information 788 00:34:19,357 --> 00:34:21,859 that isn't public knowledge, Summer. 789 00:34:21,926 --> 00:34:24,295 I mean, unless you had something to do with it. 790 00:34:24,362 --> 00:34:28,132 I-- I can't even believe I'm asking you this right now, 791 00:34:28,199 --> 00:34:29,534 but did you kill Stark? 792 00:34:29,600 --> 00:34:30,535 >> Summer: Oh, my God. 793 00:34:30,601 --> 00:34:32,303 You can't be s-- Don't be ridiculous, Daniel. 794 00:34:32,370 --> 00:34:34,138 >> Daniel: Well, then tell me something that makes sense. 795 00:34:34,205 --> 00:34:36,007 >> Summer: None of this makes any sense. 796 00:34:36,073 --> 00:34:37,508 Don't you see that? 797 00:34:37,575 --> 00:34:38,176 >> Daniel: Okay. 798 00:34:38,242 --> 00:34:39,377 Maybe I should go ask Chance. 799 00:34:39,444 --> 00:34:41,212 >> Summer: No, don't bring him into this. 800 00:34:41,279 --> 00:34:44,982 >> Daniel: Why not? 801 00:34:45,049 --> 00:34:46,984 >> Summer: Fine. 802 00:34:47,051 --> 00:34:48,786 Fine. 803 00:34:48,853 --> 00:34:51,456 >> Daniel: So there is something. 804 00:34:51,522 --> 00:34:57,829 [ Summer sighing ] >> Summer: If I tell you, 805 00:34:57,895 --> 00:35:00,898 you have to swear to me that you're not gonna tell 806 00:35:00,965 --> 00:35:03,234 anyone else, Daniel. 807 00:35:03,301 --> 00:35:05,937 It is life or death. 808 00:35:06,003 --> 00:35:08,473 >> Daniel: Summer, I'm your brother. 809 00:35:08,539 --> 00:35:09,640 I wanna be here for you. 810 00:35:09,707 --> 00:35:11,976 I want to protect you. 811 00:35:12,043 --> 00:35:13,978 I mean, it's obviously something that you feel like you 812 00:35:14,045 --> 00:35:19,817 can't tell the police. 813 00:35:19,884 --> 00:35:24,322 >> Summer: Everything I said last night was true. 814 00:35:24,388 --> 00:35:26,524 I thought that I could handle this on my own, 815 00:35:26,591 --> 00:35:28,526 but I can't. 816 00:35:28,593 --> 00:35:31,496 I'm not crazy. 817 00:35:31,562 --> 00:35:35,199 I know what happened to Stark because I heard it from the only 818 00:35:35,266 --> 00:35:37,435 other person who was there. 819 00:35:37,502 --> 00:35:44,141 The person who stabbed him to death. 820 00:35:44,208 --> 00:35:46,911 Mom. 821 00:35:46,978 --> 00:35:48,846 She's alive. 822 00:36:01,959 --> 00:36:04,962 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 823 00:36:05,029 --> 00:36:08,065 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 824 00:36:08,132 --> 00:36:11,135 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 825 00:36:18,476 --> 00:36:21,479 Join us again for "The Young and the Restless."