1 00:00:09,209 --> 00:00:12,212 >> Summer: You have ruined everything for Mom. 2 00:00:12,278 --> 00:00:14,781 If the police take this seriously, then they're gonna 3 00:00:14,848 --> 00:00:16,483 look for her and if they find her, 4 00:00:16,549 --> 00:00:18,184 they're gonna throw her in prison before she has 5 00:00:18,251 --> 00:00:21,421 a chance to clear herself. >> Daniel: But on the flip side 6 00:00:21,488 --> 00:00:24,090 Diane will be out from underneath a murder wrap 7 00:00:24,157 --> 00:00:26,393 and she'll be free to live her life again. 8 00:00:26,459 --> 00:00:28,228 >> Summer: It's not a fair trade. 9 00:00:28,294 --> 00:00:30,897 >> Daniel: Is it fair for us to keep sitting on this secret? 10 00:00:30,964 --> 00:00:33,400 Is it fair to keep lying to Kyle? 11 00:00:33,466 --> 00:00:37,070 >> Summer: I don't know. I wish that I had all 12 00:00:37,137 --> 00:00:41,574 the answers, but I don't. I have been trying to get in 13 00:00:41,641 --> 00:00:45,345 touch with Mom on the number that she used to set 14 00:00:45,412 --> 00:00:47,814 up that meeting with me. I've left her messages, 15 00:00:47,881 --> 00:00:50,350 I get no response. I'm worried that she 16 00:00:50,417 --> 00:00:52,585 already knows that you've told half of Genoa City and 17 00:00:52,652 --> 00:00:55,221 you've scared her away. >> Daniel: I have told 18 00:00:55,288 --> 00:00:57,390 the people that need to know in order to get her 19 00:00:57,457 --> 00:01:00,660 the help she needs to come hom. >> Summer: You keep 20 00:01:00,727 --> 00:01:03,696 telling yourself that. I'm gonna live in reality 21 00:01:03,763 --> 00:01:08,334 where you have just made everything worse. 22 00:01:11,538 --> 00:01:14,340 >> Lily: Hey, stranger. >> Daniel: Hey, 23 00:01:14,407 --> 00:01:16,543 when did you get back? >> Lily: I just got back 24 00:01:16,609 --> 00:01:20,013 from the airport right now. Come here. 25 00:01:20,079 --> 00:01:25,351 >> Lucy: Oh, welcome back, Lily. Dad must've missed you. 26 00:01:25,418 --> 00:01:30,490 [ Lily chuckling ] >> Devon: Uh, it was nice 27 00:01:30,557 --> 00:01:31,925 of the nanny to be able to stay late so we can 28 00:01:31,991 --> 00:01:36,029 have some time together. >> Abby: Yeah, I agree. 29 00:01:36,095 --> 00:01:42,001 >> Devon: Uh-oh. I recognize that look 30 00:01:42,068 --> 00:01:44,337 and that tone of yours. What's wrong with you? 31 00:01:44,404 --> 00:01:46,873 [ Abby sighing ] >> Abby: I'm looking forward 32 00:01:46,940 --> 00:01:51,978 to a relaxing evening, but something is bothering me, 33 00:01:52,045 --> 00:01:54,414 a lot. >> Devon: What's bothering you 34 00:01:54,481 --> 00:01:55,615 a lot? >> Abby: It's about 35 00:01:55,682 --> 00:01:57,984 my mom and your dad. >> Devon: Okay. 36 00:01:58,051 --> 00:02:00,086 I know you've been worried about them for a while now. 37 00:02:00,153 --> 00:02:02,422 >> Abby: But now, I'm worried that she's thinking 38 00:02:02,489 --> 00:02:08,795 about marrying him. >> Tucker: Sorry to put you 39 00:02:08,862 --> 00:02:12,131 on the spot like that. >> Ashley: You're not. I mean, 40 00:02:12,198 --> 00:02:14,367 you kind of are, but that's okay. 41 00:02:14,434 --> 00:02:17,437 >> Tucker: Well, you did proclaim your love for me in 42 00:02:17,504 --> 00:02:20,840 front of Jack and Diane, rather loudly in fact. 43 00:02:20,907 --> 00:02:22,909 And then you informed them of our engagement 44 00:02:22,976 --> 00:02:27,547 without warning me first. So, I thought I played 45 00:02:27,614 --> 00:02:29,616 along rather brilliantly. >> Ashley: You were good. 46 00:02:29,682 --> 00:02:31,518 >> Tucker: If I must say so myself. 47 00:02:31,584 --> 00:02:34,420 >> Ashley: You were terrific. >> Tucker: And I-- I know 48 00:02:34,487 --> 00:02:38,491 for you it's just an act, but are any 49 00:02:38,558 --> 00:02:46,132 of the emotions behind it real? Because I-- I think I deserve to 50 00:02:46,199 --> 00:02:52,705 know where things stand. >> Ashley: You're right, you do. 51 00:02:52,772 --> 00:02:57,076 You deserve to know how I feel. 52 00:02:57,710 --> 00:03:04,651 ♪♪♪ 53 00:03:04,717 --> 00:03:11,624 ♪♪♪ 54 00:03:11,691 --> 00:03:17,730 ♪♪♪ 55 00:03:17,797 --> 00:03:24,437 ♪♪♪ 56 00:03:24,504 --> 00:03:27,507 ♪♪♪ 57 00:03:32,645 --> 00:03:34,781 >> Christine: Hey, I just wrapped up in court 58 00:03:34,847 --> 00:03:37,750 when I got your text. Do you have good news for me? 59 00:03:37,817 --> 00:03:39,285 >> Chance: These days, I don't really know the difference 60 00:03:39,352 --> 00:03:41,554 between good news and bad news. >> Christine: Okay. Well, 61 00:03:41,621 --> 00:03:43,690 let me rephrase the question. Do you have anything to bolster 62 00:03:43,756 --> 00:03:46,025 my case against Diane? >> Chance: The evidence I've 63 00:03:46,092 --> 00:03:48,494 seen actually points in the opposite direction. 64 00:03:48,561 --> 00:03:51,898 >> Christine: Evidence? From Jack? 65 00:03:51,965 --> 00:03:55,234 Well, I guess his phone call really got to you the other day. 66 00:03:55,301 --> 00:03:57,070 >> Chance: I heard him out. >> Christine: And? 67 00:03:57,136 --> 00:03:59,305 >> Chance: Well, what he found isn't enough to close the case, 68 00:03:59,372 --> 00:04:02,008 but it did confirm my hunch that there could be more to this. 69 00:04:02,075 --> 00:04:04,877 >> Christine: As in Phyllis is still alive, watching 70 00:04:04,944 --> 00:04:07,280 Diane twist in the wind? >> Chance: Look, Christine, 71 00:04:07,347 --> 00:04:10,516 if there is something going on, I want to find it. 72 00:04:10,583 --> 00:04:13,953 Either way, we should put our doubts to rest, don't you think? 73 00:04:14,020 --> 00:04:16,122 Or are you gonna convince me not to investigate? 74 00:04:20,593 --> 00:04:24,030 >> Summer: Hi there. >> Sharon: Hi, you. 75 00:04:24,097 --> 00:04:26,733 It's good to see you. I've been thinking about you. 76 00:04:26,799 --> 00:04:29,969 How's everything going? >> Summer: Oh, you know, 77 00:04:30,036 --> 00:04:34,040 some good days, some bad days. >> Sharon: Well, 78 00:04:34,107 --> 00:04:37,176 that's to be expected. As long as you know 79 00:04:37,243 --> 00:04:42,315 that you have a very large and caring support group. 80 00:04:42,382 --> 00:04:45,184 There's a lot of people who love you, Summer. 81 00:04:45,251 --> 00:04:47,987 >> Summer: I do know that, it's the only way that I'm gonna 82 00:04:48,054 --> 00:04:50,790 get through any of this. >> Sharon: Good. 83 00:04:50,857 --> 00:04:53,826 It's important to remember. What can I get you? 84 00:04:53,893 --> 00:04:58,431 >> Summer: Um, two large coffees and like a bag 85 00:04:58,498 --> 00:05:13,379 full of carbs, please. [ Summer sighing ] 86 00:05:13,446 --> 00:05:15,548 full of carbs, please. [ Summer sighing ] 87 00:05:18,084 --> 00:05:24,457 What is it? >> Sharon: Just the way you said 88 00:05:24,524 --> 00:05:30,496 a bag of carbs just now reminded me of Phyllis. 89 00:05:30,563 --> 00:05:35,935 And that's-- It's a good thing. You know, it may not seem like 90 00:05:36,002 --> 00:05:39,005 it yet, but eventually you'll get to the place where 91 00:05:39,072 --> 00:05:41,808 you're very grateful for all the ways that you've learned how 92 00:05:41,874 --> 00:05:46,012 to keep her memory alive. >> Summer: Yeah, I know my mom 93 00:05:46,079 --> 00:06:00,960 isn't fading away any time soon. >> Phyllis: Okay, Supergirl, 94 00:06:01,027 --> 00:06:03,963 isn't fading away any time soon. >> Phyllis: Okay, Supergirl, 95 00:06:04,030 --> 00:06:10,036 your mom needs you. [ Phyllis exhaling ] 96 00:06:28,020 --> 00:06:29,756 >> Lily: I'm really sorry you had to see that. 97 00:06:29,822 --> 00:06:31,591 [ Lily laughing ] That kiss was me 98 00:06:31,657 --> 00:06:33,960 missing your dad, not the other way around. 99 00:06:34,026 --> 00:06:35,595 >> Daniel: Not that I didn't miss you. 100 00:06:35,661 --> 00:06:37,697 >> Lucy: Oh, good one. Right answer, Dad. 101 00:06:37,764 --> 00:06:40,333 >> Lily: So your dad told me that you were back in town. 102 00:06:40,399 --> 00:06:42,635 Can I take you guys to dinner tonight, maybe? 103 00:06:42,702 --> 00:06:47,473 >> Daniel: Uh, no, actually the kid here and I, 104 00:06:47,540 --> 00:06:49,509 we already have plans. >> Lucy: Wait, you should 105 00:06:49,575 --> 00:06:52,345 totally come with us. >> Lily: Okay. Where am I going? 106 00:06:52,411 --> 00:06:55,014 [ Lucy and Daniel laughing ] >> Daniel: I promise you, 107 00:06:55,081 --> 00:06:57,283 you're gonna remember that you already have plans when 108 00:06:57,350 --> 00:06:59,685 I tell you what it is. >> Lily: Oh, is it that bad? 109 00:06:59,752 --> 00:07:03,222 >> Daniel: It's dinner at Society with Johnny, 110 00:07:03,289 --> 00:07:09,529 Connor, Chelsea, and Billy. >> Lily: Um, that's random. 111 00:07:09,595 --> 00:07:11,364 How did that happen? >> Daniel: That is 112 00:07:11,430 --> 00:07:13,065 a very good question. >> Lucy: Wait, 113 00:07:13,132 --> 00:07:16,736 what am I missing here? >> Daniel: I promise 114 00:07:16,803 --> 00:07:19,138 the three of us will all go to dinner real soon. 115 00:07:19,205 --> 00:07:22,675 >> Lucy: Oh, Dad, come on. >> Lily: I would be honored 116 00:07:22,742 --> 00:07:25,378 to come. >> Daniel: Well, that 117 00:07:25,444 --> 00:07:27,713 doesn't sound like sarcasm. >> Lily: Well, no, it's not. 118 00:07:27,780 --> 00:07:30,483 I-- I'll go, I mean, we can all be adults, right? 119 00:07:30,550 --> 00:07:32,151 It's fine. >> Lucy: Wait, 120 00:07:32,218 --> 00:07:34,654 be adults about what? Someone tell the kid what's going on. 121 00:07:34,720 --> 00:07:37,156 >> Lily: It's fine. I will fill you in when 122 00:07:37,223 --> 00:07:39,892 we are on our way there. Let's go. 123 00:07:39,959 --> 00:07:43,663 >> Christine: So this strand of long red hair that Jack found, 124 00:07:43,729 --> 00:07:46,132 how are we supposed to know it came from Stark's motel room? 125 00:07:46,199 --> 00:07:48,034 Is there security footage to back him up? 126 00:07:48,100 --> 00:07:49,735 >> Chance: No. >> Christine: Cell phone video? 127 00:07:49,802 --> 00:07:51,504 Anything? Are we just supposed to 128 00:07:51,571 --> 00:07:53,472 take Jack's word for it? >> Chance: I poked the same 129 00:07:53,539 --> 00:07:55,074 holes in Jack's story, but something's not 130 00:07:55,141 --> 00:07:57,276 sitting right with me. I want to follow up on it. 131 00:07:57,343 --> 00:07:59,245 I want to check out the motel room myself. 132 00:07:59,312 --> 00:08:01,781 [ Christine sighing ] >> Christine: Well, look, 133 00:08:01,848 --> 00:08:04,517 Chance I can't tell you to walk away from this because 134 00:08:04,584 --> 00:08:08,287 you're not my direct report. And, I'm not gonna try 135 00:08:08,354 --> 00:08:10,990 and talk you out of it because I know how you are. 136 00:08:11,057 --> 00:08:12,725 >> Chance: What's that? Pigheaded? 137 00:08:12,792 --> 00:08:17,163 >> Christine: Uh, tenacious. But I do trust your instincts. 138 00:08:17,230 --> 00:08:20,499 Look, the new chief won't be too pleased if he 139 00:08:20,566 --> 00:08:22,034 thinks you're taking time away from other cases. 140 00:08:22,101 --> 00:08:23,703 >> Chance: It's not gonna happen. I'm not even 141 00:08:23,769 --> 00:08:25,171 on duty right now. >> Christine: Okay. 142 00:08:25,238 --> 00:08:27,406 Yeah, I don't need to know how you're gonna go about it, 143 00:08:27,473 --> 00:08:30,576 Just tell me whatever I need to know, if anything comes up. 144 00:08:30,643 --> 00:08:34,780 >> Chance: You'll be the first. >> Ashley: Must have been very 145 00:08:34,847 --> 00:08:38,985 strange and very confusing to hear me speaking so 146 00:08:39,051 --> 00:08:44,056 passionately and loudly about our love and our bond. 147 00:08:44,123 --> 00:08:49,428 I'm sorry about that. And I'm sorry that I can't tell 148 00:08:49,495 --> 00:08:53,900 you what you want to hear. >> Tucker: I see. 149 00:08:53,966 --> 00:08:56,636 [ Tucker sighing ] So, we're still in 150 00:08:56,702 --> 00:08:58,804 the friend zone then? >> Ashley: Well, obviously 151 00:08:58,871 --> 00:09:04,377 we're more than friends. >> Tucker: How much more? 152 00:09:04,443 --> 00:09:07,113 >> Ashley: Well, I'm attracted to you. 153 00:09:07,179 --> 00:09:12,251 What? Well... I like spending time with you. 154 00:09:12,318 --> 00:09:21,594 >> Tucker: That's sweet. Is there anything else? 155 00:09:21,661 --> 00:09:25,564 >> Ashley: Every day, I trust you a little bit more. 156 00:09:25,631 --> 00:09:28,067 Every day, I feel like my heart is opening 157 00:09:28,134 --> 00:09:33,506 up a little bit wider. But as far as telling you, 158 00:09:33,572 --> 00:09:35,841 I love you the way a wife should tell her husband 159 00:09:35,908 --> 00:09:42,148 that she loves him, I-- I-- You're asking too much of me. 160 00:09:47,253 --> 00:09:49,322 >> Abby: My Uncle Jack was already in a sour 161 00:09:49,388 --> 00:09:51,657 mood when I got there, And then I asked to see my mom 162 00:09:51,724 --> 00:09:53,960 and he told me that she was out with Tucker and that they 163 00:09:54,026 --> 00:09:57,096 have some big news to share. >> Devon: What kind of big news? 164 00:09:57,163 --> 00:09:59,265 >> Abby: I don't know. Maybe it has something 165 00:09:59,332 --> 00:10:01,434 to do with this fake engagement. That would explain my 166 00:10:01,500 --> 00:10:04,036 Uncle Jack's irritation. >> Devon: Yeah, I still 167 00:10:04,103 --> 00:10:06,072 don't know what to make of that. It's weird. 168 00:10:06,138 --> 00:10:10,843 >> Abby: I do, it's insane. She's clearly lost her mind. 169 00:10:10,910 --> 00:10:13,045 >> Devon: I don't know if I'd go that far. 170 00:10:13,112 --> 00:10:15,881 Your mom's one of the sharpest people I know. 171 00:10:15,948 --> 00:10:18,250 But if she's starting to trust Tucker, maybe he's 172 00:10:18,317 --> 00:10:20,152 giving her a reason to. >> Abby: Or maybe 173 00:10:20,219 --> 00:10:23,789 he has her fooled. Look, I want to think 174 00:10:23,856 --> 00:10:26,559 that he is a changed man, that he's evolved. 175 00:10:26,625 --> 00:10:29,729 Not only for our sake, but especially for our son's. 176 00:10:29,795 --> 00:10:31,964 >> Devon: But you're worried if we let him in our life-- 177 00:10:32,031 --> 00:10:33,733 >> Abby: That he's gonna disappoint us again. 178 00:10:33,799 --> 00:10:36,836 And when he skips town, like he always does, Dominic is 179 00:10:36,902 --> 00:10:40,306 gonna lose his grandfather. >> Devon: Right. 180 00:10:40,373 --> 00:10:43,409 No, I thought about that a lot too. 181 00:10:43,476 --> 00:10:46,078 And honestly, I don't know if I believe his retirement story. 182 00:10:46,145 --> 00:10:49,315 >> Abby: What do you mean? >> Devon: I don't think he can 183 00:10:49,382 --> 00:10:51,450 do it. >> Abby: Well, I mean, 184 00:10:51,517 --> 00:10:53,319 he doesn't have to work. He has enough money 185 00:10:53,386 --> 00:10:55,321 after selling McCall. >> Devon: It's not about 186 00:10:55,388 --> 00:10:57,256 the money. I don't know if he's able to 187 00:10:57,323 --> 00:10:59,458 actually live life without having action in it. 188 00:10:59,525 --> 00:11:01,894 I don't know if he's capable of that. 189 00:11:01,961 --> 00:11:04,530 Like hell, he could have some corporate scheme going on right 190 00:11:04,597 --> 00:11:06,966 now that we don't see coming. And your mom's the key to it. 191 00:11:13,172 --> 00:11:17,877 >> Summer: Thank you. >> Sharon: Any time. 192 00:11:36,095 --> 00:11:39,331 Summer, wait, you have change. >> Summer: For the tip jar. 193 00:11:39,398 --> 00:11:41,233 >> Chance: Oh, whoa, whoa, easy. >> Summer: Oh, my God. 194 00:11:41,300 --> 00:11:42,968 I'm so sorry. >> Chance: That's, uh, 195 00:11:43,035 --> 00:11:46,005 not all for you, is it? >> Summer: No, it's uh, 196 00:11:46,072 --> 00:11:48,607 it's for my team at Marchetti. I want to show them that 197 00:11:48,674 --> 00:11:50,976 I haven't forgotten about them. Some things need to 198 00:11:51,043 --> 00:11:56,182 go back to normal. Um, has there been any news? 199 00:11:56,248 --> 00:11:58,617 >> Chance: The investigation into your mother's death 200 00:11:58,684 --> 00:12:00,719 has officially been closed. >> Summer: Okay, 201 00:12:00,786 --> 00:12:03,856 but unofficially, things are happening? 202 00:12:03,923 --> 00:12:05,624 >> Chance: I'm trying to make some progress today. 203 00:12:05,691 --> 00:12:07,426 If anything solid develops, we'll talk. 204 00:12:07,493 --> 00:12:09,295 >> Summer: What do you mean, by progress? 205 00:12:09,361 --> 00:12:10,830 >> Chance: I'm turning over every stone. 206 00:12:10,896 --> 00:12:13,566 So, trust me. >> Summer: Okay. 207 00:12:13,632 --> 00:12:17,470 So, I'll just wait to hear from you. 208 00:12:22,842 --> 00:12:24,710 >> Sharon: My heart really goes out to her. 209 00:12:24,777 --> 00:12:29,415 She and Phyllis were so close. But what can I get for you? 210 00:12:29,482 --> 00:12:31,217 >> Chance: I'll just do the usual. 211 00:12:31,283 --> 00:12:33,052 Make it a large though. >> Sharon: Sure. 212 00:12:33,119 --> 00:12:43,596 Um, but first, do I by any chance owe you a thank you? 213 00:12:43,662 --> 00:12:45,464 >> Billy: This is perfect. I'll sit over here by 214 00:12:45,531 --> 00:12:48,601 Chels and then you two-- You can put that away, huh. 215 00:12:48,667 --> 00:12:52,004 Thank you very much. >> Daniel: Hey, hey, look who 216 00:12:52,071 --> 00:12:54,607 I found wandering the streets, >> Chelsea: Lily, hi. 217 00:12:54,673 --> 00:12:56,709 >> Lily: Hi, how are you? >> Chelsea: I'm doing well. 218 00:12:56,775 --> 00:12:58,277 How are you? >> Lily: I'm good. 219 00:12:58,344 --> 00:13:00,146 Got back from New York, but happy to be home. 220 00:13:00,212 --> 00:13:03,215 So, you don't mind that I'm crashing your party, do you? 221 00:13:03,282 --> 00:13:06,218 >> Billy: No, no, not at all. Happy for you to join. 222 00:13:06,285 --> 00:13:07,887 >> Lily: Okay, good, 'cause I'm starving. 223 00:13:07,953 --> 00:13:09,655 >> Chelsea: We'll just get you another place setting. 224 00:13:09,722 --> 00:13:11,690 >> Lily: Okay. >> Billy: Yeah, that'll be a lot 225 00:13:11,757 --> 00:13:13,425 of bodies around this table, but uh... 226 00:13:13,492 --> 00:13:15,594 >> Daniel: Do you want to just push two of them together? 227 00:13:15,661 --> 00:13:18,030 >> Billy: Yeah, let's do that. >> Johnny: Or we can have 228 00:13:18,097 --> 00:13:20,466 two separate tables, adults here, kids there. 229 00:13:20,533 --> 00:13:25,604 >> Lucy: I love it. >> Connor: Okay by me. 230 00:13:25,671 --> 00:13:32,378 >> Billy: Okay then. >> Lily: Okay, well, 231 00:13:32,444 --> 00:13:39,385 this is fun, right? >> Abby: So this so-called 232 00:13:39,451 --> 00:13:43,055 engagement, you think it's part of Tucker's plan? 233 00:13:43,122 --> 00:13:45,824 >> Devon: I think that we should wait and see if they're actually 234 00:13:45,891 --> 00:13:48,861 engaged because we're just speculating at this point. 235 00:13:48,928 --> 00:13:51,430 >> Abby: They live together. He's already proposed. It 236 00:13:51,497 --> 00:13:55,234 doesn't sound speculative to me. >> Devon: I guess not. 237 00:13:55,301 --> 00:13:57,570 >> Abby: So what if my mom accepts? 238 00:13:57,636 --> 00:14:01,273 Whether it's to mess with Diane or if it's actually real. 239 00:14:01,340 --> 00:14:03,008 And then what? They get remarried and 240 00:14:03,075 --> 00:14:05,311 he's in the perfect position to hurt her again? 241 00:14:05,377 --> 00:14:08,414 >> Devon: I just-- I-- I don't think she's gonna let 242 00:14:08,480 --> 00:14:11,283 that happen, Abby. And I thought that you 243 00:14:11,350 --> 00:14:13,018 were warming up to Tucker after you guys danced 244 00:14:13,085 --> 00:14:16,021 together the other night. >> Abby: I probably was. 245 00:14:16,088 --> 00:14:18,958 But hell, maybe that's a part of this whole scheme. 246 00:14:19,024 --> 00:14:21,060 He's charming. He gets you to let your 247 00:14:21,126 --> 00:14:23,295 guard down and that, that is when he strikes. 248 00:14:23,362 --> 00:14:25,598 >> Devon: Right. Well, the only thing we're gonna 249 00:14:25,664 --> 00:14:27,700 be able to do is wait and see what happens. 250 00:14:27,766 --> 00:14:30,135 >> Abby: And wait, back to this whole retirement thing. 251 00:14:30,202 --> 00:14:31,971 >> Devon: What? >> Abby: I mean, you're right, 252 00:14:32,037 --> 00:14:34,173 a guy like Tucker, he doesn't just sell his 253 00:14:34,240 --> 00:14:37,209 company and then walk away. What if he is gonna 254 00:14:37,276 --> 00:14:39,979 go after Jabot again? >> Devon: I mean, 255 00:14:40,045 --> 00:14:41,880 that sounds like something the old Tucker would've done. 256 00:14:41,947 --> 00:14:44,016 >> Abby: Exactly, yes. He has gone after Jabot 257 00:14:44,083 --> 00:14:48,087 before and if that is what he is going after again, 258 00:14:48,153 --> 00:14:54,727 I am not gonna let that happen. I will crush him first. 259 00:14:57,563 --> 00:14:59,531 >> Tucker: You really are my better angel, you know that? 260 00:14:59,598 --> 00:15:01,166 >> Ashley: Please don't go that far. 261 00:15:01,233 --> 00:15:02,801 >> Tucker: No, I am going that far. 262 00:15:02,868 --> 00:15:07,273 >> Ashley: Stop it. >> Tucker: Don't. 263 00:15:07,339 --> 00:15:14,013 I'm never gonna give up on you, on us, ever. 264 00:15:14,079 --> 00:15:22,488 I just wish that... I wish you could love me for who 265 00:15:22,554 --> 00:15:37,436 I am instead of what I could be. >> Phyllis: Hey. 266 00:15:37,503 --> 00:15:41,106 I am instead of what I could be. >> Phyllis: Hey. 267 00:15:41,173 --> 00:15:43,342 >> Summer: Oh, my goodness! >> Phyllis: Baby girl, 268 00:15:43,409 --> 00:15:50,249 there you are. [ Phyllis laughing ] 269 00:15:56,955 --> 00:16:01,927 >> Johnny: And they're paying. [ kids laughing ] 270 00:16:01,994 --> 00:16:04,029 >> Lily: Ooh, they have that parmesan crusted halibut 271 00:16:04,096 --> 00:16:07,399 that I like, I'm gonna get that. >> Daniel: I am trying to 272 00:16:07,466 --> 00:16:10,569 decide between the steak frites and the paella. 273 00:16:10,636 --> 00:16:12,771 >> Lily: Um, do the steak frites and then you 274 00:16:12,838 --> 00:16:15,708 can have your fries. >> Daniel: Done. 275 00:16:15,774 --> 00:16:18,377 What about an appetizer? Should we, um, should we 276 00:16:18,444 --> 00:16:20,546 get an artichoke dip? Split it for the table? 277 00:16:20,612 --> 00:16:22,681 >> Billy: I don't know. What looks good? 278 00:16:22,748 --> 00:16:25,317 >> Chelsea: Everything. >> Billy: I know the feeling. 279 00:16:25,384 --> 00:16:27,353 >> Lily: Oh, come on. You're gonna get your favorite, 280 00:16:27,419 --> 00:16:30,456 the crab enchiladas. >> Chelsea: That's 281 00:16:30,522 --> 00:16:36,662 your favorite? >> Billy: Yeah, it used to be. 282 00:16:36,729 --> 00:16:40,566 >> Johnny: Okay. Three burgers, tots, 283 00:16:40,632 --> 00:16:42,835 onion rings, bucket. >> Connor: Love it. 284 00:16:42,901 --> 00:16:46,872 >> Lucy: Love it. >> Chelsea: Oh, sorry. 285 00:16:46,939 --> 00:16:48,974 It took me so long to decide. >> Lily: That's okay. 286 00:16:49,041 --> 00:16:51,443 >> Daniel: It's fine. >> Billy: So, 287 00:16:51,510 --> 00:16:53,479 how's Charlie in New York? >> Lily: Um, he's good. 288 00:16:53,545 --> 00:16:58,917 He's really good. >> Billy: That's terrific. 289 00:16:58,984 --> 00:17:01,053 >> Chelsea: Did you do any shopping while you were there? 290 00:17:01,120 --> 00:17:03,355 >> Lily: I didn't. I had meetings and, you know, 291 00:17:03,422 --> 00:17:06,191 hung out with Charlie, so that's it. 292 00:17:06,258 --> 00:17:09,161 >> Billy: You see any shows? >> Lily: No, it was a pretty 293 00:17:09,228 --> 00:17:11,263 quick, in-and-out trip. >> Daniel: Well, that's a shame. 294 00:17:11,330 --> 00:17:12,865 I heard they're reviving Sweeney Todd. 295 00:17:12,931 --> 00:17:14,566 It's always fun. >> Lily: Oh, sounds fun. 296 00:17:14,633 --> 00:17:16,568 >> Billy: Yeah. Maybe not for Lily. 297 00:17:16,635 --> 00:17:19,938 She doesn't like musicals much. >> Lily: Well, I don't know. 298 00:17:20,005 --> 00:17:22,941 I could make an exception for Sondheim. 299 00:17:23,008 --> 00:17:27,045 >> Daniel: Lady has taste. [ Lily chuckling ] 300 00:17:27,112 --> 00:17:29,815 >> Lucy: So Lily gave me the lowdown on the way here, 301 00:17:29,882 --> 00:17:32,084 but I feel like I only got half the story. 302 00:17:32,151 --> 00:17:36,688 >> Johnny: Okay. Well, um, so Connor and I are brothers 303 00:17:36,755 --> 00:17:39,625 but our mom's only raising him. >> Lucy: And that's Chelsea? 304 00:17:39,691 --> 00:17:41,627 >> Johnny: And I have a different mom who was 305 00:17:41,693 --> 00:17:45,931 married to Billy, my dad, but then they got divorced. 306 00:17:45,998 --> 00:17:48,200 And now I live with her and my sister, Katie. 307 00:17:48,267 --> 00:17:50,035 >> Connor: His dad and Lily were a couple, 308 00:17:50,102 --> 00:17:53,539 but now he's dating my mom. Plus, I'm getting 309 00:17:53,605 --> 00:17:56,408 a new baby sister. My dad, Adam, and his 310 00:17:56,475 --> 00:17:59,611 ex-girlfriend, Sally, who's now a couple with my 311 00:17:59,678 --> 00:18:04,082 Uncle Nick, which is messed up, but after a while, 312 00:18:04,149 --> 00:18:07,486 it's like whatever. >> Lucy: Most families 313 00:18:07,553 --> 00:18:10,656 I know are like this, all blended and mixed up. 314 00:18:10,722 --> 00:18:12,825 It's kind of the way things are now. 315 00:18:12,891 --> 00:18:15,861 >> Johnny: Facts. >> Lucy: My bio mom 316 00:18:15,928 --> 00:18:18,330 was pretty messed up, so Dad didn't stay with her 317 00:18:18,397 --> 00:18:22,267 for too long, thank God. So, Dad and Heather raised me, 318 00:18:22,334 --> 00:18:25,370 but then they broke up and she and I live in Portugal. 319 00:18:25,437 --> 00:18:27,739 So, I don't get to see my dad all too often. 320 00:18:27,806 --> 00:18:31,743 See, we're all kind of in this weird messed-up club. 321 00:18:31,810 --> 00:18:35,514 >> Connor: That's cool. So can you speak Portuguese? 322 00:18:35,581 --> 00:18:42,588 [ Lucy laughing ] >> Chance: I'm not sure 323 00:18:42,654 --> 00:18:46,358 I understand. Uh, thank you for what? 324 00:18:46,425 --> 00:18:50,829 >> Sharon: Well, I received this bottle of champagne. 325 00:18:50,896 --> 00:18:55,033 Um, kind of a cryptic note. No signature. 326 00:18:55,100 --> 00:19:00,072 >> Chance: Oh, okay. That's odd. >> Sharon: Nick advised me 327 00:19:00,138 --> 00:19:03,809 to just get rid of it, but first I wanted to 328 00:19:03,876 --> 00:19:07,279 see if you had sent it, but it sounds like you did not. 329 00:19:07,346 --> 00:19:10,782 >> Chance: No, I'm so sorry. I wish I could take credit 330 00:19:10,849 --> 00:19:13,118 for that. I'll tell you though, once 331 00:19:13,185 --> 00:19:16,788 things cool down at work, I'll send you five champagne bottles. 332 00:19:16,855 --> 00:19:20,392 We can toast with that, okay? >> Sharon: I like that. 333 00:19:20,459 --> 00:19:22,995 >> Chance: It is kind of creepy though, getting a gift 334 00:19:23,061 --> 00:19:25,964 anonymously like that. You want me to look into it? 335 00:19:26,031 --> 00:19:28,901 I am a detective. >> Sharon: No, no, no, 336 00:19:28,967 --> 00:19:32,204 no, it's, um, it's fine. I'm sure it's fine. 337 00:19:32,271 --> 00:19:33,805 >> Chance: Okay. Well, I'll tell you what, 338 00:19:33,872 --> 00:19:35,908 if anything else comes up that troubles you, you let me 339 00:19:35,974 --> 00:19:37,509 know and I'll handle it. Right now though, 340 00:19:37,576 --> 00:19:39,311 I got to take off. I gotta follow up on 341 00:19:39,378 --> 00:19:41,179 this investigation. >> Sharon: Understood. 342 00:19:41,246 --> 00:19:43,382 Um, don't let me keep you. I'll see you later? 343 00:19:43,448 --> 00:19:51,823 >> Chance: Count on it. >> Phyllis: Did anybody 344 00:19:51,890 --> 00:19:53,458 see you come up here? >> Summer: No, 345 00:19:53,525 --> 00:19:55,127 I was very careful. Nobody followed me. 346 00:19:55,193 --> 00:19:56,895 >> Phyllis: Okay. >> Summer: How has 347 00:19:56,962 --> 00:20:00,832 nobody followed you? >> Phyllis: Well, I mean, 348 00:20:00,899 --> 00:20:03,535 did you know it was me when I slipped the key card 349 00:20:03,602 --> 00:20:06,838 in your pocket? >> Summer: When did you 350 00:20:06,905 --> 00:20:09,041 do that, by the way? >> Phyllis: I followed you for 351 00:20:09,107 --> 00:20:11,710 blocks and then you stopped and you looked at those shoes in 352 00:20:11,777 --> 00:20:15,113 the window at Memoirs. That's when I did it. 353 00:20:15,180 --> 00:20:17,215 >> Summer: I brought you food. >> Phyllis: Oh, good. 354 00:20:17,282 --> 00:20:20,452 >> Summer: I didn't know if you had been hiding in an alley or 355 00:20:20,519 --> 00:20:22,621 eating out of a dumpster-- >> Phyllis: Eating out of 356 00:20:22,688 --> 00:20:25,457 a dumpster? My goodness, your mother is more 357 00:20:25,524 --> 00:20:31,196 resourceful than that. Plus, um, Jeremy made sure that 358 00:20:31,263 --> 00:20:34,499 I was financially set up to-- to go anywhere. 359 00:20:34,566 --> 00:20:39,771 You know, far away if I wanted. >> Summer: Well, still... 360 00:20:39,838 --> 00:20:41,640 you know, Mom, this is really risky. 361 00:20:41,707 --> 00:20:44,610 You being in Genoa City like this with all the charges 362 00:20:44,676 --> 00:20:51,016 that you could be facing. >> Phyllis: I know that. 363 00:20:51,083 --> 00:20:55,721 I can't run. I can't be away from you. 364 00:20:55,787 --> 00:20:59,224 I saw how much pain you were in. I can't do that to you. 365 00:20:59,291 --> 00:21:02,761 Right. I mean, what kind of mother 366 00:21:02,828 --> 00:21:09,735 can leave her children? >> Summer: It would be okay, 367 00:21:09,801 --> 00:21:12,804 you know. I really just want you 368 00:21:12,871 --> 00:21:15,007 to be safe, even if that meant that you had 369 00:21:15,073 --> 00:21:17,209 to disappear for a long time. >> Phyllis: No, 370 00:21:17,275 --> 00:21:20,979 I'm not gonna do that. You know, you're much 371 00:21:21,046 --> 00:21:25,150 more brave than I am. You know that? 372 00:21:25,217 --> 00:21:27,886 It killed me to be away from you and your brother. 373 00:21:27,953 --> 00:21:32,557 And let me tell you something, I will never ever 374 00:21:32,624 --> 00:21:37,629 abandon you two again. 375 00:21:45,170 --> 00:21:47,172 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. ♪♪♪ 376 00:22:06,291 --> 00:22:09,027 >> Ashley: But for now, maybe we should just focus on 377 00:22:09,094 --> 00:22:13,899 our fake engagement. Yeah. I mean, I think we need to 378 00:22:13,965 --> 00:22:17,002 be convincing, right? Because clearly Jack and 379 00:22:17,069 --> 00:22:19,104 Diane are a little skeptical and I probably shouldn't have 380 00:22:19,171 --> 00:22:21,306 blurted it out, but I got caught up in the moment. 381 00:22:21,373 --> 00:22:23,842 But now we have to prove that we're serious and 382 00:22:23,909 --> 00:22:26,678 I have some thoughts. >> Tucker: Such as? 383 00:22:26,745 --> 00:22:28,914 >> Ashley: I think we should start some extravagant 384 00:22:28,980 --> 00:22:31,783 wedding planning, right? And talk about all of our 385 00:22:31,850 --> 00:22:35,087 plans ad nauseam in front of Jack and Diane, right? 386 00:22:35,153 --> 00:22:37,322 We can make little goo-goo eyes at each other and just, 387 00:22:37,389 --> 00:22:39,624 you know, do that whole thing. >> Tucker: So what's your 388 00:22:39,691 --> 00:22:42,294 definition of extravagant? Just so we're on the same page. 389 00:22:42,360 --> 00:22:45,664 >> Ashley: Want to get married in a castle? 390 00:22:45,731 --> 00:22:48,200 Right? That could be fun. We could just arrive 391 00:22:48,266 --> 00:22:50,402 in a horse-drawn carriage. You could be black tie, 392 00:22:50,469 --> 00:22:54,639 I'll be in an elaborate wedding gown, some horrible gown. 393 00:22:54,706 --> 00:22:57,743 That's it really. Because then we can also talk 394 00:22:57,809 --> 00:23:02,647 about our fantastic honeymoon. You want to go to Copenhagen, 395 00:23:02,714 --> 00:23:04,850 the countryside, see the northern lights maybe? 396 00:23:04,916 --> 00:23:08,487 >> Tucker: I wanna do anything you want to do. 397 00:23:08,553 --> 00:23:11,423 Really, I'm open to anything. >> Ashley: You seem 398 00:23:11,490 --> 00:23:15,727 a little smug. >> Tucker: No, I'm riveted. 399 00:23:15,794 --> 00:23:17,329 >> Ashley: What are you riveted by? 400 00:23:17,395 --> 00:23:19,965 >> Tucker: Riveted by you. You just put so much 401 00:23:20,031 --> 00:23:23,869 thought into it already. I know that you're not-- 402 00:23:23,935 --> 00:23:28,573 you're not there in the, uh, in the love department yet. 403 00:23:28,640 --> 00:23:31,443 It just seems like there's at least a part of you 404 00:23:31,510 --> 00:23:37,449 that wants it to be real. >> Abby: I swear to God, 405 00:23:37,516 --> 00:23:40,018 if that man comes near my family's company-- 406 00:23:40,085 --> 00:23:41,853 >> Devon: Babe, babe, don't stress about something 407 00:23:41,920 --> 00:23:44,523 that hasn't happened yet. I didn't mean to get you 408 00:23:44,589 --> 00:23:47,058 all riled up about this. I really didn't. 409 00:23:47,125 --> 00:23:49,995 Even though I love seeing your feisty side, 410 00:23:50,061 --> 00:23:53,665 along with all your other sides. >> Abby: Nice try, 411 00:23:53,732 --> 00:23:56,468 but you're not gonna flirt me out of worrying about my mother. 412 00:23:56,535 --> 00:24:00,705 If Tucker is winning her over, if your instincts are correct, 413 00:24:00,772 --> 00:24:04,543 we have to do something to protect her, fast. 414 00:24:04,609 --> 00:24:08,380 >> Devon: Okay. Well, I might just 415 00:24:08,446 --> 00:24:11,449 have a way to do that. 416 00:24:46,418 --> 00:24:48,553 >> Summer: Mom,this feels so good. It's so good to just 417 00:24:48,620 --> 00:24:50,689 catch up with you. >> Phyllis: Yeah, it's amazing. 418 00:24:50,755 --> 00:24:53,758 [ Summer sighing ] >> Summer: I have a lot 419 00:24:53,825 --> 00:24:58,230 that I need to tell you. It's not good. 420 00:24:58,296 --> 00:25:00,799 >> Phyllis: All right, let's hear it. 421 00:25:00,866 --> 00:25:04,035 [ Summer sighing ] >> Summer: I told Daniel 422 00:25:04,102 --> 00:25:08,106 the truth. I felt like I had to. 423 00:25:08,173 --> 00:25:11,509 >> Phyllis: I know you did. I called him. 424 00:25:11,576 --> 00:25:13,945 I had to hear his voice. >> Summer: He knew that 425 00:25:14,012 --> 00:25:15,480 that was you. >> Phyllis: Yeah, 426 00:25:15,547 --> 00:25:19,184 he knew it was me. Um, he just kept on pleading 427 00:25:19,251 --> 00:25:21,920 with me not to be mad at you for telling him 428 00:25:21,987 --> 00:25:24,089 and, Summer, how could I be mad at you? 429 00:25:24,155 --> 00:25:27,859 I put you in an impossible situation. 430 00:25:27,926 --> 00:25:32,631 But I needed to hear his voice. How is Daniel? 431 00:25:32,697 --> 00:25:36,201 I miss him. I'm missing him. I just want to tell him I love 432 00:25:36,268 --> 00:25:39,738 him. That's all. >> Summer: I know, Mom, 433 00:25:39,804 --> 00:25:44,876 but I guarantee you you're not gonna like what he's done. 434 00:25:44,943 --> 00:25:48,046 >> Phyllis: Okay. What has he done? 435 00:25:48,113 --> 00:25:50,782 >> Summer: You were right to be wary of confiding in him. 436 00:25:50,849 --> 00:25:52,851 He... >> Phyllis: He told people 437 00:25:52,918 --> 00:25:54,920 I'm alive. >> Summer: Yeah. 438 00:25:54,986 --> 00:25:59,691 He told Jack, Michael, Kyle. Jack told Christine. 439 00:25:59,758 --> 00:26:02,560 Christine told Chance, Diane knows, Lucy knows. 440 00:26:02,627 --> 00:26:05,163 Mom, it's out of control. >> Phyllis: Christine 441 00:26:05,230 --> 00:26:12,570 and Chance. Do they believe that I'm alive? 442 00:26:26,751 --> 00:26:29,754 [ Chance kissing his teeth ] 443 00:26:45,070 --> 00:26:46,938 >> Chelsea: With all the troubled kids and teens 444 00:26:47,005 --> 00:26:49,341 out there, a game like this seems like a natural fit. 445 00:26:49,407 --> 00:26:51,609 >> Lily: Yeah. And I think we do a teen version 446 00:26:51,676 --> 00:26:53,645 at first, but then maybe have a module where there's 447 00:26:53,712 --> 00:26:55,613 parental controls to make it for younger kids. 448 00:26:55,680 --> 00:26:58,216 >> Billy: Well, all this shop talk has got me craving sugar. 449 00:26:58,283 --> 00:27:04,122 Who's up for dessert? >> Johnny: Imagine having an 450 00:27:04,189 --> 00:27:07,325 entire video game based on you. That is so cool. 451 00:27:07,392 --> 00:27:09,828 >> Lucy: My dad was kind of in a slump, as an artist. 452 00:27:09,894 --> 00:27:12,764 So, I'm really glad he was able to pivot to this. 453 00:27:12,831 --> 00:27:14,532 >> Johnny: My mom says pivot a lot. 454 00:27:14,599 --> 00:27:18,036 >> Connor: So does mine. Is that something adults do? 455 00:27:18,103 --> 00:27:20,805 They just pivot all the time? >> Johnny: Basically. 456 00:27:20,872 --> 00:27:22,974 >> Lucy: For me, it was my boarding school teacher. 457 00:27:23,041 --> 00:27:25,610 It was pivot this, pivot that, all day long. 458 00:27:25,677 --> 00:27:27,045 >> Johnny: Until your eyes glazed over. 459 00:27:27,112 --> 00:27:35,854 >> Lucy: Totally. >> Chelsea: Lucy is so charming. 460 00:27:35,920 --> 00:27:38,289 I'm sure it's comforting having her here during 461 00:27:38,356 --> 00:27:41,159 such a difficult time. >> Daniel: It's always nice 462 00:27:41,226 --> 00:27:44,095 having her around, even without a death in the family. 463 00:27:44,162 --> 00:27:47,532 >> Chelsea: Yeah. No, I-- I-- I imagine it would be. 464 00:27:47,599 --> 00:27:49,801 >> Billy: Yeah, selfishly. I don't like it when Johnny and 465 00:27:49,868 --> 00:27:52,103 Katie are far away, you know. It doesn't feel right. 466 00:27:52,170 --> 00:27:57,709 [ kids laughing ] >> Lily: Well, they seem to 467 00:27:57,776 --> 00:27:59,611 know what they're doing. Maybe we should 468 00:27:59,677 --> 00:28:02,414 follow their lead? >> Chelsea: Actually having fun? 469 00:28:02,480 --> 00:28:04,315 >> Lily: Yeah, worth a try, right? 470 00:28:04,382 --> 00:28:07,252 [ kids laughing ] >> Billy: Well, let's 471 00:28:07,318 --> 00:28:10,055 get some dessert, huh? Nothing more fun than a slab of 472 00:28:10,121 --> 00:28:14,359 chocolate cake and four forks. >> Daniel: I love cake, I'm in. 473 00:28:14,426 --> 00:28:15,860 >> Lucy: My boarding school's okay. 474 00:28:15,927 --> 00:28:17,729 I made some friends there, but for the most part, 475 00:28:17,796 --> 00:28:20,398 it's kind of lame. >> Connor: Mine had 476 00:28:20,465 --> 00:28:23,368 a gazillions of rules, who can remember them all? 477 00:28:23,435 --> 00:28:25,003 >> Lucy: Did you get in trouble a lot? 478 00:28:25,070 --> 00:28:27,605 >> Connor: Some, I was glad to come home. 479 00:28:27,672 --> 00:28:30,308 >> Lucy: I'm sure. >> Connor: Although, I got sent 480 00:28:30,375 --> 00:28:32,377 there because my parents needed me out the way. 481 00:28:32,444 --> 00:28:34,913 >> Johnny: Same. They say it's for continuity 482 00:28:34,979 --> 00:28:36,948 and stability. I mean, they're not really wrong 483 00:28:37,015 --> 00:28:38,917 'cause stuff at home can change every five minutes. 484 00:28:38,983 --> 00:28:40,985 >> Lucy: You and Katie went to boarding school too? 485 00:28:41,052 --> 00:28:46,391 >> Johnny: Hasn't everyone? But recently, my parents have 486 00:28:46,458 --> 00:28:48,593 been more interested in sending me to my grandparents' 487 00:28:48,660 --> 00:28:50,361 house, so. >> Connor: Mine too. 488 00:28:50,428 --> 00:28:52,697 I can always tell when they're having issues based on how often 489 00:28:52,764 --> 00:29:01,339 I get dropped at the ranch. >> Summer: That's your only 490 00:29:01,406 --> 00:29:03,041 question? Mom, I thought that you 491 00:29:03,108 --> 00:29:05,110 were gonna be furious. >> Phyllis: Well, I'm upset 492 00:29:05,176 --> 00:29:07,612 that Daniel blabbed. Of course, I am, 493 00:29:07,679 --> 00:29:10,482 but what's done is done. I mean, that's why I didn't 494 00:29:10,548 --> 00:29:14,219 tell Daniel, by the way. Let me ask you something. 495 00:29:14,285 --> 00:29:16,988 Is there a full-blown manhunt for me? 496 00:29:17,055 --> 00:29:19,023 >> Summer: Christine doesn't believe that 497 00:29:19,090 --> 00:29:20,992 you're actually alive. >> Phyllis: Of course, she 498 00:29:21,059 --> 00:29:22,694 doesn't because she's overjoyed at the idea 499 00:29:22,760 --> 00:29:24,462 that I might be dead. Why look for me? 500 00:29:24,529 --> 00:29:27,132 I guess all the years of pain and hell that I put that 501 00:29:27,198 --> 00:29:29,601 bug through paid off. >> Summer: But Jack, 502 00:29:29,667 --> 00:29:32,070 Kyle, and Michael, they're still determined to 503 00:29:32,137 --> 00:29:34,239 prove that you are alive. >> Phyllis: Of course 504 00:29:34,305 --> 00:29:38,343 they are because for them, it's not about me. 505 00:29:38,409 --> 00:29:43,615 It's about her. >> Summer: Yeah, if you're 506 00:29:43,681 --> 00:29:49,721 alive then Diane's free. [ Phyllis scoffing ] 507 00:30:29,627 --> 00:30:31,629 >> Chelsea: It sounds like you were having fun. 508 00:30:31,696 --> 00:30:33,631 >> Johnny: Oh, yeah, definitely. >> Lucy: It was really great 509 00:30:33,698 --> 00:30:36,868 meeting you, Johnny, Connor. >> Connor: You too. 510 00:30:36,935 --> 00:30:38,670 It was great. >> Lily: We'll have to 511 00:30:38,736 --> 00:30:41,839 do it again sometime. >> Connor: That'd be awesome. 512 00:30:41,906 --> 00:30:44,442 >> Chelsea: Sounds like a plan. >> Johnny: Oh, can I have 513 00:30:44,509 --> 00:30:46,277 your phone so that we'll have each other's numbers? 514 00:30:46,344 --> 00:30:47,812 >> Lucy: Yeah, totally. >> Johnny: Great. 515 00:30:47,879 --> 00:30:54,118 Thank you. And it is done. Oh, we have to hang out while 516 00:30:54,185 --> 00:30:56,588 you're still in town. >> Billy: You ready to get 517 00:30:56,654 --> 00:30:59,591 going? School night, we should get back to Mom. 518 00:30:59,657 --> 00:31:01,593 You, uh, you okay? You need a ride home. 519 00:31:01,659 --> 00:31:03,061 >> Chelsea: Oh, thanks, but no, we're good. 520 00:31:03,127 --> 00:31:04,929 It's such a nice night, I think we're gonna walk. 521 00:31:04,996 --> 00:31:07,432 >> Billy: That sounds nice. Okay, I will talk to you later. 522 00:31:07,498 --> 00:31:09,267 >> Lily: I have to meet Devon at the lounge, 523 00:31:09,334 --> 00:31:12,470 but, um, thank you guys for letting me tag along. 524 00:31:12,537 --> 00:31:14,505 >> Billy: Yeah, it was really nice to see you. 525 00:31:14,572 --> 00:31:17,141 >> Johnny: Okay, we will be out front. 526 00:31:17,208 --> 00:31:21,112 >> Lucy: Yeah. Good night everybody. 527 00:31:21,179 --> 00:31:23,414 >> Lily: Good night. >> Daniel: We'll talk tomorrow. 528 00:31:23,481 --> 00:31:25,416 >> Chelsea: Sounds like a plan. >> Billy: See you later. 529 00:31:25,483 --> 00:31:32,590 >> Chelsea: Okay, bye. Are you okay? 530 00:31:32,657 --> 00:31:34,259 It seemed like you were having fun. 531 00:31:34,325 --> 00:31:38,329 Did something happen? >> Connor: It was fine. 532 00:31:38,396 --> 00:31:45,136 Can we go home now? >> Billy: Nice to see you both. 533 00:31:45,203 --> 00:31:46,871 >> Lily: Yeah, you too. >> Daniel: This was 534 00:31:46,938 --> 00:31:50,141 a nice distraction. >> Billy: I'm glad you have 535 00:31:50,208 --> 00:31:56,814 Lily's friendship, especially now during your time of loss. 536 00:31:56,881 --> 00:31:59,384 Okay. Good night. 537 00:31:59,450 --> 00:32:07,525 >> Lily: Good night. >> Daniel: Night. 538 00:32:07,592 --> 00:32:10,328 >> Ashley: Well, clearly there's a difference between fantasizing 539 00:32:10,395 --> 00:32:12,764 about a wedding and fantasizing about a wedding to you. 540 00:32:12,830 --> 00:32:16,000 [ Tucker chuckling ] >> Tucker: I see. 541 00:32:16,067 --> 00:32:21,039 So all these-- these specific ideas you've envisioned, 542 00:32:21,105 --> 00:32:25,209 don't include me standing next to you at the altar? 543 00:32:25,276 --> 00:32:27,345 >> Ashley: I asked you to move in with me because 544 00:32:27,412 --> 00:32:32,016 I wanted things to work out. I think they're kind 545 00:32:32,083 --> 00:32:40,158 of working out, don't you? So it's not outside the realm of 546 00:32:40,224 --> 00:32:48,099 possibility that the-- the rest of it could work out. 547 00:32:58,976 --> 00:33:01,145 >> Abby: So, what are you thinking? 548 00:33:01,212 --> 00:33:03,181 How do we get out in front of this? 549 00:33:03,247 --> 00:33:07,151 >> Devon: I'm thinking that I simply get closer to Tucker. 550 00:33:07,218 --> 00:33:10,455 And I build up our relationship because I know he's 551 00:33:10,521 --> 00:33:12,490 been dying to have this father-son bond with me 552 00:33:12,557 --> 00:33:14,625 and maybe if we have it, he might slip and say 553 00:33:14,692 --> 00:33:18,730 something and I can figure out what's really going on. 554 00:33:18,796 --> 00:33:20,832 >> Abby: You would do that for me? 555 00:33:20,898 --> 00:33:22,533 >> Devon: I'd do anything for you. 556 00:33:22,600 --> 00:33:25,203 >> Abby: Hm. We really are family. 557 00:33:25,269 --> 00:33:28,239 You're even worried about my mom. 558 00:33:28,306 --> 00:33:30,475 >> Devon: She's family, of course, I am. And I also, 559 00:33:30,541 --> 00:33:32,310 I'm worried about you. I don't want to see you 560 00:33:32,377 --> 00:33:34,879 stressed like you've been. So, if there's anything I can do 561 00:33:34,946 --> 00:33:37,482 to help, I'm gonna do it. And if it turns out that 562 00:33:37,548 --> 00:33:39,484 he is playing your mom or if he's going after 563 00:33:39,550 --> 00:33:45,923 Jabot, I can crush him and you won't have to do anything. 564 00:33:45,990 --> 00:33:49,994 >> Chance: Hey, it's Chancellor. Give me forensics. 565 00:33:50,061 --> 00:33:52,430 Hi, Maggie, it's Chance. How you doing? 566 00:33:52,497 --> 00:33:54,766 Yeah. Good, good, good. I got a question for you. 567 00:33:54,832 --> 00:33:56,768 I know we can get fingerprints off of a paper, 568 00:33:56,834 --> 00:33:58,403 but what if the paper's been sitting around in 569 00:33:58,469 --> 00:34:03,408 the garbage for a few weeks? Okay. 570 00:34:03,474 --> 00:34:06,244 Let me ask you something else. Can we get DNA 571 00:34:06,310 --> 00:34:11,315 off of a tear stain? Really? 572 00:34:11,382 --> 00:34:18,489 Even if there's mascara in it? Okay. I'll see you in a bit. 573 00:34:18,556 --> 00:34:22,660 >> Phyllis: Okay, so if the D.A. doesn't believe I'm alive, 574 00:34:22,727 --> 00:34:28,499 that buys me time. >> Summer: Daniel did me 575 00:34:28,566 --> 00:34:31,936 one favor. >> Phyllis: What's that? 576 00:34:32,003 --> 00:34:34,038 >> Summer: When he confessed everything, 577 00:34:34,105 --> 00:34:37,975 he kept my name out of it. He said that you contacted him, 578 00:34:38,042 --> 00:34:40,111 not me. >> Phyllis: Oh, well, 579 00:34:40,178 --> 00:34:42,914 I'm sure that's a relief for you because if your husband finds 580 00:34:42,980 --> 00:34:45,983 out that you're protecting your own mother over his mother-- 581 00:34:46,050 --> 00:34:48,286 >> Summer: Yeah, I know, Mom. I know. 582 00:34:48,352 --> 00:34:51,656 I know how bad that would be, but Daniel, he's boxed me 583 00:34:51,722 --> 00:34:55,226 in with another lie and he's put you even more at risk. 584 00:34:55,293 --> 00:34:57,962 >> Phyllis: Listen, that's why I didn't tell him. 585 00:34:58,029 --> 00:35:02,200 I knew what he would do. I'm not gonna hold it 586 00:35:02,266 --> 00:35:07,505 against him. >> Summer: What are you saying? 587 00:35:07,572 --> 00:35:11,576 >> Phyllis: Uh, I want to see Daniel. 588 00:35:11,642 --> 00:35:17,014 I want to give him a hug. You know, I want to see my son. 589 00:35:17,081 --> 00:35:19,350 >> Summer: Mom, if Daniel knows where you are, he's 590 00:35:19,417 --> 00:35:22,153 gonna go straight to the police. He has convinced himself 591 00:35:22,220 --> 00:35:24,655 that that is the only solution to any of this, so no, 592 00:35:24,722 --> 00:35:27,558 Daniel doesn't get to see you. Not until we know that you are 593 00:35:27,625 --> 00:35:30,394 gonna be just as free as Diane >> Phyllis: Summer. 594 00:35:30,461 --> 00:35:34,565 >> Summer: No, Mom! We are doing this my way. 595 00:35:34,632 --> 00:35:38,302 You have already made my life complicated enough, okay? 596 00:35:38,369 --> 00:35:43,140 Just please listen to me on this and stay away from Daniel. 597 00:35:43,207 --> 00:35:46,377 Don't fight me, please. 598 00:35:58,956 --> 00:36:01,959 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 599 00:36:02,026 --> 00:36:05,029 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 600 00:36:05,096 --> 00:36:08,099 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 601 00:36:52,043 --> 00:36:55,046 Join us again for "The Young and the Restless."