1
00:00:09,209 --> 00:00:12,212
>> Summer: You have ruined
everything for Mom.
2
00:00:12,278 --> 00:00:14,781
If the police take this
seriously, then they're gonna
3
00:00:14,848 --> 00:00:16,483
look for her
and if they find her,
4
00:00:16,549 --> 00:00:18,184
they're gonna throw her in
prison before she has
5
00:00:18,251 --> 00:00:21,421
a chance to clear herself.
>> Daniel: But on the flip side
6
00:00:21,488 --> 00:00:24,090
Diane will be out from
underneath a murder wrap
7
00:00:24,157 --> 00:00:26,393
and she'll be free to
live her life again.
8
00:00:26,459 --> 00:00:28,228
>> Summer: It's not
a fair trade.
9
00:00:28,294 --> 00:00:30,897
>> Daniel: Is it fair for us to
keep sitting on this secret?
10
00:00:30,964 --> 00:00:33,400
Is it fair to keep
lying to Kyle?
11
00:00:33,466 --> 00:00:37,070
>> Summer: I don't know.
I wish that I had all
12
00:00:37,137 --> 00:00:41,574
the answers, but I don't.
I have been trying to get in
13
00:00:41,641 --> 00:00:45,345
touch with Mom on the number
that she used to set
14
00:00:45,412 --> 00:00:47,814
up that meeting with me.
I've left her messages,
15
00:00:47,881 --> 00:00:50,350
I get no response.
I'm worried that she
16
00:00:50,417 --> 00:00:52,585
already knows that you've
told half of Genoa City and
17
00:00:52,652 --> 00:00:55,221
you've scared her away.
>> Daniel: I have told
18
00:00:55,288 --> 00:00:57,390
the people that need to
know in order to get her
19
00:00:57,457 --> 00:01:00,660
the help she needs to come hom.
>> Summer: You keep
20
00:01:00,727 --> 00:01:03,696
telling yourself that.
I'm gonna live in reality
21
00:01:03,763 --> 00:01:08,334
where you have just
made everything worse.
22
00:01:11,538 --> 00:01:14,340
>> Lily: Hey, stranger.
>> Daniel: Hey,
23
00:01:14,407 --> 00:01:16,543
when did you get back?
>> Lily: I just got back
24
00:01:16,609 --> 00:01:20,013
from the airport right now.
Come here.
25
00:01:20,079 --> 00:01:25,351
>> Lucy: Oh, welcome back, Lily.
Dad must've missed you.
26
00:01:25,418 --> 00:01:30,490
[ Lily chuckling ]
>> Devon: Uh, it was nice
27
00:01:30,557 --> 00:01:31,925
of the nanny to be able
to stay late so we can
28
00:01:31,991 --> 00:01:36,029
have some time together.
>> Abby: Yeah, I agree.
29
00:01:36,095 --> 00:01:42,001
>> Devon: Uh-oh.
I recognize that look
30
00:01:42,068 --> 00:01:44,337
and that tone of yours.
What's wrong with you?
31
00:01:44,404 --> 00:01:46,873
[ Abby sighing ]
>> Abby: I'm looking forward
32
00:01:46,940 --> 00:01:51,978
to a relaxing evening,
but something is bothering me,
33
00:01:52,045 --> 00:01:54,414
a lot.
>> Devon: What's bothering you
34
00:01:54,481 --> 00:01:55,615
a lot?
>> Abby: It's about
35
00:01:55,682 --> 00:01:57,984
my mom and your dad.
>> Devon: Okay.
36
00:01:58,051 --> 00:02:00,086
I know you've been worried about
them for a while now.
37
00:02:00,153 --> 00:02:02,422
>> Abby: But now, I'm
worried that she's thinking
38
00:02:02,489 --> 00:02:08,795
about marrying him.
>> Tucker: Sorry to put you
39
00:02:08,862 --> 00:02:12,131
on the spot like that.
>> Ashley: You're not. I mean,
40
00:02:12,198 --> 00:02:14,367
you kind of are,
but that's okay.
41
00:02:14,434 --> 00:02:17,437
>> Tucker: Well, you
did proclaim your love for me in
42
00:02:17,504 --> 00:02:20,840
front of Jack and Diane,
rather loudly in fact.
43
00:02:20,907 --> 00:02:22,909
And then you informed
them of our engagement
44
00:02:22,976 --> 00:02:27,547
without warning me first.
So, I thought I played
45
00:02:27,614 --> 00:02:29,616
along rather brilliantly.
>> Ashley: You were good.
46
00:02:29,682 --> 00:02:31,518
>> Tucker: If I must
say so myself.
47
00:02:31,584 --> 00:02:34,420
>> Ashley: You were terrific.
>> Tucker: And I-- I know
48
00:02:34,487 --> 00:02:38,491
for you it's just an act,
but are any
49
00:02:38,558 --> 00:02:46,132
of the emotions behind it real?
Because I-- I think I deserve to
50
00:02:46,199 --> 00:02:52,705
know where things stand.
>> Ashley: You're right, you do.
51
00:02:52,772 --> 00:02:57,076
You deserve to know how I feel.
52
00:02:57,710 --> 00:03:04,651
♪♪♪
53
00:03:04,717 --> 00:03:11,624
♪♪♪
54
00:03:11,691 --> 00:03:17,730
♪♪♪
55
00:03:17,797 --> 00:03:24,437
♪♪♪
56
00:03:24,504 --> 00:03:27,507
♪♪♪
57
00:03:32,645 --> 00:03:34,781
>> Christine: Hey,
I just wrapped up in court
58
00:03:34,847 --> 00:03:37,750
when I got your text.
Do you have good news for me?
59
00:03:37,817 --> 00:03:39,285
>> Chance: These days, I don't
really know the difference
60
00:03:39,352 --> 00:03:41,554
between good news and bad news.
>> Christine: Okay. Well,
61
00:03:41,621 --> 00:03:43,690
let me rephrase the question.
Do you have anything to bolster
62
00:03:43,756 --> 00:03:46,025
my case against Diane?
>> Chance: The evidence I've
63
00:03:46,092 --> 00:03:48,494
seen actually points
in the opposite direction.
64
00:03:48,561 --> 00:03:51,898
>> Christine: Evidence?
From Jack?
65
00:03:51,965 --> 00:03:55,234
Well, I guess his phone call
really got to you the other day.
66
00:03:55,301 --> 00:03:57,070
>> Chance: I heard him out.
>> Christine: And?
67
00:03:57,136 --> 00:03:59,305
>> Chance: Well, what he found
isn't enough to close the case,
68
00:03:59,372 --> 00:04:02,008
but it did confirm my hunch that
there could be more to this.
69
00:04:02,075 --> 00:04:04,877
>> Christine: As in Phyllis
is still alive, watching
70
00:04:04,944 --> 00:04:07,280
Diane twist in the wind?
>> Chance: Look, Christine,
71
00:04:07,347 --> 00:04:10,516
if there is something going on,
I want to find it.
72
00:04:10,583 --> 00:04:13,953
Either way, we should put our
doubts to rest, don't you think?
73
00:04:14,020 --> 00:04:16,122
Or are you gonna convince
me not to investigate?
74
00:04:20,593 --> 00:04:24,030
>> Summer: Hi there.
>> Sharon: Hi, you.
75
00:04:24,097 --> 00:04:26,733
It's good to see you.
I've been thinking about you.
76
00:04:26,799 --> 00:04:29,969
How's everything going?
>> Summer: Oh, you know,
77
00:04:30,036 --> 00:04:34,040
some good days, some bad days.
>> Sharon: Well,
78
00:04:34,107 --> 00:04:37,176
that's to be expected.
As long as you know
79
00:04:37,243 --> 00:04:42,315
that you have a very large
and caring support group.
80
00:04:42,382 --> 00:04:45,184
There's a lot of people
who love you, Summer.
81
00:04:45,251 --> 00:04:47,987
>> Summer: I do know that,
it's the only way that I'm gonna
82
00:04:48,054 --> 00:04:50,790
get through any of this.
>> Sharon: Good.
83
00:04:50,857 --> 00:04:53,826
It's important to remember.
What can I get you?
84
00:04:53,893 --> 00:04:58,431
>> Summer: Um, two large
coffees and like a bag
85
00:04:58,498 --> 00:05:13,379
full of carbs, please.
[ Summer sighing ]
86
00:05:13,446 --> 00:05:15,548
full of carbs, please.
[ Summer sighing ]
87
00:05:18,084 --> 00:05:24,457
What is it?
>> Sharon: Just the way you said
88
00:05:24,524 --> 00:05:30,496
a bag of carbs just now
reminded me of Phyllis.
89
00:05:30,563 --> 00:05:35,935
And that's-- It's a good thing.
You know, it may not seem like
90
00:05:36,002 --> 00:05:39,005
it yet, but eventually you'll
get to the place where
91
00:05:39,072 --> 00:05:41,808
you're very grateful for all
the ways that you've learned how
92
00:05:41,874 --> 00:05:46,012
to keep her memory alive.
>> Summer: Yeah, I know my mom
93
00:05:46,079 --> 00:06:00,960
isn't fading away any time soon.
>> Phyllis: Okay, Supergirl,
94
00:06:01,027 --> 00:06:03,963
isn't fading away any time soon.
>> Phyllis: Okay, Supergirl,
95
00:06:04,030 --> 00:06:10,036
your mom needs you.
[ Phyllis exhaling ]
96
00:06:28,020 --> 00:06:29,756
>> Lily: I'm really sorry
you had to see that.
97
00:06:29,822 --> 00:06:31,591
[ Lily laughing ]
That kiss was me
98
00:06:31,657 --> 00:06:33,960
missing your dad,
not the other way around.
99
00:06:34,026 --> 00:06:35,595
>> Daniel: Not that
I didn't miss you.
100
00:06:35,661 --> 00:06:37,697
>> Lucy: Oh, good one.
Right answer, Dad.
101
00:06:37,764 --> 00:06:40,333
>> Lily: So your dad told me
that you were back in town.
102
00:06:40,399 --> 00:06:42,635
Can I take you guys to
dinner tonight, maybe?
103
00:06:42,702 --> 00:06:47,473
>> Daniel: Uh, no,
actually the kid here and I,
104
00:06:47,540 --> 00:06:49,509
we already have plans.
>> Lucy: Wait, you should
105
00:06:49,575 --> 00:06:52,345
totally come with us.
>> Lily: Okay. Where am I going?
106
00:06:52,411 --> 00:06:55,014
[ Lucy and Daniel laughing ]
>> Daniel: I promise you,
107
00:06:55,081 --> 00:06:57,283
you're gonna remember
that you already have plans when
108
00:06:57,350 --> 00:06:59,685
I tell you what it is.
>> Lily: Oh, is it that bad?
109
00:06:59,752 --> 00:07:03,222
>> Daniel: It's dinner at
Society with Johnny,
110
00:07:03,289 --> 00:07:09,529
Connor, Chelsea, and Billy.
>> Lily: Um, that's random.
111
00:07:09,595 --> 00:07:11,364
How did that happen?
>> Daniel: That is
112
00:07:11,430 --> 00:07:13,065
a very good question.
>> Lucy: Wait,
113
00:07:13,132 --> 00:07:16,736
what am I missing here?
>> Daniel: I promise
114
00:07:16,803 --> 00:07:19,138
the three of us will all go
to dinner real soon.
115
00:07:19,205 --> 00:07:22,675
>> Lucy: Oh, Dad, come on.
>> Lily: I would be honored
116
00:07:22,742 --> 00:07:25,378
to come.
>> Daniel: Well, that
117
00:07:25,444 --> 00:07:27,713
doesn't sound like sarcasm.
>> Lily: Well, no, it's not.
118
00:07:27,780 --> 00:07:30,483
I-- I'll go, I mean,
we can all be adults, right?
119
00:07:30,550 --> 00:07:32,151
It's fine.
>> Lucy: Wait,
120
00:07:32,218 --> 00:07:34,654
be adults about what? Someone
tell the kid what's going on.
121
00:07:34,720 --> 00:07:37,156
>> Lily: It's fine.
I will fill you in when
122
00:07:37,223 --> 00:07:39,892
we are on our way there.
Let's go.
123
00:07:39,959 --> 00:07:43,663
>> Christine: So this strand of
long red hair that Jack found,
124
00:07:43,729 --> 00:07:46,132
how are we supposed to know
it came from Stark's motel room?
125
00:07:46,199 --> 00:07:48,034
Is there security
footage to back him up?
126
00:07:48,100 --> 00:07:49,735
>> Chance: No.
>> Christine: Cell phone video?
127
00:07:49,802 --> 00:07:51,504
Anything?
Are we just supposed to
128
00:07:51,571 --> 00:07:53,472
take Jack's word for it?
>> Chance: I poked the same
129
00:07:53,539 --> 00:07:55,074
holes in Jack's story,
but something's not
130
00:07:55,141 --> 00:07:57,276
sitting right with me.
I want to follow up on it.
131
00:07:57,343 --> 00:07:59,245
I want to check out
the motel room myself.
132
00:07:59,312 --> 00:08:01,781
[ Christine sighing ]
>> Christine: Well, look,
133
00:08:01,848 --> 00:08:04,517
Chance I can't tell you to
walk away from this because
134
00:08:04,584 --> 00:08:08,287
you're not my direct report.
And, I'm not gonna try
135
00:08:08,354 --> 00:08:10,990
and talk you out of it
because I know how you are.
136
00:08:11,057 --> 00:08:12,725
>> Chance: What's that?
Pigheaded?
137
00:08:12,792 --> 00:08:17,163
>> Christine: Uh, tenacious.
But I do trust your instincts.
138
00:08:17,230 --> 00:08:20,499
Look, the new chief won't
be too pleased if he
139
00:08:20,566 --> 00:08:22,034
thinks you're taking time
away from other cases.
140
00:08:22,101 --> 00:08:23,703
>> Chance: It's not gonna
happen. I'm not even
141
00:08:23,769 --> 00:08:25,171
on duty right now.
>> Christine: Okay.
142
00:08:25,238 --> 00:08:27,406
Yeah, I don't need to know how
you're gonna go about it,
143
00:08:27,473 --> 00:08:30,576
Just tell me whatever I need to
know, if anything comes up.
144
00:08:30,643 --> 00:08:34,780
>> Chance: You'll be the first.
>> Ashley: Must have been very
145
00:08:34,847 --> 00:08:38,985
strange and very confusing
to hear me speaking so
146
00:08:39,051 --> 00:08:44,056
passionately and loudly about
our love and our bond.
147
00:08:44,123 --> 00:08:49,428
I'm sorry about that.
And I'm sorry that I can't tell
148
00:08:49,495 --> 00:08:53,900
you what you want to hear.
>> Tucker: I see.
149
00:08:53,966 --> 00:08:56,636
[ Tucker sighing ]
So, we're still in
150
00:08:56,702 --> 00:08:58,804
the friend zone then?
>> Ashley: Well, obviously
151
00:08:58,871 --> 00:09:04,377
we're more than friends.
>> Tucker: How much more?
152
00:09:04,443 --> 00:09:07,113
>> Ashley: Well,
I'm attracted to you.
153
00:09:07,179 --> 00:09:12,251
What? Well...
I like spending time with you.
154
00:09:12,318 --> 00:09:21,594
>> Tucker: That's sweet.
Is there anything else?
155
00:09:21,661 --> 00:09:25,564
>> Ashley: Every day,
I trust you a little bit more.
156
00:09:25,631 --> 00:09:28,067
Every day,
I feel like my heart is opening
157
00:09:28,134 --> 00:09:33,506
up a little bit wider.
But as far as telling you,
158
00:09:33,572 --> 00:09:35,841
I love you the way a wife
should tell her husband
159
00:09:35,908 --> 00:09:42,148
that she loves him, I-- I--
You're asking too much of me.
160
00:09:47,253 --> 00:09:49,322
>> Abby: My Uncle Jack
was already in a sour
161
00:09:49,388 --> 00:09:51,657
mood when I got there,
And then I asked to see my mom
162
00:09:51,724 --> 00:09:53,960
and he told me that she was out
with Tucker and that they
163
00:09:54,026 --> 00:09:57,096
have some big news to share.
>> Devon: What kind of big news?
164
00:09:57,163 --> 00:09:59,265
>> Abby: I don't know.
Maybe it has something
165
00:09:59,332 --> 00:10:01,434
to do with this fake engagement.
That would explain my
166
00:10:01,500 --> 00:10:04,036
Uncle Jack's irritation.
>> Devon: Yeah, I still
167
00:10:04,103 --> 00:10:06,072
don't know what to make of that.
It's weird.
168
00:10:06,138 --> 00:10:10,843
>> Abby: I do, it's insane.
She's clearly lost her mind.
169
00:10:10,910 --> 00:10:13,045
>> Devon: I don't know
if I'd go that far.
170
00:10:13,112 --> 00:10:15,881
Your mom's one of
the sharpest people I know.
171
00:10:15,948 --> 00:10:18,250
But if she's starting to
trust Tucker, maybe he's
172
00:10:18,317 --> 00:10:20,152
giving her a reason to.
>> Abby: Or maybe
173
00:10:20,219 --> 00:10:23,789
he has her fooled.
Look, I want to think
174
00:10:23,856 --> 00:10:26,559
that he is a changed man,
that he's evolved.
175
00:10:26,625 --> 00:10:29,729
Not only for our sake, but
especially for our son's.
176
00:10:29,795 --> 00:10:31,964
>> Devon: But you're worried
if we let him in our life--
177
00:10:32,031 --> 00:10:33,733
>> Abby: That he's gonna
disappoint us again.
178
00:10:33,799 --> 00:10:36,836
And when he skips town,
like he always does, Dominic is
179
00:10:36,902 --> 00:10:40,306
gonna lose his grandfather.
>> Devon: Right.
180
00:10:40,373 --> 00:10:43,409
No, I thought about that
a lot too.
181
00:10:43,476 --> 00:10:46,078
And honestly, I don't know if
I believe his retirement story.
182
00:10:46,145 --> 00:10:49,315
>> Abby: What do you mean?
>> Devon: I don't think he can
183
00:10:49,382 --> 00:10:51,450
do it.
>> Abby: Well, I mean,
184
00:10:51,517 --> 00:10:53,319
he doesn't have to work.
He has enough money
185
00:10:53,386 --> 00:10:55,321
after selling McCall.
>> Devon: It's not about
186
00:10:55,388 --> 00:10:57,256
the money.
I don't know if he's able to
187
00:10:57,323 --> 00:10:59,458
actually live life without
having action in it.
188
00:10:59,525 --> 00:11:01,894
I don't know
if he's capable of that.
189
00:11:01,961 --> 00:11:04,530
Like hell, he could have some
corporate scheme going on right
190
00:11:04,597 --> 00:11:06,966
now that we don't see coming.
And your mom's the key to it.
191
00:11:13,172 --> 00:11:17,877
>> Summer: Thank you.
>> Sharon: Any time.
192
00:11:36,095 --> 00:11:39,331
Summer, wait, you have change.
>> Summer: For the tip jar.
193
00:11:39,398 --> 00:11:41,233
>> Chance: Oh, whoa, whoa, easy.
>> Summer: Oh, my God.
194
00:11:41,300 --> 00:11:42,968
I'm so sorry.
>> Chance: That's, uh,
195
00:11:43,035 --> 00:11:46,005
not all for you, is it?
>> Summer: No, it's uh,
196
00:11:46,072 --> 00:11:48,607
it's for my team at Marchetti.
I want to show them that
197
00:11:48,674 --> 00:11:50,976
I haven't forgotten about them.
Some things need to
198
00:11:51,043 --> 00:11:56,182
go back to normal.
Um, has there been any news?
199
00:11:56,248 --> 00:11:58,617
>> Chance: The investigation
into your mother's death
200
00:11:58,684 --> 00:12:00,719
has officially been closed.
>> Summer: Okay,
201
00:12:00,786 --> 00:12:03,856
but unofficially,
things are happening?
202
00:12:03,923 --> 00:12:05,624
>> Chance: I'm trying to
make some progress today.
203
00:12:05,691 --> 00:12:07,426
If anything solid develops,
we'll talk.
204
00:12:07,493 --> 00:12:09,295
>> Summer: What do you mean,
by progress?
205
00:12:09,361 --> 00:12:10,830
>> Chance: I'm turning
over every stone.
206
00:12:10,896 --> 00:12:13,566
So, trust me.
>> Summer: Okay.
207
00:12:13,632 --> 00:12:17,470
So, I'll just wait
to hear from you.
208
00:12:22,842 --> 00:12:24,710
>> Sharon: My heart
really goes out to her.
209
00:12:24,777 --> 00:12:29,415
She and Phyllis were so close.
But what can I get for you?
210
00:12:29,482 --> 00:12:31,217
>> Chance: I'll just do
the usual.
211
00:12:31,283 --> 00:12:33,052
Make it a large though.
>> Sharon: Sure.
212
00:12:33,119 --> 00:12:43,596
Um, but first, do I by any
chance owe you a thank you?
213
00:12:43,662 --> 00:12:45,464
>> Billy: This is perfect.
I'll sit over here by
214
00:12:45,531 --> 00:12:48,601
Chels and then you two--
You can put that away, huh.
215
00:12:48,667 --> 00:12:52,004
Thank you very much.
>> Daniel: Hey, hey, look who
216
00:12:52,071 --> 00:12:54,607
I found wandering the streets,
>> Chelsea: Lily, hi.
217
00:12:54,673 --> 00:12:56,709
>> Lily: Hi, how are you?
>> Chelsea: I'm doing well.
218
00:12:56,775 --> 00:12:58,277
How are you?
>> Lily: I'm good.
219
00:12:58,344 --> 00:13:00,146
Got back from New York,
but happy to be home.
220
00:13:00,212 --> 00:13:03,215
So, you don't mind that
I'm crashing your party, do you?
221
00:13:03,282 --> 00:13:06,218
>> Billy: No, no, not at all.
Happy for you to join.
222
00:13:06,285 --> 00:13:07,887
>> Lily: Okay, good,
'cause I'm starving.
223
00:13:07,953 --> 00:13:09,655
>> Chelsea: We'll just get you
another place setting.
224
00:13:09,722 --> 00:13:11,690
>> Lily: Okay.
>> Billy: Yeah, that'll be a lot
225
00:13:11,757 --> 00:13:13,425
of bodies around this table,
but uh...
226
00:13:13,492 --> 00:13:15,594
>> Daniel: Do you want to just
push two of them together?
227
00:13:15,661 --> 00:13:18,030
>> Billy: Yeah, let's do that.
>> Johnny: Or we can have
228
00:13:18,097 --> 00:13:20,466
two separate tables,
adults here, kids there.
229
00:13:20,533 --> 00:13:25,604
>> Lucy: I love it.
>> Connor: Okay by me.
230
00:13:25,671 --> 00:13:32,378
>> Billy: Okay then.
>> Lily: Okay, well,
231
00:13:32,444 --> 00:13:39,385
this is fun, right?
>> Abby: So this so-called
232
00:13:39,451 --> 00:13:43,055
engagement, you think it's part
of Tucker's plan?
233
00:13:43,122 --> 00:13:45,824
>> Devon: I think that we should
wait and see if they're actually
234
00:13:45,891 --> 00:13:48,861
engaged because we're just
speculating at this point.
235
00:13:48,928 --> 00:13:51,430
>> Abby: They live together.
He's already proposed. It
236
00:13:51,497 --> 00:13:55,234
doesn't sound speculative to me.
>> Devon: I guess not.
237
00:13:55,301 --> 00:13:57,570
>> Abby: So what if my mom
accepts?
238
00:13:57,636 --> 00:14:01,273
Whether it's to mess with Diane
or if it's actually real.
239
00:14:01,340 --> 00:14:03,008
And then what?
They get remarried and
240
00:14:03,075 --> 00:14:05,311
he's in the perfect
position to hurt her again?
241
00:14:05,377 --> 00:14:08,414
>> Devon: I just-- I-- I don't
think she's gonna let
242
00:14:08,480 --> 00:14:11,283
that happen, Abby.
And I thought that you
243
00:14:11,350 --> 00:14:13,018
were warming up to Tucker
after you guys danced
244
00:14:13,085 --> 00:14:16,021
together the other night.
>> Abby: I probably was.
245
00:14:16,088 --> 00:14:18,958
But hell, maybe that's a part
of this whole scheme.
246
00:14:19,024 --> 00:14:21,060
He's charming.
He gets you to let your
247
00:14:21,126 --> 00:14:23,295
guard down and that,
that is when he strikes.
248
00:14:23,362 --> 00:14:25,598
>> Devon: Right.
Well, the only thing we're gonna
249
00:14:25,664 --> 00:14:27,700
be able to do is wait
and see what happens.
250
00:14:27,766 --> 00:14:30,135
>> Abby: And wait, back to
this whole retirement thing.
251
00:14:30,202 --> 00:14:31,971
>> Devon: What?
>> Abby: I mean, you're right,
252
00:14:32,037 --> 00:14:34,173
a guy like Tucker,
he doesn't just sell his
253
00:14:34,240 --> 00:14:37,209
company and then walk away.
What if he is gonna
254
00:14:37,276 --> 00:14:39,979
go after Jabot again?
>> Devon: I mean,
255
00:14:40,045 --> 00:14:41,880
that sounds like something
the old Tucker would've done.
256
00:14:41,947 --> 00:14:44,016
>> Abby: Exactly, yes.
He has gone after Jabot
257
00:14:44,083 --> 00:14:48,087
before and if that is what
he is going after again,
258
00:14:48,153 --> 00:14:54,727
I am not gonna let that happen.
I will crush him first.
259
00:14:57,563 --> 00:14:59,531
>> Tucker: You really are my
better angel, you know that?
260
00:14:59,598 --> 00:15:01,166
>> Ashley: Please don't go
that far.
261
00:15:01,233 --> 00:15:02,801
>> Tucker: No,
I am going that far.
262
00:15:02,868 --> 00:15:07,273
>> Ashley: Stop it.
>> Tucker: Don't.
263
00:15:07,339 --> 00:15:14,013
I'm never gonna give up
on you, on us, ever.
264
00:15:14,079 --> 00:15:22,488
I just wish that...
I wish you could love me for who
265
00:15:22,554 --> 00:15:37,436
I am instead of what I could be.
>> Phyllis: Hey.
266
00:15:37,503 --> 00:15:41,106
I am instead of what I could be.
>> Phyllis: Hey.
267
00:15:41,173 --> 00:15:43,342
>> Summer: Oh, my goodness!
>> Phyllis: Baby girl,
268
00:15:43,409 --> 00:15:50,249
there you are.
[ Phyllis laughing ]
269
00:15:56,955 --> 00:16:01,927
>> Johnny: And they're paying.
[ kids laughing ]
270
00:16:01,994 --> 00:16:04,029
>> Lily: Ooh, they have that
parmesan crusted halibut
271
00:16:04,096 --> 00:16:07,399
that I like, I'm gonna get that.
>> Daniel: I am trying to
272
00:16:07,466 --> 00:16:10,569
decide between the steak
frites and the paella.
273
00:16:10,636 --> 00:16:12,771
>> Lily: Um,
do the steak frites and then you
274
00:16:12,838 --> 00:16:15,708
can have your fries.
>> Daniel: Done.
275
00:16:15,774 --> 00:16:18,377
What about an appetizer?
Should we, um, should we
276
00:16:18,444 --> 00:16:20,546
get an artichoke dip?
Split it for the table?
277
00:16:20,612 --> 00:16:22,681
>> Billy: I don't know.
What looks good?
278
00:16:22,748 --> 00:16:25,317
>> Chelsea: Everything.
>> Billy: I know the feeling.
279
00:16:25,384 --> 00:16:27,353
>> Lily: Oh, come on.
You're gonna get your favorite,
280
00:16:27,419 --> 00:16:30,456
the crab enchiladas.
>> Chelsea: That's
281
00:16:30,522 --> 00:16:36,662
your favorite?
>> Billy: Yeah, it used to be.
282
00:16:36,729 --> 00:16:40,566
>> Johnny: Okay.
Three burgers, tots,
283
00:16:40,632 --> 00:16:42,835
onion rings, bucket.
>> Connor: Love it.
284
00:16:42,901 --> 00:16:46,872
>> Lucy: Love it.
>> Chelsea: Oh, sorry.
285
00:16:46,939 --> 00:16:48,974
It took me so long to decide.
>> Lily: That's okay.
286
00:16:49,041 --> 00:16:51,443
>> Daniel: It's fine.
>> Billy: So,
287
00:16:51,510 --> 00:16:53,479
how's Charlie in New York?
>> Lily: Um, he's good.
288
00:16:53,545 --> 00:16:58,917
He's really good.
>> Billy: That's terrific.
289
00:16:58,984 --> 00:17:01,053
>> Chelsea: Did you do any
shopping while you were there?
290
00:17:01,120 --> 00:17:03,355
>> Lily: I didn't.
I had meetings and, you know,
291
00:17:03,422 --> 00:17:06,191
hung out with Charlie,
so that's it.
292
00:17:06,258 --> 00:17:09,161
>> Billy: You see any shows?
>> Lily: No, it was a pretty
293
00:17:09,228 --> 00:17:11,263
quick, in-and-out trip.
>> Daniel: Well, that's a shame.
294
00:17:11,330 --> 00:17:12,865
I heard
they're reviving Sweeney Todd.
295
00:17:12,931 --> 00:17:14,566
It's always fun.
>> Lily: Oh, sounds fun.
296
00:17:14,633 --> 00:17:16,568
>> Billy: Yeah.
Maybe not for Lily.
297
00:17:16,635 --> 00:17:19,938
She doesn't like musicals much.
>> Lily: Well, I don't know.
298
00:17:20,005 --> 00:17:22,941
I could
make an exception for Sondheim.
299
00:17:23,008 --> 00:17:27,045
>> Daniel: Lady has taste.
[ Lily chuckling ]
300
00:17:27,112 --> 00:17:29,815
>> Lucy: So Lily gave me
the lowdown on the way here,
301
00:17:29,882 --> 00:17:32,084
but I feel like I only
got half the story.
302
00:17:32,151 --> 00:17:36,688
>> Johnny: Okay. Well,
um, so Connor and I are brothers
303
00:17:36,755 --> 00:17:39,625
but our mom's only raising him.
>> Lucy: And that's Chelsea?
304
00:17:39,691 --> 00:17:41,627
>> Johnny: And I have
a different mom who was
305
00:17:41,693 --> 00:17:45,931
married to Billy, my dad,
but then they got divorced.
306
00:17:45,998 --> 00:17:48,200
And now I live with her
and my sister, Katie.
307
00:17:48,267 --> 00:17:50,035
>> Connor: His dad and
Lily were a couple,
308
00:17:50,102 --> 00:17:53,539
but now he's dating my mom.
Plus, I'm getting
309
00:17:53,605 --> 00:17:56,408
a new baby sister.
My dad, Adam, and his
310
00:17:56,475 --> 00:17:59,611
ex-girlfriend, Sally,
who's now a couple with my
311
00:17:59,678 --> 00:18:04,082
Uncle Nick, which is messed up,
but after a while,
312
00:18:04,149 --> 00:18:07,486
it's like whatever.
>> Lucy: Most families
313
00:18:07,553 --> 00:18:10,656
I know are like this,
all blended and mixed up.
314
00:18:10,722 --> 00:18:12,825
It's kind of the way
things are now.
315
00:18:12,891 --> 00:18:15,861
>> Johnny: Facts.
>> Lucy: My bio mom
316
00:18:15,928 --> 00:18:18,330
was pretty messed up,
so Dad didn't stay with her
317
00:18:18,397 --> 00:18:22,267
for too long, thank God.
So, Dad and Heather raised me,
318
00:18:22,334 --> 00:18:25,370
but then they broke up and
she and I live in Portugal.
319
00:18:25,437 --> 00:18:27,739
So, I don't get to see
my dad all too often.
320
00:18:27,806 --> 00:18:31,743
See, we're all kind of in
this weird messed-up club.
321
00:18:31,810 --> 00:18:35,514
>> Connor: That's cool.
So can you speak Portuguese?
322
00:18:35,581 --> 00:18:42,588
[ Lucy laughing ]
>> Chance: I'm not sure
323
00:18:42,654 --> 00:18:46,358
I understand.
Uh, thank you for what?
324
00:18:46,425 --> 00:18:50,829
>> Sharon: Well, I received this
bottle of champagne.
325
00:18:50,896 --> 00:18:55,033
Um, kind of a cryptic note.
No signature.
326
00:18:55,100 --> 00:19:00,072
>> Chance: Oh, okay. That's odd.
>> Sharon: Nick advised me
327
00:19:00,138 --> 00:19:03,809
to just get rid of it,
but first I wanted to
328
00:19:03,876 --> 00:19:07,279
see if you had sent it,
but it sounds like you did not.
329
00:19:07,346 --> 00:19:10,782
>> Chance: No, I'm so sorry.
I wish I could take credit
330
00:19:10,849 --> 00:19:13,118
for that.
I'll tell you though, once
331
00:19:13,185 --> 00:19:16,788
things cool down at work, I'll
send you five champagne bottles.
332
00:19:16,855 --> 00:19:20,392
We can toast with that, okay?
>> Sharon: I like that.
333
00:19:20,459 --> 00:19:22,995
>> Chance: It is kind of
creepy though, getting a gift
334
00:19:23,061 --> 00:19:25,964
anonymously like that.
You want me to look into it?
335
00:19:26,031 --> 00:19:28,901
I am a detective.
>> Sharon: No, no, no,
336
00:19:28,967 --> 00:19:32,204
no, it's, um, it's fine.
I'm sure it's fine.
337
00:19:32,271 --> 00:19:33,805
>> Chance: Okay.
Well, I'll tell you what,
338
00:19:33,872 --> 00:19:35,908
if anything else comes
up that troubles you, you let me
339
00:19:35,974 --> 00:19:37,509
know and I'll handle it.
Right now though,
340
00:19:37,576 --> 00:19:39,311
I got to take off.
I gotta follow up on
341
00:19:39,378 --> 00:19:41,179
this investigation.
>> Sharon: Understood.
342
00:19:41,246 --> 00:19:43,382
Um, don't let me keep you.
I'll see you later?
343
00:19:43,448 --> 00:19:51,823
>> Chance: Count on it.
>> Phyllis: Did anybody
344
00:19:51,890 --> 00:19:53,458
see you come up here?
>> Summer: No,
345
00:19:53,525 --> 00:19:55,127
I was very careful.
Nobody followed me.
346
00:19:55,193 --> 00:19:56,895
>> Phyllis: Okay.
>> Summer: How has
347
00:19:56,962 --> 00:20:00,832
nobody followed you?
>> Phyllis: Well, I mean,
348
00:20:00,899 --> 00:20:03,535
did you know it was me
when I slipped the key card
349
00:20:03,602 --> 00:20:06,838
in your pocket?
>> Summer: When did you
350
00:20:06,905 --> 00:20:09,041
do that, by the way?
>> Phyllis: I followed you for
351
00:20:09,107 --> 00:20:11,710
blocks and then you stopped
and you looked at those shoes in
352
00:20:11,777 --> 00:20:15,113
the window at Memoirs.
That's when I did it.
353
00:20:15,180 --> 00:20:17,215
>> Summer: I brought you food.
>> Phyllis: Oh, good.
354
00:20:17,282 --> 00:20:20,452
>> Summer: I didn't know if you
had been hiding in an alley or
355
00:20:20,519 --> 00:20:22,621
eating out of a dumpster--
>> Phyllis: Eating out of
356
00:20:22,688 --> 00:20:25,457
a dumpster?
My goodness, your mother is more
357
00:20:25,524 --> 00:20:31,196
resourceful than that.
Plus, um, Jeremy made sure that
358
00:20:31,263 --> 00:20:34,499
I was financially set up
to-- to go anywhere.
359
00:20:34,566 --> 00:20:39,771
You know, far away if I wanted.
>> Summer: Well, still...
360
00:20:39,838 --> 00:20:41,640
you know, Mom,
this is really risky.
361
00:20:41,707 --> 00:20:44,610
You being in Genoa City like
this with all the charges
362
00:20:44,676 --> 00:20:51,016
that you could be facing.
>> Phyllis: I know that.
363
00:20:51,083 --> 00:20:55,721
I can't run.
I can't be away from you.
364
00:20:55,787 --> 00:20:59,224
I saw how much pain you were in.
I can't do that to you.
365
00:20:59,291 --> 00:21:02,761
Right.
I mean, what kind of mother
366
00:21:02,828 --> 00:21:09,735
can leave her children?
>> Summer: It would be okay,
367
00:21:09,801 --> 00:21:12,804
you know.
I really just want you
368
00:21:12,871 --> 00:21:15,007
to be safe,
even if that meant that you had
369
00:21:15,073 --> 00:21:17,209
to disappear for a long time.
>> Phyllis: No,
370
00:21:17,275 --> 00:21:20,979
I'm not gonna do that.
You know, you're much
371
00:21:21,046 --> 00:21:25,150
more brave than I am.
You know that?
372
00:21:25,217 --> 00:21:27,886
It killed me to be away from
you and your brother.
373
00:21:27,953 --> 00:21:32,557
And let me tell you something,
I will never ever
374
00:21:32,624 --> 00:21:37,629
abandon you two again.
375
00:21:45,170 --> 00:21:47,172
>> Announcer: The Young and
the Restless will continue. ♪♪♪
376
00:22:06,291 --> 00:22:09,027
>> Ashley: But for now,
maybe we should just focus on
377
00:22:09,094 --> 00:22:13,899
our fake engagement.
Yeah. I mean, I think we need to
378
00:22:13,965 --> 00:22:17,002
be convincing, right?
Because clearly Jack and
379
00:22:17,069 --> 00:22:19,104
Diane are a little skeptical and
I probably shouldn't have
380
00:22:19,171 --> 00:22:21,306
blurted it out, but I got
caught up in the moment.
381
00:22:21,373 --> 00:22:23,842
But now we have to prove
that we're serious and
382
00:22:23,909 --> 00:22:26,678
I have some thoughts.
>> Tucker: Such as?
383
00:22:26,745 --> 00:22:28,914
>> Ashley: I think we should
start some extravagant
384
00:22:28,980 --> 00:22:31,783
wedding planning, right?
And talk about all of our
385
00:22:31,850 --> 00:22:35,087
plans ad nauseam in front
of Jack and Diane, right?
386
00:22:35,153 --> 00:22:37,322
We can make little goo-goo
eyes at each other and just,
387
00:22:37,389 --> 00:22:39,624
you know, do that whole thing.
>> Tucker: So what's your
388
00:22:39,691 --> 00:22:42,294
definition of extravagant?
Just so we're on the same page.
389
00:22:42,360 --> 00:22:45,664
>> Ashley: Want to get
married in a castle?
390
00:22:45,731 --> 00:22:48,200
Right? That could be fun.
We could just arrive
391
00:22:48,266 --> 00:22:50,402
in a horse-drawn carriage.
You could be black tie,
392
00:22:50,469 --> 00:22:54,639
I'll be in an elaborate wedding
gown, some horrible gown.
393
00:22:54,706 --> 00:22:57,743
That's it really.
Because then we can also talk
394
00:22:57,809 --> 00:23:02,647
about our fantastic honeymoon.
You want to go to Copenhagen,
395
00:23:02,714 --> 00:23:04,850
the countryside, see
the northern lights maybe?
396
00:23:04,916 --> 00:23:08,487
>> Tucker: I wanna do
anything you want to do.
397
00:23:08,553 --> 00:23:11,423
Really, I'm open to anything.
>> Ashley: You seem
398
00:23:11,490 --> 00:23:15,727
a little smug.
>> Tucker: No, I'm riveted.
399
00:23:15,794 --> 00:23:17,329
>> Ashley: What are you
riveted by?
400
00:23:17,395 --> 00:23:19,965
>> Tucker: Riveted by you.
You just put so much
401
00:23:20,031 --> 00:23:23,869
thought into it already.
I know that you're not--
402
00:23:23,935 --> 00:23:28,573
you're not there in the, uh,
in the love department yet.
403
00:23:28,640 --> 00:23:31,443
It just seems like there's
at least a part of you
404
00:23:31,510 --> 00:23:37,449
that wants it to be real.
>> Abby: I swear to God,
405
00:23:37,516 --> 00:23:40,018
if that man comes near
my family's company--
406
00:23:40,085 --> 00:23:41,853
>> Devon: Babe, babe,
don't stress about something
407
00:23:41,920 --> 00:23:44,523
that hasn't happened yet.
I didn't mean to get you
408
00:23:44,589 --> 00:23:47,058
all riled up about this.
I really didn't.
409
00:23:47,125 --> 00:23:49,995
Even though I love
seeing your feisty side,
410
00:23:50,061 --> 00:23:53,665
along with all your other sides.
>> Abby: Nice try,
411
00:23:53,732 --> 00:23:56,468
but you're not gonna flirt me
out of worrying about my mother.
412
00:23:56,535 --> 00:24:00,705
If Tucker is winning her over,
if your instincts are correct,
413
00:24:00,772 --> 00:24:04,543
we have to do something
to protect her, fast.
414
00:24:04,609 --> 00:24:08,380
>> Devon: Okay.
Well, I might just
415
00:24:08,446 --> 00:24:11,449
have a way to do that.
416
00:24:46,418 --> 00:24:48,553
>> Summer: Mom,this feels so
good. It's so good to just
417
00:24:48,620 --> 00:24:50,689
catch up with you.
>> Phyllis: Yeah, it's amazing.
418
00:24:50,755 --> 00:24:53,758
[ Summer sighing ]
>> Summer: I have a lot
419
00:24:53,825 --> 00:24:58,230
that I need to tell you.
It's not good.
420
00:24:58,296 --> 00:25:00,799
>> Phyllis: All right,
let's hear it.
421
00:25:00,866 --> 00:25:04,035
[ Summer sighing ]
>> Summer: I told Daniel
422
00:25:04,102 --> 00:25:08,106
the truth.
I felt like I had to.
423
00:25:08,173 --> 00:25:11,509
>> Phyllis: I know you did.
I called him.
424
00:25:11,576 --> 00:25:13,945
I had to hear his voice.
>> Summer: He knew that
425
00:25:14,012 --> 00:25:15,480
that was you.
>> Phyllis: Yeah,
426
00:25:15,547 --> 00:25:19,184
he knew it was me.
Um, he just kept on pleading
427
00:25:19,251 --> 00:25:21,920
with me not to be mad at
you for telling him
428
00:25:21,987 --> 00:25:24,089
and, Summer,
how could I be mad at you?
429
00:25:24,155 --> 00:25:27,859
I put you
in an impossible situation.
430
00:25:27,926 --> 00:25:32,631
But I needed to hear his voice.
How is Daniel?
431
00:25:32,697 --> 00:25:36,201
I miss him. I'm missing him.
I just want to tell him I love
432
00:25:36,268 --> 00:25:39,738
him. That's all.
>> Summer: I know, Mom,
433
00:25:39,804 --> 00:25:44,876
but I guarantee you you're not
gonna like what he's done.
434
00:25:44,943 --> 00:25:48,046
>> Phyllis: Okay.
What has he done?
435
00:25:48,113 --> 00:25:50,782
>> Summer: You were right to
be wary of confiding in him.
436
00:25:50,849 --> 00:25:52,851
He...
>> Phyllis: He told people
437
00:25:52,918 --> 00:25:54,920
I'm alive.
>> Summer: Yeah.
438
00:25:54,986 --> 00:25:59,691
He told Jack, Michael, Kyle.
Jack told Christine.
439
00:25:59,758 --> 00:26:02,560
Christine told Chance,
Diane knows, Lucy knows.
440
00:26:02,627 --> 00:26:05,163
Mom, it's out of control.
>> Phyllis: Christine
441
00:26:05,230 --> 00:26:12,570
and Chance.
Do they believe that I'm alive?
442
00:26:26,751 --> 00:26:29,754
[ Chance kissing his teeth ]
443
00:26:45,070 --> 00:26:46,938
>> Chelsea: With all
the troubled kids and teens
444
00:26:47,005 --> 00:26:49,341
out there, a game like this
seems like a natural fit.
445
00:26:49,407 --> 00:26:51,609
>> Lily: Yeah.
And I think we do a teen version
446
00:26:51,676 --> 00:26:53,645
at first, but then maybe
have a module where there's
447
00:26:53,712 --> 00:26:55,613
parental controls to make
it for younger kids.
448
00:26:55,680 --> 00:26:58,216
>> Billy: Well, all this shop
talk has got me craving sugar.
449
00:26:58,283 --> 00:27:04,122
Who's up for dessert?
>> Johnny: Imagine having an
450
00:27:04,189 --> 00:27:07,325
entire video game based on you.
That is so cool.
451
00:27:07,392 --> 00:27:09,828
>> Lucy: My dad was kind of
in a slump, as an artist.
452
00:27:09,894 --> 00:27:12,764
So, I'm really glad he was
able to pivot to this.
453
00:27:12,831 --> 00:27:14,532
>> Johnny: My mom says
pivot a lot.
454
00:27:14,599 --> 00:27:18,036
>> Connor: So does mine.
Is that something adults do?
455
00:27:18,103 --> 00:27:20,805
They just pivot all the time?
>> Johnny: Basically.
456
00:27:20,872 --> 00:27:22,974
>> Lucy: For me, it was my
boarding school teacher.
457
00:27:23,041 --> 00:27:25,610
It was pivot this,
pivot that, all day long.
458
00:27:25,677 --> 00:27:27,045
>> Johnny: Until your
eyes glazed over.
459
00:27:27,112 --> 00:27:35,854
>> Lucy: Totally.
>> Chelsea: Lucy is so charming.
460
00:27:35,920 --> 00:27:38,289
I'm sure it's comforting
having her here during
461
00:27:38,356 --> 00:27:41,159
such a difficult time.
>> Daniel: It's always nice
462
00:27:41,226 --> 00:27:44,095
having her around, even without
a death in the family.
463
00:27:44,162 --> 00:27:47,532
>> Chelsea: Yeah. No,
I-- I-- I imagine it would be.
464
00:27:47,599 --> 00:27:49,801
>> Billy: Yeah, selfishly.
I don't like it when Johnny and
465
00:27:49,868 --> 00:27:52,103
Katie are far away, you know.
It doesn't feel right.
466
00:27:52,170 --> 00:27:57,709
[ kids laughing ]
>> Lily: Well, they seem to
467
00:27:57,776 --> 00:27:59,611
know what they're doing.
Maybe we should
468
00:27:59,677 --> 00:28:02,414
follow their lead?
>> Chelsea: Actually having fun?
469
00:28:02,480 --> 00:28:04,315
>> Lily: Yeah, worth a try,
right?
470
00:28:04,382 --> 00:28:07,252
[ kids laughing ]
>> Billy: Well, let's
471
00:28:07,318 --> 00:28:10,055
get some dessert, huh?
Nothing more fun than a slab of
472
00:28:10,121 --> 00:28:14,359
chocolate cake and four forks.
>> Daniel: I love cake, I'm in.
473
00:28:14,426 --> 00:28:15,860
>> Lucy: My boarding
school's okay.
474
00:28:15,927 --> 00:28:17,729
I made some friends there,
but for the most part,
475
00:28:17,796 --> 00:28:20,398
it's kind of lame.
>> Connor: Mine had
476
00:28:20,465 --> 00:28:23,368
a gazillions of rules,
who can remember them all?
477
00:28:23,435 --> 00:28:25,003
>> Lucy: Did you get
in trouble a lot?
478
00:28:25,070 --> 00:28:27,605
>> Connor: Some,
I was glad to come home.
479
00:28:27,672 --> 00:28:30,308
>> Lucy: I'm sure.
>> Connor: Although, I got sent
480
00:28:30,375 --> 00:28:32,377
there because my parents
needed me out the way.
481
00:28:32,444 --> 00:28:34,913
>> Johnny: Same.
They say it's for continuity
482
00:28:34,979 --> 00:28:36,948
and stability. I mean,
they're not really wrong
483
00:28:37,015 --> 00:28:38,917
'cause stuff at home can
change every five minutes.
484
00:28:38,983 --> 00:28:40,985
>> Lucy: You and Katie
went to boarding school too?
485
00:28:41,052 --> 00:28:46,391
>> Johnny: Hasn't everyone?
But recently, my parents have
486
00:28:46,458 --> 00:28:48,593
been more interested in sending
me to my grandparents'
487
00:28:48,660 --> 00:28:50,361
house, so.
>> Connor: Mine too.
488
00:28:50,428 --> 00:28:52,697
I can always tell when they're
having issues based on how often
489
00:28:52,764 --> 00:29:01,339
I get dropped at the ranch.
>> Summer: That's your only
490
00:29:01,406 --> 00:29:03,041
question?
Mom, I thought that you
491
00:29:03,108 --> 00:29:05,110
were gonna be furious.
>> Phyllis: Well, I'm upset
492
00:29:05,176 --> 00:29:07,612
that Daniel blabbed.
Of course, I am,
493
00:29:07,679 --> 00:29:10,482
but what's done is done.
I mean, that's why I didn't
494
00:29:10,548 --> 00:29:14,219
tell Daniel, by the way.
Let me ask you something.
495
00:29:14,285 --> 00:29:16,988
Is there a full-blown manhunt
for me?
496
00:29:17,055 --> 00:29:19,023
>> Summer: Christine
doesn't believe that
497
00:29:19,090 --> 00:29:20,992
you're actually alive.
>> Phyllis: Of course, she
498
00:29:21,059 --> 00:29:22,694
doesn't because she's
overjoyed at the idea
499
00:29:22,760 --> 00:29:24,462
that I might be dead.
Why look for me?
500
00:29:24,529 --> 00:29:27,132
I guess all the years
of pain and hell that I put that
501
00:29:27,198 --> 00:29:29,601
bug through paid off.
>> Summer: But Jack,
502
00:29:29,667 --> 00:29:32,070
Kyle, and Michael,
they're still determined to
503
00:29:32,137 --> 00:29:34,239
prove that you are alive.
>> Phyllis: Of course
504
00:29:34,305 --> 00:29:38,343
they are because for them,
it's not about me.
505
00:29:38,409 --> 00:29:43,615
It's about her.
>> Summer: Yeah, if you're
506
00:29:43,681 --> 00:29:49,721
alive then Diane's free.
[ Phyllis scoffing ]
507
00:30:29,627 --> 00:30:31,629
>> Chelsea: It sounds
like you were having fun.
508
00:30:31,696 --> 00:30:33,631
>> Johnny: Oh, yeah, definitely.
>> Lucy: It was really great
509
00:30:33,698 --> 00:30:36,868
meeting you, Johnny, Connor.
>> Connor: You too.
510
00:30:36,935 --> 00:30:38,670
It was great.
>> Lily: We'll have to
511
00:30:38,736 --> 00:30:41,839
do it again sometime.
>> Connor: That'd be awesome.
512
00:30:41,906 --> 00:30:44,442
>> Chelsea: Sounds like a plan.
>> Johnny: Oh, can I have
513
00:30:44,509 --> 00:30:46,277
your phone so that we'll
have each other's numbers?
514
00:30:46,344 --> 00:30:47,812
>> Lucy: Yeah, totally.
>> Johnny: Great.
515
00:30:47,879 --> 00:30:54,118
Thank you. And it is done.
Oh, we have to hang out while
516
00:30:54,185 --> 00:30:56,588
you're still in town.
>> Billy: You ready to get
517
00:30:56,654 --> 00:30:59,591
going? School night,
we should get back to Mom.
518
00:30:59,657 --> 00:31:01,593
You, uh,
you okay? You need a ride home.
519
00:31:01,659 --> 00:31:03,061
>> Chelsea: Oh, thanks,
but no, we're good.
520
00:31:03,127 --> 00:31:04,929
It's such a nice night,
I think we're gonna walk.
521
00:31:04,996 --> 00:31:07,432
>> Billy: That sounds nice.
Okay, I will talk to you later.
522
00:31:07,498 --> 00:31:09,267
>> Lily: I have to meet
Devon at the lounge,
523
00:31:09,334 --> 00:31:12,470
but, um, thank you guys for
letting me tag along.
524
00:31:12,537 --> 00:31:14,505
>> Billy: Yeah, it was
really nice to see you.
525
00:31:14,572 --> 00:31:17,141
>> Johnny: Okay,
we will be out front.
526
00:31:17,208 --> 00:31:21,112
>> Lucy: Yeah.
Good night everybody.
527
00:31:21,179 --> 00:31:23,414
>> Lily: Good night.
>> Daniel: We'll talk tomorrow.
528
00:31:23,481 --> 00:31:25,416
>> Chelsea: Sounds like a plan.
>> Billy: See you later.
529
00:31:25,483 --> 00:31:32,590
>> Chelsea: Okay, bye.
Are you okay?
530
00:31:32,657 --> 00:31:34,259
It seemed like you were
having fun.
531
00:31:34,325 --> 00:31:38,329
Did something happen?
>> Connor: It was fine.
532
00:31:38,396 --> 00:31:45,136
Can we go home now?
>> Billy: Nice to see you both.
533
00:31:45,203 --> 00:31:46,871
>> Lily: Yeah, you too.
>> Daniel: This was
534
00:31:46,938 --> 00:31:50,141
a nice distraction.
>> Billy: I'm glad you have
535
00:31:50,208 --> 00:31:56,814
Lily's friendship, especially
now during your time of loss.
536
00:31:56,881 --> 00:31:59,384
Okay.
Good night.
537
00:31:59,450 --> 00:32:07,525
>> Lily: Good night.
>> Daniel: Night.
538
00:32:07,592 --> 00:32:10,328
>> Ashley: Well, clearly there's
a difference between fantasizing
539
00:32:10,395 --> 00:32:12,764
about a wedding and fantasizing
about a wedding to you.
540
00:32:12,830 --> 00:32:16,000
[ Tucker chuckling ]
>> Tucker: I see.
541
00:32:16,067 --> 00:32:21,039
So all these-- these specific
ideas you've envisioned,
542
00:32:21,105 --> 00:32:25,209
don't include me standing
next to you at the altar?
543
00:32:25,276 --> 00:32:27,345
>> Ashley: I asked you to
move in with me because
544
00:32:27,412 --> 00:32:32,016
I wanted things to work out.
I think they're kind
545
00:32:32,083 --> 00:32:40,158
of working out, don't you?
So it's not outside the realm of
546
00:32:40,224 --> 00:32:48,099
possibility that the--
the rest of it could work out.
547
00:32:58,976 --> 00:33:01,145
>> Abby: So, what are
you thinking?
548
00:33:01,212 --> 00:33:03,181
How do we get out
in front of this?
549
00:33:03,247 --> 00:33:07,151
>> Devon: I'm thinking that
I simply get closer to Tucker.
550
00:33:07,218 --> 00:33:10,455
And I build up our relationship
because I know he's
551
00:33:10,521 --> 00:33:12,490
been dying to have this
father-son bond with me
552
00:33:12,557 --> 00:33:14,625
and maybe if we have it,
he might slip and say
553
00:33:14,692 --> 00:33:18,730
something and I can figure
out what's really going on.
554
00:33:18,796 --> 00:33:20,832
>> Abby: You would do that
for me?
555
00:33:20,898 --> 00:33:22,533
>> Devon: I'd do anything
for you.
556
00:33:22,600 --> 00:33:25,203
>> Abby: Hm.
We really are family.
557
00:33:25,269 --> 00:33:28,239
You're even worried
about my mom.
558
00:33:28,306 --> 00:33:30,475
>> Devon: She's family,
of course, I am. And I also,
559
00:33:30,541 --> 00:33:32,310
I'm worried about you.
I don't want to see you
560
00:33:32,377 --> 00:33:34,879
stressed like you've been.
So, if there's anything I can do
561
00:33:34,946 --> 00:33:37,482
to help, I'm gonna do it.
And if it turns out that
562
00:33:37,548 --> 00:33:39,484
he is playing your mom
or if he's going after
563
00:33:39,550 --> 00:33:45,923
Jabot, I can crush him and you
won't have to do anything.
564
00:33:45,990 --> 00:33:49,994
>> Chance: Hey, it's Chancellor.
Give me forensics.
565
00:33:50,061 --> 00:33:52,430
Hi, Maggie, it's Chance.
How you doing?
566
00:33:52,497 --> 00:33:54,766
Yeah. Good, good, good.
I got a question for you.
567
00:33:54,832 --> 00:33:56,768
I know we can get
fingerprints off of a paper,
568
00:33:56,834 --> 00:33:58,403
but what if the paper's
been sitting around in
569
00:33:58,469 --> 00:34:03,408
the garbage for a few weeks?
Okay.
570
00:34:03,474 --> 00:34:06,244
Let me ask you something else.
Can we get DNA
571
00:34:06,310 --> 00:34:11,315
off of a tear stain?
Really?
572
00:34:11,382 --> 00:34:18,489
Even if there's mascara in it?
Okay. I'll see you in a bit.
573
00:34:18,556 --> 00:34:22,660
>> Phyllis: Okay, so if the D.A.
doesn't believe I'm alive,
574
00:34:22,727 --> 00:34:28,499
that buys me time.
>> Summer: Daniel did me
575
00:34:28,566 --> 00:34:31,936
one favor.
>> Phyllis: What's that?
576
00:34:32,003 --> 00:34:34,038
>> Summer: When he
confessed everything,
577
00:34:34,105 --> 00:34:37,975
he kept my name out of it.
He said that you contacted him,
578
00:34:38,042 --> 00:34:40,111
not me.
>> Phyllis: Oh, well,
579
00:34:40,178 --> 00:34:42,914
I'm sure that's a relief for you
because if your husband finds
580
00:34:42,980 --> 00:34:45,983
out that you're protecting your
own mother over his mother--
581
00:34:46,050 --> 00:34:48,286
>> Summer: Yeah, I know, Mom.
I know.
582
00:34:48,352 --> 00:34:51,656
I know how bad that would be,
but Daniel, he's boxed me
583
00:34:51,722 --> 00:34:55,226
in with another lie and he's put
you even more at risk.
584
00:34:55,293 --> 00:34:57,962
>> Phyllis: Listen,
that's why I didn't tell him.
585
00:34:58,029 --> 00:35:02,200
I knew what he would do.
I'm not gonna hold it
586
00:35:02,266 --> 00:35:07,505
against him.
>> Summer: What are you saying?
587
00:35:07,572 --> 00:35:11,576
>> Phyllis: Uh,
I want to see Daniel.
588
00:35:11,642 --> 00:35:17,014
I want to give him a hug.
You know, I want to see my son.
589
00:35:17,081 --> 00:35:19,350
>> Summer: Mom, if Daniel
knows where you are, he's
590
00:35:19,417 --> 00:35:22,153
gonna go straight to the police.
He has convinced himself
591
00:35:22,220 --> 00:35:24,655
that that is the only
solution to any of this, so no,
592
00:35:24,722 --> 00:35:27,558
Daniel doesn't get to see you.
Not until we know that you are
593
00:35:27,625 --> 00:35:30,394
gonna be just as free as Diane
>> Phyllis: Summer.
594
00:35:30,461 --> 00:35:34,565
>> Summer: No, Mom!
We are doing this my way.
595
00:35:34,632 --> 00:35:38,302
You have already made my life
complicated enough, okay?
596
00:35:38,369 --> 00:35:43,140
Just please listen to me on this
and stay away from Daniel.
597
00:35:43,207 --> 00:35:46,377
Don't fight me, please.
598
00:35:58,956 --> 00:36:01,959
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
599
00:36:02,026 --> 00:36:05,029
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
600
00:36:05,096 --> 00:36:08,099
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
601
00:36:52,043 --> 00:36:55,046
Join us again for
"The Young and the Restless."