1
00:00:02,836 --> 00:00:05,171
>> Jack: Dizzy Reece,
"Soundin' Off."
2
00:00:05,238 --> 00:00:08,575
First Van Gelder mono,
factory sealed and vinyl.
3
00:00:08,641 --> 00:00:12,612
My friend Neil would
go crazy over this. So?
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,547
You can't find these,
I'm tellin' ya.
5
00:00:14,614 --> 00:00:16,316
>> Diane: This must
be our lucky night.
6
00:00:16,383 --> 00:00:19,219
>> Jack: Oh,
in more ways than one.
7
00:00:19,285 --> 00:00:22,255
Thank you for suggesting Mo's.
>> Diane: Well, it's your
8
00:00:22,322 --> 00:00:25,892
favorite record store,
and tonight, we're going to do
9
00:00:25,959 --> 00:00:28,695
all of our favorite things.
>> Jack: Everything I do with
10
00:00:28,762 --> 00:00:31,431
you is my new favorite thing.
[ Diane laughing ]
11
00:00:31,498 --> 00:00:34,234
I am sorry that Tucker
and Ashley spoiled
12
00:00:34,300 --> 00:00:37,237
our time at Society.
>> Diane: Nope!
13
00:00:37,303 --> 00:00:39,906
Already forgotten
because this night is not over.
14
00:00:39,973 --> 00:00:43,243
>> Jack: Oh, other plans?
>> Diane: Yes. Drinks first.
15
00:00:43,309 --> 00:00:44,611
>> Jack: Oh!
Well, let me get you
16
00:00:44,677 --> 00:00:47,046
something at the bar, all right?
>> Diane: No, no, no! No, no.
17
00:00:47,113 --> 00:00:49,883
No, no. I got this.
Two martinis, one dirty,
18
00:00:49,949 --> 00:00:53,153
one with extra olives,
and I can't wait to chat up
19
00:00:53,219 --> 00:00:57,056
the bartender or mixologist or
whatever he wants to be called,
20
00:00:57,123 --> 00:00:59,726
because I am dying for small
talk with strangers.
21
00:00:59,793 --> 00:01:04,030
Like, what kind of gin does he
prefer, and how we both know
22
00:01:04,097 --> 00:01:07,300
that it should be stirred,
not shaken because gin is so
23
00:01:07,367 --> 00:01:10,370
much more delicate than vodka.
>> Jack: You are
24
00:01:10,437 --> 00:01:12,872
an absolute wonder.
>> Diane: Hmm.
25
00:01:12,939 --> 00:01:16,242
I've just gotten my life
back for the second time
26
00:01:16,309 --> 00:01:20,280
since coming home to Genoa City
and I plan on soaking
27
00:01:20,346 --> 00:01:22,449
up every minute of it.
28
00:01:33,726 --> 00:01:37,931
>> Summer: Oh my, God, Mom,
you've got to let this go.
29
00:01:37,997 --> 00:01:39,833
>> Kyle: Hey.
>> Summer: Oh.
30
00:01:39,899 --> 00:01:42,635
Wow, that looks... festive?
>> Kyle: Yeah.
31
00:01:42,702 --> 00:01:45,371
I want it to be perfectly chill
by the time my parents get home.
32
00:01:45,438 --> 00:01:50,210
We can finally toast
to my mom's freedom.
33
00:01:52,946 --> 00:01:56,182
>> Phyllis: Hey.
Summer, I'm getting desperate.
34
00:01:56,249 --> 00:01:59,886
Please, please, answer me.
35
00:02:02,155 --> 00:02:03,857
>> Daniel: Well, we cut
the drop off pretty close.
36
00:02:03,923 --> 00:02:07,961
I'm glad you made it
to your gate in time.
37
00:02:08,027 --> 00:02:11,064
I love you, too, Luce.
You have a safe flight.
38
00:02:11,131 --> 00:02:15,201
Oh, um, and...
text me when you land.
39
00:02:15,268 --> 00:02:18,938
I don't care what time
it is, okay?
40
00:02:19,005 --> 00:02:21,140
'Kay. Bye.
41
00:02:25,845 --> 00:02:27,614
[ phone chiming ]
42
00:02:37,123 --> 00:02:38,892
Who's this?
43
00:02:40,793 --> 00:02:44,864
♪♪♪
44
00:02:44,931 --> 00:02:50,036
♪♪♪
45
00:02:50,103 --> 00:02:54,807
♪♪♪
46
00:02:54,874 --> 00:02:59,913
♪♪♪
47
00:02:59,979 --> 00:03:06,152
♪♪♪
48
00:03:06,219 --> 00:03:11,858
♪♪♪
49
00:03:19,966 --> 00:03:23,603
>> Sharon: You're right, Nikki.
Cameron started causing probles
50
00:03:23,670 --> 00:03:28,908
for me the minute
he got to town.
51
00:03:28,975 --> 00:03:34,013
He... wanted me.
And he made it evident that if
52
00:03:34,080 --> 00:03:37,150
his deal was gonna happen with
Nicholas, I was gonna have
53
00:03:37,216 --> 00:03:39,919
to chip in a little on the sid.
>> Nikki: And you never
54
00:03:39,986 --> 00:03:42,155
told your husband about
this ugly game this guy
55
00:03:42,221 --> 00:03:44,958
was playing with you?
>> Sharon: How could I tell hi?
56
00:03:45,024 --> 00:03:48,861
>> Nikki: How could you not?
This guy was comin' after you.
57
00:03:48,928 --> 00:03:50,763
Do you think for a moment
that Nicholas wouldn't
58
00:03:50,830 --> 00:03:58,538
have supported you?
>> Sharon: Oh, my God.
59
00:03:58,605 --> 00:04:01,975
Oh, it's you.
>> Nick: Sorry. You okay?
60
00:04:02,041 --> 00:04:05,612
>> Sharon: Yeah, I'm just
a little jumpy.
61
00:04:05,678 --> 00:04:08,314
>> Nick: Yeah, you need to start
locking the doors, Sharon.
62
00:04:08,381 --> 00:04:12,619
>> Sharon: Good idea.
>> Nick: All right,
63
00:04:12,685 --> 00:04:15,054
if you're done here, let's go.
I'll take you home.
64
00:04:15,121 --> 00:04:16,589
>> Sharon: You don't
have to drive me.
65
00:04:16,656 --> 00:04:19,926
>> Nick: Sorry.
You don't get a say in that.
66
00:04:19,993 --> 00:04:21,894
>> Sharon: Well, you
already beefed up security.
67
00:04:21,961 --> 00:04:24,597
>> Nick: Well,
you can never be too safe.
68
00:04:24,664 --> 00:04:26,899
And until Kirsten is out
of our lives, you're gonna
69
00:04:26,966 --> 00:04:29,002
have to deal with it.
>> Sharon: You know,
70
00:04:29,068 --> 00:04:31,738
every time I hear a noise
or I get a delivery, or my phone
71
00:04:31,804 --> 00:04:35,842
rings, I'm afraid.
I know, it's silly.
72
00:04:35,908 --> 00:04:37,510
>> Nick: No.
It's not silly at all.
73
00:04:37,577 --> 00:04:42,048
Not with a monster like
that on the loose.
74
00:04:48,921 --> 00:04:53,259
>> Cameron: Not bad.
Not bad at all.
75
00:05:01,467 --> 00:05:04,170
>> Diane: Here you go.
>> Jack: Oh.
76
00:05:04,237 --> 00:05:08,574
>> Diane: The reason there's an
odd number of olives is because
77
00:05:08,641 --> 00:05:11,477
an even number is bad luck.
>> Jack: Well, I think
78
00:05:11,544 --> 00:05:13,246
luck's gotta be a big
part of our evening.
79
00:05:13,312 --> 00:05:15,481
>> Diane: Mmm.
>> Jack: So, um...
80
00:05:15,548 --> 00:05:20,653
where's your drink?
>> Diane: In all the excitement
81
00:05:20,720 --> 00:05:24,223
of interacting with the outside
world, I forgot my martini.
82
00:05:24,290 --> 00:05:26,059
>> Jack: Kyle is forever
forgetting his phone these days.
83
00:05:26,125 --> 00:05:30,029
I hope it isn't inherited.
>> Diane: I would hate to think
84
00:05:30,096 --> 00:05:34,367
I passed down that trait.
>> Jack: Now, wait a minute.
85
00:05:34,434 --> 00:05:39,639
Where'd you just go now?
>> Diane: It's-- it's nothing.
86
00:05:39,706 --> 00:05:42,241
I was just thinking that
the night of the gala,
87
00:05:42,308 --> 00:05:45,912
Kyle lost his phone in here, and
that set off the whole chain of
88
00:05:45,978 --> 00:05:48,681
events that became a nightmare.
>> Jack: I'm sorry, I did not
89
00:05:48,748 --> 00:05:50,917
mean to bring all that up.
That is over now.
90
00:05:50,983 --> 00:05:53,986
Good fortune is on our
side from here on out.
91
00:05:54,053 --> 00:05:57,290
>> Diane: And, I-- I know, and
I-- I-- I do feel fortunate.
92
00:05:57,356 --> 00:05:59,625
But Jack,
I just worry about what this has
93
00:05:59,692 --> 00:06:02,862
done to Kyle and Summer.
I mean, I-- I watch them,
94
00:06:02,929 --> 00:06:05,364
I listen, and they don't
seem to be connected.
95
00:06:05,431 --> 00:06:07,433
It's like they're
living separate lives.
96
00:06:07,500 --> 00:06:09,669
>> Jack: None of this has been
easy for either of them.
97
00:06:09,736 --> 00:06:12,004
None of this has been easy
for us.
98
00:06:12,071 --> 00:06:15,341
What with Phyllis alive, and you
out from under these charges,
99
00:06:15,408 --> 00:06:17,410
I'm hoping that life
can get back to some
100
00:06:17,477 --> 00:06:20,346
semblance of normal.
All of the stress will start to
101
00:06:20,413 --> 00:06:24,083
slowly go away and that will be
better for everyone.
102
00:06:24,150 --> 00:06:27,320
Summer and Kyle included.
And we will be there for them,
103
00:06:27,386 --> 00:06:33,025
but until then, tonight,
this is about you.
104
00:06:33,092 --> 00:06:36,395
About your courage,
about your strength.
105
00:06:36,462 --> 00:06:42,268
It's a celebration of you.
So, where do we go now?
106
00:06:42,335 --> 00:06:46,973
>> Diane: I think I'm going back
to the bar to get my drink.
107
00:06:47,039 --> 00:06:48,975
I'll be right back.
108
00:06:52,612 --> 00:06:54,714
>> Summer: Oh, hey!
>> Kyle: Hey.
109
00:06:54,781 --> 00:06:56,682
>> Summer: Let me help you
with that.
110
00:06:56,749 --> 00:06:58,851
I was about to come find you.
>> Kyle: Yeah.
111
00:06:58,918 --> 00:07:00,987
Harrison and the nanny are
out catching fireflies
112
00:07:01,053 --> 00:07:03,256
by the pool house.
>> Summer: Mmm.
113
00:07:03,322 --> 00:07:05,491
>> Kyle: So nice seeing him
excited and carefree
114
00:07:05,558 --> 00:07:08,628
and laughing.
It's almost as if the kid
115
00:07:08,694 --> 00:07:14,000
notices a burden has been
lifted off of this house.
116
00:07:14,066 --> 00:07:18,905
Oh, uh, look, I'm sorry.
I know it must be hard for you,
117
00:07:18,971 --> 00:07:21,207
celebrating a homecoming
of sorts, knowing your
118
00:07:21,274 --> 00:07:26,245
mother's still out there.
>> Summer: I need to go out.
119
00:07:26,312 --> 00:07:28,181
>> Kyle: Again?
>> Summer: Yeah,
120
00:07:28,247 --> 00:07:31,150
I need to talk to Daniel.
>> Kyle: Okay, can't
121
00:07:31,217 --> 00:07:32,985
it wait 'til morning?
>> Summer: No, he just
122
00:07:33,052 --> 00:07:35,254
dropped off Lucy at the airport,
so he's got time right now.
123
00:07:35,321 --> 00:07:37,223
>> Kyle: Summer, it's late.
My parents will be home soon.
124
00:07:37,290 --> 00:07:39,225
>> Summer: Look,
things have been a mess
125
00:07:39,292 --> 00:07:40,827
between me and Daniel.
I mean, you've seen it.
126
00:07:40,893 --> 00:07:43,996
We're so angry at each other
and I know that my mom would
127
00:07:44,063 --> 00:07:46,399
hate that, so I just feel like
while we're waiting to see her,
128
00:07:46,465 --> 00:07:48,835
it's-- it's one of the only
things that we can do, is clear
129
00:07:48,901 --> 00:07:50,870
up the animosity between us.
I mean,
130
00:07:50,937 --> 00:07:52,638
you can understand that, right?
>> Kyle: Look,
131
00:07:52,705 --> 00:07:55,241
I'm all for you resolving
your issues with Daniel.
132
00:07:55,308 --> 00:07:59,111
[ Summer sighing ]
>> Summer: I'm sorry,
133
00:07:59,178 --> 00:08:03,282
I know that I've hurt you.
The way that I've shut down
134
00:08:03,349 --> 00:08:11,357
and shut you out, and...
I really am so sorry, I know...
135
00:08:11,424 --> 00:08:13,860
I believe that
you're on my side,
136
00:08:13,926 --> 00:08:18,931
even if I don't deserve it.
>> Kyle: Why would you say that?
137
00:08:18,998 --> 00:08:23,202
Of course you do.
>> Summer: I love you.
138
00:08:23,269 --> 00:08:26,205
>> Kyle: I love you, too.
And I will always be
139
00:08:26,272 --> 00:08:28,641
on your side.
And I will be waiting
140
00:08:28,708 --> 00:08:31,110
here when you get back.
Unless you want me
141
00:08:31,177 --> 00:08:33,179
to come with you.
>> Summer: No! Uh...
142
00:08:33,246 --> 00:08:36,115
I mean you should-- you should
stay here and
143
00:08:36,182 --> 00:08:39,218
celebrate with your folks.
I mean, your family is healing,
144
00:08:39,285 --> 00:08:43,389
and the least I can do is try to
do the same for mine.
145
00:09:04,343 --> 00:09:06,412
>> Sharon: I'm sure you
have enough going on
146
00:09:06,479 --> 00:09:09,448
without babysitting me.
You missed all those
147
00:09:09,515 --> 00:09:13,052
calls from Sally.
Is she okay?
148
00:09:13,119 --> 00:09:17,990
>> Nick: Yeah, uh...
news isn't great.
149
00:09:18,057 --> 00:09:22,561
Apparently, Sally's at risk
for pre-eclampsia.
150
00:09:22,628 --> 00:09:26,365
>> Sharon: Nick, that's serious.
>> Nick: I know.
151
00:09:26,432 --> 00:09:28,901
So she's gonna scale
back her work, and, uh,
152
00:09:28,968 --> 00:09:31,070
try and take it easy.
A lot more rest.
153
00:09:31,137 --> 00:09:34,640
Get on the meds, and uh...
lot of monitoring.
154
00:09:34,707 --> 00:09:37,143
>> Sharon: Maybe you should go
and be with her right now.
155
00:09:37,209 --> 00:09:39,845
>> Nick: Ah, she's home.
She's safe now.
156
00:09:39,912 --> 00:09:41,981
I'll feel a lot better
when I get you home.
157
00:09:42,048 --> 00:09:45,284
You know, with Cameron Kirsten
on the loose, we all have to
158
00:09:45,351 --> 00:09:48,487
be on DEFCON One right now.
>> Sharon: Still can't
159
00:09:48,554 --> 00:09:52,725
believe he approached Faith,
and it's totally my fault.
160
00:09:52,792 --> 00:09:55,127
>> Nick: Why would you say that?
>> Sharon: Because when
161
00:09:55,194 --> 00:09:57,330
Cameron delivered that
cigar box to the front
162
00:09:57,396 --> 00:10:00,366
porch, Faith was there.
I could have warned her,
163
00:10:00,433 --> 00:10:03,302
right then, what was going on,
to be careful.
164
00:10:03,369 --> 00:10:06,038
Maybe then, she would have run
the other direction when Cameron
165
00:10:06,105 --> 00:10:08,441
approached her in the park.
I thought that I was
166
00:10:08,507 --> 00:10:10,543
protecting her.
I was...
167
00:10:10,609 --> 00:10:14,480
leaving her to be vulnerable.
>> Nick: Well, she knows now.
168
00:10:14,547 --> 00:10:16,382
>> Sharon: I told her
about everything that
169
00:10:16,449 --> 00:10:18,918
happened with Cameron
after you and Chance left.
170
00:10:18,985 --> 00:10:20,853
>> Nick: Well,
I'm sure that wasn't easy,
171
00:10:20,920 --> 00:10:24,190
but Faith needed to know.
She needed the truth.
172
00:10:24,256 --> 00:10:27,393
We all have to have our eyes
wide open right now.
173
00:10:27,460 --> 00:10:29,662
>> Sharon: Every time I open
the door, I'm afraid I'm
174
00:10:29,729 --> 00:10:33,199
gonna run into another one
of Cameron's sick gifts.
175
00:10:33,265 --> 00:10:37,370
And I have a feeling his head
games are just getting started.
176
00:10:38,637 --> 00:10:42,108
>> Diane: Thank you.
>> Cameron: Shouldn't leave your
177
00:10:42,174 --> 00:10:46,746
drink unattended like that.
>> Diane: Excuse me?
178
00:10:46,812 --> 00:10:49,181
>> Cameron: Your martini.
It's been sitting there for
179
00:10:49,248 --> 00:10:52,351
a while. You shouldn't do that.
Any kind of creep could come
180
00:10:52,418 --> 00:10:56,822
along, drop something in it.
No one would notice.
181
00:10:56,889 --> 00:11:00,259
You got no idea what
some people will do.
182
00:11:00,326 --> 00:11:04,764
>> Diane: I think it's okay.
>> Cameron: Just saying.
183
00:11:04,830 --> 00:11:08,334
You can't trust anybody.
>> Diane: Well, I-- I think
184
00:11:08,401 --> 00:11:13,139
I can trust anyone here.
I come here all the time,
185
00:11:13,205 --> 00:11:15,708
with-- with my husband,
and between the two of us,
186
00:11:15,775 --> 00:11:22,048
we know everyone in this room.
>> Cameron: Do you know me?
187
00:11:22,114 --> 00:11:24,283
>> Diane: Excuse me,
I'm going back to
188
00:11:24,350 --> 00:11:31,624
the table with my husband.
[ Diane sighing ]
189
00:11:31,690 --> 00:11:36,062
Do you mind mixing another
one of these for me?
190
00:11:36,128 --> 00:11:37,430
>> Cameron: Smart move.
191
00:11:49,675 --> 00:11:51,677
>> Jack: So, you think
this guy touched your drink?
192
00:11:51,744 --> 00:11:53,546
>> Diane: Well,
I-- I don't know,
193
00:11:53,612 --> 00:11:55,681
it was just kind of disturbing.
>> Jack: You didn't
194
00:11:55,748 --> 00:11:57,450
recognize him at all?
>> Diane: Well,
195
00:11:57,516 --> 00:11:59,218
he looked familiar.
>> Jack: Incoming.
196
00:11:59,285 --> 00:12:05,157
>> Diane: Mm-hmm.
>> Victor: How'd you do it?
197
00:12:05,224 --> 00:12:07,393
>> Nikki: Yes,
how did you do it, Diane?
198
00:12:07,460 --> 00:12:10,696
I mean, Michael is a good
attorney, but even he can't get
199
00:12:10,763 --> 00:12:14,500
you off on murder charges.
You must've lied through
200
00:12:14,567 --> 00:12:16,669
your teeth to convince
them to let you free.
201
00:12:16,735 --> 00:12:19,305
>> Diane: Didn't need to lie,
Nikki. I'm innocent.
202
00:12:19,371 --> 00:12:22,108
[ Nikki scoffing ]
>> Jack: Summer!
203
00:12:22,174 --> 00:12:25,377
>> Diane: What's she doing here?
>> Victor: Join us, sweetheart.
204
00:12:30,649 --> 00:12:33,519
>> Daniel: Thank you.
205
00:12:37,523 --> 00:12:40,292
>> Summer: I know where she is.
>> Daniel: How is she?
206
00:12:40,359 --> 00:12:42,761
>> Summer: She's not
turning herself in.
207
00:12:42,828 --> 00:12:45,097
I know that much. Not
until we can be sure that
208
00:12:45,164 --> 00:12:48,334
she can get her life back.
>> Daniel: Okay. Okay,
209
00:12:48,400 --> 00:12:50,402
so, wh-- what's the plan?
What do we do?
210
00:12:50,469 --> 00:12:53,606
>> Summer: There's no "we,"
Daniel.
211
00:12:53,672 --> 00:12:57,076
I told you that she's safe.
That's all that you
212
00:12:57,143 --> 00:12:59,778
need to know.
I'm handling this on my own,
213
00:12:59,845 --> 00:13:03,516
without your special brand
of help.
214
00:13:14,560 --> 00:13:16,395
>> Daniel: Is this you, Mom?
215
00:13:35,681 --> 00:13:38,350
>> Nick: The idea of
that creep, Cameron, being
216
00:13:38,417 --> 00:13:42,188
anywhere near Faith, or you?
>> Sharon: Nick,
217
00:13:42,254 --> 00:13:47,393
promise me that you
won't do anything.
218
00:13:47,459 --> 00:13:51,263
>> Nick: You mean like throw his
ass out of an airplane again?
219
00:13:51,330 --> 00:13:55,134
>> Sharon: You know I...
blocked all those memories out,
220
00:13:55,201 --> 00:13:58,103
for years, but...
lately, they've been
221
00:13:58,170 --> 00:14:02,041
coming back to me.
I know that I was young
222
00:14:02,107 --> 00:14:05,778
and stupid, but I'm still
ashamed of what I did.
223
00:14:05,844 --> 00:14:09,448
>> Nick: You were confused.
And hurt.
224
00:14:09,515 --> 00:14:13,319
>> Sharon: My choices brought
that madman into our lives.
225
00:14:13,385 --> 00:14:17,623
If you hadn't saved me from
Cameron's plane that night...
226
00:14:17,690 --> 00:14:20,626
>> Nick: It all worked out.
And we're gonna beat him
227
00:14:20,693 --> 00:14:25,497
this time, too.
>> Sharon: I was terrified.
228
00:14:25,564 --> 00:14:29,168
I was afraid of you finding
out what Cameron did.
229
00:14:29,235 --> 00:14:31,770
I was afraid of going to
the police, and it just made
230
00:14:31,837 --> 00:14:36,175
everything so much worse.
>> Nick: Yeah.
231
00:14:36,242 --> 00:14:38,410
When I found out
what he did to you...
232
00:14:38,477 --> 00:14:43,782
I wanted to break him in half.
But not this time.
233
00:14:43,849 --> 00:14:47,820
I'm so much smarter now,
so we're gonna-- we're gonna
234
00:14:47,886 --> 00:14:50,556
let the police handle it.
Along with Chance,
235
00:14:50,623 --> 00:14:55,027
they will make sure he
ends up back in prison.
236
00:14:55,094 --> 00:14:57,229
Speaking of which,
have you heard from Chance?
237
00:14:57,296 --> 00:15:00,733
>> Sharon: Uh, no.
>> Nick: Well, you know
238
00:15:00,799 --> 00:15:04,770
Cameron's not who he was either.
He may have all his millions,
239
00:15:04,837 --> 00:15:08,207
but he's got a record now.
That means he's not untouchable.
240
00:15:08,274 --> 00:15:10,109
>> Sharon: You know what
scares me?
241
00:15:10,175 --> 00:15:12,411
>> Nick: What?
>> Sharon: I don't think
242
00:15:12,478 --> 00:15:13,045
he cares.
243
00:15:20,886 --> 00:15:22,855
>> Diane: Are you meeting
Kyle here?
244
00:15:22,921 --> 00:15:24,890
>> Summer: No,
I'm here to see Daniel.
245
00:15:24,957 --> 00:15:29,495
Diane, I... heard the news.
>> Victor: Well, this must
246
00:15:29,561 --> 00:15:32,231
be hell of a shock to you.
Diane Jenkins,
247
00:15:32,298 --> 00:15:34,633
allowed to go free?
>> Nikki: As if you
248
00:15:34,700 --> 00:15:37,770
weren't grieving enough.
But don't worry, it's only
249
00:15:37,836 --> 00:15:40,105
a matter of time before
the authorities realize they
250
00:15:40,172 --> 00:15:43,008
made a mistake and she'll be
back in that ankle monitor.
251
00:15:47,780 --> 00:15:49,982
>> Victor: What is
that look all about?
252
00:15:50,049 --> 00:15:51,917
>> Summer: Everyone's
gonna find out anyway.
253
00:15:51,984 --> 00:15:55,554
>> Nikki: Find out what,
darling?
254
00:15:55,621 --> 00:15:59,425
>> Summer: My mom's alive.
>> Nikki: What?
255
00:15:59,491 --> 00:16:01,593
>> Victor: What do you mean,
your mom's alive?
256
00:16:01,660 --> 00:16:04,596
>> Summer: She's alive.
She contacted Daniel.
257
00:16:04,663 --> 00:16:07,232
She told him everything,
that she was in this really
258
00:16:07,299 --> 00:16:10,536
vulnerable place and Stark
manipulated her into
259
00:16:10,602 --> 00:16:14,707
marrying him and then faking her
death to frame Diane for murder.
260
00:16:14,773 --> 00:16:17,743
>> Nikki: Oh!
Well, of course he did.
261
00:16:17,810 --> 00:16:22,281
He's a very evil man.
>> Diane: Oh, really?
262
00:16:22,348 --> 00:16:24,883
>> Victor: Where's Phyllis now?
>> Summer: I don't know.
263
00:16:24,950 --> 00:16:30,155
She's on the run.
She's the one that killed Stark.
264
00:16:30,222 --> 00:16:32,825
>> Nikki: My God!
>> Summer: It was self-defense!
265
00:16:32,891 --> 00:16:35,994
It was, I mean, Mom realized
what a huge mistake she
266
00:16:36,061 --> 00:16:39,298
mad and she wanted to come home,
but Stark, he wouldn't let her.
267
00:16:39,365 --> 00:16:45,738
He attacked her and she had to--
And now she's just--
268
00:16:45,804 --> 00:16:48,140
She's terrified.
She's afraid of the charges that
269
00:16:48,207 --> 00:16:51,410
she might be facing.
>> Nikki: This is unbelievable.
270
00:16:51,477 --> 00:16:54,613
I-- I'm so sorry you
have to go through this.
271
00:16:54,680 --> 00:16:57,316
>> Summer: I have to
hold on to the fact that
272
00:16:57,383 --> 00:17:00,085
my mom's alive, you know?
And for the rest of it, that's
273
00:17:00,152 --> 00:17:02,454
why I'm here to see Daniel.
We've gotta figure out
274
00:17:02,521 --> 00:17:06,725
what-- what comes next.
>> Victor: What comes next?
275
00:17:06,792 --> 00:17:11,397
So, the woman has the guts to
come face you and your brother,
276
00:17:11,463 --> 00:17:14,666
and then face the music,
the consequence of her actions.
277
00:17:14,733 --> 00:17:17,903
>> Summer: Grandpa, it's--
it's really complicated.
278
00:17:17,970 --> 00:17:21,240
I-- Look, I gotta go.
I gotta go meet Daniel,
279
00:17:21,306 --> 00:17:22,841
I'm sorry.
>> Nikki: Darling,
280
00:17:22,908 --> 00:17:25,077
if there's anything that
we can do, please call.
281
00:17:25,144 --> 00:17:31,750
>> Victor: Okay, sweetheart.
>> Summer: Thank you. Thanks.
282
00:17:31,817 --> 00:17:34,853
>> Nikki: Oh, poor Summer.
>> Diane: Mmm.
283
00:17:34,920 --> 00:17:38,891
>> Victor: This is stunning.
Always alive,
284
00:17:38,957 --> 00:17:43,695
while letting her children
think that she's dead.
285
00:17:43,762 --> 00:17:48,534
They mourn over her.
Who the hell would do that?
286
00:17:48,600 --> 00:17:51,303
>> Nikki: I'm sure I wouldn't
know, but that is Diane's
287
00:17:51,370 --> 00:17:55,574
area of expertise.
Are you pleased with yourself?
288
00:17:55,641 --> 00:17:58,243
You pushed Phyllis to the edge,
and this is the outcome.
289
00:17:58,310 --> 00:18:00,379
>> Diane: You think this is
my fault?
290
00:18:00,446 --> 00:18:02,080
>> Nikki: It wouldn't have
happened if you hadn't
291
00:18:02,147 --> 00:18:03,715
come back to town--
>> Jack: Nikki, truth
292
00:18:03,782 --> 00:18:05,384
and justice won here.
>> Diane: You know,
293
00:18:05,451 --> 00:18:07,352
it's kind of ironic.
Phyllis tried to frame me
294
00:18:07,419 --> 00:18:10,088
for murder, and yet,
she actually committed one.
295
00:18:10,155 --> 00:18:11,790
>> Jack: I'm sure you
both came here for
296
00:18:11,857 --> 00:18:15,394
a peaceful drink together?
>> Victor: You bet.
297
00:18:15,461 --> 00:18:17,196
>> Jack: Good.
Have a good evening.
298
00:18:17,262 --> 00:18:26,138
>> Diane: Get your card. Good.
Good night.
299
00:18:28,974 --> 00:18:31,009
>> Phyllis: Ah, there you are.
Come in.
300
00:18:31,076 --> 00:18:33,011
>> Summer: How did you know
that I was out there?
301
00:18:33,078 --> 00:18:35,013
>> Phyllis: Finally!
I've been waiting for hours,
302
00:18:35,080 --> 00:18:37,115
Summer.
>> Summer: No, you have not been
303
00:18:37,182 --> 00:18:38,917
waiting for hours, and Mom,
I thought that we agreed
304
00:18:38,984 --> 00:18:40,886
that you wouldn't text me
when I would be with Kyle.
305
00:18:40,953 --> 00:18:42,621
>> Phyllis: Well, there are more
important things than
306
00:18:42,688 --> 00:18:44,056
tiptoeing around Kyle, Summer--
>> Summer: Oh,
307
00:18:44,122 --> 00:18:45,457
because everything is
about you right now?
308
00:18:45,524 --> 00:18:47,259
>> Phyllis: No, it's about you
and your brother, actually.
309
00:18:47,326 --> 00:18:49,328
>> Summer: It's not
about me and my brother.
310
00:18:49,394 --> 00:18:52,998
This is about you wanting
to see Daniel, right?
311
00:18:53,065 --> 00:18:54,967
But Mom, we already
had this conversation.
312
00:18:55,033 --> 00:18:57,436
I already told you.
And I told you why you can't see
313
00:18:57,503 --> 00:19:00,138
Daniel, because if he saw you,
if he knew where you were, he
314
00:19:00,205 --> 00:19:02,241
would go straight to the police,
because he is all about
315
00:19:02,307 --> 00:19:04,743
the truth,
and you would go to jail, so no,
316
00:19:04,810 --> 00:19:08,046
you can't see Daniel!
>> Phyllis: About that...
317
00:19:08,113 --> 00:19:10,782
[ knocking on door ]
>> Summer: Oh, my God,
318
00:19:10,849 --> 00:19:12,951
are you serious right now?
>> Phyllis: Might be too late.
319
00:19:13,018 --> 00:19:14,653
>> Daniel: Hello?
>> Phyllis: Oh.
320
00:19:14,720 --> 00:19:16,221
>> Summer: No, you've
gotta be kidding me.
321
00:19:16,288 --> 00:19:19,258
>> Phyllis: Okay, I didn't
want to make things worse.
322
00:19:19,324 --> 00:19:22,494
>> Summer: How could it get any
worse than it is right now?
323
00:19:22,561 --> 00:19:24,830
>> Phyllis: You and your
brother are at odds.
324
00:19:24,897 --> 00:19:27,466
This is my fault, Summer.
I had to take matters
325
00:19:27,533 --> 00:19:30,335
into my own hands.
>> Daniel: Hello?
326
00:19:30,402 --> 00:19:38,544
>> Summer: I guess I'll get it.
>> Daniel: Summer.
327
00:19:38,610 --> 00:19:42,180
What are you doing here?
Wha-- what the hell
328
00:19:42,247 --> 00:19:47,286
is going on?
Did you send me this weird text?
329
00:19:47,352 --> 00:19:48,153
>> Phyllis: I did.
330
00:19:52,157 --> 00:19:53,025
>> Nick: You know what?
331
00:19:53,091 --> 00:19:54,359
I don't want to talk
about Cameron anymore.
332
00:19:54,426 --> 00:19:57,963
In fact, I'm going to proclaim
this a Cameron-free zone.
333
00:19:58,030 --> 00:20:03,135
So, let's clean up this place,
and then I will take you home.
334
00:20:03,201 --> 00:20:05,871
So what else can I do
to speed up this process?
335
00:20:05,938 --> 00:20:09,741
>> Sharon: Um, how about...
sugar duty?
336
00:20:09,808 --> 00:20:11,710
>> Nick: Sugar duty.
Does that mean I get first
337
00:20:11,777 --> 00:20:15,247
pick of the day-old muffins?
>> Sharon: You know the drill.
338
00:20:15,314 --> 00:20:17,049
Refills.
>> Nick: Right.
339
00:20:17,115 --> 00:20:19,785
It's like riding a bike.
If I was the sugar,
340
00:20:19,851 --> 00:20:21,987
where would I be?
>> Sharon: In the back.
341
00:20:22,054 --> 00:20:24,856
Top shelf, left.
>> Nick: Top shelf, left.
342
00:20:24,923 --> 00:20:27,326
>> Sharon: And I am
going to grab the sugar
343
00:20:27,392 --> 00:20:29,928
containers from the patio.
>> Nick: All right.
344
00:21:00,125 --> 00:21:02,060
>> Announcer: The Young and
the Restless will continue.
345
00:21:32,691 --> 00:21:36,128
>> Jack: This is it.
The room where your future
346
00:21:36,194 --> 00:21:39,097
changed in an instant.
347
00:21:44,403 --> 00:21:47,639
>> Diane: I was so happy
that night, the...
348
00:21:47,706 --> 00:21:53,712
happiest I'd ever been.
I was engaged and loved.
349
00:21:53,779 --> 00:21:57,549
Dancing in your arms.
Excited about our future,
350
00:21:57,616 --> 00:22:01,553
and then...
Then Jeremy bumped into you, and
351
00:22:01,620 --> 00:22:05,624
Phyllis collapsed and just...
everything changed.
352
00:22:09,828 --> 00:22:16,368
[ Diane exhaling ]
>> Jack: You've done the work.
353
00:22:16,435 --> 00:22:19,805
You came here,
you faced your past.
354
00:22:19,871 --> 00:22:26,745
Now, let me take you
outta here, huh?
355
00:22:26,812 --> 00:22:28,647
>> Diane: Dance with me.
356
00:22:33,351 --> 00:22:37,556
[ piano playing]
357
00:22:49,801 --> 00:22:51,937
>> Daniel: Mom.
>> Phyllis: Oh, my God.
358
00:22:52,003 --> 00:23:01,680
God. Shh. Shh. My son.
Oh, Daniel.
359
00:23:01,747 --> 00:23:03,348
Are you okay?
>> Daniel: Mm-hmm.
360
00:23:03,415 --> 00:23:05,117
>> Phyllis: Are you all right?
>> Daniel: Yeah.
361
00:23:05,183 --> 00:23:06,718
>> Phyllis: Okay.
>> Daniel: Yeah, I mean,
362
00:23:06,785 --> 00:23:08,720
you know, knowing you were alive
was one thing, but...
363
00:23:08,787 --> 00:23:13,959
seeing you...
>> Phyllis: See, this is good.
364
00:23:14,025 --> 00:23:17,996
This is good. Okay?
I was right to do this, Summer.
365
00:23:18,063 --> 00:23:22,868
Everything's gonna be okay.
>> Summer: On what planet, Mom?
366
00:23:22,934 --> 00:23:26,271
>> Phyllis: Okay, listen.
I'm gonna tell you
367
00:23:26,338 --> 00:23:30,575
what I told your sister, okay?
I am so sorry for what
368
00:23:30,642 --> 00:23:34,746
I did to you, and I promise you,
I'm gonna spend the rest of my
369
00:23:34,813 --> 00:23:38,016
life making it up to you,
every single day.
370
00:23:38,083 --> 00:23:40,819
>> Daniel: You could have ended
this weeks ago at the memorial
371
00:23:40,886 --> 00:23:42,954
service, but instead,
you let us grieve?
372
00:23:43,021 --> 00:23:45,524
You chose to walk away, you
chose revenge over your family.
373
00:23:45,590 --> 00:23:47,692
>> Phyllis: No.
No, I was confused.
374
00:23:47,759 --> 00:23:50,896
>> Daniel: No, the choice
seems pretty clear to me.
375
00:23:50,962 --> 00:23:57,969
>> Phyllis: Okay, listen.
I admitted I'm wrong, okay?
376
00:23:58,036 --> 00:24:01,439
And I am.
And you know what?
377
00:24:01,506 --> 00:24:04,776
The memorial service,
that made me see how wrong
378
00:24:04,843 --> 00:24:09,414
I was, and I saw how important
I was to you and your sister.
379
00:24:09,481 --> 00:24:12,517
And you drew that
beautiful portrait of me.
380
00:24:12,584 --> 00:24:15,053
That gorgeous portrait of me
just showed how much
381
00:24:15,120 --> 00:24:16,955
you love me.
>> Daniel: I painted that
382
00:24:17,022 --> 00:24:19,357
portrait memory
because that was my way
383
00:24:19,424 --> 00:24:21,326
of trying to keep you alive.
I mean, you were--
384
00:24:21,393 --> 00:24:23,461
you were there the whole time.
>> Phyllis: I know.
385
00:24:23,528 --> 00:24:27,098
I loved that portrait.
But you know what it did for me?
386
00:24:27,165 --> 00:24:30,135
It made me realize
how much you love me
387
00:24:30,202 --> 00:24:34,072
and it gave me strength.
And you know what, babe?
388
00:24:34,139 --> 00:24:35,941
You know what?
That's why I couldn't
389
00:24:36,007 --> 00:24:38,210
throw it away.
>> Summer: You did
390
00:24:38,276 --> 00:24:40,979
throw it away, though.
And Chance found it.
391
00:24:41,046 --> 00:24:45,717
That's how he got your DNA.
There's an APB out for you.
392
00:24:45,784 --> 00:24:48,653
The murder charges against
Diane have been dropped.
393
00:24:53,091 --> 00:24:58,463
>> Cameron: I didn't
mean to startle you.
394
00:24:58,530 --> 00:25:02,767
>> Sharon: We're closed.
And you're not welcome.
395
00:25:02,834 --> 00:25:08,840
>> Cameron: I've imagined
this moment so many times.
396
00:25:08,907 --> 00:25:12,344
>> Sharon: If you want to
have a conversation,
397
00:25:12,410 --> 00:25:15,013
try tomorrow
at the police station.
398
00:25:15,080 --> 00:25:19,217
I will meet you there. Or not.
Now, go.
399
00:25:19,284 --> 00:25:23,121
>> Cameron: All that fire.
God, you still burn bright,
400
00:25:23,188 --> 00:25:27,125
don't you?
>> Sharon: You need to leave,
401
00:25:27,192 --> 00:25:29,895
Cameron. I mean it.
>> Cameron: I miss
402
00:25:29,961 --> 00:25:33,798
the way you say my name.
Come on.
403
00:25:33,865 --> 00:25:38,003
We had some good times,
didn't we?
404
00:25:38,069 --> 00:25:46,912
>> Sharon: No. We did not.
Now, get out.
405
00:25:46,978 --> 00:25:50,048
>> Cameron: I've never
forgotten one single
406
00:25:50,115 --> 00:25:55,687
thing about you, Sharon.
Your mind.
407
00:25:55,754 --> 00:26:02,894
That mouth on you.
The way you knew how to use it.
408
00:26:02,961 --> 00:26:10,402
God knows I tried to forget.
I prayed to forget,
409
00:26:10,468 --> 00:26:18,510
but it was impossible.
>> Sharon: Why are you here?
410
00:26:29,287 --> 00:26:31,589
>> Nikki: As angry as I am at
Phyllis for what she's put
411
00:26:31,656 --> 00:26:36,027
Daniel and Summer through,
Diane is right up there.
412
00:26:36,094 --> 00:26:39,297
Her insufferable gloating.
>> Victor: Oh, uh--
413
00:26:39,364 --> 00:26:41,866
>> Nikki: And now she's free to
wreak havoc on the town again.
414
00:26:41,933 --> 00:26:44,002
>> Victor: Well, now,
that's Jack Abbott's
415
00:26:44,069 --> 00:26:46,104
problem, so just...
ignore her.
416
00:26:46,171 --> 00:26:49,908
>> Nikki: Nope, I can't do that.
And she has Jack so besotted,
417
00:26:49,975 --> 00:26:54,045
he doesn't know which way is up.
I'll tell you this.
418
00:26:54,112 --> 00:26:57,582
Once they are married,
we all better watch out because
419
00:26:57,649 --> 00:27:01,286
she will use Jack's name to open
as many doors as she can
420
00:27:01,353 --> 00:27:09,327
and begin her reign of terror.
[ piano playing ]
421
00:27:24,943 --> 00:27:31,016
>> Jack: Hey. You okay?
>> Diane: Very.
422
00:27:38,790 --> 00:27:42,961
>> Phyllis: Wow.
Diane got out from
423
00:27:43,028 --> 00:27:45,363
under the charges.
Amazing.
424
00:27:45,430 --> 00:27:47,499
Well, she got away
with it again.
425
00:27:47,565 --> 00:27:49,601
>> Daniel: She's innocent.
I mean,
426
00:27:49,667 --> 00:27:51,803
the person that she supposedly
killed is very much alive.
427
00:27:51,870 --> 00:27:53,405
I'm-- I'm standing
here looking at her.
428
00:27:53,471 --> 00:27:56,207
>> Phyllis: Diane is looking
at a fairytale life
429
00:27:56,274 --> 00:28:00,545
and I am looking at a huge mess.
>> Daniel: A mess you created,
430
00:28:00,612 --> 00:28:02,280
Mom.
>> Phyllis: I told you,
431
00:28:02,347 --> 00:28:04,482
I regret it.
>> Daniel: Do you regret it
432
00:28:04,549 --> 00:28:07,285
because what you did was wrong,
or because your plan fell apart?
433
00:28:07,352 --> 00:28:09,187
>> Summer: Daniel,
can you just stop?
434
00:28:09,254 --> 00:28:11,990
We need to focus on what we do
to get out of this that doesn't
435
00:28:12,057 --> 00:28:14,025
involve telling the police
that we know where Mom is.
436
00:28:14,092 --> 00:28:16,061
>> Daniel: Okay, no, no, no, no.
The sneaking around
437
00:28:16,127 --> 00:28:17,896
needs to end.
>> Summer: Not with Mom
438
00:28:17,962 --> 00:28:19,831
behind bars.
>> Daniel: So what do we do?
439
00:28:19,898 --> 00:28:21,666
We just don't say anything?
>> Summer: Yes, for now.
440
00:28:21,733 --> 00:28:23,735
>> Daniel: What about Kyle?
>> Summer: My God, can you
441
00:28:23,802 --> 00:28:26,204
just leave him out of this?
>> Daniel: No, I can't leave him
442
00:28:26,271 --> 00:28:28,206
out of this, Summer.
He's your husband, and he loves
443
00:28:28,273 --> 00:28:31,076
you, and he's worried about you.
He deserves to know.
444
00:28:31,142 --> 00:28:33,711
>> Summer: He will know.
When the time is right.
445
00:28:33,778 --> 00:28:35,313
>> Daniel: Oh,
when the time is right.
446
00:28:35,380 --> 00:28:36,681
What's that timetable look like,
huh? Do you think that
447
00:28:36,748 --> 00:28:38,216
your marriage
is gonna survive it?
448
00:28:38,283 --> 00:28:40,185
>> Summer: It's better than just
telling the police to help
449
00:28:40,251 --> 00:28:42,120
themselves to our mom!
>> Phyllis: Stop it!
450
00:28:42,187 --> 00:28:46,224
Stop it, I mean it.
Stop. I won't have this.
451
00:28:46,291 --> 00:28:49,527
Look what I've done
to our family.
452
00:28:49,594 --> 00:28:53,698
We should not be at odds.
We love each other, we fight,
453
00:28:53,765 --> 00:28:57,769
but we protect each other.
Listen, I can't put
454
00:28:57,836 --> 00:29:00,071
you guys through this.
I have to take care
455
00:29:00,138 --> 00:29:02,173
of this on my own.
Seriously.
456
00:29:02,240 --> 00:29:04,309
I mean, just disappear and
take care of it on my own.
457
00:29:04,375 --> 00:29:06,211
>> Summer: No, I'm not
gonna let you do that!
458
00:29:06,277 --> 00:29:08,346
>> Daniel: No. No, no, no.
>> Phyllis: I-- I have to.
459
00:29:08,413 --> 00:29:10,482
Look what I've done to you.
Now, you're accessories
460
00:29:10,548 --> 00:29:12,317
to a crime?
You could get into
461
00:29:12,383 --> 00:29:17,755
a lot of trouble!
>> Summer: Protect our
462
00:29:17,822 --> 00:29:22,527
loved ones at all costs.
That's what you taught me, Mom,
463
00:29:22,594 --> 00:29:31,269
so that is what we're gonna do.
Right?
464
00:29:31,336 --> 00:29:38,343
>> Daniel: Whatever it takes.
>> Phyllis: Really?
465
00:29:38,409 --> 00:29:44,015
Are you sure?
>> Daniel: I love you, Mom.
466
00:29:44,082 --> 00:29:47,485
>> Summer: I love you.
[ Phyllis exhaling ]
467
00:29:47,552 --> 00:29:51,923
>> Phyllis: I love you.
Want a hug?
468
00:29:51,990 --> 00:29:54,225
Or you have boundaries, I know.
469
00:30:05,203 --> 00:30:07,805
>> Cameron: That's it?
That's your only question,
470
00:30:07,872 --> 00:30:10,675
why am I here?
Aren't you a little curious
471
00:30:10,742 --> 00:30:12,610
about, I don't know, maybe,
um...
472
00:30:12,677 --> 00:30:16,614
how I've been, where I've been,
what I've been doin' 24 hours
473
00:30:16,681 --> 00:30:22,086
a day, day in,
day out for the last 20 years?
474
00:30:22,153 --> 00:30:24,989
'Cause I've sure as hell
been curious about you.
475
00:30:25,056 --> 00:30:30,828
Maybe that's why I'm here.
Curiosity.
476
00:30:30,895 --> 00:30:37,702
Look,
I know we had our problems,
477
00:30:37,769 --> 00:30:42,440
but nobody ever touched me
the way you did.
478
00:30:42,507 --> 00:30:46,978
What we shared...
come on,
479
00:30:47,045 --> 00:30:51,816
that connection was real.
And I know you felt it.
480
00:30:54,986 --> 00:30:59,857
I liked it.
>> Nick: Hey!
481
00:30:59,924 --> 00:31:02,293
You get away from her.
You stay away from
482
00:31:02,360 --> 00:31:03,561
everyone in my family.
483
00:31:24,749 --> 00:31:26,951
>> Jack: I have never
seen you more beautiful
484
00:31:27,018 --> 00:31:32,357
more radiant and more alive.
>> Diane: That's because I'm
485
00:31:32,423 --> 00:31:38,563
about to spend the rest of my
life with the love of my life.
486
00:31:38,630 --> 00:31:41,132
>> Jack: I promised you
the wedding of your dreams.
487
00:31:41,199 --> 00:31:44,669
Have you made any decisions?
Destination wedding,
488
00:31:44,736 --> 00:31:48,406
something closer to home?
Barefoot on the beach?
489
00:31:48,473 --> 00:31:52,243
Five stars, the whole works?
>> Diane: I don't care if we
490
00:31:52,310 --> 00:31:55,380
have fireworks and a parade
or we just go down to
491
00:31:55,446 --> 00:31:58,783
the Justice of the Peace.
I just want to be
492
00:31:58,850 --> 00:32:02,186
your wife, Jack.
The sooner, the better.
493
00:32:13,598 --> 00:32:17,168
>> Phyllis: So, Christine
put out an APB on me.
494
00:32:17,235 --> 00:32:21,339
Wow, she must be loving this.
You know, she's not
495
00:32:21,406 --> 00:32:24,008
gonna be happy
until she sees me in handcuffs,
496
00:32:24,075 --> 00:32:26,544
walking into that police station
with the cameras rolling.
497
00:32:26,611 --> 00:32:28,880
>> Daniel: Well, you were pretty
horrible to her back in the day.
498
00:32:28,946 --> 00:32:31,082
>> Phyllis: I wasn't.
>> Summer: Can we focus?
499
00:32:31,149 --> 00:32:34,352
We have another situation.
>> Phyllis: What is it?
500
00:32:34,419 --> 00:32:37,255
>> Summer: I told Grandma
and Grandpa that you're
501
00:32:37,322 --> 00:32:43,594
alive, and about Stark.
>> Phyllis: Summer!
502
00:32:43,661 --> 00:32:46,331
Victor and Nikki?
Why'd you do that?
503
00:32:46,397 --> 00:32:48,633
>> Summer: Because they were
downstairs in the dining room,
504
00:32:48,700 --> 00:32:51,903
and Jack and Diane were there.
>> Phyllis: Oh, really?
505
00:32:51,969 --> 00:32:55,673
Was Diane having a victory meal?
Was she-- I mean, I shouldn't
506
00:32:55,740 --> 00:32:58,009
feel bad because she's living
her life free and clear,
507
00:32:58,076 --> 00:33:00,478
blah, blah, blah, right?
>> Daniel: So you told them,
508
00:33:00,545 --> 00:33:02,580
but you didn't tell Kyle?
>> Summer: Daniel,
509
00:33:02,647 --> 00:33:04,515
you're the one that already
told everyone, so yeah,
510
00:33:04,582 --> 00:33:07,118
I just-- I would rather
them hear it from me.
511
00:33:07,185 --> 00:33:09,053
>> Phyllis: So you know
what this means, huh?
512
00:33:09,120 --> 00:33:11,923
I mean, Victor is gonna
get his personal security on me.
513
00:33:11,989 --> 00:33:14,625
I mean,
they'll find me immediately.
514
00:33:14,692 --> 00:33:16,494
I-- I should just
turn myself in.
515
00:33:16,561 --> 00:33:18,563
>> Daniel: That would
be the right thing to do.
516
00:33:18,629 --> 00:33:21,232
>> Summer: Oh, my God, stop
with the whole "right thing."
517
00:33:21,299 --> 00:33:23,434
The right thing is to
protect our mom until we
518
00:33:23,501 --> 00:33:27,405
can clear her of Stark's murder.
>> Phyllis: I agree
519
00:33:27,472 --> 00:33:30,608
with Summer on that, Daniel.
>> Daniel: Cool. Great.
520
00:33:30,675 --> 00:33:34,479
You agree with Summer on that.
Do you have a plan, then?
521
00:33:34,545 --> 00:33:40,151
>> Phyllis: I actually do.
So, I hacked in
522
00:33:40,218 --> 00:33:44,355
to all of Stark's
personal records and accounts.
523
00:33:44,422 --> 00:33:47,091
I just need to find
a paper trail to show what
524
00:33:47,158 --> 00:33:49,894
a horrible person he was.
He was gonna keep me as
525
00:33:49,961 --> 00:33:51,863
a prisoner in that room, Daniel.
He was gonna keep me
526
00:33:51,929 --> 00:33:53,698
as a prisoner.
Honestly,
527
00:33:53,765 --> 00:33:55,500
it was his life or mine!
>> Daniel: Did you
528
00:33:55,566 --> 00:33:57,502
have any luck with it?
>> Phyllis: I need to find
529
00:33:57,568 --> 00:33:59,837
the EMT.
His name is Carson.
530
00:33:59,904 --> 00:34:02,306
That's why we need all
the help we can get.
531
00:34:02,373 --> 00:34:04,175
>> Summer: Unless your
conscience is gonna
532
00:34:04,242 --> 00:34:08,179
be a problem, Daniel?
>> Daniel: Okay, look.
533
00:34:08,246 --> 00:34:10,181
Things are moving fast,
so we need to get out
534
00:34:10,248 --> 00:34:12,784
ahead of them.
First order of business, finding
535
00:34:12,850 --> 00:34:15,887
you a different place to hide.
We need some place isolated,
536
00:34:15,953 --> 00:34:18,790
and some place that's
a hell of a lot safer than here.
537
00:34:18,856 --> 00:34:23,461
Summer.
Any ideas?
538
00:34:23,528 --> 00:34:25,229
>> Summer: I need to
sleep on it.
539
00:34:25,296 --> 00:34:28,499
I've been gone for way too long,
and you know what? I gotta go.
540
00:34:28,566 --> 00:34:32,403
I don't want Kyle to worry
about me, so I'm gonna
541
00:34:32,470 --> 00:34:39,310
check in with you both
in the morning.
542
00:34:42,113 --> 00:34:43,881
>> Kyle: What the hell?
543
00:34:47,652 --> 00:34:50,655
>> Cameron: Hey, slick.
Long time, no see.
544
00:34:50,721 --> 00:34:53,591
I'm guessing you haven't
missed me about as much as
545
00:34:53,658 --> 00:34:56,060
I haven't missed you.
>> Nick: You better get outta
546
00:34:56,127 --> 00:34:58,429
here before I tear you apart.
>> Sharon: Nick...
547
00:34:58,496 --> 00:35:01,032
>> Cameron: Always a hothead.
Hey.
548
00:35:01,098 --> 00:35:04,936
Nothin' to see here, boss.
Just stopped in to say hi.
549
00:35:05,002 --> 00:35:09,106
Hi.
Hi.
550
00:35:09,173 --> 00:35:11,375
Oh.
You know, I ran into
551
00:35:11,442 --> 00:35:13,878
your daughter, Faith.
>> Nick: Now,
552
00:35:13,945 --> 00:35:16,948
you watch your mouth.
>> Cameron: Polite little girl.
553
00:35:17,014 --> 00:35:20,818
And such a little beauty.
Just like her mama.
554
00:35:20,885 --> 00:35:22,887
>> Nick: You don't talk about
her, you don't even say
555
00:35:22,954 --> 00:35:25,756
her name.
>> Cameron: No, I come in
556
00:35:25,823 --> 00:35:29,360
peace, man.
You're threatenin' violence?
557
00:35:29,427 --> 00:35:31,229
>> Nick: Oh,
that's not a threat.
558
00:35:31,295 --> 00:35:33,965
That's a promise.
[ Cameron whistling ]
559
00:35:34,031 --> 00:35:35,766
>> Cameron: You really hold
a grudge.
560
00:35:35,833 --> 00:35:39,871
>> Nick: What do you want?
>> Cameron: Oh.
561
00:35:39,937 --> 00:35:44,809
That's for another time,
Nicholas.
562
00:35:44,876 --> 00:35:49,280
Y'all have a nice night. Hmm.
563
00:35:55,720 --> 00:36:02,493
[ Sharon sobbing ]
564
00:36:08,232 --> 00:36:10,501
>> Announcer: Next week,
on The Young and the Restless.
565
00:36:10,568 --> 00:36:13,604
>> Kyle: How long have you
known Phyllis was alive?
566
00:36:13,671 --> 00:36:15,640
>> Victor: You realize
that a move like that
567
00:36:15,706 --> 00:36:19,110
would put you in direct
competition with Newman Media?
568
00:36:19,176 --> 00:36:22,146
>> Adam: Exactly.
>> Sharon: Stay close,
569
00:36:22,213 --> 00:36:27,051
and be careful.
>> Faith: I will.
570
00:36:30,521 --> 00:36:31,756
[ Faith screaming ]
[ Sharon screaming ]
571
00:36:55,446 --> 00:36:58,115
Join us again for
"The Young and the Restless."