1 00:00:02,836 --> 00:00:05,171 >> Jack: Dizzy Reece, "Soundin' Off." 2 00:00:05,238 --> 00:00:08,575 First Van Gelder mono, factory sealed and vinyl. 3 00:00:08,641 --> 00:00:12,612 My friend Neil would go crazy over this. So? 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,547 You can't find these, I'm tellin' ya. 5 00:00:14,614 --> 00:00:16,316 >> Diane: This must be our lucky night. 6 00:00:16,383 --> 00:00:19,219 >> Jack: Oh, in more ways than one. 7 00:00:19,285 --> 00:00:22,255 Thank you for suggesting Mo's. >> Diane: Well, it's your 8 00:00:22,322 --> 00:00:25,892 favorite record store, and tonight, we're going to do 9 00:00:25,959 --> 00:00:28,695 all of our favorite things. >> Jack: Everything I do with 10 00:00:28,762 --> 00:00:31,431 you is my new favorite thing. [ Diane laughing ] 11 00:00:31,498 --> 00:00:34,234 I am sorry that Tucker and Ashley spoiled 12 00:00:34,300 --> 00:00:37,237 our time at Society. >> Diane: Nope! 13 00:00:37,303 --> 00:00:39,906 Already forgotten because this night is not over. 14 00:00:39,973 --> 00:00:43,243 >> Jack: Oh, other plans? >> Diane: Yes. Drinks first. 15 00:00:43,309 --> 00:00:44,611 >> Jack: Oh! Well, let me get you 16 00:00:44,677 --> 00:00:47,046 something at the bar, all right? >> Diane: No, no, no! No, no. 17 00:00:47,113 --> 00:00:49,883 No, no. I got this. Two martinis, one dirty, 18 00:00:49,949 --> 00:00:53,153 one with extra olives, and I can't wait to chat up 19 00:00:53,219 --> 00:00:57,056 the bartender or mixologist or whatever he wants to be called, 20 00:00:57,123 --> 00:00:59,726 because I am dying for small talk with strangers. 21 00:00:59,793 --> 00:01:04,030 Like, what kind of gin does he prefer, and how we both know 22 00:01:04,097 --> 00:01:07,300 that it should be stirred, not shaken because gin is so 23 00:01:07,367 --> 00:01:10,370 much more delicate than vodka. >> Jack: You are 24 00:01:10,437 --> 00:01:12,872 an absolute wonder. >> Diane: Hmm. 25 00:01:12,939 --> 00:01:16,242 I've just gotten my life back for the second time 26 00:01:16,309 --> 00:01:20,280 since coming home to Genoa City and I plan on soaking 27 00:01:20,346 --> 00:01:22,449 up every minute of it. 28 00:01:33,726 --> 00:01:37,931 >> Summer: Oh my, God, Mom, you've got to let this go. 29 00:01:37,997 --> 00:01:39,833 >> Kyle: Hey. >> Summer: Oh. 30 00:01:39,899 --> 00:01:42,635 Wow, that looks... festive? >> Kyle: Yeah. 31 00:01:42,702 --> 00:01:45,371 I want it to be perfectly chill by the time my parents get home. 32 00:01:45,438 --> 00:01:50,210 We can finally toast to my mom's freedom. 33 00:01:52,946 --> 00:01:56,182 >> Phyllis: Hey. Summer, I'm getting desperate. 34 00:01:56,249 --> 00:01:59,886 Please, please, answer me. 35 00:02:02,155 --> 00:02:03,857 >> Daniel: Well, we cut the drop off pretty close. 36 00:02:03,923 --> 00:02:07,961 I'm glad you made it to your gate in time. 37 00:02:08,027 --> 00:02:11,064 I love you, too, Luce. You have a safe flight. 38 00:02:11,131 --> 00:02:15,201 Oh, um, and... text me when you land. 39 00:02:15,268 --> 00:02:18,938 I don't care what time it is, okay? 40 00:02:19,005 --> 00:02:21,140 'Kay. Bye. 41 00:02:25,845 --> 00:02:27,614 [ phone chiming ] 42 00:02:37,123 --> 00:02:38,892 Who's this? 43 00:02:40,793 --> 00:02:44,864 ♪♪♪ 44 00:02:44,931 --> 00:02:50,036 ♪♪♪ 45 00:02:50,103 --> 00:02:54,807 ♪♪♪ 46 00:02:54,874 --> 00:02:59,913 ♪♪♪ 47 00:02:59,979 --> 00:03:06,152 ♪♪♪ 48 00:03:06,219 --> 00:03:11,858 ♪♪♪ 49 00:03:19,966 --> 00:03:23,603 >> Sharon: You're right, Nikki. Cameron started causing probles 50 00:03:23,670 --> 00:03:28,908 for me the minute he got to town. 51 00:03:28,975 --> 00:03:34,013 He... wanted me. And he made it evident that if 52 00:03:34,080 --> 00:03:37,150 his deal was gonna happen with Nicholas, I was gonna have 53 00:03:37,216 --> 00:03:39,919 to chip in a little on the sid. >> Nikki: And you never 54 00:03:39,986 --> 00:03:42,155 told your husband about this ugly game this guy 55 00:03:42,221 --> 00:03:44,958 was playing with you? >> Sharon: How could I tell hi? 56 00:03:45,024 --> 00:03:48,861 >> Nikki: How could you not? This guy was comin' after you. 57 00:03:48,928 --> 00:03:50,763 Do you think for a moment that Nicholas wouldn't 58 00:03:50,830 --> 00:03:58,538 have supported you? >> Sharon: Oh, my God. 59 00:03:58,605 --> 00:04:01,975 Oh, it's you. >> Nick: Sorry. You okay? 60 00:04:02,041 --> 00:04:05,612 >> Sharon: Yeah, I'm just a little jumpy. 61 00:04:05,678 --> 00:04:08,314 >> Nick: Yeah, you need to start locking the doors, Sharon. 62 00:04:08,381 --> 00:04:12,619 >> Sharon: Good idea. >> Nick: All right, 63 00:04:12,685 --> 00:04:15,054 if you're done here, let's go. I'll take you home. 64 00:04:15,121 --> 00:04:16,589 >> Sharon: You don't have to drive me. 65 00:04:16,656 --> 00:04:19,926 >> Nick: Sorry. You don't get a say in that. 66 00:04:19,993 --> 00:04:21,894 >> Sharon: Well, you already beefed up security. 67 00:04:21,961 --> 00:04:24,597 >> Nick: Well, you can never be too safe. 68 00:04:24,664 --> 00:04:26,899 And until Kirsten is out of our lives, you're gonna 69 00:04:26,966 --> 00:04:29,002 have to deal with it. >> Sharon: You know, 70 00:04:29,068 --> 00:04:31,738 every time I hear a noise or I get a delivery, or my phone 71 00:04:31,804 --> 00:04:35,842 rings, I'm afraid. I know, it's silly. 72 00:04:35,908 --> 00:04:37,510 >> Nick: No. It's not silly at all. 73 00:04:37,577 --> 00:04:42,048 Not with a monster like that on the loose. 74 00:04:48,921 --> 00:04:53,259 >> Cameron: Not bad. Not bad at all. 75 00:05:01,467 --> 00:05:04,170 >> Diane: Here you go. >> Jack: Oh. 76 00:05:04,237 --> 00:05:08,574 >> Diane: The reason there's an odd number of olives is because 77 00:05:08,641 --> 00:05:11,477 an even number is bad luck. >> Jack: Well, I think 78 00:05:11,544 --> 00:05:13,246 luck's gotta be a big part of our evening. 79 00:05:13,312 --> 00:05:15,481 >> Diane: Mmm. >> Jack: So, um... 80 00:05:15,548 --> 00:05:20,653 where's your drink? >> Diane: In all the excitement 81 00:05:20,720 --> 00:05:24,223 of interacting with the outside world, I forgot my martini. 82 00:05:24,290 --> 00:05:26,059 >> Jack: Kyle is forever forgetting his phone these days. 83 00:05:26,125 --> 00:05:30,029 I hope it isn't inherited. >> Diane: I would hate to think 84 00:05:30,096 --> 00:05:34,367 I passed down that trait. >> Jack: Now, wait a minute. 85 00:05:34,434 --> 00:05:39,639 Where'd you just go now? >> Diane: It's-- it's nothing. 86 00:05:39,706 --> 00:05:42,241 I was just thinking that the night of the gala, 87 00:05:42,308 --> 00:05:45,912 Kyle lost his phone in here, and that set off the whole chain of 88 00:05:45,978 --> 00:05:48,681 events that became a nightmare. >> Jack: I'm sorry, I did not 89 00:05:48,748 --> 00:05:50,917 mean to bring all that up. That is over now. 90 00:05:50,983 --> 00:05:53,986 Good fortune is on our side from here on out. 91 00:05:54,053 --> 00:05:57,290 >> Diane: And, I-- I know, and I-- I-- I do feel fortunate. 92 00:05:57,356 --> 00:05:59,625 But Jack, I just worry about what this has 93 00:05:59,692 --> 00:06:02,862 done to Kyle and Summer. I mean, I-- I watch them, 94 00:06:02,929 --> 00:06:05,364 I listen, and they don't seem to be connected. 95 00:06:05,431 --> 00:06:07,433 It's like they're living separate lives. 96 00:06:07,500 --> 00:06:09,669 >> Jack: None of this has been easy for either of them. 97 00:06:09,736 --> 00:06:12,004 None of this has been easy for us. 98 00:06:12,071 --> 00:06:15,341 What with Phyllis alive, and you out from under these charges, 99 00:06:15,408 --> 00:06:17,410 I'm hoping that life can get back to some 100 00:06:17,477 --> 00:06:20,346 semblance of normal. All of the stress will start to 101 00:06:20,413 --> 00:06:24,083 slowly go away and that will be better for everyone. 102 00:06:24,150 --> 00:06:27,320 Summer and Kyle included. And we will be there for them, 103 00:06:27,386 --> 00:06:33,025 but until then, tonight, this is about you. 104 00:06:33,092 --> 00:06:36,395 About your courage, about your strength. 105 00:06:36,462 --> 00:06:42,268 It's a celebration of you. So, where do we go now? 106 00:06:42,335 --> 00:06:46,973 >> Diane: I think I'm going back to the bar to get my drink. 107 00:06:47,039 --> 00:06:48,975 I'll be right back. 108 00:06:52,612 --> 00:06:54,714 >> Summer: Oh, hey! >> Kyle: Hey. 109 00:06:54,781 --> 00:06:56,682 >> Summer: Let me help you with that. 110 00:06:56,749 --> 00:06:58,851 I was about to come find you. >> Kyle: Yeah. 111 00:06:58,918 --> 00:07:00,987 Harrison and the nanny are out catching fireflies 112 00:07:01,053 --> 00:07:03,256 by the pool house. >> Summer: Mmm. 113 00:07:03,322 --> 00:07:05,491 >> Kyle: So nice seeing him excited and carefree 114 00:07:05,558 --> 00:07:08,628 and laughing. It's almost as if the kid 115 00:07:08,694 --> 00:07:14,000 notices a burden has been lifted off of this house. 116 00:07:14,066 --> 00:07:18,905 Oh, uh, look, I'm sorry. I know it must be hard for you, 117 00:07:18,971 --> 00:07:21,207 celebrating a homecoming of sorts, knowing your 118 00:07:21,274 --> 00:07:26,245 mother's still out there. >> Summer: I need to go out. 119 00:07:26,312 --> 00:07:28,181 >> Kyle: Again? >> Summer: Yeah, 120 00:07:28,247 --> 00:07:31,150 I need to talk to Daniel. >> Kyle: Okay, can't 121 00:07:31,217 --> 00:07:32,985 it wait 'til morning? >> Summer: No, he just 122 00:07:33,052 --> 00:07:35,254 dropped off Lucy at the airport, so he's got time right now. 123 00:07:35,321 --> 00:07:37,223 >> Kyle: Summer, it's late. My parents will be home soon. 124 00:07:37,290 --> 00:07:39,225 >> Summer: Look, things have been a mess 125 00:07:39,292 --> 00:07:40,827 between me and Daniel. I mean, you've seen it. 126 00:07:40,893 --> 00:07:43,996 We're so angry at each other and I know that my mom would 127 00:07:44,063 --> 00:07:46,399 hate that, so I just feel like while we're waiting to see her, 128 00:07:46,465 --> 00:07:48,835 it's-- it's one of the only things that we can do, is clear 129 00:07:48,901 --> 00:07:50,870 up the animosity between us. I mean, 130 00:07:50,937 --> 00:07:52,638 you can understand that, right? >> Kyle: Look, 131 00:07:52,705 --> 00:07:55,241 I'm all for you resolving your issues with Daniel. 132 00:07:55,308 --> 00:07:59,111 [ Summer sighing ] >> Summer: I'm sorry, 133 00:07:59,178 --> 00:08:03,282 I know that I've hurt you. The way that I've shut down 134 00:08:03,349 --> 00:08:11,357 and shut you out, and... I really am so sorry, I know... 135 00:08:11,424 --> 00:08:13,860 I believe that you're on my side, 136 00:08:13,926 --> 00:08:18,931 even if I don't deserve it. >> Kyle: Why would you say that? 137 00:08:18,998 --> 00:08:23,202 Of course you do. >> Summer: I love you. 138 00:08:23,269 --> 00:08:26,205 >> Kyle: I love you, too. And I will always be 139 00:08:26,272 --> 00:08:28,641 on your side. And I will be waiting 140 00:08:28,708 --> 00:08:31,110 here when you get back. Unless you want me 141 00:08:31,177 --> 00:08:33,179 to come with you. >> Summer: No! Uh... 142 00:08:33,246 --> 00:08:36,115 I mean you should-- you should stay here and 143 00:08:36,182 --> 00:08:39,218 celebrate with your folks. I mean, your family is healing, 144 00:08:39,285 --> 00:08:43,389 and the least I can do is try to do the same for mine. 145 00:09:04,343 --> 00:09:06,412 >> Sharon: I'm sure you have enough going on 146 00:09:06,479 --> 00:09:09,448 without babysitting me. You missed all those 147 00:09:09,515 --> 00:09:13,052 calls from Sally. Is she okay? 148 00:09:13,119 --> 00:09:17,990 >> Nick: Yeah, uh... news isn't great. 149 00:09:18,057 --> 00:09:22,561 Apparently, Sally's at risk for pre-eclampsia. 150 00:09:22,628 --> 00:09:26,365 >> Sharon: Nick, that's serious. >> Nick: I know. 151 00:09:26,432 --> 00:09:28,901 So she's gonna scale back her work, and, uh, 152 00:09:28,968 --> 00:09:31,070 try and take it easy. A lot more rest. 153 00:09:31,137 --> 00:09:34,640 Get on the meds, and uh... lot of monitoring. 154 00:09:34,707 --> 00:09:37,143 >> Sharon: Maybe you should go and be with her right now. 155 00:09:37,209 --> 00:09:39,845 >> Nick: Ah, she's home. She's safe now. 156 00:09:39,912 --> 00:09:41,981 I'll feel a lot better when I get you home. 157 00:09:42,048 --> 00:09:45,284 You know, with Cameron Kirsten on the loose, we all have to 158 00:09:45,351 --> 00:09:48,487 be on DEFCON One right now. >> Sharon: Still can't 159 00:09:48,554 --> 00:09:52,725 believe he approached Faith, and it's totally my fault. 160 00:09:52,792 --> 00:09:55,127 >> Nick: Why would you say that? >> Sharon: Because when 161 00:09:55,194 --> 00:09:57,330 Cameron delivered that cigar box to the front 162 00:09:57,396 --> 00:10:00,366 porch, Faith was there. I could have warned her, 163 00:10:00,433 --> 00:10:03,302 right then, what was going on, to be careful. 164 00:10:03,369 --> 00:10:06,038 Maybe then, she would have run the other direction when Cameron 165 00:10:06,105 --> 00:10:08,441 approached her in the park. I thought that I was 166 00:10:08,507 --> 00:10:10,543 protecting her. I was... 167 00:10:10,609 --> 00:10:14,480 leaving her to be vulnerable. >> Nick: Well, she knows now. 168 00:10:14,547 --> 00:10:16,382 >> Sharon: I told her about everything that 169 00:10:16,449 --> 00:10:18,918 happened with Cameron after you and Chance left. 170 00:10:18,985 --> 00:10:20,853 >> Nick: Well, I'm sure that wasn't easy, 171 00:10:20,920 --> 00:10:24,190 but Faith needed to know. She needed the truth. 172 00:10:24,256 --> 00:10:27,393 We all have to have our eyes wide open right now. 173 00:10:27,460 --> 00:10:29,662 >> Sharon: Every time I open the door, I'm afraid I'm 174 00:10:29,729 --> 00:10:33,199 gonna run into another one of Cameron's sick gifts. 175 00:10:33,265 --> 00:10:37,370 And I have a feeling his head games are just getting started. 176 00:10:38,637 --> 00:10:42,108 >> Diane: Thank you. >> Cameron: Shouldn't leave your 177 00:10:42,174 --> 00:10:46,746 drink unattended like that. >> Diane: Excuse me? 178 00:10:46,812 --> 00:10:49,181 >> Cameron: Your martini. It's been sitting there for 179 00:10:49,248 --> 00:10:52,351 a while. You shouldn't do that. Any kind of creep could come 180 00:10:52,418 --> 00:10:56,822 along, drop something in it. No one would notice. 181 00:10:56,889 --> 00:11:00,259 You got no idea what some people will do. 182 00:11:00,326 --> 00:11:04,764 >> Diane: I think it's okay. >> Cameron: Just saying. 183 00:11:04,830 --> 00:11:08,334 You can't trust anybody. >> Diane: Well, I-- I think 184 00:11:08,401 --> 00:11:13,139 I can trust anyone here. I come here all the time, 185 00:11:13,205 --> 00:11:15,708 with-- with my husband, and between the two of us, 186 00:11:15,775 --> 00:11:22,048 we know everyone in this room. >> Cameron: Do you know me? 187 00:11:22,114 --> 00:11:24,283 >> Diane: Excuse me, I'm going back to 188 00:11:24,350 --> 00:11:31,624 the table with my husband. [ Diane sighing ] 189 00:11:31,690 --> 00:11:36,062 Do you mind mixing another one of these for me? 190 00:11:36,128 --> 00:11:37,430 >> Cameron: Smart move. 191 00:11:49,675 --> 00:11:51,677 >> Jack: So, you think this guy touched your drink? 192 00:11:51,744 --> 00:11:53,546 >> Diane: Well, I-- I don't know, 193 00:11:53,612 --> 00:11:55,681 it was just kind of disturbing. >> Jack: You didn't 194 00:11:55,748 --> 00:11:57,450 recognize him at all? >> Diane: Well, 195 00:11:57,516 --> 00:11:59,218 he looked familiar. >> Jack: Incoming. 196 00:11:59,285 --> 00:12:05,157 >> Diane: Mm-hmm. >> Victor: How'd you do it? 197 00:12:05,224 --> 00:12:07,393 >> Nikki: Yes, how did you do it, Diane? 198 00:12:07,460 --> 00:12:10,696 I mean, Michael is a good attorney, but even he can't get 199 00:12:10,763 --> 00:12:14,500 you off on murder charges. You must've lied through 200 00:12:14,567 --> 00:12:16,669 your teeth to convince them to let you free. 201 00:12:16,735 --> 00:12:19,305 >> Diane: Didn't need to lie, Nikki. I'm innocent. 202 00:12:19,371 --> 00:12:22,108 [ Nikki scoffing ] >> Jack: Summer! 203 00:12:22,174 --> 00:12:25,377 >> Diane: What's she doing here? >> Victor: Join us, sweetheart. 204 00:12:30,649 --> 00:12:33,519 >> Daniel: Thank you. 205 00:12:37,523 --> 00:12:40,292 >> Summer: I know where she is. >> Daniel: How is she? 206 00:12:40,359 --> 00:12:42,761 >> Summer: She's not turning herself in. 207 00:12:42,828 --> 00:12:45,097 I know that much. Not until we can be sure that 208 00:12:45,164 --> 00:12:48,334 she can get her life back. >> Daniel: Okay. Okay, 209 00:12:48,400 --> 00:12:50,402 so, wh-- what's the plan? What do we do? 210 00:12:50,469 --> 00:12:53,606 >> Summer: There's no "we," Daniel. 211 00:12:53,672 --> 00:12:57,076 I told you that she's safe. That's all that you 212 00:12:57,143 --> 00:12:59,778 need to know. I'm handling this on my own, 213 00:12:59,845 --> 00:13:03,516 without your special brand of help. 214 00:13:14,560 --> 00:13:16,395 >> Daniel: Is this you, Mom? 215 00:13:35,681 --> 00:13:38,350 >> Nick: The idea of that creep, Cameron, being 216 00:13:38,417 --> 00:13:42,188 anywhere near Faith, or you? >> Sharon: Nick, 217 00:13:42,254 --> 00:13:47,393 promise me that you won't do anything. 218 00:13:47,459 --> 00:13:51,263 >> Nick: You mean like throw his ass out of an airplane again? 219 00:13:51,330 --> 00:13:55,134 >> Sharon: You know I... blocked all those memories out, 220 00:13:55,201 --> 00:13:58,103 for years, but... lately, they've been 221 00:13:58,170 --> 00:14:02,041 coming back to me. I know that I was young 222 00:14:02,107 --> 00:14:05,778 and stupid, but I'm still ashamed of what I did. 223 00:14:05,844 --> 00:14:09,448 >> Nick: You were confused. And hurt. 224 00:14:09,515 --> 00:14:13,319 >> Sharon: My choices brought that madman into our lives. 225 00:14:13,385 --> 00:14:17,623 If you hadn't saved me from Cameron's plane that night... 226 00:14:17,690 --> 00:14:20,626 >> Nick: It all worked out. And we're gonna beat him 227 00:14:20,693 --> 00:14:25,497 this time, too. >> Sharon: I was terrified. 228 00:14:25,564 --> 00:14:29,168 I was afraid of you finding out what Cameron did. 229 00:14:29,235 --> 00:14:31,770 I was afraid of going to the police, and it just made 230 00:14:31,837 --> 00:14:36,175 everything so much worse. >> Nick: Yeah. 231 00:14:36,242 --> 00:14:38,410 When I found out what he did to you... 232 00:14:38,477 --> 00:14:43,782 I wanted to break him in half. But not this time. 233 00:14:43,849 --> 00:14:47,820 I'm so much smarter now, so we're gonna-- we're gonna 234 00:14:47,886 --> 00:14:50,556 let the police handle it. Along with Chance, 235 00:14:50,623 --> 00:14:55,027 they will make sure he ends up back in prison. 236 00:14:55,094 --> 00:14:57,229 Speaking of which, have you heard from Chance? 237 00:14:57,296 --> 00:15:00,733 >> Sharon: Uh, no. >> Nick: Well, you know 238 00:15:00,799 --> 00:15:04,770 Cameron's not who he was either. He may have all his millions, 239 00:15:04,837 --> 00:15:08,207 but he's got a record now. That means he's not untouchable. 240 00:15:08,274 --> 00:15:10,109 >> Sharon: You know what scares me? 241 00:15:10,175 --> 00:15:12,411 >> Nick: What? >> Sharon: I don't think 242 00:15:12,478 --> 00:15:13,045 he cares. 243 00:15:20,886 --> 00:15:22,855 >> Diane: Are you meeting Kyle here? 244 00:15:22,921 --> 00:15:24,890 >> Summer: No, I'm here to see Daniel. 245 00:15:24,957 --> 00:15:29,495 Diane, I... heard the news. >> Victor: Well, this must 246 00:15:29,561 --> 00:15:32,231 be hell of a shock to you. Diane Jenkins, 247 00:15:32,298 --> 00:15:34,633 allowed to go free? >> Nikki: As if you 248 00:15:34,700 --> 00:15:37,770 weren't grieving enough. But don't worry, it's only 249 00:15:37,836 --> 00:15:40,105 a matter of time before the authorities realize they 250 00:15:40,172 --> 00:15:43,008 made a mistake and she'll be back in that ankle monitor. 251 00:15:47,780 --> 00:15:49,982 >> Victor: What is that look all about? 252 00:15:50,049 --> 00:15:51,917 >> Summer: Everyone's gonna find out anyway. 253 00:15:51,984 --> 00:15:55,554 >> Nikki: Find out what, darling? 254 00:15:55,621 --> 00:15:59,425 >> Summer: My mom's alive. >> Nikki: What? 255 00:15:59,491 --> 00:16:01,593 >> Victor: What do you mean, your mom's alive? 256 00:16:01,660 --> 00:16:04,596 >> Summer: She's alive. She contacted Daniel. 257 00:16:04,663 --> 00:16:07,232 She told him everything, that she was in this really 258 00:16:07,299 --> 00:16:10,536 vulnerable place and Stark manipulated her into 259 00:16:10,602 --> 00:16:14,707 marrying him and then faking her death to frame Diane for murder. 260 00:16:14,773 --> 00:16:17,743 >> Nikki: Oh! Well, of course he did. 261 00:16:17,810 --> 00:16:22,281 He's a very evil man. >> Diane: Oh, really? 262 00:16:22,348 --> 00:16:24,883 >> Victor: Where's Phyllis now? >> Summer: I don't know. 263 00:16:24,950 --> 00:16:30,155 She's on the run. She's the one that killed Stark. 264 00:16:30,222 --> 00:16:32,825 >> Nikki: My God! >> Summer: It was self-defense! 265 00:16:32,891 --> 00:16:35,994 It was, I mean, Mom realized what a huge mistake she 266 00:16:36,061 --> 00:16:39,298 mad and she wanted to come home, but Stark, he wouldn't let her. 267 00:16:39,365 --> 00:16:45,738 He attacked her and she had to-- And now she's just-- 268 00:16:45,804 --> 00:16:48,140 She's terrified. She's afraid of the charges that 269 00:16:48,207 --> 00:16:51,410 she might be facing. >> Nikki: This is unbelievable. 270 00:16:51,477 --> 00:16:54,613 I-- I'm so sorry you have to go through this. 271 00:16:54,680 --> 00:16:57,316 >> Summer: I have to hold on to the fact that 272 00:16:57,383 --> 00:17:00,085 my mom's alive, you know? And for the rest of it, that's 273 00:17:00,152 --> 00:17:02,454 why I'm here to see Daniel. We've gotta figure out 274 00:17:02,521 --> 00:17:06,725 what-- what comes next. >> Victor: What comes next? 275 00:17:06,792 --> 00:17:11,397 So, the woman has the guts to come face you and your brother, 276 00:17:11,463 --> 00:17:14,666 and then face the music, the consequence of her actions. 277 00:17:14,733 --> 00:17:17,903 >> Summer: Grandpa, it's-- it's really complicated. 278 00:17:17,970 --> 00:17:21,240 I-- Look, I gotta go. I gotta go meet Daniel, 279 00:17:21,306 --> 00:17:22,841 I'm sorry. >> Nikki: Darling, 280 00:17:22,908 --> 00:17:25,077 if there's anything that we can do, please call. 281 00:17:25,144 --> 00:17:31,750 >> Victor: Okay, sweetheart. >> Summer: Thank you. Thanks. 282 00:17:31,817 --> 00:17:34,853 >> Nikki: Oh, poor Summer. >> Diane: Mmm. 283 00:17:34,920 --> 00:17:38,891 >> Victor: This is stunning. Always alive, 284 00:17:38,957 --> 00:17:43,695 while letting her children think that she's dead. 285 00:17:43,762 --> 00:17:48,534 They mourn over her. Who the hell would do that? 286 00:17:48,600 --> 00:17:51,303 >> Nikki: I'm sure I wouldn't know, but that is Diane's 287 00:17:51,370 --> 00:17:55,574 area of expertise. Are you pleased with yourself? 288 00:17:55,641 --> 00:17:58,243 You pushed Phyllis to the edge, and this is the outcome. 289 00:17:58,310 --> 00:18:00,379 >> Diane: You think this is my fault? 290 00:18:00,446 --> 00:18:02,080 >> Nikki: It wouldn't have happened if you hadn't 291 00:18:02,147 --> 00:18:03,715 come back to town-- >> Jack: Nikki, truth 292 00:18:03,782 --> 00:18:05,384 and justice won here. >> Diane: You know, 293 00:18:05,451 --> 00:18:07,352 it's kind of ironic. Phyllis tried to frame me 294 00:18:07,419 --> 00:18:10,088 for murder, and yet, she actually committed one. 295 00:18:10,155 --> 00:18:11,790 >> Jack: I'm sure you both came here for 296 00:18:11,857 --> 00:18:15,394 a peaceful drink together? >> Victor: You bet. 297 00:18:15,461 --> 00:18:17,196 >> Jack: Good. Have a good evening. 298 00:18:17,262 --> 00:18:26,138 >> Diane: Get your card. Good. Good night. 299 00:18:28,974 --> 00:18:31,009 >> Phyllis: Ah, there you are. Come in. 300 00:18:31,076 --> 00:18:33,011 >> Summer: How did you know that I was out there? 301 00:18:33,078 --> 00:18:35,013 >> Phyllis: Finally! I've been waiting for hours, 302 00:18:35,080 --> 00:18:37,115 Summer. >> Summer: No, you have not been 303 00:18:37,182 --> 00:18:38,917 waiting for hours, and Mom, I thought that we agreed 304 00:18:38,984 --> 00:18:40,886 that you wouldn't text me when I would be with Kyle. 305 00:18:40,953 --> 00:18:42,621 >> Phyllis: Well, there are more important things than 306 00:18:42,688 --> 00:18:44,056 tiptoeing around Kyle, Summer-- >> Summer: Oh, 307 00:18:44,122 --> 00:18:45,457 because everything is about you right now? 308 00:18:45,524 --> 00:18:47,259 >> Phyllis: No, it's about you and your brother, actually. 309 00:18:47,326 --> 00:18:49,328 >> Summer: It's not about me and my brother. 310 00:18:49,394 --> 00:18:52,998 This is about you wanting to see Daniel, right? 311 00:18:53,065 --> 00:18:54,967 But Mom, we already had this conversation. 312 00:18:55,033 --> 00:18:57,436 I already told you. And I told you why you can't see 313 00:18:57,503 --> 00:19:00,138 Daniel, because if he saw you, if he knew where you were, he 314 00:19:00,205 --> 00:19:02,241 would go straight to the police, because he is all about 315 00:19:02,307 --> 00:19:04,743 the truth, and you would go to jail, so no, 316 00:19:04,810 --> 00:19:08,046 you can't see Daniel! >> Phyllis: About that... 317 00:19:08,113 --> 00:19:10,782 [ knocking on door ] >> Summer: Oh, my God, 318 00:19:10,849 --> 00:19:12,951 are you serious right now? >> Phyllis: Might be too late. 319 00:19:13,018 --> 00:19:14,653 >> Daniel: Hello? >> Phyllis: Oh. 320 00:19:14,720 --> 00:19:16,221 >> Summer: No, you've gotta be kidding me. 321 00:19:16,288 --> 00:19:19,258 >> Phyllis: Okay, I didn't want to make things worse. 322 00:19:19,324 --> 00:19:22,494 >> Summer: How could it get any worse than it is right now? 323 00:19:22,561 --> 00:19:24,830 >> Phyllis: You and your brother are at odds. 324 00:19:24,897 --> 00:19:27,466 This is my fault, Summer. I had to take matters 325 00:19:27,533 --> 00:19:30,335 into my own hands. >> Daniel: Hello? 326 00:19:30,402 --> 00:19:38,544 >> Summer: I guess I'll get it. >> Daniel: Summer. 327 00:19:38,610 --> 00:19:42,180 What are you doing here? Wha-- what the hell 328 00:19:42,247 --> 00:19:47,286 is going on? Did you send me this weird text? 329 00:19:47,352 --> 00:19:48,153 >> Phyllis: I did. 330 00:19:52,157 --> 00:19:53,025 >> Nick: You know what? 331 00:19:53,091 --> 00:19:54,359 I don't want to talk about Cameron anymore. 332 00:19:54,426 --> 00:19:57,963 In fact, I'm going to proclaim this a Cameron-free zone. 333 00:19:58,030 --> 00:20:03,135 So, let's clean up this place, and then I will take you home. 334 00:20:03,201 --> 00:20:05,871 So what else can I do to speed up this process? 335 00:20:05,938 --> 00:20:09,741 >> Sharon: Um, how about... sugar duty? 336 00:20:09,808 --> 00:20:11,710 >> Nick: Sugar duty. Does that mean I get first 337 00:20:11,777 --> 00:20:15,247 pick of the day-old muffins? >> Sharon: You know the drill. 338 00:20:15,314 --> 00:20:17,049 Refills. >> Nick: Right. 339 00:20:17,115 --> 00:20:19,785 It's like riding a bike. If I was the sugar, 340 00:20:19,851 --> 00:20:21,987 where would I be? >> Sharon: In the back. 341 00:20:22,054 --> 00:20:24,856 Top shelf, left. >> Nick: Top shelf, left. 342 00:20:24,923 --> 00:20:27,326 >> Sharon: And I am going to grab the sugar 343 00:20:27,392 --> 00:20:29,928 containers from the patio. >> Nick: All right. 344 00:21:00,125 --> 00:21:02,060 >> Announcer: The Young and the Restless will continue. 345 00:21:32,691 --> 00:21:36,128 >> Jack: This is it. The room where your future 346 00:21:36,194 --> 00:21:39,097 changed in an instant. 347 00:21:44,403 --> 00:21:47,639 >> Diane: I was so happy that night, the... 348 00:21:47,706 --> 00:21:53,712 happiest I'd ever been. I was engaged and loved. 349 00:21:53,779 --> 00:21:57,549 Dancing in your arms. Excited about our future, 350 00:21:57,616 --> 00:22:01,553 and then... Then Jeremy bumped into you, and 351 00:22:01,620 --> 00:22:05,624 Phyllis collapsed and just... everything changed. 352 00:22:09,828 --> 00:22:16,368 [ Diane exhaling ] >> Jack: You've done the work. 353 00:22:16,435 --> 00:22:19,805 You came here, you faced your past. 354 00:22:19,871 --> 00:22:26,745 Now, let me take you outta here, huh? 355 00:22:26,812 --> 00:22:28,647 >> Diane: Dance with me. 356 00:22:33,351 --> 00:22:37,556 [ piano playing] 357 00:22:49,801 --> 00:22:51,937 >> Daniel: Mom. >> Phyllis: Oh, my God. 358 00:22:52,003 --> 00:23:01,680 God. Shh. Shh. My son. Oh, Daniel. 359 00:23:01,747 --> 00:23:03,348 Are you okay? >> Daniel: Mm-hmm. 360 00:23:03,415 --> 00:23:05,117 >> Phyllis: Are you all right? >> Daniel: Yeah. 361 00:23:05,183 --> 00:23:06,718 >> Phyllis: Okay. >> Daniel: Yeah, I mean, 362 00:23:06,785 --> 00:23:08,720 you know, knowing you were alive was one thing, but... 363 00:23:08,787 --> 00:23:13,959 seeing you... >> Phyllis: See, this is good. 364 00:23:14,025 --> 00:23:17,996 This is good. Okay? I was right to do this, Summer. 365 00:23:18,063 --> 00:23:22,868 Everything's gonna be okay. >> Summer: On what planet, Mom? 366 00:23:22,934 --> 00:23:26,271 >> Phyllis: Okay, listen. I'm gonna tell you 367 00:23:26,338 --> 00:23:30,575 what I told your sister, okay? I am so sorry for what 368 00:23:30,642 --> 00:23:34,746 I did to you, and I promise you, I'm gonna spend the rest of my 369 00:23:34,813 --> 00:23:38,016 life making it up to you, every single day. 370 00:23:38,083 --> 00:23:40,819 >> Daniel: You could have ended this weeks ago at the memorial 371 00:23:40,886 --> 00:23:42,954 service, but instead, you let us grieve? 372 00:23:43,021 --> 00:23:45,524 You chose to walk away, you chose revenge over your family. 373 00:23:45,590 --> 00:23:47,692 >> Phyllis: No. No, I was confused. 374 00:23:47,759 --> 00:23:50,896 >> Daniel: No, the choice seems pretty clear to me. 375 00:23:50,962 --> 00:23:57,969 >> Phyllis: Okay, listen. I admitted I'm wrong, okay? 376 00:23:58,036 --> 00:24:01,439 And I am. And you know what? 377 00:24:01,506 --> 00:24:04,776 The memorial service, that made me see how wrong 378 00:24:04,843 --> 00:24:09,414 I was, and I saw how important I was to you and your sister. 379 00:24:09,481 --> 00:24:12,517 And you drew that beautiful portrait of me. 380 00:24:12,584 --> 00:24:15,053 That gorgeous portrait of me just showed how much 381 00:24:15,120 --> 00:24:16,955 you love me. >> Daniel: I painted that 382 00:24:17,022 --> 00:24:19,357 portrait memory because that was my way 383 00:24:19,424 --> 00:24:21,326 of trying to keep you alive. I mean, you were-- 384 00:24:21,393 --> 00:24:23,461 you were there the whole time. >> Phyllis: I know. 385 00:24:23,528 --> 00:24:27,098 I loved that portrait. But you know what it did for me? 386 00:24:27,165 --> 00:24:30,135 It made me realize how much you love me 387 00:24:30,202 --> 00:24:34,072 and it gave me strength. And you know what, babe? 388 00:24:34,139 --> 00:24:35,941 You know what? That's why I couldn't 389 00:24:36,007 --> 00:24:38,210 throw it away. >> Summer: You did 390 00:24:38,276 --> 00:24:40,979 throw it away, though. And Chance found it. 391 00:24:41,046 --> 00:24:45,717 That's how he got your DNA. There's an APB out for you. 392 00:24:45,784 --> 00:24:48,653 The murder charges against Diane have been dropped. 393 00:24:53,091 --> 00:24:58,463 >> Cameron: I didn't mean to startle you. 394 00:24:58,530 --> 00:25:02,767 >> Sharon: We're closed. And you're not welcome. 395 00:25:02,834 --> 00:25:08,840 >> Cameron: I've imagined this moment so many times. 396 00:25:08,907 --> 00:25:12,344 >> Sharon: If you want to have a conversation, 397 00:25:12,410 --> 00:25:15,013 try tomorrow at the police station. 398 00:25:15,080 --> 00:25:19,217 I will meet you there. Or not. Now, go. 399 00:25:19,284 --> 00:25:23,121 >> Cameron: All that fire. God, you still burn bright, 400 00:25:23,188 --> 00:25:27,125 don't you? >> Sharon: You need to leave, 401 00:25:27,192 --> 00:25:29,895 Cameron. I mean it. >> Cameron: I miss 402 00:25:29,961 --> 00:25:33,798 the way you say my name. Come on. 403 00:25:33,865 --> 00:25:38,003 We had some good times, didn't we? 404 00:25:38,069 --> 00:25:46,912 >> Sharon: No. We did not. Now, get out. 405 00:25:46,978 --> 00:25:50,048 >> Cameron: I've never forgotten one single 406 00:25:50,115 --> 00:25:55,687 thing about you, Sharon. Your mind. 407 00:25:55,754 --> 00:26:02,894 That mouth on you. The way you knew how to use it. 408 00:26:02,961 --> 00:26:10,402 God knows I tried to forget. I prayed to forget, 409 00:26:10,468 --> 00:26:18,510 but it was impossible. >> Sharon: Why are you here? 410 00:26:29,287 --> 00:26:31,589 >> Nikki: As angry as I am at Phyllis for what she's put 411 00:26:31,656 --> 00:26:36,027 Daniel and Summer through, Diane is right up there. 412 00:26:36,094 --> 00:26:39,297 Her insufferable gloating. >> Victor: Oh, uh-- 413 00:26:39,364 --> 00:26:41,866 >> Nikki: And now she's free to wreak havoc on the town again. 414 00:26:41,933 --> 00:26:44,002 >> Victor: Well, now, that's Jack Abbott's 415 00:26:44,069 --> 00:26:46,104 problem, so just... ignore her. 416 00:26:46,171 --> 00:26:49,908 >> Nikki: Nope, I can't do that. And she has Jack so besotted, 417 00:26:49,975 --> 00:26:54,045 he doesn't know which way is up. I'll tell you this. 418 00:26:54,112 --> 00:26:57,582 Once they are married, we all better watch out because 419 00:26:57,649 --> 00:27:01,286 she will use Jack's name to open as many doors as she can 420 00:27:01,353 --> 00:27:09,327 and begin her reign of terror. [ piano playing ] 421 00:27:24,943 --> 00:27:31,016 >> Jack: Hey. You okay? >> Diane: Very. 422 00:27:38,790 --> 00:27:42,961 >> Phyllis: Wow. Diane got out from 423 00:27:43,028 --> 00:27:45,363 under the charges. Amazing. 424 00:27:45,430 --> 00:27:47,499 Well, she got away with it again. 425 00:27:47,565 --> 00:27:49,601 >> Daniel: She's innocent. I mean, 426 00:27:49,667 --> 00:27:51,803 the person that she supposedly killed is very much alive. 427 00:27:51,870 --> 00:27:53,405 I'm-- I'm standing here looking at her. 428 00:27:53,471 --> 00:27:56,207 >> Phyllis: Diane is looking at a fairytale life 429 00:27:56,274 --> 00:28:00,545 and I am looking at a huge mess. >> Daniel: A mess you created, 430 00:28:00,612 --> 00:28:02,280 Mom. >> Phyllis: I told you, 431 00:28:02,347 --> 00:28:04,482 I regret it. >> Daniel: Do you regret it 432 00:28:04,549 --> 00:28:07,285 because what you did was wrong, or because your plan fell apart? 433 00:28:07,352 --> 00:28:09,187 >> Summer: Daniel, can you just stop? 434 00:28:09,254 --> 00:28:11,990 We need to focus on what we do to get out of this that doesn't 435 00:28:12,057 --> 00:28:14,025 involve telling the police that we know where Mom is. 436 00:28:14,092 --> 00:28:16,061 >> Daniel: Okay, no, no, no, no. The sneaking around 437 00:28:16,127 --> 00:28:17,896 needs to end. >> Summer: Not with Mom 438 00:28:17,962 --> 00:28:19,831 behind bars. >> Daniel: So what do we do? 439 00:28:19,898 --> 00:28:21,666 We just don't say anything? >> Summer: Yes, for now. 440 00:28:21,733 --> 00:28:23,735 >> Daniel: What about Kyle? >> Summer: My God, can you 441 00:28:23,802 --> 00:28:26,204 just leave him out of this? >> Daniel: No, I can't leave him 442 00:28:26,271 --> 00:28:28,206 out of this, Summer. He's your husband, and he loves 443 00:28:28,273 --> 00:28:31,076 you, and he's worried about you. He deserves to know. 444 00:28:31,142 --> 00:28:33,711 >> Summer: He will know. When the time is right. 445 00:28:33,778 --> 00:28:35,313 >> Daniel: Oh, when the time is right. 446 00:28:35,380 --> 00:28:36,681 What's that timetable look like, huh? Do you think that 447 00:28:36,748 --> 00:28:38,216 your marriage is gonna survive it? 448 00:28:38,283 --> 00:28:40,185 >> Summer: It's better than just telling the police to help 449 00:28:40,251 --> 00:28:42,120 themselves to our mom! >> Phyllis: Stop it! 450 00:28:42,187 --> 00:28:46,224 Stop it, I mean it. Stop. I won't have this. 451 00:28:46,291 --> 00:28:49,527 Look what I've done to our family. 452 00:28:49,594 --> 00:28:53,698 We should not be at odds. We love each other, we fight, 453 00:28:53,765 --> 00:28:57,769 but we protect each other. Listen, I can't put 454 00:28:57,836 --> 00:29:00,071 you guys through this. I have to take care 455 00:29:00,138 --> 00:29:02,173 of this on my own. Seriously. 456 00:29:02,240 --> 00:29:04,309 I mean, just disappear and take care of it on my own. 457 00:29:04,375 --> 00:29:06,211 >> Summer: No, I'm not gonna let you do that! 458 00:29:06,277 --> 00:29:08,346 >> Daniel: No. No, no, no. >> Phyllis: I-- I have to. 459 00:29:08,413 --> 00:29:10,482 Look what I've done to you. Now, you're accessories 460 00:29:10,548 --> 00:29:12,317 to a crime? You could get into 461 00:29:12,383 --> 00:29:17,755 a lot of trouble! >> Summer: Protect our 462 00:29:17,822 --> 00:29:22,527 loved ones at all costs. That's what you taught me, Mom, 463 00:29:22,594 --> 00:29:31,269 so that is what we're gonna do. Right? 464 00:29:31,336 --> 00:29:38,343 >> Daniel: Whatever it takes. >> Phyllis: Really? 465 00:29:38,409 --> 00:29:44,015 Are you sure? >> Daniel: I love you, Mom. 466 00:29:44,082 --> 00:29:47,485 >> Summer: I love you. [ Phyllis exhaling ] 467 00:29:47,552 --> 00:29:51,923 >> Phyllis: I love you. Want a hug? 468 00:29:51,990 --> 00:29:54,225 Or you have boundaries, I know. 469 00:30:05,203 --> 00:30:07,805 >> Cameron: That's it? That's your only question, 470 00:30:07,872 --> 00:30:10,675 why am I here? Aren't you a little curious 471 00:30:10,742 --> 00:30:12,610 about, I don't know, maybe, um... 472 00:30:12,677 --> 00:30:16,614 how I've been, where I've been, what I've been doin' 24 hours 473 00:30:16,681 --> 00:30:22,086 a day, day in, day out for the last 20 years? 474 00:30:22,153 --> 00:30:24,989 'Cause I've sure as hell been curious about you. 475 00:30:25,056 --> 00:30:30,828 Maybe that's why I'm here. Curiosity. 476 00:30:30,895 --> 00:30:37,702 Look, I know we had our problems, 477 00:30:37,769 --> 00:30:42,440 but nobody ever touched me the way you did. 478 00:30:42,507 --> 00:30:46,978 What we shared... come on, 479 00:30:47,045 --> 00:30:51,816 that connection was real. And I know you felt it. 480 00:30:54,986 --> 00:30:59,857 I liked it. >> Nick: Hey! 481 00:30:59,924 --> 00:31:02,293 You get away from her. You stay away from 482 00:31:02,360 --> 00:31:03,561 everyone in my family. 483 00:31:24,749 --> 00:31:26,951 >> Jack: I have never seen you more beautiful 484 00:31:27,018 --> 00:31:32,357 more radiant and more alive. >> Diane: That's because I'm 485 00:31:32,423 --> 00:31:38,563 about to spend the rest of my life with the love of my life. 486 00:31:38,630 --> 00:31:41,132 >> Jack: I promised you the wedding of your dreams. 487 00:31:41,199 --> 00:31:44,669 Have you made any decisions? Destination wedding, 488 00:31:44,736 --> 00:31:48,406 something closer to home? Barefoot on the beach? 489 00:31:48,473 --> 00:31:52,243 Five stars, the whole works? >> Diane: I don't care if we 490 00:31:52,310 --> 00:31:55,380 have fireworks and a parade or we just go down to 491 00:31:55,446 --> 00:31:58,783 the Justice of the Peace. I just want to be 492 00:31:58,850 --> 00:32:02,186 your wife, Jack. The sooner, the better. 493 00:32:13,598 --> 00:32:17,168 >> Phyllis: So, Christine put out an APB on me. 494 00:32:17,235 --> 00:32:21,339 Wow, she must be loving this. You know, she's not 495 00:32:21,406 --> 00:32:24,008 gonna be happy until she sees me in handcuffs, 496 00:32:24,075 --> 00:32:26,544 walking into that police station with the cameras rolling. 497 00:32:26,611 --> 00:32:28,880 >> Daniel: Well, you were pretty horrible to her back in the day. 498 00:32:28,946 --> 00:32:31,082 >> Phyllis: I wasn't. >> Summer: Can we focus? 499 00:32:31,149 --> 00:32:34,352 We have another situation. >> Phyllis: What is it? 500 00:32:34,419 --> 00:32:37,255 >> Summer: I told Grandma and Grandpa that you're 501 00:32:37,322 --> 00:32:43,594 alive, and about Stark. >> Phyllis: Summer! 502 00:32:43,661 --> 00:32:46,331 Victor and Nikki? Why'd you do that? 503 00:32:46,397 --> 00:32:48,633 >> Summer: Because they were downstairs in the dining room, 504 00:32:48,700 --> 00:32:51,903 and Jack and Diane were there. >> Phyllis: Oh, really? 505 00:32:51,969 --> 00:32:55,673 Was Diane having a victory meal? Was she-- I mean, I shouldn't 506 00:32:55,740 --> 00:32:58,009 feel bad because she's living her life free and clear, 507 00:32:58,076 --> 00:33:00,478 blah, blah, blah, right? >> Daniel: So you told them, 508 00:33:00,545 --> 00:33:02,580 but you didn't tell Kyle? >> Summer: Daniel, 509 00:33:02,647 --> 00:33:04,515 you're the one that already told everyone, so yeah, 510 00:33:04,582 --> 00:33:07,118 I just-- I would rather them hear it from me. 511 00:33:07,185 --> 00:33:09,053 >> Phyllis: So you know what this means, huh? 512 00:33:09,120 --> 00:33:11,923 I mean, Victor is gonna get his personal security on me. 513 00:33:11,989 --> 00:33:14,625 I mean, they'll find me immediately. 514 00:33:14,692 --> 00:33:16,494 I-- I should just turn myself in. 515 00:33:16,561 --> 00:33:18,563 >> Daniel: That would be the right thing to do. 516 00:33:18,629 --> 00:33:21,232 >> Summer: Oh, my God, stop with the whole "right thing." 517 00:33:21,299 --> 00:33:23,434 The right thing is to protect our mom until we 518 00:33:23,501 --> 00:33:27,405 can clear her of Stark's murder. >> Phyllis: I agree 519 00:33:27,472 --> 00:33:30,608 with Summer on that, Daniel. >> Daniel: Cool. Great. 520 00:33:30,675 --> 00:33:34,479 You agree with Summer on that. Do you have a plan, then? 521 00:33:34,545 --> 00:33:40,151 >> Phyllis: I actually do. So, I hacked in 522 00:33:40,218 --> 00:33:44,355 to all of Stark's personal records and accounts. 523 00:33:44,422 --> 00:33:47,091 I just need to find a paper trail to show what 524 00:33:47,158 --> 00:33:49,894 a horrible person he was. He was gonna keep me as 525 00:33:49,961 --> 00:33:51,863 a prisoner in that room, Daniel. He was gonna keep me 526 00:33:51,929 --> 00:33:53,698 as a prisoner. Honestly, 527 00:33:53,765 --> 00:33:55,500 it was his life or mine! >> Daniel: Did you 528 00:33:55,566 --> 00:33:57,502 have any luck with it? >> Phyllis: I need to find 529 00:33:57,568 --> 00:33:59,837 the EMT. His name is Carson. 530 00:33:59,904 --> 00:34:02,306 That's why we need all the help we can get. 531 00:34:02,373 --> 00:34:04,175 >> Summer: Unless your conscience is gonna 532 00:34:04,242 --> 00:34:08,179 be a problem, Daniel? >> Daniel: Okay, look. 533 00:34:08,246 --> 00:34:10,181 Things are moving fast, so we need to get out 534 00:34:10,248 --> 00:34:12,784 ahead of them. First order of business, finding 535 00:34:12,850 --> 00:34:15,887 you a different place to hide. We need some place isolated, 536 00:34:15,953 --> 00:34:18,790 and some place that's a hell of a lot safer than here. 537 00:34:18,856 --> 00:34:23,461 Summer. Any ideas? 538 00:34:23,528 --> 00:34:25,229 >> Summer: I need to sleep on it. 539 00:34:25,296 --> 00:34:28,499 I've been gone for way too long, and you know what? I gotta go. 540 00:34:28,566 --> 00:34:32,403 I don't want Kyle to worry about me, so I'm gonna 541 00:34:32,470 --> 00:34:39,310 check in with you both in the morning. 542 00:34:42,113 --> 00:34:43,881 >> Kyle: What the hell? 543 00:34:47,652 --> 00:34:50,655 >> Cameron: Hey, slick. Long time, no see. 544 00:34:50,721 --> 00:34:53,591 I'm guessing you haven't missed me about as much as 545 00:34:53,658 --> 00:34:56,060 I haven't missed you. >> Nick: You better get outta 546 00:34:56,127 --> 00:34:58,429 here before I tear you apart. >> Sharon: Nick... 547 00:34:58,496 --> 00:35:01,032 >> Cameron: Always a hothead. Hey. 548 00:35:01,098 --> 00:35:04,936 Nothin' to see here, boss. Just stopped in to say hi. 549 00:35:05,002 --> 00:35:09,106 Hi. Hi. 550 00:35:09,173 --> 00:35:11,375 Oh. You know, I ran into 551 00:35:11,442 --> 00:35:13,878 your daughter, Faith. >> Nick: Now, 552 00:35:13,945 --> 00:35:16,948 you watch your mouth. >> Cameron: Polite little girl. 553 00:35:17,014 --> 00:35:20,818 And such a little beauty. Just like her mama. 554 00:35:20,885 --> 00:35:22,887 >> Nick: You don't talk about her, you don't even say 555 00:35:22,954 --> 00:35:25,756 her name. >> Cameron: No, I come in 556 00:35:25,823 --> 00:35:29,360 peace, man. You're threatenin' violence? 557 00:35:29,427 --> 00:35:31,229 >> Nick: Oh, that's not a threat. 558 00:35:31,295 --> 00:35:33,965 That's a promise. [ Cameron whistling ] 559 00:35:34,031 --> 00:35:35,766 >> Cameron: You really hold a grudge. 560 00:35:35,833 --> 00:35:39,871 >> Nick: What do you want? >> Cameron: Oh. 561 00:35:39,937 --> 00:35:44,809 That's for another time, Nicholas. 562 00:35:44,876 --> 00:35:49,280 Y'all have a nice night. Hmm. 563 00:35:55,720 --> 00:36:02,493 [ Sharon sobbing ] 564 00:36:08,232 --> 00:36:10,501 >> Announcer: Next week, on The Young and the Restless. 565 00:36:10,568 --> 00:36:13,604 >> Kyle: How long have you known Phyllis was alive? 566 00:36:13,671 --> 00:36:15,640 >> Victor: You realize that a move like that 567 00:36:15,706 --> 00:36:19,110 would put you in direct competition with Newman Media? 568 00:36:19,176 --> 00:36:22,146 >> Adam: Exactly. >> Sharon: Stay close, 569 00:36:22,213 --> 00:36:27,051 and be careful. >> Faith: I will. 570 00:36:30,521 --> 00:36:31,756 [ Faith screaming ] [ Sharon screaming ] 571 00:36:55,446 --> 00:36:58,115 Join us again for "The Young and the Restless."