1
00:00:03,002 --> 00:00:04,537
>> Nick: All right,
I'll make you some tea,
2
00:00:04,604 --> 00:00:05,772
you can go and check on Faith.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,274
[ lock clicking ]
>> Sharon: Nick.
4
00:00:08,341 --> 00:00:12,812
>> Nick: Just got to make sure
everything's locked up.
5
00:00:12,879 --> 00:00:13,747
>> Sharon: Nick.
6
00:00:13,813 --> 00:00:15,081
>> Nick: You know,
we can't get comfortable,
7
00:00:15,148 --> 00:00:17,217
because if we do,
that'll be the opportunity
8
00:00:17,283 --> 00:00:19,285
that Cameron needs.
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,354
>> Sharon: Okay, Nick--
>> Nick: Hey,
10
00:00:21,421 --> 00:00:22,522
this bolt is loose.
11
00:00:22,589 --> 00:00:23,590
I'm gonna have to fix that.
12
00:00:23,656 --> 00:00:24,691
You should close these curtains.
13
00:00:24,758 --> 00:00:26,393
What about the guest room?
14
00:00:26,459 --> 00:00:28,928
>> Sharon: Nicholas!
15
00:00:28,995 --> 00:00:30,530
>> Nick: What?
16
00:00:30,597 --> 00:00:31,598
>> Sharon: Calm down.
17
00:00:31,664 --> 00:00:33,466
>> Nick: Sharon,
we have to be proactive.
18
00:00:33,533 --> 00:00:34,634
>> Sharon: I know, we will.
19
00:00:34,701 --> 00:00:36,603
And I'm going to go
and check on Faith,
20
00:00:36,669 --> 00:00:41,908
but I am not going to alarm her.
21
00:00:41,975 --> 00:00:43,610
>> Nick: Yeah.
22
00:00:43,676 --> 00:00:45,979
It's probably best.
23
00:00:46,045 --> 00:00:49,349
What about the tea,
is that too much?
24
00:00:49,416 --> 00:00:53,052
>> Sharon: I think
that's an excellent idea.
25
00:00:53,119 --> 00:00:58,925
Listen, we are not going to
freak out about Cameron.
26
00:00:58,992 --> 00:01:00,827
We can't.
27
00:01:00,894 --> 00:01:05,865
We are going to remain
calm and rational.
28
00:01:05,932 --> 00:01:07,434
I'm not gonna make
the same mistakes
29
00:01:07,500 --> 00:01:09,202
I made with him last time.
30
00:01:09,269 --> 00:01:13,773
And I'm not gonna let you
do that either.
31
00:01:34,794 --> 00:01:36,429
[ door slamming ]
32
00:01:36,496 --> 00:01:51,377
♪♪♪
33
00:01:51,444 --> 00:02:07,260
♪♪♪
34
00:02:11,498 --> 00:02:14,934
>> Tucker: You still seem
agitated.
35
00:02:15,001 --> 00:02:16,436
>> Ashley: Well, I am.
36
00:02:16,503 --> 00:02:18,238
>> Tucker: Even after?
37
00:02:18,304 --> 00:02:19,405
>> Ashley: After what?
38
00:02:19,472 --> 00:02:21,107
>> Tucker: Mind-blowing sex,
man.
39
00:02:21,174 --> 00:02:21,808
>> Ashley: Oh, that.
40
00:02:21,875 --> 00:02:24,077
[ chuckles ]
>> Tucker: I'm in
41
00:02:24,143 --> 00:02:25,578
my happy place.
42
00:02:25,645 --> 00:02:27,580
You should join me.
43
00:02:27,647 --> 00:02:29,816
>> Ashley: I can't,
not while Diane Jenkins is--
44
00:02:29,883 --> 00:02:32,051
>> Tucker: Oh, Diane Jenkins,
Diane Jenkins!
45
00:02:32,118 --> 00:02:32,986
>> Ashley: Easy, easy.
46
00:02:33,052 --> 00:02:34,053
>> Tucker: I got an idea.
47
00:02:34,120 --> 00:02:35,755
Right now,
we go to the airport,
48
00:02:35,822 --> 00:02:37,123
you and me,
and we fly anywhere
49
00:02:37,190 --> 00:02:38,324
in the world.
50
00:02:38,391 --> 00:02:40,994
Vacation.
51
00:02:41,060 --> 00:02:43,630
Take you away from all
this Diane Jenkins stress.
52
00:02:43,696 --> 00:02:45,365
>> Ashley: I can't.
53
00:02:45,431 --> 00:02:47,433
Not while this stress
wants to marry my brother,
54
00:02:47,500 --> 00:02:48,401
and destroy my family.
55
00:02:48,468 --> 00:02:49,402
Not a chance.
56
00:02:49,469 --> 00:02:51,437
>> Tucker: Mm. Worth a shot.
57
00:02:51,504 --> 00:02:53,640
>> Ashley: [ sighs ]
You don't honestly think
58
00:02:53,706 --> 00:02:57,443
that I'm gonna walk away
from this fight, do you?
59
00:02:57,510 --> 00:02:59,245
>> Tucker: All right,
so you're not afraid of Diane.
60
00:02:59,312 --> 00:03:02,782
Congratulations. I am.
61
00:03:02,849 --> 00:03:04,951
And if you're not careful,
you're gonna strangle her.
62
00:03:05,018 --> 00:03:06,986
[ chuckles ] You're gonna be
fitted with your own
63
00:03:07,053 --> 00:03:08,087
ankle monitor.
64
00:03:10,290 --> 00:03:14,294
♪♪♪
>> Jack: It's been a very
65
00:03:23,369 --> 00:03:24,704
full day.
66
00:03:24,771 --> 00:03:26,406
May I take you home?
67
00:03:26,472 --> 00:03:28,608
>> Diane: Yes, you may.
68
00:03:28,675 --> 00:03:30,276
But not yet.
69
00:03:30,343 --> 00:03:32,845
I never want this day to end.
70
00:03:32,912 --> 00:03:47,794
>> Jack: Then I will hold you
in my arms as long as you want.
71
00:03:47,860 --> 00:03:48,761
>> Jack: Then I will hold you
in my arms as long as you want.
72
00:03:48,828 --> 00:03:50,096
>> Kyle: What the hell
is Phyllis doing here?
73
00:03:50,163 --> 00:03:51,464
>> Summer: Kyle,
you followed me here?
74
00:03:51,531 --> 00:03:54,601
>> Kyle: I was worried.
75
00:03:54,667 --> 00:03:55,802
>> Phyllis: I can explain.
76
00:03:55,868 --> 00:03:59,038
>> Kyle: I don't give a damn
about your explanations.
77
00:03:59,105 --> 00:04:01,908
We are going
to the police station right now,
78
00:04:01,975 --> 00:04:04,744
and you are turning yourself in.
79
00:04:14,654 --> 00:04:17,957
>> Summer: I know
that this is a huge shock.
80
00:04:18,024 --> 00:04:18,791
>> Kyle: You think?
81
00:04:18,858 --> 00:04:20,560
>> Summer: I mean, it is
for all of us,
82
00:04:20,627 --> 00:04:22,128
I-- I'm still
getting used to it myself.
83
00:04:22,195 --> 00:04:25,031
Seeing my mom in the flesh
like this, it's amazing.
84
00:04:25,098 --> 00:04:26,933
>> Kyle: That's one word for it.
85
00:04:27,000 --> 00:04:28,768
How long has Phyllis been here?
86
00:04:28,835 --> 00:04:31,437
>> Summer: Daniel,
could you please wait
87
00:04:31,504 --> 00:04:32,505
in the hallway?
88
00:04:32,572 --> 00:04:45,652
In case somebody else comes,
you could head them off.
89
00:04:45,718 --> 00:04:49,789
>> Phyllis: [ sighs ] Kyle.
90
00:04:49,856 --> 00:04:52,392
Well, I'm--
I'm sure you have a lot
91
00:04:52,458 --> 00:04:53,292
to say to me, right?
92
00:04:53,359 --> 00:04:54,427
>> Kyle: Damn right, I do!
93
00:04:54,494 --> 00:04:56,629
Summer was broken
because of you.
94
00:04:56,696 --> 00:05:00,533
My mother was facing
life in prison because of you.
95
00:05:00,600 --> 00:05:04,237
>> Phyllis: Aw, your mom
is so innocent.
96
00:05:04,303 --> 00:05:05,872
Isn't she?
97
00:05:05,938 --> 00:05:08,408
She's never committed a crime,
she's never hurt anybody
98
00:05:08,474 --> 00:05:10,743
or put anybody
through pain, right?
99
00:05:10,810 --> 00:05:11,611
>> Summer: Mom, please.
100
00:05:11,678 --> 00:05:15,214
>> Phyllis: Uh-- It's okay,
babe.
101
00:05:15,281 --> 00:05:18,451
I'm sorry.
102
00:05:18,518 --> 00:05:20,520
Kyle, I'm sorry.
103
00:05:20,586 --> 00:05:22,455
I really am.
104
00:05:22,522 --> 00:05:24,957
Please, believe me.
105
00:05:25,024 --> 00:05:28,628
Oh, God. I'm sorry,
I-- My head's spinning.
106
00:05:28,695 --> 00:05:32,932
I-- I--
This is so hard for me.
107
00:05:32,999 --> 00:05:36,135
I know I put a lot of people
through pain,
108
00:05:36,202 --> 00:05:39,572
and one of those people
is your mother,
109
00:05:39,639 --> 00:05:41,974
and I am so sorry.
110
00:05:42,041 --> 00:05:43,543
Kyle, please believe me.
111
00:05:43,609 --> 00:05:45,545
That's why I'm back.
112
00:05:45,611 --> 00:05:46,479
That's why I'm here.
113
00:05:46,546 --> 00:05:48,281
I want to make amends.
114
00:05:48,347 --> 00:05:49,982
I want to make things right.
115
00:05:53,119 --> 00:05:56,656
>> Diane: [ sighs ]
Love won, Jack.
116
00:05:56,723 --> 00:05:59,926
We won, because of you.
117
00:05:59,992 --> 00:06:02,962
You made this possible.
118
00:06:03,029 --> 00:06:09,268
Your love, your compassion,
your patience.
119
00:06:09,335 --> 00:06:14,474
You let me back into your life
when everyone was telling you
120
00:06:14,540 --> 00:06:16,542
to run the other way.
121
00:06:16,609 --> 00:06:21,247
And I saw you struggle,
I saw--
122
00:06:21,314 --> 00:06:25,918
I saw how hard it was for you
to trust me, and I--
123
00:06:25,985 --> 00:06:29,856
I just wanted to be worthy
of that trust.
124
00:06:29,922 --> 00:06:33,793
>> Jack: I have never
loved you more.
125
00:06:33,860 --> 00:06:36,229
[ Diane chuckles ]
And I couldn't be more excited
126
00:06:36,295 --> 00:06:39,665
about our future.
127
00:06:39,732 --> 00:06:44,270
>> Diane: When we were dancing,
I was thinking about how
128
00:06:44,337 --> 00:06:46,205
I could have never had
this kind of day
129
00:06:46,272 --> 00:06:49,008
as the person I was before.
130
00:06:49,075 --> 00:06:54,380
But I'm free of the past,
of-- of so much bitterness.
131
00:06:54,447 --> 00:06:58,551
Falling in love with you again,
seeing your grace,
132
00:06:58,618 --> 00:07:04,023
your generosity of spirit,
learning from you...
133
00:07:04,090 --> 00:07:08,895
I've found a compassion
of my own.
134
00:07:08,961 --> 00:07:11,464
Even for Phyllis.
135
00:07:11,531 --> 00:07:17,136
As angry as I am with her,
I also pity her.
136
00:07:17,203 --> 00:07:18,738
>> Jack: I thought
we weren't gonna talk
137
00:07:18,805 --> 00:07:20,640
about Phyllis tonight.
138
00:07:20,706 --> 00:07:22,074
>> Diane: You're right.
139
00:07:22,141 --> 00:07:23,543
Let's talk about you some more.
140
00:07:23,609 --> 00:07:25,211
>> Jack: No, I got
a better topic.
141
00:07:25,278 --> 00:07:28,214
You said earlier
you can't wait to get married.
142
00:07:28,281 --> 00:07:29,882
>> Diane: That's right.
143
00:07:29,949 --> 00:07:31,784
>> Jack: So, when?
144
00:07:31,851 --> 00:07:37,056
When can we be pronounced
husband and wife?
145
00:07:37,123 --> 00:07:39,425
>> Ashley: Diane
is unfinished business for me.
146
00:07:39,492 --> 00:07:40,293
>> Tucker: Mm-hmm.
147
00:07:40,359 --> 00:07:41,661
>> Ashley: I can't focus
on anything else
148
00:07:41,727 --> 00:07:47,033
until I handle that,
which is why I need your help.
149
00:07:47,099 --> 00:07:49,635
>> Tucker: A very wise woman
once forced me
150
00:07:49,702 --> 00:07:53,773
to become a better man
in spite of myself.
151
00:07:53,840 --> 00:07:56,976
And, uh, I kind of like
who I've become.
152
00:07:57,043 --> 00:07:58,544
Feels very good.
153
00:07:58,611 --> 00:08:02,048
This, however, feels very...
154
00:08:02,114 --> 00:08:03,216
aggressive.
155
00:08:03,282 --> 00:08:04,984
>> Ashley: Are you not hearing
anything I'm saying to you?
156
00:08:05,051 --> 00:08:06,786
I'm doing this
for the right reason.
157
00:08:06,853 --> 00:08:09,722
I want to save my family,
and the Abbott legacy,
158
00:08:09,789 --> 00:08:12,859
which, by the way,
used to be Jack's reason
159
00:08:12,925 --> 00:08:15,595
for existing
until Diane hijacked his brain.
160
00:08:15,661 --> 00:08:17,864
>> Tucker: Do you really believe
that Diane is after Jabot?
161
00:08:17,930 --> 00:08:18,831
>> Ashley: Yes.
162
00:08:18,898 --> 00:08:20,600
She's not marrying Jack
because she loves him,
163
00:08:20,666 --> 00:08:23,536
she wants access
to respectability,
164
00:08:23,603 --> 00:08:25,671
to money, to power.
165
00:08:25,738 --> 00:08:28,074
>> Tucker: And Jabot
is her ticket?
166
00:08:28,140 --> 00:08:29,942
>> Ashley: Yes,
she will convince Jack
167
00:08:30,009 --> 00:08:32,879
to give her her position
that she's not qualified for,
168
00:08:32,945 --> 00:08:35,047
and she'll use it
to claw her way to the top,
169
00:08:35,114 --> 00:08:36,816
which is why I-- you know,
as I told you,
170
00:08:36,883 --> 00:08:38,718
I spoke to the board.
171
00:08:38,784 --> 00:08:40,620
>> Tucker: So, your idea
is to weaponize the board
172
00:08:40,686 --> 00:08:43,122
against Jack
in order to save Jack?
173
00:08:43,189 --> 00:08:46,559
[ Ashley sighs ]
I don't like that word,
174
00:08:46,626 --> 00:08:47,627
"weaponize," but...
175
00:08:47,693 --> 00:08:49,061
>> Tucker: Whatever.
176
00:08:49,128 --> 00:08:54,600
>> Ashley: Yeah,
it's the only way.
177
00:08:54,667 --> 00:08:56,335
>> Nick: How's our girl?
178
00:08:56,402 --> 00:09:01,774
>> Sharon: She's awake,
and, um, on high alert.
179
00:09:01,841 --> 00:09:03,242
She's snuggling
with Borgnine,
180
00:09:03,309 --> 00:09:05,711
I think he makes her feel
a little safer.
181
00:09:05,778 --> 00:09:08,848
But now that we're back home,
she's gonna try
182
00:09:08,915 --> 00:09:10,883
to get some sleep.
183
00:09:10,950 --> 00:09:11,817
>> Nick: This is crazy.
184
00:09:11,884 --> 00:09:13,886
It makes me want
to hunt down this creep
185
00:09:13,953 --> 00:09:15,221
and run him out of town myself.
186
00:09:15,288 --> 00:09:15,888
>> Sharon: Nick.
187
00:09:15,955 --> 00:09:17,023
>> Nick: I know, I know.
188
00:09:17,089 --> 00:09:19,625
Calm and reasonable.
189
00:09:19,692 --> 00:09:21,527
[ sighs ]
Calm and reasonable,
190
00:09:21,594 --> 00:09:22,929
but it is getting
harder and harder
191
00:09:22,995 --> 00:09:24,830
to be rational about this.
192
00:09:24,897 --> 00:09:26,165
This madman is on the loose.
193
00:09:26,232 --> 00:09:29,402
We don't know why he's here
or what he's planning on doing.
194
00:09:29,468 --> 00:09:31,570
>> Sharon: Maybe, it's time
we let Victor and Nikki know
195
00:09:31,637 --> 00:09:32,939
what's happening.
196
00:09:40,146 --> 00:09:42,615
>> Nick: I've already alerted
ranch security.
197
00:09:42,682 --> 00:09:45,251
If we bring my dad in on this,
it's gonna turn into a whole
198
00:09:45,318 --> 00:09:46,919
different situation,
and I'm not sure
199
00:09:46,986 --> 00:09:49,422
I'm ready for that.
200
00:09:49,488 --> 00:09:51,257
>> Sharon: Well...
201
00:09:51,324 --> 00:09:55,695
your dad does have resources
that we don't have access to.
202
00:09:55,761 --> 00:09:57,730
>> Nick: I know,
but if we ask for his help,
203
00:09:57,797 --> 00:09:59,765
he's gonna want
something in return.
204
00:09:59,832 --> 00:10:01,534
>> Sharon: Well, his family
is in danger.
205
00:10:01,600 --> 00:10:04,103
He would do whatever it takes
to protect them.
206
00:10:04,170 --> 00:10:06,305
>> Nick: He absolutely will,
but I'm telling you,
207
00:10:06,372 --> 00:10:08,341
he will use it as leverage
to get something
208
00:10:08,407 --> 00:10:11,177
he wants from me, like...
209
00:10:11,243 --> 00:10:12,712
make me work
with Adam at McCall,
210
00:10:12,778 --> 00:10:15,181
which he's already tried to do
and it's never gonna happen.
211
00:10:15,247 --> 00:10:19,218
>> Sharon: Oh, I think
you're overreacting.
212
00:10:19,285 --> 00:10:21,320
>> Nick: [ sighs ] Am I?
213
00:10:21,387 --> 00:10:23,789
He hates my relationship
with Sally.
214
00:10:23,856 --> 00:10:26,092
We already have
the police on this, Sharon.
215
00:10:26,158 --> 00:10:28,594
>> Sharon: Well, you said
yourself,
216
00:10:28,661 --> 00:10:33,699
they've come up with nothing
on Cameron so far.
217
00:10:33,766 --> 00:10:35,968
>> Nick: I do hate the waiting.
218
00:10:36,035 --> 00:10:37,970
>> Sharon: Yeah, I know.
219
00:10:38,037 --> 00:10:43,275
You're horrible at it.
220
00:10:43,342 --> 00:10:45,411
Nick.
221
00:10:45,478 --> 00:10:47,513
If you take matters
into your own hands,
222
00:10:47,580 --> 00:10:52,651
I don't know if we will be
so lucky as we were last time.
223
00:10:52,718 --> 00:10:55,454
It's a miracle
that we're actually still here
224
00:10:55,521 --> 00:11:00,726
after what went down
in that plane.
225
00:11:00,793 --> 00:11:02,895
>> Nick: I know.
226
00:11:02,962 --> 00:11:05,231
>> Sharon: We should have worked
with Victor from the start
227
00:11:05,297 --> 00:11:07,299
last time,
instead of waiting
228
00:11:07,366 --> 00:11:11,404
until I was framed
for Frank's murder.
229
00:11:11,470 --> 00:11:14,006
This time,
we know who Cameron is,
230
00:11:14,073 --> 00:11:16,609
we know what he's capable of,
and we need to be
231
00:11:16,675 --> 00:11:20,012
reaching out for all the support
we can get.
232
00:11:20,079 --> 00:11:21,747
We need your father.
233
00:11:25,851 --> 00:11:27,586
>> Tucker: If I'm gonna
ride shotgun on this thing,
234
00:11:27,653 --> 00:11:29,588
we need to analyze every angle.
235
00:11:29,655 --> 00:11:30,723
>> Ashley: Mm-hmm.
236
00:11:30,790 --> 00:11:33,826
>> Tucker: Like, when things
don't go according to plan.
237
00:11:33,893 --> 00:11:37,229
'Cause Jack, if nothing else,
is beloved by all.
238
00:11:37,296 --> 00:11:38,064
Yes, he is.
239
00:11:38,130 --> 00:11:39,031
>> Ashley: Mm.
240
00:11:39,098 --> 00:11:40,966
>> Tucker: And it's gonna take
real artistry
241
00:11:41,033 --> 00:11:44,370
to convince the board
that he's unfit.
242
00:11:44,437 --> 00:11:46,572
And Billy's on his side.
243
00:11:46,639 --> 00:11:50,409
And Traci, well,
she just wants to get along
244
00:11:50,476 --> 00:11:51,377
with everyone.
245
00:11:51,444 --> 00:11:54,113
What about Kyle?
246
00:11:54,180 --> 00:11:56,849
I don't see us getting his vote.
247
00:11:56,916 --> 00:11:59,118
And do you want to bring Abby
through the ringer?
248
00:11:59,185 --> 00:12:00,953
>> Ashley: Okay, okay,
you're right. I know, there's
249
00:12:01,020 --> 00:12:03,422
parts of this plan that require
some serious finessing,
250
00:12:03,489 --> 00:12:07,760
but nobody finesses better
than you.
251
00:12:07,827 --> 00:12:08,427
Right?
252
00:12:08,494 --> 00:12:09,962
>> Tucker: Mm-hmm.
253
00:12:10,029 --> 00:12:14,600
But if you-- if you come
at the king and you miss...
254
00:12:14,667 --> 00:12:16,869
Jack would be lionized,
he'd be untouchable,
255
00:12:16,936 --> 00:12:19,772
and Diane
would be right there with him.
256
00:12:19,839 --> 00:12:22,274
And you would've lost
your family in the process.
257
00:12:22,341 --> 00:12:25,911
>> Ashley: I'm not
going to fail.
258
00:12:25,978 --> 00:12:28,280
Period. It won't happen.
259
00:12:28,347 --> 00:12:29,815
>> Tucker: Mm-hmm.
260
00:12:29,882 --> 00:12:33,252
>> Ashley: And then, Diane will
lose, you know, her access
261
00:12:33,319 --> 00:12:36,722
to respectability,
power, and money,
262
00:12:36,789 --> 00:12:38,657
and she will lose interest
in Jack.
263
00:12:38,724 --> 00:12:40,626
And she'll move
on to the next Jeremy Stark,
264
00:12:40,693 --> 00:12:44,029
and Jack will be sadder,
but he'll be wiser.
265
00:12:44,096 --> 00:12:44,930
>> Tucker: Thanks to you.
266
00:12:44,997 --> 00:12:47,099
>> Ashley: Yes. Thanks to me.
267
00:12:47,166 --> 00:12:49,268
I'll save my brother,
I'll save my family.
268
00:12:49,335 --> 00:12:50,469
>> Tucker: Mm.
269
00:12:50,536 --> 00:12:53,672
>> Ashley: Oh, and by the way,
Diane will get a long overdue
270
00:12:53,739 --> 00:12:55,407
karmic kick in her ass.
271
00:12:55,474 --> 00:12:56,575
>> Tucker: Hmm.
272
00:12:56,642 --> 00:13:02,982
>> Ashley: Don't you want to be
along for the ride, baby?
273
00:13:03,048 --> 00:13:04,450
>> Tucker: All right. I'm in.
274
00:13:04,517 --> 00:13:06,218
>> Ashley: Mm.
275
00:13:06,285 --> 00:13:09,622
>> Tucker: But if we're going
in full throttle like this,
276
00:13:09,688 --> 00:13:11,357
I have a suggestion.
277
00:13:11,423 --> 00:13:13,058
>> Ashley: Of course.
278
00:13:13,125 --> 00:13:17,863
>> Tucker: We get married
immediately.
279
00:13:17,930 --> 00:13:19,431
>> Diane: Okay.
280
00:13:19,498 --> 00:13:23,002
Before we set an actual date,
there's just a few details
281
00:13:23,068 --> 00:13:24,770
I wanna run by you.
282
00:13:24,837 --> 00:13:26,906
>> Jack: Okay, but I pre-agree
to almost everything.
283
00:13:26,972 --> 00:13:29,608
>> Diane: [ chuckles ]
Good idea.
284
00:13:29,675 --> 00:13:32,211
Okay, I'd like it
to be small, yet elegant.
285
00:13:32,278 --> 00:13:34,180
After our big announcement
at the gala,
286
00:13:34,246 --> 00:13:36,515
I'm a little gun shy
about grand gestures.
287
00:13:36,582 --> 00:13:37,650
>> Jack: Understandably.
288
00:13:37,716 --> 00:13:40,352
Small and intimate is ideal.
289
00:13:40,419 --> 00:13:41,287
>> Diane: Good.
290
00:13:41,353 --> 00:13:44,990
And I'd like Harrison
to be our ring bearer.
291
00:13:45,057 --> 00:13:47,493
>> Jack: That would be
my choice, too.
292
00:13:47,560 --> 00:13:49,395
He will steal the show,
you know that, don't you--
293
00:13:49,461 --> 00:13:51,664
>> Diane: Oh, oh, I-- I hope so.
294
00:13:51,730 --> 00:13:55,034
And normally, I would ask Kyle
to walk me down the aisle,
295
00:13:55,100 --> 00:13:56,936
but I'm assuming
that you're going to want him
296
00:13:57,002 --> 00:13:59,572
to be your best man, so...
297
00:13:59,638 --> 00:14:03,609
[ sighs ] ...I would love it
if we walked down together.
298
00:14:03,676 --> 00:14:05,277
Because that's how
we've done everything
299
00:14:05,344 --> 00:14:08,981
since you let me back
into your life.
300
00:14:09,048 --> 00:14:11,951
>> Jack: I love that.
301
00:14:12,017 --> 00:14:13,886
I would like nothing better.
302
00:14:13,953 --> 00:14:15,421
>> Diane: Good.
303
00:14:15,487 --> 00:14:17,656
And... Mm.
304
00:14:17,723 --> 00:14:21,126
I do have one more idea.
305
00:14:21,193 --> 00:14:25,231
[ sighs ]
If she'll accept,
306
00:14:25,297 --> 00:14:30,502
I would like Summer
to be my matron of honor.
307
00:14:30,569 --> 00:14:31,870
>> Jack: Summer? You're certain?
308
00:14:31,937 --> 00:14:34,707
>> Diane: Yeah, our family
means everything to me, Jack,
309
00:14:34,773 --> 00:14:37,743
and I want our wedding
to reflect that.
310
00:14:37,810 --> 00:14:39,945
And since Phyllis pulled
this horrible stunt,
311
00:14:40,012 --> 00:14:44,316
Summer's been--
well, she's been lost to us.
312
00:14:44,383 --> 00:14:46,151
I want her to know
that she's important,
313
00:14:46,218 --> 00:14:50,289
that she's loved,
and I want our wedding day
314
00:14:50,356 --> 00:14:57,263
to prove that Phyllis
has no power over our family.
315
00:14:57,329 --> 00:15:00,099
>> Kyle: If you're
so damn remorseful,
316
00:15:00,165 --> 00:15:02,901
and want to make amends,
and do the right thing,
317
00:15:02,968 --> 00:15:04,737
turn yourself in!
318
00:15:04,803 --> 00:15:06,171
>> Summer: Kyle,
that isn't the answer.
319
00:15:06,238 --> 00:15:08,641
>> Phyllis: No,
it's okay, Summer.
320
00:15:08,707 --> 00:15:09,541
I know how Kyle feels.
321
00:15:09,608 --> 00:15:11,744
>> Kyle: No, you have no idea
how I feel.
322
00:15:11,810 --> 00:15:13,712
>> Phyllis: You're right, you're
right, I have no idea
323
00:15:13,779 --> 00:15:17,983
how you feel. [ sighs ]
I should be punished
324
00:15:18,050 --> 00:15:19,084
for what I did.
325
00:15:19,151 --> 00:15:20,519
I realize that.
326
00:15:20,586 --> 00:15:25,391
I will accept punishment,
but please, Kyle, no police.
327
00:15:25,457 --> 00:15:27,426
No police,
not until I clear my name.
328
00:15:27,493 --> 00:15:29,128
>> Kyle: And there it is.
329
00:15:29,194 --> 00:15:32,097
You just made it
about saving your own ass.
330
00:15:32,164 --> 00:15:33,365
>> Summer: Kyle, please.
331
00:15:33,432 --> 00:15:34,433
>> Phyllis: That's okay.
332
00:15:41,206 --> 00:15:44,777
I know I was wrong,
and I am so sorry.
333
00:15:44,843 --> 00:15:46,945
In a million ways, I am sorry.
334
00:15:47,012 --> 00:15:48,947
But that's why I'm back.
335
00:15:49,014 --> 00:15:52,718
To do the right thing, Kyle.
336
00:15:52,785 --> 00:15:55,688
Just like your mom did.
337
00:15:55,754 --> 00:16:01,527
I'm here to take responsibility,
and have accountability.
338
00:16:01,593 --> 00:16:05,931
And I'm gonna start
by admitting
339
00:16:05,998 --> 00:16:07,132
that I resented your mother.
340
00:16:07,199 --> 00:16:08,934
>> Kyle: Oh, that's
an understatement.
341
00:16:09,001 --> 00:16:10,069
>> Phyllis: I did.
342
00:16:10,135 --> 00:16:13,339
Because she had everything
I wanted.
343
00:16:13,405 --> 00:16:16,642
She had a family,
she had a son
344
00:16:16,709 --> 00:16:18,143
who loved her.
345
00:16:18,210 --> 00:16:23,315
And my kids wanted nothing
to do with me.
346
00:16:23,382 --> 00:16:26,552
And I was alone.
347
00:16:26,618 --> 00:16:31,724
I was completely alone.
348
00:16:31,790 --> 00:16:36,128
And then, Jeremy Stark
started whispering in my ear,
349
00:16:36,195 --> 00:16:40,466
and I tried to push him away,
but he kept coming back.
350
00:16:40,532 --> 00:16:48,774
And I am ashamed to say
that I wanted your mother hurt.
351
00:16:48,841 --> 00:16:52,378
And so I gave in
to Jeremy's plan.
352
00:16:52,444 --> 00:16:53,679
>> Kyle: So, you're a victim?
353
00:16:53,746 --> 00:16:56,215
>> Phyllis: Yeah.
354
00:16:56,281 --> 00:16:58,317
Just like your mom.
355
00:16:58,384 --> 00:17:01,086
Because Jeremy took advantage
of your mom
356
00:17:01,153 --> 00:17:04,223
when she was weak
and vulnerable,
357
00:17:04,289 --> 00:17:06,392
just like he did me.
358
00:17:06,458 --> 00:17:09,962
But then,
I realized...
359
00:17:10,028 --> 00:17:12,131
[ sighs ]
...I was in too deep,
360
00:17:12,197 --> 00:17:16,502
and the only way
to save myself...
361
00:17:16,568 --> 00:17:23,008
was by--
was by hurting Jeremy.
362
00:17:23,075 --> 00:17:25,577
>> Kyle: By killing him.
363
00:17:25,644 --> 00:17:27,546
>> Phyllis: Yes.
364
00:17:27,613 --> 00:17:30,382
But it wasn't murder, Kyle.
365
00:17:30,449 --> 00:17:31,750
It was self-defense.
366
00:17:31,817 --> 00:17:33,919
>> Kyle: Your word
against a dead man's?
367
00:17:33,986 --> 00:17:36,889
>> Phyllis: But it's true.
368
00:17:36,955 --> 00:17:42,361
It was self-defense,
and that's why I need more time.
369
00:17:42,428 --> 00:17:46,532
I need to find a way
to clear my name.
370
00:17:46,598 --> 00:17:56,141
Kyle, please. [ gasping ]
For my family, my life.
371
00:17:56,208 --> 00:17:59,411
I mean,
it's in your hands right now.
372
00:18:08,287 --> 00:18:10,856
>> Kyle: How do you plan
to clear your name?
373
00:18:10,923 --> 00:18:12,458
And how do you expect
to stay hidden?
374
00:18:12,524 --> 00:18:14,460
Because the GCAC
isn't exactly
375
00:18:14,526 --> 00:18:18,363
in the middle of nowhere.
376
00:18:18,430 --> 00:18:19,798
>> Phyllis: Hey, listen,
it wasn't
377
00:18:19,865 --> 00:18:24,636
the smartest thing to do,
but I couldn't stay away.
378
00:18:24,703 --> 00:18:31,276
Um... I couldn't be away
from my babies, so...
379
00:18:31,343 --> 00:18:34,713
[ Phyllis sighs ]
You know the idea
380
00:18:34,780 --> 00:18:38,250
that-- that Daniel
is just on another floor,
381
00:18:38,317 --> 00:18:42,154
and-- and that, you know,
Summer might come here
382
00:18:42,221 --> 00:18:44,723
to have a meal
at the restaurant,
383
00:18:44,790 --> 00:18:47,993
it just-- it gave me comfort.
384
00:18:48,060 --> 00:18:51,463
>> Summer: Kyle,
I can't lose my mom again.
385
00:18:51,530 --> 00:18:57,302
I know that you understand
how that feels.
386
00:18:57,369 --> 00:19:01,440
>> Phyllis: Hey, um...
387
00:19:01,507 --> 00:19:03,809
Let's look at this, um,
rationally.
388
00:19:03,876 --> 00:19:05,644
>> Kyle: Rational?
389
00:19:05,711 --> 00:19:06,512
You?
390
00:19:06,578 --> 00:19:07,946
>> Phyllis: You remember
when your mother
391
00:19:08,013 --> 00:19:10,015
came back, right?
392
00:19:10,082 --> 00:19:11,884
Back from the dead?
393
00:19:11,950 --> 00:19:15,787
And you were so angry at her.
394
00:19:15,854 --> 00:19:19,558
Like you are at me right now.
395
00:19:19,625 --> 00:19:23,962
And it took some time, Kyle,
but you forgave her,
396
00:19:24,029 --> 00:19:26,131
and the two of you
have built this
397
00:19:26,198 --> 00:19:28,934
amazing relationship,
and, oh, my gosh,
398
00:19:29,001 --> 00:19:31,236
it's so beautiful to watch.
399
00:19:31,303 --> 00:19:33,972
It truly is.
400
00:19:34,039 --> 00:19:36,775
And all I'm asking for
is just time.
401
00:19:36,842 --> 00:19:38,977
>> Kyle: No,
it's totally different.
402
00:19:39,044 --> 00:19:42,314
>> Phyllis: How's it different?
403
00:19:42,381 --> 00:19:46,451
Uh, well, I mean, your mom
was gone for years and years,
404
00:19:46,518 --> 00:19:49,521
so, in that sense, yeah,
'cause, for me,
405
00:19:49,588 --> 00:19:54,026
it's just been a...
406
00:19:54,092 --> 00:19:57,529
But these are the similarities.
407
00:19:57,596 --> 00:20:01,199
Your mother was unhappy
and the idea of a brand new life
408
00:20:01,266 --> 00:20:04,369
seemed very, very appealing
and I completely
409
00:20:04,436 --> 00:20:05,537
understand that.
410
00:20:05,604 --> 00:20:08,040
But we couldn't be away
from our babies,
411
00:20:08,106 --> 00:20:11,276
so we had to come back.
412
00:20:11,343 --> 00:20:15,047
And you see, that is the same.
413
00:20:15,113 --> 00:20:15,847
You see that, right?
414
00:20:15,914 --> 00:20:18,083
[ chuckles ]
Kyle, I need time.
415
00:20:18,150 --> 00:20:19,017
>> Kyle: No.
416
00:20:19,084 --> 00:20:20,686
>> Phyllis: I will make this
right, I just--
417
00:20:20,752 --> 00:20:22,020
>> Kyle: No, no, no. Stop. Stop.
418
00:20:22,087 --> 00:20:24,189
I watched Summer
cry herself to sleep.
419
00:20:24,256 --> 00:20:27,359
I watched her retreat
into her grief to a point
420
00:20:27,426 --> 00:20:29,995
I didn't know
if she could ever return.
421
00:20:30,062 --> 00:20:32,030
You did that.
422
00:20:32,097 --> 00:20:36,168
And then you magically reappear
with all your tears
423
00:20:36,234 --> 00:20:39,204
and your victimhood
and your apologies,
424
00:20:39,271 --> 00:20:42,441
and you expect Summer
to risk it all
425
00:20:42,507 --> 00:20:44,810
to help you avoid
a punishment you deserve.
426
00:20:44,876 --> 00:20:46,878
>> Phyllis: I would never put
my daughter in harm's way.
427
00:20:46,945 --> 00:20:48,647
>> Kyle: It has
already happened.
428
00:20:48,714 --> 00:20:50,482
I feel guilty
even being in this room.
429
00:20:50,549 --> 00:20:52,751
It makes us all complicit.
430
00:20:52,818 --> 00:20:55,087
And you don't even give a damn
because all you think about
431
00:20:55,153 --> 00:20:55,754
is yourself.
432
00:20:55,821 --> 00:20:56,655
>> Phyllis: That's not true.
433
00:20:56,722 --> 00:20:57,489
>> Kyle: Hmm?
434
00:20:57,556 --> 00:20:58,724
Aiding and abetting.
435
00:20:58,790 --> 00:21:00,359
Obstruction of justice.
436
00:21:00,425 --> 00:21:02,227
Collusion.
437
00:21:02,294 --> 00:21:04,730
We could all go to jail
for being in this room,
438
00:21:04,796 --> 00:21:06,098
and then what happens
to Harrison?
439
00:21:06,164 --> 00:21:14,606
Have either of you
thought about that?
440
00:21:14,673 --> 00:21:16,375
>> Nikki: It's late,
is everything all right?
441
00:21:16,441 --> 00:21:17,376
Is Faith home?
442
00:21:17,442 --> 00:21:19,544
>> Sharon: Uh, yeah,
she's upstairs asleep,
443
00:21:19,611 --> 00:21:20,479
hopefully.
444
00:21:20,545 --> 00:21:23,548
>> Victor: So, what is going on?
445
00:21:23,615 --> 00:21:25,517
>> Nick: It's Cameron Kirsten.
446
00:21:25,584 --> 00:21:26,785
>> Nikki: What about him?
447
00:21:26,852 --> 00:21:28,954
>> Sharon: He's back
in Genoa City.
448
00:21:29,021 --> 00:21:29,988
>> Nikki: What?
449
00:21:30,055 --> 00:21:32,791
>> Victor: They let
that slimeball out of prison?
450
00:21:32,858 --> 00:21:34,126
>> Nick: Yeah.
451
00:21:34,192 --> 00:21:35,427
He's definitely here.
452
00:21:35,494 --> 00:21:36,495
>> Nikki: Oh, no!
453
00:21:36,561 --> 00:21:38,897
>> Sharon: For a few weeks now
I've been receiving
454
00:21:38,964 --> 00:21:40,766
these mysterious gifts.
455
00:21:40,832 --> 00:21:44,369
Um, a champagne bottle
that apparently has blood on it,
456
00:21:44,436 --> 00:21:47,472
uh, a postcard
from Denver, Colorado,
457
00:21:47,539 --> 00:21:51,309
and then a cigar box
with a matchbook inside
458
00:21:51,376 --> 00:21:55,180
from the Southside Hotel,
and that was delivered here
459
00:21:55,247 --> 00:21:56,415
despite security.
460
00:21:56,481 --> 00:21:58,016
>> Victor: But have
you seen him?
461
00:21:58,083 --> 00:21:59,184
>> Sharon: Yes.
462
00:21:59,251 --> 00:22:03,555
Tonight at the coffeehouse,
Nick was helping me close up.
463
00:22:03,622 --> 00:22:06,391
Mostly he just taunted us
and then he left,
464
00:22:06,458 --> 00:22:10,228
but the scary thing is,
he approached Faith
465
00:22:10,295 --> 00:22:12,531
when she was in Chancellor Park
and pretended to be
466
00:22:12,597 --> 00:22:13,331
an old friend.
467
00:22:13,398 --> 00:22:14,833
>> Victor: Have you
called the cops?
468
00:22:14,900 --> 00:22:15,500
>> Nick: Yeah.
469
00:22:15,567 --> 00:22:17,202
We brought Chance in on this.
470
00:22:17,269 --> 00:22:20,005
He, uh-- he told us
what Cameron's been up to.
471
00:22:20,072 --> 00:22:22,274
Apparently,
he got out of prison,
472
00:22:22,340 --> 00:22:23,375
moved out to LA.
473
00:22:23,442 --> 00:22:25,777
He got a new girlfriend,
one that looks eerily similar
474
00:22:25,844 --> 00:22:27,646
to Sharon.
475
00:22:27,713 --> 00:22:31,450
He then beat her up,
ended up back in prison,
476
00:22:31,516 --> 00:22:33,452
did more time,
but now he's out again.
477
00:22:33,518 --> 00:22:36,121
Back to playing
his old sick mind games.
478
00:22:36,188 --> 00:22:38,457
>> Sharon: Chance has the police
looking for Cameron,
479
00:22:38,523 --> 00:22:40,025
but so far, nothing.
480
00:22:40,092 --> 00:22:43,328
>> Nikki: Maybe we should put
additional guards at the gate
481
00:22:43,395 --> 00:22:45,931
and a patrol
around the perimeter?
482
00:22:45,997 --> 00:22:48,066
>> Victor: That'll be done
before we get back to the house.
483
00:22:48,133 --> 00:22:49,101
This is unbelievable.
484
00:22:49,167 --> 00:22:51,103
>> Nikki: Well, I would feel
much more comfortable
485
00:22:51,169 --> 00:22:53,939
if Sharon and Faith
stayed at our house
486
00:22:54,005 --> 00:22:54,773
for the night.
487
00:22:54,840 --> 00:22:56,875
>> Sharon: Oh, that is
so nice of you.
488
00:22:56,942 --> 00:22:57,976
Thank you.
489
00:22:58,043 --> 00:22:58,977
That's really up to Faith.
490
00:22:59,044 --> 00:23:00,412
She can be
a little bit stubborn,
491
00:23:00,479 --> 00:23:02,013
but thank you so much
for the offer.
492
00:23:02,080 --> 00:23:03,982
>> Victor: I promise you,
I'll do everything I can
493
00:23:04,049 --> 00:23:05,417
to keep you safe, okay?
494
00:23:16,461 --> 00:23:19,197
>> "The Young and the Restless"
will continue.
495
00:23:31,176 --> 00:23:36,047
♪♪♪
496
00:23:37,582 --> 00:23:40,519
>> Summer: No, I-- I wouldn't do
anything to hurt Harrison ever.
497
00:23:40,585 --> 00:23:43,455
>> Kyle: No, no, no,
it has already happened.
498
00:23:43,522 --> 00:23:46,458
If this goes on any longer
and the cops catch you,
499
00:23:46,525 --> 00:23:49,961
how do we explain
Mommy's in jail?
500
00:23:50,028 --> 00:23:50,929
> Summer: It's not fair!
501
00:23:50,996 --> 00:23:52,497
>> Kyle: It's the reality,
Summer.
502
00:23:52,564 --> 00:23:53,865
>> Summer: Kyle, we get it.
503
00:23:53,932 --> 00:23:56,535
My mom has made huge mistakes.
504
00:23:56,601 --> 00:23:57,669
I know.
505
00:23:57,736 --> 00:24:00,071
And she's willing
to accept the consequences,
506
00:24:00,138 --> 00:24:02,374
but she deserves
a fighting chance.
507
00:24:02,440 --> 00:24:05,544
Kyle, if we don't help her
find a way to clear her
508
00:24:05,610 --> 00:24:07,979
of killing Stark,
then she's gonna be
509
00:24:08,046 --> 00:24:10,549
at the mercy of Christine,
and that's not justice!
510
00:24:10,615 --> 00:24:12,884
>> Kyle: Maybe she should have
thought about the consequences
511
00:24:12,951 --> 00:24:14,920
before she framed
my mother for murder,
512
00:24:14,986 --> 00:24:18,790
killed Stark,
dragged you into this mess.
513
00:24:18,857 --> 00:24:21,593
I will never
forgive you for this.
514
00:24:21,660 --> 00:24:23,862
>> Phyllis: Kyle, I'm gonna
make this right.
515
00:24:23,929 --> 00:24:25,397
I swear to you.
516
00:24:25,463 --> 00:24:30,202
I swear to you,
I'm gonna make this right.
517
00:24:30,268 --> 00:24:33,238
I just need time,
just a little bit of time,
518
00:24:33,305 --> 00:24:34,806
and only you can
give that to me.
519
00:24:34,873 --> 00:24:36,174
>> Kyle: Oh, you are relentless.
520
00:24:36,241 --> 00:24:37,943
>> Summer: Please.
521
00:24:38,009 --> 00:24:39,711
Kyle, please.
522
00:24:43,815 --> 00:24:46,718
>> Kyle: No cops...
523
00:24:46,785 --> 00:24:49,788
for now.
524
00:24:49,855 --> 00:24:54,125
[ Summer sighs ]
>> Phyllis: Okay, uh, go.
525
00:24:54,192 --> 00:24:55,560
Go ahead.
526
00:25:05,804 --> 00:25:10,141
[ Daniel whistles sharply ]
>> Daniel: Not what you
527
00:25:10,208 --> 00:25:12,811
had planned, huh?
528
00:25:12,878 --> 00:25:16,615
>> Phyllis: [ chuckles ] No.
529
00:25:16,681 --> 00:25:18,550
Not at all.
530
00:25:20,151 --> 00:25:23,755
>> Jack: You know I love Summer
and I would like nothing more
531
00:25:23,822 --> 00:25:25,624
than to see her
stand up for you,
532
00:25:25,690 --> 00:25:28,994
but I--
I don't think she will accept
533
00:25:29,060 --> 00:25:31,096
and I don't want to see you
get your feelings hurt.
534
00:25:31,162 --> 00:25:33,832
>> Diane: Well, I have to
at least try.
535
00:25:33,899 --> 00:25:36,167
Just like I have been trying
with her.
536
00:25:36,234 --> 00:25:37,235
>> Jack: I know, I know.
537
00:25:37,302 --> 00:25:40,272
>> Diane: [ chuckles ] Okay,
so when you asked me
538
00:25:40,338 --> 00:25:43,909
to marry you at the cabin,
I kind of-- kind of had
539
00:25:43,975 --> 00:25:46,177
a little day dream
about what our wedding day
540
00:25:46,244 --> 00:25:46,912
would look like.
541
00:25:46,978 --> 00:25:47,979
>> Jack: Uh-huh.
542
00:25:48,046 --> 00:25:51,449
>> Diane: And that included
having Summer accept me
543
00:25:51,516 --> 00:25:52,918
as part of her family.
544
00:25:52,984 --> 00:25:56,488
And I'm not ready
to give up on that.
545
00:25:56,554 --> 00:26:01,092
I have my life back, Jack,
and I want to do
546
00:26:01,159 --> 00:26:03,561
what my heart says is right.
547
00:26:03,628 --> 00:26:06,798
And that includes
being there for Summer.
548
00:26:06,865 --> 00:26:09,200
>> Jack: And I say,
by all means,
549
00:26:09,267 --> 00:26:13,004
follow your heart.
550
00:26:13,071 --> 00:26:15,774
>> Diane: You know what else
my heart is saying?
551
00:26:15,840 --> 00:26:17,876
>> Jack: No, what?
552
00:26:17,943 --> 00:26:19,878
>> Diane: That it's time
to go home and make love
553
00:26:19,945 --> 00:26:23,181
to my husband-to-be.
554
00:26:23,248 --> 00:26:26,451
>> Jack: I like that idea.
555
00:26:26,518 --> 00:26:28,386
In fact, I wish
that had been my idea.
556
00:26:28,453 --> 00:26:30,255
[ Diane chuckles ]
>> Ashley: I gotta tell you,
557
00:26:33,358 --> 00:26:35,694
it's kind of strange
that you're so laser-focused
558
00:26:35,760 --> 00:26:36,561
on getting married.
559
00:26:36,628 --> 00:26:38,797
>> Tucker: Hmm.
560
00:26:38,863 --> 00:26:43,335
I just-- I want...
561
00:26:43,401 --> 00:26:46,071
validation.
562
00:26:46,137 --> 00:26:48,840
Affirmation of...
563
00:26:48,907 --> 00:26:52,711
I want the ring on my finger
also to-- to say to the world,
564
00:26:52,777 --> 00:26:56,314
"Ladies, I'm spoken for.
565
00:26:56,381 --> 00:26:57,716
I am out of circulation."
566
00:26:57,782 --> 00:26:59,617
>> Ashley: Oh, that ring
really stopped you from
567
00:26:59,684 --> 00:27:00,552
circulating before, didn't it?
568
00:27:00,618 --> 00:27:01,453
>> Tucker: Yeah, I know.
569
00:27:01,519 --> 00:27:03,121
I know what it's like
to lose you now
570
00:27:03,188 --> 00:27:06,591
so I'm not gonna let
that happen.
571
00:27:06,658 --> 00:27:09,327
And when you set the date,
I'll know you're finally ready
572
00:27:09,394 --> 00:27:11,496
to let me into your life,
and when you say the vows,
573
00:27:11,563 --> 00:27:14,332
they'll come from your heart,
and they will be forever.
574
00:27:14,399 --> 00:27:17,802
>> Ashley: Hmm. Well, then.
575
00:27:17,869 --> 00:27:19,070
You think you know me so well.
576
00:27:19,137 --> 00:27:21,573
>> Tucker: I do know you
so well.
577
00:27:21,639 --> 00:27:24,175
You wanna know the kicker?
578
00:27:24,242 --> 00:27:26,978
Not only will marrying you
be a dream come true for me,
579
00:27:27,045 --> 00:27:29,214
but it will give me
the legal maneuverability
580
00:27:29,280 --> 00:27:30,715
to take over Jabot.
581
00:27:30,782 --> 00:27:33,118
Totally throw Jack
and Diane off their game.
582
00:27:38,823 --> 00:27:40,291
>> Phyllis: How you doing?
583
00:27:40,358 --> 00:27:41,760
Really?
584
00:27:41,826 --> 00:27:44,963
>> Daniel: [ laughs ] You know,
Kyle just tore out of here,
585
00:27:45,030 --> 00:27:47,098
he might be ready
to set a match to your future,
586
00:27:47,165 --> 00:27:48,199
and you're worried about me?
587
00:27:48,266 --> 00:27:49,834
>> Phyllis: Well, of course
I'm worried about you.
588
00:27:49,901 --> 00:27:53,571
I'm a mom, that's what we do,
we worry, all the time.
589
00:27:53,638 --> 00:27:58,977
[ laughs nervously]
I'm a mom, even though you think
590
00:27:59,044 --> 00:28:02,714
that I am a vindictive
psychopath most of the time.
591
00:28:02,781 --> 00:28:05,350
[ Daniel laughs ]
>> Daniel: You know, when I saw
592
00:28:11,222 --> 00:28:15,093
you on the floor at the gala,
when Stark said
593
00:28:15,160 --> 00:28:18,663
that the two of you
were married, I--
594
00:28:18,730 --> 00:28:20,665
you know
I attacked the guy, right?
595
00:28:20,732 --> 00:28:24,102
[ Phyllis chuckles ]
I hated myself,
596
00:28:24,169 --> 00:28:25,770
because of all the things
that were left unsaid
597
00:28:25,837 --> 00:28:29,374
between the two of us,
and I-- I hated the world
598
00:28:29,441 --> 00:28:32,077
because you weren't in it
anymore.
599
00:28:32,143 --> 00:28:34,012
But you were.
600
00:28:34,079 --> 00:28:35,146
You were there.
601
00:28:35,213 --> 00:28:37,415
You were there at your memorial
and you saw me in pain,
602
00:28:37,482 --> 00:28:39,984
you saw me grieving,
and you just--
603
00:28:40,051 --> 00:28:41,686
you just let me feel that.
604
00:28:41,753 --> 00:28:46,991
>> Phyllis: [ sighs ] Um...
605
00:28:47,058 --> 00:28:51,729
I did.
606
00:28:51,796 --> 00:28:56,701
And I'm sorry.
607
00:28:56,768 --> 00:28:59,537
I'm lucky you're talking to me.
608
00:28:59,604 --> 00:29:03,141
I know that.
609
00:29:03,208 --> 00:29:04,776
And I know
I put you through pain--
610
00:29:04,843 --> 00:29:08,446
it kills me.
611
00:29:08,513 --> 00:29:11,916
But I'll let you talk about it
as long as you want,
612
00:29:11,983 --> 00:29:16,421
even if it takes years.
613
00:29:16,488 --> 00:29:18,890
>> Daniel: You know I love you,
Mom.
614
00:29:18,957 --> 00:29:20,592
And I'm so glad
that you're back,
615
00:29:20,658 --> 00:29:24,395
but forgiving you?
616
00:29:24,462 --> 00:29:26,764
I can't believe that you would
do the things you did
617
00:29:26,831 --> 00:29:28,199
to your own children.
618
00:29:33,638 --> 00:29:37,108
[ door slamming ]
>> Summer: That was
619
00:29:37,175 --> 00:29:38,309
a shock, right?
620
00:29:38,376 --> 00:29:39,511
Seeing my mom like that?
621
00:29:39,577 --> 00:29:42,147
>> Kyle: You didn't seem
shocked.
622
00:29:42,213 --> 00:29:43,148
>> Summer: I don't understand.
623
00:29:43,214 --> 00:29:44,983
>> Kyle: You came face to face
for the first time
624
00:29:45,049 --> 00:29:46,651
with the mother
you mourned for months
625
00:29:46,718 --> 00:29:48,419
and you were so calm.
626
00:29:48,486 --> 00:29:50,155
You were rational.
627
00:29:50,221 --> 00:29:51,523
Might sound crazy,
but it's almost
628
00:29:51,589 --> 00:29:53,658
as if you were more surprised
to see me than Phyllis.
629
00:29:53,725 --> 00:29:55,293
>> Summer: That does
sound crazy.
630
00:29:55,360 --> 00:29:56,594
>> Kyle: Yeah?
631
00:29:56,661 --> 00:29:59,764
Because I'm pretty sure
that wasn't the first time
632
00:29:59,831 --> 00:30:03,735
you'd seen Phyllis, was it?
633
00:30:03,801 --> 00:30:08,072
How long have you known
Phyllis was alive?
634
00:30:08,139 --> 00:30:11,142
>> Victor: I want security
outside this door 24/7,
635
00:30:11,209 --> 00:30:13,745
patrolling the perimeter
of the ranch at all times.
636
00:30:13,811 --> 00:30:15,346
Clear? Thank you.
637
00:30:18,750 --> 00:30:20,385
>> Sharon: Thank you
so much, Victor.
638
00:30:20,451 --> 00:30:21,986
>> Nick: I talked
to your head of security.
639
00:30:22,053 --> 00:30:24,355
They've got an entire team
tracking Cameron's whereabouts.
640
00:30:24,422 --> 00:30:25,823
Hopefully, they hear
something soon.
641
00:30:25,890 --> 00:30:27,559
>> Victor: Sometimes I've
the feeling that our security
642
00:30:27,625 --> 00:30:30,261
is more effective
than the cops are.
643
00:30:30,328 --> 00:30:34,832
>> Nick: That is exactly
what I'm counting on.
644
00:30:34,899 --> 00:30:36,868
>> Victor: How's Faith?
645
00:30:36,935 --> 00:30:38,469
>> Nikki: Well, Sharon,
you were right.
646
00:30:38,536 --> 00:30:39,671
She wouldn't budge.
647
00:30:39,737 --> 00:30:41,839
When I asked her to sleep
up at the main house tonight,
648
00:30:41,906 --> 00:30:43,908
she said
nobody is going to scare
649
00:30:43,975 --> 00:30:46,077
her out of her own home.
650
00:30:46,144 --> 00:30:47,512
>> Nick: That's my girl.
651
00:30:47,579 --> 00:30:49,113
As stubborn as her grandpa.
652
00:30:49,180 --> 00:30:51,983
>> Nikki: Well, I guess
if a guard is here,
653
00:30:52,050 --> 00:30:53,384
I can live with that.
654
00:30:53,451 --> 00:30:55,286
>> Victor: Yes.
655
00:30:55,353 --> 00:30:56,754
It's all taken care of, okay?
656
00:30:56,821 --> 00:30:58,690
>> Sharon: Thank you
so much, Victor.
657
00:30:58,756 --> 00:31:01,492
I really do feel a lot better
just knowing that we are
658
00:31:01,559 --> 00:31:04,028
actively doing something
to protect Faith
659
00:31:04,095 --> 00:31:05,263
and to find Cameron.
660
00:31:05,330 --> 00:31:08,967
>> Victor: Sharon, I want you
and Faith to get some sleep now.
661
00:31:09,033 --> 00:31:13,071
I will make certain that
someone is watching this house
662
00:31:13,137 --> 00:31:15,807
at all times, all right?
663
00:31:15,873 --> 00:31:30,755
[ Nick sighs ]
[ door creaks open]
664
00:31:30,822 --> 00:31:34,192
[ Nick sighs ]
[ door creaks open]
665
00:31:34,259 --> 00:31:35,793
[ bag rustling ]
666
00:32:03,154 --> 00:32:07,558
>> Phyllis: Well, I will
tell you something. Um...
667
00:32:07,625 --> 00:32:10,895
I don't really understand...
668
00:32:10,962 --> 00:32:21,306
why I do some of the things
I do myself.
669
00:32:21,372 --> 00:32:23,808
I do know that I hurt
the two people
670
00:32:23,875 --> 00:32:27,645
that I love most in the world...
671
00:32:27,712 --> 00:32:31,549
and I put myself
in my own personal hell,
672
00:32:31,616 --> 00:32:32,617
you know?
673
00:32:32,684 --> 00:32:34,819
>> Daniel: [ chuckles ] Yeah,
you kind of dragged us
674
00:32:34,886 --> 00:32:36,621
along with you.
675
00:32:36,688 --> 00:32:41,626
>> Phyllis: And I'm gonna
make it up to you.
676
00:32:41,693 --> 00:32:46,798
I just can't do it
in a prison cell.
677
00:32:46,864 --> 00:32:49,367
I can't go to prison.
678
00:32:49,434 --> 00:32:52,770
Daniel, I can't go.
679
00:32:52,837 --> 00:32:55,606
I can't go.
680
00:32:55,673 --> 00:32:59,043
But I am done running.
681
00:32:59,110 --> 00:33:03,381
I will never run again,
and I will never, ever
682
00:33:03,448 --> 00:33:05,616
be separated
from my family again.
683
00:33:05,683 --> 00:33:08,986
Do you understand?
684
00:33:09,053 --> 00:33:10,288
Do you believe me?
685
00:33:17,695 --> 00:33:19,197
[ door clicks open ]
>> Kyle: Well?
686
00:33:19,263 --> 00:33:20,965
>> Summer: Kyle, I don't know
what you're talking--
687
00:33:21,032 --> 00:33:26,137
[ Jack and Diane chattering ]
>> Jack: Oh. Hi, there.
688
00:33:26,204 --> 00:33:27,171
>> Kyle: Hi.
689
00:33:27,238 --> 00:33:28,840
>> Diane: Hi.
690
00:33:28,906 --> 00:33:31,943
Uh, gosh, Summer,
I know this must be hard
691
00:33:32,009 --> 00:33:35,313
for you, watching us celebrate
my freedom when your mother
692
00:33:35,380 --> 00:33:37,982
is out there somewhere,
and I'm-- I'm sure
693
00:33:38,049 --> 00:33:42,086
you're really worried about her.
694
00:33:42,153 --> 00:33:44,422
But I have a feeling
everything will work out
695
00:33:44,489 --> 00:33:45,456
for Phyllis.
696
00:33:45,523 --> 00:33:47,725
She'll come back,
she'll get the support she needs
697
00:33:47,792 --> 00:33:51,162
for whatever's ahead,
and she should.
698
00:33:51,229 --> 00:33:53,464
For you and Daniel.
699
00:33:53,531 --> 00:33:58,403
And I'm-- I'm just so glad
that you have Kyle to lean on,
700
00:33:58,469 --> 00:34:02,073
because as long as you continue
to keep letting each other in,
701
00:34:02,140 --> 00:34:03,608
love and trust
can move mountains.
702
00:34:03,674 --> 00:34:05,443
>> Jack: That is
absolutely true.
703
00:34:05,510 --> 00:34:06,477
>> Diane: Yeah.
704
00:34:06,544 --> 00:34:09,514
[ door clicks open ]
[ Ashley and Tucker laughing ]
705
00:34:09,580 --> 00:34:11,649
>> Ashley: Oh, this is
fantastic, you're all here!
706
00:34:11,716 --> 00:34:12,450
>> Tucker: Hey!
707
00:34:12,517 --> 00:34:13,985
>> Jack: Uh, we were
just headed up.
708
00:34:14,051 --> 00:34:15,520
>> Ashley: Oh, no, no, no, no.
709
00:34:15,586 --> 00:34:16,621
Please just stay for a second.
710
00:34:16,687 --> 00:34:18,389
>> Jack: You know what,
it-- it's kinda late--
711
00:34:18,456 --> 00:34:20,558
>> Tucker: No, no, no, no,
it's-- it's not too late
712
00:34:20,625 --> 00:34:21,492
because we have to celebrate.
713
00:34:21,559 --> 00:34:24,896
We have to toast to the fact
that this--
714
00:34:24,962 --> 00:34:28,132
this miracle of a woman
has decided
715
00:34:28,199 --> 00:34:29,967
to marry me yet again!
716
00:34:30,034 --> 00:34:31,936
>> Ashley: [ cheering ] Yay!
717
00:34:32,003 --> 00:34:33,771
>> Tucker: And as soon
as humanly possible.
718
00:34:33,838 --> 00:34:34,705
>> Ashley: Ooh, okay.
719
00:34:34,772 --> 00:34:37,041
Mm. Mm. Mm.
720
00:34:37,108 --> 00:34:38,276
>> Tucker: Yeah.
721
00:34:41,012 --> 00:34:43,214
>> Sharon: Hey, whatever
happened to the tea
722
00:34:43,281 --> 00:34:44,482
you were gonna make me?
723
00:34:44,549 --> 00:34:45,883
>> Nick: I'll do it right now.
724
00:34:45,950 --> 00:34:49,020
>> Sharon: No, no,
I'm-- I'm just kidding.
725
00:34:49,086 --> 00:34:54,625
Really, all I want
is to just tuck myself in bed.
726
00:34:54,692 --> 00:34:56,661
>> Nick: I don't know
how you can be so calm,
727
00:34:56,727 --> 00:34:58,129
I mean, just knowing
Cameron's out there
728
00:34:58,196 --> 00:34:59,831
is making my skin crawl.
729
00:34:59,897 --> 00:35:02,266
>> Sharon: Well, I just keep
telling myself
730
00:35:02,333 --> 00:35:05,536
that we can handle this,
you know?
731
00:35:05,603 --> 00:35:08,573
We know him,
we know he's dangerous,
732
00:35:08,639 --> 00:35:10,408
diabolical,
we know he's not afraid
733
00:35:10,475 --> 00:35:12,477
of going back to prison.
734
00:35:12,543 --> 00:35:15,446
And we have got Victor's
entire security team
735
00:35:15,513 --> 00:35:16,948
and the police on our side.
736
00:35:17,014 --> 00:35:19,050
He doesn't stand a chance.
737
00:35:19,116 --> 00:35:27,658
[ phone pinging ]
What is it?
738
00:35:27,725 --> 00:35:30,228
>> Nick: It's from my dad.
739
00:35:30,294 --> 00:35:33,231
One of his security team
was found tied up, drugged,
740
00:35:33,297 --> 00:35:36,534
and stuffed into a closet
at Newman Tower.
741
00:35:36,601 --> 00:35:39,504
>> Sharon: Oh, no.
742
00:35:39,570 --> 00:35:54,452
>> Nick: And his uniform
was missing.
743
00:35:54,519 --> 00:35:57,588
>> Nick: And his uniform
was missing.
744
00:35:57,655 --> 00:35:58,656
[ unzipping ]
[ sighing ]
745
00:36:06,364 --> 00:36:09,300
[ clothes rustling ]
746
00:36:39,163 --> 00:36:42,166
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
747
00:36:42,233 --> 00:36:45,236
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
748
00:36:45,303 --> 00:36:48,306
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
749
00:36:54,145 --> 00:36:57,148
Join us again for
"The Young and the Restless."