1 00:00:03,002 --> 00:00:04,537 >> Nick: All right, I'll make you some tea, 2 00:00:04,604 --> 00:00:05,772 you can go and check on Faith. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,274 [ lock clicking ] >> Sharon: Nick. 4 00:00:08,341 --> 00:00:12,812 >> Nick: Just got to make sure everything's locked up. 5 00:00:12,879 --> 00:00:13,747 >> Sharon: Nick. 6 00:00:13,813 --> 00:00:15,081 >> Nick: You know, we can't get comfortable, 7 00:00:15,148 --> 00:00:17,217 because if we do, that'll be the opportunity 8 00:00:17,283 --> 00:00:19,285 that Cameron needs. 9 00:00:19,352 --> 00:00:21,354 >> Sharon: Okay, Nick-- >> Nick: Hey, 10 00:00:21,421 --> 00:00:22,522 this bolt is loose. 11 00:00:22,589 --> 00:00:23,590 I'm gonna have to fix that. 12 00:00:23,656 --> 00:00:24,691 You should close these curtains. 13 00:00:24,758 --> 00:00:26,393 What about the guest room? 14 00:00:26,459 --> 00:00:28,928 >> Sharon: Nicholas! 15 00:00:28,995 --> 00:00:30,530 >> Nick: What? 16 00:00:30,597 --> 00:00:31,598 >> Sharon: Calm down. 17 00:00:31,664 --> 00:00:33,466 >> Nick: Sharon, we have to be proactive. 18 00:00:33,533 --> 00:00:34,634 >> Sharon: I know, we will. 19 00:00:34,701 --> 00:00:36,603 And I'm going to go and check on Faith, 20 00:00:36,669 --> 00:00:41,908 but I am not going to alarm her. 21 00:00:41,975 --> 00:00:43,610 >> Nick: Yeah. 22 00:00:43,676 --> 00:00:45,979 It's probably best. 23 00:00:46,045 --> 00:00:49,349 What about the tea, is that too much? 24 00:00:49,416 --> 00:00:53,052 >> Sharon: I think that's an excellent idea. 25 00:00:53,119 --> 00:00:58,925 Listen, we are not going to freak out about Cameron. 26 00:00:58,992 --> 00:01:00,827 We can't. 27 00:01:00,894 --> 00:01:05,865 We are going to remain calm and rational. 28 00:01:05,932 --> 00:01:07,434 I'm not gonna make the same mistakes 29 00:01:07,500 --> 00:01:09,202 I made with him last time. 30 00:01:09,269 --> 00:01:13,773 And I'm not gonna let you do that either. 31 00:01:34,794 --> 00:01:36,429 [ door slamming ] 32 00:01:36,496 --> 00:01:51,377 ♪♪♪ 33 00:01:51,444 --> 00:02:07,260 ♪♪♪ 34 00:02:11,498 --> 00:02:14,934 >> Tucker: You still seem agitated. 35 00:02:15,001 --> 00:02:16,436 >> Ashley: Well, I am. 36 00:02:16,503 --> 00:02:18,238 >> Tucker: Even after? 37 00:02:18,304 --> 00:02:19,405 >> Ashley: After what? 38 00:02:19,472 --> 00:02:21,107 >> Tucker: Mind-blowing sex, man. 39 00:02:21,174 --> 00:02:21,808 >> Ashley: Oh, that. 40 00:02:21,875 --> 00:02:24,077 [ chuckles ] >> Tucker: I'm in 41 00:02:24,143 --> 00:02:25,578 my happy place. 42 00:02:25,645 --> 00:02:27,580 You should join me. 43 00:02:27,647 --> 00:02:29,816 >> Ashley: I can't, not while Diane Jenkins is-- 44 00:02:29,883 --> 00:02:32,051 >> Tucker: Oh, Diane Jenkins, Diane Jenkins! 45 00:02:32,118 --> 00:02:32,986 >> Ashley: Easy, easy. 46 00:02:33,052 --> 00:02:34,053 >> Tucker: I got an idea. 47 00:02:34,120 --> 00:02:35,755 Right now, we go to the airport, 48 00:02:35,822 --> 00:02:37,123 you and me, and we fly anywhere 49 00:02:37,190 --> 00:02:38,324 in the world. 50 00:02:38,391 --> 00:02:40,994 Vacation. 51 00:02:41,060 --> 00:02:43,630 Take you away from all this Diane Jenkins stress. 52 00:02:43,696 --> 00:02:45,365 >> Ashley: I can't. 53 00:02:45,431 --> 00:02:47,433 Not while this stress wants to marry my brother, 54 00:02:47,500 --> 00:02:48,401 and destroy my family. 55 00:02:48,468 --> 00:02:49,402 Not a chance. 56 00:02:49,469 --> 00:02:51,437 >> Tucker: Mm. Worth a shot. 57 00:02:51,504 --> 00:02:53,640 >> Ashley: [ sighs ] You don't honestly think 58 00:02:53,706 --> 00:02:57,443 that I'm gonna walk away from this fight, do you? 59 00:02:57,510 --> 00:02:59,245 >> Tucker: All right, so you're not afraid of Diane. 60 00:02:59,312 --> 00:03:02,782 Congratulations. I am. 61 00:03:02,849 --> 00:03:04,951 And if you're not careful, you're gonna strangle her. 62 00:03:05,018 --> 00:03:06,986 [ chuckles ] You're gonna be fitted with your own 63 00:03:07,053 --> 00:03:08,087 ankle monitor. 64 00:03:10,290 --> 00:03:14,294 ♪♪♪ >> Jack: It's been a very 65 00:03:23,369 --> 00:03:24,704 full day. 66 00:03:24,771 --> 00:03:26,406 May I take you home? 67 00:03:26,472 --> 00:03:28,608 >> Diane: Yes, you may. 68 00:03:28,675 --> 00:03:30,276 But not yet. 69 00:03:30,343 --> 00:03:32,845 I never want this day to end. 70 00:03:32,912 --> 00:03:47,794 >> Jack: Then I will hold you in my arms as long as you want. 71 00:03:47,860 --> 00:03:48,761 >> Jack: Then I will hold you in my arms as long as you want. 72 00:03:48,828 --> 00:03:50,096 >> Kyle: What the hell is Phyllis doing here? 73 00:03:50,163 --> 00:03:51,464 >> Summer: Kyle, you followed me here? 74 00:03:51,531 --> 00:03:54,601 >> Kyle: I was worried. 75 00:03:54,667 --> 00:03:55,802 >> Phyllis: I can explain. 76 00:03:55,868 --> 00:03:59,038 >> Kyle: I don't give a damn about your explanations. 77 00:03:59,105 --> 00:04:01,908 We are going to the police station right now, 78 00:04:01,975 --> 00:04:04,744 and you are turning yourself in. 79 00:04:14,654 --> 00:04:17,957 >> Summer: I know that this is a huge shock. 80 00:04:18,024 --> 00:04:18,791 >> Kyle: You think? 81 00:04:18,858 --> 00:04:20,560 >> Summer: I mean, it is for all of us, 82 00:04:20,627 --> 00:04:22,128 I-- I'm still getting used to it myself. 83 00:04:22,195 --> 00:04:25,031 Seeing my mom in the flesh like this, it's amazing. 84 00:04:25,098 --> 00:04:26,933 >> Kyle: That's one word for it. 85 00:04:27,000 --> 00:04:28,768 How long has Phyllis been here? 86 00:04:28,835 --> 00:04:31,437 >> Summer: Daniel, could you please wait 87 00:04:31,504 --> 00:04:32,505 in the hallway? 88 00:04:32,572 --> 00:04:45,652 In case somebody else comes, you could head them off. 89 00:04:45,718 --> 00:04:49,789 >> Phyllis: [ sighs ] Kyle. 90 00:04:49,856 --> 00:04:52,392 Well, I'm-- I'm sure you have a lot 91 00:04:52,458 --> 00:04:53,292 to say to me, right? 92 00:04:53,359 --> 00:04:54,427 >> Kyle: Damn right, I do! 93 00:04:54,494 --> 00:04:56,629 Summer was broken because of you. 94 00:04:56,696 --> 00:05:00,533 My mother was facing life in prison because of you. 95 00:05:00,600 --> 00:05:04,237 >> Phyllis: Aw, your mom is so innocent. 96 00:05:04,303 --> 00:05:05,872 Isn't she? 97 00:05:05,938 --> 00:05:08,408 She's never committed a crime, she's never hurt anybody 98 00:05:08,474 --> 00:05:10,743 or put anybody through pain, right? 99 00:05:10,810 --> 00:05:11,611 >> Summer: Mom, please. 100 00:05:11,678 --> 00:05:15,214 >> Phyllis: Uh-- It's okay, babe. 101 00:05:15,281 --> 00:05:18,451 I'm sorry. 102 00:05:18,518 --> 00:05:20,520 Kyle, I'm sorry. 103 00:05:20,586 --> 00:05:22,455 I really am. 104 00:05:22,522 --> 00:05:24,957 Please, believe me. 105 00:05:25,024 --> 00:05:28,628 Oh, God. I'm sorry, I-- My head's spinning. 106 00:05:28,695 --> 00:05:32,932 I-- I-- This is so hard for me. 107 00:05:32,999 --> 00:05:36,135 I know I put a lot of people through pain, 108 00:05:36,202 --> 00:05:39,572 and one of those people is your mother, 109 00:05:39,639 --> 00:05:41,974 and I am so sorry. 110 00:05:42,041 --> 00:05:43,543 Kyle, please believe me. 111 00:05:43,609 --> 00:05:45,545 That's why I'm back. 112 00:05:45,611 --> 00:05:46,479 That's why I'm here. 113 00:05:46,546 --> 00:05:48,281 I want to make amends. 114 00:05:48,347 --> 00:05:49,982 I want to make things right. 115 00:05:53,119 --> 00:05:56,656 >> Diane: [ sighs ] Love won, Jack. 116 00:05:56,723 --> 00:05:59,926 We won, because of you. 117 00:05:59,992 --> 00:06:02,962 You made this possible. 118 00:06:03,029 --> 00:06:09,268 Your love, your compassion, your patience. 119 00:06:09,335 --> 00:06:14,474 You let me back into your life when everyone was telling you 120 00:06:14,540 --> 00:06:16,542 to run the other way. 121 00:06:16,609 --> 00:06:21,247 And I saw you struggle, I saw-- 122 00:06:21,314 --> 00:06:25,918 I saw how hard it was for you to trust me, and I-- 123 00:06:25,985 --> 00:06:29,856 I just wanted to be worthy of that trust. 124 00:06:29,922 --> 00:06:33,793 >> Jack: I have never loved you more. 125 00:06:33,860 --> 00:06:36,229 [ Diane chuckles ] And I couldn't be more excited 126 00:06:36,295 --> 00:06:39,665 about our future. 127 00:06:39,732 --> 00:06:44,270 >> Diane: When we were dancing, I was thinking about how 128 00:06:44,337 --> 00:06:46,205 I could have never had this kind of day 129 00:06:46,272 --> 00:06:49,008 as the person I was before. 130 00:06:49,075 --> 00:06:54,380 But I'm free of the past, of-- of so much bitterness. 131 00:06:54,447 --> 00:06:58,551 Falling in love with you again, seeing your grace, 132 00:06:58,618 --> 00:07:04,023 your generosity of spirit, learning from you... 133 00:07:04,090 --> 00:07:08,895 I've found a compassion of my own. 134 00:07:08,961 --> 00:07:11,464 Even for Phyllis. 135 00:07:11,531 --> 00:07:17,136 As angry as I am with her, I also pity her. 136 00:07:17,203 --> 00:07:18,738 >> Jack: I thought we weren't gonna talk 137 00:07:18,805 --> 00:07:20,640 about Phyllis tonight. 138 00:07:20,706 --> 00:07:22,074 >> Diane: You're right. 139 00:07:22,141 --> 00:07:23,543 Let's talk about you some more. 140 00:07:23,609 --> 00:07:25,211 >> Jack: No, I got a better topic. 141 00:07:25,278 --> 00:07:28,214 You said earlier you can't wait to get married. 142 00:07:28,281 --> 00:07:29,882 >> Diane: That's right. 143 00:07:29,949 --> 00:07:31,784 >> Jack: So, when? 144 00:07:31,851 --> 00:07:37,056 When can we be pronounced husband and wife? 145 00:07:37,123 --> 00:07:39,425 >> Ashley: Diane is unfinished business for me. 146 00:07:39,492 --> 00:07:40,293 >> Tucker: Mm-hmm. 147 00:07:40,359 --> 00:07:41,661 >> Ashley: I can't focus on anything else 148 00:07:41,727 --> 00:07:47,033 until I handle that, which is why I need your help. 149 00:07:47,099 --> 00:07:49,635 >> Tucker: A very wise woman once forced me 150 00:07:49,702 --> 00:07:53,773 to become a better man in spite of myself. 151 00:07:53,840 --> 00:07:56,976 And, uh, I kind of like who I've become. 152 00:07:57,043 --> 00:07:58,544 Feels very good. 153 00:07:58,611 --> 00:08:02,048 This, however, feels very... 154 00:08:02,114 --> 00:08:03,216 aggressive. 155 00:08:03,282 --> 00:08:04,984 >> Ashley: Are you not hearing anything I'm saying to you? 156 00:08:05,051 --> 00:08:06,786 I'm doing this for the right reason. 157 00:08:06,853 --> 00:08:09,722 I want to save my family, and the Abbott legacy, 158 00:08:09,789 --> 00:08:12,859 which, by the way, used to be Jack's reason 159 00:08:12,925 --> 00:08:15,595 for existing until Diane hijacked his brain. 160 00:08:15,661 --> 00:08:17,864 >> Tucker: Do you really believe that Diane is after Jabot? 161 00:08:17,930 --> 00:08:18,831 >> Ashley: Yes. 162 00:08:18,898 --> 00:08:20,600 She's not marrying Jack because she loves him, 163 00:08:20,666 --> 00:08:23,536 she wants access to respectability, 164 00:08:23,603 --> 00:08:25,671 to money, to power. 165 00:08:25,738 --> 00:08:28,074 >> Tucker: And Jabot is her ticket? 166 00:08:28,140 --> 00:08:29,942 >> Ashley: Yes, she will convince Jack 167 00:08:30,009 --> 00:08:32,879 to give her her position that she's not qualified for, 168 00:08:32,945 --> 00:08:35,047 and she'll use it to claw her way to the top, 169 00:08:35,114 --> 00:08:36,816 which is why I-- you know, as I told you, 170 00:08:36,883 --> 00:08:38,718 I spoke to the board. 171 00:08:38,784 --> 00:08:40,620 >> Tucker: So, your idea is to weaponize the board 172 00:08:40,686 --> 00:08:43,122 against Jack in order to save Jack? 173 00:08:43,189 --> 00:08:46,559 [ Ashley sighs ] I don't like that word, 174 00:08:46,626 --> 00:08:47,627 "weaponize," but... 175 00:08:47,693 --> 00:08:49,061 >> Tucker: Whatever. 176 00:08:49,128 --> 00:08:54,600 >> Ashley: Yeah, it's the only way. 177 00:08:54,667 --> 00:08:56,335 >> Nick: How's our girl? 178 00:08:56,402 --> 00:09:01,774 >> Sharon: She's awake, and, um, on high alert. 179 00:09:01,841 --> 00:09:03,242 She's snuggling with Borgnine, 180 00:09:03,309 --> 00:09:05,711 I think he makes her feel a little safer. 181 00:09:05,778 --> 00:09:08,848 But now that we're back home, she's gonna try 182 00:09:08,915 --> 00:09:10,883 to get some sleep. 183 00:09:10,950 --> 00:09:11,817 >> Nick: This is crazy. 184 00:09:11,884 --> 00:09:13,886 It makes me want to hunt down this creep 185 00:09:13,953 --> 00:09:15,221 and run him out of town myself. 186 00:09:15,288 --> 00:09:15,888 >> Sharon: Nick. 187 00:09:15,955 --> 00:09:17,023 >> Nick: I know, I know. 188 00:09:17,089 --> 00:09:19,625 Calm and reasonable. 189 00:09:19,692 --> 00:09:21,527 [ sighs ] Calm and reasonable, 190 00:09:21,594 --> 00:09:22,929 but it is getting harder and harder 191 00:09:22,995 --> 00:09:24,830 to be rational about this. 192 00:09:24,897 --> 00:09:26,165 This madman is on the loose. 193 00:09:26,232 --> 00:09:29,402 We don't know why he's here or what he's planning on doing. 194 00:09:29,468 --> 00:09:31,570 >> Sharon: Maybe, it's time we let Victor and Nikki know 195 00:09:31,637 --> 00:09:32,939 what's happening. 196 00:09:40,146 --> 00:09:42,615 >> Nick: I've already alerted ranch security. 197 00:09:42,682 --> 00:09:45,251 If we bring my dad in on this, it's gonna turn into a whole 198 00:09:45,318 --> 00:09:46,919 different situation, and I'm not sure 199 00:09:46,986 --> 00:09:49,422 I'm ready for that. 200 00:09:49,488 --> 00:09:51,257 >> Sharon: Well... 201 00:09:51,324 --> 00:09:55,695 your dad does have resources that we don't have access to. 202 00:09:55,761 --> 00:09:57,730 >> Nick: I know, but if we ask for his help, 203 00:09:57,797 --> 00:09:59,765 he's gonna want something in return. 204 00:09:59,832 --> 00:10:01,534 >> Sharon: Well, his family is in danger. 205 00:10:01,600 --> 00:10:04,103 He would do whatever it takes to protect them. 206 00:10:04,170 --> 00:10:06,305 >> Nick: He absolutely will, but I'm telling you, 207 00:10:06,372 --> 00:10:08,341 he will use it as leverage to get something 208 00:10:08,407 --> 00:10:11,177 he wants from me, like... 209 00:10:11,243 --> 00:10:12,712 make me work with Adam at McCall, 210 00:10:12,778 --> 00:10:15,181 which he's already tried to do and it's never gonna happen. 211 00:10:15,247 --> 00:10:19,218 >> Sharon: Oh, I think you're overreacting. 212 00:10:19,285 --> 00:10:21,320 >> Nick: [ sighs ] Am I? 213 00:10:21,387 --> 00:10:23,789 He hates my relationship with Sally. 214 00:10:23,856 --> 00:10:26,092 We already have the police on this, Sharon. 215 00:10:26,158 --> 00:10:28,594 >> Sharon: Well, you said yourself, 216 00:10:28,661 --> 00:10:33,699 they've come up with nothing on Cameron so far. 217 00:10:33,766 --> 00:10:35,968 >> Nick: I do hate the waiting. 218 00:10:36,035 --> 00:10:37,970 >> Sharon: Yeah, I know. 219 00:10:38,037 --> 00:10:43,275 You're horrible at it. 220 00:10:43,342 --> 00:10:45,411 Nick. 221 00:10:45,478 --> 00:10:47,513 If you take matters into your own hands, 222 00:10:47,580 --> 00:10:52,651 I don't know if we will be so lucky as we were last time. 223 00:10:52,718 --> 00:10:55,454 It's a miracle that we're actually still here 224 00:10:55,521 --> 00:11:00,726 after what went down in that plane. 225 00:11:00,793 --> 00:11:02,895 >> Nick: I know. 226 00:11:02,962 --> 00:11:05,231 >> Sharon: We should have worked with Victor from the start 227 00:11:05,297 --> 00:11:07,299 last time, instead of waiting 228 00:11:07,366 --> 00:11:11,404 until I was framed for Frank's murder. 229 00:11:11,470 --> 00:11:14,006 This time, we know who Cameron is, 230 00:11:14,073 --> 00:11:16,609 we know what he's capable of, and we need to be 231 00:11:16,675 --> 00:11:20,012 reaching out for all the support we can get. 232 00:11:20,079 --> 00:11:21,747 We need your father. 233 00:11:25,851 --> 00:11:27,586 >> Tucker: If I'm gonna ride shotgun on this thing, 234 00:11:27,653 --> 00:11:29,588 we need to analyze every angle. 235 00:11:29,655 --> 00:11:30,723 >> Ashley: Mm-hmm. 236 00:11:30,790 --> 00:11:33,826 >> Tucker: Like, when things don't go according to plan. 237 00:11:33,893 --> 00:11:37,229 'Cause Jack, if nothing else, is beloved by all. 238 00:11:37,296 --> 00:11:38,064 Yes, he is. 239 00:11:38,130 --> 00:11:39,031 >> Ashley: Mm. 240 00:11:39,098 --> 00:11:40,966 >> Tucker: And it's gonna take real artistry 241 00:11:41,033 --> 00:11:44,370 to convince the board that he's unfit. 242 00:11:44,437 --> 00:11:46,572 And Billy's on his side. 243 00:11:46,639 --> 00:11:50,409 And Traci, well, she just wants to get along 244 00:11:50,476 --> 00:11:51,377 with everyone. 245 00:11:51,444 --> 00:11:54,113 What about Kyle? 246 00:11:54,180 --> 00:11:56,849 I don't see us getting his vote. 247 00:11:56,916 --> 00:11:59,118 And do you want to bring Abby through the ringer? 248 00:11:59,185 --> 00:12:00,953 >> Ashley: Okay, okay, you're right. I know, there's 249 00:12:01,020 --> 00:12:03,422 parts of this plan that require some serious finessing, 250 00:12:03,489 --> 00:12:07,760 but nobody finesses better than you. 251 00:12:07,827 --> 00:12:08,427 Right? 252 00:12:08,494 --> 00:12:09,962 >> Tucker: Mm-hmm. 253 00:12:10,029 --> 00:12:14,600 But if you-- if you come at the king and you miss... 254 00:12:14,667 --> 00:12:16,869 Jack would be lionized, he'd be untouchable, 255 00:12:16,936 --> 00:12:19,772 and Diane would be right there with him. 256 00:12:19,839 --> 00:12:22,274 And you would've lost your family in the process. 257 00:12:22,341 --> 00:12:25,911 >> Ashley: I'm not going to fail. 258 00:12:25,978 --> 00:12:28,280 Period. It won't happen. 259 00:12:28,347 --> 00:12:29,815 >> Tucker: Mm-hmm. 260 00:12:29,882 --> 00:12:33,252 >> Ashley: And then, Diane will lose, you know, her access 261 00:12:33,319 --> 00:12:36,722 to respectability, power, and money, 262 00:12:36,789 --> 00:12:38,657 and she will lose interest in Jack. 263 00:12:38,724 --> 00:12:40,626 And she'll move on to the next Jeremy Stark, 264 00:12:40,693 --> 00:12:44,029 and Jack will be sadder, but he'll be wiser. 265 00:12:44,096 --> 00:12:44,930 >> Tucker: Thanks to you. 266 00:12:44,997 --> 00:12:47,099 >> Ashley: Yes. Thanks to me. 267 00:12:47,166 --> 00:12:49,268 I'll save my brother, I'll save my family. 268 00:12:49,335 --> 00:12:50,469 >> Tucker: Mm. 269 00:12:50,536 --> 00:12:53,672 >> Ashley: Oh, and by the way, Diane will get a long overdue 270 00:12:53,739 --> 00:12:55,407 karmic kick in her ass. 271 00:12:55,474 --> 00:12:56,575 >> Tucker: Hmm. 272 00:12:56,642 --> 00:13:02,982 >> Ashley: Don't you want to be along for the ride, baby? 273 00:13:03,048 --> 00:13:04,450 >> Tucker: All right. I'm in. 274 00:13:04,517 --> 00:13:06,218 >> Ashley: Mm. 275 00:13:06,285 --> 00:13:09,622 >> Tucker: But if we're going in full throttle like this, 276 00:13:09,688 --> 00:13:11,357 I have a suggestion. 277 00:13:11,423 --> 00:13:13,058 >> Ashley: Of course. 278 00:13:13,125 --> 00:13:17,863 >> Tucker: We get married immediately. 279 00:13:17,930 --> 00:13:19,431 >> Diane: Okay. 280 00:13:19,498 --> 00:13:23,002 Before we set an actual date, there's just a few details 281 00:13:23,068 --> 00:13:24,770 I wanna run by you. 282 00:13:24,837 --> 00:13:26,906 >> Jack: Okay, but I pre-agree to almost everything. 283 00:13:26,972 --> 00:13:29,608 >> Diane: [ chuckles ] Good idea. 284 00:13:29,675 --> 00:13:32,211 Okay, I'd like it to be small, yet elegant. 285 00:13:32,278 --> 00:13:34,180 After our big announcement at the gala, 286 00:13:34,246 --> 00:13:36,515 I'm a little gun shy about grand gestures. 287 00:13:36,582 --> 00:13:37,650 >> Jack: Understandably. 288 00:13:37,716 --> 00:13:40,352 Small and intimate is ideal. 289 00:13:40,419 --> 00:13:41,287 >> Diane: Good. 290 00:13:41,353 --> 00:13:44,990 And I'd like Harrison to be our ring bearer. 291 00:13:45,057 --> 00:13:47,493 >> Jack: That would be my choice, too. 292 00:13:47,560 --> 00:13:49,395 He will steal the show, you know that, don't you-- 293 00:13:49,461 --> 00:13:51,664 >> Diane: Oh, oh, I-- I hope so. 294 00:13:51,730 --> 00:13:55,034 And normally, I would ask Kyle to walk me down the aisle, 295 00:13:55,100 --> 00:13:56,936 but I'm assuming that you're going to want him 296 00:13:57,002 --> 00:13:59,572 to be your best man, so... 297 00:13:59,638 --> 00:14:03,609 [ sighs ] ...I would love it if we walked down together. 298 00:14:03,676 --> 00:14:05,277 Because that's how we've done everything 299 00:14:05,344 --> 00:14:08,981 since you let me back into your life. 300 00:14:09,048 --> 00:14:11,951 >> Jack: I love that. 301 00:14:12,017 --> 00:14:13,886 I would like nothing better. 302 00:14:13,953 --> 00:14:15,421 >> Diane: Good. 303 00:14:15,487 --> 00:14:17,656 And... Mm. 304 00:14:17,723 --> 00:14:21,126 I do have one more idea. 305 00:14:21,193 --> 00:14:25,231 [ sighs ] If she'll accept, 306 00:14:25,297 --> 00:14:30,502 I would like Summer to be my matron of honor. 307 00:14:30,569 --> 00:14:31,870 >> Jack: Summer? You're certain? 308 00:14:31,937 --> 00:14:34,707 >> Diane: Yeah, our family means everything to me, Jack, 309 00:14:34,773 --> 00:14:37,743 and I want our wedding to reflect that. 310 00:14:37,810 --> 00:14:39,945 And since Phyllis pulled this horrible stunt, 311 00:14:40,012 --> 00:14:44,316 Summer's been-- well, she's been lost to us. 312 00:14:44,383 --> 00:14:46,151 I want her to know that she's important, 313 00:14:46,218 --> 00:14:50,289 that she's loved, and I want our wedding day 314 00:14:50,356 --> 00:14:57,263 to prove that Phyllis has no power over our family. 315 00:14:57,329 --> 00:15:00,099 >> Kyle: If you're so damn remorseful, 316 00:15:00,165 --> 00:15:02,901 and want to make amends, and do the right thing, 317 00:15:02,968 --> 00:15:04,737 turn yourself in! 318 00:15:04,803 --> 00:15:06,171 >> Summer: Kyle, that isn't the answer. 319 00:15:06,238 --> 00:15:08,641 >> Phyllis: No, it's okay, Summer. 320 00:15:08,707 --> 00:15:09,541 I know how Kyle feels. 321 00:15:09,608 --> 00:15:11,744 >> Kyle: No, you have no idea how I feel. 322 00:15:11,810 --> 00:15:13,712 >> Phyllis: You're right, you're right, I have no idea 323 00:15:13,779 --> 00:15:17,983 how you feel. [ sighs ] I should be punished 324 00:15:18,050 --> 00:15:19,084 for what I did. 325 00:15:19,151 --> 00:15:20,519 I realize that. 326 00:15:20,586 --> 00:15:25,391 I will accept punishment, but please, Kyle, no police. 327 00:15:25,457 --> 00:15:27,426 No police, not until I clear my name. 328 00:15:27,493 --> 00:15:29,128 >> Kyle: And there it is. 329 00:15:29,194 --> 00:15:32,097 You just made it about saving your own ass. 330 00:15:32,164 --> 00:15:33,365 >> Summer: Kyle, please. 331 00:15:33,432 --> 00:15:34,433 >> Phyllis: That's okay. 332 00:15:41,206 --> 00:15:44,777 I know I was wrong, and I am so sorry. 333 00:15:44,843 --> 00:15:46,945 In a million ways, I am sorry. 334 00:15:47,012 --> 00:15:48,947 But that's why I'm back. 335 00:15:49,014 --> 00:15:52,718 To do the right thing, Kyle. 336 00:15:52,785 --> 00:15:55,688 Just like your mom did. 337 00:15:55,754 --> 00:16:01,527 I'm here to take responsibility, and have accountability. 338 00:16:01,593 --> 00:16:05,931 And I'm gonna start by admitting 339 00:16:05,998 --> 00:16:07,132 that I resented your mother. 340 00:16:07,199 --> 00:16:08,934 >> Kyle: Oh, that's an understatement. 341 00:16:09,001 --> 00:16:10,069 >> Phyllis: I did. 342 00:16:10,135 --> 00:16:13,339 Because she had everything I wanted. 343 00:16:13,405 --> 00:16:16,642 She had a family, she had a son 344 00:16:16,709 --> 00:16:18,143 who loved her. 345 00:16:18,210 --> 00:16:23,315 And my kids wanted nothing to do with me. 346 00:16:23,382 --> 00:16:26,552 And I was alone. 347 00:16:26,618 --> 00:16:31,724 I was completely alone. 348 00:16:31,790 --> 00:16:36,128 And then, Jeremy Stark started whispering in my ear, 349 00:16:36,195 --> 00:16:40,466 and I tried to push him away, but he kept coming back. 350 00:16:40,532 --> 00:16:48,774 And I am ashamed to say that I wanted your mother hurt. 351 00:16:48,841 --> 00:16:52,378 And so I gave in to Jeremy's plan. 352 00:16:52,444 --> 00:16:53,679 >> Kyle: So, you're a victim? 353 00:16:53,746 --> 00:16:56,215 >> Phyllis: Yeah. 354 00:16:56,281 --> 00:16:58,317 Just like your mom. 355 00:16:58,384 --> 00:17:01,086 Because Jeremy took advantage of your mom 356 00:17:01,153 --> 00:17:04,223 when she was weak and vulnerable, 357 00:17:04,289 --> 00:17:06,392 just like he did me. 358 00:17:06,458 --> 00:17:09,962 But then, I realized... 359 00:17:10,028 --> 00:17:12,131 [ sighs ] ...I was in too deep, 360 00:17:12,197 --> 00:17:16,502 and the only way to save myself... 361 00:17:16,568 --> 00:17:23,008 was by-- was by hurting Jeremy. 362 00:17:23,075 --> 00:17:25,577 >> Kyle: By killing him. 363 00:17:25,644 --> 00:17:27,546 >> Phyllis: Yes. 364 00:17:27,613 --> 00:17:30,382 But it wasn't murder, Kyle. 365 00:17:30,449 --> 00:17:31,750 It was self-defense. 366 00:17:31,817 --> 00:17:33,919 >> Kyle: Your word against a dead man's? 367 00:17:33,986 --> 00:17:36,889 >> Phyllis: But it's true. 368 00:17:36,955 --> 00:17:42,361 It was self-defense, and that's why I need more time. 369 00:17:42,428 --> 00:17:46,532 I need to find a way to clear my name. 370 00:17:46,598 --> 00:17:56,141 Kyle, please. [ gasping ] For my family, my life. 371 00:17:56,208 --> 00:17:59,411 I mean, it's in your hands right now. 372 00:18:08,287 --> 00:18:10,856 >> Kyle: How do you plan to clear your name? 373 00:18:10,923 --> 00:18:12,458 And how do you expect to stay hidden? 374 00:18:12,524 --> 00:18:14,460 Because the GCAC isn't exactly 375 00:18:14,526 --> 00:18:18,363 in the middle of nowhere. 376 00:18:18,430 --> 00:18:19,798 >> Phyllis: Hey, listen, it wasn't 377 00:18:19,865 --> 00:18:24,636 the smartest thing to do, but I couldn't stay away. 378 00:18:24,703 --> 00:18:31,276 Um... I couldn't be away from my babies, so... 379 00:18:31,343 --> 00:18:34,713 [ Phyllis sighs ] You know the idea 380 00:18:34,780 --> 00:18:38,250 that-- that Daniel is just on another floor, 381 00:18:38,317 --> 00:18:42,154 and-- and that, you know, Summer might come here 382 00:18:42,221 --> 00:18:44,723 to have a meal at the restaurant, 383 00:18:44,790 --> 00:18:47,993 it just-- it gave me comfort. 384 00:18:48,060 --> 00:18:51,463 >> Summer: Kyle, I can't lose my mom again. 385 00:18:51,530 --> 00:18:57,302 I know that you understand how that feels. 386 00:18:57,369 --> 00:19:01,440 >> Phyllis: Hey, um... 387 00:19:01,507 --> 00:19:03,809 Let's look at this, um, rationally. 388 00:19:03,876 --> 00:19:05,644 >> Kyle: Rational? 389 00:19:05,711 --> 00:19:06,512 You? 390 00:19:06,578 --> 00:19:07,946 >> Phyllis: You remember when your mother 391 00:19:08,013 --> 00:19:10,015 came back, right? 392 00:19:10,082 --> 00:19:11,884 Back from the dead? 393 00:19:11,950 --> 00:19:15,787 And you were so angry at her. 394 00:19:15,854 --> 00:19:19,558 Like you are at me right now. 395 00:19:19,625 --> 00:19:23,962 And it took some time, Kyle, but you forgave her, 396 00:19:24,029 --> 00:19:26,131 and the two of you have built this 397 00:19:26,198 --> 00:19:28,934 amazing relationship, and, oh, my gosh, 398 00:19:29,001 --> 00:19:31,236 it's so beautiful to watch. 399 00:19:31,303 --> 00:19:33,972 It truly is. 400 00:19:34,039 --> 00:19:36,775 And all I'm asking for is just time. 401 00:19:36,842 --> 00:19:38,977 >> Kyle: No, it's totally different. 402 00:19:39,044 --> 00:19:42,314 >> Phyllis: How's it different? 403 00:19:42,381 --> 00:19:46,451 Uh, well, I mean, your mom was gone for years and years, 404 00:19:46,518 --> 00:19:49,521 so, in that sense, yeah, 'cause, for me, 405 00:19:49,588 --> 00:19:54,026 it's just been a... 406 00:19:54,092 --> 00:19:57,529 But these are the similarities. 407 00:19:57,596 --> 00:20:01,199 Your mother was unhappy and the idea of a brand new life 408 00:20:01,266 --> 00:20:04,369 seemed very, very appealing and I completely 409 00:20:04,436 --> 00:20:05,537 understand that. 410 00:20:05,604 --> 00:20:08,040 But we couldn't be away from our babies, 411 00:20:08,106 --> 00:20:11,276 so we had to come back. 412 00:20:11,343 --> 00:20:15,047 And you see, that is the same. 413 00:20:15,113 --> 00:20:15,847 You see that, right? 414 00:20:15,914 --> 00:20:18,083 [ chuckles ] Kyle, I need time. 415 00:20:18,150 --> 00:20:19,017 >> Kyle: No. 416 00:20:19,084 --> 00:20:20,686 >> Phyllis: I will make this right, I just-- 417 00:20:20,752 --> 00:20:22,020 >> Kyle: No, no, no. Stop. Stop. 418 00:20:22,087 --> 00:20:24,189 I watched Summer cry herself to sleep. 419 00:20:24,256 --> 00:20:27,359 I watched her retreat into her grief to a point 420 00:20:27,426 --> 00:20:29,995 I didn't know if she could ever return. 421 00:20:30,062 --> 00:20:32,030 You did that. 422 00:20:32,097 --> 00:20:36,168 And then you magically reappear with all your tears 423 00:20:36,234 --> 00:20:39,204 and your victimhood and your apologies, 424 00:20:39,271 --> 00:20:42,441 and you expect Summer to risk it all 425 00:20:42,507 --> 00:20:44,810 to help you avoid a punishment you deserve. 426 00:20:44,876 --> 00:20:46,878 >> Phyllis: I would never put my daughter in harm's way. 427 00:20:46,945 --> 00:20:48,647 >> Kyle: It has already happened. 428 00:20:48,714 --> 00:20:50,482 I feel guilty even being in this room. 429 00:20:50,549 --> 00:20:52,751 It makes us all complicit. 430 00:20:52,818 --> 00:20:55,087 And you don't even give a damn because all you think about 431 00:20:55,153 --> 00:20:55,754 is yourself. 432 00:20:55,821 --> 00:20:56,655 >> Phyllis: That's not true. 433 00:20:56,722 --> 00:20:57,489 >> Kyle: Hmm? 434 00:20:57,556 --> 00:20:58,724 Aiding and abetting. 435 00:20:58,790 --> 00:21:00,359 Obstruction of justice. 436 00:21:00,425 --> 00:21:02,227 Collusion. 437 00:21:02,294 --> 00:21:04,730 We could all go to jail for being in this room, 438 00:21:04,796 --> 00:21:06,098 and then what happens to Harrison? 439 00:21:06,164 --> 00:21:14,606 Have either of you thought about that? 440 00:21:14,673 --> 00:21:16,375 >> Nikki: It's late, is everything all right? 441 00:21:16,441 --> 00:21:17,376 Is Faith home? 442 00:21:17,442 --> 00:21:19,544 >> Sharon: Uh, yeah, she's upstairs asleep, 443 00:21:19,611 --> 00:21:20,479 hopefully. 444 00:21:20,545 --> 00:21:23,548 >> Victor: So, what is going on? 445 00:21:23,615 --> 00:21:25,517 >> Nick: It's Cameron Kirsten. 446 00:21:25,584 --> 00:21:26,785 >> Nikki: What about him? 447 00:21:26,852 --> 00:21:28,954 >> Sharon: He's back in Genoa City. 448 00:21:29,021 --> 00:21:29,988 >> Nikki: What? 449 00:21:30,055 --> 00:21:32,791 >> Victor: They let that slimeball out of prison? 450 00:21:32,858 --> 00:21:34,126 >> Nick: Yeah. 451 00:21:34,192 --> 00:21:35,427 He's definitely here. 452 00:21:35,494 --> 00:21:36,495 >> Nikki: Oh, no! 453 00:21:36,561 --> 00:21:38,897 >> Sharon: For a few weeks now I've been receiving 454 00:21:38,964 --> 00:21:40,766 these mysterious gifts. 455 00:21:40,832 --> 00:21:44,369 Um, a champagne bottle that apparently has blood on it, 456 00:21:44,436 --> 00:21:47,472 uh, a postcard from Denver, Colorado, 457 00:21:47,539 --> 00:21:51,309 and then a cigar box with a matchbook inside 458 00:21:51,376 --> 00:21:55,180 from the Southside Hotel, and that was delivered here 459 00:21:55,247 --> 00:21:56,415 despite security. 460 00:21:56,481 --> 00:21:58,016 >> Victor: But have you seen him? 461 00:21:58,083 --> 00:21:59,184 >> Sharon: Yes. 462 00:21:59,251 --> 00:22:03,555 Tonight at the coffeehouse, Nick was helping me close up. 463 00:22:03,622 --> 00:22:06,391 Mostly he just taunted us and then he left, 464 00:22:06,458 --> 00:22:10,228 but the scary thing is, he approached Faith 465 00:22:10,295 --> 00:22:12,531 when she was in Chancellor Park and pretended to be 466 00:22:12,597 --> 00:22:13,331 an old friend. 467 00:22:13,398 --> 00:22:14,833 >> Victor: Have you called the cops? 468 00:22:14,900 --> 00:22:15,500 >> Nick: Yeah. 469 00:22:15,567 --> 00:22:17,202 We brought Chance in on this. 470 00:22:17,269 --> 00:22:20,005 He, uh-- he told us what Cameron's been up to. 471 00:22:20,072 --> 00:22:22,274 Apparently, he got out of prison, 472 00:22:22,340 --> 00:22:23,375 moved out to LA. 473 00:22:23,442 --> 00:22:25,777 He got a new girlfriend, one that looks eerily similar 474 00:22:25,844 --> 00:22:27,646 to Sharon. 475 00:22:27,713 --> 00:22:31,450 He then beat her up, ended up back in prison, 476 00:22:31,516 --> 00:22:33,452 did more time, but now he's out again. 477 00:22:33,518 --> 00:22:36,121 Back to playing his old sick mind games. 478 00:22:36,188 --> 00:22:38,457 >> Sharon: Chance has the police looking for Cameron, 479 00:22:38,523 --> 00:22:40,025 but so far, nothing. 480 00:22:40,092 --> 00:22:43,328 >> Nikki: Maybe we should put additional guards at the gate 481 00:22:43,395 --> 00:22:45,931 and a patrol around the perimeter? 482 00:22:45,997 --> 00:22:48,066 >> Victor: That'll be done before we get back to the house. 483 00:22:48,133 --> 00:22:49,101 This is unbelievable. 484 00:22:49,167 --> 00:22:51,103 >> Nikki: Well, I would feel much more comfortable 485 00:22:51,169 --> 00:22:53,939 if Sharon and Faith stayed at our house 486 00:22:54,005 --> 00:22:54,773 for the night. 487 00:22:54,840 --> 00:22:56,875 >> Sharon: Oh, that is so nice of you. 488 00:22:56,942 --> 00:22:57,976 Thank you. 489 00:22:58,043 --> 00:22:58,977 That's really up to Faith. 490 00:22:59,044 --> 00:23:00,412 She can be a little bit stubborn, 491 00:23:00,479 --> 00:23:02,013 but thank you so much for the offer. 492 00:23:02,080 --> 00:23:03,982 >> Victor: I promise you, I'll do everything I can 493 00:23:04,049 --> 00:23:05,417 to keep you safe, okay? 494 00:23:16,461 --> 00:23:19,197 >> "The Young and the Restless" will continue. 495 00:23:31,176 --> 00:23:36,047 ♪♪♪ 496 00:23:37,582 --> 00:23:40,519 >> Summer: No, I-- I wouldn't do anything to hurt Harrison ever. 497 00:23:40,585 --> 00:23:43,455 >> Kyle: No, no, no, it has already happened. 498 00:23:43,522 --> 00:23:46,458 If this goes on any longer and the cops catch you, 499 00:23:46,525 --> 00:23:49,961 how do we explain Mommy's in jail? 500 00:23:50,028 --> 00:23:50,929 > Summer: It's not fair! 501 00:23:50,996 --> 00:23:52,497 >> Kyle: It's the reality, Summer. 502 00:23:52,564 --> 00:23:53,865 >> Summer: Kyle, we get it. 503 00:23:53,932 --> 00:23:56,535 My mom has made huge mistakes. 504 00:23:56,601 --> 00:23:57,669 I know. 505 00:23:57,736 --> 00:24:00,071 And she's willing to accept the consequences, 506 00:24:00,138 --> 00:24:02,374 but she deserves a fighting chance. 507 00:24:02,440 --> 00:24:05,544 Kyle, if we don't help her find a way to clear her 508 00:24:05,610 --> 00:24:07,979 of killing Stark, then she's gonna be 509 00:24:08,046 --> 00:24:10,549 at the mercy of Christine, and that's not justice! 510 00:24:10,615 --> 00:24:12,884 >> Kyle: Maybe she should have thought about the consequences 511 00:24:12,951 --> 00:24:14,920 before she framed my mother for murder, 512 00:24:14,986 --> 00:24:18,790 killed Stark, dragged you into this mess. 513 00:24:18,857 --> 00:24:21,593 I will never forgive you for this. 514 00:24:21,660 --> 00:24:23,862 >> Phyllis: Kyle, I'm gonna make this right. 515 00:24:23,929 --> 00:24:25,397 I swear to you. 516 00:24:25,463 --> 00:24:30,202 I swear to you, I'm gonna make this right. 517 00:24:30,268 --> 00:24:33,238 I just need time, just a little bit of time, 518 00:24:33,305 --> 00:24:34,806 and only you can give that to me. 519 00:24:34,873 --> 00:24:36,174 >> Kyle: Oh, you are relentless. 520 00:24:36,241 --> 00:24:37,943 >> Summer: Please. 521 00:24:38,009 --> 00:24:39,711 Kyle, please. 522 00:24:43,815 --> 00:24:46,718 >> Kyle: No cops... 523 00:24:46,785 --> 00:24:49,788 for now. 524 00:24:49,855 --> 00:24:54,125 [ Summer sighs ] >> Phyllis: Okay, uh, go. 525 00:24:54,192 --> 00:24:55,560 Go ahead. 526 00:25:05,804 --> 00:25:10,141 [ Daniel whistles sharply ] >> Daniel: Not what you 527 00:25:10,208 --> 00:25:12,811 had planned, huh? 528 00:25:12,878 --> 00:25:16,615 >> Phyllis: [ chuckles ] No. 529 00:25:16,681 --> 00:25:18,550 Not at all. 530 00:25:20,151 --> 00:25:23,755 >> Jack: You know I love Summer and I would like nothing more 531 00:25:23,822 --> 00:25:25,624 than to see her stand up for you, 532 00:25:25,690 --> 00:25:28,994 but I-- I don't think she will accept 533 00:25:29,060 --> 00:25:31,096 and I don't want to see you get your feelings hurt. 534 00:25:31,162 --> 00:25:33,832 >> Diane: Well, I have to at least try. 535 00:25:33,899 --> 00:25:36,167 Just like I have been trying with her. 536 00:25:36,234 --> 00:25:37,235 >> Jack: I know, I know. 537 00:25:37,302 --> 00:25:40,272 >> Diane: [ chuckles ] Okay, so when you asked me 538 00:25:40,338 --> 00:25:43,909 to marry you at the cabin, I kind of-- kind of had 539 00:25:43,975 --> 00:25:46,177 a little day dream about what our wedding day 540 00:25:46,244 --> 00:25:46,912 would look like. 541 00:25:46,978 --> 00:25:47,979 >> Jack: Uh-huh. 542 00:25:48,046 --> 00:25:51,449 >> Diane: And that included having Summer accept me 543 00:25:51,516 --> 00:25:52,918 as part of her family. 544 00:25:52,984 --> 00:25:56,488 And I'm not ready to give up on that. 545 00:25:56,554 --> 00:26:01,092 I have my life back, Jack, and I want to do 546 00:26:01,159 --> 00:26:03,561 what my heart says is right. 547 00:26:03,628 --> 00:26:06,798 And that includes being there for Summer. 548 00:26:06,865 --> 00:26:09,200 >> Jack: And I say, by all means, 549 00:26:09,267 --> 00:26:13,004 follow your heart. 550 00:26:13,071 --> 00:26:15,774 >> Diane: You know what else my heart is saying? 551 00:26:15,840 --> 00:26:17,876 >> Jack: No, what? 552 00:26:17,943 --> 00:26:19,878 >> Diane: That it's time to go home and make love 553 00:26:19,945 --> 00:26:23,181 to my husband-to-be. 554 00:26:23,248 --> 00:26:26,451 >> Jack: I like that idea. 555 00:26:26,518 --> 00:26:28,386 In fact, I wish that had been my idea. 556 00:26:28,453 --> 00:26:30,255 [ Diane chuckles ] >> Ashley: I gotta tell you, 557 00:26:33,358 --> 00:26:35,694 it's kind of strange that you're so laser-focused 558 00:26:35,760 --> 00:26:36,561 on getting married. 559 00:26:36,628 --> 00:26:38,797 >> Tucker: Hmm. 560 00:26:38,863 --> 00:26:43,335 I just-- I want... 561 00:26:43,401 --> 00:26:46,071 validation. 562 00:26:46,137 --> 00:26:48,840 Affirmation of... 563 00:26:48,907 --> 00:26:52,711 I want the ring on my finger also to-- to say to the world, 564 00:26:52,777 --> 00:26:56,314 "Ladies, I'm spoken for. 565 00:26:56,381 --> 00:26:57,716 I am out of circulation." 566 00:26:57,782 --> 00:26:59,617 >> Ashley: Oh, that ring really stopped you from 567 00:26:59,684 --> 00:27:00,552 circulating before, didn't it? 568 00:27:00,618 --> 00:27:01,453 >> Tucker: Yeah, I know. 569 00:27:01,519 --> 00:27:03,121 I know what it's like to lose you now 570 00:27:03,188 --> 00:27:06,591 so I'm not gonna let that happen. 571 00:27:06,658 --> 00:27:09,327 And when you set the date, I'll know you're finally ready 572 00:27:09,394 --> 00:27:11,496 to let me into your life, and when you say the vows, 573 00:27:11,563 --> 00:27:14,332 they'll come from your heart, and they will be forever. 574 00:27:14,399 --> 00:27:17,802 >> Ashley: Hmm. Well, then. 575 00:27:17,869 --> 00:27:19,070 You think you know me so well. 576 00:27:19,137 --> 00:27:21,573 >> Tucker: I do know you so well. 577 00:27:21,639 --> 00:27:24,175 You wanna know the kicker? 578 00:27:24,242 --> 00:27:26,978 Not only will marrying you be a dream come true for me, 579 00:27:27,045 --> 00:27:29,214 but it will give me the legal maneuverability 580 00:27:29,280 --> 00:27:30,715 to take over Jabot. 581 00:27:30,782 --> 00:27:33,118 Totally throw Jack and Diane off their game. 582 00:27:38,823 --> 00:27:40,291 >> Phyllis: How you doing? 583 00:27:40,358 --> 00:27:41,760 Really? 584 00:27:41,826 --> 00:27:44,963 >> Daniel: [ laughs ] You know, Kyle just tore out of here, 585 00:27:45,030 --> 00:27:47,098 he might be ready to set a match to your future, 586 00:27:47,165 --> 00:27:48,199 and you're worried about me? 587 00:27:48,266 --> 00:27:49,834 >> Phyllis: Well, of course I'm worried about you. 588 00:27:49,901 --> 00:27:53,571 I'm a mom, that's what we do, we worry, all the time. 589 00:27:53,638 --> 00:27:58,977 [ laughs nervously] I'm a mom, even though you think 590 00:27:59,044 --> 00:28:02,714 that I am a vindictive psychopath most of the time. 591 00:28:02,781 --> 00:28:05,350 [ Daniel laughs ] >> Daniel: You know, when I saw 592 00:28:11,222 --> 00:28:15,093 you on the floor at the gala, when Stark said 593 00:28:15,160 --> 00:28:18,663 that the two of you were married, I-- 594 00:28:18,730 --> 00:28:20,665 you know I attacked the guy, right? 595 00:28:20,732 --> 00:28:24,102 [ Phyllis chuckles ] I hated myself, 596 00:28:24,169 --> 00:28:25,770 because of all the things that were left unsaid 597 00:28:25,837 --> 00:28:29,374 between the two of us, and I-- I hated the world 598 00:28:29,441 --> 00:28:32,077 because you weren't in it anymore. 599 00:28:32,143 --> 00:28:34,012 But you were. 600 00:28:34,079 --> 00:28:35,146 You were there. 601 00:28:35,213 --> 00:28:37,415 You were there at your memorial and you saw me in pain, 602 00:28:37,482 --> 00:28:39,984 you saw me grieving, and you just-- 603 00:28:40,051 --> 00:28:41,686 you just let me feel that. 604 00:28:41,753 --> 00:28:46,991 >> Phyllis: [ sighs ] Um... 605 00:28:47,058 --> 00:28:51,729 I did. 606 00:28:51,796 --> 00:28:56,701 And I'm sorry. 607 00:28:56,768 --> 00:28:59,537 I'm lucky you're talking to me. 608 00:28:59,604 --> 00:29:03,141 I know that. 609 00:29:03,208 --> 00:29:04,776 And I know I put you through pain-- 610 00:29:04,843 --> 00:29:08,446 it kills me. 611 00:29:08,513 --> 00:29:11,916 But I'll let you talk about it as long as you want, 612 00:29:11,983 --> 00:29:16,421 even if it takes years. 613 00:29:16,488 --> 00:29:18,890 >> Daniel: You know I love you, Mom. 614 00:29:18,957 --> 00:29:20,592 And I'm so glad that you're back, 615 00:29:20,658 --> 00:29:24,395 but forgiving you? 616 00:29:24,462 --> 00:29:26,764 I can't believe that you would do the things you did 617 00:29:26,831 --> 00:29:28,199 to your own children. 618 00:29:33,638 --> 00:29:37,108 [ door slamming ] >> Summer: That was 619 00:29:37,175 --> 00:29:38,309 a shock, right? 620 00:29:38,376 --> 00:29:39,511 Seeing my mom like that? 621 00:29:39,577 --> 00:29:42,147 >> Kyle: You didn't seem shocked. 622 00:29:42,213 --> 00:29:43,148 >> Summer: I don't understand. 623 00:29:43,214 --> 00:29:44,983 >> Kyle: You came face to face for the first time 624 00:29:45,049 --> 00:29:46,651 with the mother you mourned for months 625 00:29:46,718 --> 00:29:48,419 and you were so calm. 626 00:29:48,486 --> 00:29:50,155 You were rational. 627 00:29:50,221 --> 00:29:51,523 Might sound crazy, but it's almost 628 00:29:51,589 --> 00:29:53,658 as if you were more surprised to see me than Phyllis. 629 00:29:53,725 --> 00:29:55,293 >> Summer: That does sound crazy. 630 00:29:55,360 --> 00:29:56,594 >> Kyle: Yeah? 631 00:29:56,661 --> 00:29:59,764 Because I'm pretty sure that wasn't the first time 632 00:29:59,831 --> 00:30:03,735 you'd seen Phyllis, was it? 633 00:30:03,801 --> 00:30:08,072 How long have you known Phyllis was alive? 634 00:30:08,139 --> 00:30:11,142 >> Victor: I want security outside this door 24/7, 635 00:30:11,209 --> 00:30:13,745 patrolling the perimeter of the ranch at all times. 636 00:30:13,811 --> 00:30:15,346 Clear? Thank you. 637 00:30:18,750 --> 00:30:20,385 >> Sharon: Thank you so much, Victor. 638 00:30:20,451 --> 00:30:21,986 >> Nick: I talked to your head of security. 639 00:30:22,053 --> 00:30:24,355 They've got an entire team tracking Cameron's whereabouts. 640 00:30:24,422 --> 00:30:25,823 Hopefully, they hear something soon. 641 00:30:25,890 --> 00:30:27,559 >> Victor: Sometimes I've the feeling that our security 642 00:30:27,625 --> 00:30:30,261 is more effective than the cops are. 643 00:30:30,328 --> 00:30:34,832 >> Nick: That is exactly what I'm counting on. 644 00:30:34,899 --> 00:30:36,868 >> Victor: How's Faith? 645 00:30:36,935 --> 00:30:38,469 >> Nikki: Well, Sharon, you were right. 646 00:30:38,536 --> 00:30:39,671 She wouldn't budge. 647 00:30:39,737 --> 00:30:41,839 When I asked her to sleep up at the main house tonight, 648 00:30:41,906 --> 00:30:43,908 she said nobody is going to scare 649 00:30:43,975 --> 00:30:46,077 her out of her own home. 650 00:30:46,144 --> 00:30:47,512 >> Nick: That's my girl. 651 00:30:47,579 --> 00:30:49,113 As stubborn as her grandpa. 652 00:30:49,180 --> 00:30:51,983 >> Nikki: Well, I guess if a guard is here, 653 00:30:52,050 --> 00:30:53,384 I can live with that. 654 00:30:53,451 --> 00:30:55,286 >> Victor: Yes. 655 00:30:55,353 --> 00:30:56,754 It's all taken care of, okay? 656 00:30:56,821 --> 00:30:58,690 >> Sharon: Thank you so much, Victor. 657 00:30:58,756 --> 00:31:01,492 I really do feel a lot better just knowing that we are 658 00:31:01,559 --> 00:31:04,028 actively doing something to protect Faith 659 00:31:04,095 --> 00:31:05,263 and to find Cameron. 660 00:31:05,330 --> 00:31:08,967 >> Victor: Sharon, I want you and Faith to get some sleep now. 661 00:31:09,033 --> 00:31:13,071 I will make certain that someone is watching this house 662 00:31:13,137 --> 00:31:15,807 at all times, all right? 663 00:31:15,873 --> 00:31:30,755 [ Nick sighs ] [ door creaks open] 664 00:31:30,822 --> 00:31:34,192 [ Nick sighs ] [ door creaks open] 665 00:31:34,259 --> 00:31:35,793 [ bag rustling ] 666 00:32:03,154 --> 00:32:07,558 >> Phyllis: Well, I will tell you something. Um... 667 00:32:07,625 --> 00:32:10,895 I don't really understand... 668 00:32:10,962 --> 00:32:21,306 why I do some of the things I do myself. 669 00:32:21,372 --> 00:32:23,808 I do know that I hurt the two people 670 00:32:23,875 --> 00:32:27,645 that I love most in the world... 671 00:32:27,712 --> 00:32:31,549 and I put myself in my own personal hell, 672 00:32:31,616 --> 00:32:32,617 you know? 673 00:32:32,684 --> 00:32:34,819 >> Daniel: [ chuckles ] Yeah, you kind of dragged us 674 00:32:34,886 --> 00:32:36,621 along with you. 675 00:32:36,688 --> 00:32:41,626 >> Phyllis: And I'm gonna make it up to you. 676 00:32:41,693 --> 00:32:46,798 I just can't do it in a prison cell. 677 00:32:46,864 --> 00:32:49,367 I can't go to prison. 678 00:32:49,434 --> 00:32:52,770 Daniel, I can't go. 679 00:32:52,837 --> 00:32:55,606 I can't go. 680 00:32:55,673 --> 00:32:59,043 But I am done running. 681 00:32:59,110 --> 00:33:03,381 I will never run again, and I will never, ever 682 00:33:03,448 --> 00:33:05,616 be separated from my family again. 683 00:33:05,683 --> 00:33:08,986 Do you understand? 684 00:33:09,053 --> 00:33:10,288 Do you believe me? 685 00:33:17,695 --> 00:33:19,197 [ door clicks open ] >> Kyle: Well? 686 00:33:19,263 --> 00:33:20,965 >> Summer: Kyle, I don't know what you're talking-- 687 00:33:21,032 --> 00:33:26,137 [ Jack and Diane chattering ] >> Jack: Oh. Hi, there. 688 00:33:26,204 --> 00:33:27,171 >> Kyle: Hi. 689 00:33:27,238 --> 00:33:28,840 >> Diane: Hi. 690 00:33:28,906 --> 00:33:31,943 Uh, gosh, Summer, I know this must be hard 691 00:33:32,009 --> 00:33:35,313 for you, watching us celebrate my freedom when your mother 692 00:33:35,380 --> 00:33:37,982 is out there somewhere, and I'm-- I'm sure 693 00:33:38,049 --> 00:33:42,086 you're really worried about her. 694 00:33:42,153 --> 00:33:44,422 But I have a feeling everything will work out 695 00:33:44,489 --> 00:33:45,456 for Phyllis. 696 00:33:45,523 --> 00:33:47,725 She'll come back, she'll get the support she needs 697 00:33:47,792 --> 00:33:51,162 for whatever's ahead, and she should. 698 00:33:51,229 --> 00:33:53,464 For you and Daniel. 699 00:33:53,531 --> 00:33:58,403 And I'm-- I'm just so glad that you have Kyle to lean on, 700 00:33:58,469 --> 00:34:02,073 because as long as you continue to keep letting each other in, 701 00:34:02,140 --> 00:34:03,608 love and trust can move mountains. 702 00:34:03,674 --> 00:34:05,443 >> Jack: That is absolutely true. 703 00:34:05,510 --> 00:34:06,477 >> Diane: Yeah. 704 00:34:06,544 --> 00:34:09,514 [ door clicks open ] [ Ashley and Tucker laughing ] 705 00:34:09,580 --> 00:34:11,649 >> Ashley: Oh, this is fantastic, you're all here! 706 00:34:11,716 --> 00:34:12,450 >> Tucker: Hey! 707 00:34:12,517 --> 00:34:13,985 >> Jack: Uh, we were just headed up. 708 00:34:14,051 --> 00:34:15,520 >> Ashley: Oh, no, no, no, no. 709 00:34:15,586 --> 00:34:16,621 Please just stay for a second. 710 00:34:16,687 --> 00:34:18,389 >> Jack: You know what, it-- it's kinda late-- 711 00:34:18,456 --> 00:34:20,558 >> Tucker: No, no, no, no, it's-- it's not too late 712 00:34:20,625 --> 00:34:21,492 because we have to celebrate. 713 00:34:21,559 --> 00:34:24,896 We have to toast to the fact that this-- 714 00:34:24,962 --> 00:34:28,132 this miracle of a woman has decided 715 00:34:28,199 --> 00:34:29,967 to marry me yet again! 716 00:34:30,034 --> 00:34:31,936 >> Ashley: [ cheering ] Yay! 717 00:34:32,003 --> 00:34:33,771 >> Tucker: And as soon as humanly possible. 718 00:34:33,838 --> 00:34:34,705 >> Ashley: Ooh, okay. 719 00:34:34,772 --> 00:34:37,041 Mm. Mm. Mm. 720 00:34:37,108 --> 00:34:38,276 >> Tucker: Yeah. 721 00:34:41,012 --> 00:34:43,214 >> Sharon: Hey, whatever happened to the tea 722 00:34:43,281 --> 00:34:44,482 you were gonna make me? 723 00:34:44,549 --> 00:34:45,883 >> Nick: I'll do it right now. 724 00:34:45,950 --> 00:34:49,020 >> Sharon: No, no, I'm-- I'm just kidding. 725 00:34:49,086 --> 00:34:54,625 Really, all I want is to just tuck myself in bed. 726 00:34:54,692 --> 00:34:56,661 >> Nick: I don't know how you can be so calm, 727 00:34:56,727 --> 00:34:58,129 I mean, just knowing Cameron's out there 728 00:34:58,196 --> 00:34:59,831 is making my skin crawl. 729 00:34:59,897 --> 00:35:02,266 >> Sharon: Well, I just keep telling myself 730 00:35:02,333 --> 00:35:05,536 that we can handle this, you know? 731 00:35:05,603 --> 00:35:08,573 We know him, we know he's dangerous, 732 00:35:08,639 --> 00:35:10,408 diabolical, we know he's not afraid 733 00:35:10,475 --> 00:35:12,477 of going back to prison. 734 00:35:12,543 --> 00:35:15,446 And we have got Victor's entire security team 735 00:35:15,513 --> 00:35:16,948 and the police on our side. 736 00:35:17,014 --> 00:35:19,050 He doesn't stand a chance. 737 00:35:19,116 --> 00:35:27,658 [ phone pinging ] What is it? 738 00:35:27,725 --> 00:35:30,228 >> Nick: It's from my dad. 739 00:35:30,294 --> 00:35:33,231 One of his security team was found tied up, drugged, 740 00:35:33,297 --> 00:35:36,534 and stuffed into a closet at Newman Tower. 741 00:35:36,601 --> 00:35:39,504 >> Sharon: Oh, no. 742 00:35:39,570 --> 00:35:54,452 >> Nick: And his uniform was missing. 743 00:35:54,519 --> 00:35:57,588 >> Nick: And his uniform was missing. 744 00:35:57,655 --> 00:35:58,656 [ unzipping ] [ sighing ] 745 00:36:06,364 --> 00:36:09,300 [ clothes rustling ] 746 00:36:39,163 --> 00:36:42,166 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 747 00:36:42,233 --> 00:36:45,236 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 748 00:36:45,303 --> 00:36:48,306 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 749 00:36:54,145 --> 00:36:57,148 Join us again for "The Young and the Restless."