1
00:00:29,028 --> 00:00:30,730
>> Nikki: What's wrong, darling?
2
00:00:30,797 --> 00:00:32,832
Or do I already know?
3
00:00:32,899 --> 00:00:36,069
>> Victor: Thinking
about our family.
4
00:00:36,136 --> 00:00:39,706
How fractured it all is.
5
00:00:39,773 --> 00:00:43,710
Maybe, this is the beginning
of a downward slope.
6
00:00:43,777 --> 00:00:45,945
I certainly have tried
everything in my power
7
00:00:46,012 --> 00:00:53,119
to bring our family
together again.
8
00:00:53,186 --> 00:00:54,754
Nothing seems to work.
9
00:00:58,258 --> 00:01:05,265
♪♪♪
10
00:01:05,331 --> 00:01:12,338
♪♪♪
11
00:01:12,405 --> 00:01:19,412
♪♪♪
12
00:01:19,479 --> 00:01:26,486
♪♪♪
13
00:01:26,553 --> 00:01:29,122
♪♪♪
14
00:01:43,503 --> 00:01:51,778
[ Adam sighing ]
>> Adam: Hey.
15
00:01:51,845 --> 00:01:52,779
I'll get a single malt.
16
00:01:52,846 --> 00:01:54,147
Neat.
17
00:01:54,214 --> 00:01:59,152
Thank you.
18
00:01:59,219 --> 00:02:01,888
>> Nick: Would you leave
Sharon the hell alone?
19
00:02:01,955 --> 00:02:08,127
Stop trying to find new ways
to drag her down.
20
00:02:08,194 --> 00:02:09,596
>> Chance: Hey!
21
00:02:09,662 --> 00:02:11,164
Oh, no. Am I too late?
22
00:02:11,231 --> 00:02:13,266
I see you're closing up.
23
00:02:13,333 --> 00:02:14,901
>> Sharon: Good eye, Detective.
24
00:02:14,968 --> 00:02:16,469
>> Chance: Yeah, well,
I understand
25
00:02:16,536 --> 00:02:19,172
if you wanna turn me away,
but I've just come
26
00:02:19,239 --> 00:02:20,039
from booking Phyllis.
27
00:02:20,106 --> 00:02:21,441
[ Sharon gasping ]
>> Sharon: You finally
28
00:02:21,508 --> 00:02:22,242
caught her?
29
00:02:22,308 --> 00:02:22,909
>> Chance: No.
30
00:02:22,976 --> 00:02:24,978
She came in on her own.
31
00:02:25,044 --> 00:02:26,913
I figured you'd be interested.
32
00:02:26,980 --> 00:02:28,314
>> Sharon: Are you kidding me?
33
00:02:28,381 --> 00:02:30,783
For that,
I will keep the place open.
34
00:02:30,850 --> 00:02:33,987
>> Chance: [ laughs ] All right.
35
00:02:34,053 --> 00:02:37,156
>> Victoria: Lucky me
you had some free time.
36
00:02:37,223 --> 00:02:39,826
>> Nate: Lucky me
that you were thirsty.
37
00:02:39,893 --> 00:02:45,465
[ both laughing ]
>> Victoria: Well, lucky me
38
00:02:45,532 --> 00:02:48,801
that you realized
that the bar was boring
39
00:02:48,868 --> 00:02:50,470
and you suggested
that we bring our drinks
40
00:02:50,537 --> 00:02:51,671
up here.
41
00:02:51,738 --> 00:02:53,339
>> Nate: It's not
that it was boring,
42
00:02:53,406 --> 00:02:57,110
it's just I couldn't do
what I wanted to do to you
43
00:02:57,176 --> 00:03:00,647
in public, with all
those annoying people around.
44
00:03:00,713 --> 00:03:03,483
At least,
not without getting arrested.
45
00:03:03,550 --> 00:03:07,987
>> Victoria: Well, lucky you,
I would have bailed you out.
46
00:03:08,054 --> 00:03:11,858
Then, brought you up here.
47
00:03:11,925 --> 00:03:18,865
[ Nate sighing ]
>> Nate: You know, I'd like
48
00:03:18,932 --> 00:03:22,201
to think that this,
whatever we're calling it,
49
00:03:22,268 --> 00:03:25,371
is-- is more than just
spontaneous sex
50
00:03:25,438 --> 00:03:28,975
in a corporate hotel suite.
51
00:03:29,042 --> 00:03:31,611
>> Victoria: It is
much more to me.
52
00:03:31,678 --> 00:03:33,112
>> Nate: Good.
53
00:03:33,179 --> 00:03:34,447
I'm glad to hear it.
54
00:03:34,514 --> 00:03:36,349
>> Victoria: I've actually
been trying to think
55
00:03:36,416 --> 00:03:40,954
about the best way
to bring that up to you.
56
00:03:41,020 --> 00:03:44,958
>> Nate: Ooh, the dreaded talk.
57
00:03:45,024 --> 00:03:48,962
>> Victoria: Mm-mm,
I dread nothing.
58
00:03:49,028 --> 00:03:51,965
>> Nate: One of the things
I admire most about you.
59
00:03:52,031 --> 00:03:54,767
>> Victoria: Seriously though...
60
00:03:54,834 --> 00:03:56,836
what do you want
from this relationship, Nate?
61
00:04:05,979 --> 00:04:08,982
>> Nikki: Now, Victor Newman,
you listen to me.
62
00:04:09,048 --> 00:04:11,084
I have never known you
to be a defeatist
63
00:04:11,150 --> 00:04:14,120
and I'm not going to let you
go there now.
64
00:04:14,187 --> 00:04:22,295
What has happened
to make you feel this this way?
65
00:04:22,362 --> 00:04:23,896
>> Victor: You know, Victoria
has become
66
00:04:23,963 --> 00:04:24,931
totally unpredictable.
67
00:04:24,998 --> 00:04:26,165
I don't like it.
68
00:04:26,232 --> 00:04:29,002
>> Nikki: Yeah,
I know what you mean.
69
00:04:29,068 --> 00:04:30,803
>> Victor: When I asked her
to take over McCall
70
00:04:30,870 --> 00:04:34,907
and have Adam run it,
she refused, against my wishes,
71
00:04:34,974 --> 00:04:36,909
and now, she has pushed
her brother, Nicholas,
72
00:04:36,976 --> 00:04:37,610
out of the company.
73
00:04:37,677 --> 00:04:39,212
No warning, nothing.
74
00:04:39,278 --> 00:04:41,648
>> Nikki: I'm none too pleased
about it either.
75
00:04:41,714 --> 00:04:46,386
>> Victor: I just asked Nicholas
to join his brother
76
00:04:46,452 --> 00:04:49,455
and rebuild McCall
into a viable company.
77
00:04:49,522 --> 00:04:52,091
>> Nikki: Do you think
Nicholas will agree to do it?
78
00:04:52,158 --> 00:04:53,893
>> Victor: As long
has he moans and groans
79
00:04:53,960 --> 00:04:56,396
about the destructive ways
of his brother,
80
00:04:56,462 --> 00:04:59,098
he might as well join him
and prevent him
81
00:04:59,165 --> 00:05:02,535
from making further mistakes.
82
00:05:02,602 --> 00:05:05,438
>> Nikki: Well, maybe,
in a perfect world.
83
00:05:05,505 --> 00:05:11,944
>> Victor: No, sweetheart,
in this world, you know?
84
00:05:12,011 --> 00:05:15,181
And then, there's Adam.
85
00:05:15,248 --> 00:05:19,485
My problem child, Adam.
86
00:05:19,552 --> 00:05:25,258
He feels totally isolated now
that he has lost the baby.
87
00:05:25,324 --> 00:05:29,729
You know,
it makes me so damn sad.
88
00:05:29,796 --> 00:05:32,298
No matter how many times
I've tried to make him
89
00:05:32,365 --> 00:05:35,668
a part of our family,
he doesn't feel like it at all.
90
00:05:35,735 --> 00:05:37,537
He feels like an outsider.
91
00:05:37,603 --> 00:05:41,207
In many ways,
I feel I've failed.
92
00:05:41,274 --> 00:05:45,111
What I now know...
93
00:05:45,178 --> 00:05:50,983
is that I've given my children
too much reign.
94
00:05:51,050 --> 00:05:57,657
>> Nikki: I'm not sure
I like where this is going.
95
00:05:57,724 --> 00:06:01,127
>> Adam: Look, I'm not
dragging Sharon into anything.
96
00:06:01,194 --> 00:06:03,863
It was her idea
that we merge companies
97
00:06:03,930 --> 00:06:05,531
now that she's
the surprising owner
98
00:06:05,598 --> 00:06:06,399
of a new one.
99
00:06:06,466 --> 00:06:08,768
>> Nick: [ sighs ] Well,
undo it now.
100
00:06:08,835 --> 00:06:09,569
Tell her anything.
101
00:06:09,635 --> 00:06:11,003
Tell her you changed your mind.
102
00:06:11,070 --> 00:06:13,372
>> Adam: Nick, I haven't decided
anything, okay?
103
00:06:13,439 --> 00:06:14,941
I'm not even sure
it's a good idea.
104
00:06:15,007 --> 00:06:16,909
>> Nick: From no angle
is this a good idea.
105
00:06:16,976 --> 00:06:18,845
Have you forgotten
how many times over the years
106
00:06:18,911 --> 00:06:20,346
you have put Sharon though hell?
107
00:06:20,413 --> 00:06:22,515
>> Adam: How is this
any of your business, Nick?
108
00:06:22,582 --> 00:06:25,318
Or is it all just part of a,
"Hey, let me show my brother
109
00:06:25,384 --> 00:06:28,588
what an ass I think he is?"
I mean, shouldn't you be
110
00:06:28,654 --> 00:06:31,958
with Sally right now,
helping her heal?
111
00:06:32,024 --> 00:06:33,793
>> Nick: Sally's strong.
112
00:06:33,860 --> 00:06:34,927
She is resilient.
113
00:06:34,994 --> 00:06:37,463
She doesn't need me hovering
to help her with her issues.
114
00:06:37,530 --> 00:06:39,298
She knows
I will be there for her
115
00:06:39,365 --> 00:06:42,068
as much as she needs me.
116
00:06:42,135 --> 00:06:44,003
>> Adam: But your ex
is defenseless
117
00:06:44,070 --> 00:06:46,405
and needs you to save her
from the big, bad wolf,
118
00:06:46,472 --> 00:06:47,173
is that it?
119
00:06:47,240 --> 00:06:48,908
>> Nick: Stop, Adam,
just stop it.
120
00:06:48,975 --> 00:06:51,644
This is not about the women
in our lives.
121
00:06:51,711 --> 00:06:54,580
As usual, this is about us.
122
00:06:54,647 --> 00:06:57,250
Why is it
that we can't trust each other?
123
00:06:57,316 --> 00:07:00,319
Why is it that we can't remain
civil with one another
124
00:07:00,386 --> 00:07:02,655
for longer than five minutes?
125
00:07:02,722 --> 00:07:04,557
I mean, why do we even try?
126
00:07:04,624 --> 00:07:05,725
Let's just quit pretending.
127
00:07:05,792 --> 00:07:07,527
Let's just stop
forcing this issue
128
00:07:07,593 --> 00:07:08,461
of us being brothers.
129
00:07:08,528 --> 00:07:11,197
>> Adam: Have you tried, Nick?
130
00:07:11,264 --> 00:07:15,234
I mean really, sincerely tried.
131
00:07:15,301 --> 00:07:17,303
Or is it always about fate
stepping in
132
00:07:17,370 --> 00:07:18,938
and guiding your hand?
133
00:07:19,005 --> 00:07:21,440
>> Nick: [ scoffs ] Fate?
134
00:07:21,507 --> 00:07:23,543
>> Adam: Faith, for example.
135
00:07:23,609 --> 00:07:26,179
That is the closest
that you and I have ever come
136
00:07:26,245 --> 00:07:28,447
to an actual accord.
137
00:07:28,514 --> 00:07:30,550
I mean, I had to risk
my freedom,
138
00:07:30,616 --> 00:07:32,251
I had to save
your daughter's life
139
00:07:32,318 --> 00:07:36,689
and give up a bodily organ
for you to be civil to me!
140
00:07:36,756 --> 00:07:39,125
And that barely lasted a year.
141
00:07:39,192 --> 00:07:40,159
So, who knows?
142
00:07:40,226 --> 00:07:43,062
Yeah, maybe, it all
is just a wasted, uh, energy.
143
00:07:43,129 --> 00:07:49,569
Some pointless exercise
trying to appease our father.
144
00:07:49,635 --> 00:07:51,370
>> Nick: You really
believe that?
145
00:07:51,437 --> 00:07:53,239
>> Adam: Well, just because
we're family,
146
00:07:53,306 --> 00:07:55,441
doesn't mean we have to be nice
to each other.
147
00:07:55,508 --> 00:07:56,943
So maybe, you're right,
maybe, we're better off
148
00:07:57,009 --> 00:07:58,411
not trying.
149
00:08:00,913 --> 00:08:02,315
>> Chance: Don't go
in any trouble now.
150
00:08:02,381 --> 00:08:03,015
>> Sharon: No, no.
151
00:08:03,082 --> 00:08:04,150
It's no trouble.
152
00:08:04,217 --> 00:08:05,685
>> Chance: Oh, come on,
you've got the espresso machine
153
00:08:05,751 --> 00:08:07,053
off already, it's fine,
don't worry.
154
00:08:07,119 --> 00:08:07,987
>> Sharon: Listen, you.
155
00:08:08,054 --> 00:08:10,489
I'm gonna give you
a black eye
156
00:08:10,556 --> 00:08:12,058
whether you like it or not.
157
00:08:12,124 --> 00:08:14,160
[ laughs ] You know what?
158
00:08:14,227 --> 00:08:15,261
Think about it.
159
00:08:15,328 --> 00:08:17,864
How many cops can I say that to
and get away with it?
160
00:08:17,930 --> 00:08:19,732
>> Chance: Not too many.
161
00:08:19,799 --> 00:08:24,470
>> Sharon: Or would you prefer
three shots of dead eye?
162
00:08:24,537 --> 00:08:26,606
>> Chance: Ooh, boy.
163
00:08:26,672 --> 00:08:28,040
Yeah, do your worst.
164
00:08:28,107 --> 00:08:29,041
>> Sharon: Oh, my gosh.
165
00:08:29,108 --> 00:08:30,243
You are going to be sorry.
166
00:08:30,309 --> 00:08:32,645
[ Chance laughing ]
>> Chance: I usually am.
167
00:08:32,712 --> 00:08:35,181
>> Sharon: So, tell me,
how did Phyllis seem
168
00:08:35,248 --> 00:08:37,550
after being on the run
for so many months?
169
00:08:37,617 --> 00:08:40,620
[ Chance sighing ]
>> Chance: I would say resigned.
170
00:08:40,686 --> 00:08:41,921
You know, not defeated.
171
00:08:41,988 --> 00:08:43,356
Overall, contrite.
172
00:08:43,422 --> 00:08:48,060
>> Sharon: I'm sure that Michael
told her to act that way.
173
00:08:48,127 --> 00:08:50,196
And keep her mouth shut.
174
00:08:50,263 --> 00:08:52,665
>> Chance: Yeah, yeah, if so,
she took his advice.
175
00:08:52,732 --> 00:08:54,667
>> Sharon: Well, Phyllis
is way too smart not to.
176
00:08:54,734 --> 00:08:56,869
Or at least, she thinks she is.
177
00:08:56,936 --> 00:08:58,337
>> Chance: It was
a usual perp walk.
178
00:08:58,404 --> 00:09:00,907
You know, fingerprints, photos,
arraignment, hearing set.
179
00:09:00,973 --> 00:09:01,974
The whole nine yards.
180
00:09:02,041 --> 00:09:04,677
>> Sharon: Well, tell me,
on a scale of one to ten,
181
00:09:04,744 --> 00:09:06,045
how much trouble is she in?
182
00:09:06,112 --> 00:09:07,947
>> Chance: Thirteen and a half,
and that's without
183
00:09:08,014 --> 00:09:09,582
the murder charges,
which show no signs
184
00:09:09,649 --> 00:09:10,516
of going away.
185
00:09:10,583 --> 00:09:12,251
>> Sharon: I wonder why
she decided
186
00:09:12,318 --> 00:09:14,220
to turn herself in now?
187
00:09:14,287 --> 00:09:15,154
>> Chance: Like I said.
188
00:09:15,221 --> 00:09:16,088
>> Sharon: Right.
189
00:09:16,155 --> 00:09:18,824
Kept her mouth shut, for once.
190
00:09:18,891 --> 00:09:21,227
Maybe, she was just
tired of hiding.
191
00:09:21,294 --> 00:09:22,395
>> Chance: I got no idea.
192
00:09:22,461 --> 00:09:24,630
I guess, we'll find out
soon enough. There was
193
00:09:24,697 --> 00:09:26,065
one interesting thing, though.
194
00:09:26,132 --> 00:09:26,766
>> Sharon: Oh, yeah?
195
00:09:26,832 --> 00:09:27,867
What's that?
196
00:09:27,934 --> 00:09:29,936
>> Chance: Yeah, Baldwin implied
they have some special
197
00:09:30,002 --> 00:09:31,537
stay-out-of-jail card.
198
00:09:31,604 --> 00:09:32,471
I don't know.
199
00:09:32,538 --> 00:09:34,707
>> Sharon: Hm, that had to
get your radar up.
200
00:09:34,774 --> 00:09:36,242
>> Chance: Oh, yeah.
201
00:09:36,309 --> 00:09:38,477
>> Sharon: Well...
202
00:09:38,544 --> 00:09:39,445
here you go.
203
00:09:39,512 --> 00:09:41,881
>> Chance: Thank you.
204
00:09:41,948 --> 00:09:42,548
>> Sharon: Cheers.
205
00:09:42,615 --> 00:09:43,282
>> Chance: Cheers.
206
00:09:46,319 --> 00:09:50,189
Mm. Nice.
207
00:09:50,256 --> 00:09:52,892
>> Sharon: So, um,
do you want to sit?
208
00:09:52,959 --> 00:09:54,994
Or are you still too wound up?
209
00:09:55,061 --> 00:09:56,062
>> Chance: No, we can sit.
210
00:09:56,128 --> 00:09:58,297
Come on. I got time.
211
00:09:58,364 --> 00:10:01,634
We could, uh--
>> Sharon: Oh, I should
212
00:10:01,701 --> 00:10:03,569
clean all this up.
213
00:10:03,636 --> 00:10:05,171
>> Chance: No, this is good.
214
00:10:05,237 --> 00:10:09,241
Cameron Kirsten is the name
on every page.
215
00:10:09,308 --> 00:10:09,909
What is this?
216
00:10:09,976 --> 00:10:12,011
Is it business stuff?
217
00:10:12,078 --> 00:10:13,879
What are you doing with it?
218
00:10:13,946 --> 00:10:16,148
>> Sharon: I own it now.
219
00:10:16,215 --> 00:10:17,483
>> Chance: What?
220
00:10:17,550 --> 00:10:19,585
>> Sharon: Cameron
left his company to me
221
00:10:19,652 --> 00:10:21,153
and his estate.
222
00:10:21,220 --> 00:10:27,293
You're looking at the new owner
of Kirsten Incorporated.
223
00:10:27,360 --> 00:10:30,229
>> Nate: I want it all.
224
00:10:30,296 --> 00:10:33,232
>> Victoria: Do tell.
225
00:10:33,299 --> 00:10:37,069
>> Nate: I want to work
alongside you every day.
226
00:10:37,136 --> 00:10:42,141
Become a permanent denizen
of the C-suite.
227
00:10:42,208 --> 00:10:44,977
Because you and I
are an unstoppable force
228
00:10:45,044 --> 00:10:48,914
that can take Newman Enterprises
to even greater heights.
229
00:10:48,981 --> 00:10:53,285
Crushing the competition,
dreaming big
230
00:10:53,352 --> 00:10:56,856
and making it happen.
231
00:10:56,922 --> 00:11:01,694
Then, going back to our place.
232
00:11:01,761 --> 00:11:04,530
A couple
that thrives off the energy
233
00:11:04,597 --> 00:11:08,167
of working together
and then brings it
234
00:11:08,234 --> 00:11:10,069
into their personal lives.
235
00:11:10,136 --> 00:11:11,871
No-- no conflict.
236
00:11:11,937 --> 00:11:13,239
No hesitations.
237
00:11:13,305 --> 00:11:19,178
No problem
we can't overcome together.
238
00:11:19,245 --> 00:11:21,747
And...
239
00:11:21,814 --> 00:11:24,483
the sex is always great.
240
00:11:24,550 --> 00:11:27,253
>> Victoria: You have
thought this out.
241
00:11:27,319 --> 00:11:30,122
>> Nate: Actually, I haven't.
242
00:11:30,189 --> 00:11:32,992
I'm building
a vision of the future
243
00:11:33,059 --> 00:11:36,962
for you to respond to,
in this moment.
244
00:11:37,029 --> 00:11:39,565
But it's sincere.
245
00:11:39,632 --> 00:11:43,135
>> Victoria: I can see that.
246
00:11:43,202 --> 00:11:46,072
>> Nate: Looking at you...
247
00:11:46,138 --> 00:11:50,076
those beautiful eyes...
248
00:11:50,142 --> 00:11:53,446
my path forward
is crystal clear.
249
00:11:53,512 --> 00:11:56,282
And I have no shame
about any of it.
250
00:11:56,348 --> 00:11:58,551
The ambition.
251
00:11:58,617 --> 00:12:04,557
The desire, the success.
252
00:12:04,623 --> 00:12:05,991
>> Victoria: Well,
like you said,
253
00:12:06,058 --> 00:12:08,861
you want it all.
254
00:12:08,928 --> 00:12:11,297
>> Nate: Tell me you don't.
255
00:12:11,363 --> 00:12:14,934
And then, give me
one good reason
256
00:12:15,000 --> 00:12:17,002
why we couldn't
and shouldn't have it.
257
00:12:34,019 --> 00:12:36,789
>> Nikki: You have shown
remarkable restraint
258
00:12:36,856 --> 00:12:40,059
in letting your children
guide their own lives.
259
00:12:40,126 --> 00:12:42,361
Yes, Nicholas is going through
a difficult time,
260
00:12:42,428 --> 00:12:46,699
but being back at Newman
reinvigorated him.
261
00:12:46,765 --> 00:12:49,702
And Victoria, I mean,
she's really come into her own.
262
00:12:49,768 --> 00:12:52,338
>> Victor: Yeah, well, true,
but at what cost?
263
00:12:52,404 --> 00:12:55,741
She tossed
her own brother aside.
264
00:12:55,808 --> 00:12:58,144
And you know why.
265
00:12:58,210 --> 00:12:59,745
To allow her lover, Nate,
to come in
266
00:12:59,812 --> 00:13:02,081
through the back door.
267
00:13:02,148 --> 00:13:03,549
I don't trust that guy.
268
00:13:03,616 --> 00:13:05,117
Not after what
I have seen him do
269
00:13:05,184 --> 00:13:06,552
to his own family.
270
00:13:06,619 --> 00:13:08,320
And then, there's Adam.
271
00:13:08,387 --> 00:13:10,022
I gave him the keys
to a new Camelot
272
00:13:10,089 --> 00:13:11,457
and what does he do?
273
00:13:11,524 --> 00:13:15,661
He uses that power
to come after Newman Media.
274
00:13:15,728 --> 00:13:17,363
Maybe, you're right.
275
00:13:17,429 --> 00:13:20,266
Maybe, all the restraint
has unleashed
276
00:13:20,332 --> 00:13:23,269
all of that nonsense.
277
00:13:23,335 --> 00:13:26,805
>> Nikki: So,
where is all of this going?
278
00:13:26,872 --> 00:13:28,440
>> Victor: I have been
too damn easy going
279
00:13:28,507 --> 00:13:30,943
with everyone.
280
00:13:31,010 --> 00:13:33,479
I'm going to put an end to it.
281
00:13:35,181 --> 00:13:38,117
>> Nick: This is ironic.
282
00:13:38,184 --> 00:13:40,319
We finally agree on something
and it's about us
283
00:13:40,386 --> 00:13:41,820
giving up on each other.
284
00:13:41,887 --> 00:13:44,156
>> Adam: Hmm, well, hey,
there's no rule saying
285
00:13:44,223 --> 00:13:45,724
we have to get along
just 'cause
286
00:13:45,791 --> 00:13:47,693
we are biological brothers.
287
00:13:47,760 --> 00:13:50,396
So, it's best if we just
stay out of each other's way.
288
00:13:50,462 --> 00:13:52,231
>> Nick: Well, that's easier
said than done, Adam,
289
00:13:52,298 --> 00:13:54,266
because our father
has other plans
290
00:13:54,333 --> 00:13:56,135
where we are concerned.
291
00:13:56,202 --> 00:13:58,938
He is still really pushing me
to go work with you at McCall.
292
00:13:59,004 --> 00:14:02,508
[ Adam scoffing ]
>> Adam: He's still on that?
293
00:14:02,575 --> 00:14:05,277
I thought I shut him down
about that weeks ago.
294
00:14:05,344 --> 00:14:06,145
>> Nick: Oh, no.
295
00:14:06,212 --> 00:14:08,380
He is determined
to make that happen.
296
00:14:08,447 --> 00:14:09,782
Especially, now
that I've been given
297
00:14:09,848 --> 00:14:14,053
this awesome leave of absence
from Newman.
298
00:14:14,119 --> 00:14:15,721
>> Adam: Oh, by Victoria
paving the way
299
00:14:15,788 --> 00:14:18,324
for her new boy toy,
that doesn't surprise me at all.
300
00:14:18,390 --> 00:14:25,531
[ Nick laughing ]
>> Nick: You knew about that?
301
00:14:25,598 --> 00:14:28,534
>> Adam: So, how does it feel
being cast out of the garden?
302
00:14:28,601 --> 00:14:30,569
You know, the first time
is always the worst,
303
00:14:30,636 --> 00:14:33,639
but you'll adjust.
304
00:14:33,706 --> 00:14:35,074
>> Nick: Thanks for the tip.
305
00:14:35,140 --> 00:14:36,542
>> Adam: Personally,
I'm starting
306
00:14:36,609 --> 00:14:37,509
to like it here better.
307
00:14:37,576 --> 00:14:39,678
There's way fewer snakes.
308
00:14:39,745 --> 00:14:41,780
>> Nick: And to think,
I was actually considering
309
00:14:41,847 --> 00:14:43,015
teaming up with you.
310
00:14:43,082 --> 00:14:45,985
I mean, I would much rather be
the one to keep an eye on you
311
00:14:46,051 --> 00:14:47,553
than Sally or Sharon.
312
00:14:47,620 --> 00:14:50,356
>> Adam: Listen to me,
Sally has nothing to do
313
00:14:50,422 --> 00:14:51,257
with this.
314
00:14:51,323 --> 00:14:54,994
I offered her a job
and she shut me down.
315
00:14:55,060 --> 00:14:58,297
And Sharon came to me
with a business proposition.
316
00:14:58,364 --> 00:15:00,466
The last thing I need
is big brother watching me
317
00:15:00,532 --> 00:15:01,600
and reporting back to Victor.
318
00:15:01,667 --> 00:15:04,003
So, if you think that's what
the endgame should be here--
319
00:15:04,069 --> 00:15:04,970
>> Nick: No worries, man.
320
00:15:05,037 --> 00:15:07,873
All right, you helped me
talk myself out of it.
321
00:15:07,940 --> 00:15:12,645
[ phone chiming ]
>> Adam: What the hell
322
00:15:19,618 --> 00:15:22,054
is this about?
323
00:15:22,121 --> 00:15:28,761
>> Nick: There's only one way
to find out.
324
00:15:28,827 --> 00:15:32,064
>> Nate: Uh, Victoria.
325
00:15:32,131 --> 00:15:33,932
>> Victoria: Yeah, I know,
I-- I just got
326
00:15:33,999 --> 00:15:35,267
the same text message.
327
00:15:35,334 --> 00:15:38,671
Dad's summoning us all
to the ranch.
328
00:15:38,737 --> 00:15:41,040
[ sighing ] I'm calling him.
329
00:15:44,710 --> 00:15:45,944
Hi.
330
00:15:46,011 --> 00:15:48,414
Uh, is everything okay?
331
00:15:48,480 --> 00:15:50,449
You-- you're fine? Mom's fine?
332
00:15:50,516 --> 00:15:51,617
>> Victor: Everything is fine.
333
00:15:51,684 --> 00:15:53,686
There's been no accident, okay?
334
00:15:53,752 --> 00:15:55,754
I just want you all
to come out to the ranch.
335
00:15:55,821 --> 00:15:56,955
>> Victoria: And Nate?
336
00:15:57,022 --> 00:15:58,557
>> Victor: Bring Nate along.
337
00:16:04,963 --> 00:16:06,899
[ Victoria sighing ]
>> Victoria: I really don't
338
00:16:06,965 --> 00:16:09,635
like this. There's been
no medical emergency,
339
00:16:09,702 --> 00:16:15,307
and yet, he's calling
the family and you together.
340
00:16:15,374 --> 00:16:17,276
>> Nate: It's about Newman.
341
00:16:17,343 --> 00:16:19,511
>> Victoria: Most likely.
342
00:16:19,578 --> 00:16:21,580
And I have a feeling
that it's not gonna be good.
343
00:16:29,488 --> 00:16:30,122
>> Nick: Mom? Dad?
344
00:16:30,189 --> 00:16:32,224
>> Nikki: We're in here, honey.
345
00:16:32,291 --> 00:16:33,926
>> Nick: Hey.
346
00:16:33,992 --> 00:16:35,561
>> Victor: Son, thank you
for coming.
347
00:16:35,627 --> 00:16:37,930
>> Nick: Yeah. Before anything,
are you guys okay?
348
00:16:37,996 --> 00:16:39,598
>> Nikki: We are both just fine.
349
00:16:39,665 --> 00:16:40,933
>> Nick: Okay, good,
that's all I could think about
350
00:16:40,999 --> 00:16:41,834
on the way over here.
351
00:16:41,900 --> 00:16:42,868
>> Nikki: Oh, I'm sorry.
352
00:16:42,935 --> 00:16:44,670
I asked your father to make sure
that it was clear
353
00:16:44,737 --> 00:16:47,206
in the text, but...
354
00:16:47,272 --> 00:16:48,107
>> Nick: What's going on?
355
00:16:48,173 --> 00:16:49,541
Why'd you call us?
356
00:16:49,608 --> 00:16:54,012
>> Victor: I'll let you know
once everyone's here.
357
00:16:54,079 --> 00:16:56,014
>> Adam: I assume
this is another step
358
00:16:56,081 --> 00:16:58,751
in your futile plan
to force me to hire Nick
359
00:16:58,817 --> 00:17:01,019
at Adustus International.
360
00:17:01,086 --> 00:17:03,555
>> Nick: That's what
you're calling McCall now?
361
00:17:03,622 --> 00:17:05,257
>> Adam: Mm-hmm.
362
00:17:05,324 --> 00:17:06,291
You like it?
363
00:17:06,358 --> 00:17:08,227
>> Nick: No. Not really.
364
00:17:08,293 --> 00:17:10,229
>> Nikki: Adustus?
365
00:17:10,295 --> 00:17:11,930
What does that even mean?
366
00:17:11,997 --> 00:17:13,499
>> Victor: Singed and burnt.
367
00:17:13,565 --> 00:17:15,501
>> Adam: I prefer scorched.
368
00:17:15,567 --> 00:17:17,503
As in "scorched earth."
369
00:17:17,569 --> 00:17:19,738
Which is how I plan
to proceed now that I've seen
370
00:17:19,805 --> 00:17:21,473
your latest attempt
to manipulate me
371
00:17:21,540 --> 00:17:25,043
and control my future.
372
00:17:25,110 --> 00:17:39,992
>> Victor: That'll all
stop tonight.
373
00:17:40,058 --> 00:17:44,997
>> Victor: That'll all
stop tonight.
374
00:17:45,063 --> 00:17:47,866
>> Tucker: Hey.
375
00:17:47,933 --> 00:17:50,102
Oh, no.
376
00:17:50,169 --> 00:17:53,071
You look like you world's
about to come to an end.
377
00:17:53,138 --> 00:17:54,506
What's the matter?
378
00:17:54,573 --> 00:17:55,874
>> Audra: Nothing
I can't handle.
379
00:17:55,941 --> 00:17:59,745
>> Tucker: Ah, so,
there is something.
380
00:17:59,812 --> 00:18:02,080
>> Audra: Why are you
in such a good mood?
381
00:18:02,147 --> 00:18:08,153
>> Tucker: Mm, Audra,
stars are aligning for me
382
00:18:08,220 --> 00:18:12,891
in ways that I didn't think
was possible six weeks ago.
383
00:18:12,958 --> 00:18:16,462
My life is finally
coming together, at long last.
384
00:18:16,528 --> 00:18:19,798
In fact, I would like to buy you
a drink to celebrate.
385
00:18:19,865 --> 00:18:20,899
May I?
386
00:18:22,935 --> 00:18:25,003
>> Chance: Kirsten left you
his company?
387
00:18:25,070 --> 00:18:25,904
>> Sharon: I know.
388
00:18:25,971 --> 00:18:27,473
I couldn't believe it either.
389
00:18:27,539 --> 00:18:28,874
>> Chance: This is
the last thing
390
00:18:28,941 --> 00:18:30,042
I expected you to say.
391
00:18:30,108 --> 00:18:32,110
>> Sharon: Well, think
about how I felt.
392
00:18:32,177 --> 00:18:33,879
I had no inkling
this was coming.
393
00:18:33,946 --> 00:18:35,447
It was a total shock.
394
00:18:35,514 --> 00:18:37,516
>> Chance: Yeah. I can imagine.
395
00:18:37,583 --> 00:18:39,384
>> Sharon: When Cameron's
law firm sent me
396
00:18:39,451 --> 00:18:43,288
the notification letter,
I was really weirded out.
397
00:18:43,355 --> 00:18:47,226
I thought, "Why me?"
I know that the man
398
00:18:47,292 --> 00:18:50,028
was obsessed with me, but--
>> Chance: That's next level.
399
00:18:50,095 --> 00:18:52,531
>> Sharon: Yeah,
and then I realized,
400
00:18:52,598 --> 00:18:55,267
"Why not me?"
The last I knew,
401
00:18:55,334 --> 00:18:58,070
Cameron didn't have
any family to speak of.
402
00:18:58,136 --> 00:19:01,473
And then, it occurred to me,
maybe this is the one
403
00:19:01,540 --> 00:19:05,043
positive legacy
that mad man will leave behind.
404
00:19:05,110 --> 00:19:06,144
>> Chance: What you gonna do?
405
00:19:06,211 --> 00:19:09,248
Are you going to sell it
and donate the money or what?
406
00:19:09,314 --> 00:19:12,251
>> Sharon: Unfortunately,
Cameron left his company
407
00:19:12,317 --> 00:19:14,152
in shambles,
so I doubt there would be
408
00:19:14,219 --> 00:19:16,655
very many buyers.
409
00:19:16,722 --> 00:19:18,090
I mean, the books are a mess.
410
00:19:18,156 --> 00:19:20,292
Several of the entities
are near bankruptcy.
411
00:19:20,359 --> 00:19:22,461
And, you know,
the balance sheets are--
412
00:19:22,528 --> 00:19:24,563
>> Chance: I get it. [ laughs ]
>> Sharon: So,
413
00:19:24,630 --> 00:19:26,598
suffice it to say,
I will not be selling.
414
00:19:26,665 --> 00:19:28,600
>> Chance: But you do have
a plan though, clearly.
415
00:19:28,667 --> 00:19:30,235
>> Sharon: Yes, I do.
416
00:19:30,302 --> 00:19:33,805
I am going to run this company
and turn it into something new.
417
00:19:33,872 --> 00:19:35,173
Revitalized.
418
00:19:35,240 --> 00:19:36,642
>> Chance: Wow.
419
00:19:36,708 --> 00:19:38,777
Wow, Sharon,
that-- that's amazing.
420
00:19:38,844 --> 00:19:42,714
>> Sharon: And I have to say,
it's doing the same for me.
421
00:19:42,781 --> 00:19:44,783
I haven't felt
this energized in--
422
00:19:44,850 --> 00:19:45,851
I don't know when.
423
00:19:45,918 --> 00:19:46,952
>> Chance: I can tell.
424
00:19:47,019 --> 00:19:48,020
I really can.
425
00:19:48,086 --> 00:19:50,789
>> Sharon: At first,
I was repulsed.
426
00:19:50,856 --> 00:19:54,226
After all the horrible things
that man did to Faith and me,
427
00:19:54,293 --> 00:19:57,763
the whole thing seemed like
the equivalent of blood money.
428
00:19:57,829 --> 00:20:02,668
But then, I don't know,
when I looked into it,
429
00:20:02,734 --> 00:20:07,839
I saw that these core businesses
are sound.
430
00:20:07,906 --> 00:20:10,809
I mean, they may be understaffed
and-- and somewhat
431
00:20:10,876 --> 00:20:13,145
of a shambles,
but they're still
432
00:20:13,211 --> 00:20:15,213
generate a revenue.
433
00:20:15,280 --> 00:20:18,717
>> Chance: You, uh--
You saw the possibilities, yeah?
434
00:20:18,784 --> 00:20:21,820
>> Sharon: I saw
an opportunity, Chance.
435
00:20:21,887 --> 00:20:25,390
To turn evil
into something good.
436
00:20:25,457 --> 00:20:31,930
And even with Cameron's
craziness hanging over this...
437
00:20:31,997 --> 00:20:36,535
him leaving me this business
has given me a new direction.
438
00:20:36,602 --> 00:20:39,338
It's given me new purpose
and I just can't wait to see
439
00:20:39,404 --> 00:20:40,439
where this takes me.
440
00:20:40,505 --> 00:20:43,275
[ Chance chuckling ]
>> Chance: Look at you, Sharon.
441
00:20:43,342 --> 00:20:45,410
This is-- this is amazing
how this has you right now
442
00:20:45,477 --> 00:20:47,112
and it-- it makes me
really happy.
443
00:20:47,179 --> 00:20:49,982
>> Sharon: Well, you might
not like this next part.
444
00:20:50,048 --> 00:20:53,385
I approached Adam
about merging this company
445
00:20:53,452 --> 00:20:55,520
with McCall Unlimited.
446
00:20:55,587 --> 00:20:57,556
When I did my research,
I found that
447
00:20:57,623 --> 00:21:00,726
his streaming entities
rely on the proprietary software
448
00:21:00,792 --> 00:21:03,328
that Kirsten Incorporated
produces.
449
00:21:03,395 --> 00:21:06,098
>> Chance: Well,
that sounds pretty reasonable.
450
00:21:06,164 --> 00:21:08,400
>> Sharon: Except
for the Adam part.
451
00:21:08,467 --> 00:21:10,869
[ both chuckling ]
>> Chance: Look, I-- I know
452
00:21:10,936 --> 00:21:14,006
some of the history
just seems like it never really
453
00:21:14,072 --> 00:21:15,641
ended well for you.
454
00:21:15,707 --> 00:21:18,043
>> Sharon: Well,
you don't have to give up
455
00:21:18,110 --> 00:21:20,145
on someone entirely, right?
456
00:21:20,212 --> 00:21:24,216
I mean, especially when there's
this happy coincidence,
457
00:21:24,282 --> 00:21:27,753
and especially when
there's such potential
458
00:21:27,819 --> 00:21:30,088
for mutual success
for both of these companies.
459
00:21:30,155 --> 00:21:32,324
And the key word there
is mutual
460
00:21:32,391 --> 00:21:34,626
because I'm doing this
just as much for me as for Adam,
461
00:21:34,693 --> 00:21:35,694
if not more so.
462
00:21:35,761 --> 00:21:37,629
I mean, I don't know
if a merger is going to happen,
463
00:21:37,696 --> 00:21:39,131
but I'm very optimistic.
464
00:21:39,197 --> 00:21:41,733
>> Chance: Well, Sharon,
who am I to rain
465
00:21:41,800 --> 00:21:43,669
on all that joy?
466
00:21:43,735 --> 00:21:47,072
In fact, it's pretty infectious.
467
00:21:47,139 --> 00:21:49,141
I just--
I love seeing you this way.
468
00:22:41,026 --> 00:22:42,294
>> Sharon: Wait.
469
00:22:42,360 --> 00:22:45,797
Wait a minute.
470
00:22:45,864 --> 00:22:46,932
[ keys jangling ]
[ lock clicks closed ]
471
00:23:13,291 --> 00:23:14,359
Hold on.
472
00:23:14,426 --> 00:23:17,662
[ both panting ]
Let's go back to my office.
473
00:23:17,729 --> 00:23:19,097
>> Chance: Good idea.
474
00:23:25,070 --> 00:23:27,672
>> Audra: I'm surprised
you're even talking to me.
475
00:23:27,739 --> 00:23:30,475
>> Tucker: Why would that be,
for heaven's sake?
476
00:23:30,542 --> 00:23:31,943
>> Audra: Well, Tucker,
we haven't been
477
00:23:32,010 --> 00:23:33,745
on the best of terms.
478
00:23:33,812 --> 00:23:36,014
>> Tucker: Oh.
479
00:23:36,081 --> 00:23:37,849
I forgive you.
480
00:23:37,916 --> 00:23:41,520
Now, what's your poison?
481
00:23:41,586 --> 00:23:42,854
>> Audra: Uh, something red.
482
00:23:42,921 --> 00:23:43,955
>> Tucker: Hm.
483
00:23:44,022 --> 00:23:47,959
Evan, how about a glass
of that not so bad cabernet
484
00:23:48,026 --> 00:23:49,194
I had the other day for lunch.
485
00:23:49,261 --> 00:23:50,829
Actually, you know what?
486
00:23:50,896 --> 00:23:52,564
Italian.
487
00:23:52,631 --> 00:23:54,733
Borgo. Your best borgo.
488
00:23:54,800 --> 00:23:56,168
And I will have un altro.
489
00:23:56,234 --> 00:23:58,537
Grazie.
490
00:23:58,603 --> 00:24:01,273
>> Audra: Italian's a new
flavor for you.
491
00:24:01,339 --> 00:24:03,475
>> Tucker: Well, I'm a man
of the world,
492
00:24:03,542 --> 00:24:05,677
which is my oyster.
493
00:24:05,744 --> 00:24:07,345
Or whatever mollusk you want.
494
00:24:07,412 --> 00:24:09,281
[ snorts ] I love that word.
495
00:24:09,347 --> 00:24:10,182
Mollusk.
496
00:24:10,248 --> 00:24:12,284
You can't say it
without clipping the K
497
00:24:12,350 --> 00:24:13,351
at the end.
498
00:24:13,418 --> 00:24:14,286
Try it.
499
00:24:14,352 --> 00:24:16,054
>> Audra: No,
I'm good thank you.
500
00:24:16,121 --> 00:24:17,556
>> Tucker: Oh. Mollusk.
501
00:24:17,622 --> 00:24:20,025
It's fantastic.
502
00:24:20,091 --> 00:24:21,526
What were we talking about?
503
00:24:21,593 --> 00:24:23,962
>> Audra: Oh, yeah,
you were, um, about to satisfy
504
00:24:24,029 --> 00:24:26,498
my curiosity about, you know,
whatever's going
505
00:24:26,565 --> 00:24:27,966
so incredibly right for you.
506
00:24:28,033 --> 00:24:30,902
>> Tucker: We were talking about
Tucker McCall.
507
00:24:30,969 --> 00:24:33,238
Well, I'll tell you this.
508
00:24:33,305 --> 00:24:37,609
I am on the verge of everything.
509
00:24:37,676 --> 00:24:39,711
>> Audra: An
all-encompassing list.
510
00:24:39,778 --> 00:24:41,179
>> Tucker: That's right.
511
00:24:41,246 --> 00:24:43,248
You want to know what the key?
512
00:24:43,315 --> 00:24:45,150
>> Audra: Oh, I'm dying to hear.
513
00:24:45,217 --> 00:24:48,687
>> Tucker: You got to throw away
the past, Audra.
514
00:24:48,753 --> 00:24:49,554
That's right.
515
00:24:49,621 --> 00:24:51,923
You gotta get rid
of all that bad karma.
516
00:24:51,990 --> 00:24:55,827
McCall Unlimited. [ scoffs ]
Let Adam sink into the mire
517
00:24:55,894 --> 00:24:56,928
with that thing.
518
00:24:56,995 --> 00:25:02,500
And I'm free, baby. I am--
I'm focused and passionate.
519
00:25:02,567 --> 00:25:04,703
Ah.
520
00:25:04,769 --> 00:25:08,506
Grazie.
521
00:25:08,573 --> 00:25:12,944
The world
with all its
522
00:25:13,011 --> 00:25:15,013
enthralling possibilities
is now mine.
523
00:25:24,022 --> 00:25:26,324
>> Victor: I have come
to the disappointing conclusion
524
00:25:26,391 --> 00:25:29,394
that I gave all of you
too much power,
525
00:25:29,461 --> 00:25:34,032
too much freedom, too much reign
to do as you saw fit
526
00:25:34,099 --> 00:25:38,403
with whatever company
I gave you, okay?
527
00:25:38,470 --> 00:25:41,473
I gave you the chance
to run McCall.
528
00:25:41,539 --> 00:25:42,774
Turned it down.
529
00:25:42,841 --> 00:25:44,743
For what reason,
I don't quite understand.
530
00:25:44,809 --> 00:25:46,378
>> Adam: What's so hard
to understand?
531
00:25:46,444 --> 00:25:50,849
>> Victor: I am talking.
532
00:25:50,916 --> 00:25:55,820
Then, you pushed your brother
out of the company.
533
00:25:55,887 --> 00:25:57,856
We all know why.
534
00:25:57,923 --> 00:25:59,991
To bring in Nate.
535
00:26:00,058 --> 00:26:02,193
Be part of the inner circle.
536
00:26:02,260 --> 00:26:05,964
I don't blame you
for seeing promise in Nate.
537
00:26:06,031 --> 00:26:08,433
I do too.
538
00:26:08,500 --> 00:26:12,103
But I don't trust you,
after what I've seen you do
539
00:26:12,170 --> 00:26:14,506
to your own family.
540
00:26:14,572 --> 00:26:18,910
Now,
after you refused to run McCall,
541
00:26:18,977 --> 00:26:22,180
I bought the damn company,
I gave it to you.
542
00:26:22,247 --> 00:26:24,249
What did you do?
543
00:26:24,316 --> 00:26:29,621
You used it as a bulldozer
to come after Newman Media!
544
00:26:29,688 --> 00:26:33,291
I've had enough!
545
00:26:33,358 --> 00:26:35,827
What does that mean?
546
00:26:35,894 --> 00:26:39,931
It means that from now on,
I call the shots.
547
00:26:39,998 --> 00:26:42,500
I lay down the law.
548
00:26:42,567 --> 00:26:45,437
You do as I want you to do.
549
00:27:01,953 --> 00:27:05,190
>> Audra: You're, uh, glowing
and talking in generalities.
550
00:27:05,256 --> 00:27:07,559
Haven't told me
anything specific.
551
00:27:07,625 --> 00:27:10,328
So, to be honest,
you sound drunk
552
00:27:10,395 --> 00:27:11,463
and you're rambling.
553
00:27:11,529 --> 00:27:14,733
[ Tucker laughing ]
>> Tucker: Oh, dear Audra.
554
00:27:14,799 --> 00:27:15,900
>> Audra: Am I wrong?
555
00:27:15,967 --> 00:27:17,602
>> Tucker: No, you're not wrong.
556
00:27:17,669 --> 00:27:19,437
I am rambling.
557
00:27:19,504 --> 00:27:23,341
As for drunk,
I am a bit giddy.
558
00:27:23,408 --> 00:27:27,512
Just because
I'm so freaking happy.
559
00:27:27,579 --> 00:27:31,416
I don't think it has anything
to do with the whisky.
560
00:27:31,483 --> 00:27:33,418
>> Audra: Look, I don't know
what that has to do
561
00:27:33,485 --> 00:27:34,352
with anything.
562
00:27:34,419 --> 00:27:37,222
You know, you keep avoiding
the particulars.
563
00:27:37,288 --> 00:27:39,824
Is it a secret?
564
00:27:39,891 --> 00:27:41,760
The catalyst for all this joy?
565
00:27:41,826 --> 00:27:43,261
>> Tucker: Hm.
566
00:27:43,328 --> 00:27:46,498
>> Audra: Or are you just making
the whole thing up?
567
00:27:46,564 --> 00:27:48,400
>> Tucker: Hm,
I would be more than happy
568
00:27:48,466 --> 00:27:52,470
to enlighten you
as to the particulars
569
00:27:52,537 --> 00:27:55,407
of the catalysts of my joy,
but not at this time, you see,
570
00:27:55,473 --> 00:27:58,710
because I'm a bit afraid
of jinxing it.
571
00:27:58,777 --> 00:28:03,815
And, all due respect,
whether you believe
572
00:28:03,882 --> 00:28:07,218
or don't believe
what I say is true,
573
00:28:07,285 --> 00:28:08,620
won't mean a thing to me.
574
00:28:08,686 --> 00:28:14,359
>> Audra: Hm. Well,
this is a new Tucker.
575
00:28:14,426 --> 00:28:16,828
You know, in the past,
when I've accused you of lying,
576
00:28:16,895 --> 00:28:21,166
you'd just get all cagey
and defensive.
577
00:28:21,232 --> 00:28:26,404
Could it really be
that Tucker McCall is evolving?
578
00:28:26,471 --> 00:28:32,410
But I'm happy for you
because my future is looking
579
00:28:32,477 --> 00:28:33,945
very promising as well.
580
00:28:34,012 --> 00:28:34,712
>> Tucker: Is it?
581
00:28:34,779 --> 00:28:36,247
>> Audra: Mm-hmm.
582
00:28:36,314 --> 00:28:37,215
>> Tucker: Do tell.
583
00:28:47,092 --> 00:28:48,026
>> Audra: Hey.
584
00:28:48,093 --> 00:28:49,461
>> Tucker: Kyle Abbott?
585
00:28:49,527 --> 00:28:51,196
>> Audra: Oh, my God.
586
00:28:51,262 --> 00:28:54,099
>> Tucker: That's what
you consider a promising future?
587
00:28:54,165 --> 00:28:57,869
>> Audra: Mm-hmm.
588
00:28:57,936 --> 00:29:00,905
[ both panting ]
>> Victor: Starting tomorrow,
589
00:30:25,657 --> 00:30:31,329
Nicholas, you will help Adam
run Adustus.
590
00:30:31,396 --> 00:30:35,066
Make it a strong,
viable company.
591
00:30:35,133 --> 00:30:38,836
Whatever's good for the company
you keep, the rest out.
592
00:30:38,903 --> 00:30:42,040
Nate,
you will continue as COO
593
00:30:42,106 --> 00:30:43,808
under Victoria.
594
00:30:43,875 --> 00:30:47,078
Once Adustus has become
a strong, viable company,
595
00:30:47,145 --> 00:30:49,881
we'll make it a subsidiary
of Newman Enterprises
596
00:30:49,948 --> 00:30:51,983
as it should have been long ago.
597
00:30:52,050 --> 00:30:56,054
>> Adam: Listen to me, we-- wh--
I thought we had an agreement.
598
00:30:56,120 --> 00:31:00,325
>> Victor: I don't give a damn
about past agreements.
599
00:31:00,391 --> 00:31:02,060
This is how it will work.
600
00:31:02,126 --> 00:31:05,096
You don't like
the new arrangement,
601
00:31:05,163 --> 00:31:07,932
Walk out the door.
602
00:31:07,999 --> 00:31:09,534
I want an answer now.
603
00:31:13,504 --> 00:31:14,906
>> Nick: Sure.
604
00:31:14,973 --> 00:31:17,242
Fine.
605
00:31:17,308 --> 00:31:18,977
>> Victoria: Well,
you haven't really left me
606
00:31:19,043 --> 00:31:22,847
much of a choice.
607
00:31:22,914 --> 00:31:25,583
>> Victor: How about you, son?
608
00:31:25,650 --> 00:31:29,087
[ Adam scoffing ]
609
00:31:45,036 --> 00:31:47,138
>> Audra: Do you have something
against Kyle?
610
00:31:47,205 --> 00:31:47,972
>> Tucker: Nah, of course not.
611
00:31:48,039 --> 00:31:50,808
Nah, he's just
another spoiled rich kid
612
00:31:50,875 --> 00:31:53,211
who lucked his way
into a high-ranking position
613
00:31:53,278 --> 00:31:55,480
through no merit of his own.
614
00:31:55,546 --> 00:31:59,183
He certainly likes to pretend
he cares about it all.
615
00:31:59,250 --> 00:32:01,452
He's very handsome.
616
00:32:01,519 --> 00:32:04,289
So, if you want to have
a good time with him,
617
00:32:04,355 --> 00:32:05,423
go for it.
618
00:32:05,490 --> 00:32:09,160
I just wouldn't expect too much
to sink your teeth into.
619
00:32:09,227 --> 00:32:11,829
>> Audra: Well, I disagree.
620
00:32:11,896 --> 00:32:13,898
I see real potential in the man.
621
00:32:13,965 --> 00:32:18,102
And so much so that I hired him
to be my right hand man--
622
00:32:18,169 --> 00:32:18,836
>> Tucker: Get out.
623
00:32:18,903 --> 00:32:19,737
>> Audra: At Newman Media.
624
00:32:19,804 --> 00:32:22,106
Yes I did.
625
00:32:22,173 --> 00:32:24,776
>> Tucker: Was that before
or after you had a little, uh,
626
00:32:24,842 --> 00:32:25,910
roll in the hay with him?
627
00:32:25,977 --> 00:32:28,313
[ both laughing ]
>> Audra: I'm not playing
628
00:32:28,379 --> 00:32:30,181
this little game
with you, Tucker.
629
00:32:30,248 --> 00:32:33,117
I'm very pleased with
my decision and where things
630
00:32:33,184 --> 00:32:36,587
are going for me all around.
631
00:32:36,654 --> 00:32:41,059
>> Tucker: I'll bet you
a trip with me to Vegas
632
00:32:41,125 --> 00:32:42,994
that he's going to let you down.
633
00:32:43,061 --> 00:32:44,796
>> Audra: Well, I'm not going
to take that bet.
634
00:32:44,862 --> 00:32:46,597
>> Tucker: Yeah, it's 'cause
you know you're gonna lose.
635
00:32:46,664 --> 00:32:48,333
And you're going
with me to Vegas.
636
00:32:48,399 --> 00:32:49,867
>> Audra: No.
637
00:32:49,934 --> 00:32:52,637
Because I don't want to mess up
your little apparent,
638
00:32:52,704 --> 00:32:56,574
uh, winning streak you're on.
639
00:32:56,641 --> 00:32:57,475
All right.
640
00:32:57,542 --> 00:33:00,478
>> Tucker: All right.
641
00:33:00,545 --> 00:33:01,813
>> Audra: Good night.
642
00:33:01,879 --> 00:33:03,948
Thanks for the drink.
643
00:33:04,015 --> 00:33:05,216
>> Tucker: Got get 'em, tiger.
644
00:33:10,555 --> 00:33:12,023
[ Audra sighing ]
[ Victoria chuckling ]
645
00:33:45,556 --> 00:33:47,058
>> Nate: This is exactly
how you hoped
646
00:33:47,125 --> 00:33:49,360
it would all play out.
647
00:33:49,427 --> 00:33:51,596
>> Victoria: We have
McCall Unlimited
648
00:33:51,662 --> 00:33:54,499
with little to no bloodshed,
I might add.
649
00:33:54,565 --> 00:33:56,401
Adam is humiliated
and he's either
650
00:33:56,467 --> 00:33:59,570
subservient to us or he's gone.
651
00:33:59,637 --> 00:34:01,906
I could've done
with a little less scolding,
652
00:34:01,973 --> 00:34:04,809
but if that's all it took...
653
00:34:04,876 --> 00:34:07,345
>> Nate: Easy-peasy.
654
00:34:14,719 --> 00:34:17,622
>> Chance: Mm.
655
00:34:17,688 --> 00:34:19,757
You know,
when I came by earlier...
656
00:34:19,824 --> 00:34:22,760
[ Chance chuckling ]
>> Sharon: You didn't expect
657
00:34:22,827 --> 00:34:24,529
the evening to end this way?
658
00:34:24,595 --> 00:34:27,265
>> Chance: Mm-mm. Any regrets?
659
00:34:27,331 --> 00:34:30,368
>> Sharon: No.
660
00:34:33,871 --> 00:34:34,906
[ knocking on door ]
>> Chance: No one's here, man.
661
00:34:38,142 --> 00:34:39,410
We're closed.
662
00:34:43,815 --> 00:34:46,751
[ knocking on door ]
[ Chance sighing ]
663
00:34:46,818 --> 00:34:47,885
>> Sharon: Hmm.
664
00:34:47,952 --> 00:34:52,490
Sounds a little more urgent
than someone wanting coffee.
665
00:34:52,557 --> 00:34:58,463
[ knocking on door ]
>> Chance: Jeez.
666
00:34:58,529 --> 00:34:59,597
>> Sharon: Oh, look.
667
00:34:59,664 --> 00:35:02,333
Two calls from Adam.
668
00:35:02,400 --> 00:35:05,636
[ knocking on door ]
>> Nick: I haven't seen you
669
00:35:05,703 --> 00:35:10,174
this fired up
in a long time, Dad.
670
00:35:10,241 --> 00:35:14,445
>> Victor: Well, my boy,
thank you for falling in line
671
00:35:14,512 --> 00:35:16,447
with what had to be done.
672
00:35:16,514 --> 00:35:19,183
>> Nikki: Unlike Adam.
673
00:35:19,250 --> 00:35:20,651
>> Victor: I gave Adam a choice.
674
00:35:20,718 --> 00:35:22,987
He made it.
675
00:35:23,054 --> 00:35:23,921
So be it.
676
00:35:23,988 --> 00:35:26,324
We move forward.
677
00:35:26,390 --> 00:35:28,593
>> Nick: You pushed him
into a corner.
678
00:35:28,659 --> 00:35:29,794
He reacted.
679
00:35:29,861 --> 00:35:31,929
>> Nikki: He may change
his mind.
680
00:35:31,996 --> 00:35:35,132
>> Nick: Oh, I fully
expect him to.
681
00:35:35,199 --> 00:35:39,604
If Adam goes along with this,
he's going to be more volatile
682
00:35:39,670 --> 00:35:41,973
and unpredictable than ever.
683
00:35:42,039 --> 00:35:44,141
>> Victor: I promise you
one thing.
684
00:35:44,208 --> 00:35:47,512
If he doesn't get in line...
685
00:35:47,578 --> 00:35:50,248
I'm done with him.
686
00:35:53,885 --> 00:35:55,319
[ knocking on door ]
>> Adam: I saw-- I--
687
00:36:06,364 --> 00:36:09,233
I saw your car in the lot,
that's why I knew
688
00:36:09,300 --> 00:36:10,701
you were still here.
689
00:36:10,768 --> 00:36:12,537
>> Sharon: Adam,
is everything okay?
690
00:36:12,603 --> 00:36:14,238
What's going on?
691
00:36:14,305 --> 00:36:17,041
>> Adam: Victor
pulled a fast one.
692
00:36:17,108 --> 00:36:18,509
I'm walking away from Adustus.
693
00:36:18,576 --> 00:36:22,547
So, your proposed merger
is now moot.
694
00:36:22,613 --> 00:36:25,216
But I'm happy
to come in with you though.
695
00:36:25,283 --> 00:36:28,319
We can turn Kirsten's company
around together.
696
00:36:28,386 --> 00:36:31,389
I want nothing more
to do with my family...
697
00:36:31,455 --> 00:36:32,456
or my father.
698
00:36:32,523 --> 00:36:35,326
[ Adam sighing ]
699
00:36:49,941 --> 00:36:52,944
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
700
00:36:53,010 --> 00:36:56,013
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
701
00:36:56,080 --> 00:36:59,083
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
702
00:37:03,120 --> 00:37:04,121
Join us again for
"The Young and the Restless."