1 00:00:29,028 --> 00:00:30,730 >> Nikki: What's wrong, darling? 2 00:00:30,797 --> 00:00:32,832 Or do I already know? 3 00:00:32,899 --> 00:00:36,069 >> Victor: Thinking about our family. 4 00:00:36,136 --> 00:00:39,706 How fractured it all is. 5 00:00:39,773 --> 00:00:43,710 Maybe, this is the beginning of a downward slope. 6 00:00:43,777 --> 00:00:45,945 I certainly have tried everything in my power 7 00:00:46,012 --> 00:00:53,119 to bring our family together again. 8 00:00:53,186 --> 00:00:54,754 Nothing seems to work. 9 00:00:58,258 --> 00:01:05,265 ♪♪♪ 10 00:01:05,331 --> 00:01:12,338 ♪♪♪ 11 00:01:12,405 --> 00:01:19,412 ♪♪♪ 12 00:01:19,479 --> 00:01:26,486 ♪♪♪ 13 00:01:26,553 --> 00:01:29,122 ♪♪♪ 14 00:01:43,503 --> 00:01:51,778 [ Adam sighing ] >> Adam: Hey. 15 00:01:51,845 --> 00:01:52,779 I'll get a single malt. 16 00:01:52,846 --> 00:01:54,147 Neat. 17 00:01:54,214 --> 00:01:59,152 Thank you. 18 00:01:59,219 --> 00:02:01,888 >> Nick: Would you leave Sharon the hell alone? 19 00:02:01,955 --> 00:02:08,127 Stop trying to find new ways to drag her down. 20 00:02:08,194 --> 00:02:09,596 >> Chance: Hey! 21 00:02:09,662 --> 00:02:11,164 Oh, no. Am I too late? 22 00:02:11,231 --> 00:02:13,266 I see you're closing up. 23 00:02:13,333 --> 00:02:14,901 >> Sharon: Good eye, Detective. 24 00:02:14,968 --> 00:02:16,469 >> Chance: Yeah, well, I understand 25 00:02:16,536 --> 00:02:19,172 if you wanna turn me away, but I've just come 26 00:02:19,239 --> 00:02:20,039 from booking Phyllis. 27 00:02:20,106 --> 00:02:21,441 [ Sharon gasping ] >> Sharon: You finally 28 00:02:21,508 --> 00:02:22,242 caught her? 29 00:02:22,308 --> 00:02:22,909 >> Chance: No. 30 00:02:22,976 --> 00:02:24,978 She came in on her own. 31 00:02:25,044 --> 00:02:26,913 I figured you'd be interested. 32 00:02:26,980 --> 00:02:28,314 >> Sharon: Are you kidding me? 33 00:02:28,381 --> 00:02:30,783 For that, I will keep the place open. 34 00:02:30,850 --> 00:02:33,987 >> Chance: [ laughs ] All right. 35 00:02:34,053 --> 00:02:37,156 >> Victoria: Lucky me you had some free time. 36 00:02:37,223 --> 00:02:39,826 >> Nate: Lucky me that you were thirsty. 37 00:02:39,893 --> 00:02:45,465 [ both laughing ] >> Victoria: Well, lucky me 38 00:02:45,532 --> 00:02:48,801 that you realized that the bar was boring 39 00:02:48,868 --> 00:02:50,470 and you suggested that we bring our drinks 40 00:02:50,537 --> 00:02:51,671 up here. 41 00:02:51,738 --> 00:02:53,339 >> Nate: It's not that it was boring, 42 00:02:53,406 --> 00:02:57,110 it's just I couldn't do what I wanted to do to you 43 00:02:57,176 --> 00:03:00,647 in public, with all those annoying people around. 44 00:03:00,713 --> 00:03:03,483 At least, not without getting arrested. 45 00:03:03,550 --> 00:03:07,987 >> Victoria: Well, lucky you, I would have bailed you out. 46 00:03:08,054 --> 00:03:11,858 Then, brought you up here. 47 00:03:11,925 --> 00:03:18,865 [ Nate sighing ] >> Nate: You know, I'd like 48 00:03:18,932 --> 00:03:22,201 to think that this, whatever we're calling it, 49 00:03:22,268 --> 00:03:25,371 is-- is more than just spontaneous sex 50 00:03:25,438 --> 00:03:28,975 in a corporate hotel suite. 51 00:03:29,042 --> 00:03:31,611 >> Victoria: It is much more to me. 52 00:03:31,678 --> 00:03:33,112 >> Nate: Good. 53 00:03:33,179 --> 00:03:34,447 I'm glad to hear it. 54 00:03:34,514 --> 00:03:36,349 >> Victoria: I've actually been trying to think 55 00:03:36,416 --> 00:03:40,954 about the best way to bring that up to you. 56 00:03:41,020 --> 00:03:44,958 >> Nate: Ooh, the dreaded talk. 57 00:03:45,024 --> 00:03:48,962 >> Victoria: Mm-mm, I dread nothing. 58 00:03:49,028 --> 00:03:51,965 >> Nate: One of the things I admire most about you. 59 00:03:52,031 --> 00:03:54,767 >> Victoria: Seriously though... 60 00:03:54,834 --> 00:03:56,836 what do you want from this relationship, Nate? 61 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 >> Nikki: Now, Victor Newman, you listen to me. 62 00:04:09,048 --> 00:04:11,084 I have never known you to be a defeatist 63 00:04:11,150 --> 00:04:14,120 and I'm not going to let you go there now. 64 00:04:14,187 --> 00:04:22,295 What has happened to make you feel this this way? 65 00:04:22,362 --> 00:04:23,896 >> Victor: You know, Victoria has become 66 00:04:23,963 --> 00:04:24,931 totally unpredictable. 67 00:04:24,998 --> 00:04:26,165 I don't like it. 68 00:04:26,232 --> 00:04:29,002 >> Nikki: Yeah, I know what you mean. 69 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 >> Victor: When I asked her to take over McCall 70 00:04:30,870 --> 00:04:34,907 and have Adam run it, she refused, against my wishes, 71 00:04:34,974 --> 00:04:36,909 and now, she has pushed her brother, Nicholas, 72 00:04:36,976 --> 00:04:37,610 out of the company. 73 00:04:37,677 --> 00:04:39,212 No warning, nothing. 74 00:04:39,278 --> 00:04:41,648 >> Nikki: I'm none too pleased about it either. 75 00:04:41,714 --> 00:04:46,386 >> Victor: I just asked Nicholas to join his brother 76 00:04:46,452 --> 00:04:49,455 and rebuild McCall into a viable company. 77 00:04:49,522 --> 00:04:52,091 >> Nikki: Do you think Nicholas will agree to do it? 78 00:04:52,158 --> 00:04:53,893 >> Victor: As long has he moans and groans 79 00:04:53,960 --> 00:04:56,396 about the destructive ways of his brother, 80 00:04:56,462 --> 00:04:59,098 he might as well join him and prevent him 81 00:04:59,165 --> 00:05:02,535 from making further mistakes. 82 00:05:02,602 --> 00:05:05,438 >> Nikki: Well, maybe, in a perfect world. 83 00:05:05,505 --> 00:05:11,944 >> Victor: No, sweetheart, in this world, you know? 84 00:05:12,011 --> 00:05:15,181 And then, there's Adam. 85 00:05:15,248 --> 00:05:19,485 My problem child, Adam. 86 00:05:19,552 --> 00:05:25,258 He feels totally isolated now that he has lost the baby. 87 00:05:25,324 --> 00:05:29,729 You know, it makes me so damn sad. 88 00:05:29,796 --> 00:05:32,298 No matter how many times I've tried to make him 89 00:05:32,365 --> 00:05:35,668 a part of our family, he doesn't feel like it at all. 90 00:05:35,735 --> 00:05:37,537 He feels like an outsider. 91 00:05:37,603 --> 00:05:41,207 In many ways, I feel I've failed. 92 00:05:41,274 --> 00:05:45,111 What I now know... 93 00:05:45,178 --> 00:05:50,983 is that I've given my children too much reign. 94 00:05:51,050 --> 00:05:57,657 >> Nikki: I'm not sure I like where this is going. 95 00:05:57,724 --> 00:06:01,127 >> Adam: Look, I'm not dragging Sharon into anything. 96 00:06:01,194 --> 00:06:03,863 It was her idea that we merge companies 97 00:06:03,930 --> 00:06:05,531 now that she's the surprising owner 98 00:06:05,598 --> 00:06:06,399 of a new one. 99 00:06:06,466 --> 00:06:08,768 >> Nick: [ sighs ] Well, undo it now. 100 00:06:08,835 --> 00:06:09,569 Tell her anything. 101 00:06:09,635 --> 00:06:11,003 Tell her you changed your mind. 102 00:06:11,070 --> 00:06:13,372 >> Adam: Nick, I haven't decided anything, okay? 103 00:06:13,439 --> 00:06:14,941 I'm not even sure it's a good idea. 104 00:06:15,007 --> 00:06:16,909 >> Nick: From no angle is this a good idea. 105 00:06:16,976 --> 00:06:18,845 Have you forgotten how many times over the years 106 00:06:18,911 --> 00:06:20,346 you have put Sharon though hell? 107 00:06:20,413 --> 00:06:22,515 >> Adam: How is this any of your business, Nick? 108 00:06:22,582 --> 00:06:25,318 Or is it all just part of a, "Hey, let me show my brother 109 00:06:25,384 --> 00:06:28,588 what an ass I think he is?" I mean, shouldn't you be 110 00:06:28,654 --> 00:06:31,958 with Sally right now, helping her heal? 111 00:06:32,024 --> 00:06:33,793 >> Nick: Sally's strong. 112 00:06:33,860 --> 00:06:34,927 She is resilient. 113 00:06:34,994 --> 00:06:37,463 She doesn't need me hovering to help her with her issues. 114 00:06:37,530 --> 00:06:39,298 She knows I will be there for her 115 00:06:39,365 --> 00:06:42,068 as much as she needs me. 116 00:06:42,135 --> 00:06:44,003 >> Adam: But your ex is defenseless 117 00:06:44,070 --> 00:06:46,405 and needs you to save her from the big, bad wolf, 118 00:06:46,472 --> 00:06:47,173 is that it? 119 00:06:47,240 --> 00:06:48,908 >> Nick: Stop, Adam, just stop it. 120 00:06:48,975 --> 00:06:51,644 This is not about the women in our lives. 121 00:06:51,711 --> 00:06:54,580 As usual, this is about us. 122 00:06:54,647 --> 00:06:57,250 Why is it that we can't trust each other? 123 00:06:57,316 --> 00:07:00,319 Why is it that we can't remain civil with one another 124 00:07:00,386 --> 00:07:02,655 for longer than five minutes? 125 00:07:02,722 --> 00:07:04,557 I mean, why do we even try? 126 00:07:04,624 --> 00:07:05,725 Let's just quit pretending. 127 00:07:05,792 --> 00:07:07,527 Let's just stop forcing this issue 128 00:07:07,593 --> 00:07:08,461 of us being brothers. 129 00:07:08,528 --> 00:07:11,197 >> Adam: Have you tried, Nick? 130 00:07:11,264 --> 00:07:15,234 I mean really, sincerely tried. 131 00:07:15,301 --> 00:07:17,303 Or is it always about fate stepping in 132 00:07:17,370 --> 00:07:18,938 and guiding your hand? 133 00:07:19,005 --> 00:07:21,440 >> Nick: [ scoffs ] Fate? 134 00:07:21,507 --> 00:07:23,543 >> Adam: Faith, for example. 135 00:07:23,609 --> 00:07:26,179 That is the closest that you and I have ever come 136 00:07:26,245 --> 00:07:28,447 to an actual accord. 137 00:07:28,514 --> 00:07:30,550 I mean, I had to risk my freedom, 138 00:07:30,616 --> 00:07:32,251 I had to save your daughter's life 139 00:07:32,318 --> 00:07:36,689 and give up a bodily organ for you to be civil to me! 140 00:07:36,756 --> 00:07:39,125 And that barely lasted a year. 141 00:07:39,192 --> 00:07:40,159 So, who knows? 142 00:07:40,226 --> 00:07:43,062 Yeah, maybe, it all is just a wasted, uh, energy. 143 00:07:43,129 --> 00:07:49,569 Some pointless exercise trying to appease our father. 144 00:07:49,635 --> 00:07:51,370 >> Nick: You really believe that? 145 00:07:51,437 --> 00:07:53,239 >> Adam: Well, just because we're family, 146 00:07:53,306 --> 00:07:55,441 doesn't mean we have to be nice to each other. 147 00:07:55,508 --> 00:07:56,943 So maybe, you're right, maybe, we're better off 148 00:07:57,009 --> 00:07:58,411 not trying. 149 00:08:00,913 --> 00:08:02,315 >> Chance: Don't go in any trouble now. 150 00:08:02,381 --> 00:08:03,015 >> Sharon: No, no. 151 00:08:03,082 --> 00:08:04,150 It's no trouble. 152 00:08:04,217 --> 00:08:05,685 >> Chance: Oh, come on, you've got the espresso machine 153 00:08:05,751 --> 00:08:07,053 off already, it's fine, don't worry. 154 00:08:07,119 --> 00:08:07,987 >> Sharon: Listen, you. 155 00:08:08,054 --> 00:08:10,489 I'm gonna give you a black eye 156 00:08:10,556 --> 00:08:12,058 whether you like it or not. 157 00:08:12,124 --> 00:08:14,160 [ laughs ] You know what? 158 00:08:14,227 --> 00:08:15,261 Think about it. 159 00:08:15,328 --> 00:08:17,864 How many cops can I say that to and get away with it? 160 00:08:17,930 --> 00:08:19,732 >> Chance: Not too many. 161 00:08:19,799 --> 00:08:24,470 >> Sharon: Or would you prefer three shots of dead eye? 162 00:08:24,537 --> 00:08:26,606 >> Chance: Ooh, boy. 163 00:08:26,672 --> 00:08:28,040 Yeah, do your worst. 164 00:08:28,107 --> 00:08:29,041 >> Sharon: Oh, my gosh. 165 00:08:29,108 --> 00:08:30,243 You are going to be sorry. 166 00:08:30,309 --> 00:08:32,645 [ Chance laughing ] >> Chance: I usually am. 167 00:08:32,712 --> 00:08:35,181 >> Sharon: So, tell me, how did Phyllis seem 168 00:08:35,248 --> 00:08:37,550 after being on the run for so many months? 169 00:08:37,617 --> 00:08:40,620 [ Chance sighing ] >> Chance: I would say resigned. 170 00:08:40,686 --> 00:08:41,921 You know, not defeated. 171 00:08:41,988 --> 00:08:43,356 Overall, contrite. 172 00:08:43,422 --> 00:08:48,060 >> Sharon: I'm sure that Michael told her to act that way. 173 00:08:48,127 --> 00:08:50,196 And keep her mouth shut. 174 00:08:50,263 --> 00:08:52,665 >> Chance: Yeah, yeah, if so, she took his advice. 175 00:08:52,732 --> 00:08:54,667 >> Sharon: Well, Phyllis is way too smart not to. 176 00:08:54,734 --> 00:08:56,869 Or at least, she thinks she is. 177 00:08:56,936 --> 00:08:58,337 >> Chance: It was a usual perp walk. 178 00:08:58,404 --> 00:09:00,907 You know, fingerprints, photos, arraignment, hearing set. 179 00:09:00,973 --> 00:09:01,974 The whole nine yards. 180 00:09:02,041 --> 00:09:04,677 >> Sharon: Well, tell me, on a scale of one to ten, 181 00:09:04,744 --> 00:09:06,045 how much trouble is she in? 182 00:09:06,112 --> 00:09:07,947 >> Chance: Thirteen and a half, and that's without 183 00:09:08,014 --> 00:09:09,582 the murder charges, which show no signs 184 00:09:09,649 --> 00:09:10,516 of going away. 185 00:09:10,583 --> 00:09:12,251 >> Sharon: I wonder why she decided 186 00:09:12,318 --> 00:09:14,220 to turn herself in now? 187 00:09:14,287 --> 00:09:15,154 >> Chance: Like I said. 188 00:09:15,221 --> 00:09:16,088 >> Sharon: Right. 189 00:09:16,155 --> 00:09:18,824 Kept her mouth shut, for once. 190 00:09:18,891 --> 00:09:21,227 Maybe, she was just tired of hiding. 191 00:09:21,294 --> 00:09:22,395 >> Chance: I got no idea. 192 00:09:22,461 --> 00:09:24,630 I guess, we'll find out soon enough. There was 193 00:09:24,697 --> 00:09:26,065 one interesting thing, though. 194 00:09:26,132 --> 00:09:26,766 >> Sharon: Oh, yeah? 195 00:09:26,832 --> 00:09:27,867 What's that? 196 00:09:27,934 --> 00:09:29,936 >> Chance: Yeah, Baldwin implied they have some special 197 00:09:30,002 --> 00:09:31,537 stay-out-of-jail card. 198 00:09:31,604 --> 00:09:32,471 I don't know. 199 00:09:32,538 --> 00:09:34,707 >> Sharon: Hm, that had to get your radar up. 200 00:09:34,774 --> 00:09:36,242 >> Chance: Oh, yeah. 201 00:09:36,309 --> 00:09:38,477 >> Sharon: Well... 202 00:09:38,544 --> 00:09:39,445 here you go. 203 00:09:39,512 --> 00:09:41,881 >> Chance: Thank you. 204 00:09:41,948 --> 00:09:42,548 >> Sharon: Cheers. 205 00:09:42,615 --> 00:09:43,282 >> Chance: Cheers. 206 00:09:46,319 --> 00:09:50,189 Mm. Nice. 207 00:09:50,256 --> 00:09:52,892 >> Sharon: So, um, do you want to sit? 208 00:09:52,959 --> 00:09:54,994 Or are you still too wound up? 209 00:09:55,061 --> 00:09:56,062 >> Chance: No, we can sit. 210 00:09:56,128 --> 00:09:58,297 Come on. I got time. 211 00:09:58,364 --> 00:10:01,634 We could, uh-- >> Sharon: Oh, I should 212 00:10:01,701 --> 00:10:03,569 clean all this up. 213 00:10:03,636 --> 00:10:05,171 >> Chance: No, this is good. 214 00:10:05,237 --> 00:10:09,241 Cameron Kirsten is the name on every page. 215 00:10:09,308 --> 00:10:09,909 What is this? 216 00:10:09,976 --> 00:10:12,011 Is it business stuff? 217 00:10:12,078 --> 00:10:13,879 What are you doing with it? 218 00:10:13,946 --> 00:10:16,148 >> Sharon: I own it now. 219 00:10:16,215 --> 00:10:17,483 >> Chance: What? 220 00:10:17,550 --> 00:10:19,585 >> Sharon: Cameron left his company to me 221 00:10:19,652 --> 00:10:21,153 and his estate. 222 00:10:21,220 --> 00:10:27,293 You're looking at the new owner of Kirsten Incorporated. 223 00:10:27,360 --> 00:10:30,229 >> Nate: I want it all. 224 00:10:30,296 --> 00:10:33,232 >> Victoria: Do tell. 225 00:10:33,299 --> 00:10:37,069 >> Nate: I want to work alongside you every day. 226 00:10:37,136 --> 00:10:42,141 Become a permanent denizen of the C-suite. 227 00:10:42,208 --> 00:10:44,977 Because you and I are an unstoppable force 228 00:10:45,044 --> 00:10:48,914 that can take Newman Enterprises to even greater heights. 229 00:10:48,981 --> 00:10:53,285 Crushing the competition, dreaming big 230 00:10:53,352 --> 00:10:56,856 and making it happen. 231 00:10:56,922 --> 00:11:01,694 Then, going back to our place. 232 00:11:01,761 --> 00:11:04,530 A couple that thrives off the energy 233 00:11:04,597 --> 00:11:08,167 of working together and then brings it 234 00:11:08,234 --> 00:11:10,069 into their personal lives. 235 00:11:10,136 --> 00:11:11,871 No-- no conflict. 236 00:11:11,937 --> 00:11:13,239 No hesitations. 237 00:11:13,305 --> 00:11:19,178 No problem we can't overcome together. 238 00:11:19,245 --> 00:11:21,747 And... 239 00:11:21,814 --> 00:11:24,483 the sex is always great. 240 00:11:24,550 --> 00:11:27,253 >> Victoria: You have thought this out. 241 00:11:27,319 --> 00:11:30,122 >> Nate: Actually, I haven't. 242 00:11:30,189 --> 00:11:32,992 I'm building a vision of the future 243 00:11:33,059 --> 00:11:36,962 for you to respond to, in this moment. 244 00:11:37,029 --> 00:11:39,565 But it's sincere. 245 00:11:39,632 --> 00:11:43,135 >> Victoria: I can see that. 246 00:11:43,202 --> 00:11:46,072 >> Nate: Looking at you... 247 00:11:46,138 --> 00:11:50,076 those beautiful eyes... 248 00:11:50,142 --> 00:11:53,446 my path forward is crystal clear. 249 00:11:53,512 --> 00:11:56,282 And I have no shame about any of it. 250 00:11:56,348 --> 00:11:58,551 The ambition. 251 00:11:58,617 --> 00:12:04,557 The desire, the success. 252 00:12:04,623 --> 00:12:05,991 >> Victoria: Well, like you said, 253 00:12:06,058 --> 00:12:08,861 you want it all. 254 00:12:08,928 --> 00:12:11,297 >> Nate: Tell me you don't. 255 00:12:11,363 --> 00:12:14,934 And then, give me one good reason 256 00:12:15,000 --> 00:12:17,002 why we couldn't and shouldn't have it. 257 00:12:34,019 --> 00:12:36,789 >> Nikki: You have shown remarkable restraint 258 00:12:36,856 --> 00:12:40,059 in letting your children guide their own lives. 259 00:12:40,126 --> 00:12:42,361 Yes, Nicholas is going through a difficult time, 260 00:12:42,428 --> 00:12:46,699 but being back at Newman reinvigorated him. 261 00:12:46,765 --> 00:12:49,702 And Victoria, I mean, she's really come into her own. 262 00:12:49,768 --> 00:12:52,338 >> Victor: Yeah, well, true, but at what cost? 263 00:12:52,404 --> 00:12:55,741 She tossed her own brother aside. 264 00:12:55,808 --> 00:12:58,144 And you know why. 265 00:12:58,210 --> 00:12:59,745 To allow her lover, Nate, to come in 266 00:12:59,812 --> 00:13:02,081 through the back door. 267 00:13:02,148 --> 00:13:03,549 I don't trust that guy. 268 00:13:03,616 --> 00:13:05,117 Not after what I have seen him do 269 00:13:05,184 --> 00:13:06,552 to his own family. 270 00:13:06,619 --> 00:13:08,320 And then, there's Adam. 271 00:13:08,387 --> 00:13:10,022 I gave him the keys to a new Camelot 272 00:13:10,089 --> 00:13:11,457 and what does he do? 273 00:13:11,524 --> 00:13:15,661 He uses that power to come after Newman Media. 274 00:13:15,728 --> 00:13:17,363 Maybe, you're right. 275 00:13:17,429 --> 00:13:20,266 Maybe, all the restraint has unleashed 276 00:13:20,332 --> 00:13:23,269 all of that nonsense. 277 00:13:23,335 --> 00:13:26,805 >> Nikki: So, where is all of this going? 278 00:13:26,872 --> 00:13:28,440 >> Victor: I have been too damn easy going 279 00:13:28,507 --> 00:13:30,943 with everyone. 280 00:13:31,010 --> 00:13:33,479 I'm going to put an end to it. 281 00:13:35,181 --> 00:13:38,117 >> Nick: This is ironic. 282 00:13:38,184 --> 00:13:40,319 We finally agree on something and it's about us 283 00:13:40,386 --> 00:13:41,820 giving up on each other. 284 00:13:41,887 --> 00:13:44,156 >> Adam: Hmm, well, hey, there's no rule saying 285 00:13:44,223 --> 00:13:45,724 we have to get along just 'cause 286 00:13:45,791 --> 00:13:47,693 we are biological brothers. 287 00:13:47,760 --> 00:13:50,396 So, it's best if we just stay out of each other's way. 288 00:13:50,462 --> 00:13:52,231 >> Nick: Well, that's easier said than done, Adam, 289 00:13:52,298 --> 00:13:54,266 because our father has other plans 290 00:13:54,333 --> 00:13:56,135 where we are concerned. 291 00:13:56,202 --> 00:13:58,938 He is still really pushing me to go work with you at McCall. 292 00:13:59,004 --> 00:14:02,508 [ Adam scoffing ] >> Adam: He's still on that? 293 00:14:02,575 --> 00:14:05,277 I thought I shut him down about that weeks ago. 294 00:14:05,344 --> 00:14:06,145 >> Nick: Oh, no. 295 00:14:06,212 --> 00:14:08,380 He is determined to make that happen. 296 00:14:08,447 --> 00:14:09,782 Especially, now that I've been given 297 00:14:09,848 --> 00:14:14,053 this awesome leave of absence from Newman. 298 00:14:14,119 --> 00:14:15,721 >> Adam: Oh, by Victoria paving the way 299 00:14:15,788 --> 00:14:18,324 for her new boy toy, that doesn't surprise me at all. 300 00:14:18,390 --> 00:14:25,531 [ Nick laughing ] >> Nick: You knew about that? 301 00:14:25,598 --> 00:14:28,534 >> Adam: So, how does it feel being cast out of the garden? 302 00:14:28,601 --> 00:14:30,569 You know, the first time is always the worst, 303 00:14:30,636 --> 00:14:33,639 but you'll adjust. 304 00:14:33,706 --> 00:14:35,074 >> Nick: Thanks for the tip. 305 00:14:35,140 --> 00:14:36,542 >> Adam: Personally, I'm starting 306 00:14:36,609 --> 00:14:37,509 to like it here better. 307 00:14:37,576 --> 00:14:39,678 There's way fewer snakes. 308 00:14:39,745 --> 00:14:41,780 >> Nick: And to think, I was actually considering 309 00:14:41,847 --> 00:14:43,015 teaming up with you. 310 00:14:43,082 --> 00:14:45,985 I mean, I would much rather be the one to keep an eye on you 311 00:14:46,051 --> 00:14:47,553 than Sally or Sharon. 312 00:14:47,620 --> 00:14:50,356 >> Adam: Listen to me, Sally has nothing to do 313 00:14:50,422 --> 00:14:51,257 with this. 314 00:14:51,323 --> 00:14:54,994 I offered her a job and she shut me down. 315 00:14:55,060 --> 00:14:58,297 And Sharon came to me with a business proposition. 316 00:14:58,364 --> 00:15:00,466 The last thing I need is big brother watching me 317 00:15:00,532 --> 00:15:01,600 and reporting back to Victor. 318 00:15:01,667 --> 00:15:04,003 So, if you think that's what the endgame should be here-- 319 00:15:04,069 --> 00:15:04,970 >> Nick: No worries, man. 320 00:15:05,037 --> 00:15:07,873 All right, you helped me talk myself out of it. 321 00:15:07,940 --> 00:15:12,645 [ phone chiming ] >> Adam: What the hell 322 00:15:19,618 --> 00:15:22,054 is this about? 323 00:15:22,121 --> 00:15:28,761 >> Nick: There's only one way to find out. 324 00:15:28,827 --> 00:15:32,064 >> Nate: Uh, Victoria. 325 00:15:32,131 --> 00:15:33,932 >> Victoria: Yeah, I know, I-- I just got 326 00:15:33,999 --> 00:15:35,267 the same text message. 327 00:15:35,334 --> 00:15:38,671 Dad's summoning us all to the ranch. 328 00:15:38,737 --> 00:15:41,040 [ sighing ] I'm calling him. 329 00:15:44,710 --> 00:15:45,944 Hi. 330 00:15:46,011 --> 00:15:48,414 Uh, is everything okay? 331 00:15:48,480 --> 00:15:50,449 You-- you're fine? Mom's fine? 332 00:15:50,516 --> 00:15:51,617 >> Victor: Everything is fine. 333 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 There's been no accident, okay? 334 00:15:53,752 --> 00:15:55,754 I just want you all to come out to the ranch. 335 00:15:55,821 --> 00:15:56,955 >> Victoria: And Nate? 336 00:15:57,022 --> 00:15:58,557 >> Victor: Bring Nate along. 337 00:16:04,963 --> 00:16:06,899 [ Victoria sighing ] >> Victoria: I really don't 338 00:16:06,965 --> 00:16:09,635 like this. There's been no medical emergency, 339 00:16:09,702 --> 00:16:15,307 and yet, he's calling the family and you together. 340 00:16:15,374 --> 00:16:17,276 >> Nate: It's about Newman. 341 00:16:17,343 --> 00:16:19,511 >> Victoria: Most likely. 342 00:16:19,578 --> 00:16:21,580 And I have a feeling that it's not gonna be good. 343 00:16:29,488 --> 00:16:30,122 >> Nick: Mom? Dad? 344 00:16:30,189 --> 00:16:32,224 >> Nikki: We're in here, honey. 345 00:16:32,291 --> 00:16:33,926 >> Nick: Hey. 346 00:16:33,992 --> 00:16:35,561 >> Victor: Son, thank you for coming. 347 00:16:35,627 --> 00:16:37,930 >> Nick: Yeah. Before anything, are you guys okay? 348 00:16:37,996 --> 00:16:39,598 >> Nikki: We are both just fine. 349 00:16:39,665 --> 00:16:40,933 >> Nick: Okay, good, that's all I could think about 350 00:16:40,999 --> 00:16:41,834 on the way over here. 351 00:16:41,900 --> 00:16:42,868 >> Nikki: Oh, I'm sorry. 352 00:16:42,935 --> 00:16:44,670 I asked your father to make sure that it was clear 353 00:16:44,737 --> 00:16:47,206 in the text, but... 354 00:16:47,272 --> 00:16:48,107 >> Nick: What's going on? 355 00:16:48,173 --> 00:16:49,541 Why'd you call us? 356 00:16:49,608 --> 00:16:54,012 >> Victor: I'll let you know once everyone's here. 357 00:16:54,079 --> 00:16:56,014 >> Adam: I assume this is another step 358 00:16:56,081 --> 00:16:58,751 in your futile plan to force me to hire Nick 359 00:16:58,817 --> 00:17:01,019 at Adustus International. 360 00:17:01,086 --> 00:17:03,555 >> Nick: That's what you're calling McCall now? 361 00:17:03,622 --> 00:17:05,257 >> Adam: Mm-hmm. 362 00:17:05,324 --> 00:17:06,291 You like it? 363 00:17:06,358 --> 00:17:08,227 >> Nick: No. Not really. 364 00:17:08,293 --> 00:17:10,229 >> Nikki: Adustus? 365 00:17:10,295 --> 00:17:11,930 What does that even mean? 366 00:17:11,997 --> 00:17:13,499 >> Victor: Singed and burnt. 367 00:17:13,565 --> 00:17:15,501 >> Adam: I prefer scorched. 368 00:17:15,567 --> 00:17:17,503 As in "scorched earth." 369 00:17:17,569 --> 00:17:19,738 Which is how I plan to proceed now that I've seen 370 00:17:19,805 --> 00:17:21,473 your latest attempt to manipulate me 371 00:17:21,540 --> 00:17:25,043 and control my future. 372 00:17:25,110 --> 00:17:39,992 >> Victor: That'll all stop tonight. 373 00:17:40,058 --> 00:17:44,997 >> Victor: That'll all stop tonight. 374 00:17:45,063 --> 00:17:47,866 >> Tucker: Hey. 375 00:17:47,933 --> 00:17:50,102 Oh, no. 376 00:17:50,169 --> 00:17:53,071 You look like you world's about to come to an end. 377 00:17:53,138 --> 00:17:54,506 What's the matter? 378 00:17:54,573 --> 00:17:55,874 >> Audra: Nothing I can't handle. 379 00:17:55,941 --> 00:17:59,745 >> Tucker: Ah, so, there is something. 380 00:17:59,812 --> 00:18:02,080 >> Audra: Why are you in such a good mood? 381 00:18:02,147 --> 00:18:08,153 >> Tucker: Mm, Audra, stars are aligning for me 382 00:18:08,220 --> 00:18:12,891 in ways that I didn't think was possible six weeks ago. 383 00:18:12,958 --> 00:18:16,462 My life is finally coming together, at long last. 384 00:18:16,528 --> 00:18:19,798 In fact, I would like to buy you a drink to celebrate. 385 00:18:19,865 --> 00:18:20,899 May I? 386 00:18:22,935 --> 00:18:25,003 >> Chance: Kirsten left you his company? 387 00:18:25,070 --> 00:18:25,904 >> Sharon: I know. 388 00:18:25,971 --> 00:18:27,473 I couldn't believe it either. 389 00:18:27,539 --> 00:18:28,874 >> Chance: This is the last thing 390 00:18:28,941 --> 00:18:30,042 I expected you to say. 391 00:18:30,108 --> 00:18:32,110 >> Sharon: Well, think about how I felt. 392 00:18:32,177 --> 00:18:33,879 I had no inkling this was coming. 393 00:18:33,946 --> 00:18:35,447 It was a total shock. 394 00:18:35,514 --> 00:18:37,516 >> Chance: Yeah. I can imagine. 395 00:18:37,583 --> 00:18:39,384 >> Sharon: When Cameron's law firm sent me 396 00:18:39,451 --> 00:18:43,288 the notification letter, I was really weirded out. 397 00:18:43,355 --> 00:18:47,226 I thought, "Why me?" I know that the man 398 00:18:47,292 --> 00:18:50,028 was obsessed with me, but-- >> Chance: That's next level. 399 00:18:50,095 --> 00:18:52,531 >> Sharon: Yeah, and then I realized, 400 00:18:52,598 --> 00:18:55,267 "Why not me?" The last I knew, 401 00:18:55,334 --> 00:18:58,070 Cameron didn't have any family to speak of. 402 00:18:58,136 --> 00:19:01,473 And then, it occurred to me, maybe this is the one 403 00:19:01,540 --> 00:19:05,043 positive legacy that mad man will leave behind. 404 00:19:05,110 --> 00:19:06,144 >> Chance: What you gonna do? 405 00:19:06,211 --> 00:19:09,248 Are you going to sell it and donate the money or what? 406 00:19:09,314 --> 00:19:12,251 >> Sharon: Unfortunately, Cameron left his company 407 00:19:12,317 --> 00:19:14,152 in shambles, so I doubt there would be 408 00:19:14,219 --> 00:19:16,655 very many buyers. 409 00:19:16,722 --> 00:19:18,090 I mean, the books are a mess. 410 00:19:18,156 --> 00:19:20,292 Several of the entities are near bankruptcy. 411 00:19:20,359 --> 00:19:22,461 And, you know, the balance sheets are-- 412 00:19:22,528 --> 00:19:24,563 >> Chance: I get it. [ laughs ] >> Sharon: So, 413 00:19:24,630 --> 00:19:26,598 suffice it to say, I will not be selling. 414 00:19:26,665 --> 00:19:28,600 >> Chance: But you do have a plan though, clearly. 415 00:19:28,667 --> 00:19:30,235 >> Sharon: Yes, I do. 416 00:19:30,302 --> 00:19:33,805 I am going to run this company and turn it into something new. 417 00:19:33,872 --> 00:19:35,173 Revitalized. 418 00:19:35,240 --> 00:19:36,642 >> Chance: Wow. 419 00:19:36,708 --> 00:19:38,777 Wow, Sharon, that-- that's amazing. 420 00:19:38,844 --> 00:19:42,714 >> Sharon: And I have to say, it's doing the same for me. 421 00:19:42,781 --> 00:19:44,783 I haven't felt this energized in-- 422 00:19:44,850 --> 00:19:45,851 I don't know when. 423 00:19:45,918 --> 00:19:46,952 >> Chance: I can tell. 424 00:19:47,019 --> 00:19:48,020 I really can. 425 00:19:48,086 --> 00:19:50,789 >> Sharon: At first, I was repulsed. 426 00:19:50,856 --> 00:19:54,226 After all the horrible things that man did to Faith and me, 427 00:19:54,293 --> 00:19:57,763 the whole thing seemed like the equivalent of blood money. 428 00:19:57,829 --> 00:20:02,668 But then, I don't know, when I looked into it, 429 00:20:02,734 --> 00:20:07,839 I saw that these core businesses are sound. 430 00:20:07,906 --> 00:20:10,809 I mean, they may be understaffed and-- and somewhat 431 00:20:10,876 --> 00:20:13,145 of a shambles, but they're still 432 00:20:13,211 --> 00:20:15,213 generate a revenue. 433 00:20:15,280 --> 00:20:18,717 >> Chance: You, uh-- You saw the possibilities, yeah? 434 00:20:18,784 --> 00:20:21,820 >> Sharon: I saw an opportunity, Chance. 435 00:20:21,887 --> 00:20:25,390 To turn evil into something good. 436 00:20:25,457 --> 00:20:31,930 And even with Cameron's craziness hanging over this... 437 00:20:31,997 --> 00:20:36,535 him leaving me this business has given me a new direction. 438 00:20:36,602 --> 00:20:39,338 It's given me new purpose and I just can't wait to see 439 00:20:39,404 --> 00:20:40,439 where this takes me. 440 00:20:40,505 --> 00:20:43,275 [ Chance chuckling ] >> Chance: Look at you, Sharon. 441 00:20:43,342 --> 00:20:45,410 This is-- this is amazing how this has you right now 442 00:20:45,477 --> 00:20:47,112 and it-- it makes me really happy. 443 00:20:47,179 --> 00:20:49,982 >> Sharon: Well, you might not like this next part. 444 00:20:50,048 --> 00:20:53,385 I approached Adam about merging this company 445 00:20:53,452 --> 00:20:55,520 with McCall Unlimited. 446 00:20:55,587 --> 00:20:57,556 When I did my research, I found that 447 00:20:57,623 --> 00:21:00,726 his streaming entities rely on the proprietary software 448 00:21:00,792 --> 00:21:03,328 that Kirsten Incorporated produces. 449 00:21:03,395 --> 00:21:06,098 >> Chance: Well, that sounds pretty reasonable. 450 00:21:06,164 --> 00:21:08,400 >> Sharon: Except for the Adam part. 451 00:21:08,467 --> 00:21:10,869 [ both chuckling ] >> Chance: Look, I-- I know 452 00:21:10,936 --> 00:21:14,006 some of the history just seems like it never really 453 00:21:14,072 --> 00:21:15,641 ended well for you. 454 00:21:15,707 --> 00:21:18,043 >> Sharon: Well, you don't have to give up 455 00:21:18,110 --> 00:21:20,145 on someone entirely, right? 456 00:21:20,212 --> 00:21:24,216 I mean, especially when there's this happy coincidence, 457 00:21:24,282 --> 00:21:27,753 and especially when there's such potential 458 00:21:27,819 --> 00:21:30,088 for mutual success for both of these companies. 459 00:21:30,155 --> 00:21:32,324 And the key word there is mutual 460 00:21:32,391 --> 00:21:34,626 because I'm doing this just as much for me as for Adam, 461 00:21:34,693 --> 00:21:35,694 if not more so. 462 00:21:35,761 --> 00:21:37,629 I mean, I don't know if a merger is going to happen, 463 00:21:37,696 --> 00:21:39,131 but I'm very optimistic. 464 00:21:39,197 --> 00:21:41,733 >> Chance: Well, Sharon, who am I to rain 465 00:21:41,800 --> 00:21:43,669 on all that joy? 466 00:21:43,735 --> 00:21:47,072 In fact, it's pretty infectious. 467 00:21:47,139 --> 00:21:49,141 I just-- I love seeing you this way. 468 00:22:41,026 --> 00:22:42,294 >> Sharon: Wait. 469 00:22:42,360 --> 00:22:45,797 Wait a minute. 470 00:22:45,864 --> 00:22:46,932 [ keys jangling ] [ lock clicks closed ] 471 00:23:13,291 --> 00:23:14,359 Hold on. 472 00:23:14,426 --> 00:23:17,662 [ both panting ] Let's go back to my office. 473 00:23:17,729 --> 00:23:19,097 >> Chance: Good idea. 474 00:23:25,070 --> 00:23:27,672 >> Audra: I'm surprised you're even talking to me. 475 00:23:27,739 --> 00:23:30,475 >> Tucker: Why would that be, for heaven's sake? 476 00:23:30,542 --> 00:23:31,943 >> Audra: Well, Tucker, we haven't been 477 00:23:32,010 --> 00:23:33,745 on the best of terms. 478 00:23:33,812 --> 00:23:36,014 >> Tucker: Oh. 479 00:23:36,081 --> 00:23:37,849 I forgive you. 480 00:23:37,916 --> 00:23:41,520 Now, what's your poison? 481 00:23:41,586 --> 00:23:42,854 >> Audra: Uh, something red. 482 00:23:42,921 --> 00:23:43,955 >> Tucker: Hm. 483 00:23:44,022 --> 00:23:47,959 Evan, how about a glass of that not so bad cabernet 484 00:23:48,026 --> 00:23:49,194 I had the other day for lunch. 485 00:23:49,261 --> 00:23:50,829 Actually, you know what? 486 00:23:50,896 --> 00:23:52,564 Italian. 487 00:23:52,631 --> 00:23:54,733 Borgo. Your best borgo. 488 00:23:54,800 --> 00:23:56,168 And I will have un altro. 489 00:23:56,234 --> 00:23:58,537 Grazie. 490 00:23:58,603 --> 00:24:01,273 >> Audra: Italian's a new flavor for you. 491 00:24:01,339 --> 00:24:03,475 >> Tucker: Well, I'm a man of the world, 492 00:24:03,542 --> 00:24:05,677 which is my oyster. 493 00:24:05,744 --> 00:24:07,345 Or whatever mollusk you want. 494 00:24:07,412 --> 00:24:09,281 [ snorts ] I love that word. 495 00:24:09,347 --> 00:24:10,182 Mollusk. 496 00:24:10,248 --> 00:24:12,284 You can't say it without clipping the K 497 00:24:12,350 --> 00:24:13,351 at the end. 498 00:24:13,418 --> 00:24:14,286 Try it. 499 00:24:14,352 --> 00:24:16,054 >> Audra: No, I'm good thank you. 500 00:24:16,121 --> 00:24:17,556 >> Tucker: Oh. Mollusk. 501 00:24:17,622 --> 00:24:20,025 It's fantastic. 502 00:24:20,091 --> 00:24:21,526 What were we talking about? 503 00:24:21,593 --> 00:24:23,962 >> Audra: Oh, yeah, you were, um, about to satisfy 504 00:24:24,029 --> 00:24:26,498 my curiosity about, you know, whatever's going 505 00:24:26,565 --> 00:24:27,966 so incredibly right for you. 506 00:24:28,033 --> 00:24:30,902 >> Tucker: We were talking about Tucker McCall. 507 00:24:30,969 --> 00:24:33,238 Well, I'll tell you this. 508 00:24:33,305 --> 00:24:37,609 I am on the verge of everything. 509 00:24:37,676 --> 00:24:39,711 >> Audra: An all-encompassing list. 510 00:24:39,778 --> 00:24:41,179 >> Tucker: That's right. 511 00:24:41,246 --> 00:24:43,248 You want to know what the key? 512 00:24:43,315 --> 00:24:45,150 >> Audra: Oh, I'm dying to hear. 513 00:24:45,217 --> 00:24:48,687 >> Tucker: You got to throw away the past, Audra. 514 00:24:48,753 --> 00:24:49,554 That's right. 515 00:24:49,621 --> 00:24:51,923 You gotta get rid of all that bad karma. 516 00:24:51,990 --> 00:24:55,827 McCall Unlimited. [ scoffs ] Let Adam sink into the mire 517 00:24:55,894 --> 00:24:56,928 with that thing. 518 00:24:56,995 --> 00:25:02,500 And I'm free, baby. I am-- I'm focused and passionate. 519 00:25:02,567 --> 00:25:04,703 Ah. 520 00:25:04,769 --> 00:25:08,506 Grazie. 521 00:25:08,573 --> 00:25:12,944 The world with all its 522 00:25:13,011 --> 00:25:15,013 enthralling possibilities is now mine. 523 00:25:24,022 --> 00:25:26,324 >> Victor: I have come to the disappointing conclusion 524 00:25:26,391 --> 00:25:29,394 that I gave all of you too much power, 525 00:25:29,461 --> 00:25:34,032 too much freedom, too much reign to do as you saw fit 526 00:25:34,099 --> 00:25:38,403 with whatever company I gave you, okay? 527 00:25:38,470 --> 00:25:41,473 I gave you the chance to run McCall. 528 00:25:41,539 --> 00:25:42,774 Turned it down. 529 00:25:42,841 --> 00:25:44,743 For what reason, I don't quite understand. 530 00:25:44,809 --> 00:25:46,378 >> Adam: What's so hard to understand? 531 00:25:46,444 --> 00:25:50,849 >> Victor: I am talking. 532 00:25:50,916 --> 00:25:55,820 Then, you pushed your brother out of the company. 533 00:25:55,887 --> 00:25:57,856 We all know why. 534 00:25:57,923 --> 00:25:59,991 To bring in Nate. 535 00:26:00,058 --> 00:26:02,193 Be part of the inner circle. 536 00:26:02,260 --> 00:26:05,964 I don't blame you for seeing promise in Nate. 537 00:26:06,031 --> 00:26:08,433 I do too. 538 00:26:08,500 --> 00:26:12,103 But I don't trust you, after what I've seen you do 539 00:26:12,170 --> 00:26:14,506 to your own family. 540 00:26:14,572 --> 00:26:18,910 Now, after you refused to run McCall, 541 00:26:18,977 --> 00:26:22,180 I bought the damn company, I gave it to you. 542 00:26:22,247 --> 00:26:24,249 What did you do? 543 00:26:24,316 --> 00:26:29,621 You used it as a bulldozer to come after Newman Media! 544 00:26:29,688 --> 00:26:33,291 I've had enough! 545 00:26:33,358 --> 00:26:35,827 What does that mean? 546 00:26:35,894 --> 00:26:39,931 It means that from now on, I call the shots. 547 00:26:39,998 --> 00:26:42,500 I lay down the law. 548 00:26:42,567 --> 00:26:45,437 You do as I want you to do. 549 00:27:01,953 --> 00:27:05,190 >> Audra: You're, uh, glowing and talking in generalities. 550 00:27:05,256 --> 00:27:07,559 Haven't told me anything specific. 551 00:27:07,625 --> 00:27:10,328 So, to be honest, you sound drunk 552 00:27:10,395 --> 00:27:11,463 and you're rambling. 553 00:27:11,529 --> 00:27:14,733 [ Tucker laughing ] >> Tucker: Oh, dear Audra. 554 00:27:14,799 --> 00:27:15,900 >> Audra: Am I wrong? 555 00:27:15,967 --> 00:27:17,602 >> Tucker: No, you're not wrong. 556 00:27:17,669 --> 00:27:19,437 I am rambling. 557 00:27:19,504 --> 00:27:23,341 As for drunk, I am a bit giddy. 558 00:27:23,408 --> 00:27:27,512 Just because I'm so freaking happy. 559 00:27:27,579 --> 00:27:31,416 I don't think it has anything to do with the whisky. 560 00:27:31,483 --> 00:27:33,418 >> Audra: Look, I don't know what that has to do 561 00:27:33,485 --> 00:27:34,352 with anything. 562 00:27:34,419 --> 00:27:37,222 You know, you keep avoiding the particulars. 563 00:27:37,288 --> 00:27:39,824 Is it a secret? 564 00:27:39,891 --> 00:27:41,760 The catalyst for all this joy? 565 00:27:41,826 --> 00:27:43,261 >> Tucker: Hm. 566 00:27:43,328 --> 00:27:46,498 >> Audra: Or are you just making the whole thing up? 567 00:27:46,564 --> 00:27:48,400 >> Tucker: Hm, I would be more than happy 568 00:27:48,466 --> 00:27:52,470 to enlighten you as to the particulars 569 00:27:52,537 --> 00:27:55,407 of the catalysts of my joy, but not at this time, you see, 570 00:27:55,473 --> 00:27:58,710 because I'm a bit afraid of jinxing it. 571 00:27:58,777 --> 00:28:03,815 And, all due respect, whether you believe 572 00:28:03,882 --> 00:28:07,218 or don't believe what I say is true, 573 00:28:07,285 --> 00:28:08,620 won't mean a thing to me. 574 00:28:08,686 --> 00:28:14,359 >> Audra: Hm. Well, this is a new Tucker. 575 00:28:14,426 --> 00:28:16,828 You know, in the past, when I've accused you of lying, 576 00:28:16,895 --> 00:28:21,166 you'd just get all cagey and defensive. 577 00:28:21,232 --> 00:28:26,404 Could it really be that Tucker McCall is evolving? 578 00:28:26,471 --> 00:28:32,410 But I'm happy for you because my future is looking 579 00:28:32,477 --> 00:28:33,945 very promising as well. 580 00:28:34,012 --> 00:28:34,712 >> Tucker: Is it? 581 00:28:34,779 --> 00:28:36,247 >> Audra: Mm-hmm. 582 00:28:36,314 --> 00:28:37,215 >> Tucker: Do tell. 583 00:28:47,092 --> 00:28:48,026 >> Audra: Hey. 584 00:28:48,093 --> 00:28:49,461 >> Tucker: Kyle Abbott? 585 00:28:49,527 --> 00:28:51,196 >> Audra: Oh, my God. 586 00:28:51,262 --> 00:28:54,099 >> Tucker: That's what you consider a promising future? 587 00:28:54,165 --> 00:28:57,869 >> Audra: Mm-hmm. 588 00:28:57,936 --> 00:29:00,905 [ both panting ] >> Victor: Starting tomorrow, 589 00:30:25,657 --> 00:30:31,329 Nicholas, you will help Adam run Adustus. 590 00:30:31,396 --> 00:30:35,066 Make it a strong, viable company. 591 00:30:35,133 --> 00:30:38,836 Whatever's good for the company you keep, the rest out. 592 00:30:38,903 --> 00:30:42,040 Nate, you will continue as COO 593 00:30:42,106 --> 00:30:43,808 under Victoria. 594 00:30:43,875 --> 00:30:47,078 Once Adustus has become a strong, viable company, 595 00:30:47,145 --> 00:30:49,881 we'll make it a subsidiary of Newman Enterprises 596 00:30:49,948 --> 00:30:51,983 as it should have been long ago. 597 00:30:52,050 --> 00:30:56,054 >> Adam: Listen to me, we-- wh-- I thought we had an agreement. 598 00:30:56,120 --> 00:31:00,325 >> Victor: I don't give a damn about past agreements. 599 00:31:00,391 --> 00:31:02,060 This is how it will work. 600 00:31:02,126 --> 00:31:05,096 You don't like the new arrangement, 601 00:31:05,163 --> 00:31:07,932 Walk out the door. 602 00:31:07,999 --> 00:31:09,534 I want an answer now. 603 00:31:13,504 --> 00:31:14,906 >> Nick: Sure. 604 00:31:14,973 --> 00:31:17,242 Fine. 605 00:31:17,308 --> 00:31:18,977 >> Victoria: Well, you haven't really left me 606 00:31:19,043 --> 00:31:22,847 much of a choice. 607 00:31:22,914 --> 00:31:25,583 >> Victor: How about you, son? 608 00:31:25,650 --> 00:31:29,087 [ Adam scoffing ] 609 00:31:45,036 --> 00:31:47,138 >> Audra: Do you have something against Kyle? 610 00:31:47,205 --> 00:31:47,972 >> Tucker: Nah, of course not. 611 00:31:48,039 --> 00:31:50,808 Nah, he's just another spoiled rich kid 612 00:31:50,875 --> 00:31:53,211 who lucked his way into a high-ranking position 613 00:31:53,278 --> 00:31:55,480 through no merit of his own. 614 00:31:55,546 --> 00:31:59,183 He certainly likes to pretend he cares about it all. 615 00:31:59,250 --> 00:32:01,452 He's very handsome. 616 00:32:01,519 --> 00:32:04,289 So, if you want to have a good time with him, 617 00:32:04,355 --> 00:32:05,423 go for it. 618 00:32:05,490 --> 00:32:09,160 I just wouldn't expect too much to sink your teeth into. 619 00:32:09,227 --> 00:32:11,829 >> Audra: Well, I disagree. 620 00:32:11,896 --> 00:32:13,898 I see real potential in the man. 621 00:32:13,965 --> 00:32:18,102 And so much so that I hired him to be my right hand man-- 622 00:32:18,169 --> 00:32:18,836 >> Tucker: Get out. 623 00:32:18,903 --> 00:32:19,737 >> Audra: At Newman Media. 624 00:32:19,804 --> 00:32:22,106 Yes I did. 625 00:32:22,173 --> 00:32:24,776 >> Tucker: Was that before or after you had a little, uh, 626 00:32:24,842 --> 00:32:25,910 roll in the hay with him? 627 00:32:25,977 --> 00:32:28,313 [ both laughing ] >> Audra: I'm not playing 628 00:32:28,379 --> 00:32:30,181 this little game with you, Tucker. 629 00:32:30,248 --> 00:32:33,117 I'm very pleased with my decision and where things 630 00:32:33,184 --> 00:32:36,587 are going for me all around. 631 00:32:36,654 --> 00:32:41,059 >> Tucker: I'll bet you a trip with me to Vegas 632 00:32:41,125 --> 00:32:42,994 that he's going to let you down. 633 00:32:43,061 --> 00:32:44,796 >> Audra: Well, I'm not going to take that bet. 634 00:32:44,862 --> 00:32:46,597 >> Tucker: Yeah, it's 'cause you know you're gonna lose. 635 00:32:46,664 --> 00:32:48,333 And you're going with me to Vegas. 636 00:32:48,399 --> 00:32:49,867 >> Audra: No. 637 00:32:49,934 --> 00:32:52,637 Because I don't want to mess up your little apparent, 638 00:32:52,704 --> 00:32:56,574 uh, winning streak you're on. 639 00:32:56,641 --> 00:32:57,475 All right. 640 00:32:57,542 --> 00:33:00,478 >> Tucker: All right. 641 00:33:00,545 --> 00:33:01,813 >> Audra: Good night. 642 00:33:01,879 --> 00:33:03,948 Thanks for the drink. 643 00:33:04,015 --> 00:33:05,216 >> Tucker: Got get 'em, tiger. 644 00:33:10,555 --> 00:33:12,023 [ Audra sighing ] [ Victoria chuckling ] 645 00:33:45,556 --> 00:33:47,058 >> Nate: This is exactly how you hoped 646 00:33:47,125 --> 00:33:49,360 it would all play out. 647 00:33:49,427 --> 00:33:51,596 >> Victoria: We have McCall Unlimited 648 00:33:51,662 --> 00:33:54,499 with little to no bloodshed, I might add. 649 00:33:54,565 --> 00:33:56,401 Adam is humiliated and he's either 650 00:33:56,467 --> 00:33:59,570 subservient to us or he's gone. 651 00:33:59,637 --> 00:34:01,906 I could've done with a little less scolding, 652 00:34:01,973 --> 00:34:04,809 but if that's all it took... 653 00:34:04,876 --> 00:34:07,345 >> Nate: Easy-peasy. 654 00:34:14,719 --> 00:34:17,622 >> Chance: Mm. 655 00:34:17,688 --> 00:34:19,757 You know, when I came by earlier... 656 00:34:19,824 --> 00:34:22,760 [ Chance chuckling ] >> Sharon: You didn't expect 657 00:34:22,827 --> 00:34:24,529 the evening to end this way? 658 00:34:24,595 --> 00:34:27,265 >> Chance: Mm-mm. Any regrets? 659 00:34:27,331 --> 00:34:30,368 >> Sharon: No. 660 00:34:33,871 --> 00:34:34,906 [ knocking on door ] >> Chance: No one's here, man. 661 00:34:38,142 --> 00:34:39,410 We're closed. 662 00:34:43,815 --> 00:34:46,751 [ knocking on door ] [ Chance sighing ] 663 00:34:46,818 --> 00:34:47,885 >> Sharon: Hmm. 664 00:34:47,952 --> 00:34:52,490 Sounds a little more urgent than someone wanting coffee. 665 00:34:52,557 --> 00:34:58,463 [ knocking on door ] >> Chance: Jeez. 666 00:34:58,529 --> 00:34:59,597 >> Sharon: Oh, look. 667 00:34:59,664 --> 00:35:02,333 Two calls from Adam. 668 00:35:02,400 --> 00:35:05,636 [ knocking on door ] >> Nick: I haven't seen you 669 00:35:05,703 --> 00:35:10,174 this fired up in a long time, Dad. 670 00:35:10,241 --> 00:35:14,445 >> Victor: Well, my boy, thank you for falling in line 671 00:35:14,512 --> 00:35:16,447 with what had to be done. 672 00:35:16,514 --> 00:35:19,183 >> Nikki: Unlike Adam. 673 00:35:19,250 --> 00:35:20,651 >> Victor: I gave Adam a choice. 674 00:35:20,718 --> 00:35:22,987 He made it. 675 00:35:23,054 --> 00:35:23,921 So be it. 676 00:35:23,988 --> 00:35:26,324 We move forward. 677 00:35:26,390 --> 00:35:28,593 >> Nick: You pushed him into a corner. 678 00:35:28,659 --> 00:35:29,794 He reacted. 679 00:35:29,861 --> 00:35:31,929 >> Nikki: He may change his mind. 680 00:35:31,996 --> 00:35:35,132 >> Nick: Oh, I fully expect him to. 681 00:35:35,199 --> 00:35:39,604 If Adam goes along with this, he's going to be more volatile 682 00:35:39,670 --> 00:35:41,973 and unpredictable than ever. 683 00:35:42,039 --> 00:35:44,141 >> Victor: I promise you one thing. 684 00:35:44,208 --> 00:35:47,512 If he doesn't get in line... 685 00:35:47,578 --> 00:35:50,248 I'm done with him. 686 00:35:53,885 --> 00:35:55,319 [ knocking on door ] >> Adam: I saw-- I-- 687 00:36:06,364 --> 00:36:09,233 I saw your car in the lot, that's why I knew 688 00:36:09,300 --> 00:36:10,701 you were still here. 689 00:36:10,768 --> 00:36:12,537 >> Sharon: Adam, is everything okay? 690 00:36:12,603 --> 00:36:14,238 What's going on? 691 00:36:14,305 --> 00:36:17,041 >> Adam: Victor pulled a fast one. 692 00:36:17,108 --> 00:36:18,509 I'm walking away from Adustus. 693 00:36:18,576 --> 00:36:22,547 So, your proposed merger is now moot. 694 00:36:22,613 --> 00:36:25,216 But I'm happy to come in with you though. 695 00:36:25,283 --> 00:36:28,319 We can turn Kirsten's company around together. 696 00:36:28,386 --> 00:36:31,389 I want nothing more to do with my family... 697 00:36:31,455 --> 00:36:32,456 or my father. 698 00:36:32,523 --> 00:36:35,326 [ Adam sighing ] 699 00:36:49,941 --> 00:36:52,944 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 700 00:36:53,010 --> 00:36:56,013 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 701 00:36:56,080 --> 00:36:59,083 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 702 00:37:03,120 --> 00:37:04,121 Join us again for "The Young and the Restless."