1
00:00:16,015 --> 00:00:18,551
>> Summer: Chancellor-Winters
can't be that demoralizing.
2
00:00:18,618 --> 00:00:20,487
You've barely even started.
3
00:00:20,553 --> 00:00:22,222
>> Chance: Hey.
4
00:00:22,288 --> 00:00:25,358
Wow. Yeah, that is not
a good look, huh?
5
00:00:25,425 --> 00:00:28,027
Bellying up to the bar first
thing in the morning.
6
00:00:28,094 --> 00:00:29,162
>> Summer: What's your poison?
7
00:00:29,229 --> 00:00:33,633
>> Chance: Uh, orange,
guava, and passionfruit.
8
00:00:33,700 --> 00:00:35,502
Bartender recommended it.
9
00:00:35,568 --> 00:00:36,803
>> Summer: Very tropical.
10
00:00:36,870 --> 00:00:39,472
>> Chance: Yeah, I should
have stuck with coffee.
11
00:00:39,539 --> 00:00:42,375
>> Summer: Is something
else wrong?
12
00:00:42,442 --> 00:00:47,247
Are you having second thoughts
about hanging up your cape?
13
00:00:47,313 --> 00:00:49,115
Your secret's safe with me.
14
00:00:51,818 --> 00:00:52,819
>> Adam: Okay.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,121
So, after I give the rundown
of mid-year projections,
16
00:00:55,188 --> 00:00:57,023
I'm going to look over at you.
17
00:00:57,090 --> 00:00:59,826
>> Nick: I will nod
my agreement to your concise
18
00:00:59,893 --> 00:01:03,029
delivery of our five-point plan,
while noting
19
00:01:03,096 --> 00:01:07,867
our father's amazement
that we absolutely crushed this.
20
00:01:07,934 --> 00:01:14,941
>> Adam: I mean, call me crazy,
but I feel a toast coming on.
21
00:01:15,008 --> 00:01:17,744
>> Nick: To being
co-CEO's at Newman.
22
00:01:17,811 --> 00:01:20,914
>> Adam: Without bloodshed
and restraining orders.
23
00:01:20,980 --> 00:01:23,283
>> Nick: Boy,
I'll drink to that.
24
00:01:23,349 --> 00:01:24,350
>> Sharon: Okay.
25
00:01:24,417 --> 00:01:27,821
I won't pretend that this
is normal, but I love it.
26
00:01:27,887 --> 00:01:29,389
Now, who's going to explain?
27
00:01:35,462 --> 00:01:40,633
♪♪♪
28
00:01:40,700 --> 00:01:47,340
♪♪♪
29
00:01:47,407 --> 00:01:53,613
♪♪♪
30
00:01:53,680 --> 00:02:00,019
♪♪♪
31
00:02:00,086 --> 00:02:05,558
♪♪♪
32
00:02:16,736 --> 00:02:20,673
>> Audra: You know, call it
whatever you want, Tucker,
33
00:02:20,740 --> 00:02:24,077
but just be honest with me
and with yourself because
34
00:02:24,143 --> 00:02:27,113
what I just saw proves to me you
still can't let go of Ashley.
35
00:02:27,180 --> 00:02:28,948
>> Tucker: I'm really
not interested in
36
00:02:29,015 --> 00:02:30,049
discussing the past.
37
00:02:30,116 --> 00:02:32,085
>> Audra: That's all you
can think about lately, okay?
38
00:02:32,151 --> 00:02:35,822
How Ashley has blown up your
argument in Paris into an event
39
00:02:35,889 --> 00:02:38,024
you don't even recognize.
40
00:02:38,091 --> 00:02:40,493
You know, you're telling
yourself that if you
41
00:02:40,560 --> 00:02:43,897
can just get her to realize that
what happened in Paris
42
00:02:43,963 --> 00:02:46,866
didn't actually happen that way,
that she'll come back and
43
00:02:46,933 --> 00:02:48,034
all will be forgiven.
44
00:02:48,101 --> 00:02:50,036
>> Tucker: I think you're
the one obsessed with her.
45
00:02:50,103 --> 00:02:52,272
>> Audra: Nice projection.
46
00:02:52,338 --> 00:02:54,974
You want her to tell you
that she overreacted.
47
00:02:55,041 --> 00:02:58,177
That what she thought
happened in Paris was
48
00:02:58,244 --> 00:03:00,280
a gross exaggeration.
49
00:03:00,346 --> 00:03:02,448
And-- and don't pretend like
it wouldn't change a thing
50
00:03:02,515 --> 00:03:05,552
because the second you think you
have a shot to get her back,
51
00:03:05,618 --> 00:03:18,998
every plan we've had
goes down the drain.
52
00:03:19,065 --> 00:03:21,034
>> Cole: You will not
believe Oxford.
53
00:03:21,100 --> 00:03:23,603
The place is filled with history
and there's nowhere else
54
00:03:23,670 --> 00:03:25,738
in the entire world more
exciting to study our
55
00:03:25,805 --> 00:03:27,373
literature and our language.
56
00:03:27,440 --> 00:03:32,278
Beyond that, it could be
a very special time for us.
57
00:03:32,345 --> 00:03:35,548
A significant time for
us and our marriage.
58
00:03:35,615 --> 00:03:38,618
>> Ashley: I agree with you
that the timing is good,
59
00:03:38,685 --> 00:03:43,489
But I think it's time
better spent with us apart.
60
00:03:43,556 --> 00:03:44,924
>> Cole: Wait a minute.
61
00:03:44,991 --> 00:03:46,960
You think we should separate?
62
00:03:47,026 --> 00:03:49,195
I mean, last night you were
willing to do almost anything
63
00:03:49,262 --> 00:03:51,130
to save our marriage,
even have a child with me?
64
00:03:51,197 --> 00:03:52,765
>> Ashley: Which you flatly
rejected.
65
00:03:52,832 --> 00:03:55,068
>> Cole: Well, for now, yes,
Ashley, but certainly not
66
00:03:55,134 --> 00:03:58,671
in the future.
67
00:03:58,738 --> 00:04:02,041
Look-- look, I-- I realize
that this-- this upsets you,
68
00:04:02,108 --> 00:04:05,211
but is this really the reason
for this turnabout?
69
00:04:05,278 --> 00:04:07,013
>> Ashley: Partly.
70
00:04:07,080 --> 00:04:08,648
>> Cole: Well, what else?
71
00:04:08,715 --> 00:04:09,849
Tell me what's going on here?
72
00:04:09,916 --> 00:04:10,783
What's changed?
73
00:04:10,850 --> 00:04:14,220
>> Ashley: What's changed?
74
00:04:14,287 --> 00:04:16,623
I had a conversation with
Victoria last night.
75
00:04:16,689 --> 00:04:19,926
>> Cole: You talked to
Victoria about what?
76
00:04:19,993 --> 00:04:20,893
>> Ashley: Oh, come on.
77
00:04:20,960 --> 00:04:21,894
Let's not pretend.
78
00:04:21,961 --> 00:04:24,097
You told her that I wanted
us to start a family.
79
00:04:24,163 --> 00:04:25,832
>> Cole: What did she say
to you?
80
00:04:25,898 --> 00:04:27,700
>> Ashley: What difference does
it make?
81
00:04:27,767 --> 00:04:30,236
The point is you shared
an intimate conversation that
82
00:04:30,303 --> 00:04:31,871
we had with your ex-wife?
83
00:04:31,938 --> 00:04:33,506
>> Cole: No,
that's not how it happened.
84
00:04:33,573 --> 00:04:35,575
>> Ashley: Cole, if this
was an isolated incident then it
85
00:04:35,642 --> 00:04:36,676
wouldn't be such a big deal.
86
00:04:36,743 --> 00:04:38,277
I'd say,
"Okay, it just slipped out."
87
00:04:38,344 --> 00:04:42,315
But that's not the case
and we both know it.
88
00:04:42,382 --> 00:04:45,251
The bond that you share with
your ex-wife is much
89
00:04:45,318 --> 00:04:47,420
deeper than I realized
and much deeper
90
00:04:47,487 --> 00:04:48,988
than I can live with.
91
00:04:54,994 --> 00:04:58,264
Cole?
92
00:04:58,331 --> 00:05:00,800
>> Cole: Ashley.
93
00:05:00,867 --> 00:05:02,268
Oh, my goodness.
94
00:05:02,335 --> 00:05:03,136
>> Ashley: Hi.
95
00:05:03,202 --> 00:05:04,037
>> Cole: Hi.
96
00:05:04,103 --> 00:05:07,106
Oh, more beautiful than ever.
97
00:05:07,173 --> 00:05:09,142
>> Ashley: Thank you.
98
00:05:09,208 --> 00:05:12,078
This is a face I never
thought I'd see again.
99
00:05:12,145 --> 00:05:13,846
What brings you back
to our fair city?
100
00:05:13,913 --> 00:05:18,117
>> Cole: Yeah. Well, that's--
It's kind of complicated.
101
00:05:18,184 --> 00:05:20,286
Yeah. Oh, please, have a seat.
102
00:05:20,353 --> 00:05:22,622
>> Ashley: I can't wait to hear.
103
00:05:31,497 --> 00:05:34,200
>> Ashley: So, what is this
complication that brought
104
00:05:34,267 --> 00:05:36,302
you back to Genoa City if
you don't mind me asking?
105
00:05:36,369 --> 00:05:39,172
>> Cole: Oh, well, it's--
it's just kind of a private
106
00:05:39,238 --> 00:05:40,673
family thing, you know?
107
00:05:40,740 --> 00:05:42,642
>> Ashley: Oh, okay.
108
00:05:42,709 --> 00:05:44,644
I hope everything works
out for the best.
109
00:05:44,711 --> 00:05:47,380
>> Cole: Thanks. So do I.
110
00:05:47,447 --> 00:05:49,115
So, hey, what about you?
111
00:05:49,182 --> 00:05:52,018
I mean, I heard that you
got married recently.
112
00:05:52,085 --> 00:05:54,020
>> Ashley: Yeah,
that did not end well.
113
00:05:54,087 --> 00:05:55,855
>> Cole: Oh, oh.
114
00:05:55,922 --> 00:05:56,923
Ash, I'm sorry.
115
00:05:56,989 --> 00:05:58,658
>> Ashley: It's okay.
116
00:05:58,725 --> 00:06:00,860
Things happen, right?
117
00:06:00,927 --> 00:06:03,396
I wish they'd happened
differently, but they, you know,
118
00:06:03,463 --> 00:06:04,764
you can't rewrite history.
119
00:06:04,831 --> 00:06:05,798
>> Cole: Yeah.
120
00:06:05,865 --> 00:06:09,001
Well, I suppose I haven't
really, you know, kept
121
00:06:09,068 --> 00:06:10,269
track that well, you know?
122
00:06:10,336 --> 00:06:11,904
>> Ashley: Yeah.
123
00:06:11,971 --> 00:06:16,042
It's never easy to say
goodbye to a relationship.
124
00:06:16,109 --> 00:06:17,844
I hope you've had better luck.
125
00:06:17,910 --> 00:06:21,147
>> Cole: Well,
I-- I can't say that I have.
126
00:06:21,214 --> 00:06:26,452
But, I will say whatever
happened between you two, I'm
127
00:06:26,519 --> 00:06:28,054
sure you were too good for him.
128
00:06:28,121 --> 00:06:28,988
>> Ashley: Oh.
129
00:06:29,055 --> 00:06:31,624
>> Victoria: Cole.
130
00:06:31,691 --> 00:06:34,193
>> Cole: Hey.
131
00:06:34,260 --> 00:06:36,662
>> Tucker: I don't want to get
into the subject of Ashley
132
00:06:36,729 --> 00:06:38,231
with you, please, Audra.
133
00:06:38,297 --> 00:06:43,069
My-- my focus remains
where it's always been.
134
00:06:43,136 --> 00:06:46,672
On our plan, which I thought
you were a part of.
135
00:06:46,739 --> 00:06:47,907
>> Audra: I am.
136
00:06:47,974 --> 00:06:50,643
>> Tucker: Okay, then why are
you questioning me now?
137
00:06:50,710 --> 00:06:54,547
A minute ago, you were telling
me, uh, that you're with me,
138
00:06:54,614 --> 00:06:56,482
that we're a team--
>> Audra: We are.
139
00:06:56,549 --> 00:06:59,585
>> Tucker: And we have this
deep, strong connection
140
00:06:59,652 --> 00:07:01,754
that-- that no one,
not even Kyle could break.
141
00:07:01,821 --> 00:07:02,455
>> Audra: Okay.
142
00:07:02,522 --> 00:07:03,356
That hasn't changed.
143
00:07:03,422 --> 00:07:04,457
>> Tucker: Well, something has.
144
00:07:04,524 --> 00:07:06,692
>> Audra: Look,
I meant what I said.
145
00:07:06,759 --> 00:07:09,028
My entire career
is riding on this.
146
00:07:09,095 --> 00:07:12,398
>> Tucker: And yet I stand up,
I come back and I feel
147
00:07:12,465 --> 00:07:14,066
like you've got one foot
out the door.
148
00:07:14,133 --> 00:07:15,902
>> Audra: You want my loyalty?
149
00:07:15,968 --> 00:07:19,839
You know, I have proven it to
you over and over again
150
00:07:19,906 --> 00:07:24,377
and I will continue to do so,
as long as it makes sense.
151
00:07:24,443 --> 00:07:32,084
Swear to me, I will get Jabot
and nothing will change.
152
00:07:32,151 --> 00:07:35,087
>> Nick: Dad said we needed to
get along or we were gonna have
153
00:07:35,154 --> 00:07:37,256
to find someplace else to work.
154
00:07:37,323 --> 00:07:39,992
>> Adam: So, we are
forcing ourselves to
155
00:07:40,059 --> 00:07:41,160
find some common ground.
156
00:07:41,227 --> 00:07:42,261
>> Sharon: Hm.
157
00:07:42,328 --> 00:07:43,930
How's that working out?
158
00:07:43,996 --> 00:07:46,966
>> Nick: You tell us.
159
00:07:47,033 --> 00:07:48,167
>> Sharon: Okay.
160
00:07:48,234 --> 00:07:51,204
Well, you managed to accomplish
that toast without breaking
161
00:07:51,270 --> 00:07:55,007
any mugs or any bones,
so I'd say that you're on your
162
00:07:55,074 --> 00:07:58,811
way to a beautiful partnership.
163
00:07:58,878 --> 00:08:00,813
>> Adam: Well,
if we can fool Sharon...
164
00:08:00,880 --> 00:08:01,881
>> Nick: Dad will follow suit.
165
00:08:01,948 --> 00:08:04,083
>> Sharon: That's
stretching it a bit.
166
00:08:04,150 --> 00:08:06,986
>> Adam: We are. We're
visualizing success.
167
00:08:07,053 --> 00:08:08,554
>> Nick: Yeah. Builds morale.
168
00:08:08,621 --> 00:08:12,358
>> Adam: Strengthens the, uh,
the bond.
169
00:08:12,425 --> 00:08:14,794
>> Sharon: Well, it seems
to be doing the trick.
170
00:08:14,861 --> 00:08:17,930
You two seem poised
to accomplish
171
00:08:17,997 --> 00:08:21,133
great things together.
172
00:08:21,200 --> 00:08:23,069
>> Adam: Time to get
this show on the road.
173
00:08:23,135 --> 00:08:24,203
>> Nick: Yeah.
174
00:08:24,270 --> 00:08:26,939
You think, uh, we're ready
to take this to the big man?
175
00:08:27,006 --> 00:08:27,740
>> Adam: Mm-hmm.
176
00:08:27,807 --> 00:08:28,808
Meet you at the office?
177
00:08:28,875 --> 00:08:29,876
>> Nick: I'll see you there.
178
00:08:29,942 --> 00:08:31,577
>> Sharon: Good luck.
179
00:08:31,644 --> 00:08:36,549
>> Adam: Hey, we don't need
luck, we have each other.
180
00:08:36,616 --> 00:08:38,284
Too much?
181
00:08:38,351 --> 00:08:39,185
>> Nick: Yeah.
182
00:08:39,252 --> 00:08:40,419
>> Adam: Yeah.
183
00:08:40,486 --> 00:08:43,456
Go ahead and pull that back.
184
00:08:43,522 --> 00:08:47,526
All right.
185
00:08:47,593 --> 00:08:49,128
>> Nick: I mean,
can you believe it?
186
00:08:49,195 --> 00:08:53,065
I never thought I'd see the day
that I was working with Adam.
187
00:08:53,132 --> 00:08:55,368
>> Sharon: Change is good.
188
00:08:55,434 --> 00:08:59,538
And when you're on the path that
you're supposed to be on,
189
00:08:59,605 --> 00:09:04,577
the right path,
there will be signs.
190
00:09:04,644 --> 00:09:07,013
>> Nick: What, are you looking
for your own signs?
191
00:09:07,079 --> 00:09:10,316
>> Sharon: Hm. Could be.
192
00:09:10,383 --> 00:09:11,884
>> Nick: That's intriguing.
193
00:09:11,951 --> 00:09:15,021
What's going on?
194
00:09:15,087 --> 00:09:18,357
>> Chance: It has been
a strange morning.
195
00:09:18,424 --> 00:09:19,191
>> Summer: Yeah?
196
00:09:19,258 --> 00:09:20,826
>> Chance: Yeah.
197
00:09:20,893 --> 00:09:24,864
>> Summer: Maybe it's just life
as a civilian, you know?
198
00:09:24,931 --> 00:09:27,967
You're not a cop anymore
and you're not used to just
199
00:09:28,034 --> 00:09:30,136
being a regular guy yet.
200
00:09:30,202 --> 00:09:31,504
>> Chance: Yeah, maybe so.
201
00:09:31,570 --> 00:09:33,906
>> Summer: I think I'm hearing
a little hesitation there?
202
00:09:33,973 --> 00:09:37,410
>> Chance: No, I--
It's just
203
00:09:37,476 --> 00:09:39,412
a lot of change, you know?
204
00:09:39,478 --> 00:09:43,115
Gonna take some time to process.
205
00:09:43,182 --> 00:09:45,084
>> Summer: You know what
I think might help?
206
00:09:45,151 --> 00:09:46,152
>> Chance: What?
207
00:09:46,218 --> 00:09:49,622
>> Summer: Really
feeling the part.
208
00:09:49,689 --> 00:09:52,358
You know, Chancellor-Winters
exec on the rise.
209
00:09:52,425 --> 00:09:54,660
>> Chance: I think going
into the office is
210
00:09:54,727 --> 00:09:55,461
kind of the tip-off.
211
00:09:55,528 --> 00:09:56,162
>> Summer: No, please.
212
00:09:56,228 --> 00:09:57,663
This is my specialty.
213
00:09:57,730 --> 00:09:58,497
Let me help you.
214
00:09:58,564 --> 00:09:59,598
>> Chance: No, come on, Summer.
215
00:09:59,665 --> 00:10:00,733
You don't have to do anything.
216
00:10:00,800 --> 00:10:02,368
>> Summer: No, I want to.
217
00:10:02,435 --> 00:10:07,473
And, uh, you could use the help.
218
00:10:07,540 --> 00:10:09,575
Really.
219
00:10:16,682 --> 00:10:19,485
>> Sharon: I broke up
with Chance.
220
00:10:19,552 --> 00:10:21,120
>> Nick: No, when?
221
00:10:21,187 --> 00:10:23,723
>> Sharon: Yesterday.
222
00:10:23,789 --> 00:10:25,591
>> Nick: I'm sorry to hear that.
223
00:10:25,658 --> 00:10:27,793
I thought things were
going great with you two.
224
00:10:27,860 --> 00:10:28,694
>> Sharon: No, they were.
225
00:10:28,761 --> 00:10:31,797
I mean,
it was lovely while it lasted.
226
00:10:31,864 --> 00:10:35,067
There were no hard feelings
or anything like that.
227
00:10:35,134 --> 00:10:38,337
But, you know, at some point,
Chance is going to want to
228
00:10:38,404 --> 00:10:41,374
have a serious relationship
and I didn't think that it was
229
00:10:41,440 --> 00:10:45,277
right to hold him down when
he needs to be free right
230
00:10:45,344 --> 00:10:49,515
now to find the woman
he's meant to be with.
231
00:10:49,582 --> 00:10:52,551
>> Nick: Okay. Well,
as long as you're okay.
232
00:10:52,618 --> 00:10:54,754
>> Sharon: I'm more than okay.
233
00:10:54,820 --> 00:10:57,056
I'm about to launch
a new business.
234
00:10:57,123 --> 00:11:01,227
My days are busy,
exciting and it's wonderful.
235
00:11:01,293 --> 00:11:04,130
>> Nick: You know,
I know I'm exactly where
236
00:11:04,196 --> 00:11:07,033
I need to be right now,
but there is a part of me
237
00:11:07,099 --> 00:11:09,568
that wishes I could
share in your success.
238
00:11:09,635 --> 00:11:11,570
>> Sharon: Are you kidding me?
239
00:11:11,637 --> 00:11:15,408
I wouldn't have gotten things
this far if it weren't for you
240
00:11:15,474 --> 00:11:17,543
and the help that you
gave me from the start,
241
00:11:17,610 --> 00:11:18,978
when this fell into my lap.
242
00:11:19,045 --> 00:11:21,080
>> Nick: You're not giving
yourself enough credit.
243
00:11:21,147 --> 00:11:23,249
I may have helped a little,
but you're where you're at
244
00:11:23,315 --> 00:11:24,250
because of you, Sharon.
245
00:11:24,316 --> 00:11:26,252
>> Sharon: I didn't really
have a choice when you
246
00:11:26,318 --> 00:11:28,788
went back to Newman.
247
00:11:28,854 --> 00:11:30,356
>> Nick: That's fair.
248
00:11:30,423 --> 00:11:32,725
Well, now it is your company.
249
00:11:32,792 --> 00:11:34,393
You're running things your way.
250
00:11:34,460 --> 00:11:38,531
I cannot wait to see you at your
launch party in all your glory.
251
00:11:38,597 --> 00:11:43,069
Now, listen, this is going to
take up a huge part of your life
252
00:11:43,135 --> 00:11:44,637
and I'm concerned about that.
253
00:11:44,703 --> 00:11:49,041
You're gonna have to find that
work-life balance, you know?
254
00:11:49,108 --> 00:11:53,079
I know you're gonna find time
for the kids and this place.
255
00:11:53,145 --> 00:11:56,982
Sounds like, lucky for you,
any, uh, dating or love life
256
00:11:57,049 --> 00:11:59,618
is, uh, not an option.
257
00:11:59,685 --> 00:12:06,459
It's a good thing that's
all behind you now.
258
00:12:06,525 --> 00:12:08,194
>> Adam: Ooh.
259
00:12:08,260 --> 00:12:12,031
Is that-- Do I detect a certain
pep in your step this afternoon?
260
00:12:12,098 --> 00:12:15,101
>> Sally: I could say
the same for you.
261
00:12:15,167 --> 00:12:18,037
>> Adam: Well, if I seem
inordinately happy today,
262
00:12:18,104 --> 00:12:19,805
it's only because I am.
263
00:12:19,872 --> 00:12:21,440
>> Sally: Hm.
264
00:12:21,507 --> 00:12:24,810
Does it have anything to do with
the crisp January weather?
265
00:12:24,877 --> 00:12:27,413
>> Adam: Life appears
to be on an upswing?
266
00:12:27,480 --> 00:12:29,048
>> Sally: What do you know?
267
00:12:29,115 --> 00:12:30,749
Same for me.
268
00:12:30,816 --> 00:12:34,186
>> Adam: I'm reminded that
we made arrangements for dinner.
269
00:12:34,253 --> 00:12:36,956
>> Sally: Which I am going
to have to reschedule.
270
00:12:37,022 --> 00:12:38,057
>> Adam: Oh.
271
00:12:38,124 --> 00:12:40,559
>> Sally: For a good reason.
272
00:12:40,626 --> 00:12:43,062
>> Adam: Tell me more.
273
00:12:43,129 --> 00:12:47,199
>> Sally: I would love to.
274
00:12:47,266 --> 00:12:49,902
>> Adam: How about lunch?
275
00:12:49,969 --> 00:12:51,370
>> Sally: Right now?
276
00:12:51,437 --> 00:12:53,539
>> Adam: You could tell me
your good news and
277
00:12:53,606 --> 00:12:55,441
I will tell you mine.
278
00:12:55,508 --> 00:12:56,976
What do you say?
279
00:12:58,878 --> 00:13:00,713
>> Ashley: Well,
this is a surprise.
280
00:13:00,779 --> 00:13:03,382
Cole and I have not stayed
in touch, but obviously,
281
00:13:03,449 --> 00:13:04,283
the two of you have.
282
00:13:04,350 --> 00:13:05,684
>> Cole: That's true. Yeah.
283
00:13:05,751 --> 00:13:09,221
>> Ashley: He-- he mentioned
something about um, a hush-hush
284
00:13:09,288 --> 00:13:10,789
family thing going on.
285
00:13:10,856 --> 00:13:13,526
>> Victoria: So, you've already
been informed that it's private?
286
00:13:13,592 --> 00:13:15,494
>> Ashley: Yeah,
he said that in passing.
287
00:13:15,561 --> 00:13:16,595
>> Victoria: Okay.
288
00:13:16,662 --> 00:13:18,631
Well, thank you very much for
respecting that privacy.
289
00:13:18,697 --> 00:13:20,432
I mean, we do appreciate
your consideration.
290
00:13:20,499 --> 00:13:21,634
>> Ashley: Of course.
291
00:13:21,700 --> 00:13:25,337
It seems like you have a lot
on your plate and I'll be going.
292
00:13:25,404 --> 00:13:26,505
>> Cole: Ah, Ash.
293
00:13:26,572 --> 00:13:28,374
>> Ashley: Truly wonderful
to see you again.
294
00:13:28,440 --> 00:13:30,943
>> Cole: Great to see you too.
295
00:13:31,010 --> 00:13:31,844
Take care.
296
00:13:31,911 --> 00:13:33,012
>> Ashley: Yeah, you as well.
297
00:13:33,078 --> 00:13:36,615
Bye.
298
00:13:36,682 --> 00:13:40,186
>> Victoria: Something I said?
299
00:13:40,252 --> 00:13:42,888
>> Cole: Well, Ashley is not
going to be the last person
300
00:13:42,955 --> 00:13:44,890
that's asking what's going on.
301
00:13:44,957 --> 00:13:48,060
I mean, we're gonna have to come
up with a better excuse.
302
00:13:48,127 --> 00:13:50,863
How long do you think
we can keep Claire a secret?
303
00:13:50,930 --> 00:13:53,632
I mean, a child that died
20-something years ago is
304
00:13:53,699 --> 00:13:55,234
over at Memorial right now.
305
00:13:55,301 --> 00:13:56,969
>> Victoria: Well, Claire
is all that matters,
306
00:13:57,036 --> 00:13:58,904
so as long as she needs
privacy, then we just
307
00:13:58,971 --> 00:14:00,206
say whatever it takes.
308
00:14:00,272 --> 00:14:02,007
>> Cole: Yeah, that's an option.
309
00:14:02,074 --> 00:14:04,310
>> Victoria: But you
don't agree though?
310
00:14:04,376 --> 00:14:06,879
>> Cole: Well, I just think that
letting everyone know
311
00:14:06,946 --> 00:14:09,815
the truth will be the first step
in setting us free from Jordan's
312
00:14:09,882 --> 00:14:11,450
control over Claire.
313
00:14:11,517 --> 00:14:15,754
I mean,
her control over all of us.
314
00:14:15,821 --> 00:14:20,059
>> Tucker: Do you really want
Jabot? Because if you do--
315
00:14:20,125 --> 00:14:21,994
>> Audra: I don't want it, okay?
316
00:14:22,061 --> 00:14:24,997
I need it.
317
00:14:25,064 --> 00:14:29,001
You're the one with the name,
the money, the past success.
318
00:14:29,068 --> 00:14:31,604
And yes,
I know I'm smart, stubborn,
319
00:14:31,670 --> 00:14:36,809
resilient, but I'm not you
and I don't carry your weight in
320
00:14:36,875 --> 00:14:38,944
the corporate world.
321
00:14:39,011 --> 00:14:42,147
Even after the hit,
your reputation just took.
322
00:14:42,214 --> 00:14:45,217
Look, and you promised
me things.
323
00:14:45,284 --> 00:14:47,653
You made me believe you.
324
00:14:47,720 --> 00:14:50,055
So, tell me the truth.
325
00:14:50,122 --> 00:14:55,294
Is Ashley gonna ruin this
or can I still trust you?
326
00:14:55,361 --> 00:14:59,331
>> Tucker: Yes.
327
00:14:59,398 --> 00:15:02,167
>> Audra: No, you don't get to
pull this on me right now--
328
00:15:02,234 --> 00:15:04,403
>> Tucker: I don't know
how I'm going to react if Ashley
329
00:15:04,470 --> 00:15:05,638
realizes she made a mistake.
330
00:15:05,704 --> 00:15:06,505
You want the truth?
331
00:15:06,572 --> 00:15:07,473
That's it.
332
00:15:07,539 --> 00:15:10,476
Everyone's got someone in
their life that they
333
00:15:10,542 --> 00:15:11,377
would cross a line for.
334
00:15:11,443 --> 00:15:17,016
She's mine and you know that.
335
00:15:17,082 --> 00:15:19,251
>> Audra: Well,
I need other guarantees.
336
00:15:19,318 --> 00:15:21,687
>> Tucker: Audra, how can
I guarantee you anything?
337
00:15:21,754 --> 00:15:28,294
My life--
my life feels in flux right now.
338
00:15:28,360 --> 00:15:30,062
Completely.
339
00:15:30,129 --> 00:15:33,299
>> Audra: You know,
10 minutes ago, our professional
340
00:15:33,365 --> 00:15:36,902
goals were completely in sync.
341
00:15:36,969 --> 00:15:39,838
Same desires and outlook.
342
00:15:39,905 --> 00:15:44,176
It was us against every single
one of them and all it took was
343
00:15:44,243 --> 00:15:46,945
one minute between the two of
you to make it all crumble.
344
00:15:47,012 --> 00:15:48,314
That's not good enough for me.
345
00:15:48,380 --> 00:15:52,184
>> Tucker: Is that an ultimatum?
346
00:15:52,251 --> 00:15:57,589
>> Audra: No,
this is just goodbye.
347
00:15:57,656 --> 00:16:00,659
Okay? You wanna sit with
your bourbon all afternoon
348
00:16:00,726 --> 00:16:03,696
pining away for a woman who
doesn't even want you.
349
00:16:03,762 --> 00:16:04,997
Do it.
350
00:16:05,064 --> 00:16:08,133
You know, just imagine
how great life would be
351
00:16:08,200 --> 00:16:11,337
if Ashley would just
admit you're her heart's desire.
352
00:16:11,403 --> 00:16:13,639
But I have a career to salvage
and it's not
353
00:16:13,706 --> 00:16:14,473
gonna happen with you.
354
00:16:14,540 --> 00:16:15,641
You know what?
355
00:16:15,708 --> 00:16:18,477
And look at your phone,
you might have a message or two.
356
00:16:18,544 --> 00:16:20,846
It looks like you have
everyone hanging on by a thread,
357
00:16:20,913 --> 00:16:23,482
including yourself.
358
00:16:31,490 --> 00:16:33,926
>> Victoria: Before you
decide what you think
359
00:16:33,992 --> 00:16:36,395
the world should know,
you should hear how
360
00:16:36,462 --> 00:16:38,030
our last visit went.
361
00:16:38,097 --> 00:16:40,466
>> Cole: What happened?
362
00:16:40,532 --> 00:16:43,602
>> Victoria: Claire has asked us
not to visit her anymore.
363
00:16:43,669 --> 00:16:44,803
>> Cole: Well, why not?
364
00:16:44,870 --> 00:16:45,671
What-- what's changed?
365
00:16:45,738 --> 00:16:46,872
>> Victoria: No, Cole.
366
00:16:46,939 --> 00:16:48,640
I mean, she's so lost.
367
00:16:48,707 --> 00:16:52,211
She's got all this
terrible shame and guilt
368
00:16:52,277 --> 00:16:56,915
and she-- she--
she tells herself that she
369
00:16:56,982 --> 00:16:58,183
doesn't deserve our help.
370
00:16:58,250 --> 00:17:01,987
And every time she looks at us,
I mean, it's too painful for her
371
00:17:02,054 --> 00:17:04,857
because of everything
that she's said and done.
372
00:17:04,923 --> 00:17:07,793
>> Cole: It's because
of what Jordan forced her to do.
373
00:17:07,860 --> 00:17:09,361
We don't hold her responsible.
374
00:17:09,428 --> 00:17:11,296
How many times have
we told her that?
375
00:17:11,363 --> 00:17:13,232
>> Victoria: She doesn't
hear it.
376
00:17:13,298 --> 00:17:15,567
I mean, it doesn't make any
sense to her that we care about
377
00:17:15,634 --> 00:17:17,336
her when she hates herself.
378
00:17:17,403 --> 00:17:20,372
>> Cole: And you reminded her
that we brought her here,
379
00:17:20,439 --> 00:17:21,373
to help her.
380
00:17:21,440 --> 00:17:23,442
To get to know her.
381
00:17:23,509 --> 00:17:27,045
I mean, Vic, she's not
well enough to even know
382
00:17:27,112 --> 00:17:28,280
how much she needs us.
383
00:17:28,347 --> 00:17:29,281
>> Victoria: I know that.
384
00:17:29,348 --> 00:17:31,717
But the way that she was
raised and then betrayed
385
00:17:31,784 --> 00:17:34,052
by her Aunt Jordan,
the one thing that she has
386
00:17:34,119 --> 00:17:37,656
learned is that it's not
safe to count on anyone.
387
00:17:37,723 --> 00:17:41,960
>> Cole: What my aunt has done
to her, it just drives me crazy.
388
00:17:42,027 --> 00:17:47,399
Just thinking day in and day out
what our daughter heard.
389
00:17:47,466 --> 00:17:48,567
It's just pure evil.
390
00:17:48,634 --> 00:17:49,835
>> Victoria: I know.
391
00:17:49,902 --> 00:17:53,238
Well, this damage is not
gonna be undone overnight,
392
00:17:53,305 --> 00:17:54,673
but our daughter is in there.
393
00:17:54,740 --> 00:17:55,808
I know it.
394
00:17:55,874 --> 00:17:59,645
She just needs time and
affection and attention.
395
00:17:59,711 --> 00:18:02,247
It's been drummed into her that
she's unworthy and she's
396
00:18:02,314 --> 00:18:04,783
rejected her whole life
and so, we just have to keep
397
00:18:04,850 --> 00:18:07,753
reminding her that we care,
no matter how long it
398
00:18:07,820 --> 00:18:08,887
takes to get through.
399
00:18:08,954 --> 00:18:11,490
>> Cole: I agree.
400
00:18:11,557 --> 00:18:14,326
But our past will
always be a part of us.
401
00:18:14,393 --> 00:18:15,928
And so will hers.
402
00:18:15,994 --> 00:18:18,330
>> Victoria: But there's so much
more to her and I just--
403
00:18:18,397 --> 00:18:20,098
I want to know all of it.
404
00:18:20,165 --> 00:18:22,801
I want to show her what
life could be like.
405
00:18:22,868 --> 00:18:25,304
You know, the life that
she's always deserved.
406
00:18:25,370 --> 00:18:27,439
>> Cole: Well, we brought
her here to help her.
407
00:18:27,506 --> 00:18:29,441
And that's what she's gonna get.
408
00:18:29,508 --> 00:18:31,810
We're gonna give her
whatever she needs for
409
00:18:31,877 --> 00:18:34,947
as long as it takes
and we're gonna figure out a way
410
00:18:35,013 --> 00:18:37,716
to get through to her.
411
00:18:50,762 --> 00:18:55,901
[ phone ringing ]
>> Tucker: Yes, Kyle?
412
00:18:55,968 --> 00:18:57,603
>> Kyle: You got my message?
413
00:18:57,669 --> 00:18:59,204
>> Tucker: Yes, goodbye.
414
00:18:59,271 --> 00:19:00,839
>> Kyle: Wait, hold on, hold on.
415
00:19:00,906 --> 00:19:03,509
What are you talking about,
goodbye?
416
00:19:03,575 --> 00:19:05,611
>> Tucker: I know what
you're up to, man.
417
00:19:05,677 --> 00:19:06,645
I've always known.
418
00:19:06,712 --> 00:19:07,980
And Audra just confirmed it.
419
00:19:08,046 --> 00:19:10,616
So, let's not-- let's not
do the whole denial thing,
420
00:19:10,682 --> 00:19:11,884
shall we?
421
00:19:11,950 --> 00:19:15,087
>> Kyle: I don't know what Audra
told you, but she got it wrong.
422
00:19:15,153 --> 00:19:16,855
Tucker, just let me explain.
423
00:19:22,494 --> 00:19:24,296
Audra blew the whole thing
wide open.
424
00:19:24,363 --> 00:19:26,064
>> Jack: Why would she do
that now?
425
00:19:26,131 --> 00:19:27,132
>> Kyle: I don't know.
426
00:19:27,199 --> 00:19:28,834
It's my fault for trusting her,
but the whole thing
427
00:19:28,901 --> 00:19:29,735
is dead in the water.
428
00:19:29,801 --> 00:19:31,403
>> Ashley: What's dead in
the water?
429
00:19:31,470 --> 00:19:32,571
>> Kyle: Tucker.
430
00:19:32,638 --> 00:19:34,540
He backed out of our deal
to give Glissade a Jabot product
431
00:19:34,606 --> 00:19:38,243
because Audra told him what
we were really planning.
432
00:19:38,310 --> 00:19:40,445
>> Ashley: Well, you can't be
surprised by that, Kyle.
433
00:19:40,512 --> 00:19:42,514
I mean, it's a mystery why
you ever let yourself
434
00:19:42,581 --> 00:19:43,582
get involved with her.
435
00:19:43,649 --> 00:19:45,217
>> Kyle: Yeah. I'm asking
myself the same question.
436
00:19:45,284 --> 00:19:46,585
>> Jack: Hey, you took a chance.
437
00:19:46,652 --> 00:19:47,686
You learned a lesson.
438
00:19:47,753 --> 00:19:48,654
We close that chapter.
439
00:19:48,720 --> 00:19:51,256
We move on.
440
00:19:51,323 --> 00:19:54,259
>> Kyle: Yeah. Yeah. Um,
I need to head to the office.
441
00:19:54,326 --> 00:19:56,428
I have a couple of
things I need to handle.
442
00:19:56,495 --> 00:19:57,563
>> Ashley: Wait a second.
443
00:19:57,629 --> 00:19:59,364
Don't you want to stay here
and just process everything?
444
00:19:59,431 --> 00:20:00,465
>> Kyle: No, I-- I can't.
445
00:20:00,532 --> 00:20:02,701
I gotta run. A couple of things
I need to check on.
446
00:20:02,768 --> 00:20:03,869
>> Jack: Kyle.
447
00:20:03,936 --> 00:20:05,337
You sure you're okay?
448
00:20:05,404 --> 00:20:06,471
>> Kyle: Yeah.
449
00:20:06,538 --> 00:20:07,706
I can handle this.
450
00:20:20,218 --> 00:20:21,787
>> Victoria: You know, I have
to
451
00:20:21,853 --> 00:20:25,824
say, you're pretty good at this
for a new parent.
452
00:20:25,891 --> 00:20:27,192
>> Cole: Yeah.
453
00:20:27,259 --> 00:20:29,061
I'm just trying
to play catch up.
454
00:20:29,127 --> 00:20:30,629
I'm learning as I go.
455
00:20:30,696 --> 00:20:33,765
>> Victoria: Well, you've
been very steady and reassuring.
456
00:20:33,832 --> 00:20:34,933
>> Cole: It's a facade.
457
00:20:35,000 --> 00:20:38,470
I really don't have
a clue what I'm doing.
458
00:20:38,537 --> 00:20:41,974
>> Victoria: I have Reed
and Johnny and Katie,
459
00:20:42,040 --> 00:20:45,911
but this is a totally
different situation for you.
460
00:20:45,978 --> 00:20:49,214
>> Cole: That baby was
my only child.
461
00:20:49,281 --> 00:20:53,485
That brand new, innocent,
beautiful creature that
462
00:20:53,552 --> 00:20:56,121
was stolen from us.
463
00:20:56,188 --> 00:21:00,158
And here we are,
all these years later.
464
00:21:00,225 --> 00:21:02,628
You know, when I look at her,
I can't help
465
00:21:02,694 --> 00:21:07,132
but wonder sometimes,
does she have my eyes?
466
00:21:07,199 --> 00:21:10,369
Every time I look at her,
I can't help but see
467
00:21:10,435 --> 00:21:12,204
everything that I missed.
468
00:21:12,270 --> 00:21:18,777
Carrying her in my arms,
birthdays, skinned knees,
469
00:21:18,844 --> 00:21:20,012
you know?
470
00:21:20,078 --> 00:21:21,947
Boyfriends.
471
00:21:22,014 --> 00:21:24,983
You know, she asked me before
what life would have been like
472
00:21:25,050 --> 00:21:27,285
if we knew that she was alive.
473
00:21:27,352 --> 00:21:31,423
And honestly, I would
have given her the world.
474
00:21:31,490 --> 00:21:35,227
I mean, I can't help wishing
that I had the chance to make it
475
00:21:35,293 --> 00:21:37,195
right the first time.
476
00:21:37,262 --> 00:21:42,467
[ phone ringing ]
>> Victoria: I'm sorry.
477
00:21:42,534 --> 00:21:45,270
>> Cole: It's okay.
478
00:21:45,337 --> 00:21:48,173
>> Victoria: It's Memorial.
479
00:21:48,240 --> 00:21:50,208
Hello.
480
00:21:50,275 --> 00:21:53,178
Yes, this is she.
481
00:21:53,245 --> 00:21:55,447
Uh, thank you. Yeah. Thank you.
482
00:21:55,514 --> 00:21:56,615
We'll be right there.
483
00:21:56,682 --> 00:21:57,849
>> Cole: Vic, what did they say?
484
00:21:57,916 --> 00:21:58,750
>> Victoria: It's Claire.
485
00:21:58,817 --> 00:21:59,751
She wants to see us.
486
00:21:59,818 --> 00:22:02,688
>> Cole: Now? Wait a second.
487
00:22:02,754 --> 00:22:05,590
Do-- do you think she was
testing us whenever she
488
00:22:05,657 --> 00:22:06,925
asked us to stay away?
489
00:22:06,992 --> 00:22:07,859
>> Victoria: I don't know.
490
00:22:07,926 --> 00:22:09,127
This could be anything.
491
00:22:09,194 --> 00:22:11,797
>> Cole: Well, what it is,
it's another shot at
492
00:22:11,863 --> 00:22:13,932
helping her, right?
493
00:22:13,999 --> 00:22:15,734
Sooner than expected.
494
00:22:15,801 --> 00:22:17,836
So, we're not gonna mess it up.
495
00:22:17,903 --> 00:22:18,870
>> Victoria: No.
496
00:22:23,175 --> 00:22:25,677
>> Summer: Special delivery
from Marchetti.
497
00:22:25,744 --> 00:22:26,678
>> Chance: Oh, my gosh.
498
00:22:26,745 --> 00:22:27,979
What is this?
499
00:22:28,046 --> 00:22:30,482
>> Summer: You know, it's, um,
everything you need to get
500
00:22:30,549 --> 00:22:31,717
started for your first few days.
501
00:22:31,783 --> 00:22:34,653
Some shirts, ties.
502
00:22:34,720 --> 00:22:36,221
>> Chance: Wow.
503
00:22:36,288 --> 00:22:37,656
How'd you know, my size?
504
00:22:37,723 --> 00:22:38,590
>> Summer: Oh, come on.
505
00:22:38,657 --> 00:22:39,291
I'm a pro.
506
00:22:39,357 --> 00:22:40,892
I can guess anyone's size.
507
00:22:40,959 --> 00:22:41,860
>> Chance: This is amazing.
508
00:22:41,927 --> 00:22:44,663
Thank you so much,
but I-- I can't accept this.
509
00:22:44,730 --> 00:22:46,298
I've seen Marchetti's prices.
510
00:22:46,364 --> 00:22:48,400
>> Summer: Oh, perks
of being the CEO.
511
00:22:48,467 --> 00:22:50,702
I get a pretty big discount.
512
00:22:50,769 --> 00:22:53,638
Look, you can return
whatever you don't like or,
513
00:22:53,705 --> 00:22:55,540
you know, if you want
Sharon's input on anything.
514
00:22:55,607 --> 00:22:56,508
>> Chance: No.
515
00:22:56,575 --> 00:22:57,476
No, it's not that.
516
00:22:57,542 --> 00:23:00,479
I, um...
517
00:23:00,545 --> 00:23:02,781
I don't know.
518
00:23:02,848 --> 00:23:06,184
>> Summer: Chance, seriously,
what's going on with you?
519
00:23:06,251 --> 00:23:08,487
You don't seem like yourself.
520
00:23:08,553 --> 00:23:11,056
I mean, we're friends, right?
521
00:23:11,123 --> 00:23:14,926
You can tell me anything.
522
00:23:14,993 --> 00:23:18,830
>> Sharon: No,
I'm not giving up on love.
523
00:23:18,897 --> 00:23:21,466
It will find me again.
524
00:23:21,533 --> 00:23:23,602
>> Nick: It always does.
525
00:23:23,668 --> 00:23:25,203
>> Sharon: Yeah.
526
00:23:25,270 --> 00:23:27,339
But I'm not in any rush.
527
00:23:27,405 --> 00:23:33,211
When the right guy comes along,
at the right time, I will know.
528
00:23:33,278 --> 00:23:35,881
>> Nick: And you're absolutely
sure it wasn't Chance?
529
00:23:35,947 --> 00:23:37,983
>> Sharon: Well,
don't get me wrong.
530
00:23:38,049 --> 00:23:42,888
Chance is really fun and funny.
531
00:23:42,954 --> 00:23:44,623
He's easy on the eyes.
532
00:23:44,689 --> 00:23:46,224
>> Nick: I mean,
if that's your type.
533
00:23:46,291 --> 00:23:48,493
>> Sharon: Yeah.
534
00:23:48,560 --> 00:23:51,463
I just-- I don't want to
make the same mistakes
535
00:23:51,530 --> 00:23:55,000
I've made before where
I'm convincing myself that
536
00:23:55,066 --> 00:23:58,804
this relationship could be
something more than
537
00:23:58,870 --> 00:24:01,706
maybe it should be.
538
00:24:01,773 --> 00:24:05,510
You and I are lucky that way
because we both know what it's
539
00:24:05,577 --> 00:24:07,546
like to have had the real thing.
540
00:24:07,612 --> 00:24:09,781
>> Nick: Yes, that's true.
541
00:24:09,848 --> 00:24:13,218
>> Sharon: And I don't know
about you, but next time around,
542
00:24:13,285 --> 00:24:19,424
I am not settling for anything
less than the real thing.
543
00:24:19,491 --> 00:24:23,295
And until that comes around
I have got a business
544
00:24:23,361 --> 00:24:26,031
to run that takes up
every minute of my time.
545
00:24:26,097 --> 00:24:27,699
>> Nick: And you're loving it.
546
00:24:27,766 --> 00:24:28,934
>> Sharon: More than loving it.
547
00:24:29,000 --> 00:24:31,536
It hasn't even gotten off
the ground yet and I'm
548
00:24:31,603 --> 00:24:32,971
having the time of my life.
549
00:24:33,038 --> 00:24:34,306
>> Nick: Well, it shows.
550
00:24:34,372 --> 00:24:37,075
I'm very excited for you and
your big launch is coming up.
551
00:24:37,142 --> 00:24:39,477
I want to hear everything
that you have in the works.
552
00:24:39,544 --> 00:24:43,582
>> Sharon: Oh, you're
gonna regret those words. Okay.
553
00:24:43,648 --> 00:24:46,852
So, let me tell you how I see it
all coming together.
554
00:24:46,918 --> 00:24:48,186
You ready?
555
00:24:48,253 --> 00:24:50,288
>> Nick: Yeah.
556
00:24:50,355 --> 00:24:55,994
>> Sally: So, I was thinking
that lunch really is a more
557
00:24:56,061 --> 00:24:57,996
appropriate option than dinner.
558
00:24:58,063 --> 00:25:00,465
I mean,
everyone knows that breakfast of
559
00:25:00,532 --> 00:25:02,100
course is the safest meal.
560
00:25:02,167 --> 00:25:04,369
>> Adam: Well,
I would say that it depends
561
00:25:04,436 --> 00:25:07,205
on the evening before.
562
00:25:07,272 --> 00:25:09,174
>> Sally: You have a point.
563
00:25:09,241 --> 00:25:12,077
>> Adam: As I recall, there were
quite a few breakfasts
564
00:25:12,143 --> 00:25:16,581
and brunches even that were
borderline provocative.
565
00:25:16,648 --> 00:25:18,617
But I interrupted.
566
00:25:18,683 --> 00:25:23,521
Enlighten me on
dinner's unseen pitfalls.
567
00:25:23,588 --> 00:25:28,693
>> Sally: Well,
dinner means drinks.
568
00:25:28,760 --> 00:25:29,828
>> Adam: Mm-hmm.
569
00:25:29,895 --> 00:25:32,230
A chic cocktail to get
the evening off to
570
00:25:32,297 --> 00:25:32,998
a smooth start.
571
00:25:33,064 --> 00:25:34,032
>> Sally: Mm-hmm.
572
00:25:34,099 --> 00:25:37,903
The most perfect wine paired
with a dinner for two
573
00:25:37,969 --> 00:25:39,137
at the chef's table.
574
00:25:39,204 --> 00:25:39,971
>> Adam: Mm-hmm.
575
00:25:40,038 --> 00:25:41,740
I'm taking notes.
576
00:25:41,806 --> 00:25:47,012
>> Sally: And perhaps a delicate
champagne to accompany dessert.
577
00:25:47,078 --> 00:25:52,384
And that is the tipping point.
578
00:25:52,450 --> 00:25:53,518
>> Adam: Is it?
579
00:25:53,585 --> 00:25:54,419
>> Sally: Oh, yeah.
580
00:25:54,486 --> 00:25:58,857
After dinner drinks,
danger ahead.
581
00:25:58,924 --> 00:26:01,159
>> Adam: I mean,
it sounds delicious.
582
00:26:01,226 --> 00:26:02,861
What could possibly go wrong?
583
00:26:02,928 --> 00:26:07,899
>> Sally: Well,
there could be dancing.
584
00:26:07,966 --> 00:26:11,603
And I mean, nothing productive
can come from being
585
00:26:11,670 --> 00:26:12,604
that close, so...
586
00:26:12,671 --> 00:26:15,507
>> Adam: Ah, I see your point.
587
00:26:15,573 --> 00:26:21,513
>> Sally: Who wants
to play with fire?
588
00:26:21,579 --> 00:26:23,882
>> Adam: We, uh, we were gonna
share our good news.
589
00:26:23,949 --> 00:26:27,018
Ladies first.
590
00:26:27,085 --> 00:26:29,788
>> Sally: I got three
new clients.
591
00:26:29,854 --> 00:26:32,624
>> Adam: That is fantastic.
592
00:26:32,691 --> 00:26:34,859
You and Chloe,
you have your hands full.
593
00:26:34,926 --> 00:26:38,129
>> Sally: Yeah. I mean,
I'm-- I'm loving the challenge.
594
00:26:38,196 --> 00:26:39,965
Now, you.
595
00:26:40,031 --> 00:26:43,601
>> Adam: Um...
596
00:26:43,668 --> 00:26:47,939
life, uh, is-- is going
pretty good right now.
597
00:26:48,006 --> 00:26:50,208
>> Sally: Any special
reason why?
598
00:26:50,275 --> 00:26:53,511
>> Adam: Well, 75% of it is
just being with you.
599
00:26:53,578 --> 00:26:59,451
And 25% is, um, something else.
600
00:26:59,517 --> 00:27:06,024
>> Sally: Well, I can
hardly wait to hear.
601
00:27:06,091 --> 00:27:09,027
>> Audra: Uh, hi.
602
00:27:09,094 --> 00:27:11,730
Uh, we are no longer on
show-up uninvited terms.
603
00:27:11,796 --> 00:27:13,465
>> Kyle: What the hell
were you thinking?
604
00:27:13,531 --> 00:27:17,102
You told Tucker I was planning
to sabotage his plan?
605
00:27:17,168 --> 00:27:18,603
>> Audra: To protect you. Yes.
606
00:27:18,670 --> 00:27:21,139
>> Kyle: How? From what?
607
00:27:21,206 --> 00:27:22,507
>> Audra: Tucker.
608
00:27:22,574 --> 00:27:26,011
He knew you were framing him on
the corporate espionage.
609
00:27:26,077 --> 00:27:28,880
He's not the kind of
guy you want to stab in the back
610
00:27:28,947 --> 00:27:30,015
unless you can finish the job.
611
00:27:30,081 --> 00:27:32,150
>> Kyle: What's the worst
he could do? My father already
612
00:27:32,217 --> 00:27:34,452
knows my real agenda
and I doubt your motive
613
00:27:34,519 --> 00:27:35,920
was keeping me safe.
614
00:27:35,987 --> 00:27:39,357
>> Audra: Oh, you're
an expert on me now, huh?
615
00:27:39,424 --> 00:27:42,093
>> Kyle: I know who
and what you are.
616
00:27:42,160 --> 00:27:44,062
>> Audra: Oh,
this I'm dying to hear.
617
00:27:44,129 --> 00:27:46,765
Give it a shot, golden boy.
618
00:27:46,831 --> 00:27:48,166
Who am I?
619
00:27:48,233 --> 00:27:49,734
And what was my motive?
620
00:27:55,006 --> 00:27:59,677
>> Cole: Hey, Claire,
we got your message.
621
00:27:59,744 --> 00:28:02,280
>> Victoria: It was just--
It was so much
622
00:28:02,347 --> 00:28:03,915
more than we expected.
623
00:28:03,982 --> 00:28:06,084
>> Cole: Yeah, we just want
you to know there's no pressure.
624
00:28:06,151 --> 00:28:07,152
There's no rush.
625
00:28:07,218 --> 00:28:09,220
This is all at your pace.
626
00:28:09,287 --> 00:28:11,656
>> Claire: I haven't changed
my mind.
627
00:28:11,723 --> 00:28:13,191
I haven't.
628
00:28:13,258 --> 00:28:15,160
I can't have you in my life.
629
00:28:15,226 --> 00:28:18,296
>> Victoria: But,
you called us back.
630
00:28:18,363 --> 00:28:20,265
I know, it's probably scary.
631
00:28:20,331 --> 00:28:23,168
Of course, it's scary.
632
00:28:23,234 --> 00:28:25,470
Maybe it's because
you wanted us to come.
633
00:28:25,537 --> 00:28:27,072
And we did. We're here.
634
00:28:27,138 --> 00:28:28,373
We'll always be here.
635
00:28:28,440 --> 00:28:30,141
>> Claire: Nothing has changed.
636
00:28:30,208 --> 00:28:32,944
I can't be around you, ever.
637
00:28:33,011 --> 00:28:35,847
It's for the best. For everyone.
638
00:28:35,914 --> 00:28:37,749
You can just go back
to forgetting I exist.
639
00:28:37,816 --> 00:28:40,318
>> Cole: No, no,
we never forgot about you.
640
00:28:40,385 --> 00:28:42,987
We never wanted to
and we never will.
641
00:28:43,054 --> 00:28:46,391
You have been and always
will be a part of us.
642
00:28:46,458 --> 00:28:48,726
Just like we're a part of you.
643
00:28:48,793 --> 00:28:51,362
You know, maybe--
maybe we can sit in one of
644
00:28:51,429 --> 00:28:54,999
your sessions and just listen to
whatever it is you want to say.
645
00:28:55,066 --> 00:28:57,235
You know, in an environment
where it's safe for you.
646
00:28:57,302 --> 00:28:59,104
>> Claire: Stop. It's over.
647
00:28:59,170 --> 00:29:00,238
None of that matters.
648
00:29:00,305 --> 00:29:02,307
I have to focus on my future.
649
00:29:02,373 --> 00:29:03,241
>> Cole: Okay. All right.
650
00:29:03,308 --> 00:29:05,777
So, what does that mean for us?
651
00:29:05,844 --> 00:29:07,312
Why have you brought us here?
652
00:29:07,378 --> 00:29:11,683
>> Claire: I have one
final request.
653
00:29:11,749 --> 00:29:14,486
>> Chance: It's not
that big of a deal. Really.
654
00:29:14,552 --> 00:29:16,855
>> Summer: Okay, I'm not
a detective, but I think that
655
00:29:16,921 --> 00:29:19,457
I can tell when a guy's upset.
656
00:29:19,524 --> 00:29:22,427
Look, I know I'm not very
good at solving my own problems,
657
00:29:22,494 --> 00:29:24,829
but I promise you,
I'm very, very good at
658
00:29:24,896 --> 00:29:26,564
solving other people's.
659
00:29:26,631 --> 00:29:28,233
Try me.
660
00:29:28,299 --> 00:29:30,602
>> Chance: I know you don't
have time for this.
661
00:29:30,668 --> 00:29:32,303
I'm sure you're due
at the office soon,
662
00:29:32,370 --> 00:29:33,238
so don't worry about it.
663
00:29:33,304 --> 00:29:35,240
>> Summer: Seriously, Chance?
664
00:29:35,306 --> 00:29:38,143
You listened to me go
on and on about my mom and
665
00:29:38,209 --> 00:29:41,779
the breakup of my marriage
and look, if you're going
666
00:29:41,846 --> 00:29:46,117
through something,
I want to return the favor.
667
00:29:46,184 --> 00:29:51,055
>> Chance: Well,
there's not much to say.
668
00:29:51,122 --> 00:29:53,324
>> Summer: Maybe?
669
00:29:53,391 --> 00:29:55,927
But I-- I don't know,
I think I'm getting to know you
670
00:29:55,994 --> 00:30:00,632
pretty well
and I think that once you start,
671
00:30:00,698 --> 00:30:06,204
you might find that there's
actually a lot to say.
672
00:30:06,271 --> 00:30:07,572
>> Chance: That's a possibility.
673
00:30:07,639 --> 00:30:09,140
Yeah.
674
00:30:09,207 --> 00:30:13,444
I think that might be a much
longer conversation though.
675
00:30:13,511 --> 00:30:15,313
>> Summer: Fine.
676
00:30:15,380 --> 00:30:23,188
Then, um,
let's talk, um, over lunch.
677
00:30:23,254 --> 00:30:24,856
>> Jack: Well, I know that mood.
678
00:30:24,923 --> 00:30:26,124
You've been with Tucker.
679
00:30:26,191 --> 00:30:27,158
>> Ashley: Please, Jack.
680
00:30:27,225 --> 00:30:29,294
I'm trying really hard to
have a peaceful day.
681
00:30:29,360 --> 00:30:32,096
>> Jack: Being with that man is
not the way to make it happen.
682
00:30:32,163 --> 00:30:35,033
>> Ashley: And neither is
you continually bringing him up.
683
00:30:35,099 --> 00:30:37,669
>> Jack: No one is happier
than I am that you are home,
684
00:30:37,735 --> 00:30:39,837
but perhaps you came back
too soon.
685
00:30:39,904 --> 00:30:42,574
Before you were ready
to face him day after day.
686
00:30:42,640 --> 00:30:45,410
>> Ashley: No, no, no. Come on,
ignoring him is not the problem.
687
00:30:45,476 --> 00:30:49,013
>> Jack: Then, you admit
there is a problem.
688
00:30:49,080 --> 00:30:51,549
The two of you sharing
the same continent.
689
00:30:51,616 --> 00:30:54,385
>> Ashley: Ah, Jack.
690
00:30:54,452 --> 00:30:56,721
>> Jack: What has Tucker
done now?
691
00:30:56,788 --> 00:30:57,956
Let me help.
692
00:30:58,022 --> 00:30:58,990
Tell me what happened.
693
00:30:59,057 --> 00:31:01,226
>> Ashley: No, there's
nothing you can do.
694
00:31:01,292 --> 00:31:02,527
Tucker is just being Tucker.
695
00:31:02,594 --> 00:31:06,331
He's-- he's trying to
make me believe the most painful
696
00:31:06,397 --> 00:31:10,401
lie in a very weak attempt to
make himself look less horrible.
697
00:31:10,468 --> 00:31:12,570
I mean, it's as simple as that.
698
00:31:20,178 --> 00:31:23,381
>> Adam: So, uh, Victor said we
have to find a way to
699
00:31:23,448 --> 00:31:26,050
work together or we're
gonna have to go find
700
00:31:26,117 --> 00:31:27,685
employment somewhere else.
701
00:31:27,752 --> 00:31:31,189
>> Sally: And you two are
tolerating each other?
702
00:31:31,256 --> 00:31:32,657
Amazing.
703
00:31:32,724 --> 00:31:34,626
Who knew threats and
intimidation can have
704
00:31:34,692 --> 00:31:36,561
a positive impact.
705
00:31:36,628 --> 00:31:40,031
>> Adam: It's still early,
so don't jinx it.
706
00:31:40,098 --> 00:31:44,202
>> Sally: Well,
I hope it sticks.
707
00:31:44,269 --> 00:31:47,905
>> Adam: Me too, actually.
708
00:31:47,972 --> 00:31:50,208
I mean, it could all
go south at any time,
709
00:31:50,275 --> 00:31:53,978
but right now, it's--
it's good.
710
00:31:54,045 --> 00:31:57,115
>> Sally: Well,
it is all about the now.
711
00:31:57,181 --> 00:31:59,484
>> Adam: And I think my father
is going to be really proud
712
00:31:59,550 --> 00:32:00,285
of what we accomplished.
713
00:32:03,855 --> 00:32:06,891
You're smiling again.
714
00:32:06,958 --> 00:32:07,959
>> Sally: I'm sorry.
715
00:32:08,026 --> 00:32:11,796
It's becoming a habit.
716
00:32:11,863 --> 00:32:14,365
No, I was-- I was just
thinking about how
717
00:32:14,432 --> 00:32:16,334
different things are now.
718
00:32:16,401 --> 00:32:19,604
You know, with you actually
wanting your father to be proud
719
00:32:19,671 --> 00:32:22,073
of you and your accomplishments.
720
00:32:22,140 --> 00:32:23,041
>> Adam: Hm.
721
00:32:23,107 --> 00:32:23,941
>> Sally: I don't know.
722
00:32:24,008 --> 00:32:27,912
It's just nice.
723
00:32:30,648 --> 00:32:33,584
>> Cole: Well, we're here to
support whatever you want.
724
00:32:33,651 --> 00:32:34,585
>> Victoria: Whatever you need.
725
00:32:34,652 --> 00:32:35,653
>> Cole: That's right.
726
00:32:35,720 --> 00:32:38,489
There's no time limit,
no expiration date.
727
00:32:38,556 --> 00:32:40,458
>> Claire: There's only
one thing I want.
728
00:32:40,525 --> 00:32:42,560
>> Cole: Okay. Name it.
729
00:32:42,627 --> 00:32:45,330
>> Claire: I've already reached
out to Michael Baldwin
730
00:32:45,396 --> 00:32:48,800
and I've spoken to my therapist
who sees the logic in what
731
00:32:48,866 --> 00:32:50,535
I'm about to ask you.
732
00:32:50,601 --> 00:32:51,469
>> Victoria: All right.
733
00:32:51,536 --> 00:32:52,737
>> Cole: All right.
734
00:32:52,804 --> 00:32:54,906
So, if everybody else has signed
off on it, then who are we to--
735
00:32:54,972 --> 00:32:58,443
>> Claire: I need to
face Jordan.
736
00:32:58,509 --> 00:33:02,180
I have to tell her to her face
once and for all
737
00:33:02,246 --> 00:33:04,415
how I feel about her.
738
00:33:04,482 --> 00:33:06,684
I have to do this.
739
00:33:06,751 --> 00:33:08,853
Or there's no hope of me
ever moving forward
740
00:33:08,920 --> 00:33:10,188
and getting better.
741
00:33:10,254 --> 00:33:12,290
Will you two
make rearrangements? Will you
742
00:33:12,357 --> 00:33:14,459
help me make this happen?
743
00:33:14,525 --> 00:33:17,729
>> Jack: Ash, talk to me. What
is Tucker lying to you about?
744
00:33:17,795 --> 00:33:18,730
>> Ashley: It doesn't matter.
745
00:33:18,796 --> 00:33:19,997
I don't want to talk about it.
746
00:33:20,064 --> 00:33:22,834
>> Jack: It must matter if it's
upsetting you to this degree.
747
00:33:22,900 --> 00:33:25,303
>> Ashley: Everything he does is
unhinged and without reason.
748
00:33:25,370 --> 00:33:27,605
>> Jack: Well, pretty
much everything he does,
749
00:33:27,672 --> 00:33:30,108
the reason is revenge.
750
00:33:30,174 --> 00:33:32,443
>> Ashley: You're very
right about that. That is his
751
00:33:32,510 --> 00:33:34,445
true passion in life.
752
00:33:34,512 --> 00:33:35,980
I just wish he'd go away.
753
00:33:36,047 --> 00:33:38,950
I wish he'd go far, far away,
and just get out of my life
754
00:33:39,016 --> 00:33:41,619
once and for all.
755
00:33:41,686 --> 00:33:46,524
>> Jack: Oh, God, I'm so sorry.
756
00:33:46,591 --> 00:33:48,025
>> Ashley: What does that mean?
757
00:33:48,092 --> 00:33:50,128
>> Jack: You're still in deep.
758
00:33:50,194 --> 00:33:53,398
Tucker McCall has taken up all
the real estate
759
00:33:53,464 --> 00:33:55,600
inside your head
and the sooner you realize that
760
00:33:55,666 --> 00:33:58,469
and admit it, the better.
761
00:33:58,536 --> 00:34:04,375
There is no point in denying
this to me or to yourself.
762
00:34:04,442 --> 00:34:09,881
[ Knock on door ]
>> Audra: Ah, come on in.
763
00:34:09,947 --> 00:34:12,116
The more the merrier.
764
00:34:12,183 --> 00:34:14,452
>> Tucker: Of course.
765
00:34:14,519 --> 00:34:17,522
You made a beeline straight
for Audra, didn't you?
766
00:34:17,588 --> 00:34:19,424
It's so predictable.
767
00:34:19,490 --> 00:34:22,026
So, are you here for revenge now
that Audra's blown your
768
00:34:22,093 --> 00:34:25,329
plan out of the water? Or,
you know, try to convince
769
00:34:25,396 --> 00:34:26,597
her that I was wrong about you.
770
00:34:26,664 --> 00:34:29,767
>> Kyle: I came to talk to Audra
so I will discuss that with her.
771
00:34:29,834 --> 00:34:32,103
>> Tucker: No. It's over Kyle.
772
00:34:32,170 --> 00:34:34,705
I don't need you to
steal a Jabot product.
773
00:34:34,772 --> 00:34:35,540
Well, I never did.
774
00:34:35,606 --> 00:34:37,208
>> Kyle: You got some
magic potion?
775
00:34:37,275 --> 00:34:38,676
>> Tucker: No, I don't need it.
776
00:34:38,743 --> 00:34:40,912
Or whatever brand of
assistance you were
777
00:34:40,978 --> 00:34:42,146
supposedly going to offer.
778
00:34:42,213 --> 00:34:42,880
>> Kyle: Okay.
779
00:34:42,947 --> 00:34:44,348
What was the point then?
780
00:34:44,415 --> 00:34:45,917
Why did you want me involved?
781
00:34:45,983 --> 00:34:48,653
>> Tucker: I wanted to see if
you had the stones to get a job
782
00:34:48,719 --> 00:34:49,554
done and obviously, you don't.
783
00:34:49,620 --> 00:34:53,825
I mean,
if I look past all the hair gel,
784
00:34:53,891 --> 00:34:57,328
I do see a little potential,
but you'd have to break free
785
00:34:57,395 --> 00:35:00,565
of the stranglehold
your dad has on you.
786
00:35:00,631 --> 00:35:04,702
And if you do, I think maybe you
could, uh, like him,
787
00:35:04,769 --> 00:35:09,273
become a world-class bastard.
788
00:35:09,340 --> 00:35:11,242
>> Audra: Tucker.
789
00:35:22,553 --> 00:35:24,355
>> Tucker: Pretty good.
790
00:35:36,434 --> 00:35:39,437
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
791
00:35:39,504 --> 00:35:42,507
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
792
00:35:42,573 --> 00:35:45,576
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
793
00:36:28,853 --> 00:36:31,856
Join us again for
"The Young and the Restless."