1 00:00:16,015 --> 00:00:18,551 >> Summer: Chancellor-Winters can't be that demoralizing. 2 00:00:18,618 --> 00:00:20,487 You've barely even started. 3 00:00:20,553 --> 00:00:22,222 >> Chance: Hey. 4 00:00:22,288 --> 00:00:25,358 Wow. Yeah, that is not a good look, huh? 5 00:00:25,425 --> 00:00:28,027 Bellying up to the bar first thing in the morning. 6 00:00:28,094 --> 00:00:29,162 >> Summer: What's your poison? 7 00:00:29,229 --> 00:00:33,633 >> Chance: Uh, orange, guava, and passionfruit. 8 00:00:33,700 --> 00:00:35,502 Bartender recommended it. 9 00:00:35,568 --> 00:00:36,803 >> Summer: Very tropical. 10 00:00:36,870 --> 00:00:39,472 >> Chance: Yeah, I should have stuck with coffee. 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,375 >> Summer: Is something else wrong? 12 00:00:42,442 --> 00:00:47,247 Are you having second thoughts about hanging up your cape? 13 00:00:47,313 --> 00:00:49,115 Your secret's safe with me. 14 00:00:51,818 --> 00:00:52,819 >> Adam: Okay. 15 00:00:52,886 --> 00:00:55,121 So, after I give the rundown of mid-year projections, 16 00:00:55,188 --> 00:00:57,023 I'm going to look over at you. 17 00:00:57,090 --> 00:00:59,826 >> Nick: I will nod my agreement to your concise 18 00:00:59,893 --> 00:01:03,029 delivery of our five-point plan, while noting 19 00:01:03,096 --> 00:01:07,867 our father's amazement that we absolutely crushed this. 20 00:01:07,934 --> 00:01:14,941 >> Adam: I mean, call me crazy, but I feel a toast coming on. 21 00:01:15,008 --> 00:01:17,744 >> Nick: To being co-CEO's at Newman. 22 00:01:17,811 --> 00:01:20,914 >> Adam: Without bloodshed and restraining orders. 23 00:01:20,980 --> 00:01:23,283 >> Nick: Boy, I'll drink to that. 24 00:01:23,349 --> 00:01:24,350 >> Sharon: Okay. 25 00:01:24,417 --> 00:01:27,821 I won't pretend that this is normal, but I love it. 26 00:01:27,887 --> 00:01:29,389 Now, who's going to explain? 27 00:01:35,462 --> 00:01:40,633 ♪♪♪ 28 00:01:40,700 --> 00:01:47,340 ♪♪♪ 29 00:01:47,407 --> 00:01:53,613 ♪♪♪ 30 00:01:53,680 --> 00:02:00,019 ♪♪♪ 31 00:02:00,086 --> 00:02:05,558 ♪♪♪ 32 00:02:16,736 --> 00:02:20,673 >> Audra: You know, call it whatever you want, Tucker, 33 00:02:20,740 --> 00:02:24,077 but just be honest with me and with yourself because 34 00:02:24,143 --> 00:02:27,113 what I just saw proves to me you still can't let go of Ashley. 35 00:02:27,180 --> 00:02:28,948 >> Tucker: I'm really not interested in 36 00:02:29,015 --> 00:02:30,049 discussing the past. 37 00:02:30,116 --> 00:02:32,085 >> Audra: That's all you can think about lately, okay? 38 00:02:32,151 --> 00:02:35,822 How Ashley has blown up your argument in Paris into an event 39 00:02:35,889 --> 00:02:38,024 you don't even recognize. 40 00:02:38,091 --> 00:02:40,493 You know, you're telling yourself that if you 41 00:02:40,560 --> 00:02:43,897 can just get her to realize that what happened in Paris 42 00:02:43,963 --> 00:02:46,866 didn't actually happen that way, that she'll come back and 43 00:02:46,933 --> 00:02:48,034 all will be forgiven. 44 00:02:48,101 --> 00:02:50,036 >> Tucker: I think you're the one obsessed with her. 45 00:02:50,103 --> 00:02:52,272 >> Audra: Nice projection. 46 00:02:52,338 --> 00:02:54,974 You want her to tell you that she overreacted. 47 00:02:55,041 --> 00:02:58,177 That what she thought happened in Paris was 48 00:02:58,244 --> 00:03:00,280 a gross exaggeration. 49 00:03:00,346 --> 00:03:02,448 And-- and don't pretend like it wouldn't change a thing 50 00:03:02,515 --> 00:03:05,552 because the second you think you have a shot to get her back, 51 00:03:05,618 --> 00:03:18,998 every plan we've had goes down the drain. 52 00:03:19,065 --> 00:03:21,034 >> Cole: You will not believe Oxford. 53 00:03:21,100 --> 00:03:23,603 The place is filled with history and there's nowhere else 54 00:03:23,670 --> 00:03:25,738 in the entire world more exciting to study our 55 00:03:25,805 --> 00:03:27,373 literature and our language. 56 00:03:27,440 --> 00:03:32,278 Beyond that, it could be a very special time for us. 57 00:03:32,345 --> 00:03:35,548 A significant time for us and our marriage. 58 00:03:35,615 --> 00:03:38,618 >> Ashley: I agree with you that the timing is good, 59 00:03:38,685 --> 00:03:43,489 But I think it's time better spent with us apart. 60 00:03:43,556 --> 00:03:44,924 >> Cole: Wait a minute. 61 00:03:44,991 --> 00:03:46,960 You think we should separate? 62 00:03:47,026 --> 00:03:49,195 I mean, last night you were willing to do almost anything 63 00:03:49,262 --> 00:03:51,130 to save our marriage, even have a child with me? 64 00:03:51,197 --> 00:03:52,765 >> Ashley: Which you flatly rejected. 65 00:03:52,832 --> 00:03:55,068 >> Cole: Well, for now, yes, Ashley, but certainly not 66 00:03:55,134 --> 00:03:58,671 in the future. 67 00:03:58,738 --> 00:04:02,041 Look-- look, I-- I realize that this-- this upsets you, 68 00:04:02,108 --> 00:04:05,211 but is this really the reason for this turnabout? 69 00:04:05,278 --> 00:04:07,013 >> Ashley: Partly. 70 00:04:07,080 --> 00:04:08,648 >> Cole: Well, what else? 71 00:04:08,715 --> 00:04:09,849 Tell me what's going on here? 72 00:04:09,916 --> 00:04:10,783 What's changed? 73 00:04:10,850 --> 00:04:14,220 >> Ashley: What's changed? 74 00:04:14,287 --> 00:04:16,623 I had a conversation with Victoria last night. 75 00:04:16,689 --> 00:04:19,926 >> Cole: You talked to Victoria about what? 76 00:04:19,993 --> 00:04:20,893 >> Ashley: Oh, come on. 77 00:04:20,960 --> 00:04:21,894 Let's not pretend. 78 00:04:21,961 --> 00:04:24,097 You told her that I wanted us to start a family. 79 00:04:24,163 --> 00:04:25,832 >> Cole: What did she say to you? 80 00:04:25,898 --> 00:04:27,700 >> Ashley: What difference does it make? 81 00:04:27,767 --> 00:04:30,236 The point is you shared an intimate conversation that 82 00:04:30,303 --> 00:04:31,871 we had with your ex-wife? 83 00:04:31,938 --> 00:04:33,506 >> Cole: No, that's not how it happened. 84 00:04:33,573 --> 00:04:35,575 >> Ashley: Cole, if this was an isolated incident then it 85 00:04:35,642 --> 00:04:36,676 wouldn't be such a big deal. 86 00:04:36,743 --> 00:04:38,277 I'd say, "Okay, it just slipped out." 87 00:04:38,344 --> 00:04:42,315 But that's not the case and we both know it. 88 00:04:42,382 --> 00:04:45,251 The bond that you share with your ex-wife is much 89 00:04:45,318 --> 00:04:47,420 deeper than I realized and much deeper 90 00:04:47,487 --> 00:04:48,988 than I can live with. 91 00:04:54,994 --> 00:04:58,264 Cole? 92 00:04:58,331 --> 00:05:00,800 >> Cole: Ashley. 93 00:05:00,867 --> 00:05:02,268 Oh, my goodness. 94 00:05:02,335 --> 00:05:03,136 >> Ashley: Hi. 95 00:05:03,202 --> 00:05:04,037 >> Cole: Hi. 96 00:05:04,103 --> 00:05:07,106 Oh, more beautiful than ever. 97 00:05:07,173 --> 00:05:09,142 >> Ashley: Thank you. 98 00:05:09,208 --> 00:05:12,078 This is a face I never thought I'd see again. 99 00:05:12,145 --> 00:05:13,846 What brings you back to our fair city? 100 00:05:13,913 --> 00:05:18,117 >> Cole: Yeah. Well, that's-- It's kind of complicated. 101 00:05:18,184 --> 00:05:20,286 Yeah. Oh, please, have a seat. 102 00:05:20,353 --> 00:05:22,622 >> Ashley: I can't wait to hear. 103 00:05:31,497 --> 00:05:34,200 >> Ashley: So, what is this complication that brought 104 00:05:34,267 --> 00:05:36,302 you back to Genoa City if you don't mind me asking? 105 00:05:36,369 --> 00:05:39,172 >> Cole: Oh, well, it's-- it's just kind of a private 106 00:05:39,238 --> 00:05:40,673 family thing, you know? 107 00:05:40,740 --> 00:05:42,642 >> Ashley: Oh, okay. 108 00:05:42,709 --> 00:05:44,644 I hope everything works out for the best. 109 00:05:44,711 --> 00:05:47,380 >> Cole: Thanks. So do I. 110 00:05:47,447 --> 00:05:49,115 So, hey, what about you? 111 00:05:49,182 --> 00:05:52,018 I mean, I heard that you got married recently. 112 00:05:52,085 --> 00:05:54,020 >> Ashley: Yeah, that did not end well. 113 00:05:54,087 --> 00:05:55,855 >> Cole: Oh, oh. 114 00:05:55,922 --> 00:05:56,923 Ash, I'm sorry. 115 00:05:56,989 --> 00:05:58,658 >> Ashley: It's okay. 116 00:05:58,725 --> 00:06:00,860 Things happen, right? 117 00:06:00,927 --> 00:06:03,396 I wish they'd happened differently, but they, you know, 118 00:06:03,463 --> 00:06:04,764 you can't rewrite history. 119 00:06:04,831 --> 00:06:05,798 >> Cole: Yeah. 120 00:06:05,865 --> 00:06:09,001 Well, I suppose I haven't really, you know, kept 121 00:06:09,068 --> 00:06:10,269 track that well, you know? 122 00:06:10,336 --> 00:06:11,904 >> Ashley: Yeah. 123 00:06:11,971 --> 00:06:16,042 It's never easy to say goodbye to a relationship. 124 00:06:16,109 --> 00:06:17,844 I hope you've had better luck. 125 00:06:17,910 --> 00:06:21,147 >> Cole: Well, I-- I can't say that I have. 126 00:06:21,214 --> 00:06:26,452 But, I will say whatever happened between you two, I'm 127 00:06:26,519 --> 00:06:28,054 sure you were too good for him. 128 00:06:28,121 --> 00:06:28,988 >> Ashley: Oh. 129 00:06:29,055 --> 00:06:31,624 >> Victoria: Cole. 130 00:06:31,691 --> 00:06:34,193 >> Cole: Hey. 131 00:06:34,260 --> 00:06:36,662 >> Tucker: I don't want to get into the subject of Ashley 132 00:06:36,729 --> 00:06:38,231 with you, please, Audra. 133 00:06:38,297 --> 00:06:43,069 My-- my focus remains where it's always been. 134 00:06:43,136 --> 00:06:46,672 On our plan, which I thought you were a part of. 135 00:06:46,739 --> 00:06:47,907 >> Audra: I am. 136 00:06:47,974 --> 00:06:50,643 >> Tucker: Okay, then why are you questioning me now? 137 00:06:50,710 --> 00:06:54,547 A minute ago, you were telling me, uh, that you're with me, 138 00:06:54,614 --> 00:06:56,482 that we're a team-- >> Audra: We are. 139 00:06:56,549 --> 00:06:59,585 >> Tucker: And we have this deep, strong connection 140 00:06:59,652 --> 00:07:01,754 that-- that no one, not even Kyle could break. 141 00:07:01,821 --> 00:07:02,455 >> Audra: Okay. 142 00:07:02,522 --> 00:07:03,356 That hasn't changed. 143 00:07:03,422 --> 00:07:04,457 >> Tucker: Well, something has. 144 00:07:04,524 --> 00:07:06,692 >> Audra: Look, I meant what I said. 145 00:07:06,759 --> 00:07:09,028 My entire career is riding on this. 146 00:07:09,095 --> 00:07:12,398 >> Tucker: And yet I stand up, I come back and I feel 147 00:07:12,465 --> 00:07:14,066 like you've got one foot out the door. 148 00:07:14,133 --> 00:07:15,902 >> Audra: You want my loyalty? 149 00:07:15,968 --> 00:07:19,839 You know, I have proven it to you over and over again 150 00:07:19,906 --> 00:07:24,377 and I will continue to do so, as long as it makes sense. 151 00:07:24,443 --> 00:07:32,084 Swear to me, I will get Jabot and nothing will change. 152 00:07:32,151 --> 00:07:35,087 >> Nick: Dad said we needed to get along or we were gonna have 153 00:07:35,154 --> 00:07:37,256 to find someplace else to work. 154 00:07:37,323 --> 00:07:39,992 >> Adam: So, we are forcing ourselves to 155 00:07:40,059 --> 00:07:41,160 find some common ground. 156 00:07:41,227 --> 00:07:42,261 >> Sharon: Hm. 157 00:07:42,328 --> 00:07:43,930 How's that working out? 158 00:07:43,996 --> 00:07:46,966 >> Nick: You tell us. 159 00:07:47,033 --> 00:07:48,167 >> Sharon: Okay. 160 00:07:48,234 --> 00:07:51,204 Well, you managed to accomplish that toast without breaking 161 00:07:51,270 --> 00:07:55,007 any mugs or any bones, so I'd say that you're on your 162 00:07:55,074 --> 00:07:58,811 way to a beautiful partnership. 163 00:07:58,878 --> 00:08:00,813 >> Adam: Well, if we can fool Sharon... 164 00:08:00,880 --> 00:08:01,881 >> Nick: Dad will follow suit. 165 00:08:01,948 --> 00:08:04,083 >> Sharon: That's stretching it a bit. 166 00:08:04,150 --> 00:08:06,986 >> Adam: We are. We're visualizing success. 167 00:08:07,053 --> 00:08:08,554 >> Nick: Yeah. Builds morale. 168 00:08:08,621 --> 00:08:12,358 >> Adam: Strengthens the, uh, the bond. 169 00:08:12,425 --> 00:08:14,794 >> Sharon: Well, it seems to be doing the trick. 170 00:08:14,861 --> 00:08:17,930 You two seem poised to accomplish 171 00:08:17,997 --> 00:08:21,133 great things together. 172 00:08:21,200 --> 00:08:23,069 >> Adam: Time to get this show on the road. 173 00:08:23,135 --> 00:08:24,203 >> Nick: Yeah. 174 00:08:24,270 --> 00:08:26,939 You think, uh, we're ready to take this to the big man? 175 00:08:27,006 --> 00:08:27,740 >> Adam: Mm-hmm. 176 00:08:27,807 --> 00:08:28,808 Meet you at the office? 177 00:08:28,875 --> 00:08:29,876 >> Nick: I'll see you there. 178 00:08:29,942 --> 00:08:31,577 >> Sharon: Good luck. 179 00:08:31,644 --> 00:08:36,549 >> Adam: Hey, we don't need luck, we have each other. 180 00:08:36,616 --> 00:08:38,284 Too much? 181 00:08:38,351 --> 00:08:39,185 >> Nick: Yeah. 182 00:08:39,252 --> 00:08:40,419 >> Adam: Yeah. 183 00:08:40,486 --> 00:08:43,456 Go ahead and pull that back. 184 00:08:43,522 --> 00:08:47,526 All right. 185 00:08:47,593 --> 00:08:49,128 >> Nick: I mean, can you believe it? 186 00:08:49,195 --> 00:08:53,065 I never thought I'd see the day that I was working with Adam. 187 00:08:53,132 --> 00:08:55,368 >> Sharon: Change is good. 188 00:08:55,434 --> 00:08:59,538 And when you're on the path that you're supposed to be on, 189 00:08:59,605 --> 00:09:04,577 the right path, there will be signs. 190 00:09:04,644 --> 00:09:07,013 >> Nick: What, are you looking for your own signs? 191 00:09:07,079 --> 00:09:10,316 >> Sharon: Hm. Could be. 192 00:09:10,383 --> 00:09:11,884 >> Nick: That's intriguing. 193 00:09:11,951 --> 00:09:15,021 What's going on? 194 00:09:15,087 --> 00:09:18,357 >> Chance: It has been a strange morning. 195 00:09:18,424 --> 00:09:19,191 >> Summer: Yeah? 196 00:09:19,258 --> 00:09:20,826 >> Chance: Yeah. 197 00:09:20,893 --> 00:09:24,864 >> Summer: Maybe it's just life as a civilian, you know? 198 00:09:24,931 --> 00:09:27,967 You're not a cop anymore and you're not used to just 199 00:09:28,034 --> 00:09:30,136 being a regular guy yet. 200 00:09:30,202 --> 00:09:31,504 >> Chance: Yeah, maybe so. 201 00:09:31,570 --> 00:09:33,906 >> Summer: I think I'm hearing a little hesitation there? 202 00:09:33,973 --> 00:09:37,410 >> Chance: No, I-- It's just 203 00:09:37,476 --> 00:09:39,412 a lot of change, you know? 204 00:09:39,478 --> 00:09:43,115 Gonna take some time to process. 205 00:09:43,182 --> 00:09:45,084 >> Summer: You know what I think might help? 206 00:09:45,151 --> 00:09:46,152 >> Chance: What? 207 00:09:46,218 --> 00:09:49,622 >> Summer: Really feeling the part. 208 00:09:49,689 --> 00:09:52,358 You know, Chancellor-Winters exec on the rise. 209 00:09:52,425 --> 00:09:54,660 >> Chance: I think going into the office is 210 00:09:54,727 --> 00:09:55,461 kind of the tip-off. 211 00:09:55,528 --> 00:09:56,162 >> Summer: No, please. 212 00:09:56,228 --> 00:09:57,663 This is my specialty. 213 00:09:57,730 --> 00:09:58,497 Let me help you. 214 00:09:58,564 --> 00:09:59,598 >> Chance: No, come on, Summer. 215 00:09:59,665 --> 00:10:00,733 You don't have to do anything. 216 00:10:00,800 --> 00:10:02,368 >> Summer: No, I want to. 217 00:10:02,435 --> 00:10:07,473 And, uh, you could use the help. 218 00:10:07,540 --> 00:10:09,575 Really. 219 00:10:16,682 --> 00:10:19,485 >> Sharon: I broke up with Chance. 220 00:10:19,552 --> 00:10:21,120 >> Nick: No, when? 221 00:10:21,187 --> 00:10:23,723 >> Sharon: Yesterday. 222 00:10:23,789 --> 00:10:25,591 >> Nick: I'm sorry to hear that. 223 00:10:25,658 --> 00:10:27,793 I thought things were going great with you two. 224 00:10:27,860 --> 00:10:28,694 >> Sharon: No, they were. 225 00:10:28,761 --> 00:10:31,797 I mean, it was lovely while it lasted. 226 00:10:31,864 --> 00:10:35,067 There were no hard feelings or anything like that. 227 00:10:35,134 --> 00:10:38,337 But, you know, at some point, Chance is going to want to 228 00:10:38,404 --> 00:10:41,374 have a serious relationship and I didn't think that it was 229 00:10:41,440 --> 00:10:45,277 right to hold him down when he needs to be free right 230 00:10:45,344 --> 00:10:49,515 now to find the woman he's meant to be with. 231 00:10:49,582 --> 00:10:52,551 >> Nick: Okay. Well, as long as you're okay. 232 00:10:52,618 --> 00:10:54,754 >> Sharon: I'm more than okay. 233 00:10:54,820 --> 00:10:57,056 I'm about to launch a new business. 234 00:10:57,123 --> 00:11:01,227 My days are busy, exciting and it's wonderful. 235 00:11:01,293 --> 00:11:04,130 >> Nick: You know, I know I'm exactly where 236 00:11:04,196 --> 00:11:07,033 I need to be right now, but there is a part of me 237 00:11:07,099 --> 00:11:09,568 that wishes I could share in your success. 238 00:11:09,635 --> 00:11:11,570 >> Sharon: Are you kidding me? 239 00:11:11,637 --> 00:11:15,408 I wouldn't have gotten things this far if it weren't for you 240 00:11:15,474 --> 00:11:17,543 and the help that you gave me from the start, 241 00:11:17,610 --> 00:11:18,978 when this fell into my lap. 242 00:11:19,045 --> 00:11:21,080 >> Nick: You're not giving yourself enough credit. 243 00:11:21,147 --> 00:11:23,249 I may have helped a little, but you're where you're at 244 00:11:23,315 --> 00:11:24,250 because of you, Sharon. 245 00:11:24,316 --> 00:11:26,252 >> Sharon: I didn't really have a choice when you 246 00:11:26,318 --> 00:11:28,788 went back to Newman. 247 00:11:28,854 --> 00:11:30,356 >> Nick: That's fair. 248 00:11:30,423 --> 00:11:32,725 Well, now it is your company. 249 00:11:32,792 --> 00:11:34,393 You're running things your way. 250 00:11:34,460 --> 00:11:38,531 I cannot wait to see you at your launch party in all your glory. 251 00:11:38,597 --> 00:11:43,069 Now, listen, this is going to take up a huge part of your life 252 00:11:43,135 --> 00:11:44,637 and I'm concerned about that. 253 00:11:44,703 --> 00:11:49,041 You're gonna have to find that work-life balance, you know? 254 00:11:49,108 --> 00:11:53,079 I know you're gonna find time for the kids and this place. 255 00:11:53,145 --> 00:11:56,982 Sounds like, lucky for you, any, uh, dating or love life 256 00:11:57,049 --> 00:11:59,618 is, uh, not an option. 257 00:11:59,685 --> 00:12:06,459 It's a good thing that's all behind you now. 258 00:12:06,525 --> 00:12:08,194 >> Adam: Ooh. 259 00:12:08,260 --> 00:12:12,031 Is that-- Do I detect a certain pep in your step this afternoon? 260 00:12:12,098 --> 00:12:15,101 >> Sally: I could say the same for you. 261 00:12:15,167 --> 00:12:18,037 >> Adam: Well, if I seem inordinately happy today, 262 00:12:18,104 --> 00:12:19,805 it's only because I am. 263 00:12:19,872 --> 00:12:21,440 >> Sally: Hm. 264 00:12:21,507 --> 00:12:24,810 Does it have anything to do with the crisp January weather? 265 00:12:24,877 --> 00:12:27,413 >> Adam: Life appears to be on an upswing? 266 00:12:27,480 --> 00:12:29,048 >> Sally: What do you know? 267 00:12:29,115 --> 00:12:30,749 Same for me. 268 00:12:30,816 --> 00:12:34,186 >> Adam: I'm reminded that we made arrangements for dinner. 269 00:12:34,253 --> 00:12:36,956 >> Sally: Which I am going to have to reschedule. 270 00:12:37,022 --> 00:12:38,057 >> Adam: Oh. 271 00:12:38,124 --> 00:12:40,559 >> Sally: For a good reason. 272 00:12:40,626 --> 00:12:43,062 >> Adam: Tell me more. 273 00:12:43,129 --> 00:12:47,199 >> Sally: I would love to. 274 00:12:47,266 --> 00:12:49,902 >> Adam: How about lunch? 275 00:12:49,969 --> 00:12:51,370 >> Sally: Right now? 276 00:12:51,437 --> 00:12:53,539 >> Adam: You could tell me your good news and 277 00:12:53,606 --> 00:12:55,441 I will tell you mine. 278 00:12:55,508 --> 00:12:56,976 What do you say? 279 00:12:58,878 --> 00:13:00,713 >> Ashley: Well, this is a surprise. 280 00:13:00,779 --> 00:13:03,382 Cole and I have not stayed in touch, but obviously, 281 00:13:03,449 --> 00:13:04,283 the two of you have. 282 00:13:04,350 --> 00:13:05,684 >> Cole: That's true. Yeah. 283 00:13:05,751 --> 00:13:09,221 >> Ashley: He-- he mentioned something about um, a hush-hush 284 00:13:09,288 --> 00:13:10,789 family thing going on. 285 00:13:10,856 --> 00:13:13,526 >> Victoria: So, you've already been informed that it's private? 286 00:13:13,592 --> 00:13:15,494 >> Ashley: Yeah, he said that in passing. 287 00:13:15,561 --> 00:13:16,595 >> Victoria: Okay. 288 00:13:16,662 --> 00:13:18,631 Well, thank you very much for respecting that privacy. 289 00:13:18,697 --> 00:13:20,432 I mean, we do appreciate your consideration. 290 00:13:20,499 --> 00:13:21,634 >> Ashley: Of course. 291 00:13:21,700 --> 00:13:25,337 It seems like you have a lot on your plate and I'll be going. 292 00:13:25,404 --> 00:13:26,505 >> Cole: Ah, Ash. 293 00:13:26,572 --> 00:13:28,374 >> Ashley: Truly wonderful to see you again. 294 00:13:28,440 --> 00:13:30,943 >> Cole: Great to see you too. 295 00:13:31,010 --> 00:13:31,844 Take care. 296 00:13:31,911 --> 00:13:33,012 >> Ashley: Yeah, you as well. 297 00:13:33,078 --> 00:13:36,615 Bye. 298 00:13:36,682 --> 00:13:40,186 >> Victoria: Something I said? 299 00:13:40,252 --> 00:13:42,888 >> Cole: Well, Ashley is not going to be the last person 300 00:13:42,955 --> 00:13:44,890 that's asking what's going on. 301 00:13:44,957 --> 00:13:48,060 I mean, we're gonna have to come up with a better excuse. 302 00:13:48,127 --> 00:13:50,863 How long do you think we can keep Claire a secret? 303 00:13:50,930 --> 00:13:53,632 I mean, a child that died 20-something years ago is 304 00:13:53,699 --> 00:13:55,234 over at Memorial right now. 305 00:13:55,301 --> 00:13:56,969 >> Victoria: Well, Claire is all that matters, 306 00:13:57,036 --> 00:13:58,904 so as long as she needs privacy, then we just 307 00:13:58,971 --> 00:14:00,206 say whatever it takes. 308 00:14:00,272 --> 00:14:02,007 >> Cole: Yeah, that's an option. 309 00:14:02,074 --> 00:14:04,310 >> Victoria: But you don't agree though? 310 00:14:04,376 --> 00:14:06,879 >> Cole: Well, I just think that letting everyone know 311 00:14:06,946 --> 00:14:09,815 the truth will be the first step in setting us free from Jordan's 312 00:14:09,882 --> 00:14:11,450 control over Claire. 313 00:14:11,517 --> 00:14:15,754 I mean, her control over all of us. 314 00:14:15,821 --> 00:14:20,059 >> Tucker: Do you really want Jabot? Because if you do-- 315 00:14:20,125 --> 00:14:21,994 >> Audra: I don't want it, okay? 316 00:14:22,061 --> 00:14:24,997 I need it. 317 00:14:25,064 --> 00:14:29,001 You're the one with the name, the money, the past success. 318 00:14:29,068 --> 00:14:31,604 And yes, I know I'm smart, stubborn, 319 00:14:31,670 --> 00:14:36,809 resilient, but I'm not you and I don't carry your weight in 320 00:14:36,875 --> 00:14:38,944 the corporate world. 321 00:14:39,011 --> 00:14:42,147 Even after the hit, your reputation just took. 322 00:14:42,214 --> 00:14:45,217 Look, and you promised me things. 323 00:14:45,284 --> 00:14:47,653 You made me believe you. 324 00:14:47,720 --> 00:14:50,055 So, tell me the truth. 325 00:14:50,122 --> 00:14:55,294 Is Ashley gonna ruin this or can I still trust you? 326 00:14:55,361 --> 00:14:59,331 >> Tucker: Yes. 327 00:14:59,398 --> 00:15:02,167 >> Audra: No, you don't get to pull this on me right now-- 328 00:15:02,234 --> 00:15:04,403 >> Tucker: I don't know how I'm going to react if Ashley 329 00:15:04,470 --> 00:15:05,638 realizes she made a mistake. 330 00:15:05,704 --> 00:15:06,505 You want the truth? 331 00:15:06,572 --> 00:15:07,473 That's it. 332 00:15:07,539 --> 00:15:10,476 Everyone's got someone in their life that they 333 00:15:10,542 --> 00:15:11,377 would cross a line for. 334 00:15:11,443 --> 00:15:17,016 She's mine and you know that. 335 00:15:17,082 --> 00:15:19,251 >> Audra: Well, I need other guarantees. 336 00:15:19,318 --> 00:15:21,687 >> Tucker: Audra, how can I guarantee you anything? 337 00:15:21,754 --> 00:15:28,294 My life-- my life feels in flux right now. 338 00:15:28,360 --> 00:15:30,062 Completely. 339 00:15:30,129 --> 00:15:33,299 >> Audra: You know, 10 minutes ago, our professional 340 00:15:33,365 --> 00:15:36,902 goals were completely in sync. 341 00:15:36,969 --> 00:15:39,838 Same desires and outlook. 342 00:15:39,905 --> 00:15:44,176 It was us against every single one of them and all it took was 343 00:15:44,243 --> 00:15:46,945 one minute between the two of you to make it all crumble. 344 00:15:47,012 --> 00:15:48,314 That's not good enough for me. 345 00:15:48,380 --> 00:15:52,184 >> Tucker: Is that an ultimatum? 346 00:15:52,251 --> 00:15:57,589 >> Audra: No, this is just goodbye. 347 00:15:57,656 --> 00:16:00,659 Okay? You wanna sit with your bourbon all afternoon 348 00:16:00,726 --> 00:16:03,696 pining away for a woman who doesn't even want you. 349 00:16:03,762 --> 00:16:04,997 Do it. 350 00:16:05,064 --> 00:16:08,133 You know, just imagine how great life would be 351 00:16:08,200 --> 00:16:11,337 if Ashley would just admit you're her heart's desire. 352 00:16:11,403 --> 00:16:13,639 But I have a career to salvage and it's not 353 00:16:13,706 --> 00:16:14,473 gonna happen with you. 354 00:16:14,540 --> 00:16:15,641 You know what? 355 00:16:15,708 --> 00:16:18,477 And look at your phone, you might have a message or two. 356 00:16:18,544 --> 00:16:20,846 It looks like you have everyone hanging on by a thread, 357 00:16:20,913 --> 00:16:23,482 including yourself. 358 00:16:31,490 --> 00:16:33,926 >> Victoria: Before you decide what you think 359 00:16:33,992 --> 00:16:36,395 the world should know, you should hear how 360 00:16:36,462 --> 00:16:38,030 our last visit went. 361 00:16:38,097 --> 00:16:40,466 >> Cole: What happened? 362 00:16:40,532 --> 00:16:43,602 >> Victoria: Claire has asked us not to visit her anymore. 363 00:16:43,669 --> 00:16:44,803 >> Cole: Well, why not? 364 00:16:44,870 --> 00:16:45,671 What-- what's changed? 365 00:16:45,738 --> 00:16:46,872 >> Victoria: No, Cole. 366 00:16:46,939 --> 00:16:48,640 I mean, she's so lost. 367 00:16:48,707 --> 00:16:52,211 She's got all this terrible shame and guilt 368 00:16:52,277 --> 00:16:56,915 and she-- she-- she tells herself that she 369 00:16:56,982 --> 00:16:58,183 doesn't deserve our help. 370 00:16:58,250 --> 00:17:01,987 And every time she looks at us, I mean, it's too painful for her 371 00:17:02,054 --> 00:17:04,857 because of everything that she's said and done. 372 00:17:04,923 --> 00:17:07,793 >> Cole: It's because of what Jordan forced her to do. 373 00:17:07,860 --> 00:17:09,361 We don't hold her responsible. 374 00:17:09,428 --> 00:17:11,296 How many times have we told her that? 375 00:17:11,363 --> 00:17:13,232 >> Victoria: She doesn't hear it. 376 00:17:13,298 --> 00:17:15,567 I mean, it doesn't make any sense to her that we care about 377 00:17:15,634 --> 00:17:17,336 her when she hates herself. 378 00:17:17,403 --> 00:17:20,372 >> Cole: And you reminded her that we brought her here, 379 00:17:20,439 --> 00:17:21,373 to help her. 380 00:17:21,440 --> 00:17:23,442 To get to know her. 381 00:17:23,509 --> 00:17:27,045 I mean, Vic, she's not well enough to even know 382 00:17:27,112 --> 00:17:28,280 how much she needs us. 383 00:17:28,347 --> 00:17:29,281 >> Victoria: I know that. 384 00:17:29,348 --> 00:17:31,717 But the way that she was raised and then betrayed 385 00:17:31,784 --> 00:17:34,052 by her Aunt Jordan, the one thing that she has 386 00:17:34,119 --> 00:17:37,656 learned is that it's not safe to count on anyone. 387 00:17:37,723 --> 00:17:41,960 >> Cole: What my aunt has done to her, it just drives me crazy. 388 00:17:42,027 --> 00:17:47,399 Just thinking day in and day out what our daughter heard. 389 00:17:47,466 --> 00:17:48,567 It's just pure evil. 390 00:17:48,634 --> 00:17:49,835 >> Victoria: I know. 391 00:17:49,902 --> 00:17:53,238 Well, this damage is not gonna be undone overnight, 392 00:17:53,305 --> 00:17:54,673 but our daughter is in there. 393 00:17:54,740 --> 00:17:55,808 I know it. 394 00:17:55,874 --> 00:17:59,645 She just needs time and affection and attention. 395 00:17:59,711 --> 00:18:02,247 It's been drummed into her that she's unworthy and she's 396 00:18:02,314 --> 00:18:04,783 rejected her whole life and so, we just have to keep 397 00:18:04,850 --> 00:18:07,753 reminding her that we care, no matter how long it 398 00:18:07,820 --> 00:18:08,887 takes to get through. 399 00:18:08,954 --> 00:18:11,490 >> Cole: I agree. 400 00:18:11,557 --> 00:18:14,326 But our past will always be a part of us. 401 00:18:14,393 --> 00:18:15,928 And so will hers. 402 00:18:15,994 --> 00:18:18,330 >> Victoria: But there's so much more to her and I just-- 403 00:18:18,397 --> 00:18:20,098 I want to know all of it. 404 00:18:20,165 --> 00:18:22,801 I want to show her what life could be like. 405 00:18:22,868 --> 00:18:25,304 You know, the life that she's always deserved. 406 00:18:25,370 --> 00:18:27,439 >> Cole: Well, we brought her here to help her. 407 00:18:27,506 --> 00:18:29,441 And that's what she's gonna get. 408 00:18:29,508 --> 00:18:31,810 We're gonna give her whatever she needs for 409 00:18:31,877 --> 00:18:34,947 as long as it takes and we're gonna figure out a way 410 00:18:35,013 --> 00:18:37,716 to get through to her. 411 00:18:50,762 --> 00:18:55,901 [ phone ringing ] >> Tucker: Yes, Kyle? 412 00:18:55,968 --> 00:18:57,603 >> Kyle: You got my message? 413 00:18:57,669 --> 00:18:59,204 >> Tucker: Yes, goodbye. 414 00:18:59,271 --> 00:19:00,839 >> Kyle: Wait, hold on, hold on. 415 00:19:00,906 --> 00:19:03,509 What are you talking about, goodbye? 416 00:19:03,575 --> 00:19:05,611 >> Tucker: I know what you're up to, man. 417 00:19:05,677 --> 00:19:06,645 I've always known. 418 00:19:06,712 --> 00:19:07,980 And Audra just confirmed it. 419 00:19:08,046 --> 00:19:10,616 So, let's not-- let's not do the whole denial thing, 420 00:19:10,682 --> 00:19:11,884 shall we? 421 00:19:11,950 --> 00:19:15,087 >> Kyle: I don't know what Audra told you, but she got it wrong. 422 00:19:15,153 --> 00:19:16,855 Tucker, just let me explain. 423 00:19:22,494 --> 00:19:24,296 Audra blew the whole thing wide open. 424 00:19:24,363 --> 00:19:26,064 >> Jack: Why would she do that now? 425 00:19:26,131 --> 00:19:27,132 >> Kyle: I don't know. 426 00:19:27,199 --> 00:19:28,834 It's my fault for trusting her, but the whole thing 427 00:19:28,901 --> 00:19:29,735 is dead in the water. 428 00:19:29,801 --> 00:19:31,403 >> Ashley: What's dead in the water? 429 00:19:31,470 --> 00:19:32,571 >> Kyle: Tucker. 430 00:19:32,638 --> 00:19:34,540 He backed out of our deal to give Glissade a Jabot product 431 00:19:34,606 --> 00:19:38,243 because Audra told him what we were really planning. 432 00:19:38,310 --> 00:19:40,445 >> Ashley: Well, you can't be surprised by that, Kyle. 433 00:19:40,512 --> 00:19:42,514 I mean, it's a mystery why you ever let yourself 434 00:19:42,581 --> 00:19:43,582 get involved with her. 435 00:19:43,649 --> 00:19:45,217 >> Kyle: Yeah. I'm asking myself the same question. 436 00:19:45,284 --> 00:19:46,585 >> Jack: Hey, you took a chance. 437 00:19:46,652 --> 00:19:47,686 You learned a lesson. 438 00:19:47,753 --> 00:19:48,654 We close that chapter. 439 00:19:48,720 --> 00:19:51,256 We move on. 440 00:19:51,323 --> 00:19:54,259 >> Kyle: Yeah. Yeah. Um, I need to head to the office. 441 00:19:54,326 --> 00:19:56,428 I have a couple of things I need to handle. 442 00:19:56,495 --> 00:19:57,563 >> Ashley: Wait a second. 443 00:19:57,629 --> 00:19:59,364 Don't you want to stay here and just process everything? 444 00:19:59,431 --> 00:20:00,465 >> Kyle: No, I-- I can't. 445 00:20:00,532 --> 00:20:02,701 I gotta run. A couple of things I need to check on. 446 00:20:02,768 --> 00:20:03,869 >> Jack: Kyle. 447 00:20:03,936 --> 00:20:05,337 You sure you're okay? 448 00:20:05,404 --> 00:20:06,471 >> Kyle: Yeah. 449 00:20:06,538 --> 00:20:07,706 I can handle this. 450 00:20:20,218 --> 00:20:21,787 >> Victoria: You know, I have to 451 00:20:21,853 --> 00:20:25,824 say, you're pretty good at this for a new parent. 452 00:20:25,891 --> 00:20:27,192 >> Cole: Yeah. 453 00:20:27,259 --> 00:20:29,061 I'm just trying to play catch up. 454 00:20:29,127 --> 00:20:30,629 I'm learning as I go. 455 00:20:30,696 --> 00:20:33,765 >> Victoria: Well, you've been very steady and reassuring. 456 00:20:33,832 --> 00:20:34,933 >> Cole: It's a facade. 457 00:20:35,000 --> 00:20:38,470 I really don't have a clue what I'm doing. 458 00:20:38,537 --> 00:20:41,974 >> Victoria: I have Reed and Johnny and Katie, 459 00:20:42,040 --> 00:20:45,911 but this is a totally different situation for you. 460 00:20:45,978 --> 00:20:49,214 >> Cole: That baby was my only child. 461 00:20:49,281 --> 00:20:53,485 That brand new, innocent, beautiful creature that 462 00:20:53,552 --> 00:20:56,121 was stolen from us. 463 00:20:56,188 --> 00:21:00,158 And here we are, all these years later. 464 00:21:00,225 --> 00:21:02,628 You know, when I look at her, I can't help 465 00:21:02,694 --> 00:21:07,132 but wonder sometimes, does she have my eyes? 466 00:21:07,199 --> 00:21:10,369 Every time I look at her, I can't help but see 467 00:21:10,435 --> 00:21:12,204 everything that I missed. 468 00:21:12,270 --> 00:21:18,777 Carrying her in my arms, birthdays, skinned knees, 469 00:21:18,844 --> 00:21:20,012 you know? 470 00:21:20,078 --> 00:21:21,947 Boyfriends. 471 00:21:22,014 --> 00:21:24,983 You know, she asked me before what life would have been like 472 00:21:25,050 --> 00:21:27,285 if we knew that she was alive. 473 00:21:27,352 --> 00:21:31,423 And honestly, I would have given her the world. 474 00:21:31,490 --> 00:21:35,227 I mean, I can't help wishing that I had the chance to make it 475 00:21:35,293 --> 00:21:37,195 right the first time. 476 00:21:37,262 --> 00:21:42,467 [ phone ringing ] >> Victoria: I'm sorry. 477 00:21:42,534 --> 00:21:45,270 >> Cole: It's okay. 478 00:21:45,337 --> 00:21:48,173 >> Victoria: It's Memorial. 479 00:21:48,240 --> 00:21:50,208 Hello. 480 00:21:50,275 --> 00:21:53,178 Yes, this is she. 481 00:21:53,245 --> 00:21:55,447 Uh, thank you. Yeah. Thank you. 482 00:21:55,514 --> 00:21:56,615 We'll be right there. 483 00:21:56,682 --> 00:21:57,849 >> Cole: Vic, what did they say? 484 00:21:57,916 --> 00:21:58,750 >> Victoria: It's Claire. 485 00:21:58,817 --> 00:21:59,751 She wants to see us. 486 00:21:59,818 --> 00:22:02,688 >> Cole: Now? Wait a second. 487 00:22:02,754 --> 00:22:05,590 Do-- do you think she was testing us whenever she 488 00:22:05,657 --> 00:22:06,925 asked us to stay away? 489 00:22:06,992 --> 00:22:07,859 >> Victoria: I don't know. 490 00:22:07,926 --> 00:22:09,127 This could be anything. 491 00:22:09,194 --> 00:22:11,797 >> Cole: Well, what it is, it's another shot at 492 00:22:11,863 --> 00:22:13,932 helping her, right? 493 00:22:13,999 --> 00:22:15,734 Sooner than expected. 494 00:22:15,801 --> 00:22:17,836 So, we're not gonna mess it up. 495 00:22:17,903 --> 00:22:18,870 >> Victoria: No. 496 00:22:23,175 --> 00:22:25,677 >> Summer: Special delivery from Marchetti. 497 00:22:25,744 --> 00:22:26,678 >> Chance: Oh, my gosh. 498 00:22:26,745 --> 00:22:27,979 What is this? 499 00:22:28,046 --> 00:22:30,482 >> Summer: You know, it's, um, everything you need to get 500 00:22:30,549 --> 00:22:31,717 started for your first few days. 501 00:22:31,783 --> 00:22:34,653 Some shirts, ties. 502 00:22:34,720 --> 00:22:36,221 >> Chance: Wow. 503 00:22:36,288 --> 00:22:37,656 How'd you know, my size? 504 00:22:37,723 --> 00:22:38,590 >> Summer: Oh, come on. 505 00:22:38,657 --> 00:22:39,291 I'm a pro. 506 00:22:39,357 --> 00:22:40,892 I can guess anyone's size. 507 00:22:40,959 --> 00:22:41,860 >> Chance: This is amazing. 508 00:22:41,927 --> 00:22:44,663 Thank you so much, but I-- I can't accept this. 509 00:22:44,730 --> 00:22:46,298 I've seen Marchetti's prices. 510 00:22:46,364 --> 00:22:48,400 >> Summer: Oh, perks of being the CEO. 511 00:22:48,467 --> 00:22:50,702 I get a pretty big discount. 512 00:22:50,769 --> 00:22:53,638 Look, you can return whatever you don't like or, 513 00:22:53,705 --> 00:22:55,540 you know, if you want Sharon's input on anything. 514 00:22:55,607 --> 00:22:56,508 >> Chance: No. 515 00:22:56,575 --> 00:22:57,476 No, it's not that. 516 00:22:57,542 --> 00:23:00,479 I, um... 517 00:23:00,545 --> 00:23:02,781 I don't know. 518 00:23:02,848 --> 00:23:06,184 >> Summer: Chance, seriously, what's going on with you? 519 00:23:06,251 --> 00:23:08,487 You don't seem like yourself. 520 00:23:08,553 --> 00:23:11,056 I mean, we're friends, right? 521 00:23:11,123 --> 00:23:14,926 You can tell me anything. 522 00:23:14,993 --> 00:23:18,830 >> Sharon: No, I'm not giving up on love. 523 00:23:18,897 --> 00:23:21,466 It will find me again. 524 00:23:21,533 --> 00:23:23,602 >> Nick: It always does. 525 00:23:23,668 --> 00:23:25,203 >> Sharon: Yeah. 526 00:23:25,270 --> 00:23:27,339 But I'm not in any rush. 527 00:23:27,405 --> 00:23:33,211 When the right guy comes along, at the right time, I will know. 528 00:23:33,278 --> 00:23:35,881 >> Nick: And you're absolutely sure it wasn't Chance? 529 00:23:35,947 --> 00:23:37,983 >> Sharon: Well, don't get me wrong. 530 00:23:38,049 --> 00:23:42,888 Chance is really fun and funny. 531 00:23:42,954 --> 00:23:44,623 He's easy on the eyes. 532 00:23:44,689 --> 00:23:46,224 >> Nick: I mean, if that's your type. 533 00:23:46,291 --> 00:23:48,493 >> Sharon: Yeah. 534 00:23:48,560 --> 00:23:51,463 I just-- I don't want to make the same mistakes 535 00:23:51,530 --> 00:23:55,000 I've made before where I'm convincing myself that 536 00:23:55,066 --> 00:23:58,804 this relationship could be something more than 537 00:23:58,870 --> 00:24:01,706 maybe it should be. 538 00:24:01,773 --> 00:24:05,510 You and I are lucky that way because we both know what it's 539 00:24:05,577 --> 00:24:07,546 like to have had the real thing. 540 00:24:07,612 --> 00:24:09,781 >> Nick: Yes, that's true. 541 00:24:09,848 --> 00:24:13,218 >> Sharon: And I don't know about you, but next time around, 542 00:24:13,285 --> 00:24:19,424 I am not settling for anything less than the real thing. 543 00:24:19,491 --> 00:24:23,295 And until that comes around I have got a business 544 00:24:23,361 --> 00:24:26,031 to run that takes up every minute of my time. 545 00:24:26,097 --> 00:24:27,699 >> Nick: And you're loving it. 546 00:24:27,766 --> 00:24:28,934 >> Sharon: More than loving it. 547 00:24:29,000 --> 00:24:31,536 It hasn't even gotten off the ground yet and I'm 548 00:24:31,603 --> 00:24:32,971 having the time of my life. 549 00:24:33,038 --> 00:24:34,306 >> Nick: Well, it shows. 550 00:24:34,372 --> 00:24:37,075 I'm very excited for you and your big launch is coming up. 551 00:24:37,142 --> 00:24:39,477 I want to hear everything that you have in the works. 552 00:24:39,544 --> 00:24:43,582 >> Sharon: Oh, you're gonna regret those words. Okay. 553 00:24:43,648 --> 00:24:46,852 So, let me tell you how I see it all coming together. 554 00:24:46,918 --> 00:24:48,186 You ready? 555 00:24:48,253 --> 00:24:50,288 >> Nick: Yeah. 556 00:24:50,355 --> 00:24:55,994 >> Sally: So, I was thinking that lunch really is a more 557 00:24:56,061 --> 00:24:57,996 appropriate option than dinner. 558 00:24:58,063 --> 00:25:00,465 I mean, everyone knows that breakfast of 559 00:25:00,532 --> 00:25:02,100 course is the safest meal. 560 00:25:02,167 --> 00:25:04,369 >> Adam: Well, I would say that it depends 561 00:25:04,436 --> 00:25:07,205 on the evening before. 562 00:25:07,272 --> 00:25:09,174 >> Sally: You have a point. 563 00:25:09,241 --> 00:25:12,077 >> Adam: As I recall, there were quite a few breakfasts 564 00:25:12,143 --> 00:25:16,581 and brunches even that were borderline provocative. 565 00:25:16,648 --> 00:25:18,617 But I interrupted. 566 00:25:18,683 --> 00:25:23,521 Enlighten me on dinner's unseen pitfalls. 567 00:25:23,588 --> 00:25:28,693 >> Sally: Well, dinner means drinks. 568 00:25:28,760 --> 00:25:29,828 >> Adam: Mm-hmm. 569 00:25:29,895 --> 00:25:32,230 A chic cocktail to get the evening off to 570 00:25:32,297 --> 00:25:32,998 a smooth start. 571 00:25:33,064 --> 00:25:34,032 >> Sally: Mm-hmm. 572 00:25:34,099 --> 00:25:37,903 The most perfect wine paired with a dinner for two 573 00:25:37,969 --> 00:25:39,137 at the chef's table. 574 00:25:39,204 --> 00:25:39,971 >> Adam: Mm-hmm. 575 00:25:40,038 --> 00:25:41,740 I'm taking notes. 576 00:25:41,806 --> 00:25:47,012 >> Sally: And perhaps a delicate champagne to accompany dessert. 577 00:25:47,078 --> 00:25:52,384 And that is the tipping point. 578 00:25:52,450 --> 00:25:53,518 >> Adam: Is it? 579 00:25:53,585 --> 00:25:54,419 >> Sally: Oh, yeah. 580 00:25:54,486 --> 00:25:58,857 After dinner drinks, danger ahead. 581 00:25:58,924 --> 00:26:01,159 >> Adam: I mean, it sounds delicious. 582 00:26:01,226 --> 00:26:02,861 What could possibly go wrong? 583 00:26:02,928 --> 00:26:07,899 >> Sally: Well, there could be dancing. 584 00:26:07,966 --> 00:26:11,603 And I mean, nothing productive can come from being 585 00:26:11,670 --> 00:26:12,604 that close, so... 586 00:26:12,671 --> 00:26:15,507 >> Adam: Ah, I see your point. 587 00:26:15,573 --> 00:26:21,513 >> Sally: Who wants to play with fire? 588 00:26:21,579 --> 00:26:23,882 >> Adam: We, uh, we were gonna share our good news. 589 00:26:23,949 --> 00:26:27,018 Ladies first. 590 00:26:27,085 --> 00:26:29,788 >> Sally: I got three new clients. 591 00:26:29,854 --> 00:26:32,624 >> Adam: That is fantastic. 592 00:26:32,691 --> 00:26:34,859 You and Chloe, you have your hands full. 593 00:26:34,926 --> 00:26:38,129 >> Sally: Yeah. I mean, I'm-- I'm loving the challenge. 594 00:26:38,196 --> 00:26:39,965 Now, you. 595 00:26:40,031 --> 00:26:43,601 >> Adam: Um... 596 00:26:43,668 --> 00:26:47,939 life, uh, is-- is going pretty good right now. 597 00:26:48,006 --> 00:26:50,208 >> Sally: Any special reason why? 598 00:26:50,275 --> 00:26:53,511 >> Adam: Well, 75% of it is just being with you. 599 00:26:53,578 --> 00:26:59,451 And 25% is, um, something else. 600 00:26:59,517 --> 00:27:06,024 >> Sally: Well, I can hardly wait to hear. 601 00:27:06,091 --> 00:27:09,027 >> Audra: Uh, hi. 602 00:27:09,094 --> 00:27:11,730 Uh, we are no longer on show-up uninvited terms. 603 00:27:11,796 --> 00:27:13,465 >> Kyle: What the hell were you thinking? 604 00:27:13,531 --> 00:27:17,102 You told Tucker I was planning to sabotage his plan? 605 00:27:17,168 --> 00:27:18,603 >> Audra: To protect you. Yes. 606 00:27:18,670 --> 00:27:21,139 >> Kyle: How? From what? 607 00:27:21,206 --> 00:27:22,507 >> Audra: Tucker. 608 00:27:22,574 --> 00:27:26,011 He knew you were framing him on the corporate espionage. 609 00:27:26,077 --> 00:27:28,880 He's not the kind of guy you want to stab in the back 610 00:27:28,947 --> 00:27:30,015 unless you can finish the job. 611 00:27:30,081 --> 00:27:32,150 >> Kyle: What's the worst he could do? My father already 612 00:27:32,217 --> 00:27:34,452 knows my real agenda and I doubt your motive 613 00:27:34,519 --> 00:27:35,920 was keeping me safe. 614 00:27:35,987 --> 00:27:39,357 >> Audra: Oh, you're an expert on me now, huh? 615 00:27:39,424 --> 00:27:42,093 >> Kyle: I know who and what you are. 616 00:27:42,160 --> 00:27:44,062 >> Audra: Oh, this I'm dying to hear. 617 00:27:44,129 --> 00:27:46,765 Give it a shot, golden boy. 618 00:27:46,831 --> 00:27:48,166 Who am I? 619 00:27:48,233 --> 00:27:49,734 And what was my motive? 620 00:27:55,006 --> 00:27:59,677 >> Cole: Hey, Claire, we got your message. 621 00:27:59,744 --> 00:28:02,280 >> Victoria: It was just-- It was so much 622 00:28:02,347 --> 00:28:03,915 more than we expected. 623 00:28:03,982 --> 00:28:06,084 >> Cole: Yeah, we just want you to know there's no pressure. 624 00:28:06,151 --> 00:28:07,152 There's no rush. 625 00:28:07,218 --> 00:28:09,220 This is all at your pace. 626 00:28:09,287 --> 00:28:11,656 >> Claire: I haven't changed my mind. 627 00:28:11,723 --> 00:28:13,191 I haven't. 628 00:28:13,258 --> 00:28:15,160 I can't have you in my life. 629 00:28:15,226 --> 00:28:18,296 >> Victoria: But, you called us back. 630 00:28:18,363 --> 00:28:20,265 I know, it's probably scary. 631 00:28:20,331 --> 00:28:23,168 Of course, it's scary. 632 00:28:23,234 --> 00:28:25,470 Maybe it's because you wanted us to come. 633 00:28:25,537 --> 00:28:27,072 And we did. We're here. 634 00:28:27,138 --> 00:28:28,373 We'll always be here. 635 00:28:28,440 --> 00:28:30,141 >> Claire: Nothing has changed. 636 00:28:30,208 --> 00:28:32,944 I can't be around you, ever. 637 00:28:33,011 --> 00:28:35,847 It's for the best. For everyone. 638 00:28:35,914 --> 00:28:37,749 You can just go back to forgetting I exist. 639 00:28:37,816 --> 00:28:40,318 >> Cole: No, no, we never forgot about you. 640 00:28:40,385 --> 00:28:42,987 We never wanted to and we never will. 641 00:28:43,054 --> 00:28:46,391 You have been and always will be a part of us. 642 00:28:46,458 --> 00:28:48,726 Just like we're a part of you. 643 00:28:48,793 --> 00:28:51,362 You know, maybe-- maybe we can sit in one of 644 00:28:51,429 --> 00:28:54,999 your sessions and just listen to whatever it is you want to say. 645 00:28:55,066 --> 00:28:57,235 You know, in an environment where it's safe for you. 646 00:28:57,302 --> 00:28:59,104 >> Claire: Stop. It's over. 647 00:28:59,170 --> 00:29:00,238 None of that matters. 648 00:29:00,305 --> 00:29:02,307 I have to focus on my future. 649 00:29:02,373 --> 00:29:03,241 >> Cole: Okay. All right. 650 00:29:03,308 --> 00:29:05,777 So, what does that mean for us? 651 00:29:05,844 --> 00:29:07,312 Why have you brought us here? 652 00:29:07,378 --> 00:29:11,683 >> Claire: I have one final request. 653 00:29:11,749 --> 00:29:14,486 >> Chance: It's not that big of a deal. Really. 654 00:29:14,552 --> 00:29:16,855 >> Summer: Okay, I'm not a detective, but I think that 655 00:29:16,921 --> 00:29:19,457 I can tell when a guy's upset. 656 00:29:19,524 --> 00:29:22,427 Look, I know I'm not very good at solving my own problems, 657 00:29:22,494 --> 00:29:24,829 but I promise you, I'm very, very good at 658 00:29:24,896 --> 00:29:26,564 solving other people's. 659 00:29:26,631 --> 00:29:28,233 Try me. 660 00:29:28,299 --> 00:29:30,602 >> Chance: I know you don't have time for this. 661 00:29:30,668 --> 00:29:32,303 I'm sure you're due at the office soon, 662 00:29:32,370 --> 00:29:33,238 so don't worry about it. 663 00:29:33,304 --> 00:29:35,240 >> Summer: Seriously, Chance? 664 00:29:35,306 --> 00:29:38,143 You listened to me go on and on about my mom and 665 00:29:38,209 --> 00:29:41,779 the breakup of my marriage and look, if you're going 666 00:29:41,846 --> 00:29:46,117 through something, I want to return the favor. 667 00:29:46,184 --> 00:29:51,055 >> Chance: Well, there's not much to say. 668 00:29:51,122 --> 00:29:53,324 >> Summer: Maybe? 669 00:29:53,391 --> 00:29:55,927 But I-- I don't know, I think I'm getting to know you 670 00:29:55,994 --> 00:30:00,632 pretty well and I think that once you start, 671 00:30:00,698 --> 00:30:06,204 you might find that there's actually a lot to say. 672 00:30:06,271 --> 00:30:07,572 >> Chance: That's a possibility. 673 00:30:07,639 --> 00:30:09,140 Yeah. 674 00:30:09,207 --> 00:30:13,444 I think that might be a much longer conversation though. 675 00:30:13,511 --> 00:30:15,313 >> Summer: Fine. 676 00:30:15,380 --> 00:30:23,188 Then, um, let's talk, um, over lunch. 677 00:30:23,254 --> 00:30:24,856 >> Jack: Well, I know that mood. 678 00:30:24,923 --> 00:30:26,124 You've been with Tucker. 679 00:30:26,191 --> 00:30:27,158 >> Ashley: Please, Jack. 680 00:30:27,225 --> 00:30:29,294 I'm trying really hard to have a peaceful day. 681 00:30:29,360 --> 00:30:32,096 >> Jack: Being with that man is not the way to make it happen. 682 00:30:32,163 --> 00:30:35,033 >> Ashley: And neither is you continually bringing him up. 683 00:30:35,099 --> 00:30:37,669 >> Jack: No one is happier than I am that you are home, 684 00:30:37,735 --> 00:30:39,837 but perhaps you came back too soon. 685 00:30:39,904 --> 00:30:42,574 Before you were ready to face him day after day. 686 00:30:42,640 --> 00:30:45,410 >> Ashley: No, no, no. Come on, ignoring him is not the problem. 687 00:30:45,476 --> 00:30:49,013 >> Jack: Then, you admit there is a problem. 688 00:30:49,080 --> 00:30:51,549 The two of you sharing the same continent. 689 00:30:51,616 --> 00:30:54,385 >> Ashley: Ah, Jack. 690 00:30:54,452 --> 00:30:56,721 >> Jack: What has Tucker done now? 691 00:30:56,788 --> 00:30:57,956 Let me help. 692 00:30:58,022 --> 00:30:58,990 Tell me what happened. 693 00:30:59,057 --> 00:31:01,226 >> Ashley: No, there's nothing you can do. 694 00:31:01,292 --> 00:31:02,527 Tucker is just being Tucker. 695 00:31:02,594 --> 00:31:06,331 He's-- he's trying to make me believe the most painful 696 00:31:06,397 --> 00:31:10,401 lie in a very weak attempt to make himself look less horrible. 697 00:31:10,468 --> 00:31:12,570 I mean, it's as simple as that. 698 00:31:20,178 --> 00:31:23,381 >> Adam: So, uh, Victor said we have to find a way to 699 00:31:23,448 --> 00:31:26,050 work together or we're gonna have to go find 700 00:31:26,117 --> 00:31:27,685 employment somewhere else. 701 00:31:27,752 --> 00:31:31,189 >> Sally: And you two are tolerating each other? 702 00:31:31,256 --> 00:31:32,657 Amazing. 703 00:31:32,724 --> 00:31:34,626 Who knew threats and intimidation can have 704 00:31:34,692 --> 00:31:36,561 a positive impact. 705 00:31:36,628 --> 00:31:40,031 >> Adam: It's still early, so don't jinx it. 706 00:31:40,098 --> 00:31:44,202 >> Sally: Well, I hope it sticks. 707 00:31:44,269 --> 00:31:47,905 >> Adam: Me too, actually. 708 00:31:47,972 --> 00:31:50,208 I mean, it could all go south at any time, 709 00:31:50,275 --> 00:31:53,978 but right now, it's-- it's good. 710 00:31:54,045 --> 00:31:57,115 >> Sally: Well, it is all about the now. 711 00:31:57,181 --> 00:31:59,484 >> Adam: And I think my father is going to be really proud 712 00:31:59,550 --> 00:32:00,285 of what we accomplished. 713 00:32:03,855 --> 00:32:06,891 You're smiling again. 714 00:32:06,958 --> 00:32:07,959 >> Sally: I'm sorry. 715 00:32:08,026 --> 00:32:11,796 It's becoming a habit. 716 00:32:11,863 --> 00:32:14,365 No, I was-- I was just thinking about how 717 00:32:14,432 --> 00:32:16,334 different things are now. 718 00:32:16,401 --> 00:32:19,604 You know, with you actually wanting your father to be proud 719 00:32:19,671 --> 00:32:22,073 of you and your accomplishments. 720 00:32:22,140 --> 00:32:23,041 >> Adam: Hm. 721 00:32:23,107 --> 00:32:23,941 >> Sally: I don't know. 722 00:32:24,008 --> 00:32:27,912 It's just nice. 723 00:32:30,648 --> 00:32:33,584 >> Cole: Well, we're here to support whatever you want. 724 00:32:33,651 --> 00:32:34,585 >> Victoria: Whatever you need. 725 00:32:34,652 --> 00:32:35,653 >> Cole: That's right. 726 00:32:35,720 --> 00:32:38,489 There's no time limit, no expiration date. 727 00:32:38,556 --> 00:32:40,458 >> Claire: There's only one thing I want. 728 00:32:40,525 --> 00:32:42,560 >> Cole: Okay. Name it. 729 00:32:42,627 --> 00:32:45,330 >> Claire: I've already reached out to Michael Baldwin 730 00:32:45,396 --> 00:32:48,800 and I've spoken to my therapist who sees the logic in what 731 00:32:48,866 --> 00:32:50,535 I'm about to ask you. 732 00:32:50,601 --> 00:32:51,469 >> Victoria: All right. 733 00:32:51,536 --> 00:32:52,737 >> Cole: All right. 734 00:32:52,804 --> 00:32:54,906 So, if everybody else has signed off on it, then who are we to-- 735 00:32:54,972 --> 00:32:58,443 >> Claire: I need to face Jordan. 736 00:32:58,509 --> 00:33:02,180 I have to tell her to her face once and for all 737 00:33:02,246 --> 00:33:04,415 how I feel about her. 738 00:33:04,482 --> 00:33:06,684 I have to do this. 739 00:33:06,751 --> 00:33:08,853 Or there's no hope of me ever moving forward 740 00:33:08,920 --> 00:33:10,188 and getting better. 741 00:33:10,254 --> 00:33:12,290 Will you two make rearrangements? Will you 742 00:33:12,357 --> 00:33:14,459 help me make this happen? 743 00:33:14,525 --> 00:33:17,729 >> Jack: Ash, talk to me. What is Tucker lying to you about? 744 00:33:17,795 --> 00:33:18,730 >> Ashley: It doesn't matter. 745 00:33:18,796 --> 00:33:19,997 I don't want to talk about it. 746 00:33:20,064 --> 00:33:22,834 >> Jack: It must matter if it's upsetting you to this degree. 747 00:33:22,900 --> 00:33:25,303 >> Ashley: Everything he does is unhinged and without reason. 748 00:33:25,370 --> 00:33:27,605 >> Jack: Well, pretty much everything he does, 749 00:33:27,672 --> 00:33:30,108 the reason is revenge. 750 00:33:30,174 --> 00:33:32,443 >> Ashley: You're very right about that. That is his 751 00:33:32,510 --> 00:33:34,445 true passion in life. 752 00:33:34,512 --> 00:33:35,980 I just wish he'd go away. 753 00:33:36,047 --> 00:33:38,950 I wish he'd go far, far away, and just get out of my life 754 00:33:39,016 --> 00:33:41,619 once and for all. 755 00:33:41,686 --> 00:33:46,524 >> Jack: Oh, God, I'm so sorry. 756 00:33:46,591 --> 00:33:48,025 >> Ashley: What does that mean? 757 00:33:48,092 --> 00:33:50,128 >> Jack: You're still in deep. 758 00:33:50,194 --> 00:33:53,398 Tucker McCall has taken up all the real estate 759 00:33:53,464 --> 00:33:55,600 inside your head and the sooner you realize that 760 00:33:55,666 --> 00:33:58,469 and admit it, the better. 761 00:33:58,536 --> 00:34:04,375 There is no point in denying this to me or to yourself. 762 00:34:04,442 --> 00:34:09,881 [ Knock on door ] >> Audra: Ah, come on in. 763 00:34:09,947 --> 00:34:12,116 The more the merrier. 764 00:34:12,183 --> 00:34:14,452 >> Tucker: Of course. 765 00:34:14,519 --> 00:34:17,522 You made a beeline straight for Audra, didn't you? 766 00:34:17,588 --> 00:34:19,424 It's so predictable. 767 00:34:19,490 --> 00:34:22,026 So, are you here for revenge now that Audra's blown your 768 00:34:22,093 --> 00:34:25,329 plan out of the water? Or, you know, try to convince 769 00:34:25,396 --> 00:34:26,597 her that I was wrong about you. 770 00:34:26,664 --> 00:34:29,767 >> Kyle: I came to talk to Audra so I will discuss that with her. 771 00:34:29,834 --> 00:34:32,103 >> Tucker: No. It's over Kyle. 772 00:34:32,170 --> 00:34:34,705 I don't need you to steal a Jabot product. 773 00:34:34,772 --> 00:34:35,540 Well, I never did. 774 00:34:35,606 --> 00:34:37,208 >> Kyle: You got some magic potion? 775 00:34:37,275 --> 00:34:38,676 >> Tucker: No, I don't need it. 776 00:34:38,743 --> 00:34:40,912 Or whatever brand of assistance you were 777 00:34:40,978 --> 00:34:42,146 supposedly going to offer. 778 00:34:42,213 --> 00:34:42,880 >> Kyle: Okay. 779 00:34:42,947 --> 00:34:44,348 What was the point then? 780 00:34:44,415 --> 00:34:45,917 Why did you want me involved? 781 00:34:45,983 --> 00:34:48,653 >> Tucker: I wanted to see if you had the stones to get a job 782 00:34:48,719 --> 00:34:49,554 done and obviously, you don't. 783 00:34:49,620 --> 00:34:53,825 I mean, if I look past all the hair gel, 784 00:34:53,891 --> 00:34:57,328 I do see a little potential, but you'd have to break free 785 00:34:57,395 --> 00:35:00,565 of the stranglehold your dad has on you. 786 00:35:00,631 --> 00:35:04,702 And if you do, I think maybe you could, uh, like him, 787 00:35:04,769 --> 00:35:09,273 become a world-class bastard. 788 00:35:09,340 --> 00:35:11,242 >> Audra: Tucker. 789 00:35:22,553 --> 00:35:24,355 >> Tucker: Pretty good. 790 00:35:36,434 --> 00:35:39,437 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 791 00:35:39,504 --> 00:35:42,507 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 792 00:35:42,573 --> 00:35:45,576 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 793 00:36:28,853 --> 00:36:31,856 Join us again for "The Young and the Restless."