1
00:00:07,006 --> 00:00:08,074
>> Diane: You got up early.
2
00:00:09,776 --> 00:00:12,512
What's got
your attention out there?
3
00:00:12,579 --> 00:00:14,848
Jack?
4
00:00:14,914 --> 00:00:16,082
>> Jack: Oh, I'm sorry.
5
00:00:16,149 --> 00:00:17,584
>> Diane: Hey, what's wrong?
6
00:00:17,650 --> 00:00:18,885
You were restless last night.
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,920
>> Jack: Yeah, I couldn't sleep.
8
00:00:20,987 --> 00:00:22,622
>> Diane: Well, that usually
means you're worried about
9
00:00:22,689 --> 00:00:24,891
something or someone.
10
00:00:24,958 --> 00:00:25,959
Is it Ashley?
11
00:00:26,025 --> 00:00:28,695
>> Jack: Well, I'm still
concerned about Ashley.
12
00:00:28,762 --> 00:00:31,998
But no,
it's actually something else.
13
00:00:32,065 --> 00:00:33,066
>> Diane: Tell me.
14
00:00:33,133 --> 00:00:35,835
>> Jack: I learned that a friend
of mine is suffering
15
00:00:35,902 --> 00:00:39,639
from something she thought
she had overcome.
16
00:00:39,706 --> 00:00:54,587
And I'm afraid
I may need to help her.
17
00:00:54,654 --> 00:01:10,804
And I'm afraid
I may need to help her.
18
00:01:10,870 --> 00:01:12,772
>> Nikki: Just what do
you think you're doing?
19
00:01:12,839 --> 00:01:13,973
>> Seth: Nikki.
20
00:01:14,040 --> 00:01:15,141
Your assistant let me in.
21
00:01:15,208 --> 00:01:16,676
He said I could
wait here for you.
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,145
>> Nikki: Did he also say you
could go through my desk?
23
00:01:19,212 --> 00:01:22,048
>> Seth: Yeah, that-- that is
a violation and I'm sorry.
24
00:01:22,115 --> 00:01:23,383
>> Nikki: Yes, it was.
25
00:01:23,450 --> 00:01:25,785
>> Seth: Okay, look,
I've been worried about you.
26
00:01:25,852 --> 00:01:27,520
You reached out
and then you didn't respond
27
00:01:27,587 --> 00:01:29,122
to any of my texts
or voice mails
28
00:01:29,189 --> 00:01:30,890
and I just thought maybe
you were drinking
29
00:01:30,957 --> 00:01:34,661
and then avoiding me.
30
00:01:34,727 --> 00:01:37,397
>> Nikki: So you came here
to rifle around
31
00:01:37,464 --> 00:01:41,668
and see if I had
any hidden vodka.
32
00:01:41,734 --> 00:01:43,269
>> Seth: I overstepped.
33
00:01:43,336 --> 00:01:47,707
It's not my place,
even as your sponsor.
34
00:01:47,774 --> 00:01:51,578
>> Nikki: I don't think
you are here to protect me.
35
00:01:51,644 --> 00:01:54,747
I think you are here for you.
36
00:01:54,814 --> 00:01:57,517
>> Seth: I don't know what
you're talking about.
37
00:01:57,584 --> 00:02:00,286
>> Nikki: I'm not the only one
who started drinking again,
38
00:02:00,353 --> 00:02:02,889
am I?
39
00:02:03,656 --> 00:02:08,094
♪♪♪
40
00:02:08,161 --> 00:02:14,634
♪♪♪
41
00:02:14,701 --> 00:02:20,373
♪♪♪
42
00:02:20,440 --> 00:02:27,113
♪♪♪
43
00:02:27,180 --> 00:02:32,986
♪♪♪
44
00:02:42,962 --> 00:02:43,963
>> Tucker: Kyle.
45
00:02:44,030 --> 00:02:46,399
>> Kyle: Tucker.
46
00:02:46,466 --> 00:02:49,168
So, you still planning on
coming for me?
47
00:02:49,235 --> 00:02:50,770
>> Tucker: Nah, nah,
don't worry about that.
48
00:02:50,837 --> 00:02:53,940
I was just angry
because of the right hook.
49
00:02:54,007 --> 00:02:55,041
Still smarts.
50
00:02:55,108 --> 00:02:57,110
>> Kyle: Well, if you're
trying to get me to apologize,
51
00:02:57,176 --> 00:02:58,545
it's not gonna happen.
52
00:02:58,611 --> 00:02:59,746
I don't regret a thing.
53
00:02:59,812 --> 00:03:00,914
>> Tucker: Okay.
54
00:03:00,980 --> 00:03:04,050
How about next time you want
a brawl, we put on the gloves
55
00:03:04,117 --> 00:03:05,151
and step in the ring.
56
00:03:05,218 --> 00:03:07,086
>> Kyle: Well, I'm not looking
for any more fistfights,
57
00:03:07,153 --> 00:03:09,589
but if you twist my arm enough,
maybe I'll make an exception
58
00:03:09,656 --> 00:03:10,690
for you.
59
00:03:16,496 --> 00:03:18,698
>> Tucker: Sit down, I'd like
to clear the air with you.
60
00:03:18,765 --> 00:03:21,467
>> Kyle: And why would I want
to do that?
61
00:03:21,534 --> 00:03:24,437
>> Tucker: Well, because
in spite of my sore jaw
62
00:03:24,504 --> 00:03:28,975
or maybe because of it, I've
actually grown to respect you.
63
00:03:29,042 --> 00:03:31,978
>> Kyle: After all the insults
you spewed at me.
64
00:03:32,045 --> 00:03:33,546
What new ploy is this Tucker?
65
00:03:33,613 --> 00:03:35,448
>> Tucker: No, no, no ploy.
66
00:03:35,515 --> 00:03:40,787
You just showed me how deep
your Abbott family loyalty goes.
67
00:03:40,853 --> 00:03:44,624
I can't say I understand it,
but uh, I do find it impressive.
68
00:03:44,691 --> 00:03:46,926
>> Kyle: Okay, so now you know
that I will never betray
69
00:03:46,993 --> 00:03:48,061
my family.
70
00:03:48,127 --> 00:03:50,530
What interest do you have
in any further conversation?
71
00:03:50,597 --> 00:03:52,432
>> Tucker: Oh, no, no,
I've always known that
72
00:03:52,498 --> 00:03:53,199
you're a daddy's boy.
73
00:03:53,266 --> 00:03:54,233
>> Kyle: This is pointless.
74
00:03:54,300 --> 00:03:55,301
>> Tucker: Wait, wait, hold on.
75
00:03:55,368 --> 00:03:57,203
Let me finish.
76
00:03:57,270 --> 00:03:59,238
I always knew that
I could never turn you
77
00:03:59,305 --> 00:04:02,175
because you've got this fierce
dedication to your family.
78
00:04:02,241 --> 00:04:03,543
>> Kyle: Which is it?
79
00:04:03,610 --> 00:04:06,379
Daddy's boy, fierce dedication?
80
00:04:06,446 --> 00:04:09,082
>> Tucker: It's a fine line,
isn't it?
81
00:04:09,148 --> 00:04:12,652
And it's a trait
you all seem to have inherited.
82
00:04:12,719 --> 00:04:15,054
Ashley blew up our marriage
because of it.
83
00:04:15,121 --> 00:04:17,090
You took a hell of a risk
trying to play me
84
00:04:17,156 --> 00:04:19,125
on your family's behalf.
85
00:04:19,192 --> 00:04:20,727
And the only reason
it didn't work is because
86
00:04:20,793 --> 00:04:22,195
I was onto it all along.
87
00:04:22,262 --> 00:04:24,931
>> Kyle: Okay, if that's true,
then why did you waste
88
00:04:24,998 --> 00:04:28,234
your time letting me play
this out?
89
00:04:28,301 --> 00:04:29,335
>> Tucker: Can we sit down?
90
00:04:29,402 --> 00:04:30,903
Come on.
91
00:04:35,842 --> 00:04:41,547
I thought, uh, if you shared
information about my plans
92
00:04:41,614 --> 00:04:47,086
with your family, then uh, you
would keep everyone guessing.
93
00:04:47,153 --> 00:04:50,623
You know, it might
whip everyone into a frenzy
94
00:04:50,690 --> 00:04:53,526
and uh,
you'd all turn on each other.
95
00:04:53,593 --> 00:04:55,995
>> Kyle: Well, that was
my father's theory
96
00:04:56,062 --> 00:04:56,829
about your motives.
97
00:04:56,896 --> 00:04:58,231
>> Tucker: Right.
98
00:04:58,297 --> 00:05:01,801
And if you were able to provide
me with something useful
99
00:05:01,868 --> 00:05:03,670
along the way, all the better.
100
00:05:03,736 --> 00:05:08,274
>> Kyle: Yeah, but your supposed
master plan didn't work.
101
00:05:08,341 --> 00:05:10,243
Look, we didn't
turn on each other.
102
00:05:10,309 --> 00:05:12,378
I didn't give you anything
of value
103
00:05:12,445 --> 00:05:18,751
and we did some serious
damage to your reputation.
104
00:05:18,818 --> 00:05:21,921
So I guess that was a net gain
on our end.
105
00:05:21,988 --> 00:05:22,622
>> Tucker: Yeah.
106
00:05:22,689 --> 00:05:23,589
Yeah, that's true.
107
00:05:23,656 --> 00:05:27,126
I did not anticipate you
leaking the cover up.
108
00:05:27,193 --> 00:05:29,629
I thought you'd prefer to keep
that hanging over my head,
109
00:05:29,696 --> 00:05:30,730
use it for a rainy day.
110
00:05:30,797 --> 00:05:31,964
>> Kyle: What do you want?
111
00:05:32,031 --> 00:05:35,168
>> Tucker: I would just like
to know, once and for all,
112
00:05:35,234 --> 00:05:37,303
what is it about
the Abbott family
113
00:05:37,370 --> 00:05:42,241
that inspires such
loyalty and devotion?
114
00:05:42,308 --> 00:05:43,576
>> Kyle: Okay.
115
00:05:43,643 --> 00:05:48,047
You know, the greatest thing
about my double agent act
116
00:05:48,114 --> 00:05:50,216
being over?
117
00:05:50,283 --> 00:05:52,485
I don't have to put up
with your snark anymore.
118
00:05:52,552 --> 00:05:53,486
>> Tucker: It's not snark.
119
00:05:53,553 --> 00:05:54,654
No, it's a legitimate question.
120
00:05:54,721 --> 00:05:56,422
Sincere question.
121
00:05:56,489 --> 00:05:57,390
Not at all facetious.
122
00:05:57,457 --> 00:05:59,992
I would really like
to understand.
123
00:06:00,059 --> 00:06:03,062
>> Seth: I came here because
I'm worried about you.
124
00:06:03,129 --> 00:06:05,298
You reached out
and then you avoided me
125
00:06:05,364 --> 00:06:06,966
and I'm just concerned
about why.
126
00:06:07,033 --> 00:06:10,403
>> Nikki: And you didn't get
back to me for quite some time
127
00:06:10,470 --> 00:06:14,407
after promising me
that you would respond quickly.
128
00:06:14,474 --> 00:06:17,610
I think you're the one
who has something to hide.
129
00:06:17,677 --> 00:06:19,812
>> Seth: Okay, you're turning
this around on me.
130
00:06:19,879 --> 00:06:21,647
I mean, is that deflection?
131
00:06:21,714 --> 00:06:25,351
Have you been drinking today?
132
00:06:25,418 --> 00:06:28,054
>> Nikki: I am perfectly sober.
133
00:06:28,121 --> 00:06:32,458
And I see the signs when
somebody is trying to evade.
134
00:06:32,525 --> 00:06:35,862
In fact, I'm an expert at it.
135
00:06:35,928 --> 00:06:41,768
Believe me, if anybody
understands, I do.
136
00:06:41,834 --> 00:06:44,337
It's not easy to stay sober.
137
00:06:44,403 --> 00:06:45,938
I get it.
138
00:06:46,005 --> 00:06:48,341
And the fact that you came here
to my office
139
00:06:48,407 --> 00:06:50,543
tells me you get it too.
140
00:06:50,610 --> 00:06:54,046
You were looking for your next
drink or-- or for me to try
141
00:06:54,113 --> 00:06:56,682
to talk some sense into you,
or both.
142
00:06:56,749 --> 00:06:59,786
>> Seth: I came here to check
on you, I swear.
143
00:06:59,852 --> 00:07:02,021
>> Nikki: Okay, if you want to
keep pretending that,
144
00:07:02,088 --> 00:07:03,823
that's fine.
145
00:07:03,890 --> 00:07:06,526
But I know you are here
looking for help
146
00:07:06,592 --> 00:07:19,872
because you knew
that I would see the signs.
147
00:07:19,939 --> 00:07:21,641
>> Seth: Okay. You're right.
148
00:07:21,707 --> 00:07:25,878
I fell. I fell hard
and it has been many years
149
00:07:25,945 --> 00:07:29,782
since I've done that
and I'm just so ashamed,
150
00:07:29,849 --> 00:07:33,219
you know, and, but-- but--
but last night was my last drink
151
00:07:33,286 --> 00:07:35,655
and-- and, you know,
today's a new day.
152
00:07:35,721 --> 00:07:43,196
>> Nikki: I-- I understand
and I sympathize, I really do.
153
00:07:43,262 --> 00:07:45,097
Have you been to a meeting?
154
00:07:45,164 --> 00:07:47,099
>> Seth: Well, I was thinking
we could go together,
155
00:07:47,166 --> 00:07:48,067
we could help each other.
156
00:07:48,134 --> 00:07:49,836
>> Nikki: You know,
that's not possible.
157
00:07:49,902 --> 00:07:51,671
I can't rely on you
as my sponsor
158
00:07:51,737 --> 00:07:52,738
now that you have relapsed.
159
00:07:52,805 --> 00:07:55,641
>> Seth: But I've already
picked myself up,
160
00:07:55,708 --> 00:07:57,910
okay? I did it
and it's not gonna happen again.
161
00:07:57,977 --> 00:07:58,845
I swear, it's...
162
00:07:58,911 --> 00:07:59,745
>> Nikki: Oh, God.
163
00:07:59,812 --> 00:08:02,448
How many times have I said that?
164
00:08:02,515 --> 00:08:07,019
Seth, go to a meeting,
go to several
165
00:08:07,086 --> 00:08:09,989
and call your sponsor
because I can't be
166
00:08:10,056 --> 00:08:13,025
around you right now.
167
00:08:13,092 --> 00:08:14,060
>> Seth: You know what?
168
00:08:14,126 --> 00:08:16,229
I don't-- I don't have
to be your sponsor anymore.
169
00:08:16,295 --> 00:08:18,197
I-- That's off the table, okay.
170
00:08:18,264 --> 00:08:21,901
But just don't get
rid of me altogether.
171
00:08:21,968 --> 00:08:23,803
I need a friend.
172
00:08:26,339 --> 00:08:29,242
>> Diane: It sounds like
this friend is going through
173
00:08:29,308 --> 00:08:32,445
something painful and private.
174
00:08:32,511 --> 00:08:33,579
I-- I won't pry.
175
00:08:33,646 --> 00:08:35,514
>> Jack: No. No, look,
it is sensitive
176
00:08:35,581 --> 00:08:36,983
but I want you to know about it.
177
00:08:37,049 --> 00:08:39,252
If I am going to help her,
I don't want this
178
00:08:39,318 --> 00:08:40,653
coming between us.
179
00:08:40,720 --> 00:08:43,789
>> Diane: Well, I appreciate
that, but I-- I trust you,
180
00:08:43,856 --> 00:08:47,360
so if you feel the need to keep
this person's identity a secret.
181
00:08:47,426 --> 00:08:48,394
>> Jack: No, no, please.
182
00:08:48,461 --> 00:08:49,328
No more secrets.
183
00:08:49,395 --> 00:08:51,063
>> Diane: Because of all
the secrets I kept.
184
00:08:51,130 --> 00:08:52,999
>> Jack: No, I-- I didn't--
I didn't mean that
185
00:08:53,065 --> 00:08:55,167
as a reprimand.
186
00:08:55,234 --> 00:08:57,637
After all we've been through,
I don't want to keep anything
187
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
from each other ever again.
188
00:08:59,272 --> 00:09:01,140
>> Diane: Neither do I.
189
00:09:01,207 --> 00:09:03,910
So, why don't you tell me
what you can?
190
00:09:03,976 --> 00:09:08,614
And I promise to keep
this person's confidence.
191
00:09:08,681 --> 00:09:12,652
>> Jack: Before I do that, um...
192
00:09:12,718 --> 00:09:15,922
there's something I need
to tell you about me.
193
00:09:21,294 --> 00:09:23,529
>> Diane: Are you saying that
you've kept something from me?
194
00:09:23,596 --> 00:09:24,997
We just said no more secrets.
195
00:09:25,064 --> 00:09:27,199
>> Jack: It wasn't anything
that I intentionally hid.
196
00:09:27,266 --> 00:09:28,935
It was a long time ago.
197
00:09:29,001 --> 00:09:32,338
>> Diane: Well, just tell me
whatever it is.
198
00:09:32,405 --> 00:09:34,607
>> Jack: I was addicted
to painkillers.
199
00:09:34,674 --> 00:09:36,042
>> Diane: What? When?
200
00:09:36,108 --> 00:09:37,443
>> Jack: It was years ago?
201
00:09:37,510 --> 00:09:40,012
Remember? I told you I had
surgery from the complications
202
00:09:40,079 --> 00:09:41,047
from the gunshot wound.
203
00:09:41,113 --> 00:09:43,082
>> Diane: You told me about it
when I saw the scar.
204
00:09:43,149 --> 00:09:45,384
>> Jack: What I didn't
tell you about
205
00:09:45,451 --> 00:09:47,887
was the pills they gave me.
206
00:09:47,954 --> 00:09:50,323
It helped with the pain,
but it became a source of
207
00:09:50,389 --> 00:09:55,695
a much deeper pain, something
much harder to overcome.
208
00:09:55,761 --> 00:09:57,330
>> Diane: I'm-- I'm so sorry.
209
00:09:57,396 --> 00:10:00,266
I had no idea,
but why did you never
210
00:10:00,333 --> 00:10:01,467
say anything about that to me?
211
00:10:01,534 --> 00:10:05,471
>> Jack: It is not
my proudest chapter.
212
00:10:05,538 --> 00:10:07,406
And I closed that chapter.
213
00:10:07,473 --> 00:10:10,776
>> Diane: I know, I know that
addiction can happen to anyone
214
00:10:10,843 --> 00:10:13,346
and I know how strong
you try to be,
215
00:10:13,412 --> 00:10:16,349
so to feel out of control,
that must have been horrible
216
00:10:16,415 --> 00:10:17,283
for you.
217
00:10:17,350 --> 00:10:20,953
>> Jack: Oh, God, all the lying
and secrets
218
00:10:21,020 --> 00:10:26,058
and endless cycles of guilt
and shame and the things I did
219
00:10:26,125 --> 00:10:26,892
to get pills.
220
00:10:26,959 --> 00:10:28,594
The things I did
when I was on pills.
221
00:10:28,661 --> 00:10:30,463
It was a very dark time.
222
00:10:30,529 --> 00:10:33,099
>> Diane: Where was Kyle
during all of this?
223
00:10:33,165 --> 00:10:34,233
Did he know?
224
00:10:34,300 --> 00:10:37,036
>> Jack: Yeah, Kyle knew.
225
00:10:37,103 --> 00:10:38,571
It impacted him in a big way.
226
00:10:38,637 --> 00:10:43,509
In fact, he's the one who leaked
the secret of my drug abuse
227
00:10:43,576 --> 00:10:48,147
to the gossip column to get me
to wake up, to stop using.
228
00:10:48,214 --> 00:10:51,017
>> Diane: And I wasn't there
for either of you.
229
00:10:51,083 --> 00:10:53,919
>> Jack: Well, I made
my way out of it.
230
00:10:53,986 --> 00:10:56,422
Neil and Phyllis helped me
through the worst of it.
231
00:10:56,489 --> 00:10:58,657
>> Diane: Phyllis?
232
00:10:58,724 --> 00:11:00,593
>> Jack: Yeah, Phyllis.
233
00:11:00,659 --> 00:11:04,263
Phyllis helped me through
a particularly nasty withdrawal
234
00:11:04,330 --> 00:11:09,068
and that was the beginning
of my road to recovery.
235
00:11:09,135 --> 00:11:10,469
Is that hard for you to hear?
236
00:11:10,536 --> 00:11:13,539
>> Diane: Uh, well, you know,
I don't like her
237
00:11:13,606 --> 00:11:19,412
and I never will but, um,
I'm glad she was there for you.
238
00:11:19,478 --> 00:11:23,115
And I'm glad
you shared this with me.
239
00:11:23,182 --> 00:11:25,951
So, this friend
that you want to help...
240
00:11:26,018 --> 00:11:27,920
>> Jack: Look, I just--
Because I am
241
00:11:27,987 --> 00:11:31,857
a recovering addict,
I am in a perfect position
242
00:11:31,924 --> 00:11:32,792
to help.
243
00:11:32,858 --> 00:11:36,762
With guidance and--
and advice and support.
244
00:11:36,829 --> 00:11:44,236
If I-- If she will take it,
This friend is Nikki and she...
245
00:11:44,303 --> 00:11:45,771
>> Diane: Oh, Nikki.
246
00:11:45,838 --> 00:11:48,507
All right,
you don't have to say it.
247
00:11:48,574 --> 00:11:50,676
She's drinking again.
248
00:11:50,743 --> 00:11:53,145
>> Nikki: The fact that
you're even asking me this
249
00:11:53,212 --> 00:11:56,082
shows me that you're
not thinking clearly.
250
00:11:56,148 --> 00:11:57,817
>> Seth: Okay, I wasn't
last night, but--
251
00:11:57,883 --> 00:11:59,785
but I'm fine today and I--
I just really think that
252
00:11:59,852 --> 00:12:03,155
we can help each other, okay?
253
00:12:03,222 --> 00:12:06,892
>> Nikki: I feel for you, Seth,
but you're going to have to
254
00:12:06,959 --> 00:12:09,829
reach out to somebody else
in the program because
255
00:12:09,895 --> 00:12:12,431
I can't be exposed
to somebody's relapse,
256
00:12:12,498 --> 00:12:15,000
especially yours.
257
00:12:15,067 --> 00:12:17,937
My sobriety is too precarious.
258
00:12:18,003 --> 00:12:19,071
>> Seth: Please. Please.
259
00:12:19,138 --> 00:12:20,873
>> Nikki: Don't make this
any harder for me
260
00:12:20,940 --> 00:12:22,241
than it already is.
261
00:12:22,308 --> 00:12:24,910
>> Audra: I'm sorry, I didn't
realize you were in a meeting.
262
00:12:24,977 --> 00:12:26,145
>> Nikki: I'm not.
263
00:12:26,212 --> 00:12:31,050
He was just leaving,
weren't you?
264
00:12:31,117 --> 00:12:33,219
>> Seth: Yeah.
265
00:12:41,760 --> 00:12:44,263
I'm sorry I let you down, Nikki.
266
00:12:44,330 --> 00:12:47,166
>> Nikki: Don't worry about me.
267
00:12:47,233 --> 00:13:02,114
You take care of yourself
and I'll do the same.
268
00:13:02,181 --> 00:13:03,048
You take care of yourself
and I'll do the same.
269
00:13:03,115 --> 00:13:04,383
>> Audra: Are you okay?
270
00:13:07,586 --> 00:13:09,788
>> Kyle: No surprise
you're looking for tips
271
00:13:09,855 --> 00:13:11,624
on how to build family loyalty.
272
00:13:11,690 --> 00:13:14,360
My father tells me your own son
isn't even speaking to you
273
00:13:14,426 --> 00:13:15,394
these days.
274
00:13:15,461 --> 00:13:18,631
So clearly, you don't know
the first thing about
275
00:13:18,697 --> 00:13:23,202
being a good parent
or a part of a family.
276
00:13:23,269 --> 00:13:26,138
>> Tucker: Continue,
oh, wise one.
277
00:13:26,205 --> 00:13:28,574
>> Kyle: It looks like to me,
the only relationship
278
00:13:28,641 --> 00:13:30,276
you've been able
to maintain long-term
279
00:13:30,342 --> 00:13:34,880
is the twisted one
you have with Audra.
280
00:13:34,947 --> 00:13:38,617
>> Tucker: So, you're an expert
on family and mentorship?
281
00:13:38,684 --> 00:13:40,419
>> Kyle: Mentorship?
282
00:13:40,486 --> 00:13:42,021
That's what you call it.
283
00:13:42,087 --> 00:13:44,290
>> Tucker: She wouldn't have
a career if it weren't for me.
284
00:13:44,356 --> 00:13:47,426
>> Kyle: Oh, no and she'd be
the first to acknowledge that.
285
00:13:47,493 --> 00:13:49,995
That's why she's stuck around
you for so long.
286
00:13:50,062 --> 00:13:55,134
She attributes much of
her success to your mentorship.
287
00:13:55,201 --> 00:13:58,504
But you know, Tucker,
let's be real.
288
00:13:58,571 --> 00:14:01,240
At the end of the day,
we both know your relationship
289
00:14:01,307 --> 00:14:05,578
is, um, is transactional.
290
00:14:05,644 --> 00:14:07,913
>> Tucker: Yeah, you keep
telling yourself that
291
00:14:07,980 --> 00:14:10,249
if it makes you feel better
about what you two had.
292
00:14:10,316 --> 00:14:13,319
>> Kyle: Once Audra realizes
she doesn't need you
293
00:14:13,385 --> 00:14:16,455
to become rich and powerful,
do you really think she'll
294
00:14:16,522 --> 00:14:17,957
stand by your side?
295
00:14:18,023 --> 00:14:20,659
Even then if you don't
have her for loyalty
296
00:14:20,726 --> 00:14:23,429
or to lean on her,
bask in her admiration,
297
00:14:23,495 --> 00:14:25,030
would you even want her around?
298
00:14:25,097 --> 00:14:26,765
>> Tucker: Is there
a point coming?
299
00:14:26,832 --> 00:14:28,467
>> Kyle: No, no, there is.
300
00:14:28,534 --> 00:14:31,804
Without Audra, you have no one.
301
00:14:31,870 --> 00:14:36,742
Not one other single person,
no friends, no family.
302
00:14:36,809 --> 00:14:39,778
Look, family loyalty
is a mystery to you
303
00:14:39,845 --> 00:14:43,816
because you only know how to
burn bridges, not built them.
304
00:14:43,882 --> 00:14:48,487
>> Tucker: Because I'm evil.
305
00:14:48,554 --> 00:14:52,024
Devoid of human emotion. Yes?
306
00:14:52,091 --> 00:14:54,960
Just out for revenge.
307
00:14:55,027 --> 00:14:58,297
Except that the Abbotts
are as mean spirited
308
00:14:58,364 --> 00:15:03,002
and as aggressive
as anyone I have ever known.
309
00:15:03,068 --> 00:15:04,536
Maybe that's what bonds you?
310
00:15:04,603 --> 00:15:08,240
You gotta find a common enemy
so you don't turn on each other.
311
00:15:08,307 --> 00:15:11,877
And I fit that bill perfectly,
don't I?
312
00:15:11,944 --> 00:15:13,212
Yeah.
313
00:15:13,279 --> 00:15:16,482
All for one, one for all,
as long as you're
314
00:15:16,548 --> 00:15:17,383
coming after me.
315
00:15:17,449 --> 00:15:20,219
>> Kyle: Yeah,
because it's all about you.
316
00:15:20,286 --> 00:15:24,690
>> Tucker: Look me in the eye
and tell me at no point
317
00:15:24,757 --> 00:15:27,893
did you want to throw in with me
in exchange for the top spot
318
00:15:27,960 --> 00:15:32,364
at Jabot.
319
00:15:32,431 --> 00:15:35,834
Right.
320
00:15:35,901 --> 00:15:39,938
Uh, never mind.
321
00:15:40,005 --> 00:15:45,210
I guess there's really nothing
to admire about the Abbotts.
322
00:15:45,277 --> 00:15:50,149
And by the way,
I'm still coming for you.
323
00:16:04,630 --> 00:16:07,232
>> Jack: It isn't like Nikki
hasn't been through this before.
324
00:16:07,299 --> 00:16:08,500
She has had relapses.
325
00:16:08,567 --> 00:16:09,868
She has emerged stronger.
326
00:16:09,935 --> 00:16:11,737
That could happen again
this time.
327
00:16:11,804 --> 00:16:13,439
>> Diane: Still,
it can't be easy.
328
00:16:13,505 --> 00:16:15,641
I mean, she's been sober
for a while now as I understand.
329
00:16:15,708 --> 00:16:17,609
>> Jack: Yeah, it doesn't help
that her sponsor
330
00:16:17,676 --> 00:16:20,679
has also had a slip
and that's the last thing
331
00:16:20,746 --> 00:16:21,814
in the world she needs.
332
00:16:21,880 --> 00:16:24,983
Lauren has tried to help her,
but she reached out to me
333
00:16:25,050 --> 00:16:28,220
in confidence,
asking that I step in.
334
00:16:28,287 --> 00:16:30,923
She thinks I have an insider's
perspective on the help
335
00:16:30,989 --> 00:16:32,891
that Nikki really needs.
336
00:16:32,958 --> 00:16:35,427
>> Diane: But Jack, do you know
what you're stepping into?
337
00:16:35,494 --> 00:16:37,463
I mean, something
had to have happened
338
00:16:37,529 --> 00:16:39,064
to get Nikki to start
drinking again.
339
00:16:39,131 --> 00:16:40,799
>> Jack: Lauren told me
part of the story.
340
00:16:40,866 --> 00:16:42,668
No, I don't know
all the details.
341
00:16:42,735 --> 00:16:44,870
>> Diane: Well, it sounds like
you've already made up your mind
342
00:16:44,937 --> 00:16:46,238
to help her.
343
00:16:46,305 --> 00:16:48,607
>> Jack: If you have a problem
with any of this--
344
00:16:48,674 --> 00:16:50,876
>> Diane: Look, obviously Nikki
and I haven't been on
345
00:16:50,943 --> 00:16:54,146
the best of terms since I came
back to Genoa City.
346
00:16:54,213 --> 00:16:56,815
And then at our wedding
reception, she warned me
347
00:16:56,882 --> 00:16:59,551
that if I ever hurt you,
she would make my life
348
00:16:59,618 --> 00:17:00,419
a living hell.
349
00:17:00,486 --> 00:17:01,787
That was the quote, I believe.
350
00:17:01,854 --> 00:17:03,455
>> Jack: And then
she toasted us.
351
00:17:03,522 --> 00:17:04,423
>> Diane: Oh, please.
352
00:17:04,490 --> 00:17:06,892
It had its barbs.
353
00:17:06,959 --> 00:17:09,962
But I guess she did
wish us well.
354
00:17:10,028 --> 00:17:13,999
I'd like to believe that we've
turned a small corner.
355
00:17:14,066 --> 00:17:16,001
>> Jack: So the question is,
are you comfortable
356
00:17:16,068 --> 00:17:17,603
with me reaching out to her?
357
00:17:17,669 --> 00:17:20,406
>> Diane: I'm not going to get
in the way of anyone's recovery.
358
00:17:20,472 --> 00:17:23,375
That's more important than
any bad blood.
359
00:17:23,442 --> 00:17:26,078
>> Jack: Even if she
and I have a past?
360
00:17:26,145 --> 00:17:27,279
>> Diane: A past?
361
00:17:27,346 --> 00:17:28,347
You mean married?
362
00:17:28,414 --> 00:17:30,115
>> Jack: Yeah. Yeah, that.
363
00:17:30,182 --> 00:17:33,152
>> Diane: Well, like I said,
I trust you.
364
00:17:33,218 --> 00:17:36,522
So, if you feel the need
to be there for her,
365
00:17:36,588 --> 00:17:39,191
then you have my support.
366
00:17:39,258 --> 00:17:42,694
It's just,
there's just one thing.
367
00:17:42,761 --> 00:17:43,862
>> Jack: What's that?
368
00:17:43,929 --> 00:17:46,832
>> Diane: Do you think that by
helping her, you could,
369
00:17:46,899 --> 00:17:49,535
I don't know,
reawaken your own addiction?
370
00:17:49,601 --> 00:17:50,936
>> Jack: Oh, no, no, no, no, no.
371
00:17:51,003 --> 00:17:52,271
Absolutely not.
372
00:17:52,337 --> 00:17:53,071
>> Diane: All right.
373
00:17:53,138 --> 00:17:57,509
Then, you have my--
my full support.
374
00:17:57,576 --> 00:17:59,244
>> Jack: Thank you
for understanding.
375
00:17:59,311 --> 00:18:00,679
>> Diane: Well, how can I not?
376
00:18:00,746 --> 00:18:03,482
You'll always go out on a limb
for people that you care about.
377
00:18:03,549 --> 00:18:05,584
It's-- it's who you are.
378
00:18:05,651 --> 00:18:09,755
No, I'm-- I'm not upset that
you want to be there for Nikki.
379
00:18:09,822 --> 00:18:19,331
In fact,
it makes me love you even more.
380
00:18:19,398 --> 00:18:22,534
>> Nikki: I don't know what
you think you walked in on.
381
00:18:22,601 --> 00:18:24,670
>> Audra: Oh, just a vibe.
382
00:18:24,736 --> 00:18:26,605
But if it's not
Newman Media business,
383
00:18:26,672 --> 00:18:29,641
maybe it's none
of my business either.
384
00:18:29,708 --> 00:18:34,313
>> Nikki: Audra.
385
00:18:34,379 --> 00:18:38,183
The other day,
you told me about
386
00:18:38,250 --> 00:18:43,188
your father's struggle
with alcoholism.
387
00:18:43,255 --> 00:18:45,757
>> Audra: I apologize
if I was out of bounds.
388
00:18:45,824 --> 00:18:48,327
>> Nikki: Oh, no. No.
389
00:18:48,393 --> 00:18:52,531
Uh, I appreciate you trusting me
enough to share that.
390
00:18:52,598 --> 00:18:58,804
And I hope you understand that
what I'm about to tell you
391
00:18:58,871 --> 00:19:01,473
goes no further.
392
00:19:01,540 --> 00:19:03,709
>> Audra: Of course.
393
00:19:03,775 --> 00:19:09,648
>> Nikki: That man that was here
is my sponsor.
394
00:19:09,715 --> 00:19:11,783
And he drank.
395
00:19:11,850 --> 00:19:17,990
And I told him I can't
rely on him now
396
00:19:18,056 --> 00:19:22,594
and I can't be around him.
397
00:19:22,661 --> 00:19:25,597
>> Audra: I am so sorry.
398
00:19:25,664 --> 00:19:28,901
You know, but it sounds like
you took care of yourself
399
00:19:28,967 --> 00:19:30,736
given the situation.
400
00:19:30,802 --> 00:19:33,005
>> Nikki: But now I'm worried
that the rejection
401
00:19:33,071 --> 00:19:37,709
might push him
even further down into a spiral.
402
00:19:37,776 --> 00:19:40,445
>> Audra: He needs to take
care of himself first.
403
00:19:40,512 --> 00:19:43,448
The same way that you're
prioritizing your recovery.
404
00:19:43,515 --> 00:19:47,953
>> Nikki: I know that logically,
but it doesn't make me
405
00:19:48,020 --> 00:19:49,254
feel any better.
406
00:19:49,321 --> 00:19:52,558
>> Audra: Well, is there
anything I can do to help?
407
00:19:52,624 --> 00:19:54,893
I can take over any pressing
work issues
408
00:19:54,960 --> 00:19:56,595
to free up your schedule.
409
00:19:56,662 --> 00:19:59,264
You know,
if you need some extra time.
410
00:19:59,331 --> 00:20:00,332
>> Nikki: Thank you, Audra.
411
00:20:00,399 --> 00:20:03,502
But um,
you already have
412
00:20:03,569 --> 00:20:05,070
plenty on your plate.
413
00:20:05,137 --> 00:20:08,373
>> Audra: Well anything to help,
truly.
414
00:20:08,440 --> 00:20:11,109
Look, don't worry about
my workload.
415
00:20:11,176 --> 00:20:13,645
You know,
even after all these years,
416
00:20:13,712 --> 00:20:17,349
whenever I hear
that someone relapsed,
417
00:20:17,416 --> 00:20:21,787
it just leaves a pit
in my stomach
418
00:20:21,853 --> 00:20:27,526
from when it used
to happen to my father.
419
00:20:27,593 --> 00:20:30,796
>> Nikki: Don't take this
the wrong way,
420
00:20:30,862 --> 00:20:35,300
but this is a new
and thoughtful side of you
421
00:20:35,367 --> 00:20:39,171
that I have never seen before.
422
00:20:39,237 --> 00:20:41,873
>> Audra: No offense taken.
423
00:20:41,940 --> 00:20:48,180
It's pretty clear to everyone
how ambitious I am.
424
00:20:48,246 --> 00:20:52,651
That I always prioritize
my work and career.
425
00:20:52,718 --> 00:20:56,922
But this is probably
my one and only soft spot.
426
00:20:56,989 --> 00:21:00,525
>> Nikki: I don't know
if I believe that.
427
00:21:00,592 --> 00:21:04,830
But, uh, thank you
for your offer.
428
00:21:04,896 --> 00:21:07,399
It's very kind.
429
00:21:07,466 --> 00:21:09,134
I appreciate your concern
[ phone chiming ]
430
00:21:24,616 --> 00:21:28,253
>> Audra: Is there a problem?
431
00:21:28,320 --> 00:21:32,424
>> Nikki: Just an out
of the blue request.
432
00:21:32,491 --> 00:21:35,127
And I think I have an idea
what it's about.
433
00:21:41,199 --> 00:21:42,267
>> Jack: Well,
434
00:21:42,334 --> 00:21:44,603
hopefully it's good news
that Nikki agreed to come here.
435
00:21:44,670 --> 00:21:48,106
>> Diane: I can imagine that she
probably knows something's up.
436
00:21:48,173 --> 00:21:51,743
>> Jack: I am determined
to protect Lauren's confidence.
437
00:21:51,810 --> 00:21:54,112
So, I'm just going to start
an open-ended conversation.
438
00:21:54,179 --> 00:21:57,983
If the subject comes up, well,
that will be our start.
439
00:21:58,050 --> 00:22:00,385
In the meantime,
this is going to be anything
440
00:22:00,452 --> 00:22:03,655
but a short situation. Um...
441
00:22:03,722 --> 00:22:05,524
I have to ask.
442
00:22:05,590 --> 00:22:07,659
>> Diane: You don't have to ask.
443
00:22:07,726 --> 00:22:10,762
I won't break your trust
and I won't add
444
00:22:10,829 --> 00:22:14,433
to Nikki's problems by sharing
this information.
445
00:22:14,499 --> 00:22:15,634
>> Jack: God, I love you.
446
00:22:15,701 --> 00:22:18,003
>> Diane: Well, God, you should.
447
00:22:18,070 --> 00:22:21,006
Okay. I am late
to have breakfast with Kyle,
448
00:22:21,073 --> 00:22:24,276
so I will leave you two alone.
449
00:22:24,342 --> 00:22:27,412
Anyway, seeing me would
probably put Nicky on guard.
450
00:22:27,479 --> 00:22:30,215
>> Jack: Hey, thank you.
451
00:22:30,282 --> 00:22:31,883
Thank you for understanding.
452
00:22:31,950 --> 00:22:34,986
>> Diane: Yeah, well,
I don't wish this on anyone.
453
00:22:35,053 --> 00:22:35,854
And you know what?
454
00:22:35,921 --> 00:22:37,856
If you can be of service,
you should be.
455
00:22:37,923 --> 00:22:40,025
[ doorbell ringing ]
Oh, shoot.
456
00:22:40,092 --> 00:22:45,363
>> Jack: Just act naturally.
457
00:22:45,430 --> 00:22:47,466
>> Diane: Nikki. Come in.
458
00:22:47,532 --> 00:22:49,434
What a surprise.
459
00:22:49,501 --> 00:22:51,770
>> Nikki: Jack asked me
to come by.
460
00:22:51,837 --> 00:22:53,705
>> Diane: Well, I would love
to join you,
461
00:22:53,772 --> 00:22:56,374
but I'm late meeting Kyle
for breakfast.
462
00:22:56,441 --> 00:23:00,545
So anyway, take care, Nikki.
463
00:23:00,612 --> 00:23:03,982
>> Nikki: I will.
464
00:23:04,049 --> 00:23:06,151
>> Jack: Well,
thanks for coming by.
465
00:23:06,218 --> 00:23:08,386
>> Nikki: Your text seemed
like a summons.
466
00:23:08,453 --> 00:23:09,855
It sounded important.
467
00:23:09,921 --> 00:23:11,623
>> Jack: Well, I didn't
mean to alarm you.
468
00:23:11,690 --> 00:23:13,391
I just wanted to make sure
you were okay.
469
00:23:13,458 --> 00:23:14,659
I was a little concerned.
470
00:23:14,726 --> 00:23:16,128
>> Nikki: Why's that?
471
00:23:16,194 --> 00:23:19,564
>> Jack: Well, the recent ordeal
your family just went through.
472
00:23:19,631 --> 00:23:21,433
>> Nikki: Ok, Jack, it's me.
473
00:23:21,500 --> 00:23:23,068
Just stop
the fishing expedition.
474
00:23:23,135 --> 00:23:25,003
>> Jack: I don't know
any of the details.
475
00:23:25,070 --> 00:23:27,939
I just want to make sure
you were holding up well.
476
00:23:28,006 --> 00:23:30,208
>> Nikki: Mm-hmm.
477
00:23:30,275 --> 00:23:32,377
>> Jack: Nikki, I'm just
reaching out as a friend.
478
00:23:32,444 --> 00:23:35,347
>> Nikki: Jack,
I know you're a good liar,
479
00:23:35,413 --> 00:23:37,916
but you're not that good.
480
00:23:37,983 --> 00:23:52,864
Lauren told you everything,
didn't she?
481
00:23:52,931 --> 00:23:59,971
Lauren told you everything,
didn't she?
482
00:24:00,038 --> 00:24:02,541
>> Audra: Okay, thank you.
483
00:24:13,251 --> 00:24:15,387
>> Tucker: Hey.
484
00:24:15,453 --> 00:24:16,922
>> Audra: what is it?
485
00:24:16,988 --> 00:24:19,424
>> Tucker: I was just about
to order some coffee.
486
00:24:19,491 --> 00:24:20,759
You wanna join me?
487
00:24:20,826 --> 00:24:22,260
>> Audra: Why?
488
00:24:22,327 --> 00:24:23,862
>> Tucker: Talk about us?
489
00:24:25,897 --> 00:24:28,233
>> Audra: There's no us, Tucker.
490
00:24:28,300 --> 00:24:29,634
>> Tucker: Okay.
491
00:24:39,344 --> 00:24:43,248
I'm sorry that
I've disappointed you.
492
00:24:43,315 --> 00:24:48,053
And I hope you won't stay
angry at me.
493
00:24:48,119 --> 00:24:51,423
>> Audra: This isn't
about anger.
494
00:24:51,489 --> 00:24:54,092
This is about me needing
to distance myself
495
00:24:54,159 --> 00:25:02,133
from your toxicity,
before it poisons me.
496
00:25:02,200 --> 00:25:05,036
>> Tucker: So, we should just
keep it business then, huh?
497
00:25:05,103 --> 00:25:09,341
Just purely transactional.
498
00:25:09,407 --> 00:25:14,079
I have big plans for Glissade
and they include you.
499
00:25:14,145 --> 00:25:16,081
>> Audra: Count me out.
500
00:25:16,147 --> 00:25:17,015
>> Tucker: You know what?
501
00:25:17,082 --> 00:25:17,983
I'll hold on to it.
502
00:25:18,049 --> 00:25:19,017
These are minor issues.
503
00:25:19,084 --> 00:25:21,019
I'm working them out.
504
00:25:21,086 --> 00:25:23,221
>> Audra: Really?
505
00:25:23,288 --> 00:25:25,557
Does that mean you've turned
your back on Ashley
506
00:25:25,624 --> 00:25:27,626
once and for all?
507
00:25:29,127 --> 00:25:31,663
>> Diane: Ah, there you are.
508
00:25:31,730 --> 00:25:32,864
Hey, sorry I'm late.
509
00:25:32,931 --> 00:25:35,000
I got caught up at home
with your father.
510
00:25:35,066 --> 00:25:36,468
>> Kyle: Everything okay?
511
00:25:36,534 --> 00:25:38,737
>> Diane: Um, I don't know.
512
00:25:38,803 --> 00:25:40,972
You know what
a big heart he has.
513
00:25:41,039 --> 00:25:42,140
>> Kyle: The biggest.
514
00:25:42,207 --> 00:25:44,409
>> Diane: Yeah. And I'm worried
that he might be
515
00:25:44,476 --> 00:25:47,379
putting himself in a complicated
situation to help out a friend.
516
00:25:47,445 --> 00:25:49,247
>> Kyle: Well, who better
to help than Dad.
517
00:25:49,314 --> 00:25:51,249
I mean, I wouldn't sweat it.
518
00:25:51,316 --> 00:25:53,285
He can look after himself,
just like he looks out
519
00:25:53,351 --> 00:25:54,386
for everyone else.
520
00:25:54,452 --> 00:25:56,388
>> Diane: You're probably right.
521
00:25:56,454 --> 00:25:57,522
So. how are you doing?
522
00:25:57,589 --> 00:25:58,690
How are you feeling?
523
00:25:58,757 --> 00:26:00,592
I'm-- I'm sure you're relieved
that you don't have to play
524
00:26:00,659 --> 00:26:02,527
double agent with Tucker.
525
00:26:02,594 --> 00:26:05,297
>> Kyle: Yeah. Yeah, I'm fine.
526
00:26:05,363 --> 00:26:08,133
Glad I can give Jabot
my full attention.
527
00:26:08,199 --> 00:26:10,068
>> Diane: Look, Kyle,
I understand if you're
528
00:26:10,135 --> 00:26:12,537
still resentful that Jack
hasn't talked to you about
529
00:26:12,604 --> 00:26:14,439
replacing Billy,
but I am working on it.
530
00:26:14,506 --> 00:26:15,607
>> Kyle: No, don't.
531
00:26:15,674 --> 00:26:16,875
>> Diane: No, be patient.
532
00:26:16,942 --> 00:26:17,709
Give it time.
533
00:26:17,776 --> 00:26:19,811
>> Kyle: I don't need
any more time.
534
00:26:19,878 --> 00:26:22,614
Look, Mom, I've changed
my mind about the job.
535
00:26:22,681 --> 00:26:25,617
>> Diane: Kyle, we're so close.
536
00:26:25,684 --> 00:26:26,918
Jabot is where you belong.
537
00:26:26,985 --> 00:26:28,053
>> Kyle: Yeah, I know that.
538
00:26:28,119 --> 00:26:31,556
And the COO job is where
I deserve to be as well.
539
00:26:31,623 --> 00:26:33,258
>> Diane: I don't follow.
540
00:26:33,325 --> 00:26:34,292
>> Kyle: Okay.
541
00:26:34,359 --> 00:26:38,530
I was too damn close
to blowing things up with Dad.
542
00:26:38,596 --> 00:26:40,598
Look, I let my pride
and sense of entitlement
543
00:26:40,665 --> 00:26:43,001
get in the way and I felt
I deserved the top spot
544
00:26:43,068 --> 00:26:45,303
and refused to see things
his way.
545
00:26:45,370 --> 00:26:48,707
I mean, it almost made me
do something incredibly stupid.
546
00:26:48,773 --> 00:26:50,508
I mean, I was enticed by Tucker.
547
00:26:50,575 --> 00:26:52,344
>> Diane: But then you realized
that you couldn't
548
00:26:52,410 --> 00:26:53,144
betray your family.
549
00:26:53,211 --> 00:26:54,179
>> Kyle: Yeah. Thank God.
550
00:26:54,245 --> 00:26:57,716
But then, I see now
more than ever that--
551
00:26:57,782 --> 00:27:00,819
that inclination
was incredibly wrong.
552
00:27:00,885 --> 00:27:03,188
I mean, can you imagine if I'd
gone through with Tucker, Mom?
553
00:27:03,254 --> 00:27:04,622
>> Diane: But you didn't.
554
00:27:04,689 --> 00:27:06,791
You let Jack
and everyone else know where
555
00:27:06,858 --> 00:27:07,826
your loyalties lie.
556
00:27:07,892 --> 00:27:08,660
>> Kyle: Yeah.
557
00:27:08,727 --> 00:27:10,562
It's a bullet dodged.
558
00:27:10,628 --> 00:27:11,863
And Dad is right.
559
00:27:11,930 --> 00:27:14,933
I need continued
lessons in humility.
560
00:27:15,000 --> 00:27:18,403
Now is not the time
for me to take that position.
561
00:27:18,470 --> 00:27:21,906
And the COO job is--
It's been more rewarding
562
00:27:21,973 --> 00:27:22,907
than I expected.
563
00:27:22,974 --> 00:27:24,743
>> Diane: It's really noble
of you to say that,
564
00:27:24,809 --> 00:27:26,511
But I think you're
overcompensating.
565
00:27:26,578 --> 00:27:28,780
Besides, it doesn't solve
the problem of us
566
00:27:28,847 --> 00:27:30,181
filling that position.
567
00:27:30,248 --> 00:27:33,084
>> Kyle: I have an idea of who
Dad should give the job to.
568
00:27:33,151 --> 00:27:35,053
>> Diane: Who?
569
00:27:35,120 --> 00:27:36,554
>> Kyle: You.
570
00:27:43,828 --> 00:27:46,264
>> Jack: Please don't
be angry with Lauren.
571
00:27:46,331 --> 00:27:48,133
If I bungled this
coming to you--
572
00:27:48,199 --> 00:27:50,135
>> Nikki: I'm sure she told you
out of concern.
573
00:27:50,201 --> 00:27:52,704
You and I are close
and she wants to help.
574
00:27:52,771 --> 00:27:55,707
So, please just say
what you want to say.
575
00:27:55,774 --> 00:27:57,609
>> Jack: Lauren is worried
about you.
576
00:27:57,675 --> 00:27:59,177
She's terribly worried.
577
00:27:59,244 --> 00:28:01,146
She didn't tell me the whole
story, but when I heard
578
00:28:01,212 --> 00:28:04,682
you had slipped,
I was worried too.
579
00:28:04,749 --> 00:28:06,818
I want to be there for you.
580
00:28:06,885 --> 00:28:09,287
I want to help you with
the support you need,
581
00:28:09,354 --> 00:28:11,289
to listen to you.
582
00:28:11,356 --> 00:28:13,858
I'm making that offer 24/7.
583
00:28:13,925 --> 00:28:16,661
>> Nikki: Well, that's very
generous of you, Jack,
584
00:28:16,728 --> 00:28:18,797
but I know how busy you are.
585
00:28:18,863 --> 00:28:20,965
I don't want to burden you
with something like this.
586
00:28:21,032 --> 00:28:24,269
>> Jack: You would never be
a burden to me.
587
00:28:24,335 --> 00:28:26,905
Besides if you were struggling,
I would worry myself sick
588
00:28:26,971 --> 00:28:28,506
that I wasn't part
of your support team.
589
00:28:28,573 --> 00:28:30,308
Consider it doing me a favor.
590
00:28:30,375 --> 00:28:32,010
>> Nikki: My God,
you're stubborn.
591
00:28:32,077 --> 00:28:34,446
>> Jack: Yes. So are you.
592
00:28:34,512 --> 00:28:37,048
I have been
where you are, Nikki.
593
00:28:37,115 --> 00:28:38,416
Being too proud to ask.
594
00:28:38,483 --> 00:28:40,618
Thank God Neil and Phyllis
were there for me.
595
00:28:40,685 --> 00:28:43,588
I want to be there for you.
596
00:28:43,655 --> 00:28:45,857
You can beat this.
597
00:28:45,924 --> 00:28:47,392
Let me be your sounding board.
598
00:28:47,459 --> 00:28:49,627
Let me be your punching bag,
whatever you need
599
00:28:49,694 --> 00:28:51,262
to win this fight.
600
00:28:51,329 --> 00:28:52,931
>> Nikki: Why is this
so important?
601
00:28:52,997 --> 00:28:57,435
>> Jack: Because I care
about you.
602
00:28:57,502 --> 00:29:00,772
And there's another reason.
603
00:29:00,839 --> 00:29:04,375
Because when you first started
drinking, we were married.
604
00:29:04,442 --> 00:29:07,645
And I did not handle it well,
at all.
605
00:29:07,712 --> 00:29:10,281
It is not my proudest moment
and I have carried around
606
00:29:10,348 --> 00:29:12,317
a lot of guilt about that
for a long time.
607
00:29:12,383 --> 00:29:13,251
>> Nikki: Well, you shouldn't?
608
00:29:13,318 --> 00:29:14,185
>> Jack: Well, I do.
609
00:29:14,252 --> 00:29:15,453
I'm stuck with it.
610
00:29:15,520 --> 00:29:20,191
And then going through my own
addiction, I realized...
611
00:29:20,258 --> 00:29:25,530
Well, I saw what you'd been
through in a whole new light.
612
00:29:25,597 --> 00:29:27,198
I want to make that up to you.
613
00:29:31,436 --> 00:29:33,071
>> Nikki: I-- I don't know.
614
00:29:33,138 --> 00:29:36,508
>> Jack: You don't have to agree
to anything right now.
615
00:29:36,574 --> 00:29:43,781
Just know, I am here for you
when you need me, day or night.
616
00:29:43,848 --> 00:29:46,217
Let me be the one you call.
617
00:29:48,453 --> 00:29:49,954
>> Tucker: Why does everything
with you
618
00:29:50,021 --> 00:29:51,890
always come back to Ashley?
619
00:29:51,956 --> 00:29:53,558
>> Audra: I'll take that
as a no.
620
00:29:53,625 --> 00:29:58,396
You still haven't let go of
your ex and you never will.
621
00:29:58,463 --> 00:30:02,000
Ashley is your Achilles Heel.
622
00:30:02,066 --> 00:30:03,601
>> Tucker: No matter
my feelings for her,
623
00:30:03,668 --> 00:30:05,770
that doesn't have an impact
on you and me working together.
624
00:30:05,837 --> 00:30:10,275
>> Audra: Oh, they
absolutely do.
625
00:30:10,341 --> 00:30:12,644
You know, you'll never think
straight as long as she's around
626
00:30:12,710 --> 00:30:15,747
and she's still very
much a part of Glissade.
627
00:30:15,813 --> 00:30:17,916
>> Tucker: Not in any
meaningful way.
628
00:30:17,982 --> 00:30:23,588
>> Audra: You still can't
admit it.
629
00:30:23,655 --> 00:30:27,158
You know, any hint of Ashley
and you're compromised.
630
00:30:27,225 --> 00:30:29,794
She's why you
couldn't anticipate
631
00:30:29,861 --> 00:30:32,830
the Abbotts leaking
the cover up scandal.
632
00:30:32,897 --> 00:30:34,699
You know, you thought your
precious Ashley would never
633
00:30:34,766 --> 00:30:36,334
do that to you.
634
00:30:36,401 --> 00:30:38,269
But she sure as hell did.
635
00:30:38,336 --> 00:30:41,506
Which proves
you don't really know her.
636
00:30:41,573 --> 00:30:44,509
She's nothing but an ideal
to you and no matter how many
637
00:30:44,576 --> 00:30:48,680
chances she gives you,
she's never gonna accept you
638
00:30:48,746 --> 00:30:50,648
for who you truly are.
639
00:30:50,715 --> 00:30:54,118
But you just refuse to accept
that she's not the one
640
00:30:54,185 --> 00:30:56,654
you should be with.
641
00:30:56,721 --> 00:31:00,124
>> Tucker: And who do you
think I should be with?
642
00:31:00,191 --> 00:31:03,561
>> Diane: Kyle? Me as co-CEO?
643
00:31:03,628 --> 00:31:05,563
Where in the world
did you get that idea?
644
00:31:05,630 --> 00:31:06,864
>> Kyle: It just makes sense.
645
00:31:06,931 --> 00:31:08,766
I mean, Dad clearly loves
working with you at Jabot.
646
00:31:08,833 --> 00:31:11,603
He needs someone who he can
trust and who supports his
647
00:31:11,669 --> 00:31:13,304
leadership unconditionally.
648
00:31:13,371 --> 00:31:15,807
I mean, who better than you?
649
00:31:15,873 --> 00:31:18,710
>> Diane: Kyle, that job belongs
to you, not me.
650
00:31:18,776 --> 00:31:21,980
You and Jack worked so well
together and he knows that.
651
00:31:22,046 --> 00:31:24,449
No, no, no, I'm--
I'm too unproven.
652
00:31:24,515 --> 00:31:26,718
I don't have enough experience
for such a crucial role.
653
00:31:26,784 --> 00:31:28,920
>> Kyle: Oh, is that you talking
as chief talent officer
654
00:31:28,987 --> 00:31:30,154
or as my mother?
655
00:31:30,221 --> 00:31:32,090
>> Diane: Well, it's me talking
as both.
656
00:31:32,156 --> 00:31:34,792
Jack wouldn't take that chance
and I wouldn't advise him to.
657
00:31:34,859 --> 00:31:37,428
We had enough push back
when he made me CTO.
658
00:31:37,495 --> 00:31:40,231
No, no, I will be
pushing for your promotion.
659
00:31:40,298 --> 00:31:42,967
>> Kyle: Mom, I'm telling you,
this is the way to go.
660
00:31:43,034 --> 00:31:46,004
Even if the family baulks, your
track record speaks for itself.
661
00:31:46,070 --> 00:31:48,840
Your instincts in the cosmetic
business, they're spot on.
662
00:31:48,906 --> 00:31:51,209
You've already brought so much
value to Jabot.
663
00:31:51,276 --> 00:31:54,612
I mean, sure, you'll probably
have to weather
664
00:31:54,679 --> 00:31:56,614
a little push back,
but I have no doubt
665
00:31:56,681 --> 00:31:59,050
you'll prove your worth.
666
00:31:59,117 --> 00:32:02,787
>> Diane: Kyle, I am--
I'm really touched that you
667
00:32:02,854 --> 00:32:07,392
have so much faith in me,
but I could say all those things
668
00:32:07,458 --> 00:32:09,027
about you, and more.
669
00:32:09,093 --> 00:32:11,229
You're the one who needs to be
working side by side
670
00:32:11,296 --> 00:32:12,497
with your father.
671
00:32:12,563 --> 00:32:16,234
This is-- this is my dream
for you, for all of us.
672
00:32:16,301 --> 00:32:19,437
>> Kyle: Yeah, and we will still
be working together.
673
00:32:19,504 --> 00:32:20,505
That's what matters, right?
674
00:32:20,571 --> 00:32:22,307
I mean, that's
what would make Dad happy.
675
00:32:22,373 --> 00:32:23,975
>> Diane: You and I had a plan.
676
00:32:24,042 --> 00:32:26,110
>> Kyle: And that is part
of the problem.
677
00:32:26,177 --> 00:32:28,713
We weren't even
completely honest with Dad.
678
00:32:28,780 --> 00:32:31,149
And when I finally came clean
about working with Tucker,
679
00:32:31,215 --> 00:32:33,351
it was such relief.
680
00:32:33,418 --> 00:32:35,453
Look.
681
00:32:35,520 --> 00:32:38,189
We are stronger
when we're united.
682
00:32:38,256 --> 00:32:43,695
I fully regret throwing in
with Audra and Tucker.
683
00:32:43,761 --> 00:32:45,963
>> Diane: But honey,
you apologized for all that.
684
00:32:46,030 --> 00:32:47,231
And he forgave you.
685
00:32:47,298 --> 00:32:48,299
>> Kyle: Did he?
686
00:32:48,366 --> 00:32:52,870
I mean, he's withheld the job
for a reason and look,
687
00:32:52,937 --> 00:32:54,305
he's not wrong.
688
00:32:54,372 --> 00:32:57,542
I have a lot to learn
and not about spreadsheets,
689
00:32:57,608 --> 00:33:00,378
but about the kind of man
Dad is.
690
00:33:00,445 --> 00:33:02,814
Look, it's not my time
for this position.
691
00:33:02,880 --> 00:33:05,216
You are the one
who should be replacing Billy
692
00:33:05,283 --> 00:33:08,586
and I'm going to make sure
that Dad agrees.
693
00:33:23,167 --> 00:33:25,837
>> Audra: Look at you.
694
00:33:25,903 --> 00:33:29,807
You think I'm gonna say you
should be with me, don't you?
695
00:33:29,874 --> 00:33:33,077
That we don't let anger
come between us.
696
00:33:33,144 --> 00:33:35,413
That we have great sex.
697
00:33:35,480 --> 00:33:39,650
That we're just two selfish
people who put their careers
698
00:33:39,717 --> 00:33:42,620
and ambitions first.
699
00:33:42,687 --> 00:33:45,690
You know, maybe we are.
700
00:33:45,757 --> 00:33:50,762
You know, but I like to think
I still have a shred of humanity
701
00:33:50,828 --> 00:33:54,699
and I like to cling to that
before you destroy it in me.
702
00:33:54,766 --> 00:34:00,171
So, who do I think
you should be with?
703
00:34:00,238 --> 00:34:02,273
I'm beginning to believe
that your fate
704
00:34:02,340 --> 00:34:06,010
is to be utterly alone.
705
00:34:38,609 --> 00:34:40,545
>> Nikki: Lauren, it's me.
706
00:34:40,611 --> 00:34:43,214
Can we meet?
707
00:34:43,281 --> 00:34:45,483
we need to talk.
708
00:34:45,550 --> 00:34:48,019
>> Diane: How did it go
with your friend?
709
00:34:48,085 --> 00:34:50,254
>> Jack: Well, things are still
a bit up in the air,
710
00:34:50,321 --> 00:34:51,322
but I'm hopeful I can help.
711
00:34:51,389 --> 00:34:52,790
What were the two
of you discussing?
712
00:34:52,857 --> 00:34:54,625
>> Kyle: A replacement for Billy
as co-CEO, actually.
713
00:34:54,692 --> 00:34:56,594
>> Diane: We don't need
to get into that right now.
714
00:34:56,661 --> 00:34:57,695
I know you need more time.
715
00:34:57,762 --> 00:34:58,663
>> Jack: Actually, I don't.
716
00:34:58,729 --> 00:35:00,498
I've been doing a lot of
thinking and I've come
717
00:35:00,565 --> 00:35:01,666
to a decision.
718
00:35:01,732 --> 00:35:03,267
>> Kyle: Yeah, before you say
anything, I have something--
719
00:35:03,334 --> 00:35:05,503
>> Jack: Let me go first.
720
00:35:05,570 --> 00:35:07,972
You have come a long way toward
proving yourself to me
721
00:35:08,039 --> 00:35:09,106
in these last few months.
722
00:35:09,173 --> 00:35:11,576
Galvanizing us all
against Tucker,
723
00:35:11,642 --> 00:35:13,811
showing the risks you're
willing to take to protect
724
00:35:13,878 --> 00:35:15,046
the family company.
725
00:35:15,112 --> 00:35:17,648
>> Kyle: Wow, you have no idea
how much that means to me
726
00:35:17,715 --> 00:35:18,783
to hear you say that.
727
00:35:18,850 --> 00:35:21,586
>> Diane: Well, it sounds like
you found your new co-CEO.
728
00:35:21,652 --> 00:35:22,753
>> Jack: Indeed, I have.
729
00:35:22,820 --> 00:35:23,888
>> Kyle: No, no, no.
730
00:35:23,955 --> 00:35:26,757
Before you tell us, um...
731
00:35:26,824 --> 00:35:29,760
Dad, hear me out.
732
00:35:29,827 --> 00:35:33,364
You should give the job to Mom.
733
00:35:33,431 --> 00:35:36,267
>> Jack: Wait, wait,
how did you know that?
734
00:35:36,334 --> 00:35:40,037
Uh, you already had that idea?
735
00:35:40,104 --> 00:35:41,973
>> Jack: Great minds.
736
00:35:42,039 --> 00:35:45,676
>> Diane: Jack, I'm--
I'm really flattered
737
00:35:45,743 --> 00:35:49,380
but Kyle is much more qualified
than I am.
738
00:35:49,447 --> 00:35:50,681
>> Kyle: No, stop, Mom. Stop.
739
00:35:50,748 --> 00:35:52,416
Look, I want this for you.
740
00:35:52,483 --> 00:35:54,552
Dad wants this for you.
741
00:35:54,619 --> 00:35:55,820
It's the right call.
742
00:35:55,887 --> 00:35:58,122
>> Jack: I absolutely agree.
743
00:35:58,189 --> 00:36:01,425
It is the dawn of
a new era for Jabot.
744
00:36:18,442 --> 00:36:21,445
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
745
00:36:21,512 --> 00:36:24,415
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
746
00:36:24,482 --> 00:36:27,485
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
747
00:36:31,155 --> 00:36:34,158
Join us again for
"The Young and the Restless."