1 00:00:07,006 --> 00:00:08,074 >> Diane: You got up early. 2 00:00:09,776 --> 00:00:12,512 What's got your attention out there? 3 00:00:12,579 --> 00:00:14,848 Jack? 4 00:00:14,914 --> 00:00:16,082 >> Jack: Oh, I'm sorry. 5 00:00:16,149 --> 00:00:17,584 >> Diane: Hey, what's wrong? 6 00:00:17,650 --> 00:00:18,885 You were restless last night. 7 00:00:18,952 --> 00:00:20,920 >> Jack: Yeah, I couldn't sleep. 8 00:00:20,987 --> 00:00:22,622 >> Diane: Well, that usually means you're worried about 9 00:00:22,689 --> 00:00:24,891 something or someone. 10 00:00:24,958 --> 00:00:25,959 Is it Ashley? 11 00:00:26,025 --> 00:00:28,695 >> Jack: Well, I'm still concerned about Ashley. 12 00:00:28,762 --> 00:00:31,998 But no, it's actually something else. 13 00:00:32,065 --> 00:00:33,066 >> Diane: Tell me. 14 00:00:33,133 --> 00:00:35,835 >> Jack: I learned that a friend of mine is suffering 15 00:00:35,902 --> 00:00:39,639 from something she thought she had overcome. 16 00:00:39,706 --> 00:00:54,587 And I'm afraid I may need to help her. 17 00:00:54,654 --> 00:01:10,804 And I'm afraid I may need to help her. 18 00:01:10,870 --> 00:01:12,772 >> Nikki: Just what do you think you're doing? 19 00:01:12,839 --> 00:01:13,973 >> Seth: Nikki. 20 00:01:14,040 --> 00:01:15,141 Your assistant let me in. 21 00:01:15,208 --> 00:01:16,676 He said I could wait here for you. 22 00:01:16,743 --> 00:01:19,145 >> Nikki: Did he also say you could go through my desk? 23 00:01:19,212 --> 00:01:22,048 >> Seth: Yeah, that-- that is a violation and I'm sorry. 24 00:01:22,115 --> 00:01:23,383 >> Nikki: Yes, it was. 25 00:01:23,450 --> 00:01:25,785 >> Seth: Okay, look, I've been worried about you. 26 00:01:25,852 --> 00:01:27,520 You reached out and then you didn't respond 27 00:01:27,587 --> 00:01:29,122 to any of my texts or voice mails 28 00:01:29,189 --> 00:01:30,890 and I just thought maybe you were drinking 29 00:01:30,957 --> 00:01:34,661 and then avoiding me. 30 00:01:34,727 --> 00:01:37,397 >> Nikki: So you came here to rifle around 31 00:01:37,464 --> 00:01:41,668 and see if I had any hidden vodka. 32 00:01:41,734 --> 00:01:43,269 >> Seth: I overstepped. 33 00:01:43,336 --> 00:01:47,707 It's not my place, even as your sponsor. 34 00:01:47,774 --> 00:01:51,578 >> Nikki: I don't think you are here to protect me. 35 00:01:51,644 --> 00:01:54,747 I think you are here for you. 36 00:01:54,814 --> 00:01:57,517 >> Seth: I don't know what you're talking about. 37 00:01:57,584 --> 00:02:00,286 >> Nikki: I'm not the only one who started drinking again, 38 00:02:00,353 --> 00:02:02,889 am I? 39 00:02:03,656 --> 00:02:08,094 ♪♪♪ 40 00:02:08,161 --> 00:02:14,634 ♪♪♪ 41 00:02:14,701 --> 00:02:20,373 ♪♪♪ 42 00:02:20,440 --> 00:02:27,113 ♪♪♪ 43 00:02:27,180 --> 00:02:32,986 ♪♪♪ 44 00:02:42,962 --> 00:02:43,963 >> Tucker: Kyle. 45 00:02:44,030 --> 00:02:46,399 >> Kyle: Tucker. 46 00:02:46,466 --> 00:02:49,168 So, you still planning on coming for me? 47 00:02:49,235 --> 00:02:50,770 >> Tucker: Nah, nah, don't worry about that. 48 00:02:50,837 --> 00:02:53,940 I was just angry because of the right hook. 49 00:02:54,007 --> 00:02:55,041 Still smarts. 50 00:02:55,108 --> 00:02:57,110 >> Kyle: Well, if you're trying to get me to apologize, 51 00:02:57,176 --> 00:02:58,545 it's not gonna happen. 52 00:02:58,611 --> 00:02:59,746 I don't regret a thing. 53 00:02:59,812 --> 00:03:00,914 >> Tucker: Okay. 54 00:03:00,980 --> 00:03:04,050 How about next time you want a brawl, we put on the gloves 55 00:03:04,117 --> 00:03:05,151 and step in the ring. 56 00:03:05,218 --> 00:03:07,086 >> Kyle: Well, I'm not looking for any more fistfights, 57 00:03:07,153 --> 00:03:09,589 but if you twist my arm enough, maybe I'll make an exception 58 00:03:09,656 --> 00:03:10,690 for you. 59 00:03:16,496 --> 00:03:18,698 >> Tucker: Sit down, I'd like to clear the air with you. 60 00:03:18,765 --> 00:03:21,467 >> Kyle: And why would I want to do that? 61 00:03:21,534 --> 00:03:24,437 >> Tucker: Well, because in spite of my sore jaw 62 00:03:24,504 --> 00:03:28,975 or maybe because of it, I've actually grown to respect you. 63 00:03:29,042 --> 00:03:31,978 >> Kyle: After all the insults you spewed at me. 64 00:03:32,045 --> 00:03:33,546 What new ploy is this Tucker? 65 00:03:33,613 --> 00:03:35,448 >> Tucker: No, no, no ploy. 66 00:03:35,515 --> 00:03:40,787 You just showed me how deep your Abbott family loyalty goes. 67 00:03:40,853 --> 00:03:44,624 I can't say I understand it, but uh, I do find it impressive. 68 00:03:44,691 --> 00:03:46,926 >> Kyle: Okay, so now you know that I will never betray 69 00:03:46,993 --> 00:03:48,061 my family. 70 00:03:48,127 --> 00:03:50,530 What interest do you have in any further conversation? 71 00:03:50,597 --> 00:03:52,432 >> Tucker: Oh, no, no, I've always known that 72 00:03:52,498 --> 00:03:53,199 you're a daddy's boy. 73 00:03:53,266 --> 00:03:54,233 >> Kyle: This is pointless. 74 00:03:54,300 --> 00:03:55,301 >> Tucker: Wait, wait, hold on. 75 00:03:55,368 --> 00:03:57,203 Let me finish. 76 00:03:57,270 --> 00:03:59,238 I always knew that I could never turn you 77 00:03:59,305 --> 00:04:02,175 because you've got this fierce dedication to your family. 78 00:04:02,241 --> 00:04:03,543 >> Kyle: Which is it? 79 00:04:03,610 --> 00:04:06,379 Daddy's boy, fierce dedication? 80 00:04:06,446 --> 00:04:09,082 >> Tucker: It's a fine line, isn't it? 81 00:04:09,148 --> 00:04:12,652 And it's a trait you all seem to have inherited. 82 00:04:12,719 --> 00:04:15,054 Ashley blew up our marriage because of it. 83 00:04:15,121 --> 00:04:17,090 You took a hell of a risk trying to play me 84 00:04:17,156 --> 00:04:19,125 on your family's behalf. 85 00:04:19,192 --> 00:04:20,727 And the only reason it didn't work is because 86 00:04:20,793 --> 00:04:22,195 I was onto it all along. 87 00:04:22,262 --> 00:04:24,931 >> Kyle: Okay, if that's true, then why did you waste 88 00:04:24,998 --> 00:04:28,234 your time letting me play this out? 89 00:04:28,301 --> 00:04:29,335 >> Tucker: Can we sit down? 90 00:04:29,402 --> 00:04:30,903 Come on. 91 00:04:35,842 --> 00:04:41,547 I thought, uh, if you shared information about my plans 92 00:04:41,614 --> 00:04:47,086 with your family, then uh, you would keep everyone guessing. 93 00:04:47,153 --> 00:04:50,623 You know, it might whip everyone into a frenzy 94 00:04:50,690 --> 00:04:53,526 and uh, you'd all turn on each other. 95 00:04:53,593 --> 00:04:55,995 >> Kyle: Well, that was my father's theory 96 00:04:56,062 --> 00:04:56,829 about your motives. 97 00:04:56,896 --> 00:04:58,231 >> Tucker: Right. 98 00:04:58,297 --> 00:05:01,801 And if you were able to provide me with something useful 99 00:05:01,868 --> 00:05:03,670 along the way, all the better. 100 00:05:03,736 --> 00:05:08,274 >> Kyle: Yeah, but your supposed master plan didn't work. 101 00:05:08,341 --> 00:05:10,243 Look, we didn't turn on each other. 102 00:05:10,309 --> 00:05:12,378 I didn't give you anything of value 103 00:05:12,445 --> 00:05:18,751 and we did some serious damage to your reputation. 104 00:05:18,818 --> 00:05:21,921 So I guess that was a net gain on our end. 105 00:05:21,988 --> 00:05:22,622 >> Tucker: Yeah. 106 00:05:22,689 --> 00:05:23,589 Yeah, that's true. 107 00:05:23,656 --> 00:05:27,126 I did not anticipate you leaking the cover up. 108 00:05:27,193 --> 00:05:29,629 I thought you'd prefer to keep that hanging over my head, 109 00:05:29,696 --> 00:05:30,730 use it for a rainy day. 110 00:05:30,797 --> 00:05:31,964 >> Kyle: What do you want? 111 00:05:32,031 --> 00:05:35,168 >> Tucker: I would just like to know, once and for all, 112 00:05:35,234 --> 00:05:37,303 what is it about the Abbott family 113 00:05:37,370 --> 00:05:42,241 that inspires such loyalty and devotion? 114 00:05:42,308 --> 00:05:43,576 >> Kyle: Okay. 115 00:05:43,643 --> 00:05:48,047 You know, the greatest thing about my double agent act 116 00:05:48,114 --> 00:05:50,216 being over? 117 00:05:50,283 --> 00:05:52,485 I don't have to put up with your snark anymore. 118 00:05:52,552 --> 00:05:53,486 >> Tucker: It's not snark. 119 00:05:53,553 --> 00:05:54,654 No, it's a legitimate question. 120 00:05:54,721 --> 00:05:56,422 Sincere question. 121 00:05:56,489 --> 00:05:57,390 Not at all facetious. 122 00:05:57,457 --> 00:05:59,992 I would really like to understand. 123 00:06:00,059 --> 00:06:03,062 >> Seth: I came here because I'm worried about you. 124 00:06:03,129 --> 00:06:05,298 You reached out and then you avoided me 125 00:06:05,364 --> 00:06:06,966 and I'm just concerned about why. 126 00:06:07,033 --> 00:06:10,403 >> Nikki: And you didn't get back to me for quite some time 127 00:06:10,470 --> 00:06:14,407 after promising me that you would respond quickly. 128 00:06:14,474 --> 00:06:17,610 I think you're the one who has something to hide. 129 00:06:17,677 --> 00:06:19,812 >> Seth: Okay, you're turning this around on me. 130 00:06:19,879 --> 00:06:21,647 I mean, is that deflection? 131 00:06:21,714 --> 00:06:25,351 Have you been drinking today? 132 00:06:25,418 --> 00:06:28,054 >> Nikki: I am perfectly sober. 133 00:06:28,121 --> 00:06:32,458 And I see the signs when somebody is trying to evade. 134 00:06:32,525 --> 00:06:35,862 In fact, I'm an expert at it. 135 00:06:35,928 --> 00:06:41,768 Believe me, if anybody understands, I do. 136 00:06:41,834 --> 00:06:44,337 It's not easy to stay sober. 137 00:06:44,403 --> 00:06:45,938 I get it. 138 00:06:46,005 --> 00:06:48,341 And the fact that you came here to my office 139 00:06:48,407 --> 00:06:50,543 tells me you get it too. 140 00:06:50,610 --> 00:06:54,046 You were looking for your next drink or-- or for me to try 141 00:06:54,113 --> 00:06:56,682 to talk some sense into you, or both. 142 00:06:56,749 --> 00:06:59,786 >> Seth: I came here to check on you, I swear. 143 00:06:59,852 --> 00:07:02,021 >> Nikki: Okay, if you want to keep pretending that, 144 00:07:02,088 --> 00:07:03,823 that's fine. 145 00:07:03,890 --> 00:07:06,526 But I know you are here looking for help 146 00:07:06,592 --> 00:07:19,872 because you knew that I would see the signs. 147 00:07:19,939 --> 00:07:21,641 >> Seth: Okay. You're right. 148 00:07:21,707 --> 00:07:25,878 I fell. I fell hard and it has been many years 149 00:07:25,945 --> 00:07:29,782 since I've done that and I'm just so ashamed, 150 00:07:29,849 --> 00:07:33,219 you know, and, but-- but-- but last night was my last drink 151 00:07:33,286 --> 00:07:35,655 and-- and, you know, today's a new day. 152 00:07:35,721 --> 00:07:43,196 >> Nikki: I-- I understand and I sympathize, I really do. 153 00:07:43,262 --> 00:07:45,097 Have you been to a meeting? 154 00:07:45,164 --> 00:07:47,099 >> Seth: Well, I was thinking we could go together, 155 00:07:47,166 --> 00:07:48,067 we could help each other. 156 00:07:48,134 --> 00:07:49,836 >> Nikki: You know, that's not possible. 157 00:07:49,902 --> 00:07:51,671 I can't rely on you as my sponsor 158 00:07:51,737 --> 00:07:52,738 now that you have relapsed. 159 00:07:52,805 --> 00:07:55,641 >> Seth: But I've already picked myself up, 160 00:07:55,708 --> 00:07:57,910 okay? I did it and it's not gonna happen again. 161 00:07:57,977 --> 00:07:58,845 I swear, it's... 162 00:07:58,911 --> 00:07:59,745 >> Nikki: Oh, God. 163 00:07:59,812 --> 00:08:02,448 How many times have I said that? 164 00:08:02,515 --> 00:08:07,019 Seth, go to a meeting, go to several 165 00:08:07,086 --> 00:08:09,989 and call your sponsor because I can't be 166 00:08:10,056 --> 00:08:13,025 around you right now. 167 00:08:13,092 --> 00:08:14,060 >> Seth: You know what? 168 00:08:14,126 --> 00:08:16,229 I don't-- I don't have to be your sponsor anymore. 169 00:08:16,295 --> 00:08:18,197 I-- That's off the table, okay. 170 00:08:18,264 --> 00:08:21,901 But just don't get rid of me altogether. 171 00:08:21,968 --> 00:08:23,803 I need a friend. 172 00:08:26,339 --> 00:08:29,242 >> Diane: It sounds like this friend is going through 173 00:08:29,308 --> 00:08:32,445 something painful and private. 174 00:08:32,511 --> 00:08:33,579 I-- I won't pry. 175 00:08:33,646 --> 00:08:35,514 >> Jack: No. No, look, it is sensitive 176 00:08:35,581 --> 00:08:36,983 but I want you to know about it. 177 00:08:37,049 --> 00:08:39,252 If I am going to help her, I don't want this 178 00:08:39,318 --> 00:08:40,653 coming between us. 179 00:08:40,720 --> 00:08:43,789 >> Diane: Well, I appreciate that, but I-- I trust you, 180 00:08:43,856 --> 00:08:47,360 so if you feel the need to keep this person's identity a secret. 181 00:08:47,426 --> 00:08:48,394 >> Jack: No, no, please. 182 00:08:48,461 --> 00:08:49,328 No more secrets. 183 00:08:49,395 --> 00:08:51,063 >> Diane: Because of all the secrets I kept. 184 00:08:51,130 --> 00:08:52,999 >> Jack: No, I-- I didn't-- I didn't mean that 185 00:08:53,065 --> 00:08:55,167 as a reprimand. 186 00:08:55,234 --> 00:08:57,637 After all we've been through, I don't want to keep anything 187 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 from each other ever again. 188 00:08:59,272 --> 00:09:01,140 >> Diane: Neither do I. 189 00:09:01,207 --> 00:09:03,910 So, why don't you tell me what you can? 190 00:09:03,976 --> 00:09:08,614 And I promise to keep this person's confidence. 191 00:09:08,681 --> 00:09:12,652 >> Jack: Before I do that, um... 192 00:09:12,718 --> 00:09:15,922 there's something I need to tell you about me. 193 00:09:21,294 --> 00:09:23,529 >> Diane: Are you saying that you've kept something from me? 194 00:09:23,596 --> 00:09:24,997 We just said no more secrets. 195 00:09:25,064 --> 00:09:27,199 >> Jack: It wasn't anything that I intentionally hid. 196 00:09:27,266 --> 00:09:28,935 It was a long time ago. 197 00:09:29,001 --> 00:09:32,338 >> Diane: Well, just tell me whatever it is. 198 00:09:32,405 --> 00:09:34,607 >> Jack: I was addicted to painkillers. 199 00:09:34,674 --> 00:09:36,042 >> Diane: What? When? 200 00:09:36,108 --> 00:09:37,443 >> Jack: It was years ago? 201 00:09:37,510 --> 00:09:40,012 Remember? I told you I had surgery from the complications 202 00:09:40,079 --> 00:09:41,047 from the gunshot wound. 203 00:09:41,113 --> 00:09:43,082 >> Diane: You told me about it when I saw the scar. 204 00:09:43,149 --> 00:09:45,384 >> Jack: What I didn't tell you about 205 00:09:45,451 --> 00:09:47,887 was the pills they gave me. 206 00:09:47,954 --> 00:09:50,323 It helped with the pain, but it became a source of 207 00:09:50,389 --> 00:09:55,695 a much deeper pain, something much harder to overcome. 208 00:09:55,761 --> 00:09:57,330 >> Diane: I'm-- I'm so sorry. 209 00:09:57,396 --> 00:10:00,266 I had no idea, but why did you never 210 00:10:00,333 --> 00:10:01,467 say anything about that to me? 211 00:10:01,534 --> 00:10:05,471 >> Jack: It is not my proudest chapter. 212 00:10:05,538 --> 00:10:07,406 And I closed that chapter. 213 00:10:07,473 --> 00:10:10,776 >> Diane: I know, I know that addiction can happen to anyone 214 00:10:10,843 --> 00:10:13,346 and I know how strong you try to be, 215 00:10:13,412 --> 00:10:16,349 so to feel out of control, that must have been horrible 216 00:10:16,415 --> 00:10:17,283 for you. 217 00:10:17,350 --> 00:10:20,953 >> Jack: Oh, God, all the lying and secrets 218 00:10:21,020 --> 00:10:26,058 and endless cycles of guilt and shame and the things I did 219 00:10:26,125 --> 00:10:26,892 to get pills. 220 00:10:26,959 --> 00:10:28,594 The things I did when I was on pills. 221 00:10:28,661 --> 00:10:30,463 It was a very dark time. 222 00:10:30,529 --> 00:10:33,099 >> Diane: Where was Kyle during all of this? 223 00:10:33,165 --> 00:10:34,233 Did he know? 224 00:10:34,300 --> 00:10:37,036 >> Jack: Yeah, Kyle knew. 225 00:10:37,103 --> 00:10:38,571 It impacted him in a big way. 226 00:10:38,637 --> 00:10:43,509 In fact, he's the one who leaked the secret of my drug abuse 227 00:10:43,576 --> 00:10:48,147 to the gossip column to get me to wake up, to stop using. 228 00:10:48,214 --> 00:10:51,017 >> Diane: And I wasn't there for either of you. 229 00:10:51,083 --> 00:10:53,919 >> Jack: Well, I made my way out of it. 230 00:10:53,986 --> 00:10:56,422 Neil and Phyllis helped me through the worst of it. 231 00:10:56,489 --> 00:10:58,657 >> Diane: Phyllis? 232 00:10:58,724 --> 00:11:00,593 >> Jack: Yeah, Phyllis. 233 00:11:00,659 --> 00:11:04,263 Phyllis helped me through a particularly nasty withdrawal 234 00:11:04,330 --> 00:11:09,068 and that was the beginning of my road to recovery. 235 00:11:09,135 --> 00:11:10,469 Is that hard for you to hear? 236 00:11:10,536 --> 00:11:13,539 >> Diane: Uh, well, you know, I don't like her 237 00:11:13,606 --> 00:11:19,412 and I never will but, um, I'm glad she was there for you. 238 00:11:19,478 --> 00:11:23,115 And I'm glad you shared this with me. 239 00:11:23,182 --> 00:11:25,951 So, this friend that you want to help... 240 00:11:26,018 --> 00:11:27,920 >> Jack: Look, I just-- Because I am 241 00:11:27,987 --> 00:11:31,857 a recovering addict, I am in a perfect position 242 00:11:31,924 --> 00:11:32,792 to help. 243 00:11:32,858 --> 00:11:36,762 With guidance and-- and advice and support. 244 00:11:36,829 --> 00:11:44,236 If I-- If she will take it, This friend is Nikki and she... 245 00:11:44,303 --> 00:11:45,771 >> Diane: Oh, Nikki. 246 00:11:45,838 --> 00:11:48,507 All right, you don't have to say it. 247 00:11:48,574 --> 00:11:50,676 She's drinking again. 248 00:11:50,743 --> 00:11:53,145 >> Nikki: The fact that you're even asking me this 249 00:11:53,212 --> 00:11:56,082 shows me that you're not thinking clearly. 250 00:11:56,148 --> 00:11:57,817 >> Seth: Okay, I wasn't last night, but-- 251 00:11:57,883 --> 00:11:59,785 but I'm fine today and I-- I just really think that 252 00:11:59,852 --> 00:12:03,155 we can help each other, okay? 253 00:12:03,222 --> 00:12:06,892 >> Nikki: I feel for you, Seth, but you're going to have to 254 00:12:06,959 --> 00:12:09,829 reach out to somebody else in the program because 255 00:12:09,895 --> 00:12:12,431 I can't be exposed to somebody's relapse, 256 00:12:12,498 --> 00:12:15,000 especially yours. 257 00:12:15,067 --> 00:12:17,937 My sobriety is too precarious. 258 00:12:18,003 --> 00:12:19,071 >> Seth: Please. Please. 259 00:12:19,138 --> 00:12:20,873 >> Nikki: Don't make this any harder for me 260 00:12:20,940 --> 00:12:22,241 than it already is. 261 00:12:22,308 --> 00:12:24,910 >> Audra: I'm sorry, I didn't realize you were in a meeting. 262 00:12:24,977 --> 00:12:26,145 >> Nikki: I'm not. 263 00:12:26,212 --> 00:12:31,050 He was just leaving, weren't you? 264 00:12:31,117 --> 00:12:33,219 >> Seth: Yeah. 265 00:12:41,760 --> 00:12:44,263 I'm sorry I let you down, Nikki. 266 00:12:44,330 --> 00:12:47,166 >> Nikki: Don't worry about me. 267 00:12:47,233 --> 00:13:02,114 You take care of yourself and I'll do the same. 268 00:13:02,181 --> 00:13:03,048 You take care of yourself and I'll do the same. 269 00:13:03,115 --> 00:13:04,383 >> Audra: Are you okay? 270 00:13:07,586 --> 00:13:09,788 >> Kyle: No surprise you're looking for tips 271 00:13:09,855 --> 00:13:11,624 on how to build family loyalty. 272 00:13:11,690 --> 00:13:14,360 My father tells me your own son isn't even speaking to you 273 00:13:14,426 --> 00:13:15,394 these days. 274 00:13:15,461 --> 00:13:18,631 So clearly, you don't know the first thing about 275 00:13:18,697 --> 00:13:23,202 being a good parent or a part of a family. 276 00:13:23,269 --> 00:13:26,138 >> Tucker: Continue, oh, wise one. 277 00:13:26,205 --> 00:13:28,574 >> Kyle: It looks like to me, the only relationship 278 00:13:28,641 --> 00:13:30,276 you've been able to maintain long-term 279 00:13:30,342 --> 00:13:34,880 is the twisted one you have with Audra. 280 00:13:34,947 --> 00:13:38,617 >> Tucker: So, you're an expert on family and mentorship? 281 00:13:38,684 --> 00:13:40,419 >> Kyle: Mentorship? 282 00:13:40,486 --> 00:13:42,021 That's what you call it. 283 00:13:42,087 --> 00:13:44,290 >> Tucker: She wouldn't have a career if it weren't for me. 284 00:13:44,356 --> 00:13:47,426 >> Kyle: Oh, no and she'd be the first to acknowledge that. 285 00:13:47,493 --> 00:13:49,995 That's why she's stuck around you for so long. 286 00:13:50,062 --> 00:13:55,134 She attributes much of her success to your mentorship. 287 00:13:55,201 --> 00:13:58,504 But you know, Tucker, let's be real. 288 00:13:58,571 --> 00:14:01,240 At the end of the day, we both know your relationship 289 00:14:01,307 --> 00:14:05,578 is, um, is transactional. 290 00:14:05,644 --> 00:14:07,913 >> Tucker: Yeah, you keep telling yourself that 291 00:14:07,980 --> 00:14:10,249 if it makes you feel better about what you two had. 292 00:14:10,316 --> 00:14:13,319 >> Kyle: Once Audra realizes she doesn't need you 293 00:14:13,385 --> 00:14:16,455 to become rich and powerful, do you really think she'll 294 00:14:16,522 --> 00:14:17,957 stand by your side? 295 00:14:18,023 --> 00:14:20,659 Even then if you don't have her for loyalty 296 00:14:20,726 --> 00:14:23,429 or to lean on her, bask in her admiration, 297 00:14:23,495 --> 00:14:25,030 would you even want her around? 298 00:14:25,097 --> 00:14:26,765 >> Tucker: Is there a point coming? 299 00:14:26,832 --> 00:14:28,467 >> Kyle: No, no, there is. 300 00:14:28,534 --> 00:14:31,804 Without Audra, you have no one. 301 00:14:31,870 --> 00:14:36,742 Not one other single person, no friends, no family. 302 00:14:36,809 --> 00:14:39,778 Look, family loyalty is a mystery to you 303 00:14:39,845 --> 00:14:43,816 because you only know how to burn bridges, not built them. 304 00:14:43,882 --> 00:14:48,487 >> Tucker: Because I'm evil. 305 00:14:48,554 --> 00:14:52,024 Devoid of human emotion. Yes? 306 00:14:52,091 --> 00:14:54,960 Just out for revenge. 307 00:14:55,027 --> 00:14:58,297 Except that the Abbotts are as mean spirited 308 00:14:58,364 --> 00:15:03,002 and as aggressive as anyone I have ever known. 309 00:15:03,068 --> 00:15:04,536 Maybe that's what bonds you? 310 00:15:04,603 --> 00:15:08,240 You gotta find a common enemy so you don't turn on each other. 311 00:15:08,307 --> 00:15:11,877 And I fit that bill perfectly, don't I? 312 00:15:11,944 --> 00:15:13,212 Yeah. 313 00:15:13,279 --> 00:15:16,482 All for one, one for all, as long as you're 314 00:15:16,548 --> 00:15:17,383 coming after me. 315 00:15:17,449 --> 00:15:20,219 >> Kyle: Yeah, because it's all about you. 316 00:15:20,286 --> 00:15:24,690 >> Tucker: Look me in the eye and tell me at no point 317 00:15:24,757 --> 00:15:27,893 did you want to throw in with me in exchange for the top spot 318 00:15:27,960 --> 00:15:32,364 at Jabot. 319 00:15:32,431 --> 00:15:35,834 Right. 320 00:15:35,901 --> 00:15:39,938 Uh, never mind. 321 00:15:40,005 --> 00:15:45,210 I guess there's really nothing to admire about the Abbotts. 322 00:15:45,277 --> 00:15:50,149 And by the way, I'm still coming for you. 323 00:16:04,630 --> 00:16:07,232 >> Jack: It isn't like Nikki hasn't been through this before. 324 00:16:07,299 --> 00:16:08,500 She has had relapses. 325 00:16:08,567 --> 00:16:09,868 She has emerged stronger. 326 00:16:09,935 --> 00:16:11,737 That could happen again this time. 327 00:16:11,804 --> 00:16:13,439 >> Diane: Still, it can't be easy. 328 00:16:13,505 --> 00:16:15,641 I mean, she's been sober for a while now as I understand. 329 00:16:15,708 --> 00:16:17,609 >> Jack: Yeah, it doesn't help that her sponsor 330 00:16:17,676 --> 00:16:20,679 has also had a slip and that's the last thing 331 00:16:20,746 --> 00:16:21,814 in the world she needs. 332 00:16:21,880 --> 00:16:24,983 Lauren has tried to help her, but she reached out to me 333 00:16:25,050 --> 00:16:28,220 in confidence, asking that I step in. 334 00:16:28,287 --> 00:16:30,923 She thinks I have an insider's perspective on the help 335 00:16:30,989 --> 00:16:32,891 that Nikki really needs. 336 00:16:32,958 --> 00:16:35,427 >> Diane: But Jack, do you know what you're stepping into? 337 00:16:35,494 --> 00:16:37,463 I mean, something had to have happened 338 00:16:37,529 --> 00:16:39,064 to get Nikki to start drinking again. 339 00:16:39,131 --> 00:16:40,799 >> Jack: Lauren told me part of the story. 340 00:16:40,866 --> 00:16:42,668 No, I don't know all the details. 341 00:16:42,735 --> 00:16:44,870 >> Diane: Well, it sounds like you've already made up your mind 342 00:16:44,937 --> 00:16:46,238 to help her. 343 00:16:46,305 --> 00:16:48,607 >> Jack: If you have a problem with any of this-- 344 00:16:48,674 --> 00:16:50,876 >> Diane: Look, obviously Nikki and I haven't been on 345 00:16:50,943 --> 00:16:54,146 the best of terms since I came back to Genoa City. 346 00:16:54,213 --> 00:16:56,815 And then at our wedding reception, she warned me 347 00:16:56,882 --> 00:16:59,551 that if I ever hurt you, she would make my life 348 00:16:59,618 --> 00:17:00,419 a living hell. 349 00:17:00,486 --> 00:17:01,787 That was the quote, I believe. 350 00:17:01,854 --> 00:17:03,455 >> Jack: And then she toasted us. 351 00:17:03,522 --> 00:17:04,423 >> Diane: Oh, please. 352 00:17:04,490 --> 00:17:06,892 It had its barbs. 353 00:17:06,959 --> 00:17:09,962 But I guess she did wish us well. 354 00:17:10,028 --> 00:17:13,999 I'd like to believe that we've turned a small corner. 355 00:17:14,066 --> 00:17:16,001 >> Jack: So the question is, are you comfortable 356 00:17:16,068 --> 00:17:17,603 with me reaching out to her? 357 00:17:17,669 --> 00:17:20,406 >> Diane: I'm not going to get in the way of anyone's recovery. 358 00:17:20,472 --> 00:17:23,375 That's more important than any bad blood. 359 00:17:23,442 --> 00:17:26,078 >> Jack: Even if she and I have a past? 360 00:17:26,145 --> 00:17:27,279 >> Diane: A past? 361 00:17:27,346 --> 00:17:28,347 You mean married? 362 00:17:28,414 --> 00:17:30,115 >> Jack: Yeah. Yeah, that. 363 00:17:30,182 --> 00:17:33,152 >> Diane: Well, like I said, I trust you. 364 00:17:33,218 --> 00:17:36,522 So, if you feel the need to be there for her, 365 00:17:36,588 --> 00:17:39,191 then you have my support. 366 00:17:39,258 --> 00:17:42,694 It's just, there's just one thing. 367 00:17:42,761 --> 00:17:43,862 >> Jack: What's that? 368 00:17:43,929 --> 00:17:46,832 >> Diane: Do you think that by helping her, you could, 369 00:17:46,899 --> 00:17:49,535 I don't know, reawaken your own addiction? 370 00:17:49,601 --> 00:17:50,936 >> Jack: Oh, no, no, no, no, no. 371 00:17:51,003 --> 00:17:52,271 Absolutely not. 372 00:17:52,337 --> 00:17:53,071 >> Diane: All right. 373 00:17:53,138 --> 00:17:57,509 Then, you have my-- my full support. 374 00:17:57,576 --> 00:17:59,244 >> Jack: Thank you for understanding. 375 00:17:59,311 --> 00:18:00,679 >> Diane: Well, how can I not? 376 00:18:00,746 --> 00:18:03,482 You'll always go out on a limb for people that you care about. 377 00:18:03,549 --> 00:18:05,584 It's-- it's who you are. 378 00:18:05,651 --> 00:18:09,755 No, I'm-- I'm not upset that you want to be there for Nikki. 379 00:18:09,822 --> 00:18:19,331 In fact, it makes me love you even more. 380 00:18:19,398 --> 00:18:22,534 >> Nikki: I don't know what you think you walked in on. 381 00:18:22,601 --> 00:18:24,670 >> Audra: Oh, just a vibe. 382 00:18:24,736 --> 00:18:26,605 But if it's not Newman Media business, 383 00:18:26,672 --> 00:18:29,641 maybe it's none of my business either. 384 00:18:29,708 --> 00:18:34,313 >> Nikki: Audra. 385 00:18:34,379 --> 00:18:38,183 The other day, you told me about 386 00:18:38,250 --> 00:18:43,188 your father's struggle with alcoholism. 387 00:18:43,255 --> 00:18:45,757 >> Audra: I apologize if I was out of bounds. 388 00:18:45,824 --> 00:18:48,327 >> Nikki: Oh, no. No. 389 00:18:48,393 --> 00:18:52,531 Uh, I appreciate you trusting me enough to share that. 390 00:18:52,598 --> 00:18:58,804 And I hope you understand that what I'm about to tell you 391 00:18:58,871 --> 00:19:01,473 goes no further. 392 00:19:01,540 --> 00:19:03,709 >> Audra: Of course. 393 00:19:03,775 --> 00:19:09,648 >> Nikki: That man that was here is my sponsor. 394 00:19:09,715 --> 00:19:11,783 And he drank. 395 00:19:11,850 --> 00:19:17,990 And I told him I can't rely on him now 396 00:19:18,056 --> 00:19:22,594 and I can't be around him. 397 00:19:22,661 --> 00:19:25,597 >> Audra: I am so sorry. 398 00:19:25,664 --> 00:19:28,901 You know, but it sounds like you took care of yourself 399 00:19:28,967 --> 00:19:30,736 given the situation. 400 00:19:30,802 --> 00:19:33,005 >> Nikki: But now I'm worried that the rejection 401 00:19:33,071 --> 00:19:37,709 might push him even further down into a spiral. 402 00:19:37,776 --> 00:19:40,445 >> Audra: He needs to take care of himself first. 403 00:19:40,512 --> 00:19:43,448 The same way that you're prioritizing your recovery. 404 00:19:43,515 --> 00:19:47,953 >> Nikki: I know that logically, but it doesn't make me 405 00:19:48,020 --> 00:19:49,254 feel any better. 406 00:19:49,321 --> 00:19:52,558 >> Audra: Well, is there anything I can do to help? 407 00:19:52,624 --> 00:19:54,893 I can take over any pressing work issues 408 00:19:54,960 --> 00:19:56,595 to free up your schedule. 409 00:19:56,662 --> 00:19:59,264 You know, if you need some extra time. 410 00:19:59,331 --> 00:20:00,332 >> Nikki: Thank you, Audra. 411 00:20:00,399 --> 00:20:03,502 But um, you already have 412 00:20:03,569 --> 00:20:05,070 plenty on your plate. 413 00:20:05,137 --> 00:20:08,373 >> Audra: Well anything to help, truly. 414 00:20:08,440 --> 00:20:11,109 Look, don't worry about my workload. 415 00:20:11,176 --> 00:20:13,645 You know, even after all these years, 416 00:20:13,712 --> 00:20:17,349 whenever I hear that someone relapsed, 417 00:20:17,416 --> 00:20:21,787 it just leaves a pit in my stomach 418 00:20:21,853 --> 00:20:27,526 from when it used to happen to my father. 419 00:20:27,593 --> 00:20:30,796 >> Nikki: Don't take this the wrong way, 420 00:20:30,862 --> 00:20:35,300 but this is a new and thoughtful side of you 421 00:20:35,367 --> 00:20:39,171 that I have never seen before. 422 00:20:39,237 --> 00:20:41,873 >> Audra: No offense taken. 423 00:20:41,940 --> 00:20:48,180 It's pretty clear to everyone how ambitious I am. 424 00:20:48,246 --> 00:20:52,651 That I always prioritize my work and career. 425 00:20:52,718 --> 00:20:56,922 But this is probably my one and only soft spot. 426 00:20:56,989 --> 00:21:00,525 >> Nikki: I don't know if I believe that. 427 00:21:00,592 --> 00:21:04,830 But, uh, thank you for your offer. 428 00:21:04,896 --> 00:21:07,399 It's very kind. 429 00:21:07,466 --> 00:21:09,134 I appreciate your concern [ phone chiming ] 430 00:21:24,616 --> 00:21:28,253 >> Audra: Is there a problem? 431 00:21:28,320 --> 00:21:32,424 >> Nikki: Just an out of the blue request. 432 00:21:32,491 --> 00:21:35,127 And I think I have an idea what it's about. 433 00:21:41,199 --> 00:21:42,267 >> Jack: Well, 434 00:21:42,334 --> 00:21:44,603 hopefully it's good news that Nikki agreed to come here. 435 00:21:44,670 --> 00:21:48,106 >> Diane: I can imagine that she probably knows something's up. 436 00:21:48,173 --> 00:21:51,743 >> Jack: I am determined to protect Lauren's confidence. 437 00:21:51,810 --> 00:21:54,112 So, I'm just going to start an open-ended conversation. 438 00:21:54,179 --> 00:21:57,983 If the subject comes up, well, that will be our start. 439 00:21:58,050 --> 00:22:00,385 In the meantime, this is going to be anything 440 00:22:00,452 --> 00:22:03,655 but a short situation. Um... 441 00:22:03,722 --> 00:22:05,524 I have to ask. 442 00:22:05,590 --> 00:22:07,659 >> Diane: You don't have to ask. 443 00:22:07,726 --> 00:22:10,762 I won't break your trust and I won't add 444 00:22:10,829 --> 00:22:14,433 to Nikki's problems by sharing this information. 445 00:22:14,499 --> 00:22:15,634 >> Jack: God, I love you. 446 00:22:15,701 --> 00:22:18,003 >> Diane: Well, God, you should. 447 00:22:18,070 --> 00:22:21,006 Okay. I am late to have breakfast with Kyle, 448 00:22:21,073 --> 00:22:24,276 so I will leave you two alone. 449 00:22:24,342 --> 00:22:27,412 Anyway, seeing me would probably put Nicky on guard. 450 00:22:27,479 --> 00:22:30,215 >> Jack: Hey, thank you. 451 00:22:30,282 --> 00:22:31,883 Thank you for understanding. 452 00:22:31,950 --> 00:22:34,986 >> Diane: Yeah, well, I don't wish this on anyone. 453 00:22:35,053 --> 00:22:35,854 And you know what? 454 00:22:35,921 --> 00:22:37,856 If you can be of service, you should be. 455 00:22:37,923 --> 00:22:40,025 [ doorbell ringing ] Oh, shoot. 456 00:22:40,092 --> 00:22:45,363 >> Jack: Just act naturally. 457 00:22:45,430 --> 00:22:47,466 >> Diane: Nikki. Come in. 458 00:22:47,532 --> 00:22:49,434 What a surprise. 459 00:22:49,501 --> 00:22:51,770 >> Nikki: Jack asked me to come by. 460 00:22:51,837 --> 00:22:53,705 >> Diane: Well, I would love to join you, 461 00:22:53,772 --> 00:22:56,374 but I'm late meeting Kyle for breakfast. 462 00:22:56,441 --> 00:23:00,545 So anyway, take care, Nikki. 463 00:23:00,612 --> 00:23:03,982 >> Nikki: I will. 464 00:23:04,049 --> 00:23:06,151 >> Jack: Well, thanks for coming by. 465 00:23:06,218 --> 00:23:08,386 >> Nikki: Your text seemed like a summons. 466 00:23:08,453 --> 00:23:09,855 It sounded important. 467 00:23:09,921 --> 00:23:11,623 >> Jack: Well, I didn't mean to alarm you. 468 00:23:11,690 --> 00:23:13,391 I just wanted to make sure you were okay. 469 00:23:13,458 --> 00:23:14,659 I was a little concerned. 470 00:23:14,726 --> 00:23:16,128 >> Nikki: Why's that? 471 00:23:16,194 --> 00:23:19,564 >> Jack: Well, the recent ordeal your family just went through. 472 00:23:19,631 --> 00:23:21,433 >> Nikki: Ok, Jack, it's me. 473 00:23:21,500 --> 00:23:23,068 Just stop the fishing expedition. 474 00:23:23,135 --> 00:23:25,003 >> Jack: I don't know any of the details. 475 00:23:25,070 --> 00:23:27,939 I just want to make sure you were holding up well. 476 00:23:28,006 --> 00:23:30,208 >> Nikki: Mm-hmm. 477 00:23:30,275 --> 00:23:32,377 >> Jack: Nikki, I'm just reaching out as a friend. 478 00:23:32,444 --> 00:23:35,347 >> Nikki: Jack, I know you're a good liar, 479 00:23:35,413 --> 00:23:37,916 but you're not that good. 480 00:23:37,983 --> 00:23:52,864 Lauren told you everything, didn't she? 481 00:23:52,931 --> 00:23:59,971 Lauren told you everything, didn't she? 482 00:24:00,038 --> 00:24:02,541 >> Audra: Okay, thank you. 483 00:24:13,251 --> 00:24:15,387 >> Tucker: Hey. 484 00:24:15,453 --> 00:24:16,922 >> Audra: what is it? 485 00:24:16,988 --> 00:24:19,424 >> Tucker: I was just about to order some coffee. 486 00:24:19,491 --> 00:24:20,759 You wanna join me? 487 00:24:20,826 --> 00:24:22,260 >> Audra: Why? 488 00:24:22,327 --> 00:24:23,862 >> Tucker: Talk about us? 489 00:24:25,897 --> 00:24:28,233 >> Audra: There's no us, Tucker. 490 00:24:28,300 --> 00:24:29,634 >> Tucker: Okay. 491 00:24:39,344 --> 00:24:43,248 I'm sorry that I've disappointed you. 492 00:24:43,315 --> 00:24:48,053 And I hope you won't stay angry at me. 493 00:24:48,119 --> 00:24:51,423 >> Audra: This isn't about anger. 494 00:24:51,489 --> 00:24:54,092 This is about me needing to distance myself 495 00:24:54,159 --> 00:25:02,133 from your toxicity, before it poisons me. 496 00:25:02,200 --> 00:25:05,036 >> Tucker: So, we should just keep it business then, huh? 497 00:25:05,103 --> 00:25:09,341 Just purely transactional. 498 00:25:09,407 --> 00:25:14,079 I have big plans for Glissade and they include you. 499 00:25:14,145 --> 00:25:16,081 >> Audra: Count me out. 500 00:25:16,147 --> 00:25:17,015 >> Tucker: You know what? 501 00:25:17,082 --> 00:25:17,983 I'll hold on to it. 502 00:25:18,049 --> 00:25:19,017 These are minor issues. 503 00:25:19,084 --> 00:25:21,019 I'm working them out. 504 00:25:21,086 --> 00:25:23,221 >> Audra: Really? 505 00:25:23,288 --> 00:25:25,557 Does that mean you've turned your back on Ashley 506 00:25:25,624 --> 00:25:27,626 once and for all? 507 00:25:29,127 --> 00:25:31,663 >> Diane: Ah, there you are. 508 00:25:31,730 --> 00:25:32,864 Hey, sorry I'm late. 509 00:25:32,931 --> 00:25:35,000 I got caught up at home with your father. 510 00:25:35,066 --> 00:25:36,468 >> Kyle: Everything okay? 511 00:25:36,534 --> 00:25:38,737 >> Diane: Um, I don't know. 512 00:25:38,803 --> 00:25:40,972 You know what a big heart he has. 513 00:25:41,039 --> 00:25:42,140 >> Kyle: The biggest. 514 00:25:42,207 --> 00:25:44,409 >> Diane: Yeah. And I'm worried that he might be 515 00:25:44,476 --> 00:25:47,379 putting himself in a complicated situation to help out a friend. 516 00:25:47,445 --> 00:25:49,247 >> Kyle: Well, who better to help than Dad. 517 00:25:49,314 --> 00:25:51,249 I mean, I wouldn't sweat it. 518 00:25:51,316 --> 00:25:53,285 He can look after himself, just like he looks out 519 00:25:53,351 --> 00:25:54,386 for everyone else. 520 00:25:54,452 --> 00:25:56,388 >> Diane: You're probably right. 521 00:25:56,454 --> 00:25:57,522 So. how are you doing? 522 00:25:57,589 --> 00:25:58,690 How are you feeling? 523 00:25:58,757 --> 00:26:00,592 I'm-- I'm sure you're relieved that you don't have to play 524 00:26:00,659 --> 00:26:02,527 double agent with Tucker. 525 00:26:02,594 --> 00:26:05,297 >> Kyle: Yeah. Yeah, I'm fine. 526 00:26:05,363 --> 00:26:08,133 Glad I can give Jabot my full attention. 527 00:26:08,199 --> 00:26:10,068 >> Diane: Look, Kyle, I understand if you're 528 00:26:10,135 --> 00:26:12,537 still resentful that Jack hasn't talked to you about 529 00:26:12,604 --> 00:26:14,439 replacing Billy, but I am working on it. 530 00:26:14,506 --> 00:26:15,607 >> Kyle: No, don't. 531 00:26:15,674 --> 00:26:16,875 >> Diane: No, be patient. 532 00:26:16,942 --> 00:26:17,709 Give it time. 533 00:26:17,776 --> 00:26:19,811 >> Kyle: I don't need any more time. 534 00:26:19,878 --> 00:26:22,614 Look, Mom, I've changed my mind about the job. 535 00:26:22,681 --> 00:26:25,617 >> Diane: Kyle, we're so close. 536 00:26:25,684 --> 00:26:26,918 Jabot is where you belong. 537 00:26:26,985 --> 00:26:28,053 >> Kyle: Yeah, I know that. 538 00:26:28,119 --> 00:26:31,556 And the COO job is where I deserve to be as well. 539 00:26:31,623 --> 00:26:33,258 >> Diane: I don't follow. 540 00:26:33,325 --> 00:26:34,292 >> Kyle: Okay. 541 00:26:34,359 --> 00:26:38,530 I was too damn close to blowing things up with Dad. 542 00:26:38,596 --> 00:26:40,598 Look, I let my pride and sense of entitlement 543 00:26:40,665 --> 00:26:43,001 get in the way and I felt I deserved the top spot 544 00:26:43,068 --> 00:26:45,303 and refused to see things his way. 545 00:26:45,370 --> 00:26:48,707 I mean, it almost made me do something incredibly stupid. 546 00:26:48,773 --> 00:26:50,508 I mean, I was enticed by Tucker. 547 00:26:50,575 --> 00:26:52,344 >> Diane: But then you realized that you couldn't 548 00:26:52,410 --> 00:26:53,144 betray your family. 549 00:26:53,211 --> 00:26:54,179 >> Kyle: Yeah. Thank God. 550 00:26:54,245 --> 00:26:57,716 But then, I see now more than ever that-- 551 00:26:57,782 --> 00:27:00,819 that inclination was incredibly wrong. 552 00:27:00,885 --> 00:27:03,188 I mean, can you imagine if I'd gone through with Tucker, Mom? 553 00:27:03,254 --> 00:27:04,622 >> Diane: But you didn't. 554 00:27:04,689 --> 00:27:06,791 You let Jack and everyone else know where 555 00:27:06,858 --> 00:27:07,826 your loyalties lie. 556 00:27:07,892 --> 00:27:08,660 >> Kyle: Yeah. 557 00:27:08,727 --> 00:27:10,562 It's a bullet dodged. 558 00:27:10,628 --> 00:27:11,863 And Dad is right. 559 00:27:11,930 --> 00:27:14,933 I need continued lessons in humility. 560 00:27:15,000 --> 00:27:18,403 Now is not the time for me to take that position. 561 00:27:18,470 --> 00:27:21,906 And the COO job is-- It's been more rewarding 562 00:27:21,973 --> 00:27:22,907 than I expected. 563 00:27:22,974 --> 00:27:24,743 >> Diane: It's really noble of you to say that, 564 00:27:24,809 --> 00:27:26,511 But I think you're overcompensating. 565 00:27:26,578 --> 00:27:28,780 Besides, it doesn't solve the problem of us 566 00:27:28,847 --> 00:27:30,181 filling that position. 567 00:27:30,248 --> 00:27:33,084 >> Kyle: I have an idea of who Dad should give the job to. 568 00:27:33,151 --> 00:27:35,053 >> Diane: Who? 569 00:27:35,120 --> 00:27:36,554 >> Kyle: You. 570 00:27:43,828 --> 00:27:46,264 >> Jack: Please don't be angry with Lauren. 571 00:27:46,331 --> 00:27:48,133 If I bungled this coming to you-- 572 00:27:48,199 --> 00:27:50,135 >> Nikki: I'm sure she told you out of concern. 573 00:27:50,201 --> 00:27:52,704 You and I are close and she wants to help. 574 00:27:52,771 --> 00:27:55,707 So, please just say what you want to say. 575 00:27:55,774 --> 00:27:57,609 >> Jack: Lauren is worried about you. 576 00:27:57,675 --> 00:27:59,177 She's terribly worried. 577 00:27:59,244 --> 00:28:01,146 She didn't tell me the whole story, but when I heard 578 00:28:01,212 --> 00:28:04,682 you had slipped, I was worried too. 579 00:28:04,749 --> 00:28:06,818 I want to be there for you. 580 00:28:06,885 --> 00:28:09,287 I want to help you with the support you need, 581 00:28:09,354 --> 00:28:11,289 to listen to you. 582 00:28:11,356 --> 00:28:13,858 I'm making that offer 24/7. 583 00:28:13,925 --> 00:28:16,661 >> Nikki: Well, that's very generous of you, Jack, 584 00:28:16,728 --> 00:28:18,797 but I know how busy you are. 585 00:28:18,863 --> 00:28:20,965 I don't want to burden you with something like this. 586 00:28:21,032 --> 00:28:24,269 >> Jack: You would never be a burden to me. 587 00:28:24,335 --> 00:28:26,905 Besides if you were struggling, I would worry myself sick 588 00:28:26,971 --> 00:28:28,506 that I wasn't part of your support team. 589 00:28:28,573 --> 00:28:30,308 Consider it doing me a favor. 590 00:28:30,375 --> 00:28:32,010 >> Nikki: My God, you're stubborn. 591 00:28:32,077 --> 00:28:34,446 >> Jack: Yes. So are you. 592 00:28:34,512 --> 00:28:37,048 I have been where you are, Nikki. 593 00:28:37,115 --> 00:28:38,416 Being too proud to ask. 594 00:28:38,483 --> 00:28:40,618 Thank God Neil and Phyllis were there for me. 595 00:28:40,685 --> 00:28:43,588 I want to be there for you. 596 00:28:43,655 --> 00:28:45,857 You can beat this. 597 00:28:45,924 --> 00:28:47,392 Let me be your sounding board. 598 00:28:47,459 --> 00:28:49,627 Let me be your punching bag, whatever you need 599 00:28:49,694 --> 00:28:51,262 to win this fight. 600 00:28:51,329 --> 00:28:52,931 >> Nikki: Why is this so important? 601 00:28:52,997 --> 00:28:57,435 >> Jack: Because I care about you. 602 00:28:57,502 --> 00:29:00,772 And there's another reason. 603 00:29:00,839 --> 00:29:04,375 Because when you first started drinking, we were married. 604 00:29:04,442 --> 00:29:07,645 And I did not handle it well, at all. 605 00:29:07,712 --> 00:29:10,281 It is not my proudest moment and I have carried around 606 00:29:10,348 --> 00:29:12,317 a lot of guilt about that for a long time. 607 00:29:12,383 --> 00:29:13,251 >> Nikki: Well, you shouldn't? 608 00:29:13,318 --> 00:29:14,185 >> Jack: Well, I do. 609 00:29:14,252 --> 00:29:15,453 I'm stuck with it. 610 00:29:15,520 --> 00:29:20,191 And then going through my own addiction, I realized... 611 00:29:20,258 --> 00:29:25,530 Well, I saw what you'd been through in a whole new light. 612 00:29:25,597 --> 00:29:27,198 I want to make that up to you. 613 00:29:31,436 --> 00:29:33,071 >> Nikki: I-- I don't know. 614 00:29:33,138 --> 00:29:36,508 >> Jack: You don't have to agree to anything right now. 615 00:29:36,574 --> 00:29:43,781 Just know, I am here for you when you need me, day or night. 616 00:29:43,848 --> 00:29:46,217 Let me be the one you call. 617 00:29:48,453 --> 00:29:49,954 >> Tucker: Why does everything with you 618 00:29:50,021 --> 00:29:51,890 always come back to Ashley? 619 00:29:51,956 --> 00:29:53,558 >> Audra: I'll take that as a no. 620 00:29:53,625 --> 00:29:58,396 You still haven't let go of your ex and you never will. 621 00:29:58,463 --> 00:30:02,000 Ashley is your Achilles Heel. 622 00:30:02,066 --> 00:30:03,601 >> Tucker: No matter my feelings for her, 623 00:30:03,668 --> 00:30:05,770 that doesn't have an impact on you and me working together. 624 00:30:05,837 --> 00:30:10,275 >> Audra: Oh, they absolutely do. 625 00:30:10,341 --> 00:30:12,644 You know, you'll never think straight as long as she's around 626 00:30:12,710 --> 00:30:15,747 and she's still very much a part of Glissade. 627 00:30:15,813 --> 00:30:17,916 >> Tucker: Not in any meaningful way. 628 00:30:17,982 --> 00:30:23,588 >> Audra: You still can't admit it. 629 00:30:23,655 --> 00:30:27,158 You know, any hint of Ashley and you're compromised. 630 00:30:27,225 --> 00:30:29,794 She's why you couldn't anticipate 631 00:30:29,861 --> 00:30:32,830 the Abbotts leaking the cover up scandal. 632 00:30:32,897 --> 00:30:34,699 You know, you thought your precious Ashley would never 633 00:30:34,766 --> 00:30:36,334 do that to you. 634 00:30:36,401 --> 00:30:38,269 But she sure as hell did. 635 00:30:38,336 --> 00:30:41,506 Which proves you don't really know her. 636 00:30:41,573 --> 00:30:44,509 She's nothing but an ideal to you and no matter how many 637 00:30:44,576 --> 00:30:48,680 chances she gives you, she's never gonna accept you 638 00:30:48,746 --> 00:30:50,648 for who you truly are. 639 00:30:50,715 --> 00:30:54,118 But you just refuse to accept that she's not the one 640 00:30:54,185 --> 00:30:56,654 you should be with. 641 00:30:56,721 --> 00:31:00,124 >> Tucker: And who do you think I should be with? 642 00:31:00,191 --> 00:31:03,561 >> Diane: Kyle? Me as co-CEO? 643 00:31:03,628 --> 00:31:05,563 Where in the world did you get that idea? 644 00:31:05,630 --> 00:31:06,864 >> Kyle: It just makes sense. 645 00:31:06,931 --> 00:31:08,766 I mean, Dad clearly loves working with you at Jabot. 646 00:31:08,833 --> 00:31:11,603 He needs someone who he can trust and who supports his 647 00:31:11,669 --> 00:31:13,304 leadership unconditionally. 648 00:31:13,371 --> 00:31:15,807 I mean, who better than you? 649 00:31:15,873 --> 00:31:18,710 >> Diane: Kyle, that job belongs to you, not me. 650 00:31:18,776 --> 00:31:21,980 You and Jack worked so well together and he knows that. 651 00:31:22,046 --> 00:31:24,449 No, no, no, I'm-- I'm too unproven. 652 00:31:24,515 --> 00:31:26,718 I don't have enough experience for such a crucial role. 653 00:31:26,784 --> 00:31:28,920 >> Kyle: Oh, is that you talking as chief talent officer 654 00:31:28,987 --> 00:31:30,154 or as my mother? 655 00:31:30,221 --> 00:31:32,090 >> Diane: Well, it's me talking as both. 656 00:31:32,156 --> 00:31:34,792 Jack wouldn't take that chance and I wouldn't advise him to. 657 00:31:34,859 --> 00:31:37,428 We had enough push back when he made me CTO. 658 00:31:37,495 --> 00:31:40,231 No, no, I will be pushing for your promotion. 659 00:31:40,298 --> 00:31:42,967 >> Kyle: Mom, I'm telling you, this is the way to go. 660 00:31:43,034 --> 00:31:46,004 Even if the family baulks, your track record speaks for itself. 661 00:31:46,070 --> 00:31:48,840 Your instincts in the cosmetic business, they're spot on. 662 00:31:48,906 --> 00:31:51,209 You've already brought so much value to Jabot. 663 00:31:51,276 --> 00:31:54,612 I mean, sure, you'll probably have to weather 664 00:31:54,679 --> 00:31:56,614 a little push back, but I have no doubt 665 00:31:56,681 --> 00:31:59,050 you'll prove your worth. 666 00:31:59,117 --> 00:32:02,787 >> Diane: Kyle, I am-- I'm really touched that you 667 00:32:02,854 --> 00:32:07,392 have so much faith in me, but I could say all those things 668 00:32:07,458 --> 00:32:09,027 about you, and more. 669 00:32:09,093 --> 00:32:11,229 You're the one who needs to be working side by side 670 00:32:11,296 --> 00:32:12,497 with your father. 671 00:32:12,563 --> 00:32:16,234 This is-- this is my dream for you, for all of us. 672 00:32:16,301 --> 00:32:19,437 >> Kyle: Yeah, and we will still be working together. 673 00:32:19,504 --> 00:32:20,505 That's what matters, right? 674 00:32:20,571 --> 00:32:22,307 I mean, that's what would make Dad happy. 675 00:32:22,373 --> 00:32:23,975 >> Diane: You and I had a plan. 676 00:32:24,042 --> 00:32:26,110 >> Kyle: And that is part of the problem. 677 00:32:26,177 --> 00:32:28,713 We weren't even completely honest with Dad. 678 00:32:28,780 --> 00:32:31,149 And when I finally came clean about working with Tucker, 679 00:32:31,215 --> 00:32:33,351 it was such relief. 680 00:32:33,418 --> 00:32:35,453 Look. 681 00:32:35,520 --> 00:32:38,189 We are stronger when we're united. 682 00:32:38,256 --> 00:32:43,695 I fully regret throwing in with Audra and Tucker. 683 00:32:43,761 --> 00:32:45,963 >> Diane: But honey, you apologized for all that. 684 00:32:46,030 --> 00:32:47,231 And he forgave you. 685 00:32:47,298 --> 00:32:48,299 >> Kyle: Did he? 686 00:32:48,366 --> 00:32:52,870 I mean, he's withheld the job for a reason and look, 687 00:32:52,937 --> 00:32:54,305 he's not wrong. 688 00:32:54,372 --> 00:32:57,542 I have a lot to learn and not about spreadsheets, 689 00:32:57,608 --> 00:33:00,378 but about the kind of man Dad is. 690 00:33:00,445 --> 00:33:02,814 Look, it's not my time for this position. 691 00:33:02,880 --> 00:33:05,216 You are the one who should be replacing Billy 692 00:33:05,283 --> 00:33:08,586 and I'm going to make sure that Dad agrees. 693 00:33:23,167 --> 00:33:25,837 >> Audra: Look at you. 694 00:33:25,903 --> 00:33:29,807 You think I'm gonna say you should be with me, don't you? 695 00:33:29,874 --> 00:33:33,077 That we don't let anger come between us. 696 00:33:33,144 --> 00:33:35,413 That we have great sex. 697 00:33:35,480 --> 00:33:39,650 That we're just two selfish people who put their careers 698 00:33:39,717 --> 00:33:42,620 and ambitions first. 699 00:33:42,687 --> 00:33:45,690 You know, maybe we are. 700 00:33:45,757 --> 00:33:50,762 You know, but I like to think I still have a shred of humanity 701 00:33:50,828 --> 00:33:54,699 and I like to cling to that before you destroy it in me. 702 00:33:54,766 --> 00:34:00,171 So, who do I think you should be with? 703 00:34:00,238 --> 00:34:02,273 I'm beginning to believe that your fate 704 00:34:02,340 --> 00:34:06,010 is to be utterly alone. 705 00:34:38,609 --> 00:34:40,545 >> Nikki: Lauren, it's me. 706 00:34:40,611 --> 00:34:43,214 Can we meet? 707 00:34:43,281 --> 00:34:45,483 we need to talk. 708 00:34:45,550 --> 00:34:48,019 >> Diane: How did it go with your friend? 709 00:34:48,085 --> 00:34:50,254 >> Jack: Well, things are still a bit up in the air, 710 00:34:50,321 --> 00:34:51,322 but I'm hopeful I can help. 711 00:34:51,389 --> 00:34:52,790 What were the two of you discussing? 712 00:34:52,857 --> 00:34:54,625 >> Kyle: A replacement for Billy as co-CEO, actually. 713 00:34:54,692 --> 00:34:56,594 >> Diane: We don't need to get into that right now. 714 00:34:56,661 --> 00:34:57,695 I know you need more time. 715 00:34:57,762 --> 00:34:58,663 >> Jack: Actually, I don't. 716 00:34:58,729 --> 00:35:00,498 I've been doing a lot of thinking and I've come 717 00:35:00,565 --> 00:35:01,666 to a decision. 718 00:35:01,732 --> 00:35:03,267 >> Kyle: Yeah, before you say anything, I have something-- 719 00:35:03,334 --> 00:35:05,503 >> Jack: Let me go first. 720 00:35:05,570 --> 00:35:07,972 You have come a long way toward proving yourself to me 721 00:35:08,039 --> 00:35:09,106 in these last few months. 722 00:35:09,173 --> 00:35:11,576 Galvanizing us all against Tucker, 723 00:35:11,642 --> 00:35:13,811 showing the risks you're willing to take to protect 724 00:35:13,878 --> 00:35:15,046 the family company. 725 00:35:15,112 --> 00:35:17,648 >> Kyle: Wow, you have no idea how much that means to me 726 00:35:17,715 --> 00:35:18,783 to hear you say that. 727 00:35:18,850 --> 00:35:21,586 >> Diane: Well, it sounds like you found your new co-CEO. 728 00:35:21,652 --> 00:35:22,753 >> Jack: Indeed, I have. 729 00:35:22,820 --> 00:35:23,888 >> Kyle: No, no, no. 730 00:35:23,955 --> 00:35:26,757 Before you tell us, um... 731 00:35:26,824 --> 00:35:29,760 Dad, hear me out. 732 00:35:29,827 --> 00:35:33,364 You should give the job to Mom. 733 00:35:33,431 --> 00:35:36,267 >> Jack: Wait, wait, how did you know that? 734 00:35:36,334 --> 00:35:40,037 Uh, you already had that idea? 735 00:35:40,104 --> 00:35:41,973 >> Jack: Great minds. 736 00:35:42,039 --> 00:35:45,676 >> Diane: Jack, I'm-- I'm really flattered 737 00:35:45,743 --> 00:35:49,380 but Kyle is much more qualified than I am. 738 00:35:49,447 --> 00:35:50,681 >> Kyle: No, stop, Mom. Stop. 739 00:35:50,748 --> 00:35:52,416 Look, I want this for you. 740 00:35:52,483 --> 00:35:54,552 Dad wants this for you. 741 00:35:54,619 --> 00:35:55,820 It's the right call. 742 00:35:55,887 --> 00:35:58,122 >> Jack: I absolutely agree. 743 00:35:58,189 --> 00:36:01,425 It is the dawn of a new era for Jabot. 744 00:36:18,442 --> 00:36:21,445 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 745 00:36:21,512 --> 00:36:24,415 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 746 00:36:24,482 --> 00:36:27,485 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 747 00:36:31,155 --> 00:36:34,158 Join us again for "The Young and the Restless."