1 00:00:11,411 --> 00:00:13,546 >> Chance: Hey. >> Summer: Hey, there you are. 2 00:00:13,613 --> 00:00:16,416 I thought for a second that maybe you were standing me up. 3 00:00:16,483 --> 00:00:18,485 >> Chance: I'm very sorry I'm late. 4 00:00:18,551 --> 00:00:20,653 The night hasn't even started and I'm already screwing up. 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,522 It's very typical. >> Summer: Such a boy scout. 6 00:00:22,589 --> 00:00:24,657 >> Chance: Well, you know the motto, be prepared. 7 00:00:24,724 --> 00:00:26,726 And I've fallen short, I apologize. 8 00:00:26,793 --> 00:00:28,928 >> Summer: Okay, you can relax. We both had to work late 9 00:00:28,995 --> 00:00:31,998 and I just got here too, so you're fine. 10 00:00:32,065 --> 00:00:34,334 >> Chance: Okay, well I did reserve one of the quiet tables, 11 00:00:34,401 --> 00:00:36,202 so that should make up for something. 12 00:00:36,269 --> 00:00:38,304 >> Summer: Yeah, and if you help me with my coat, 13 00:00:38,371 --> 00:00:40,473 you'll be well on your way to earning your first date badge. 14 00:00:40,540 --> 00:00:43,676 >> Chance: You are making this too easy for me. Come on. 15 00:00:48,948 --> 00:00:52,385 You changed. >> Summer: Yeah, well, 16 00:00:52,452 --> 00:00:58,024 it's a legit date, right? So... Is there something 17 00:00:58,091 --> 00:01:00,927 wrong with my outfit? >> Chance: There is absolutely 18 00:01:00,994 --> 00:01:04,631 nothing wrong. You look perfect. 19 00:01:08,067 --> 00:01:13,106 ♪♪♪ 20 00:01:13,173 --> 00:01:19,179 ♪♪♪ 21 00:01:19,245 --> 00:01:24,484 ♪♪♪ 22 00:01:24,551 --> 00:01:29,823 ♪♪♪ 23 00:01:29,889 --> 00:01:35,061 ♪♪♪ 24 00:01:35,128 --> 00:01:38,431 ♪♪♪ 25 00:01:46,239 --> 00:01:51,244 >> Nikki: Come in. >> Audra: You wanted to see me? 26 00:01:51,311 --> 00:01:54,914 >> Nikki: Yeah, I'm not happy with our last exchange. 27 00:01:54,981 --> 00:01:59,118 I think that we should clear the air. 28 00:01:59,185 --> 00:02:01,254 >> Audra: I've been thinking the same. 29 00:02:01,321 --> 00:02:03,590 >> Nikki: I shouldn't have snapped at you. I'm sorry. 30 00:02:03,656 --> 00:02:05,458 I know that you were just trying to be helpful. 31 00:02:05,525 --> 00:02:08,261 >> Audra: I'm the one who owes you an apology. 32 00:02:08,328 --> 00:02:11,197 I overstepped. You know, I made you think I was 33 00:02:11,264 --> 00:02:16,269 humoring you because of personal issues that aren't my business. 34 00:02:16,336 --> 00:02:18,872 >> Nikki: You're right, they're not. 35 00:02:18,938 --> 00:02:21,774 >> Audra: Yeah, I realize that now. And you have my word 36 00:02:21,841 --> 00:02:24,511 I won't bring it up or discuss my family again. 37 00:02:24,577 --> 00:02:27,247 None of that is relevant inside the office. 38 00:02:27,313 --> 00:02:30,049 >> Nikki: Yes, I think it is best that we keep those parts 39 00:02:30,116 --> 00:02:33,019 of our lives separate, given our working relationship. 40 00:02:33,086 --> 00:02:34,921 >> Audra: That's the way it should be. 41 00:02:34,988 --> 00:02:39,292 >> Nikki: Good. Then, you will understand 42 00:02:39,359 --> 00:02:50,503 what I am about to ask you. >> Jack: Nikki, it's Jack. 43 00:02:50,570 --> 00:02:53,039 I just called to see how you're doing. Feel no 44 00:02:53,106 --> 00:02:55,975 pressure to call me back. I just wanted to let you 45 00:02:56,042 --> 00:03:10,924 know I'm here for you. Victor. 46 00:03:10,990 --> 00:03:14,494 know I'm here for you. Victor. 47 00:03:14,561 --> 00:03:20,300 >> Victor: Hello, Jack. >> Jack: You solo? 48 00:03:20,366 --> 00:03:27,674 >> Victor: Seat is empty. Just know I'm not in 49 00:03:27,740 --> 00:03:30,276 a conversational mood, huh? >> Jack: Oh, no, 50 00:03:30,343 --> 00:03:36,049 we'll spare you the chitchat. You do look like you have 51 00:03:36,115 --> 00:03:38,751 the weight of the world on your shoulders. 52 00:03:38,818 --> 00:03:41,387 >> Victor: Really? >> Jack: Or perhaps this is just 53 00:03:41,454 --> 00:03:43,957 another day in the life of Victor Newman. 54 00:03:44,023 --> 00:03:48,361 I know, I said I wouldn't talk. But if you need 55 00:03:48,428 --> 00:03:51,264 a sympathetic ear, I didn't say I wouldn't listen. 56 00:03:59,339 --> 00:04:00,640 >> Victor: What makes you think I'd confide in you 57 00:04:00,707 --> 00:04:03,076 of all people? >> Jack: Well, surely we're past 58 00:04:03,142 --> 00:04:06,212 all that suspicion. I mean, it feels like my anger 59 00:04:06,279 --> 00:04:10,249 toward you is a distant memory. Actual days go by, whole days, 60 00:04:10,316 --> 00:04:12,685 without my thinking of you. >> Victor: Well, I'll be damned, 61 00:04:12,752 --> 00:04:14,554 really. That doesn't mean 62 00:04:14,621 --> 00:04:16,656 I confide in you. >> Jack: Okay, I'm not asking 63 00:04:16,723 --> 00:04:19,092 you to give me Newman Enterprises secrets. 64 00:04:19,158 --> 00:04:22,562 I'm just saying we could share a drink. 65 00:04:22,629 --> 00:04:28,468 We do have a grandson in common. When was the last time 66 00:04:28,534 --> 00:04:31,371 you saw Harrison? [ Victor chuckling ] 67 00:04:31,437 --> 00:04:34,307 >> Victor: Cute kid. >> Jack: Yeah, he is. 68 00:04:34,374 --> 00:04:36,609 I'm still upset about Kyle and Summer. 69 00:04:36,676 --> 00:04:41,481 >> Victor: Yeah, I must say. When one of one's loved 70 00:04:41,547 --> 00:04:45,284 ones has a heartbreak, it affects me as well. 71 00:04:45,351 --> 00:04:48,554 >> Jack: If I could take away their pain 72 00:04:48,621 --> 00:04:51,357 by feeling it myself, I would. >> Victor: Yeah, but that's what 73 00:04:51,424 --> 00:04:54,627 parenting and grandparenting is all about, isn't it? 74 00:04:54,694 --> 00:04:57,797 >> Jack: Yeah. So, what do you say? 75 00:04:57,864 --> 00:05:02,368 Have a drink together, old rivals, for old times' sake? 76 00:05:02,435 --> 00:05:05,838 >> Victor: All right. Bartender, kindly show me that 77 00:05:05,905 --> 00:05:09,008 same bottle of tequila you showed me before 78 00:05:09,075 --> 00:05:12,578 and pour a drink for each of us, all right? 79 00:05:12,645 --> 00:05:18,584 By the way, put it on his tab. >> Audra: I'm happy to help you 80 00:05:18,651 --> 00:05:20,853 in any way I can. I meant that. 81 00:05:20,920 --> 00:05:23,289 >> Nikki: And I meant what I said. 82 00:05:23,356 --> 00:05:27,960 Even though I'm sorry I got angry with you, I'm not thrilled 83 00:05:28,027 --> 00:05:30,930 that you know about my recent struggles with sobriety. 84 00:05:30,997 --> 00:05:35,101 >> Audra: Message received. I hope you can accept my apology 85 00:05:35,168 --> 00:05:38,037 about overstepping. It won't happen again. 86 00:05:38,104 --> 00:05:41,708 >> Nikki: Well, that genie is out of the bottle now, isn't it? 87 00:05:41,774 --> 00:05:45,545 You do know. And that makes me worry 88 00:05:45,611 --> 00:05:50,783 that things will be uncomfortable between us. 89 00:05:50,850 --> 00:05:55,521 And now that I know the history with your father, I feel like 90 00:05:55,588 --> 00:06:00,293 you will constantly be hovering, watching, waiting to see 91 00:06:00,359 --> 00:06:03,262 if I'm going to slip up. And that is not conducive to 92 00:06:03,329 --> 00:06:06,165 a good working relationship. >> Audra: Well, 93 00:06:06,232 --> 00:06:09,135 it doesn't have to be that way. I'll back off, keep my advice to 94 00:06:09,202 --> 00:06:11,370 myself, and pretend our conversation never happened. 95 00:06:11,437 --> 00:06:14,941 >> Nikki: But it did. And it's not like we can 96 00:06:15,007 --> 00:06:17,043 avoid each other. You're my right hand. 97 00:06:17,110 --> 00:06:19,512 >> Audra: Which is why I'm here to support you, 98 00:06:19,579 --> 00:06:21,848 no questions asked. >> Nikki: But I'll always be 99 00:06:21,914 --> 00:06:25,051 wondering what you're thinking. I'll feel watched. 100 00:06:25,118 --> 00:06:28,287 I'll feel judged. >> Audra: I swear I won't-- 101 00:06:28,354 --> 00:06:30,556 >> Nikki: Audra, you won't be able to help it. 102 00:06:30,623 --> 00:06:33,993 We both know that. That's what this disease does. 103 00:06:34,060 --> 00:06:39,232 That kind of codependence is very dangerous to my recovery 104 00:06:39,298 --> 00:06:41,467 and that has to be first right now. 105 00:06:41,534 --> 00:06:46,272 >> Audra: It sounds like you're getting ready to fire me. 106 00:06:48,407 --> 00:06:51,043 >> Summer: This is good. >> Chance: Yeah, it's 107 00:06:51,110 --> 00:06:52,912 a vermentino. >> Summer: I know the vintage, 108 00:06:52,979 --> 00:06:54,881 actually. I got really into vermentinos when we were living 109 00:06:54,947 --> 00:06:56,716 in Italy. >> Chance: That's right. 110 00:06:56,783 --> 00:06:59,051 You even kind of lived there. It must have been pretty cool. 111 00:06:59,118 --> 00:07:03,156 >> Summer: Yeah. What's not to love about Italy? 112 00:07:03,222 --> 00:07:06,359 >> Chance: I'm going to go with nothing. Beautiful country, 113 00:07:06,425 --> 00:07:10,830 language, food, wine. >> Summer: Well, you picked 114 00:07:10,897 --> 00:07:15,001 a good one. Do you, um... Do you know much about it? 115 00:07:15,067 --> 00:07:17,737 >> Chance: I learned a little bit when Abby was building 116 00:07:17,804 --> 00:07:22,575 the wine list for Society. >> Summer: Right. 117 00:07:22,642 --> 00:07:29,816 Makes sense. >> Chance: Okay, what's going 118 00:07:29,882 --> 00:07:32,885 on here? Feels kind of funny. 119 00:07:32,952 --> 00:07:35,054 This isn't the first time we've hung out. 120 00:07:35,121 --> 00:07:38,257 I don't ever recall having to work for conversation, you know? 121 00:07:38,324 --> 00:07:44,063 >> Summer: Yeah. Maybe it's, um... 122 00:07:44,130 --> 00:07:46,666 the outfit? >> Chance: There's nothing wrong 123 00:07:46,732 --> 00:07:49,268 with your outfit, believe me. >> Summer: That's kind of what 124 00:07:49,335 --> 00:07:53,339 I mean. It's clearly a date outfit. 125 00:07:53,406 --> 00:07:57,076 And every other time we've hung out, it's been casual, 126 00:07:57,143 --> 00:08:00,680 spur of the moment, and, um... just as friends. 127 00:08:00,746 --> 00:08:03,950 >> Chance: Yeah, I guess our lunch date did get kind of 128 00:08:04,016 --> 00:08:05,651 crashed by Chelsea and Billy, huh? 129 00:08:05,718 --> 00:08:07,453 >> Summer: Yeah. >> Chance: More of a work 130 00:08:07,520 --> 00:08:08,955 double date, really. >> Summer: Right. 131 00:08:09,021 --> 00:08:10,990 >> Chance: Yeah. >> Summer: But, um... 132 00:08:11,057 --> 00:08:16,395 now we're here. And it's just us. 133 00:08:16,462 --> 00:08:22,134 Not as friends, necessarily. We're seeing... 134 00:08:22,201 --> 00:08:26,772 what could become of this. >> Chance: Well, when you put it 135 00:08:26,839 --> 00:08:30,943 like that, no pressure, right? >> Summer: Yeah. Super low-key. 136 00:08:31,010 --> 00:08:41,954 >> Chance: How about a toast? Another? 137 00:08:42,021 --> 00:08:43,022 >> Summer: Please. 138 00:08:49,395 --> 00:08:51,330 >> Chance: Let me guess. 139 00:08:51,397 --> 00:08:53,966 You're looking for the best background 140 00:08:54,033 --> 00:08:58,504 for a social media post. >> Summer: Yeah. 141 00:08:58,571 --> 00:09:02,174 You caught me. How about a first date post? 142 00:09:02,241 --> 00:09:04,977 We could, um... cuddle up in front of 143 00:09:05,044 --> 00:09:07,480 the fireplace, or-- No, I know, I know. We could 144 00:09:07,546 --> 00:09:10,116 wait for dessert and... feed each other 145 00:09:10,182 --> 00:09:13,953 chocolate-covered strawberries. Hashtag first date vibes. 146 00:09:14,020 --> 00:09:16,222 >> Chance: Wait, actually, you want to do that? 147 00:09:16,289 --> 00:09:19,258 >> Summer: Oh, my God. I'm joking. 148 00:09:19,325 --> 00:09:24,096 Are you serious? No, I put my selfie face away 149 00:09:24,163 --> 00:09:26,399 a long time ago. >> Chance: Selfie face? 150 00:09:26,465 --> 00:09:29,568 What's that? What's a selfie face? 151 00:09:29,635 --> 00:09:33,973 Oh, okay. >> Summer: No, I'm a very 152 00:09:34,040 --> 00:09:37,743 serious businesswoman now. And if you don't know that about 153 00:09:37,810 --> 00:09:40,947 me, I think that we need more get-to-know-you time. 154 00:09:41,013 --> 00:09:47,853 >> Chance: Well, you do seem a bit preoccupied. 155 00:09:47,920 --> 00:09:51,857 >> Summer: Preoccupied? No, a little self-conscious, 156 00:09:51,924 --> 00:09:56,595 maybe. I kind of feel like any second, somebody that 157 00:09:56,662 --> 00:09:59,765 we know could walk in here and make this awkward. 158 00:09:59,832 --> 00:10:02,134 >> Chance: Yeah, well, that is bound to happen here, right? 159 00:10:02,201 --> 00:10:04,870 >> Summer: Yeah, why settle for normal first date jitters 160 00:10:04,937 --> 00:10:08,941 when we could have full-blown social anxiety? 161 00:10:09,008 --> 00:10:11,277 >> Chance: Are you, uh, are you worried about seeing Kyle? 162 00:10:11,344 --> 00:10:14,613 >> Summer: Uh, or Abby. Or even worse, my mom. 163 00:10:14,680 --> 00:10:16,515 If she were here, she would be 164 00:10:16,582 --> 00:10:19,819 fawning all over us and lobbing I-told-you-so's. 165 00:10:19,885 --> 00:10:22,288 >> Chance: I told you so? Why would she say that? 166 00:10:22,355 --> 00:10:26,225 >> Summer: Oh, well, she sort of predicted that 167 00:10:26,292 --> 00:10:30,830 we might have a connection. >> Chance: No way. 168 00:10:30,896 --> 00:10:34,633 She did, huh? >> Summer: This is embarrassing. 169 00:10:34,700 --> 00:10:37,903 >> Chance: Wow. Phyllis the matchmaker. 170 00:10:37,970 --> 00:10:41,874 Uh, was this before she returned from the dead or after? 171 00:10:41,941 --> 00:10:45,644 >> Summer: Could you actually do me a favor and just, um, 172 00:10:45,711 --> 00:10:48,614 forget that I said that. >> Chance: Done. 173 00:10:48,681 --> 00:10:51,283 Well, look, I'm not worried that anybody's 174 00:10:51,350 --> 00:10:54,120 gonna intrude our date. Especially your mom. 175 00:10:54,186 --> 00:10:57,590 And if you're worried about Sharon, please don't be. 176 00:10:57,656 --> 00:11:00,559 She made it a point when we saw her to tell me 177 00:11:00,626 --> 00:11:03,229 not to be awkward and that she wants me to be happy. 178 00:11:03,295 --> 00:11:04,997 >> Summer: Do you think she meant that? 179 00:11:05,064 --> 00:11:07,666 >> Chance: Yeah, I do. >> Summer: It's interesting 180 00:11:07,733 --> 00:11:11,037 because Kyle said sort of the same thing to me. 181 00:11:11,103 --> 00:11:15,674 >> Chance: Well, good. I mean, it only makes sense. 182 00:11:15,741 --> 00:11:19,879 >> Summer: So, what's stopping us? 183 00:11:19,945 --> 00:11:24,450 >> Chance: I think I know. >> Victor: Let's get to 184 00:11:24,517 --> 00:11:26,485 the point, Jack. What do you think is weighing on me? 185 00:11:26,552 --> 00:11:29,855 >> Jack: I had heard some rumblings that your family went 186 00:11:29,922 --> 00:11:33,025 through a kidnapping trauma. >> Victor: Where'd you 187 00:11:33,092 --> 00:11:34,660 hear that? >> Jack: From Nikki. 188 00:11:34,727 --> 00:11:39,899 I saw her at Crimson Lights. She was rattled. 189 00:11:39,965 --> 00:11:43,169 >> Victor: In what way? >> Jack: I've known your wife 190 00:11:43,235 --> 00:11:45,304 a long time. I know when she's not herself. 191 00:11:45,371 --> 00:11:48,340 >> Victor: And so you decided to lend her a sympathetic ear? 192 00:11:48,407 --> 00:11:52,344 >> Jack: I was concerned and I asked her what was wrong. 193 00:11:52,411 --> 00:11:55,147 >> Victor: Uh-huh. What'd she tell you? 194 00:11:55,214 --> 00:11:57,183 >> Jack: Not much at the beginning. 195 00:11:57,249 --> 00:11:59,752 I finally got her to talk without too many details, 196 00:11:59,819 --> 00:12:03,722 but I heard enough to realize that it was pretty traumatic. 197 00:12:06,826 --> 00:12:12,064 >> Victor: Yeah. Tough on all of us. 198 00:12:12,131 --> 00:12:16,268 >> Jack: And that's what's been weighing on you. 199 00:12:16,335 --> 00:12:19,705 >> Victor: Yeah. At any rate, 200 00:12:19,772 --> 00:12:23,309 it has been dealt with and those responsible are paying 201 00:12:23,375 --> 00:12:28,180 a price, so family's safe. >> Jack: Protecting our families 202 00:12:28,247 --> 00:12:31,617 is what life is about. I'm glad you have 203 00:12:31,684 --> 00:12:34,887 everything handled. >> Victor: Let's drink to that. 204 00:12:34,954 --> 00:12:37,590 >> Jack: Nikki said that Victoria had 205 00:12:37,656 --> 00:12:45,164 a particularly rough time. >> Victor: Yeah. 206 00:12:45,231 --> 00:12:48,234 Very hard on her. >> Jack: And that she left 207 00:12:48,300 --> 00:12:52,338 Newman to deal with it all. >> Victor: Well, you know a hell 208 00:12:52,404 --> 00:12:54,573 of a lot, don't you? She is dealing with it, 209 00:12:54,640 --> 00:13:00,312 and so is Nikki. >> Jack: Glad to hear it. 210 00:13:03,983 --> 00:13:06,819 >> Nikki: Don't worry. You're not getting fired. 211 00:13:06,886 --> 00:13:11,157 To the contrary. >> Audra: Well, I'm happy 212 00:13:11,223 --> 00:13:14,894 to hear that. >> Nikki: There is an 213 00:13:14,960 --> 00:13:19,231 opportunity that has come up that I think will alleviate any 214 00:13:19,298 --> 00:13:23,736 future stress between us. >> Audra: Hm. What's that? 215 00:13:23,802 --> 00:13:27,206 >> Nikki: I would like you to oversee opening our 216 00:13:27,273 --> 00:13:31,877 Newman Media office in London. >> Audra: I can, but we're not 217 00:13:31,944 --> 00:13:33,812 scheduled to open it for another year. 218 00:13:33,879 --> 00:13:36,148 >> Nikki: Well, that's why you need to go now. 219 00:13:36,215 --> 00:13:38,751 There is so much to do. You have to find the perfect space, 220 00:13:38,817 --> 00:13:41,086 you have to hire the staff, you have to train them. 221 00:13:41,153 --> 00:13:43,956 And then, I would want you to stay on and run it. 222 00:13:44,023 --> 00:13:46,325 >> Audra: You want me to move to London? 223 00:13:46,392 --> 00:13:48,761 >> Nikki: Well, you know the city. You used to 224 00:13:48,827 --> 00:13:51,363 live there. I mean, who better to get 225 00:13:51,430 --> 00:13:53,899 this office up and running? I don't know why I didn't 226 00:13:53,966 --> 00:13:57,536 think of it sooner. >> Audra: Well, I'm flattered, 227 00:13:57,603 --> 00:14:02,174 but I like Genoa City. I don't want to leave. 228 00:14:02,241 --> 00:14:07,179 >> Nikki: You're ambitious. Opening an international branch 229 00:14:07,246 --> 00:14:09,548 of the company would really prove your value 230 00:14:09,615 --> 00:14:12,351 to the Newman Empire. >> Audra: You know, ever since 231 00:14:12,418 --> 00:14:16,155 I told you about my father and expressed empathy about 232 00:14:16,222 --> 00:14:18,424 your struggle, I have been kicking myself. 233 00:14:18,490 --> 00:14:22,394 I understand all of the concerns you raised, and, you know, 234 00:14:22,461 --> 00:14:25,998 I was worried about it causing tension between us, too. 235 00:14:26,065 --> 00:14:28,033 >> Nikki: Then we're on the same page. 236 00:14:28,100 --> 00:14:33,472 >> Audra: No, we're not. I resolved to back off and give 237 00:14:33,539 --> 00:14:37,443 you space, but I never thought it would come to me being 238 00:14:37,509 --> 00:14:40,079 shipped out of the country. There has to be another way 239 00:14:40,145 --> 00:14:42,314 to work this out. >> Nikki: Audra, this is not 240 00:14:42,381 --> 00:14:44,116 a punishment. >> Audra: It's a 241 00:14:44,183 --> 00:14:47,319 pre-emptive strike. >> Nikki: I think you should 242 00:14:47,386 --> 00:14:49,722 think of it as an amazing opportunity. 243 00:14:49,788 --> 00:14:53,692 >> Audra: And what if I say no? >> Nikki: I hope you won't. 244 00:14:53,759 --> 00:14:58,097 >> Audra: That's not an answer. >> Nikki: You said you wanted 245 00:14:58,163 --> 00:15:02,067 to help me and this is a job that I need my COO 246 00:15:02,134 --> 00:15:05,504 to do right now. >> Audra: And if I turn it down, 247 00:15:05,571 --> 00:15:10,743 I'm out of a job entirely. >> Nikki: I can't see 248 00:15:10,809 --> 00:15:15,481 any other option. >> Audra: If you do this, Nikki, 249 00:15:15,547 --> 00:15:17,049 you'll be making a huge mistake. 250 00:15:25,591 --> 00:15:26,659 >> Summer: Okay, so what's your 251 00:15:26,725 --> 00:15:29,495 big idea on how to make this date a little less awkward? 252 00:15:29,561 --> 00:15:32,064 >> Chance: Well, you actually said it earlier. 253 00:15:32,131 --> 00:15:34,733 I think we need to get to know each other a little more. 254 00:15:34,800 --> 00:15:38,203 >> Summer: Um, I don't know if that's the problem. 255 00:15:38,270 --> 00:15:40,706 Because you were there for me when I found out 256 00:15:40,773 --> 00:15:43,542 that my mom was a dud. You were there for me as 257 00:15:43,609 --> 00:15:46,378 my marriage was ending. >> Chance: Mm-hmm. 258 00:15:46,445 --> 00:15:48,447 Well, you know what? You showed up for me after 259 00:15:48,514 --> 00:15:50,849 I got shot. You supported me through 260 00:15:50,916 --> 00:15:55,354 a career change and a breakup. >> Summer: So, it kind of seems 261 00:15:55,421 --> 00:15:56,989 like we know each other pretty well. 262 00:15:57,056 --> 00:15:58,991 >> Chance: Well, we got the big things, right? 263 00:15:59,058 --> 00:16:01,827 You know, exes, undead parents, sure, but what about 264 00:16:01,894 --> 00:16:05,864 the little things? Like, uh, how do you take a coffee? 265 00:16:05,931 --> 00:16:09,835 What movie have you seen more than ten times? 266 00:16:09,902 --> 00:16:13,105 >> Summer: Have you ever cheated? 267 00:16:13,172 --> 00:16:16,342 >> Chance: Ooh. Okay, so we're going there, huh? 268 00:16:16,408 --> 00:16:18,310 >> Summer: Mm-hmm. I mean, if we're gonna do this, 269 00:16:18,377 --> 00:16:20,179 better do it right. >> Chance: Okay, well, let's 270 00:16:20,245 --> 00:16:22,147 set up some ground rules first. >> Summer: Okay. 271 00:16:22,214 --> 00:16:23,782 >> Chance: We'll take turns asking questions. 272 00:16:23,849 --> 00:16:26,752 >> Summer: Okay. And we 273 00:16:26,819 --> 00:16:29,421 keep it all focused on us. No outsiders involved in 274 00:16:29,488 --> 00:16:32,324 any of the anecdotes. >> Chance: Deal. 275 00:16:32,391 --> 00:16:40,432 >> Summer: Okay, I'll go first. Surprise me. 276 00:16:40,499 --> 00:16:45,270 Tell me something that I would never guess about you. 277 00:16:45,337 --> 00:16:49,108 >> Chance: Hm. All right, challenge accepted. 278 00:16:49,174 --> 00:16:52,010 But give me a minute. We're gonna need some more wine. 279 00:16:55,381 --> 00:16:58,584 >> Nikki: I would advise you not to threaten me. 280 00:16:58,650 --> 00:17:00,853 >> Audra: That's not what I'm doing. 281 00:17:00,919 --> 00:17:04,189 I'm saying this out of concern. >> Nikki: Oh, please don't 282 00:17:04,256 --> 00:17:08,227 patronize me. >> Audra: You already lost 283 00:17:08,293 --> 00:17:12,331 Claire as your assistant and you haven't found a replacement. 284 00:17:12,398 --> 00:17:15,267 If you send me to London, you'll basically be running 285 00:17:15,334 --> 00:17:18,070 Newman Media on your own. >> Nikki: Hm. 286 00:17:18,137 --> 00:17:21,473 Are you saying I'm not capable? >> Audra: I'm saying the stress 287 00:17:21,540 --> 00:17:26,578 would be monumental for anyone. And to you, given your 288 00:17:26,645 --> 00:17:30,916 situation, the threat that it would pose to your recovery. 289 00:17:30,983 --> 00:17:34,520 >> Nikki: There you go again. Unsolicited advice 290 00:17:34,586 --> 00:17:39,425 about my fragile state. Just proving my point 291 00:17:39,491 --> 00:17:42,094 that this has changed our working relationship. 292 00:17:42,161 --> 00:17:45,130 >> Audra: You're right. I am aware of what you're 293 00:17:45,197 --> 00:17:47,866 going through, and it does change the way I treat you. 294 00:17:47,933 --> 00:17:50,169 >> Nikki: There. Thank you for admitting it. 295 00:17:50,235 --> 00:17:55,274 >> Audra: But I have experience in this from when it used to 296 00:17:55,340 --> 00:17:58,377 happen to my father, stress was his worst trigger. 297 00:17:58,444 --> 00:18:01,647 I can't tell you how many relapses he had because of it. 298 00:18:01,713 --> 00:18:05,317 >> Nikki: I am well aware of the possible pitfalls, 299 00:18:05,384 --> 00:18:09,521 and I have a plan to avoid them, so you can stop pretending 300 00:18:09,588 --> 00:18:14,026 to care about me or the company and just say that you're 301 00:18:14,092 --> 00:18:16,929 worried about your own job. >> Audra: So, you've been 302 00:18:16,995 --> 00:18:20,432 thinking about this for a while. >> Nikki: I have had to look at 303 00:18:20,499 --> 00:18:25,137 all the angles, what's best for the company, and for me, yes. 304 00:18:25,204 --> 00:18:29,107 >> Audra: Nikki, you want me to move across the ocean 305 00:18:29,174 --> 00:18:31,877 so you're not reminded of your disease, 306 00:18:31,944 --> 00:18:35,814 which you have whether I'm here or not. 307 00:18:35,881 --> 00:18:38,217 Me walking away doesn't change that. 308 00:18:38,283 --> 00:18:42,855 So, you'd rather pile up the problems for yourself? 309 00:18:42,921 --> 00:18:46,558 And then what? No, you'll want just a little 310 00:18:46,625 --> 00:18:50,863 break from the pressure. And the first drink helps, 311 00:18:50,929 --> 00:18:54,566 but it's not enough. So, let's give the next one 312 00:18:54,633 --> 00:18:59,104 a shot. And then what? 313 00:18:59,171 --> 00:19:03,041 Think of all the people you'll hurt when you fall. 314 00:19:03,108 --> 00:19:06,245 You know, your friends and family who love and care 315 00:19:06,311 --> 00:19:11,016 about you and need you. Because if you do this, 316 00:19:11,083 --> 00:19:17,022 you will fall. >> Nikki: I'm sorry 317 00:19:17,089 --> 00:19:22,327 you feel that way. You leave me no choice 318 00:19:22,394 --> 00:19:29,101 but to let you go. >> Jack: Well, I'm glad that you 319 00:19:29,167 --> 00:19:32,104 feel everyone in your family is dealing with the trauma. 320 00:19:32,170 --> 00:19:36,708 >> Victor: No, but I'm not saying it's been easy. 321 00:19:36,775 --> 00:19:40,812 But I'm giving them all the support they need. 322 00:19:40,879 --> 00:19:44,683 I will always protect my family. >> Jack: I've got to say, it is 323 00:19:44,750 --> 00:19:47,486 one of the few things I have always admired about you. 324 00:19:47,553 --> 00:19:49,855 >> Victor: Wait a minute, one of the few things? 325 00:19:49,922 --> 00:19:53,725 You mean there have been others? >> Jack: Let me think. 326 00:19:53,792 --> 00:19:56,161 There must be others. No, I-- I always thought you 327 00:19:56,228 --> 00:19:58,397 were a formidable foe. You kept me on my toes 328 00:19:58,463 --> 00:20:00,365 for years. >> Victor: Don't tell me 329 00:20:00,432 --> 00:20:03,035 you miss those days. >> Jack: Oh, no, I wouldn't go 330 00:20:03,101 --> 00:20:06,071 that far. But I miss the challenge. 331 00:20:06,138 --> 00:20:17,482 I miss the gamesmanship. >> Victor: Truth be known, 332 00:20:17,549 --> 00:20:21,954 there have been a moment or two when I thought that perhaps 333 00:20:22,020 --> 00:20:26,858 I'd met my match in you. >> Jack: Well, I never thought 334 00:20:26,925 --> 00:20:30,028 I'd hear you admit that. >> Victor: Whoa, whoa, whoa. 335 00:20:30,095 --> 00:20:36,969 The thought lingered for a few moments, okay? 336 00:20:37,035 --> 00:20:41,640 You understand? It lingered. Thank you for the tequila. 337 00:20:41,707 --> 00:20:44,109 >> Jack: Thank you for picking the most expensive 338 00:20:44,176 --> 00:20:46,111 tequila in the place. >> Victor: Do you honestly think 339 00:20:46,178 --> 00:20:48,914 that if you invited me to a drink, I'd order a cheap one? 340 00:20:48,981 --> 00:20:51,650 I want you pay through the nose. >> Jack: Well, I'm glad this 341 00:20:51,717 --> 00:20:53,885 time, paying through the nose only means 342 00:20:53,952 --> 00:20:58,924 the cost of a vintage drink. >> Victor: So, now that we have 343 00:20:58,991 --> 00:21:03,395 had our tête-à-tête, what do you really want to know? 344 00:21:11,370 --> 00:21:12,604 ♪♪♪ >> Jack: Wow, just when 345 00:21:12,671 --> 00:21:14,039 I thought we were making some headway, 346 00:21:14,106 --> 00:21:16,308 there you go. The guard is up. You're suspecting 347 00:21:16,375 --> 00:21:19,578 a hidden agenda. >> Victor: You are evading 348 00:21:19,645 --> 00:21:21,880 my question. >> Jack: My only agenda is 349 00:21:21,947 --> 00:21:24,650 my sincere concern for Nikki and your family 350 00:21:24,716 --> 00:21:28,487 after this ordeal. >> Victor: It's family business. 351 00:21:28,553 --> 00:21:31,657 None of your concern. >> Jack: I have always had 352 00:21:31,723 --> 00:21:35,260 affection for Nikki and Nicholas and Victoria. 353 00:21:35,327 --> 00:21:37,362 I have always been proud of the fact that we still 354 00:21:37,429 --> 00:21:41,533 have a friendship after you and I battled for years. 355 00:21:41,600 --> 00:21:44,703 The only questions I am asking are questions to find 356 00:21:44,770 --> 00:21:47,906 out if they are okay. >> Victor: You asked 357 00:21:47,973 --> 00:21:50,942 and I answered. That's the last time 358 00:21:51,009 --> 00:21:55,881 we will talk about this. Yeah? 359 00:21:55,947 --> 00:21:58,784 >> Audra: Well, I won't humiliate myself 360 00:21:58,850 --> 00:22:01,053 by pleading any more than I already have. 361 00:22:01,119 --> 00:22:03,922 >> Nikki: I will have HR put together 362 00:22:03,989 --> 00:22:06,591 a generous severance package for you. 363 00:22:06,658 --> 00:22:10,028 That and my glowing recommendation should help 364 00:22:10,095 --> 00:22:13,265 you in your job search. >> Audra: I suppose this is 365 00:22:13,331 --> 00:22:16,635 effective immediately. >> Nikki: I think that's best, 366 00:22:16,702 --> 00:22:20,405 yes. After you hand in your keycard 367 00:22:20,472 --> 00:22:23,075 and your laptop, and need I remind you 368 00:22:23,141 --> 00:22:26,511 that you did sign an NDA when you first got this job. 369 00:22:26,578 --> 00:22:31,216 >> Audra: Yes. It is ironclad. 370 00:22:40,425 --> 00:22:45,430 It has been a privilege working with you and learning from you. 371 00:22:45,497 --> 00:22:47,866 And I really do wish you the best of luck 372 00:22:47,933 --> 00:22:53,405 and I hope with my whole heart that you beat your disease. 373 00:23:22,467 --> 00:23:28,807 [ phone ringing ] >> Jack: Hello? 374 00:23:28,874 --> 00:23:31,376 >> Nikki: Oh, Jack, I'm so glad you answered. 375 00:23:31,443 --> 00:23:35,147 >> Jack: What can I do for you? >> Nikki: I just, I-- I-- I need 376 00:23:35,213 --> 00:23:39,050 to talk to somebody. >> Jack: Uh, of course. 377 00:23:39,117 --> 00:23:42,354 Oh, where are you now? >> Nikki: I'm at the office. 378 00:23:42,420 --> 00:23:45,824 >> Jack: I'm on my way. >> Victor: Everything all right? 379 00:23:45,891 --> 00:23:48,760 >> Jack: Oh, everything's fine. I, uh, just have to be going. 380 00:23:48,827 --> 00:23:51,930 Diane's expecting me. >> Victor: All right. 381 00:23:51,997 --> 00:23:54,366 I will tell Nikki that you asked about her and 382 00:23:54,432 --> 00:23:56,968 thank you for the drink. >> Jack: Always a pleasure, 383 00:23:57,035 --> 00:24:04,543 Victor. >> Chance: I mean, I honestly 384 00:24:04,609 --> 00:24:06,378 think that's a dealbreaker for me. 385 00:24:06,444 --> 00:24:09,648 Who doesn't like watermelon? >> Summer: Are you kidding me? 386 00:24:09,714 --> 00:24:12,818 It is way too sweet, it's got a mealy consistency. 387 00:24:12,884 --> 00:24:14,886 >> Chance: Next, you're gonna say that you don't 388 00:24:14,953 --> 00:24:17,088 like lettuce, peanut butter, and mayonnaise sandwiches. 389 00:24:17,155 --> 00:24:19,024 >> Summer: Okay, first of all, that sounds really gross. 390 00:24:19,090 --> 00:24:21,560 And second of all, since that would probably 391 00:24:21,626 --> 00:24:24,930 literally kill me, no, I don't. >> Chance: Okay, that's a little 392 00:24:24,996 --> 00:24:27,232 dramatic, don't you think? >> Summer: No, actually. I have 393 00:24:27,299 --> 00:24:30,135 a very severe peanut allergy. >> Chance: Wait, actually? 394 00:24:30,202 --> 00:24:32,804 Do I know that? How did I not know that? 395 00:24:32,871 --> 00:24:35,807 >> Summer: Someday, I will tell you how I ended up in a Swiss 396 00:24:35,874 --> 00:24:38,376 clinic because of peanuts. >> Chance: Oh, wow. 397 00:24:38,443 --> 00:24:40,779 >> Summer: Yeah. >> Chance: Well, 398 00:24:40,846 --> 00:24:45,317 if it makes you feel any better, I get hives when I eat kiwi. 399 00:24:45,383 --> 00:24:47,886 Thinking that's not really the same now, huh? 400 00:24:47,953 --> 00:24:49,487 >> Summer: Yeah, not quite. >> Chance: No. 401 00:24:49,554 --> 00:24:51,690 >> Summer: But it's good to know that we won't be ordering 402 00:24:51,756 --> 00:24:53,658 the peanut butter pie with kiwi drizzle for dessert. 403 00:24:53,725 --> 00:24:55,861 >> Chance: Is that on the menu? That's not on the menu. 404 00:24:55,927 --> 00:24:57,495 You're kidding. You're messing with me now. 405 00:24:57,562 --> 00:24:59,598 >> Summer: You get me. There you go. 406 00:24:59,664 --> 00:25:02,267 >> Chance: I like this side of you. 407 00:25:02,334 --> 00:25:05,770 >> Summer: I do, too. And you bring it out of me. 408 00:25:05,837 --> 00:25:08,139 >> Chance: Well, rest assured, if you were 409 00:25:08,206 --> 00:25:11,676 to suffer a allergic reaction, I'd spring into action. 410 00:25:11,743 --> 00:25:13,545 >> Summer: Oh, of course you would. 411 00:25:13,612 --> 00:25:16,915 Let me guess. First aid badge. >> Chance: Damn straight. 412 00:25:16,982 --> 00:25:18,750 What about you? You didn't get yours in 413 00:25:18,817 --> 00:25:21,987 the Sunflower Girls? >> Summer: Wait, did I tell you 414 00:25:22,053 --> 00:25:23,388 that I was in the Sunflower Girls? 415 00:25:23,455 --> 00:25:25,690 >> Chance: Yeah. That day in the park. 416 00:25:25,757 --> 00:25:27,759 >> Summer: No, come on. >> Chance: Yeah. 417 00:25:27,826 --> 00:25:30,595 >> Summer: You're kidding me. You can't remember that. 418 00:25:30,662 --> 00:25:33,865 Okay, that's got to be from your law enforcement 419 00:25:33,932 --> 00:25:37,836 and military training. Tricks to memorize everything 420 00:25:37,903 --> 00:25:40,472 that people say so that you can analyze crime scenes 421 00:25:40,538 --> 00:25:42,774 and interrogate suspects. That's not real. 422 00:25:42,841 --> 00:25:45,577 >> Chance: I-- I-- I don't remember anywhere near 423 00:25:45,644 --> 00:25:48,613 everything that people tell me, unless I'm on a case. 424 00:25:48,680 --> 00:25:51,750 In fact, I have been accused at times of being in my own 425 00:25:51,816 --> 00:25:55,754 world and not paying attention to significant others. 426 00:25:55,820 --> 00:25:58,456 >> Summer: Careful now. We're keeping other people out 427 00:25:58,523 --> 00:26:01,559 of this conversation, remember? >> Chance: I remember. 428 00:26:01,626 --> 00:26:04,195 I don't seem to forget anything that you tell me. 429 00:26:18,143 --> 00:26:21,413 >> Victor: Audra, are you coming from the office? 430 00:26:21,479 --> 00:26:26,384 >> Audra: Yes. >> Victor: Is Nikki still there? 431 00:26:26,451 --> 00:26:31,323 >> Audra: Yes, she called me in to discuss her offer. 432 00:26:31,389 --> 00:26:34,793 >> Victor: What offer? >> Audra: Oh, she didn't 433 00:26:34,859 --> 00:26:37,329 tell you? She wanted to ship me off 434 00:26:37,395 --> 00:26:40,065 to London to open Newman Media's new office. 435 00:26:40,131 --> 00:26:45,303 And when I declined, she fired me. 436 00:26:45,370 --> 00:26:48,707 >> Victor: I never heard about those plans. 437 00:26:48,773 --> 00:26:52,177 >> Audra: I know what you want to know, so I'll save you 438 00:26:52,243 --> 00:26:55,647 the embarrassment of asking the question. 439 00:26:55,714 --> 00:26:58,550 Nikki was perfectly sober when she gave me the axe. 440 00:26:58,616 --> 00:27:02,520 Yes, I'm aware that she's been drinking. 441 00:27:02,587 --> 00:27:06,491 >> Victor: Did you confront her? >> Audra: Oh, it's not what 442 00:27:06,558 --> 00:27:09,260 you think. I didn't use it against her 443 00:27:09,327 --> 00:27:13,865 and I never would. I have my own reasons for that. 444 00:27:13,932 --> 00:27:18,803 Reasons I shared with Nikki. So then, I offered to help her 445 00:27:18,870 --> 00:27:22,407 any way I could, but apparently, that was a mistake. 446 00:27:22,474 --> 00:27:24,376 >> Victor: I'm sorry to hear that. 447 00:27:24,442 --> 00:27:28,646 >> Audra: You and me both. >> Victor: I'll make it 448 00:27:28,713 --> 00:27:32,784 up to you. >> Audra: I don't need any 449 00:27:32,851 --> 00:27:34,619 consolation prizes, Mr. Newman. >> Victor: It's not a 450 00:27:34,686 --> 00:27:36,988 consolation prize. Newman Enterprises has 451 00:27:37,055 --> 00:27:40,492 many opportunities. >> Audra: In exchange for my 452 00:27:40,558 --> 00:27:45,296 silence about Nikki? >> Victor: We value discretion. 453 00:27:45,363 --> 00:27:50,135 >> Audra: Sir, I signed the NDA, and I would never use Nikki's 454 00:27:50,201 --> 00:27:55,340 sobriety as a bargaining chip. >> Victor: You know that there 455 00:27:55,407 --> 00:27:58,043 are many divisions at Newman where you could shine. 456 00:27:58,109 --> 00:28:02,147 >> Audra: Look, I appreciate the offer. Maybe in the future, 457 00:28:02,213 --> 00:28:08,253 but for now I have other plans. >> Victor: Do you? 458 00:28:08,319 --> 00:28:13,291 >> Audra: Let's just say it's been a clarifying evening. 459 00:28:13,358 --> 00:28:16,161 I now know what my next moves are. 460 00:28:16,227 --> 00:28:20,598 >> Victor: All right. Anyway, you have a-- 461 00:28:20,665 --> 00:28:26,237 you have a good day. >> Audra: You too. 462 00:28:31,109 --> 00:28:34,145 >> Nikki: Thank you for coming. >> Jack: I said I would come 463 00:28:34,212 --> 00:28:36,748 when you need me and I meant it. I'm glad you called. 464 00:28:36,815 --> 00:28:39,584 So, what prompted your reaching out? 465 00:28:39,651 --> 00:28:42,854 >> Nikki: I had an upsetting day with Audra. 466 00:28:42,921 --> 00:28:47,625 >> Jack: Tell me. >> Nikki: She knows that I've 467 00:28:47,692 --> 00:28:49,694 been struggling with my sobriety. 468 00:28:49,761 --> 00:28:52,430 >> Jack: Please tell me she didn't hold it against you. 469 00:28:52,497 --> 00:28:55,533 >> Nikki: No, no. She offered her support 470 00:28:55,600 --> 00:28:59,737 and understanding. She shared with me that 471 00:28:59,804 --> 00:29:03,675 her father had been an alcoholic until he lost his battle. 472 00:29:03,741 --> 00:29:07,112 >> Jack: Do we believe her? >> Nikki: I do. 473 00:29:07,178 --> 00:29:12,517 She seems to have a radar for this disease. 474 00:29:12,584 --> 00:29:16,254 And she was here when Seth came by. She could 475 00:29:16,321 --> 00:29:20,225 see there was something off about our interaction. 476 00:29:20,291 --> 00:29:22,660 I told her what was going on with him. 477 00:29:22,727 --> 00:29:25,363 >> Jack: I've seen too much of Audra manipulating Kyle and 478 00:29:25,430 --> 00:29:27,866 working for Tucker to put much faith in her, 479 00:29:27,932 --> 00:29:32,871 but obviously you trust her. >> Nikki: Well, I did. 480 00:29:32,937 --> 00:29:35,507 Now, I regret it. >> Jack: What happened? 481 00:29:35,573 --> 00:29:39,110 >> Nikki: She just started checking on me, 482 00:29:39,177 --> 00:29:43,248 and I realized that confiding in her was a mistake. 483 00:29:43,314 --> 00:29:45,884 I knew it was just going to make our working relationship 484 00:29:45,950 --> 00:29:48,186 much more difficult. >> Jack: So did you try to 485 00:29:48,253 --> 00:29:49,954 discuss this with her? >> Nikki: I brought her 486 00:29:50,021 --> 00:29:52,957 in tonight. I thought I had a good plan. 487 00:29:53,024 --> 00:29:57,195 She could go and open the new office in London, 488 00:29:57,262 --> 00:30:01,199 but she refused. So, I-- I really had no choice. 489 00:30:01,266 --> 00:30:05,303 I had to let her go. >> Jack: I understand your 490 00:30:05,370 --> 00:30:09,774 thinking, but Audra is kind of a wild card. 491 00:30:09,841 --> 00:30:12,277 >> Nikki: That's why I had to fire her. 492 00:30:12,343 --> 00:30:15,213 >> Jack: Any part of you think maybe this is a situation where 493 00:30:15,280 --> 00:30:18,683 we keep our enemies closer? >> Nikki: You think 494 00:30:18,750 --> 00:30:20,385 I made a mistake? >> Jack: No, no, no. 495 00:30:20,451 --> 00:30:23,555 I'm not judging it at all. I understand your thinking, 496 00:30:23,621 --> 00:30:28,026 but is it really worth the risk if Audra does something, 497 00:30:28,092 --> 00:30:30,795 feeling that she has been wrongfully terminated? 498 00:30:30,862 --> 00:30:32,830 >> Nikki: Oh, no, no, no. She wouldn't, dear. 499 00:30:32,897 --> 00:30:35,867 I mean, she signed an NDA, and given what she told me about 500 00:30:35,934 --> 00:30:38,336 her father, I don't think she would take legal action. 501 00:30:38,403 --> 00:30:40,371 >> Jack: Okay. That's good news. 502 00:30:40,438 --> 00:30:44,209 I still worry about your running Newman Media 503 00:30:44,275 --> 00:30:46,678 when it's short-staffed. That's not a good 504 00:30:46,744 --> 00:30:51,049 recipe for sobriety. >> Nikki: That's what she said. 505 00:30:51,115 --> 00:30:55,820 Oh, God, Jack. What am I doing? I mean, I-- I-- I-- I-- 506 00:30:55,887 --> 00:30:58,156 I'm making a mistake. >> Jack: Well, just make a plan. 507 00:30:58,223 --> 00:31:00,658 That's all. >> Nikki: What, 508 00:31:00,725 --> 00:31:02,260 to hire her back? >> Jack: I think 509 00:31:02,327 --> 00:31:04,395 it's too late for that. What little I know of her, 510 00:31:04,462 --> 00:31:06,931 she'd probably hold a grudge. But we can find 511 00:31:06,998 --> 00:31:09,968 a suitable replacement, a COO you can work with. 512 00:31:10,034 --> 00:31:13,538 What about Nicholas? >> Nikki: He would be perfect, 513 00:31:13,605 --> 00:31:18,810 but Victor has been insisting on having Nicholas and Adam work 514 00:31:18,876 --> 00:31:23,648 together, and oddly enough, it has been actually panning out. 515 00:31:23,715 --> 00:31:27,151 So now Victor is thrilled and I-- I can't take that 516 00:31:27,218 --> 00:31:29,287 away from him. >> Jack: Okay, I know Victoria 517 00:31:29,354 --> 00:31:31,089 has stepped away from work for a bit, 518 00:31:31,155 --> 00:31:33,558 but knowing the situation, might she step up? 519 00:31:33,625 --> 00:31:37,328 >> Nikki: She needs to focus on her family right now. 520 00:31:37,395 --> 00:31:40,465 And before you say it, don't even mention Adam. 521 00:31:40,531 --> 00:31:44,202 I will not work with Adam. That is a recipe for disaster. 522 00:31:44,269 --> 00:31:46,738 >> Jack: Nathan knows this company. So does Sally. 523 00:31:46,804 --> 00:31:48,640 They both sat in that chair. They could hit 524 00:31:48,706 --> 00:31:51,376 the ground running. >> Nikki: I will never trust 525 00:31:51,442 --> 00:31:54,979 Nate again. His ambition almost led him 526 00:31:55,046 --> 00:31:58,549 to betray Victor. And I-- I cannot see myself 527 00:31:58,616 --> 00:32:00,952 working side by side with Sally. >> Jack: Actually, 528 00:32:01,019 --> 00:32:02,954 I forgot Sally has a new company she's running right now. 529 00:32:03,021 --> 00:32:05,056 >> Nikki: Oh God, Jack, what am I doing? 530 00:32:05,123 --> 00:32:09,193 I mean, I acted impulsively. I don't think I can do this. 531 00:32:09,260 --> 00:32:11,896 I mean, my whole life is spiraling out of control, 532 00:32:11,963 --> 00:32:14,532 and it's my fault. >> Jack: We will fix this. 533 00:32:14,599 --> 00:32:17,468 As a matter of fact, I have an idea. 534 00:32:17,535 --> 00:32:22,173 Yeah, an idea you won't shoot down. 535 00:32:28,746 --> 00:32:33,284 >> Chance: Okay, let's dive into some dangerous territory here. 536 00:32:33,351 --> 00:32:35,820 Teenage years. >> Summer: Oh, 537 00:32:35,887 --> 00:32:40,024 but we were having so much fun. >> Chance: Give me the scoop. 538 00:32:40,091 --> 00:32:42,660 What was it? Mean girls? Unrequited crushes? 539 00:32:42,727 --> 00:32:45,997 >> Summer: Oh, so much bigger than that 540 00:32:46,064 --> 00:32:49,167 and so much worse. And I only got just slightly 541 00:32:49,233 --> 00:32:52,737 more tame in my twenties. >> Chance: Is this the infamous 542 00:32:52,804 --> 00:32:57,675 grand theft auto story? Yes. I am shocked. 543 00:32:57,742 --> 00:33:00,611 >> Summer: Okay, come on. You never had 544 00:33:00,678 --> 00:33:02,547 a rebellious streak? Like, nothing at all? 545 00:33:02,613 --> 00:33:04,716 >> Chance: Straight as an arrow all the way through. 546 00:33:04,782 --> 00:33:07,885 >> Summer: Ugh. Well, the charges were dropped. 547 00:33:07,952 --> 00:33:09,921 >> Chance: That's why I'm out with you right now. 548 00:33:09,987 --> 00:33:12,123 No outstanding warrants. >> Summer: That whole situation, 549 00:33:12,190 --> 00:33:15,360 it was just a symptom of falling for the wrong guy. 550 00:33:15,426 --> 00:33:18,463 >> Chance: He break your heart? >> Summer: That one was more of 551 00:33:18,529 --> 00:33:21,432 an infatuation thing, and the felony charges 552 00:33:21,499 --> 00:33:26,971 quickly deadened that. But, I mean, I have had my heart 553 00:33:27,038 --> 00:33:30,608 broken once or twice. >> Chance: It's never easy. 554 00:33:30,675 --> 00:33:32,777 You know what? I believe that you do 555 00:33:32,844 --> 00:33:35,012 learn from it, though. >> Summer: I think that makes me 556 00:33:35,079 --> 00:33:38,249 a genius. [ both laughing ] 557 00:33:38,316 --> 00:33:40,952 No, seriously, after everything 558 00:33:41,018 --> 00:33:46,958 with Kyle, I couldn't imagine going through that again. 559 00:33:47,024 --> 00:33:50,828 I really thought that he was the love of my life. 560 00:33:50,895 --> 00:33:53,564 >> Chance: Yeah. I felt the same way 561 00:33:53,631 --> 00:33:59,537 when Abby and I split. >> Summer: I don't know. Lately, 562 00:33:59,604 --> 00:34:04,275 something's lifted for me. I feel lighter. 563 00:34:04,342 --> 00:34:08,446 More hopeful. >> Chance: Well, hey, 564 00:34:08,513 --> 00:34:17,388 cheers to that. >> Nikki: Jack, 565 00:34:17,455 --> 00:34:19,891 please tell me how to fix this. >> Jack: Let me do a little 566 00:34:19,957 --> 00:34:22,160 due diligence. I think I have someone who might 567 00:34:22,226 --> 00:34:24,896 fit in here perfectly. >> Nikki: Do you really 568 00:34:24,962 --> 00:34:26,931 have a plan, or is this you stalling? 569 00:34:26,998 --> 00:34:29,467 >> Jack: You have to trust me. I will not let you down. 570 00:34:29,534 --> 00:34:31,702 >> Nikki: Just tell me who it is. I can give them 571 00:34:31,769 --> 00:34:33,638 a call. >> Jack: I have to speak to 572 00:34:33,704 --> 00:34:35,440 this person first. I think it's someone 573 00:34:35,506 --> 00:34:38,976 that you will like, but I have to do this my way. 574 00:34:39,043 --> 00:34:41,312 >> Nikki: Well, how long do you think it will take? 575 00:34:41,379 --> 00:34:43,648 >> Jack: I know you need a solution and quickly. 576 00:34:43,714 --> 00:34:47,518 I want that too, but don't get burned out on this. 577 00:34:47,585 --> 00:34:52,190 >> Nikki: I don't know. Maybe I should take a leave of 578 00:34:52,256 --> 00:34:55,560 absence and let Nicholas and Adam work together. 579 00:34:55,626 --> 00:34:57,728 >> Jack: I didn't say that and I don't advise that. 580 00:34:57,795 --> 00:35:01,933 Nikki, I know you. You need work to stay focused. 581 00:35:01,999 --> 00:35:05,636 Idle time is not an addict's friend. 582 00:35:05,703 --> 00:35:08,339 Running Newman Media is the perfect job for you, as long 583 00:35:08,406 --> 00:35:10,842 as you have the right kind of support, healthy support. 584 00:35:10,908 --> 00:35:13,945 >> Nikki: Yeah, but I-- >> Jack: No buts. No buts. 585 00:35:14,011 --> 00:35:16,747 We're going to fix this. It may take a little time. 586 00:35:16,814 --> 00:35:21,152 In the meanwhile, lean on me. I am not going to let you give 587 00:35:21,219 --> 00:35:24,789 yourself a good reason to drink. I am not going to let you 588 00:35:24,856 --> 00:35:27,992 destroy all that you have accomplished here. 589 00:35:28,059 --> 00:35:31,696 >> Nikki: Thank you, Jack. You really saved me tonight. 590 00:35:31,762 --> 00:35:35,233 >> Jack: No, you saved yourself. You reached out. 591 00:35:35,299 --> 00:35:38,636 You asked for help. That is a strength. 592 00:35:38,703 --> 00:35:43,007 You are strong, Nikki. Don't forget that. 593 00:35:43,074 --> 00:35:46,310 >> Nikki: Well, if you hadn't answered 594 00:35:46,377 --> 00:35:49,180 my call, you and I both know what I'd be doing right now. 595 00:35:49,247 --> 00:35:52,116 >> Jack: How about we handle one crisis at a time? 596 00:35:52,183 --> 00:35:58,656 I'm in your corner. [ door handle jostling ] 597 00:36:00,992 --> 00:36:05,029 >> Victor: Nikki? Nikki, are you in there? 598 00:36:20,044 --> 00:36:23,047 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 599 00:36:23,114 --> 00:36:26,117 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 600 00:36:26,183 --> 00:36:29,186 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 601 00:36:32,690 --> 00:36:35,693 Join us again for "The Young and the Restless."