1
00:00:11,411 --> 00:00:13,546
>> Chance: Hey.
>> Summer: Hey, there you are.
2
00:00:13,613 --> 00:00:16,416
I thought for a second that
maybe you were standing me up.
3
00:00:16,483 --> 00:00:18,485
>> Chance: I'm very sorry
I'm late.
4
00:00:18,551 --> 00:00:20,653
The night hasn't even started
and I'm already screwing up.
5
00:00:20,720 --> 00:00:22,522
It's very typical.
>> Summer: Such a boy scout.
6
00:00:22,589 --> 00:00:24,657
>> Chance: Well,
you know the motto, be prepared.
7
00:00:24,724 --> 00:00:26,726
And I've fallen short,
I apologize.
8
00:00:26,793 --> 00:00:28,928
>> Summer: Okay, you can relax.
We both had to work late
9
00:00:28,995 --> 00:00:31,998
and I just got here too,
so you're fine.
10
00:00:32,065 --> 00:00:34,334
>> Chance: Okay, well I did
reserve one of the quiet tables,
11
00:00:34,401 --> 00:00:36,202
so that should make up
for something.
12
00:00:36,269 --> 00:00:38,304
>> Summer: Yeah,
and if you help me with my coat,
13
00:00:38,371 --> 00:00:40,473
you'll be well on your way to
earning your first date badge.
14
00:00:40,540 --> 00:00:43,676
>> Chance: You are making this
too easy for me. Come on.
15
00:00:48,948 --> 00:00:52,385
You changed.
>> Summer: Yeah, well,
16
00:00:52,452 --> 00:00:58,024
it's a legit date, right? So...
Is there something
17
00:00:58,091 --> 00:01:00,927
wrong with my outfit?
>> Chance: There is absolutely
18
00:01:00,994 --> 00:01:04,631
nothing wrong.
You look perfect.
19
00:01:08,067 --> 00:01:13,106
♪♪♪
20
00:01:13,173 --> 00:01:19,179
♪♪♪
21
00:01:19,245 --> 00:01:24,484
♪♪♪
22
00:01:24,551 --> 00:01:29,823
♪♪♪
23
00:01:29,889 --> 00:01:35,061
♪♪♪
24
00:01:35,128 --> 00:01:38,431
♪♪♪
25
00:01:46,239 --> 00:01:51,244
>> Nikki: Come in.
>> Audra: You wanted to see me?
26
00:01:51,311 --> 00:01:54,914
>> Nikki: Yeah, I'm not happy
with our last exchange.
27
00:01:54,981 --> 00:01:59,118
I think that we should
clear the air.
28
00:01:59,185 --> 00:02:01,254
>> Audra: I've been thinking
the same.
29
00:02:01,321 --> 00:02:03,590
>> Nikki: I shouldn't have
snapped at you. I'm sorry.
30
00:02:03,656 --> 00:02:05,458
I know that you were
just trying to be helpful.
31
00:02:05,525 --> 00:02:08,261
>> Audra: I'm the one
who owes you an apology.
32
00:02:08,328 --> 00:02:11,197
I overstepped.
You know, I made you think I was
33
00:02:11,264 --> 00:02:16,269
humoring you because of personal
issues that aren't my business.
34
00:02:16,336 --> 00:02:18,872
>> Nikki: You're right,
they're not.
35
00:02:18,938 --> 00:02:21,774
>> Audra: Yeah, I realize that
now. And you have my word
36
00:02:21,841 --> 00:02:24,511
I won't bring it up or
discuss my family again.
37
00:02:24,577 --> 00:02:27,247
None of that is relevant
inside the office.
38
00:02:27,313 --> 00:02:30,049
>> Nikki: Yes, I think it is
best that we keep those parts
39
00:02:30,116 --> 00:02:33,019
of our lives separate,
given our working relationship.
40
00:02:33,086 --> 00:02:34,921
>> Audra: That's the way
it should be.
41
00:02:34,988 --> 00:02:39,292
>> Nikki: Good.
Then, you will understand
42
00:02:39,359 --> 00:02:50,503
what I am about to ask you.
>> Jack: Nikki, it's Jack.
43
00:02:50,570 --> 00:02:53,039
I just called to see
how you're doing. Feel no
44
00:02:53,106 --> 00:02:55,975
pressure to call me back.
I just wanted to let you
45
00:02:56,042 --> 00:03:10,924
know I'm here for you.
Victor.
46
00:03:10,990 --> 00:03:14,494
know I'm here for you.
Victor.
47
00:03:14,561 --> 00:03:20,300
>> Victor: Hello, Jack.
>> Jack: You solo?
48
00:03:20,366 --> 00:03:27,674
>> Victor: Seat is empty.
Just know I'm not in
49
00:03:27,740 --> 00:03:30,276
a conversational mood, huh?
>> Jack: Oh, no,
50
00:03:30,343 --> 00:03:36,049
we'll spare you the chitchat.
You do look like you have
51
00:03:36,115 --> 00:03:38,751
the weight of the world
on your shoulders.
52
00:03:38,818 --> 00:03:41,387
>> Victor: Really?
>> Jack: Or perhaps this is just
53
00:03:41,454 --> 00:03:43,957
another day
in the life of Victor Newman.
54
00:03:44,023 --> 00:03:48,361
I know, I said I wouldn't talk.
But if you need
55
00:03:48,428 --> 00:03:51,264
a sympathetic ear,
I didn't say I wouldn't listen.
56
00:03:59,339 --> 00:04:00,640
>> Victor: What makes you think
I'd confide in you
57
00:04:00,707 --> 00:04:03,076
of all people?
>> Jack: Well, surely we're past
58
00:04:03,142 --> 00:04:06,212
all that suspicion.
I mean, it feels like my anger
59
00:04:06,279 --> 00:04:10,249
toward you is a distant memory.
Actual days go by, whole days,
60
00:04:10,316 --> 00:04:12,685
without my thinking of you.
>> Victor: Well, I'll be damned,
61
00:04:12,752 --> 00:04:14,554
really.
That doesn't mean
62
00:04:14,621 --> 00:04:16,656
I confide in you.
>> Jack: Okay, I'm not asking
63
00:04:16,723 --> 00:04:19,092
you to give me Newman
Enterprises secrets.
64
00:04:19,158 --> 00:04:22,562
I'm just saying we could
share a drink.
65
00:04:22,629 --> 00:04:28,468
We do have a grandson in common.
When was the last time
66
00:04:28,534 --> 00:04:31,371
you saw Harrison?
[ Victor chuckling ]
67
00:04:31,437 --> 00:04:34,307
>> Victor: Cute kid.
>> Jack: Yeah, he is.
68
00:04:34,374 --> 00:04:36,609
I'm still upset about
Kyle and Summer.
69
00:04:36,676 --> 00:04:41,481
>> Victor: Yeah, I must say.
When one of one's loved
70
00:04:41,547 --> 00:04:45,284
ones has a heartbreak,
it affects me as well.
71
00:04:45,351 --> 00:04:48,554
>> Jack: If I could take away
their pain
72
00:04:48,621 --> 00:04:51,357
by feeling it myself, I would.
>> Victor: Yeah, but that's what
73
00:04:51,424 --> 00:04:54,627
parenting and grandparenting is
all about, isn't it?
74
00:04:54,694 --> 00:04:57,797
>> Jack: Yeah.
So, what do you say?
75
00:04:57,864 --> 00:05:02,368
Have a drink together,
old rivals, for old times' sake?
76
00:05:02,435 --> 00:05:05,838
>> Victor: All right.
Bartender, kindly show me that
77
00:05:05,905 --> 00:05:09,008
same bottle of tequila
you showed me before
78
00:05:09,075 --> 00:05:12,578
and pour a drink for
each of us, all right?
79
00:05:12,645 --> 00:05:18,584
By the way, put it on his tab.
>> Audra: I'm happy to help you
80
00:05:18,651 --> 00:05:20,853
in any way I can.
I meant that.
81
00:05:20,920 --> 00:05:23,289
>> Nikki: And I meant
what I said.
82
00:05:23,356 --> 00:05:27,960
Even though I'm sorry I got
angry with you, I'm not thrilled
83
00:05:28,027 --> 00:05:30,930
that you know about my recent
struggles with sobriety.
84
00:05:30,997 --> 00:05:35,101
>> Audra: Message received.
I hope you can accept my apology
85
00:05:35,168 --> 00:05:38,037
about overstepping.
It won't happen again.
86
00:05:38,104 --> 00:05:41,708
>> Nikki: Well, that genie is
out of the bottle now, isn't it?
87
00:05:41,774 --> 00:05:45,545
You do know.
And that makes me worry
88
00:05:45,611 --> 00:05:50,783
that things will be
uncomfortable between us.
89
00:05:50,850 --> 00:05:55,521
And now that I know the history
with your father, I feel like
90
00:05:55,588 --> 00:06:00,293
you will constantly be hovering,
watching, waiting to see
91
00:06:00,359 --> 00:06:03,262
if I'm going to slip up.
And that is not conducive to
92
00:06:03,329 --> 00:06:06,165
a good working relationship.
>> Audra: Well,
93
00:06:06,232 --> 00:06:09,135
it doesn't have to be that way.
I'll back off, keep my advice to
94
00:06:09,202 --> 00:06:11,370
myself, and pretend our
conversation never happened.
95
00:06:11,437 --> 00:06:14,941
>> Nikki: But it did.
And it's not like we can
96
00:06:15,007 --> 00:06:17,043
avoid each other.
You're my right hand.
97
00:06:17,110 --> 00:06:19,512
>> Audra: Which is why I'm here
to support you,
98
00:06:19,579 --> 00:06:21,848
no questions asked.
>> Nikki: But I'll always be
99
00:06:21,914 --> 00:06:25,051
wondering what you're thinking.
I'll feel watched.
100
00:06:25,118 --> 00:06:28,287
I'll feel judged.
>> Audra: I swear I won't--
101
00:06:28,354 --> 00:06:30,556
>> Nikki: Audra, you won't be
able to help it.
102
00:06:30,623 --> 00:06:33,993
We both know that.
That's what this disease does.
103
00:06:34,060 --> 00:06:39,232
That kind of codependence
is very dangerous to my recovery
104
00:06:39,298 --> 00:06:41,467
and that has to be
first right now.
105
00:06:41,534 --> 00:06:46,272
>> Audra: It sounds like you're
getting ready to fire me.
106
00:06:48,407 --> 00:06:51,043
>> Summer: This is good.
>> Chance: Yeah, it's
107
00:06:51,110 --> 00:06:52,912
a vermentino.
>> Summer: I know the vintage,
108
00:06:52,979 --> 00:06:54,881
actually. I got really into
vermentinos when we were living
109
00:06:54,947 --> 00:06:56,716
in Italy.
>> Chance: That's right.
110
00:06:56,783 --> 00:06:59,051
You even kind of lived there.
It must have been pretty cool.
111
00:06:59,118 --> 00:07:03,156
>> Summer: Yeah.
What's not to love about Italy?
112
00:07:03,222 --> 00:07:06,359
>> Chance: I'm going to go with
nothing. Beautiful country,
113
00:07:06,425 --> 00:07:10,830
language, food, wine.
>> Summer: Well, you picked
114
00:07:10,897 --> 00:07:15,001
a good one. Do you, um...
Do you know much about it?
115
00:07:15,067 --> 00:07:17,737
>> Chance: I learned a little
bit when Abby was building
116
00:07:17,804 --> 00:07:22,575
the wine list for Society.
>> Summer: Right.
117
00:07:22,642 --> 00:07:29,816
Makes sense.
>> Chance: Okay, what's going
118
00:07:29,882 --> 00:07:32,885
on here?
Feels kind of funny.
119
00:07:32,952 --> 00:07:35,054
This isn't the first time
we've hung out.
120
00:07:35,121 --> 00:07:38,257
I don't ever recall having to
work for conversation, you know?
121
00:07:38,324 --> 00:07:44,063
>> Summer: Yeah.
Maybe it's, um...
122
00:07:44,130 --> 00:07:46,666
the outfit?
>> Chance: There's nothing wrong
123
00:07:46,732 --> 00:07:49,268
with your outfit, believe me.
>> Summer: That's kind of what
124
00:07:49,335 --> 00:07:53,339
I mean.
It's clearly a date outfit.
125
00:07:53,406 --> 00:07:57,076
And every other time we've
hung out, it's been casual,
126
00:07:57,143 --> 00:08:00,680
spur of the moment, and, um...
just as friends.
127
00:08:00,746 --> 00:08:03,950
>> Chance: Yeah, I guess our
lunch date did get kind of
128
00:08:04,016 --> 00:08:05,651
crashed by
Chelsea and Billy, huh?
129
00:08:05,718 --> 00:08:07,453
>> Summer: Yeah.
>> Chance: More of a work
130
00:08:07,520 --> 00:08:08,955
double date, really.
>> Summer: Right.
131
00:08:09,021 --> 00:08:10,990
>> Chance: Yeah.
>> Summer: But, um...
132
00:08:11,057 --> 00:08:16,395
now we're here.
And it's just us.
133
00:08:16,462 --> 00:08:22,134
Not as friends, necessarily.
We're seeing...
134
00:08:22,201 --> 00:08:26,772
what could become of this.
>> Chance: Well, when you put it
135
00:08:26,839 --> 00:08:30,943
like that, no pressure, right?
>> Summer: Yeah. Super low-key.
136
00:08:31,010 --> 00:08:41,954
>> Chance: How about a toast?
Another?
137
00:08:42,021 --> 00:08:43,022
>> Summer: Please.
138
00:08:49,395 --> 00:08:51,330
>> Chance: Let me guess.
139
00:08:51,397 --> 00:08:53,966
You're looking for
the best background
140
00:08:54,033 --> 00:08:58,504
for a social media post.
>> Summer: Yeah.
141
00:08:58,571 --> 00:09:02,174
You caught me.
How about a first date post?
142
00:09:02,241 --> 00:09:04,977
We could, um...
cuddle up in front of
143
00:09:05,044 --> 00:09:07,480
the fireplace, or--
No, I know, I know. We could
144
00:09:07,546 --> 00:09:10,116
wait for dessert and...
feed each other
145
00:09:10,182 --> 00:09:13,953
chocolate-covered strawberries.
Hashtag first date vibes.
146
00:09:14,020 --> 00:09:16,222
>> Chance: Wait, actually,
you want to do that?
147
00:09:16,289 --> 00:09:19,258
>> Summer: Oh, my God.
I'm joking.
148
00:09:19,325 --> 00:09:24,096
Are you serious?
No, I put my selfie face away
149
00:09:24,163 --> 00:09:26,399
a long time ago.
>> Chance: Selfie face?
150
00:09:26,465 --> 00:09:29,568
What's that?
What's a selfie face?
151
00:09:29,635 --> 00:09:33,973
Oh, okay.
>> Summer: No, I'm a very
152
00:09:34,040 --> 00:09:37,743
serious businesswoman now.
And if you don't know that about
153
00:09:37,810 --> 00:09:40,947
me, I think that we need
more get-to-know-you time.
154
00:09:41,013 --> 00:09:47,853
>> Chance: Well, you do seem
a bit preoccupied.
155
00:09:47,920 --> 00:09:51,857
>> Summer: Preoccupied?
No, a little self-conscious,
156
00:09:51,924 --> 00:09:56,595
maybe. I kind of feel like
any second, somebody that
157
00:09:56,662 --> 00:09:59,765
we know could walk in here
and make this awkward.
158
00:09:59,832 --> 00:10:02,134
>> Chance: Yeah, well, that is
bound to happen here, right?
159
00:10:02,201 --> 00:10:04,870
>> Summer: Yeah, why settle for
normal first date jitters
160
00:10:04,937 --> 00:10:08,941
when we could have
full-blown social anxiety?
161
00:10:09,008 --> 00:10:11,277
>> Chance: Are you, uh, are you
worried about seeing Kyle?
162
00:10:11,344 --> 00:10:14,613
>> Summer: Uh, or Abby.
Or even worse, my mom.
163
00:10:14,680 --> 00:10:16,515
If she were here,
she would be
164
00:10:16,582 --> 00:10:19,819
fawning all over us and
lobbing I-told-you-so's.
165
00:10:19,885 --> 00:10:22,288
>> Chance: I told you so?
Why would she say that?
166
00:10:22,355 --> 00:10:26,225
>> Summer: Oh, well, she
sort of predicted that
167
00:10:26,292 --> 00:10:30,830
we might have a connection.
>> Chance: No way.
168
00:10:30,896 --> 00:10:34,633
She did, huh?
>> Summer: This is embarrassing.
169
00:10:34,700 --> 00:10:37,903
>> Chance: Wow.
Phyllis the matchmaker.
170
00:10:37,970 --> 00:10:41,874
Uh, was this before she returned
from the dead or after?
171
00:10:41,941 --> 00:10:45,644
>> Summer: Could you actually
do me a favor and just, um,
172
00:10:45,711 --> 00:10:48,614
forget that I said that.
>> Chance: Done.
173
00:10:48,681 --> 00:10:51,283
Well, look,
I'm not worried that anybody's
174
00:10:51,350 --> 00:10:54,120
gonna intrude our date.
Especially your mom.
175
00:10:54,186 --> 00:10:57,590
And if you're worried about
Sharon, please don't be.
176
00:10:57,656 --> 00:11:00,559
She made it a point when
we saw her to tell me
177
00:11:00,626 --> 00:11:03,229
not to be awkward and that
she wants me to be happy.
178
00:11:03,295 --> 00:11:04,997
>> Summer: Do you think
she meant that?
179
00:11:05,064 --> 00:11:07,666
>> Chance: Yeah, I do.
>> Summer: It's interesting
180
00:11:07,733 --> 00:11:11,037
because Kyle said sort of
the same thing to me.
181
00:11:11,103 --> 00:11:15,674
>> Chance: Well, good.
I mean, it only makes sense.
182
00:11:15,741 --> 00:11:19,879
>> Summer: So,
what's stopping us?
183
00:11:19,945 --> 00:11:24,450
>> Chance: I think I know.
>> Victor: Let's get to
184
00:11:24,517 --> 00:11:26,485
the point, Jack. What do you
think is weighing on me?
185
00:11:26,552 --> 00:11:29,855
>> Jack: I had heard some
rumblings that your family went
186
00:11:29,922 --> 00:11:33,025
through a kidnapping trauma.
>> Victor: Where'd you
187
00:11:33,092 --> 00:11:34,660
hear that?
>> Jack: From Nikki.
188
00:11:34,727 --> 00:11:39,899
I saw her at Crimson Lights.
She was rattled.
189
00:11:39,965 --> 00:11:43,169
>> Victor: In what way?
>> Jack: I've known your wife
190
00:11:43,235 --> 00:11:45,304
a long time.
I know when she's not herself.
191
00:11:45,371 --> 00:11:48,340
>> Victor: And so you decided
to lend her a sympathetic ear?
192
00:11:48,407 --> 00:11:52,344
>> Jack: I was concerned and
I asked her what was wrong.
193
00:11:52,411 --> 00:11:55,147
>> Victor: Uh-huh.
What'd she tell you?
194
00:11:55,214 --> 00:11:57,183
>> Jack: Not much
at the beginning.
195
00:11:57,249 --> 00:11:59,752
I finally got her to talk
without too many details,
196
00:11:59,819 --> 00:12:03,722
but I heard enough to realize
that it was pretty traumatic.
197
00:12:06,826 --> 00:12:12,064
>> Victor: Yeah.
Tough on all of us.
198
00:12:12,131 --> 00:12:16,268
>> Jack: And that's what's
been weighing on you.
199
00:12:16,335 --> 00:12:19,705
>> Victor: Yeah.
At any rate,
200
00:12:19,772 --> 00:12:23,309
it has been dealt with
and those responsible are paying
201
00:12:23,375 --> 00:12:28,180
a price, so family's safe.
>> Jack: Protecting our families
202
00:12:28,247 --> 00:12:31,617
is what life is about.
I'm glad you have
203
00:12:31,684 --> 00:12:34,887
everything handled.
>> Victor: Let's drink to that.
204
00:12:34,954 --> 00:12:37,590
>> Jack: Nikki said that
Victoria had
205
00:12:37,656 --> 00:12:45,164
a particularly rough time.
>> Victor: Yeah.
206
00:12:45,231 --> 00:12:48,234
Very hard on her.
>> Jack: And that she left
207
00:12:48,300 --> 00:12:52,338
Newman to deal with it all.
>> Victor: Well, you know a hell
208
00:12:52,404 --> 00:12:54,573
of a lot, don't you?
She is dealing with it,
209
00:12:54,640 --> 00:13:00,312
and so is Nikki.
>> Jack: Glad to hear it.
210
00:13:03,983 --> 00:13:06,819
>> Nikki: Don't worry.
You're not getting fired.
211
00:13:06,886 --> 00:13:11,157
To the contrary.
>> Audra: Well, I'm happy
212
00:13:11,223 --> 00:13:14,894
to hear that.
>> Nikki: There is an
213
00:13:14,960 --> 00:13:19,231
opportunity that has come up
that I think will alleviate any
214
00:13:19,298 --> 00:13:23,736
future stress between us.
>> Audra: Hm. What's that?
215
00:13:23,802 --> 00:13:27,206
>> Nikki: I would like you
to oversee opening our
216
00:13:27,273 --> 00:13:31,877
Newman Media office in London.
>> Audra: I can, but we're not
217
00:13:31,944 --> 00:13:33,812
scheduled to open it
for another year.
218
00:13:33,879 --> 00:13:36,148
>> Nikki: Well, that's why you
need to go now.
219
00:13:36,215 --> 00:13:38,751
There is so much to do. You have
to find the perfect space,
220
00:13:38,817 --> 00:13:41,086
you have to hire the staff,
you have to train them.
221
00:13:41,153 --> 00:13:43,956
And then, I would want you
to stay on and run it.
222
00:13:44,023 --> 00:13:46,325
>> Audra: You want me to move
to London?
223
00:13:46,392 --> 00:13:48,761
>> Nikki: Well, you know
the city. You used to
224
00:13:48,827 --> 00:13:51,363
live there.
I mean, who better to get
225
00:13:51,430 --> 00:13:53,899
this office up and running?
I don't know why I didn't
226
00:13:53,966 --> 00:13:57,536
think of it sooner.
>> Audra: Well, I'm flattered,
227
00:13:57,603 --> 00:14:02,174
but I like Genoa City.
I don't want to leave.
228
00:14:02,241 --> 00:14:07,179
>> Nikki: You're ambitious.
Opening an international branch
229
00:14:07,246 --> 00:14:09,548
of the company would
really prove your value
230
00:14:09,615 --> 00:14:12,351
to the Newman Empire.
>> Audra: You know, ever since
231
00:14:12,418 --> 00:14:16,155
I told you about my father
and expressed empathy about
232
00:14:16,222 --> 00:14:18,424
your struggle,
I have been kicking myself.
233
00:14:18,490 --> 00:14:22,394
I understand all of the concerns
you raised, and, you know,
234
00:14:22,461 --> 00:14:25,998
I was worried about it
causing tension between us, too.
235
00:14:26,065 --> 00:14:28,033
>> Nikki: Then we're on
the same page.
236
00:14:28,100 --> 00:14:33,472
>> Audra: No, we're not.
I resolved to back off and give
237
00:14:33,539 --> 00:14:37,443
you space, but I never thought
it would come to me being
238
00:14:37,509 --> 00:14:40,079
shipped out of the country.
There has to be another way
239
00:14:40,145 --> 00:14:42,314
to work this out.
>> Nikki: Audra, this is not
240
00:14:42,381 --> 00:14:44,116
a punishment.
>> Audra: It's a
241
00:14:44,183 --> 00:14:47,319
pre-emptive strike.
>> Nikki: I think you should
242
00:14:47,386 --> 00:14:49,722
think of it as an
amazing opportunity.
243
00:14:49,788 --> 00:14:53,692
>> Audra: And what if I say no?
>> Nikki: I hope you won't.
244
00:14:53,759 --> 00:14:58,097
>> Audra: That's not an answer.
>> Nikki: You said you wanted
245
00:14:58,163 --> 00:15:02,067
to help me and this is a job
that I need my COO
246
00:15:02,134 --> 00:15:05,504
to do right now.
>> Audra: And if I turn it down,
247
00:15:05,571 --> 00:15:10,743
I'm out of a job entirely.
>> Nikki: I can't see
248
00:15:10,809 --> 00:15:15,481
any other option.
>> Audra: If you do this, Nikki,
249
00:15:15,547 --> 00:15:17,049
you'll be making a huge mistake.
250
00:15:25,591 --> 00:15:26,659
>> Summer: Okay, so what's your
251
00:15:26,725 --> 00:15:29,495
big idea on how to make this
date a little less awkward?
252
00:15:29,561 --> 00:15:32,064
>> Chance: Well,
you actually said it earlier.
253
00:15:32,131 --> 00:15:34,733
I think we need to get to know
each other a little more.
254
00:15:34,800 --> 00:15:38,203
>> Summer: Um, I don't know if
that's the problem.
255
00:15:38,270 --> 00:15:40,706
Because you were there
for me when I found out
256
00:15:40,773 --> 00:15:43,542
that my mom was a dud.
You were there for me as
257
00:15:43,609 --> 00:15:46,378
my marriage was ending.
>> Chance: Mm-hmm.
258
00:15:46,445 --> 00:15:48,447
Well, you know what?
You showed up for me after
259
00:15:48,514 --> 00:15:50,849
I got shot.
You supported me through
260
00:15:50,916 --> 00:15:55,354
a career change and a breakup.
>> Summer: So, it kind of seems
261
00:15:55,421 --> 00:15:56,989
like we know each other
pretty well.
262
00:15:57,056 --> 00:15:58,991
>> Chance: Well,
we got the big things, right?
263
00:15:59,058 --> 00:16:01,827
You know, exes, undead parents,
sure, but what about
264
00:16:01,894 --> 00:16:05,864
the little things? Like, uh,
how do you take a coffee?
265
00:16:05,931 --> 00:16:09,835
What movie have you seen
more than ten times?
266
00:16:09,902 --> 00:16:13,105
>> Summer: Have you
ever cheated?
267
00:16:13,172 --> 00:16:16,342
>> Chance: Ooh.
Okay, so we're going there, huh?
268
00:16:16,408 --> 00:16:18,310
>> Summer: Mm-hmm. I mean,
if we're gonna do this,
269
00:16:18,377 --> 00:16:20,179
better do it right.
>> Chance: Okay, well, let's
270
00:16:20,245 --> 00:16:22,147
set up some ground rules first.
>> Summer: Okay.
271
00:16:22,214 --> 00:16:23,782
>> Chance: We'll take turns
asking questions.
272
00:16:23,849 --> 00:16:26,752
>> Summer: Okay.
And we
273
00:16:26,819 --> 00:16:29,421
keep it all focused on us.
No outsiders involved in
274
00:16:29,488 --> 00:16:32,324
any of the anecdotes.
>> Chance: Deal.
275
00:16:32,391 --> 00:16:40,432
>> Summer: Okay, I'll go first.
Surprise me.
276
00:16:40,499 --> 00:16:45,270
Tell me something that I would
never guess about you.
277
00:16:45,337 --> 00:16:49,108
>> Chance: Hm.
All right, challenge accepted.
278
00:16:49,174 --> 00:16:52,010
But give me a minute.
We're gonna need some more wine.
279
00:16:55,381 --> 00:16:58,584
>> Nikki: I would advise you
not to threaten me.
280
00:16:58,650 --> 00:17:00,853
>> Audra: That's not what
I'm doing.
281
00:17:00,919 --> 00:17:04,189
I'm saying this out of concern.
>> Nikki: Oh, please don't
282
00:17:04,256 --> 00:17:08,227
patronize me.
>> Audra: You already lost
283
00:17:08,293 --> 00:17:12,331
Claire as your assistant and
you haven't found a replacement.
284
00:17:12,398 --> 00:17:15,267
If you send me to London,
you'll basically be running
285
00:17:15,334 --> 00:17:18,070
Newman Media on your own.
>> Nikki: Hm.
286
00:17:18,137 --> 00:17:21,473
Are you saying I'm not capable?
>> Audra: I'm saying the stress
287
00:17:21,540 --> 00:17:26,578
would be monumental for anyone.
And to you, given your
288
00:17:26,645 --> 00:17:30,916
situation, the threat that it
would pose to your recovery.
289
00:17:30,983 --> 00:17:34,520
>> Nikki: There you go again.
Unsolicited advice
290
00:17:34,586 --> 00:17:39,425
about my fragile state.
Just proving my point
291
00:17:39,491 --> 00:17:42,094
that this has changed
our working relationship.
292
00:17:42,161 --> 00:17:45,130
>> Audra: You're right.
I am aware of what you're
293
00:17:45,197 --> 00:17:47,866
going through, and it
does change the way I treat you.
294
00:17:47,933 --> 00:17:50,169
>> Nikki: There.
Thank you for admitting it.
295
00:17:50,235 --> 00:17:55,274
>> Audra: But I have experience
in this from when it used to
296
00:17:55,340 --> 00:17:58,377
happen to my father,
stress was his worst trigger.
297
00:17:58,444 --> 00:18:01,647
I can't tell you how many
relapses he had because of it.
298
00:18:01,713 --> 00:18:05,317
>> Nikki: I am well aware of
the possible pitfalls,
299
00:18:05,384 --> 00:18:09,521
and I have a plan to avoid them,
so you can stop pretending
300
00:18:09,588 --> 00:18:14,026
to care about me or the company
and just say that you're
301
00:18:14,092 --> 00:18:16,929
worried about your own job.
>> Audra: So, you've been
302
00:18:16,995 --> 00:18:20,432
thinking about this for a while.
>> Nikki: I have had to look at
303
00:18:20,499 --> 00:18:25,137
all the angles, what's best for
the company, and for me, yes.
304
00:18:25,204 --> 00:18:29,107
>> Audra: Nikki, you want me
to move across the ocean
305
00:18:29,174 --> 00:18:31,877
so you're not reminded
of your disease,
306
00:18:31,944 --> 00:18:35,814
which you have
whether I'm here or not.
307
00:18:35,881 --> 00:18:38,217
Me walking away
doesn't change that.
308
00:18:38,283 --> 00:18:42,855
So, you'd rather pile up
the problems for yourself?
309
00:18:42,921 --> 00:18:46,558
And then what?
No, you'll want just a little
310
00:18:46,625 --> 00:18:50,863
break from the pressure.
And the first drink helps,
311
00:18:50,929 --> 00:18:54,566
but it's not enough.
So, let's give the next one
312
00:18:54,633 --> 00:18:59,104
a shot.
And then what?
313
00:18:59,171 --> 00:19:03,041
Think of all the people
you'll hurt when you fall.
314
00:19:03,108 --> 00:19:06,245
You know, your friends and
family who love and care
315
00:19:06,311 --> 00:19:11,016
about you and need you.
Because if you do this,
316
00:19:11,083 --> 00:19:17,022
you will fall.
>> Nikki: I'm sorry
317
00:19:17,089 --> 00:19:22,327
you feel that way.
You leave me no choice
318
00:19:22,394 --> 00:19:29,101
but to let you go.
>> Jack: Well, I'm glad that you
319
00:19:29,167 --> 00:19:32,104
feel everyone in your family is
dealing with the trauma.
320
00:19:32,170 --> 00:19:36,708
>> Victor: No, but I'm not
saying it's been easy.
321
00:19:36,775 --> 00:19:40,812
But I'm giving them all
the support they need.
322
00:19:40,879 --> 00:19:44,683
I will always protect my family.
>> Jack: I've got to say, it is
323
00:19:44,750 --> 00:19:47,486
one of the few things
I have always admired about you.
324
00:19:47,553 --> 00:19:49,855
>> Victor: Wait a minute,
one of the few things?
325
00:19:49,922 --> 00:19:53,725
You mean there have been others?
>> Jack: Let me think.
326
00:19:53,792 --> 00:19:56,161
There must be others.
No, I-- I always thought you
327
00:19:56,228 --> 00:19:58,397
were a formidable foe.
You kept me on my toes
328
00:19:58,463 --> 00:20:00,365
for years.
>> Victor: Don't tell me
329
00:20:00,432 --> 00:20:03,035
you miss those days.
>> Jack: Oh, no, I wouldn't go
330
00:20:03,101 --> 00:20:06,071
that far.
But I miss the challenge.
331
00:20:06,138 --> 00:20:17,482
I miss the gamesmanship.
>> Victor: Truth be known,
332
00:20:17,549 --> 00:20:21,954
there have been a moment or two
when I thought that perhaps
333
00:20:22,020 --> 00:20:26,858
I'd met my match in you.
>> Jack: Well, I never thought
334
00:20:26,925 --> 00:20:30,028
I'd hear you admit that.
>> Victor: Whoa, whoa, whoa.
335
00:20:30,095 --> 00:20:36,969
The thought lingered
for a few moments, okay?
336
00:20:37,035 --> 00:20:41,640
You understand? It lingered.
Thank you for the tequila.
337
00:20:41,707 --> 00:20:44,109
>> Jack: Thank you for picking
the most expensive
338
00:20:44,176 --> 00:20:46,111
tequila in the place.
>> Victor: Do you honestly think
339
00:20:46,178 --> 00:20:48,914
that if you invited me to
a drink, I'd order a cheap one?
340
00:20:48,981 --> 00:20:51,650
I want you pay through the nose.
>> Jack: Well, I'm glad this
341
00:20:51,717 --> 00:20:53,885
time, paying through the nose
only means
342
00:20:53,952 --> 00:20:58,924
the cost of a vintage drink.
>> Victor: So, now that we have
343
00:20:58,991 --> 00:21:03,395
had our tête-à-tête,
what do you really want to know?
344
00:21:11,370 --> 00:21:12,604
♪♪♪
>> Jack: Wow, just when
345
00:21:12,671 --> 00:21:14,039
I thought we were
making some headway,
346
00:21:14,106 --> 00:21:16,308
there you go. The guard is up.
You're suspecting
347
00:21:16,375 --> 00:21:19,578
a hidden agenda.
>> Victor: You are evading
348
00:21:19,645 --> 00:21:21,880
my question.
>> Jack: My only agenda is
349
00:21:21,947 --> 00:21:24,650
my sincere concern for Nikki
and your family
350
00:21:24,716 --> 00:21:28,487
after this ordeal.
>> Victor: It's family business.
351
00:21:28,553 --> 00:21:31,657
None of your concern.
>> Jack: I have always had
352
00:21:31,723 --> 00:21:35,260
affection for Nikki and Nicholas
and Victoria.
353
00:21:35,327 --> 00:21:37,362
I have always been proud
of the fact that we still
354
00:21:37,429 --> 00:21:41,533
have a friendship after you
and I battled for years.
355
00:21:41,600 --> 00:21:44,703
The only questions I am asking
are questions to find
356
00:21:44,770 --> 00:21:47,906
out if they are okay.
>> Victor: You asked
357
00:21:47,973 --> 00:21:50,942
and I answered.
That's the last time
358
00:21:51,009 --> 00:21:55,881
we will talk about this.
Yeah?
359
00:21:55,947 --> 00:21:58,784
>> Audra: Well, I won't
humiliate myself
360
00:21:58,850 --> 00:22:01,053
by pleading any more
than I already have.
361
00:22:01,119 --> 00:22:03,922
>> Nikki: I will have
HR put together
362
00:22:03,989 --> 00:22:06,591
a generous severance package
for you.
363
00:22:06,658 --> 00:22:10,028
That and my glowing
recommendation should help
364
00:22:10,095 --> 00:22:13,265
you in your job search.
>> Audra: I suppose this is
365
00:22:13,331 --> 00:22:16,635
effective immediately.
>> Nikki: I think that's best,
366
00:22:16,702 --> 00:22:20,405
yes.
After you hand in your keycard
367
00:22:20,472 --> 00:22:23,075
and your laptop,
and need I remind you
368
00:22:23,141 --> 00:22:26,511
that you did sign an NDA
when you first got this job.
369
00:22:26,578 --> 00:22:31,216
>> Audra: Yes.
It is ironclad.
370
00:22:40,425 --> 00:22:45,430
It has been a privilege working
with you and learning from you.
371
00:22:45,497 --> 00:22:47,866
And I really do wish you
the best of luck
372
00:22:47,933 --> 00:22:53,405
and I hope with my whole heart
that you beat your disease.
373
00:23:22,467 --> 00:23:28,807
[ phone ringing ]
>> Jack: Hello?
374
00:23:28,874 --> 00:23:31,376
>> Nikki: Oh, Jack,
I'm so glad you answered.
375
00:23:31,443 --> 00:23:35,147
>> Jack: What can I do for you?
>> Nikki: I just, I-- I-- I need
376
00:23:35,213 --> 00:23:39,050
to talk to somebody.
>> Jack: Uh, of course.
377
00:23:39,117 --> 00:23:42,354
Oh, where are you now?
>> Nikki: I'm at the office.
378
00:23:42,420 --> 00:23:45,824
>> Jack: I'm on my way.
>> Victor: Everything all right?
379
00:23:45,891 --> 00:23:48,760
>> Jack: Oh, everything's fine.
I, uh, just have to be going.
380
00:23:48,827 --> 00:23:51,930
Diane's expecting me.
>> Victor: All right.
381
00:23:51,997 --> 00:23:54,366
I will tell Nikki that
you asked about her and
382
00:23:54,432 --> 00:23:56,968
thank you for the drink.
>> Jack: Always a pleasure,
383
00:23:57,035 --> 00:24:04,543
Victor.
>> Chance: I mean, I honestly
384
00:24:04,609 --> 00:24:06,378
think that's a dealbreaker
for me.
385
00:24:06,444 --> 00:24:09,648
Who doesn't like watermelon?
>> Summer: Are you kidding me?
386
00:24:09,714 --> 00:24:12,818
It is way too sweet,
it's got a mealy consistency.
387
00:24:12,884 --> 00:24:14,886
>> Chance: Next, you're gonna
say that you don't
388
00:24:14,953 --> 00:24:17,088
like lettuce, peanut butter,
and mayonnaise sandwiches.
389
00:24:17,155 --> 00:24:19,024
>> Summer: Okay, first of all,
that sounds really gross.
390
00:24:19,090 --> 00:24:21,560
And second of all,
since that would probably
391
00:24:21,626 --> 00:24:24,930
literally kill me, no, I don't.
>> Chance: Okay, that's a little
392
00:24:24,996 --> 00:24:27,232
dramatic, don't you think?
>> Summer: No, actually. I have
393
00:24:27,299 --> 00:24:30,135
a very severe peanut allergy.
>> Chance: Wait, actually?
394
00:24:30,202 --> 00:24:32,804
Do I know that?
How did I not know that?
395
00:24:32,871 --> 00:24:35,807
>> Summer: Someday, I will tell
you how I ended up in a Swiss
396
00:24:35,874 --> 00:24:38,376
clinic because of peanuts.
>> Chance: Oh, wow.
397
00:24:38,443 --> 00:24:40,779
>> Summer: Yeah.
>> Chance: Well,
398
00:24:40,846 --> 00:24:45,317
if it makes you feel any better,
I get hives when I eat kiwi.
399
00:24:45,383 --> 00:24:47,886
Thinking that's not
really the same now, huh?
400
00:24:47,953 --> 00:24:49,487
>> Summer: Yeah, not quite.
>> Chance: No.
401
00:24:49,554 --> 00:24:51,690
>> Summer: But it's good to know
that we won't be ordering
402
00:24:51,756 --> 00:24:53,658
the peanut butter pie with
kiwi drizzle for dessert.
403
00:24:53,725 --> 00:24:55,861
>> Chance: Is that on the menu?
That's not on the menu.
404
00:24:55,927 --> 00:24:57,495
You're kidding.
You're messing with me now.
405
00:24:57,562 --> 00:24:59,598
>> Summer: You get me.
There you go.
406
00:24:59,664 --> 00:25:02,267
>> Chance: I like this side
of you.
407
00:25:02,334 --> 00:25:05,770
>> Summer: I do, too.
And you bring it out of me.
408
00:25:05,837 --> 00:25:08,139
>> Chance: Well, rest assured,
if you were
409
00:25:08,206 --> 00:25:11,676
to suffer a allergic reaction,
I'd spring into action.
410
00:25:11,743 --> 00:25:13,545
>> Summer: Oh, of course
you would.
411
00:25:13,612 --> 00:25:16,915
Let me guess. First aid badge.
>> Chance: Damn straight.
412
00:25:16,982 --> 00:25:18,750
What about you?
You didn't get yours in
413
00:25:18,817 --> 00:25:21,987
the Sunflower Girls?
>> Summer: Wait, did I tell you
414
00:25:22,053 --> 00:25:23,388
that I was in
the Sunflower Girls?
415
00:25:23,455 --> 00:25:25,690
>> Chance: Yeah.
That day in the park.
416
00:25:25,757 --> 00:25:27,759
>> Summer: No, come on.
>> Chance: Yeah.
417
00:25:27,826 --> 00:25:30,595
>> Summer: You're kidding me.
You can't remember that.
418
00:25:30,662 --> 00:25:33,865
Okay, that's got to be from
your law enforcement
419
00:25:33,932 --> 00:25:37,836
and military training.
Tricks to memorize everything
420
00:25:37,903 --> 00:25:40,472
that people say so that you
can analyze crime scenes
421
00:25:40,538 --> 00:25:42,774
and interrogate suspects.
That's not real.
422
00:25:42,841 --> 00:25:45,577
>> Chance: I-- I-- I don't
remember anywhere near
423
00:25:45,644 --> 00:25:48,613
everything that people tell me,
unless I'm on a case.
424
00:25:48,680 --> 00:25:51,750
In fact, I have been accused at
times of being in my own
425
00:25:51,816 --> 00:25:55,754
world and not paying
attention to significant others.
426
00:25:55,820 --> 00:25:58,456
>> Summer: Careful now.
We're keeping other people out
427
00:25:58,523 --> 00:26:01,559
of this conversation, remember?
>> Chance: I remember.
428
00:26:01,626 --> 00:26:04,195
I don't seem to forget
anything that you tell me.
429
00:26:18,143 --> 00:26:21,413
>> Victor: Audra,
are you coming from the office?
430
00:26:21,479 --> 00:26:26,384
>> Audra: Yes.
>> Victor: Is Nikki still there?
431
00:26:26,451 --> 00:26:31,323
>> Audra: Yes, she called me in
to discuss her offer.
432
00:26:31,389 --> 00:26:34,793
>> Victor: What offer?
>> Audra: Oh, she didn't
433
00:26:34,859 --> 00:26:37,329
tell you?
She wanted to ship me off
434
00:26:37,395 --> 00:26:40,065
to London to open
Newman Media's new office.
435
00:26:40,131 --> 00:26:45,303
And when I declined,
she fired me.
436
00:26:45,370 --> 00:26:48,707
>> Victor: I never heard
about those plans.
437
00:26:48,773 --> 00:26:52,177
>> Audra: I know what you want
to know, so I'll save you
438
00:26:52,243 --> 00:26:55,647
the embarrassment
of asking the question.
439
00:26:55,714 --> 00:26:58,550
Nikki was perfectly sober
when she gave me the axe.
440
00:26:58,616 --> 00:27:02,520
Yes, I'm aware that
she's been drinking.
441
00:27:02,587 --> 00:27:06,491
>> Victor: Did you confront her?
>> Audra: Oh, it's not what
442
00:27:06,558 --> 00:27:09,260
you think.
I didn't use it against her
443
00:27:09,327 --> 00:27:13,865
and I never would.
I have my own reasons for that.
444
00:27:13,932 --> 00:27:18,803
Reasons I shared with Nikki.
So then, I offered to help her
445
00:27:18,870 --> 00:27:22,407
any way I could, but apparently,
that was a mistake.
446
00:27:22,474 --> 00:27:24,376
>> Victor: I'm sorry
to hear that.
447
00:27:24,442 --> 00:27:28,646
>> Audra: You and me both.
>> Victor: I'll make it
448
00:27:28,713 --> 00:27:32,784
up to you.
>> Audra: I don't need any
449
00:27:32,851 --> 00:27:34,619
consolation prizes, Mr. Newman.
>> Victor: It's not a
450
00:27:34,686 --> 00:27:36,988
consolation prize.
Newman Enterprises has
451
00:27:37,055 --> 00:27:40,492
many opportunities.
>> Audra: In exchange for my
452
00:27:40,558 --> 00:27:45,296
silence about Nikki?
>> Victor: We value discretion.
453
00:27:45,363 --> 00:27:50,135
>> Audra: Sir, I signed the NDA,
and I would never use Nikki's
454
00:27:50,201 --> 00:27:55,340
sobriety as a bargaining chip.
>> Victor: You know that there
455
00:27:55,407 --> 00:27:58,043
are many divisions at Newman
where you could shine.
456
00:27:58,109 --> 00:28:02,147
>> Audra: Look, I appreciate the
offer. Maybe in the future,
457
00:28:02,213 --> 00:28:08,253
but for now I have other plans.
>> Victor: Do you?
458
00:28:08,319 --> 00:28:13,291
>> Audra: Let's just say it's
been a clarifying evening.
459
00:28:13,358 --> 00:28:16,161
I now know what
my next moves are.
460
00:28:16,227 --> 00:28:20,598
>> Victor: All right.
Anyway, you have a--
461
00:28:20,665 --> 00:28:26,237
you have a good day.
>> Audra: You too.
462
00:28:31,109 --> 00:28:34,145
>> Nikki: Thank you for coming.
>> Jack: I said I would come
463
00:28:34,212 --> 00:28:36,748
when you need me and I meant it.
I'm glad you called.
464
00:28:36,815 --> 00:28:39,584
So, what prompted
your reaching out?
465
00:28:39,651 --> 00:28:42,854
>> Nikki: I had
an upsetting day with Audra.
466
00:28:42,921 --> 00:28:47,625
>> Jack: Tell me.
>> Nikki: She knows that I've
467
00:28:47,692 --> 00:28:49,694
been struggling with
my sobriety.
468
00:28:49,761 --> 00:28:52,430
>> Jack: Please tell me she
didn't hold it against you.
469
00:28:52,497 --> 00:28:55,533
>> Nikki: No, no.
She offered her support
470
00:28:55,600 --> 00:28:59,737
and understanding.
She shared with me that
471
00:28:59,804 --> 00:29:03,675
her father had been an alcoholic
until he lost his battle.
472
00:29:03,741 --> 00:29:07,112
>> Jack: Do we believe her?
>> Nikki: I do.
473
00:29:07,178 --> 00:29:12,517
She seems to have a radar
for this disease.
474
00:29:12,584 --> 00:29:16,254
And she was here
when Seth came by. She could
475
00:29:16,321 --> 00:29:20,225
see there was something
off about our interaction.
476
00:29:20,291 --> 00:29:22,660
I told her what was
going on with him.
477
00:29:22,727 --> 00:29:25,363
>> Jack: I've seen too much of
Audra manipulating Kyle and
478
00:29:25,430 --> 00:29:27,866
working for Tucker to
put much faith in her,
479
00:29:27,932 --> 00:29:32,871
but obviously you trust her.
>> Nikki: Well, I did.
480
00:29:32,937 --> 00:29:35,507
Now, I regret it.
>> Jack: What happened?
481
00:29:35,573 --> 00:29:39,110
>> Nikki: She just started
checking on me,
482
00:29:39,177 --> 00:29:43,248
and I realized that confiding
in her was a mistake.
483
00:29:43,314 --> 00:29:45,884
I knew it was just going to make
our working relationship
484
00:29:45,950 --> 00:29:48,186
much more difficult.
>> Jack: So did you try to
485
00:29:48,253 --> 00:29:49,954
discuss this with her?
>> Nikki: I brought her
486
00:29:50,021 --> 00:29:52,957
in tonight.
I thought I had a good plan.
487
00:29:53,024 --> 00:29:57,195
She could go and open
the new office in London,
488
00:29:57,262 --> 00:30:01,199
but she refused.
So, I-- I really had no choice.
489
00:30:01,266 --> 00:30:05,303
I had to let her go.
>> Jack: I understand your
490
00:30:05,370 --> 00:30:09,774
thinking, but Audra is kind of
a wild card.
491
00:30:09,841 --> 00:30:12,277
>> Nikki: That's why I had
to fire her.
492
00:30:12,343 --> 00:30:15,213
>> Jack: Any part of you think
maybe this is a situation where
493
00:30:15,280 --> 00:30:18,683
we keep our enemies closer?
>> Nikki: You think
494
00:30:18,750 --> 00:30:20,385
I made a mistake?
>> Jack: No, no, no.
495
00:30:20,451 --> 00:30:23,555
I'm not judging it at all.
I understand your thinking,
496
00:30:23,621 --> 00:30:28,026
but is it really worth the risk
if Audra does something,
497
00:30:28,092 --> 00:30:30,795
feeling that she has been
wrongfully terminated?
498
00:30:30,862 --> 00:30:32,830
>> Nikki: Oh, no, no, no.
She wouldn't, dear.
499
00:30:32,897 --> 00:30:35,867
I mean, she signed an NDA,
and given what she told me about
500
00:30:35,934 --> 00:30:38,336
her father, I don't think
she would take legal action.
501
00:30:38,403 --> 00:30:40,371
>> Jack: Okay.
That's good news.
502
00:30:40,438 --> 00:30:44,209
I still worry about
your running Newman Media
503
00:30:44,275 --> 00:30:46,678
when it's short-staffed.
That's not a good
504
00:30:46,744 --> 00:30:51,049
recipe for sobriety.
>> Nikki: That's what she said.
505
00:30:51,115 --> 00:30:55,820
Oh, God, Jack. What am I doing?
I mean, I-- I-- I-- I--
506
00:30:55,887 --> 00:30:58,156
I'm making a mistake.
>> Jack: Well, just make a plan.
507
00:30:58,223 --> 00:31:00,658
That's all.
>> Nikki: What,
508
00:31:00,725 --> 00:31:02,260
to hire her back?
>> Jack: I think
509
00:31:02,327 --> 00:31:04,395
it's too late for that.
What little I know of her,
510
00:31:04,462 --> 00:31:06,931
she'd probably hold a grudge.
But we can find
511
00:31:06,998 --> 00:31:09,968
a suitable replacement,
a COO you can work with.
512
00:31:10,034 --> 00:31:13,538
What about Nicholas?
>> Nikki: He would be perfect,
513
00:31:13,605 --> 00:31:18,810
but Victor has been insisting on
having Nicholas and Adam work
514
00:31:18,876 --> 00:31:23,648
together, and oddly enough, it
has been actually panning out.
515
00:31:23,715 --> 00:31:27,151
So now Victor is thrilled and
I-- I can't take that
516
00:31:27,218 --> 00:31:29,287
away from him.
>> Jack: Okay, I know Victoria
517
00:31:29,354 --> 00:31:31,089
has stepped away
from work for a bit,
518
00:31:31,155 --> 00:31:33,558
but knowing the situation,
might she step up?
519
00:31:33,625 --> 00:31:37,328
>> Nikki: She needs to focus on
her family right now.
520
00:31:37,395 --> 00:31:40,465
And before you say it,
don't even mention Adam.
521
00:31:40,531 --> 00:31:44,202
I will not work with Adam.
That is a recipe for disaster.
522
00:31:44,269 --> 00:31:46,738
>> Jack: Nathan knows
this company. So does Sally.
523
00:31:46,804 --> 00:31:48,640
They both sat in that chair.
They could hit
524
00:31:48,706 --> 00:31:51,376
the ground running.
>> Nikki: I will never trust
525
00:31:51,442 --> 00:31:54,979
Nate again.
His ambition almost led him
526
00:31:55,046 --> 00:31:58,549
to betray Victor.
And I-- I cannot see myself
527
00:31:58,616 --> 00:32:00,952
working side by side with Sally.
>> Jack: Actually,
528
00:32:01,019 --> 00:32:02,954
I forgot Sally has a new company
she's running right now.
529
00:32:03,021 --> 00:32:05,056
>> Nikki: Oh God, Jack,
what am I doing?
530
00:32:05,123 --> 00:32:09,193
I mean, I acted impulsively.
I don't think I can do this.
531
00:32:09,260 --> 00:32:11,896
I mean, my whole life is
spiraling out of control,
532
00:32:11,963 --> 00:32:14,532
and it's my fault.
>> Jack: We will fix this.
533
00:32:14,599 --> 00:32:17,468
As a matter of fact,
I have an idea.
534
00:32:17,535 --> 00:32:22,173
Yeah,
an idea you won't shoot down.
535
00:32:28,746 --> 00:32:33,284
>> Chance: Okay, let's dive into
some dangerous territory here.
536
00:32:33,351 --> 00:32:35,820
Teenage years.
>> Summer: Oh,
537
00:32:35,887 --> 00:32:40,024
but we were having so much fun.
>> Chance: Give me the scoop.
538
00:32:40,091 --> 00:32:42,660
What was it? Mean girls?
Unrequited crushes?
539
00:32:42,727 --> 00:32:45,997
>> Summer: Oh, so much bigger
than that
540
00:32:46,064 --> 00:32:49,167
and so much worse.
And I only got just slightly
541
00:32:49,233 --> 00:32:52,737
more tame in my twenties.
>> Chance: Is this the infamous
542
00:32:52,804 --> 00:32:57,675
grand theft auto story?
Yes. I am shocked.
543
00:32:57,742 --> 00:33:00,611
>> Summer: Okay, come on.
You never had
544
00:33:00,678 --> 00:33:02,547
a rebellious streak?
Like, nothing at all?
545
00:33:02,613 --> 00:33:04,716
>> Chance: Straight as an arrow
all the way through.
546
00:33:04,782 --> 00:33:07,885
>> Summer: Ugh.
Well, the charges were dropped.
547
00:33:07,952 --> 00:33:09,921
>> Chance: That's why I'm out
with you right now.
548
00:33:09,987 --> 00:33:12,123
No outstanding warrants.
>> Summer: That whole situation,
549
00:33:12,190 --> 00:33:15,360
it was just a symptom of
falling for the wrong guy.
550
00:33:15,426 --> 00:33:18,463
>> Chance: He break your heart?
>> Summer: That one was more of
551
00:33:18,529 --> 00:33:21,432
an infatuation thing,
and the felony charges
552
00:33:21,499 --> 00:33:26,971
quickly deadened that.
But, I mean, I have had my heart
553
00:33:27,038 --> 00:33:30,608
broken once or twice.
>> Chance: It's never easy.
554
00:33:30,675 --> 00:33:32,777
You know what?
I believe that you do
555
00:33:32,844 --> 00:33:35,012
learn from it, though.
>> Summer: I think that makes me
556
00:33:35,079 --> 00:33:38,249
a genius.
[ both laughing ]
557
00:33:38,316 --> 00:33:40,952
No, seriously,
after everything
558
00:33:41,018 --> 00:33:46,958
with Kyle, I couldn't imagine
going through that again.
559
00:33:47,024 --> 00:33:50,828
I really thought that
he was the love of my life.
560
00:33:50,895 --> 00:33:53,564
>> Chance: Yeah.
I felt the same way
561
00:33:53,631 --> 00:33:59,537
when Abby and I split.
>> Summer: I don't know. Lately,
562
00:33:59,604 --> 00:34:04,275
something's lifted for me.
I feel lighter.
563
00:34:04,342 --> 00:34:08,446
More hopeful.
>> Chance: Well, hey,
564
00:34:08,513 --> 00:34:17,388
cheers to that.
>> Nikki: Jack,
565
00:34:17,455 --> 00:34:19,891
please tell me how to fix this.
>> Jack: Let me do a little
566
00:34:19,957 --> 00:34:22,160
due diligence.
I think I have someone who might
567
00:34:22,226 --> 00:34:24,896
fit in here perfectly.
>> Nikki: Do you really
568
00:34:24,962 --> 00:34:26,931
have a plan,
or is this you stalling?
569
00:34:26,998 --> 00:34:29,467
>> Jack: You have to trust me.
I will not let you down.
570
00:34:29,534 --> 00:34:31,702
>> Nikki: Just tell me
who it is. I can give them
571
00:34:31,769 --> 00:34:33,638
a call.
>> Jack: I have to speak to
572
00:34:33,704 --> 00:34:35,440
this person first.
I think it's someone
573
00:34:35,506 --> 00:34:38,976
that you will like,
but I have to do this my way.
574
00:34:39,043 --> 00:34:41,312
>> Nikki: Well, how long do you
think it will take?
575
00:34:41,379 --> 00:34:43,648
>> Jack: I know you need
a solution and quickly.
576
00:34:43,714 --> 00:34:47,518
I want that too, but don't get
burned out on this.
577
00:34:47,585 --> 00:34:52,190
>> Nikki: I don't know.
Maybe I should take a leave of
578
00:34:52,256 --> 00:34:55,560
absence and let Nicholas
and Adam work together.
579
00:34:55,626 --> 00:34:57,728
>> Jack: I didn't say that
and I don't advise that.
580
00:34:57,795 --> 00:35:01,933
Nikki, I know you.
You need work to stay focused.
581
00:35:01,999 --> 00:35:05,636
Idle time is not
an addict's friend.
582
00:35:05,703 --> 00:35:08,339
Running Newman Media is
the perfect job for you, as long
583
00:35:08,406 --> 00:35:10,842
as you have the right kind
of support, healthy support.
584
00:35:10,908 --> 00:35:13,945
>> Nikki: Yeah, but I--
>> Jack: No buts. No buts.
585
00:35:14,011 --> 00:35:16,747
We're going to fix this.
It may take a little time.
586
00:35:16,814 --> 00:35:21,152
In the meanwhile, lean on me.
I am not going to let you give
587
00:35:21,219 --> 00:35:24,789
yourself a good reason to drink.
I am not going to let you
588
00:35:24,856 --> 00:35:27,992
destroy all that you
have accomplished here.
589
00:35:28,059 --> 00:35:31,696
>> Nikki: Thank you, Jack.
You really saved me tonight.
590
00:35:31,762 --> 00:35:35,233
>> Jack: No, you saved yourself.
You reached out.
591
00:35:35,299 --> 00:35:38,636
You asked for help.
That is a strength.
592
00:35:38,703 --> 00:35:43,007
You are strong, Nikki.
Don't forget that.
593
00:35:43,074 --> 00:35:46,310
>> Nikki: Well,
if you hadn't answered
594
00:35:46,377 --> 00:35:49,180
my call, you and I both know
what I'd be doing right now.
595
00:35:49,247 --> 00:35:52,116
>> Jack: How about we handle
one crisis at a time?
596
00:35:52,183 --> 00:35:58,656
I'm in your corner.
[ door handle jostling ]
597
00:36:00,992 --> 00:36:05,029
>> Victor: Nikki?
Nikki, are you in there?
598
00:36:20,044 --> 00:36:23,047
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
599
00:36:23,114 --> 00:36:26,117
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
600
00:36:26,183 --> 00:36:29,186
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
601
00:36:32,690 --> 00:36:35,693
Join us again for
"The Young and the Restless."