1
00:00:11,678 --> 00:00:13,480
>> Billy: Hey.
>> Chelsea: Hey.
2
00:00:13,546 --> 00:00:14,514
>> Billy: How are you?
I got your message.
3
00:00:14,581 --> 00:00:17,150
You seemed a little upset.
>> Chelsea: I just got
4
00:00:17,217 --> 00:00:20,887
off the phone with the
teachers at Connor's school.
5
00:00:20,954 --> 00:00:23,189
They were giving me
details about what's
6
00:00:23,256 --> 00:00:28,328
been going on with him.
>> Billy: Okay. What'd they say?
7
00:00:28,395 --> 00:00:31,631
>> Chelsea: The news was
much worse than I thought.
8
00:00:31,698 --> 00:00:35,502
>> Victor: Okay, my sweet baby.
This will do you good, okay?
9
00:00:35,568 --> 00:00:39,038
>> Nikki: Thank you.
>> Victor: There we go.
10
00:00:39,105 --> 00:00:42,008
There we go.
>> Victoria: Oh, good,
11
00:00:42,075 --> 00:00:47,113
you're both here.
Um, I wanted to drop by and...
12
00:00:47,180 --> 00:00:49,783
Mom, are you okay?
>> Victor: She's okay.
13
00:00:49,849 --> 00:00:52,085
She's just a little bit
under the weather, okay?
14
00:00:52,152 --> 00:00:55,321
>> Nikki: Actually,
things are not okay.
15
00:00:55,388 --> 00:01:01,127
They're bad. Very bad.
I had my worst stumble yet,
16
00:01:01,194 --> 00:01:03,463
and this one really scared me.
17
00:01:05,899 --> 00:01:10,970
♪♪♪
18
00:01:11,037 --> 00:01:16,943
♪♪♪
19
00:01:17,010 --> 00:01:22,348
♪♪♪
20
00:01:22,415 --> 00:01:28,655
♪♪♪
21
00:01:28,721 --> 00:01:33,660
♪♪♪
22
00:01:33,726 --> 00:01:36,563
♪♪♪
23
00:01:38,765 --> 00:01:46,606
>> Audra: She's home?
Who, Tucker? Ashley? Oh, my God.
24
00:01:46,673 --> 00:01:48,942
You just can't let go of her,
can you?
25
00:01:49,008 --> 00:01:51,411
You are obsessed.
No matter what you say, she's
26
00:01:51,478 --> 00:01:54,981
got you completely spellbound.
You know, in all of your
27
00:01:55,048 --> 00:02:00,119
talk about trust, all your
meant-to-be and I choose you,
28
00:02:00,186 --> 00:02:03,223
and you have the nerve
to pull this.
29
00:02:03,289 --> 00:02:06,459
>> Ashley: What's going on?
Why do we have to wait for Traci
30
00:02:06,526 --> 00:02:12,131
to have a family discussion?
Just tell me.
31
00:02:12,198 --> 00:02:16,269
How insulting is this, that you
look at each other like that?
32
00:02:16,336 --> 00:02:18,938
Is this an intervention?
It's starting to feel
33
00:02:19,005 --> 00:02:21,307
like an intervention.
>> Jack: You are jumping to
34
00:02:21,374 --> 00:02:23,109
conclusions, blowing this
way out of proportion.
35
00:02:23,176 --> 00:02:24,711
>> Ashley: Is that what
I'm doing? Really?
36
00:02:24,777 --> 00:02:28,748
Well, obviously,
you're concerned about me.
37
00:02:28,815 --> 00:02:33,019
Okay, so what did Traci
tell you about Paris?
38
00:02:33,086 --> 00:02:36,289
That Tucker bribed the waiter?
I told you that.
39
00:02:36,356 --> 00:02:38,825
>> Jack: No, there was
more to it than that.
40
00:02:38,892 --> 00:02:40,693
>> Ashley: And what
was that, Jack?
41
00:02:40,760 --> 00:02:45,398
>> Jack: Traci spoke to the rest
of the waitstaff at the cafe.
42
00:02:45,465 --> 00:02:49,402
>> Ashley: Really?
And they backed up
43
00:02:49,469 --> 00:02:52,105
my version of events?
>> Jack: No, none of
44
00:02:52,171 --> 00:02:54,641
them could recall Tucker
being physically violent.
45
00:02:54,707 --> 00:02:57,877
They remembered the altercation,
but there was no verification
46
00:02:57,944 --> 00:03:02,382
of physical violence.
>> Ashley: Wow.
47
00:03:02,448 --> 00:03:06,152
Okay, so he-- he obviously got
to the entire restaurant staff.
48
00:03:06,219 --> 00:03:09,989
That bastard.
He bought off the whole staff.
49
00:03:10,056 --> 00:03:15,094
I mean, to get them to
lie for him, he is unbelievable.
50
00:03:24,571 --> 00:03:28,508
>> Ashley: Don't tell me that
you're, um, buying Tucker's BS.
51
00:03:28,575 --> 00:03:30,877
I mean, have you forgotten who
we're talking about here?
52
00:03:30,944 --> 00:03:33,780
You, Diane, more than anybody,
understands what he's
53
00:03:33,846 --> 00:03:36,149
capable of, right?
Didn't he blackmail you into
54
00:03:36,215 --> 00:03:39,719
trying to take over Jabot?
Blackmail, lies, deception.
55
00:03:39,786 --> 00:03:43,489
This is his M.O.
>> Traci: Ashley.
56
00:03:43,556 --> 00:03:46,259
Oh, I'm so glad
to see you home safe.
57
00:03:46,326 --> 00:03:48,628
I'm sorry it took so long.
>> Jack: No, it's all right.
58
00:03:48,695 --> 00:03:51,631
I already filled Ashley in.
>> Traci: What?
59
00:03:51,698 --> 00:03:54,267
>> Ashley: You questioned
the rest of the restaurant
60
00:03:54,334 --> 00:03:57,136
staff without me?
And then you came back here and
61
00:03:57,203 --> 00:04:01,708
you told everybody but me?
Why?
62
00:04:01,774 --> 00:04:04,410
Why did you go behind
my back like that?
63
00:04:07,146 --> 00:04:09,015
>> Tucker: Audra, you're
misinterpreting this.
64
00:04:09,082 --> 00:04:11,784
Yes, I did want to know
when Ashley was back from Paris,
65
00:04:11,851 --> 00:04:13,886
but not because of any
obsession with her.
66
00:04:13,953 --> 00:04:17,123
>> Audra: No? Then why?
What difference does it make to
67
00:04:17,190 --> 00:04:19,492
you where she is if you want
nothing more to do with her?
68
00:04:19,559 --> 00:04:21,561
>> Tucker: Because if
I know where she is--
69
00:04:21,628 --> 00:04:24,197
>> Audra: You know, it's--
it's one thing to not trust each
70
00:04:24,263 --> 00:04:28,368
other completely in business,
but it is an absolute
71
00:04:28,434 --> 00:04:30,937
nonstarter for you to continue
breaking your promises
72
00:04:31,004 --> 00:04:33,606
on a personal level.
You're supposed to be
73
00:04:33,673 --> 00:04:36,209
done with that woman.
>> Tucker: I am done with her.
74
00:04:36,275 --> 00:04:38,511
Completely.
You are the one I want
75
00:04:38,578 --> 00:04:40,079
to be with, but--
>> Audra: Oh, yeah?
76
00:04:40,146 --> 00:04:42,882
Or am I actually just the
one who's available?
77
00:04:42,949 --> 00:04:47,587
Admit it, Tucker.
You know, all your romantic
78
00:04:47,654 --> 00:04:50,823
pleas to me were just
because you can't have the woman
79
00:04:50,890 --> 00:04:53,393
you actually want and
your ego can't stand it.
80
00:04:53,459 --> 00:04:55,261
>> Tucker: Would you let--
May I speak, please?
81
00:04:55,328 --> 00:04:59,966
>> Audra: You know, I have kept
my distance from you, Tucker.
82
00:05:00,033 --> 00:05:05,705
Sex? Sure.
You know, actual intimacy?
83
00:05:05,772 --> 00:05:11,778
No. Until now.
I have broken every single one
84
00:05:11,844 --> 00:05:14,580
of my rules because I wanted to
believe you meant what you said.
85
00:05:14,647 --> 00:05:16,849
>> Tucker: Okay, would
you let me speak now?
86
00:05:16,916 --> 00:05:19,752
There's only one reason
I want to know when
87
00:05:19,819 --> 00:05:21,988
she's back from Paris.
>> Audra: And that is?
88
00:05:22,055 --> 00:05:26,059
>> Tucker: To avoid her.
So we can avoid this.
89
00:05:26,125 --> 00:05:29,862
So that nothing interferes
with my focus on you.
90
00:05:29,929 --> 00:05:33,066
I want to know where she is
so I can do whatever I need
91
00:05:33,132 --> 00:05:35,902
to do to avoid running into her.
Period.
92
00:05:40,239 --> 00:05:44,077
>> Audra: Do you honestly
expect me to believe that?
93
00:05:44,143 --> 00:05:46,379
You know, I wouldn't
be surprised if you want to know
94
00:05:46,446 --> 00:05:50,349
where she is because you just
can't wait to see her again.
95
00:05:50,416 --> 00:05:52,518
>> Tucker: Yeah, but then
you don't know me at all.
96
00:05:52,585 --> 00:05:55,021
Because the truth is,
I've had it with her.
97
00:05:55,088 --> 00:05:58,825
I've just--
I'm sick to death of
98
00:05:58,891 --> 00:06:01,360
the constant arguments,
the accusations, the insistence
99
00:06:01,427 --> 00:06:04,797
that I'm gaslighting her.
If I see her coming my way, man,
100
00:06:04,864 --> 00:06:08,668
I am crossing the street.
I just--
101
00:06:08,735 --> 00:06:13,873
I don't want her interfering.
I don't want her getting in the
102
00:06:13,940 --> 00:06:20,346
way of what you and I have.
>> Billy: Okay, so let me--
103
00:06:20,413 --> 00:06:23,349
let me hear it.
What did they say about Connor?
104
00:06:23,416 --> 00:06:26,753
>> Chelsea: He's struggling,
Billy. And I don't know
105
00:06:26,819 --> 00:06:29,255
how to help him.
>> Billy: Struggling in
106
00:06:29,322 --> 00:06:31,124
what way?
>> Chelsea: In all of
107
00:06:31,190 --> 00:06:33,259
his classes.
The teachers, they say that
108
00:06:33,326 --> 00:06:36,062
they're observing him, but he's
having trouble focusing.
109
00:06:36,129 --> 00:06:38,231
He-- he can't pay
attention to things.
110
00:06:38,297 --> 00:06:41,634
They think it's maybe
nerves or anxiety, and
111
00:06:41,701 --> 00:06:45,271
it's seeping into his every day.
They say it could be like
112
00:06:45,338 --> 00:06:47,140
a processing disorder or
something, and that's why
113
00:06:47,206 --> 00:06:49,075
he's distracted in class.
>> Billy: But he's never dealt
114
00:06:49,142 --> 00:06:50,877
with anything like that before?
>> Chelsea: No.
115
00:06:50,943 --> 00:06:53,379
He always got great grades, and
none of the other schools ever
116
00:06:53,446 --> 00:06:56,916
reported anything like this.
They said he's not eating,
117
00:06:56,983 --> 00:06:58,751
and they said they don't
think he's sleeping
118
00:06:58,818 --> 00:07:02,088
because he looks so tired.
And um, and they also said he's
119
00:07:02,155 --> 00:07:04,991
washing his hands all the
time and using sanitizer.
120
00:07:05,057 --> 00:07:07,360
>> Billy: What's that all about?
Like he doesn't want to get sick
121
00:07:07,426 --> 00:07:09,195
and miss more time and
fall further behind?
122
00:07:09,262 --> 00:07:12,031
>> Chelsea: They don't know.
They just want me to talk to the
123
00:07:12,098 --> 00:07:16,402
on-campus therapist.
>> Billy: Okay.
124
00:07:16,469 --> 00:07:19,839
Look, I know how hard
this is, okay?
125
00:07:19,906 --> 00:07:23,342
It always is with kids.
Just take a deep breath.
126
00:07:23,409 --> 00:07:25,678
You're gonna get him
through this?
127
00:07:25,745 --> 00:07:29,682
What can I do to help
get you through this?
128
00:07:32,018 --> 00:07:35,555
>> Victoria: Stumbled?
Mom, what happened?
129
00:07:35,621 --> 00:07:38,224
[ Nikki sighing ]
>> Nikki: I had
130
00:07:38,291 --> 00:07:41,227
a terrible relapse.
>> Victoria: Because of Jordan
131
00:07:41,294 --> 00:07:44,597
and what she did to you?
>> Nikki: I'm dealing with it.
132
00:07:44,664 --> 00:07:50,369
I just had a moment of fear and
panic, and I made a bad mistake.
133
00:07:50,436 --> 00:07:52,672
>> Victoria: How did
this happen?
134
00:07:52,738 --> 00:07:55,107
>> Victor: Apparently, it was
the news of the fire at
135
00:07:55,174 --> 00:07:58,744
the correction facility.
And the possibility that that
136
00:07:58,811 --> 00:08:05,151
Jordan woman might have escaped.
>> Nikki: She has escaped.
137
00:08:05,218 --> 00:08:08,921
You knew about the
incident at the prison?
138
00:08:08,988 --> 00:08:12,925
>> Victoria: I did.
But, Mom, we only kept it
139
00:08:12,992 --> 00:08:17,096
from you because we were
trying to protect you.
140
00:08:17,163 --> 00:08:19,665
>> Nikki: So you two
thought that you would
141
00:08:19,732 --> 00:08:24,237
just keep me in the dark?
This woman has tried to kill me
142
00:08:24,303 --> 00:08:27,440
twice and you thought
that I didn't need to know
143
00:08:27,506 --> 00:08:29,775
she was on the loose?
>> Victoria: After everything
144
00:08:29,842 --> 00:08:32,211
that's happened, we didn't
want to upset you anymore.
145
00:08:32,278 --> 00:08:34,914
>> Victor: Sweetheart,
I don't want you to continue
146
00:08:34,981 --> 00:08:38,751
worrying about this.
Even if she escaped,
147
00:08:38,818 --> 00:08:40,920
I'm going to make absolutely
sure she's not gonna come
148
00:08:40,987 --> 00:08:42,889
anywhere near this house.
>> Nikki: It's too late.
149
00:08:42,955 --> 00:08:44,957
I'm telling you,
she has escaped.
150
00:08:45,024 --> 00:08:47,360
>> Victor: How do you know that?
She could've--
151
00:08:47,426 --> 00:08:51,864
she could've died in the fire.
>> Nikki: No, she didn't.
152
00:08:51,931 --> 00:08:57,103
I have proof that she is alive,
and she is still very
153
00:08:57,169 --> 00:08:58,170
much out for revenge.
154
00:09:07,914 --> 00:09:08,915
>> Victoria: Proof?
155
00:09:10,716 --> 00:09:12,752
>> Victor: Sweetheart,
please answer us.
156
00:09:12,818 --> 00:09:17,356
Have you seen her or heard from
her without telling me about it?
157
00:09:17,423 --> 00:09:20,326
>> Nikki: I've been getting
those phone calls again,
158
00:09:20,393 --> 00:09:25,197
and at first, when I would
answer, nobody would be there.
159
00:09:25,264 --> 00:09:31,203
But this morning, I got another
one with that same song playing.
160
00:09:31,270 --> 00:09:33,873
>> Victor: Is it possible
you imagined that call?
161
00:09:33,940 --> 00:09:36,742
>> Nikki: No, Victor.
I have no doubt in my mind.
162
00:09:36,809 --> 00:09:40,513
I heard that music on my phone,
just as I know it's
163
00:09:40,579 --> 00:09:47,787
Jordan who is behind it.
I know I have given you reason
164
00:09:47,853 --> 00:09:51,324
to question my clarity,
but you're gonna have
165
00:09:51,390 --> 00:09:54,060
to believe me on this.
>> Victor: Sweetheart,
166
00:09:54,126 --> 00:09:56,929
if this is true, then now
more than ever, you cannot allow
167
00:09:56,996 --> 00:10:00,866
her to push your buttons.
>> Victoria: Exactly, Mom.
168
00:10:00,933 --> 00:10:06,038
You are stronger than she is.
And if she is out there, Jordan
169
00:10:06,105 --> 00:10:09,642
is weak and she's desperate.
She's out of money.
170
00:10:09,709 --> 00:10:12,745
I mean,
she's a criminal with entire
171
00:10:12,812 --> 00:10:15,781
police departments after her.
But you have us. You're here.
172
00:10:15,848 --> 00:10:17,817
You're safe with us.
We love you.
173
00:10:17,883 --> 00:10:19,986
>> Victor: Sweetheart,
think about it.
174
00:10:20,052 --> 00:10:22,188
You have an advantage.
You're safe here.
175
00:10:22,254 --> 00:10:24,757
Certainly safer than
you were while she
176
00:10:24,824 --> 00:10:26,592
trapped you in that room.
>> Victoria: That's right.
177
00:10:26,659 --> 00:10:29,095
There is absolutely nothing that
she can do to hurt you.
178
00:10:29,161 --> 00:10:32,498
She's the vulnerable one,
not you.
179
00:10:32,565 --> 00:10:35,334
>> Nikki: Thank you
for believing in me.
180
00:10:35,401 --> 00:10:38,738
I love you for it.
But right now,
181
00:10:38,804 --> 00:10:42,041
I-- I need to get some rest.
I need to close my eyes
182
00:10:42,108 --> 00:10:44,877
and forget that this
day ever happened.
183
00:10:44,944 --> 00:10:51,650
I'll be stronger after
I get some sleep.
184
00:10:51,717 --> 00:10:58,657
But first,
I have a confession to make.
185
00:10:59,992 --> 00:11:02,428
>> Chelsea: I know Connor
is at the right school to
186
00:11:02,495 --> 00:11:05,398
deal with whatever this is.
And I just have to focus
187
00:11:05,464 --> 00:11:08,667
on staying positive
and being proactive.
188
00:11:08,734 --> 00:11:11,670
Adam's doing the same, actually.
>> Billy: That's great.
189
00:11:11,737 --> 00:11:13,973
I think it's important that you
and Adam are on the same page.
190
00:11:14,040 --> 00:11:16,008
>> Chelsea: Absolutely.
Our main focus will
191
00:11:16,075 --> 00:11:19,011
always be our son.
I think this is just the
192
00:11:19,078 --> 00:11:21,013
aftermath for Connor of
everything he had to
193
00:11:21,080 --> 00:11:22,381
deal with last year.
>> Billy: Right.
194
00:11:22,448 --> 00:11:25,184
>> Chelsea: My trauma, finding
out Johnny was his half-brother.
195
00:11:25,251 --> 00:11:27,119
I mean, that is so
much for a little kid.
196
00:11:27,186 --> 00:11:29,488
>> Billy: Moving to a new city,
starting a new school.
197
00:11:29,555 --> 00:11:31,490
That's a huge transitional year
for you.
198
00:11:31,557 --> 00:11:33,759
>> Chelsea: And, you know,
Adam and I, of course, want to
199
00:11:33,826 --> 00:11:35,828
run straight to the school,
but they told us to wait.
200
00:11:35,895 --> 00:11:37,630
They think it'll freak
out Connor and give him
201
00:11:37,696 --> 00:11:39,432
more to stress about.
>> Billy: I think that's
202
00:11:39,498 --> 00:11:41,634
a good call.
>> Chelsea: And in the meantime,
203
00:11:41,700 --> 00:11:43,469
I called my therapist and
she was very helpful.
204
00:11:43,536 --> 00:11:46,639
>> Billy: Wow.
Look at you, on top of it all,
205
00:11:46,705 --> 00:11:49,241
cool, calm, and collected.
>> Chelsea: I don't think a year
206
00:11:49,308 --> 00:11:50,810
ago this time,
I could have been.
207
00:11:50,876 --> 00:11:53,446
Actually, I know a year ago this
time, I couldn't have been.
208
00:11:53,512 --> 00:11:57,650
>> Billy: A year ago,
you were in a different place.
209
00:11:57,716 --> 00:12:00,886
Look at you now.
>> Chelsea: Wow.
210
00:12:00,953 --> 00:12:04,790
A lot of that is thanks to you.
You changed my life.
211
00:12:04,857 --> 00:12:08,294
>> Billy: You changed my life.
For the better.
212
00:12:08,360 --> 00:12:12,998
Across the board.
>> Chelsea: Oh. Well,
213
00:12:13,065 --> 00:12:14,900
enough about me.
>> Billy: There you go.
214
00:12:14,967 --> 00:12:16,869
>> Chelsea: Enough about me.
I want to hear about you.
215
00:12:16,936 --> 00:12:18,504
What is going on in
that head of yours?
216
00:12:18,571 --> 00:12:20,840
>> Billy: Ooh. Hm...
You really want to go there?
217
00:12:20,906 --> 00:12:22,875
I don't know if you, uh,
if you can handle that.
218
00:12:22,942 --> 00:12:26,011
>> Chelsea: Oh, I can handle it.
Tell me everything.
219
00:12:27,880 --> 00:12:30,349
>> Traci: Believe me,
I didn't want to keep this from
220
00:12:30,416 --> 00:12:33,586
you any longer than I had to.
I honestly thought it would be
221
00:12:33,652 --> 00:12:36,422
better for you to be here,
surrounded by family when
222
00:12:36,489 --> 00:12:39,024
you heard what I learned.
>> Ashley: Why?
223
00:12:39,091 --> 00:12:41,227
Why did you think that
I'm so fragile that I'm not
224
00:12:41,293 --> 00:12:45,931
going to be able to handle this?
>> Traci: We all need
225
00:12:45,998 --> 00:12:50,603
each other.
There is nothing weak in that.
226
00:12:50,669 --> 00:12:53,439
Besides,
I wanted you as far away
227
00:12:53,506 --> 00:12:55,941
from that place as possible.
It's why I tried to talk
228
00:12:56,008 --> 00:12:57,943
you into coming home
with me right away.
229
00:12:58,010 --> 00:13:01,113
Ashley, I thought the family
family could discuss the
230
00:13:01,180 --> 00:13:03,249
ramifications of all this.
>> Ashley: Okay, the only
231
00:13:03,315 --> 00:13:05,985
ramifications here is that
it proves the lengths that
232
00:13:06,051 --> 00:13:08,787
Tucker will go to to make me
think that I'm imagining things.
233
00:13:08,854 --> 00:13:11,757
I mean, clearly, he has
taken gaslighting to
234
00:13:11,824 --> 00:13:15,060
a completely different level.
Who does that?
235
00:13:15,127 --> 00:13:17,863
Would you please stop looking at
each other like that?
236
00:13:17,930 --> 00:13:20,566
Just stop it!
You're trying to make me
237
00:13:20,633 --> 00:13:23,469
think I'm wrong!
I'm not wrong!
238
00:13:23,536 --> 00:13:29,008
He's gaslighting me,
but clearly he's gotten to you.
239
00:13:29,074 --> 00:13:31,544
You guys know
what he's capable of!
240
00:13:31,610 --> 00:13:32,611
Why are you doubting me?
241
00:13:44,023 --> 00:13:51,931
>> Ashley: Okay. How hard
would it be for Tucker to bribe
an entire restaurant staff?
242
00:13:51,997 --> 00:13:55,434
It wouldn't be hard at all.
Second nature for him.
243
00:13:55,501 --> 00:13:58,437
And easy money for them.
>> Jack: No one is doubting
244
00:13:58,504 --> 00:14:00,339
that it's possible.
I think what Traci's
245
00:14:00,406 --> 00:14:02,141
trying to say is that--
>> Ashley: I think Traci
246
00:14:02,208 --> 00:14:03,609
can speak for herself.
>> Traci: I can.
247
00:14:03,676 --> 00:14:09,648
I offered them even more money.
The entire bistro staff.
248
00:14:09,715 --> 00:14:12,184
I know. It's awful
and it's outrageous.
249
00:14:12,251 --> 00:14:18,424
And for you, I did it anyway.
I offered them twice
250
00:14:18,490 --> 00:14:21,660
as much as Tucker had paid them,
if they would just
251
00:14:21,727 --> 00:14:24,330
tell the truth.
All they had to do was say
252
00:14:24,396 --> 00:14:27,199
that they had been bribed.
And do you know what, Ashley?
253
00:14:27,266 --> 00:14:33,706
Not one person took it.
Because they refused to lie.
254
00:14:33,772 --> 00:14:36,809
>> Ashley: Are you done?
Because that's...
255
00:14:36,875 --> 00:14:39,345
Sorry,
it's just not that amazing.
256
00:14:39,411 --> 00:14:42,448
I mean, obviously,
he paid them a lot of money.
257
00:14:42,514 --> 00:14:44,283
>> Traci: Well,
why would they take his money
258
00:14:44,350 --> 00:14:46,585
and not take mine?
Tucker would never find out.
259
00:14:46,652 --> 00:14:49,688
What do they have to
gain for lying for him?
260
00:14:49,755 --> 00:14:52,491
>> Ashley: I don't know, Traci.
He's powerful.
261
00:14:52,558 --> 00:14:55,394
He threatened them. He's rich.
They caved. It happens.
262
00:14:55,461 --> 00:14:57,630
>> Traci: All of those people,
they were so believable.
263
00:14:57,696 --> 00:15:02,334
Not one of them was
nervous or-- or intimidated.
264
00:15:02,401 --> 00:15:07,306
You, on the other hand,
had a flicker of doubt when we
265
00:15:07,373 --> 00:15:10,442
talked to that first waiter.
When he said that there was
266
00:15:10,509 --> 00:15:12,711
no violence, you got
this look on your face, like
267
00:15:12,778 --> 00:15:15,314
you were remembering something.
Not the something that
268
00:15:15,381 --> 00:15:17,416
you have told us about.
>> Ashley: Oh, really?
269
00:15:17,483 --> 00:15:20,986
I got a flicker?
Come on.
270
00:15:21,053 --> 00:15:28,560
I don't doubt anything now and
I didn't doubt anything then.
271
00:15:28,627 --> 00:15:31,530
I can't believe you're
taking Tucker's side.
272
00:15:31,597 --> 00:15:34,166
I can't believe this
is happening.
273
00:15:34,233 --> 00:15:38,671
I-- I-- I-- I'm just
being let down by my family in--
274
00:15:38,737 --> 00:15:47,780
in the most painful way.
>> Audra: You're going to
275
00:15:47,846 --> 00:15:50,649
have to do a lot more than cross
the street to avoid running into
276
00:15:50,716 --> 00:15:54,153
Ashley in this town.
You know, think about it.
277
00:15:54,219 --> 00:15:58,257
Neither of us has a kitchen
in our suite, which means we eat
278
00:15:58,324 --> 00:16:01,427
out on a regular basis.
So, unless you want to have
279
00:16:01,493 --> 00:16:04,129
room service for every meal,
we are bound to run
280
00:16:04,196 --> 00:16:07,533
into your ex plenty.
>> Tucker: That's a possibility.
281
00:16:07,599 --> 00:16:11,503
>> Audra: No, definitely.
You know, every day will
282
00:16:11,570 --> 00:16:15,107
be another reminder.
And every time we run into
283
00:16:15,174 --> 00:16:20,979
Ashley, I'll see the love-hate
written all over your face.
284
00:16:21,046 --> 00:16:25,651
And each time, I'll
trust you less and less.
285
00:16:25,718 --> 00:16:29,655
I'll constantly be questioning
where your true heart lies.
286
00:16:29,722 --> 00:16:32,624
>> Tucker: You know
what we should do?
287
00:16:32,691 --> 00:16:34,827
We should buy
our own restaurant.
288
00:16:34,893 --> 00:16:37,563
Yeah, just get a private chef
and one table.
289
00:16:37,629 --> 00:16:42,368
One lone,
candle-lit table for two.
290
00:16:42,434 --> 00:16:45,137
>> Audra: Yeah,
a very practical solution.
291
00:16:45,204 --> 00:16:47,306
You know, I can see you're
taking this very seriously.
292
00:16:47,373 --> 00:16:50,042
>> Tucker: Well, I am serious.
You know I would do it happily.
293
00:16:50,109 --> 00:16:53,312
Just to make you happy.
Anything and
294
00:16:53,379 --> 00:16:58,751
everything you want.
>> Audra: But I do,
295
00:16:58,817 --> 00:17:03,655
you know, I get it.
>> Tucker: What?
296
00:17:03,722 --> 00:17:06,392
>> Audra: You know,
I can see how you'd be sick of
297
00:17:06,458 --> 00:17:10,596
Ashley's constant accusations.
To be quite honest,
298
00:17:10,662 --> 00:17:17,336
I'm sick of her too.
Let's not argue about
299
00:17:17,403 --> 00:17:22,508
Ashley anymore, okay?
>> Tucker: Yes, please.
300
00:17:22,574 --> 00:17:24,977
>> Audra: You know,
but I can't help wondering
301
00:17:25,043 --> 00:17:28,247
what she learned in Paris.
You know, from that tense
302
00:17:28,313 --> 00:17:30,616
run-in with her sister,
it seems there's no
303
00:17:30,682 --> 00:17:36,088
avoiding the truth anymore.
You know, maybe that'll shut
304
00:17:36,155 --> 00:17:41,560
down Ashley for good now.
>> Billy: What's going on
305
00:17:41,627 --> 00:17:46,698
in my head? Let's see.
Um, oh yeah, I had a very
306
00:17:46,765 --> 00:17:50,469
interesting, not interesting,
typically abrasive encounter
307
00:17:50,536 --> 00:17:53,472
with Tucker at the GCAC.
>> Chelsea: Really? What was
308
00:17:53,539 --> 00:17:56,108
he so abrasive about this time?
>> Billy: This guy,
309
00:17:56,175 --> 00:17:58,277
he's-- he's-- he's incredible,
you know?
310
00:17:58,343 --> 00:18:00,879
He-- he feels like he has the
right to ask about my sister's
311
00:18:00,946 --> 00:18:03,182
whereabouts after everything
that he's done to her, after the
312
00:18:03,248 --> 00:18:06,185
way that he's treated her.
Took everything in me
313
00:18:06,251 --> 00:18:08,454
not to reach across
the bar and deck him.
314
00:18:08,520 --> 00:18:13,325
You know, he's like, "Did it
ever occur to you that Ashley's
315
00:18:13,392 --> 00:18:17,062
the one coming after me?
You know, she went to Paris
316
00:18:17,129 --> 00:18:19,798
to find dirt on-- on me.
I'm trying to, I don't want
317
00:18:19,865 --> 00:18:21,667
to know where she is
so she doesn't come,
318
00:18:21,733 --> 00:18:24,503
so I can steer clear of her."
Something to that effect.
319
00:18:24,570 --> 00:18:26,705
And of course, I called him
out on being a victim.
320
00:18:26,772 --> 00:18:30,209
"I'm not a victim.
I've never been a victim.
321
00:18:30,275 --> 00:18:33,278
But I'm always prepared if
someone tries to make me one."
322
00:18:33,345 --> 00:18:36,715
[ Chelsea laughing ]
He did say something
323
00:18:36,782 --> 00:18:41,019
to me as he walked away,
something that stuck with me.
324
00:18:41,086 --> 00:18:44,056
>> Chelsea: Oh, what was that?
>> Billy: He accused
325
00:18:44,122 --> 00:18:49,495
me of being power-hungry.
And he would actually enjoy
326
00:18:49,561 --> 00:18:52,064
watching me pull Jabot
into Chancellor-Winters.
327
00:18:52,130 --> 00:18:54,066
>> Chelsea: Oh,
well that's crazy.
328
00:18:57,736 --> 00:19:00,739
I mean, you would never try
something like that, right?
329
00:19:00,806 --> 00:19:04,109
Try to take over your family's
company from the outside?
330
00:19:06,345 --> 00:19:09,681
>> Victor: What's the
confession you have to make?
331
00:19:09,748 --> 00:19:12,084
>> Nikki: I bought a bottle
of vodka.
332
00:19:12,150 --> 00:19:15,087
The pull was too great
and I couldn't resist.
333
00:19:15,153 --> 00:19:17,823
>> Victoria: Mom, I hate that
you're going through that.
334
00:19:17,890 --> 00:19:20,492
It's terrible.
But it's really good
335
00:19:20,559 --> 00:19:23,428
that you're-- you're telling us.
>> Nikki: And then
336
00:19:23,495 --> 00:19:28,433
I heard somebody coming,
so I hid it in here.
337
00:19:28,500 --> 00:19:32,704
But when I came back to look
for it, it was gone.
338
00:19:32,771 --> 00:19:37,543
>> Victor: Sweetheart,
I had our staff make a sweep
339
00:19:37,609 --> 00:19:41,580
of the whole house, okay?
I had them remove
340
00:19:41,647 --> 00:19:46,952
every bottle of booze.
>> Nikki: I understand
341
00:19:47,019 --> 00:19:52,157
why you did that,
but I have to do this on my own.
342
00:19:52,224 --> 00:19:54,826
Getting rid of all the
alcohol in the house is just
343
00:19:54,893 --> 00:19:59,898
a short-term solution.
I need to do the work.
344
00:19:59,965 --> 00:20:02,868
I-- I need to build the
strength to resist it,
345
00:20:02,935 --> 00:20:06,104
but I'm not there yet.
>> Victoria: No one's
346
00:20:06,171 --> 00:20:08,674
pushing you.
>> Victor: Sweetheart,
347
00:20:08,740 --> 00:20:13,478
you'll be all right.
I promise you.
348
00:20:13,545 --> 00:20:16,415
>> Nikki: Thank you
for understanding.
349
00:20:16,481 --> 00:20:23,322
And Victor, thank you for
understanding about Jack.
350
00:20:23,388 --> 00:20:26,458
All right, good night.
>> Victoria: Good night, Mom.
351
00:20:26,525 --> 00:20:32,731
Get some rest.
>> Nikki: Good night.
352
00:20:36,468 --> 00:20:39,004
>> Victoria: What did
she mean by that?
353
00:20:39,071 --> 00:20:42,674
Thanking you for understanding
about Jack?
354
00:20:42,741 --> 00:20:49,948
>> Victor: Well, she asked
Jack Abbott to be her sponsor.
355
00:20:50,015 --> 00:20:54,920
And although I don't like
the idea at all,
356
00:20:54,987 --> 00:20:59,157
I went along with it
because your mother is obviously
357
00:20:59,224 --> 00:21:00,158
very fragile right now.
358
00:21:07,232 --> 00:21:09,768
>> Victoria: Jack is
Mom's sponsor now?
359
00:21:09,835 --> 00:21:12,437
>> Victor: I was worried
about your mother,
360
00:21:12,504 --> 00:21:16,008
so I had my men follow her.
They found her on the
361
00:21:16,074 --> 00:21:19,544
outskirts of town.
At some dive.
362
00:21:19,611 --> 00:21:22,848
>> Victoria: Oh, no.
Was she there drinking alone?
363
00:21:22,914 --> 00:21:26,885
>> Victor: Yeah.
Meanwhile, Jack Abbott informed
364
00:21:26,952 --> 00:21:32,791
me that he had become
your mother's sponsor
365
00:21:32,858 --> 00:21:37,295
after that first guy, Seth,
fell off the wagon himself.
366
00:21:37,362 --> 00:21:39,264
>> Victoria: So, Mom
asked Jack to take over?
367
00:21:39,331 --> 00:21:42,601
>> Victor: Yeah.
>> Victoria: So, he's
368
00:21:42,668 --> 00:21:45,370
the one who told you
about this, and not Mom?
369
00:21:45,437 --> 00:21:49,741
>> Victor: Yeah.
He and I went out there
370
00:21:49,808 --> 00:21:53,111
to find her.
>> Victoria: Daddy,
371
00:21:53,178 --> 00:21:57,082
how bad was she?
>> Victor: Ah,
372
00:21:57,149 --> 00:22:02,621
this breaks my heart.
She was passed out at a table.
373
00:22:02,688 --> 00:22:06,191
>> Victoria: Oh, no.
[ Victoria sighing ]
374
00:22:06,258 --> 00:22:11,897
For her to go this far.
In public, no less.
375
00:22:11,963 --> 00:22:16,001
>> Victor: Yep.
But don't you worry about it.
376
00:22:16,068 --> 00:22:20,105
I made sure that the
incident was kept quiet.
377
00:22:20,172 --> 00:22:23,108
But you know, the long
and the short of it is that
378
00:22:23,175 --> 00:22:26,178
Jack Abbott allowed her to drink
herself into oblivion.
379
00:22:26,244 --> 00:22:28,580
>> Victoria: Daddy,
it's not fair to blame Jack.
380
00:22:28,647 --> 00:22:32,017
I mean, did he even know where
Mom was when he called you?
381
00:22:32,084 --> 00:22:34,853
>> Victor: What difference does
that make?
382
00:22:34,920 --> 00:22:37,723
He covered for her anyway.
>> Victoria: Look, I know that.
383
00:22:37,789 --> 00:22:42,094
But look, if Mom asked Jack to
keep his sponsorship quiet,
384
00:22:42,160 --> 00:22:43,862
he was just protecting
her wishes, that's all.
385
00:22:43,929 --> 00:22:46,565
>> Victor: Sweetheart,
the responsibility of a sponsor
386
00:22:46,631 --> 00:22:52,838
is to keep her from drinking.
>> Jack: Ashley, no one here
387
00:22:52,904 --> 00:22:55,373
is taking Tucker's side on
this or anything else.
388
00:22:55,440 --> 00:22:57,342
>> Ashley: It seems like
you definitely are.
389
00:22:57,409 --> 00:23:00,178
And it's so incredibly,
incredibly painful to think that
390
00:23:00,245 --> 00:23:02,547
you would believe him over me.
>> Jack: That is simply
391
00:23:02,614 --> 00:23:04,883
not the case.
Whatever happened in
392
00:23:04,950 --> 00:23:07,486
Paris doesn't matter.
As long as whatever happened
393
00:23:07,552 --> 00:23:10,155
propelled you to end this
marriage and walk away
394
00:23:10,222 --> 00:23:12,624
from Tucker for good.
>> Traci: No, Jack,
395
00:23:12,691 --> 00:23:15,160
I'm sorry, but I disagree.
What happened in Paris,
396
00:23:15,227 --> 00:23:17,095
the truth is the most
important thing.
397
00:23:17,162 --> 00:23:18,864
>> Jack: No, the most
important thing is it
398
00:23:18,930 --> 00:23:20,499
opened Ashley's eyes.
>> Ashley: The most important
399
00:23:20,565 --> 00:23:22,234
thing is that I'm being
betrayed by my family.
400
00:23:22,300 --> 00:23:24,169
Can't you see that?
>> Traci: No, Ashley, no.
401
00:23:24,236 --> 00:23:26,438
We love you.
We just want to help
402
00:23:26,505 --> 00:23:29,407
you move on from this.
>> Ashley: Move on from what?
403
00:23:29,474 --> 00:23:34,679
From all these lies and--
and betrayal that is coming
404
00:23:34,746 --> 00:23:39,151
at me from all sides?
I came home with--
405
00:23:39,217 --> 00:23:41,953
I thought I was going to get
your love and support, you know?
406
00:23:42,020 --> 00:23:43,855
And instead,
I'm just being attacked
407
00:23:43,922 --> 00:23:51,296
with accusations and suspicions.
Are you questioning my sanity?
408
00:23:51,363 --> 00:24:00,038
Is that what's happening here?
Oh, oh, my God.
409
00:24:00,105 --> 00:24:02,107
>> Jack: Ash.
>> Traci: No, Ashley,
410
00:24:02,174 --> 00:24:03,575
please don't go.
Wait just a minute.
411
00:24:03,642 --> 00:24:08,213
>> Jack: Ash, wait.
>> Diane: Guys, just
412
00:24:08,280 --> 00:24:11,516
let her go and maybe
calm down a little bit.
413
00:24:11,583 --> 00:24:14,586
The last thing we need is
to make matters worse.
414
00:24:14,653 --> 00:24:16,922
That's why I didn't
say anything.
415
00:24:16,988 --> 00:24:21,226
But now I've got to ask, what--
what was the point of all that?
416
00:24:23,461 --> 00:24:26,364
>> Billy: Going after Jabot
is out there thinking.
417
00:24:26,431 --> 00:24:28,567
Not even something that
I would consider doing.
418
00:24:28,633 --> 00:24:30,302
>> Chelsea: Then why
did Tucker's comments
419
00:24:30,368 --> 00:24:32,537
stick with you so much?
>> Billy: Well, he made me think
420
00:24:32,604 --> 00:24:35,540
about my relationship
with Chancellor-Winters.
421
00:24:35,607 --> 00:24:39,110
>> Chelsea: How so?
>> Billy: My mother,
422
00:24:39,177 --> 00:24:42,581
Jill Abbott, brought me over
there in the co-CEO position
423
00:24:42,647 --> 00:24:46,017
so I could represent
her interest in the C-suite.
424
00:24:46,084 --> 00:24:49,254
In a company that she
owns half of, yet she's--
425
00:24:49,321 --> 00:24:53,558
she's not in the corporate name.
>> Chelsea: So, what's
426
00:24:53,625 --> 00:24:56,094
your point?
>> Billy: Again, going after
427
00:24:56,161 --> 00:24:58,196
Jabot, that seems pointless.
But I do believe that
428
00:24:58,263 --> 00:25:00,165
Abbott should have more
of a representation in
429
00:25:00,232 --> 00:25:03,134
the Chancellor-Winters
corporate name.
430
00:25:03,201 --> 00:25:04,836
>> Chelsea: So, what are
you saying?
431
00:25:04,903 --> 00:25:06,805
You want to change the name?
>> Billy: Not change it.
432
00:25:06,872 --> 00:25:09,441
Add to it.
I think part of the reason
433
00:25:09,507 --> 00:25:11,243
why my mother feels so
isolated is because she's
434
00:25:11,309 --> 00:25:14,045
not properly represented.
>> Chelsea: And
435
00:25:14,112 --> 00:25:15,447
you're thinking...
>> Billy: I think,
436
00:25:15,513 --> 00:25:19,885
in all fairness, the company
should be called Abbott-Winters.
437
00:25:25,891 --> 00:25:28,059
>> Chelsea: What about
the Chancellor name?
438
00:25:28,126 --> 00:25:30,228
I mean,
that's the company's root.
439
00:25:30,295 --> 00:25:32,797
The core of it all, right?
Not to mention it's a lasting
440
00:25:32,864 --> 00:25:35,267
tribute to the Grand Dame,
Kay Chancellor.
441
00:25:35,333 --> 00:25:37,269
>> Billy: Yeah, no,
you got a point there.
442
00:25:37,335 --> 00:25:41,072
What about, um,
what about ACW?
443
00:25:41,139 --> 00:25:46,111
Abbott, Chancellor, Winters.
>> Chelsea: Hm...
444
00:25:46,177 --> 00:25:48,680
Can we get back to
this brain of yours?
445
00:25:48,747 --> 00:25:52,217
I have a feeling this isn't just
about representing Jill.
446
00:25:52,284 --> 00:25:56,955
This is about you too, isn't it?
You want to stake a claim
447
00:25:57,022 --> 00:26:01,393
on this company.
>> Victor: I mean,
448
00:26:01,459 --> 00:26:04,296
regardless of how I feel
about Jack Abbott's involvement,
449
00:26:04,362 --> 00:26:07,232
I didn't argue with your mother,
given her fragile state.
450
00:26:07,299 --> 00:26:10,802
>> Victoria: So, you've accepted
Jack's role in helping Mom?
451
00:26:10,869 --> 00:26:14,339
>> Victor: It's what she wants.
>> Victoria: I think that that's
452
00:26:14,406 --> 00:26:18,443
probably the right call to make.
>> Victor: Yeah.
453
00:26:18,510 --> 00:26:24,282
But I told him if there's no
significant progress, it's over.
454
00:26:24,349 --> 00:26:27,052
>> Victoria: What if
she doesn't improve?
455
00:26:27,118 --> 00:26:29,521
Do you think we ought
to consider rehab?
456
00:26:29,587 --> 00:26:31,756
>> Victor: I've thought
about that.
457
00:26:31,823 --> 00:26:35,493
But, you know, given the
possibility that Jordan woman is
458
00:26:35,560 --> 00:26:37,429
out there, I'd rather
have her here at home.
459
00:26:37,495 --> 00:26:41,967
>> Victoria: Oh, yeah.
I understand that.
460
00:26:42,033 --> 00:26:46,705
But speaking of Jordan,
has there been any news at all?
461
00:26:46,771 --> 00:26:49,240
I mean, do you think that it's
possible that she's out there
462
00:26:49,307 --> 00:26:54,412
somewhere, plotting revenge?
I mean, what if--
463
00:26:54,479 --> 00:26:58,717
what if she is the one
making those calls to Mom?
464
00:26:58,783 --> 00:27:13,665
[ Victor sighing ]
>> Nikki: No.
465
00:27:13,732 --> 00:27:15,166
[ Victor sighing ]
>> Nikki: No.
466
00:27:27,812 --> 00:27:33,885
No! No!
[ Nikki panting ]
467
00:27:33,952 --> 00:27:36,421
>> Diane: Listen, the issue
isn't what happened in Paris.
468
00:27:36,488 --> 00:27:38,990
The most important thing
is that Ashley has finally
469
00:27:39,057 --> 00:27:41,292
broken free of Tucker.
That's what matters most.
470
00:27:41,359 --> 00:27:43,561
>> Jack: That's what I was
trying to impress on her.
471
00:27:43,628 --> 00:27:46,064
>> Diane: Yes, but she was
so upset by the time you
472
00:27:46,131 --> 00:27:48,333
finally got to that,
she couldn't even hear it.
473
00:27:48,400 --> 00:27:50,235
>> Traci: What are you
trying to say, Diane?
474
00:27:50,301 --> 00:27:52,504
That we are wrong to
have tried to get to the
475
00:27:52,570 --> 00:27:54,472
truth with our sister?
>> Diane: No, that's not
476
00:27:54,539 --> 00:27:56,341
what I was saying at all.
>> Traci: Oh, good.
477
00:27:56,408 --> 00:28:00,011
Because I have seen firsthand
this is tearing her apart.
478
00:28:00,078 --> 00:28:02,347
And for whatever reason,
she will not let it drop.
479
00:28:02,414 --> 00:28:05,984
>> Jack: Look, Tucker's denial
has clearly rattled her.
480
00:28:06,051 --> 00:28:09,254
>> Traci: Jack, listen to me.
I am so worried about her.
481
00:28:09,320 --> 00:28:13,191
I'm-- I'm afraid that something
else is going on.
482
00:28:13,258 --> 00:28:17,262
Her recollection of things,
it's confused, to say the least.
483
00:28:17,328 --> 00:28:19,697
That's why I wanted us
all together so that
484
00:28:19,764 --> 00:28:21,833
we could help her try to
make some sense of this.
485
00:28:21,900 --> 00:28:23,601
So that she can go on
with her life.
486
00:28:23,668 --> 00:28:26,237
>> Diane: Yes, but it
only made matters worse.
487
00:28:26,304 --> 00:28:30,041
Now, Ashley is even more upset.
You saw that.
488
00:28:30,108 --> 00:28:33,111
Look, I know the two of you are
really worried about her,
489
00:28:33,178 --> 00:28:36,014
but what just happened was
completely counterproductive.
490
00:28:36,081 --> 00:28:38,983
>> Traci: Oh, Diane.
>> Jack: We just-- we just need
491
00:28:39,050 --> 00:28:42,654
to give Ashley some time,
some space.
492
00:28:42,720 --> 00:28:45,790
Just as Diane suggested.
And Traci, you're right.
493
00:28:45,857 --> 00:28:48,493
I don't know if Tucker
is playing her and
494
00:28:48,560 --> 00:28:51,496
it's getting to her or
if she is truly confused about
495
00:28:51,563 --> 00:28:54,165
what actually happened to her.
Either way,
496
00:28:54,232 --> 00:28:57,202
it is tearing her apart.
>> Traci: Yes, Jack.
497
00:28:57,268 --> 00:29:00,872
And there is only one thing that
is going to help Ashley move
498
00:29:00,939 --> 00:29:04,409
forward and let all this go.
That is for Ashley to
499
00:29:04,476 --> 00:29:07,512
find out the truth,
whatever that may be,
500
00:29:07,579 --> 00:29:10,715
so that Tucker can't use it
against her anymore.
501
00:29:13,118 --> 00:29:17,622
>> Tucker: Frankly, I don't care
what's going on with Ashley.
502
00:29:17,689 --> 00:29:25,363
My focus is now entirely on you.
>> Audra: Does that mean I now
503
00:29:25,430 --> 00:29:32,103
have your full attention?
>> Tucker: Every bit of it.
504
00:29:32,170 --> 00:29:40,178
I'm sorry, Audra.
>> Audra: For what?
505
00:29:40,245 --> 00:29:45,350
>> Tucker: How blind I've been.
All this time I thought it was
506
00:29:45,416 --> 00:29:49,053
her, I thought it was Ashley.
What was good and true
507
00:29:49,120 --> 00:29:53,458
in my life.
I just couldn't see it.
508
00:29:53,525 --> 00:30:01,199
It was you.
All this time.
509
00:30:01,266 --> 00:30:07,238
You're my best friend.
It's you.
510
00:30:10,475 --> 00:30:13,077
[ banging on door ]
>> Ashley: Tucker!
511
00:30:13,144 --> 00:30:19,350
It's Ashley! Open the door!
[ banging on door ]
512
00:30:19,417 --> 00:30:22,954
Damn it!
Open the door!
513
00:30:31,529 --> 00:30:33,998
>> Billy: I really feel like
I'm finding my groove.
514
00:30:34,065 --> 00:30:37,001
It's been great, and you know,
it's nice to be back.
515
00:30:37,068 --> 00:30:39,137
And of course, there's pressure,
but it's the good kind
516
00:30:39,204 --> 00:30:41,539
of pressure.
It's not like Jabot where I feel
517
00:30:41,606 --> 00:30:43,841
like I have to constantly
prove myself to Jack.
518
00:30:43,908 --> 00:30:46,311
You know, I'm really building
a future here, and I like it.
519
00:30:46,377 --> 00:30:48,513
>> Chelsea: Great.
Sounds like you made
520
00:30:48,580 --> 00:30:50,982
the right move then.
>> Billy: I think so.
521
00:30:51,049 --> 00:30:53,251
You know,
most of my life, I've tried to
522
00:30:53,318 --> 00:30:56,654
protect my father's legacy.
The best thing about
523
00:30:56,721 --> 00:31:00,525
this is this is about my mother.
She's asked me to be her eyes
524
00:31:00,592 --> 00:31:03,494
and ears and protect her stake.
What better way to do that
525
00:31:03,561 --> 00:31:06,097
than to put her name,
her legacy, on the letterhead?
526
00:31:06,164 --> 00:31:09,934
>> Chelsea: Hm...
Well, is that gonna fly
527
00:31:10,001 --> 00:31:13,338
with Lily and Devon?
Granted, Jill owns 50% of the
528
00:31:13,404 --> 00:31:16,641
company, but sharing the
letterhead with a third name?
529
00:31:16,708 --> 00:31:20,078
>> Billy: But that's my point.
My mother is committed to
530
00:31:20,144 --> 00:31:22,880
this company, and this is
about protecting her legacy.
531
00:31:22,947 --> 00:31:26,251
It's not about me, you know?
This isn't a power grab.
532
00:31:26,317 --> 00:31:28,653
It's not about me seeing
my name up in lights.
533
00:31:28,720 --> 00:31:30,888
>> Chelsea: Absolutely.
I mean, you have to admit, it is
534
00:31:30,955 --> 00:31:32,657
a little convenient, though.
I mean,
535
00:31:32,724 --> 00:31:34,659
you do share the same name.
>> Billy: Well, yeah.
536
00:31:34,726 --> 00:31:37,662
She's my mother.
The more I think about this,
537
00:31:37,729 --> 00:31:40,431
the more I think it's
the right thing to do.
538
00:31:40,498 --> 00:31:44,869
She's earned it.
She deserves it.
539
00:31:44,936 --> 00:31:49,274
>> Victor: Unfortunately,
there's no news about
540
00:31:49,340 --> 00:31:53,344
Jordan's whereabouts.
Cheers.
541
00:31:53,411 --> 00:31:56,581
>> Victoria: So, it could
be her calling Mom?
542
00:31:56,648 --> 00:32:00,451
>> Victor: Yeah.
>> Victoria: You know, Claire
543
00:32:00,518 --> 00:32:03,554
said something disturbing today.
>> Victor: What's that?
544
00:32:03,621 --> 00:32:06,324
>> Victoria: When we were
discussing the fire, she said
545
00:32:06,391 --> 00:32:12,196
that Jordan once said
something about if things
546
00:32:12,263 --> 00:32:16,401
ever got chancy, that fire makes
a wonderful distraction.
547
00:32:16,467 --> 00:32:20,171
Or something along those lines.
>> Victor: Oh, boy.
548
00:32:20,238 --> 00:32:25,777
Oh, boy, oh, boy.
Well, I will soon know
549
00:32:25,843 --> 00:32:28,179
who perished in
that fire and who survived.
550
00:32:28,246 --> 00:32:30,715
>> Victoria: What if
Jordan's not accounted for?
551
00:32:30,782 --> 00:32:35,086
>> Victor: A nightmare.
But I assure you that
552
00:32:35,153 --> 00:32:38,690
I will do everything in my power
to make certain that she does
553
00:32:38,756 --> 00:32:53,638
not come near this house.
>> Jack: Nikki, where are you?
554
00:32:53,705 --> 00:32:58,376
not come near this house.
>> Jack: Nikki, where are you?
555
00:32:58,443 --> 00:33:00,445
You okay?
>> Nikki: Yeah, I'm home.
556
00:33:00,511 --> 00:33:04,015
I'm safe.
I just wanted to let
557
00:33:04,082 --> 00:33:07,919
you know that I'm not
angry at you for telling Victor.
558
00:33:07,985 --> 00:33:11,089
I-- I understand why you
felt you had to do that.
559
00:33:11,155 --> 00:33:14,726
>> Jack: I'm glad to hear that.
He needed to know.
560
00:33:14,792 --> 00:33:17,562
>> Nikki: This is the worst day
I've had since this
561
00:33:17,628 --> 00:33:21,132
whole nightmare started.
And I'm really worried
562
00:33:21,199 --> 00:33:23,401
that I'm not gonna be
able to overcome it.
563
00:33:23,468 --> 00:33:26,838
>> Jack: Hey,
don't talk like that.
564
00:33:26,904 --> 00:33:30,108
One step at a time, remember?
And I'm your sponsor.
565
00:33:30,174 --> 00:33:33,411
Victor knows that.
There's no need to hide it.
566
00:33:33,478 --> 00:33:36,948
>> Nikki: Yeah, that's a relief.
>> Jack: I can come to the ranch
567
00:33:37,014 --> 00:33:39,016
any time you need me.
Just call.
568
00:33:39,083 --> 00:33:41,319
Listen to me,
you're not gonna give up.
569
00:33:41,386 --> 00:33:46,190
I'm not going to let you.
You are going to win this fight.
570
00:33:46,257 --> 00:33:49,961
>> Nikki: I need help.
>> Jack: I know.
571
00:33:50,027 --> 00:33:53,765
And I'm here for you
whenever you need me.
572
00:33:53,831 --> 00:33:55,833
Just call.
573
00:35:57,455 --> 00:36:00,458
Join us again for
"The Young and the Restless."