1 00:00:11,678 --> 00:00:13,480 >> Billy: Hey. >> Chelsea: Hey. 2 00:00:13,546 --> 00:00:14,514 >> Billy: How are you? I got your message. 3 00:00:14,581 --> 00:00:17,150 You seemed a little upset. >> Chelsea: I just got 4 00:00:17,217 --> 00:00:20,887 off the phone with the teachers at Connor's school. 5 00:00:20,954 --> 00:00:23,189 They were giving me details about what's 6 00:00:23,256 --> 00:00:28,328 been going on with him. >> Billy: Okay. What'd they say? 7 00:00:28,395 --> 00:00:31,631 >> Chelsea: The news was much worse than I thought. 8 00:00:31,698 --> 00:00:35,502 >> Victor: Okay, my sweet baby. This will do you good, okay? 9 00:00:35,568 --> 00:00:39,038 >> Nikki: Thank you. >> Victor: There we go. 10 00:00:39,105 --> 00:00:42,008 There we go. >> Victoria: Oh, good, 11 00:00:42,075 --> 00:00:47,113 you're both here. Um, I wanted to drop by and... 12 00:00:47,180 --> 00:00:49,783 Mom, are you okay? >> Victor: She's okay. 13 00:00:49,849 --> 00:00:52,085 She's just a little bit under the weather, okay? 14 00:00:52,152 --> 00:00:55,321 >> Nikki: Actually, things are not okay. 15 00:00:55,388 --> 00:01:01,127 They're bad. Very bad. I had my worst stumble yet, 16 00:01:01,194 --> 00:01:03,463 and this one really scared me. 17 00:01:05,899 --> 00:01:10,970 ♪♪♪ 18 00:01:11,037 --> 00:01:16,943 ♪♪♪ 19 00:01:17,010 --> 00:01:22,348 ♪♪♪ 20 00:01:22,415 --> 00:01:28,655 ♪♪♪ 21 00:01:28,721 --> 00:01:33,660 ♪♪♪ 22 00:01:33,726 --> 00:01:36,563 ♪♪♪ 23 00:01:38,765 --> 00:01:46,606 >> Audra: She's home? Who, Tucker? Ashley? Oh, my God. 24 00:01:46,673 --> 00:01:48,942 You just can't let go of her, can you? 25 00:01:49,008 --> 00:01:51,411 You are obsessed. No matter what you say, she's 26 00:01:51,478 --> 00:01:54,981 got you completely spellbound. You know, in all of your 27 00:01:55,048 --> 00:02:00,119 talk about trust, all your meant-to-be and I choose you, 28 00:02:00,186 --> 00:02:03,223 and you have the nerve to pull this. 29 00:02:03,289 --> 00:02:06,459 >> Ashley: What's going on? Why do we have to wait for Traci 30 00:02:06,526 --> 00:02:12,131 to have a family discussion? Just tell me. 31 00:02:12,198 --> 00:02:16,269 How insulting is this, that you look at each other like that? 32 00:02:16,336 --> 00:02:18,938 Is this an intervention? It's starting to feel 33 00:02:19,005 --> 00:02:21,307 like an intervention. >> Jack: You are jumping to 34 00:02:21,374 --> 00:02:23,109 conclusions, blowing this way out of proportion. 35 00:02:23,176 --> 00:02:24,711 >> Ashley: Is that what I'm doing? Really? 36 00:02:24,777 --> 00:02:28,748 Well, obviously, you're concerned about me. 37 00:02:28,815 --> 00:02:33,019 Okay, so what did Traci tell you about Paris? 38 00:02:33,086 --> 00:02:36,289 That Tucker bribed the waiter? I told you that. 39 00:02:36,356 --> 00:02:38,825 >> Jack: No, there was more to it than that. 40 00:02:38,892 --> 00:02:40,693 >> Ashley: And what was that, Jack? 41 00:02:40,760 --> 00:02:45,398 >> Jack: Traci spoke to the rest of the waitstaff at the cafe. 42 00:02:45,465 --> 00:02:49,402 >> Ashley: Really? And they backed up 43 00:02:49,469 --> 00:02:52,105 my version of events? >> Jack: No, none of 44 00:02:52,171 --> 00:02:54,641 them could recall Tucker being physically violent. 45 00:02:54,707 --> 00:02:57,877 They remembered the altercation, but there was no verification 46 00:02:57,944 --> 00:03:02,382 of physical violence. >> Ashley: Wow. 47 00:03:02,448 --> 00:03:06,152 Okay, so he-- he obviously got to the entire restaurant staff. 48 00:03:06,219 --> 00:03:09,989 That bastard. He bought off the whole staff. 49 00:03:10,056 --> 00:03:15,094 I mean, to get them to lie for him, he is unbelievable. 50 00:03:24,571 --> 00:03:28,508 >> Ashley: Don't tell me that you're, um, buying Tucker's BS. 51 00:03:28,575 --> 00:03:30,877 I mean, have you forgotten who we're talking about here? 52 00:03:30,944 --> 00:03:33,780 You, Diane, more than anybody, understands what he's 53 00:03:33,846 --> 00:03:36,149 capable of, right? Didn't he blackmail you into 54 00:03:36,215 --> 00:03:39,719 trying to take over Jabot? Blackmail, lies, deception. 55 00:03:39,786 --> 00:03:43,489 This is his M.O. >> Traci: Ashley. 56 00:03:43,556 --> 00:03:46,259 Oh, I'm so glad to see you home safe. 57 00:03:46,326 --> 00:03:48,628 I'm sorry it took so long. >> Jack: No, it's all right. 58 00:03:48,695 --> 00:03:51,631 I already filled Ashley in. >> Traci: What? 59 00:03:51,698 --> 00:03:54,267 >> Ashley: You questioned the rest of the restaurant 60 00:03:54,334 --> 00:03:57,136 staff without me? And then you came back here and 61 00:03:57,203 --> 00:04:01,708 you told everybody but me? Why? 62 00:04:01,774 --> 00:04:04,410 Why did you go behind my back like that? 63 00:04:07,146 --> 00:04:09,015 >> Tucker: Audra, you're misinterpreting this. 64 00:04:09,082 --> 00:04:11,784 Yes, I did want to know when Ashley was back from Paris, 65 00:04:11,851 --> 00:04:13,886 but not because of any obsession with her. 66 00:04:13,953 --> 00:04:17,123 >> Audra: No? Then why? What difference does it make to 67 00:04:17,190 --> 00:04:19,492 you where she is if you want nothing more to do with her? 68 00:04:19,559 --> 00:04:21,561 >> Tucker: Because if I know where she is-- 69 00:04:21,628 --> 00:04:24,197 >> Audra: You know, it's-- it's one thing to not trust each 70 00:04:24,263 --> 00:04:28,368 other completely in business, but it is an absolute 71 00:04:28,434 --> 00:04:30,937 nonstarter for you to continue breaking your promises 72 00:04:31,004 --> 00:04:33,606 on a personal level. You're supposed to be 73 00:04:33,673 --> 00:04:36,209 done with that woman. >> Tucker: I am done with her. 74 00:04:36,275 --> 00:04:38,511 Completely. You are the one I want 75 00:04:38,578 --> 00:04:40,079 to be with, but-- >> Audra: Oh, yeah? 76 00:04:40,146 --> 00:04:42,882 Or am I actually just the one who's available? 77 00:04:42,949 --> 00:04:47,587 Admit it, Tucker. You know, all your romantic 78 00:04:47,654 --> 00:04:50,823 pleas to me were just because you can't have the woman 79 00:04:50,890 --> 00:04:53,393 you actually want and your ego can't stand it. 80 00:04:53,459 --> 00:04:55,261 >> Tucker: Would you let-- May I speak, please? 81 00:04:55,328 --> 00:04:59,966 >> Audra: You know, I have kept my distance from you, Tucker. 82 00:05:00,033 --> 00:05:05,705 Sex? Sure. You know, actual intimacy? 83 00:05:05,772 --> 00:05:11,778 No. Until now. I have broken every single one 84 00:05:11,844 --> 00:05:14,580 of my rules because I wanted to believe you meant what you said. 85 00:05:14,647 --> 00:05:16,849 >> Tucker: Okay, would you let me speak now? 86 00:05:16,916 --> 00:05:19,752 There's only one reason I want to know when 87 00:05:19,819 --> 00:05:21,988 she's back from Paris. >> Audra: And that is? 88 00:05:22,055 --> 00:05:26,059 >> Tucker: To avoid her. So we can avoid this. 89 00:05:26,125 --> 00:05:29,862 So that nothing interferes with my focus on you. 90 00:05:29,929 --> 00:05:33,066 I want to know where she is so I can do whatever I need 91 00:05:33,132 --> 00:05:35,902 to do to avoid running into her. Period. 92 00:05:40,239 --> 00:05:44,077 >> Audra: Do you honestly expect me to believe that? 93 00:05:44,143 --> 00:05:46,379 You know, I wouldn't be surprised if you want to know 94 00:05:46,446 --> 00:05:50,349 where she is because you just can't wait to see her again. 95 00:05:50,416 --> 00:05:52,518 >> Tucker: Yeah, but then you don't know me at all. 96 00:05:52,585 --> 00:05:55,021 Because the truth is, I've had it with her. 97 00:05:55,088 --> 00:05:58,825 I've just-- I'm sick to death of 98 00:05:58,891 --> 00:06:01,360 the constant arguments, the accusations, the insistence 99 00:06:01,427 --> 00:06:04,797 that I'm gaslighting her. If I see her coming my way, man, 100 00:06:04,864 --> 00:06:08,668 I am crossing the street. I just-- 101 00:06:08,735 --> 00:06:13,873 I don't want her interfering. I don't want her getting in the 102 00:06:13,940 --> 00:06:20,346 way of what you and I have. >> Billy: Okay, so let me-- 103 00:06:20,413 --> 00:06:23,349 let me hear it. What did they say about Connor? 104 00:06:23,416 --> 00:06:26,753 >> Chelsea: He's struggling, Billy. And I don't know 105 00:06:26,819 --> 00:06:29,255 how to help him. >> Billy: Struggling in 106 00:06:29,322 --> 00:06:31,124 what way? >> Chelsea: In all of 107 00:06:31,190 --> 00:06:33,259 his classes. The teachers, they say that 108 00:06:33,326 --> 00:06:36,062 they're observing him, but he's having trouble focusing. 109 00:06:36,129 --> 00:06:38,231 He-- he can't pay attention to things. 110 00:06:38,297 --> 00:06:41,634 They think it's maybe nerves or anxiety, and 111 00:06:41,701 --> 00:06:45,271 it's seeping into his every day. They say it could be like 112 00:06:45,338 --> 00:06:47,140 a processing disorder or something, and that's why 113 00:06:47,206 --> 00:06:49,075 he's distracted in class. >> Billy: But he's never dealt 114 00:06:49,142 --> 00:06:50,877 with anything like that before? >> Chelsea: No. 115 00:06:50,943 --> 00:06:53,379 He always got great grades, and none of the other schools ever 116 00:06:53,446 --> 00:06:56,916 reported anything like this. They said he's not eating, 117 00:06:56,983 --> 00:06:58,751 and they said they don't think he's sleeping 118 00:06:58,818 --> 00:07:02,088 because he looks so tired. And um, and they also said he's 119 00:07:02,155 --> 00:07:04,991 washing his hands all the time and using sanitizer. 120 00:07:05,057 --> 00:07:07,360 >> Billy: What's that all about? Like he doesn't want to get sick 121 00:07:07,426 --> 00:07:09,195 and miss more time and fall further behind? 122 00:07:09,262 --> 00:07:12,031 >> Chelsea: They don't know. They just want me to talk to the 123 00:07:12,098 --> 00:07:16,402 on-campus therapist. >> Billy: Okay. 124 00:07:16,469 --> 00:07:19,839 Look, I know how hard this is, okay? 125 00:07:19,906 --> 00:07:23,342 It always is with kids. Just take a deep breath. 126 00:07:23,409 --> 00:07:25,678 You're gonna get him through this? 127 00:07:25,745 --> 00:07:29,682 What can I do to help get you through this? 128 00:07:32,018 --> 00:07:35,555 >> Victoria: Stumbled? Mom, what happened? 129 00:07:35,621 --> 00:07:38,224 [ Nikki sighing ] >> Nikki: I had 130 00:07:38,291 --> 00:07:41,227 a terrible relapse. >> Victoria: Because of Jordan 131 00:07:41,294 --> 00:07:44,597 and what she did to you? >> Nikki: I'm dealing with it. 132 00:07:44,664 --> 00:07:50,369 I just had a moment of fear and panic, and I made a bad mistake. 133 00:07:50,436 --> 00:07:52,672 >> Victoria: How did this happen? 134 00:07:52,738 --> 00:07:55,107 >> Victor: Apparently, it was the news of the fire at 135 00:07:55,174 --> 00:07:58,744 the correction facility. And the possibility that that 136 00:07:58,811 --> 00:08:05,151 Jordan woman might have escaped. >> Nikki: She has escaped. 137 00:08:05,218 --> 00:08:08,921 You knew about the incident at the prison? 138 00:08:08,988 --> 00:08:12,925 >> Victoria: I did. But, Mom, we only kept it 139 00:08:12,992 --> 00:08:17,096 from you because we were trying to protect you. 140 00:08:17,163 --> 00:08:19,665 >> Nikki: So you two thought that you would 141 00:08:19,732 --> 00:08:24,237 just keep me in the dark? This woman has tried to kill me 142 00:08:24,303 --> 00:08:27,440 twice and you thought that I didn't need to know 143 00:08:27,506 --> 00:08:29,775 she was on the loose? >> Victoria: After everything 144 00:08:29,842 --> 00:08:32,211 that's happened, we didn't want to upset you anymore. 145 00:08:32,278 --> 00:08:34,914 >> Victor: Sweetheart, I don't want you to continue 146 00:08:34,981 --> 00:08:38,751 worrying about this. Even if she escaped, 147 00:08:38,818 --> 00:08:40,920 I'm going to make absolutely sure she's not gonna come 148 00:08:40,987 --> 00:08:42,889 anywhere near this house. >> Nikki: It's too late. 149 00:08:42,955 --> 00:08:44,957 I'm telling you, she has escaped. 150 00:08:45,024 --> 00:08:47,360 >> Victor: How do you know that? She could've-- 151 00:08:47,426 --> 00:08:51,864 she could've died in the fire. >> Nikki: No, she didn't. 152 00:08:51,931 --> 00:08:57,103 I have proof that she is alive, and she is still very 153 00:08:57,169 --> 00:08:58,170 much out for revenge. 154 00:09:07,914 --> 00:09:08,915 >> Victoria: Proof? 155 00:09:10,716 --> 00:09:12,752 >> Victor: Sweetheart, please answer us. 156 00:09:12,818 --> 00:09:17,356 Have you seen her or heard from her without telling me about it? 157 00:09:17,423 --> 00:09:20,326 >> Nikki: I've been getting those phone calls again, 158 00:09:20,393 --> 00:09:25,197 and at first, when I would answer, nobody would be there. 159 00:09:25,264 --> 00:09:31,203 But this morning, I got another one with that same song playing. 160 00:09:31,270 --> 00:09:33,873 >> Victor: Is it possible you imagined that call? 161 00:09:33,940 --> 00:09:36,742 >> Nikki: No, Victor. I have no doubt in my mind. 162 00:09:36,809 --> 00:09:40,513 I heard that music on my phone, just as I know it's 163 00:09:40,579 --> 00:09:47,787 Jordan who is behind it. I know I have given you reason 164 00:09:47,853 --> 00:09:51,324 to question my clarity, but you're gonna have 165 00:09:51,390 --> 00:09:54,060 to believe me on this. >> Victor: Sweetheart, 166 00:09:54,126 --> 00:09:56,929 if this is true, then now more than ever, you cannot allow 167 00:09:56,996 --> 00:10:00,866 her to push your buttons. >> Victoria: Exactly, Mom. 168 00:10:00,933 --> 00:10:06,038 You are stronger than she is. And if she is out there, Jordan 169 00:10:06,105 --> 00:10:09,642 is weak and she's desperate. She's out of money. 170 00:10:09,709 --> 00:10:12,745 I mean, she's a criminal with entire 171 00:10:12,812 --> 00:10:15,781 police departments after her. But you have us. You're here. 172 00:10:15,848 --> 00:10:17,817 You're safe with us. We love you. 173 00:10:17,883 --> 00:10:19,986 >> Victor: Sweetheart, think about it. 174 00:10:20,052 --> 00:10:22,188 You have an advantage. You're safe here. 175 00:10:22,254 --> 00:10:24,757 Certainly safer than you were while she 176 00:10:24,824 --> 00:10:26,592 trapped you in that room. >> Victoria: That's right. 177 00:10:26,659 --> 00:10:29,095 There is absolutely nothing that she can do to hurt you. 178 00:10:29,161 --> 00:10:32,498 She's the vulnerable one, not you. 179 00:10:32,565 --> 00:10:35,334 >> Nikki: Thank you for believing in me. 180 00:10:35,401 --> 00:10:38,738 I love you for it. But right now, 181 00:10:38,804 --> 00:10:42,041 I-- I need to get some rest. I need to close my eyes 182 00:10:42,108 --> 00:10:44,877 and forget that this day ever happened. 183 00:10:44,944 --> 00:10:51,650 I'll be stronger after I get some sleep. 184 00:10:51,717 --> 00:10:58,657 But first, I have a confession to make. 185 00:10:59,992 --> 00:11:02,428 >> Chelsea: I know Connor is at the right school to 186 00:11:02,495 --> 00:11:05,398 deal with whatever this is. And I just have to focus 187 00:11:05,464 --> 00:11:08,667 on staying positive and being proactive. 188 00:11:08,734 --> 00:11:11,670 Adam's doing the same, actually. >> Billy: That's great. 189 00:11:11,737 --> 00:11:13,973 I think it's important that you and Adam are on the same page. 190 00:11:14,040 --> 00:11:16,008 >> Chelsea: Absolutely. Our main focus will 191 00:11:16,075 --> 00:11:19,011 always be our son. I think this is just the 192 00:11:19,078 --> 00:11:21,013 aftermath for Connor of everything he had to 193 00:11:21,080 --> 00:11:22,381 deal with last year. >> Billy: Right. 194 00:11:22,448 --> 00:11:25,184 >> Chelsea: My trauma, finding out Johnny was his half-brother. 195 00:11:25,251 --> 00:11:27,119 I mean, that is so much for a little kid. 196 00:11:27,186 --> 00:11:29,488 >> Billy: Moving to a new city, starting a new school. 197 00:11:29,555 --> 00:11:31,490 That's a huge transitional year for you. 198 00:11:31,557 --> 00:11:33,759 >> Chelsea: And, you know, Adam and I, of course, want to 199 00:11:33,826 --> 00:11:35,828 run straight to the school, but they told us to wait. 200 00:11:35,895 --> 00:11:37,630 They think it'll freak out Connor and give him 201 00:11:37,696 --> 00:11:39,432 more to stress about. >> Billy: I think that's 202 00:11:39,498 --> 00:11:41,634 a good call. >> Chelsea: And in the meantime, 203 00:11:41,700 --> 00:11:43,469 I called my therapist and she was very helpful. 204 00:11:43,536 --> 00:11:46,639 >> Billy: Wow. Look at you, on top of it all, 205 00:11:46,705 --> 00:11:49,241 cool, calm, and collected. >> Chelsea: I don't think a year 206 00:11:49,308 --> 00:11:50,810 ago this time, I could have been. 207 00:11:50,876 --> 00:11:53,446 Actually, I know a year ago this time, I couldn't have been. 208 00:11:53,512 --> 00:11:57,650 >> Billy: A year ago, you were in a different place. 209 00:11:57,716 --> 00:12:00,886 Look at you now. >> Chelsea: Wow. 210 00:12:00,953 --> 00:12:04,790 A lot of that is thanks to you. You changed my life. 211 00:12:04,857 --> 00:12:08,294 >> Billy: You changed my life. For the better. 212 00:12:08,360 --> 00:12:12,998 Across the board. >> Chelsea: Oh. Well, 213 00:12:13,065 --> 00:12:14,900 enough about me. >> Billy: There you go. 214 00:12:14,967 --> 00:12:16,869 >> Chelsea: Enough about me. I want to hear about you. 215 00:12:16,936 --> 00:12:18,504 What is going on in that head of yours? 216 00:12:18,571 --> 00:12:20,840 >> Billy: Ooh. Hm... You really want to go there? 217 00:12:20,906 --> 00:12:22,875 I don't know if you, uh, if you can handle that. 218 00:12:22,942 --> 00:12:26,011 >> Chelsea: Oh, I can handle it. Tell me everything. 219 00:12:27,880 --> 00:12:30,349 >> Traci: Believe me, I didn't want to keep this from 220 00:12:30,416 --> 00:12:33,586 you any longer than I had to. I honestly thought it would be 221 00:12:33,652 --> 00:12:36,422 better for you to be here, surrounded by family when 222 00:12:36,489 --> 00:12:39,024 you heard what I learned. >> Ashley: Why? 223 00:12:39,091 --> 00:12:41,227 Why did you think that I'm so fragile that I'm not 224 00:12:41,293 --> 00:12:45,931 going to be able to handle this? >> Traci: We all need 225 00:12:45,998 --> 00:12:50,603 each other. There is nothing weak in that. 226 00:12:50,669 --> 00:12:53,439 Besides, I wanted you as far away 227 00:12:53,506 --> 00:12:55,941 from that place as possible. It's why I tried to talk 228 00:12:56,008 --> 00:12:57,943 you into coming home with me right away. 229 00:12:58,010 --> 00:13:01,113 Ashley, I thought the family family could discuss the 230 00:13:01,180 --> 00:13:03,249 ramifications of all this. >> Ashley: Okay, the only 231 00:13:03,315 --> 00:13:05,985 ramifications here is that it proves the lengths that 232 00:13:06,051 --> 00:13:08,787 Tucker will go to to make me think that I'm imagining things. 233 00:13:08,854 --> 00:13:11,757 I mean, clearly, he has taken gaslighting to 234 00:13:11,824 --> 00:13:15,060 a completely different level. Who does that? 235 00:13:15,127 --> 00:13:17,863 Would you please stop looking at each other like that? 236 00:13:17,930 --> 00:13:20,566 Just stop it! You're trying to make me 237 00:13:20,633 --> 00:13:23,469 think I'm wrong! I'm not wrong! 238 00:13:23,536 --> 00:13:29,008 He's gaslighting me, but clearly he's gotten to you. 239 00:13:29,074 --> 00:13:31,544 You guys know what he's capable of! 240 00:13:31,610 --> 00:13:32,611 Why are you doubting me? 241 00:13:44,023 --> 00:13:51,931 >> Ashley: Okay. How hard would it be for Tucker to bribe an entire restaurant staff? 242 00:13:51,997 --> 00:13:55,434 It wouldn't be hard at all. Second nature for him. 243 00:13:55,501 --> 00:13:58,437 And easy money for them. >> Jack: No one is doubting 244 00:13:58,504 --> 00:14:00,339 that it's possible. I think what Traci's 245 00:14:00,406 --> 00:14:02,141 trying to say is that-- >> Ashley: I think Traci 246 00:14:02,208 --> 00:14:03,609 can speak for herself. >> Traci: I can. 247 00:14:03,676 --> 00:14:09,648 I offered them even more money. The entire bistro staff. 248 00:14:09,715 --> 00:14:12,184 I know. It's awful and it's outrageous. 249 00:14:12,251 --> 00:14:18,424 And for you, I did it anyway. I offered them twice 250 00:14:18,490 --> 00:14:21,660 as much as Tucker had paid them, if they would just 251 00:14:21,727 --> 00:14:24,330 tell the truth. All they had to do was say 252 00:14:24,396 --> 00:14:27,199 that they had been bribed. And do you know what, Ashley? 253 00:14:27,266 --> 00:14:33,706 Not one person took it. Because they refused to lie. 254 00:14:33,772 --> 00:14:36,809 >> Ashley: Are you done? Because that's... 255 00:14:36,875 --> 00:14:39,345 Sorry, it's just not that amazing. 256 00:14:39,411 --> 00:14:42,448 I mean, obviously, he paid them a lot of money. 257 00:14:42,514 --> 00:14:44,283 >> Traci: Well, why would they take his money 258 00:14:44,350 --> 00:14:46,585 and not take mine? Tucker would never find out. 259 00:14:46,652 --> 00:14:49,688 What do they have to gain for lying for him? 260 00:14:49,755 --> 00:14:52,491 >> Ashley: I don't know, Traci. He's powerful. 261 00:14:52,558 --> 00:14:55,394 He threatened them. He's rich. They caved. It happens. 262 00:14:55,461 --> 00:14:57,630 >> Traci: All of those people, they were so believable. 263 00:14:57,696 --> 00:15:02,334 Not one of them was nervous or-- or intimidated. 264 00:15:02,401 --> 00:15:07,306 You, on the other hand, had a flicker of doubt when we 265 00:15:07,373 --> 00:15:10,442 talked to that first waiter. When he said that there was 266 00:15:10,509 --> 00:15:12,711 no violence, you got this look on your face, like 267 00:15:12,778 --> 00:15:15,314 you were remembering something. Not the something that 268 00:15:15,381 --> 00:15:17,416 you have told us about. >> Ashley: Oh, really? 269 00:15:17,483 --> 00:15:20,986 I got a flicker? Come on. 270 00:15:21,053 --> 00:15:28,560 I don't doubt anything now and I didn't doubt anything then. 271 00:15:28,627 --> 00:15:31,530 I can't believe you're taking Tucker's side. 272 00:15:31,597 --> 00:15:34,166 I can't believe this is happening. 273 00:15:34,233 --> 00:15:38,671 I-- I-- I-- I'm just being let down by my family in-- 274 00:15:38,737 --> 00:15:47,780 in the most painful way. >> Audra: You're going to 275 00:15:47,846 --> 00:15:50,649 have to do a lot more than cross the street to avoid running into 276 00:15:50,716 --> 00:15:54,153 Ashley in this town. You know, think about it. 277 00:15:54,219 --> 00:15:58,257 Neither of us has a kitchen in our suite, which means we eat 278 00:15:58,324 --> 00:16:01,427 out on a regular basis. So, unless you want to have 279 00:16:01,493 --> 00:16:04,129 room service for every meal, we are bound to run 280 00:16:04,196 --> 00:16:07,533 into your ex plenty. >> Tucker: That's a possibility. 281 00:16:07,599 --> 00:16:11,503 >> Audra: No, definitely. You know, every day will 282 00:16:11,570 --> 00:16:15,107 be another reminder. And every time we run into 283 00:16:15,174 --> 00:16:20,979 Ashley, I'll see the love-hate written all over your face. 284 00:16:21,046 --> 00:16:25,651 And each time, I'll trust you less and less. 285 00:16:25,718 --> 00:16:29,655 I'll constantly be questioning where your true heart lies. 286 00:16:29,722 --> 00:16:32,624 >> Tucker: You know what we should do? 287 00:16:32,691 --> 00:16:34,827 We should buy our own restaurant. 288 00:16:34,893 --> 00:16:37,563 Yeah, just get a private chef and one table. 289 00:16:37,629 --> 00:16:42,368 One lone, candle-lit table for two. 290 00:16:42,434 --> 00:16:45,137 >> Audra: Yeah, a very practical solution. 291 00:16:45,204 --> 00:16:47,306 You know, I can see you're taking this very seriously. 292 00:16:47,373 --> 00:16:50,042 >> Tucker: Well, I am serious. You know I would do it happily. 293 00:16:50,109 --> 00:16:53,312 Just to make you happy. Anything and 294 00:16:53,379 --> 00:16:58,751 everything you want. >> Audra: But I do, 295 00:16:58,817 --> 00:17:03,655 you know, I get it. >> Tucker: What? 296 00:17:03,722 --> 00:17:06,392 >> Audra: You know, I can see how you'd be sick of 297 00:17:06,458 --> 00:17:10,596 Ashley's constant accusations. To be quite honest, 298 00:17:10,662 --> 00:17:17,336 I'm sick of her too. Let's not argue about 299 00:17:17,403 --> 00:17:22,508 Ashley anymore, okay? >> Tucker: Yes, please. 300 00:17:22,574 --> 00:17:24,977 >> Audra: You know, but I can't help wondering 301 00:17:25,043 --> 00:17:28,247 what she learned in Paris. You know, from that tense 302 00:17:28,313 --> 00:17:30,616 run-in with her sister, it seems there's no 303 00:17:30,682 --> 00:17:36,088 avoiding the truth anymore. You know, maybe that'll shut 304 00:17:36,155 --> 00:17:41,560 down Ashley for good now. >> Billy: What's going on 305 00:17:41,627 --> 00:17:46,698 in my head? Let's see. Um, oh yeah, I had a very 306 00:17:46,765 --> 00:17:50,469 interesting, not interesting, typically abrasive encounter 307 00:17:50,536 --> 00:17:53,472 with Tucker at the GCAC. >> Chelsea: Really? What was 308 00:17:53,539 --> 00:17:56,108 he so abrasive about this time? >> Billy: This guy, 309 00:17:56,175 --> 00:17:58,277 he's-- he's-- he's incredible, you know? 310 00:17:58,343 --> 00:18:00,879 He-- he feels like he has the right to ask about my sister's 311 00:18:00,946 --> 00:18:03,182 whereabouts after everything that he's done to her, after the 312 00:18:03,248 --> 00:18:06,185 way that he's treated her. Took everything in me 313 00:18:06,251 --> 00:18:08,454 not to reach across the bar and deck him. 314 00:18:08,520 --> 00:18:13,325 You know, he's like, "Did it ever occur to you that Ashley's 315 00:18:13,392 --> 00:18:17,062 the one coming after me? You know, she went to Paris 316 00:18:17,129 --> 00:18:19,798 to find dirt on-- on me. I'm trying to, I don't want 317 00:18:19,865 --> 00:18:21,667 to know where she is so she doesn't come, 318 00:18:21,733 --> 00:18:24,503 so I can steer clear of her." Something to that effect. 319 00:18:24,570 --> 00:18:26,705 And of course, I called him out on being a victim. 320 00:18:26,772 --> 00:18:30,209 "I'm not a victim. I've never been a victim. 321 00:18:30,275 --> 00:18:33,278 But I'm always prepared if someone tries to make me one." 322 00:18:33,345 --> 00:18:36,715 [ Chelsea laughing ] He did say something 323 00:18:36,782 --> 00:18:41,019 to me as he walked away, something that stuck with me. 324 00:18:41,086 --> 00:18:44,056 >> Chelsea: Oh, what was that? >> Billy: He accused 325 00:18:44,122 --> 00:18:49,495 me of being power-hungry. And he would actually enjoy 326 00:18:49,561 --> 00:18:52,064 watching me pull Jabot into Chancellor-Winters. 327 00:18:52,130 --> 00:18:54,066 >> Chelsea: Oh, well that's crazy. 328 00:18:57,736 --> 00:19:00,739 I mean, you would never try something like that, right? 329 00:19:00,806 --> 00:19:04,109 Try to take over your family's company from the outside? 330 00:19:06,345 --> 00:19:09,681 >> Victor: What's the confession you have to make? 331 00:19:09,748 --> 00:19:12,084 >> Nikki: I bought a bottle of vodka. 332 00:19:12,150 --> 00:19:15,087 The pull was too great and I couldn't resist. 333 00:19:15,153 --> 00:19:17,823 >> Victoria: Mom, I hate that you're going through that. 334 00:19:17,890 --> 00:19:20,492 It's terrible. But it's really good 335 00:19:20,559 --> 00:19:23,428 that you're-- you're telling us. >> Nikki: And then 336 00:19:23,495 --> 00:19:28,433 I heard somebody coming, so I hid it in here. 337 00:19:28,500 --> 00:19:32,704 But when I came back to look for it, it was gone. 338 00:19:32,771 --> 00:19:37,543 >> Victor: Sweetheart, I had our staff make a sweep 339 00:19:37,609 --> 00:19:41,580 of the whole house, okay? I had them remove 340 00:19:41,647 --> 00:19:46,952 every bottle of booze. >> Nikki: I understand 341 00:19:47,019 --> 00:19:52,157 why you did that, but I have to do this on my own. 342 00:19:52,224 --> 00:19:54,826 Getting rid of all the alcohol in the house is just 343 00:19:54,893 --> 00:19:59,898 a short-term solution. I need to do the work. 344 00:19:59,965 --> 00:20:02,868 I-- I need to build the strength to resist it, 345 00:20:02,935 --> 00:20:06,104 but I'm not there yet. >> Victoria: No one's 346 00:20:06,171 --> 00:20:08,674 pushing you. >> Victor: Sweetheart, 347 00:20:08,740 --> 00:20:13,478 you'll be all right. I promise you. 348 00:20:13,545 --> 00:20:16,415 >> Nikki: Thank you for understanding. 349 00:20:16,481 --> 00:20:23,322 And Victor, thank you for understanding about Jack. 350 00:20:23,388 --> 00:20:26,458 All right, good night. >> Victoria: Good night, Mom. 351 00:20:26,525 --> 00:20:32,731 Get some rest. >> Nikki: Good night. 352 00:20:36,468 --> 00:20:39,004 >> Victoria: What did she mean by that? 353 00:20:39,071 --> 00:20:42,674 Thanking you for understanding about Jack? 354 00:20:42,741 --> 00:20:49,948 >> Victor: Well, she asked Jack Abbott to be her sponsor. 355 00:20:50,015 --> 00:20:54,920 And although I don't like the idea at all, 356 00:20:54,987 --> 00:20:59,157 I went along with it because your mother is obviously 357 00:20:59,224 --> 00:21:00,158 very fragile right now. 358 00:21:07,232 --> 00:21:09,768 >> Victoria: Jack is Mom's sponsor now? 359 00:21:09,835 --> 00:21:12,437 >> Victor: I was worried about your mother, 360 00:21:12,504 --> 00:21:16,008 so I had my men follow her. They found her on the 361 00:21:16,074 --> 00:21:19,544 outskirts of town. At some dive. 362 00:21:19,611 --> 00:21:22,848 >> Victoria: Oh, no. Was she there drinking alone? 363 00:21:22,914 --> 00:21:26,885 >> Victor: Yeah. Meanwhile, Jack Abbott informed 364 00:21:26,952 --> 00:21:32,791 me that he had become your mother's sponsor 365 00:21:32,858 --> 00:21:37,295 after that first guy, Seth, fell off the wagon himself. 366 00:21:37,362 --> 00:21:39,264 >> Victoria: So, Mom asked Jack to take over? 367 00:21:39,331 --> 00:21:42,601 >> Victor: Yeah. >> Victoria: So, he's 368 00:21:42,668 --> 00:21:45,370 the one who told you about this, and not Mom? 369 00:21:45,437 --> 00:21:49,741 >> Victor: Yeah. He and I went out there 370 00:21:49,808 --> 00:21:53,111 to find her. >> Victoria: Daddy, 371 00:21:53,178 --> 00:21:57,082 how bad was she? >> Victor: Ah, 372 00:21:57,149 --> 00:22:02,621 this breaks my heart. She was passed out at a table. 373 00:22:02,688 --> 00:22:06,191 >> Victoria: Oh, no. [ Victoria sighing ] 374 00:22:06,258 --> 00:22:11,897 For her to go this far. In public, no less. 375 00:22:11,963 --> 00:22:16,001 >> Victor: Yep. But don't you worry about it. 376 00:22:16,068 --> 00:22:20,105 I made sure that the incident was kept quiet. 377 00:22:20,172 --> 00:22:23,108 But you know, the long and the short of it is that 378 00:22:23,175 --> 00:22:26,178 Jack Abbott allowed her to drink herself into oblivion. 379 00:22:26,244 --> 00:22:28,580 >> Victoria: Daddy, it's not fair to blame Jack. 380 00:22:28,647 --> 00:22:32,017 I mean, did he even know where Mom was when he called you? 381 00:22:32,084 --> 00:22:34,853 >> Victor: What difference does that make? 382 00:22:34,920 --> 00:22:37,723 He covered for her anyway. >> Victoria: Look, I know that. 383 00:22:37,789 --> 00:22:42,094 But look, if Mom asked Jack to keep his sponsorship quiet, 384 00:22:42,160 --> 00:22:43,862 he was just protecting her wishes, that's all. 385 00:22:43,929 --> 00:22:46,565 >> Victor: Sweetheart, the responsibility of a sponsor 386 00:22:46,631 --> 00:22:52,838 is to keep her from drinking. >> Jack: Ashley, no one here 387 00:22:52,904 --> 00:22:55,373 is taking Tucker's side on this or anything else. 388 00:22:55,440 --> 00:22:57,342 >> Ashley: It seems like you definitely are. 389 00:22:57,409 --> 00:23:00,178 And it's so incredibly, incredibly painful to think that 390 00:23:00,245 --> 00:23:02,547 you would believe him over me. >> Jack: That is simply 391 00:23:02,614 --> 00:23:04,883 not the case. Whatever happened in 392 00:23:04,950 --> 00:23:07,486 Paris doesn't matter. As long as whatever happened 393 00:23:07,552 --> 00:23:10,155 propelled you to end this marriage and walk away 394 00:23:10,222 --> 00:23:12,624 from Tucker for good. >> Traci: No, Jack, 395 00:23:12,691 --> 00:23:15,160 I'm sorry, but I disagree. What happened in Paris, 396 00:23:15,227 --> 00:23:17,095 the truth is the most important thing. 397 00:23:17,162 --> 00:23:18,864 >> Jack: No, the most important thing is it 398 00:23:18,930 --> 00:23:20,499 opened Ashley's eyes. >> Ashley: The most important 399 00:23:20,565 --> 00:23:22,234 thing is that I'm being betrayed by my family. 400 00:23:22,300 --> 00:23:24,169 Can't you see that? >> Traci: No, Ashley, no. 401 00:23:24,236 --> 00:23:26,438 We love you. We just want to help 402 00:23:26,505 --> 00:23:29,407 you move on from this. >> Ashley: Move on from what? 403 00:23:29,474 --> 00:23:34,679 From all these lies and-- and betrayal that is coming 404 00:23:34,746 --> 00:23:39,151 at me from all sides? I came home with-- 405 00:23:39,217 --> 00:23:41,953 I thought I was going to get your love and support, you know? 406 00:23:42,020 --> 00:23:43,855 And instead, I'm just being attacked 407 00:23:43,922 --> 00:23:51,296 with accusations and suspicions. Are you questioning my sanity? 408 00:23:51,363 --> 00:24:00,038 Is that what's happening here? Oh, oh, my God. 409 00:24:00,105 --> 00:24:02,107 >> Jack: Ash. >> Traci: No, Ashley, 410 00:24:02,174 --> 00:24:03,575 please don't go. Wait just a minute. 411 00:24:03,642 --> 00:24:08,213 >> Jack: Ash, wait. >> Diane: Guys, just 412 00:24:08,280 --> 00:24:11,516 let her go and maybe calm down a little bit. 413 00:24:11,583 --> 00:24:14,586 The last thing we need is to make matters worse. 414 00:24:14,653 --> 00:24:16,922 That's why I didn't say anything. 415 00:24:16,988 --> 00:24:21,226 But now I've got to ask, what-- what was the point of all that? 416 00:24:23,461 --> 00:24:26,364 >> Billy: Going after Jabot is out there thinking. 417 00:24:26,431 --> 00:24:28,567 Not even something that I would consider doing. 418 00:24:28,633 --> 00:24:30,302 >> Chelsea: Then why did Tucker's comments 419 00:24:30,368 --> 00:24:32,537 stick with you so much? >> Billy: Well, he made me think 420 00:24:32,604 --> 00:24:35,540 about my relationship with Chancellor-Winters. 421 00:24:35,607 --> 00:24:39,110 >> Chelsea: How so? >> Billy: My mother, 422 00:24:39,177 --> 00:24:42,581 Jill Abbott, brought me over there in the co-CEO position 423 00:24:42,647 --> 00:24:46,017 so I could represent her interest in the C-suite. 424 00:24:46,084 --> 00:24:49,254 In a company that she owns half of, yet she's-- 425 00:24:49,321 --> 00:24:53,558 she's not in the corporate name. >> Chelsea: So, what's 426 00:24:53,625 --> 00:24:56,094 your point? >> Billy: Again, going after 427 00:24:56,161 --> 00:24:58,196 Jabot, that seems pointless. But I do believe that 428 00:24:58,263 --> 00:25:00,165 Abbott should have more of a representation in 429 00:25:00,232 --> 00:25:03,134 the Chancellor-Winters corporate name. 430 00:25:03,201 --> 00:25:04,836 >> Chelsea: So, what are you saying? 431 00:25:04,903 --> 00:25:06,805 You want to change the name? >> Billy: Not change it. 432 00:25:06,872 --> 00:25:09,441 Add to it. I think part of the reason 433 00:25:09,507 --> 00:25:11,243 why my mother feels so isolated is because she's 434 00:25:11,309 --> 00:25:14,045 not properly represented. >> Chelsea: And 435 00:25:14,112 --> 00:25:15,447 you're thinking... >> Billy: I think, 436 00:25:15,513 --> 00:25:19,885 in all fairness, the company should be called Abbott-Winters. 437 00:25:25,891 --> 00:25:28,059 >> Chelsea: What about the Chancellor name? 438 00:25:28,126 --> 00:25:30,228 I mean, that's the company's root. 439 00:25:30,295 --> 00:25:32,797 The core of it all, right? Not to mention it's a lasting 440 00:25:32,864 --> 00:25:35,267 tribute to the Grand Dame, Kay Chancellor. 441 00:25:35,333 --> 00:25:37,269 >> Billy: Yeah, no, you got a point there. 442 00:25:37,335 --> 00:25:41,072 What about, um, what about ACW? 443 00:25:41,139 --> 00:25:46,111 Abbott, Chancellor, Winters. >> Chelsea: Hm... 444 00:25:46,177 --> 00:25:48,680 Can we get back to this brain of yours? 445 00:25:48,747 --> 00:25:52,217 I have a feeling this isn't just about representing Jill. 446 00:25:52,284 --> 00:25:56,955 This is about you too, isn't it? You want to stake a claim 447 00:25:57,022 --> 00:26:01,393 on this company. >> Victor: I mean, 448 00:26:01,459 --> 00:26:04,296 regardless of how I feel about Jack Abbott's involvement, 449 00:26:04,362 --> 00:26:07,232 I didn't argue with your mother, given her fragile state. 450 00:26:07,299 --> 00:26:10,802 >> Victoria: So, you've accepted Jack's role in helping Mom? 451 00:26:10,869 --> 00:26:14,339 >> Victor: It's what she wants. >> Victoria: I think that that's 452 00:26:14,406 --> 00:26:18,443 probably the right call to make. >> Victor: Yeah. 453 00:26:18,510 --> 00:26:24,282 But I told him if there's no significant progress, it's over. 454 00:26:24,349 --> 00:26:27,052 >> Victoria: What if she doesn't improve? 455 00:26:27,118 --> 00:26:29,521 Do you think we ought to consider rehab? 456 00:26:29,587 --> 00:26:31,756 >> Victor: I've thought about that. 457 00:26:31,823 --> 00:26:35,493 But, you know, given the possibility that Jordan woman is 458 00:26:35,560 --> 00:26:37,429 out there, I'd rather have her here at home. 459 00:26:37,495 --> 00:26:41,967 >> Victoria: Oh, yeah. I understand that. 460 00:26:42,033 --> 00:26:46,705 But speaking of Jordan, has there been any news at all? 461 00:26:46,771 --> 00:26:49,240 I mean, do you think that it's possible that she's out there 462 00:26:49,307 --> 00:26:54,412 somewhere, plotting revenge? I mean, what if-- 463 00:26:54,479 --> 00:26:58,717 what if she is the one making those calls to Mom? 464 00:26:58,783 --> 00:27:13,665 [ Victor sighing ] >> Nikki: No. 465 00:27:13,732 --> 00:27:15,166 [ Victor sighing ] >> Nikki: No. 466 00:27:27,812 --> 00:27:33,885 No! No! [ Nikki panting ] 467 00:27:33,952 --> 00:27:36,421 >> Diane: Listen, the issue isn't what happened in Paris. 468 00:27:36,488 --> 00:27:38,990 The most important thing is that Ashley has finally 469 00:27:39,057 --> 00:27:41,292 broken free of Tucker. That's what matters most. 470 00:27:41,359 --> 00:27:43,561 >> Jack: That's what I was trying to impress on her. 471 00:27:43,628 --> 00:27:46,064 >> Diane: Yes, but she was so upset by the time you 472 00:27:46,131 --> 00:27:48,333 finally got to that, she couldn't even hear it. 473 00:27:48,400 --> 00:27:50,235 >> Traci: What are you trying to say, Diane? 474 00:27:50,301 --> 00:27:52,504 That we are wrong to have tried to get to the 475 00:27:52,570 --> 00:27:54,472 truth with our sister? >> Diane: No, that's not 476 00:27:54,539 --> 00:27:56,341 what I was saying at all. >> Traci: Oh, good. 477 00:27:56,408 --> 00:28:00,011 Because I have seen firsthand this is tearing her apart. 478 00:28:00,078 --> 00:28:02,347 And for whatever reason, she will not let it drop. 479 00:28:02,414 --> 00:28:05,984 >> Jack: Look, Tucker's denial has clearly rattled her. 480 00:28:06,051 --> 00:28:09,254 >> Traci: Jack, listen to me. I am so worried about her. 481 00:28:09,320 --> 00:28:13,191 I'm-- I'm afraid that something else is going on. 482 00:28:13,258 --> 00:28:17,262 Her recollection of things, it's confused, to say the least. 483 00:28:17,328 --> 00:28:19,697 That's why I wanted us all together so that 484 00:28:19,764 --> 00:28:21,833 we could help her try to make some sense of this. 485 00:28:21,900 --> 00:28:23,601 So that she can go on with her life. 486 00:28:23,668 --> 00:28:26,237 >> Diane: Yes, but it only made matters worse. 487 00:28:26,304 --> 00:28:30,041 Now, Ashley is even more upset. You saw that. 488 00:28:30,108 --> 00:28:33,111 Look, I know the two of you are really worried about her, 489 00:28:33,178 --> 00:28:36,014 but what just happened was completely counterproductive. 490 00:28:36,081 --> 00:28:38,983 >> Traci: Oh, Diane. >> Jack: We just-- we just need 491 00:28:39,050 --> 00:28:42,654 to give Ashley some time, some space. 492 00:28:42,720 --> 00:28:45,790 Just as Diane suggested. And Traci, you're right. 493 00:28:45,857 --> 00:28:48,493 I don't know if Tucker is playing her and 494 00:28:48,560 --> 00:28:51,496 it's getting to her or if she is truly confused about 495 00:28:51,563 --> 00:28:54,165 what actually happened to her. Either way, 496 00:28:54,232 --> 00:28:57,202 it is tearing her apart. >> Traci: Yes, Jack. 497 00:28:57,268 --> 00:29:00,872 And there is only one thing that is going to help Ashley move 498 00:29:00,939 --> 00:29:04,409 forward and let all this go. That is for Ashley to 499 00:29:04,476 --> 00:29:07,512 find out the truth, whatever that may be, 500 00:29:07,579 --> 00:29:10,715 so that Tucker can't use it against her anymore. 501 00:29:13,118 --> 00:29:17,622 >> Tucker: Frankly, I don't care what's going on with Ashley. 502 00:29:17,689 --> 00:29:25,363 My focus is now entirely on you. >> Audra: Does that mean I now 503 00:29:25,430 --> 00:29:32,103 have your full attention? >> Tucker: Every bit of it. 504 00:29:32,170 --> 00:29:40,178 I'm sorry, Audra. >> Audra: For what? 505 00:29:40,245 --> 00:29:45,350 >> Tucker: How blind I've been. All this time I thought it was 506 00:29:45,416 --> 00:29:49,053 her, I thought it was Ashley. What was good and true 507 00:29:49,120 --> 00:29:53,458 in my life. I just couldn't see it. 508 00:29:53,525 --> 00:30:01,199 It was you. All this time. 509 00:30:01,266 --> 00:30:07,238 You're my best friend. It's you. 510 00:30:10,475 --> 00:30:13,077 [ banging on door ] >> Ashley: Tucker! 511 00:30:13,144 --> 00:30:19,350 It's Ashley! Open the door! [ banging on door ] 512 00:30:19,417 --> 00:30:22,954 Damn it! Open the door! 513 00:30:31,529 --> 00:30:33,998 >> Billy: I really feel like I'm finding my groove. 514 00:30:34,065 --> 00:30:37,001 It's been great, and you know, it's nice to be back. 515 00:30:37,068 --> 00:30:39,137 And of course, there's pressure, but it's the good kind 516 00:30:39,204 --> 00:30:41,539 of pressure. It's not like Jabot where I feel 517 00:30:41,606 --> 00:30:43,841 like I have to constantly prove myself to Jack. 518 00:30:43,908 --> 00:30:46,311 You know, I'm really building a future here, and I like it. 519 00:30:46,377 --> 00:30:48,513 >> Chelsea: Great. Sounds like you made 520 00:30:48,580 --> 00:30:50,982 the right move then. >> Billy: I think so. 521 00:30:51,049 --> 00:30:53,251 You know, most of my life, I've tried to 522 00:30:53,318 --> 00:30:56,654 protect my father's legacy. The best thing about 523 00:30:56,721 --> 00:31:00,525 this is this is about my mother. She's asked me to be her eyes 524 00:31:00,592 --> 00:31:03,494 and ears and protect her stake. What better way to do that 525 00:31:03,561 --> 00:31:06,097 than to put her name, her legacy, on the letterhead? 526 00:31:06,164 --> 00:31:09,934 >> Chelsea: Hm... Well, is that gonna fly 527 00:31:10,001 --> 00:31:13,338 with Lily and Devon? Granted, Jill owns 50% of the 528 00:31:13,404 --> 00:31:16,641 company, but sharing the letterhead with a third name? 529 00:31:16,708 --> 00:31:20,078 >> Billy: But that's my point. My mother is committed to 530 00:31:20,144 --> 00:31:22,880 this company, and this is about protecting her legacy. 531 00:31:22,947 --> 00:31:26,251 It's not about me, you know? This isn't a power grab. 532 00:31:26,317 --> 00:31:28,653 It's not about me seeing my name up in lights. 533 00:31:28,720 --> 00:31:30,888 >> Chelsea: Absolutely. I mean, you have to admit, it is 534 00:31:30,955 --> 00:31:32,657 a little convenient, though. I mean, 535 00:31:32,724 --> 00:31:34,659 you do share the same name. >> Billy: Well, yeah. 536 00:31:34,726 --> 00:31:37,662 She's my mother. The more I think about this, 537 00:31:37,729 --> 00:31:40,431 the more I think it's the right thing to do. 538 00:31:40,498 --> 00:31:44,869 She's earned it. She deserves it. 539 00:31:44,936 --> 00:31:49,274 >> Victor: Unfortunately, there's no news about 540 00:31:49,340 --> 00:31:53,344 Jordan's whereabouts. Cheers. 541 00:31:53,411 --> 00:31:56,581 >> Victoria: So, it could be her calling Mom? 542 00:31:56,648 --> 00:32:00,451 >> Victor: Yeah. >> Victoria: You know, Claire 543 00:32:00,518 --> 00:32:03,554 said something disturbing today. >> Victor: What's that? 544 00:32:03,621 --> 00:32:06,324 >> Victoria: When we were discussing the fire, she said 545 00:32:06,391 --> 00:32:12,196 that Jordan once said something about if things 546 00:32:12,263 --> 00:32:16,401 ever got chancy, that fire makes a wonderful distraction. 547 00:32:16,467 --> 00:32:20,171 Or something along those lines. >> Victor: Oh, boy. 548 00:32:20,238 --> 00:32:25,777 Oh, boy, oh, boy. Well, I will soon know 549 00:32:25,843 --> 00:32:28,179 who perished in that fire and who survived. 550 00:32:28,246 --> 00:32:30,715 >> Victoria: What if Jordan's not accounted for? 551 00:32:30,782 --> 00:32:35,086 >> Victor: A nightmare. But I assure you that 552 00:32:35,153 --> 00:32:38,690 I will do everything in my power to make certain that she does 553 00:32:38,756 --> 00:32:53,638 not come near this house. >> Jack: Nikki, where are you? 554 00:32:53,705 --> 00:32:58,376 not come near this house. >> Jack: Nikki, where are you? 555 00:32:58,443 --> 00:33:00,445 You okay? >> Nikki: Yeah, I'm home. 556 00:33:00,511 --> 00:33:04,015 I'm safe. I just wanted to let 557 00:33:04,082 --> 00:33:07,919 you know that I'm not angry at you for telling Victor. 558 00:33:07,985 --> 00:33:11,089 I-- I understand why you felt you had to do that. 559 00:33:11,155 --> 00:33:14,726 >> Jack: I'm glad to hear that. He needed to know. 560 00:33:14,792 --> 00:33:17,562 >> Nikki: This is the worst day I've had since this 561 00:33:17,628 --> 00:33:21,132 whole nightmare started. And I'm really worried 562 00:33:21,199 --> 00:33:23,401 that I'm not gonna be able to overcome it. 563 00:33:23,468 --> 00:33:26,838 >> Jack: Hey, don't talk like that. 564 00:33:26,904 --> 00:33:30,108 One step at a time, remember? And I'm your sponsor. 565 00:33:30,174 --> 00:33:33,411 Victor knows that. There's no need to hide it. 566 00:33:33,478 --> 00:33:36,948 >> Nikki: Yeah, that's a relief. >> Jack: I can come to the ranch 567 00:33:37,014 --> 00:33:39,016 any time you need me. Just call. 568 00:33:39,083 --> 00:33:41,319 Listen to me, you're not gonna give up. 569 00:33:41,386 --> 00:33:46,190 I'm not going to let you. You are going to win this fight. 570 00:33:46,257 --> 00:33:49,961 >> Nikki: I need help. >> Jack: I know. 571 00:33:50,027 --> 00:33:53,765 And I'm here for you whenever you need me. 572 00:33:53,831 --> 00:33:55,833 Just call. 573 00:35:57,455 --> 00:36:00,458 Join us again for "The Young and the Restless."