1 00:00:12,011 --> 00:00:14,914 >> Adam: How's the hot chocolate? 2 00:00:14,981 --> 00:00:18,818 >> Connor: Good. Great. They do it the best here. 3 00:00:18,885 --> 00:00:24,657 It was pretty bad at school. >> Chelsea: Connor, your dad 4 00:00:24,724 --> 00:00:28,128 and I have done a lot of research on the treatment center 5 00:00:28,194 --> 00:00:34,667 that Dr. Alcott recommends. We know you want to stay home. 6 00:00:34,734 --> 00:00:37,570 But the center will be able to help you more than your dad or 7 00:00:37,637 --> 00:00:42,809 I or even the doctors here can. So we've decided that it's 8 00:00:42,876 --> 00:00:44,978 best if you stay there for a little while, 9 00:00:45,044 --> 00:00:49,649 short term. >> Adam: Listen, buddy, the 10 00:00:49,716 --> 00:00:52,552 place that we like the best is not a hospital for crazy people, 11 00:00:52,619 --> 00:00:54,287 so don't think that. It's-- it's for people that 12 00:00:54,354 --> 00:00:56,389 are up against the same thing as you, and they're 13 00:00:56,456 --> 00:00:58,792 learning how to deal with it. >> Chelsea: We would never send 14 00:00:58,858 --> 00:01:00,360 you any place that's unsafe. >> Adam: Mm-mm. 15 00:01:00,427 --> 00:01:02,962 >> Chelsea: But these are adults that know what they're doing, 16 00:01:03,029 --> 00:01:04,964 and they're experts at OCD, and they're gonna be able 17 00:01:05,031 --> 00:01:06,666 to help you. >> Adam: Mm-hmm. 18 00:01:06,733 --> 00:01:08,701 It's in Maryland. >> Chelsea: Yeah, it's beautiful 19 00:01:08,768 --> 00:01:11,104 there, and it's a lot warmer there than it is here right now, 20 00:01:11,171 --> 00:01:13,106 so you'll get to spend a lot of time outside. 21 00:01:13,173 --> 00:01:15,041 >> Adam: Yeah, and I'm betting you can get some 22 00:01:15,108 --> 00:01:17,210 soccer games going. >> Chelsea: I think you'll be 23 00:01:17,277 --> 00:01:19,946 surprised about how much it helps you. 24 00:01:20,013 --> 00:01:23,149 >> Connor: Doesn't matter, because I'm not going. 25 00:01:30,089 --> 00:01:37,096 ♪♪♪ 26 00:01:37,163 --> 00:01:44,170 ♪♪♪ 27 00:01:44,237 --> 00:01:51,244 ♪♪♪ 28 00:01:51,311 --> 00:01:58,318 ♪♪♪ 29 00:01:58,384 --> 00:02:00,753 ♪♪♪ 30 00:02:03,790 --> 00:02:07,026 >> Kyle: Mom, you're home early. >> Diane: Yeah, I knew I'd 31 00:02:07,093 --> 00:02:09,596 find you here with a little workstation in the living room. 32 00:02:09,662 --> 00:02:12,499 >> Kyle: Yeah, until we find a new nanny for Harrison. 33 00:02:12,565 --> 00:02:15,802 I'm picking him up from school. >> Diane: So where is my 34 00:02:15,869 --> 00:02:18,037 favorite boy right now? >> Kyle: Grabbing a snack with 35 00:02:18,104 --> 00:02:22,308 Mrs. Martinez. Gave me a chance to get a few things done. 36 00:02:22,375 --> 00:02:23,910 >> Diane: Well, Harrison's lucky that he has 37 00:02:23,977 --> 00:02:25,512 such a caring father. >> Kyle: Well, 38 00:02:25,578 --> 00:02:28,314 I'm the lucky one. That kid is something else. 39 00:02:28,381 --> 00:02:31,050 On the way back from school, he looked at me and asked if 40 00:02:31,117 --> 00:02:33,219 I could pick him up every day. [ Diane chuckles ] 41 00:02:33,286 --> 00:02:38,391 And then when I explained to him that I was just filling in 42 00:02:38,458 --> 00:02:42,228 until we found a new nanny, he asked, and I quote, 43 00:02:42,295 --> 00:02:44,197 "Why can't you be my nanny?" [ Diane laughs ] 44 00:02:44,264 --> 00:02:46,666 >> Diane: And what did you say? >> Kyle: Well, I said I wish 45 00:02:46,733 --> 00:02:48,968 I could, that I would love to be there for him every day 46 00:02:49,035 --> 00:02:51,704 when he got out of school. Then I explained to him 47 00:02:51,771 --> 00:02:54,107 that I have a full-time job, but all my other hours 48 00:02:54,173 --> 00:02:58,278 are for him. I think he gets it, but 49 00:02:58,344 --> 00:03:01,614 I also think it's about him missing Linda 50 00:03:01,681 --> 00:03:05,118 and not wanting a new nanny. Transitions are tough for kids, 51 00:03:05,184 --> 00:03:07,453 and that kid's had his fill. >> Diane: Yeah, he sure has. 52 00:03:07,520 --> 00:03:09,656 >> Kyle: But we've got it covered. Me and the rest of 53 00:03:09,722 --> 00:03:12,191 Harrison's crew. And I've gotten pretty good 54 00:03:12,258 --> 00:03:14,327 at juggling my work schedule and taking care of my son, 55 00:03:14,394 --> 00:03:16,930 if I do say so myself. >> Diane: Well, congratulations. 56 00:03:16,996 --> 00:03:20,099 Very impressive. And equally impressive that on 57 00:03:20,166 --> 00:03:22,802 top of all that, you found time to 58 00:03:22,869 --> 00:03:26,573 show up your mother at work. By doing her job, too. 59 00:03:29,008 --> 00:03:33,413 >> Victoria: This is novel. A stress-free day with no 60 00:03:33,479 --> 00:03:39,986 surprises in store. Feels like it's been forever. 61 00:03:40,053 --> 00:03:43,923 >> Claire: I think maybe it has been forever for me. 62 00:03:43,990 --> 00:03:46,025 Being free of Jordan, not being worried 63 00:03:46,092 --> 00:03:48,795 about her next plan or when she might pop in again 64 00:03:48,861 --> 00:03:53,700 and try to ruin our lives. My whole life I've 65 00:03:53,766 --> 00:03:56,369 been on edge because of her. >> Victoria: You don't have to 66 00:03:56,436 --> 00:04:00,239 worry about that anymore. We're free to go out and 67 00:04:00,306 --> 00:04:04,277 do things without looking over our shoulder constantly. 68 00:04:04,344 --> 00:04:06,579 In fact, I think that's exactly what we should do. 69 00:04:06,646 --> 00:04:09,048 We should do something incredibly normal. 70 00:04:09,115 --> 00:04:12,785 Like, go for a long walk or a drive or a 71 00:04:12,852 --> 00:04:17,590 mother-daughter shopping spree. Or we could go see a movie. 72 00:04:17,657 --> 00:04:21,260 I think that we deserve that, don't you? 73 00:04:21,327 --> 00:04:24,998 >> Claire: Maybe we start by just going to lunch? 74 00:04:25,064 --> 00:04:27,867 Without security guards. [ both laugh ] 75 00:04:27,934 --> 00:04:30,403 >> Victoria: That is novel. Yeah, I like that. 76 00:04:30,470 --> 00:04:32,071 We can go to Society. >> Claire: Mm! 77 00:04:32,138 --> 00:04:39,345 >> Victoria: I'm all for that. Mom? What is it? What happened? 78 00:04:39,412 --> 00:04:42,415 >> Nikki: What else? Jordan! 79 00:04:49,589 --> 00:04:51,024 >> Claire: Oh, no. 80 00:04:51,090 --> 00:04:52,759 What has my aunt done now? >> Victoria: Claire, 81 00:04:52,825 --> 00:04:54,694 don't worry. Jordan is in police custody. 82 00:04:54,761 --> 00:04:56,596 There's nothing she can do from there. 83 00:04:56,663 --> 00:04:58,464 Whatever it is, there's nothing she can do to 84 00:04:58,531 --> 00:05:00,900 hurt us anymore. Right, Mom? >> Nikki: But she's still 85 00:05:00,967 --> 00:05:02,835 creating drama. Now she's had 86 00:05:02,902 --> 00:05:05,104 some kind of seizure. >> Victoria: What? 87 00:05:05,171 --> 00:05:07,306 >> Claire: Be-- because of the toxin that she drank? 88 00:05:07,373 --> 00:05:11,244 >> Nikki: Well, not that I care, but she's in stable condition. 89 00:05:11,310 --> 00:05:15,381 And now this medical emergency is delaying her transfer 90 00:05:15,448 --> 00:05:17,950 to the maximum security prison. They have to keep her 91 00:05:18,017 --> 00:05:20,019 in the hospital for a little bit longer. 92 00:05:20,086 --> 00:05:23,623 >> Victoria: Of course they do. >> Claire: If there really 93 00:05:23,690 --> 00:05:26,426 was a seizure, this could be one of 94 00:05:26,492 --> 00:05:28,861 her stall tactics to delay the transfer. 95 00:05:28,928 --> 00:05:32,298 I'm sure she thoroughly researched that poison. 96 00:05:32,365 --> 00:05:34,534 She knows the dosage, the half-life, 97 00:05:34,600 --> 00:05:38,171 the possible side effects, the antidote, of course. 98 00:05:38,237 --> 00:05:41,407 She knew exactly what she was going to expect from that 99 00:05:41,474 --> 00:05:43,810 toxin when she took it. >> Victoria: She never meant to 100 00:05:43,876 --> 00:05:46,846 kill herself in that basement, did she? 101 00:05:46,913 --> 00:05:49,582 She took that poison knowing that we would help her, 102 00:05:49,649 --> 00:05:51,684 and that she would be sent into the hospital instead of 103 00:05:51,751 --> 00:05:54,620 rotting away in that room or in some jail cell. 104 00:05:54,687 --> 00:05:57,457 >> Nikki: She is using this medical delay 105 00:05:57,523 --> 00:06:01,527 to come up with her next move. >> Kyle: Mom, what are 106 00:06:01,594 --> 00:06:03,663 you talking about? How have I been trying 107 00:06:03,730 --> 00:06:05,765 to do your job? >> Diane: I just came from 108 00:06:05,832 --> 00:06:07,734 the office where I learned that you had rewritten some of 109 00:06:07,800 --> 00:06:11,104 the presentation for a project that I'm spearheading. 110 00:06:11,170 --> 00:06:12,772 Why would you do that without talking to me? 111 00:06:12,839 --> 00:06:14,574 >> Kyle: Mom, I think you have it all wrong. 112 00:06:14,640 --> 00:06:16,743 >> Diane: No, Kyle. You're the one who has it wrong. 113 00:06:16,809 --> 00:06:19,912 You can't just override my work, make changes and then 114 00:06:19,979 --> 00:06:23,049 put your seal of approval on it like you're the CEO here. 115 00:06:23,116 --> 00:06:26,252 That's unacceptable. What were you thinking except to 116 00:06:26,319 --> 00:06:31,591 deliberately try and show me up? >> Chelsea: Connor, your dad 117 00:06:31,657 --> 00:06:35,661 and I completely understand you wanting to stay home. 118 00:06:35,728 --> 00:06:38,197 But that's not how this works. Not with something 119 00:06:38,264 --> 00:06:41,334 as important as this. >> Adam: Yeah, how can you say 120 00:06:41,400 --> 00:06:44,303 that you're not going to go when you don't even know anything 121 00:06:44,370 --> 00:06:46,873 about this place yet? >> Connor: I don't need to know 122 00:06:46,939 --> 00:06:49,342 anything about it because I'm not going. 123 00:06:49,408 --> 00:06:51,878 >> Chelsea: Okay, maybe we should have eased into this. 124 00:06:51,944 --> 00:06:55,848 Connor, your feelings are completely valid, but 125 00:06:55,915 --> 00:06:58,050 maybe we should all look over the website together 126 00:06:58,117 --> 00:07:00,486 as a family and you can ask us any questions you might have. 127 00:07:00,553 --> 00:07:02,388 >> Adam: Mm-hmm. >> Connor: Does it even matter 128 00:07:02,455 --> 00:07:04,757 what it's like there? It's just some place 129 00:07:04,824 --> 00:07:06,993 for you to send me so you can forget I exist. 130 00:07:07,059 --> 00:07:11,230 >> Chelsea: What? Connor... No. How could you even say 131 00:07:11,297 --> 00:07:14,333 something like that? >> Adam: Connor, look at me. 132 00:07:14,400 --> 00:07:17,670 You mean everything to me and more. Seriously, everything. 133 00:07:17,737 --> 00:07:19,405 >> Chelsea: How could we forget the best thing 134 00:07:19,472 --> 00:07:21,374 that ever happened to us? >> Adam: Hey, we love you. 135 00:07:21,440 --> 00:07:22,975 Don't you know that? >> Chelsea: Nothing is ever 136 00:07:23,042 --> 00:07:26,579 going to change that. >> Connor: Even if I'm crazy, 137 00:07:26,646 --> 00:07:27,947 like the doctor said? >> Adam: Okay. 138 00:07:28,014 --> 00:07:30,082 >> Chelsea: No. >> Adam: You are not crazy 139 00:07:30,149 --> 00:07:33,352 and the doctor never said that. >> Connor: Maybe none of it's 140 00:07:33,419 --> 00:07:35,188 even real anyway. Just a way to make us 141 00:07:35,254 --> 00:07:38,224 spend money on treatment I don't need. 142 00:07:38,291 --> 00:07:41,360 >> Chelsea: Sweetheart, OCD is very real. 143 00:07:41,427 --> 00:07:42,829 And the feelings you've been having, 144 00:07:42,895 --> 00:07:44,163 that you've been sharing with us, 145 00:07:44,230 --> 00:07:46,899 those are real, right? The scary thoughts? 146 00:07:46,966 --> 00:07:48,935 >> Adam: The good numbers, the bad numbers, 147 00:07:49,001 --> 00:07:51,938 putting things in order. I mean, you do those things 148 00:07:52,004 --> 00:07:53,739 to keep the bad things away or for bad things 149 00:07:53,806 --> 00:07:55,208 from happening. Those feelings, 150 00:07:55,274 --> 00:08:00,146 they weren't just made up, were they? 151 00:08:00,213 --> 00:08:02,748 >> Connor: I don't know anymore. I don't know what to think 152 00:08:02,815 --> 00:08:06,686 about anything. Sometimes, I don't know what's 153 00:08:06,752 --> 00:08:10,456 really real or just made up in my head. 154 00:08:15,962 --> 00:08:20,900 >> Adam: Look... I'm sorry, Connor. 155 00:08:20,967 --> 00:08:24,203 Okay? This is hard and it's scary. 156 00:08:24,270 --> 00:08:26,739 And your mom and I, we would do anything 157 00:08:26,806 --> 00:08:30,810 to make this better for you. 158 00:08:36,649 --> 00:08:39,719 >> Adam: This is hard, buddy. 159 00:08:39,785 --> 00:08:43,089 But we're asking you to trust us. 160 00:08:43,155 --> 00:08:45,992 You know, it's our job to make big decisions like this. 161 00:08:46,058 --> 00:08:48,828 Especially when it's something as important as this. 162 00:08:48,895 --> 00:08:51,497 But I promise you, your mom and I, we just 163 00:08:51,564 --> 00:08:53,866 want what's best for you. And that is-- 164 00:08:53,933 --> 00:08:57,003 it's this place in Maryland. >> Chelsea: If we thought 165 00:08:57,069 --> 00:08:59,138 for a second there was a better option, 166 00:08:59,205 --> 00:09:01,374 something that could make the scary thoughts go away, 167 00:09:01,440 --> 00:09:04,911 something that could make your days happier and easier, 168 00:09:04,977 --> 00:09:08,814 we would tell you. But this is the best choice. 169 00:09:12,618 --> 00:09:14,887 >> Connor: Will there be kids my age at this place? 170 00:09:14,954 --> 00:09:16,222 >> Chelsea: Absolutely. >> Adam: Mm-hmm. 171 00:09:16,289 --> 00:09:18,090 >> Chelsea: Yeah. So many kids, struggling with 172 00:09:18,157 --> 00:09:21,494 the same things you are. So you can make friends with 173 00:09:21,560 --> 00:09:24,030 kids that actually understand what you're going through. 174 00:09:24,096 --> 00:09:26,432 They'll actually get it. >> Adam: A-- and they're not 175 00:09:26,499 --> 00:09:29,769 freaks. And neither are you. And wouldn't it be nice to make 176 00:09:29,835 --> 00:09:31,737 some friends with some people that you can really talk to 177 00:09:31,804 --> 00:09:33,873 about this kind of stuff? >> Chelsea: Yeah. And your dad 178 00:09:33,940 --> 00:09:35,675 and I are going to come visit you on weekends. 179 00:09:35,741 --> 00:09:37,476 >> Adam: Uh-huh. >> Chelsea: If your caregivers 180 00:09:37,543 --> 00:09:39,345 say it's okay, we'd love to take you out. 181 00:09:39,412 --> 00:09:41,847 We can all go sightseeing together. 182 00:09:44,850 --> 00:09:47,119 >> Connor: I guess I can give it a try, but... 183 00:09:47,186 --> 00:09:52,124 if I really hate it there, you wouldn't make me stay there, 184 00:09:52,191 --> 00:10:01,500 would you? >> Kyle: Mom... 185 00:10:01,567 --> 00:10:04,236 why would I try to show you up? >> Diane: Why else would you 186 00:10:04,303 --> 00:10:07,974 redo my work on my project without talking to me first? 187 00:10:08,040 --> 00:10:10,643 >> Kyle: Redo? Mom, I think that's a bit of an exaggeration. 188 00:10:10,710 --> 00:10:12,411 All I did was mark up some of the copy 189 00:10:12,478 --> 00:10:13,980 on your presentation. >> Diane: And why would 190 00:10:14,046 --> 00:10:15,881 you do that? >> Kyle: Uh, when I read it, 191 00:10:15,948 --> 00:10:19,452 it felt a bit rushed. So I cleaned it up 192 00:10:19,518 --> 00:10:22,254 a bit for you. >> Diane: Rushed? Cleaned it up? 193 00:10:22,321 --> 00:10:24,323 Oh, because it was in such terrible shape. 194 00:10:24,390 --> 00:10:27,093 >> Kyle: No, I was being a second set of eyes. 195 00:10:27,159 --> 00:10:29,362 Like a proofreader. I honestly thought 196 00:10:29,428 --> 00:10:31,130 I was doing you a favor. >> Diane: No, Kyle, 197 00:10:31,197 --> 00:10:33,332 that wasn't a favor. A favor would have been 198 00:10:33,399 --> 00:10:35,234 if you had come to me, and you would have 199 00:10:35,301 --> 00:10:37,770 shared your thoughts, and then we could discuss any changes. 200 00:10:37,837 --> 00:10:41,874 And then I would make them, if I wanted to, with your input. 201 00:10:41,941 --> 00:10:43,843 You know, even if you had told me about it 202 00:10:43,909 --> 00:10:46,712 after you had done it, at least I wouldn't have been blindsided. 203 00:10:46,779 --> 00:10:49,348 Instead, I happened to look over my final draft 204 00:10:49,415 --> 00:10:51,283 before the release, and I see your handiwork. 205 00:10:51,350 --> 00:10:52,952 >> Kyle: Okay, Mom, you're blowing this way out 206 00:10:53,019 --> 00:10:54,320 of proportion. >> Diane: Excuse me? 207 00:10:54,387 --> 00:10:56,455 >> Kyle: No, you know none of this was meant to offend 208 00:10:56,522 --> 00:10:58,991 or upset. It was minor changes that happen 209 00:10:59,058 --> 00:11:02,094 every day in work documents. In my mind, it really 210 00:11:02,161 --> 00:11:04,463 wasn't that big a deal. >> Diane: Well, if it was 211 00:11:04,530 --> 00:11:07,066 the first time it happened, it wouldn't be. 212 00:11:07,133 --> 00:11:09,935 But it has just been one thing after another. 213 00:11:10,002 --> 00:11:11,704 A small change here, a minor adjustment there. 214 00:11:11,771 --> 00:11:14,673 >> Kyle: Yes, exactly, exactly. Small changes. 215 00:11:14,740 --> 00:11:17,276 I always have someone look over my work 216 00:11:17,343 --> 00:11:20,046 as a safety net. That is all. 217 00:11:20,112 --> 00:11:22,715 >> Diane: You know what, Kyle? All of this help of yours 218 00:11:22,782 --> 00:11:25,818 is really starting to add up. You have been reviewing 219 00:11:25,885 --> 00:11:27,887 and scrutinizing my work since the day 220 00:11:27,953 --> 00:11:30,056 I took the position, looking over my shoulder 221 00:11:30,122 --> 00:11:31,857 at every turn. >> Kyle: Yeah, I thought 222 00:11:31,924 --> 00:11:36,262 we were working together. That you had welcomed my input, 223 00:11:36,328 --> 00:11:39,131 come to expect it. That's how I would feel if 224 00:11:39,198 --> 00:11:41,500 the shoe were on the other foot. >> Diane: Yeah, except 225 00:11:41,567 --> 00:11:43,769 you seem to forget that I'm your superior. 226 00:11:43,836 --> 00:11:47,173 You're supposed to report to me, not the other way around. 227 00:11:47,239 --> 00:11:52,445 >> Kyle: Well, forgive me if I overstepped. 228 00:11:52,511 --> 00:11:55,481 [ Diane scoffs ] >> Victoria: Jordan has been 229 00:11:55,548 --> 00:11:58,250 captured, right? She's been exposed 230 00:11:58,317 --> 00:12:01,120 for the psychopath that she is. She's got security 231 00:12:01,187 --> 00:12:04,924 monitoring her 24/7. I don't believe that she has 232 00:12:04,990 --> 00:12:08,427 any moves left to play. I mean, yes, she's put off 233 00:12:08,494 --> 00:12:11,430 getting locked in a jail cell for some time, but I mean, 234 00:12:11,497 --> 00:12:15,067 really, how much time has she bought herself? 235 00:12:15,134 --> 00:12:19,438 >> Claire: This is why I wanted to leave her in that basement. 236 00:12:19,505 --> 00:12:24,844 We can't underestimate my aunt. She always has a backup plan. 237 00:12:24,910 --> 00:12:28,013 >> Jack: Good afternoon, ladies. >> Nikki: Hi, Jack. 238 00:12:28,080 --> 00:12:30,316 It's good to see you. >> Victoria: Hi, Jack. 239 00:12:30,382 --> 00:12:32,751 Uh, I know you've met Claire before, 240 00:12:32,818 --> 00:12:36,188 but I don't believe you've met her as my daughter. 241 00:12:36,255 --> 00:12:37,656 >> Jack: You're absolutely right. 242 00:12:37,723 --> 00:12:40,159 I had no idea. Claire, I will tell you 243 00:12:40,226 --> 00:12:42,728 what I've told everyone else in your family. 244 00:12:42,795 --> 00:12:46,599 I will not let my decades-old feud with your grandfather 245 00:12:46,665 --> 00:12:48,734 have any effect on my feelings toward you. 246 00:12:48,801 --> 00:12:50,503 [ Claire laughs ] >> Claire: You're too kind. 247 00:12:50,569 --> 00:12:52,805 Thank you. >> Jack: I-- I hope I'm not 248 00:12:52,872 --> 00:12:55,774 interrupting. I was hoping to speak to Nikki, if you're free. 249 00:12:55,841 --> 00:12:57,510 >> Victoria: Oh, yes, she's-- actually, she's free. 250 00:12:57,576 --> 00:13:00,613 We-- Claire and I are going to Society to have lunch. 251 00:13:00,679 --> 00:13:02,615 Mom, you're welcome to join us later if you'd like. 252 00:13:02,681 --> 00:13:04,517 >> Nikki: Oh, thank you, sweetheart. You two go. 253 00:13:04,583 --> 00:13:05,885 Have fun. >> Victoria: Thank you. 254 00:13:05,951 --> 00:13:09,955 Good to see you, Jack. >> Jack: See you. 255 00:13:10,022 --> 00:13:15,027 Uh, is this bad timing? >> Nikki: No, not at all. 256 00:13:15,094 --> 00:13:17,796 I-- I'm glad you're here. >> Jack: Were there some issues 257 00:13:17,863 --> 00:13:20,533 with your granddaughter? I-- Did I sense a tension 258 00:13:20,599 --> 00:13:22,768 when I walked in here? >> Nikki: Yes, 259 00:13:22,835 --> 00:13:25,671 you definitely did. But it wasn't about Claire. 260 00:13:25,738 --> 00:13:30,442 It was about her aunt. I saved Jordan's life, 261 00:13:30,509 --> 00:13:33,512 and now I may live to regret it. 262 00:13:38,517 --> 00:13:39,852 >> Nikki: I mean, I knew 263 00:13:39,919 --> 00:13:43,255 the woman was crazy, but I certainly wasn't expecting 264 00:13:43,322 --> 00:13:45,958 her to pull out a vial of poison and gulp it down. 265 00:13:46,025 --> 00:13:48,861 I mean, she was practically foaming at the mouth. 266 00:13:48,928 --> 00:13:51,597 I-- I couldn't stand there and-- and watch her die. 267 00:13:51,664 --> 00:13:54,433 I-- I had to do something. >> Jack: Of course you did. 268 00:13:54,500 --> 00:13:57,102 [ Nikki sighs ] >> Nikki: So I called 911. 269 00:13:57,169 --> 00:14:00,206 At the time, that felt like a good decision, 270 00:14:00,272 --> 00:14:03,842 but now I'm worried that she's going to use 271 00:14:03,909 --> 00:14:05,844 my split-second choice to her advantage. 272 00:14:05,911 --> 00:14:07,846 >> Jack: Wait, but you call it a choice, 273 00:14:07,913 --> 00:14:11,483 but is it really one? I-- You could not stand by 274 00:14:11,550 --> 00:14:13,752 and watch someone die right in front of you 275 00:14:13,819 --> 00:14:17,056 without trying to help them. Other people might, but not you. 276 00:14:17,122 --> 00:14:19,358 >> Nikki: It doesn't mean it was the right choice for my family. 277 00:14:19,425 --> 00:14:21,560 >> Jack: I understand, but choosing otherwise would 278 00:14:21,627 --> 00:14:28,300 only torment and haunt you more. >> Nikki: Well, thank you, Jack. 279 00:14:28,367 --> 00:14:31,704 It's good to hear you say that, and I-- I will try 280 00:14:31,770 --> 00:14:36,575 to let go of this feeling, but the world would be better off 281 00:14:36,642 --> 00:14:38,611 if she had died right then and there. 282 00:14:38,677 --> 00:14:40,679 >> Jack: So says Victor Newman, I assume. 283 00:14:40,746 --> 00:14:43,782 >> Nikki: He's not the only one. >> Jack: It doesn't matter. 284 00:14:43,849 --> 00:14:45,451 You stuck to your guns. You followed 285 00:14:45,517 --> 00:14:48,020 your own moral compass. You knew what you could 286 00:14:48,087 --> 00:14:51,557 and could not live with. >> Nikki: I'm so relieved 287 00:14:51,624 --> 00:14:53,359 you backed me up on this. [ loud crashing ] 288 00:14:53,425 --> 00:14:54,960 [ Nikki gasps ] My God, what was that? 289 00:14:55,027 --> 00:14:56,795 >> Jack: Hey, hey, hey. It's certainly not Jordan, 290 00:14:56,862 --> 00:14:58,897 if that's what you're thinking. >> Nikki: Claire said not to 291 00:14:58,964 --> 00:15:01,533 underestimate her, that she's capable of anything. 292 00:15:01,600 --> 00:15:03,636 >> Jack: Nikki, Nikki, I'm sure it's not her. 293 00:15:03,702 --> 00:15:05,604 She would never get through security. 294 00:15:05,671 --> 00:15:07,906 Let me check into this. I'll be right back, okay? 295 00:15:07,973 --> 00:15:10,175 >> Victoria: Sorry, Mom! My purse got caught 296 00:15:10,242 --> 00:15:13,145 on the chair. We're leaving now. 297 00:15:13,212 --> 00:15:16,181 >> Jack: There you go. There's your answe-- 298 00:15:16,248 --> 00:15:21,520 Hey, you are shaking like a leaf. 299 00:15:24,056 --> 00:15:27,159 >> Diane: Kyle, I'm sorry. I-- I didn't mean to get so angry. 300 00:15:27,226 --> 00:15:30,229 I-- Look, I wasn't trying to put you in your place. 301 00:15:30,296 --> 00:15:32,665 >> Kyle: Mm. You sure? >> Diane: Well, I-- 302 00:15:32,731 --> 00:15:35,000 Okay, I shouldn't have said it like that, but, yes, 303 00:15:35,067 --> 00:15:38,137 I've had some concerns building, and I should have addressed 304 00:15:38,203 --> 00:15:40,539 them with you sooner. >> Kyle: Yeah. Would have been 305 00:15:40,606 --> 00:15:42,508 nice to have known weeks ago that I should keep 306 00:15:42,574 --> 00:15:44,176 my opinion to myself. >> Diane: That's not 307 00:15:44,243 --> 00:15:45,811 what I meant. Look, I'm just trying 308 00:15:45,878 --> 00:15:48,113 to get a handle on our new working dynamic. 309 00:15:48,180 --> 00:15:50,649 >> Kyle: Oh, I get it, our new working dynamic, 310 00:15:50,716 --> 00:15:55,054 with you as my superior. >> Diane: Oh, my God, Kyle. 311 00:15:55,120 --> 00:15:57,189 I mean, when you say things like that, it lets me know 312 00:15:57,256 --> 00:15:59,258 that you're carrying around resentment towards me. 313 00:15:59,325 --> 00:16:01,060 >> Kyle: Mm, that's funny, because it sounds like you're 314 00:16:01,126 --> 00:16:03,429 the one with the resentment, that I actually know what 315 00:16:03,495 --> 00:16:06,899 your job entails, that I might have some advice worth taking. 316 00:16:06,965 --> 00:16:11,070 >> Diane: Fair enough. You do. And maybe that's why I'm overly 317 00:16:11,136 --> 00:16:14,306 cautious when it comes to your involvement at work. 318 00:16:14,373 --> 00:16:17,276 But it doesn't mean we can't push through this. Why don't-- 319 00:16:17,343 --> 00:16:18,877 Look, why don't we get some lunch, 320 00:16:18,944 --> 00:16:21,046 and we can talk about it? >> Kyle: Yeah, I'm sorry, Mom. 321 00:16:21,113 --> 00:16:22,981 I just, uh, realized I need to take care 322 00:16:23,048 --> 00:16:25,050 of something at the office, and don't worry about Harrison. 323 00:16:25,117 --> 00:16:26,552 Mrs. Martinez said she'd look after him. 324 00:16:26,618 --> 00:16:30,189 >> Diane: Kyle, we really should discuss this. 325 00:16:38,597 --> 00:16:41,200 >> Chelsea: I promise, if this place doesn't seem to be 326 00:16:41,266 --> 00:16:43,469 helping you, and you really, really 327 00:16:43,535 --> 00:16:47,005 don't like it there, we won't force you to stay. 328 00:16:47,072 --> 00:16:50,409 >> Connor: Okay. Good. >> Adam: But you gotta give it 329 00:16:50,476 --> 00:16:53,579 some time, okay? There's no calling us 330 00:16:53,645 --> 00:16:56,115 the next day and asking us to come pick you up. 331 00:16:56,181 --> 00:17:00,386 Because the beginning is probably going to be slow. 332 00:17:00,452 --> 00:17:04,123 It's going to feel confusing or boring. 333 00:17:04,189 --> 00:17:06,892 You know, it's like soccer drills, right? 334 00:17:06,959 --> 00:17:08,594 They're boring. You don't really know 335 00:17:08,660 --> 00:17:11,497 why you're doing them. But then you realize 336 00:17:11,563 --> 00:17:15,834 you need the basics to really play. Right? 337 00:17:15,901 --> 00:17:23,642 >> Connor: Okay. I'll try. >> Chelsea: That's my sweet boy. 338 00:17:23,709 --> 00:17:26,545 Uh, Adam, can you call and confirm that we're coming? 339 00:17:26,612 --> 00:17:28,614 >> Adam: Yeah. 340 00:17:35,587 --> 00:17:38,624 >> Adam: Okay, that sounds good. Um, yes, we will let you know 341 00:17:38,690 --> 00:17:42,494 when to expect us. Thank you. 342 00:17:42,561 --> 00:17:44,463 >> Chelsea: Sounds like that went well. 343 00:17:44,530 --> 00:17:46,632 >> Adam: Yeah, the administrators are on top of 344 00:17:46,698 --> 00:17:50,502 everything, and Connor's school and doctors are in touch, so his 345 00:17:50,569 --> 00:17:52,871 academic records, coursework are ready to be transferred. 346 00:17:52,938 --> 00:17:55,841 They can enroll him immediately. >> Chelsea: Wow. 347 00:17:55,908 --> 00:17:58,010 The sooner we get moving, the sooner we get you back 348 00:17:58,076 --> 00:18:00,312 on the right path. >> Adam: Well, actually, 349 00:18:00,379 --> 00:18:03,549 they only have one bed left, so we need to move fast. 350 00:18:03,615 --> 00:18:06,051 You know, maybe we could fly out later this evening if possible. 351 00:18:06,118 --> 00:18:08,153 >> Connor: This is happening so fast. 352 00:18:08,220 --> 00:18:10,222 >> Adam: Well, that's a good thing. 353 00:18:10,289 --> 00:18:11,957 It means we need to stay focused. 354 00:18:12,024 --> 00:18:13,492 Gotta keep our eyes on the prize, huh? 355 00:18:13,559 --> 00:18:15,594 >> Connor: I have to make a list. 356 00:18:15,661 --> 00:18:17,963 There's some things I have to bring with me. 357 00:18:18,030 --> 00:18:20,365 No way I can go without them. >> Chelsea: No problem. 358 00:18:20,432 --> 00:18:22,367 I'll stick to the list and make sure you have 359 00:18:22,434 --> 00:18:26,605 everything you need. >> Adam: All right. 360 00:18:26,672 --> 00:18:35,948 All right, come. Life is gonna 361 00:18:36,014 --> 00:18:38,951 get better for you, okay? This is gonna work. 362 00:18:39,017 --> 00:18:43,155 I love you. Never forget that, okay? 363 00:18:55,067 --> 00:19:02,608 [ Adam sighs ] [ footsteps approaching ] 364 00:19:12,351 --> 00:19:14,920 >> Nikki: Thank you. >> Jack: Now, 365 00:19:14,987 --> 00:19:20,292 what was all that about? >> Nikki: Lately, I've been 366 00:19:20,359 --> 00:19:24,396 in a constant state of needing to be distracted. 367 00:19:24,463 --> 00:19:26,832 As a result, Claire and I have gotten 368 00:19:26,899 --> 00:19:29,701 to know each other better. We've been telling each other 369 00:19:29,768 --> 00:19:32,738 stories about our lives. It's a way for us 370 00:19:32,804 --> 00:19:36,275 to shut Jordan out of our head. >> Jack: Is that your way 371 00:19:36,341 --> 00:19:38,911 of telling me one of us should stop talking? 372 00:19:38,977 --> 00:19:42,514 >> Nikki: Yes, please. Tell me about your family. 373 00:19:42,581 --> 00:19:44,249 What's going on with the Abbotts? 374 00:19:44,316 --> 00:19:46,985 >> Jack: Well, let's see. Things at Jabot are going 375 00:19:47,052 --> 00:19:50,055 relatively well. >> Nikki: Relatively? 376 00:19:50,122 --> 00:19:53,592 >> Jack: Diane and Kyle are adjusting to their 377 00:19:53,659 --> 00:19:57,362 new roles at Jabot, but, uh, they've hit a rough patch. 378 00:19:57,429 --> 00:20:01,066 It'll be-- It'll be better soon. And Traci is busy working 379 00:20:01,133 --> 00:20:02,901 on her book. >> Nikki: Oh, she's such 380 00:20:02,968 --> 00:20:06,004 a talented writer. I can't wait to read it. 381 00:20:06,071 --> 00:20:08,340 How is Ashley doing? >> Jack: Actually, 382 00:20:08,407 --> 00:20:10,909 I am concerned about Ashley these days. 383 00:20:10,976 --> 00:20:13,345 I was gonna ask you for some advice. 384 00:20:13,412 --> 00:20:15,747 >> Nikki: Well, I'm happy to listen, but... 385 00:20:15,814 --> 00:20:17,482 I don't know your sister would be thrilled that 386 00:20:17,549 --> 00:20:19,885 you're coming to me for guidance, so please 387 00:20:19,952 --> 00:20:22,754 don't credit any of my words of wisdom to me. 388 00:20:22,821 --> 00:20:25,958 >> Jack: Duly noted. >> Nikki: Well, 389 00:20:26,024 --> 00:20:28,727 what's going on with her? >> Jack: She is struggling 390 00:20:28,794 --> 00:20:32,464 with the end of her marriage to Tucker McCall. 391 00:20:32,531 --> 00:20:34,600 >> Nikki: Why is that guy still even in town? 392 00:20:34,666 --> 00:20:37,703 >> Jack: Oh, God, I ask myself daily. 393 00:20:37,769 --> 00:20:40,405 Their marriage ended so badly, they each have a completely 394 00:20:40,472 --> 00:20:44,543 different perspective on what happened in the fight that 395 00:20:44,610 --> 00:20:47,446 caused the breakup. >> Nikki: Let me guess. 396 00:20:47,512 --> 00:20:49,247 He insisted he's completely innocent. 397 00:20:49,314 --> 00:20:51,049 >> Jack: Oh, yes, totally blameless. 398 00:20:51,116 --> 00:20:52,818 And Ashley, of course, argues with that. 399 00:20:52,884 --> 00:20:57,823 And after weeks of accusations and denials, 400 00:20:57,889 --> 00:21:01,994 Ashley suddenly decided that maybe she blew the circumstances 401 00:21:02,060 --> 00:21:04,596 out of proportion. >> Nikki: Well, 402 00:21:04,663 --> 00:21:06,965 after all that animosity, I assume their relationship 403 00:21:07,032 --> 00:21:08,734 is over. >> Jack: Well, 404 00:21:08,800 --> 00:21:11,737 that is the thing. She vacillates between... 405 00:21:11,803 --> 00:21:15,240 hating him and wanting to forgive him 406 00:21:15,307 --> 00:21:19,678 and take him back. And... one minute, she's-- 407 00:21:19,745 --> 00:21:22,247 she's ranting and raving about what a horrible man he is, 408 00:21:22,314 --> 00:21:25,484 and the next she feels guilty about misjudging him 409 00:21:25,550 --> 00:21:28,420 and wants to make room for him in her life. 410 00:21:28,487 --> 00:21:31,356 And the whole while she is saying everything's fine. 411 00:21:31,423 --> 00:21:32,724 >> Nikki: Well, that is unsettling. 412 00:21:32,791 --> 00:21:37,129 >> Jack: It is. Why would she want that slime 413 00:21:37,195 --> 00:21:40,365 back in her life? I've tried offering her advice 414 00:21:40,432 --> 00:21:43,568 and comfort and space and anything I can think of, 415 00:21:43,635 --> 00:21:45,203 but I can't seem to get through to her. 416 00:21:45,270 --> 00:21:47,572 >> Nikki: Oh, Jack, I'm so sorry you've been dealing with this 417 00:21:47,639 --> 00:21:49,641 at home while I've been leaning on you as my sponsor. 418 00:21:49,708 --> 00:21:52,577 >> Jack: No, no, no, no. At the beginning, she had me 419 00:21:52,644 --> 00:21:54,546 completely convinced she wanted nothing to do with him. 420 00:21:54,613 --> 00:21:57,749 I've since learned that is not the case. 421 00:21:57,816 --> 00:22:01,186 >> Nikki: I can certainly see why you're concerned. 422 00:22:01,253 --> 00:22:06,091 If you still want my advice-- >> Jack: I do. 423 00:22:06,158 --> 00:22:10,195 >> Nikki: I don't think you're going to like it. 424 00:22:10,262 --> 00:22:13,632 >> Jack: Go ahead. >> Nikki: You need 425 00:22:13,699 --> 00:22:16,568 to stay out of it. Now, I am the first one to say 426 00:22:16,635 --> 00:22:20,372 that sometimes Ashley doesn't make the best decisions. 427 00:22:20,439 --> 00:22:22,407 But if she is in trouble, she needs to know that 428 00:22:22,474 --> 00:22:25,677 she can trust you. If things blow up, she wants 429 00:22:25,744 --> 00:22:28,313 to be able to lean on you and not hear any 430 00:22:28,380 --> 00:22:31,850 I-told-you-so's. Don't risk pushing her away, 431 00:22:31,917 --> 00:22:34,152 and that could very well happen if you try to control her life. 432 00:22:34,219 --> 00:22:36,888 >> Jack: You're right. I don't like it. 433 00:22:36,955 --> 00:22:39,091 But you're not the first person to say it, my wife seems 434 00:22:39,157 --> 00:22:42,594 to agree with you. So I guess I have no choice, 435 00:22:42,661 --> 00:22:45,297 but to listen. >> Nikki: Well, I think you 436 00:22:45,363 --> 00:22:47,666 already knew it in your heart. >> Jack: No, I wouldn't give me 437 00:22:47,733 --> 00:22:50,368 that much credit. >> Nikki: Well, I hate to see 438 00:22:50,435 --> 00:22:54,306 you agonizing over your sister like this, but... 439 00:22:54,372 --> 00:22:58,543 hey, it's not all bad. >> Jack: No? 440 00:22:58,610 --> 00:23:01,913 >> Nikki: Mission accomplished. You managed to get me out 441 00:23:01,980 --> 00:23:05,517 of my own head for a while. [ Jack chuckling ] 442 00:23:05,584 --> 00:23:09,221 >> Victoria: Wow, look at us. Out and about. 443 00:23:09,287 --> 00:23:11,022 >> Claire: You do this with Nikki, right? 444 00:23:11,089 --> 00:23:13,058 Mother-daughter lunches? >> Victoria: Absolutely. 445 00:23:13,125 --> 00:23:16,528 All the time. Now it's our turn. 446 00:23:16,595 --> 00:23:18,764 >> Claire: It's still weird, the difference between 447 00:23:18,830 --> 00:23:21,299 researching you and actually knowing you. 448 00:23:21,366 --> 00:23:24,469 >> Victoria: Oh, well, I don't think I want to know what they 449 00:23:24,536 --> 00:23:27,272 say about me in the press or on social media. 450 00:23:27,339 --> 00:23:29,841 [ Claire laughing ] >> Claire: The press doesn't 451 00:23:29,908 --> 00:23:33,278 know how silly you can be or how sweet or that you're not 452 00:23:33,345 --> 00:23:36,782 the best baker? >> Victoria: Oh, well, 453 00:23:36,848 --> 00:23:39,351 I'm sure that Johnny and Katie are gonna tell you 454 00:23:39,417 --> 00:23:44,122 all about that. In the meantime, 455 00:23:44,189 --> 00:23:47,058 there's just so much that I want to know. 456 00:23:47,125 --> 00:23:50,061 >> Claire: Like what? >> Victoria: For instance, 457 00:23:50,128 --> 00:23:53,732 what would you have studied if it had been up to you, 458 00:23:53,799 --> 00:23:58,436 and you didn't have someone controlling your every move? 459 00:23:58,503 --> 00:24:02,908 >> Claire: I don't-- I don't know. 460 00:24:02,974 --> 00:24:06,278 >> Victoria: I-- I always planned to be in business, 461 00:24:06,344 --> 00:24:09,147 but my other great passion, something that I love 462 00:24:09,214 --> 00:24:13,185 so much, is art. What about you? 463 00:24:13,251 --> 00:24:17,022 >> Claire: I love museums. For the art, but also 464 00:24:17,088 --> 00:24:19,791 the people watching, so cool. You get to see a painting, 465 00:24:19,858 --> 00:24:23,995 and then you can also see what it means to someone 466 00:24:24,062 --> 00:24:27,332 who's looking at it. >> Victoria: Then you were 467 00:24:27,399 --> 00:24:30,202 allowed to go to museums, at least. 468 00:24:30,268 --> 00:24:33,038 >> Claire: Yeah, but it's not really like you think. 469 00:24:33,104 --> 00:24:36,508 Being exposed to art was to help me fit into your world, 470 00:24:36,575 --> 00:24:39,611 help me blend in. It wasn't for my sake, 471 00:24:39,678 --> 00:24:41,713 but I got something out of it anyway. 472 00:24:41,780 --> 00:24:45,016 My aunt couldn't take my imagination from me. 473 00:24:45,083 --> 00:24:49,487 That was always mine. >> Victoria: It is all yours. 474 00:24:49,554 --> 00:24:53,892 Your thoughts, your dreams, your future. 475 00:24:53,959 --> 00:24:57,195 It's all yours, Claire. I know that we have a lot of 476 00:24:57,262 --> 00:25:00,298 lost time to make up for, but we can do it, I know that. 477 00:25:00,365 --> 00:25:03,802 >> Kyle: Afternoon, ladies. >> Victoria: Hi, Kyle, 478 00:25:03,869 --> 00:25:06,371 it's nice running into you again. 479 00:25:06,438 --> 00:25:09,174 >> Kyle: Likewise. [ phone ringing ] 480 00:25:09,241 --> 00:25:10,675 >> Victoria: Excuse me for a minute, 481 00:25:10,742 --> 00:25:13,445 I have to take this. Hello. 482 00:25:16,314 --> 00:25:20,785 >> Claire: Kyle. Do you want to sit? 483 00:25:20,852 --> 00:25:23,755 >> Kyle: Careful. You might regret the offer. 484 00:25:23,822 --> 00:25:25,824 I'm not in the greatest mood, so I'm probably not 485 00:25:25,891 --> 00:25:27,926 the best company. >> Claire: Well, you would be 486 00:25:27,993 --> 00:25:30,829 surprised at the kind of company I can put up with. 487 00:25:30,896 --> 00:25:34,099 I'm sure even on your worst day, you're still a big 488 00:25:34,165 --> 00:25:37,068 improvement in my book. [ Kyle chuckles ] 489 00:25:37,135 --> 00:25:42,574 >> Kyle: Is that so? Why don't you tell me more? 490 00:25:49,748 --> 00:25:52,183 >> Claire: Oh, well, I have tons of experience 491 00:25:52,250 --> 00:25:56,421 with undesirable companions. I can't single anyone out. 492 00:25:56,488 --> 00:25:59,157 That wouldn't be fair to them. >> Kyle: It's nice of you 493 00:25:59,224 --> 00:26:00,859 to respect their privacy. >> Claire: Always. 494 00:26:00,926 --> 00:26:04,195 [ Kyle chuckles ] >> Kyle: I wasn't eavesdropping, 495 00:26:04,262 --> 00:26:07,399 but I heard Victoria say you have to make up 496 00:26:07,465 --> 00:26:09,901 for a lot of time. I assume that's because 497 00:26:09,968 --> 00:26:12,404 she didn't get to raise you. >> Claire: Right, I was raised 498 00:26:12,470 --> 00:26:14,306 by my great-aunt on my father's side. 499 00:26:14,372 --> 00:26:18,343 She kept me pretty sheltered. So, what's your connection 500 00:26:18,410 --> 00:26:22,414 to the Newman family? Well, I know, you and Summer 501 00:26:22,480 --> 00:26:26,184 are divorced, but yesterday, when we saw you with your son, 502 00:26:26,251 --> 00:26:30,188 you seemed like a happy family. >> Kyle: Our marriage is over, 503 00:26:30,255 --> 00:26:32,958 but Summer and I are co-parenting Harrison 504 00:26:33,024 --> 00:26:35,226 the best we can. He's a great kid. 505 00:26:35,293 --> 00:26:38,496 >> Claire: I saw that firsthand. >> Kyle: You did. 506 00:26:38,563 --> 00:26:40,999 And he's been through a lot in his little life. 507 00:26:41,066 --> 00:26:44,803 I can't let that happen again. So, Summer and I are just 508 00:26:44,869 --> 00:26:48,873 doing our best. Yeah, you must have had 509 00:26:48,940 --> 00:26:54,346 a hard time as a child, too. >> Claire: It was all I knew. 510 00:26:54,412 --> 00:26:57,515 >> Kyle: It doesn't make it any easier, does it? 511 00:26:57,582 --> 00:27:00,719 I mean, did you feel different than the other kids 512 00:27:00,785 --> 00:27:03,755 in your class who had their mothers and fathers? 513 00:27:03,822 --> 00:27:07,359 >> Claire: Wow, Kyle, you sure ask a lot of questions. 514 00:27:07,425 --> 00:27:11,229 >> Kyle: I-- I didn't mean to be intrusive. 515 00:27:11,296 --> 00:27:13,732 [ Claire sighs ] >> Claire: Someone warned you 516 00:27:13,798 --> 00:27:16,835 about me, didn't they? Now you're just trying 517 00:27:16,901 --> 00:27:19,471 to figure out how terrible a person 518 00:27:19,537 --> 00:27:27,078 I really am. >> Jack: Hey! Look who's here. 519 00:27:27,145 --> 00:27:29,848 I thought you'd be at work. >> Diane: Uh, I was, 520 00:27:29,914 --> 00:27:32,550 but then I came back to have a chat with Kyle. 521 00:27:32,617 --> 00:27:35,653 >> Jack: Oh, is there a problem? >> Diane: I'd say so. 522 00:27:35,720 --> 00:27:39,457 In fact, I did say so directly to our son. 523 00:27:39,524 --> 00:27:41,326 >> Jack: Uh, what did the two of you discuss? 524 00:27:41,393 --> 00:27:43,795 >> Diane: Well, I confronted him about why he keeps 525 00:27:43,862 --> 00:27:46,197 double-checking my work and making changes to it 526 00:27:46,264 --> 00:27:48,633 without bothering to talk to me about it first. 527 00:27:48,700 --> 00:27:51,269 >> Jack: And what did he say? >> Diane: Oh, he said 528 00:27:51,336 --> 00:27:54,906 my copy felt rushed, and he's doing me a favor, 529 00:27:54,973 --> 00:27:59,644 as if it's his call to make. And then things got heated 530 00:27:59,711 --> 00:28:02,947 between us, and, Jack, I know, I know that all of this is 531 00:28:03,014 --> 00:28:05,150 because he resents me for having the position 532 00:28:05,216 --> 00:28:07,218 that he once held. >> Jack: I know you have worried 533 00:28:07,285 --> 00:28:11,256 about this, but it was Kyle that recommended you take the job. 534 00:28:11,322 --> 00:28:14,559 At some point, you're going to have to accept him at his word 535 00:28:14,626 --> 00:28:17,062 that this is what he wants. >> Diane: Well, he might have 536 00:28:17,128 --> 00:28:19,264 been on board at first, but I think he's having 537 00:28:19,330 --> 00:28:22,033 second thoughts. I know him, 538 00:28:22,100 --> 00:28:24,402 and I know that it is killing him to see me 539 00:28:24,469 --> 00:28:28,173 in his place. So what do I do? 540 00:28:28,239 --> 00:28:30,008 >> Adam: Well, it took some time, 541 00:28:30,075 --> 00:28:34,446 and a lot of finessing. >> Sally: But Connor agreed? 542 00:28:34,512 --> 00:28:39,751 >> Adam: He's willing to go to the residential program. 543 00:28:39,818 --> 00:28:41,653 [ Sally sighs ] >> Sally: Well, I-- 544 00:28:41,719 --> 00:28:44,522 I know this isn't easy, but I'm really proud of you 545 00:28:44,589 --> 00:28:47,559 for accepting it yourself and for convincing Connor. 546 00:28:47,625 --> 00:28:51,863 >> Adam: Ultimately, in the end, it wasn't my choice, you know? 547 00:28:51,930 --> 00:28:54,699 I had to listen to what you said and put my son first. 548 00:28:54,766 --> 00:28:56,568 But I don't want this. No, I don't want 549 00:28:56,634 --> 00:28:58,970 any of this for him. I want him to be happy 550 00:28:59,037 --> 00:29:03,441 and well at home. I want the biggest problem 551 00:29:03,508 --> 00:29:08,313 in his life to be what movie he's gonna go to with his pals. 552 00:29:08,379 --> 00:29:11,549 But none of that can happen until he gets help. 553 00:29:11,616 --> 00:29:13,451 >> Sally: And you're doing everything you can 554 00:29:13,518 --> 00:29:17,122 to make sure that's possible. >> Adam: Then why do I feel 555 00:29:17,188 --> 00:29:20,658 so guilty about it? When I was a kid, 556 00:29:20,725 --> 00:29:23,294 I was so screwed up. If I don't know how to be 557 00:29:23,361 --> 00:29:25,897 a good person, how the hell am I ever gonna be a good parent? 558 00:29:25,964 --> 00:29:27,999 You know, did I pass this dysfunction along to him? 559 00:29:28,066 --> 00:29:29,968 Maybe if I had been there for him, maybe he wouldn't 560 00:29:30,034 --> 00:29:33,705 have to deal with this. >> Sally: Adam. Adam. 561 00:29:33,771 --> 00:29:39,344 No, what Connor is going through is rough on all three of you. 562 00:29:39,410 --> 00:29:43,314 But you cannot blame yourself. You did nothing wrong. 563 00:29:43,381 --> 00:29:48,720 You have been an amazing parent to your son, I've seen it. 564 00:29:51,589 --> 00:29:54,225 >> Adam: We're leaving for the East Coast tonight 565 00:29:54,292 --> 00:29:56,194 so we can get him admitted in the morning. 566 00:29:56,261 --> 00:29:59,430 Chelsea's helping him pack a bag right now. 567 00:29:59,497 --> 00:30:02,367 >> Sally: Well, that's good. One more step in the right 568 00:30:02,433 --> 00:30:06,604 direction to getting Connor the help he needs. 569 00:30:06,671 --> 00:30:10,708 Look, you have done a lot of brave things in your life, Adam. 570 00:30:10,775 --> 00:30:15,180 I know you would deny it, but it's true. 571 00:30:15,246 --> 00:30:18,850 You can and will get through this, too. 572 00:30:24,155 --> 00:30:27,525 [ Adam sighs ] >> Adam: Well, I-- 573 00:30:27,592 --> 00:30:30,161 I mean, seriously, seriously, seeing him go through this 574 00:30:30,228 --> 00:30:33,464 is tearing me apart. He just told us he doesn't even 575 00:30:33,531 --> 00:30:36,367 know what's real and what's just going around 576 00:30:36,434 --> 00:30:40,872 in his head. I mean, something-- 577 00:30:40,939 --> 00:30:44,075 something broke in me when he said those words. 578 00:30:44,142 --> 00:30:46,077 >> Sally: And that is how you know that 579 00:30:46,144 --> 00:30:50,048 you're doing the right thing. It's exactly why this decision 580 00:30:50,114 --> 00:30:55,587 is so important. It's just what Connor needs. 581 00:30:55,653 --> 00:30:56,988 [ Adam sighs ] 582 00:31:03,661 --> 00:31:07,899 >> Sally: Chelsea. 583 00:31:07,966 --> 00:31:11,169 I'm glad I got to see you before you all go. 584 00:31:11,236 --> 00:31:14,172 >> Chelsea: Hi, Sally, I'm glad I got to see you, too. 585 00:31:14,239 --> 00:31:16,608 Um, I wanted to thank you for all the support 586 00:31:16,674 --> 00:31:19,811 you've been giving Adam. He's going through a lot. 587 00:31:19,877 --> 00:31:22,413 We all are, and I'm-- I'm grateful that you've been 588 00:31:22,480 --> 00:31:24,949 there for him. >> Sally: I mean, I really 589 00:31:25,016 --> 00:31:27,852 haven't done anything much, just listened, so... 590 00:31:27,919 --> 00:31:29,954 >> Chelsea: I think you've done more than that. 591 00:31:30,021 --> 00:31:32,857 >> Sally: Well, like I told him, I know what a wonderful father 592 00:31:32,924 --> 00:31:37,262 he is and that he will always do whatever he can for Connor. 593 00:31:37,328 --> 00:31:40,231 >> Adam: Well, let's just pray that it is enough. 594 00:31:40,298 --> 00:31:42,433 >> Sally: I really can't imagine what you and Adam 595 00:31:42,500 --> 00:31:44,535 have been going through, let alone Connor. 596 00:31:44,602 --> 00:31:47,605 He really is a great kid. And this facility 597 00:31:47,672 --> 00:31:50,441 sounds amazing, I'll be sending all my good thoughts. 598 00:31:50,508 --> 00:31:52,110 And if there's anything you need, 599 00:31:52,176 --> 00:31:55,313 seriously, please call me. >> Chelsea: Thank you, Sally. 600 00:31:55,380 --> 00:31:58,316 I appreciate that. And if I haven't said it yet, 601 00:31:58,383 --> 00:32:02,053 I'm-- I'm really grateful you're back in Adam's life. 602 00:32:02,120 --> 00:32:06,457 Especially now, when he really needs your help. 603 00:32:06,524 --> 00:32:10,295 >> Sally: Well, thank you. That means a lot. 604 00:32:10,361 --> 00:32:12,463 >> Chelsea: Um, I don't want to leave Connor alone 605 00:32:12,530 --> 00:32:14,299 up there for too long, so I'm gonna head up. 606 00:32:14,365 --> 00:32:16,034 Um, meet you in a few? >> Adam: Yeah. 607 00:32:16,100 --> 00:32:22,540 >> Chelsea: Okay. >> Sally: Connor really is 608 00:32:22,607 --> 00:32:25,843 a great kid. With two great parents 609 00:32:25,910 --> 00:32:28,813 who could not be more loving and caring. 610 00:32:28,880 --> 00:32:31,182 [ Adam exhales sharply ] >> Adam: And we are doing 611 00:32:31,249 --> 00:32:35,453 the right thing, mm-hmm. >> Sally: You are. 612 00:32:35,520 --> 00:32:37,488 Now, look, I know you have a million things to do, 613 00:32:37,555 --> 00:32:40,958 so I won't keep you. >> Adam: Well, I don't know 614 00:32:41,025 --> 00:32:42,960 how long they're gonna let us stay after Connor's admitted, 615 00:32:43,027 --> 00:32:45,096 but I would like to stay with him as long as possible, 616 00:32:45,163 --> 00:32:48,666 so I'm not sure when we're gonna come back. 617 00:32:48,733 --> 00:32:50,802 >> Sally: It's fine. I understand. 618 00:32:50,868 --> 00:32:52,970 Just keep in touch and let me know how it's going, okay? 619 00:32:53,037 --> 00:32:59,210 >> Adam: Yeah. Of course. Oh, I should get going. 620 00:32:59,277 --> 00:33:01,446 I still have a lot of things to do, like alerting 621 00:33:01,512 --> 00:33:02,847 Nick and Victor. You know, it's sudden, 622 00:33:02,914 --> 00:33:04,982 and there's probably a lot of things I gotta wrap up, so... 623 00:33:05,049 --> 00:33:07,552 >> Sally: Hey, Adam, do not worry about work 624 00:33:07,618 --> 00:33:09,253 right now, okay? I will let them know 625 00:33:09,320 --> 00:33:12,390 what's going on. And you know Nick will cover you 626 00:33:12,457 --> 00:33:16,127 on the work front, okay? >> Sally: I will be thinking 627 00:33:16,194 --> 00:33:19,497 of you and Connor and sending you both my love. 628 00:33:19,564 --> 00:33:23,768 And remember... all of your focus 629 00:33:23,835 --> 00:33:35,813 needs to be on your son. >> Jack: I am not going to 630 00:33:35,880 --> 00:33:37,582 tell you how to handle this. That would undermine 631 00:33:37,648 --> 00:33:39,384 both of you, you'll find your way 632 00:33:39,450 --> 00:33:42,153 through this. >> Diane: I know, I could just 633 00:33:42,220 --> 00:33:45,890 use the advice of my co-CEO. >> Jack: Honey, I love you both. 634 00:33:45,957 --> 00:33:49,394 You have to communicate. You'll find your way 635 00:33:49,460 --> 00:33:52,430 through all of this. Look, you're in a very unique 636 00:33:52,497 --> 00:33:55,767 position as co-CEO and his mother. 637 00:33:55,833 --> 00:33:58,636 Doesn't make things any easier, but 638 00:33:58,703 --> 00:34:03,741 this is for the two of you to find a way to move forward. 639 00:34:03,808 --> 00:34:07,412 So the solution has to come from the two of you. 640 00:34:09,080 --> 00:34:10,982 >> Kyle: "Terrible person"? I mean, why would you 641 00:34:11,048 --> 00:34:13,551 even think that? Why would I? 642 00:34:13,618 --> 00:34:16,521 >> Claire: I appreciate you trying not to embarrass me 643 00:34:16,587 --> 00:34:20,024 over my past. Or yourself for being 644 00:34:20,091 --> 00:34:25,263 freaked out by it, but... we can be honest here. 645 00:34:25,329 --> 00:34:27,732 You learned more about my story, didn't you? 646 00:34:27,799 --> 00:34:30,435 >> Kyle: Claire, I haven't hear-- 647 00:34:30,501 --> 00:34:33,304 >> Claire: I can tell. Yesterday, you treated me 648 00:34:33,371 --> 00:34:37,842 completely differently. You were mildly curious 649 00:34:37,909 --> 00:34:41,412 about my story in a, "Wow, that's so great you two 650 00:34:41,479 --> 00:34:43,448 found each other" kind of way. But today, 651 00:34:43,514 --> 00:34:47,485 your questions are pointed, and they're intense. 652 00:34:47,552 --> 00:34:51,789 >> Kyle: Okay. Okay. Yes. 653 00:34:51,856 --> 00:34:54,325 I did find out more about your life. 654 00:34:54,392 --> 00:34:56,627 And honestly, it's all pretty shocking. 655 00:34:56,694 --> 00:34:59,464 >> Claire: And you probably don't even know the whole story. 656 00:34:59,530 --> 00:35:03,134 So you should walk away. After what you heard, 657 00:35:03,201 --> 00:35:08,439 no one would blame you. I have a dangerous past. 658 00:35:08,506 --> 00:35:13,044 You should go. Protect yourself. 659 00:35:13,110 --> 00:35:15,913 >> Kyle: No, you're not getting off the hook that easy. 660 00:35:15,980 --> 00:35:21,719 You said I don't know all of it, so tell me your side. 661 00:35:21,786 --> 00:35:30,728 I'm ready to listen. [ phone ringing ] 662 00:35:36,767 --> 00:35:43,508 >> Nikki: Security? Hello? 663 00:35:43,574 --> 00:35:48,980 No, Victor's not here. Did you try him on his cell? 664 00:35:50,948 --> 00:35:58,623 Yes, I can take a message. What? 665 00:35:58,689 --> 00:36:02,927 Jordan... escaped from the hospital? 666 00:36:02,994 --> 00:36:06,731 Oh, my God. Oh, my God, 667 00:36:06,797 --> 00:36:09,734 this can't be happening. 668 00:36:20,878 --> 00:36:23,881 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 669 00:36:23,948 --> 00:36:26,951 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 670 00:36:27,018 --> 00:36:30,021 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 671 00:36:33,824 --> 00:36:36,827 Join us again for "The Young and the Restless."