1 00:00:01,701 --> 00:00:03,036 >> Billy: What do I really want 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,904 from Chancellor-Winters? 3 00:00:04,971 --> 00:00:05,572 Almost sounds like 4 00:00:05,638 --> 00:00:06,606 you're interviewing me 5 00:00:06,673 --> 00:00:08,575 for the job, Lily. 6 00:00:08,641 --> 00:00:10,043 Am I going to have to express my 7 00:00:10,110 --> 00:00:10,844 biggest weaknesses here? 8 00:00:10,910 --> 00:00:11,911 Let me see. I'm a perfectionist, 9 00:00:11,978 --> 00:00:12,979 okay? And I often love to 10 00:00:13,046 --> 00:00:14,047 bring my work home with me. 11 00:00:14,114 --> 00:00:15,014 >> Lily: Billy, come on, 12 00:00:15,081 --> 00:00:17,917 come on. I'm being serious. 13 00:00:17,984 --> 00:00:18,985 >> Billy: I want to 14 00:00:19,052 --> 00:00:20,320 do a good job. 15 00:00:20,387 --> 00:00:21,388 I want to bring value 16 00:00:21,454 --> 00:00:22,389 to the company 17 00:00:22,455 --> 00:00:23,423 that Katherine loved, okay? 18 00:00:23,490 --> 00:00:24,991 And I want to do it in a way 19 00:00:25,058 --> 00:00:27,394 that earns trust for my team. 20 00:00:27,460 --> 00:00:28,995 And I want to be a good example 21 00:00:29,062 --> 00:00:32,065 for my kids. 22 00:00:32,132 --> 00:00:34,868 >> Lily: Okay. What else? 23 00:00:34,934 --> 00:00:35,935 >> Billy: That's it. That's not 24 00:00:36,002 --> 00:00:37,203 enough for you? 25 00:00:37,270 --> 00:00:39,038 >> Lily: I think there's more. 26 00:00:39,105 --> 00:00:40,273 I mean, that's a great answer 27 00:00:40,340 --> 00:00:42,242 for your Fortune 500 profile, 28 00:00:42,308 --> 00:00:43,443 but this is me 29 00:00:43,510 --> 00:00:45,111 you're talking to. 30 00:00:45,178 --> 00:00:47,347 So what else? 31 00:00:47,414 --> 00:00:48,415 >> Billy: I want to protect 32 00:00:48,481 --> 00:00:49,983 my mother's position 33 00:00:50,049 --> 00:00:51,618 and her legacy. 34 00:00:51,684 --> 00:00:53,019 But I'm also not here just to be 35 00:00:53,086 --> 00:00:55,455 a placeholder for her. 36 00:00:55,522 --> 00:00:56,189 >> Lily: I'm asking 37 00:00:56,256 --> 00:00:58,892 what's in it for you, Billy. 38 00:00:58,958 --> 00:01:00,193 And don't lie to me, because 39 00:01:00,260 --> 00:01:02,162 I will see right through it. 40 00:01:04,097 --> 00:01:05,598 >> Nick: Hey, how's it going? 41 00:01:05,665 --> 00:01:08,735 >> Sally: Oh, good. 42 00:01:08,802 --> 00:01:10,537 How about you? 43 00:01:10,603 --> 00:01:12,772 >> Nick: Hanging in there. 44 00:01:12,839 --> 00:01:14,574 Have you heard from Adam? 45 00:01:14,641 --> 00:01:15,675 >> Sally: Uh, we have traded 46 00:01:15,742 --> 00:01:18,812 a few brief phone calls, but I-- 47 00:01:18,878 --> 00:01:20,013 I don't know much. 48 00:01:20,079 --> 00:01:20,713 As of last night, 49 00:01:20,780 --> 00:01:21,581 he and Chelsea and Connor 50 00:01:21,648 --> 00:01:22,782 were in Baltimore, scheduled 51 00:01:22,849 --> 00:01:24,584 for some sessions today, 52 00:01:24,651 --> 00:01:27,654 coming up with a treatment plan. 53 00:01:27,720 --> 00:01:28,521 >> Nick: Poor little guy. 54 00:01:28,588 --> 00:01:31,224 It's got to be so scary for him. 55 00:01:31,291 --> 00:01:32,659 And I cannot imagine what Adam 56 00:01:32,725 --> 00:01:34,894 and Chelsea are going through. 57 00:01:34,961 --> 00:01:35,895 >> Sally: Yeah, Adam was 58 00:01:35,962 --> 00:01:37,630 so relieved to see how happy 59 00:01:37,697 --> 00:01:38,498 Connor was to get home 60 00:01:38,565 --> 00:01:40,867 to Genoa City. He thought 61 00:01:40,934 --> 00:01:43,169 maybe the nightmare was over, 62 00:01:43,236 --> 00:01:44,337 but it really didn't make 63 00:01:44,404 --> 00:01:45,205 a bit of difference 64 00:01:45,271 --> 00:01:46,906 with his OCD symptoms. 65 00:01:46,973 --> 00:01:48,374 The last thing Adam wanted to do 66 00:01:48,441 --> 00:01:49,976 was to send Connor away, 67 00:01:50,043 --> 00:01:52,412 but he finally 68 00:01:52,479 --> 00:01:54,347 had to agree with Chelsea 69 00:01:54,414 --> 00:01:56,182 that the only thing that matters 70 00:01:56,249 --> 00:01:58,251 is the best treatment possible. 71 00:01:58,318 --> 00:02:00,386 >> Nick: He's right. 72 00:02:00,453 --> 00:02:01,788 I'm glad Adam and Chelsea are 73 00:02:01,855 --> 00:02:02,856 on the same page and they've 74 00:02:02,922 --> 00:02:04,190 come together to do whatever 75 00:02:04,257 --> 00:02:05,358 they can to get their boy 76 00:02:05,425 --> 00:02:06,993 the help he needs. 77 00:02:09,028 --> 00:02:09,863 >> Chelsea: Before I forget, 78 00:02:09,929 --> 00:02:11,131 please thank Victor for 79 00:02:11,197 --> 00:02:15,268 letting us use the Newman jet. 80 00:02:15,335 --> 00:02:17,504 >> Adam: Will do. 81 00:02:17,570 --> 00:02:18,571 >> Chelsea: He didn't have to 82 00:02:18,638 --> 00:02:20,440 do that. 83 00:02:20,507 --> 00:02:22,275 >> Adam: Well, for family, 84 00:02:22,342 --> 00:02:23,142 he wouldn't have it any 85 00:02:23,209 --> 00:02:25,111 other way. 86 00:02:35,421 --> 00:02:36,422 If you're checking to see if 87 00:02:36,489 --> 00:02:38,358 Connor called, don't bother. 88 00:02:38,424 --> 00:02:39,459 The doctors said we shouldn't 89 00:02:39,526 --> 00:02:41,761 expect to hear from him today. 90 00:02:41,828 --> 00:02:43,029 You remember? 91 00:02:43,096 --> 00:02:44,197 >> Chelsea: I know. 92 00:02:44,264 --> 00:02:44,931 I just thought 93 00:02:44,998 --> 00:02:49,235 if there was a problem... 94 00:02:49,302 --> 00:02:52,939 >> Adam: "If there's a problem?" 95 00:02:53,006 --> 00:02:53,973 [ Adam scoffs ] 96 00:02:54,040 --> 00:02:55,942 If there's a problem. 97 00:02:58,711 --> 00:03:05,718 ♪♪ 98 00:03:05,785 --> 00:03:12,792 ♪♪ 99 00:03:12,859 --> 00:03:19,866 ♪♪ 100 00:03:19,933 --> 00:03:26,940 ♪♪ 101 00:03:27,006 --> 00:03:29,442 ♪♪ 102 00:03:31,444 --> 00:03:32,579 >> Billy: So you want the truth? 103 00:03:32,645 --> 00:03:33,246 >> Lily: Mm-hmm. 104 00:03:33,313 --> 00:03:33,947 >> Billy: Lily wants 105 00:03:34,013 --> 00:03:34,847 the naked truth, huh? 106 00:03:34,914 --> 00:03:37,650 >> Lily: Yep. 107 00:03:37,717 --> 00:03:41,354 >> Billy: I see it, okay? 108 00:03:41,421 --> 00:03:43,089 It's all become very clear. 109 00:03:43,156 --> 00:03:44,090 It took me a while, 110 00:03:44,157 --> 00:03:45,191 but I get it. I understand 111 00:03:45,258 --> 00:03:46,259 this company better now 112 00:03:46,326 --> 00:03:48,127 than I did before. 113 00:03:48,194 --> 00:03:50,096 >> Lily: How so? 114 00:03:50,163 --> 00:03:51,698 >> Billy: I don't know. 115 00:03:51,764 --> 00:03:54,167 But I have a new perspective. 116 00:03:54,233 --> 00:03:55,301 And I'm not gonna get bored 117 00:03:55,368 --> 00:03:56,135 the way Devon predicted, 118 00:03:56,202 --> 00:03:57,203 okay? So you can feel free 119 00:03:57,270 --> 00:03:58,271 to go tell him that there's 120 00:03:58,338 --> 00:04:01,908 zero chance that I'm moving on. 121 00:04:01,975 --> 00:04:03,876 And you'll never guess why. 122 00:04:03,943 --> 00:04:05,111 >> Lily: Oh, God, I don't like 123 00:04:05,178 --> 00:04:07,814 when you say that. Why? 124 00:04:07,880 --> 00:04:09,382 >> Billy: Because I see a future 125 00:04:09,449 --> 00:04:10,817 where Chancellor-Winters soars 126 00:04:10,883 --> 00:04:12,952 to new heights. 127 00:04:13,019 --> 00:04:14,020 >> Lily: And how are you 128 00:04:14,087 --> 00:04:15,021 planning to accomplish that? 129 00:04:15,088 --> 00:04:16,222 >> Billy: Not me. 130 00:04:16,289 --> 00:04:18,658 We. Me and you. 131 00:04:18,725 --> 00:04:19,559 Side by side, 132 00:04:19,626 --> 00:04:22,328 running the whole damn place. 133 00:04:22,395 --> 00:04:24,297 The way it was meant to be. 134 00:04:30,269 --> 00:04:31,270 >> Adam: "If there is 135 00:04:31,337 --> 00:04:33,006 a problem?" 136 00:04:33,072 --> 00:04:35,341 There is no "if" here, Chelsea. 137 00:04:35,408 --> 00:04:39,078 There is a problem. 138 00:04:39,145 --> 00:04:39,979 In case you haven't noticed, 139 00:04:40,046 --> 00:04:41,147 we're in Genoa City, 140 00:04:41,214 --> 00:04:42,115 and our son 141 00:04:42,181 --> 00:04:44,517 is all alone in Baltimore. 142 00:04:44,584 --> 00:04:46,085 Probably scared to death 143 00:04:46,152 --> 00:04:46,753 and confused, surrounded 144 00:04:46,819 --> 00:04:47,620 by a bunch of strangers. 145 00:04:47,687 --> 00:04:48,688 >> Chelsea: Stop, Adam. 146 00:04:48,755 --> 00:04:53,159 Stop it. Enough. 147 00:04:53,226 --> 00:04:54,193 We're both very stressed. 148 00:04:54,260 --> 00:04:55,561 We're both trying to 149 00:04:55,628 --> 00:04:57,030 process this. 150 00:04:57,096 --> 00:04:59,098 Don't make me the enemy. 151 00:04:59,165 --> 00:04:59,799 I didn't send him 152 00:04:59,866 --> 00:05:00,933 there to make him miserable. 153 00:05:01,000 --> 00:05:02,902 I hate this, too. 154 00:05:10,843 --> 00:05:12,512 >> Adam: I'm sorry. 155 00:05:12,578 --> 00:05:14,380 Okay, you're right. 156 00:05:14,447 --> 00:05:19,352 That was not helpful. 157 00:05:19,419 --> 00:05:20,586 When I get home, I'll go online, 158 00:05:20,653 --> 00:05:22,021 and I will set up Connor's 159 00:05:22,088 --> 00:05:25,892 petty cash fund. 160 00:05:25,958 --> 00:05:28,161 >> Chelsea: Thank you. 161 00:05:28,227 --> 00:05:30,363 I appreciate it. 162 00:05:30,430 --> 00:05:31,397 Maybe he'll find something 163 00:05:31,464 --> 00:05:32,231 in their commissary 164 00:05:32,298 --> 00:05:34,367 he likes to eat. 165 00:05:34,434 --> 00:05:38,538 Or isn't afraid to eat. 166 00:05:38,604 --> 00:05:39,605 >> Adam: And don't forget to 167 00:05:39,672 --> 00:05:42,809 send his lucky jersey, number 7, 168 00:05:42,875 --> 00:05:45,611 in case he wants to play again. 169 00:05:45,678 --> 00:05:46,512 >> Chelsea: Yeah. 170 00:05:46,579 --> 00:05:47,747 That was nice of them to let 171 00:05:47,814 --> 00:05:50,817 us tour the sports facilities. 172 00:05:50,883 --> 00:05:53,686 >> Adam: Yeah, they seemed okay. 173 00:05:53,753 --> 00:05:54,854 Not what Connor hoped they'd be, 174 00:05:54,921 --> 00:05:56,656 but they were-- they were okay. 175 00:05:56,723 --> 00:05:57,724 >> Chelsea: Yeah, okay is better 176 00:05:57,790 --> 00:06:00,760 than nothing, and it's-- 177 00:06:00,827 --> 00:06:01,661 At least it's warmer there 178 00:06:01,728 --> 00:06:04,430 than it is here. 179 00:06:04,497 --> 00:06:08,334 >> Adam: Yes, that is true. 180 00:06:20,680 --> 00:06:21,481 >> Chelsea: This is me. 181 00:06:21,547 --> 00:06:22,715 Um, just call me if you hear 182 00:06:22,782 --> 00:06:26,986 anything, and I'll do the same. 183 00:06:27,053 --> 00:06:28,454 [ car door shuts ] 184 00:06:32,191 --> 00:06:33,626 >> Sally: It's such a miracle 185 00:06:33,693 --> 00:06:34,894 to see you guys finally 186 00:06:34,961 --> 00:06:36,429 acting like brothers. 187 00:06:36,496 --> 00:06:37,130 >> Nick: Wanna hear 188 00:06:37,196 --> 00:06:37,897 another miracle? 189 00:06:37,964 --> 00:06:39,632 >> Sally: Please. 190 00:06:39,699 --> 00:06:40,800 >> Nick: Adam actually listened 191 00:06:40,867 --> 00:06:42,034 to me when I told him that 192 00:06:42,101 --> 00:06:43,136 he needed to be the one 193 00:06:43,202 --> 00:06:44,704 to tell Dad about Connor. 194 00:06:44,771 --> 00:06:46,239 >> Sally: I am so glad 195 00:06:46,305 --> 00:06:47,373 you did that. 196 00:06:47,440 --> 00:06:48,941 Apparently, Victor has been 197 00:06:49,008 --> 00:06:50,076 great. He even said to use 198 00:06:50,143 --> 00:06:51,144 the Newman jet, which I know 199 00:06:51,210 --> 00:06:52,445 you suggested, but Victor 200 00:06:52,512 --> 00:06:54,147 was insistent. 201 00:06:54,213 --> 00:06:56,048 >> Nick: Of course he was. 202 00:06:56,115 --> 00:06:57,784 Connor's his grandson, 203 00:06:57,850 --> 00:06:58,651 and the family gets 204 00:06:58,718 --> 00:06:59,519 what the family needs, 205 00:06:59,585 --> 00:07:02,355 as far as my dad is concerned. 206 00:07:02,421 --> 00:07:03,556 I'm just sorry that 207 00:07:03,623 --> 00:07:05,858 Adam couldn't convince him to 208 00:07:05,925 --> 00:07:06,926 go along with his idea of 209 00:07:06,993 --> 00:07:07,693 bringing your business 210 00:07:07,760 --> 00:07:10,263 into Newman. 211 00:07:10,329 --> 00:07:12,598 >> Sally: Don't be. 212 00:07:12,665 --> 00:07:14,167 >> Nick: Why not? You and Chloe 213 00:07:14,233 --> 00:07:17,069 must be disappointed. 214 00:07:17,136 --> 00:07:19,305 >> Sally: We were, 215 00:07:19,372 --> 00:07:20,740 until we found out the idea 216 00:07:20,807 --> 00:07:23,543 might not be so dead after all. 217 00:07:23,609 --> 00:07:25,578 >> Lily: Sorry, you and me? 218 00:07:25,645 --> 00:07:29,749 Running Chancellor-Winters? 219 00:07:29,816 --> 00:07:30,616 I know you're joking. 220 00:07:30,683 --> 00:07:31,751 >> Billy: Think about it. 221 00:07:31,818 --> 00:07:32,985 It's the smartest option. 222 00:07:33,052 --> 00:07:33,719 [ Lily laughs ] 223 00:07:33,786 --> 00:07:35,488 >> Lily: "The smartest option." 224 00:07:35,555 --> 00:07:36,422 Oh, my God, 225 00:07:36,489 --> 00:07:38,124 this is classic Billy Abbott. 226 00:07:38,191 --> 00:07:39,225 Go big or go home. 227 00:07:39,292 --> 00:07:40,426 >> Billy: Yeah. Go big 228 00:07:40,493 --> 00:07:41,294 or go home. People think 229 00:07:41,360 --> 00:07:42,461 that's a novel idea. It's not. 230 00:07:42,528 --> 00:07:44,063 It's logical to me, okay? 231 00:07:44,130 --> 00:07:45,097 We can do this. 232 00:07:45,164 --> 00:07:46,165 >> Lily: You do remember that 233 00:07:46,232 --> 00:07:46,833 you're not calling 234 00:07:46,899 --> 00:07:47,533 the shots here, right? 235 00:07:47,600 --> 00:07:48,701 >> Billy: Not yet. 236 00:07:48,768 --> 00:07:49,502 >> Lily: Uh, okay. 237 00:07:49,569 --> 00:07:50,236 You know what? 238 00:07:50,303 --> 00:07:51,737 How about-- Let's have some fun. 239 00:07:51,804 --> 00:07:54,473 Um, what happens to Devon 240 00:07:54,540 --> 00:07:56,742 and Nate and Chance and-- 241 00:07:56,809 --> 00:07:58,010 Oh, your mother. 242 00:07:58,077 --> 00:07:58,845 >> Billy: Nothing. 243 00:07:58,911 --> 00:07:59,812 They're all here, okay? 244 00:07:59,879 --> 00:08:02,148 I'm not gonna clean the deck. 245 00:08:02,215 --> 00:08:03,382 They all have a seat at the 246 00:08:03,449 --> 00:08:05,518 table. Chance, Nate, Devon. 247 00:08:05,585 --> 00:08:06,586 Based on their experience 248 00:08:06,652 --> 00:08:07,453 and their expertise, 249 00:08:07,520 --> 00:08:08,421 with Devon getting 250 00:08:08,487 --> 00:08:09,689 the biggest piece of the pie. 251 00:08:09,755 --> 00:08:11,123 >> Lily: Oh, yes, of course. 252 00:08:11,190 --> 00:08:12,391 At your discretion. 253 00:08:12,458 --> 00:08:13,759 >> Billy: No, our discretion. 254 00:08:13,826 --> 00:08:15,127 50-50 decision making. 255 00:08:15,194 --> 00:08:16,362 >> Lily: Devon is not gonna go 256 00:08:16,429 --> 00:08:18,164 for that. He fought very hard 257 00:08:18,231 --> 00:08:19,265 to preserve the integrity 258 00:08:19,332 --> 00:08:20,900 of our father's company. 259 00:08:20,967 --> 00:08:21,767 >> Billy: Yeah, I understand 260 00:08:21,834 --> 00:08:22,935 that. Okay, there'll be 261 00:08:23,002 --> 00:08:25,037 some adjustments. 262 00:08:25,104 --> 00:08:26,072 But the truth is, 263 00:08:26,138 --> 00:08:27,773 Devon's passion is music. 264 00:08:27,840 --> 00:08:29,275 This is his golden opportunity 265 00:08:29,342 --> 00:08:30,743 to lean into that. 266 00:08:30,810 --> 00:08:31,777 And he'll spend more time 267 00:08:31,844 --> 00:08:32,478 on the artistic divisions. 268 00:08:32,545 --> 00:08:33,145 It's a win-win. 269 00:08:33,212 --> 00:08:34,213 >> Lily: He is not gonna 270 00:08:34,280 --> 00:08:34,914 see it that way. 271 00:08:34,981 --> 00:08:35,815 >> Billy: Once he stops 272 00:08:35,882 --> 00:08:36,749 tripping over his ego, 273 00:08:36,816 --> 00:08:37,817 he's gonna love it. 274 00:08:37,884 --> 00:08:39,051 In fact, he'll probably 275 00:08:39,118 --> 00:08:40,553 end up thanking us. 276 00:08:40,620 --> 00:08:41,587 >> Lily: You are delusional. 277 00:08:41,654 --> 00:08:42,989 Um, okay, what about Jill? 278 00:08:43,055 --> 00:08:44,056 >> Billy: Why do you think 279 00:08:44,123 --> 00:08:45,124 she put me in this position 280 00:08:45,191 --> 00:08:46,392 in the first place? 281 00:08:46,459 --> 00:08:47,560 >> Lily: Why? 282 00:08:47,627 --> 00:08:48,628 >> Billy: Because she wants to 283 00:08:48,694 --> 00:08:50,863 groom me to be her replacement. 284 00:08:50,930 --> 00:08:52,431 >> Lily: Wait, she said that? 285 00:08:52,498 --> 00:08:54,400 >> Billy: No, not exactly. 286 00:08:54,467 --> 00:08:55,334 But she's my mother, okay? 287 00:08:55,401 --> 00:08:56,569 And I know how to read her. 288 00:08:56,636 --> 00:08:57,970 >> Lily: I know how to read her 289 00:08:58,037 --> 00:08:59,171 too. And she's not going 290 00:08:59,238 --> 00:09:00,139 anywhere anytime soon. 291 00:09:00,206 --> 00:09:01,374 >> Billy: Lily, why do you think 292 00:09:01,440 --> 00:09:02,742 she hired you as CEO 293 00:09:02,808 --> 00:09:03,976 back when Chancellor-Winters 294 00:09:04,043 --> 00:09:05,444 was Chance Comm? 295 00:09:05,511 --> 00:09:06,679 Look, if it's not me as the 296 00:09:06,746 --> 00:09:08,147 heir apparent, it's because 297 00:09:08,214 --> 00:09:09,849 she wants us both at the helm. 298 00:09:09,916 --> 00:09:11,050 She handpicked us back then, 299 00:09:11,117 --> 00:09:12,952 and she handpicked us now. 300 00:09:13,019 --> 00:09:14,186 You and me, we're ready to take 301 00:09:14,253 --> 00:09:15,922 the reins, and that could happen 302 00:09:15,988 --> 00:09:17,890 very easily. 303 00:09:23,562 --> 00:09:24,630 >> Nick: So Adam still thinks 304 00:09:24,697 --> 00:09:25,598 there's a chance Dad will 305 00:09:25,665 --> 00:09:26,766 bring your design business 306 00:09:26,832 --> 00:09:28,200 into Newman? 307 00:09:28,267 --> 00:09:29,835 >> Sally: He is convinced that 308 00:09:29,902 --> 00:09:31,504 Victor can be persuaded 309 00:09:31,570 --> 00:09:33,506 to change his mind. 310 00:09:33,572 --> 00:09:34,573 >> Nick: I'm not convinced of 311 00:09:34,640 --> 00:09:36,709 that. But when it comes to my 312 00:09:36,776 --> 00:09:37,443 dad, you never know 313 00:09:37,510 --> 00:09:39,545 what you're going to get. 314 00:09:39,612 --> 00:09:40,646 >> Sally: Yeah, I'm not 315 00:09:40,713 --> 00:09:41,881 completely sold on 316 00:09:41,948 --> 00:09:43,716 the idea anyway. 317 00:09:43,783 --> 00:09:44,984 >> Nick: But you didn't ask Adam 318 00:09:45,051 --> 00:09:47,086 to just drop it. 319 00:09:47,153 --> 00:09:48,621 >> Sally: Yeah, he's just got a 320 00:09:48,688 --> 00:09:50,156 lot of other things to focus on, 321 00:09:50,222 --> 00:09:51,557 and all I want to do right now 322 00:09:51,624 --> 00:09:55,361 is support him with that. 323 00:09:55,428 --> 00:09:56,228 >> Nick: Well, I'm sure 324 00:09:56,295 --> 00:09:59,598 he appreciates your support. 325 00:09:59,665 --> 00:10:00,366 So what about you? 326 00:10:00,433 --> 00:10:01,867 I know you love to feel like, 327 00:10:01,934 --> 00:10:03,602 uh, you know, you're productive 328 00:10:03,669 --> 00:10:05,938 and that you're busy. 329 00:10:06,005 --> 00:10:10,242 You doing okay? 330 00:10:10,309 --> 00:10:11,344 [ Sally sighs ] 331 00:10:11,410 --> 00:10:12,211 >> Sally: I've just been 332 00:10:12,278 --> 00:10:13,579 wondering if making the 333 00:10:13,646 --> 00:10:15,414 transition to interior designer 334 00:10:15,481 --> 00:10:17,016 was a mistake. 335 00:10:17,083 --> 00:10:18,084 I don't know, maybe I should 336 00:10:18,150 --> 00:10:19,018 have just stuck with what 337 00:10:19,085 --> 00:10:21,754 I really know. 338 00:10:21,821 --> 00:10:24,590 Fashion. 339 00:10:24,657 --> 00:10:25,825 >> Nick: Well, you should not 340 00:10:25,891 --> 00:10:26,859 sell yourself short, 341 00:10:26,926 --> 00:10:29,562 Sally Spectra. You're amazing. 342 00:10:29,628 --> 00:10:32,198 You have a lot of talents. 343 00:10:32,264 --> 00:10:34,166 You know, you, uh, 344 00:10:34,233 --> 00:10:34,834 you're obviously a 345 00:10:34,900 --> 00:10:37,403 very creative thinker. 346 00:10:37,470 --> 00:10:38,304 You're a hustler. 347 00:10:38,371 --> 00:10:39,739 You do the work. 348 00:10:39,805 --> 00:10:40,906 You've made a lot of contacts, 349 00:10:40,973 --> 00:10:41,774 and you stand up for 350 00:10:41,841 --> 00:10:43,609 what you believe in. 351 00:10:43,676 --> 00:10:44,543 Those kind of skills 352 00:10:44,610 --> 00:10:45,444 will translate into 353 00:10:45,511 --> 00:10:48,280 any field you want. 354 00:10:48,347 --> 00:10:49,248 And I hope you know 355 00:10:49,315 --> 00:10:50,683 that I'm always here 356 00:10:50,750 --> 00:10:53,285 for anything you need. 357 00:10:53,352 --> 00:10:55,421 >> Sally: Nick, really, you've 358 00:10:55,488 --> 00:10:58,324 done more than enough. 359 00:10:58,391 --> 00:10:59,091 One way or another, 360 00:10:59,158 --> 00:11:00,993 I will be okay. 361 00:11:01,060 --> 00:11:02,061 >> Nick: I'm sure you will. 362 00:11:02,128 --> 00:11:03,129 >> Sally: You know, come to 363 00:11:03,195 --> 00:11:04,330 think of it, there is 364 00:11:04,397 --> 00:11:06,599 actually one thing 365 00:11:06,665 --> 00:11:08,034 that you can do for me. 366 00:11:08,100 --> 00:11:10,870 >> Nick: Oh, all right. Name it. 367 00:11:10,936 --> 00:11:13,973 >> Sally: Stop talking about me. 368 00:11:14,040 --> 00:11:17,777 And tell me how you're doing. 369 00:11:17,843 --> 00:11:20,413 >> Nick: I'm, uh, 370 00:11:20,479 --> 00:11:21,547 I'm cool, you know? 371 00:11:21,614 --> 00:11:23,382 Christian's doing great. 372 00:11:23,449 --> 00:11:25,217 The broader Newman family 373 00:11:25,284 --> 00:11:26,318 is hanging tough, 374 00:11:26,385 --> 00:11:27,853 like we always do. 375 00:11:27,920 --> 00:11:32,258 Work's awesome. 376 00:11:32,324 --> 00:11:34,226 I have everything I need. 377 00:11:36,095 --> 00:11:37,263 >> Connor: And you won't make me 378 00:11:37,329 --> 00:11:39,098 go to that place. 379 00:11:39,165 --> 00:11:40,766 I want to go home. 380 00:11:40,833 --> 00:11:41,734 I'll be good. 381 00:11:41,801 --> 00:11:42,468 I'll do everything 382 00:11:42,535 --> 00:11:44,503 I'm supposed to. 383 00:11:44,570 --> 00:11:47,239 Please, Dad. 384 00:11:47,306 --> 00:11:50,876 Can I come home? 385 00:11:50,943 --> 00:11:52,778 >> Adam: Sir, uh, there's been 386 00:11:52,845 --> 00:11:53,846 a change of plans. 387 00:11:53,913 --> 00:11:55,081 Uh, I'm not going to be heading 388 00:11:55,147 --> 00:11:57,950 straight home, after all. 389 00:11:58,017 --> 00:11:58,951 >> Lily: O-- okay, 390 00:11:59,018 --> 00:12:02,121 let's just pretend, for fun, 391 00:12:02,188 --> 00:12:04,090 that Jill passes the baton 392 00:12:04,156 --> 00:12:05,991 and Devon steps aside, okay? 393 00:12:06,058 --> 00:12:06,959 I can still think of 394 00:12:07,026 --> 00:12:08,127 a million reasons 395 00:12:08,194 --> 00:12:08,994 why this would never happen. 396 00:12:09,061 --> 00:12:09,929 >> Billy: It's because you 397 00:12:09,995 --> 00:12:11,030 always think of the practical 398 00:12:11,097 --> 00:12:11,831 course of action, 399 00:12:11,897 --> 00:12:13,165 which is the correct one 400 00:12:13,232 --> 00:12:14,533 most of the time. 401 00:12:14,600 --> 00:12:15,401 And that's a good thing, 402 00:12:15,468 --> 00:12:16,102 but Lily, I'm trying 403 00:12:16,168 --> 00:12:17,470 to get you to dream 404 00:12:17,536 --> 00:12:19,338 just a little bit more. 405 00:12:19,405 --> 00:12:21,574 Lily... 406 00:12:21,640 --> 00:12:23,676 you and I are ready for this. 407 00:12:23,742 --> 00:12:25,211 We're stronger. 408 00:12:25,277 --> 00:12:27,113 We're smarter business people 409 00:12:27,179 --> 00:12:27,880 than we were before. 410 00:12:27,947 --> 00:12:29,915 We have learned a lot. 411 00:12:29,982 --> 00:12:30,683 We know each other's 412 00:12:30,749 --> 00:12:31,917 weaknesses, and we know 413 00:12:31,984 --> 00:12:32,718 each other's strengths. 414 00:12:32,785 --> 00:12:33,752 Most importantly, we know 415 00:12:33,819 --> 00:12:34,820 when to call each other out 416 00:12:34,887 --> 00:12:35,888 when the other one is wrong. 417 00:12:35,955 --> 00:12:36,956 >> Lily: Yeah, which I'm clearly 418 00:12:37,022 --> 00:12:38,023 not doing a good job of 419 00:12:38,090 --> 00:12:39,391 right now. 420 00:12:39,458 --> 00:12:40,626 >> Billy: Look, I get it, okay? 421 00:12:40,693 --> 00:12:41,694 I understand the instinct 422 00:12:41,760 --> 00:12:43,429 is to be reluctant. 423 00:12:43,496 --> 00:12:45,097 And I do appreciate your loyalty 424 00:12:45,164 --> 00:12:46,599 to your brother. 425 00:12:46,665 --> 00:12:48,501 But Devon is a lone wolf. 426 00:12:48,567 --> 00:12:49,268 He always has been, 427 00:12:49,335 --> 00:12:50,136 he always will be. 428 00:12:50,202 --> 00:12:52,304 He can't seem to learn how to 429 00:12:52,371 --> 00:12:53,172 play well with others. 430 00:12:53,239 --> 00:12:54,039 >> Lily: You're just using 431 00:12:54,106 --> 00:12:54,740 that as an excuse 432 00:12:54,807 --> 00:12:55,975 to move him out of the way. 433 00:12:56,041 --> 00:12:56,842 >> Billy: Lily, he's holding 434 00:12:56,909 --> 00:12:57,877 this company back. 435 00:12:57,943 --> 00:12:58,978 He's conservative, okay? 436 00:12:59,044 --> 00:13:00,679 He's not a dreamer. 437 00:13:00,746 --> 00:13:01,881 Not like I am. 438 00:13:01,947 --> 00:13:03,115 Not like you are. And I know 439 00:13:03,182 --> 00:13:04,483 you are because you proved it 440 00:13:04,550 --> 00:13:05,718 when you had the idea to bring 441 00:13:05,784 --> 00:13:07,019 these two companies together. 442 00:13:07,086 --> 00:13:07,887 >> Lily: Yeah, an idea 443 00:13:07,953 --> 00:13:09,021 you thought was untenable 444 00:13:09,088 --> 00:13:10,222 when Mamie wanted to split 445 00:13:10,289 --> 00:13:11,257 Chancellor and Winters. 446 00:13:11,323 --> 00:13:12,324 >> Billy: Sure, but let me 447 00:13:12,391 --> 00:13:13,225 clarify that, okay? 448 00:13:13,292 --> 00:13:14,727 It was only untenable 449 00:13:14,793 --> 00:13:16,529 because of the current regime. 450 00:13:16,595 --> 00:13:17,363 Chancellor and Winters 451 00:13:17,429 --> 00:13:19,231 butting heads, that's not good. 452 00:13:19,298 --> 00:13:21,734 With you and me in charge, 453 00:13:21,800 --> 00:13:22,801 we can bring this company 454 00:13:22,868 --> 00:13:25,271 to new heights. I know we can. 455 00:13:25,337 --> 00:13:26,572 We can do it, Lily. 456 00:13:26,639 --> 00:13:28,541 We can do it together. 457 00:13:35,047 --> 00:13:35,848 >> Chelsea: Hey, you two. 458 00:13:35,915 --> 00:13:36,682 >> Billy: Hi. 459 00:13:36,749 --> 00:13:37,483 >> Lily: Hi. 460 00:13:37,550 --> 00:13:38,551 >> Billy: Hey. I didn't-- 461 00:13:38,617 --> 00:13:39,618 I didn't know you were home. 462 00:13:39,685 --> 00:13:40,486 When did you get back? 463 00:13:40,553 --> 00:13:41,420 >> Chelsea: Uh, just 464 00:13:41,487 --> 00:13:42,354 a little while ago. 465 00:13:42,421 --> 00:13:43,589 Um, I-- I tried calling you, but 466 00:13:43,656 --> 00:13:44,857 your phone went to voicemail. 467 00:13:44,924 --> 00:13:46,425 I thought I could find you here. 468 00:13:46,492 --> 00:13:47,493 >> Billy: Yeah, sorry, I was, 469 00:13:47,560 --> 00:13:49,461 uh, I-- I turned it off. 470 00:13:49,528 --> 00:13:50,696 Lily and I were just having 471 00:13:50,763 --> 00:13:51,397 a spirited discussion about 472 00:13:51,463 --> 00:13:52,264 the future of the company. 473 00:13:52,331 --> 00:13:52,965 >> Chelsea: Oh, good. 474 00:13:53,032 --> 00:13:54,033 You know what? Well, I don't 475 00:13:54,099 --> 00:13:55,267 want to interrupt, so I can go. 476 00:13:55,334 --> 00:13:56,502 >> Lily: Oh, no, no, no, no. 477 00:13:56,569 --> 00:13:57,603 You're fine. You're fine. 478 00:13:57,670 --> 00:13:59,972 Uh, we were done anyway. 479 00:14:00,039 --> 00:14:01,440 >> Billy: Yeah, we were done, 480 00:14:01,507 --> 00:14:02,408 but we'll, uh, we'll pick 481 00:14:02,474 --> 00:14:04,109 this up later, yeah? 482 00:14:04,176 --> 00:14:05,144 >> Lily: Um, Chelsea, 483 00:14:05,211 --> 00:14:05,978 good to see you. 484 00:14:06,045 --> 00:14:07,246 Hope your trip went well. 485 00:14:07,313 --> 00:14:11,617 >> Chelsea: Thanks, Lily. 486 00:14:11,684 --> 00:14:14,753 [ Chelsea sighs ] 487 00:14:14,820 --> 00:14:16,722 >> Billy: Come here. 488 00:14:26,899 --> 00:14:28,300 [ knocking on door ] 489 00:14:46,619 --> 00:14:48,020 >> Nick: Thanks, man. 490 00:14:55,361 --> 00:14:56,962 Lily. Hi. 491 00:14:57,029 --> 00:14:58,297 >> Lily: Hi, Nick. How are you? 492 00:14:58,364 --> 00:15:00,299 >> Nick: Good. Um, I didn't know 493 00:15:00,366 --> 00:15:02,301 you were back from California. 494 00:15:02,368 --> 00:15:04,036 How's everything? How's Mattie? 495 00:15:04,103 --> 00:15:05,004 >> Lily: Um, she's good. 496 00:15:05,070 --> 00:15:06,238 Thank you for asking. 497 00:15:06,305 --> 00:15:07,106 >> Nick: Good for her 498 00:15:07,172 --> 00:15:07,773 and for you. 499 00:15:07,840 --> 00:15:08,641 Uh, I'm sure it made 500 00:15:08,707 --> 00:15:09,308 all the difference 501 00:15:09,375 --> 00:15:10,175 in the world knowing that 502 00:15:10,242 --> 00:15:11,510 she can still lean on you. 503 00:15:11,577 --> 00:15:12,711 >> Lily: Yeah, it was nice. 504 00:15:12,778 --> 00:15:13,579 I mean, she's an adult, 505 00:15:13,646 --> 00:15:14,680 but she wanted her mom, 506 00:15:14,747 --> 00:15:16,115 so I had to be there. 507 00:15:16,181 --> 00:15:17,016 >> Nick: Once a parent, 508 00:15:17,082 --> 00:15:17,850 always a parent. 509 00:15:17,916 --> 00:15:19,084 >> Lily: Yeah. I mean, it's nice 510 00:15:19,151 --> 00:15:20,152 that they grow up, they have 511 00:15:20,219 --> 00:15:21,220 their own lives, but they still 512 00:15:21,287 --> 00:15:22,721 want you around, you know? 513 00:15:22,788 --> 00:15:23,555 I don't take that 514 00:15:23,622 --> 00:15:24,757 for granted at all. 515 00:15:24,823 --> 00:15:27,259 >> Nick: I feel the same way. 516 00:15:27,326 --> 00:15:28,560 >> Lily: Um, are you 517 00:15:28,627 --> 00:15:29,628 meeting someone? 518 00:15:29,695 --> 00:15:30,863 >> Nick: No, just, uh, 519 00:15:30,929 --> 00:15:32,965 grabbing lunch by myself. 520 00:15:33,032 --> 00:15:35,367 >> Lily: Well, I am too. 521 00:15:35,434 --> 00:15:37,069 Should we have lunch together? 522 00:15:37,136 --> 00:15:38,137 >> Nick: Yeah, let's do it, 523 00:15:38,203 --> 00:15:38,804 especially since 524 00:15:38,871 --> 00:15:39,605 you're buying. Come on. 525 00:15:39,672 --> 00:15:41,106 >> Lily: Oh, oh, okay, um, 526 00:15:41,173 --> 00:15:42,641 that's presumptuous of you. 527 00:15:42,708 --> 00:15:45,778 [ Nick laughs ] 528 00:15:45,844 --> 00:15:46,845 >> Nick: I mean, you gotta 529 00:15:46,912 --> 00:15:48,514 admit, as big of a pain in 530 00:15:48,580 --> 00:15:49,948 the ass as the business world 531 00:15:50,015 --> 00:15:51,483 could be at times, 532 00:15:51,550 --> 00:15:54,086 sometimes it's unpredictable. 533 00:15:54,153 --> 00:15:55,487 >> Lily: "Unpredictable." 534 00:15:55,554 --> 00:15:57,423 That's a good word. 535 00:15:57,489 --> 00:15:58,590 I'm sure Chancellor-Winters 536 00:15:58,657 --> 00:15:59,625 has Newman beat, though, 537 00:15:59,692 --> 00:16:00,693 on unpredictability, 538 00:16:00,759 --> 00:16:01,427 that's for sure. 539 00:16:01,493 --> 00:16:02,661 >> Nick: I wouldn't be too sure 540 00:16:02,728 --> 00:16:03,762 about that. 541 00:16:03,829 --> 00:16:07,166 >> Lily: Okay, try me. 542 00:16:07,232 --> 00:16:09,468 >> Nick: All right. 543 00:16:09,535 --> 00:16:10,369 Try this one. 544 00:16:10,436 --> 00:16:13,305 Uh, right now, my dad has me 545 00:16:13,372 --> 00:16:15,741 and Adam working very closely 546 00:16:15,808 --> 00:16:17,643 together, like, every day, 547 00:16:17,710 --> 00:16:19,645 while Victoria's taking a break. 548 00:16:19,712 --> 00:16:21,080 >> Lily: Oh, okay. You and Adam 549 00:16:21,146 --> 00:16:22,581 are working together? 550 00:16:22,648 --> 00:16:23,615 Well, clearly it's going well. 551 00:16:23,682 --> 00:16:24,483 >> Nick: Why would you 552 00:16:24,550 --> 00:16:25,150 assume that? 553 00:16:25,217 --> 00:16:26,018 >> Lily: Well, you know, 554 00:16:26,085 --> 00:16:28,253 there's no, like, black eyes 555 00:16:28,320 --> 00:16:31,223 or bandages, scratches. 556 00:16:31,290 --> 00:16:32,124 >> Nick: Well, clearly you 557 00:16:32,191 --> 00:16:33,425 haven't seen Adam in a while. 558 00:16:33,492 --> 00:16:34,560 >> Lily: Oh, okay. 559 00:16:34,626 --> 00:16:35,260 >> Nick: Not really. 560 00:16:35,327 --> 00:16:36,362 It's been cool, 561 00:16:36,428 --> 00:16:38,464 uh, relatively injury-free, 562 00:16:38,530 --> 00:16:40,866 and honestly, neither Adam or I 563 00:16:40,933 --> 00:16:41,767 want to deal with that 564 00:16:41,834 --> 00:16:43,135 if we can't make this work. 565 00:16:43,202 --> 00:16:44,269 >> Lily: Yeah, that would be 566 00:16:44,336 --> 00:16:46,905 motivation for me as well. 567 00:16:46,972 --> 00:16:47,973 >> Nick: All right, your turn. 568 00:16:48,040 --> 00:16:49,508 What does Chancellor-Winters 569 00:16:49,575 --> 00:16:51,744 have that can top that? 570 00:16:51,810 --> 00:16:55,881 I bet nothing. 571 00:16:55,948 --> 00:16:59,151 >> Lily: Uh, yep. Nothing. 572 00:16:59,218 --> 00:17:00,386 [ Lily laughs ] 573 00:17:00,452 --> 00:17:01,487 Uh, for now. 574 00:17:01,553 --> 00:17:03,722 Time will tell. We'll see. 575 00:17:03,789 --> 00:17:05,224 >> Nick: All right. 576 00:17:05,290 --> 00:17:06,492 How about you and Daniel? 577 00:17:06,558 --> 00:17:09,661 How's that going? 578 00:17:09,728 --> 00:17:12,965 >> Lily: Um, it's not. 579 00:17:13,031 --> 00:17:14,233 We broke up. 580 00:17:14,299 --> 00:17:15,334 He and, uh, 581 00:17:15,401 --> 00:17:17,302 Heather are back together. 582 00:17:18,904 --> 00:17:19,705 >> Billy: Wasn't expecting you 583 00:17:19,772 --> 00:17:21,206 home so early. 584 00:17:21,273 --> 00:17:22,207 How's everything with Connor? 585 00:17:22,274 --> 00:17:24,476 Did you get him all settled in? 586 00:17:24,543 --> 00:17:26,678 >> Chelsea: We did. We did. 587 00:17:26,745 --> 00:17:27,446 We brought his stuff 588 00:17:27,513 --> 00:17:29,581 to his room, and I made his bed 589 00:17:29,648 --> 00:17:32,050 the way he likes it. 590 00:17:32,117 --> 00:17:35,421 But things are more complicated 591 00:17:35,487 --> 00:17:36,722 than we expected. 592 00:17:36,789 --> 00:17:37,589 >> Sally: Weren't you planning 593 00:17:37,656 --> 00:17:39,491 to be gone for, like, a week 594 00:17:39,558 --> 00:17:40,893 or so? 595 00:17:40,959 --> 00:17:43,362 >> Adam: Uh-huh. 596 00:17:43,429 --> 00:17:44,963 >> Sally: What happened? 597 00:17:45,030 --> 00:17:51,470 Why are you back already? 598 00:17:51,537 --> 00:17:55,174 >> Adam: They, um, 599 00:17:55,240 --> 00:17:57,142 they made us leave. 600 00:18:02,714 --> 00:18:04,683 >> Chelsea: Thank you. 601 00:18:04,750 --> 00:18:05,884 [ Chelsea sighs ] 602 00:18:05,951 --> 00:18:06,718 The facility is-- 603 00:18:06,785 --> 00:18:07,920 is very impressive. 604 00:18:07,986 --> 00:18:10,589 It's bigger than I expected, 605 00:18:10,656 --> 00:18:13,826 kind of like a-- a campus. 606 00:18:13,892 --> 00:18:14,860 Somewhat imposing 607 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 from the outside, but as we 608 00:18:15,994 --> 00:18:17,129 walked through the doors, 609 00:18:17,196 --> 00:18:19,398 it felt more, um, 610 00:18:19,465 --> 00:18:20,866 welcoming than I imagined. 611 00:18:20,933 --> 00:18:23,569 And there were boys there 612 00:18:23,635 --> 00:18:26,972 Connor's age that seemed, um, 613 00:18:27,039 --> 00:18:29,741 they seemed at home there. 614 00:18:29,808 --> 00:18:30,442 >> Billy: Sounds like 615 00:18:30,509 --> 00:18:33,445 so far, so good, then, right? 616 00:18:33,512 --> 00:18:34,413 >> Adam: Well, the residential 617 00:18:34,480 --> 00:18:36,582 facility is just what 618 00:18:36,648 --> 00:18:38,317 the website promised. 619 00:18:38,383 --> 00:18:41,453 It's all polished, upscale. 620 00:18:41,520 --> 00:18:44,723 It's inviting on the surface. 621 00:18:44,790 --> 00:18:45,791 And then you look past it, 622 00:18:45,858 --> 00:18:46,592 and you see it 623 00:18:46,658 --> 00:18:47,793 for-- for what it really is. 624 00:18:47,860 --> 00:18:49,695 It's a big, shiny package 625 00:18:49,761 --> 00:18:51,396 to help sell their elite brand 626 00:18:51,463 --> 00:18:56,001 of therapy for top dollar. 627 00:18:56,068 --> 00:18:56,969 >> Sally: Their reputation 628 00:18:57,035 --> 00:18:57,836 seems stellar. 629 00:18:57,903 --> 00:18:58,904 >> Adam: Oh, come on, Sally. 630 00:18:58,971 --> 00:19:01,807 You can pay for a reputation. 631 00:19:01,874 --> 00:19:04,810 That's what PR is for. 632 00:19:04,877 --> 00:19:07,112 >> Sally: Okay, can you 633 00:19:07,179 --> 00:19:09,481 tell me why they made 634 00:19:09,548 --> 00:19:11,450 you and Chelsea leave? 635 00:19:11,517 --> 00:19:12,518 >> Adam: I'm not even sure 636 00:19:12,584 --> 00:19:14,520 that I want to get into it. 637 00:19:14,586 --> 00:19:15,220 [ Sally sighs ] 638 00:19:15,287 --> 00:19:16,455 >> Sally: Yeah, I mean, if you 639 00:19:16,522 --> 00:19:19,525 need time, I understand. 640 00:19:19,591 --> 00:19:20,492 You're just so upset, 641 00:19:20,559 --> 00:19:24,930 and I-- I can't help you... 642 00:19:24,997 --> 00:19:25,797 if you don't tell me 643 00:19:25,864 --> 00:19:26,832 what happened. 644 00:19:26,899 --> 00:19:29,034 [ Adam sighs ] 645 00:19:29,101 --> 00:19:31,670 >> Adam: Okay. 646 00:19:31,737 --> 00:19:33,572 So, Connor had his first session 647 00:19:33,639 --> 00:19:35,541 with the main OCD therapist. 648 00:19:35,607 --> 00:19:36,275 Chelsea and I, 649 00:19:36,341 --> 00:19:38,043 we met with him briefly. 650 00:19:38,110 --> 00:19:39,711 You know, he had certificates, 651 00:19:39,778 --> 00:19:41,947 diplomas all over the wall, 652 00:19:42,014 --> 00:19:43,615 which may as well be forgeries 653 00:19:43,682 --> 00:19:44,950 for all I know. 654 00:19:45,017 --> 00:19:45,918 >> Chelsea: After Connor's 655 00:19:45,984 --> 00:19:47,152 initial session with 656 00:19:47,219 --> 00:19:48,186 the highly educated, 657 00:19:48,253 --> 00:19:49,521 highly decorated 658 00:19:49,588 --> 00:19:50,856 OCD specialist, 659 00:19:50,923 --> 00:19:52,291 we met with the doctors 660 00:19:52,357 --> 00:19:54,426 and the family therapist, 661 00:19:54,493 --> 00:19:55,961 and they briefed us 662 00:19:56,028 --> 00:19:59,531 on the specialists' conclusions. 663 00:19:59,598 --> 00:20:00,532 They were-- They were very 664 00:20:00,599 --> 00:20:03,902 kind and-- and knowledgeable. 665 00:20:03,969 --> 00:20:07,406 It was encouraging. 666 00:20:07,472 --> 00:20:09,675 At first. 667 00:20:09,741 --> 00:20:11,577 >> Billy: What do you mean? 668 00:20:11,643 --> 00:20:12,444 "At first"? What-- 669 00:20:12,511 --> 00:20:14,112 what happened after that? 670 00:20:14,179 --> 00:20:15,347 [ Chelsea sighs ] 671 00:20:15,414 --> 00:20:17,149 >> Chelsea: Mm, after speaking 672 00:20:17,215 --> 00:20:19,851 with the OCD specialist, 673 00:20:19,918 --> 00:20:21,920 the doctors strongly 674 00:20:21,987 --> 00:20:23,655 encouraged us to allow 675 00:20:23,722 --> 00:20:26,258 their team to take over 676 00:20:26,325 --> 00:20:29,995 for the next few weeks... 677 00:20:30,062 --> 00:20:34,299 without either one of us around. 678 00:20:34,366 --> 00:20:36,001 >> Billy: I don't understand. 679 00:20:36,068 --> 00:20:39,137 Why would they do that? 680 00:20:39,204 --> 00:20:41,607 >> Chelsea: Because, um, 681 00:20:41,673 --> 00:20:44,977 according to them... 682 00:20:45,043 --> 00:20:46,645 Adam and I are two of 683 00:20:46,712 --> 00:20:49,247 the triggers for Connor's OCD. 684 00:20:49,314 --> 00:20:50,015 >> Adam: They blamed 685 00:20:50,082 --> 00:20:52,718 everything on us. 686 00:20:52,784 --> 00:20:53,919 According to them, 687 00:20:53,986 --> 00:20:58,657 we did this to our son. 688 00:20:58,724 --> 00:20:59,658 >> Nick: I'm sorry. 689 00:20:59,725 --> 00:21:00,425 I didn't know. 690 00:21:00,492 --> 00:21:03,061 >> Lily: No, that's fine. 691 00:21:03,128 --> 00:21:03,862 >> Nick: You know, 692 00:21:03,929 --> 00:21:06,198 it's okay to be angry. 693 00:21:06,264 --> 00:21:07,332 I mean, take it from someone 694 00:21:07,399 --> 00:21:09,201 who has been on both 695 00:21:09,267 --> 00:21:10,369 sides of the equation, 696 00:21:10,435 --> 00:21:12,604 as recently 697 00:21:12,671 --> 00:21:15,307 with Adam and Sally... 698 00:21:15,374 --> 00:21:17,075 it can be tough. 699 00:21:17,142 --> 00:21:18,010 You know, for a while 700 00:21:18,076 --> 00:21:20,012 there it really stung. 701 00:21:20,078 --> 00:21:21,146 >> Lily: Yeah, well, I mean, 702 00:21:21,213 --> 00:21:22,214 it's your brother, 703 00:21:22,280 --> 00:21:24,182 so, you know, it's like 704 00:21:24,249 --> 00:21:25,317 not only do you work together, 705 00:21:25,384 --> 00:21:27,085 but very awkward 706 00:21:27,152 --> 00:21:29,388 family gatherings. 707 00:21:29,454 --> 00:21:31,323 >> Nick: Yeah, it was real fun 708 00:21:31,390 --> 00:21:32,090 in the beginning. 709 00:21:32,157 --> 00:21:33,458 [ Lily laughs ] 710 00:21:33,525 --> 00:21:34,926 But I'm good now. 711 00:21:34,993 --> 00:21:37,062 Um, things have gotten better. 712 00:21:37,129 --> 00:21:39,965 They seem happy. 713 00:21:40,032 --> 00:21:41,566 Things are what they are. 714 00:21:41,633 --> 00:21:44,403 And I'm moving forward. 715 00:21:44,469 --> 00:21:45,437 I don't expect you 716 00:21:45,504 --> 00:21:47,506 to embrace that yet, 717 00:21:47,572 --> 00:21:50,208 but at least 718 00:21:50,275 --> 00:21:51,176 look at it this way, 719 00:21:51,243 --> 00:21:52,244 you don't have to deal with 720 00:21:52,310 --> 00:21:54,813 those family gatherings. 721 00:21:54,880 --> 00:21:56,982 It's like salt in the wound. 722 00:22:00,519 --> 00:22:01,353 >> Sally: How can they 723 00:22:01,420 --> 00:22:02,788 blame you and Chelsea 724 00:22:02,854 --> 00:22:04,022 for Connor's OCD, 725 00:22:04,089 --> 00:22:07,325 and diagnose that so quickly? 726 00:22:07,392 --> 00:22:09,127 >> Adam: Well, they didn't 727 00:22:09,194 --> 00:22:09,895 declare it 728 00:22:09,961 --> 00:22:12,297 an official diagnosis. 729 00:22:12,364 --> 00:22:13,732 But, I mean, even if they had, 730 00:22:13,799 --> 00:22:14,733 who cares? 731 00:22:14,800 --> 00:22:15,600 I don't believe a word 732 00:22:15,667 --> 00:22:17,903 that comes out of their mouths. 733 00:22:17,969 --> 00:22:18,937 >> Billy: Did the therapist 734 00:22:19,004 --> 00:22:21,006 explain why they think 735 00:22:21,073 --> 00:22:21,873 that you might be 736 00:22:21,940 --> 00:22:24,543 a possible trigger for Connor? 737 00:22:24,609 --> 00:22:25,410 >> Chelsea: Because that's what 738 00:22:25,477 --> 00:22:26,578 Connor told them. 739 00:22:29,915 --> 00:22:31,750 Apparently, my psychotic 740 00:22:31,817 --> 00:22:34,086 breakdown caused him 741 00:22:34,152 --> 00:22:36,455 all of this trauma 742 00:22:36,521 --> 00:22:37,522 and all of this guilt, 743 00:22:37,589 --> 00:22:41,526 and his OCD, um, 744 00:22:41,593 --> 00:22:43,261 has convinced him 745 00:22:43,328 --> 00:22:47,199 that my suicide attempt 746 00:22:47,265 --> 00:22:49,768 was his fault. 747 00:22:49,835 --> 00:22:52,471 >> Adam: Somehow the doctors, 748 00:22:52,537 --> 00:22:53,839 after spending a minute 749 00:22:53,905 --> 00:22:55,073 and a half with Connor, 750 00:22:55,140 --> 00:22:56,141 by the way, 751 00:22:56,208 --> 00:22:57,476 have determined that he sees 752 00:22:57,542 --> 00:22:59,444 himself as a bad son, 753 00:22:59,511 --> 00:23:00,679 and he blames himself for all 754 00:23:00,746 --> 00:23:03,849 of his parents' problems. 755 00:23:03,915 --> 00:23:04,750 >> Sally: This all sounds 756 00:23:04,816 --> 00:23:05,817 so wrong, I-- 757 00:23:05,884 --> 00:23:06,551 >> Adam: Right? 758 00:23:06,618 --> 00:23:07,619 >> Sally: And it's a brutal 759 00:23:07,686 --> 00:23:08,653 conclusion to come up with 760 00:23:08,720 --> 00:23:09,521 after meeting with him 761 00:23:09,588 --> 00:23:13,125 so quickly. 762 00:23:13,191 --> 00:23:15,961 Unless-- 763 00:23:16,027 --> 00:23:19,531 >> Adam: Unless what? 764 00:23:19,598 --> 00:23:20,465 >> Sally: That didn't come 765 00:23:20,532 --> 00:23:24,402 from Connor, did it? 766 00:23:24,469 --> 00:23:25,270 >> Adam: Well, they claim 767 00:23:25,337 --> 00:23:27,139 that it did. 768 00:23:27,205 --> 00:23:28,206 But then again, they don't have 769 00:23:28,273 --> 00:23:29,040 any credibility with me, 770 00:23:29,107 --> 00:23:31,877 so I'm not buying it. 771 00:23:31,943 --> 00:23:32,611 And it's also-- 772 00:23:32,677 --> 00:23:34,312 It's poor business policy 773 00:23:34,379 --> 00:23:36,114 when you think about it. 774 00:23:36,181 --> 00:23:37,516 >> Sally: What do you mean? 775 00:23:37,582 --> 00:23:38,250 >> Adam: Who pays 776 00:23:38,316 --> 00:23:39,317 their salaries? 777 00:23:39,384 --> 00:23:40,819 I mean, who puts on 778 00:23:40,886 --> 00:23:43,321 this big deal, prestigious, 779 00:23:43,388 --> 00:23:44,689 overpriced treatment center? 780 00:23:44,756 --> 00:23:46,458 The same parents 781 00:23:46,525 --> 00:23:49,728 that they are trying to blame. 782 00:23:49,795 --> 00:23:50,395 Or, you know, 783 00:23:50,462 --> 00:23:51,263 maybe that is a scam, 784 00:23:51,329 --> 00:23:52,230 maybe it's the guiltier 785 00:23:52,297 --> 00:23:53,665 that they can make us feel 786 00:23:53,732 --> 00:23:54,966 about screwing up our kids, 787 00:23:55,033 --> 00:23:56,001 the more money that 788 00:23:56,067 --> 00:23:56,968 we will just pump 789 00:23:57,035 --> 00:23:58,537 into their facility to fix them. 790 00:23:58,603 --> 00:23:59,971 I mean, no wonder 791 00:24:00,038 --> 00:24:01,373 they are so successful. 792 00:24:01,439 --> 00:24:03,275 >> Sally: Adam... 793 00:24:03,341 --> 00:24:05,577 you know as well as I do 794 00:24:05,644 --> 00:24:07,312 that you will be happy to pay 795 00:24:07,379 --> 00:24:08,046 whatever it takes 796 00:24:08,113 --> 00:24:08,914 if they can help Connor. 797 00:24:08,980 --> 00:24:12,584 This is not about the money. 798 00:24:12,651 --> 00:24:14,853 This is about you hurting. 799 00:24:18,089 --> 00:24:19,090 >> Billy: Look, I can only 800 00:24:19,157 --> 00:24:20,358 imagine how devastating 801 00:24:20,425 --> 00:24:21,526 this must be. 802 00:24:21,593 --> 00:24:23,628 I don't even 803 00:24:23,695 --> 00:24:26,298 want to think about... 804 00:24:26,364 --> 00:24:28,166 how I would feel if this were 805 00:24:28,233 --> 00:24:29,568 Johnny or Katie going through 806 00:24:29,634 --> 00:24:32,437 what Connor is going through. 807 00:24:32,504 --> 00:24:34,873 But I think it's important 808 00:24:34,940 --> 00:24:36,308 to remember that this current 809 00:24:36,374 --> 00:24:39,611 moment is-- is temporary. 810 00:24:39,678 --> 00:24:41,079 This right here, right now, 811 00:24:41,146 --> 00:24:42,414 this is where it starts 812 00:24:42,480 --> 00:24:44,616 to get better. 813 00:24:44,683 --> 00:24:45,317 >> Chelsea: You really 814 00:24:45,383 --> 00:24:45,984 believe that? 815 00:24:46,051 --> 00:24:47,853 >> Billy: I do. 816 00:24:47,919 --> 00:24:49,120 I mean, you had a good feeling 817 00:24:49,187 --> 00:24:50,288 about the facility, right? 818 00:24:50,355 --> 00:24:50,989 You think Connor's 819 00:24:51,056 --> 00:24:52,090 in good hands? 820 00:24:52,157 --> 00:24:53,024 >> Chelsea: Yeah, I do. 821 00:24:53,091 --> 00:24:54,292 >> Billy: Okay, good, so let's 822 00:24:54,359 --> 00:24:56,661 trust their reputation 823 00:24:56,728 --> 00:25:00,098 and trust your instinct. 824 00:25:00,165 --> 00:25:02,367 And I think it's understandable 825 00:25:02,434 --> 00:25:03,702 to want to separate Connor 826 00:25:03,768 --> 00:25:06,571 from a possible trigger. 827 00:25:06,638 --> 00:25:07,606 I mean, maybe they're trying 828 00:25:07,672 --> 00:25:08,907 to give Connor some space, 829 00:25:08,974 --> 00:25:10,842 and separate him to rule out 830 00:25:10,909 --> 00:25:12,878 that you are a trigger. 831 00:25:12,944 --> 00:25:15,647 >> Chelsea: Yeah, maybe. 832 00:25:15,714 --> 00:25:17,716 I didn't think of it like that. 833 00:25:17,782 --> 00:25:21,086 Maybe. Thanks, I'll-- 834 00:25:21,152 --> 00:25:23,588 I'll hold onto that. 835 00:25:23,655 --> 00:25:24,456 Because I have to be 836 00:25:24,522 --> 00:25:26,258 honest with you, it's breaking 837 00:25:26,324 --> 00:25:27,626 my heart to think that my son 838 00:25:27,692 --> 00:25:29,861 is in so much pain 839 00:25:29,928 --> 00:25:31,730 because of me. 840 00:25:34,733 --> 00:25:35,567 [ Chelsea sighs ] 841 00:25:42,140 --> 00:25:43,708 >> Nick: I know, it's, uh-- 842 00:25:43,775 --> 00:25:45,310 It's easy for me to sound 843 00:25:45,377 --> 00:25:46,778 all wise and philosophical 844 00:25:46,845 --> 00:25:49,080 about my breakup with Sally. 845 00:25:49,147 --> 00:25:50,515 I've had time to get over it. 846 00:25:50,582 --> 00:25:52,083 It's getting easier for me 847 00:25:52,150 --> 00:25:54,986 to see her with my brother. 848 00:25:55,053 --> 00:25:56,321 Whereas you and Daniel 849 00:25:56,388 --> 00:26:01,159 and Heather, it's raw and new. 850 00:26:01,226 --> 00:26:02,627 Lily, the heart has an amazing 851 00:26:02,694 --> 00:26:04,396 ability to be resilient, 852 00:26:04,462 --> 00:26:05,730 and to heal itself if you can 853 00:26:05,797 --> 00:26:07,332 just let the past be the past, 854 00:26:07,399 --> 00:26:12,404 and look forward. 855 00:26:12,470 --> 00:26:15,473 And I'm going to shut up now. 856 00:26:15,540 --> 00:26:17,542 [ laughs ] I'm sorry. 857 00:26:17,609 --> 00:26:18,610 >> Lily: What do you mean? 858 00:26:18,677 --> 00:26:19,678 Sorry for what? 859 00:26:19,744 --> 00:26:20,912 >> Nick: You don't need to hear 860 00:26:20,979 --> 00:26:23,214 this from me, you have dealt 861 00:26:23,281 --> 00:26:24,816 with your own heartbreak. 862 00:26:24,883 --> 00:26:25,517 You know the drill. 863 00:26:25,583 --> 00:26:26,584 >> Lily: No, but I mean, 864 00:26:26,651 --> 00:26:27,585 it's good to hear, right? 865 00:26:27,652 --> 00:26:29,955 It's a good reminder, I mean, 866 00:26:30,021 --> 00:26:31,189 I don't know, I'm not going to 867 00:26:31,256 --> 00:26:32,824 let this hold me back this time. 868 00:26:32,891 --> 00:26:33,725 I just want to focus 869 00:26:33,792 --> 00:26:34,960 on Chancellor-Winters, 870 00:26:35,026 --> 00:26:37,228 making myself better, you know? 871 00:26:37,295 --> 00:26:38,096 It's like I'm given this 872 00:26:38,163 --> 00:26:39,397 opportunity, I just want to run 873 00:26:39,464 --> 00:26:40,966 with it and not waste it, right? 874 00:26:41,032 --> 00:26:42,534 >> Nick: That is exactly what 875 00:26:42,600 --> 00:26:43,601 I'm trying to do with Newman. 876 00:26:43,668 --> 00:26:45,170 And it's great. 877 00:26:45,236 --> 00:26:46,104 And good for you 878 00:26:46,171 --> 00:26:47,238 for not wallowing 879 00:26:47,305 --> 00:26:49,641 like a lot of people would. 880 00:26:49,708 --> 00:26:52,277 >> Lily: Well... [ laughs ] 881 00:26:52,344 --> 00:26:54,346 >> Nick: What? 882 00:26:54,412 --> 00:26:56,147 >> Lily: Uh, no, I was just 883 00:26:56,214 --> 00:26:56,881 thinking about something 884 00:26:56,948 --> 00:26:57,882 that Billy said earlier 885 00:26:57,949 --> 00:26:59,651 about my fighting spirit. 886 00:26:59,718 --> 00:27:01,753 And it was good to hear. 887 00:27:01,820 --> 00:27:03,788 I needed to hear it. 888 00:27:03,855 --> 00:27:04,656 >> Nick: All right, 889 00:27:04,723 --> 00:27:06,591 Billy Abbott's got some wisdom. 890 00:27:06,658 --> 00:27:07,959 We'll get some points for him. 891 00:27:08,026 --> 00:27:08,827 >> Lily: Yeah, he's got 892 00:27:08,893 --> 00:27:10,562 some insane ideas, too, so... 893 00:27:10,628 --> 00:27:12,263 >> Nick: I don't doubt it. 894 00:27:12,330 --> 00:27:13,865 Anything can sound crazy 895 00:27:13,932 --> 00:27:17,702 until you're ready to hear it. 896 00:27:17,769 --> 00:27:19,637 >> Billy: So what's next? 897 00:27:19,704 --> 00:27:20,505 What did they say 898 00:27:20,572 --> 00:27:21,773 is next for Connor? 899 00:27:21,840 --> 00:27:22,607 [ Chelsea sighs ] 900 00:27:22,674 --> 00:27:23,441 >> Chelsea: Um, among 901 00:27:23,508 --> 00:27:24,442 other things, they're going to 902 00:27:24,509 --> 00:27:26,945 start him, um, on this thing 903 00:27:27,012 --> 00:27:29,247 called ERP treatment. 904 00:27:29,314 --> 00:27:30,115 >> Billy: I don't know 905 00:27:30,181 --> 00:27:31,082 what that is. 906 00:27:31,149 --> 00:27:32,083 >> Chelsea: I didn't either. 907 00:27:32,150 --> 00:27:36,488 Uh, ERP stands for 908 00:27:36,554 --> 00:27:38,390 Exposure and Response 909 00:27:38,456 --> 00:27:40,158 Prevention. 910 00:27:40,225 --> 00:27:42,160 So they put Connor 911 00:27:42,227 --> 00:27:43,595 in a controlled environment, 912 00:27:43,661 --> 00:27:45,163 and slowly expose him 913 00:27:45,230 --> 00:27:46,998 to his fears. 914 00:27:47,065 --> 00:27:48,566 Not all at once, of course. 915 00:27:48,633 --> 00:27:50,168 Um, they'll add things 916 00:27:50,235 --> 00:27:50,935 as he gets stronger, 917 00:27:51,002 --> 00:27:53,671 but they teach him 918 00:27:53,738 --> 00:27:54,539 how to deal with it. 919 00:27:54,606 --> 00:27:55,874 >> Billy: So the thought process 920 00:27:55,940 --> 00:27:58,643 there is... 921 00:27:58,710 --> 00:28:00,345 build up his toolkit 922 00:28:00,412 --> 00:28:02,881 so the OCD isn't in control 923 00:28:02,947 --> 00:28:04,549 of his compulsions? 924 00:28:04,616 --> 00:28:05,650 >> Chelsea: Under a doctor's 925 00:28:05,717 --> 00:28:07,285 guidance, yeah. 926 00:28:07,352 --> 00:28:08,987 So the compulsions become 927 00:28:09,054 --> 00:28:10,121 only some of his thoughts, 928 00:28:10,188 --> 00:28:12,123 not all of his thoughts. 929 00:28:12,190 --> 00:28:13,725 [ Chelsea sighs ] 930 00:28:13,792 --> 00:28:14,826 >> Billy: Sounds pretty intense. 931 00:28:14,893 --> 00:28:16,995 >> Chelsea: Yeah. 932 00:28:17,062 --> 00:28:20,565 It's overwhelming. 933 00:28:20,632 --> 00:28:21,533 [ sniffles ] 934 00:28:21,599 --> 00:28:22,300 Because it means 935 00:28:22,367 --> 00:28:25,036 Connor has to be in pain. 936 00:28:25,103 --> 00:28:27,806 He has to be scared. 937 00:28:27,872 --> 00:28:29,474 He has to suffer, and I hate it, 938 00:28:29,541 --> 00:28:30,742 and I want to scream. 939 00:28:30,809 --> 00:28:31,743 I just want to scream, 940 00:28:31,810 --> 00:28:32,877 because my kid has to be 941 00:28:32,944 --> 00:28:35,680 in agony in order to get better. 942 00:28:35,747 --> 00:28:37,549 [ exhales heavily ] 943 00:28:37,615 --> 00:28:38,216 >> Billy: They're 944 00:28:38,283 --> 00:28:40,285 specialists, okay? 945 00:28:40,351 --> 00:28:42,320 These are trained specialists. 946 00:28:42,387 --> 00:28:44,055 They know what they're doing, 947 00:28:44,122 --> 00:28:44,789 and they've helped 948 00:28:44,856 --> 00:28:46,624 so many people. 949 00:28:46,691 --> 00:28:48,393 [ Chelsea sighs ] 950 00:28:48,460 --> 00:28:51,062 And they're going to go slow. 951 00:28:51,129 --> 00:28:52,630 They're not going to give Connor 952 00:28:52,697 --> 00:28:56,234 any more than he can handle. 953 00:28:56,301 --> 00:28:58,470 Chelsea, he's going to be okay. 954 00:28:58,536 --> 00:28:59,204 He's gonna get 955 00:28:59,270 --> 00:29:00,004 through this, okay? 956 00:29:00,071 --> 00:29:01,072 He's not only going to get 957 00:29:01,139 --> 00:29:02,140 through this, he's going to come 958 00:29:02,207 --> 00:29:03,441 home safe and sound, 959 00:29:03,508 --> 00:29:05,443 and he's going to amaze you, 960 00:29:05,510 --> 00:29:06,311 and he's going to be 961 00:29:06,377 --> 00:29:08,546 better equipped. 962 00:29:08,613 --> 00:29:09,914 I think right now it's important 963 00:29:09,981 --> 00:29:13,685 to make sure that we get you 964 00:29:13,751 --> 00:29:15,286 through this waiting period. 965 00:29:18,389 --> 00:29:19,557 And I'm not going to let you 966 00:29:19,624 --> 00:29:23,528 go through this alone. 967 00:29:23,595 --> 00:29:24,929 >> Adam: It was all that I could 968 00:29:24,996 --> 00:29:26,564 do not to ask those doctors, 969 00:29:26,631 --> 00:29:30,301 if they had children... 970 00:29:30,368 --> 00:29:31,736 how they would feel if they were 971 00:29:31,803 --> 00:29:34,572 banned from seeing them 972 00:29:34,639 --> 00:29:35,773 when they were going through 973 00:29:35,840 --> 00:29:37,542 the scariest, most painful times 974 00:29:37,609 --> 00:29:39,110 of their life. 975 00:29:39,177 --> 00:29:40,345 And then for them to sit there 976 00:29:40,411 --> 00:29:43,047 in their-- their quiet, 977 00:29:43,114 --> 00:29:44,482 condescending voices, 978 00:29:44,549 --> 00:29:45,750 and tell us that it's better 979 00:29:45,817 --> 00:29:47,719 for our own son 980 00:29:47,785 --> 00:29:49,487 if we stay away from him. 981 00:29:49,554 --> 00:29:50,555 I mean, the whole ride back, 982 00:29:50,622 --> 00:29:51,623 I was planning to pull Connor 983 00:29:51,689 --> 00:29:52,857 out of there, and I was gonna 984 00:29:52,924 --> 00:29:54,759 sue them all into bankruptcy. 985 00:29:54,826 --> 00:29:58,163 >> Sally: Which you won't do. 986 00:29:58,229 --> 00:30:00,798 You know why? 987 00:30:00,865 --> 00:30:03,168 Because as good as you think 988 00:30:03,234 --> 00:30:04,636 it would feel to go ballistic, 989 00:30:04,702 --> 00:30:05,904 all of your energy 990 00:30:05,970 --> 00:30:06,971 and your focus 991 00:30:07,038 --> 00:30:09,407 needs to be on your son, 992 00:30:09,474 --> 00:30:11,442 not on some lawsuit that Connor 993 00:30:11,509 --> 00:30:12,377 would probably blame 994 00:30:12,443 --> 00:30:13,778 himself for, too. 995 00:30:17,482 --> 00:30:19,417 [ Adam sighs ] 996 00:30:19,484 --> 00:30:20,285 >> Adam: I mean, sitting 997 00:30:20,351 --> 00:30:21,886 in that office, and listening 998 00:30:21,953 --> 00:30:23,688 to what they were telling me, 999 00:30:23,755 --> 00:30:26,291 Chelsea was a wreck. 1000 00:30:26,357 --> 00:30:27,158 I could see Connor 1001 00:30:27,225 --> 00:30:29,160 was already on edge, 1002 00:30:29,227 --> 00:30:30,862 just trying to make sense 1003 00:30:30,929 --> 00:30:33,631 of another would-be solution 1004 00:30:33,698 --> 00:30:34,499 just so we would stop 1005 00:30:34,566 --> 00:30:36,768 worrying about him. 1006 00:30:36,834 --> 00:30:37,735 I don't mind how much-- 1007 00:30:37,802 --> 00:30:38,803 I wanted to-- I just wanted 1008 00:30:38,870 --> 00:30:43,374 to explode, I couldn't do it. 1009 00:30:43,441 --> 00:30:46,277 >> Sally: No, you couldn't. 1010 00:30:46,344 --> 00:30:49,314 And you didn't. 1011 00:30:49,380 --> 00:30:50,715 You should be proud of yourself 1012 00:30:50,782 --> 00:30:52,183 for proving that you can control 1013 00:30:52,250 --> 00:30:57,121 your impulses when you need to. 1014 00:30:57,188 --> 00:30:57,822 [ Adam sighs ] 1015 00:30:57,889 --> 00:30:58,690 >> Adam: I don't know 1016 00:30:58,756 --> 00:31:03,595 what to do, Sally. 1017 00:31:03,661 --> 00:31:05,830 >> Sally: No. 1018 00:31:05,897 --> 00:31:09,033 Not yet. 1019 00:31:09,100 --> 00:31:10,235 You've never been through 1020 00:31:10,301 --> 00:31:13,104 anything like this. 1021 00:31:13,171 --> 00:31:14,973 Which is exactly why 1022 00:31:15,039 --> 00:31:16,407 you need to give yourself 1023 00:31:16,474 --> 00:31:19,444 a chance to calm down. 1024 00:31:19,510 --> 00:31:21,179 To let everything settle in, 1025 00:31:21,246 --> 00:31:24,482 and do nothing 1026 00:31:24,549 --> 00:31:25,984 until you've given your mind 1027 00:31:26,050 --> 00:31:27,318 a chance to clear. 1028 00:31:31,222 --> 00:31:31,889 [ Adam sighs ] 1029 00:31:40,932 --> 00:31:42,100 >> Adam: I need to ask you 1030 00:31:42,166 --> 00:31:45,503 a question. 1031 00:31:45,570 --> 00:31:46,437 And I need you 1032 00:31:46,504 --> 00:31:47,772 to tell me the truth. 1033 00:31:50,908 --> 00:31:54,512 Am I wrong here? 1034 00:31:54,579 --> 00:31:55,847 Am I angry at the wrong people? 1035 00:31:55,913 --> 00:31:57,048 Is that what's going on here? 1036 00:31:57,115 --> 00:31:57,815 Is there a chance 1037 00:31:57,882 --> 00:31:59,317 that they could be right? 1038 00:32:03,254 --> 00:32:04,455 >> Sally: I'm not really 1039 00:32:04,522 --> 00:32:05,356 qualified to answer that, but-- 1040 00:32:05,423 --> 00:32:06,391 >> Adam: Listen to me, 1041 00:32:06,457 --> 00:32:09,260 I need to know for sure. 1042 00:32:09,327 --> 00:32:11,562 What if they're right? 1043 00:32:11,629 --> 00:32:15,366 What if I failed my son? 1044 00:32:15,433 --> 00:32:17,568 [ sniffles ] 1045 00:32:17,635 --> 00:32:18,436 What if he is really 1046 00:32:18,503 --> 00:32:21,072 better off without me? 1047 00:32:21,139 --> 00:32:23,007 Huh? 1048 00:32:31,416 --> 00:32:32,216 >> Chelsea: You've already done 1049 00:32:32,283 --> 00:32:33,451 so much for me, it's not fair 1050 00:32:33,518 --> 00:32:35,019 for me to ask for more. 1051 00:32:35,086 --> 00:32:36,254 >> Billy: No, you can do that, 1052 00:32:36,321 --> 00:32:37,922 but then you're definitely gonna 1053 00:32:37,989 --> 00:32:40,692 have a fight on your hands. 1054 00:32:40,758 --> 00:32:41,759 >> Chelsea: Well, then I'll just 1055 00:32:41,826 --> 00:32:44,762 say thank you. 1056 00:32:44,829 --> 00:32:45,630 >> Billy: I'm a little 1057 00:32:45,697 --> 00:32:47,365 afraid to ask, 1058 00:32:47,432 --> 00:32:48,399 but how's Adam been 1059 00:32:48,466 --> 00:32:49,967 in all of this? 1060 00:32:50,034 --> 00:32:52,136 >> Chelsea: He kept it together. 1061 00:32:52,203 --> 00:32:53,638 Barely. 1062 00:32:53,705 --> 00:32:54,706 But then I was busy worrying 1063 00:32:54,772 --> 00:32:56,040 about Connor, and also 1064 00:32:56,107 --> 00:32:58,376 a nervous wreck over if and when 1065 00:32:58,443 --> 00:32:59,444 Adam was gonna lose it. 1066 00:32:59,510 --> 00:33:01,579 >> Billy: Hmm. 1067 00:33:01,646 --> 00:33:02,880 But you got a good vibe 1068 00:33:02,947 --> 00:33:04,148 from the facility, right? 1069 00:33:04,215 --> 00:33:05,083 And you got good reason 1070 00:33:05,149 --> 00:33:06,351 to trust and believe 1071 00:33:06,417 --> 00:33:10,054 that he's in good hands. 1072 00:33:10,121 --> 00:33:11,789 >> Chelsea: Billy, 1073 00:33:11,856 --> 00:33:13,691 I'm being told the only way 1074 00:33:13,758 --> 00:33:15,960 I can help my son 1075 00:33:16,027 --> 00:33:20,298 is by staying away from him. 1076 00:33:20,365 --> 00:33:21,299 It's devastating. 1077 00:33:25,303 --> 00:33:26,104 >> Adam: The one thing 1078 00:33:26,170 --> 00:33:28,840 that I know for sure... 1079 00:33:28,906 --> 00:33:30,808 is that if I caused 1080 00:33:30,875 --> 00:33:32,310 what Connor is going through, 1081 00:33:32,377 --> 00:33:33,378 then I-- then I should be 1082 00:33:33,444 --> 00:33:34,779 out of his life, okay? 1083 00:33:34,846 --> 00:33:36,180 For his own protection. 1084 00:33:36,247 --> 00:33:37,582 I mean, I was out of his life 1085 00:33:37,648 --> 00:33:38,916 for a long time, and-- and maybe 1086 00:33:38,983 --> 00:33:40,852 he was-- he was better off, 1087 00:33:40,918 --> 00:33:42,387 you know? 1088 00:33:42,453 --> 00:33:43,454 Because I will be damned 1089 00:33:43,521 --> 00:33:44,655 if I'm gonna be responsible 1090 00:33:44,722 --> 00:33:46,257 for causing him more pain 1091 00:33:46,324 --> 00:33:47,425 than he is already 1092 00:33:47,492 --> 00:33:48,626 going through, okay? 1093 00:33:48,693 --> 00:33:50,228 You know what? 1094 00:33:50,294 --> 00:33:51,329 Maybe I was never 1095 00:33:51,396 --> 00:33:52,196 meant to be a father. 1096 00:33:52,263 --> 00:33:54,632 >> Sally: Hey, hey, Adam. Adam. 1097 00:33:54,699 --> 00:33:55,333 Look at me. 1098 00:33:55,400 --> 00:33:56,534 >> Adam: No, I'm not doing it. 1099 00:33:56,601 --> 00:33:57,735 >> Sally: Look at me, please. 1100 00:33:57,802 --> 00:34:01,239 Adam, look at me. Adam. 1101 00:34:03,608 --> 00:34:04,442 >> Adam: You were meant 1102 00:34:04,509 --> 00:34:07,879 to be a father. 1103 00:34:07,945 --> 00:34:08,980 You were meant to be 1104 00:34:09,046 --> 00:34:11,916 Connor's father. 1105 00:34:11,983 --> 00:34:14,786 Who else could love him more 1106 00:34:14,852 --> 00:34:16,587 or be more fiercely protective 1107 00:34:16,654 --> 00:34:19,690 of him than you? 1108 00:34:19,757 --> 00:34:21,592 No one. 1109 00:34:21,659 --> 00:34:25,396 And everyone knows that. 1110 00:34:25,463 --> 00:34:26,397 Even people that aren't 1111 00:34:26,464 --> 00:34:27,665 your biggest fan know that 1112 00:34:27,732 --> 00:34:29,767 it is a fact that Connor 1113 00:34:29,834 --> 00:34:33,271 is your heart and soul. 1114 00:34:41,179 --> 00:34:43,014 [ Adam sniffles, sighs ] 1115 00:34:43,080 --> 00:34:43,881 >> Adam: I would die 1116 00:34:43,948 --> 00:34:46,417 for him, okay? 1117 00:34:46,484 --> 00:34:49,454 >> Sally: Then live for him. 1118 00:34:49,520 --> 00:34:51,589 Continue to be his champion, 1119 00:34:51,656 --> 00:34:53,124 and give him anything 1120 00:34:53,191 --> 00:34:54,826 and everything he needs 1121 00:34:54,892 --> 00:34:57,094 to fight this. 1122 00:34:57,161 --> 00:34:57,995 >> Adam: But how does 1123 00:34:58,062 --> 00:35:02,500 he fight this, Sally? 1124 00:35:02,567 --> 00:35:05,203 How will he manage this? 1125 00:35:05,269 --> 00:35:07,038 What if he can't? 1126 00:35:07,104 --> 00:35:08,372 I want to fix it for him. 1127 00:35:08,439 --> 00:35:09,440 I want to take it away. 1128 00:35:09,507 --> 00:35:11,476 Something. Anything. 1129 00:35:15,213 --> 00:35:16,247 But the thought that he's gonna 1130 00:35:16,314 --> 00:35:19,317 have to live with this... 1131 00:35:19,383 --> 00:35:21,819 for the rest of his life... 1132 00:35:32,263 --> 00:35:33,064 >> Announcer: Next week 1133 00:35:33,130 --> 00:35:34,532 on The Young and the Restless. 1134 00:35:34,599 --> 00:35:35,733 >> Lily: Lucy forgave you. 1135 00:35:35,800 --> 00:35:36,501 Heather's back 1136 00:35:36,567 --> 00:35:37,902 in your bed again. 1137 00:35:37,969 --> 00:35:39,370 So Princess Louisa 1138 00:35:39,437 --> 00:35:40,705 served its purpose. 1139 00:35:40,771 --> 00:35:42,840 And now it's just another game. 1140 00:35:42,907 --> 00:35:44,876 And I own it. 1141 00:35:44,942 --> 00:35:45,843 >> Jack: So we're waiting 1142 00:35:45,910 --> 00:35:46,744 for Ashley, right? 1143 00:35:46,811 --> 00:35:48,412 I mean, she is the topic, 1144 00:35:48,479 --> 00:35:49,280 isn't she? 1145 00:35:49,347 --> 00:35:50,147 >> Traci: I am scared 1146 00:35:50,214 --> 00:35:51,983 to death for Ashley. 1147 00:35:52,049 --> 00:35:54,619 >> Nikki: Forty wonderful, 1148 00:35:54,685 --> 00:35:56,787 complicated, exciting years 1149 00:35:56,854 --> 00:35:58,489 since we were first married. 1150 00:35:58,556 --> 00:35:59,924 No one can spoil 1151 00:35:59,991 --> 00:36:01,859 this night for us. 1152 00:36:14,405 --> 00:36:17,408 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1153 00:36:17,475 --> 00:36:20,478 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1154 00:36:20,545 --> 00:36:23,581 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1155 00:36:27,285 --> 00:36:31,322 Join us again for "The Young and the Restless."