1
00:00:01,701 --> 00:00:03,036
>> Billy: What do I really want
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,904
from Chancellor-Winters?
3
00:00:04,971 --> 00:00:05,572
Almost sounds like
4
00:00:05,638 --> 00:00:06,606
you're interviewing me
5
00:00:06,673 --> 00:00:08,575
for the job, Lily.
6
00:00:08,641 --> 00:00:10,043
Am I going to have to express my
7
00:00:10,110 --> 00:00:10,844
biggest weaknesses here?
8
00:00:10,910 --> 00:00:11,911
Let me see. I'm a perfectionist,
9
00:00:11,978 --> 00:00:12,979
okay? And I often love to
10
00:00:13,046 --> 00:00:14,047
bring my work home with me.
11
00:00:14,114 --> 00:00:15,014
>> Lily: Billy, come on,
12
00:00:15,081 --> 00:00:17,917
come on. I'm being serious.
13
00:00:17,984 --> 00:00:18,985
>> Billy: I want to
14
00:00:19,052 --> 00:00:20,320
do a good job.
15
00:00:20,387 --> 00:00:21,388
I want to bring value
16
00:00:21,454 --> 00:00:22,389
to the company
17
00:00:22,455 --> 00:00:23,423
that Katherine loved, okay?
18
00:00:23,490 --> 00:00:24,991
And I want to do it in a way
19
00:00:25,058 --> 00:00:27,394
that earns trust for my team.
20
00:00:27,460 --> 00:00:28,995
And I want to be a good example
21
00:00:29,062 --> 00:00:32,065
for my kids.
22
00:00:32,132 --> 00:00:34,868
>> Lily: Okay. What else?
23
00:00:34,934 --> 00:00:35,935
>> Billy: That's it. That's not
24
00:00:36,002 --> 00:00:37,203
enough for you?
25
00:00:37,270 --> 00:00:39,038
>> Lily: I think there's more.
26
00:00:39,105 --> 00:00:40,273
I mean, that's a great answer
27
00:00:40,340 --> 00:00:42,242
for your Fortune 500 profile,
28
00:00:42,308 --> 00:00:43,443
but this is me
29
00:00:43,510 --> 00:00:45,111
you're talking to.
30
00:00:45,178 --> 00:00:47,347
So what else?
31
00:00:47,414 --> 00:00:48,415
>> Billy: I want to protect
32
00:00:48,481 --> 00:00:49,983
my mother's position
33
00:00:50,049 --> 00:00:51,618
and her legacy.
34
00:00:51,684 --> 00:00:53,019
But I'm also not here just to be
35
00:00:53,086 --> 00:00:55,455
a placeholder for her.
36
00:00:55,522 --> 00:00:56,189
>> Lily: I'm asking
37
00:00:56,256 --> 00:00:58,892
what's in it for you, Billy.
38
00:00:58,958 --> 00:01:00,193
And don't lie to me, because
39
00:01:00,260 --> 00:01:02,162
I will see right through it.
40
00:01:04,097 --> 00:01:05,598
>> Nick: Hey, how's it going?
41
00:01:05,665 --> 00:01:08,735
>> Sally: Oh, good.
42
00:01:08,802 --> 00:01:10,537
How about you?
43
00:01:10,603 --> 00:01:12,772
>> Nick: Hanging in there.
44
00:01:12,839 --> 00:01:14,574
Have you heard from Adam?
45
00:01:14,641 --> 00:01:15,675
>> Sally: Uh, we have traded
46
00:01:15,742 --> 00:01:18,812
a few brief phone calls, but I--
47
00:01:18,878 --> 00:01:20,013
I don't know much.
48
00:01:20,079 --> 00:01:20,713
As of last night,
49
00:01:20,780 --> 00:01:21,581
he and Chelsea and Connor
50
00:01:21,648 --> 00:01:22,782
were in Baltimore, scheduled
51
00:01:22,849 --> 00:01:24,584
for some sessions today,
52
00:01:24,651 --> 00:01:27,654
coming up with a treatment plan.
53
00:01:27,720 --> 00:01:28,521
>> Nick: Poor little guy.
54
00:01:28,588 --> 00:01:31,224
It's got to be so scary for him.
55
00:01:31,291 --> 00:01:32,659
And I cannot imagine what Adam
56
00:01:32,725 --> 00:01:34,894
and Chelsea are going through.
57
00:01:34,961 --> 00:01:35,895
>> Sally: Yeah, Adam was
58
00:01:35,962 --> 00:01:37,630
so relieved to see how happy
59
00:01:37,697 --> 00:01:38,498
Connor was to get home
60
00:01:38,565 --> 00:01:40,867
to Genoa City. He thought
61
00:01:40,934 --> 00:01:43,169
maybe the nightmare was over,
62
00:01:43,236 --> 00:01:44,337
but it really didn't make
63
00:01:44,404 --> 00:01:45,205
a bit of difference
64
00:01:45,271 --> 00:01:46,906
with his OCD symptoms.
65
00:01:46,973 --> 00:01:48,374
The last thing Adam wanted to do
66
00:01:48,441 --> 00:01:49,976
was to send Connor away,
67
00:01:50,043 --> 00:01:52,412
but he finally
68
00:01:52,479 --> 00:01:54,347
had to agree with Chelsea
69
00:01:54,414 --> 00:01:56,182
that the only thing that matters
70
00:01:56,249 --> 00:01:58,251
is the best treatment possible.
71
00:01:58,318 --> 00:02:00,386
>> Nick: He's right.
72
00:02:00,453 --> 00:02:01,788
I'm glad Adam and Chelsea are
73
00:02:01,855 --> 00:02:02,856
on the same page and they've
74
00:02:02,922 --> 00:02:04,190
come together to do whatever
75
00:02:04,257 --> 00:02:05,358
they can to get their boy
76
00:02:05,425 --> 00:02:06,993
the help he needs.
77
00:02:09,028 --> 00:02:09,863
>> Chelsea: Before I forget,
78
00:02:09,929 --> 00:02:11,131
please thank Victor for
79
00:02:11,197 --> 00:02:15,268
letting us use the Newman jet.
80
00:02:15,335 --> 00:02:17,504
>> Adam: Will do.
81
00:02:17,570 --> 00:02:18,571
>> Chelsea: He didn't have to
82
00:02:18,638 --> 00:02:20,440
do that.
83
00:02:20,507 --> 00:02:22,275
>> Adam: Well, for family,
84
00:02:22,342 --> 00:02:23,142
he wouldn't have it any
85
00:02:23,209 --> 00:02:25,111
other way.
86
00:02:35,421 --> 00:02:36,422
If you're checking to see if
87
00:02:36,489 --> 00:02:38,358
Connor called, don't bother.
88
00:02:38,424 --> 00:02:39,459
The doctors said we shouldn't
89
00:02:39,526 --> 00:02:41,761
expect to hear from him today.
90
00:02:41,828 --> 00:02:43,029
You remember?
91
00:02:43,096 --> 00:02:44,197
>> Chelsea: I know.
92
00:02:44,264 --> 00:02:44,931
I just thought
93
00:02:44,998 --> 00:02:49,235
if there was a problem...
94
00:02:49,302 --> 00:02:52,939
>> Adam: "If there's a problem?"
95
00:02:53,006 --> 00:02:53,973
[ Adam scoffs ]
96
00:02:54,040 --> 00:02:55,942
If there's a problem.
97
00:02:58,711 --> 00:03:05,718
♪♪
98
00:03:05,785 --> 00:03:12,792
♪♪
99
00:03:12,859 --> 00:03:19,866
♪♪
100
00:03:19,933 --> 00:03:26,940
♪♪
101
00:03:27,006 --> 00:03:29,442
♪♪
102
00:03:31,444 --> 00:03:32,579
>> Billy: So you want the truth?
103
00:03:32,645 --> 00:03:33,246
>> Lily: Mm-hmm.
104
00:03:33,313 --> 00:03:33,947
>> Billy: Lily wants
105
00:03:34,013 --> 00:03:34,847
the naked truth, huh?
106
00:03:34,914 --> 00:03:37,650
>> Lily: Yep.
107
00:03:37,717 --> 00:03:41,354
>> Billy: I see it, okay?
108
00:03:41,421 --> 00:03:43,089
It's all become very clear.
109
00:03:43,156 --> 00:03:44,090
It took me a while,
110
00:03:44,157 --> 00:03:45,191
but I get it. I understand
111
00:03:45,258 --> 00:03:46,259
this company better now
112
00:03:46,326 --> 00:03:48,127
than I did before.
113
00:03:48,194 --> 00:03:50,096
>> Lily: How so?
114
00:03:50,163 --> 00:03:51,698
>> Billy: I don't know.
115
00:03:51,764 --> 00:03:54,167
But I have a new perspective.
116
00:03:54,233 --> 00:03:55,301
And I'm not gonna get bored
117
00:03:55,368 --> 00:03:56,135
the way Devon predicted,
118
00:03:56,202 --> 00:03:57,203
okay? So you can feel free
119
00:03:57,270 --> 00:03:58,271
to go tell him that there's
120
00:03:58,338 --> 00:04:01,908
zero chance that I'm moving on.
121
00:04:01,975 --> 00:04:03,876
And you'll never guess why.
122
00:04:03,943 --> 00:04:05,111
>> Lily: Oh, God, I don't like
123
00:04:05,178 --> 00:04:07,814
when you say that. Why?
124
00:04:07,880 --> 00:04:09,382
>> Billy: Because I see a future
125
00:04:09,449 --> 00:04:10,817
where Chancellor-Winters soars
126
00:04:10,883 --> 00:04:12,952
to new heights.
127
00:04:13,019 --> 00:04:14,020
>> Lily: And how are you
128
00:04:14,087 --> 00:04:15,021
planning to accomplish that?
129
00:04:15,088 --> 00:04:16,222
>> Billy: Not me.
130
00:04:16,289 --> 00:04:18,658
We. Me and you.
131
00:04:18,725 --> 00:04:19,559
Side by side,
132
00:04:19,626 --> 00:04:22,328
running the whole damn place.
133
00:04:22,395 --> 00:04:24,297
The way it was meant to be.
134
00:04:30,269 --> 00:04:31,270
>> Adam: "If there is
135
00:04:31,337 --> 00:04:33,006
a problem?"
136
00:04:33,072 --> 00:04:35,341
There is no "if" here, Chelsea.
137
00:04:35,408 --> 00:04:39,078
There is a problem.
138
00:04:39,145 --> 00:04:39,979
In case you haven't noticed,
139
00:04:40,046 --> 00:04:41,147
we're in Genoa City,
140
00:04:41,214 --> 00:04:42,115
and our son
141
00:04:42,181 --> 00:04:44,517
is all alone in Baltimore.
142
00:04:44,584 --> 00:04:46,085
Probably scared to death
143
00:04:46,152 --> 00:04:46,753
and confused, surrounded
144
00:04:46,819 --> 00:04:47,620
by a bunch of strangers.
145
00:04:47,687 --> 00:04:48,688
>> Chelsea: Stop, Adam.
146
00:04:48,755 --> 00:04:53,159
Stop it. Enough.
147
00:04:53,226 --> 00:04:54,193
We're both very stressed.
148
00:04:54,260 --> 00:04:55,561
We're both trying to
149
00:04:55,628 --> 00:04:57,030
process this.
150
00:04:57,096 --> 00:04:59,098
Don't make me the enemy.
151
00:04:59,165 --> 00:04:59,799
I didn't send him
152
00:04:59,866 --> 00:05:00,933
there to make him miserable.
153
00:05:01,000 --> 00:05:02,902
I hate this, too.
154
00:05:10,843 --> 00:05:12,512
>> Adam: I'm sorry.
155
00:05:12,578 --> 00:05:14,380
Okay, you're right.
156
00:05:14,447 --> 00:05:19,352
That was not helpful.
157
00:05:19,419 --> 00:05:20,586
When I get home, I'll go online,
158
00:05:20,653 --> 00:05:22,021
and I will set up Connor's
159
00:05:22,088 --> 00:05:25,892
petty cash fund.
160
00:05:25,958 --> 00:05:28,161
>> Chelsea: Thank you.
161
00:05:28,227 --> 00:05:30,363
I appreciate it.
162
00:05:30,430 --> 00:05:31,397
Maybe he'll find something
163
00:05:31,464 --> 00:05:32,231
in their commissary
164
00:05:32,298 --> 00:05:34,367
he likes to eat.
165
00:05:34,434 --> 00:05:38,538
Or isn't afraid to eat.
166
00:05:38,604 --> 00:05:39,605
>> Adam: And don't forget to
167
00:05:39,672 --> 00:05:42,809
send his lucky jersey, number 7,
168
00:05:42,875 --> 00:05:45,611
in case he wants to play again.
169
00:05:45,678 --> 00:05:46,512
>> Chelsea: Yeah.
170
00:05:46,579 --> 00:05:47,747
That was nice of them to let
171
00:05:47,814 --> 00:05:50,817
us tour the sports facilities.
172
00:05:50,883 --> 00:05:53,686
>> Adam: Yeah, they seemed okay.
173
00:05:53,753 --> 00:05:54,854
Not what Connor hoped they'd be,
174
00:05:54,921 --> 00:05:56,656
but they were-- they were okay.
175
00:05:56,723 --> 00:05:57,724
>> Chelsea: Yeah, okay is better
176
00:05:57,790 --> 00:06:00,760
than nothing, and it's--
177
00:06:00,827 --> 00:06:01,661
At least it's warmer there
178
00:06:01,728 --> 00:06:04,430
than it is here.
179
00:06:04,497 --> 00:06:08,334
>> Adam: Yes, that is true.
180
00:06:20,680 --> 00:06:21,481
>> Chelsea: This is me.
181
00:06:21,547 --> 00:06:22,715
Um, just call me if you hear
182
00:06:22,782 --> 00:06:26,986
anything, and I'll do the same.
183
00:06:27,053 --> 00:06:28,454
[ car door shuts ]
184
00:06:32,191 --> 00:06:33,626
>> Sally: It's such a miracle
185
00:06:33,693 --> 00:06:34,894
to see you guys finally
186
00:06:34,961 --> 00:06:36,429
acting like brothers.
187
00:06:36,496 --> 00:06:37,130
>> Nick: Wanna hear
188
00:06:37,196 --> 00:06:37,897
another miracle?
189
00:06:37,964 --> 00:06:39,632
>> Sally: Please.
190
00:06:39,699 --> 00:06:40,800
>> Nick: Adam actually listened
191
00:06:40,867 --> 00:06:42,034
to me when I told him that
192
00:06:42,101 --> 00:06:43,136
he needed to be the one
193
00:06:43,202 --> 00:06:44,704
to tell Dad about Connor.
194
00:06:44,771 --> 00:06:46,239
>> Sally: I am so glad
195
00:06:46,305 --> 00:06:47,373
you did that.
196
00:06:47,440 --> 00:06:48,941
Apparently, Victor has been
197
00:06:49,008 --> 00:06:50,076
great. He even said to use
198
00:06:50,143 --> 00:06:51,144
the Newman jet, which I know
199
00:06:51,210 --> 00:06:52,445
you suggested, but Victor
200
00:06:52,512 --> 00:06:54,147
was insistent.
201
00:06:54,213 --> 00:06:56,048
>> Nick: Of course he was.
202
00:06:56,115 --> 00:06:57,784
Connor's his grandson,
203
00:06:57,850 --> 00:06:58,651
and the family gets
204
00:06:58,718 --> 00:06:59,519
what the family needs,
205
00:06:59,585 --> 00:07:02,355
as far as my dad is concerned.
206
00:07:02,421 --> 00:07:03,556
I'm just sorry that
207
00:07:03,623 --> 00:07:05,858
Adam couldn't convince him to
208
00:07:05,925 --> 00:07:06,926
go along with his idea of
209
00:07:06,993 --> 00:07:07,693
bringing your business
210
00:07:07,760 --> 00:07:10,263
into Newman.
211
00:07:10,329 --> 00:07:12,598
>> Sally: Don't be.
212
00:07:12,665 --> 00:07:14,167
>> Nick: Why not? You and Chloe
213
00:07:14,233 --> 00:07:17,069
must be disappointed.
214
00:07:17,136 --> 00:07:19,305
>> Sally: We were,
215
00:07:19,372 --> 00:07:20,740
until we found out the idea
216
00:07:20,807 --> 00:07:23,543
might not be so dead after all.
217
00:07:23,609 --> 00:07:25,578
>> Lily: Sorry, you and me?
218
00:07:25,645 --> 00:07:29,749
Running Chancellor-Winters?
219
00:07:29,816 --> 00:07:30,616
I know you're joking.
220
00:07:30,683 --> 00:07:31,751
>> Billy: Think about it.
221
00:07:31,818 --> 00:07:32,985
It's the smartest option.
222
00:07:33,052 --> 00:07:33,719
[ Lily laughs ]
223
00:07:33,786 --> 00:07:35,488
>> Lily: "The smartest option."
224
00:07:35,555 --> 00:07:36,422
Oh, my God,
225
00:07:36,489 --> 00:07:38,124
this is classic Billy Abbott.
226
00:07:38,191 --> 00:07:39,225
Go big or go home.
227
00:07:39,292 --> 00:07:40,426
>> Billy: Yeah. Go big
228
00:07:40,493 --> 00:07:41,294
or go home. People think
229
00:07:41,360 --> 00:07:42,461
that's a novel idea. It's not.
230
00:07:42,528 --> 00:07:44,063
It's logical to me, okay?
231
00:07:44,130 --> 00:07:45,097
We can do this.
232
00:07:45,164 --> 00:07:46,165
>> Lily: You do remember that
233
00:07:46,232 --> 00:07:46,833
you're not calling
234
00:07:46,899 --> 00:07:47,533
the shots here, right?
235
00:07:47,600 --> 00:07:48,701
>> Billy: Not yet.
236
00:07:48,768 --> 00:07:49,502
>> Lily: Uh, okay.
237
00:07:49,569 --> 00:07:50,236
You know what?
238
00:07:50,303 --> 00:07:51,737
How about-- Let's have some fun.
239
00:07:51,804 --> 00:07:54,473
Um, what happens to Devon
240
00:07:54,540 --> 00:07:56,742
and Nate and Chance and--
241
00:07:56,809 --> 00:07:58,010
Oh, your mother.
242
00:07:58,077 --> 00:07:58,845
>> Billy: Nothing.
243
00:07:58,911 --> 00:07:59,812
They're all here, okay?
244
00:07:59,879 --> 00:08:02,148
I'm not gonna clean the deck.
245
00:08:02,215 --> 00:08:03,382
They all have a seat at the
246
00:08:03,449 --> 00:08:05,518
table. Chance, Nate, Devon.
247
00:08:05,585 --> 00:08:06,586
Based on their experience
248
00:08:06,652 --> 00:08:07,453
and their expertise,
249
00:08:07,520 --> 00:08:08,421
with Devon getting
250
00:08:08,487 --> 00:08:09,689
the biggest piece of the pie.
251
00:08:09,755 --> 00:08:11,123
>> Lily: Oh, yes, of course.
252
00:08:11,190 --> 00:08:12,391
At your discretion.
253
00:08:12,458 --> 00:08:13,759
>> Billy: No, our discretion.
254
00:08:13,826 --> 00:08:15,127
50-50 decision making.
255
00:08:15,194 --> 00:08:16,362
>> Lily: Devon is not gonna go
256
00:08:16,429 --> 00:08:18,164
for that. He fought very hard
257
00:08:18,231 --> 00:08:19,265
to preserve the integrity
258
00:08:19,332 --> 00:08:20,900
of our father's company.
259
00:08:20,967 --> 00:08:21,767
>> Billy: Yeah, I understand
260
00:08:21,834 --> 00:08:22,935
that. Okay, there'll be
261
00:08:23,002 --> 00:08:25,037
some adjustments.
262
00:08:25,104 --> 00:08:26,072
But the truth is,
263
00:08:26,138 --> 00:08:27,773
Devon's passion is music.
264
00:08:27,840 --> 00:08:29,275
This is his golden opportunity
265
00:08:29,342 --> 00:08:30,743
to lean into that.
266
00:08:30,810 --> 00:08:31,777
And he'll spend more time
267
00:08:31,844 --> 00:08:32,478
on the artistic divisions.
268
00:08:32,545 --> 00:08:33,145
It's a win-win.
269
00:08:33,212 --> 00:08:34,213
>> Lily: He is not gonna
270
00:08:34,280 --> 00:08:34,914
see it that way.
271
00:08:34,981 --> 00:08:35,815
>> Billy: Once he stops
272
00:08:35,882 --> 00:08:36,749
tripping over his ego,
273
00:08:36,816 --> 00:08:37,817
he's gonna love it.
274
00:08:37,884 --> 00:08:39,051
In fact, he'll probably
275
00:08:39,118 --> 00:08:40,553
end up thanking us.
276
00:08:40,620 --> 00:08:41,587
>> Lily: You are delusional.
277
00:08:41,654 --> 00:08:42,989
Um, okay, what about Jill?
278
00:08:43,055 --> 00:08:44,056
>> Billy: Why do you think
279
00:08:44,123 --> 00:08:45,124
she put me in this position
280
00:08:45,191 --> 00:08:46,392
in the first place?
281
00:08:46,459 --> 00:08:47,560
>> Lily: Why?
282
00:08:47,627 --> 00:08:48,628
>> Billy: Because she wants to
283
00:08:48,694 --> 00:08:50,863
groom me to be her replacement.
284
00:08:50,930 --> 00:08:52,431
>> Lily: Wait, she said that?
285
00:08:52,498 --> 00:08:54,400
>> Billy: No, not exactly.
286
00:08:54,467 --> 00:08:55,334
But she's my mother, okay?
287
00:08:55,401 --> 00:08:56,569
And I know how to read her.
288
00:08:56,636 --> 00:08:57,970
>> Lily: I know how to read her
289
00:08:58,037 --> 00:08:59,171
too. And she's not going
290
00:08:59,238 --> 00:09:00,139
anywhere anytime soon.
291
00:09:00,206 --> 00:09:01,374
>> Billy: Lily, why do you think
292
00:09:01,440 --> 00:09:02,742
she hired you as CEO
293
00:09:02,808 --> 00:09:03,976
back when Chancellor-Winters
294
00:09:04,043 --> 00:09:05,444
was Chance Comm?
295
00:09:05,511 --> 00:09:06,679
Look, if it's not me as the
296
00:09:06,746 --> 00:09:08,147
heir apparent, it's because
297
00:09:08,214 --> 00:09:09,849
she wants us both at the helm.
298
00:09:09,916 --> 00:09:11,050
She handpicked us back then,
299
00:09:11,117 --> 00:09:12,952
and she handpicked us now.
300
00:09:13,019 --> 00:09:14,186
You and me, we're ready to take
301
00:09:14,253 --> 00:09:15,922
the reins, and that could happen
302
00:09:15,988 --> 00:09:17,890
very easily.
303
00:09:23,562 --> 00:09:24,630
>> Nick: So Adam still thinks
304
00:09:24,697 --> 00:09:25,598
there's a chance Dad will
305
00:09:25,665 --> 00:09:26,766
bring your design business
306
00:09:26,832 --> 00:09:28,200
into Newman?
307
00:09:28,267 --> 00:09:29,835
>> Sally: He is convinced that
308
00:09:29,902 --> 00:09:31,504
Victor can be persuaded
309
00:09:31,570 --> 00:09:33,506
to change his mind.
310
00:09:33,572 --> 00:09:34,573
>> Nick: I'm not convinced of
311
00:09:34,640 --> 00:09:36,709
that. But when it comes to my
312
00:09:36,776 --> 00:09:37,443
dad, you never know
313
00:09:37,510 --> 00:09:39,545
what you're going to get.
314
00:09:39,612 --> 00:09:40,646
>> Sally: Yeah, I'm not
315
00:09:40,713 --> 00:09:41,881
completely sold on
316
00:09:41,948 --> 00:09:43,716
the idea anyway.
317
00:09:43,783 --> 00:09:44,984
>> Nick: But you didn't ask Adam
318
00:09:45,051 --> 00:09:47,086
to just drop it.
319
00:09:47,153 --> 00:09:48,621
>> Sally: Yeah, he's just got a
320
00:09:48,688 --> 00:09:50,156
lot of other things to focus on,
321
00:09:50,222 --> 00:09:51,557
and all I want to do right now
322
00:09:51,624 --> 00:09:55,361
is support him with that.
323
00:09:55,428 --> 00:09:56,228
>> Nick: Well, I'm sure
324
00:09:56,295 --> 00:09:59,598
he appreciates your support.
325
00:09:59,665 --> 00:10:00,366
So what about you?
326
00:10:00,433 --> 00:10:01,867
I know you love to feel like,
327
00:10:01,934 --> 00:10:03,602
uh, you know, you're productive
328
00:10:03,669 --> 00:10:05,938
and that you're busy.
329
00:10:06,005 --> 00:10:10,242
You doing okay?
330
00:10:10,309 --> 00:10:11,344
[ Sally sighs ]
331
00:10:11,410 --> 00:10:12,211
>> Sally: I've just been
332
00:10:12,278 --> 00:10:13,579
wondering if making the
333
00:10:13,646 --> 00:10:15,414
transition to interior designer
334
00:10:15,481 --> 00:10:17,016
was a mistake.
335
00:10:17,083 --> 00:10:18,084
I don't know, maybe I should
336
00:10:18,150 --> 00:10:19,018
have just stuck with what
337
00:10:19,085 --> 00:10:21,754
I really know.
338
00:10:21,821 --> 00:10:24,590
Fashion.
339
00:10:24,657 --> 00:10:25,825
>> Nick: Well, you should not
340
00:10:25,891 --> 00:10:26,859
sell yourself short,
341
00:10:26,926 --> 00:10:29,562
Sally Spectra. You're amazing.
342
00:10:29,628 --> 00:10:32,198
You have a lot of talents.
343
00:10:32,264 --> 00:10:34,166
You know, you, uh,
344
00:10:34,233 --> 00:10:34,834
you're obviously a
345
00:10:34,900 --> 00:10:37,403
very creative thinker.
346
00:10:37,470 --> 00:10:38,304
You're a hustler.
347
00:10:38,371 --> 00:10:39,739
You do the work.
348
00:10:39,805 --> 00:10:40,906
You've made a lot of contacts,
349
00:10:40,973 --> 00:10:41,774
and you stand up for
350
00:10:41,841 --> 00:10:43,609
what you believe in.
351
00:10:43,676 --> 00:10:44,543
Those kind of skills
352
00:10:44,610 --> 00:10:45,444
will translate into
353
00:10:45,511 --> 00:10:48,280
any field you want.
354
00:10:48,347 --> 00:10:49,248
And I hope you know
355
00:10:49,315 --> 00:10:50,683
that I'm always here
356
00:10:50,750 --> 00:10:53,285
for anything you need.
357
00:10:53,352 --> 00:10:55,421
>> Sally: Nick, really, you've
358
00:10:55,488 --> 00:10:58,324
done more than enough.
359
00:10:58,391 --> 00:10:59,091
One way or another,
360
00:10:59,158 --> 00:11:00,993
I will be okay.
361
00:11:01,060 --> 00:11:02,061
>> Nick: I'm sure you will.
362
00:11:02,128 --> 00:11:03,129
>> Sally: You know, come to
363
00:11:03,195 --> 00:11:04,330
think of it, there is
364
00:11:04,397 --> 00:11:06,599
actually one thing
365
00:11:06,665 --> 00:11:08,034
that you can do for me.
366
00:11:08,100 --> 00:11:10,870
>> Nick: Oh, all right. Name it.
367
00:11:10,936 --> 00:11:13,973
>> Sally: Stop talking about me.
368
00:11:14,040 --> 00:11:17,777
And tell me how you're doing.
369
00:11:17,843 --> 00:11:20,413
>> Nick: I'm, uh,
370
00:11:20,479 --> 00:11:21,547
I'm cool, you know?
371
00:11:21,614 --> 00:11:23,382
Christian's doing great.
372
00:11:23,449 --> 00:11:25,217
The broader Newman family
373
00:11:25,284 --> 00:11:26,318
is hanging tough,
374
00:11:26,385 --> 00:11:27,853
like we always do.
375
00:11:27,920 --> 00:11:32,258
Work's awesome.
376
00:11:32,324 --> 00:11:34,226
I have everything I need.
377
00:11:36,095 --> 00:11:37,263
>> Connor: And you won't make me
378
00:11:37,329 --> 00:11:39,098
go to that place.
379
00:11:39,165 --> 00:11:40,766
I want to go home.
380
00:11:40,833 --> 00:11:41,734
I'll be good.
381
00:11:41,801 --> 00:11:42,468
I'll do everything
382
00:11:42,535 --> 00:11:44,503
I'm supposed to.
383
00:11:44,570 --> 00:11:47,239
Please, Dad.
384
00:11:47,306 --> 00:11:50,876
Can I come home?
385
00:11:50,943 --> 00:11:52,778
>> Adam: Sir, uh, there's been
386
00:11:52,845 --> 00:11:53,846
a change of plans.
387
00:11:53,913 --> 00:11:55,081
Uh, I'm not going to be heading
388
00:11:55,147 --> 00:11:57,950
straight home, after all.
389
00:11:58,017 --> 00:11:58,951
>> Lily: O-- okay,
390
00:11:59,018 --> 00:12:02,121
let's just pretend, for fun,
391
00:12:02,188 --> 00:12:04,090
that Jill passes the baton
392
00:12:04,156 --> 00:12:05,991
and Devon steps aside, okay?
393
00:12:06,058 --> 00:12:06,959
I can still think of
394
00:12:07,026 --> 00:12:08,127
a million reasons
395
00:12:08,194 --> 00:12:08,994
why this would never happen.
396
00:12:09,061 --> 00:12:09,929
>> Billy: It's because you
397
00:12:09,995 --> 00:12:11,030
always think of the practical
398
00:12:11,097 --> 00:12:11,831
course of action,
399
00:12:11,897 --> 00:12:13,165
which is the correct one
400
00:12:13,232 --> 00:12:14,533
most of the time.
401
00:12:14,600 --> 00:12:15,401
And that's a good thing,
402
00:12:15,468 --> 00:12:16,102
but Lily, I'm trying
403
00:12:16,168 --> 00:12:17,470
to get you to dream
404
00:12:17,536 --> 00:12:19,338
just a little bit more.
405
00:12:19,405 --> 00:12:21,574
Lily...
406
00:12:21,640 --> 00:12:23,676
you and I are ready for this.
407
00:12:23,742 --> 00:12:25,211
We're stronger.
408
00:12:25,277 --> 00:12:27,113
We're smarter business people
409
00:12:27,179 --> 00:12:27,880
than we were before.
410
00:12:27,947 --> 00:12:29,915
We have learned a lot.
411
00:12:29,982 --> 00:12:30,683
We know each other's
412
00:12:30,749 --> 00:12:31,917
weaknesses, and we know
413
00:12:31,984 --> 00:12:32,718
each other's strengths.
414
00:12:32,785 --> 00:12:33,752
Most importantly, we know
415
00:12:33,819 --> 00:12:34,820
when to call each other out
416
00:12:34,887 --> 00:12:35,888
when the other one is wrong.
417
00:12:35,955 --> 00:12:36,956
>> Lily: Yeah, which I'm clearly
418
00:12:37,022 --> 00:12:38,023
not doing a good job of
419
00:12:38,090 --> 00:12:39,391
right now.
420
00:12:39,458 --> 00:12:40,626
>> Billy: Look, I get it, okay?
421
00:12:40,693 --> 00:12:41,694
I understand the instinct
422
00:12:41,760 --> 00:12:43,429
is to be reluctant.
423
00:12:43,496 --> 00:12:45,097
And I do appreciate your loyalty
424
00:12:45,164 --> 00:12:46,599
to your brother.
425
00:12:46,665 --> 00:12:48,501
But Devon is a lone wolf.
426
00:12:48,567 --> 00:12:49,268
He always has been,
427
00:12:49,335 --> 00:12:50,136
he always will be.
428
00:12:50,202 --> 00:12:52,304
He can't seem to learn how to
429
00:12:52,371 --> 00:12:53,172
play well with others.
430
00:12:53,239 --> 00:12:54,039
>> Lily: You're just using
431
00:12:54,106 --> 00:12:54,740
that as an excuse
432
00:12:54,807 --> 00:12:55,975
to move him out of the way.
433
00:12:56,041 --> 00:12:56,842
>> Billy: Lily, he's holding
434
00:12:56,909 --> 00:12:57,877
this company back.
435
00:12:57,943 --> 00:12:58,978
He's conservative, okay?
436
00:12:59,044 --> 00:13:00,679
He's not a dreamer.
437
00:13:00,746 --> 00:13:01,881
Not like I am.
438
00:13:01,947 --> 00:13:03,115
Not like you are. And I know
439
00:13:03,182 --> 00:13:04,483
you are because you proved it
440
00:13:04,550 --> 00:13:05,718
when you had the idea to bring
441
00:13:05,784 --> 00:13:07,019
these two companies together.
442
00:13:07,086 --> 00:13:07,887
>> Lily: Yeah, an idea
443
00:13:07,953 --> 00:13:09,021
you thought was untenable
444
00:13:09,088 --> 00:13:10,222
when Mamie wanted to split
445
00:13:10,289 --> 00:13:11,257
Chancellor and Winters.
446
00:13:11,323 --> 00:13:12,324
>> Billy: Sure, but let me
447
00:13:12,391 --> 00:13:13,225
clarify that, okay?
448
00:13:13,292 --> 00:13:14,727
It was only untenable
449
00:13:14,793 --> 00:13:16,529
because of the current regime.
450
00:13:16,595 --> 00:13:17,363
Chancellor and Winters
451
00:13:17,429 --> 00:13:19,231
butting heads, that's not good.
452
00:13:19,298 --> 00:13:21,734
With you and me in charge,
453
00:13:21,800 --> 00:13:22,801
we can bring this company
454
00:13:22,868 --> 00:13:25,271
to new heights. I know we can.
455
00:13:25,337 --> 00:13:26,572
We can do it, Lily.
456
00:13:26,639 --> 00:13:28,541
We can do it together.
457
00:13:35,047 --> 00:13:35,848
>> Chelsea: Hey, you two.
458
00:13:35,915 --> 00:13:36,682
>> Billy: Hi.
459
00:13:36,749 --> 00:13:37,483
>> Lily: Hi.
460
00:13:37,550 --> 00:13:38,551
>> Billy: Hey. I didn't--
461
00:13:38,617 --> 00:13:39,618
I didn't know you were home.
462
00:13:39,685 --> 00:13:40,486
When did you get back?
463
00:13:40,553 --> 00:13:41,420
>> Chelsea: Uh, just
464
00:13:41,487 --> 00:13:42,354
a little while ago.
465
00:13:42,421 --> 00:13:43,589
Um, I-- I tried calling you, but
466
00:13:43,656 --> 00:13:44,857
your phone went to voicemail.
467
00:13:44,924 --> 00:13:46,425
I thought I could find you here.
468
00:13:46,492 --> 00:13:47,493
>> Billy: Yeah, sorry, I was,
469
00:13:47,560 --> 00:13:49,461
uh, I-- I turned it off.
470
00:13:49,528 --> 00:13:50,696
Lily and I were just having
471
00:13:50,763 --> 00:13:51,397
a spirited discussion about
472
00:13:51,463 --> 00:13:52,264
the future of the company.
473
00:13:52,331 --> 00:13:52,965
>> Chelsea: Oh, good.
474
00:13:53,032 --> 00:13:54,033
You know what? Well, I don't
475
00:13:54,099 --> 00:13:55,267
want to interrupt, so I can go.
476
00:13:55,334 --> 00:13:56,502
>> Lily: Oh, no, no, no, no.
477
00:13:56,569 --> 00:13:57,603
You're fine. You're fine.
478
00:13:57,670 --> 00:13:59,972
Uh, we were done anyway.
479
00:14:00,039 --> 00:14:01,440
>> Billy: Yeah, we were done,
480
00:14:01,507 --> 00:14:02,408
but we'll, uh, we'll pick
481
00:14:02,474 --> 00:14:04,109
this up later, yeah?
482
00:14:04,176 --> 00:14:05,144
>> Lily: Um, Chelsea,
483
00:14:05,211 --> 00:14:05,978
good to see you.
484
00:14:06,045 --> 00:14:07,246
Hope your trip went well.
485
00:14:07,313 --> 00:14:11,617
>> Chelsea: Thanks, Lily.
486
00:14:11,684 --> 00:14:14,753
[ Chelsea sighs ]
487
00:14:14,820 --> 00:14:16,722
>> Billy: Come here.
488
00:14:26,899 --> 00:14:28,300
[ knocking on door ]
489
00:14:46,619 --> 00:14:48,020
>> Nick: Thanks, man.
490
00:14:55,361 --> 00:14:56,962
Lily. Hi.
491
00:14:57,029 --> 00:14:58,297
>> Lily: Hi, Nick. How are you?
492
00:14:58,364 --> 00:15:00,299
>> Nick: Good. Um, I didn't know
493
00:15:00,366 --> 00:15:02,301
you were back from California.
494
00:15:02,368 --> 00:15:04,036
How's everything? How's Mattie?
495
00:15:04,103 --> 00:15:05,004
>> Lily: Um, she's good.
496
00:15:05,070 --> 00:15:06,238
Thank you for asking.
497
00:15:06,305 --> 00:15:07,106
>> Nick: Good for her
498
00:15:07,172 --> 00:15:07,773
and for you.
499
00:15:07,840 --> 00:15:08,641
Uh, I'm sure it made
500
00:15:08,707 --> 00:15:09,308
all the difference
501
00:15:09,375 --> 00:15:10,175
in the world knowing that
502
00:15:10,242 --> 00:15:11,510
she can still lean on you.
503
00:15:11,577 --> 00:15:12,711
>> Lily: Yeah, it was nice.
504
00:15:12,778 --> 00:15:13,579
I mean, she's an adult,
505
00:15:13,646 --> 00:15:14,680
but she wanted her mom,
506
00:15:14,747 --> 00:15:16,115
so I had to be there.
507
00:15:16,181 --> 00:15:17,016
>> Nick: Once a parent,
508
00:15:17,082 --> 00:15:17,850
always a parent.
509
00:15:17,916 --> 00:15:19,084
>> Lily: Yeah. I mean, it's nice
510
00:15:19,151 --> 00:15:20,152
that they grow up, they have
511
00:15:20,219 --> 00:15:21,220
their own lives, but they still
512
00:15:21,287 --> 00:15:22,721
want you around, you know?
513
00:15:22,788 --> 00:15:23,555
I don't take that
514
00:15:23,622 --> 00:15:24,757
for granted at all.
515
00:15:24,823 --> 00:15:27,259
>> Nick: I feel the same way.
516
00:15:27,326 --> 00:15:28,560
>> Lily: Um, are you
517
00:15:28,627 --> 00:15:29,628
meeting someone?
518
00:15:29,695 --> 00:15:30,863
>> Nick: No, just, uh,
519
00:15:30,929 --> 00:15:32,965
grabbing lunch by myself.
520
00:15:33,032 --> 00:15:35,367
>> Lily: Well, I am too.
521
00:15:35,434 --> 00:15:37,069
Should we have lunch together?
522
00:15:37,136 --> 00:15:38,137
>> Nick: Yeah, let's do it,
523
00:15:38,203 --> 00:15:38,804
especially since
524
00:15:38,871 --> 00:15:39,605
you're buying. Come on.
525
00:15:39,672 --> 00:15:41,106
>> Lily: Oh, oh, okay, um,
526
00:15:41,173 --> 00:15:42,641
that's presumptuous of you.
527
00:15:42,708 --> 00:15:45,778
[ Nick laughs ]
528
00:15:45,844 --> 00:15:46,845
>> Nick: I mean, you gotta
529
00:15:46,912 --> 00:15:48,514
admit, as big of a pain in
530
00:15:48,580 --> 00:15:49,948
the ass as the business world
531
00:15:50,015 --> 00:15:51,483
could be at times,
532
00:15:51,550 --> 00:15:54,086
sometimes it's unpredictable.
533
00:15:54,153 --> 00:15:55,487
>> Lily: "Unpredictable."
534
00:15:55,554 --> 00:15:57,423
That's a good word.
535
00:15:57,489 --> 00:15:58,590
I'm sure Chancellor-Winters
536
00:15:58,657 --> 00:15:59,625
has Newman beat, though,
537
00:15:59,692 --> 00:16:00,693
on unpredictability,
538
00:16:00,759 --> 00:16:01,427
that's for sure.
539
00:16:01,493 --> 00:16:02,661
>> Nick: I wouldn't be too sure
540
00:16:02,728 --> 00:16:03,762
about that.
541
00:16:03,829 --> 00:16:07,166
>> Lily: Okay, try me.
542
00:16:07,232 --> 00:16:09,468
>> Nick: All right.
543
00:16:09,535 --> 00:16:10,369
Try this one.
544
00:16:10,436 --> 00:16:13,305
Uh, right now, my dad has me
545
00:16:13,372 --> 00:16:15,741
and Adam working very closely
546
00:16:15,808 --> 00:16:17,643
together, like, every day,
547
00:16:17,710 --> 00:16:19,645
while Victoria's taking a break.
548
00:16:19,712 --> 00:16:21,080
>> Lily: Oh, okay. You and Adam
549
00:16:21,146 --> 00:16:22,581
are working together?
550
00:16:22,648 --> 00:16:23,615
Well, clearly it's going well.
551
00:16:23,682 --> 00:16:24,483
>> Nick: Why would you
552
00:16:24,550 --> 00:16:25,150
assume that?
553
00:16:25,217 --> 00:16:26,018
>> Lily: Well, you know,
554
00:16:26,085 --> 00:16:28,253
there's no, like, black eyes
555
00:16:28,320 --> 00:16:31,223
or bandages, scratches.
556
00:16:31,290 --> 00:16:32,124
>> Nick: Well, clearly you
557
00:16:32,191 --> 00:16:33,425
haven't seen Adam in a while.
558
00:16:33,492 --> 00:16:34,560
>> Lily: Oh, okay.
559
00:16:34,626 --> 00:16:35,260
>> Nick: Not really.
560
00:16:35,327 --> 00:16:36,362
It's been cool,
561
00:16:36,428 --> 00:16:38,464
uh, relatively injury-free,
562
00:16:38,530 --> 00:16:40,866
and honestly, neither Adam or I
563
00:16:40,933 --> 00:16:41,767
want to deal with that
564
00:16:41,834 --> 00:16:43,135
if we can't make this work.
565
00:16:43,202 --> 00:16:44,269
>> Lily: Yeah, that would be
566
00:16:44,336 --> 00:16:46,905
motivation for me as well.
567
00:16:46,972 --> 00:16:47,973
>> Nick: All right, your turn.
568
00:16:48,040 --> 00:16:49,508
What does Chancellor-Winters
569
00:16:49,575 --> 00:16:51,744
have that can top that?
570
00:16:51,810 --> 00:16:55,881
I bet nothing.
571
00:16:55,948 --> 00:16:59,151
>> Lily: Uh, yep. Nothing.
572
00:16:59,218 --> 00:17:00,386
[ Lily laughs ]
573
00:17:00,452 --> 00:17:01,487
Uh, for now.
574
00:17:01,553 --> 00:17:03,722
Time will tell. We'll see.
575
00:17:03,789 --> 00:17:05,224
>> Nick: All right.
576
00:17:05,290 --> 00:17:06,492
How about you and Daniel?
577
00:17:06,558 --> 00:17:09,661
How's that going?
578
00:17:09,728 --> 00:17:12,965
>> Lily: Um, it's not.
579
00:17:13,031 --> 00:17:14,233
We broke up.
580
00:17:14,299 --> 00:17:15,334
He and, uh,
581
00:17:15,401 --> 00:17:17,302
Heather are back together.
582
00:17:18,904 --> 00:17:19,705
>> Billy: Wasn't expecting you
583
00:17:19,772 --> 00:17:21,206
home so early.
584
00:17:21,273 --> 00:17:22,207
How's everything with Connor?
585
00:17:22,274 --> 00:17:24,476
Did you get him all settled in?
586
00:17:24,543 --> 00:17:26,678
>> Chelsea: We did. We did.
587
00:17:26,745 --> 00:17:27,446
We brought his stuff
588
00:17:27,513 --> 00:17:29,581
to his room, and I made his bed
589
00:17:29,648 --> 00:17:32,050
the way he likes it.
590
00:17:32,117 --> 00:17:35,421
But things are more complicated
591
00:17:35,487 --> 00:17:36,722
than we expected.
592
00:17:36,789 --> 00:17:37,589
>> Sally: Weren't you planning
593
00:17:37,656 --> 00:17:39,491
to be gone for, like, a week
594
00:17:39,558 --> 00:17:40,893
or so?
595
00:17:40,959 --> 00:17:43,362
>> Adam: Uh-huh.
596
00:17:43,429 --> 00:17:44,963
>> Sally: What happened?
597
00:17:45,030 --> 00:17:51,470
Why are you back already?
598
00:17:51,537 --> 00:17:55,174
>> Adam: They, um,
599
00:17:55,240 --> 00:17:57,142
they made us leave.
600
00:18:02,714 --> 00:18:04,683
>> Chelsea: Thank you.
601
00:18:04,750 --> 00:18:05,884
[ Chelsea sighs ]
602
00:18:05,951 --> 00:18:06,718
The facility is--
603
00:18:06,785 --> 00:18:07,920
is very impressive.
604
00:18:07,986 --> 00:18:10,589
It's bigger than I expected,
605
00:18:10,656 --> 00:18:13,826
kind of like a-- a campus.
606
00:18:13,892 --> 00:18:14,860
Somewhat imposing
607
00:18:14,927 --> 00:18:15,928
from the outside, but as we
608
00:18:15,994 --> 00:18:17,129
walked through the doors,
609
00:18:17,196 --> 00:18:19,398
it felt more, um,
610
00:18:19,465 --> 00:18:20,866
welcoming than I imagined.
611
00:18:20,933 --> 00:18:23,569
And there were boys there
612
00:18:23,635 --> 00:18:26,972
Connor's age that seemed, um,
613
00:18:27,039 --> 00:18:29,741
they seemed at home there.
614
00:18:29,808 --> 00:18:30,442
>> Billy: Sounds like
615
00:18:30,509 --> 00:18:33,445
so far, so good, then, right?
616
00:18:33,512 --> 00:18:34,413
>> Adam: Well, the residential
617
00:18:34,480 --> 00:18:36,582
facility is just what
618
00:18:36,648 --> 00:18:38,317
the website promised.
619
00:18:38,383 --> 00:18:41,453
It's all polished, upscale.
620
00:18:41,520 --> 00:18:44,723
It's inviting on the surface.
621
00:18:44,790 --> 00:18:45,791
And then you look past it,
622
00:18:45,858 --> 00:18:46,592
and you see it
623
00:18:46,658 --> 00:18:47,793
for-- for what it really is.
624
00:18:47,860 --> 00:18:49,695
It's a big, shiny package
625
00:18:49,761 --> 00:18:51,396
to help sell their elite brand
626
00:18:51,463 --> 00:18:56,001
of therapy for top dollar.
627
00:18:56,068 --> 00:18:56,969
>> Sally: Their reputation
628
00:18:57,035 --> 00:18:57,836
seems stellar.
629
00:18:57,903 --> 00:18:58,904
>> Adam: Oh, come on, Sally.
630
00:18:58,971 --> 00:19:01,807
You can pay for a reputation.
631
00:19:01,874 --> 00:19:04,810
That's what PR is for.
632
00:19:04,877 --> 00:19:07,112
>> Sally: Okay, can you
633
00:19:07,179 --> 00:19:09,481
tell me why they made
634
00:19:09,548 --> 00:19:11,450
you and Chelsea leave?
635
00:19:11,517 --> 00:19:12,518
>> Adam: I'm not even sure
636
00:19:12,584 --> 00:19:14,520
that I want to get into it.
637
00:19:14,586 --> 00:19:15,220
[ Sally sighs ]
638
00:19:15,287 --> 00:19:16,455
>> Sally: Yeah, I mean, if you
639
00:19:16,522 --> 00:19:19,525
need time, I understand.
640
00:19:19,591 --> 00:19:20,492
You're just so upset,
641
00:19:20,559 --> 00:19:24,930
and I-- I can't help you...
642
00:19:24,997 --> 00:19:25,797
if you don't tell me
643
00:19:25,864 --> 00:19:26,832
what happened.
644
00:19:26,899 --> 00:19:29,034
[ Adam sighs ]
645
00:19:29,101 --> 00:19:31,670
>> Adam: Okay.
646
00:19:31,737 --> 00:19:33,572
So, Connor had his first session
647
00:19:33,639 --> 00:19:35,541
with the main OCD therapist.
648
00:19:35,607 --> 00:19:36,275
Chelsea and I,
649
00:19:36,341 --> 00:19:38,043
we met with him briefly.
650
00:19:38,110 --> 00:19:39,711
You know, he had certificates,
651
00:19:39,778 --> 00:19:41,947
diplomas all over the wall,
652
00:19:42,014 --> 00:19:43,615
which may as well be forgeries
653
00:19:43,682 --> 00:19:44,950
for all I know.
654
00:19:45,017 --> 00:19:45,918
>> Chelsea: After Connor's
655
00:19:45,984 --> 00:19:47,152
initial session with
656
00:19:47,219 --> 00:19:48,186
the highly educated,
657
00:19:48,253 --> 00:19:49,521
highly decorated
658
00:19:49,588 --> 00:19:50,856
OCD specialist,
659
00:19:50,923 --> 00:19:52,291
we met with the doctors
660
00:19:52,357 --> 00:19:54,426
and the family therapist,
661
00:19:54,493 --> 00:19:55,961
and they briefed us
662
00:19:56,028 --> 00:19:59,531
on the specialists' conclusions.
663
00:19:59,598 --> 00:20:00,532
They were-- They were very
664
00:20:00,599 --> 00:20:03,902
kind and-- and knowledgeable.
665
00:20:03,969 --> 00:20:07,406
It was encouraging.
666
00:20:07,472 --> 00:20:09,675
At first.
667
00:20:09,741 --> 00:20:11,577
>> Billy: What do you mean?
668
00:20:11,643 --> 00:20:12,444
"At first"? What--
669
00:20:12,511 --> 00:20:14,112
what happened after that?
670
00:20:14,179 --> 00:20:15,347
[ Chelsea sighs ]
671
00:20:15,414 --> 00:20:17,149
>> Chelsea: Mm, after speaking
672
00:20:17,215 --> 00:20:19,851
with the OCD specialist,
673
00:20:19,918 --> 00:20:21,920
the doctors strongly
674
00:20:21,987 --> 00:20:23,655
encouraged us to allow
675
00:20:23,722 --> 00:20:26,258
their team to take over
676
00:20:26,325 --> 00:20:29,995
for the next few weeks...
677
00:20:30,062 --> 00:20:34,299
without either one of us around.
678
00:20:34,366 --> 00:20:36,001
>> Billy: I don't understand.
679
00:20:36,068 --> 00:20:39,137
Why would they do that?
680
00:20:39,204 --> 00:20:41,607
>> Chelsea: Because, um,
681
00:20:41,673 --> 00:20:44,977
according to them...
682
00:20:45,043 --> 00:20:46,645
Adam and I are two of
683
00:20:46,712 --> 00:20:49,247
the triggers for Connor's OCD.
684
00:20:49,314 --> 00:20:50,015
>> Adam: They blamed
685
00:20:50,082 --> 00:20:52,718
everything on us.
686
00:20:52,784 --> 00:20:53,919
According to them,
687
00:20:53,986 --> 00:20:58,657
we did this to our son.
688
00:20:58,724 --> 00:20:59,658
>> Nick: I'm sorry.
689
00:20:59,725 --> 00:21:00,425
I didn't know.
690
00:21:00,492 --> 00:21:03,061
>> Lily: No, that's fine.
691
00:21:03,128 --> 00:21:03,862
>> Nick: You know,
692
00:21:03,929 --> 00:21:06,198
it's okay to be angry.
693
00:21:06,264 --> 00:21:07,332
I mean, take it from someone
694
00:21:07,399 --> 00:21:09,201
who has been on both
695
00:21:09,267 --> 00:21:10,369
sides of the equation,
696
00:21:10,435 --> 00:21:12,604
as recently
697
00:21:12,671 --> 00:21:15,307
with Adam and Sally...
698
00:21:15,374 --> 00:21:17,075
it can be tough.
699
00:21:17,142 --> 00:21:18,010
You know, for a while
700
00:21:18,076 --> 00:21:20,012
there it really stung.
701
00:21:20,078 --> 00:21:21,146
>> Lily: Yeah, well, I mean,
702
00:21:21,213 --> 00:21:22,214
it's your brother,
703
00:21:22,280 --> 00:21:24,182
so, you know, it's like
704
00:21:24,249 --> 00:21:25,317
not only do you work together,
705
00:21:25,384 --> 00:21:27,085
but very awkward
706
00:21:27,152 --> 00:21:29,388
family gatherings.
707
00:21:29,454 --> 00:21:31,323
>> Nick: Yeah, it was real fun
708
00:21:31,390 --> 00:21:32,090
in the beginning.
709
00:21:32,157 --> 00:21:33,458
[ Lily laughs ]
710
00:21:33,525 --> 00:21:34,926
But I'm good now.
711
00:21:34,993 --> 00:21:37,062
Um, things have gotten better.
712
00:21:37,129 --> 00:21:39,965
They seem happy.
713
00:21:40,032 --> 00:21:41,566
Things are what they are.
714
00:21:41,633 --> 00:21:44,403
And I'm moving forward.
715
00:21:44,469 --> 00:21:45,437
I don't expect you
716
00:21:45,504 --> 00:21:47,506
to embrace that yet,
717
00:21:47,572 --> 00:21:50,208
but at least
718
00:21:50,275 --> 00:21:51,176
look at it this way,
719
00:21:51,243 --> 00:21:52,244
you don't have to deal with
720
00:21:52,310 --> 00:21:54,813
those family gatherings.
721
00:21:54,880 --> 00:21:56,982
It's like salt in the wound.
722
00:22:00,519 --> 00:22:01,353
>> Sally: How can they
723
00:22:01,420 --> 00:22:02,788
blame you and Chelsea
724
00:22:02,854 --> 00:22:04,022
for Connor's OCD,
725
00:22:04,089 --> 00:22:07,325
and diagnose that so quickly?
726
00:22:07,392 --> 00:22:09,127
>> Adam: Well, they didn't
727
00:22:09,194 --> 00:22:09,895
declare it
728
00:22:09,961 --> 00:22:12,297
an official diagnosis.
729
00:22:12,364 --> 00:22:13,732
But, I mean, even if they had,
730
00:22:13,799 --> 00:22:14,733
who cares?
731
00:22:14,800 --> 00:22:15,600
I don't believe a word
732
00:22:15,667 --> 00:22:17,903
that comes out of their mouths.
733
00:22:17,969 --> 00:22:18,937
>> Billy: Did the therapist
734
00:22:19,004 --> 00:22:21,006
explain why they think
735
00:22:21,073 --> 00:22:21,873
that you might be
736
00:22:21,940 --> 00:22:24,543
a possible trigger for Connor?
737
00:22:24,609 --> 00:22:25,410
>> Chelsea: Because that's what
738
00:22:25,477 --> 00:22:26,578
Connor told them.
739
00:22:29,915 --> 00:22:31,750
Apparently, my psychotic
740
00:22:31,817 --> 00:22:34,086
breakdown caused him
741
00:22:34,152 --> 00:22:36,455
all of this trauma
742
00:22:36,521 --> 00:22:37,522
and all of this guilt,
743
00:22:37,589 --> 00:22:41,526
and his OCD, um,
744
00:22:41,593 --> 00:22:43,261
has convinced him
745
00:22:43,328 --> 00:22:47,199
that my suicide attempt
746
00:22:47,265 --> 00:22:49,768
was his fault.
747
00:22:49,835 --> 00:22:52,471
>> Adam: Somehow the doctors,
748
00:22:52,537 --> 00:22:53,839
after spending a minute
749
00:22:53,905 --> 00:22:55,073
and a half with Connor,
750
00:22:55,140 --> 00:22:56,141
by the way,
751
00:22:56,208 --> 00:22:57,476
have determined that he sees
752
00:22:57,542 --> 00:22:59,444
himself as a bad son,
753
00:22:59,511 --> 00:23:00,679
and he blames himself for all
754
00:23:00,746 --> 00:23:03,849
of his parents' problems.
755
00:23:03,915 --> 00:23:04,750
>> Sally: This all sounds
756
00:23:04,816 --> 00:23:05,817
so wrong, I--
757
00:23:05,884 --> 00:23:06,551
>> Adam: Right?
758
00:23:06,618 --> 00:23:07,619
>> Sally: And it's a brutal
759
00:23:07,686 --> 00:23:08,653
conclusion to come up with
760
00:23:08,720 --> 00:23:09,521
after meeting with him
761
00:23:09,588 --> 00:23:13,125
so quickly.
762
00:23:13,191 --> 00:23:15,961
Unless--
763
00:23:16,027 --> 00:23:19,531
>> Adam: Unless what?
764
00:23:19,598 --> 00:23:20,465
>> Sally: That didn't come
765
00:23:20,532 --> 00:23:24,402
from Connor, did it?
766
00:23:24,469 --> 00:23:25,270
>> Adam: Well, they claim
767
00:23:25,337 --> 00:23:27,139
that it did.
768
00:23:27,205 --> 00:23:28,206
But then again, they don't have
769
00:23:28,273 --> 00:23:29,040
any credibility with me,
770
00:23:29,107 --> 00:23:31,877
so I'm not buying it.
771
00:23:31,943 --> 00:23:32,611
And it's also--
772
00:23:32,677 --> 00:23:34,312
It's poor business policy
773
00:23:34,379 --> 00:23:36,114
when you think about it.
774
00:23:36,181 --> 00:23:37,516
>> Sally: What do you mean?
775
00:23:37,582 --> 00:23:38,250
>> Adam: Who pays
776
00:23:38,316 --> 00:23:39,317
their salaries?
777
00:23:39,384 --> 00:23:40,819
I mean, who puts on
778
00:23:40,886 --> 00:23:43,321
this big deal, prestigious,
779
00:23:43,388 --> 00:23:44,689
overpriced treatment center?
780
00:23:44,756 --> 00:23:46,458
The same parents
781
00:23:46,525 --> 00:23:49,728
that they are trying to blame.
782
00:23:49,795 --> 00:23:50,395
Or, you know,
783
00:23:50,462 --> 00:23:51,263
maybe that is a scam,
784
00:23:51,329 --> 00:23:52,230
maybe it's the guiltier
785
00:23:52,297 --> 00:23:53,665
that they can make us feel
786
00:23:53,732 --> 00:23:54,966
about screwing up our kids,
787
00:23:55,033 --> 00:23:56,001
the more money that
788
00:23:56,067 --> 00:23:56,968
we will just pump
789
00:23:57,035 --> 00:23:58,537
into their facility to fix them.
790
00:23:58,603 --> 00:23:59,971
I mean, no wonder
791
00:24:00,038 --> 00:24:01,373
they are so successful.
792
00:24:01,439 --> 00:24:03,275
>> Sally: Adam...
793
00:24:03,341 --> 00:24:05,577
you know as well as I do
794
00:24:05,644 --> 00:24:07,312
that you will be happy to pay
795
00:24:07,379 --> 00:24:08,046
whatever it takes
796
00:24:08,113 --> 00:24:08,914
if they can help Connor.
797
00:24:08,980 --> 00:24:12,584
This is not about the money.
798
00:24:12,651 --> 00:24:14,853
This is about you hurting.
799
00:24:18,089 --> 00:24:19,090
>> Billy: Look, I can only
800
00:24:19,157 --> 00:24:20,358
imagine how devastating
801
00:24:20,425 --> 00:24:21,526
this must be.
802
00:24:21,593 --> 00:24:23,628
I don't even
803
00:24:23,695 --> 00:24:26,298
want to think about...
804
00:24:26,364 --> 00:24:28,166
how I would feel if this were
805
00:24:28,233 --> 00:24:29,568
Johnny or Katie going through
806
00:24:29,634 --> 00:24:32,437
what Connor is going through.
807
00:24:32,504 --> 00:24:34,873
But I think it's important
808
00:24:34,940 --> 00:24:36,308
to remember that this current
809
00:24:36,374 --> 00:24:39,611
moment is-- is temporary.
810
00:24:39,678 --> 00:24:41,079
This right here, right now,
811
00:24:41,146 --> 00:24:42,414
this is where it starts
812
00:24:42,480 --> 00:24:44,616
to get better.
813
00:24:44,683 --> 00:24:45,317
>> Chelsea: You really
814
00:24:45,383 --> 00:24:45,984
believe that?
815
00:24:46,051 --> 00:24:47,853
>> Billy: I do.
816
00:24:47,919 --> 00:24:49,120
I mean, you had a good feeling
817
00:24:49,187 --> 00:24:50,288
about the facility, right?
818
00:24:50,355 --> 00:24:50,989
You think Connor's
819
00:24:51,056 --> 00:24:52,090
in good hands?
820
00:24:52,157 --> 00:24:53,024
>> Chelsea: Yeah, I do.
821
00:24:53,091 --> 00:24:54,292
>> Billy: Okay, good, so let's
822
00:24:54,359 --> 00:24:56,661
trust their reputation
823
00:24:56,728 --> 00:25:00,098
and trust your instinct.
824
00:25:00,165 --> 00:25:02,367
And I think it's understandable
825
00:25:02,434 --> 00:25:03,702
to want to separate Connor
826
00:25:03,768 --> 00:25:06,571
from a possible trigger.
827
00:25:06,638 --> 00:25:07,606
I mean, maybe they're trying
828
00:25:07,672 --> 00:25:08,907
to give Connor some space,
829
00:25:08,974 --> 00:25:10,842
and separate him to rule out
830
00:25:10,909 --> 00:25:12,878
that you are a trigger.
831
00:25:12,944 --> 00:25:15,647
>> Chelsea: Yeah, maybe.
832
00:25:15,714 --> 00:25:17,716
I didn't think of it like that.
833
00:25:17,782 --> 00:25:21,086
Maybe. Thanks, I'll--
834
00:25:21,152 --> 00:25:23,588
I'll hold onto that.
835
00:25:23,655 --> 00:25:24,456
Because I have to be
836
00:25:24,522 --> 00:25:26,258
honest with you, it's breaking
837
00:25:26,324 --> 00:25:27,626
my heart to think that my son
838
00:25:27,692 --> 00:25:29,861
is in so much pain
839
00:25:29,928 --> 00:25:31,730
because of me.
840
00:25:34,733 --> 00:25:35,567
[ Chelsea sighs ]
841
00:25:42,140 --> 00:25:43,708
>> Nick: I know, it's, uh--
842
00:25:43,775 --> 00:25:45,310
It's easy for me to sound
843
00:25:45,377 --> 00:25:46,778
all wise and philosophical
844
00:25:46,845 --> 00:25:49,080
about my breakup with Sally.
845
00:25:49,147 --> 00:25:50,515
I've had time to get over it.
846
00:25:50,582 --> 00:25:52,083
It's getting easier for me
847
00:25:52,150 --> 00:25:54,986
to see her with my brother.
848
00:25:55,053 --> 00:25:56,321
Whereas you and Daniel
849
00:25:56,388 --> 00:26:01,159
and Heather, it's raw and new.
850
00:26:01,226 --> 00:26:02,627
Lily, the heart has an amazing
851
00:26:02,694 --> 00:26:04,396
ability to be resilient,
852
00:26:04,462 --> 00:26:05,730
and to heal itself if you can
853
00:26:05,797 --> 00:26:07,332
just let the past be the past,
854
00:26:07,399 --> 00:26:12,404
and look forward.
855
00:26:12,470 --> 00:26:15,473
And I'm going to shut up now.
856
00:26:15,540 --> 00:26:17,542
[ laughs ] I'm sorry.
857
00:26:17,609 --> 00:26:18,610
>> Lily: What do you mean?
858
00:26:18,677 --> 00:26:19,678
Sorry for what?
859
00:26:19,744 --> 00:26:20,912
>> Nick: You don't need to hear
860
00:26:20,979 --> 00:26:23,214
this from me, you have dealt
861
00:26:23,281 --> 00:26:24,816
with your own heartbreak.
862
00:26:24,883 --> 00:26:25,517
You know the drill.
863
00:26:25,583 --> 00:26:26,584
>> Lily: No, but I mean,
864
00:26:26,651 --> 00:26:27,585
it's good to hear, right?
865
00:26:27,652 --> 00:26:29,955
It's a good reminder, I mean,
866
00:26:30,021 --> 00:26:31,189
I don't know, I'm not going to
867
00:26:31,256 --> 00:26:32,824
let this hold me back this time.
868
00:26:32,891 --> 00:26:33,725
I just want to focus
869
00:26:33,792 --> 00:26:34,960
on Chancellor-Winters,
870
00:26:35,026 --> 00:26:37,228
making myself better, you know?
871
00:26:37,295 --> 00:26:38,096
It's like I'm given this
872
00:26:38,163 --> 00:26:39,397
opportunity, I just want to run
873
00:26:39,464 --> 00:26:40,966
with it and not waste it, right?
874
00:26:41,032 --> 00:26:42,534
>> Nick: That is exactly what
875
00:26:42,600 --> 00:26:43,601
I'm trying to do with Newman.
876
00:26:43,668 --> 00:26:45,170
And it's great.
877
00:26:45,236 --> 00:26:46,104
And good for you
878
00:26:46,171 --> 00:26:47,238
for not wallowing
879
00:26:47,305 --> 00:26:49,641
like a lot of people would.
880
00:26:49,708 --> 00:26:52,277
>> Lily: Well... [ laughs ]
881
00:26:52,344 --> 00:26:54,346
>> Nick: What?
882
00:26:54,412 --> 00:26:56,147
>> Lily: Uh, no, I was just
883
00:26:56,214 --> 00:26:56,881
thinking about something
884
00:26:56,948 --> 00:26:57,882
that Billy said earlier
885
00:26:57,949 --> 00:26:59,651
about my fighting spirit.
886
00:26:59,718 --> 00:27:01,753
And it was good to hear.
887
00:27:01,820 --> 00:27:03,788
I needed to hear it.
888
00:27:03,855 --> 00:27:04,656
>> Nick: All right,
889
00:27:04,723 --> 00:27:06,591
Billy Abbott's got some wisdom.
890
00:27:06,658 --> 00:27:07,959
We'll get some points for him.
891
00:27:08,026 --> 00:27:08,827
>> Lily: Yeah, he's got
892
00:27:08,893 --> 00:27:10,562
some insane ideas, too, so...
893
00:27:10,628 --> 00:27:12,263
>> Nick: I don't doubt it.
894
00:27:12,330 --> 00:27:13,865
Anything can sound crazy
895
00:27:13,932 --> 00:27:17,702
until you're ready to hear it.
896
00:27:17,769 --> 00:27:19,637
>> Billy: So what's next?
897
00:27:19,704 --> 00:27:20,505
What did they say
898
00:27:20,572 --> 00:27:21,773
is next for Connor?
899
00:27:21,840 --> 00:27:22,607
[ Chelsea sighs ]
900
00:27:22,674 --> 00:27:23,441
>> Chelsea: Um, among
901
00:27:23,508 --> 00:27:24,442
other things, they're going to
902
00:27:24,509 --> 00:27:26,945
start him, um, on this thing
903
00:27:27,012 --> 00:27:29,247
called ERP treatment.
904
00:27:29,314 --> 00:27:30,115
>> Billy: I don't know
905
00:27:30,181 --> 00:27:31,082
what that is.
906
00:27:31,149 --> 00:27:32,083
>> Chelsea: I didn't either.
907
00:27:32,150 --> 00:27:36,488
Uh, ERP stands for
908
00:27:36,554 --> 00:27:38,390
Exposure and Response
909
00:27:38,456 --> 00:27:40,158
Prevention.
910
00:27:40,225 --> 00:27:42,160
So they put Connor
911
00:27:42,227 --> 00:27:43,595
in a controlled environment,
912
00:27:43,661 --> 00:27:45,163
and slowly expose him
913
00:27:45,230 --> 00:27:46,998
to his fears.
914
00:27:47,065 --> 00:27:48,566
Not all at once, of course.
915
00:27:48,633 --> 00:27:50,168
Um, they'll add things
916
00:27:50,235 --> 00:27:50,935
as he gets stronger,
917
00:27:51,002 --> 00:27:53,671
but they teach him
918
00:27:53,738 --> 00:27:54,539
how to deal with it.
919
00:27:54,606 --> 00:27:55,874
>> Billy: So the thought process
920
00:27:55,940 --> 00:27:58,643
there is...
921
00:27:58,710 --> 00:28:00,345
build up his toolkit
922
00:28:00,412 --> 00:28:02,881
so the OCD isn't in control
923
00:28:02,947 --> 00:28:04,549
of his compulsions?
924
00:28:04,616 --> 00:28:05,650
>> Chelsea: Under a doctor's
925
00:28:05,717 --> 00:28:07,285
guidance, yeah.
926
00:28:07,352 --> 00:28:08,987
So the compulsions become
927
00:28:09,054 --> 00:28:10,121
only some of his thoughts,
928
00:28:10,188 --> 00:28:12,123
not all of his thoughts.
929
00:28:12,190 --> 00:28:13,725
[ Chelsea sighs ]
930
00:28:13,792 --> 00:28:14,826
>> Billy: Sounds pretty intense.
931
00:28:14,893 --> 00:28:16,995
>> Chelsea: Yeah.
932
00:28:17,062 --> 00:28:20,565
It's overwhelming.
933
00:28:20,632 --> 00:28:21,533
[ sniffles ]
934
00:28:21,599 --> 00:28:22,300
Because it means
935
00:28:22,367 --> 00:28:25,036
Connor has to be in pain.
936
00:28:25,103 --> 00:28:27,806
He has to be scared.
937
00:28:27,872 --> 00:28:29,474
He has to suffer, and I hate it,
938
00:28:29,541 --> 00:28:30,742
and I want to scream.
939
00:28:30,809 --> 00:28:31,743
I just want to scream,
940
00:28:31,810 --> 00:28:32,877
because my kid has to be
941
00:28:32,944 --> 00:28:35,680
in agony in order to get better.
942
00:28:35,747 --> 00:28:37,549
[ exhales heavily ]
943
00:28:37,615 --> 00:28:38,216
>> Billy: They're
944
00:28:38,283 --> 00:28:40,285
specialists, okay?
945
00:28:40,351 --> 00:28:42,320
These are trained specialists.
946
00:28:42,387 --> 00:28:44,055
They know what they're doing,
947
00:28:44,122 --> 00:28:44,789
and they've helped
948
00:28:44,856 --> 00:28:46,624
so many people.
949
00:28:46,691 --> 00:28:48,393
[ Chelsea sighs ]
950
00:28:48,460 --> 00:28:51,062
And they're going to go slow.
951
00:28:51,129 --> 00:28:52,630
They're not going to give Connor
952
00:28:52,697 --> 00:28:56,234
any more than he can handle.
953
00:28:56,301 --> 00:28:58,470
Chelsea, he's going to be okay.
954
00:28:58,536 --> 00:28:59,204
He's gonna get
955
00:28:59,270 --> 00:29:00,004
through this, okay?
956
00:29:00,071 --> 00:29:01,072
He's not only going to get
957
00:29:01,139 --> 00:29:02,140
through this, he's going to come
958
00:29:02,207 --> 00:29:03,441
home safe and sound,
959
00:29:03,508 --> 00:29:05,443
and he's going to amaze you,
960
00:29:05,510 --> 00:29:06,311
and he's going to be
961
00:29:06,377 --> 00:29:08,546
better equipped.
962
00:29:08,613 --> 00:29:09,914
I think right now it's important
963
00:29:09,981 --> 00:29:13,685
to make sure that we get you
964
00:29:13,751 --> 00:29:15,286
through this waiting period.
965
00:29:18,389 --> 00:29:19,557
And I'm not going to let you
966
00:29:19,624 --> 00:29:23,528
go through this alone.
967
00:29:23,595 --> 00:29:24,929
>> Adam: It was all that I could
968
00:29:24,996 --> 00:29:26,564
do not to ask those doctors,
969
00:29:26,631 --> 00:29:30,301
if they had children...
970
00:29:30,368 --> 00:29:31,736
how they would feel if they were
971
00:29:31,803 --> 00:29:34,572
banned from seeing them
972
00:29:34,639 --> 00:29:35,773
when they were going through
973
00:29:35,840 --> 00:29:37,542
the scariest, most painful times
974
00:29:37,609 --> 00:29:39,110
of their life.
975
00:29:39,177 --> 00:29:40,345
And then for them to sit there
976
00:29:40,411 --> 00:29:43,047
in their-- their quiet,
977
00:29:43,114 --> 00:29:44,482
condescending voices,
978
00:29:44,549 --> 00:29:45,750
and tell us that it's better
979
00:29:45,817 --> 00:29:47,719
for our own son
980
00:29:47,785 --> 00:29:49,487
if we stay away from him.
981
00:29:49,554 --> 00:29:50,555
I mean, the whole ride back,
982
00:29:50,622 --> 00:29:51,623
I was planning to pull Connor
983
00:29:51,689 --> 00:29:52,857
out of there, and I was gonna
984
00:29:52,924 --> 00:29:54,759
sue them all into bankruptcy.
985
00:29:54,826 --> 00:29:58,163
>> Sally: Which you won't do.
986
00:29:58,229 --> 00:30:00,798
You know why?
987
00:30:00,865 --> 00:30:03,168
Because as good as you think
988
00:30:03,234 --> 00:30:04,636
it would feel to go ballistic,
989
00:30:04,702 --> 00:30:05,904
all of your energy
990
00:30:05,970 --> 00:30:06,971
and your focus
991
00:30:07,038 --> 00:30:09,407
needs to be on your son,
992
00:30:09,474 --> 00:30:11,442
not on some lawsuit that Connor
993
00:30:11,509 --> 00:30:12,377
would probably blame
994
00:30:12,443 --> 00:30:13,778
himself for, too.
995
00:30:17,482 --> 00:30:19,417
[ Adam sighs ]
996
00:30:19,484 --> 00:30:20,285
>> Adam: I mean, sitting
997
00:30:20,351 --> 00:30:21,886
in that office, and listening
998
00:30:21,953 --> 00:30:23,688
to what they were telling me,
999
00:30:23,755 --> 00:30:26,291
Chelsea was a wreck.
1000
00:30:26,357 --> 00:30:27,158
I could see Connor
1001
00:30:27,225 --> 00:30:29,160
was already on edge,
1002
00:30:29,227 --> 00:30:30,862
just trying to make sense
1003
00:30:30,929 --> 00:30:33,631
of another would-be solution
1004
00:30:33,698 --> 00:30:34,499
just so we would stop
1005
00:30:34,566 --> 00:30:36,768
worrying about him.
1006
00:30:36,834 --> 00:30:37,735
I don't mind how much--
1007
00:30:37,802 --> 00:30:38,803
I wanted to-- I just wanted
1008
00:30:38,870 --> 00:30:43,374
to explode, I couldn't do it.
1009
00:30:43,441 --> 00:30:46,277
>> Sally: No, you couldn't.
1010
00:30:46,344 --> 00:30:49,314
And you didn't.
1011
00:30:49,380 --> 00:30:50,715
You should be proud of yourself
1012
00:30:50,782 --> 00:30:52,183
for proving that you can control
1013
00:30:52,250 --> 00:30:57,121
your impulses when you need to.
1014
00:30:57,188 --> 00:30:57,822
[ Adam sighs ]
1015
00:30:57,889 --> 00:30:58,690
>> Adam: I don't know
1016
00:30:58,756 --> 00:31:03,595
what to do, Sally.
1017
00:31:03,661 --> 00:31:05,830
>> Sally: No.
1018
00:31:05,897 --> 00:31:09,033
Not yet.
1019
00:31:09,100 --> 00:31:10,235
You've never been through
1020
00:31:10,301 --> 00:31:13,104
anything like this.
1021
00:31:13,171 --> 00:31:14,973
Which is exactly why
1022
00:31:15,039 --> 00:31:16,407
you need to give yourself
1023
00:31:16,474 --> 00:31:19,444
a chance to calm down.
1024
00:31:19,510 --> 00:31:21,179
To let everything settle in,
1025
00:31:21,246 --> 00:31:24,482
and do nothing
1026
00:31:24,549 --> 00:31:25,984
until you've given your mind
1027
00:31:26,050 --> 00:31:27,318
a chance to clear.
1028
00:31:31,222 --> 00:31:31,889
[ Adam sighs ]
1029
00:31:40,932 --> 00:31:42,100
>> Adam: I need to ask you
1030
00:31:42,166 --> 00:31:45,503
a question.
1031
00:31:45,570 --> 00:31:46,437
And I need you
1032
00:31:46,504 --> 00:31:47,772
to tell me the truth.
1033
00:31:50,908 --> 00:31:54,512
Am I wrong here?
1034
00:31:54,579 --> 00:31:55,847
Am I angry at the wrong people?
1035
00:31:55,913 --> 00:31:57,048
Is that what's going on here?
1036
00:31:57,115 --> 00:31:57,815
Is there a chance
1037
00:31:57,882 --> 00:31:59,317
that they could be right?
1038
00:32:03,254 --> 00:32:04,455
>> Sally: I'm not really
1039
00:32:04,522 --> 00:32:05,356
qualified to answer that, but--
1040
00:32:05,423 --> 00:32:06,391
>> Adam: Listen to me,
1041
00:32:06,457 --> 00:32:09,260
I need to know for sure.
1042
00:32:09,327 --> 00:32:11,562
What if they're right?
1043
00:32:11,629 --> 00:32:15,366
What if I failed my son?
1044
00:32:15,433 --> 00:32:17,568
[ sniffles ]
1045
00:32:17,635 --> 00:32:18,436
What if he is really
1046
00:32:18,503 --> 00:32:21,072
better off without me?
1047
00:32:21,139 --> 00:32:23,007
Huh?
1048
00:32:31,416 --> 00:32:32,216
>> Chelsea: You've already done
1049
00:32:32,283 --> 00:32:33,451
so much for me, it's not fair
1050
00:32:33,518 --> 00:32:35,019
for me to ask for more.
1051
00:32:35,086 --> 00:32:36,254
>> Billy: No, you can do that,
1052
00:32:36,321 --> 00:32:37,922
but then you're definitely gonna
1053
00:32:37,989 --> 00:32:40,692
have a fight on your hands.
1054
00:32:40,758 --> 00:32:41,759
>> Chelsea: Well, then I'll just
1055
00:32:41,826 --> 00:32:44,762
say thank you.
1056
00:32:44,829 --> 00:32:45,630
>> Billy: I'm a little
1057
00:32:45,697 --> 00:32:47,365
afraid to ask,
1058
00:32:47,432 --> 00:32:48,399
but how's Adam been
1059
00:32:48,466 --> 00:32:49,967
in all of this?
1060
00:32:50,034 --> 00:32:52,136
>> Chelsea: He kept it together.
1061
00:32:52,203 --> 00:32:53,638
Barely.
1062
00:32:53,705 --> 00:32:54,706
But then I was busy worrying
1063
00:32:54,772 --> 00:32:56,040
about Connor, and also
1064
00:32:56,107 --> 00:32:58,376
a nervous wreck over if and when
1065
00:32:58,443 --> 00:32:59,444
Adam was gonna lose it.
1066
00:32:59,510 --> 00:33:01,579
>> Billy: Hmm.
1067
00:33:01,646 --> 00:33:02,880
But you got a good vibe
1068
00:33:02,947 --> 00:33:04,148
from the facility, right?
1069
00:33:04,215 --> 00:33:05,083
And you got good reason
1070
00:33:05,149 --> 00:33:06,351
to trust and believe
1071
00:33:06,417 --> 00:33:10,054
that he's in good hands.
1072
00:33:10,121 --> 00:33:11,789
>> Chelsea: Billy,
1073
00:33:11,856 --> 00:33:13,691
I'm being told the only way
1074
00:33:13,758 --> 00:33:15,960
I can help my son
1075
00:33:16,027 --> 00:33:20,298
is by staying away from him.
1076
00:33:20,365 --> 00:33:21,299
It's devastating.
1077
00:33:25,303 --> 00:33:26,104
>> Adam: The one thing
1078
00:33:26,170 --> 00:33:28,840
that I know for sure...
1079
00:33:28,906 --> 00:33:30,808
is that if I caused
1080
00:33:30,875 --> 00:33:32,310
what Connor is going through,
1081
00:33:32,377 --> 00:33:33,378
then I-- then I should be
1082
00:33:33,444 --> 00:33:34,779
out of his life, okay?
1083
00:33:34,846 --> 00:33:36,180
For his own protection.
1084
00:33:36,247 --> 00:33:37,582
I mean, I was out of his life
1085
00:33:37,648 --> 00:33:38,916
for a long time, and-- and maybe
1086
00:33:38,983 --> 00:33:40,852
he was-- he was better off,
1087
00:33:40,918 --> 00:33:42,387
you know?
1088
00:33:42,453 --> 00:33:43,454
Because I will be damned
1089
00:33:43,521 --> 00:33:44,655
if I'm gonna be responsible
1090
00:33:44,722 --> 00:33:46,257
for causing him more pain
1091
00:33:46,324 --> 00:33:47,425
than he is already
1092
00:33:47,492 --> 00:33:48,626
going through, okay?
1093
00:33:48,693 --> 00:33:50,228
You know what?
1094
00:33:50,294 --> 00:33:51,329
Maybe I was never
1095
00:33:51,396 --> 00:33:52,196
meant to be a father.
1096
00:33:52,263 --> 00:33:54,632
>> Sally: Hey, hey, Adam. Adam.
1097
00:33:54,699 --> 00:33:55,333
Look at me.
1098
00:33:55,400 --> 00:33:56,534
>> Adam: No, I'm not doing it.
1099
00:33:56,601 --> 00:33:57,735
>> Sally: Look at me, please.
1100
00:33:57,802 --> 00:34:01,239
Adam, look at me. Adam.
1101
00:34:03,608 --> 00:34:04,442
>> Adam: You were meant
1102
00:34:04,509 --> 00:34:07,879
to be a father.
1103
00:34:07,945 --> 00:34:08,980
You were meant to be
1104
00:34:09,046 --> 00:34:11,916
Connor's father.
1105
00:34:11,983 --> 00:34:14,786
Who else could love him more
1106
00:34:14,852 --> 00:34:16,587
or be more fiercely protective
1107
00:34:16,654 --> 00:34:19,690
of him than you?
1108
00:34:19,757 --> 00:34:21,592
No one.
1109
00:34:21,659 --> 00:34:25,396
And everyone knows that.
1110
00:34:25,463 --> 00:34:26,397
Even people that aren't
1111
00:34:26,464 --> 00:34:27,665
your biggest fan know that
1112
00:34:27,732 --> 00:34:29,767
it is a fact that Connor
1113
00:34:29,834 --> 00:34:33,271
is your heart and soul.
1114
00:34:41,179 --> 00:34:43,014
[ Adam sniffles, sighs ]
1115
00:34:43,080 --> 00:34:43,881
>> Adam: I would die
1116
00:34:43,948 --> 00:34:46,417
for him, okay?
1117
00:34:46,484 --> 00:34:49,454
>> Sally: Then live for him.
1118
00:34:49,520 --> 00:34:51,589
Continue to be his champion,
1119
00:34:51,656 --> 00:34:53,124
and give him anything
1120
00:34:53,191 --> 00:34:54,826
and everything he needs
1121
00:34:54,892 --> 00:34:57,094
to fight this.
1122
00:34:57,161 --> 00:34:57,995
>> Adam: But how does
1123
00:34:58,062 --> 00:35:02,500
he fight this, Sally?
1124
00:35:02,567 --> 00:35:05,203
How will he manage this?
1125
00:35:05,269 --> 00:35:07,038
What if he can't?
1126
00:35:07,104 --> 00:35:08,372
I want to fix it for him.
1127
00:35:08,439 --> 00:35:09,440
I want to take it away.
1128
00:35:09,507 --> 00:35:11,476
Something. Anything.
1129
00:35:15,213 --> 00:35:16,247
But the thought that he's gonna
1130
00:35:16,314 --> 00:35:19,317
have to live with this...
1131
00:35:19,383 --> 00:35:21,819
for the rest of his life...
1132
00:35:32,263 --> 00:35:33,064
>> Announcer: Next week
1133
00:35:33,130 --> 00:35:34,532
on The Young and the Restless.
1134
00:35:34,599 --> 00:35:35,733
>> Lily: Lucy forgave you.
1135
00:35:35,800 --> 00:35:36,501
Heather's back
1136
00:35:36,567 --> 00:35:37,902
in your bed again.
1137
00:35:37,969 --> 00:35:39,370
So Princess Louisa
1138
00:35:39,437 --> 00:35:40,705
served its purpose.
1139
00:35:40,771 --> 00:35:42,840
And now it's just another game.
1140
00:35:42,907 --> 00:35:44,876
And I own it.
1141
00:35:44,942 --> 00:35:45,843
>> Jack: So we're waiting
1142
00:35:45,910 --> 00:35:46,744
for Ashley, right?
1143
00:35:46,811 --> 00:35:48,412
I mean, she is the topic,
1144
00:35:48,479 --> 00:35:49,280
isn't she?
1145
00:35:49,347 --> 00:35:50,147
>> Traci: I am scared
1146
00:35:50,214 --> 00:35:51,983
to death for Ashley.
1147
00:35:52,049 --> 00:35:54,619
>> Nikki: Forty wonderful,
1148
00:35:54,685 --> 00:35:56,787
complicated, exciting years
1149
00:35:56,854 --> 00:35:58,489
since we were first married.
1150
00:35:58,556 --> 00:35:59,924
No one can spoil
1151
00:35:59,991 --> 00:36:01,859
this night for us.
1152
00:36:14,405 --> 00:36:17,408
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1153
00:36:17,475 --> 00:36:20,478
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1154
00:36:20,545 --> 00:36:23,581
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1155
00:36:27,285 --> 00:36:31,322
Join us again for
"The Young and the Restless."