1 00:00:02,502 --> 00:00:03,403 >> Phyllis: Do you want 2 00:00:03,470 --> 00:00:04,237 this risotto? 3 00:00:04,304 --> 00:00:06,573 So good, here. 4 00:00:06,639 --> 00:00:07,640 >> Daniel: I'll take your word 5 00:00:07,707 --> 00:00:08,641 for it, thank you. 6 00:00:08,708 --> 00:00:09,609 >> Phyllis: All right, 7 00:00:09,676 --> 00:00:10,677 so tell me what Lily said. 8 00:00:10,744 --> 00:00:12,245 Don't leave out details. 9 00:00:12,312 --> 00:00:14,147 >> Daniel: Well, first, 10 00:00:14,214 --> 00:00:15,181 I, um, 11 00:00:15,248 --> 00:00:16,816 I tried to reason with her. 12 00:00:16,883 --> 00:00:17,751 >> Phyllis: Oh, I bet 13 00:00:17,817 --> 00:00:18,685 that went over well. 14 00:00:18,752 --> 00:00:19,486 >> Daniel: I'm sorry, 15 00:00:19,552 --> 00:00:20,687 did you want me to tell you, 16 00:00:20,754 --> 00:00:21,755 or did you want to, yeah? 17 00:00:21,821 --> 00:00:22,789 >> Phyllis: No, no, tell me. 18 00:00:22,856 --> 00:00:23,656 >> Daniel: Yeah? 19 00:00:23,723 --> 00:00:24,357 >> Phyllis: Mm-hmm. 20 00:00:24,424 --> 00:00:27,093 >> Daniel: Um, I told her that 21 00:00:27,160 --> 00:00:29,829 I understood that technically, 22 00:00:29,896 --> 00:00:31,564 OmegaSphere was owned 23 00:00:31,631 --> 00:00:32,732 by Chancellor-Winters. 24 00:00:32,799 --> 00:00:34,100 >> Phyllis: You didn't even have 25 00:00:34,167 --> 00:00:36,803 to give her that much. 26 00:00:36,870 --> 00:00:39,606 Carry on. 27 00:00:39,672 --> 00:00:40,974 >> Daniel: Then I told her that 28 00:00:41,040 --> 00:00:42,909 I thought it would only be fair 29 00:00:42,976 --> 00:00:44,110 if she let me take back 30 00:00:44,177 --> 00:00:45,078 Princess Louisa and 31 00:00:45,145 --> 00:00:46,346 a few of the other games that 32 00:00:46,413 --> 00:00:47,347 I, you know, 33 00:00:47,414 --> 00:00:48,148 designed and developed. 34 00:00:48,214 --> 00:00:49,215 >> Phyllis: And let me guess, 35 00:00:49,282 --> 00:00:50,116 she didn't budge. 36 00:00:50,183 --> 00:00:51,418 >> Daniel: Nope, not an inch. 37 00:00:51,484 --> 00:00:52,786 So then, I told her that 38 00:00:52,852 --> 00:00:54,053 I would be filing a lawsuit 39 00:00:54,120 --> 00:00:55,488 to get it all back. 40 00:00:55,555 --> 00:00:57,524 >> Phyllis: Wow, Daniel, 41 00:00:57,590 --> 00:00:59,125 good for you. 42 00:00:59,192 --> 00:01:00,326 You stood your ground, 43 00:01:00,393 --> 00:01:03,430 you didn't waffle. 44 00:01:03,496 --> 00:01:04,597 >> Daniel: It's just sad. 45 00:01:04,664 --> 00:01:05,698 Sad that this 46 00:01:05,765 --> 00:01:06,666 is what it's come to. 47 00:01:06,733 --> 00:01:07,767 >> Phyllis: Yeah, it's sad 48 00:01:07,834 --> 00:01:08,902 for Lily. 49 00:01:08,968 --> 00:01:10,003 You stood your ground, 50 00:01:10,069 --> 00:01:11,104 you followed your heart, 51 00:01:11,171 --> 00:01:13,773 and I support you 100%. 52 00:01:13,840 --> 00:01:16,342 >> Daniel: Thank you. 53 00:01:16,409 --> 00:01:17,377 No, really, 54 00:01:17,444 --> 00:01:19,179 thank you, I appreciate that. 55 00:01:19,245 --> 00:01:20,847 So does Heather. 56 00:01:20,914 --> 00:01:24,017 Um, but fair warning, things 57 00:01:24,083 --> 00:01:25,251 are probably gonna get 58 00:01:25,318 --> 00:01:26,186 pretty ugly between me 59 00:01:26,252 --> 00:01:27,454 and Chancellor-Winters when this 60 00:01:27,520 --> 00:01:30,423 all shakes out, so seeing as you 61 00:01:30,490 --> 00:01:31,925 still work in the division that 62 00:01:31,991 --> 00:01:35,128 I'm no longer a part of, um, 63 00:01:35,195 --> 00:01:37,330 some of that fallout 64 00:01:37,397 --> 00:01:39,265 might fall on you. 65 00:01:46,506 --> 00:01:48,141 >> Christine: So, where are Lucy 66 00:01:48,208 --> 00:01:49,108 and Daniel? 67 00:01:49,175 --> 00:01:49,976 >> Danny: Lucy is at 68 00:01:50,043 --> 00:01:50,877 a sleepover, 69 00:01:50,944 --> 00:01:52,612 Daniel is out for the evening, 70 00:01:52,679 --> 00:01:54,514 which means we have the entire 71 00:01:54,581 --> 00:01:57,851 place to ourselves. 72 00:01:57,917 --> 00:02:00,720 And tomorrow is the big day. 73 00:02:00,787 --> 00:02:02,055 >> Christine: Yes, it is. 74 00:02:02,121 --> 00:02:04,224 >> Danny: Which is why 75 00:02:04,290 --> 00:02:05,658 I wanna prove to you, 76 00:02:05,725 --> 00:02:06,693 come right this way, 77 00:02:06,759 --> 00:02:07,861 that this tour is not 78 00:02:07,927 --> 00:02:09,329 gonna be all work, 79 00:02:09,395 --> 00:02:10,663 so I have created an itinerary. 80 00:02:10,730 --> 00:02:11,364 >> Christine: Danny, I-- 81 00:02:11,431 --> 00:02:12,298 >> Danny: What? 82 00:02:12,365 --> 00:02:13,399 >> Christine: I just wanted to 83 00:02:13,466 --> 00:02:14,133 talk to you about 84 00:02:14,200 --> 00:02:14,834 something first. 85 00:02:14,901 --> 00:02:15,835 >> Danny: Yeah, no, of course, 86 00:02:15,902 --> 00:02:16,569 of course, great. 87 00:02:16,636 --> 00:02:17,470 No, we'll talk, but first, 88 00:02:17,537 --> 00:02:18,505 let me show you the list. 89 00:02:18,571 --> 00:02:19,372 Take a look at this. 90 00:02:19,439 --> 00:02:20,573 Look, I don't mean to brag, but 91 00:02:20,640 --> 00:02:21,808 I could have been a travel agent 92 00:02:21,875 --> 00:02:22,709 if the whole music business 93 00:02:22,775 --> 00:02:23,877 thing hadn't panned out. 94 00:02:23,943 --> 00:02:25,345 Here, come on, look at this. 95 00:02:25,411 --> 00:02:26,980 All the stops on the tour, 96 00:02:27,046 --> 00:02:28,081 all the great sites, 97 00:02:28,147 --> 00:02:29,616 all the great restaurants. 98 00:02:29,682 --> 00:02:30,817 I wanna share 99 00:02:30,884 --> 00:02:31,951 everything with you. 100 00:02:32,018 --> 00:02:32,819 It's gonna be so awesome. 101 00:02:32,886 --> 00:02:33,686 >> Christine: Daniel, just 102 00:02:33,753 --> 00:02:34,988 hold on one second. 103 00:02:35,054 --> 00:02:36,256 >> Danny: Okay. 104 00:02:36,322 --> 00:02:37,790 What's up? 105 00:02:37,857 --> 00:02:39,058 >> Christine: I just hate 106 00:02:39,125 --> 00:02:40,927 the thought of letting you down. 107 00:02:44,797 --> 00:02:49,502 ♪♪ 108 00:02:49,569 --> 00:02:56,543 ♪♪ 109 00:02:56,609 --> 00:03:03,583 ♪♪ 110 00:03:03,650 --> 00:03:10,156 ♪♪ 111 00:03:10,223 --> 00:03:14,460 ♪♪ 112 00:03:27,807 --> 00:03:28,942 >> Nick: Okay. 113 00:03:29,008 --> 00:03:29,909 >> Victor: Have you heard 114 00:03:29,976 --> 00:03:31,978 anything about Jordan? 115 00:03:32,045 --> 00:03:33,046 >> Nick: I've been talking with 116 00:03:33,112 --> 00:03:33,980 security all night. 117 00:03:34,047 --> 00:03:35,615 There's been no sign of her. 118 00:03:35,682 --> 00:03:36,683 Maybe she really did get 119 00:03:36,749 --> 00:03:38,151 on that train out of town. 120 00:03:38,217 --> 00:03:39,419 >> Victor: I don't 121 00:03:39,485 --> 00:03:41,854 believe that for a minute. 122 00:03:41,921 --> 00:03:44,624 >> Jack: So, how are you doing? 123 00:03:44,691 --> 00:03:45,825 >> Nikki: Well, it's been 124 00:03:45,892 --> 00:03:46,893 quite the night. 125 00:03:46,960 --> 00:03:48,027 >> Jack: Yes, it has. 126 00:03:48,094 --> 00:03:49,729 That's not what I meant. 127 00:03:49,796 --> 00:03:52,865 I know this is a dry party. 128 00:03:52,932 --> 00:03:54,467 >> Nikki: I'm holding up. 129 00:03:54,534 --> 00:03:55,735 >> Jack: Good. 130 00:03:55,802 --> 00:03:57,003 It was a great celebration 131 00:03:57,070 --> 00:03:58,738 of you and Victor, 132 00:03:58,805 --> 00:04:00,206 but just know, sometimes even 133 00:04:00,273 --> 00:04:01,574 an alcohol-free party is a tough 134 00:04:01,641 --> 00:04:03,643 place for someone in recovery. 135 00:04:03,710 --> 00:04:07,680 I'm very proud of you. 136 00:04:07,747 --> 00:04:09,482 >> Nikki: Don't be too proud. 137 00:04:09,549 --> 00:04:11,117 >> Jack: What does that mean? 138 00:04:11,184 --> 00:04:12,885 >> Nikki: The party may be 139 00:04:12,952 --> 00:04:15,622 alcohol-free, but... 140 00:04:15,688 --> 00:04:17,357 I'm afraid I'm not. 141 00:04:20,793 --> 00:04:21,961 >> Kyle: You have a good time 142 00:04:22,028 --> 00:04:22,795 tonight, bud? 143 00:04:22,862 --> 00:04:24,063 >> Harrison: But they didn't 144 00:04:24,130 --> 00:04:24,964 have cake. 145 00:04:25,031 --> 00:04:27,000 >> Kyle: Well, maybe next time. 146 00:04:32,472 --> 00:04:33,706 >> Harrison: Do you think 147 00:04:33,773 --> 00:04:35,174 they liked my present? 148 00:04:35,241 --> 00:04:36,409 >> Kyle: Great-Grandma 149 00:04:36,476 --> 00:04:37,410 and Grandpa? 150 00:04:37,477 --> 00:04:39,646 Are you kidding? They loved it. 151 00:04:39,712 --> 00:04:40,780 Nikki said she put it in 152 00:04:40,847 --> 00:04:42,015 a place of honor, right? 153 00:04:42,081 --> 00:04:42,849 >> Harrison: Yeah. 154 00:04:42,915 --> 00:04:44,050 >> Kyle: Well, I'm guessing Aunt 155 00:04:44,117 --> 00:04:45,251 Traci and Aunt Ashley went up to 156 00:04:45,318 --> 00:04:46,919 bed, which means it's time for 157 00:04:46,986 --> 00:04:48,488 PJ's and brushing teeth. 158 00:04:48,554 --> 00:04:49,722 So, if you go fast, 159 00:04:49,789 --> 00:04:50,857 we'll have time for a book. 160 00:04:50,923 --> 00:04:51,658 Is that a deal? 161 00:04:51,724 --> 00:04:52,759 >> Harrison: Sounds good, Dad. 162 00:04:52,825 --> 00:04:56,796 >> Kyle: Cool. 163 00:04:56,863 --> 00:04:57,764 >> Harrison: Wait. 164 00:04:57,830 --> 00:04:58,831 >> Kyle: What is it? 165 00:04:58,898 --> 00:05:00,033 >> Harrison: My lucky charm. 166 00:05:00,099 --> 00:05:01,200 It's gone. 167 00:05:01,267 --> 00:05:02,402 >> Kyle: Are you sure? 168 00:05:02,468 --> 00:05:03,369 >> Harrison: I had it 169 00:05:03,436 --> 00:05:04,203 in my pocket. 170 00:05:04,270 --> 00:05:05,438 >> Kyle: Okay. 171 00:05:05,505 --> 00:05:07,707 Okay, well, um... 172 00:05:07,774 --> 00:05:08,708 Huh, maybe 173 00:05:08,775 --> 00:05:09,776 it fell out somewhere. 174 00:05:09,842 --> 00:05:10,643 We can look for it 175 00:05:10,710 --> 00:05:11,377 in the morning. 176 00:05:11,444 --> 00:05:12,512 >> Harrison: No, we can't. 177 00:05:12,578 --> 00:05:13,913 I need to find it now. 178 00:05:13,980 --> 00:05:14,847 I won't be able to 179 00:05:14,914 --> 00:05:15,948 sleep without it, Dad. 180 00:05:16,015 --> 00:05:18,685 I have to find it, please! 181 00:05:26,025 --> 00:05:27,060 >> Claire: Good night, Larry. 182 00:05:46,012 --> 00:05:47,613 >> Daniel: I'm not saying 183 00:05:47,680 --> 00:05:48,881 that Lily would for sure 184 00:05:48,948 --> 00:05:50,983 go there, because you 185 00:05:51,050 --> 00:05:53,286 are brilliant at what you do, 186 00:05:53,352 --> 00:05:57,223 but there is the chance 187 00:05:57,290 --> 00:05:58,524 that your position could 188 00:05:58,591 --> 00:05:59,392 be a casualty-- 189 00:05:59,459 --> 00:06:00,893 >> Phyllis: So what? So what? 190 00:06:00,960 --> 00:06:01,994 >> Daniel: I thought 191 00:06:02,061 --> 00:06:02,829 you loved that job. 192 00:06:02,895 --> 00:06:03,896 >> Phyllis: I did, but only 193 00:06:03,963 --> 00:06:04,797 because I was working 194 00:06:04,864 --> 00:06:05,698 with my brilliant son. 195 00:06:05,765 --> 00:06:06,566 But if you're not there, 196 00:06:06,632 --> 00:06:07,500 what's the point? 197 00:06:07,567 --> 00:06:08,701 >> Daniel: The point would be to 198 00:06:08,768 --> 00:06:09,635 continue to make a living, 199 00:06:09,702 --> 00:06:10,503 which you need to do. 200 00:06:10,570 --> 00:06:11,404 >> Phyllis: I can get 201 00:06:11,471 --> 00:06:12,238 a job anywhere. 202 00:06:12,305 --> 00:06:13,139 >> Daniel: Mom. 203 00:06:13,206 --> 00:06:14,240 >> Phyllis: No, don't mom me. 204 00:06:14,307 --> 00:06:15,341 What? You expect me to 205 00:06:15,408 --> 00:06:16,409 keep on working there 206 00:06:16,476 --> 00:06:17,510 with Lily and Devon looking over 207 00:06:17,577 --> 00:06:19,011 my shoulder all the time? 208 00:06:19,078 --> 00:06:21,447 And me knowing that they 209 00:06:21,514 --> 00:06:23,349 unceremoniously fired you 210 00:06:23,416 --> 00:06:25,318 for some childish reason? 211 00:06:25,384 --> 00:06:26,252 You're the best thing 212 00:06:26,319 --> 00:06:27,353 to ever happen to that 213 00:06:27,420 --> 00:06:28,187 company, by the way. 214 00:06:28,254 --> 00:06:28,888 You know what? 215 00:06:28,955 --> 00:06:30,156 I should go in today 216 00:06:30,223 --> 00:06:31,491 and quit in solidarity. 217 00:06:31,557 --> 00:06:32,658 In fact, I should get your 218 00:06:32,725 --> 00:06:34,861 entire team to walk out. 219 00:06:34,927 --> 00:06:36,662 OmegaSphere is amazing, 220 00:06:36,729 --> 00:06:38,030 and it's yours, and what 221 00:06:38,097 --> 00:06:39,465 better way to prove it? 222 00:06:43,736 --> 00:06:44,637 >> Danny: Why-- 223 00:06:44,704 --> 00:06:46,038 why are you apologizing? 224 00:06:46,105 --> 00:06:47,373 I-- I'm confused. I'm sorry. 225 00:06:47,440 --> 00:06:49,742 >> Christine: Okay. Um, 226 00:06:49,809 --> 00:06:52,178 yesterday, out of the blue, 227 00:06:52,245 --> 00:06:53,813 I got a call from an old 228 00:06:53,880 --> 00:06:56,349 colleague who told me about this 229 00:06:56,415 --> 00:06:58,851 huge case where the accused 230 00:06:58,918 --> 00:07:00,119 is specifically asking 231 00:07:00,186 --> 00:07:02,255 me to represent them. 232 00:07:02,321 --> 00:07:03,489 >> Danny: Okay. 233 00:07:03,556 --> 00:07:04,457 >> Christine: Normally, I would 234 00:07:04,524 --> 00:07:05,992 just-- I would explain that my 235 00:07:06,058 --> 00:07:07,593 practice is being suspended, 236 00:07:07,660 --> 00:07:09,862 but I've known this person 237 00:07:09,929 --> 00:07:10,930 for a really long time 238 00:07:10,997 --> 00:07:14,367 and they're in a bind. 239 00:07:14,433 --> 00:07:16,636 >> Danny: Um, how much time 240 00:07:16,702 --> 00:07:19,372 are we-- we talking about? 241 00:07:19,438 --> 00:07:22,341 >> Christine: Months. 242 00:07:22,408 --> 00:07:25,845 [ Danny sighing ] 243 00:07:25,912 --> 00:07:29,048 >> Danny: So, okay. 244 00:07:29,115 --> 00:07:30,650 So, what you're saying is 245 00:07:30,716 --> 00:07:31,684 you won't be able to go 246 00:07:31,751 --> 00:07:32,618 on the road with me. 247 00:07:32,685 --> 00:07:33,553 >> Christine: No, I'm just 248 00:07:33,619 --> 00:07:34,453 saying, like, I'm really torn 249 00:07:34,520 --> 00:07:35,855 because there's this part of me 250 00:07:35,922 --> 00:07:37,456 that wants to shut my laptop 251 00:07:37,523 --> 00:07:38,724 down and turn off 252 00:07:38,791 --> 00:07:39,959 my phone and take off. 253 00:07:40,026 --> 00:07:41,861 I have been so looking 254 00:07:41,928 --> 00:07:43,362 forward to this adventure 255 00:07:43,429 --> 00:07:46,566 with you, and I still am. 256 00:07:46,632 --> 00:07:47,600 >> Danny: What about 257 00:07:47,667 --> 00:07:49,101 the other part? 258 00:07:49,168 --> 00:07:52,905 >> Christine: The other part is 259 00:07:52,972 --> 00:07:56,209 I'm an attorney, and when 260 00:07:56,275 --> 00:07:58,211 a once-in-a-lifetime case 261 00:07:58,277 --> 00:08:01,480 comes up, I can't help but 262 00:08:01,547 --> 00:08:04,183 being pulled back in. 263 00:08:07,320 --> 00:08:09,021 But Danny, 264 00:08:09,088 --> 00:08:12,258 what you and I have, 265 00:08:12,325 --> 00:08:15,027 it's also a once-in-a-lifetime 266 00:08:15,094 --> 00:08:18,331 kind of thing. 267 00:08:18,397 --> 00:08:21,400 So, what do you do when-- 268 00:08:21,467 --> 00:08:25,137 when two things collide? 269 00:08:25,204 --> 00:08:26,806 >> Nikki: The other day, 270 00:08:26,873 --> 00:08:28,441 after Jordan's cohort sent me 271 00:08:28,507 --> 00:08:30,276 that drink, I really freaked out 272 00:08:30,343 --> 00:08:31,911 and I immediately went to 273 00:08:31,978 --> 00:08:33,746 buy a bottle of vodka. 274 00:08:33,813 --> 00:08:34,947 >> Jack: Why didn't you 275 00:08:35,014 --> 00:08:35,681 call me first? 276 00:08:35,748 --> 00:08:37,250 >> Nikki: I know. I should have, 277 00:08:37,316 --> 00:08:38,684 but I didn't think I would be 278 00:08:38,751 --> 00:08:39,619 able to get through tonight 279 00:08:39,685 --> 00:08:40,486 without it. 280 00:08:40,553 --> 00:08:42,388 So, I convinced myself that 281 00:08:42,455 --> 00:08:43,723 I could moderate how much 282 00:08:43,789 --> 00:08:45,625 I drank until after the party, 283 00:08:45,691 --> 00:08:46,926 but I really needed it 284 00:08:46,993 --> 00:08:48,427 because I was certain that 285 00:08:48,494 --> 00:08:49,662 Jordan was gonna show up 286 00:08:49,729 --> 00:08:50,930 and try something. 287 00:08:50,997 --> 00:08:52,431 >> Jack: Wait, wait, back up. 288 00:08:52,498 --> 00:08:54,200 Why would you say that? 289 00:08:54,267 --> 00:08:55,568 >> Nikki: Part of the reason for 290 00:08:55,635 --> 00:08:56,669 this party was to lure 291 00:08:56,736 --> 00:09:00,072 her out of hiding. 292 00:09:00,139 --> 00:09:01,073 >> Jack: Wait, this was 293 00:09:01,140 --> 00:09:01,941 Victor's idea? 294 00:09:02,008 --> 00:09:04,410 >> Nikki: No, it was mine. 295 00:09:04,477 --> 00:09:05,778 Jack, I-- I-- 296 00:09:05,845 --> 00:09:07,613 I am just sick of running. 297 00:09:07,680 --> 00:09:10,416 I am tired of looking behind 298 00:09:10,483 --> 00:09:11,517 my shoulder, waiting for 299 00:09:11,584 --> 00:09:12,718 something terrible to happen. 300 00:09:12,785 --> 00:09:15,121 So, I thought I would use this 301 00:09:15,187 --> 00:09:17,490 event as a way to bring her out 302 00:09:17,556 --> 00:09:18,925 in the open, but I guess I was 303 00:09:18,991 --> 00:09:20,359 wrong because she didn't show, 304 00:09:20,426 --> 00:09:21,794 at least she hasn't yet. 305 00:09:21,861 --> 00:09:23,029 >> Jack: So, you have been 306 00:09:23,095 --> 00:09:24,263 fortifying yourself all night 307 00:09:24,330 --> 00:09:26,599 long with alcohol in the hopes 308 00:09:26,666 --> 00:09:29,402 that this psychopath would catch 309 00:09:29,468 --> 00:09:30,636 up with you and find you? 310 00:09:30,703 --> 00:09:32,438 >> Nikki: That was the plan. 311 00:09:32,505 --> 00:09:33,639 >> Jack: It's a bad plan. 312 00:09:33,706 --> 00:09:36,008 >> Nikki: I realize that now, 313 00:09:36,075 --> 00:09:38,177 but in the midst of everything, 314 00:09:38,244 --> 00:09:41,047 something amazing happened. 315 00:09:43,282 --> 00:09:45,418 >> Kyle: Okay, 316 00:09:45,484 --> 00:09:46,519 I've checked outside, 317 00:09:46,585 --> 00:09:47,787 we've checked in the car, 318 00:09:47,853 --> 00:09:50,222 but Bunny isn't there. 319 00:09:50,289 --> 00:09:51,190 >> Harrison: His name is 320 00:09:51,257 --> 00:09:52,124 Lucky-Bun now. 321 00:09:52,191 --> 00:09:53,759 I was so stupid to lose him. 322 00:09:53,826 --> 00:09:54,860 >> Kyle: No, no, 323 00:09:54,927 --> 00:09:56,762 no, no, no, don't think that. 324 00:09:56,829 --> 00:09:57,863 You know what I think? 325 00:09:57,930 --> 00:09:59,665 >> Harrison: What? 326 00:09:59,732 --> 00:10:01,767 >> Kyle: I think maybe we left 327 00:10:01,834 --> 00:10:03,102 it at the table we were sitting 328 00:10:03,169 --> 00:10:04,403 at. Do you remember taking it 329 00:10:04,470 --> 00:10:05,204 out of your pocket 330 00:10:05,271 --> 00:10:05,938 when we were there? 331 00:10:06,005 --> 00:10:06,739 >> Harrison: Maybe. 332 00:10:06,806 --> 00:10:07,873 >> Kyle: Well, I bet you 333 00:10:07,940 --> 00:10:09,175 an ice cream sundae it's sitting 334 00:10:09,241 --> 00:10:10,209 right there safe and sound. 335 00:10:10,276 --> 00:10:11,277 >> Harrison: Can we go back 336 00:10:11,344 --> 00:10:12,511 and get him? 337 00:10:12,578 --> 00:10:13,946 >> Kyle: I've got a better idea. 338 00:10:14,013 --> 00:10:15,281 I'll call Mom and get 339 00:10:15,348 --> 00:10:16,749 her to bring him over. 340 00:10:16,816 --> 00:10:17,850 >> Harrison: Right now? 341 00:10:17,917 --> 00:10:22,355 >> Kyle: Right now. 342 00:10:22,421 --> 00:10:23,289 Now, go upstairs and 343 00:10:23,356 --> 00:10:24,023 get ready for bed. 344 00:10:24,090 --> 00:10:25,324 I'll be up in a minute, okay? 345 00:10:35,267 --> 00:10:36,969 >> Summer: Excuse me. 346 00:10:37,036 --> 00:10:38,404 >> Nick: I mean, do you still 347 00:10:38,471 --> 00:10:40,406 get the phone calls? 348 00:10:40,473 --> 00:10:42,541 [ phone ringing ] 349 00:10:42,608 --> 00:10:43,509 >> Summer: Hey, 350 00:10:43,576 --> 00:10:44,610 is everything okay? 351 00:10:44,677 --> 00:10:45,678 >> Kyle: We think Harrison left 352 00:10:45,745 --> 00:10:46,712 his lucky bunny charm 353 00:10:46,779 --> 00:10:47,980 at the table we were sitting at. 354 00:10:48,047 --> 00:10:48,881 Do you think you could 355 00:10:48,948 --> 00:10:49,749 take a look and see 356 00:10:49,815 --> 00:10:50,649 if you can find it? 357 00:10:50,716 --> 00:10:51,784 >> Summer: Oh my gosh, yes. 358 00:10:51,851 --> 00:10:54,120 Um, here, hold on, I will look. 359 00:11:01,327 --> 00:11:03,095 I don't see it anywhere. 360 00:11:03,162 --> 00:11:05,631 >> Kyle: Damn, he's so upset. 361 00:11:05,698 --> 00:11:06,665 I hope the waitstaff 362 00:11:06,732 --> 00:11:07,466 didn't toss it. 363 00:11:07,533 --> 00:11:09,802 [ doorbell ringing ] 364 00:11:09,869 --> 00:11:10,970 Um, someone's at the door. 365 00:11:11,037 --> 00:11:11,871 I'll check back with you 366 00:11:11,937 --> 00:11:12,671 in a bit. 367 00:11:12,738 --> 00:11:13,973 >> Summer: Okay, bye. 368 00:11:21,047 --> 00:11:22,448 >> Claire: Missing someone? 369 00:11:31,057 --> 00:11:33,192 >> Daniel: Listen, I appreciate 370 00:11:33,259 --> 00:11:35,361 your loyalty, but I don't want 371 00:11:35,428 --> 00:11:36,796 to see you lose your job 372 00:11:36,862 --> 00:11:37,663 over this. 373 00:11:37,730 --> 00:11:38,798 >> Phyllis: Oh, you act like 374 00:11:38,864 --> 00:11:40,166 it's the only job in the world. 375 00:11:40,232 --> 00:11:41,300 >> Daniel: You have to work. 376 00:11:41,367 --> 00:11:42,301 That's a fact. 377 00:11:42,368 --> 00:11:43,369 >> Phyllis: What do you expect 378 00:11:43,436 --> 00:11:44,236 me to do? 379 00:11:44,303 --> 00:11:45,938 Stay there and, oh, 380 00:11:46,005 --> 00:11:47,573 tiptoe around Lily and Devon? 381 00:11:47,640 --> 00:11:50,276 Little-- little office mouse? 382 00:11:50,342 --> 00:11:51,577 After I know they sold 383 00:11:51,644 --> 00:11:52,978 my son's life's work? 384 00:11:53,045 --> 00:11:55,147 I'd rather live on the street. 385 00:11:55,214 --> 00:11:56,115 >> Daniel: Oh, you're just 386 00:11:56,182 --> 00:11:58,517 gonna quit? 387 00:11:58,584 --> 00:11:59,652 >> Phyllis: I haven't figured 388 00:11:59,718 --> 00:12:02,855 out my next move, actually. 389 00:12:02,922 --> 00:12:04,356 Don't worry. 390 00:12:04,423 --> 00:12:05,925 I'm not someone who just 391 00:12:05,991 --> 00:12:06,926 waits for something 392 00:12:06,992 --> 00:12:07,860 to fall in their lap. 393 00:12:07,927 --> 00:12:10,596 I go and get my opportunities. 394 00:12:10,663 --> 00:12:12,331 >> Daniel: Ooh, there it is. 395 00:12:12,398 --> 00:12:14,033 That's that tone. 396 00:12:14,100 --> 00:12:16,302 Ha ha, I know that tone. 397 00:12:16,368 --> 00:12:17,269 That's the one that sets 398 00:12:17,336 --> 00:12:19,138 alarms off in my head. 399 00:12:19,205 --> 00:12:20,172 You're already cooking 400 00:12:20,239 --> 00:12:22,074 something up, aren't you? 401 00:12:22,141 --> 00:12:23,876 >> Phyllis: Not necessarily. 402 00:12:23,943 --> 00:12:25,077 >> Daniel: Don't "not 403 00:12:25,144 --> 00:12:25,945 necessarily me." 404 00:12:26,011 --> 00:12:28,080 I know that look. 405 00:12:28,147 --> 00:12:29,648 What kind of opportunities 406 00:12:29,715 --> 00:12:31,784 are you talking about? 407 00:12:31,851 --> 00:12:37,022 [ phone pinging ] 408 00:12:37,089 --> 00:12:38,524 >> Adam: I'm sorry. 409 00:12:38,591 --> 00:12:40,893 >> Sally: No, don't apologize. 410 00:12:40,960 --> 00:12:42,628 >> Adam: I don't know why 411 00:12:42,695 --> 00:12:43,929 I would be expecting to hear 412 00:12:43,996 --> 00:12:44,930 from Connor at this hour. 413 00:12:44,997 --> 00:12:46,599 It's just reflex, I guess, 414 00:12:46,665 --> 00:12:49,902 or wishful thinking. 415 00:12:49,969 --> 00:12:51,303 >> Sally: Look, I know 416 00:12:51,370 --> 00:12:52,438 this is hard, 417 00:12:52,505 --> 00:12:53,772 but maybe in this case, 418 00:12:53,839 --> 00:12:55,241 no news is a good thing. 419 00:12:55,307 --> 00:12:57,276 >> Adam: Um, I wish 420 00:12:57,343 --> 00:13:00,012 that I could believe that. 421 00:13:00,079 --> 00:13:02,448 >> Sally: Think of it this way. 422 00:13:02,515 --> 00:13:03,616 The clinic hasn't called you 423 00:13:03,682 --> 00:13:04,750 to come pick up Connor and 424 00:13:04,817 --> 00:13:05,885 bring him home, you know? 425 00:13:05,951 --> 00:13:08,154 So maybe they're making progress 426 00:13:08,220 --> 00:13:11,056 and the therapy is working. 427 00:13:11,123 --> 00:13:14,026 >> Adam: Oh, God, I hope so. 428 00:13:14,093 --> 00:13:15,294 >> Sally: You're gonna make 429 00:13:15,361 --> 00:13:18,531 yourself sick with worry. 430 00:13:18,597 --> 00:13:20,833 What can I do? 431 00:13:20,900 --> 00:13:22,368 Please tell me how I can 432 00:13:22,434 --> 00:13:24,770 make this easier for you. 433 00:13:24,837 --> 00:13:27,606 >> Kyle: Oh, you are the hero 434 00:13:27,673 --> 00:13:29,475 of the hour. 435 00:13:29,542 --> 00:13:30,876 Harrison will be so relieved to 436 00:13:30,943 --> 00:13:32,011 see that, thank you. 437 00:13:32,077 --> 00:13:32,878 >> Claire: Oh, it was 438 00:13:32,945 --> 00:13:33,579 no big deal. 439 00:13:33,646 --> 00:13:34,613 I just happened to see 440 00:13:34,680 --> 00:13:35,915 Lucky-Bun sitting there. 441 00:13:35,981 --> 00:13:37,116 >> Kyle: Right, yes, 442 00:13:37,183 --> 00:13:38,117 his new name. 443 00:13:38,184 --> 00:13:39,018 But you didn't have to 444 00:13:39,084 --> 00:13:40,085 bring it all the way over. 445 00:13:40,152 --> 00:13:40,953 You could've called and I 446 00:13:41,020 --> 00:13:41,720 would've picked it up 447 00:13:41,787 --> 00:13:42,421 in the morning. 448 00:13:42,488 --> 00:13:43,422 >> Claire: And risked 449 00:13:43,489 --> 00:13:44,456 the bad luck jinx? 450 00:13:44,523 --> 00:13:46,258 >> Kyle: You got me there. 451 00:13:46,325 --> 00:13:47,760 Clearly, I have never had 452 00:13:47,826 --> 00:13:48,594 a lucky charm. 453 00:13:48,661 --> 00:13:49,762 >> Claire: Well, they're very 454 00:13:49,828 --> 00:13:51,297 important things, you know. 455 00:13:51,363 --> 00:13:54,166 A friend, a protector, something 456 00:13:54,233 --> 00:13:56,535 to count on, no matter what. 457 00:13:56,602 --> 00:13:57,369 I know 458 00:13:57,436 --> 00:13:58,637 it sounds childish, but-- 459 00:13:58,704 --> 00:14:01,140 >> Kyle: No, no, not at all. 460 00:14:01,207 --> 00:14:03,375 What were you about to say? 461 00:14:03,442 --> 00:14:04,677 >> Claire: I know how important 462 00:14:04,743 --> 00:14:06,545 it is to Harrison and I didn't 463 00:14:06,612 --> 00:14:07,880 want my new little friend 464 00:14:07,947 --> 00:14:08,981 to go even 465 00:14:09,048 --> 00:14:10,249 a single night without it. 466 00:14:10,316 --> 00:14:11,617 I know when I got 467 00:14:11,684 --> 00:14:14,086 my lucky charm taken away, I... 468 00:14:14,153 --> 00:14:15,521 I didn't sleep for a week. 469 00:14:15,588 --> 00:14:16,789 >> Kyle: Wait, wait a minute. 470 00:14:16,855 --> 00:14:20,392 You said you lost it. 471 00:14:20,459 --> 00:14:22,828 >> Claire: I lied. 472 00:14:22,895 --> 00:14:24,263 >> Jack: Amazing is 473 00:14:24,330 --> 00:14:25,831 a pretty big word. 474 00:14:25,898 --> 00:14:26,966 >> Nikki: Well, that's what 475 00:14:27,032 --> 00:14:27,967 it felt like. 476 00:14:28,033 --> 00:14:29,134 >> Jack: Tell me more 477 00:14:29,201 --> 00:14:31,470 about what happened. 478 00:14:31,537 --> 00:14:34,106 >> Nikki: Well, I had my flask 479 00:14:34,173 --> 00:14:35,241 in my purse 480 00:14:35,307 --> 00:14:36,575 and whenever I would feel 481 00:14:36,642 --> 00:14:37,743 anxious, I would slip 482 00:14:37,810 --> 00:14:39,612 away and take a shot. 483 00:14:39,678 --> 00:14:40,779 >> Jack: You didn't seem tipsy, 484 00:14:40,846 --> 00:14:41,614 you didn't seem drunk. 485 00:14:41,680 --> 00:14:42,514 I'm pretty good at 486 00:14:42,581 --> 00:14:43,849 recognizing those signs. 487 00:14:43,916 --> 00:14:45,117 >> Nikki: That's because 488 00:14:45,184 --> 00:14:46,585 I was able to stop. 489 00:14:46,652 --> 00:14:50,022 That's the amazing part of being 490 00:14:50,089 --> 00:14:51,590 here tonight with all of my 491 00:14:51,657 --> 00:14:53,158 friends and family, knowing 492 00:14:53,225 --> 00:14:54,493 how much they support me. 493 00:14:54,560 --> 00:14:55,728 I was able to fight 494 00:14:55,794 --> 00:14:57,930 the urge to keep drinking. 495 00:14:57,997 --> 00:14:59,064 I didn't want to let down 496 00:14:59,131 --> 00:15:01,400 the people who care about me, 497 00:15:01,467 --> 00:15:02,768 particularly you. 498 00:15:02,835 --> 00:15:04,603 >> Jack: No, more importantly, 499 00:15:04,670 --> 00:15:05,771 you didn't want to let 500 00:15:05,838 --> 00:15:06,905 yourself down. 501 00:15:06,972 --> 00:15:08,974 >> Nikki: I felt strong. 502 00:15:09,041 --> 00:15:10,509 For the first time, I feel 503 00:15:10,576 --> 00:15:12,678 like I can beat this thing. 504 00:15:12,745 --> 00:15:15,648 It was like somebody 505 00:15:15,714 --> 00:15:16,882 opened a curtain and 506 00:15:16,949 --> 00:15:18,550 let the light back in. 507 00:15:18,617 --> 00:15:21,654 I didn't need the alcohol. 508 00:15:21,720 --> 00:15:23,422 I had love all around me 509 00:15:23,489 --> 00:15:26,625 and I felt free. 510 00:15:26,692 --> 00:15:30,162 >> Jack: Wow. 511 00:15:30,229 --> 00:15:33,932 >> Victor: Everything all right? 512 00:15:43,342 --> 00:15:44,443 >> Nikki: Everything is more 513 00:15:44,510 --> 00:15:46,445 than just all right, darling. 514 00:15:46,512 --> 00:15:48,847 It's been a wonderful evening. 515 00:15:48,914 --> 00:15:50,616 >> Jack: I was just telling 516 00:15:50,683 --> 00:15:51,817 Nikki how proud I was 517 00:15:51,884 --> 00:15:53,752 that she faced down 518 00:15:53,819 --> 00:15:56,221 her urge to drink tonight. 519 00:15:56,288 --> 00:15:58,791 >> Victor: Is that right? 520 00:15:58,857 --> 00:16:00,759 >> Nikki: Well, yes. 521 00:16:00,826 --> 00:16:02,428 I-- I had it at first, 522 00:16:02,494 --> 00:16:04,563 but then it passed. 523 00:16:04,630 --> 00:16:05,964 >> Jack: And kudos to you 524 00:16:06,031 --> 00:16:07,299 for having an alcohol-free party 525 00:16:07,366 --> 00:16:08,600 like this. 526 00:16:08,667 --> 00:16:09,735 Very thoughtful and 527 00:16:09,802 --> 00:16:11,036 I think it helped. 528 00:16:11,103 --> 00:16:14,506 >> Victor: Thank you, Jack. 529 00:16:14,573 --> 00:16:17,609 I'm very proud of my wife. 530 00:16:17,676 --> 00:16:19,211 >> Jack: Well, thank you both. 531 00:16:19,278 --> 00:16:20,012 A lovely evening. 532 00:16:20,079 --> 00:16:22,715 >> Victor: Same to you. 533 00:16:22,781 --> 00:16:23,615 >> Phyllis: I don't want 534 00:16:23,682 --> 00:16:24,483 to talk about me, 535 00:16:24,550 --> 00:16:25,250 let's talk about you. 536 00:16:25,317 --> 00:16:26,085 I'm more interested in 537 00:16:26,151 --> 00:16:27,519 what your plans are. 538 00:16:27,586 --> 00:16:28,420 >> Daniel: You're changing 539 00:16:28,487 --> 00:16:29,321 the subject. 540 00:16:29,388 --> 00:16:30,756 >> Phyllis: So, if you win 541 00:16:30,823 --> 00:16:31,690 the lawsuit, 542 00:16:31,757 --> 00:16:32,758 will you take your games 543 00:16:32,825 --> 00:16:33,592 and create another company? 544 00:16:33,659 --> 00:16:34,460 >> Daniel: I don't know. 545 00:16:34,526 --> 00:16:35,127 I haven't thought 546 00:16:35,194 --> 00:16:35,861 that far ahead. 547 00:16:35,928 --> 00:16:36,729 I'm just trying to take 548 00:16:36,795 --> 00:16:37,763 it one day at a time. 549 00:16:37,830 --> 00:16:38,564 >> Phyllis: It's exhausting, 550 00:16:38,630 --> 00:16:39,298 isn't it? 551 00:16:39,365 --> 00:16:40,299 >> Daniel: Yes, 552 00:16:40,366 --> 00:16:41,500 talking to you is exhausting. 553 00:16:41,567 --> 00:16:42,601 >> Phyllis: No, 554 00:16:42,668 --> 00:16:45,437 smart guy, not talking to me. 555 00:16:45,504 --> 00:16:46,472 Standing up for 556 00:16:46,538 --> 00:16:47,840 what you believe in. 557 00:16:47,906 --> 00:16:48,874 You're just trying 558 00:16:48,941 --> 00:16:50,175 to save your family. 559 00:16:50,242 --> 00:16:51,276 And I understand that. 560 00:16:51,343 --> 00:16:52,177 You shouldn't have to pay 561 00:16:52,244 --> 00:16:53,245 for that. 562 00:16:53,312 --> 00:16:54,146 >> Daniel: Mom, I don't-- 563 00:16:54,213 --> 00:16:54,913 >> Phyllis: I mean, 564 00:16:54,980 --> 00:16:55,848 I know that it's embarrassing 565 00:16:55,914 --> 00:16:56,715 for Lily, I get it. 566 00:16:56,782 --> 00:16:57,950 I understand, but it's 567 00:16:58,016 --> 00:16:59,051 not like the two of you 568 00:16:59,118 --> 00:17:00,018 were a great love story. 569 00:17:00,085 --> 00:17:00,886 >> Daniel: Mom. 570 00:17:00,953 --> 00:17:01,754 >> Phyllis: You and Heather, 571 00:17:01,820 --> 00:17:02,454 on the other hand, 572 00:17:02,521 --> 00:17:03,589 you are a great love story. 573 00:17:03,655 --> 00:17:04,823 You're trying to raise 574 00:17:04,890 --> 00:17:06,258 your daughter together. 575 00:17:06,325 --> 00:17:07,359 I mean, you shouldn't 576 00:17:07,426 --> 00:17:08,894 have to pay for that. 577 00:17:08,961 --> 00:17:09,695 >> Daniel: Mom. 578 00:17:09,762 --> 00:17:11,397 >> Phyllis: Don't "mom" me. 579 00:17:11,463 --> 00:17:13,932 >> Daniel: Could we please talk 580 00:17:13,999 --> 00:17:15,100 about something else? 581 00:17:15,167 --> 00:17:17,603 >> Phyllis: Okay. 582 00:17:17,669 --> 00:17:20,105 What do you want to talk about? 583 00:17:20,172 --> 00:17:22,007 >> Daniel: You and Dad? 584 00:17:22,074 --> 00:17:23,075 I mean, you were spending 585 00:17:23,142 --> 00:17:24,276 a lot of time talking about your 586 00:17:24,343 --> 00:17:26,712 friendship and how, you know, 587 00:17:26,779 --> 00:17:28,080 that was a sign of bigger things 588 00:17:28,147 --> 00:17:33,218 to come and then nothing. 589 00:17:33,285 --> 00:17:34,219 >> Phyllis: Okay, 590 00:17:34,286 --> 00:17:35,854 well, there's nothing to tell. 591 00:17:35,921 --> 00:17:39,792 Um, we took a step back and we 592 00:17:39,858 --> 00:17:41,226 realized the timing wasn't right 593 00:17:41,293 --> 00:17:44,396 and we would not pursue things. 594 00:17:44,463 --> 00:17:46,398 >> Daniel: Or maybe you finally 595 00:17:46,465 --> 00:17:48,233 had to admit to yourself that 596 00:17:48,300 --> 00:17:49,635 romance was never really 597 00:17:49,701 --> 00:17:51,937 on the table. 598 00:17:52,004 --> 00:17:53,806 >> Danny: I can't 599 00:17:53,872 --> 00:17:55,874 choose for you, Cricket. 600 00:17:55,941 --> 00:17:57,176 As much as I'd like to, 601 00:17:57,242 --> 00:17:58,310 because I would probably make 602 00:17:58,377 --> 00:17:59,745 the selfish choice, but this is 603 00:17:59,812 --> 00:18:01,747 your career and I'm not gonna do 604 00:18:01,814 --> 00:18:02,815 anything to stand in your way. 605 00:18:02,881 --> 00:18:03,949 >> Christine: Yeah, I don't even 606 00:18:04,016 --> 00:18:04,883 know if I want this 607 00:18:04,950 --> 00:18:06,051 career anymore. 608 00:18:06,118 --> 00:18:07,119 >> Danny: Would it really be 609 00:18:07,186 --> 00:18:08,320 a debate if you weren't really 610 00:18:08,387 --> 00:18:09,588 missing the action here? 611 00:18:09,655 --> 00:18:10,823 >> Christine: I think it's about 612 00:18:10,889 --> 00:18:11,924 being wanted, you know? 613 00:18:11,990 --> 00:18:13,725 That feeling when someone says, 614 00:18:13,792 --> 00:18:15,227 "You're the answer. You're 615 00:18:15,294 --> 00:18:16,995 the only one who can do this." 616 00:18:17,062 --> 00:18:19,331 So, when I got that call... 617 00:18:19,398 --> 00:18:22,000 >> Danny: Hey, I get it, okay? 618 00:18:22,067 --> 00:18:24,636 I really do. 619 00:18:24,703 --> 00:18:25,838 I mean, I get this feeling 620 00:18:25,904 --> 00:18:26,972 whenever we book a tour or 621 00:18:27,039 --> 00:18:28,240 sell out a venue. I can't 622 00:18:28,307 --> 00:18:29,675 judge you for wanting 623 00:18:29,741 --> 00:18:31,477 that same sense of satisfaction. 624 00:18:31,543 --> 00:18:32,544 >> Christine: But you give me 625 00:18:32,611 --> 00:18:34,313 that feeling too. 626 00:18:34,379 --> 00:18:35,481 That feeling of being 627 00:18:35,547 --> 00:18:36,815 wanted and it's not about 628 00:18:36,882 --> 00:18:38,817 my skills or my education. 629 00:18:38,884 --> 00:18:41,753 It's about me and I want 630 00:18:41,820 --> 00:18:43,288 you and it's not about your 631 00:18:43,355 --> 00:18:44,857 singing or your image. 632 00:18:44,923 --> 00:18:47,259 It just, it feels right 633 00:18:47,326 --> 00:18:48,760 when we're together. 634 00:18:48,827 --> 00:18:50,295 >> Danny: Because it is right. 635 00:18:52,798 --> 00:18:55,634 I'm not gonna hold you back. 636 00:18:55,701 --> 00:18:57,202 I mean, we both love what 637 00:18:57,269 --> 00:19:00,539 we do and that makes us probably 638 00:19:00,606 --> 00:19:01,640 the luckiest people 639 00:19:01,707 --> 00:19:03,909 I know and... 640 00:19:03,976 --> 00:19:06,979 well, I mean, this case 641 00:19:07,045 --> 00:19:08,080 isn't gonna last forever 642 00:19:08,146 --> 00:19:09,681 and neither is my tour, so. 643 00:19:09,748 --> 00:19:12,050 >> Christine: I know, I know. 644 00:19:12,117 --> 00:19:13,852 I can't help feeling that this 645 00:19:13,919 --> 00:19:16,955 is our last best chance. 646 00:19:17,022 --> 00:19:18,557 That we found each other again 647 00:19:18,624 --> 00:19:19,791 because it was meant to be. 648 00:19:19,858 --> 00:19:20,893 So... 649 00:19:20,959 --> 00:19:24,396 how can I walk away from that? 650 00:19:24,463 --> 00:19:26,598 >> Claire: I lied about 651 00:19:26,665 --> 00:19:27,766 my lucky charm 652 00:19:27,833 --> 00:19:28,867 because I didn't want 653 00:19:28,934 --> 00:19:31,069 Harrison to hear the real story. 654 00:19:31,136 --> 00:19:32,170 >> Kyle: Right, 655 00:19:32,237 --> 00:19:33,839 not for kid's ears. 656 00:19:33,906 --> 00:19:35,040 Got it. 657 00:19:35,107 --> 00:19:36,408 Well, I appreciate you trying to 658 00:19:36,475 --> 00:19:40,012 protect Harrison, but I'm old 659 00:19:40,078 --> 00:19:41,680 enough to hear the real story, 660 00:19:41,747 --> 00:19:44,716 if you feel like sharing. 661 00:19:44,783 --> 00:19:47,252 >> Claire: My aunt Jordan 662 00:19:47,319 --> 00:19:48,854 always had to have control 663 00:19:48,921 --> 00:19:50,055 over everything. 664 00:19:50,122 --> 00:19:51,924 Back then, I didn't realize that 665 00:19:51,990 --> 00:19:53,091 was partly because I was 666 00:19:53,158 --> 00:19:54,826 a stolen baby and she had 667 00:19:54,893 --> 00:19:56,061 constructed my entire life 668 00:19:56,128 --> 00:19:58,597 as one big lie. 669 00:19:58,664 --> 00:20:02,067 I was just a kid and I just 670 00:20:02,134 --> 00:20:03,835 wanted to do kid things. 671 00:20:03,902 --> 00:20:07,639 So, one day I was playing in 672 00:20:07,706 --> 00:20:11,877 the backyard and I found a stone 673 00:20:11,944 --> 00:20:13,645 laying in the grass. 674 00:20:13,712 --> 00:20:15,047 The white-- 675 00:20:15,113 --> 00:20:16,048 Looked like a crystal. 676 00:20:16,114 --> 00:20:17,683 I don't know if it really 677 00:20:17,749 --> 00:20:19,284 was one, but I knew it was 678 00:20:19,351 --> 00:20:20,419 special to me, at least. 679 00:20:20,485 --> 00:20:22,187 >> Kyle: Your lucky charm. 680 00:20:22,254 --> 00:20:23,822 >> Claire: I hid it from Jordan 681 00:20:23,889 --> 00:20:24,923 because I knew she wouldn't want 682 00:20:24,990 --> 00:20:25,891 me to have something 683 00:20:25,958 --> 00:20:28,427 like that to count on. 684 00:20:28,493 --> 00:20:31,663 And when I was alone, 685 00:20:31,730 --> 00:20:34,700 I talked to it. 686 00:20:34,766 --> 00:20:36,868 I wished on it. 687 00:20:36,935 --> 00:20:38,670 I wished for friends 688 00:20:38,737 --> 00:20:42,674 and a real family. 689 00:20:42,741 --> 00:20:45,844 A happy life. 690 00:20:45,911 --> 00:20:47,446 And then one day, 691 00:20:47,512 --> 00:20:49,748 she caught me doing that. 692 00:20:49,815 --> 00:20:52,684 She snatched it away. 693 00:20:52,751 --> 00:20:54,553 And she told me that 694 00:20:54,620 --> 00:20:55,954 wishing was for fools, 695 00:20:56,021 --> 00:20:57,656 that I couldn't count on luck, 696 00:20:57,723 --> 00:21:00,292 I could only count on her. 697 00:21:00,359 --> 00:21:01,793 >> Kyle: Wow. 698 00:21:01,860 --> 00:21:04,429 I am so sorry 699 00:21:04,496 --> 00:21:06,098 to hear that, Claire. 700 00:21:06,164 --> 00:21:07,566 That must have been awful 701 00:21:07,633 --> 00:21:08,600 for you. 702 00:21:08,667 --> 00:21:12,604 >> Claire: It was just my life. 703 00:21:12,671 --> 00:21:14,573 It's getting late. I should go. 704 00:21:14,640 --> 00:21:16,675 >> Kyle: No, no. 705 00:21:16,742 --> 00:21:20,112 Please, stay. 706 00:21:26,885 --> 00:21:28,387 >> Phyllis: You know, hey, hey, 707 00:21:28,453 --> 00:21:29,955 why'd you bring up your dad 708 00:21:30,022 --> 00:21:31,323 to me again? 709 00:21:31,390 --> 00:21:32,891 When you're just gonna shoot 710 00:21:32,958 --> 00:21:33,925 down the idea? 711 00:21:33,992 --> 00:21:35,193 >> Daniel: Because I know that 712 00:21:35,260 --> 00:21:36,628 it meant something to you. 713 00:21:36,695 --> 00:21:38,397 Being around him and, you know, 714 00:21:38,463 --> 00:21:39,564 feeling that support 715 00:21:39,631 --> 00:21:41,166 that Dad is so good at. 716 00:21:41,233 --> 00:21:43,468 And, you know, let's be honest, 717 00:21:43,535 --> 00:21:44,870 like a-- a-- 718 00:21:44,936 --> 00:21:47,039 a Danny Romalotti friendship, 719 00:21:47,105 --> 00:21:48,740 that's like a stamp of approval. 720 00:21:48,807 --> 00:21:49,741 He doesn't really hang out 721 00:21:49,808 --> 00:21:50,742 with people that suck. 722 00:21:50,809 --> 00:21:52,644 >> Phyllis: I beg to differ. 723 00:21:52,711 --> 00:21:55,547 >> Daniel: I bet you would. 724 00:21:55,614 --> 00:21:59,251 Listen, all I'm saying is if you 725 00:21:59,317 --> 00:22:02,187 wanna talk, I'm here to listen. 726 00:22:02,254 --> 00:22:03,188 >> Phyllis: Thank you, 727 00:22:03,255 --> 00:22:05,057 I don't wanna talk. 728 00:22:05,123 --> 00:22:06,458 >> Daniel: Fine. 729 00:22:06,525 --> 00:22:07,592 >> Phyllis: Okay, I moved on, 730 00:22:07,659 --> 00:22:08,260 by the way. 731 00:22:08,326 --> 00:22:09,728 >> Daniel: Great. 732 00:22:09,795 --> 00:22:10,862 >> Phyllis: Okay, is that 733 00:22:10,929 --> 00:22:11,930 a sarcastic great 734 00:22:11,997 --> 00:22:12,631 or a real great? 735 00:22:12,698 --> 00:22:14,132 >> Daniel: No, that is-- 736 00:22:14,199 --> 00:22:15,200 that is me dropping 737 00:22:15,267 --> 00:22:16,601 the subject, even though 738 00:22:16,668 --> 00:22:17,669 I know you're hurt by this. 739 00:22:17,736 --> 00:22:18,570 >> Phyllis: Okay, 740 00:22:18,637 --> 00:22:20,205 because it seems to me that 741 00:22:20,272 --> 00:22:21,640 you wanna say I told you so. 742 00:22:21,707 --> 00:22:22,541 >> Daniel: I'm not gonna 743 00:22:22,607 --> 00:22:23,208 do that, no. 744 00:22:23,275 --> 00:22:25,711 >> Phyllis: Okay, but I need 745 00:22:25,777 --> 00:22:26,578 to remind you 746 00:22:26,645 --> 00:22:27,646 that I'm the one who 747 00:22:27,713 --> 00:22:28,747 predicted you and Heather 748 00:22:28,814 --> 00:22:30,716 and I never once said I told you 749 00:22:30,782 --> 00:22:32,317 so or asked for applause. 750 00:22:32,384 --> 00:22:33,452 >> Daniel: Wow, well, you got 751 00:22:33,518 --> 00:22:34,386 me there. 752 00:22:34,453 --> 00:22:36,021 You were right, I was wrong. 753 00:22:36,088 --> 00:22:37,022 Let's have dessert. 754 00:22:37,089 --> 00:22:38,724 >> Phyllis: Okay. 755 00:22:38,790 --> 00:22:40,692 And I just wanna bring up for 756 00:22:40,759 --> 00:22:42,794 the last time, Danny and 757 00:22:42,861 --> 00:22:44,029 the Bug, they're together. 758 00:22:44,096 --> 00:22:46,098 They're-- He made his choice. 759 00:22:46,164 --> 00:22:47,966 It's, like, 760 00:22:48,033 --> 00:22:50,235 the most ridiculous choice, 761 00:22:50,302 --> 00:22:52,237 but he made it nonetheless, 762 00:22:52,304 --> 00:22:55,273 right? And-- and I'm moving on. 763 00:22:55,340 --> 00:22:56,508 I'm not gonna let it slow 764 00:22:56,575 --> 00:22:58,477 me down, that's for sure. 765 00:23:03,215 --> 00:23:06,918 >> Danny: I have an idea. 766 00:23:06,985 --> 00:23:09,187 >> Christine: Please, anything. 767 00:23:09,254 --> 00:23:10,155 >> Danny: Don't make 768 00:23:10,222 --> 00:23:12,324 any decisions right now. 769 00:23:12,390 --> 00:23:15,293 Just think about it, 770 00:23:15,360 --> 00:23:17,696 sleep on it, okay? 771 00:23:17,763 --> 00:23:18,830 And we'll decide tomorrow 772 00:23:18,897 --> 00:23:19,998 morning, all right? 773 00:23:20,065 --> 00:23:20,899 >> Christine: You really think 774 00:23:20,966 --> 00:23:25,937 that's gonna make it easier? 775 00:23:26,004 --> 00:23:29,241 >> Danny: Cricket, look at me. 776 00:23:36,681 --> 00:23:40,118 Hey. If this is gonna be our 777 00:23:40,185 --> 00:23:43,455 last night for a while, 778 00:23:43,522 --> 00:23:45,223 let's enjoy every single 779 00:23:45,290 --> 00:23:47,592 second we have together, okay? 780 00:24:05,410 --> 00:24:07,679 >> Sally: Look at them. 781 00:24:07,746 --> 00:24:11,483 After all the drama and conflict 782 00:24:11,550 --> 00:24:13,018 Victor creates, to see 783 00:24:13,084 --> 00:24:14,119 the depth of love he still 784 00:24:14,186 --> 00:24:15,187 has for Nikki after all 785 00:24:15,253 --> 00:24:17,689 these years is... 786 00:24:17,756 --> 00:24:22,360 really inspiring. 787 00:24:22,427 --> 00:24:23,595 >> Adam: Well, the Newmans do 788 00:24:23,662 --> 00:24:27,933 love hard and profoundly. 789 00:24:27,999 --> 00:24:29,901 >> Sally: Good to know. 790 00:24:33,772 --> 00:24:36,041 Do you wanna go upstairs? 791 00:24:38,610 --> 00:24:40,478 >> Adam: Come on. 792 00:24:44,616 --> 00:24:45,984 >> Claire: This is all 793 00:24:46,051 --> 00:24:47,652 still so new to me. 794 00:24:47,719 --> 00:24:49,187 Being able to have adult 795 00:24:49,254 --> 00:24:51,489 conversation, just be a person 796 00:24:51,556 --> 00:24:52,791 without Jordan monitoring me 797 00:24:52,858 --> 00:24:54,860 or judging my every move. 798 00:24:54,926 --> 00:24:55,894 >> Kyle: I don't know 799 00:24:55,961 --> 00:24:57,896 how you survived her. 800 00:24:57,963 --> 00:24:58,830 >> Claire: I didn't know 801 00:24:58,897 --> 00:25:00,165 any better. 802 00:25:00,232 --> 00:25:04,102 I, uh, my whole life, 803 00:25:04,169 --> 00:25:05,203 from the time 804 00:25:05,270 --> 00:25:06,137 I was little, just revolved 805 00:25:06,204 --> 00:25:09,407 around her needs and her 806 00:25:09,474 --> 00:25:12,210 grudges, her need for vengeance. 807 00:25:12,277 --> 00:25:16,214 And I went along with it because 808 00:25:16,281 --> 00:25:17,716 I was afraid of what 809 00:25:17,782 --> 00:25:20,619 would happen if I didn't. 810 00:25:20,685 --> 00:25:21,586 Guess I've been afraid 811 00:25:21,653 --> 00:25:22,520 my whole life. 812 00:25:22,587 --> 00:25:23,688 >> Kyle: You don't have 813 00:25:23,755 --> 00:25:25,657 to be afraid anymore. 814 00:25:25,724 --> 00:25:27,659 You have friends, you have 815 00:25:27,726 --> 00:25:31,162 a family, you have a new life. 816 00:25:31,229 --> 00:25:33,665 >> Claire: I know. 817 00:25:33,732 --> 00:25:36,001 And I get to make all these 818 00:25:36,067 --> 00:25:40,238 choices all by myself. 819 00:25:40,305 --> 00:25:41,539 Can be kind of 820 00:25:41,606 --> 00:25:42,474 overwhelming sometimes, 821 00:25:42,540 --> 00:25:46,244 but every day, 822 00:25:46,311 --> 00:25:47,512 I get a little bit 823 00:25:47,579 --> 00:25:49,581 more used to finally being free. 824 00:25:49,648 --> 00:25:53,485 [ footsteps approaching ] 825 00:25:53,551 --> 00:25:54,853 >> Harrison: Oh, hi Claire. 826 00:25:54,920 --> 00:25:56,321 >> Claire: Hey, Harrison. 827 00:25:56,388 --> 00:25:57,722 >> Kyle: Guess what? 828 00:25:57,789 --> 00:25:58,623 Look at what your new 829 00:25:58,690 --> 00:25:59,891 friend, Claire, brought you. 830 00:25:59,958 --> 00:26:01,526 >> Harrison: You found him! 831 00:26:01,593 --> 00:26:05,096 Thank you, thank you, thank you. 832 00:26:15,307 --> 00:26:16,574 >> Adam: So, I have 833 00:26:16,641 --> 00:26:18,410 a question now. 834 00:26:18,476 --> 00:26:20,679 >> Sally: What? 835 00:26:20,745 --> 00:26:22,113 >> Adam: Where do you see 836 00:26:22,180 --> 00:26:25,917 yourself in 40 years? 837 00:26:25,984 --> 00:26:27,552 >> Sally: Well, that is 838 00:26:27,619 --> 00:26:29,354 a trick question. 839 00:26:29,421 --> 00:26:30,455 >> Adam: How is that 840 00:26:30,522 --> 00:26:32,657 a trick question? 841 00:26:32,724 --> 00:26:34,492 >> Sally: Because you're angling 842 00:26:34,559 --> 00:26:35,994 to see if you're still 843 00:26:36,061 --> 00:26:37,562 in the picture. 844 00:26:37,629 --> 00:26:39,631 >> Adam: Well. 845 00:26:39,698 --> 00:26:43,802 >> Sally: I hope so. 846 00:26:43,868 --> 00:26:45,036 >> Adam: Well, I personally 847 00:26:45,103 --> 00:26:47,205 think that we could do 40 years 848 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 together, easy. 849 00:26:49,341 --> 00:26:53,511 I'm thinking more like 50, 60. 850 00:26:53,578 --> 00:26:54,946 >> Sally: That's 851 00:26:55,013 --> 00:26:58,583 pretty ambitious. 852 00:26:58,650 --> 00:27:00,919 >> Adam: I mean it. 853 00:27:00,986 --> 00:27:03,021 [ Sally sighing ] 854 00:27:03,088 --> 00:27:05,123 >> Sally: Really? 855 00:27:05,190 --> 00:27:07,258 >> Adam: I don't want it to end. 856 00:27:07,325 --> 00:27:09,594 I never want it to end. 857 00:27:44,229 --> 00:27:45,263 >> Nick: How did you get 858 00:27:45,330 --> 00:27:46,264 past security? 859 00:27:46,331 --> 00:27:47,132 >> Phyllis: Oh, my gosh, 860 00:27:47,198 --> 00:27:47,799 are you gonna 861 00:27:47,866 --> 00:27:48,900 give me a hard time too? 862 00:27:48,967 --> 00:27:50,035 >> Nick: No, but the guards 863 00:27:50,101 --> 00:27:51,169 aren't supposed to let anyone in 864 00:27:51,236 --> 00:27:52,237 who isn't on the guest list. 865 00:27:52,303 --> 00:27:53,571 It doesn't matter who they are. 866 00:27:53,638 --> 00:27:54,939 >> Phyllis: Okay, okay, sorry. 867 00:27:55,006 --> 00:27:56,274 Jeez. 868 00:27:56,341 --> 00:27:57,208 They were very good at 869 00:27:57,275 --> 00:27:58,143 their job, by the way. 870 00:27:58,209 --> 00:27:59,044 I got past the gauntlet 871 00:27:59,110 --> 00:28:00,712 and then, you know, 872 00:28:00,779 --> 00:28:03,248 someone recognized who I was and 873 00:28:03,314 --> 00:28:05,650 they said I can come in. 874 00:28:05,717 --> 00:28:06,918 I didn't know there was a party. 875 00:28:06,985 --> 00:28:09,020 Obviously, I wasn't invited. 876 00:28:09,087 --> 00:28:10,789 >> Nick: Summer didn't tell you 877 00:28:10,855 --> 00:28:11,856 that it's my parents' 878 00:28:11,923 --> 00:28:12,857 40th anniversary? 879 00:28:12,924 --> 00:28:15,226 >> Phyllis: Mm-mm. 880 00:28:15,293 --> 00:28:17,095 Congratulations to your parents. 881 00:28:17,162 --> 00:28:21,933 That's incredible, 40 years. 882 00:28:22,000 --> 00:28:23,902 Well, obviously Summer didn't 883 00:28:23,968 --> 00:28:25,303 want to remind me that I'm still 884 00:28:25,370 --> 00:28:27,472 persona non grata, so that's 885 00:28:27,539 --> 00:28:28,573 why she didn't tell me. 886 00:28:28,640 --> 00:28:29,874 >> Nick: Yeah, that's not 887 00:28:29,941 --> 00:28:30,809 like you. 888 00:28:30,875 --> 00:28:32,243 >> Phyllis: What's not like me? 889 00:28:32,310 --> 00:28:33,144 >> Nick: Feeling sorry 890 00:28:33,211 --> 00:28:34,012 for yourself. 891 00:28:34,079 --> 00:28:35,013 >> Phyllis: I'm not feeling 892 00:28:35,080 --> 00:28:35,713 sorry for myself. 893 00:28:35,780 --> 00:28:36,714 >> Nick: You sure about that? 894 00:28:36,781 --> 00:28:37,449 >> Phyllis: Yeah. 895 00:28:37,515 --> 00:28:38,416 >> Nick: You're not fishing for 896 00:28:38,483 --> 00:28:39,918 like a supportive compliment? 897 00:28:39,984 --> 00:28:42,587 >> Phyllis: No. 898 00:28:42,654 --> 00:28:44,456 I mean, but if you want to 899 00:28:44,522 --> 00:28:45,523 give me a supportive 900 00:28:45,590 --> 00:28:48,426 compliment, I'll take it. 901 00:28:48,493 --> 00:28:50,662 >> Claire: Hey Harrison, did you 902 00:28:50,728 --> 00:28:51,896 know that there are all 903 00:28:51,963 --> 00:28:53,364 different kinds of lucky charms? 904 00:28:53,431 --> 00:28:54,499 >> Harrison: Really? 905 00:28:54,566 --> 00:28:55,567 >> Claire: Yeah, if you find 906 00:28:55,633 --> 00:28:56,468 a penny on the street 907 00:28:56,534 --> 00:28:57,335 and you pick it up, 908 00:28:57,402 --> 00:28:58,636 it's a lucky penny. 909 00:28:58,703 --> 00:29:01,005 Or if you look really hard 910 00:29:01,072 --> 00:29:02,273 in the backyard, you might 911 00:29:02,340 --> 00:29:03,408 find a four-leaf clover. 912 00:29:03,475 --> 00:29:04,742 Those are really good luck. 913 00:29:04,809 --> 00:29:05,844 >> Harrison: I'll have to look 914 00:29:05,910 --> 00:29:07,212 for one of those tomorrow. 915 00:29:07,278 --> 00:29:08,713 >> Kyle: Mm-hmm, you got it. 916 00:29:08,780 --> 00:29:10,048 >> Claire: Of course, in India, 917 00:29:10,115 --> 00:29:11,182 they believe that elephants 918 00:29:11,249 --> 00:29:11,916 are good luck. 919 00:29:11,983 --> 00:29:13,284 But it might be kind of hard to 920 00:29:13,351 --> 00:29:14,586 fit one of those in your pocket. 921 00:29:14,652 --> 00:29:16,754 [ all laughing ] 922 00:29:16,821 --> 00:29:17,922 >> Kyle: Okay, Harrison, 923 00:29:17,989 --> 00:29:19,724 time to go up. 924 00:29:19,791 --> 00:29:20,859 You've had a big day and 925 00:29:20,925 --> 00:29:22,660 you need the shut eye. 926 00:29:22,727 --> 00:29:23,628 >> Harrison: You said 927 00:29:23,695 --> 00:29:24,629 I could get a book. 928 00:29:24,696 --> 00:29:28,032 Can Claire read it to me? 929 00:29:28,099 --> 00:29:29,901 >> Claire: I couldn't step 930 00:29:29,968 --> 00:29:31,069 on your dad's toes like that. 931 00:29:31,136 --> 00:29:32,137 >> Kyle: No, 932 00:29:32,203 --> 00:29:33,905 I think it's a great idea. 933 00:29:33,972 --> 00:29:36,541 >> Claire: You do? 934 00:29:36,608 --> 00:29:38,009 >> Kyle: You two go upstairs. 935 00:29:38,076 --> 00:29:38,910 I'll be up to say 936 00:29:38,977 --> 00:29:39,711 goodnight later. 937 00:29:39,777 --> 00:29:40,778 >> Harrison: Thanks, Dad. 938 00:29:40,845 --> 00:29:42,147 >> Kyle: Mm-hmm. 939 00:29:59,164 --> 00:30:00,932 [ phone ringing ] 940 00:30:00,999 --> 00:30:02,567 >> Summer: Kyle, hi. 941 00:30:02,634 --> 00:30:03,601 >> Kyle: Hey. 942 00:30:03,668 --> 00:30:04,602 >> Summer: Sorry, I still 943 00:30:04,669 --> 00:30:05,537 haven't found it. 944 00:30:05,603 --> 00:30:06,437 >> Kyle: It's okay, 945 00:30:06,504 --> 00:30:07,272 problem solved. 946 00:30:07,338 --> 00:30:08,039 Claire found the bunny 947 00:30:08,106 --> 00:30:09,040 and brought it over. 948 00:30:09,107 --> 00:30:10,375 >> Summer: And how-- how did 949 00:30:10,441 --> 00:30:11,676 Claire come to find it? 950 00:30:11,743 --> 00:30:13,044 >> Kyle: She didn't say, 951 00:30:13,111 --> 00:30:14,179 but I'm relieved. 952 00:30:14,245 --> 00:30:15,547 And so is our son. 953 00:30:15,613 --> 00:30:16,781 >> Summer: Wait, is Claire 954 00:30:16,848 --> 00:30:17,982 still there? 955 00:30:18,049 --> 00:30:19,684 >> Kyle: Yeah, she's upstairs 956 00:30:19,751 --> 00:30:21,386 reading Harrison's story. 957 00:30:24,022 --> 00:30:25,123 >> Harrison: Do you know 958 00:30:25,190 --> 00:30:25,857 this one? 959 00:30:25,924 --> 00:30:27,559 >> Claire: Let me see. 960 00:30:27,625 --> 00:30:30,395 This is one of my favorites. 961 00:30:30,461 --> 00:30:31,429 >> Harrison: I have to go 962 00:30:31,496 --> 00:30:32,263 to the bathroom, 963 00:30:32,330 --> 00:30:33,565 but I'll be right back. 964 00:30:33,631 --> 00:30:34,766 >> Claire: Okay. 965 00:30:55,687 --> 00:30:58,489 [ Claire screaming ] 966 00:31:17,275 --> 00:31:19,777 [ indistinct chatting ] 967 00:31:19,844 --> 00:31:20,678 >> Summer: Mom. 968 00:31:20,745 --> 00:31:21,713 >> Phyllis: My goodness. 969 00:31:21,779 --> 00:31:22,714 >> Summer: Hi. 970 00:31:22,780 --> 00:31:23,781 >> Phyllis: Hey, oh, look at 971 00:31:23,848 --> 00:31:24,649 you. Surprised to see me 972 00:31:24,716 --> 00:31:25,383 here too. 973 00:31:25,450 --> 00:31:26,851 Listen, I told your father 974 00:31:26,918 --> 00:31:28,453 that you probably didn't tell me 975 00:31:28,519 --> 00:31:29,587 about the party because 976 00:31:29,654 --> 00:31:30,788 you wanted to save me 977 00:31:30,855 --> 00:31:32,056 the embarrassment of 978 00:31:32,123 --> 00:31:33,124 knowing I wasn't invited. 979 00:31:33,191 --> 00:31:34,792 Is that true? 980 00:31:34,859 --> 00:31:35,860 >> Summer: Well, I didn't know 981 00:31:35,927 --> 00:31:37,028 I was supposed to tell you. 982 00:31:37,095 --> 00:31:39,597 It's kind of a Newman thing. 983 00:31:39,664 --> 00:31:40,932 >> Nick: She's probably just 984 00:31:40,999 --> 00:31:41,966 worried you were gonna 985 00:31:42,033 --> 00:31:43,468 try and crash. 986 00:31:43,534 --> 00:31:45,370 >> Phyllis: Listen, I was having 987 00:31:45,436 --> 00:31:46,671 a hard time for a while, 988 00:31:46,738 --> 00:31:47,939 but then I pulled myself 989 00:31:48,006 --> 00:31:49,007 out of that. 990 00:31:49,073 --> 00:31:51,309 You know? 991 00:31:51,376 --> 00:31:52,844 You both should know that things 992 00:31:52,910 --> 00:31:54,479 are about to bust wide open for 993 00:31:54,545 --> 00:31:57,949 me at Chancellor-Winters. 994 00:31:58,016 --> 00:31:59,117 >> Nick: Phyllis, 995 00:31:59,183 --> 00:32:00,985 what are you up to? 996 00:32:01,052 --> 00:32:02,287 >> Phyllis: You'll know when 997 00:32:02,353 --> 00:32:03,855 the dust settles, 998 00:32:03,921 --> 00:32:05,823 but just know 999 00:32:05,890 --> 00:32:08,192 that, uh, I have big plans. 1000 00:32:08,259 --> 00:32:09,761 >> Summer: Be careful, Mom. 1001 00:32:09,827 --> 00:32:11,262 >> Phyllis: Baby, 1002 00:32:11,329 --> 00:32:13,097 you know I'm always careful. 1003 00:32:18,903 --> 00:32:21,105 >> Christine: I'm so happy. 1004 00:32:21,172 --> 00:32:22,740 >> Danny: So am I. 1005 00:32:27,712 --> 00:32:29,247 >> Christine: So, why can't I 1006 00:32:29,314 --> 00:32:30,515 just enjoy what we have 1007 00:32:30,581 --> 00:32:33,384 and let the rest go? 1008 00:32:33,451 --> 00:32:36,821 What is wrong with me? 1009 00:32:36,888 --> 00:32:38,056 >> Danny: Nothing is wrong 1010 00:32:38,122 --> 00:32:41,626 with you, my love. 1011 00:32:41,693 --> 00:32:43,027 You just have to make 1012 00:32:43,094 --> 00:32:44,762 a decision, that's all. 1013 00:32:51,202 --> 00:32:52,804 >> Christine: Oh, God, what if 1014 00:32:52,870 --> 00:32:55,340 my decision keeps us apart? 1015 00:32:55,406 --> 00:32:57,909 >> Danny: No. 1016 00:32:57,975 --> 00:32:59,510 That's impossible. 1017 00:32:59,577 --> 00:33:02,747 Listen. 1018 00:33:02,814 --> 00:33:05,917 It took us this long to 1019 00:33:05,983 --> 00:33:09,687 find each other, didn't it? 1020 00:33:09,754 --> 00:33:10,955 And in my book, 1021 00:33:11,022 --> 00:33:13,524 it's exactly as you said. 1022 00:33:13,591 --> 00:33:16,127 You and I... 1023 00:33:16,194 --> 00:33:16,994 Cricket and Danny 1024 00:33:17,061 --> 00:33:18,062 are meant to be. 1025 00:33:22,066 --> 00:33:26,204 So, whatever decision you make, 1026 00:33:26,270 --> 00:33:28,339 it's gonna be the right one. 1027 00:33:28,406 --> 00:33:29,474 >> Christine: I'm just-- 1028 00:33:29,540 --> 00:33:31,275 >> Danny: Sh. Sh. 1029 00:33:31,342 --> 00:33:31,876 It's okay, it' 1030 00:33:31,943 --> 00:33:33,478 It's okay, it's okay. 1031 00:33:40,084 --> 00:33:41,419 >> Michael: Victor, Nikki, 1032 00:33:41,486 --> 00:33:42,353 we are leaving, 1033 00:33:42,420 --> 00:33:43,354 which means your party 1034 00:33:43,421 --> 00:33:44,288 is officially over. Come here. 1035 00:33:44,355 --> 00:33:45,323 >> Nikki: Thank you so much 1036 00:33:45,390 --> 00:33:46,090 for coming. 1037 00:33:46,157 --> 00:33:47,725 >> Michael: Oh, congratulations. 1038 00:33:47,792 --> 00:33:48,926 >> Lauren: So nice to see you. 1039 00:33:48,993 --> 00:33:50,428 Happy, healthy years ahead. 1040 00:33:50,495 --> 00:33:51,562 >> Michael: Victor, 1041 00:33:51,629 --> 00:33:52,797 congratulations. 1042 00:33:52,864 --> 00:33:54,232 >> Victor: Thanks, Michael. 1043 00:33:54,298 --> 00:33:55,133 Nice to see you. 1044 00:33:55,199 --> 00:33:55,867 >> Michael: All right. 1045 00:33:55,933 --> 00:33:56,901 >> Victor: Thank you for coming. 1046 00:33:56,968 --> 00:33:57,602 >> Michael: Take care. 1047 00:33:57,668 --> 00:33:58,302 >> Lauren: Bye bye. 1048 00:33:58,369 --> 00:33:59,003 >> Victor: Appreciate it. 1049 00:33:59,070 --> 00:34:00,238 Thank you. 1050 00:34:00,304 --> 00:34:01,973 >> Nick: All right, 1051 00:34:02,039 --> 00:34:02,940 party's winding down, 1052 00:34:03,007 --> 00:34:04,542 so I'm gonna take off too. 1053 00:34:04,609 --> 00:34:06,911 Security is not gonna leave 1054 00:34:06,978 --> 00:34:08,179 until everyone's gone. 1055 00:34:08,246 --> 00:34:09,180 The follow-up car is 1056 00:34:09,247 --> 00:34:10,081 all set up for whenever 1057 00:34:10,148 --> 00:34:11,149 you guys wanna leave. 1058 00:34:11,215 --> 00:34:13,284 >> Victor: No sign of Jordan? 1059 00:34:13,351 --> 00:34:15,319 >> Nick: None. 1060 00:34:15,386 --> 00:34:18,523 >> Victor: Oh, okay. 1061 00:34:18,589 --> 00:34:20,124 Anyway, son, thank you for 1062 00:34:20,191 --> 00:34:21,292 making this a special evening 1063 00:34:21,359 --> 00:34:22,960 for your mother and your father, 1064 00:34:23,027 --> 00:34:23,961 okay? 1065 00:34:24,028 --> 00:34:24,996 >> Nick: Well, you two 1066 00:34:25,062 --> 00:34:25,797 deserve it. 1067 00:34:25,863 --> 00:34:26,764 I love you both. 1068 00:34:26,831 --> 00:34:27,999 I'm just sorry that it had to 1069 00:34:28,065 --> 00:34:29,467 come with, you know. 1070 00:34:29,534 --> 00:34:31,102 >> Victor: I know. 1071 00:34:31,169 --> 00:34:31,936 >> Nick: All right, 1072 00:34:32,003 --> 00:34:33,471 good night, Dad. 1073 00:34:33,538 --> 00:34:34,939 >> Victor: Good night, son. Yep. 1074 00:34:35,006 --> 00:34:35,840 >> Nick: Love you, Mom. 1075 00:34:35,907 --> 00:34:36,707 >> Nikki: Love you too. 1076 00:34:36,774 --> 00:34:37,909 Good night, son. 1077 00:34:44,916 --> 00:34:47,151 Well, I was wrong. 1078 00:34:47,218 --> 00:34:48,453 I thought Jordan wouldn't be 1079 00:34:48,519 --> 00:34:50,321 able to resist this. 1080 00:34:50,388 --> 00:34:51,989 >> Victor: Well, at least she 1081 00:34:52,056 --> 00:34:54,725 didn't spoil anything. 1082 00:34:54,792 --> 00:34:57,395 But I promise you one thing. 1083 00:34:57,462 --> 00:34:59,330 I'm gonna catch her. 1084 00:34:59,397 --> 00:35:00,865 >> Nikki: I know. 1085 00:35:00,932 --> 00:35:04,035 But it's hard not to 1086 00:35:04,101 --> 00:35:05,470 think that she's still somewhere 1087 00:35:05,536 --> 00:35:06,671 out there coming up with 1088 00:35:06,737 --> 00:35:07,939 new ways to torment us. 1089 00:35:08,005 --> 00:35:09,173 >> Victor: And I don't want you 1090 00:35:09,240 --> 00:35:10,274 to think about that at all. 1091 00:35:10,341 --> 00:35:11,609 This is an evening 1092 00:35:11,676 --> 00:35:13,277 for the two of us. 1093 00:35:13,344 --> 00:35:15,313 Just the two of us. 1094 00:35:15,379 --> 00:35:16,414 I love you. 1095 00:35:16,481 --> 00:35:17,882 >> Nikki: I love you. 1096 00:35:17,949 --> 00:35:20,685 Thank you so much. 1097 00:35:22,820 --> 00:35:23,821 >> Kyle: The Abbott House. 1098 00:35:23,888 --> 00:35:24,789 603 Glenwood. 1099 00:35:24,856 --> 00:35:25,923 No, this is Kyle Abbott. 1100 00:35:25,990 --> 00:35:26,791 Look, you need to send 1101 00:35:26,858 --> 00:35:27,558 someone here right away. 1102 00:35:27,625 --> 00:35:28,459 >> Jack: Hey, hey, hey, 1103 00:35:28,526 --> 00:35:29,126 what's wrong? 1104 00:35:29,193 --> 00:35:31,162 >> Kyle: It's Claire. 1105 00:35:31,229 --> 00:35:33,030 I think she's taken Harrison. 1106 00:35:33,097 --> 00:35:34,732 >> Diane: What? 1107 00:35:49,480 --> 00:35:52,483 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1108 00:35:52,550 --> 00:35:55,553 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1109 00:35:55,620 --> 00:35:58,656 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1110 00:36:00,124 --> 00:36:04,462 Join us again for "The Young and the Restless."