1
00:00:02,502 --> 00:00:03,403
>> Phyllis: Do you want
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,237
this risotto?
3
00:00:04,304 --> 00:00:06,573
So good, here.
4
00:00:06,639 --> 00:00:07,640
>> Daniel: I'll take your word
5
00:00:07,707 --> 00:00:08,641
for it, thank you.
6
00:00:08,708 --> 00:00:09,609
>> Phyllis: All right,
7
00:00:09,676 --> 00:00:10,677
so tell me what Lily said.
8
00:00:10,744 --> 00:00:12,245
Don't leave out details.
9
00:00:12,312 --> 00:00:14,147
>> Daniel: Well, first,
10
00:00:14,214 --> 00:00:15,181
I, um,
11
00:00:15,248 --> 00:00:16,816
I tried to reason with her.
12
00:00:16,883 --> 00:00:17,751
>> Phyllis: Oh, I bet
13
00:00:17,817 --> 00:00:18,685
that went over well.
14
00:00:18,752 --> 00:00:19,486
>> Daniel: I'm sorry,
15
00:00:19,552 --> 00:00:20,687
did you want me to tell you,
16
00:00:20,754 --> 00:00:21,755
or did you want to, yeah?
17
00:00:21,821 --> 00:00:22,789
>> Phyllis: No, no, tell me.
18
00:00:22,856 --> 00:00:23,656
>> Daniel: Yeah?
19
00:00:23,723 --> 00:00:24,357
>> Phyllis: Mm-hmm.
20
00:00:24,424 --> 00:00:27,093
>> Daniel: Um, I told her that
21
00:00:27,160 --> 00:00:29,829
I understood that technically,
22
00:00:29,896 --> 00:00:31,564
OmegaSphere was owned
23
00:00:31,631 --> 00:00:32,732
by Chancellor-Winters.
24
00:00:32,799 --> 00:00:34,100
>> Phyllis: You didn't even have
25
00:00:34,167 --> 00:00:36,803
to give her that much.
26
00:00:36,870 --> 00:00:39,606
Carry on.
27
00:00:39,672 --> 00:00:40,974
>> Daniel: Then I told her that
28
00:00:41,040 --> 00:00:42,909
I thought it would only be fair
29
00:00:42,976 --> 00:00:44,110
if she let me take back
30
00:00:44,177 --> 00:00:45,078
Princess Louisa and
31
00:00:45,145 --> 00:00:46,346
a few of the other games that
32
00:00:46,413 --> 00:00:47,347
I, you know,
33
00:00:47,414 --> 00:00:48,148
designed and developed.
34
00:00:48,214 --> 00:00:49,215
>> Phyllis: And let me guess,
35
00:00:49,282 --> 00:00:50,116
she didn't budge.
36
00:00:50,183 --> 00:00:51,418
>> Daniel: Nope, not an inch.
37
00:00:51,484 --> 00:00:52,786
So then, I told her that
38
00:00:52,852 --> 00:00:54,053
I would be filing a lawsuit
39
00:00:54,120 --> 00:00:55,488
to get it all back.
40
00:00:55,555 --> 00:00:57,524
>> Phyllis: Wow, Daniel,
41
00:00:57,590 --> 00:00:59,125
good for you.
42
00:00:59,192 --> 00:01:00,326
You stood your ground,
43
00:01:00,393 --> 00:01:03,430
you didn't waffle.
44
00:01:03,496 --> 00:01:04,597
>> Daniel: It's just sad.
45
00:01:04,664 --> 00:01:05,698
Sad that this
46
00:01:05,765 --> 00:01:06,666
is what it's come to.
47
00:01:06,733 --> 00:01:07,767
>> Phyllis: Yeah, it's sad
48
00:01:07,834 --> 00:01:08,902
for Lily.
49
00:01:08,968 --> 00:01:10,003
You stood your ground,
50
00:01:10,069 --> 00:01:11,104
you followed your heart,
51
00:01:11,171 --> 00:01:13,773
and I support you 100%.
52
00:01:13,840 --> 00:01:16,342
>> Daniel: Thank you.
53
00:01:16,409 --> 00:01:17,377
No, really,
54
00:01:17,444 --> 00:01:19,179
thank you, I appreciate that.
55
00:01:19,245 --> 00:01:20,847
So does Heather.
56
00:01:20,914 --> 00:01:24,017
Um, but fair warning, things
57
00:01:24,083 --> 00:01:25,251
are probably gonna get
58
00:01:25,318 --> 00:01:26,186
pretty ugly between me
59
00:01:26,252 --> 00:01:27,454
and Chancellor-Winters when this
60
00:01:27,520 --> 00:01:30,423
all shakes out, so seeing as you
61
00:01:30,490 --> 00:01:31,925
still work in the division that
62
00:01:31,991 --> 00:01:35,128
I'm no longer a part of, um,
63
00:01:35,195 --> 00:01:37,330
some of that fallout
64
00:01:37,397 --> 00:01:39,265
might fall on you.
65
00:01:46,506 --> 00:01:48,141
>> Christine: So, where are Lucy
66
00:01:48,208 --> 00:01:49,108
and Daniel?
67
00:01:49,175 --> 00:01:49,976
>> Danny: Lucy is at
68
00:01:50,043 --> 00:01:50,877
a sleepover,
69
00:01:50,944 --> 00:01:52,612
Daniel is out for the evening,
70
00:01:52,679 --> 00:01:54,514
which means we have the entire
71
00:01:54,581 --> 00:01:57,851
place to ourselves.
72
00:01:57,917 --> 00:02:00,720
And tomorrow is the big day.
73
00:02:00,787 --> 00:02:02,055
>> Christine: Yes, it is.
74
00:02:02,121 --> 00:02:04,224
>> Danny: Which is why
75
00:02:04,290 --> 00:02:05,658
I wanna prove to you,
76
00:02:05,725 --> 00:02:06,693
come right this way,
77
00:02:06,759 --> 00:02:07,861
that this tour is not
78
00:02:07,927 --> 00:02:09,329
gonna be all work,
79
00:02:09,395 --> 00:02:10,663
so I have created an itinerary.
80
00:02:10,730 --> 00:02:11,364
>> Christine: Danny, I--
81
00:02:11,431 --> 00:02:12,298
>> Danny: What?
82
00:02:12,365 --> 00:02:13,399
>> Christine: I just wanted to
83
00:02:13,466 --> 00:02:14,133
talk to you about
84
00:02:14,200 --> 00:02:14,834
something first.
85
00:02:14,901 --> 00:02:15,835
>> Danny: Yeah, no, of course,
86
00:02:15,902 --> 00:02:16,569
of course, great.
87
00:02:16,636 --> 00:02:17,470
No, we'll talk, but first,
88
00:02:17,537 --> 00:02:18,505
let me show you the list.
89
00:02:18,571 --> 00:02:19,372
Take a look at this.
90
00:02:19,439 --> 00:02:20,573
Look, I don't mean to brag, but
91
00:02:20,640 --> 00:02:21,808
I could have been a travel agent
92
00:02:21,875 --> 00:02:22,709
if the whole music business
93
00:02:22,775 --> 00:02:23,877
thing hadn't panned out.
94
00:02:23,943 --> 00:02:25,345
Here, come on, look at this.
95
00:02:25,411 --> 00:02:26,980
All the stops on the tour,
96
00:02:27,046 --> 00:02:28,081
all the great sites,
97
00:02:28,147 --> 00:02:29,616
all the great restaurants.
98
00:02:29,682 --> 00:02:30,817
I wanna share
99
00:02:30,884 --> 00:02:31,951
everything with you.
100
00:02:32,018 --> 00:02:32,819
It's gonna be so awesome.
101
00:02:32,886 --> 00:02:33,686
>> Christine: Daniel, just
102
00:02:33,753 --> 00:02:34,988
hold on one second.
103
00:02:35,054 --> 00:02:36,256
>> Danny: Okay.
104
00:02:36,322 --> 00:02:37,790
What's up?
105
00:02:37,857 --> 00:02:39,058
>> Christine: I just hate
106
00:02:39,125 --> 00:02:40,927
the thought of letting you down.
107
00:02:44,797 --> 00:02:49,502
♪♪
108
00:02:49,569 --> 00:02:56,543
♪♪
109
00:02:56,609 --> 00:03:03,583
♪♪
110
00:03:03,650 --> 00:03:10,156
♪♪
111
00:03:10,223 --> 00:03:14,460
♪♪
112
00:03:27,807 --> 00:03:28,942
>> Nick: Okay.
113
00:03:29,008 --> 00:03:29,909
>> Victor: Have you heard
114
00:03:29,976 --> 00:03:31,978
anything about Jordan?
115
00:03:32,045 --> 00:03:33,046
>> Nick: I've been talking with
116
00:03:33,112 --> 00:03:33,980
security all night.
117
00:03:34,047 --> 00:03:35,615
There's been no sign of her.
118
00:03:35,682 --> 00:03:36,683
Maybe she really did get
119
00:03:36,749 --> 00:03:38,151
on that train out of town.
120
00:03:38,217 --> 00:03:39,419
>> Victor: I don't
121
00:03:39,485 --> 00:03:41,854
believe that for a minute.
122
00:03:41,921 --> 00:03:44,624
>> Jack: So, how are you doing?
123
00:03:44,691 --> 00:03:45,825
>> Nikki: Well, it's been
124
00:03:45,892 --> 00:03:46,893
quite the night.
125
00:03:46,960 --> 00:03:48,027
>> Jack: Yes, it has.
126
00:03:48,094 --> 00:03:49,729
That's not what I meant.
127
00:03:49,796 --> 00:03:52,865
I know this is a dry party.
128
00:03:52,932 --> 00:03:54,467
>> Nikki: I'm holding up.
129
00:03:54,534 --> 00:03:55,735
>> Jack: Good.
130
00:03:55,802 --> 00:03:57,003
It was a great celebration
131
00:03:57,070 --> 00:03:58,738
of you and Victor,
132
00:03:58,805 --> 00:04:00,206
but just know, sometimes even
133
00:04:00,273 --> 00:04:01,574
an alcohol-free party is a tough
134
00:04:01,641 --> 00:04:03,643
place for someone in recovery.
135
00:04:03,710 --> 00:04:07,680
I'm very proud of you.
136
00:04:07,747 --> 00:04:09,482
>> Nikki: Don't be too proud.
137
00:04:09,549 --> 00:04:11,117
>> Jack: What does that mean?
138
00:04:11,184 --> 00:04:12,885
>> Nikki: The party may be
139
00:04:12,952 --> 00:04:15,622
alcohol-free, but...
140
00:04:15,688 --> 00:04:17,357
I'm afraid I'm not.
141
00:04:20,793 --> 00:04:21,961
>> Kyle: You have a good time
142
00:04:22,028 --> 00:04:22,795
tonight, bud?
143
00:04:22,862 --> 00:04:24,063
>> Harrison: But they didn't
144
00:04:24,130 --> 00:04:24,964
have cake.
145
00:04:25,031 --> 00:04:27,000
>> Kyle: Well, maybe next time.
146
00:04:32,472 --> 00:04:33,706
>> Harrison: Do you think
147
00:04:33,773 --> 00:04:35,174
they liked my present?
148
00:04:35,241 --> 00:04:36,409
>> Kyle: Great-Grandma
149
00:04:36,476 --> 00:04:37,410
and Grandpa?
150
00:04:37,477 --> 00:04:39,646
Are you kidding? They loved it.
151
00:04:39,712 --> 00:04:40,780
Nikki said she put it in
152
00:04:40,847 --> 00:04:42,015
a place of honor, right?
153
00:04:42,081 --> 00:04:42,849
>> Harrison: Yeah.
154
00:04:42,915 --> 00:04:44,050
>> Kyle: Well, I'm guessing Aunt
155
00:04:44,117 --> 00:04:45,251
Traci and Aunt Ashley went up to
156
00:04:45,318 --> 00:04:46,919
bed, which means it's time for
157
00:04:46,986 --> 00:04:48,488
PJ's and brushing teeth.
158
00:04:48,554 --> 00:04:49,722
So, if you go fast,
159
00:04:49,789 --> 00:04:50,857
we'll have time for a book.
160
00:04:50,923 --> 00:04:51,658
Is that a deal?
161
00:04:51,724 --> 00:04:52,759
>> Harrison: Sounds good, Dad.
162
00:04:52,825 --> 00:04:56,796
>> Kyle: Cool.
163
00:04:56,863 --> 00:04:57,764
>> Harrison: Wait.
164
00:04:57,830 --> 00:04:58,831
>> Kyle: What is it?
165
00:04:58,898 --> 00:05:00,033
>> Harrison: My lucky charm.
166
00:05:00,099 --> 00:05:01,200
It's gone.
167
00:05:01,267 --> 00:05:02,402
>> Kyle: Are you sure?
168
00:05:02,468 --> 00:05:03,369
>> Harrison: I had it
169
00:05:03,436 --> 00:05:04,203
in my pocket.
170
00:05:04,270 --> 00:05:05,438
>> Kyle: Okay.
171
00:05:05,505 --> 00:05:07,707
Okay, well, um...
172
00:05:07,774 --> 00:05:08,708
Huh, maybe
173
00:05:08,775 --> 00:05:09,776
it fell out somewhere.
174
00:05:09,842 --> 00:05:10,643
We can look for it
175
00:05:10,710 --> 00:05:11,377
in the morning.
176
00:05:11,444 --> 00:05:12,512
>> Harrison: No, we can't.
177
00:05:12,578 --> 00:05:13,913
I need to find it now.
178
00:05:13,980 --> 00:05:14,847
I won't be able to
179
00:05:14,914 --> 00:05:15,948
sleep without it, Dad.
180
00:05:16,015 --> 00:05:18,685
I have to find it, please!
181
00:05:26,025 --> 00:05:27,060
>> Claire: Good night, Larry.
182
00:05:46,012 --> 00:05:47,613
>> Daniel: I'm not saying
183
00:05:47,680 --> 00:05:48,881
that Lily would for sure
184
00:05:48,948 --> 00:05:50,983
go there, because you
185
00:05:51,050 --> 00:05:53,286
are brilliant at what you do,
186
00:05:53,352 --> 00:05:57,223
but there is the chance
187
00:05:57,290 --> 00:05:58,524
that your position could
188
00:05:58,591 --> 00:05:59,392
be a casualty--
189
00:05:59,459 --> 00:06:00,893
>> Phyllis: So what? So what?
190
00:06:00,960 --> 00:06:01,994
>> Daniel: I thought
191
00:06:02,061 --> 00:06:02,829
you loved that job.
192
00:06:02,895 --> 00:06:03,896
>> Phyllis: I did, but only
193
00:06:03,963 --> 00:06:04,797
because I was working
194
00:06:04,864 --> 00:06:05,698
with my brilliant son.
195
00:06:05,765 --> 00:06:06,566
But if you're not there,
196
00:06:06,632 --> 00:06:07,500
what's the point?
197
00:06:07,567 --> 00:06:08,701
>> Daniel: The point would be to
198
00:06:08,768 --> 00:06:09,635
continue to make a living,
199
00:06:09,702 --> 00:06:10,503
which you need to do.
200
00:06:10,570 --> 00:06:11,404
>> Phyllis: I can get
201
00:06:11,471 --> 00:06:12,238
a job anywhere.
202
00:06:12,305 --> 00:06:13,139
>> Daniel: Mom.
203
00:06:13,206 --> 00:06:14,240
>> Phyllis: No, don't mom me.
204
00:06:14,307 --> 00:06:15,341
What? You expect me to
205
00:06:15,408 --> 00:06:16,409
keep on working there
206
00:06:16,476 --> 00:06:17,510
with Lily and Devon looking over
207
00:06:17,577 --> 00:06:19,011
my shoulder all the time?
208
00:06:19,078 --> 00:06:21,447
And me knowing that they
209
00:06:21,514 --> 00:06:23,349
unceremoniously fired you
210
00:06:23,416 --> 00:06:25,318
for some childish reason?
211
00:06:25,384 --> 00:06:26,252
You're the best thing
212
00:06:26,319 --> 00:06:27,353
to ever happen to that
213
00:06:27,420 --> 00:06:28,187
company, by the way.
214
00:06:28,254 --> 00:06:28,888
You know what?
215
00:06:28,955 --> 00:06:30,156
I should go in today
216
00:06:30,223 --> 00:06:31,491
and quit in solidarity.
217
00:06:31,557 --> 00:06:32,658
In fact, I should get your
218
00:06:32,725 --> 00:06:34,861
entire team to walk out.
219
00:06:34,927 --> 00:06:36,662
OmegaSphere is amazing,
220
00:06:36,729 --> 00:06:38,030
and it's yours, and what
221
00:06:38,097 --> 00:06:39,465
better way to prove it?
222
00:06:43,736 --> 00:06:44,637
>> Danny: Why--
223
00:06:44,704 --> 00:06:46,038
why are you apologizing?
224
00:06:46,105 --> 00:06:47,373
I-- I'm confused. I'm sorry.
225
00:06:47,440 --> 00:06:49,742
>> Christine: Okay. Um,
226
00:06:49,809 --> 00:06:52,178
yesterday, out of the blue,
227
00:06:52,245 --> 00:06:53,813
I got a call from an old
228
00:06:53,880 --> 00:06:56,349
colleague who told me about this
229
00:06:56,415 --> 00:06:58,851
huge case where the accused
230
00:06:58,918 --> 00:07:00,119
is specifically asking
231
00:07:00,186 --> 00:07:02,255
me to represent them.
232
00:07:02,321 --> 00:07:03,489
>> Danny: Okay.
233
00:07:03,556 --> 00:07:04,457
>> Christine: Normally, I would
234
00:07:04,524 --> 00:07:05,992
just-- I would explain that my
235
00:07:06,058 --> 00:07:07,593
practice is being suspended,
236
00:07:07,660 --> 00:07:09,862
but I've known this person
237
00:07:09,929 --> 00:07:10,930
for a really long time
238
00:07:10,997 --> 00:07:14,367
and they're in a bind.
239
00:07:14,433 --> 00:07:16,636
>> Danny: Um, how much time
240
00:07:16,702 --> 00:07:19,372
are we-- we talking about?
241
00:07:19,438 --> 00:07:22,341
>> Christine: Months.
242
00:07:22,408 --> 00:07:25,845
[ Danny sighing ]
243
00:07:25,912 --> 00:07:29,048
>> Danny: So, okay.
244
00:07:29,115 --> 00:07:30,650
So, what you're saying is
245
00:07:30,716 --> 00:07:31,684
you won't be able to go
246
00:07:31,751 --> 00:07:32,618
on the road with me.
247
00:07:32,685 --> 00:07:33,553
>> Christine: No, I'm just
248
00:07:33,619 --> 00:07:34,453
saying, like, I'm really torn
249
00:07:34,520 --> 00:07:35,855
because there's this part of me
250
00:07:35,922 --> 00:07:37,456
that wants to shut my laptop
251
00:07:37,523 --> 00:07:38,724
down and turn off
252
00:07:38,791 --> 00:07:39,959
my phone and take off.
253
00:07:40,026 --> 00:07:41,861
I have been so looking
254
00:07:41,928 --> 00:07:43,362
forward to this adventure
255
00:07:43,429 --> 00:07:46,566
with you, and I still am.
256
00:07:46,632 --> 00:07:47,600
>> Danny: What about
257
00:07:47,667 --> 00:07:49,101
the other part?
258
00:07:49,168 --> 00:07:52,905
>> Christine: The other part is
259
00:07:52,972 --> 00:07:56,209
I'm an attorney, and when
260
00:07:56,275 --> 00:07:58,211
a once-in-a-lifetime case
261
00:07:58,277 --> 00:08:01,480
comes up, I can't help but
262
00:08:01,547 --> 00:08:04,183
being pulled back in.
263
00:08:07,320 --> 00:08:09,021
But Danny,
264
00:08:09,088 --> 00:08:12,258
what you and I have,
265
00:08:12,325 --> 00:08:15,027
it's also a once-in-a-lifetime
266
00:08:15,094 --> 00:08:18,331
kind of thing.
267
00:08:18,397 --> 00:08:21,400
So, what do you do when--
268
00:08:21,467 --> 00:08:25,137
when two things collide?
269
00:08:25,204 --> 00:08:26,806
>> Nikki: The other day,
270
00:08:26,873 --> 00:08:28,441
after Jordan's cohort sent me
271
00:08:28,507 --> 00:08:30,276
that drink, I really freaked out
272
00:08:30,343 --> 00:08:31,911
and I immediately went to
273
00:08:31,978 --> 00:08:33,746
buy a bottle of vodka.
274
00:08:33,813 --> 00:08:34,947
>> Jack: Why didn't you
275
00:08:35,014 --> 00:08:35,681
call me first?
276
00:08:35,748 --> 00:08:37,250
>> Nikki: I know. I should have,
277
00:08:37,316 --> 00:08:38,684
but I didn't think I would be
278
00:08:38,751 --> 00:08:39,619
able to get through tonight
279
00:08:39,685 --> 00:08:40,486
without it.
280
00:08:40,553 --> 00:08:42,388
So, I convinced myself that
281
00:08:42,455 --> 00:08:43,723
I could moderate how much
282
00:08:43,789 --> 00:08:45,625
I drank until after the party,
283
00:08:45,691 --> 00:08:46,926
but I really needed it
284
00:08:46,993 --> 00:08:48,427
because I was certain that
285
00:08:48,494 --> 00:08:49,662
Jordan was gonna show up
286
00:08:49,729 --> 00:08:50,930
and try something.
287
00:08:50,997 --> 00:08:52,431
>> Jack: Wait, wait, back up.
288
00:08:52,498 --> 00:08:54,200
Why would you say that?
289
00:08:54,267 --> 00:08:55,568
>> Nikki: Part of the reason for
290
00:08:55,635 --> 00:08:56,669
this party was to lure
291
00:08:56,736 --> 00:09:00,072
her out of hiding.
292
00:09:00,139 --> 00:09:01,073
>> Jack: Wait, this was
293
00:09:01,140 --> 00:09:01,941
Victor's idea?
294
00:09:02,008 --> 00:09:04,410
>> Nikki: No, it was mine.
295
00:09:04,477 --> 00:09:05,778
Jack, I-- I--
296
00:09:05,845 --> 00:09:07,613
I am just sick of running.
297
00:09:07,680 --> 00:09:10,416
I am tired of looking behind
298
00:09:10,483 --> 00:09:11,517
my shoulder, waiting for
299
00:09:11,584 --> 00:09:12,718
something terrible to happen.
300
00:09:12,785 --> 00:09:15,121
So, I thought I would use this
301
00:09:15,187 --> 00:09:17,490
event as a way to bring her out
302
00:09:17,556 --> 00:09:18,925
in the open, but I guess I was
303
00:09:18,991 --> 00:09:20,359
wrong because she didn't show,
304
00:09:20,426 --> 00:09:21,794
at least she hasn't yet.
305
00:09:21,861 --> 00:09:23,029
>> Jack: So, you have been
306
00:09:23,095 --> 00:09:24,263
fortifying yourself all night
307
00:09:24,330 --> 00:09:26,599
long with alcohol in the hopes
308
00:09:26,666 --> 00:09:29,402
that this psychopath would catch
309
00:09:29,468 --> 00:09:30,636
up with you and find you?
310
00:09:30,703 --> 00:09:32,438
>> Nikki: That was the plan.
311
00:09:32,505 --> 00:09:33,639
>> Jack: It's a bad plan.
312
00:09:33,706 --> 00:09:36,008
>> Nikki: I realize that now,
313
00:09:36,075 --> 00:09:38,177
but in the midst of everything,
314
00:09:38,244 --> 00:09:41,047
something amazing happened.
315
00:09:43,282 --> 00:09:45,418
>> Kyle: Okay,
316
00:09:45,484 --> 00:09:46,519
I've checked outside,
317
00:09:46,585 --> 00:09:47,787
we've checked in the car,
318
00:09:47,853 --> 00:09:50,222
but Bunny isn't there.
319
00:09:50,289 --> 00:09:51,190
>> Harrison: His name is
320
00:09:51,257 --> 00:09:52,124
Lucky-Bun now.
321
00:09:52,191 --> 00:09:53,759
I was so stupid to lose him.
322
00:09:53,826 --> 00:09:54,860
>> Kyle: No, no,
323
00:09:54,927 --> 00:09:56,762
no, no, no, don't think that.
324
00:09:56,829 --> 00:09:57,863
You know what I think?
325
00:09:57,930 --> 00:09:59,665
>> Harrison: What?
326
00:09:59,732 --> 00:10:01,767
>> Kyle: I think maybe we left
327
00:10:01,834 --> 00:10:03,102
it at the table we were sitting
328
00:10:03,169 --> 00:10:04,403
at. Do you remember taking it
329
00:10:04,470 --> 00:10:05,204
out of your pocket
330
00:10:05,271 --> 00:10:05,938
when we were there?
331
00:10:06,005 --> 00:10:06,739
>> Harrison: Maybe.
332
00:10:06,806 --> 00:10:07,873
>> Kyle: Well, I bet you
333
00:10:07,940 --> 00:10:09,175
an ice cream sundae it's sitting
334
00:10:09,241 --> 00:10:10,209
right there safe and sound.
335
00:10:10,276 --> 00:10:11,277
>> Harrison: Can we go back
336
00:10:11,344 --> 00:10:12,511
and get him?
337
00:10:12,578 --> 00:10:13,946
>> Kyle: I've got a better idea.
338
00:10:14,013 --> 00:10:15,281
I'll call Mom and get
339
00:10:15,348 --> 00:10:16,749
her to bring him over.
340
00:10:16,816 --> 00:10:17,850
>> Harrison: Right now?
341
00:10:17,917 --> 00:10:22,355
>> Kyle: Right now.
342
00:10:22,421 --> 00:10:23,289
Now, go upstairs and
343
00:10:23,356 --> 00:10:24,023
get ready for bed.
344
00:10:24,090 --> 00:10:25,324
I'll be up in a minute, okay?
345
00:10:35,267 --> 00:10:36,969
>> Summer: Excuse me.
346
00:10:37,036 --> 00:10:38,404
>> Nick: I mean, do you still
347
00:10:38,471 --> 00:10:40,406
get the phone calls?
348
00:10:40,473 --> 00:10:42,541
[ phone ringing ]
349
00:10:42,608 --> 00:10:43,509
>> Summer: Hey,
350
00:10:43,576 --> 00:10:44,610
is everything okay?
351
00:10:44,677 --> 00:10:45,678
>> Kyle: We think Harrison left
352
00:10:45,745 --> 00:10:46,712
his lucky bunny charm
353
00:10:46,779 --> 00:10:47,980
at the table we were sitting at.
354
00:10:48,047 --> 00:10:48,881
Do you think you could
355
00:10:48,948 --> 00:10:49,749
take a look and see
356
00:10:49,815 --> 00:10:50,649
if you can find it?
357
00:10:50,716 --> 00:10:51,784
>> Summer: Oh my gosh, yes.
358
00:10:51,851 --> 00:10:54,120
Um, here, hold on, I will look.
359
00:11:01,327 --> 00:11:03,095
I don't see it anywhere.
360
00:11:03,162 --> 00:11:05,631
>> Kyle: Damn, he's so upset.
361
00:11:05,698 --> 00:11:06,665
I hope the waitstaff
362
00:11:06,732 --> 00:11:07,466
didn't toss it.
363
00:11:07,533 --> 00:11:09,802
[ doorbell ringing ]
364
00:11:09,869 --> 00:11:10,970
Um, someone's at the door.
365
00:11:11,037 --> 00:11:11,871
I'll check back with you
366
00:11:11,937 --> 00:11:12,671
in a bit.
367
00:11:12,738 --> 00:11:13,973
>> Summer: Okay, bye.
368
00:11:21,047 --> 00:11:22,448
>> Claire: Missing someone?
369
00:11:31,057 --> 00:11:33,192
>> Daniel: Listen, I appreciate
370
00:11:33,259 --> 00:11:35,361
your loyalty, but I don't want
371
00:11:35,428 --> 00:11:36,796
to see you lose your job
372
00:11:36,862 --> 00:11:37,663
over this.
373
00:11:37,730 --> 00:11:38,798
>> Phyllis: Oh, you act like
374
00:11:38,864 --> 00:11:40,166
it's the only job in the world.
375
00:11:40,232 --> 00:11:41,300
>> Daniel: You have to work.
376
00:11:41,367 --> 00:11:42,301
That's a fact.
377
00:11:42,368 --> 00:11:43,369
>> Phyllis: What do you expect
378
00:11:43,436 --> 00:11:44,236
me to do?
379
00:11:44,303 --> 00:11:45,938
Stay there and, oh,
380
00:11:46,005 --> 00:11:47,573
tiptoe around Lily and Devon?
381
00:11:47,640 --> 00:11:50,276
Little-- little office mouse?
382
00:11:50,342 --> 00:11:51,577
After I know they sold
383
00:11:51,644 --> 00:11:52,978
my son's life's work?
384
00:11:53,045 --> 00:11:55,147
I'd rather live on the street.
385
00:11:55,214 --> 00:11:56,115
>> Daniel: Oh, you're just
386
00:11:56,182 --> 00:11:58,517
gonna quit?
387
00:11:58,584 --> 00:11:59,652
>> Phyllis: I haven't figured
388
00:11:59,718 --> 00:12:02,855
out my next move, actually.
389
00:12:02,922 --> 00:12:04,356
Don't worry.
390
00:12:04,423 --> 00:12:05,925
I'm not someone who just
391
00:12:05,991 --> 00:12:06,926
waits for something
392
00:12:06,992 --> 00:12:07,860
to fall in their lap.
393
00:12:07,927 --> 00:12:10,596
I go and get my opportunities.
394
00:12:10,663 --> 00:12:12,331
>> Daniel: Ooh, there it is.
395
00:12:12,398 --> 00:12:14,033
That's that tone.
396
00:12:14,100 --> 00:12:16,302
Ha ha, I know that tone.
397
00:12:16,368 --> 00:12:17,269
That's the one that sets
398
00:12:17,336 --> 00:12:19,138
alarms off in my head.
399
00:12:19,205 --> 00:12:20,172
You're already cooking
400
00:12:20,239 --> 00:12:22,074
something up, aren't you?
401
00:12:22,141 --> 00:12:23,876
>> Phyllis: Not necessarily.
402
00:12:23,943 --> 00:12:25,077
>> Daniel: Don't "not
403
00:12:25,144 --> 00:12:25,945
necessarily me."
404
00:12:26,011 --> 00:12:28,080
I know that look.
405
00:12:28,147 --> 00:12:29,648
What kind of opportunities
406
00:12:29,715 --> 00:12:31,784
are you talking about?
407
00:12:31,851 --> 00:12:37,022
[ phone pinging ]
408
00:12:37,089 --> 00:12:38,524
>> Adam: I'm sorry.
409
00:12:38,591 --> 00:12:40,893
>> Sally: No, don't apologize.
410
00:12:40,960 --> 00:12:42,628
>> Adam: I don't know why
411
00:12:42,695 --> 00:12:43,929
I would be expecting to hear
412
00:12:43,996 --> 00:12:44,930
from Connor at this hour.
413
00:12:44,997 --> 00:12:46,599
It's just reflex, I guess,
414
00:12:46,665 --> 00:12:49,902
or wishful thinking.
415
00:12:49,969 --> 00:12:51,303
>> Sally: Look, I know
416
00:12:51,370 --> 00:12:52,438
this is hard,
417
00:12:52,505 --> 00:12:53,772
but maybe in this case,
418
00:12:53,839 --> 00:12:55,241
no news is a good thing.
419
00:12:55,307 --> 00:12:57,276
>> Adam: Um, I wish
420
00:12:57,343 --> 00:13:00,012
that I could believe that.
421
00:13:00,079 --> 00:13:02,448
>> Sally: Think of it this way.
422
00:13:02,515 --> 00:13:03,616
The clinic hasn't called you
423
00:13:03,682 --> 00:13:04,750
to come pick up Connor and
424
00:13:04,817 --> 00:13:05,885
bring him home, you know?
425
00:13:05,951 --> 00:13:08,154
So maybe they're making progress
426
00:13:08,220 --> 00:13:11,056
and the therapy is working.
427
00:13:11,123 --> 00:13:14,026
>> Adam: Oh, God, I hope so.
428
00:13:14,093 --> 00:13:15,294
>> Sally: You're gonna make
429
00:13:15,361 --> 00:13:18,531
yourself sick with worry.
430
00:13:18,597 --> 00:13:20,833
What can I do?
431
00:13:20,900 --> 00:13:22,368
Please tell me how I can
432
00:13:22,434 --> 00:13:24,770
make this easier for you.
433
00:13:24,837 --> 00:13:27,606
>> Kyle: Oh, you are the hero
434
00:13:27,673 --> 00:13:29,475
of the hour.
435
00:13:29,542 --> 00:13:30,876
Harrison will be so relieved to
436
00:13:30,943 --> 00:13:32,011
see that, thank you.
437
00:13:32,077 --> 00:13:32,878
>> Claire: Oh, it was
438
00:13:32,945 --> 00:13:33,579
no big deal.
439
00:13:33,646 --> 00:13:34,613
I just happened to see
440
00:13:34,680 --> 00:13:35,915
Lucky-Bun sitting there.
441
00:13:35,981 --> 00:13:37,116
>> Kyle: Right, yes,
442
00:13:37,183 --> 00:13:38,117
his new name.
443
00:13:38,184 --> 00:13:39,018
But you didn't have to
444
00:13:39,084 --> 00:13:40,085
bring it all the way over.
445
00:13:40,152 --> 00:13:40,953
You could've called and I
446
00:13:41,020 --> 00:13:41,720
would've picked it up
447
00:13:41,787 --> 00:13:42,421
in the morning.
448
00:13:42,488 --> 00:13:43,422
>> Claire: And risked
449
00:13:43,489 --> 00:13:44,456
the bad luck jinx?
450
00:13:44,523 --> 00:13:46,258
>> Kyle: You got me there.
451
00:13:46,325 --> 00:13:47,760
Clearly, I have never had
452
00:13:47,826 --> 00:13:48,594
a lucky charm.
453
00:13:48,661 --> 00:13:49,762
>> Claire: Well, they're very
454
00:13:49,828 --> 00:13:51,297
important things, you know.
455
00:13:51,363 --> 00:13:54,166
A friend, a protector, something
456
00:13:54,233 --> 00:13:56,535
to count on, no matter what.
457
00:13:56,602 --> 00:13:57,369
I know
458
00:13:57,436 --> 00:13:58,637
it sounds childish, but--
459
00:13:58,704 --> 00:14:01,140
>> Kyle: No, no, not at all.
460
00:14:01,207 --> 00:14:03,375
What were you about to say?
461
00:14:03,442 --> 00:14:04,677
>> Claire: I know how important
462
00:14:04,743 --> 00:14:06,545
it is to Harrison and I didn't
463
00:14:06,612 --> 00:14:07,880
want my new little friend
464
00:14:07,947 --> 00:14:08,981
to go even
465
00:14:09,048 --> 00:14:10,249
a single night without it.
466
00:14:10,316 --> 00:14:11,617
I know when I got
467
00:14:11,684 --> 00:14:14,086
my lucky charm taken away, I...
468
00:14:14,153 --> 00:14:15,521
I didn't sleep for a week.
469
00:14:15,588 --> 00:14:16,789
>> Kyle: Wait, wait a minute.
470
00:14:16,855 --> 00:14:20,392
You said you lost it.
471
00:14:20,459 --> 00:14:22,828
>> Claire: I lied.
472
00:14:22,895 --> 00:14:24,263
>> Jack: Amazing is
473
00:14:24,330 --> 00:14:25,831
a pretty big word.
474
00:14:25,898 --> 00:14:26,966
>> Nikki: Well, that's what
475
00:14:27,032 --> 00:14:27,967
it felt like.
476
00:14:28,033 --> 00:14:29,134
>> Jack: Tell me more
477
00:14:29,201 --> 00:14:31,470
about what happened.
478
00:14:31,537 --> 00:14:34,106
>> Nikki: Well, I had my flask
479
00:14:34,173 --> 00:14:35,241
in my purse
480
00:14:35,307 --> 00:14:36,575
and whenever I would feel
481
00:14:36,642 --> 00:14:37,743
anxious, I would slip
482
00:14:37,810 --> 00:14:39,612
away and take a shot.
483
00:14:39,678 --> 00:14:40,779
>> Jack: You didn't seem tipsy,
484
00:14:40,846 --> 00:14:41,614
you didn't seem drunk.
485
00:14:41,680 --> 00:14:42,514
I'm pretty good at
486
00:14:42,581 --> 00:14:43,849
recognizing those signs.
487
00:14:43,916 --> 00:14:45,117
>> Nikki: That's because
488
00:14:45,184 --> 00:14:46,585
I was able to stop.
489
00:14:46,652 --> 00:14:50,022
That's the amazing part of being
490
00:14:50,089 --> 00:14:51,590
here tonight with all of my
491
00:14:51,657 --> 00:14:53,158
friends and family, knowing
492
00:14:53,225 --> 00:14:54,493
how much they support me.
493
00:14:54,560 --> 00:14:55,728
I was able to fight
494
00:14:55,794 --> 00:14:57,930
the urge to keep drinking.
495
00:14:57,997 --> 00:14:59,064
I didn't want to let down
496
00:14:59,131 --> 00:15:01,400
the people who care about me,
497
00:15:01,467 --> 00:15:02,768
particularly you.
498
00:15:02,835 --> 00:15:04,603
>> Jack: No, more importantly,
499
00:15:04,670 --> 00:15:05,771
you didn't want to let
500
00:15:05,838 --> 00:15:06,905
yourself down.
501
00:15:06,972 --> 00:15:08,974
>> Nikki: I felt strong.
502
00:15:09,041 --> 00:15:10,509
For the first time, I feel
503
00:15:10,576 --> 00:15:12,678
like I can beat this thing.
504
00:15:12,745 --> 00:15:15,648
It was like somebody
505
00:15:15,714 --> 00:15:16,882
opened a curtain and
506
00:15:16,949 --> 00:15:18,550
let the light back in.
507
00:15:18,617 --> 00:15:21,654
I didn't need the alcohol.
508
00:15:21,720 --> 00:15:23,422
I had love all around me
509
00:15:23,489 --> 00:15:26,625
and I felt free.
510
00:15:26,692 --> 00:15:30,162
>> Jack: Wow.
511
00:15:30,229 --> 00:15:33,932
>> Victor: Everything all right?
512
00:15:43,342 --> 00:15:44,443
>> Nikki: Everything is more
513
00:15:44,510 --> 00:15:46,445
than just all right, darling.
514
00:15:46,512 --> 00:15:48,847
It's been a wonderful evening.
515
00:15:48,914 --> 00:15:50,616
>> Jack: I was just telling
516
00:15:50,683 --> 00:15:51,817
Nikki how proud I was
517
00:15:51,884 --> 00:15:53,752
that she faced down
518
00:15:53,819 --> 00:15:56,221
her urge to drink tonight.
519
00:15:56,288 --> 00:15:58,791
>> Victor: Is that right?
520
00:15:58,857 --> 00:16:00,759
>> Nikki: Well, yes.
521
00:16:00,826 --> 00:16:02,428
I-- I had it at first,
522
00:16:02,494 --> 00:16:04,563
but then it passed.
523
00:16:04,630 --> 00:16:05,964
>> Jack: And kudos to you
524
00:16:06,031 --> 00:16:07,299
for having an alcohol-free party
525
00:16:07,366 --> 00:16:08,600
like this.
526
00:16:08,667 --> 00:16:09,735
Very thoughtful and
527
00:16:09,802 --> 00:16:11,036
I think it helped.
528
00:16:11,103 --> 00:16:14,506
>> Victor: Thank you, Jack.
529
00:16:14,573 --> 00:16:17,609
I'm very proud of my wife.
530
00:16:17,676 --> 00:16:19,211
>> Jack: Well, thank you both.
531
00:16:19,278 --> 00:16:20,012
A lovely evening.
532
00:16:20,079 --> 00:16:22,715
>> Victor: Same to you.
533
00:16:22,781 --> 00:16:23,615
>> Phyllis: I don't want
534
00:16:23,682 --> 00:16:24,483
to talk about me,
535
00:16:24,550 --> 00:16:25,250
let's talk about you.
536
00:16:25,317 --> 00:16:26,085
I'm more interested in
537
00:16:26,151 --> 00:16:27,519
what your plans are.
538
00:16:27,586 --> 00:16:28,420
>> Daniel: You're changing
539
00:16:28,487 --> 00:16:29,321
the subject.
540
00:16:29,388 --> 00:16:30,756
>> Phyllis: So, if you win
541
00:16:30,823 --> 00:16:31,690
the lawsuit,
542
00:16:31,757 --> 00:16:32,758
will you take your games
543
00:16:32,825 --> 00:16:33,592
and create another company?
544
00:16:33,659 --> 00:16:34,460
>> Daniel: I don't know.
545
00:16:34,526 --> 00:16:35,127
I haven't thought
546
00:16:35,194 --> 00:16:35,861
that far ahead.
547
00:16:35,928 --> 00:16:36,729
I'm just trying to take
548
00:16:36,795 --> 00:16:37,763
it one day at a time.
549
00:16:37,830 --> 00:16:38,564
>> Phyllis: It's exhausting,
550
00:16:38,630 --> 00:16:39,298
isn't it?
551
00:16:39,365 --> 00:16:40,299
>> Daniel: Yes,
552
00:16:40,366 --> 00:16:41,500
talking to you is exhausting.
553
00:16:41,567 --> 00:16:42,601
>> Phyllis: No,
554
00:16:42,668 --> 00:16:45,437
smart guy, not talking to me.
555
00:16:45,504 --> 00:16:46,472
Standing up for
556
00:16:46,538 --> 00:16:47,840
what you believe in.
557
00:16:47,906 --> 00:16:48,874
You're just trying
558
00:16:48,941 --> 00:16:50,175
to save your family.
559
00:16:50,242 --> 00:16:51,276
And I understand that.
560
00:16:51,343 --> 00:16:52,177
You shouldn't have to pay
561
00:16:52,244 --> 00:16:53,245
for that.
562
00:16:53,312 --> 00:16:54,146
>> Daniel: Mom, I don't--
563
00:16:54,213 --> 00:16:54,913
>> Phyllis: I mean,
564
00:16:54,980 --> 00:16:55,848
I know that it's embarrassing
565
00:16:55,914 --> 00:16:56,715
for Lily, I get it.
566
00:16:56,782 --> 00:16:57,950
I understand, but it's
567
00:16:58,016 --> 00:16:59,051
not like the two of you
568
00:16:59,118 --> 00:17:00,018
were a great love story.
569
00:17:00,085 --> 00:17:00,886
>> Daniel: Mom.
570
00:17:00,953 --> 00:17:01,754
>> Phyllis: You and Heather,
571
00:17:01,820 --> 00:17:02,454
on the other hand,
572
00:17:02,521 --> 00:17:03,589
you are a great love story.
573
00:17:03,655 --> 00:17:04,823
You're trying to raise
574
00:17:04,890 --> 00:17:06,258
your daughter together.
575
00:17:06,325 --> 00:17:07,359
I mean, you shouldn't
576
00:17:07,426 --> 00:17:08,894
have to pay for that.
577
00:17:08,961 --> 00:17:09,695
>> Daniel: Mom.
578
00:17:09,762 --> 00:17:11,397
>> Phyllis: Don't "mom" me.
579
00:17:11,463 --> 00:17:13,932
>> Daniel: Could we please talk
580
00:17:13,999 --> 00:17:15,100
about something else?
581
00:17:15,167 --> 00:17:17,603
>> Phyllis: Okay.
582
00:17:17,669 --> 00:17:20,105
What do you want to talk about?
583
00:17:20,172 --> 00:17:22,007
>> Daniel: You and Dad?
584
00:17:22,074 --> 00:17:23,075
I mean, you were spending
585
00:17:23,142 --> 00:17:24,276
a lot of time talking about your
586
00:17:24,343 --> 00:17:26,712
friendship and how, you know,
587
00:17:26,779 --> 00:17:28,080
that was a sign of bigger things
588
00:17:28,147 --> 00:17:33,218
to come and then nothing.
589
00:17:33,285 --> 00:17:34,219
>> Phyllis: Okay,
590
00:17:34,286 --> 00:17:35,854
well, there's nothing to tell.
591
00:17:35,921 --> 00:17:39,792
Um, we took a step back and we
592
00:17:39,858 --> 00:17:41,226
realized the timing wasn't right
593
00:17:41,293 --> 00:17:44,396
and we would not pursue things.
594
00:17:44,463 --> 00:17:46,398
>> Daniel: Or maybe you finally
595
00:17:46,465 --> 00:17:48,233
had to admit to yourself that
596
00:17:48,300 --> 00:17:49,635
romance was never really
597
00:17:49,701 --> 00:17:51,937
on the table.
598
00:17:52,004 --> 00:17:53,806
>> Danny: I can't
599
00:17:53,872 --> 00:17:55,874
choose for you, Cricket.
600
00:17:55,941 --> 00:17:57,176
As much as I'd like to,
601
00:17:57,242 --> 00:17:58,310
because I would probably make
602
00:17:58,377 --> 00:17:59,745
the selfish choice, but this is
603
00:17:59,812 --> 00:18:01,747
your career and I'm not gonna do
604
00:18:01,814 --> 00:18:02,815
anything to stand in your way.
605
00:18:02,881 --> 00:18:03,949
>> Christine: Yeah, I don't even
606
00:18:04,016 --> 00:18:04,883
know if I want this
607
00:18:04,950 --> 00:18:06,051
career anymore.
608
00:18:06,118 --> 00:18:07,119
>> Danny: Would it really be
609
00:18:07,186 --> 00:18:08,320
a debate if you weren't really
610
00:18:08,387 --> 00:18:09,588
missing the action here?
611
00:18:09,655 --> 00:18:10,823
>> Christine: I think it's about
612
00:18:10,889 --> 00:18:11,924
being wanted, you know?
613
00:18:11,990 --> 00:18:13,725
That feeling when someone says,
614
00:18:13,792 --> 00:18:15,227
"You're the answer. You're
615
00:18:15,294 --> 00:18:16,995
the only one who can do this."
616
00:18:17,062 --> 00:18:19,331
So, when I got that call...
617
00:18:19,398 --> 00:18:22,000
>> Danny: Hey, I get it, okay?
618
00:18:22,067 --> 00:18:24,636
I really do.
619
00:18:24,703 --> 00:18:25,838
I mean, I get this feeling
620
00:18:25,904 --> 00:18:26,972
whenever we book a tour or
621
00:18:27,039 --> 00:18:28,240
sell out a venue. I can't
622
00:18:28,307 --> 00:18:29,675
judge you for wanting
623
00:18:29,741 --> 00:18:31,477
that same sense of satisfaction.
624
00:18:31,543 --> 00:18:32,544
>> Christine: But you give me
625
00:18:32,611 --> 00:18:34,313
that feeling too.
626
00:18:34,379 --> 00:18:35,481
That feeling of being
627
00:18:35,547 --> 00:18:36,815
wanted and it's not about
628
00:18:36,882 --> 00:18:38,817
my skills or my education.
629
00:18:38,884 --> 00:18:41,753
It's about me and I want
630
00:18:41,820 --> 00:18:43,288
you and it's not about your
631
00:18:43,355 --> 00:18:44,857
singing or your image.
632
00:18:44,923 --> 00:18:47,259
It just, it feels right
633
00:18:47,326 --> 00:18:48,760
when we're together.
634
00:18:48,827 --> 00:18:50,295
>> Danny: Because it is right.
635
00:18:52,798 --> 00:18:55,634
I'm not gonna hold you back.
636
00:18:55,701 --> 00:18:57,202
I mean, we both love what
637
00:18:57,269 --> 00:19:00,539
we do and that makes us probably
638
00:19:00,606 --> 00:19:01,640
the luckiest people
639
00:19:01,707 --> 00:19:03,909
I know and...
640
00:19:03,976 --> 00:19:06,979
well, I mean, this case
641
00:19:07,045 --> 00:19:08,080
isn't gonna last forever
642
00:19:08,146 --> 00:19:09,681
and neither is my tour, so.
643
00:19:09,748 --> 00:19:12,050
>> Christine: I know, I know.
644
00:19:12,117 --> 00:19:13,852
I can't help feeling that this
645
00:19:13,919 --> 00:19:16,955
is our last best chance.
646
00:19:17,022 --> 00:19:18,557
That we found each other again
647
00:19:18,624 --> 00:19:19,791
because it was meant to be.
648
00:19:19,858 --> 00:19:20,893
So...
649
00:19:20,959 --> 00:19:24,396
how can I walk away from that?
650
00:19:24,463 --> 00:19:26,598
>> Claire: I lied about
651
00:19:26,665 --> 00:19:27,766
my lucky charm
652
00:19:27,833 --> 00:19:28,867
because I didn't want
653
00:19:28,934 --> 00:19:31,069
Harrison to hear the real story.
654
00:19:31,136 --> 00:19:32,170
>> Kyle: Right,
655
00:19:32,237 --> 00:19:33,839
not for kid's ears.
656
00:19:33,906 --> 00:19:35,040
Got it.
657
00:19:35,107 --> 00:19:36,408
Well, I appreciate you trying to
658
00:19:36,475 --> 00:19:40,012
protect Harrison, but I'm old
659
00:19:40,078 --> 00:19:41,680
enough to hear the real story,
660
00:19:41,747 --> 00:19:44,716
if you feel like sharing.
661
00:19:44,783 --> 00:19:47,252
>> Claire: My aunt Jordan
662
00:19:47,319 --> 00:19:48,854
always had to have control
663
00:19:48,921 --> 00:19:50,055
over everything.
664
00:19:50,122 --> 00:19:51,924
Back then, I didn't realize that
665
00:19:51,990 --> 00:19:53,091
was partly because I was
666
00:19:53,158 --> 00:19:54,826
a stolen baby and she had
667
00:19:54,893 --> 00:19:56,061
constructed my entire life
668
00:19:56,128 --> 00:19:58,597
as one big lie.
669
00:19:58,664 --> 00:20:02,067
I was just a kid and I just
670
00:20:02,134 --> 00:20:03,835
wanted to do kid things.
671
00:20:03,902 --> 00:20:07,639
So, one day I was playing in
672
00:20:07,706 --> 00:20:11,877
the backyard and I found a stone
673
00:20:11,944 --> 00:20:13,645
laying in the grass.
674
00:20:13,712 --> 00:20:15,047
The white--
675
00:20:15,113 --> 00:20:16,048
Looked like a crystal.
676
00:20:16,114 --> 00:20:17,683
I don't know if it really
677
00:20:17,749 --> 00:20:19,284
was one, but I knew it was
678
00:20:19,351 --> 00:20:20,419
special to me, at least.
679
00:20:20,485 --> 00:20:22,187
>> Kyle: Your lucky charm.
680
00:20:22,254 --> 00:20:23,822
>> Claire: I hid it from Jordan
681
00:20:23,889 --> 00:20:24,923
because I knew she wouldn't want
682
00:20:24,990 --> 00:20:25,891
me to have something
683
00:20:25,958 --> 00:20:28,427
like that to count on.
684
00:20:28,493 --> 00:20:31,663
And when I was alone,
685
00:20:31,730 --> 00:20:34,700
I talked to it.
686
00:20:34,766 --> 00:20:36,868
I wished on it.
687
00:20:36,935 --> 00:20:38,670
I wished for friends
688
00:20:38,737 --> 00:20:42,674
and a real family.
689
00:20:42,741 --> 00:20:45,844
A happy life.
690
00:20:45,911 --> 00:20:47,446
And then one day,
691
00:20:47,512 --> 00:20:49,748
she caught me doing that.
692
00:20:49,815 --> 00:20:52,684
She snatched it away.
693
00:20:52,751 --> 00:20:54,553
And she told me that
694
00:20:54,620 --> 00:20:55,954
wishing was for fools,
695
00:20:56,021 --> 00:20:57,656
that I couldn't count on luck,
696
00:20:57,723 --> 00:21:00,292
I could only count on her.
697
00:21:00,359 --> 00:21:01,793
>> Kyle: Wow.
698
00:21:01,860 --> 00:21:04,429
I am so sorry
699
00:21:04,496 --> 00:21:06,098
to hear that, Claire.
700
00:21:06,164 --> 00:21:07,566
That must have been awful
701
00:21:07,633 --> 00:21:08,600
for you.
702
00:21:08,667 --> 00:21:12,604
>> Claire: It was just my life.
703
00:21:12,671 --> 00:21:14,573
It's getting late. I should go.
704
00:21:14,640 --> 00:21:16,675
>> Kyle: No, no.
705
00:21:16,742 --> 00:21:20,112
Please, stay.
706
00:21:26,885 --> 00:21:28,387
>> Phyllis: You know, hey, hey,
707
00:21:28,453 --> 00:21:29,955
why'd you bring up your dad
708
00:21:30,022 --> 00:21:31,323
to me again?
709
00:21:31,390 --> 00:21:32,891
When you're just gonna shoot
710
00:21:32,958 --> 00:21:33,925
down the idea?
711
00:21:33,992 --> 00:21:35,193
>> Daniel: Because I know that
712
00:21:35,260 --> 00:21:36,628
it meant something to you.
713
00:21:36,695 --> 00:21:38,397
Being around him and, you know,
714
00:21:38,463 --> 00:21:39,564
feeling that support
715
00:21:39,631 --> 00:21:41,166
that Dad is so good at.
716
00:21:41,233 --> 00:21:43,468
And, you know, let's be honest,
717
00:21:43,535 --> 00:21:44,870
like a-- a--
718
00:21:44,936 --> 00:21:47,039
a Danny Romalotti friendship,
719
00:21:47,105 --> 00:21:48,740
that's like a stamp of approval.
720
00:21:48,807 --> 00:21:49,741
He doesn't really hang out
721
00:21:49,808 --> 00:21:50,742
with people that suck.
722
00:21:50,809 --> 00:21:52,644
>> Phyllis: I beg to differ.
723
00:21:52,711 --> 00:21:55,547
>> Daniel: I bet you would.
724
00:21:55,614 --> 00:21:59,251
Listen, all I'm saying is if you
725
00:21:59,317 --> 00:22:02,187
wanna talk, I'm here to listen.
726
00:22:02,254 --> 00:22:03,188
>> Phyllis: Thank you,
727
00:22:03,255 --> 00:22:05,057
I don't wanna talk.
728
00:22:05,123 --> 00:22:06,458
>> Daniel: Fine.
729
00:22:06,525 --> 00:22:07,592
>> Phyllis: Okay, I moved on,
730
00:22:07,659 --> 00:22:08,260
by the way.
731
00:22:08,326 --> 00:22:09,728
>> Daniel: Great.
732
00:22:09,795 --> 00:22:10,862
>> Phyllis: Okay, is that
733
00:22:10,929 --> 00:22:11,930
a sarcastic great
734
00:22:11,997 --> 00:22:12,631
or a real great?
735
00:22:12,698 --> 00:22:14,132
>> Daniel: No, that is--
736
00:22:14,199 --> 00:22:15,200
that is me dropping
737
00:22:15,267 --> 00:22:16,601
the subject, even though
738
00:22:16,668 --> 00:22:17,669
I know you're hurt by this.
739
00:22:17,736 --> 00:22:18,570
>> Phyllis: Okay,
740
00:22:18,637 --> 00:22:20,205
because it seems to me that
741
00:22:20,272 --> 00:22:21,640
you wanna say I told you so.
742
00:22:21,707 --> 00:22:22,541
>> Daniel: I'm not gonna
743
00:22:22,607 --> 00:22:23,208
do that, no.
744
00:22:23,275 --> 00:22:25,711
>> Phyllis: Okay, but I need
745
00:22:25,777 --> 00:22:26,578
to remind you
746
00:22:26,645 --> 00:22:27,646
that I'm the one who
747
00:22:27,713 --> 00:22:28,747
predicted you and Heather
748
00:22:28,814 --> 00:22:30,716
and I never once said I told you
749
00:22:30,782 --> 00:22:32,317
so or asked for applause.
750
00:22:32,384 --> 00:22:33,452
>> Daniel: Wow, well, you got
751
00:22:33,518 --> 00:22:34,386
me there.
752
00:22:34,453 --> 00:22:36,021
You were right, I was wrong.
753
00:22:36,088 --> 00:22:37,022
Let's have dessert.
754
00:22:37,089 --> 00:22:38,724
>> Phyllis: Okay.
755
00:22:38,790 --> 00:22:40,692
And I just wanna bring up for
756
00:22:40,759 --> 00:22:42,794
the last time, Danny and
757
00:22:42,861 --> 00:22:44,029
the Bug, they're together.
758
00:22:44,096 --> 00:22:46,098
They're-- He made his choice.
759
00:22:46,164 --> 00:22:47,966
It's, like,
760
00:22:48,033 --> 00:22:50,235
the most ridiculous choice,
761
00:22:50,302 --> 00:22:52,237
but he made it nonetheless,
762
00:22:52,304 --> 00:22:55,273
right? And-- and I'm moving on.
763
00:22:55,340 --> 00:22:56,508
I'm not gonna let it slow
764
00:22:56,575 --> 00:22:58,477
me down, that's for sure.
765
00:23:03,215 --> 00:23:06,918
>> Danny: I have an idea.
766
00:23:06,985 --> 00:23:09,187
>> Christine: Please, anything.
767
00:23:09,254 --> 00:23:10,155
>> Danny: Don't make
768
00:23:10,222 --> 00:23:12,324
any decisions right now.
769
00:23:12,390 --> 00:23:15,293
Just think about it,
770
00:23:15,360 --> 00:23:17,696
sleep on it, okay?
771
00:23:17,763 --> 00:23:18,830
And we'll decide tomorrow
772
00:23:18,897 --> 00:23:19,998
morning, all right?
773
00:23:20,065 --> 00:23:20,899
>> Christine: You really think
774
00:23:20,966 --> 00:23:25,937
that's gonna make it easier?
775
00:23:26,004 --> 00:23:29,241
>> Danny: Cricket, look at me.
776
00:23:36,681 --> 00:23:40,118
Hey. If this is gonna be our
777
00:23:40,185 --> 00:23:43,455
last night for a while,
778
00:23:43,522 --> 00:23:45,223
let's enjoy every single
779
00:23:45,290 --> 00:23:47,592
second we have together, okay?
780
00:24:05,410 --> 00:24:07,679
>> Sally: Look at them.
781
00:24:07,746 --> 00:24:11,483
After all the drama and conflict
782
00:24:11,550 --> 00:24:13,018
Victor creates, to see
783
00:24:13,084 --> 00:24:14,119
the depth of love he still
784
00:24:14,186 --> 00:24:15,187
has for Nikki after all
785
00:24:15,253 --> 00:24:17,689
these years is...
786
00:24:17,756 --> 00:24:22,360
really inspiring.
787
00:24:22,427 --> 00:24:23,595
>> Adam: Well, the Newmans do
788
00:24:23,662 --> 00:24:27,933
love hard and profoundly.
789
00:24:27,999 --> 00:24:29,901
>> Sally: Good to know.
790
00:24:33,772 --> 00:24:36,041
Do you wanna go upstairs?
791
00:24:38,610 --> 00:24:40,478
>> Adam: Come on.
792
00:24:44,616 --> 00:24:45,984
>> Claire: This is all
793
00:24:46,051 --> 00:24:47,652
still so new to me.
794
00:24:47,719 --> 00:24:49,187
Being able to have adult
795
00:24:49,254 --> 00:24:51,489
conversation, just be a person
796
00:24:51,556 --> 00:24:52,791
without Jordan monitoring me
797
00:24:52,858 --> 00:24:54,860
or judging my every move.
798
00:24:54,926 --> 00:24:55,894
>> Kyle: I don't know
799
00:24:55,961 --> 00:24:57,896
how you survived her.
800
00:24:57,963 --> 00:24:58,830
>> Claire: I didn't know
801
00:24:58,897 --> 00:25:00,165
any better.
802
00:25:00,232 --> 00:25:04,102
I, uh, my whole life,
803
00:25:04,169 --> 00:25:05,203
from the time
804
00:25:05,270 --> 00:25:06,137
I was little, just revolved
805
00:25:06,204 --> 00:25:09,407
around her needs and her
806
00:25:09,474 --> 00:25:12,210
grudges, her need for vengeance.
807
00:25:12,277 --> 00:25:16,214
And I went along with it because
808
00:25:16,281 --> 00:25:17,716
I was afraid of what
809
00:25:17,782 --> 00:25:20,619
would happen if I didn't.
810
00:25:20,685 --> 00:25:21,586
Guess I've been afraid
811
00:25:21,653 --> 00:25:22,520
my whole life.
812
00:25:22,587 --> 00:25:23,688
>> Kyle: You don't have
813
00:25:23,755 --> 00:25:25,657
to be afraid anymore.
814
00:25:25,724 --> 00:25:27,659
You have friends, you have
815
00:25:27,726 --> 00:25:31,162
a family, you have a new life.
816
00:25:31,229 --> 00:25:33,665
>> Claire: I know.
817
00:25:33,732 --> 00:25:36,001
And I get to make all these
818
00:25:36,067 --> 00:25:40,238
choices all by myself.
819
00:25:40,305 --> 00:25:41,539
Can be kind of
820
00:25:41,606 --> 00:25:42,474
overwhelming sometimes,
821
00:25:42,540 --> 00:25:46,244
but every day,
822
00:25:46,311 --> 00:25:47,512
I get a little bit
823
00:25:47,579 --> 00:25:49,581
more used to finally being free.
824
00:25:49,648 --> 00:25:53,485
[ footsteps approaching ]
825
00:25:53,551 --> 00:25:54,853
>> Harrison: Oh, hi Claire.
826
00:25:54,920 --> 00:25:56,321
>> Claire: Hey, Harrison.
827
00:25:56,388 --> 00:25:57,722
>> Kyle: Guess what?
828
00:25:57,789 --> 00:25:58,623
Look at what your new
829
00:25:58,690 --> 00:25:59,891
friend, Claire, brought you.
830
00:25:59,958 --> 00:26:01,526
>> Harrison: You found him!
831
00:26:01,593 --> 00:26:05,096
Thank you, thank you, thank you.
832
00:26:15,307 --> 00:26:16,574
>> Adam: So, I have
833
00:26:16,641 --> 00:26:18,410
a question now.
834
00:26:18,476 --> 00:26:20,679
>> Sally: What?
835
00:26:20,745 --> 00:26:22,113
>> Adam: Where do you see
836
00:26:22,180 --> 00:26:25,917
yourself in 40 years?
837
00:26:25,984 --> 00:26:27,552
>> Sally: Well, that is
838
00:26:27,619 --> 00:26:29,354
a trick question.
839
00:26:29,421 --> 00:26:30,455
>> Adam: How is that
840
00:26:30,522 --> 00:26:32,657
a trick question?
841
00:26:32,724 --> 00:26:34,492
>> Sally: Because you're angling
842
00:26:34,559 --> 00:26:35,994
to see if you're still
843
00:26:36,061 --> 00:26:37,562
in the picture.
844
00:26:37,629 --> 00:26:39,631
>> Adam: Well.
845
00:26:39,698 --> 00:26:43,802
>> Sally: I hope so.
846
00:26:43,868 --> 00:26:45,036
>> Adam: Well, I personally
847
00:26:45,103 --> 00:26:47,205
think that we could do 40 years
848
00:26:47,272 --> 00:26:49,274
together, easy.
849
00:26:49,341 --> 00:26:53,511
I'm thinking more like 50, 60.
850
00:26:53,578 --> 00:26:54,946
>> Sally: That's
851
00:26:55,013 --> 00:26:58,583
pretty ambitious.
852
00:26:58,650 --> 00:27:00,919
>> Adam: I mean it.
853
00:27:00,986 --> 00:27:03,021
[ Sally sighing ]
854
00:27:03,088 --> 00:27:05,123
>> Sally: Really?
855
00:27:05,190 --> 00:27:07,258
>> Adam: I don't want it to end.
856
00:27:07,325 --> 00:27:09,594
I never want it to end.
857
00:27:44,229 --> 00:27:45,263
>> Nick: How did you get
858
00:27:45,330 --> 00:27:46,264
past security?
859
00:27:46,331 --> 00:27:47,132
>> Phyllis: Oh, my gosh,
860
00:27:47,198 --> 00:27:47,799
are you gonna
861
00:27:47,866 --> 00:27:48,900
give me a hard time too?
862
00:27:48,967 --> 00:27:50,035
>> Nick: No, but the guards
863
00:27:50,101 --> 00:27:51,169
aren't supposed to let anyone in
864
00:27:51,236 --> 00:27:52,237
who isn't on the guest list.
865
00:27:52,303 --> 00:27:53,571
It doesn't matter who they are.
866
00:27:53,638 --> 00:27:54,939
>> Phyllis: Okay, okay, sorry.
867
00:27:55,006 --> 00:27:56,274
Jeez.
868
00:27:56,341 --> 00:27:57,208
They were very good at
869
00:27:57,275 --> 00:27:58,143
their job, by the way.
870
00:27:58,209 --> 00:27:59,044
I got past the gauntlet
871
00:27:59,110 --> 00:28:00,712
and then, you know,
872
00:28:00,779 --> 00:28:03,248
someone recognized who I was and
873
00:28:03,314 --> 00:28:05,650
they said I can come in.
874
00:28:05,717 --> 00:28:06,918
I didn't know there was a party.
875
00:28:06,985 --> 00:28:09,020
Obviously, I wasn't invited.
876
00:28:09,087 --> 00:28:10,789
>> Nick: Summer didn't tell you
877
00:28:10,855 --> 00:28:11,856
that it's my parents'
878
00:28:11,923 --> 00:28:12,857
40th anniversary?
879
00:28:12,924 --> 00:28:15,226
>> Phyllis: Mm-mm.
880
00:28:15,293 --> 00:28:17,095
Congratulations to your parents.
881
00:28:17,162 --> 00:28:21,933
That's incredible, 40 years.
882
00:28:22,000 --> 00:28:23,902
Well, obviously Summer didn't
883
00:28:23,968 --> 00:28:25,303
want to remind me that I'm still
884
00:28:25,370 --> 00:28:27,472
persona non grata, so that's
885
00:28:27,539 --> 00:28:28,573
why she didn't tell me.
886
00:28:28,640 --> 00:28:29,874
>> Nick: Yeah, that's not
887
00:28:29,941 --> 00:28:30,809
like you.
888
00:28:30,875 --> 00:28:32,243
>> Phyllis: What's not like me?
889
00:28:32,310 --> 00:28:33,144
>> Nick: Feeling sorry
890
00:28:33,211 --> 00:28:34,012
for yourself.
891
00:28:34,079 --> 00:28:35,013
>> Phyllis: I'm not feeling
892
00:28:35,080 --> 00:28:35,713
sorry for myself.
893
00:28:35,780 --> 00:28:36,714
>> Nick: You sure about that?
894
00:28:36,781 --> 00:28:37,449
>> Phyllis: Yeah.
895
00:28:37,515 --> 00:28:38,416
>> Nick: You're not fishing for
896
00:28:38,483 --> 00:28:39,918
like a supportive compliment?
897
00:28:39,984 --> 00:28:42,587
>> Phyllis: No.
898
00:28:42,654 --> 00:28:44,456
I mean, but if you want to
899
00:28:44,522 --> 00:28:45,523
give me a supportive
900
00:28:45,590 --> 00:28:48,426
compliment, I'll take it.
901
00:28:48,493 --> 00:28:50,662
>> Claire: Hey Harrison, did you
902
00:28:50,728 --> 00:28:51,896
know that there are all
903
00:28:51,963 --> 00:28:53,364
different kinds of lucky charms?
904
00:28:53,431 --> 00:28:54,499
>> Harrison: Really?
905
00:28:54,566 --> 00:28:55,567
>> Claire: Yeah, if you find
906
00:28:55,633 --> 00:28:56,468
a penny on the street
907
00:28:56,534 --> 00:28:57,335
and you pick it up,
908
00:28:57,402 --> 00:28:58,636
it's a lucky penny.
909
00:28:58,703 --> 00:29:01,005
Or if you look really hard
910
00:29:01,072 --> 00:29:02,273
in the backyard, you might
911
00:29:02,340 --> 00:29:03,408
find a four-leaf clover.
912
00:29:03,475 --> 00:29:04,742
Those are really good luck.
913
00:29:04,809 --> 00:29:05,844
>> Harrison: I'll have to look
914
00:29:05,910 --> 00:29:07,212
for one of those tomorrow.
915
00:29:07,278 --> 00:29:08,713
>> Kyle: Mm-hmm, you got it.
916
00:29:08,780 --> 00:29:10,048
>> Claire: Of course, in India,
917
00:29:10,115 --> 00:29:11,182
they believe that elephants
918
00:29:11,249 --> 00:29:11,916
are good luck.
919
00:29:11,983 --> 00:29:13,284
But it might be kind of hard to
920
00:29:13,351 --> 00:29:14,586
fit one of those in your pocket.
921
00:29:14,652 --> 00:29:16,754
[ all laughing ]
922
00:29:16,821 --> 00:29:17,922
>> Kyle: Okay, Harrison,
923
00:29:17,989 --> 00:29:19,724
time to go up.
924
00:29:19,791 --> 00:29:20,859
You've had a big day and
925
00:29:20,925 --> 00:29:22,660
you need the shut eye.
926
00:29:22,727 --> 00:29:23,628
>> Harrison: You said
927
00:29:23,695 --> 00:29:24,629
I could get a book.
928
00:29:24,696 --> 00:29:28,032
Can Claire read it to me?
929
00:29:28,099 --> 00:29:29,901
>> Claire: I couldn't step
930
00:29:29,968 --> 00:29:31,069
on your dad's toes like that.
931
00:29:31,136 --> 00:29:32,137
>> Kyle: No,
932
00:29:32,203 --> 00:29:33,905
I think it's a great idea.
933
00:29:33,972 --> 00:29:36,541
>> Claire: You do?
934
00:29:36,608 --> 00:29:38,009
>> Kyle: You two go upstairs.
935
00:29:38,076 --> 00:29:38,910
I'll be up to say
936
00:29:38,977 --> 00:29:39,711
goodnight later.
937
00:29:39,777 --> 00:29:40,778
>> Harrison: Thanks, Dad.
938
00:29:40,845 --> 00:29:42,147
>> Kyle: Mm-hmm.
939
00:29:59,164 --> 00:30:00,932
[ phone ringing ]
940
00:30:00,999 --> 00:30:02,567
>> Summer: Kyle, hi.
941
00:30:02,634 --> 00:30:03,601
>> Kyle: Hey.
942
00:30:03,668 --> 00:30:04,602
>> Summer: Sorry, I still
943
00:30:04,669 --> 00:30:05,537
haven't found it.
944
00:30:05,603 --> 00:30:06,437
>> Kyle: It's okay,
945
00:30:06,504 --> 00:30:07,272
problem solved.
946
00:30:07,338 --> 00:30:08,039
Claire found the bunny
947
00:30:08,106 --> 00:30:09,040
and brought it over.
948
00:30:09,107 --> 00:30:10,375
>> Summer: And how-- how did
949
00:30:10,441 --> 00:30:11,676
Claire come to find it?
950
00:30:11,743 --> 00:30:13,044
>> Kyle: She didn't say,
951
00:30:13,111 --> 00:30:14,179
but I'm relieved.
952
00:30:14,245 --> 00:30:15,547
And so is our son.
953
00:30:15,613 --> 00:30:16,781
>> Summer: Wait, is Claire
954
00:30:16,848 --> 00:30:17,982
still there?
955
00:30:18,049 --> 00:30:19,684
>> Kyle: Yeah, she's upstairs
956
00:30:19,751 --> 00:30:21,386
reading Harrison's story.
957
00:30:24,022 --> 00:30:25,123
>> Harrison: Do you know
958
00:30:25,190 --> 00:30:25,857
this one?
959
00:30:25,924 --> 00:30:27,559
>> Claire: Let me see.
960
00:30:27,625 --> 00:30:30,395
This is one of my favorites.
961
00:30:30,461 --> 00:30:31,429
>> Harrison: I have to go
962
00:30:31,496 --> 00:30:32,263
to the bathroom,
963
00:30:32,330 --> 00:30:33,565
but I'll be right back.
964
00:30:33,631 --> 00:30:34,766
>> Claire: Okay.
965
00:30:55,687 --> 00:30:58,489
[ Claire screaming ]
966
00:31:17,275 --> 00:31:19,777
[ indistinct chatting ]
967
00:31:19,844 --> 00:31:20,678
>> Summer: Mom.
968
00:31:20,745 --> 00:31:21,713
>> Phyllis: My goodness.
969
00:31:21,779 --> 00:31:22,714
>> Summer: Hi.
970
00:31:22,780 --> 00:31:23,781
>> Phyllis: Hey, oh, look at
971
00:31:23,848 --> 00:31:24,649
you. Surprised to see me
972
00:31:24,716 --> 00:31:25,383
here too.
973
00:31:25,450 --> 00:31:26,851
Listen, I told your father
974
00:31:26,918 --> 00:31:28,453
that you probably didn't tell me
975
00:31:28,519 --> 00:31:29,587
about the party because
976
00:31:29,654 --> 00:31:30,788
you wanted to save me
977
00:31:30,855 --> 00:31:32,056
the embarrassment of
978
00:31:32,123 --> 00:31:33,124
knowing I wasn't invited.
979
00:31:33,191 --> 00:31:34,792
Is that true?
980
00:31:34,859 --> 00:31:35,860
>> Summer: Well, I didn't know
981
00:31:35,927 --> 00:31:37,028
I was supposed to tell you.
982
00:31:37,095 --> 00:31:39,597
It's kind of a Newman thing.
983
00:31:39,664 --> 00:31:40,932
>> Nick: She's probably just
984
00:31:40,999 --> 00:31:41,966
worried you were gonna
985
00:31:42,033 --> 00:31:43,468
try and crash.
986
00:31:43,534 --> 00:31:45,370
>> Phyllis: Listen, I was having
987
00:31:45,436 --> 00:31:46,671
a hard time for a while,
988
00:31:46,738 --> 00:31:47,939
but then I pulled myself
989
00:31:48,006 --> 00:31:49,007
out of that.
990
00:31:49,073 --> 00:31:51,309
You know?
991
00:31:51,376 --> 00:31:52,844
You both should know that things
992
00:31:52,910 --> 00:31:54,479
are about to bust wide open for
993
00:31:54,545 --> 00:31:57,949
me at Chancellor-Winters.
994
00:31:58,016 --> 00:31:59,117
>> Nick: Phyllis,
995
00:31:59,183 --> 00:32:00,985
what are you up to?
996
00:32:01,052 --> 00:32:02,287
>> Phyllis: You'll know when
997
00:32:02,353 --> 00:32:03,855
the dust settles,
998
00:32:03,921 --> 00:32:05,823
but just know
999
00:32:05,890 --> 00:32:08,192
that, uh, I have big plans.
1000
00:32:08,259 --> 00:32:09,761
>> Summer: Be careful, Mom.
1001
00:32:09,827 --> 00:32:11,262
>> Phyllis: Baby,
1002
00:32:11,329 --> 00:32:13,097
you know I'm always careful.
1003
00:32:18,903 --> 00:32:21,105
>> Christine: I'm so happy.
1004
00:32:21,172 --> 00:32:22,740
>> Danny: So am I.
1005
00:32:27,712 --> 00:32:29,247
>> Christine: So, why can't I
1006
00:32:29,314 --> 00:32:30,515
just enjoy what we have
1007
00:32:30,581 --> 00:32:33,384
and let the rest go?
1008
00:32:33,451 --> 00:32:36,821
What is wrong with me?
1009
00:32:36,888 --> 00:32:38,056
>> Danny: Nothing is wrong
1010
00:32:38,122 --> 00:32:41,626
with you, my love.
1011
00:32:41,693 --> 00:32:43,027
You just have to make
1012
00:32:43,094 --> 00:32:44,762
a decision, that's all.
1013
00:32:51,202 --> 00:32:52,804
>> Christine: Oh, God, what if
1014
00:32:52,870 --> 00:32:55,340
my decision keeps us apart?
1015
00:32:55,406 --> 00:32:57,909
>> Danny: No.
1016
00:32:57,975 --> 00:32:59,510
That's impossible.
1017
00:32:59,577 --> 00:33:02,747
Listen.
1018
00:33:02,814 --> 00:33:05,917
It took us this long to
1019
00:33:05,983 --> 00:33:09,687
find each other, didn't it?
1020
00:33:09,754 --> 00:33:10,955
And in my book,
1021
00:33:11,022 --> 00:33:13,524
it's exactly as you said.
1022
00:33:13,591 --> 00:33:16,127
You and I...
1023
00:33:16,194 --> 00:33:16,994
Cricket and Danny
1024
00:33:17,061 --> 00:33:18,062
are meant to be.
1025
00:33:22,066 --> 00:33:26,204
So, whatever decision you make,
1026
00:33:26,270 --> 00:33:28,339
it's gonna be the right one.
1027
00:33:28,406 --> 00:33:29,474
>> Christine: I'm just--
1028
00:33:29,540 --> 00:33:31,275
>> Danny: Sh. Sh.
1029
00:33:31,342 --> 00:33:31,876
It's okay, it'
1030
00:33:31,943 --> 00:33:33,478
It's okay, it's okay.
1031
00:33:40,084 --> 00:33:41,419
>> Michael: Victor, Nikki,
1032
00:33:41,486 --> 00:33:42,353
we are leaving,
1033
00:33:42,420 --> 00:33:43,354
which means your party
1034
00:33:43,421 --> 00:33:44,288
is officially over. Come here.
1035
00:33:44,355 --> 00:33:45,323
>> Nikki: Thank you so much
1036
00:33:45,390 --> 00:33:46,090
for coming.
1037
00:33:46,157 --> 00:33:47,725
>> Michael: Oh, congratulations.
1038
00:33:47,792 --> 00:33:48,926
>> Lauren: So nice to see you.
1039
00:33:48,993 --> 00:33:50,428
Happy, healthy years ahead.
1040
00:33:50,495 --> 00:33:51,562
>> Michael: Victor,
1041
00:33:51,629 --> 00:33:52,797
congratulations.
1042
00:33:52,864 --> 00:33:54,232
>> Victor: Thanks, Michael.
1043
00:33:54,298 --> 00:33:55,133
Nice to see you.
1044
00:33:55,199 --> 00:33:55,867
>> Michael: All right.
1045
00:33:55,933 --> 00:33:56,901
>> Victor: Thank you for coming.
1046
00:33:56,968 --> 00:33:57,602
>> Michael: Take care.
1047
00:33:57,668 --> 00:33:58,302
>> Lauren: Bye bye.
1048
00:33:58,369 --> 00:33:59,003
>> Victor: Appreciate it.
1049
00:33:59,070 --> 00:34:00,238
Thank you.
1050
00:34:00,304 --> 00:34:01,973
>> Nick: All right,
1051
00:34:02,039 --> 00:34:02,940
party's winding down,
1052
00:34:03,007 --> 00:34:04,542
so I'm gonna take off too.
1053
00:34:04,609 --> 00:34:06,911
Security is not gonna leave
1054
00:34:06,978 --> 00:34:08,179
until everyone's gone.
1055
00:34:08,246 --> 00:34:09,180
The follow-up car is
1056
00:34:09,247 --> 00:34:10,081
all set up for whenever
1057
00:34:10,148 --> 00:34:11,149
you guys wanna leave.
1058
00:34:11,215 --> 00:34:13,284
>> Victor: No sign of Jordan?
1059
00:34:13,351 --> 00:34:15,319
>> Nick: None.
1060
00:34:15,386 --> 00:34:18,523
>> Victor: Oh, okay.
1061
00:34:18,589 --> 00:34:20,124
Anyway, son, thank you for
1062
00:34:20,191 --> 00:34:21,292
making this a special evening
1063
00:34:21,359 --> 00:34:22,960
for your mother and your father,
1064
00:34:23,027 --> 00:34:23,961
okay?
1065
00:34:24,028 --> 00:34:24,996
>> Nick: Well, you two
1066
00:34:25,062 --> 00:34:25,797
deserve it.
1067
00:34:25,863 --> 00:34:26,764
I love you both.
1068
00:34:26,831 --> 00:34:27,999
I'm just sorry that it had to
1069
00:34:28,065 --> 00:34:29,467
come with, you know.
1070
00:34:29,534 --> 00:34:31,102
>> Victor: I know.
1071
00:34:31,169 --> 00:34:31,936
>> Nick: All right,
1072
00:34:32,003 --> 00:34:33,471
good night, Dad.
1073
00:34:33,538 --> 00:34:34,939
>> Victor: Good night, son. Yep.
1074
00:34:35,006 --> 00:34:35,840
>> Nick: Love you, Mom.
1075
00:34:35,907 --> 00:34:36,707
>> Nikki: Love you too.
1076
00:34:36,774 --> 00:34:37,909
Good night, son.
1077
00:34:44,916 --> 00:34:47,151
Well, I was wrong.
1078
00:34:47,218 --> 00:34:48,453
I thought Jordan wouldn't be
1079
00:34:48,519 --> 00:34:50,321
able to resist this.
1080
00:34:50,388 --> 00:34:51,989
>> Victor: Well, at least she
1081
00:34:52,056 --> 00:34:54,725
didn't spoil anything.
1082
00:34:54,792 --> 00:34:57,395
But I promise you one thing.
1083
00:34:57,462 --> 00:34:59,330
I'm gonna catch her.
1084
00:34:59,397 --> 00:35:00,865
>> Nikki: I know.
1085
00:35:00,932 --> 00:35:04,035
But it's hard not to
1086
00:35:04,101 --> 00:35:05,470
think that she's still somewhere
1087
00:35:05,536 --> 00:35:06,671
out there coming up with
1088
00:35:06,737 --> 00:35:07,939
new ways to torment us.
1089
00:35:08,005 --> 00:35:09,173
>> Victor: And I don't want you
1090
00:35:09,240 --> 00:35:10,274
to think about that at all.
1091
00:35:10,341 --> 00:35:11,609
This is an evening
1092
00:35:11,676 --> 00:35:13,277
for the two of us.
1093
00:35:13,344 --> 00:35:15,313
Just the two of us.
1094
00:35:15,379 --> 00:35:16,414
I love you.
1095
00:35:16,481 --> 00:35:17,882
>> Nikki: I love you.
1096
00:35:17,949 --> 00:35:20,685
Thank you so much.
1097
00:35:22,820 --> 00:35:23,821
>> Kyle: The Abbott House.
1098
00:35:23,888 --> 00:35:24,789
603 Glenwood.
1099
00:35:24,856 --> 00:35:25,923
No, this is Kyle Abbott.
1100
00:35:25,990 --> 00:35:26,791
Look, you need to send
1101
00:35:26,858 --> 00:35:27,558
someone here right away.
1102
00:35:27,625 --> 00:35:28,459
>> Jack: Hey, hey, hey,
1103
00:35:28,526 --> 00:35:29,126
what's wrong?
1104
00:35:29,193 --> 00:35:31,162
>> Kyle: It's Claire.
1105
00:35:31,229 --> 00:35:33,030
I think she's taken Harrison.
1106
00:35:33,097 --> 00:35:34,732
>> Diane: What?
1107
00:35:49,480 --> 00:35:52,483
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1108
00:35:52,550 --> 00:35:55,553
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1109
00:35:55,620 --> 00:35:58,656
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1110
00:36:00,124 --> 00:36:04,462
Join us again for
"The Young and the Restless."