1 00:00:09,843 --> 00:00:12,345 >> Jack: Nikki, uh, 2 00:00:12,412 --> 00:00:13,480 is everything all right? 3 00:00:13,546 --> 00:00:14,647 It's awfully early. 4 00:00:14,714 --> 00:00:15,782 >> Nikki: I'm sorry 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,117 to bother you. 6 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 Just with everything going on, 7 00:00:18,418 --> 00:00:19,552 I needed to see you. 8 00:00:19,619 --> 00:00:24,224 >> Jack: Of course. Come in. 9 00:00:24,290 --> 00:00:25,558 >> Nikki: I was on my 10 00:00:25,625 --> 00:00:27,026 way to the office. I-- 11 00:00:27,093 --> 00:00:28,628 I'm just so worried 12 00:00:28,695 --> 00:00:29,596 about Harrison. 13 00:00:29,662 --> 00:00:30,663 >> Jack: Whoa. Wait a minute. 14 00:00:30,730 --> 00:00:31,598 You're going the office 15 00:00:31,664 --> 00:00:32,866 at this hour? 16 00:00:32,932 --> 00:00:34,000 >> Nikki: I needed to 17 00:00:34,067 --> 00:00:35,969 get my mind off everything. 18 00:00:36,035 --> 00:00:36,836 >> Jack: You've been 19 00:00:36,903 --> 00:00:37,837 drinking, haven't you? 20 00:00:45,044 --> 00:00:47,814 >> Cole: You see anything? 21 00:00:47,881 --> 00:00:49,015 >> Victoria: I don't know 22 00:00:49,082 --> 00:00:50,550 what I'm looking for. 23 00:00:50,617 --> 00:00:52,452 >> Cole: I do. 24 00:00:52,519 --> 00:00:56,055 You're hoping Claire shows up. 25 00:00:56,122 --> 00:00:57,290 >> Victoria: Yeah. 26 00:00:57,357 --> 00:00:58,792 With Harrison. 27 00:00:58,858 --> 00:01:00,093 And they've been out all night, 28 00:01:00,160 --> 00:01:01,261 eating ice cream, and 29 00:01:01,327 --> 00:01:03,096 they just forgot to tell anyone. 30 00:01:03,163 --> 00:01:05,031 >> Cole: Wouldn't that be great? 31 00:01:05,098 --> 00:01:06,132 >> Victoria: But that's not 32 00:01:06,199 --> 00:01:08,067 gonna happen, is it? 33 00:01:08,134 --> 00:01:10,336 >> Cole: I'm afraid not. 34 00:01:10,403 --> 00:01:11,538 You know, I should be making you 35 00:01:11,604 --> 00:01:12,472 go to bed instead of 36 00:01:12,539 --> 00:01:13,273 giving you more caffeine. 37 00:01:13,339 --> 00:01:14,307 >> Victoria: But you know that 38 00:01:14,374 --> 00:01:15,375 I'm not gonna be able to 39 00:01:15,442 --> 00:01:16,576 sleep any more than you can. 40 00:01:16,643 --> 00:01:17,977 Why haven't we heard 41 00:01:18,044 --> 00:01:19,045 what their demands are? 42 00:01:19,112 --> 00:01:20,346 I mean, what? 43 00:01:20,413 --> 00:01:22,582 This is like torture. 44 00:01:22,649 --> 00:01:24,017 >> Cole: Well, it's Jordan. 45 00:01:24,083 --> 00:01:25,452 It's what she does. 46 00:01:25,518 --> 00:01:26,586 >> Victoria: Over and 47 00:01:26,653 --> 00:01:28,621 over and over again. 48 00:01:28,688 --> 00:01:30,623 Yeah. 49 00:01:30,690 --> 00:01:32,826 I just keep replaying in my head 50 00:01:32,892 --> 00:01:33,927 these conversations that 51 00:01:33,993 --> 00:01:35,061 I've had with Claire, 52 00:01:35,128 --> 00:01:36,729 looking for some clues. 53 00:01:36,796 --> 00:01:37,664 >> Cole: About? 54 00:01:37,730 --> 00:01:38,465 >> Victoria: I mean, 55 00:01:38,531 --> 00:01:39,265 I don't know. 56 00:01:39,332 --> 00:01:40,533 Did I miss something? 57 00:01:40,600 --> 00:01:42,869 That maybe there was some sign 58 00:01:42,936 --> 00:01:43,937 in Claire that she hasn't 59 00:01:44,003 --> 00:01:45,438 been honest with us. 60 00:01:45,505 --> 00:01:47,207 Maybe she was fooling us. 61 00:01:47,273 --> 00:01:48,975 I mean, am I-- am I terrible 62 00:01:49,042 --> 00:01:50,143 for thinking that? 63 00:01:50,210 --> 00:01:50,977 >> Cole: No, no. 64 00:01:51,044 --> 00:01:51,711 I-- I've been thinking 65 00:01:51,778 --> 00:01:53,847 the same thing. 66 00:01:53,913 --> 00:01:54,914 >> Victoria: I mean, 67 00:01:54,981 --> 00:01:56,783 could we be wrong about Claire? 68 00:01:56,850 --> 00:01:58,518 Is it possible that she is 69 00:01:58,585 --> 00:02:00,186 the one who took Harrison? 70 00:02:02,622 --> 00:02:07,026 ♪♪ 71 00:02:07,093 --> 00:02:12,932 ♪♪ 72 00:02:12,999 --> 00:02:18,271 ♪♪ 73 00:02:18,338 --> 00:02:23,243 ♪♪ 74 00:02:23,309 --> 00:02:29,015 ♪♪ 75 00:02:29,082 --> 00:02:32,385 ♪♪ 76 00:02:34,754 --> 00:02:36,823 >> Nikki: I'm not drunk. 77 00:02:36,890 --> 00:02:37,924 >> Jack: This isn't how you 78 00:02:37,991 --> 00:02:39,058 usually present yourself 79 00:02:39,125 --> 00:02:40,093 first thing in the morning, 80 00:02:40,159 --> 00:02:41,094 especially when you're 81 00:02:41,160 --> 00:02:42,729 on your way to the office. 82 00:02:42,795 --> 00:02:43,863 >> Nikki: Well, you don't look 83 00:02:43,930 --> 00:02:44,831 so hot yourself, and I'm 84 00:02:44,898 --> 00:02:46,032 not accusing you of being drunk. 85 00:02:46,099 --> 00:02:47,467 >> Jack: I am merely concerned, 86 00:02:47,534 --> 00:02:48,268 Nikki. 87 00:02:48,334 --> 00:02:49,335 >> Nikki: I've been up 88 00:02:49,402 --> 00:02:51,604 all night. I am worried sick. 89 00:02:51,671 --> 00:02:52,672 >> Jack: Well, we've been up 90 00:02:52,739 --> 00:02:53,973 all night here, too. 91 00:02:54,040 --> 00:02:55,909 Some have dozed off, some just 92 00:02:55,975 --> 00:02:57,277 trying to get some rest. 93 00:02:57,343 --> 00:02:58,711 >> Nikki: I assume there's no 94 00:02:58,778 --> 00:03:00,547 update or you would have called? 95 00:03:00,613 --> 00:03:02,982 >> Jack: No, I'm afraid not. 96 00:03:03,049 --> 00:03:03,917 >> Nikki: This is all 97 00:03:03,983 --> 00:03:05,818 because I let Jordan live. 98 00:03:05,885 --> 00:03:07,086 I should've watched her 99 00:03:07,153 --> 00:03:08,955 die and not called 911. 100 00:03:09,022 --> 00:03:10,256 This is all my fault. 101 00:03:10,323 --> 00:03:11,391 >> Jack: You have got to 102 00:03:11,457 --> 00:03:13,259 stop blaming yourself. 103 00:03:13,326 --> 00:03:15,628 And stop lying to me. 104 00:03:15,695 --> 00:03:16,796 Last night at the party, 105 00:03:16,863 --> 00:03:18,331 you told me any urge 106 00:03:18,398 --> 00:03:19,432 to drink had disappeared. 107 00:03:19,499 --> 00:03:21,200 Well, clearly it's back. 108 00:03:21,267 --> 00:03:23,636 No judgment, I get it. 109 00:03:23,703 --> 00:03:25,238 But lying to me 110 00:03:25,305 --> 00:03:27,073 doesn't help anything. 111 00:03:27,140 --> 00:03:28,541 You said you want to talk. 112 00:03:28,608 --> 00:03:30,843 Let's go somewhere and talk. 113 00:03:30,910 --> 00:03:33,179 >> Diane: Jack? 114 00:03:33,246 --> 00:03:34,981 Nikki, what are you doing here? 115 00:03:35,048 --> 00:03:36,249 >> Traci: What's happening? 116 00:03:36,316 --> 00:03:37,350 Has something happened? 117 00:03:41,487 --> 00:03:42,589 >> Phyllis: Wait a second, 118 00:03:42,655 --> 00:03:43,656 Harrison was kidnapped? 119 00:03:43,723 --> 00:03:44,557 Wait, what happened? 120 00:03:44,624 --> 00:03:45,658 >> Nick: How did this happen? 121 00:03:45,725 --> 00:03:46,392 Why didn't you come 122 00:03:46,459 --> 00:03:47,226 to us sooner? 123 00:03:47,293 --> 00:03:48,261 >> Summer: I don't know. Because 124 00:03:48,328 --> 00:03:49,329 I thought that I would've 125 00:03:49,395 --> 00:03:50,296 heard something by now, 126 00:03:50,363 --> 00:03:51,197 but I just-- 127 00:03:51,264 --> 00:03:52,265 I couldn't sit around 128 00:03:52,332 --> 00:03:53,533 the Abbott House any longer. 129 00:03:53,600 --> 00:03:55,034 Everybody went to sleep. 130 00:03:55,101 --> 00:03:56,169 I-- I don't even know how. 131 00:03:56,235 --> 00:03:57,236 They told me to go sleep 132 00:03:57,303 --> 00:03:58,071 in Harrison's room, 133 00:03:58,137 --> 00:03:59,172 but I just-- I couldn't. 134 00:03:59,238 --> 00:04:00,139 I couldn't. 135 00:04:00,206 --> 00:04:01,040 >> Phyllis: Okay, 136 00:04:01,107 --> 00:04:02,041 I'm-- I'm so sorry. 137 00:04:02,108 --> 00:04:03,042 I'm so sorry. Here. 138 00:04:03,109 --> 00:04:03,776 >> Summer: No, Mom. 139 00:04:03,843 --> 00:04:04,711 Mom, I can't. 140 00:04:04,777 --> 00:04:05,445 If you do that, 141 00:04:05,511 --> 00:04:06,212 I'm gonna cry again. 142 00:04:06,279 --> 00:04:06,879 >> Phyllis: Okay. 143 00:04:06,946 --> 00:04:07,947 >> Summer: And I just can't. 144 00:04:08,014 --> 00:04:08,681 >> Nick: Where are 145 00:04:08,748 --> 00:04:09,449 we with the search? 146 00:04:09,515 --> 00:04:10,249 What's the next step? 147 00:04:10,316 --> 00:04:11,017 >> Summer: That is 148 00:04:11,084 --> 00:04:11,684 the worst part. 149 00:04:11,751 --> 00:04:13,386 We're just waiting for 150 00:04:13,453 --> 00:04:14,487 more instructions from 151 00:04:14,554 --> 00:04:16,222 that psychopath, Claire. 152 00:04:16,289 --> 00:04:19,692 >> Phyllis: Look, I-- I'm sorry, 153 00:04:19,759 --> 00:04:21,127 what kind of instructions? 154 00:04:21,194 --> 00:04:22,428 Like ransom? Or-- 155 00:04:22,495 --> 00:04:23,529 >> Summer: I don't know. 156 00:04:23,596 --> 00:04:25,431 Her text to Kyle was vague. 157 00:04:25,498 --> 00:04:27,567 All she said was that she has 158 00:04:27,634 --> 00:04:29,335 Harrison and that Kyle and 159 00:04:29,402 --> 00:04:30,770 I have to help Jordan get out of 160 00:04:30,837 --> 00:04:32,038 town safely, 'cause she doesn't 161 00:04:32,105 --> 00:04:33,439 trust the Newmans to do that. 162 00:04:33,506 --> 00:04:34,674 >> Nick: And help how? 163 00:04:34,741 --> 00:04:35,775 >> Summer: Details to 164 00:04:35,842 --> 00:04:38,778 follow, was all she said. 165 00:04:38,845 --> 00:04:40,113 I just-- I can't even 166 00:04:40,179 --> 00:04:41,481 believe that this is real. 167 00:04:41,547 --> 00:04:42,382 It can't be real. 168 00:04:42,448 --> 00:04:43,383 Like, my son is in 169 00:04:43,449 --> 00:04:45,118 the hands of two monsters. 170 00:04:45,184 --> 00:04:46,219 >> Phyllis: Okay, wait a second. 171 00:04:46,285 --> 00:04:47,086 Who's Jordan? 172 00:04:47,153 --> 00:04:48,655 How come I don't know about this 173 00:04:48,721 --> 00:04:50,923 Jordan person, and why is it 174 00:04:50,990 --> 00:04:53,326 that you two know and I don't? 175 00:04:59,732 --> 00:05:00,767 >> Traci: Seriously, 176 00:05:00,833 --> 00:05:02,135 has something new happened? 177 00:05:02,201 --> 00:05:03,036 >> Diane: Any news 178 00:05:03,102 --> 00:05:03,836 about Harrison? 179 00:05:03,903 --> 00:05:04,737 >> Jack: I haven't heard 180 00:05:04,804 --> 00:05:06,406 from security, the police, 181 00:05:06,472 --> 00:05:07,740 or the kidnappers. 182 00:05:07,807 --> 00:05:09,475 There's a police detail outside 183 00:05:09,542 --> 00:05:11,010 still, but they've told me 184 00:05:11,077 --> 00:05:12,412 the GCPD has been unlucky 185 00:05:12,478 --> 00:05:14,647 in tracing Claire's phone. 186 00:05:14,714 --> 00:05:15,782 >> Diane: Does Victor's 187 00:05:15,848 --> 00:05:16,949 team have any news? 188 00:05:17,016 --> 00:05:17,884 >> Nikki: I-- 189 00:05:17,950 --> 00:05:19,585 >> Jack: When Victor and I spoke 190 00:05:19,652 --> 00:05:20,787 last night, he was here, 191 00:05:20,853 --> 00:05:22,288 and we promised each other we'd 192 00:05:22,355 --> 00:05:23,990 be in touch if anything changed. 193 00:05:24,057 --> 00:05:25,591 There's been no news. 194 00:05:25,658 --> 00:05:26,893 >> Traci: This must be awful 195 00:05:26,959 --> 00:05:27,894 for your family, too. 196 00:05:27,960 --> 00:05:29,595 How are you holding up? 197 00:05:29,662 --> 00:05:31,164 >> Nikki: Not great. 198 00:05:31,230 --> 00:05:32,665 Jack, I-- I would like 199 00:05:32,732 --> 00:05:33,566 to take you up 200 00:05:33,633 --> 00:05:34,701 on that offer to talk privately. 201 00:05:34,767 --> 00:05:35,702 >> Jack: Why don't we 202 00:05:35,768 --> 00:05:36,903 go to the terrace? 203 00:05:36,969 --> 00:05:38,871 >> Diane: Wait, hang on. 204 00:05:38,938 --> 00:05:40,973 Before you go, how's Kyle? 205 00:05:41,040 --> 00:05:42,408 He was still up pacing the house 206 00:05:42,475 --> 00:05:43,643 when I must have fallen asleep. 207 00:05:43,710 --> 00:05:44,644 >> Jack: Well, I've finally 208 00:05:44,711 --> 00:05:45,845 talked him into lying down, 209 00:05:45,912 --> 00:05:46,779 convinced him 210 00:05:46,846 --> 00:05:47,947 he needed some rest. 211 00:05:48,014 --> 00:05:48,915 The state he was in, 212 00:05:48,981 --> 00:05:50,450 I don't think he got much. 213 00:05:50,516 --> 00:05:51,918 >> Diane: Did you? 214 00:05:51,984 --> 00:05:52,852 >> Jack: About as much 215 00:05:52,919 --> 00:05:54,620 as you got. 216 00:05:54,687 --> 00:05:55,922 I won't be long. 217 00:05:59,726 --> 00:06:01,427 >> Traci: Okay, why don't I go 218 00:06:01,494 --> 00:06:02,795 make us some coffee, and you can 219 00:06:02,862 --> 00:06:04,263 tell me what that was all about. 220 00:06:04,330 --> 00:06:05,164 >> Diane: Oh, thanks, 221 00:06:05,231 --> 00:06:06,032 Traci, but I really don't 222 00:06:06,099 --> 00:06:09,102 think I want anything right now. 223 00:06:09,168 --> 00:06:10,536 >> Ashley: Good morning. 224 00:06:10,603 --> 00:06:12,205 >> Traci: Hey. 225 00:06:12,271 --> 00:06:15,975 How are you feeling? 226 00:06:22,915 --> 00:06:23,783 >> Jack: Please know, 227 00:06:23,850 --> 00:06:26,586 when I confronted you earlier, 228 00:06:26,652 --> 00:06:28,121 that was not an accusation. 229 00:06:28,187 --> 00:06:29,155 I am your sponsor. 230 00:06:29,222 --> 00:06:32,992 I am your friend. 231 00:06:33,059 --> 00:06:34,093 But you've gotta be straight 232 00:06:34,160 --> 00:06:34,961 with me. 233 00:06:35,027 --> 00:06:36,562 I can't help you 234 00:06:36,629 --> 00:06:38,231 if you refuse to be honest. 235 00:06:41,667 --> 00:06:44,537 >> Nikki: Okay, you're right. 236 00:06:44,604 --> 00:06:47,273 I did drink. 237 00:06:47,340 --> 00:06:49,742 I-- I just couldn't resist 238 00:06:49,809 --> 00:06:52,178 the urge this time. 239 00:06:52,245 --> 00:06:54,013 All that strength I had at 240 00:06:54,080 --> 00:06:57,083 the party, that was gone 241 00:06:57,150 --> 00:06:58,651 in an instant, as soon as 242 00:06:58,718 --> 00:07:02,688 I realized Jordan had Harrison. 243 00:07:02,755 --> 00:07:03,790 >> Jack: Thank you 244 00:07:03,856 --> 00:07:06,526 for telling me that. 245 00:07:06,592 --> 00:07:08,461 Look, not that the how matters, 246 00:07:08,528 --> 00:07:09,662 but do you have some more 247 00:07:09,729 --> 00:07:10,930 vodka hidden somewhere? 248 00:07:10,997 --> 00:07:11,964 Do we have to get rid 249 00:07:12,031 --> 00:07:13,166 of the temptation? 250 00:07:13,232 --> 00:07:14,267 >> Nikki: You can 251 00:07:14,333 --> 00:07:16,769 search me if you want. 252 00:07:16,836 --> 00:07:19,438 You know how resourceful I am. 253 00:07:19,505 --> 00:07:22,708 If I want it, I will find it. 254 00:07:27,713 --> 00:07:30,082 So... 255 00:07:30,149 --> 00:07:32,652 I couldn't sleep and 256 00:07:32,718 --> 00:07:35,688 I thought I would go for a drive 257 00:07:35,755 --> 00:07:38,257 just to clear my head. 258 00:07:38,324 --> 00:07:40,126 And I-- I swear, that-- that 259 00:07:40,193 --> 00:07:43,763 was my only intention. 260 00:07:43,830 --> 00:07:47,300 Well, then I passed a bar. 261 00:07:47,366 --> 00:07:50,970 You know, open all night. 262 00:07:51,037 --> 00:07:53,072 So, the next thing I know, 263 00:07:53,139 --> 00:07:54,941 I'm sitting on a stool 264 00:07:55,007 --> 00:07:57,076 ordering a drink. 265 00:07:57,143 --> 00:08:00,346 And then another one. 266 00:08:00,413 --> 00:08:02,615 And then somehow I was able to 267 00:08:02,682 --> 00:08:05,284 stop myself and come here. 268 00:08:05,351 --> 00:08:07,019 >> Jack: I'm glad you did. 269 00:08:07,086 --> 00:08:08,421 >> Nikki: I just hate 270 00:08:08,487 --> 00:08:11,290 being so damn weak. 271 00:08:11,357 --> 00:08:13,693 I mean, 272 00:08:13,759 --> 00:08:15,628 God, when I saw that 273 00:08:15,695 --> 00:08:17,630 neon sign, I thought, 274 00:08:17,697 --> 00:08:22,168 "Oh, oh, salvation," you know? 275 00:08:22,235 --> 00:08:25,504 As if alcohol could make 276 00:08:25,571 --> 00:08:29,842 my anxiety and my anger go away. 277 00:08:29,909 --> 00:08:31,110 Of course, it won't. 278 00:08:31,177 --> 00:08:32,712 It-- it just makes it 279 00:08:32,778 --> 00:08:35,815 worse, and I know that. 280 00:08:35,882 --> 00:08:38,084 So, why do I keep doing 281 00:08:38,150 --> 00:08:39,785 this to myself and to 282 00:08:39,852 --> 00:08:41,988 the people that I love? 283 00:08:42,054 --> 00:08:43,756 And they are under the same 284 00:08:43,823 --> 00:08:49,161 amount of pressure that I am? 285 00:08:49,228 --> 00:08:50,897 The last thing you need is 286 00:08:50,963 --> 00:08:52,531 to be dealing with this. 287 00:08:52,598 --> 00:08:53,966 >> Jack: No crisis is going to 288 00:08:54,033 --> 00:08:56,469 keep me from being your sponsor. 289 00:08:56,535 --> 00:08:59,972 This is what I signed up for. 290 00:09:00,039 --> 00:09:01,874 And I am incredibly proud 291 00:09:01,941 --> 00:09:02,942 of you and incredibly 292 00:09:03,009 --> 00:09:06,512 relieved that you came here. 293 00:09:06,579 --> 00:09:07,613 >> Phyllis: Why is it 294 00:09:07,680 --> 00:09:08,648 I'm just hearing about 295 00:09:08,714 --> 00:09:09,982 those two psychopaths? 296 00:09:10,049 --> 00:09:11,150 >> Summer: I didn't know 297 00:09:11,217 --> 00:09:12,251 about Jordan and Claire until 298 00:09:12,318 --> 00:09:13,185 very recently, either. 299 00:09:13,252 --> 00:09:14,220 >> Phyllis: And-- and you, 300 00:09:14,287 --> 00:09:16,989 we-- we-- we had a real talk, 301 00:09:17,056 --> 00:09:18,624 and you failed to tell me 302 00:09:18,691 --> 00:09:21,894 that that-- that Jordan person, 303 00:09:21,961 --> 00:09:23,963 she poisoned your whole family. 304 00:09:24,030 --> 00:09:25,698 And she stabbed you, 305 00:09:25,765 --> 00:09:27,733 and she escaped twice. 306 00:09:27,800 --> 00:09:28,801 >> Nick: I just don't know 307 00:09:28,868 --> 00:09:30,036 why Claire would do this. 308 00:09:30,102 --> 00:09:31,470 She was so happy at 309 00:09:31,537 --> 00:09:32,672 the party last night, 310 00:09:32,738 --> 00:09:34,140 like genuinely thrilled to 311 00:09:34,206 --> 00:09:35,574 be a part of this family. 312 00:09:35,641 --> 00:09:36,609 Why do it? 313 00:09:36,676 --> 00:09:37,510 What could she possibly gain 314 00:09:37,576 --> 00:09:38,277 from this? 315 00:09:38,344 --> 00:09:39,178 >> Phyllis: The only thing 316 00:09:39,245 --> 00:09:40,212 that matters to me right now 317 00:09:40,279 --> 00:09:41,280 is that Harrison gets home safe. 318 00:09:41,347 --> 00:09:42,448 >> Nick: Yes, of course, 319 00:09:42,515 --> 00:09:43,716 he is the number one priority. 320 00:09:43,783 --> 00:09:44,617 >> Phyllis: Mm-hmm. 321 00:09:44,684 --> 00:09:45,318 >> Nick: But still-- 322 00:09:45,384 --> 00:09:46,385 >> Phyllis: Still what? 323 00:09:46,452 --> 00:09:47,954 I mean, I can't imagine that 324 00:09:48,020 --> 00:09:49,555 anything is more important 325 00:09:49,622 --> 00:09:52,058 than Harrison coming home. 326 00:09:52,124 --> 00:09:53,559 >> Nick: Look, Victoria just 327 00:09:53,626 --> 00:09:54,493 got her daughter back 328 00:09:54,560 --> 00:09:56,595 after all these years. 329 00:09:56,662 --> 00:09:58,197 For this to happen, 330 00:09:58,264 --> 00:10:01,834 she's got to be devastated. 331 00:10:01,901 --> 00:10:03,002 >> Victoria: I want to 332 00:10:03,069 --> 00:10:04,437 believe with my whole heart that 333 00:10:04,503 --> 00:10:06,439 Claire's been honest with us. 334 00:10:06,505 --> 00:10:08,474 And that she truly has made all 335 00:10:08,541 --> 00:10:09,809 of this progress and that she 336 00:10:09,875 --> 00:10:12,345 loves being our daughter, but, 337 00:10:12,411 --> 00:10:14,246 I mean, Summer came at us so 338 00:10:14,313 --> 00:10:15,781 hard with those accusations. 339 00:10:15,848 --> 00:10:17,950 Maybe that was just our-- 340 00:10:18,017 --> 00:10:19,185 our nature of response. 341 00:10:19,251 --> 00:10:20,619 >> Cole: To protect Claire, 342 00:10:20,686 --> 00:10:22,455 to defend her, because we 343 00:10:22,521 --> 00:10:24,190 know her and we love her. 344 00:10:24,256 --> 00:10:26,759 But now you're asking that if we 345 00:10:26,826 --> 00:10:28,894 were to look deep down, 346 00:10:28,961 --> 00:10:32,064 that all of this is true? 347 00:10:32,131 --> 00:10:33,099 >> Victoria: I don't know. 348 00:10:33,165 --> 00:10:34,600 I've been up all night 349 00:10:34,667 --> 00:10:37,269 wondering if it's possible. 350 00:10:37,336 --> 00:10:38,871 Maybe Nick's early 351 00:10:38,938 --> 00:10:42,608 hesitation and Adam's 352 00:10:42,675 --> 00:10:44,510 nonstop warnings about Claire... 353 00:10:44,577 --> 00:10:46,512 I mean, what if they were right? 354 00:10:46,579 --> 00:10:48,714 What? 355 00:10:48,781 --> 00:10:50,716 She went to the Abbott House. 356 00:10:50,783 --> 00:10:52,852 She was alone with Harrison 357 00:10:52,918 --> 00:10:55,121 and now they're both missing. 358 00:10:55,187 --> 00:10:56,122 >> Cole: You really want 359 00:10:56,188 --> 00:10:58,124 to do this? 360 00:10:58,190 --> 00:10:59,759 >> Victoria: Don't we have to? 361 00:10:59,825 --> 00:11:01,494 >> Cole: Okay. 362 00:11:01,560 --> 00:11:03,662 If-- if I were looking from 363 00:11:03,729 --> 00:11:05,598 the outside, I'd have to say 364 00:11:05,664 --> 00:11:08,401 that Claire looks guilty too. 365 00:11:08,467 --> 00:11:09,702 >> Victoria: But why would she 366 00:11:09,769 --> 00:11:11,737 do it? 367 00:11:11,804 --> 00:11:12,938 >> Cole: I suppose 368 00:11:13,005 --> 00:11:14,340 to help Jordan. 369 00:11:14,407 --> 00:11:15,574 >> Victoria: You see, 370 00:11:15,641 --> 00:11:17,743 that's-- that's where it 371 00:11:17,810 --> 00:11:20,012 all falls apart for me. 372 00:11:20,079 --> 00:11:22,882 I mean, she's worked so hard 373 00:11:22,948 --> 00:11:24,750 to get past this pain that 374 00:11:24,817 --> 00:11:26,886 Jordan caused in her life. 375 00:11:26,952 --> 00:11:29,288 And she was so happy 376 00:11:29,355 --> 00:11:30,523 to move in here. 377 00:11:30,589 --> 00:11:32,525 She couldn't wait. 378 00:11:32,591 --> 00:11:34,060 Why would she turn her back 379 00:11:34,126 --> 00:11:36,462 on that? 380 00:11:36,529 --> 00:11:38,764 >> Cole: Listen, I know 381 00:11:38,831 --> 00:11:40,933 this makes no sense. 382 00:11:41,000 --> 00:11:43,002 But growing up with my mother, 383 00:11:43,069 --> 00:11:45,404 you cannot believe how 384 00:11:45,471 --> 00:11:47,673 manipulative she was. 385 00:11:47,740 --> 00:11:49,542 How she hid all of her 386 00:11:49,608 --> 00:11:51,477 instability from me and from 387 00:11:51,544 --> 00:11:53,179 the rest of the world. 388 00:11:53,245 --> 00:11:55,347 Claire grew up with the exact 389 00:11:55,414 --> 00:11:56,916 same thing with Jordan. 390 00:11:56,982 --> 00:11:58,751 She only saw Jordan's point 391 00:11:58,818 --> 00:12:01,520 of view, and she was just a kid. 392 00:12:01,587 --> 00:12:02,922 Jordan was the only 393 00:12:02,988 --> 00:12:04,757 adult in her life. 394 00:12:04,824 --> 00:12:07,126 Claire had to go along 395 00:12:07,193 --> 00:12:08,260 to survive. 396 00:12:08,327 --> 00:12:11,197 >> Victoria: That sounds awful. 397 00:12:11,263 --> 00:12:12,898 It's so lonely. 398 00:12:12,965 --> 00:12:14,233 >> Cole: Well, if it was 399 00:12:14,300 --> 00:12:17,136 anything like me, Claire grew up 400 00:12:17,203 --> 00:12:19,271 having to walk on eggshells. 401 00:12:19,338 --> 00:12:20,940 Feeling like it was up to her to 402 00:12:21,006 --> 00:12:23,509 have to manage Jordan's moods. 403 00:12:23,576 --> 00:12:25,277 To stop her from raging and 404 00:12:25,344 --> 00:12:28,747 lashing out and to humor her 405 00:12:28,814 --> 00:12:32,017 just to keep the peace. 406 00:12:32,084 --> 00:12:34,019 I mean, this urge is 407 00:12:34,086 --> 00:12:35,754 probably pretty deep. 408 00:12:35,821 --> 00:12:37,556 >> Victoria: Maybe it was harder 409 00:12:37,623 --> 00:12:38,691 for her to break out 410 00:12:38,757 --> 00:12:42,495 of that grip than we knew. 411 00:12:42,561 --> 00:12:43,963 >> Cole: I just can't 412 00:12:44,029 --> 00:12:45,097 help but go back to what 413 00:12:45,164 --> 00:12:47,199 she said last night. 414 00:12:47,266 --> 00:12:48,801 >> Victoria: She said that it 415 00:12:48,868 --> 00:12:51,403 was the best night of her life. 416 00:12:51,470 --> 00:12:54,540 That felt so real. 417 00:12:54,607 --> 00:12:56,075 >> Cole: It was like she finally 418 00:12:56,142 --> 00:12:58,744 felt what life could be like. 419 00:12:58,811 --> 00:13:00,112 She finally felt like 420 00:13:00,179 --> 00:13:01,914 she was part of a family, 421 00:13:01,981 --> 00:13:04,550 the Newmans, but more 422 00:13:04,617 --> 00:13:06,585 importantly, you and me. 423 00:13:06,652 --> 00:13:07,653 We gave her love, 424 00:13:07,720 --> 00:13:09,188 and she gave it back. 425 00:13:09,255 --> 00:13:11,423 I felt that. I saw it. 426 00:13:11,490 --> 00:13:12,791 And she didn't want to be part 427 00:13:12,858 --> 00:13:14,593 of that darkness anymore. 428 00:13:14,660 --> 00:13:17,530 I have to believe that. 429 00:13:17,596 --> 00:13:18,731 >> Victoria: I've never 430 00:13:18,797 --> 00:13:19,798 wanted to believe anything 431 00:13:19,865 --> 00:13:21,233 more in my whole life. 432 00:13:27,106 --> 00:13:28,841 >> Ashley: I'm feeling a little 433 00:13:28,908 --> 00:13:31,177 fuzzy-headed and, um, 434 00:13:31,243 --> 00:13:32,678 a little shaky, actually. 435 00:13:32,745 --> 00:13:33,746 Like, I just-- I don't know, 436 00:13:33,812 --> 00:13:34,780 I need to get my bearings, 437 00:13:34,847 --> 00:13:35,814 I guess. 438 00:13:35,881 --> 00:13:36,615 >> Traci: Well, 439 00:13:36,682 --> 00:13:37,783 how did you sleep? 440 00:13:37,850 --> 00:13:38,884 >> Ashley: Pretty well. 441 00:13:38,951 --> 00:13:39,685 I mean, 442 00:13:39,752 --> 00:13:40,986 the last thing I remember 443 00:13:41,053 --> 00:13:43,155 is saying goodnight to you. 444 00:13:43,222 --> 00:13:44,390 >> Diane: How much of last night 445 00:13:44,456 --> 00:13:47,193 do you even remember? 446 00:13:47,259 --> 00:13:49,061 Well, no, it's-- it's okay. 447 00:13:49,128 --> 00:13:49,962 Go ahead. 448 00:13:50,029 --> 00:13:51,163 I don't care about 449 00:13:51,230 --> 00:13:54,967 the things you said. 450 00:13:55,034 --> 00:13:56,735 >> Ashley: What do you mean? 451 00:13:56,802 --> 00:13:58,470 >> Diane: Well, it was intense, 452 00:13:58,537 --> 00:14:00,272 and you were upset, 453 00:14:00,339 --> 00:14:02,808 and you lashed out. 454 00:14:02,875 --> 00:14:05,844 >> Ashley: At you? 455 00:14:05,911 --> 00:14:10,816 >> Traci: At all of us. 456 00:14:10,883 --> 00:14:12,318 >> Jack: First things first, 457 00:14:12,384 --> 00:14:13,586 call Victor. 458 00:14:13,652 --> 00:14:14,887 Tell him you are safe. 459 00:14:14,954 --> 00:14:16,088 He will be worried sick, 460 00:14:16,155 --> 00:14:20,926 especially with Jordan around. 461 00:14:20,993 --> 00:14:22,728 >> Nikki: Yeah, you're right. 462 00:14:31,437 --> 00:14:33,005 Okay, done. 463 00:14:33,072 --> 00:14:34,206 >> Jack: Knowing that you 464 00:14:34,273 --> 00:14:35,174 are safely here will 465 00:14:35,241 --> 00:14:38,077 give him peace of mind. 466 00:14:38,143 --> 00:14:39,745 >> Nikki: Jack, whatever happens 467 00:14:39,812 --> 00:14:42,381 today, I cannot drink. 468 00:14:42,448 --> 00:14:43,816 >> Jack: You left that bar, 469 00:14:43,882 --> 00:14:45,284 you came here. 470 00:14:45,351 --> 00:14:48,254 You're making the right choices. 471 00:14:48,320 --> 00:14:49,355 >> Nikki: Victor's gonna 472 00:14:49,421 --> 00:14:50,456 be busy with his team 473 00:14:50,522 --> 00:14:52,558 trying to find Harrison. 474 00:14:52,625 --> 00:14:54,126 Victoria is frantic 475 00:14:54,193 --> 00:14:55,561 about Claire. 476 00:14:55,628 --> 00:14:57,963 Summer is beside herself. 477 00:14:58,030 --> 00:14:59,064 I wonder 478 00:14:59,131 --> 00:15:01,533 if she's spoken to Nicholas. 479 00:15:01,600 --> 00:15:03,335 My-- my whole family 480 00:15:03,402 --> 00:15:05,437 is in turmoil again. 481 00:15:05,504 --> 00:15:08,440 And I-- I need to be strong, 482 00:15:08,507 --> 00:15:09,875 able to help them, but 483 00:15:09,942 --> 00:15:11,477 I can only do that if I'm sober. 484 00:15:11,543 --> 00:15:13,245 >> Jack: Okay, but don't put too 485 00:15:13,312 --> 00:15:14,880 much pressure on yourself. 486 00:15:14,947 --> 00:15:16,448 You only have one person you 487 00:15:16,515 --> 00:15:18,250 need to be sober for, you. 488 00:15:18,317 --> 00:15:20,486 >> Nikki: I am doing it for me. 489 00:15:20,552 --> 00:15:22,221 The most important thing in 490 00:15:22,288 --> 00:15:23,856 the world to me is to be 491 00:15:23,922 --> 00:15:25,324 there for my family, 492 00:15:25,391 --> 00:15:27,192 especially if, God forbid, 493 00:15:27,259 --> 00:15:28,494 things get even worse. 494 00:15:28,560 --> 00:15:29,762 >> Jack: No, no, no, don't start 495 00:15:29,828 --> 00:15:31,363 spinning worst case scenarios. 496 00:15:31,430 --> 00:15:32,264 It's only gonna add 497 00:15:32,331 --> 00:15:33,899 to your stress. 498 00:15:33,966 --> 00:15:36,535 >> Nikki: I can't help it. 499 00:15:36,602 --> 00:15:38,971 I'm the one who got us here. 500 00:15:39,038 --> 00:15:42,341 First by letting Jordan live, 501 00:15:42,408 --> 00:15:44,310 and then in my arrogance, 502 00:15:44,376 --> 00:15:45,411 thinking that I could 503 00:15:45,477 --> 00:15:46,912 lure her out of hiding the night 504 00:15:46,979 --> 00:15:48,847 of our anniversary party. 505 00:15:48,914 --> 00:15:52,184 Well, that did work, but now she 506 00:15:52,251 --> 00:15:55,020 has kidnapped our Harrison. 507 00:15:55,087 --> 00:15:56,021 The poor little guy, 508 00:15:56,088 --> 00:15:57,890 he must be so terrified. 509 00:15:57,956 --> 00:15:59,191 All because I was 510 00:15:59,258 --> 00:16:00,959 determined to confront her. 511 00:16:01,026 --> 00:16:02,294 >> Jack: You are not responsible 512 00:16:02,361 --> 00:16:04,730 for the actions of a psychopath. 513 00:16:04,797 --> 00:16:05,864 We also don't know that 514 00:16:05,931 --> 00:16:06,665 this is Jordan's doing. 515 00:16:06,732 --> 00:16:07,666 This could well be 516 00:16:07,733 --> 00:16:08,701 Claire's doing. 517 00:16:08,767 --> 00:16:09,935 >> Nikki: Oh, my God, well, then 518 00:16:10,002 --> 00:16:10,936 that's even worse because that 519 00:16:11,003 --> 00:16:12,137 would mean that I made the same 520 00:16:12,204 --> 00:16:13,439 mistake twice in trusting her. 521 00:16:13,505 --> 00:16:15,674 >> Jack: Do not think like that. 522 00:16:15,741 --> 00:16:17,810 You didn't cause this. 523 00:16:17,876 --> 00:16:19,144 Victor and I 524 00:16:19,211 --> 00:16:20,212 are working together. 525 00:16:20,279 --> 00:16:23,682 How often does that happen? 526 00:16:23,749 --> 00:16:24,717 We are a force. 527 00:16:24,783 --> 00:16:26,752 We will be able to fix this. 528 00:16:26,819 --> 00:16:28,087 We will get Harrison back home, 529 00:16:28,153 --> 00:16:29,321 and we will see to it that 530 00:16:29,388 --> 00:16:30,389 the people responsible 531 00:16:30,456 --> 00:16:33,058 for this are punished. 532 00:16:33,125 --> 00:16:34,093 >> Ashley: I was lashing out 533 00:16:34,159 --> 00:16:35,294 at you? 534 00:16:35,361 --> 00:16:36,729 I'm so sorry. 535 00:16:36,795 --> 00:16:38,163 What-- what did I say? 536 00:16:38,230 --> 00:16:39,365 >> Traci: It doesn't matter, 537 00:16:39,431 --> 00:16:40,632 Ashley. I-- I know you didn't 538 00:16:40,699 --> 00:16:41,600 mean anything by it. 539 00:16:41,667 --> 00:16:42,701 >> Diane: Yeah, 540 00:16:42,768 --> 00:16:43,535 you weren't yourself. 541 00:16:43,602 --> 00:16:46,205 We know that. 542 00:16:46,271 --> 00:16:47,406 >> Ashley: What does that mean? 543 00:16:47,473 --> 00:16:48,273 I mean, 544 00:16:48,340 --> 00:16:50,709 who was I if I wasn't myself? 545 00:16:50,776 --> 00:16:52,177 Why can't I remember 546 00:16:52,244 --> 00:16:53,178 any of this? 547 00:16:53,245 --> 00:16:54,279 >> Traci: I don't know, Ashley. 548 00:16:54,346 --> 00:16:55,114 I don't. 549 00:16:55,180 --> 00:16:56,215 >> Ashley: It's like 550 00:16:56,281 --> 00:16:58,317 there's just this big, 551 00:16:58,384 --> 00:17:00,853 blank space in the evening, 552 00:17:00,919 --> 00:17:03,989 and I-- I don't know. 553 00:17:04,056 --> 00:17:06,492 I just-- I woke up so confused, 554 00:17:06,558 --> 00:17:09,628 and... 555 00:17:09,695 --> 00:17:13,399 I'm scared. 556 00:17:13,465 --> 00:17:14,533 I want-- 557 00:17:14,600 --> 00:17:16,001 I want to get some help. 558 00:17:16,068 --> 00:17:17,202 And I don't mean, like, later. 559 00:17:17,269 --> 00:17:18,137 I want it right now. 560 00:17:18,203 --> 00:17:19,071 I need the help today. 561 00:17:19,138 --> 00:17:20,172 >> Traci: Okay, that's-- that's 562 00:17:20,239 --> 00:17:21,440 good because we're waiting 563 00:17:21,507 --> 00:17:22,841 for a confirmation call for 564 00:17:22,908 --> 00:17:23,842 an appointment for this morning. 565 00:17:23,909 --> 00:17:24,543 >> Ashley: We are? 566 00:17:24,610 --> 00:17:25,210 >> Traci: Yes. 567 00:17:25,277 --> 00:17:26,011 >> Diane: Yes, 568 00:17:26,078 --> 00:17:26,912 with one of the doctors 569 00:17:26,979 --> 00:17:27,646 that Sharon recommended. 570 00:17:27,713 --> 00:17:28,680 She's going to get you an 571 00:17:28,747 --> 00:17:29,982 appointment as soon as possible. 572 00:17:30,048 --> 00:17:30,883 >> Ashley: I kinda remember 573 00:17:30,949 --> 00:17:31,683 Sharon being here. 574 00:17:31,750 --> 00:17:32,684 She showed up right before 575 00:17:32,751 --> 00:17:33,585 I went to bed, right? 576 00:17:33,652 --> 00:17:34,253 >> Traci: Yes, 577 00:17:34,319 --> 00:17:35,220 Jack had called her. 578 00:17:35,287 --> 00:17:39,091 >> Ashley: Okay. Okay. 579 00:17:39,158 --> 00:17:40,793 >> Kyle: Hey, um, 580 00:17:40,859 --> 00:17:41,894 has there been any word? 581 00:17:41,960 --> 00:17:43,429 >> Diane: No, I'm sorry. 582 00:17:43,495 --> 00:17:45,130 I'm afraid not. 583 00:17:45,197 --> 00:17:46,498 Honey, did you get any sleep? 584 00:17:46,565 --> 00:17:47,699 >> Kyle: Yeah, I-- I can 585 00:17:47,766 --> 00:17:48,567 sleep when this is over. 586 00:17:48,634 --> 00:17:49,868 >> Ashley: What's going on? 587 00:17:49,935 --> 00:17:52,070 >> Traci: Um, Harrison is sick, 588 00:17:52,137 --> 00:17:52,971 and he's with Summer. 589 00:17:53,038 --> 00:17:53,672 >> Ashley: Oh, no. 590 00:17:53,739 --> 00:17:54,373 >> Traci: And she's 591 00:17:54,440 --> 00:17:55,307 taken him to the doctor. 592 00:17:55,374 --> 00:17:56,175 >> Ashley: I'm so sorry. 593 00:17:56,241 --> 00:17:57,409 >> Kyle: Yeah, um, I need to 594 00:17:57,476 --> 00:17:58,544 check in with Summer right now. 595 00:17:58,610 --> 00:17:59,745 >> Diane: Yeah, that's, 596 00:17:59,812 --> 00:18:01,146 uh, that's a good idea. 597 00:18:01,213 --> 00:18:02,915 Why don't I-- why don't I get 598 00:18:02,981 --> 00:18:04,216 you something to eat? 599 00:18:04,283 --> 00:18:05,651 More coffee? 600 00:18:05,717 --> 00:18:09,688 >> Kyle: Yeah. 601 00:18:09,755 --> 00:18:11,824 >> Diane: Listen, 602 00:18:11,890 --> 00:18:14,827 he's gonna be okay. 603 00:18:14,893 --> 00:18:16,895 I'm so sorry. 604 00:18:22,367 --> 00:18:24,736 >> Cole: You need your energy. 605 00:18:24,803 --> 00:18:27,172 We both do if we're gonna 606 00:18:27,239 --> 00:18:29,441 get through this day. 607 00:18:29,508 --> 00:18:31,977 >> Victoria: I can't eat. 608 00:18:32,044 --> 00:18:33,579 I can't stop replaying 609 00:18:33,645 --> 00:18:34,713 every interaction that 610 00:18:34,780 --> 00:18:36,715 I've had with Claire. 611 00:18:36,782 --> 00:18:37,816 Do you remember when 612 00:18:37,883 --> 00:18:38,817 she first told us that 613 00:18:38,884 --> 00:18:40,319 she was our daughter? 614 00:18:40,385 --> 00:18:41,320 >> Cole: Yeah, 615 00:18:41,386 --> 00:18:42,254 at the lake house. 616 00:18:42,321 --> 00:18:44,189 >> Victoria: And we denied it. 617 00:18:44,256 --> 00:18:45,657 Adamantly. 618 00:18:45,724 --> 00:18:47,059 >> Cole: Yeah, well, 619 00:18:47,125 --> 00:18:48,727 it's because she poisoned us. 620 00:18:48,794 --> 00:18:49,962 >> Victoria: Yeah, 621 00:18:50,028 --> 00:18:50,929 but even after that, 622 00:18:50,996 --> 00:18:52,164 when she was in jail, 623 00:18:52,231 --> 00:18:54,333 we still didn't believe her. 624 00:18:54,399 --> 00:18:55,267 >> Cole: Well, 625 00:18:55,334 --> 00:18:56,335 we had reason for that. 626 00:18:56,401 --> 00:18:57,870 We thought she had died, 627 00:18:57,936 --> 00:18:59,738 and we hadn't learned the lie. 628 00:18:59,805 --> 00:19:00,672 >> Victoria: But what 629 00:19:00,739 --> 00:19:01,640 if that harsh interaction 630 00:19:01,707 --> 00:19:03,375 left an impression on her? 631 00:19:03,442 --> 00:19:04,810 What if it caused a wound so 632 00:19:04,877 --> 00:19:05,777 deep that she couldn't 633 00:19:05,844 --> 00:19:06,712 get over it? 634 00:19:06,778 --> 00:19:08,580 >> Cole: But the minute that we 635 00:19:08,647 --> 00:19:10,015 got the DNA results, 636 00:19:10,082 --> 00:19:11,583 we were all in with helping her. 637 00:19:11,650 --> 00:19:12,484 >> Victoria: But was it 638 00:19:12,551 --> 00:19:13,185 too late? 639 00:19:13,252 --> 00:19:14,586 I mean, in her mind, that we 640 00:19:14,653 --> 00:19:16,288 were rejecting her again? 641 00:19:16,355 --> 00:19:18,891 And prove Jordan right? 642 00:19:18,957 --> 00:19:19,858 That we didn't want 643 00:19:19,925 --> 00:19:20,792 her to begin with? 644 00:19:20,859 --> 00:19:22,294 >> Cole: Well, she-- she might 645 00:19:22,361 --> 00:19:23,896 have felt that way at first. 646 00:19:23,962 --> 00:19:25,130 But after she did all 647 00:19:25,197 --> 00:19:26,498 of that work with the doctors-- 648 00:19:26,565 --> 00:19:27,566 >> Victoria: But did she really? 649 00:19:27,633 --> 00:19:28,967 I mean, did she? 650 00:19:29,034 --> 00:19:31,637 Or was that just an act? 651 00:19:31,703 --> 00:19:32,771 Did we push her too fast? 652 00:19:32,838 --> 00:19:33,872 Did we take her out of 653 00:19:33,939 --> 00:19:34,873 the hospital before 654 00:19:34,940 --> 00:19:35,541 she was ready? 655 00:19:35,607 --> 00:19:36,608 >> Cole: I have all 656 00:19:36,675 --> 00:19:37,409 of the same questions 657 00:19:37,476 --> 00:19:38,744 buzzing through my head. 658 00:19:38,810 --> 00:19:40,479 But we can't believe them. 659 00:19:40,546 --> 00:19:42,748 We can't listen to them. 660 00:19:42,814 --> 00:19:44,416 She's our girl. 661 00:19:44,483 --> 00:19:46,852 She is our miraculous, 662 00:19:46,919 --> 00:19:49,121 resilient daughter. 663 00:19:49,187 --> 00:19:50,322 And even though we didn't 664 00:19:50,389 --> 00:19:51,924 raise her, that doesn't mean 665 00:19:51,990 --> 00:19:53,125 that we don't know her. 666 00:19:53,191 --> 00:19:54,026 >> Victoria: She came 667 00:19:54,092 --> 00:19:55,294 to us full-grown. 668 00:19:55,360 --> 00:19:57,362 She was a young woman with adult 669 00:19:57,429 --> 00:19:59,498 problems, and then some. 670 00:19:59,565 --> 00:20:02,100 We didn't-- we didn't just have 671 00:20:02,167 --> 00:20:04,536 to play catch up with her. 672 00:20:04,603 --> 00:20:07,272 I mean, we had to help her 673 00:20:07,339 --> 00:20:08,740 deal with a lifetime of 674 00:20:08,807 --> 00:20:11,543 being fed hate and lies. 675 00:20:11,610 --> 00:20:12,311 >> Cole: Yeah, 676 00:20:12,377 --> 00:20:13,712 and we succeeded at that. 677 00:20:13,779 --> 00:20:14,980 I know that. 678 00:20:15,047 --> 00:20:16,682 And the doctors know that. 679 00:20:16,748 --> 00:20:17,583 >> Victoria: But what 680 00:20:17,649 --> 00:20:20,485 if we failed? 681 00:20:20,552 --> 00:20:22,554 >> Cole: We still don't know 682 00:20:22,621 --> 00:20:23,589 exactly what we're 683 00:20:23,655 --> 00:20:24,523 dealing with here. 684 00:20:24,590 --> 00:20:25,724 Or to what extent Claire 685 00:20:25,791 --> 00:20:28,293 is actually involved. 686 00:20:28,360 --> 00:20:29,194 >> Victoria: I'm trying, 687 00:20:29,261 --> 00:20:30,195 all right? 688 00:20:30,262 --> 00:20:31,597 I'm trying to cling on 689 00:20:31,663 --> 00:20:33,899 to some sort of hope. 690 00:20:33,966 --> 00:20:34,766 >> Cole: You know, 691 00:20:34,833 --> 00:20:36,168 I've heard something else about 692 00:20:36,234 --> 00:20:37,669 this parenting business. 693 00:20:37,736 --> 00:20:38,904 That when your kids are in 694 00:20:38,971 --> 00:20:41,106 trouble, you have to eat 695 00:20:41,173 --> 00:20:42,407 to keep up your strength. 696 00:20:42,474 --> 00:20:46,244 So, let's do it for her. 697 00:20:46,311 --> 00:20:49,781 'Cause whatever the day brings, 698 00:20:49,848 --> 00:20:50,983 I'm pretty sure that 699 00:20:51,049 --> 00:20:53,151 she's gonna need us. 700 00:20:53,218 --> 00:20:54,486 >> Summer: Victoria refuses 701 00:20:54,553 --> 00:20:56,588 to believe that Claire did this. 702 00:20:56,655 --> 00:20:57,856 >> Nick: You saw her? 703 00:20:57,923 --> 00:20:59,091 >> Summer: Yes, I went 704 00:20:59,157 --> 00:21:00,092 to the Tack House last 705 00:21:00,158 --> 00:21:01,093 night looking for Claire. 706 00:21:01,159 --> 00:21:02,361 I got into it with Victoria and 707 00:21:02,427 --> 00:21:03,996 Cole and Grandma and Grandpa. 708 00:21:04,062 --> 00:21:05,030 They want to blame it all 709 00:21:05,097 --> 00:21:06,264 on Jordan, but there 710 00:21:06,331 --> 00:21:07,599 is no way that Claire is 711 00:21:07,666 --> 00:21:09,234 innocent in all of this. 712 00:21:09,301 --> 00:21:12,037 [ phone ringing ] 713 00:21:12,104 --> 00:21:15,107 Kyle, did you get word? 714 00:21:15,173 --> 00:21:17,743 >> Kyle: No, nothing yet. 715 00:21:17,809 --> 00:21:19,378 I just want to check in with 716 00:21:19,444 --> 00:21:21,046 you, see how you're holding up. 717 00:21:21,113 --> 00:21:21,913 >> Summer: How do you 718 00:21:21,980 --> 00:21:22,714 think I'm holding up? 719 00:21:22,781 --> 00:21:23,682 My son has been kidnapped, 720 00:21:23,749 --> 00:21:25,617 and you let it happen. 721 00:21:34,026 --> 00:21:36,762 >> Nick: Summer, um, 722 00:21:36,828 --> 00:21:37,896 I think you're being 723 00:21:37,963 --> 00:21:38,764 a little tough on Kyle. 724 00:21:38,830 --> 00:21:39,698 This has got to be 725 00:21:39,765 --> 00:21:40,532 tearing him apart, too. 726 00:21:40,599 --> 00:21:43,068 >> Phyllis: Um, well, 727 00:21:43,135 --> 00:21:45,704 he left his son with a maniac, 728 00:21:45,771 --> 00:21:46,805 knowing her history, 729 00:21:46,872 --> 00:21:49,374 so it's really on him. 730 00:21:49,441 --> 00:21:50,676 If this were up to me, 731 00:21:50,742 --> 00:21:51,743 I would have never, 732 00:21:51,810 --> 00:21:53,145 ever done anything like that. 733 00:21:53,211 --> 00:21:54,413 >> Nick: Kyle is not 734 00:21:54,479 --> 00:21:55,547 the only person who is 735 00:21:55,614 --> 00:21:58,183 convinced Claire has changed. 736 00:21:58,250 --> 00:22:00,218 >> Summer: You are all wrong. 737 00:22:00,285 --> 00:22:01,186 >> Diane: Kyle, 738 00:22:01,253 --> 00:22:02,921 this is not your fault. 739 00:22:02,988 --> 00:22:05,924 You have to know that. 740 00:22:05,991 --> 00:22:07,225 >> Kyle: Yeah. 741 00:22:07,292 --> 00:22:08,193 I, um, 742 00:22:08,260 --> 00:22:09,394 I need to make some more calls. 743 00:22:09,461 --> 00:22:10,429 >> Diane: Yeah, um, maybe 744 00:22:10,495 --> 00:22:14,232 we should do that upstairs. 745 00:22:14,299 --> 00:22:15,500 >> Traci: Yes, okay, 746 00:22:15,567 --> 00:22:17,836 thank you so very much. 747 00:22:17,903 --> 00:22:19,671 All right, we are all set. 748 00:22:19,738 --> 00:22:21,506 You are confirmed for an intake 749 00:22:21,573 --> 00:22:22,974 appointment for this morning. 750 00:22:23,041 --> 00:22:23,809 >> Ashley: Okay. 751 00:22:23,875 --> 00:22:24,843 >> Traci: Do you want me 752 00:22:24,910 --> 00:22:25,644 to go with you? 753 00:22:25,711 --> 00:22:26,678 >> Ashley: I don't just want 754 00:22:26,745 --> 00:22:28,013 you to, I need you to. 755 00:22:28,080 --> 00:22:29,448 I want to know what's going on, 756 00:22:29,514 --> 00:22:30,582 but I'm-- I'm kind of 757 00:22:30,649 --> 00:22:31,950 terrified to find out. 758 00:22:32,017 --> 00:22:33,051 >> Traci: Oh, well, don't worry. 759 00:22:33,118 --> 00:22:34,619 We will find out together, okay? 760 00:22:34,686 --> 00:22:36,121 I'll be right there with you. 761 00:22:36,188 --> 00:22:37,122 I just need a couple 762 00:22:37,189 --> 00:22:37,989 of minutes to get ready, 763 00:22:38,056 --> 00:22:38,924 and then we'll go, okay? 764 00:22:38,990 --> 00:22:39,858 Be right back. 765 00:22:39,925 --> 00:22:41,960 >> Ashley: Okay, thank you. 766 00:22:55,874 --> 00:22:57,042 >> Jack: You have nothing 767 00:22:57,109 --> 00:23:00,746 to apologize for. 768 00:23:00,812 --> 00:23:01,713 >> Ashley: Well, hello, Nikki. 769 00:23:01,780 --> 00:23:02,914 What are you doing here? 770 00:23:02,981 --> 00:23:03,682 >> Jack: Uh, 771 00:23:03,749 --> 00:23:05,584 we had something to discuss. 772 00:23:05,650 --> 00:23:06,818 How are you doing? 773 00:23:06,885 --> 00:23:08,720 >> Ashley: I'm okay. 774 00:23:08,787 --> 00:23:09,788 Uh, Traci and I have 775 00:23:09,855 --> 00:23:10,756 an appointment, 776 00:23:10,822 --> 00:23:11,790 and she's getting ready. 777 00:23:11,857 --> 00:23:12,524 >> Jack: Well, good. 778 00:23:12,591 --> 00:23:13,592 I know she was waiting 779 00:23:13,658 --> 00:23:15,694 to hear back on that one spot. 780 00:23:15,761 --> 00:23:17,562 Um, I'm glad that worked out. 781 00:23:17,629 --> 00:23:18,463 >> Nikki: Is everything 782 00:23:18,530 --> 00:23:19,865 all right? 783 00:23:19,931 --> 00:23:21,433 >> Ashley: Yeah, yeah. 784 00:23:21,500 --> 00:23:22,901 Should I be worried about you? 785 00:23:22,968 --> 00:23:23,902 It's awfully early. 786 00:23:23,969 --> 00:23:24,703 >> Jack: No need 787 00:23:24,770 --> 00:23:25,570 to worry about anything. 788 00:23:25,637 --> 00:23:26,304 Everything's gonna 789 00:23:26,371 --> 00:23:27,072 work out fine. 790 00:23:27,139 --> 00:23:27,773 >> Ashley: Yeah, well, 791 00:23:27,839 --> 00:23:28,473 I hope so. 792 00:23:28,540 --> 00:23:29,407 >> Jack: Have you had 793 00:23:29,474 --> 00:23:30,208 anything to eat yet? 794 00:23:30,275 --> 00:23:31,276 You might want to have some 795 00:23:31,343 --> 00:23:32,544 breakfast before you take off. 796 00:23:32,611 --> 00:23:33,678 >> Ashley: That's a good idea. 797 00:23:33,745 --> 00:23:34,546 Uh, would you tell Traci 798 00:23:34,613 --> 00:23:35,347 I'm in the kitchen? 799 00:23:35,413 --> 00:23:36,348 >> Jack: Sure. 800 00:23:36,414 --> 00:23:38,150 >> Ashley: Thanks. 801 00:23:38,216 --> 00:23:41,119 >> Jack: Uh, Ashley? 802 00:23:41,186 --> 00:23:42,554 Good luck. 803 00:23:42,621 --> 00:23:44,022 And give me a call 804 00:23:44,089 --> 00:23:45,190 after the appointment. 805 00:23:45,257 --> 00:23:47,759 >> Ashley: Sure. Bye. 806 00:23:51,563 --> 00:23:53,198 >> Nikki: What was that about? 807 00:23:53,265 --> 00:23:54,733 >> Jack: What? 808 00:23:54,800 --> 00:23:55,433 >> Nikki: Well, 809 00:23:55,500 --> 00:23:58,036 she seems unsteady. 810 00:23:58,103 --> 00:23:59,571 >> Jack: She's dealing 811 00:23:59,638 --> 00:24:00,539 with the emotional 812 00:24:00,605 --> 00:24:03,842 fallout from Tucker. 813 00:24:03,909 --> 00:24:04,843 >> Nikki: Oh, you mentioned 814 00:24:04,910 --> 00:24:05,777 you were concerned 815 00:24:05,844 --> 00:24:06,912 that she might take him back. 816 00:24:06,978 --> 00:24:07,779 Is that what's happened? 817 00:24:07,846 --> 00:24:09,014 >> Jack: Uh, no. He's made it 818 00:24:09,080 --> 00:24:10,248 very clear it is over. 819 00:24:10,315 --> 00:24:11,116 >> Nikki: And she's upset 820 00:24:11,183 --> 00:24:11,850 about it? 821 00:24:11,917 --> 00:24:12,818 >> Jack: Could we please 822 00:24:12,884 --> 00:24:13,752 talk about something else? 823 00:24:13,819 --> 00:24:15,387 >> Nikki: Okay, meaning 824 00:24:15,453 --> 00:24:17,389 it's none of my business. 825 00:24:17,455 --> 00:24:18,723 I really should go anyway 826 00:24:18,790 --> 00:24:19,724 because I really do have 827 00:24:19,791 --> 00:24:20,792 a family situation. 828 00:24:20,859 --> 00:24:22,060 >> Jack: You don't have to go. 829 00:24:22,127 --> 00:24:22,961 There are just certain things 830 00:24:23,028 --> 00:24:23,862 I don't want 831 00:24:23,929 --> 00:24:24,896 to get into right now. 832 00:24:24,963 --> 00:24:26,097 You are not monopolizing 833 00:24:26,164 --> 00:24:27,032 my time. 834 00:24:27,098 --> 00:24:28,099 >> Nikki: Well, thank you 835 00:24:28,166 --> 00:24:29,568 for that lie. 836 00:24:29,634 --> 00:24:32,037 But, uh, I should 837 00:24:32,103 --> 00:24:32,904 go to the office. 838 00:24:32,971 --> 00:24:33,738 Lauren is probably 839 00:24:33,805 --> 00:24:34,873 wondering where I am. 840 00:24:34,940 --> 00:24:36,308 We're working on reports today. 841 00:24:36,374 --> 00:24:37,209 >> Jack: Do you really 842 00:24:37,275 --> 00:24:38,076 think you ought to go 843 00:24:38,143 --> 00:24:39,344 into the office today? 844 00:24:39,411 --> 00:24:40,212 >> Nikki: I find it 845 00:24:40,278 --> 00:24:41,913 to be therapeutic. 846 00:24:41,980 --> 00:24:44,149 >> Jack: How about I drive you? 847 00:24:44,216 --> 00:24:45,617 You couldn't resist 848 00:24:45,684 --> 00:24:46,751 the bar the last time. 849 00:24:46,818 --> 00:24:49,721 >> Nikki: I'll be fine. 850 00:24:49,788 --> 00:24:50,789 All right, all right, all right. 851 00:24:50,856 --> 00:24:52,591 I-- I will call Lauren and have 852 00:24:52,657 --> 00:24:53,959 her meet me at the ranch. 853 00:24:54,025 --> 00:24:55,927 We can work there, all right? 854 00:24:55,994 --> 00:24:57,863 And as you noticed, I'm really 855 00:24:57,929 --> 00:24:59,531 not dressed for the office. 856 00:24:59,598 --> 00:25:01,132 >> Jack: I like this idea 857 00:25:01,199 --> 00:25:02,167 a lot better. 858 00:25:02,234 --> 00:25:03,735 >> Nikki: And talking with you 859 00:25:03,802 --> 00:25:05,604 really did help. 860 00:25:05,670 --> 00:25:08,340 But I'm clearly not the only one 861 00:25:08,406 --> 00:25:09,608 who needs you today. 862 00:25:09,674 --> 00:25:12,010 Kyle and Ashley, they need 863 00:25:12,077 --> 00:25:13,845 your attention as well, so... 864 00:25:13,912 --> 00:25:15,313 >> Jack: Promise me you will 865 00:25:15,380 --> 00:25:16,848 call if you feel the urge. 866 00:25:16,915 --> 00:25:19,084 >> Nikki: I will. Thank you. 867 00:25:19,150 --> 00:25:20,285 >> Jack: Come on. 868 00:25:20,352 --> 00:25:21,786 I'll walk you out. 869 00:25:36,935 --> 00:25:37,969 >> Kyle: Dad. 870 00:25:38,036 --> 00:25:38,970 >> Jack: Wait. 871 00:25:39,037 --> 00:25:39,738 You heard something? 872 00:25:39,804 --> 00:25:41,306 >> Kyle: It's another text. 873 00:25:41,373 --> 00:25:43,541 From Claire. 874 00:25:44,643 --> 00:25:46,411 >> Nick: Summer. 875 00:25:46,478 --> 00:25:49,247 I know waiting is the worst. 876 00:25:49,314 --> 00:25:51,549 But you have to be strong. 877 00:25:51,616 --> 00:25:53,218 And I can't have you running off 878 00:25:53,285 --> 00:25:54,619 and doing anything risky. 879 00:25:54,686 --> 00:25:55,654 >> Summer: That's why 880 00:25:55,720 --> 00:25:57,555 I can't just sit here. 881 00:25:57,622 --> 00:25:58,857 I can't sit here 882 00:25:58,924 --> 00:26:00,225 when my son is the one 883 00:26:00,292 --> 00:26:02,827 that's out there, at risk. 884 00:26:02,894 --> 00:26:04,329 And it seems like Jordan 885 00:26:04,396 --> 00:26:05,964 and Claire will do anything 886 00:26:06,031 --> 00:26:08,266 to torture the Newmans. 887 00:26:08,333 --> 00:26:10,802 Harrison woke up in 888 00:26:10,869 --> 00:26:12,337 a strange place this morning. 889 00:26:12,404 --> 00:26:13,238 I mean, 890 00:26:13,305 --> 00:26:14,639 if he even got any sleep at all. 891 00:26:14,706 --> 00:26:18,209 He-- he has no idea 892 00:26:18,276 --> 00:26:19,311 what's going on, except 893 00:26:19,377 --> 00:26:21,079 for whatever lies those 894 00:26:21,146 --> 00:26:22,847 two psychopaths told him. 895 00:26:22,914 --> 00:26:23,748 I mean, 896 00:26:23,815 --> 00:26:24,683 he's got to be terrified. 897 00:26:24,749 --> 00:26:25,850 And we don't even know 898 00:26:25,917 --> 00:26:27,018 what's gonna happen to him next. 899 00:26:27,085 --> 00:26:27,986 >> Phyllis: Okay, listen, 900 00:26:28,053 --> 00:26:28,987 listen, listen, listen. 901 00:26:29,054 --> 00:26:29,854 Stop that. 902 00:26:29,921 --> 00:26:30,689 Don't let those ideas 903 00:26:30,755 --> 00:26:31,589 get in your head. 904 00:26:31,656 --> 00:26:32,824 >> Nick: We are gonna find him 905 00:26:32,891 --> 00:26:34,392 and we are gonna bring him home. 906 00:26:34,459 --> 00:26:35,894 >> Summer: I'm sorry. 907 00:26:35,961 --> 00:26:36,761 I can't be here. 908 00:26:36,828 --> 00:26:37,829 I just can't. 909 00:26:37,896 --> 00:26:42,634 >> Nick: Summer. Summer, please. 910 00:26:42,701 --> 00:26:44,469 [ Nick sighing ] 911 00:26:44,536 --> 00:26:45,737 >> Phyllis: We have to do 912 00:26:45,804 --> 00:26:46,638 something. 913 00:26:46,705 --> 00:26:48,573 >> Nick: Damn it. 914 00:26:48,640 --> 00:26:51,343 Jordan is gonna pay. 915 00:26:51,409 --> 00:26:54,879 And this time for good. 916 00:26:54,946 --> 00:26:56,114 >> Jack: What did she say? 917 00:26:56,181 --> 00:26:56,982 >> Kyle: She wants safe 918 00:26:57,048 --> 00:26:58,183 passage for Jordan. 919 00:26:58,249 --> 00:27:00,285 Out of the country. 920 00:27:00,352 --> 00:27:01,419 >> Jack: Any details? 921 00:27:01,486 --> 00:27:02,721 >> Kyle: She says ask Victor for 922 00:27:02,787 --> 00:27:03,955 details about his last offer. 923 00:27:04,022 --> 00:27:05,290 What does that mean? 924 00:27:05,357 --> 00:27:06,491 >> Jack: I have no idea. 925 00:27:06,558 --> 00:27:07,826 I'll call him right now and ask. 926 00:27:07,892 --> 00:27:08,960 What about Harrison? 927 00:27:09,027 --> 00:27:10,562 Any details about the exchange? 928 00:27:10,628 --> 00:27:11,629 >> Kyle: Yeah, once Jordan is 929 00:27:11,696 --> 00:27:12,831 safely away, she says Claire 930 00:27:12,897 --> 00:27:14,265 will reveal Harrison's location. 931 00:27:14,332 --> 00:27:15,133 >> Jack: Reveal? 932 00:27:15,200 --> 00:27:16,134 I don't like this. 933 00:27:16,201 --> 00:27:17,435 >> Kyle: Yeah, neither do I. 934 00:27:17,502 --> 00:27:18,536 And why isn't Claire 935 00:27:18,603 --> 00:27:19,704 asking for anything for herself? 936 00:27:19,771 --> 00:27:20,505 This is all about 937 00:27:20,572 --> 00:27:21,473 Jordan's safety. 938 00:27:21,539 --> 00:27:23,608 I mean, Claire has to know she's 939 00:27:23,675 --> 00:27:24,709 facing kidnapping charges. 940 00:27:24,776 --> 00:27:25,610 Dad, this doesn't make sense. 941 00:27:25,677 --> 00:27:26,478 >> Jack: None of this 942 00:27:26,544 --> 00:27:28,313 makes any sense. 943 00:27:28,380 --> 00:27:29,514 But we have to remember 944 00:27:29,581 --> 00:27:30,882 we are dealing with one, 945 00:27:30,949 --> 00:27:32,450 maybe two, deranged women. 946 00:27:32,517 --> 00:27:34,285 Look, let's stick with Victor. 947 00:27:34,352 --> 00:27:35,253 We'll share the text 948 00:27:35,320 --> 00:27:36,421 with him and find out 949 00:27:36,488 --> 00:27:38,023 about this last offer. 950 00:27:46,031 --> 00:27:46,965 >> Nikki: Oh, Lauren, 951 00:27:47,032 --> 00:27:48,166 you beat me here. 952 00:27:48,233 --> 00:27:49,234 >> Lauren: Well, I was already 953 00:27:49,300 --> 00:27:50,068 on my way in 954 00:27:50,135 --> 00:27:51,102 when I got your message 955 00:27:51,169 --> 00:27:52,804 to come to the ranch. 956 00:27:52,871 --> 00:27:55,573 Nikki, Michael has filled me in. 957 00:27:55,640 --> 00:27:57,475 It's insanity. 958 00:27:57,542 --> 00:27:59,010 I can't believe you've 959 00:27:59,077 --> 00:28:01,046 already been up and out. 960 00:28:01,112 --> 00:28:02,881 You-- you must be exhausted. 961 00:28:02,947 --> 00:28:04,015 I can't imagine that you slept 962 00:28:04,082 --> 00:28:04,949 much last night. 963 00:28:05,016 --> 00:28:06,885 >> Nikki: I didn't sleep at all. 964 00:28:06,951 --> 00:28:08,053 >> Lauren: You want a drink, 965 00:28:08,119 --> 00:28:10,255 don't you? 966 00:28:10,321 --> 00:28:11,356 >> Nikki: I can't keep 967 00:28:11,423 --> 00:28:13,191 anything from you. 968 00:28:13,258 --> 00:28:14,692 I've already had one. 969 00:28:14,759 --> 00:28:16,327 Okay, two. 970 00:28:16,394 --> 00:28:17,762 In a moment of panic 971 00:28:17,829 --> 00:28:19,431 in the early hours. 972 00:28:19,497 --> 00:28:22,067 But I managed to stop 973 00:28:22,133 --> 00:28:24,235 and I went and saw Jack. 974 00:28:24,302 --> 00:28:25,503 >> Lauren: Thank goodness. 975 00:28:25,570 --> 00:28:26,738 >> Nikki: Yeah, he was 976 00:28:26,805 --> 00:28:28,506 a lifesaver, as usual. 977 00:28:28,573 --> 00:28:30,608 Even though his family is 978 00:28:30,675 --> 00:28:33,144 dealing with the same situation. 979 00:28:33,211 --> 00:28:34,479 >> Lauren: I know firsthand 980 00:28:34,546 --> 00:28:36,314 how draining living 981 00:28:36,381 --> 00:28:37,882 in constant fear is. 982 00:28:37,949 --> 00:28:39,017 >> Nikki: Yes, of course, 983 00:28:39,084 --> 00:28:41,052 you do. Sheila. 984 00:28:41,119 --> 00:28:43,788 >> Lauren: It's unbearable. 985 00:28:43,855 --> 00:28:46,024 And I certainly wasn't carrying 986 00:28:46,091 --> 00:28:48,059 the added burden that you are. 987 00:28:48,126 --> 00:28:50,228 You know what? 988 00:28:50,295 --> 00:28:52,797 Let's put work on hold and-- 989 00:28:52,864 --> 00:28:55,300 and you go to a meeting. 990 00:28:55,366 --> 00:28:56,167 >> Nikki: Well, 991 00:28:56,234 --> 00:28:58,036 I-- I sure could use one, but... 992 00:28:58,103 --> 00:28:59,270 >> Lauren: Are you afraid 993 00:28:59,337 --> 00:29:00,271 you're gonna miss an update 994 00:29:00,338 --> 00:29:01,473 with Harrison? 995 00:29:01,539 --> 00:29:02,240 >> Nikki: Well, 996 00:29:02,307 --> 00:29:03,575 that's part of it. 997 00:29:03,641 --> 00:29:06,978 But on the way to the meeting, 998 00:29:07,045 --> 00:29:08,913 I pass by two bars and a liquor 999 00:29:08,980 --> 00:29:10,782 store and I don't trust myself. 1000 00:29:10,849 --> 00:29:12,217 >> Lauren: Then, let me go 1001 00:29:12,283 --> 00:29:14,486 with you. 1002 00:29:14,552 --> 00:29:17,689 >> Nikki: You would do that? 1003 00:29:17,755 --> 00:29:19,624 >> Lauren: I insist. 1004 00:29:23,828 --> 00:29:24,996 >> Victoria: Why isn't there 1005 00:29:25,063 --> 00:29:26,464 any news? 1006 00:29:26,531 --> 00:29:27,699 >> Cole: Well, it must mean Kyle 1007 00:29:27,765 --> 00:29:28,466 hasn't gotten any more 1008 00:29:28,533 --> 00:29:29,200 instructions from Jordan. 1009 00:29:29,267 --> 00:29:30,335 >> Victoria: How can there be 1010 00:29:30,401 --> 00:29:31,736 no trail on Jordan? 1011 00:29:31,803 --> 00:29:34,038 I mean, this has to be her plan. 1012 00:29:34,105 --> 00:29:35,640 She either hijacked that truck 1013 00:29:35,707 --> 00:29:37,842 herself or she arranged for it. 1014 00:29:37,909 --> 00:29:39,077 And why is there no sign 1015 00:29:39,144 --> 00:29:40,345 of her on any 1016 00:29:40,411 --> 00:29:41,613 street traffic cameras? 1017 00:29:41,679 --> 00:29:43,414 There's no witnesses? 1018 00:29:43,481 --> 00:29:45,150 Look, I know my dad's team is 1019 00:29:45,216 --> 00:29:46,618 working together with Jack's and 1020 00:29:46,684 --> 00:29:47,685 the police department, but why 1021 00:29:47,752 --> 00:29:49,921 haven't they found anything yet? 1022 00:29:49,988 --> 00:29:50,955 >> Cole: Because Jordan is 1023 00:29:51,022 --> 00:29:52,323 ingenious. 1024 00:29:52,390 --> 00:29:53,992 She is damn good at being evil. 1025 00:29:54,058 --> 00:29:54,993 >> Victoria: But what 1026 00:29:55,059 --> 00:29:56,060 are their demands? 1027 00:29:56,127 --> 00:29:56,961 What-- what are they? 1028 00:29:57,028 --> 00:29:58,930 Why is she dragging this out? 1029 00:29:58,997 --> 00:30:00,698 This is like agony. 1030 00:30:00,765 --> 00:30:02,333 And what's worse is Harrison-- 1031 00:30:02,400 --> 00:30:03,468 I mean, come on, 1032 00:30:03,535 --> 00:30:04,836 he's just a little boy. 1033 00:30:04,903 --> 00:30:06,037 >> Cole: I-- I-- I know, 1034 00:30:06,104 --> 00:30:07,305 and there's no doubt that Jordan 1035 00:30:07,372 --> 00:30:09,374 is getting some kind of pleasure 1036 00:30:09,440 --> 00:30:10,575 out of torturing all of us 1037 00:30:10,642 --> 00:30:11,676 and just leaving us in limbo. 1038 00:30:11,743 --> 00:30:12,810 >> Victoria: Why did she drag 1039 00:30:12,877 --> 00:30:13,745 the Abbotts into this 1040 00:30:13,811 --> 00:30:15,046 in the first place? Why? 1041 00:30:15,113 --> 00:30:16,247 >> Cole: Because Summer. 1042 00:30:16,314 --> 00:30:17,215 Summer is-- 1043 00:30:17,282 --> 00:30:19,684 is Harrison's stepmom now, 1044 00:30:19,751 --> 00:30:21,119 and-- and she's a Newman. 1045 00:30:21,186 --> 00:30:22,086 >> Victoria: But she's always 1046 00:30:22,153 --> 00:30:22,987 directed her hate towards 1047 00:30:23,054 --> 00:30:24,455 my dad and my mom 1048 00:30:24,522 --> 00:30:26,257 and you and me and Nicholas. 1049 00:30:26,324 --> 00:30:28,026 Claire's immediate family. 1050 00:30:28,092 --> 00:30:28,960 >> Cole: Wait, there's just 1051 00:30:29,027 --> 00:30:30,328 no point in trying to-- 1052 00:30:30,395 --> 00:30:31,529 to look into the logic 1053 00:30:31,596 --> 00:30:32,764 when it comes down to Jordan. 1054 00:30:32,830 --> 00:30:35,099 She had no reason to let us 1055 00:30:35,166 --> 00:30:36,334 believe that our baby died, 1056 00:30:36,401 --> 00:30:39,904 but she did it. 1057 00:30:39,971 --> 00:30:41,272 >> Victoria: I have to believe 1058 00:30:41,339 --> 00:30:43,441 that Claire is innocent, 1059 00:30:43,508 --> 00:30:45,143 which means that she might be 1060 00:30:45,210 --> 00:30:46,578 in danger. 1061 00:30:46,644 --> 00:30:48,580 What if Jordan plans 1062 00:30:48,646 --> 00:30:49,614 to hurt her? 1063 00:30:49,681 --> 00:30:52,383 What if she already has? 1064 00:30:52,450 --> 00:30:55,286 I can't lose our daughter again. 1065 00:30:55,353 --> 00:30:56,654 >> Victor: My order to you is 1066 00:30:56,721 --> 00:30:58,423 to keep doing it until 1067 00:30:58,489 --> 00:31:00,191 you follow up on every lead. 1068 00:31:00,258 --> 00:31:02,227 Is that clear? 1069 00:31:02,293 --> 00:31:03,828 >> Jack: I take it your team has 1070 00:31:03,895 --> 00:31:06,130 come up empty as well. 1071 00:31:06,197 --> 00:31:07,532 [ Victor sighing ] 1072 00:31:07,599 --> 00:31:10,535 >> Victor: Yeah. 1073 00:31:10,602 --> 00:31:12,270 All tips leading to Jordan's 1074 00:31:12,337 --> 00:31:15,306 whereabouts have not panned out. 1075 00:31:15,373 --> 00:31:16,441 >> Jack: Okay, well we have 1076 00:31:16,507 --> 00:31:17,308 some news. 1077 00:31:17,375 --> 00:31:18,443 >> Kyle: Another text 1078 00:31:18,509 --> 00:31:19,677 saying we should ask you 1079 00:31:19,744 --> 00:31:20,678 about a previous offer 1080 00:31:20,745 --> 00:31:21,479 you made to Jordan. 1081 00:31:21,546 --> 00:31:22,714 >> Jack: What does that mean? 1082 00:31:22,780 --> 00:31:23,748 >> Victor: It means 1083 00:31:23,815 --> 00:31:28,086 that I set a trap. 1084 00:31:28,152 --> 00:31:29,921 I offered that disaster enough 1085 00:31:29,988 --> 00:31:31,723 money to move to the south 1086 00:31:31,789 --> 00:31:33,091 of France and live in a chateau 1087 00:31:33,157 --> 00:31:34,292 for the rest of her life. 1088 00:31:34,359 --> 00:31:35,994 With a new identity. 1089 00:31:36,060 --> 00:31:37,061 >> Jack: But she somehow 1090 00:31:37,128 --> 00:31:38,563 managed to get free? 1091 00:31:38,630 --> 00:31:39,464 >> Victor: That's because 1092 00:31:39,530 --> 00:31:40,798 she took her own poison. 1093 00:31:40,865 --> 00:31:43,134 And then Nikki called 911. 1094 00:31:43,201 --> 00:31:44,502 They took her into custody 1095 00:31:44,569 --> 00:31:45,970 and she escaped from that. 1096 00:31:46,037 --> 00:31:46,938 >> Jack: Well, apparently, 1097 00:31:47,005 --> 00:31:48,306 your offer was enticing enough 1098 00:31:48,373 --> 00:31:49,540 for her to pull this stunt in 1099 00:31:49,607 --> 00:31:50,875 the hopes of finally getting it. 1100 00:31:50,942 --> 00:31:51,943 >> Kyle: Only this time, she's 1101 00:31:52,010 --> 00:31:52,910 using Harrison for leverage. 1102 00:31:52,977 --> 00:31:53,945 >> Victor: What about Claire? 1103 00:31:54,012 --> 00:31:55,113 >> Kyle: There's been no mention 1104 00:31:55,179 --> 00:31:56,948 of anything for Claire. 1105 00:31:57,015 --> 00:31:59,350 >> Victor: Ah. 1106 00:31:59,417 --> 00:32:00,518 That means that Claire wasn't 1107 00:32:00,585 --> 00:32:02,220 involved in any of this. 1108 00:32:11,863 --> 00:32:12,664 >> Traci: Okay, 1109 00:32:12,730 --> 00:32:13,765 are you ready to do this? 1110 00:32:13,831 --> 00:32:14,666 >> Ashley: No, I'm not. 1111 00:32:14,732 --> 00:32:15,900 I'm terrified. 1112 00:32:15,967 --> 00:32:17,168 >> Traci: Well, Ashley, 1113 00:32:17,235 --> 00:32:18,870 this doctor is gonna get 1114 00:32:18,936 --> 00:32:19,771 to the bottom of 1115 00:32:19,837 --> 00:32:20,738 what's going on with you. 1116 00:32:20,805 --> 00:32:21,706 >> Ashley: That's what frightens 1117 00:32:21,773 --> 00:32:23,174 me, what she's gonna say. 1118 00:32:23,241 --> 00:32:24,175 >> Traci: Well, 1119 00:32:24,242 --> 00:32:25,376 I'll be right there with you. 1120 00:32:25,443 --> 00:32:27,979 And we're all behind you, 100%. 1121 00:32:28,046 --> 00:32:29,580 Finding out what's wrong 1122 00:32:29,647 --> 00:32:31,683 with you is-- is the first 1123 00:32:31,749 --> 00:32:33,051 step in getting better. 1124 00:32:33,117 --> 00:32:34,052 It's the first step of 1125 00:32:34,118 --> 00:32:35,019 finding some peace. 1126 00:32:35,086 --> 00:32:35,853 >> Ashley: I know. 1127 00:32:35,920 --> 00:32:37,155 I hope so. I hope you're right. 1128 00:32:37,221 --> 00:32:38,056 >> Traci: Ashley, 1129 00:32:38,122 --> 00:32:39,557 I'm so proud of you. 1130 00:32:39,624 --> 00:32:41,159 Facing this head on. 1131 00:32:41,225 --> 00:32:42,126 >> Ashley: I don't think 1132 00:32:42,193 --> 00:32:43,394 you should be very proud of me. 1133 00:32:43,461 --> 00:32:44,696 From what I understand, I said 1134 00:32:44,762 --> 00:32:46,130 some horrible things and I would 1135 00:32:46,197 --> 00:32:47,565 probably regret it if I could 1136 00:32:47,632 --> 00:32:49,367 actually remember it. 1137 00:32:49,434 --> 00:32:50,735 >> Traci: I don't care 1138 00:32:50,802 --> 00:32:52,170 about any of that. 1139 00:32:52,236 --> 00:32:55,406 I care about you. 1140 00:32:55,473 --> 00:32:57,342 You're doing the right thing. 1141 00:32:57,408 --> 00:32:59,010 You've got this. 1142 00:32:59,077 --> 00:33:02,447 And I am right there with you. 1143 00:33:04,849 --> 00:33:05,783 >> Phyllis: I want 1144 00:33:05,850 --> 00:33:06,784 to be positive. 1145 00:33:06,851 --> 00:33:09,020 But when I think of Harrison. 1146 00:33:09,087 --> 00:33:11,689 And then, he's in the hands 1147 00:33:11,756 --> 00:33:13,024 of this Jordan person 1148 00:33:13,091 --> 00:33:13,958 after everything you guys 1149 00:33:14,025 --> 00:33:15,026 told me about her. 1150 00:33:15,093 --> 00:33:16,027 >> Nick: Look, she didn't 1151 00:33:16,094 --> 00:33:16,794 beat us last time. 1152 00:33:16,861 --> 00:33:17,695 She's not gonna beat us 1153 00:33:17,762 --> 00:33:18,796 this time. 1154 00:33:18,863 --> 00:33:19,664 >> Phyllis: Oh, God. 1155 00:33:19,731 --> 00:33:20,765 I just-- I'm so frustrated. 1156 00:33:20,832 --> 00:33:21,733 I want to break something. 1157 00:33:21,799 --> 00:33:22,900 I just wanna take 1158 00:33:22,967 --> 00:33:24,902 those bitches out, you know? 1159 00:33:24,969 --> 00:33:25,903 >> Nick: I know. 1160 00:33:25,970 --> 00:33:27,271 >> Phyllis: And then I just want 1161 00:33:27,338 --> 00:33:29,107 to hug our daughter. 1162 00:33:29,173 --> 00:33:31,142 I mean, our baby is so, 1163 00:33:31,209 --> 00:33:33,311 so scared about her own baby. 1164 00:33:33,378 --> 00:33:34,512 I just want to hold her 1165 00:33:34,579 --> 00:33:35,613 until Harrison comes back 1166 00:33:35,680 --> 00:33:37,081 safe and sound. 1167 00:33:37,148 --> 00:33:38,383 >> Nick: We have to find 1168 00:33:38,449 --> 00:33:39,884 her boy. 1169 00:33:39,951 --> 00:33:42,186 And bring him home. 1170 00:34:49,053 --> 00:34:50,021 >> Kyle: I thought 1171 00:34:50,087 --> 00:34:50,888 the same thing. 1172 00:34:50,955 --> 00:34:51,923 This must all be Jordan. 1173 00:34:51,989 --> 00:34:53,191 If Claire is a part of this, 1174 00:34:53,257 --> 00:34:54,091 she has to know 1175 00:34:54,158 --> 00:34:55,026 she's blown up her life. 1176 00:34:55,092 --> 00:34:55,827 There's no coming back 1177 00:34:55,893 --> 00:34:56,527 from this. 1178 00:34:56,594 --> 00:34:57,695 >> Jack: It does seem like 1179 00:34:57,762 --> 00:34:58,663 protection for herself would be 1180 00:34:58,729 --> 00:34:59,497 part of this bargain. 1181 00:34:59,564 --> 00:35:00,465 >> Victor: I guess there's 1182 00:35:00,531 --> 00:35:02,967 only one way to find out. 1183 00:35:03,034 --> 00:35:05,536 We stand by the deal. 1184 00:35:05,603 --> 00:35:09,407 As long as Harrison is safe. 1185 00:35:09,474 --> 00:35:10,141 >> Jack: Well, 1186 00:35:10,208 --> 00:35:11,142 that is the hitch. 1187 00:35:11,209 --> 00:35:12,510 >> Kyle: She says they'll 1188 00:35:12,577 --> 00:35:13,611 only release Harrison once 1189 00:35:13,678 --> 00:35:15,046 Jordan's safely away. 1190 00:35:15,112 --> 00:35:15,847 I mean, 1191 00:35:15,913 --> 00:35:16,914 how can we agree to that? 1192 00:35:16,981 --> 00:35:18,182 It gives us no leverage. 1193 00:35:18,249 --> 00:35:19,116 >> Victor: Return a text 1194 00:35:19,183 --> 00:35:22,253 to them and tell them... 1195 00:35:22,320 --> 00:35:27,325 on my behalf, the deal stands. 1196 00:35:27,391 --> 00:35:28,860 As long as they deliver 1197 00:35:28,926 --> 00:35:32,730 Harrison to us safely. 1198 00:35:51,048 --> 00:35:54,051 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1199 00:35:54,118 --> 00:35:57,121 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1200 00:35:57,188 --> 00:36:00,224 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1201 00:36:01,893 --> 00:36:06,030 Join us again for "The Young and the Restless."