1 00:00:14,414 --> 00:00:15,582 >> Daniel: Hello. 2 00:00:15,648 --> 00:00:16,483 How do you do? 3 00:00:16,549 --> 00:00:17,884 My name's Daniel Romalotti, 4 00:00:17,951 --> 00:00:18,752 I'm your brother. 5 00:00:18,818 --> 00:00:20,787 >> Summer: Uh, I-- I know. 6 00:00:20,854 --> 00:00:21,654 >> Daniel: Wow, you do? 7 00:00:21,721 --> 00:00:22,822 Oh, good, 'cause you could've 8 00:00:22,889 --> 00:00:23,957 fooled me, since you know, you 9 00:00:24,023 --> 00:00:25,024 haven't been returning any 10 00:00:25,091 --> 00:00:26,593 of my calls or any of my texts. 11 00:00:26,659 --> 00:00:27,327 >> Summer: I'm sorry. 12 00:00:27,394 --> 00:00:28,361 >> Daniel: You know, when I 13 00:00:28,428 --> 00:00:29,529 don't return your calls or 14 00:00:29,596 --> 00:00:30,463 texts within like the first 15 00:00:30,530 --> 00:00:31,698 five minutes, I'm made out to 16 00:00:31,765 --> 00:00:33,800 be this awful person who is 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,168 neglecting his sister. 18 00:00:35,235 --> 00:00:36,803 But me, when I'm in the middle 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,371 of a lawsuit that could 20 00:00:38,438 --> 00:00:39,506 literally make or break my 21 00:00:39,572 --> 00:00:40,840 career, I get nothing from you, 22 00:00:40,907 --> 00:00:42,041 just radio silence. 23 00:00:42,108 --> 00:00:42,909 Until today, when you're like, 24 00:00:42,976 --> 00:00:43,810 oh hey, come meet me 25 00:00:43,877 --> 00:00:44,477 at Crimson Lights. 26 00:00:44,544 --> 00:00:45,178 Here I am. 27 00:00:45,245 --> 00:00:47,614 >> Summer: Daniel, stop. 28 00:00:47,680 --> 00:00:51,017 It's Harrison. 29 00:00:51,084 --> 00:00:55,255 It's-- it's really bad. 30 00:00:55,321 --> 00:00:57,490 >> Daniel: Ah, hey. 31 00:01:11,671 --> 00:01:14,140 >> Nikki: Come on, Jordan. 32 00:01:14,207 --> 00:01:17,177 I'm right where you want me. 33 00:01:17,243 --> 00:01:19,646 Where are you? 34 00:01:20,780 --> 00:01:21,581 >> Jordan: What's the matter, 35 00:01:21,648 --> 00:01:23,783 honey? 36 00:01:23,850 --> 00:01:25,385 Don't you like peanut butter 37 00:01:25,452 --> 00:01:28,288 and jelly sandwiches? 38 00:01:28,354 --> 00:01:29,389 Your new buddy, Claire, 39 00:01:29,456 --> 00:01:33,760 practically grew up on them. 40 00:01:33,827 --> 00:01:36,663 You know, when I think about 41 00:01:36,729 --> 00:01:40,366 the life that you led, 42 00:01:40,433 --> 00:01:44,471 growing up in a mansion, 43 00:01:44,537 --> 00:01:47,106 surrounded by servants 44 00:01:47,173 --> 00:01:49,609 and a family of snobs, 45 00:01:49,676 --> 00:01:52,145 and you being able to get 46 00:01:52,212 --> 00:01:54,614 whatever your heart desires 47 00:01:54,681 --> 00:01:56,616 on demand. 48 00:01:56,683 --> 00:01:58,017 When I think about 49 00:01:58,084 --> 00:01:59,018 what you've been through, 50 00:01:59,085 --> 00:02:01,321 I could practically weep. 51 00:02:04,257 --> 00:02:09,796 So, I am fresh out of caviar, 52 00:02:09,863 --> 00:02:11,264 so this is kind of it. 53 00:02:15,502 --> 00:02:18,705 You are trying my patience, 54 00:02:18,771 --> 00:02:21,875 darling. 55 00:02:21,941 --> 00:02:25,778 And so, I think it's maybe time 56 00:02:25,845 --> 00:02:28,615 that you learn one of life's 57 00:02:28,681 --> 00:02:32,585 most important lessons. 58 00:02:32,652 --> 00:02:36,789 Revenge never comes cheap. 59 00:02:41,628 --> 00:02:48,568 ♪♪ 60 00:02:48,635 --> 00:02:55,575 ♪♪ 61 00:02:55,642 --> 00:03:02,582 ♪♪ 62 00:03:02,649 --> 00:03:08,922 ♪♪ 63 00:03:08,988 --> 00:03:11,624 ♪♪ 64 00:03:21,267 --> 00:03:21,868 >> Traci: Hi. 65 00:03:21,935 --> 00:03:22,802 >> Jack: Hi. 66 00:03:22,869 --> 00:03:23,503 >> Traci: Any word 67 00:03:23,570 --> 00:03:24,270 about Harrison? 68 00:03:24,337 --> 00:03:25,505 >> Jack: Victor, Kyle, and I 69 00:03:25,572 --> 00:03:26,306 are working together, 70 00:03:26,372 --> 00:03:28,241 exploring every possible lead. 71 00:03:28,308 --> 00:03:29,142 >> Traci: But nothing new 72 00:03:29,208 --> 00:03:29,876 so far? 73 00:03:29,943 --> 00:03:31,044 >> Jack: No, we are making some 74 00:03:31,110 --> 00:03:32,645 progress, but I wish it 75 00:03:32,712 --> 00:03:34,013 didn't happen so slowly. 76 00:03:34,080 --> 00:03:35,582 I can't keep myself from 77 00:03:35,648 --> 00:03:36,649 imagining what that poor 78 00:03:36,716 --> 00:03:37,951 little boy is dealing with. 79 00:03:38,017 --> 00:03:38,651 >> Traci: I know, 80 00:03:38,718 --> 00:03:40,486 and it breaks my heart. 81 00:03:40,553 --> 00:03:41,554 But thinking the worst is not 82 00:03:41,621 --> 00:03:43,923 doing us or Harrison any good. 83 00:03:43,990 --> 00:03:45,325 And-- and he's got these three 84 00:03:45,391 --> 00:03:47,660 powerful, smart men who adore 85 00:03:47,727 --> 00:03:50,396 him, leading the search. 86 00:03:50,463 --> 00:03:51,531 Jordan may be clever, 87 00:03:51,598 --> 00:03:52,632 but she is not gonna win. 88 00:03:52,699 --> 00:03:54,367 Not this time. 89 00:03:54,434 --> 00:03:55,435 >> Jack: So tell me about 90 00:03:55,501 --> 00:03:56,135 Ashley. 91 00:03:56,202 --> 00:03:56,970 How'd that first therapy 92 00:03:57,036 --> 00:03:59,072 session go? 93 00:03:59,138 --> 00:04:01,140 >> Traci: It didn't. 94 00:04:01,207 --> 00:04:02,609 The appointment never happened, 95 00:04:02,675 --> 00:04:03,743 Jack. 96 00:04:11,184 --> 00:04:13,086 >> Ashley: Well, how do you do? 97 00:04:13,152 --> 00:04:14,621 You can make a girl happy with 98 00:04:14,687 --> 00:04:16,990 a shot of tequila. 99 00:04:17,056 --> 00:04:18,191 And don't you forget that 100 00:04:18,257 --> 00:04:20,660 teeny-weeny slice of lime 101 00:04:20,727 --> 00:04:26,666 and that itsy-bitsy bit of salt. 102 00:04:26,733 --> 00:04:28,001 Hm. 103 00:04:31,904 --> 00:04:32,939 >> Jack: I don't understand. 104 00:04:33,006 --> 00:04:34,140 I thought you and Ashley were 105 00:04:34,207 --> 00:04:35,742 headed to the doctor's office 106 00:04:35,808 --> 00:04:37,377 for her first therapy treatment. 107 00:04:37,443 --> 00:04:38,511 >> Traci: Well, we were. 108 00:04:38,578 --> 00:04:40,079 That was the plan. 109 00:04:40,146 --> 00:04:41,114 She asked me if I would 110 00:04:41,180 --> 00:04:41,814 go along with her. 111 00:04:41,881 --> 00:04:42,715 I was more than happy 112 00:04:42,782 --> 00:04:43,416 to do so. 113 00:04:43,483 --> 00:04:45,151 But we only got as far 114 00:04:45,218 --> 00:04:46,085 as the waiting room. 115 00:04:46,152 --> 00:04:47,120 >> Jack: Wait, you made it 116 00:04:47,186 --> 00:04:47,987 to the office? 117 00:04:48,054 --> 00:04:49,956 And what happened? 118 00:04:50,023 --> 00:04:50,690 >> Traci: I wish 119 00:04:50,757 --> 00:04:52,392 I could explain it. 120 00:04:52,458 --> 00:04:55,094 Okay, so Ashley was very 121 00:04:55,161 --> 00:04:56,129 anxious on the way there. 122 00:04:56,195 --> 00:04:58,197 She was nervous and jittery. 123 00:04:58,264 --> 00:05:00,033 So, I tried to soothe her. 124 00:05:00,099 --> 00:05:01,334 I told her we loved her 125 00:05:01,401 --> 00:05:03,036 and that we were behind her 126 00:05:03,102 --> 00:05:03,736 in this. 127 00:05:03,803 --> 00:05:05,438 And, see, I haven't mentioned 128 00:05:05,505 --> 00:05:06,973 a single thing about Harrison 129 00:05:07,040 --> 00:05:08,107 because I just wanted her to 130 00:05:08,174 --> 00:05:09,642 focus on getting to the bottom 131 00:05:09,709 --> 00:05:10,543 of her blackouts 132 00:05:10,610 --> 00:05:12,311 and her behavior. 133 00:05:12,378 --> 00:05:14,080 She expressed concern 134 00:05:14,147 --> 00:05:15,815 about the therapy, sitting down 135 00:05:15,882 --> 00:05:17,583 with a stranger, and-- 136 00:05:17,650 --> 00:05:19,786 Well, then we arrived, 137 00:05:19,852 --> 00:05:21,054 and all of a sudden, this whole 138 00:05:21,120 --> 00:05:23,923 sense of calm came over her. 139 00:05:23,990 --> 00:05:27,593 She took my hand and she said, 140 00:05:27,660 --> 00:05:28,995 "Taking control of my 141 00:05:29,062 --> 00:05:31,564 well-being feels right." 142 00:05:31,631 --> 00:05:34,300 And there was so much focus 143 00:05:34,367 --> 00:05:35,935 and determination in her tone. 144 00:05:36,002 --> 00:05:36,936 >> Jack: Did she explain 145 00:05:37,003 --> 00:05:38,337 the shifts? 146 00:05:38,404 --> 00:05:39,539 >> Traci: I didn't have a chance 147 00:05:39,605 --> 00:05:41,040 to ask her. 148 00:05:41,107 --> 00:05:42,341 We had gotten as far as the 149 00:05:42,408 --> 00:05:43,843 waiting room, and she said she 150 00:05:43,910 --> 00:05:45,211 needed to use the ladies' room. 151 00:05:45,278 --> 00:05:46,045 >> Jack: By herself, 152 00:05:46,112 --> 00:05:46,746 I'm guessing. 153 00:05:46,813 --> 00:05:48,114 >> Traci: Well, I got up to go 154 00:05:48,181 --> 00:05:50,450 with her and she snapped at me. 155 00:05:50,516 --> 00:05:52,218 She said I was hovering, so I 156 00:05:52,285 --> 00:05:53,886 backed off and let her go 157 00:05:53,953 --> 00:05:56,222 by herself. 158 00:05:56,289 --> 00:05:57,990 And she never came back. 159 00:05:58,057 --> 00:05:59,025 >> Jack: And that's the last 160 00:05:59,092 --> 00:05:59,926 you heard from her? 161 00:05:59,992 --> 00:06:01,094 >> Traci: Not exactly. 162 00:06:01,160 --> 00:06:03,029 I did eventually get a text 163 00:06:03,096 --> 00:06:04,330 from her. 164 00:06:04,397 --> 00:06:05,732 It said that she had 165 00:06:05,798 --> 00:06:06,899 second thoughts about the 166 00:06:06,966 --> 00:06:08,668 session and that she had to 167 00:06:08,735 --> 00:06:09,769 leave and she would meet me 168 00:06:09,836 --> 00:06:10,870 back here. 169 00:06:10,937 --> 00:06:12,538 So, I raced home, 170 00:06:12,605 --> 00:06:14,640 and no Ashley, no text, 171 00:06:14,707 --> 00:06:16,809 no calls, no word. 172 00:06:16,876 --> 00:06:18,010 All of my calls 173 00:06:18,077 --> 00:06:19,378 are going straight to voicemail. 174 00:06:19,445 --> 00:06:20,747 >> Jack: A complete change 175 00:06:20,813 --> 00:06:21,848 of behavior once again. 176 00:06:21,914 --> 00:06:23,282 A total disappearance 177 00:06:23,349 --> 00:06:24,717 once again. 178 00:06:24,784 --> 00:06:25,918 Either she's lying to us 179 00:06:25,985 --> 00:06:27,286 about wanting to get help, 180 00:06:27,353 --> 00:06:30,656 or something changed her mind. 181 00:06:30,723 --> 00:06:31,691 >> Traci: Jack, I just can't 182 00:06:31,758 --> 00:06:32,825 keep up with all these mood 183 00:06:32,892 --> 00:06:34,327 changes, and even the way 184 00:06:34,393 --> 00:06:35,895 she talks. 185 00:06:35,962 --> 00:06:37,663 And all the while, I'm thinking 186 00:06:37,730 --> 00:06:38,664 about what this could 187 00:06:38,731 --> 00:06:39,732 really mean. 188 00:06:39,799 --> 00:06:41,000 >> Jack: She knows how desperate 189 00:06:41,067 --> 00:06:42,068 we are for her to get 190 00:06:42,135 --> 00:06:43,770 treatment. 191 00:06:43,836 --> 00:06:46,139 She doesn't want to face us, 192 00:06:46,205 --> 00:06:47,740 and risk having us ask 193 00:06:47,807 --> 00:06:48,841 questions she doesn't want 194 00:06:48,908 --> 00:06:49,542 to answer. 195 00:06:49,609 --> 00:06:50,409 >> Traci: I don't want 196 00:06:50,476 --> 00:06:51,377 to make her feel cornered. 197 00:06:51,444 --> 00:06:54,013 I mean, she doesn't need that. 198 00:06:54,080 --> 00:06:55,047 But the longer she doesn't get 199 00:06:55,114 --> 00:06:55,715 treatment-- 200 00:06:55,782 --> 00:06:57,750 >> Jack: I know. 201 00:06:57,817 --> 00:06:58,618 The longer it will take 202 00:06:58,684 --> 00:07:00,019 for her to get well again. 203 00:07:10,029 --> 00:07:10,763 >> Ashley: Whoo. 204 00:07:10,830 --> 00:07:12,098 Yeah. 205 00:07:12,165 --> 00:07:14,500 Oh, that's nice. 206 00:07:14,567 --> 00:07:20,206 [ cell phone pings ] 207 00:07:20,273 --> 00:07:21,574 Oh, Lord. 208 00:07:21,641 --> 00:07:23,843 Whatever could you want? 209 00:07:23,910 --> 00:07:25,111 Whatever it is, Jack Abbott, 210 00:07:25,178 --> 00:07:27,213 it's just gonna have to wait. 211 00:07:27,280 --> 00:07:28,548 I have more important things 212 00:07:28,614 --> 00:07:32,718 to tend to. 213 00:07:32,785 --> 00:07:34,153 Hit me again, handsome. 214 00:07:39,725 --> 00:07:41,127 >> Summer: I-- I-- I-- couldn't 215 00:07:41,194 --> 00:07:41,894 talk about it. 216 00:07:41,961 --> 00:07:44,363 I wasn't ready yet. 217 00:07:44,430 --> 00:07:45,598 >> Daniel: No, it's fine. 218 00:07:45,665 --> 00:07:47,099 I get it. 219 00:07:47,166 --> 00:07:49,635 So, you're saying this Jordan 220 00:07:49,702 --> 00:07:53,472 woman, she took a child? 221 00:07:53,539 --> 00:07:54,440 She and her niece? 222 00:07:54,507 --> 00:07:56,709 I-- I just-- I don't even 223 00:07:56,776 --> 00:07:57,743 understand how people like that 224 00:07:57,810 --> 00:07:58,477 can exist. 225 00:07:58,544 --> 00:07:59,679 To be that twisted, 226 00:07:59,745 --> 00:08:00,379 and that evil. 227 00:08:00,446 --> 00:08:03,716 And-- and no one can find him? 228 00:08:03,783 --> 00:08:05,618 >> Summer: No. 229 00:08:05,685 --> 00:08:06,786 Everybody's trying. 230 00:08:06,853 --> 00:08:08,321 Everybody. 231 00:08:08,387 --> 00:08:11,390 The authorities, Kyle, Chance, 232 00:08:11,457 --> 00:08:13,693 both families' security teams. 233 00:08:13,759 --> 00:08:15,194 Even Jack and Grandpa are 234 00:08:15,261 --> 00:08:17,063 working together on this. 235 00:08:17,129 --> 00:08:17,763 >> Daniel: That's huge. 236 00:08:17,830 --> 00:08:18,731 I mean, a massive team 237 00:08:18,798 --> 00:08:19,565 with all those people. 238 00:08:19,632 --> 00:08:21,167 It'll be unstoppable. 239 00:08:21,234 --> 00:08:22,969 >> Summer: You would think so. 240 00:08:23,035 --> 00:08:24,370 I don't know if I would call it 241 00:08:24,437 --> 00:08:25,771 a team, though. 242 00:08:25,838 --> 00:08:27,406 >> Daniel: What do you mean? 243 00:08:27,473 --> 00:08:28,407 >> Summer: Nobody trusts 244 00:08:28,474 --> 00:08:30,009 each other. 245 00:08:30,076 --> 00:08:31,310 Everybody has a different idea 246 00:08:31,377 --> 00:08:33,479 of what the right strategy is. 247 00:08:33,546 --> 00:08:34,947 And of course, Grandpa just 248 00:08:35,014 --> 00:08:36,249 wants to take the lead and not 249 00:08:36,315 --> 00:08:37,617 let the police be involved 250 00:08:37,683 --> 00:08:38,784 at all. 251 00:08:38,851 --> 00:08:39,819 >> Daniel: No, not this time. 252 00:08:39,886 --> 00:08:40,720 Not when your kid's involved. 253 00:08:40,786 --> 00:08:42,054 >> Summer: I know. 254 00:08:42,121 --> 00:08:43,656 So Chance is talking to his 255 00:08:43,723 --> 00:08:44,457 friends at the force. 256 00:08:44,524 --> 00:08:45,424 He's trying to make sure 257 00:08:45,491 --> 00:08:46,859 that everything is done 258 00:08:46,926 --> 00:08:48,461 by the book so that Jordan 259 00:08:48,527 --> 00:08:49,395 and Claire can't get off 260 00:08:49,462 --> 00:08:50,763 on some sort of 261 00:08:50,830 --> 00:08:52,598 technicality or something. 262 00:08:52,665 --> 00:08:53,599 >> Daniel: That's-- that's good. 263 00:08:53,666 --> 00:08:54,767 I wasn't even thinking about the 264 00:08:54,834 --> 00:08:56,002 charges or anything like that. 265 00:08:56,068 --> 00:08:57,103 >> Summer: But Jack and Grandpa 266 00:08:57,169 --> 00:08:58,371 are just focused on bringing 267 00:08:58,437 --> 00:08:59,505 Harrison home as soon as 268 00:08:59,572 --> 00:09:00,206 possible, no matter 269 00:09:00,273 --> 00:09:01,908 what it takes. 270 00:09:01,974 --> 00:09:02,808 >> Daniel: Which could be 271 00:09:02,875 --> 00:09:04,844 effective, given who Victor is. 272 00:09:04,911 --> 00:09:06,045 >> Summer: Kyle, all the while, 273 00:09:06,112 --> 00:09:07,813 can't stop defending Claire 274 00:09:07,880 --> 00:09:09,282 because he is the one that let 275 00:09:09,348 --> 00:09:11,083 her into this house. 276 00:09:11,150 --> 00:09:13,486 He can't believe that-- that 277 00:09:13,552 --> 00:09:15,354 she is in on this with her aunt. 278 00:09:15,421 --> 00:09:16,789 >> Daniel: Okay, if she was, 279 00:09:16,856 --> 00:09:17,924 if she wasn't, you can figure 280 00:09:17,990 --> 00:09:19,325 all that out later. 281 00:09:19,392 --> 00:09:20,993 The important thing right now 282 00:09:21,060 --> 00:09:22,929 is bringing Harrison home. 283 00:09:22,995 --> 00:09:25,331 >> Summer: They're trying. 284 00:09:25,398 --> 00:09:26,399 Everybody's doing everything 285 00:09:26,465 --> 00:09:27,733 that they can, and I-- I love 286 00:09:27,800 --> 00:09:30,236 them for it, but Harrison 287 00:09:30,303 --> 00:09:32,805 isn't home. 288 00:09:32,872 --> 00:09:33,806 And every second 289 00:09:33,873 --> 00:09:37,209 that he's gone... 290 00:09:37,276 --> 00:09:40,112 >> Daniel: Hey, hey, 291 00:09:40,179 --> 00:09:42,181 you got this, okay? 292 00:09:42,248 --> 00:09:47,053 Yes, you can-- you can-- 293 00:09:47,119 --> 00:09:48,955 you can do this. 294 00:09:49,021 --> 00:09:50,823 You need to grit it out. 295 00:09:50,890 --> 00:09:52,792 You need to stay strong. 296 00:09:52,858 --> 00:09:54,961 And when you get Harrison home, 297 00:09:55,027 --> 00:09:56,562 you never let him go. 298 00:09:59,966 --> 00:10:00,900 >> Jordan: Last chance, 299 00:10:00,967 --> 00:10:03,302 little guy. 300 00:10:03,369 --> 00:10:06,672 Eat this sandwich or nothing. 301 00:10:08,908 --> 00:10:12,511 Eat up, or kiss it goodbye. 302 00:10:12,578 --> 00:10:13,412 >> Harrison: Go away, 303 00:10:13,479 --> 00:10:14,380 you're a witch! 304 00:10:14,447 --> 00:10:15,748 I want to go home. 305 00:10:15,815 --> 00:10:18,017 I want my mom and dad. 306 00:10:18,084 --> 00:10:20,920 >> Jordan: I already told you. 307 00:10:20,987 --> 00:10:23,122 Remember? 308 00:10:23,189 --> 00:10:24,991 Your mom and dad 309 00:10:25,057 --> 00:10:26,792 don't want you anymore. 310 00:10:26,859 --> 00:10:28,127 Your mom and dad 311 00:10:28,194 --> 00:10:30,262 don't love you anymore. 312 00:10:30,329 --> 00:10:31,364 >> Harrison: That's a lie. 313 00:10:31,430 --> 00:10:32,665 >> Jordan: No, it's not. 314 00:10:32,732 --> 00:10:33,866 Why do you think they asked me 315 00:10:33,933 --> 00:10:34,633 to bring you here? 316 00:10:34,700 --> 00:10:36,302 Why do you think you're here? 317 00:10:36,369 --> 00:10:37,169 Because they got sick 318 00:10:37,236 --> 00:10:39,538 and tired of you. 319 00:10:39,605 --> 00:10:42,575 So, little guy, 320 00:10:42,641 --> 00:10:45,211 I suggest you decide to be nice 321 00:10:45,277 --> 00:10:47,346 to your Aunt Jordan. 322 00:10:47,413 --> 00:10:49,315 You better get used to it 323 00:10:49,382 --> 00:10:51,684 because I'm all you've got now. 324 00:11:04,897 --> 00:11:05,998 >> Jack: Ash, Traci 325 00:11:06,065 --> 00:11:08,067 and I are at the house. 326 00:11:08,134 --> 00:11:09,168 Would you give one of us 327 00:11:09,235 --> 00:11:11,037 a call, please, ASAP? 328 00:11:11,103 --> 00:11:11,904 We just want to know 329 00:11:11,971 --> 00:11:12,605 you're okay. 330 00:11:12,671 --> 00:11:14,540 We're not hovering, we're not 331 00:11:14,607 --> 00:11:15,941 judging you for missing 332 00:11:16,008 --> 00:11:18,411 your therapy session. 333 00:11:18,477 --> 00:11:20,780 We understand it's hard. 334 00:11:20,846 --> 00:11:22,715 Sometimes, you get nervous. 335 00:11:22,782 --> 00:11:23,516 We get that. 336 00:11:23,582 --> 00:11:25,051 We just don't want you to have 337 00:11:25,117 --> 00:11:27,319 another blackout. 338 00:11:27,386 --> 00:11:28,521 Come home as soon as you can, 339 00:11:28,587 --> 00:11:29,188 okay? 340 00:11:29,255 --> 00:11:29,855 We love you. 341 00:11:29,922 --> 00:11:33,159 We're here waiting for you. 342 00:11:33,225 --> 00:11:34,226 She is clearly avoiding 343 00:11:34,293 --> 00:11:36,595 both of us. 344 00:11:36,662 --> 00:11:38,731 >> Traci: We're not the enemy. 345 00:11:38,798 --> 00:11:39,632 She needs protecting 346 00:11:39,698 --> 00:11:40,633 from herself, not us. 347 00:11:40,699 --> 00:11:41,667 >> Jack: How do we make 348 00:11:41,734 --> 00:11:42,401 that happen? 349 00:11:42,468 --> 00:11:43,602 How do we get her the treatment 350 00:11:43,669 --> 00:11:44,970 she needs when we can't trust 351 00:11:45,037 --> 00:11:46,305 her not to disappear in her 352 00:11:46,372 --> 00:11:47,940 first session? 353 00:11:48,007 --> 00:11:49,008 Maybe we have to force her 354 00:11:49,075 --> 00:11:50,976 into a program. 355 00:11:51,043 --> 00:11:52,945 >> Traci: What? 356 00:11:53,012 --> 00:11:54,680 You're suggesting committing 357 00:11:54,747 --> 00:11:55,915 our sister? 358 00:11:55,981 --> 00:11:57,516 Jack, oh, my God! 359 00:11:57,583 --> 00:11:58,884 Has it come to that? 360 00:12:09,195 --> 00:12:10,763 [ cell phone rings ] 361 00:12:20,039 --> 00:12:22,141 >> Jordan: Okay, Jordan. 362 00:12:22,208 --> 00:12:24,477 Get on your game. 363 00:12:24,543 --> 00:12:26,645 Get on your game. 364 00:12:34,353 --> 00:12:36,755 >> Nikki: Jordan, it's Nikki. 365 00:12:36,822 --> 00:12:38,657 I'm waiting for you. 366 00:12:43,929 --> 00:12:45,397 >> Daniel: Ah, you should be 367 00:12:45,464 --> 00:12:48,300 so mad at me. 368 00:12:48,367 --> 00:12:50,169 I was kind of a jerk about 369 00:12:50,236 --> 00:12:51,871 you not getting back to me. 370 00:12:51,937 --> 00:12:53,172 >> Summer: No, don't worry 371 00:12:53,239 --> 00:12:53,873 about it. 372 00:12:53,939 --> 00:12:57,910 I mean, yes, you were a jerk. 373 00:12:57,977 --> 00:12:59,445 >> Daniel: Thank you. 374 00:12:59,512 --> 00:13:00,479 I don't think I could've lived 375 00:13:00,546 --> 00:13:01,514 with myself if you just 376 00:13:01,580 --> 00:13:02,381 let me off the hook. 377 00:13:02,448 --> 00:13:03,749 >> Summer: No, you had no way 378 00:13:03,816 --> 00:13:05,384 of knowing what was going on. 379 00:13:05,451 --> 00:13:06,852 My grandpa is deliberately 380 00:13:06,919 --> 00:13:07,653 keeping everything on the 381 00:13:07,720 --> 00:13:09,722 down-low for security sake, and 382 00:13:09,788 --> 00:13:11,724 I just didn't feel like I could 383 00:13:11,790 --> 00:13:13,292 call you up and dump everything 384 00:13:13,359 --> 00:13:15,027 on you when I was freaking out, 385 00:13:15,094 --> 00:13:16,962 but... 386 00:13:17,029 --> 00:13:20,900 I don't know, today, I just... 387 00:13:20,966 --> 00:13:23,802 kind of needed my brother. 388 00:13:23,869 --> 00:13:24,937 >> Daniel: Well, I am 389 00:13:25,004 --> 00:13:25,938 right here, and I'm not 390 00:13:26,005 --> 00:13:29,608 going anywhere. 391 00:13:29,675 --> 00:13:30,876 What about Mom? 392 00:13:30,943 --> 00:13:32,511 Does she know? 393 00:13:32,578 --> 00:13:35,047 >> Summer: Yeah. 394 00:13:35,114 --> 00:13:36,649 >> Daniel: That's something 395 00:13:36,715 --> 00:13:38,617 I could maybe do. 396 00:13:38,684 --> 00:13:39,585 You know, I could run 397 00:13:39,652 --> 00:13:40,619 interference with her and make 398 00:13:40,686 --> 00:13:41,887 sure she doesn't try and take 399 00:13:41,954 --> 00:13:43,022 charge of the situation 400 00:13:43,088 --> 00:13:44,557 and make matters worse. 401 00:13:44,623 --> 00:13:45,591 >> Summer: Believe it or not, 402 00:13:45,658 --> 00:13:48,093 Mom has actually been 403 00:13:48,160 --> 00:13:50,696 pretty good. 404 00:13:50,763 --> 00:13:52,932 >> Daniel: Mom? 405 00:13:52,998 --> 00:13:53,999 Our mom? 406 00:13:54,066 --> 00:13:55,501 >> Summer: I mean, don't get me 407 00:13:55,568 --> 00:13:57,203 wrong, she obviously wants to 408 00:13:57,269 --> 00:13:59,271 go and track them down herself, 409 00:13:59,338 --> 00:14:02,208 but she's holding back. 410 00:14:02,274 --> 00:14:04,276 She's being supportive, 411 00:14:04,343 --> 00:14:06,712 both she and my dad. 412 00:14:06,779 --> 00:14:07,913 I mean, I know that Mom 413 00:14:07,980 --> 00:14:09,715 is always willing to fight 414 00:14:09,782 --> 00:14:10,916 on our behalf, but for 415 00:14:10,983 --> 00:14:16,055 her to just be there for me? 416 00:14:16,121 --> 00:14:17,056 It's been a relief, 417 00:14:17,122 --> 00:14:19,858 and I-- I needed it. 418 00:14:19,925 --> 00:14:20,893 >> Daniel: Well, she does keep 419 00:14:20,960 --> 00:14:22,861 saying how she's changed. 420 00:14:22,928 --> 00:14:23,963 Maybe it's time we finally 421 00:14:24,029 --> 00:14:27,967 start believing her. 422 00:14:28,033 --> 00:14:29,101 Okay, so 423 00:14:29,168 --> 00:14:30,369 Mom has stepped up. 424 00:14:30,436 --> 00:14:32,171 I suppose it's-- it's my turn. 425 00:14:32,238 --> 00:14:35,541 Um, what can I do to help? 426 00:14:35,608 --> 00:14:36,408 >> Summer: You're gonna regret 427 00:14:36,475 --> 00:14:37,176 offering. 428 00:14:37,243 --> 00:14:38,043 >> Daniel: Oh, shut up. 429 00:14:38,110 --> 00:14:38,711 Come on. 430 00:14:38,777 --> 00:14:39,945 What do you need? 431 00:14:40,012 --> 00:14:42,848 >> Summer: I'm a mess, Daniel. 432 00:14:42,915 --> 00:14:44,917 All I can do is just 433 00:14:44,984 --> 00:14:47,319 pace around or check my phone 434 00:14:47,386 --> 00:14:51,757 or lash out or cry. 435 00:14:54,660 --> 00:14:58,030 If you could just-- 436 00:14:58,097 --> 00:15:00,165 I don't know, um, 437 00:15:00,232 --> 00:15:03,669 keep me company for a while. 438 00:15:03,736 --> 00:15:05,771 >> Daniel: What did I say? 439 00:15:05,838 --> 00:15:07,239 I'm right here. 440 00:15:07,306 --> 00:15:10,209 I'm not going anywhere. 441 00:15:10,276 --> 00:15:11,243 >> Summer: That means a lot 442 00:15:11,310 --> 00:15:13,479 to me. 443 00:15:13,545 --> 00:15:14,680 >> Daniel: Any time. 444 00:15:18,984 --> 00:15:21,487 You know, I-- I don't-- I don't 445 00:15:21,553 --> 00:15:23,789 know if it would help, but 446 00:15:23,856 --> 00:15:28,360 have you tried saying a prayer? 447 00:15:28,427 --> 00:15:31,297 >> Summer: You pray? 448 00:15:31,363 --> 00:15:33,465 >> Daniel: Me, no. 449 00:15:33,532 --> 00:15:35,401 But, I mean, you know, you hear 450 00:15:35,467 --> 00:15:37,202 about the power of prayer all 451 00:15:37,269 --> 00:15:38,304 the time, and there's so many 452 00:15:38,370 --> 00:15:40,039 people out there that 453 00:15:40,105 --> 00:15:42,808 swear by it, so... 454 00:15:42,875 --> 00:15:47,212 what can it hurt, right? 455 00:15:47,279 --> 00:15:49,114 >> Summer: It's worth a shot. 456 00:16:02,628 --> 00:16:03,629 >> Nikki: Hurry the hell up, 457 00:16:03,696 --> 00:16:06,231 Jordan! 458 00:16:06,298 --> 00:16:07,499 It's not a trap. 459 00:16:07,566 --> 00:16:09,401 I came by myself. 460 00:16:09,468 --> 00:16:11,870 Didn't bring any backup. 461 00:16:11,937 --> 00:16:13,205 It's one-on-one. 462 00:16:13,272 --> 00:16:14,640 Just you and me. 463 00:16:14,707 --> 00:16:18,243 The way it should be, right? 464 00:16:18,310 --> 00:16:20,379 Or are you afraid? 465 00:16:20,446 --> 00:16:23,816 Are you scared to face me? 466 00:16:23,882 --> 00:16:25,317 Are you a coward, 467 00:16:25,384 --> 00:16:27,619 like your sister, hiding behind 468 00:16:27,686 --> 00:16:30,289 disguises in the shadows? 469 00:16:30,356 --> 00:16:34,727 Show your face, you sick bitch! 470 00:16:38,964 --> 00:16:40,165 >> Jack: Traci, I-- I don't want 471 00:16:40,232 --> 00:16:41,834 to force anything on Ashley. 472 00:16:41,900 --> 00:16:42,701 It kills me to even 473 00:16:42,768 --> 00:16:43,902 think about it. 474 00:16:43,969 --> 00:16:45,537 >> Traci: She wants to get help. 475 00:16:45,604 --> 00:16:46,939 At least a part of her does. 476 00:16:47,005 --> 00:16:48,173 >> Jack: Is that enough? 477 00:16:48,240 --> 00:16:49,708 How many conversations are we 478 00:16:49,775 --> 00:16:51,343 gonna have about treatment? 479 00:16:51,410 --> 00:16:52,845 How many false starts? 480 00:16:52,911 --> 00:16:54,313 >> Traci: But Jack, to talk 481 00:16:54,380 --> 00:16:55,781 about committing our sister? 482 00:16:55,848 --> 00:16:56,682 >> Jack: I'm not saying 483 00:16:56,749 --> 00:16:57,716 that's the next step. 484 00:16:57,783 --> 00:16:59,118 God forbid that happens. 485 00:16:59,184 --> 00:17:00,652 But if we can't get her to a 486 00:17:00,719 --> 00:17:03,422 doctor, what choice do we have? 487 00:17:03,489 --> 00:17:05,290 Watch her continue to spiral? 488 00:17:05,357 --> 00:17:09,428 Watch her have more blackouts? 489 00:17:09,495 --> 00:17:10,896 >> Traci: Um, if we can just 490 00:17:10,963 --> 00:17:12,264 find a way to reach that part 491 00:17:12,331 --> 00:17:13,599 of her that wants the help. 492 00:17:13,665 --> 00:17:15,300 >> Jack: How do we do that? 493 00:17:15,367 --> 00:17:16,335 Dumb luck? 494 00:17:16,402 --> 00:17:17,636 Perfect timing? 495 00:17:17,703 --> 00:17:19,538 Keep in mind, the strong part 496 00:17:19,605 --> 00:17:21,006 of her wants to avoid 497 00:17:21,073 --> 00:17:22,674 therapy altogether. 498 00:17:22,741 --> 00:17:23,575 We don't even know 499 00:17:23,642 --> 00:17:24,610 where she is. 500 00:17:24,676 --> 00:17:25,944 She could be in another 501 00:17:26,011 --> 00:17:27,346 motel room, having no idea 502 00:17:27,413 --> 00:17:28,180 how she got there. 503 00:17:28,247 --> 00:17:28,947 Or worse still, 504 00:17:29,014 --> 00:17:29,715 at the airport, 505 00:17:29,782 --> 00:17:30,749 about to board a plane 506 00:17:30,816 --> 00:17:31,917 to God knows where. 507 00:17:31,984 --> 00:17:33,118 >> Traci: I know, I know, Jack, 508 00:17:33,185 --> 00:17:34,420 and it terrifies me. 509 00:17:34,486 --> 00:17:36,488 But if you could have seen her 510 00:17:36,555 --> 00:17:37,256 pleading with me 511 00:17:37,322 --> 00:17:38,624 the other night. 512 00:17:38,690 --> 00:17:40,859 I have never seen her 513 00:17:40,926 --> 00:17:42,394 so fragile. 514 00:17:42,461 --> 00:17:43,495 She acknowledged 515 00:17:43,562 --> 00:17:45,364 that she has a problem. 516 00:17:45,431 --> 00:17:46,432 And she wants more than 517 00:17:46,498 --> 00:17:47,966 anything else in the world 518 00:17:48,033 --> 00:17:49,168 to get to the bottom of it. 519 00:17:49,234 --> 00:17:50,369 And to try to get her life 520 00:17:50,436 --> 00:17:51,036 back under control. 521 00:17:51,103 --> 00:17:52,371 >> Jack: We want that more 522 00:17:52,438 --> 00:17:55,307 than anything else too. 523 00:17:55,374 --> 00:17:56,942 But if forcing the issue is the 524 00:17:57,009 --> 00:17:59,511 answer, how can we not do that? 525 00:17:59,578 --> 00:18:01,246 >> Traci: But forcing the issue 526 00:18:01,313 --> 00:18:02,347 takes away 527 00:18:02,414 --> 00:18:04,683 our sister's autonomy. 528 00:18:04,750 --> 00:18:06,385 It will alienate Ashley. 529 00:18:06,452 --> 00:18:07,453 It will make her defensive. 530 00:18:07,519 --> 00:18:08,487 We'll never get her back. 531 00:18:08,554 --> 00:18:09,822 There has to be another way. 532 00:18:09,888 --> 00:18:11,990 >> Jack: Like what? 533 00:18:12,057 --> 00:18:13,392 Give me any idea. 534 00:18:13,459 --> 00:18:16,929 I am open to any alternative. 535 00:18:16,995 --> 00:18:21,099 >> Traci: Okay, okay, okay, um, 536 00:18:21,166 --> 00:18:23,202 maybe it's not the therapy 537 00:18:23,268 --> 00:18:24,169 sessions themselves 538 00:18:24,236 --> 00:18:26,772 that are making her afraid. 539 00:18:26,839 --> 00:18:28,207 Maybe-- 540 00:18:28,273 --> 00:18:29,875 maybe it's sitting down 541 00:18:29,942 --> 00:18:31,109 with a stranger and having 542 00:18:31,176 --> 00:18:33,278 to start over from scratch. 543 00:18:33,345 --> 00:18:35,447 Having to share all of those 544 00:18:35,514 --> 00:18:36,615 difficult emotions 545 00:18:36,682 --> 00:18:37,816 and circumstances. 546 00:18:37,883 --> 00:18:39,117 The relationship with Tucker, 547 00:18:39,184 --> 00:18:40,352 the confusion over what 548 00:18:40,419 --> 00:18:41,220 happened in Paris, 549 00:18:41,286 --> 00:18:42,688 the blackouts. 550 00:18:42,754 --> 00:18:43,856 And that doesn't even scratch 551 00:18:43,922 --> 00:18:45,424 the surface of her 552 00:18:45,491 --> 00:18:47,626 painful memories from the past. 553 00:18:47,693 --> 00:18:48,994 And all of this is happening 554 00:18:49,061 --> 00:18:50,963 when she has got complete 555 00:18:51,029 --> 00:18:52,631 confusion over who she can 556 00:18:52,698 --> 00:18:53,599 trust right now. 557 00:18:53,665 --> 00:18:54,366 She's got to be 558 00:18:54,433 --> 00:18:55,701 completely overwhelmed. 559 00:18:55,767 --> 00:18:58,136 >> Jack: All that is true. 560 00:18:58,203 --> 00:19:02,140 What can we do for her? 561 00:19:02,207 --> 00:19:04,409 >> Traci: I have been thinking 562 00:19:04,476 --> 00:19:06,411 about something for a while now. 563 00:19:06,478 --> 00:19:09,448 Um, what if we can get her into 564 00:19:09,515 --> 00:19:10,883 therapy with someone who makes 565 00:19:10,949 --> 00:19:11,683 her feel comfortable 566 00:19:11,750 --> 00:19:12,584 and makes her feel safe? 567 00:19:12,651 --> 00:19:13,318 >> Jack: Traci, I-- 568 00:19:13,385 --> 00:19:15,220 >> Traci: Wait, wait. 569 00:19:15,287 --> 00:19:17,623 What about her friend in Paris, 570 00:19:17,689 --> 00:19:20,092 the psychologist? 571 00:19:20,158 --> 00:19:21,093 >> Jack: That could work. 572 00:19:21,159 --> 00:19:22,227 He already knows 573 00:19:22,294 --> 00:19:23,795 part of her life. 574 00:19:23,862 --> 00:19:24,830 If he needed to know more, 575 00:19:24,897 --> 00:19:26,064 she might be comfortable 576 00:19:26,131 --> 00:19:27,132 telling him. 577 00:19:27,199 --> 00:19:27,799 >> Traci: Yes. 578 00:19:27,866 --> 00:19:29,201 Wouldn't it be worth a try? 579 00:19:29,268 --> 00:19:30,802 We could try to find him and-- 580 00:19:30,869 --> 00:19:33,038 and maybe he would be willing 581 00:19:33,105 --> 00:19:33,906 to come to Genoa City 582 00:19:33,972 --> 00:19:35,040 as our guest. 583 00:19:35,107 --> 00:19:36,141 At least that would give her 584 00:19:36,208 --> 00:19:37,676 a choice, a chance to sit down 585 00:19:37,743 --> 00:19:39,711 with a familiar face. 586 00:19:39,778 --> 00:19:40,746 Before we have to resort 587 00:19:40,812 --> 00:19:41,713 to extreme measures. 588 00:19:41,780 --> 00:19:42,581 >> Jack: No, this-- this 589 00:19:42,648 --> 00:19:44,449 could work. 590 00:19:44,516 --> 00:19:45,617 First, we have to find Ashley 591 00:19:45,684 --> 00:19:49,922 and get her to come back home. 592 00:19:49,988 --> 00:19:52,257 >> Ashley: Now bless your heart. 593 00:19:52,324 --> 00:19:53,292 I bet you're wondering 594 00:19:53,358 --> 00:19:54,393 something, but you're just 595 00:19:54,459 --> 00:19:57,329 too shy to ask. 596 00:19:57,396 --> 00:19:59,197 Yes, I'm single. 597 00:19:59,264 --> 00:20:01,800 I know, it's crazy. 598 00:20:01,867 --> 00:20:04,102 It's a long story. 599 00:20:04,169 --> 00:20:05,771 But I bet you're also wondering 600 00:20:05,837 --> 00:20:07,172 how any one woman could smell 601 00:20:07,239 --> 00:20:10,375 as irresistible as I do. 602 00:20:10,442 --> 00:20:11,877 Well, that's because I'm wearing 603 00:20:11,944 --> 00:20:13,812 this particular perfume. 604 00:20:13,879 --> 00:20:18,083 It's called Femme Magique. 605 00:20:18,150 --> 00:20:20,352 And I created it myself. 606 00:20:20,419 --> 00:20:21,520 But I'm not gonna bore you 607 00:20:21,587 --> 00:20:22,521 with the details 608 00:20:22,588 --> 00:20:24,389 of the complex chemistry 609 00:20:24,456 --> 00:20:26,959 that goes into making it. 610 00:20:27,025 --> 00:20:28,360 People assume that I 611 00:20:28,427 --> 00:20:32,197 named it after myself. 612 00:20:32,264 --> 00:20:36,868 Maybe I did. 613 00:20:36,935 --> 00:20:38,637 Oh, you have a patron over there 614 00:20:38,704 --> 00:20:40,205 that's requiring your services, 615 00:20:40,272 --> 00:20:40,906 sweetie pie. 616 00:20:40,973 --> 00:20:42,507 You go ahead. 617 00:20:42,574 --> 00:20:43,909 I got a man to talk to 618 00:20:43,976 --> 00:20:46,712 about a song. 619 00:20:50,816 --> 00:20:53,185 Option number two. 620 00:20:53,251 --> 00:20:55,387 I am so happy to see you. 621 00:20:55,454 --> 00:20:56,188 You better tell me 622 00:20:56,254 --> 00:20:57,956 you take requests. 623 00:21:00,792 --> 00:21:02,661 >> Jordan: Really, Nikki? 624 00:21:02,728 --> 00:21:04,296 How seriously do you 625 00:21:04,363 --> 00:21:05,430 expect me to take this 626 00:21:05,497 --> 00:21:08,233 invitation of yours to meet when 627 00:21:08,300 --> 00:21:10,869 it's such an obvious trap? 628 00:21:10,936 --> 00:21:12,471 I thought we'd established 629 00:21:12,537 --> 00:21:15,307 that I'm much smarter than that. 630 00:21:15,374 --> 00:21:18,710 Besides, I still have 631 00:21:18,777 --> 00:21:22,981 all the leverage. 632 00:21:23,048 --> 00:21:25,617 What could you possibly do to me 633 00:21:25,684 --> 00:21:27,586 if you do lure me into a trap? 634 00:21:27,653 --> 00:21:29,154 When I'm the only one who knows 635 00:21:29,221 --> 00:21:31,223 where this little brat is. 636 00:21:31,289 --> 00:21:34,126 You'd never risk his life. 637 00:21:34,192 --> 00:21:37,763 And wouldn't it be positively 638 00:21:37,829 --> 00:21:39,464 glorious to have you 639 00:21:39,531 --> 00:21:41,533 as my hostage rather than 640 00:21:41,600 --> 00:21:44,036 this unbearable child? 641 00:21:44,102 --> 00:21:46,038 Imagine the fun I could have 642 00:21:46,104 --> 00:21:47,439 forcing you to get drunk 643 00:21:47,506 --> 00:21:49,007 and pathetic again while you 644 00:21:49,074 --> 00:21:52,177 moan about your precious Victor, 645 00:21:52,244 --> 00:21:54,413 the genius who chose an 646 00:21:54,479 --> 00:21:55,580 alcoholic stripper 647 00:21:55,647 --> 00:21:58,583 over my sister. 648 00:21:58,650 --> 00:22:00,485 I can hear you now, 649 00:22:00,552 --> 00:22:02,821 crying out for him to save you 650 00:22:02,888 --> 00:22:04,089 when there's not a chance in 651 00:22:04,156 --> 00:22:08,860 hell that I'd let that happen. 652 00:22:08,927 --> 00:22:10,729 Perfect. 653 00:22:10,796 --> 00:22:12,397 I can still rendezvous with you, 654 00:22:12,464 --> 00:22:13,899 Nikki. 655 00:22:13,965 --> 00:22:16,601 And I'm on my way. 656 00:22:28,280 --> 00:22:31,416 You keep your mouth shut, okay? 657 00:22:31,483 --> 00:22:32,484 Because I'm gonna be right 658 00:22:32,551 --> 00:22:35,721 outside, and I'll hear you 659 00:22:35,787 --> 00:22:38,590 if you try anything. 660 00:22:38,657 --> 00:22:40,292 And don't even try 661 00:22:40,358 --> 00:22:42,594 to call for help. 662 00:22:42,661 --> 00:22:44,796 Nobody's coming. 663 00:22:44,863 --> 00:22:48,734 And because nobody wants you. 664 00:23:12,791 --> 00:23:14,693 >> Traci: Okay, we have a plan. 665 00:23:14,760 --> 00:23:15,794 You're gonna stay here in case 666 00:23:15,861 --> 00:23:17,429 she shows up, and I'm gonna go 667 00:23:17,496 --> 00:23:18,463 looking for Ashley at the 668 00:23:18,530 --> 00:23:19,364 places she might go. 669 00:23:19,431 --> 00:23:20,565 >> Jack: Are you sure you don't 670 00:23:20,632 --> 00:23:21,600 want to just call these places, 671 00:23:21,666 --> 00:23:22,467 see if she's there? 672 00:23:22,534 --> 00:23:23,835 >> Traci: No, even if I did, 673 00:23:23,902 --> 00:23:24,936 what's to stop her from taking 674 00:23:25,003 --> 00:23:26,037 off before I have a chance 675 00:23:26,104 --> 00:23:26,872 to get there? 676 00:23:26,938 --> 00:23:27,773 >> Jack: Yeah, good point. 677 00:23:27,839 --> 00:23:28,874 >> Traci: No, I'm perfectly fine 678 00:23:28,940 --> 00:23:29,841 with this. This is good. 679 00:23:29,908 --> 00:23:30,776 And maybe, we'll get lucky 680 00:23:30,842 --> 00:23:32,010 and Kyle will show up here 681 00:23:32,077 --> 00:23:34,613 with news about Harrison. 682 00:23:34,679 --> 00:23:36,381 Oh, Jack, 683 00:23:36,448 --> 00:23:37,883 I'm so sorry. 684 00:23:37,949 --> 00:23:39,351 This is really pushing you 685 00:23:39,417 --> 00:23:41,052 to the ends of your emotional-- 686 00:23:41,119 --> 00:23:42,854 >> Jack: Don't worry about me. 687 00:23:42,921 --> 00:23:44,089 Don't. 688 00:23:44,156 --> 00:23:45,657 This is family. 689 00:23:45,724 --> 00:23:48,994 Nothing is too much. 690 00:23:49,060 --> 00:23:49,928 What? 691 00:23:49,995 --> 00:23:50,962 >> Traci: You reminded me 692 00:23:51,029 --> 00:23:54,566 of our father just then. 693 00:23:54,633 --> 00:23:56,067 >> Jack: That's about the nicest 694 00:23:56,134 --> 00:23:57,269 compliment you could give me. 695 00:23:57,335 --> 00:23:58,403 >> Traci: Well, I meant 696 00:23:58,470 --> 00:23:59,404 every word. 697 00:23:59,471 --> 00:24:00,438 >> Jack: Do you ever say 698 00:24:00,505 --> 00:24:01,506 anything you don't mean? 699 00:24:01,573 --> 00:24:02,541 >> Traci: Come on, you're not 700 00:24:02,607 --> 00:24:03,575 the only one that takes after 701 00:24:03,642 --> 00:24:05,043 our dad. 702 00:24:05,110 --> 00:24:06,645 Oh, Jack. 703 00:24:06,711 --> 00:24:08,747 >> Jack: Hm. 704 00:24:08,814 --> 00:24:11,183 >> Traci: Okay. 705 00:24:11,249 --> 00:24:12,684 I'm gonna go look for Ashley, 706 00:24:12,751 --> 00:24:14,152 and we will be in touch, okay? 707 00:24:14,219 --> 00:24:14,853 >> Jack: Yeah. 708 00:24:14,920 --> 00:24:16,021 I'll-- I'll try to find this 709 00:24:16,087 --> 00:24:17,255 doctor in France, 710 00:24:17,322 --> 00:24:18,056 whatever his name is. 711 00:24:18,123 --> 00:24:18,924 >> Traci: No, no, no, 712 00:24:18,990 --> 00:24:19,591 absolutely not. 713 00:24:19,658 --> 00:24:20,258 No, no. 714 00:24:20,325 --> 00:24:21,326 You stay here, and you deal 715 00:24:21,393 --> 00:24:22,327 with the Harrison crisis. 716 00:24:22,394 --> 00:24:23,528 I will deal with the Ashley 717 00:24:23,595 --> 00:24:24,729 crisis, and that includes 718 00:24:24,796 --> 00:24:25,697 finding this therapist. 719 00:24:25,764 --> 00:24:26,731 >> Jack: How are you even 720 00:24:26,798 --> 00:24:27,399 gonna start? 721 00:24:27,465 --> 00:24:28,400 You know his name? 722 00:24:28,466 --> 00:24:29,701 >> Traci: No, I don't. 723 00:24:29,768 --> 00:24:32,270 But trust me, I'm a researcher. 724 00:24:32,337 --> 00:24:33,238 I will find this guy, 725 00:24:33,305 --> 00:24:34,439 and I will reach out to him. 726 00:24:34,506 --> 00:24:35,407 >> Jack: Believe me, 727 00:24:35,473 --> 00:24:36,575 I trust you. 728 00:24:46,084 --> 00:24:52,123 [ cell phone pings ] 729 00:25:15,046 --> 00:25:16,414 >> Nikki: All right, Jordan. 730 00:25:16,481 --> 00:25:18,683 Last call. 731 00:25:18,750 --> 00:25:20,552 It's now or never. 732 00:25:27,659 --> 00:25:32,097 [ cell phone rings ] 733 00:25:32,163 --> 00:25:33,131 >> Jack: Kyle, talk to me. 734 00:25:33,198 --> 00:25:33,932 What do you got? 735 00:25:33,999 --> 00:25:35,133 >> Kyle: I lucked out at the 736 00:25:35,200 --> 00:25:35,834 diner where Jordan met 737 00:25:35,901 --> 00:25:36,601 the truck driver. 738 00:25:36,668 --> 00:25:37,669 >> Jack: What did you get? 739 00:25:37,736 --> 00:25:38,703 >> Kyle: I slipped the owner 740 00:25:38,770 --> 00:25:39,404 a few bills. 741 00:25:39,471 --> 00:25:40,105 He let me see 742 00:25:40,171 --> 00:25:41,439 the security footage. 743 00:25:41,506 --> 00:25:42,307 >> Jack: And Jordan was 744 00:25:42,374 --> 00:25:43,008 on the footage? 745 00:25:43,074 --> 00:25:43,875 >> Kyle: She was wearing 746 00:25:43,942 --> 00:25:44,943 a disguise, but it was 747 00:25:45,010 --> 00:25:46,444 definitely her, arriving 748 00:25:46,511 --> 00:25:47,913 at exactly the time the truck 749 00:25:47,979 --> 00:25:49,214 driver said she did. 750 00:25:49,281 --> 00:25:50,282 >> Jack: Was there anything else 751 00:25:50,348 --> 00:25:51,950 that might lead us to her? 752 00:25:52,017 --> 00:25:53,351 >> Kyle: A clear shot of the car 753 00:25:53,418 --> 00:25:54,052 she drove and parked 754 00:25:54,119 --> 00:25:54,786 in the lot. 755 00:25:54,853 --> 00:25:55,820 >> Jack: I don't suppose that 756 00:25:55,887 --> 00:25:56,988 it had a license plate? 757 00:25:57,055 --> 00:25:58,056 >> Kyle: No, but I got 758 00:25:58,123 --> 00:25:59,391 the make and model. 759 00:25:59,457 --> 00:26:00,625 Look, if we can find that same 760 00:26:00,692 --> 00:26:01,526 parked car somewhere in the 761 00:26:01,593 --> 00:26:02,460 neighborhood, we may have just 762 00:26:02,527 --> 00:26:03,228 found where Harrison's being 763 00:26:03,295 --> 00:26:04,429 kept. 764 00:26:04,496 --> 00:26:06,464 >> Jack: Kyle, you did great. 765 00:26:06,531 --> 00:26:07,832 Just great, son. 766 00:26:07,899 --> 00:26:09,034 We are that much closer 767 00:26:09,100 --> 00:26:10,802 to finding your son. 768 00:26:10,869 --> 00:26:11,736 >> Kyle: I desperately hope 769 00:26:11,803 --> 00:26:13,071 you're right. 770 00:26:30,455 --> 00:26:32,424 >> Danny: Traci? 771 00:26:32,490 --> 00:26:33,658 >> Traci: Danny! Danny! 772 00:26:33,725 --> 00:26:34,526 >> Danny: Come here, you. 773 00:26:34,592 --> 00:26:35,593 >> Traci: Oh, Danny, 774 00:26:35,660 --> 00:26:36,895 I can't believe it. 775 00:26:36,962 --> 00:26:37,829 It's great to see you. 776 00:26:37,896 --> 00:26:39,364 >> Danny: Wow, this is-- 777 00:26:39,431 --> 00:26:40,065 this is amazing. 778 00:26:40,131 --> 00:26:41,066 I mean, talk about 779 00:26:41,132 --> 00:26:41,733 perfect timing. 780 00:26:41,800 --> 00:26:42,434 >> Traci: It is, 781 00:26:42,500 --> 00:26:43,935 more than you know. 782 00:26:44,002 --> 00:26:45,737 Um, I-- I can't believe it's 783 00:26:45,804 --> 00:26:46,972 taken us this long to connect. 784 00:26:47,038 --> 00:26:47,839 >> Danny: Yeah, well, listen, 785 00:26:47,906 --> 00:26:48,707 that's all on me, okay? 786 00:26:48,773 --> 00:26:49,841 And I really do apologize for 787 00:26:49,908 --> 00:26:51,076 all those cancellations. 788 00:26:51,142 --> 00:26:51,743 I'm sorry. 789 00:26:51,810 --> 00:26:52,610 >> Traci: Oh, no, no. 790 00:26:52,677 --> 00:26:54,446 I'm just as responsible as you 791 00:26:54,512 --> 00:26:55,313 are for last-minute 792 00:26:55,380 --> 00:26:56,114 cancellations. 793 00:26:56,181 --> 00:26:56,982 It's fine. 794 00:26:57,048 --> 00:26:57,816 >> Danny: Well, hey, 795 00:26:57,882 --> 00:26:59,351 we're here now, right? 796 00:26:59,417 --> 00:27:00,552 And today's my last day before 797 00:27:00,618 --> 00:27:02,020 I head out on tour again. 798 00:27:02,087 --> 00:27:03,822 So, if you have a minute, 799 00:27:03,888 --> 00:27:05,824 I'd love to buy you a cup of tea 800 00:27:05,890 --> 00:27:07,392 or a drink, whatever you like, 801 00:27:07,459 --> 00:27:08,093 before I take off. 802 00:27:08,159 --> 00:27:08,927 What do you say? 803 00:27:08,994 --> 00:27:10,395 >> Traci: Uh-- uh. 804 00:27:10,462 --> 00:27:11,796 Oh, as much as I would love to, 805 00:27:11,863 --> 00:27:13,365 I-- I, um... 806 00:27:13,431 --> 00:27:15,100 >> Danny: Are you okay? 807 00:27:15,166 --> 00:27:16,234 You, uh, 808 00:27:16,301 --> 00:27:18,370 you seem a bit frazzled, um... 809 00:27:18,436 --> 00:27:19,270 You know, I do have 810 00:27:19,337 --> 00:27:19,971 a shoulder right here 811 00:27:20,038 --> 00:27:21,006 you can always lean on. 812 00:27:21,072 --> 00:27:21,940 >> Traci: I wish I-- 813 00:27:22,007 --> 00:27:23,575 I wish I could, um... 814 00:27:23,641 --> 00:27:24,376 >> Danny: What? 815 00:27:24,442 --> 00:27:26,544 Tell me. 816 00:27:26,611 --> 00:27:27,779 >> Traci: Oh, Danny. 817 00:27:27,846 --> 00:27:28,747 >> Danny: What is it? 818 00:27:28,813 --> 00:27:30,248 >> Traci: You're still the most 819 00:27:30,315 --> 00:27:32,384 amazing person and the most 820 00:27:32,450 --> 00:27:34,419 amazing friend. 821 00:27:34,486 --> 00:27:36,988 Yes, okay, yes, I would love to 822 00:27:37,055 --> 00:27:38,523 stay and sit with you for just 823 00:27:38,590 --> 00:27:39,190 a few minutes. 824 00:27:39,257 --> 00:27:39,891 But just a few, 825 00:27:39,958 --> 00:27:40,925 and you have to promise we're 826 00:27:40,992 --> 00:27:41,926 only gonna talk about happy 827 00:27:41,993 --> 00:27:43,595 things. Happy things only and 828 00:27:43,661 --> 00:27:45,163 just for a minute, okay? 829 00:27:45,230 --> 00:27:46,865 Deal. Let's go. 830 00:27:46,931 --> 00:27:48,266 >> Danny: All right. 831 00:27:48,333 --> 00:27:50,035 >> Ashley: Oh, yeah. 832 00:27:50,101 --> 00:27:52,170 Oh, yes, you play it. 833 00:27:52,237 --> 00:27:54,039 You just keep playing it. 834 00:27:54,105 --> 00:27:57,208 Oh, yeah! 835 00:27:57,275 --> 00:28:00,245 Whoo! Whoo! Whoo! 836 00:28:00,311 --> 00:28:01,980 Look at you! 837 00:28:02,047 --> 00:28:03,481 Well, that was just too 838 00:28:03,548 --> 00:28:04,849 fabulous for words. 839 00:28:04,916 --> 00:28:06,618 What do you have for me next? 840 00:28:06,684 --> 00:28:07,752 >> Piano player: Well, uh, 841 00:28:07,819 --> 00:28:09,187 what would you like? 842 00:28:09,254 --> 00:28:10,622 >> Ashley: Oh, well, now, that's 843 00:28:10,688 --> 00:28:11,923 a question that conjures up all 844 00:28:11,990 --> 00:28:12,824 sorts of interesting 845 00:28:12,891 --> 00:28:14,125 possibilities. 846 00:28:14,192 --> 00:28:15,460 Maybe something fresh and 847 00:28:15,527 --> 00:28:19,164 frothy or deep and sultry, but 848 00:28:19,230 --> 00:28:20,231 I'm gonna leave it in your 849 00:28:20,298 --> 00:28:22,233 capable hands 'cause I know 850 00:28:22,300 --> 00:28:23,068 whatever you choose, 851 00:28:23,134 --> 00:28:26,704 I will love. 852 00:28:26,771 --> 00:28:28,873 [ piano music playing ] 853 00:28:28,940 --> 00:28:30,442 >> Piano player: This work okay? 854 00:28:30,508 --> 00:28:32,110 >> Ashley: Oh, yeah. 855 00:28:32,177 --> 00:28:34,779 You have truly been blessed 856 00:28:34,846 --> 00:28:37,282 with brilliant hands. 857 00:28:37,348 --> 00:28:38,516 >> Piano player: As long as you 858 00:28:38,583 --> 00:28:39,617 like it, I'll keep playing. 859 00:28:39,684 --> 00:28:41,286 >> Ashley: I like it. I like it. 860 00:28:41,352 --> 00:28:46,057 Oh, it feels so good just to 861 00:28:46,124 --> 00:28:49,360 cut loose and enjoy myself. 862 00:28:49,427 --> 00:28:51,196 I've been in a cage. 863 00:28:51,262 --> 00:28:55,266 It's really been like a prison. 864 00:28:55,333 --> 00:28:57,068 Three hots and a cot, 865 00:28:57,135 --> 00:28:58,636 I should say. 866 00:28:58,703 --> 00:28:59,971 But shouldn't someone 867 00:29:00,038 --> 00:29:01,206 have the right to come and go 868 00:29:01,272 --> 00:29:02,273 as they please? 869 00:29:02,340 --> 00:29:03,608 Someone who 870 00:29:03,675 --> 00:29:06,111 means no harm to anyone at all. 871 00:29:06,177 --> 00:29:07,078 I mean, that's just 872 00:29:07,145 --> 00:29:07,946 the whole thing. 873 00:29:08,012 --> 00:29:08,680 I'm the one who's 874 00:29:08,746 --> 00:29:10,348 looking for the-- the pleasant 875 00:29:10,415 --> 00:29:14,986 solution, not the messy one. 876 00:29:15,053 --> 00:29:19,657 Oh, I just love it here. 877 00:29:19,724 --> 00:29:23,094 Everyone having free will to do 878 00:29:23,161 --> 00:29:26,898 whatever the hell they want. 879 00:29:26,965 --> 00:29:28,099 >> Piano player: That's 880 00:29:28,166 --> 00:29:30,001 the idea. 881 00:29:30,068 --> 00:29:31,069 >> Ashley: Don't you see, 882 00:29:31,136 --> 00:29:31,936 though, that's the shame 883 00:29:32,003 --> 00:29:32,737 of it all. 884 00:29:32,804 --> 00:29:34,372 I don't get to do what I want. 885 00:29:34,439 --> 00:29:36,040 No, everybody seems to have 886 00:29:36,107 --> 00:29:37,208 a vote in what I do 887 00:29:37,275 --> 00:29:38,276 and what I say. 888 00:29:38,343 --> 00:29:39,310 And what's the fun in 889 00:29:39,377 --> 00:29:41,813 that, I ask you? None. 890 00:29:41,880 --> 00:29:44,916 Looking at me with sad eyes 891 00:29:44,983 --> 00:29:47,152 and pity. 892 00:29:47,218 --> 00:29:50,421 And I am the last woman on this 893 00:29:50,488 --> 00:29:51,956 green planet to need 894 00:29:52,023 --> 00:29:54,225 anybody's pity. 895 00:29:54,292 --> 00:29:57,162 You know what? 896 00:29:57,228 --> 00:29:58,630 What difference does it make if 897 00:29:58,696 --> 00:29:59,831 I can't remember this 898 00:29:59,898 --> 00:30:02,167 or that occasion? 899 00:30:02,233 --> 00:30:04,502 It just means that maybe it's 900 00:30:04,569 --> 00:30:07,138 not worth remembering. 901 00:30:07,205 --> 00:30:11,042 Or maybe it's the tequila. 902 00:30:11,109 --> 00:30:12,443 Whatever it is, it 903 00:30:12,510 --> 00:30:13,478 doesn't matter, does it? 904 00:30:13,545 --> 00:30:14,646 'Cause I'm having fun. 905 00:30:14,712 --> 00:30:15,780 And thanks to you, 906 00:30:15,847 --> 00:30:17,549 I'm having more fun than I've 907 00:30:17,615 --> 00:30:18,950 had in ages, so whatever you do, 908 00:30:19,017 --> 00:30:20,218 you sweetie pie, 909 00:30:20,285 --> 00:30:22,086 don't you stop the music. 910 00:30:22,153 --> 00:30:25,290 Whoo! Yeah! 911 00:30:25,356 --> 00:30:26,357 >> Kyle: I passed along the 912 00:30:26,424 --> 00:30:27,559 information of Jordan's car and 913 00:30:27,625 --> 00:30:28,793 her disguise to Victor. 914 00:30:28,860 --> 00:30:29,794 He's passing it along 915 00:30:29,861 --> 00:30:30,528 to his men. 916 00:30:30,595 --> 00:30:31,563 They're going to comb the area, 917 00:30:31,629 --> 00:30:32,397 and so am I. 918 00:30:32,463 --> 00:30:33,765 >> Jack: Kyle, if you find the 919 00:30:33,831 --> 00:30:35,166 car, if you find the house, 920 00:30:35,233 --> 00:30:36,367 don't handle things 921 00:30:36,434 --> 00:30:37,168 on your own. 922 00:30:37,235 --> 00:30:38,503 You call the authorities, you 923 00:30:38,570 --> 00:30:40,705 get security involved, and let 924 00:30:40,772 --> 00:30:41,906 them handle it. 925 00:30:41,973 --> 00:30:43,241 >> Kyle: Got it. 926 00:30:43,308 --> 00:30:44,509 Don't worry about me. 927 00:30:44,576 --> 00:30:45,877 I'll keep you posted. 928 00:30:57,722 --> 00:31:00,992 >> Jordan: Nikki? 929 00:31:01,059 --> 00:31:02,860 Where are you? 930 00:31:08,099 --> 00:31:09,801 Don't play games with me, 931 00:31:09,867 --> 00:31:11,236 Nikki. 932 00:31:16,207 --> 00:31:17,742 >> Traci: So, you're telling me 933 00:31:17,809 --> 00:31:19,077 that you were in the middle of 934 00:31:19,143 --> 00:31:20,445 a tug-of-war between Phyllis 935 00:31:20,511 --> 00:31:21,779 and Christine, and this is the 936 00:31:21,846 --> 00:31:24,115 first that I'm hearing about it? 937 00:31:24,182 --> 00:31:25,917 >> Danny: Yes. 938 00:31:25,984 --> 00:31:27,585 And it was a mess. 939 00:31:27,652 --> 00:31:28,886 I see you laughing there. 940 00:31:28,953 --> 00:31:30,121 It wasn't funny, okay, 941 00:31:30,188 --> 00:31:30,989 at the time. 942 00:31:31,055 --> 00:31:31,990 You're lucky you weren't 943 00:31:32,056 --> 00:31:33,024 caught in the middle of this, 944 00:31:33,091 --> 00:31:33,758 I'm telling you. 945 00:31:33,825 --> 00:31:34,826 >> Traci: Oh, I wouldn't have 946 00:31:34,892 --> 00:31:35,860 been caught in the middle of 947 00:31:35,927 --> 00:31:36,928 it, but I certainly would have 948 00:31:36,995 --> 00:31:37,795 straightened you guys out in, 949 00:31:37,862 --> 00:31:38,463 like, five minutes. 950 00:31:38,529 --> 00:31:39,530 >> Danny: Yeah, I-- I'm 951 00:31:39,597 --> 00:31:40,732 sure you would have. 952 00:31:45,203 --> 00:31:46,404 What is it you're trying so 953 00:31:46,471 --> 00:31:47,705 hard not to talk about? 954 00:31:50,908 --> 00:31:52,744 >> Traci: Oh, Danny, um, my 955 00:31:52,810 --> 00:31:54,979 family, we are going through 956 00:31:55,046 --> 00:31:56,314 a rough patch. 957 00:31:56,381 --> 00:31:58,416 Actually, rough on 958 00:31:58,483 --> 00:31:59,450 a couple of fronts. 959 00:31:59,517 --> 00:32:00,585 >> Danny: Sorry. 960 00:32:00,652 --> 00:32:02,654 Is it something that we can 961 00:32:02,720 --> 00:32:03,554 talk about? 962 00:32:03,621 --> 00:32:04,656 >> Traci: Not right now. 963 00:32:04,722 --> 00:32:06,057 Maybe soon. 964 00:32:06,124 --> 00:32:07,792 And on that subject, by any 965 00:32:07,859 --> 00:32:09,160 chance, have you seen 966 00:32:09,227 --> 00:32:10,228 Ashley today? 967 00:32:10,295 --> 00:32:11,963 >> Danny: Uh, no, no, I haven't. 968 00:32:12,030 --> 00:32:12,864 Why? 969 00:32:12,930 --> 00:32:14,132 >> Traci: I haven't been able to 970 00:32:14,198 --> 00:32:15,366 get in touch with her for a 971 00:32:15,433 --> 00:32:16,834 couple of hours now, and I've 972 00:32:16,901 --> 00:32:17,935 been driving all over Genoa 973 00:32:18,002 --> 00:32:19,037 City looking for her. 974 00:32:19,103 --> 00:32:20,238 And that's why I'm here, 975 00:32:20,305 --> 00:32:22,573 as a matter of fact. 976 00:32:22,640 --> 00:32:23,741 >> Danny: Okay, well, let's go 977 00:32:23,808 --> 00:32:24,742 find your sister together. 978 00:32:24,809 --> 00:32:25,943 >> Traci: What? 979 00:32:26,010 --> 00:32:27,111 >> Danny: Yeah. Come on. 980 00:32:27,178 --> 00:32:30,281 >> Traci: Um, Danny, that's so 981 00:32:30,348 --> 00:32:32,383 sweet of you to offer, but no, 982 00:32:32,450 --> 00:32:33,318 thank you. 983 00:32:33,384 --> 00:32:34,719 I-- I really think I need to be 984 00:32:34,786 --> 00:32:35,586 alone when I find her. 985 00:32:35,653 --> 00:32:36,954 >> Danny: Are you sure? 986 00:32:37,021 --> 00:32:38,556 >> Traci: Yes, I am, and... 987 00:32:38,623 --> 00:32:40,158 But thank you. 988 00:32:40,224 --> 00:32:42,226 This has been so great, and-- 989 00:32:42,293 --> 00:32:43,995 and I want you to have the most 990 00:32:44,062 --> 00:32:46,030 amazing time on tour. 991 00:32:46,097 --> 00:32:48,599 >> Danny: Well, I will, only if 992 00:32:48,666 --> 00:32:49,767 you promise to keep in touch 993 00:32:49,834 --> 00:32:51,069 with me and let me know how 994 00:32:51,135 --> 00:32:52,070 this goes. 995 00:32:52,136 --> 00:32:55,173 >> Traci: I promise, I will. 996 00:32:55,239 --> 00:32:56,207 >> Danny: I love you, 997 00:32:56,274 --> 00:32:57,842 Traci Abbott. 998 00:32:57,909 --> 00:33:00,211 I always have and always will. 999 00:33:00,278 --> 00:33:02,847 >> Traci: Oh, Danny. 1000 00:33:02,914 --> 00:33:06,250 And I love you, my friend. 1001 00:33:06,317 --> 00:33:07,952 Until the next time 1002 00:33:08,019 --> 00:33:09,887 and make it soon. You promise? 1003 00:33:09,954 --> 00:33:10,955 >> Danny: Promise. Absolutely. 1004 00:33:11,022 --> 00:33:11,823 >> Traci: All right. 1005 00:33:11,889 --> 00:33:12,523 >> Danny: All right. 1006 00:33:12,590 --> 00:33:13,424 >> Traci: Thank you. 1007 00:33:13,491 --> 00:33:14,792 >> Danny: Okay. 1008 00:33:18,629 --> 00:33:20,198 >> Ashley: Oh, yeah, 1009 00:33:20,264 --> 00:33:21,232 baby, play it. 1010 00:33:21,299 --> 00:33:23,201 Whoo! 1011 00:33:23,267 --> 00:33:24,268 This is exactly what 1012 00:33:24,335 --> 00:33:25,470 I've been missing. 1013 00:33:25,536 --> 00:33:26,804 Doesn't it make every 1014 00:33:26,871 --> 00:33:27,839 single day just 1015 00:33:27,905 --> 00:33:28,806 that much more delicious? 1016 00:33:32,243 --> 00:33:34,712 People need to let go. 1017 00:33:34,779 --> 00:33:36,514 If you're not having fun, 1018 00:33:36,581 --> 00:33:38,549 you're not doing it right. 1019 00:33:38,616 --> 00:33:40,218 Whoo! Yeah. 1020 00:33:40,284 --> 00:33:41,219 Yeah. 1021 00:33:41,285 --> 00:33:42,453 Whoo! 1022 00:33:44,455 --> 00:33:46,424 >> Summer: What's this? 1023 00:33:46,491 --> 00:33:47,692 >> Daniel: Ah, yes, 1024 00:33:47,759 --> 00:33:48,693 I was afraid you wouldn't 1025 00:33:48,760 --> 00:33:49,660 recognize it. 1026 00:33:49,727 --> 00:33:50,928 This is called food 1027 00:33:50,995 --> 00:33:52,196 and I'm pretty sure that 1028 00:33:52,263 --> 00:33:52,997 you probably haven't 1029 00:33:53,064 --> 00:33:53,831 been eating. 1030 00:33:53,898 --> 00:33:54,799 >> Summer: My stomach 1031 00:33:54,866 --> 00:33:55,900 is in knots, Daniel. 1032 00:33:55,967 --> 00:33:57,335 >> Daniel: I'm sure it is, but 1033 00:33:57,402 --> 00:33:59,904 would you please just do me a 1034 00:33:59,971 --> 00:34:02,073 favor and eat the muffin while 1035 00:34:02,140 --> 00:34:03,141 we're sitting here? 1036 00:34:03,207 --> 00:34:05,309 >> Summer: Mm... 1037 00:34:05,376 --> 00:34:06,944 Are you gonna nag me 1038 00:34:07,011 --> 00:34:08,045 if I don't? 1039 00:34:08,112 --> 00:34:10,181 >> Daniel: No, but I will 1040 00:34:10,248 --> 00:34:13,684 stare at you like this. 1041 00:34:16,687 --> 00:34:17,722 >> Summer: You're the worst. 1042 00:34:17,789 --> 00:34:18,523 >> Daniel: I am. 1043 00:34:18,589 --> 00:34:20,925 I'll take it. 1044 00:34:20,992 --> 00:34:27,265 [ cell phone pings ] 1045 00:34:27,331 --> 00:34:29,000 >> Summer: Oh, my God. 1046 00:34:29,067 --> 00:34:30,435 I-- I gotta go. 1047 00:34:30,501 --> 00:34:31,369 >> Daniel: What's-- 1048 00:34:31,436 --> 00:34:32,270 what's going on? 1049 00:34:32,336 --> 00:34:34,639 >> Summer: Um, I-- 1050 00:34:34,705 --> 00:34:37,008 I will call you later. 1051 00:34:55,860 --> 00:34:57,462 >> Kyle: Harrison? 1052 00:34:57,528 --> 00:34:58,563 >> Harrison: Daddy? 1053 00:34:58,629 --> 00:34:59,630 >> Kyle: Stay away from the 1054 00:34:59,697 --> 00:35:00,665 door, I'm gonna kick it in. 1055 00:35:00,731 --> 00:35:03,134 Find a place to hide, okay? 1056 00:35:07,138 --> 00:35:08,339 Hi, Harrison! 1057 00:35:08,406 --> 00:35:10,274 Oh, my God. 1058 00:35:18,683 --> 00:35:21,819 >> Jordan: Nikki? 1059 00:35:21,886 --> 00:35:23,554 Nikki! 1060 00:35:26,557 --> 00:35:29,594 [ Jordan gasping ] 1061 00:35:29,660 --> 00:35:31,262 >> Victor: You can guess again. 1062 00:35:46,244 --> 00:35:49,247 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1063 00:35:49,313 --> 00:35:52,316 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1064 00:35:52,383 --> 00:35:55,419 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1065 00:35:56,888 --> 00:36:01,225 Join us again for The Young and the Restless...