1
00:00:14,414 --> 00:00:15,582
>> Daniel: Hello.
2
00:00:15,648 --> 00:00:16,483
How do you do?
3
00:00:16,549 --> 00:00:17,884
My name's Daniel Romalotti,
4
00:00:17,951 --> 00:00:18,752
I'm your brother.
5
00:00:18,818 --> 00:00:20,787
>> Summer: Uh, I-- I know.
6
00:00:20,854 --> 00:00:21,654
>> Daniel: Wow, you do?
7
00:00:21,721 --> 00:00:22,822
Oh, good, 'cause you could've
8
00:00:22,889 --> 00:00:23,957
fooled me, since you know, you
9
00:00:24,023 --> 00:00:25,024
haven't been returning any
10
00:00:25,091 --> 00:00:26,593
of my calls or any of my texts.
11
00:00:26,659 --> 00:00:27,327
>> Summer: I'm sorry.
12
00:00:27,394 --> 00:00:28,361
>> Daniel: You know, when I
13
00:00:28,428 --> 00:00:29,529
don't return your calls or
14
00:00:29,596 --> 00:00:30,463
texts within like the first
15
00:00:30,530 --> 00:00:31,698
five minutes, I'm made out to
16
00:00:31,765 --> 00:00:33,800
be this awful person who is
17
00:00:33,867 --> 00:00:35,168
neglecting his sister.
18
00:00:35,235 --> 00:00:36,803
But me, when I'm in the middle
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,371
of a lawsuit that could
20
00:00:38,438 --> 00:00:39,506
literally make or break my
21
00:00:39,572 --> 00:00:40,840
career, I get nothing from you,
22
00:00:40,907 --> 00:00:42,041
just radio silence.
23
00:00:42,108 --> 00:00:42,909
Until today, when you're like,
24
00:00:42,976 --> 00:00:43,810
oh hey, come meet me
25
00:00:43,877 --> 00:00:44,477
at Crimson Lights.
26
00:00:44,544 --> 00:00:45,178
Here I am.
27
00:00:45,245 --> 00:00:47,614
>> Summer: Daniel, stop.
28
00:00:47,680 --> 00:00:51,017
It's Harrison.
29
00:00:51,084 --> 00:00:55,255
It's-- it's really bad.
30
00:00:55,321 --> 00:00:57,490
>> Daniel: Ah, hey.
31
00:01:11,671 --> 00:01:14,140
>> Nikki: Come on, Jordan.
32
00:01:14,207 --> 00:01:17,177
I'm right where you want me.
33
00:01:17,243 --> 00:01:19,646
Where are you?
34
00:01:20,780 --> 00:01:21,581
>> Jordan: What's the matter,
35
00:01:21,648 --> 00:01:23,783
honey?
36
00:01:23,850 --> 00:01:25,385
Don't you like peanut butter
37
00:01:25,452 --> 00:01:28,288
and jelly sandwiches?
38
00:01:28,354 --> 00:01:29,389
Your new buddy, Claire,
39
00:01:29,456 --> 00:01:33,760
practically grew up on them.
40
00:01:33,827 --> 00:01:36,663
You know, when I think about
41
00:01:36,729 --> 00:01:40,366
the life that you led,
42
00:01:40,433 --> 00:01:44,471
growing up in a mansion,
43
00:01:44,537 --> 00:01:47,106
surrounded by servants
44
00:01:47,173 --> 00:01:49,609
and a family of snobs,
45
00:01:49,676 --> 00:01:52,145
and you being able to get
46
00:01:52,212 --> 00:01:54,614
whatever your heart desires
47
00:01:54,681 --> 00:01:56,616
on demand.
48
00:01:56,683 --> 00:01:58,017
When I think about
49
00:01:58,084 --> 00:01:59,018
what you've been through,
50
00:01:59,085 --> 00:02:01,321
I could practically weep.
51
00:02:04,257 --> 00:02:09,796
So, I am fresh out of caviar,
52
00:02:09,863 --> 00:02:11,264
so this is kind of it.
53
00:02:15,502 --> 00:02:18,705
You are trying my patience,
54
00:02:18,771 --> 00:02:21,875
darling.
55
00:02:21,941 --> 00:02:25,778
And so, I think it's maybe time
56
00:02:25,845 --> 00:02:28,615
that you learn one of life's
57
00:02:28,681 --> 00:02:32,585
most important lessons.
58
00:02:32,652 --> 00:02:36,789
Revenge never comes cheap.
59
00:02:41,628 --> 00:02:48,568
♪♪
60
00:02:48,635 --> 00:02:55,575
♪♪
61
00:02:55,642 --> 00:03:02,582
♪♪
62
00:03:02,649 --> 00:03:08,922
♪♪
63
00:03:08,988 --> 00:03:11,624
♪♪
64
00:03:21,267 --> 00:03:21,868
>> Traci: Hi.
65
00:03:21,935 --> 00:03:22,802
>> Jack: Hi.
66
00:03:22,869 --> 00:03:23,503
>> Traci: Any word
67
00:03:23,570 --> 00:03:24,270
about Harrison?
68
00:03:24,337 --> 00:03:25,505
>> Jack: Victor, Kyle, and I
69
00:03:25,572 --> 00:03:26,306
are working together,
70
00:03:26,372 --> 00:03:28,241
exploring every possible lead.
71
00:03:28,308 --> 00:03:29,142
>> Traci: But nothing new
72
00:03:29,208 --> 00:03:29,876
so far?
73
00:03:29,943 --> 00:03:31,044
>> Jack: No, we are making some
74
00:03:31,110 --> 00:03:32,645
progress, but I wish it
75
00:03:32,712 --> 00:03:34,013
didn't happen so slowly.
76
00:03:34,080 --> 00:03:35,582
I can't keep myself from
77
00:03:35,648 --> 00:03:36,649
imagining what that poor
78
00:03:36,716 --> 00:03:37,951
little boy is dealing with.
79
00:03:38,017 --> 00:03:38,651
>> Traci: I know,
80
00:03:38,718 --> 00:03:40,486
and it breaks my heart.
81
00:03:40,553 --> 00:03:41,554
But thinking the worst is not
82
00:03:41,621 --> 00:03:43,923
doing us or Harrison any good.
83
00:03:43,990 --> 00:03:45,325
And-- and he's got these three
84
00:03:45,391 --> 00:03:47,660
powerful, smart men who adore
85
00:03:47,727 --> 00:03:50,396
him, leading the search.
86
00:03:50,463 --> 00:03:51,531
Jordan may be clever,
87
00:03:51,598 --> 00:03:52,632
but she is not gonna win.
88
00:03:52,699 --> 00:03:54,367
Not this time.
89
00:03:54,434 --> 00:03:55,435
>> Jack: So tell me about
90
00:03:55,501 --> 00:03:56,135
Ashley.
91
00:03:56,202 --> 00:03:56,970
How'd that first therapy
92
00:03:57,036 --> 00:03:59,072
session go?
93
00:03:59,138 --> 00:04:01,140
>> Traci: It didn't.
94
00:04:01,207 --> 00:04:02,609
The appointment never happened,
95
00:04:02,675 --> 00:04:03,743
Jack.
96
00:04:11,184 --> 00:04:13,086
>> Ashley: Well, how do you do?
97
00:04:13,152 --> 00:04:14,621
You can make a girl happy with
98
00:04:14,687 --> 00:04:16,990
a shot of tequila.
99
00:04:17,056 --> 00:04:18,191
And don't you forget that
100
00:04:18,257 --> 00:04:20,660
teeny-weeny slice of lime
101
00:04:20,727 --> 00:04:26,666
and that itsy-bitsy bit of salt.
102
00:04:26,733 --> 00:04:28,001
Hm.
103
00:04:31,904 --> 00:04:32,939
>> Jack: I don't understand.
104
00:04:33,006 --> 00:04:34,140
I thought you and Ashley were
105
00:04:34,207 --> 00:04:35,742
headed to the doctor's office
106
00:04:35,808 --> 00:04:37,377
for her first therapy treatment.
107
00:04:37,443 --> 00:04:38,511
>> Traci: Well, we were.
108
00:04:38,578 --> 00:04:40,079
That was the plan.
109
00:04:40,146 --> 00:04:41,114
She asked me if I would
110
00:04:41,180 --> 00:04:41,814
go along with her.
111
00:04:41,881 --> 00:04:42,715
I was more than happy
112
00:04:42,782 --> 00:04:43,416
to do so.
113
00:04:43,483 --> 00:04:45,151
But we only got as far
114
00:04:45,218 --> 00:04:46,085
as the waiting room.
115
00:04:46,152 --> 00:04:47,120
>> Jack: Wait, you made it
116
00:04:47,186 --> 00:04:47,987
to the office?
117
00:04:48,054 --> 00:04:49,956
And what happened?
118
00:04:50,023 --> 00:04:50,690
>> Traci: I wish
119
00:04:50,757 --> 00:04:52,392
I could explain it.
120
00:04:52,458 --> 00:04:55,094
Okay, so Ashley was very
121
00:04:55,161 --> 00:04:56,129
anxious on the way there.
122
00:04:56,195 --> 00:04:58,197
She was nervous and jittery.
123
00:04:58,264 --> 00:05:00,033
So, I tried to soothe her.
124
00:05:00,099 --> 00:05:01,334
I told her we loved her
125
00:05:01,401 --> 00:05:03,036
and that we were behind her
126
00:05:03,102 --> 00:05:03,736
in this.
127
00:05:03,803 --> 00:05:05,438
And, see, I haven't mentioned
128
00:05:05,505 --> 00:05:06,973
a single thing about Harrison
129
00:05:07,040 --> 00:05:08,107
because I just wanted her to
130
00:05:08,174 --> 00:05:09,642
focus on getting to the bottom
131
00:05:09,709 --> 00:05:10,543
of her blackouts
132
00:05:10,610 --> 00:05:12,311
and her behavior.
133
00:05:12,378 --> 00:05:14,080
She expressed concern
134
00:05:14,147 --> 00:05:15,815
about the therapy, sitting down
135
00:05:15,882 --> 00:05:17,583
with a stranger, and--
136
00:05:17,650 --> 00:05:19,786
Well, then we arrived,
137
00:05:19,852 --> 00:05:21,054
and all of a sudden, this whole
138
00:05:21,120 --> 00:05:23,923
sense of calm came over her.
139
00:05:23,990 --> 00:05:27,593
She took my hand and she said,
140
00:05:27,660 --> 00:05:28,995
"Taking control of my
141
00:05:29,062 --> 00:05:31,564
well-being feels right."
142
00:05:31,631 --> 00:05:34,300
And there was so much focus
143
00:05:34,367 --> 00:05:35,935
and determination in her tone.
144
00:05:36,002 --> 00:05:36,936
>> Jack: Did she explain
145
00:05:37,003 --> 00:05:38,337
the shifts?
146
00:05:38,404 --> 00:05:39,539
>> Traci: I didn't have a chance
147
00:05:39,605 --> 00:05:41,040
to ask her.
148
00:05:41,107 --> 00:05:42,341
We had gotten as far as the
149
00:05:42,408 --> 00:05:43,843
waiting room, and she said she
150
00:05:43,910 --> 00:05:45,211
needed to use the ladies' room.
151
00:05:45,278 --> 00:05:46,045
>> Jack: By herself,
152
00:05:46,112 --> 00:05:46,746
I'm guessing.
153
00:05:46,813 --> 00:05:48,114
>> Traci: Well, I got up to go
154
00:05:48,181 --> 00:05:50,450
with her and she snapped at me.
155
00:05:50,516 --> 00:05:52,218
She said I was hovering, so I
156
00:05:52,285 --> 00:05:53,886
backed off and let her go
157
00:05:53,953 --> 00:05:56,222
by herself.
158
00:05:56,289 --> 00:05:57,990
And she never came back.
159
00:05:58,057 --> 00:05:59,025
>> Jack: And that's the last
160
00:05:59,092 --> 00:05:59,926
you heard from her?
161
00:05:59,992 --> 00:06:01,094
>> Traci: Not exactly.
162
00:06:01,160 --> 00:06:03,029
I did eventually get a text
163
00:06:03,096 --> 00:06:04,330
from her.
164
00:06:04,397 --> 00:06:05,732
It said that she had
165
00:06:05,798 --> 00:06:06,899
second thoughts about the
166
00:06:06,966 --> 00:06:08,668
session and that she had to
167
00:06:08,735 --> 00:06:09,769
leave and she would meet me
168
00:06:09,836 --> 00:06:10,870
back here.
169
00:06:10,937 --> 00:06:12,538
So, I raced home,
170
00:06:12,605 --> 00:06:14,640
and no Ashley, no text,
171
00:06:14,707 --> 00:06:16,809
no calls, no word.
172
00:06:16,876 --> 00:06:18,010
All of my calls
173
00:06:18,077 --> 00:06:19,378
are going straight to voicemail.
174
00:06:19,445 --> 00:06:20,747
>> Jack: A complete change
175
00:06:20,813 --> 00:06:21,848
of behavior once again.
176
00:06:21,914 --> 00:06:23,282
A total disappearance
177
00:06:23,349 --> 00:06:24,717
once again.
178
00:06:24,784 --> 00:06:25,918
Either she's lying to us
179
00:06:25,985 --> 00:06:27,286
about wanting to get help,
180
00:06:27,353 --> 00:06:30,656
or something changed her mind.
181
00:06:30,723 --> 00:06:31,691
>> Traci: Jack, I just can't
182
00:06:31,758 --> 00:06:32,825
keep up with all these mood
183
00:06:32,892 --> 00:06:34,327
changes, and even the way
184
00:06:34,393 --> 00:06:35,895
she talks.
185
00:06:35,962 --> 00:06:37,663
And all the while, I'm thinking
186
00:06:37,730 --> 00:06:38,664
about what this could
187
00:06:38,731 --> 00:06:39,732
really mean.
188
00:06:39,799 --> 00:06:41,000
>> Jack: She knows how desperate
189
00:06:41,067 --> 00:06:42,068
we are for her to get
190
00:06:42,135 --> 00:06:43,770
treatment.
191
00:06:43,836 --> 00:06:46,139
She doesn't want to face us,
192
00:06:46,205 --> 00:06:47,740
and risk having us ask
193
00:06:47,807 --> 00:06:48,841
questions she doesn't want
194
00:06:48,908 --> 00:06:49,542
to answer.
195
00:06:49,609 --> 00:06:50,409
>> Traci: I don't want
196
00:06:50,476 --> 00:06:51,377
to make her feel cornered.
197
00:06:51,444 --> 00:06:54,013
I mean, she doesn't need that.
198
00:06:54,080 --> 00:06:55,047
But the longer she doesn't get
199
00:06:55,114 --> 00:06:55,715
treatment--
200
00:06:55,782 --> 00:06:57,750
>> Jack: I know.
201
00:06:57,817 --> 00:06:58,618
The longer it will take
202
00:06:58,684 --> 00:07:00,019
for her to get well again.
203
00:07:10,029 --> 00:07:10,763
>> Ashley: Whoo.
204
00:07:10,830 --> 00:07:12,098
Yeah.
205
00:07:12,165 --> 00:07:14,500
Oh, that's nice.
206
00:07:14,567 --> 00:07:20,206
[ cell phone pings ]
207
00:07:20,273 --> 00:07:21,574
Oh, Lord.
208
00:07:21,641 --> 00:07:23,843
Whatever could you want?
209
00:07:23,910 --> 00:07:25,111
Whatever it is, Jack Abbott,
210
00:07:25,178 --> 00:07:27,213
it's just gonna have to wait.
211
00:07:27,280 --> 00:07:28,548
I have more important things
212
00:07:28,614 --> 00:07:32,718
to tend to.
213
00:07:32,785 --> 00:07:34,153
Hit me again, handsome.
214
00:07:39,725 --> 00:07:41,127
>> Summer: I-- I-- I-- couldn't
215
00:07:41,194 --> 00:07:41,894
talk about it.
216
00:07:41,961 --> 00:07:44,363
I wasn't ready yet.
217
00:07:44,430 --> 00:07:45,598
>> Daniel: No, it's fine.
218
00:07:45,665 --> 00:07:47,099
I get it.
219
00:07:47,166 --> 00:07:49,635
So, you're saying this Jordan
220
00:07:49,702 --> 00:07:53,472
woman, she took a child?
221
00:07:53,539 --> 00:07:54,440
She and her niece?
222
00:07:54,507 --> 00:07:56,709
I-- I just-- I don't even
223
00:07:56,776 --> 00:07:57,743
understand how people like that
224
00:07:57,810 --> 00:07:58,477
can exist.
225
00:07:58,544 --> 00:07:59,679
To be that twisted,
226
00:07:59,745 --> 00:08:00,379
and that evil.
227
00:08:00,446 --> 00:08:03,716
And-- and no one can find him?
228
00:08:03,783 --> 00:08:05,618
>> Summer: No.
229
00:08:05,685 --> 00:08:06,786
Everybody's trying.
230
00:08:06,853 --> 00:08:08,321
Everybody.
231
00:08:08,387 --> 00:08:11,390
The authorities, Kyle, Chance,
232
00:08:11,457 --> 00:08:13,693
both families' security teams.
233
00:08:13,759 --> 00:08:15,194
Even Jack and Grandpa are
234
00:08:15,261 --> 00:08:17,063
working together on this.
235
00:08:17,129 --> 00:08:17,763
>> Daniel: That's huge.
236
00:08:17,830 --> 00:08:18,731
I mean, a massive team
237
00:08:18,798 --> 00:08:19,565
with all those people.
238
00:08:19,632 --> 00:08:21,167
It'll be unstoppable.
239
00:08:21,234 --> 00:08:22,969
>> Summer: You would think so.
240
00:08:23,035 --> 00:08:24,370
I don't know if I would call it
241
00:08:24,437 --> 00:08:25,771
a team, though.
242
00:08:25,838 --> 00:08:27,406
>> Daniel: What do you mean?
243
00:08:27,473 --> 00:08:28,407
>> Summer: Nobody trusts
244
00:08:28,474 --> 00:08:30,009
each other.
245
00:08:30,076 --> 00:08:31,310
Everybody has a different idea
246
00:08:31,377 --> 00:08:33,479
of what the right strategy is.
247
00:08:33,546 --> 00:08:34,947
And of course, Grandpa just
248
00:08:35,014 --> 00:08:36,249
wants to take the lead and not
249
00:08:36,315 --> 00:08:37,617
let the police be involved
250
00:08:37,683 --> 00:08:38,784
at all.
251
00:08:38,851 --> 00:08:39,819
>> Daniel: No, not this time.
252
00:08:39,886 --> 00:08:40,720
Not when your kid's involved.
253
00:08:40,786 --> 00:08:42,054
>> Summer: I know.
254
00:08:42,121 --> 00:08:43,656
So Chance is talking to his
255
00:08:43,723 --> 00:08:44,457
friends at the force.
256
00:08:44,524 --> 00:08:45,424
He's trying to make sure
257
00:08:45,491 --> 00:08:46,859
that everything is done
258
00:08:46,926 --> 00:08:48,461
by the book so that Jordan
259
00:08:48,527 --> 00:08:49,395
and Claire can't get off
260
00:08:49,462 --> 00:08:50,763
on some sort of
261
00:08:50,830 --> 00:08:52,598
technicality or something.
262
00:08:52,665 --> 00:08:53,599
>> Daniel: That's-- that's good.
263
00:08:53,666 --> 00:08:54,767
I wasn't even thinking about the
264
00:08:54,834 --> 00:08:56,002
charges or anything like that.
265
00:08:56,068 --> 00:08:57,103
>> Summer: But Jack and Grandpa
266
00:08:57,169 --> 00:08:58,371
are just focused on bringing
267
00:08:58,437 --> 00:08:59,505
Harrison home as soon as
268
00:08:59,572 --> 00:09:00,206
possible, no matter
269
00:09:00,273 --> 00:09:01,908
what it takes.
270
00:09:01,974 --> 00:09:02,808
>> Daniel: Which could be
271
00:09:02,875 --> 00:09:04,844
effective, given who Victor is.
272
00:09:04,911 --> 00:09:06,045
>> Summer: Kyle, all the while,
273
00:09:06,112 --> 00:09:07,813
can't stop defending Claire
274
00:09:07,880 --> 00:09:09,282
because he is the one that let
275
00:09:09,348 --> 00:09:11,083
her into this house.
276
00:09:11,150 --> 00:09:13,486
He can't believe that-- that
277
00:09:13,552 --> 00:09:15,354
she is in on this with her aunt.
278
00:09:15,421 --> 00:09:16,789
>> Daniel: Okay, if she was,
279
00:09:16,856 --> 00:09:17,924
if she wasn't, you can figure
280
00:09:17,990 --> 00:09:19,325
all that out later.
281
00:09:19,392 --> 00:09:20,993
The important thing right now
282
00:09:21,060 --> 00:09:22,929
is bringing Harrison home.
283
00:09:22,995 --> 00:09:25,331
>> Summer: They're trying.
284
00:09:25,398 --> 00:09:26,399
Everybody's doing everything
285
00:09:26,465 --> 00:09:27,733
that they can, and I-- I love
286
00:09:27,800 --> 00:09:30,236
them for it, but Harrison
287
00:09:30,303 --> 00:09:32,805
isn't home.
288
00:09:32,872 --> 00:09:33,806
And every second
289
00:09:33,873 --> 00:09:37,209
that he's gone...
290
00:09:37,276 --> 00:09:40,112
>> Daniel: Hey, hey,
291
00:09:40,179 --> 00:09:42,181
you got this, okay?
292
00:09:42,248 --> 00:09:47,053
Yes, you can-- you can--
293
00:09:47,119 --> 00:09:48,955
you can do this.
294
00:09:49,021 --> 00:09:50,823
You need to grit it out.
295
00:09:50,890 --> 00:09:52,792
You need to stay strong.
296
00:09:52,858 --> 00:09:54,961
And when you get Harrison home,
297
00:09:55,027 --> 00:09:56,562
you never let him go.
298
00:09:59,966 --> 00:10:00,900
>> Jordan: Last chance,
299
00:10:00,967 --> 00:10:03,302
little guy.
300
00:10:03,369 --> 00:10:06,672
Eat this sandwich or nothing.
301
00:10:08,908 --> 00:10:12,511
Eat up, or kiss it goodbye.
302
00:10:12,578 --> 00:10:13,412
>> Harrison: Go away,
303
00:10:13,479 --> 00:10:14,380
you're a witch!
304
00:10:14,447 --> 00:10:15,748
I want to go home.
305
00:10:15,815 --> 00:10:18,017
I want my mom and dad.
306
00:10:18,084 --> 00:10:20,920
>> Jordan: I already told you.
307
00:10:20,987 --> 00:10:23,122
Remember?
308
00:10:23,189 --> 00:10:24,991
Your mom and dad
309
00:10:25,057 --> 00:10:26,792
don't want you anymore.
310
00:10:26,859 --> 00:10:28,127
Your mom and dad
311
00:10:28,194 --> 00:10:30,262
don't love you anymore.
312
00:10:30,329 --> 00:10:31,364
>> Harrison: That's a lie.
313
00:10:31,430 --> 00:10:32,665
>> Jordan: No, it's not.
314
00:10:32,732 --> 00:10:33,866
Why do you think they asked me
315
00:10:33,933 --> 00:10:34,633
to bring you here?
316
00:10:34,700 --> 00:10:36,302
Why do you think you're here?
317
00:10:36,369 --> 00:10:37,169
Because they got sick
318
00:10:37,236 --> 00:10:39,538
and tired of you.
319
00:10:39,605 --> 00:10:42,575
So, little guy,
320
00:10:42,641 --> 00:10:45,211
I suggest you decide to be nice
321
00:10:45,277 --> 00:10:47,346
to your Aunt Jordan.
322
00:10:47,413 --> 00:10:49,315
You better get used to it
323
00:10:49,382 --> 00:10:51,684
because I'm all you've got now.
324
00:11:04,897 --> 00:11:05,998
>> Jack: Ash, Traci
325
00:11:06,065 --> 00:11:08,067
and I are at the house.
326
00:11:08,134 --> 00:11:09,168
Would you give one of us
327
00:11:09,235 --> 00:11:11,037
a call, please, ASAP?
328
00:11:11,103 --> 00:11:11,904
We just want to know
329
00:11:11,971 --> 00:11:12,605
you're okay.
330
00:11:12,671 --> 00:11:14,540
We're not hovering, we're not
331
00:11:14,607 --> 00:11:15,941
judging you for missing
332
00:11:16,008 --> 00:11:18,411
your therapy session.
333
00:11:18,477 --> 00:11:20,780
We understand it's hard.
334
00:11:20,846 --> 00:11:22,715
Sometimes, you get nervous.
335
00:11:22,782 --> 00:11:23,516
We get that.
336
00:11:23,582 --> 00:11:25,051
We just don't want you to have
337
00:11:25,117 --> 00:11:27,319
another blackout.
338
00:11:27,386 --> 00:11:28,521
Come home as soon as you can,
339
00:11:28,587 --> 00:11:29,188
okay?
340
00:11:29,255 --> 00:11:29,855
We love you.
341
00:11:29,922 --> 00:11:33,159
We're here waiting for you.
342
00:11:33,225 --> 00:11:34,226
She is clearly avoiding
343
00:11:34,293 --> 00:11:36,595
both of us.
344
00:11:36,662 --> 00:11:38,731
>> Traci: We're not the enemy.
345
00:11:38,798 --> 00:11:39,632
She needs protecting
346
00:11:39,698 --> 00:11:40,633
from herself, not us.
347
00:11:40,699 --> 00:11:41,667
>> Jack: How do we make
348
00:11:41,734 --> 00:11:42,401
that happen?
349
00:11:42,468 --> 00:11:43,602
How do we get her the treatment
350
00:11:43,669 --> 00:11:44,970
she needs when we can't trust
351
00:11:45,037 --> 00:11:46,305
her not to disappear in her
352
00:11:46,372 --> 00:11:47,940
first session?
353
00:11:48,007 --> 00:11:49,008
Maybe we have to force her
354
00:11:49,075 --> 00:11:50,976
into a program.
355
00:11:51,043 --> 00:11:52,945
>> Traci: What?
356
00:11:53,012 --> 00:11:54,680
You're suggesting committing
357
00:11:54,747 --> 00:11:55,915
our sister?
358
00:11:55,981 --> 00:11:57,516
Jack, oh, my God!
359
00:11:57,583 --> 00:11:58,884
Has it come to that?
360
00:12:09,195 --> 00:12:10,763
[ cell phone rings ]
361
00:12:20,039 --> 00:12:22,141
>> Jordan: Okay, Jordan.
362
00:12:22,208 --> 00:12:24,477
Get on your game.
363
00:12:24,543 --> 00:12:26,645
Get on your game.
364
00:12:34,353 --> 00:12:36,755
>> Nikki: Jordan, it's Nikki.
365
00:12:36,822 --> 00:12:38,657
I'm waiting for you.
366
00:12:43,929 --> 00:12:45,397
>> Daniel: Ah, you should be
367
00:12:45,464 --> 00:12:48,300
so mad at me.
368
00:12:48,367 --> 00:12:50,169
I was kind of a jerk about
369
00:12:50,236 --> 00:12:51,871
you not getting back to me.
370
00:12:51,937 --> 00:12:53,172
>> Summer: No, don't worry
371
00:12:53,239 --> 00:12:53,873
about it.
372
00:12:53,939 --> 00:12:57,910
I mean, yes, you were a jerk.
373
00:12:57,977 --> 00:12:59,445
>> Daniel: Thank you.
374
00:12:59,512 --> 00:13:00,479
I don't think I could've lived
375
00:13:00,546 --> 00:13:01,514
with myself if you just
376
00:13:01,580 --> 00:13:02,381
let me off the hook.
377
00:13:02,448 --> 00:13:03,749
>> Summer: No, you had no way
378
00:13:03,816 --> 00:13:05,384
of knowing what was going on.
379
00:13:05,451 --> 00:13:06,852
My grandpa is deliberately
380
00:13:06,919 --> 00:13:07,653
keeping everything on the
381
00:13:07,720 --> 00:13:09,722
down-low for security sake, and
382
00:13:09,788 --> 00:13:11,724
I just didn't feel like I could
383
00:13:11,790 --> 00:13:13,292
call you up and dump everything
384
00:13:13,359 --> 00:13:15,027
on you when I was freaking out,
385
00:13:15,094 --> 00:13:16,962
but...
386
00:13:17,029 --> 00:13:20,900
I don't know, today, I just...
387
00:13:20,966 --> 00:13:23,802
kind of needed my brother.
388
00:13:23,869 --> 00:13:24,937
>> Daniel: Well, I am
389
00:13:25,004 --> 00:13:25,938
right here, and I'm not
390
00:13:26,005 --> 00:13:29,608
going anywhere.
391
00:13:29,675 --> 00:13:30,876
What about Mom?
392
00:13:30,943 --> 00:13:32,511
Does she know?
393
00:13:32,578 --> 00:13:35,047
>> Summer: Yeah.
394
00:13:35,114 --> 00:13:36,649
>> Daniel: That's something
395
00:13:36,715 --> 00:13:38,617
I could maybe do.
396
00:13:38,684 --> 00:13:39,585
You know, I could run
397
00:13:39,652 --> 00:13:40,619
interference with her and make
398
00:13:40,686 --> 00:13:41,887
sure she doesn't try and take
399
00:13:41,954 --> 00:13:43,022
charge of the situation
400
00:13:43,088 --> 00:13:44,557
and make matters worse.
401
00:13:44,623 --> 00:13:45,591
>> Summer: Believe it or not,
402
00:13:45,658 --> 00:13:48,093
Mom has actually been
403
00:13:48,160 --> 00:13:50,696
pretty good.
404
00:13:50,763 --> 00:13:52,932
>> Daniel: Mom?
405
00:13:52,998 --> 00:13:53,999
Our mom?
406
00:13:54,066 --> 00:13:55,501
>> Summer: I mean, don't get me
407
00:13:55,568 --> 00:13:57,203
wrong, she obviously wants to
408
00:13:57,269 --> 00:13:59,271
go and track them down herself,
409
00:13:59,338 --> 00:14:02,208
but she's holding back.
410
00:14:02,274 --> 00:14:04,276
She's being supportive,
411
00:14:04,343 --> 00:14:06,712
both she and my dad.
412
00:14:06,779 --> 00:14:07,913
I mean, I know that Mom
413
00:14:07,980 --> 00:14:09,715
is always willing to fight
414
00:14:09,782 --> 00:14:10,916
on our behalf, but for
415
00:14:10,983 --> 00:14:16,055
her to just be there for me?
416
00:14:16,121 --> 00:14:17,056
It's been a relief,
417
00:14:17,122 --> 00:14:19,858
and I-- I needed it.
418
00:14:19,925 --> 00:14:20,893
>> Daniel: Well, she does keep
419
00:14:20,960 --> 00:14:22,861
saying how she's changed.
420
00:14:22,928 --> 00:14:23,963
Maybe it's time we finally
421
00:14:24,029 --> 00:14:27,967
start believing her.
422
00:14:28,033 --> 00:14:29,101
Okay, so
423
00:14:29,168 --> 00:14:30,369
Mom has stepped up.
424
00:14:30,436 --> 00:14:32,171
I suppose it's-- it's my turn.
425
00:14:32,238 --> 00:14:35,541
Um, what can I do to help?
426
00:14:35,608 --> 00:14:36,408
>> Summer: You're gonna regret
427
00:14:36,475 --> 00:14:37,176
offering.
428
00:14:37,243 --> 00:14:38,043
>> Daniel: Oh, shut up.
429
00:14:38,110 --> 00:14:38,711
Come on.
430
00:14:38,777 --> 00:14:39,945
What do you need?
431
00:14:40,012 --> 00:14:42,848
>> Summer: I'm a mess, Daniel.
432
00:14:42,915 --> 00:14:44,917
All I can do is just
433
00:14:44,984 --> 00:14:47,319
pace around or check my phone
434
00:14:47,386 --> 00:14:51,757
or lash out or cry.
435
00:14:54,660 --> 00:14:58,030
If you could just--
436
00:14:58,097 --> 00:15:00,165
I don't know, um,
437
00:15:00,232 --> 00:15:03,669
keep me company for a while.
438
00:15:03,736 --> 00:15:05,771
>> Daniel: What did I say?
439
00:15:05,838 --> 00:15:07,239
I'm right here.
440
00:15:07,306 --> 00:15:10,209
I'm not going anywhere.
441
00:15:10,276 --> 00:15:11,243
>> Summer: That means a lot
442
00:15:11,310 --> 00:15:13,479
to me.
443
00:15:13,545 --> 00:15:14,680
>> Daniel: Any time.
444
00:15:18,984 --> 00:15:21,487
You know, I-- I don't-- I don't
445
00:15:21,553 --> 00:15:23,789
know if it would help, but
446
00:15:23,856 --> 00:15:28,360
have you tried saying a prayer?
447
00:15:28,427 --> 00:15:31,297
>> Summer: You pray?
448
00:15:31,363 --> 00:15:33,465
>> Daniel: Me, no.
449
00:15:33,532 --> 00:15:35,401
But, I mean, you know, you hear
450
00:15:35,467 --> 00:15:37,202
about the power of prayer all
451
00:15:37,269 --> 00:15:38,304
the time, and there's so many
452
00:15:38,370 --> 00:15:40,039
people out there that
453
00:15:40,105 --> 00:15:42,808
swear by it, so...
454
00:15:42,875 --> 00:15:47,212
what can it hurt, right?
455
00:15:47,279 --> 00:15:49,114
>> Summer: It's worth a shot.
456
00:16:02,628 --> 00:16:03,629
>> Nikki: Hurry the hell up,
457
00:16:03,696 --> 00:16:06,231
Jordan!
458
00:16:06,298 --> 00:16:07,499
It's not a trap.
459
00:16:07,566 --> 00:16:09,401
I came by myself.
460
00:16:09,468 --> 00:16:11,870
Didn't bring any backup.
461
00:16:11,937 --> 00:16:13,205
It's one-on-one.
462
00:16:13,272 --> 00:16:14,640
Just you and me.
463
00:16:14,707 --> 00:16:18,243
The way it should be, right?
464
00:16:18,310 --> 00:16:20,379
Or are you afraid?
465
00:16:20,446 --> 00:16:23,816
Are you scared to face me?
466
00:16:23,882 --> 00:16:25,317
Are you a coward,
467
00:16:25,384 --> 00:16:27,619
like your sister, hiding behind
468
00:16:27,686 --> 00:16:30,289
disguises in the shadows?
469
00:16:30,356 --> 00:16:34,727
Show your face, you sick bitch!
470
00:16:38,964 --> 00:16:40,165
>> Jack: Traci, I-- I don't want
471
00:16:40,232 --> 00:16:41,834
to force anything on Ashley.
472
00:16:41,900 --> 00:16:42,701
It kills me to even
473
00:16:42,768 --> 00:16:43,902
think about it.
474
00:16:43,969 --> 00:16:45,537
>> Traci: She wants to get help.
475
00:16:45,604 --> 00:16:46,939
At least a part of her does.
476
00:16:47,005 --> 00:16:48,173
>> Jack: Is that enough?
477
00:16:48,240 --> 00:16:49,708
How many conversations are we
478
00:16:49,775 --> 00:16:51,343
gonna have about treatment?
479
00:16:51,410 --> 00:16:52,845
How many false starts?
480
00:16:52,911 --> 00:16:54,313
>> Traci: But Jack, to talk
481
00:16:54,380 --> 00:16:55,781
about committing our sister?
482
00:16:55,848 --> 00:16:56,682
>> Jack: I'm not saying
483
00:16:56,749 --> 00:16:57,716
that's the next step.
484
00:16:57,783 --> 00:16:59,118
God forbid that happens.
485
00:16:59,184 --> 00:17:00,652
But if we can't get her to a
486
00:17:00,719 --> 00:17:03,422
doctor, what choice do we have?
487
00:17:03,489 --> 00:17:05,290
Watch her continue to spiral?
488
00:17:05,357 --> 00:17:09,428
Watch her have more blackouts?
489
00:17:09,495 --> 00:17:10,896
>> Traci: Um, if we can just
490
00:17:10,963 --> 00:17:12,264
find a way to reach that part
491
00:17:12,331 --> 00:17:13,599
of her that wants the help.
492
00:17:13,665 --> 00:17:15,300
>> Jack: How do we do that?
493
00:17:15,367 --> 00:17:16,335
Dumb luck?
494
00:17:16,402 --> 00:17:17,636
Perfect timing?
495
00:17:17,703 --> 00:17:19,538
Keep in mind, the strong part
496
00:17:19,605 --> 00:17:21,006
of her wants to avoid
497
00:17:21,073 --> 00:17:22,674
therapy altogether.
498
00:17:22,741 --> 00:17:23,575
We don't even know
499
00:17:23,642 --> 00:17:24,610
where she is.
500
00:17:24,676 --> 00:17:25,944
She could be in another
501
00:17:26,011 --> 00:17:27,346
motel room, having no idea
502
00:17:27,413 --> 00:17:28,180
how she got there.
503
00:17:28,247 --> 00:17:28,947
Or worse still,
504
00:17:29,014 --> 00:17:29,715
at the airport,
505
00:17:29,782 --> 00:17:30,749
about to board a plane
506
00:17:30,816 --> 00:17:31,917
to God knows where.
507
00:17:31,984 --> 00:17:33,118
>> Traci: I know, I know, Jack,
508
00:17:33,185 --> 00:17:34,420
and it terrifies me.
509
00:17:34,486 --> 00:17:36,488
But if you could have seen her
510
00:17:36,555 --> 00:17:37,256
pleading with me
511
00:17:37,322 --> 00:17:38,624
the other night.
512
00:17:38,690 --> 00:17:40,859
I have never seen her
513
00:17:40,926 --> 00:17:42,394
so fragile.
514
00:17:42,461 --> 00:17:43,495
She acknowledged
515
00:17:43,562 --> 00:17:45,364
that she has a problem.
516
00:17:45,431 --> 00:17:46,432
And she wants more than
517
00:17:46,498 --> 00:17:47,966
anything else in the world
518
00:17:48,033 --> 00:17:49,168
to get to the bottom of it.
519
00:17:49,234 --> 00:17:50,369
And to try to get her life
520
00:17:50,436 --> 00:17:51,036
back under control.
521
00:17:51,103 --> 00:17:52,371
>> Jack: We want that more
522
00:17:52,438 --> 00:17:55,307
than anything else too.
523
00:17:55,374 --> 00:17:56,942
But if forcing the issue is the
524
00:17:57,009 --> 00:17:59,511
answer, how can we not do that?
525
00:17:59,578 --> 00:18:01,246
>> Traci: But forcing the issue
526
00:18:01,313 --> 00:18:02,347
takes away
527
00:18:02,414 --> 00:18:04,683
our sister's autonomy.
528
00:18:04,750 --> 00:18:06,385
It will alienate Ashley.
529
00:18:06,452 --> 00:18:07,453
It will make her defensive.
530
00:18:07,519 --> 00:18:08,487
We'll never get her back.
531
00:18:08,554 --> 00:18:09,822
There has to be another way.
532
00:18:09,888 --> 00:18:11,990
>> Jack: Like what?
533
00:18:12,057 --> 00:18:13,392
Give me any idea.
534
00:18:13,459 --> 00:18:16,929
I am open to any alternative.
535
00:18:16,995 --> 00:18:21,099
>> Traci: Okay, okay, okay, um,
536
00:18:21,166 --> 00:18:23,202
maybe it's not the therapy
537
00:18:23,268 --> 00:18:24,169
sessions themselves
538
00:18:24,236 --> 00:18:26,772
that are making her afraid.
539
00:18:26,839 --> 00:18:28,207
Maybe--
540
00:18:28,273 --> 00:18:29,875
maybe it's sitting down
541
00:18:29,942 --> 00:18:31,109
with a stranger and having
542
00:18:31,176 --> 00:18:33,278
to start over from scratch.
543
00:18:33,345 --> 00:18:35,447
Having to share all of those
544
00:18:35,514 --> 00:18:36,615
difficult emotions
545
00:18:36,682 --> 00:18:37,816
and circumstances.
546
00:18:37,883 --> 00:18:39,117
The relationship with Tucker,
547
00:18:39,184 --> 00:18:40,352
the confusion over what
548
00:18:40,419 --> 00:18:41,220
happened in Paris,
549
00:18:41,286 --> 00:18:42,688
the blackouts.
550
00:18:42,754 --> 00:18:43,856
And that doesn't even scratch
551
00:18:43,922 --> 00:18:45,424
the surface of her
552
00:18:45,491 --> 00:18:47,626
painful memories from the past.
553
00:18:47,693 --> 00:18:48,994
And all of this is happening
554
00:18:49,061 --> 00:18:50,963
when she has got complete
555
00:18:51,029 --> 00:18:52,631
confusion over who she can
556
00:18:52,698 --> 00:18:53,599
trust right now.
557
00:18:53,665 --> 00:18:54,366
She's got to be
558
00:18:54,433 --> 00:18:55,701
completely overwhelmed.
559
00:18:55,767 --> 00:18:58,136
>> Jack: All that is true.
560
00:18:58,203 --> 00:19:02,140
What can we do for her?
561
00:19:02,207 --> 00:19:04,409
>> Traci: I have been thinking
562
00:19:04,476 --> 00:19:06,411
about something for a while now.
563
00:19:06,478 --> 00:19:09,448
Um, what if we can get her into
564
00:19:09,515 --> 00:19:10,883
therapy with someone who makes
565
00:19:10,949 --> 00:19:11,683
her feel comfortable
566
00:19:11,750 --> 00:19:12,584
and makes her feel safe?
567
00:19:12,651 --> 00:19:13,318
>> Jack: Traci, I--
568
00:19:13,385 --> 00:19:15,220
>> Traci: Wait, wait.
569
00:19:15,287 --> 00:19:17,623
What about her friend in Paris,
570
00:19:17,689 --> 00:19:20,092
the psychologist?
571
00:19:20,158 --> 00:19:21,093
>> Jack: That could work.
572
00:19:21,159 --> 00:19:22,227
He already knows
573
00:19:22,294 --> 00:19:23,795
part of her life.
574
00:19:23,862 --> 00:19:24,830
If he needed to know more,
575
00:19:24,897 --> 00:19:26,064
she might be comfortable
576
00:19:26,131 --> 00:19:27,132
telling him.
577
00:19:27,199 --> 00:19:27,799
>> Traci: Yes.
578
00:19:27,866 --> 00:19:29,201
Wouldn't it be worth a try?
579
00:19:29,268 --> 00:19:30,802
We could try to find him and--
580
00:19:30,869 --> 00:19:33,038
and maybe he would be willing
581
00:19:33,105 --> 00:19:33,906
to come to Genoa City
582
00:19:33,972 --> 00:19:35,040
as our guest.
583
00:19:35,107 --> 00:19:36,141
At least that would give her
584
00:19:36,208 --> 00:19:37,676
a choice, a chance to sit down
585
00:19:37,743 --> 00:19:39,711
with a familiar face.
586
00:19:39,778 --> 00:19:40,746
Before we have to resort
587
00:19:40,812 --> 00:19:41,713
to extreme measures.
588
00:19:41,780 --> 00:19:42,581
>> Jack: No, this-- this
589
00:19:42,648 --> 00:19:44,449
could work.
590
00:19:44,516 --> 00:19:45,617
First, we have to find Ashley
591
00:19:45,684 --> 00:19:49,922
and get her to come back home.
592
00:19:49,988 --> 00:19:52,257
>> Ashley: Now bless your heart.
593
00:19:52,324 --> 00:19:53,292
I bet you're wondering
594
00:19:53,358 --> 00:19:54,393
something, but you're just
595
00:19:54,459 --> 00:19:57,329
too shy to ask.
596
00:19:57,396 --> 00:19:59,197
Yes, I'm single.
597
00:19:59,264 --> 00:20:01,800
I know, it's crazy.
598
00:20:01,867 --> 00:20:04,102
It's a long story.
599
00:20:04,169 --> 00:20:05,771
But I bet you're also wondering
600
00:20:05,837 --> 00:20:07,172
how any one woman could smell
601
00:20:07,239 --> 00:20:10,375
as irresistible as I do.
602
00:20:10,442 --> 00:20:11,877
Well, that's because I'm wearing
603
00:20:11,944 --> 00:20:13,812
this particular perfume.
604
00:20:13,879 --> 00:20:18,083
It's called Femme Magique.
605
00:20:18,150 --> 00:20:20,352
And I created it myself.
606
00:20:20,419 --> 00:20:21,520
But I'm not gonna bore you
607
00:20:21,587 --> 00:20:22,521
with the details
608
00:20:22,588 --> 00:20:24,389
of the complex chemistry
609
00:20:24,456 --> 00:20:26,959
that goes into making it.
610
00:20:27,025 --> 00:20:28,360
People assume that I
611
00:20:28,427 --> 00:20:32,197
named it after myself.
612
00:20:32,264 --> 00:20:36,868
Maybe I did.
613
00:20:36,935 --> 00:20:38,637
Oh, you have a patron over there
614
00:20:38,704 --> 00:20:40,205
that's requiring your services,
615
00:20:40,272 --> 00:20:40,906
sweetie pie.
616
00:20:40,973 --> 00:20:42,507
You go ahead.
617
00:20:42,574 --> 00:20:43,909
I got a man to talk to
618
00:20:43,976 --> 00:20:46,712
about a song.
619
00:20:50,816 --> 00:20:53,185
Option number two.
620
00:20:53,251 --> 00:20:55,387
I am so happy to see you.
621
00:20:55,454 --> 00:20:56,188
You better tell me
622
00:20:56,254 --> 00:20:57,956
you take requests.
623
00:21:00,792 --> 00:21:02,661
>> Jordan: Really, Nikki?
624
00:21:02,728 --> 00:21:04,296
How seriously do you
625
00:21:04,363 --> 00:21:05,430
expect me to take this
626
00:21:05,497 --> 00:21:08,233
invitation of yours to meet when
627
00:21:08,300 --> 00:21:10,869
it's such an obvious trap?
628
00:21:10,936 --> 00:21:12,471
I thought we'd established
629
00:21:12,537 --> 00:21:15,307
that I'm much smarter than that.
630
00:21:15,374 --> 00:21:18,710
Besides, I still have
631
00:21:18,777 --> 00:21:22,981
all the leverage.
632
00:21:23,048 --> 00:21:25,617
What could you possibly do to me
633
00:21:25,684 --> 00:21:27,586
if you do lure me into a trap?
634
00:21:27,653 --> 00:21:29,154
When I'm the only one who knows
635
00:21:29,221 --> 00:21:31,223
where this little brat is.
636
00:21:31,289 --> 00:21:34,126
You'd never risk his life.
637
00:21:34,192 --> 00:21:37,763
And wouldn't it be positively
638
00:21:37,829 --> 00:21:39,464
glorious to have you
639
00:21:39,531 --> 00:21:41,533
as my hostage rather than
640
00:21:41,600 --> 00:21:44,036
this unbearable child?
641
00:21:44,102 --> 00:21:46,038
Imagine the fun I could have
642
00:21:46,104 --> 00:21:47,439
forcing you to get drunk
643
00:21:47,506 --> 00:21:49,007
and pathetic again while you
644
00:21:49,074 --> 00:21:52,177
moan about your precious Victor,
645
00:21:52,244 --> 00:21:54,413
the genius who chose an
646
00:21:54,479 --> 00:21:55,580
alcoholic stripper
647
00:21:55,647 --> 00:21:58,583
over my sister.
648
00:21:58,650 --> 00:22:00,485
I can hear you now,
649
00:22:00,552 --> 00:22:02,821
crying out for him to save you
650
00:22:02,888 --> 00:22:04,089
when there's not a chance in
651
00:22:04,156 --> 00:22:08,860
hell that I'd let that happen.
652
00:22:08,927 --> 00:22:10,729
Perfect.
653
00:22:10,796 --> 00:22:12,397
I can still rendezvous with you,
654
00:22:12,464 --> 00:22:13,899
Nikki.
655
00:22:13,965 --> 00:22:16,601
And I'm on my way.
656
00:22:28,280 --> 00:22:31,416
You keep your mouth shut, okay?
657
00:22:31,483 --> 00:22:32,484
Because I'm gonna be right
658
00:22:32,551 --> 00:22:35,721
outside, and I'll hear you
659
00:22:35,787 --> 00:22:38,590
if you try anything.
660
00:22:38,657 --> 00:22:40,292
And don't even try
661
00:22:40,358 --> 00:22:42,594
to call for help.
662
00:22:42,661 --> 00:22:44,796
Nobody's coming.
663
00:22:44,863 --> 00:22:48,734
And because nobody wants you.
664
00:23:12,791 --> 00:23:14,693
>> Traci: Okay, we have a plan.
665
00:23:14,760 --> 00:23:15,794
You're gonna stay here in case
666
00:23:15,861 --> 00:23:17,429
she shows up, and I'm gonna go
667
00:23:17,496 --> 00:23:18,463
looking for Ashley at the
668
00:23:18,530 --> 00:23:19,364
places she might go.
669
00:23:19,431 --> 00:23:20,565
>> Jack: Are you sure you don't
670
00:23:20,632 --> 00:23:21,600
want to just call these places,
671
00:23:21,666 --> 00:23:22,467
see if she's there?
672
00:23:22,534 --> 00:23:23,835
>> Traci: No, even if I did,
673
00:23:23,902 --> 00:23:24,936
what's to stop her from taking
674
00:23:25,003 --> 00:23:26,037
off before I have a chance
675
00:23:26,104 --> 00:23:26,872
to get there?
676
00:23:26,938 --> 00:23:27,773
>> Jack: Yeah, good point.
677
00:23:27,839 --> 00:23:28,874
>> Traci: No, I'm perfectly fine
678
00:23:28,940 --> 00:23:29,841
with this. This is good.
679
00:23:29,908 --> 00:23:30,776
And maybe, we'll get lucky
680
00:23:30,842 --> 00:23:32,010
and Kyle will show up here
681
00:23:32,077 --> 00:23:34,613
with news about Harrison.
682
00:23:34,679 --> 00:23:36,381
Oh, Jack,
683
00:23:36,448 --> 00:23:37,883
I'm so sorry.
684
00:23:37,949 --> 00:23:39,351
This is really pushing you
685
00:23:39,417 --> 00:23:41,052
to the ends of your emotional--
686
00:23:41,119 --> 00:23:42,854
>> Jack: Don't worry about me.
687
00:23:42,921 --> 00:23:44,089
Don't.
688
00:23:44,156 --> 00:23:45,657
This is family.
689
00:23:45,724 --> 00:23:48,994
Nothing is too much.
690
00:23:49,060 --> 00:23:49,928
What?
691
00:23:49,995 --> 00:23:50,962
>> Traci: You reminded me
692
00:23:51,029 --> 00:23:54,566
of our father just then.
693
00:23:54,633 --> 00:23:56,067
>> Jack: That's about the nicest
694
00:23:56,134 --> 00:23:57,269
compliment you could give me.
695
00:23:57,335 --> 00:23:58,403
>> Traci: Well, I meant
696
00:23:58,470 --> 00:23:59,404
every word.
697
00:23:59,471 --> 00:24:00,438
>> Jack: Do you ever say
698
00:24:00,505 --> 00:24:01,506
anything you don't mean?
699
00:24:01,573 --> 00:24:02,541
>> Traci: Come on, you're not
700
00:24:02,607 --> 00:24:03,575
the only one that takes after
701
00:24:03,642 --> 00:24:05,043
our dad.
702
00:24:05,110 --> 00:24:06,645
Oh, Jack.
703
00:24:06,711 --> 00:24:08,747
>> Jack: Hm.
704
00:24:08,814 --> 00:24:11,183
>> Traci: Okay.
705
00:24:11,249 --> 00:24:12,684
I'm gonna go look for Ashley,
706
00:24:12,751 --> 00:24:14,152
and we will be in touch, okay?
707
00:24:14,219 --> 00:24:14,853
>> Jack: Yeah.
708
00:24:14,920 --> 00:24:16,021
I'll-- I'll try to find this
709
00:24:16,087 --> 00:24:17,255
doctor in France,
710
00:24:17,322 --> 00:24:18,056
whatever his name is.
711
00:24:18,123 --> 00:24:18,924
>> Traci: No, no, no,
712
00:24:18,990 --> 00:24:19,591
absolutely not.
713
00:24:19,658 --> 00:24:20,258
No, no.
714
00:24:20,325 --> 00:24:21,326
You stay here, and you deal
715
00:24:21,393 --> 00:24:22,327
with the Harrison crisis.
716
00:24:22,394 --> 00:24:23,528
I will deal with the Ashley
717
00:24:23,595 --> 00:24:24,729
crisis, and that includes
718
00:24:24,796 --> 00:24:25,697
finding this therapist.
719
00:24:25,764 --> 00:24:26,731
>> Jack: How are you even
720
00:24:26,798 --> 00:24:27,399
gonna start?
721
00:24:27,465 --> 00:24:28,400
You know his name?
722
00:24:28,466 --> 00:24:29,701
>> Traci: No, I don't.
723
00:24:29,768 --> 00:24:32,270
But trust me, I'm a researcher.
724
00:24:32,337 --> 00:24:33,238
I will find this guy,
725
00:24:33,305 --> 00:24:34,439
and I will reach out to him.
726
00:24:34,506 --> 00:24:35,407
>> Jack: Believe me,
727
00:24:35,473 --> 00:24:36,575
I trust you.
728
00:24:46,084 --> 00:24:52,123
[ cell phone pings ]
729
00:25:15,046 --> 00:25:16,414
>> Nikki: All right, Jordan.
730
00:25:16,481 --> 00:25:18,683
Last call.
731
00:25:18,750 --> 00:25:20,552
It's now or never.
732
00:25:27,659 --> 00:25:32,097
[ cell phone rings ]
733
00:25:32,163 --> 00:25:33,131
>> Jack: Kyle, talk to me.
734
00:25:33,198 --> 00:25:33,932
What do you got?
735
00:25:33,999 --> 00:25:35,133
>> Kyle: I lucked out at the
736
00:25:35,200 --> 00:25:35,834
diner where Jordan met
737
00:25:35,901 --> 00:25:36,601
the truck driver.
738
00:25:36,668 --> 00:25:37,669
>> Jack: What did you get?
739
00:25:37,736 --> 00:25:38,703
>> Kyle: I slipped the owner
740
00:25:38,770 --> 00:25:39,404
a few bills.
741
00:25:39,471 --> 00:25:40,105
He let me see
742
00:25:40,171 --> 00:25:41,439
the security footage.
743
00:25:41,506 --> 00:25:42,307
>> Jack: And Jordan was
744
00:25:42,374 --> 00:25:43,008
on the footage?
745
00:25:43,074 --> 00:25:43,875
>> Kyle: She was wearing
746
00:25:43,942 --> 00:25:44,943
a disguise, but it was
747
00:25:45,010 --> 00:25:46,444
definitely her, arriving
748
00:25:46,511 --> 00:25:47,913
at exactly the time the truck
749
00:25:47,979 --> 00:25:49,214
driver said she did.
750
00:25:49,281 --> 00:25:50,282
>> Jack: Was there anything else
751
00:25:50,348 --> 00:25:51,950
that might lead us to her?
752
00:25:52,017 --> 00:25:53,351
>> Kyle: A clear shot of the car
753
00:25:53,418 --> 00:25:54,052
she drove and parked
754
00:25:54,119 --> 00:25:54,786
in the lot.
755
00:25:54,853 --> 00:25:55,820
>> Jack: I don't suppose that
756
00:25:55,887 --> 00:25:56,988
it had a license plate?
757
00:25:57,055 --> 00:25:58,056
>> Kyle: No, but I got
758
00:25:58,123 --> 00:25:59,391
the make and model.
759
00:25:59,457 --> 00:26:00,625
Look, if we can find that same
760
00:26:00,692 --> 00:26:01,526
parked car somewhere in the
761
00:26:01,593 --> 00:26:02,460
neighborhood, we may have just
762
00:26:02,527 --> 00:26:03,228
found where Harrison's being
763
00:26:03,295 --> 00:26:04,429
kept.
764
00:26:04,496 --> 00:26:06,464
>> Jack: Kyle, you did great.
765
00:26:06,531 --> 00:26:07,832
Just great, son.
766
00:26:07,899 --> 00:26:09,034
We are that much closer
767
00:26:09,100 --> 00:26:10,802
to finding your son.
768
00:26:10,869 --> 00:26:11,736
>> Kyle: I desperately hope
769
00:26:11,803 --> 00:26:13,071
you're right.
770
00:26:30,455 --> 00:26:32,424
>> Danny: Traci?
771
00:26:32,490 --> 00:26:33,658
>> Traci: Danny! Danny!
772
00:26:33,725 --> 00:26:34,526
>> Danny: Come here, you.
773
00:26:34,592 --> 00:26:35,593
>> Traci: Oh, Danny,
774
00:26:35,660 --> 00:26:36,895
I can't believe it.
775
00:26:36,962 --> 00:26:37,829
It's great to see you.
776
00:26:37,896 --> 00:26:39,364
>> Danny: Wow, this is--
777
00:26:39,431 --> 00:26:40,065
this is amazing.
778
00:26:40,131 --> 00:26:41,066
I mean, talk about
779
00:26:41,132 --> 00:26:41,733
perfect timing.
780
00:26:41,800 --> 00:26:42,434
>> Traci: It is,
781
00:26:42,500 --> 00:26:43,935
more than you know.
782
00:26:44,002 --> 00:26:45,737
Um, I-- I can't believe it's
783
00:26:45,804 --> 00:26:46,972
taken us this long to connect.
784
00:26:47,038 --> 00:26:47,839
>> Danny: Yeah, well, listen,
785
00:26:47,906 --> 00:26:48,707
that's all on me, okay?
786
00:26:48,773 --> 00:26:49,841
And I really do apologize for
787
00:26:49,908 --> 00:26:51,076
all those cancellations.
788
00:26:51,142 --> 00:26:51,743
I'm sorry.
789
00:26:51,810 --> 00:26:52,610
>> Traci: Oh, no, no.
790
00:26:52,677 --> 00:26:54,446
I'm just as responsible as you
791
00:26:54,512 --> 00:26:55,313
are for last-minute
792
00:26:55,380 --> 00:26:56,114
cancellations.
793
00:26:56,181 --> 00:26:56,982
It's fine.
794
00:26:57,048 --> 00:26:57,816
>> Danny: Well, hey,
795
00:26:57,882 --> 00:26:59,351
we're here now, right?
796
00:26:59,417 --> 00:27:00,552
And today's my last day before
797
00:27:00,618 --> 00:27:02,020
I head out on tour again.
798
00:27:02,087 --> 00:27:03,822
So, if you have a minute,
799
00:27:03,888 --> 00:27:05,824
I'd love to buy you a cup of tea
800
00:27:05,890 --> 00:27:07,392
or a drink, whatever you like,
801
00:27:07,459 --> 00:27:08,093
before I take off.
802
00:27:08,159 --> 00:27:08,927
What do you say?
803
00:27:08,994 --> 00:27:10,395
>> Traci: Uh-- uh.
804
00:27:10,462 --> 00:27:11,796
Oh, as much as I would love to,
805
00:27:11,863 --> 00:27:13,365
I-- I, um...
806
00:27:13,431 --> 00:27:15,100
>> Danny: Are you okay?
807
00:27:15,166 --> 00:27:16,234
You, uh,
808
00:27:16,301 --> 00:27:18,370
you seem a bit frazzled, um...
809
00:27:18,436 --> 00:27:19,270
You know, I do have
810
00:27:19,337 --> 00:27:19,971
a shoulder right here
811
00:27:20,038 --> 00:27:21,006
you can always lean on.
812
00:27:21,072 --> 00:27:21,940
>> Traci: I wish I--
813
00:27:22,007 --> 00:27:23,575
I wish I could, um...
814
00:27:23,641 --> 00:27:24,376
>> Danny: What?
815
00:27:24,442 --> 00:27:26,544
Tell me.
816
00:27:26,611 --> 00:27:27,779
>> Traci: Oh, Danny.
817
00:27:27,846 --> 00:27:28,747
>> Danny: What is it?
818
00:27:28,813 --> 00:27:30,248
>> Traci: You're still the most
819
00:27:30,315 --> 00:27:32,384
amazing person and the most
820
00:27:32,450 --> 00:27:34,419
amazing friend.
821
00:27:34,486 --> 00:27:36,988
Yes, okay, yes, I would love to
822
00:27:37,055 --> 00:27:38,523
stay and sit with you for just
823
00:27:38,590 --> 00:27:39,190
a few minutes.
824
00:27:39,257 --> 00:27:39,891
But just a few,
825
00:27:39,958 --> 00:27:40,925
and you have to promise we're
826
00:27:40,992 --> 00:27:41,926
only gonna talk about happy
827
00:27:41,993 --> 00:27:43,595
things. Happy things only and
828
00:27:43,661 --> 00:27:45,163
just for a minute, okay?
829
00:27:45,230 --> 00:27:46,865
Deal. Let's go.
830
00:27:46,931 --> 00:27:48,266
>> Danny: All right.
831
00:27:48,333 --> 00:27:50,035
>> Ashley: Oh, yeah.
832
00:27:50,101 --> 00:27:52,170
Oh, yes, you play it.
833
00:27:52,237 --> 00:27:54,039
You just keep playing it.
834
00:27:54,105 --> 00:27:57,208
Oh, yeah!
835
00:27:57,275 --> 00:28:00,245
Whoo! Whoo! Whoo!
836
00:28:00,311 --> 00:28:01,980
Look at you!
837
00:28:02,047 --> 00:28:03,481
Well, that was just too
838
00:28:03,548 --> 00:28:04,849
fabulous for words.
839
00:28:04,916 --> 00:28:06,618
What do you have for me next?
840
00:28:06,684 --> 00:28:07,752
>> Piano player: Well, uh,
841
00:28:07,819 --> 00:28:09,187
what would you like?
842
00:28:09,254 --> 00:28:10,622
>> Ashley: Oh, well, now, that's
843
00:28:10,688 --> 00:28:11,923
a question that conjures up all
844
00:28:11,990 --> 00:28:12,824
sorts of interesting
845
00:28:12,891 --> 00:28:14,125
possibilities.
846
00:28:14,192 --> 00:28:15,460
Maybe something fresh and
847
00:28:15,527 --> 00:28:19,164
frothy or deep and sultry, but
848
00:28:19,230 --> 00:28:20,231
I'm gonna leave it in your
849
00:28:20,298 --> 00:28:22,233
capable hands 'cause I know
850
00:28:22,300 --> 00:28:23,068
whatever you choose,
851
00:28:23,134 --> 00:28:26,704
I will love.
852
00:28:26,771 --> 00:28:28,873
[ piano music playing ]
853
00:28:28,940 --> 00:28:30,442
>> Piano player: This work okay?
854
00:28:30,508 --> 00:28:32,110
>> Ashley: Oh, yeah.
855
00:28:32,177 --> 00:28:34,779
You have truly been blessed
856
00:28:34,846 --> 00:28:37,282
with brilliant hands.
857
00:28:37,348 --> 00:28:38,516
>> Piano player: As long as you
858
00:28:38,583 --> 00:28:39,617
like it, I'll keep playing.
859
00:28:39,684 --> 00:28:41,286
>> Ashley: I like it. I like it.
860
00:28:41,352 --> 00:28:46,057
Oh, it feels so good just to
861
00:28:46,124 --> 00:28:49,360
cut loose and enjoy myself.
862
00:28:49,427 --> 00:28:51,196
I've been in a cage.
863
00:28:51,262 --> 00:28:55,266
It's really been like a prison.
864
00:28:55,333 --> 00:28:57,068
Three hots and a cot,
865
00:28:57,135 --> 00:28:58,636
I should say.
866
00:28:58,703 --> 00:28:59,971
But shouldn't someone
867
00:29:00,038 --> 00:29:01,206
have the right to come and go
868
00:29:01,272 --> 00:29:02,273
as they please?
869
00:29:02,340 --> 00:29:03,608
Someone who
870
00:29:03,675 --> 00:29:06,111
means no harm to anyone at all.
871
00:29:06,177 --> 00:29:07,078
I mean, that's just
872
00:29:07,145 --> 00:29:07,946
the whole thing.
873
00:29:08,012 --> 00:29:08,680
I'm the one who's
874
00:29:08,746 --> 00:29:10,348
looking for the-- the pleasant
875
00:29:10,415 --> 00:29:14,986
solution, not the messy one.
876
00:29:15,053 --> 00:29:19,657
Oh, I just love it here.
877
00:29:19,724 --> 00:29:23,094
Everyone having free will to do
878
00:29:23,161 --> 00:29:26,898
whatever the hell they want.
879
00:29:26,965 --> 00:29:28,099
>> Piano player: That's
880
00:29:28,166 --> 00:29:30,001
the idea.
881
00:29:30,068 --> 00:29:31,069
>> Ashley: Don't you see,
882
00:29:31,136 --> 00:29:31,936
though, that's the shame
883
00:29:32,003 --> 00:29:32,737
of it all.
884
00:29:32,804 --> 00:29:34,372
I don't get to do what I want.
885
00:29:34,439 --> 00:29:36,040
No, everybody seems to have
886
00:29:36,107 --> 00:29:37,208
a vote in what I do
887
00:29:37,275 --> 00:29:38,276
and what I say.
888
00:29:38,343 --> 00:29:39,310
And what's the fun in
889
00:29:39,377 --> 00:29:41,813
that, I ask you? None.
890
00:29:41,880 --> 00:29:44,916
Looking at me with sad eyes
891
00:29:44,983 --> 00:29:47,152
and pity.
892
00:29:47,218 --> 00:29:50,421
And I am the last woman on this
893
00:29:50,488 --> 00:29:51,956
green planet to need
894
00:29:52,023 --> 00:29:54,225
anybody's pity.
895
00:29:54,292 --> 00:29:57,162
You know what?
896
00:29:57,228 --> 00:29:58,630
What difference does it make if
897
00:29:58,696 --> 00:29:59,831
I can't remember this
898
00:29:59,898 --> 00:30:02,167
or that occasion?
899
00:30:02,233 --> 00:30:04,502
It just means that maybe it's
900
00:30:04,569 --> 00:30:07,138
not worth remembering.
901
00:30:07,205 --> 00:30:11,042
Or maybe it's the tequila.
902
00:30:11,109 --> 00:30:12,443
Whatever it is, it
903
00:30:12,510 --> 00:30:13,478
doesn't matter, does it?
904
00:30:13,545 --> 00:30:14,646
'Cause I'm having fun.
905
00:30:14,712 --> 00:30:15,780
And thanks to you,
906
00:30:15,847 --> 00:30:17,549
I'm having more fun than I've
907
00:30:17,615 --> 00:30:18,950
had in ages, so whatever you do,
908
00:30:19,017 --> 00:30:20,218
you sweetie pie,
909
00:30:20,285 --> 00:30:22,086
don't you stop the music.
910
00:30:22,153 --> 00:30:25,290
Whoo! Yeah!
911
00:30:25,356 --> 00:30:26,357
>> Kyle: I passed along the
912
00:30:26,424 --> 00:30:27,559
information of Jordan's car and
913
00:30:27,625 --> 00:30:28,793
her disguise to Victor.
914
00:30:28,860 --> 00:30:29,794
He's passing it along
915
00:30:29,861 --> 00:30:30,528
to his men.
916
00:30:30,595 --> 00:30:31,563
They're going to comb the area,
917
00:30:31,629 --> 00:30:32,397
and so am I.
918
00:30:32,463 --> 00:30:33,765
>> Jack: Kyle, if you find the
919
00:30:33,831 --> 00:30:35,166
car, if you find the house,
920
00:30:35,233 --> 00:30:36,367
don't handle things
921
00:30:36,434 --> 00:30:37,168
on your own.
922
00:30:37,235 --> 00:30:38,503
You call the authorities, you
923
00:30:38,570 --> 00:30:40,705
get security involved, and let
924
00:30:40,772 --> 00:30:41,906
them handle it.
925
00:30:41,973 --> 00:30:43,241
>> Kyle: Got it.
926
00:30:43,308 --> 00:30:44,509
Don't worry about me.
927
00:30:44,576 --> 00:30:45,877
I'll keep you posted.
928
00:30:57,722 --> 00:31:00,992
>> Jordan: Nikki?
929
00:31:01,059 --> 00:31:02,860
Where are you?
930
00:31:08,099 --> 00:31:09,801
Don't play games with me,
931
00:31:09,867 --> 00:31:11,236
Nikki.
932
00:31:16,207 --> 00:31:17,742
>> Traci: So, you're telling me
933
00:31:17,809 --> 00:31:19,077
that you were in the middle of
934
00:31:19,143 --> 00:31:20,445
a tug-of-war between Phyllis
935
00:31:20,511 --> 00:31:21,779
and Christine, and this is the
936
00:31:21,846 --> 00:31:24,115
first that I'm hearing about it?
937
00:31:24,182 --> 00:31:25,917
>> Danny: Yes.
938
00:31:25,984 --> 00:31:27,585
And it was a mess.
939
00:31:27,652 --> 00:31:28,886
I see you laughing there.
940
00:31:28,953 --> 00:31:30,121
It wasn't funny, okay,
941
00:31:30,188 --> 00:31:30,989
at the time.
942
00:31:31,055 --> 00:31:31,990
You're lucky you weren't
943
00:31:32,056 --> 00:31:33,024
caught in the middle of this,
944
00:31:33,091 --> 00:31:33,758
I'm telling you.
945
00:31:33,825 --> 00:31:34,826
>> Traci: Oh, I wouldn't have
946
00:31:34,892 --> 00:31:35,860
been caught in the middle of
947
00:31:35,927 --> 00:31:36,928
it, but I certainly would have
948
00:31:36,995 --> 00:31:37,795
straightened you guys out in,
949
00:31:37,862 --> 00:31:38,463
like, five minutes.
950
00:31:38,529 --> 00:31:39,530
>> Danny: Yeah, I-- I'm
951
00:31:39,597 --> 00:31:40,732
sure you would have.
952
00:31:45,203 --> 00:31:46,404
What is it you're trying so
953
00:31:46,471 --> 00:31:47,705
hard not to talk about?
954
00:31:50,908 --> 00:31:52,744
>> Traci: Oh, Danny, um, my
955
00:31:52,810 --> 00:31:54,979
family, we are going through
956
00:31:55,046 --> 00:31:56,314
a rough patch.
957
00:31:56,381 --> 00:31:58,416
Actually, rough on
958
00:31:58,483 --> 00:31:59,450
a couple of fronts.
959
00:31:59,517 --> 00:32:00,585
>> Danny: Sorry.
960
00:32:00,652 --> 00:32:02,654
Is it something that we can
961
00:32:02,720 --> 00:32:03,554
talk about?
962
00:32:03,621 --> 00:32:04,656
>> Traci: Not right now.
963
00:32:04,722 --> 00:32:06,057
Maybe soon.
964
00:32:06,124 --> 00:32:07,792
And on that subject, by any
965
00:32:07,859 --> 00:32:09,160
chance, have you seen
966
00:32:09,227 --> 00:32:10,228
Ashley today?
967
00:32:10,295 --> 00:32:11,963
>> Danny: Uh, no, no, I haven't.
968
00:32:12,030 --> 00:32:12,864
Why?
969
00:32:12,930 --> 00:32:14,132
>> Traci: I haven't been able to
970
00:32:14,198 --> 00:32:15,366
get in touch with her for a
971
00:32:15,433 --> 00:32:16,834
couple of hours now, and I've
972
00:32:16,901 --> 00:32:17,935
been driving all over Genoa
973
00:32:18,002 --> 00:32:19,037
City looking for her.
974
00:32:19,103 --> 00:32:20,238
And that's why I'm here,
975
00:32:20,305 --> 00:32:22,573
as a matter of fact.
976
00:32:22,640 --> 00:32:23,741
>> Danny: Okay, well, let's go
977
00:32:23,808 --> 00:32:24,742
find your sister together.
978
00:32:24,809 --> 00:32:25,943
>> Traci: What?
979
00:32:26,010 --> 00:32:27,111
>> Danny: Yeah. Come on.
980
00:32:27,178 --> 00:32:30,281
>> Traci: Um, Danny, that's so
981
00:32:30,348 --> 00:32:32,383
sweet of you to offer, but no,
982
00:32:32,450 --> 00:32:33,318
thank you.
983
00:32:33,384 --> 00:32:34,719
I-- I really think I need to be
984
00:32:34,786 --> 00:32:35,586
alone when I find her.
985
00:32:35,653 --> 00:32:36,954
>> Danny: Are you sure?
986
00:32:37,021 --> 00:32:38,556
>> Traci: Yes, I am, and...
987
00:32:38,623 --> 00:32:40,158
But thank you.
988
00:32:40,224 --> 00:32:42,226
This has been so great, and--
989
00:32:42,293 --> 00:32:43,995
and I want you to have the most
990
00:32:44,062 --> 00:32:46,030
amazing time on tour.
991
00:32:46,097 --> 00:32:48,599
>> Danny: Well, I will, only if
992
00:32:48,666 --> 00:32:49,767
you promise to keep in touch
993
00:32:49,834 --> 00:32:51,069
with me and let me know how
994
00:32:51,135 --> 00:32:52,070
this goes.
995
00:32:52,136 --> 00:32:55,173
>> Traci: I promise, I will.
996
00:32:55,239 --> 00:32:56,207
>> Danny: I love you,
997
00:32:56,274 --> 00:32:57,842
Traci Abbott.
998
00:32:57,909 --> 00:33:00,211
I always have and always will.
999
00:33:00,278 --> 00:33:02,847
>> Traci: Oh, Danny.
1000
00:33:02,914 --> 00:33:06,250
And I love you, my friend.
1001
00:33:06,317 --> 00:33:07,952
Until the next time
1002
00:33:08,019 --> 00:33:09,887
and make it soon. You promise?
1003
00:33:09,954 --> 00:33:10,955
>> Danny: Promise. Absolutely.
1004
00:33:11,022 --> 00:33:11,823
>> Traci: All right.
1005
00:33:11,889 --> 00:33:12,523
>> Danny: All right.
1006
00:33:12,590 --> 00:33:13,424
>> Traci: Thank you.
1007
00:33:13,491 --> 00:33:14,792
>> Danny: Okay.
1008
00:33:18,629 --> 00:33:20,198
>> Ashley: Oh, yeah,
1009
00:33:20,264 --> 00:33:21,232
baby, play it.
1010
00:33:21,299 --> 00:33:23,201
Whoo!
1011
00:33:23,267 --> 00:33:24,268
This is exactly what
1012
00:33:24,335 --> 00:33:25,470
I've been missing.
1013
00:33:25,536 --> 00:33:26,804
Doesn't it make every
1014
00:33:26,871 --> 00:33:27,839
single day just
1015
00:33:27,905 --> 00:33:28,806
that much more delicious?
1016
00:33:32,243 --> 00:33:34,712
People need to let go.
1017
00:33:34,779 --> 00:33:36,514
If you're not having fun,
1018
00:33:36,581 --> 00:33:38,549
you're not doing it right.
1019
00:33:38,616 --> 00:33:40,218
Whoo! Yeah.
1020
00:33:40,284 --> 00:33:41,219
Yeah.
1021
00:33:41,285 --> 00:33:42,453
Whoo!
1022
00:33:44,455 --> 00:33:46,424
>> Summer: What's this?
1023
00:33:46,491 --> 00:33:47,692
>> Daniel: Ah, yes,
1024
00:33:47,759 --> 00:33:48,693
I was afraid you wouldn't
1025
00:33:48,760 --> 00:33:49,660
recognize it.
1026
00:33:49,727 --> 00:33:50,928
This is called food
1027
00:33:50,995 --> 00:33:52,196
and I'm pretty sure that
1028
00:33:52,263 --> 00:33:52,997
you probably haven't
1029
00:33:53,064 --> 00:33:53,831
been eating.
1030
00:33:53,898 --> 00:33:54,799
>> Summer: My stomach
1031
00:33:54,866 --> 00:33:55,900
is in knots, Daniel.
1032
00:33:55,967 --> 00:33:57,335
>> Daniel: I'm sure it is, but
1033
00:33:57,402 --> 00:33:59,904
would you please just do me a
1034
00:33:59,971 --> 00:34:02,073
favor and eat the muffin while
1035
00:34:02,140 --> 00:34:03,141
we're sitting here?
1036
00:34:03,207 --> 00:34:05,309
>> Summer: Mm...
1037
00:34:05,376 --> 00:34:06,944
Are you gonna nag me
1038
00:34:07,011 --> 00:34:08,045
if I don't?
1039
00:34:08,112 --> 00:34:10,181
>> Daniel: No, but I will
1040
00:34:10,248 --> 00:34:13,684
stare at you like this.
1041
00:34:16,687 --> 00:34:17,722
>> Summer: You're the worst.
1042
00:34:17,789 --> 00:34:18,523
>> Daniel: I am.
1043
00:34:18,589 --> 00:34:20,925
I'll take it.
1044
00:34:20,992 --> 00:34:27,265
[ cell phone pings ]
1045
00:34:27,331 --> 00:34:29,000
>> Summer: Oh, my God.
1046
00:34:29,067 --> 00:34:30,435
I-- I gotta go.
1047
00:34:30,501 --> 00:34:31,369
>> Daniel: What's--
1048
00:34:31,436 --> 00:34:32,270
what's going on?
1049
00:34:32,336 --> 00:34:34,639
>> Summer: Um, I--
1050
00:34:34,705 --> 00:34:37,008
I will call you later.
1051
00:34:55,860 --> 00:34:57,462
>> Kyle: Harrison?
1052
00:34:57,528 --> 00:34:58,563
>> Harrison: Daddy?
1053
00:34:58,629 --> 00:34:59,630
>> Kyle: Stay away from the
1054
00:34:59,697 --> 00:35:00,665
door, I'm gonna kick it in.
1055
00:35:00,731 --> 00:35:03,134
Find a place to hide, okay?
1056
00:35:07,138 --> 00:35:08,339
Hi, Harrison!
1057
00:35:08,406 --> 00:35:10,274
Oh, my God.
1058
00:35:18,683 --> 00:35:21,819
>> Jordan: Nikki?
1059
00:35:21,886 --> 00:35:23,554
Nikki!
1060
00:35:26,557 --> 00:35:29,594
[ Jordan gasping ]
1061
00:35:29,660 --> 00:35:31,262
>> Victor: You can guess again.
1062
00:35:46,244 --> 00:35:49,247
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1063
00:35:49,313 --> 00:35:52,316
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1064
00:35:52,383 --> 00:35:55,419
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1065
00:35:56,888 --> 00:36:01,225
Join us again for
The Young and the Restless...