1 00:00:05,638 --> 00:00:06,306 >> Victor: Hey, son. 2 00:00:06,373 --> 00:00:08,375 >> Nick: You're back. 3 00:00:08,441 --> 00:00:10,643 >> Victor: Yeah, I am. 4 00:00:10,710 --> 00:00:12,345 >> Nick: Uh, how's Mom? 5 00:00:12,412 --> 00:00:14,180 She settled in? 6 00:00:14,247 --> 00:00:17,484 >> Victor: Yeah. 7 00:00:17,550 --> 00:00:18,418 Couldn't stay with her 8 00:00:18,485 --> 00:00:20,086 very long. 9 00:00:20,153 --> 00:00:21,121 >> Nick: And how about you? 10 00:00:21,187 --> 00:00:23,289 Did you get some sleep? 11 00:00:23,356 --> 00:00:24,324 I know this is very hard 12 00:00:24,391 --> 00:00:28,027 for you. 13 00:00:28,094 --> 00:00:28,795 >> Victor: Much harder 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,530 for your mother. 15 00:00:30,597 --> 00:00:32,499 >> Nick: I know, Dad. 16 00:00:32,565 --> 00:00:33,833 But Mom made the decision to go 17 00:00:33,900 --> 00:00:34,968 to rehab, all right? 18 00:00:35,034 --> 00:00:37,036 Everybody knows how hard you 19 00:00:37,103 --> 00:00:38,271 worked to be there for her 20 00:00:38,338 --> 00:00:39,038 and to support her, 21 00:00:39,105 --> 00:00:40,240 but now it's time we let the 22 00:00:40,306 --> 00:00:42,442 professionals handle this. 23 00:00:42,509 --> 00:00:43,143 >> Victor: Easier said 24 00:00:43,209 --> 00:00:44,744 than done. 25 00:00:44,811 --> 00:00:46,980 >> Nick: Yeah. 26 00:00:47,046 --> 00:00:48,248 Well, while Mom's getting 27 00:00:48,314 --> 00:00:49,682 the help she needs, you gotta 28 00:00:49,749 --> 00:00:51,918 take care of yourself, too. 29 00:00:51,985 --> 00:00:54,220 And remember, that other threat 30 00:00:54,287 --> 00:00:56,556 is dead and gone. 31 00:00:56,623 --> 00:00:59,058 We take the wins where we can, 32 00:00:59,125 --> 00:01:00,527 no matter how we get them. 33 00:01:10,670 --> 00:01:12,405 >> Diane: Jack. 34 00:01:12,472 --> 00:01:15,008 Thank God you're home. 35 00:01:15,074 --> 00:01:16,409 Where were you all night? 36 00:01:16,476 --> 00:01:17,544 I-- I was so worried. 37 00:01:17,610 --> 00:01:18,578 And then I finally got your 38 00:01:18,645 --> 00:01:19,312 message this morning. 39 00:01:19,379 --> 00:01:20,180 >> Jack: I am sorry. 40 00:01:20,246 --> 00:01:21,080 I should've called to tell 41 00:01:21,147 --> 00:01:22,782 you I was okay. 42 00:01:22,849 --> 00:01:23,850 Time got away from me. 43 00:01:23,917 --> 00:01:24,717 >> Diane: Yeah, but where 44 00:01:24,784 --> 00:01:25,385 were you? 45 00:01:25,452 --> 00:01:26,586 I mean, I-- I even tried the 46 00:01:26,653 --> 00:01:29,222 office and you didn't pick up. 47 00:01:29,289 --> 00:01:30,523 >> Jack: Diane. 48 00:01:30,590 --> 00:01:32,025 >> Diane: What? 49 00:01:32,091 --> 00:01:33,059 >> Jack: I wanna tell you 50 00:01:33,126 --> 00:01:35,261 everything, 51 00:01:35,328 --> 00:01:37,464 but you need to hear me out 52 00:01:37,530 --> 00:01:39,599 before you react. 53 00:01:39,666 --> 00:01:40,633 >> Diane: Why do you sound 54 00:01:40,700 --> 00:01:41,501 like that? 55 00:01:41,568 --> 00:01:42,535 >> Jack: Because I don't think 56 00:01:42,602 --> 00:01:43,570 you're gonna like what I have 57 00:01:43,636 --> 00:01:44,838 to say. 58 00:01:48,074 --> 00:01:54,848 ♪♪ 59 00:01:54,914 --> 00:02:01,688 ♪♪ 60 00:02:01,754 --> 00:02:08,528 ♪♪ 61 00:02:08,595 --> 00:02:14,167 ♪♪ 62 00:02:14,234 --> 00:02:17,437 ♪♪ 63 00:02:23,409 --> 00:02:24,577 >> Phyllis: Hey, pretty. Hey. 64 00:02:24,644 --> 00:02:25,311 >> Summer: Oh, Mom. 65 00:02:25,378 --> 00:02:26,179 >> Phyllis: I was hoping 66 00:02:26,246 --> 00:02:26,846 I'd see you. 67 00:02:26,913 --> 00:02:27,747 >> Summer: Hi. 68 00:02:27,814 --> 00:02:29,082 >> Phyllis: How you doing? 69 00:02:29,148 --> 00:02:32,051 You wanna have a coffee or 70 00:02:32,118 --> 00:02:33,720 breakfast, or... 71 00:02:33,786 --> 00:02:34,988 Did you sleep last night? 72 00:02:35,054 --> 00:02:37,357 >> Summer: Um, I slept 73 00:02:37,423 --> 00:02:39,259 at the Abbott house. 74 00:02:39,325 --> 00:02:40,460 I-- I just didn't wanna be away 75 00:02:40,527 --> 00:02:41,194 from Harrison. 76 00:02:41,261 --> 00:02:41,928 >> Phyllis: Yeah. 77 00:02:41,995 --> 00:02:43,696 >> Summer: Honestly, being here 78 00:02:43,763 --> 00:02:45,832 right now feels off. 79 00:02:45,899 --> 00:02:46,866 >> Phyllis: Oh, I-- I totally 80 00:02:46,933 --> 00:02:47,567 get it. 81 00:02:47,634 --> 00:02:48,735 Well, I mean, I'll go back to 82 00:02:48,801 --> 00:02:49,969 the house with you, if you... 83 00:02:50,036 --> 00:02:51,070 Or not. 84 00:02:51,137 --> 00:02:52,305 Listen, it's your call. 85 00:02:52,372 --> 00:02:53,439 Whatever. You should be alone 86 00:02:53,506 --> 00:02:54,507 with Harrison. 87 00:02:54,574 --> 00:02:55,375 He needs you right now. 88 00:02:55,441 --> 00:02:56,409 >> Summer: Yeah, we will spend 89 00:02:56,476 --> 00:02:57,443 time together, the three of us, 90 00:02:57,510 --> 00:02:58,411 soon, I promise. 91 00:02:58,478 --> 00:02:59,312 >> Phyllis: Yeah, yeah. 92 00:02:59,379 --> 00:03:00,914 Hey, listen, I want you to know 93 00:03:00,980 --> 00:03:02,482 that I'm really proud of you. 94 00:03:02,549 --> 00:03:03,850 You've been incredible. 95 00:03:03,917 --> 00:03:05,552 Very strong. 96 00:03:05,618 --> 00:03:06,819 Brave. 97 00:03:06,886 --> 00:03:08,454 Yes, brave. 98 00:03:08,521 --> 00:03:09,322 You've been a warrior, 99 00:03:09,389 --> 00:03:10,189 and most importantly, 100 00:03:10,256 --> 00:03:11,524 you've been an amazing mom. 101 00:03:11,591 --> 00:03:13,693 >> Summer: I don't feel brave. 102 00:03:13,760 --> 00:03:15,061 Last night, I slept next to 103 00:03:15,128 --> 00:03:16,963 Harrison's bed, and I just-- 104 00:03:17,030 --> 00:03:18,364 I kept on jerking awake, 105 00:03:18,431 --> 00:03:19,232 just to make sure 106 00:03:19,299 --> 00:03:20,733 that he was still there. 107 00:03:20,800 --> 00:03:23,770 I'm only here now to see about 108 00:03:23,836 --> 00:03:24,804 getting some help for him. 109 00:03:24,871 --> 00:03:25,772 >> Phyllis: Of course. 110 00:03:25,838 --> 00:03:26,940 Of course. 111 00:03:27,006 --> 00:03:28,141 >> Summer: I mean, Kyle and I 112 00:03:28,207 --> 00:03:29,842 keep on reassuring him, 113 00:03:29,909 --> 00:03:31,077 telling him that we love him, 114 00:03:31,144 --> 00:03:32,879 but I just-- 115 00:03:32,946 --> 00:03:35,848 I don't know that that's enough. 116 00:03:35,915 --> 00:03:37,183 >> Phyllis: It's enough. 117 00:03:37,250 --> 00:03:38,184 Hey, listen, if you need 118 00:03:38,251 --> 00:03:39,652 anything from me, 119 00:03:39,719 --> 00:03:40,954 you just say the word, okay? 120 00:03:41,020 --> 00:03:41,654 >> Summer: Thanks, Mom. 121 00:03:41,721 --> 00:03:43,823 I actually mean 122 00:03:43,890 --> 00:03:44,991 professional help. 123 00:03:45,058 --> 00:03:46,459 >> Phyllis: Oh, of course. 124 00:03:46,526 --> 00:03:47,260 Well, hey, you're being 125 00:03:47,327 --> 00:03:48,928 proactive, and that's great. 126 00:03:48,995 --> 00:03:49,829 Looking for a therapist, 127 00:03:49,896 --> 00:03:51,164 make sure it's someone warm 128 00:03:51,230 --> 00:03:53,399 and kind and empathetic 129 00:03:53,466 --> 00:03:54,667 to a child that age. 130 00:04:09,549 --> 00:04:11,417 >> Victor: I hate all this, son. 131 00:04:11,484 --> 00:04:12,418 Leaving your mother there 132 00:04:12,485 --> 00:04:14,420 by herself, 133 00:04:14,487 --> 00:04:16,889 all alone with strangers. 134 00:04:16,956 --> 00:04:17,590 I'm her husband, 135 00:04:17,657 --> 00:04:18,291 for heaven's sake. 136 00:04:18,358 --> 00:04:20,560 I should've been there. 137 00:04:20,627 --> 00:04:22,462 Help her through this. 138 00:04:22,528 --> 00:04:23,529 >> Nick: You know that's not 139 00:04:23,596 --> 00:04:25,632 how this works. 140 00:04:25,698 --> 00:04:28,034 Dad, you can't fix her MS. 141 00:04:28,101 --> 00:04:30,436 You can't help her with this. 142 00:04:30,503 --> 00:04:31,738 She went to rehab willingly. 143 00:04:31,804 --> 00:04:32,872 There was no intervention. 144 00:04:32,939 --> 00:04:33,973 She made this decision 145 00:04:34,040 --> 00:04:37,443 on her own. 146 00:04:37,510 --> 00:04:41,047 >> Victor: Well, 147 00:04:41,114 --> 00:04:44,183 it wasn't on her own. 148 00:04:44,250 --> 00:04:46,486 She was with a Jack Abbott. 149 00:04:46,552 --> 00:04:47,353 >> Nick: What does Jack 150 00:04:47,420 --> 00:04:49,455 have to do with this? 151 00:04:49,522 --> 00:04:50,657 >> Victor: The son of a bitch 152 00:04:50,723 --> 00:04:52,058 almost killed her. 153 00:04:54,761 --> 00:04:56,429 >> Diane: We promised to never 154 00:04:56,496 --> 00:04:57,697 keep secrets from each other, 155 00:04:57,764 --> 00:05:01,401 so whatever it is, just, um, 156 00:05:01,467 --> 00:05:03,102 tell me. 157 00:05:07,440 --> 00:05:08,875 >> Jack: I saw Nikki last night 158 00:05:08,941 --> 00:05:10,777 at the Athletic Club. 159 00:05:10,843 --> 00:05:11,644 She was drunk, 160 00:05:11,711 --> 00:05:13,513 as drunk as I've ever seen her. 161 00:05:13,579 --> 00:05:14,380 Tried everything I could 162 00:05:14,447 --> 00:05:15,448 to get her to sober up. 163 00:05:15,515 --> 00:05:16,816 I begged her to leave with me, 164 00:05:16,883 --> 00:05:17,784 to go to a meeting. 165 00:05:17,850 --> 00:05:20,219 I tried everything I could to 166 00:05:20,286 --> 00:05:23,056 get through to her, and she was 167 00:05:23,122 --> 00:05:25,458 just so detached, 168 00:05:25,525 --> 00:05:27,260 so distant, so defeated. 169 00:05:27,326 --> 00:05:28,695 >> Diane: Defeated? 170 00:05:28,761 --> 00:05:30,930 But Jordan's gone, and Claire 171 00:05:30,997 --> 00:05:31,931 and Harrison are safe. 172 00:05:31,998 --> 00:05:33,766 I-- I'd think she'd be relieved. 173 00:05:33,833 --> 00:05:35,134 >> Jack: I guess the stress had 174 00:05:35,201 --> 00:05:35,868 finally gotten to her, 175 00:05:35,935 --> 00:05:36,936 the accumulation of all 176 00:05:37,003 --> 00:05:38,271 the things that had piled up 177 00:05:38,337 --> 00:05:39,372 around her. 178 00:05:39,439 --> 00:05:40,673 These relentless attacks from 179 00:05:40,740 --> 00:05:41,908 Jordan have ended, but this has 180 00:05:41,974 --> 00:05:42,842 been a fight she's been 181 00:05:42,909 --> 00:05:44,544 battling for months and months 182 00:05:44,610 --> 00:05:46,779 without any sign of if or when 183 00:05:46,846 --> 00:05:47,547 it would end. 184 00:05:47,613 --> 00:05:49,215 >> Diane: Well, it's-- it's 185 00:05:49,282 --> 00:05:50,616 a lot for anyone to face, even 186 00:05:50,683 --> 00:05:52,351 someone without an addiction. 187 00:05:52,418 --> 00:05:53,219 >> Jack: Well, Nikki is 188 00:05:53,286 --> 00:05:54,053 definitely an addict, 189 00:05:54,120 --> 00:05:56,522 and I-- I could not do anything 190 00:05:56,589 --> 00:05:58,357 to pull her back 191 00:05:58,424 --> 00:05:59,859 from the cliff she was on. 192 00:05:59,926 --> 00:06:00,960 >> Diane: Well, is she 193 00:06:01,027 --> 00:06:01,928 all right? 194 00:06:01,994 --> 00:06:03,930 What happened? 195 00:06:03,996 --> 00:06:05,465 >> Jack: I was scared. 196 00:06:05,531 --> 00:06:06,733 I was guilt-ridden. 197 00:06:06,799 --> 00:06:08,234 I'd failed her as a sponsor. 198 00:06:08,301 --> 00:06:11,571 I'd-- I had to do something to 199 00:06:11,637 --> 00:06:14,440 save her, and there were 200 00:06:14,507 --> 00:06:16,542 no half measures. 201 00:06:16,609 --> 00:06:19,612 And I came up with a thought. 202 00:06:19,679 --> 00:06:21,414 An extreme thought, perhaps 203 00:06:21,481 --> 00:06:25,084 unthinkable, but if it worked, 204 00:06:25,151 --> 00:06:27,120 if I could make it work, 205 00:06:27,186 --> 00:06:27,987 I had to try it. 206 00:06:28,054 --> 00:06:30,423 >> Diane: All right, Jack, stop. 207 00:06:30,490 --> 00:06:31,657 Just tell me what you did 208 00:06:31,724 --> 00:06:34,227 last night. 209 00:06:34,293 --> 00:06:35,628 >> Summer: I mean, the horrible 210 00:06:35,695 --> 00:06:36,963 things that she said to 211 00:06:37,029 --> 00:06:38,831 Harrison, the lies that-- that 212 00:06:38,898 --> 00:06:40,533 we never wanted 213 00:06:40,600 --> 00:06:41,901 to see him again. 214 00:06:41,968 --> 00:06:44,003 >> Sharon: That is the cruelest 215 00:06:44,070 --> 00:06:46,172 thing you can say to a child 216 00:06:46,239 --> 00:06:47,974 when their parents 217 00:06:48,040 --> 00:06:49,208 are their whole world. 218 00:06:49,275 --> 00:06:50,243 >> Phyllis: Oh, she's 219 00:06:50,309 --> 00:06:52,745 a sick bitch. 220 00:06:52,812 --> 00:06:54,247 >> Sharon: Phyllis, um, 221 00:06:54,313 --> 00:06:56,749 you know, maybe you should 222 00:06:56,816 --> 00:06:58,484 rein in your anger a little bit 223 00:06:58,551 --> 00:06:59,652 when you're around Harrison. 224 00:06:59,719 --> 00:07:01,120 I know that this is difficult, 225 00:07:01,187 --> 00:07:02,755 if not unbearable, but 226 00:07:02,822 --> 00:07:04,157 Harrison's already been through 227 00:07:04,223 --> 00:07:05,558 enough stress as it is. 228 00:07:05,625 --> 00:07:06,425 >> Phyllis: Okay, I'm not 229 00:07:06,492 --> 00:07:08,027 clueless. Sharon, I would never 230 00:07:08,094 --> 00:07:09,262 talk like that in front 231 00:07:09,328 --> 00:07:10,296 of Harrison, but 232 00:07:10,363 --> 00:07:11,831 we're adults here, and it's 233 00:07:11,898 --> 00:07:14,033 very emotional, and I think the 234 00:07:14,100 --> 00:07:15,635 entire world would agree with 235 00:07:15,701 --> 00:07:19,272 me if they knew what Jordan did 236 00:07:19,338 --> 00:07:20,573 to that little boy. 237 00:07:20,640 --> 00:07:21,607 >> Summer: Mom, I love you. 238 00:07:21,674 --> 00:07:24,744 >> Phyllis: I love you, too. 239 00:07:24,811 --> 00:07:25,778 Do you want me to just 240 00:07:25,845 --> 00:07:26,679 chill out? 241 00:07:26,746 --> 00:07:28,047 >> Summer: Please. Thank you. 242 00:07:28,114 --> 00:07:28,848 We are all on 243 00:07:28,915 --> 00:07:30,116 the same team here. 244 00:07:30,183 --> 00:07:31,617 We just want what's best 245 00:07:31,684 --> 00:07:32,718 for Harrison, right? 246 00:07:32,785 --> 00:07:33,753 That's why I asked Sharon 247 00:07:33,820 --> 00:07:34,954 to meet me here. 248 00:07:35,021 --> 00:07:35,988 >> Sharon: Yeah, I think it's 249 00:07:36,055 --> 00:07:38,958 a great idea to think ahead for 250 00:07:39,025 --> 00:07:41,961 anything that could happen, 251 00:07:42,028 --> 00:07:43,196 you know, especially in a 252 00:07:43,262 --> 00:07:44,730 situation like this, so I would 253 00:07:44,797 --> 00:07:46,399 be happy to recommend 254 00:07:46,465 --> 00:07:47,834 a therapist who would be a great 255 00:07:47,900 --> 00:07:49,035 match for Harrison. 256 00:07:49,101 --> 00:07:50,069 >> Summer: I just wanna know 257 00:07:50,136 --> 00:07:50,937 what to look out for, 258 00:07:51,003 --> 00:07:52,672 keep an eye on the fallout, 259 00:07:52,738 --> 00:07:53,739 you know? 260 00:07:53,806 --> 00:07:55,274 >> Sharon: Okay, well, I will 261 00:07:55,341 --> 00:07:57,877 text you her name 262 00:07:57,944 --> 00:08:00,079 and contact information. 263 00:08:00,146 --> 00:08:02,882 This woman is wonderful. 264 00:08:02,949 --> 00:08:04,617 She's highly skilled in dealing 265 00:08:04,684 --> 00:08:05,351 with children. 266 00:08:05,418 --> 00:08:07,253 >> Summer: Thank you so much, 267 00:08:07,320 --> 00:08:08,921 Sharon. I'm-- I'm gonna 268 00:08:08,988 --> 00:08:10,923 go call her right now. 269 00:08:10,990 --> 00:08:11,891 Excuse me. 270 00:08:16,062 --> 00:08:16,863 >> Phyllis: You're very good 271 00:08:16,929 --> 00:08:18,631 at that. 272 00:08:18,698 --> 00:08:20,566 You know, being soothing 273 00:08:20,633 --> 00:08:21,901 and talking, even though 274 00:08:21,968 --> 00:08:22,935 you're not in the therapist 275 00:08:23,002 --> 00:08:25,071 business anymore. 276 00:08:25,137 --> 00:08:26,372 >> Sharon: Well, thank you. 277 00:08:26,439 --> 00:08:29,609 I'm always happy to help. 278 00:08:29,675 --> 00:08:35,047 And if you need any help, 279 00:08:35,114 --> 00:08:38,918 someone to talk to... 280 00:08:38,985 --> 00:08:39,852 >> Phyllis: You? 281 00:08:39,919 --> 00:08:40,553 >> Sharon: Well, no, 282 00:08:40,620 --> 00:08:41,354 not me somebody else. 283 00:08:41,420 --> 00:08:42,221 >> Phyllis: Yeah, somebody else, 284 00:08:42,288 --> 00:08:43,256 of course, I figured. 285 00:08:43,322 --> 00:08:44,624 >> Sharon: You figured, right? 286 00:08:44,690 --> 00:08:45,324 >> Phyllis: Yeah, 287 00:08:45,391 --> 00:08:47,560 that would be crazy. 288 00:08:54,600 --> 00:08:56,936 >> Sharon: I, uh, I know how 289 00:08:57,003 --> 00:08:59,105 much Summer means to you. 290 00:08:59,171 --> 00:09:00,239 >> Phyllis: Yes, it's just-- 291 00:09:00,306 --> 00:09:02,675 It's hard when she's upset 292 00:09:02,742 --> 00:09:03,776 and I can't do anything 293 00:09:03,843 --> 00:09:04,877 to fix it. 294 00:09:04,944 --> 00:09:06,479 >> Sharon: Well, I can imagine 295 00:09:06,545 --> 00:09:07,880 how worried you must've been 296 00:09:07,947 --> 00:09:10,149 about Summer and Harrison. 297 00:09:10,216 --> 00:09:13,619 Um, but everyone is safe now. 298 00:09:13,686 --> 00:09:15,855 And from what I can tell, 299 00:09:15,922 --> 00:09:17,390 Summer has turned out to be 300 00:09:17,456 --> 00:09:18,724 a great mother. 301 00:09:18,791 --> 00:09:19,425 >> Phyllis: Yeah, 302 00:09:19,492 --> 00:09:21,827 she really has. 303 00:09:21,894 --> 00:09:22,929 Mariah seems like 304 00:09:22,995 --> 00:09:27,466 a great mom, too. 305 00:09:27,533 --> 00:09:31,270 Look at us. 306 00:09:31,337 --> 00:09:32,638 But Harrison and Summer, 307 00:09:32,705 --> 00:09:35,841 they'll be all right, right? 308 00:09:35,908 --> 00:09:37,343 >> Sharon: Well, you will 309 00:09:37,410 --> 00:09:39,278 make sure that they are. 310 00:09:39,345 --> 00:09:40,746 Um, I'm sorry. 311 00:09:40,813 --> 00:09:42,348 Could you tell Summer 312 00:09:42,415 --> 00:09:44,050 that I had to run? 313 00:09:44,116 --> 00:09:44,951 >> Phyllis: Yes, to your 314 00:09:45,017 --> 00:09:46,919 tech empire, right? 315 00:09:46,986 --> 00:09:49,555 The one I didn't get a job at. 316 00:09:49,622 --> 00:09:51,324 >> Sharon: That's the one. 317 00:09:51,390 --> 00:09:53,726 Um, please do remember to give 318 00:09:53,793 --> 00:09:54,994 Summer my goodbyes and tell her 319 00:09:55,061 --> 00:09:57,063 to keep me posted. 320 00:10:02,168 --> 00:10:06,205 >> Phyllis: No thank you. 321 00:10:06,272 --> 00:10:08,007 >> Summer: Sharon left? 322 00:10:08,074 --> 00:10:09,909 >> Phyllis: Yes. Yes. 323 00:10:09,976 --> 00:10:12,044 Coffeehouse owner, tech mogul, 324 00:10:12,111 --> 00:10:13,179 she left. 325 00:10:13,245 --> 00:10:14,714 Um, did you get in touch 326 00:10:14,780 --> 00:10:15,848 with the doctor? 327 00:10:15,915 --> 00:10:16,782 >> Summer: I did, yeah. 328 00:10:16,849 --> 00:10:18,117 I actually think that she's 329 00:10:18,184 --> 00:10:19,318 gonna work out. 330 00:10:19,385 --> 00:10:21,821 And if she doesn't, then we will 331 00:10:21,887 --> 00:10:24,123 find someone who will. 332 00:10:24,190 --> 00:10:25,658 >> Phyllis: Definitely. 333 00:10:25,725 --> 00:10:27,126 That is the spirit. 334 00:10:27,193 --> 00:10:28,427 >> Summer: You and Dad always 335 00:10:28,494 --> 00:10:30,329 fought for me. 336 00:10:30,396 --> 00:10:31,630 I'm never gonna stop fighting 337 00:10:31,697 --> 00:10:34,633 for Harrison, either. 338 00:10:34,700 --> 00:10:35,968 >> Nick: This doesn't make 339 00:10:36,035 --> 00:10:37,203 any sense. 340 00:10:37,269 --> 00:10:40,106 Mom was out overnight. 341 00:10:40,172 --> 00:10:41,440 Then she comes back and says 342 00:10:41,507 --> 00:10:43,142 she's ready for rehab, 343 00:10:43,209 --> 00:10:45,378 but Jack could've killed her? 344 00:10:45,444 --> 00:10:49,081 How? 345 00:10:49,148 --> 00:10:50,449 >> Victor: When I was with you 346 00:10:50,516 --> 00:10:53,085 and your sister, 347 00:10:53,152 --> 00:10:54,220 I got a message from our 348 00:10:54,286 --> 00:10:55,588 security team saying that they 349 00:10:55,654 --> 00:10:57,990 had spotted your mother 350 00:10:58,057 --> 00:10:59,692 at the Athletic Club. 351 00:10:59,759 --> 00:11:00,559 >> Nick: Yeah, they thought 352 00:11:00,626 --> 00:11:02,695 that she was drinking. 353 00:11:02,762 --> 00:11:03,896 >> Victor: She was in a room 354 00:11:03,963 --> 00:11:06,265 to do just that. 355 00:11:06,332 --> 00:11:07,466 >> Nick: But Jack was with her, 356 00:11:07,533 --> 00:11:08,501 trying to get her to go 357 00:11:08,567 --> 00:11:11,037 to a meeting or something? 358 00:11:11,103 --> 00:11:12,071 >> Victor: When I walked into 359 00:11:12,138 --> 00:11:12,838 the room, the paramedics 360 00:11:12,905 --> 00:11:15,274 were there. 361 00:11:15,341 --> 00:11:16,876 >> Nick: Did she have 362 00:11:16,942 --> 00:11:18,344 alcohol poisoning or something? 363 00:11:18,411 --> 00:11:19,512 Is that why she decided 364 00:11:19,578 --> 00:11:20,279 to go to rehab? 365 00:11:20,346 --> 00:11:21,013 >> Victor: No, apparently 366 00:11:21,080 --> 00:11:22,615 they were there for Jack Abbott. 367 00:11:22,681 --> 00:11:23,315 He and your mother 368 00:11:23,382 --> 00:11:25,184 had done shots together. 369 00:11:25,251 --> 00:11:26,585 And he took some damn pills 370 00:11:26,652 --> 00:11:29,655 and opioids, 371 00:11:29,722 --> 00:11:30,723 collapsed and your mother 372 00:11:30,790 --> 00:11:31,857 called the paramedics. 373 00:11:37,396 --> 00:11:38,197 >> Nick: This doesn't make 374 00:11:38,264 --> 00:11:38,964 any sense, Dad. 375 00:11:39,031 --> 00:11:41,834 Jack has been sober for years. 376 00:11:41,901 --> 00:11:42,701 >> Victor: Your mother claims 377 00:11:42,768 --> 00:11:43,969 that Jack Abbott planned 378 00:11:44,036 --> 00:11:46,705 all this in order to shock some 379 00:11:46,772 --> 00:11:48,808 sense into her. 380 00:11:48,874 --> 00:11:53,179 >> Nick: Oh, my God. 381 00:11:53,245 --> 00:11:55,714 Okay, so... 382 00:11:55,781 --> 00:11:57,316 Jack takes pills 383 00:11:57,383 --> 00:11:59,785 as some sort of... 384 00:11:59,852 --> 00:12:01,220 if you can't beat 'em, join 'em 385 00:12:01,287 --> 00:12:04,623 gesture to... 386 00:12:04,690 --> 00:12:06,158 I guess show Mom a mirror of 387 00:12:06,225 --> 00:12:07,293 what she really looks like so 388 00:12:07,359 --> 00:12:08,327 she'll be worried about him 389 00:12:08,394 --> 00:12:09,895 the way he's worried about her? 390 00:12:09,962 --> 00:12:10,563 >> Victor: Yeah. 391 00:12:10,629 --> 00:12:13,232 Insane and idiotic. 392 00:12:13,299 --> 00:12:14,867 >> Nick: I guess it worked. 393 00:12:14,934 --> 00:12:17,937 I mean, Mom seemed committed 394 00:12:18,003 --> 00:12:19,905 to getting sober when we saw 395 00:12:19,972 --> 00:12:21,507 her earlier. 396 00:12:21,574 --> 00:12:22,374 >> Victor: Your mother should 397 00:12:22,441 --> 00:12:23,309 never have chosen him 398 00:12:23,375 --> 00:12:27,113 as a sponsor, all right? 399 00:12:27,179 --> 00:12:28,314 Jack Abbott failed 400 00:12:28,380 --> 00:12:29,615 one more time. 401 00:12:29,682 --> 00:12:33,319 He fails at everything. 402 00:12:33,385 --> 00:12:34,353 >> Nick: Yeah, but if Mom's 403 00:12:34,420 --> 00:12:35,654 committed to getting the help 404 00:12:35,721 --> 00:12:36,689 she needs now, does it really 405 00:12:36,755 --> 00:12:40,659 matter what he did? 406 00:12:40,726 --> 00:12:44,597 >> Victor: Yeah, it does matter. 407 00:12:44,663 --> 00:12:45,831 She could've been the one who 408 00:12:45,898 --> 00:12:47,766 needed the paramedics. 409 00:12:47,833 --> 00:12:49,702 He could've killed her. 410 00:12:49,768 --> 00:12:50,736 >> Nick: Well, it sounds like 411 00:12:50,803 --> 00:12:53,339 Jack could've died too. 412 00:12:53,405 --> 00:12:54,240 He risked his life 413 00:12:54,306 --> 00:12:57,376 to save Mom's. 414 00:12:57,443 --> 00:13:00,012 And now, Mom's willing to get 415 00:13:00,079 --> 00:13:03,149 the help she needs 416 00:13:03,215 --> 00:13:04,350 because of Jack. 417 00:13:07,119 --> 00:13:07,920 >> Jack: No, I'm saying 418 00:13:07,987 --> 00:13:09,488 I couldn't get through-- 419 00:13:09,555 --> 00:13:11,891 Hey, how's my grandson? 420 00:13:11,957 --> 00:13:13,092 >> Kyle: He's a little on edge, 421 00:13:13,159 --> 00:13:14,426 but he's settling in. 422 00:13:14,493 --> 00:13:15,661 Said he was happy his mom 423 00:13:15,728 --> 00:13:16,529 spent the night. 424 00:13:16,595 --> 00:13:17,563 >> Diane: Yeah, I'm glad they 425 00:13:17,630 --> 00:13:18,831 had each other. 426 00:13:18,898 --> 00:13:20,299 >> Kyle: What about you? 427 00:13:20,366 --> 00:13:21,433 I know Victor was here earlier. 428 00:13:21,500 --> 00:13:22,635 It sounded like the two of you 429 00:13:22,701 --> 00:13:23,335 were getting into it. 430 00:13:23,402 --> 00:13:24,370 >> Jack: Oh, you know Victor. 431 00:13:24,436 --> 00:13:25,171 I'm always to blame 432 00:13:25,237 --> 00:13:26,972 for something. 433 00:13:27,039 --> 00:13:27,840 >> Kyle: So what exactly 434 00:13:27,907 --> 00:13:28,707 is Victor blaming you for? 435 00:13:28,774 --> 00:13:30,442 >> Jack: You know, could we 436 00:13:30,509 --> 00:13:31,610 discuss this another time? 437 00:13:31,677 --> 00:13:33,379 I-- I-- Your mother and I need 438 00:13:33,445 --> 00:13:35,114 some time to talk. 439 00:13:35,181 --> 00:13:38,217 >> Kyle: Um, are you dodging me? 440 00:13:38,284 --> 00:13:39,385 Because I get the feeling that 441 00:13:39,451 --> 00:13:40,352 there's something more 442 00:13:40,419 --> 00:13:41,687 going on here. 443 00:13:49,261 --> 00:13:50,129 >> Diane: What more could 444 00:13:50,196 --> 00:13:51,764 possibly go on? 445 00:13:51,830 --> 00:13:52,798 Everyone's already been through 446 00:13:52,865 --> 00:13:53,699 so much. 447 00:13:53,766 --> 00:13:55,100 >> Jack: Your mother's right. 448 00:13:55,167 --> 00:13:56,035 Victor sometimes needs 449 00:13:56,101 --> 00:13:56,735 a punching bag. 450 00:13:56,802 --> 00:13:59,438 Old habits die hard. 451 00:13:59,505 --> 00:14:00,940 >> Kyle: Okay. 452 00:14:01,006 --> 00:14:01,974 I'm gonna go to the office, 453 00:14:02,041 --> 00:14:03,509 grab my tablet and I promised 454 00:14:03,576 --> 00:14:04,944 Harrison a surprise. 455 00:14:05,010 --> 00:14:06,045 >> Diane: Oh, that's nice. 456 00:14:06,111 --> 00:14:07,379 He can focus on a surprise. 457 00:14:07,446 --> 00:14:08,581 Oh, do you want me to sit 458 00:14:08,647 --> 00:14:09,582 with him for a while? 459 00:14:09,648 --> 00:14:10,549 >> Kyle: No, no. 460 00:14:10,616 --> 00:14:12,117 He's upstairs watching a movie. 461 00:14:12,184 --> 00:14:13,919 I hope he'll feel safe enough 462 00:14:13,986 --> 00:14:15,087 to relax and doze off. 463 00:14:15,154 --> 00:14:15,955 >> Diane: He'll get through 464 00:14:16,021 --> 00:14:16,855 this, Kyle. 465 00:14:16,922 --> 00:14:19,491 We'll make sure of it. 466 00:14:19,558 --> 00:14:20,359 >> Kyle: I'm gonna ask 467 00:14:20,426 --> 00:14:21,393 Mrs. Martinez to keep an eye 468 00:14:21,460 --> 00:14:22,361 on him while I'm gone. 469 00:14:22,428 --> 00:14:23,395 >> Jack: Oh, no, no, no. 470 00:14:23,462 --> 00:14:24,430 You don't have to do that. 471 00:14:24,496 --> 00:14:26,198 I'm-- I'm gonna work from home. 472 00:14:26,265 --> 00:14:27,166 If he needs anything, 473 00:14:27,233 --> 00:14:28,300 I'll take care of him. 474 00:14:28,367 --> 00:14:29,501 >> Kyle: So you're not going to 475 00:14:29,568 --> 00:14:30,603 the office at all? 476 00:14:32,938 --> 00:14:35,341 Wow, must've been a rough night. 477 00:14:35,407 --> 00:14:37,676 Hope you're okay. 478 00:14:37,743 --> 00:14:38,877 >> Diane: You know, I can see 479 00:14:38,944 --> 00:14:40,913 why your dad probably needs 480 00:14:40,980 --> 00:14:42,248 some down time. 481 00:14:42,314 --> 00:14:43,549 He's been pulled in so many 482 00:14:43,616 --> 00:14:45,317 different directions lately. 483 00:14:45,384 --> 00:14:46,485 Worrying about Harrison 484 00:14:46,552 --> 00:14:48,387 and Ashley. 485 00:14:48,454 --> 00:14:51,390 Nikki. Work. 486 00:14:51,457 --> 00:14:54,693 He could probably use a break. 487 00:14:54,760 --> 00:14:56,428 >> Kyle: So does that mean 488 00:14:56,495 --> 00:14:57,229 you're not going 489 00:14:57,296 --> 00:14:57,997 to the office either? 490 00:14:58,063 --> 00:14:59,198 >> Diane: No, I am dressed and 491 00:14:59,265 --> 00:15:00,466 ready for that R&D meeting 492 00:15:00,532 --> 00:15:01,333 this afternoon. 493 00:15:01,400 --> 00:15:02,334 >> Kyle: Yeah. 494 00:15:02,401 --> 00:15:03,469 Glad you remembered. 495 00:15:03,535 --> 00:15:05,571 >> Diane: Ha. 496 00:15:05,638 --> 00:15:06,605 >> Kyle: Well, let me know 497 00:15:06,672 --> 00:15:08,007 if Harrison needs anything. 498 00:15:08,073 --> 00:15:08,674 I'll be back 499 00:15:08,741 --> 00:15:13,412 as soon as possible. 500 00:15:13,479 --> 00:15:14,847 >> Jack: Even with all 501 00:15:14,913 --> 00:15:16,148 the chaos, there's still tension 502 00:15:16,215 --> 00:15:16,849 between you. 503 00:15:16,915 --> 00:15:18,183 >> Diane: Uh, we're fine. 504 00:15:18,250 --> 00:15:19,351 I really wanna get back to 505 00:15:19,418 --> 00:15:21,153 that conversation that we were 506 00:15:21,220 --> 00:15:23,455 having before Kyle walked in. 507 00:15:23,522 --> 00:15:24,990 About whatever it is you need 508 00:15:25,057 --> 00:15:26,458 to tell me that you clearly 509 00:15:26,525 --> 00:15:27,393 don't want him to know. 510 00:15:27,459 --> 00:15:29,061 >> Jack: No. You're right. 511 00:15:29,128 --> 00:15:30,663 I don't want him to know. 512 00:15:30,729 --> 00:15:32,598 >> Diane: Jack, you're making-- 513 00:15:32,665 --> 00:15:34,633 you're making me nervous. 514 00:15:34,700 --> 00:15:35,968 >> Jack: You have to understand 515 00:15:36,035 --> 00:15:37,603 why things happened 516 00:15:37,670 --> 00:15:38,370 the way they did. 517 00:15:38,437 --> 00:15:39,471 >> Diane: When you were 518 00:15:39,538 --> 00:15:41,006 with Nikki all night. 519 00:15:41,073 --> 00:15:42,841 >> Jack: Nikki had bottles 520 00:15:42,908 --> 00:15:44,610 of vodka lined up. 521 00:15:44,677 --> 00:15:46,111 It was clear she was going to 522 00:15:46,178 --> 00:15:47,846 drink herself into oblivion. 523 00:15:47,913 --> 00:15:49,815 I thought of everything 524 00:15:49,882 --> 00:15:51,083 I could, and the only thing 525 00:15:51,150 --> 00:15:52,384 I could come up with that might 526 00:15:52,451 --> 00:15:55,921 jolt her into hearing me... 527 00:15:55,988 --> 00:15:58,557 was joining her. 528 00:15:58,624 --> 00:16:00,259 >> Diane: So, you drank? 529 00:16:00,326 --> 00:16:01,994 >> Jack: Yeah. 530 00:16:02,061 --> 00:16:03,429 >> Diane: Oh, well, I-- I can 531 00:16:03,495 --> 00:16:05,364 imagine that a sponsor isn't 532 00:16:05,431 --> 00:16:06,632 supposed to drink in front of 533 00:16:06,699 --> 00:16:09,435 an alcoholic on a bender, but 534 00:16:09,501 --> 00:16:11,070 that's hardly extreme, 535 00:16:11,136 --> 00:16:12,137 and I can't imagine 536 00:16:12,204 --> 00:16:13,105 that it worked. 537 00:16:13,172 --> 00:16:13,972 >> Jack: No, it-- it 538 00:16:14,039 --> 00:16:16,342 didn't work. 539 00:16:16,408 --> 00:16:17,810 And that's when I made 540 00:16:17,876 --> 00:16:21,113 the second decision... 541 00:16:21,180 --> 00:16:24,083 to arrange to get some opioids. 542 00:16:24,149 --> 00:16:26,051 >> Diane: What? 543 00:16:26,118 --> 00:16:27,386 Have you lost your mind? 544 00:16:27,453 --> 00:16:28,887 >> Jack: I told Nikki if she was 545 00:16:28,954 --> 00:16:30,022 determined to go to rock bottom, 546 00:16:30,089 --> 00:16:33,959 I would go there with her. 547 00:16:34,026 --> 00:16:35,094 It was like old times. 548 00:16:35,160 --> 00:16:36,462 I made the phone call, 549 00:16:36,528 --> 00:16:37,496 the pills were delivered. 550 00:16:37,563 --> 00:16:38,664 >> Diane: Oh, please tell me 551 00:16:38,731 --> 00:16:40,132 that it was just a threat, 552 00:16:40,199 --> 00:16:42,334 that you didn't actually plan on 553 00:16:42,401 --> 00:16:43,268 going through something 554 00:16:43,335 --> 00:16:44,303 so insane. 555 00:16:47,239 --> 00:16:49,441 Jack. 556 00:16:49,508 --> 00:16:50,476 How could you do that 557 00:16:50,542 --> 00:16:52,244 to yourself? 558 00:16:52,311 --> 00:16:54,513 How could you do that to me? 559 00:16:57,349 --> 00:16:59,218 >> Nick: I got your message. 560 00:16:59,284 --> 00:17:00,386 Have you 561 00:17:00,452 --> 00:17:02,421 talked to Summer today? 562 00:17:02,488 --> 00:17:03,822 >> Phyllis: Uh, yeah, she was 563 00:17:03,889 --> 00:17:06,759 just here with Sharon, no less. 564 00:17:06,825 --> 00:17:08,160 Uh, she wanted to talk to 565 00:17:08,227 --> 00:17:10,195 Sharon about a possible 566 00:17:10,262 --> 00:17:13,799 referral for someone, um... 567 00:17:13,866 --> 00:17:14,833 someone for Harrison 568 00:17:14,900 --> 00:17:16,502 to talk to. 569 00:17:16,568 --> 00:17:17,536 >> Nick: Our daughter's on top 570 00:17:17,603 --> 00:17:18,437 of things. 571 00:17:18,504 --> 00:17:20,806 She's rising to the occasion. 572 00:17:20,873 --> 00:17:23,609 >> Phyllis: Definitely. 573 00:17:23,675 --> 00:17:25,077 I'm not sure she's really 574 00:17:25,144 --> 00:17:26,678 processed everything 575 00:17:26,745 --> 00:17:29,815 that's happened. 576 00:17:29,882 --> 00:17:30,883 >> Nick: Well, you know, 577 00:17:30,949 --> 00:17:32,618 it's, um... 578 00:17:32,684 --> 00:17:34,019 It's tough when you've been 579 00:17:34,086 --> 00:17:35,287 running on fear and panic 580 00:17:35,354 --> 00:17:36,922 and adrenaline for so long. 581 00:17:36,989 --> 00:17:39,091 It's probably very difficult 582 00:17:39,158 --> 00:17:40,259 to settle back into a nice, 583 00:17:40,325 --> 00:17:40,959 normal life. 584 00:17:41,026 --> 00:17:43,028 There is a chance that it's a 585 00:17:43,095 --> 00:17:44,630 crash landing instead. 586 00:17:44,696 --> 00:17:46,732 >> Phyllis: Yeah. 587 00:17:46,799 --> 00:17:47,766 I think we have to keep 588 00:17:47,833 --> 00:17:51,437 our eye on her. 589 00:17:51,503 --> 00:17:53,439 We keep our eye on her, and she 590 00:17:53,505 --> 00:17:56,842 keeps her eye on Harrison. 591 00:17:56,909 --> 00:17:57,976 >> Nick: So, how are you? 592 00:17:58,043 --> 00:18:00,045 You okay? 593 00:18:00,112 --> 00:18:01,146 >> Phyllis: I mean, I would've 594 00:18:01,213 --> 00:18:02,347 been happier if I saw 595 00:18:02,414 --> 00:18:03,916 Jordan die. 596 00:18:03,982 --> 00:18:04,917 You know, I would've been 597 00:18:04,983 --> 00:18:07,886 happier if I saw her drown 598 00:18:07,953 --> 00:18:11,423 and fight for her last breath 599 00:18:11,490 --> 00:18:15,360 on her way to hell. 600 00:18:15,427 --> 00:18:16,795 And it's the truth, it's how I 601 00:18:16,862 --> 00:18:18,197 feel, and I would only tell you 602 00:18:18,263 --> 00:18:21,200 something like that. 603 00:18:21,266 --> 00:18:23,235 >> Nick: Yeah, it's probably 604 00:18:23,302 --> 00:18:24,536 best if you keep that 605 00:18:24,603 --> 00:18:25,771 to yourself. 606 00:19:01,640 --> 00:19:02,641 >> Phyllis: You know what this 607 00:19:02,708 --> 00:19:03,909 whole thing reminds me of? 608 00:19:03,976 --> 00:19:06,578 Thank you. 609 00:19:06,645 --> 00:19:07,279 >> Nick: Thanks. 610 00:19:07,346 --> 00:19:08,914 >> Phyllis: Some psycho bitch 611 00:19:08,981 --> 00:19:10,916 going after a kid to get back 612 00:19:10,983 --> 00:19:14,453 at another adult. 613 00:19:14,520 --> 00:19:16,255 You know what it reminds me of? 614 00:19:16,321 --> 00:19:18,557 >> Nick: Right there with you. 615 00:19:18,624 --> 00:19:19,224 Patty. 616 00:19:19,291 --> 00:19:21,760 >> Phyllis: Patty. 617 00:19:21,827 --> 00:19:23,028 She knew about Summer's 618 00:19:23,095 --> 00:19:24,696 peanut allergy. 619 00:19:24,763 --> 00:19:26,465 So crazy and deranged, 620 00:19:26,532 --> 00:19:27,466 self-pitying. 621 00:19:27,533 --> 00:19:30,168 Patty, I mean, she made sure 622 00:19:30,235 --> 00:19:32,304 it was in Summer's system, 623 00:19:32,371 --> 00:19:36,808 those peanuts. 624 00:19:36,875 --> 00:19:37,743 Put her in a coma 625 00:19:37,809 --> 00:19:40,345 for a long time. 626 00:19:40,412 --> 00:19:41,380 >> Nick: You know, we thought 627 00:19:41,446 --> 00:19:42,381 we were gonna lose Summer, 628 00:19:42,447 --> 00:19:45,851 but we got her back. 629 00:19:45,918 --> 00:19:46,718 >> Phyllis: Yeah, 630 00:19:46,785 --> 00:19:49,721 but it was hard. 631 00:19:49,788 --> 00:19:52,891 There was so much time 632 00:19:52,958 --> 00:19:54,860 that went by with no oxygen, 633 00:19:54,927 --> 00:19:57,029 and she had such a hard time 634 00:19:57,095 --> 00:20:00,065 bouncing back. 635 00:20:00,132 --> 00:20:02,100 And she couldn't talk or read 636 00:20:02,167 --> 00:20:05,437 or respond. 637 00:20:08,774 --> 00:20:09,608 >> Nick: Who got her 638 00:20:09,675 --> 00:20:12,844 through that? 639 00:20:12,911 --> 00:20:13,879 >> Phyllis: We both got her 640 00:20:13,946 --> 00:20:14,746 through that. 641 00:20:14,813 --> 00:20:17,316 >> Nick: No. 642 00:20:17,382 --> 00:20:20,419 No, that was you, Phyllis. 643 00:20:20,485 --> 00:20:21,820 You took her to that clinic. 644 00:20:21,887 --> 00:20:22,788 You were by her side 645 00:20:22,854 --> 00:20:24,122 every hour, every minute, 646 00:20:24,189 --> 00:20:25,157 every second of the day 647 00:20:25,223 --> 00:20:26,325 for months and years. 648 00:20:26,391 --> 00:20:28,627 It was you. 649 00:20:28,694 --> 00:20:30,128 Summer remembers so little 650 00:20:30,195 --> 00:20:31,563 of that time. 651 00:20:31,630 --> 00:20:32,464 It might be that way 652 00:20:32,531 --> 00:20:33,365 for Harrison, too. 653 00:20:33,432 --> 00:20:34,666 You don't know. 654 00:20:34,733 --> 00:20:38,337 >> Phyllis: Oh, I remember. 655 00:20:38,403 --> 00:20:39,905 I think Summer will remember, 656 00:20:39,972 --> 00:20:42,407 too, you know? 657 00:20:42,474 --> 00:20:43,909 She's calling for Harrison, 658 00:20:43,976 --> 00:20:46,178 getting him ready for school 659 00:20:46,244 --> 00:20:48,981 and he doesn't answer. 660 00:20:49,047 --> 00:20:51,183 She'll remember. 661 00:20:54,353 --> 00:20:55,887 The only thing I regret is that 662 00:20:55,954 --> 00:20:57,155 I wasn't able to take that 663 00:20:57,222 --> 00:21:02,127 Jordan psycho to hell myself. 664 00:21:02,194 --> 00:21:05,731 And I know it's not pretty. 665 00:21:05,797 --> 00:21:07,299 I know it's not nice, 666 00:21:07,366 --> 00:21:11,036 it's mean, but it's how I feel. 667 00:21:11,103 --> 00:21:12,237 >> Nick: You're just 668 00:21:12,304 --> 00:21:15,040 being honest. 669 00:21:15,107 --> 00:21:16,441 And it's not like you'd be 670 00:21:16,508 --> 00:21:17,709 going up against a lesser 671 00:21:17,776 --> 00:21:18,910 opponent, you know? 672 00:21:18,977 --> 00:21:20,579 If Jordan had somehow survived 673 00:21:20,646 --> 00:21:22,114 and you two ended up in a ring 674 00:21:22,180 --> 00:21:23,248 together, I certainly would be 675 00:21:23,315 --> 00:21:26,752 cheering for you. 676 00:21:26,818 --> 00:21:29,521 >> Phyllis: Well, thanks. 677 00:21:29,588 --> 00:21:32,457 >> Nick: For what? 678 00:21:32,524 --> 00:21:33,325 >> Phyllis: For always having 679 00:21:33,392 --> 00:21:35,627 my back. 680 00:21:35,694 --> 00:21:39,631 And you do always have my back. 681 00:21:39,698 --> 00:21:43,568 And for getting me. 682 00:21:43,635 --> 00:21:44,569 Thanks. 683 00:21:48,807 --> 00:21:52,644 Supergirl's a supermom. 684 00:21:52,711 --> 00:21:55,147 We did good. 685 00:21:55,213 --> 00:21:57,649 Despite it all, we did good. 686 00:22:06,958 --> 00:22:07,759 >> Kyle: Sharon, 687 00:22:07,826 --> 00:22:09,161 good to see you. 688 00:22:09,227 --> 00:22:09,928 >> Sharon: Kyle, 689 00:22:09,995 --> 00:22:11,163 nice to see you, too. 690 00:22:11,229 --> 00:22:13,532 Um, I just met with Summer. 691 00:22:13,598 --> 00:22:15,033 >> Kyle: Oh, you're helping her 692 00:22:15,100 --> 00:22:16,468 find someone for Harrison 693 00:22:16,535 --> 00:22:17,669 to talk to? 694 00:22:17,736 --> 00:22:19,304 >> Sharon: Yes, I think she may 695 00:22:19,371 --> 00:22:20,539 have even spoken 696 00:22:20,605 --> 00:22:21,306 with her already. 697 00:22:21,373 --> 00:22:22,274 >> Kyle: Well, that's great, 698 00:22:22,340 --> 00:22:23,341 thank you. 699 00:22:23,408 --> 00:22:24,876 I was just gonna pick Harrison 700 00:22:24,943 --> 00:22:26,311 up a surprise. 701 00:22:26,378 --> 00:22:27,512 >> Sharon: Well, don't forget 702 00:22:27,579 --> 00:22:29,881 to take care of yourselves, too. 703 00:22:29,948 --> 00:22:31,283 I mean, that goes for Summer 704 00:22:31,349 --> 00:22:32,451 as well. 705 00:22:32,517 --> 00:22:33,585 All of you have been through 706 00:22:33,652 --> 00:22:35,921 a really terrible ordeal and it 707 00:22:35,987 --> 00:22:38,023 may take some time to heal. 708 00:22:38,090 --> 00:22:38,957 >> Kyle: The entire time 709 00:22:39,024 --> 00:22:39,624 Harrison was gone, 710 00:22:39,691 --> 00:22:41,560 my stomach was in knots. 711 00:22:41,626 --> 00:22:42,861 All I could think about was how 712 00:22:42,928 --> 00:22:44,029 scared he was and I felt 713 00:22:44,096 --> 00:22:45,630 helpless, not knowing where he 714 00:22:45,697 --> 00:22:49,801 was or if he was even alive. 715 00:22:49,868 --> 00:22:50,969 It was the worst feeling 716 00:22:51,036 --> 00:22:52,404 I've ever experienced. 717 00:22:52,471 --> 00:22:53,305 >> Sharon: And yet 718 00:22:53,371 --> 00:22:56,608 you saved him, Kyle. 719 00:22:56,675 --> 00:22:57,709 Hold on to that. 720 00:22:57,776 --> 00:22:58,977 You saved him before 721 00:22:59,044 --> 00:23:00,245 Jordan was able to cause him 722 00:23:00,312 --> 00:23:01,413 any more harm. 723 00:23:01,480 --> 00:23:02,814 >> Kyle: But how do we know how 724 00:23:02,881 --> 00:23:05,083 much harm she did cause him? 725 00:23:05,150 --> 00:23:06,485 >> Sharon: Well, I'm sure the 726 00:23:06,551 --> 00:23:08,086 therapist will walk you through 727 00:23:08,153 --> 00:23:08,920 all of that. 728 00:23:08,987 --> 00:23:11,456 But he's young, Kyle. 729 00:23:11,523 --> 00:23:13,525 He's resilient and he's 730 00:23:13,592 --> 00:23:17,996 surrounded by love and support. 731 00:23:18,063 --> 00:23:19,397 Oh, Summer, hi. 732 00:23:19,464 --> 00:23:22,067 I'm sorry I had to run before 733 00:23:22,134 --> 00:23:23,034 you finished your call. 734 00:23:23,101 --> 00:23:24,503 >> Summer: No, please, 735 00:23:24,569 --> 00:23:26,204 you are great. 736 00:23:26,271 --> 00:23:27,806 Just giving me the contact 737 00:23:27,873 --> 00:23:29,708 information and talking things 738 00:23:29,775 --> 00:23:31,376 through a little. 739 00:23:31,443 --> 00:23:32,611 >> Kyle: Same for me just now. 740 00:23:32,677 --> 00:23:33,745 Thank you. 741 00:23:33,812 --> 00:23:34,479 >> Sharon: You're both 742 00:23:34,546 --> 00:23:35,447 very welcome. 743 00:23:35,514 --> 00:23:37,115 And if you need any more help, 744 00:23:37,182 --> 00:23:39,785 just don't be afraid to ask. 745 00:23:39,851 --> 00:23:40,652 >> Kyle: Thank you, Sharon. 746 00:23:40,719 --> 00:23:41,653 >> Summer: Thank you so much. 747 00:23:45,056 --> 00:23:47,125 Um, what's Harrison doing? 748 00:23:47,192 --> 00:23:48,293 Who's watching him? 749 00:23:48,360 --> 00:23:49,761 >> Kyle: Um, he's at home 750 00:23:49,828 --> 00:23:50,829 watching a movie 751 00:23:50,896 --> 00:23:51,763 I figured he needed time 752 00:23:51,830 --> 00:23:52,998 to decompress. 753 00:23:53,064 --> 00:23:55,100 >> Summer: Who's watching him? 754 00:23:55,167 --> 00:23:55,967 >> Kyle: My folks 755 00:23:56,034 --> 00:23:57,002 and Mrs. Martinez 756 00:23:57,068 --> 00:23:58,036 are keeping an eye on him. 757 00:23:58,103 --> 00:24:00,272 >> Summer: Okay. Good. 758 00:24:00,338 --> 00:24:01,940 Uh, that's-- that's good. 759 00:24:02,007 --> 00:24:04,209 That's good. 760 00:24:04,276 --> 00:24:05,243 >> Kyle: Were you able to 761 00:24:05,310 --> 00:24:07,112 actually speak to a therapist? 762 00:24:07,179 --> 00:24:08,280 >> Summer: I was, yeah. 763 00:24:08,346 --> 00:24:09,848 She seems really amazing. 764 00:24:09,915 --> 00:24:11,483 She said that she can talk to 765 00:24:11,550 --> 00:24:13,218 Harrison directly or she could 766 00:24:13,285 --> 00:24:15,453 talk to us, walk us through how 767 00:24:15,520 --> 00:24:16,588 to talk to him about everything 768 00:24:16,655 --> 00:24:18,523 and what to look out for. 769 00:24:18,590 --> 00:24:19,457 She's just gonna let us 770 00:24:19,524 --> 00:24:20,192 take the lead. 771 00:24:20,258 --> 00:24:21,293 >> Kyle: That's great. 772 00:24:21,359 --> 00:24:22,961 Thank you for handling that. 773 00:24:23,028 --> 00:24:23,829 It's better to be safe 774 00:24:23,895 --> 00:24:25,263 than headed off of the pass. 775 00:24:25,330 --> 00:24:27,933 >> Summer: I totally agree. 776 00:24:27,999 --> 00:24:29,334 Which is why there's something 777 00:24:29,401 --> 00:24:31,603 else that I really wanna 778 00:24:31,670 --> 00:24:32,838 discuss with you. 779 00:24:32,904 --> 00:24:33,872 And I hope you're not gonna 780 00:24:33,939 --> 00:24:35,307 fight me on it. 781 00:24:35,373 --> 00:24:36,541 >> Kyle: Okay. 782 00:24:36,608 --> 00:24:38,443 I'm listening. 783 00:24:38,510 --> 00:24:40,412 >> Summer: I don't want Claire 784 00:24:40,478 --> 00:24:43,114 anywhere near Harrison. 785 00:24:43,181 --> 00:24:46,852 At least not anytime soon. 786 00:24:46,918 --> 00:24:47,886 >> Jack: I wanted 787 00:24:47,953 --> 00:24:49,554 to shock Nikki. 788 00:24:49,621 --> 00:24:50,956 She knows vodka isn't 789 00:24:51,022 --> 00:24:52,457 my downfall. Pills are. 790 00:24:52,524 --> 00:24:53,859 So, I had to come up with some 791 00:24:53,925 --> 00:24:55,227 way to open her eyes. 792 00:24:55,293 --> 00:24:56,261 >> Diane: And you were willing 793 00:24:56,328 --> 00:24:58,463 to risk your life to do that? 794 00:24:58,530 --> 00:25:00,498 Pills mixed with alcohol? 795 00:25:00,565 --> 00:25:02,100 >> Jack: I know my limits. 796 00:25:02,167 --> 00:25:03,134 >> Diane: How do you know 797 00:25:03,201 --> 00:25:03,869 the pills weren't laced 798 00:25:03,935 --> 00:25:04,736 with something, huh? 799 00:25:04,803 --> 00:25:05,604 You don't know what they're 800 00:25:05,670 --> 00:25:06,471 putting in them these days. 801 00:25:06,538 --> 00:25:07,606 >> Jack: Any drug could be 802 00:25:07,672 --> 00:25:08,607 tainted with something 803 00:25:08,673 --> 00:25:09,975 potentially lethal. 804 00:25:10,041 --> 00:25:10,976 It wasn't like it was 805 00:25:11,042 --> 00:25:12,244 my first time. 806 00:25:12,310 --> 00:25:14,746 So, I called my dealer. 807 00:25:14,813 --> 00:25:15,780 My old dealer. 808 00:25:15,847 --> 00:25:16,815 >> Diane: Oh. 809 00:25:16,882 --> 00:25:18,049 Okay. 810 00:25:18,116 --> 00:25:19,851 That's comforting. 811 00:25:19,918 --> 00:25:21,519 You've kept in touch 812 00:25:21,586 --> 00:25:23,121 with a drug dealer? 813 00:25:23,188 --> 00:25:24,155 I thought you said you hadn't 814 00:25:24,222 --> 00:25:25,023 used pills in years. 815 00:25:25,090 --> 00:25:26,091 >> Jack: I haven't. I haven't 816 00:25:26,157 --> 00:25:29,027 talked to him in years. 817 00:25:29,094 --> 00:25:30,195 But his stuff is pure. 818 00:25:30,262 --> 00:25:31,863 >> Diane: Oh, my God. 819 00:25:31,930 --> 00:25:33,899 You trusted your life 820 00:25:33,965 --> 00:25:36,101 with a career drug dealer? 821 00:25:36,167 --> 00:25:37,569 >> Jack: I took a risk, 822 00:25:37,636 --> 00:25:39,437 and it paid off. 823 00:25:39,504 --> 00:25:40,472 >> Diane: What do you mean, 824 00:25:40,538 --> 00:25:41,172 it paid off? 825 00:25:41,239 --> 00:25:42,040 >> Jack: Nikki has agreed 826 00:25:42,107 --> 00:25:43,408 to go to rehab. 827 00:25:43,475 --> 00:25:44,509 She has admitted that's 828 00:25:44,576 --> 00:25:45,377 the only way she's going 829 00:25:45,443 --> 00:25:46,945 to get clean. 830 00:25:47,012 --> 00:25:48,847 And it took my downfall 831 00:25:48,914 --> 00:25:49,881 to do it. 832 00:25:49,948 --> 00:25:50,916 >> Diane: What, and you couldn't 833 00:25:50,982 --> 00:25:52,017 have just pretended 834 00:25:52,083 --> 00:25:52,717 to take a pill? 835 00:25:52,784 --> 00:25:53,752 You know, stick one in your 836 00:25:53,818 --> 00:25:54,619 mouth and then spit it 837 00:25:54,686 --> 00:25:55,320 in the trash? 838 00:25:55,387 --> 00:25:56,321 >> Jack: Believe me, I thought 839 00:25:56,388 --> 00:25:57,022 of that. 840 00:25:57,088 --> 00:25:58,189 No, Nikki, even drunk, is too 841 00:25:58,256 --> 00:25:59,457 savvy for me to pull that kind 842 00:25:59,524 --> 00:26:00,225 of stunt. 843 00:26:00,292 --> 00:26:02,193 I'm not that good an actor. 844 00:26:02,260 --> 00:26:05,263 So, I had to go for it for real. 845 00:26:05,330 --> 00:26:06,798 >> Diane: How-- 846 00:26:06,865 --> 00:26:09,134 You took an incredibly 847 00:26:09,200 --> 00:26:11,536 foolish and dangerous risk 848 00:26:11,603 --> 00:26:14,005 with little or no regard for me 849 00:26:14,072 --> 00:26:15,273 or for your family. 850 00:26:15,340 --> 00:26:16,708 No wonder you didn't want Kyle 851 00:26:16,775 --> 00:26:17,776 to know about this. 852 00:26:17,842 --> 00:26:19,144 The fact that you could've 853 00:26:19,210 --> 00:26:21,012 died doing something so-- 854 00:26:21,079 --> 00:26:22,914 so stupid is just beyond 855 00:26:22,981 --> 00:26:23,982 my comprehension. 856 00:26:24,049 --> 00:26:25,083 >> Jack: It wasn't like that. 857 00:26:25,150 --> 00:26:26,751 >> Diane: Yes, it was! 858 00:26:26,818 --> 00:26:28,753 You put Nikki Newman's sobriety 859 00:26:28,820 --> 00:26:30,021 above your own. 860 00:26:30,088 --> 00:26:31,556 And you might think that what 861 00:26:31,623 --> 00:26:33,191 you did was so courageous 862 00:26:33,258 --> 00:26:35,894 and so noble, but you know what? 863 00:26:35,961 --> 00:26:37,295 I think it was 864 00:26:37,362 --> 00:26:38,830 incredibly selfish. 865 00:26:45,170 --> 00:26:46,104 >> Kyle: You can't be 866 00:26:46,171 --> 00:26:47,238 serious right now. 867 00:26:47,305 --> 00:26:48,273 How can you still think Claire's 868 00:26:48,340 --> 00:26:49,641 a part of this kidnapping? 869 00:26:49,708 --> 00:26:50,375 >> Summer: That's not 870 00:26:50,442 --> 00:26:51,242 what this is about, Kyle. 871 00:26:51,309 --> 00:26:52,110 >> Kyle: No, this is 872 00:26:52,177 --> 00:26:53,078 what this is about. 873 00:26:53,144 --> 00:26:54,579 Claire is just as much Jordan's 874 00:26:54,646 --> 00:26:55,580 victim as Harrison was. 875 00:26:55,647 --> 00:26:56,247 >> Summer: Okay, 876 00:26:56,314 --> 00:26:57,282 that's my point. 877 00:26:57,349 --> 00:26:59,617 Claire is an obvious reminder 878 00:26:59,684 --> 00:27:01,186 of this horrific experience 879 00:27:01,252 --> 00:27:01,987 for Harrison. 880 00:27:02,053 --> 00:27:02,854 If what she's telling us 881 00:27:02,921 --> 00:27:03,521 is true. 882 00:27:03,588 --> 00:27:04,422 >> Kyle: If? 883 00:27:04,489 --> 00:27:05,457 >> Summer: Then that means that 884 00:27:05,523 --> 00:27:06,992 Harrison actually saw her get 885 00:27:07,058 --> 00:27:09,160 drugged by Jordan. 886 00:27:09,227 --> 00:27:10,528 How could he not think of that 887 00:27:10,595 --> 00:27:11,963 every time he sees her? 888 00:27:12,030 --> 00:27:12,998 >> Kyle: Right, no, I think 889 00:27:13,064 --> 00:27:13,865 you're focused on the wrong 890 00:27:13,932 --> 00:27:15,300 issue here. 891 00:27:15,367 --> 00:27:16,568 Harrison may need to talk 892 00:27:16,634 --> 00:27:17,769 to somebody to put things 893 00:27:17,836 --> 00:27:19,037 into perspective. 894 00:27:19,104 --> 00:27:20,238 If that's the case, we will 895 00:27:20,305 --> 00:27:21,306 absolutely get him that. 896 00:27:21,373 --> 00:27:23,208 But you saw how happy he was 897 00:27:23,274 --> 00:27:24,609 to see Claire this morning. 898 00:27:24,676 --> 00:27:25,944 Maybe it's good for him to see 899 00:27:26,011 --> 00:27:27,145 that she's actually fine. 900 00:27:27,212 --> 00:27:28,179 >> Summer: We have to be 901 00:27:28,246 --> 00:27:29,447 the parents here, Kyle. 902 00:27:29,514 --> 00:27:31,316 We have to make the decisions, 903 00:27:31,383 --> 00:27:33,618 okay? Harrison might wanna eat 904 00:27:33,685 --> 00:27:34,686 brownies for every meal, 905 00:27:34,753 --> 00:27:35,920 but we're not gonna let him do 906 00:27:35,987 --> 00:27:37,222 that because we are the ones 907 00:27:37,288 --> 00:27:38,390 that have to create boundaries 908 00:27:38,456 --> 00:27:39,624 for him. 909 00:27:39,691 --> 00:27:41,092 He might want to hang out 910 00:27:41,159 --> 00:27:42,360 with Claire. 911 00:27:42,427 --> 00:27:43,495 We don't know how that's gonna 912 00:27:43,561 --> 00:27:44,829 affect his recovery. 913 00:27:44,896 --> 00:27:45,864 >> Kyle: Okay, did you ever 914 00:27:45,930 --> 00:27:46,731 think that maybe the opposite 915 00:27:46,798 --> 00:27:47,399 is true? 916 00:27:47,465 --> 00:27:48,967 That it reinforces, despite 917 00:27:49,034 --> 00:27:50,635 what they went through, that 918 00:27:50,702 --> 00:27:52,103 they're both actually fine? 919 00:27:52,170 --> 00:27:54,172 That we hear and respect 920 00:27:54,239 --> 00:27:55,306 his needs and wants? 921 00:27:55,373 --> 00:27:56,241 You're going to an unnecessary 922 00:27:56,307 --> 00:27:57,475 extreme here. 923 00:27:57,542 --> 00:27:58,710 >> Summer: Is that even a thing 924 00:27:58,777 --> 00:27:59,577 when it comes to protecting 925 00:27:59,644 --> 00:28:00,578 your child? 926 00:28:00,645 --> 00:28:01,613 >> Kyle: Are you implying that 927 00:28:01,679 --> 00:28:02,781 I don't wanna protect my child? 928 00:28:02,847 --> 00:28:04,816 Of course, I do. 929 00:28:04,883 --> 00:28:06,217 Harrison means the world to me. 930 00:28:06,284 --> 00:28:07,252 I would give up my life 931 00:28:07,318 --> 00:28:08,086 for him. 932 00:28:08,153 --> 00:28:09,387 >> Summer: Okay, then why does 933 00:28:09,454 --> 00:28:11,356 it matter so much to you? 934 00:28:11,423 --> 00:28:14,592 Claire might be fine, 935 00:28:14,659 --> 00:28:15,794 but why does she need to be 936 00:28:15,860 --> 00:28:17,262 in his life? Why? 937 00:28:17,328 --> 00:28:18,229 So many people are gonna 938 00:28:18,296 --> 00:28:20,365 come in and out of his orbit, 939 00:28:20,432 --> 00:28:23,435 but we are the constants. 940 00:28:23,501 --> 00:28:26,004 Our bond with him is the thing 941 00:28:26,071 --> 00:28:27,906 that matters the most, 942 00:28:27,972 --> 00:28:30,175 and it's time to focus on that. 943 00:28:30,241 --> 00:28:33,211 Nothing else. 944 00:28:33,278 --> 00:28:33,912 >> Diane: What if 945 00:28:33,978 --> 00:28:35,547 I had lost you? 946 00:28:35,613 --> 00:28:37,048 Did you even think about that 947 00:28:37,115 --> 00:28:38,650 for a minute? 948 00:28:38,716 --> 00:28:40,652 What if I had woken up today 949 00:28:40,718 --> 00:28:42,120 with the news that you were 950 00:28:42,187 --> 00:28:44,122 dead, that you had OD'd 951 00:28:44,189 --> 00:28:45,390 in some hotel suite 952 00:28:45,457 --> 00:28:47,058 with Nikki Newman? 953 00:28:47,125 --> 00:28:48,560 Can you imagine what 954 00:28:48,626 --> 00:28:50,595 that would've done to me? 955 00:28:50,662 --> 00:28:51,529 To our family? 956 00:28:51,596 --> 00:28:52,897 Did you even consider that? 957 00:28:52,964 --> 00:28:54,499 >> Jack: It was never going to 958 00:28:54,566 --> 00:28:55,300 come to that. 959 00:28:55,366 --> 00:28:56,334 >> Diane: You don't know that, 960 00:28:56,401 --> 00:28:57,836 Jack. No matter how much you 961 00:28:57,902 --> 00:28:59,237 wanna argue, you don't know how 962 00:28:59,304 --> 00:29:00,105 things might have turned out. 963 00:29:00,171 --> 00:29:01,139 >> Jack: The important thing is 964 00:29:01,206 --> 00:29:03,308 it worked, and I am here now, 965 00:29:03,374 --> 00:29:05,276 safe and-- and alive, 966 00:29:05,343 --> 00:29:09,147 and Nikki is in rehab. 967 00:29:09,214 --> 00:29:10,849 >> Diane: You know, I just-- 968 00:29:10,915 --> 00:29:12,784 I just feel like there's a hole 969 00:29:12,851 --> 00:29:14,752 in this story. 970 00:29:14,819 --> 00:29:16,221 What-- 971 00:29:16,287 --> 00:29:18,423 what exactly happened that 972 00:29:18,490 --> 00:29:20,525 triggered Nikki's wake-up call? 973 00:29:24,129 --> 00:29:26,231 >> Jack: I passed out. 974 00:29:26,297 --> 00:29:27,632 >> Diane: What? 975 00:29:27,699 --> 00:29:28,900 >> Jack: Nikki saw me lying 976 00:29:28,967 --> 00:29:30,568 there unconscious, and it shook 977 00:29:30,635 --> 00:29:31,469 her to her core. 978 00:29:31,536 --> 00:29:34,772 It literally scared her sober. 979 00:29:34,839 --> 00:29:35,640 She's the one that called 980 00:29:35,707 --> 00:29:38,510 the EMT's. 981 00:29:38,576 --> 00:29:41,713 >> Diane: You passed out? 982 00:29:41,779 --> 00:29:43,448 Oh, my God, Jack. 983 00:29:43,515 --> 00:29:46,584 You did overdose. 984 00:29:46,651 --> 00:29:48,019 You really could've died, 985 00:29:48,086 --> 00:29:49,654 and you're standing there 986 00:29:49,721 --> 00:29:50,688 telling me that you had it 987 00:29:50,755 --> 00:29:51,589 under control? 988 00:29:51,656 --> 00:29:52,624 >> Jack: I did have it 989 00:29:52,690 --> 00:29:53,358 under control. 990 00:29:53,424 --> 00:29:54,492 >> Diane: Oh, did you know that 991 00:29:54,559 --> 00:29:55,360 you were gonna pass out? 992 00:29:55,426 --> 00:29:56,394 Did you know that you were 993 00:29:56,461 --> 00:29:57,262 gonna need medical help? 994 00:29:57,328 --> 00:29:58,129 Was that part of your 995 00:29:58,196 --> 00:29:58,796 stupid plan? 996 00:29:58,863 --> 00:29:59,831 >> Jack: I may have made 997 00:29:59,898 --> 00:30:00,532 a small miscalculation. 998 00:30:00,598 --> 00:30:02,000 >> Diane: Oh, my God. 999 00:30:02,066 --> 00:30:04,802 Last night, alone with a drunk 1000 00:30:04,869 --> 00:30:08,806 woman, you lost consciousness. 1001 00:30:08,873 --> 00:30:09,841 >> Jack: I have been 1002 00:30:09,908 --> 00:30:10,542 there before. 1003 00:30:10,608 --> 00:30:11,543 >> Diane: Yeah, and now you've 1004 00:30:11,609 --> 00:30:12,644 got that poison in your system 1005 00:30:12,710 --> 00:30:13,845 all over again. 1006 00:30:13,912 --> 00:30:15,446 You have to fight those urges 1007 00:30:15,513 --> 00:30:16,247 all over again. 1008 00:30:16,314 --> 00:30:17,282 Do you realize what 1009 00:30:17,348 --> 00:30:18,516 you've done? 1010 00:30:18,583 --> 00:30:20,051 You have thrown away years 1011 00:30:20,118 --> 00:30:21,853 of sobriety for Nikki Newman. 1012 00:30:21,920 --> 00:30:23,221 >> Jack: My sobriety is not 1013 00:30:23,288 --> 00:30:25,023 at risk. I promise you, 1014 00:30:25,089 --> 00:30:26,457 that will not happen. 1015 00:30:26,524 --> 00:30:27,659 >> Diane: And how can you be 1016 00:30:27,725 --> 00:30:29,327 so sure, huh? 1017 00:30:29,394 --> 00:30:30,528 How do I know you don't have 1018 00:30:30,595 --> 00:30:32,096 pills on you right now? 1019 00:30:46,744 --> 00:30:49,814 >> Jordan: Victor. 1020 00:30:49,881 --> 00:30:50,848 Please. 1021 00:30:50,915 --> 00:30:52,350 Tell me what I have to do 1022 00:30:52,417 --> 00:30:54,586 to get out of here. 1023 00:30:54,652 --> 00:30:55,954 I'll do anything. 1024 00:30:56,020 --> 00:30:57,722 Anything, please. 1025 00:30:57,789 --> 00:31:00,124 I can't take it any longer. 1026 00:31:00,191 --> 00:31:01,693 Please. 1027 00:31:07,732 --> 00:31:08,333 >> Kyle: Okay, 1028 00:31:08,399 --> 00:31:09,267 don't get me wrong. 1029 00:31:09,334 --> 00:31:10,668 I'm not arguing that we are 1030 00:31:10,735 --> 00:31:11,836 the two most important people 1031 00:31:11,903 --> 00:31:13,838 in Harrison's life, but you, 1032 00:31:13,905 --> 00:31:17,609 Claire, and our son are family. 1033 00:31:17,675 --> 00:31:18,776 All Newmans. 1034 00:31:18,843 --> 00:31:19,978 And now you're suggesting that 1035 00:31:20,044 --> 00:31:21,012 we keep the two of them 1036 00:31:21,079 --> 00:31:21,679 apart forever? 1037 00:31:21,746 --> 00:31:22,947 It's not realistic, Summer. 1038 00:31:23,014 --> 00:31:23,681 >> Summer: Okay, well, 1039 00:31:23,748 --> 00:31:24,649 I'm not-- 1040 00:31:24,716 --> 00:31:26,718 I'm not going through it again. 1041 00:31:26,784 --> 00:31:27,452 I'm not. 1042 00:31:27,518 --> 00:31:29,487 I can't keep feeling that panic 1043 00:31:29,554 --> 00:31:30,855 over and over again. 1044 00:31:30,922 --> 00:31:32,357 That is how I feel every time 1045 00:31:32,423 --> 00:31:33,891 I see her. 1046 00:31:33,958 --> 00:31:35,326 You can't tell me that Harrison 1047 00:31:35,393 --> 00:31:37,895 doesn't feel some of the same. 1048 00:31:37,962 --> 00:31:40,164 The fact that I don't want her 1049 00:31:40,231 --> 00:31:42,033 near our son should be enough 1050 00:31:42,100 --> 00:31:43,167 for you to agree 1051 00:31:43,234 --> 00:31:43,968 with my decision. 1052 00:31:44,035 --> 00:31:44,902 >> Kyle: I still think 1053 00:31:44,969 --> 00:31:45,770 you're taking this too far. 1054 00:31:45,837 --> 00:31:46,504 >> Summer: Kyle, 1055 00:31:46,571 --> 00:31:49,741 we almost lost our son. 1056 00:31:49,807 --> 00:31:51,042 As far as I'm concerned, 1057 00:31:51,109 --> 00:31:53,478 I don't ever need to see Claire 1058 00:31:53,544 --> 00:31:57,815 or hear about her ever again. 1059 00:31:57,882 --> 00:32:00,285 >> Jack: I don't have any pills. 1060 00:32:00,351 --> 00:32:01,586 Nikki insisted I give them to 1061 00:32:01,653 --> 00:32:05,023 her before she left, and I did. 1062 00:32:05,089 --> 00:32:06,057 >> Diane: But you still have 1063 00:32:06,124 --> 00:32:08,259 that dealer's number, and 1064 00:32:08,326 --> 00:32:09,594 apparently you've held onto it 1065 00:32:09,661 --> 00:32:10,295 all this time. 1066 00:32:10,361 --> 00:32:11,162 >> Jack: But you have 1067 00:32:11,229 --> 00:32:11,863 to believe me. 1068 00:32:11,929 --> 00:32:13,598 This is a one-time occurrence. 1069 00:32:13,665 --> 00:32:15,867 I only ingested those pills 1070 00:32:15,933 --> 00:32:17,468 to shock someone, to-- 1071 00:32:17,535 --> 00:32:19,137 to-- Out of necessity. 1072 00:32:19,203 --> 00:32:20,538 >> Diane: Necessity? 1073 00:32:20,605 --> 00:32:22,440 You risked your life 1074 00:32:22,507 --> 00:32:25,443 to save Nikki's. 1075 00:32:25,510 --> 00:32:27,512 What about me? 1076 00:32:27,578 --> 00:32:28,813 Hm? 1077 00:32:28,880 --> 00:32:31,416 Aren't I a necessity to you? 1078 00:32:31,482 --> 00:32:33,518 Didn't you stop and think 1079 00:32:33,584 --> 00:32:35,553 about me for one minute? 1080 00:32:35,620 --> 00:32:37,622 >> Jack: You have... 1081 00:32:37,689 --> 00:32:39,657 You're right, maybe-- maybe I-- 1082 00:32:39,724 --> 00:32:40,658 I was selfish 1083 00:32:40,725 --> 00:32:42,860 and maybe it was-- 1084 00:32:42,927 --> 00:32:44,162 maybe it was foolish of me to-- 1085 00:32:44,228 --> 00:32:47,432 to risk that chance of going 1086 00:32:47,498 --> 00:32:50,068 back into that world. 1087 00:32:50,134 --> 00:32:53,137 >> Diane: Maybe, hm. 1088 00:32:53,204 --> 00:32:54,439 >> Jack: I never wanted 1089 00:32:54,505 --> 00:32:55,239 to go there. 1090 00:32:55,306 --> 00:32:57,742 You have to know that. 1091 00:32:57,809 --> 00:32:58,776 >> Diane: Think about what you 1092 00:32:58,843 --> 00:32:59,744 would've put me through if 1093 00:32:59,811 --> 00:33:00,878 you hadn't survived. 1094 00:33:00,945 --> 00:33:02,113 >> Jack: I never thought 1095 00:33:02,180 --> 00:33:05,249 it would ever go this far. 1096 00:33:05,316 --> 00:33:06,784 I would never intentionally 1097 00:33:06,851 --> 00:33:07,919 put you through that. 1098 00:33:07,985 --> 00:33:08,886 >> Diane: And that's what 1099 00:33:08,953 --> 00:33:10,088 scares me the most, Jack. 1100 00:33:10,154 --> 00:33:12,757 You didn't think. 1101 00:33:12,824 --> 00:33:15,159 >> Jack: I love you. 1102 00:33:15,226 --> 00:33:16,561 I never wanna risk 1103 00:33:16,627 --> 00:33:19,097 what we have together. 1104 00:33:19,163 --> 00:33:21,799 I never wanna lose you, ever. 1105 00:33:21,866 --> 00:33:24,369 >> Diane: I hope that's true. 1106 00:33:24,435 --> 00:33:25,737 Because I never wanna 1107 00:33:25,803 --> 00:33:27,238 lose you, either. 1108 00:33:32,176 --> 00:33:34,078 >> Jack: What we have 1109 00:33:34,145 --> 00:33:37,115 means the world to me. 1110 00:33:37,181 --> 00:33:38,316 I did what I had to do. 1111 00:33:38,383 --> 00:33:40,017 It saved Nikki. 1112 00:33:40,084 --> 00:33:42,453 Can you find some way 1113 00:33:42,520 --> 00:33:44,589 to just trust the rest of it? 1114 00:33:48,426 --> 00:33:49,460 >> Victor: What makes you think 1115 00:33:49,527 --> 00:33:50,862 that I would negotiate with you 1116 00:33:50,928 --> 00:33:52,363 about anything? 1117 00:33:52,430 --> 00:33:53,498 >> Jordan: Do you really wanna 1118 00:33:53,564 --> 00:33:55,733 keep trudging down here 1119 00:33:55,800 --> 00:33:57,568 to see me? 1120 00:33:57,635 --> 00:33:58,936 Someone's gonna find me, 1121 00:33:59,003 --> 00:34:00,371 and then we'll both end up 1122 00:34:00,438 --> 00:34:01,639 in prison. 1123 00:34:01,706 --> 00:34:03,641 Me for my-- 1124 00:34:03,708 --> 00:34:06,711 my things, and you-- 1125 00:34:06,778 --> 00:34:08,513 Well, you 1126 00:34:08,579 --> 00:34:10,715 for unlawful imprisonment. 1127 00:34:10,782 --> 00:34:12,550 So, why don't we just 1128 00:34:12,617 --> 00:34:13,985 call it a day, okay? 1129 00:34:14,051 --> 00:34:16,187 No harm, no foul. 1130 00:34:16,254 --> 00:34:18,222 >> Victor: Good try. 1131 00:34:18,289 --> 00:34:20,925 >> Jordan: So, how much longer 1132 00:34:20,992 --> 00:34:22,460 are you gonna torture me? 1133 00:34:22,527 --> 00:34:24,996 What-- what do you want from me? 1134 00:34:25,062 --> 00:34:25,863 >> Victor: You have nothing 1135 00:34:25,930 --> 00:34:28,599 I want. 1136 00:34:28,666 --> 00:34:29,834 Both Harrison and Claire 1137 00:34:29,901 --> 00:34:32,503 are home safe and sound. 1138 00:34:32,570 --> 00:34:35,239 No thanks to you. 1139 00:34:35,306 --> 00:34:37,074 >> Jordan: Okay, I-- 1140 00:34:37,141 --> 00:34:39,010 I know I-- I-- 1141 00:34:39,076 --> 00:34:40,611 I went too far. 1142 00:34:40,678 --> 00:34:42,613 And I know that I need to be 1143 00:34:42,680 --> 00:34:46,284 punished for my transgressions, 1144 00:34:46,350 --> 00:34:48,119 but why-- why don't you... 1145 00:34:48,186 --> 00:34:49,821 Why don't you just put me in a-- 1146 00:34:49,887 --> 00:34:52,690 a proper prison, okay? 1147 00:34:52,757 --> 00:34:55,726 Don't leave me here in this 1148 00:34:55,793 --> 00:34:57,762 black hole. 1149 00:34:57,829 --> 00:34:59,630 >> Victor: This is it. 1150 00:34:59,697 --> 00:35:01,699 Get used to it. 1151 00:35:01,766 --> 00:35:04,068 But... 1152 00:35:04,135 --> 00:35:05,436 I brought you a present. 1153 00:35:09,941 --> 00:35:11,476 >> Jordan: What am I gonna do 1154 00:35:11,542 --> 00:35:14,245 with a-- a bottle of booze? 1155 00:35:14,312 --> 00:35:16,080 >> Victor: You're gonna drown 1156 00:35:16,147 --> 00:35:17,648 yourself in alcohol. 1157 00:35:17,715 --> 00:35:20,218 That's what you're gonna do. 1158 00:35:20,284 --> 00:35:21,385 The way you wanted my wife 1159 00:35:21,452 --> 00:35:23,488 to perish. 1160 00:35:23,554 --> 00:35:25,456 So drink 1161 00:35:25,523 --> 00:35:28,659 to your heart's content... 1162 00:35:28,726 --> 00:35:30,394 until you croak. 1163 00:35:51,048 --> 00:35:54,051 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1164 00:35:54,118 --> 00:35:57,121 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1165 00:35:57,188 --> 00:36:00,224 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1166 00:36:01,792 --> 00:36:06,330 Join us again for "The Young and the Restless."