1 00:00:07,374 --> 00:00:08,608 >> Audra: Thank you. 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,477 >> Nate: Hello, stranger. 3 00:00:10,543 --> 00:00:11,411 >> Audra: Nate! 4 00:00:11,478 --> 00:00:12,812 >> Nate: It's been a while. 5 00:00:12,879 --> 00:00:13,680 >> Audra: Yeah, you know, 6 00:00:13,747 --> 00:00:14,714 I've been meaning to call you, 7 00:00:14,781 --> 00:00:16,149 but I've just been-- 8 00:00:16,216 --> 00:00:17,016 >> Nate: Busy, yeah, yeah, 9 00:00:17,083 --> 00:00:18,551 I get it. Me too, me too. 10 00:00:18,618 --> 00:00:20,720 So, uh, where's, uh, Tucker? 11 00:00:20,787 --> 00:00:22,021 >> Audra: Hm. 12 00:00:22,088 --> 00:00:23,022 I don't know. 13 00:00:23,089 --> 00:00:23,857 Around. 14 00:00:23,923 --> 00:00:24,891 >> Nate: Ah, well, you two 15 00:00:24,958 --> 00:00:26,559 are usually joined at the hip. 16 00:00:26,626 --> 00:00:27,594 Hope that means you got wise 17 00:00:27,660 --> 00:00:29,162 and kicked him to the curb. 18 00:00:29,229 --> 00:00:30,196 >> Audra: Oh, well, sorry to 19 00:00:30,263 --> 00:00:31,831 disappoint you, but Tucker and I 20 00:00:31,898 --> 00:00:33,032 are as solid as ever. 21 00:00:33,099 --> 00:00:34,934 >> Nate: Ah, too bad. 22 00:00:35,001 --> 00:00:36,035 >> Audra: Is it? 23 00:00:36,102 --> 00:00:37,504 >> Nate: Isn't it? 24 00:00:37,570 --> 00:00:38,204 >> Audra: Well, we're 25 00:00:38,271 --> 00:00:39,606 independent people who do 26 00:00:39,672 --> 00:00:41,374 independent things, which I 27 00:00:41,441 --> 00:00:42,308 think it's healthy 28 00:00:42,375 --> 00:00:44,010 in a relationship. 29 00:00:44,077 --> 00:00:45,245 You should try it sometime. 30 00:00:45,311 --> 00:00:47,347 >> Nate: Ooh, smack. 31 00:00:47,414 --> 00:00:48,114 >> Audra: Well, you 32 00:00:48,181 --> 00:00:48,815 deserved that. 33 00:00:48,882 --> 00:00:49,816 >> Nate: Look, look, I didn't 34 00:00:49,883 --> 00:00:50,683 come over here to argue 35 00:00:50,750 --> 00:00:53,186 with you, Audra. Um, truth is, 36 00:00:53,253 --> 00:00:54,888 I miss our friendship. 37 00:00:54,954 --> 00:00:55,755 >> Audra: Then stop badgering 38 00:00:55,822 --> 00:00:57,357 me about Tucker. 39 00:00:57,424 --> 00:00:58,591 >> Nate: Tucker McCall is 40 00:00:58,658 --> 00:01:00,026 a cold, ruthless S-O-B. 41 00:01:00,093 --> 00:01:00,894 He deserves a lot worse 42 00:01:00,960 --> 00:01:02,729 than badgering. 43 00:01:02,796 --> 00:01:04,330 >> Audra: That's a good start. 44 00:01:04,397 --> 00:01:05,365 >> Nate: I just hope you 45 00:01:05,432 --> 00:01:06,065 see it one day. 46 00:01:06,132 --> 00:01:07,534 Tucker cares about Tucker. 47 00:01:07,600 --> 00:01:08,368 Always has. 48 00:01:08,435 --> 00:01:09,102 Always will. 49 00:01:09,169 --> 00:01:10,003 >> Audra: Well, sorry to 50 00:01:10,069 --> 00:01:12,138 disappoint you, but, um, 51 00:01:12,205 --> 00:01:14,040 that ruthless son of a bitch 52 00:01:14,107 --> 00:01:15,408 turned this entire restaurant 53 00:01:15,475 --> 00:01:19,145 into a café in Paris where, uh, 54 00:01:19,212 --> 00:01:21,114 he proposed to me. 55 00:01:21,181 --> 00:01:22,549 I have to say, I've never seen 56 00:01:22,615 --> 00:01:25,885 him more loving and tender. 57 00:01:25,952 --> 00:01:27,086 >> Nate: And you don't see that 58 00:01:27,153 --> 00:01:29,122 as a giant red flag? 59 00:01:29,189 --> 00:01:31,024 >> Audra: No. 60 00:01:31,090 --> 00:01:32,959 >> Nate: Come on, Audra. 61 00:01:33,026 --> 00:01:34,394 You're smarter than that. 62 00:01:34,461 --> 00:01:35,762 >> Audra: Oh, come on. 63 00:01:35,829 --> 00:01:36,796 >> Nate: Look, all Tucker was 64 00:01:36,863 --> 00:01:38,832 trying to do was recreate 65 00:01:38,898 --> 00:01:40,166 a better version of his failed 66 00:01:40,233 --> 00:01:41,468 Paris honeymoon with Ashley, 67 00:01:41,534 --> 00:01:42,702 which doesn't surprise me 68 00:01:42,769 --> 00:01:44,537 at all. 69 00:01:44,604 --> 00:01:45,605 What does surprise me is you 70 00:01:45,672 --> 00:01:46,639 not seeing it for what it 71 00:01:46,706 --> 00:01:47,407 really is. 72 00:01:51,144 --> 00:01:53,179 >> Alan: Ashley? Hi. 73 00:01:53,246 --> 00:01:54,347 >> Ashley: Hello, Alan. 74 00:01:54,414 --> 00:01:55,748 >> Alan: Um, I just want to let 75 00:01:55,815 --> 00:01:56,950 you know I checked out of the 76 00:01:57,016 --> 00:01:58,218 hotel and I booked a flight for 77 00:01:58,284 --> 00:01:59,853 Europe this afternoon. 78 00:01:59,919 --> 00:02:00,553 >> Ashley: You're leaving. 79 00:02:00,620 --> 00:02:01,421 How sad. 80 00:02:01,488 --> 00:02:02,455 >> Alan: Well, it's a couple 81 00:02:02,522 --> 00:02:03,623 of hours before my flight 82 00:02:03,690 --> 00:02:06,092 takes off, so I was wondering if 83 00:02:06,159 --> 00:02:06,960 maybe I could see you 84 00:02:07,026 --> 00:02:08,328 before I go. 85 00:02:08,394 --> 00:02:09,529 >> Ashley: Um, a couple of hours 86 00:02:09,596 --> 00:02:10,463 to psychoanalyze me. 87 00:02:10,530 --> 00:02:11,164 Isn't that what you 88 00:02:11,231 --> 00:02:11,931 really mean? 89 00:02:16,069 --> 00:02:22,842 ♪♪ 90 00:02:22,909 --> 00:02:29,682 ♪♪ 91 00:02:29,749 --> 00:02:36,523 ♪♪ 92 00:02:36,589 --> 00:02:43,029 ♪♪ 93 00:02:43,096 --> 00:02:45,965 ♪♪ 94 00:02:48,501 --> 00:02:49,869 >> Abby: So, Mamie called 95 00:02:49,936 --> 00:02:50,937 an emergency meeting 96 00:02:51,004 --> 00:02:52,639 at Chancellor-Winters today. 97 00:02:52,705 --> 00:02:54,607 Why? What is it about? 98 00:02:54,674 --> 00:02:55,375 >> Devon: Your guess 99 00:02:55,441 --> 00:02:57,010 is as good as mine. 100 00:02:57,076 --> 00:02:58,278 Billy wasn't invited, 101 00:02:58,344 --> 00:02:59,712 whatever that means. 102 00:02:59,779 --> 00:03:00,914 >> Abby: Well, that might be 103 00:03:00,980 --> 00:03:01,681 a good thing. 104 00:03:01,748 --> 00:03:02,715 And Lily? 105 00:03:02,782 --> 00:03:03,416 >> Devon: Oh, yeah. 106 00:03:03,483 --> 00:03:04,384 She'll be there. 107 00:03:04,450 --> 00:03:05,818 And so will Nate. 108 00:03:05,885 --> 00:03:07,320 One big happy family. 109 00:03:07,387 --> 00:03:08,154 >> Abby: Don't engage. 110 00:03:08,221 --> 00:03:10,723 Don't engage. 111 00:03:14,928 --> 00:03:17,463 >> Tucker: Hi. 112 00:03:17,530 --> 00:03:19,165 >> Devon: Hi. 113 00:03:19,232 --> 00:03:19,866 >> Tucker: You two 114 00:03:19,933 --> 00:03:21,701 are looking well. 115 00:03:21,768 --> 00:03:23,403 >> Abby: Thank you. 116 00:03:23,469 --> 00:03:25,138 Now, is there anything else? 117 00:03:25,204 --> 00:03:26,606 >> Devon: Abby. 118 00:03:26,673 --> 00:03:28,074 >> Abby: Devon, I'm sorry, 119 00:03:28,141 --> 00:03:29,208 but you know exactly 120 00:03:29,275 --> 00:03:30,376 what's gonna happen. 121 00:03:30,443 --> 00:03:31,311 He's gonna pull out 122 00:03:31,377 --> 00:03:32,245 his nice guy act 123 00:03:32,312 --> 00:03:33,513 and try to butter us up. 124 00:03:33,580 --> 00:03:34,414 I've seen it far 125 00:03:34,480 --> 00:03:35,949 too many times. 126 00:03:36,015 --> 00:03:36,616 >> Tucker: Actually, 127 00:03:36,683 --> 00:03:38,751 you're right, Abby. 128 00:03:38,818 --> 00:03:41,120 I was hoping to at least 129 00:03:41,187 --> 00:03:42,989 temporarily soften 130 00:03:43,056 --> 00:03:45,058 your opinion of me. 131 00:03:45,124 --> 00:03:47,493 >> Abby: Too late. 132 00:03:47,560 --> 00:03:48,661 >> Tucker: There's a favor 133 00:03:48,728 --> 00:03:50,597 I would like to ask of you both. 134 00:03:53,466 --> 00:03:54,968 >> Lily: Great. Keep me posted. 135 00:03:55,034 --> 00:03:58,304 Thanks. 136 00:03:58,371 --> 00:03:59,906 Hi. 137 00:03:59,973 --> 00:04:01,341 Uh, you're early. 138 00:04:01,407 --> 00:04:02,208 I thought we weren't meeting 139 00:04:02,275 --> 00:04:03,743 for half an hour. 140 00:04:03,810 --> 00:04:04,777 >> Mamie: Well, I was hoping 141 00:04:04,844 --> 00:04:08,181 that we could talk beforehand. 142 00:04:08,247 --> 00:04:10,483 >> Lily: Okay. 143 00:04:10,550 --> 00:04:11,684 >> Mamie: The last time that we 144 00:04:11,751 --> 00:04:13,987 spoke, things got a bit heated, 145 00:04:14,053 --> 00:04:16,589 and I regret that. 146 00:04:16,656 --> 00:04:17,624 I'm just hoping that we'll be 147 00:04:17,690 --> 00:04:18,791 able to push through, you know, 148 00:04:18,858 --> 00:04:22,929 because the stakes are so high. 149 00:04:22,996 --> 00:04:24,564 >> Lily: Yeah, I-- I would like 150 00:04:24,631 --> 00:04:26,633 to make peace, too. 151 00:04:26,699 --> 00:04:27,567 >> Mamie: Good. 152 00:04:27,634 --> 00:04:31,504 I'm glad to hear that. 153 00:04:31,571 --> 00:04:33,006 >> Lily: So, what is 154 00:04:33,072 --> 00:04:35,241 this meeting about? 155 00:04:35,308 --> 00:04:37,010 >> Mamie: Oh, well, I-- I would 156 00:04:37,076 --> 00:04:38,211 prefer to wait 157 00:04:38,277 --> 00:04:40,647 until everyone's arrived. 158 00:04:40,713 --> 00:04:42,281 I promise. 159 00:04:42,348 --> 00:04:44,484 It's gonna be worth it. 160 00:04:51,991 --> 00:04:54,694 >> Audra: Thank you. 161 00:04:54,761 --> 00:04:56,362 I think you're reaching. 162 00:04:56,429 --> 00:04:57,563 >> Nate: For what? 163 00:04:57,630 --> 00:04:58,498 >> Audra: Hm. 164 00:04:58,564 --> 00:05:00,066 Anything to justify your 165 00:05:00,133 --> 00:05:01,934 completely inaccurate analysis 166 00:05:02,001 --> 00:05:02,769 of Tucker's and 167 00:05:02,835 --> 00:05:04,003 my relationship. 168 00:05:04,070 --> 00:05:05,271 >> Nate: If you say so. 169 00:05:05,338 --> 00:05:06,305 >> Audra: I mean, are you 170 00:05:06,372 --> 00:05:07,273 forgetting that I've known 171 00:05:07,340 --> 00:05:08,808 Tucker for years? 172 00:05:08,875 --> 00:05:11,077 That we have our own history in 173 00:05:11,144 --> 00:05:12,311 Paris long before that clown 174 00:05:12,378 --> 00:05:14,080 show with Ashley. 175 00:05:14,147 --> 00:05:14,747 So, your thesis 176 00:05:14,814 --> 00:05:15,915 is missing a few facts. 177 00:05:15,982 --> 00:05:16,949 >> Nate: You can tell yourself 178 00:05:17,016 --> 00:05:17,984 whatever you want to, Audra, 179 00:05:18,051 --> 00:05:20,153 but it won't change the outcome. 180 00:05:20,219 --> 00:05:21,187 And did you say yes, 181 00:05:21,254 --> 00:05:22,955 by the way? 182 00:05:23,022 --> 00:05:24,857 >> Audra: Yes to what? 183 00:05:24,924 --> 00:05:25,591 >> Nate: Tucker's marriage 184 00:05:25,658 --> 00:05:26,926 proposal. 185 00:05:26,993 --> 00:05:28,094 You're here casually discussing 186 00:05:28,161 --> 00:05:29,362 it with me, so that gives me 187 00:05:29,429 --> 00:05:30,396 hope you weren't foolish enough 188 00:05:30,463 --> 00:05:33,433 to say yes. 189 00:05:33,499 --> 00:05:34,634 >> Audra: Why the hell do you 190 00:05:34,701 --> 00:05:35,835 care so much about what I do 191 00:05:35,902 --> 00:05:37,003 with Tucker? 192 00:05:37,070 --> 00:05:37,870 >> Nate: I thought we 193 00:05:37,937 --> 00:05:38,938 were friends, Audra, and-- 194 00:05:39,005 --> 00:05:40,773 and that's what friends do. 195 00:05:40,840 --> 00:05:44,077 They tell each other the truth. 196 00:05:44,143 --> 00:05:44,944 >> Audra: Are you sure 197 00:05:45,011 --> 00:05:47,914 that's all it is, Nate? 198 00:05:47,980 --> 00:05:49,182 >> Nate: What else would it be? 199 00:05:49,248 --> 00:05:51,417 >> Audra: Oh, I don't know. 200 00:05:51,484 --> 00:05:52,852 But if I had to make a solid 201 00:05:52,919 --> 00:05:55,154 guess, I might wonder if 202 00:05:55,221 --> 00:05:57,256 there's some secret infatuation 203 00:05:57,323 --> 00:05:58,991 going on with me here. 204 00:05:59,058 --> 00:06:00,960 [ Nate chuckles ] 205 00:06:01,027 --> 00:06:03,329 >> Nate: Okay, um, 206 00:06:03,396 --> 00:06:06,432 hypothetically speaking, 207 00:06:06,499 --> 00:06:07,200 would it matter to 208 00:06:07,266 --> 00:06:09,435 you if I told you there was? 209 00:06:12,038 --> 00:06:12,739 >> Abby: See? 210 00:06:12,805 --> 00:06:13,806 You just made my point. 211 00:06:13,873 --> 00:06:15,141 Can we go now? 212 00:06:15,208 --> 00:06:16,008 >> Devon: Listen, we're not 213 00:06:16,075 --> 00:06:17,477 in any place to be handing out 214 00:06:17,543 --> 00:06:18,678 or taking favors 215 00:06:18,745 --> 00:06:19,378 from each other, okay? 216 00:06:19,445 --> 00:06:20,413 >> Tucker: Just hear me out, 217 00:06:20,480 --> 00:06:21,114 at least. 218 00:06:21,180 --> 00:06:22,148 You can give me that much, 219 00:06:22,215 --> 00:06:23,382 can't you? 220 00:06:23,449 --> 00:06:25,084 >> Devon: Sure. 221 00:06:25,151 --> 00:06:26,853 >> Tucker: So I'm still on Dom's 222 00:06:26,919 --> 00:06:28,588 music class email list, 223 00:06:28,654 --> 00:06:30,123 and I heard about 224 00:06:30,189 --> 00:06:31,958 a performance coming up. 225 00:06:32,024 --> 00:06:32,992 I would very much like to 226 00:06:33,059 --> 00:06:35,695 attend it. 227 00:06:35,762 --> 00:06:38,197 >> Abby: No. 228 00:06:38,264 --> 00:06:39,232 >> Devon: Yeah, I don't think 229 00:06:39,298 --> 00:06:40,433 that's a good idea. 230 00:06:40,500 --> 00:06:41,968 I'm sorry. 231 00:06:42,034 --> 00:06:43,402 >> Tucker: May I ask why? 232 00:06:43,469 --> 00:06:44,437 >> Devon: Yeah, 'cause we want 233 00:06:44,504 --> 00:06:45,972 that day to be about Dominic, 234 00:06:46,038 --> 00:06:47,473 and not about you trying 235 00:06:47,540 --> 00:06:48,341 to force your way in 236 00:06:48,407 --> 00:06:49,142 and cause a scene. 237 00:06:49,208 --> 00:06:50,543 >> Tucker: Cause a scene? 238 00:06:50,610 --> 00:06:51,978 >> Devon: Yeah. 239 00:06:52,044 --> 00:06:53,146 >> Tucker: I-- I just wanna 240 00:06:53,212 --> 00:06:54,547 attend the performance. 241 00:06:54,614 --> 00:06:55,414 >> Devon: Well, what about 242 00:06:55,481 --> 00:06:56,916 after the show? 243 00:06:56,983 --> 00:06:57,950 Like when the parents want to 244 00:06:58,017 --> 00:06:58,985 get together and take the kids 245 00:06:59,051 --> 00:07:00,019 out and get ice cream 246 00:07:00,086 --> 00:07:00,686 and stuff. 247 00:07:00,753 --> 00:07:01,554 Are you gonna guilt us 248 00:07:01,621 --> 00:07:03,055 into including you? 249 00:07:03,122 --> 00:07:04,090 Or are you just gonna show 250 00:07:04,157 --> 00:07:06,058 up and clap and support him? 251 00:07:06,125 --> 00:07:06,926 'Cause you know nothing's 252 00:07:06,993 --> 00:07:07,794 changed since the last time 253 00:07:07,860 --> 00:07:08,661 I asked you to keep 254 00:07:08,728 --> 00:07:09,328 your distance. 255 00:07:09,395 --> 00:07:12,098 You're still the same guy. 256 00:07:12,165 --> 00:07:12,899 >> Tucker: Uh, uh... 257 00:07:12,965 --> 00:07:14,333 Wait a minute. 258 00:07:14,400 --> 00:07:15,368 Before you go, Abby, 259 00:07:15,434 --> 00:07:17,170 I wanted to ask you. 260 00:07:17,236 --> 00:07:18,171 Is your mother doing 261 00:07:18,237 --> 00:07:20,072 any better? 262 00:07:20,139 --> 00:07:21,374 >> Abby: Better than what? 263 00:07:23,709 --> 00:07:25,111 >> Alan: Ashley, I am not trying 264 00:07:25,178 --> 00:07:25,912 to analyze you. 265 00:07:25,978 --> 00:07:27,713 I, um, I'm sorry you still 266 00:07:27,780 --> 00:07:29,682 see it that way. 267 00:07:29,749 --> 00:07:31,117 My hope is that we can be 268 00:07:31,184 --> 00:07:32,618 friends above everything else. 269 00:07:32,685 --> 00:07:33,820 That's the only reason I came 270 00:07:33,886 --> 00:07:34,587 to help. 271 00:07:34,654 --> 00:07:35,888 >> Belle: I know you can hear 272 00:07:35,955 --> 00:07:36,823 me, Ms. Abbott. 273 00:07:36,889 --> 00:07:38,224 Alan is Ashley's safe way 274 00:07:38,291 --> 00:07:40,593 home, not your nutty idea. 275 00:07:40,660 --> 00:07:41,761 >> Ashley: There's somebody at 276 00:07:41,828 --> 00:07:42,829 the door. Excuse me. 277 00:07:42,895 --> 00:07:44,197 >> Belle: Killing Tucker is just 278 00:07:44,263 --> 00:07:45,798 sheer madness. 279 00:07:45,865 --> 00:07:46,866 >> Alan: Ashley? 280 00:07:46,933 --> 00:07:50,102 >> Ashley: Hold on. 281 00:07:50,169 --> 00:07:51,370 >> Belle: This is how 282 00:07:51,437 --> 00:07:52,905 we save Ashley. She needs to 283 00:07:52,972 --> 00:07:54,607 fall in love again. 284 00:07:54,674 --> 00:07:58,444 Why can't you see that? 285 00:07:58,511 --> 00:07:59,345 >> Alan: Um, are you 286 00:07:59,412 --> 00:08:02,415 still there? 287 00:08:02,481 --> 00:08:03,749 Ashley? 288 00:08:03,816 --> 00:08:05,117 >> Ashley: Yeah. 289 00:08:05,184 --> 00:08:05,785 Hi. 290 00:08:05,852 --> 00:08:08,054 Where were we? 291 00:08:08,120 --> 00:08:09,655 >> Alan: I'm not sure. 292 00:08:09,722 --> 00:08:10,890 >> Ashley: I think you were just 293 00:08:10,957 --> 00:08:12,091 saying that you had a couple of 294 00:08:12,158 --> 00:08:12,792 hours to kill before 295 00:08:12,859 --> 00:08:13,693 your flight. 296 00:08:13,759 --> 00:08:14,760 And you wanted to see me, 297 00:08:14,827 --> 00:08:16,062 didn't you? 298 00:08:16,128 --> 00:08:16,796 >> Alan: Yes. 299 00:08:16,863 --> 00:08:18,364 >> Ashley: Okay. Great. 300 00:08:18,431 --> 00:08:19,565 Well, I would love to see you. 301 00:08:19,632 --> 00:08:21,634 I mean, if the invitation is 302 00:08:21,701 --> 00:08:23,035 still open. 303 00:08:23,102 --> 00:08:24,837 >> Alan: Um, well, great. 304 00:08:24,904 --> 00:08:26,472 Okay, should I come to you or-- 305 00:08:26,539 --> 00:08:28,007 >> Ashley: No, I'll-- I'll go to 306 00:08:28,074 --> 00:08:30,443 your hotel, okay? 307 00:08:30,509 --> 00:08:32,044 >> Alan: I look forward to it. 308 00:08:32,111 --> 00:08:32,912 >> Ashley: Yeah, me too. 309 00:08:32,979 --> 00:08:36,048 I'll see you soon. 310 00:08:36,115 --> 00:08:37,817 [ southern accent ] Oh, yeah. 311 00:08:37,884 --> 00:08:38,651 Woo! 312 00:08:38,718 --> 00:08:42,321 Feels so good to be free. 313 00:08:42,388 --> 00:08:44,357 Oh, y'all are gonna be so 314 00:08:44,423 --> 00:08:47,560 grateful you let me out. 315 00:08:47,627 --> 00:08:48,928 Here I come. 316 00:08:58,404 --> 00:08:59,805 >> Abby: Why are you asking me 317 00:08:59,872 --> 00:09:01,908 about my mother? 318 00:09:01,974 --> 00:09:03,142 >> Tucker: Concern. 319 00:09:03,209 --> 00:09:04,277 Just hoping she's found 320 00:09:04,343 --> 00:09:05,645 her footing. 321 00:09:05,711 --> 00:09:06,512 >> Abby: Well, if you're 322 00:09:06,579 --> 00:09:07,680 referring to the incident that 323 00:09:07,747 --> 00:09:08,814 happened between the two of you 324 00:09:08,881 --> 00:09:10,283 in Paris, 325 00:09:10,349 --> 00:09:11,784 Where no one can figure out 326 00:09:11,851 --> 00:09:12,952 what actually happened, 327 00:09:13,019 --> 00:09:14,587 that's ancient history. 328 00:09:14,654 --> 00:09:15,621 >> Tucker: Have you seen her 329 00:09:15,688 --> 00:09:16,389 lately? 330 00:09:16,455 --> 00:09:17,790 >> Abby: I talk to my mom all 331 00:09:17,857 --> 00:09:19,158 the time, Tucker. 332 00:09:19,225 --> 00:09:21,093 >> Tucker: In person? 333 00:09:21,160 --> 00:09:21,794 >> Abby: Wait, 334 00:09:21,861 --> 00:09:23,863 how does this concern you? 335 00:09:23,930 --> 00:09:25,431 Wow, it really is an amazing 336 00:09:25,498 --> 00:09:26,866 sense of entitlement how you 337 00:09:26,933 --> 00:09:28,534 just put yourself in areas that 338 00:09:28,601 --> 00:09:29,602 don't concern you at all. 339 00:09:29,669 --> 00:09:30,469 >> Devon: What are you 340 00:09:30,536 --> 00:09:31,137 getting at? 341 00:09:31,203 --> 00:09:32,872 Why are you even asking? 342 00:09:32,939 --> 00:09:35,074 >> Tucker: I think you might 343 00:09:35,141 --> 00:09:37,076 wanna check in on her 344 00:09:37,143 --> 00:09:39,278 a little more regularly. 345 00:09:39,345 --> 00:09:41,547 Take care. 346 00:09:44,250 --> 00:09:45,785 >> Abby: So he's-- he's talking 347 00:09:45,851 --> 00:09:47,720 to me about family? Why? 348 00:09:47,787 --> 00:09:49,755 Because he's so good at it? 349 00:09:49,822 --> 00:09:50,990 >> Devon: I don't know. 350 00:09:51,057 --> 00:09:51,857 Everything's a game 351 00:09:51,924 --> 00:09:52,558 with that guy. 352 00:09:52,625 --> 00:09:53,626 He's always trying to make 353 00:09:53,693 --> 00:09:54,427 people think he's 354 00:09:54,493 --> 00:09:55,695 a changed man. 355 00:09:55,761 --> 00:09:57,396 >> Abby: Well, he's still 356 00:09:57,463 --> 00:09:58,631 talking about my mother, which 357 00:09:58,698 --> 00:10:03,002 means he hasn't changed at all. 358 00:10:03,069 --> 00:10:04,203 >> Audra: You know, I would be 359 00:10:04,270 --> 00:10:05,071 so flattered if you were 360 00:10:05,137 --> 00:10:06,472 secretly pining away for me, 361 00:10:06,539 --> 00:10:07,139 Nate. 362 00:10:07,206 --> 00:10:08,240 >> Nate: Oh, really? 363 00:10:08,307 --> 00:10:09,475 Are we going to ignore the fact 364 00:10:09,542 --> 00:10:10,376 that I said this was 365 00:10:10,443 --> 00:10:12,311 hypothetical? 366 00:10:12,378 --> 00:10:14,313 >> Audra: So you're not into me? 367 00:10:14,380 --> 00:10:15,314 Not even a little bit? 368 00:10:15,381 --> 00:10:15,982 >> Nate: Uh-huh. 369 00:10:16,048 --> 00:10:17,616 Fishing for compliments. 370 00:10:17,683 --> 00:10:18,818 >> Audra: I'm just on the hunt 371 00:10:18,884 --> 00:10:21,320 for the truth? 372 00:10:21,387 --> 00:10:23,756 >> Nate: If I were, 373 00:10:23,823 --> 00:10:26,025 which I'm not, 374 00:10:26,092 --> 00:10:27,059 I wouldn't be so subtle 375 00:10:27,126 --> 00:10:28,594 about it. 376 00:10:28,661 --> 00:10:29,261 You'd know. 377 00:10:29,328 --> 00:10:31,664 >> Audra: Whatever. 378 00:10:31,731 --> 00:10:32,365 I'm just giving you 379 00:10:32,431 --> 00:10:33,399 a hard time. 380 00:10:33,466 --> 00:10:34,433 >> Nate: And I'm trying to 381 00:10:34,500 --> 00:10:35,468 figure out what it would take 382 00:10:35,534 --> 00:10:37,169 to pull you away from that man. 383 00:10:37,236 --> 00:10:38,637 As your friend. 384 00:10:38,704 --> 00:10:39,472 >> Audra: Hm. 385 00:10:39,538 --> 00:10:42,775 I know you're my friend, Nate. 386 00:10:42,842 --> 00:10:44,844 And I am grateful and touched 387 00:10:44,910 --> 00:10:46,078 that you're so protective 388 00:10:46,145 --> 00:10:48,014 of me. 389 00:10:48,080 --> 00:10:49,248 But if it does make you feel 390 00:10:49,315 --> 00:10:51,584 any better, I did turn down 391 00:10:51,650 --> 00:10:53,419 Tucker's marriage proposal. 392 00:10:53,486 --> 00:10:54,453 >> Nate: I figured as much. 393 00:10:54,520 --> 00:10:55,988 But it's good to hear. 394 00:10:56,055 --> 00:10:56,856 >> Audra: Well, not because 395 00:10:56,922 --> 00:10:58,057 I don't want to be with him, 396 00:10:58,124 --> 00:10:59,859 but because marriage to me 397 00:10:59,925 --> 00:11:02,795 is an archaic institution. 398 00:11:02,862 --> 00:11:03,662 >> Nate: Is that like 399 00:11:03,729 --> 00:11:05,498 a campaign slogan of yours? 400 00:11:05,564 --> 00:11:06,799 >> Audra: Uh, I mean it. 401 00:11:06,866 --> 00:11:08,034 Okay, I-- I don't need some 402 00:11:08,100 --> 00:11:09,402 contract to be with the person 403 00:11:09,468 --> 00:11:10,136 I love. 404 00:11:10,202 --> 00:11:11,537 >> Nate: I'm not saying you do. 405 00:11:11,604 --> 00:11:13,072 But most folks get around to it 406 00:11:13,139 --> 00:11:13,939 sooner or later. 407 00:11:14,006 --> 00:11:14,607 Who knows? 408 00:11:14,673 --> 00:11:16,042 You might change your mind. 409 00:11:16,108 --> 00:11:17,276 >> Audra: Well, thankfully, 410 00:11:17,343 --> 00:11:19,478 I'm not most folks. 411 00:11:19,545 --> 00:11:23,182 [ cell phone pings ] 412 00:11:23,249 --> 00:11:24,517 >> Nate: Uh, I really want 413 00:11:24,583 --> 00:11:26,352 to finish this conversation. 414 00:11:26,419 --> 00:11:27,219 >> Audra: Yeah, but when 415 00:11:27,286 --> 00:11:28,888 the topic of marriage comes up, 416 00:11:28,954 --> 00:11:31,157 look who's running. 417 00:11:31,223 --> 00:11:32,825 Now you know how I feel. 418 00:11:32,892 --> 00:11:34,593 And that won't change. 419 00:11:34,660 --> 00:11:35,628 >> Nate: I bet it might 420 00:11:35,694 --> 00:11:36,796 if the groom weren't named 421 00:11:36,862 --> 00:11:39,698 Tucker McCall. 422 00:11:39,765 --> 00:11:41,000 >> Audra: What if he was named 423 00:11:41,067 --> 00:11:44,904 Nate Hastings? 424 00:11:44,970 --> 00:11:46,705 >> Nate: Look, Audra. 425 00:11:46,772 --> 00:11:47,573 You need to take 426 00:11:47,640 --> 00:11:49,675 those blinders off. 427 00:11:49,742 --> 00:11:50,709 You know you can't commit to 428 00:11:50,776 --> 00:11:51,710 a man like that. 429 00:11:51,777 --> 00:11:54,013 A man you can't trust. 430 00:11:54,080 --> 00:11:55,314 Tucker will break your heart, 431 00:11:55,381 --> 00:11:56,482 Audra. 432 00:11:56,549 --> 00:11:57,783 The fact that he had to 433 00:11:57,850 --> 00:11:59,218 recreate Paris and substitute 434 00:11:59,285 --> 00:12:00,686 you for Ashley should tell you 435 00:12:00,753 --> 00:12:04,690 everything you need to know. 436 00:12:04,757 --> 00:12:08,027 I know you deserve better. 437 00:12:08,094 --> 00:12:09,462 I hope you know it too. 438 00:12:16,135 --> 00:12:18,104 >> Audra: Nice seeing you, 439 00:12:18,170 --> 00:12:19,238 friend. 440 00:12:30,416 --> 00:12:31,016 >> Ashley: Hi. 441 00:12:31,083 --> 00:12:32,017 >> Alan: Oh, hello. 442 00:12:32,084 --> 00:12:33,085 >> Ashley: I am so happy 443 00:12:33,152 --> 00:12:36,388 to see you. 444 00:12:36,455 --> 00:12:38,057 >> Alan: Well, I was beginning 445 00:12:38,124 --> 00:12:39,391 to wonder after our last visit. 446 00:12:39,458 --> 00:12:40,759 >> Ashley: I have to apologize 447 00:12:40,826 --> 00:12:43,095 for my very unpleasant behavior. 448 00:12:43,162 --> 00:12:44,497 It's living with this family. 449 00:12:44,563 --> 00:12:45,397 You know, they're just picking 450 00:12:45,464 --> 00:12:46,966 at me and prodding me. 451 00:12:47,032 --> 00:12:48,234 It's like living under 452 00:12:48,300 --> 00:12:49,401 a microscope, you know? 453 00:12:49,468 --> 00:12:50,603 >> Alan: Yeah, that must be-- 454 00:12:50,669 --> 00:12:51,370 that must be difficult. 455 00:12:51,437 --> 00:12:52,571 >> Ashley: Yeah, I have no words 456 00:12:52,638 --> 00:12:53,239 for it. 457 00:12:53,305 --> 00:12:54,440 But here I am treating you 458 00:12:54,507 --> 00:12:55,908 like you're their guard dog 459 00:12:55,975 --> 00:12:57,843 instead of my dear friend. 460 00:12:57,910 --> 00:12:59,612 I hope you can forgive me. 461 00:12:59,678 --> 00:13:00,312 >> Alan: Of course, 462 00:13:00,379 --> 00:13:00,980 I forgive you. 463 00:13:01,046 --> 00:13:01,714 >> Ashley: Okay, 'cause 464 00:13:01,780 --> 00:13:03,082 the last thing I want is for you 465 00:13:03,149 --> 00:13:04,150 to think that I'm pushing 466 00:13:04,216 --> 00:13:06,051 you away. 467 00:13:06,118 --> 00:13:07,720 >> Alan: Well, not too long ago 468 00:13:07,786 --> 00:13:09,121 you did tell me to pack my bags 469 00:13:09,188 --> 00:13:10,222 and head off to Vienna. 470 00:13:10,289 --> 00:13:11,891 >> Ashley: Don't listen to me. 471 00:13:11,957 --> 00:13:13,092 Don't listen to me at all. 472 00:13:13,159 --> 00:13:14,560 No, that was just me in the 473 00:13:14,627 --> 00:13:15,661 heat of the moment dealing with 474 00:13:15,728 --> 00:13:16,795 horrible siblings that don't 475 00:13:16,862 --> 00:13:18,831 believe anything I say. 476 00:13:18,898 --> 00:13:21,367 I mean, I'm not mad at you. 477 00:13:21,433 --> 00:13:23,536 Honestly, I feel like 478 00:13:23,602 --> 00:13:24,703 you're the only person in 479 00:13:24,770 --> 00:13:28,474 my life I can actually trust. 480 00:13:28,541 --> 00:13:29,341 >> Alan: I'm very glad 481 00:13:29,408 --> 00:13:30,743 to hear that. 482 00:13:30,809 --> 00:13:32,211 And I want you to know that 483 00:13:32,278 --> 00:13:34,513 I am here to listen to whatever 484 00:13:34,580 --> 00:13:35,447 you have on your mind. 485 00:13:35,514 --> 00:13:38,417 >> Ashley: Yeah? 486 00:13:38,484 --> 00:13:39,385 >> Alan: Sing away. 487 00:13:50,529 --> 00:13:51,130 >> Lily: Perfect. 488 00:13:51,197 --> 00:13:52,932 Thank you. 489 00:13:52,998 --> 00:13:54,433 Uh, Mamie, I am sorry. 490 00:13:54,500 --> 00:13:55,467 I have to pass on your 491 00:13:55,534 --> 00:13:56,335 meeting today. 492 00:13:56,402 --> 00:13:59,104 I am way, way behind schedule. 493 00:13:59,171 --> 00:14:00,406 >> Mamie: Lily, no. 494 00:14:00,472 --> 00:14:01,607 You can't miss it. 495 00:14:01,674 --> 00:14:03,609 You must be here. 496 00:14:03,676 --> 00:14:04,476 >> Lily: Okay, then what 497 00:14:04,543 --> 00:14:05,344 is this about? 498 00:14:05,411 --> 00:14:07,112 Why is it so important? 499 00:14:07,179 --> 00:14:07,813 >> Mamie: When everyone 500 00:14:07,880 --> 00:14:08,480 has arrived-- 501 00:14:08,547 --> 00:14:09,315 >> Lily: Yes, yes, 502 00:14:09,381 --> 00:14:10,282 all will be revealed. 503 00:14:10,349 --> 00:14:12,051 I know, I know. 504 00:14:12,117 --> 00:14:13,452 Okay, well then, please, 505 00:14:13,519 --> 00:14:14,753 no surprises like last time, 506 00:14:14,820 --> 00:14:15,621 right? 507 00:14:15,688 --> 00:14:17,056 >> Mamie: No, no surprises. 508 00:14:17,122 --> 00:14:17,923 >> Lily: Okay, because it 509 00:14:17,990 --> 00:14:20,459 doesn't exactly build trust. 510 00:14:20,526 --> 00:14:21,927 >> Mamie: You have my word. 511 00:14:21,994 --> 00:14:23,262 >> Lily: Okay. 512 00:14:23,329 --> 00:14:24,396 >> Abby: Mamie, hi! 513 00:14:24,463 --> 00:14:25,097 >> Mamie: Oh. 514 00:14:25,164 --> 00:14:25,764 >> Devon: Hello. 515 00:14:25,831 --> 00:14:26,498 >> Mamie: Abby. 516 00:14:26,565 --> 00:14:27,900 >> Abby: So good to see you. 517 00:14:27,967 --> 00:14:28,901 >> Devon: Hey, Aunt Mamie. 518 00:14:28,968 --> 00:14:29,835 How you doing? 519 00:14:29,902 --> 00:14:31,537 >> Mamie: And how is 520 00:14:31,604 --> 00:14:33,505 my brilliant great-nephew? 521 00:14:33,572 --> 00:14:34,306 >> Devon: Dominic's doing 522 00:14:34,373 --> 00:14:35,941 fantastic. 523 00:14:36,008 --> 00:14:36,875 >> Mamie: Oh. 524 00:14:36,942 --> 00:14:38,277 >> Nate: Aunt Mamie. 525 00:14:38,344 --> 00:14:39,778 >> Mamie: Nate, my goodness, 526 00:14:39,845 --> 00:14:40,879 you seem to get more handsome 527 00:14:40,946 --> 00:14:44,617 every time I see you. 528 00:14:44,683 --> 00:14:47,953 So, well now, we are all here. 529 00:14:48,020 --> 00:14:49,622 >> Lily: Uh, Billy's not here. 530 00:14:49,688 --> 00:14:50,356 >> Mamie: Yeah, well, 531 00:14:50,422 --> 00:14:51,690 he won't be coming. 532 00:14:51,757 --> 00:14:52,858 >> Lily: Well, he's a member 533 00:14:52,925 --> 00:14:53,692 of the board. 534 00:14:53,759 --> 00:14:55,127 So if this meeting's important, 535 00:14:55,194 --> 00:14:56,729 then he should be here. 536 00:14:56,795 --> 00:14:57,763 >> Mamie: This meeting is for 537 00:14:57,830 --> 00:14:59,465 family only, and I'm including 538 00:14:59,531 --> 00:15:01,133 Abby in that. 539 00:15:01,200 --> 00:15:02,001 >> Abby: Well, thank you 540 00:15:02,067 --> 00:15:02,668 very much. 541 00:15:02,735 --> 00:15:03,369 That means a lot. 542 00:15:03,435 --> 00:15:05,204 But I don't think now is the 543 00:15:05,271 --> 00:15:06,372 time to separate camps. 544 00:15:06,438 --> 00:15:08,040 Billy is my family, too. 545 00:15:08,107 --> 00:15:10,142 >> Mamie: Okay, good point. 546 00:15:10,209 --> 00:15:12,778 But in every family, 547 00:15:12,845 --> 00:15:14,280 big decisions have to be made 548 00:15:14,346 --> 00:15:16,015 for the greater good. 549 00:15:16,081 --> 00:15:17,950 And especially now, 550 00:15:18,017 --> 00:15:20,819 because this family business is 551 00:15:20,886 --> 00:15:24,156 really dysfunctional. 552 00:15:24,223 --> 00:15:26,792 I've stayed in the background. 553 00:15:26,859 --> 00:15:27,960 I've given you enough time 554 00:15:28,027 --> 00:15:30,629 to settle back in. 555 00:15:30,696 --> 00:15:31,664 >> Lily: Okay, well now that 556 00:15:31,730 --> 00:15:33,065 I am settled back in, 557 00:15:33,132 --> 00:15:36,168 what are you thinking? 558 00:15:36,235 --> 00:15:37,236 >> Mamie: Why don't we all 559 00:15:37,303 --> 00:15:39,505 sit down, hmm? 560 00:15:49,581 --> 00:15:52,384 I believe that it's time for us 561 00:15:52,451 --> 00:15:53,786 to reassess. 562 00:15:53,852 --> 00:15:54,653 >> Devon: Reassess what, 563 00:15:54,720 --> 00:15:55,988 exactly? 564 00:15:56,055 --> 00:15:56,689 >> Mamie: There's been 565 00:15:56,755 --> 00:15:58,257 a splintering 566 00:15:58,324 --> 00:16:00,693 inside of this family. 567 00:16:00,759 --> 00:16:02,961 And I believe that it is Billy 568 00:16:03,028 --> 00:16:05,397 and Jill that have been causing 569 00:16:05,464 --> 00:16:06,532 you to turn on each other. 570 00:16:06,598 --> 00:16:07,599 And that is just not 571 00:16:07,666 --> 00:16:09,468 acceptable. 572 00:16:09,535 --> 00:16:10,836 That's why I'm here. 573 00:16:10,903 --> 00:16:12,905 I'm going to fix this. 574 00:16:19,378 --> 00:16:20,512 >> Ashley: I might have to find 575 00:16:20,579 --> 00:16:21,213 just a little-- 576 00:16:21,280 --> 00:16:21,914 >> Alan: Yes, please, 577 00:16:21,980 --> 00:16:22,781 have whatever you like there. 578 00:16:22,848 --> 00:16:23,982 >> Tucker: Ashley? 579 00:16:24,049 --> 00:16:24,950 >> Ashley: Oh, hi. 580 00:16:25,017 --> 00:16:25,951 >> Tucker: Hi. 581 00:16:26,018 --> 00:16:27,119 Hi, Tucker McCall. 582 00:16:27,186 --> 00:16:28,053 >> Alan: Alan Laurent. 583 00:16:28,120 --> 00:16:28,787 >> Tucker: Alan, 584 00:16:28,854 --> 00:16:29,521 nice to meet you. 585 00:16:29,588 --> 00:16:34,159 >> Alan: Nice to meet you. 586 00:16:34,226 --> 00:16:35,761 >> Tucker: So, uh, you two 587 00:16:35,828 --> 00:16:37,029 know each other how? 588 00:16:37,096 --> 00:16:38,063 >> Ashley: I don't think that's 589 00:16:38,130 --> 00:16:38,797 any of your business. 590 00:16:38,864 --> 00:16:40,065 >> Alan: No, it's-- it's okay. 591 00:16:40,132 --> 00:16:41,834 We met in Paris years ago and 592 00:16:41,900 --> 00:16:43,068 we've been friends ever since. 593 00:16:43,135 --> 00:16:44,269 >> Tucker: Oh, you know, come to 594 00:16:44,336 --> 00:16:45,304 think of it, I do recall 595 00:16:45,371 --> 00:16:46,805 Ashley mentioning you before. 596 00:16:46,872 --> 00:16:48,307 What is it you do again? 597 00:16:48,374 --> 00:16:49,875 >> Alan: Oh, just some academic 598 00:16:49,942 --> 00:16:51,310 work, guest lecturing, 599 00:16:51,377 --> 00:16:52,144 that sort of thing. 600 00:16:52,211 --> 00:16:53,812 >> Tucker: Oh, 601 00:16:53,879 --> 00:16:55,013 well, I suppose if you've been 602 00:16:55,080 --> 00:16:56,181 friends for years, you know 603 00:16:56,248 --> 00:16:57,516 who I am. 604 00:16:57,583 --> 00:16:58,584 >> Alan: Yes, we have, uh, 605 00:16:58,650 --> 00:16:59,852 discussed your relationship. 606 00:16:59,918 --> 00:17:01,687 >> Tucker: Oh. 607 00:17:01,754 --> 00:17:03,389 >> Ashley: Actually, Alan is 608 00:17:03,455 --> 00:17:04,857 being very modest. 609 00:17:04,923 --> 00:17:07,059 He's a brilliant psychologist. 610 00:17:07,126 --> 00:17:10,863 An even more brilliant friend. 611 00:17:10,929 --> 00:17:12,598 Actually, Alan is the one that 612 00:17:12,664 --> 00:17:13,932 made me realize I was wrong 613 00:17:13,999 --> 00:17:15,467 about that fight we had in the 614 00:17:15,534 --> 00:17:17,603 café, remember? 615 00:17:17,669 --> 00:17:19,371 >> Tucker: Thank you. 616 00:17:19,438 --> 00:17:21,106 >> Alan: Happy to help. 617 00:17:21,173 --> 00:17:22,141 >> Tucker: And you're here 618 00:17:22,207 --> 00:17:22,941 now to... 619 00:17:23,008 --> 00:17:23,976 >> Alan: I am just here 620 00:17:24,042 --> 00:17:25,878 as a friend. 621 00:17:25,944 --> 00:17:28,347 >> Tucker: Well, I think, uh... 622 00:17:28,414 --> 00:17:29,048 I think your timing 623 00:17:29,114 --> 00:17:30,215 couldn't be better. 624 00:17:34,853 --> 00:17:36,388 >> Nate: Aunt Mamie, 625 00:17:36,455 --> 00:17:37,923 we all appreciate your emotional 626 00:17:37,990 --> 00:17:39,591 and financial investment in this 627 00:17:39,658 --> 00:17:41,059 company, but 628 00:17:41,126 --> 00:17:42,561 I think you're overreacting. 629 00:17:42,628 --> 00:17:43,762 >> Mamie: Not from what I've 630 00:17:43,829 --> 00:17:46,598 been seeing and hearing. 631 00:17:46,665 --> 00:17:48,000 Do you know what it took for me 632 00:17:48,066 --> 00:17:49,368 to get all of you together 633 00:17:49,435 --> 00:17:50,436 in this room? 634 00:17:50,502 --> 00:17:51,370 >> Lily: Well, we have 635 00:17:51,437 --> 00:17:52,638 disagreements, like any other 636 00:17:52,704 --> 00:17:56,141 company, but we work them out. 637 00:17:56,208 --> 00:17:57,643 >> Mamie: Like you denying 638 00:17:57,709 --> 00:17:59,545 a seat for Nate on the board 639 00:17:59,611 --> 00:18:00,779 of Chancellor-Winters. 640 00:18:00,846 --> 00:18:03,415 >> Lily: Because it's too soon. 641 00:18:03,482 --> 00:18:04,550 >> Mamie: So, you're still 642 00:18:04,616 --> 00:18:05,751 punishing him. 643 00:18:05,818 --> 00:18:07,686 >> Lily: I'm not punishing him. 644 00:18:07,753 --> 00:18:08,821 We've talked about it, 645 00:18:08,887 --> 00:18:10,522 we've moved on, and I think 646 00:18:10,589 --> 00:18:11,623 you should, too. 647 00:18:11,690 --> 00:18:13,158 >> Mamie: Is that right, Nate? 648 00:18:13,225 --> 00:18:17,062 Have you moved on? 649 00:18:17,129 --> 00:18:18,363 >> Nate: Look, I'm not gonna 650 00:18:18,430 --> 00:18:20,499 deny that I was upset at first. 651 00:18:20,566 --> 00:18:23,068 Yes, I was hurt, angry. 652 00:18:23,135 --> 00:18:24,970 I can admit that. 653 00:18:25,037 --> 00:18:26,205 But I thought about it 654 00:18:26,271 --> 00:18:28,507 and I talked it over with Lily, 655 00:18:28,574 --> 00:18:30,008 and I saw her point. 656 00:18:30,075 --> 00:18:31,176 >> Mamie: Well, then, I think 657 00:18:31,243 --> 00:18:32,611 that you deserve a medal for 658 00:18:32,678 --> 00:18:34,246 turning the other cheek, honey. 659 00:18:34,313 --> 00:18:35,447 >> Nate: Aunt Mamie, what I did 660 00:18:35,514 --> 00:18:37,382 was unconscionable, okay? 661 00:18:37,449 --> 00:18:38,383 You weren't here. 662 00:18:38,450 --> 00:18:39,084 You didn't see it 663 00:18:39,151 --> 00:18:40,385 or experience it. 664 00:18:40,452 --> 00:18:42,054 I betrayed this company. 665 00:18:42,120 --> 00:18:44,089 And worse than that, 666 00:18:44,156 --> 00:18:45,424 I betrayed my own family. 667 00:18:45,491 --> 00:18:46,458 And quite frankly, the only 668 00:18:46,525 --> 00:18:47,359 reason I'm sitting here is 669 00:18:47,426 --> 00:18:49,695 because of Lily and Devon's 670 00:18:49,761 --> 00:18:52,531 forgiveness and generosity. 671 00:18:52,598 --> 00:18:54,199 And of course, I owe a lot 672 00:18:54,266 --> 00:18:55,434 of that to you. 673 00:18:55,501 --> 00:18:57,402 And I hate saying this, but if 674 00:18:57,469 --> 00:18:58,637 there's any tension going on 675 00:18:58,704 --> 00:18:59,538 around here, I think it's 676 00:18:59,605 --> 00:19:01,273 coming from you. 677 00:19:01,340 --> 00:19:02,007 >> Mamie: Me? 678 00:19:02,074 --> 00:19:03,775 >> Nate: You hate Jill, and by 679 00:19:03,842 --> 00:19:05,310 extension, you distrust Billy. 680 00:19:05,377 --> 00:19:06,812 >> Mamie: Nah, wait a minute. 681 00:19:06,879 --> 00:19:09,615 I do not hate anyone. 682 00:19:09,681 --> 00:19:11,583 I do have some trust issues 683 00:19:11,650 --> 00:19:12,451 with the two of them, 684 00:19:12,518 --> 00:19:13,485 which is why I want them 685 00:19:13,552 --> 00:19:14,453 out of this company. 686 00:19:14,520 --> 00:19:15,787 So that we can return 687 00:19:15,854 --> 00:19:16,955 Chancellor-Winters to 688 00:19:17,022 --> 00:19:18,190 the family business it was 689 00:19:18,257 --> 00:19:19,358 intended to be. 690 00:19:19,424 --> 00:19:21,260 >> Devon: Yeah, but Jill brought 691 00:19:21,326 --> 00:19:23,262 Chancellor in with the merger. 692 00:19:23,328 --> 00:19:24,730 So, this was never meant to just 693 00:19:24,796 --> 00:19:25,697 be about our family. 694 00:19:25,764 --> 00:19:26,798 You know that. 695 00:19:26,865 --> 00:19:27,833 >> Mamie: I don't think it's 696 00:19:27,900 --> 00:19:29,234 wasted on any of us that you are 697 00:19:29,301 --> 00:19:30,235 the only Chancellor sitting 698 00:19:30,302 --> 00:19:31,570 in this room, Devon. 699 00:19:31,637 --> 00:19:32,437 >> Nate: Okay, now you're 700 00:19:32,504 --> 00:19:33,605 cherry-picking details, 701 00:19:33,672 --> 00:19:34,573 Aunt Mamie. 702 00:19:34,640 --> 00:19:35,774 Creating a war 703 00:19:35,841 --> 00:19:37,643 to get what you want. 704 00:19:37,709 --> 00:19:38,510 >> Mamie: No, you're just 705 00:19:38,577 --> 00:19:39,711 exaggerating. 706 00:19:39,778 --> 00:19:40,412 >> Nate: Oh, no, 707 00:19:40,479 --> 00:19:41,280 I don't think so. 708 00:19:41,346 --> 00:19:43,448 This whole rally the family 709 00:19:43,515 --> 00:19:45,984 against Billy and Jill meeting 710 00:19:46,051 --> 00:19:48,420 tells me I'm not. 711 00:19:48,487 --> 00:19:49,788 >> Mamie: And is that what you 712 00:19:49,855 --> 00:19:51,957 think too, Lily? 713 00:19:52,024 --> 00:19:53,392 >> Lily: Yeah, I think things 714 00:19:53,458 --> 00:19:55,260 are starting to get out of hand. 715 00:19:55,327 --> 00:19:57,229 And, you know, listen, I agree. 716 00:19:57,296 --> 00:19:58,196 I think that Billy has 717 00:19:58,263 --> 00:19:58,997 an agenda. 718 00:19:59,064 --> 00:20:00,198 >> Mamie: Finally, someone who 719 00:20:00,265 --> 00:20:01,266 gets it. 720 00:20:01,333 --> 00:20:02,301 >> Lily: But I think Devon 721 00:20:02,367 --> 00:20:03,969 does too. 722 00:20:04,036 --> 00:20:04,836 >> Abby: Wait a second, 723 00:20:04,903 --> 00:20:05,704 that's not fair. 724 00:20:05,771 --> 00:20:06,738 >> Lily: Well, no, what I'm 725 00:20:06,805 --> 00:20:07,606 trying to say is that 726 00:20:07,673 --> 00:20:08,774 it's not the point. 727 00:20:08,840 --> 00:20:10,542 We can resolve these things. 728 00:20:10,609 --> 00:20:11,944 But I don't think that's what 729 00:20:12,010 --> 00:20:13,245 you want, Mamie. 730 00:20:13,312 --> 00:20:14,413 I think that doesn't fit 731 00:20:14,479 --> 00:20:16,148 your agenda, right? 732 00:20:16,214 --> 00:20:17,482 And I think that Nate's right. 733 00:20:17,549 --> 00:20:18,750 I think that you want a war. 734 00:20:18,817 --> 00:20:20,352 And you don't care if it brings 735 00:20:20,419 --> 00:20:21,853 this whole place crashing down 736 00:20:21,920 --> 00:20:22,554 on us. 737 00:20:33,165 --> 00:20:33,966 >> Ashley: Tucker, aren't you 738 00:20:34,032 --> 00:20:34,666 a busy man? 739 00:20:34,733 --> 00:20:35,767 Don't you have things that you 740 00:20:35,834 --> 00:20:36,468 should do? 741 00:20:36,535 --> 00:20:37,502 Go run along and do them, 742 00:20:37,569 --> 00:20:38,770 maybe? 743 00:20:38,837 --> 00:20:39,805 >> Tucker: I'm not that busy 744 00:20:39,871 --> 00:20:40,706 at the moment. 745 00:20:40,772 --> 00:20:41,740 And I'm always happy to meet 746 00:20:41,807 --> 00:20:42,441 new people. 747 00:20:42,507 --> 00:20:43,241 Especially a brilliant 748 00:20:43,308 --> 00:20:44,376 psychologist. 749 00:20:44,443 --> 00:20:45,677 And lecturer, you said? 750 00:20:45,744 --> 00:20:47,145 >> Alan: On occasion. 751 00:20:47,212 --> 00:20:48,180 >> Ashley: I know what you're 752 00:20:48,246 --> 00:20:49,481 thinking and Alan has assured me 753 00:20:49,548 --> 00:20:50,882 that he's not here to crack open 754 00:20:50,949 --> 00:20:53,552 my skull and take a peek inside. 755 00:20:53,619 --> 00:20:54,453 >> Tucker: I wasn't thinking 756 00:20:54,519 --> 00:20:55,320 that at all. 757 00:20:57,956 --> 00:21:00,025 >> Audra: Ugh. 758 00:21:00,092 --> 00:21:00,759 >> Ashley: Thank goodness 759 00:21:00,826 --> 00:21:01,526 she's here. 760 00:21:01,593 --> 00:21:02,394 >> Audra: There you are. 761 00:21:02,461 --> 00:21:03,261 >> Ashley: Oh, what great 762 00:21:03,328 --> 00:21:03,962 timing. 763 00:21:04,029 --> 00:21:04,830 Your boyfriend just barged in 764 00:21:04,896 --> 00:21:05,664 here and made himself 765 00:21:05,731 --> 00:21:06,365 right at home. 766 00:21:06,431 --> 00:21:07,599 Can't you keep a closer eye on 767 00:21:07,666 --> 00:21:09,067 him so he doesn't wander off 768 00:21:09,134 --> 00:21:10,502 without you, please? 769 00:21:10,569 --> 00:21:11,570 >> Tucker: Uh, Audra, this is 770 00:21:11,637 --> 00:21:13,639 Dr. Alan Laurent, 771 00:21:13,705 --> 00:21:15,507 um, Ashley's dear friend. 772 00:21:15,574 --> 00:21:16,642 Brilliant psychologist, 773 00:21:16,708 --> 00:21:17,776 from what Ashley said. 774 00:21:17,843 --> 00:21:18,944 >> Alan: I mean, she flatters 775 00:21:19,011 --> 00:21:20,512 me and it's nice to meet you. 776 00:21:20,579 --> 00:21:23,215 >> Audra: You too. 777 00:21:23,281 --> 00:21:24,516 It sounds like Ashley's 778 00:21:24,583 --> 00:21:26,518 in very good hands. 779 00:21:26,585 --> 00:21:27,786 We shouldn't intrude. 780 00:21:27,853 --> 00:21:28,754 >> Tucker: No. 781 00:21:28,820 --> 00:21:29,621 >> Audra: Oh, and, um, 782 00:21:29,688 --> 00:21:30,355 thank you for your 783 00:21:30,422 --> 00:21:31,056 helpful advice. 784 00:21:31,123 --> 00:21:31,723 >> Ashley: Sure. 785 00:21:31,790 --> 00:21:32,758 >> Audra: Have a nice day. 786 00:21:32,824 --> 00:21:33,825 >> Ashley: Bye. See you soon. 787 00:21:33,892 --> 00:21:34,526 >> Tucker: All right. 788 00:21:34,593 --> 00:21:35,427 Nice to meet you, Alan. 789 00:21:35,494 --> 00:21:39,164 >> Alan: Nice to meet you. 790 00:21:39,231 --> 00:21:42,267 >> Ashley: So, 791 00:21:42,334 --> 00:21:43,602 where were we before we got 792 00:21:43,669 --> 00:21:45,871 so rudely interrupted? 793 00:21:47,806 --> 00:21:49,174 >> Mamie: Oh, now, so suddenly 794 00:21:49,241 --> 00:21:50,509 I'm the problem. 795 00:21:50,575 --> 00:21:51,576 >> Lily: Well, it's not 796 00:21:51,643 --> 00:21:52,778 suddenly. 797 00:21:52,844 --> 00:21:54,312 I mean, the truth is, Jill 798 00:21:54,379 --> 00:21:55,414 probably wouldn't have brought 799 00:21:55,480 --> 00:21:56,948 Billy on board if you hadn't 800 00:21:57,015 --> 00:21:58,617 created so much dissension. 801 00:21:58,684 --> 00:21:59,985 And now you're undermining 802 00:22:00,052 --> 00:22:01,119 everything that I have worked 803 00:22:01,186 --> 00:22:02,587 so hard to build up. 804 00:22:02,654 --> 00:22:03,989 >> Mamie: And that's exactly 805 00:22:04,056 --> 00:22:04,823 my point. 806 00:22:04,890 --> 00:22:07,559 What you built up, Lily. 807 00:22:07,626 --> 00:22:10,996 Not Jill, who is off somewhere 808 00:22:11,063 --> 00:22:11,930 all the time. 809 00:22:11,997 --> 00:22:13,532 The devil only knows where. 810 00:22:13,598 --> 00:22:15,500 Riding on your coattails while 811 00:22:15,567 --> 00:22:17,402 you and Devon and now Nate are 812 00:22:17,469 --> 00:22:18,737 doing all the heavy lifting. 813 00:22:18,804 --> 00:22:19,905 >> Lily: Jill does a lot 814 00:22:19,971 --> 00:22:21,339 for Chancellor-Winters, and even 815 00:22:21,406 --> 00:22:22,941 if she didn't, half the company 816 00:22:23,008 --> 00:22:24,276 is hers. 817 00:22:24,342 --> 00:22:25,677 >> Mamie: Devon, 818 00:22:25,744 --> 00:22:26,878 now you know I'm right, 819 00:22:26,945 --> 00:22:28,246 don't you? 820 00:22:28,313 --> 00:22:29,281 We're all gonna be 821 00:22:29,347 --> 00:22:31,049 the better for it if we can just 822 00:22:31,116 --> 00:22:32,951 figure out how to get Jill 823 00:22:33,018 --> 00:22:35,721 and Billy out for good. 824 00:22:35,787 --> 00:22:38,190 You know you want Billy gone. 825 00:22:38,256 --> 00:22:39,791 Has Jill ever executed 826 00:22:39,858 --> 00:22:41,827 the vision that you and Neil 827 00:22:41,893 --> 00:22:44,896 originated for this company? 828 00:22:44,963 --> 00:22:46,031 I think we already know 829 00:22:46,098 --> 00:22:48,166 the answer to that one. 830 00:22:48,233 --> 00:22:50,035 >> Devon: Yeah, sure, we do have 831 00:22:50,102 --> 00:22:52,304 some issues with Billy and Jill. 832 00:22:52,370 --> 00:22:54,539 But the reality is, we didn't 833 00:22:54,606 --> 00:22:55,707 have any of them before you 834 00:22:55,774 --> 00:22:58,143 showed up in town. 835 00:22:58,210 --> 00:22:59,678 And you keep trying to find 836 00:22:59,745 --> 00:23:03,415 these problems when I think, 837 00:23:03,482 --> 00:23:04,616 and I say this with all due 838 00:23:04,683 --> 00:23:06,218 respect, I think that 839 00:23:06,284 --> 00:23:07,719 the problem might just be you. 840 00:23:09,788 --> 00:23:12,524 >> Mamie: Huh. 841 00:23:15,060 --> 00:23:19,164 >> Audra: So, 842 00:23:19,231 --> 00:23:20,499 what did you think about 843 00:23:20,565 --> 00:23:22,434 Ashley's shrink friend? 844 00:23:22,501 --> 00:23:25,170 The fabulous Dr. Freud. 845 00:23:25,237 --> 00:23:27,205 >> Tucker: Hm. 846 00:23:27,272 --> 00:23:28,240 I don't know, he didn't really 847 00:23:28,306 --> 00:23:29,107 make an impression on me 848 00:23:29,174 --> 00:23:31,109 in one way or the other. 849 00:23:31,176 --> 00:23:31,977 >> Audra: Well, he certainly 850 00:23:32,043 --> 00:23:32,677 seemed to be making 851 00:23:32,744 --> 00:23:34,913 an impression on her. 852 00:23:34,980 --> 00:23:36,047 >> Tucker: He's an old friend, 853 00:23:36,114 --> 00:23:37,949 apparently. 854 00:23:38,016 --> 00:23:38,984 >> Audra: A friend that makes 855 00:23:39,050 --> 00:23:40,385 her smile like that? 856 00:23:40,452 --> 00:23:41,586 And you never picked up on it 857 00:23:41,653 --> 00:23:42,654 in all the time 858 00:23:42,721 --> 00:23:43,755 she's known him. 859 00:23:43,822 --> 00:23:45,257 [ Tucker laughs ] 860 00:23:45,323 --> 00:23:48,960 >> Tucker: It never came up. 861 00:23:49,027 --> 00:23:49,928 >> Audra: Wouldn't it be 862 00:23:49,995 --> 00:23:52,097 wonderful if Ashley had a mad, 863 00:23:52,164 --> 00:23:53,732 passionate affair with him 864 00:23:53,799 --> 00:23:54,666 and went to live 865 00:23:54,733 --> 00:23:56,735 on an island somewhere? 866 00:23:56,802 --> 00:23:57,803 >> Tucker: It hardly seemed 867 00:23:57,869 --> 00:24:00,405 like a romantic interlude. 868 00:24:00,472 --> 00:24:02,007 >> Audra: But a girl can dream, 869 00:24:02,073 --> 00:24:03,809 can't she? 870 00:24:03,875 --> 00:24:05,310 Look, I know in my head, 871 00:24:05,377 --> 00:24:07,846 Ashley's in a very bad place, 872 00:24:07,913 --> 00:24:09,114 but that doesn't mean I'm not 873 00:24:09,181 --> 00:24:11,183 tired of running into her. 874 00:24:11,249 --> 00:24:12,651 And not to mention, I never 875 00:24:12,717 --> 00:24:14,052 know which of her many moods 876 00:24:14,119 --> 00:24:15,787 I'll be dealing with. 877 00:24:15,854 --> 00:24:16,822 >> Tucker: Doesn't that tell you 878 00:24:16,888 --> 00:24:18,924 how sick she is? 879 00:24:18,990 --> 00:24:20,225 >> Audra: I don't know, Tucker, 880 00:24:20,292 --> 00:24:21,226 but if she's that unwell, 881 00:24:21,293 --> 00:24:22,460 why isn't someone doing 882 00:24:22,527 --> 00:24:23,395 something about it? 883 00:24:23,461 --> 00:24:24,396 And I don't mean lunch 884 00:24:24,462 --> 00:24:25,063 with a shrink. 885 00:24:25,130 --> 00:24:26,798 >> Tucker: I totally agree. 886 00:24:26,865 --> 00:24:27,933 I saw Abby, she doesn't even 887 00:24:27,999 --> 00:24:30,168 seem aware that anything is 888 00:24:30,235 --> 00:24:31,970 wrong with her mother. 889 00:24:32,037 --> 00:24:33,305 >> Audra: Or maybe because it's 890 00:24:33,371 --> 00:24:35,941 no one's business but Ashley's. 891 00:24:36,007 --> 00:24:37,442 You know, she could be getting 892 00:24:37,509 --> 00:24:38,777 treatment at this very moment, 893 00:24:38,844 --> 00:24:39,978 but we just don't know about it 894 00:24:40,045 --> 00:24:42,814 because it's private. 895 00:24:42,881 --> 00:24:43,682 >> Tucker: She certainly doesn't 896 00:24:43,748 --> 00:24:44,749 seem like someone on the path 897 00:24:44,816 --> 00:24:45,817 to recovery. 898 00:24:45,884 --> 00:24:46,852 >> Audra: Well, she did seem 899 00:24:46,918 --> 00:24:49,588 to me less outwardly hostile. 900 00:24:49,654 --> 00:24:52,457 I would even call her chipper. 901 00:24:52,524 --> 00:24:53,325 >> Tucker: Ashley doesn't 902 00:24:53,391 --> 00:24:54,192 do chipper. 903 00:24:54,259 --> 00:24:57,162 >> Audra: I think she does now. 904 00:24:57,229 --> 00:24:58,330 Are you pretending you didn't 905 00:24:58,396 --> 00:25:01,600 pick up the vibe down there? 906 00:25:01,666 --> 00:25:02,801 >> Tucker: Audra, my focus was 907 00:25:02,868 --> 00:25:04,903 on the doctor and whether or not 908 00:25:04,970 --> 00:25:05,837 he's helping her. 909 00:25:05,904 --> 00:25:07,639 >> Audra: You know, meanwhile, 910 00:25:07,706 --> 00:25:08,974 she looked like she was about 911 00:25:09,040 --> 00:25:12,077 ready to devour the poor guy. 912 00:25:12,143 --> 00:25:13,612 You know, if Ashley gets her 913 00:25:13,678 --> 00:25:16,047 way, there will be more than 914 00:25:16,114 --> 00:25:17,983 therapy between those two. 915 00:25:28,293 --> 00:25:29,527 >> Mamie: I never thought 916 00:25:29,594 --> 00:25:30,929 I would see the day where my own 917 00:25:30,996 --> 00:25:33,531 family would treat me like this. 918 00:25:33,598 --> 00:25:34,966 I'm heartbroken. 919 00:25:35,033 --> 00:25:36,067 >> Devon: We don't want you 920 00:25:36,134 --> 00:25:37,168 to feel that way, all right? 921 00:25:37,235 --> 00:25:38,236 This has nothing to do with 922 00:25:38,303 --> 00:25:39,137 our feelings about you, Mamie. 923 00:25:39,204 --> 00:25:40,171 >> Nate: Of course, Aunt Mamie, 924 00:25:40,238 --> 00:25:40,939 we love you. 925 00:25:41,006 --> 00:25:41,973 >> Lily: Yes, we all do. 926 00:25:42,040 --> 00:25:43,775 That will never change. 927 00:25:43,842 --> 00:25:44,976 >> Mamie: I'm only here to build 928 00:25:45,043 --> 00:25:46,077 things up, not to tear 929 00:25:46,144 --> 00:25:46,745 them down. 930 00:25:46,811 --> 00:25:47,846 >> Nate: You literally said 931 00:25:47,913 --> 00:25:49,047 it was time to blow things up. 932 00:25:49,114 --> 00:25:50,515 >> Mamie: I never said that. 933 00:25:50,582 --> 00:25:51,383 >> Devon: Okay, regardless of 934 00:25:51,449 --> 00:25:52,617 what you said, there's just a 935 00:25:52,684 --> 00:25:53,818 little too much at stake for us 936 00:25:53,885 --> 00:25:55,220 to let you take a swing at Billy 937 00:25:55,287 --> 00:25:56,721 and Jill the way you want. 938 00:25:56,788 --> 00:25:57,422 All right? 939 00:25:57,489 --> 00:25:58,623 'Cause we know for a fact that 940 00:25:58,690 --> 00:25:59,758 Chance and Billy were only 941 00:25:59,824 --> 00:26:00,959 brought in 'cause Jill felt 942 00:26:01,026 --> 00:26:02,093 threatened by you. 943 00:26:02,160 --> 00:26:03,261 >> Mamie: Jill felt threatened 944 00:26:03,328 --> 00:26:04,396 by Tucker. 945 00:26:04,462 --> 00:26:05,597 >> Nate: Who you were in cahoots 946 00:26:05,664 --> 00:26:06,364 with when you first 947 00:26:06,431 --> 00:26:07,165 came to town. 948 00:26:07,232 --> 00:26:08,566 >> Lily: Do you see how it all 949 00:26:08,633 --> 00:26:10,435 keeps coming back to you, Mamie? 950 00:26:10,502 --> 00:26:12,938 >> Mamie: No. 951 00:26:13,004 --> 00:26:15,440 What I see are three overly 952 00:26:15,507 --> 00:26:18,543 entitled, under-experienced, 953 00:26:18,610 --> 00:26:21,680 wannabe adults who are willing 954 00:26:21,746 --> 00:26:23,648 to take a pay-off 955 00:26:23,715 --> 00:26:25,583 because they are just too afraid 956 00:26:25,650 --> 00:26:28,253 to take a leap of faith with me, 957 00:26:28,320 --> 00:26:31,122 their longest living relative 958 00:26:31,189 --> 00:26:33,325 and staunchest defender. 959 00:26:33,391 --> 00:26:34,859 You are all looking for someone 960 00:26:34,926 --> 00:26:36,294 else to blame for your own 961 00:26:36,361 --> 00:26:37,762 insecurities. 962 00:26:37,829 --> 00:26:40,498 Well, that is not me. 963 00:26:40,565 --> 00:26:41,933 And I'm appalled 964 00:26:42,000 --> 00:26:44,302 by your cowardice. 965 00:26:44,369 --> 00:26:45,537 You know, I may be the only 966 00:26:45,603 --> 00:26:46,738 person in this room who knows 967 00:26:46,805 --> 00:26:48,707 what family really means. 968 00:26:48,773 --> 00:26:50,208 And right now, in case 969 00:26:50,275 --> 00:26:51,843 you didn't notice, I am pretty 970 00:26:51,910 --> 00:26:54,412 disgusted with mine. 971 00:27:00,151 --> 00:27:00,986 >> Tucker: Sorry, Audra. 972 00:27:01,052 --> 00:27:02,520 I did not see any vibe between 973 00:27:02,587 --> 00:27:03,655 Alan and Ashley. 974 00:27:03,722 --> 00:27:04,389 >> Audra: Come on. 975 00:27:04,456 --> 00:27:06,791 It was there for anyone to see. 976 00:27:06,858 --> 00:27:08,059 It's called body language, 977 00:27:08,126 --> 00:27:10,161 Tucker. 978 00:27:10,228 --> 00:27:12,664 She wasn't holding back. 979 00:27:12,731 --> 00:27:13,798 Now, she'll really mend 980 00:27:13,865 --> 00:27:15,767 if she hasn't already. 981 00:27:15,834 --> 00:27:17,402 >> Tucker: I certainly hope not. 982 00:27:17,469 --> 00:27:18,436 >> Audra: And why is that, 983 00:27:18,503 --> 00:27:19,137 Tucker? 984 00:27:22,640 --> 00:27:24,009 I know you don't want to be 985 00:27:24,075 --> 00:27:25,577 with her anymore, okay? 986 00:27:25,643 --> 00:27:27,112 But that doesn't mean that you 987 00:27:27,178 --> 00:27:30,315 wanna see her with someone else. 988 00:27:30,382 --> 00:27:33,184 Look, I know you still care 989 00:27:33,251 --> 00:27:35,453 about her, and that's fine. 990 00:27:35,520 --> 00:27:37,389 I'm not threatened by Ashley. 991 00:27:37,455 --> 00:27:38,423 >> Tucker: Right. 992 00:27:38,490 --> 00:27:40,258 You never had any reason to be. 993 00:27:40,325 --> 00:27:41,459 [ Audra sighs ] 994 00:27:41,526 --> 00:27:42,894 >> Audra: Well, let's just say 995 00:27:42,961 --> 00:27:44,429 I'm not. 996 00:27:44,496 --> 00:27:45,397 Anymore. 997 00:27:45,463 --> 00:27:49,401 >> Tucker: Good. 998 00:27:49,467 --> 00:27:51,169 >> Audra: Don't be mad. 999 00:27:51,236 --> 00:27:52,670 >> Tucker: I'm not mad. 1000 00:27:52,737 --> 00:27:54,672 Not at you, anyway. 1001 00:27:54,739 --> 00:27:57,008 At myself, yes. 1002 00:27:57,075 --> 00:27:59,110 I keep telling you 1003 00:27:59,177 --> 00:28:00,678 I'm moving on, I'm letting 1004 00:28:00,745 --> 00:28:01,980 it go, blah, blah, blah, 1005 00:28:02,047 --> 00:28:03,248 and then you walk in the room 1006 00:28:03,314 --> 00:28:06,117 and I'm sitting there with her. 1007 00:28:06,184 --> 00:28:09,454 But it's not what I want, and I 1008 00:28:09,521 --> 00:28:10,922 know it's not what you want. 1009 00:28:10,989 --> 00:28:12,023 >> Audra: Yeah, I would be 1010 00:28:12,090 --> 00:28:14,626 thrilled to never hear or 1011 00:28:14,692 --> 00:28:15,894 mention her name ever again. 1012 00:28:15,960 --> 00:28:16,661 >> Tucker: I know. 1013 00:28:16,728 --> 00:28:18,730 I'm sorry. 1014 00:28:18,797 --> 00:28:20,932 But what you said is right. 1015 00:28:20,999 --> 00:28:22,133 It's because I still do care 1016 00:28:22,200 --> 00:28:23,468 about her, and she seems alone 1017 00:28:23,535 --> 00:28:26,071 in this. Her family, 1018 00:28:26,137 --> 00:28:27,572 they're obviously in denial, 1019 00:28:27,639 --> 00:28:30,575 and I just-- I wanted 1020 00:28:30,642 --> 00:28:31,976 to make sure this Alan guy was 1021 00:28:32,043 --> 00:28:35,647 there for her. 1022 00:28:35,713 --> 00:28:37,682 >> Audra: So, what do you 1023 00:28:37,749 --> 00:28:39,918 wanna do now? 1024 00:28:39,984 --> 00:28:40,985 >> Tucker: I wanna think 1025 00:28:41,052 --> 00:28:43,388 about you. 1026 00:28:43,455 --> 00:28:45,690 I have a surprise for you. 1027 00:28:45,757 --> 00:28:48,693 >> Audra: Oh. 1028 00:28:48,760 --> 00:28:50,061 >> Alan: You seemed amused 1029 00:28:50,128 --> 00:28:51,362 by your encounter with Tucker 1030 00:28:51,429 --> 00:28:52,163 and his companion. 1031 00:28:52,230 --> 00:28:54,365 >> Ashley: Oh, I suppose so. 1032 00:28:54,432 --> 00:28:55,366 Audra's so pretty, 1033 00:28:55,433 --> 00:28:57,168 and she's so smart. 1034 00:28:57,235 --> 00:28:58,570 She's way too smart to be with 1035 00:28:58,636 --> 00:28:59,571 somebody as horrible as Tucker, 1036 00:28:59,637 --> 00:29:01,773 but she'll figure it out. 1037 00:29:01,840 --> 00:29:03,007 >> Alan: It was all quite 1038 00:29:03,074 --> 00:29:04,609 fraught. A lot of strong 1039 00:29:04,676 --> 00:29:06,111 emotions under the surface. 1040 00:29:06,177 --> 00:29:08,146 >> Ashley: Right, probably. 1041 00:29:08,213 --> 00:29:09,647 >> Alan: Subtextual comments 1042 00:29:09,714 --> 00:29:11,182 on your mental health. 1043 00:29:11,249 --> 00:29:12,217 >> Ashley: Why should they be 1044 00:29:12,283 --> 00:29:13,218 any different than anyone else 1045 00:29:13,284 --> 00:29:15,487 in my life, right? 1046 00:29:15,553 --> 00:29:16,354 >> Alan: How's that make 1047 00:29:16,421 --> 00:29:17,755 you feel? 1048 00:29:17,822 --> 00:29:18,756 >> Ashley: Well, thanks 1049 00:29:18,823 --> 00:29:20,425 for being so concerned. 1050 00:29:20,492 --> 00:29:23,228 I'm fine. 1051 00:29:23,294 --> 00:29:24,462 >> Alan: An ex moving on with 1052 00:29:24,529 --> 00:29:26,531 someone else can be quite 1053 00:29:26,598 --> 00:29:28,133 traumatic if the relationship 1054 00:29:28,199 --> 00:29:29,067 hasn't been resolved. 1055 00:29:29,134 --> 00:29:29,734 >> Ashley: Oh, 1056 00:29:29,801 --> 00:29:31,002 it's been resolved. 1057 00:29:31,069 --> 00:29:32,504 Put away in a drawer, 1058 00:29:32,570 --> 00:29:35,039 never to be opened again. 1059 00:29:35,106 --> 00:29:38,943 >> Alan: No lingering conflicts? 1060 00:29:39,010 --> 00:29:40,211 >> Ashley: Lingering conflicts 1061 00:29:40,278 --> 00:29:42,614 and subtextual comments? 1062 00:29:42,680 --> 00:29:45,416 Should I pull up a couch? 1063 00:29:45,483 --> 00:29:46,484 >> Alan: I'm sorry. It-- 1064 00:29:46,551 --> 00:29:48,086 it's an occupational hazard. 1065 00:29:48,153 --> 00:29:50,021 >> Ashley: That's okay. 1066 00:29:50,088 --> 00:29:51,122 Trust me. 1067 00:29:51,189 --> 00:29:53,124 Tucker is where he belongs 1068 00:29:53,191 --> 00:29:58,163 with whom he belongs. 1069 00:29:58,229 --> 00:29:59,631 So am I. 1070 00:30:09,140 --> 00:30:10,508 >> Ashley: So, have I changed 1071 00:30:10,575 --> 00:30:11,709 your mind about leaving 1072 00:30:11,776 --> 00:30:13,678 Genoa City prematurely? 1073 00:30:13,745 --> 00:30:15,046 I hope that my apology's 1074 00:30:15,113 --> 00:30:16,014 done the trick. 1075 00:30:16,080 --> 00:30:17,048 >> Alan: Now, you want me 1076 00:30:17,115 --> 00:30:17,715 to stay? 1077 00:30:17,782 --> 00:30:18,583 >> Ashley: Oh. 1078 00:30:18,650 --> 00:30:20,852 Haven't I been clear as a bell? 1079 00:30:20,919 --> 00:30:22,620 Of course, I want you to stay, 1080 00:30:22,687 --> 00:30:24,055 as long as you possibly can. 1081 00:30:24,122 --> 00:30:28,793 We have so much to catch up on. 1082 00:30:28,860 --> 00:30:29,460 >> Alan: Yes. 1083 00:30:29,527 --> 00:30:30,128 >> Ashley: Ooh, 1084 00:30:30,195 --> 00:30:31,696 so you're staying? 1085 00:30:31,763 --> 00:30:33,097 >> Alan: Shouldn't be a problem 1086 00:30:33,164 --> 00:30:34,365 to have a colleague cover for me 1087 00:30:34,432 --> 00:30:35,767 at the conference in Vienna. 1088 00:30:35,833 --> 00:30:36,901 >> Ashley: Yay. 1089 00:30:36,968 --> 00:30:39,170 >> Alan: So, yes. 1090 00:30:39,237 --> 00:30:40,171 I would like to spend 1091 00:30:40,238 --> 00:30:42,774 more time with you. 1092 00:30:42,840 --> 00:30:44,175 >> Audra: So, what's 1093 00:30:44,242 --> 00:30:45,643 my surprise? 1094 00:30:45,710 --> 00:30:47,612 >> Tucker: Well, I have spoken 1095 00:30:47,679 --> 00:30:49,113 to all the heads of the 1096 00:30:49,180 --> 00:30:50,181 companies we have acquired 1097 00:30:50,248 --> 00:30:51,549 in Europe. 1098 00:30:51,616 --> 00:30:52,417 >> Audra: Uh-huh. 1099 00:30:52,483 --> 00:30:54,452 >> Tucker: And everything's 1100 00:30:54,519 --> 00:30:55,787 back on track. 1101 00:30:55,853 --> 00:30:58,957 So you and I are going to Paris. 1102 00:30:59,023 --> 00:31:01,192 >> Audra: Oh. 1103 00:31:01,259 --> 00:31:04,662 That's great. 1104 00:31:04,729 --> 00:31:06,164 >> Tucker: That's, uh, not quite 1105 00:31:06,231 --> 00:31:07,165 the reaction I expected. 1106 00:31:07,232 --> 00:31:09,000 I thought you'd be, uh, 1107 00:31:09,067 --> 00:31:09,867 happy about it. 1108 00:31:09,934 --> 00:31:10,868 >> Audra: No, I am. 1109 00:31:10,935 --> 00:31:13,037 It's just, um... 1110 00:31:13,104 --> 00:31:15,406 can it be more than just Paris? 1111 00:31:15,473 --> 00:31:17,375 >> Tucker: Just Paris? 1112 00:31:17,442 --> 00:31:18,743 >> Audra: You know what I mean. 1113 00:31:18,810 --> 00:31:23,381 Um, Monte Carlo or Portofino. 1114 00:31:23,448 --> 00:31:24,649 Can we go to other places 1115 00:31:24,716 --> 00:31:25,717 in Europe, too? 1116 00:31:25,783 --> 00:31:27,385 >> Tucker: My love, 1117 00:31:27,452 --> 00:31:30,255 our itinerary can be wherever 1118 00:31:30,321 --> 00:31:32,223 and whatever your heart desires. 1119 00:31:32,290 --> 00:31:33,658 I'm doing this for you. 1120 00:31:33,725 --> 00:31:36,227 For us. 1121 00:31:36,294 --> 00:31:37,862 >> Audra: And just like that, 1122 00:31:37,929 --> 00:31:39,430 we'll go wherever I want? 1123 00:31:39,497 --> 00:31:41,699 >> Tucker: Wherever you want. 1124 00:31:41,766 --> 00:31:42,800 I don't know if you've been 1125 00:31:42,867 --> 00:31:44,736 listening to me this whole time, 1126 00:31:44,802 --> 00:31:46,271 but my intention is 1127 00:31:46,337 --> 00:31:50,141 to fulfill every desire you have 1128 00:31:50,208 --> 00:31:52,176 from this minute forward 1129 00:31:52,243 --> 00:31:52,977 until forever. 1130 00:32:07,659 --> 00:32:09,093 Well, now. 1131 00:32:09,160 --> 00:32:10,161 Happy? 1132 00:32:10,228 --> 00:32:11,929 >> Audra: Hm, yeah. 1133 00:32:11,996 --> 00:32:15,733 I am very happy. 1134 00:32:15,800 --> 00:32:18,002 You know, this trip will be so 1135 00:32:18,069 --> 00:32:19,904 good for us, Tucker. 1136 00:32:26,277 --> 00:32:28,379 One thing, though. 1137 00:32:28,446 --> 00:32:30,214 >> Tucker: Yes? 1138 00:32:30,281 --> 00:32:31,249 >> Audra: I don't want any 1139 00:32:31,316 --> 00:32:32,917 pressure about 1140 00:32:32,984 --> 00:32:35,253 this marriage proposal, okay? 1141 00:32:35,320 --> 00:32:36,554 >> Tucker: Done. 1142 00:32:36,621 --> 00:32:37,588 >> Audra: I mean it. 1143 00:32:37,655 --> 00:32:39,057 >> Tucker: I do, too. 1144 00:32:39,123 --> 00:32:40,858 >> Audra: Mm. 1145 00:32:40,925 --> 00:32:42,794 >> Tucker: Although... 1146 00:32:42,860 --> 00:32:43,494 >> Audra: Oh, God. 1147 00:32:43,561 --> 00:32:44,195 Here it comes. 1148 00:32:44,262 --> 00:32:45,296 >> Tucker: No, I just-- 1149 00:32:45,363 --> 00:32:47,532 I-- I should be allowed the hope 1150 00:32:47,598 --> 00:32:51,002 that, uh, Europe will 1151 00:32:51,069 --> 00:32:52,537 have its own kind of seduction. 1152 00:32:52,603 --> 00:32:54,272 You know, the magic, 1153 00:32:54,339 --> 00:32:54,972 the romance. 1154 00:32:55,039 --> 00:32:56,607 >> Audra: Mm-hmm. 1155 00:32:59,944 --> 00:33:01,245 That ring 1156 00:33:01,312 --> 00:33:05,016 will never be on my finger, 1157 00:33:05,083 --> 00:33:08,553 okay? But I am open to whatever 1158 00:33:08,619 --> 00:33:11,556 seduction and magic 1159 00:33:11,622 --> 00:33:13,257 you can manage. 1160 00:33:13,324 --> 00:33:14,592 Come on. 1161 00:33:14,659 --> 00:33:15,727 >> Tucker: I don't know. 1162 00:33:15,793 --> 00:33:17,528 I can manage quite a bit. 1163 00:33:19,764 --> 00:33:20,798 >> Abby: Okay, look, why don't 1164 00:33:20,865 --> 00:33:22,967 we all just take a step back 1165 00:33:23,034 --> 00:33:24,001 and just calm down? 1166 00:33:24,068 --> 00:33:24,736 >> Mamie: No, no, 1167 00:33:24,802 --> 00:33:26,371 thank you, Abby. 1168 00:33:26,437 --> 00:33:27,839 It's a little bit too late 1169 00:33:27,905 --> 00:33:30,775 to move these waters. 1170 00:33:30,842 --> 00:33:32,210 You've all made it perfectly 1171 00:33:32,276 --> 00:33:33,111 clear that I am not 1172 00:33:33,177 --> 00:33:33,978 welcome here. 1173 00:33:34,045 --> 00:33:34,846 >> Devon: That's not true 1174 00:33:34,912 --> 00:33:35,513 at all. 1175 00:33:35,580 --> 00:33:36,681 >> Mamie: Oh, so we haven't 1176 00:33:36,748 --> 00:33:38,516 spent the last half hour with me 1177 00:33:38,583 --> 00:33:39,984 listening to how I am 1178 00:33:40,051 --> 00:33:42,120 the destructive force here? 1179 00:33:42,186 --> 00:33:44,689 By my own family, no less. 1180 00:33:44,756 --> 00:33:46,524 Who I've loved and supported 1181 00:33:46,591 --> 00:33:49,460 my entire life. 1182 00:33:49,527 --> 00:33:50,461 >> Lily: Look, Mamie, 1183 00:33:50,528 --> 00:33:51,696 just because we don't want 1184 00:33:51,763 --> 00:33:53,498 office chaos doesn't mean 1185 00:33:53,564 --> 00:33:55,032 that we don't want you. 1186 00:33:55,099 --> 00:33:56,334 Okay, we've never let the 1187 00:33:56,401 --> 00:33:57,468 corporate world get between us, 1188 00:33:57,535 --> 00:33:59,036 so please, don't do that now. 1189 00:33:59,103 --> 00:34:01,072 >> Mamie: And even you, Nate. 1190 00:34:01,139 --> 00:34:02,507 You know you wouldn't even be 1191 00:34:02,573 --> 00:34:04,041 in this room if I hadn't 1192 00:34:04,108 --> 00:34:06,511 intervened on your behalf. 1193 00:34:06,577 --> 00:34:07,645 You know, because that's what 1194 00:34:07,712 --> 00:34:09,514 families do. 1195 00:34:09,580 --> 00:34:11,949 They stand by each other. 1196 00:34:12,016 --> 00:34:12,850 >> Devon: That's what we're 1197 00:34:12,917 --> 00:34:13,818 trying to do right now. 1198 00:34:13,885 --> 00:34:14,952 We're trying to stand by each 1199 00:34:15,019 --> 00:34:16,521 other and look out for each 1200 00:34:16,587 --> 00:34:17,755 other by drawing a line between 1201 00:34:17,822 --> 00:34:18,423 professional and 1202 00:34:18,489 --> 00:34:20,892 personal issues. 1203 00:34:20,958 --> 00:34:24,295 >> Mamie: This is betrayal, 1204 00:34:24,362 --> 00:34:27,298 and I'm never gonna forget it. 1205 00:34:27,365 --> 00:34:30,001 I am angry 1206 00:34:30,067 --> 00:34:32,937 and hurt beyond words. 1207 00:34:33,004 --> 00:34:35,673 However, I have a big stake in 1208 00:34:35,740 --> 00:34:38,609 this company, and I have no 1209 00:34:38,676 --> 00:34:40,611 intention of letting go of that. 1210 00:34:40,678 --> 00:34:43,648 So, whether you like it or not, 1211 00:34:43,714 --> 00:34:45,283 you'll be seeing more of me. 1212 00:34:51,622 --> 00:34:52,890 >> Nate: I think we just made 1213 00:34:52,957 --> 00:34:54,325 another enemy. 1214 00:35:10,241 --> 00:35:13,244 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1215 00:35:13,311 --> 00:35:16,314 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1216 00:35:16,380 --> 00:35:19,417 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1217 00:35:57,889 --> 00:36:05,229 Join us again for "The Young and the Restless."