1
00:00:07,374 --> 00:00:08,608
>> Audra: Thank you.
2
00:00:08,675 --> 00:00:10,477
>> Nate: Hello, stranger.
3
00:00:10,543 --> 00:00:11,411
>> Audra: Nate!
4
00:00:11,478 --> 00:00:12,812
>> Nate: It's been a while.
5
00:00:12,879 --> 00:00:13,680
>> Audra: Yeah, you know,
6
00:00:13,747 --> 00:00:14,714
I've been meaning to call you,
7
00:00:14,781 --> 00:00:16,149
but I've just been--
8
00:00:16,216 --> 00:00:17,016
>> Nate: Busy, yeah, yeah,
9
00:00:17,083 --> 00:00:18,551
I get it. Me too, me too.
10
00:00:18,618 --> 00:00:20,720
So, uh, where's, uh, Tucker?
11
00:00:20,787 --> 00:00:22,021
>> Audra: Hm.
12
00:00:22,088 --> 00:00:23,022
I don't know.
13
00:00:23,089 --> 00:00:23,857
Around.
14
00:00:23,923 --> 00:00:24,891
>> Nate: Ah, well, you two
15
00:00:24,958 --> 00:00:26,559
are usually joined at the hip.
16
00:00:26,626 --> 00:00:27,594
Hope that means you got wise
17
00:00:27,660 --> 00:00:29,162
and kicked him to the curb.
18
00:00:29,229 --> 00:00:30,196
>> Audra: Oh, well, sorry to
19
00:00:30,263 --> 00:00:31,831
disappoint you, but Tucker and I
20
00:00:31,898 --> 00:00:33,032
are as solid as ever.
21
00:00:33,099 --> 00:00:34,934
>> Nate: Ah, too bad.
22
00:00:35,001 --> 00:00:36,035
>> Audra: Is it?
23
00:00:36,102 --> 00:00:37,504
>> Nate: Isn't it?
24
00:00:37,570 --> 00:00:38,204
>> Audra: Well, we're
25
00:00:38,271 --> 00:00:39,606
independent people who do
26
00:00:39,672 --> 00:00:41,374
independent things, which I
27
00:00:41,441 --> 00:00:42,308
think it's healthy
28
00:00:42,375 --> 00:00:44,010
in a relationship.
29
00:00:44,077 --> 00:00:45,245
You should try it sometime.
30
00:00:45,311 --> 00:00:47,347
>> Nate: Ooh, smack.
31
00:00:47,414 --> 00:00:48,114
>> Audra: Well, you
32
00:00:48,181 --> 00:00:48,815
deserved that.
33
00:00:48,882 --> 00:00:49,816
>> Nate: Look, look, I didn't
34
00:00:49,883 --> 00:00:50,683
come over here to argue
35
00:00:50,750 --> 00:00:53,186
with you, Audra. Um, truth is,
36
00:00:53,253 --> 00:00:54,888
I miss our friendship.
37
00:00:54,954 --> 00:00:55,755
>> Audra: Then stop badgering
38
00:00:55,822 --> 00:00:57,357
me about Tucker.
39
00:00:57,424 --> 00:00:58,591
>> Nate: Tucker McCall is
40
00:00:58,658 --> 00:01:00,026
a cold, ruthless S-O-B.
41
00:01:00,093 --> 00:01:00,894
He deserves a lot worse
42
00:01:00,960 --> 00:01:02,729
than badgering.
43
00:01:02,796 --> 00:01:04,330
>> Audra: That's a good start.
44
00:01:04,397 --> 00:01:05,365
>> Nate: I just hope you
45
00:01:05,432 --> 00:01:06,065
see it one day.
46
00:01:06,132 --> 00:01:07,534
Tucker cares about Tucker.
47
00:01:07,600 --> 00:01:08,368
Always has.
48
00:01:08,435 --> 00:01:09,102
Always will.
49
00:01:09,169 --> 00:01:10,003
>> Audra: Well, sorry to
50
00:01:10,069 --> 00:01:12,138
disappoint you, but, um,
51
00:01:12,205 --> 00:01:14,040
that ruthless son of a bitch
52
00:01:14,107 --> 00:01:15,408
turned this entire restaurant
53
00:01:15,475 --> 00:01:19,145
into a café in Paris where, uh,
54
00:01:19,212 --> 00:01:21,114
he proposed to me.
55
00:01:21,181 --> 00:01:22,549
I have to say, I've never seen
56
00:01:22,615 --> 00:01:25,885
him more loving and tender.
57
00:01:25,952 --> 00:01:27,086
>> Nate: And you don't see that
58
00:01:27,153 --> 00:01:29,122
as a giant red flag?
59
00:01:29,189 --> 00:01:31,024
>> Audra: No.
60
00:01:31,090 --> 00:01:32,959
>> Nate: Come on, Audra.
61
00:01:33,026 --> 00:01:34,394
You're smarter than that.
62
00:01:34,461 --> 00:01:35,762
>> Audra: Oh, come on.
63
00:01:35,829 --> 00:01:36,796
>> Nate: Look, all Tucker was
64
00:01:36,863 --> 00:01:38,832
trying to do was recreate
65
00:01:38,898 --> 00:01:40,166
a better version of his failed
66
00:01:40,233 --> 00:01:41,468
Paris honeymoon with Ashley,
67
00:01:41,534 --> 00:01:42,702
which doesn't surprise me
68
00:01:42,769 --> 00:01:44,537
at all.
69
00:01:44,604 --> 00:01:45,605
What does surprise me is you
70
00:01:45,672 --> 00:01:46,639
not seeing it for what it
71
00:01:46,706 --> 00:01:47,407
really is.
72
00:01:51,144 --> 00:01:53,179
>> Alan: Ashley? Hi.
73
00:01:53,246 --> 00:01:54,347
>> Ashley: Hello, Alan.
74
00:01:54,414 --> 00:01:55,748
>> Alan: Um, I just want to let
75
00:01:55,815 --> 00:01:56,950
you know I checked out of the
76
00:01:57,016 --> 00:01:58,218
hotel and I booked a flight for
77
00:01:58,284 --> 00:01:59,853
Europe this afternoon.
78
00:01:59,919 --> 00:02:00,553
>> Ashley: You're leaving.
79
00:02:00,620 --> 00:02:01,421
How sad.
80
00:02:01,488 --> 00:02:02,455
>> Alan: Well, it's a couple
81
00:02:02,522 --> 00:02:03,623
of hours before my flight
82
00:02:03,690 --> 00:02:06,092
takes off, so I was wondering if
83
00:02:06,159 --> 00:02:06,960
maybe I could see you
84
00:02:07,026 --> 00:02:08,328
before I go.
85
00:02:08,394 --> 00:02:09,529
>> Ashley: Um, a couple of hours
86
00:02:09,596 --> 00:02:10,463
to psychoanalyze me.
87
00:02:10,530 --> 00:02:11,164
Isn't that what you
88
00:02:11,231 --> 00:02:11,931
really mean?
89
00:02:16,069 --> 00:02:22,842
♪♪
90
00:02:22,909 --> 00:02:29,682
♪♪
91
00:02:29,749 --> 00:02:36,523
♪♪
92
00:02:36,589 --> 00:02:43,029
♪♪
93
00:02:43,096 --> 00:02:45,965
♪♪
94
00:02:48,501 --> 00:02:49,869
>> Abby: So, Mamie called
95
00:02:49,936 --> 00:02:50,937
an emergency meeting
96
00:02:51,004 --> 00:02:52,639
at Chancellor-Winters today.
97
00:02:52,705 --> 00:02:54,607
Why? What is it about?
98
00:02:54,674 --> 00:02:55,375
>> Devon: Your guess
99
00:02:55,441 --> 00:02:57,010
is as good as mine.
100
00:02:57,076 --> 00:02:58,278
Billy wasn't invited,
101
00:02:58,344 --> 00:02:59,712
whatever that means.
102
00:02:59,779 --> 00:03:00,914
>> Abby: Well, that might be
103
00:03:00,980 --> 00:03:01,681
a good thing.
104
00:03:01,748 --> 00:03:02,715
And Lily?
105
00:03:02,782 --> 00:03:03,416
>> Devon: Oh, yeah.
106
00:03:03,483 --> 00:03:04,384
She'll be there.
107
00:03:04,450 --> 00:03:05,818
And so will Nate.
108
00:03:05,885 --> 00:03:07,320
One big happy family.
109
00:03:07,387 --> 00:03:08,154
>> Abby: Don't engage.
110
00:03:08,221 --> 00:03:10,723
Don't engage.
111
00:03:14,928 --> 00:03:17,463
>> Tucker: Hi.
112
00:03:17,530 --> 00:03:19,165
>> Devon: Hi.
113
00:03:19,232 --> 00:03:19,866
>> Tucker: You two
114
00:03:19,933 --> 00:03:21,701
are looking well.
115
00:03:21,768 --> 00:03:23,403
>> Abby: Thank you.
116
00:03:23,469 --> 00:03:25,138
Now, is there anything else?
117
00:03:25,204 --> 00:03:26,606
>> Devon: Abby.
118
00:03:26,673 --> 00:03:28,074
>> Abby: Devon, I'm sorry,
119
00:03:28,141 --> 00:03:29,208
but you know exactly
120
00:03:29,275 --> 00:03:30,376
what's gonna happen.
121
00:03:30,443 --> 00:03:31,311
He's gonna pull out
122
00:03:31,377 --> 00:03:32,245
his nice guy act
123
00:03:32,312 --> 00:03:33,513
and try to butter us up.
124
00:03:33,580 --> 00:03:34,414
I've seen it far
125
00:03:34,480 --> 00:03:35,949
too many times.
126
00:03:36,015 --> 00:03:36,616
>> Tucker: Actually,
127
00:03:36,683 --> 00:03:38,751
you're right, Abby.
128
00:03:38,818 --> 00:03:41,120
I was hoping to at least
129
00:03:41,187 --> 00:03:42,989
temporarily soften
130
00:03:43,056 --> 00:03:45,058
your opinion of me.
131
00:03:45,124 --> 00:03:47,493
>> Abby: Too late.
132
00:03:47,560 --> 00:03:48,661
>> Tucker: There's a favor
133
00:03:48,728 --> 00:03:50,597
I would like to ask of you both.
134
00:03:53,466 --> 00:03:54,968
>> Lily: Great. Keep me posted.
135
00:03:55,034 --> 00:03:58,304
Thanks.
136
00:03:58,371 --> 00:03:59,906
Hi.
137
00:03:59,973 --> 00:04:01,341
Uh, you're early.
138
00:04:01,407 --> 00:04:02,208
I thought we weren't meeting
139
00:04:02,275 --> 00:04:03,743
for half an hour.
140
00:04:03,810 --> 00:04:04,777
>> Mamie: Well, I was hoping
141
00:04:04,844 --> 00:04:08,181
that we could talk beforehand.
142
00:04:08,247 --> 00:04:10,483
>> Lily: Okay.
143
00:04:10,550 --> 00:04:11,684
>> Mamie: The last time that we
144
00:04:11,751 --> 00:04:13,987
spoke, things got a bit heated,
145
00:04:14,053 --> 00:04:16,589
and I regret that.
146
00:04:16,656 --> 00:04:17,624
I'm just hoping that we'll be
147
00:04:17,690 --> 00:04:18,791
able to push through, you know,
148
00:04:18,858 --> 00:04:22,929
because the stakes are so high.
149
00:04:22,996 --> 00:04:24,564
>> Lily: Yeah, I-- I would like
150
00:04:24,631 --> 00:04:26,633
to make peace, too.
151
00:04:26,699 --> 00:04:27,567
>> Mamie: Good.
152
00:04:27,634 --> 00:04:31,504
I'm glad to hear that.
153
00:04:31,571 --> 00:04:33,006
>> Lily: So, what is
154
00:04:33,072 --> 00:04:35,241
this meeting about?
155
00:04:35,308 --> 00:04:37,010
>> Mamie: Oh, well, I-- I would
156
00:04:37,076 --> 00:04:38,211
prefer to wait
157
00:04:38,277 --> 00:04:40,647
until everyone's arrived.
158
00:04:40,713 --> 00:04:42,281
I promise.
159
00:04:42,348 --> 00:04:44,484
It's gonna be worth it.
160
00:04:51,991 --> 00:04:54,694
>> Audra: Thank you.
161
00:04:54,761 --> 00:04:56,362
I think you're reaching.
162
00:04:56,429 --> 00:04:57,563
>> Nate: For what?
163
00:04:57,630 --> 00:04:58,498
>> Audra: Hm.
164
00:04:58,564 --> 00:05:00,066
Anything to justify your
165
00:05:00,133 --> 00:05:01,934
completely inaccurate analysis
166
00:05:02,001 --> 00:05:02,769
of Tucker's and
167
00:05:02,835 --> 00:05:04,003
my relationship.
168
00:05:04,070 --> 00:05:05,271
>> Nate: If you say so.
169
00:05:05,338 --> 00:05:06,305
>> Audra: I mean, are you
170
00:05:06,372 --> 00:05:07,273
forgetting that I've known
171
00:05:07,340 --> 00:05:08,808
Tucker for years?
172
00:05:08,875 --> 00:05:11,077
That we have our own history in
173
00:05:11,144 --> 00:05:12,311
Paris long before that clown
174
00:05:12,378 --> 00:05:14,080
show with Ashley.
175
00:05:14,147 --> 00:05:14,747
So, your thesis
176
00:05:14,814 --> 00:05:15,915
is missing a few facts.
177
00:05:15,982 --> 00:05:16,949
>> Nate: You can tell yourself
178
00:05:17,016 --> 00:05:17,984
whatever you want to, Audra,
179
00:05:18,051 --> 00:05:20,153
but it won't change the outcome.
180
00:05:20,219 --> 00:05:21,187
And did you say yes,
181
00:05:21,254 --> 00:05:22,955
by the way?
182
00:05:23,022 --> 00:05:24,857
>> Audra: Yes to what?
183
00:05:24,924 --> 00:05:25,591
>> Nate: Tucker's marriage
184
00:05:25,658 --> 00:05:26,926
proposal.
185
00:05:26,993 --> 00:05:28,094
You're here casually discussing
186
00:05:28,161 --> 00:05:29,362
it with me, so that gives me
187
00:05:29,429 --> 00:05:30,396
hope you weren't foolish enough
188
00:05:30,463 --> 00:05:33,433
to say yes.
189
00:05:33,499 --> 00:05:34,634
>> Audra: Why the hell do you
190
00:05:34,701 --> 00:05:35,835
care so much about what I do
191
00:05:35,902 --> 00:05:37,003
with Tucker?
192
00:05:37,070 --> 00:05:37,870
>> Nate: I thought we
193
00:05:37,937 --> 00:05:38,938
were friends, Audra, and--
194
00:05:39,005 --> 00:05:40,773
and that's what friends do.
195
00:05:40,840 --> 00:05:44,077
They tell each other the truth.
196
00:05:44,143 --> 00:05:44,944
>> Audra: Are you sure
197
00:05:45,011 --> 00:05:47,914
that's all it is, Nate?
198
00:05:47,980 --> 00:05:49,182
>> Nate: What else would it be?
199
00:05:49,248 --> 00:05:51,417
>> Audra: Oh, I don't know.
200
00:05:51,484 --> 00:05:52,852
But if I had to make a solid
201
00:05:52,919 --> 00:05:55,154
guess, I might wonder if
202
00:05:55,221 --> 00:05:57,256
there's some secret infatuation
203
00:05:57,323 --> 00:05:58,991
going on with me here.
204
00:05:59,058 --> 00:06:00,960
[ Nate chuckles ]
205
00:06:01,027 --> 00:06:03,329
>> Nate: Okay, um,
206
00:06:03,396 --> 00:06:06,432
hypothetically speaking,
207
00:06:06,499 --> 00:06:07,200
would it matter to
208
00:06:07,266 --> 00:06:09,435
you if I told you there was?
209
00:06:12,038 --> 00:06:12,739
>> Abby: See?
210
00:06:12,805 --> 00:06:13,806
You just made my point.
211
00:06:13,873 --> 00:06:15,141
Can we go now?
212
00:06:15,208 --> 00:06:16,008
>> Devon: Listen, we're not
213
00:06:16,075 --> 00:06:17,477
in any place to be handing out
214
00:06:17,543 --> 00:06:18,678
or taking favors
215
00:06:18,745 --> 00:06:19,378
from each other, okay?
216
00:06:19,445 --> 00:06:20,413
>> Tucker: Just hear me out,
217
00:06:20,480 --> 00:06:21,114
at least.
218
00:06:21,180 --> 00:06:22,148
You can give me that much,
219
00:06:22,215 --> 00:06:23,382
can't you?
220
00:06:23,449 --> 00:06:25,084
>> Devon: Sure.
221
00:06:25,151 --> 00:06:26,853
>> Tucker: So I'm still on Dom's
222
00:06:26,919 --> 00:06:28,588
music class email list,
223
00:06:28,654 --> 00:06:30,123
and I heard about
224
00:06:30,189 --> 00:06:31,958
a performance coming up.
225
00:06:32,024 --> 00:06:32,992
I would very much like to
226
00:06:33,059 --> 00:06:35,695
attend it.
227
00:06:35,762 --> 00:06:38,197
>> Abby: No.
228
00:06:38,264 --> 00:06:39,232
>> Devon: Yeah, I don't think
229
00:06:39,298 --> 00:06:40,433
that's a good idea.
230
00:06:40,500 --> 00:06:41,968
I'm sorry.
231
00:06:42,034 --> 00:06:43,402
>> Tucker: May I ask why?
232
00:06:43,469 --> 00:06:44,437
>> Devon: Yeah, 'cause we want
233
00:06:44,504 --> 00:06:45,972
that day to be about Dominic,
234
00:06:46,038 --> 00:06:47,473
and not about you trying
235
00:06:47,540 --> 00:06:48,341
to force your way in
236
00:06:48,407 --> 00:06:49,142
and cause a scene.
237
00:06:49,208 --> 00:06:50,543
>> Tucker: Cause a scene?
238
00:06:50,610 --> 00:06:51,978
>> Devon: Yeah.
239
00:06:52,044 --> 00:06:53,146
>> Tucker: I-- I just wanna
240
00:06:53,212 --> 00:06:54,547
attend the performance.
241
00:06:54,614 --> 00:06:55,414
>> Devon: Well, what about
242
00:06:55,481 --> 00:06:56,916
after the show?
243
00:06:56,983 --> 00:06:57,950
Like when the parents want to
244
00:06:58,017 --> 00:06:58,985
get together and take the kids
245
00:06:59,051 --> 00:07:00,019
out and get ice cream
246
00:07:00,086 --> 00:07:00,686
and stuff.
247
00:07:00,753 --> 00:07:01,554
Are you gonna guilt us
248
00:07:01,621 --> 00:07:03,055
into including you?
249
00:07:03,122 --> 00:07:04,090
Or are you just gonna show
250
00:07:04,157 --> 00:07:06,058
up and clap and support him?
251
00:07:06,125 --> 00:07:06,926
'Cause you know nothing's
252
00:07:06,993 --> 00:07:07,794
changed since the last time
253
00:07:07,860 --> 00:07:08,661
I asked you to keep
254
00:07:08,728 --> 00:07:09,328
your distance.
255
00:07:09,395 --> 00:07:12,098
You're still the same guy.
256
00:07:12,165 --> 00:07:12,899
>> Tucker: Uh, uh...
257
00:07:12,965 --> 00:07:14,333
Wait a minute.
258
00:07:14,400 --> 00:07:15,368
Before you go, Abby,
259
00:07:15,434 --> 00:07:17,170
I wanted to ask you.
260
00:07:17,236 --> 00:07:18,171
Is your mother doing
261
00:07:18,237 --> 00:07:20,072
any better?
262
00:07:20,139 --> 00:07:21,374
>> Abby: Better than what?
263
00:07:23,709 --> 00:07:25,111
>> Alan: Ashley, I am not trying
264
00:07:25,178 --> 00:07:25,912
to analyze you.
265
00:07:25,978 --> 00:07:27,713
I, um, I'm sorry you still
266
00:07:27,780 --> 00:07:29,682
see it that way.
267
00:07:29,749 --> 00:07:31,117
My hope is that we can be
268
00:07:31,184 --> 00:07:32,618
friends above everything else.
269
00:07:32,685 --> 00:07:33,820
That's the only reason I came
270
00:07:33,886 --> 00:07:34,587
to help.
271
00:07:34,654 --> 00:07:35,888
>> Belle: I know you can hear
272
00:07:35,955 --> 00:07:36,823
me, Ms. Abbott.
273
00:07:36,889 --> 00:07:38,224
Alan is Ashley's safe way
274
00:07:38,291 --> 00:07:40,593
home, not your nutty idea.
275
00:07:40,660 --> 00:07:41,761
>> Ashley: There's somebody at
276
00:07:41,828 --> 00:07:42,829
the door. Excuse me.
277
00:07:42,895 --> 00:07:44,197
>> Belle: Killing Tucker is just
278
00:07:44,263 --> 00:07:45,798
sheer madness.
279
00:07:45,865 --> 00:07:46,866
>> Alan: Ashley?
280
00:07:46,933 --> 00:07:50,102
>> Ashley: Hold on.
281
00:07:50,169 --> 00:07:51,370
>> Belle: This is how
282
00:07:51,437 --> 00:07:52,905
we save Ashley. She needs to
283
00:07:52,972 --> 00:07:54,607
fall in love again.
284
00:07:54,674 --> 00:07:58,444
Why can't you see that?
285
00:07:58,511 --> 00:07:59,345
>> Alan: Um, are you
286
00:07:59,412 --> 00:08:02,415
still there?
287
00:08:02,481 --> 00:08:03,749
Ashley?
288
00:08:03,816 --> 00:08:05,117
>> Ashley: Yeah.
289
00:08:05,184 --> 00:08:05,785
Hi.
290
00:08:05,852 --> 00:08:08,054
Where were we?
291
00:08:08,120 --> 00:08:09,655
>> Alan: I'm not sure.
292
00:08:09,722 --> 00:08:10,890
>> Ashley: I think you were just
293
00:08:10,957 --> 00:08:12,091
saying that you had a couple of
294
00:08:12,158 --> 00:08:12,792
hours to kill before
295
00:08:12,859 --> 00:08:13,693
your flight.
296
00:08:13,759 --> 00:08:14,760
And you wanted to see me,
297
00:08:14,827 --> 00:08:16,062
didn't you?
298
00:08:16,128 --> 00:08:16,796
>> Alan: Yes.
299
00:08:16,863 --> 00:08:18,364
>> Ashley: Okay. Great.
300
00:08:18,431 --> 00:08:19,565
Well, I would love to see you.
301
00:08:19,632 --> 00:08:21,634
I mean, if the invitation is
302
00:08:21,701 --> 00:08:23,035
still open.
303
00:08:23,102 --> 00:08:24,837
>> Alan: Um, well, great.
304
00:08:24,904 --> 00:08:26,472
Okay, should I come to you or--
305
00:08:26,539 --> 00:08:28,007
>> Ashley: No, I'll-- I'll go to
306
00:08:28,074 --> 00:08:30,443
your hotel, okay?
307
00:08:30,509 --> 00:08:32,044
>> Alan: I look forward to it.
308
00:08:32,111 --> 00:08:32,912
>> Ashley: Yeah, me too.
309
00:08:32,979 --> 00:08:36,048
I'll see you soon.
310
00:08:36,115 --> 00:08:37,817
[ southern accent ] Oh, yeah.
311
00:08:37,884 --> 00:08:38,651
Woo!
312
00:08:38,718 --> 00:08:42,321
Feels so good to be free.
313
00:08:42,388 --> 00:08:44,357
Oh, y'all are gonna be so
314
00:08:44,423 --> 00:08:47,560
grateful you let me out.
315
00:08:47,627 --> 00:08:48,928
Here I come.
316
00:08:58,404 --> 00:08:59,805
>> Abby: Why are you asking me
317
00:08:59,872 --> 00:09:01,908
about my mother?
318
00:09:01,974 --> 00:09:03,142
>> Tucker: Concern.
319
00:09:03,209 --> 00:09:04,277
Just hoping she's found
320
00:09:04,343 --> 00:09:05,645
her footing.
321
00:09:05,711 --> 00:09:06,512
>> Abby: Well, if you're
322
00:09:06,579 --> 00:09:07,680
referring to the incident that
323
00:09:07,747 --> 00:09:08,814
happened between the two of you
324
00:09:08,881 --> 00:09:10,283
in Paris,
325
00:09:10,349 --> 00:09:11,784
Where no one can figure out
326
00:09:11,851 --> 00:09:12,952
what actually happened,
327
00:09:13,019 --> 00:09:14,587
that's ancient history.
328
00:09:14,654 --> 00:09:15,621
>> Tucker: Have you seen her
329
00:09:15,688 --> 00:09:16,389
lately?
330
00:09:16,455 --> 00:09:17,790
>> Abby: I talk to my mom all
331
00:09:17,857 --> 00:09:19,158
the time, Tucker.
332
00:09:19,225 --> 00:09:21,093
>> Tucker: In person?
333
00:09:21,160 --> 00:09:21,794
>> Abby: Wait,
334
00:09:21,861 --> 00:09:23,863
how does this concern you?
335
00:09:23,930 --> 00:09:25,431
Wow, it really is an amazing
336
00:09:25,498 --> 00:09:26,866
sense of entitlement how you
337
00:09:26,933 --> 00:09:28,534
just put yourself in areas that
338
00:09:28,601 --> 00:09:29,602
don't concern you at all.
339
00:09:29,669 --> 00:09:30,469
>> Devon: What are you
340
00:09:30,536 --> 00:09:31,137
getting at?
341
00:09:31,203 --> 00:09:32,872
Why are you even asking?
342
00:09:32,939 --> 00:09:35,074
>> Tucker: I think you might
343
00:09:35,141 --> 00:09:37,076
wanna check in on her
344
00:09:37,143 --> 00:09:39,278
a little more regularly.
345
00:09:39,345 --> 00:09:41,547
Take care.
346
00:09:44,250 --> 00:09:45,785
>> Abby: So he's-- he's talking
347
00:09:45,851 --> 00:09:47,720
to me about family? Why?
348
00:09:47,787 --> 00:09:49,755
Because he's so good at it?
349
00:09:49,822 --> 00:09:50,990
>> Devon: I don't know.
350
00:09:51,057 --> 00:09:51,857
Everything's a game
351
00:09:51,924 --> 00:09:52,558
with that guy.
352
00:09:52,625 --> 00:09:53,626
He's always trying to make
353
00:09:53,693 --> 00:09:54,427
people think he's
354
00:09:54,493 --> 00:09:55,695
a changed man.
355
00:09:55,761 --> 00:09:57,396
>> Abby: Well, he's still
356
00:09:57,463 --> 00:09:58,631
talking about my mother, which
357
00:09:58,698 --> 00:10:03,002
means he hasn't changed at all.
358
00:10:03,069 --> 00:10:04,203
>> Audra: You know, I would be
359
00:10:04,270 --> 00:10:05,071
so flattered if you were
360
00:10:05,137 --> 00:10:06,472
secretly pining away for me,
361
00:10:06,539 --> 00:10:07,139
Nate.
362
00:10:07,206 --> 00:10:08,240
>> Nate: Oh, really?
363
00:10:08,307 --> 00:10:09,475
Are we going to ignore the fact
364
00:10:09,542 --> 00:10:10,376
that I said this was
365
00:10:10,443 --> 00:10:12,311
hypothetical?
366
00:10:12,378 --> 00:10:14,313
>> Audra: So you're not into me?
367
00:10:14,380 --> 00:10:15,314
Not even a little bit?
368
00:10:15,381 --> 00:10:15,982
>> Nate: Uh-huh.
369
00:10:16,048 --> 00:10:17,616
Fishing for compliments.
370
00:10:17,683 --> 00:10:18,818
>> Audra: I'm just on the hunt
371
00:10:18,884 --> 00:10:21,320
for the truth?
372
00:10:21,387 --> 00:10:23,756
>> Nate: If I were,
373
00:10:23,823 --> 00:10:26,025
which I'm not,
374
00:10:26,092 --> 00:10:27,059
I wouldn't be so subtle
375
00:10:27,126 --> 00:10:28,594
about it.
376
00:10:28,661 --> 00:10:29,261
You'd know.
377
00:10:29,328 --> 00:10:31,664
>> Audra: Whatever.
378
00:10:31,731 --> 00:10:32,365
I'm just giving you
379
00:10:32,431 --> 00:10:33,399
a hard time.
380
00:10:33,466 --> 00:10:34,433
>> Nate: And I'm trying to
381
00:10:34,500 --> 00:10:35,468
figure out what it would take
382
00:10:35,534 --> 00:10:37,169
to pull you away from that man.
383
00:10:37,236 --> 00:10:38,637
As your friend.
384
00:10:38,704 --> 00:10:39,472
>> Audra: Hm.
385
00:10:39,538 --> 00:10:42,775
I know you're my friend, Nate.
386
00:10:42,842 --> 00:10:44,844
And I am grateful and touched
387
00:10:44,910 --> 00:10:46,078
that you're so protective
388
00:10:46,145 --> 00:10:48,014
of me.
389
00:10:48,080 --> 00:10:49,248
But if it does make you feel
390
00:10:49,315 --> 00:10:51,584
any better, I did turn down
391
00:10:51,650 --> 00:10:53,419
Tucker's marriage proposal.
392
00:10:53,486 --> 00:10:54,453
>> Nate: I figured as much.
393
00:10:54,520 --> 00:10:55,988
But it's good to hear.
394
00:10:56,055 --> 00:10:56,856
>> Audra: Well, not because
395
00:10:56,922 --> 00:10:58,057
I don't want to be with him,
396
00:10:58,124 --> 00:10:59,859
but because marriage to me
397
00:10:59,925 --> 00:11:02,795
is an archaic institution.
398
00:11:02,862 --> 00:11:03,662
>> Nate: Is that like
399
00:11:03,729 --> 00:11:05,498
a campaign slogan of yours?
400
00:11:05,564 --> 00:11:06,799
>> Audra: Uh, I mean it.
401
00:11:06,866 --> 00:11:08,034
Okay, I-- I don't need some
402
00:11:08,100 --> 00:11:09,402
contract to be with the person
403
00:11:09,468 --> 00:11:10,136
I love.
404
00:11:10,202 --> 00:11:11,537
>> Nate: I'm not saying you do.
405
00:11:11,604 --> 00:11:13,072
But most folks get around to it
406
00:11:13,139 --> 00:11:13,939
sooner or later.
407
00:11:14,006 --> 00:11:14,607
Who knows?
408
00:11:14,673 --> 00:11:16,042
You might change your mind.
409
00:11:16,108 --> 00:11:17,276
>> Audra: Well, thankfully,
410
00:11:17,343 --> 00:11:19,478
I'm not most folks.
411
00:11:19,545 --> 00:11:23,182
[ cell phone pings ]
412
00:11:23,249 --> 00:11:24,517
>> Nate: Uh, I really want
413
00:11:24,583 --> 00:11:26,352
to finish this conversation.
414
00:11:26,419 --> 00:11:27,219
>> Audra: Yeah, but when
415
00:11:27,286 --> 00:11:28,888
the topic of marriage comes up,
416
00:11:28,954 --> 00:11:31,157
look who's running.
417
00:11:31,223 --> 00:11:32,825
Now you know how I feel.
418
00:11:32,892 --> 00:11:34,593
And that won't change.
419
00:11:34,660 --> 00:11:35,628
>> Nate: I bet it might
420
00:11:35,694 --> 00:11:36,796
if the groom weren't named
421
00:11:36,862 --> 00:11:39,698
Tucker McCall.
422
00:11:39,765 --> 00:11:41,000
>> Audra: What if he was named
423
00:11:41,067 --> 00:11:44,904
Nate Hastings?
424
00:11:44,970 --> 00:11:46,705
>> Nate: Look, Audra.
425
00:11:46,772 --> 00:11:47,573
You need to take
426
00:11:47,640 --> 00:11:49,675
those blinders off.
427
00:11:49,742 --> 00:11:50,709
You know you can't commit to
428
00:11:50,776 --> 00:11:51,710
a man like that.
429
00:11:51,777 --> 00:11:54,013
A man you can't trust.
430
00:11:54,080 --> 00:11:55,314
Tucker will break your heart,
431
00:11:55,381 --> 00:11:56,482
Audra.
432
00:11:56,549 --> 00:11:57,783
The fact that he had to
433
00:11:57,850 --> 00:11:59,218
recreate Paris and substitute
434
00:11:59,285 --> 00:12:00,686
you for Ashley should tell you
435
00:12:00,753 --> 00:12:04,690
everything you need to know.
436
00:12:04,757 --> 00:12:08,027
I know you deserve better.
437
00:12:08,094 --> 00:12:09,462
I hope you know it too.
438
00:12:16,135 --> 00:12:18,104
>> Audra: Nice seeing you,
439
00:12:18,170 --> 00:12:19,238
friend.
440
00:12:30,416 --> 00:12:31,016
>> Ashley: Hi.
441
00:12:31,083 --> 00:12:32,017
>> Alan: Oh, hello.
442
00:12:32,084 --> 00:12:33,085
>> Ashley: I am so happy
443
00:12:33,152 --> 00:12:36,388
to see you.
444
00:12:36,455 --> 00:12:38,057
>> Alan: Well, I was beginning
445
00:12:38,124 --> 00:12:39,391
to wonder after our last visit.
446
00:12:39,458 --> 00:12:40,759
>> Ashley: I have to apologize
447
00:12:40,826 --> 00:12:43,095
for my very unpleasant behavior.
448
00:12:43,162 --> 00:12:44,497
It's living with this family.
449
00:12:44,563 --> 00:12:45,397
You know, they're just picking
450
00:12:45,464 --> 00:12:46,966
at me and prodding me.
451
00:12:47,032 --> 00:12:48,234
It's like living under
452
00:12:48,300 --> 00:12:49,401
a microscope, you know?
453
00:12:49,468 --> 00:12:50,603
>> Alan: Yeah, that must be--
454
00:12:50,669 --> 00:12:51,370
that must be difficult.
455
00:12:51,437 --> 00:12:52,571
>> Ashley: Yeah, I have no words
456
00:12:52,638 --> 00:12:53,239
for it.
457
00:12:53,305 --> 00:12:54,440
But here I am treating you
458
00:12:54,507 --> 00:12:55,908
like you're their guard dog
459
00:12:55,975 --> 00:12:57,843
instead of my dear friend.
460
00:12:57,910 --> 00:12:59,612
I hope you can forgive me.
461
00:12:59,678 --> 00:13:00,312
>> Alan: Of course,
462
00:13:00,379 --> 00:13:00,980
I forgive you.
463
00:13:01,046 --> 00:13:01,714
>> Ashley: Okay, 'cause
464
00:13:01,780 --> 00:13:03,082
the last thing I want is for you
465
00:13:03,149 --> 00:13:04,150
to think that I'm pushing
466
00:13:04,216 --> 00:13:06,051
you away.
467
00:13:06,118 --> 00:13:07,720
>> Alan: Well, not too long ago
468
00:13:07,786 --> 00:13:09,121
you did tell me to pack my bags
469
00:13:09,188 --> 00:13:10,222
and head off to Vienna.
470
00:13:10,289 --> 00:13:11,891
>> Ashley: Don't listen to me.
471
00:13:11,957 --> 00:13:13,092
Don't listen to me at all.
472
00:13:13,159 --> 00:13:14,560
No, that was just me in the
473
00:13:14,627 --> 00:13:15,661
heat of the moment dealing with
474
00:13:15,728 --> 00:13:16,795
horrible siblings that don't
475
00:13:16,862 --> 00:13:18,831
believe anything I say.
476
00:13:18,898 --> 00:13:21,367
I mean, I'm not mad at you.
477
00:13:21,433 --> 00:13:23,536
Honestly, I feel like
478
00:13:23,602 --> 00:13:24,703
you're the only person in
479
00:13:24,770 --> 00:13:28,474
my life I can actually trust.
480
00:13:28,541 --> 00:13:29,341
>> Alan: I'm very glad
481
00:13:29,408 --> 00:13:30,743
to hear that.
482
00:13:30,809 --> 00:13:32,211
And I want you to know that
483
00:13:32,278 --> 00:13:34,513
I am here to listen to whatever
484
00:13:34,580 --> 00:13:35,447
you have on your mind.
485
00:13:35,514 --> 00:13:38,417
>> Ashley: Yeah?
486
00:13:38,484 --> 00:13:39,385
>> Alan: Sing away.
487
00:13:50,529 --> 00:13:51,130
>> Lily: Perfect.
488
00:13:51,197 --> 00:13:52,932
Thank you.
489
00:13:52,998 --> 00:13:54,433
Uh, Mamie, I am sorry.
490
00:13:54,500 --> 00:13:55,467
I have to pass on your
491
00:13:55,534 --> 00:13:56,335
meeting today.
492
00:13:56,402 --> 00:13:59,104
I am way, way behind schedule.
493
00:13:59,171 --> 00:14:00,406
>> Mamie: Lily, no.
494
00:14:00,472 --> 00:14:01,607
You can't miss it.
495
00:14:01,674 --> 00:14:03,609
You must be here.
496
00:14:03,676 --> 00:14:04,476
>> Lily: Okay, then what
497
00:14:04,543 --> 00:14:05,344
is this about?
498
00:14:05,411 --> 00:14:07,112
Why is it so important?
499
00:14:07,179 --> 00:14:07,813
>> Mamie: When everyone
500
00:14:07,880 --> 00:14:08,480
has arrived--
501
00:14:08,547 --> 00:14:09,315
>> Lily: Yes, yes,
502
00:14:09,381 --> 00:14:10,282
all will be revealed.
503
00:14:10,349 --> 00:14:12,051
I know, I know.
504
00:14:12,117 --> 00:14:13,452
Okay, well then, please,
505
00:14:13,519 --> 00:14:14,753
no surprises like last time,
506
00:14:14,820 --> 00:14:15,621
right?
507
00:14:15,688 --> 00:14:17,056
>> Mamie: No, no surprises.
508
00:14:17,122 --> 00:14:17,923
>> Lily: Okay, because it
509
00:14:17,990 --> 00:14:20,459
doesn't exactly build trust.
510
00:14:20,526 --> 00:14:21,927
>> Mamie: You have my word.
511
00:14:21,994 --> 00:14:23,262
>> Lily: Okay.
512
00:14:23,329 --> 00:14:24,396
>> Abby: Mamie, hi!
513
00:14:24,463 --> 00:14:25,097
>> Mamie: Oh.
514
00:14:25,164 --> 00:14:25,764
>> Devon: Hello.
515
00:14:25,831 --> 00:14:26,498
>> Mamie: Abby.
516
00:14:26,565 --> 00:14:27,900
>> Abby: So good to see you.
517
00:14:27,967 --> 00:14:28,901
>> Devon: Hey, Aunt Mamie.
518
00:14:28,968 --> 00:14:29,835
How you doing?
519
00:14:29,902 --> 00:14:31,537
>> Mamie: And how is
520
00:14:31,604 --> 00:14:33,505
my brilliant great-nephew?
521
00:14:33,572 --> 00:14:34,306
>> Devon: Dominic's doing
522
00:14:34,373 --> 00:14:35,941
fantastic.
523
00:14:36,008 --> 00:14:36,875
>> Mamie: Oh.
524
00:14:36,942 --> 00:14:38,277
>> Nate: Aunt Mamie.
525
00:14:38,344 --> 00:14:39,778
>> Mamie: Nate, my goodness,
526
00:14:39,845 --> 00:14:40,879
you seem to get more handsome
527
00:14:40,946 --> 00:14:44,617
every time I see you.
528
00:14:44,683 --> 00:14:47,953
So, well now, we are all here.
529
00:14:48,020 --> 00:14:49,622
>> Lily: Uh, Billy's not here.
530
00:14:49,688 --> 00:14:50,356
>> Mamie: Yeah, well,
531
00:14:50,422 --> 00:14:51,690
he won't be coming.
532
00:14:51,757 --> 00:14:52,858
>> Lily: Well, he's a member
533
00:14:52,925 --> 00:14:53,692
of the board.
534
00:14:53,759 --> 00:14:55,127
So if this meeting's important,
535
00:14:55,194 --> 00:14:56,729
then he should be here.
536
00:14:56,795 --> 00:14:57,763
>> Mamie: This meeting is for
537
00:14:57,830 --> 00:14:59,465
family only, and I'm including
538
00:14:59,531 --> 00:15:01,133
Abby in that.
539
00:15:01,200 --> 00:15:02,001
>> Abby: Well, thank you
540
00:15:02,067 --> 00:15:02,668
very much.
541
00:15:02,735 --> 00:15:03,369
That means a lot.
542
00:15:03,435 --> 00:15:05,204
But I don't think now is the
543
00:15:05,271 --> 00:15:06,372
time to separate camps.
544
00:15:06,438 --> 00:15:08,040
Billy is my family, too.
545
00:15:08,107 --> 00:15:10,142
>> Mamie: Okay, good point.
546
00:15:10,209 --> 00:15:12,778
But in every family,
547
00:15:12,845 --> 00:15:14,280
big decisions have to be made
548
00:15:14,346 --> 00:15:16,015
for the greater good.
549
00:15:16,081 --> 00:15:17,950
And especially now,
550
00:15:18,017 --> 00:15:20,819
because this family business is
551
00:15:20,886 --> 00:15:24,156
really dysfunctional.
552
00:15:24,223 --> 00:15:26,792
I've stayed in the background.
553
00:15:26,859 --> 00:15:27,960
I've given you enough time
554
00:15:28,027 --> 00:15:30,629
to settle back in.
555
00:15:30,696 --> 00:15:31,664
>> Lily: Okay, well now that
556
00:15:31,730 --> 00:15:33,065
I am settled back in,
557
00:15:33,132 --> 00:15:36,168
what are you thinking?
558
00:15:36,235 --> 00:15:37,236
>> Mamie: Why don't we all
559
00:15:37,303 --> 00:15:39,505
sit down, hmm?
560
00:15:49,581 --> 00:15:52,384
I believe that it's time for us
561
00:15:52,451 --> 00:15:53,786
to reassess.
562
00:15:53,852 --> 00:15:54,653
>> Devon: Reassess what,
563
00:15:54,720 --> 00:15:55,988
exactly?
564
00:15:56,055 --> 00:15:56,689
>> Mamie: There's been
565
00:15:56,755 --> 00:15:58,257
a splintering
566
00:15:58,324 --> 00:16:00,693
inside of this family.
567
00:16:00,759 --> 00:16:02,961
And I believe that it is Billy
568
00:16:03,028 --> 00:16:05,397
and Jill that have been causing
569
00:16:05,464 --> 00:16:06,532
you to turn on each other.
570
00:16:06,598 --> 00:16:07,599
And that is just not
571
00:16:07,666 --> 00:16:09,468
acceptable.
572
00:16:09,535 --> 00:16:10,836
That's why I'm here.
573
00:16:10,903 --> 00:16:12,905
I'm going to fix this.
574
00:16:19,378 --> 00:16:20,512
>> Ashley: I might have to find
575
00:16:20,579 --> 00:16:21,213
just a little--
576
00:16:21,280 --> 00:16:21,914
>> Alan: Yes, please,
577
00:16:21,980 --> 00:16:22,781
have whatever you like there.
578
00:16:22,848 --> 00:16:23,982
>> Tucker: Ashley?
579
00:16:24,049 --> 00:16:24,950
>> Ashley: Oh, hi.
580
00:16:25,017 --> 00:16:25,951
>> Tucker: Hi.
581
00:16:26,018 --> 00:16:27,119
Hi, Tucker McCall.
582
00:16:27,186 --> 00:16:28,053
>> Alan: Alan Laurent.
583
00:16:28,120 --> 00:16:28,787
>> Tucker: Alan,
584
00:16:28,854 --> 00:16:29,521
nice to meet you.
585
00:16:29,588 --> 00:16:34,159
>> Alan: Nice to meet you.
586
00:16:34,226 --> 00:16:35,761
>> Tucker: So, uh, you two
587
00:16:35,828 --> 00:16:37,029
know each other how?
588
00:16:37,096 --> 00:16:38,063
>> Ashley: I don't think that's
589
00:16:38,130 --> 00:16:38,797
any of your business.
590
00:16:38,864 --> 00:16:40,065
>> Alan: No, it's-- it's okay.
591
00:16:40,132 --> 00:16:41,834
We met in Paris years ago and
592
00:16:41,900 --> 00:16:43,068
we've been friends ever since.
593
00:16:43,135 --> 00:16:44,269
>> Tucker: Oh, you know, come to
594
00:16:44,336 --> 00:16:45,304
think of it, I do recall
595
00:16:45,371 --> 00:16:46,805
Ashley mentioning you before.
596
00:16:46,872 --> 00:16:48,307
What is it you do again?
597
00:16:48,374 --> 00:16:49,875
>> Alan: Oh, just some academic
598
00:16:49,942 --> 00:16:51,310
work, guest lecturing,
599
00:16:51,377 --> 00:16:52,144
that sort of thing.
600
00:16:52,211 --> 00:16:53,812
>> Tucker: Oh,
601
00:16:53,879 --> 00:16:55,013
well, I suppose if you've been
602
00:16:55,080 --> 00:16:56,181
friends for years, you know
603
00:16:56,248 --> 00:16:57,516
who I am.
604
00:16:57,583 --> 00:16:58,584
>> Alan: Yes, we have, uh,
605
00:16:58,650 --> 00:16:59,852
discussed your relationship.
606
00:16:59,918 --> 00:17:01,687
>> Tucker: Oh.
607
00:17:01,754 --> 00:17:03,389
>> Ashley: Actually, Alan is
608
00:17:03,455 --> 00:17:04,857
being very modest.
609
00:17:04,923 --> 00:17:07,059
He's a brilliant psychologist.
610
00:17:07,126 --> 00:17:10,863
An even more brilliant friend.
611
00:17:10,929 --> 00:17:12,598
Actually, Alan is the one that
612
00:17:12,664 --> 00:17:13,932
made me realize I was wrong
613
00:17:13,999 --> 00:17:15,467
about that fight we had in the
614
00:17:15,534 --> 00:17:17,603
café, remember?
615
00:17:17,669 --> 00:17:19,371
>> Tucker: Thank you.
616
00:17:19,438 --> 00:17:21,106
>> Alan: Happy to help.
617
00:17:21,173 --> 00:17:22,141
>> Tucker: And you're here
618
00:17:22,207 --> 00:17:22,941
now to...
619
00:17:23,008 --> 00:17:23,976
>> Alan: I am just here
620
00:17:24,042 --> 00:17:25,878
as a friend.
621
00:17:25,944 --> 00:17:28,347
>> Tucker: Well, I think, uh...
622
00:17:28,414 --> 00:17:29,048
I think your timing
623
00:17:29,114 --> 00:17:30,215
couldn't be better.
624
00:17:34,853 --> 00:17:36,388
>> Nate: Aunt Mamie,
625
00:17:36,455 --> 00:17:37,923
we all appreciate your emotional
626
00:17:37,990 --> 00:17:39,591
and financial investment in this
627
00:17:39,658 --> 00:17:41,059
company, but
628
00:17:41,126 --> 00:17:42,561
I think you're overreacting.
629
00:17:42,628 --> 00:17:43,762
>> Mamie: Not from what I've
630
00:17:43,829 --> 00:17:46,598
been seeing and hearing.
631
00:17:46,665 --> 00:17:48,000
Do you know what it took for me
632
00:17:48,066 --> 00:17:49,368
to get all of you together
633
00:17:49,435 --> 00:17:50,436
in this room?
634
00:17:50,502 --> 00:17:51,370
>> Lily: Well, we have
635
00:17:51,437 --> 00:17:52,638
disagreements, like any other
636
00:17:52,704 --> 00:17:56,141
company, but we work them out.
637
00:17:56,208 --> 00:17:57,643
>> Mamie: Like you denying
638
00:17:57,709 --> 00:17:59,545
a seat for Nate on the board
639
00:17:59,611 --> 00:18:00,779
of Chancellor-Winters.
640
00:18:00,846 --> 00:18:03,415
>> Lily: Because it's too soon.
641
00:18:03,482 --> 00:18:04,550
>> Mamie: So, you're still
642
00:18:04,616 --> 00:18:05,751
punishing him.
643
00:18:05,818 --> 00:18:07,686
>> Lily: I'm not punishing him.
644
00:18:07,753 --> 00:18:08,821
We've talked about it,
645
00:18:08,887 --> 00:18:10,522
we've moved on, and I think
646
00:18:10,589 --> 00:18:11,623
you should, too.
647
00:18:11,690 --> 00:18:13,158
>> Mamie: Is that right, Nate?
648
00:18:13,225 --> 00:18:17,062
Have you moved on?
649
00:18:17,129 --> 00:18:18,363
>> Nate: Look, I'm not gonna
650
00:18:18,430 --> 00:18:20,499
deny that I was upset at first.
651
00:18:20,566 --> 00:18:23,068
Yes, I was hurt, angry.
652
00:18:23,135 --> 00:18:24,970
I can admit that.
653
00:18:25,037 --> 00:18:26,205
But I thought about it
654
00:18:26,271 --> 00:18:28,507
and I talked it over with Lily,
655
00:18:28,574 --> 00:18:30,008
and I saw her point.
656
00:18:30,075 --> 00:18:31,176
>> Mamie: Well, then, I think
657
00:18:31,243 --> 00:18:32,611
that you deserve a medal for
658
00:18:32,678 --> 00:18:34,246
turning the other cheek, honey.
659
00:18:34,313 --> 00:18:35,447
>> Nate: Aunt Mamie, what I did
660
00:18:35,514 --> 00:18:37,382
was unconscionable, okay?
661
00:18:37,449 --> 00:18:38,383
You weren't here.
662
00:18:38,450 --> 00:18:39,084
You didn't see it
663
00:18:39,151 --> 00:18:40,385
or experience it.
664
00:18:40,452 --> 00:18:42,054
I betrayed this company.
665
00:18:42,120 --> 00:18:44,089
And worse than that,
666
00:18:44,156 --> 00:18:45,424
I betrayed my own family.
667
00:18:45,491 --> 00:18:46,458
And quite frankly, the only
668
00:18:46,525 --> 00:18:47,359
reason I'm sitting here is
669
00:18:47,426 --> 00:18:49,695
because of Lily and Devon's
670
00:18:49,761 --> 00:18:52,531
forgiveness and generosity.
671
00:18:52,598 --> 00:18:54,199
And of course, I owe a lot
672
00:18:54,266 --> 00:18:55,434
of that to you.
673
00:18:55,501 --> 00:18:57,402
And I hate saying this, but if
674
00:18:57,469 --> 00:18:58,637
there's any tension going on
675
00:18:58,704 --> 00:18:59,538
around here, I think it's
676
00:18:59,605 --> 00:19:01,273
coming from you.
677
00:19:01,340 --> 00:19:02,007
>> Mamie: Me?
678
00:19:02,074 --> 00:19:03,775
>> Nate: You hate Jill, and by
679
00:19:03,842 --> 00:19:05,310
extension, you distrust Billy.
680
00:19:05,377 --> 00:19:06,812
>> Mamie: Nah, wait a minute.
681
00:19:06,879 --> 00:19:09,615
I do not hate anyone.
682
00:19:09,681 --> 00:19:11,583
I do have some trust issues
683
00:19:11,650 --> 00:19:12,451
with the two of them,
684
00:19:12,518 --> 00:19:13,485
which is why I want them
685
00:19:13,552 --> 00:19:14,453
out of this company.
686
00:19:14,520 --> 00:19:15,787
So that we can return
687
00:19:15,854 --> 00:19:16,955
Chancellor-Winters to
688
00:19:17,022 --> 00:19:18,190
the family business it was
689
00:19:18,257 --> 00:19:19,358
intended to be.
690
00:19:19,424 --> 00:19:21,260
>> Devon: Yeah, but Jill brought
691
00:19:21,326 --> 00:19:23,262
Chancellor in with the merger.
692
00:19:23,328 --> 00:19:24,730
So, this was never meant to just
693
00:19:24,796 --> 00:19:25,697
be about our family.
694
00:19:25,764 --> 00:19:26,798
You know that.
695
00:19:26,865 --> 00:19:27,833
>> Mamie: I don't think it's
696
00:19:27,900 --> 00:19:29,234
wasted on any of us that you are
697
00:19:29,301 --> 00:19:30,235
the only Chancellor sitting
698
00:19:30,302 --> 00:19:31,570
in this room, Devon.
699
00:19:31,637 --> 00:19:32,437
>> Nate: Okay, now you're
700
00:19:32,504 --> 00:19:33,605
cherry-picking details,
701
00:19:33,672 --> 00:19:34,573
Aunt Mamie.
702
00:19:34,640 --> 00:19:35,774
Creating a war
703
00:19:35,841 --> 00:19:37,643
to get what you want.
704
00:19:37,709 --> 00:19:38,510
>> Mamie: No, you're just
705
00:19:38,577 --> 00:19:39,711
exaggerating.
706
00:19:39,778 --> 00:19:40,412
>> Nate: Oh, no,
707
00:19:40,479 --> 00:19:41,280
I don't think so.
708
00:19:41,346 --> 00:19:43,448
This whole rally the family
709
00:19:43,515 --> 00:19:45,984
against Billy and Jill meeting
710
00:19:46,051 --> 00:19:48,420
tells me I'm not.
711
00:19:48,487 --> 00:19:49,788
>> Mamie: And is that what you
712
00:19:49,855 --> 00:19:51,957
think too, Lily?
713
00:19:52,024 --> 00:19:53,392
>> Lily: Yeah, I think things
714
00:19:53,458 --> 00:19:55,260
are starting to get out of hand.
715
00:19:55,327 --> 00:19:57,229
And, you know, listen, I agree.
716
00:19:57,296 --> 00:19:58,196
I think that Billy has
717
00:19:58,263 --> 00:19:58,997
an agenda.
718
00:19:59,064 --> 00:20:00,198
>> Mamie: Finally, someone who
719
00:20:00,265 --> 00:20:01,266
gets it.
720
00:20:01,333 --> 00:20:02,301
>> Lily: But I think Devon
721
00:20:02,367 --> 00:20:03,969
does too.
722
00:20:04,036 --> 00:20:04,836
>> Abby: Wait a second,
723
00:20:04,903 --> 00:20:05,704
that's not fair.
724
00:20:05,771 --> 00:20:06,738
>> Lily: Well, no, what I'm
725
00:20:06,805 --> 00:20:07,606
trying to say is that
726
00:20:07,673 --> 00:20:08,774
it's not the point.
727
00:20:08,840 --> 00:20:10,542
We can resolve these things.
728
00:20:10,609 --> 00:20:11,944
But I don't think that's what
729
00:20:12,010 --> 00:20:13,245
you want, Mamie.
730
00:20:13,312 --> 00:20:14,413
I think that doesn't fit
731
00:20:14,479 --> 00:20:16,148
your agenda, right?
732
00:20:16,214 --> 00:20:17,482
And I think that Nate's right.
733
00:20:17,549 --> 00:20:18,750
I think that you want a war.
734
00:20:18,817 --> 00:20:20,352
And you don't care if it brings
735
00:20:20,419 --> 00:20:21,853
this whole place crashing down
736
00:20:21,920 --> 00:20:22,554
on us.
737
00:20:33,165 --> 00:20:33,966
>> Ashley: Tucker, aren't you
738
00:20:34,032 --> 00:20:34,666
a busy man?
739
00:20:34,733 --> 00:20:35,767
Don't you have things that you
740
00:20:35,834 --> 00:20:36,468
should do?
741
00:20:36,535 --> 00:20:37,502
Go run along and do them,
742
00:20:37,569 --> 00:20:38,770
maybe?
743
00:20:38,837 --> 00:20:39,805
>> Tucker: I'm not that busy
744
00:20:39,871 --> 00:20:40,706
at the moment.
745
00:20:40,772 --> 00:20:41,740
And I'm always happy to meet
746
00:20:41,807 --> 00:20:42,441
new people.
747
00:20:42,507 --> 00:20:43,241
Especially a brilliant
748
00:20:43,308 --> 00:20:44,376
psychologist.
749
00:20:44,443 --> 00:20:45,677
And lecturer, you said?
750
00:20:45,744 --> 00:20:47,145
>> Alan: On occasion.
751
00:20:47,212 --> 00:20:48,180
>> Ashley: I know what you're
752
00:20:48,246 --> 00:20:49,481
thinking and Alan has assured me
753
00:20:49,548 --> 00:20:50,882
that he's not here to crack open
754
00:20:50,949 --> 00:20:53,552
my skull and take a peek inside.
755
00:20:53,619 --> 00:20:54,453
>> Tucker: I wasn't thinking
756
00:20:54,519 --> 00:20:55,320
that at all.
757
00:20:57,956 --> 00:21:00,025
>> Audra: Ugh.
758
00:21:00,092 --> 00:21:00,759
>> Ashley: Thank goodness
759
00:21:00,826 --> 00:21:01,526
she's here.
760
00:21:01,593 --> 00:21:02,394
>> Audra: There you are.
761
00:21:02,461 --> 00:21:03,261
>> Ashley: Oh, what great
762
00:21:03,328 --> 00:21:03,962
timing.
763
00:21:04,029 --> 00:21:04,830
Your boyfriend just barged in
764
00:21:04,896 --> 00:21:05,664
here and made himself
765
00:21:05,731 --> 00:21:06,365
right at home.
766
00:21:06,431 --> 00:21:07,599
Can't you keep a closer eye on
767
00:21:07,666 --> 00:21:09,067
him so he doesn't wander off
768
00:21:09,134 --> 00:21:10,502
without you, please?
769
00:21:10,569 --> 00:21:11,570
>> Tucker: Uh, Audra, this is
770
00:21:11,637 --> 00:21:13,639
Dr. Alan Laurent,
771
00:21:13,705 --> 00:21:15,507
um, Ashley's dear friend.
772
00:21:15,574 --> 00:21:16,642
Brilliant psychologist,
773
00:21:16,708 --> 00:21:17,776
from what Ashley said.
774
00:21:17,843 --> 00:21:18,944
>> Alan: I mean, she flatters
775
00:21:19,011 --> 00:21:20,512
me and it's nice to meet you.
776
00:21:20,579 --> 00:21:23,215
>> Audra: You too.
777
00:21:23,281 --> 00:21:24,516
It sounds like Ashley's
778
00:21:24,583 --> 00:21:26,518
in very good hands.
779
00:21:26,585 --> 00:21:27,786
We shouldn't intrude.
780
00:21:27,853 --> 00:21:28,754
>> Tucker: No.
781
00:21:28,820 --> 00:21:29,621
>> Audra: Oh, and, um,
782
00:21:29,688 --> 00:21:30,355
thank you for your
783
00:21:30,422 --> 00:21:31,056
helpful advice.
784
00:21:31,123 --> 00:21:31,723
>> Ashley: Sure.
785
00:21:31,790 --> 00:21:32,758
>> Audra: Have a nice day.
786
00:21:32,824 --> 00:21:33,825
>> Ashley: Bye. See you soon.
787
00:21:33,892 --> 00:21:34,526
>> Tucker: All right.
788
00:21:34,593 --> 00:21:35,427
Nice to meet you, Alan.
789
00:21:35,494 --> 00:21:39,164
>> Alan: Nice to meet you.
790
00:21:39,231 --> 00:21:42,267
>> Ashley: So,
791
00:21:42,334 --> 00:21:43,602
where were we before we got
792
00:21:43,669 --> 00:21:45,871
so rudely interrupted?
793
00:21:47,806 --> 00:21:49,174
>> Mamie: Oh, now, so suddenly
794
00:21:49,241 --> 00:21:50,509
I'm the problem.
795
00:21:50,575 --> 00:21:51,576
>> Lily: Well, it's not
796
00:21:51,643 --> 00:21:52,778
suddenly.
797
00:21:52,844 --> 00:21:54,312
I mean, the truth is, Jill
798
00:21:54,379 --> 00:21:55,414
probably wouldn't have brought
799
00:21:55,480 --> 00:21:56,948
Billy on board if you hadn't
800
00:21:57,015 --> 00:21:58,617
created so much dissension.
801
00:21:58,684 --> 00:21:59,985
And now you're undermining
802
00:22:00,052 --> 00:22:01,119
everything that I have worked
803
00:22:01,186 --> 00:22:02,587
so hard to build up.
804
00:22:02,654 --> 00:22:03,989
>> Mamie: And that's exactly
805
00:22:04,056 --> 00:22:04,823
my point.
806
00:22:04,890 --> 00:22:07,559
What you built up, Lily.
807
00:22:07,626 --> 00:22:10,996
Not Jill, who is off somewhere
808
00:22:11,063 --> 00:22:11,930
all the time.
809
00:22:11,997 --> 00:22:13,532
The devil only knows where.
810
00:22:13,598 --> 00:22:15,500
Riding on your coattails while
811
00:22:15,567 --> 00:22:17,402
you and Devon and now Nate are
812
00:22:17,469 --> 00:22:18,737
doing all the heavy lifting.
813
00:22:18,804 --> 00:22:19,905
>> Lily: Jill does a lot
814
00:22:19,971 --> 00:22:21,339
for Chancellor-Winters, and even
815
00:22:21,406 --> 00:22:22,941
if she didn't, half the company
816
00:22:23,008 --> 00:22:24,276
is hers.
817
00:22:24,342 --> 00:22:25,677
>> Mamie: Devon,
818
00:22:25,744 --> 00:22:26,878
now you know I'm right,
819
00:22:26,945 --> 00:22:28,246
don't you?
820
00:22:28,313 --> 00:22:29,281
We're all gonna be
821
00:22:29,347 --> 00:22:31,049
the better for it if we can just
822
00:22:31,116 --> 00:22:32,951
figure out how to get Jill
823
00:22:33,018 --> 00:22:35,721
and Billy out for good.
824
00:22:35,787 --> 00:22:38,190
You know you want Billy gone.
825
00:22:38,256 --> 00:22:39,791
Has Jill ever executed
826
00:22:39,858 --> 00:22:41,827
the vision that you and Neil
827
00:22:41,893 --> 00:22:44,896
originated for this company?
828
00:22:44,963 --> 00:22:46,031
I think we already know
829
00:22:46,098 --> 00:22:48,166
the answer to that one.
830
00:22:48,233 --> 00:22:50,035
>> Devon: Yeah, sure, we do have
831
00:22:50,102 --> 00:22:52,304
some issues with Billy and Jill.
832
00:22:52,370 --> 00:22:54,539
But the reality is, we didn't
833
00:22:54,606 --> 00:22:55,707
have any of them before you
834
00:22:55,774 --> 00:22:58,143
showed up in town.
835
00:22:58,210 --> 00:22:59,678
And you keep trying to find
836
00:22:59,745 --> 00:23:03,415
these problems when I think,
837
00:23:03,482 --> 00:23:04,616
and I say this with all due
838
00:23:04,683 --> 00:23:06,218
respect, I think that
839
00:23:06,284 --> 00:23:07,719
the problem might just be you.
840
00:23:09,788 --> 00:23:12,524
>> Mamie: Huh.
841
00:23:15,060 --> 00:23:19,164
>> Audra: So,
842
00:23:19,231 --> 00:23:20,499
what did you think about
843
00:23:20,565 --> 00:23:22,434
Ashley's shrink friend?
844
00:23:22,501 --> 00:23:25,170
The fabulous Dr. Freud.
845
00:23:25,237 --> 00:23:27,205
>> Tucker: Hm.
846
00:23:27,272 --> 00:23:28,240
I don't know, he didn't really
847
00:23:28,306 --> 00:23:29,107
make an impression on me
848
00:23:29,174 --> 00:23:31,109
in one way or the other.
849
00:23:31,176 --> 00:23:31,977
>> Audra: Well, he certainly
850
00:23:32,043 --> 00:23:32,677
seemed to be making
851
00:23:32,744 --> 00:23:34,913
an impression on her.
852
00:23:34,980 --> 00:23:36,047
>> Tucker: He's an old friend,
853
00:23:36,114 --> 00:23:37,949
apparently.
854
00:23:38,016 --> 00:23:38,984
>> Audra: A friend that makes
855
00:23:39,050 --> 00:23:40,385
her smile like that?
856
00:23:40,452 --> 00:23:41,586
And you never picked up on it
857
00:23:41,653 --> 00:23:42,654
in all the time
858
00:23:42,721 --> 00:23:43,755
she's known him.
859
00:23:43,822 --> 00:23:45,257
[ Tucker laughs ]
860
00:23:45,323 --> 00:23:48,960
>> Tucker: It never came up.
861
00:23:49,027 --> 00:23:49,928
>> Audra: Wouldn't it be
862
00:23:49,995 --> 00:23:52,097
wonderful if Ashley had a mad,
863
00:23:52,164 --> 00:23:53,732
passionate affair with him
864
00:23:53,799 --> 00:23:54,666
and went to live
865
00:23:54,733 --> 00:23:56,735
on an island somewhere?
866
00:23:56,802 --> 00:23:57,803
>> Tucker: It hardly seemed
867
00:23:57,869 --> 00:24:00,405
like a romantic interlude.
868
00:24:00,472 --> 00:24:02,007
>> Audra: But a girl can dream,
869
00:24:02,073 --> 00:24:03,809
can't she?
870
00:24:03,875 --> 00:24:05,310
Look, I know in my head,
871
00:24:05,377 --> 00:24:07,846
Ashley's in a very bad place,
872
00:24:07,913 --> 00:24:09,114
but that doesn't mean I'm not
873
00:24:09,181 --> 00:24:11,183
tired of running into her.
874
00:24:11,249 --> 00:24:12,651
And not to mention, I never
875
00:24:12,717 --> 00:24:14,052
know which of her many moods
876
00:24:14,119 --> 00:24:15,787
I'll be dealing with.
877
00:24:15,854 --> 00:24:16,822
>> Tucker: Doesn't that tell you
878
00:24:16,888 --> 00:24:18,924
how sick she is?
879
00:24:18,990 --> 00:24:20,225
>> Audra: I don't know, Tucker,
880
00:24:20,292 --> 00:24:21,226
but if she's that unwell,
881
00:24:21,293 --> 00:24:22,460
why isn't someone doing
882
00:24:22,527 --> 00:24:23,395
something about it?
883
00:24:23,461 --> 00:24:24,396
And I don't mean lunch
884
00:24:24,462 --> 00:24:25,063
with a shrink.
885
00:24:25,130 --> 00:24:26,798
>> Tucker: I totally agree.
886
00:24:26,865 --> 00:24:27,933
I saw Abby, she doesn't even
887
00:24:27,999 --> 00:24:30,168
seem aware that anything is
888
00:24:30,235 --> 00:24:31,970
wrong with her mother.
889
00:24:32,037 --> 00:24:33,305
>> Audra: Or maybe because it's
890
00:24:33,371 --> 00:24:35,941
no one's business but Ashley's.
891
00:24:36,007 --> 00:24:37,442
You know, she could be getting
892
00:24:37,509 --> 00:24:38,777
treatment at this very moment,
893
00:24:38,844 --> 00:24:39,978
but we just don't know about it
894
00:24:40,045 --> 00:24:42,814
because it's private.
895
00:24:42,881 --> 00:24:43,682
>> Tucker: She certainly doesn't
896
00:24:43,748 --> 00:24:44,749
seem like someone on the path
897
00:24:44,816 --> 00:24:45,817
to recovery.
898
00:24:45,884 --> 00:24:46,852
>> Audra: Well, she did seem
899
00:24:46,918 --> 00:24:49,588
to me less outwardly hostile.
900
00:24:49,654 --> 00:24:52,457
I would even call her chipper.
901
00:24:52,524 --> 00:24:53,325
>> Tucker: Ashley doesn't
902
00:24:53,391 --> 00:24:54,192
do chipper.
903
00:24:54,259 --> 00:24:57,162
>> Audra: I think she does now.
904
00:24:57,229 --> 00:24:58,330
Are you pretending you didn't
905
00:24:58,396 --> 00:25:01,600
pick up the vibe down there?
906
00:25:01,666 --> 00:25:02,801
>> Tucker: Audra, my focus was
907
00:25:02,868 --> 00:25:04,903
on the doctor and whether or not
908
00:25:04,970 --> 00:25:05,837
he's helping her.
909
00:25:05,904 --> 00:25:07,639
>> Audra: You know, meanwhile,
910
00:25:07,706 --> 00:25:08,974
she looked like she was about
911
00:25:09,040 --> 00:25:12,077
ready to devour the poor guy.
912
00:25:12,143 --> 00:25:13,612
You know, if Ashley gets her
913
00:25:13,678 --> 00:25:16,047
way, there will be more than
914
00:25:16,114 --> 00:25:17,983
therapy between those two.
915
00:25:28,293 --> 00:25:29,527
>> Mamie: I never thought
916
00:25:29,594 --> 00:25:30,929
I would see the day where my own
917
00:25:30,996 --> 00:25:33,531
family would treat me like this.
918
00:25:33,598 --> 00:25:34,966
I'm heartbroken.
919
00:25:35,033 --> 00:25:36,067
>> Devon: We don't want you
920
00:25:36,134 --> 00:25:37,168
to feel that way, all right?
921
00:25:37,235 --> 00:25:38,236
This has nothing to do with
922
00:25:38,303 --> 00:25:39,137
our feelings about you, Mamie.
923
00:25:39,204 --> 00:25:40,171
>> Nate: Of course, Aunt Mamie,
924
00:25:40,238 --> 00:25:40,939
we love you.
925
00:25:41,006 --> 00:25:41,973
>> Lily: Yes, we all do.
926
00:25:42,040 --> 00:25:43,775
That will never change.
927
00:25:43,842 --> 00:25:44,976
>> Mamie: I'm only here to build
928
00:25:45,043 --> 00:25:46,077
things up, not to tear
929
00:25:46,144 --> 00:25:46,745
them down.
930
00:25:46,811 --> 00:25:47,846
>> Nate: You literally said
931
00:25:47,913 --> 00:25:49,047
it was time to blow things up.
932
00:25:49,114 --> 00:25:50,515
>> Mamie: I never said that.
933
00:25:50,582 --> 00:25:51,383
>> Devon: Okay, regardless of
934
00:25:51,449 --> 00:25:52,617
what you said, there's just a
935
00:25:52,684 --> 00:25:53,818
little too much at stake for us
936
00:25:53,885 --> 00:25:55,220
to let you take a swing at Billy
937
00:25:55,287 --> 00:25:56,721
and Jill the way you want.
938
00:25:56,788 --> 00:25:57,422
All right?
939
00:25:57,489 --> 00:25:58,623
'Cause we know for a fact that
940
00:25:58,690 --> 00:25:59,758
Chance and Billy were only
941
00:25:59,824 --> 00:26:00,959
brought in 'cause Jill felt
942
00:26:01,026 --> 00:26:02,093
threatened by you.
943
00:26:02,160 --> 00:26:03,261
>> Mamie: Jill felt threatened
944
00:26:03,328 --> 00:26:04,396
by Tucker.
945
00:26:04,462 --> 00:26:05,597
>> Nate: Who you were in cahoots
946
00:26:05,664 --> 00:26:06,364
with when you first
947
00:26:06,431 --> 00:26:07,165
came to town.
948
00:26:07,232 --> 00:26:08,566
>> Lily: Do you see how it all
949
00:26:08,633 --> 00:26:10,435
keeps coming back to you, Mamie?
950
00:26:10,502 --> 00:26:12,938
>> Mamie: No.
951
00:26:13,004 --> 00:26:15,440
What I see are three overly
952
00:26:15,507 --> 00:26:18,543
entitled, under-experienced,
953
00:26:18,610 --> 00:26:21,680
wannabe adults who are willing
954
00:26:21,746 --> 00:26:23,648
to take a pay-off
955
00:26:23,715 --> 00:26:25,583
because they are just too afraid
956
00:26:25,650 --> 00:26:28,253
to take a leap of faith with me,
957
00:26:28,320 --> 00:26:31,122
their longest living relative
958
00:26:31,189 --> 00:26:33,325
and staunchest defender.
959
00:26:33,391 --> 00:26:34,859
You are all looking for someone
960
00:26:34,926 --> 00:26:36,294
else to blame for your own
961
00:26:36,361 --> 00:26:37,762
insecurities.
962
00:26:37,829 --> 00:26:40,498
Well, that is not me.
963
00:26:40,565 --> 00:26:41,933
And I'm appalled
964
00:26:42,000 --> 00:26:44,302
by your cowardice.
965
00:26:44,369 --> 00:26:45,537
You know, I may be the only
966
00:26:45,603 --> 00:26:46,738
person in this room who knows
967
00:26:46,805 --> 00:26:48,707
what family really means.
968
00:26:48,773 --> 00:26:50,208
And right now, in case
969
00:26:50,275 --> 00:26:51,843
you didn't notice, I am pretty
970
00:26:51,910 --> 00:26:54,412
disgusted with mine.
971
00:27:00,151 --> 00:27:00,986
>> Tucker: Sorry, Audra.
972
00:27:01,052 --> 00:27:02,520
I did not see any vibe between
973
00:27:02,587 --> 00:27:03,655
Alan and Ashley.
974
00:27:03,722 --> 00:27:04,389
>> Audra: Come on.
975
00:27:04,456 --> 00:27:06,791
It was there for anyone to see.
976
00:27:06,858 --> 00:27:08,059
It's called body language,
977
00:27:08,126 --> 00:27:10,161
Tucker.
978
00:27:10,228 --> 00:27:12,664
She wasn't holding back.
979
00:27:12,731 --> 00:27:13,798
Now, she'll really mend
980
00:27:13,865 --> 00:27:15,767
if she hasn't already.
981
00:27:15,834 --> 00:27:17,402
>> Tucker: I certainly hope not.
982
00:27:17,469 --> 00:27:18,436
>> Audra: And why is that,
983
00:27:18,503 --> 00:27:19,137
Tucker?
984
00:27:22,640 --> 00:27:24,009
I know you don't want to be
985
00:27:24,075 --> 00:27:25,577
with her anymore, okay?
986
00:27:25,643 --> 00:27:27,112
But that doesn't mean that you
987
00:27:27,178 --> 00:27:30,315
wanna see her with someone else.
988
00:27:30,382 --> 00:27:33,184
Look, I know you still care
989
00:27:33,251 --> 00:27:35,453
about her, and that's fine.
990
00:27:35,520 --> 00:27:37,389
I'm not threatened by Ashley.
991
00:27:37,455 --> 00:27:38,423
>> Tucker: Right.
992
00:27:38,490 --> 00:27:40,258
You never had any reason to be.
993
00:27:40,325 --> 00:27:41,459
[ Audra sighs ]
994
00:27:41,526 --> 00:27:42,894
>> Audra: Well, let's just say
995
00:27:42,961 --> 00:27:44,429
I'm not.
996
00:27:44,496 --> 00:27:45,397
Anymore.
997
00:27:45,463 --> 00:27:49,401
>> Tucker: Good.
998
00:27:49,467 --> 00:27:51,169
>> Audra: Don't be mad.
999
00:27:51,236 --> 00:27:52,670
>> Tucker: I'm not mad.
1000
00:27:52,737 --> 00:27:54,672
Not at you, anyway.
1001
00:27:54,739 --> 00:27:57,008
At myself, yes.
1002
00:27:57,075 --> 00:27:59,110
I keep telling you
1003
00:27:59,177 --> 00:28:00,678
I'm moving on, I'm letting
1004
00:28:00,745 --> 00:28:01,980
it go, blah, blah, blah,
1005
00:28:02,047 --> 00:28:03,248
and then you walk in the room
1006
00:28:03,314 --> 00:28:06,117
and I'm sitting there with her.
1007
00:28:06,184 --> 00:28:09,454
But it's not what I want, and I
1008
00:28:09,521 --> 00:28:10,922
know it's not what you want.
1009
00:28:10,989 --> 00:28:12,023
>> Audra: Yeah, I would be
1010
00:28:12,090 --> 00:28:14,626
thrilled to never hear or
1011
00:28:14,692 --> 00:28:15,894
mention her name ever again.
1012
00:28:15,960 --> 00:28:16,661
>> Tucker: I know.
1013
00:28:16,728 --> 00:28:18,730
I'm sorry.
1014
00:28:18,797 --> 00:28:20,932
But what you said is right.
1015
00:28:20,999 --> 00:28:22,133
It's because I still do care
1016
00:28:22,200 --> 00:28:23,468
about her, and she seems alone
1017
00:28:23,535 --> 00:28:26,071
in this. Her family,
1018
00:28:26,137 --> 00:28:27,572
they're obviously in denial,
1019
00:28:27,639 --> 00:28:30,575
and I just-- I wanted
1020
00:28:30,642 --> 00:28:31,976
to make sure this Alan guy was
1021
00:28:32,043 --> 00:28:35,647
there for her.
1022
00:28:35,713 --> 00:28:37,682
>> Audra: So, what do you
1023
00:28:37,749 --> 00:28:39,918
wanna do now?
1024
00:28:39,984 --> 00:28:40,985
>> Tucker: I wanna think
1025
00:28:41,052 --> 00:28:43,388
about you.
1026
00:28:43,455 --> 00:28:45,690
I have a surprise for you.
1027
00:28:45,757 --> 00:28:48,693
>> Audra: Oh.
1028
00:28:48,760 --> 00:28:50,061
>> Alan: You seemed amused
1029
00:28:50,128 --> 00:28:51,362
by your encounter with Tucker
1030
00:28:51,429 --> 00:28:52,163
and his companion.
1031
00:28:52,230 --> 00:28:54,365
>> Ashley: Oh, I suppose so.
1032
00:28:54,432 --> 00:28:55,366
Audra's so pretty,
1033
00:28:55,433 --> 00:28:57,168
and she's so smart.
1034
00:28:57,235 --> 00:28:58,570
She's way too smart to be with
1035
00:28:58,636 --> 00:28:59,571
somebody as horrible as Tucker,
1036
00:28:59,637 --> 00:29:01,773
but she'll figure it out.
1037
00:29:01,840 --> 00:29:03,007
>> Alan: It was all quite
1038
00:29:03,074 --> 00:29:04,609
fraught. A lot of strong
1039
00:29:04,676 --> 00:29:06,111
emotions under the surface.
1040
00:29:06,177 --> 00:29:08,146
>> Ashley: Right, probably.
1041
00:29:08,213 --> 00:29:09,647
>> Alan: Subtextual comments
1042
00:29:09,714 --> 00:29:11,182
on your mental health.
1043
00:29:11,249 --> 00:29:12,217
>> Ashley: Why should they be
1044
00:29:12,283 --> 00:29:13,218
any different than anyone else
1045
00:29:13,284 --> 00:29:15,487
in my life, right?
1046
00:29:15,553 --> 00:29:16,354
>> Alan: How's that make
1047
00:29:16,421 --> 00:29:17,755
you feel?
1048
00:29:17,822 --> 00:29:18,756
>> Ashley: Well, thanks
1049
00:29:18,823 --> 00:29:20,425
for being so concerned.
1050
00:29:20,492 --> 00:29:23,228
I'm fine.
1051
00:29:23,294 --> 00:29:24,462
>> Alan: An ex moving on with
1052
00:29:24,529 --> 00:29:26,531
someone else can be quite
1053
00:29:26,598 --> 00:29:28,133
traumatic if the relationship
1054
00:29:28,199 --> 00:29:29,067
hasn't been resolved.
1055
00:29:29,134 --> 00:29:29,734
>> Ashley: Oh,
1056
00:29:29,801 --> 00:29:31,002
it's been resolved.
1057
00:29:31,069 --> 00:29:32,504
Put away in a drawer,
1058
00:29:32,570 --> 00:29:35,039
never to be opened again.
1059
00:29:35,106 --> 00:29:38,943
>> Alan: No lingering conflicts?
1060
00:29:39,010 --> 00:29:40,211
>> Ashley: Lingering conflicts
1061
00:29:40,278 --> 00:29:42,614
and subtextual comments?
1062
00:29:42,680 --> 00:29:45,416
Should I pull up a couch?
1063
00:29:45,483 --> 00:29:46,484
>> Alan: I'm sorry. It--
1064
00:29:46,551 --> 00:29:48,086
it's an occupational hazard.
1065
00:29:48,153 --> 00:29:50,021
>> Ashley: That's okay.
1066
00:29:50,088 --> 00:29:51,122
Trust me.
1067
00:29:51,189 --> 00:29:53,124
Tucker is where he belongs
1068
00:29:53,191 --> 00:29:58,163
with whom he belongs.
1069
00:29:58,229 --> 00:29:59,631
So am I.
1070
00:30:09,140 --> 00:30:10,508
>> Ashley: So, have I changed
1071
00:30:10,575 --> 00:30:11,709
your mind about leaving
1072
00:30:11,776 --> 00:30:13,678
Genoa City prematurely?
1073
00:30:13,745 --> 00:30:15,046
I hope that my apology's
1074
00:30:15,113 --> 00:30:16,014
done the trick.
1075
00:30:16,080 --> 00:30:17,048
>> Alan: Now, you want me
1076
00:30:17,115 --> 00:30:17,715
to stay?
1077
00:30:17,782 --> 00:30:18,583
>> Ashley: Oh.
1078
00:30:18,650 --> 00:30:20,852
Haven't I been clear as a bell?
1079
00:30:20,919 --> 00:30:22,620
Of course, I want you to stay,
1080
00:30:22,687 --> 00:30:24,055
as long as you possibly can.
1081
00:30:24,122 --> 00:30:28,793
We have so much to catch up on.
1082
00:30:28,860 --> 00:30:29,460
>> Alan: Yes.
1083
00:30:29,527 --> 00:30:30,128
>> Ashley: Ooh,
1084
00:30:30,195 --> 00:30:31,696
so you're staying?
1085
00:30:31,763 --> 00:30:33,097
>> Alan: Shouldn't be a problem
1086
00:30:33,164 --> 00:30:34,365
to have a colleague cover for me
1087
00:30:34,432 --> 00:30:35,767
at the conference in Vienna.
1088
00:30:35,833 --> 00:30:36,901
>> Ashley: Yay.
1089
00:30:36,968 --> 00:30:39,170
>> Alan: So, yes.
1090
00:30:39,237 --> 00:30:40,171
I would like to spend
1091
00:30:40,238 --> 00:30:42,774
more time with you.
1092
00:30:42,840 --> 00:30:44,175
>> Audra: So, what's
1093
00:30:44,242 --> 00:30:45,643
my surprise?
1094
00:30:45,710 --> 00:30:47,612
>> Tucker: Well, I have spoken
1095
00:30:47,679 --> 00:30:49,113
to all the heads of the
1096
00:30:49,180 --> 00:30:50,181
companies we have acquired
1097
00:30:50,248 --> 00:30:51,549
in Europe.
1098
00:30:51,616 --> 00:30:52,417
>> Audra: Uh-huh.
1099
00:30:52,483 --> 00:30:54,452
>> Tucker: And everything's
1100
00:30:54,519 --> 00:30:55,787
back on track.
1101
00:30:55,853 --> 00:30:58,957
So you and I are going to Paris.
1102
00:30:59,023 --> 00:31:01,192
>> Audra: Oh.
1103
00:31:01,259 --> 00:31:04,662
That's great.
1104
00:31:04,729 --> 00:31:06,164
>> Tucker: That's, uh, not quite
1105
00:31:06,231 --> 00:31:07,165
the reaction I expected.
1106
00:31:07,232 --> 00:31:09,000
I thought you'd be, uh,
1107
00:31:09,067 --> 00:31:09,867
happy about it.
1108
00:31:09,934 --> 00:31:10,868
>> Audra: No, I am.
1109
00:31:10,935 --> 00:31:13,037
It's just, um...
1110
00:31:13,104 --> 00:31:15,406
can it be more than just Paris?
1111
00:31:15,473 --> 00:31:17,375
>> Tucker: Just Paris?
1112
00:31:17,442 --> 00:31:18,743
>> Audra: You know what I mean.
1113
00:31:18,810 --> 00:31:23,381
Um, Monte Carlo or Portofino.
1114
00:31:23,448 --> 00:31:24,649
Can we go to other places
1115
00:31:24,716 --> 00:31:25,717
in Europe, too?
1116
00:31:25,783 --> 00:31:27,385
>> Tucker: My love,
1117
00:31:27,452 --> 00:31:30,255
our itinerary can be wherever
1118
00:31:30,321 --> 00:31:32,223
and whatever your heart desires.
1119
00:31:32,290 --> 00:31:33,658
I'm doing this for you.
1120
00:31:33,725 --> 00:31:36,227
For us.
1121
00:31:36,294 --> 00:31:37,862
>> Audra: And just like that,
1122
00:31:37,929 --> 00:31:39,430
we'll go wherever I want?
1123
00:31:39,497 --> 00:31:41,699
>> Tucker: Wherever you want.
1124
00:31:41,766 --> 00:31:42,800
I don't know if you've been
1125
00:31:42,867 --> 00:31:44,736
listening to me this whole time,
1126
00:31:44,802 --> 00:31:46,271
but my intention is
1127
00:31:46,337 --> 00:31:50,141
to fulfill every desire you have
1128
00:31:50,208 --> 00:31:52,176
from this minute forward
1129
00:31:52,243 --> 00:31:52,977
until forever.
1130
00:32:07,659 --> 00:32:09,093
Well, now.
1131
00:32:09,160 --> 00:32:10,161
Happy?
1132
00:32:10,228 --> 00:32:11,929
>> Audra: Hm, yeah.
1133
00:32:11,996 --> 00:32:15,733
I am very happy.
1134
00:32:15,800 --> 00:32:18,002
You know, this trip will be so
1135
00:32:18,069 --> 00:32:19,904
good for us, Tucker.
1136
00:32:26,277 --> 00:32:28,379
One thing, though.
1137
00:32:28,446 --> 00:32:30,214
>> Tucker: Yes?
1138
00:32:30,281 --> 00:32:31,249
>> Audra: I don't want any
1139
00:32:31,316 --> 00:32:32,917
pressure about
1140
00:32:32,984 --> 00:32:35,253
this marriage proposal, okay?
1141
00:32:35,320 --> 00:32:36,554
>> Tucker: Done.
1142
00:32:36,621 --> 00:32:37,588
>> Audra: I mean it.
1143
00:32:37,655 --> 00:32:39,057
>> Tucker: I do, too.
1144
00:32:39,123 --> 00:32:40,858
>> Audra: Mm.
1145
00:32:40,925 --> 00:32:42,794
>> Tucker: Although...
1146
00:32:42,860 --> 00:32:43,494
>> Audra: Oh, God.
1147
00:32:43,561 --> 00:32:44,195
Here it comes.
1148
00:32:44,262 --> 00:32:45,296
>> Tucker: No, I just--
1149
00:32:45,363 --> 00:32:47,532
I-- I should be allowed the hope
1150
00:32:47,598 --> 00:32:51,002
that, uh, Europe will
1151
00:32:51,069 --> 00:32:52,537
have its own kind of seduction.
1152
00:32:52,603 --> 00:32:54,272
You know, the magic,
1153
00:32:54,339 --> 00:32:54,972
the romance.
1154
00:32:55,039 --> 00:32:56,607
>> Audra: Mm-hmm.
1155
00:32:59,944 --> 00:33:01,245
That ring
1156
00:33:01,312 --> 00:33:05,016
will never be on my finger,
1157
00:33:05,083 --> 00:33:08,553
okay? But I am open to whatever
1158
00:33:08,619 --> 00:33:11,556
seduction and magic
1159
00:33:11,622 --> 00:33:13,257
you can manage.
1160
00:33:13,324 --> 00:33:14,592
Come on.
1161
00:33:14,659 --> 00:33:15,727
>> Tucker: I don't know.
1162
00:33:15,793 --> 00:33:17,528
I can manage quite a bit.
1163
00:33:19,764 --> 00:33:20,798
>> Abby: Okay, look, why don't
1164
00:33:20,865 --> 00:33:22,967
we all just take a step back
1165
00:33:23,034 --> 00:33:24,001
and just calm down?
1166
00:33:24,068 --> 00:33:24,736
>> Mamie: No, no,
1167
00:33:24,802 --> 00:33:26,371
thank you, Abby.
1168
00:33:26,437 --> 00:33:27,839
It's a little bit too late
1169
00:33:27,905 --> 00:33:30,775
to move these waters.
1170
00:33:30,842 --> 00:33:32,210
You've all made it perfectly
1171
00:33:32,276 --> 00:33:33,111
clear that I am not
1172
00:33:33,177 --> 00:33:33,978
welcome here.
1173
00:33:34,045 --> 00:33:34,846
>> Devon: That's not true
1174
00:33:34,912 --> 00:33:35,513
at all.
1175
00:33:35,580 --> 00:33:36,681
>> Mamie: Oh, so we haven't
1176
00:33:36,748 --> 00:33:38,516
spent the last half hour with me
1177
00:33:38,583 --> 00:33:39,984
listening to how I am
1178
00:33:40,051 --> 00:33:42,120
the destructive force here?
1179
00:33:42,186 --> 00:33:44,689
By my own family, no less.
1180
00:33:44,756 --> 00:33:46,524
Who I've loved and supported
1181
00:33:46,591 --> 00:33:49,460
my entire life.
1182
00:33:49,527 --> 00:33:50,461
>> Lily: Look, Mamie,
1183
00:33:50,528 --> 00:33:51,696
just because we don't want
1184
00:33:51,763 --> 00:33:53,498
office chaos doesn't mean
1185
00:33:53,564 --> 00:33:55,032
that we don't want you.
1186
00:33:55,099 --> 00:33:56,334
Okay, we've never let the
1187
00:33:56,401 --> 00:33:57,468
corporate world get between us,
1188
00:33:57,535 --> 00:33:59,036
so please, don't do that now.
1189
00:33:59,103 --> 00:34:01,072
>> Mamie: And even you, Nate.
1190
00:34:01,139 --> 00:34:02,507
You know you wouldn't even be
1191
00:34:02,573 --> 00:34:04,041
in this room if I hadn't
1192
00:34:04,108 --> 00:34:06,511
intervened on your behalf.
1193
00:34:06,577 --> 00:34:07,645
You know, because that's what
1194
00:34:07,712 --> 00:34:09,514
families do.
1195
00:34:09,580 --> 00:34:11,949
They stand by each other.
1196
00:34:12,016 --> 00:34:12,850
>> Devon: That's what we're
1197
00:34:12,917 --> 00:34:13,818
trying to do right now.
1198
00:34:13,885 --> 00:34:14,952
We're trying to stand by each
1199
00:34:15,019 --> 00:34:16,521
other and look out for each
1200
00:34:16,587 --> 00:34:17,755
other by drawing a line between
1201
00:34:17,822 --> 00:34:18,423
professional and
1202
00:34:18,489 --> 00:34:20,892
personal issues.
1203
00:34:20,958 --> 00:34:24,295
>> Mamie: This is betrayal,
1204
00:34:24,362 --> 00:34:27,298
and I'm never gonna forget it.
1205
00:34:27,365 --> 00:34:30,001
I am angry
1206
00:34:30,067 --> 00:34:32,937
and hurt beyond words.
1207
00:34:33,004 --> 00:34:35,673
However, I have a big stake in
1208
00:34:35,740 --> 00:34:38,609
this company, and I have no
1209
00:34:38,676 --> 00:34:40,611
intention of letting go of that.
1210
00:34:40,678 --> 00:34:43,648
So, whether you like it or not,
1211
00:34:43,714 --> 00:34:45,283
you'll be seeing more of me.
1212
00:34:51,622 --> 00:34:52,890
>> Nate: I think we just made
1213
00:34:52,957 --> 00:34:54,325
another enemy.
1214
00:35:10,241 --> 00:35:13,244
Captioned by Los Angeles
Distribution and Broadcasting,
Inc.
1215
00:35:13,311 --> 00:35:16,314
Captioning provided by Bell
Dramatic Serial Company,
1216
00:35:16,380 --> 00:35:19,417
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1217
00:35:57,889 --> 00:36:05,229
Join us again for
"The Young and the Restless."