1
00:00:06,606 --> 00:00:07,741
>> Audra: Hey, girl.
2
00:00:07,807 --> 00:00:08,875
>> Sally: Hey, wow,
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,210
you look fantastic.
4
00:00:10,276 --> 00:00:11,144
>> Audra: Thank you.
5
00:00:11,211 --> 00:00:12,011
>> Sally: No, seriously,
6
00:00:12,078 --> 00:00:13,012
amazing.
7
00:00:13,079 --> 00:00:14,147
That is definitely a date
8
00:00:14,214 --> 00:00:15,815
outfit, if I ever saw one.
9
00:00:15,882 --> 00:00:17,584
>> Audra: Well, let's just say
10
00:00:17,650 --> 00:00:20,253
I too have plans this evening.
11
00:00:20,320 --> 00:00:21,354
>> Sally: I knew you'd work
12
00:00:21,421 --> 00:00:22,589
things out with Tucker, and now
13
00:00:22,655 --> 00:00:23,823
you definitely look ready
14
00:00:23,890 --> 00:00:25,125
for a night out on the town.
15
00:00:25,191 --> 00:00:26,126
>> Audra: Actually,
16
00:00:26,192 --> 00:00:27,360
you're mistaken.
17
00:00:27,427 --> 00:00:28,561
I am going out to dinner with
18
00:00:28,628 --> 00:00:32,232
someone, just not with Tucker.
19
00:00:34,801 --> 00:00:35,969
>> Nate: Sorry to hear the board
20
00:00:36,035 --> 00:00:37,003
meeting didn't turn out the way
21
00:00:37,070 --> 00:00:37,670
you hoped.
22
00:00:37,737 --> 00:00:38,705
>> Lily: Well, we probably
23
00:00:38,772 --> 00:00:39,639
should've made sure we had
24
00:00:39,706 --> 00:00:40,507
the votes before we called
25
00:00:40,573 --> 00:00:41,241
the meeting.
26
00:00:41,307 --> 00:00:42,375
>> Nate: There must be some way
27
00:00:42,442 --> 00:00:43,510
to check Billy's power within
28
00:00:43,576 --> 00:00:44,177
the company.
29
00:00:44,244 --> 00:00:45,078
You know what?
30
00:00:45,145 --> 00:00:45,812
I'm gonna brainstorm,
31
00:00:45,879 --> 00:00:46,846
and I will look into our
32
00:00:46,913 --> 00:00:47,514
legal options.
33
00:00:47,580 --> 00:00:48,481
>> Lily: Well, no, no.
34
00:00:48,548 --> 00:00:49,416
I don't wanna include lawyers
35
00:00:49,482 --> 00:00:50,617
yet, but I do wanna make sure
36
00:00:50,683 --> 00:00:51,384
we've explored
37
00:00:51,451 --> 00:00:52,318
all the possibilities.
38
00:00:52,385 --> 00:00:53,019
>> Nate: All right.
39
00:00:53,086 --> 00:00:54,287
We will find a solution.
40
00:00:54,354 --> 00:00:55,722
>> Lily: Thanks, Nate.
41
00:00:55,789 --> 00:00:57,757
I'm glad I have your help.
42
00:00:57,824 --> 00:00:58,425
>> Devon: Hey.
43
00:00:58,491 --> 00:00:59,259
>> Lily: Hey.
44
00:00:59,325 --> 00:01:00,527
Uh, I just brought Nate
45
00:01:00,593 --> 00:01:01,928
up to speed on our board meeting
46
00:01:01,995 --> 00:01:02,729
gone wrong.
47
00:01:02,796 --> 00:01:03,963
>> Nate: Yes, it was, uh,
48
00:01:04,030 --> 00:01:05,064
it was a good idea.
49
00:01:05,131 --> 00:01:06,666
Too bad it didn't, uh, pan out.
50
00:01:06,733 --> 00:01:07,667
>> Devon: Yeah.
51
00:01:07,734 --> 00:01:08,902
Onwards and upwards, right?
52
00:01:08,968 --> 00:01:10,437
>> Nate: Exactly.
53
00:01:10,503 --> 00:01:11,571
Oh, speaking of which,
54
00:01:11,638 --> 00:01:13,606
I need to head out.
55
00:01:13,673 --> 00:01:14,908
>> Devon: Where you going?
56
00:01:14,974 --> 00:01:16,142
>> Lily: You have plans?
57
00:01:16,209 --> 00:01:17,744
>> Nate: Uh, I might as well
58
00:01:17,811 --> 00:01:18,945
tell you in case you hear it
59
00:01:19,012 --> 00:01:19,979
from someone else and it gets
60
00:01:20,046 --> 00:01:20,914
misconstrued.
61
00:01:20,980 --> 00:01:22,282
>> Lily: Oh, God.
62
00:01:22,348 --> 00:01:23,516
What is it?
63
00:01:23,583 --> 00:01:24,484
>> Nate: I'm taking Audra
64
00:01:24,551 --> 00:01:27,086
out to dinner.
65
00:01:27,153 --> 00:01:28,288
>> Lily: Ah, Audra?
66
00:01:28,354 --> 00:01:29,189
>> Devon: Audra, really?
67
00:01:29,255 --> 00:01:30,423
I thought Tucker
68
00:01:30,490 --> 00:01:31,191
was with Audra.
69
00:01:31,257 --> 00:01:32,625
Why you going out with her?
70
00:01:36,162 --> 00:01:40,700
♪♪
71
00:01:40,767 --> 00:01:44,504
♪♪
72
00:01:44,571 --> 00:01:51,578
♪♪
73
00:01:51,644 --> 00:01:58,651
♪♪
74
00:01:58,718 --> 00:02:05,325
♪♪
75
00:02:07,694 --> 00:02:08,862
>> Kyle: So, that's
76
00:02:08,928 --> 00:02:10,163
where we're at.
77
00:02:10,230 --> 00:02:11,231
What do you say?
78
00:02:11,297 --> 00:02:15,802
Do we have a deal?
79
00:02:15,869 --> 00:02:18,137
That's wonderful, Mr. Foley.
80
00:02:18,204 --> 00:02:20,173
You won't be disappointed.
81
00:02:20,240 --> 00:02:21,841
Good. Good.
82
00:02:21,908 --> 00:02:24,310
I'm glad you agree.
83
00:02:24,377 --> 00:02:26,212
Oh, no. No, no, no.
84
00:02:26,279 --> 00:02:27,947
Do not worry about my mother.
85
00:02:28,014 --> 00:02:32,285
She will understand.
86
00:02:32,352 --> 00:02:33,186
Thank you, Sir.
87
00:02:33,253 --> 00:02:36,022
I'll be in touch.
88
00:02:36,089 --> 00:02:36,990
Yes.
89
00:02:37,056 --> 00:02:38,558
[ doorbell rings ]
90
00:02:41,528 --> 00:02:43,263
Claire, come in. Come in.
91
00:02:43,329 --> 00:02:44,330
I'm glad you could make it.
92
00:02:44,397 --> 00:02:45,298
>> Claire: I was surprised
93
00:02:45,365 --> 00:02:46,266
to get your message.
94
00:02:46,332 --> 00:02:47,166
I got worried.
95
00:02:47,233 --> 00:02:48,468
Is Harrison okay?
96
00:02:48,535 --> 00:02:49,869
>> Kyle: Yeah, Harrison's fine.
97
00:02:49,936 --> 00:02:50,770
And he's gonna be
98
00:02:50,837 --> 00:02:52,071
even better going forward.
99
00:02:52,138 --> 00:02:53,439
Thanks to you.
100
00:02:55,542 --> 00:02:56,943
>> Tucker: Yeah, and how does
101
00:02:57,010 --> 00:02:58,344
that help me?
102
00:02:58,411 --> 00:02:59,646
Listen, I pay you
103
00:02:59,712 --> 00:03:00,847
for information I don't
104
00:03:00,914 --> 00:03:01,681
already know.
105
00:03:01,748 --> 00:03:02,916
I already know Billy Abbott
106
00:03:02,982 --> 00:03:04,517
is out of town.
107
00:03:04,584 --> 00:03:05,585
I need dirt on him,
108
00:03:05,652 --> 00:03:07,520
not flight information.
109
00:03:11,024 --> 00:03:13,660
[ Diane sighs ]
110
00:03:17,030 --> 00:03:18,965
Would you care to dance?
111
00:03:19,032 --> 00:03:19,832
>> Diane: Oh.
112
00:03:19,899 --> 00:03:20,800
>> Tucker: Hi.
113
00:03:20,867 --> 00:03:22,569
>> Diane: Go away.
114
00:03:22,635 --> 00:03:23,903
>> Tucker: No, I just wanted
115
00:03:23,970 --> 00:03:25,371
to offer you my sincere
116
00:03:25,438 --> 00:03:26,472
congratulations.
117
00:03:26,539 --> 00:03:27,774
>> Diane: I'm not interested.
118
00:03:27,840 --> 00:03:29,008
>> Tucker: But there's so much
119
00:03:29,075 --> 00:03:30,376
to celebrate, Diane.
120
00:03:30,443 --> 00:03:33,346
You got this new, big promotion.
121
00:03:33,413 --> 00:03:36,716
Mrs. Co-CEO. All the exceptional
122
00:03:36,783 --> 00:03:39,152
work you're doing at Jabot.
123
00:03:39,218 --> 00:03:40,787
Brava.
124
00:03:40,853 --> 00:03:41,754
Really?
125
00:03:41,821 --> 00:03:42,956
Really.
126
00:03:43,022 --> 00:03:44,190
You've-- you've conquered
127
00:03:44,257 --> 00:03:45,191
this town.
128
00:03:45,258 --> 00:03:46,793
Just as you'd hoped.
129
00:03:53,900 --> 00:03:55,101
>> Kyle: I would like
130
00:03:55,168 --> 00:03:56,836
to officially offer you
131
00:03:56,903 --> 00:03:57,604
the position
132
00:03:57,670 --> 00:04:00,707
as Harrison's nanny.
133
00:04:00,773 --> 00:04:01,774
>> Claire: Are you sure?
134
00:04:01,841 --> 00:04:02,809
>> Kyle: Yeah, the hours are
135
00:04:02,875 --> 00:04:04,010
somewhat flexible since Summer
136
00:04:04,077 --> 00:04:04,811
and I occasionally work
137
00:04:04,877 --> 00:04:05,678
from home.
138
00:04:05,745 --> 00:04:08,414
The pay is competitive.
139
00:04:08,481 --> 00:04:09,616
>> Claire: My days are wide open
140
00:04:09,682 --> 00:04:12,051
right now, and I don't pay rent,
141
00:04:12,118 --> 00:04:14,087
so money isn't really an issue.
142
00:04:14,153 --> 00:04:15,121
>> Kyle: And you'll be taking
143
00:04:15,188 --> 00:04:16,155
care of the sweetest little boy
144
00:04:16,222 --> 00:04:17,023
in the universe.
145
00:04:17,090 --> 00:04:17,890
>> Claire: That I know.
146
00:04:17,957 --> 00:04:19,325
He's adorable.
147
00:04:19,392 --> 00:04:20,627
It would be great to have not
148
00:04:20,693 --> 00:04:23,930
just a job, but a purpose.
149
00:04:23,997 --> 00:04:25,264
You know, not just filing
150
00:04:25,331 --> 00:04:26,466
papers somewhere for
151
00:04:26,532 --> 00:04:28,935
a paycheck, but to help a kid
152
00:04:29,002 --> 00:04:30,703
to grow up and thrive.
153
00:04:30,770 --> 00:04:33,006
>> Kyle: So, what do you say?
154
00:04:33,072 --> 00:04:34,374
Do we have a deal?
155
00:04:34,440 --> 00:04:35,241
>> Claire: Absolutely.
156
00:04:35,308 --> 00:04:35,942
When do I start?
157
00:04:36,009 --> 00:04:37,377
>> Kyle: Tomorrow, if you can.
158
00:04:37,443 --> 00:04:38,678
But if that's too soon,
159
00:04:38,745 --> 00:04:39,412
then not a problem.
160
00:04:39,479 --> 00:04:41,080
>> Claire: Tomorrow it is.
161
00:04:41,147 --> 00:04:43,650
Thank you, Kyle.
162
00:04:43,716 --> 00:04:44,517
This really means
163
00:04:44,584 --> 00:04:45,284
the world to me.
164
00:04:45,351 --> 00:04:45,952
>> Kyle: Yeah,
165
00:04:46,019 --> 00:04:46,819
we're lucky to have you.
166
00:04:46,886 --> 00:04:47,887
>> Claire: I have to thank
167
00:04:47,954 --> 00:04:48,721
Summer, too.
168
00:04:48,788 --> 00:04:51,124
Honestly, I'm surprised
169
00:04:51,190 --> 00:04:53,092
and grateful that she changed
170
00:04:53,159 --> 00:04:56,329
her mind.
171
00:04:56,396 --> 00:04:58,998
Summer did change her mind,
172
00:04:59,065 --> 00:05:00,166
right?
173
00:05:02,535 --> 00:05:03,569
>> Sally: You're going out
174
00:05:03,636 --> 00:05:06,606
with someone else as in dating?
175
00:05:06,673 --> 00:05:09,142
>> Audra: It's just dinner.
176
00:05:09,208 --> 00:05:11,944
>> Sally: Looking like that?
177
00:05:12,011 --> 00:05:13,146
You were literally just about
178
00:05:13,212 --> 00:05:14,714
to go to Paris with Tucker,
179
00:05:14,781 --> 00:05:15,581
and he proposed to you.
180
00:05:15,648 --> 00:05:19,152
You're in love with him.
181
00:05:19,218 --> 00:05:20,019
>> Audra: Or at least
182
00:05:20,086 --> 00:05:22,555
I thought I was.
183
00:05:22,622 --> 00:05:23,956
>> Sally: So, now you're just
184
00:05:24,023 --> 00:05:26,159
ready to move on?
185
00:05:26,225 --> 00:05:27,460
>> Audra: Tucker and I have been
186
00:05:27,527 --> 00:05:30,329
on this rollercoaster ride.
187
00:05:30,396 --> 00:05:31,898
We fought and made up.
188
00:05:31,964 --> 00:05:34,133
We were aligned and then apart.
189
00:05:34,200 --> 00:05:36,335
Ups and downs, back and forth.
190
00:05:36,402 --> 00:05:38,638
And now, the ride is over.
191
00:05:38,705 --> 00:05:40,540
I am done.
192
00:05:40,606 --> 00:05:41,541
>> Sally: Okay, yeah.
193
00:05:41,607 --> 00:05:42,742
I mean, I guess there's no harm
194
00:05:42,809 --> 00:05:46,713
in a casual night out.
195
00:05:46,779 --> 00:05:47,980
>> Audra: Exactly.
196
00:05:48,047 --> 00:05:49,482
You know, I just need a break.
197
00:05:49,549 --> 00:05:51,484
I want something uncomplicated.
198
00:05:51,551 --> 00:05:52,552
I just wanna have fun
199
00:05:52,618 --> 00:05:54,287
and enjoy myself
200
00:05:54,353 --> 00:05:55,655
and not stress about Tucker's
201
00:05:55,722 --> 00:05:57,857
ex or where we stand.
202
00:05:57,924 --> 00:06:01,194
>> Sally: Yeah, that's fair.
203
00:06:01,260 --> 00:06:02,328
>> Audra: So, today it's just
204
00:06:02,395 --> 00:06:04,764
dinner with Nate.
205
00:06:04,831 --> 00:06:06,466
>> Sally: Nate?
206
00:06:06,532 --> 00:06:08,201
You're going to dinner
207
00:06:08,267 --> 00:06:10,002
with Nate?
208
00:06:10,069 --> 00:06:11,437
>> Audra: Uh...
209
00:06:11,504 --> 00:06:13,706
>> Sally: Okay, um...
210
00:06:13,773 --> 00:06:15,541
I-- I-- I--
211
00:06:15,608 --> 00:06:16,309
Sorry, I feel like
212
00:06:16,375 --> 00:06:17,310
I have to ask.
213
00:06:17,376 --> 00:06:19,078
Are you sure that you're okay
214
00:06:19,145 --> 00:06:19,812
to do this?
215
00:06:19,879 --> 00:06:22,348
It's not too fast?
216
00:06:22,415 --> 00:06:24,117
>> Audra: Look, I am not wasting
217
00:06:24,183 --> 00:06:25,585
another moment thinking
218
00:06:25,651 --> 00:06:26,552
about Tucker.
219
00:06:26,619 --> 00:06:27,787
>> Sally: But what about your
220
00:06:27,854 --> 00:06:29,655
career and the company that you
221
00:06:29,722 --> 00:06:31,124
two were gonna run together?
222
00:06:31,190 --> 00:06:32,258
>> Audra: Look, I don't know
223
00:06:32,325 --> 00:06:34,026
what my next move is.
224
00:06:34,093 --> 00:06:35,528
I may still try and get a hold
225
00:06:35,595 --> 00:06:38,464
of Glissade for myself.
226
00:06:38,531 --> 00:06:40,933
To snatch it away from Tucker
227
00:06:41,000 --> 00:06:42,502
would serve him right.
228
00:06:45,271 --> 00:06:46,305
>> Tucker: No, I'm in awe
229
00:06:46,372 --> 00:06:47,774
of you. Seriously.
230
00:06:47,840 --> 00:06:49,375
>> Diane: Well, you should be.
231
00:06:49,442 --> 00:06:50,743
But coming from you,
232
00:06:50,810 --> 00:06:51,911
that's an insult.
233
00:06:51,978 --> 00:06:52,645
>> Tucker: It isn't.
234
00:06:52,712 --> 00:06:53,646
>> Diane: Hm.
235
00:06:53,713 --> 00:06:54,680
>> Tucker: I love a good,
236
00:06:54,747 --> 00:06:56,482
long con.
237
00:06:56,549 --> 00:06:57,850
Oh, I beg your pardon.
238
00:06:57,917 --> 00:07:01,387
Um, a hard-fought battle.
239
00:07:01,454 --> 00:07:02,355
Right?
240
00:07:02,421 --> 00:07:04,090
Diane Jenkins.
241
00:07:04,157 --> 00:07:05,424
The ultimate story of
242
00:07:05,491 --> 00:07:07,560
redemption. Of rebirth.
243
00:07:07,627 --> 00:07:08,928
>> Diane: Are you done?
244
00:07:08,995 --> 00:07:09,962
>> Tucker: What are you doing
245
00:07:10,029 --> 00:07:10,696
here by yourself?
246
00:07:10,763 --> 00:07:11,998
>> Diane: Um, not that it's any
247
00:07:12,064 --> 00:07:13,332
of your business, but I'm
248
00:07:13,399 --> 00:07:15,134
meeting a client who was
249
00:07:15,201 --> 00:07:18,871
supposed to be here by now.
250
00:07:18,938 --> 00:07:20,139
>> Tucker: So, Jabot seems like
251
00:07:20,206 --> 00:07:21,974
it's in a good place right now.
252
00:07:22,041 --> 00:07:23,309
>> Diane: Mm-hmm.
253
00:07:23,376 --> 00:07:24,410
>> Tucker: The Abbott King
254
00:07:24,477 --> 00:07:26,279
and Queen reigning over their
255
00:07:26,345 --> 00:07:28,414
kingdom with their son,
256
00:07:28,481 --> 00:07:29,715
the heir apparent, doing their
257
00:07:29,782 --> 00:07:31,751
bidding by their side.
258
00:07:31,818 --> 00:07:32,752
It's a nice, full
259
00:07:32,819 --> 00:07:33,486
family enterprise.
260
00:07:33,553 --> 00:07:34,520
>> Diane: All right, just stop.
261
00:07:34,587 --> 00:07:35,254
Just stop.
262
00:07:35,321 --> 00:07:36,923
All this blowing smoke without
263
00:07:36,989 --> 00:07:38,524
an agenda is not your style.
264
00:07:38,591 --> 00:07:40,626
So, let me be clear, Tucker.
265
00:07:40,693 --> 00:07:42,161
I will not divulge any
266
00:07:42,228 --> 00:07:43,963
information about my family
267
00:07:44,030 --> 00:07:46,899
or our business to you.
268
00:07:46,966 --> 00:07:47,934
>> Tucker: Would you do me
269
00:07:48,000 --> 00:07:49,235
a little favor?
270
00:07:49,302 --> 00:07:51,270
Answer a simple question?
271
00:07:51,337 --> 00:07:53,072
>> Diane: Just hurry up.
272
00:07:53,139 --> 00:07:54,207
>> Tucker: Is there any chance
273
00:07:54,273 --> 00:07:56,008
that Billy might leave
274
00:07:56,075 --> 00:07:57,343
Chancellor-Winters and return
275
00:07:57,410 --> 00:07:58,244
to Jabot?
276
00:08:00,379 --> 00:08:01,647
>> Nate: I'm not interfering
277
00:08:01,714 --> 00:08:02,748
in Audra's relationship
278
00:08:02,815 --> 00:08:03,916
with Tucker, okay?
279
00:08:03,983 --> 00:08:05,418
This is dinner between
280
00:08:05,484 --> 00:08:06,319
two friends.
281
00:08:06,385 --> 00:08:08,321
Social, not professional.
282
00:08:08,387 --> 00:08:08,988
>> Devon: Mm.
283
00:08:09,055 --> 00:08:09,889
>> Lily: Hm.
284
00:08:09,956 --> 00:08:11,090
>> Devon: I mean, I trust your
285
00:08:11,157 --> 00:08:11,824
intentions here.
286
00:08:11,891 --> 00:08:12,859
>> Lily: Yeah, but Audra's
287
00:08:12,925 --> 00:08:13,559
a different story.
288
00:08:13,626 --> 00:08:14,594
I mean, she is very
289
00:08:14,660 --> 00:08:15,528
underhanded.
290
00:08:15,595 --> 00:08:16,395
>> Nate: In certain
291
00:08:16,462 --> 00:08:17,496
circumstances.
292
00:08:17,563 --> 00:08:19,065
And trust I will not say a word
293
00:08:19,131 --> 00:08:20,700
about Chancellor-Winters or our
294
00:08:20,766 --> 00:08:22,668
current situation with Billy.
295
00:08:22,735 --> 00:08:24,303
Nothing that could be used
296
00:08:24,370 --> 00:08:25,004
against us.
297
00:08:25,071 --> 00:08:26,072
>> Lily: Yeah, I think
298
00:08:26,138 --> 00:08:28,007
discretion is best with her.
299
00:08:28,074 --> 00:08:29,275
>> Nate: Point taken.
300
00:08:29,342 --> 00:08:31,677
And look, I am genuinely happy
301
00:08:31,744 --> 00:08:33,045
to be back here working with my
302
00:08:33,112 --> 00:08:34,547
family again, so I am not
303
00:08:34,614 --> 00:08:36,315
looking to mess that up.
304
00:08:36,382 --> 00:08:38,150
>> Lily: Okay, good.
305
00:08:38,217 --> 00:08:39,285
Enjoy your dinner.
306
00:08:39,352 --> 00:08:40,853
>> Devon: Yeah, have fun.
307
00:08:40,920 --> 00:08:41,621
>> Nate: Thank you.
308
00:08:41,687 --> 00:08:42,321
You too.
309
00:08:42,388 --> 00:08:43,322
I will see you later.
310
00:08:43,389 --> 00:08:44,290
>> Lily: Mm-hmm.
311
00:08:44,357 --> 00:08:48,127
Bye.
312
00:08:48,194 --> 00:08:49,662
Well, that's a friendship
313
00:08:49,729 --> 00:08:51,964
I didn't think would last.
314
00:08:52,031 --> 00:08:52,899
>> Devon: Yeah, it seems
315
00:08:52,965 --> 00:08:54,166
harmless enough, unless Tucker
316
00:08:54,233 --> 00:08:55,101
has an issue with it.
317
00:08:55,167 --> 00:08:55,801
'Cause that's a problem
318
00:08:55,868 --> 00:08:56,502
nobody needs.
319
00:08:56,569 --> 00:08:57,370
>> Lily: Yeah, we definitely
320
00:08:57,436 --> 00:08:58,504
have enough on our plate
321
00:08:58,571 --> 00:08:59,839
right now.
322
00:08:59,906 --> 00:09:00,907
>> Devon: Yeah.
323
00:09:00,973 --> 00:09:01,774
Oh, there's something
324
00:09:01,841 --> 00:09:03,309
that you need to know.
325
00:09:03,376 --> 00:09:04,644
Uh, Phyllis
326
00:09:04,710 --> 00:09:06,412
no longer works for us.
327
00:09:06,479 --> 00:09:07,179
>> Lily: What?
328
00:09:07,246 --> 00:09:07,880
>> Devon: Yeah.
329
00:09:07,947 --> 00:09:08,614
>> Lily: What happened?
330
00:09:08,681 --> 00:09:09,815
>> Devon: I found out that she
331
00:09:09,882 --> 00:09:10,850
divulged information about
332
00:09:10,917 --> 00:09:12,218
Billy's new position to Tucker.
333
00:09:12,285 --> 00:09:13,619
And I don't know if she did it
334
00:09:13,686 --> 00:09:14,320
on purpose or not.
335
00:09:14,387 --> 00:09:15,021
>> Lily: Oh, yeah.
336
00:09:15,087 --> 00:09:15,888
Well, that's cause
337
00:09:15,955 --> 00:09:16,989
for immediate firing.
338
00:09:17,056 --> 00:09:17,924
>> Devon: Yeah, she actually
339
00:09:17,990 --> 00:09:19,025
quit before I had a chance
340
00:09:19,091 --> 00:09:19,825
to fire her.
341
00:09:19,892 --> 00:09:20,860
>> Lily: Oh, that's better.
342
00:09:20,927 --> 00:09:22,261
I mean, if she left on her own,
343
00:09:22,328 --> 00:09:23,296
we don't have to worry about
344
00:09:23,362 --> 00:09:24,030
the fallout.
345
00:09:24,096 --> 00:09:25,197
I mean, I didn't think that she
346
00:09:25,264 --> 00:09:26,065
would stick around that long
347
00:09:26,132 --> 00:09:27,400
after Daniel left anyway.
348
00:09:27,466 --> 00:09:28,501
>> Devon: Yeah, but it's not
349
00:09:28,567 --> 00:09:29,702
like it was some well thought
350
00:09:29,769 --> 00:09:31,370
out resignation either.
351
00:09:31,437 --> 00:09:32,538
>> Lily: Well, what were she
352
00:09:32,605 --> 00:09:33,873
and Tucker talking about Billy
353
00:09:33,940 --> 00:09:34,974
for anyways?
354
00:09:35,041 --> 00:09:36,709
>> Devon: Well, I went to Tucker
355
00:09:36,776 --> 00:09:37,944
to find out what his original
356
00:09:38,010 --> 00:09:39,412
plan was with Mamie to get a
357
00:09:39,478 --> 00:09:40,680
foothold in Chancellor-Winters.
358
00:09:40,746 --> 00:09:41,714
To see if there was any
359
00:09:41,781 --> 00:09:43,316
information that we could use.
360
00:09:43,382 --> 00:09:44,183
>> Lily: Wait, you went
361
00:09:44,250 --> 00:09:45,551
to Tucker for help?
362
00:09:45,618 --> 00:09:46,953
>> Devon: Yeah.
363
00:09:47,019 --> 00:09:47,987
>> Lily: Please tell me that
364
00:09:48,054 --> 00:09:49,188
we're not in so much trouble
365
00:09:49,255 --> 00:09:51,457
that you need him to save us.
366
00:09:58,364 --> 00:09:59,532
>> Diane: So, why are you asking
367
00:09:59,598 --> 00:10:00,266
about Billy?
368
00:10:00,333 --> 00:10:01,701
What's that angle?
369
00:10:01,767 --> 00:10:02,601
>> Tucker: Just wanna know
370
00:10:02,668 --> 00:10:03,269
his status.
371
00:10:03,336 --> 00:10:03,970
>> Diane: Oh, wait.
372
00:10:04,036 --> 00:10:05,104
Is this about another
373
00:10:05,171 --> 00:10:06,105
takeover attempt?
374
00:10:06,172 --> 00:10:07,440
If so, which business
375
00:10:07,506 --> 00:10:08,207
this time?
376
00:10:08,274 --> 00:10:09,241
Is it Chancellor-Winters
377
00:10:09,308 --> 00:10:09,909
or Jabot?
378
00:10:09,976 --> 00:10:10,776
'Cause it's kind of hard
379
00:10:10,843 --> 00:10:11,510
to keep track.
380
00:10:11,577 --> 00:10:12,211
>> Tucker: It's nothing
381
00:10:12,278 --> 00:10:12,878
like that.
382
00:10:12,945 --> 00:10:14,680
>> Diane: Then what is it?
383
00:10:14,747 --> 00:10:16,315
>> Tucker: Just
384
00:10:16,382 --> 00:10:18,551
looking out for Devon.
385
00:10:18,617 --> 00:10:19,552
Doing whatever I can
386
00:10:19,618 --> 00:10:20,486
to help him.
387
00:10:20,553 --> 00:10:21,687
You would do the same thing
388
00:10:21,754 --> 00:10:23,556
for Kyle, I'm sure.
389
00:10:23,622 --> 00:10:24,757
>> Diane: Kyle can take care of
390
00:10:24,824 --> 00:10:26,392
himself, but as far as I know,
391
00:10:26,459 --> 00:10:27,760
Billy is content to work
392
00:10:27,827 --> 00:10:28,894
for his mother's company.
393
00:10:28,961 --> 00:10:30,363
>> Tucker: Hm.
394
00:10:30,429 --> 00:10:31,797
So, there's no way he would come
395
00:10:31,864 --> 00:10:32,598
back to Jabot?
396
00:10:32,665 --> 00:10:33,466
>> Diane: Well, is there
397
00:10:33,532 --> 00:10:34,433
a problem with him staying
398
00:10:34,500 --> 00:10:35,267
at Chancellor-Winters?
399
00:10:35,334 --> 00:10:36,535
Is there an issue between him
400
00:10:36,602 --> 00:10:38,104
and Devon?
401
00:10:38,170 --> 00:10:38,971
>> Tucker: Why would you
402
00:10:39,038 --> 00:10:40,106
ask that?
403
00:10:40,172 --> 00:10:41,140
>> Diane: Well, because you just
404
00:10:41,207 --> 00:10:42,208
said that...
405
00:10:42,274 --> 00:10:43,809
You know what, Tucker?
406
00:10:43,876 --> 00:10:45,378
I can't help you.
407
00:10:45,444 --> 00:10:46,545
In fact,
408
00:10:46,612 --> 00:10:48,080
I don't wanna help you.
409
00:10:48,147 --> 00:10:49,515
[ cell phone rings ]
410
00:10:49,582 --> 00:10:53,052
Excuse me.
411
00:10:53,119 --> 00:10:55,187
Oh, hello, Mr. Foley.
412
00:10:55,254 --> 00:10:56,756
I was-- I was getting worried.
413
00:10:56,822 --> 00:11:01,193
Will I see you here?
414
00:11:01,260 --> 00:11:03,896
My son did what?
415
00:11:03,963 --> 00:11:05,431
>> Kyle: Summer and I did have
416
00:11:05,498 --> 00:11:06,565
another discussion
417
00:11:06,632 --> 00:11:07,967
about hiring you.
418
00:11:08,034 --> 00:11:09,402
>> Claire: A discussion isn't
419
00:11:09,468 --> 00:11:11,170
an agreement.
420
00:11:11,237 --> 00:11:12,271
Summer still isn't on board
421
00:11:12,338 --> 00:11:13,172
with the idea, is she?
422
00:11:13,239 --> 00:11:14,573
>> Kyle: I made my case as to
423
00:11:14,640 --> 00:11:15,741
why you were the best choice
424
00:11:15,808 --> 00:11:17,109
for Harrison's nanny.
425
00:11:17,176 --> 00:11:18,811
Unfortunately,
426
00:11:18,878 --> 00:11:20,780
Summer still has concerns.
427
00:11:20,846 --> 00:11:21,480
>> Claire: Well, then
428
00:11:21,547 --> 00:11:22,181
that's that.
429
00:11:22,248 --> 00:11:23,149
If Summer doesn't feel
430
00:11:23,215 --> 00:11:24,650
comfortable, she's his mother.
431
00:11:24,717 --> 00:11:25,751
She should be at ease with
432
00:11:25,818 --> 00:11:27,753
whoever her son's caretaker is.
433
00:11:27,820 --> 00:11:28,954
>> Kyle: Listen, Harrison has
434
00:11:29,021 --> 00:11:30,289
been having these nightmares
435
00:11:30,356 --> 00:11:32,591
ever since he was kidnapped.
436
00:11:32,658 --> 00:11:35,161
He still has this lingering
437
00:11:35,227 --> 00:11:37,296
fear, but he's always worrying
438
00:11:37,363 --> 00:11:38,364
about you, that you may be
439
00:11:38,431 --> 00:11:39,732
having the same bad dreams.
440
00:11:39,799 --> 00:11:41,667
>> Claire: Oh, that sweet kid.
441
00:11:41,734 --> 00:11:42,802
>> Kyle: And Harrison cares
442
00:11:42,868 --> 00:11:43,502
about you.
443
00:11:43,569 --> 00:11:44,937
He wants you to be okay.
444
00:11:45,004 --> 00:11:45,971
>> Claire: I want the same
445
00:11:46,038 --> 00:11:46,705
for him.
446
00:11:46,772 --> 00:11:47,840
>> Kyle: Right, and I feel like
447
00:11:47,907 --> 00:11:48,874
seeing you on a regular basis
448
00:11:48,941 --> 00:11:49,708
will help him.
449
00:11:49,775 --> 00:11:50,943
Make him realize that he can be
450
00:11:51,010 --> 00:11:53,145
happy after this whole ordeal.
451
00:11:53,212 --> 00:11:54,980
You know, that you're both okay.
452
00:11:55,047 --> 00:11:56,215
That he can go back to being
453
00:11:56,282 --> 00:11:59,285
a kid and stop worrying.
454
00:11:59,351 --> 00:12:01,454
>> Claire: I'd like to help him
455
00:12:01,520 --> 00:12:03,656
to feel safe again.
456
00:12:03,722 --> 00:12:05,191
Not just, you know,
457
00:12:05,257 --> 00:12:06,292
do the things that he likes,
458
00:12:06,358 --> 00:12:07,793
but to feel joy and to be silly
459
00:12:07,860 --> 00:12:08,594
and goofy.
460
00:12:08,661 --> 00:12:09,628
>> Kyle: And he needs someone
461
00:12:09,695 --> 00:12:11,263
to do that with.
462
00:12:11,330 --> 00:12:13,799
You know, a pal, an explorer,
463
00:12:13,866 --> 00:12:16,368
a confidant.
464
00:12:16,435 --> 00:12:18,337
Someone like you.
465
00:12:18,404 --> 00:12:19,472
>> Claire: I really appreciate
466
00:12:19,538 --> 00:12:21,173
the offer, Kyle.
467
00:12:21,240 --> 00:12:24,443
And I would love to say yes.
468
00:12:24,510 --> 00:12:26,846
But Summer has to feel safe.
469
00:12:26,912 --> 00:12:29,014
Her son was taken from her.
470
00:12:29,081 --> 00:12:30,116
She loves him and she wants
471
00:12:30,182 --> 00:12:30,783
to protect him.
472
00:12:30,850 --> 00:12:32,251
I can't undermine that.
473
00:12:32,318 --> 00:12:35,588
So, unless Summer changes
474
00:12:35,654 --> 00:12:37,423
her mind, I can't say yes.
475
00:12:37,490 --> 00:12:38,524
>> Kyle: Okay,
476
00:12:38,591 --> 00:12:40,693
I will work on Summer.
477
00:12:40,759 --> 00:12:41,894
Claire, I just can't go another
478
00:12:41,961 --> 00:12:43,963
day with Harrison worrying.
479
00:12:44,029 --> 00:12:46,165
So, please reconsider.
480
00:12:46,232 --> 00:12:47,666
Harrison needs you.
481
00:12:51,971 --> 00:12:54,039
>> Audra: Evening.
482
00:12:54,106 --> 00:12:55,941
>> Nate: Why, you look stunning.
483
00:12:56,008 --> 00:12:57,910
I mean...
484
00:12:57,977 --> 00:12:59,745
You always do, but tonight.
485
00:12:59,812 --> 00:13:01,180
Wow, I'm sorry.
486
00:13:01,247 --> 00:13:04,750
>> Audra: Thank you.
487
00:13:04,817 --> 00:13:07,853
Ooh, you ordered for me?
488
00:13:07,920 --> 00:13:09,321
>> Nate: Uh, yes, I-- I think
489
00:13:09,388 --> 00:13:13,359
I remember what you like.
490
00:13:13,425 --> 00:13:14,693
>> Audra: You do.
491
00:13:14,760 --> 00:13:16,362
Nice job.
492
00:13:16,428 --> 00:13:17,997
>> Nate: Thank you.
493
00:13:18,063 --> 00:13:19,031
>> Audra: You know, I was
494
00:13:19,098 --> 00:13:21,200
pleasantly surprised you finally
495
00:13:21,267 --> 00:13:22,935
asked me to dinner.
496
00:13:23,002 --> 00:13:24,170
>> Nate: Uh, it made sense since
497
00:13:24,236 --> 00:13:25,871
I wanted to see you.
498
00:13:25,938 --> 00:13:27,106
>> Audra: Okay, be honest.
499
00:13:27,173 --> 00:13:28,908
Did you just not want me to go
500
00:13:28,974 --> 00:13:30,376
to Paris with Tucker?
501
00:13:30,442 --> 00:13:31,677
Were you looking
502
00:13:31,744 --> 00:13:32,678
to protect me again?
503
00:13:32,745 --> 00:13:33,712
>> Nate: Uh, you don't need
504
00:13:33,779 --> 00:13:34,813
protection, Audra.
505
00:13:34,880 --> 00:13:36,482
But I, uh, wanted to check
506
00:13:36,549 --> 00:13:37,650
in with you more often.
507
00:13:37,716 --> 00:13:40,019
You know, be a better friend.
508
00:13:40,085 --> 00:13:41,220
>> Audra: Um, you're already
509
00:13:41,287 --> 00:13:42,821
a decent friend.
510
00:13:42,888 --> 00:13:44,456
>> Nate: A decent isn't
511
00:13:44,523 --> 00:13:46,258
a ringing endorsement,
512
00:13:46,325 --> 00:13:47,927
so I plan to work on that.
513
00:13:47,993 --> 00:13:49,595
>> Audra: Oh, I'm okay
514
00:13:49,662 --> 00:13:52,064
with that.
515
00:13:52,131 --> 00:13:54,633
>> Nate: You know, I'm curious.
516
00:13:54,700 --> 00:13:56,235
Um,
517
00:13:56,302 --> 00:13:59,104
what's your current job status?
518
00:13:59,171 --> 00:14:00,105
Are you still gonna work
519
00:14:00,172 --> 00:14:02,408
with Tucker at Glissade?
520
00:14:02,474 --> 00:14:03,776
>> Audra: I still haven't
521
00:14:03,842 --> 00:14:04,743
decided yet.
522
00:14:04,810 --> 00:14:05,644
>> Nate: Good.
523
00:14:05,711 --> 00:14:06,879
Take your time.
524
00:14:06,946 --> 00:14:08,681
Figure out what's best.
525
00:14:08,747 --> 00:14:10,382
>> Audra: Yeah, um, I'm sure
526
00:14:10,449 --> 00:14:11,951
we can find a topic that isn't
527
00:14:12,017 --> 00:14:13,586
about my career plans.
528
00:14:13,652 --> 00:14:15,087
>> Nate: Okay, understood.
529
00:14:15,154 --> 00:14:17,056
So, uh, what would you like
530
00:14:17,122 --> 00:14:18,190
to talk about?
531
00:14:18,257 --> 00:14:20,459
In the past, we discussed, uh,
532
00:14:20,526 --> 00:14:22,461
company takeover attempts.
533
00:14:22,528 --> 00:14:23,729
We tried to suss out each
534
00:14:23,796 --> 00:14:26,999
other's ulterior motives.
535
00:14:27,066 --> 00:14:28,067
>> Audra: Yeah, you've, uh,
536
00:14:28,133 --> 00:14:29,268
you've offered me warnings.
537
00:14:29,335 --> 00:14:32,137
Um, and I've pushed you to go
538
00:14:32,204 --> 00:14:34,440
further, to be more ruthless.
539
00:14:34,506 --> 00:14:36,208
Like me.
540
00:14:36,275 --> 00:14:37,643
>> Nate: You know, uh, how about
541
00:14:37,710 --> 00:14:40,145
we ignore business altogether?
542
00:14:40,212 --> 00:14:42,982
Keep it purely personal.
543
00:14:43,048 --> 00:14:43,849
>> Audra: Novel idea.
544
00:14:43,916 --> 00:14:46,585
>> Nate: Hm. Well, a toast.
545
00:14:46,652 --> 00:14:49,955
Not to power or success,
546
00:14:50,022 --> 00:14:51,890
but to the ambiance.
547
00:14:51,957 --> 00:14:52,591
>> Audra: Hm.
548
00:14:52,658 --> 00:14:53,459
>> Nate: Food.
549
00:14:53,525 --> 00:14:54,627
>> Audra: Yep.
550
00:14:54,693 --> 00:14:55,461
>> Nate: And, uh,
551
00:14:55,527 --> 00:14:58,664
most importantly, the company.
552
00:14:58,731 --> 00:14:59,798
>> Audra: Cheers.
553
00:15:02,368 --> 00:15:03,502
>> Devon: Going to Tucker was
554
00:15:03,569 --> 00:15:05,070
just a spur of the moment thing.
555
00:15:05,137 --> 00:15:06,272
And I realized right afterwards
556
00:15:06,338 --> 00:15:07,373
why I don't go to him
557
00:15:07,439 --> 00:15:08,941
with my problems.
558
00:15:09,008 --> 00:15:10,976
So, I promise you, we're gonna
559
00:15:11,043 --> 00:15:12,344
handle this crisis just like
560
00:15:12,411 --> 00:15:13,545
we have in the past.
561
00:15:13,612 --> 00:15:14,413
And we'll do it without
562
00:15:14,480 --> 00:15:15,214
Tucker's help.
563
00:15:15,281 --> 00:15:16,415
>> Lily: We don't need any more
564
00:15:16,482 --> 00:15:17,483
complications.
565
00:15:17,549 --> 00:15:19,018
Especially with Tucker.
566
00:15:19,084 --> 00:15:20,286
>> Devon: I completely agree
567
00:15:20,352 --> 00:15:21,453
with you.
568
00:15:21,520 --> 00:15:22,888
Hi.
569
00:15:22,955 --> 00:15:24,223
>> Lily: Oh, flowers?
570
00:15:24,290 --> 00:15:25,224
>> Devon: Oh, flowers.
571
00:15:25,291 --> 00:15:26,425
>> Lily: Wow.
572
00:15:26,492 --> 00:15:27,326
>> Devon: Uh, here,
573
00:15:27,393 --> 00:15:28,394
wanna take these?
574
00:15:28,460 --> 00:15:31,563
>> Lily: So pretty.
575
00:15:31,630 --> 00:15:32,431
>> Devon: There you go.
576
00:15:32,498 --> 00:15:33,832
Thank you.
577
00:15:33,899 --> 00:15:35,000
Who sent flowers?
578
00:15:35,067 --> 00:15:37,636
>> Lily: I don't know.
579
00:15:37,703 --> 00:15:39,104
Oh, wait.
580
00:15:39,171 --> 00:15:40,739
They're for both of us.
581
00:15:40,806 --> 00:15:41,707
That's weird.
582
00:15:41,774 --> 00:15:44,043
>> Devon: Who's it from?
583
00:15:44,109 --> 00:15:45,244
>> Lily: "I hear your little
584
00:15:45,311 --> 00:15:47,313
plan to box me out didn't work.
585
00:15:47,379 --> 00:15:48,647
Looking forward to working
586
00:15:48,714 --> 00:15:50,683
together. Best, Billy."
587
00:15:50,749 --> 00:15:52,851
>> Devon: Are you serious?
588
00:15:52,918 --> 00:15:54,153
How mature of the guy.
589
00:15:54,219 --> 00:15:55,988
>> Lily: Oh, my God.
590
00:15:56,055 --> 00:15:58,390
I mean, we did go behind
591
00:15:58,457 --> 00:15:59,224
his back.
592
00:15:59,291 --> 00:15:59,925
>> Devon: Who cares?
593
00:15:59,992 --> 00:16:01,827
They went behind ours first.
594
00:16:01,894 --> 00:16:03,262
And I'd do it again if it means
595
00:16:03,329 --> 00:16:04,797
getting rid of Billy Abbott.
596
00:16:11,603 --> 00:16:12,938
>> Lily: God, I mean, this is
597
00:16:13,005 --> 00:16:14,039
so obnoxious.
598
00:16:14,106 --> 00:16:15,074
>> Devon: Well, yeah, tell me
599
00:16:15,140 --> 00:16:15,808
about it.
600
00:16:15,874 --> 00:16:16,942
>> Lily: But we had every right
601
00:16:17,009 --> 00:16:17,810
to not loop him in.
602
00:16:17,876 --> 00:16:18,844
I mean, he's around right now
603
00:16:18,911 --> 00:16:19,878
trying to gain power within our
604
00:16:19,945 --> 00:16:21,747
company offices.
605
00:16:21,814 --> 00:16:22,448
>> Devon: Probably gathering
606
00:16:22,514 --> 00:16:24,717
forces to use against us.
607
00:16:24,783 --> 00:16:26,518
>> Lily: God, I just--
608
00:16:26,585 --> 00:16:29,154
I feel so betrayed by Jill.
609
00:16:29,221 --> 00:16:30,522
That she would make this
610
00:16:30,589 --> 00:16:31,990
decision unilaterally to hand
611
00:16:32,057 --> 00:16:33,792
over all of her power to Billy.
612
00:16:33,859 --> 00:16:34,993
It's like I feel like I can't
613
00:16:35,060 --> 00:16:36,562
trust either of them anymore.
614
00:16:36,628 --> 00:16:38,030
>> Devon: I know what you mean.
615
00:16:38,097 --> 00:16:39,531
I'm just glad that you feel the
616
00:16:39,598 --> 00:16:40,833
same way I do about Billy being
617
00:16:40,899 --> 00:16:42,801
a threat to the company.
618
00:16:42,868 --> 00:16:44,470
I just wish this damn vote went
619
00:16:44,536 --> 00:16:45,170
our way.
620
00:16:45,237 --> 00:16:46,638
>> Lily: Well, look, don't be
621
00:16:46,705 --> 00:16:47,873
too upset with Abby.
622
00:16:47,940 --> 00:16:49,108
I kind of get why she voted
623
00:16:49,174 --> 00:16:49,875
against us.
624
00:16:49,942 --> 00:16:50,909
>> Devon: Well, I'm not upset.
625
00:16:50,976 --> 00:16:52,044
I'm just disappointed
626
00:16:52,111 --> 00:16:53,212
in the whole thing.
627
00:16:53,278 --> 00:16:54,947
>> Lily: What do you mean?
628
00:16:55,013 --> 00:16:55,814
You regret putting Abby
629
00:16:55,881 --> 00:16:57,049
on the board?
630
00:16:59,485 --> 00:17:00,619
>> Audra: Okay, so boarding
631
00:17:00,686 --> 00:17:01,920
school in England and then
632
00:17:01,987 --> 00:17:03,956
medical school at Johns Hopkins.
633
00:17:04,022 --> 00:17:05,391
Uh, fancy, fancy.
634
00:17:05,457 --> 00:17:06,125
>> Nate: All right.
635
00:17:06,191 --> 00:17:07,059
You wanna continue to go
636
00:17:07,126 --> 00:17:07,726
through my resume.
637
00:17:07,793 --> 00:17:09,161
Go ahead. Make fun.
638
00:17:09,228 --> 00:17:11,764
>> Audra: Oh, I'm not, much.
639
00:17:11,830 --> 00:17:13,665
Uh, did you do any traveling
640
00:17:13,732 --> 00:17:14,700
while you were abroad?
641
00:17:14,767 --> 00:17:16,101
>> Nate: Uh, some.
642
00:17:16,168 --> 00:17:17,970
I ran around on the weekends.
643
00:17:18,036 --> 00:17:19,638
Uh, I also swam as a kid,
644
00:17:19,705 --> 00:17:21,140
so that kept me busy.
645
00:17:21,206 --> 00:17:22,608
>> Audra: Competitive swimming?
646
00:17:22,674 --> 00:17:23,542
>> Nate: Of course.
647
00:17:23,609 --> 00:17:24,410
What's life without
648
00:17:24,476 --> 00:17:26,044
competition, Audra?
649
00:17:26,111 --> 00:17:27,112
>> Audra: You know, growing up,
650
00:17:27,179 --> 00:17:28,547
I actually did some
651
00:17:28,614 --> 00:17:30,182
dance competitions.
652
00:17:30,249 --> 00:17:31,350
>> Nate: No, you did not.
653
00:17:31,417 --> 00:17:32,918
>> Audra: Yes, I did.
654
00:17:32,985 --> 00:17:33,819
>> Nate: What was your
655
00:17:33,886 --> 00:17:34,653
specialty?
656
00:17:34,720 --> 00:17:35,721
>> Audra: Well, you know,
657
00:17:35,788 --> 00:17:37,723
I'm good at everything, um...
658
00:17:37,790 --> 00:17:40,259
but specifically, lyrical.
659
00:17:40,325 --> 00:17:40,993
>> Nate: Lyrical?
660
00:17:41,059 --> 00:17:42,194
Okay, what's that?
661
00:17:42,261 --> 00:17:43,896
>> Audra: Uh, flowing movements,
662
00:17:43,962 --> 00:17:44,997
expressive,
663
00:17:45,063 --> 00:17:46,632
emotional storytelling.
664
00:17:46,698 --> 00:17:48,200
Which I later channeled into
665
00:17:48,267 --> 00:17:50,402
my focus on visual art.
666
00:17:50,469 --> 00:17:51,837
>> Nate: Wow.
667
00:17:51,904 --> 00:17:52,971
>> Audra: Are you impressed?
668
00:17:53,038 --> 00:17:54,673
>> Nate: Very.
669
00:17:54,740 --> 00:17:56,008
I hadn't realized how many
670
00:17:56,074 --> 00:17:57,109
hidden talents you have.
671
00:17:57,176 --> 00:17:58,043
>> Audra: Oh, we've barely
672
00:17:58,110 --> 00:17:58,844
scratched the surface.
673
00:17:58,911 --> 00:18:00,879
>> Tucker: Sorry to interrupt.
674
00:18:00,946 --> 00:18:02,047
Um...
675
00:18:02,114 --> 00:18:03,315
>> Audra: Um, I'm busy,
676
00:18:03,382 --> 00:18:03,982
obviously.
677
00:18:04,049 --> 00:18:04,683
>> Tucker: I know.
678
00:18:04,750 --> 00:18:06,051
Can we go somewhere
679
00:18:06,118 --> 00:18:07,519
to talk privately?
680
00:18:07,586 --> 00:18:08,587
>> Audra: Look, I already said
681
00:18:08,654 --> 00:18:09,755
everything that I needed to say
682
00:18:09,822 --> 00:18:10,489
to you.
683
00:18:10,556 --> 00:18:12,825
Uh, and I'm busy.
684
00:18:12,891 --> 00:18:14,059
>> Tucker: You obviously did not
685
00:18:14,126 --> 00:18:15,561
go to Paris without me, and that
686
00:18:15,627 --> 00:18:16,762
has to mean something.
687
00:18:16,829 --> 00:18:17,930
>> Audra: Yeah, it means that
688
00:18:17,996 --> 00:18:19,231
I-- I wanted to stay to have
689
00:18:19,298 --> 00:18:20,799
dinner in Genoa City.
690
00:18:20,866 --> 00:18:22,134
We already said everything
691
00:18:22,201 --> 00:18:23,602
there is to say and I made
692
00:18:23,669 --> 00:18:24,303
myself clear.
693
00:18:24,369 --> 00:18:25,737
>> Tucker: No, please,
694
00:18:25,804 --> 00:18:26,872
can we go somewhere and talk?
695
00:18:26,939 --> 00:18:28,273
>> Audra: This has been
696
00:18:28,340 --> 00:18:29,241
so lovely.
697
00:18:29,308 --> 00:18:30,709
Will you accompany me back to
698
00:18:30,776 --> 00:18:32,144
the Athletic Club for a drink?
699
00:18:32,211 --> 00:18:33,645
>> Nate: Don't mind if I do.
700
00:18:33,712 --> 00:18:35,080
>> Audra: Let's go.
701
00:18:50,896 --> 00:18:52,064
[ knock on door ]
702
00:19:01,640 --> 00:19:02,641
>> Summer: I guess I should
703
00:19:02,708 --> 00:19:03,509
congratulate you
704
00:19:03,575 --> 00:19:05,143
on your new job.
705
00:19:05,210 --> 00:19:06,745
Good for you.
706
00:19:06,812 --> 00:19:07,813
>> Claire: I didn't accept
707
00:19:07,880 --> 00:19:10,282
the position.
708
00:19:10,349 --> 00:19:11,316
>> Summer: Then, what are you
709
00:19:11,383 --> 00:19:12,918
doing here?
710
00:19:12,985 --> 00:19:13,952
>> Claire: I was hoping to
711
00:19:14,019 --> 00:19:16,588
discuss with you why I said no,
712
00:19:16,655 --> 00:19:19,057
if you'll listen.
713
00:19:19,124 --> 00:19:21,493
[ Summer sighs ]
714
00:19:21,560 --> 00:19:22,561
>> Summer: If we're gonna have
715
00:19:22,628 --> 00:19:24,429
this conversation, then
716
00:19:24,496 --> 00:19:25,964
I'm gonna need a drink.
717
00:19:34,673 --> 00:19:36,041
>> Diane: There you are.
718
00:19:36,108 --> 00:19:37,376
Are you having a drink to
719
00:19:37,442 --> 00:19:38,410
celebrate humiliating
720
00:19:38,477 --> 00:19:39,278
your mother?
721
00:19:39,344 --> 00:19:40,078
>> Kyle: Hm.
722
00:19:40,145 --> 00:19:41,280
There's was no humiliation, Mom.
723
00:19:41,346 --> 00:19:42,481
>> Diane: Oh, I beg to differ.
724
00:19:42,548 --> 00:19:43,482
I had a meeting tonight
725
00:19:43,549 --> 00:19:44,783
with Jasper Foley to discuss
726
00:19:44,850 --> 00:19:45,984
a licensing agreement.
727
00:19:46,051 --> 00:19:46,919
>> Kyle: Yeah, I'm aware.
728
00:19:46,985 --> 00:19:47,619
>> Diane: Oh, really?
729
00:19:47,686 --> 00:19:48,854
Well, are you aware that I was
730
00:19:48,921 --> 00:19:50,188
waiting for him at the club
731
00:19:50,255 --> 00:19:51,089
when he called to cancel
732
00:19:51,156 --> 00:19:53,458
because apparently my son
733
00:19:53,525 --> 00:19:54,593
had already sealed the deal?
734
00:19:54,660 --> 00:19:55,694
>> Kyle: That is correct.
735
00:19:55,761 --> 00:19:57,396
I pulled off an impressive coup
736
00:19:57,462 --> 00:19:59,631
for Jabot and I saved you
737
00:19:59,698 --> 00:20:01,266
from a boring dinner
738
00:20:01,333 --> 00:20:02,334
with an entitled eccentric.
739
00:20:02,401 --> 00:20:03,368
>> Diane: Oh, no, no, no.
740
00:20:03,435 --> 00:20:04,603
I don't need saving
741
00:20:04,670 --> 00:20:06,872
from a business client, Kyle.
742
00:20:06,939 --> 00:20:09,575
Who I need saving from is you.
743
00:20:20,652 --> 00:20:22,521
>> Summer: Okay.
744
00:20:22,588 --> 00:20:23,722
Go ahead.
745
00:20:23,789 --> 00:20:25,724
Say your piece.
746
00:20:25,791 --> 00:20:27,292
>> Claire: I saw Kyle earlier,
747
00:20:27,359 --> 00:20:28,594
and he offered me the position
748
00:20:28,660 --> 00:20:30,696
as Harrison's nanny.
749
00:20:30,762 --> 00:20:31,964
Of course, when he did that,
750
00:20:32,030 --> 00:20:33,332
I assumed you were on board.
751
00:20:33,398 --> 00:20:35,100
>> Summer: Yeah, I'm not.
752
00:20:35,167 --> 00:20:36,134
>> Claire: And he admitted that
753
00:20:36,201 --> 00:20:37,836
eventually.
754
00:20:37,903 --> 00:20:41,106
I really wanted to accept, but
755
00:20:41,173 --> 00:20:42,841
I couldn't, knowing that you
756
00:20:42,908 --> 00:20:45,711
didn't approve.
757
00:20:45,777 --> 00:20:46,745
>> Summer: You turned the job
758
00:20:46,812 --> 00:20:48,914
down because of me?
759
00:20:48,981 --> 00:20:50,816
>> Claire: How could I not?
760
00:20:50,882 --> 00:20:51,850
You've been through enough
761
00:20:51,917 --> 00:20:52,784
already.
762
00:20:52,851 --> 00:20:53,685
It must've been absolute
763
00:20:53,752 --> 00:20:55,420
hell for you
764
00:20:55,487 --> 00:20:56,521
when Jordan took Harrison.
765
00:20:56,588 --> 00:20:59,358
>> Summer: You have no idea.
766
00:20:59,424 --> 00:21:00,392
>> Claire: I know that I've
767
00:21:00,459 --> 00:21:02,594
caused you pain with the trauma
768
00:21:02,661 --> 00:21:04,296
that I inflicted on your family,
769
00:21:04,363 --> 00:21:05,464
and now I'm a reminder
770
00:21:05,530 --> 00:21:08,800
of Harrison's abduction.
771
00:21:08,867 --> 00:21:09,968
I don't wanna make things
772
00:21:10,035 --> 00:21:11,503
harder for you
773
00:21:11,570 --> 00:21:13,772
than my presence already has.
774
00:21:13,839 --> 00:21:16,274
>> Summer: I appreciate that.
775
00:21:16,341 --> 00:21:17,309
>> Claire: I do feel lucky
776
00:21:17,376 --> 00:21:18,410
to know Harrison.
777
00:21:18,477 --> 00:21:20,145
He's adorable and he's
778
00:21:20,212 --> 00:21:21,580
so kind.
779
00:21:21,647 --> 00:21:23,582
And I'm really grateful that
780
00:21:23,649 --> 00:21:25,217
he doesn't seem to blame me
781
00:21:25,283 --> 00:21:28,587
for the trauma he's experienced.
782
00:21:28,654 --> 00:21:30,055
He sees me as an ally.
783
00:21:30,122 --> 00:21:31,490
We're the two heroes
784
00:21:31,556 --> 00:21:33,358
who survived the wicked witch.
785
00:21:33,425 --> 00:21:34,559
>> Summer: Look, I-- I know that
786
00:21:34,626 --> 00:21:38,230
Harrison likes you,
787
00:21:38,296 --> 00:21:39,898
but it doesn't mean that
788
00:21:39,965 --> 00:21:41,867
it's healthy for him to be
789
00:21:41,933 --> 00:21:43,268
around you.
790
00:21:43,335 --> 00:21:44,636
>> Claire: You're his mother.
791
00:21:44,703 --> 00:21:46,605
It's your call.
792
00:21:46,672 --> 00:21:48,173
I just wanted you to know that
793
00:21:48,240 --> 00:21:49,608
it would be more than a job
794
00:21:49,675 --> 00:21:51,410
to me.
795
00:21:51,476 --> 00:21:52,711
I care about Harrison.
796
00:21:52,778 --> 00:21:53,779
I would like to be there
797
00:21:53,845 --> 00:21:56,615
for him if I can.
798
00:21:56,682 --> 00:21:59,584
Be a part of his support system.
799
00:21:59,651 --> 00:22:04,756
But only if you approve.
800
00:22:14,533 --> 00:22:15,467
>> Tucker: Hi, Sally.
801
00:22:15,534 --> 00:22:18,804
>> Sally: Hi.
802
00:22:18,870 --> 00:22:21,006
>> Tucker: Um...
803
00:22:21,073 --> 00:22:23,608
do you have a minute?
804
00:22:23,675 --> 00:22:24,710
>> Sally: You know, I actually
805
00:22:24,776 --> 00:22:28,146
don't think I do.
806
00:22:28,213 --> 00:22:30,048
>> Tucker: That's too bad.
807
00:22:30,115 --> 00:22:30,949
I could use some advice
808
00:22:31,016 --> 00:22:34,419
right now.
809
00:22:34,486 --> 00:22:35,454
>> Sally: We don't really know
810
00:22:35,520 --> 00:22:36,188
each other that well.
811
00:22:36,254 --> 00:22:37,522
>> Tucker: Yeah, that's true.
812
00:22:37,589 --> 00:22:38,223
>> Sally: Yeah.
813
00:22:38,290 --> 00:22:40,158
>> Tucker: But you know Audra.
814
00:22:40,225 --> 00:22:41,026
You guys are friends.
815
00:22:41,093 --> 00:22:43,528
I-- I was hoping you could help
816
00:22:43,595 --> 00:22:47,032
me with that.
817
00:22:47,099 --> 00:22:48,166
>> Sally: I'm not gonna betray
818
00:22:48,233 --> 00:22:49,367
Audra's confidence, if that's
819
00:22:49,434 --> 00:22:50,068
what you're asking.
820
00:22:50,135 --> 00:22:51,069
>> Tucker: No, no, no.
821
00:22:51,136 --> 00:22:53,305
I just would like to hear
822
00:22:53,371 --> 00:22:54,673
that I haven't blown things
823
00:22:54,740 --> 00:22:55,974
completely with her.
824
00:23:00,612 --> 00:23:02,047
>> Sally: I don't think
825
00:23:02,114 --> 00:23:03,815
you have.
826
00:23:03,882 --> 00:23:04,850
>> Tucker: Yeah.
827
00:23:04,916 --> 00:23:06,384
I don't know how much she's
828
00:23:06,451 --> 00:23:10,388
told you, but the circumstances
829
00:23:10,455 --> 00:23:13,058
seem to have conspired against
830
00:23:13,125 --> 00:23:15,427
us recently
831
00:23:15,494 --> 00:23:17,996
and I don't blame her at all
832
00:23:18,063 --> 00:23:19,364
for being upset about it.
833
00:23:19,431 --> 00:23:21,466
I'm not happy about it either.
834
00:23:25,170 --> 00:23:28,340
But now, I don't know if
835
00:23:28,406 --> 00:23:29,474
there's something going on
836
00:23:29,541 --> 00:23:31,676
with her and Nate.
837
00:23:31,743 --> 00:23:33,578
>> Sally: It-- it--
838
00:23:33,645 --> 00:23:35,447
it's just dinner.
839
00:23:35,514 --> 00:23:36,581
I really don't think you can
840
00:23:36,648 --> 00:23:37,983
make too much out of it.
841
00:23:38,049 --> 00:23:39,684
>> Tucker: Well, if she's doing
842
00:23:39,751 --> 00:23:40,619
it to make me jealous,
843
00:23:40,685 --> 00:23:45,157
she's succeeding.
844
00:23:45,223 --> 00:23:46,291
I love her.
845
00:23:50,929 --> 00:23:55,700
Am I losing her?
846
00:23:55,767 --> 00:23:58,804
>> Sally: I think there's hope
847
00:23:58,870 --> 00:24:00,906
for the two of you.
848
00:24:00,972 --> 00:24:03,875
But you have to make a change.
849
00:24:03,942 --> 00:24:08,747
If you don't wanna lose Audra,
850
00:24:08,814 --> 00:24:10,448
you have to get
851
00:24:10,515 --> 00:24:11,583
your act together.
852
00:24:16,288 --> 00:24:17,489
>> Audra: I'm sorry to cut
853
00:24:17,556 --> 00:24:19,057
our dinner short.
854
00:24:19,124 --> 00:24:19,758
>> Nate: No, no.
855
00:24:19,825 --> 00:24:20,959
No apology necessary.
856
00:24:21,026 --> 00:24:22,828
At least, not from you.
857
00:24:22,894 --> 00:24:24,062
Tucker has never known
858
00:24:24,129 --> 00:24:25,697
when to back down.
859
00:24:25,764 --> 00:24:26,565
>> Audra: I still appreciate
860
00:24:26,631 --> 00:24:27,699
your understanding.
861
00:24:27,766 --> 00:24:30,168
You've been very patient.
862
00:24:30,235 --> 00:24:31,203
>> Nate: Have I?
863
00:24:31,269 --> 00:24:32,270
>> Audra: Yeah, I-- I finally
864
00:24:32,337 --> 00:24:33,672
realized your warnings about
865
00:24:33,738 --> 00:24:35,407
Tucker were valid.
866
00:24:35,473 --> 00:24:36,641
Took me long enough.
867
00:24:36,708 --> 00:24:37,676
>> Nate: Well, it's better late
868
00:24:37,742 --> 00:24:39,744
than never.
869
00:24:39,811 --> 00:24:41,479
>> Audra: I'm not gonna let him
870
00:24:41,546 --> 00:24:44,015
take advantage of me anymore.
871
00:24:44,082 --> 00:24:45,784
I am ready to let him go.
872
00:24:45,851 --> 00:24:47,352
>> Nate: I'm happy to hear that.
873
00:24:47,419 --> 00:24:51,056
For your sake.
874
00:24:51,122 --> 00:24:55,760
Well, um, tonight was fun.
875
00:24:55,827 --> 00:24:57,062
Let's do it again
876
00:24:57,128 --> 00:24:57,829
sometime soon.
877
00:24:57,896 --> 00:25:00,799
>> Audra: Yeah, I agree.
878
00:25:00,866 --> 00:25:02,434
But,
879
00:25:02,500 --> 00:25:04,002
we don't have to end it here.
880
00:25:04,069 --> 00:25:05,036
Not when we were having
881
00:25:05,103 --> 00:25:07,606
so much fun.
882
00:25:07,672 --> 00:25:08,540
>> Nate: Okay, uh,
883
00:25:08,607 --> 00:25:10,141
what do you suggest?
884
00:25:10,208 --> 00:25:11,343
>> Audra: Well, we did come back
885
00:25:11,409 --> 00:25:12,978
here for a nightcap.
886
00:25:13,044 --> 00:25:14,713
Why not up in my suite?
887
00:25:17,148 --> 00:25:18,116
>> Devon: No, I don't regret
888
00:25:18,183 --> 00:25:18,984
putting Abby on the board
889
00:25:19,050 --> 00:25:20,819
at all. I respect her
890
00:25:20,886 --> 00:25:22,354
and her business sense.
891
00:25:22,420 --> 00:25:23,455
I just wish I had
892
00:25:23,521 --> 00:25:24,289
a conversation with her
893
00:25:24,356 --> 00:25:25,490
beforehand.
894
00:25:25,557 --> 00:25:26,358
>> Lily: Yeah, that would've
895
00:25:26,424 --> 00:25:27,225
been smart.
896
00:25:27,292 --> 00:25:29,361
>> Devon: Yeah, probably.
897
00:25:29,427 --> 00:25:30,595
But, I will not be making
898
00:25:30,662 --> 00:25:31,897
that mistake again.
899
00:25:31,963 --> 00:25:32,931
I will not be surprising you
900
00:25:32,998 --> 00:25:34,933
or her with crucial decisions.
901
00:25:35,000 --> 00:25:36,034
We all have to be
902
00:25:36,101 --> 00:25:37,335
on the same page.
903
00:25:37,402 --> 00:25:40,238
>> Lily: Yeah, I agree.
904
00:25:40,305 --> 00:25:42,340
Uh, did Abby tell you
905
00:25:42,407 --> 00:25:44,509
that she revealed her board vote
906
00:25:44,576 --> 00:25:46,177
about Daniel's case to him?
907
00:25:46,244 --> 00:25:47,112
>> Devon: She did.
908
00:25:47,178 --> 00:25:48,613
And we had a conversation and I
909
00:25:48,680 --> 00:25:49,781
told her that any and all
910
00:25:49,848 --> 00:25:50,916
information from board meetings
911
00:25:50,982 --> 00:25:53,084
stays private.
912
00:25:53,151 --> 00:25:54,085
>> Lily: Okay.
913
00:25:54,152 --> 00:25:55,387
>> Devon: It does.
914
00:25:55,453 --> 00:25:56,421
>> Lily: Well, in the spirit
915
00:25:56,488 --> 00:25:58,490
of full disclosure,
916
00:25:58,556 --> 00:26:00,425
I'm rethinking Daniel's lawsuit
917
00:26:00,492 --> 00:26:01,993
and I wanna try to find
918
00:26:02,060 --> 00:26:03,929
some middle ground with him.
919
00:26:03,995 --> 00:26:05,964
>> Devon: Really?
920
00:26:06,031 --> 00:26:07,032
Well, that's your choice
921
00:26:07,098 --> 00:26:07,732
to make.
922
00:26:07,799 --> 00:26:08,800
>> Lily: Yeah, but this mess
923
00:26:08,867 --> 00:26:11,036
with Billy takes precedence.
924
00:26:11,102 --> 00:26:12,003
>> Devon: I agree.
925
00:26:12,070 --> 00:26:13,338
And the way I see it,
926
00:26:13,405 --> 00:26:14,973
we have two options.
927
00:26:15,040 --> 00:26:16,841
We can either force him out
928
00:26:16,908 --> 00:26:18,977
or we can do together what I was
929
00:26:19,044 --> 00:26:20,178
trying to do on my own back
930
00:26:20,245 --> 00:26:21,046
when we were talking
931
00:26:21,112 --> 00:26:23,281
about the IPO.
932
00:26:23,348 --> 00:26:24,316
>> Lily: You mean take Winters
933
00:26:24,382 --> 00:26:25,951
back from Chancellor-Winters?
934
00:26:26,017 --> 00:26:27,018
>> Devon: Exactly what I mean.
935
00:26:27,085 --> 00:26:28,753
We kill the merger and you
936
00:26:28,820 --> 00:26:30,522
and I leave Chancellor behind.
937
00:26:37,929 --> 00:26:38,697
>> Kyle: Please,
938
00:26:38,763 --> 00:26:39,564
don't overreact.
939
00:26:39,631 --> 00:26:40,932
>> Diane: Oh, I think
940
00:26:40,999 --> 00:26:42,434
my reaction is perfectly
941
00:26:42,500 --> 00:26:43,368
reasonable.
942
00:26:43,435 --> 00:26:45,170
You hung me out to dry.
943
00:26:45,236 --> 00:26:47,639
I sat in the lounge waiting
944
00:26:47,706 --> 00:26:49,140
for a business client that you
945
00:26:49,207 --> 00:26:50,709
knew was never going to show!
946
00:26:50,775 --> 00:26:51,576
>> Kyle: Oh, that wasn't
947
00:26:51,643 --> 00:26:52,310
supposed to happen.
948
00:26:52,377 --> 00:26:53,478
Foley was supposed to cancel,
949
00:26:53,545 --> 00:26:55,213
tell you sooner. Mom,
950
00:26:55,280 --> 00:26:57,482
I'm sorry about that.
951
00:26:57,549 --> 00:26:58,583
>> Diane: And-- and that's what
952
00:26:58,650 --> 00:26:59,684
you're sorry about?
953
00:26:59,751 --> 00:27:00,986
Not about the fact that once
954
00:27:01,052 --> 00:27:02,921
again you went behind my back?
955
00:27:02,988 --> 00:27:04,255
>> Kyle: The deal's made.
956
00:27:04,322 --> 00:27:05,457
Who cares how it went down?
957
00:27:05,523 --> 00:27:06,725
And when Dad gets home,
958
00:27:06,791 --> 00:27:07,926
you can go ahead and take credit
959
00:27:07,993 --> 00:27:08,727
for it.
960
00:27:08,793 --> 00:27:10,028
>> Diane: Kyle, I don't wanna
961
00:27:10,095 --> 00:27:11,229
take credit for something
962
00:27:11,296 --> 00:27:12,597
I didn't do and I would never
963
00:27:12,664 --> 00:27:14,132
tell your father that I did.
964
00:27:14,199 --> 00:27:15,333
>> Kyle: So,
965
00:27:15,400 --> 00:27:17,135
what do you want from me?
966
00:27:17,202 --> 00:27:18,803
>> Diane: I want you to tell me
967
00:27:18,870 --> 00:27:20,605
why you keep doing this.
968
00:27:20,672 --> 00:27:21,906
Why you keep taking steps
969
00:27:21,973 --> 00:27:23,375
to sabotage me and then act
970
00:27:23,441 --> 00:27:24,442
like nothing's happened.
971
00:27:24,509 --> 00:27:25,477
>> Kyle: It's not my fault
972
00:27:25,543 --> 00:27:27,412
how things went down.
973
00:27:27,479 --> 00:27:28,546
Okay.
974
00:27:28,613 --> 00:27:31,850
Truth is, Foley came to me.
975
00:27:31,916 --> 00:27:34,052
He wanted to make a deal,
976
00:27:34,119 --> 00:27:35,353
but he didn't think you had
977
00:27:35,420 --> 00:27:37,122
the chops to negotiate it.
978
00:27:37,188 --> 00:27:38,723
>> Diane: Oh, please.
979
00:27:38,790 --> 00:27:40,225
He didn't think so?
980
00:27:40,291 --> 00:27:41,960
Or you didn't?
981
00:27:44,229 --> 00:27:45,263
>> Summer: I respect that you
982
00:27:45,330 --> 00:27:48,833
care about Harrison.
983
00:27:48,900 --> 00:27:50,769
And of course, I want my son
984
00:27:50,835 --> 00:27:52,070
to feel safe and reassured.
985
00:27:52,137 --> 00:27:55,373
I'm just not okay with it being
986
00:27:55,440 --> 00:27:58,676
because of you.
987
00:27:58,743 --> 00:27:59,544
>> Claire: Is there anything
988
00:27:59,611 --> 00:28:00,745
I can say to change your mind?
989
00:28:00,812 --> 00:28:02,547
>> Summer: I don't think so.
990
00:28:02,614 --> 00:28:04,682
I understand that everyone else
991
00:28:04,749 --> 00:28:06,584
is ready to let go of all
992
00:28:06,651 --> 00:28:08,053
of the horrible things that you
993
00:28:08,119 --> 00:28:12,424
did to them, but I can't.
994
00:28:12,490 --> 00:28:13,291
>> Claire: It's part of
995
00:28:13,358 --> 00:28:15,527
the reason why I want this job.
996
00:28:15,593 --> 00:28:16,461
To do something good,
997
00:28:16,528 --> 00:28:19,464
to make up for all of the bad.
998
00:28:19,531 --> 00:28:21,766
>> Summer: Claire,
999
00:28:21,833 --> 00:28:24,369
you lied to my family.
1000
00:28:24,436 --> 00:28:25,770
For months, you pretended
1001
00:28:25,837 --> 00:28:26,871
to be someone else.
1002
00:28:26,938 --> 00:28:28,339
You tricked my grandma.
1003
00:28:28,406 --> 00:28:29,340
You held her hostage.
1004
00:28:29,407 --> 00:28:30,942
You destroyed her sobriety.
1005
00:28:31,009 --> 00:28:32,844
You poisoned my dad
1006
00:28:32,911 --> 00:28:33,778
and my grandpa.
1007
00:28:33,845 --> 00:28:35,513
People could've died
1008
00:28:35,580 --> 00:28:37,515
because of you.
1009
00:28:37,582 --> 00:28:38,716
>> Claire: I can't deny my part
1010
00:28:38,783 --> 00:28:40,718
in any of that.
1011
00:28:40,785 --> 00:28:42,220
>> Summer: What would you do
1012
00:28:42,287 --> 00:28:43,621
if you were in my position?
1013
00:28:43,688 --> 00:28:45,056
Would you allow your child
1014
00:28:45,123 --> 00:28:46,257
to be in the care of someone
1015
00:28:46,324 --> 00:28:47,625
who's done all of the things
1016
00:28:47,692 --> 00:28:49,694
that you have?
1017
00:28:49,761 --> 00:28:52,263
>> Claire: I don't know.
1018
00:28:52,330 --> 00:28:54,165
But I do know
1019
00:28:54,232 --> 00:28:57,802
I'm a different person now.
1020
00:28:57,869 --> 00:29:00,705
I'm so much better.
1021
00:29:00,772 --> 00:29:02,640
I'm not a threat to Harrison
1022
00:29:02,707 --> 00:29:04,175
or to you.
1023
00:29:04,242 --> 00:29:07,912
Or to anyone else.
1024
00:29:07,979 --> 00:29:11,950
>> Summer: I'm sorry.
1025
00:29:12,016 --> 00:29:14,419
I just don't believe that.
1026
00:29:16,588 --> 00:29:17,555
>> Lily: You know, back when
1027
00:29:17,622 --> 00:29:18,656
Chancellor was my sole
1028
00:29:18,723 --> 00:29:20,558
responsibility, I really
1029
00:29:20,625 --> 00:29:22,760
believed in this partnership.
1030
00:29:22,827 --> 00:29:24,095
And I fought really hard
1031
00:29:24,162 --> 00:29:25,730
to keep it on track.
1032
00:29:25,797 --> 00:29:26,431
>> Devon: Yeah?
1033
00:29:26,498 --> 00:29:28,266
How you feel now?
1034
00:29:28,333 --> 00:29:30,802
>> Lily: Now?
1035
00:29:30,869 --> 00:29:32,837
I don't know.
1036
00:29:32,904 --> 00:29:34,739
I kind of regret it.
1037
00:29:34,806 --> 00:29:36,074
Especially now that Jill has
1038
00:29:36,141 --> 00:29:36,975
pulled the rug out
1039
00:29:37,041 --> 00:29:37,876
from underneath us
1040
00:29:37,942 --> 00:29:39,344
with this whole Billy thing.
1041
00:29:39,410 --> 00:29:40,378
>> Devon: Yeah, but you know
1042
00:29:40,445 --> 00:29:41,246
you can't blame yourself
1043
00:29:41,312 --> 00:29:42,147
'cause we never could've seen
1044
00:29:42,213 --> 00:29:43,114
this coming.
1045
00:29:43,181 --> 00:29:44,015
>> Lily: I mean,
1046
00:29:44,082 --> 00:29:45,383
how do we fix this?
1047
00:29:45,450 --> 00:29:47,418
>> Devon: We get out.
1048
00:29:47,485 --> 00:29:48,653
We take Mamie's suggestion
1049
00:29:48,720 --> 00:29:50,221
and we split the company in two.
1050
00:29:50,288 --> 00:29:52,590
Billy even supported that idea.
1051
00:29:52,657 --> 00:29:54,058
And that way he can go and run
1052
00:29:54,125 --> 00:29:55,326
Chancellor exactly the way he
1053
00:29:55,393 --> 00:29:56,728
wants it and you and I can run
1054
00:29:56,794 --> 00:29:57,562
Winters together.
1055
00:29:57,629 --> 00:29:58,763
>> Lily: No, it's not gonna be
1056
00:29:58,830 --> 00:29:59,497
that easy.
1057
00:29:59,564 --> 00:30:01,266
Jill really believes in keeping
1058
00:30:01,332 --> 00:30:02,800
this merger in place and Billy
1059
00:30:02,867 --> 00:30:03,768
is gonna follow suit.
1060
00:30:03,835 --> 00:30:05,103
>> Devon: Okay, well then we
1061
00:30:05,170 --> 00:30:06,337
force his hand and convince
1062
00:30:06,404 --> 00:30:10,108
him otherwise.
1063
00:30:10,175 --> 00:30:12,343
>> Lily: Actually,
1064
00:30:12,410 --> 00:30:13,278
we may not have to
1065
00:30:13,344 --> 00:30:15,113
force his hand if we have
1066
00:30:15,180 --> 00:30:17,115
the right incentive.
1067
00:30:24,556 --> 00:30:27,458
>> Audra: Salud.
1068
00:30:27,525 --> 00:30:28,726
Mm.
1069
00:30:28,793 --> 00:30:29,394
>> Nate: Mm.
1070
00:30:29,460 --> 00:30:30,662
It's very nice.
1071
00:30:30,728 --> 00:30:32,363
>> Audra: Glad you like it.
1072
00:30:32,430 --> 00:30:33,998
It's Tucker's.
1073
00:30:34,065 --> 00:30:35,266
The most expensive one.
1074
00:30:35,333 --> 00:30:36,501
>> Nate: Hm.
1075
00:30:36,568 --> 00:30:39,103
Good choice.
1076
00:30:39,170 --> 00:30:40,305
>> Audra: You know, I was gonna
1077
00:30:40,371 --> 00:30:41,506
pour it down the drain out of
1078
00:30:41,573 --> 00:30:46,511
spite, but this is much better.
1079
00:30:46,578 --> 00:30:48,179
>> Nate: You know, I don't, uh,
1080
00:30:48,246 --> 00:30:49,214
I don't think Tucker
1081
00:30:49,280 --> 00:30:51,082
would like this.
1082
00:30:51,149 --> 00:30:52,183
>> Audra: What?
1083
00:30:52,250 --> 00:30:53,451
>> Nate: Uh, me drinking
1084
00:30:53,518 --> 00:30:55,420
his scotch.
1085
00:30:55,486 --> 00:30:57,155
Being here with you.
1086
00:30:57,222 --> 00:30:58,223
>> Audra: Yeah, no, he-- he
1087
00:30:58,289 --> 00:30:59,757
wouldn't like it at all.
1088
00:30:59,824 --> 00:31:01,292
And I don't care.
1089
00:31:01,359 --> 00:31:03,428
>> Nate: Hm.
1090
00:31:03,494 --> 00:31:05,029
Maybe we should stop talking
1091
00:31:05,096 --> 00:31:06,130
about Tucker.
1092
00:31:06,197 --> 00:31:07,665
>> Audra: Yes, please.
1093
00:31:07,732 --> 00:31:08,600
Let's...
1094
00:31:08,666 --> 00:31:10,301
[ knock on door ]
1095
00:31:10,368 --> 00:31:12,170
>> Tucker: Audra?
1096
00:31:12,237 --> 00:31:15,306
>> Audra: Are you--
1097
00:31:15,373 --> 00:31:18,443
Please, do the honors.
1098
00:31:18,509 --> 00:31:19,644
[ knock on door ]
1099
00:31:19,711 --> 00:31:21,379
Audra, please open up.
1100
00:31:37,629 --> 00:31:39,264
>> Lily: There's another reason
1101
00:31:39,330 --> 00:31:40,765
we need to fight Billy and Jill
1102
00:31:40,832 --> 00:31:42,467
on this.
1103
00:31:42,533 --> 00:31:45,703
>> Devon: What's the reason?
1104
00:31:45,770 --> 00:31:47,772
>> Lily: Billy tried to persuade
1105
00:31:47,839 --> 00:31:49,474
me to push you down
1106
00:31:49,540 --> 00:31:50,975
to a secondary role
1107
00:31:51,042 --> 00:31:52,210
so that he and I could run
1108
00:31:52,277 --> 00:31:56,714
the company together.
1109
00:31:56,781 --> 00:31:58,182
>> Devon: All right, why didn't
1110
00:31:58,249 --> 00:31:59,751
you tell me about that?
1111
00:31:59,817 --> 00:32:01,185
>> Lily: Because it was
1112
00:32:01,252 --> 00:32:02,520
outrageous and I wasn't gonna
1113
00:32:02,587 --> 00:32:03,821
agree to it.
1114
00:32:03,888 --> 00:32:05,156
And I didn't wanna create drama,
1115
00:32:05,223 --> 00:32:06,691
but I mean,
1116
00:32:06,758 --> 00:32:07,825
that's happened anyway.
1117
00:32:07,892 --> 00:32:09,727
>> Devon: Did you consider it?
1118
00:32:09,794 --> 00:32:11,162
>> Lily: No.
1119
00:32:11,229 --> 00:32:11,829
>> Devon: No?
1120
00:32:11,896 --> 00:32:12,697
>> Lily: No, no, no.
1121
00:32:12,764 --> 00:32:13,731
I mean, I thought it was
1122
00:32:13,798 --> 00:32:14,799
ridiculous.
1123
00:32:14,866 --> 00:32:15,833
>> Devon: I bet, 'cause it
1124
00:32:15,900 --> 00:32:17,468
sounds insane.
1125
00:32:17,535 --> 00:32:18,970
>> Lily: But there might be
1126
00:32:19,037 --> 00:32:20,638
a way we can use this idea
1127
00:32:20,705 --> 00:32:22,006
to our advantage now.
1128
00:32:22,073 --> 00:32:23,908
>> Devon: How?
1129
00:32:23,975 --> 00:32:25,109
>> Lily: Well, what if I go
1130
00:32:25,176 --> 00:32:26,544
to Billy and I tell him
1131
00:32:26,611 --> 00:32:28,546
I changed my mind and that
1132
00:32:28,613 --> 00:32:29,914
I will join him,
1133
00:32:29,981 --> 00:32:31,316
but with one condition.
1134
00:32:31,382 --> 00:32:33,217
That we let the Winters side go.
1135
00:32:33,284 --> 00:32:34,319
>> Devon: And you think that
1136
00:32:34,385 --> 00:32:35,019
would work?
1137
00:32:35,086 --> 00:32:35,887
That they would let go
1138
00:32:35,953 --> 00:32:36,754
of Winters to keep you
1139
00:32:36,821 --> 00:32:37,455
at Chancellor?
1140
00:32:37,522 --> 00:32:38,790
>> Lily: Yeah.
1141
00:32:38,856 --> 00:32:40,158
I mean, Jill would want me
1142
00:32:40,224 --> 00:32:41,125
around because she knows that
1143
00:32:41,192 --> 00:32:42,360
Billy's a wild card and that
1144
00:32:42,427 --> 00:32:43,995
I can help balance him out.
1145
00:32:44,062 --> 00:32:45,129
Billy would want me there
1146
00:32:45,196 --> 00:32:45,963
because he doesn't wanna
1147
00:32:46,030 --> 00:32:47,432
handle the day-to-day things.
1148
00:32:47,498 --> 00:32:48,566
It's a perfect trade for both
1149
00:32:48,633 --> 00:32:49,434
of them.
1150
00:32:49,500 --> 00:32:50,535
>> Devon: Hm.
1151
00:32:50,601 --> 00:32:51,436
And then I guess Billy
1152
00:32:51,502 --> 00:32:52,337
can do whatever he wants
1153
00:32:52,403 --> 00:32:53,271
with the company.
1154
00:32:53,338 --> 00:32:54,739
>> Lily: Yeah, and then you have
1155
00:32:54,806 --> 00:32:55,907
the Winters side and you're
1156
00:32:55,973 --> 00:32:57,308
in charge.
1157
00:32:57,375 --> 00:32:58,343
>> Devon: And then what happens
1158
00:32:58,409 --> 00:32:59,344
after we pull that off?
1159
00:32:59,410 --> 00:33:00,411
You gonna ditch them and you
1160
00:33:00,478 --> 00:33:01,279
and Nate are gonna come
1161
00:33:01,346 --> 00:33:02,013
work with me?
1162
00:33:02,080 --> 00:33:03,681
>> Lily: Yeah, and leave Jill
1163
00:33:03,748 --> 00:33:05,216
and Billy to their own devices.
1164
00:33:05,283 --> 00:33:06,651
And then we can have
1165
00:33:06,718 --> 00:33:09,153
our family company.
1166
00:33:09,220 --> 00:33:11,322
>> Devon: I mean, yeah,
1167
00:33:11,389 --> 00:33:12,623
that could work.
1168
00:33:12,690 --> 00:33:14,559
[ Lily laughs ]
1169
00:33:14,625 --> 00:33:15,960
>> Lily: Oh, my God. Isn't it
1170
00:33:16,027 --> 00:33:17,128
funny how we've come full circle
1171
00:33:17,195 --> 00:33:19,764
to Mamie's idea?
1172
00:33:19,831 --> 00:33:20,965
Maybe we should offer her
1173
00:33:21,032 --> 00:33:22,233
a role at our true
1174
00:33:22,300 --> 00:33:22,900
family company.
1175
00:33:22,967 --> 00:33:24,469
>> Devon: Mm, yeah, we can
1176
00:33:24,535 --> 00:33:26,871
think about it after we succeed.
1177
00:33:26,938 --> 00:33:29,407
But there's no guarantees.
1178
00:33:31,476 --> 00:33:32,443
>> Kyle: It's not my fault
1179
00:33:32,510 --> 00:33:33,478
people are aware you don't have
1180
00:33:33,544 --> 00:33:34,846
a business degree
1181
00:33:34,912 --> 00:33:35,980
and little to no experience
1182
00:33:36,047 --> 00:33:37,014
in the industry.
1183
00:33:37,081 --> 00:33:38,449
>> Diane: Oh, but I do have
1184
00:33:38,516 --> 00:33:39,183
experience.
1185
00:33:39,250 --> 00:33:41,085
In fact, I have many, many more
1186
00:33:41,152 --> 00:33:42,320
years of experience
1187
00:33:42,387 --> 00:33:43,588
as a working professional
1188
00:33:43,654 --> 00:33:44,956
than you do.
1189
00:33:45,022 --> 00:33:46,491
Plus, I have Jack Abbott's
1190
00:33:46,557 --> 00:33:47,959
complete support and confidence
1191
00:33:48,025 --> 00:33:49,260
which matters very much
1192
00:33:49,327 --> 00:33:50,128
in the business community.
1193
00:33:50,194 --> 00:33:50,995
>> Kyle: Okay, I don't
1194
00:33:51,062 --> 00:33:51,696
wanna argue.
1195
00:33:51,763 --> 00:33:52,397
It's not my fault
1196
00:33:52,463 --> 00:33:53,131
what the corporate world
1197
00:33:53,197 --> 00:33:53,831
thinks of you.
1198
00:33:53,898 --> 00:33:54,832
>> Diane: Yeah, but you don't
1199
00:33:54,899 --> 00:33:56,834
support me or defend me.
1200
00:33:56,901 --> 00:33:57,769
You just try to--
1201
00:33:57,835 --> 00:33:58,970
try to undermine me.
1202
00:33:59,036 --> 00:33:59,937
>> Kyle: Oh, that's ironic
1203
00:34:00,004 --> 00:34:00,838
coming from you.
1204
00:34:00,905 --> 00:34:01,939
>> Diane: What does that mean?
1205
00:34:02,006 --> 00:34:02,807
>> Kyle: You always try
1206
00:34:02,874 --> 00:34:03,508
to keep me down.
1207
00:34:03,574 --> 00:34:04,575
Aim to knock me down
1208
00:34:04,642 --> 00:34:05,309
a peg or two.
1209
00:34:05,376 --> 00:34:06,377
Make sure I never have enough
1210
00:34:06,444 --> 00:34:07,979
autonomy or power.
1211
00:34:08,045 --> 00:34:08,846
Isn't that what you're really
1212
00:34:08,913 --> 00:34:09,614
after, Mom?
1213
00:34:09,680 --> 00:34:11,449
>> Diane: How can you say that?
1214
00:34:11,516 --> 00:34:12,650
I have been your biggest
1215
00:34:12,717 --> 00:34:13,351
champion at Jabot.
1216
00:34:13,418 --> 00:34:15,086
I even tried to step down
1217
00:34:15,153 --> 00:34:16,487
so that you could become
1218
00:34:16,554 --> 00:34:17,488
co-CEO again,
1219
00:34:17,555 --> 00:34:19,257
so don't you dare. No, don't
1220
00:34:19,323 --> 00:34:20,324
you dare try to turn this
1221
00:34:20,391 --> 00:34:21,692
around on me.
1222
00:34:21,759 --> 00:34:22,827
We both know what's happening
1223
00:34:22,894 --> 00:34:23,995
here, Kyle.
1224
00:34:24,061 --> 00:34:25,396
And I love you,
1225
00:34:25,463 --> 00:34:27,732
but it has to stop.
1226
00:34:27,799 --> 00:34:29,967
>> Kyle: Whatever you say.
1227
00:34:30,034 --> 00:34:33,204
>> Diane: Oh. [ laughs ]
1228
00:34:33,271 --> 00:34:35,173
Oh, and another thing, do not
1229
00:34:35,239 --> 00:34:36,541
finalize the Foley deal.
1230
00:34:36,607 --> 00:34:38,276
Consider that a direct order
1231
00:34:38,342 --> 00:34:44,015
from your superior.
1232
00:34:44,081 --> 00:34:45,483
>> Kyle: Love you too, Mom.
1233
00:34:56,661 --> 00:34:58,062
Marjorie.
1234
00:34:58,129 --> 00:34:58,830
Hi.
1235
00:34:58,896 --> 00:34:59,931
Just wanna make sure you saw
1236
00:34:59,997 --> 00:35:01,899
the Foley deal come through.
1237
00:35:01,966 --> 00:35:03,367
Please draw up those papers
1238
00:35:03,434 --> 00:35:06,370
first thing in the morning.
1239
00:35:06,437 --> 00:35:07,772
It's a done deal
1240
00:35:07,839 --> 00:35:09,941
and it's going through.
1241
00:35:11,642 --> 00:35:12,310
>> Tucker: Audra,
1242
00:35:12,376 --> 00:35:14,078
what are you doing?
1243
00:35:14,145 --> 00:35:15,313
What's he doing here?
1244
00:35:15,379 --> 00:35:17,248
>> Nate: I was invited.
1245
00:35:17,315 --> 00:35:20,218
How about you?
1246
00:35:20,284 --> 00:35:22,086
>> Tucker: Hey.
1247
00:35:22,153 --> 00:35:23,187
We need to talk.
1248
00:35:23,254 --> 00:35:24,388
>> Nate: I think she's made it
1249
00:35:24,455 --> 00:35:25,423
pretty clear she has no interest
1250
00:35:25,490 --> 00:35:26,791
in speaking to you, Tucker.
1251
00:35:26,858 --> 00:35:27,792
>> Tucker: Sorry
1252
00:35:27,859 --> 00:35:28,659
if I disappointed you.
1253
00:35:28,726 --> 00:35:29,527
>> Nate: Look, look, look,
1254
00:35:29,594 --> 00:35:30,561
I don't care about what happened
1255
00:35:30,628 --> 00:35:32,597
between you two, but whatever
1256
00:35:32,663 --> 00:35:36,634
it was, it was the last straw.
1257
00:35:36,701 --> 00:35:37,502
>> Tucker: Please.
1258
00:35:37,568 --> 00:35:38,669
>> Nate: Tucker, Audra wants
1259
00:35:38,736 --> 00:35:40,404
nothing more to do with you.
1260
00:35:40,471 --> 00:35:42,106
So, if you were smart,
1261
00:35:42,173 --> 00:35:44,075
you'd accept that
1262
00:35:44,141 --> 00:35:45,376
and walk away with what's left
1263
00:35:45,443 --> 00:35:47,044
of your dignity.
1264
00:36:22,213 --> 00:36:25,216
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1265
00:36:25,283 --> 00:36:28,286
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1266
00:36:28,352 --> 00:36:31,389
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1267
00:36:32,523 --> 00:36:37,261
Join us again for
"The Young and the Restless."