1 00:00:06,606 --> 00:00:07,741 >> Audra: Hey, girl. 2 00:00:07,807 --> 00:00:08,875 >> Sally: Hey, wow, 3 00:00:08,942 --> 00:00:10,210 you look fantastic. 4 00:00:10,276 --> 00:00:11,144 >> Audra: Thank you. 5 00:00:11,211 --> 00:00:12,011 >> Sally: No, seriously, 6 00:00:12,078 --> 00:00:13,012 amazing. 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,147 That is definitely a date 8 00:00:14,214 --> 00:00:15,815 outfit, if I ever saw one. 9 00:00:15,882 --> 00:00:17,584 >> Audra: Well, let's just say 10 00:00:17,650 --> 00:00:20,253 I too have plans this evening. 11 00:00:20,320 --> 00:00:21,354 >> Sally: I knew you'd work 12 00:00:21,421 --> 00:00:22,589 things out with Tucker, and now 13 00:00:22,655 --> 00:00:23,823 you definitely look ready 14 00:00:23,890 --> 00:00:25,125 for a night out on the town. 15 00:00:25,191 --> 00:00:26,126 >> Audra: Actually, 16 00:00:26,192 --> 00:00:27,360 you're mistaken. 17 00:00:27,427 --> 00:00:28,561 I am going out to dinner with 18 00:00:28,628 --> 00:00:32,232 someone, just not with Tucker. 19 00:00:34,801 --> 00:00:35,969 >> Nate: Sorry to hear the board 20 00:00:36,035 --> 00:00:37,003 meeting didn't turn out the way 21 00:00:37,070 --> 00:00:37,670 you hoped. 22 00:00:37,737 --> 00:00:38,705 >> Lily: Well, we probably 23 00:00:38,772 --> 00:00:39,639 should've made sure we had 24 00:00:39,706 --> 00:00:40,507 the votes before we called 25 00:00:40,573 --> 00:00:41,241 the meeting. 26 00:00:41,307 --> 00:00:42,375 >> Nate: There must be some way 27 00:00:42,442 --> 00:00:43,510 to check Billy's power within 28 00:00:43,576 --> 00:00:44,177 the company. 29 00:00:44,244 --> 00:00:45,078 You know what? 30 00:00:45,145 --> 00:00:45,812 I'm gonna brainstorm, 31 00:00:45,879 --> 00:00:46,846 and I will look into our 32 00:00:46,913 --> 00:00:47,514 legal options. 33 00:00:47,580 --> 00:00:48,481 >> Lily: Well, no, no. 34 00:00:48,548 --> 00:00:49,416 I don't wanna include lawyers 35 00:00:49,482 --> 00:00:50,617 yet, but I do wanna make sure 36 00:00:50,683 --> 00:00:51,384 we've explored 37 00:00:51,451 --> 00:00:52,318 all the possibilities. 38 00:00:52,385 --> 00:00:53,019 >> Nate: All right. 39 00:00:53,086 --> 00:00:54,287 We will find a solution. 40 00:00:54,354 --> 00:00:55,722 >> Lily: Thanks, Nate. 41 00:00:55,789 --> 00:00:57,757 I'm glad I have your help. 42 00:00:57,824 --> 00:00:58,425 >> Devon: Hey. 43 00:00:58,491 --> 00:00:59,259 >> Lily: Hey. 44 00:00:59,325 --> 00:01:00,527 Uh, I just brought Nate 45 00:01:00,593 --> 00:01:01,928 up to speed on our board meeting 46 00:01:01,995 --> 00:01:02,729 gone wrong. 47 00:01:02,796 --> 00:01:03,963 >> Nate: Yes, it was, uh, 48 00:01:04,030 --> 00:01:05,064 it was a good idea. 49 00:01:05,131 --> 00:01:06,666 Too bad it didn't, uh, pan out. 50 00:01:06,733 --> 00:01:07,667 >> Devon: Yeah. 51 00:01:07,734 --> 00:01:08,902 Onwards and upwards, right? 52 00:01:08,968 --> 00:01:10,437 >> Nate: Exactly. 53 00:01:10,503 --> 00:01:11,571 Oh, speaking of which, 54 00:01:11,638 --> 00:01:13,606 I need to head out. 55 00:01:13,673 --> 00:01:14,908 >> Devon: Where you going? 56 00:01:14,974 --> 00:01:16,142 >> Lily: You have plans? 57 00:01:16,209 --> 00:01:17,744 >> Nate: Uh, I might as well 58 00:01:17,811 --> 00:01:18,945 tell you in case you hear it 59 00:01:19,012 --> 00:01:19,979 from someone else and it gets 60 00:01:20,046 --> 00:01:20,914 misconstrued. 61 00:01:20,980 --> 00:01:22,282 >> Lily: Oh, God. 62 00:01:22,348 --> 00:01:23,516 What is it? 63 00:01:23,583 --> 00:01:24,484 >> Nate: I'm taking Audra 64 00:01:24,551 --> 00:01:27,086 out to dinner. 65 00:01:27,153 --> 00:01:28,288 >> Lily: Ah, Audra? 66 00:01:28,354 --> 00:01:29,189 >> Devon: Audra, really? 67 00:01:29,255 --> 00:01:30,423 I thought Tucker 68 00:01:30,490 --> 00:01:31,191 was with Audra. 69 00:01:31,257 --> 00:01:32,625 Why you going out with her? 70 00:01:36,162 --> 00:01:40,700 ♪♪ 71 00:01:40,767 --> 00:01:44,504 ♪♪ 72 00:01:44,571 --> 00:01:51,578 ♪♪ 73 00:01:51,644 --> 00:01:58,651 ♪♪ 74 00:01:58,718 --> 00:02:05,325 ♪♪ 75 00:02:07,694 --> 00:02:08,862 >> Kyle: So, that's 76 00:02:08,928 --> 00:02:10,163 where we're at. 77 00:02:10,230 --> 00:02:11,231 What do you say? 78 00:02:11,297 --> 00:02:15,802 Do we have a deal? 79 00:02:15,869 --> 00:02:18,137 That's wonderful, Mr. Foley. 80 00:02:18,204 --> 00:02:20,173 You won't be disappointed. 81 00:02:20,240 --> 00:02:21,841 Good. Good. 82 00:02:21,908 --> 00:02:24,310 I'm glad you agree. 83 00:02:24,377 --> 00:02:26,212 Oh, no. No, no, no. 84 00:02:26,279 --> 00:02:27,947 Do not worry about my mother. 85 00:02:28,014 --> 00:02:32,285 She will understand. 86 00:02:32,352 --> 00:02:33,186 Thank you, Sir. 87 00:02:33,253 --> 00:02:36,022 I'll be in touch. 88 00:02:36,089 --> 00:02:36,990 Yes. 89 00:02:37,056 --> 00:02:38,558 [ doorbell rings ] 90 00:02:41,528 --> 00:02:43,263 Claire, come in. Come in. 91 00:02:43,329 --> 00:02:44,330 I'm glad you could make it. 92 00:02:44,397 --> 00:02:45,298 >> Claire: I was surprised 93 00:02:45,365 --> 00:02:46,266 to get your message. 94 00:02:46,332 --> 00:02:47,166 I got worried. 95 00:02:47,233 --> 00:02:48,468 Is Harrison okay? 96 00:02:48,535 --> 00:02:49,869 >> Kyle: Yeah, Harrison's fine. 97 00:02:49,936 --> 00:02:50,770 And he's gonna be 98 00:02:50,837 --> 00:02:52,071 even better going forward. 99 00:02:52,138 --> 00:02:53,439 Thanks to you. 100 00:02:55,542 --> 00:02:56,943 >> Tucker: Yeah, and how does 101 00:02:57,010 --> 00:02:58,344 that help me? 102 00:02:58,411 --> 00:02:59,646 Listen, I pay you 103 00:02:59,712 --> 00:03:00,847 for information I don't 104 00:03:00,914 --> 00:03:01,681 already know. 105 00:03:01,748 --> 00:03:02,916 I already know Billy Abbott 106 00:03:02,982 --> 00:03:04,517 is out of town. 107 00:03:04,584 --> 00:03:05,585 I need dirt on him, 108 00:03:05,652 --> 00:03:07,520 not flight information. 109 00:03:11,024 --> 00:03:13,660 [ Diane sighs ] 110 00:03:17,030 --> 00:03:18,965 Would you care to dance? 111 00:03:19,032 --> 00:03:19,832 >> Diane: Oh. 112 00:03:19,899 --> 00:03:20,800 >> Tucker: Hi. 113 00:03:20,867 --> 00:03:22,569 >> Diane: Go away. 114 00:03:22,635 --> 00:03:23,903 >> Tucker: No, I just wanted 115 00:03:23,970 --> 00:03:25,371 to offer you my sincere 116 00:03:25,438 --> 00:03:26,472 congratulations. 117 00:03:26,539 --> 00:03:27,774 >> Diane: I'm not interested. 118 00:03:27,840 --> 00:03:29,008 >> Tucker: But there's so much 119 00:03:29,075 --> 00:03:30,376 to celebrate, Diane. 120 00:03:30,443 --> 00:03:33,346 You got this new, big promotion. 121 00:03:33,413 --> 00:03:36,716 Mrs. Co-CEO. All the exceptional 122 00:03:36,783 --> 00:03:39,152 work you're doing at Jabot. 123 00:03:39,218 --> 00:03:40,787 Brava. 124 00:03:40,853 --> 00:03:41,754 Really? 125 00:03:41,821 --> 00:03:42,956 Really. 126 00:03:43,022 --> 00:03:44,190 You've-- you've conquered 127 00:03:44,257 --> 00:03:45,191 this town. 128 00:03:45,258 --> 00:03:46,793 Just as you'd hoped. 129 00:03:53,900 --> 00:03:55,101 >> Kyle: I would like 130 00:03:55,168 --> 00:03:56,836 to officially offer you 131 00:03:56,903 --> 00:03:57,604 the position 132 00:03:57,670 --> 00:04:00,707 as Harrison's nanny. 133 00:04:00,773 --> 00:04:01,774 >> Claire: Are you sure? 134 00:04:01,841 --> 00:04:02,809 >> Kyle: Yeah, the hours are 135 00:04:02,875 --> 00:04:04,010 somewhat flexible since Summer 136 00:04:04,077 --> 00:04:04,811 and I occasionally work 137 00:04:04,877 --> 00:04:05,678 from home. 138 00:04:05,745 --> 00:04:08,414 The pay is competitive. 139 00:04:08,481 --> 00:04:09,616 >> Claire: My days are wide open 140 00:04:09,682 --> 00:04:12,051 right now, and I don't pay rent, 141 00:04:12,118 --> 00:04:14,087 so money isn't really an issue. 142 00:04:14,153 --> 00:04:15,121 >> Kyle: And you'll be taking 143 00:04:15,188 --> 00:04:16,155 care of the sweetest little boy 144 00:04:16,222 --> 00:04:17,023 in the universe. 145 00:04:17,090 --> 00:04:17,890 >> Claire: That I know. 146 00:04:17,957 --> 00:04:19,325 He's adorable. 147 00:04:19,392 --> 00:04:20,627 It would be great to have not 148 00:04:20,693 --> 00:04:23,930 just a job, but a purpose. 149 00:04:23,997 --> 00:04:25,264 You know, not just filing 150 00:04:25,331 --> 00:04:26,466 papers somewhere for 151 00:04:26,532 --> 00:04:28,935 a paycheck, but to help a kid 152 00:04:29,002 --> 00:04:30,703 to grow up and thrive. 153 00:04:30,770 --> 00:04:33,006 >> Kyle: So, what do you say? 154 00:04:33,072 --> 00:04:34,374 Do we have a deal? 155 00:04:34,440 --> 00:04:35,241 >> Claire: Absolutely. 156 00:04:35,308 --> 00:04:35,942 When do I start? 157 00:04:36,009 --> 00:04:37,377 >> Kyle: Tomorrow, if you can. 158 00:04:37,443 --> 00:04:38,678 But if that's too soon, 159 00:04:38,745 --> 00:04:39,412 then not a problem. 160 00:04:39,479 --> 00:04:41,080 >> Claire: Tomorrow it is. 161 00:04:41,147 --> 00:04:43,650 Thank you, Kyle. 162 00:04:43,716 --> 00:04:44,517 This really means 163 00:04:44,584 --> 00:04:45,284 the world to me. 164 00:04:45,351 --> 00:04:45,952 >> Kyle: Yeah, 165 00:04:46,019 --> 00:04:46,819 we're lucky to have you. 166 00:04:46,886 --> 00:04:47,887 >> Claire: I have to thank 167 00:04:47,954 --> 00:04:48,721 Summer, too. 168 00:04:48,788 --> 00:04:51,124 Honestly, I'm surprised 169 00:04:51,190 --> 00:04:53,092 and grateful that she changed 170 00:04:53,159 --> 00:04:56,329 her mind. 171 00:04:56,396 --> 00:04:58,998 Summer did change her mind, 172 00:04:59,065 --> 00:05:00,166 right? 173 00:05:02,535 --> 00:05:03,569 >> Sally: You're going out 174 00:05:03,636 --> 00:05:06,606 with someone else as in dating? 175 00:05:06,673 --> 00:05:09,142 >> Audra: It's just dinner. 176 00:05:09,208 --> 00:05:11,944 >> Sally: Looking like that? 177 00:05:12,011 --> 00:05:13,146 You were literally just about 178 00:05:13,212 --> 00:05:14,714 to go to Paris with Tucker, 179 00:05:14,781 --> 00:05:15,581 and he proposed to you. 180 00:05:15,648 --> 00:05:19,152 You're in love with him. 181 00:05:19,218 --> 00:05:20,019 >> Audra: Or at least 182 00:05:20,086 --> 00:05:22,555 I thought I was. 183 00:05:22,622 --> 00:05:23,956 >> Sally: So, now you're just 184 00:05:24,023 --> 00:05:26,159 ready to move on? 185 00:05:26,225 --> 00:05:27,460 >> Audra: Tucker and I have been 186 00:05:27,527 --> 00:05:30,329 on this rollercoaster ride. 187 00:05:30,396 --> 00:05:31,898 We fought and made up. 188 00:05:31,964 --> 00:05:34,133 We were aligned and then apart. 189 00:05:34,200 --> 00:05:36,335 Ups and downs, back and forth. 190 00:05:36,402 --> 00:05:38,638 And now, the ride is over. 191 00:05:38,705 --> 00:05:40,540 I am done. 192 00:05:40,606 --> 00:05:41,541 >> Sally: Okay, yeah. 193 00:05:41,607 --> 00:05:42,742 I mean, I guess there's no harm 194 00:05:42,809 --> 00:05:46,713 in a casual night out. 195 00:05:46,779 --> 00:05:47,980 >> Audra: Exactly. 196 00:05:48,047 --> 00:05:49,482 You know, I just need a break. 197 00:05:49,549 --> 00:05:51,484 I want something uncomplicated. 198 00:05:51,551 --> 00:05:52,552 I just wanna have fun 199 00:05:52,618 --> 00:05:54,287 and enjoy myself 200 00:05:54,353 --> 00:05:55,655 and not stress about Tucker's 201 00:05:55,722 --> 00:05:57,857 ex or where we stand. 202 00:05:57,924 --> 00:06:01,194 >> Sally: Yeah, that's fair. 203 00:06:01,260 --> 00:06:02,328 >> Audra: So, today it's just 204 00:06:02,395 --> 00:06:04,764 dinner with Nate. 205 00:06:04,831 --> 00:06:06,466 >> Sally: Nate? 206 00:06:06,532 --> 00:06:08,201 You're going to dinner 207 00:06:08,267 --> 00:06:10,002 with Nate? 208 00:06:10,069 --> 00:06:11,437 >> Audra: Uh... 209 00:06:11,504 --> 00:06:13,706 >> Sally: Okay, um... 210 00:06:13,773 --> 00:06:15,541 I-- I-- I-- 211 00:06:15,608 --> 00:06:16,309 Sorry, I feel like 212 00:06:16,375 --> 00:06:17,310 I have to ask. 213 00:06:17,376 --> 00:06:19,078 Are you sure that you're okay 214 00:06:19,145 --> 00:06:19,812 to do this? 215 00:06:19,879 --> 00:06:22,348 It's not too fast? 216 00:06:22,415 --> 00:06:24,117 >> Audra: Look, I am not wasting 217 00:06:24,183 --> 00:06:25,585 another moment thinking 218 00:06:25,651 --> 00:06:26,552 about Tucker. 219 00:06:26,619 --> 00:06:27,787 >> Sally: But what about your 220 00:06:27,854 --> 00:06:29,655 career and the company that you 221 00:06:29,722 --> 00:06:31,124 two were gonna run together? 222 00:06:31,190 --> 00:06:32,258 >> Audra: Look, I don't know 223 00:06:32,325 --> 00:06:34,026 what my next move is. 224 00:06:34,093 --> 00:06:35,528 I may still try and get a hold 225 00:06:35,595 --> 00:06:38,464 of Glissade for myself. 226 00:06:38,531 --> 00:06:40,933 To snatch it away from Tucker 227 00:06:41,000 --> 00:06:42,502 would serve him right. 228 00:06:45,271 --> 00:06:46,305 >> Tucker: No, I'm in awe 229 00:06:46,372 --> 00:06:47,774 of you. Seriously. 230 00:06:47,840 --> 00:06:49,375 >> Diane: Well, you should be. 231 00:06:49,442 --> 00:06:50,743 But coming from you, 232 00:06:50,810 --> 00:06:51,911 that's an insult. 233 00:06:51,978 --> 00:06:52,645 >> Tucker: It isn't. 234 00:06:52,712 --> 00:06:53,646 >> Diane: Hm. 235 00:06:53,713 --> 00:06:54,680 >> Tucker: I love a good, 236 00:06:54,747 --> 00:06:56,482 long con. 237 00:06:56,549 --> 00:06:57,850 Oh, I beg your pardon. 238 00:06:57,917 --> 00:07:01,387 Um, a hard-fought battle. 239 00:07:01,454 --> 00:07:02,355 Right? 240 00:07:02,421 --> 00:07:04,090 Diane Jenkins. 241 00:07:04,157 --> 00:07:05,424 The ultimate story of 242 00:07:05,491 --> 00:07:07,560 redemption. Of rebirth. 243 00:07:07,627 --> 00:07:08,928 >> Diane: Are you done? 244 00:07:08,995 --> 00:07:09,962 >> Tucker: What are you doing 245 00:07:10,029 --> 00:07:10,696 here by yourself? 246 00:07:10,763 --> 00:07:11,998 >> Diane: Um, not that it's any 247 00:07:12,064 --> 00:07:13,332 of your business, but I'm 248 00:07:13,399 --> 00:07:15,134 meeting a client who was 249 00:07:15,201 --> 00:07:18,871 supposed to be here by now. 250 00:07:18,938 --> 00:07:20,139 >> Tucker: So, Jabot seems like 251 00:07:20,206 --> 00:07:21,974 it's in a good place right now. 252 00:07:22,041 --> 00:07:23,309 >> Diane: Mm-hmm. 253 00:07:23,376 --> 00:07:24,410 >> Tucker: The Abbott King 254 00:07:24,477 --> 00:07:26,279 and Queen reigning over their 255 00:07:26,345 --> 00:07:28,414 kingdom with their son, 256 00:07:28,481 --> 00:07:29,715 the heir apparent, doing their 257 00:07:29,782 --> 00:07:31,751 bidding by their side. 258 00:07:31,818 --> 00:07:32,752 It's a nice, full 259 00:07:32,819 --> 00:07:33,486 family enterprise. 260 00:07:33,553 --> 00:07:34,520 >> Diane: All right, just stop. 261 00:07:34,587 --> 00:07:35,254 Just stop. 262 00:07:35,321 --> 00:07:36,923 All this blowing smoke without 263 00:07:36,989 --> 00:07:38,524 an agenda is not your style. 264 00:07:38,591 --> 00:07:40,626 So, let me be clear, Tucker. 265 00:07:40,693 --> 00:07:42,161 I will not divulge any 266 00:07:42,228 --> 00:07:43,963 information about my family 267 00:07:44,030 --> 00:07:46,899 or our business to you. 268 00:07:46,966 --> 00:07:47,934 >> Tucker: Would you do me 269 00:07:48,000 --> 00:07:49,235 a little favor? 270 00:07:49,302 --> 00:07:51,270 Answer a simple question? 271 00:07:51,337 --> 00:07:53,072 >> Diane: Just hurry up. 272 00:07:53,139 --> 00:07:54,207 >> Tucker: Is there any chance 273 00:07:54,273 --> 00:07:56,008 that Billy might leave 274 00:07:56,075 --> 00:07:57,343 Chancellor-Winters and return 275 00:07:57,410 --> 00:07:58,244 to Jabot? 276 00:08:00,379 --> 00:08:01,647 >> Nate: I'm not interfering 277 00:08:01,714 --> 00:08:02,748 in Audra's relationship 278 00:08:02,815 --> 00:08:03,916 with Tucker, okay? 279 00:08:03,983 --> 00:08:05,418 This is dinner between 280 00:08:05,484 --> 00:08:06,319 two friends. 281 00:08:06,385 --> 00:08:08,321 Social, not professional. 282 00:08:08,387 --> 00:08:08,988 >> Devon: Mm. 283 00:08:09,055 --> 00:08:09,889 >> Lily: Hm. 284 00:08:09,956 --> 00:08:11,090 >> Devon: I mean, I trust your 285 00:08:11,157 --> 00:08:11,824 intentions here. 286 00:08:11,891 --> 00:08:12,859 >> Lily: Yeah, but Audra's 287 00:08:12,925 --> 00:08:13,559 a different story. 288 00:08:13,626 --> 00:08:14,594 I mean, she is very 289 00:08:14,660 --> 00:08:15,528 underhanded. 290 00:08:15,595 --> 00:08:16,395 >> Nate: In certain 291 00:08:16,462 --> 00:08:17,496 circumstances. 292 00:08:17,563 --> 00:08:19,065 And trust I will not say a word 293 00:08:19,131 --> 00:08:20,700 about Chancellor-Winters or our 294 00:08:20,766 --> 00:08:22,668 current situation with Billy. 295 00:08:22,735 --> 00:08:24,303 Nothing that could be used 296 00:08:24,370 --> 00:08:25,004 against us. 297 00:08:25,071 --> 00:08:26,072 >> Lily: Yeah, I think 298 00:08:26,138 --> 00:08:28,007 discretion is best with her. 299 00:08:28,074 --> 00:08:29,275 >> Nate: Point taken. 300 00:08:29,342 --> 00:08:31,677 And look, I am genuinely happy 301 00:08:31,744 --> 00:08:33,045 to be back here working with my 302 00:08:33,112 --> 00:08:34,547 family again, so I am not 303 00:08:34,614 --> 00:08:36,315 looking to mess that up. 304 00:08:36,382 --> 00:08:38,150 >> Lily: Okay, good. 305 00:08:38,217 --> 00:08:39,285 Enjoy your dinner. 306 00:08:39,352 --> 00:08:40,853 >> Devon: Yeah, have fun. 307 00:08:40,920 --> 00:08:41,621 >> Nate: Thank you. 308 00:08:41,687 --> 00:08:42,321 You too. 309 00:08:42,388 --> 00:08:43,322 I will see you later. 310 00:08:43,389 --> 00:08:44,290 >> Lily: Mm-hmm. 311 00:08:44,357 --> 00:08:48,127 Bye. 312 00:08:48,194 --> 00:08:49,662 Well, that's a friendship 313 00:08:49,729 --> 00:08:51,964 I didn't think would last. 314 00:08:52,031 --> 00:08:52,899 >> Devon: Yeah, it seems 315 00:08:52,965 --> 00:08:54,166 harmless enough, unless Tucker 316 00:08:54,233 --> 00:08:55,101 has an issue with it. 317 00:08:55,167 --> 00:08:55,801 'Cause that's a problem 318 00:08:55,868 --> 00:08:56,502 nobody needs. 319 00:08:56,569 --> 00:08:57,370 >> Lily: Yeah, we definitely 320 00:08:57,436 --> 00:08:58,504 have enough on our plate 321 00:08:58,571 --> 00:08:59,839 right now. 322 00:08:59,906 --> 00:09:00,907 >> Devon: Yeah. 323 00:09:00,973 --> 00:09:01,774 Oh, there's something 324 00:09:01,841 --> 00:09:03,309 that you need to know. 325 00:09:03,376 --> 00:09:04,644 Uh, Phyllis 326 00:09:04,710 --> 00:09:06,412 no longer works for us. 327 00:09:06,479 --> 00:09:07,179 >> Lily: What? 328 00:09:07,246 --> 00:09:07,880 >> Devon: Yeah. 329 00:09:07,947 --> 00:09:08,614 >> Lily: What happened? 330 00:09:08,681 --> 00:09:09,815 >> Devon: I found out that she 331 00:09:09,882 --> 00:09:10,850 divulged information about 332 00:09:10,917 --> 00:09:12,218 Billy's new position to Tucker. 333 00:09:12,285 --> 00:09:13,619 And I don't know if she did it 334 00:09:13,686 --> 00:09:14,320 on purpose or not. 335 00:09:14,387 --> 00:09:15,021 >> Lily: Oh, yeah. 336 00:09:15,087 --> 00:09:15,888 Well, that's cause 337 00:09:15,955 --> 00:09:16,989 for immediate firing. 338 00:09:17,056 --> 00:09:17,924 >> Devon: Yeah, she actually 339 00:09:17,990 --> 00:09:19,025 quit before I had a chance 340 00:09:19,091 --> 00:09:19,825 to fire her. 341 00:09:19,892 --> 00:09:20,860 >> Lily: Oh, that's better. 342 00:09:20,927 --> 00:09:22,261 I mean, if she left on her own, 343 00:09:22,328 --> 00:09:23,296 we don't have to worry about 344 00:09:23,362 --> 00:09:24,030 the fallout. 345 00:09:24,096 --> 00:09:25,197 I mean, I didn't think that she 346 00:09:25,264 --> 00:09:26,065 would stick around that long 347 00:09:26,132 --> 00:09:27,400 after Daniel left anyway. 348 00:09:27,466 --> 00:09:28,501 >> Devon: Yeah, but it's not 349 00:09:28,567 --> 00:09:29,702 like it was some well thought 350 00:09:29,769 --> 00:09:31,370 out resignation either. 351 00:09:31,437 --> 00:09:32,538 >> Lily: Well, what were she 352 00:09:32,605 --> 00:09:33,873 and Tucker talking about Billy 353 00:09:33,940 --> 00:09:34,974 for anyways? 354 00:09:35,041 --> 00:09:36,709 >> Devon: Well, I went to Tucker 355 00:09:36,776 --> 00:09:37,944 to find out what his original 356 00:09:38,010 --> 00:09:39,412 plan was with Mamie to get a 357 00:09:39,478 --> 00:09:40,680 foothold in Chancellor-Winters. 358 00:09:40,746 --> 00:09:41,714 To see if there was any 359 00:09:41,781 --> 00:09:43,316 information that we could use. 360 00:09:43,382 --> 00:09:44,183 >> Lily: Wait, you went 361 00:09:44,250 --> 00:09:45,551 to Tucker for help? 362 00:09:45,618 --> 00:09:46,953 >> Devon: Yeah. 363 00:09:47,019 --> 00:09:47,987 >> Lily: Please tell me that 364 00:09:48,054 --> 00:09:49,188 we're not in so much trouble 365 00:09:49,255 --> 00:09:51,457 that you need him to save us. 366 00:09:58,364 --> 00:09:59,532 >> Diane: So, why are you asking 367 00:09:59,598 --> 00:10:00,266 about Billy? 368 00:10:00,333 --> 00:10:01,701 What's that angle? 369 00:10:01,767 --> 00:10:02,601 >> Tucker: Just wanna know 370 00:10:02,668 --> 00:10:03,269 his status. 371 00:10:03,336 --> 00:10:03,970 >> Diane: Oh, wait. 372 00:10:04,036 --> 00:10:05,104 Is this about another 373 00:10:05,171 --> 00:10:06,105 takeover attempt? 374 00:10:06,172 --> 00:10:07,440 If so, which business 375 00:10:07,506 --> 00:10:08,207 this time? 376 00:10:08,274 --> 00:10:09,241 Is it Chancellor-Winters 377 00:10:09,308 --> 00:10:09,909 or Jabot? 378 00:10:09,976 --> 00:10:10,776 'Cause it's kind of hard 379 00:10:10,843 --> 00:10:11,510 to keep track. 380 00:10:11,577 --> 00:10:12,211 >> Tucker: It's nothing 381 00:10:12,278 --> 00:10:12,878 like that. 382 00:10:12,945 --> 00:10:14,680 >> Diane: Then what is it? 383 00:10:14,747 --> 00:10:16,315 >> Tucker: Just 384 00:10:16,382 --> 00:10:18,551 looking out for Devon. 385 00:10:18,617 --> 00:10:19,552 Doing whatever I can 386 00:10:19,618 --> 00:10:20,486 to help him. 387 00:10:20,553 --> 00:10:21,687 You would do the same thing 388 00:10:21,754 --> 00:10:23,556 for Kyle, I'm sure. 389 00:10:23,622 --> 00:10:24,757 >> Diane: Kyle can take care of 390 00:10:24,824 --> 00:10:26,392 himself, but as far as I know, 391 00:10:26,459 --> 00:10:27,760 Billy is content to work 392 00:10:27,827 --> 00:10:28,894 for his mother's company. 393 00:10:28,961 --> 00:10:30,363 >> Tucker: Hm. 394 00:10:30,429 --> 00:10:31,797 So, there's no way he would come 395 00:10:31,864 --> 00:10:32,598 back to Jabot? 396 00:10:32,665 --> 00:10:33,466 >> Diane: Well, is there 397 00:10:33,532 --> 00:10:34,433 a problem with him staying 398 00:10:34,500 --> 00:10:35,267 at Chancellor-Winters? 399 00:10:35,334 --> 00:10:36,535 Is there an issue between him 400 00:10:36,602 --> 00:10:38,104 and Devon? 401 00:10:38,170 --> 00:10:38,971 >> Tucker: Why would you 402 00:10:39,038 --> 00:10:40,106 ask that? 403 00:10:40,172 --> 00:10:41,140 >> Diane: Well, because you just 404 00:10:41,207 --> 00:10:42,208 said that... 405 00:10:42,274 --> 00:10:43,809 You know what, Tucker? 406 00:10:43,876 --> 00:10:45,378 I can't help you. 407 00:10:45,444 --> 00:10:46,545 In fact, 408 00:10:46,612 --> 00:10:48,080 I don't wanna help you. 409 00:10:48,147 --> 00:10:49,515 [ cell phone rings ] 410 00:10:49,582 --> 00:10:53,052 Excuse me. 411 00:10:53,119 --> 00:10:55,187 Oh, hello, Mr. Foley. 412 00:10:55,254 --> 00:10:56,756 I was-- I was getting worried. 413 00:10:56,822 --> 00:11:01,193 Will I see you here? 414 00:11:01,260 --> 00:11:03,896 My son did what? 415 00:11:03,963 --> 00:11:05,431 >> Kyle: Summer and I did have 416 00:11:05,498 --> 00:11:06,565 another discussion 417 00:11:06,632 --> 00:11:07,967 about hiring you. 418 00:11:08,034 --> 00:11:09,402 >> Claire: A discussion isn't 419 00:11:09,468 --> 00:11:11,170 an agreement. 420 00:11:11,237 --> 00:11:12,271 Summer still isn't on board 421 00:11:12,338 --> 00:11:13,172 with the idea, is she? 422 00:11:13,239 --> 00:11:14,573 >> Kyle: I made my case as to 423 00:11:14,640 --> 00:11:15,741 why you were the best choice 424 00:11:15,808 --> 00:11:17,109 for Harrison's nanny. 425 00:11:17,176 --> 00:11:18,811 Unfortunately, 426 00:11:18,878 --> 00:11:20,780 Summer still has concerns. 427 00:11:20,846 --> 00:11:21,480 >> Claire: Well, then 428 00:11:21,547 --> 00:11:22,181 that's that. 429 00:11:22,248 --> 00:11:23,149 If Summer doesn't feel 430 00:11:23,215 --> 00:11:24,650 comfortable, she's his mother. 431 00:11:24,717 --> 00:11:25,751 She should be at ease with 432 00:11:25,818 --> 00:11:27,753 whoever her son's caretaker is. 433 00:11:27,820 --> 00:11:28,954 >> Kyle: Listen, Harrison has 434 00:11:29,021 --> 00:11:30,289 been having these nightmares 435 00:11:30,356 --> 00:11:32,591 ever since he was kidnapped. 436 00:11:32,658 --> 00:11:35,161 He still has this lingering 437 00:11:35,227 --> 00:11:37,296 fear, but he's always worrying 438 00:11:37,363 --> 00:11:38,364 about you, that you may be 439 00:11:38,431 --> 00:11:39,732 having the same bad dreams. 440 00:11:39,799 --> 00:11:41,667 >> Claire: Oh, that sweet kid. 441 00:11:41,734 --> 00:11:42,802 >> Kyle: And Harrison cares 442 00:11:42,868 --> 00:11:43,502 about you. 443 00:11:43,569 --> 00:11:44,937 He wants you to be okay. 444 00:11:45,004 --> 00:11:45,971 >> Claire: I want the same 445 00:11:46,038 --> 00:11:46,705 for him. 446 00:11:46,772 --> 00:11:47,840 >> Kyle: Right, and I feel like 447 00:11:47,907 --> 00:11:48,874 seeing you on a regular basis 448 00:11:48,941 --> 00:11:49,708 will help him. 449 00:11:49,775 --> 00:11:50,943 Make him realize that he can be 450 00:11:51,010 --> 00:11:53,145 happy after this whole ordeal. 451 00:11:53,212 --> 00:11:54,980 You know, that you're both okay. 452 00:11:55,047 --> 00:11:56,215 That he can go back to being 453 00:11:56,282 --> 00:11:59,285 a kid and stop worrying. 454 00:11:59,351 --> 00:12:01,454 >> Claire: I'd like to help him 455 00:12:01,520 --> 00:12:03,656 to feel safe again. 456 00:12:03,722 --> 00:12:05,191 Not just, you know, 457 00:12:05,257 --> 00:12:06,292 do the things that he likes, 458 00:12:06,358 --> 00:12:07,793 but to feel joy and to be silly 459 00:12:07,860 --> 00:12:08,594 and goofy. 460 00:12:08,661 --> 00:12:09,628 >> Kyle: And he needs someone 461 00:12:09,695 --> 00:12:11,263 to do that with. 462 00:12:11,330 --> 00:12:13,799 You know, a pal, an explorer, 463 00:12:13,866 --> 00:12:16,368 a confidant. 464 00:12:16,435 --> 00:12:18,337 Someone like you. 465 00:12:18,404 --> 00:12:19,472 >> Claire: I really appreciate 466 00:12:19,538 --> 00:12:21,173 the offer, Kyle. 467 00:12:21,240 --> 00:12:24,443 And I would love to say yes. 468 00:12:24,510 --> 00:12:26,846 But Summer has to feel safe. 469 00:12:26,912 --> 00:12:29,014 Her son was taken from her. 470 00:12:29,081 --> 00:12:30,116 She loves him and she wants 471 00:12:30,182 --> 00:12:30,783 to protect him. 472 00:12:30,850 --> 00:12:32,251 I can't undermine that. 473 00:12:32,318 --> 00:12:35,588 So, unless Summer changes 474 00:12:35,654 --> 00:12:37,423 her mind, I can't say yes. 475 00:12:37,490 --> 00:12:38,524 >> Kyle: Okay, 476 00:12:38,591 --> 00:12:40,693 I will work on Summer. 477 00:12:40,759 --> 00:12:41,894 Claire, I just can't go another 478 00:12:41,961 --> 00:12:43,963 day with Harrison worrying. 479 00:12:44,029 --> 00:12:46,165 So, please reconsider. 480 00:12:46,232 --> 00:12:47,666 Harrison needs you. 481 00:12:51,971 --> 00:12:54,039 >> Audra: Evening. 482 00:12:54,106 --> 00:12:55,941 >> Nate: Why, you look stunning. 483 00:12:56,008 --> 00:12:57,910 I mean... 484 00:12:57,977 --> 00:12:59,745 You always do, but tonight. 485 00:12:59,812 --> 00:13:01,180 Wow, I'm sorry. 486 00:13:01,247 --> 00:13:04,750 >> Audra: Thank you. 487 00:13:04,817 --> 00:13:07,853 Ooh, you ordered for me? 488 00:13:07,920 --> 00:13:09,321 >> Nate: Uh, yes, I-- I think 489 00:13:09,388 --> 00:13:13,359 I remember what you like. 490 00:13:13,425 --> 00:13:14,693 >> Audra: You do. 491 00:13:14,760 --> 00:13:16,362 Nice job. 492 00:13:16,428 --> 00:13:17,997 >> Nate: Thank you. 493 00:13:18,063 --> 00:13:19,031 >> Audra: You know, I was 494 00:13:19,098 --> 00:13:21,200 pleasantly surprised you finally 495 00:13:21,267 --> 00:13:22,935 asked me to dinner. 496 00:13:23,002 --> 00:13:24,170 >> Nate: Uh, it made sense since 497 00:13:24,236 --> 00:13:25,871 I wanted to see you. 498 00:13:25,938 --> 00:13:27,106 >> Audra: Okay, be honest. 499 00:13:27,173 --> 00:13:28,908 Did you just not want me to go 500 00:13:28,974 --> 00:13:30,376 to Paris with Tucker? 501 00:13:30,442 --> 00:13:31,677 Were you looking 502 00:13:31,744 --> 00:13:32,678 to protect me again? 503 00:13:32,745 --> 00:13:33,712 >> Nate: Uh, you don't need 504 00:13:33,779 --> 00:13:34,813 protection, Audra. 505 00:13:34,880 --> 00:13:36,482 But I, uh, wanted to check 506 00:13:36,549 --> 00:13:37,650 in with you more often. 507 00:13:37,716 --> 00:13:40,019 You know, be a better friend. 508 00:13:40,085 --> 00:13:41,220 >> Audra: Um, you're already 509 00:13:41,287 --> 00:13:42,821 a decent friend. 510 00:13:42,888 --> 00:13:44,456 >> Nate: A decent isn't 511 00:13:44,523 --> 00:13:46,258 a ringing endorsement, 512 00:13:46,325 --> 00:13:47,927 so I plan to work on that. 513 00:13:47,993 --> 00:13:49,595 >> Audra: Oh, I'm okay 514 00:13:49,662 --> 00:13:52,064 with that. 515 00:13:52,131 --> 00:13:54,633 >> Nate: You know, I'm curious. 516 00:13:54,700 --> 00:13:56,235 Um, 517 00:13:56,302 --> 00:13:59,104 what's your current job status? 518 00:13:59,171 --> 00:14:00,105 Are you still gonna work 519 00:14:00,172 --> 00:14:02,408 with Tucker at Glissade? 520 00:14:02,474 --> 00:14:03,776 >> Audra: I still haven't 521 00:14:03,842 --> 00:14:04,743 decided yet. 522 00:14:04,810 --> 00:14:05,644 >> Nate: Good. 523 00:14:05,711 --> 00:14:06,879 Take your time. 524 00:14:06,946 --> 00:14:08,681 Figure out what's best. 525 00:14:08,747 --> 00:14:10,382 >> Audra: Yeah, um, I'm sure 526 00:14:10,449 --> 00:14:11,951 we can find a topic that isn't 527 00:14:12,017 --> 00:14:13,586 about my career plans. 528 00:14:13,652 --> 00:14:15,087 >> Nate: Okay, understood. 529 00:14:15,154 --> 00:14:17,056 So, uh, what would you like 530 00:14:17,122 --> 00:14:18,190 to talk about? 531 00:14:18,257 --> 00:14:20,459 In the past, we discussed, uh, 532 00:14:20,526 --> 00:14:22,461 company takeover attempts. 533 00:14:22,528 --> 00:14:23,729 We tried to suss out each 534 00:14:23,796 --> 00:14:26,999 other's ulterior motives. 535 00:14:27,066 --> 00:14:28,067 >> Audra: Yeah, you've, uh, 536 00:14:28,133 --> 00:14:29,268 you've offered me warnings. 537 00:14:29,335 --> 00:14:32,137 Um, and I've pushed you to go 538 00:14:32,204 --> 00:14:34,440 further, to be more ruthless. 539 00:14:34,506 --> 00:14:36,208 Like me. 540 00:14:36,275 --> 00:14:37,643 >> Nate: You know, uh, how about 541 00:14:37,710 --> 00:14:40,145 we ignore business altogether? 542 00:14:40,212 --> 00:14:42,982 Keep it purely personal. 543 00:14:43,048 --> 00:14:43,849 >> Audra: Novel idea. 544 00:14:43,916 --> 00:14:46,585 >> Nate: Hm. Well, a toast. 545 00:14:46,652 --> 00:14:49,955 Not to power or success, 546 00:14:50,022 --> 00:14:51,890 but to the ambiance. 547 00:14:51,957 --> 00:14:52,591 >> Audra: Hm. 548 00:14:52,658 --> 00:14:53,459 >> Nate: Food. 549 00:14:53,525 --> 00:14:54,627 >> Audra: Yep. 550 00:14:54,693 --> 00:14:55,461 >> Nate: And, uh, 551 00:14:55,527 --> 00:14:58,664 most importantly, the company. 552 00:14:58,731 --> 00:14:59,798 >> Audra: Cheers. 553 00:15:02,368 --> 00:15:03,502 >> Devon: Going to Tucker was 554 00:15:03,569 --> 00:15:05,070 just a spur of the moment thing. 555 00:15:05,137 --> 00:15:06,272 And I realized right afterwards 556 00:15:06,338 --> 00:15:07,373 why I don't go to him 557 00:15:07,439 --> 00:15:08,941 with my problems. 558 00:15:09,008 --> 00:15:10,976 So, I promise you, we're gonna 559 00:15:11,043 --> 00:15:12,344 handle this crisis just like 560 00:15:12,411 --> 00:15:13,545 we have in the past. 561 00:15:13,612 --> 00:15:14,413 And we'll do it without 562 00:15:14,480 --> 00:15:15,214 Tucker's help. 563 00:15:15,281 --> 00:15:16,415 >> Lily: We don't need any more 564 00:15:16,482 --> 00:15:17,483 complications. 565 00:15:17,549 --> 00:15:19,018 Especially with Tucker. 566 00:15:19,084 --> 00:15:20,286 >> Devon: I completely agree 567 00:15:20,352 --> 00:15:21,453 with you. 568 00:15:21,520 --> 00:15:22,888 Hi. 569 00:15:22,955 --> 00:15:24,223 >> Lily: Oh, flowers? 570 00:15:24,290 --> 00:15:25,224 >> Devon: Oh, flowers. 571 00:15:25,291 --> 00:15:26,425 >> Lily: Wow. 572 00:15:26,492 --> 00:15:27,326 >> Devon: Uh, here, 573 00:15:27,393 --> 00:15:28,394 wanna take these? 574 00:15:28,460 --> 00:15:31,563 >> Lily: So pretty. 575 00:15:31,630 --> 00:15:32,431 >> Devon: There you go. 576 00:15:32,498 --> 00:15:33,832 Thank you. 577 00:15:33,899 --> 00:15:35,000 Who sent flowers? 578 00:15:35,067 --> 00:15:37,636 >> Lily: I don't know. 579 00:15:37,703 --> 00:15:39,104 Oh, wait. 580 00:15:39,171 --> 00:15:40,739 They're for both of us. 581 00:15:40,806 --> 00:15:41,707 That's weird. 582 00:15:41,774 --> 00:15:44,043 >> Devon: Who's it from? 583 00:15:44,109 --> 00:15:45,244 >> Lily: "I hear your little 584 00:15:45,311 --> 00:15:47,313 plan to box me out didn't work. 585 00:15:47,379 --> 00:15:48,647 Looking forward to working 586 00:15:48,714 --> 00:15:50,683 together. Best, Billy." 587 00:15:50,749 --> 00:15:52,851 >> Devon: Are you serious? 588 00:15:52,918 --> 00:15:54,153 How mature of the guy. 589 00:15:54,219 --> 00:15:55,988 >> Lily: Oh, my God. 590 00:15:56,055 --> 00:15:58,390 I mean, we did go behind 591 00:15:58,457 --> 00:15:59,224 his back. 592 00:15:59,291 --> 00:15:59,925 >> Devon: Who cares? 593 00:15:59,992 --> 00:16:01,827 They went behind ours first. 594 00:16:01,894 --> 00:16:03,262 And I'd do it again if it means 595 00:16:03,329 --> 00:16:04,797 getting rid of Billy Abbott. 596 00:16:11,603 --> 00:16:12,938 >> Lily: God, I mean, this is 597 00:16:13,005 --> 00:16:14,039 so obnoxious. 598 00:16:14,106 --> 00:16:15,074 >> Devon: Well, yeah, tell me 599 00:16:15,140 --> 00:16:15,808 about it. 600 00:16:15,874 --> 00:16:16,942 >> Lily: But we had every right 601 00:16:17,009 --> 00:16:17,810 to not loop him in. 602 00:16:17,876 --> 00:16:18,844 I mean, he's around right now 603 00:16:18,911 --> 00:16:19,878 trying to gain power within our 604 00:16:19,945 --> 00:16:21,747 company offices. 605 00:16:21,814 --> 00:16:22,448 >> Devon: Probably gathering 606 00:16:22,514 --> 00:16:24,717 forces to use against us. 607 00:16:24,783 --> 00:16:26,518 >> Lily: God, I just-- 608 00:16:26,585 --> 00:16:29,154 I feel so betrayed by Jill. 609 00:16:29,221 --> 00:16:30,522 That she would make this 610 00:16:30,589 --> 00:16:31,990 decision unilaterally to hand 611 00:16:32,057 --> 00:16:33,792 over all of her power to Billy. 612 00:16:33,859 --> 00:16:34,993 It's like I feel like I can't 613 00:16:35,060 --> 00:16:36,562 trust either of them anymore. 614 00:16:36,628 --> 00:16:38,030 >> Devon: I know what you mean. 615 00:16:38,097 --> 00:16:39,531 I'm just glad that you feel the 616 00:16:39,598 --> 00:16:40,833 same way I do about Billy being 617 00:16:40,899 --> 00:16:42,801 a threat to the company. 618 00:16:42,868 --> 00:16:44,470 I just wish this damn vote went 619 00:16:44,536 --> 00:16:45,170 our way. 620 00:16:45,237 --> 00:16:46,638 >> Lily: Well, look, don't be 621 00:16:46,705 --> 00:16:47,873 too upset with Abby. 622 00:16:47,940 --> 00:16:49,108 I kind of get why she voted 623 00:16:49,174 --> 00:16:49,875 against us. 624 00:16:49,942 --> 00:16:50,909 >> Devon: Well, I'm not upset. 625 00:16:50,976 --> 00:16:52,044 I'm just disappointed 626 00:16:52,111 --> 00:16:53,212 in the whole thing. 627 00:16:53,278 --> 00:16:54,947 >> Lily: What do you mean? 628 00:16:55,013 --> 00:16:55,814 You regret putting Abby 629 00:16:55,881 --> 00:16:57,049 on the board? 630 00:16:59,485 --> 00:17:00,619 >> Audra: Okay, so boarding 631 00:17:00,686 --> 00:17:01,920 school in England and then 632 00:17:01,987 --> 00:17:03,956 medical school at Johns Hopkins. 633 00:17:04,022 --> 00:17:05,391 Uh, fancy, fancy. 634 00:17:05,457 --> 00:17:06,125 >> Nate: All right. 635 00:17:06,191 --> 00:17:07,059 You wanna continue to go 636 00:17:07,126 --> 00:17:07,726 through my resume. 637 00:17:07,793 --> 00:17:09,161 Go ahead. Make fun. 638 00:17:09,228 --> 00:17:11,764 >> Audra: Oh, I'm not, much. 639 00:17:11,830 --> 00:17:13,665 Uh, did you do any traveling 640 00:17:13,732 --> 00:17:14,700 while you were abroad? 641 00:17:14,767 --> 00:17:16,101 >> Nate: Uh, some. 642 00:17:16,168 --> 00:17:17,970 I ran around on the weekends. 643 00:17:18,036 --> 00:17:19,638 Uh, I also swam as a kid, 644 00:17:19,705 --> 00:17:21,140 so that kept me busy. 645 00:17:21,206 --> 00:17:22,608 >> Audra: Competitive swimming? 646 00:17:22,674 --> 00:17:23,542 >> Nate: Of course. 647 00:17:23,609 --> 00:17:24,410 What's life without 648 00:17:24,476 --> 00:17:26,044 competition, Audra? 649 00:17:26,111 --> 00:17:27,112 >> Audra: You know, growing up, 650 00:17:27,179 --> 00:17:28,547 I actually did some 651 00:17:28,614 --> 00:17:30,182 dance competitions. 652 00:17:30,249 --> 00:17:31,350 >> Nate: No, you did not. 653 00:17:31,417 --> 00:17:32,918 >> Audra: Yes, I did. 654 00:17:32,985 --> 00:17:33,819 >> Nate: What was your 655 00:17:33,886 --> 00:17:34,653 specialty? 656 00:17:34,720 --> 00:17:35,721 >> Audra: Well, you know, 657 00:17:35,788 --> 00:17:37,723 I'm good at everything, um... 658 00:17:37,790 --> 00:17:40,259 but specifically, lyrical. 659 00:17:40,325 --> 00:17:40,993 >> Nate: Lyrical? 660 00:17:41,059 --> 00:17:42,194 Okay, what's that? 661 00:17:42,261 --> 00:17:43,896 >> Audra: Uh, flowing movements, 662 00:17:43,962 --> 00:17:44,997 expressive, 663 00:17:45,063 --> 00:17:46,632 emotional storytelling. 664 00:17:46,698 --> 00:17:48,200 Which I later channeled into 665 00:17:48,267 --> 00:17:50,402 my focus on visual art. 666 00:17:50,469 --> 00:17:51,837 >> Nate: Wow. 667 00:17:51,904 --> 00:17:52,971 >> Audra: Are you impressed? 668 00:17:53,038 --> 00:17:54,673 >> Nate: Very. 669 00:17:54,740 --> 00:17:56,008 I hadn't realized how many 670 00:17:56,074 --> 00:17:57,109 hidden talents you have. 671 00:17:57,176 --> 00:17:58,043 >> Audra: Oh, we've barely 672 00:17:58,110 --> 00:17:58,844 scratched the surface. 673 00:17:58,911 --> 00:18:00,879 >> Tucker: Sorry to interrupt. 674 00:18:00,946 --> 00:18:02,047 Um... 675 00:18:02,114 --> 00:18:03,315 >> Audra: Um, I'm busy, 676 00:18:03,382 --> 00:18:03,982 obviously. 677 00:18:04,049 --> 00:18:04,683 >> Tucker: I know. 678 00:18:04,750 --> 00:18:06,051 Can we go somewhere 679 00:18:06,118 --> 00:18:07,519 to talk privately? 680 00:18:07,586 --> 00:18:08,587 >> Audra: Look, I already said 681 00:18:08,654 --> 00:18:09,755 everything that I needed to say 682 00:18:09,822 --> 00:18:10,489 to you. 683 00:18:10,556 --> 00:18:12,825 Uh, and I'm busy. 684 00:18:12,891 --> 00:18:14,059 >> Tucker: You obviously did not 685 00:18:14,126 --> 00:18:15,561 go to Paris without me, and that 686 00:18:15,627 --> 00:18:16,762 has to mean something. 687 00:18:16,829 --> 00:18:17,930 >> Audra: Yeah, it means that 688 00:18:17,996 --> 00:18:19,231 I-- I wanted to stay to have 689 00:18:19,298 --> 00:18:20,799 dinner in Genoa City. 690 00:18:20,866 --> 00:18:22,134 We already said everything 691 00:18:22,201 --> 00:18:23,602 there is to say and I made 692 00:18:23,669 --> 00:18:24,303 myself clear. 693 00:18:24,369 --> 00:18:25,737 >> Tucker: No, please, 694 00:18:25,804 --> 00:18:26,872 can we go somewhere and talk? 695 00:18:26,939 --> 00:18:28,273 >> Audra: This has been 696 00:18:28,340 --> 00:18:29,241 so lovely. 697 00:18:29,308 --> 00:18:30,709 Will you accompany me back to 698 00:18:30,776 --> 00:18:32,144 the Athletic Club for a drink? 699 00:18:32,211 --> 00:18:33,645 >> Nate: Don't mind if I do. 700 00:18:33,712 --> 00:18:35,080 >> Audra: Let's go. 701 00:18:50,896 --> 00:18:52,064 [ knock on door ] 702 00:19:01,640 --> 00:19:02,641 >> Summer: I guess I should 703 00:19:02,708 --> 00:19:03,509 congratulate you 704 00:19:03,575 --> 00:19:05,143 on your new job. 705 00:19:05,210 --> 00:19:06,745 Good for you. 706 00:19:06,812 --> 00:19:07,813 >> Claire: I didn't accept 707 00:19:07,880 --> 00:19:10,282 the position. 708 00:19:10,349 --> 00:19:11,316 >> Summer: Then, what are you 709 00:19:11,383 --> 00:19:12,918 doing here? 710 00:19:12,985 --> 00:19:13,952 >> Claire: I was hoping to 711 00:19:14,019 --> 00:19:16,588 discuss with you why I said no, 712 00:19:16,655 --> 00:19:19,057 if you'll listen. 713 00:19:19,124 --> 00:19:21,493 [ Summer sighs ] 714 00:19:21,560 --> 00:19:22,561 >> Summer: If we're gonna have 715 00:19:22,628 --> 00:19:24,429 this conversation, then 716 00:19:24,496 --> 00:19:25,964 I'm gonna need a drink. 717 00:19:34,673 --> 00:19:36,041 >> Diane: There you are. 718 00:19:36,108 --> 00:19:37,376 Are you having a drink to 719 00:19:37,442 --> 00:19:38,410 celebrate humiliating 720 00:19:38,477 --> 00:19:39,278 your mother? 721 00:19:39,344 --> 00:19:40,078 >> Kyle: Hm. 722 00:19:40,145 --> 00:19:41,280 There's was no humiliation, Mom. 723 00:19:41,346 --> 00:19:42,481 >> Diane: Oh, I beg to differ. 724 00:19:42,548 --> 00:19:43,482 I had a meeting tonight 725 00:19:43,549 --> 00:19:44,783 with Jasper Foley to discuss 726 00:19:44,850 --> 00:19:45,984 a licensing agreement. 727 00:19:46,051 --> 00:19:46,919 >> Kyle: Yeah, I'm aware. 728 00:19:46,985 --> 00:19:47,619 >> Diane: Oh, really? 729 00:19:47,686 --> 00:19:48,854 Well, are you aware that I was 730 00:19:48,921 --> 00:19:50,188 waiting for him at the club 731 00:19:50,255 --> 00:19:51,089 when he called to cancel 732 00:19:51,156 --> 00:19:53,458 because apparently my son 733 00:19:53,525 --> 00:19:54,593 had already sealed the deal? 734 00:19:54,660 --> 00:19:55,694 >> Kyle: That is correct. 735 00:19:55,761 --> 00:19:57,396 I pulled off an impressive coup 736 00:19:57,462 --> 00:19:59,631 for Jabot and I saved you 737 00:19:59,698 --> 00:20:01,266 from a boring dinner 738 00:20:01,333 --> 00:20:02,334 with an entitled eccentric. 739 00:20:02,401 --> 00:20:03,368 >> Diane: Oh, no, no, no. 740 00:20:03,435 --> 00:20:04,603 I don't need saving 741 00:20:04,670 --> 00:20:06,872 from a business client, Kyle. 742 00:20:06,939 --> 00:20:09,575 Who I need saving from is you. 743 00:20:20,652 --> 00:20:22,521 >> Summer: Okay. 744 00:20:22,588 --> 00:20:23,722 Go ahead. 745 00:20:23,789 --> 00:20:25,724 Say your piece. 746 00:20:25,791 --> 00:20:27,292 >> Claire: I saw Kyle earlier, 747 00:20:27,359 --> 00:20:28,594 and he offered me the position 748 00:20:28,660 --> 00:20:30,696 as Harrison's nanny. 749 00:20:30,762 --> 00:20:31,964 Of course, when he did that, 750 00:20:32,030 --> 00:20:33,332 I assumed you were on board. 751 00:20:33,398 --> 00:20:35,100 >> Summer: Yeah, I'm not. 752 00:20:35,167 --> 00:20:36,134 >> Claire: And he admitted that 753 00:20:36,201 --> 00:20:37,836 eventually. 754 00:20:37,903 --> 00:20:41,106 I really wanted to accept, but 755 00:20:41,173 --> 00:20:42,841 I couldn't, knowing that you 756 00:20:42,908 --> 00:20:45,711 didn't approve. 757 00:20:45,777 --> 00:20:46,745 >> Summer: You turned the job 758 00:20:46,812 --> 00:20:48,914 down because of me? 759 00:20:48,981 --> 00:20:50,816 >> Claire: How could I not? 760 00:20:50,882 --> 00:20:51,850 You've been through enough 761 00:20:51,917 --> 00:20:52,784 already. 762 00:20:52,851 --> 00:20:53,685 It must've been absolute 763 00:20:53,752 --> 00:20:55,420 hell for you 764 00:20:55,487 --> 00:20:56,521 when Jordan took Harrison. 765 00:20:56,588 --> 00:20:59,358 >> Summer: You have no idea. 766 00:20:59,424 --> 00:21:00,392 >> Claire: I know that I've 767 00:21:00,459 --> 00:21:02,594 caused you pain with the trauma 768 00:21:02,661 --> 00:21:04,296 that I inflicted on your family, 769 00:21:04,363 --> 00:21:05,464 and now I'm a reminder 770 00:21:05,530 --> 00:21:08,800 of Harrison's abduction. 771 00:21:08,867 --> 00:21:09,968 I don't wanna make things 772 00:21:10,035 --> 00:21:11,503 harder for you 773 00:21:11,570 --> 00:21:13,772 than my presence already has. 774 00:21:13,839 --> 00:21:16,274 >> Summer: I appreciate that. 775 00:21:16,341 --> 00:21:17,309 >> Claire: I do feel lucky 776 00:21:17,376 --> 00:21:18,410 to know Harrison. 777 00:21:18,477 --> 00:21:20,145 He's adorable and he's 778 00:21:20,212 --> 00:21:21,580 so kind. 779 00:21:21,647 --> 00:21:23,582 And I'm really grateful that 780 00:21:23,649 --> 00:21:25,217 he doesn't seem to blame me 781 00:21:25,283 --> 00:21:28,587 for the trauma he's experienced. 782 00:21:28,654 --> 00:21:30,055 He sees me as an ally. 783 00:21:30,122 --> 00:21:31,490 We're the two heroes 784 00:21:31,556 --> 00:21:33,358 who survived the wicked witch. 785 00:21:33,425 --> 00:21:34,559 >> Summer: Look, I-- I know that 786 00:21:34,626 --> 00:21:38,230 Harrison likes you, 787 00:21:38,296 --> 00:21:39,898 but it doesn't mean that 788 00:21:39,965 --> 00:21:41,867 it's healthy for him to be 789 00:21:41,933 --> 00:21:43,268 around you. 790 00:21:43,335 --> 00:21:44,636 >> Claire: You're his mother. 791 00:21:44,703 --> 00:21:46,605 It's your call. 792 00:21:46,672 --> 00:21:48,173 I just wanted you to know that 793 00:21:48,240 --> 00:21:49,608 it would be more than a job 794 00:21:49,675 --> 00:21:51,410 to me. 795 00:21:51,476 --> 00:21:52,711 I care about Harrison. 796 00:21:52,778 --> 00:21:53,779 I would like to be there 797 00:21:53,845 --> 00:21:56,615 for him if I can. 798 00:21:56,682 --> 00:21:59,584 Be a part of his support system. 799 00:21:59,651 --> 00:22:04,756 But only if you approve. 800 00:22:14,533 --> 00:22:15,467 >> Tucker: Hi, Sally. 801 00:22:15,534 --> 00:22:18,804 >> Sally: Hi. 802 00:22:18,870 --> 00:22:21,006 >> Tucker: Um... 803 00:22:21,073 --> 00:22:23,608 do you have a minute? 804 00:22:23,675 --> 00:22:24,710 >> Sally: You know, I actually 805 00:22:24,776 --> 00:22:28,146 don't think I do. 806 00:22:28,213 --> 00:22:30,048 >> Tucker: That's too bad. 807 00:22:30,115 --> 00:22:30,949 I could use some advice 808 00:22:31,016 --> 00:22:34,419 right now. 809 00:22:34,486 --> 00:22:35,454 >> Sally: We don't really know 810 00:22:35,520 --> 00:22:36,188 each other that well. 811 00:22:36,254 --> 00:22:37,522 >> Tucker: Yeah, that's true. 812 00:22:37,589 --> 00:22:38,223 >> Sally: Yeah. 813 00:22:38,290 --> 00:22:40,158 >> Tucker: But you know Audra. 814 00:22:40,225 --> 00:22:41,026 You guys are friends. 815 00:22:41,093 --> 00:22:43,528 I-- I was hoping you could help 816 00:22:43,595 --> 00:22:47,032 me with that. 817 00:22:47,099 --> 00:22:48,166 >> Sally: I'm not gonna betray 818 00:22:48,233 --> 00:22:49,367 Audra's confidence, if that's 819 00:22:49,434 --> 00:22:50,068 what you're asking. 820 00:22:50,135 --> 00:22:51,069 >> Tucker: No, no, no. 821 00:22:51,136 --> 00:22:53,305 I just would like to hear 822 00:22:53,371 --> 00:22:54,673 that I haven't blown things 823 00:22:54,740 --> 00:22:55,974 completely with her. 824 00:23:00,612 --> 00:23:02,047 >> Sally: I don't think 825 00:23:02,114 --> 00:23:03,815 you have. 826 00:23:03,882 --> 00:23:04,850 >> Tucker: Yeah. 827 00:23:04,916 --> 00:23:06,384 I don't know how much she's 828 00:23:06,451 --> 00:23:10,388 told you, but the circumstances 829 00:23:10,455 --> 00:23:13,058 seem to have conspired against 830 00:23:13,125 --> 00:23:15,427 us recently 831 00:23:15,494 --> 00:23:17,996 and I don't blame her at all 832 00:23:18,063 --> 00:23:19,364 for being upset about it. 833 00:23:19,431 --> 00:23:21,466 I'm not happy about it either. 834 00:23:25,170 --> 00:23:28,340 But now, I don't know if 835 00:23:28,406 --> 00:23:29,474 there's something going on 836 00:23:29,541 --> 00:23:31,676 with her and Nate. 837 00:23:31,743 --> 00:23:33,578 >> Sally: It-- it-- 838 00:23:33,645 --> 00:23:35,447 it's just dinner. 839 00:23:35,514 --> 00:23:36,581 I really don't think you can 840 00:23:36,648 --> 00:23:37,983 make too much out of it. 841 00:23:38,049 --> 00:23:39,684 >> Tucker: Well, if she's doing 842 00:23:39,751 --> 00:23:40,619 it to make me jealous, 843 00:23:40,685 --> 00:23:45,157 she's succeeding. 844 00:23:45,223 --> 00:23:46,291 I love her. 845 00:23:50,929 --> 00:23:55,700 Am I losing her? 846 00:23:55,767 --> 00:23:58,804 >> Sally: I think there's hope 847 00:23:58,870 --> 00:24:00,906 for the two of you. 848 00:24:00,972 --> 00:24:03,875 But you have to make a change. 849 00:24:03,942 --> 00:24:08,747 If you don't wanna lose Audra, 850 00:24:08,814 --> 00:24:10,448 you have to get 851 00:24:10,515 --> 00:24:11,583 your act together. 852 00:24:16,288 --> 00:24:17,489 >> Audra: I'm sorry to cut 853 00:24:17,556 --> 00:24:19,057 our dinner short. 854 00:24:19,124 --> 00:24:19,758 >> Nate: No, no. 855 00:24:19,825 --> 00:24:20,959 No apology necessary. 856 00:24:21,026 --> 00:24:22,828 At least, not from you. 857 00:24:22,894 --> 00:24:24,062 Tucker has never known 858 00:24:24,129 --> 00:24:25,697 when to back down. 859 00:24:25,764 --> 00:24:26,565 >> Audra: I still appreciate 860 00:24:26,631 --> 00:24:27,699 your understanding. 861 00:24:27,766 --> 00:24:30,168 You've been very patient. 862 00:24:30,235 --> 00:24:31,203 >> Nate: Have I? 863 00:24:31,269 --> 00:24:32,270 >> Audra: Yeah, I-- I finally 864 00:24:32,337 --> 00:24:33,672 realized your warnings about 865 00:24:33,738 --> 00:24:35,407 Tucker were valid. 866 00:24:35,473 --> 00:24:36,641 Took me long enough. 867 00:24:36,708 --> 00:24:37,676 >> Nate: Well, it's better late 868 00:24:37,742 --> 00:24:39,744 than never. 869 00:24:39,811 --> 00:24:41,479 >> Audra: I'm not gonna let him 870 00:24:41,546 --> 00:24:44,015 take advantage of me anymore. 871 00:24:44,082 --> 00:24:45,784 I am ready to let him go. 872 00:24:45,851 --> 00:24:47,352 >> Nate: I'm happy to hear that. 873 00:24:47,419 --> 00:24:51,056 For your sake. 874 00:24:51,122 --> 00:24:55,760 Well, um, tonight was fun. 875 00:24:55,827 --> 00:24:57,062 Let's do it again 876 00:24:57,128 --> 00:24:57,829 sometime soon. 877 00:24:57,896 --> 00:25:00,799 >> Audra: Yeah, I agree. 878 00:25:00,866 --> 00:25:02,434 But, 879 00:25:02,500 --> 00:25:04,002 we don't have to end it here. 880 00:25:04,069 --> 00:25:05,036 Not when we were having 881 00:25:05,103 --> 00:25:07,606 so much fun. 882 00:25:07,672 --> 00:25:08,540 >> Nate: Okay, uh, 883 00:25:08,607 --> 00:25:10,141 what do you suggest? 884 00:25:10,208 --> 00:25:11,343 >> Audra: Well, we did come back 885 00:25:11,409 --> 00:25:12,978 here for a nightcap. 886 00:25:13,044 --> 00:25:14,713 Why not up in my suite? 887 00:25:17,148 --> 00:25:18,116 >> Devon: No, I don't regret 888 00:25:18,183 --> 00:25:18,984 putting Abby on the board 889 00:25:19,050 --> 00:25:20,819 at all. I respect her 890 00:25:20,886 --> 00:25:22,354 and her business sense. 891 00:25:22,420 --> 00:25:23,455 I just wish I had 892 00:25:23,521 --> 00:25:24,289 a conversation with her 893 00:25:24,356 --> 00:25:25,490 beforehand. 894 00:25:25,557 --> 00:25:26,358 >> Lily: Yeah, that would've 895 00:25:26,424 --> 00:25:27,225 been smart. 896 00:25:27,292 --> 00:25:29,361 >> Devon: Yeah, probably. 897 00:25:29,427 --> 00:25:30,595 But, I will not be making 898 00:25:30,662 --> 00:25:31,897 that mistake again. 899 00:25:31,963 --> 00:25:32,931 I will not be surprising you 900 00:25:32,998 --> 00:25:34,933 or her with crucial decisions. 901 00:25:35,000 --> 00:25:36,034 We all have to be 902 00:25:36,101 --> 00:25:37,335 on the same page. 903 00:25:37,402 --> 00:25:40,238 >> Lily: Yeah, I agree. 904 00:25:40,305 --> 00:25:42,340 Uh, did Abby tell you 905 00:25:42,407 --> 00:25:44,509 that she revealed her board vote 906 00:25:44,576 --> 00:25:46,177 about Daniel's case to him? 907 00:25:46,244 --> 00:25:47,112 >> Devon: She did. 908 00:25:47,178 --> 00:25:48,613 And we had a conversation and I 909 00:25:48,680 --> 00:25:49,781 told her that any and all 910 00:25:49,848 --> 00:25:50,916 information from board meetings 911 00:25:50,982 --> 00:25:53,084 stays private. 912 00:25:53,151 --> 00:25:54,085 >> Lily: Okay. 913 00:25:54,152 --> 00:25:55,387 >> Devon: It does. 914 00:25:55,453 --> 00:25:56,421 >> Lily: Well, in the spirit 915 00:25:56,488 --> 00:25:58,490 of full disclosure, 916 00:25:58,556 --> 00:26:00,425 I'm rethinking Daniel's lawsuit 917 00:26:00,492 --> 00:26:01,993 and I wanna try to find 918 00:26:02,060 --> 00:26:03,929 some middle ground with him. 919 00:26:03,995 --> 00:26:05,964 >> Devon: Really? 920 00:26:06,031 --> 00:26:07,032 Well, that's your choice 921 00:26:07,098 --> 00:26:07,732 to make. 922 00:26:07,799 --> 00:26:08,800 >> Lily: Yeah, but this mess 923 00:26:08,867 --> 00:26:11,036 with Billy takes precedence. 924 00:26:11,102 --> 00:26:12,003 >> Devon: I agree. 925 00:26:12,070 --> 00:26:13,338 And the way I see it, 926 00:26:13,405 --> 00:26:14,973 we have two options. 927 00:26:15,040 --> 00:26:16,841 We can either force him out 928 00:26:16,908 --> 00:26:18,977 or we can do together what I was 929 00:26:19,044 --> 00:26:20,178 trying to do on my own back 930 00:26:20,245 --> 00:26:21,046 when we were talking 931 00:26:21,112 --> 00:26:23,281 about the IPO. 932 00:26:23,348 --> 00:26:24,316 >> Lily: You mean take Winters 933 00:26:24,382 --> 00:26:25,951 back from Chancellor-Winters? 934 00:26:26,017 --> 00:26:27,018 >> Devon: Exactly what I mean. 935 00:26:27,085 --> 00:26:28,753 We kill the merger and you 936 00:26:28,820 --> 00:26:30,522 and I leave Chancellor behind. 937 00:26:37,929 --> 00:26:38,697 >> Kyle: Please, 938 00:26:38,763 --> 00:26:39,564 don't overreact. 939 00:26:39,631 --> 00:26:40,932 >> Diane: Oh, I think 940 00:26:40,999 --> 00:26:42,434 my reaction is perfectly 941 00:26:42,500 --> 00:26:43,368 reasonable. 942 00:26:43,435 --> 00:26:45,170 You hung me out to dry. 943 00:26:45,236 --> 00:26:47,639 I sat in the lounge waiting 944 00:26:47,706 --> 00:26:49,140 for a business client that you 945 00:26:49,207 --> 00:26:50,709 knew was never going to show! 946 00:26:50,775 --> 00:26:51,576 >> Kyle: Oh, that wasn't 947 00:26:51,643 --> 00:26:52,310 supposed to happen. 948 00:26:52,377 --> 00:26:53,478 Foley was supposed to cancel, 949 00:26:53,545 --> 00:26:55,213 tell you sooner. Mom, 950 00:26:55,280 --> 00:26:57,482 I'm sorry about that. 951 00:26:57,549 --> 00:26:58,583 >> Diane: And-- and that's what 952 00:26:58,650 --> 00:26:59,684 you're sorry about? 953 00:26:59,751 --> 00:27:00,986 Not about the fact that once 954 00:27:01,052 --> 00:27:02,921 again you went behind my back? 955 00:27:02,988 --> 00:27:04,255 >> Kyle: The deal's made. 956 00:27:04,322 --> 00:27:05,457 Who cares how it went down? 957 00:27:05,523 --> 00:27:06,725 And when Dad gets home, 958 00:27:06,791 --> 00:27:07,926 you can go ahead and take credit 959 00:27:07,993 --> 00:27:08,727 for it. 960 00:27:08,793 --> 00:27:10,028 >> Diane: Kyle, I don't wanna 961 00:27:10,095 --> 00:27:11,229 take credit for something 962 00:27:11,296 --> 00:27:12,597 I didn't do and I would never 963 00:27:12,664 --> 00:27:14,132 tell your father that I did. 964 00:27:14,199 --> 00:27:15,333 >> Kyle: So, 965 00:27:15,400 --> 00:27:17,135 what do you want from me? 966 00:27:17,202 --> 00:27:18,803 >> Diane: I want you to tell me 967 00:27:18,870 --> 00:27:20,605 why you keep doing this. 968 00:27:20,672 --> 00:27:21,906 Why you keep taking steps 969 00:27:21,973 --> 00:27:23,375 to sabotage me and then act 970 00:27:23,441 --> 00:27:24,442 like nothing's happened. 971 00:27:24,509 --> 00:27:25,477 >> Kyle: It's not my fault 972 00:27:25,543 --> 00:27:27,412 how things went down. 973 00:27:27,479 --> 00:27:28,546 Okay. 974 00:27:28,613 --> 00:27:31,850 Truth is, Foley came to me. 975 00:27:31,916 --> 00:27:34,052 He wanted to make a deal, 976 00:27:34,119 --> 00:27:35,353 but he didn't think you had 977 00:27:35,420 --> 00:27:37,122 the chops to negotiate it. 978 00:27:37,188 --> 00:27:38,723 >> Diane: Oh, please. 979 00:27:38,790 --> 00:27:40,225 He didn't think so? 980 00:27:40,291 --> 00:27:41,960 Or you didn't? 981 00:27:44,229 --> 00:27:45,263 >> Summer: I respect that you 982 00:27:45,330 --> 00:27:48,833 care about Harrison. 983 00:27:48,900 --> 00:27:50,769 And of course, I want my son 984 00:27:50,835 --> 00:27:52,070 to feel safe and reassured. 985 00:27:52,137 --> 00:27:55,373 I'm just not okay with it being 986 00:27:55,440 --> 00:27:58,676 because of you. 987 00:27:58,743 --> 00:27:59,544 >> Claire: Is there anything 988 00:27:59,611 --> 00:28:00,745 I can say to change your mind? 989 00:28:00,812 --> 00:28:02,547 >> Summer: I don't think so. 990 00:28:02,614 --> 00:28:04,682 I understand that everyone else 991 00:28:04,749 --> 00:28:06,584 is ready to let go of all 992 00:28:06,651 --> 00:28:08,053 of the horrible things that you 993 00:28:08,119 --> 00:28:12,424 did to them, but I can't. 994 00:28:12,490 --> 00:28:13,291 >> Claire: It's part of 995 00:28:13,358 --> 00:28:15,527 the reason why I want this job. 996 00:28:15,593 --> 00:28:16,461 To do something good, 997 00:28:16,528 --> 00:28:19,464 to make up for all of the bad. 998 00:28:19,531 --> 00:28:21,766 >> Summer: Claire, 999 00:28:21,833 --> 00:28:24,369 you lied to my family. 1000 00:28:24,436 --> 00:28:25,770 For months, you pretended 1001 00:28:25,837 --> 00:28:26,871 to be someone else. 1002 00:28:26,938 --> 00:28:28,339 You tricked my grandma. 1003 00:28:28,406 --> 00:28:29,340 You held her hostage. 1004 00:28:29,407 --> 00:28:30,942 You destroyed her sobriety. 1005 00:28:31,009 --> 00:28:32,844 You poisoned my dad 1006 00:28:32,911 --> 00:28:33,778 and my grandpa. 1007 00:28:33,845 --> 00:28:35,513 People could've died 1008 00:28:35,580 --> 00:28:37,515 because of you. 1009 00:28:37,582 --> 00:28:38,716 >> Claire: I can't deny my part 1010 00:28:38,783 --> 00:28:40,718 in any of that. 1011 00:28:40,785 --> 00:28:42,220 >> Summer: What would you do 1012 00:28:42,287 --> 00:28:43,621 if you were in my position? 1013 00:28:43,688 --> 00:28:45,056 Would you allow your child 1014 00:28:45,123 --> 00:28:46,257 to be in the care of someone 1015 00:28:46,324 --> 00:28:47,625 who's done all of the things 1016 00:28:47,692 --> 00:28:49,694 that you have? 1017 00:28:49,761 --> 00:28:52,263 >> Claire: I don't know. 1018 00:28:52,330 --> 00:28:54,165 But I do know 1019 00:28:54,232 --> 00:28:57,802 I'm a different person now. 1020 00:28:57,869 --> 00:29:00,705 I'm so much better. 1021 00:29:00,772 --> 00:29:02,640 I'm not a threat to Harrison 1022 00:29:02,707 --> 00:29:04,175 or to you. 1023 00:29:04,242 --> 00:29:07,912 Or to anyone else. 1024 00:29:07,979 --> 00:29:11,950 >> Summer: I'm sorry. 1025 00:29:12,016 --> 00:29:14,419 I just don't believe that. 1026 00:29:16,588 --> 00:29:17,555 >> Lily: You know, back when 1027 00:29:17,622 --> 00:29:18,656 Chancellor was my sole 1028 00:29:18,723 --> 00:29:20,558 responsibility, I really 1029 00:29:20,625 --> 00:29:22,760 believed in this partnership. 1030 00:29:22,827 --> 00:29:24,095 And I fought really hard 1031 00:29:24,162 --> 00:29:25,730 to keep it on track. 1032 00:29:25,797 --> 00:29:26,431 >> Devon: Yeah? 1033 00:29:26,498 --> 00:29:28,266 How you feel now? 1034 00:29:28,333 --> 00:29:30,802 >> Lily: Now? 1035 00:29:30,869 --> 00:29:32,837 I don't know. 1036 00:29:32,904 --> 00:29:34,739 I kind of regret it. 1037 00:29:34,806 --> 00:29:36,074 Especially now that Jill has 1038 00:29:36,141 --> 00:29:36,975 pulled the rug out 1039 00:29:37,041 --> 00:29:37,876 from underneath us 1040 00:29:37,942 --> 00:29:39,344 with this whole Billy thing. 1041 00:29:39,410 --> 00:29:40,378 >> Devon: Yeah, but you know 1042 00:29:40,445 --> 00:29:41,246 you can't blame yourself 1043 00:29:41,312 --> 00:29:42,147 'cause we never could've seen 1044 00:29:42,213 --> 00:29:43,114 this coming. 1045 00:29:43,181 --> 00:29:44,015 >> Lily: I mean, 1046 00:29:44,082 --> 00:29:45,383 how do we fix this? 1047 00:29:45,450 --> 00:29:47,418 >> Devon: We get out. 1048 00:29:47,485 --> 00:29:48,653 We take Mamie's suggestion 1049 00:29:48,720 --> 00:29:50,221 and we split the company in two. 1050 00:29:50,288 --> 00:29:52,590 Billy even supported that idea. 1051 00:29:52,657 --> 00:29:54,058 And that way he can go and run 1052 00:29:54,125 --> 00:29:55,326 Chancellor exactly the way he 1053 00:29:55,393 --> 00:29:56,728 wants it and you and I can run 1054 00:29:56,794 --> 00:29:57,562 Winters together. 1055 00:29:57,629 --> 00:29:58,763 >> Lily: No, it's not gonna be 1056 00:29:58,830 --> 00:29:59,497 that easy. 1057 00:29:59,564 --> 00:30:01,266 Jill really believes in keeping 1058 00:30:01,332 --> 00:30:02,800 this merger in place and Billy 1059 00:30:02,867 --> 00:30:03,768 is gonna follow suit. 1060 00:30:03,835 --> 00:30:05,103 >> Devon: Okay, well then we 1061 00:30:05,170 --> 00:30:06,337 force his hand and convince 1062 00:30:06,404 --> 00:30:10,108 him otherwise. 1063 00:30:10,175 --> 00:30:12,343 >> Lily: Actually, 1064 00:30:12,410 --> 00:30:13,278 we may not have to 1065 00:30:13,344 --> 00:30:15,113 force his hand if we have 1066 00:30:15,180 --> 00:30:17,115 the right incentive. 1067 00:30:24,556 --> 00:30:27,458 >> Audra: Salud. 1068 00:30:27,525 --> 00:30:28,726 Mm. 1069 00:30:28,793 --> 00:30:29,394 >> Nate: Mm. 1070 00:30:29,460 --> 00:30:30,662 It's very nice. 1071 00:30:30,728 --> 00:30:32,363 >> Audra: Glad you like it. 1072 00:30:32,430 --> 00:30:33,998 It's Tucker's. 1073 00:30:34,065 --> 00:30:35,266 The most expensive one. 1074 00:30:35,333 --> 00:30:36,501 >> Nate: Hm. 1075 00:30:36,568 --> 00:30:39,103 Good choice. 1076 00:30:39,170 --> 00:30:40,305 >> Audra: You know, I was gonna 1077 00:30:40,371 --> 00:30:41,506 pour it down the drain out of 1078 00:30:41,573 --> 00:30:46,511 spite, but this is much better. 1079 00:30:46,578 --> 00:30:48,179 >> Nate: You know, I don't, uh, 1080 00:30:48,246 --> 00:30:49,214 I don't think Tucker 1081 00:30:49,280 --> 00:30:51,082 would like this. 1082 00:30:51,149 --> 00:30:52,183 >> Audra: What? 1083 00:30:52,250 --> 00:30:53,451 >> Nate: Uh, me drinking 1084 00:30:53,518 --> 00:30:55,420 his scotch. 1085 00:30:55,486 --> 00:30:57,155 Being here with you. 1086 00:30:57,222 --> 00:30:58,223 >> Audra: Yeah, no, he-- he 1087 00:30:58,289 --> 00:30:59,757 wouldn't like it at all. 1088 00:30:59,824 --> 00:31:01,292 And I don't care. 1089 00:31:01,359 --> 00:31:03,428 >> Nate: Hm. 1090 00:31:03,494 --> 00:31:05,029 Maybe we should stop talking 1091 00:31:05,096 --> 00:31:06,130 about Tucker. 1092 00:31:06,197 --> 00:31:07,665 >> Audra: Yes, please. 1093 00:31:07,732 --> 00:31:08,600 Let's... 1094 00:31:08,666 --> 00:31:10,301 [ knock on door ] 1095 00:31:10,368 --> 00:31:12,170 >> Tucker: Audra? 1096 00:31:12,237 --> 00:31:15,306 >> Audra: Are you-- 1097 00:31:15,373 --> 00:31:18,443 Please, do the honors. 1098 00:31:18,509 --> 00:31:19,644 [ knock on door ] 1099 00:31:19,711 --> 00:31:21,379 Audra, please open up. 1100 00:31:37,629 --> 00:31:39,264 >> Lily: There's another reason 1101 00:31:39,330 --> 00:31:40,765 we need to fight Billy and Jill 1102 00:31:40,832 --> 00:31:42,467 on this. 1103 00:31:42,533 --> 00:31:45,703 >> Devon: What's the reason? 1104 00:31:45,770 --> 00:31:47,772 >> Lily: Billy tried to persuade 1105 00:31:47,839 --> 00:31:49,474 me to push you down 1106 00:31:49,540 --> 00:31:50,975 to a secondary role 1107 00:31:51,042 --> 00:31:52,210 so that he and I could run 1108 00:31:52,277 --> 00:31:56,714 the company together. 1109 00:31:56,781 --> 00:31:58,182 >> Devon: All right, why didn't 1110 00:31:58,249 --> 00:31:59,751 you tell me about that? 1111 00:31:59,817 --> 00:32:01,185 >> Lily: Because it was 1112 00:32:01,252 --> 00:32:02,520 outrageous and I wasn't gonna 1113 00:32:02,587 --> 00:32:03,821 agree to it. 1114 00:32:03,888 --> 00:32:05,156 And I didn't wanna create drama, 1115 00:32:05,223 --> 00:32:06,691 but I mean, 1116 00:32:06,758 --> 00:32:07,825 that's happened anyway. 1117 00:32:07,892 --> 00:32:09,727 >> Devon: Did you consider it? 1118 00:32:09,794 --> 00:32:11,162 >> Lily: No. 1119 00:32:11,229 --> 00:32:11,829 >> Devon: No? 1120 00:32:11,896 --> 00:32:12,697 >> Lily: No, no, no. 1121 00:32:12,764 --> 00:32:13,731 I mean, I thought it was 1122 00:32:13,798 --> 00:32:14,799 ridiculous. 1123 00:32:14,866 --> 00:32:15,833 >> Devon: I bet, 'cause it 1124 00:32:15,900 --> 00:32:17,468 sounds insane. 1125 00:32:17,535 --> 00:32:18,970 >> Lily: But there might be 1126 00:32:19,037 --> 00:32:20,638 a way we can use this idea 1127 00:32:20,705 --> 00:32:22,006 to our advantage now. 1128 00:32:22,073 --> 00:32:23,908 >> Devon: How? 1129 00:32:23,975 --> 00:32:25,109 >> Lily: Well, what if I go 1130 00:32:25,176 --> 00:32:26,544 to Billy and I tell him 1131 00:32:26,611 --> 00:32:28,546 I changed my mind and that 1132 00:32:28,613 --> 00:32:29,914 I will join him, 1133 00:32:29,981 --> 00:32:31,316 but with one condition. 1134 00:32:31,382 --> 00:32:33,217 That we let the Winters side go. 1135 00:32:33,284 --> 00:32:34,319 >> Devon: And you think that 1136 00:32:34,385 --> 00:32:35,019 would work? 1137 00:32:35,086 --> 00:32:35,887 That they would let go 1138 00:32:35,953 --> 00:32:36,754 of Winters to keep you 1139 00:32:36,821 --> 00:32:37,455 at Chancellor? 1140 00:32:37,522 --> 00:32:38,790 >> Lily: Yeah. 1141 00:32:38,856 --> 00:32:40,158 I mean, Jill would want me 1142 00:32:40,224 --> 00:32:41,125 around because she knows that 1143 00:32:41,192 --> 00:32:42,360 Billy's a wild card and that 1144 00:32:42,427 --> 00:32:43,995 I can help balance him out. 1145 00:32:44,062 --> 00:32:45,129 Billy would want me there 1146 00:32:45,196 --> 00:32:45,963 because he doesn't wanna 1147 00:32:46,030 --> 00:32:47,432 handle the day-to-day things. 1148 00:32:47,498 --> 00:32:48,566 It's a perfect trade for both 1149 00:32:48,633 --> 00:32:49,434 of them. 1150 00:32:49,500 --> 00:32:50,535 >> Devon: Hm. 1151 00:32:50,601 --> 00:32:51,436 And then I guess Billy 1152 00:32:51,502 --> 00:32:52,337 can do whatever he wants 1153 00:32:52,403 --> 00:32:53,271 with the company. 1154 00:32:53,338 --> 00:32:54,739 >> Lily: Yeah, and then you have 1155 00:32:54,806 --> 00:32:55,907 the Winters side and you're 1156 00:32:55,973 --> 00:32:57,308 in charge. 1157 00:32:57,375 --> 00:32:58,343 >> Devon: And then what happens 1158 00:32:58,409 --> 00:32:59,344 after we pull that off? 1159 00:32:59,410 --> 00:33:00,411 You gonna ditch them and you 1160 00:33:00,478 --> 00:33:01,279 and Nate are gonna come 1161 00:33:01,346 --> 00:33:02,013 work with me? 1162 00:33:02,080 --> 00:33:03,681 >> Lily: Yeah, and leave Jill 1163 00:33:03,748 --> 00:33:05,216 and Billy to their own devices. 1164 00:33:05,283 --> 00:33:06,651 And then we can have 1165 00:33:06,718 --> 00:33:09,153 our family company. 1166 00:33:09,220 --> 00:33:11,322 >> Devon: I mean, yeah, 1167 00:33:11,389 --> 00:33:12,623 that could work. 1168 00:33:12,690 --> 00:33:14,559 [ Lily laughs ] 1169 00:33:14,625 --> 00:33:15,960 >> Lily: Oh, my God. Isn't it 1170 00:33:16,027 --> 00:33:17,128 funny how we've come full circle 1171 00:33:17,195 --> 00:33:19,764 to Mamie's idea? 1172 00:33:19,831 --> 00:33:20,965 Maybe we should offer her 1173 00:33:21,032 --> 00:33:22,233 a role at our true 1174 00:33:22,300 --> 00:33:22,900 family company. 1175 00:33:22,967 --> 00:33:24,469 >> Devon: Mm, yeah, we can 1176 00:33:24,535 --> 00:33:26,871 think about it after we succeed. 1177 00:33:26,938 --> 00:33:29,407 But there's no guarantees. 1178 00:33:31,476 --> 00:33:32,443 >> Kyle: It's not my fault 1179 00:33:32,510 --> 00:33:33,478 people are aware you don't have 1180 00:33:33,544 --> 00:33:34,846 a business degree 1181 00:33:34,912 --> 00:33:35,980 and little to no experience 1182 00:33:36,047 --> 00:33:37,014 in the industry. 1183 00:33:37,081 --> 00:33:38,449 >> Diane: Oh, but I do have 1184 00:33:38,516 --> 00:33:39,183 experience. 1185 00:33:39,250 --> 00:33:41,085 In fact, I have many, many more 1186 00:33:41,152 --> 00:33:42,320 years of experience 1187 00:33:42,387 --> 00:33:43,588 as a working professional 1188 00:33:43,654 --> 00:33:44,956 than you do. 1189 00:33:45,022 --> 00:33:46,491 Plus, I have Jack Abbott's 1190 00:33:46,557 --> 00:33:47,959 complete support and confidence 1191 00:33:48,025 --> 00:33:49,260 which matters very much 1192 00:33:49,327 --> 00:33:50,128 in the business community. 1193 00:33:50,194 --> 00:33:50,995 >> Kyle: Okay, I don't 1194 00:33:51,062 --> 00:33:51,696 wanna argue. 1195 00:33:51,763 --> 00:33:52,397 It's not my fault 1196 00:33:52,463 --> 00:33:53,131 what the corporate world 1197 00:33:53,197 --> 00:33:53,831 thinks of you. 1198 00:33:53,898 --> 00:33:54,832 >> Diane: Yeah, but you don't 1199 00:33:54,899 --> 00:33:56,834 support me or defend me. 1200 00:33:56,901 --> 00:33:57,769 You just try to-- 1201 00:33:57,835 --> 00:33:58,970 try to undermine me. 1202 00:33:59,036 --> 00:33:59,937 >> Kyle: Oh, that's ironic 1203 00:34:00,004 --> 00:34:00,838 coming from you. 1204 00:34:00,905 --> 00:34:01,939 >> Diane: What does that mean? 1205 00:34:02,006 --> 00:34:02,807 >> Kyle: You always try 1206 00:34:02,874 --> 00:34:03,508 to keep me down. 1207 00:34:03,574 --> 00:34:04,575 Aim to knock me down 1208 00:34:04,642 --> 00:34:05,309 a peg or two. 1209 00:34:05,376 --> 00:34:06,377 Make sure I never have enough 1210 00:34:06,444 --> 00:34:07,979 autonomy or power. 1211 00:34:08,045 --> 00:34:08,846 Isn't that what you're really 1212 00:34:08,913 --> 00:34:09,614 after, Mom? 1213 00:34:09,680 --> 00:34:11,449 >> Diane: How can you say that? 1214 00:34:11,516 --> 00:34:12,650 I have been your biggest 1215 00:34:12,717 --> 00:34:13,351 champion at Jabot. 1216 00:34:13,418 --> 00:34:15,086 I even tried to step down 1217 00:34:15,153 --> 00:34:16,487 so that you could become 1218 00:34:16,554 --> 00:34:17,488 co-CEO again, 1219 00:34:17,555 --> 00:34:19,257 so don't you dare. No, don't 1220 00:34:19,323 --> 00:34:20,324 you dare try to turn this 1221 00:34:20,391 --> 00:34:21,692 around on me. 1222 00:34:21,759 --> 00:34:22,827 We both know what's happening 1223 00:34:22,894 --> 00:34:23,995 here, Kyle. 1224 00:34:24,061 --> 00:34:25,396 And I love you, 1225 00:34:25,463 --> 00:34:27,732 but it has to stop. 1226 00:34:27,799 --> 00:34:29,967 >> Kyle: Whatever you say. 1227 00:34:30,034 --> 00:34:33,204 >> Diane: Oh. [ laughs ] 1228 00:34:33,271 --> 00:34:35,173 Oh, and another thing, do not 1229 00:34:35,239 --> 00:34:36,541 finalize the Foley deal. 1230 00:34:36,607 --> 00:34:38,276 Consider that a direct order 1231 00:34:38,342 --> 00:34:44,015 from your superior. 1232 00:34:44,081 --> 00:34:45,483 >> Kyle: Love you too, Mom. 1233 00:34:56,661 --> 00:34:58,062 Marjorie. 1234 00:34:58,129 --> 00:34:58,830 Hi. 1235 00:34:58,896 --> 00:34:59,931 Just wanna make sure you saw 1236 00:34:59,997 --> 00:35:01,899 the Foley deal come through. 1237 00:35:01,966 --> 00:35:03,367 Please draw up those papers 1238 00:35:03,434 --> 00:35:06,370 first thing in the morning. 1239 00:35:06,437 --> 00:35:07,772 It's a done deal 1240 00:35:07,839 --> 00:35:09,941 and it's going through. 1241 00:35:11,642 --> 00:35:12,310 >> Tucker: Audra, 1242 00:35:12,376 --> 00:35:14,078 what are you doing? 1243 00:35:14,145 --> 00:35:15,313 What's he doing here? 1244 00:35:15,379 --> 00:35:17,248 >> Nate: I was invited. 1245 00:35:17,315 --> 00:35:20,218 How about you? 1246 00:35:20,284 --> 00:35:22,086 >> Tucker: Hey. 1247 00:35:22,153 --> 00:35:23,187 We need to talk. 1248 00:35:23,254 --> 00:35:24,388 >> Nate: I think she's made it 1249 00:35:24,455 --> 00:35:25,423 pretty clear she has no interest 1250 00:35:25,490 --> 00:35:26,791 in speaking to you, Tucker. 1251 00:35:26,858 --> 00:35:27,792 >> Tucker: Sorry 1252 00:35:27,859 --> 00:35:28,659 if I disappointed you. 1253 00:35:28,726 --> 00:35:29,527 >> Nate: Look, look, look, 1254 00:35:29,594 --> 00:35:30,561 I don't care about what happened 1255 00:35:30,628 --> 00:35:32,597 between you two, but whatever 1256 00:35:32,663 --> 00:35:36,634 it was, it was the last straw. 1257 00:35:36,701 --> 00:35:37,502 >> Tucker: Please. 1258 00:35:37,568 --> 00:35:38,669 >> Nate: Tucker, Audra wants 1259 00:35:38,736 --> 00:35:40,404 nothing more to do with you. 1260 00:35:40,471 --> 00:35:42,106 So, if you were smart, 1261 00:35:42,173 --> 00:35:44,075 you'd accept that 1262 00:35:44,141 --> 00:35:45,376 and walk away with what's left 1263 00:35:45,443 --> 00:35:47,044 of your dignity. 1264 00:36:22,213 --> 00:36:25,216 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1265 00:36:25,283 --> 00:36:28,286 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1266 00:36:28,352 --> 00:36:31,389 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1267 00:36:32,523 --> 00:36:37,261 Join us again for "The Young and the Restless."