1 00:00:05,538 --> 00:00:07,006 >> Adam: Well, it's got to be 2 00:00:07,073 --> 00:00:08,308 a good sign that they're gonna 3 00:00:08,375 --> 00:00:09,743 let us see Connor. 4 00:00:09,809 --> 00:00:10,710 >> Chelsea: After that call 5 00:00:10,777 --> 00:00:12,145 we had with him earlier, 6 00:00:12,212 --> 00:00:12,912 I wasn't gonna take 7 00:00:12,979 --> 00:00:14,147 no for an answer. 8 00:00:14,214 --> 00:00:15,348 >> Adam: Well, the doctor did 9 00:00:15,415 --> 00:00:17,417 back up Connor's explanation. 10 00:00:17,484 --> 00:00:19,652 It was the timing of the call. 11 00:00:19,719 --> 00:00:20,820 Thirteens. 12 00:00:20,887 --> 00:00:23,323 >> Chelsea: Which is our fault, 13 00:00:23,390 --> 00:00:25,792 again. 14 00:00:25,859 --> 00:00:26,626 >> Adam: They're working 15 00:00:26,693 --> 00:00:28,228 on this. 16 00:00:28,294 --> 00:00:29,562 Yeah, it's a small thing, but 17 00:00:29,629 --> 00:00:30,697 it's part of a bigger problem. 18 00:00:30,764 --> 00:00:31,664 And we're just gonna have 19 00:00:31,731 --> 00:00:32,565 to roll with it. 20 00:00:32,632 --> 00:00:33,700 >> Chelsea: I know. 21 00:00:33,767 --> 00:00:35,135 I just hate this. 22 00:00:35,201 --> 00:00:36,336 It doesn't seem like we're 23 00:00:36,403 --> 00:00:38,071 making things easier for him. 24 00:00:38,138 --> 00:00:39,172 It seems we're making things 25 00:00:39,239 --> 00:00:41,007 harder. 26 00:00:41,074 --> 00:00:42,108 >> Adam: Well, let's just hang 27 00:00:42,175 --> 00:00:43,343 on to the fact that we're gonna 28 00:00:43,410 --> 00:00:44,411 get to see him in person. 29 00:00:44,477 --> 00:00:45,645 You know, think about that 30 00:00:45,712 --> 00:00:46,613 hug you're gonna be able 31 00:00:46,679 --> 00:00:47,714 to give him. 32 00:00:47,781 --> 00:00:49,449 >> Chelsea: The biggest. 33 00:00:49,516 --> 00:00:51,184 >> Nick: Hey, I'm glad 34 00:00:51,251 --> 00:00:52,452 I ran into you. 35 00:00:52,519 --> 00:00:53,453 Did you have that call 36 00:00:53,520 --> 00:00:55,021 with Connor? How'd it go? 37 00:00:55,088 --> 00:00:57,290 >> Adam: Oh, we did. 38 00:00:57,357 --> 00:00:59,225 It was-- it was really great 39 00:00:59,292 --> 00:01:00,527 to see his face. 40 00:01:00,593 --> 00:01:02,128 >> Chelsea: Yeah. 41 00:01:02,195 --> 00:01:03,163 The doctors say 42 00:01:03,229 --> 00:01:06,766 he's progressing. 43 00:01:06,833 --> 00:01:08,701 >> Nick: Okay, um, I know 44 00:01:08,768 --> 00:01:11,070 you both better than that. 45 00:01:11,137 --> 00:01:13,006 How's he really doing? 46 00:01:32,225 --> 00:01:34,694 [ door closes ] 47 00:01:34,761 --> 00:01:35,695 >> Jack: Hey, it's such 48 00:01:35,762 --> 00:01:36,896 a beautiful day outside. 49 00:01:36,963 --> 00:01:37,964 Traci and I decided to go 50 00:01:38,031 --> 00:01:38,932 for a stroll. 51 00:01:38,998 --> 00:01:40,733 Maybe you and Alan could... 52 00:01:40,800 --> 00:01:42,202 >> Traci: Where is Alan? 53 00:01:42,268 --> 00:01:44,237 >> Ashley: I asked him to leave. 54 00:01:44,304 --> 00:01:45,905 >> Traci: Why? 55 00:01:45,972 --> 00:01:47,073 >> Ashley: Because I can only 56 00:01:47,140 --> 00:01:48,741 handle so much at one time. 57 00:01:48,808 --> 00:01:49,976 I mean, my head is absolutely 58 00:01:50,043 --> 00:01:51,444 spinning. 59 00:01:51,511 --> 00:01:53,246 >> Traci: Okay, well, we can 60 00:01:53,313 --> 00:01:54,247 reach out to him later. 61 00:01:54,314 --> 00:01:55,248 I'm sure he understands. 62 00:01:55,315 --> 00:01:56,216 >> Ashley: I need more 63 00:01:56,282 --> 00:01:57,684 than a few minutes. 64 00:01:57,750 --> 00:01:59,953 I don't know what I need. 65 00:02:00,019 --> 00:02:01,588 >> Jack: Okay, well, look, just 66 00:02:01,654 --> 00:02:03,923 take all the time you need. 67 00:02:03,990 --> 00:02:05,158 Maybe we can help you 68 00:02:05,225 --> 00:02:06,259 think things through. 69 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 >> Ashley: Oh, my God. 70 00:02:08,394 --> 00:02:09,429 It's a lot to process. 71 00:02:09,496 --> 00:02:10,530 I mean, did he... 72 00:02:10,597 --> 00:02:11,698 Did Alan tell you what his 73 00:02:11,764 --> 00:02:13,366 opinion is of what's going on? 74 00:02:13,433 --> 00:02:15,034 >> Jack: You mean about 75 00:02:15,101 --> 00:02:16,236 what you're dealing with? 76 00:02:16,302 --> 00:02:17,737 >> Ashley: You can say it. 77 00:02:17,804 --> 00:02:19,239 He thinks it's, uh, 78 00:02:19,305 --> 00:02:22,242 dissociative identity disorder. 79 00:02:22,308 --> 00:02:24,744 Multiple personalities. 80 00:02:24,811 --> 00:02:25,778 >> Jack: Well, that's just 81 00:02:25,845 --> 00:02:26,579 a theory right now. 82 00:02:26,646 --> 00:02:27,714 He wants to do a full 83 00:02:27,780 --> 00:02:28,648 medical workup. 84 00:02:28,715 --> 00:02:29,682 >> Ashley: I know, but Jack, 85 00:02:29,749 --> 00:02:30,617 have I really had entire 86 00:02:30,683 --> 00:02:31,384 conversations that I simply 87 00:02:31,451 --> 00:02:32,485 don't remember, where I was 88 00:02:32,552 --> 00:02:33,520 a completely different person? 89 00:02:33,586 --> 00:02:34,954 >> Traci: That's kind of 90 00:02:35,021 --> 00:02:35,955 difficult for us to answer, 91 00:02:36,022 --> 00:02:36,923 Ashley. 92 00:02:36,990 --> 00:02:38,024 You know, it's been confusing 93 00:02:38,091 --> 00:02:40,026 for us, too. 94 00:02:40,093 --> 00:02:43,396 >> Ashley: Okay, so you actually 95 00:02:43,463 --> 00:02:45,031 sent for Alan 96 00:02:45,098 --> 00:02:46,699 to come here for me. 97 00:02:46,766 --> 00:02:48,101 And wasn't I supposed to see 98 00:02:48,167 --> 00:02:49,402 a therapist that Sharon... 99 00:02:49,469 --> 00:02:50,937 >> Jack: Yes, and you agreed 100 00:02:51,004 --> 00:02:52,572 to both. 101 00:02:52,639 --> 00:02:53,673 >> Traci: But at the last 102 00:02:53,740 --> 00:02:54,574 minute, you seemed to change 103 00:02:54,641 --> 00:02:57,110 your mind. 104 00:02:57,176 --> 00:02:58,478 >> Ashley: Do you really think 105 00:02:58,545 --> 00:02:59,679 I'm this unbalanced? 106 00:02:59,746 --> 00:03:01,514 I mean, really, do you really 107 00:03:01,581 --> 00:03:03,249 think I need to commit myself? 108 00:03:13,293 --> 00:03:19,299 ♪♪ 109 00:03:19,365 --> 00:03:25,371 ♪♪ 110 00:03:25,438 --> 00:03:31,444 ♪♪ 111 00:03:31,511 --> 00:03:37,517 ♪♪ 112 00:03:37,584 --> 00:03:41,521 ♪♪ 113 00:03:45,658 --> 00:03:46,559 >> Victor: What are you 114 00:03:46,626 --> 00:03:47,860 doing here? 115 00:03:47,927 --> 00:03:50,129 >> Jordan: Saving me from you. 116 00:03:50,196 --> 00:03:51,331 You monster. 117 00:03:58,538 --> 00:03:59,739 >> Victor: Over, my dead body. 118 00:03:59,806 --> 00:04:02,508 >> Jordan: Oh-ho-ho-ho. 119 00:04:02,575 --> 00:04:04,310 Don't you listen to him, okay? 120 00:04:04,377 --> 00:04:05,979 You're good, you're decent, 121 00:04:06,045 --> 00:04:06,746 you're good and-- 122 00:04:06,813 --> 00:04:10,550 >> Victor: Shut up. 123 00:04:10,617 --> 00:04:11,718 Stop talking. 124 00:04:11,784 --> 00:04:13,920 >> Jordan: No, no, no. 125 00:04:13,987 --> 00:04:16,623 You don't listen to him, okay? 126 00:04:16,689 --> 00:04:18,224 Because he has a worse plan 127 00:04:18,291 --> 00:04:20,593 for me, and if so, my blood 128 00:04:20,660 --> 00:04:23,396 will be on your hands. 129 00:04:31,871 --> 00:04:32,905 >> Victor: What are you doing 130 00:04:32,972 --> 00:04:36,075 here? 131 00:04:36,142 --> 00:04:37,243 >> Michael: As your lawyer 132 00:04:37,310 --> 00:04:38,945 and friend, I couldn't stand by 133 00:04:39,012 --> 00:04:40,046 and let this happen, Victor. 134 00:04:40,113 --> 00:04:41,280 >> Victor: As my lawyer and 135 00:04:41,347 --> 00:04:43,016 friend, you went behind my back. 136 00:04:43,082 --> 00:04:43,950 >> Cole: Okay, don't blame 137 00:04:44,017 --> 00:04:45,284 Michael. 138 00:04:45,351 --> 00:04:47,587 Right this is all on me, Victor. 139 00:04:47,654 --> 00:04:48,855 You know I was suspicious. 140 00:04:48,921 --> 00:04:49,989 I just put the pieces of 141 00:04:50,056 --> 00:04:51,357 the puzzle together. 142 00:04:51,424 --> 00:04:52,592 Then I just debated on what 143 00:04:52,659 --> 00:04:53,526 the hell to do. 144 00:04:53,593 --> 00:04:54,627 >> Victor: Who have you told? 145 00:04:54,694 --> 00:04:55,728 >> Cole: I've not told anyone 146 00:04:55,795 --> 00:04:56,496 but Michael. 147 00:04:56,562 --> 00:04:57,530 And I didn't say a word 148 00:04:57,597 --> 00:04:58,531 to Victoria, I didn't wanna 149 00:04:58,598 --> 00:04:59,265 implicate her. 150 00:04:59,332 --> 00:05:00,133 >> Michael: He called me 151 00:05:00,199 --> 00:05:00,867 for advice. 152 00:05:00,933 --> 00:05:01,968 >> Cole: He's been telling me 153 00:05:02,035 --> 00:05:02,702 not to do anything 154 00:05:02,769 --> 00:05:03,469 behind your back. 155 00:05:03,536 --> 00:05:04,771 >> Michael: That's not true. 156 00:05:04,837 --> 00:05:06,372 Cole is trying to protect me. 157 00:05:06,439 --> 00:05:08,141 I'm as much a part of what was 158 00:05:08,207 --> 00:05:10,076 about to happen as he is. 159 00:05:10,143 --> 00:05:11,878 >> Victor: Is that why you tried 160 00:05:11,944 --> 00:05:12,845 to lure me and Nikki 161 00:05:12,912 --> 00:05:14,280 away for lunch? 162 00:05:14,347 --> 00:05:15,014 Huh? 163 00:05:15,081 --> 00:05:16,482 >> Jordan: They're my angels 164 00:05:16,549 --> 00:05:18,217 of mercy. 165 00:05:18,284 --> 00:05:19,318 They're gonna get me 166 00:05:19,385 --> 00:05:20,386 the hell out of here. 167 00:05:20,453 --> 00:05:25,224 >> Victor: Shut up! 168 00:05:25,291 --> 00:05:26,693 Two of you follow me upstairs. 169 00:05:35,401 --> 00:05:36,703 >> Traci: Having yourself 170 00:05:36,769 --> 00:05:38,838 committed is not at all 171 00:05:38,905 --> 00:05:41,240 how we would describe this. 172 00:05:41,307 --> 00:05:43,176 If you're asking, do we think 173 00:05:43,242 --> 00:05:45,078 you need to get help? 174 00:05:45,144 --> 00:05:47,013 I know my answer is yes. 175 00:05:47,080 --> 00:05:48,214 You trusted me enough 176 00:05:48,281 --> 00:05:49,816 to confide in me about your 177 00:05:49,882 --> 00:05:52,051 blackouts is reason enough 178 00:05:52,118 --> 00:05:53,986 to get some kind of treatment. 179 00:05:54,053 --> 00:05:55,154 >> Jack: We've all seen 180 00:05:55,221 --> 00:05:56,456 personality shifts big enough 181 00:05:56,522 --> 00:05:57,457 we can't ignore them. 182 00:05:57,523 --> 00:05:59,125 And frankly, they're dangerous. 183 00:05:59,192 --> 00:05:59,959 >> Traci: Yeah. 184 00:06:00,026 --> 00:06:02,528 I think both of us would be so 185 00:06:02,595 --> 00:06:03,830 much less terrified about your 186 00:06:03,896 --> 00:06:07,133 safety if you were supervised 187 00:06:07,200 --> 00:06:08,835 around the clock with a team of 188 00:06:08,901 --> 00:06:10,169 doctors who can help you-- 189 00:06:10,236 --> 00:06:11,270 >> Ashley: I'm not going there. 190 00:06:11,337 --> 00:06:12,205 I'm telling you right now, 191 00:06:12,271 --> 00:06:13,139 I'm not going to Fairview. 192 00:06:13,206 --> 00:06:14,340 >> Jack: No, no, no, no, no, 193 00:06:14,407 --> 00:06:15,108 we agree. 194 00:06:15,174 --> 00:06:16,042 That would do more harm 195 00:06:16,109 --> 00:06:16,776 than good. 196 00:06:16,843 --> 00:06:17,810 >> Traci: Ashley, there are 197 00:06:17,877 --> 00:06:18,478 wonderful facilities. 198 00:06:18,544 --> 00:06:19,445 We'll find you 199 00:06:19,512 --> 00:06:21,013 the very best care. 200 00:06:21,080 --> 00:06:22,882 >> Ashley: I don't know. 201 00:06:22,949 --> 00:06:24,117 >> Jack: Look, I know you feel 202 00:06:24,183 --> 00:06:25,051 you need time to think 203 00:06:25,118 --> 00:06:25,918 about this. 204 00:06:25,985 --> 00:06:27,153 I think waiting would be 205 00:06:27,220 --> 00:06:28,521 a mistake. 206 00:06:28,588 --> 00:06:29,288 >> Ashley: Alan said 207 00:06:29,355 --> 00:06:29,956 the same thing. 208 00:06:30,022 --> 00:06:31,858 He offered to help me. 209 00:06:31,924 --> 00:06:34,026 >> Traci: How? 210 00:06:34,093 --> 00:06:35,061 >> Ashley: He thinks that I 211 00:06:35,128 --> 00:06:36,796 suffered some kind of a trauma 212 00:06:36,863 --> 00:06:37,964 after the argument I had 213 00:06:38,030 --> 00:06:39,232 with Tucker in Paris. 214 00:06:39,298 --> 00:06:40,399 And he said that I need 215 00:06:40,466 --> 00:06:41,501 to figure out what that is 216 00:06:41,567 --> 00:06:42,468 before I can get treatment. 217 00:06:42,535 --> 00:06:43,503 Did he tell you that too? 218 00:06:43,569 --> 00:06:44,470 >> Traci: He did. 219 00:06:44,537 --> 00:06:45,938 >> Jack: So what do you think 220 00:06:46,005 --> 00:06:49,642 about that? 221 00:06:49,709 --> 00:06:52,378 >> Ashley: I'm so sorry. 222 00:06:52,445 --> 00:06:54,914 >> Traci: Sorry about what? 223 00:06:54,981 --> 00:06:55,948 >> Ashley: I've put you both 224 00:06:56,015 --> 00:06:57,183 through such hell, haven't I? 225 00:07:03,189 --> 00:07:04,223 If you think I should go, 226 00:07:04,290 --> 00:07:06,692 I'll go. 227 00:07:06,759 --> 00:07:08,060 >> Chelsea: To be honest, 228 00:07:08,127 --> 00:07:10,329 the call was hard. 229 00:07:10,396 --> 00:07:11,931 Connor got very upset because 230 00:07:11,998 --> 00:07:13,266 we called a couple of minutes 231 00:07:13,332 --> 00:07:14,400 early. 232 00:07:14,467 --> 00:07:16,269 It set him off. 233 00:07:16,335 --> 00:07:17,904 >> Adam: Well, it set his 234 00:07:17,970 --> 00:07:18,671 OCD off. 235 00:07:18,738 --> 00:07:19,739 >> Chelsea: Right, right, it's 236 00:07:19,806 --> 00:07:21,641 the OCD, it's not him. 237 00:07:21,707 --> 00:07:22,508 At least that's what 238 00:07:22,575 --> 00:07:23,876 the doctors keep telling us. 239 00:07:23,943 --> 00:07:24,811 But it's hard, 240 00:07:24,877 --> 00:07:25,878 'cause it certainly feels like 241 00:07:25,945 --> 00:07:27,713 Connor in those moments. 242 00:07:27,780 --> 00:07:29,749 Just feels like we're failing 243 00:07:29,816 --> 00:07:33,252 him over and over. 244 00:07:33,319 --> 00:07:33,953 >> Nick: Yeah, 245 00:07:34,020 --> 00:07:35,488 I hate hearing that. 246 00:07:35,555 --> 00:07:36,889 It's gotta be so rough 247 00:07:36,956 --> 00:07:37,924 not being able to see him 248 00:07:37,990 --> 00:07:38,891 in person. 249 00:07:38,958 --> 00:07:40,426 >> Chelsea: Yeah, that's why it 250 00:07:40,493 --> 00:07:41,494 makes it all the more upsetting 251 00:07:41,561 --> 00:07:42,361 when a call like that 252 00:07:42,428 --> 00:07:43,896 falls apart. 253 00:07:43,963 --> 00:07:45,698 >> Adam: But we knew that there 254 00:07:45,765 --> 00:07:47,433 was gonna be ups and downs 255 00:07:47,500 --> 00:07:49,535 going into this, you know, two 256 00:07:49,602 --> 00:07:53,139 steps forward, one step back. 257 00:07:53,206 --> 00:07:54,807 >> Nick: Um, did they give you 258 00:07:54,874 --> 00:07:56,442 any idea when you might be able 259 00:07:56,509 --> 00:07:57,476 to visit with him? 260 00:07:57,543 --> 00:07:58,344 >> Chelsea: We're actually just 261 00:07:58,411 --> 00:07:59,111 talking about that. 262 00:07:59,178 --> 00:08:00,213 They're ready for us to come 263 00:08:00,279 --> 00:08:01,547 for an in-person family 264 00:08:01,614 --> 00:08:02,849 therapy session. 265 00:08:02,915 --> 00:08:04,050 It'll be the first time we see 266 00:08:04,116 --> 00:08:05,318 him since he's gotten there. 267 00:08:05,384 --> 00:08:06,252 >> Adam: Mm-hmm. 268 00:08:06,319 --> 00:08:07,119 >> Nick: Well, that sounds 269 00:08:07,186 --> 00:08:07,854 promising. 270 00:08:07,920 --> 00:08:08,988 >> Adam: Yeah, I was gonna clear 271 00:08:09,055 --> 00:08:10,189 the trip with you and Dad first. 272 00:08:10,256 --> 00:08:11,357 >> Nick: Adam, stop, you don't 273 00:08:11,424 --> 00:08:12,758 have to do that, all right? 274 00:08:12,825 --> 00:08:14,660 Of course, you need to go, 275 00:08:14,727 --> 00:08:16,095 and Dad will insist that you go 276 00:08:16,162 --> 00:08:17,363 as well. 277 00:08:17,430 --> 00:08:19,465 Remember, it's family before 278 00:08:19,532 --> 00:08:21,000 business, always. 279 00:08:32,144 --> 00:08:35,248 >> Victor: This is my plan. 280 00:08:35,314 --> 00:08:36,315 Neither of you have the right 281 00:08:36,382 --> 00:08:37,917 to interfere, is that clear? 282 00:08:37,984 --> 00:08:38,951 >> Michael: I beg to differ. 283 00:08:39,018 --> 00:08:39,952 We can't unsee 284 00:08:40,019 --> 00:08:40,887 what you're doing. 285 00:08:40,953 --> 00:08:41,921 >> Cole: We'd be accomplices 286 00:08:41,988 --> 00:08:42,688 to a crime. 287 00:08:42,755 --> 00:08:44,323 >> Victor: What crime? 288 00:08:44,390 --> 00:08:45,024 What crime? 289 00:08:45,091 --> 00:08:46,225 >> Michael: I can name a few. 290 00:08:46,292 --> 00:08:48,227 Kidnapping, illegal 291 00:08:48,294 --> 00:08:49,762 imprisonment, intent to cause 292 00:08:49,829 --> 00:08:50,963 harm, all felonies, 293 00:08:51,030 --> 00:08:51,831 with hefty sentences. 294 00:08:51,898 --> 00:08:52,698 >> Victor: Enough! 295 00:08:52,765 --> 00:08:54,500 This is my plan. 296 00:08:54,567 --> 00:08:55,568 She's done enormous damage 297 00:08:55,635 --> 00:08:56,869 to my family. 298 00:08:56,936 --> 00:08:58,104 That's why I want that woman 299 00:08:58,170 --> 00:09:03,809 to rot in hell. 300 00:09:03,876 --> 00:09:07,179 Now, I would like you to leave 301 00:09:07,246 --> 00:09:09,515 the premises, not speak of this 302 00:09:09,582 --> 00:09:10,449 again, ever. 303 00:09:10,516 --> 00:09:11,951 >> Cole: Sorry, Victor. 304 00:09:12,018 --> 00:09:13,252 Not gonna happen. 305 00:09:13,319 --> 00:09:14,120 >> Michael: We're not going 306 00:09:14,186 --> 00:09:15,354 anywhere. 307 00:09:21,994 --> 00:09:23,562 >> Victor: Do I need to remind 308 00:09:23,629 --> 00:09:25,665 either of you of the damage that 309 00:09:25,731 --> 00:09:27,400 woman has done to my family? 310 00:09:27,466 --> 00:09:28,868 She almost killed the love of 311 00:09:28,935 --> 00:09:29,902 my life, for heaven's sake. 312 00:09:29,969 --> 00:09:30,937 >> Michael: We're well aware of 313 00:09:31,003 --> 00:09:32,138 that, and the court will be too. 314 00:09:32,204 --> 00:09:33,172 >> Cole: Vic, she's gonna spend 315 00:09:33,239 --> 00:09:36,575 the rest of her life in prison. 316 00:09:36,642 --> 00:09:37,443 >> Victor: I can't take 317 00:09:37,510 --> 00:09:38,411 that risk. 318 00:09:38,477 --> 00:09:40,746 What if she escapes again? 319 00:09:40,813 --> 00:09:41,781 Visits even greater harm 320 00:09:41,847 --> 00:09:42,615 on our family. 321 00:09:42,682 --> 00:09:43,282 >> Michael: Victor, 322 00:09:43,349 --> 00:09:43,983 what's your plan? 323 00:09:44,050 --> 00:09:45,017 To keep her locked up forever? 324 00:09:45,084 --> 00:09:46,052 To let her starve to death? 325 00:09:46,118 --> 00:09:46,786 >> Victor: So what? 326 00:09:46,852 --> 00:09:48,688 She deserves it, after what she 327 00:09:48,754 --> 00:09:50,656 has done to us. 328 00:09:50,723 --> 00:09:52,558 Almost killed Nikki. 329 00:09:52,625 --> 00:09:54,760 Almost killed your daughter. 330 00:09:54,827 --> 00:09:55,795 >> Cole: I'm not gonna lie 331 00:09:55,861 --> 00:09:56,462 to you. 332 00:09:56,529 --> 00:09:57,630 >> Victor: What? 333 00:09:57,697 --> 00:09:58,497 >> Cole: I thought about 334 00:09:58,564 --> 00:09:59,198 leaving her down there. 335 00:09:59,265 --> 00:09:59,865 >> Victor: Yes. 336 00:09:59,932 --> 00:10:00,733 Just forgetting that I ever 337 00:10:00,800 --> 00:10:02,501 even seen her in that cage that 338 00:10:02,568 --> 00:10:04,337 you set her up in. 339 00:10:04,403 --> 00:10:05,771 But I can't do it, Victor. 340 00:10:05,838 --> 00:10:07,006 I'm not gonna become her. 341 00:10:07,073 --> 00:10:08,240 I'm not gonna stoop down to her 342 00:10:08,307 --> 00:10:09,575 level because it's wrong. 343 00:10:09,642 --> 00:10:10,476 And somebody else is gonna 344 00:10:10,543 --> 00:10:11,577 figure this out, by the way. 345 00:10:11,644 --> 00:10:12,979 Your staff is gonna be on 346 00:10:13,045 --> 00:10:14,313 to this, and so is Nikki 347 00:10:14,380 --> 00:10:15,147 and Victoria. 348 00:10:15,214 --> 00:10:17,950 >> Victor: I have an alarm set, 349 00:10:18,017 --> 00:10:20,353 which went off because you 350 00:10:20,419 --> 00:10:21,287 went down there. 351 00:10:21,354 --> 00:10:22,154 >> Michael: Victor, listen to 352 00:10:22,221 --> 00:10:22,855 your logic here. 353 00:10:22,922 --> 00:10:23,990 >> Victor: Stop that nonsense! 354 00:10:24,056 --> 00:10:25,858 There is no logic or argument 355 00:10:25,925 --> 00:10:28,728 for you to make. 356 00:10:28,794 --> 00:10:29,929 That woman has to rot 357 00:10:29,996 --> 00:10:30,830 in that dungeon. 358 00:10:30,896 --> 00:10:31,697 >> Michael: Victor, you do-- 359 00:10:31,764 --> 00:10:32,898 >> Victor: Wait a minute. 360 00:10:32,965 --> 00:10:34,367 What about the prison inmates? 361 00:10:34,433 --> 00:10:35,201 What about all 362 00:10:35,267 --> 00:10:36,202 the prison guards? 363 00:10:36,268 --> 00:10:37,436 People who died as a 364 00:10:37,503 --> 00:10:38,738 consequence to when she set 365 00:10:38,804 --> 00:10:40,506 fire to that damn prison. 366 00:10:40,573 --> 00:10:42,375 No one does that kind of damage 367 00:10:42,441 --> 00:10:43,309 to my family. 368 00:10:43,376 --> 00:10:44,710 No one! 369 00:10:44,777 --> 00:10:47,613 Let her rot in hell! 370 00:10:47,680 --> 00:10:48,881 She's exactly in the place 371 00:10:48,948 --> 00:10:50,883 where she belongs. 372 00:10:50,950 --> 00:10:55,221 [ Jordan sobbing ] 373 00:10:55,287 --> 00:10:57,023 >> Jordan: I was so close. 374 00:10:57,089 --> 00:10:58,491 I was so close. 375 00:10:58,557 --> 00:10:59,658 I was so close. 376 00:10:59,725 --> 00:11:03,162 I was so close. 377 00:11:03,229 --> 00:11:06,799 So close to my-- to my freedom. 378 00:11:06,866 --> 00:11:09,235 My freedom. 379 00:11:09,301 --> 00:11:10,736 And away from this 380 00:11:10,803 --> 00:11:14,540 damn slow death! 381 00:11:14,607 --> 00:11:18,778 Oh, it's all-- 382 00:11:18,844 --> 00:11:22,081 it's all slipping away 383 00:11:22,148 --> 00:11:25,584 it's all slipping away again. 384 00:11:25,651 --> 00:11:29,188 [ Jordan crying ] 385 00:11:32,124 --> 00:11:33,025 >> Tucker: Hi, Audra. 386 00:11:33,092 --> 00:11:36,562 Um, so, it would appear you 387 00:11:36,629 --> 00:11:38,464 decided to go on our Paris trip 388 00:11:38,531 --> 00:11:39,765 after all. 389 00:11:39,832 --> 00:11:40,966 I just wanted to give you 390 00:11:41,033 --> 00:11:43,002 a heads up that it might've been 391 00:11:43,069 --> 00:11:44,070 a waste of a plane ticket 392 00:11:44,136 --> 00:11:44,937 unless you have some shopping 393 00:11:45,004 --> 00:11:46,172 to do. 394 00:11:46,238 --> 00:11:47,807 Uh, that-- that meeting you 395 00:11:47,873 --> 00:11:49,542 scheduled without my knowledge, 396 00:11:49,608 --> 00:11:51,110 I canceled that. 397 00:11:51,177 --> 00:11:52,845 And, if you schedule another, 398 00:11:52,912 --> 00:11:58,117 I'm gonna cancel that too. 399 00:11:58,184 --> 00:12:01,587 [ Tucker sighing ] 400 00:12:04,824 --> 00:12:06,025 >> Traci: Well, Ashley, I know 401 00:12:06,092 --> 00:12:07,259 it must be really terrifying 402 00:12:07,326 --> 00:12:08,527 to think about going back 403 00:12:08,594 --> 00:12:09,628 to Paris. 404 00:12:09,695 --> 00:12:11,864 The place where probably all of 405 00:12:11,931 --> 00:12:12,865 this started. 406 00:12:12,932 --> 00:12:14,867 >> Jack: We trust Alan. 407 00:12:14,934 --> 00:12:16,402 And if you're in his company, 408 00:12:16,469 --> 00:12:18,003 well, he can get you 409 00:12:18,070 --> 00:12:19,672 to the source of all of this. 410 00:12:19,738 --> 00:12:20,372 >> Ashley: Stop listening 411 00:12:20,439 --> 00:12:21,240 to them. 412 00:12:21,307 --> 00:12:22,308 Listen to me. 413 00:12:22,374 --> 00:12:23,342 Yeah, honey. 414 00:12:23,409 --> 00:12:24,276 Those two don't know what 415 00:12:24,343 --> 00:12:25,511 they're talking about. 416 00:12:31,584 --> 00:12:33,385 Where am I? 417 00:12:33,452 --> 00:12:37,723 What is this place? 418 00:12:37,790 --> 00:12:38,691 Who are you? 419 00:12:38,757 --> 00:12:39,959 Oh, now, honey, I know it's 420 00:12:40,025 --> 00:12:41,193 a lot to take in. 421 00:12:41,260 --> 00:12:42,561 You need to think of it 422 00:12:42,628 --> 00:12:43,529 like this. 423 00:12:43,596 --> 00:12:44,730 We don't have time for some 424 00:12:44,797 --> 00:12:46,532 long, boring diagnosis. 425 00:12:46,599 --> 00:12:47,666 I wasn't gonna get all 426 00:12:47,733 --> 00:12:48,367 clinical. 427 00:12:48,434 --> 00:12:50,503 And as I was saying, there are 428 00:12:50,569 --> 00:12:52,638 so many parts to the human mind. 429 00:12:52,705 --> 00:12:55,007 And you are a flower and we are 430 00:12:55,074 --> 00:12:55,741 your petals. 431 00:12:55,808 --> 00:12:57,576 Or perhaps you are the onion 432 00:12:57,643 --> 00:12:59,111 and we are the many layers. 433 00:12:59,178 --> 00:13:00,713 And we don't have time 434 00:13:00,779 --> 00:13:02,381 for poetry and stupid metaphors 435 00:13:02,448 --> 00:13:03,082 either. 436 00:13:03,149 --> 00:13:04,550 You are the voices that have 437 00:13:04,617 --> 00:13:06,485 been tormenting me for months. 438 00:13:06,552 --> 00:13:08,754 Well, now, she is actually more 439 00:13:08,821 --> 00:13:10,055 of the tormentor. 440 00:13:10,122 --> 00:13:11,357 I'm the fun one. 441 00:13:11,423 --> 00:13:12,892 If only you could remember when 442 00:13:12,958 --> 00:13:14,126 we were at that piano bar. 443 00:13:14,193 --> 00:13:16,762 Now, that was a good time. 444 00:13:16,829 --> 00:13:17,863 That was when you almost 445 00:13:17,930 --> 00:13:18,931 blew our cover 446 00:13:18,998 --> 00:13:20,666 for the umpteenth time. 447 00:13:20,733 --> 00:13:21,667 At least I didn't try 448 00:13:21,734 --> 00:13:22,601 to murder anyone. 449 00:13:22,668 --> 00:13:24,670 I don't remember any of this. 450 00:13:24,737 --> 00:13:25,938 But you're the ones that caused 451 00:13:26,005 --> 00:13:27,039 my blackouts. 452 00:13:27,106 --> 00:13:28,574 Nice job, you stupid idiot. 453 00:13:28,641 --> 00:13:29,775 You're freaking her out. 454 00:13:29,842 --> 00:13:30,809 Now, sweetie pie, just take it 455 00:13:30,876 --> 00:13:31,677 easy, okay? 456 00:13:31,744 --> 00:13:33,279 We are here to help you, 457 00:13:33,345 --> 00:13:34,246 aren't we? 458 00:13:34,313 --> 00:13:35,881 Absolutely. 459 00:13:35,948 --> 00:13:37,650 You are our number one 460 00:13:37,716 --> 00:13:39,418 priority, which is why you 461 00:13:39,485 --> 00:13:41,120 can't be in control right now. 462 00:13:41,187 --> 00:13:43,055 And you absolutely cannot go 463 00:13:43,122 --> 00:13:44,390 to Paris with Alan. 464 00:13:52,531 --> 00:13:54,099 >> Adam: So we will let Connor's 465 00:13:54,166 --> 00:13:55,367 doctors know that we're ready 466 00:13:55,434 --> 00:13:56,502 to try again 467 00:13:56,569 --> 00:13:57,603 for an in-person visit. 468 00:13:57,670 --> 00:13:59,605 >> Nick: I know Connor really 469 00:13:59,672 --> 00:14:01,040 appreciates that you're there 470 00:14:01,106 --> 00:14:02,174 for him. 471 00:14:02,241 --> 00:14:03,209 It may not always seem like 472 00:14:03,275 --> 00:14:04,443 that, but I promise you on some 473 00:14:04,510 --> 00:14:05,945 level, he knows you're both 474 00:14:06,011 --> 00:14:09,848 fighting for him. 475 00:14:09,915 --> 00:14:10,716 >> Adam: Well, thank you 476 00:14:10,783 --> 00:14:11,517 for saying that. 477 00:14:11,584 --> 00:14:12,685 >> Nick: And if there's anything 478 00:14:12,751 --> 00:14:13,919 I can do for Connor, 479 00:14:13,986 --> 00:14:15,721 do not hesitate to ask. 480 00:14:15,788 --> 00:14:17,756 >> Adam: I wish there were, 481 00:14:17,823 --> 00:14:18,958 but we're gonna have to put our 482 00:14:19,024 --> 00:14:21,493 faith in the doctors right now. 483 00:14:21,560 --> 00:14:23,329 Are you okay? 484 00:14:23,395 --> 00:14:24,363 'Cause I should go find Sally 485 00:14:24,430 --> 00:14:25,764 and tell her the plan? 486 00:14:25,831 --> 00:14:26,966 >> Chelsea: Go, I have to check 487 00:14:27,032 --> 00:14:28,133 in on Mark anyway. 488 00:14:28,200 --> 00:14:31,937 >> Adam: Okay. 489 00:14:32,004 --> 00:14:32,671 Thank you. 490 00:14:32,738 --> 00:14:33,706 >> Nick: Yeah. 491 00:14:38,877 --> 00:14:40,980 >> Nick: Well, you don't have to 492 00:14:41,046 --> 00:14:43,916 try and hold it together for me. 493 00:14:43,983 --> 00:14:48,254 How are you really doing? 494 00:14:48,320 --> 00:14:49,421 >> Chelsea: Not great. 495 00:14:54,193 --> 00:14:56,829 >> Michael: Victor, I know you. 496 00:14:56,895 --> 00:14:58,931 I know the way your mind works, 497 00:14:58,998 --> 00:15:00,666 what drives you and what keeps 498 00:15:00,733 --> 00:15:02,067 you up at night. 499 00:15:02,134 --> 00:15:04,303 And I know as furious and as 500 00:15:04,370 --> 00:15:06,572 repulsed as you are by Jordan, 501 00:15:06,639 --> 00:15:08,107 you are not a killer. 502 00:15:08,173 --> 00:15:09,775 It will haunt you if you let 503 00:15:09,842 --> 00:15:10,643 that woman die out there. 504 00:15:10,709 --> 00:15:11,844 >> Victor: I will be the judge 505 00:15:11,910 --> 00:15:13,379 of what haunts me. 506 00:15:13,445 --> 00:15:14,246 >> Michael: It doesn't work 507 00:15:14,313 --> 00:15:15,581 that way. 508 00:15:15,648 --> 00:15:16,615 We don't get to choose 509 00:15:16,682 --> 00:15:18,550 in advance. 510 00:15:18,617 --> 00:15:19,685 We both know that more than 511 00:15:19,752 --> 00:15:21,353 anyone else. 512 00:15:21,420 --> 00:15:22,388 >> Cole: You put her through 513 00:15:22,454 --> 00:15:24,156 hell for weeks, Victor. 514 00:15:24,223 --> 00:15:25,424 Can't that be enough? 515 00:15:25,491 --> 00:15:26,392 >> Michael: She's a shadow 516 00:15:26,458 --> 00:15:27,359 of her former self 517 00:15:27,426 --> 00:15:28,927 from what I could see. 518 00:15:28,994 --> 00:15:30,963 And don't you wanna be free of 519 00:15:31,030 --> 00:15:32,064 the burden of having to keep 520 00:15:32,131 --> 00:15:34,833 her prisoner down there? 521 00:15:34,900 --> 00:15:36,168 Think of the price you'd have 522 00:15:36,235 --> 00:15:37,703 to pay if she was discovered. 523 00:15:37,770 --> 00:15:39,071 You'd have to spend the rest of 524 00:15:39,138 --> 00:15:43,776 your life in prison. 525 00:15:43,842 --> 00:15:44,810 >> Victor: The only way that 526 00:15:44,877 --> 00:15:47,379 will happen is if one of you 527 00:15:47,446 --> 00:15:49,348 goes to the authorities. 528 00:15:49,415 --> 00:15:50,215 Is that what you're planning 529 00:15:50,282 --> 00:15:50,883 to do? 530 00:15:50,949 --> 00:15:51,917 >> Cole: No, no, of course, 531 00:15:51,984 --> 00:15:52,584 of course not. 532 00:15:52,651 --> 00:15:53,452 >> Michael: No, we're trying 533 00:15:53,519 --> 00:15:54,486 to help you, to protect you. 534 00:15:54,553 --> 00:15:55,554 >> Cole: We're trying to protect 535 00:15:55,621 --> 00:15:56,588 you the way that you've always 536 00:15:56,655 --> 00:16:00,959 protected everyone else. 537 00:16:01,026 --> 00:16:01,960 >> Victor: What's your plan? 538 00:16:02,027 --> 00:16:03,162 >> Michael: Jordan is a prison 539 00:16:03,228 --> 00:16:05,464 escapee, an arsonist. 540 00:16:05,531 --> 00:16:07,166 The system will be prepared 541 00:16:07,232 --> 00:16:10,402 to contain her at all costs. 542 00:16:10,469 --> 00:16:12,004 She's tipped her hand. 543 00:16:12,071 --> 00:16:13,272 They know all her tricks, 544 00:16:13,339 --> 00:16:14,473 all her scams. 545 00:16:14,540 --> 00:16:15,908 >> Cole: The woman I saw in that 546 00:16:15,974 --> 00:16:17,176 cage isn't capable of any 547 00:16:17,242 --> 00:16:18,577 new scams. 548 00:16:18,644 --> 00:16:19,478 >> Michael: Agreed, agreed, 549 00:16:19,545 --> 00:16:20,546 but if something were to change, 550 00:16:20,612 --> 00:16:21,947 we're talking about a facility 551 00:16:22,014 --> 00:16:23,148 with the tightest security 552 00:16:23,215 --> 00:16:24,283 possible. 553 00:16:24,350 --> 00:16:25,718 The kind of place that no one 554 00:16:25,784 --> 00:16:26,952 gets out of, ever. 555 00:16:27,019 --> 00:16:27,986 >> Victor: What if that woman 556 00:16:28,053 --> 00:16:28,754 squeals? 557 00:16:28,821 --> 00:16:30,155 She goes to the authorities 558 00:16:30,222 --> 00:16:31,690 and tells them I kept her 559 00:16:31,757 --> 00:16:32,725 in a damn dungeon. 560 00:16:32,791 --> 00:16:33,459 What then? 561 00:16:33,525 --> 00:16:35,427 >> Michael: She is a psychopath 562 00:16:35,494 --> 00:16:36,261 and she can claim 563 00:16:36,328 --> 00:16:37,229 what she wants. 564 00:16:37,296 --> 00:16:38,097 >>Cole: Who's gonna believe her, 565 00:16:38,163 --> 00:16:38,764 right? 566 00:16:38,831 --> 00:16:39,631 Let her rant and rave. 567 00:16:39,698 --> 00:16:40,699 >> Michael: They think she's 568 00:16:40,766 --> 00:16:41,834 just trying to get a lenient 569 00:16:41,900 --> 00:16:43,335 sentence, but it won't change 570 00:16:43,402 --> 00:16:44,269 the judge's mind about what 571 00:16:44,336 --> 00:16:49,908 she's done. 572 00:16:49,975 --> 00:16:50,776 >> Michael: There's one more 573 00:16:50,843 --> 00:16:52,277 thing we need to do. 574 00:16:52,344 --> 00:16:52,978 >> Victor: What? 575 00:16:53,045 --> 00:16:55,614 >> Michael: Just in case. 576 00:16:55,681 --> 00:16:56,782 Destroy the dungeon 577 00:16:56,849 --> 00:16:58,484 and the cell. 578 00:16:58,550 --> 00:16:59,451 Bury all evidence. 579 00:17:04,623 --> 00:17:05,591 >> Ashley: Jack and Traci 580 00:17:05,657 --> 00:17:06,258 are right. 581 00:17:06,325 --> 00:17:07,226 Something is so very, very 582 00:17:07,292 --> 00:17:08,360 wrong with me. 583 00:17:08,427 --> 00:17:10,195 Oh now, honey, please don't 584 00:17:10,262 --> 00:17:10,996 fret. 585 00:17:11,063 --> 00:17:12,398 This is what we do. 586 00:17:12,464 --> 00:17:14,133 We are here to protect you. 587 00:17:14,199 --> 00:17:15,567 Yes, because clearly this is 588 00:17:15,634 --> 00:17:16,668 way too much for you. 589 00:17:16,735 --> 00:17:18,704 What you need to do is just sit 590 00:17:18,771 --> 00:17:21,373 back and take a nice long nap. 591 00:17:21,440 --> 00:17:23,842 And let me take charge. 592 00:17:23,909 --> 00:17:24,810 Well, actually, I should 593 00:17:24,877 --> 00:17:26,044 take charge. 594 00:17:26,111 --> 00:17:27,246 I have a much better chance 595 00:17:27,312 --> 00:17:28,280 of getting us out of this 596 00:17:28,347 --> 00:17:30,449 situation, especially if Alan 597 00:17:30,516 --> 00:17:32,718 is involved, because you see, 598 00:17:32,785 --> 00:17:35,053 he has a thing for me. 599 00:17:35,120 --> 00:17:36,789 The point is you need to stop 600 00:17:36,855 --> 00:17:38,557 fighting me and let me take it 601 00:17:38,624 --> 00:17:39,925 from here, okay? 602 00:17:39,992 --> 00:17:41,160 How am I fighting you? 603 00:17:41,226 --> 00:17:43,395 I had everything under control 604 00:17:43,462 --> 00:17:44,763 until that stupid Tucker woke 605 00:17:44,830 --> 00:17:45,731 you up from your nice, 606 00:17:45,798 --> 00:17:46,865 deep sleep. 607 00:17:46,932 --> 00:17:47,800 Are you talking about 608 00:17:47,866 --> 00:17:48,667 the lounge earlier? 609 00:17:48,734 --> 00:17:49,535 Why-- why was I there? 610 00:17:49,601 --> 00:17:50,736 Why were you there? 611 00:17:50,803 --> 00:17:52,471 Well, I was trying to take care 612 00:17:52,538 --> 00:17:53,872 of you like I'm trying to take 613 00:17:53,939 --> 00:17:55,307 care of you now. 614 00:17:55,374 --> 00:17:56,875 But you keep resisting me. 615 00:17:56,942 --> 00:17:58,210 Now stop it 616 00:17:58,277 --> 00:17:59,645 and let me take over. 617 00:17:59,711 --> 00:18:01,079 Okay, now you just cool your 618 00:18:01,146 --> 00:18:03,782 jets, Miss Meany. 619 00:18:03,849 --> 00:18:05,818 Sweetheart, she's telling you 620 00:18:05,884 --> 00:18:07,119 the truth, though. 621 00:18:07,186 --> 00:18:09,254 You don't wanna go to Paris. 622 00:18:09,321 --> 00:18:10,556 It won't be good what you find 623 00:18:10,622 --> 00:18:11,590 there. 624 00:18:11,657 --> 00:18:12,458 You could make things 625 00:18:12,524 --> 00:18:13,659 a lot worse. 626 00:18:13,725 --> 00:18:14,993 What am I gonna find in Paris? 627 00:18:15,060 --> 00:18:16,094 What do you mean? 628 00:18:16,161 --> 00:18:17,629 >> Traci: Oh my God, Jack, 629 00:18:17,696 --> 00:18:19,198 what's happening to her? 630 00:18:19,264 --> 00:18:20,766 Ashley, Ashley, 631 00:18:20,833 --> 00:18:22,067 can you hear me? 632 00:18:22,134 --> 00:18:24,470 Ashley? 633 00:18:24,536 --> 00:18:26,472 Are you all right? 634 00:18:26,538 --> 00:18:30,209 >> Jack: What happened just now? 635 00:18:30,275 --> 00:18:31,977 >> Ashley: I went to this 636 00:18:32,044 --> 00:18:33,979 incredibly strange place. 637 00:18:34,046 --> 00:18:36,048 >> Jack: What place? 638 00:18:36,114 --> 00:18:37,249 >> Ashley: I'm falling apart. 639 00:18:37,316 --> 00:18:38,450 I'm breaking apart. 640 00:18:38,517 --> 00:18:39,485 >> Traci: No, no, it's okay, 641 00:18:39,551 --> 00:18:40,152 it's okay. 642 00:18:40,219 --> 00:18:41,119 We're here, you're with us, 643 00:18:41,186 --> 00:18:41,820 you're safe. 644 00:18:41,887 --> 00:18:42,688 >> Ashley: I'm telling you 645 00:18:42,754 --> 00:18:43,422 right now, Alan's right. 646 00:18:43,489 --> 00:18:44,523 I have to go to Paris. 647 00:18:44,590 --> 00:18:46,725 The answers are there. 648 00:18:46,792 --> 00:18:47,759 I know it. 649 00:18:53,465 --> 00:18:54,266 ♪♪ 650 00:18:54,333 --> 00:18:55,234 >> Chelsea: I thought 651 00:18:55,300 --> 00:18:58,370 I'd be tougher. 652 00:18:58,437 --> 00:18:59,905 I thought I'd be 653 00:18:59,972 --> 00:19:02,307 more resilient, you know, 654 00:19:02,374 --> 00:19:03,375 considering everything 655 00:19:03,442 --> 00:19:05,110 I've been through, all of my own 656 00:19:05,177 --> 00:19:06,578 mental health issues, 657 00:19:06,645 --> 00:19:09,248 all the therapy. 658 00:19:09,314 --> 00:19:10,315 When this all started, 659 00:19:10,382 --> 00:19:11,683 I thought that I was gonna be 660 00:19:11,750 --> 00:19:13,118 a rock for Connor 661 00:19:13,185 --> 00:19:14,353 because I've been there. 662 00:19:14,419 --> 00:19:15,420 I know what he's going through, 663 00:19:15,487 --> 00:19:17,322 but truthfully, Nick, I am 664 00:19:17,389 --> 00:19:19,925 running on fumes here. 665 00:19:19,992 --> 00:19:21,260 >> Nick: Has it ever occurred 666 00:19:21,326 --> 00:19:23,262 to you that this is so hard 667 00:19:23,328 --> 00:19:27,833 because you know what it's like? 668 00:19:27,900 --> 00:19:29,001 You know, you're feeling your 669 00:19:29,067 --> 00:19:32,538 feelings and Connor's. 670 00:19:32,604 --> 00:19:33,605 Chelsea, you gotta let yourself 671 00:19:33,672 --> 00:19:34,540 off the hook for that. 672 00:19:34,606 --> 00:19:36,875 Don't try and take that on. 673 00:19:36,942 --> 00:19:38,677 This may not be easy to accept, 674 00:19:38,744 --> 00:19:40,212 but you gotta let Connor work 675 00:19:40,279 --> 00:19:42,047 through his own feelings. 676 00:19:42,114 --> 00:19:42,981 That's what's gonna get him 677 00:19:43,048 --> 00:19:45,250 stronger. 678 00:19:45,317 --> 00:19:47,653 >> Chelsea: Yeah. 679 00:19:47,719 --> 00:19:49,888 But to watch my kids suffer 680 00:19:49,955 --> 00:19:51,690 and do nothing. 681 00:19:51,757 --> 00:19:52,891 >> Nick: It's almost impossible, 682 00:19:52,958 --> 00:19:53,559 I know. 683 00:19:53,625 --> 00:19:56,228 >> Chelsea: Yeah. 684 00:19:56,295 --> 00:19:58,096 Oh, anyway, sorry. 685 00:19:58,163 --> 00:20:00,799 Thank you for letting me, uh, 686 00:20:00,866 --> 00:20:01,600 crumble a little bit. 687 00:20:01,667 --> 00:20:03,235 It's been hard 'cause 688 00:20:03,302 --> 00:20:05,704 Billy's been away. 689 00:20:05,771 --> 00:20:06,471 >> Nick: Where's Billy? 690 00:20:06,538 --> 00:20:07,339 >> Chelsea: Oh, he's just-- 691 00:20:07,406 --> 00:20:08,707 he's away on business meeting 692 00:20:08,774 --> 00:20:10,409 some Chancellor-Winters 693 00:20:10,475 --> 00:20:13,178 executives. 694 00:20:13,245 --> 00:20:13,879 >> Nick: Don't like 695 00:20:13,946 --> 00:20:14,846 hearing that. 696 00:20:14,913 --> 00:20:16,114 This is a lot to take on 697 00:20:16,181 --> 00:20:17,082 by yourself. 698 00:20:17,149 --> 00:20:18,483 >> Chelsea: Well, you know what? 699 00:20:18,550 --> 00:20:19,217 I actually haven't been 700 00:20:19,284 --> 00:20:20,285 by myself. 701 00:20:20,352 --> 00:20:20,986 Believe it or not, 702 00:20:21,053 --> 00:20:23,755 Adam's been pretty great. 703 00:20:23,822 --> 00:20:24,823 >> Nick: Yeah, I was surprised 704 00:20:24,890 --> 00:20:25,524 to hear him talk 705 00:20:25,591 --> 00:20:26,325 about the process. 706 00:20:26,391 --> 00:20:27,459 Like it's two steps forward, 707 00:20:27,526 --> 00:20:28,293 one step back. 708 00:20:28,360 --> 00:20:29,494 >> Chelsea: I know, right? 709 00:20:29,561 --> 00:20:30,195 Don't get me wrong. 710 00:20:30,262 --> 00:20:30,896 In the beginning, 711 00:20:30,963 --> 00:20:32,364 he was very Adam. 712 00:20:32,431 --> 00:20:34,399 He, uh, fought the diagnosis. 713 00:20:34,466 --> 00:20:35,767 He threatened to yank Connor 714 00:20:35,834 --> 00:20:37,102 out of the school, then 715 00:20:37,169 --> 00:20:38,637 threatened to yank Connor out 716 00:20:38,704 --> 00:20:40,138 of the treatment program. 717 00:20:40,205 --> 00:20:43,075 Didn't trust any of the doctors. 718 00:20:43,141 --> 00:20:45,711 But then, you know, he, um, 719 00:20:45,777 --> 00:20:47,079 he did a bunch of his own 720 00:20:47,145 --> 00:20:49,781 research and he came around. 721 00:20:49,848 --> 00:20:50,983 Believe it or not, he's been 722 00:20:51,049 --> 00:20:53,919 the more stable parent. 723 00:20:53,986 --> 00:20:55,120 >> Nick: I didn't think I'd see 724 00:20:55,187 --> 00:20:56,888 the day anyone called Adam 725 00:20:56,955 --> 00:21:00,292 the stable one. 726 00:21:00,359 --> 00:21:01,493 >> Sally: How'd it go 727 00:21:01,560 --> 00:21:02,894 with your call? 728 00:21:02,961 --> 00:21:05,097 >> Adam: Not great. 729 00:21:05,163 --> 00:21:06,865 But the upside is, the doctors 730 00:21:06,932 --> 00:21:08,066 want Chelsea and I to come 731 00:21:08,133 --> 00:21:09,434 for an in-person family therapy 732 00:21:09,501 --> 00:21:10,702 session. 733 00:21:10,769 --> 00:21:13,005 So, we are gonna leave first 734 00:21:13,071 --> 00:21:15,540 thing in the morning. 735 00:21:15,607 --> 00:21:16,241 >> Sally: How long 736 00:21:16,308 --> 00:21:17,309 will you be gone? 737 00:21:17,376 --> 00:21:18,110 >> Adam: They suggested 738 00:21:18,176 --> 00:21:19,411 a week or two. 739 00:21:19,478 --> 00:21:21,780 You know, give or take. 740 00:21:21,847 --> 00:21:23,115 >> Sally: Well, that sounds like 741 00:21:23,181 --> 00:21:25,117 a very important step. 742 00:21:25,183 --> 00:21:26,585 I really wanna get Connor 743 00:21:26,652 --> 00:21:27,786 a present. 744 00:21:27,853 --> 00:21:28,854 Just something that shows him 745 00:21:28,920 --> 00:21:31,123 that I'm thinking about him. 746 00:21:31,189 --> 00:21:32,424 Maybe that card game 747 00:21:32,491 --> 00:21:34,359 that we always play. 748 00:21:34,426 --> 00:21:37,029 And you should bring him that 749 00:21:37,095 --> 00:21:38,163 soccer jersey that he loves. 750 00:21:38,230 --> 00:21:39,197 I saw that he left it 751 00:21:39,264 --> 00:21:39,898 at your place. 752 00:21:39,965 --> 00:21:40,899 I really think it would bring 753 00:21:40,966 --> 00:21:42,401 him a lot of comfort. 754 00:21:42,467 --> 00:21:43,435 >> Adam: You know, you've been 755 00:21:43,502 --> 00:21:45,337 really great through all this. 756 00:21:45,404 --> 00:21:49,508 And you've been so patient. 757 00:21:49,574 --> 00:21:51,343 >> Sally: Of course. 758 00:21:51,410 --> 00:21:54,446 You know I love Connor. 759 00:21:54,513 --> 00:21:56,815 >> Adam: And I love you. 760 00:21:56,882 --> 00:21:58,016 So, I need you to stop putting 761 00:21:58,083 --> 00:21:59,217 on a brave face 'cause I can 762 00:21:59,284 --> 00:22:01,186 tell something's wrong. 763 00:22:01,253 --> 00:22:03,088 Something's bugging you. 764 00:22:03,155 --> 00:22:03,989 And before you say anything 765 00:22:04,056 --> 00:22:06,324 about being a burden, 766 00:22:06,391 --> 00:22:10,896 will you just let me in? 767 00:22:10,962 --> 00:22:12,297 >> Jack: You sure you're feeling 768 00:22:12,364 --> 00:22:13,465 strong enough for a trip 769 00:22:13,532 --> 00:22:14,499 like this, chasing down 770 00:22:14,566 --> 00:22:15,233 what happened? 771 00:22:15,300 --> 00:22:16,268 >> Ashley: I'm gonna do whatever 772 00:22:16,334 --> 00:22:17,469 I have to do to make these 773 00:22:17,536 --> 00:22:18,503 voices get out of my head. 774 00:22:18,570 --> 00:22:19,905 And if Alan says I need to go 775 00:22:19,971 --> 00:22:20,772 to Paris, then I'm going. 776 00:22:20,839 --> 00:22:21,506 >> Traci: Okay, good. 777 00:22:21,573 --> 00:22:22,541 Good. 778 00:22:22,607 --> 00:22:23,809 I-- I-- I'm so glad that you 779 00:22:23,875 --> 00:22:24,843 feel strong enough to get 780 00:22:24,910 --> 00:22:25,744 to the bottom of this. 781 00:22:25,811 --> 00:22:26,678 And Alan's gonna help you 782 00:22:26,745 --> 00:22:27,979 every step of the way. 783 00:22:28,046 --> 00:22:29,381 But Ashley, 784 00:22:29,448 --> 00:22:30,882 I'm going with you to Paris. 785 00:22:30,949 --> 00:22:31,950 And I'm not gonna take no 786 00:22:32,017 --> 00:22:32,751 for an answer. 787 00:22:32,818 --> 00:22:33,785 >> Ashley: I'm not gonna fight 788 00:22:33,852 --> 00:22:34,453 you on that. 789 00:22:34,519 --> 00:22:35,287 >> Traci: Oh, good. 790 00:22:35,353 --> 00:22:37,022 Oh, good, because I'm not gonna 791 00:22:37,089 --> 00:22:37,889 interfere with Alan. 792 00:22:37,956 --> 00:22:39,091 And whatever process he feels 793 00:22:39,157 --> 00:22:40,358 will make you better. 794 00:22:40,425 --> 00:22:41,960 But I'm gonna be there for you 795 00:22:42,027 --> 00:22:43,028 to give you the love 796 00:22:43,095 --> 00:22:44,262 and the support that you need. 797 00:22:44,329 --> 00:22:45,931 >> Ashley: Thank you. 798 00:22:45,997 --> 00:22:47,432 Would you mind packing for me, 799 00:22:47,499 --> 00:22:48,433 please? 800 00:22:48,500 --> 00:22:49,534 And could you call 801 00:22:49,601 --> 00:22:50,702 and get the jet ready? 802 00:22:50,769 --> 00:22:51,903 >> Traci: Of course, 803 00:22:51,970 --> 00:22:53,038 but where you going? 804 00:22:53,105 --> 00:22:53,905 >> Ashley: I'm gonna go 805 00:22:53,972 --> 00:22:55,273 see Alan. 806 00:22:55,340 --> 00:22:56,675 >> Jack: Hold on, wouldn't it be 807 00:22:56,742 --> 00:22:57,776 easier just to call him? 808 00:22:57,843 --> 00:22:58,977 >> Ashley: I need to see him 809 00:22:59,044 --> 00:22:59,945 in person. 810 00:23:00,011 --> 00:23:01,046 I need to tell him what 811 00:23:01,113 --> 00:23:01,980 I experienced while it's still 812 00:23:02,047 --> 00:23:03,248 fresh in my mind and let him 813 00:23:03,315 --> 00:23:04,149 know that I'm gonna take 814 00:23:04,216 --> 00:23:05,050 his advice. 815 00:23:05,117 --> 00:23:06,218 I promise you, my word of 816 00:23:06,284 --> 00:23:07,152 honor, I will do whatever 817 00:23:07,219 --> 00:23:08,787 I have to do to get better. 818 00:23:08,854 --> 00:23:09,988 I'll see you soon. 819 00:23:15,761 --> 00:23:17,763 >> Cole: You feel betrayed. 820 00:23:17,829 --> 00:23:19,164 >> Victor: Yeah. 821 00:23:19,231 --> 00:23:20,966 >> Cole: I understand. 822 00:23:21,032 --> 00:23:22,334 But we felt like this was 823 00:23:22,400 --> 00:23:24,436 the only way, Victor. 824 00:23:24,503 --> 00:23:25,904 I mean, I swear, we only have 825 00:23:25,971 --> 00:23:27,005 the family's best interest 826 00:23:27,072 --> 00:23:28,473 at heart. 827 00:23:28,540 --> 00:23:29,541 >> Michael: What would happen if 828 00:23:29,608 --> 00:23:30,876 Nikki were to stumble upon that 829 00:23:30,942 --> 00:23:33,979 secret panel, like Cole did? 830 00:23:34,045 --> 00:23:34,946 What would happen to her 831 00:23:35,013 --> 00:23:36,314 sobriety if she were 832 00:23:36,381 --> 00:23:37,916 to find out that Jordan was 833 00:23:37,983 --> 00:23:38,850 living in her basement? 834 00:23:38,917 --> 00:23:40,152 >> Cole: Nobody wants to see 835 00:23:40,218 --> 00:23:41,586 you go to prison. 836 00:23:41,653 --> 00:23:43,021 My aunt is ruthless. 837 00:23:43,088 --> 00:23:44,055 If she somehow or another got 838 00:23:44,122 --> 00:23:46,158 the upper hand, if you slipped 839 00:23:46,224 --> 00:23:47,425 going down the stairs or she 840 00:23:47,492 --> 00:23:48,727 figured out a way to jimmy that 841 00:23:48,794 --> 00:23:51,163 lock, things could go wrong. 842 00:23:51,229 --> 00:23:51,963 >> Michael: Unpredictable 843 00:23:52,030 --> 00:23:52,898 things. 844 00:23:52,964 --> 00:23:53,999 Things that would put everyone 845 00:23:54,065 --> 00:23:55,734 on the ranch in danger. 846 00:23:55,801 --> 00:23:58,069 In our plan, the only person 847 00:23:58,136 --> 00:24:01,373 who suffers is Jordan. 848 00:24:05,811 --> 00:24:06,611 >> Victor: So what's your 849 00:24:06,678 --> 00:24:07,445 suggestion? 850 00:24:07,512 --> 00:24:08,580 >> Cole: You be the hero. 851 00:24:08,647 --> 00:24:10,649 Just say your men found Jordan 852 00:24:10,715 --> 00:24:12,584 washed up on the riverbank, 853 00:24:12,651 --> 00:24:13,885 barely alive. 854 00:24:13,952 --> 00:24:14,920 >> Michael: You be the one 855 00:24:14,986 --> 00:24:16,488 to bring her in. 856 00:24:16,555 --> 00:24:18,824 Justice prevails 857 00:24:18,890 --> 00:24:20,458 because of Victor Newman. 858 00:24:28,867 --> 00:24:30,202 >> Alan: Yes, I will call you as 859 00:24:30,268 --> 00:24:31,970 soon as she arrives, all right? 860 00:24:32,037 --> 00:24:33,038 [ knock on door ] 861 00:24:33,104 --> 00:24:34,105 >> Alan: Oh, hold on. 862 00:24:34,172 --> 00:24:36,675 That may be her. 863 00:24:36,741 --> 00:24:37,843 Oh, come on in. 864 00:24:37,909 --> 00:24:39,211 >> Ashley: Thanks. 865 00:24:39,277 --> 00:24:41,079 >> Alan: Um, she's here. 866 00:24:41,146 --> 00:24:42,581 Yes, will do. 867 00:24:42,647 --> 00:24:43,815 >> Ashley: My brother? 868 00:24:43,882 --> 00:24:45,650 >> Alan: Uh, your sister. 869 00:24:45,717 --> 00:24:47,452 They're worried about you. 870 00:24:47,519 --> 00:24:49,487 Wondering if you'd disappear or 871 00:24:49,554 --> 00:24:50,555 wouldn't show up where you said 872 00:24:50,622 --> 00:24:51,389 you would. 873 00:24:51,456 --> 00:24:52,524 I wish you'd called me. 874 00:24:52,591 --> 00:24:53,859 I would've come right over. 875 00:24:53,925 --> 00:24:55,760 >> Ashley: You're right. 876 00:24:55,827 --> 00:24:57,095 I'm losing my damn mind. 877 00:25:11,943 --> 00:25:17,582 [ cell phone chimes ] 878 00:25:17,649 --> 00:25:22,787 >> Tucker: Hey, Jean-Jacques. 879 00:25:22,854 --> 00:25:24,456 Yeah, I'm sorry I had to cancel 880 00:25:24,522 --> 00:25:26,358 your meeting with Audra, 881 00:25:26,424 --> 00:25:28,293 but she is to have no further 882 00:25:28,360 --> 00:25:29,761 contact with anyone 883 00:25:29,828 --> 00:25:35,667 at Glissade, okay? 884 00:25:35,734 --> 00:25:37,602 Hold on, wait a minute. 885 00:25:37,669 --> 00:25:39,337 She's meeting with 886 00:25:39,404 --> 00:25:42,641 the companies Glissade acquired? 887 00:25:42,707 --> 00:25:46,978 How many do you know about? 888 00:25:47,045 --> 00:25:51,016 Uh, no, no, 889 00:25:51,082 --> 00:25:55,353 I'll-- I'll take it from here. 890 00:25:55,420 --> 00:25:58,523 Um, yeah, I'll... 891 00:25:58,590 --> 00:25:59,491 Thank you. 892 00:25:59,557 --> 00:26:00,992 I'm gonna call you later. 893 00:26:06,598 --> 00:26:08,767 >> Chelsea: Oh, oh, no. 894 00:26:08,833 --> 00:26:10,435 >> Nick: Everything all right? 895 00:26:10,502 --> 00:26:12,237 >> Chelsea: I completely missed 896 00:26:12,304 --> 00:26:13,438 a meeting 897 00:26:13,505 --> 00:26:14,773 with your daughter, also known 898 00:26:14,839 --> 00:26:15,807 as my boss. 899 00:26:15,874 --> 00:26:16,908 >> Nick: Summer will certainly 900 00:26:16,975 --> 00:26:17,876 understand given 901 00:26:17,943 --> 00:26:19,945 the circumstances. 902 00:26:20,011 --> 00:26:20,812 >> Chelsea: You know, Adam's 903 00:26:20,879 --> 00:26:22,981 really lucky you cover for him. 904 00:26:23,048 --> 00:26:24,015 I've been trying to focus 905 00:26:24,082 --> 00:26:26,551 at work, but it's difficult. 906 00:26:26,618 --> 00:26:27,552 I've been really, really 907 00:26:27,619 --> 00:26:29,821 trying, but between you and me, 908 00:26:29,888 --> 00:26:30,889 my team has basically been 909 00:26:30,956 --> 00:26:31,656 on their own. 910 00:26:31,723 --> 00:26:33,291 I feel guilty. 911 00:26:33,358 --> 00:26:34,326 >> Nick: Just take a leave 912 00:26:34,392 --> 00:26:35,360 of absence, Chels. 913 00:26:35,427 --> 00:26:36,695 I mean, Summer is a mother. 914 00:26:36,761 --> 00:26:38,663 She will absolutely understand. 915 00:26:38,730 --> 00:26:39,698 >> Chelsea: No, I'd be letting 916 00:26:39,764 --> 00:26:40,999 too many people down. 917 00:26:41,066 --> 00:26:42,067 I thought about it, but 918 00:26:42,133 --> 00:26:43,168 I can't. 919 00:26:43,234 --> 00:26:44,202 We're finalizing our 920 00:26:44,269 --> 00:26:45,737 winter line. 921 00:26:45,804 --> 00:26:47,472 And my team is amazing, but I'm 922 00:26:47,539 --> 00:26:49,374 the only senior designer. 923 00:26:49,441 --> 00:26:50,976 >> Nick: Okay, first, you gotta 924 00:26:51,042 --> 00:26:52,110 stop thinking that you're 925 00:26:52,177 --> 00:26:53,912 letting anyone down. 926 00:26:53,979 --> 00:26:56,281 There's gotta be a solution. 927 00:26:56,348 --> 00:26:57,148 >> Chelsea: I can't think 928 00:26:57,215 --> 00:26:58,917 of one. 929 00:26:58,984 --> 00:26:59,784 >> Nick: There's gotta be 930 00:26:59,851 --> 00:27:02,087 someone who could step in 931 00:27:02,153 --> 00:27:04,789 and help you finish the line. 932 00:27:04,856 --> 00:27:08,693 [ Sally sighing ] 933 00:27:08,760 --> 00:27:10,495 >> Sally: I've just been in 934 00:27:10,562 --> 00:27:11,896 a little bit of a funk 935 00:27:11,963 --> 00:27:13,031 about work, really. 936 00:27:13,098 --> 00:27:16,101 It's nothing to worry about. 937 00:27:16,167 --> 00:27:17,535 >> Adam: Okay. 938 00:27:17,602 --> 00:27:18,703 Well, if I promise not 939 00:27:18,770 --> 00:27:19,804 to worry, will you at least 940 00:27:19,871 --> 00:27:21,339 talk to me about it? 941 00:27:21,406 --> 00:27:22,607 'Cause it would make me feel a 942 00:27:22,674 --> 00:27:23,842 hell of a lot better to support 943 00:27:23,908 --> 00:27:25,577 you in a fraction of the way 944 00:27:25,643 --> 00:27:31,016 that you've let me lean on you. 945 00:27:31,082 --> 00:27:33,151 >> Sally: Well, 946 00:27:33,218 --> 00:27:37,188 if you must know, 947 00:27:37,255 --> 00:27:42,360 I feel lost. 948 00:27:42,427 --> 00:27:45,096 >> Adam: I knew it. 949 00:27:45,163 --> 00:27:47,365 I've been too distant lately. 950 00:27:47,432 --> 00:27:48,566 >> Sally: No, no, no, no. 951 00:27:48,633 --> 00:27:49,968 This has absolutely nothing 952 00:27:50,035 --> 00:27:52,370 to do with you or us. 953 00:27:52,437 --> 00:27:54,706 We're great. 954 00:27:54,773 --> 00:27:57,208 This is about my career. 955 00:27:57,275 --> 00:27:58,943 I've never been so unsure 956 00:27:59,010 --> 00:28:01,413 about my future. 957 00:28:01,479 --> 00:28:02,614 >> Adam: Look, I know that I-- 958 00:28:02,680 --> 00:28:03,748 I dropped the ball with Victor 959 00:28:03,815 --> 00:28:04,949 about pushing your 960 00:28:05,016 --> 00:28:05,784 design company, okay? 961 00:28:05,850 --> 00:28:07,218 And I can pick that up with him 962 00:28:07,285 --> 00:28:09,020 again when I get back in town. 963 00:28:09,087 --> 00:28:09,888 >> Sally: That's the thing. 964 00:28:09,954 --> 00:28:14,359 I realized I don't want you to. 965 00:28:14,426 --> 00:28:16,361 I think moving into 966 00:28:16,428 --> 00:28:20,899 interior design was a mistake. 967 00:28:20,965 --> 00:28:22,133 That may be the reason that 968 00:28:22,200 --> 00:28:23,201 my business hasn't been 969 00:28:23,268 --> 00:28:24,369 a success is because my heart 970 00:28:24,436 --> 00:28:25,603 isn't fully in it. 971 00:28:25,670 --> 00:28:27,172 I tried to convince myself that 972 00:28:27,238 --> 00:28:29,941 designing offices is the same 973 00:28:30,008 --> 00:28:34,045 as designing clothes, 974 00:28:34,112 --> 00:28:36,948 but I miss fashion. 975 00:28:37,015 --> 00:28:40,251 It's in my DNA. 976 00:28:40,318 --> 00:28:43,988 >> Adam: So go back to it. 977 00:28:44,055 --> 00:28:45,056 >> Sally: I'm just afraid that 978 00:28:45,123 --> 00:28:46,958 it's too late. 979 00:28:47,025 --> 00:28:49,461 No, I mean, I've had my moment, 980 00:28:49,527 --> 00:28:50,929 a few of them, actually, 981 00:28:50,995 --> 00:28:52,130 and the business is fickle, 982 00:28:52,197 --> 00:28:53,064 memories are short. 983 00:28:53,131 --> 00:28:54,466 I could go to try and launch a 984 00:28:54,532 --> 00:28:55,500 line again and people are like, 985 00:28:55,567 --> 00:28:56,201 Sally, who? 986 00:28:56,267 --> 00:28:57,302 >> Adam: Okay, come on. 987 00:28:57,368 --> 00:28:58,169 I'm not gonna let you 988 00:28:58,236 --> 00:28:58,837 think like that. 989 00:28:58,903 --> 00:29:00,572 It is never too late 990 00:29:00,638 --> 00:29:02,941 to start over. 991 00:29:03,007 --> 00:29:04,142 Okay, and when I get back in 992 00:29:04,209 --> 00:29:05,110 town, I'm gonna do everything 993 00:29:05,176 --> 00:29:09,614 I can to help you do that. 994 00:29:09,681 --> 00:29:10,815 >> Sally: Hearing you say it 995 00:29:10,882 --> 00:29:11,916 almost makes me believe 996 00:29:11,983 --> 00:29:13,051 that I can. 997 00:29:33,638 --> 00:29:38,209 >> Jordan: My judge and jury. 998 00:29:38,276 --> 00:29:42,280 So, what's the verdict? 999 00:29:42,347 --> 00:29:44,015 What are you gonna do with me? 1000 00:29:44,082 --> 00:29:45,150 >> Victor: Those two here 1001 00:29:45,216 --> 00:29:46,784 will have me deliver you into 1002 00:29:46,851 --> 00:29:50,288 the care of prison guards or the 1003 00:29:50,355 --> 00:29:56,528 doctors of the loony bin. 1004 00:29:56,594 --> 00:29:57,395 >> Jordan: Is this some 1005 00:29:57,462 --> 00:30:00,131 new trick, Victor? 1006 00:30:00,198 --> 00:30:02,834 You want me to believe this? 1007 00:30:02,901 --> 00:30:05,103 No, no, no, no, no, no, no. 1008 00:30:05,170 --> 00:30:08,206 No, you-- 1009 00:30:08,273 --> 00:30:11,743 you want me to die 1010 00:30:11,809 --> 00:30:14,179 a slow and miserable death 1011 00:30:14,245 --> 00:30:16,581 right in front of you? 1012 00:30:16,648 --> 00:30:17,515 >> Victor: You are 1013 00:30:17,582 --> 00:30:20,685 an evil woman. 1014 00:30:20,752 --> 00:30:22,720 You have done extraordinary 1015 00:30:22,787 --> 00:30:26,724 damage to my family. 1016 00:30:26,791 --> 00:30:28,159 Perhaps the story that I 1017 00:30:28,226 --> 00:30:30,795 concocted, that you went onto 1018 00:30:30,862 --> 00:30:33,097 that bridge whilst fleeing from 1019 00:30:33,164 --> 00:30:34,899 my security guard, you slipped 1020 00:30:34,966 --> 00:30:36,467 and plunged into waters 1021 00:30:36,534 --> 00:30:38,203 100 feet below. 1022 00:30:38,269 --> 00:30:41,773 Maybe we make that story 1023 00:30:41,839 --> 00:30:42,607 a reality. 1024 00:30:42,674 --> 00:30:45,843 How's that? 1025 00:30:45,910 --> 00:30:50,982 >> Jordan: Okay. 1026 00:30:51,049 --> 00:30:56,254 I can't play your game. 1027 00:30:56,321 --> 00:30:58,189 You've won. 1028 00:30:58,256 --> 00:31:01,826 You've won, you're right. 1029 00:31:01,893 --> 00:31:04,762 Done. 1030 00:31:04,829 --> 00:31:09,367 Do with me what you will. 1031 00:31:09,434 --> 00:31:14,138 Just put me out of my misery. 1032 00:31:14,205 --> 00:31:15,340 >> Victor: Not yet. 1033 00:31:23,881 --> 00:31:25,250 >> Adam: All right, the Newman 1034 00:31:25,316 --> 00:31:26,451 jet is all locked in. 1035 00:31:26,517 --> 00:31:27,986 Are you, uh, good to go 1036 00:31:28,052 --> 00:31:29,420 for first thing in the morning? 1037 00:31:29,487 --> 00:31:30,288 Clear it with work? 1038 00:31:30,355 --> 00:31:31,322 >> Chelsea: I didn't clear it 1039 00:31:31,389 --> 00:31:33,658 with work yet, but I will. 1040 00:31:33,725 --> 00:31:34,892 You know, I just had the most 1041 00:31:34,959 --> 00:31:35,593 interesting conversation 1042 00:31:35,660 --> 00:31:36,828 with Nick. 1043 00:31:36,894 --> 00:31:38,229 He suggested I take a leave 1044 00:31:38,296 --> 00:31:40,131 of absence, step away from 1045 00:31:40,198 --> 00:31:41,566 Marchetti for a bit so I can 1046 00:31:41,633 --> 00:31:43,201 focus on Connor, not be pulled 1047 00:31:43,268 --> 00:31:44,535 in a million directions. 1048 00:31:44,602 --> 00:31:46,237 >> Adam: I mean, that's-- 1049 00:31:46,304 --> 00:31:48,072 that's not a terrible idea. 1050 00:31:48,139 --> 00:31:49,107 >> Chelsea: Well, I'm sure Nick 1051 00:31:49,173 --> 00:31:50,675 would let you do the same. 1052 00:31:50,742 --> 00:31:53,177 >> Adam: No, I know he would, 1053 00:31:53,244 --> 00:31:54,946 but working at Newman is 1054 00:31:55,013 --> 00:31:56,948 one of the few things that 1055 00:31:57,015 --> 00:31:59,417 provides a welcome distraction. 1056 00:31:59,484 --> 00:32:00,785 But then again, Nick can step 1057 00:32:00,852 --> 00:32:01,986 in for me at a moment's notice. 1058 00:32:02,053 --> 00:32:03,588 You don't have the same luxury. 1059 00:32:03,655 --> 00:32:05,123 >> Chelsea: Yeah, my creative 1060 00:32:05,189 --> 00:32:07,091 work certainly taps a different 1061 00:32:07,158 --> 00:32:08,359 part of my brain, but I can't 1062 00:32:08,426 --> 00:32:09,861 access that when my heart is 1063 00:32:09,927 --> 00:32:10,728 a thousand miles away with 1064 00:32:10,795 --> 00:32:12,030 Connor. 1065 00:32:12,096 --> 00:32:14,565 >> Adam: Okay, so do it. 1066 00:32:14,632 --> 00:32:15,633 >> Chelsea: I can't, Adam. 1067 00:32:15,700 --> 00:32:17,201 I don't have anyone to cover me. 1068 00:32:17,268 --> 00:32:18,202 I'm not gonna leave Summer 1069 00:32:18,269 --> 00:32:22,473 in the lurch. 1070 00:32:22,540 --> 00:32:25,243 >> Adam: Look, I hope that this 1071 00:32:25,310 --> 00:32:26,878 doesn't sound too opportunistic, 1072 00:32:26,944 --> 00:32:28,079 but I was just having 1073 00:32:28,146 --> 00:32:30,715 a conversation and 1074 00:32:30,782 --> 00:32:32,250 it might help both of you. 1075 00:32:32,317 --> 00:32:33,785 >> Chelsea: Okay, if you have 1076 00:32:33,851 --> 00:32:35,787 an idea, go on. 1077 00:32:35,853 --> 00:32:36,654 >> Adam: Would you consider 1078 00:32:36,721 --> 00:32:40,958 letting Sally step in? 1079 00:32:41,025 --> 00:32:42,694 >> Alan: Why don't we just take 1080 00:32:42,760 --> 00:32:45,396 a breath, okay? 1081 00:32:45,463 --> 00:32:46,597 >> Ashley: So did Traci tell you 1082 00:32:46,664 --> 00:32:48,366 what happened? 1083 00:32:48,433 --> 00:32:50,234 >> Alan: Why don't you tell me? 1084 00:32:50,301 --> 00:32:52,470 >> Ashley: Okay. 1085 00:32:52,537 --> 00:32:54,372 Um, I'm talking to Jack 1086 00:32:54,439 --> 00:32:57,475 and Traci and then I-- I-- I get 1087 00:32:57,542 --> 00:32:59,277 kind of lightheaded and I-- I 1088 00:32:59,344 --> 00:33:01,679 guess I blacked out, which is 1089 00:33:01,746 --> 00:33:03,147 what apparently I've been doing. 1090 00:33:03,214 --> 00:33:05,983 And then I-- I'm in this room 1091 00:33:06,050 --> 00:33:08,019 and it's all white, very bright 1092 00:33:08,086 --> 00:33:09,854 white light and I'm there, 1093 00:33:09,921 --> 00:33:11,723 but there's two others of me, 1094 00:33:11,789 --> 00:33:13,057 but we're different. 1095 00:33:13,124 --> 00:33:15,860 One is a-- a bitch and the other 1096 00:33:15,927 --> 00:33:17,261 one has like a Southern accent 1097 00:33:17,328 --> 00:33:18,363 and they're fighting over me. 1098 00:33:18,429 --> 00:33:19,997 They're arguing over me. 1099 00:33:20,064 --> 00:33:21,032 >> Alan: What were they saying? 1100 00:33:21,099 --> 00:33:22,066 >> Ashley: They were saying that 1101 00:33:22,133 --> 00:33:23,101 I should absolutely not go to 1102 00:33:23,167 --> 00:33:24,802 Paris with you and that I should 1103 00:33:24,869 --> 00:33:26,003 let them take over. 1104 00:33:26,070 --> 00:33:26,938 Is this what you meant? 1105 00:33:27,004 --> 00:33:27,972 Is this what you were trying 1106 00:33:28,039 --> 00:33:29,474 to explain to me? 1107 00:33:29,540 --> 00:33:31,075 >> Alan: I believe so, yeah. 1108 00:33:31,142 --> 00:33:34,612 These personalities, alters, 1109 00:33:34,679 --> 00:33:36,848 call them, they think they're 1110 00:33:36,914 --> 00:33:37,915 doing the right thing, Ashley. 1111 00:33:37,982 --> 00:33:38,950 They think they're protecting 1112 00:33:39,016 --> 00:33:41,285 you, but the fact that they 1113 00:33:41,352 --> 00:33:42,787 exist at all means that there 1114 00:33:42,854 --> 00:33:45,556 is something terribly wrong. 1115 00:33:45,623 --> 00:33:46,591 >> Ashley: Well, what are they 1116 00:33:46,657 --> 00:33:47,992 protecting me from? 1117 00:33:48,059 --> 00:33:48,860 >> Alan: Well, that's what 1118 00:33:48,926 --> 00:33:50,828 we need to find out. 1119 00:33:50,895 --> 00:33:52,063 I think you should go to Paris 1120 00:33:52,130 --> 00:33:53,331 with me as soon as possible. 1121 00:33:59,804 --> 00:34:01,239 >> Tucker: Yeah, hi, Hayley. 1122 00:34:01,305 --> 00:34:02,740 Uh, I need you to book me on 1123 00:34:02,807 --> 00:34:05,910 the next flight to Paris. 1124 00:34:05,977 --> 00:34:10,581 Absolutely, tonight. 1125 00:34:10,648 --> 00:34:16,788 [ Jordan groaning ] 1126 00:34:16,854 --> 00:34:21,125 [ Jordan sobbing ] 1127 00:34:21,192 --> 00:34:23,861 >> Jordan: No, no, no, no, no, 1128 00:34:23,928 --> 00:34:24,629 no, no, no. 1129 00:34:24,695 --> 00:34:25,797 No, no, I will not 1130 00:34:25,863 --> 00:34:26,464 die like this. 1131 00:34:26,531 --> 00:34:27,765 I will not die like this. 1132 00:34:27,832 --> 00:34:29,767 Not at your hands, Victor, no. 1133 00:34:29,834 --> 00:34:30,535 No, I will not. 1134 00:34:30,601 --> 00:34:32,103 Help me, help me, help. 1135 00:34:32,170 --> 00:34:34,172 Oh. 1136 00:34:34,238 --> 00:34:35,540 >> Cole: Just don't fight. 1137 00:34:43,147 --> 00:34:44,382 >> Jordan: Please, please 1138 00:34:44,449 --> 00:34:45,216 have mercy, 1139 00:34:45,283 --> 00:34:46,217 please. 1140 00:34:46,284 --> 00:34:47,952 Please, please. 1141 00:34:48,019 --> 00:34:52,290 [ Jordan panting ] 1142 00:34:52,356 --> 00:34:58,096 [ Jordan crying ] 1143 00:34:58,162 --> 00:35:00,465 >> Cole: Okay, put her back, 1144 00:35:00,531 --> 00:35:01,599 put her back. 1145 00:35:18,616 --> 00:35:19,283 >> Victor: This is 1146 00:35:19,350 --> 00:35:21,953 Victor Newman. 1147 00:35:22,019 --> 00:35:23,554 We found that Jordan woman who 1148 00:35:23,621 --> 00:35:25,590 escaped from prison twice 1149 00:35:25,656 --> 00:35:27,525 and who terrorized my family 1150 00:35:27,592 --> 00:35:28,993 and almost killed my wife. 1151 00:35:29,060 --> 00:35:30,862 We found her on the banks of 1152 00:35:30,928 --> 00:35:33,297 the Galewood River. 1153 00:35:33,364 --> 00:35:35,399 Yes, that woman. 1154 00:35:35,466 --> 00:35:36,434 She's alive, we'll bring her 1155 00:35:36,501 --> 00:35:37,535 to you. 1156 00:35:43,774 --> 00:35:44,442 >> Cole: You're doing 1157 00:35:44,509 --> 00:35:48,579 the right thing. 1158 00:35:48,646 --> 00:35:49,780 >> Victor: No, Cole, 1159 00:35:49,847 --> 00:35:52,917 you and Michael betrayed me. 1160 00:35:52,984 --> 00:35:54,185 And that I will not easily 1161 00:35:54,252 --> 00:35:55,186 forget. 1162 00:36:19,043 --> 00:36:22,046 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1163 00:36:22,113 --> 00:36:25,116 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1164 00:36:25,182 --> 00:36:28,219 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1165 00:36:32,023 --> 00:36:36,193 Join us again for "The Young and the Restless."