1
00:00:05,538 --> 00:00:07,006
>> Adam: Well, it's got to be
2
00:00:07,073 --> 00:00:08,308
a good sign that they're gonna
3
00:00:08,375 --> 00:00:09,743
let us see Connor.
4
00:00:09,809 --> 00:00:10,710
>> Chelsea: After that call
5
00:00:10,777 --> 00:00:12,145
we had with him earlier,
6
00:00:12,212 --> 00:00:12,912
I wasn't gonna take
7
00:00:12,979 --> 00:00:14,147
no for an answer.
8
00:00:14,214 --> 00:00:15,348
>> Adam: Well, the doctor did
9
00:00:15,415 --> 00:00:17,417
back up Connor's explanation.
10
00:00:17,484 --> 00:00:19,652
It was the timing of the call.
11
00:00:19,719 --> 00:00:20,820
Thirteens.
12
00:00:20,887 --> 00:00:23,323
>> Chelsea: Which is our fault,
13
00:00:23,390 --> 00:00:25,792
again.
14
00:00:25,859 --> 00:00:26,626
>> Adam: They're working
15
00:00:26,693 --> 00:00:28,228
on this.
16
00:00:28,294 --> 00:00:29,562
Yeah, it's a small thing, but
17
00:00:29,629 --> 00:00:30,697
it's part of a bigger problem.
18
00:00:30,764 --> 00:00:31,664
And we're just gonna have
19
00:00:31,731 --> 00:00:32,565
to roll with it.
20
00:00:32,632 --> 00:00:33,700
>> Chelsea: I know.
21
00:00:33,767 --> 00:00:35,135
I just hate this.
22
00:00:35,201 --> 00:00:36,336
It doesn't seem like we're
23
00:00:36,403 --> 00:00:38,071
making things easier for him.
24
00:00:38,138 --> 00:00:39,172
It seems we're making things
25
00:00:39,239 --> 00:00:41,007
harder.
26
00:00:41,074 --> 00:00:42,108
>> Adam: Well, let's just hang
27
00:00:42,175 --> 00:00:43,343
on to the fact that we're gonna
28
00:00:43,410 --> 00:00:44,411
get to see him in person.
29
00:00:44,477 --> 00:00:45,645
You know, think about that
30
00:00:45,712 --> 00:00:46,613
hug you're gonna be able
31
00:00:46,679 --> 00:00:47,714
to give him.
32
00:00:47,781 --> 00:00:49,449
>> Chelsea: The biggest.
33
00:00:49,516 --> 00:00:51,184
>> Nick: Hey, I'm glad
34
00:00:51,251 --> 00:00:52,452
I ran into you.
35
00:00:52,519 --> 00:00:53,453
Did you have that call
36
00:00:53,520 --> 00:00:55,021
with Connor? How'd it go?
37
00:00:55,088 --> 00:00:57,290
>> Adam: Oh, we did.
38
00:00:57,357 --> 00:00:59,225
It was-- it was really great
39
00:00:59,292 --> 00:01:00,527
to see his face.
40
00:01:00,593 --> 00:01:02,128
>> Chelsea: Yeah.
41
00:01:02,195 --> 00:01:03,163
The doctors say
42
00:01:03,229 --> 00:01:06,766
he's progressing.
43
00:01:06,833 --> 00:01:08,701
>> Nick: Okay, um, I know
44
00:01:08,768 --> 00:01:11,070
you both better than that.
45
00:01:11,137 --> 00:01:13,006
How's he really doing?
46
00:01:32,225 --> 00:01:34,694
[ door closes ]
47
00:01:34,761 --> 00:01:35,695
>> Jack: Hey, it's such
48
00:01:35,762 --> 00:01:36,896
a beautiful day outside.
49
00:01:36,963 --> 00:01:37,964
Traci and I decided to go
50
00:01:38,031 --> 00:01:38,932
for a stroll.
51
00:01:38,998 --> 00:01:40,733
Maybe you and Alan could...
52
00:01:40,800 --> 00:01:42,202
>> Traci: Where is Alan?
53
00:01:42,268 --> 00:01:44,237
>> Ashley: I asked him to leave.
54
00:01:44,304 --> 00:01:45,905
>> Traci: Why?
55
00:01:45,972 --> 00:01:47,073
>> Ashley: Because I can only
56
00:01:47,140 --> 00:01:48,741
handle so much at one time.
57
00:01:48,808 --> 00:01:49,976
I mean, my head is absolutely
58
00:01:50,043 --> 00:01:51,444
spinning.
59
00:01:51,511 --> 00:01:53,246
>> Traci: Okay, well, we can
60
00:01:53,313 --> 00:01:54,247
reach out to him later.
61
00:01:54,314 --> 00:01:55,248
I'm sure he understands.
62
00:01:55,315 --> 00:01:56,216
>> Ashley: I need more
63
00:01:56,282 --> 00:01:57,684
than a few minutes.
64
00:01:57,750 --> 00:01:59,953
I don't know what I need.
65
00:02:00,019 --> 00:02:01,588
>> Jack: Okay, well, look, just
66
00:02:01,654 --> 00:02:03,923
take all the time you need.
67
00:02:03,990 --> 00:02:05,158
Maybe we can help you
68
00:02:05,225 --> 00:02:06,259
think things through.
69
00:02:06,326 --> 00:02:08,328
>> Ashley: Oh, my God.
70
00:02:08,394 --> 00:02:09,429
It's a lot to process.
71
00:02:09,496 --> 00:02:10,530
I mean, did he...
72
00:02:10,597 --> 00:02:11,698
Did Alan tell you what his
73
00:02:11,764 --> 00:02:13,366
opinion is of what's going on?
74
00:02:13,433 --> 00:02:15,034
>> Jack: You mean about
75
00:02:15,101 --> 00:02:16,236
what you're dealing with?
76
00:02:16,302 --> 00:02:17,737
>> Ashley: You can say it.
77
00:02:17,804 --> 00:02:19,239
He thinks it's, uh,
78
00:02:19,305 --> 00:02:22,242
dissociative identity disorder.
79
00:02:22,308 --> 00:02:24,744
Multiple personalities.
80
00:02:24,811 --> 00:02:25,778
>> Jack: Well, that's just
81
00:02:25,845 --> 00:02:26,579
a theory right now.
82
00:02:26,646 --> 00:02:27,714
He wants to do a full
83
00:02:27,780 --> 00:02:28,648
medical workup.
84
00:02:28,715 --> 00:02:29,682
>> Ashley: I know, but Jack,
85
00:02:29,749 --> 00:02:30,617
have I really had entire
86
00:02:30,683 --> 00:02:31,384
conversations that I simply
87
00:02:31,451 --> 00:02:32,485
don't remember, where I was
88
00:02:32,552 --> 00:02:33,520
a completely different person?
89
00:02:33,586 --> 00:02:34,954
>> Traci: That's kind of
90
00:02:35,021 --> 00:02:35,955
difficult for us to answer,
91
00:02:36,022 --> 00:02:36,923
Ashley.
92
00:02:36,990 --> 00:02:38,024
You know, it's been confusing
93
00:02:38,091 --> 00:02:40,026
for us, too.
94
00:02:40,093 --> 00:02:43,396
>> Ashley: Okay, so you actually
95
00:02:43,463 --> 00:02:45,031
sent for Alan
96
00:02:45,098 --> 00:02:46,699
to come here for me.
97
00:02:46,766 --> 00:02:48,101
And wasn't I supposed to see
98
00:02:48,167 --> 00:02:49,402
a therapist that Sharon...
99
00:02:49,469 --> 00:02:50,937
>> Jack: Yes, and you agreed
100
00:02:51,004 --> 00:02:52,572
to both.
101
00:02:52,639 --> 00:02:53,673
>> Traci: But at the last
102
00:02:53,740 --> 00:02:54,574
minute, you seemed to change
103
00:02:54,641 --> 00:02:57,110
your mind.
104
00:02:57,176 --> 00:02:58,478
>> Ashley: Do you really think
105
00:02:58,545 --> 00:02:59,679
I'm this unbalanced?
106
00:02:59,746 --> 00:03:01,514
I mean, really, do you really
107
00:03:01,581 --> 00:03:03,249
think I need to commit myself?
108
00:03:13,293 --> 00:03:19,299
♪♪
109
00:03:19,365 --> 00:03:25,371
♪♪
110
00:03:25,438 --> 00:03:31,444
♪♪
111
00:03:31,511 --> 00:03:37,517
♪♪
112
00:03:37,584 --> 00:03:41,521
♪♪
113
00:03:45,658 --> 00:03:46,559
>> Victor: What are you
114
00:03:46,626 --> 00:03:47,860
doing here?
115
00:03:47,927 --> 00:03:50,129
>> Jordan: Saving me from you.
116
00:03:50,196 --> 00:03:51,331
You monster.
117
00:03:58,538 --> 00:03:59,739
>> Victor: Over, my dead body.
118
00:03:59,806 --> 00:04:02,508
>> Jordan: Oh-ho-ho-ho.
119
00:04:02,575 --> 00:04:04,310
Don't you listen to him, okay?
120
00:04:04,377 --> 00:04:05,979
You're good, you're decent,
121
00:04:06,045 --> 00:04:06,746
you're good and--
122
00:04:06,813 --> 00:04:10,550
>> Victor: Shut up.
123
00:04:10,617 --> 00:04:11,718
Stop talking.
124
00:04:11,784 --> 00:04:13,920
>> Jordan: No, no, no.
125
00:04:13,987 --> 00:04:16,623
You don't listen to him, okay?
126
00:04:16,689 --> 00:04:18,224
Because he has a worse plan
127
00:04:18,291 --> 00:04:20,593
for me, and if so, my blood
128
00:04:20,660 --> 00:04:23,396
will be on your hands.
129
00:04:31,871 --> 00:04:32,905
>> Victor: What are you doing
130
00:04:32,972 --> 00:04:36,075
here?
131
00:04:36,142 --> 00:04:37,243
>> Michael: As your lawyer
132
00:04:37,310 --> 00:04:38,945
and friend, I couldn't stand by
133
00:04:39,012 --> 00:04:40,046
and let this happen, Victor.
134
00:04:40,113 --> 00:04:41,280
>> Victor: As my lawyer and
135
00:04:41,347 --> 00:04:43,016
friend, you went behind my back.
136
00:04:43,082 --> 00:04:43,950
>> Cole: Okay, don't blame
137
00:04:44,017 --> 00:04:45,284
Michael.
138
00:04:45,351 --> 00:04:47,587
Right this is all on me, Victor.
139
00:04:47,654 --> 00:04:48,855
You know I was suspicious.
140
00:04:48,921 --> 00:04:49,989
I just put the pieces of
141
00:04:50,056 --> 00:04:51,357
the puzzle together.
142
00:04:51,424 --> 00:04:52,592
Then I just debated on what
143
00:04:52,659 --> 00:04:53,526
the hell to do.
144
00:04:53,593 --> 00:04:54,627
>> Victor: Who have you told?
145
00:04:54,694 --> 00:04:55,728
>> Cole: I've not told anyone
146
00:04:55,795 --> 00:04:56,496
but Michael.
147
00:04:56,562 --> 00:04:57,530
And I didn't say a word
148
00:04:57,597 --> 00:04:58,531
to Victoria, I didn't wanna
149
00:04:58,598 --> 00:04:59,265
implicate her.
150
00:04:59,332 --> 00:05:00,133
>> Michael: He called me
151
00:05:00,199 --> 00:05:00,867
for advice.
152
00:05:00,933 --> 00:05:01,968
>> Cole: He's been telling me
153
00:05:02,035 --> 00:05:02,702
not to do anything
154
00:05:02,769 --> 00:05:03,469
behind your back.
155
00:05:03,536 --> 00:05:04,771
>> Michael: That's not true.
156
00:05:04,837 --> 00:05:06,372
Cole is trying to protect me.
157
00:05:06,439 --> 00:05:08,141
I'm as much a part of what was
158
00:05:08,207 --> 00:05:10,076
about to happen as he is.
159
00:05:10,143 --> 00:05:11,878
>> Victor: Is that why you tried
160
00:05:11,944 --> 00:05:12,845
to lure me and Nikki
161
00:05:12,912 --> 00:05:14,280
away for lunch?
162
00:05:14,347 --> 00:05:15,014
Huh?
163
00:05:15,081 --> 00:05:16,482
>> Jordan: They're my angels
164
00:05:16,549 --> 00:05:18,217
of mercy.
165
00:05:18,284 --> 00:05:19,318
They're gonna get me
166
00:05:19,385 --> 00:05:20,386
the hell out of here.
167
00:05:20,453 --> 00:05:25,224
>> Victor: Shut up!
168
00:05:25,291 --> 00:05:26,693
Two of you follow me upstairs.
169
00:05:35,401 --> 00:05:36,703
>> Traci: Having yourself
170
00:05:36,769 --> 00:05:38,838
committed is not at all
171
00:05:38,905 --> 00:05:41,240
how we would describe this.
172
00:05:41,307 --> 00:05:43,176
If you're asking, do we think
173
00:05:43,242 --> 00:05:45,078
you need to get help?
174
00:05:45,144 --> 00:05:47,013
I know my answer is yes.
175
00:05:47,080 --> 00:05:48,214
You trusted me enough
176
00:05:48,281 --> 00:05:49,816
to confide in me about your
177
00:05:49,882 --> 00:05:52,051
blackouts is reason enough
178
00:05:52,118 --> 00:05:53,986
to get some kind of treatment.
179
00:05:54,053 --> 00:05:55,154
>> Jack: We've all seen
180
00:05:55,221 --> 00:05:56,456
personality shifts big enough
181
00:05:56,522 --> 00:05:57,457
we can't ignore them.
182
00:05:57,523 --> 00:05:59,125
And frankly, they're dangerous.
183
00:05:59,192 --> 00:05:59,959
>> Traci: Yeah.
184
00:06:00,026 --> 00:06:02,528
I think both of us would be so
185
00:06:02,595 --> 00:06:03,830
much less terrified about your
186
00:06:03,896 --> 00:06:07,133
safety if you were supervised
187
00:06:07,200 --> 00:06:08,835
around the clock with a team of
188
00:06:08,901 --> 00:06:10,169
doctors who can help you--
189
00:06:10,236 --> 00:06:11,270
>> Ashley: I'm not going there.
190
00:06:11,337 --> 00:06:12,205
I'm telling you right now,
191
00:06:12,271 --> 00:06:13,139
I'm not going to Fairview.
192
00:06:13,206 --> 00:06:14,340
>> Jack: No, no, no, no, no,
193
00:06:14,407 --> 00:06:15,108
we agree.
194
00:06:15,174 --> 00:06:16,042
That would do more harm
195
00:06:16,109 --> 00:06:16,776
than good.
196
00:06:16,843 --> 00:06:17,810
>> Traci: Ashley, there are
197
00:06:17,877 --> 00:06:18,478
wonderful facilities.
198
00:06:18,544 --> 00:06:19,445
We'll find you
199
00:06:19,512 --> 00:06:21,013
the very best care.
200
00:06:21,080 --> 00:06:22,882
>> Ashley: I don't know.
201
00:06:22,949 --> 00:06:24,117
>> Jack: Look, I know you feel
202
00:06:24,183 --> 00:06:25,051
you need time to think
203
00:06:25,118 --> 00:06:25,918
about this.
204
00:06:25,985 --> 00:06:27,153
I think waiting would be
205
00:06:27,220 --> 00:06:28,521
a mistake.
206
00:06:28,588 --> 00:06:29,288
>> Ashley: Alan said
207
00:06:29,355 --> 00:06:29,956
the same thing.
208
00:06:30,022 --> 00:06:31,858
He offered to help me.
209
00:06:31,924 --> 00:06:34,026
>> Traci: How?
210
00:06:34,093 --> 00:06:35,061
>> Ashley: He thinks that I
211
00:06:35,128 --> 00:06:36,796
suffered some kind of a trauma
212
00:06:36,863 --> 00:06:37,964
after the argument I had
213
00:06:38,030 --> 00:06:39,232
with Tucker in Paris.
214
00:06:39,298 --> 00:06:40,399
And he said that I need
215
00:06:40,466 --> 00:06:41,501
to figure out what that is
216
00:06:41,567 --> 00:06:42,468
before I can get treatment.
217
00:06:42,535 --> 00:06:43,503
Did he tell you that too?
218
00:06:43,569 --> 00:06:44,470
>> Traci: He did.
219
00:06:44,537 --> 00:06:45,938
>> Jack: So what do you think
220
00:06:46,005 --> 00:06:49,642
about that?
221
00:06:49,709 --> 00:06:52,378
>> Ashley: I'm so sorry.
222
00:06:52,445 --> 00:06:54,914
>> Traci: Sorry about what?
223
00:06:54,981 --> 00:06:55,948
>> Ashley: I've put you both
224
00:06:56,015 --> 00:06:57,183
through such hell, haven't I?
225
00:07:03,189 --> 00:07:04,223
If you think I should go,
226
00:07:04,290 --> 00:07:06,692
I'll go.
227
00:07:06,759 --> 00:07:08,060
>> Chelsea: To be honest,
228
00:07:08,127 --> 00:07:10,329
the call was hard.
229
00:07:10,396 --> 00:07:11,931
Connor got very upset because
230
00:07:11,998 --> 00:07:13,266
we called a couple of minutes
231
00:07:13,332 --> 00:07:14,400
early.
232
00:07:14,467 --> 00:07:16,269
It set him off.
233
00:07:16,335 --> 00:07:17,904
>> Adam: Well, it set his
234
00:07:17,970 --> 00:07:18,671
OCD off.
235
00:07:18,738 --> 00:07:19,739
>> Chelsea: Right, right, it's
236
00:07:19,806 --> 00:07:21,641
the OCD, it's not him.
237
00:07:21,707 --> 00:07:22,508
At least that's what
238
00:07:22,575 --> 00:07:23,876
the doctors keep telling us.
239
00:07:23,943 --> 00:07:24,811
But it's hard,
240
00:07:24,877 --> 00:07:25,878
'cause it certainly feels like
241
00:07:25,945 --> 00:07:27,713
Connor in those moments.
242
00:07:27,780 --> 00:07:29,749
Just feels like we're failing
243
00:07:29,816 --> 00:07:33,252
him over and over.
244
00:07:33,319 --> 00:07:33,953
>> Nick: Yeah,
245
00:07:34,020 --> 00:07:35,488
I hate hearing that.
246
00:07:35,555 --> 00:07:36,889
It's gotta be so rough
247
00:07:36,956 --> 00:07:37,924
not being able to see him
248
00:07:37,990 --> 00:07:38,891
in person.
249
00:07:38,958 --> 00:07:40,426
>> Chelsea: Yeah, that's why it
250
00:07:40,493 --> 00:07:41,494
makes it all the more upsetting
251
00:07:41,561 --> 00:07:42,361
when a call like that
252
00:07:42,428 --> 00:07:43,896
falls apart.
253
00:07:43,963 --> 00:07:45,698
>> Adam: But we knew that there
254
00:07:45,765 --> 00:07:47,433
was gonna be ups and downs
255
00:07:47,500 --> 00:07:49,535
going into this, you know, two
256
00:07:49,602 --> 00:07:53,139
steps forward, one step back.
257
00:07:53,206 --> 00:07:54,807
>> Nick: Um, did they give you
258
00:07:54,874 --> 00:07:56,442
any idea when you might be able
259
00:07:56,509 --> 00:07:57,476
to visit with him?
260
00:07:57,543 --> 00:07:58,344
>> Chelsea: We're actually just
261
00:07:58,411 --> 00:07:59,111
talking about that.
262
00:07:59,178 --> 00:08:00,213
They're ready for us to come
263
00:08:00,279 --> 00:08:01,547
for an in-person family
264
00:08:01,614 --> 00:08:02,849
therapy session.
265
00:08:02,915 --> 00:08:04,050
It'll be the first time we see
266
00:08:04,116 --> 00:08:05,318
him since he's gotten there.
267
00:08:05,384 --> 00:08:06,252
>> Adam: Mm-hmm.
268
00:08:06,319 --> 00:08:07,119
>> Nick: Well, that sounds
269
00:08:07,186 --> 00:08:07,854
promising.
270
00:08:07,920 --> 00:08:08,988
>> Adam: Yeah, I was gonna clear
271
00:08:09,055 --> 00:08:10,189
the trip with you and Dad first.
272
00:08:10,256 --> 00:08:11,357
>> Nick: Adam, stop, you don't
273
00:08:11,424 --> 00:08:12,758
have to do that, all right?
274
00:08:12,825 --> 00:08:14,660
Of course, you need to go,
275
00:08:14,727 --> 00:08:16,095
and Dad will insist that you go
276
00:08:16,162 --> 00:08:17,363
as well.
277
00:08:17,430 --> 00:08:19,465
Remember, it's family before
278
00:08:19,532 --> 00:08:21,000
business, always.
279
00:08:32,144 --> 00:08:35,248
>> Victor: This is my plan.
280
00:08:35,314 --> 00:08:36,315
Neither of you have the right
281
00:08:36,382 --> 00:08:37,917
to interfere, is that clear?
282
00:08:37,984 --> 00:08:38,951
>> Michael: I beg to differ.
283
00:08:39,018 --> 00:08:39,952
We can't unsee
284
00:08:40,019 --> 00:08:40,887
what you're doing.
285
00:08:40,953 --> 00:08:41,921
>> Cole: We'd be accomplices
286
00:08:41,988 --> 00:08:42,688
to a crime.
287
00:08:42,755 --> 00:08:44,323
>> Victor: What crime?
288
00:08:44,390 --> 00:08:45,024
What crime?
289
00:08:45,091 --> 00:08:46,225
>> Michael: I can name a few.
290
00:08:46,292 --> 00:08:48,227
Kidnapping, illegal
291
00:08:48,294 --> 00:08:49,762
imprisonment, intent to cause
292
00:08:49,829 --> 00:08:50,963
harm, all felonies,
293
00:08:51,030 --> 00:08:51,831
with hefty sentences.
294
00:08:51,898 --> 00:08:52,698
>> Victor: Enough!
295
00:08:52,765 --> 00:08:54,500
This is my plan.
296
00:08:54,567 --> 00:08:55,568
She's done enormous damage
297
00:08:55,635 --> 00:08:56,869
to my family.
298
00:08:56,936 --> 00:08:58,104
That's why I want that woman
299
00:08:58,170 --> 00:09:03,809
to rot in hell.
300
00:09:03,876 --> 00:09:07,179
Now, I would like you to leave
301
00:09:07,246 --> 00:09:09,515
the premises, not speak of this
302
00:09:09,582 --> 00:09:10,449
again, ever.
303
00:09:10,516 --> 00:09:11,951
>> Cole: Sorry, Victor.
304
00:09:12,018 --> 00:09:13,252
Not gonna happen.
305
00:09:13,319 --> 00:09:14,120
>> Michael: We're not going
306
00:09:14,186 --> 00:09:15,354
anywhere.
307
00:09:21,994 --> 00:09:23,562
>> Victor: Do I need to remind
308
00:09:23,629 --> 00:09:25,665
either of you of the damage that
309
00:09:25,731 --> 00:09:27,400
woman has done to my family?
310
00:09:27,466 --> 00:09:28,868
She almost killed the love of
311
00:09:28,935 --> 00:09:29,902
my life, for heaven's sake.
312
00:09:29,969 --> 00:09:30,937
>> Michael: We're well aware of
313
00:09:31,003 --> 00:09:32,138
that, and the court will be too.
314
00:09:32,204 --> 00:09:33,172
>> Cole: Vic, she's gonna spend
315
00:09:33,239 --> 00:09:36,575
the rest of her life in prison.
316
00:09:36,642 --> 00:09:37,443
>> Victor: I can't take
317
00:09:37,510 --> 00:09:38,411
that risk.
318
00:09:38,477 --> 00:09:40,746
What if she escapes again?
319
00:09:40,813 --> 00:09:41,781
Visits even greater harm
320
00:09:41,847 --> 00:09:42,615
on our family.
321
00:09:42,682 --> 00:09:43,282
>> Michael: Victor,
322
00:09:43,349 --> 00:09:43,983
what's your plan?
323
00:09:44,050 --> 00:09:45,017
To keep her locked up forever?
324
00:09:45,084 --> 00:09:46,052
To let her starve to death?
325
00:09:46,118 --> 00:09:46,786
>> Victor: So what?
326
00:09:46,852 --> 00:09:48,688
She deserves it, after what she
327
00:09:48,754 --> 00:09:50,656
has done to us.
328
00:09:50,723 --> 00:09:52,558
Almost killed Nikki.
329
00:09:52,625 --> 00:09:54,760
Almost killed your daughter.
330
00:09:54,827 --> 00:09:55,795
>> Cole: I'm not gonna lie
331
00:09:55,861 --> 00:09:56,462
to you.
332
00:09:56,529 --> 00:09:57,630
>> Victor: What?
333
00:09:57,697 --> 00:09:58,497
>> Cole: I thought about
334
00:09:58,564 --> 00:09:59,198
leaving her down there.
335
00:09:59,265 --> 00:09:59,865
>> Victor: Yes.
336
00:09:59,932 --> 00:10:00,733
Just forgetting that I ever
337
00:10:00,800 --> 00:10:02,501
even seen her in that cage that
338
00:10:02,568 --> 00:10:04,337
you set her up in.
339
00:10:04,403 --> 00:10:05,771
But I can't do it, Victor.
340
00:10:05,838 --> 00:10:07,006
I'm not gonna become her.
341
00:10:07,073 --> 00:10:08,240
I'm not gonna stoop down to her
342
00:10:08,307 --> 00:10:09,575
level because it's wrong.
343
00:10:09,642 --> 00:10:10,476
And somebody else is gonna
344
00:10:10,543 --> 00:10:11,577
figure this out, by the way.
345
00:10:11,644 --> 00:10:12,979
Your staff is gonna be on
346
00:10:13,045 --> 00:10:14,313
to this, and so is Nikki
347
00:10:14,380 --> 00:10:15,147
and Victoria.
348
00:10:15,214 --> 00:10:17,950
>> Victor: I have an alarm set,
349
00:10:18,017 --> 00:10:20,353
which went off because you
350
00:10:20,419 --> 00:10:21,287
went down there.
351
00:10:21,354 --> 00:10:22,154
>> Michael: Victor, listen to
352
00:10:22,221 --> 00:10:22,855
your logic here.
353
00:10:22,922 --> 00:10:23,990
>> Victor: Stop that nonsense!
354
00:10:24,056 --> 00:10:25,858
There is no logic or argument
355
00:10:25,925 --> 00:10:28,728
for you to make.
356
00:10:28,794 --> 00:10:29,929
That woman has to rot
357
00:10:29,996 --> 00:10:30,830
in that dungeon.
358
00:10:30,896 --> 00:10:31,697
>> Michael: Victor, you do--
359
00:10:31,764 --> 00:10:32,898
>> Victor: Wait a minute.
360
00:10:32,965 --> 00:10:34,367
What about the prison inmates?
361
00:10:34,433 --> 00:10:35,201
What about all
362
00:10:35,267 --> 00:10:36,202
the prison guards?
363
00:10:36,268 --> 00:10:37,436
People who died as a
364
00:10:37,503 --> 00:10:38,738
consequence to when she set
365
00:10:38,804 --> 00:10:40,506
fire to that damn prison.
366
00:10:40,573 --> 00:10:42,375
No one does that kind of damage
367
00:10:42,441 --> 00:10:43,309
to my family.
368
00:10:43,376 --> 00:10:44,710
No one!
369
00:10:44,777 --> 00:10:47,613
Let her rot in hell!
370
00:10:47,680 --> 00:10:48,881
She's exactly in the place
371
00:10:48,948 --> 00:10:50,883
where she belongs.
372
00:10:50,950 --> 00:10:55,221
[ Jordan sobbing ]
373
00:10:55,287 --> 00:10:57,023
>> Jordan: I was so close.
374
00:10:57,089 --> 00:10:58,491
I was so close.
375
00:10:58,557 --> 00:10:59,658
I was so close.
376
00:10:59,725 --> 00:11:03,162
I was so close.
377
00:11:03,229 --> 00:11:06,799
So close to my-- to my freedom.
378
00:11:06,866 --> 00:11:09,235
My freedom.
379
00:11:09,301 --> 00:11:10,736
And away from this
380
00:11:10,803 --> 00:11:14,540
damn slow death!
381
00:11:14,607 --> 00:11:18,778
Oh, it's all--
382
00:11:18,844 --> 00:11:22,081
it's all slipping away
383
00:11:22,148 --> 00:11:25,584
it's all slipping away again.
384
00:11:25,651 --> 00:11:29,188
[ Jordan crying ]
385
00:11:32,124 --> 00:11:33,025
>> Tucker: Hi, Audra.
386
00:11:33,092 --> 00:11:36,562
Um, so, it would appear you
387
00:11:36,629 --> 00:11:38,464
decided to go on our Paris trip
388
00:11:38,531 --> 00:11:39,765
after all.
389
00:11:39,832 --> 00:11:40,966
I just wanted to give you
390
00:11:41,033 --> 00:11:43,002
a heads up that it might've been
391
00:11:43,069 --> 00:11:44,070
a waste of a plane ticket
392
00:11:44,136 --> 00:11:44,937
unless you have some shopping
393
00:11:45,004 --> 00:11:46,172
to do.
394
00:11:46,238 --> 00:11:47,807
Uh, that-- that meeting you
395
00:11:47,873 --> 00:11:49,542
scheduled without my knowledge,
396
00:11:49,608 --> 00:11:51,110
I canceled that.
397
00:11:51,177 --> 00:11:52,845
And, if you schedule another,
398
00:11:52,912 --> 00:11:58,117
I'm gonna cancel that too.
399
00:11:58,184 --> 00:12:01,587
[ Tucker sighing ]
400
00:12:04,824 --> 00:12:06,025
>> Traci: Well, Ashley, I know
401
00:12:06,092 --> 00:12:07,259
it must be really terrifying
402
00:12:07,326 --> 00:12:08,527
to think about going back
403
00:12:08,594 --> 00:12:09,628
to Paris.
404
00:12:09,695 --> 00:12:11,864
The place where probably all of
405
00:12:11,931 --> 00:12:12,865
this started.
406
00:12:12,932 --> 00:12:14,867
>> Jack: We trust Alan.
407
00:12:14,934 --> 00:12:16,402
And if you're in his company,
408
00:12:16,469 --> 00:12:18,003
well, he can get you
409
00:12:18,070 --> 00:12:19,672
to the source of all of this.
410
00:12:19,738 --> 00:12:20,372
>> Ashley: Stop listening
411
00:12:20,439 --> 00:12:21,240
to them.
412
00:12:21,307 --> 00:12:22,308
Listen to me.
413
00:12:22,374 --> 00:12:23,342
Yeah, honey.
414
00:12:23,409 --> 00:12:24,276
Those two don't know what
415
00:12:24,343 --> 00:12:25,511
they're talking about.
416
00:12:31,584 --> 00:12:33,385
Where am I?
417
00:12:33,452 --> 00:12:37,723
What is this place?
418
00:12:37,790 --> 00:12:38,691
Who are you?
419
00:12:38,757 --> 00:12:39,959
Oh, now, honey, I know it's
420
00:12:40,025 --> 00:12:41,193
a lot to take in.
421
00:12:41,260 --> 00:12:42,561
You need to think of it
422
00:12:42,628 --> 00:12:43,529
like this.
423
00:12:43,596 --> 00:12:44,730
We don't have time for some
424
00:12:44,797 --> 00:12:46,532
long, boring diagnosis.
425
00:12:46,599 --> 00:12:47,666
I wasn't gonna get all
426
00:12:47,733 --> 00:12:48,367
clinical.
427
00:12:48,434 --> 00:12:50,503
And as I was saying, there are
428
00:12:50,569 --> 00:12:52,638
so many parts to the human mind.
429
00:12:52,705 --> 00:12:55,007
And you are a flower and we are
430
00:12:55,074 --> 00:12:55,741
your petals.
431
00:12:55,808 --> 00:12:57,576
Or perhaps you are the onion
432
00:12:57,643 --> 00:12:59,111
and we are the many layers.
433
00:12:59,178 --> 00:13:00,713
And we don't have time
434
00:13:00,779 --> 00:13:02,381
for poetry and stupid metaphors
435
00:13:02,448 --> 00:13:03,082
either.
436
00:13:03,149 --> 00:13:04,550
You are the voices that have
437
00:13:04,617 --> 00:13:06,485
been tormenting me for months.
438
00:13:06,552 --> 00:13:08,754
Well, now, she is actually more
439
00:13:08,821 --> 00:13:10,055
of the tormentor.
440
00:13:10,122 --> 00:13:11,357
I'm the fun one.
441
00:13:11,423 --> 00:13:12,892
If only you could remember when
442
00:13:12,958 --> 00:13:14,126
we were at that piano bar.
443
00:13:14,193 --> 00:13:16,762
Now, that was a good time.
444
00:13:16,829 --> 00:13:17,863
That was when you almost
445
00:13:17,930 --> 00:13:18,931
blew our cover
446
00:13:18,998 --> 00:13:20,666
for the umpteenth time.
447
00:13:20,733 --> 00:13:21,667
At least I didn't try
448
00:13:21,734 --> 00:13:22,601
to murder anyone.
449
00:13:22,668 --> 00:13:24,670
I don't remember any of this.
450
00:13:24,737 --> 00:13:25,938
But you're the ones that caused
451
00:13:26,005 --> 00:13:27,039
my blackouts.
452
00:13:27,106 --> 00:13:28,574
Nice job, you stupid idiot.
453
00:13:28,641 --> 00:13:29,775
You're freaking her out.
454
00:13:29,842 --> 00:13:30,809
Now, sweetie pie, just take it
455
00:13:30,876 --> 00:13:31,677
easy, okay?
456
00:13:31,744 --> 00:13:33,279
We are here to help you,
457
00:13:33,345 --> 00:13:34,246
aren't we?
458
00:13:34,313 --> 00:13:35,881
Absolutely.
459
00:13:35,948 --> 00:13:37,650
You are our number one
460
00:13:37,716 --> 00:13:39,418
priority, which is why you
461
00:13:39,485 --> 00:13:41,120
can't be in control right now.
462
00:13:41,187 --> 00:13:43,055
And you absolutely cannot go
463
00:13:43,122 --> 00:13:44,390
to Paris with Alan.
464
00:13:52,531 --> 00:13:54,099
>> Adam: So we will let Connor's
465
00:13:54,166 --> 00:13:55,367
doctors know that we're ready
466
00:13:55,434 --> 00:13:56,502
to try again
467
00:13:56,569 --> 00:13:57,603
for an in-person visit.
468
00:13:57,670 --> 00:13:59,605
>> Nick: I know Connor really
469
00:13:59,672 --> 00:14:01,040
appreciates that you're there
470
00:14:01,106 --> 00:14:02,174
for him.
471
00:14:02,241 --> 00:14:03,209
It may not always seem like
472
00:14:03,275 --> 00:14:04,443
that, but I promise you on some
473
00:14:04,510 --> 00:14:05,945
level, he knows you're both
474
00:14:06,011 --> 00:14:09,848
fighting for him.
475
00:14:09,915 --> 00:14:10,716
>> Adam: Well, thank you
476
00:14:10,783 --> 00:14:11,517
for saying that.
477
00:14:11,584 --> 00:14:12,685
>> Nick: And if there's anything
478
00:14:12,751 --> 00:14:13,919
I can do for Connor,
479
00:14:13,986 --> 00:14:15,721
do not hesitate to ask.
480
00:14:15,788 --> 00:14:17,756
>> Adam: I wish there were,
481
00:14:17,823 --> 00:14:18,958
but we're gonna have to put our
482
00:14:19,024 --> 00:14:21,493
faith in the doctors right now.
483
00:14:21,560 --> 00:14:23,329
Are you okay?
484
00:14:23,395 --> 00:14:24,363
'Cause I should go find Sally
485
00:14:24,430 --> 00:14:25,764
and tell her the plan?
486
00:14:25,831 --> 00:14:26,966
>> Chelsea: Go, I have to check
487
00:14:27,032 --> 00:14:28,133
in on Mark anyway.
488
00:14:28,200 --> 00:14:31,937
>> Adam: Okay.
489
00:14:32,004 --> 00:14:32,671
Thank you.
490
00:14:32,738 --> 00:14:33,706
>> Nick: Yeah.
491
00:14:38,877 --> 00:14:40,980
>> Nick: Well, you don't have to
492
00:14:41,046 --> 00:14:43,916
try and hold it together for me.
493
00:14:43,983 --> 00:14:48,254
How are you really doing?
494
00:14:48,320 --> 00:14:49,421
>> Chelsea: Not great.
495
00:14:54,193 --> 00:14:56,829
>> Michael: Victor, I know you.
496
00:14:56,895 --> 00:14:58,931
I know the way your mind works,
497
00:14:58,998 --> 00:15:00,666
what drives you and what keeps
498
00:15:00,733 --> 00:15:02,067
you up at night.
499
00:15:02,134 --> 00:15:04,303
And I know as furious and as
500
00:15:04,370 --> 00:15:06,572
repulsed as you are by Jordan,
501
00:15:06,639 --> 00:15:08,107
you are not a killer.
502
00:15:08,173 --> 00:15:09,775
It will haunt you if you let
503
00:15:09,842 --> 00:15:10,643
that woman die out there.
504
00:15:10,709 --> 00:15:11,844
>> Victor: I will be the judge
505
00:15:11,910 --> 00:15:13,379
of what haunts me.
506
00:15:13,445 --> 00:15:14,246
>> Michael: It doesn't work
507
00:15:14,313 --> 00:15:15,581
that way.
508
00:15:15,648 --> 00:15:16,615
We don't get to choose
509
00:15:16,682 --> 00:15:18,550
in advance.
510
00:15:18,617 --> 00:15:19,685
We both know that more than
511
00:15:19,752 --> 00:15:21,353
anyone else.
512
00:15:21,420 --> 00:15:22,388
>> Cole: You put her through
513
00:15:22,454 --> 00:15:24,156
hell for weeks, Victor.
514
00:15:24,223 --> 00:15:25,424
Can't that be enough?
515
00:15:25,491 --> 00:15:26,392
>> Michael: She's a shadow
516
00:15:26,458 --> 00:15:27,359
of her former self
517
00:15:27,426 --> 00:15:28,927
from what I could see.
518
00:15:28,994 --> 00:15:30,963
And don't you wanna be free of
519
00:15:31,030 --> 00:15:32,064
the burden of having to keep
520
00:15:32,131 --> 00:15:34,833
her prisoner down there?
521
00:15:34,900 --> 00:15:36,168
Think of the price you'd have
522
00:15:36,235 --> 00:15:37,703
to pay if she was discovered.
523
00:15:37,770 --> 00:15:39,071
You'd have to spend the rest of
524
00:15:39,138 --> 00:15:43,776
your life in prison.
525
00:15:43,842 --> 00:15:44,810
>> Victor: The only way that
526
00:15:44,877 --> 00:15:47,379
will happen is if one of you
527
00:15:47,446 --> 00:15:49,348
goes to the authorities.
528
00:15:49,415 --> 00:15:50,215
Is that what you're planning
529
00:15:50,282 --> 00:15:50,883
to do?
530
00:15:50,949 --> 00:15:51,917
>> Cole: No, no, of course,
531
00:15:51,984 --> 00:15:52,584
of course not.
532
00:15:52,651 --> 00:15:53,452
>> Michael: No, we're trying
533
00:15:53,519 --> 00:15:54,486
to help you, to protect you.
534
00:15:54,553 --> 00:15:55,554
>> Cole: We're trying to protect
535
00:15:55,621 --> 00:15:56,588
you the way that you've always
536
00:15:56,655 --> 00:16:00,959
protected everyone else.
537
00:16:01,026 --> 00:16:01,960
>> Victor: What's your plan?
538
00:16:02,027 --> 00:16:03,162
>> Michael: Jordan is a prison
539
00:16:03,228 --> 00:16:05,464
escapee, an arsonist.
540
00:16:05,531 --> 00:16:07,166
The system will be prepared
541
00:16:07,232 --> 00:16:10,402
to contain her at all costs.
542
00:16:10,469 --> 00:16:12,004
She's tipped her hand.
543
00:16:12,071 --> 00:16:13,272
They know all her tricks,
544
00:16:13,339 --> 00:16:14,473
all her scams.
545
00:16:14,540 --> 00:16:15,908
>> Cole: The woman I saw in that
546
00:16:15,974 --> 00:16:17,176
cage isn't capable of any
547
00:16:17,242 --> 00:16:18,577
new scams.
548
00:16:18,644 --> 00:16:19,478
>> Michael: Agreed, agreed,
549
00:16:19,545 --> 00:16:20,546
but if something were to change,
550
00:16:20,612 --> 00:16:21,947
we're talking about a facility
551
00:16:22,014 --> 00:16:23,148
with the tightest security
552
00:16:23,215 --> 00:16:24,283
possible.
553
00:16:24,350 --> 00:16:25,718
The kind of place that no one
554
00:16:25,784 --> 00:16:26,952
gets out of, ever.
555
00:16:27,019 --> 00:16:27,986
>> Victor: What if that woman
556
00:16:28,053 --> 00:16:28,754
squeals?
557
00:16:28,821 --> 00:16:30,155
She goes to the authorities
558
00:16:30,222 --> 00:16:31,690
and tells them I kept her
559
00:16:31,757 --> 00:16:32,725
in a damn dungeon.
560
00:16:32,791 --> 00:16:33,459
What then?
561
00:16:33,525 --> 00:16:35,427
>> Michael: She is a psychopath
562
00:16:35,494 --> 00:16:36,261
and she can claim
563
00:16:36,328 --> 00:16:37,229
what she wants.
564
00:16:37,296 --> 00:16:38,097
>>Cole: Who's gonna believe her,
565
00:16:38,163 --> 00:16:38,764
right?
566
00:16:38,831 --> 00:16:39,631
Let her rant and rave.
567
00:16:39,698 --> 00:16:40,699
>> Michael: They think she's
568
00:16:40,766 --> 00:16:41,834
just trying to get a lenient
569
00:16:41,900 --> 00:16:43,335
sentence, but it won't change
570
00:16:43,402 --> 00:16:44,269
the judge's mind about what
571
00:16:44,336 --> 00:16:49,908
she's done.
572
00:16:49,975 --> 00:16:50,776
>> Michael: There's one more
573
00:16:50,843 --> 00:16:52,277
thing we need to do.
574
00:16:52,344 --> 00:16:52,978
>> Victor: What?
575
00:16:53,045 --> 00:16:55,614
>> Michael: Just in case.
576
00:16:55,681 --> 00:16:56,782
Destroy the dungeon
577
00:16:56,849 --> 00:16:58,484
and the cell.
578
00:16:58,550 --> 00:16:59,451
Bury all evidence.
579
00:17:04,623 --> 00:17:05,591
>> Ashley: Jack and Traci
580
00:17:05,657 --> 00:17:06,258
are right.
581
00:17:06,325 --> 00:17:07,226
Something is so very, very
582
00:17:07,292 --> 00:17:08,360
wrong with me.
583
00:17:08,427 --> 00:17:10,195
Oh now, honey, please don't
584
00:17:10,262 --> 00:17:10,996
fret.
585
00:17:11,063 --> 00:17:12,398
This is what we do.
586
00:17:12,464 --> 00:17:14,133
We are here to protect you.
587
00:17:14,199 --> 00:17:15,567
Yes, because clearly this is
588
00:17:15,634 --> 00:17:16,668
way too much for you.
589
00:17:16,735 --> 00:17:18,704
What you need to do is just sit
590
00:17:18,771 --> 00:17:21,373
back and take a nice long nap.
591
00:17:21,440 --> 00:17:23,842
And let me take charge.
592
00:17:23,909 --> 00:17:24,810
Well, actually, I should
593
00:17:24,877 --> 00:17:26,044
take charge.
594
00:17:26,111 --> 00:17:27,246
I have a much better chance
595
00:17:27,312 --> 00:17:28,280
of getting us out of this
596
00:17:28,347 --> 00:17:30,449
situation, especially if Alan
597
00:17:30,516 --> 00:17:32,718
is involved, because you see,
598
00:17:32,785 --> 00:17:35,053
he has a thing for me.
599
00:17:35,120 --> 00:17:36,789
The point is you need to stop
600
00:17:36,855 --> 00:17:38,557
fighting me and let me take it
601
00:17:38,624 --> 00:17:39,925
from here, okay?
602
00:17:39,992 --> 00:17:41,160
How am I fighting you?
603
00:17:41,226 --> 00:17:43,395
I had everything under control
604
00:17:43,462 --> 00:17:44,763
until that stupid Tucker woke
605
00:17:44,830 --> 00:17:45,731
you up from your nice,
606
00:17:45,798 --> 00:17:46,865
deep sleep.
607
00:17:46,932 --> 00:17:47,800
Are you talking about
608
00:17:47,866 --> 00:17:48,667
the lounge earlier?
609
00:17:48,734 --> 00:17:49,535
Why-- why was I there?
610
00:17:49,601 --> 00:17:50,736
Why were you there?
611
00:17:50,803 --> 00:17:52,471
Well, I was trying to take care
612
00:17:52,538 --> 00:17:53,872
of you like I'm trying to take
613
00:17:53,939 --> 00:17:55,307
care of you now.
614
00:17:55,374 --> 00:17:56,875
But you keep resisting me.
615
00:17:56,942 --> 00:17:58,210
Now stop it
616
00:17:58,277 --> 00:17:59,645
and let me take over.
617
00:17:59,711 --> 00:18:01,079
Okay, now you just cool your
618
00:18:01,146 --> 00:18:03,782
jets, Miss Meany.
619
00:18:03,849 --> 00:18:05,818
Sweetheart, she's telling you
620
00:18:05,884 --> 00:18:07,119
the truth, though.
621
00:18:07,186 --> 00:18:09,254
You don't wanna go to Paris.
622
00:18:09,321 --> 00:18:10,556
It won't be good what you find
623
00:18:10,622 --> 00:18:11,590
there.
624
00:18:11,657 --> 00:18:12,458
You could make things
625
00:18:12,524 --> 00:18:13,659
a lot worse.
626
00:18:13,725 --> 00:18:14,993
What am I gonna find in Paris?
627
00:18:15,060 --> 00:18:16,094
What do you mean?
628
00:18:16,161 --> 00:18:17,629
>> Traci: Oh my God, Jack,
629
00:18:17,696 --> 00:18:19,198
what's happening to her?
630
00:18:19,264 --> 00:18:20,766
Ashley, Ashley,
631
00:18:20,833 --> 00:18:22,067
can you hear me?
632
00:18:22,134 --> 00:18:24,470
Ashley?
633
00:18:24,536 --> 00:18:26,472
Are you all right?
634
00:18:26,538 --> 00:18:30,209
>> Jack: What happened just now?
635
00:18:30,275 --> 00:18:31,977
>> Ashley: I went to this
636
00:18:32,044 --> 00:18:33,979
incredibly strange place.
637
00:18:34,046 --> 00:18:36,048
>> Jack: What place?
638
00:18:36,114 --> 00:18:37,249
>> Ashley: I'm falling apart.
639
00:18:37,316 --> 00:18:38,450
I'm breaking apart.
640
00:18:38,517 --> 00:18:39,485
>> Traci: No, no, it's okay,
641
00:18:39,551 --> 00:18:40,152
it's okay.
642
00:18:40,219 --> 00:18:41,119
We're here, you're with us,
643
00:18:41,186 --> 00:18:41,820
you're safe.
644
00:18:41,887 --> 00:18:42,688
>> Ashley: I'm telling you
645
00:18:42,754 --> 00:18:43,422
right now, Alan's right.
646
00:18:43,489 --> 00:18:44,523
I have to go to Paris.
647
00:18:44,590 --> 00:18:46,725
The answers are there.
648
00:18:46,792 --> 00:18:47,759
I know it.
649
00:18:53,465 --> 00:18:54,266
♪♪
650
00:18:54,333 --> 00:18:55,234
>> Chelsea: I thought
651
00:18:55,300 --> 00:18:58,370
I'd be tougher.
652
00:18:58,437 --> 00:18:59,905
I thought I'd be
653
00:18:59,972 --> 00:19:02,307
more resilient, you know,
654
00:19:02,374 --> 00:19:03,375
considering everything
655
00:19:03,442 --> 00:19:05,110
I've been through, all of my own
656
00:19:05,177 --> 00:19:06,578
mental health issues,
657
00:19:06,645 --> 00:19:09,248
all the therapy.
658
00:19:09,314 --> 00:19:10,315
When this all started,
659
00:19:10,382 --> 00:19:11,683
I thought that I was gonna be
660
00:19:11,750 --> 00:19:13,118
a rock for Connor
661
00:19:13,185 --> 00:19:14,353
because I've been there.
662
00:19:14,419 --> 00:19:15,420
I know what he's going through,
663
00:19:15,487 --> 00:19:17,322
but truthfully, Nick, I am
664
00:19:17,389 --> 00:19:19,925
running on fumes here.
665
00:19:19,992 --> 00:19:21,260
>> Nick: Has it ever occurred
666
00:19:21,326 --> 00:19:23,262
to you that this is so hard
667
00:19:23,328 --> 00:19:27,833
because you know what it's like?
668
00:19:27,900 --> 00:19:29,001
You know, you're feeling your
669
00:19:29,067 --> 00:19:32,538
feelings and Connor's.
670
00:19:32,604 --> 00:19:33,605
Chelsea, you gotta let yourself
671
00:19:33,672 --> 00:19:34,540
off the hook for that.
672
00:19:34,606 --> 00:19:36,875
Don't try and take that on.
673
00:19:36,942 --> 00:19:38,677
This may not be easy to accept,
674
00:19:38,744 --> 00:19:40,212
but you gotta let Connor work
675
00:19:40,279 --> 00:19:42,047
through his own feelings.
676
00:19:42,114 --> 00:19:42,981
That's what's gonna get him
677
00:19:43,048 --> 00:19:45,250
stronger.
678
00:19:45,317 --> 00:19:47,653
>> Chelsea: Yeah.
679
00:19:47,719 --> 00:19:49,888
But to watch my kids suffer
680
00:19:49,955 --> 00:19:51,690
and do nothing.
681
00:19:51,757 --> 00:19:52,891
>> Nick: It's almost impossible,
682
00:19:52,958 --> 00:19:53,559
I know.
683
00:19:53,625 --> 00:19:56,228
>> Chelsea: Yeah.
684
00:19:56,295 --> 00:19:58,096
Oh, anyway, sorry.
685
00:19:58,163 --> 00:20:00,799
Thank you for letting me, uh,
686
00:20:00,866 --> 00:20:01,600
crumble a little bit.
687
00:20:01,667 --> 00:20:03,235
It's been hard 'cause
688
00:20:03,302 --> 00:20:05,704
Billy's been away.
689
00:20:05,771 --> 00:20:06,471
>> Nick: Where's Billy?
690
00:20:06,538 --> 00:20:07,339
>> Chelsea: Oh, he's just--
691
00:20:07,406 --> 00:20:08,707
he's away on business meeting
692
00:20:08,774 --> 00:20:10,409
some Chancellor-Winters
693
00:20:10,475 --> 00:20:13,178
executives.
694
00:20:13,245 --> 00:20:13,879
>> Nick: Don't like
695
00:20:13,946 --> 00:20:14,846
hearing that.
696
00:20:14,913 --> 00:20:16,114
This is a lot to take on
697
00:20:16,181 --> 00:20:17,082
by yourself.
698
00:20:17,149 --> 00:20:18,483
>> Chelsea: Well, you know what?
699
00:20:18,550 --> 00:20:19,217
I actually haven't been
700
00:20:19,284 --> 00:20:20,285
by myself.
701
00:20:20,352 --> 00:20:20,986
Believe it or not,
702
00:20:21,053 --> 00:20:23,755
Adam's been pretty great.
703
00:20:23,822 --> 00:20:24,823
>> Nick: Yeah, I was surprised
704
00:20:24,890 --> 00:20:25,524
to hear him talk
705
00:20:25,591 --> 00:20:26,325
about the process.
706
00:20:26,391 --> 00:20:27,459
Like it's two steps forward,
707
00:20:27,526 --> 00:20:28,293
one step back.
708
00:20:28,360 --> 00:20:29,494
>> Chelsea: I know, right?
709
00:20:29,561 --> 00:20:30,195
Don't get me wrong.
710
00:20:30,262 --> 00:20:30,896
In the beginning,
711
00:20:30,963 --> 00:20:32,364
he was very Adam.
712
00:20:32,431 --> 00:20:34,399
He, uh, fought the diagnosis.
713
00:20:34,466 --> 00:20:35,767
He threatened to yank Connor
714
00:20:35,834 --> 00:20:37,102
out of the school, then
715
00:20:37,169 --> 00:20:38,637
threatened to yank Connor out
716
00:20:38,704 --> 00:20:40,138
of the treatment program.
717
00:20:40,205 --> 00:20:43,075
Didn't trust any of the doctors.
718
00:20:43,141 --> 00:20:45,711
But then, you know, he, um,
719
00:20:45,777 --> 00:20:47,079
he did a bunch of his own
720
00:20:47,145 --> 00:20:49,781
research and he came around.
721
00:20:49,848 --> 00:20:50,983
Believe it or not, he's been
722
00:20:51,049 --> 00:20:53,919
the more stable parent.
723
00:20:53,986 --> 00:20:55,120
>> Nick: I didn't think I'd see
724
00:20:55,187 --> 00:20:56,888
the day anyone called Adam
725
00:20:56,955 --> 00:21:00,292
the stable one.
726
00:21:00,359 --> 00:21:01,493
>> Sally: How'd it go
727
00:21:01,560 --> 00:21:02,894
with your call?
728
00:21:02,961 --> 00:21:05,097
>> Adam: Not great.
729
00:21:05,163 --> 00:21:06,865
But the upside is, the doctors
730
00:21:06,932 --> 00:21:08,066
want Chelsea and I to come
731
00:21:08,133 --> 00:21:09,434
for an in-person family therapy
732
00:21:09,501 --> 00:21:10,702
session.
733
00:21:10,769 --> 00:21:13,005
So, we are gonna leave first
734
00:21:13,071 --> 00:21:15,540
thing in the morning.
735
00:21:15,607 --> 00:21:16,241
>> Sally: How long
736
00:21:16,308 --> 00:21:17,309
will you be gone?
737
00:21:17,376 --> 00:21:18,110
>> Adam: They suggested
738
00:21:18,176 --> 00:21:19,411
a week or two.
739
00:21:19,478 --> 00:21:21,780
You know, give or take.
740
00:21:21,847 --> 00:21:23,115
>> Sally: Well, that sounds like
741
00:21:23,181 --> 00:21:25,117
a very important step.
742
00:21:25,183 --> 00:21:26,585
I really wanna get Connor
743
00:21:26,652 --> 00:21:27,786
a present.
744
00:21:27,853 --> 00:21:28,854
Just something that shows him
745
00:21:28,920 --> 00:21:31,123
that I'm thinking about him.
746
00:21:31,189 --> 00:21:32,424
Maybe that card game
747
00:21:32,491 --> 00:21:34,359
that we always play.
748
00:21:34,426 --> 00:21:37,029
And you should bring him that
749
00:21:37,095 --> 00:21:38,163
soccer jersey that he loves.
750
00:21:38,230 --> 00:21:39,197
I saw that he left it
751
00:21:39,264 --> 00:21:39,898
at your place.
752
00:21:39,965 --> 00:21:40,899
I really think it would bring
753
00:21:40,966 --> 00:21:42,401
him a lot of comfort.
754
00:21:42,467 --> 00:21:43,435
>> Adam: You know, you've been
755
00:21:43,502 --> 00:21:45,337
really great through all this.
756
00:21:45,404 --> 00:21:49,508
And you've been so patient.
757
00:21:49,574 --> 00:21:51,343
>> Sally: Of course.
758
00:21:51,410 --> 00:21:54,446
You know I love Connor.
759
00:21:54,513 --> 00:21:56,815
>> Adam: And I love you.
760
00:21:56,882 --> 00:21:58,016
So, I need you to stop putting
761
00:21:58,083 --> 00:21:59,217
on a brave face 'cause I can
762
00:21:59,284 --> 00:22:01,186
tell something's wrong.
763
00:22:01,253 --> 00:22:03,088
Something's bugging you.
764
00:22:03,155 --> 00:22:03,989
And before you say anything
765
00:22:04,056 --> 00:22:06,324
about being a burden,
766
00:22:06,391 --> 00:22:10,896
will you just let me in?
767
00:22:10,962 --> 00:22:12,297
>> Jack: You sure you're feeling
768
00:22:12,364 --> 00:22:13,465
strong enough for a trip
769
00:22:13,532 --> 00:22:14,499
like this, chasing down
770
00:22:14,566 --> 00:22:15,233
what happened?
771
00:22:15,300 --> 00:22:16,268
>> Ashley: I'm gonna do whatever
772
00:22:16,334 --> 00:22:17,469
I have to do to make these
773
00:22:17,536 --> 00:22:18,503
voices get out of my head.
774
00:22:18,570 --> 00:22:19,905
And if Alan says I need to go
775
00:22:19,971 --> 00:22:20,772
to Paris, then I'm going.
776
00:22:20,839 --> 00:22:21,506
>> Traci: Okay, good.
777
00:22:21,573 --> 00:22:22,541
Good.
778
00:22:22,607 --> 00:22:23,809
I-- I-- I'm so glad that you
779
00:22:23,875 --> 00:22:24,843
feel strong enough to get
780
00:22:24,910 --> 00:22:25,744
to the bottom of this.
781
00:22:25,811 --> 00:22:26,678
And Alan's gonna help you
782
00:22:26,745 --> 00:22:27,979
every step of the way.
783
00:22:28,046 --> 00:22:29,381
But Ashley,
784
00:22:29,448 --> 00:22:30,882
I'm going with you to Paris.
785
00:22:30,949 --> 00:22:31,950
And I'm not gonna take no
786
00:22:32,017 --> 00:22:32,751
for an answer.
787
00:22:32,818 --> 00:22:33,785
>> Ashley: I'm not gonna fight
788
00:22:33,852 --> 00:22:34,453
you on that.
789
00:22:34,519 --> 00:22:35,287
>> Traci: Oh, good.
790
00:22:35,353 --> 00:22:37,022
Oh, good, because I'm not gonna
791
00:22:37,089 --> 00:22:37,889
interfere with Alan.
792
00:22:37,956 --> 00:22:39,091
And whatever process he feels
793
00:22:39,157 --> 00:22:40,358
will make you better.
794
00:22:40,425 --> 00:22:41,960
But I'm gonna be there for you
795
00:22:42,027 --> 00:22:43,028
to give you the love
796
00:22:43,095 --> 00:22:44,262
and the support that you need.
797
00:22:44,329 --> 00:22:45,931
>> Ashley: Thank you.
798
00:22:45,997 --> 00:22:47,432
Would you mind packing for me,
799
00:22:47,499 --> 00:22:48,433
please?
800
00:22:48,500 --> 00:22:49,534
And could you call
801
00:22:49,601 --> 00:22:50,702
and get the jet ready?
802
00:22:50,769 --> 00:22:51,903
>> Traci: Of course,
803
00:22:51,970 --> 00:22:53,038
but where you going?
804
00:22:53,105 --> 00:22:53,905
>> Ashley: I'm gonna go
805
00:22:53,972 --> 00:22:55,273
see Alan.
806
00:22:55,340 --> 00:22:56,675
>> Jack: Hold on, wouldn't it be
807
00:22:56,742 --> 00:22:57,776
easier just to call him?
808
00:22:57,843 --> 00:22:58,977
>> Ashley: I need to see him
809
00:22:59,044 --> 00:22:59,945
in person.
810
00:23:00,011 --> 00:23:01,046
I need to tell him what
811
00:23:01,113 --> 00:23:01,980
I experienced while it's still
812
00:23:02,047 --> 00:23:03,248
fresh in my mind and let him
813
00:23:03,315 --> 00:23:04,149
know that I'm gonna take
814
00:23:04,216 --> 00:23:05,050
his advice.
815
00:23:05,117 --> 00:23:06,218
I promise you, my word of
816
00:23:06,284 --> 00:23:07,152
honor, I will do whatever
817
00:23:07,219 --> 00:23:08,787
I have to do to get better.
818
00:23:08,854 --> 00:23:09,988
I'll see you soon.
819
00:23:15,761 --> 00:23:17,763
>> Cole: You feel betrayed.
820
00:23:17,829 --> 00:23:19,164
>> Victor: Yeah.
821
00:23:19,231 --> 00:23:20,966
>> Cole: I understand.
822
00:23:21,032 --> 00:23:22,334
But we felt like this was
823
00:23:22,400 --> 00:23:24,436
the only way, Victor.
824
00:23:24,503 --> 00:23:25,904
I mean, I swear, we only have
825
00:23:25,971 --> 00:23:27,005
the family's best interest
826
00:23:27,072 --> 00:23:28,473
at heart.
827
00:23:28,540 --> 00:23:29,541
>> Michael: What would happen if
828
00:23:29,608 --> 00:23:30,876
Nikki were to stumble upon that
829
00:23:30,942 --> 00:23:33,979
secret panel, like Cole did?
830
00:23:34,045 --> 00:23:34,946
What would happen to her
831
00:23:35,013 --> 00:23:36,314
sobriety if she were
832
00:23:36,381 --> 00:23:37,916
to find out that Jordan was
833
00:23:37,983 --> 00:23:38,850
living in her basement?
834
00:23:38,917 --> 00:23:40,152
>> Cole: Nobody wants to see
835
00:23:40,218 --> 00:23:41,586
you go to prison.
836
00:23:41,653 --> 00:23:43,021
My aunt is ruthless.
837
00:23:43,088 --> 00:23:44,055
If she somehow or another got
838
00:23:44,122 --> 00:23:46,158
the upper hand, if you slipped
839
00:23:46,224 --> 00:23:47,425
going down the stairs or she
840
00:23:47,492 --> 00:23:48,727
figured out a way to jimmy that
841
00:23:48,794 --> 00:23:51,163
lock, things could go wrong.
842
00:23:51,229 --> 00:23:51,963
>> Michael: Unpredictable
843
00:23:52,030 --> 00:23:52,898
things.
844
00:23:52,964 --> 00:23:53,999
Things that would put everyone
845
00:23:54,065 --> 00:23:55,734
on the ranch in danger.
846
00:23:55,801 --> 00:23:58,069
In our plan, the only person
847
00:23:58,136 --> 00:24:01,373
who suffers is Jordan.
848
00:24:05,811 --> 00:24:06,611
>> Victor: So what's your
849
00:24:06,678 --> 00:24:07,445
suggestion?
850
00:24:07,512 --> 00:24:08,580
>> Cole: You be the hero.
851
00:24:08,647 --> 00:24:10,649
Just say your men found Jordan
852
00:24:10,715 --> 00:24:12,584
washed up on the riverbank,
853
00:24:12,651 --> 00:24:13,885
barely alive.
854
00:24:13,952 --> 00:24:14,920
>> Michael: You be the one
855
00:24:14,986 --> 00:24:16,488
to bring her in.
856
00:24:16,555 --> 00:24:18,824
Justice prevails
857
00:24:18,890 --> 00:24:20,458
because of Victor Newman.
858
00:24:28,867 --> 00:24:30,202
>> Alan: Yes, I will call you as
859
00:24:30,268 --> 00:24:31,970
soon as she arrives, all right?
860
00:24:32,037 --> 00:24:33,038
[ knock on door ]
861
00:24:33,104 --> 00:24:34,105
>> Alan: Oh, hold on.
862
00:24:34,172 --> 00:24:36,675
That may be her.
863
00:24:36,741 --> 00:24:37,843
Oh, come on in.
864
00:24:37,909 --> 00:24:39,211
>> Ashley: Thanks.
865
00:24:39,277 --> 00:24:41,079
>> Alan: Um, she's here.
866
00:24:41,146 --> 00:24:42,581
Yes, will do.
867
00:24:42,647 --> 00:24:43,815
>> Ashley: My brother?
868
00:24:43,882 --> 00:24:45,650
>> Alan: Uh, your sister.
869
00:24:45,717 --> 00:24:47,452
They're worried about you.
870
00:24:47,519 --> 00:24:49,487
Wondering if you'd disappear or
871
00:24:49,554 --> 00:24:50,555
wouldn't show up where you said
872
00:24:50,622 --> 00:24:51,389
you would.
873
00:24:51,456 --> 00:24:52,524
I wish you'd called me.
874
00:24:52,591 --> 00:24:53,859
I would've come right over.
875
00:24:53,925 --> 00:24:55,760
>> Ashley: You're right.
876
00:24:55,827 --> 00:24:57,095
I'm losing my damn mind.
877
00:25:11,943 --> 00:25:17,582
[ cell phone chimes ]
878
00:25:17,649 --> 00:25:22,787
>> Tucker: Hey, Jean-Jacques.
879
00:25:22,854 --> 00:25:24,456
Yeah, I'm sorry I had to cancel
880
00:25:24,522 --> 00:25:26,358
your meeting with Audra,
881
00:25:26,424 --> 00:25:28,293
but she is to have no further
882
00:25:28,360 --> 00:25:29,761
contact with anyone
883
00:25:29,828 --> 00:25:35,667
at Glissade, okay?
884
00:25:35,734 --> 00:25:37,602
Hold on, wait a minute.
885
00:25:37,669 --> 00:25:39,337
She's meeting with
886
00:25:39,404 --> 00:25:42,641
the companies Glissade acquired?
887
00:25:42,707 --> 00:25:46,978
How many do you know about?
888
00:25:47,045 --> 00:25:51,016
Uh, no, no,
889
00:25:51,082 --> 00:25:55,353
I'll-- I'll take it from here.
890
00:25:55,420 --> 00:25:58,523
Um, yeah, I'll...
891
00:25:58,590 --> 00:25:59,491
Thank you.
892
00:25:59,557 --> 00:26:00,992
I'm gonna call you later.
893
00:26:06,598 --> 00:26:08,767
>> Chelsea: Oh, oh, no.
894
00:26:08,833 --> 00:26:10,435
>> Nick: Everything all right?
895
00:26:10,502 --> 00:26:12,237
>> Chelsea: I completely missed
896
00:26:12,304 --> 00:26:13,438
a meeting
897
00:26:13,505 --> 00:26:14,773
with your daughter, also known
898
00:26:14,839 --> 00:26:15,807
as my boss.
899
00:26:15,874 --> 00:26:16,908
>> Nick: Summer will certainly
900
00:26:16,975 --> 00:26:17,876
understand given
901
00:26:17,943 --> 00:26:19,945
the circumstances.
902
00:26:20,011 --> 00:26:20,812
>> Chelsea: You know, Adam's
903
00:26:20,879 --> 00:26:22,981
really lucky you cover for him.
904
00:26:23,048 --> 00:26:24,015
I've been trying to focus
905
00:26:24,082 --> 00:26:26,551
at work, but it's difficult.
906
00:26:26,618 --> 00:26:27,552
I've been really, really
907
00:26:27,619 --> 00:26:29,821
trying, but between you and me,
908
00:26:29,888 --> 00:26:30,889
my team has basically been
909
00:26:30,956 --> 00:26:31,656
on their own.
910
00:26:31,723 --> 00:26:33,291
I feel guilty.
911
00:26:33,358 --> 00:26:34,326
>> Nick: Just take a leave
912
00:26:34,392 --> 00:26:35,360
of absence, Chels.
913
00:26:35,427 --> 00:26:36,695
I mean, Summer is a mother.
914
00:26:36,761 --> 00:26:38,663
She will absolutely understand.
915
00:26:38,730 --> 00:26:39,698
>> Chelsea: No, I'd be letting
916
00:26:39,764 --> 00:26:40,999
too many people down.
917
00:26:41,066 --> 00:26:42,067
I thought about it, but
918
00:26:42,133 --> 00:26:43,168
I can't.
919
00:26:43,234 --> 00:26:44,202
We're finalizing our
920
00:26:44,269 --> 00:26:45,737
winter line.
921
00:26:45,804 --> 00:26:47,472
And my team is amazing, but I'm
922
00:26:47,539 --> 00:26:49,374
the only senior designer.
923
00:26:49,441 --> 00:26:50,976
>> Nick: Okay, first, you gotta
924
00:26:51,042 --> 00:26:52,110
stop thinking that you're
925
00:26:52,177 --> 00:26:53,912
letting anyone down.
926
00:26:53,979 --> 00:26:56,281
There's gotta be a solution.
927
00:26:56,348 --> 00:26:57,148
>> Chelsea: I can't think
928
00:26:57,215 --> 00:26:58,917
of one.
929
00:26:58,984 --> 00:26:59,784
>> Nick: There's gotta be
930
00:26:59,851 --> 00:27:02,087
someone who could step in
931
00:27:02,153 --> 00:27:04,789
and help you finish the line.
932
00:27:04,856 --> 00:27:08,693
[ Sally sighing ]
933
00:27:08,760 --> 00:27:10,495
>> Sally: I've just been in
934
00:27:10,562 --> 00:27:11,896
a little bit of a funk
935
00:27:11,963 --> 00:27:13,031
about work, really.
936
00:27:13,098 --> 00:27:16,101
It's nothing to worry about.
937
00:27:16,167 --> 00:27:17,535
>> Adam: Okay.
938
00:27:17,602 --> 00:27:18,703
Well, if I promise not
939
00:27:18,770 --> 00:27:19,804
to worry, will you at least
940
00:27:19,871 --> 00:27:21,339
talk to me about it?
941
00:27:21,406 --> 00:27:22,607
'Cause it would make me feel a
942
00:27:22,674 --> 00:27:23,842
hell of a lot better to support
943
00:27:23,908 --> 00:27:25,577
you in a fraction of the way
944
00:27:25,643 --> 00:27:31,016
that you've let me lean on you.
945
00:27:31,082 --> 00:27:33,151
>> Sally: Well,
946
00:27:33,218 --> 00:27:37,188
if you must know,
947
00:27:37,255 --> 00:27:42,360
I feel lost.
948
00:27:42,427 --> 00:27:45,096
>> Adam: I knew it.
949
00:27:45,163 --> 00:27:47,365
I've been too distant lately.
950
00:27:47,432 --> 00:27:48,566
>> Sally: No, no, no, no.
951
00:27:48,633 --> 00:27:49,968
This has absolutely nothing
952
00:27:50,035 --> 00:27:52,370
to do with you or us.
953
00:27:52,437 --> 00:27:54,706
We're great.
954
00:27:54,773 --> 00:27:57,208
This is about my career.
955
00:27:57,275 --> 00:27:58,943
I've never been so unsure
956
00:27:59,010 --> 00:28:01,413
about my future.
957
00:28:01,479 --> 00:28:02,614
>> Adam: Look, I know that I--
958
00:28:02,680 --> 00:28:03,748
I dropped the ball with Victor
959
00:28:03,815 --> 00:28:04,949
about pushing your
960
00:28:05,016 --> 00:28:05,784
design company, okay?
961
00:28:05,850 --> 00:28:07,218
And I can pick that up with him
962
00:28:07,285 --> 00:28:09,020
again when I get back in town.
963
00:28:09,087 --> 00:28:09,888
>> Sally: That's the thing.
964
00:28:09,954 --> 00:28:14,359
I realized I don't want you to.
965
00:28:14,426 --> 00:28:16,361
I think moving into
966
00:28:16,428 --> 00:28:20,899
interior design was a mistake.
967
00:28:20,965 --> 00:28:22,133
That may be the reason that
968
00:28:22,200 --> 00:28:23,201
my business hasn't been
969
00:28:23,268 --> 00:28:24,369
a success is because my heart
970
00:28:24,436 --> 00:28:25,603
isn't fully in it.
971
00:28:25,670 --> 00:28:27,172
I tried to convince myself that
972
00:28:27,238 --> 00:28:29,941
designing offices is the same
973
00:28:30,008 --> 00:28:34,045
as designing clothes,
974
00:28:34,112 --> 00:28:36,948
but I miss fashion.
975
00:28:37,015 --> 00:28:40,251
It's in my DNA.
976
00:28:40,318 --> 00:28:43,988
>> Adam: So go back to it.
977
00:28:44,055 --> 00:28:45,056
>> Sally: I'm just afraid that
978
00:28:45,123 --> 00:28:46,958
it's too late.
979
00:28:47,025 --> 00:28:49,461
No, I mean, I've had my moment,
980
00:28:49,527 --> 00:28:50,929
a few of them, actually,
981
00:28:50,995 --> 00:28:52,130
and the business is fickle,
982
00:28:52,197 --> 00:28:53,064
memories are short.
983
00:28:53,131 --> 00:28:54,466
I could go to try and launch a
984
00:28:54,532 --> 00:28:55,500
line again and people are like,
985
00:28:55,567 --> 00:28:56,201
Sally, who?
986
00:28:56,267 --> 00:28:57,302
>> Adam: Okay, come on.
987
00:28:57,368 --> 00:28:58,169
I'm not gonna let you
988
00:28:58,236 --> 00:28:58,837
think like that.
989
00:28:58,903 --> 00:29:00,572
It is never too late
990
00:29:00,638 --> 00:29:02,941
to start over.
991
00:29:03,007 --> 00:29:04,142
Okay, and when I get back in
992
00:29:04,209 --> 00:29:05,110
town, I'm gonna do everything
993
00:29:05,176 --> 00:29:09,614
I can to help you do that.
994
00:29:09,681 --> 00:29:10,815
>> Sally: Hearing you say it
995
00:29:10,882 --> 00:29:11,916
almost makes me believe
996
00:29:11,983 --> 00:29:13,051
that I can.
997
00:29:33,638 --> 00:29:38,209
>> Jordan: My judge and jury.
998
00:29:38,276 --> 00:29:42,280
So, what's the verdict?
999
00:29:42,347 --> 00:29:44,015
What are you gonna do with me?
1000
00:29:44,082 --> 00:29:45,150
>> Victor: Those two here
1001
00:29:45,216 --> 00:29:46,784
will have me deliver you into
1002
00:29:46,851 --> 00:29:50,288
the care of prison guards or the
1003
00:29:50,355 --> 00:29:56,528
doctors of the loony bin.
1004
00:29:56,594 --> 00:29:57,395
>> Jordan: Is this some
1005
00:29:57,462 --> 00:30:00,131
new trick, Victor?
1006
00:30:00,198 --> 00:30:02,834
You want me to believe this?
1007
00:30:02,901 --> 00:30:05,103
No, no, no, no, no, no, no.
1008
00:30:05,170 --> 00:30:08,206
No, you--
1009
00:30:08,273 --> 00:30:11,743
you want me to die
1010
00:30:11,809 --> 00:30:14,179
a slow and miserable death
1011
00:30:14,245 --> 00:30:16,581
right in front of you?
1012
00:30:16,648 --> 00:30:17,515
>> Victor: You are
1013
00:30:17,582 --> 00:30:20,685
an evil woman.
1014
00:30:20,752 --> 00:30:22,720
You have done extraordinary
1015
00:30:22,787 --> 00:30:26,724
damage to my family.
1016
00:30:26,791 --> 00:30:28,159
Perhaps the story that I
1017
00:30:28,226 --> 00:30:30,795
concocted, that you went onto
1018
00:30:30,862 --> 00:30:33,097
that bridge whilst fleeing from
1019
00:30:33,164 --> 00:30:34,899
my security guard, you slipped
1020
00:30:34,966 --> 00:30:36,467
and plunged into waters
1021
00:30:36,534 --> 00:30:38,203
100 feet below.
1022
00:30:38,269 --> 00:30:41,773
Maybe we make that story
1023
00:30:41,839 --> 00:30:42,607
a reality.
1024
00:30:42,674 --> 00:30:45,843
How's that?
1025
00:30:45,910 --> 00:30:50,982
>> Jordan: Okay.
1026
00:30:51,049 --> 00:30:56,254
I can't play your game.
1027
00:30:56,321 --> 00:30:58,189
You've won.
1028
00:30:58,256 --> 00:31:01,826
You've won, you're right.
1029
00:31:01,893 --> 00:31:04,762
Done.
1030
00:31:04,829 --> 00:31:09,367
Do with me what you will.
1031
00:31:09,434 --> 00:31:14,138
Just put me out of my misery.
1032
00:31:14,205 --> 00:31:15,340
>> Victor: Not yet.
1033
00:31:23,881 --> 00:31:25,250
>> Adam: All right, the Newman
1034
00:31:25,316 --> 00:31:26,451
jet is all locked in.
1035
00:31:26,517 --> 00:31:27,986
Are you, uh, good to go
1036
00:31:28,052 --> 00:31:29,420
for first thing in the morning?
1037
00:31:29,487 --> 00:31:30,288
Clear it with work?
1038
00:31:30,355 --> 00:31:31,322
>> Chelsea: I didn't clear it
1039
00:31:31,389 --> 00:31:33,658
with work yet, but I will.
1040
00:31:33,725 --> 00:31:34,892
You know, I just had the most
1041
00:31:34,959 --> 00:31:35,593
interesting conversation
1042
00:31:35,660 --> 00:31:36,828
with Nick.
1043
00:31:36,894 --> 00:31:38,229
He suggested I take a leave
1044
00:31:38,296 --> 00:31:40,131
of absence, step away from
1045
00:31:40,198 --> 00:31:41,566
Marchetti for a bit so I can
1046
00:31:41,633 --> 00:31:43,201
focus on Connor, not be pulled
1047
00:31:43,268 --> 00:31:44,535
in a million directions.
1048
00:31:44,602 --> 00:31:46,237
>> Adam: I mean, that's--
1049
00:31:46,304 --> 00:31:48,072
that's not a terrible idea.
1050
00:31:48,139 --> 00:31:49,107
>> Chelsea: Well, I'm sure Nick
1051
00:31:49,173 --> 00:31:50,675
would let you do the same.
1052
00:31:50,742 --> 00:31:53,177
>> Adam: No, I know he would,
1053
00:31:53,244 --> 00:31:54,946
but working at Newman is
1054
00:31:55,013 --> 00:31:56,948
one of the few things that
1055
00:31:57,015 --> 00:31:59,417
provides a welcome distraction.
1056
00:31:59,484 --> 00:32:00,785
But then again, Nick can step
1057
00:32:00,852 --> 00:32:01,986
in for me at a moment's notice.
1058
00:32:02,053 --> 00:32:03,588
You don't have the same luxury.
1059
00:32:03,655 --> 00:32:05,123
>> Chelsea: Yeah, my creative
1060
00:32:05,189 --> 00:32:07,091
work certainly taps a different
1061
00:32:07,158 --> 00:32:08,359
part of my brain, but I can't
1062
00:32:08,426 --> 00:32:09,861
access that when my heart is
1063
00:32:09,927 --> 00:32:10,728
a thousand miles away with
1064
00:32:10,795 --> 00:32:12,030
Connor.
1065
00:32:12,096 --> 00:32:14,565
>> Adam: Okay, so do it.
1066
00:32:14,632 --> 00:32:15,633
>> Chelsea: I can't, Adam.
1067
00:32:15,700 --> 00:32:17,201
I don't have anyone to cover me.
1068
00:32:17,268 --> 00:32:18,202
I'm not gonna leave Summer
1069
00:32:18,269 --> 00:32:22,473
in the lurch.
1070
00:32:22,540 --> 00:32:25,243
>> Adam: Look, I hope that this
1071
00:32:25,310 --> 00:32:26,878
doesn't sound too opportunistic,
1072
00:32:26,944 --> 00:32:28,079
but I was just having
1073
00:32:28,146 --> 00:32:30,715
a conversation and
1074
00:32:30,782 --> 00:32:32,250
it might help both of you.
1075
00:32:32,317 --> 00:32:33,785
>> Chelsea: Okay, if you have
1076
00:32:33,851 --> 00:32:35,787
an idea, go on.
1077
00:32:35,853 --> 00:32:36,654
>> Adam: Would you consider
1078
00:32:36,721 --> 00:32:40,958
letting Sally step in?
1079
00:32:41,025 --> 00:32:42,694
>> Alan: Why don't we just take
1080
00:32:42,760 --> 00:32:45,396
a breath, okay?
1081
00:32:45,463 --> 00:32:46,597
>> Ashley: So did Traci tell you
1082
00:32:46,664 --> 00:32:48,366
what happened?
1083
00:32:48,433 --> 00:32:50,234
>> Alan: Why don't you tell me?
1084
00:32:50,301 --> 00:32:52,470
>> Ashley: Okay.
1085
00:32:52,537 --> 00:32:54,372
Um, I'm talking to Jack
1086
00:32:54,439 --> 00:32:57,475
and Traci and then I-- I-- I get
1087
00:32:57,542 --> 00:32:59,277
kind of lightheaded and I-- I
1088
00:32:59,344 --> 00:33:01,679
guess I blacked out, which is
1089
00:33:01,746 --> 00:33:03,147
what apparently I've been doing.
1090
00:33:03,214 --> 00:33:05,983
And then I-- I'm in this room
1091
00:33:06,050 --> 00:33:08,019
and it's all white, very bright
1092
00:33:08,086 --> 00:33:09,854
white light and I'm there,
1093
00:33:09,921 --> 00:33:11,723
but there's two others of me,
1094
00:33:11,789 --> 00:33:13,057
but we're different.
1095
00:33:13,124 --> 00:33:15,860
One is a-- a bitch and the other
1096
00:33:15,927 --> 00:33:17,261
one has like a Southern accent
1097
00:33:17,328 --> 00:33:18,363
and they're fighting over me.
1098
00:33:18,429 --> 00:33:19,997
They're arguing over me.
1099
00:33:20,064 --> 00:33:21,032
>> Alan: What were they saying?
1100
00:33:21,099 --> 00:33:22,066
>> Ashley: They were saying that
1101
00:33:22,133 --> 00:33:23,101
I should absolutely not go to
1102
00:33:23,167 --> 00:33:24,802
Paris with you and that I should
1103
00:33:24,869 --> 00:33:26,003
let them take over.
1104
00:33:26,070 --> 00:33:26,938
Is this what you meant?
1105
00:33:27,004 --> 00:33:27,972
Is this what you were trying
1106
00:33:28,039 --> 00:33:29,474
to explain to me?
1107
00:33:29,540 --> 00:33:31,075
>> Alan: I believe so, yeah.
1108
00:33:31,142 --> 00:33:34,612
These personalities, alters,
1109
00:33:34,679 --> 00:33:36,848
call them, they think they're
1110
00:33:36,914 --> 00:33:37,915
doing the right thing, Ashley.
1111
00:33:37,982 --> 00:33:38,950
They think they're protecting
1112
00:33:39,016 --> 00:33:41,285
you, but the fact that they
1113
00:33:41,352 --> 00:33:42,787
exist at all means that there
1114
00:33:42,854 --> 00:33:45,556
is something terribly wrong.
1115
00:33:45,623 --> 00:33:46,591
>> Ashley: Well, what are they
1116
00:33:46,657 --> 00:33:47,992
protecting me from?
1117
00:33:48,059 --> 00:33:48,860
>> Alan: Well, that's what
1118
00:33:48,926 --> 00:33:50,828
we need to find out.
1119
00:33:50,895 --> 00:33:52,063
I think you should go to Paris
1120
00:33:52,130 --> 00:33:53,331
with me as soon as possible.
1121
00:33:59,804 --> 00:34:01,239
>> Tucker: Yeah, hi, Hayley.
1122
00:34:01,305 --> 00:34:02,740
Uh, I need you to book me on
1123
00:34:02,807 --> 00:34:05,910
the next flight to Paris.
1124
00:34:05,977 --> 00:34:10,581
Absolutely, tonight.
1125
00:34:10,648 --> 00:34:16,788
[ Jordan groaning ]
1126
00:34:16,854 --> 00:34:21,125
[ Jordan sobbing ]
1127
00:34:21,192 --> 00:34:23,861
>> Jordan: No, no, no, no, no,
1128
00:34:23,928 --> 00:34:24,629
no, no, no.
1129
00:34:24,695 --> 00:34:25,797
No, no, I will not
1130
00:34:25,863 --> 00:34:26,464
die like this.
1131
00:34:26,531 --> 00:34:27,765
I will not die like this.
1132
00:34:27,832 --> 00:34:29,767
Not at your hands, Victor, no.
1133
00:34:29,834 --> 00:34:30,535
No, I will not.
1134
00:34:30,601 --> 00:34:32,103
Help me, help me, help.
1135
00:34:32,170 --> 00:34:34,172
Oh.
1136
00:34:34,238 --> 00:34:35,540
>> Cole: Just don't fight.
1137
00:34:43,147 --> 00:34:44,382
>> Jordan: Please, please
1138
00:34:44,449 --> 00:34:45,216
have mercy,
1139
00:34:45,283 --> 00:34:46,217
please.
1140
00:34:46,284 --> 00:34:47,952
Please, please.
1141
00:34:48,019 --> 00:34:52,290
[ Jordan panting ]
1142
00:34:52,356 --> 00:34:58,096
[ Jordan crying ]
1143
00:34:58,162 --> 00:35:00,465
>> Cole: Okay, put her back,
1144
00:35:00,531 --> 00:35:01,599
put her back.
1145
00:35:18,616 --> 00:35:19,283
>> Victor: This is
1146
00:35:19,350 --> 00:35:21,953
Victor Newman.
1147
00:35:22,019 --> 00:35:23,554
We found that Jordan woman who
1148
00:35:23,621 --> 00:35:25,590
escaped from prison twice
1149
00:35:25,656 --> 00:35:27,525
and who terrorized my family
1150
00:35:27,592 --> 00:35:28,993
and almost killed my wife.
1151
00:35:29,060 --> 00:35:30,862
We found her on the banks of
1152
00:35:30,928 --> 00:35:33,297
the Galewood River.
1153
00:35:33,364 --> 00:35:35,399
Yes, that woman.
1154
00:35:35,466 --> 00:35:36,434
She's alive, we'll bring her
1155
00:35:36,501 --> 00:35:37,535
to you.
1156
00:35:43,774 --> 00:35:44,442
>> Cole: You're doing
1157
00:35:44,509 --> 00:35:48,579
the right thing.
1158
00:35:48,646 --> 00:35:49,780
>> Victor: No, Cole,
1159
00:35:49,847 --> 00:35:52,917
you and Michael betrayed me.
1160
00:35:52,984 --> 00:35:54,185
And that I will not easily
1161
00:35:54,252 --> 00:35:55,186
forget.
1162
00:36:19,043 --> 00:36:22,046
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1163
00:36:22,113 --> 00:36:25,116
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1164
00:36:25,182 --> 00:36:28,219
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1165
00:36:32,023 --> 00:36:36,193
Join us again for
"The Young and the Restless."