1 00:00:06,172 --> 00:00:09,642 [ knock on door ] 2 00:00:09,709 --> 00:00:12,278 [ knocking continues ] 3 00:00:12,345 --> 00:00:13,446 >> Tucker: Audra? 4 00:00:13,513 --> 00:00:14,481 If you're in there, 5 00:00:14,547 --> 00:00:19,285 please open up. 6 00:00:19,352 --> 00:00:25,258 [ Audra sighs ] 7 00:00:25,325 --> 00:00:26,459 >> Audra: What the hell are you 8 00:00:26,526 --> 00:00:27,727 doing here, Tucker? 9 00:00:27,794 --> 00:00:28,762 >> Tucker: I could ask you 10 00:00:28,828 --> 00:00:29,729 the same question, couldn't I? 11 00:00:36,803 --> 00:00:38,571 >> Alan: Thank you. 12 00:00:38,638 --> 00:00:43,543 [ Alan exhales ] 13 00:00:43,610 --> 00:00:47,714 >> Traci: Ashley, you okay? 14 00:00:47,781 --> 00:00:48,748 >> Ashley: Yeah, it just feels 15 00:00:48,815 --> 00:00:49,983 strange to be back. 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,184 >> Traci: Strange how? 17 00:00:51,251 --> 00:00:52,051 >> Ashley: I didn't know 18 00:00:52,118 --> 00:00:53,286 what to expect. 19 00:00:53,353 --> 00:00:55,789 I wasn't sure if maybe one of 20 00:00:55,855 --> 00:00:56,890 my other personalities was here 21 00:00:56,956 --> 00:00:57,824 and did something 22 00:00:57,891 --> 00:00:58,625 to the apartment, 23 00:00:58,691 --> 00:00:59,692 but it does seem to be 24 00:00:59,759 --> 00:01:00,593 pretty much the same way 25 00:01:00,660 --> 00:01:02,362 as it was when I left it. 26 00:01:02,429 --> 00:01:03,263 Then again, I guess something 27 00:01:03,329 --> 00:01:04,197 could've happened and I just 28 00:01:04,264 --> 00:01:06,232 don't have access to it, right? 29 00:01:06,299 --> 00:01:07,434 >> Alan: Well, that's what we're 30 00:01:07,500 --> 00:01:08,501 here to find out. 31 00:01:08,568 --> 00:01:11,805 But just take our time, okay? 32 00:01:11,871 --> 00:01:13,039 >> Traci: Look, it was a really 33 00:01:13,106 --> 00:01:15,275 long flight and I bet you spent 34 00:01:15,341 --> 00:01:16,376 most of it worrying. 35 00:01:16,443 --> 00:01:18,945 You must be exhausted. 36 00:01:19,012 --> 00:01:20,146 >> Ashley: Yeah, I think I'll go 37 00:01:20,213 --> 00:01:21,181 freshen up. 38 00:01:21,247 --> 00:01:22,515 >> Alan: That's a good idea. 39 00:01:29,389 --> 00:01:30,590 >> Traci: Well, I-- I think 40 00:01:30,657 --> 00:01:31,758 it's going okay. 41 00:01:31,825 --> 00:01:32,959 Do you? I mean, she seems 42 00:01:33,026 --> 00:01:33,793 a little nervous, 43 00:01:33,860 --> 00:01:35,261 but that's understandable 44 00:01:35,328 --> 00:01:36,129 in the circumstances. 45 00:01:36,196 --> 00:01:37,163 >> Alan: Yeah, of course, 46 00:01:37,230 --> 00:01:38,398 she'd be on edge coming here, 47 00:01:38,465 --> 00:01:39,799 not knowing what to expect, 48 00:01:39,866 --> 00:01:42,669 but hopefully being in 49 00:01:42,735 --> 00:01:44,537 her own apartment will bring her 50 00:01:44,604 --> 00:01:46,039 some comfort and make it 51 00:01:46,105 --> 00:01:47,507 safe enough for her to unravel 52 00:01:47,574 --> 00:01:49,542 what happened. 53 00:01:49,609 --> 00:01:51,244 >> Traci: It must be just 54 00:01:51,311 --> 00:01:53,246 terrifying to realize that 55 00:01:53,313 --> 00:01:54,080 you've got alternate 56 00:01:54,147 --> 00:01:55,982 personalities vying for control. 57 00:01:56,049 --> 00:01:58,084 >> Alan: Yeah, and that's 58 00:01:58,151 --> 00:01:58,952 clearly a shock 59 00:01:59,018 --> 00:02:00,420 she's still processing. 60 00:02:00,487 --> 00:02:01,788 >> Traci: But this is 61 00:02:01,855 --> 00:02:02,922 our Ashley with us. 62 00:02:02,989 --> 00:02:04,023 I'm-- I'm convinced that this 63 00:02:04,090 --> 00:02:05,625 is my sister here with us. 64 00:02:05,692 --> 00:02:06,493 >> Alan: No, I agree. 65 00:02:06,559 --> 00:02:08,661 I saw no sign of any of the 66 00:02:08,728 --> 00:02:11,364 other personalities coming out. 67 00:02:11,431 --> 00:02:12,031 >> Traci: So, 68 00:02:12,098 --> 00:02:13,166 what is your game plan? 69 00:02:13,233 --> 00:02:14,200 I mean, now that we're all 70 00:02:14,267 --> 00:02:15,602 here, what do we do? 71 00:02:15,668 --> 00:02:16,803 >> Ashley: We need to get out 72 00:02:16,870 --> 00:02:17,737 of here and fast 73 00:02:17,804 --> 00:02:18,972 before it's too late. 74 00:02:23,243 --> 00:02:28,915 ♪♪ 75 00:02:28,982 --> 00:02:35,755 ♪♪ 76 00:02:35,822 --> 00:02:42,595 ♪♪ 77 00:02:42,662 --> 00:02:49,536 ♪♪ 78 00:03:07,086 --> 00:03:08,021 >> Claire: It's hard to decide. 79 00:03:08,087 --> 00:03:09,622 I'm starting a new job today 80 00:03:09,689 --> 00:03:10,823 and I want to take some treats 81 00:03:10,890 --> 00:03:12,825 to make a good impression. 82 00:03:12,892 --> 00:03:15,361 It's for a kid, so you can't go 83 00:03:15,428 --> 00:03:16,596 wrong with brownies, right? 84 00:03:16,663 --> 00:03:17,530 I'll take three. 85 00:03:17,597 --> 00:03:18,631 Actually, sorry, hold on. 86 00:03:18,698 --> 00:03:19,666 He can't eat those 87 00:03:19,732 --> 00:03:20,934 for breakfast. 88 00:03:21,000 --> 00:03:21,968 Maybe muffins? 89 00:03:22,035 --> 00:03:24,804 Um, no, muffins would be 90 00:03:24,871 --> 00:03:27,140 a huge disappointment. 91 00:03:27,206 --> 00:03:28,641 Brownies it is. 92 00:03:28,708 --> 00:03:31,110 He can have them after lunch. 93 00:03:35,848 --> 00:03:37,116 >> Kyle: No, that's it, buddy. 94 00:03:37,183 --> 00:03:38,751 Oh, straighten up a little bit. 95 00:03:38,818 --> 00:03:41,454 Just watch where you're going. 96 00:03:41,521 --> 00:03:42,589 Oh, look at that boy 97 00:03:42,655 --> 00:03:43,756 riding a bike. 98 00:03:43,823 --> 00:03:45,224 He picked it up pretty quickly. 99 00:03:45,291 --> 00:03:46,259 >> Summer: Maybe a little too 100 00:03:46,326 --> 00:03:46,926 quick-- 101 00:03:46,993 --> 00:03:50,997 Harrison, be careful. 102 00:03:51,064 --> 00:03:53,132 >> Kyle: Well, today's a big day 103 00:03:53,199 --> 00:03:54,434 for all of us. 104 00:03:54,500 --> 00:03:56,402 >> Summer: Yeah, it's a little 105 00:03:56,469 --> 00:03:57,870 nerve-wracking. 106 00:03:57,937 --> 00:04:00,340 At least it is for me. 107 00:04:00,406 --> 00:04:01,274 >> Kyle: I'm really proud 108 00:04:01,341 --> 00:04:02,809 of you, Summer. 109 00:04:02,875 --> 00:04:04,043 >> Summer: I don't need you 110 00:04:04,110 --> 00:04:06,279 to be proud of me, Kyle. 111 00:04:06,346 --> 00:04:08,014 I need you to be right 112 00:04:08,081 --> 00:04:09,882 about Claire. 113 00:04:09,949 --> 00:04:11,284 >> Harrison: Mommy, Daddy, 114 00:04:11,351 --> 00:04:12,185 look at me. 115 00:04:12,251 --> 00:04:13,219 I'm going fast. 116 00:04:13,286 --> 00:04:14,287 >> Summer: Okay, maybe a little 117 00:04:14,354 --> 00:04:15,455 too fast, sweetie. 118 00:04:15,521 --> 00:04:16,556 Can you slow down? 119 00:04:16,623 --> 00:04:17,857 >> Kyle: Good job, buddy. 120 00:04:17,924 --> 00:04:19,058 Okay, it's time to come in and 121 00:04:19,125 --> 00:04:21,027 wash up for breakfast, okay? 122 00:04:21,094 --> 00:04:21,894 >> Summer: Put your bike 123 00:04:21,961 --> 00:04:23,196 in the garage first. 124 00:04:29,969 --> 00:04:31,137 >> Jack: Turns out that grandson 125 00:04:31,204 --> 00:04:32,739 of ours has some skills. 126 00:04:32,805 --> 00:04:33,773 He picked up that bicycle 127 00:04:33,840 --> 00:04:35,341 riding thing without a hitch. 128 00:04:35,408 --> 00:04:36,109 >> Diane: Hmm. 129 00:04:36,175 --> 00:04:38,678 He amazes me every day. 130 00:04:38,745 --> 00:04:39,979 He can do anything he sets 131 00:04:40,046 --> 00:04:41,114 his mind to. 132 00:04:41,180 --> 00:04:42,582 >> Jack: I think he got that 133 00:04:42,649 --> 00:04:43,683 from you. 134 00:04:43,750 --> 00:04:45,385 >> Diane: Oh, I don't know. 135 00:04:45,451 --> 00:04:46,252 There are some things 136 00:04:46,319 --> 00:04:48,321 I can't do. 137 00:04:48,388 --> 00:04:50,990 >> Jack: Like forgive me? 138 00:04:51,057 --> 00:04:52,258 Look, I know you're still upset 139 00:04:52,325 --> 00:04:53,960 with me for agreeing to be 140 00:04:54,027 --> 00:04:55,561 Nikki's sponsor again, I-- 141 00:04:55,628 --> 00:04:57,630 >> Diane: That's right, I am. 142 00:04:57,697 --> 00:04:59,032 And the more I think about it, 143 00:04:59,098 --> 00:05:00,133 the more upset I become. 144 00:05:00,199 --> 00:05:01,434 >> Jack: Okay, well, we have 145 00:05:01,501 --> 00:05:03,036 to find a way past this. 146 00:05:03,102 --> 00:05:04,337 Could we at least talk about it 147 00:05:04,404 --> 00:05:05,171 some? 148 00:05:05,238 --> 00:05:06,205 >> Diane: What more is there 149 00:05:06,272 --> 00:05:07,240 to say, Jack? 150 00:05:07,306 --> 00:05:08,641 You know how I feel. 151 00:05:08,708 --> 00:05:09,509 >> Jack: Yes, I know. 152 00:05:09,575 --> 00:05:10,510 >> Diane: No! 153 00:05:10,576 --> 00:05:12,879 I've made a decision. 154 00:05:12,945 --> 00:05:14,881 I can't take this anymore. 155 00:05:14,947 --> 00:05:15,848 I'm done. 156 00:05:27,026 --> 00:05:28,327 >> Jack: Wait, you say that like 157 00:05:28,394 --> 00:05:29,529 you're done with us. 158 00:05:29,595 --> 00:05:31,964 Surely, you can't mean that. 159 00:05:32,031 --> 00:05:32,832 >> Diane: It does seem 160 00:05:32,899 --> 00:05:34,434 impossible, doesn't it? 161 00:05:34,500 --> 00:05:36,269 After everything we've been 162 00:05:36,335 --> 00:05:37,570 through to end up 163 00:05:37,637 --> 00:05:39,839 in this sad place. 164 00:05:39,906 --> 00:05:41,340 You know, my-- my return 165 00:05:41,407 --> 00:05:42,942 with your doubts and suspicions 166 00:05:43,009 --> 00:05:45,311 and then falling in love again 167 00:05:45,378 --> 00:05:46,913 so completely that we didn't 168 00:05:46,979 --> 00:05:48,414 care what anyone else thought. 169 00:05:48,481 --> 00:05:49,615 >> Jack: Yes, the kind of love 170 00:05:49,682 --> 00:05:51,117 that doesn't just disappear. 171 00:05:51,184 --> 00:05:53,086 >> Diane: No, it doesn't. 172 00:05:53,152 --> 00:05:54,387 And that's why this breaks 173 00:05:54,454 --> 00:05:56,322 my heart, but maybe this is what 174 00:05:56,389 --> 00:05:57,757 it has to come to. 175 00:05:57,824 --> 00:05:58,925 >> Jack: All because I agreed 176 00:05:58,991 --> 00:05:59,859 to be Nikki's sponsor? 177 00:05:59,926 --> 00:06:00,727 >> Diane: No, no, Jack, 178 00:06:00,793 --> 00:06:01,594 it's more than that. 179 00:06:01,661 --> 00:06:02,795 It's that you don't seem 180 00:06:02,862 --> 00:06:04,297 to care about my feelings 181 00:06:04,363 --> 00:06:05,364 in any of this. 182 00:06:05,431 --> 00:06:06,933 >> Jack: You have always been 183 00:06:06,999 --> 00:06:08,668 supportive of my helping her. 184 00:06:08,735 --> 00:06:10,503 >> Diane: Outwardly, yes. 185 00:06:10,570 --> 00:06:12,271 I have tried to understand why 186 00:06:12,338 --> 00:06:13,873 this is so important to you, 187 00:06:13,940 --> 00:06:18,010 but honestly, it's been tearing 188 00:06:18,077 --> 00:06:19,812 me up inside and I just-- 189 00:06:19,879 --> 00:06:20,980 I can't do it anymore. 190 00:06:21,047 --> 00:06:21,848 >> Jack: Wait, wait, wait. 191 00:06:21,914 --> 00:06:23,416 Can't-- can't do what? 192 00:06:23,483 --> 00:06:24,617 >> Diane: Oh, come on. 193 00:06:24,684 --> 00:06:25,585 Pretend that it doesn't 194 00:06:25,651 --> 00:06:26,819 bother me when you run out 195 00:06:26,886 --> 00:06:27,920 at the drop of a hat 196 00:06:27,987 --> 00:06:29,889 just because Nikki calls. 197 00:06:29,956 --> 00:06:31,057 I mean, you have made 198 00:06:31,124 --> 00:06:33,259 your priorities very clear 199 00:06:33,326 --> 00:06:34,427 over and over again. 200 00:06:34,494 --> 00:06:36,229 >> Jack: You, our marriage, 201 00:06:36,295 --> 00:06:37,897 our family is my priority. 202 00:06:37,964 --> 00:06:38,798 Nikki's going through 203 00:06:38,865 --> 00:06:39,665 a rough time. 204 00:06:39,732 --> 00:06:40,366 >> Diane: Oh, God. 205 00:06:40,433 --> 00:06:41,400 >> Jack: She's depending on me 206 00:06:41,467 --> 00:06:42,835 and I think I can help her. 207 00:06:42,902 --> 00:06:43,536 >> Diane: Really? 208 00:06:43,603 --> 00:06:44,771 Like you helped her last time 209 00:06:44,837 --> 00:06:46,272 when you almost OD'd trying 210 00:06:46,339 --> 00:06:47,206 to help her? 211 00:06:47,273 --> 00:06:48,141 >> Jack: No, I realize 212 00:06:48,207 --> 00:06:48,875 I went too far. 213 00:06:48,941 --> 00:06:50,443 I have promised you that's not 214 00:06:50,510 --> 00:06:51,310 going to happen again. 215 00:06:51,377 --> 00:06:52,378 >> Diane: Well, I don't think 216 00:06:52,445 --> 00:06:54,013 that's a promise you can keep, 217 00:06:54,080 --> 00:06:55,915 especially since you have agreed 218 00:06:55,982 --> 00:06:56,849 to be her sponsor again. 219 00:06:56,916 --> 00:06:58,117 >> Jack: When I commit to doing 220 00:06:58,184 --> 00:06:59,719 something, you can count on me. 221 00:06:59,786 --> 00:07:01,087 You know that. 222 00:07:01,154 --> 00:07:03,556 >> Diane: Jack, you made 223 00:07:03,623 --> 00:07:05,625 a decision in that moment to put 224 00:07:05,691 --> 00:07:07,860 Nikki above everything, 225 00:07:07,927 --> 00:07:10,630 including your own life. 226 00:07:10,696 --> 00:07:13,332 And-- and that kind of instinct 227 00:07:13,399 --> 00:07:15,301 comes from deep inside you 228 00:07:15,368 --> 00:07:16,202 and it's not something that 229 00:07:16,269 --> 00:07:18,171 can be promised away. 230 00:07:18,237 --> 00:07:19,572 >> Jack: What can I say to make 231 00:07:19,639 --> 00:07:20,573 you believe me? 232 00:07:20,640 --> 00:07:22,375 I swear nothing like that 233 00:07:22,441 --> 00:07:24,143 will ever happen again. 234 00:07:24,210 --> 00:07:25,745 >> Diane: You swore that you 235 00:07:25,812 --> 00:07:27,280 wouldn't be tempted to use 236 00:07:27,346 --> 00:07:28,748 the first time you agreed to be 237 00:07:28,815 --> 00:07:30,817 Nikki's sponsor and you did. 238 00:07:30,883 --> 00:07:32,385 >> Jack: That was different. 239 00:07:32,451 --> 00:07:33,686 This wasn't out of temptation 240 00:07:33,753 --> 00:07:34,420 or craving. 241 00:07:34,487 --> 00:07:35,521 >> Diane: It doesn't matter why 242 00:07:35,588 --> 00:07:36,923 you did it, Jack. 243 00:07:36,989 --> 00:07:38,157 You used. 244 00:07:38,224 --> 00:07:39,358 And how do you know you're not 245 00:07:39,425 --> 00:07:40,226 going to do it again? 246 00:07:40,293 --> 00:07:41,861 >> Jack: Because I know myself. 247 00:07:41,928 --> 00:07:42,562 >> Diane: Oh, really? 248 00:07:42,628 --> 00:07:44,063 Do you? 249 00:07:44,130 --> 00:07:45,665 You told me before that 250 00:07:45,731 --> 00:07:48,201 an addict will use any excuse 251 00:07:48,267 --> 00:07:50,136 to use. 252 00:07:50,203 --> 00:07:52,138 What if on some deeper level, 253 00:07:52,205 --> 00:07:53,806 watching Nikki give into her 254 00:07:53,873 --> 00:07:56,175 addiction made you want to give 255 00:07:56,242 --> 00:07:57,710 into yours? 256 00:07:57,777 --> 00:08:02,582 To feel that high again? 257 00:08:02,648 --> 00:08:03,616 >> Audra: What are you doing 258 00:08:03,683 --> 00:08:04,784 here? 259 00:08:04,851 --> 00:08:05,818 >> Tucker: You should check your 260 00:08:05,885 --> 00:08:06,886 email 'cause I just sent you 261 00:08:06,953 --> 00:08:08,054 some legal documents. 262 00:08:08,120 --> 00:08:09,889 It's a-- an order to cease 263 00:08:09,956 --> 00:08:12,091 and desist on any and all 264 00:08:12,158 --> 00:08:14,193 Glissade interactions. 265 00:08:14,260 --> 00:08:15,061 >> Audra: Look, I'm sorry, 266 00:08:15,127 --> 00:08:15,928 Tucker, but you don't get 267 00:08:15,995 --> 00:08:16,896 to decide who I can 268 00:08:16,963 --> 00:08:17,897 and can't speak to. 269 00:08:17,964 --> 00:08:18,931 And I don't care what your 270 00:08:18,998 --> 00:08:19,665 legal papers say. 271 00:08:19,732 --> 00:08:20,666 >> Tucker: What makes you think 272 00:08:20,733 --> 00:08:21,868 that you can meet on your own 273 00:08:21,934 --> 00:08:23,169 with the heads of the companies 274 00:08:23,236 --> 00:08:25,404 I acquired for my company. 275 00:08:25,471 --> 00:08:26,606 >> Audra: What I do and who 276 00:08:26,672 --> 00:08:27,673 I choose to do it with 277 00:08:27,740 --> 00:08:28,374 is my business. 278 00:08:28,441 --> 00:08:29,208 >> Tucker: Yeah, and Glissade 279 00:08:29,275 --> 00:08:31,177 is mine. 280 00:08:31,244 --> 00:08:32,345 You think you can just waltz 281 00:08:32,411 --> 00:08:33,412 in here and rip it out 282 00:08:33,479 --> 00:08:34,914 from under me? 283 00:08:34,981 --> 00:08:36,048 >> Audra: Sorry, Tucker, but I 284 00:08:36,115 --> 00:08:37,617 don't owe you any explanations. 285 00:08:37,683 --> 00:08:38,751 What I'm doing in Paris 286 00:08:38,818 --> 00:08:39,752 is my business. 287 00:08:39,819 --> 00:08:42,321 Now, you can just leave and get 288 00:08:42,388 --> 00:08:43,990 the hell out of my room. 289 00:08:44,056 --> 00:08:45,191 Go back to Genoa City 290 00:08:45,258 --> 00:08:46,959 to the people you claim 291 00:08:47,026 --> 00:08:48,828 to care so much about. 292 00:08:52,298 --> 00:08:53,332 >> Ashley: Don't listen 293 00:08:53,399 --> 00:08:54,500 to another word they're saying. 294 00:08:54,567 --> 00:08:55,568 Get out of here now 295 00:08:55,635 --> 00:08:57,336 while you still can. 296 00:08:57,403 --> 00:08:58,537 >> Alan: I wish I could say 297 00:08:58,604 --> 00:08:59,939 I had a specific plan, 298 00:09:00,006 --> 00:09:01,140 but I think we're gonna have 299 00:09:01,207 --> 00:09:03,209 to take our cues from Ashley. 300 00:09:03,276 --> 00:09:04,543 >> Traci: Okay, what signs 301 00:09:04,610 --> 00:09:06,445 are you looking for? 302 00:09:06,512 --> 00:09:08,414 >> Alan: Well, uh, mainly her 303 00:09:08,481 --> 00:09:09,615 memories coming back. 304 00:09:09,682 --> 00:09:11,217 Uh, whatever the traumatic event 305 00:09:11,284 --> 00:09:13,352 was, likely happened after 306 00:09:13,419 --> 00:09:14,954 her fight with Tucker. 307 00:09:15,021 --> 00:09:16,022 So once we identify that, 308 00:09:16,088 --> 00:09:17,757 we can get at the root of what 309 00:09:17,823 --> 00:09:19,325 caused her to split her off 310 00:09:19,392 --> 00:09:20,026 into these different 311 00:09:20,092 --> 00:09:21,193 personalities. 312 00:09:21,260 --> 00:09:23,095 >> Traci: Oh, this is just 313 00:09:23,162 --> 00:09:23,963 unnerving. 314 00:09:24,030 --> 00:09:26,465 The risk to her, that she has 315 00:09:26,532 --> 00:09:28,034 to remember something so that 316 00:09:28,100 --> 00:09:30,036 she can deal with it, and that 317 00:09:30,102 --> 00:09:31,237 means facing something terribly 318 00:09:31,304 --> 00:09:32,104 painful. 319 00:09:32,171 --> 00:09:33,272 I hate that for her. 320 00:09:33,339 --> 00:09:34,140 >> Alan: I know, it's-- 321 00:09:34,206 --> 00:09:35,308 it's a delicate process. 322 00:09:35,374 --> 00:09:36,642 It all hinges on whether or not 323 00:09:36,709 --> 00:09:39,211 Ashley can suppress her alters. 324 00:09:39,278 --> 00:09:41,080 >> Traci: Wait, you-- you mean 325 00:09:41,147 --> 00:09:41,948 you think they could take 326 00:09:42,014 --> 00:09:43,249 control again? 327 00:09:43,316 --> 00:09:44,283 >> Alan: It is a distinct 328 00:09:44,350 --> 00:09:45,685 possibility, and we should 329 00:09:45,751 --> 00:09:48,054 proceed accordingly. 330 00:09:48,120 --> 00:09:50,022 >> Traci: Well, Alan, I-- I had 331 00:09:50,089 --> 00:09:51,958 thought that once she understood 332 00:09:52,024 --> 00:09:52,959 what was happening to her, 333 00:09:53,025 --> 00:09:54,694 that our Ashley could have 334 00:09:54,760 --> 00:09:57,196 the strength to resist. 335 00:09:57,263 --> 00:09:58,397 >> Alan: I wish it were that 336 00:09:58,464 --> 00:09:59,732 simple, but it looks like 337 00:09:59,799 --> 00:10:02,101 Ashley's alters have a-- 338 00:10:02,168 --> 00:10:04,136 well a fairly firm grip 339 00:10:04,203 --> 00:10:05,871 on her psyche. 340 00:10:05,938 --> 00:10:06,605 >> Ashley: Oh, honey, 341 00:10:06,672 --> 00:10:07,540 what are you doing? 342 00:10:07,606 --> 00:10:09,275 You shouldn't be here. 343 00:10:09,342 --> 00:10:10,343 Why don't you let me 344 00:10:10,409 --> 00:10:11,444 handle this? 345 00:10:11,510 --> 00:10:12,478 Don't be afraid. 346 00:10:12,545 --> 00:10:13,679 Just let go. 347 00:10:21,287 --> 00:10:22,088 >> Jack: I can't believe 348 00:10:22,154 --> 00:10:22,888 you would think that. 349 00:10:22,955 --> 00:10:24,690 The last thing I wanted was to 350 00:10:24,757 --> 00:10:26,459 join Nikki in her wasted state 351 00:10:26,525 --> 00:10:28,894 of damn near incoherence. 352 00:10:28,961 --> 00:10:30,196 I can't believe you think 353 00:10:30,262 --> 00:10:31,063 any part of that would 354 00:10:31,130 --> 00:10:31,831 appeal to me. 355 00:10:31,897 --> 00:10:33,766 >> Diane: But you did it, Jack. 356 00:10:33,833 --> 00:10:35,101 Whether it appealed to you 357 00:10:35,167 --> 00:10:36,469 or not. 358 00:10:36,535 --> 00:10:38,270 You risked your life, 359 00:10:38,337 --> 00:10:39,605 and I can't live with 360 00:10:39,672 --> 00:10:40,973 that uncertainty again. 361 00:10:41,040 --> 00:10:42,508 Worrying every day that if 362 00:10:42,575 --> 00:10:44,043 Nikki slips, you might too. 363 00:10:44,110 --> 00:10:45,444 >> Jack: What do I have to say? 364 00:10:45,511 --> 00:10:46,846 What do I have to do to get 365 00:10:46,912 --> 00:10:47,546 you to believe me? 366 00:10:47,613 --> 00:10:48,414 Tell me, I'll do it. 367 00:10:48,481 --> 00:10:49,448 >> Diane: How about not being 368 00:10:49,515 --> 00:10:51,417 her sponsor again? 369 00:10:51,484 --> 00:10:52,752 I mean, what-- what am I 370 00:10:52,818 --> 00:10:53,619 supposed to do? 371 00:10:53,686 --> 00:10:54,720 Am I supposed to be 372 00:10:54,787 --> 00:10:56,822 the silently supportive wife 373 00:10:56,889 --> 00:10:58,524 left to wonder every time you 374 00:10:58,591 --> 00:10:59,992 run to Nikki's side whether 375 00:11:00,059 --> 00:11:01,761 or not you'll even come home 376 00:11:01,827 --> 00:11:04,130 or take pills or worse? 377 00:11:04,196 --> 00:11:05,331 >> Jack: I wish you would just 378 00:11:05,398 --> 00:11:06,665 believe in me. 379 00:11:06,732 --> 00:11:07,600 >> Diane: Oh no, 380 00:11:07,666 --> 00:11:09,602 that's not fair, Jack. 381 00:11:09,668 --> 00:11:12,138 Don't you dare make this about 382 00:11:12,204 --> 00:11:14,740 my lack of trust 383 00:11:14,807 --> 00:11:17,176 or faith in you. 384 00:11:17,243 --> 00:11:19,111 You broke that. 385 00:11:19,178 --> 00:11:20,846 And now I have to live in fear 386 00:11:20,913 --> 00:11:24,183 every day that Kyle will end up 387 00:11:24,250 --> 00:11:25,618 without a father or Harrison 388 00:11:25,684 --> 00:11:28,187 without a grandfather or-- 389 00:11:28,254 --> 00:11:30,990 or me without the love that I 390 00:11:31,057 --> 00:11:32,124 waited so long to have. 391 00:11:32,191 --> 00:11:33,325 >> Jack: I waited a long time 392 00:11:33,392 --> 00:11:35,194 for that love too. 393 00:11:35,261 --> 00:11:36,996 I am not going to do anything 394 00:11:37,063 --> 00:11:38,931 to jeopardize our future 395 00:11:38,998 --> 00:11:39,632 together. 396 00:11:39,698 --> 00:11:40,666 >> Diane: Well, I don't know 397 00:11:40,733 --> 00:11:42,468 about that. 398 00:11:42,535 --> 00:11:44,070 And while I can't stop you from 399 00:11:44,136 --> 00:11:46,906 helping Nikki, I can't be here 400 00:11:46,972 --> 00:11:48,541 to see how far you might be 401 00:11:48,607 --> 00:11:53,712 willing to go to be that help. 402 00:11:53,779 --> 00:11:55,648 >> Jack: Okay, I hear you. 403 00:11:55,714 --> 00:11:57,149 Clearly you're very serious or 404 00:11:57,216 --> 00:11:59,585 you wouldn't be talking about 405 00:11:59,652 --> 00:12:01,153 walking away from what we have. 406 00:12:01,220 --> 00:12:06,225 But what do we do now? 407 00:12:06,292 --> 00:12:07,426 >> Diane: I'm going to give you 408 00:12:07,493 --> 00:12:10,062 some time to think about this. 409 00:12:10,129 --> 00:12:11,330 To let it all sink in. 410 00:12:25,711 --> 00:12:27,446 >> Jack: Diane! 411 00:12:27,513 --> 00:12:30,449 >> Tucker: How did we end up 412 00:12:30,516 --> 00:12:31,684 here, Audra? 413 00:12:31,750 --> 00:12:33,419 >> Audra: You know exactly how. 414 00:12:33,486 --> 00:12:35,187 You followed me to Paris, 415 00:12:35,254 --> 00:12:36,422 tracked me down, then barged 416 00:12:36,489 --> 00:12:37,623 in here uninvited. 417 00:12:37,690 --> 00:12:38,491 >> Tucker: That's not what 418 00:12:38,557 --> 00:12:39,658 I mean and you know it. 419 00:12:49,502 --> 00:12:51,337 We were on top of the world. 420 00:12:51,403 --> 00:12:54,406 We were genuinely happy. 421 00:12:54,473 --> 00:12:59,578 At least I was. 422 00:12:59,645 --> 00:13:02,181 I... 423 00:13:02,248 --> 00:13:04,216 I was ready to commit my entire 424 00:13:04,283 --> 00:13:05,985 life to you. 425 00:13:06,051 --> 00:13:09,221 With or without the ring. 426 00:13:09,288 --> 00:13:14,493 With or without the vows. 427 00:13:14,560 --> 00:13:19,265 I still am. 428 00:13:19,331 --> 00:13:20,332 Why? 429 00:13:20,399 --> 00:13:23,569 Why are you doing this? 430 00:13:23,636 --> 00:13:25,404 >> Audra: You can be so smart 431 00:13:25,471 --> 00:13:28,174 about some things, but so 432 00:13:28,240 --> 00:13:33,913 utterly oblivious about others. 433 00:13:33,979 --> 00:13:35,581 You chose everyone else 434 00:13:35,648 --> 00:13:37,750 over me. 435 00:13:37,816 --> 00:13:39,018 You changed your plans because 436 00:13:39,084 --> 00:13:40,753 of Ashley and then you changed 437 00:13:40,819 --> 00:13:42,888 them because of Devon. 438 00:13:42,955 --> 00:13:44,290 Look, I was never the most 439 00:13:44,356 --> 00:13:46,692 important one to you. 440 00:13:46,759 --> 00:13:47,960 You say that you love me, 441 00:13:48,027 --> 00:13:48,861 but you couldn't put me 442 00:13:48,928 --> 00:13:49,962 at the forefront of your life. 443 00:13:50,029 --> 00:13:52,565 Not once. 444 00:13:52,631 --> 00:13:56,101 And I was a fool 445 00:13:56,168 --> 00:13:57,436 to believe in your promises. 446 00:13:57,503 --> 00:13:58,571 That as soon as you helped 447 00:13:58,637 --> 00:14:00,272 Ashley or as soon as you got 448 00:14:00,339 --> 00:14:01,473 back into Devon's good graces, 449 00:14:01,540 --> 00:14:02,875 then I'd be the center 450 00:14:02,942 --> 00:14:04,843 of your world. 451 00:14:04,910 --> 00:14:06,345 I fell for the oldest lie 452 00:14:06,412 --> 00:14:08,180 in the book. 453 00:14:08,247 --> 00:14:11,317 That I could change you. 454 00:14:11,383 --> 00:14:12,918 That my love would change you, 455 00:14:12,985 --> 00:14:16,222 but you will never change. 456 00:14:16,288 --> 00:14:17,489 And I'll never let myself 457 00:14:17,556 --> 00:14:22,061 believe you again. 458 00:14:22,127 --> 00:14:23,729 >> Ashley: Get out of here now, 459 00:14:23,796 --> 00:14:24,730 Ashley. 460 00:14:24,797 --> 00:14:26,098 Let me help you, honey. 461 00:14:26,165 --> 00:14:27,933 Let me out. 462 00:14:28,000 --> 00:14:30,803 No, I will not. 463 00:14:30,869 --> 00:14:32,204 >> Alan: Well, I better head 464 00:14:32,271 --> 00:14:33,706 back to my apartment, drop off 465 00:14:33,772 --> 00:14:34,873 my bags, I'll take a quick 466 00:14:34,940 --> 00:14:36,442 shower, but I will be back soon, 467 00:14:36,508 --> 00:14:37,376 okay? 468 00:14:37,443 --> 00:14:38,911 >> Traci: Okay, Alan, what 469 00:14:38,978 --> 00:14:40,079 should I do while you're gone? 470 00:14:40,145 --> 00:14:41,547 I mean, what can I do to keep 471 00:14:41,614 --> 00:14:42,448 my sister safe? 472 00:14:42,514 --> 00:14:43,649 >> Alan: Just do whatever you 473 00:14:43,716 --> 00:14:44,984 can to keep her focused 474 00:14:45,050 --> 00:14:46,552 and engaged. 475 00:14:46,619 --> 00:14:48,354 >> Ashley: Hey, do you guys want 476 00:14:48,420 --> 00:14:49,521 some coffee? 477 00:14:49,588 --> 00:14:50,389 >> Alan: Oh, no, thanks. 478 00:14:50,456 --> 00:14:51,257 I gotta go back 479 00:14:51,323 --> 00:14:52,191 to my apartment, 480 00:14:52,258 --> 00:14:53,292 but I'll be back soon. 481 00:14:53,359 --> 00:14:54,426 Give you time to get settled, 482 00:14:54,493 --> 00:14:55,261 okay? 483 00:14:55,327 --> 00:14:56,295 >> Ashley: Thank you so much. 484 00:14:56,362 --> 00:14:57,062 >> Alan: Of course. 485 00:14:57,129 --> 00:14:57,863 >> Ashely: For everything 486 00:14:57,930 --> 00:14:58,764 you're doing, I'm so grateful. 487 00:14:58,831 --> 00:14:59,832 >> Alan: Ah, of course, hon, 488 00:14:59,898 --> 00:15:00,699 of course. 489 00:15:00,766 --> 00:15:04,903 I'll be back soon. 490 00:15:04,970 --> 00:15:06,472 >> Traci: Ashley, you must be 491 00:15:06,538 --> 00:15:07,706 just exhausted. 492 00:15:07,773 --> 00:15:08,741 If you're tired and you need 493 00:15:08,807 --> 00:15:09,441 to sleep-- 494 00:15:09,508 --> 00:15:10,542 >> Ashley: I can't. 495 00:15:10,609 --> 00:15:11,377 >> Traci: I'm sorry. 496 00:15:11,443 --> 00:15:12,478 I didn't mean to push you. 497 00:15:12,544 --> 00:15:13,512 >> Ashley: No, it's not that. 498 00:15:13,579 --> 00:15:14,213 I'm just afraid. 499 00:15:14,280 --> 00:15:15,247 I'm afraid to go to sleep. 500 00:15:15,314 --> 00:15:16,282 >> Traci: What are you afraid 501 00:15:16,348 --> 00:15:16,949 of? 502 00:15:17,016 --> 00:15:17,983 >> Ashley: I can feel them 503 00:15:18,050 --> 00:15:18,717 around me, Tracy. 504 00:15:18,784 --> 00:15:19,418 I can hear them. 505 00:15:19,485 --> 00:15:20,452 They're in my head right now. 506 00:15:20,519 --> 00:15:21,186 I can hear them. 507 00:15:21,253 --> 00:15:23,188 They-- they want to take charge. 508 00:15:23,255 --> 00:15:23,989 I'm sorry. 509 00:15:24,056 --> 00:15:24,923 They're looking for a chance, 510 00:15:24,990 --> 00:15:25,591 and I just-- 511 00:15:25,658 --> 00:15:26,892 I have to stay awake. 512 00:15:26,959 --> 00:15:28,360 >> Traci: Okay, I-- I know that 513 00:15:28,427 --> 00:15:29,395 you're frightened, but listen to 514 00:15:29,461 --> 00:15:30,829 me, we're on the right path. 515 00:15:30,896 --> 00:15:33,098 We are on track to finding out 516 00:15:33,165 --> 00:15:34,133 what's going on with you, and 517 00:15:34,199 --> 00:15:36,168 we are going to find solutions. 518 00:15:36,235 --> 00:15:36,869 We are. 519 00:15:36,935 --> 00:15:37,636 Once and for all. 520 00:15:37,703 --> 00:15:38,504 >> Ashley: I believe that, 521 00:15:38,570 --> 00:15:39,705 but I can't let my guard down. 522 00:15:39,772 --> 00:15:41,006 I know that they're trying 523 00:15:41,073 --> 00:15:41,907 to protect me from something, 524 00:15:41,974 --> 00:15:42,775 but I can't let them. 525 00:15:42,841 --> 00:15:43,809 I can't let them take over. 526 00:15:43,876 --> 00:15:44,610 Not right now. 527 00:15:57,690 --> 00:15:58,657 >> Summer: Today's a big day, 528 00:15:58,724 --> 00:15:59,325 isn't it? 529 00:15:59,391 --> 00:16:00,125 >> Harrison: Uh-huh. 530 00:16:00,192 --> 00:16:01,760 Claire is coming. 531 00:16:01,827 --> 00:16:03,028 >> Summer: That's right. 532 00:16:03,095 --> 00:16:04,530 She is gonna hang out with you 533 00:16:04,596 --> 00:16:05,664 while Mommy and Daddy are 534 00:16:05,731 --> 00:16:08,701 at work, and you are gonna be 535 00:16:08,767 --> 00:16:09,868 just fine. 536 00:16:09,935 --> 00:16:10,803 >> Harrison: We're gonna have 537 00:16:10,869 --> 00:16:12,204 a lot of fun. 538 00:16:12,271 --> 00:16:15,774 >> Summer: I'm sure you are. 539 00:16:15,841 --> 00:16:17,109 Harrison, you know that I love 540 00:16:17,176 --> 00:16:18,243 you more than anything in this 541 00:16:18,310 --> 00:16:19,678 world, right? 542 00:16:19,745 --> 00:16:21,680 And I am going to be thinking 543 00:16:21,747 --> 00:16:23,182 about you all day long, and I'm 544 00:16:23,248 --> 00:16:24,850 gonna be imagining all the fun 545 00:16:24,917 --> 00:16:26,618 that you're having. 546 00:16:26,685 --> 00:16:30,089 But listen, if you get sad 547 00:16:30,155 --> 00:16:31,457 or upset, or even if you just 548 00:16:31,523 --> 00:16:34,560 miss me or your Daddy, just have 549 00:16:34,626 --> 00:16:36,061 Claire call us, okay? 550 00:16:36,128 --> 00:16:37,196 Anytime. 551 00:16:37,262 --> 00:16:38,230 Or you can call us yourself. 552 00:16:38,297 --> 00:16:39,264 You remember how to do that, 553 00:16:39,331 --> 00:16:39,965 right? 554 00:16:40,032 --> 00:16:41,033 You just pick up the phone, 555 00:16:41,100 --> 00:16:42,267 you press one, and it's all set 556 00:16:42,334 --> 00:16:43,669 for you to call us anytime, 557 00:16:43,736 --> 00:16:45,003 okay? 558 00:16:45,070 --> 00:16:46,805 >> Harrison: I know. 559 00:16:46,872 --> 00:16:48,407 >> Kyle: You know what? 560 00:16:48,474 --> 00:16:50,642 I have a feeling today is going 561 00:16:50,709 --> 00:16:52,044 to be a really good day 562 00:16:52,111 --> 00:16:53,345 for all of us. 563 00:16:53,412 --> 00:16:56,482 [ knock on door ] 564 00:16:56,548 --> 00:16:58,684 >> Harrison: Claire, 565 00:16:58,751 --> 00:16:59,918 you're here! 566 00:16:59,985 --> 00:17:05,858 >> Claire: Hey. 567 00:17:05,924 --> 00:17:07,259 >> Tucker: Are you really gonna 568 00:17:07,326 --> 00:17:09,161 throw away what we have 569 00:17:09,228 --> 00:17:12,097 because I want to help my son. 570 00:17:12,164 --> 00:17:13,932 That's... 571 00:17:13,999 --> 00:17:15,000 What kind of a person just 572 00:17:15,067 --> 00:17:17,236 walks away from his family? 573 00:17:17,302 --> 00:17:18,303 >> Audra: Wait, isn't that what 574 00:17:18,370 --> 00:17:20,072 you wanted Ashley to do? 575 00:17:20,139 --> 00:17:21,340 Wasn't that what your big 576 00:17:21,407 --> 00:17:22,274 blow-up was about? 577 00:17:22,341 --> 00:17:23,475 You were willing to walk away 578 00:17:23,542 --> 00:17:24,777 because she wouldn't sever her 579 00:17:24,843 --> 00:17:27,045 relationship with her family. 580 00:17:27,112 --> 00:17:27,913 Sounds like you're getting 581 00:17:27,980 --> 00:17:28,781 a bit of karmic payback. 582 00:17:28,847 --> 00:17:29,648 >> Tucker: You're using Ashley 583 00:17:29,715 --> 00:17:30,582 as your defense? 584 00:17:30,649 --> 00:17:31,817 >> Audra: I'm just pointing out 585 00:17:31,884 --> 00:17:32,818 your hypocrisy. 586 00:17:32,885 --> 00:17:34,119 >> Tucker: One situation has 587 00:17:34,186 --> 00:17:35,187 absolutely nothing to do 588 00:17:35,254 --> 00:17:36,455 with the other. 589 00:17:36,522 --> 00:17:37,322 >> Audra: You know, you're 590 00:17:37,389 --> 00:17:39,124 absolutely right. 591 00:17:39,191 --> 00:17:41,160 They are very different. 592 00:17:41,226 --> 00:17:43,095 Ashley's family actually cares 593 00:17:43,162 --> 00:17:44,563 about her. 594 00:17:44,630 --> 00:17:45,931 She would've lost a lot if 595 00:17:45,998 --> 00:17:49,501 she'd given them up for you. 596 00:17:49,568 --> 00:17:51,703 You, on the other hand... 597 00:17:51,770 --> 00:17:53,872 Your son doesn't give a damn 598 00:17:53,939 --> 00:17:56,975 about you. 599 00:17:57,042 --> 00:17:58,210 He has no use for you 600 00:17:58,277 --> 00:18:00,846 and probably has no intention of 601 00:18:00,913 --> 00:18:02,781 ever giving you a second 602 00:18:02,848 --> 00:18:05,317 or tenth chance. 603 00:18:05,384 --> 00:18:06,351 >> Tucker: Well, you know that 604 00:18:06,418 --> 00:18:09,388 things are complicated between 605 00:18:09,455 --> 00:18:11,256 him and me and hell, you've been 606 00:18:11,323 --> 00:18:12,391 around for my efforts to-- 607 00:18:12,458 --> 00:18:13,292 >> Audra: All of which 608 00:18:13,358 --> 00:18:14,460 have failed. 609 00:18:14,526 --> 00:18:15,427 >> Tucker: I see, 610 00:18:15,494 --> 00:18:16,862 so I should just-- 611 00:18:16,929 --> 00:18:19,798 Just give up? 612 00:18:19,865 --> 00:18:21,400 Devon, Dominic's nice knowing 613 00:18:21,467 --> 00:18:22,701 you, but forget it. 614 00:18:22,768 --> 00:18:24,670 >> Audra: I never said to forget 615 00:18:24,736 --> 00:18:27,105 your son and grandson. 616 00:18:27,172 --> 00:18:28,540 I simply asked you to follow 617 00:18:28,607 --> 00:18:29,775 through on the plans you made 618 00:18:29,842 --> 00:18:31,343 with me. 619 00:18:31,410 --> 00:18:32,544 You're the one who set up this 620 00:18:32,611 --> 00:18:33,779 either-or scenario. 621 00:18:33,846 --> 00:18:35,447 Okay, either I accept your 622 00:18:35,514 --> 00:18:38,250 priorities or our business and 623 00:18:38,317 --> 00:18:39,518 personal partnership is over. 624 00:18:39,585 --> 00:18:41,520 >> Tucker: It was never, ever 625 00:18:41,587 --> 00:18:42,254 either-or. 626 00:18:42,321 --> 00:18:46,291 It was always you, end. 627 00:18:46,358 --> 00:18:47,893 There was never a scenario 628 00:18:47,960 --> 00:18:50,929 where there was no you, Audra. 629 00:18:50,996 --> 00:18:53,198 Never. 630 00:18:53,265 --> 00:18:54,900 >> Audra: I am tired 631 00:18:54,967 --> 00:18:56,435 of this argument. 632 00:18:56,502 --> 00:18:57,736 And I don't need to justify 633 00:18:57,803 --> 00:19:00,706 my decision to you. 634 00:19:00,772 --> 00:19:02,741 Look, my eyes have finally 635 00:19:02,808 --> 00:19:04,910 been opened. 636 00:19:04,977 --> 00:19:05,777 You will never make me 637 00:19:05,844 --> 00:19:11,717 a priority, so I'm done. 638 00:19:11,783 --> 00:19:15,053 Now, please get out 639 00:19:15,120 --> 00:19:16,722 and leave me alone. 640 00:19:28,467 --> 00:19:31,570 >> Tucker: So that's it. 641 00:19:31,637 --> 00:19:34,206 Really? 642 00:19:34,273 --> 00:19:35,107 It's over? 643 00:19:44,917 --> 00:19:46,385 Stay away from Glissade. 644 00:19:56,895 --> 00:19:57,729 >> Ashley: Thank you. 645 00:19:57,796 --> 00:19:59,565 >> Traci: Mm-hmm. 646 00:19:59,631 --> 00:20:02,367 Ashley, I think I might 647 00:20:02,434 --> 00:20:03,402 understand how scared 648 00:20:03,468 --> 00:20:04,436 you must be. 649 00:20:04,503 --> 00:20:06,738 >> Ashley: I don't think you do. 650 00:20:06,805 --> 00:20:07,606 I don't think anybody can, 651 00:20:07,673 --> 00:20:08,307 really. 652 00:20:08,373 --> 00:20:09,508 I mean, you know, I just kind 653 00:20:09,575 --> 00:20:11,343 of wake up and I realize that 654 00:20:11,410 --> 00:20:12,377 I've been doing things 655 00:20:12,444 --> 00:20:13,478 and saying things that I have 656 00:20:13,545 --> 00:20:14,613 absolutely no memory of. 657 00:20:14,680 --> 00:20:15,647 It's like I have no control 658 00:20:15,714 --> 00:20:17,716 over my own being, and that's 659 00:20:17,783 --> 00:20:18,450 so frightening. 660 00:20:18,517 --> 00:20:19,651 I mean, I just wouldn't wish it 661 00:20:19,718 --> 00:20:20,819 on anybody. 662 00:20:20,886 --> 00:20:21,954 >> Traci: I'm so sorry. 663 00:20:22,020 --> 00:20:23,221 I didn't mean to diminish 664 00:20:23,288 --> 00:20:24,122 the severity of what 665 00:20:24,189 --> 00:20:25,023 you're going through. 666 00:20:25,090 --> 00:20:25,891 >> Ashley: No, I know. 667 00:20:25,958 --> 00:20:26,925 I didn't mean it that way. 668 00:20:26,992 --> 00:20:27,960 I guess I'm just trying 669 00:20:28,026 --> 00:20:29,928 to explain it to you as much as 670 00:20:29,995 --> 00:20:30,829 I'm trying to explain it 671 00:20:30,896 --> 00:20:31,997 to myself. 672 00:20:32,064 --> 00:20:33,832 You know? 673 00:20:33,899 --> 00:20:35,434 I, like, don't understand. 674 00:20:35,500 --> 00:20:36,401 Why would I reconnect 675 00:20:36,468 --> 00:20:38,036 with Tucker? 676 00:20:38,103 --> 00:20:40,238 What would motivate that? 677 00:20:40,305 --> 00:20:41,106 >> Traci: Okay, you know, 678 00:20:41,173 --> 00:20:42,307 I think we should wait for Alan 679 00:20:42,374 --> 00:20:42,975 for this. 680 00:20:43,041 --> 00:20:44,009 I mean, he's the one that's 681 00:20:44,076 --> 00:20:44,876 trained and prepared to walk 682 00:20:44,943 --> 00:20:45,544 you through it. 683 00:20:45,611 --> 00:20:46,411 >> Ashley: But I don't 684 00:20:46,478 --> 00:20:47,079 understand. 685 00:20:47,145 --> 00:20:47,946 If they're trying to protect 686 00:20:48,013 --> 00:20:48,981 me, then why would I drag 687 00:20:49,047 --> 00:20:49,815 Tucker back into this? 688 00:20:49,881 --> 00:20:50,682 >> Traci: I don't know. 689 00:20:50,749 --> 00:20:51,550 Maybe they think Tucker could 690 00:20:51,617 --> 00:20:52,250 protect you somehow? 691 00:20:52,317 --> 00:20:53,118 >> Ashley: Does that make 692 00:20:53,185 --> 00:20:53,819 any sense to you? 693 00:20:53,885 --> 00:20:54,753 I have family for that. 694 00:20:54,820 --> 00:20:55,854 I've got friends for that. 695 00:20:55,921 --> 00:20:56,989 >> Traci: You do. 696 00:20:57,055 --> 00:20:58,590 And we're people who love you 697 00:20:58,657 --> 00:21:01,393 and want only the best for you. 698 00:21:01,460 --> 00:21:04,329 >> Ashley: Thank you. 699 00:21:04,396 --> 00:21:06,031 I guess I should wait, right? 700 00:21:06,098 --> 00:21:07,199 Wait for Alan before I try 701 00:21:07,265 --> 00:21:08,667 digging into my psyche. 702 00:21:08,734 --> 00:21:11,336 >> Traci: Yeah, but for now, 703 00:21:11,403 --> 00:21:12,471 I mean, tell me. 704 00:21:12,537 --> 00:21:13,472 Is there anything you want? 705 00:21:13,538 --> 00:21:14,206 Anything you need? 706 00:21:14,272 --> 00:21:16,475 What can I do? 707 00:21:16,541 --> 00:21:18,010 >> Ashley: There is one thing. 708 00:21:18,076 --> 00:21:20,812 >> Traci: Name it. 709 00:21:20,879 --> 00:21:21,847 >> Ashley: Could you just keep 710 00:21:21,913 --> 00:21:23,982 an eye on me? 711 00:21:24,049 --> 00:21:25,317 I mean, could you just watch me 712 00:21:25,384 --> 00:21:27,586 and just... 713 00:21:27,653 --> 00:21:28,353 I don't know. 714 00:21:28,420 --> 00:21:29,588 Make sure if I do anything out 715 00:21:29,655 --> 00:21:30,455 of character or something. 716 00:21:30,522 --> 00:21:32,557 Just make sure I'm me. 717 00:21:45,370 --> 00:21:48,573 >> Jack: Diane? 718 00:21:48,640 --> 00:21:50,308 Diane, hold up. 719 00:21:50,375 --> 00:21:51,343 I can't let you walk away 720 00:21:51,410 --> 00:21:52,044 like this. 721 00:21:52,110 --> 00:21:53,211 We have to talk this through. 722 00:21:53,278 --> 00:21:54,212 >> Diane: There's nothing more 723 00:21:54,279 --> 00:21:55,113 to talk about. 724 00:21:55,180 --> 00:21:56,314 How many times do I have 725 00:21:56,381 --> 00:21:57,849 to explain how I feel? 726 00:21:57,916 --> 00:21:58,917 >> Jack: As many times as 727 00:21:58,984 --> 00:22:00,318 it takes to work this out. 728 00:22:00,385 --> 00:22:02,487 Look, I hate that I worried you 729 00:22:02,554 --> 00:22:03,321 so much that night. 730 00:22:03,388 --> 00:22:04,289 That's why this will never 731 00:22:04,356 --> 00:22:05,323 happen again. 732 00:22:05,390 --> 00:22:06,558 >> Diane: Yeah, you say that, 733 00:22:06,625 --> 00:22:07,426 Jack. 734 00:22:07,492 --> 00:22:09,695 But you clearly don't get what 735 00:22:09,761 --> 00:22:11,697 I went through all night when 736 00:22:11,763 --> 00:22:13,165 you didn't come home. 737 00:22:13,231 --> 00:22:14,366 You know, I had no idea 738 00:22:14,433 --> 00:22:15,567 what could've happened to you 739 00:22:15,634 --> 00:22:16,868 and all the horrible scenarios 740 00:22:16,935 --> 00:22:17,769 that went through my head. 741 00:22:17,836 --> 00:22:19,638 A-- a-- an accident, a mugging, 742 00:22:19,705 --> 00:22:20,505 a heart attack. 743 00:22:20,572 --> 00:22:21,540 >> Jack: None of those things 744 00:22:21,606 --> 00:22:22,507 happened. I am fine. 745 00:22:22,574 --> 00:22:24,209 I am healthy. I'm here. 746 00:22:24,276 --> 00:22:25,677 And I am determined to build 747 00:22:25,744 --> 00:22:27,446 our life together. 748 00:22:27,512 --> 00:22:28,613 >> Diane: You deliberately put 749 00:22:28,680 --> 00:22:31,083 yourself in harm's way without 750 00:22:31,149 --> 00:22:32,317 thinking about how it would 751 00:22:32,384 --> 00:22:33,285 affect me. 752 00:22:33,351 --> 00:22:34,886 Without thinking about how much 753 00:22:34,953 --> 00:22:36,254 I need you. 754 00:22:36,321 --> 00:22:38,090 How much your family needs you. 755 00:22:38,156 --> 00:22:39,191 How am I supposed to live 756 00:22:39,257 --> 00:22:40,158 with that? 757 00:22:40,225 --> 00:22:41,026 >> Jack: I don't know. 758 00:22:41,093 --> 00:22:41,993 I will apologize a million 759 00:22:42,060 --> 00:22:43,395 times over. 760 00:22:43,462 --> 00:22:45,397 I will swear on everything I 761 00:22:45,464 --> 00:22:47,332 hold dear that I will never do 762 00:22:47,399 --> 00:22:48,066 this to you again. 763 00:22:48,133 --> 00:22:49,868 >> Diane: All right, just stop. 764 00:22:49,935 --> 00:22:51,169 It's not enough because I have 765 00:22:51,236 --> 00:22:52,304 seen how far you'll go 766 00:22:52,370 --> 00:22:53,939 for Nikki and how far you're not 767 00:22:54,005 --> 00:22:55,273 willing to go for me. 768 00:22:55,340 --> 00:22:56,808 I mean, what if the situation 769 00:22:56,875 --> 00:22:58,243 with her gets bad again? 770 00:22:58,310 --> 00:22:59,544 What's to stop you from doing 771 00:22:59,611 --> 00:23:00,812 something just as dangerous? 772 00:23:00,879 --> 00:23:01,747 I'm sorry. 773 00:23:01,813 --> 00:23:04,683 I'm sorry if it seems unfair. 774 00:23:04,750 --> 00:23:06,051 But I have to end things now. 775 00:23:06,118 --> 00:23:07,886 I don't have another choice. 776 00:23:07,953 --> 00:23:09,788 [ cell phone buzzes ] 777 00:23:16,962 --> 00:23:18,764 >> Jack: This is not fair. 778 00:23:18,830 --> 00:23:19,965 Nikki needs help. 779 00:23:20,031 --> 00:23:21,533 She still needs help. 780 00:23:21,600 --> 00:23:22,501 This is not the way 781 00:23:22,567 --> 00:23:23,268 to handle this. 782 00:23:23,335 --> 00:23:25,203 >> Diane: Nikki needs help? 783 00:23:25,270 --> 00:23:26,805 What about us, Jack? 784 00:23:26,872 --> 00:23:28,473 Our marriage needs help. 785 00:23:28,540 --> 00:23:29,508 >> Jack: They are two completely 786 00:23:29,574 --> 00:23:30,742 different situations and I will 787 00:23:30,809 --> 00:23:32,210 tell you walking out on me is 788 00:23:32,277 --> 00:23:33,078 not the way to help 789 00:23:33,145 --> 00:23:33,745 our marriage. 790 00:23:33,812 --> 00:23:34,646 >> Diane: You know what? 791 00:23:34,713 --> 00:23:35,480 Don't tell me 792 00:23:35,547 --> 00:23:36,248 how to handle this. 793 00:23:36,314 --> 00:23:37,282 Leaving is a decision that 794 00:23:37,349 --> 00:23:38,550 I have to make for myself. 795 00:23:38,617 --> 00:23:40,619 I am the only one who gets 796 00:23:40,685 --> 00:23:42,053 to decide what I can live with 797 00:23:42,120 --> 00:23:45,724 and what I can't. 798 00:23:45,791 --> 00:23:47,025 >> Summer: It would be great 799 00:23:47,092 --> 00:23:48,093 if you could limit Harrison's 800 00:23:48,160 --> 00:23:49,227 junk food intake 801 00:23:49,294 --> 00:23:50,562 in between meals. 802 00:23:50,629 --> 00:23:51,596 We've got plenty of healthy 803 00:23:51,663 --> 00:23:52,864 snacks in the fridge for him. 804 00:23:52,931 --> 00:23:55,200 And it-- it was nice of you 805 00:23:55,267 --> 00:23:57,102 to bring brownies but those will 806 00:23:57,169 --> 00:23:58,537 definitely need to wait until 807 00:23:58,603 --> 00:23:59,337 after lunch. 808 00:23:59,404 --> 00:24:01,373 >> Claire: Yeah, of course. 809 00:24:01,439 --> 00:24:03,175 I completely understand and 810 00:24:03,241 --> 00:24:05,210 will follow all of your rules. 811 00:24:05,277 --> 00:24:06,812 I understand the importance of 812 00:24:06,878 --> 00:24:09,581 boundaries for all of us. 813 00:24:09,648 --> 00:24:11,716 >> Summer: Um, and I don't want 814 00:24:11,783 --> 00:24:13,385 you leaving the property 815 00:24:13,451 --> 00:24:14,352 for now. 816 00:24:14,419 --> 00:24:15,086 >> Harrison: No? 817 00:24:15,153 --> 00:24:16,655 No ducks today? 818 00:24:16,721 --> 00:24:18,123 They might be hungry. 819 00:24:18,190 --> 00:24:18,824 >> Kyle: I'm sure 820 00:24:18,890 --> 00:24:19,825 they'll survive. 821 00:24:19,891 --> 00:24:21,026 At least until Claire gets 822 00:24:21,092 --> 00:24:22,561 a booster seat for you. 823 00:24:22,627 --> 00:24:23,895 >> Claire: Oh, I've actually 824 00:24:23,962 --> 00:24:24,996 been doing some research about 825 00:24:25,063 --> 00:24:27,299 that for the safest brand and I 826 00:24:27,365 --> 00:24:28,533 wanted to ask you if you had 827 00:24:28,600 --> 00:24:29,801 a preference. 828 00:24:29,868 --> 00:24:30,902 >> Kyle: Proactive thinking. 829 00:24:30,969 --> 00:24:31,570 I'm impressed. 830 00:24:31,636 --> 00:24:32,437 >> Summer: Ah, I appreciate 831 00:24:32,504 --> 00:24:33,605 that, Claire but I will be 832 00:24:33,672 --> 00:24:36,608 picking out the booster seat. 833 00:24:36,675 --> 00:24:37,642 >> Harrison: Will Claire be here 834 00:24:37,709 --> 00:24:38,310 all day? 835 00:24:38,376 --> 00:24:39,377 How much time do we have? 836 00:24:39,444 --> 00:24:40,445 Because I've got a list of 837 00:24:40,512 --> 00:24:41,780 stuff to do. 838 00:24:41,847 --> 00:24:43,181 >> Claire: I am so glad to hear 839 00:24:43,248 --> 00:24:45,083 that and I have a list too 840 00:24:45,150 --> 00:24:46,651 but we don't have to cram it 841 00:24:46,718 --> 00:24:47,619 all in today. 842 00:24:47,686 --> 00:24:48,520 We might get a chance 843 00:24:48,587 --> 00:24:52,624 to hang out again soon. 844 00:24:52,691 --> 00:24:54,459 >> Traci: Ashley, I am here 845 00:24:54,526 --> 00:24:56,595 for you and I am going to do 846 00:24:56,661 --> 00:24:58,396 everything in my power 847 00:24:58,463 --> 00:25:00,498 to make sure that my sister, 848 00:25:00,565 --> 00:25:03,535 who I love so much, 849 00:25:03,602 --> 00:25:05,370 stays present and safe 850 00:25:05,437 --> 00:25:07,272 and in control. 851 00:25:07,339 --> 00:25:08,673 >> Ashley: Thank you. 852 00:25:08,740 --> 00:25:12,577 I couldn't do this without you. 853 00:25:12,644 --> 00:25:14,279 I have so many questions. 854 00:25:14,346 --> 00:25:15,680 >> Traci: Ah, we both do and I 855 00:25:15,747 --> 00:25:16,715 wish I had answers for us 856 00:25:16,781 --> 00:25:18,149 but Ashley, we're gonna get 857 00:25:18,216 --> 00:25:19,017 some soon. 858 00:25:19,084 --> 00:25:19,918 >> Ashley: You think so? 859 00:25:19,985 --> 00:25:21,786 Because I heard-- I heard Alan 860 00:25:21,853 --> 00:25:23,922 talking about his plan 861 00:25:23,989 --> 00:25:25,457 or lack of a plan. 862 00:25:25,523 --> 00:25:26,491 I mean, I get the dilemma, 863 00:25:26,558 --> 00:25:27,225 right? 864 00:25:27,292 --> 00:25:28,393 He's counting on me to guide us 865 00:25:28,460 --> 00:25:31,396 but I mean, I-- it's like 866 00:25:31,463 --> 00:25:32,564 a dead zone. 867 00:25:32,631 --> 00:25:33,765 It-- there's-- 868 00:25:33,832 --> 00:25:35,500 >> Traci: Okay, Alan has gotten 869 00:25:35,567 --> 00:25:36,935 us this far and I have to 870 00:25:37,002 --> 00:25:38,803 believe he's gonna find a way 871 00:25:38,870 --> 00:25:40,372 to break through. 872 00:25:40,438 --> 00:25:41,940 >> Ashley: I hope so 873 00:25:42,007 --> 00:25:43,074 because I'm just putting all 874 00:25:43,141 --> 00:25:44,743 my faith in him but the problem 875 00:25:44,809 --> 00:25:46,244 is he's counting on me. 876 00:25:51,516 --> 00:25:53,084 >> Tucker: Oh, excuse me. 877 00:25:53,151 --> 00:25:55,654 Hey, Alan. 878 00:25:55,720 --> 00:25:56,621 How's it going? 879 00:25:56,688 --> 00:25:57,622 Where's... 880 00:26:08,366 --> 00:26:09,701 >> Alan: How you doing, Ashley? 881 00:26:09,768 --> 00:26:10,802 Did you get some, uh, rest? 882 00:26:10,869 --> 00:26:12,003 >> Traci: Oh, no, she's so full 883 00:26:12,070 --> 00:26:12,737 of caffeine. 884 00:26:12,804 --> 00:26:13,872 She couldn't possibly sleep. 885 00:26:13,939 --> 00:26:14,773 >> Ashley: Yeah, I was 886 00:26:14,839 --> 00:26:15,540 afraid to. 887 00:26:15,607 --> 00:26:16,741 I didn't want one of the other 888 00:26:16,808 --> 00:26:17,609 personalities to get a foothold. 889 00:26:17,676 --> 00:26:18,310 >> Alan: Well, that's 890 00:26:18,376 --> 00:26:20,045 understandable but exhaustion 891 00:26:20,111 --> 00:26:21,546 can bring them out as well. 892 00:26:21,613 --> 00:26:22,647 >> Ashley: So what are you 893 00:26:22,714 --> 00:26:23,481 telling me? 894 00:26:23,548 --> 00:26:24,349 No matter what I do, 895 00:26:24,416 --> 00:26:25,050 they're gonna take over? 896 00:26:25,116 --> 00:26:26,084 >> Alan: No, of course not. 897 00:26:26,151 --> 00:26:27,319 I'm just saying I-- I want you 898 00:26:27,385 --> 00:26:28,186 to go easy on yourself. 899 00:26:28,253 --> 00:26:29,187 Don't put so much pressure 900 00:26:29,254 --> 00:26:30,021 on yourself, okay? 901 00:26:30,088 --> 00:26:31,222 >> Ashley: I wanna do this now. 902 00:26:31,289 --> 00:26:32,257 >> Traci: She's been so eager 903 00:26:32,324 --> 00:26:33,291 to jump right in, you know, 904 00:26:33,358 --> 00:26:34,459 piece together everything that's 905 00:26:34,526 --> 00:26:36,061 happened to her but we decided 906 00:26:36,127 --> 00:26:37,028 that we'd wait for you 907 00:26:37,095 --> 00:26:38,063 to return before we got started. 908 00:26:38,129 --> 00:26:39,331 >> Ashley: But I do wanna do 909 00:26:39,397 --> 00:26:40,165 this now. 910 00:26:40,231 --> 00:26:41,433 >> Alan: Okay. 911 00:26:41,499 --> 00:26:42,701 Coffee and talk 912 00:26:42,767 --> 00:26:44,436 is what we'll do. 913 00:26:44,502 --> 00:26:46,471 We'll, uh, we'll piece this 914 00:26:46,538 --> 00:26:48,239 all together, okay? 915 00:26:48,306 --> 00:26:49,441 >> Ashley: Okay. 916 00:26:49,507 --> 00:26:50,308 So what exactly are you 917 00:26:50,375 --> 00:26:50,976 hoping for? 918 00:26:51,042 --> 00:26:52,177 I mean, I know you want me 919 00:26:52,243 --> 00:26:53,411 to remember things but how am I 920 00:26:53,478 --> 00:26:54,179 supposed to do that? 921 00:26:54,245 --> 00:26:55,580 >> Alan: Well, I want us to try 922 00:26:55,647 --> 00:26:56,781 to revive memories of what 923 00:26:56,848 --> 00:26:58,116 happened after your fight 924 00:26:58,183 --> 00:26:59,050 with Tucker and before 925 00:26:59,117 --> 00:27:00,251 you came home. 926 00:27:00,318 --> 00:27:01,486 I think it's in that window of 927 00:27:01,553 --> 00:27:02,387 time that something happened 928 00:27:02,454 --> 00:27:04,823 to you, traumatic enough to, uh, 929 00:27:04,889 --> 00:27:05,957 bring out those 930 00:27:06,024 --> 00:27:07,258 protective alters. 931 00:27:07,325 --> 00:27:08,393 >> Traci: So Ashley, can you 932 00:27:08,460 --> 00:27:09,627 think of what that might be? 933 00:27:09,694 --> 00:27:10,328 >> Ashley: Ah, listen, 934 00:27:10,395 --> 00:27:11,029 I've been trying. 935 00:27:11,096 --> 00:27:11,896 I've been wracking my brain. 936 00:27:11,963 --> 00:27:13,431 I've just got nothing. 937 00:27:13,498 --> 00:27:14,899 >> Alan: Well, even if you can't 938 00:27:14,966 --> 00:27:16,134 remember exactly what happened, 939 00:27:16,201 --> 00:27:17,869 do you have any idea of maybe 940 00:27:17,936 --> 00:27:19,637 where you went or what you did 941 00:27:19,704 --> 00:27:22,073 or... 942 00:27:22,140 --> 00:27:24,376 Well, what did you and Tucker 943 00:27:24,442 --> 00:27:26,511 do before the bistro? 944 00:27:26,578 --> 00:27:27,545 >> Ashley: Uh, I'm not sure 945 00:27:27,612 --> 00:27:29,114 about that exactly but I do know 946 00:27:29,180 --> 00:27:30,315 that I'd been up the whole night 947 00:27:30,382 --> 00:27:31,016 before. 948 00:27:31,082 --> 00:27:31,850 I'd been really wrestling with 949 00:27:31,916 --> 00:27:33,785 the, uh, the thought of having 950 00:27:33,852 --> 00:27:34,853 to just walk away from my 951 00:27:34,919 --> 00:27:36,254 family and give up Jabot and I-- 952 00:27:36,321 --> 00:27:37,655 I knew I had to talk to Tucker 953 00:27:37,722 --> 00:27:38,356 about it. 954 00:27:38,423 --> 00:27:39,991 I knew it was gonna be, 955 00:27:40,058 --> 00:27:40,859 you know, difficult. 956 00:27:40,925 --> 00:27:42,293 So I was apprehensive but I was 957 00:27:42,360 --> 00:27:43,762 hopeful but obviously 958 00:27:43,828 --> 00:27:45,296 the whole thing unraveled. 959 00:27:45,363 --> 00:27:46,698 >> Alan: Okay. 960 00:27:46,765 --> 00:27:48,533 Well, do you remember maybe 961 00:27:48,600 --> 00:27:50,735 what happened after then, um? 962 00:27:50,802 --> 00:27:52,337 Did you go somewhere to clear 963 00:27:52,404 --> 00:27:53,304 your mind or something? 964 00:27:53,371 --> 00:27:56,174 Have coffee or get a drink or... 965 00:27:56,241 --> 00:27:57,876 Just, you know, try to close 966 00:27:57,942 --> 00:27:59,144 your eyes and retrace your 967 00:27:59,210 --> 00:28:00,845 steps 'cause any little detail 968 00:28:00,912 --> 00:28:01,980 could, uh, trigger a really 969 00:28:02,047 --> 00:28:02,714 important memory. 970 00:28:02,781 --> 00:28:03,681 >> Ashley: Okay, that scares me 971 00:28:03,748 --> 00:28:04,416 when you say that. 972 00:28:04,482 --> 00:28:05,784 When you tell me that I have to 973 00:28:05,850 --> 00:28:06,484 retrace my steps, 974 00:28:06,551 --> 00:28:08,186 it's very frightening for me. 975 00:28:08,253 --> 00:28:09,454 >> Alan: That could be because 976 00:28:09,521 --> 00:28:10,622 your subconscious doesn't want 977 00:28:10,688 --> 00:28:12,557 you to face what happened. 978 00:28:12,624 --> 00:28:13,591 Your mind's been blocking 979 00:28:13,658 --> 00:28:14,793 this out. 980 00:28:14,859 --> 00:28:15,660 And that's why it's so 981 00:28:15,727 --> 00:28:16,795 important that we do this. 982 00:28:21,766 --> 00:28:22,567 >> In unison: One, two, 983 00:28:22,634 --> 00:28:23,468 three, four. 984 00:28:23,535 --> 00:28:26,071 I declare a thumb war. 985 00:28:26,137 --> 00:28:26,738 >> Harrison: Yeah! 986 00:28:26,805 --> 00:28:28,406 >> Claire: Ah, you got me! 987 00:28:28,473 --> 00:28:29,908 >> Kyle: Okay, you two. 988 00:28:29,974 --> 00:28:31,976 Mom and I are leaving now. 989 00:28:32,043 --> 00:28:33,011 >> Summer: But because it's your 990 00:28:33,078 --> 00:28:33,878 first day, we're not gonna 991 00:28:33,945 --> 00:28:35,447 be gone too long. 992 00:28:35,513 --> 00:28:37,115 >> Claire: No problem. 993 00:28:37,182 --> 00:28:38,149 Harrison and I will be 994 00:28:38,216 --> 00:28:40,218 just fine. 995 00:28:40,285 --> 00:28:41,086 >> Summer: You know what? 996 00:28:41,152 --> 00:28:42,120 Maybe I should just work from 997 00:28:42,187 --> 00:28:42,854 here actually. 998 00:28:42,921 --> 00:28:44,222 Out of the way, in the office or 999 00:28:44,289 --> 00:28:45,256 the den or something so I'm-- 1000 00:28:45,323 --> 00:28:47,158 I'm nearby just in case. 1001 00:28:47,225 --> 00:28:48,226 >> Kyle: Summer, 1002 00:28:48,293 --> 00:28:50,061 I'm sure they'll be fine. 1003 00:28:50,128 --> 00:28:51,262 We just love you so much. 1004 00:28:51,329 --> 00:28:52,363 We hate to leave. 1005 00:28:52,430 --> 00:28:53,498 We like having fun with you 1006 00:28:53,565 --> 00:28:54,365 and hanging out 1007 00:28:54,432 --> 00:28:57,135 but we have to go to work. 1008 00:28:57,202 --> 00:28:58,970 Now, we're all gonna be brave 1009 00:28:59,037 --> 00:29:00,071 today, right? 1010 00:29:00,138 --> 00:29:02,640 >> Harrison: Mommy, don't worry. 1011 00:29:02,707 --> 00:29:03,641 Claire's going to take 1012 00:29:03,708 --> 00:29:04,843 good care of me. 1013 00:29:04,909 --> 00:29:06,611 We're gonna have a lot of fun. 1014 00:29:06,678 --> 00:29:07,545 Right, Claire? 1015 00:29:07,612 --> 00:29:09,948 >> Claire: You bet. 1016 00:29:10,014 --> 00:29:10,815 >> Kyle: Okay. 1017 00:29:10,882 --> 00:29:13,318 >> Summer: Bye, sweetie. 1018 00:29:13,384 --> 00:29:15,553 I love you. 1019 00:29:15,620 --> 00:29:18,022 Have a good day, okay? 1020 00:29:18,089 --> 00:29:19,991 >> Kyle: See you later, buddy. 1021 00:29:20,058 --> 00:29:21,226 All right. 1022 00:29:21,292 --> 00:29:22,427 >> Harrison: Come on, Claire. 1023 00:29:22,494 --> 00:29:23,495 Wait till you see where 1024 00:29:23,561 --> 00:29:24,696 the caterpillars hang out. 1025 00:29:24,762 --> 00:29:25,463 >> Claire: What? 1026 00:29:25,530 --> 00:29:29,434 Let's go! 1027 00:29:29,501 --> 00:29:31,469 >> Kyle: Let's go. 1028 00:29:39,043 --> 00:29:40,411 >> Jack: Keeping Nikki sober is 1029 00:29:40,478 --> 00:29:41,880 the only thing I am trying 1030 00:29:41,946 --> 00:29:43,014 to do here. 1031 00:29:43,081 --> 00:29:43,948 >> Diane: You act like 1032 00:29:44,015 --> 00:29:44,883 I'm being selfish. 1033 00:29:44,949 --> 00:29:46,384 I'd like to see Nikki sober 1034 00:29:46,451 --> 00:29:47,886 too. 1035 00:29:47,952 --> 00:29:49,521 But this is not an either-or 1036 00:29:49,587 --> 00:29:50,221 situation. 1037 00:29:50,288 --> 00:29:51,856 You are not the only option 1038 00:29:51,923 --> 00:29:53,391 for her, Jack. 1039 00:29:53,458 --> 00:29:54,592 Even Victor thought you were 1040 00:29:54,659 --> 00:29:55,727 a terrible choice to be 1041 00:29:55,793 --> 00:29:56,728 Nikki's sponsor. 1042 00:29:56,794 --> 00:29:57,929 >> Jack: Well, now we're going 1043 00:29:57,996 --> 00:29:59,197 to quote Victor? 1044 00:29:59,264 --> 00:30:00,398 His opinion doesn't hold 1045 00:30:00,465 --> 00:30:01,332 any weight with me. 1046 00:30:01,399 --> 00:30:02,200 >> Diane: Well, neither does 1047 00:30:02,267 --> 00:30:02,901 mine. 1048 00:30:02,967 --> 00:30:04,068 >> Jack: No, that is not true 1049 00:30:04,135 --> 00:30:05,136 and you know it. This is-- 1050 00:30:05,203 --> 00:30:06,704 This is about a recovery support 1051 00:30:06,771 --> 00:30:08,206 group and what they do. 1052 00:30:08,273 --> 00:30:09,474 They support each other. 1053 00:30:09,541 --> 00:30:10,508 That's all that's happening 1054 00:30:10,575 --> 00:30:11,176 here. 1055 00:30:11,242 --> 00:30:12,310 Nikki and I have a rapport. 1056 00:30:12,377 --> 00:30:13,945 We have a trust that she's not 1057 00:30:14,012 --> 00:30:15,213 gonna find with anybody else. 1058 00:30:15,280 --> 00:30:16,514 And to ask her to start all 1059 00:30:16,581 --> 00:30:18,616 over with a new sponsor right 1060 00:30:18,683 --> 00:30:20,852 now of all times is just-- 1061 00:30:20,919 --> 00:30:22,520 It's cruel. 1062 00:30:22,587 --> 00:30:23,388 >> Diane: So you think 1063 00:30:23,454 --> 00:30:24,122 I'm being cruel? 1064 00:30:24,189 --> 00:30:25,323 >> Jack: No, I'm not saying that 1065 00:30:25,390 --> 00:30:26,424 you're cruel. 1066 00:30:26,491 --> 00:30:27,992 I'm saying you don't understand 1067 00:30:28,059 --> 00:30:30,528 why I am ideally suited to be 1068 00:30:30,595 --> 00:30:32,697 her sponsor right now. 1069 00:30:32,764 --> 00:30:34,299 >> Diane: Jack, have you 1070 00:30:34,365 --> 00:30:35,867 considered the possibility that 1071 00:30:35,934 --> 00:30:38,336 Nikki chose you because she knew 1072 00:30:38,403 --> 00:30:39,971 that you'd go easier on her than 1073 00:30:40,038 --> 00:30:41,940 some unknown sponsor? 1074 00:30:42,006 --> 00:30:43,908 Let's be honest, she certainly 1075 00:30:43,975 --> 00:30:45,376 found a way to do a lot of 1076 00:30:45,443 --> 00:30:46,277 drinking on your watch. 1077 00:30:46,344 --> 00:30:47,545 >> Jack: It's a lot more 1078 00:30:47,612 --> 00:30:48,880 complicated than that. 1079 00:30:48,947 --> 00:30:50,048 The fact that she was drinking 1080 00:30:50,114 --> 00:30:51,616 is why she needed a sponsor. 1081 00:30:51,683 --> 00:30:53,251 If I hadn't been there, 1082 00:30:53,318 --> 00:30:54,285 it could've been a whole lot 1083 00:30:54,352 --> 00:30:54,953 worse. 1084 00:30:55,019 --> 00:30:55,987 >> Diane: So she can find 1085 00:30:56,054 --> 00:30:57,488 another sponsor. 1086 00:30:57,555 --> 00:30:58,957 You could even help her. 1087 00:30:59,023 --> 00:31:00,091 You could help her find someone 1088 00:31:00,158 --> 00:31:01,459 more suited to her needs. 1089 00:31:01,526 --> 00:31:02,493 >> Jack: Well, you have really 1090 00:31:02,560 --> 00:31:03,194 thought this through, 1091 00:31:03,261 --> 00:31:03,861 haven't you? 1092 00:31:03,928 --> 00:31:06,164 >> Diane: Yes! 1093 00:31:06,231 --> 00:31:08,233 Okay, you-- 1094 00:31:08,299 --> 00:31:10,435 You have made a lot of 1095 00:31:10,501 --> 00:31:11,869 decisions about this whole 1096 00:31:11,936 --> 00:31:14,038 situation without me. 1097 00:31:14,105 --> 00:31:16,741 And I've been playing catch-up 1098 00:31:16,808 --> 00:31:18,142 from the very beginning. 1099 00:31:18,209 --> 00:31:20,645 But right now, I am drawing 1100 00:31:20,712 --> 00:31:23,047 a line in the sand. 1101 00:31:23,114 --> 00:31:25,016 >> Jack: And that's it? 1102 00:31:25,083 --> 00:31:25,950 Just like that, 1103 00:31:26,017 --> 00:31:26,784 the line is drawn? 1104 00:31:26,851 --> 00:31:27,685 >> Diane: Just-- 1105 00:31:27,752 --> 00:31:30,655 Jack, I am sorry if that's not 1106 00:31:30,722 --> 00:31:31,990 what you want to hear. 1107 00:31:32,056 --> 00:31:32,890 But you have brought this 1108 00:31:32,957 --> 00:31:34,192 on yourself. 1109 00:31:34,259 --> 00:31:35,159 You're the one making 1110 00:31:35,226 --> 00:31:37,996 the choice. 1111 00:31:38,062 --> 00:31:39,731 I love you. 1112 00:31:39,797 --> 00:31:41,165 You know that. 1113 00:31:41,232 --> 00:31:44,435 And this is breaking my heart. 1114 00:31:44,502 --> 00:31:47,038 But right now, 1115 00:31:47,105 --> 00:31:48,673 I need to walk away from you. 1116 00:31:57,882 --> 00:31:59,517 >> Kyle: You know, we could've 1117 00:31:59,584 --> 00:32:00,818 gotten coffee back at the house. 1118 00:32:00,885 --> 00:32:02,387 Or we could get it from 1119 00:32:02,453 --> 00:32:03,988 the break room at Jabot. 1120 00:32:04,055 --> 00:32:05,990 >> Summer: Okay, maybe I needed 1121 00:32:06,057 --> 00:32:08,192 to ease into this transition 1122 00:32:08,259 --> 00:32:08,960 a little bit. 1123 00:32:09,027 --> 00:32:11,296 Take a little breather. 1124 00:32:11,362 --> 00:32:13,331 Before going right to work. 1125 00:32:13,398 --> 00:32:14,899 >> Kyle: Summer, Harrison's had 1126 00:32:14,966 --> 00:32:16,134 a nanny before. 1127 00:32:16,200 --> 00:32:17,268 You've left strict instructions 1128 00:32:17,335 --> 00:32:18,469 for he and Claire not to leave 1129 00:32:18,536 --> 00:32:19,137 the property. 1130 00:32:19,203 --> 00:32:22,173 And Mrs. Martinez is there. 1131 00:32:22,240 --> 00:32:23,207 What is there to be nervous 1132 00:32:23,274 --> 00:32:24,709 about? 1133 00:32:24,776 --> 00:32:26,144 >> Summer: Really, Kyle? 1134 00:32:26,210 --> 00:32:28,046 >> Kyle: I know, I know. 1135 00:32:28,112 --> 00:32:29,247 It's been a while since we left 1136 00:32:29,314 --> 00:32:30,615 Harrison with a caregiver. 1137 00:32:30,682 --> 00:32:31,649 >> Summer: And it's the first 1138 00:32:31,716 --> 00:32:33,284 time since the kidnapping. 1139 00:32:33,351 --> 00:32:34,552 And his new nanny is that 1140 00:32:34,619 --> 00:32:36,821 psycho's niece. 1141 00:32:36,888 --> 00:32:39,624 So yes, I-- I have some nerves. 1142 00:32:39,691 --> 00:32:40,992 >> Kyle: And you're handling it 1143 00:32:41,059 --> 00:32:42,694 great. 1144 00:32:42,760 --> 00:32:43,728 We're setting an example 1145 00:32:43,795 --> 00:32:44,662 for Harrison. 1146 00:32:44,729 --> 00:32:45,830 Trust and resilience are 1147 00:32:45,897 --> 00:32:47,031 important values for him 1148 00:32:47,098 --> 00:32:48,433 to learn. 1149 00:32:48,499 --> 00:32:50,234 There's nothing to worry about. 1150 00:32:50,301 --> 00:32:54,172 It's all good, don't you think? 1151 00:32:54,238 --> 00:32:55,873 >> Summer: I hear you. 1152 00:32:55,940 --> 00:32:57,442 I hear you. 1153 00:32:57,508 --> 00:33:00,411 And I agreed to go along with 1154 00:33:00,478 --> 00:33:03,281 this decision. 1155 00:33:03,348 --> 00:33:05,850 I just hope that we never have 1156 00:33:05,917 --> 00:33:08,553 any reason to regret it. 1157 00:33:08,619 --> 00:33:10,254 >> Kyle: We won't. 1158 00:33:10,321 --> 00:33:11,723 This might just be a good reset 1159 00:33:11,789 --> 00:33:15,960 for us all. 1160 00:33:16,027 --> 00:33:17,195 >> Jack: I'm not gonna let you 1161 00:33:17,261 --> 00:33:18,730 do this. 1162 00:33:18,796 --> 00:33:19,630 I'm not gonna let you 1163 00:33:19,697 --> 00:33:20,431 walk away. 1164 00:33:20,498 --> 00:33:24,035 I refuse to lose you over this. 1165 00:33:24,102 --> 00:33:25,470 >> Diane: And I refuse to lose 1166 00:33:25,536 --> 00:33:27,271 you to an overdose. 1167 00:33:27,338 --> 00:33:28,306 >> Jack: I can't believe you 1168 00:33:28,373 --> 00:33:29,741 would even consider giving up 1169 00:33:29,807 --> 00:33:31,576 our marriage. 1170 00:33:31,642 --> 00:33:34,679 >> Diane: You think I want this? 1171 00:33:34,746 --> 00:33:36,881 I just-- I just don't know 1172 00:33:36,948 --> 00:33:37,682 what else to do. 1173 00:33:37,749 --> 00:33:39,283 >> Jack: I do. 1174 00:33:39,350 --> 00:33:40,651 I'm not gonna let you walk away 1175 00:33:40,718 --> 00:33:43,955 from us. 1176 00:33:44,021 --> 00:33:44,989 Nikki will have to find 1177 00:33:45,056 --> 00:33:48,693 herself another sponsor. 1178 00:33:48,760 --> 00:33:53,698 >> Diane: Ah, I'm sorry. 1179 00:33:53,765 --> 00:33:56,167 I love you. 1180 00:34:01,072 --> 00:34:02,740 >> Alan: Well, let's just stay 1181 00:34:02,807 --> 00:34:04,642 with that night, okay? 1182 00:34:04,709 --> 00:34:07,245 And remember, your memories 1183 00:34:07,311 --> 00:34:08,646 are in the past and they cannot 1184 00:34:08,713 --> 00:34:09,447 hurt you. 1185 00:34:09,514 --> 00:34:10,481 I know-- I know you're afraid 1186 00:34:10,548 --> 00:34:11,549 of bringing them up again, 1187 00:34:11,616 --> 00:34:14,252 but just know you have support, 1188 00:34:14,318 --> 00:34:14,952 okay? 1189 00:34:15,019 --> 00:34:16,654 And we're here with you. 1190 00:34:16,721 --> 00:34:18,523 >> Ashley: Okay, thank you. 1191 00:34:18,589 --> 00:34:19,857 I'm safe, right? 1192 00:34:19,924 --> 00:34:20,725 With the two of you 1193 00:34:20,792 --> 00:34:22,093 and I'm safe and my memories 1194 00:34:22,160 --> 00:34:22,927 can't hurt me. 1195 00:34:22,994 --> 00:34:23,628 >> Alan: That's right. 1196 00:34:23,694 --> 00:34:24,996 >> Ashley: Okay. 1197 00:34:25,062 --> 00:34:27,632 >> Alan: So that night, did you 1198 00:34:27,698 --> 00:34:28,833 come back to your apartment here 1199 00:34:28,900 --> 00:34:30,034 or did you stay at the hotel 1200 00:34:30,101 --> 00:34:33,037 with Tucker? 1201 00:34:33,104 --> 00:34:36,574 >> Ashley: I went for a walk. 1202 00:34:36,641 --> 00:34:38,376 I called you 1203 00:34:38,443 --> 00:34:40,978 and I asked you to meet me. 1204 00:34:41,045 --> 00:34:41,979 >> Alan: You called me? 1205 00:34:42,046 --> 00:34:43,047 What day was this? 1206 00:34:43,114 --> 00:34:45,616 >> Ashley: Uh, I don't remember 1207 00:34:45,683 --> 00:34:46,417 the exact day. 1208 00:34:46,484 --> 00:34:47,618 >> Traci: It was the first week 1209 00:34:47,685 --> 00:34:48,286 of September. 1210 00:34:48,352 --> 00:34:49,320 >> Ashley: No, I know that, 1211 00:34:49,387 --> 00:34:50,521 but I don't know the exact day. 1212 00:34:50,588 --> 00:34:52,423 I mean, does it matter? 1213 00:34:52,490 --> 00:34:53,991 I mean, we spoke, so don't you 1214 00:34:54,058 --> 00:34:54,992 remember the day? 1215 00:34:55,059 --> 00:34:57,628 >> Alan: Um, 1216 00:34:57,695 --> 00:34:59,897 are you sure you called me? 1217 00:34:59,964 --> 00:35:01,165 >> Ashley: Yes. 1218 00:35:01,232 --> 00:35:02,433 I remember it specifically 1219 00:35:02,500 --> 00:35:03,468 because you told me you would 1220 00:35:03,534 --> 00:35:04,702 meet me after your last 1221 00:35:04,769 --> 00:35:07,672 session. 1222 00:35:07,738 --> 00:35:08,940 >> Alan: Ashley, I was in 1223 00:35:09,006 --> 00:35:09,941 Florence the first week 1224 00:35:10,007 --> 00:35:12,276 of September. 1225 00:35:12,343 --> 00:35:14,111 >> Ashley: No, that can't be. 1226 00:35:14,178 --> 00:35:15,346 I know it was the same evening. 1227 00:35:15,413 --> 00:35:17,849 I know it. 1228 00:35:17,915 --> 00:35:18,883 >> Alan: Well, I'm-- I'm afraid 1229 00:35:18,950 --> 00:35:20,084 that's not possible. 1230 00:35:39,403 --> 00:35:42,406 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1231 00:35:42,473 --> 00:35:45,476 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1232 00:35:45,543 --> 00:35:48,579 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1233 00:36:28,486 --> 00:36:35,459 Join us again for "The Young and the Restless."