1
00:00:06,172 --> 00:00:09,642
[ knock on door ]
2
00:00:09,709 --> 00:00:12,278
[ knocking continues ]
3
00:00:12,345 --> 00:00:13,446
>> Tucker: Audra?
4
00:00:13,513 --> 00:00:14,481
If you're in there,
5
00:00:14,547 --> 00:00:19,285
please open up.
6
00:00:19,352 --> 00:00:25,258
[ Audra sighs ]
7
00:00:25,325 --> 00:00:26,459
>> Audra: What the hell are you
8
00:00:26,526 --> 00:00:27,727
doing here, Tucker?
9
00:00:27,794 --> 00:00:28,762
>> Tucker: I could ask you
10
00:00:28,828 --> 00:00:29,729
the same question, couldn't I?
11
00:00:36,803 --> 00:00:38,571
>> Alan: Thank you.
12
00:00:38,638 --> 00:00:43,543
[ Alan exhales ]
13
00:00:43,610 --> 00:00:47,714
>> Traci: Ashley, you okay?
14
00:00:47,781 --> 00:00:48,748
>> Ashley: Yeah, it just feels
15
00:00:48,815 --> 00:00:49,983
strange to be back.
16
00:00:50,049 --> 00:00:51,184
>> Traci: Strange how?
17
00:00:51,251 --> 00:00:52,051
>> Ashley: I didn't know
18
00:00:52,118 --> 00:00:53,286
what to expect.
19
00:00:53,353 --> 00:00:55,789
I wasn't sure if maybe one of
20
00:00:55,855 --> 00:00:56,890
my other personalities was here
21
00:00:56,956 --> 00:00:57,824
and did something
22
00:00:57,891 --> 00:00:58,625
to the apartment,
23
00:00:58,691 --> 00:00:59,692
but it does seem to be
24
00:00:59,759 --> 00:01:00,593
pretty much the same way
25
00:01:00,660 --> 00:01:02,362
as it was when I left it.
26
00:01:02,429 --> 00:01:03,263
Then again, I guess something
27
00:01:03,329 --> 00:01:04,197
could've happened and I just
28
00:01:04,264 --> 00:01:06,232
don't have access to it, right?
29
00:01:06,299 --> 00:01:07,434
>> Alan: Well, that's what we're
30
00:01:07,500 --> 00:01:08,501
here to find out.
31
00:01:08,568 --> 00:01:11,805
But just take our time, okay?
32
00:01:11,871 --> 00:01:13,039
>> Traci: Look, it was a really
33
00:01:13,106 --> 00:01:15,275
long flight and I bet you spent
34
00:01:15,341 --> 00:01:16,376
most of it worrying.
35
00:01:16,443 --> 00:01:18,945
You must be exhausted.
36
00:01:19,012 --> 00:01:20,146
>> Ashley: Yeah, I think I'll go
37
00:01:20,213 --> 00:01:21,181
freshen up.
38
00:01:21,247 --> 00:01:22,515
>> Alan: That's a good idea.
39
00:01:29,389 --> 00:01:30,590
>> Traci: Well, I-- I think
40
00:01:30,657 --> 00:01:31,758
it's going okay.
41
00:01:31,825 --> 00:01:32,959
Do you? I mean, she seems
42
00:01:33,026 --> 00:01:33,793
a little nervous,
43
00:01:33,860 --> 00:01:35,261
but that's understandable
44
00:01:35,328 --> 00:01:36,129
in the circumstances.
45
00:01:36,196 --> 00:01:37,163
>> Alan: Yeah, of course,
46
00:01:37,230 --> 00:01:38,398
she'd be on edge coming here,
47
00:01:38,465 --> 00:01:39,799
not knowing what to expect,
48
00:01:39,866 --> 00:01:42,669
but hopefully being in
49
00:01:42,735 --> 00:01:44,537
her own apartment will bring her
50
00:01:44,604 --> 00:01:46,039
some comfort and make it
51
00:01:46,105 --> 00:01:47,507
safe enough for her to unravel
52
00:01:47,574 --> 00:01:49,542
what happened.
53
00:01:49,609 --> 00:01:51,244
>> Traci: It must be just
54
00:01:51,311 --> 00:01:53,246
terrifying to realize that
55
00:01:53,313 --> 00:01:54,080
you've got alternate
56
00:01:54,147 --> 00:01:55,982
personalities vying for control.
57
00:01:56,049 --> 00:01:58,084
>> Alan: Yeah, and that's
58
00:01:58,151 --> 00:01:58,952
clearly a shock
59
00:01:59,018 --> 00:02:00,420
she's still processing.
60
00:02:00,487 --> 00:02:01,788
>> Traci: But this is
61
00:02:01,855 --> 00:02:02,922
our Ashley with us.
62
00:02:02,989 --> 00:02:04,023
I'm-- I'm convinced that this
63
00:02:04,090 --> 00:02:05,625
is my sister here with us.
64
00:02:05,692 --> 00:02:06,493
>> Alan: No, I agree.
65
00:02:06,559 --> 00:02:08,661
I saw no sign of any of the
66
00:02:08,728 --> 00:02:11,364
other personalities coming out.
67
00:02:11,431 --> 00:02:12,031
>> Traci: So,
68
00:02:12,098 --> 00:02:13,166
what is your game plan?
69
00:02:13,233 --> 00:02:14,200
I mean, now that we're all
70
00:02:14,267 --> 00:02:15,602
here, what do we do?
71
00:02:15,668 --> 00:02:16,803
>> Ashley: We need to get out
72
00:02:16,870 --> 00:02:17,737
of here and fast
73
00:02:17,804 --> 00:02:18,972
before it's too late.
74
00:02:23,243 --> 00:02:28,915
♪♪
75
00:02:28,982 --> 00:02:35,755
♪♪
76
00:02:35,822 --> 00:02:42,595
♪♪
77
00:02:42,662 --> 00:02:49,536
♪♪
78
00:03:07,086 --> 00:03:08,021
>> Claire: It's hard to decide.
79
00:03:08,087 --> 00:03:09,622
I'm starting a new job today
80
00:03:09,689 --> 00:03:10,823
and I want to take some treats
81
00:03:10,890 --> 00:03:12,825
to make a good impression.
82
00:03:12,892 --> 00:03:15,361
It's for a kid, so you can't go
83
00:03:15,428 --> 00:03:16,596
wrong with brownies, right?
84
00:03:16,663 --> 00:03:17,530
I'll take three.
85
00:03:17,597 --> 00:03:18,631
Actually, sorry, hold on.
86
00:03:18,698 --> 00:03:19,666
He can't eat those
87
00:03:19,732 --> 00:03:20,934
for breakfast.
88
00:03:21,000 --> 00:03:21,968
Maybe muffins?
89
00:03:22,035 --> 00:03:24,804
Um, no, muffins would be
90
00:03:24,871 --> 00:03:27,140
a huge disappointment.
91
00:03:27,206 --> 00:03:28,641
Brownies it is.
92
00:03:28,708 --> 00:03:31,110
He can have them after lunch.
93
00:03:35,848 --> 00:03:37,116
>> Kyle: No, that's it, buddy.
94
00:03:37,183 --> 00:03:38,751
Oh, straighten up a little bit.
95
00:03:38,818 --> 00:03:41,454
Just watch where you're going.
96
00:03:41,521 --> 00:03:42,589
Oh, look at that boy
97
00:03:42,655 --> 00:03:43,756
riding a bike.
98
00:03:43,823 --> 00:03:45,224
He picked it up pretty quickly.
99
00:03:45,291 --> 00:03:46,259
>> Summer: Maybe a little too
100
00:03:46,326 --> 00:03:46,926
quick--
101
00:03:46,993 --> 00:03:50,997
Harrison, be careful.
102
00:03:51,064 --> 00:03:53,132
>> Kyle: Well, today's a big day
103
00:03:53,199 --> 00:03:54,434
for all of us.
104
00:03:54,500 --> 00:03:56,402
>> Summer: Yeah, it's a little
105
00:03:56,469 --> 00:03:57,870
nerve-wracking.
106
00:03:57,937 --> 00:04:00,340
At least it is for me.
107
00:04:00,406 --> 00:04:01,274
>> Kyle: I'm really proud
108
00:04:01,341 --> 00:04:02,809
of you, Summer.
109
00:04:02,875 --> 00:04:04,043
>> Summer: I don't need you
110
00:04:04,110 --> 00:04:06,279
to be proud of me, Kyle.
111
00:04:06,346 --> 00:04:08,014
I need you to be right
112
00:04:08,081 --> 00:04:09,882
about Claire.
113
00:04:09,949 --> 00:04:11,284
>> Harrison: Mommy, Daddy,
114
00:04:11,351 --> 00:04:12,185
look at me.
115
00:04:12,251 --> 00:04:13,219
I'm going fast.
116
00:04:13,286 --> 00:04:14,287
>> Summer: Okay, maybe a little
117
00:04:14,354 --> 00:04:15,455
too fast, sweetie.
118
00:04:15,521 --> 00:04:16,556
Can you slow down?
119
00:04:16,623 --> 00:04:17,857
>> Kyle: Good job, buddy.
120
00:04:17,924 --> 00:04:19,058
Okay, it's time to come in and
121
00:04:19,125 --> 00:04:21,027
wash up for breakfast, okay?
122
00:04:21,094 --> 00:04:21,894
>> Summer: Put your bike
123
00:04:21,961 --> 00:04:23,196
in the garage first.
124
00:04:29,969 --> 00:04:31,137
>> Jack: Turns out that grandson
125
00:04:31,204 --> 00:04:32,739
of ours has some skills.
126
00:04:32,805 --> 00:04:33,773
He picked up that bicycle
127
00:04:33,840 --> 00:04:35,341
riding thing without a hitch.
128
00:04:35,408 --> 00:04:36,109
>> Diane: Hmm.
129
00:04:36,175 --> 00:04:38,678
He amazes me every day.
130
00:04:38,745 --> 00:04:39,979
He can do anything he sets
131
00:04:40,046 --> 00:04:41,114
his mind to.
132
00:04:41,180 --> 00:04:42,582
>> Jack: I think he got that
133
00:04:42,649 --> 00:04:43,683
from you.
134
00:04:43,750 --> 00:04:45,385
>> Diane: Oh, I don't know.
135
00:04:45,451 --> 00:04:46,252
There are some things
136
00:04:46,319 --> 00:04:48,321
I can't do.
137
00:04:48,388 --> 00:04:50,990
>> Jack: Like forgive me?
138
00:04:51,057 --> 00:04:52,258
Look, I know you're still upset
139
00:04:52,325 --> 00:04:53,960
with me for agreeing to be
140
00:04:54,027 --> 00:04:55,561
Nikki's sponsor again, I--
141
00:04:55,628 --> 00:04:57,630
>> Diane: That's right, I am.
142
00:04:57,697 --> 00:04:59,032
And the more I think about it,
143
00:04:59,098 --> 00:05:00,133
the more upset I become.
144
00:05:00,199 --> 00:05:01,434
>> Jack: Okay, well, we have
145
00:05:01,501 --> 00:05:03,036
to find a way past this.
146
00:05:03,102 --> 00:05:04,337
Could we at least talk about it
147
00:05:04,404 --> 00:05:05,171
some?
148
00:05:05,238 --> 00:05:06,205
>> Diane: What more is there
149
00:05:06,272 --> 00:05:07,240
to say, Jack?
150
00:05:07,306 --> 00:05:08,641
You know how I feel.
151
00:05:08,708 --> 00:05:09,509
>> Jack: Yes, I know.
152
00:05:09,575 --> 00:05:10,510
>> Diane: No!
153
00:05:10,576 --> 00:05:12,879
I've made a decision.
154
00:05:12,945 --> 00:05:14,881
I can't take this anymore.
155
00:05:14,947 --> 00:05:15,848
I'm done.
156
00:05:27,026 --> 00:05:28,327
>> Jack: Wait, you say that like
157
00:05:28,394 --> 00:05:29,529
you're done with us.
158
00:05:29,595 --> 00:05:31,964
Surely, you can't mean that.
159
00:05:32,031 --> 00:05:32,832
>> Diane: It does seem
160
00:05:32,899 --> 00:05:34,434
impossible, doesn't it?
161
00:05:34,500 --> 00:05:36,269
After everything we've been
162
00:05:36,335 --> 00:05:37,570
through to end up
163
00:05:37,637 --> 00:05:39,839
in this sad place.
164
00:05:39,906 --> 00:05:41,340
You know, my-- my return
165
00:05:41,407 --> 00:05:42,942
with your doubts and suspicions
166
00:05:43,009 --> 00:05:45,311
and then falling in love again
167
00:05:45,378 --> 00:05:46,913
so completely that we didn't
168
00:05:46,979 --> 00:05:48,414
care what anyone else thought.
169
00:05:48,481 --> 00:05:49,615
>> Jack: Yes, the kind of love
170
00:05:49,682 --> 00:05:51,117
that doesn't just disappear.
171
00:05:51,184 --> 00:05:53,086
>> Diane: No, it doesn't.
172
00:05:53,152 --> 00:05:54,387
And that's why this breaks
173
00:05:54,454 --> 00:05:56,322
my heart, but maybe this is what
174
00:05:56,389 --> 00:05:57,757
it has to come to.
175
00:05:57,824 --> 00:05:58,925
>> Jack: All because I agreed
176
00:05:58,991 --> 00:05:59,859
to be Nikki's sponsor?
177
00:05:59,926 --> 00:06:00,727
>> Diane: No, no, Jack,
178
00:06:00,793 --> 00:06:01,594
it's more than that.
179
00:06:01,661 --> 00:06:02,795
It's that you don't seem
180
00:06:02,862 --> 00:06:04,297
to care about my feelings
181
00:06:04,363 --> 00:06:05,364
in any of this.
182
00:06:05,431 --> 00:06:06,933
>> Jack: You have always been
183
00:06:06,999 --> 00:06:08,668
supportive of my helping her.
184
00:06:08,735 --> 00:06:10,503
>> Diane: Outwardly, yes.
185
00:06:10,570 --> 00:06:12,271
I have tried to understand why
186
00:06:12,338 --> 00:06:13,873
this is so important to you,
187
00:06:13,940 --> 00:06:18,010
but honestly, it's been tearing
188
00:06:18,077 --> 00:06:19,812
me up inside and I just--
189
00:06:19,879 --> 00:06:20,980
I can't do it anymore.
190
00:06:21,047 --> 00:06:21,848
>> Jack: Wait, wait, wait.
191
00:06:21,914 --> 00:06:23,416
Can't-- can't do what?
192
00:06:23,483 --> 00:06:24,617
>> Diane: Oh, come on.
193
00:06:24,684 --> 00:06:25,585
Pretend that it doesn't
194
00:06:25,651 --> 00:06:26,819
bother me when you run out
195
00:06:26,886 --> 00:06:27,920
at the drop of a hat
196
00:06:27,987 --> 00:06:29,889
just because Nikki calls.
197
00:06:29,956 --> 00:06:31,057
I mean, you have made
198
00:06:31,124 --> 00:06:33,259
your priorities very clear
199
00:06:33,326 --> 00:06:34,427
over and over again.
200
00:06:34,494 --> 00:06:36,229
>> Jack: You, our marriage,
201
00:06:36,295 --> 00:06:37,897
our family is my priority.
202
00:06:37,964 --> 00:06:38,798
Nikki's going through
203
00:06:38,865 --> 00:06:39,665
a rough time.
204
00:06:39,732 --> 00:06:40,366
>> Diane: Oh, God.
205
00:06:40,433 --> 00:06:41,400
>> Jack: She's depending on me
206
00:06:41,467 --> 00:06:42,835
and I think I can help her.
207
00:06:42,902 --> 00:06:43,536
>> Diane: Really?
208
00:06:43,603 --> 00:06:44,771
Like you helped her last time
209
00:06:44,837 --> 00:06:46,272
when you almost OD'd trying
210
00:06:46,339 --> 00:06:47,206
to help her?
211
00:06:47,273 --> 00:06:48,141
>> Jack: No, I realize
212
00:06:48,207 --> 00:06:48,875
I went too far.
213
00:06:48,941 --> 00:06:50,443
I have promised you that's not
214
00:06:50,510 --> 00:06:51,310
going to happen again.
215
00:06:51,377 --> 00:06:52,378
>> Diane: Well, I don't think
216
00:06:52,445 --> 00:06:54,013
that's a promise you can keep,
217
00:06:54,080 --> 00:06:55,915
especially since you have agreed
218
00:06:55,982 --> 00:06:56,849
to be her sponsor again.
219
00:06:56,916 --> 00:06:58,117
>> Jack: When I commit to doing
220
00:06:58,184 --> 00:06:59,719
something, you can count on me.
221
00:06:59,786 --> 00:07:01,087
You know that.
222
00:07:01,154 --> 00:07:03,556
>> Diane: Jack, you made
223
00:07:03,623 --> 00:07:05,625
a decision in that moment to put
224
00:07:05,691 --> 00:07:07,860
Nikki above everything,
225
00:07:07,927 --> 00:07:10,630
including your own life.
226
00:07:10,696 --> 00:07:13,332
And-- and that kind of instinct
227
00:07:13,399 --> 00:07:15,301
comes from deep inside you
228
00:07:15,368 --> 00:07:16,202
and it's not something that
229
00:07:16,269 --> 00:07:18,171
can be promised away.
230
00:07:18,237 --> 00:07:19,572
>> Jack: What can I say to make
231
00:07:19,639 --> 00:07:20,573
you believe me?
232
00:07:20,640 --> 00:07:22,375
I swear nothing like that
233
00:07:22,441 --> 00:07:24,143
will ever happen again.
234
00:07:24,210 --> 00:07:25,745
>> Diane: You swore that you
235
00:07:25,812 --> 00:07:27,280
wouldn't be tempted to use
236
00:07:27,346 --> 00:07:28,748
the first time you agreed to be
237
00:07:28,815 --> 00:07:30,817
Nikki's sponsor and you did.
238
00:07:30,883 --> 00:07:32,385
>> Jack: That was different.
239
00:07:32,451 --> 00:07:33,686
This wasn't out of temptation
240
00:07:33,753 --> 00:07:34,420
or craving.
241
00:07:34,487 --> 00:07:35,521
>> Diane: It doesn't matter why
242
00:07:35,588 --> 00:07:36,923
you did it, Jack.
243
00:07:36,989 --> 00:07:38,157
You used.
244
00:07:38,224 --> 00:07:39,358
And how do you know you're not
245
00:07:39,425 --> 00:07:40,226
going to do it again?
246
00:07:40,293 --> 00:07:41,861
>> Jack: Because I know myself.
247
00:07:41,928 --> 00:07:42,562
>> Diane: Oh, really?
248
00:07:42,628 --> 00:07:44,063
Do you?
249
00:07:44,130 --> 00:07:45,665
You told me before that
250
00:07:45,731 --> 00:07:48,201
an addict will use any excuse
251
00:07:48,267 --> 00:07:50,136
to use.
252
00:07:50,203 --> 00:07:52,138
What if on some deeper level,
253
00:07:52,205 --> 00:07:53,806
watching Nikki give into her
254
00:07:53,873 --> 00:07:56,175
addiction made you want to give
255
00:07:56,242 --> 00:07:57,710
into yours?
256
00:07:57,777 --> 00:08:02,582
To feel that high again?
257
00:08:02,648 --> 00:08:03,616
>> Audra: What are you doing
258
00:08:03,683 --> 00:08:04,784
here?
259
00:08:04,851 --> 00:08:05,818
>> Tucker: You should check your
260
00:08:05,885 --> 00:08:06,886
email 'cause I just sent you
261
00:08:06,953 --> 00:08:08,054
some legal documents.
262
00:08:08,120 --> 00:08:09,889
It's a-- an order to cease
263
00:08:09,956 --> 00:08:12,091
and desist on any and all
264
00:08:12,158 --> 00:08:14,193
Glissade interactions.
265
00:08:14,260 --> 00:08:15,061
>> Audra: Look, I'm sorry,
266
00:08:15,127 --> 00:08:15,928
Tucker, but you don't get
267
00:08:15,995 --> 00:08:16,896
to decide who I can
268
00:08:16,963 --> 00:08:17,897
and can't speak to.
269
00:08:17,964 --> 00:08:18,931
And I don't care what your
270
00:08:18,998 --> 00:08:19,665
legal papers say.
271
00:08:19,732 --> 00:08:20,666
>> Tucker: What makes you think
272
00:08:20,733 --> 00:08:21,868
that you can meet on your own
273
00:08:21,934 --> 00:08:23,169
with the heads of the companies
274
00:08:23,236 --> 00:08:25,404
I acquired for my company.
275
00:08:25,471 --> 00:08:26,606
>> Audra: What I do and who
276
00:08:26,672 --> 00:08:27,673
I choose to do it with
277
00:08:27,740 --> 00:08:28,374
is my business.
278
00:08:28,441 --> 00:08:29,208
>> Tucker: Yeah, and Glissade
279
00:08:29,275 --> 00:08:31,177
is mine.
280
00:08:31,244 --> 00:08:32,345
You think you can just waltz
281
00:08:32,411 --> 00:08:33,412
in here and rip it out
282
00:08:33,479 --> 00:08:34,914
from under me?
283
00:08:34,981 --> 00:08:36,048
>> Audra: Sorry, Tucker, but I
284
00:08:36,115 --> 00:08:37,617
don't owe you any explanations.
285
00:08:37,683 --> 00:08:38,751
What I'm doing in Paris
286
00:08:38,818 --> 00:08:39,752
is my business.
287
00:08:39,819 --> 00:08:42,321
Now, you can just leave and get
288
00:08:42,388 --> 00:08:43,990
the hell out of my room.
289
00:08:44,056 --> 00:08:45,191
Go back to Genoa City
290
00:08:45,258 --> 00:08:46,959
to the people you claim
291
00:08:47,026 --> 00:08:48,828
to care so much about.
292
00:08:52,298 --> 00:08:53,332
>> Ashley: Don't listen
293
00:08:53,399 --> 00:08:54,500
to another word they're saying.
294
00:08:54,567 --> 00:08:55,568
Get out of here now
295
00:08:55,635 --> 00:08:57,336
while you still can.
296
00:08:57,403 --> 00:08:58,537
>> Alan: I wish I could say
297
00:08:58,604 --> 00:08:59,939
I had a specific plan,
298
00:09:00,006 --> 00:09:01,140
but I think we're gonna have
299
00:09:01,207 --> 00:09:03,209
to take our cues from Ashley.
300
00:09:03,276 --> 00:09:04,543
>> Traci: Okay, what signs
301
00:09:04,610 --> 00:09:06,445
are you looking for?
302
00:09:06,512 --> 00:09:08,414
>> Alan: Well, uh, mainly her
303
00:09:08,481 --> 00:09:09,615
memories coming back.
304
00:09:09,682 --> 00:09:11,217
Uh, whatever the traumatic event
305
00:09:11,284 --> 00:09:13,352
was, likely happened after
306
00:09:13,419 --> 00:09:14,954
her fight with Tucker.
307
00:09:15,021 --> 00:09:16,022
So once we identify that,
308
00:09:16,088 --> 00:09:17,757
we can get at the root of what
309
00:09:17,823 --> 00:09:19,325
caused her to split her off
310
00:09:19,392 --> 00:09:20,026
into these different
311
00:09:20,092 --> 00:09:21,193
personalities.
312
00:09:21,260 --> 00:09:23,095
>> Traci: Oh, this is just
313
00:09:23,162 --> 00:09:23,963
unnerving.
314
00:09:24,030 --> 00:09:26,465
The risk to her, that she has
315
00:09:26,532 --> 00:09:28,034
to remember something so that
316
00:09:28,100 --> 00:09:30,036
she can deal with it, and that
317
00:09:30,102 --> 00:09:31,237
means facing something terribly
318
00:09:31,304 --> 00:09:32,104
painful.
319
00:09:32,171 --> 00:09:33,272
I hate that for her.
320
00:09:33,339 --> 00:09:34,140
>> Alan: I know, it's--
321
00:09:34,206 --> 00:09:35,308
it's a delicate process.
322
00:09:35,374 --> 00:09:36,642
It all hinges on whether or not
323
00:09:36,709 --> 00:09:39,211
Ashley can suppress her alters.
324
00:09:39,278 --> 00:09:41,080
>> Traci: Wait, you-- you mean
325
00:09:41,147 --> 00:09:41,948
you think they could take
326
00:09:42,014 --> 00:09:43,249
control again?
327
00:09:43,316 --> 00:09:44,283
>> Alan: It is a distinct
328
00:09:44,350 --> 00:09:45,685
possibility, and we should
329
00:09:45,751 --> 00:09:48,054
proceed accordingly.
330
00:09:48,120 --> 00:09:50,022
>> Traci: Well, Alan, I-- I had
331
00:09:50,089 --> 00:09:51,958
thought that once she understood
332
00:09:52,024 --> 00:09:52,959
what was happening to her,
333
00:09:53,025 --> 00:09:54,694
that our Ashley could have
334
00:09:54,760 --> 00:09:57,196
the strength to resist.
335
00:09:57,263 --> 00:09:58,397
>> Alan: I wish it were that
336
00:09:58,464 --> 00:09:59,732
simple, but it looks like
337
00:09:59,799 --> 00:10:02,101
Ashley's alters have a--
338
00:10:02,168 --> 00:10:04,136
well a fairly firm grip
339
00:10:04,203 --> 00:10:05,871
on her psyche.
340
00:10:05,938 --> 00:10:06,605
>> Ashley: Oh, honey,
341
00:10:06,672 --> 00:10:07,540
what are you doing?
342
00:10:07,606 --> 00:10:09,275
You shouldn't be here.
343
00:10:09,342 --> 00:10:10,343
Why don't you let me
344
00:10:10,409 --> 00:10:11,444
handle this?
345
00:10:11,510 --> 00:10:12,478
Don't be afraid.
346
00:10:12,545 --> 00:10:13,679
Just let go.
347
00:10:21,287 --> 00:10:22,088
>> Jack: I can't believe
348
00:10:22,154 --> 00:10:22,888
you would think that.
349
00:10:22,955 --> 00:10:24,690
The last thing I wanted was to
350
00:10:24,757 --> 00:10:26,459
join Nikki in her wasted state
351
00:10:26,525 --> 00:10:28,894
of damn near incoherence.
352
00:10:28,961 --> 00:10:30,196
I can't believe you think
353
00:10:30,262 --> 00:10:31,063
any part of that would
354
00:10:31,130 --> 00:10:31,831
appeal to me.
355
00:10:31,897 --> 00:10:33,766
>> Diane: But you did it, Jack.
356
00:10:33,833 --> 00:10:35,101
Whether it appealed to you
357
00:10:35,167 --> 00:10:36,469
or not.
358
00:10:36,535 --> 00:10:38,270
You risked your life,
359
00:10:38,337 --> 00:10:39,605
and I can't live with
360
00:10:39,672 --> 00:10:40,973
that uncertainty again.
361
00:10:41,040 --> 00:10:42,508
Worrying every day that if
362
00:10:42,575 --> 00:10:44,043
Nikki slips, you might too.
363
00:10:44,110 --> 00:10:45,444
>> Jack: What do I have to say?
364
00:10:45,511 --> 00:10:46,846
What do I have to do to get
365
00:10:46,912 --> 00:10:47,546
you to believe me?
366
00:10:47,613 --> 00:10:48,414
Tell me, I'll do it.
367
00:10:48,481 --> 00:10:49,448
>> Diane: How about not being
368
00:10:49,515 --> 00:10:51,417
her sponsor again?
369
00:10:51,484 --> 00:10:52,752
I mean, what-- what am I
370
00:10:52,818 --> 00:10:53,619
supposed to do?
371
00:10:53,686 --> 00:10:54,720
Am I supposed to be
372
00:10:54,787 --> 00:10:56,822
the silently supportive wife
373
00:10:56,889 --> 00:10:58,524
left to wonder every time you
374
00:10:58,591 --> 00:10:59,992
run to Nikki's side whether
375
00:11:00,059 --> 00:11:01,761
or not you'll even come home
376
00:11:01,827 --> 00:11:04,130
or take pills or worse?
377
00:11:04,196 --> 00:11:05,331
>> Jack: I wish you would just
378
00:11:05,398 --> 00:11:06,665
believe in me.
379
00:11:06,732 --> 00:11:07,600
>> Diane: Oh no,
380
00:11:07,666 --> 00:11:09,602
that's not fair, Jack.
381
00:11:09,668 --> 00:11:12,138
Don't you dare make this about
382
00:11:12,204 --> 00:11:14,740
my lack of trust
383
00:11:14,807 --> 00:11:17,176
or faith in you.
384
00:11:17,243 --> 00:11:19,111
You broke that.
385
00:11:19,178 --> 00:11:20,846
And now I have to live in fear
386
00:11:20,913 --> 00:11:24,183
every day that Kyle will end up
387
00:11:24,250 --> 00:11:25,618
without a father or Harrison
388
00:11:25,684 --> 00:11:28,187
without a grandfather or--
389
00:11:28,254 --> 00:11:30,990
or me without the love that I
390
00:11:31,057 --> 00:11:32,124
waited so long to have.
391
00:11:32,191 --> 00:11:33,325
>> Jack: I waited a long time
392
00:11:33,392 --> 00:11:35,194
for that love too.
393
00:11:35,261 --> 00:11:36,996
I am not going to do anything
394
00:11:37,063 --> 00:11:38,931
to jeopardize our future
395
00:11:38,998 --> 00:11:39,632
together.
396
00:11:39,698 --> 00:11:40,666
>> Diane: Well, I don't know
397
00:11:40,733 --> 00:11:42,468
about that.
398
00:11:42,535 --> 00:11:44,070
And while I can't stop you from
399
00:11:44,136 --> 00:11:46,906
helping Nikki, I can't be here
400
00:11:46,972 --> 00:11:48,541
to see how far you might be
401
00:11:48,607 --> 00:11:53,712
willing to go to be that help.
402
00:11:53,779 --> 00:11:55,648
>> Jack: Okay, I hear you.
403
00:11:55,714 --> 00:11:57,149
Clearly you're very serious or
404
00:11:57,216 --> 00:11:59,585
you wouldn't be talking about
405
00:11:59,652 --> 00:12:01,153
walking away from what we have.
406
00:12:01,220 --> 00:12:06,225
But what do we do now?
407
00:12:06,292 --> 00:12:07,426
>> Diane: I'm going to give you
408
00:12:07,493 --> 00:12:10,062
some time to think about this.
409
00:12:10,129 --> 00:12:11,330
To let it all sink in.
410
00:12:25,711 --> 00:12:27,446
>> Jack: Diane!
411
00:12:27,513 --> 00:12:30,449
>> Tucker: How did we end up
412
00:12:30,516 --> 00:12:31,684
here, Audra?
413
00:12:31,750 --> 00:12:33,419
>> Audra: You know exactly how.
414
00:12:33,486 --> 00:12:35,187
You followed me to Paris,
415
00:12:35,254 --> 00:12:36,422
tracked me down, then barged
416
00:12:36,489 --> 00:12:37,623
in here uninvited.
417
00:12:37,690 --> 00:12:38,491
>> Tucker: That's not what
418
00:12:38,557 --> 00:12:39,658
I mean and you know it.
419
00:12:49,502 --> 00:12:51,337
We were on top of the world.
420
00:12:51,403 --> 00:12:54,406
We were genuinely happy.
421
00:12:54,473 --> 00:12:59,578
At least I was.
422
00:12:59,645 --> 00:13:02,181
I...
423
00:13:02,248 --> 00:13:04,216
I was ready to commit my entire
424
00:13:04,283 --> 00:13:05,985
life to you.
425
00:13:06,051 --> 00:13:09,221
With or without the ring.
426
00:13:09,288 --> 00:13:14,493
With or without the vows.
427
00:13:14,560 --> 00:13:19,265
I still am.
428
00:13:19,331 --> 00:13:20,332
Why?
429
00:13:20,399 --> 00:13:23,569
Why are you doing this?
430
00:13:23,636 --> 00:13:25,404
>> Audra: You can be so smart
431
00:13:25,471 --> 00:13:28,174
about some things, but so
432
00:13:28,240 --> 00:13:33,913
utterly oblivious about others.
433
00:13:33,979 --> 00:13:35,581
You chose everyone else
434
00:13:35,648 --> 00:13:37,750
over me.
435
00:13:37,816 --> 00:13:39,018
You changed your plans because
436
00:13:39,084 --> 00:13:40,753
of Ashley and then you changed
437
00:13:40,819 --> 00:13:42,888
them because of Devon.
438
00:13:42,955 --> 00:13:44,290
Look, I was never the most
439
00:13:44,356 --> 00:13:46,692
important one to you.
440
00:13:46,759 --> 00:13:47,960
You say that you love me,
441
00:13:48,027 --> 00:13:48,861
but you couldn't put me
442
00:13:48,928 --> 00:13:49,962
at the forefront of your life.
443
00:13:50,029 --> 00:13:52,565
Not once.
444
00:13:52,631 --> 00:13:56,101
And I was a fool
445
00:13:56,168 --> 00:13:57,436
to believe in your promises.
446
00:13:57,503 --> 00:13:58,571
That as soon as you helped
447
00:13:58,637 --> 00:14:00,272
Ashley or as soon as you got
448
00:14:00,339 --> 00:14:01,473
back into Devon's good graces,
449
00:14:01,540 --> 00:14:02,875
then I'd be the center
450
00:14:02,942 --> 00:14:04,843
of your world.
451
00:14:04,910 --> 00:14:06,345
I fell for the oldest lie
452
00:14:06,412 --> 00:14:08,180
in the book.
453
00:14:08,247 --> 00:14:11,317
That I could change you.
454
00:14:11,383 --> 00:14:12,918
That my love would change you,
455
00:14:12,985 --> 00:14:16,222
but you will never change.
456
00:14:16,288 --> 00:14:17,489
And I'll never let myself
457
00:14:17,556 --> 00:14:22,061
believe you again.
458
00:14:22,127 --> 00:14:23,729
>> Ashley: Get out of here now,
459
00:14:23,796 --> 00:14:24,730
Ashley.
460
00:14:24,797 --> 00:14:26,098
Let me help you, honey.
461
00:14:26,165 --> 00:14:27,933
Let me out.
462
00:14:28,000 --> 00:14:30,803
No, I will not.
463
00:14:30,869 --> 00:14:32,204
>> Alan: Well, I better head
464
00:14:32,271 --> 00:14:33,706
back to my apartment, drop off
465
00:14:33,772 --> 00:14:34,873
my bags, I'll take a quick
466
00:14:34,940 --> 00:14:36,442
shower, but I will be back soon,
467
00:14:36,508 --> 00:14:37,376
okay?
468
00:14:37,443 --> 00:14:38,911
>> Traci: Okay, Alan, what
469
00:14:38,978 --> 00:14:40,079
should I do while you're gone?
470
00:14:40,145 --> 00:14:41,547
I mean, what can I do to keep
471
00:14:41,614 --> 00:14:42,448
my sister safe?
472
00:14:42,514 --> 00:14:43,649
>> Alan: Just do whatever you
473
00:14:43,716 --> 00:14:44,984
can to keep her focused
474
00:14:45,050 --> 00:14:46,552
and engaged.
475
00:14:46,619 --> 00:14:48,354
>> Ashley: Hey, do you guys want
476
00:14:48,420 --> 00:14:49,521
some coffee?
477
00:14:49,588 --> 00:14:50,389
>> Alan: Oh, no, thanks.
478
00:14:50,456 --> 00:14:51,257
I gotta go back
479
00:14:51,323 --> 00:14:52,191
to my apartment,
480
00:14:52,258 --> 00:14:53,292
but I'll be back soon.
481
00:14:53,359 --> 00:14:54,426
Give you time to get settled,
482
00:14:54,493 --> 00:14:55,261
okay?
483
00:14:55,327 --> 00:14:56,295
>> Ashley: Thank you so much.
484
00:14:56,362 --> 00:14:57,062
>> Alan: Of course.
485
00:14:57,129 --> 00:14:57,863
>> Ashely: For everything
486
00:14:57,930 --> 00:14:58,764
you're doing, I'm so grateful.
487
00:14:58,831 --> 00:14:59,832
>> Alan: Ah, of course, hon,
488
00:14:59,898 --> 00:15:00,699
of course.
489
00:15:00,766 --> 00:15:04,903
I'll be back soon.
490
00:15:04,970 --> 00:15:06,472
>> Traci: Ashley, you must be
491
00:15:06,538 --> 00:15:07,706
just exhausted.
492
00:15:07,773 --> 00:15:08,741
If you're tired and you need
493
00:15:08,807 --> 00:15:09,441
to sleep--
494
00:15:09,508 --> 00:15:10,542
>> Ashley: I can't.
495
00:15:10,609 --> 00:15:11,377
>> Traci: I'm sorry.
496
00:15:11,443 --> 00:15:12,478
I didn't mean to push you.
497
00:15:12,544 --> 00:15:13,512
>> Ashley: No, it's not that.
498
00:15:13,579 --> 00:15:14,213
I'm just afraid.
499
00:15:14,280 --> 00:15:15,247
I'm afraid to go to sleep.
500
00:15:15,314 --> 00:15:16,282
>> Traci: What are you afraid
501
00:15:16,348 --> 00:15:16,949
of?
502
00:15:17,016 --> 00:15:17,983
>> Ashley: I can feel them
503
00:15:18,050 --> 00:15:18,717
around me, Tracy.
504
00:15:18,784 --> 00:15:19,418
I can hear them.
505
00:15:19,485 --> 00:15:20,452
They're in my head right now.
506
00:15:20,519 --> 00:15:21,186
I can hear them.
507
00:15:21,253 --> 00:15:23,188
They-- they want to take charge.
508
00:15:23,255 --> 00:15:23,989
I'm sorry.
509
00:15:24,056 --> 00:15:24,923
They're looking for a chance,
510
00:15:24,990 --> 00:15:25,591
and I just--
511
00:15:25,658 --> 00:15:26,892
I have to stay awake.
512
00:15:26,959 --> 00:15:28,360
>> Traci: Okay, I-- I know that
513
00:15:28,427 --> 00:15:29,395
you're frightened, but listen to
514
00:15:29,461 --> 00:15:30,829
me, we're on the right path.
515
00:15:30,896 --> 00:15:33,098
We are on track to finding out
516
00:15:33,165 --> 00:15:34,133
what's going on with you, and
517
00:15:34,199 --> 00:15:36,168
we are going to find solutions.
518
00:15:36,235 --> 00:15:36,869
We are.
519
00:15:36,935 --> 00:15:37,636
Once and for all.
520
00:15:37,703 --> 00:15:38,504
>> Ashley: I believe that,
521
00:15:38,570 --> 00:15:39,705
but I can't let my guard down.
522
00:15:39,772 --> 00:15:41,006
I know that they're trying
523
00:15:41,073 --> 00:15:41,907
to protect me from something,
524
00:15:41,974 --> 00:15:42,775
but I can't let them.
525
00:15:42,841 --> 00:15:43,809
I can't let them take over.
526
00:15:43,876 --> 00:15:44,610
Not right now.
527
00:15:57,690 --> 00:15:58,657
>> Summer: Today's a big day,
528
00:15:58,724 --> 00:15:59,325
isn't it?
529
00:15:59,391 --> 00:16:00,125
>> Harrison: Uh-huh.
530
00:16:00,192 --> 00:16:01,760
Claire is coming.
531
00:16:01,827 --> 00:16:03,028
>> Summer: That's right.
532
00:16:03,095 --> 00:16:04,530
She is gonna hang out with you
533
00:16:04,596 --> 00:16:05,664
while Mommy and Daddy are
534
00:16:05,731 --> 00:16:08,701
at work, and you are gonna be
535
00:16:08,767 --> 00:16:09,868
just fine.
536
00:16:09,935 --> 00:16:10,803
>> Harrison: We're gonna have
537
00:16:10,869 --> 00:16:12,204
a lot of fun.
538
00:16:12,271 --> 00:16:15,774
>> Summer: I'm sure you are.
539
00:16:15,841 --> 00:16:17,109
Harrison, you know that I love
540
00:16:17,176 --> 00:16:18,243
you more than anything in this
541
00:16:18,310 --> 00:16:19,678
world, right?
542
00:16:19,745 --> 00:16:21,680
And I am going to be thinking
543
00:16:21,747 --> 00:16:23,182
about you all day long, and I'm
544
00:16:23,248 --> 00:16:24,850
gonna be imagining all the fun
545
00:16:24,917 --> 00:16:26,618
that you're having.
546
00:16:26,685 --> 00:16:30,089
But listen, if you get sad
547
00:16:30,155 --> 00:16:31,457
or upset, or even if you just
548
00:16:31,523 --> 00:16:34,560
miss me or your Daddy, just have
549
00:16:34,626 --> 00:16:36,061
Claire call us, okay?
550
00:16:36,128 --> 00:16:37,196
Anytime.
551
00:16:37,262 --> 00:16:38,230
Or you can call us yourself.
552
00:16:38,297 --> 00:16:39,264
You remember how to do that,
553
00:16:39,331 --> 00:16:39,965
right?
554
00:16:40,032 --> 00:16:41,033
You just pick up the phone,
555
00:16:41,100 --> 00:16:42,267
you press one, and it's all set
556
00:16:42,334 --> 00:16:43,669
for you to call us anytime,
557
00:16:43,736 --> 00:16:45,003
okay?
558
00:16:45,070 --> 00:16:46,805
>> Harrison: I know.
559
00:16:46,872 --> 00:16:48,407
>> Kyle: You know what?
560
00:16:48,474 --> 00:16:50,642
I have a feeling today is going
561
00:16:50,709 --> 00:16:52,044
to be a really good day
562
00:16:52,111 --> 00:16:53,345
for all of us.
563
00:16:53,412 --> 00:16:56,482
[ knock on door ]
564
00:16:56,548 --> 00:16:58,684
>> Harrison: Claire,
565
00:16:58,751 --> 00:16:59,918
you're here!
566
00:16:59,985 --> 00:17:05,858
>> Claire: Hey.
567
00:17:05,924 --> 00:17:07,259
>> Tucker: Are you really gonna
568
00:17:07,326 --> 00:17:09,161
throw away what we have
569
00:17:09,228 --> 00:17:12,097
because I want to help my son.
570
00:17:12,164 --> 00:17:13,932
That's...
571
00:17:13,999 --> 00:17:15,000
What kind of a person just
572
00:17:15,067 --> 00:17:17,236
walks away from his family?
573
00:17:17,302 --> 00:17:18,303
>> Audra: Wait, isn't that what
574
00:17:18,370 --> 00:17:20,072
you wanted Ashley to do?
575
00:17:20,139 --> 00:17:21,340
Wasn't that what your big
576
00:17:21,407 --> 00:17:22,274
blow-up was about?
577
00:17:22,341 --> 00:17:23,475
You were willing to walk away
578
00:17:23,542 --> 00:17:24,777
because she wouldn't sever her
579
00:17:24,843 --> 00:17:27,045
relationship with her family.
580
00:17:27,112 --> 00:17:27,913
Sounds like you're getting
581
00:17:27,980 --> 00:17:28,781
a bit of karmic payback.
582
00:17:28,847 --> 00:17:29,648
>> Tucker: You're using Ashley
583
00:17:29,715 --> 00:17:30,582
as your defense?
584
00:17:30,649 --> 00:17:31,817
>> Audra: I'm just pointing out
585
00:17:31,884 --> 00:17:32,818
your hypocrisy.
586
00:17:32,885 --> 00:17:34,119
>> Tucker: One situation has
587
00:17:34,186 --> 00:17:35,187
absolutely nothing to do
588
00:17:35,254 --> 00:17:36,455
with the other.
589
00:17:36,522 --> 00:17:37,322
>> Audra: You know, you're
590
00:17:37,389 --> 00:17:39,124
absolutely right.
591
00:17:39,191 --> 00:17:41,160
They are very different.
592
00:17:41,226 --> 00:17:43,095
Ashley's family actually cares
593
00:17:43,162 --> 00:17:44,563
about her.
594
00:17:44,630 --> 00:17:45,931
She would've lost a lot if
595
00:17:45,998 --> 00:17:49,501
she'd given them up for you.
596
00:17:49,568 --> 00:17:51,703
You, on the other hand...
597
00:17:51,770 --> 00:17:53,872
Your son doesn't give a damn
598
00:17:53,939 --> 00:17:56,975
about you.
599
00:17:57,042 --> 00:17:58,210
He has no use for you
600
00:17:58,277 --> 00:18:00,846
and probably has no intention of
601
00:18:00,913 --> 00:18:02,781
ever giving you a second
602
00:18:02,848 --> 00:18:05,317
or tenth chance.
603
00:18:05,384 --> 00:18:06,351
>> Tucker: Well, you know that
604
00:18:06,418 --> 00:18:09,388
things are complicated between
605
00:18:09,455 --> 00:18:11,256
him and me and hell, you've been
606
00:18:11,323 --> 00:18:12,391
around for my efforts to--
607
00:18:12,458 --> 00:18:13,292
>> Audra: All of which
608
00:18:13,358 --> 00:18:14,460
have failed.
609
00:18:14,526 --> 00:18:15,427
>> Tucker: I see,
610
00:18:15,494 --> 00:18:16,862
so I should just--
611
00:18:16,929 --> 00:18:19,798
Just give up?
612
00:18:19,865 --> 00:18:21,400
Devon, Dominic's nice knowing
613
00:18:21,467 --> 00:18:22,701
you, but forget it.
614
00:18:22,768 --> 00:18:24,670
>> Audra: I never said to forget
615
00:18:24,736 --> 00:18:27,105
your son and grandson.
616
00:18:27,172 --> 00:18:28,540
I simply asked you to follow
617
00:18:28,607 --> 00:18:29,775
through on the plans you made
618
00:18:29,842 --> 00:18:31,343
with me.
619
00:18:31,410 --> 00:18:32,544
You're the one who set up this
620
00:18:32,611 --> 00:18:33,779
either-or scenario.
621
00:18:33,846 --> 00:18:35,447
Okay, either I accept your
622
00:18:35,514 --> 00:18:38,250
priorities or our business and
623
00:18:38,317 --> 00:18:39,518
personal partnership is over.
624
00:18:39,585 --> 00:18:41,520
>> Tucker: It was never, ever
625
00:18:41,587 --> 00:18:42,254
either-or.
626
00:18:42,321 --> 00:18:46,291
It was always you, end.
627
00:18:46,358 --> 00:18:47,893
There was never a scenario
628
00:18:47,960 --> 00:18:50,929
where there was no you, Audra.
629
00:18:50,996 --> 00:18:53,198
Never.
630
00:18:53,265 --> 00:18:54,900
>> Audra: I am tired
631
00:18:54,967 --> 00:18:56,435
of this argument.
632
00:18:56,502 --> 00:18:57,736
And I don't need to justify
633
00:18:57,803 --> 00:19:00,706
my decision to you.
634
00:19:00,772 --> 00:19:02,741
Look, my eyes have finally
635
00:19:02,808 --> 00:19:04,910
been opened.
636
00:19:04,977 --> 00:19:05,777
You will never make me
637
00:19:05,844 --> 00:19:11,717
a priority, so I'm done.
638
00:19:11,783 --> 00:19:15,053
Now, please get out
639
00:19:15,120 --> 00:19:16,722
and leave me alone.
640
00:19:28,467 --> 00:19:31,570
>> Tucker: So that's it.
641
00:19:31,637 --> 00:19:34,206
Really?
642
00:19:34,273 --> 00:19:35,107
It's over?
643
00:19:44,917 --> 00:19:46,385
Stay away from Glissade.
644
00:19:56,895 --> 00:19:57,729
>> Ashley: Thank you.
645
00:19:57,796 --> 00:19:59,565
>> Traci: Mm-hmm.
646
00:19:59,631 --> 00:20:02,367
Ashley, I think I might
647
00:20:02,434 --> 00:20:03,402
understand how scared
648
00:20:03,468 --> 00:20:04,436
you must be.
649
00:20:04,503 --> 00:20:06,738
>> Ashley: I don't think you do.
650
00:20:06,805 --> 00:20:07,606
I don't think anybody can,
651
00:20:07,673 --> 00:20:08,307
really.
652
00:20:08,373 --> 00:20:09,508
I mean, you know, I just kind
653
00:20:09,575 --> 00:20:11,343
of wake up and I realize that
654
00:20:11,410 --> 00:20:12,377
I've been doing things
655
00:20:12,444 --> 00:20:13,478
and saying things that I have
656
00:20:13,545 --> 00:20:14,613
absolutely no memory of.
657
00:20:14,680 --> 00:20:15,647
It's like I have no control
658
00:20:15,714 --> 00:20:17,716
over my own being, and that's
659
00:20:17,783 --> 00:20:18,450
so frightening.
660
00:20:18,517 --> 00:20:19,651
I mean, I just wouldn't wish it
661
00:20:19,718 --> 00:20:20,819
on anybody.
662
00:20:20,886 --> 00:20:21,954
>> Traci: I'm so sorry.
663
00:20:22,020 --> 00:20:23,221
I didn't mean to diminish
664
00:20:23,288 --> 00:20:24,122
the severity of what
665
00:20:24,189 --> 00:20:25,023
you're going through.
666
00:20:25,090 --> 00:20:25,891
>> Ashley: No, I know.
667
00:20:25,958 --> 00:20:26,925
I didn't mean it that way.
668
00:20:26,992 --> 00:20:27,960
I guess I'm just trying
669
00:20:28,026 --> 00:20:29,928
to explain it to you as much as
670
00:20:29,995 --> 00:20:30,829
I'm trying to explain it
671
00:20:30,896 --> 00:20:31,997
to myself.
672
00:20:32,064 --> 00:20:33,832
You know?
673
00:20:33,899 --> 00:20:35,434
I, like, don't understand.
674
00:20:35,500 --> 00:20:36,401
Why would I reconnect
675
00:20:36,468 --> 00:20:38,036
with Tucker?
676
00:20:38,103 --> 00:20:40,238
What would motivate that?
677
00:20:40,305 --> 00:20:41,106
>> Traci: Okay, you know,
678
00:20:41,173 --> 00:20:42,307
I think we should wait for Alan
679
00:20:42,374 --> 00:20:42,975
for this.
680
00:20:43,041 --> 00:20:44,009
I mean, he's the one that's
681
00:20:44,076 --> 00:20:44,876
trained and prepared to walk
682
00:20:44,943 --> 00:20:45,544
you through it.
683
00:20:45,611 --> 00:20:46,411
>> Ashley: But I don't
684
00:20:46,478 --> 00:20:47,079
understand.
685
00:20:47,145 --> 00:20:47,946
If they're trying to protect
686
00:20:48,013 --> 00:20:48,981
me, then why would I drag
687
00:20:49,047 --> 00:20:49,815
Tucker back into this?
688
00:20:49,881 --> 00:20:50,682
>> Traci: I don't know.
689
00:20:50,749 --> 00:20:51,550
Maybe they think Tucker could
690
00:20:51,617 --> 00:20:52,250
protect you somehow?
691
00:20:52,317 --> 00:20:53,118
>> Ashley: Does that make
692
00:20:53,185 --> 00:20:53,819
any sense to you?
693
00:20:53,885 --> 00:20:54,753
I have family for that.
694
00:20:54,820 --> 00:20:55,854
I've got friends for that.
695
00:20:55,921 --> 00:20:56,989
>> Traci: You do.
696
00:20:57,055 --> 00:20:58,590
And we're people who love you
697
00:20:58,657 --> 00:21:01,393
and want only the best for you.
698
00:21:01,460 --> 00:21:04,329
>> Ashley: Thank you.
699
00:21:04,396 --> 00:21:06,031
I guess I should wait, right?
700
00:21:06,098 --> 00:21:07,199
Wait for Alan before I try
701
00:21:07,265 --> 00:21:08,667
digging into my psyche.
702
00:21:08,734 --> 00:21:11,336
>> Traci: Yeah, but for now,
703
00:21:11,403 --> 00:21:12,471
I mean, tell me.
704
00:21:12,537 --> 00:21:13,472
Is there anything you want?
705
00:21:13,538 --> 00:21:14,206
Anything you need?
706
00:21:14,272 --> 00:21:16,475
What can I do?
707
00:21:16,541 --> 00:21:18,010
>> Ashley: There is one thing.
708
00:21:18,076 --> 00:21:20,812
>> Traci: Name it.
709
00:21:20,879 --> 00:21:21,847
>> Ashley: Could you just keep
710
00:21:21,913 --> 00:21:23,982
an eye on me?
711
00:21:24,049 --> 00:21:25,317
I mean, could you just watch me
712
00:21:25,384 --> 00:21:27,586
and just...
713
00:21:27,653 --> 00:21:28,353
I don't know.
714
00:21:28,420 --> 00:21:29,588
Make sure if I do anything out
715
00:21:29,655 --> 00:21:30,455
of character or something.
716
00:21:30,522 --> 00:21:32,557
Just make sure I'm me.
717
00:21:45,370 --> 00:21:48,573
>> Jack: Diane?
718
00:21:48,640 --> 00:21:50,308
Diane, hold up.
719
00:21:50,375 --> 00:21:51,343
I can't let you walk away
720
00:21:51,410 --> 00:21:52,044
like this.
721
00:21:52,110 --> 00:21:53,211
We have to talk this through.
722
00:21:53,278 --> 00:21:54,212
>> Diane: There's nothing more
723
00:21:54,279 --> 00:21:55,113
to talk about.
724
00:21:55,180 --> 00:21:56,314
How many times do I have
725
00:21:56,381 --> 00:21:57,849
to explain how I feel?
726
00:21:57,916 --> 00:21:58,917
>> Jack: As many times as
727
00:21:58,984 --> 00:22:00,318
it takes to work this out.
728
00:22:00,385 --> 00:22:02,487
Look, I hate that I worried you
729
00:22:02,554 --> 00:22:03,321
so much that night.
730
00:22:03,388 --> 00:22:04,289
That's why this will never
731
00:22:04,356 --> 00:22:05,323
happen again.
732
00:22:05,390 --> 00:22:06,558
>> Diane: Yeah, you say that,
733
00:22:06,625 --> 00:22:07,426
Jack.
734
00:22:07,492 --> 00:22:09,695
But you clearly don't get what
735
00:22:09,761 --> 00:22:11,697
I went through all night when
736
00:22:11,763 --> 00:22:13,165
you didn't come home.
737
00:22:13,231 --> 00:22:14,366
You know, I had no idea
738
00:22:14,433 --> 00:22:15,567
what could've happened to you
739
00:22:15,634 --> 00:22:16,868
and all the horrible scenarios
740
00:22:16,935 --> 00:22:17,769
that went through my head.
741
00:22:17,836 --> 00:22:19,638
A-- a-- an accident, a mugging,
742
00:22:19,705 --> 00:22:20,505
a heart attack.
743
00:22:20,572 --> 00:22:21,540
>> Jack: None of those things
744
00:22:21,606 --> 00:22:22,507
happened. I am fine.
745
00:22:22,574 --> 00:22:24,209
I am healthy. I'm here.
746
00:22:24,276 --> 00:22:25,677
And I am determined to build
747
00:22:25,744 --> 00:22:27,446
our life together.
748
00:22:27,512 --> 00:22:28,613
>> Diane: You deliberately put
749
00:22:28,680 --> 00:22:31,083
yourself in harm's way without
750
00:22:31,149 --> 00:22:32,317
thinking about how it would
751
00:22:32,384 --> 00:22:33,285
affect me.
752
00:22:33,351 --> 00:22:34,886
Without thinking about how much
753
00:22:34,953 --> 00:22:36,254
I need you.
754
00:22:36,321 --> 00:22:38,090
How much your family needs you.
755
00:22:38,156 --> 00:22:39,191
How am I supposed to live
756
00:22:39,257 --> 00:22:40,158
with that?
757
00:22:40,225 --> 00:22:41,026
>> Jack: I don't know.
758
00:22:41,093 --> 00:22:41,993
I will apologize a million
759
00:22:42,060 --> 00:22:43,395
times over.
760
00:22:43,462 --> 00:22:45,397
I will swear on everything I
761
00:22:45,464 --> 00:22:47,332
hold dear that I will never do
762
00:22:47,399 --> 00:22:48,066
this to you again.
763
00:22:48,133 --> 00:22:49,868
>> Diane: All right, just stop.
764
00:22:49,935 --> 00:22:51,169
It's not enough because I have
765
00:22:51,236 --> 00:22:52,304
seen how far you'll go
766
00:22:52,370 --> 00:22:53,939
for Nikki and how far you're not
767
00:22:54,005 --> 00:22:55,273
willing to go for me.
768
00:22:55,340 --> 00:22:56,808
I mean, what if the situation
769
00:22:56,875 --> 00:22:58,243
with her gets bad again?
770
00:22:58,310 --> 00:22:59,544
What's to stop you from doing
771
00:22:59,611 --> 00:23:00,812
something just as dangerous?
772
00:23:00,879 --> 00:23:01,747
I'm sorry.
773
00:23:01,813 --> 00:23:04,683
I'm sorry if it seems unfair.
774
00:23:04,750 --> 00:23:06,051
But I have to end things now.
775
00:23:06,118 --> 00:23:07,886
I don't have another choice.
776
00:23:07,953 --> 00:23:09,788
[ cell phone buzzes ]
777
00:23:16,962 --> 00:23:18,764
>> Jack: This is not fair.
778
00:23:18,830 --> 00:23:19,965
Nikki needs help.
779
00:23:20,031 --> 00:23:21,533
She still needs help.
780
00:23:21,600 --> 00:23:22,501
This is not the way
781
00:23:22,567 --> 00:23:23,268
to handle this.
782
00:23:23,335 --> 00:23:25,203
>> Diane: Nikki needs help?
783
00:23:25,270 --> 00:23:26,805
What about us, Jack?
784
00:23:26,872 --> 00:23:28,473
Our marriage needs help.
785
00:23:28,540 --> 00:23:29,508
>> Jack: They are two completely
786
00:23:29,574 --> 00:23:30,742
different situations and I will
787
00:23:30,809 --> 00:23:32,210
tell you walking out on me is
788
00:23:32,277 --> 00:23:33,078
not the way to help
789
00:23:33,145 --> 00:23:33,745
our marriage.
790
00:23:33,812 --> 00:23:34,646
>> Diane: You know what?
791
00:23:34,713 --> 00:23:35,480
Don't tell me
792
00:23:35,547 --> 00:23:36,248
how to handle this.
793
00:23:36,314 --> 00:23:37,282
Leaving is a decision that
794
00:23:37,349 --> 00:23:38,550
I have to make for myself.
795
00:23:38,617 --> 00:23:40,619
I am the only one who gets
796
00:23:40,685 --> 00:23:42,053
to decide what I can live with
797
00:23:42,120 --> 00:23:45,724
and what I can't.
798
00:23:45,791 --> 00:23:47,025
>> Summer: It would be great
799
00:23:47,092 --> 00:23:48,093
if you could limit Harrison's
800
00:23:48,160 --> 00:23:49,227
junk food intake
801
00:23:49,294 --> 00:23:50,562
in between meals.
802
00:23:50,629 --> 00:23:51,596
We've got plenty of healthy
803
00:23:51,663 --> 00:23:52,864
snacks in the fridge for him.
804
00:23:52,931 --> 00:23:55,200
And it-- it was nice of you
805
00:23:55,267 --> 00:23:57,102
to bring brownies but those will
806
00:23:57,169 --> 00:23:58,537
definitely need to wait until
807
00:23:58,603 --> 00:23:59,337
after lunch.
808
00:23:59,404 --> 00:24:01,373
>> Claire: Yeah, of course.
809
00:24:01,439 --> 00:24:03,175
I completely understand and
810
00:24:03,241 --> 00:24:05,210
will follow all of your rules.
811
00:24:05,277 --> 00:24:06,812
I understand the importance of
812
00:24:06,878 --> 00:24:09,581
boundaries for all of us.
813
00:24:09,648 --> 00:24:11,716
>> Summer: Um, and I don't want
814
00:24:11,783 --> 00:24:13,385
you leaving the property
815
00:24:13,451 --> 00:24:14,352
for now.
816
00:24:14,419 --> 00:24:15,086
>> Harrison: No?
817
00:24:15,153 --> 00:24:16,655
No ducks today?
818
00:24:16,721 --> 00:24:18,123
They might be hungry.
819
00:24:18,190 --> 00:24:18,824
>> Kyle: I'm sure
820
00:24:18,890 --> 00:24:19,825
they'll survive.
821
00:24:19,891 --> 00:24:21,026
At least until Claire gets
822
00:24:21,092 --> 00:24:22,561
a booster seat for you.
823
00:24:22,627 --> 00:24:23,895
>> Claire: Oh, I've actually
824
00:24:23,962 --> 00:24:24,996
been doing some research about
825
00:24:25,063 --> 00:24:27,299
that for the safest brand and I
826
00:24:27,365 --> 00:24:28,533
wanted to ask you if you had
827
00:24:28,600 --> 00:24:29,801
a preference.
828
00:24:29,868 --> 00:24:30,902
>> Kyle: Proactive thinking.
829
00:24:30,969 --> 00:24:31,570
I'm impressed.
830
00:24:31,636 --> 00:24:32,437
>> Summer: Ah, I appreciate
831
00:24:32,504 --> 00:24:33,605
that, Claire but I will be
832
00:24:33,672 --> 00:24:36,608
picking out the booster seat.
833
00:24:36,675 --> 00:24:37,642
>> Harrison: Will Claire be here
834
00:24:37,709 --> 00:24:38,310
all day?
835
00:24:38,376 --> 00:24:39,377
How much time do we have?
836
00:24:39,444 --> 00:24:40,445
Because I've got a list of
837
00:24:40,512 --> 00:24:41,780
stuff to do.
838
00:24:41,847 --> 00:24:43,181
>> Claire: I am so glad to hear
839
00:24:43,248 --> 00:24:45,083
that and I have a list too
840
00:24:45,150 --> 00:24:46,651
but we don't have to cram it
841
00:24:46,718 --> 00:24:47,619
all in today.
842
00:24:47,686 --> 00:24:48,520
We might get a chance
843
00:24:48,587 --> 00:24:52,624
to hang out again soon.
844
00:24:52,691 --> 00:24:54,459
>> Traci: Ashley, I am here
845
00:24:54,526 --> 00:24:56,595
for you and I am going to do
846
00:24:56,661 --> 00:24:58,396
everything in my power
847
00:24:58,463 --> 00:25:00,498
to make sure that my sister,
848
00:25:00,565 --> 00:25:03,535
who I love so much,
849
00:25:03,602 --> 00:25:05,370
stays present and safe
850
00:25:05,437 --> 00:25:07,272
and in control.
851
00:25:07,339 --> 00:25:08,673
>> Ashley: Thank you.
852
00:25:08,740 --> 00:25:12,577
I couldn't do this without you.
853
00:25:12,644 --> 00:25:14,279
I have so many questions.
854
00:25:14,346 --> 00:25:15,680
>> Traci: Ah, we both do and I
855
00:25:15,747 --> 00:25:16,715
wish I had answers for us
856
00:25:16,781 --> 00:25:18,149
but Ashley, we're gonna get
857
00:25:18,216 --> 00:25:19,017
some soon.
858
00:25:19,084 --> 00:25:19,918
>> Ashley: You think so?
859
00:25:19,985 --> 00:25:21,786
Because I heard-- I heard Alan
860
00:25:21,853 --> 00:25:23,922
talking about his plan
861
00:25:23,989 --> 00:25:25,457
or lack of a plan.
862
00:25:25,523 --> 00:25:26,491
I mean, I get the dilemma,
863
00:25:26,558 --> 00:25:27,225
right?
864
00:25:27,292 --> 00:25:28,393
He's counting on me to guide us
865
00:25:28,460 --> 00:25:31,396
but I mean, I-- it's like
866
00:25:31,463 --> 00:25:32,564
a dead zone.
867
00:25:32,631 --> 00:25:33,765
It-- there's--
868
00:25:33,832 --> 00:25:35,500
>> Traci: Okay, Alan has gotten
869
00:25:35,567 --> 00:25:36,935
us this far and I have to
870
00:25:37,002 --> 00:25:38,803
believe he's gonna find a way
871
00:25:38,870 --> 00:25:40,372
to break through.
872
00:25:40,438 --> 00:25:41,940
>> Ashley: I hope so
873
00:25:42,007 --> 00:25:43,074
because I'm just putting all
874
00:25:43,141 --> 00:25:44,743
my faith in him but the problem
875
00:25:44,809 --> 00:25:46,244
is he's counting on me.
876
00:25:51,516 --> 00:25:53,084
>> Tucker: Oh, excuse me.
877
00:25:53,151 --> 00:25:55,654
Hey, Alan.
878
00:25:55,720 --> 00:25:56,621
How's it going?
879
00:25:56,688 --> 00:25:57,622
Where's...
880
00:26:08,366 --> 00:26:09,701
>> Alan: How you doing, Ashley?
881
00:26:09,768 --> 00:26:10,802
Did you get some, uh, rest?
882
00:26:10,869 --> 00:26:12,003
>> Traci: Oh, no, she's so full
883
00:26:12,070 --> 00:26:12,737
of caffeine.
884
00:26:12,804 --> 00:26:13,872
She couldn't possibly sleep.
885
00:26:13,939 --> 00:26:14,773
>> Ashley: Yeah, I was
886
00:26:14,839 --> 00:26:15,540
afraid to.
887
00:26:15,607 --> 00:26:16,741
I didn't want one of the other
888
00:26:16,808 --> 00:26:17,609
personalities to get a foothold.
889
00:26:17,676 --> 00:26:18,310
>> Alan: Well, that's
890
00:26:18,376 --> 00:26:20,045
understandable but exhaustion
891
00:26:20,111 --> 00:26:21,546
can bring them out as well.
892
00:26:21,613 --> 00:26:22,647
>> Ashley: So what are you
893
00:26:22,714 --> 00:26:23,481
telling me?
894
00:26:23,548 --> 00:26:24,349
No matter what I do,
895
00:26:24,416 --> 00:26:25,050
they're gonna take over?
896
00:26:25,116 --> 00:26:26,084
>> Alan: No, of course not.
897
00:26:26,151 --> 00:26:27,319
I'm just saying I-- I want you
898
00:26:27,385 --> 00:26:28,186
to go easy on yourself.
899
00:26:28,253 --> 00:26:29,187
Don't put so much pressure
900
00:26:29,254 --> 00:26:30,021
on yourself, okay?
901
00:26:30,088 --> 00:26:31,222
>> Ashley: I wanna do this now.
902
00:26:31,289 --> 00:26:32,257
>> Traci: She's been so eager
903
00:26:32,324 --> 00:26:33,291
to jump right in, you know,
904
00:26:33,358 --> 00:26:34,459
piece together everything that's
905
00:26:34,526 --> 00:26:36,061
happened to her but we decided
906
00:26:36,127 --> 00:26:37,028
that we'd wait for you
907
00:26:37,095 --> 00:26:38,063
to return before we got started.
908
00:26:38,129 --> 00:26:39,331
>> Ashley: But I do wanna do
909
00:26:39,397 --> 00:26:40,165
this now.
910
00:26:40,231 --> 00:26:41,433
>> Alan: Okay.
911
00:26:41,499 --> 00:26:42,701
Coffee and talk
912
00:26:42,767 --> 00:26:44,436
is what we'll do.
913
00:26:44,502 --> 00:26:46,471
We'll, uh, we'll piece this
914
00:26:46,538 --> 00:26:48,239
all together, okay?
915
00:26:48,306 --> 00:26:49,441
>> Ashley: Okay.
916
00:26:49,507 --> 00:26:50,308
So what exactly are you
917
00:26:50,375 --> 00:26:50,976
hoping for?
918
00:26:51,042 --> 00:26:52,177
I mean, I know you want me
919
00:26:52,243 --> 00:26:53,411
to remember things but how am I
920
00:26:53,478 --> 00:26:54,179
supposed to do that?
921
00:26:54,245 --> 00:26:55,580
>> Alan: Well, I want us to try
922
00:26:55,647 --> 00:26:56,781
to revive memories of what
923
00:26:56,848 --> 00:26:58,116
happened after your fight
924
00:26:58,183 --> 00:26:59,050
with Tucker and before
925
00:26:59,117 --> 00:27:00,251
you came home.
926
00:27:00,318 --> 00:27:01,486
I think it's in that window of
927
00:27:01,553 --> 00:27:02,387
time that something happened
928
00:27:02,454 --> 00:27:04,823
to you, traumatic enough to, uh,
929
00:27:04,889 --> 00:27:05,957
bring out those
930
00:27:06,024 --> 00:27:07,258
protective alters.
931
00:27:07,325 --> 00:27:08,393
>> Traci: So Ashley, can you
932
00:27:08,460 --> 00:27:09,627
think of what that might be?
933
00:27:09,694 --> 00:27:10,328
>> Ashley: Ah, listen,
934
00:27:10,395 --> 00:27:11,029
I've been trying.
935
00:27:11,096 --> 00:27:11,896
I've been wracking my brain.
936
00:27:11,963 --> 00:27:13,431
I've just got nothing.
937
00:27:13,498 --> 00:27:14,899
>> Alan: Well, even if you can't
938
00:27:14,966 --> 00:27:16,134
remember exactly what happened,
939
00:27:16,201 --> 00:27:17,869
do you have any idea of maybe
940
00:27:17,936 --> 00:27:19,637
where you went or what you did
941
00:27:19,704 --> 00:27:22,073
or...
942
00:27:22,140 --> 00:27:24,376
Well, what did you and Tucker
943
00:27:24,442 --> 00:27:26,511
do before the bistro?
944
00:27:26,578 --> 00:27:27,545
>> Ashley: Uh, I'm not sure
945
00:27:27,612 --> 00:27:29,114
about that exactly but I do know
946
00:27:29,180 --> 00:27:30,315
that I'd been up the whole night
947
00:27:30,382 --> 00:27:31,016
before.
948
00:27:31,082 --> 00:27:31,850
I'd been really wrestling with
949
00:27:31,916 --> 00:27:33,785
the, uh, the thought of having
950
00:27:33,852 --> 00:27:34,853
to just walk away from my
951
00:27:34,919 --> 00:27:36,254
family and give up Jabot and I--
952
00:27:36,321 --> 00:27:37,655
I knew I had to talk to Tucker
953
00:27:37,722 --> 00:27:38,356
about it.
954
00:27:38,423 --> 00:27:39,991
I knew it was gonna be,
955
00:27:40,058 --> 00:27:40,859
you know, difficult.
956
00:27:40,925 --> 00:27:42,293
So I was apprehensive but I was
957
00:27:42,360 --> 00:27:43,762
hopeful but obviously
958
00:27:43,828 --> 00:27:45,296
the whole thing unraveled.
959
00:27:45,363 --> 00:27:46,698
>> Alan: Okay.
960
00:27:46,765 --> 00:27:48,533
Well, do you remember maybe
961
00:27:48,600 --> 00:27:50,735
what happened after then, um?
962
00:27:50,802 --> 00:27:52,337
Did you go somewhere to clear
963
00:27:52,404 --> 00:27:53,304
your mind or something?
964
00:27:53,371 --> 00:27:56,174
Have coffee or get a drink or...
965
00:27:56,241 --> 00:27:57,876
Just, you know, try to close
966
00:27:57,942 --> 00:27:59,144
your eyes and retrace your
967
00:27:59,210 --> 00:28:00,845
steps 'cause any little detail
968
00:28:00,912 --> 00:28:01,980
could, uh, trigger a really
969
00:28:02,047 --> 00:28:02,714
important memory.
970
00:28:02,781 --> 00:28:03,681
>> Ashley: Okay, that scares me
971
00:28:03,748 --> 00:28:04,416
when you say that.
972
00:28:04,482 --> 00:28:05,784
When you tell me that I have to
973
00:28:05,850 --> 00:28:06,484
retrace my steps,
974
00:28:06,551 --> 00:28:08,186
it's very frightening for me.
975
00:28:08,253 --> 00:28:09,454
>> Alan: That could be because
976
00:28:09,521 --> 00:28:10,622
your subconscious doesn't want
977
00:28:10,688 --> 00:28:12,557
you to face what happened.
978
00:28:12,624 --> 00:28:13,591
Your mind's been blocking
979
00:28:13,658 --> 00:28:14,793
this out.
980
00:28:14,859 --> 00:28:15,660
And that's why it's so
981
00:28:15,727 --> 00:28:16,795
important that we do this.
982
00:28:21,766 --> 00:28:22,567
>> In unison: One, two,
983
00:28:22,634 --> 00:28:23,468
three, four.
984
00:28:23,535 --> 00:28:26,071
I declare a thumb war.
985
00:28:26,137 --> 00:28:26,738
>> Harrison: Yeah!
986
00:28:26,805 --> 00:28:28,406
>> Claire: Ah, you got me!
987
00:28:28,473 --> 00:28:29,908
>> Kyle: Okay, you two.
988
00:28:29,974 --> 00:28:31,976
Mom and I are leaving now.
989
00:28:32,043 --> 00:28:33,011
>> Summer: But because it's your
990
00:28:33,078 --> 00:28:33,878
first day, we're not gonna
991
00:28:33,945 --> 00:28:35,447
be gone too long.
992
00:28:35,513 --> 00:28:37,115
>> Claire: No problem.
993
00:28:37,182 --> 00:28:38,149
Harrison and I will be
994
00:28:38,216 --> 00:28:40,218
just fine.
995
00:28:40,285 --> 00:28:41,086
>> Summer: You know what?
996
00:28:41,152 --> 00:28:42,120
Maybe I should just work from
997
00:28:42,187 --> 00:28:42,854
here actually.
998
00:28:42,921 --> 00:28:44,222
Out of the way, in the office or
999
00:28:44,289 --> 00:28:45,256
the den or something so I'm--
1000
00:28:45,323 --> 00:28:47,158
I'm nearby just in case.
1001
00:28:47,225 --> 00:28:48,226
>> Kyle: Summer,
1002
00:28:48,293 --> 00:28:50,061
I'm sure they'll be fine.
1003
00:28:50,128 --> 00:28:51,262
We just love you so much.
1004
00:28:51,329 --> 00:28:52,363
We hate to leave.
1005
00:28:52,430 --> 00:28:53,498
We like having fun with you
1006
00:28:53,565 --> 00:28:54,365
and hanging out
1007
00:28:54,432 --> 00:28:57,135
but we have to go to work.
1008
00:28:57,202 --> 00:28:58,970
Now, we're all gonna be brave
1009
00:28:59,037 --> 00:29:00,071
today, right?
1010
00:29:00,138 --> 00:29:02,640
>> Harrison: Mommy, don't worry.
1011
00:29:02,707 --> 00:29:03,641
Claire's going to take
1012
00:29:03,708 --> 00:29:04,843
good care of me.
1013
00:29:04,909 --> 00:29:06,611
We're gonna have a lot of fun.
1014
00:29:06,678 --> 00:29:07,545
Right, Claire?
1015
00:29:07,612 --> 00:29:09,948
>> Claire: You bet.
1016
00:29:10,014 --> 00:29:10,815
>> Kyle: Okay.
1017
00:29:10,882 --> 00:29:13,318
>> Summer: Bye, sweetie.
1018
00:29:13,384 --> 00:29:15,553
I love you.
1019
00:29:15,620 --> 00:29:18,022
Have a good day, okay?
1020
00:29:18,089 --> 00:29:19,991
>> Kyle: See you later, buddy.
1021
00:29:20,058 --> 00:29:21,226
All right.
1022
00:29:21,292 --> 00:29:22,427
>> Harrison: Come on, Claire.
1023
00:29:22,494 --> 00:29:23,495
Wait till you see where
1024
00:29:23,561 --> 00:29:24,696
the caterpillars hang out.
1025
00:29:24,762 --> 00:29:25,463
>> Claire: What?
1026
00:29:25,530 --> 00:29:29,434
Let's go!
1027
00:29:29,501 --> 00:29:31,469
>> Kyle: Let's go.
1028
00:29:39,043 --> 00:29:40,411
>> Jack: Keeping Nikki sober is
1029
00:29:40,478 --> 00:29:41,880
the only thing I am trying
1030
00:29:41,946 --> 00:29:43,014
to do here.
1031
00:29:43,081 --> 00:29:43,948
>> Diane: You act like
1032
00:29:44,015 --> 00:29:44,883
I'm being selfish.
1033
00:29:44,949 --> 00:29:46,384
I'd like to see Nikki sober
1034
00:29:46,451 --> 00:29:47,886
too.
1035
00:29:47,952 --> 00:29:49,521
But this is not an either-or
1036
00:29:49,587 --> 00:29:50,221
situation.
1037
00:29:50,288 --> 00:29:51,856
You are not the only option
1038
00:29:51,923 --> 00:29:53,391
for her, Jack.
1039
00:29:53,458 --> 00:29:54,592
Even Victor thought you were
1040
00:29:54,659 --> 00:29:55,727
a terrible choice to be
1041
00:29:55,793 --> 00:29:56,728
Nikki's sponsor.
1042
00:29:56,794 --> 00:29:57,929
>> Jack: Well, now we're going
1043
00:29:57,996 --> 00:29:59,197
to quote Victor?
1044
00:29:59,264 --> 00:30:00,398
His opinion doesn't hold
1045
00:30:00,465 --> 00:30:01,332
any weight with me.
1046
00:30:01,399 --> 00:30:02,200
>> Diane: Well, neither does
1047
00:30:02,267 --> 00:30:02,901
mine.
1048
00:30:02,967 --> 00:30:04,068
>> Jack: No, that is not true
1049
00:30:04,135 --> 00:30:05,136
and you know it. This is--
1050
00:30:05,203 --> 00:30:06,704
This is about a recovery support
1051
00:30:06,771 --> 00:30:08,206
group and what they do.
1052
00:30:08,273 --> 00:30:09,474
They support each other.
1053
00:30:09,541 --> 00:30:10,508
That's all that's happening
1054
00:30:10,575 --> 00:30:11,176
here.
1055
00:30:11,242 --> 00:30:12,310
Nikki and I have a rapport.
1056
00:30:12,377 --> 00:30:13,945
We have a trust that she's not
1057
00:30:14,012 --> 00:30:15,213
gonna find with anybody else.
1058
00:30:15,280 --> 00:30:16,514
And to ask her to start all
1059
00:30:16,581 --> 00:30:18,616
over with a new sponsor right
1060
00:30:18,683 --> 00:30:20,852
now of all times is just--
1061
00:30:20,919 --> 00:30:22,520
It's cruel.
1062
00:30:22,587 --> 00:30:23,388
>> Diane: So you think
1063
00:30:23,454 --> 00:30:24,122
I'm being cruel?
1064
00:30:24,189 --> 00:30:25,323
>> Jack: No, I'm not saying that
1065
00:30:25,390 --> 00:30:26,424
you're cruel.
1066
00:30:26,491 --> 00:30:27,992
I'm saying you don't understand
1067
00:30:28,059 --> 00:30:30,528
why I am ideally suited to be
1068
00:30:30,595 --> 00:30:32,697
her sponsor right now.
1069
00:30:32,764 --> 00:30:34,299
>> Diane: Jack, have you
1070
00:30:34,365 --> 00:30:35,867
considered the possibility that
1071
00:30:35,934 --> 00:30:38,336
Nikki chose you because she knew
1072
00:30:38,403 --> 00:30:39,971
that you'd go easier on her than
1073
00:30:40,038 --> 00:30:41,940
some unknown sponsor?
1074
00:30:42,006 --> 00:30:43,908
Let's be honest, she certainly
1075
00:30:43,975 --> 00:30:45,376
found a way to do a lot of
1076
00:30:45,443 --> 00:30:46,277
drinking on your watch.
1077
00:30:46,344 --> 00:30:47,545
>> Jack: It's a lot more
1078
00:30:47,612 --> 00:30:48,880
complicated than that.
1079
00:30:48,947 --> 00:30:50,048
The fact that she was drinking
1080
00:30:50,114 --> 00:30:51,616
is why she needed a sponsor.
1081
00:30:51,683 --> 00:30:53,251
If I hadn't been there,
1082
00:30:53,318 --> 00:30:54,285
it could've been a whole lot
1083
00:30:54,352 --> 00:30:54,953
worse.
1084
00:30:55,019 --> 00:30:55,987
>> Diane: So she can find
1085
00:30:56,054 --> 00:30:57,488
another sponsor.
1086
00:30:57,555 --> 00:30:58,957
You could even help her.
1087
00:30:59,023 --> 00:31:00,091
You could help her find someone
1088
00:31:00,158 --> 00:31:01,459
more suited to her needs.
1089
00:31:01,526 --> 00:31:02,493
>> Jack: Well, you have really
1090
00:31:02,560 --> 00:31:03,194
thought this through,
1091
00:31:03,261 --> 00:31:03,861
haven't you?
1092
00:31:03,928 --> 00:31:06,164
>> Diane: Yes!
1093
00:31:06,231 --> 00:31:08,233
Okay, you--
1094
00:31:08,299 --> 00:31:10,435
You have made a lot of
1095
00:31:10,501 --> 00:31:11,869
decisions about this whole
1096
00:31:11,936 --> 00:31:14,038
situation without me.
1097
00:31:14,105 --> 00:31:16,741
And I've been playing catch-up
1098
00:31:16,808 --> 00:31:18,142
from the very beginning.
1099
00:31:18,209 --> 00:31:20,645
But right now, I am drawing
1100
00:31:20,712 --> 00:31:23,047
a line in the sand.
1101
00:31:23,114 --> 00:31:25,016
>> Jack: And that's it?
1102
00:31:25,083 --> 00:31:25,950
Just like that,
1103
00:31:26,017 --> 00:31:26,784
the line is drawn?
1104
00:31:26,851 --> 00:31:27,685
>> Diane: Just--
1105
00:31:27,752 --> 00:31:30,655
Jack, I am sorry if that's not
1106
00:31:30,722 --> 00:31:31,990
what you want to hear.
1107
00:31:32,056 --> 00:31:32,890
But you have brought this
1108
00:31:32,957 --> 00:31:34,192
on yourself.
1109
00:31:34,259 --> 00:31:35,159
You're the one making
1110
00:31:35,226 --> 00:31:37,996
the choice.
1111
00:31:38,062 --> 00:31:39,731
I love you.
1112
00:31:39,797 --> 00:31:41,165
You know that.
1113
00:31:41,232 --> 00:31:44,435
And this is breaking my heart.
1114
00:31:44,502 --> 00:31:47,038
But right now,
1115
00:31:47,105 --> 00:31:48,673
I need to walk away from you.
1116
00:31:57,882 --> 00:31:59,517
>> Kyle: You know, we could've
1117
00:31:59,584 --> 00:32:00,818
gotten coffee back at the house.
1118
00:32:00,885 --> 00:32:02,387
Or we could get it from
1119
00:32:02,453 --> 00:32:03,988
the break room at Jabot.
1120
00:32:04,055 --> 00:32:05,990
>> Summer: Okay, maybe I needed
1121
00:32:06,057 --> 00:32:08,192
to ease into this transition
1122
00:32:08,259 --> 00:32:08,960
a little bit.
1123
00:32:09,027 --> 00:32:11,296
Take a little breather.
1124
00:32:11,362 --> 00:32:13,331
Before going right to work.
1125
00:32:13,398 --> 00:32:14,899
>> Kyle: Summer, Harrison's had
1126
00:32:14,966 --> 00:32:16,134
a nanny before.
1127
00:32:16,200 --> 00:32:17,268
You've left strict instructions
1128
00:32:17,335 --> 00:32:18,469
for he and Claire not to leave
1129
00:32:18,536 --> 00:32:19,137
the property.
1130
00:32:19,203 --> 00:32:22,173
And Mrs. Martinez is there.
1131
00:32:22,240 --> 00:32:23,207
What is there to be nervous
1132
00:32:23,274 --> 00:32:24,709
about?
1133
00:32:24,776 --> 00:32:26,144
>> Summer: Really, Kyle?
1134
00:32:26,210 --> 00:32:28,046
>> Kyle: I know, I know.
1135
00:32:28,112 --> 00:32:29,247
It's been a while since we left
1136
00:32:29,314 --> 00:32:30,615
Harrison with a caregiver.
1137
00:32:30,682 --> 00:32:31,649
>> Summer: And it's the first
1138
00:32:31,716 --> 00:32:33,284
time since the kidnapping.
1139
00:32:33,351 --> 00:32:34,552
And his new nanny is that
1140
00:32:34,619 --> 00:32:36,821
psycho's niece.
1141
00:32:36,888 --> 00:32:39,624
So yes, I-- I have some nerves.
1142
00:32:39,691 --> 00:32:40,992
>> Kyle: And you're handling it
1143
00:32:41,059 --> 00:32:42,694
great.
1144
00:32:42,760 --> 00:32:43,728
We're setting an example
1145
00:32:43,795 --> 00:32:44,662
for Harrison.
1146
00:32:44,729 --> 00:32:45,830
Trust and resilience are
1147
00:32:45,897 --> 00:32:47,031
important values for him
1148
00:32:47,098 --> 00:32:48,433
to learn.
1149
00:32:48,499 --> 00:32:50,234
There's nothing to worry about.
1150
00:32:50,301 --> 00:32:54,172
It's all good, don't you think?
1151
00:32:54,238 --> 00:32:55,873
>> Summer: I hear you.
1152
00:32:55,940 --> 00:32:57,442
I hear you.
1153
00:32:57,508 --> 00:33:00,411
And I agreed to go along with
1154
00:33:00,478 --> 00:33:03,281
this decision.
1155
00:33:03,348 --> 00:33:05,850
I just hope that we never have
1156
00:33:05,917 --> 00:33:08,553
any reason to regret it.
1157
00:33:08,619 --> 00:33:10,254
>> Kyle: We won't.
1158
00:33:10,321 --> 00:33:11,723
This might just be a good reset
1159
00:33:11,789 --> 00:33:15,960
for us all.
1160
00:33:16,027 --> 00:33:17,195
>> Jack: I'm not gonna let you
1161
00:33:17,261 --> 00:33:18,730
do this.
1162
00:33:18,796 --> 00:33:19,630
I'm not gonna let you
1163
00:33:19,697 --> 00:33:20,431
walk away.
1164
00:33:20,498 --> 00:33:24,035
I refuse to lose you over this.
1165
00:33:24,102 --> 00:33:25,470
>> Diane: And I refuse to lose
1166
00:33:25,536 --> 00:33:27,271
you to an overdose.
1167
00:33:27,338 --> 00:33:28,306
>> Jack: I can't believe you
1168
00:33:28,373 --> 00:33:29,741
would even consider giving up
1169
00:33:29,807 --> 00:33:31,576
our marriage.
1170
00:33:31,642 --> 00:33:34,679
>> Diane: You think I want this?
1171
00:33:34,746 --> 00:33:36,881
I just-- I just don't know
1172
00:33:36,948 --> 00:33:37,682
what else to do.
1173
00:33:37,749 --> 00:33:39,283
>> Jack: I do.
1174
00:33:39,350 --> 00:33:40,651
I'm not gonna let you walk away
1175
00:33:40,718 --> 00:33:43,955
from us.
1176
00:33:44,021 --> 00:33:44,989
Nikki will have to find
1177
00:33:45,056 --> 00:33:48,693
herself another sponsor.
1178
00:33:48,760 --> 00:33:53,698
>> Diane: Ah, I'm sorry.
1179
00:33:53,765 --> 00:33:56,167
I love you.
1180
00:34:01,072 --> 00:34:02,740
>> Alan: Well, let's just stay
1181
00:34:02,807 --> 00:34:04,642
with that night, okay?
1182
00:34:04,709 --> 00:34:07,245
And remember, your memories
1183
00:34:07,311 --> 00:34:08,646
are in the past and they cannot
1184
00:34:08,713 --> 00:34:09,447
hurt you.
1185
00:34:09,514 --> 00:34:10,481
I know-- I know you're afraid
1186
00:34:10,548 --> 00:34:11,549
of bringing them up again,
1187
00:34:11,616 --> 00:34:14,252
but just know you have support,
1188
00:34:14,318 --> 00:34:14,952
okay?
1189
00:34:15,019 --> 00:34:16,654
And we're here with you.
1190
00:34:16,721 --> 00:34:18,523
>> Ashley: Okay, thank you.
1191
00:34:18,589 --> 00:34:19,857
I'm safe, right?
1192
00:34:19,924 --> 00:34:20,725
With the two of you
1193
00:34:20,792 --> 00:34:22,093
and I'm safe and my memories
1194
00:34:22,160 --> 00:34:22,927
can't hurt me.
1195
00:34:22,994 --> 00:34:23,628
>> Alan: That's right.
1196
00:34:23,694 --> 00:34:24,996
>> Ashley: Okay.
1197
00:34:25,062 --> 00:34:27,632
>> Alan: So that night, did you
1198
00:34:27,698 --> 00:34:28,833
come back to your apartment here
1199
00:34:28,900 --> 00:34:30,034
or did you stay at the hotel
1200
00:34:30,101 --> 00:34:33,037
with Tucker?
1201
00:34:33,104 --> 00:34:36,574
>> Ashley: I went for a walk.
1202
00:34:36,641 --> 00:34:38,376
I called you
1203
00:34:38,443 --> 00:34:40,978
and I asked you to meet me.
1204
00:34:41,045 --> 00:34:41,979
>> Alan: You called me?
1205
00:34:42,046 --> 00:34:43,047
What day was this?
1206
00:34:43,114 --> 00:34:45,616
>> Ashley: Uh, I don't remember
1207
00:34:45,683 --> 00:34:46,417
the exact day.
1208
00:34:46,484 --> 00:34:47,618
>> Traci: It was the first week
1209
00:34:47,685 --> 00:34:48,286
of September.
1210
00:34:48,352 --> 00:34:49,320
>> Ashley: No, I know that,
1211
00:34:49,387 --> 00:34:50,521
but I don't know the exact day.
1212
00:34:50,588 --> 00:34:52,423
I mean, does it matter?
1213
00:34:52,490 --> 00:34:53,991
I mean, we spoke, so don't you
1214
00:34:54,058 --> 00:34:54,992
remember the day?
1215
00:34:55,059 --> 00:34:57,628
>> Alan: Um,
1216
00:34:57,695 --> 00:34:59,897
are you sure you called me?
1217
00:34:59,964 --> 00:35:01,165
>> Ashley: Yes.
1218
00:35:01,232 --> 00:35:02,433
I remember it specifically
1219
00:35:02,500 --> 00:35:03,468
because you told me you would
1220
00:35:03,534 --> 00:35:04,702
meet me after your last
1221
00:35:04,769 --> 00:35:07,672
session.
1222
00:35:07,738 --> 00:35:08,940
>> Alan: Ashley, I was in
1223
00:35:09,006 --> 00:35:09,941
Florence the first week
1224
00:35:10,007 --> 00:35:12,276
of September.
1225
00:35:12,343 --> 00:35:14,111
>> Ashley: No, that can't be.
1226
00:35:14,178 --> 00:35:15,346
I know it was the same evening.
1227
00:35:15,413 --> 00:35:17,849
I know it.
1228
00:35:17,915 --> 00:35:18,883
>> Alan: Well, I'm-- I'm afraid
1229
00:35:18,950 --> 00:35:20,084
that's not possible.
1230
00:35:39,403 --> 00:35:42,406
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1231
00:35:42,473 --> 00:35:45,476
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1232
00:35:45,543 --> 00:35:48,579
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1233
00:36:28,486 --> 00:36:35,459
Join us again for
"The Young and the Restless."