1
00:00:16,149 --> 00:00:18,084
>> Summer: I've heard, um, some
2
00:00:18,151 --> 00:00:19,886
buzz about a deal between Jabot
3
00:00:19,953 --> 00:00:20,954
and Jasper Foley,
4
00:00:21,020 --> 00:00:22,989
is that confirmed?
5
00:00:23,056 --> 00:00:24,391
>> Kyle: Uh, the details are
6
00:00:24,457 --> 00:00:25,492
still being ironed out,
7
00:00:25,558 --> 00:00:27,627
but it's in the works.
8
00:00:27,694 --> 00:00:28,728
>> Summer: That's major,
9
00:00:28,795 --> 00:00:29,829
he's a legend.
10
00:00:29,896 --> 00:00:30,897
>> Kyle: It will be
11
00:00:30,964 --> 00:00:31,931
a significant asset.
12
00:00:31,998 --> 00:00:33,366
The licensing of his products
13
00:00:33,433 --> 00:00:35,068
is in our best interest.
14
00:00:35,135 --> 00:00:35,935
>> Summer: Yeah, of course,
15
00:00:36,002 --> 00:00:37,404
nobody could think otherwise.
16
00:00:37,470 --> 00:00:38,071
>> Kyle: Well,
17
00:00:38,138 --> 00:00:39,672
you may be surprised.
18
00:00:39,739 --> 00:00:42,809
>> Summer: What does that mean?
19
00:00:42,876 --> 00:00:43,977
>> Kyle: They haven't called.
20
00:00:44,043 --> 00:00:45,111
>> Summer: What?
21
00:00:45,178 --> 00:00:46,045
>> Kyle: Claire and Harrison
22
00:00:46,112 --> 00:00:47,113
haven't called because
23
00:00:47,180 --> 00:00:47,947
everything's fine,
24
00:00:48,014 --> 00:00:48,948
so don't worry.
25
00:00:49,015 --> 00:00:50,316
>> Summer: I don't know
26
00:00:50,383 --> 00:00:51,418
what you're talking about.
27
00:00:51,484 --> 00:00:52,252
I'm checking my phone
28
00:00:52,318 --> 00:00:53,386
for work messages.
29
00:00:53,453 --> 00:00:55,088
>> Kyle: Hmm, right.
30
00:00:55,155 --> 00:00:56,356
>> Summer: It's her,
31
00:00:56,423 --> 00:00:57,824
it's Claire.
32
00:00:57,891 --> 00:00:59,292
Something's obviously wrong.
33
00:01:03,963 --> 00:01:09,502
♪♪
34
00:01:09,569 --> 00:01:16,342
♪♪
35
00:01:16,409 --> 00:01:23,183
♪♪
36
00:01:23,249 --> 00:01:30,123
♪♪
37
00:01:34,894 --> 00:01:35,995
>> Jack: Hi.
38
00:01:36,062 --> 00:01:38,531
>> Nikki: Oh, Jack.
39
00:01:38,598 --> 00:01:39,566
Thank you for meeting me
40
00:01:39,632 --> 00:01:40,500
on such short notice.
41
00:01:40,567 --> 00:01:41,534
>> Jack: I'm sorry I didn't
42
00:01:41,601 --> 00:01:42,802
respond to your text right away.
43
00:01:42,869 --> 00:01:43,670
I was in the middle
44
00:01:43,736 --> 00:01:44,370
of something.
45
00:01:44,437 --> 00:01:45,538
>> Nikki: Oh, I hope I didn't
46
00:01:45,605 --> 00:01:46,573
take you away from something
47
00:01:46,639 --> 00:01:47,307
important at Jabot.
48
00:01:47,373 --> 00:01:48,174
>> Jack: No, no, no.
49
00:01:48,241 --> 00:01:48,908
It was personal,
50
00:01:48,975 --> 00:01:50,009
nothing business.
51
00:01:50,076 --> 00:01:52,479
It's all been settled now.
52
00:01:52,545 --> 00:01:53,580
>> Nikki: I can read you
53
00:01:53,646 --> 00:01:55,882
better than you think.
54
00:01:55,949 --> 00:01:56,850
What's going on?
55
00:02:05,692 --> 00:02:07,594
>> Victor: Hello, Diane.
56
00:02:07,660 --> 00:02:09,195
>> Diane: Victor,
57
00:02:09,262 --> 00:02:11,598
what a surprise.
58
00:02:11,664 --> 00:02:12,499
>> Victor: Were you trying
59
00:02:12,565 --> 00:02:13,833
to hide from me?
60
00:02:20,540 --> 00:02:23,810
>> Kyle: Don't panic.
61
00:02:23,877 --> 00:02:26,513
Claire sent a photo.
62
00:02:26,579 --> 00:02:27,647
>> Summer: It's Harrison
63
00:02:27,714 --> 00:02:29,616
with the caterpillars.
64
00:02:29,682 --> 00:02:30,550
>> Kyle: He wanted her
65
00:02:30,617 --> 00:02:32,185
to tell us they're still, quote,
66
00:02:32,252 --> 00:02:34,420
"munching along".
67
00:02:34,487 --> 00:02:35,455
>> Summer: Look at the way
68
00:02:35,522 --> 00:02:36,856
that he's pointing at them.
69
00:02:36,923 --> 00:02:38,057
>> Kyle: Like one of the Price
70
00:02:38,124 --> 00:02:39,092
is Right models.
71
00:02:39,158 --> 00:02:41,494
You feel better?
72
00:02:41,561 --> 00:02:44,564
>> Summer: I'm just so glad that
73
00:02:44,631 --> 00:02:46,866
Harrison's okay.
74
00:02:46,933 --> 00:02:48,101
After everything that he's been
75
00:02:48,167 --> 00:02:50,737
through, he's still himself.
76
00:02:50,803 --> 00:02:52,438
>> Kyle: He's resilient.
77
00:02:52,505 --> 00:02:54,274
Thank God for that.
78
00:02:54,340 --> 00:02:55,608
It's amazing how just a picture
79
00:02:55,675 --> 00:02:56,743
of him can turn my whole
80
00:02:56,809 --> 00:02:57,844
day around.
81
00:02:57,911 --> 00:02:59,112
>> Summer: I know, right?
82
00:02:59,178 --> 00:03:00,179
I didn't even know what that
83
00:03:00,246 --> 00:03:01,481
was like before Harrison
84
00:03:01,548 --> 00:03:02,715
came along.
85
00:03:02,782 --> 00:03:05,218
>> Kyle: Yeah, so, clearly,
86
00:03:05,285 --> 00:03:07,153
he and Claire are having fun.
87
00:03:07,220 --> 00:03:11,357
So, we can stop worrying.
88
00:03:11,424 --> 00:03:12,625
>> Summer: It was nice of her
89
00:03:12,692 --> 00:03:14,761
to message us.
90
00:03:14,827 --> 00:03:15,828
>> Kyle: Does this mean you've
91
00:03:15,895 --> 00:03:18,131
changed your mind about Claire?
92
00:03:18,197 --> 00:03:19,532
Do you feel better about Claire
93
00:03:19,599 --> 00:03:22,869
being Harrison's nanny?
94
00:03:22,936 --> 00:03:23,903
>> Claire: There were so many.
95
00:03:23,970 --> 00:03:24,637
That was so cool.
96
00:03:24,704 --> 00:03:25,572
>> Harrison: I know.
97
00:03:25,638 --> 00:03:26,472
Did they like it?
98
00:03:26,539 --> 00:03:27,507
>> Claire: Yeah, I think your
99
00:03:27,574 --> 00:03:28,441
parents really appreciated
100
00:03:28,508 --> 00:03:29,208
the update.
101
00:03:29,275 --> 00:03:31,210
That was so thoughtful.
102
00:03:31,277 --> 00:03:32,378
Hey, you know, we could start
103
00:03:32,445 --> 00:03:33,646
a log to keep track of
104
00:03:33,713 --> 00:03:35,114
the caterpillar's progress.
105
00:03:35,181 --> 00:03:36,149
>> Harrison: Have you ever seen
106
00:03:36,215 --> 00:03:36,983
a caterpillar turn into
107
00:03:37,050 --> 00:03:38,451
a butterfly?
108
00:03:38,518 --> 00:03:40,887
>> Claire: In fact, I have.
109
00:03:40,954 --> 00:03:41,921
There were caterpillars
110
00:03:41,988 --> 00:03:43,723
in the backyard where I grew up,
111
00:03:43,790 --> 00:03:44,591
and I watched them build
112
00:03:44,657 --> 00:03:45,525
their cocoons.
113
00:03:45,592 --> 00:03:47,927
And then, I waited.
114
00:03:47,994 --> 00:03:49,429
And I waited.
115
00:03:49,495 --> 00:03:51,197
>> Harrison: Waiting is hard.
116
00:03:51,264 --> 00:03:52,465
>> Claire: You're telling me.
117
00:03:52,532 --> 00:03:53,666
I was worried the day was never
118
00:03:53,733 --> 00:03:54,367
gonna come or that
119
00:03:54,434 --> 00:03:55,201
I would miss it.
120
00:03:55,268 --> 00:03:56,636
And then one day, I was sitting
121
00:03:56,703 --> 00:03:57,937
outside when I had just about
122
00:03:58,004 --> 00:04:00,406
given up, and I heard crunch,
123
00:04:00,473 --> 00:04:01,908
crunch, crunch.
124
00:04:01,975 --> 00:04:02,875
So, I turned around,
125
00:04:02,942 --> 00:04:04,544
and then I saw it.
126
00:04:04,611 --> 00:04:06,512
A butterfly made its way out,
127
00:04:06,579 --> 00:04:09,215
and then took off flying
128
00:04:09,282 --> 00:04:10,083
through the sky.
129
00:04:10,149 --> 00:04:11,417
>> Harrison: Wow!
130
00:04:11,484 --> 00:04:12,285
>> Claire: Yeah, it's pretty
131
00:04:12,352 --> 00:04:13,019
cool, isn't it?
132
00:04:13,086 --> 00:04:13,953
I mean, they start out
133
00:04:14,020 --> 00:04:15,021
just crawling around,
134
00:04:15,088 --> 00:04:16,289
and then they go to sleep
135
00:04:16,356 --> 00:04:17,490
for a really long time.
136
00:04:17,557 --> 00:04:18,758
And then, one day,
137
00:04:18,825 --> 00:04:19,459
they've grown wings,
138
00:04:19,525 --> 00:04:20,793
and they can fly.
139
00:04:20,860 --> 00:04:22,629
It's a metamorphosis.
140
00:04:22,695 --> 00:04:24,063
>> Harrison: A meta-what?
141
00:04:24,130 --> 00:04:25,331
>> Claire: Metamorphosis.
142
00:04:25,398 --> 00:04:27,166
It means change.
143
00:04:27,233 --> 00:04:29,769
I feel really hopeful when I see
144
00:04:29,836 --> 00:04:30,803
something like that.
145
00:04:30,870 --> 00:04:31,671
You know, you start off
146
00:04:31,738 --> 00:04:32,939
as one thing, and then
147
00:04:33,006 --> 00:04:34,474
you become something else.
148
00:04:34,540 --> 00:04:35,942
>> Harrison: You're so lucky.
149
00:04:36,009 --> 00:04:38,778
Daddy said I have to be patient.
150
00:04:38,845 --> 00:04:40,947
>> Claire: Well, good things
151
00:04:41,014 --> 00:04:42,915
come to those who wait.
152
00:04:42,982 --> 00:04:44,050
Or so I've been told.
153
00:04:44,117 --> 00:04:45,652
>> Harrison: I hope it happens.
154
00:04:45,718 --> 00:04:47,120
Then we can see the butterflies
155
00:04:47,186 --> 00:04:48,087
together.
156
00:04:48,154 --> 00:04:51,858
>> Claire: Yeah!
157
00:04:51,924 --> 00:04:53,292
>> Jack: First, tell me
158
00:04:53,359 --> 00:04:54,427
why you reached out.
159
00:04:54,494 --> 00:04:55,361
What's going on?
160
00:04:55,428 --> 00:04:56,996
Did you feel the urge to drink?
161
00:04:57,063 --> 00:04:58,197
>> Nikki: Oh, no, no.
162
00:04:58,264 --> 00:04:59,232
Just the opposite.
163
00:04:59,298 --> 00:05:01,334
I was calling to share some
164
00:05:01,401 --> 00:05:03,870
news with you, but it starts
165
00:05:03,936 --> 00:05:05,338
off bad.
166
00:05:05,405 --> 00:05:06,005
>> Jack: Okay,
167
00:05:06,072 --> 00:05:10,109
I'll brace myself.
168
00:05:10,176 --> 00:05:12,111
>> Nikki: Jordan has been found.
169
00:05:12,178 --> 00:05:13,646
Alive.
170
00:05:13,713 --> 00:05:14,580
>> Jack: Wait, she survived
171
00:05:14,647 --> 00:05:17,350
the fall into the river?
172
00:05:17,417 --> 00:05:18,751
She can't be in very good shape.
173
00:05:18,818 --> 00:05:20,086
Please tell me she hasn't hurt
174
00:05:20,153 --> 00:05:20,887
anyone else.
175
00:05:20,953 --> 00:05:21,754
>> Nikki: No, no.
176
00:05:21,821 --> 00:05:23,923
She's in custody, locked up
177
00:05:23,990 --> 00:05:25,992
in a maximum security.
178
00:05:26,059 --> 00:05:27,393
>> Jack: Good.
179
00:05:27,460 --> 00:05:28,494
How are you dealing
180
00:05:28,561 --> 00:05:29,862
with that news?
181
00:05:29,929 --> 00:05:31,130
>> Nikki: Well, it was quite
182
00:05:31,197 --> 00:05:32,331
a shock.
183
00:05:32,398 --> 00:05:34,100
I would rather she be gone
184
00:05:34,167 --> 00:05:35,001
for good.
185
00:05:35,068 --> 00:05:36,035
>> Jack: Yeah, given what she
186
00:05:36,102 --> 00:05:37,003
did to Harrison and Claire,
187
00:05:37,070 --> 00:05:38,304
that makes two of us.
188
00:05:38,371 --> 00:05:39,706
>> Nikki: The last time I got
189
00:05:39,772 --> 00:05:40,973
news like this, it drove me
190
00:05:41,040 --> 00:05:42,442
straight to the bottle.
191
00:05:42,508 --> 00:05:43,943
But this time,
192
00:05:44,010 --> 00:05:45,745
I didn't feel the need.
193
00:05:45,812 --> 00:05:47,046
>> Jack: So what do you think
194
00:05:47,113 --> 00:05:48,181
was different this time?
195
00:05:48,247 --> 00:05:50,016
>> Nikki: Well, I had
196
00:05:50,083 --> 00:05:52,819
my outpatient session earlier,
197
00:05:52,885 --> 00:05:55,455
and I shared at a meeting.
198
00:05:55,521 --> 00:05:57,256
I'm just feeling more grounded
199
00:05:57,323 --> 00:05:58,658
than I have been.
200
00:05:58,725 --> 00:06:00,026
>> Jack: Wonderful.
201
00:06:00,093 --> 00:06:01,194
It's real progress.
202
00:06:01,260 --> 00:06:02,261
Thank you for sharing
203
00:06:02,328 --> 00:06:03,863
that progress with me.
204
00:06:03,930 --> 00:06:06,065
>> Nikki: I put a lot on you.
205
00:06:06,132 --> 00:06:07,100
I thought it would be nice
206
00:06:07,166 --> 00:06:08,267
for you to hear something good
207
00:06:08,334 --> 00:06:09,635
for a change.
208
00:06:09,702 --> 00:06:12,338
>> Jack: I'm very proud of you.
209
00:06:12,405 --> 00:06:15,374
>> Nikki: So, at this moment,
210
00:06:15,441 --> 00:06:18,411
I am stable enough to hear what
211
00:06:18,478 --> 00:06:21,781
you clearly don't wanna tell me.
212
00:06:21,848 --> 00:06:23,349
>> Jack: When you asked for my
213
00:06:23,416 --> 00:06:25,451
help earlier, I immediately,
214
00:06:25,518 --> 00:06:28,187
automatically said yes.
215
00:06:28,254 --> 00:06:29,055
>> Nikki: This is about
216
00:06:29,122 --> 00:06:30,089
you being my sponsor?
217
00:06:30,156 --> 00:06:32,992
>> Jack: Yes.
218
00:06:33,059 --> 00:06:34,627
I've given that idea
219
00:06:34,694 --> 00:06:37,296
some more thought.
220
00:06:37,363 --> 00:06:38,598
>> Nikki: Because of the lengths
221
00:06:38,664 --> 00:06:40,133
you went to save me
222
00:06:40,199 --> 00:06:41,434
that night,
223
00:06:41,501 --> 00:06:43,970
I completely understand.
224
00:06:44,036 --> 00:06:46,606
Are you trying to tell me
225
00:06:46,672 --> 00:06:49,041
that you can no longer
226
00:06:49,108 --> 00:06:51,811
be my sponsor?
227
00:06:51,878 --> 00:06:53,312
>> Victor: Your husband
228
00:06:53,379 --> 00:06:56,549
put my wife in danger.
229
00:06:56,616 --> 00:06:58,918
He, um...
230
00:06:58,985 --> 00:07:01,821
spent the night with her.
231
00:07:01,888 --> 00:07:03,389
In her hotel room, he got
232
00:07:03,456 --> 00:07:05,324
drugged up and she got sloshed.
233
00:07:05,391 --> 00:07:07,860
What's your opinion about that?
234
00:07:07,927 --> 00:07:09,262
>> Diane: Well, it was--
235
00:07:09,328 --> 00:07:10,730
it was a complicated night,
236
00:07:10,797 --> 00:07:13,199
but Jack ended up in more danger
237
00:07:13,266 --> 00:07:14,233
than Nikki.
238
00:07:14,300 --> 00:07:15,368
I mean, he passed out.
239
00:07:15,434 --> 00:07:17,703
She didn't.
240
00:07:17,770 --> 00:07:18,738
>> Victor: So he told you
241
00:07:18,805 --> 00:07:19,438
about all that?
242
00:07:19,505 --> 00:07:20,106
>> Diane: Yes,
243
00:07:20,173 --> 00:07:20,840
we don't keep secrets.
244
00:07:20,907 --> 00:07:22,008
>> Victor: So you knew where he
245
00:07:22,074 --> 00:07:24,210
was all night, and you knew that
246
00:07:24,277 --> 00:07:25,244
he took pills and acted
247
00:07:25,311 --> 00:07:27,346
like an idiot?
248
00:07:27,413 --> 00:07:29,682
>> Diane: Jack had his reasons.
249
00:07:29,749 --> 00:07:31,651
He-- he wanted to get Nikki
250
00:07:31,717 --> 00:07:32,919
to go to rehab.
251
00:07:32,985 --> 00:07:33,920
>> Victor: He could've killed
252
00:07:33,986 --> 00:07:34,987
them both.
253
00:07:35,054 --> 00:07:36,422
>> Diane: Victor, he did what he
254
00:07:36,489 --> 00:07:41,494
thought was best in the moment.
255
00:07:41,561 --> 00:07:42,562
>> Victor: Let's
256
00:07:42,628 --> 00:07:44,197
recapitulate this.
257
00:07:44,263 --> 00:07:46,032
Your husband spends all night
258
00:07:46,098 --> 00:07:48,534
with my wife in a hotel suite.
259
00:07:48,601 --> 00:07:49,936
He takes pills,
260
00:07:50,002 --> 00:07:51,537
gets all hopped up,
261
00:07:51,604 --> 00:07:56,242
she is sloshed.
262
00:07:56,309 --> 00:07:57,276
And you don't think
263
00:07:57,343 --> 00:07:58,778
that's a betrayal?
264
00:08:05,051 --> 00:08:06,619
>> Summer: Don't push me.
265
00:08:06,686 --> 00:08:08,120
>> Kyle: That's not
266
00:08:08,187 --> 00:08:09,655
what I'm doing.
267
00:08:09,722 --> 00:08:11,457
>> Summer: You are.
268
00:08:11,524 --> 00:08:13,960
I-- I just saw an adorable photo
269
00:08:14,026 --> 00:08:14,961
of our son.
270
00:08:15,027 --> 00:08:16,262
You are taking advantage
271
00:08:16,329 --> 00:08:17,430
of my warm and fuzzy mood.
272
00:08:17,496 --> 00:08:18,764
>> Kyle: Okay, forget I said
273
00:08:18,831 --> 00:08:20,633
anything.
274
00:08:20,700 --> 00:08:21,767
>> Summer: Look, yes.
275
00:08:21,834 --> 00:08:22,568
Fine.
276
00:08:22,635 --> 00:08:24,370
I would like to let go
277
00:08:24,437 --> 00:08:26,472
of my mistrust of Claire.
278
00:08:26,539 --> 00:08:28,407
But it takes time.
279
00:08:28,474 --> 00:08:30,343
>> Kyle: I see you're trying.
280
00:08:30,409 --> 00:08:31,811
I appreciate it.
281
00:08:31,878 --> 00:08:34,347
I know it's hard for you.
282
00:08:34,413 --> 00:08:35,548
>> Summer: I know it's not all
283
00:08:35,615 --> 00:08:37,316
about me.
284
00:08:37,383 --> 00:08:41,187
After Harrison's kidnapping,
285
00:08:41,254 --> 00:08:42,655
he deserves to be around
286
00:08:42,722 --> 00:08:43,623
somebody that makes him
287
00:08:43,689 --> 00:08:44,991
feel safe and secure.
288
00:08:45,057 --> 00:08:46,092
And who makes him smile.
289
00:08:46,158 --> 00:08:49,762
And Claire does that.
290
00:08:49,829 --> 00:08:52,331
>> Kyle: And if you have doubts,
291
00:08:52,398 --> 00:08:54,433
just take a look at this
292
00:08:54,500 --> 00:08:56,736
happy kid.
293
00:08:56,802 --> 00:08:58,304
>> Summer: Okay.
294
00:08:58,371 --> 00:08:59,772
I will try to embrace
295
00:08:59,839 --> 00:09:00,740
your certainty.
296
00:09:00,806 --> 00:09:02,408
Just give me a little
297
00:09:02,475 --> 00:09:03,743
breathing room, okay?
298
00:09:03,809 --> 00:09:04,443
>> Kyle: Will do.
299
00:09:04,510 --> 00:09:06,746
>> Summer: Gosh.
300
00:09:06,812 --> 00:09:08,014
All right, now that we have
301
00:09:08,080 --> 00:09:10,816
proof that our son is okay,
302
00:09:10,883 --> 00:09:12,184
should we maybe stop slacking
303
00:09:12,251 --> 00:09:14,553
off and head to work?
304
00:09:14,620 --> 00:09:17,556
>> Kyle: Do we have to?
305
00:09:17,623 --> 00:09:19,859
>> Summer: Is there something
306
00:09:19,926 --> 00:09:20,660
that you're avoiding
307
00:09:20,726 --> 00:09:22,428
at the office?
308
00:09:22,495 --> 00:09:23,963
Wait, whatever happened between
309
00:09:24,030 --> 00:09:25,097
you and your mom,
310
00:09:25,164 --> 00:09:25,965
did you smooth all
311
00:09:26,032 --> 00:09:26,632
of that over?
312
00:09:26,699 --> 00:09:27,733
>> Kyle: Definitely not.
313
00:09:27,800 --> 00:09:28,668
It's bad.
314
00:09:28,734 --> 00:09:29,468
It's tense.
315
00:09:29,535 --> 00:09:31,037
Awkward.
316
00:09:31,103 --> 00:09:33,906
She thinks I'm undermining her.
317
00:09:33,973 --> 00:09:35,141
>> Summer: Are you?
318
00:09:35,207 --> 00:09:36,409
>> Kyle: My skill set is
319
00:09:36,475 --> 00:09:37,576
stronger than hers.
320
00:09:37,643 --> 00:09:38,477
I one-up her
321
00:09:38,544 --> 00:09:39,211
without even trying.
322
00:09:39,278 --> 00:09:40,713
If she was actually on top of
323
00:09:40,780 --> 00:09:42,381
everything, this wouldn't
324
00:09:42,448 --> 00:09:43,683
happen.
325
00:09:43,749 --> 00:09:45,084
>> Summer: I don't disagree
326
00:09:45,151 --> 00:09:46,419
with you.
327
00:09:46,485 --> 00:09:47,586
Look, as long as you're not
328
00:09:47,653 --> 00:09:48,521
making underhanded moves
329
00:09:48,587 --> 00:09:49,355
behind her back,
330
00:09:49,422 --> 00:09:51,657
you should be fine.
331
00:09:51,724 --> 00:09:53,392
Kyle?
332
00:09:53,459 --> 00:09:56,595
Are you?
333
00:09:56,662 --> 00:09:59,198
What have you done?
334
00:09:59,265 --> 00:10:01,167
>> Diane: Jack was in that hotel
335
00:10:01,233 --> 00:10:03,402
suite to stop your wife
336
00:10:03,469 --> 00:10:04,670
from drinking.
337
00:10:04,737 --> 00:10:06,072
He wanted to do whatever
338
00:10:06,138 --> 00:10:07,773
it took to get Nikki sober.
339
00:10:07,840 --> 00:10:09,141
>> Victor: He could've killed
340
00:10:09,208 --> 00:10:10,476
my wife.
341
00:10:10,543 --> 00:10:12,078
All because of his desperate
342
00:10:12,144 --> 00:10:14,380
need to act like a hero.
343
00:10:14,447 --> 00:10:15,982
>> Diane: Well, it was a
344
00:10:16,048 --> 00:10:18,384
calculated move on Jack's part.
345
00:10:18,451 --> 00:10:19,518
I-- I think what he did
346
00:10:19,585 --> 00:10:22,955
was selfless.
347
00:10:23,022 --> 00:10:24,256
>> Victor: You really
348
00:10:24,323 --> 00:10:25,291
believe that?
349
00:10:25,358 --> 00:10:26,092
You're trying to convince
350
00:10:26,158 --> 00:10:28,160
yourself.
351
00:10:28,227 --> 00:10:30,696
If I were you, Diane.
352
00:10:30,763 --> 00:10:33,032
I'd take a very close and cold
353
00:10:33,099 --> 00:10:35,267
and hard look at the man
354
00:10:35,334 --> 00:10:37,036
you married to
355
00:10:37,103 --> 00:10:40,239
before he ruins your future.
356
00:10:40,306 --> 00:10:41,474
>> Jack: Believe me, I do not
357
00:10:41,540 --> 00:10:43,042
take this decision lightly.
358
00:10:43,109 --> 00:10:44,210
I wish I could stay on
359
00:10:44,276 --> 00:10:46,645
as your sponsor, but I have
360
00:10:46,712 --> 00:10:49,015
to accept that this impacts
361
00:10:49,081 --> 00:10:51,851
you and my family.
362
00:10:51,917 --> 00:10:53,819
>> Nikki: Of course.
363
00:10:53,886 --> 00:10:55,688
Family first.
364
00:10:55,755 --> 00:10:57,523
Kyle and Diane need to know
365
00:10:57,590 --> 00:10:58,858
that you're safe.
366
00:10:58,924 --> 00:11:00,426
>> Jack: Diane was terrified
367
00:11:00,493 --> 00:11:02,128
by what I did.
368
00:11:02,194 --> 00:11:03,396
Not just staying out all night,
369
00:11:03,462 --> 00:11:05,765
but finding out I was with
370
00:11:05,831 --> 00:11:08,634
you and that I overdosed.
371
00:11:08,701 --> 00:11:10,002
>> Nikki: I'm surprised she's
372
00:11:10,069 --> 00:11:10,970
still speaking to me.
373
00:11:11,037 --> 00:11:12,505
>> Jack: No, she's happy that
374
00:11:12,571 --> 00:11:13,439
you found help.
375
00:11:13,506 --> 00:11:17,877
She is devastated by my choices.
376
00:11:17,943 --> 00:11:19,578
>> Nikki: It was awful for me
377
00:11:19,645 --> 00:11:21,247
to see you like that.
378
00:11:21,313 --> 00:11:22,314
I'm sure it was equally
379
00:11:22,381 --> 00:11:23,616
devastating for her to hear
380
00:11:23,682 --> 00:11:24,316
about it.
381
00:11:24,383 --> 00:11:25,317
>> Jack: She thinks it's gonna
382
00:11:25,384 --> 00:11:26,919
happen again, and I tried to
383
00:11:26,986 --> 00:11:29,488
reassure her, but as you know,
384
00:11:29,555 --> 00:11:31,390
we addicts cannot guarantee
385
00:11:31,457 --> 00:11:33,292
anything.
386
00:11:33,359 --> 00:11:36,462
>> Nikki: True.
387
00:11:36,529 --> 00:11:39,065
Now, Jack, I just wanna ask you
388
00:11:39,131 --> 00:11:39,865
one more time.
389
00:11:39,932 --> 00:11:42,701
Please be honest.
390
00:11:42,768 --> 00:11:44,136
Have you really not been
391
00:11:44,203 --> 00:11:45,271
tempted to take any pills
392
00:11:45,337 --> 00:11:46,405
since that night?
393
00:11:46,472 --> 00:11:47,740
>> Jack: I will admit it was
394
00:11:47,807 --> 00:11:49,809
a heady experience.
395
00:11:49,875 --> 00:11:51,377
But no, I have not had
396
00:11:51,444 --> 00:11:52,344
another pill.
397
00:11:52,411 --> 00:11:53,479
I've gone to meetings.
398
00:11:53,546 --> 00:11:54,480
I've gotten in touch
399
00:11:54,547 --> 00:11:55,147
with myself.
400
00:11:55,214 --> 00:11:56,549
I've tried to be as honest
401
00:11:56,615 --> 00:11:59,552
with myself as I can be, and...
402
00:11:59,618 --> 00:12:02,288
>> Nikki: And what do you find?
403
00:12:02,354 --> 00:12:03,489
>> Jack: I don't wanna take
404
00:12:03,556 --> 00:12:04,490
that risk again.
405
00:12:04,557 --> 00:12:06,425
I've got too much to lose.
406
00:12:06,492 --> 00:12:07,526
>> Nikki: Well, I'm glad you
407
00:12:07,593 --> 00:12:09,495
have your priorities straight.
408
00:12:09,562 --> 00:12:11,797
I did not,
409
00:12:11,864 --> 00:12:13,666
until you snapped me out of
410
00:12:13,732 --> 00:12:16,535
my self-pity and self-hatred.
411
00:12:16,602 --> 00:12:17,636
>> Jack: Yeah, I knew that
412
00:12:17,703 --> 00:12:18,504
wasn't you in the moment.
413
00:12:18,571 --> 00:12:19,672
I knew that was your addiction
414
00:12:19,738 --> 00:12:23,008
talking.
415
00:12:23,075 --> 00:12:24,076
>> Nikki: You risked your
416
00:12:24,143 --> 00:12:28,514
sobriety and life to save mine,
417
00:12:28,581 --> 00:12:30,182
and I will be forever indebted
418
00:12:30,249 --> 00:12:32,184
to you.
419
00:12:32,251 --> 00:12:33,752
My God, what does it say about
420
00:12:33,819 --> 00:12:35,421
me that I would do it all again
421
00:12:35,488 --> 00:12:37,857
in a heartbeat?
422
00:12:37,923 --> 00:12:40,526
>> Nikki: And that is why
423
00:12:40,593 --> 00:12:42,728
you can't be my sponsor.
424
00:12:42,795 --> 00:12:44,830
It's not fair to you
425
00:12:44,897 --> 00:12:49,969
or your family or Diane.
426
00:12:50,035 --> 00:12:52,404
Funny, there was a time
427
00:12:52,471 --> 00:12:53,973
I would've been happy
428
00:12:54,039 --> 00:12:55,875
to cause some trouble for her.
429
00:12:55,941 --> 00:12:57,109
>> Jack: Yeah, I remember
430
00:12:57,176 --> 00:12:57,910
it well.
431
00:12:57,977 --> 00:13:00,012
>> Nikki: But to be honest,
432
00:13:00,079 --> 00:13:02,181
I owe her a debt of gratitude
433
00:13:02,248 --> 00:13:03,682
also.
434
00:13:03,749 --> 00:13:04,717
I mean, she let you be
435
00:13:04,783 --> 00:13:07,253
my sponsor, and she was
436
00:13:07,319 --> 00:13:10,489
surprisingly accepting.
437
00:13:10,556 --> 00:13:11,824
Please don't feel guilty
438
00:13:11,891 --> 00:13:13,425
about this.
439
00:13:13,492 --> 00:13:17,763
I will find another sponsor.
440
00:13:17,830 --> 00:13:20,566
And you will always remain
441
00:13:20,633 --> 00:13:23,102
my dearest friend.
442
00:13:33,479 --> 00:13:35,147
>> Kyle: Jasper Foley agreement.
443
00:13:35,214 --> 00:13:36,582
My mother was the person who
444
00:13:36,649 --> 00:13:37,616
worked on it initially.
445
00:13:37,683 --> 00:13:38,551
>> Summer: And then
446
00:13:38,617 --> 00:13:39,318
what happened?
447
00:13:39,385 --> 00:13:40,419
>> Kyle: I closed the deal
448
00:13:40,486 --> 00:13:41,220
without her input,
449
00:13:41,287 --> 00:13:42,087
and when she found out
450
00:13:42,154 --> 00:13:43,122
about it, she told me not
451
00:13:43,189 --> 00:13:43,789
to finalize it.
452
00:13:43,856 --> 00:13:44,657
>> Summer: Because you went
453
00:13:44,723 --> 00:13:45,624
behind her back.
454
00:13:45,691 --> 00:13:46,659
>> Kyle: It's a good deal.
455
00:13:46,725 --> 00:13:47,626
It's fiscally responsible.
456
00:13:47,693 --> 00:13:48,627
The only reason it hasn't
457
00:13:48,694 --> 00:13:49,628
progressed is because of her
458
00:13:49,695 --> 00:13:51,697
fragile ego.
459
00:13:51,764 --> 00:13:52,865
>> Summer: Kyle, I know you
460
00:13:52,932 --> 00:13:54,200
don't wanna hear this,
461
00:13:54,266 --> 00:13:55,367
but your mom is technically
462
00:13:55,434 --> 00:13:56,168
your boss.
463
00:13:56,235 --> 00:13:57,102
If you did that with
464
00:13:57,169 --> 00:13:58,070
any other superior...
465
00:13:58,137 --> 00:13:59,104
>> Kyle: No, I get it.
466
00:13:59,171 --> 00:13:59,838
I get it.
467
00:13:59,905 --> 00:14:01,240
I just hoped that she would see
468
00:14:01,307 --> 00:14:02,441
that I was doing what was best
469
00:14:02,508 --> 00:14:03,142
for the company,
470
00:14:03,209 --> 00:14:04,577
that I'm capable of more.
471
00:14:04,643 --> 00:14:05,611
>> Summer: Look, I know that
472
00:14:05,678 --> 00:14:07,513
Jabot is your world.
473
00:14:07,580 --> 00:14:09,315
I've seen how much time
474
00:14:09,381 --> 00:14:10,482
and energy and effort
475
00:14:10,549 --> 00:14:12,952
you've poured into its success.
476
00:14:13,018 --> 00:14:14,286
Jack should see that.
477
00:14:14,353 --> 00:14:16,088
So should Diane.
478
00:14:16,155 --> 00:14:17,289
>> Kyle: I just hope she doesn't
479
00:14:17,356 --> 00:14:18,190
destroy the deal
480
00:14:18,257 --> 00:14:19,725
because she's upset with me.
481
00:14:19,792 --> 00:14:21,093
Who knows what she'll do.
482
00:14:21,160 --> 00:14:21,994
>> Summer: Your mother
483
00:14:22,061 --> 00:14:23,829
is unpredictable.
484
00:14:23,896 --> 00:14:25,064
>> Kyle: You have anything else
485
00:14:25,130 --> 00:14:27,032
you wanna add to the subject?
486
00:14:27,099 --> 00:14:28,234
>> Summer: You know how I feel
487
00:14:28,300 --> 00:14:30,135
about your mom.
488
00:14:30,202 --> 00:14:33,739
She abandoned you as a child
489
00:14:33,806 --> 00:14:35,641
and repeatedly put herself
490
00:14:35,708 --> 00:14:37,309
first.
491
00:14:37,376 --> 00:14:38,744
As a mom, that makes me angry.
492
00:14:38,811 --> 00:14:41,347
And as someone who still cares
493
00:14:41,413 --> 00:14:42,648
about you,
494
00:14:42,715 --> 00:14:45,150
I don't like it at all.
495
00:14:45,217 --> 00:14:46,352
>> Kyle: Thanks for that.
496
00:14:46,418 --> 00:14:49,255
I appreciate the support.
497
00:14:49,321 --> 00:14:51,223
>> Summer: You know, it's
498
00:14:51,290 --> 00:14:52,358
ironic.
499
00:14:52,424 --> 00:14:54,893
>> Kyle: Hmm.
500
00:14:54,960 --> 00:14:56,095
>> Summer: A lot of the issues
501
00:14:56,161 --> 00:14:57,529
in our marriage were because of
502
00:14:57,596 --> 00:14:58,697
my distrust of Diane.
503
00:14:58,764 --> 00:15:01,033
And now you're feeling
504
00:15:01,100 --> 00:15:04,336
the way that I did.
505
00:15:04,403 --> 00:15:06,538
>> Kyle: I love my mom.
506
00:15:06,605 --> 00:15:09,708
But I'm starting to see things
507
00:15:09,775 --> 00:15:15,681
about her differently.
508
00:15:15,748 --> 00:15:18,550
>> Summer: Just be careful.
509
00:15:18,617 --> 00:15:19,652
Don't lose sight of your
510
00:15:19,718 --> 00:15:22,655
ultimate goal.
511
00:15:22,721 --> 00:15:25,291
>> Kyle: Thanks for the advice.
512
00:15:25,357 --> 00:15:26,358
>> Summer: Thanks for not
513
00:15:26,425 --> 00:15:32,164
pushing me about Claire.
514
00:15:32,231 --> 00:15:34,233
>> Kyle: We have a pretty good
515
00:15:34,300 --> 00:15:36,535
kid, don't we?
516
00:15:36,602 --> 00:15:38,170
>> Summer: He's the best.
517
00:15:38,237 --> 00:15:39,571
>> Kyle: Hmm.
518
00:15:39,638 --> 00:15:40,439
>> Summer: And he's gonna
519
00:15:40,506 --> 00:15:41,573
be okay.
520
00:15:41,640 --> 00:15:42,608
>> Kyle: Yeah, we'll make sure
521
00:15:42,675 --> 00:15:44,576
of it.
522
00:15:44,643 --> 00:15:45,944
>> Jack: Even if I'm not your
523
00:15:46,011 --> 00:15:47,012
sponsor, we could still go
524
00:15:47,079 --> 00:15:48,714
to meetings together.
525
00:15:48,781 --> 00:15:51,083
>> Nikki: I would like that.
526
00:15:51,150 --> 00:15:52,151
>> Jack: Promise me you'll stay
527
00:15:52,217 --> 00:15:53,519
in contact.
528
00:15:53,585 --> 00:15:54,553
>> Nikki: You do the same.
529
00:15:54,620 --> 00:15:56,155
>> Jack: Yeah.
530
00:15:56,221 --> 00:15:57,623
Well, if there's any upside
531
00:15:57,690 --> 00:16:01,126
to this, Victor will be happy.
532
00:16:01,193 --> 00:16:02,561
>> Nikki: I have
533
00:16:02,628 --> 00:16:03,696
a confession to make.
534
00:16:03,762 --> 00:16:05,698
I didn't tell him that
535
00:16:05,764 --> 00:16:06,565
I asked you to be
536
00:16:06,632 --> 00:16:07,833
my sponsor again.
537
00:16:07,900 --> 00:16:09,301
>> Jack: Gee, I wonder why.
538
00:16:09,368 --> 00:16:10,969
>> Nikki: Oh, he would've
539
00:16:11,036 --> 00:16:11,804
come around.
540
00:16:11,870 --> 00:16:12,671
>> Jack: About you, maybe.
541
00:16:12,738 --> 00:16:13,972
Not me.
542
00:16:14,039 --> 00:16:16,275
No, when you went away to rehab,
543
00:16:16,342 --> 00:16:17,242
he came to visit
544
00:16:17,309 --> 00:16:18,744
and he was out for blood.
545
00:16:18,811 --> 00:16:20,312
No, he warned me in no
546
00:16:20,379 --> 00:16:21,213
uncertain terms
547
00:16:21,280 --> 00:16:23,549
to stay away from you.
548
00:16:23,615 --> 00:16:24,616
>> Nikki: I'm sure he's calmed
549
00:16:24,683 --> 00:16:25,818
down since then.
550
00:16:25,884 --> 00:16:26,885
>> Jack: About me,
551
00:16:26,952 --> 00:16:28,287
I don't think so.
552
00:16:28,354 --> 00:16:29,388
No, he hasn't forgiven me.
553
00:16:29,455 --> 00:16:30,756
I think he's gonna hold this
554
00:16:30,823 --> 00:16:33,258
against me for a long time.
555
00:16:33,325 --> 00:16:34,460
>> Nikki: Well, that would be
556
00:16:34,526 --> 00:16:36,929
wrong of him.
557
00:16:36,995 --> 00:16:39,131
Our spouses may not understand
558
00:16:39,198 --> 00:16:40,299
what we lived through
559
00:16:40,366 --> 00:16:42,134
that night.
560
00:16:42,201 --> 00:16:46,405
But we do.
561
00:16:46,472 --> 00:16:47,773
>> Victor: There was a time when
562
00:16:47,840 --> 00:16:50,008
you and I were on the same
563
00:16:50,075 --> 00:16:51,377
side, right?
564
00:16:51,443 --> 00:16:53,078
>> Diane: Yes, we were.
565
00:16:53,145 --> 00:16:54,813
But our marriage ended
566
00:16:54,880 --> 00:16:57,216
when you left me for Nikki.
567
00:16:57,282 --> 00:16:58,417
>> Victor: I used to admire you.
568
00:16:58,484 --> 00:16:59,385
You know, you were tough,
569
00:16:59,451 --> 00:17:01,253
you were savvy.
570
00:17:01,320 --> 00:17:02,321
Took no bull,
571
00:17:02,388 --> 00:17:04,890
you were a survivor.
572
00:17:04,957 --> 00:17:05,924
>> Diane: And yet when I
573
00:17:05,991 --> 00:17:07,726
returned to town alive,
574
00:17:07,793 --> 00:17:09,862
a lot of people weren't pleased,
575
00:17:09,928 --> 00:17:10,963
including you.
576
00:17:11,029 --> 00:17:11,964
>> Victor: Because no one
577
00:17:12,030 --> 00:17:13,599
understood, including me,
578
00:17:13,665 --> 00:17:15,934
why you turned to Jack Abbott.
579
00:17:16,001 --> 00:17:18,036
He's weak.
580
00:17:18,103 --> 00:17:20,038
You, on the other hand,
581
00:17:20,105 --> 00:17:22,441
are a viper.
582
00:17:22,508 --> 00:17:23,208
>> Diane: Well, there's
583
00:17:23,275 --> 00:17:27,513
the Victor that I know.
584
00:17:27,579 --> 00:17:28,881
>> Victor: So you allowed Jack
585
00:17:28,947 --> 00:17:31,917
to defang you.
586
00:17:31,984 --> 00:17:34,186
He took power away from you.
587
00:17:34,253 --> 00:17:35,587
And your son is in the process
588
00:17:35,654 --> 00:17:37,923
of doing the same.
589
00:17:37,990 --> 00:17:39,658
I used to admire you,
590
00:17:39,725 --> 00:17:42,594
respect you.
591
00:17:42,661 --> 00:17:43,929
Now I pity you.
592
00:17:50,602 --> 00:17:51,637
>> Michael: I'm sorry I'm late.
593
00:17:51,703 --> 00:17:52,838
I was getting a status update
594
00:17:52,905 --> 00:17:54,940
on Jordan. All good.
595
00:17:55,007 --> 00:17:55,974
>> Victor: I have no time
596
00:17:56,041 --> 00:17:57,910
for this, okay?
597
00:17:57,976 --> 00:17:59,044
>> Michael: When you said that
598
00:17:59,111 --> 00:18:00,746
you wanted to meet, I was hoping
599
00:18:00,813 --> 00:18:02,181
we could, uh, grab a drink,
600
00:18:02,247 --> 00:18:03,382
clear the air.
601
00:18:03,449 --> 00:18:05,617
>> Victor: There's no need.
602
00:18:05,684 --> 00:18:06,485
>> Michael: Victor, I know
603
00:18:06,552 --> 00:18:07,519
you're displeased about how
604
00:18:07,586 --> 00:18:08,654
things turned out with Jordan,
605
00:18:08,720 --> 00:18:09,922
that Cole and I stepped in
606
00:18:09,988 --> 00:18:10,856
and undercut your plans, but--
607
00:18:10,923 --> 00:18:11,890
>> Victor: Let me tell you
608
00:18:11,957 --> 00:18:14,827
something, Michael Baldwin.
609
00:18:14,893 --> 00:18:18,430
You betrayed me.
610
00:18:18,497 --> 00:18:19,865
You're fired.
611
00:18:33,145 --> 00:18:33,946
>> Michael: Seems I'm out
612
00:18:34,012 --> 00:18:37,316
of a job.
613
00:18:37,382 --> 00:18:38,650
Wanna buy me a drink?
614
00:18:50,996 --> 00:18:53,265
>> Sally: Summer, hi.
615
00:18:53,332 --> 00:18:56,602
>> Summer: Sally.
616
00:18:56,668 --> 00:18:57,302
>> Sally: Getting some
617
00:18:57,369 --> 00:18:59,404
fresh air?
618
00:18:59,471 --> 00:19:00,672
>> Summer: Yeah.
619
00:19:00,739 --> 00:19:02,174
I mean, it's a beautiful day,
620
00:19:02,241 --> 00:19:04,710
right?
621
00:19:04,776 --> 00:19:06,812
I guess the traveling
622
00:19:06,879 --> 00:19:08,614
carnival's not here anymore.
623
00:19:08,680 --> 00:19:09,848
Did you get a chance
624
00:19:09,915 --> 00:19:10,782
to go to that?
625
00:19:10,849 --> 00:19:11,783
>> Sally: No.
626
00:19:11,850 --> 00:19:13,252
No.
627
00:19:13,318 --> 00:19:17,122
Been there, done that.
628
00:19:17,189 --> 00:19:18,790
Did you take Harrison?
629
00:19:18,857 --> 00:19:21,493
>> Summer: He-- he loved it.
630
00:19:21,560 --> 00:19:26,131
He loved the rides, the candy.
631
00:19:26,198 --> 00:19:27,266
>> Sally: Yeah, I bet Connor
632
00:19:27,332 --> 00:19:28,300
would've loved it, too.
633
00:19:28,367 --> 00:19:29,601
>> Summer: I'm sorry he wasn't
634
00:19:29,668 --> 00:19:30,702
here for it.
635
00:19:30,769 --> 00:19:32,304
I hope that Chelsea and Adam's
636
00:19:32,371 --> 00:19:34,039
visit with him goes well.
637
00:19:34,106 --> 00:19:34,907
>> Sally: Yeah, me too.
638
00:19:34,973 --> 00:19:37,843
I mean, you know, they've all
639
00:19:37,910 --> 00:19:40,178
had a really rough time with it,
640
00:19:40,245 --> 00:19:41,380
and Adam's been a wreck.
641
00:19:41,446 --> 00:19:43,248
But, you know, he just--
642
00:19:43,315 --> 00:19:44,383
is doing his best
643
00:19:44,449 --> 00:19:46,218
to be there for Connor.
644
00:19:46,285 --> 00:19:47,252
>> Summer: I'm sure Adam leans
645
00:19:47,319 --> 00:19:50,122
on you a lot.
646
00:19:50,188 --> 00:19:51,323
>> Sally: Yeah, but, you know,
647
00:19:51,390 --> 00:19:52,691
I want to be there for him,
648
00:19:52,758 --> 00:19:54,092
so...
649
00:19:54,159 --> 00:19:55,494
>> Summer: It can be hard to be
650
00:19:55,561 --> 00:19:57,029
the supportive one.
651
00:19:57,095 --> 00:19:58,363
Though I don't imagine being
652
00:19:58,430 --> 00:20:02,334
Adam's girlfriend is very easy.
653
00:20:02,401 --> 00:20:03,368
>> Sally: We have had our
654
00:20:03,435 --> 00:20:05,971
challenges, but we are great.
655
00:20:06,038 --> 00:20:07,339
And right now,
656
00:20:07,406 --> 00:20:08,640
Connor comes first.
657
00:20:08,707 --> 00:20:10,475
And I support that completely.
658
00:20:10,542 --> 00:20:11,777
You know, he adores Connor,
659
00:20:11,843 --> 00:20:12,878
and I just wanna do what
660
00:20:12,945 --> 00:20:15,147
I can to, you know,
661
00:20:15,213 --> 00:20:18,283
get him through this.
662
00:20:18,350 --> 00:20:19,585
>> Summer: That's very mature
663
00:20:19,651 --> 00:20:21,086
of you.
664
00:20:21,153 --> 00:20:24,690
And perceptive.
665
00:20:24,756 --> 00:20:25,958
>> Sally: Two things you
666
00:20:26,024 --> 00:20:26,925
normally don't associate
667
00:20:26,992 --> 00:20:28,260
with me.
668
00:20:28,327 --> 00:20:29,995
>> Summer: Look, I have reason
669
00:20:30,062 --> 00:20:34,967
to doubt your sincerity.
670
00:20:35,033 --> 00:20:38,537
>> Sally: Can't argue with that.
671
00:20:38,604 --> 00:20:41,440
>> Summer: Sally, look, I assume
672
00:20:41,506 --> 00:20:43,008
you're aware that Chelsea
673
00:20:43,075 --> 00:20:44,509
suggested you take over
674
00:20:44,576 --> 00:20:45,978
for her at Marchetti while
675
00:20:46,044 --> 00:20:47,212
she's on leave?
676
00:20:47,279 --> 00:20:47,980
>> Sally: Mm-hmm.
677
00:20:48,046 --> 00:20:50,949
Yeah, I am.
678
00:20:51,016 --> 00:20:52,017
>> Summer: Look, from a business
679
00:20:52,084 --> 00:20:53,652
standpoint, it does make sense.
680
00:20:53,719 --> 00:20:54,486
You've got the fashion
681
00:20:54,553 --> 00:20:55,520
experience, you have knowledge
682
00:20:55,587 --> 00:20:56,521
of the brand.
683
00:20:56,588 --> 00:20:57,723
>> Sally: But the fact that it's
684
00:20:57,789 --> 00:20:58,690
me, that's the sticking point,
685
00:20:58,757 --> 00:21:01,226
right?
686
00:21:01,293 --> 00:21:02,361
>> Summer: You and I
687
00:21:02,427 --> 00:21:04,029
working together?
688
00:21:04,096 --> 00:21:05,697
Yeah, it's kind of hard
689
00:21:05,764 --> 00:21:10,202
to imagine how that would go.
690
00:21:10,268 --> 00:21:11,436
But look, I do think
691
00:21:11,503 --> 00:21:14,940
it warrants a discussion.
692
00:21:15,007 --> 00:21:16,274
>> Sally: Yeah, yeah, okay,
693
00:21:16,341 --> 00:21:20,245
let's-- let's talk.
694
00:21:20,312 --> 00:21:21,413
>> Diane: Here's to being
695
00:21:21,480 --> 00:21:24,149
schooled by Victor Newman.
696
00:21:24,216 --> 00:21:25,617
>> Michael: I'd say being
697
00:21:25,684 --> 00:21:26,952
bludgeoned with a hammer
698
00:21:27,019 --> 00:21:28,053
would be a more accurate
699
00:21:28,120 --> 00:21:30,489
description.
700
00:21:30,555 --> 00:21:32,024
>> Diane: So, what did you do
701
00:21:32,090 --> 00:21:34,059
for him to be so angry at you?
702
00:21:34,126 --> 00:21:35,894
>> Michael: Well, I can't
703
00:21:35,961 --> 00:21:38,563
exactly get into details.
704
00:21:38,630 --> 00:21:39,464
Let's just say
705
00:21:39,531 --> 00:21:40,565
I disobeyed orders.
706
00:21:40,632 --> 00:21:41,767
>> Diane: Wow, it must've been
707
00:21:41,833 --> 00:21:43,168
some orders.
708
00:21:43,235 --> 00:21:45,070
Pretty bad for him to fire you.
709
00:21:45,137 --> 00:21:46,171
>> Michael: This isn't the first
710
00:21:46,238 --> 00:21:47,305
time I've been fired
711
00:21:47,372 --> 00:21:48,407
by Victor Newman.
712
00:21:48,473 --> 00:21:50,175
And I don't anticipate that
713
00:21:50,242 --> 00:21:51,576
it will be the last.
714
00:21:51,643 --> 00:21:52,911
>> Diane: I mean, what is
715
00:21:52,978 --> 00:21:54,513
the deal with that guy?
716
00:21:54,579 --> 00:21:55,714
Why does he wield
717
00:21:55,781 --> 00:21:57,082
so much control?
718
00:21:57,149 --> 00:21:58,984
Why is whatever Victor says
719
00:21:59,051 --> 00:22:02,187
considered gold?
720
00:22:02,254 --> 00:22:03,221
>> Michael: You two were having
721
00:22:03,288 --> 00:22:04,856
a very intense conversation
722
00:22:04,923 --> 00:22:06,625
when I walked in.
723
00:22:06,692 --> 00:22:08,493
Leave an impact?
724
00:22:08,560 --> 00:22:09,428
>> Diane: I just hate
725
00:22:09,494 --> 00:22:10,595
that he gets to me.
726
00:22:10,662 --> 00:22:14,499
I mean, I should know better.
727
00:22:14,566 --> 00:22:15,600
>> Michael: Let me guess.
728
00:22:15,667 --> 00:22:17,803
He did that Victor thing
729
00:22:17,869 --> 00:22:19,771
where he says something
730
00:22:19,838 --> 00:22:22,274
horribly disparaging that
731
00:22:22,340 --> 00:22:23,875
somehow rings true.
732
00:22:23,942 --> 00:22:25,444
>> Diane: Yes.
733
00:22:25,510 --> 00:22:26,678
He wanted to talk to me
734
00:22:26,745 --> 00:22:28,647
because he is angry at Jack
735
00:22:28,714 --> 00:22:31,683
for just something that he did
736
00:22:31,750 --> 00:22:32,851
to try to help Nikki.
737
00:22:32,918 --> 00:22:33,985
>> Michael: What,
738
00:22:34,052 --> 00:22:35,587
as her sponsor?
739
00:22:35,654 --> 00:22:37,823
>> Diane: Yes.
740
00:22:37,889 --> 00:22:39,725
He says that what Jack did
741
00:22:39,791 --> 00:22:42,027
was reckless and dangerous
742
00:22:42,094 --> 00:22:44,162
and he blames Jack
743
00:22:44,229 --> 00:22:45,564
for putting Nikki at risk.
744
00:22:45,630 --> 00:22:46,665
>> Michael: And how did you
745
00:22:46,732 --> 00:22:47,866
see it?
746
00:22:47,933 --> 00:22:50,435
This thing Jack did.
747
00:22:50,502 --> 00:22:52,804
>> Diane: Same way Victor does.
748
00:22:52,871 --> 00:22:54,339
Of course,
749
00:22:54,406 --> 00:22:55,807
I couldn't admit that.
750
00:22:55,874 --> 00:22:58,110
But I-- I find myself
751
00:22:58,176 --> 00:23:00,879
siding with Victor on this.
752
00:23:00,946 --> 00:23:02,347
>> Kyle: Sorry to interrupt.
753
00:23:02,414 --> 00:23:03,248
Just wanted to check on
754
00:23:03,315 --> 00:23:03,982
how it's going.
755
00:23:04,049 --> 00:23:04,850
>> Harrison: Oh, hey, Dad.
756
00:23:04,916 --> 00:23:05,951
>> Nikki: Hey, big guy.
757
00:23:06,017 --> 00:23:07,185
Victor.
758
00:23:07,252 --> 00:23:08,887
I didn't expect to see you here.
759
00:23:08,954 --> 00:23:09,988
>> Victor: How are you doing?
760
00:23:10,055 --> 00:23:13,425
I'm alright.
761
00:23:13,492 --> 00:23:14,292
>> Claire: You know what?
762
00:23:14,359 --> 00:23:15,894
Harrison, why don't we, uh,
763
00:23:15,961 --> 00:23:17,195
why don't we go play?
764
00:23:17,262 --> 00:23:18,296
>> Victor: Now Harrison,
765
00:23:18,363 --> 00:23:19,631
you better come back down again
766
00:23:19,698 --> 00:23:21,733
because I'm a cookie monster.
767
00:23:21,800 --> 00:23:23,802
I'm gonna eat all of them.
768
00:23:23,869 --> 00:23:24,970
>> Claire: Let's go.
769
00:23:25,036 --> 00:23:25,837
>> Harrison: We have to
770
00:23:25,904 --> 00:23:26,505
come back.
771
00:23:26,571 --> 00:23:31,209
>> Claire: Yeah, we will.
772
00:23:31,276 --> 00:23:33,979
>> Kyle: Well.
773
00:23:34,045 --> 00:23:35,147
>> Victor: These are good.
774
00:23:35,213 --> 00:23:36,581
>> Kyle: I take it you are here
775
00:23:36,648 --> 00:23:37,249
for the cookies.
776
00:23:37,315 --> 00:23:38,150
>> Victor: Hmm.
777
00:23:38,216 --> 00:23:39,017
>> Kyle: Maybe a little
778
00:23:39,084 --> 00:23:39,751
something more?
779
00:23:39,818 --> 00:23:40,886
>> Victor: I came by to deliver
780
00:23:40,952 --> 00:23:42,454
some news about Jordan.
781
00:23:42,521 --> 00:23:43,655
>> Kyle: Did they find her body?
782
00:23:43,722 --> 00:23:44,790
>> Victor: My security team
783
00:23:44,856 --> 00:23:46,024
found her on the banks of
784
00:23:46,091 --> 00:23:47,492
the Garewood River.
785
00:23:47,559 --> 00:23:49,828
She was still alive.
786
00:23:49,895 --> 00:23:51,396
And they put her into custody.
787
00:23:51,463 --> 00:23:53,632
>> Kyle: Um, well, we-- we have
788
00:23:53,698 --> 00:23:54,833
to increase security here.
789
00:23:54,900 --> 00:23:56,034
And-- and for Harrison, look,
790
00:23:56,101 --> 00:23:57,636
Jordan can't get to him again.
791
00:23:57,702 --> 00:23:58,503
>> Victor: Well, don't worry
792
00:23:58,570 --> 00:24:00,172
about that, okay?
793
00:24:00,238 --> 00:24:01,640
I would make absolutely
794
00:24:01,706 --> 00:24:03,074
certain that does not happen.
795
00:24:03,141 --> 00:24:04,309
>> Kyle: Look, with all
796
00:24:04,376 --> 00:24:05,310
due respect, I don't wanna
797
00:24:05,377 --> 00:24:06,244
underestimate her.
798
00:24:06,311 --> 00:24:07,646
She's gotten out before.
799
00:24:07,712 --> 00:24:08,680
>> Victor: Not gonna get out
800
00:24:08,747 --> 00:24:09,781
now.
801
00:24:09,848 --> 00:24:10,749
She's in a maximum security
802
00:24:10,816 --> 00:24:14,186
prison.
803
00:24:14,252 --> 00:24:15,253
And I will make absolutely
804
00:24:15,320 --> 00:24:16,288
certain that nothing will happen
805
00:24:16,354 --> 00:24:17,722
to Harrison.
806
00:24:17,789 --> 00:24:19,191
>> Kyle: Thank you.
807
00:24:19,257 --> 00:24:21,393
Now, may I ask, who else knows?
808
00:24:21,459 --> 00:24:22,894
Because I was just with Summer,
809
00:24:22,961 --> 00:24:24,229
she clearly doesn't.
810
00:24:24,296 --> 00:24:25,797
She's going to be freaked out.
811
00:24:25,864 --> 00:24:27,132
Does Claire know?
812
00:24:27,199 --> 00:24:28,133
>> Victor: Well, Claire was
813
00:24:28,200 --> 00:24:29,267
shocked when I told her.
814
00:24:29,334 --> 00:24:32,504
But, um, I intend to talk about
815
00:24:32,571 --> 00:24:34,339
this with Summer later.
816
00:24:34,406 --> 00:24:37,042
>> Kyle: Would you mind if I was
817
00:24:37,108 --> 00:24:37,943
the one who told her?
818
00:24:38,009 --> 00:24:39,778
>> Victor: No, of course not.
819
00:24:39,845 --> 00:24:42,314
So Kyle, how do you--
820
00:24:42,380 --> 00:24:43,215
how do you like working
821
00:24:43,281 --> 00:24:45,050
at Jabot?
822
00:24:45,116 --> 00:24:47,619
>> Kyle: Um, yeah,
823
00:24:47,686 --> 00:24:48,486
things are great, thanks.
824
00:24:48,553 --> 00:24:50,222
>> Victor: Yeah?
825
00:24:50,288 --> 00:24:51,523
Aren't you now working under
826
00:24:51,590 --> 00:24:55,327
both of your parents?
827
00:24:55,393 --> 00:24:57,429
How's that going?
828
00:24:57,495 --> 00:25:00,732
>> Kyle: Um, we're, uh,
829
00:25:00,799 --> 00:25:01,633
making it work.
830
00:25:01,700 --> 00:25:02,968
>> Victor: Oh, yeah?
831
00:25:03,034 --> 00:25:04,302
Must be hard to take orders
832
00:25:04,369 --> 00:25:06,404
from your mother.
833
00:25:06,471 --> 00:25:07,505
You should be in her position,
834
00:25:07,572 --> 00:25:08,607
you know that.
835
00:25:16,781 --> 00:25:18,583
>> Michael: Jack took pills?
836
00:25:18,650 --> 00:25:20,752
Pills, after all these years.
837
00:25:20,819 --> 00:25:22,487
And he overdosed.
838
00:25:22,554 --> 00:25:24,356
>> Diane: EMT's were called.
839
00:25:24,422 --> 00:25:25,223
>> Michael: Yeah, well, he's
840
00:25:25,290 --> 00:25:26,324
taking one hell of a risk.
841
00:25:26,391 --> 00:25:27,559
>> Diane: Yeah, I just--
842
00:25:27,626 --> 00:25:28,793
just don't get it.
843
00:25:28,860 --> 00:25:30,295
Why he would gamble with
844
00:25:30,362 --> 00:25:31,329
his addiction like that,
845
00:25:31,396 --> 00:25:34,466
and his life.
846
00:25:34,532 --> 00:25:37,035
>> Michael: Well, really, Diane,
847
00:25:37,102 --> 00:25:38,470
you might not wanna be reminded
848
00:25:38,536 --> 00:25:40,272
of this, but...
849
00:25:40,338 --> 00:25:41,172
Nikki and Jack,
850
00:25:41,239 --> 00:25:43,341
they go way back.
851
00:25:43,408 --> 00:25:45,443
I mean, they have a long,
852
00:25:45,510 --> 00:25:47,212
long-standing relationship.
853
00:25:47,279 --> 00:25:48,747
And if one were to look at it
854
00:25:48,813 --> 00:25:50,115
through that lens, one might
855
00:25:50,181 --> 00:25:52,550
understand why he would go
856
00:25:52,617 --> 00:25:54,252
to such an extreme for her.
857
00:25:54,319 --> 00:25:55,687
>> Diane: Well, that doesn't
858
00:25:55,754 --> 00:25:57,188
sit well with Victor.
859
00:26:03,361 --> 00:26:04,162
>> Michael: Nor with you,
860
00:26:04,229 --> 00:26:06,665
by the looks of it.
861
00:26:06,731 --> 00:26:08,199
>> Diane: Yeah.
862
00:26:08,266 --> 00:26:10,468
I, uh, I told Jack that if he
863
00:26:10,535 --> 00:26:12,103
was gonna be Nikki's sponsor
864
00:26:12,170 --> 00:26:15,674
again, that I would walk away
865
00:26:15,740 --> 00:26:17,575
from our marriage.
866
00:26:17,642 --> 00:26:21,212
And then he backed down.
867
00:26:21,279 --> 00:26:23,381
>> Michael: Wow.
868
00:26:23,448 --> 00:26:25,583
That's quite a bluff.
869
00:26:25,650 --> 00:26:26,985
>> Diane: Yeah.
870
00:26:27,052 --> 00:26:30,021
I did what I needed to do.
871
00:26:30,088 --> 00:26:34,359
For myself, and for Jack.
872
00:26:34,426 --> 00:26:35,660
>> Michael: Would you have
873
00:26:35,727 --> 00:26:36,795
done it?
874
00:26:36,861 --> 00:26:39,297
Walked away from the marriage?
875
00:26:39,364 --> 00:26:40,498
From the man you've wanted
876
00:26:40,565 --> 00:26:41,733
all these years?
877
00:26:41,800 --> 00:26:43,335
>> Diane: I can't live in fear
878
00:26:43,401 --> 00:26:44,502
of another night like that.
879
00:26:44,569 --> 00:26:46,171
When-- when he doesn't
880
00:26:46,237 --> 00:26:47,205
come home.
881
00:26:47,272 --> 00:26:48,506
When-- when the outcome
882
00:26:48,573 --> 00:26:51,943
could've been so much worse.
883
00:26:52,010 --> 00:26:53,278
>> Michael: Well, you better
884
00:26:53,345 --> 00:26:55,280
be prepared.
885
00:26:55,347 --> 00:26:57,782
>> Diane: For what?
886
00:26:57,849 --> 00:26:58,817
>> Michael: I mean, Jack may
887
00:26:58,883 --> 00:27:00,418
have changed his mind about
888
00:27:00,485 --> 00:27:02,687
sponsoring Nikki.
889
00:27:02,754 --> 00:27:04,556
But, um...
890
00:27:04,622 --> 00:27:06,358
He may resent you for putting
891
00:27:06,424 --> 00:27:08,960
him in that position.
892
00:27:09,027 --> 00:27:10,628
Remember...
893
00:27:10,695 --> 00:27:11,663
They have a profound
894
00:27:11,730 --> 00:27:13,698
relationship.
895
00:27:13,765 --> 00:27:15,233
>> Diane: All right, Michael.
896
00:27:15,300 --> 00:27:18,103
Nikki might be Jack's friend.
897
00:27:18,169 --> 00:27:19,838
But I'm his wife.
898
00:27:19,904 --> 00:27:21,339
And I would like to think that
899
00:27:21,406 --> 00:27:22,774
his love for me is more
900
00:27:22,841 --> 00:27:26,878
than his concern for her.
901
00:27:26,945 --> 00:27:28,279
>> Summer: Obviously, you and I
902
00:27:28,346 --> 00:27:30,148
have a very...
903
00:27:30,215 --> 00:27:31,950
complicated history
904
00:27:32,017 --> 00:27:34,285
when it comes to Marchetti.
905
00:27:34,352 --> 00:27:36,454
>> Sally: Yes, there is no
906
00:27:36,521 --> 00:27:38,189
excuse for what I did.
907
00:27:38,256 --> 00:27:39,524
Working with Tara to
908
00:27:39,591 --> 00:27:43,928
blackmail you into leaving town.
909
00:27:43,995 --> 00:27:45,130
Although it did lead you
910
00:27:45,196 --> 00:27:48,066
to running Marchetti, so...
911
00:27:48,133 --> 00:27:49,267
>> Summer: It's not easy for me
912
00:27:49,334 --> 00:27:50,502
to trust you.
913
00:27:50,568 --> 00:27:51,903
>> Sally: I get it.
914
00:27:51,970 --> 00:27:52,604
Really.
915
00:27:52,670 --> 00:27:54,105
And I-- I regret what I did.
916
00:27:54,172 --> 00:27:55,774
I'm so sorry.
917
00:27:55,840 --> 00:27:56,674
>> Summer: And then there's
918
00:27:56,741 --> 00:27:57,942
everything with my dad.
919
00:27:58,009 --> 00:27:59,277
How you chose Adam over him.
920
00:27:59,344 --> 00:28:01,146
You really, really hurt him,
921
00:28:01,212 --> 00:28:03,581
Sally.
922
00:28:03,648 --> 00:28:05,116
>> Sally: Look,
923
00:28:05,183 --> 00:28:07,752
it makes sense why you wouldn't
924
00:28:07,819 --> 00:28:09,120
want me to work at your company.
925
00:28:09,187 --> 00:28:10,889
But I'm not gonna apologize
926
00:28:10,955 --> 00:28:12,390
to you for my personal life,
927
00:28:12,457 --> 00:28:13,258
if that's what you're asking.
928
00:28:13,324 --> 00:28:16,161
>> Summer: Okay, hang on.
929
00:28:16,227 --> 00:28:18,396
Look, you did push me
930
00:28:18,463 --> 00:28:19,497
out of Jabot.
931
00:28:19,564 --> 00:28:22,801
But...
932
00:28:22,867 --> 00:28:23,835
I have to admit,
933
00:28:23,902 --> 00:28:25,103
I'm grateful for how everything
934
00:28:25,170 --> 00:28:27,505
worked out.
935
00:28:27,572 --> 00:28:28,907
I moved to Italy.
936
00:28:28,973 --> 00:28:30,075
Kyle and I got married.
937
00:28:30,141 --> 00:28:32,177
I...
938
00:28:32,243 --> 00:28:35,113
became Harrison's stepmom.
939
00:28:35,180 --> 00:28:36,781
>> Sally: So not all bad.
940
00:28:36,848 --> 00:28:38,917
>> Summer: No.
941
00:28:38,983 --> 00:28:40,318
And being at Marchetti gave me
942
00:28:40,385 --> 00:28:41,986
this opportunity to lead.
943
00:28:42,053 --> 00:28:44,389
And that has kept me grounded
944
00:28:44,456 --> 00:28:46,825
through a lot of changes
945
00:28:46,891 --> 00:28:48,726
in my life.
946
00:28:48,793 --> 00:28:50,695
Moving back home, everything
947
00:28:50,762 --> 00:28:52,430
with my mom and my marriage
948
00:28:52,497 --> 00:28:54,833
ending.
949
00:28:54,899 --> 00:28:56,968
This company is very important
950
00:28:57,035 --> 00:28:57,635
to me.
951
00:28:57,702 --> 00:28:59,471
>> Sally: I get that.
952
00:28:59,537 --> 00:29:01,539
I've loved having my own
953
00:29:01,606 --> 00:29:03,108
companies to run.
954
00:29:03,174 --> 00:29:04,142
>> Summer: But it doesn't mean
955
00:29:04,209 --> 00:29:05,343
that I don't want a life outside
956
00:29:05,410 --> 00:29:06,010
of that.
957
00:29:06,077 --> 00:29:07,445
And I do want the same thing
958
00:29:07,512 --> 00:29:08,546
for my employees.
959
00:29:08,613 --> 00:29:09,848
That's why when Chelsea came
960
00:29:09,914 --> 00:29:11,049
to me and asked for time off
961
00:29:11,116 --> 00:29:12,817
to be there for Connor,
962
00:29:12,884 --> 00:29:14,886
of course I said yes.
963
00:29:14,953 --> 00:29:16,087
I really want Marchetti to be
964
00:29:16,154 --> 00:29:17,222
a place where everybody's needs
965
00:29:17,288 --> 00:29:19,023
are met, so that their talents
966
00:29:19,090 --> 00:29:23,728
can flourish.
967
00:29:23,795 --> 00:29:24,829
>> Sally: I'm sorry,
968
00:29:24,896 --> 00:29:26,731
I'm probably sticking my foot
969
00:29:26,798 --> 00:29:27,499
in my mouth again.
970
00:29:27,565 --> 00:29:29,367
But that...
971
00:29:29,434 --> 00:29:33,805
seems different for you.
972
00:29:33,872 --> 00:29:36,541
>> Summer: Well...
973
00:29:36,608 --> 00:29:38,309
I'm not the same person I was
974
00:29:38,376 --> 00:29:40,712
when you first met me.
975
00:29:40,778 --> 00:29:43,715
>> Sally: Neither am I.
976
00:29:43,781 --> 00:29:44,949
>> Summer: Look, I can't just
977
00:29:45,016 --> 00:29:45,850
forget everything that you've
978
00:29:45,917 --> 00:29:48,486
done to me.
979
00:29:48,553 --> 00:29:50,688
And I wouldn't expect anything
980
00:29:50,755 --> 00:29:52,056
less than your best behavior
981
00:29:52,123 --> 00:29:53,424
at Marchetti.
982
00:29:53,491 --> 00:29:56,928
>> Sally: And you shouldn't.
983
00:29:56,995 --> 00:29:58,029
>> Summer: Look, Sally, I have
984
00:29:58,096 --> 00:30:00,098
been through hell lately,
985
00:30:00,165 --> 00:30:01,633
so I really don't have the time
986
00:30:01,699 --> 00:30:02,834
or the energy to hold a grudge
987
00:30:02,901 --> 00:30:04,369
anymore.
988
00:30:04,435 --> 00:30:06,371
You have the credentials.
989
00:30:06,437 --> 00:30:07,705
I'm told you're available.
990
00:30:07,772 --> 00:30:11,609
>> Sally: Yeah, free as a bird.
991
00:30:11,676 --> 00:30:13,144
>> Summer: If you want the job,
992
00:30:13,211 --> 00:30:18,917
on an interim basis, it's yours.
993
00:30:18,983 --> 00:30:20,185
>> Kyle: My father wanted my
994
00:30:20,251 --> 00:30:22,086
mother in the co-CEO position,
995
00:30:22,153 --> 00:30:23,721
and I respect his choice.
996
00:30:23,788 --> 00:30:24,622
>> Victor: Er.
997
00:30:24,689 --> 00:30:26,324
Oh.
998
00:30:26,391 --> 00:30:27,859
Wouldn't you wanna be in charge
999
00:30:27,926 --> 00:30:29,394
someday?
1000
00:30:29,460 --> 00:30:30,628
>> Kyle: Well, doesn't everyone
1001
00:30:30,695 --> 00:30:31,629
wanna move up?
1002
00:30:31,696 --> 00:30:33,131
>> Victor: Yeah.
1003
00:30:33,198 --> 00:30:35,433
Well, Kyle, I don't blame you
1004
00:30:35,500 --> 00:30:36,534
if you have visions of taking
1005
00:30:36,601 --> 00:30:39,237
over the company.
1006
00:30:39,304 --> 00:30:41,406
You know, of all the Abbots
1007
00:30:41,472 --> 00:30:44,809
I've known, you're the closest
1008
00:30:44,876 --> 00:30:47,712
to what John Abbott was like.
1009
00:30:47,779 --> 00:30:49,447
Calm, steady.
1010
00:30:49,514 --> 00:30:51,382
>> Kyle: Wow, that's quite
1011
00:30:51,449 --> 00:30:52,383
the compliment.
1012
00:30:52,450 --> 00:30:53,117
>> Victor: Don't ever
1013
00:30:53,184 --> 00:30:54,018
underestimate your own
1014
00:30:54,085 --> 00:30:55,587
potential.
1015
00:30:55,653 --> 00:30:56,588
>> Kyle: I won't.
1016
00:30:56,654 --> 00:30:57,622
I promise you that.
1017
00:30:57,689 --> 00:30:59,290
>> Victor: Okay, bye.
1018
00:30:59,357 --> 00:31:00,525
Nice to see you, Kyle.
1019
00:31:00,592 --> 00:31:01,559
>> Kyle: Thanks for coming by,
1020
00:31:01,626 --> 00:31:02,227
Victor.
1021
00:31:02,293 --> 00:31:03,261
>> Victor: I'm sure you will
1022
00:31:03,328 --> 00:31:03,962
take care of things.
1023
00:31:04,028 --> 00:31:04,796
>> Kyle: Yes, sir.
1024
00:31:04,862 --> 00:31:05,763
I will.
1025
00:31:05,830 --> 00:31:06,965
>> Victor: You have a nice day.
1026
00:31:07,031 --> 00:31:07,999
>> Kyle: Yeah, you get home
1027
00:31:08,066 --> 00:31:08,833
safe.
1028
00:31:20,311 --> 00:31:22,013
>> Claire: Harrison is worn out.
1029
00:31:22,080 --> 00:31:24,148
We had a very busy day.
1030
00:31:24,215 --> 00:31:25,683
You saw the caterpillars?
1031
00:31:25,750 --> 00:31:28,052
>> Kyle: Yes, I did.
1032
00:31:28,119 --> 00:31:28,753
>> Claire: Is everything
1033
00:31:28,820 --> 00:31:29,454
all right?
1034
00:31:29,520 --> 00:31:31,155
Did-- did Victor say something
1035
00:31:31,222 --> 00:31:33,658
to upset you?
1036
00:31:33,725 --> 00:31:35,159
>> Diane: I just saw Victor's
1037
00:31:35,226 --> 00:31:36,728
car pulling out of the driveway.
1038
00:31:36,794 --> 00:31:39,264
What did he want?
1039
00:31:39,330 --> 00:31:40,698
>> Kyle: Uh, Victor came by to
1040
00:31:40,765 --> 00:31:43,334
tell me that they found Jordan.
1041
00:31:43,401 --> 00:31:44,702
She's alive.
1042
00:31:44,769 --> 00:31:46,671
But in custody.
1043
00:31:46,738 --> 00:31:48,006
>> Diane: Oh, my God.
1044
00:31:48,072 --> 00:31:50,475
I can't believe she survived.
1045
00:31:50,541 --> 00:31:51,843
>> Kyle: Um, Victor said
1046
00:31:51,909 --> 00:31:54,545
he already told you.
1047
00:31:54,612 --> 00:31:55,613
>> Claire: He did.
1048
00:31:55,680 --> 00:31:57,815
He wanted to tell the family
1049
00:31:57,882 --> 00:31:59,250
himself.
1050
00:31:59,317 --> 00:32:01,886
He's certain that we don't need
1051
00:32:01,953 --> 00:32:03,321
to worry about her anymore.
1052
00:32:03,388 --> 00:32:04,822
>> Diane: Well, I hope so.
1053
00:32:04,889 --> 00:32:08,459
For everyone's sake.
1054
00:32:08,526 --> 00:32:09,494
>> Kyle: Are you just coming
1055
00:32:09,560 --> 00:32:11,095
from the office?
1056
00:32:11,162 --> 00:32:12,397
>> Diane: Oh, no, no.
1057
00:32:12,463 --> 00:32:13,631
I had some, um,
1058
00:32:13,698 --> 00:32:14,666
outside meetings.
1059
00:32:14,732 --> 00:32:16,067
I-- I haven't been--
1060
00:32:16,134 --> 00:32:17,068
I haven't been in yet.
1061
00:32:17,135 --> 00:32:18,269
>> Kyle: Hmm, outside meetings?
1062
00:32:18,336 --> 00:32:21,272
With who?
1063
00:32:21,339 --> 00:32:22,307
>> Diane: There it is again.
1064
00:32:22,373 --> 00:32:23,041
>> Kyle: What?
1065
00:32:23,107 --> 00:32:24,475
>> Diane: Oh, that judging tone
1066
00:32:24,542 --> 00:32:25,710
of yours.
1067
00:32:25,777 --> 00:32:27,145
What's the problem, Kyle?
1068
00:32:27,211 --> 00:32:28,546
Are you looking for new ways
1069
00:32:28,613 --> 00:32:30,882
to disparage my job performance?
1070
00:32:37,555 --> 00:32:39,390
>> Sally: I would be honored
1071
00:32:39,457 --> 00:32:41,159
to be the interim creative
1072
00:32:41,225 --> 00:32:42,860
director at Marchetti.
1073
00:32:42,927 --> 00:32:44,829
Thank you.
1074
00:32:44,896 --> 00:32:46,597
>> Summer: You're welcome.
1075
00:32:46,664 --> 00:32:47,865
Don't let me down.
1076
00:32:47,932 --> 00:32:49,267
>> Sally: I won't.
1077
00:32:49,334 --> 00:32:49,934
I won't.
1078
00:32:50,001 --> 00:32:50,968
And I am ready to hit
1079
00:32:51,035 --> 00:32:53,438
the ground running.
1080
00:32:53,504 --> 00:32:55,006
Although, I--
1081
00:32:55,073 --> 00:32:56,407
I really don't wanna bother
1082
00:32:56,474 --> 00:32:57,475
Chelsea right now with
1083
00:32:57,542 --> 00:32:58,710
any questions.
1084
00:32:58,776 --> 00:32:59,544
>> Summer: Agreed.
1085
00:32:59,610 --> 00:33:00,812
I think that's for the best.
1086
00:33:00,878 --> 00:33:02,580
>> Sally: Okay, so, um...
1087
00:33:02,647 --> 00:33:03,614
If you don't mind, I would
1088
00:33:03,681 --> 00:33:04,649
really like to come by
1089
00:33:04,716 --> 00:33:05,350
the office.
1090
00:33:05,416 --> 00:33:06,317
You know, whenever
1091
00:33:06,384 --> 00:33:07,585
works for you.
1092
00:33:07,652 --> 00:33:08,619
To, you know, see where you're
1093
00:33:08,686 --> 00:33:09,654
at with the line, see what's
1094
00:33:09,721 --> 00:33:10,321
needed.
1095
00:33:10,388 --> 00:33:12,223
Maybe speak to some of the
1096
00:33:12,290 --> 00:33:15,159
staff.
1097
00:33:15,226 --> 00:33:16,527
Is there a problem?
1098
00:33:16,594 --> 00:33:20,431
>> Summer: Um...
1099
00:33:20,498 --> 00:33:21,866
No.
1100
00:33:21,933 --> 00:33:22,867
Everything's fine.
1101
00:33:22,934 --> 00:33:25,536
Um, I actually...
1102
00:33:25,603 --> 00:33:27,505
have some time right now.
1103
00:33:27,572 --> 00:33:28,806
Should we get to work?
1104
00:33:36,214 --> 00:33:36,848
>> Nikki: Hello.
1105
00:33:36,914 --> 00:33:41,586
>> Victor: Hi, sweetheart.
1106
00:33:41,652 --> 00:33:43,287
How did your session go?
1107
00:33:43,354 --> 00:33:44,655
>> Nikki: Very well.
1108
00:33:44,722 --> 00:33:48,025
I feel strong and positive.
1109
00:33:48,092 --> 00:33:49,260
>> Victor: Uh-huh.
1110
00:33:49,327 --> 00:33:50,194
Now, have you thought about
1111
00:33:50,261 --> 00:33:51,696
a new sponsor?
1112
00:33:51,763 --> 00:33:52,864
Can't be Jack Abbott.
1113
00:33:52,930 --> 00:33:55,233
He fell off the damn wagon.
1114
00:33:55,299 --> 00:33:56,801
>> Nikki: Actually, I did ask
1115
00:33:56,868 --> 00:33:58,069
Jack if he could continue
1116
00:33:58,136 --> 00:34:00,104
as my sponsor.
1117
00:34:00,171 --> 00:34:01,172
>> Victor: I don't get it.
1118
00:34:01,239 --> 00:34:04,942
After what he put you through?
1119
00:34:05,009 --> 00:34:05,877
>> Nikki: Well, don't worry.
1120
00:34:05,943 --> 00:34:08,012
He turned me down.
1121
00:34:08,079 --> 00:34:10,381
>> Victor: Really?
1122
00:34:10,448 --> 00:34:11,416
>> Nikki: Yeah, I think it's
1123
00:34:11,482 --> 00:34:12,850
just been too taxing for him
1124
00:34:12,917 --> 00:34:15,286
and Diane.
1125
00:34:15,353 --> 00:34:16,354
I can't blame her.
1126
00:34:16,421 --> 00:34:17,555
If I were in her shoes,
1127
00:34:17,622 --> 00:34:18,589
I would probably feel
1128
00:34:18,656 --> 00:34:19,857
the same way.
1129
00:34:19,924 --> 00:34:20,892
>> Victor: How could you even
1130
00:34:20,958 --> 00:34:23,394
consider this?
1131
00:34:23,461 --> 00:34:24,462
>> Nikki: Jack has been
1132
00:34:24,529 --> 00:34:26,431
a tremendous help to me
1133
00:34:26,497 --> 00:34:28,966
as a friend and as a sponsor,
1134
00:34:29,033 --> 00:34:31,636
and I will continue to rely
1135
00:34:31,702 --> 00:34:32,737
on him.
1136
00:34:32,804 --> 00:34:34,772
>> Victor: No!
1137
00:34:34,839 --> 00:34:37,074
You can't go back to him.
1138
00:34:37,141 --> 00:34:38,176
I don't want you anywhere
1139
00:34:38,242 --> 00:34:43,848
near that guy.
1140
00:34:43,915 --> 00:34:45,383
>> Claire: I'm gonna
1141
00:34:45,450 --> 00:34:48,786
go check on Harrison.
1142
00:34:48,853 --> 00:34:49,654
>> Kyle: You know, Mom,
1143
00:34:49,720 --> 00:34:50,521
why do you always assume
1144
00:34:50,588 --> 00:34:51,255
the worst of me?
1145
00:34:51,322 --> 00:34:52,457
I was just curious if you were
1146
00:34:52,523 --> 00:34:53,157
having a meeting
1147
00:34:53,224 --> 00:34:53,891
with the accounting team.
1148
00:34:53,958 --> 00:34:54,759
>> Diane: Sure you were.
1149
00:34:54,826 --> 00:34:55,960
>> Kyle: You know, I just wanna
1150
00:34:56,027 --> 00:34:56,661
stay in the loop
1151
00:34:56,727 --> 00:34:57,395
on top of things.
1152
00:34:57,462 --> 00:34:58,696
Most companies would value that
1153
00:34:58,763 --> 00:34:59,597
in their COO.
1154
00:34:59,664 --> 00:35:01,165
>> Diane: Well, most COO's
1155
00:35:01,232 --> 00:35:02,333
wouldn't constantly be
1156
00:35:02,400 --> 00:35:04,035
questioning their CEO.
1157
00:35:04,101 --> 00:35:07,972
When is this gonna stop, Kyle?
1158
00:35:08,039 --> 00:35:09,006
>> Jack: What's going on here?
1159
00:35:09,073 --> 00:35:11,442
>> Diane: Nothing, nothing.
1160
00:35:11,509 --> 00:35:15,012
Uh, did you talk to Nikki?
1161
00:35:15,079 --> 00:35:16,347
>> Jack: I did.
1162
00:35:16,414 --> 00:35:17,782
It's done.
1163
00:35:17,849 --> 00:35:21,819
I'm no longer Nikki's sponsor.
1164
00:35:21,886 --> 00:35:23,521
So somebody wanna tell me
1165
00:35:23,588 --> 00:35:24,822
what I just walked in on?
1166
00:35:24,889 --> 00:35:26,457
>> Kyle: There's nothing.
1167
00:35:26,524 --> 00:35:28,159
Nothing at all.
1168
00:35:28,226 --> 00:35:29,994
Everything is fine.
1169
00:35:39,570 --> 00:35:40,671
>> Announcer: Next week on
1170
00:35:40,738 --> 00:35:41,839
The Young and the Restless.
1171
00:35:41,906 --> 00:35:42,740
>> Mariah: All of this
1172
00:35:42,807 --> 00:35:44,075
admiration for Claire.
1173
00:35:44,141 --> 00:35:45,142
Is there maybe something else
1174
00:35:45,209 --> 00:35:46,177
going on?
1175
00:35:46,244 --> 00:35:47,378
>> Audra: This has nothing to do
1176
00:35:47,445 --> 00:35:48,045
with vengeance.
1177
00:35:48,112 --> 00:35:49,413
That's your game
1178
00:35:49,480 --> 00:35:50,414
and your weakness.
1179
00:35:50,481 --> 00:35:51,616
>> Tucker: What is it you want?
1180
00:35:51,682 --> 00:35:52,717
>> Audra: I want Glissade.
1181
00:35:52,783 --> 00:35:53,651
I want it all.
1182
00:35:53,718 --> 00:35:54,685
>> Ashley: Am I creating some
1183
00:35:54,752 --> 00:35:55,486
kind of a psychosis?
1184
00:35:55,553 --> 00:35:56,287
Am I delusional?
1185
00:35:56,354 --> 00:35:57,154
What is happening?
1186
00:35:57,221 --> 00:35:58,723
>> Alan: No, I think it happened
1187
00:35:58,789 --> 00:35:59,757
exactly as you say.
1188
00:35:59,824 --> 00:36:01,559
It just didn't happen with me.
1189
00:36:01,626 --> 00:36:03,127
I believe you spent the evening
1190
00:36:03,194 --> 00:36:06,030
with, uh...
1191
00:36:06,097 --> 00:36:07,031
my brother.
1192
00:36:16,941 --> 00:36:19,944
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1193
00:36:20,011 --> 00:36:23,014
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1194
00:36:23,080 --> 00:36:26,117
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1195
00:36:29,887 --> 00:36:34,058
Join us again for
"The Young and the Restless."