1 00:00:16,149 --> 00:00:18,084 >> Summer: I've heard, um, some 2 00:00:18,151 --> 00:00:19,886 buzz about a deal between Jabot 3 00:00:19,953 --> 00:00:20,954 and Jasper Foley, 4 00:00:21,020 --> 00:00:22,989 is that confirmed? 5 00:00:23,056 --> 00:00:24,391 >> Kyle: Uh, the details are 6 00:00:24,457 --> 00:00:25,492 still being ironed out, 7 00:00:25,558 --> 00:00:27,627 but it's in the works. 8 00:00:27,694 --> 00:00:28,728 >> Summer: That's major, 9 00:00:28,795 --> 00:00:29,829 he's a legend. 10 00:00:29,896 --> 00:00:30,897 >> Kyle: It will be 11 00:00:30,964 --> 00:00:31,931 a significant asset. 12 00:00:31,998 --> 00:00:33,366 The licensing of his products 13 00:00:33,433 --> 00:00:35,068 is in our best interest. 14 00:00:35,135 --> 00:00:35,935 >> Summer: Yeah, of course, 15 00:00:36,002 --> 00:00:37,404 nobody could think otherwise. 16 00:00:37,470 --> 00:00:38,071 >> Kyle: Well, 17 00:00:38,138 --> 00:00:39,672 you may be surprised. 18 00:00:39,739 --> 00:00:42,809 >> Summer: What does that mean? 19 00:00:42,876 --> 00:00:43,977 >> Kyle: They haven't called. 20 00:00:44,043 --> 00:00:45,111 >> Summer: What? 21 00:00:45,178 --> 00:00:46,045 >> Kyle: Claire and Harrison 22 00:00:46,112 --> 00:00:47,113 haven't called because 23 00:00:47,180 --> 00:00:47,947 everything's fine, 24 00:00:48,014 --> 00:00:48,948 so don't worry. 25 00:00:49,015 --> 00:00:50,316 >> Summer: I don't know 26 00:00:50,383 --> 00:00:51,418 what you're talking about. 27 00:00:51,484 --> 00:00:52,252 I'm checking my phone 28 00:00:52,318 --> 00:00:53,386 for work messages. 29 00:00:53,453 --> 00:00:55,088 >> Kyle: Hmm, right. 30 00:00:55,155 --> 00:00:56,356 >> Summer: It's her, 31 00:00:56,423 --> 00:00:57,824 it's Claire. 32 00:00:57,891 --> 00:00:59,292 Something's obviously wrong. 33 00:01:03,963 --> 00:01:09,502 ♪♪ 34 00:01:09,569 --> 00:01:16,342 ♪♪ 35 00:01:16,409 --> 00:01:23,183 ♪♪ 36 00:01:23,249 --> 00:01:30,123 ♪♪ 37 00:01:34,894 --> 00:01:35,995 >> Jack: Hi. 38 00:01:36,062 --> 00:01:38,531 >> Nikki: Oh, Jack. 39 00:01:38,598 --> 00:01:39,566 Thank you for meeting me 40 00:01:39,632 --> 00:01:40,500 on such short notice. 41 00:01:40,567 --> 00:01:41,534 >> Jack: I'm sorry I didn't 42 00:01:41,601 --> 00:01:42,802 respond to your text right away. 43 00:01:42,869 --> 00:01:43,670 I was in the middle 44 00:01:43,736 --> 00:01:44,370 of something. 45 00:01:44,437 --> 00:01:45,538 >> Nikki: Oh, I hope I didn't 46 00:01:45,605 --> 00:01:46,573 take you away from something 47 00:01:46,639 --> 00:01:47,307 important at Jabot. 48 00:01:47,373 --> 00:01:48,174 >> Jack: No, no, no. 49 00:01:48,241 --> 00:01:48,908 It was personal, 50 00:01:48,975 --> 00:01:50,009 nothing business. 51 00:01:50,076 --> 00:01:52,479 It's all been settled now. 52 00:01:52,545 --> 00:01:53,580 >> Nikki: I can read you 53 00:01:53,646 --> 00:01:55,882 better than you think. 54 00:01:55,949 --> 00:01:56,850 What's going on? 55 00:02:05,692 --> 00:02:07,594 >> Victor: Hello, Diane. 56 00:02:07,660 --> 00:02:09,195 >> Diane: Victor, 57 00:02:09,262 --> 00:02:11,598 what a surprise. 58 00:02:11,664 --> 00:02:12,499 >> Victor: Were you trying 59 00:02:12,565 --> 00:02:13,833 to hide from me? 60 00:02:20,540 --> 00:02:23,810 >> Kyle: Don't panic. 61 00:02:23,877 --> 00:02:26,513 Claire sent a photo. 62 00:02:26,579 --> 00:02:27,647 >> Summer: It's Harrison 63 00:02:27,714 --> 00:02:29,616 with the caterpillars. 64 00:02:29,682 --> 00:02:30,550 >> Kyle: He wanted her 65 00:02:30,617 --> 00:02:32,185 to tell us they're still, quote, 66 00:02:32,252 --> 00:02:34,420 "munching along". 67 00:02:34,487 --> 00:02:35,455 >> Summer: Look at the way 68 00:02:35,522 --> 00:02:36,856 that he's pointing at them. 69 00:02:36,923 --> 00:02:38,057 >> Kyle: Like one of the Price 70 00:02:38,124 --> 00:02:39,092 is Right models. 71 00:02:39,158 --> 00:02:41,494 You feel better? 72 00:02:41,561 --> 00:02:44,564 >> Summer: I'm just so glad that 73 00:02:44,631 --> 00:02:46,866 Harrison's okay. 74 00:02:46,933 --> 00:02:48,101 After everything that he's been 75 00:02:48,167 --> 00:02:50,737 through, he's still himself. 76 00:02:50,803 --> 00:02:52,438 >> Kyle: He's resilient. 77 00:02:52,505 --> 00:02:54,274 Thank God for that. 78 00:02:54,340 --> 00:02:55,608 It's amazing how just a picture 79 00:02:55,675 --> 00:02:56,743 of him can turn my whole 80 00:02:56,809 --> 00:02:57,844 day around. 81 00:02:57,911 --> 00:02:59,112 >> Summer: I know, right? 82 00:02:59,178 --> 00:03:00,179 I didn't even know what that 83 00:03:00,246 --> 00:03:01,481 was like before Harrison 84 00:03:01,548 --> 00:03:02,715 came along. 85 00:03:02,782 --> 00:03:05,218 >> Kyle: Yeah, so, clearly, 86 00:03:05,285 --> 00:03:07,153 he and Claire are having fun. 87 00:03:07,220 --> 00:03:11,357 So, we can stop worrying. 88 00:03:11,424 --> 00:03:12,625 >> Summer: It was nice of her 89 00:03:12,692 --> 00:03:14,761 to message us. 90 00:03:14,827 --> 00:03:15,828 >> Kyle: Does this mean you've 91 00:03:15,895 --> 00:03:18,131 changed your mind about Claire? 92 00:03:18,197 --> 00:03:19,532 Do you feel better about Claire 93 00:03:19,599 --> 00:03:22,869 being Harrison's nanny? 94 00:03:22,936 --> 00:03:23,903 >> Claire: There were so many. 95 00:03:23,970 --> 00:03:24,637 That was so cool. 96 00:03:24,704 --> 00:03:25,572 >> Harrison: I know. 97 00:03:25,638 --> 00:03:26,472 Did they like it? 98 00:03:26,539 --> 00:03:27,507 >> Claire: Yeah, I think your 99 00:03:27,574 --> 00:03:28,441 parents really appreciated 100 00:03:28,508 --> 00:03:29,208 the update. 101 00:03:29,275 --> 00:03:31,210 That was so thoughtful. 102 00:03:31,277 --> 00:03:32,378 Hey, you know, we could start 103 00:03:32,445 --> 00:03:33,646 a log to keep track of 104 00:03:33,713 --> 00:03:35,114 the caterpillar's progress. 105 00:03:35,181 --> 00:03:36,149 >> Harrison: Have you ever seen 106 00:03:36,215 --> 00:03:36,983 a caterpillar turn into 107 00:03:37,050 --> 00:03:38,451 a butterfly? 108 00:03:38,518 --> 00:03:40,887 >> Claire: In fact, I have. 109 00:03:40,954 --> 00:03:41,921 There were caterpillars 110 00:03:41,988 --> 00:03:43,723 in the backyard where I grew up, 111 00:03:43,790 --> 00:03:44,591 and I watched them build 112 00:03:44,657 --> 00:03:45,525 their cocoons. 113 00:03:45,592 --> 00:03:47,927 And then, I waited. 114 00:03:47,994 --> 00:03:49,429 And I waited. 115 00:03:49,495 --> 00:03:51,197 >> Harrison: Waiting is hard. 116 00:03:51,264 --> 00:03:52,465 >> Claire: You're telling me. 117 00:03:52,532 --> 00:03:53,666 I was worried the day was never 118 00:03:53,733 --> 00:03:54,367 gonna come or that 119 00:03:54,434 --> 00:03:55,201 I would miss it. 120 00:03:55,268 --> 00:03:56,636 And then one day, I was sitting 121 00:03:56,703 --> 00:03:57,937 outside when I had just about 122 00:03:58,004 --> 00:04:00,406 given up, and I heard crunch, 123 00:04:00,473 --> 00:04:01,908 crunch, crunch. 124 00:04:01,975 --> 00:04:02,875 So, I turned around, 125 00:04:02,942 --> 00:04:04,544 and then I saw it. 126 00:04:04,611 --> 00:04:06,512 A butterfly made its way out, 127 00:04:06,579 --> 00:04:09,215 and then took off flying 128 00:04:09,282 --> 00:04:10,083 through the sky. 129 00:04:10,149 --> 00:04:11,417 >> Harrison: Wow! 130 00:04:11,484 --> 00:04:12,285 >> Claire: Yeah, it's pretty 131 00:04:12,352 --> 00:04:13,019 cool, isn't it? 132 00:04:13,086 --> 00:04:13,953 I mean, they start out 133 00:04:14,020 --> 00:04:15,021 just crawling around, 134 00:04:15,088 --> 00:04:16,289 and then they go to sleep 135 00:04:16,356 --> 00:04:17,490 for a really long time. 136 00:04:17,557 --> 00:04:18,758 And then, one day, 137 00:04:18,825 --> 00:04:19,459 they've grown wings, 138 00:04:19,525 --> 00:04:20,793 and they can fly. 139 00:04:20,860 --> 00:04:22,629 It's a metamorphosis. 140 00:04:22,695 --> 00:04:24,063 >> Harrison: A meta-what? 141 00:04:24,130 --> 00:04:25,331 >> Claire: Metamorphosis. 142 00:04:25,398 --> 00:04:27,166 It means change. 143 00:04:27,233 --> 00:04:29,769 I feel really hopeful when I see 144 00:04:29,836 --> 00:04:30,803 something like that. 145 00:04:30,870 --> 00:04:31,671 You know, you start off 146 00:04:31,738 --> 00:04:32,939 as one thing, and then 147 00:04:33,006 --> 00:04:34,474 you become something else. 148 00:04:34,540 --> 00:04:35,942 >> Harrison: You're so lucky. 149 00:04:36,009 --> 00:04:38,778 Daddy said I have to be patient. 150 00:04:38,845 --> 00:04:40,947 >> Claire: Well, good things 151 00:04:41,014 --> 00:04:42,915 come to those who wait. 152 00:04:42,982 --> 00:04:44,050 Or so I've been told. 153 00:04:44,117 --> 00:04:45,652 >> Harrison: I hope it happens. 154 00:04:45,718 --> 00:04:47,120 Then we can see the butterflies 155 00:04:47,186 --> 00:04:48,087 together. 156 00:04:48,154 --> 00:04:51,858 >> Claire: Yeah! 157 00:04:51,924 --> 00:04:53,292 >> Jack: First, tell me 158 00:04:53,359 --> 00:04:54,427 why you reached out. 159 00:04:54,494 --> 00:04:55,361 What's going on? 160 00:04:55,428 --> 00:04:56,996 Did you feel the urge to drink? 161 00:04:57,063 --> 00:04:58,197 >> Nikki: Oh, no, no. 162 00:04:58,264 --> 00:04:59,232 Just the opposite. 163 00:04:59,298 --> 00:05:01,334 I was calling to share some 164 00:05:01,401 --> 00:05:03,870 news with you, but it starts 165 00:05:03,936 --> 00:05:05,338 off bad. 166 00:05:05,405 --> 00:05:06,005 >> Jack: Okay, 167 00:05:06,072 --> 00:05:10,109 I'll brace myself. 168 00:05:10,176 --> 00:05:12,111 >> Nikki: Jordan has been found. 169 00:05:12,178 --> 00:05:13,646 Alive. 170 00:05:13,713 --> 00:05:14,580 >> Jack: Wait, she survived 171 00:05:14,647 --> 00:05:17,350 the fall into the river? 172 00:05:17,417 --> 00:05:18,751 She can't be in very good shape. 173 00:05:18,818 --> 00:05:20,086 Please tell me she hasn't hurt 174 00:05:20,153 --> 00:05:20,887 anyone else. 175 00:05:20,953 --> 00:05:21,754 >> Nikki: No, no. 176 00:05:21,821 --> 00:05:23,923 She's in custody, locked up 177 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 in a maximum security. 178 00:05:26,059 --> 00:05:27,393 >> Jack: Good. 179 00:05:27,460 --> 00:05:28,494 How are you dealing 180 00:05:28,561 --> 00:05:29,862 with that news? 181 00:05:29,929 --> 00:05:31,130 >> Nikki: Well, it was quite 182 00:05:31,197 --> 00:05:32,331 a shock. 183 00:05:32,398 --> 00:05:34,100 I would rather she be gone 184 00:05:34,167 --> 00:05:35,001 for good. 185 00:05:35,068 --> 00:05:36,035 >> Jack: Yeah, given what she 186 00:05:36,102 --> 00:05:37,003 did to Harrison and Claire, 187 00:05:37,070 --> 00:05:38,304 that makes two of us. 188 00:05:38,371 --> 00:05:39,706 >> Nikki: The last time I got 189 00:05:39,772 --> 00:05:40,973 news like this, it drove me 190 00:05:41,040 --> 00:05:42,442 straight to the bottle. 191 00:05:42,508 --> 00:05:43,943 But this time, 192 00:05:44,010 --> 00:05:45,745 I didn't feel the need. 193 00:05:45,812 --> 00:05:47,046 >> Jack: So what do you think 194 00:05:47,113 --> 00:05:48,181 was different this time? 195 00:05:48,247 --> 00:05:50,016 >> Nikki: Well, I had 196 00:05:50,083 --> 00:05:52,819 my outpatient session earlier, 197 00:05:52,885 --> 00:05:55,455 and I shared at a meeting. 198 00:05:55,521 --> 00:05:57,256 I'm just feeling more grounded 199 00:05:57,323 --> 00:05:58,658 than I have been. 200 00:05:58,725 --> 00:06:00,026 >> Jack: Wonderful. 201 00:06:00,093 --> 00:06:01,194 It's real progress. 202 00:06:01,260 --> 00:06:02,261 Thank you for sharing 203 00:06:02,328 --> 00:06:03,863 that progress with me. 204 00:06:03,930 --> 00:06:06,065 >> Nikki: I put a lot on you. 205 00:06:06,132 --> 00:06:07,100 I thought it would be nice 206 00:06:07,166 --> 00:06:08,267 for you to hear something good 207 00:06:08,334 --> 00:06:09,635 for a change. 208 00:06:09,702 --> 00:06:12,338 >> Jack: I'm very proud of you. 209 00:06:12,405 --> 00:06:15,374 >> Nikki: So, at this moment, 210 00:06:15,441 --> 00:06:18,411 I am stable enough to hear what 211 00:06:18,478 --> 00:06:21,781 you clearly don't wanna tell me. 212 00:06:21,848 --> 00:06:23,349 >> Jack: When you asked for my 213 00:06:23,416 --> 00:06:25,451 help earlier, I immediately, 214 00:06:25,518 --> 00:06:28,187 automatically said yes. 215 00:06:28,254 --> 00:06:29,055 >> Nikki: This is about 216 00:06:29,122 --> 00:06:30,089 you being my sponsor? 217 00:06:30,156 --> 00:06:32,992 >> Jack: Yes. 218 00:06:33,059 --> 00:06:34,627 I've given that idea 219 00:06:34,694 --> 00:06:37,296 some more thought. 220 00:06:37,363 --> 00:06:38,598 >> Nikki: Because of the lengths 221 00:06:38,664 --> 00:06:40,133 you went to save me 222 00:06:40,199 --> 00:06:41,434 that night, 223 00:06:41,501 --> 00:06:43,970 I completely understand. 224 00:06:44,036 --> 00:06:46,606 Are you trying to tell me 225 00:06:46,672 --> 00:06:49,041 that you can no longer 226 00:06:49,108 --> 00:06:51,811 be my sponsor? 227 00:06:51,878 --> 00:06:53,312 >> Victor: Your husband 228 00:06:53,379 --> 00:06:56,549 put my wife in danger. 229 00:06:56,616 --> 00:06:58,918 He, um... 230 00:06:58,985 --> 00:07:01,821 spent the night with her. 231 00:07:01,888 --> 00:07:03,389 In her hotel room, he got 232 00:07:03,456 --> 00:07:05,324 drugged up and she got sloshed. 233 00:07:05,391 --> 00:07:07,860 What's your opinion about that? 234 00:07:07,927 --> 00:07:09,262 >> Diane: Well, it was-- 235 00:07:09,328 --> 00:07:10,730 it was a complicated night, 236 00:07:10,797 --> 00:07:13,199 but Jack ended up in more danger 237 00:07:13,266 --> 00:07:14,233 than Nikki. 238 00:07:14,300 --> 00:07:15,368 I mean, he passed out. 239 00:07:15,434 --> 00:07:17,703 She didn't. 240 00:07:17,770 --> 00:07:18,738 >> Victor: So he told you 241 00:07:18,805 --> 00:07:19,438 about all that? 242 00:07:19,505 --> 00:07:20,106 >> Diane: Yes, 243 00:07:20,173 --> 00:07:20,840 we don't keep secrets. 244 00:07:20,907 --> 00:07:22,008 >> Victor: So you knew where he 245 00:07:22,074 --> 00:07:24,210 was all night, and you knew that 246 00:07:24,277 --> 00:07:25,244 he took pills and acted 247 00:07:25,311 --> 00:07:27,346 like an idiot? 248 00:07:27,413 --> 00:07:29,682 >> Diane: Jack had his reasons. 249 00:07:29,749 --> 00:07:31,651 He-- he wanted to get Nikki 250 00:07:31,717 --> 00:07:32,919 to go to rehab. 251 00:07:32,985 --> 00:07:33,920 >> Victor: He could've killed 252 00:07:33,986 --> 00:07:34,987 them both. 253 00:07:35,054 --> 00:07:36,422 >> Diane: Victor, he did what he 254 00:07:36,489 --> 00:07:41,494 thought was best in the moment. 255 00:07:41,561 --> 00:07:42,562 >> Victor: Let's 256 00:07:42,628 --> 00:07:44,197 recapitulate this. 257 00:07:44,263 --> 00:07:46,032 Your husband spends all night 258 00:07:46,098 --> 00:07:48,534 with my wife in a hotel suite. 259 00:07:48,601 --> 00:07:49,936 He takes pills, 260 00:07:50,002 --> 00:07:51,537 gets all hopped up, 261 00:07:51,604 --> 00:07:56,242 she is sloshed. 262 00:07:56,309 --> 00:07:57,276 And you don't think 263 00:07:57,343 --> 00:07:58,778 that's a betrayal? 264 00:08:05,051 --> 00:08:06,619 >> Summer: Don't push me. 265 00:08:06,686 --> 00:08:08,120 >> Kyle: That's not 266 00:08:08,187 --> 00:08:09,655 what I'm doing. 267 00:08:09,722 --> 00:08:11,457 >> Summer: You are. 268 00:08:11,524 --> 00:08:13,960 I-- I just saw an adorable photo 269 00:08:14,026 --> 00:08:14,961 of our son. 270 00:08:15,027 --> 00:08:16,262 You are taking advantage 271 00:08:16,329 --> 00:08:17,430 of my warm and fuzzy mood. 272 00:08:17,496 --> 00:08:18,764 >> Kyle: Okay, forget I said 273 00:08:18,831 --> 00:08:20,633 anything. 274 00:08:20,700 --> 00:08:21,767 >> Summer: Look, yes. 275 00:08:21,834 --> 00:08:22,568 Fine. 276 00:08:22,635 --> 00:08:24,370 I would like to let go 277 00:08:24,437 --> 00:08:26,472 of my mistrust of Claire. 278 00:08:26,539 --> 00:08:28,407 But it takes time. 279 00:08:28,474 --> 00:08:30,343 >> Kyle: I see you're trying. 280 00:08:30,409 --> 00:08:31,811 I appreciate it. 281 00:08:31,878 --> 00:08:34,347 I know it's hard for you. 282 00:08:34,413 --> 00:08:35,548 >> Summer: I know it's not all 283 00:08:35,615 --> 00:08:37,316 about me. 284 00:08:37,383 --> 00:08:41,187 After Harrison's kidnapping, 285 00:08:41,254 --> 00:08:42,655 he deserves to be around 286 00:08:42,722 --> 00:08:43,623 somebody that makes him 287 00:08:43,689 --> 00:08:44,991 feel safe and secure. 288 00:08:45,057 --> 00:08:46,092 And who makes him smile. 289 00:08:46,158 --> 00:08:49,762 And Claire does that. 290 00:08:49,829 --> 00:08:52,331 >> Kyle: And if you have doubts, 291 00:08:52,398 --> 00:08:54,433 just take a look at this 292 00:08:54,500 --> 00:08:56,736 happy kid. 293 00:08:56,802 --> 00:08:58,304 >> Summer: Okay. 294 00:08:58,371 --> 00:08:59,772 I will try to embrace 295 00:08:59,839 --> 00:09:00,740 your certainty. 296 00:09:00,806 --> 00:09:02,408 Just give me a little 297 00:09:02,475 --> 00:09:03,743 breathing room, okay? 298 00:09:03,809 --> 00:09:04,443 >> Kyle: Will do. 299 00:09:04,510 --> 00:09:06,746 >> Summer: Gosh. 300 00:09:06,812 --> 00:09:08,014 All right, now that we have 301 00:09:08,080 --> 00:09:10,816 proof that our son is okay, 302 00:09:10,883 --> 00:09:12,184 should we maybe stop slacking 303 00:09:12,251 --> 00:09:14,553 off and head to work? 304 00:09:14,620 --> 00:09:17,556 >> Kyle: Do we have to? 305 00:09:17,623 --> 00:09:19,859 >> Summer: Is there something 306 00:09:19,926 --> 00:09:20,660 that you're avoiding 307 00:09:20,726 --> 00:09:22,428 at the office? 308 00:09:22,495 --> 00:09:23,963 Wait, whatever happened between 309 00:09:24,030 --> 00:09:25,097 you and your mom, 310 00:09:25,164 --> 00:09:25,965 did you smooth all 311 00:09:26,032 --> 00:09:26,632 of that over? 312 00:09:26,699 --> 00:09:27,733 >> Kyle: Definitely not. 313 00:09:27,800 --> 00:09:28,668 It's bad. 314 00:09:28,734 --> 00:09:29,468 It's tense. 315 00:09:29,535 --> 00:09:31,037 Awkward. 316 00:09:31,103 --> 00:09:33,906 She thinks I'm undermining her. 317 00:09:33,973 --> 00:09:35,141 >> Summer: Are you? 318 00:09:35,207 --> 00:09:36,409 >> Kyle: My skill set is 319 00:09:36,475 --> 00:09:37,576 stronger than hers. 320 00:09:37,643 --> 00:09:38,477 I one-up her 321 00:09:38,544 --> 00:09:39,211 without even trying. 322 00:09:39,278 --> 00:09:40,713 If she was actually on top of 323 00:09:40,780 --> 00:09:42,381 everything, this wouldn't 324 00:09:42,448 --> 00:09:43,683 happen. 325 00:09:43,749 --> 00:09:45,084 >> Summer: I don't disagree 326 00:09:45,151 --> 00:09:46,419 with you. 327 00:09:46,485 --> 00:09:47,586 Look, as long as you're not 328 00:09:47,653 --> 00:09:48,521 making underhanded moves 329 00:09:48,587 --> 00:09:49,355 behind her back, 330 00:09:49,422 --> 00:09:51,657 you should be fine. 331 00:09:51,724 --> 00:09:53,392 Kyle? 332 00:09:53,459 --> 00:09:56,595 Are you? 333 00:09:56,662 --> 00:09:59,198 What have you done? 334 00:09:59,265 --> 00:10:01,167 >> Diane: Jack was in that hotel 335 00:10:01,233 --> 00:10:03,402 suite to stop your wife 336 00:10:03,469 --> 00:10:04,670 from drinking. 337 00:10:04,737 --> 00:10:06,072 He wanted to do whatever 338 00:10:06,138 --> 00:10:07,773 it took to get Nikki sober. 339 00:10:07,840 --> 00:10:09,141 >> Victor: He could've killed 340 00:10:09,208 --> 00:10:10,476 my wife. 341 00:10:10,543 --> 00:10:12,078 All because of his desperate 342 00:10:12,144 --> 00:10:14,380 need to act like a hero. 343 00:10:14,447 --> 00:10:15,982 >> Diane: Well, it was a 344 00:10:16,048 --> 00:10:18,384 calculated move on Jack's part. 345 00:10:18,451 --> 00:10:19,518 I-- I think what he did 346 00:10:19,585 --> 00:10:22,955 was selfless. 347 00:10:23,022 --> 00:10:24,256 >> Victor: You really 348 00:10:24,323 --> 00:10:25,291 believe that? 349 00:10:25,358 --> 00:10:26,092 You're trying to convince 350 00:10:26,158 --> 00:10:28,160 yourself. 351 00:10:28,227 --> 00:10:30,696 If I were you, Diane. 352 00:10:30,763 --> 00:10:33,032 I'd take a very close and cold 353 00:10:33,099 --> 00:10:35,267 and hard look at the man 354 00:10:35,334 --> 00:10:37,036 you married to 355 00:10:37,103 --> 00:10:40,239 before he ruins your future. 356 00:10:40,306 --> 00:10:41,474 >> Jack: Believe me, I do not 357 00:10:41,540 --> 00:10:43,042 take this decision lightly. 358 00:10:43,109 --> 00:10:44,210 I wish I could stay on 359 00:10:44,276 --> 00:10:46,645 as your sponsor, but I have 360 00:10:46,712 --> 00:10:49,015 to accept that this impacts 361 00:10:49,081 --> 00:10:51,851 you and my family. 362 00:10:51,917 --> 00:10:53,819 >> Nikki: Of course. 363 00:10:53,886 --> 00:10:55,688 Family first. 364 00:10:55,755 --> 00:10:57,523 Kyle and Diane need to know 365 00:10:57,590 --> 00:10:58,858 that you're safe. 366 00:10:58,924 --> 00:11:00,426 >> Jack: Diane was terrified 367 00:11:00,493 --> 00:11:02,128 by what I did. 368 00:11:02,194 --> 00:11:03,396 Not just staying out all night, 369 00:11:03,462 --> 00:11:05,765 but finding out I was with 370 00:11:05,831 --> 00:11:08,634 you and that I overdosed. 371 00:11:08,701 --> 00:11:10,002 >> Nikki: I'm surprised she's 372 00:11:10,069 --> 00:11:10,970 still speaking to me. 373 00:11:11,037 --> 00:11:12,505 >> Jack: No, she's happy that 374 00:11:12,571 --> 00:11:13,439 you found help. 375 00:11:13,506 --> 00:11:17,877 She is devastated by my choices. 376 00:11:17,943 --> 00:11:19,578 >> Nikki: It was awful for me 377 00:11:19,645 --> 00:11:21,247 to see you like that. 378 00:11:21,313 --> 00:11:22,314 I'm sure it was equally 379 00:11:22,381 --> 00:11:23,616 devastating for her to hear 380 00:11:23,682 --> 00:11:24,316 about it. 381 00:11:24,383 --> 00:11:25,317 >> Jack: She thinks it's gonna 382 00:11:25,384 --> 00:11:26,919 happen again, and I tried to 383 00:11:26,986 --> 00:11:29,488 reassure her, but as you know, 384 00:11:29,555 --> 00:11:31,390 we addicts cannot guarantee 385 00:11:31,457 --> 00:11:33,292 anything. 386 00:11:33,359 --> 00:11:36,462 >> Nikki: True. 387 00:11:36,529 --> 00:11:39,065 Now, Jack, I just wanna ask you 388 00:11:39,131 --> 00:11:39,865 one more time. 389 00:11:39,932 --> 00:11:42,701 Please be honest. 390 00:11:42,768 --> 00:11:44,136 Have you really not been 391 00:11:44,203 --> 00:11:45,271 tempted to take any pills 392 00:11:45,337 --> 00:11:46,405 since that night? 393 00:11:46,472 --> 00:11:47,740 >> Jack: I will admit it was 394 00:11:47,807 --> 00:11:49,809 a heady experience. 395 00:11:49,875 --> 00:11:51,377 But no, I have not had 396 00:11:51,444 --> 00:11:52,344 another pill. 397 00:11:52,411 --> 00:11:53,479 I've gone to meetings. 398 00:11:53,546 --> 00:11:54,480 I've gotten in touch 399 00:11:54,547 --> 00:11:55,147 with myself. 400 00:11:55,214 --> 00:11:56,549 I've tried to be as honest 401 00:11:56,615 --> 00:11:59,552 with myself as I can be, and... 402 00:11:59,618 --> 00:12:02,288 >> Nikki: And what do you find? 403 00:12:02,354 --> 00:12:03,489 >> Jack: I don't wanna take 404 00:12:03,556 --> 00:12:04,490 that risk again. 405 00:12:04,557 --> 00:12:06,425 I've got too much to lose. 406 00:12:06,492 --> 00:12:07,526 >> Nikki: Well, I'm glad you 407 00:12:07,593 --> 00:12:09,495 have your priorities straight. 408 00:12:09,562 --> 00:12:11,797 I did not, 409 00:12:11,864 --> 00:12:13,666 until you snapped me out of 410 00:12:13,732 --> 00:12:16,535 my self-pity and self-hatred. 411 00:12:16,602 --> 00:12:17,636 >> Jack: Yeah, I knew that 412 00:12:17,703 --> 00:12:18,504 wasn't you in the moment. 413 00:12:18,571 --> 00:12:19,672 I knew that was your addiction 414 00:12:19,738 --> 00:12:23,008 talking. 415 00:12:23,075 --> 00:12:24,076 >> Nikki: You risked your 416 00:12:24,143 --> 00:12:28,514 sobriety and life to save mine, 417 00:12:28,581 --> 00:12:30,182 and I will be forever indebted 418 00:12:30,249 --> 00:12:32,184 to you. 419 00:12:32,251 --> 00:12:33,752 My God, what does it say about 420 00:12:33,819 --> 00:12:35,421 me that I would do it all again 421 00:12:35,488 --> 00:12:37,857 in a heartbeat? 422 00:12:37,923 --> 00:12:40,526 >> Nikki: And that is why 423 00:12:40,593 --> 00:12:42,728 you can't be my sponsor. 424 00:12:42,795 --> 00:12:44,830 It's not fair to you 425 00:12:44,897 --> 00:12:49,969 or your family or Diane. 426 00:12:50,035 --> 00:12:52,404 Funny, there was a time 427 00:12:52,471 --> 00:12:53,973 I would've been happy 428 00:12:54,039 --> 00:12:55,875 to cause some trouble for her. 429 00:12:55,941 --> 00:12:57,109 >> Jack: Yeah, I remember 430 00:12:57,176 --> 00:12:57,910 it well. 431 00:12:57,977 --> 00:13:00,012 >> Nikki: But to be honest, 432 00:13:00,079 --> 00:13:02,181 I owe her a debt of gratitude 433 00:13:02,248 --> 00:13:03,682 also. 434 00:13:03,749 --> 00:13:04,717 I mean, she let you be 435 00:13:04,783 --> 00:13:07,253 my sponsor, and she was 436 00:13:07,319 --> 00:13:10,489 surprisingly accepting. 437 00:13:10,556 --> 00:13:11,824 Please don't feel guilty 438 00:13:11,891 --> 00:13:13,425 about this. 439 00:13:13,492 --> 00:13:17,763 I will find another sponsor. 440 00:13:17,830 --> 00:13:20,566 And you will always remain 441 00:13:20,633 --> 00:13:23,102 my dearest friend. 442 00:13:33,479 --> 00:13:35,147 >> Kyle: Jasper Foley agreement. 443 00:13:35,214 --> 00:13:36,582 My mother was the person who 444 00:13:36,649 --> 00:13:37,616 worked on it initially. 445 00:13:37,683 --> 00:13:38,551 >> Summer: And then 446 00:13:38,617 --> 00:13:39,318 what happened? 447 00:13:39,385 --> 00:13:40,419 >> Kyle: I closed the deal 448 00:13:40,486 --> 00:13:41,220 without her input, 449 00:13:41,287 --> 00:13:42,087 and when she found out 450 00:13:42,154 --> 00:13:43,122 about it, she told me not 451 00:13:43,189 --> 00:13:43,789 to finalize it. 452 00:13:43,856 --> 00:13:44,657 >> Summer: Because you went 453 00:13:44,723 --> 00:13:45,624 behind her back. 454 00:13:45,691 --> 00:13:46,659 >> Kyle: It's a good deal. 455 00:13:46,725 --> 00:13:47,626 It's fiscally responsible. 456 00:13:47,693 --> 00:13:48,627 The only reason it hasn't 457 00:13:48,694 --> 00:13:49,628 progressed is because of her 458 00:13:49,695 --> 00:13:51,697 fragile ego. 459 00:13:51,764 --> 00:13:52,865 >> Summer: Kyle, I know you 460 00:13:52,932 --> 00:13:54,200 don't wanna hear this, 461 00:13:54,266 --> 00:13:55,367 but your mom is technically 462 00:13:55,434 --> 00:13:56,168 your boss. 463 00:13:56,235 --> 00:13:57,102 If you did that with 464 00:13:57,169 --> 00:13:58,070 any other superior... 465 00:13:58,137 --> 00:13:59,104 >> Kyle: No, I get it. 466 00:13:59,171 --> 00:13:59,838 I get it. 467 00:13:59,905 --> 00:14:01,240 I just hoped that she would see 468 00:14:01,307 --> 00:14:02,441 that I was doing what was best 469 00:14:02,508 --> 00:14:03,142 for the company, 470 00:14:03,209 --> 00:14:04,577 that I'm capable of more. 471 00:14:04,643 --> 00:14:05,611 >> Summer: Look, I know that 472 00:14:05,678 --> 00:14:07,513 Jabot is your world. 473 00:14:07,580 --> 00:14:09,315 I've seen how much time 474 00:14:09,381 --> 00:14:10,482 and energy and effort 475 00:14:10,549 --> 00:14:12,952 you've poured into its success. 476 00:14:13,018 --> 00:14:14,286 Jack should see that. 477 00:14:14,353 --> 00:14:16,088 So should Diane. 478 00:14:16,155 --> 00:14:17,289 >> Kyle: I just hope she doesn't 479 00:14:17,356 --> 00:14:18,190 destroy the deal 480 00:14:18,257 --> 00:14:19,725 because she's upset with me. 481 00:14:19,792 --> 00:14:21,093 Who knows what she'll do. 482 00:14:21,160 --> 00:14:21,994 >> Summer: Your mother 483 00:14:22,061 --> 00:14:23,829 is unpredictable. 484 00:14:23,896 --> 00:14:25,064 >> Kyle: You have anything else 485 00:14:25,130 --> 00:14:27,032 you wanna add to the subject? 486 00:14:27,099 --> 00:14:28,234 >> Summer: You know how I feel 487 00:14:28,300 --> 00:14:30,135 about your mom. 488 00:14:30,202 --> 00:14:33,739 She abandoned you as a child 489 00:14:33,806 --> 00:14:35,641 and repeatedly put herself 490 00:14:35,708 --> 00:14:37,309 first. 491 00:14:37,376 --> 00:14:38,744 As a mom, that makes me angry. 492 00:14:38,811 --> 00:14:41,347 And as someone who still cares 493 00:14:41,413 --> 00:14:42,648 about you, 494 00:14:42,715 --> 00:14:45,150 I don't like it at all. 495 00:14:45,217 --> 00:14:46,352 >> Kyle: Thanks for that. 496 00:14:46,418 --> 00:14:49,255 I appreciate the support. 497 00:14:49,321 --> 00:14:51,223 >> Summer: You know, it's 498 00:14:51,290 --> 00:14:52,358 ironic. 499 00:14:52,424 --> 00:14:54,893 >> Kyle: Hmm. 500 00:14:54,960 --> 00:14:56,095 >> Summer: A lot of the issues 501 00:14:56,161 --> 00:14:57,529 in our marriage were because of 502 00:14:57,596 --> 00:14:58,697 my distrust of Diane. 503 00:14:58,764 --> 00:15:01,033 And now you're feeling 504 00:15:01,100 --> 00:15:04,336 the way that I did. 505 00:15:04,403 --> 00:15:06,538 >> Kyle: I love my mom. 506 00:15:06,605 --> 00:15:09,708 But I'm starting to see things 507 00:15:09,775 --> 00:15:15,681 about her differently. 508 00:15:15,748 --> 00:15:18,550 >> Summer: Just be careful. 509 00:15:18,617 --> 00:15:19,652 Don't lose sight of your 510 00:15:19,718 --> 00:15:22,655 ultimate goal. 511 00:15:22,721 --> 00:15:25,291 >> Kyle: Thanks for the advice. 512 00:15:25,357 --> 00:15:26,358 >> Summer: Thanks for not 513 00:15:26,425 --> 00:15:32,164 pushing me about Claire. 514 00:15:32,231 --> 00:15:34,233 >> Kyle: We have a pretty good 515 00:15:34,300 --> 00:15:36,535 kid, don't we? 516 00:15:36,602 --> 00:15:38,170 >> Summer: He's the best. 517 00:15:38,237 --> 00:15:39,571 >> Kyle: Hmm. 518 00:15:39,638 --> 00:15:40,439 >> Summer: And he's gonna 519 00:15:40,506 --> 00:15:41,573 be okay. 520 00:15:41,640 --> 00:15:42,608 >> Kyle: Yeah, we'll make sure 521 00:15:42,675 --> 00:15:44,576 of it. 522 00:15:44,643 --> 00:15:45,944 >> Jack: Even if I'm not your 523 00:15:46,011 --> 00:15:47,012 sponsor, we could still go 524 00:15:47,079 --> 00:15:48,714 to meetings together. 525 00:15:48,781 --> 00:15:51,083 >> Nikki: I would like that. 526 00:15:51,150 --> 00:15:52,151 >> Jack: Promise me you'll stay 527 00:15:52,217 --> 00:15:53,519 in contact. 528 00:15:53,585 --> 00:15:54,553 >> Nikki: You do the same. 529 00:15:54,620 --> 00:15:56,155 >> Jack: Yeah. 530 00:15:56,221 --> 00:15:57,623 Well, if there's any upside 531 00:15:57,690 --> 00:16:01,126 to this, Victor will be happy. 532 00:16:01,193 --> 00:16:02,561 >> Nikki: I have 533 00:16:02,628 --> 00:16:03,696 a confession to make. 534 00:16:03,762 --> 00:16:05,698 I didn't tell him that 535 00:16:05,764 --> 00:16:06,565 I asked you to be 536 00:16:06,632 --> 00:16:07,833 my sponsor again. 537 00:16:07,900 --> 00:16:09,301 >> Jack: Gee, I wonder why. 538 00:16:09,368 --> 00:16:10,969 >> Nikki: Oh, he would've 539 00:16:11,036 --> 00:16:11,804 come around. 540 00:16:11,870 --> 00:16:12,671 >> Jack: About you, maybe. 541 00:16:12,738 --> 00:16:13,972 Not me. 542 00:16:14,039 --> 00:16:16,275 No, when you went away to rehab, 543 00:16:16,342 --> 00:16:17,242 he came to visit 544 00:16:17,309 --> 00:16:18,744 and he was out for blood. 545 00:16:18,811 --> 00:16:20,312 No, he warned me in no 546 00:16:20,379 --> 00:16:21,213 uncertain terms 547 00:16:21,280 --> 00:16:23,549 to stay away from you. 548 00:16:23,615 --> 00:16:24,616 >> Nikki: I'm sure he's calmed 549 00:16:24,683 --> 00:16:25,818 down since then. 550 00:16:25,884 --> 00:16:26,885 >> Jack: About me, 551 00:16:26,952 --> 00:16:28,287 I don't think so. 552 00:16:28,354 --> 00:16:29,388 No, he hasn't forgiven me. 553 00:16:29,455 --> 00:16:30,756 I think he's gonna hold this 554 00:16:30,823 --> 00:16:33,258 against me for a long time. 555 00:16:33,325 --> 00:16:34,460 >> Nikki: Well, that would be 556 00:16:34,526 --> 00:16:36,929 wrong of him. 557 00:16:36,995 --> 00:16:39,131 Our spouses may not understand 558 00:16:39,198 --> 00:16:40,299 what we lived through 559 00:16:40,366 --> 00:16:42,134 that night. 560 00:16:42,201 --> 00:16:46,405 But we do. 561 00:16:46,472 --> 00:16:47,773 >> Victor: There was a time when 562 00:16:47,840 --> 00:16:50,008 you and I were on the same 563 00:16:50,075 --> 00:16:51,377 side, right? 564 00:16:51,443 --> 00:16:53,078 >> Diane: Yes, we were. 565 00:16:53,145 --> 00:16:54,813 But our marriage ended 566 00:16:54,880 --> 00:16:57,216 when you left me for Nikki. 567 00:16:57,282 --> 00:16:58,417 >> Victor: I used to admire you. 568 00:16:58,484 --> 00:16:59,385 You know, you were tough, 569 00:16:59,451 --> 00:17:01,253 you were savvy. 570 00:17:01,320 --> 00:17:02,321 Took no bull, 571 00:17:02,388 --> 00:17:04,890 you were a survivor. 572 00:17:04,957 --> 00:17:05,924 >> Diane: And yet when I 573 00:17:05,991 --> 00:17:07,726 returned to town alive, 574 00:17:07,793 --> 00:17:09,862 a lot of people weren't pleased, 575 00:17:09,928 --> 00:17:10,963 including you. 576 00:17:11,029 --> 00:17:11,964 >> Victor: Because no one 577 00:17:12,030 --> 00:17:13,599 understood, including me, 578 00:17:13,665 --> 00:17:15,934 why you turned to Jack Abbott. 579 00:17:16,001 --> 00:17:18,036 He's weak. 580 00:17:18,103 --> 00:17:20,038 You, on the other hand, 581 00:17:20,105 --> 00:17:22,441 are a viper. 582 00:17:22,508 --> 00:17:23,208 >> Diane: Well, there's 583 00:17:23,275 --> 00:17:27,513 the Victor that I know. 584 00:17:27,579 --> 00:17:28,881 >> Victor: So you allowed Jack 585 00:17:28,947 --> 00:17:31,917 to defang you. 586 00:17:31,984 --> 00:17:34,186 He took power away from you. 587 00:17:34,253 --> 00:17:35,587 And your son is in the process 588 00:17:35,654 --> 00:17:37,923 of doing the same. 589 00:17:37,990 --> 00:17:39,658 I used to admire you, 590 00:17:39,725 --> 00:17:42,594 respect you. 591 00:17:42,661 --> 00:17:43,929 Now I pity you. 592 00:17:50,602 --> 00:17:51,637 >> Michael: I'm sorry I'm late. 593 00:17:51,703 --> 00:17:52,838 I was getting a status update 594 00:17:52,905 --> 00:17:54,940 on Jordan. All good. 595 00:17:55,007 --> 00:17:55,974 >> Victor: I have no time 596 00:17:56,041 --> 00:17:57,910 for this, okay? 597 00:17:57,976 --> 00:17:59,044 >> Michael: When you said that 598 00:17:59,111 --> 00:18:00,746 you wanted to meet, I was hoping 599 00:18:00,813 --> 00:18:02,181 we could, uh, grab a drink, 600 00:18:02,247 --> 00:18:03,382 clear the air. 601 00:18:03,449 --> 00:18:05,617 >> Victor: There's no need. 602 00:18:05,684 --> 00:18:06,485 >> Michael: Victor, I know 603 00:18:06,552 --> 00:18:07,519 you're displeased about how 604 00:18:07,586 --> 00:18:08,654 things turned out with Jordan, 605 00:18:08,720 --> 00:18:09,922 that Cole and I stepped in 606 00:18:09,988 --> 00:18:10,856 and undercut your plans, but-- 607 00:18:10,923 --> 00:18:11,890 >> Victor: Let me tell you 608 00:18:11,957 --> 00:18:14,827 something, Michael Baldwin. 609 00:18:14,893 --> 00:18:18,430 You betrayed me. 610 00:18:18,497 --> 00:18:19,865 You're fired. 611 00:18:33,145 --> 00:18:33,946 >> Michael: Seems I'm out 612 00:18:34,012 --> 00:18:37,316 of a job. 613 00:18:37,382 --> 00:18:38,650 Wanna buy me a drink? 614 00:18:50,996 --> 00:18:53,265 >> Sally: Summer, hi. 615 00:18:53,332 --> 00:18:56,602 >> Summer: Sally. 616 00:18:56,668 --> 00:18:57,302 >> Sally: Getting some 617 00:18:57,369 --> 00:18:59,404 fresh air? 618 00:18:59,471 --> 00:19:00,672 >> Summer: Yeah. 619 00:19:00,739 --> 00:19:02,174 I mean, it's a beautiful day, 620 00:19:02,241 --> 00:19:04,710 right? 621 00:19:04,776 --> 00:19:06,812 I guess the traveling 622 00:19:06,879 --> 00:19:08,614 carnival's not here anymore. 623 00:19:08,680 --> 00:19:09,848 Did you get a chance 624 00:19:09,915 --> 00:19:10,782 to go to that? 625 00:19:10,849 --> 00:19:11,783 >> Sally: No. 626 00:19:11,850 --> 00:19:13,252 No. 627 00:19:13,318 --> 00:19:17,122 Been there, done that. 628 00:19:17,189 --> 00:19:18,790 Did you take Harrison? 629 00:19:18,857 --> 00:19:21,493 >> Summer: He-- he loved it. 630 00:19:21,560 --> 00:19:26,131 He loved the rides, the candy. 631 00:19:26,198 --> 00:19:27,266 >> Sally: Yeah, I bet Connor 632 00:19:27,332 --> 00:19:28,300 would've loved it, too. 633 00:19:28,367 --> 00:19:29,601 >> Summer: I'm sorry he wasn't 634 00:19:29,668 --> 00:19:30,702 here for it. 635 00:19:30,769 --> 00:19:32,304 I hope that Chelsea and Adam's 636 00:19:32,371 --> 00:19:34,039 visit with him goes well. 637 00:19:34,106 --> 00:19:34,907 >> Sally: Yeah, me too. 638 00:19:34,973 --> 00:19:37,843 I mean, you know, they've all 639 00:19:37,910 --> 00:19:40,178 had a really rough time with it, 640 00:19:40,245 --> 00:19:41,380 and Adam's been a wreck. 641 00:19:41,446 --> 00:19:43,248 But, you know, he just-- 642 00:19:43,315 --> 00:19:44,383 is doing his best 643 00:19:44,449 --> 00:19:46,218 to be there for Connor. 644 00:19:46,285 --> 00:19:47,252 >> Summer: I'm sure Adam leans 645 00:19:47,319 --> 00:19:50,122 on you a lot. 646 00:19:50,188 --> 00:19:51,323 >> Sally: Yeah, but, you know, 647 00:19:51,390 --> 00:19:52,691 I want to be there for him, 648 00:19:52,758 --> 00:19:54,092 so... 649 00:19:54,159 --> 00:19:55,494 >> Summer: It can be hard to be 650 00:19:55,561 --> 00:19:57,029 the supportive one. 651 00:19:57,095 --> 00:19:58,363 Though I don't imagine being 652 00:19:58,430 --> 00:20:02,334 Adam's girlfriend is very easy. 653 00:20:02,401 --> 00:20:03,368 >> Sally: We have had our 654 00:20:03,435 --> 00:20:05,971 challenges, but we are great. 655 00:20:06,038 --> 00:20:07,339 And right now, 656 00:20:07,406 --> 00:20:08,640 Connor comes first. 657 00:20:08,707 --> 00:20:10,475 And I support that completely. 658 00:20:10,542 --> 00:20:11,777 You know, he adores Connor, 659 00:20:11,843 --> 00:20:12,878 and I just wanna do what 660 00:20:12,945 --> 00:20:15,147 I can to, you know, 661 00:20:15,213 --> 00:20:18,283 get him through this. 662 00:20:18,350 --> 00:20:19,585 >> Summer: That's very mature 663 00:20:19,651 --> 00:20:21,086 of you. 664 00:20:21,153 --> 00:20:24,690 And perceptive. 665 00:20:24,756 --> 00:20:25,958 >> Sally: Two things you 666 00:20:26,024 --> 00:20:26,925 normally don't associate 667 00:20:26,992 --> 00:20:28,260 with me. 668 00:20:28,327 --> 00:20:29,995 >> Summer: Look, I have reason 669 00:20:30,062 --> 00:20:34,967 to doubt your sincerity. 670 00:20:35,033 --> 00:20:38,537 >> Sally: Can't argue with that. 671 00:20:38,604 --> 00:20:41,440 >> Summer: Sally, look, I assume 672 00:20:41,506 --> 00:20:43,008 you're aware that Chelsea 673 00:20:43,075 --> 00:20:44,509 suggested you take over 674 00:20:44,576 --> 00:20:45,978 for her at Marchetti while 675 00:20:46,044 --> 00:20:47,212 she's on leave? 676 00:20:47,279 --> 00:20:47,980 >> Sally: Mm-hmm. 677 00:20:48,046 --> 00:20:50,949 Yeah, I am. 678 00:20:51,016 --> 00:20:52,017 >> Summer: Look, from a business 679 00:20:52,084 --> 00:20:53,652 standpoint, it does make sense. 680 00:20:53,719 --> 00:20:54,486 You've got the fashion 681 00:20:54,553 --> 00:20:55,520 experience, you have knowledge 682 00:20:55,587 --> 00:20:56,521 of the brand. 683 00:20:56,588 --> 00:20:57,723 >> Sally: But the fact that it's 684 00:20:57,789 --> 00:20:58,690 me, that's the sticking point, 685 00:20:58,757 --> 00:21:01,226 right? 686 00:21:01,293 --> 00:21:02,361 >> Summer: You and I 687 00:21:02,427 --> 00:21:04,029 working together? 688 00:21:04,096 --> 00:21:05,697 Yeah, it's kind of hard 689 00:21:05,764 --> 00:21:10,202 to imagine how that would go. 690 00:21:10,268 --> 00:21:11,436 But look, I do think 691 00:21:11,503 --> 00:21:14,940 it warrants a discussion. 692 00:21:15,007 --> 00:21:16,274 >> Sally: Yeah, yeah, okay, 693 00:21:16,341 --> 00:21:20,245 let's-- let's talk. 694 00:21:20,312 --> 00:21:21,413 >> Diane: Here's to being 695 00:21:21,480 --> 00:21:24,149 schooled by Victor Newman. 696 00:21:24,216 --> 00:21:25,617 >> Michael: I'd say being 697 00:21:25,684 --> 00:21:26,952 bludgeoned with a hammer 698 00:21:27,019 --> 00:21:28,053 would be a more accurate 699 00:21:28,120 --> 00:21:30,489 description. 700 00:21:30,555 --> 00:21:32,024 >> Diane: So, what did you do 701 00:21:32,090 --> 00:21:34,059 for him to be so angry at you? 702 00:21:34,126 --> 00:21:35,894 >> Michael: Well, I can't 703 00:21:35,961 --> 00:21:38,563 exactly get into details. 704 00:21:38,630 --> 00:21:39,464 Let's just say 705 00:21:39,531 --> 00:21:40,565 I disobeyed orders. 706 00:21:40,632 --> 00:21:41,767 >> Diane: Wow, it must've been 707 00:21:41,833 --> 00:21:43,168 some orders. 708 00:21:43,235 --> 00:21:45,070 Pretty bad for him to fire you. 709 00:21:45,137 --> 00:21:46,171 >> Michael: This isn't the first 710 00:21:46,238 --> 00:21:47,305 time I've been fired 711 00:21:47,372 --> 00:21:48,407 by Victor Newman. 712 00:21:48,473 --> 00:21:50,175 And I don't anticipate that 713 00:21:50,242 --> 00:21:51,576 it will be the last. 714 00:21:51,643 --> 00:21:52,911 >> Diane: I mean, what is 715 00:21:52,978 --> 00:21:54,513 the deal with that guy? 716 00:21:54,579 --> 00:21:55,714 Why does he wield 717 00:21:55,781 --> 00:21:57,082 so much control? 718 00:21:57,149 --> 00:21:58,984 Why is whatever Victor says 719 00:21:59,051 --> 00:22:02,187 considered gold? 720 00:22:02,254 --> 00:22:03,221 >> Michael: You two were having 721 00:22:03,288 --> 00:22:04,856 a very intense conversation 722 00:22:04,923 --> 00:22:06,625 when I walked in. 723 00:22:06,692 --> 00:22:08,493 Leave an impact? 724 00:22:08,560 --> 00:22:09,428 >> Diane: I just hate 725 00:22:09,494 --> 00:22:10,595 that he gets to me. 726 00:22:10,662 --> 00:22:14,499 I mean, I should know better. 727 00:22:14,566 --> 00:22:15,600 >> Michael: Let me guess. 728 00:22:15,667 --> 00:22:17,803 He did that Victor thing 729 00:22:17,869 --> 00:22:19,771 where he says something 730 00:22:19,838 --> 00:22:22,274 horribly disparaging that 731 00:22:22,340 --> 00:22:23,875 somehow rings true. 732 00:22:23,942 --> 00:22:25,444 >> Diane: Yes. 733 00:22:25,510 --> 00:22:26,678 He wanted to talk to me 734 00:22:26,745 --> 00:22:28,647 because he is angry at Jack 735 00:22:28,714 --> 00:22:31,683 for just something that he did 736 00:22:31,750 --> 00:22:32,851 to try to help Nikki. 737 00:22:32,918 --> 00:22:33,985 >> Michael: What, 738 00:22:34,052 --> 00:22:35,587 as her sponsor? 739 00:22:35,654 --> 00:22:37,823 >> Diane: Yes. 740 00:22:37,889 --> 00:22:39,725 He says that what Jack did 741 00:22:39,791 --> 00:22:42,027 was reckless and dangerous 742 00:22:42,094 --> 00:22:44,162 and he blames Jack 743 00:22:44,229 --> 00:22:45,564 for putting Nikki at risk. 744 00:22:45,630 --> 00:22:46,665 >> Michael: And how did you 745 00:22:46,732 --> 00:22:47,866 see it? 746 00:22:47,933 --> 00:22:50,435 This thing Jack did. 747 00:22:50,502 --> 00:22:52,804 >> Diane: Same way Victor does. 748 00:22:52,871 --> 00:22:54,339 Of course, 749 00:22:54,406 --> 00:22:55,807 I couldn't admit that. 750 00:22:55,874 --> 00:22:58,110 But I-- I find myself 751 00:22:58,176 --> 00:23:00,879 siding with Victor on this. 752 00:23:00,946 --> 00:23:02,347 >> Kyle: Sorry to interrupt. 753 00:23:02,414 --> 00:23:03,248 Just wanted to check on 754 00:23:03,315 --> 00:23:03,982 how it's going. 755 00:23:04,049 --> 00:23:04,850 >> Harrison: Oh, hey, Dad. 756 00:23:04,916 --> 00:23:05,951 >> Nikki: Hey, big guy. 757 00:23:06,017 --> 00:23:07,185 Victor. 758 00:23:07,252 --> 00:23:08,887 I didn't expect to see you here. 759 00:23:08,954 --> 00:23:09,988 >> Victor: How are you doing? 760 00:23:10,055 --> 00:23:13,425 I'm alright. 761 00:23:13,492 --> 00:23:14,292 >> Claire: You know what? 762 00:23:14,359 --> 00:23:15,894 Harrison, why don't we, uh, 763 00:23:15,961 --> 00:23:17,195 why don't we go play? 764 00:23:17,262 --> 00:23:18,296 >> Victor: Now Harrison, 765 00:23:18,363 --> 00:23:19,631 you better come back down again 766 00:23:19,698 --> 00:23:21,733 because I'm a cookie monster. 767 00:23:21,800 --> 00:23:23,802 I'm gonna eat all of them. 768 00:23:23,869 --> 00:23:24,970 >> Claire: Let's go. 769 00:23:25,036 --> 00:23:25,837 >> Harrison: We have to 770 00:23:25,904 --> 00:23:26,505 come back. 771 00:23:26,571 --> 00:23:31,209 >> Claire: Yeah, we will. 772 00:23:31,276 --> 00:23:33,979 >> Kyle: Well. 773 00:23:34,045 --> 00:23:35,147 >> Victor: These are good. 774 00:23:35,213 --> 00:23:36,581 >> Kyle: I take it you are here 775 00:23:36,648 --> 00:23:37,249 for the cookies. 776 00:23:37,315 --> 00:23:38,150 >> Victor: Hmm. 777 00:23:38,216 --> 00:23:39,017 >> Kyle: Maybe a little 778 00:23:39,084 --> 00:23:39,751 something more? 779 00:23:39,818 --> 00:23:40,886 >> Victor: I came by to deliver 780 00:23:40,952 --> 00:23:42,454 some news about Jordan. 781 00:23:42,521 --> 00:23:43,655 >> Kyle: Did they find her body? 782 00:23:43,722 --> 00:23:44,790 >> Victor: My security team 783 00:23:44,856 --> 00:23:46,024 found her on the banks of 784 00:23:46,091 --> 00:23:47,492 the Garewood River. 785 00:23:47,559 --> 00:23:49,828 She was still alive. 786 00:23:49,895 --> 00:23:51,396 And they put her into custody. 787 00:23:51,463 --> 00:23:53,632 >> Kyle: Um, well, we-- we have 788 00:23:53,698 --> 00:23:54,833 to increase security here. 789 00:23:54,900 --> 00:23:56,034 And-- and for Harrison, look, 790 00:23:56,101 --> 00:23:57,636 Jordan can't get to him again. 791 00:23:57,702 --> 00:23:58,503 >> Victor: Well, don't worry 792 00:23:58,570 --> 00:24:00,172 about that, okay? 793 00:24:00,238 --> 00:24:01,640 I would make absolutely 794 00:24:01,706 --> 00:24:03,074 certain that does not happen. 795 00:24:03,141 --> 00:24:04,309 >> Kyle: Look, with all 796 00:24:04,376 --> 00:24:05,310 due respect, I don't wanna 797 00:24:05,377 --> 00:24:06,244 underestimate her. 798 00:24:06,311 --> 00:24:07,646 She's gotten out before. 799 00:24:07,712 --> 00:24:08,680 >> Victor: Not gonna get out 800 00:24:08,747 --> 00:24:09,781 now. 801 00:24:09,848 --> 00:24:10,749 She's in a maximum security 802 00:24:10,816 --> 00:24:14,186 prison. 803 00:24:14,252 --> 00:24:15,253 And I will make absolutely 804 00:24:15,320 --> 00:24:16,288 certain that nothing will happen 805 00:24:16,354 --> 00:24:17,722 to Harrison. 806 00:24:17,789 --> 00:24:19,191 >> Kyle: Thank you. 807 00:24:19,257 --> 00:24:21,393 Now, may I ask, who else knows? 808 00:24:21,459 --> 00:24:22,894 Because I was just with Summer, 809 00:24:22,961 --> 00:24:24,229 she clearly doesn't. 810 00:24:24,296 --> 00:24:25,797 She's going to be freaked out. 811 00:24:25,864 --> 00:24:27,132 Does Claire know? 812 00:24:27,199 --> 00:24:28,133 >> Victor: Well, Claire was 813 00:24:28,200 --> 00:24:29,267 shocked when I told her. 814 00:24:29,334 --> 00:24:32,504 But, um, I intend to talk about 815 00:24:32,571 --> 00:24:34,339 this with Summer later. 816 00:24:34,406 --> 00:24:37,042 >> Kyle: Would you mind if I was 817 00:24:37,108 --> 00:24:37,943 the one who told her? 818 00:24:38,009 --> 00:24:39,778 >> Victor: No, of course not. 819 00:24:39,845 --> 00:24:42,314 So Kyle, how do you-- 820 00:24:42,380 --> 00:24:43,215 how do you like working 821 00:24:43,281 --> 00:24:45,050 at Jabot? 822 00:24:45,116 --> 00:24:47,619 >> Kyle: Um, yeah, 823 00:24:47,686 --> 00:24:48,486 things are great, thanks. 824 00:24:48,553 --> 00:24:50,222 >> Victor: Yeah? 825 00:24:50,288 --> 00:24:51,523 Aren't you now working under 826 00:24:51,590 --> 00:24:55,327 both of your parents? 827 00:24:55,393 --> 00:24:57,429 How's that going? 828 00:24:57,495 --> 00:25:00,732 >> Kyle: Um, we're, uh, 829 00:25:00,799 --> 00:25:01,633 making it work. 830 00:25:01,700 --> 00:25:02,968 >> Victor: Oh, yeah? 831 00:25:03,034 --> 00:25:04,302 Must be hard to take orders 832 00:25:04,369 --> 00:25:06,404 from your mother. 833 00:25:06,471 --> 00:25:07,505 You should be in her position, 834 00:25:07,572 --> 00:25:08,607 you know that. 835 00:25:16,781 --> 00:25:18,583 >> Michael: Jack took pills? 836 00:25:18,650 --> 00:25:20,752 Pills, after all these years. 837 00:25:20,819 --> 00:25:22,487 And he overdosed. 838 00:25:22,554 --> 00:25:24,356 >> Diane: EMT's were called. 839 00:25:24,422 --> 00:25:25,223 >> Michael: Yeah, well, he's 840 00:25:25,290 --> 00:25:26,324 taking one hell of a risk. 841 00:25:26,391 --> 00:25:27,559 >> Diane: Yeah, I just-- 842 00:25:27,626 --> 00:25:28,793 just don't get it. 843 00:25:28,860 --> 00:25:30,295 Why he would gamble with 844 00:25:30,362 --> 00:25:31,329 his addiction like that, 845 00:25:31,396 --> 00:25:34,466 and his life. 846 00:25:34,532 --> 00:25:37,035 >> Michael: Well, really, Diane, 847 00:25:37,102 --> 00:25:38,470 you might not wanna be reminded 848 00:25:38,536 --> 00:25:40,272 of this, but... 849 00:25:40,338 --> 00:25:41,172 Nikki and Jack, 850 00:25:41,239 --> 00:25:43,341 they go way back. 851 00:25:43,408 --> 00:25:45,443 I mean, they have a long, 852 00:25:45,510 --> 00:25:47,212 long-standing relationship. 853 00:25:47,279 --> 00:25:48,747 And if one were to look at it 854 00:25:48,813 --> 00:25:50,115 through that lens, one might 855 00:25:50,181 --> 00:25:52,550 understand why he would go 856 00:25:52,617 --> 00:25:54,252 to such an extreme for her. 857 00:25:54,319 --> 00:25:55,687 >> Diane: Well, that doesn't 858 00:25:55,754 --> 00:25:57,188 sit well with Victor. 859 00:26:03,361 --> 00:26:04,162 >> Michael: Nor with you, 860 00:26:04,229 --> 00:26:06,665 by the looks of it. 861 00:26:06,731 --> 00:26:08,199 >> Diane: Yeah. 862 00:26:08,266 --> 00:26:10,468 I, uh, I told Jack that if he 863 00:26:10,535 --> 00:26:12,103 was gonna be Nikki's sponsor 864 00:26:12,170 --> 00:26:15,674 again, that I would walk away 865 00:26:15,740 --> 00:26:17,575 from our marriage. 866 00:26:17,642 --> 00:26:21,212 And then he backed down. 867 00:26:21,279 --> 00:26:23,381 >> Michael: Wow. 868 00:26:23,448 --> 00:26:25,583 That's quite a bluff. 869 00:26:25,650 --> 00:26:26,985 >> Diane: Yeah. 870 00:26:27,052 --> 00:26:30,021 I did what I needed to do. 871 00:26:30,088 --> 00:26:34,359 For myself, and for Jack. 872 00:26:34,426 --> 00:26:35,660 >> Michael: Would you have 873 00:26:35,727 --> 00:26:36,795 done it? 874 00:26:36,861 --> 00:26:39,297 Walked away from the marriage? 875 00:26:39,364 --> 00:26:40,498 From the man you've wanted 876 00:26:40,565 --> 00:26:41,733 all these years? 877 00:26:41,800 --> 00:26:43,335 >> Diane: I can't live in fear 878 00:26:43,401 --> 00:26:44,502 of another night like that. 879 00:26:44,569 --> 00:26:46,171 When-- when he doesn't 880 00:26:46,237 --> 00:26:47,205 come home. 881 00:26:47,272 --> 00:26:48,506 When-- when the outcome 882 00:26:48,573 --> 00:26:51,943 could've been so much worse. 883 00:26:52,010 --> 00:26:53,278 >> Michael: Well, you better 884 00:26:53,345 --> 00:26:55,280 be prepared. 885 00:26:55,347 --> 00:26:57,782 >> Diane: For what? 886 00:26:57,849 --> 00:26:58,817 >> Michael: I mean, Jack may 887 00:26:58,883 --> 00:27:00,418 have changed his mind about 888 00:27:00,485 --> 00:27:02,687 sponsoring Nikki. 889 00:27:02,754 --> 00:27:04,556 But, um... 890 00:27:04,622 --> 00:27:06,358 He may resent you for putting 891 00:27:06,424 --> 00:27:08,960 him in that position. 892 00:27:09,027 --> 00:27:10,628 Remember... 893 00:27:10,695 --> 00:27:11,663 They have a profound 894 00:27:11,730 --> 00:27:13,698 relationship. 895 00:27:13,765 --> 00:27:15,233 >> Diane: All right, Michael. 896 00:27:15,300 --> 00:27:18,103 Nikki might be Jack's friend. 897 00:27:18,169 --> 00:27:19,838 But I'm his wife. 898 00:27:19,904 --> 00:27:21,339 And I would like to think that 899 00:27:21,406 --> 00:27:22,774 his love for me is more 900 00:27:22,841 --> 00:27:26,878 than his concern for her. 901 00:27:26,945 --> 00:27:28,279 >> Summer: Obviously, you and I 902 00:27:28,346 --> 00:27:30,148 have a very... 903 00:27:30,215 --> 00:27:31,950 complicated history 904 00:27:32,017 --> 00:27:34,285 when it comes to Marchetti. 905 00:27:34,352 --> 00:27:36,454 >> Sally: Yes, there is no 906 00:27:36,521 --> 00:27:38,189 excuse for what I did. 907 00:27:38,256 --> 00:27:39,524 Working with Tara to 908 00:27:39,591 --> 00:27:43,928 blackmail you into leaving town. 909 00:27:43,995 --> 00:27:45,130 Although it did lead you 910 00:27:45,196 --> 00:27:48,066 to running Marchetti, so... 911 00:27:48,133 --> 00:27:49,267 >> Summer: It's not easy for me 912 00:27:49,334 --> 00:27:50,502 to trust you. 913 00:27:50,568 --> 00:27:51,903 >> Sally: I get it. 914 00:27:51,970 --> 00:27:52,604 Really. 915 00:27:52,670 --> 00:27:54,105 And I-- I regret what I did. 916 00:27:54,172 --> 00:27:55,774 I'm so sorry. 917 00:27:55,840 --> 00:27:56,674 >> Summer: And then there's 918 00:27:56,741 --> 00:27:57,942 everything with my dad. 919 00:27:58,009 --> 00:27:59,277 How you chose Adam over him. 920 00:27:59,344 --> 00:28:01,146 You really, really hurt him, 921 00:28:01,212 --> 00:28:03,581 Sally. 922 00:28:03,648 --> 00:28:05,116 >> Sally: Look, 923 00:28:05,183 --> 00:28:07,752 it makes sense why you wouldn't 924 00:28:07,819 --> 00:28:09,120 want me to work at your company. 925 00:28:09,187 --> 00:28:10,889 But I'm not gonna apologize 926 00:28:10,955 --> 00:28:12,390 to you for my personal life, 927 00:28:12,457 --> 00:28:13,258 if that's what you're asking. 928 00:28:13,324 --> 00:28:16,161 >> Summer: Okay, hang on. 929 00:28:16,227 --> 00:28:18,396 Look, you did push me 930 00:28:18,463 --> 00:28:19,497 out of Jabot. 931 00:28:19,564 --> 00:28:22,801 But... 932 00:28:22,867 --> 00:28:23,835 I have to admit, 933 00:28:23,902 --> 00:28:25,103 I'm grateful for how everything 934 00:28:25,170 --> 00:28:27,505 worked out. 935 00:28:27,572 --> 00:28:28,907 I moved to Italy. 936 00:28:28,973 --> 00:28:30,075 Kyle and I got married. 937 00:28:30,141 --> 00:28:32,177 I... 938 00:28:32,243 --> 00:28:35,113 became Harrison's stepmom. 939 00:28:35,180 --> 00:28:36,781 >> Sally: So not all bad. 940 00:28:36,848 --> 00:28:38,917 >> Summer: No. 941 00:28:38,983 --> 00:28:40,318 And being at Marchetti gave me 942 00:28:40,385 --> 00:28:41,986 this opportunity to lead. 943 00:28:42,053 --> 00:28:44,389 And that has kept me grounded 944 00:28:44,456 --> 00:28:46,825 through a lot of changes 945 00:28:46,891 --> 00:28:48,726 in my life. 946 00:28:48,793 --> 00:28:50,695 Moving back home, everything 947 00:28:50,762 --> 00:28:52,430 with my mom and my marriage 948 00:28:52,497 --> 00:28:54,833 ending. 949 00:28:54,899 --> 00:28:56,968 This company is very important 950 00:28:57,035 --> 00:28:57,635 to me. 951 00:28:57,702 --> 00:28:59,471 >> Sally: I get that. 952 00:28:59,537 --> 00:29:01,539 I've loved having my own 953 00:29:01,606 --> 00:29:03,108 companies to run. 954 00:29:03,174 --> 00:29:04,142 >> Summer: But it doesn't mean 955 00:29:04,209 --> 00:29:05,343 that I don't want a life outside 956 00:29:05,410 --> 00:29:06,010 of that. 957 00:29:06,077 --> 00:29:07,445 And I do want the same thing 958 00:29:07,512 --> 00:29:08,546 for my employees. 959 00:29:08,613 --> 00:29:09,848 That's why when Chelsea came 960 00:29:09,914 --> 00:29:11,049 to me and asked for time off 961 00:29:11,116 --> 00:29:12,817 to be there for Connor, 962 00:29:12,884 --> 00:29:14,886 of course I said yes. 963 00:29:14,953 --> 00:29:16,087 I really want Marchetti to be 964 00:29:16,154 --> 00:29:17,222 a place where everybody's needs 965 00:29:17,288 --> 00:29:19,023 are met, so that their talents 966 00:29:19,090 --> 00:29:23,728 can flourish. 967 00:29:23,795 --> 00:29:24,829 >> Sally: I'm sorry, 968 00:29:24,896 --> 00:29:26,731 I'm probably sticking my foot 969 00:29:26,798 --> 00:29:27,499 in my mouth again. 970 00:29:27,565 --> 00:29:29,367 But that... 971 00:29:29,434 --> 00:29:33,805 seems different for you. 972 00:29:33,872 --> 00:29:36,541 >> Summer: Well... 973 00:29:36,608 --> 00:29:38,309 I'm not the same person I was 974 00:29:38,376 --> 00:29:40,712 when you first met me. 975 00:29:40,778 --> 00:29:43,715 >> Sally: Neither am I. 976 00:29:43,781 --> 00:29:44,949 >> Summer: Look, I can't just 977 00:29:45,016 --> 00:29:45,850 forget everything that you've 978 00:29:45,917 --> 00:29:48,486 done to me. 979 00:29:48,553 --> 00:29:50,688 And I wouldn't expect anything 980 00:29:50,755 --> 00:29:52,056 less than your best behavior 981 00:29:52,123 --> 00:29:53,424 at Marchetti. 982 00:29:53,491 --> 00:29:56,928 >> Sally: And you shouldn't. 983 00:29:56,995 --> 00:29:58,029 >> Summer: Look, Sally, I have 984 00:29:58,096 --> 00:30:00,098 been through hell lately, 985 00:30:00,165 --> 00:30:01,633 so I really don't have the time 986 00:30:01,699 --> 00:30:02,834 or the energy to hold a grudge 987 00:30:02,901 --> 00:30:04,369 anymore. 988 00:30:04,435 --> 00:30:06,371 You have the credentials. 989 00:30:06,437 --> 00:30:07,705 I'm told you're available. 990 00:30:07,772 --> 00:30:11,609 >> Sally: Yeah, free as a bird. 991 00:30:11,676 --> 00:30:13,144 >> Summer: If you want the job, 992 00:30:13,211 --> 00:30:18,917 on an interim basis, it's yours. 993 00:30:18,983 --> 00:30:20,185 >> Kyle: My father wanted my 994 00:30:20,251 --> 00:30:22,086 mother in the co-CEO position, 995 00:30:22,153 --> 00:30:23,721 and I respect his choice. 996 00:30:23,788 --> 00:30:24,622 >> Victor: Er. 997 00:30:24,689 --> 00:30:26,324 Oh. 998 00:30:26,391 --> 00:30:27,859 Wouldn't you wanna be in charge 999 00:30:27,926 --> 00:30:29,394 someday? 1000 00:30:29,460 --> 00:30:30,628 >> Kyle: Well, doesn't everyone 1001 00:30:30,695 --> 00:30:31,629 wanna move up? 1002 00:30:31,696 --> 00:30:33,131 >> Victor: Yeah. 1003 00:30:33,198 --> 00:30:35,433 Well, Kyle, I don't blame you 1004 00:30:35,500 --> 00:30:36,534 if you have visions of taking 1005 00:30:36,601 --> 00:30:39,237 over the company. 1006 00:30:39,304 --> 00:30:41,406 You know, of all the Abbots 1007 00:30:41,472 --> 00:30:44,809 I've known, you're the closest 1008 00:30:44,876 --> 00:30:47,712 to what John Abbott was like. 1009 00:30:47,779 --> 00:30:49,447 Calm, steady. 1010 00:30:49,514 --> 00:30:51,382 >> Kyle: Wow, that's quite 1011 00:30:51,449 --> 00:30:52,383 the compliment. 1012 00:30:52,450 --> 00:30:53,117 >> Victor: Don't ever 1013 00:30:53,184 --> 00:30:54,018 underestimate your own 1014 00:30:54,085 --> 00:30:55,587 potential. 1015 00:30:55,653 --> 00:30:56,588 >> Kyle: I won't. 1016 00:30:56,654 --> 00:30:57,622 I promise you that. 1017 00:30:57,689 --> 00:30:59,290 >> Victor: Okay, bye. 1018 00:30:59,357 --> 00:31:00,525 Nice to see you, Kyle. 1019 00:31:00,592 --> 00:31:01,559 >> Kyle: Thanks for coming by, 1020 00:31:01,626 --> 00:31:02,227 Victor. 1021 00:31:02,293 --> 00:31:03,261 >> Victor: I'm sure you will 1022 00:31:03,328 --> 00:31:03,962 take care of things. 1023 00:31:04,028 --> 00:31:04,796 >> Kyle: Yes, sir. 1024 00:31:04,862 --> 00:31:05,763 I will. 1025 00:31:05,830 --> 00:31:06,965 >> Victor: You have a nice day. 1026 00:31:07,031 --> 00:31:07,999 >> Kyle: Yeah, you get home 1027 00:31:08,066 --> 00:31:08,833 safe. 1028 00:31:20,311 --> 00:31:22,013 >> Claire: Harrison is worn out. 1029 00:31:22,080 --> 00:31:24,148 We had a very busy day. 1030 00:31:24,215 --> 00:31:25,683 You saw the caterpillars? 1031 00:31:25,750 --> 00:31:28,052 >> Kyle: Yes, I did. 1032 00:31:28,119 --> 00:31:28,753 >> Claire: Is everything 1033 00:31:28,820 --> 00:31:29,454 all right? 1034 00:31:29,520 --> 00:31:31,155 Did-- did Victor say something 1035 00:31:31,222 --> 00:31:33,658 to upset you? 1036 00:31:33,725 --> 00:31:35,159 >> Diane: I just saw Victor's 1037 00:31:35,226 --> 00:31:36,728 car pulling out of the driveway. 1038 00:31:36,794 --> 00:31:39,264 What did he want? 1039 00:31:39,330 --> 00:31:40,698 >> Kyle: Uh, Victor came by to 1040 00:31:40,765 --> 00:31:43,334 tell me that they found Jordan. 1041 00:31:43,401 --> 00:31:44,702 She's alive. 1042 00:31:44,769 --> 00:31:46,671 But in custody. 1043 00:31:46,738 --> 00:31:48,006 >> Diane: Oh, my God. 1044 00:31:48,072 --> 00:31:50,475 I can't believe she survived. 1045 00:31:50,541 --> 00:31:51,843 >> Kyle: Um, Victor said 1046 00:31:51,909 --> 00:31:54,545 he already told you. 1047 00:31:54,612 --> 00:31:55,613 >> Claire: He did. 1048 00:31:55,680 --> 00:31:57,815 He wanted to tell the family 1049 00:31:57,882 --> 00:31:59,250 himself. 1050 00:31:59,317 --> 00:32:01,886 He's certain that we don't need 1051 00:32:01,953 --> 00:32:03,321 to worry about her anymore. 1052 00:32:03,388 --> 00:32:04,822 >> Diane: Well, I hope so. 1053 00:32:04,889 --> 00:32:08,459 For everyone's sake. 1054 00:32:08,526 --> 00:32:09,494 >> Kyle: Are you just coming 1055 00:32:09,560 --> 00:32:11,095 from the office? 1056 00:32:11,162 --> 00:32:12,397 >> Diane: Oh, no, no. 1057 00:32:12,463 --> 00:32:13,631 I had some, um, 1058 00:32:13,698 --> 00:32:14,666 outside meetings. 1059 00:32:14,732 --> 00:32:16,067 I-- I haven't been-- 1060 00:32:16,134 --> 00:32:17,068 I haven't been in yet. 1061 00:32:17,135 --> 00:32:18,269 >> Kyle: Hmm, outside meetings? 1062 00:32:18,336 --> 00:32:21,272 With who? 1063 00:32:21,339 --> 00:32:22,307 >> Diane: There it is again. 1064 00:32:22,373 --> 00:32:23,041 >> Kyle: What? 1065 00:32:23,107 --> 00:32:24,475 >> Diane: Oh, that judging tone 1066 00:32:24,542 --> 00:32:25,710 of yours. 1067 00:32:25,777 --> 00:32:27,145 What's the problem, Kyle? 1068 00:32:27,211 --> 00:32:28,546 Are you looking for new ways 1069 00:32:28,613 --> 00:32:30,882 to disparage my job performance? 1070 00:32:37,555 --> 00:32:39,390 >> Sally: I would be honored 1071 00:32:39,457 --> 00:32:41,159 to be the interim creative 1072 00:32:41,225 --> 00:32:42,860 director at Marchetti. 1073 00:32:42,927 --> 00:32:44,829 Thank you. 1074 00:32:44,896 --> 00:32:46,597 >> Summer: You're welcome. 1075 00:32:46,664 --> 00:32:47,865 Don't let me down. 1076 00:32:47,932 --> 00:32:49,267 >> Sally: I won't. 1077 00:32:49,334 --> 00:32:49,934 I won't. 1078 00:32:50,001 --> 00:32:50,968 And I am ready to hit 1079 00:32:51,035 --> 00:32:53,438 the ground running. 1080 00:32:53,504 --> 00:32:55,006 Although, I-- 1081 00:32:55,073 --> 00:32:56,407 I really don't wanna bother 1082 00:32:56,474 --> 00:32:57,475 Chelsea right now with 1083 00:32:57,542 --> 00:32:58,710 any questions. 1084 00:32:58,776 --> 00:32:59,544 >> Summer: Agreed. 1085 00:32:59,610 --> 00:33:00,812 I think that's for the best. 1086 00:33:00,878 --> 00:33:02,580 >> Sally: Okay, so, um... 1087 00:33:02,647 --> 00:33:03,614 If you don't mind, I would 1088 00:33:03,681 --> 00:33:04,649 really like to come by 1089 00:33:04,716 --> 00:33:05,350 the office. 1090 00:33:05,416 --> 00:33:06,317 You know, whenever 1091 00:33:06,384 --> 00:33:07,585 works for you. 1092 00:33:07,652 --> 00:33:08,619 To, you know, see where you're 1093 00:33:08,686 --> 00:33:09,654 at with the line, see what's 1094 00:33:09,721 --> 00:33:10,321 needed. 1095 00:33:10,388 --> 00:33:12,223 Maybe speak to some of the 1096 00:33:12,290 --> 00:33:15,159 staff. 1097 00:33:15,226 --> 00:33:16,527 Is there a problem? 1098 00:33:16,594 --> 00:33:20,431 >> Summer: Um... 1099 00:33:20,498 --> 00:33:21,866 No. 1100 00:33:21,933 --> 00:33:22,867 Everything's fine. 1101 00:33:22,934 --> 00:33:25,536 Um, I actually... 1102 00:33:25,603 --> 00:33:27,505 have some time right now. 1103 00:33:27,572 --> 00:33:28,806 Should we get to work? 1104 00:33:36,214 --> 00:33:36,848 >> Nikki: Hello. 1105 00:33:36,914 --> 00:33:41,586 >> Victor: Hi, sweetheart. 1106 00:33:41,652 --> 00:33:43,287 How did your session go? 1107 00:33:43,354 --> 00:33:44,655 >> Nikki: Very well. 1108 00:33:44,722 --> 00:33:48,025 I feel strong and positive. 1109 00:33:48,092 --> 00:33:49,260 >> Victor: Uh-huh. 1110 00:33:49,327 --> 00:33:50,194 Now, have you thought about 1111 00:33:50,261 --> 00:33:51,696 a new sponsor? 1112 00:33:51,763 --> 00:33:52,864 Can't be Jack Abbott. 1113 00:33:52,930 --> 00:33:55,233 He fell off the damn wagon. 1114 00:33:55,299 --> 00:33:56,801 >> Nikki: Actually, I did ask 1115 00:33:56,868 --> 00:33:58,069 Jack if he could continue 1116 00:33:58,136 --> 00:34:00,104 as my sponsor. 1117 00:34:00,171 --> 00:34:01,172 >> Victor: I don't get it. 1118 00:34:01,239 --> 00:34:04,942 After what he put you through? 1119 00:34:05,009 --> 00:34:05,877 >> Nikki: Well, don't worry. 1120 00:34:05,943 --> 00:34:08,012 He turned me down. 1121 00:34:08,079 --> 00:34:10,381 >> Victor: Really? 1122 00:34:10,448 --> 00:34:11,416 >> Nikki: Yeah, I think it's 1123 00:34:11,482 --> 00:34:12,850 just been too taxing for him 1124 00:34:12,917 --> 00:34:15,286 and Diane. 1125 00:34:15,353 --> 00:34:16,354 I can't blame her. 1126 00:34:16,421 --> 00:34:17,555 If I were in her shoes, 1127 00:34:17,622 --> 00:34:18,589 I would probably feel 1128 00:34:18,656 --> 00:34:19,857 the same way. 1129 00:34:19,924 --> 00:34:20,892 >> Victor: How could you even 1130 00:34:20,958 --> 00:34:23,394 consider this? 1131 00:34:23,461 --> 00:34:24,462 >> Nikki: Jack has been 1132 00:34:24,529 --> 00:34:26,431 a tremendous help to me 1133 00:34:26,497 --> 00:34:28,966 as a friend and as a sponsor, 1134 00:34:29,033 --> 00:34:31,636 and I will continue to rely 1135 00:34:31,702 --> 00:34:32,737 on him. 1136 00:34:32,804 --> 00:34:34,772 >> Victor: No! 1137 00:34:34,839 --> 00:34:37,074 You can't go back to him. 1138 00:34:37,141 --> 00:34:38,176 I don't want you anywhere 1139 00:34:38,242 --> 00:34:43,848 near that guy. 1140 00:34:43,915 --> 00:34:45,383 >> Claire: I'm gonna 1141 00:34:45,450 --> 00:34:48,786 go check on Harrison. 1142 00:34:48,853 --> 00:34:49,654 >> Kyle: You know, Mom, 1143 00:34:49,720 --> 00:34:50,521 why do you always assume 1144 00:34:50,588 --> 00:34:51,255 the worst of me? 1145 00:34:51,322 --> 00:34:52,457 I was just curious if you were 1146 00:34:52,523 --> 00:34:53,157 having a meeting 1147 00:34:53,224 --> 00:34:53,891 with the accounting team. 1148 00:34:53,958 --> 00:34:54,759 >> Diane: Sure you were. 1149 00:34:54,826 --> 00:34:55,960 >> Kyle: You know, I just wanna 1150 00:34:56,027 --> 00:34:56,661 stay in the loop 1151 00:34:56,727 --> 00:34:57,395 on top of things. 1152 00:34:57,462 --> 00:34:58,696 Most companies would value that 1153 00:34:58,763 --> 00:34:59,597 in their COO. 1154 00:34:59,664 --> 00:35:01,165 >> Diane: Well, most COO's 1155 00:35:01,232 --> 00:35:02,333 wouldn't constantly be 1156 00:35:02,400 --> 00:35:04,035 questioning their CEO. 1157 00:35:04,101 --> 00:35:07,972 When is this gonna stop, Kyle? 1158 00:35:08,039 --> 00:35:09,006 >> Jack: What's going on here? 1159 00:35:09,073 --> 00:35:11,442 >> Diane: Nothing, nothing. 1160 00:35:11,509 --> 00:35:15,012 Uh, did you talk to Nikki? 1161 00:35:15,079 --> 00:35:16,347 >> Jack: I did. 1162 00:35:16,414 --> 00:35:17,782 It's done. 1163 00:35:17,849 --> 00:35:21,819 I'm no longer Nikki's sponsor. 1164 00:35:21,886 --> 00:35:23,521 So somebody wanna tell me 1165 00:35:23,588 --> 00:35:24,822 what I just walked in on? 1166 00:35:24,889 --> 00:35:26,457 >> Kyle: There's nothing. 1167 00:35:26,524 --> 00:35:28,159 Nothing at all. 1168 00:35:28,226 --> 00:35:29,994 Everything is fine. 1169 00:35:39,570 --> 00:35:40,671 >> Announcer: Next week on 1170 00:35:40,738 --> 00:35:41,839 The Young and the Restless. 1171 00:35:41,906 --> 00:35:42,740 >> Mariah: All of this 1172 00:35:42,807 --> 00:35:44,075 admiration for Claire. 1173 00:35:44,141 --> 00:35:45,142 Is there maybe something else 1174 00:35:45,209 --> 00:35:46,177 going on? 1175 00:35:46,244 --> 00:35:47,378 >> Audra: This has nothing to do 1176 00:35:47,445 --> 00:35:48,045 with vengeance. 1177 00:35:48,112 --> 00:35:49,413 That's your game 1178 00:35:49,480 --> 00:35:50,414 and your weakness. 1179 00:35:50,481 --> 00:35:51,616 >> Tucker: What is it you want? 1180 00:35:51,682 --> 00:35:52,717 >> Audra: I want Glissade. 1181 00:35:52,783 --> 00:35:53,651 I want it all. 1182 00:35:53,718 --> 00:35:54,685 >> Ashley: Am I creating some 1183 00:35:54,752 --> 00:35:55,486 kind of a psychosis? 1184 00:35:55,553 --> 00:35:56,287 Am I delusional? 1185 00:35:56,354 --> 00:35:57,154 What is happening? 1186 00:35:57,221 --> 00:35:58,723 >> Alan: No, I think it happened 1187 00:35:58,789 --> 00:35:59,757 exactly as you say. 1188 00:35:59,824 --> 00:36:01,559 It just didn't happen with me. 1189 00:36:01,626 --> 00:36:03,127 I believe you spent the evening 1190 00:36:03,194 --> 00:36:06,030 with, uh... 1191 00:36:06,097 --> 00:36:07,031 my brother. 1192 00:36:16,941 --> 00:36:19,944 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1193 00:36:20,011 --> 00:36:23,014 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1194 00:36:23,080 --> 00:36:26,117 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1195 00:36:29,887 --> 00:36:34,058 Join us again for "The Young and the Restless."