1 00:00:07,507 --> 00:00:09,376 >> Billy: Hey. 2 00:00:09,442 --> 00:00:12,345 >> Lily: Billy, I can't go for a drink, okay? 3 00:00:12,412 --> 00:00:14,781 I'm so busy, I have so much to do. 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,983 >> Billy: Does that include staring off into space? 5 00:00:17,050 --> 00:00:18,184 >> Lily: What? 6 00:00:18,251 --> 00:00:20,420 >> Billy: I was watching you for a second or two. 7 00:00:20,487 --> 00:00:22,288 >> Lily: Okay, well, don't. 8 00:00:22,355 --> 00:00:24,190 >> Billy: Okay, well, does it change your mind if 9 00:00:24,257 --> 00:00:25,692 I bring you gifts? 10 00:00:25,759 --> 00:00:27,761 I brought happy hour to you. 11 00:00:27,827 --> 00:00:33,366 Come on, let me buy you a drink. 12 00:00:33,433 --> 00:00:39,572 >> Tucker: You secretly gathered the capital to buy Glissade, 13 00:00:39,639 --> 00:00:42,409 and you have convinced the board to go along with the buyout. 14 00:00:42,475 --> 00:00:46,179 >> Audra: Yep, and it went as well as I hoped. 15 00:00:46,246 --> 00:00:50,350 >> Tucker: Where is this coming from? 16 00:00:50,417 --> 00:00:54,387 Have you-- you not heard a word that I have said to you? 17 00:00:54,454 --> 00:00:57,257 I have never stopped loving you. 18 00:00:57,323 --> 00:01:02,362 I-- I have-- I have made peace with Ashley, finally. 19 00:01:02,429 --> 00:01:06,733 I have shut that door, and I'm here, and I'm-- and I'm ready 20 00:01:06,800 --> 00:01:10,003 to move on with you. 21 00:01:10,069 --> 00:01:14,474 And we can have the life, the future that we want. 22 00:01:14,541 --> 00:01:17,243 >> Audra: Look, I will have the future that I want, and the best 23 00:01:17,310 --> 00:01:21,080 part is that it doesn't include you. 24 00:01:21,147 --> 00:01:24,083 >> Tucker: But, what we have it doesn't just go away. 25 00:01:24,150 --> 00:01:26,186 >> Audra: No, it doesn't, Tucker. 26 00:01:26,252 --> 00:01:29,756 It gets chipped at by a man who is so selfish that after 27 00:01:29,823 --> 00:01:33,092 a while, there's nothing left but ashes. 28 00:01:33,159 --> 00:01:34,627 >> Tucker: You don't really mean that. 29 00:01:34,694 --> 00:01:40,099 >> Audra: Do you have any idea how many times you burned me? 30 00:01:40,166 --> 00:01:43,770 How long it took for me to realize that there was never 31 00:01:43,837 --> 00:01:46,739 any room in this relationship for anything other than what 32 00:01:46,806 --> 00:01:50,610 you wanted. 33 00:01:50,677 --> 00:01:52,745 >> Tucker: And I don't know what to say. 34 00:01:52,812 --> 00:01:56,716 I'm ready to commit to you completely, right here 35 00:01:56,783 --> 00:01:58,818 and right now. 36 00:01:58,885 --> 00:02:01,354 >> Audra: I think you really believe that. 37 00:02:01,421 --> 00:02:04,691 The problem is, it sounds a lot like the promise you made last 38 00:02:04,757 --> 00:02:07,126 time and the time before that and the time before that. 39 00:02:07,193 --> 00:02:08,928 >> Tucker: I get you're angry at me, but... 40 00:02:08,995 --> 00:02:11,331 >> Audra: I'm not angry. 41 00:02:11,397 --> 00:02:12,799 Now you're making me angry. 42 00:02:12,866 --> 00:02:16,302 This is business. 43 00:02:16,369 --> 00:02:20,340 >> Tucker: Please listen to me. 44 00:02:20,406 --> 00:02:22,075 I love you. 45 00:02:22,141 --> 00:02:23,343 I want a life with you. 46 00:02:23,409 --> 00:02:25,745 That's all I want. 47 00:02:25,812 --> 00:02:29,682 You are all I want. 48 00:02:29,749 --> 00:02:34,787 >> Audra: You know, right now in this moment, I think you, uh... 49 00:02:34,854 --> 00:02:37,323 It might be true, I don't know. 50 00:02:37,390 --> 00:02:42,595 But tomorrow or the next day or the day after that, there's 51 00:02:42,662 --> 00:02:46,032 gonna be some shiny new object that's gonna be more important. 52 00:02:46,099 --> 00:02:50,336 And they have my sincere sympathies. 53 00:02:50,403 --> 00:02:51,237 >> Tucker: Audra. 54 00:02:51,304 --> 00:02:55,141 >> Audra: This is what losing feels like. 55 00:02:55,208 --> 00:02:59,579 And it's only gonna get worse. 56 00:02:59,646 --> 00:03:02,415 >> Jack: I will always be there for you. 57 00:03:02,482 --> 00:03:05,585 You can call me any time, day or night. 58 00:03:05,652 --> 00:03:08,121 Yeah. 59 00:03:08,187 --> 00:03:11,457 We'll talk soon. 60 00:03:11,524 --> 00:03:15,595 >> Diane: I don't suppose you care to share who that was? 61 00:03:15,662 --> 00:03:18,264 >> Jack: That was Traci. 62 00:03:18,331 --> 00:03:19,732 >> Diane: Oh. 63 00:03:19,799 --> 00:03:22,368 Oh, well, how is Traci and Ashley? 64 00:03:22,435 --> 00:03:23,570 Are they okay? 65 00:03:23,636 --> 00:03:25,705 >> Jack: I assume from that tone, you thought I was talking 66 00:03:25,772 --> 00:03:27,840 to Nikki. 67 00:03:27,907 --> 00:03:30,476 >> Diane: Well, I would try to deny it, but it seems kind of 68 00:03:30,543 --> 00:03:31,344 silly at this point. 69 00:03:31,411 --> 00:03:33,446 Yes, I thought you were. 70 00:03:33,513 --> 00:03:35,682 >> Jack: Well, if I haven't made my intentions clear, 71 00:03:35,748 --> 00:03:38,017 let me repeat them. 72 00:03:38,084 --> 00:03:41,287 I am not going to be Nikki's sponsor, but I am going to 73 00:03:41,354 --> 00:03:44,657 continue to talk to my friend going forward, as I always 74 00:03:44,724 --> 00:03:52,265 have, whether you and Victor like it or not. 75 00:03:52,332 --> 00:03:58,338 ♪♪♪ 76 00:03:58,404 --> 00:04:04,410 ♪♪♪ 77 00:04:04,477 --> 00:04:10,483 ♪♪♪ 78 00:04:10,550 --> 00:04:16,556 ♪♪♪ 79 00:04:27,166 --> 00:04:28,267 >> Kyle: Hey, Victor. 80 00:04:28,334 --> 00:04:31,270 >> Victor: Hey, Kyle. 81 00:04:31,337 --> 00:04:33,106 Why don't you join me for a drink? 82 00:04:33,172 --> 00:04:35,308 >> Kyle: I would, but I'm just grabbing some takeout. 83 00:04:35,375 --> 00:04:38,211 I need to get back to Harrison. 84 00:04:38,277 --> 00:04:41,147 >> Victor: How's Harrison doing after that terrible ordeal? 85 00:04:41,214 --> 00:04:42,215 >> Kyle: He's great, actually. 86 00:04:42,281 --> 00:04:43,383 >> Victor: Really? 87 00:04:43,449 --> 00:04:44,851 >> Kyle: They say kids are resilient, and he's proven that 88 00:04:44,917 --> 00:04:45,652 over and over again. 89 00:04:45,718 --> 00:04:46,519 >> Victor: Wow. 90 00:04:46,586 --> 00:04:49,122 Very nice to hear. 91 00:04:49,188 --> 00:04:53,526 You know, I gotta tell you, I've lived a little longer than 92 00:04:53,593 --> 00:04:57,330 you have, but the parent-child relationship is arguably the 93 00:04:57,397 --> 00:04:59,599 most important thing in life, you know? 94 00:04:59,666 --> 00:05:01,701 Don't ever forget it. 95 00:05:01,768 --> 00:05:02,568 >> Kyle: Agreed. 96 00:05:02,635 --> 00:05:03,770 >> Victor: Yeah. 97 00:05:03,836 --> 00:05:05,338 >> Kyle: Now, if you'll excuse me. 98 00:05:05,405 --> 00:05:08,141 >> Victor: If you don't mind, I'd like to discuss something 99 00:05:08,207 --> 00:05:09,075 with you. 100 00:05:16,983 --> 00:05:19,152 >> Lily: Have you always had this skill? 101 00:05:19,218 --> 00:05:20,520 >> Billy: That sounds like a setup. 102 00:05:20,586 --> 00:05:22,755 >> Lily: Where you just ignore subtle hints to go away? 103 00:05:22,822 --> 00:05:25,091 >> Billy: I'm fully capable of ignoring not-so-subtle hints, 104 00:05:25,158 --> 00:05:26,225 too. 105 00:05:26,292 --> 00:05:29,028 So this is from the office kitchen, so it's about as good 106 00:05:29,095 --> 00:05:30,063 as it gets. 107 00:05:30,129 --> 00:05:31,698 >> Lily: Okay, Billy, I do not have time for this. 108 00:05:31,764 --> 00:05:32,432 I don't. 109 00:05:32,498 --> 00:05:33,900 >> Billy: Salt and vinegar chips. 110 00:05:33,966 --> 00:05:37,937 These are your favorite. 111 00:05:38,004 --> 00:05:39,872 >> Lily: You are ruthlessly charming. 112 00:05:39,939 --> 00:05:40,573 You know that? 113 00:05:40,640 --> 00:05:42,175 >> Billy: I hope it's working. 114 00:05:42,241 --> 00:05:44,243 >> Lily: What, that you're gonna entice me with potato chips, 115 00:05:44,310 --> 00:05:46,746 and I'm gonna help you make Chancellor-Winters into 116 00:05:46,813 --> 00:05:47,413 your image? 117 00:05:47,480 --> 00:05:48,815 No, I don't think so. 118 00:05:48,881 --> 00:05:51,818 >> Billy: I'm hoping to convince you that what I am after is 119 00:05:51,884 --> 00:05:54,520 actually right for Chancellor- Winters, and maybe even you. 120 00:05:54,587 --> 00:05:57,457 >> Lily: I'm not gonna be sweet-talked with snacks, Billy. 121 00:05:57,523 --> 00:05:59,726 >> Billy: Okay, well, cards on the table, there's gonna be a 122 00:05:59,792 --> 00:06:02,028 little sweet-talk and a little bit of pressure, but nothing you 123 00:06:02,095 --> 00:06:02,795 can't handle. 124 00:06:02,862 --> 00:06:03,463 >> Lily: Exactly. 125 00:06:03,529 --> 00:06:05,231 So why bother? 126 00:06:05,298 --> 00:06:09,469 >> Billy: Because I know you know that my proposals 127 00:06:09,535 --> 00:06:15,441 are the right way to go. 128 00:06:15,508 --> 00:06:19,912 >> Lily: Just one. 129 00:06:19,979 --> 00:06:23,116 >> Tucker: This isn't you, Audra. 130 00:06:23,182 --> 00:06:24,417 >> Audra: It is. 131 00:06:24,484 --> 00:06:26,686 I have the money, I have the votes. 132 00:06:26,753 --> 00:06:30,256 Glissade will be mine by the end of the day tomorrow. 133 00:06:30,323 --> 00:06:32,492 >> Tucker: I just don't believe that you would do such a thing. 134 00:06:32,558 --> 00:06:35,661 >> Audra: Look, I don't care whether you do or you don't. 135 00:06:35,728 --> 00:06:38,197 In fact, don't. 136 00:06:38,264 --> 00:06:39,098 Hold out hope. 137 00:06:39,165 --> 00:06:41,968 Hang on to your delusions. 138 00:06:42,034 --> 00:06:51,144 The shock of it all will be that much worse. 139 00:06:51,210 --> 00:06:55,348 >> Tucker: So you say you found some angel investor 140 00:06:55,414 --> 00:06:59,852 to back you and your buyout. 141 00:06:59,919 --> 00:07:04,490 >> Audra: I wouldn't call them an angel. 142 00:07:04,557 --> 00:07:06,726 >> Tucker: Who is this? 143 00:07:06,793 --> 00:07:09,095 >> Diane: I'm sorry, Jack. 144 00:07:09,162 --> 00:07:12,165 I just assumed that you were speaking with Nikki. 145 00:07:12,231 --> 00:07:15,935 And I shouldn't have reacted the way I did. 146 00:07:16,002 --> 00:07:19,105 Of course I understand how important your friendship is 147 00:07:19,172 --> 00:07:22,141 with her, and I would never do anything to get in the way 148 00:07:22,208 --> 00:07:23,910 of that. 149 00:07:23,976 --> 00:07:25,578 >> Jack: I really wanna believe that. 150 00:07:25,645 --> 00:07:27,246 >> Diane: Well, believe it. 151 00:07:27,313 --> 00:07:29,682 >> Jack: As long as Nikki doesn't call too often or 152 00:07:29,749 --> 00:07:32,118 doesn't wanna get together with a frequency that you deem 153 00:07:32,185 --> 00:07:35,221 inappropriate or wants to go to meetings so that we can be 154 00:07:35,288 --> 00:07:36,856 mutually supportive. 155 00:07:36,923 --> 00:07:39,992 >> Diane: Jack, I respect your relationship. 156 00:07:40,059 --> 00:07:43,162 >> Jack: I hope you do. 157 00:07:43,229 --> 00:07:48,534 [ Diane sighs ] >> Diane: So, um, 158 00:07:48,601 --> 00:07:50,203 what did Traci say? 159 00:07:50,269 --> 00:07:53,439 Any updates on Ashley? 160 00:07:53,506 --> 00:07:55,675 >> Jack: Ashley is settling in at the new clinic 161 00:07:55,741 --> 00:07:58,044 with Alan's help. 162 00:07:58,110 --> 00:08:01,781 >> Diane: That's good. 163 00:08:01,848 --> 00:08:04,483 Um, are you going to get dessert? 164 00:08:04,550 --> 00:08:07,086 >> Jack: No, I think I'll just have some coffee. 165 00:08:07,153 --> 00:08:09,889 >> Diane: Okay. 166 00:08:09,956 --> 00:08:13,526 You know, I asked Kyle to join us, but, um, he turned me down 167 00:08:13,593 --> 00:08:15,428 again. 168 00:08:15,494 --> 00:08:16,662 >> Jack: Maybe he had plans. 169 00:08:16,729 --> 00:08:20,499 >> Diane: No, the only plans Kyle has these days is to either 170 00:08:20,566 --> 00:08:25,905 avoid me or irritate me by-- by going behind my back at work. 171 00:08:25,972 --> 00:08:27,173 >> Jack: This is still going on. 172 00:08:27,240 --> 00:08:29,976 How is it you haven't resolved your issues with him 173 00:08:30,042 --> 00:08:31,177 to this point? 174 00:08:31,244 --> 00:08:35,982 >> Diane: I've tried many times, but Kyle refuses to meet me 175 00:08:36,048 --> 00:08:37,884 even halfway. 176 00:08:37,950 --> 00:08:38,951 You know what? 177 00:08:39,018 --> 00:08:41,520 I am starting to think that he doesn't wanna resolve 178 00:08:41,587 --> 00:08:44,190 the conflict at all. 179 00:08:44,257 --> 00:08:45,458 >> Kyle: Yes, Victor? 180 00:08:45,524 --> 00:08:46,859 What would you like to discuss? 181 00:08:46,926 --> 00:08:50,429 >> Victor: You know, Kyle, last time that I visited your home, 182 00:08:50,496 --> 00:08:53,532 I was very happy to see Claire and Harrison getting along 183 00:08:53,599 --> 00:08:54,200 so well. 184 00:08:54,267 --> 00:08:55,735 How's she doing as a nanny? 185 00:08:55,801 --> 00:08:57,036 >> Kyle: Oh, Claire's a natural. 186 00:08:57,103 --> 00:08:58,170 >> Victor: Yeah? 187 00:08:58,237 --> 00:09:00,706 >> Kyle: She's engaged, energetic, always one step ahead 188 00:09:00,773 --> 00:09:02,308 of Harrison's needs. 189 00:09:02,375 --> 00:09:03,142 He adores her. 190 00:09:03,209 --> 00:09:04,877 >> Victor: How nice. 191 00:09:04,944 --> 00:09:06,479 >> Kyle: Couldn't ask for a better match. 192 00:09:06,545 --> 00:09:07,346 >> Victor: Wonderful. 193 00:09:07,413 --> 00:09:10,149 And how's Summer dealing with it all? 194 00:09:10,216 --> 00:09:13,352 >> Kyle: She sees how happy Harrison is. 195 00:09:13,419 --> 00:09:14,353 >> Victor: Uh-huh. 196 00:09:14,420 --> 00:09:16,355 Good. 197 00:09:16,422 --> 00:09:21,360 That's really very important for me to know that Claire's 198 00:09:21,427 --> 00:09:24,130 at a place where she feels comfortable, you know? 199 00:09:24,196 --> 00:09:26,065 >> Kyle: That's very generous of you. 200 00:09:26,132 --> 00:09:28,834 And you're not the only one looking out for her. 201 00:09:28,901 --> 00:09:30,336 >> Victor: Oh, yeah? 202 00:09:30,403 --> 00:09:33,072 >> Kyle: Cole asked me to join him for a beer 203 00:09:33,139 --> 00:09:34,273 one of these days. 204 00:09:34,340 --> 00:09:35,207 >> Victor: Really? 205 00:09:35,274 --> 00:09:36,375 Huh. 206 00:09:36,442 --> 00:09:38,177 >> Kyle: Yeah, it took me by surprise because I barely know 207 00:09:38,244 --> 00:09:41,113 him, but Claire assumes it's just her father 208 00:09:41,180 --> 00:09:42,415 being protective. 209 00:09:42,481 --> 00:09:46,752 >> Victor: Well, it's what parents do. 210 00:09:46,819 --> 00:09:48,521 Yeah. 211 00:09:48,587 --> 00:09:53,559 Talking about parents, how's your own family doing? 212 00:09:53,626 --> 00:09:55,928 >> Kyle: We put the fun in dysfunctional. 213 00:09:55,995 --> 00:09:56,595 >> Victor: Really? 214 00:09:56,662 --> 00:09:59,298 >> Kyle: Hmm. 215 00:09:59,365 --> 00:10:01,600 >> Victor: And your job at Jabot, I understand you still 216 00:10:01,667 --> 00:10:04,136 have to answer to your mother, although she's just learning 217 00:10:04,203 --> 00:10:04,837 the job. 218 00:10:04,904 --> 00:10:05,871 >> Kyle: Hmm. 219 00:10:05,938 --> 00:10:06,839 More fun. 220 00:10:06,906 --> 00:10:08,574 >> Victor: Yeah? 221 00:10:08,641 --> 00:10:16,082 Well, as you perhaps remember, I always told you that you're 222 00:10:16,148 --> 00:10:18,684 wasting your time at Jabot. 223 00:10:18,751 --> 00:10:21,087 You're much too capable, Kyle. 224 00:10:21,153 --> 00:10:24,156 And I just get the sense that you're not quite happy with 225 00:10:24,223 --> 00:10:26,392 your present job. 226 00:10:26,459 --> 00:10:28,361 >> Kyle: Well... 227 00:10:28,427 --> 00:10:33,933 >> Victor: Perhaps it's time to consider a change. 228 00:10:34,000 --> 00:10:36,002 >> Kyle: What did you have in mind? 229 00:10:41,140 --> 00:10:43,275 >> Jack: This tension between you and Kyle isn't just felt 230 00:10:43,342 --> 00:10:44,310 at work. 231 00:10:44,377 --> 00:10:46,445 The two of you can't be in the same room at home. 232 00:10:46,512 --> 00:10:47,580 >> Diane: You've noticed. 233 00:10:47,646 --> 00:10:49,081 >> Jack: Yeah, it's hard not to. 234 00:10:49,148 --> 00:10:51,083 >> Diane: Do you wanna talk to him? 235 00:10:51,150 --> 00:10:52,318 >> Jack: I have talked to him. 236 00:10:52,385 --> 00:10:54,620 He continues to downplay the tension, says he's on your 237 00:10:54,687 --> 00:10:57,289 side, he wants to help in any way he can. 238 00:10:57,356 --> 00:10:59,592 >> Diane: And he also admitted to you that he resents me 239 00:10:59,658 --> 00:11:01,360 for having his job. 240 00:11:01,427 --> 00:11:03,662 I'm not making this up, Jack. 241 00:11:03,729 --> 00:11:07,066 The only help Kyle is offering me is to help me out of 242 00:11:07,133 --> 00:11:08,801 the position that he wants for himself. 243 00:11:08,868 --> 00:11:11,504 >> Jack: As I've said before, it is up to the two of you to 244 00:11:11,570 --> 00:11:12,772 find a way to work through this. 245 00:11:12,838 --> 00:11:14,240 >> Diane: How? How? 246 00:11:14,306 --> 00:11:18,511 When he undermines me at every turn, and he speaks down to me. 247 00:11:18,577 --> 00:11:21,280 You know, it's almost like he's trying to break me, 248 00:11:21,347 --> 00:11:23,149 force me to quit. 249 00:11:23,215 --> 00:11:29,288 >> Jack: Think maybe you're being a little dramatic. 250 00:11:29,355 --> 00:11:32,892 >> Diane: All right, let's talk about the Jasper Foley deal. 251 00:11:32,958 --> 00:11:34,060 >> Jack: What about it? 252 00:11:34,126 --> 00:11:35,294 >> Diane: It was mine. 253 00:11:35,361 --> 00:11:39,231 I saw the benefit of licensing his products, so I reached out, 254 00:11:39,298 --> 00:11:41,434 I made the deal, and then guess what? 255 00:11:41,500 --> 00:11:44,937 Kyle went behind my back and negotiated his own deal. 256 00:11:45,004 --> 00:11:47,106 >> Jack: Are you sure it wasn't just some misunderstanding? 257 00:11:47,173 --> 00:11:50,176 >> Diane: No, it wasn't a misunderstanding. 258 00:11:50,242 --> 00:11:53,112 Kyle contacted Foley before the meeting I had scheduled 259 00:11:53,179 --> 00:11:54,246 with him. 260 00:11:54,313 --> 00:11:58,050 And then Kyle tells me that Foley thought I didn't have 261 00:11:58,117 --> 00:12:01,153 the chops, which wasn't true. 262 00:12:01,220 --> 00:12:03,789 >> Jack: That is troubling, but the deal closed? 263 00:12:03,856 --> 00:12:05,391 >> Diane: Yes, it did. 264 00:12:05,458 --> 00:12:07,760 Under the best terms possible because of the deal 265 00:12:07,827 --> 00:12:09,195 that I had made. 266 00:12:09,261 --> 00:12:12,865 And in spite of Kyle's interference, it's like 267 00:12:12,932 --> 00:12:16,102 he continually goes to great lengths to show me up even 268 00:12:16,168 --> 00:12:19,672 after he's been called out for it. 269 00:12:19,738 --> 00:12:21,807 I'm not wrong about this, Jack. 270 00:12:21,874 --> 00:12:24,543 If there's one thing I can tell, it's when someone's out 271 00:12:24,610 --> 00:12:25,678 to get me. 272 00:12:33,152 --> 00:12:37,323 >> Lily: So have you talked to Jill about how she's doing? 273 00:12:37,389 --> 00:12:39,992 >> Billy: Yeah, I mean, we were in contact, or we have been in 274 00:12:40,059 --> 00:12:44,163 contact every day, but we fell off the last few, so I had 275 00:12:44,230 --> 00:12:46,732 a conversation with Snapper. 276 00:12:46,799 --> 00:12:50,336 He said that she is going through treatment and that it's 277 00:12:50,402 --> 00:12:54,406 been difficult, but she's doing well, so. 278 00:12:54,473 --> 00:12:55,307 >> Lily: Good. 279 00:12:55,374 --> 00:12:57,209 That's good. 280 00:12:57,276 --> 00:12:58,377 >> Billy: Yeah. 281 00:12:58,444 --> 00:13:00,913 >> Lily: And I'm guessing that she doesn't know that I know 282 00:13:00,980 --> 00:13:03,482 about her heart problem? 283 00:13:03,549 --> 00:13:05,584 >> Billy: She does not know. 284 00:13:05,651 --> 00:13:07,820 But that is not because I haven't had the opportunity 285 00:13:07,887 --> 00:13:08,854 to tell her. 286 00:13:08,921 --> 00:13:13,325 It's because I decided not to tell her. 287 00:13:13,392 --> 00:13:15,261 >> Lily: Why? 288 00:13:15,327 --> 00:13:18,264 >> Billy: Because she swore me to secrecy, and she would be 289 00:13:18,330 --> 00:13:22,001 very unhappy if she knows that I betrayed her, even if it was 290 00:13:22,067 --> 00:13:23,068 to you. 291 00:13:23,135 --> 00:13:26,705 And I don't wanna add any more stress on top of what 292 00:13:26,772 --> 00:13:27,673 she's going through. 293 00:13:27,740 --> 00:13:29,275 >> Lily: Well, maybe you shouldn't have broken 294 00:13:29,341 --> 00:13:32,011 your promise then. 295 00:13:32,077 --> 00:13:34,246 >> Billy: I told you because I know how much you care about 296 00:13:34,313 --> 00:13:38,117 her, and I'm hoping that you can understand why I am so intent 297 00:13:38,184 --> 00:13:40,386 on adding Abbott to the Chancellor-Winter's name. 298 00:13:40,452 --> 00:13:43,289 >> Lily: And I still can't tell Devon about Jill's condition? 299 00:13:43,355 --> 00:13:45,157 >> Billy: I'm afraid not. 300 00:13:45,224 --> 00:13:48,027 >> Lily: I don't like keeping secrets from my brother. 301 00:13:48,093 --> 00:13:50,262 >> Billy: I understand that, but it's just the way it's gotta 302 00:13:50,329 --> 00:13:51,864 be right now. 303 00:13:51,931 --> 00:13:55,568 >> Lily: Or until you can use it to get what you want. 304 00:13:55,634 --> 00:13:57,636 >> Billy: Do you have another way of honoring my mother's 305 00:13:57,703 --> 00:13:59,705 legacy and her contribution to this company other than 306 00:13:59,772 --> 00:14:00,873 adding the Abbott name? 307 00:14:00,940 --> 00:14:03,075 >> Lily: Yeah, be honest with Devon. 308 00:14:03,142 --> 00:14:06,045 I mean, what is wrong with total transparency? 309 00:14:06,111 --> 00:14:08,247 >> Billy: Lily, this is what my mother wants right now, okay? 310 00:14:08,314 --> 00:14:10,015 I'm not gonna argue with her. 311 00:14:10,082 --> 00:14:13,819 >> Lily: Devon can be discreet. 312 00:14:13,886 --> 00:14:15,354 >> Billy: Just trust me right now. 313 00:14:15,421 --> 00:14:16,522 The timing is not right. 314 00:14:16,589 --> 00:14:18,657 >> Lily: Uh, sorry, what does timing have to do with it? 315 00:14:18,724 --> 00:14:22,595 I mean, your best chance of convincing Devon and the board 316 00:14:22,661 --> 00:14:25,798 is to just tell everyone what's going on, especially since 317 00:14:25,864 --> 00:14:27,666 Devon and Nate already shot the idea down. 318 00:14:27,733 --> 00:14:29,668 >> Billy: Okay, well, Nate doesn't have any voting power, 319 00:14:29,735 --> 00:14:32,871 and there's nobody that hates change more than Devon, okay? 320 00:14:32,938 --> 00:14:34,573 And I know-- >> Lily: Okay, that's not fair, 321 00:14:34,640 --> 00:14:35,908 Billy. 322 00:14:35,975 --> 00:14:38,911 >> Billy: The proposal that I am going after right now, adding my 323 00:14:38,978 --> 00:14:44,116 mother's name to this company, it's-- it's valid. 324 00:14:44,183 --> 00:14:45,284 It's the right thing to do. 325 00:14:45,351 --> 00:14:50,022 It takes nothing away from you and Devon. 326 00:14:50,089 --> 00:14:52,358 And I think you can understand how important it is for me 327 00:14:52,424 --> 00:14:56,295 to make this happen. 328 00:14:56,362 --> 00:14:59,865 >> Audra: Why would I tell you who the investor is when it will 329 00:14:59,932 --> 00:15:03,669 be so much more fun for you to be surprised? 330 00:15:03,736 --> 00:15:08,240 >> Tucker: But I am offering you, Glissade. 331 00:15:08,307 --> 00:15:11,343 Why would you work for someone else when you can own it 332 00:15:11,410 --> 00:15:13,078 outright, scot-free? 333 00:15:13,145 --> 00:15:17,750 >> Audra: I will be working with someone else, not for them. 334 00:15:17,816 --> 00:15:21,020 And there's no such thing as scot-free with you. 335 00:15:21,086 --> 00:15:22,521 There's always a catch. 336 00:15:22,588 --> 00:15:24,990 Even when you swear up and down, there isn't. 337 00:15:25,057 --> 00:15:28,427 So I am fine with enlisting a little help to take control 338 00:15:28,494 --> 00:15:31,096 of Glissade without any magnanimous gestures 339 00:15:31,163 --> 00:15:33,565 on your part. 340 00:15:33,632 --> 00:15:36,568 >> Tucker: You're actually enjoying this, aren't you? 341 00:15:36,635 --> 00:15:39,905 >> Audra: I'm loving it. 342 00:15:39,972 --> 00:15:44,009 >> Tucker: It's not gonna work. 343 00:15:44,076 --> 00:15:47,846 >> Audra: It already is. 344 00:15:47,913 --> 00:15:50,349 And there's nothing you can do about it. 345 00:15:50,416 --> 00:15:51,617 Accept it, Tucker. 346 00:15:51,684 --> 00:15:55,621 Recognize that you have failed in every way possible. 347 00:15:55,688 --> 00:16:00,025 You know, I am gonna live my life on my terms. 348 00:16:00,092 --> 00:16:03,028 Mine, not yours. 349 00:16:03,095 --> 00:16:05,898 And taking Glissade away from you is the perfect compensation 350 00:16:05,964 --> 00:16:18,444 for every bit of hell you ever put me through. 351 00:16:18,510 --> 00:16:22,014 >> Tucker: Audra. 352 00:16:22,081 --> 00:16:23,415 >> Audra: Don't embarrass yourself. 353 00:16:23,482 --> 00:16:25,084 >> Tucker: I get what you're doing. 354 00:16:25,150 --> 00:16:26,852 Congratulations, you've done it. 355 00:16:26,919 --> 00:16:30,055 Consider me chastened thoroughly. 356 00:16:30,122 --> 00:16:32,758 Consider me put in my place. 357 00:16:32,825 --> 00:16:34,293 Can we move on now? 358 00:16:34,360 --> 00:16:36,295 >> Audra: I am tired of repeating myself. 359 00:16:36,362 --> 00:16:39,098 I told you exactly what it is that I wanted, for you to lose 360 00:16:39,164 --> 00:16:42,167 and for me to win, and now I have. 361 00:16:49,308 --> 00:16:52,044 >> Lily: Okay, let's just say for argument's sake that we add 362 00:16:52,111 --> 00:16:53,912 Abbott to the name. 363 00:16:53,979 --> 00:16:56,181 Then what? 364 00:16:56,248 --> 00:16:59,184 >> Billy: Phase two is you and I take over. 365 00:16:59,251 --> 00:17:02,221 >> Lily: Oh, okay, so here we're at the ego part. 366 00:17:02,287 --> 00:17:03,956 >> Billy: No, it's not ego. 367 00:17:04,022 --> 00:17:05,924 It's for the company's benefit. 368 00:17:05,991 --> 00:17:10,295 And look, I don't even wanna bring up his name, 369 00:17:10,362 --> 00:17:13,932 but Victor Newman, the power monger he is, 370 00:17:13,999 --> 00:17:15,868 he's right about one thing. 371 00:17:15,934 --> 00:17:19,438 You need strong leadership at the top, a definitive voice. 372 00:17:19,505 --> 00:17:22,708 You and I together, we are that singular vision. 373 00:17:22,775 --> 00:17:23,909 >> Lily: Oh, my God. 374 00:17:23,976 --> 00:17:27,513 I mean, you say that with no self-awareness and no shame 375 00:17:27,579 --> 00:17:28,347 at all. 376 00:17:28,414 --> 00:17:29,548 >> Billy: Self-awareness, absolutely. 377 00:17:29,615 --> 00:17:30,682 Shame, no. 378 00:17:30,749 --> 00:17:32,317 Why would I have shame when it's the right thing to do? 379 00:17:32,384 --> 00:17:33,385 >> Lily: And it's selfish. 380 00:17:33,452 --> 00:17:35,254 >> Billy: Why do you say that? 381 00:17:35,320 --> 00:17:39,491 >> Lily: Jill brought you in unilaterally to fill in for me, 382 00:17:39,558 --> 00:17:42,628 and then you decide that you wanna stay, and now you wanna 383 00:17:42,694 --> 00:17:45,130 push Devon to some secondary role. 384 00:17:45,197 --> 00:17:48,834 I mean, you're hijacking his company, his position. 385 00:17:48,901 --> 00:17:51,737 It's like, do you not see what's wrong with that? 386 00:17:51,804 --> 00:17:53,272 >> Billy: No, not really. 387 00:17:53,338 --> 00:17:56,141 >> Lily: I mean, you basically say that you wanna honor Jill's 388 00:17:56,208 --> 00:17:59,411 legacy by adding her name, honoring her contributions 389 00:17:59,478 --> 00:18:02,915 and all of her work, and then in the very next breath, 390 00:18:02,981 --> 00:18:05,017 you wanna cut Devon out. 391 00:18:05,083 --> 00:18:08,187 I mean, what about his contributions and his work? 392 00:18:08,253 --> 00:18:10,656 Like, do you not see the hypocrisy, or do you just 393 00:18:10,722 --> 00:18:13,692 not care? 394 00:18:13,759 --> 00:18:17,596 >> Tucker: Please take a step back 395 00:18:17,663 --> 00:18:20,132 and think about what you're saying and doing. 396 00:18:20,199 --> 00:18:22,935 >> Audra: I know exactly what I'm doing. 397 00:18:23,001 --> 00:18:25,237 I'm winning. 398 00:18:25,304 --> 00:18:27,139 And you lost. 399 00:18:27,206 --> 00:18:28,607 Twice. 400 00:18:28,674 --> 00:18:31,743 Glissade and me. 401 00:18:31,810 --> 00:18:40,886 [ Tucker sighs ] >> Tucker: Okay. 402 00:18:40,953 --> 00:18:45,123 Okay, you wanna walk away from me, then... 403 00:18:45,190 --> 00:18:46,658 Breaks my heart, but okay. 404 00:18:46,725 --> 00:18:49,895 I'm not gonna let you walk away with Glissade. 405 00:18:49,962 --> 00:18:51,630 >> Audra: That's what you're not understanding. 406 00:18:51,697 --> 00:18:54,299 I already have. 407 00:18:54,366 --> 00:18:55,968 >> Tucker: Well, I-- I talked to the board. 408 00:18:56,034 --> 00:18:59,805 They made it clear to me that they're remaining loyal to me. 409 00:18:59,872 --> 00:19:02,241 >> Audra: And it's not at all possible that they told you what 410 00:19:02,307 --> 00:19:08,780 you wanted to hear and said what I wanted them to say? 411 00:19:08,847 --> 00:19:12,784 Is it not possible that after years of watching you in 412 00:19:12,851 --> 00:19:21,193 action, I've been one step ahead of you all this time? 413 00:19:21,260 --> 00:19:25,197 >> Victor: Let me put it this way, Kyle. 414 00:19:25,264 --> 00:19:31,036 There's always an opportunity for energetic, bright, young 415 00:19:31,103 --> 00:19:32,771 executives at Newman. 416 00:19:32,838 --> 00:19:34,506 >> Kyle: You know how much respect I have 417 00:19:34,573 --> 00:19:35,641 for Newman Enterprises. 418 00:19:35,707 --> 00:19:39,511 I've worked there more than once, and we've parted ways 419 00:19:39,578 --> 00:19:40,579 on less than stellar terms. 420 00:19:40,646 --> 00:19:46,818 >> Victor: Well, that's all water under the bridge. 421 00:19:46,885 --> 00:19:48,186 So let me ask you something. 422 00:19:48,253 --> 00:19:52,090 Are you fulfilled? 423 00:19:52,157 --> 00:19:55,894 Do you feel a sense of accomplishment at the present 424 00:19:55,961 --> 00:19:57,930 job you're doing? 425 00:19:57,996 --> 00:19:58,964 >> Kyle: And if I don't? 426 00:19:59,031 --> 00:20:01,967 >> Victor: Well, do you? 427 00:20:02,034 --> 00:20:04,069 >> Kyle: Why do I get the feeling there's more to this 428 00:20:04,136 --> 00:20:07,139 conversation than classic Victor Newman advice? 429 00:20:07,205 --> 00:20:11,443 >> Victor: Well, Kyle, as I said, there's always room 430 00:20:11,510 --> 00:20:17,549 for someone like you at my company, okay? 431 00:20:17,616 --> 00:20:25,157 So let's keep this dialogue open. 432 00:20:25,223 --> 00:20:26,825 >> Nikki: Good evening. 433 00:20:26,892 --> 00:20:27,626 >> Jack: Hi. 434 00:20:27,693 --> 00:20:28,727 Good to see you. 435 00:20:28,794 --> 00:20:30,295 >> Diane: Nikki. 436 00:20:30,362 --> 00:20:32,764 >> Nikki: Diane. 437 00:20:32,831 --> 00:20:34,666 I owe you an apology. 438 00:20:34,733 --> 00:20:35,901 >> Diane: For what? 439 00:20:35,968 --> 00:20:39,137 >> Nikki: The last time I saw you, when I came by to see Jack, 440 00:20:39,204 --> 00:20:40,639 I had just gotten out of rehab. 441 00:20:40,706 --> 00:20:42,708 I was racing for the door. 442 00:20:42,774 --> 00:20:46,111 But I should've taken a moment to tell you how sorry 443 00:20:46,178 --> 00:20:49,481 I am to have put you through that night of hell. 444 00:20:49,548 --> 00:20:54,052 Not knowing where Jack was, learning about the overdose, 445 00:20:54,119 --> 00:20:57,889 how he almost died, trying to help me. 446 00:20:57,956 --> 00:21:01,326 I'm just so sorry about all of it. 447 00:21:01,393 --> 00:21:04,663 >> Diane: Well, I appreciate you saying that. 448 00:21:04,730 --> 00:21:06,932 >> Jack: Ooh, I've been waiting for this call. 449 00:21:06,999 --> 00:21:09,501 Uh, I will be back. 450 00:21:09,568 --> 00:21:11,903 >> Diane: By all means. 451 00:21:11,970 --> 00:21:13,605 >> Nikki: Oh. 452 00:21:13,672 --> 00:21:17,042 Um, I-- I think my takeout is ready, so... 453 00:21:17,109 --> 00:21:19,244 >> Diane: Uh, Nikki, wait. 454 00:21:19,311 --> 00:21:22,114 I think there's more for us to say. 455 00:21:22,180 --> 00:21:23,649 >> Nikki: Do you? 456 00:21:23,715 --> 00:21:25,150 >> Diane: Yes. 457 00:21:25,217 --> 00:21:26,118 Join me. 458 00:21:33,158 --> 00:21:34,660 >> Diane: I hope I didn't make 459 00:21:34,726 --> 00:21:36,628 that seem too ominous. 460 00:21:36,695 --> 00:21:40,265 I won't bite, I promise. 461 00:21:40,332 --> 00:21:43,935 >> Nikki: I think I have a feeling where this is going. 462 00:21:44,002 --> 00:21:46,938 >> Diane: Do you? 463 00:21:47,005 --> 00:21:49,608 >> Nikki: I appreciate you accepting my apology 464 00:21:49,675 --> 00:21:51,443 in front of Jack. 465 00:21:51,510 --> 00:21:55,180 But you haven't entirely forgiven me, have you? 466 00:21:55,247 --> 00:21:56,982 >> Diane: Nikki, I don't wanna argue. 467 00:21:57,049 --> 00:21:59,685 >> Nikki: Well, I don't either, but we can certainly have 468 00:21:59,751 --> 00:22:01,153 an honest conversation. 469 00:22:01,219 --> 00:22:03,922 >> Diane: All right, I'm all for honesty. 470 00:22:03,989 --> 00:22:04,956 You first. 471 00:22:05,023 --> 00:22:08,160 What's on your mind? 472 00:22:08,226 --> 00:22:11,063 >> Nikki: I know you were upset when I asked Jack to continue 473 00:22:11,129 --> 00:22:12,297 as my sponsor. 474 00:22:12,364 --> 00:22:13,398 >> Diane: He told you that? 475 00:22:13,465 --> 00:22:15,067 >> Nikki: No, he did not. 476 00:22:15,133 --> 00:22:18,537 But it wasn't hard to read between the lines. 477 00:22:18,603 --> 00:22:21,106 >> Diane: All right, there was a conversation, but can you 478 00:22:21,173 --> 00:22:22,274 blame me? 479 00:22:22,340 --> 00:22:26,945 >> Nikki: Jack almost died because of me, and it must've 480 00:22:27,012 --> 00:22:32,217 been so hard for you to come so close to losing him 481 00:22:32,284 --> 00:22:37,656 and realizing how far he would go for a friend, a friend that 482 00:22:37,723 --> 00:22:42,160 you would prefer he spend as little time with as possible. 483 00:22:42,227 --> 00:22:46,698 So I can only imagine the friction that that caused, 484 00:22:46,765 --> 00:22:51,536 and I am so sorry if it put your marriage into a precarious 485 00:22:51,603 --> 00:22:52,771 place. 486 00:22:52,838 --> 00:22:56,041 I hope there won't be any lingering effects. 487 00:22:56,108 --> 00:22:58,877 >> Diane: It's really thoughtful of you to be concerned about 488 00:22:58,944 --> 00:23:04,316 my marriage, but Jack and I are as solid as ever. 489 00:23:04,382 --> 00:23:08,520 I just hope that what happened that night doesn't have any 490 00:23:08,587 --> 00:23:13,425 lingering effects on your marriage. 491 00:23:13,492 --> 00:23:15,494 >> Billy: The problems that this company are having are 492 00:23:15,560 --> 00:23:17,062 because of Devon, okay? 493 00:23:17,129 --> 00:23:19,564 It's not my fault that he's so bullheaded that it only has 494 00:23:19,631 --> 00:23:21,967 to be his way, and it makes it impossible for anyone else 495 00:23:22,033 --> 00:23:23,101 to work together. 496 00:23:23,168 --> 00:23:25,737 >> Lily: Yeah, and your solution is just to cut him out? 497 00:23:25,804 --> 00:23:28,807 >> Billy: I'm not cutting him out, it's just, you know, 498 00:23:28,874 --> 00:23:29,908 we need to manage him. 499 00:23:29,975 --> 00:23:31,710 >> Lily: That is very arrogant. 500 00:23:31,777 --> 00:23:32,677 >> Billy: It's good business. 501 00:23:32,744 --> 00:23:34,246 Devon's left me no choice. 502 00:23:34,312 --> 00:23:36,848 >> Lily: No, you always have a choice, and it's not just 503 00:23:36,915 --> 00:23:38,016 your decision to make. 504 00:23:38,083 --> 00:23:40,085 >> Billy: No, I fully understand that, but I believe I can 505 00:23:40,152 --> 00:23:42,220 convince the board with your help. 506 00:23:42,287 --> 00:23:44,356 >> Lily: No, I-- I do not like it. 507 00:23:44,422 --> 00:23:46,158 >> Billy: Devon is still gonna be here, okay? 508 00:23:46,224 --> 00:23:48,994 It's just gonna be in a different capacity. 509 00:23:49,060 --> 00:23:51,530 >> Lily: I understand wanting to add Jill's name to honor her 510 00:23:51,596 --> 00:23:54,232 legacy, but the rest of it feels like a power grab. 511 00:23:54,299 --> 00:23:56,101 >> Billy: Why do you see it that way? 512 00:23:56,168 --> 00:23:58,470 Because I wanna take this company to the-- to the top? 513 00:23:58,537 --> 00:24:00,238 To where I know that it belongs? 514 00:24:00,305 --> 00:24:02,841 Lily, you and me together, we can show the world 515 00:24:02,908 --> 00:24:05,143 the innovation and excitement that Abbott Chancellor-Winters 516 00:24:05,210 --> 00:24:06,411 is capable of generating. 517 00:24:06,478 --> 00:24:08,580 >> Lily: Yeah, and you can make a point to Jack and your family 518 00:24:08,647 --> 00:24:10,982 that screw-up Billy is now a force to be reckoned with, 519 00:24:11,049 --> 00:24:12,117 right? 520 00:24:12,184 --> 00:24:13,552 >> Billy: Tell me honestly, do you really think I'm that 521 00:24:13,618 --> 00:24:14,686 shallow and needy? 522 00:24:14,753 --> 00:24:16,288 Or are you just making excuses because you're too afraid 523 00:24:16,354 --> 00:24:17,622 to take the leap with me? 524 00:24:17,689 --> 00:24:20,325 Too afraid to alienate Devon and your family to go after 525 00:24:20,392 --> 00:24:22,194 something you know you deserve? 526 00:24:37,008 --> 00:24:40,779 >> Tucker: So how did you pull off a move on this scale? 527 00:24:40,846 --> 00:24:43,481 >> Audra: Let me break it down for you. 528 00:24:43,548 --> 00:24:46,384 Before, during, and after the acquisition of Glissade 529 00:24:46,451 --> 00:24:49,921 and all the other companies, I was the one on the ground, 530 00:24:49,988 --> 00:24:52,924 doing the work, negotiating the deals, overseeing 531 00:24:52,991 --> 00:24:54,893 every detail. 532 00:24:54,960 --> 00:24:57,395 The board and staff know that I can get things done because 533 00:24:57,462 --> 00:24:59,531 they've actually seen me do it. 534 00:24:59,598 --> 00:25:05,770 But you-- you, you're nothing but a name cc'd on emails. 535 00:25:05,837 --> 00:25:10,041 >> Tucker: The plan was always for you to-- to head the company 536 00:25:10,108 --> 00:25:13,278 yourself, so of course I let you run the show. 537 00:25:13,345 --> 00:25:15,247 >> Audra: You let me? 538 00:25:15,313 --> 00:25:17,415 You needed me, Tucker. 539 00:25:17,482 --> 00:25:20,118 You needed someone to hide behind, someone legitimate 540 00:25:20,185 --> 00:25:23,922 because your name is toxic, and you're never gonna be able 541 00:25:23,989 --> 00:25:25,790 to escape that. 542 00:25:25,857 --> 00:25:28,326 >> Tucker: You've made some sketchy moves yourself. 543 00:25:28,393 --> 00:25:31,029 >> Audra: I own it. 544 00:25:31,096 --> 00:25:33,698 I know what I want. 545 00:25:33,765 --> 00:25:39,638 And I commit 100% at all times to getting it. 546 00:25:39,704 --> 00:25:43,942 You-- you don't know how to commit to anything, Tucker. 547 00:25:44,009 --> 00:25:47,646 And it's not just me. 548 00:25:47,712 --> 00:25:51,549 I finally figured out that you always seem to want what's just 549 00:25:51,616 --> 00:25:53,051 out of reach. 550 00:25:53,118 --> 00:25:55,754 Ashley, Devon. 551 00:25:55,820 --> 00:26:00,425 You keep chasing after them, making promises, begging them 552 00:26:00,492 --> 00:26:02,260 to give you another chance. 553 00:26:02,327 --> 00:26:07,799 And then when they actually do, you do what you always do. 554 00:26:07,866 --> 00:26:10,268 You lie. 555 00:26:10,335 --> 00:26:12,070 You change your mind. 556 00:26:12,137 --> 00:26:13,471 You let them down. 557 00:26:13,538 --> 00:26:17,142 Because nothing and no one will ever be as important as your 558 00:26:17,208 --> 00:26:19,110 fragile little ego. 559 00:26:29,387 --> 00:26:31,289 >> Nikki: Victor and I are just fine. 560 00:26:31,356 --> 00:26:32,924 >> Diane: Hmm, glad to hear it. 561 00:26:32,991 --> 00:26:34,726 >> Nikki: Why would you think otherwise? 562 00:26:34,793 --> 00:26:37,295 >> Diane: Ah, because I ran into Victor the other day. 563 00:26:37,362 --> 00:26:40,298 And not surprising, the subject of Jack being your sponsor 564 00:26:40,365 --> 00:26:41,499 came up. 565 00:26:41,566 --> 00:26:44,602 You know, for once, Victor and I actually agree on something. 566 00:26:44,669 --> 00:26:48,173 It was a bad idea, and it was risky from the beginning, 567 00:26:48,239 --> 00:26:50,942 and it never should've happened. 568 00:26:51,009 --> 00:26:54,145 >> Nikki: I wouldn't expect you to understand how much Jack's 569 00:26:54,212 --> 00:26:55,680 support meant to me. 570 00:26:55,747 --> 00:26:57,248 He helped me a great deal. 571 00:26:57,315 --> 00:27:00,485 >> Diane: Except he had to almost kill himself to get you 572 00:27:00,552 --> 00:27:02,387 to see the wisdom of going to rehab. 573 00:27:02,454 --> 00:27:04,022 But, hey, you went. 574 00:27:04,089 --> 00:27:05,557 Good for you. 575 00:27:05,623 --> 00:27:08,393 It's not like anyone actually had to die, right? 576 00:27:08,460 --> 00:27:11,463 >> Nikki: Oh, there is the anger that I was expecting. 577 00:27:11,529 --> 00:27:13,732 >> Diane: Well, your husband seemed just as angry when we 578 00:27:13,798 --> 00:27:18,770 spoke, which is why I am so concerned about your marriage. 579 00:27:18,837 --> 00:27:23,174 >> Nikki: Again, Victor and I are happier than ever. 580 00:27:23,241 --> 00:27:27,445 And since you and Jack are doing so well, why don't we 581 00:27:27,512 --> 00:27:32,017 just enjoy our happy marriages and avoid a family feud? 582 00:27:32,083 --> 00:27:34,085 >> Diane: That's a great idea. 583 00:27:34,152 --> 00:27:36,688 All Jack and I want is peace. 584 00:27:36,755 --> 00:27:38,189 You know, it's kind of funny. 585 00:27:38,256 --> 00:27:40,825 This whole thing has made us even stronger. 586 00:27:40,892 --> 00:27:42,060 And look at you. 587 00:27:42,127 --> 00:27:44,062 You are thriving in your sobriety. 588 00:27:44,129 --> 00:27:47,098 I wish you nothing but the best going forward. 589 00:27:47,165 --> 00:27:49,801 >> Nikki: How very kind of you. 590 00:27:49,868 --> 00:27:52,537 >> Diane: And good luck finding a new sponsor. 591 00:27:52,604 --> 00:27:56,608 I know it'll be hard for you to replace Jack, but if I could 592 00:27:56,674 --> 00:27:58,276 make a suggestion... 593 00:27:58,343 --> 00:28:00,211 >> Nikki: As if I could stop you? 594 00:28:00,278 --> 00:28:04,382 >> Diane: Perhaps you could try leaning on your own husband. 595 00:28:04,449 --> 00:28:08,586 If you and Victor are happier than ever, then you shouldn't 596 00:28:08,653 --> 00:28:11,322 feel the need to constantly seek out an old friend who 597 00:28:11,389 --> 00:28:15,527 feels obligated to pick up the phone every single time 598 00:28:15,593 --> 00:28:17,128 you call. 599 00:28:17,195 --> 00:28:20,965 >> Nikki: My friendship with Jack is not subject to your 600 00:28:21,032 --> 00:28:23,568 approval or disapproval. 601 00:28:23,635 --> 00:28:26,171 I'm sure even you can understand that. 602 00:28:26,237 --> 00:28:28,106 >> Diane: Oh, of course. 603 00:28:28,173 --> 00:28:30,942 But if a line were to be crossed, we would have 604 00:28:31,009 --> 00:28:33,278 a problem. 605 00:28:33,344 --> 00:28:34,979 >> Jack: Everything good here? 606 00:28:35,046 --> 00:28:36,381 >> Diane: It certainly is. 607 00:28:36,448 --> 00:28:38,983 >> Nikki: Couldn't be better. 608 00:28:39,050 --> 00:28:43,054 And, uh, now my order is ready. 609 00:28:43,121 --> 00:28:44,422 Have a good evening. 610 00:28:44,489 --> 00:28:47,892 >> Jack: See ya. 611 00:28:47,959 --> 00:28:50,161 What did I miss? 612 00:28:50,228 --> 00:28:51,863 >> Diane: Nothing. 613 00:28:51,930 --> 00:28:52,597 >> Jack: Really? 614 00:28:52,664 --> 00:28:53,431 >> Diane: Yeah. 615 00:28:53,498 --> 00:28:55,733 Uh, you know, I could use a nightcap. 616 00:28:55,800 --> 00:28:56,734 How about you? 617 00:28:56,801 --> 00:28:59,604 >> Jack: Actually, I've made other plans tonight. 618 00:28:59,671 --> 00:29:03,208 I have to leave town. 619 00:29:03,274 --> 00:29:07,445 >> Tucker: You break my heart. 620 00:29:07,512 --> 00:29:19,457 >> Audra: That would require you to have one. 621 00:29:19,524 --> 00:29:21,993 >> Diane: It's such short notice. 622 00:29:22,060 --> 00:29:24,362 >> Jack: You can't object to me going to Paris to check on 623 00:29:24,429 --> 00:29:25,530 Ashley and Traci. 624 00:29:25,597 --> 00:29:26,698 >> Diane: Well, of course not. 625 00:29:26,764 --> 00:29:29,701 I would expect nothing less than for you to be there for 626 00:29:29,767 --> 00:29:31,603 your sisters after everything you've been through. 627 00:29:31,669 --> 00:29:33,605 >> Jack: This family comes together whenever there's 628 00:29:33,671 --> 00:29:34,739 a crisis. 629 00:29:34,806 --> 00:29:37,408 Hey, I'm sorry we missed having dinner with you tonight. 630 00:29:37,475 --> 00:29:39,477 >> Kyle: Yeah, Claire left her wallet here, so I ran 631 00:29:39,544 --> 00:29:40,612 by the tack house. 632 00:29:40,678 --> 00:29:42,614 I got some takeout and came home to hang with Harrison. 633 00:29:42,680 --> 00:29:44,749 We just finished reading a story. 634 00:29:44,816 --> 00:29:45,984 >> Diane: Claire? 635 00:29:46,050 --> 00:29:48,253 So those are the big plans you had where you couldn't have 636 00:29:48,319 --> 00:29:50,288 dinner with us? 637 00:29:50,355 --> 00:29:53,625 >> Kyle: Some people consider spending time with their child 638 00:29:53,691 --> 00:29:55,260 a very important plan. 639 00:29:55,326 --> 00:29:58,329 Certainly more important than spending yet another meal with 640 00:29:58,396 --> 00:30:00,832 people I see at the office every day. 641 00:30:00,899 --> 00:30:03,701 >> Diane: That's not what I meant, and you know it. 642 00:30:03,768 --> 00:30:06,404 Is it really that hard to spend time with me? 643 00:30:06,471 --> 00:30:07,639 >> Kyle: Ease up, Mom. 644 00:30:07,705 --> 00:30:08,473 There'll be other nights. 645 00:30:08,540 --> 00:30:09,607 There will be other dinners. 646 00:30:09,674 --> 00:30:12,277 >> Diane: Yes, and always this tension. 647 00:30:12,343 --> 00:30:15,346 Kyle, we need to find a way to work through this. 648 00:30:21,819 --> 00:30:24,189 >> Kyle: I really don't feel like starting up this argument 649 00:30:24,255 --> 00:30:25,356 right now. 650 00:30:25,423 --> 00:30:28,259 >> Diane: I'm not starting anything because it never ends. 651 00:30:28,326 --> 00:30:30,662 >> Kyle: Because if we don't see eye to eye on some issues at 652 00:30:30,728 --> 00:30:34,799 work, we're not going to agree on every decision at Jabot. 653 00:30:34,866 --> 00:30:36,935 It's business 101. 654 00:30:37,001 --> 00:30:41,506 >> Diane: Okay, I'm not bringing this up because of conflict 655 00:30:41,573 --> 00:30:44,943 at Jabot, but because we're family, and we have to find 656 00:30:45,009 --> 00:30:48,279 a way to work together so that we don't bring this tension home 657 00:30:48,346 --> 00:30:49,314 and poison our lives. 658 00:30:49,380 --> 00:30:51,182 >> Kyle: Mom, you're the one who dragged it through 659 00:30:51,249 --> 00:30:52,050 the front door. 660 00:30:52,116 --> 00:30:54,018 I was perfectly happy reading to my son. 661 00:30:54,085 --> 00:30:57,121 >> Jack: I have asked you and your mother several times 662 00:30:57,188 --> 00:31:00,225 to handle this, and yet here we are. 663 00:31:00,291 --> 00:31:02,527 >> Kyle: Because she doesn't understand I'm trying to help 664 00:31:02,594 --> 00:31:05,797 her, cover for her when she's in over her head. 665 00:31:05,863 --> 00:31:07,498 >> Diane: Oh! 666 00:31:07,565 --> 00:31:11,135 >> Jack: I would ask that you show your mother, my co-CEO, 667 00:31:11,202 --> 00:31:13,338 a little respect. 668 00:31:13,404 --> 00:31:14,772 >> Kyle: It goes both ways, Dad. 669 00:31:14,839 --> 00:31:17,242 >> Jack: Did you go around Diane's back for this 670 00:31:17,308 --> 00:31:19,177 Jasper Foley deal? 671 00:31:19,244 --> 00:31:22,614 >> Kyle: Really? 672 00:31:22,680 --> 00:31:24,082 So, so what? 673 00:31:24,148 --> 00:31:25,817 You're gonna put me in timeout because I colored 674 00:31:25,883 --> 00:31:27,585 outside the lines? 675 00:31:27,652 --> 00:31:28,620 It's business. 676 00:31:28,686 --> 00:31:30,722 >> Jack: It was your mother's deal. 677 00:31:30,788 --> 00:31:32,991 >> Kyle: And it's up to her to finalize it. 678 00:31:33,057 --> 00:31:37,095 As my superior, it's in her hands at this point. 679 00:31:37,161 --> 00:31:40,598 >> Diane: As a matter of fact, it has been finalized. 680 00:31:40,665 --> 00:31:42,033 By me. 681 00:31:42,100 --> 00:31:45,303 So why don't you stop sabotaging me and stop it with 682 00:31:45,370 --> 00:31:48,039 the snide comments and just tell us how you really feel? 683 00:31:48,106 --> 00:31:49,173 >> Jack: Your mother's right. 684 00:31:49,240 --> 00:31:52,910 Just a few weeks ago, you admitted that you were jealous 685 00:31:52,977 --> 00:31:55,513 of her for the position you felt you deserved. 686 00:31:55,580 --> 00:31:58,916 Well, if you can't get past it, we need to talk about this and 687 00:31:58,983 --> 00:32:00,385 find out where we go from here. 688 00:32:00,451 --> 00:32:01,586 >> Kyle: Hmm, so it's all me. 689 00:32:01,653 --> 00:32:03,921 That's it. 690 00:32:03,988 --> 00:32:05,857 It's like you want me to be the bad guy. 691 00:32:05,923 --> 00:32:06,557 >> Diane: Kyle. 692 00:32:06,624 --> 00:32:07,792 >> Jack: Kyle, if we just sit... 693 00:32:15,099 --> 00:32:17,302 >> Lily: This is not about fear, Billy. 694 00:32:17,368 --> 00:32:20,171 This is about doing what's best for the company, which means 695 00:32:20,238 --> 00:32:22,240 doing what's best for my family. 696 00:32:22,307 --> 00:32:25,343 And Devon and I worked really hard to get past it after our 697 00:32:25,410 --> 00:32:26,411 last debacle. 698 00:32:26,477 --> 00:32:28,179 And I'm not gonna do that again. 699 00:32:28,246 --> 00:32:30,381 >> Billy: Lily, I fully understand your loyalty 700 00:32:30,448 --> 00:32:31,616 to Devon. 701 00:32:31,683 --> 00:32:33,885 I understand how much you love him, but it's holding you back. 702 00:32:33,951 --> 00:32:36,621 It's holding this company back. 703 00:32:36,688 --> 00:32:40,491 Look, just remember, okay, for a second, how good we were 704 00:32:40,558 --> 00:32:41,326 at Chance Com. 705 00:32:41,392 --> 00:32:42,860 We killed it, okay? 706 00:32:42,927 --> 00:32:45,630 And we can do that again, but on a bigger scale. 707 00:32:45,697 --> 00:32:48,900 Our savvy, our edge, we can take Chancellor-Winters 708 00:32:48,966 --> 00:32:49,967 to a new height. 709 00:32:50,034 --> 00:32:51,569 You say you wanna do what's right for this company. 710 00:32:51,636 --> 00:32:53,504 How can you not be excited about that? 711 00:32:53,571 --> 00:32:55,139 >> Lily: Wow. 712 00:32:55,206 --> 00:32:58,276 This is really just another high for you, isn't it? 713 00:32:58,343 --> 00:33:01,045 Except this time, you're gambling with the future of 714 00:33:01,112 --> 00:33:02,146 my family's company. 715 00:33:02,213 --> 00:33:04,482 >> Billy: No, that's not at all what this is about. 716 00:33:04,549 --> 00:33:06,017 >> Lily: Are you sure about that? 717 00:33:06,084 --> 00:33:08,252 >> Billy: Are you asking me if I'm excited about the potential 718 00:33:08,319 --> 00:33:08,920 of us? 719 00:33:08,986 --> 00:33:11,522 Yes, 100% I am. 720 00:33:11,589 --> 00:33:13,424 But it has nothing to do with gambling. 721 00:33:13,491 --> 00:33:16,294 It's about recognizing that now is our time. 722 00:33:16,361 --> 00:33:20,398 You and me together with this company, Lily. 723 00:33:20,465 --> 00:33:23,234 So what do I have to do to convince you that this is 724 00:33:23,301 --> 00:33:25,002 our shot? 725 00:33:25,069 --> 00:33:28,806 >> Dawn: I got here as fast as I could. What's happened? 726 00:33:28,873 --> 00:33:32,143 >> Tucker: Audra made an end run and may have actually scored 727 00:33:32,210 --> 00:33:33,745 this time. 728 00:33:33,811 --> 00:33:35,713 >> Dawn: What did she do? 729 00:33:35,780 --> 00:33:40,017 >> Tucker: She claims to have the board in her back pocket and 730 00:33:40,084 --> 00:33:43,121 an anonymous investor ready to buy up all of Glissade. 731 00:33:43,187 --> 00:33:44,655 >> Dawn: Is that really possible? 732 00:33:44,722 --> 00:33:46,324 >> Tucker: You spoke to the board, correct? 733 00:33:46,391 --> 00:33:48,426 And they're all on our side. 734 00:33:48,493 --> 00:33:49,927 >> Dawn: They are. 735 00:33:49,994 --> 00:33:54,031 >> Tucker: She claims to have convinced them to lie. 736 00:33:54,098 --> 00:33:58,803 >> Dawn: What are you gonna do? 737 00:33:58,870 --> 00:34:01,072 >> Tucker: Uh... 738 00:34:01,139 --> 00:34:04,242 I need you on the inside. 739 00:34:04,308 --> 00:34:08,413 So call each member of the board. 740 00:34:08,479 --> 00:34:10,548 Tell them you talked to Audra. 741 00:34:10,615 --> 00:34:11,482 That she got to you. 742 00:34:11,549 --> 00:34:16,287 She convinced you to join her and betray me. 743 00:34:16,354 --> 00:34:19,657 And see if you can find out if there's any truth 744 00:34:19,724 --> 00:34:20,525 to her claims. 745 00:34:20,591 --> 00:34:21,793 >> Dawn: I'll get right on it. 746 00:34:21,859 --> 00:34:25,763 >> Tucker: Also, see if you can find out who's willing to spend 747 00:34:25,830 --> 00:34:39,210 a fortune to steal Glissade out from under me. 748 00:34:39,277 --> 00:34:40,478 [ cell phone buzzes ] >> Audra: Thank you for getting 749 00:34:47,652 --> 00:34:51,289 back to me so quickly. 750 00:34:51,355 --> 00:34:53,825 Everything is set for tomorrow morning. 751 00:34:53,891 --> 00:34:58,496 Tucker is guaranteed to be the lone vote against the sale. 752 00:34:58,563 --> 00:35:01,432 I trust everything is set on your end? 753 00:35:01,499 --> 00:35:03,768 The funds are lined up? 754 00:35:03,835 --> 00:35:05,670 Good. 755 00:35:05,736 --> 00:35:08,573 If everything goes according to plan and I see no reason why it 756 00:35:08,639 --> 00:35:12,743 won't, Glissade will be ours. 757 00:35:12,810 --> 00:35:16,681 >> Victor: You've done a wonderful job, you know. 758 00:35:16,747 --> 00:35:20,485 And I'm looking forward to a very, very productive 759 00:35:20,551 --> 00:35:24,655 partnership with you at the head of Glissade. 760 00:35:24,722 --> 00:35:30,628 And together I think we will be a formidable team. 761 00:35:30,695 --> 00:35:34,265 We'll create a cosmetics company that will crush 762 00:35:34,332 --> 00:35:35,800 whoever comes our way. 763 00:35:35,867 --> 00:35:36,934 All right? 764 00:35:45,443 --> 00:35:47,712 >> Announcer: Next week on the Young and the Restless. 765 00:35:47,778 --> 00:35:50,114 >> Victoria: Kids, um, I would like for you to meet your 766 00:35:50,181 --> 00:35:52,216 sister, Claire. 767 00:35:52,283 --> 00:35:53,384 >> Daniel: You came. 768 00:35:53,451 --> 00:35:55,219 I wasn't sure if you would. 769 00:35:55,286 --> 00:35:57,188 >> Lily: Well, I hope it wasn't a mistake. 770 00:35:57,255 --> 00:35:58,723 >> Faith: You're just in time. 771 00:35:58,789 --> 00:36:01,125 Mom and Dad are about to tell me their whole love story. 772 00:36:01,192 --> 00:36:01,993 >> Nick: We are? 773 00:36:02,059 --> 00:36:03,528 >> Tucker: I'm having trouble breathing. 774 00:36:03,594 --> 00:36:04,729 >> Audra: What the hell? 775 00:36:18,509 --> 00:36:21,512 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 776 00:36:21,579 --> 00:36:24,582 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 777 00:36:24,649 --> 00:36:27,652 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 778 00:36:31,622 --> 00:36:33,524 Join us again for "The Young and the Restless."