1
00:00:07,507 --> 00:00:09,376
>> Billy: Hey.
2
00:00:09,442 --> 00:00:12,345
>> Lily: Billy, I can't go
for a drink, okay?
3
00:00:12,412 --> 00:00:14,781
I'm so busy, I have so much
to do.
4
00:00:14,848 --> 00:00:16,983
>> Billy: Does that include
staring off into space?
5
00:00:17,050 --> 00:00:18,184
>> Lily: What?
6
00:00:18,251 --> 00:00:20,420
>> Billy: I was watching you
for a second or two.
7
00:00:20,487 --> 00:00:22,288
>> Lily: Okay, well, don't.
8
00:00:22,355 --> 00:00:24,190
>> Billy: Okay, well, does it
change your mind if
9
00:00:24,257 --> 00:00:25,692
I bring you gifts?
10
00:00:25,759 --> 00:00:27,761
I brought happy hour to you.
11
00:00:27,827 --> 00:00:33,366
Come on, let me buy you
a drink.
12
00:00:33,433 --> 00:00:39,572
>> Tucker: You secretly gathered
the capital to buy Glissade,
13
00:00:39,639 --> 00:00:42,409
and you have convinced the board
to go along with the buyout.
14
00:00:42,475 --> 00:00:46,179
>> Audra: Yep, and it went
as well as I hoped.
15
00:00:46,246 --> 00:00:50,350
>> Tucker: Where is this
coming from?
16
00:00:50,417 --> 00:00:54,387
Have you-- you not heard a word
that I have said to you?
17
00:00:54,454 --> 00:00:57,257
I have never stopped
loving you.
18
00:00:57,323 --> 00:01:02,362
I-- I have-- I have made peace
with Ashley, finally.
19
00:01:02,429 --> 00:01:06,733
I have shut that door, and I'm
here, and I'm-- and I'm ready
20
00:01:06,800 --> 00:01:10,003
to move on with you.
21
00:01:10,069 --> 00:01:14,474
And we can have the life,
the future that we want.
22
00:01:14,541 --> 00:01:17,243
>> Audra: Look, I will have the
future that I want, and the best
23
00:01:17,310 --> 00:01:21,080
part is that it doesn't
include you.
24
00:01:21,147 --> 00:01:24,083
>> Tucker: But, what we have
it doesn't just go away.
25
00:01:24,150 --> 00:01:26,186
>> Audra: No, it doesn't,
Tucker.
26
00:01:26,252 --> 00:01:29,756
It gets chipped at by a man who
is so selfish that after
27
00:01:29,823 --> 00:01:33,092
a while, there's nothing left
but ashes.
28
00:01:33,159 --> 00:01:34,627
>> Tucker: You don't really
mean that.
29
00:01:34,694 --> 00:01:40,099
>> Audra: Do you have any idea
how many times you burned me?
30
00:01:40,166 --> 00:01:43,770
How long it took for me
to realize that there was never
31
00:01:43,837 --> 00:01:46,739
any room in this relationship
for anything other than what
32
00:01:46,806 --> 00:01:50,610
you wanted.
33
00:01:50,677 --> 00:01:52,745
>> Tucker: And I don't know
what to say.
34
00:01:52,812 --> 00:01:56,716
I'm ready to commit to you
completely, right here
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,818
and right now.
36
00:01:58,885 --> 00:02:01,354
>> Audra: I think you really
believe that.
37
00:02:01,421 --> 00:02:04,691
The problem is, it sounds a lot
like the promise you made last
38
00:02:04,757 --> 00:02:07,126
time and the time before that
and the time before that.
39
00:02:07,193 --> 00:02:08,928
>> Tucker: I get you're angry
at me, but...
40
00:02:08,995 --> 00:02:11,331
>> Audra: I'm not angry.
41
00:02:11,397 --> 00:02:12,799
Now you're making me angry.
42
00:02:12,866 --> 00:02:16,302
This is business.
43
00:02:16,369 --> 00:02:20,340
>> Tucker: Please listen to me.
44
00:02:20,406 --> 00:02:22,075
I love you.
45
00:02:22,141 --> 00:02:23,343
I want a life with you.
46
00:02:23,409 --> 00:02:25,745
That's all I want.
47
00:02:25,812 --> 00:02:29,682
You are all I want.
48
00:02:29,749 --> 00:02:34,787
>> Audra: You know, right now in
this moment, I think you, uh...
49
00:02:34,854 --> 00:02:37,323
It might be true, I don't know.
50
00:02:37,390 --> 00:02:42,595
But tomorrow or the next day
or the day after that, there's
51
00:02:42,662 --> 00:02:46,032
gonna be some shiny new object
that's gonna be more important.
52
00:02:46,099 --> 00:02:50,336
And they have my sincere
sympathies.
53
00:02:50,403 --> 00:02:51,237
>> Tucker: Audra.
54
00:02:51,304 --> 00:02:55,141
>> Audra: This is what losing
feels like.
55
00:02:55,208 --> 00:02:59,579
And it's only gonna get worse.
56
00:02:59,646 --> 00:03:02,415
>> Jack: I will always be
there for you.
57
00:03:02,482 --> 00:03:05,585
You can call me any time,
day or night.
58
00:03:05,652 --> 00:03:08,121
Yeah.
59
00:03:08,187 --> 00:03:11,457
We'll talk soon.
60
00:03:11,524 --> 00:03:15,595
>> Diane: I don't suppose
you care to share who that was?
61
00:03:15,662 --> 00:03:18,264
>> Jack: That was Traci.
62
00:03:18,331 --> 00:03:19,732
>> Diane: Oh.
63
00:03:19,799 --> 00:03:22,368
Oh, well, how is Traci
and Ashley?
64
00:03:22,435 --> 00:03:23,570
Are they okay?
65
00:03:23,636 --> 00:03:25,705
>> Jack: I assume from that
tone, you thought I was talking
66
00:03:25,772 --> 00:03:27,840
to Nikki.
67
00:03:27,907 --> 00:03:30,476
>> Diane: Well, I would try to
deny it, but it seems kind of
68
00:03:30,543 --> 00:03:31,344
silly at this point.
69
00:03:31,411 --> 00:03:33,446
Yes, I thought you were.
70
00:03:33,513 --> 00:03:35,682
>> Jack: Well, if I haven't made
my intentions clear,
71
00:03:35,748 --> 00:03:38,017
let me repeat them.
72
00:03:38,084 --> 00:03:41,287
I am not going to be Nikki's
sponsor, but I am going to
73
00:03:41,354 --> 00:03:44,657
continue to talk to my friend
going forward, as I always
74
00:03:44,724 --> 00:03:52,265
have, whether you and Victor
like it or not.
75
00:03:52,332 --> 00:03:58,338
♪♪♪
76
00:03:58,404 --> 00:04:04,410
♪♪♪
77
00:04:04,477 --> 00:04:10,483
♪♪♪
78
00:04:10,550 --> 00:04:16,556
♪♪♪
79
00:04:27,166 --> 00:04:28,267
>> Kyle: Hey, Victor.
80
00:04:28,334 --> 00:04:31,270
>> Victor: Hey, Kyle.
81
00:04:31,337 --> 00:04:33,106
Why don't you join me
for a drink?
82
00:04:33,172 --> 00:04:35,308
>> Kyle: I would, but I'm just
grabbing some takeout.
83
00:04:35,375 --> 00:04:38,211
I need to get back to Harrison.
84
00:04:38,277 --> 00:04:41,147
>> Victor: How's Harrison doing
after that terrible ordeal?
85
00:04:41,214 --> 00:04:42,215
>> Kyle: He's great, actually.
86
00:04:42,281 --> 00:04:43,383
>> Victor: Really?
87
00:04:43,449 --> 00:04:44,851
>> Kyle: They say kids are
resilient, and he's proven that
88
00:04:44,917 --> 00:04:45,652
over and over again.
89
00:04:45,718 --> 00:04:46,519
>> Victor: Wow.
90
00:04:46,586 --> 00:04:49,122
Very nice to hear.
91
00:04:49,188 --> 00:04:53,526
You know, I gotta tell you,
I've lived a little longer than
92
00:04:53,593 --> 00:04:57,330
you have, but the parent-child
relationship is arguably the
93
00:04:57,397 --> 00:04:59,599
most important thing in life,
you know?
94
00:04:59,666 --> 00:05:01,701
Don't ever forget it.
95
00:05:01,768 --> 00:05:02,568
>> Kyle: Agreed.
96
00:05:02,635 --> 00:05:03,770
>> Victor: Yeah.
97
00:05:03,836 --> 00:05:05,338
>> Kyle: Now,
if you'll excuse me.
98
00:05:05,405 --> 00:05:08,141
>> Victor: If you don't mind,
I'd like to discuss something
99
00:05:08,207 --> 00:05:09,075
with you.
100
00:05:16,983 --> 00:05:19,152
>> Lily: Have you always had
this skill?
101
00:05:19,218 --> 00:05:20,520
>> Billy: That sounds
like a setup.
102
00:05:20,586 --> 00:05:22,755
>> Lily: Where you just ignore
subtle hints to go away?
103
00:05:22,822 --> 00:05:25,091
>> Billy: I'm fully capable of
ignoring not-so-subtle hints,
104
00:05:25,158 --> 00:05:26,225
too.
105
00:05:26,292 --> 00:05:29,028
So this is from the office
kitchen, so it's about as good
106
00:05:29,095 --> 00:05:30,063
as it gets.
107
00:05:30,129 --> 00:05:31,698
>> Lily: Okay, Billy, I do not
have time for this.
108
00:05:31,764 --> 00:05:32,432
I don't.
109
00:05:32,498 --> 00:05:33,900
>> Billy: Salt and vinegar
chips.
110
00:05:33,966 --> 00:05:37,937
These are your favorite.
111
00:05:38,004 --> 00:05:39,872
>> Lily: You are ruthlessly
charming.
112
00:05:39,939 --> 00:05:40,573
You know that?
113
00:05:40,640 --> 00:05:42,175
>> Billy: I hope it's working.
114
00:05:42,241 --> 00:05:44,243
>> Lily: What, that you're gonna
entice me with potato chips,
115
00:05:44,310 --> 00:05:46,746
and I'm gonna help you make
Chancellor-Winters into
116
00:05:46,813 --> 00:05:47,413
your image?
117
00:05:47,480 --> 00:05:48,815
No, I don't think so.
118
00:05:48,881 --> 00:05:51,818
>> Billy: I'm hoping to convince
you that what I am after is
119
00:05:51,884 --> 00:05:54,520
actually right for Chancellor-
Winters, and maybe even you.
120
00:05:54,587 --> 00:05:57,457
>> Lily: I'm not gonna be
sweet-talked with snacks, Billy.
121
00:05:57,523 --> 00:05:59,726
>> Billy: Okay, well, cards on
the table, there's gonna be a
122
00:05:59,792 --> 00:06:02,028
little sweet-talk and a little
bit of pressure, but nothing you
123
00:06:02,095 --> 00:06:02,795
can't handle.
124
00:06:02,862 --> 00:06:03,463
>> Lily: Exactly.
125
00:06:03,529 --> 00:06:05,231
So why bother?
126
00:06:05,298 --> 00:06:09,469
>> Billy: Because I know you
know that my proposals
127
00:06:09,535 --> 00:06:15,441
are the right way to go.
128
00:06:15,508 --> 00:06:19,912
>> Lily: Just one.
129
00:06:19,979 --> 00:06:23,116
>> Tucker: This isn't you,
Audra.
130
00:06:23,182 --> 00:06:24,417
>> Audra: It is.
131
00:06:24,484 --> 00:06:26,686
I have the money,
I have the votes.
132
00:06:26,753 --> 00:06:30,256
Glissade will be mine
by the end of the day tomorrow.
133
00:06:30,323 --> 00:06:32,492
>> Tucker: I just don't believe
that you would do such a thing.
134
00:06:32,558 --> 00:06:35,661
>> Audra: Look, I don't care
whether you do or you don't.
135
00:06:35,728 --> 00:06:38,197
In fact, don't.
136
00:06:38,264 --> 00:06:39,098
Hold out hope.
137
00:06:39,165 --> 00:06:41,968
Hang on to your delusions.
138
00:06:42,034 --> 00:06:51,144
The shock of it all will be
that much worse.
139
00:06:51,210 --> 00:06:55,348
>> Tucker: So you say you found
some angel investor
140
00:06:55,414 --> 00:06:59,852
to back you and your buyout.
141
00:06:59,919 --> 00:07:04,490
>> Audra: I wouldn't call them
an angel.
142
00:07:04,557 --> 00:07:06,726
>> Tucker: Who is this?
143
00:07:06,793 --> 00:07:09,095
>> Diane: I'm sorry, Jack.
144
00:07:09,162 --> 00:07:12,165
I just assumed that you were
speaking with Nikki.
145
00:07:12,231 --> 00:07:15,935
And I shouldn't have reacted
the way I did.
146
00:07:16,002 --> 00:07:19,105
Of course I understand how
important your friendship is
147
00:07:19,172 --> 00:07:22,141
with her, and I would never do
anything to get in the way
148
00:07:22,208 --> 00:07:23,910
of that.
149
00:07:23,976 --> 00:07:25,578
>> Jack: I really wanna
believe that.
150
00:07:25,645 --> 00:07:27,246
>> Diane: Well, believe it.
151
00:07:27,313 --> 00:07:29,682
>> Jack: As long as Nikki
doesn't call too often or
152
00:07:29,749 --> 00:07:32,118
doesn't wanna get together with
a frequency that you deem
153
00:07:32,185 --> 00:07:35,221
inappropriate or wants to go
to meetings so that we can be
154
00:07:35,288 --> 00:07:36,856
mutually supportive.
155
00:07:36,923 --> 00:07:39,992
>> Diane: Jack, I respect your
relationship.
156
00:07:40,059 --> 00:07:43,162
>> Jack: I hope you do.
157
00:07:43,229 --> 00:07:48,534
[ Diane sighs ]
>> Diane: So, um,
158
00:07:48,601 --> 00:07:50,203
what did Traci say?
159
00:07:50,269 --> 00:07:53,439
Any updates on Ashley?
160
00:07:53,506 --> 00:07:55,675
>> Jack: Ashley is settling in
at the new clinic
161
00:07:55,741 --> 00:07:58,044
with Alan's help.
162
00:07:58,110 --> 00:08:01,781
>> Diane: That's good.
163
00:08:01,848 --> 00:08:04,483
Um, are you going to get
dessert?
164
00:08:04,550 --> 00:08:07,086
>> Jack: No, I think I'll just
have some coffee.
165
00:08:07,153 --> 00:08:09,889
>> Diane: Okay.
166
00:08:09,956 --> 00:08:13,526
You know, I asked Kyle to join
us, but, um, he turned me down
167
00:08:13,593 --> 00:08:15,428
again.
168
00:08:15,494 --> 00:08:16,662
>> Jack: Maybe he had plans.
169
00:08:16,729 --> 00:08:20,499
>> Diane: No, the only plans
Kyle has these days is to either
170
00:08:20,566 --> 00:08:25,905
avoid me or irritate me by--
by going behind my back at work.
171
00:08:25,972 --> 00:08:27,173
>> Jack: This is still going on.
172
00:08:27,240 --> 00:08:29,976
How is it you haven't resolved
your issues with him
173
00:08:30,042 --> 00:08:31,177
to this point?
174
00:08:31,244 --> 00:08:35,982
>> Diane: I've tried many times,
but Kyle refuses to meet me
175
00:08:36,048 --> 00:08:37,884
even halfway.
176
00:08:37,950 --> 00:08:38,951
You know what?
177
00:08:39,018 --> 00:08:41,520
I am starting to think
that he doesn't wanna resolve
178
00:08:41,587 --> 00:08:44,190
the conflict at all.
179
00:08:44,257 --> 00:08:45,458
>> Kyle: Yes, Victor?
180
00:08:45,524 --> 00:08:46,859
What would you like to discuss?
181
00:08:46,926 --> 00:08:50,429
>> Victor: You know, Kyle, last
time that I visited your home,
182
00:08:50,496 --> 00:08:53,532
I was very happy to see Claire
and Harrison getting along
183
00:08:53,599 --> 00:08:54,200
so well.
184
00:08:54,267 --> 00:08:55,735
How's she doing as a nanny?
185
00:08:55,801 --> 00:08:57,036
>> Kyle: Oh, Claire's a natural.
186
00:08:57,103 --> 00:08:58,170
>> Victor: Yeah?
187
00:08:58,237 --> 00:09:00,706
>> Kyle: She's engaged,
energetic, always one step ahead
188
00:09:00,773 --> 00:09:02,308
of Harrison's needs.
189
00:09:02,375 --> 00:09:03,142
He adores her.
190
00:09:03,209 --> 00:09:04,877
>> Victor: How nice.
191
00:09:04,944 --> 00:09:06,479
>> Kyle: Couldn't ask
for a better match.
192
00:09:06,545 --> 00:09:07,346
>> Victor: Wonderful.
193
00:09:07,413 --> 00:09:10,149
And how's Summer dealing
with it all?
194
00:09:10,216 --> 00:09:13,352
>> Kyle: She sees how happy
Harrison is.
195
00:09:13,419 --> 00:09:14,353
>> Victor: Uh-huh.
196
00:09:14,420 --> 00:09:16,355
Good.
197
00:09:16,422 --> 00:09:21,360
That's really very important
for me to know that Claire's
198
00:09:21,427 --> 00:09:24,130
at a place where she feels
comfortable, you know?
199
00:09:24,196 --> 00:09:26,065
>> Kyle: That's very generous
of you.
200
00:09:26,132 --> 00:09:28,834
And you're not the only one
looking out for her.
201
00:09:28,901 --> 00:09:30,336
>> Victor: Oh, yeah?
202
00:09:30,403 --> 00:09:33,072
>> Kyle: Cole asked me to join
him for a beer
203
00:09:33,139 --> 00:09:34,273
one of these days.
204
00:09:34,340 --> 00:09:35,207
>> Victor: Really?
205
00:09:35,274 --> 00:09:36,375
Huh.
206
00:09:36,442 --> 00:09:38,177
>> Kyle: Yeah, it took me by
surprise because I barely know
207
00:09:38,244 --> 00:09:41,113
him, but Claire assumes it's
just her father
208
00:09:41,180 --> 00:09:42,415
being protective.
209
00:09:42,481 --> 00:09:46,752
>> Victor: Well,
it's what parents do.
210
00:09:46,819 --> 00:09:48,521
Yeah.
211
00:09:48,587 --> 00:09:53,559
Talking about parents,
how's your own family doing?
212
00:09:53,626 --> 00:09:55,928
>> Kyle: We put the fun
in dysfunctional.
213
00:09:55,995 --> 00:09:56,595
>> Victor: Really?
214
00:09:56,662 --> 00:09:59,298
>> Kyle: Hmm.
215
00:09:59,365 --> 00:10:01,600
>> Victor: And your job
at Jabot, I understand you still
216
00:10:01,667 --> 00:10:04,136
have to answer to your mother,
although she's just learning
217
00:10:04,203 --> 00:10:04,837
the job.
218
00:10:04,904 --> 00:10:05,871
>> Kyle: Hmm.
219
00:10:05,938 --> 00:10:06,839
More fun.
220
00:10:06,906 --> 00:10:08,574
>> Victor: Yeah?
221
00:10:08,641 --> 00:10:16,082
Well, as you perhaps remember,
I always told you that you're
222
00:10:16,148 --> 00:10:18,684
wasting your time at Jabot.
223
00:10:18,751 --> 00:10:21,087
You're much too capable, Kyle.
224
00:10:21,153 --> 00:10:24,156
And I just get the sense that
you're not quite happy with
225
00:10:24,223 --> 00:10:26,392
your present job.
226
00:10:26,459 --> 00:10:28,361
>> Kyle: Well...
227
00:10:28,427 --> 00:10:33,933
>> Victor: Perhaps it's time
to consider a change.
228
00:10:34,000 --> 00:10:36,002
>> Kyle: What did you have
in mind?
229
00:10:41,140 --> 00:10:43,275
>> Jack: This tension between
you and Kyle isn't just felt
230
00:10:43,342 --> 00:10:44,310
at work.
231
00:10:44,377 --> 00:10:46,445
The two of you can't be
in the same room at home.
232
00:10:46,512 --> 00:10:47,580
>> Diane: You've noticed.
233
00:10:47,646 --> 00:10:49,081
>> Jack: Yeah, it's hard not to.
234
00:10:49,148 --> 00:10:51,083
>> Diane: Do you wanna
talk to him?
235
00:10:51,150 --> 00:10:52,318
>> Jack: I have talked to him.
236
00:10:52,385 --> 00:10:54,620
He continues to downplay the
tension, says he's on your
237
00:10:54,687 --> 00:10:57,289
side, he wants to help in any
way he can.
238
00:10:57,356 --> 00:10:59,592
>> Diane: And he also admitted
to you that he resents me
239
00:10:59,658 --> 00:11:01,360
for having his job.
240
00:11:01,427 --> 00:11:03,662
I'm not making this up, Jack.
241
00:11:03,729 --> 00:11:07,066
The only help Kyle is offering
me is to help me out of
242
00:11:07,133 --> 00:11:08,801
the position that he wants
for himself.
243
00:11:08,868 --> 00:11:11,504
>> Jack: As I've said before,
it is up to the two of you to
244
00:11:11,570 --> 00:11:12,772
find a way to work through this.
245
00:11:12,838 --> 00:11:14,240
>> Diane: How? How?
246
00:11:14,306 --> 00:11:18,511
When he undermines me at every
turn, and he speaks down to me.
247
00:11:18,577 --> 00:11:21,280
You know, it's almost like
he's trying to break me,
248
00:11:21,347 --> 00:11:23,149
force me to quit.
249
00:11:23,215 --> 00:11:29,288
>> Jack: Think maybe you're
being a little dramatic.
250
00:11:29,355 --> 00:11:32,892
>> Diane: All right, let's talk
about the Jasper Foley deal.
251
00:11:32,958 --> 00:11:34,060
>> Jack: What about it?
252
00:11:34,126 --> 00:11:35,294
>> Diane: It was mine.
253
00:11:35,361 --> 00:11:39,231
I saw the benefit of licensing
his products, so I reached out,
254
00:11:39,298 --> 00:11:41,434
I made the deal,
and then guess what?
255
00:11:41,500 --> 00:11:44,937
Kyle went behind my back
and negotiated his own deal.
256
00:11:45,004 --> 00:11:47,106
>> Jack: Are you sure it wasn't
just some misunderstanding?
257
00:11:47,173 --> 00:11:50,176
>> Diane: No, it wasn't
a misunderstanding.
258
00:11:50,242 --> 00:11:53,112
Kyle contacted Foley before
the meeting I had scheduled
259
00:11:53,179 --> 00:11:54,246
with him.
260
00:11:54,313 --> 00:11:58,050
And then Kyle tells me that
Foley thought I didn't have
261
00:11:58,117 --> 00:12:01,153
the chops, which wasn't true.
262
00:12:01,220 --> 00:12:03,789
>> Jack: That is troubling,
but the deal closed?
263
00:12:03,856 --> 00:12:05,391
>> Diane: Yes, it did.
264
00:12:05,458 --> 00:12:07,760
Under the best terms possible
because of the deal
265
00:12:07,827 --> 00:12:09,195
that I had made.
266
00:12:09,261 --> 00:12:12,865
And in spite of Kyle's
interference, it's like
267
00:12:12,932 --> 00:12:16,102
he continually goes to great
lengths to show me up even
268
00:12:16,168 --> 00:12:19,672
after he's been called out
for it.
269
00:12:19,738 --> 00:12:21,807
I'm not wrong about this, Jack.
270
00:12:21,874 --> 00:12:24,543
If there's one thing I can
tell, it's when someone's out
271
00:12:24,610 --> 00:12:25,678
to get me.
272
00:12:33,152 --> 00:12:37,323
>> Lily: So have you talked
to Jill about how she's doing?
273
00:12:37,389 --> 00:12:39,992
>> Billy: Yeah, I mean, we were
in contact, or we have been in
274
00:12:40,059 --> 00:12:44,163
contact every day, but we fell
off the last few, so I had
275
00:12:44,230 --> 00:12:46,732
a conversation with Snapper.
276
00:12:46,799 --> 00:12:50,336
He said that she is going
through treatment and that it's
277
00:12:50,402 --> 00:12:54,406
been difficult,
but she's doing well, so.
278
00:12:54,473 --> 00:12:55,307
>> Lily: Good.
279
00:12:55,374 --> 00:12:57,209
That's good.
280
00:12:57,276 --> 00:12:58,377
>> Billy: Yeah.
281
00:12:58,444 --> 00:13:00,913
>> Lily: And I'm guessing that
she doesn't know that I know
282
00:13:00,980 --> 00:13:03,482
about her heart problem?
283
00:13:03,549 --> 00:13:05,584
>> Billy: She does not know.
284
00:13:05,651 --> 00:13:07,820
But that is not because
I haven't had the opportunity
285
00:13:07,887 --> 00:13:08,854
to tell her.
286
00:13:08,921 --> 00:13:13,325
It's because I decided not
to tell her.
287
00:13:13,392 --> 00:13:15,261
>> Lily: Why?
288
00:13:15,327 --> 00:13:18,264
>> Billy: Because she swore me
to secrecy, and she would be
289
00:13:18,330 --> 00:13:22,001
very unhappy if she knows that
I betrayed her, even if it was
290
00:13:22,067 --> 00:13:23,068
to you.
291
00:13:23,135 --> 00:13:26,705
And I don't wanna add any
more stress on top of what
292
00:13:26,772 --> 00:13:27,673
she's going through.
293
00:13:27,740 --> 00:13:29,275
>> Lily: Well, maybe you
shouldn't have broken
294
00:13:29,341 --> 00:13:32,011
your promise then.
295
00:13:32,077 --> 00:13:34,246
>> Billy: I told you because
I know how much you care about
296
00:13:34,313 --> 00:13:38,117
her, and I'm hoping that you can
understand why I am so intent
297
00:13:38,184 --> 00:13:40,386
on adding Abbott
to the Chancellor-Winter's name.
298
00:13:40,452 --> 00:13:43,289
>> Lily: And I still can't tell
Devon about Jill's condition?
299
00:13:43,355 --> 00:13:45,157
>> Billy: I'm afraid not.
300
00:13:45,224 --> 00:13:48,027
>> Lily: I don't like keeping
secrets from my brother.
301
00:13:48,093 --> 00:13:50,262
>> Billy: I understand that,
but it's just the way it's gotta
302
00:13:50,329 --> 00:13:51,864
be right now.
303
00:13:51,931 --> 00:13:55,568
>> Lily: Or until you can use it
to get what you want.
304
00:13:55,634 --> 00:13:57,636
>> Billy: Do you have another
way of honoring my mother's
305
00:13:57,703 --> 00:13:59,705
legacy and her contribution
to this company other than
306
00:13:59,772 --> 00:14:00,873
adding the Abbott name?
307
00:14:00,940 --> 00:14:03,075
>> Lily: Yeah, be honest
with Devon.
308
00:14:03,142 --> 00:14:06,045
I mean, what is wrong with
total transparency?
309
00:14:06,111 --> 00:14:08,247
>> Billy: Lily, this is what my
mother wants right now, okay?
310
00:14:08,314 --> 00:14:10,015
I'm not gonna argue with her.
311
00:14:10,082 --> 00:14:13,819
>> Lily: Devon can be discreet.
312
00:14:13,886 --> 00:14:15,354
>> Billy: Just trust me
right now.
313
00:14:15,421 --> 00:14:16,522
The timing is not right.
314
00:14:16,589 --> 00:14:18,657
>> Lily: Uh, sorry, what does
timing have to do with it?
315
00:14:18,724 --> 00:14:22,595
I mean, your best chance of
convincing Devon and the board
316
00:14:22,661 --> 00:14:25,798
is to just tell everyone what's
going on, especially since
317
00:14:25,864 --> 00:14:27,666
Devon and Nate already shot
the idea down.
318
00:14:27,733 --> 00:14:29,668
>> Billy: Okay, well, Nate
doesn't have any voting power,
319
00:14:29,735 --> 00:14:32,871
and there's nobody that hates
change more than Devon, okay?
320
00:14:32,938 --> 00:14:34,573
And I know--
>> Lily: Okay, that's not fair,
321
00:14:34,640 --> 00:14:35,908
Billy.
322
00:14:35,975 --> 00:14:38,911
>> Billy: The proposal that I am
going after right now, adding my
323
00:14:38,978 --> 00:14:44,116
mother's name to this company,
it's-- it's valid.
324
00:14:44,183 --> 00:14:45,284
It's the right thing to do.
325
00:14:45,351 --> 00:14:50,022
It takes nothing away from you
and Devon.
326
00:14:50,089 --> 00:14:52,358
And I think you can understand
how important it is for me
327
00:14:52,424 --> 00:14:56,295
to make this happen.
328
00:14:56,362 --> 00:14:59,865
>> Audra: Why would I tell you
who the investor is when it will
329
00:14:59,932 --> 00:15:03,669
be so much more fun for you
to be surprised?
330
00:15:03,736 --> 00:15:08,240
>> Tucker: But I am offering
you, Glissade.
331
00:15:08,307 --> 00:15:11,343
Why would you work for someone
else when you can own it
332
00:15:11,410 --> 00:15:13,078
outright, scot-free?
333
00:15:13,145 --> 00:15:17,750
>> Audra: I will be working with
someone else, not for them.
334
00:15:17,816 --> 00:15:21,020
And there's no such thing
as scot-free with you.
335
00:15:21,086 --> 00:15:22,521
There's always a catch.
336
00:15:22,588 --> 00:15:24,990
Even when you swear up
and down, there isn't.
337
00:15:25,057 --> 00:15:28,427
So I am fine with enlisting
a little help to take control
338
00:15:28,494 --> 00:15:31,096
of Glissade without any
magnanimous gestures
339
00:15:31,163 --> 00:15:33,565
on your part.
340
00:15:33,632 --> 00:15:36,568
>> Tucker: You're actually
enjoying this, aren't you?
341
00:15:36,635 --> 00:15:39,905
>> Audra: I'm loving it.
342
00:15:39,972 --> 00:15:44,009
>> Tucker: It's not gonna work.
343
00:15:44,076 --> 00:15:47,846
>> Audra: It already is.
344
00:15:47,913 --> 00:15:50,349
And there's nothing you can do
about it.
345
00:15:50,416 --> 00:15:51,617
Accept it, Tucker.
346
00:15:51,684 --> 00:15:55,621
Recognize that you have failed
in every way possible.
347
00:15:55,688 --> 00:16:00,025
You know, I am gonna live
my life on my terms.
348
00:16:00,092 --> 00:16:03,028
Mine, not yours.
349
00:16:03,095 --> 00:16:05,898
And taking Glissade away from
you is the perfect compensation
350
00:16:05,964 --> 00:16:18,444
for every bit of hell you ever
put me through.
351
00:16:18,510 --> 00:16:22,014
>> Tucker: Audra.
352
00:16:22,081 --> 00:16:23,415
>> Audra: Don't embarrass
yourself.
353
00:16:23,482 --> 00:16:25,084
>> Tucker: I get what
you're doing.
354
00:16:25,150 --> 00:16:26,852
Congratulations,
you've done it.
355
00:16:26,919 --> 00:16:30,055
Consider me chastened
thoroughly.
356
00:16:30,122 --> 00:16:32,758
Consider me put in my place.
357
00:16:32,825 --> 00:16:34,293
Can we move on now?
358
00:16:34,360 --> 00:16:36,295
>> Audra: I am tired of
repeating myself.
359
00:16:36,362 --> 00:16:39,098
I told you exactly what it is
that I wanted, for you to lose
360
00:16:39,164 --> 00:16:42,167
and for me to win,
and now I have.
361
00:16:49,308 --> 00:16:52,044
>> Lily: Okay, let's just say
for argument's sake that we add
362
00:16:52,111 --> 00:16:53,912
Abbott to the name.
363
00:16:53,979 --> 00:16:56,181
Then what?
364
00:16:56,248 --> 00:16:59,184
>> Billy: Phase two is you and I
take over.
365
00:16:59,251 --> 00:17:02,221
>> Lily: Oh, okay, so here we're
at the ego part.
366
00:17:02,287 --> 00:17:03,956
>> Billy: No, it's not ego.
367
00:17:04,022 --> 00:17:05,924
It's for the company's benefit.
368
00:17:05,991 --> 00:17:10,295
And look, I don't even wanna
bring up his name,
369
00:17:10,362 --> 00:17:13,932
but Victor Newman,
the power monger he is,
370
00:17:13,999 --> 00:17:15,868
he's right about one thing.
371
00:17:15,934 --> 00:17:19,438
You need strong leadership
at the top, a definitive voice.
372
00:17:19,505 --> 00:17:22,708
You and I together, we are that
singular vision.
373
00:17:22,775 --> 00:17:23,909
>> Lily: Oh, my God.
374
00:17:23,976 --> 00:17:27,513
I mean, you say that with no
self-awareness and no shame
375
00:17:27,579 --> 00:17:28,347
at all.
376
00:17:28,414 --> 00:17:29,548
>> Billy: Self-awareness,
absolutely.
377
00:17:29,615 --> 00:17:30,682
Shame, no.
378
00:17:30,749 --> 00:17:32,317
Why would I have shame when
it's the right thing to do?
379
00:17:32,384 --> 00:17:33,385
>> Lily: And it's selfish.
380
00:17:33,452 --> 00:17:35,254
>> Billy: Why do you say that?
381
00:17:35,320 --> 00:17:39,491
>> Lily: Jill brought you in
unilaterally to fill in for me,
382
00:17:39,558 --> 00:17:42,628
and then you decide that you
wanna stay, and now you wanna
383
00:17:42,694 --> 00:17:45,130
push Devon to some
secondary role.
384
00:17:45,197 --> 00:17:48,834
I mean, you're hijacking
his company, his position.
385
00:17:48,901 --> 00:17:51,737
It's like, do you not see
what's wrong with that?
386
00:17:51,804 --> 00:17:53,272
>> Billy: No, not really.
387
00:17:53,338 --> 00:17:56,141
>> Lily: I mean, you basically
say that you wanna honor Jill's
388
00:17:56,208 --> 00:17:59,411
legacy by adding her name,
honoring her contributions
389
00:17:59,478 --> 00:18:02,915
and all of her work, and then in
the very next breath,
390
00:18:02,981 --> 00:18:05,017
you wanna cut Devon out.
391
00:18:05,083 --> 00:18:08,187
I mean, what about his
contributions and his work?
392
00:18:08,253 --> 00:18:10,656
Like, do you not see
the hypocrisy, or do you just
393
00:18:10,722 --> 00:18:13,692
not care?
394
00:18:13,759 --> 00:18:17,596
>> Tucker: Please
take a step back
395
00:18:17,663 --> 00:18:20,132
and think about what you're
saying and doing.
396
00:18:20,199 --> 00:18:22,935
>> Audra: I know exactly
what I'm doing.
397
00:18:23,001 --> 00:18:25,237
I'm winning.
398
00:18:25,304 --> 00:18:27,139
And you lost.
399
00:18:27,206 --> 00:18:28,607
Twice.
400
00:18:28,674 --> 00:18:31,743
Glissade and me.
401
00:18:31,810 --> 00:18:40,886
[ Tucker sighs ]
>> Tucker: Okay.
402
00:18:40,953 --> 00:18:45,123
Okay, you wanna walk away
from me, then...
403
00:18:45,190 --> 00:18:46,658
Breaks my heart, but okay.
404
00:18:46,725 --> 00:18:49,895
I'm not gonna let you walk
away with Glissade.
405
00:18:49,962 --> 00:18:51,630
>> Audra: That's what you're not
understanding.
406
00:18:51,697 --> 00:18:54,299
I already have.
407
00:18:54,366 --> 00:18:55,968
>> Tucker: Well, I--
I talked to the board.
408
00:18:56,034 --> 00:18:59,805
They made it clear to me that
they're remaining loyal to me.
409
00:18:59,872 --> 00:19:02,241
>> Audra: And it's not at all
possible that they told you what
410
00:19:02,307 --> 00:19:08,780
you wanted to hear and said what
I wanted them to say?
411
00:19:08,847 --> 00:19:12,784
Is it not possible that after
years of watching you in
412
00:19:12,851 --> 00:19:21,193
action, I've been one step
ahead of you all this time?
413
00:19:21,260 --> 00:19:25,197
>> Victor: Let me put it
this way, Kyle.
414
00:19:25,264 --> 00:19:31,036
There's always an opportunity
for energetic, bright, young
415
00:19:31,103 --> 00:19:32,771
executives at Newman.
416
00:19:32,838 --> 00:19:34,506
>> Kyle: You know how much
respect I have
417
00:19:34,573 --> 00:19:35,641
for Newman Enterprises.
418
00:19:35,707 --> 00:19:39,511
I've worked there more than
once, and we've parted ways
419
00:19:39,578 --> 00:19:40,579
on less than stellar terms.
420
00:19:40,646 --> 00:19:46,818
>> Victor: Well, that's all
water under the bridge.
421
00:19:46,885 --> 00:19:48,186
So let me ask you something.
422
00:19:48,253 --> 00:19:52,090
Are you fulfilled?
423
00:19:52,157 --> 00:19:55,894
Do you feel a sense of
accomplishment at the present
424
00:19:55,961 --> 00:19:57,930
job you're doing?
425
00:19:57,996 --> 00:19:58,964
>> Kyle: And if I don't?
426
00:19:59,031 --> 00:20:01,967
>> Victor: Well, do you?
427
00:20:02,034 --> 00:20:04,069
>> Kyle: Why do I get the
feeling there's more to this
428
00:20:04,136 --> 00:20:07,139
conversation than classic
Victor Newman advice?
429
00:20:07,205 --> 00:20:11,443
>> Victor: Well, Kyle,
as I said, there's always room
430
00:20:11,510 --> 00:20:17,549
for someone like you
at my company, okay?
431
00:20:17,616 --> 00:20:25,157
So let's keep this dialogue
open.
432
00:20:25,223 --> 00:20:26,825
>> Nikki: Good evening.
433
00:20:26,892 --> 00:20:27,626
>> Jack: Hi.
434
00:20:27,693 --> 00:20:28,727
Good to see you.
435
00:20:28,794 --> 00:20:30,295
>> Diane: Nikki.
436
00:20:30,362 --> 00:20:32,764
>> Nikki: Diane.
437
00:20:32,831 --> 00:20:34,666
I owe you an apology.
438
00:20:34,733 --> 00:20:35,901
>> Diane: For what?
439
00:20:35,968 --> 00:20:39,137
>> Nikki: The last time I saw
you, when I came by to see Jack,
440
00:20:39,204 --> 00:20:40,639
I had just gotten out of rehab.
441
00:20:40,706 --> 00:20:42,708
I was racing for the door.
442
00:20:42,774 --> 00:20:46,111
But I should've taken
a moment to tell you how sorry
443
00:20:46,178 --> 00:20:49,481
I am to have put you through
that night of hell.
444
00:20:49,548 --> 00:20:54,052
Not knowing where Jack was,
learning about the overdose,
445
00:20:54,119 --> 00:20:57,889
how he almost died,
trying to help me.
446
00:20:57,956 --> 00:21:01,326
I'm just so sorry about
all of it.
447
00:21:01,393 --> 00:21:04,663
>> Diane: Well, I appreciate
you saying that.
448
00:21:04,730 --> 00:21:06,932
>> Jack: Ooh, I've been waiting
for this call.
449
00:21:06,999 --> 00:21:09,501
Uh, I will be back.
450
00:21:09,568 --> 00:21:11,903
>> Diane: By all means.
451
00:21:11,970 --> 00:21:13,605
>> Nikki: Oh.
452
00:21:13,672 --> 00:21:17,042
Um, I-- I think my takeout
is ready, so...
453
00:21:17,109 --> 00:21:19,244
>> Diane: Uh, Nikki, wait.
454
00:21:19,311 --> 00:21:22,114
I think there's more for us
to say.
455
00:21:22,180 --> 00:21:23,649
>> Nikki: Do you?
456
00:21:23,715 --> 00:21:25,150
>> Diane: Yes.
457
00:21:25,217 --> 00:21:26,118
Join me.
458
00:21:33,158 --> 00:21:34,660
>> Diane: I hope I didn't make
459
00:21:34,726 --> 00:21:36,628
that seem too ominous.
460
00:21:36,695 --> 00:21:40,265
I won't bite, I promise.
461
00:21:40,332 --> 00:21:43,935
>> Nikki: I think I have
a feeling where this is going.
462
00:21:44,002 --> 00:21:46,938
>> Diane: Do you?
463
00:21:47,005 --> 00:21:49,608
>> Nikki: I appreciate you
accepting my apology
464
00:21:49,675 --> 00:21:51,443
in front of Jack.
465
00:21:51,510 --> 00:21:55,180
But you haven't entirely
forgiven me, have you?
466
00:21:55,247 --> 00:21:56,982
>> Diane: Nikki, I don't
wanna argue.
467
00:21:57,049 --> 00:21:59,685
>> Nikki: Well, I don't either,
but we can certainly have
468
00:21:59,751 --> 00:22:01,153
an honest conversation.
469
00:22:01,219 --> 00:22:03,922
>> Diane: All right,
I'm all for honesty.
470
00:22:03,989 --> 00:22:04,956
You first.
471
00:22:05,023 --> 00:22:08,160
What's on your mind?
472
00:22:08,226 --> 00:22:11,063
>> Nikki: I know you were upset
when I asked Jack to continue
473
00:22:11,129 --> 00:22:12,297
as my sponsor.
474
00:22:12,364 --> 00:22:13,398
>> Diane: He told you that?
475
00:22:13,465 --> 00:22:15,067
>> Nikki: No, he did not.
476
00:22:15,133 --> 00:22:18,537
But it wasn't hard to read
between the lines.
477
00:22:18,603 --> 00:22:21,106
>> Diane: All right, there was
a conversation, but can you
478
00:22:21,173 --> 00:22:22,274
blame me?
479
00:22:22,340 --> 00:22:26,945
>> Nikki: Jack almost died
because of me, and it must've
480
00:22:27,012 --> 00:22:32,217
been so hard for you to come
so close to losing him
481
00:22:32,284 --> 00:22:37,656
and realizing how far he would
go for a friend, a friend that
482
00:22:37,723 --> 00:22:42,160
you would prefer he spend as
little time with as possible.
483
00:22:42,227 --> 00:22:46,698
So I can only imagine
the friction that that caused,
484
00:22:46,765 --> 00:22:51,536
and I am so sorry if it put your
marriage into a precarious
485
00:22:51,603 --> 00:22:52,771
place.
486
00:22:52,838 --> 00:22:56,041
I hope there won't be any
lingering effects.
487
00:22:56,108 --> 00:22:58,877
>> Diane: It's really thoughtful
of you to be concerned about
488
00:22:58,944 --> 00:23:04,316
my marriage, but Jack and I are
as solid as ever.
489
00:23:04,382 --> 00:23:08,520
I just hope that what happened
that night doesn't have any
490
00:23:08,587 --> 00:23:13,425
lingering effects on your
marriage.
491
00:23:13,492 --> 00:23:15,494
>> Billy: The problems that this
company are having are
492
00:23:15,560 --> 00:23:17,062
because of Devon, okay?
493
00:23:17,129 --> 00:23:19,564
It's not my fault that he's
so bullheaded that it only has
494
00:23:19,631 --> 00:23:21,967
to be his way, and it makes it
impossible for anyone else
495
00:23:22,033 --> 00:23:23,101
to work together.
496
00:23:23,168 --> 00:23:25,737
>> Lily: Yeah, and your solution
is just to cut him out?
497
00:23:25,804 --> 00:23:28,807
>> Billy: I'm not cutting him
out, it's just, you know,
498
00:23:28,874 --> 00:23:29,908
we need to manage him.
499
00:23:29,975 --> 00:23:31,710
>> Lily: That is very arrogant.
500
00:23:31,777 --> 00:23:32,677
>> Billy: It's good business.
501
00:23:32,744 --> 00:23:34,246
Devon's left me no choice.
502
00:23:34,312 --> 00:23:36,848
>> Lily: No, you always have
a choice, and it's not just
503
00:23:36,915 --> 00:23:38,016
your decision to make.
504
00:23:38,083 --> 00:23:40,085
>> Billy: No, I fully understand
that, but I believe I can
505
00:23:40,152 --> 00:23:42,220
convince the board
with your help.
506
00:23:42,287 --> 00:23:44,356
>> Lily: No, I-- I
do not like it.
507
00:23:44,422 --> 00:23:46,158
>> Billy: Devon is still gonna
be here, okay?
508
00:23:46,224 --> 00:23:48,994
It's just gonna be in
a different capacity.
509
00:23:49,060 --> 00:23:51,530
>> Lily: I understand wanting
to add Jill's name to honor her
510
00:23:51,596 --> 00:23:54,232
legacy, but the rest of it
feels like a power grab.
511
00:23:54,299 --> 00:23:56,101
>> Billy: Why do you see it
that way?
512
00:23:56,168 --> 00:23:58,470
Because I wanna take this
company to the-- to the top?
513
00:23:58,537 --> 00:24:00,238
To where I know that it
belongs?
514
00:24:00,305 --> 00:24:02,841
Lily, you and me together,
we can show the world
515
00:24:02,908 --> 00:24:05,143
the innovation and excitement
that Abbott Chancellor-Winters
516
00:24:05,210 --> 00:24:06,411
is capable of generating.
517
00:24:06,478 --> 00:24:08,580
>> Lily: Yeah, and you can make
a point to Jack and your family
518
00:24:08,647 --> 00:24:10,982
that screw-up Billy is now
a force to be reckoned with,
519
00:24:11,049 --> 00:24:12,117
right?
520
00:24:12,184 --> 00:24:13,552
>> Billy: Tell me honestly,
do you really think I'm that
521
00:24:13,618 --> 00:24:14,686
shallow and needy?
522
00:24:14,753 --> 00:24:16,288
Or are you just making excuses
because you're too afraid
523
00:24:16,354 --> 00:24:17,622
to take the leap with me?
524
00:24:17,689 --> 00:24:20,325
Too afraid to alienate Devon
and your family to go after
525
00:24:20,392 --> 00:24:22,194
something you know you deserve?
526
00:24:37,008 --> 00:24:40,779
>> Tucker: So how did you
pull off a move on this scale?
527
00:24:40,846 --> 00:24:43,481
>> Audra: Let me break it down
for you.
528
00:24:43,548 --> 00:24:46,384
Before, during, and after
the acquisition of Glissade
529
00:24:46,451 --> 00:24:49,921
and all the other companies,
I was the one on the ground,
530
00:24:49,988 --> 00:24:52,924
doing the work, negotiating
the deals, overseeing
531
00:24:52,991 --> 00:24:54,893
every detail.
532
00:24:54,960 --> 00:24:57,395
The board and staff know that I
can get things done because
533
00:24:57,462 --> 00:24:59,531
they've actually seen me do it.
534
00:24:59,598 --> 00:25:05,770
But you-- you, you're nothing
but a name cc'd on emails.
535
00:25:05,837 --> 00:25:10,041
>> Tucker: The plan was always
for you to-- to head the company
536
00:25:10,108 --> 00:25:13,278
yourself, so of course I let you
run the show.
537
00:25:13,345 --> 00:25:15,247
>> Audra: You let me?
538
00:25:15,313 --> 00:25:17,415
You needed me, Tucker.
539
00:25:17,482 --> 00:25:20,118
You needed someone to hide
behind, someone legitimate
540
00:25:20,185 --> 00:25:23,922
because your name is toxic,
and you're never gonna be able
541
00:25:23,989 --> 00:25:25,790
to escape that.
542
00:25:25,857 --> 00:25:28,326
>> Tucker: You've made some
sketchy moves yourself.
543
00:25:28,393 --> 00:25:31,029
>> Audra: I own it.
544
00:25:31,096 --> 00:25:33,698
I know what I want.
545
00:25:33,765 --> 00:25:39,638
And I commit 100% at all times
to getting it.
546
00:25:39,704 --> 00:25:43,942
You-- you don't know how
to commit to anything, Tucker.
547
00:25:44,009 --> 00:25:47,646
And it's not just me.
548
00:25:47,712 --> 00:25:51,549
I finally figured out that you
always seem to want what's just
549
00:25:51,616 --> 00:25:53,051
out of reach.
550
00:25:53,118 --> 00:25:55,754
Ashley, Devon.
551
00:25:55,820 --> 00:26:00,425
You keep chasing after them,
making promises, begging them
552
00:26:00,492 --> 00:26:02,260
to give you another chance.
553
00:26:02,327 --> 00:26:07,799
And then when they actually do,
you do what you always do.
554
00:26:07,866 --> 00:26:10,268
You lie.
555
00:26:10,335 --> 00:26:12,070
You change your mind.
556
00:26:12,137 --> 00:26:13,471
You let them down.
557
00:26:13,538 --> 00:26:17,142
Because nothing and no one will
ever be as important as your
558
00:26:17,208 --> 00:26:19,110
fragile little ego.
559
00:26:29,387 --> 00:26:31,289
>> Nikki: Victor and I
are just fine.
560
00:26:31,356 --> 00:26:32,924
>> Diane: Hmm, glad to hear it.
561
00:26:32,991 --> 00:26:34,726
>> Nikki: Why would you think
otherwise?
562
00:26:34,793 --> 00:26:37,295
>> Diane: Ah, because I ran into
Victor the other day.
563
00:26:37,362 --> 00:26:40,298
And not surprising, the subject
of Jack being your sponsor
564
00:26:40,365 --> 00:26:41,499
came up.
565
00:26:41,566 --> 00:26:44,602
You know, for once, Victor and
I actually agree on something.
566
00:26:44,669 --> 00:26:48,173
It was a bad idea, and it was
risky from the beginning,
567
00:26:48,239 --> 00:26:50,942
and it never should've happened.
568
00:26:51,009 --> 00:26:54,145
>> Nikki: I wouldn't expect you
to understand how much Jack's
569
00:26:54,212 --> 00:26:55,680
support meant to me.
570
00:26:55,747 --> 00:26:57,248
He helped me a great deal.
571
00:26:57,315 --> 00:27:00,485
>> Diane: Except he had to
almost kill himself to get you
572
00:27:00,552 --> 00:27:02,387
to see the wisdom of going
to rehab.
573
00:27:02,454 --> 00:27:04,022
But, hey, you went.
574
00:27:04,089 --> 00:27:05,557
Good for you.
575
00:27:05,623 --> 00:27:08,393
It's not like anyone actually
had to die, right?
576
00:27:08,460 --> 00:27:11,463
>> Nikki: Oh, there is the anger
that I was expecting.
577
00:27:11,529 --> 00:27:13,732
>> Diane: Well, your husband
seemed just as angry when we
578
00:27:13,798 --> 00:27:18,770
spoke, which is why I am so
concerned about your marriage.
579
00:27:18,837 --> 00:27:23,174
>> Nikki: Again, Victor and I
are happier than ever.
580
00:27:23,241 --> 00:27:27,445
And since you and Jack are
doing so well, why don't we
581
00:27:27,512 --> 00:27:32,017
just enjoy our happy marriages
and avoid a family feud?
582
00:27:32,083 --> 00:27:34,085
>> Diane: That's a great idea.
583
00:27:34,152 --> 00:27:36,688
All Jack and I want is peace.
584
00:27:36,755 --> 00:27:38,189
You know, it's kind of funny.
585
00:27:38,256 --> 00:27:40,825
This whole thing has made us
even stronger.
586
00:27:40,892 --> 00:27:42,060
And look at you.
587
00:27:42,127 --> 00:27:44,062
You are thriving in your
sobriety.
588
00:27:44,129 --> 00:27:47,098
I wish you nothing but the best
going forward.
589
00:27:47,165 --> 00:27:49,801
>> Nikki: How very kind of you.
590
00:27:49,868 --> 00:27:52,537
>> Diane: And good luck finding
a new sponsor.
591
00:27:52,604 --> 00:27:56,608
I know it'll be hard for you to
replace Jack, but if I could
592
00:27:56,674 --> 00:27:58,276
make a suggestion...
593
00:27:58,343 --> 00:28:00,211
>> Nikki: As if I could
stop you?
594
00:28:00,278 --> 00:28:04,382
>> Diane: Perhaps you could try
leaning on your own husband.
595
00:28:04,449 --> 00:28:08,586
If you and Victor are happier
than ever, then you shouldn't
596
00:28:08,653 --> 00:28:11,322
feel the need to constantly
seek out an old friend who
597
00:28:11,389 --> 00:28:15,527
feels obligated to pick up
the phone every single time
598
00:28:15,593 --> 00:28:17,128
you call.
599
00:28:17,195 --> 00:28:20,965
>> Nikki: My friendship with
Jack is not subject to your
600
00:28:21,032 --> 00:28:23,568
approval or disapproval.
601
00:28:23,635 --> 00:28:26,171
I'm sure even you can
understand that.
602
00:28:26,237 --> 00:28:28,106
>> Diane: Oh, of course.
603
00:28:28,173 --> 00:28:30,942
But if a line were to be
crossed, we would have
604
00:28:31,009 --> 00:28:33,278
a problem.
605
00:28:33,344 --> 00:28:34,979
>> Jack: Everything good here?
606
00:28:35,046 --> 00:28:36,381
>> Diane: It certainly is.
607
00:28:36,448 --> 00:28:38,983
>> Nikki: Couldn't be better.
608
00:28:39,050 --> 00:28:43,054
And, uh, now my order is ready.
609
00:28:43,121 --> 00:28:44,422
Have a good evening.
610
00:28:44,489 --> 00:28:47,892
>> Jack: See ya.
611
00:28:47,959 --> 00:28:50,161
What did I miss?
612
00:28:50,228 --> 00:28:51,863
>> Diane: Nothing.
613
00:28:51,930 --> 00:28:52,597
>> Jack: Really?
614
00:28:52,664 --> 00:28:53,431
>> Diane: Yeah.
615
00:28:53,498 --> 00:28:55,733
Uh, you know, I could use
a nightcap.
616
00:28:55,800 --> 00:28:56,734
How about you?
617
00:28:56,801 --> 00:28:59,604
>> Jack: Actually, I've made
other plans tonight.
618
00:28:59,671 --> 00:29:03,208
I have to leave town.
619
00:29:03,274 --> 00:29:07,445
>> Tucker: You break my heart.
620
00:29:07,512 --> 00:29:19,457
>> Audra: That would require you
to have one.
621
00:29:19,524 --> 00:29:21,993
>> Diane: It's such short
notice.
622
00:29:22,060 --> 00:29:24,362
>> Jack: You can't object to me
going to Paris to check on
623
00:29:24,429 --> 00:29:25,530
Ashley and Traci.
624
00:29:25,597 --> 00:29:26,698
>> Diane: Well, of course not.
625
00:29:26,764 --> 00:29:29,701
I would expect nothing less
than for you to be there for
626
00:29:29,767 --> 00:29:31,603
your sisters after everything
you've been through.
627
00:29:31,669 --> 00:29:33,605
>> Jack: This family comes
together whenever there's
628
00:29:33,671 --> 00:29:34,739
a crisis.
629
00:29:34,806 --> 00:29:37,408
Hey, I'm sorry we missed having
dinner with you tonight.
630
00:29:37,475 --> 00:29:39,477
>> Kyle: Yeah, Claire left her
wallet here, so I ran
631
00:29:39,544 --> 00:29:40,612
by the tack house.
632
00:29:40,678 --> 00:29:42,614
I got some takeout and came
home to hang with Harrison.
633
00:29:42,680 --> 00:29:44,749
We just finished reading
a story.
634
00:29:44,816 --> 00:29:45,984
>> Diane: Claire?
635
00:29:46,050 --> 00:29:48,253
So those are the big plans you
had where you couldn't have
636
00:29:48,319 --> 00:29:50,288
dinner with us?
637
00:29:50,355 --> 00:29:53,625
>> Kyle: Some people consider
spending time with their child
638
00:29:53,691 --> 00:29:55,260
a very important plan.
639
00:29:55,326 --> 00:29:58,329
Certainly more important than
spending yet another meal with
640
00:29:58,396 --> 00:30:00,832
people I see at the office
every day.
641
00:30:00,899 --> 00:30:03,701
>> Diane: That's not what
I meant, and you know it.
642
00:30:03,768 --> 00:30:06,404
Is it really that hard to spend
time with me?
643
00:30:06,471 --> 00:30:07,639
>> Kyle: Ease up, Mom.
644
00:30:07,705 --> 00:30:08,473
There'll be other nights.
645
00:30:08,540 --> 00:30:09,607
There will be other dinners.
646
00:30:09,674 --> 00:30:12,277
>> Diane: Yes, and always
this tension.
647
00:30:12,343 --> 00:30:15,346
Kyle, we need to find a way
to work through this.
648
00:30:21,819 --> 00:30:24,189
>> Kyle: I really don't feel
like starting up this argument
649
00:30:24,255 --> 00:30:25,356
right now.
650
00:30:25,423 --> 00:30:28,259
>> Diane: I'm not starting
anything because it never ends.
651
00:30:28,326 --> 00:30:30,662
>> Kyle: Because if we don't see
eye to eye on some issues at
652
00:30:30,728 --> 00:30:34,799
work, we're not going to agree
on every decision at Jabot.
653
00:30:34,866 --> 00:30:36,935
It's business 101.
654
00:30:37,001 --> 00:30:41,506
>> Diane: Okay, I'm not bringing
this up because of conflict
655
00:30:41,573 --> 00:30:44,943
at Jabot, but because we're
family, and we have to find
656
00:30:45,009 --> 00:30:48,279
a way to work together so that
we don't bring this tension home
657
00:30:48,346 --> 00:30:49,314
and poison our lives.
658
00:30:49,380 --> 00:30:51,182
>> Kyle: Mom, you're the one who
dragged it through
659
00:30:51,249 --> 00:30:52,050
the front door.
660
00:30:52,116 --> 00:30:54,018
I was perfectly happy reading
to my son.
661
00:30:54,085 --> 00:30:57,121
>> Jack: I have asked you and
your mother several times
662
00:30:57,188 --> 00:31:00,225
to handle this, and yet
here we are.
663
00:31:00,291 --> 00:31:02,527
>> Kyle: Because she doesn't
understand I'm trying to help
664
00:31:02,594 --> 00:31:05,797
her, cover for her when she's in
over her head.
665
00:31:05,863 --> 00:31:07,498
>> Diane: Oh!
666
00:31:07,565 --> 00:31:11,135
>> Jack: I would ask that you
show your mother, my co-CEO,
667
00:31:11,202 --> 00:31:13,338
a little respect.
668
00:31:13,404 --> 00:31:14,772
>> Kyle: It goes both ways, Dad.
669
00:31:14,839 --> 00:31:17,242
>> Jack: Did you go around
Diane's back for this
670
00:31:17,308 --> 00:31:19,177
Jasper Foley deal?
671
00:31:19,244 --> 00:31:22,614
>> Kyle: Really?
672
00:31:22,680 --> 00:31:24,082
So, so what?
673
00:31:24,148 --> 00:31:25,817
You're gonna put me in
timeout because I colored
674
00:31:25,883 --> 00:31:27,585
outside the lines?
675
00:31:27,652 --> 00:31:28,620
It's business.
676
00:31:28,686 --> 00:31:30,722
>> Jack: It was your
mother's deal.
677
00:31:30,788 --> 00:31:32,991
>> Kyle: And it's up to her
to finalize it.
678
00:31:33,057 --> 00:31:37,095
As my superior, it's in her
hands at this point.
679
00:31:37,161 --> 00:31:40,598
>> Diane: As a matter of fact,
it has been finalized.
680
00:31:40,665 --> 00:31:42,033
By me.
681
00:31:42,100 --> 00:31:45,303
So why don't you stop
sabotaging me and stop it with
682
00:31:45,370 --> 00:31:48,039
the snide comments and just
tell us how you really feel?
683
00:31:48,106 --> 00:31:49,173
>> Jack: Your mother's right.
684
00:31:49,240 --> 00:31:52,910
Just a few weeks ago, you
admitted that you were jealous
685
00:31:52,977 --> 00:31:55,513
of her for the position you
felt you deserved.
686
00:31:55,580 --> 00:31:58,916
Well, if you can't get past it,
we need to talk about this and
687
00:31:58,983 --> 00:32:00,385
find out where we go from here.
688
00:32:00,451 --> 00:32:01,586
>> Kyle: Hmm, so it's all me.
689
00:32:01,653 --> 00:32:03,921
That's it.
690
00:32:03,988 --> 00:32:05,857
It's like you want me to be
the bad guy.
691
00:32:05,923 --> 00:32:06,557
>> Diane: Kyle.
692
00:32:06,624 --> 00:32:07,792
>> Jack: Kyle, if we just sit...
693
00:32:15,099 --> 00:32:17,302
>> Lily: This is not about fear,
Billy.
694
00:32:17,368 --> 00:32:20,171
This is about doing what's best
for the company, which means
695
00:32:20,238 --> 00:32:22,240
doing what's best
for my family.
696
00:32:22,307 --> 00:32:25,343
And Devon and I worked really
hard to get past it after our
697
00:32:25,410 --> 00:32:26,411
last debacle.
698
00:32:26,477 --> 00:32:28,179
And I'm not gonna do that again.
699
00:32:28,246 --> 00:32:30,381
>> Billy: Lily, I fully
understand your loyalty
700
00:32:30,448 --> 00:32:31,616
to Devon.
701
00:32:31,683 --> 00:32:33,885
I understand how much you love
him, but it's holding you back.
702
00:32:33,951 --> 00:32:36,621
It's holding this company back.
703
00:32:36,688 --> 00:32:40,491
Look, just remember, okay,
for a second, how good we were
704
00:32:40,558 --> 00:32:41,326
at Chance Com.
705
00:32:41,392 --> 00:32:42,860
We killed it, okay?
706
00:32:42,927 --> 00:32:45,630
And we can do that again,
but on a bigger scale.
707
00:32:45,697 --> 00:32:48,900
Our savvy, our edge, we can
take Chancellor-Winters
708
00:32:48,966 --> 00:32:49,967
to a new height.
709
00:32:50,034 --> 00:32:51,569
You say you wanna do what's
right for this company.
710
00:32:51,636 --> 00:32:53,504
How can you not be excited
about that?
711
00:32:53,571 --> 00:32:55,139
>> Lily: Wow.
712
00:32:55,206 --> 00:32:58,276
This is really just another
high for you, isn't it?
713
00:32:58,343 --> 00:33:01,045
Except this time, you're
gambling with the future of
714
00:33:01,112 --> 00:33:02,146
my family's company.
715
00:33:02,213 --> 00:33:04,482
>> Billy: No, that's not at all
what this is about.
716
00:33:04,549 --> 00:33:06,017
>> Lily: Are you sure
about that?
717
00:33:06,084 --> 00:33:08,252
>> Billy: Are you asking me if
I'm excited about the potential
718
00:33:08,319 --> 00:33:08,920
of us?
719
00:33:08,986 --> 00:33:11,522
Yes, 100% I am.
720
00:33:11,589 --> 00:33:13,424
But it has nothing to do
with gambling.
721
00:33:13,491 --> 00:33:16,294
It's about recognizing that now
is our time.
722
00:33:16,361 --> 00:33:20,398
You and me together with this
company, Lily.
723
00:33:20,465 --> 00:33:23,234
So what do I have to do to
convince you that this is
724
00:33:23,301 --> 00:33:25,002
our shot?
725
00:33:25,069 --> 00:33:28,806
>> Dawn: I got here as fast
as I could. What's happened?
726
00:33:28,873 --> 00:33:32,143
>> Tucker: Audra made an end run
and may have actually scored
727
00:33:32,210 --> 00:33:33,745
this time.
728
00:33:33,811 --> 00:33:35,713
>> Dawn: What did she do?
729
00:33:35,780 --> 00:33:40,017
>> Tucker: She claims to have
the board in her back pocket and
730
00:33:40,084 --> 00:33:43,121
an anonymous investor ready
to buy up all of Glissade.
731
00:33:43,187 --> 00:33:44,655
>> Dawn: Is that really
possible?
732
00:33:44,722 --> 00:33:46,324
>> Tucker: You spoke
to the board, correct?
733
00:33:46,391 --> 00:33:48,426
And they're all on our side.
734
00:33:48,493 --> 00:33:49,927
>> Dawn: They are.
735
00:33:49,994 --> 00:33:54,031
>> Tucker: She claims to
have convinced them to lie.
736
00:33:54,098 --> 00:33:58,803
>> Dawn: What are you gonna do?
737
00:33:58,870 --> 00:34:01,072
>> Tucker: Uh...
738
00:34:01,139 --> 00:34:04,242
I need you on the inside.
739
00:34:04,308 --> 00:34:08,413
So call each member
of the board.
740
00:34:08,479 --> 00:34:10,548
Tell them you talked to Audra.
741
00:34:10,615 --> 00:34:11,482
That she got to you.
742
00:34:11,549 --> 00:34:16,287
She convinced you to join her
and betray me.
743
00:34:16,354 --> 00:34:19,657
And see if you can find out
if there's any truth
744
00:34:19,724 --> 00:34:20,525
to her claims.
745
00:34:20,591 --> 00:34:21,793
>> Dawn: I'll get right on it.
746
00:34:21,859 --> 00:34:25,763
>> Tucker: Also, see if you can
find out who's willing to spend
747
00:34:25,830 --> 00:34:39,210
a fortune to steal Glissade
out from under me.
748
00:34:39,277 --> 00:34:40,478
[ cell phone buzzes ]
>> Audra: Thank you for getting
749
00:34:47,652 --> 00:34:51,289
back to me so quickly.
750
00:34:51,355 --> 00:34:53,825
Everything is set
for tomorrow morning.
751
00:34:53,891 --> 00:34:58,496
Tucker is guaranteed to be the
lone vote against the sale.
752
00:34:58,563 --> 00:35:01,432
I trust everything is set on
your end?
753
00:35:01,499 --> 00:35:03,768
The funds are lined up?
754
00:35:03,835 --> 00:35:05,670
Good.
755
00:35:05,736 --> 00:35:08,573
If everything goes according to
plan and I see no reason why it
756
00:35:08,639 --> 00:35:12,743
won't, Glissade will be ours.
757
00:35:12,810 --> 00:35:16,681
>> Victor: You've done
a wonderful job, you know.
758
00:35:16,747 --> 00:35:20,485
And I'm looking forward to
a very, very productive
759
00:35:20,551 --> 00:35:24,655
partnership with you at the
head of Glissade.
760
00:35:24,722 --> 00:35:30,628
And together I think we will be
a formidable team.
761
00:35:30,695 --> 00:35:34,265
We'll create a cosmetics company
that will crush
762
00:35:34,332 --> 00:35:35,800
whoever comes our way.
763
00:35:35,867 --> 00:35:36,934
All right?
764
00:35:45,443 --> 00:35:47,712
>> Announcer: Next week on the
Young and the Restless.
765
00:35:47,778 --> 00:35:50,114
>> Victoria: Kids, um, I would
like for you to meet your
766
00:35:50,181 --> 00:35:52,216
sister, Claire.
767
00:35:52,283 --> 00:35:53,384
>> Daniel: You came.
768
00:35:53,451 --> 00:35:55,219
I wasn't sure if you would.
769
00:35:55,286 --> 00:35:57,188
>> Lily: Well, I hope it wasn't
a mistake.
770
00:35:57,255 --> 00:35:58,723
>> Faith: You're just in time.
771
00:35:58,789 --> 00:36:01,125
Mom and Dad are about to tell
me their whole love story.
772
00:36:01,192 --> 00:36:01,993
>> Nick: We are?
773
00:36:02,059 --> 00:36:03,528
>> Tucker: I'm having trouble
breathing.
774
00:36:03,594 --> 00:36:04,729
>> Audra: What the hell?
775
00:36:18,509 --> 00:36:21,512
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
776
00:36:21,579 --> 00:36:24,582
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
777
00:36:24,649 --> 00:36:27,652
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
778
00:36:31,622 --> 00:36:33,524
Join us again for
"The Young and the Restless."