1 00:00:02,001 --> 00:00:02,936 >> Summer: Yeah, I'm just at 2 00:00:03,002 --> 00:00:03,837 the house to check on 3 00:00:03,903 --> 00:00:04,971 Harrison now, so could you 4 00:00:05,038 --> 00:00:08,141 push my four o'clock to five? 5 00:00:08,208 --> 00:00:09,509 You know what, actually? 6 00:00:09,576 --> 00:00:10,543 Could we just reschedule 7 00:00:10,610 --> 00:00:12,545 that for tomorrow morning? 8 00:00:12,612 --> 00:00:14,681 Yeah, I just want to spend some 9 00:00:14,748 --> 00:00:16,783 extra time with my little guy. 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,318 Okay, thank you. 11 00:00:18,385 --> 00:00:20,787 Bye. 12 00:00:31,698 --> 00:00:36,403 ♪♪ 13 00:00:36,469 --> 00:00:42,175 ♪♪ 14 00:00:42,242 --> 00:00:47,547 ♪♪ 15 00:00:47,614 --> 00:00:52,852 ♪♪ 16 00:00:52,919 --> 00:00:58,858 ♪♪ 17 00:00:58,925 --> 00:01:01,261 ♪♪ 18 00:01:10,270 --> 00:01:11,938 >> Traci: Abby, honey, I'm going 19 00:01:12,005 --> 00:01:13,106 to go make some tea. 20 00:01:13,173 --> 00:01:15,175 Would you like some? 21 00:01:15,241 --> 00:01:17,277 >> Abby: No, thank you. 22 00:01:17,343 --> 00:01:18,711 >> Traci: Something a little 23 00:01:18,778 --> 00:01:22,415 stronger, maybe? 24 00:01:22,482 --> 00:01:26,753 Abby, are you okay? 25 00:01:26,820 --> 00:01:29,856 >> Abby: I guess so. 26 00:01:29,923 --> 00:01:31,090 >> Traci: Ashley was so happy 27 00:01:31,157 --> 00:01:32,292 to see you. 28 00:01:32,358 --> 00:01:33,560 She just lit up when you 29 00:01:33,626 --> 00:01:34,828 walked into the room. 30 00:01:34,894 --> 00:01:35,929 It was the right thing 31 00:01:35,995 --> 00:01:36,996 for you to come. 32 00:01:37,063 --> 00:01:38,431 >> Abby: It was so hard to see 33 00:01:38,498 --> 00:01:39,699 her that way. 34 00:01:39,766 --> 00:01:42,135 Locked away in an institution. 35 00:01:42,202 --> 00:01:44,504 So vulnerable and alone. 36 00:01:44,571 --> 00:01:45,939 I had no idea 37 00:01:46,005 --> 00:01:47,807 it had gotten this bad. 38 00:01:47,874 --> 00:01:49,142 >> Traci: I know. We-- 39 00:01:49,209 --> 00:01:50,743 we didn't know that either until 40 00:01:50,810 --> 00:01:51,945 we came back to Paris the second 41 00:01:52,011 --> 00:01:53,913 time and your mom was able 42 00:01:53,980 --> 00:01:55,315 to sort of put together 43 00:01:55,381 --> 00:01:56,516 what happened to her. 44 00:01:56,583 --> 00:01:59,886 >> Abby: It sounded so terrible. 45 00:01:59,953 --> 00:02:01,955 >> Traci: It was. 46 00:02:02,021 --> 00:02:04,791 But Ashley is on her way back. 47 00:02:04,858 --> 00:02:05,859 She has made 48 00:02:05,925 --> 00:02:07,026 tremendous progress. 49 00:02:07,093 --> 00:02:08,094 Even since the last time 50 00:02:08,161 --> 00:02:09,162 I was there to visit. 51 00:02:09,229 --> 00:02:10,063 That's what you have 52 00:02:10,129 --> 00:02:11,097 to hold on to. 53 00:02:11,164 --> 00:02:13,132 Focus on the hope that Ashley 54 00:02:13,199 --> 00:02:17,537 can put all of this behind her. 55 00:02:17,604 --> 00:02:19,339 [ Abby sighing ] 56 00:02:20,807 --> 00:02:21,941 >> Billy: Hey, 57 00:02:22,008 --> 00:02:23,109 just the two of us? 58 00:02:23,176 --> 00:02:24,344 >> Lily: Uh, yeah. 59 00:02:24,410 --> 00:02:25,812 Devon's on his way. 60 00:02:25,879 --> 00:02:26,813 >> Billy: Okay, great. 61 00:02:26,880 --> 00:02:28,047 When he arrives, we will 62 00:02:28,114 --> 00:02:29,148 call Abby and Jill and 63 00:02:29,215 --> 00:02:30,550 we can get the show on the road. 64 00:02:30,617 --> 00:02:32,318 Abbott-Chancellor, here we come. 65 00:02:32,385 --> 00:02:33,453 >> Lily: Well, I wouldn't get 66 00:02:33,520 --> 00:02:34,454 ahead of yourself. 67 00:02:34,521 --> 00:02:35,655 >> Billy: Why do you say that? 68 00:02:35,722 --> 00:02:36,656 Is there a problem? 69 00:02:36,723 --> 00:02:37,690 >> Lily: Uh, have you 70 00:02:37,757 --> 00:02:38,491 spoken to Jill? 71 00:02:38,558 --> 00:02:39,759 >> Billy: Yeah, I talked to her 72 00:02:39,826 --> 00:02:40,560 this morning. 73 00:02:40,627 --> 00:02:41,461 I made sure that she 74 00:02:41,528 --> 00:02:42,128 knows everything's going 75 00:02:42,195 --> 00:02:42,996 to go according to plan. 76 00:02:43,062 --> 00:02:44,063 >> Lily: Okay, well, that's not 77 00:02:44,130 --> 00:02:45,465 the message that I got. 78 00:02:45,532 --> 00:02:47,000 She's concerned that maybe 79 00:02:47,066 --> 00:02:48,234 I'm not completely on board with 80 00:02:48,301 --> 00:02:49,302 the move and that I might 81 00:02:49,369 --> 00:02:50,570 be having second thoughts. 82 00:02:50,637 --> 00:02:51,538 >> Billy: Well, I hope 83 00:02:51,604 --> 00:02:52,505 you set her straight. 84 00:02:52,572 --> 00:02:53,673 >> Lily: I mean, I tried 85 00:02:53,740 --> 00:02:55,742 to reassure her. 86 00:02:55,808 --> 00:02:56,809 >> Billy: You're not thinking 87 00:02:56,876 --> 00:02:57,710 about what Devon said yesterday, 88 00:02:57,777 --> 00:02:59,846 are you? 89 00:02:59,913 --> 00:03:01,614 >> Lily: No. 90 00:03:01,681 --> 00:03:02,749 >> Billy: Okay, because Lily, 91 00:03:02,815 --> 00:03:03,883 I swear on my life, 92 00:03:03,950 --> 00:03:05,919 I would never do that, okay? 93 00:03:05,985 --> 00:03:07,453 I would never use you to try and 94 00:03:07,520 --> 00:03:08,488 push this vote through. 95 00:03:08,555 --> 00:03:09,956 I would never betray you 96 00:03:10,023 --> 00:03:10,957 like that. 97 00:03:11,024 --> 00:03:12,225 And if I'm excited and jazzed up 98 00:03:12,292 --> 00:03:13,192 about running this company 99 00:03:13,259 --> 00:03:14,193 together with you, 100 00:03:14,260 --> 00:03:16,029 it's because-- because I am, 101 00:03:16,095 --> 00:03:17,096 and I think it's going 102 00:03:17,163 --> 00:03:18,331 to be great, and I hope that 103 00:03:18,398 --> 00:03:19,933 you feel the same way. 104 00:03:19,999 --> 00:03:21,734 >> Lily: Yeah, I mean, 105 00:03:21,801 --> 00:03:23,036 I'm going to follow through 106 00:03:23,102 --> 00:03:26,205 on what needs to be done 107 00:03:26,272 --> 00:03:27,807 and that I can promise. 108 00:03:27,874 --> 00:03:29,309 >> Billy: Okay, good. 109 00:03:29,375 --> 00:03:32,078 That's all I needed to hear. 110 00:03:32,145 --> 00:03:33,346 >> Lily: I think the person that 111 00:03:33,413 --> 00:03:34,247 we have to worry about 112 00:03:34,314 --> 00:03:35,582 is your mother. 113 00:03:41,421 --> 00:03:42,922 >> Summer: Hi. 114 00:03:42,989 --> 00:03:44,691 >> Claire: Hello, Summer. 115 00:03:44,757 --> 00:03:45,925 >> Summer: I was hoping to take 116 00:03:45,992 --> 00:03:46,993 Harrison out for some ice cream 117 00:03:47,060 --> 00:03:48,394 after his first day at camp. 118 00:03:48,461 --> 00:03:50,663 >> Claire: Oh, no, I'm sorry. 119 00:03:50,730 --> 00:03:51,698 >> Summer: Don't tell me you 120 00:03:51,764 --> 00:03:52,899 beat me to it again. 121 00:03:52,966 --> 00:03:54,834 >> Claire: It isn't that. Um, 122 00:03:54,901 --> 00:03:56,169 Harrison's just so worn out from 123 00:03:56,235 --> 00:03:57,303 playing with the other kids 124 00:03:57,370 --> 00:03:58,304 that he's upstairs right now 125 00:03:58,371 --> 00:03:59,238 taking a nap. 126 00:03:59,305 --> 00:04:00,173 I think all that activity 127 00:04:00,239 --> 00:04:01,074 must have gotten to him. 128 00:04:01,140 --> 00:04:02,241 >> Summer: Are you sure 129 00:04:02,308 --> 00:04:03,109 that's all it is? 130 00:04:03,176 --> 00:04:04,210 >> Claire: What do you mean? 131 00:04:04,277 --> 00:04:06,012 >> Summer: Well, it's just, 132 00:04:06,079 --> 00:04:07,547 it's Harrison's first day being 133 00:04:07,614 --> 00:04:08,314 away by himself 134 00:04:08,381 --> 00:04:10,350 since the kidnapping and I'm 135 00:04:10,416 --> 00:04:11,651 just-- I'm worried that he might 136 00:04:11,718 --> 00:04:13,686 be having some issues with that. 137 00:04:13,753 --> 00:04:15,088 >> Claire: He didn't seem to be. 138 00:04:15,154 --> 00:04:16,189 >> Summer: What about the other 139 00:04:16,255 --> 00:04:17,156 campers? I mean, were they 140 00:04:17,223 --> 00:04:18,424 giving him a hard time at all? 141 00:04:18,491 --> 00:04:19,692 >> Claire: No. Summer, 142 00:04:19,759 --> 00:04:20,927 everyone got along great. 143 00:04:20,994 --> 00:04:22,362 Harrison had a really good day. 144 00:04:22,428 --> 00:04:23,463 And a lot of his friends 145 00:04:23,529 --> 00:04:24,597 go to this camp. 146 00:04:24,664 --> 00:04:25,498 They all know the story, 147 00:04:25,565 --> 00:04:27,166 or a version of it, and they 148 00:04:27,233 --> 00:04:29,068 think Harrison's a hero. 149 00:04:29,135 --> 00:04:30,870 >> Summer: And you see that 150 00:04:30,937 --> 00:04:32,171 as a positive thing? 151 00:04:32,238 --> 00:04:33,272 >> Claire: I don't see it 152 00:04:33,339 --> 00:04:35,808 as a problem. 153 00:04:35,875 --> 00:04:37,477 Do you? 154 00:04:37,543 --> 00:04:38,945 >> Summer: Harrison might enjoy 155 00:04:39,012 --> 00:04:40,580 the attention right now, 156 00:04:40,647 --> 00:04:42,415 but it also could trigger 157 00:04:42,482 --> 00:04:44,584 traumatic memories for him 158 00:04:44,651 --> 00:04:45,718 when he was terrified. 159 00:04:45,785 --> 00:04:47,954 I just, I don't want him to have 160 00:04:48,021 --> 00:04:49,389 any more nightmares. 161 00:04:49,455 --> 00:04:50,657 >> Claire: I understand 162 00:04:50,723 --> 00:04:51,524 your concerns. 163 00:04:51,591 --> 00:04:52,558 I have the same ones. 164 00:04:52,625 --> 00:04:55,161 But I swear to you 165 00:04:55,228 --> 00:04:56,929 that if I thought those things 166 00:04:56,996 --> 00:04:58,031 were happening, I would 167 00:04:58,097 --> 00:04:59,499 tell you. 168 00:04:59,565 --> 00:05:02,402 I feel like camp is a great 169 00:05:02,468 --> 00:05:03,703 thing for him right now. 170 00:05:03,770 --> 00:05:05,304 >> Summer: So, you're an expert 171 00:05:05,371 --> 00:05:07,040 on summer camps, too. 172 00:05:09,142 --> 00:05:10,910 >> Abby: You know, Aunt Traci, 173 00:05:10,977 --> 00:05:13,479 I'm trying to stay positive, 174 00:05:13,546 --> 00:05:14,781 but when I think about what 175 00:05:14,847 --> 00:05:15,848 my mom went through with 176 00:05:15,915 --> 00:05:18,017 Alan's psychotic brother. 177 00:05:18,084 --> 00:05:19,285 >> Traci: Yes, if it was 178 00:05:19,352 --> 00:05:20,086 a horror movie, 179 00:05:20,153 --> 00:05:21,054 nobody would believe it. 180 00:05:21,120 --> 00:05:22,488 >> Abby: And I was in the dark 181 00:05:22,555 --> 00:05:23,690 the whole time. 182 00:05:23,756 --> 00:05:25,258 Even when I felt like my mom 183 00:05:25,324 --> 00:05:28,127 was off, 184 00:05:28,194 --> 00:05:29,696 I just went about my life 185 00:05:29,762 --> 00:05:30,663 thinking that my mom 186 00:05:30,730 --> 00:05:32,265 was having mood swings. 187 00:05:32,331 --> 00:05:33,499 But the truth was, she was being 188 00:05:33,566 --> 00:05:35,601 driven out of her mind. 189 00:05:35,668 --> 00:05:36,469 >> Traci: I know 190 00:05:36,536 --> 00:05:38,204 and I'm so sorry. 191 00:05:38,271 --> 00:05:39,472 >> Abby: How could you do this 192 00:05:39,539 --> 00:05:40,807 to me? 193 00:05:40,873 --> 00:05:41,741 You didn't think I could 194 00:05:41,808 --> 00:05:42,408 handle it? 195 00:05:42,475 --> 00:05:43,843 >> Traci: No, no, that's not 196 00:05:43,910 --> 00:05:44,744 it at all. 197 00:05:44,811 --> 00:05:45,878 >> Abby: Because I can, 198 00:05:45,945 --> 00:05:46,646 you know? 199 00:05:46,713 --> 00:05:47,814 >> Traci: Of course you can, 200 00:05:47,880 --> 00:05:48,681 Abby. Of course, you can. 201 00:05:48,748 --> 00:05:49,782 >> Abby: Then why did everyone 202 00:05:49,849 --> 00:05:51,884 shut me out? 203 00:05:51,951 --> 00:05:54,420 I wanted to be there for my mom, 204 00:05:54,487 --> 00:05:55,755 the way that she had been there 205 00:05:55,822 --> 00:05:57,490 for me all of these years, 206 00:05:57,557 --> 00:05:58,558 but my mom must have been 207 00:05:58,624 --> 00:06:00,660 thinking her-- her only daughter 208 00:06:00,727 --> 00:06:01,828 was the only person in 209 00:06:01,894 --> 00:06:03,196 her family who didn't care about 210 00:06:03,262 --> 00:06:04,597 what she was going through. 211 00:06:04,664 --> 00:06:06,032 >> Traci: That's not it at all. 212 00:06:06,099 --> 00:06:08,801 Ashley wanted to protect you. 213 00:06:08,868 --> 00:06:09,669 >> Abby: You know, 214 00:06:09,736 --> 00:06:11,270 Billy said the same thing. 215 00:06:11,337 --> 00:06:12,338 But I don't know 216 00:06:12,405 --> 00:06:14,774 because my mom is struggling. 217 00:06:14,841 --> 00:06:15,875 She was struggling 218 00:06:15,942 --> 00:06:17,877 and you want me to believe that 219 00:06:17,944 --> 00:06:20,213 she had the frame of mind to 220 00:06:20,279 --> 00:06:21,848 order you to keep me out of it? 221 00:06:21,914 --> 00:06:24,884 >> Traci: Honey, it's the truth. 222 00:06:24,951 --> 00:06:27,420 When Ashley was really herself, 223 00:06:27,487 --> 00:06:28,688 she didn't want any 224 00:06:28,755 --> 00:06:30,089 of this to worry you. 225 00:06:30,156 --> 00:06:31,124 >> Abby: You should have 226 00:06:31,190 --> 00:06:32,525 told me. 227 00:06:32,592 --> 00:06:33,459 >> Traci: You know what? 228 00:06:33,526 --> 00:06:34,894 If we had it to do over again, 229 00:06:34,961 --> 00:06:36,095 we would. 230 00:06:36,162 --> 00:06:37,563 Your mother was in such 231 00:06:37,630 --> 00:06:39,398 a fragile state of mind, 232 00:06:39,465 --> 00:06:40,433 we didn't want to do 233 00:06:40,500 --> 00:06:42,602 anything to upset her. 234 00:06:42,668 --> 00:06:44,036 You're right. 235 00:06:44,103 --> 00:06:45,638 Abby, we had no business 236 00:06:45,705 --> 00:06:47,106 making that decision for you. 237 00:06:47,173 --> 00:06:48,074 I'm sorry. 238 00:06:48,141 --> 00:06:49,142 I, of all people, 239 00:06:49,208 --> 00:06:50,042 should know better. 240 00:06:50,109 --> 00:06:51,711 >> Abby: Why? What do you mean? 241 00:06:51,778 --> 00:06:52,879 >> Traci: Well, I-- 242 00:06:52,945 --> 00:06:54,814 I've always been the youngest, 243 00:06:54,881 --> 00:06:56,082 until years later when 244 00:06:56,149 --> 00:06:56,916 Billy came along, 245 00:06:56,983 --> 00:06:59,252 Jack and Ashley's first instinct 246 00:06:59,318 --> 00:07:00,686 was always to protect me from 247 00:07:00,753 --> 00:07:01,821 any crisis in the family. 248 00:07:01,888 --> 00:07:02,755 It got even worse when 249 00:07:02,822 --> 00:07:04,123 I moved to New York. 250 00:07:04,190 --> 00:07:05,525 Some harrowing thing would 251 00:07:05,591 --> 00:07:07,059 happen and I wouldn't hear about 252 00:07:07,126 --> 00:07:08,728 it for weeks, sometimes months. 253 00:07:08,795 --> 00:07:09,896 >> Abby: So, you get it. 254 00:07:09,962 --> 00:07:10,963 >> Traci: I do get it 255 00:07:11,030 --> 00:07:12,298 and I should have got it sooner. 256 00:07:12,365 --> 00:07:13,933 And I promise, 257 00:07:14,000 --> 00:07:15,668 it will never happen again. 258 00:07:15,735 --> 00:07:17,570 Not with me. 259 00:07:17,637 --> 00:07:18,971 [ knocking on door ] 260 00:07:27,046 --> 00:07:28,080 >> Alan: Hello. 261 00:07:28,147 --> 00:07:29,715 >> Traci: Alan, 262 00:07:29,782 --> 00:07:31,617 what are you doing here? Hi. 263 00:07:31,684 --> 00:07:32,852 >> Alan: Special delivery. 264 00:07:32,919 --> 00:07:34,854 >> Traci: What-- what's this? 265 00:07:34,921 --> 00:07:35,822 >> Alan: Something I thought 266 00:07:35,888 --> 00:07:37,490 you might like. Open it. 267 00:07:37,557 --> 00:07:38,891 Go ahead. 268 00:07:38,958 --> 00:07:40,726 >> Traci: Uh, okay. 269 00:07:40,793 --> 00:07:42,028 [ Traci gasping ] 270 00:07:42,094 --> 00:07:44,163 >> Traci: Oh, it's-- 271 00:07:44,230 --> 00:07:45,498 it's gorgeous. 272 00:07:45,565 --> 00:07:46,732 >> Alan: I saw you admiring it 273 00:07:46,799 --> 00:07:47,834 through the window of 274 00:07:47,900 --> 00:07:49,335 that boutique, so I thought 275 00:07:49,402 --> 00:07:50,503 I'd surprise you. 276 00:07:50,570 --> 00:07:52,371 >> Traci: You did. 277 00:07:52,438 --> 00:07:53,873 >> Alan: Good. 278 00:07:53,940 --> 00:07:55,007 >> Traci: Thank you. 279 00:07:55,074 --> 00:07:57,043 Alan, I just-- I love it. 280 00:07:57,109 --> 00:07:58,311 Oh, my gosh. 281 00:07:58,377 --> 00:08:01,981 Come in. Please come in. Sorry. 282 00:08:02,048 --> 00:08:02,982 >> Alan: Abby. 283 00:08:03,049 --> 00:08:04,016 >> Abby: Hi. 284 00:08:04,083 --> 00:08:04,684 >> Alan: When-- 285 00:08:04,750 --> 00:08:05,585 when did you get in? 286 00:08:05,651 --> 00:08:07,253 >> Abby: Last night. 287 00:08:07,320 --> 00:08:09,589 >> Alan: Abby, Ashley's gonna be 288 00:08:09,655 --> 00:08:10,489 so happy that you're here. 289 00:08:10,556 --> 00:08:11,457 She's gonna be really 290 00:08:11,524 --> 00:08:12,558 thrilled to see you. 291 00:08:12,625 --> 00:08:13,826 >> Traci: Actually, we just came 292 00:08:13,893 --> 00:08:15,528 from visiting her. 293 00:08:15,595 --> 00:08:19,165 >> Alan: And how did she seem? 294 00:08:19,232 --> 00:08:21,934 >> Traci: Um, Abby is a little 295 00:08:22,001 --> 00:08:23,236 shaken by seeing her mom 296 00:08:23,302 --> 00:08:24,370 in the hospital like that, 297 00:08:24,437 --> 00:08:26,505 but as I explained, 298 00:08:26,572 --> 00:08:27,707 it's night and day from 299 00:08:27,773 --> 00:08:28,641 when she was admitted. 300 00:08:28,708 --> 00:08:29,542 I really feel like her 301 00:08:29,609 --> 00:08:30,910 treatment is going very well. 302 00:08:30,977 --> 00:08:32,044 >> Alan: This is what my 303 00:08:32,111 --> 00:08:32,945 colleagues are saying as well. 304 00:08:33,012 --> 00:08:33,846 You know, they're all 305 00:08:33,913 --> 00:08:35,014 very optimistic about 306 00:08:35,081 --> 00:08:36,716 a full recovery, really. 307 00:08:36,782 --> 00:08:38,951 But it's just one small step 308 00:08:39,018 --> 00:08:40,219 at a time, you know? 309 00:08:40,286 --> 00:08:42,088 >> Abby: Yeah, yeah, I'm-- 310 00:08:42,154 --> 00:08:43,222 I'm trying to accept that, 311 00:08:43,289 --> 00:08:44,624 but it's hard since this 312 00:08:44,690 --> 00:08:46,259 is all new information for me. 313 00:08:46,325 --> 00:08:47,026 >> Alan: Yeah. 314 00:08:47,093 --> 00:08:48,394 >> Abby: But, Alan, I'm actually 315 00:08:48,461 --> 00:08:49,629 glad that you're here 316 00:08:49,695 --> 00:08:51,497 because I wanted to thank you in 317 00:08:51,564 --> 00:08:52,298 person for everything 318 00:08:52,365 --> 00:08:53,165 you did for my mom. 319 00:08:53,232 --> 00:08:55,401 >> Alan: Oh, well, that's, uh, 320 00:08:55,468 --> 00:08:56,569 that's very kind of you, 321 00:08:56,636 --> 00:08:59,238 although I wouldn't be surprised 322 00:08:59,305 --> 00:09:01,307 if you felt the opposite way. 323 00:09:01,374 --> 00:09:02,608 >> Abby: You're not responsible 324 00:09:02,675 --> 00:09:03,876 for what your brother did. 325 00:09:03,943 --> 00:09:04,944 >> Traci: That's what I keep 326 00:09:05,011 --> 00:09:07,079 reminding him. 327 00:09:07,146 --> 00:09:08,314 >> Abby: You know, what happened 328 00:09:08,381 --> 00:09:09,882 to my mom was-- was horrible, 329 00:09:09,949 --> 00:09:11,884 but you lost your brother 330 00:09:11,951 --> 00:09:12,952 and I can't imagine 331 00:09:13,019 --> 00:09:14,320 how hard that is. 332 00:09:14,387 --> 00:09:15,788 >> Alan: I lost Martin a long 333 00:09:15,855 --> 00:09:17,290 time ago, really, but, uh, 334 00:09:17,356 --> 00:09:18,591 thank you. Thank you very much. 335 00:09:18,658 --> 00:09:19,659 That was very kind of you 336 00:09:19,725 --> 00:09:21,494 to say. 337 00:09:21,560 --> 00:09:25,598 [ phone pinging ] 338 00:09:28,367 --> 00:09:29,435 >> Traci: Is everything 339 00:09:29,502 --> 00:09:30,303 all right, honey? 340 00:09:30,369 --> 00:09:31,804 >> Abby: You know how I said 341 00:09:31,871 --> 00:09:32,805 I was strong enough 342 00:09:32,872 --> 00:09:34,307 to handle anything? 343 00:09:34,373 --> 00:09:38,144 This might put that to the test. 344 00:09:38,210 --> 00:09:39,078 >> Billy: You don't have 345 00:09:39,145 --> 00:09:40,446 to worry about Mom. 346 00:09:40,513 --> 00:09:41,814 >> Lily: Well, you keep saying 347 00:09:41,881 --> 00:09:43,249 that, but she did not seem like 348 00:09:43,316 --> 00:09:44,483 she was on board with 349 00:09:44,550 --> 00:09:45,985 the dividing the companies. 350 00:09:46,052 --> 00:09:48,654 She had very strong concerns. 351 00:09:48,721 --> 00:09:50,089 >> Billy: Okay, yeah, she voiced 352 00:09:50,156 --> 00:09:51,857 those concerns to me as well, 353 00:09:51,924 --> 00:09:53,793 but I think one thing 354 00:09:53,859 --> 00:09:54,660 we're forgetting here 355 00:09:54,727 --> 00:09:55,861 is that I have her voting power, 356 00:09:55,928 --> 00:09:57,330 okay, so it's gonna be fine. 357 00:09:57,396 --> 00:09:58,397 >> Lily: Are you sure 358 00:09:58,464 --> 00:09:59,131 that's still on? 359 00:09:59,198 --> 00:10:00,599 >> Billy: Yes, of course it is. 360 00:10:00,666 --> 00:10:01,801 >> Lily: Then why did she tell 361 00:10:01,867 --> 00:10:02,868 me that she might vote on 362 00:10:02,935 --> 00:10:04,804 her own today? 363 00:10:04,870 --> 00:10:06,439 Oh, my God. 364 00:10:06,505 --> 00:10:07,340 Billy, I thought 365 00:10:07,406 --> 00:10:08,441 you had this wrapped up. 366 00:10:08,507 --> 00:10:09,475 >> Billy: I did. I do. 367 00:10:09,542 --> 00:10:10,343 >> Lily: Okay, it doesn't 368 00:10:10,409 --> 00:10:11,177 seem that way. 369 00:10:11,243 --> 00:10:12,244 >> Billy: No, let's not blow 370 00:10:12,311 --> 00:10:12,979 this out of proportion. 371 00:10:13,045 --> 00:10:13,980 >> Lily: This plan is completely 372 00:10:14,046 --> 00:10:14,647 off the rails. 373 00:10:14,714 --> 00:10:15,514 >> Billy: Lily, it's fine. 374 00:10:15,581 --> 00:10:16,716 >> Lily: I mean, you led me, 375 00:10:16,782 --> 00:10:17,917 you led all of us to believe 376 00:10:17,984 --> 00:10:19,352 that she was 100% on board 377 00:10:19,418 --> 00:10:20,152 with this. 378 00:10:20,219 --> 00:10:21,387 So were you lying 379 00:10:21,454 --> 00:10:22,788 or was that just false bravado? 380 00:10:22,855 --> 00:10:23,823 >> Billy: No, of course not. 381 00:10:23,889 --> 00:10:24,724 I'll call her right now 382 00:10:24,790 --> 00:10:25,458 to work it out. 383 00:10:25,524 --> 00:10:26,625 >> Lily: It's too late for that. 384 00:10:26,692 --> 00:10:27,526 >> Billy: Lily, calm down. 385 00:10:27,593 --> 00:10:28,227 We're fine. 386 00:10:28,294 --> 00:10:29,261 >> Lily: Okay, don't tell me 387 00:10:29,328 --> 00:10:29,996 to calm down 388 00:10:30,062 --> 00:10:30,963 because I might have just turned 389 00:10:31,030 --> 00:10:32,031 on my brother for nothing. 390 00:10:32,098 --> 00:10:33,232 I mean, what are we gonna do? 391 00:10:33,299 --> 00:10:33,966 We're gonna work here 392 00:10:34,033 --> 00:10:34,633 miserably ever after? 393 00:10:34,700 --> 00:10:35,501 >> Billy: Of course not. 394 00:10:35,568 --> 00:10:36,569 >> Lily: How do you think 395 00:10:36,635 --> 00:10:37,269 that's gonna turn out? 396 00:10:37,336 --> 00:10:38,137 >> Billy: Listen, hold on. 397 00:10:38,204 --> 00:10:39,171 Just let me explain it, okay? 398 00:10:39,238 --> 00:10:40,206 >> Lily: Yeah, sure, explain how 399 00:10:40,272 --> 00:10:41,073 we're headed off a cliff. 400 00:10:41,140 --> 00:10:42,475 >> Billy: Lily, we're fine. 401 00:10:42,541 --> 00:10:44,410 I did not lie to you 402 00:10:44,477 --> 00:10:45,311 and I'm not trying to 403 00:10:45,378 --> 00:10:46,379 be big man here, okay? 404 00:10:46,445 --> 00:10:47,813 I am very confident that 405 00:10:47,880 --> 00:10:48,748 my mother is not gonna 406 00:10:48,814 --> 00:10:51,484 backstab me like that. 407 00:10:51,550 --> 00:10:53,019 She knows how important this is 408 00:10:53,085 --> 00:10:54,687 to me personally and 409 00:10:54,754 --> 00:10:55,855 professionally, and if she 410 00:10:55,921 --> 00:10:56,655 did something like that, 411 00:10:56,722 --> 00:10:57,723 that type of betrayal 412 00:10:57,790 --> 00:10:59,125 would cause a permanent rupture. 413 00:10:59,191 --> 00:11:00,192 She does not want that right 414 00:11:00,259 --> 00:11:02,828 now, especially not now, okay? 415 00:11:02,895 --> 00:11:04,463 This vote will go our way. 416 00:11:04,530 --> 00:11:05,698 I promise you that. 417 00:11:05,765 --> 00:11:07,266 This merger will end today 418 00:11:07,333 --> 00:11:08,534 as is planned. 419 00:11:17,877 --> 00:11:18,611 >> Devon: Everybody ready 420 00:11:18,677 --> 00:11:19,879 for this meeting? 421 00:11:19,945 --> 00:11:21,280 >> Lily: Uh, yeah. 422 00:11:21,347 --> 00:11:23,549 Jill and Abby are ready to go. 423 00:11:23,616 --> 00:11:24,450 >> Devon: Let's do it. 424 00:11:24,517 --> 00:11:26,852 >> Billy: Um, can you give me 425 00:11:26,919 --> 00:11:27,520 a minute? 426 00:11:27,586 --> 00:11:29,955 Actually, there's, uh... 427 00:11:30,022 --> 00:11:31,090 There's something I would 428 00:11:31,157 --> 00:11:32,024 like to share with you. 429 00:11:32,091 --> 00:11:33,325 >> Devon: Can we just get to 430 00:11:33,392 --> 00:11:36,362 the end of this meeting, Billy? 431 00:11:36,429 --> 00:11:37,396 >> Billy: I think you're gonna 432 00:11:37,463 --> 00:11:38,264 want to know this. 433 00:11:38,330 --> 00:11:39,298 >> Devon: If this is, like, 434 00:11:39,365 --> 00:11:40,232 a last-minute trick you're 435 00:11:40,299 --> 00:11:41,700 trying to pull, I'm gonna leave. 436 00:11:41,767 --> 00:11:43,269 >> Billy: It's not. 437 00:11:43,335 --> 00:11:44,703 In fact, I think it'll 438 00:11:44,770 --> 00:11:46,439 help explain my reasoning 439 00:11:46,505 --> 00:11:49,208 and my urgency behind wanting 440 00:11:49,275 --> 00:11:52,711 to separate the companies. 441 00:11:52,778 --> 00:11:53,879 >> Devon: Okay. 442 00:11:53,946 --> 00:11:55,981 >> Billy: Uh... 443 00:11:56,048 --> 00:11:58,751 my mom... 444 00:11:58,818 --> 00:12:00,619 she's sick. 445 00:12:04,490 --> 00:12:05,491 >> Traci: Well, this board 446 00:12:05,558 --> 00:12:06,759 meeting sounds really big. 447 00:12:06,826 --> 00:12:08,194 >> Abby: It is. I-- 448 00:12:08,260 --> 00:12:09,261 I wish I could tell you 449 00:12:09,328 --> 00:12:10,296 about it, but, um-- 450 00:12:10,362 --> 00:12:11,397 >> Traci: Oh, honey, no. 451 00:12:11,464 --> 00:12:12,465 I've been around enough Jabot 452 00:12:12,531 --> 00:12:13,666 deals. I understand discretion. 453 00:12:13,732 --> 00:12:14,567 You tell me about it 454 00:12:14,633 --> 00:12:15,634 when it's all over. 455 00:12:15,701 --> 00:12:17,403 >> Abby: I will. I promise. 456 00:12:17,470 --> 00:12:18,971 >> Traci: I have no doubt that 457 00:12:19,038 --> 00:12:20,239 whatever decision is required, 458 00:12:20,306 --> 00:12:21,373 you'll make the right one. 459 00:12:21,440 --> 00:12:22,708 >> Abby: Thank you. 460 00:12:22,775 --> 00:12:24,176 Um, I'm gonna go take it up 461 00:12:24,243 --> 00:12:25,311 in my bedroom. That way, 462 00:12:25,377 --> 00:12:26,212 it won't bother you two. 463 00:12:26,278 --> 00:12:27,480 >> Alan: Well, I was, uh, 464 00:12:27,546 --> 00:12:28,781 gonna ask Traci out for drinks 465 00:12:28,848 --> 00:12:29,915 anyway, if you'd like. 466 00:12:29,982 --> 00:12:31,417 >> Traci: Oh, I would love to. 467 00:12:31,484 --> 00:12:32,585 >> Alan: All right, great. 468 00:12:32,651 --> 00:12:33,919 And please, uh, join us after 469 00:12:33,986 --> 00:12:34,787 your call, if you'd like. 470 00:12:34,854 --> 00:12:35,921 We'll have Traci text you 471 00:12:35,988 --> 00:12:36,922 where we are. 472 00:12:36,989 --> 00:12:38,390 >> Traci: Is it the same place? 473 00:12:38,457 --> 00:12:40,392 >> Alan: Yes. It's beginning 474 00:12:40,459 --> 00:12:41,393 to feel like our place 475 00:12:41,460 --> 00:12:43,529 a little bit, huh? Shall we? 476 00:12:43,596 --> 00:12:44,597 >> Traci: Yeah, let's. 477 00:12:44,663 --> 00:12:45,764 >> Abby: All right. And we'll, 478 00:12:45,831 --> 00:12:46,832 uh, we'll talk to you later. 479 00:12:46,899 --> 00:12:47,500 >> Traci: Bye. 480 00:12:47,566 --> 00:12:48,334 >> Alan: Bye-bye. 481 00:12:54,440 --> 00:12:55,474 >> Devon: What do you mean 482 00:12:55,541 --> 00:12:56,208 that she's sick? 483 00:12:56,275 --> 00:12:58,377 Like, what's wrong with her? 484 00:12:58,444 --> 00:12:59,912 >> Billy: Fancy medical words 485 00:12:59,979 --> 00:13:01,580 for her heart. 486 00:13:01,647 --> 00:13:02,748 It's not working the way 487 00:13:02,815 --> 00:13:03,749 it's supposed to. 488 00:13:03,816 --> 00:13:04,650 >> Devon: And what did 489 00:13:04,717 --> 00:13:05,351 the doctors say? 490 00:13:05,417 --> 00:13:06,519 >> Billy: Well, I mean, 491 00:13:06,585 --> 00:13:07,653 she's getting treatment 492 00:13:07,720 --> 00:13:08,921 and they're testing 493 00:13:08,988 --> 00:13:12,057 new medications, but, uh, 494 00:13:12,124 --> 00:13:13,592 she's not out of the woods yet, 495 00:13:13,659 --> 00:13:14,593 and you know doctors, they're 496 00:13:14,660 --> 00:13:16,896 not gonna guarantee anything. 497 00:13:16,962 --> 00:13:18,063 >> Devon: All right. 498 00:13:18,130 --> 00:13:18,931 And it's been going on 499 00:13:18,998 --> 00:13:21,033 for a while? 500 00:13:21,100 --> 00:13:22,234 Wow. 501 00:13:22,301 --> 00:13:23,469 >> Billy: Look, I would have 502 00:13:23,536 --> 00:13:24,403 said something earlier, 503 00:13:24,470 --> 00:13:25,671 but she swore me to secrecy, 504 00:13:25,738 --> 00:13:27,473 but I-- I hope this 505 00:13:27,540 --> 00:13:28,340 helps you understand 506 00:13:28,407 --> 00:13:31,110 why I wanted to add-- 507 00:13:31,177 --> 00:13:33,179 want to add Abbott to 508 00:13:33,245 --> 00:13:35,614 the company letterhead because, 509 00:13:35,681 --> 00:13:37,750 you know, for her... 510 00:13:37,816 --> 00:13:39,185 For her legacy while she's 511 00:13:39,251 --> 00:13:40,186 still here to see it. 512 00:13:40,252 --> 00:13:41,754 >> Devon: Yeah. 513 00:13:41,820 --> 00:13:42,922 All right. 514 00:13:42,988 --> 00:13:45,991 And, hey, you knew about this? 515 00:13:46,058 --> 00:13:47,826 >> Lily: I did. 516 00:13:47,893 --> 00:13:48,894 >> Billy: Lily's the only one 517 00:13:48,961 --> 00:13:49,862 that I confided in, 518 00:13:49,929 --> 00:13:51,463 and-- and Chance knows because 519 00:13:51,530 --> 00:13:53,832 my mom told him personally, 520 00:13:53,899 --> 00:13:54,633 but she doesn't want 521 00:13:54,700 --> 00:13:55,701 anyone to know about this, 522 00:13:55,768 --> 00:13:56,936 so out of respect for my mom, 523 00:13:57,002 --> 00:13:58,404 I hope we can not say 524 00:13:58,470 --> 00:13:59,371 anything during the call. 525 00:13:59,438 --> 00:14:00,439 >> Devon: Oh, yeah, for sure. 526 00:14:00,506 --> 00:14:01,140 >> Billy: Thank you. 527 00:14:01,207 --> 00:14:02,341 >> Devon: I won't say a word. 528 00:14:02,408 --> 00:14:03,042 >> Billy: Appreciate it. 529 00:14:03,108 --> 00:14:04,577 >> Devon: Yeah. I do find this 530 00:14:04,643 --> 00:14:06,078 very interesting, though. 531 00:14:06,145 --> 00:14:08,047 >> Billy: What's interesting? 532 00:14:08,113 --> 00:14:09,381 >> Devon: The timing 533 00:14:09,448 --> 00:14:10,516 is interesting. 534 00:14:10,583 --> 00:14:12,284 It's... 535 00:14:12,351 --> 00:14:14,186 You essentially decided to 536 00:14:14,253 --> 00:14:16,655 drop this bomb right before 537 00:14:16,722 --> 00:14:17,823 we're about to decide on 538 00:14:17,890 --> 00:14:19,525 dividing the company. 539 00:14:19,592 --> 00:14:20,526 >> Billy: Yeah, I-- 540 00:14:20,593 --> 00:14:21,327 I understand that, 541 00:14:21,393 --> 00:14:22,761 but I-- I thought it'd be a good 542 00:14:22,828 --> 00:14:23,996 thing to, uh, to let you know 543 00:14:24,063 --> 00:14:24,830 where I'm coming from. 544 00:14:24,897 --> 00:14:25,898 >> Devon: Well, I think the-- 545 00:14:25,965 --> 00:14:27,132 the jury is still out on that. 546 00:14:27,199 --> 00:14:28,367 >> Billy: Why do you say that? 547 00:14:28,434 --> 00:14:29,602 >> Devon: Well, because you 548 00:14:29,668 --> 00:14:30,469 could have shared this 549 00:14:30,536 --> 00:14:31,737 information with me back when 550 00:14:31,804 --> 00:14:32,605 Jill first gave you 551 00:14:32,671 --> 00:14:34,273 all of her power, or when 552 00:14:34,340 --> 00:14:35,574 you first came up with this idea 553 00:14:35,641 --> 00:14:37,109 to demerge the company. 554 00:14:37,176 --> 00:14:38,577 But you didn't do that. 555 00:14:38,644 --> 00:14:40,112 You've waited 'til right now. 556 00:14:40,179 --> 00:14:42,681 And why at the last moment? 557 00:14:42,748 --> 00:14:43,749 Is it to try and get 558 00:14:43,816 --> 00:14:45,751 a sympathy vote out of me? 559 00:14:45,818 --> 00:14:46,819 >> Billy: I see it 560 00:14:46,885 --> 00:14:48,020 as a courtesy. 561 00:14:48,087 --> 00:14:49,788 >> Devon: Oh, okay. 562 00:14:49,855 --> 00:14:51,190 I mean, if you say so. 563 00:14:51,257 --> 00:14:53,292 >> Billy: You can think 564 00:14:53,359 --> 00:14:55,127 whatever you want, okay? 565 00:14:55,194 --> 00:14:56,795 I really don't care 566 00:14:56,862 --> 00:15:00,266 how you see me or my motives. 567 00:15:00,332 --> 00:15:01,734 At the end of the day, my mother 568 00:15:01,800 --> 00:15:03,002 gave me her voting power, 569 00:15:03,068 --> 00:15:04,436 so if you want to turn this into 570 00:15:04,503 --> 00:15:05,504 a conspiracy theory, 571 00:15:05,571 --> 00:15:06,572 you go right ahead, but you're 572 00:15:06,639 --> 00:15:08,641 playing that game by yourself. 573 00:15:08,707 --> 00:15:10,643 >> Jill: Hello? 574 00:15:10,709 --> 00:15:11,477 >> Billy: Hi, Mom. 575 00:15:11,543 --> 00:15:12,211 >> Devon: Hey. 576 00:15:12,278 --> 00:15:13,879 >> Jill: Ah, I've been waiting. 577 00:15:13,946 --> 00:15:15,781 Surely everyone's on by now. 578 00:15:15,848 --> 00:15:16,849 >> Devon: Just have to get 579 00:15:16,915 --> 00:15:17,616 ahold of Abby. 580 00:15:17,683 --> 00:15:19,084 >> Lily You look good, Jill. 581 00:15:19,151 --> 00:15:20,185 >> Jill: Oh, thanks. 582 00:15:20,252 --> 00:15:22,388 >> Lily: Yeah, you seem rested. 583 00:15:22,454 --> 00:15:23,922 >> Jill: Well, God knows I've 584 00:15:23,989 --> 00:15:25,424 been getting plenty of that. 585 00:15:25,491 --> 00:15:28,227 >> Devon: How you feeling, Jill? 586 00:15:28,294 --> 00:15:30,129 >> Jill: I've been feeling okay. 587 00:15:30,195 --> 00:15:31,930 Why do you ask? 588 00:15:31,997 --> 00:15:32,998 >> Devon: I just haven't talked 589 00:15:33,065 --> 00:15:34,500 to you in a while. Just curious. 590 00:15:34,566 --> 00:15:37,336 >> Jill: Yeah, sure you were. 591 00:15:37,403 --> 00:15:38,871 You told them, 592 00:15:38,937 --> 00:15:40,306 didn't you, Billy? 593 00:15:47,780 --> 00:15:49,214 >> Traci: Are you sure you're 594 00:15:49,281 --> 00:15:50,683 okay being here? 595 00:15:50,749 --> 00:15:51,717 >> Alan: Yeah, I'm having 596 00:15:51,784 --> 00:15:53,152 a great time. 597 00:15:53,218 --> 00:15:53,986 >> Traci: Good. I-- 598 00:15:54,053 --> 00:15:55,254 I just was-- 599 00:15:55,321 --> 00:15:56,221 [ Traci sighing ] 600 00:15:56,288 --> 00:15:57,189 >> Traci: Never mind. 601 00:15:57,256 --> 00:15:58,991 >> Alan: What is it, Traci? 602 00:15:59,058 --> 00:16:01,760 >> Traci: Well, I know that 603 00:16:01,827 --> 00:16:04,229 this is the place that Ashley 604 00:16:04,296 --> 00:16:05,464 met Martin and the whole thing 605 00:16:05,531 --> 00:16:07,700 started and I'm sure this is 606 00:16:07,766 --> 00:16:08,801 bringing a lot of things 607 00:16:08,867 --> 00:16:09,768 up for you. 608 00:16:09,835 --> 00:16:11,537 >> Alan: Well, it does. 609 00:16:11,603 --> 00:16:12,604 >> Traci: And it doesn't 610 00:16:12,671 --> 00:16:15,107 bother you? 611 00:16:15,174 --> 00:16:17,109 >> Alan: It's kind of a closure 612 00:16:17,176 --> 00:16:18,310 in a way, you know? 613 00:16:18,377 --> 00:16:21,513 I mean, I have to live with 614 00:16:21,580 --> 00:16:25,984 Martin's crimes, his illness, 615 00:16:26,051 --> 00:16:27,753 the fact that he was sad 616 00:16:27,820 --> 00:16:29,088 and lonely, but also, 617 00:16:29,154 --> 00:16:30,389 you know, I'm mourning 618 00:16:30,456 --> 00:16:31,957 someone I love very much. 619 00:16:32,024 --> 00:16:33,025 It's-- it's... 620 00:16:33,092 --> 00:16:34,960 >> Traci: Complicated emotions. 621 00:16:35,027 --> 00:16:37,730 >> Alan: Yeah, very complicated. 622 00:16:37,796 --> 00:16:40,366 But, you know, being here with 623 00:16:40,432 --> 00:16:43,268 you, it feels like you, uh... 624 00:16:43,335 --> 00:16:45,871 you cleanse the place, you know? 625 00:16:45,938 --> 00:16:47,339 [ Traci laughing ] 626 00:16:47,406 --> 00:16:48,440 >> Alan: I feel like I'm 627 00:16:48,507 --> 00:16:49,208 replacing the bad memories 628 00:16:49,274 --> 00:16:50,309 I had here with good memories 629 00:16:50,376 --> 00:16:51,176 of you. 630 00:16:51,243 --> 00:16:52,077 >> Traci: Oh, well, good. 631 00:16:52,144 --> 00:16:53,078 I'm so glad that you think these 632 00:16:53,145 --> 00:16:54,146 are gonna be good memories. 633 00:16:54,213 --> 00:16:55,447 >> Alan: No, they already are. 634 00:16:55,514 --> 00:16:56,682 They already are. 635 00:16:56,749 --> 00:16:58,684 No, I feel like you, uh, 636 00:16:58,751 --> 00:16:59,685 I feel like you sage 637 00:16:59,752 --> 00:17:01,186 the place, you know? 638 00:17:01,253 --> 00:17:01,887 >> Traci: Sage? 639 00:17:01,954 --> 00:17:03,021 >> Alan: Yeah, you know, when 640 00:17:03,088 --> 00:17:04,022 they burn sage to 641 00:17:04,089 --> 00:17:05,057 drive away negative energy? 642 00:17:05,124 --> 00:17:06,425 I-- I... 643 00:17:06,492 --> 00:17:07,326 I feel like you, uh, 644 00:17:07,393 --> 00:17:08,394 you do that. 645 00:17:08,460 --> 00:17:09,428 >> Traci: Well, I don't know 646 00:17:09,495 --> 00:17:10,162 about that. 647 00:17:10,229 --> 00:17:12,197 >> Alan: Well, it's true. 648 00:17:12,264 --> 00:17:15,534 Being with you is... 649 00:17:15,601 --> 00:17:17,169 It's just very reassuring. 650 00:17:17,236 --> 00:17:18,036 You know, 651 00:17:18,103 --> 00:17:23,041 your kindness, compassion... 652 00:17:23,108 --> 00:17:24,910 It's just very rare. 653 00:17:24,977 --> 00:17:27,613 >> Traci: Oh, well, thank you. 654 00:17:27,679 --> 00:17:28,981 >> Alan: Well, that's why I like 655 00:17:29,048 --> 00:17:30,082 talking to you so much. 656 00:17:30,149 --> 00:17:30,749 You mean that. 657 00:17:30,816 --> 00:17:33,252 I know all that's real. 658 00:17:33,318 --> 00:17:35,354 >> Traci: Alan, I-- 659 00:17:35,421 --> 00:17:37,256 I think that 660 00:17:37,322 --> 00:17:38,824 when you have been through 661 00:17:38,891 --> 00:17:39,892 some of the experiences that 662 00:17:39,958 --> 00:17:42,327 I've been through, well, I have 663 00:17:42,394 --> 00:17:44,263 started to look at 664 00:17:44,329 --> 00:17:45,731 life as a continuum, 665 00:17:45,798 --> 00:17:50,936 from the very great joy to 666 00:17:51,003 --> 00:17:53,772 bone-cracking sorrow, you know? 667 00:17:53,839 --> 00:17:56,942 Um, from happiness 668 00:17:57,009 --> 00:18:01,079 to heartbreak, love, sadness. 669 00:18:01,146 --> 00:18:03,449 The whole messy package. 670 00:18:03,515 --> 00:18:05,050 Y-- you just have to find 671 00:18:05,117 --> 00:18:06,985 a way to accept it. 672 00:18:07,052 --> 00:18:08,854 All of it. 673 00:18:08,921 --> 00:18:10,889 And you have to find a way 674 00:18:10,956 --> 00:18:12,691 to move forward. 675 00:18:12,758 --> 00:18:14,059 At least that's what 676 00:18:14,126 --> 00:18:17,029 I've tried to do. 677 00:18:17,095 --> 00:18:18,530 >> Alan: That is a lesson we can 678 00:18:18,597 --> 00:18:19,565 all learn from you. 679 00:18:19,631 --> 00:18:22,167 >> Traci: Oh, no, no, no. 680 00:18:22,234 --> 00:18:23,302 You flatter me again 681 00:18:23,368 --> 00:18:24,837 and I think that we've had quite 682 00:18:24,903 --> 00:18:25,838 enough of talking about me. 683 00:18:25,904 --> 00:18:27,339 >> Alan: Oh, I don't think so. 684 00:18:27,406 --> 00:18:28,373 I could talk about you 685 00:18:28,440 --> 00:18:29,107 all night long. 686 00:18:29,174 --> 00:18:30,909 >> Traci: Oh, well, but I know 687 00:18:30,976 --> 00:18:32,478 so little about you. 688 00:18:32,544 --> 00:18:34,079 >> Alan: Oh, well, 689 00:18:34,146 --> 00:18:36,114 there's not really much to tell. 690 00:18:36,181 --> 00:18:37,349 >> Traci: I think I should be 691 00:18:37,416 --> 00:18:38,517 the judge of that. 692 00:18:38,584 --> 00:18:40,252 >> Alan: Oh, okay. So, 693 00:18:40,319 --> 00:18:42,321 uh, what do you want to know? 694 00:18:42,387 --> 00:18:44,490 >> Traci: Uh... 695 00:18:44,556 --> 00:18:47,593 everything. 696 00:18:47,659 --> 00:18:48,861 >> Claire: Summer, 697 00:18:48,927 --> 00:18:50,996 you're clearly upset. 698 00:18:51,063 --> 00:18:54,633 Let's talk about it. 699 00:18:54,700 --> 00:18:55,634 >> Summer: Look, I-- 700 00:18:55,701 --> 00:18:56,535 I already told you, 701 00:18:56,602 --> 00:18:59,838 I'm just concerned about my son. 702 00:18:59,905 --> 00:19:02,040 >> Claire: I understand that. 703 00:19:02,107 --> 00:19:03,408 >> Summer: I-- I don't know how 704 00:19:03,475 --> 00:19:05,277 you could, considering you've 705 00:19:05,344 --> 00:19:07,246 never had a child, 706 00:19:07,312 --> 00:19:08,914 especially one who just went 707 00:19:08,981 --> 00:19:10,382 through a horrific event like 708 00:19:10,449 --> 00:19:11,483 Harrison just did. 709 00:19:11,550 --> 00:19:12,918 >> Claire: Caused by my 710 00:19:12,985 --> 00:19:14,386 Aunt Jordan, yes, I know. 711 00:19:14,453 --> 00:19:15,521 >> Summer: I wasn't bringing up 712 00:19:15,587 --> 00:19:16,355 that part. 713 00:19:16,421 --> 00:19:18,090 >> Claire: You don't have to. 714 00:19:18,156 --> 00:19:21,193 It's true. I've never had kids. 715 00:19:21,260 --> 00:19:22,961 And up until recently, I never 716 00:19:23,028 --> 00:19:27,299 had parents or their love or 717 00:19:27,366 --> 00:19:32,304 desire to do what's best for me, 718 00:19:32,371 --> 00:19:35,073 but I do have that now 719 00:19:35,140 --> 00:19:37,409 and I can see how much 720 00:19:37,476 --> 00:19:38,277 they worry about me. 721 00:19:38,343 --> 00:19:39,111 I can feel it. 722 00:19:39,177 --> 00:19:41,513 So, I must know a little bit 723 00:19:41,580 --> 00:19:43,882 what it must be like for you. 724 00:19:43,949 --> 00:19:45,951 And I can only tell you 725 00:19:46,018 --> 00:19:46,785 what I've already said. 726 00:19:46,852 --> 00:19:48,220 Harrison is a really strong 727 00:19:48,287 --> 00:19:49,555 and resilient little boy 728 00:19:49,621 --> 00:19:51,823 and a big part of that is 729 00:19:51,890 --> 00:19:53,058 because he's so completely 730 00:19:53,125 --> 00:19:54,493 confident in his parents' love 731 00:19:54,560 --> 00:19:55,627 for him. 732 00:19:55,694 --> 00:19:57,362 And Harrison's love for you, 733 00:19:57,429 --> 00:19:58,764 it's as natural to him 734 00:19:58,830 --> 00:19:59,798 as breathing. 735 00:19:59,865 --> 00:20:01,600 And I would just, I would hate 736 00:20:01,667 --> 00:20:04,269 if you felt that... 737 00:20:04,336 --> 00:20:05,504 That I was in some way 738 00:20:05,571 --> 00:20:08,941 hurting that. 739 00:20:09,007 --> 00:20:10,409 >> Kyle: Hey. 740 00:20:10,475 --> 00:20:11,510 I got your message. 741 00:20:11,577 --> 00:20:12,945 Is everything all right? 742 00:20:13,011 --> 00:20:14,413 >> Claire: I'll go check on 743 00:20:14,479 --> 00:20:15,948 Harrison and see 744 00:20:16,014 --> 00:20:17,049 if he's gotten a second wind. 745 00:20:17,115 --> 00:20:18,784 >> Summer: No, I can do it. 746 00:20:18,850 --> 00:20:20,485 We'll talk after. 747 00:20:27,192 --> 00:20:28,160 >> Kyle: What did I 748 00:20:28,226 --> 00:20:29,328 just walk in on? 749 00:20:29,394 --> 00:20:30,362 >> Claire: Nothing you haven't 750 00:20:30,429 --> 00:20:32,998 seen before. 751 00:20:33,065 --> 00:20:35,067 I don't think Summer's ever 752 00:20:35,133 --> 00:20:36,101 going to be comfortable with 753 00:20:36,168 --> 00:20:38,170 me being in Harrison's life. 754 00:20:40,772 --> 00:20:42,274 >> Jill: Damn it, Billy! 755 00:20:42,341 --> 00:20:43,275 >> Billy: Uh, let me 756 00:20:43,342 --> 00:20:44,009 explain, okay? 757 00:20:44,076 --> 00:20:45,143 >> Jill: I specifically told you 758 00:20:45,210 --> 00:20:46,745 not to tell anyone 759 00:20:46,812 --> 00:20:48,547 about my condition, if that's 760 00:20:48,614 --> 00:20:49,581 what you want to call it. 761 00:20:49,648 --> 00:20:50,716 >> Billy: Okay, I understand 762 00:20:50,782 --> 00:20:51,817 that, but given the 763 00:20:51,883 --> 00:20:53,685 circumstances, I thought it was 764 00:20:53,752 --> 00:20:54,853 fair that they know. 765 00:20:54,920 --> 00:20:55,921 >> Jill: What about my right 766 00:20:55,988 --> 00:20:56,955 to privacy? 767 00:20:57,022 --> 00:20:58,757 >> Billy: Again, Mom, I'm sorry, 768 00:20:58,824 --> 00:21:00,225 but I made the call. 769 00:21:00,292 --> 00:21:01,727 >> Jill: Why did you make 770 00:21:01,793 --> 00:21:04,096 the call? Was it to 771 00:21:04,162 --> 00:21:06,031 get Devon and Lily to feel sorry 772 00:21:06,098 --> 00:21:07,966 for me so they would give you 773 00:21:08,033 --> 00:21:08,967 what you want? 774 00:21:09,034 --> 00:21:10,335 >> Billy: Yeah, you and Devon 775 00:21:10,402 --> 00:21:11,970 share that opinion. 776 00:21:12,037 --> 00:21:13,872 It's not true, by the way. 777 00:21:13,939 --> 00:21:15,040 >> Lily: How are 778 00:21:15,107 --> 00:21:16,308 you feeling, Jill? 779 00:21:16,375 --> 00:21:17,409 >> Devon: Is there anything that 780 00:21:17,476 --> 00:21:18,443 you need or that we can 781 00:21:18,510 --> 00:21:19,211 do for you? 782 00:21:19,277 --> 00:21:20,679 >> Jill: No, but thank you, 783 00:21:20,746 --> 00:21:21,880 thank you. I've got 784 00:21:21,947 --> 00:21:23,148 a lot of good doctors, 785 00:21:23,215 --> 00:21:24,249 so many that I can't even 786 00:21:24,316 --> 00:21:25,951 remember their names. 787 00:21:26,018 --> 00:21:27,653 In fact, there's even 788 00:21:27,719 --> 00:21:30,789 a rumor I might live. 789 00:21:30,856 --> 00:21:32,090 >> Lily: Well, Abby will have to 790 00:21:32,157 --> 00:21:33,158 know about this, 791 00:21:33,225 --> 00:21:34,259 but besides her, 792 00:21:34,326 --> 00:21:35,761 we will not tell another soul. 793 00:21:35,827 --> 00:21:37,095 >> Jill: Speaking of Abby, 794 00:21:37,162 --> 00:21:38,130 where is she? 795 00:21:38,196 --> 00:21:39,197 >> Devon: I'll let her know 796 00:21:39,264 --> 00:21:39,865 we're ready. 797 00:21:39,931 --> 00:21:40,699 >> Jill: Good. 798 00:21:40,766 --> 00:21:43,435 It's time to get this over with. 799 00:21:50,108 --> 00:21:53,345 >> Abby: Hello, is everybody on? 800 00:21:53,412 --> 00:21:54,946 >> Devon: Yeah, we're all here. 801 00:21:55,013 --> 00:21:56,415 How you doing? 802 00:21:56,481 --> 00:21:57,616 >> Abby: It's been a long day, 803 00:21:57,683 --> 00:21:58,984 but we can talk about it later. 804 00:21:59,051 --> 00:22:00,218 >> Devon: All right, for 805 00:22:00,285 --> 00:22:01,086 sure. I'll call you afterwards. 806 00:22:01,153 --> 00:22:02,921 >> Jill: Let's get started. 807 00:22:02,988 --> 00:22:04,189 >> Lily: I'm calling this 808 00:22:04,256 --> 00:22:05,657 meeting of the Chancellor 809 00:22:05,724 --> 00:22:07,459 Winters Board of Directors to 810 00:22:07,526 --> 00:22:09,127 discuss the proposed separation 811 00:22:09,194 --> 00:22:10,662 of the two companies. 812 00:22:10,729 --> 00:22:13,231 >> Jill: Since this involves the 813 00:22:13,298 --> 00:22:15,233 future of the company that I 814 00:22:15,300 --> 00:22:17,269 built, I'm going to be 815 00:22:17,335 --> 00:22:18,937 exercising my own vote. 816 00:22:19,004 --> 00:22:20,539 >> Billy: Understood. 817 00:22:20,605 --> 00:22:21,907 You know where I stand. 818 00:22:21,973 --> 00:22:23,241 And I'm hoping now that 819 00:22:23,308 --> 00:22:24,209 everyone had a little 820 00:22:24,276 --> 00:22:25,444 bit of time with the proposal, 821 00:22:25,510 --> 00:22:27,045 this vote will be a formality. 822 00:22:27,112 --> 00:22:28,313 >> Devon: It might be to you. 823 00:22:28,380 --> 00:22:29,514 It's not to me, though. 824 00:22:29,581 --> 00:22:30,716 >> Billy: Okay, Devon, why don't 825 00:22:30,782 --> 00:22:31,650 you go ahead 826 00:22:31,717 --> 00:22:32,884 and voice your concerns? 827 00:22:32,951 --> 00:22:34,753 >> Devon: Just a little curious 828 00:22:34,820 --> 00:22:35,921 about how we're actually going 829 00:22:35,987 --> 00:22:36,922 to divide things up. 830 00:22:36,988 --> 00:22:38,023 Who's going to get what? 831 00:22:38,090 --> 00:22:38,890 >> Billy: Well, we've already 832 00:22:38,957 --> 00:22:39,825 talked about this, Chancellor. 833 00:22:39,891 --> 00:22:41,059 We'll take all the assets that 834 00:22:41,126 --> 00:22:42,094 they came in with, and the 835 00:22:42,160 --> 00:22:42,961 same thing will happen 836 00:22:43,028 --> 00:22:43,729 with Winters. 837 00:22:43,795 --> 00:22:44,596 >> Devon: Right, I understand 838 00:22:44,663 --> 00:22:45,464 that part. But what about 839 00:22:45,530 --> 00:22:46,331 the new divisions that were 840 00:22:46,398 --> 00:22:47,799 created after the merger took 841 00:22:47,866 --> 00:22:48,934 place, like the video games 842 00:22:49,000 --> 00:22:49,668 and Omega Sphere? 843 00:22:49,735 --> 00:22:50,469 Who gets that? 844 00:22:50,535 --> 00:22:51,737 >> Billy: We can figure that out 845 00:22:51,803 --> 00:22:53,538 later. Right now, this is an 846 00:22:53,605 --> 00:22:55,373 overall concept on whether we 847 00:22:55,440 --> 00:22:56,742 want to divide the companies. 848 00:22:56,808 --> 00:22:57,843 >> Devon: Right, but how the 849 00:22:57,909 --> 00:22:59,177 assets are divided is part of 850 00:22:59,244 --> 00:23:00,812 the overall concept. 851 00:23:00,879 --> 00:23:02,214 And I'd like to not just kick 852 00:23:02,280 --> 00:23:03,882 that down the road and wait. 853 00:23:03,949 --> 00:23:06,151 >> Billy: Okay. Um... 854 00:23:06,218 --> 00:23:08,120 Because gaming falls more 855 00:23:08,186 --> 00:23:09,488 easily under 856 00:23:09,554 --> 00:23:10,655 the Winters umbrella, 857 00:23:10,722 --> 00:23:11,890 you can have Omega Sphere. 858 00:23:11,957 --> 00:23:13,225 Every other company that was 859 00:23:13,291 --> 00:23:14,926 created after and under this 860 00:23:14,993 --> 00:23:16,828 merger, Abbott-Chancellor, 861 00:23:16,895 --> 00:23:17,896 we'll take those companies. 862 00:23:17,963 --> 00:23:18,597 Does that make 863 00:23:18,663 --> 00:23:20,065 sense, everyone? 864 00:23:20,132 --> 00:23:20,932 >> Devon: Yeah, sounds good 865 00:23:20,999 --> 00:23:21,666 to me. 866 00:23:21,733 --> 00:23:22,534 >> Billy: Great. 867 00:23:22,601 --> 00:23:24,336 Any other concerns? 868 00:23:24,402 --> 00:23:25,570 >> Abby: Should we have a vote 869 00:23:25,637 --> 00:23:26,772 whether to discuss the details 870 00:23:26,838 --> 00:23:28,774 now, or wait? 871 00:23:28,840 --> 00:23:30,509 >> Billy: I vote waiting. 872 00:23:30,575 --> 00:23:31,843 >> Lily: I agree. 873 00:23:31,910 --> 00:23:33,078 >> Jill: I'll make that 874 00:23:33,145 --> 00:23:35,614 a majority. Let's vote. 875 00:23:38,950 --> 00:23:39,985 [ Traci laughing ] 876 00:23:40,051 --> 00:23:41,653 >> Traci: I can see that I've 877 00:23:41,720 --> 00:23:42,687 terrified you. 878 00:23:42,754 --> 00:23:43,522 Oh, Alan. 879 00:23:43,588 --> 00:23:44,956 When I meant that I wanted 880 00:23:45,023 --> 00:23:46,758 to know everything about you, 881 00:23:46,825 --> 00:23:48,193 about you, Martin doesn't have 882 00:23:48,260 --> 00:23:49,795 to be a part of this. 883 00:23:49,861 --> 00:23:51,129 >> Alan: Well, it's kind of hard 884 00:23:51,196 --> 00:23:51,997 to do that without 885 00:23:52,063 --> 00:23:52,731 including Martin. 886 00:23:52,798 --> 00:23:54,666 >> Traci: Ah, twins, of course. 887 00:23:54,733 --> 00:23:55,934 >> Alan: Mm. We were 888 00:23:56,001 --> 00:23:57,002 inseparable, you know? 889 00:23:57,068 --> 00:23:58,737 All the cliches abound. 890 00:23:58,804 --> 00:23:59,871 Two halves of 891 00:23:59,938 --> 00:24:01,373 the same whole. 892 00:24:01,439 --> 00:24:03,008 But I'll say this, it's 893 00:24:03,074 --> 00:24:04,409 impossible to be lonely when 894 00:24:04,476 --> 00:24:05,310 you grow up a twin. 895 00:24:05,377 --> 00:24:06,711 >> Traci: Oh. 896 00:24:06,778 --> 00:24:08,013 And I'm very close 897 00:24:08,079 --> 00:24:09,114 to my brother and sister, 898 00:24:09,181 --> 00:24:10,816 but I'm sure 899 00:24:10,882 --> 00:24:12,217 it's nothing like that. 900 00:24:12,284 --> 00:24:14,753 Yeah-- to grow up with such 901 00:24:14,820 --> 00:24:17,522 companionship, to have that 902 00:24:17,589 --> 00:24:18,690 sense of security that there's 903 00:24:18,757 --> 00:24:20,025 someone on Earth who knows 904 00:24:20,091 --> 00:24:21,793 you better than anyone else, 905 00:24:21,860 --> 00:24:24,229 must be a really intense bond. 906 00:24:24,296 --> 00:24:27,833 >> Alan: It is, exactly. 907 00:24:27,899 --> 00:24:29,034 Ah, the things we used to do 908 00:24:29,100 --> 00:24:29,901 when we were kids. 909 00:24:29,968 --> 00:24:31,570 >> Traci: Like what? 910 00:24:31,636 --> 00:24:32,637 >> Alan: Mmm. We used to 911 00:24:32,704 --> 00:24:33,471 pretend to be each 912 00:24:33,538 --> 00:24:34,306 other, and see if 913 00:24:34,372 --> 00:24:35,207 people could tell. 914 00:24:35,273 --> 00:24:36,341 >> Traci: Oh, you know what? 915 00:24:36,408 --> 00:24:37,142 I've heard that twins 916 00:24:37,209 --> 00:24:37,943 try to do that. 917 00:24:38,009 --> 00:24:38,844 >> Alan: As I said, 918 00:24:38,910 --> 00:24:39,611 all the cliches abound. 919 00:24:39,678 --> 00:24:40,545 >> Traci: Did you get 920 00:24:40,612 --> 00:24:41,279 away with it? 921 00:24:41,346 --> 00:24:42,747 >> Alan: Uh, yeah, for the most 922 00:24:42,814 --> 00:24:44,416 part we did, but my mother 923 00:24:44,482 --> 00:24:45,283 could always tell. 924 00:24:45,350 --> 00:24:47,052 You know, I was always the 925 00:24:47,118 --> 00:24:48,720 serious one, always reading and 926 00:24:48,787 --> 00:24:50,555 thinking great thoughts at ten. 927 00:24:50,622 --> 00:24:51,456 [ Traci chuckling ] 928 00:24:51,523 --> 00:24:53,592 >> Alan: But Martin was 929 00:24:53,658 --> 00:24:55,093 the more personable one. 930 00:24:55,160 --> 00:24:56,061 You know, he'd get along 931 00:24:56,127 --> 00:24:57,395 with anyone at any age. 932 00:24:57,462 --> 00:24:59,931 He was... 933 00:24:59,998 --> 00:25:00,966 such a dreamer. 934 00:25:01,032 --> 00:25:02,834 So sweet when he was young. 935 00:25:02,901 --> 00:25:07,072 Wanted to conquer the world. 936 00:25:07,138 --> 00:25:10,041 Sad, such a loss, huh? 937 00:25:10,108 --> 00:25:12,477 >> Traci: Especially for you. 938 00:25:12,544 --> 00:25:15,180 Someone so close to you. 939 00:25:15,247 --> 00:25:16,648 So much a part of you, 940 00:25:16,715 --> 00:25:19,985 suddenly gone. 941 00:25:20,051 --> 00:25:22,754 Alan, I'm so sorry. 942 00:25:22,821 --> 00:25:25,290 >> Alan: Sorry? For what? 943 00:25:25,357 --> 00:25:26,424 >> Traci: I-- I'm sorry that 944 00:25:26,491 --> 00:25:27,359 I made you go there. 945 00:25:27,425 --> 00:25:28,393 We can talk about anything else 946 00:25:28,460 --> 00:25:29,227 you want to. 947 00:25:29,294 --> 00:25:30,295 >> Alan: No, no, no, really. 948 00:25:30,362 --> 00:25:32,731 You know, I-- I think it's good, 949 00:25:32,797 --> 00:25:36,001 because I've needed to process 950 00:25:36,067 --> 00:25:37,369 this, and, you know, get it all 951 00:25:37,435 --> 00:25:38,937 out, and... 952 00:25:39,004 --> 00:25:41,273 Truth is, I don't 953 00:25:41,339 --> 00:25:42,607 usually open up. 954 00:25:42,674 --> 00:25:45,644 I don't usually talk to people. 955 00:25:45,710 --> 00:25:46,745 >> Traci: Really? 956 00:25:46,811 --> 00:25:50,148 Well, then I am very glad that 957 00:25:50,215 --> 00:25:54,052 I could be that person for you. 958 00:25:54,119 --> 00:25:55,387 >>> Traci: If you weren't such 959 00:25:55,453 --> 00:25:56,588 an amazing writer, you'd be 960 00:25:56,655 --> 00:25:57,956 a fantastic therapist. 961 00:25:58,023 --> 00:26:00,191 You really can read 962 00:26:00,258 --> 00:26:04,663 people's hearts. 963 00:26:04,729 --> 00:26:05,630 >> Kyle: So Summer's still 964 00:26:05,697 --> 00:26:06,965 giving you a hard time. 965 00:26:07,032 --> 00:26:08,033 >> Claire: That isn't why I 966 00:26:08,099 --> 00:26:09,067 brought up her not being 967 00:26:09,134 --> 00:26:09,834 thrilled with me. 968 00:26:09,901 --> 00:26:10,969 >> Kyle: Mmm. 969 00:26:11,036 --> 00:26:12,037 >> Claire: I need to coordinate 970 00:26:12,103 --> 00:26:13,104 more with her, make sure Summer 971 00:26:13,171 --> 00:26:13,805 gets to spend more 972 00:26:13,872 --> 00:26:14,539 time with Harrison. 973 00:26:14,606 --> 00:26:15,807 >> Kyle: That's very thoughtful, 974 00:26:15,874 --> 00:26:16,975 of you, Claire, but this isn't 975 00:26:17,042 --> 00:26:17,909 your problem to solve. 976 00:26:17,976 --> 00:26:19,110 No one is standing in the way 977 00:26:19,177 --> 00:26:21,313 of Summer seeing her son. 978 00:26:21,379 --> 00:26:22,247 >> Claire: But there have 979 00:26:22,314 --> 00:26:23,448 been some occasions where she's 980 00:26:23,515 --> 00:26:24,950 felt left out. 981 00:26:25,016 --> 00:26:26,017 I get it. 982 00:26:26,084 --> 00:26:26,885 She has a job. 983 00:26:26,952 --> 00:26:28,253 She can't be in two places 984 00:26:28,320 --> 00:26:29,621 at once. 985 00:26:29,688 --> 00:26:31,056 So it's part of my job to make 986 00:26:31,122 --> 00:26:32,090 it easier for her. 987 00:26:32,157 --> 00:26:35,827 [ Kyle sighing ] 988 00:26:35,894 --> 00:26:37,762 >> Kyle: How is he? 989 00:26:37,829 --> 00:26:39,164 >> Summer: He was still 990 00:26:39,230 --> 00:26:40,298 sleeping. I didn't want to 991 00:26:40,365 --> 00:26:41,633 disturb him. 992 00:26:41,700 --> 00:26:43,101 Uh, he looked a little 993 00:26:43,168 --> 00:26:44,669 sunburned, actually. 994 00:26:44,736 --> 00:26:46,071 Maybe that's why he's so tired. 995 00:26:46,137 --> 00:26:47,739 Did-- did you put sunscreen 996 00:26:47,806 --> 00:26:49,007 on him earlier? 997 00:26:49,074 --> 00:26:51,276 >> Claire: I did. 998 00:26:51,343 --> 00:26:52,243 But I probably could have 999 00:26:52,310 --> 00:26:52,944 used more. 1000 00:26:53,011 --> 00:26:54,346 Be more on top of it 1001 00:26:54,412 --> 00:26:55,213 from now on. 1002 00:26:55,280 --> 00:26:58,149 >> Summer: Thank you. 1003 00:26:58,216 --> 00:26:59,351 >> Claire: I'll go make Harrison 1004 00:26:59,417 --> 00:27:00,652 a snack for when he wakes up. 1005 00:27:00,719 --> 00:27:02,787 He's bound to be hungry. 1006 00:27:07,926 --> 00:27:09,260 >> Kyle: Really, Summer? 1007 00:27:09,327 --> 00:27:10,562 >> Summer: What? 1008 00:27:10,628 --> 00:27:11,496 >> Summer: You're busting 1009 00:27:11,563 --> 00:27:12,464 her on sunscreen? 1010 00:27:12,530 --> 00:27:13,598 >> Summer: I'm not busting 1011 00:27:13,665 --> 00:27:15,266 anybody. And Claire seemed 1012 00:27:15,333 --> 00:27:16,201 to take the suggestion 1013 00:27:16,267 --> 00:27:17,035 just fine. 1014 00:27:17,102 --> 00:27:19,437 So what's your problem, Kyle? 1015 00:27:19,504 --> 00:27:21,139 >> Kyle: I don't have one. 1016 00:27:21,206 --> 00:27:23,141 >> Summer: I do. 1017 00:27:23,208 --> 00:27:24,209 What's going on between 1018 00:27:24,275 --> 00:27:25,343 you and Audra? 1019 00:27:32,017 --> 00:27:33,251 >> Kyle: I don't owe you any 1020 00:27:33,318 --> 00:27:34,686 explanations about who I spend 1021 00:27:34,753 --> 00:27:35,453 my time with. 1022 00:27:35,520 --> 00:27:37,055 >> Summer: Well, I think you do, 1023 00:27:37,122 --> 00:27:38,156 when it comes to her. 1024 00:27:38,223 --> 00:27:38,857 >> Kyle: Okay, fir-- 1025 00:27:38,923 --> 00:27:39,624 >> Summer: What's wrong 1026 00:27:39,691 --> 00:27:40,425 with you, Kyle? 1027 00:27:40,492 --> 00:27:41,693 >> Kyle: First of all, it's not 1028 00:27:41,760 --> 00:27:42,861 anything like you think it is. 1029 00:27:42,927 --> 00:27:43,762 >> Summer: You have no 1030 00:27:43,828 --> 00:27:45,397 idea what I think. 1031 00:27:45,463 --> 00:27:46,331 >> Kyle: There is nothing 1032 00:27:46,398 --> 00:27:47,265 personal going on between 1033 00:27:47,332 --> 00:27:49,367 me and Audra. 1034 00:27:49,434 --> 00:27:51,903 Truth is, I left Jabot. 1035 00:27:51,970 --> 00:27:53,238 >> Summer: You quit? 1036 00:27:53,304 --> 00:27:55,340 >> Kyle: I was fired, actually, 1037 00:27:55,407 --> 00:27:56,674 by my mom. 1038 00:27:56,741 --> 00:27:58,743 >> Summer: Diane fired you? 1039 00:27:58,810 --> 00:28:00,645 >> Kyle: She was threatened 1040 00:28:00,712 --> 00:28:01,880 by me constantly proving her 1041 00:28:01,946 --> 00:28:03,148 incompetence right and left, 1042 00:28:03,214 --> 00:28:04,416 so she had me removed. 1043 00:28:04,482 --> 00:28:05,450 >> Summer: What did Jack have 1044 00:28:05,517 --> 00:28:06,418 to say about that? 1045 00:28:06,484 --> 00:28:07,685 >> Kyle: Not so much, as it 1046 00:28:07,752 --> 00:28:09,054 turns out. Mmm. 1047 00:28:09,120 --> 00:28:09,854 Too bad, kid. 1048 00:28:09,921 --> 00:28:15,093 It's her call, so you're out. 1049 00:28:15,160 --> 00:28:17,228 >> Summer: Kyle, I... 1050 00:28:17,295 --> 00:28:18,696 Kyle, I don't even know 1051 00:28:18,763 --> 00:28:20,331 what to say. I-- I-- 1052 00:28:20,398 --> 00:28:21,933 I'm sorry. I-- I-- 1053 00:28:22,000 --> 00:28:23,735 I know that must have hurt you. 1054 00:28:23,802 --> 00:28:25,070 >> Kyle: Yeah, well, it opened 1055 00:28:25,136 --> 00:28:26,204 my eyes, I can tell you 1056 00:28:26,271 --> 00:28:27,472 that much. 1057 00:28:27,539 --> 00:28:28,807 >> Summer: What does any of this 1058 00:28:28,873 --> 00:28:30,475 have to do with Audra? 1059 00:28:30,542 --> 00:28:31,709 >> Kyle: Audra now runs 1060 00:28:31,776 --> 00:28:33,111 Glissade. Tucker McCall's old 1061 00:28:33,178 --> 00:28:34,512 company, and Tucker is out of 1062 00:28:34,579 --> 00:28:35,413 the picture completely. 1063 00:28:35,480 --> 00:28:36,314 >> Summer: Hmm, we've heard 1064 00:28:36,381 --> 00:28:37,048 that before. 1065 00:28:37,115 --> 00:28:39,017 >> Kyle: No, it's true. Uh... 1066 00:28:39,084 --> 00:28:40,285 She turned the board against 1067 00:28:40,351 --> 00:28:42,053 them, and they voted them out. 1068 00:28:42,120 --> 00:28:43,888 >> Summer: Audra did that alone? 1069 00:28:43,955 --> 00:28:47,092 >> Kyle: Not entirely alone. 1070 00:28:47,158 --> 00:28:48,660 She brought on a new investor 1071 00:28:48,726 --> 00:28:50,028 that now owns the company. 1072 00:28:50,095 --> 00:28:51,229 >> Summer: Who? 1073 00:28:51,296 --> 00:28:52,530 >> Kyle: They want to keep their 1074 00:28:52,597 --> 00:28:53,698 identity under wraps for now. 1075 00:28:53,765 --> 00:28:54,732 >> Summer: Let me guess 1076 00:28:54,799 --> 00:28:55,633 the rest of the story. 1077 00:28:55,700 --> 00:28:56,634 Audra wants you to come 1078 00:28:56,701 --> 00:28:57,469 work for her. 1079 00:28:57,535 --> 00:29:00,472 >> Kyle: Mmm. Not for her. 1080 00:29:00,538 --> 00:29:02,807 With her, we'd both be co-CEOs. 1081 00:29:02,874 --> 00:29:04,542 Clean slate and all that. 1082 00:29:04,609 --> 00:29:05,443 >> Summer: Are you out 1083 00:29:05,510 --> 00:29:07,345 of your mind? 1084 00:29:07,412 --> 00:29:11,249 >> Alan: You know, last night, I 1085 00:29:11,316 --> 00:29:12,884 downloaded one of your novels. 1086 00:29:12,951 --> 00:29:13,985 >> Traci: You're kidding! 1087 00:29:14,052 --> 00:29:14,752 >> Alan: Mm-hmm. 1088 00:29:14,819 --> 00:29:15,787 >> Traci: Really, which one? 1089 00:29:15,854 --> 00:29:16,888 >> Alan: It was "Echoes of 1090 00:29:16,955 --> 00:29:17,889 the Past." I mean, incredible. 1091 00:29:17,956 --> 00:29:18,790 It was really fant-- I 1092 00:29:18,857 --> 00:29:19,691 could not put it down. 1093 00:29:19,757 --> 00:29:20,792 I was up all night long. 1094 00:29:20,859 --> 00:29:22,227 >> Traci: Oh, that was a really 1095 00:29:22,293 --> 00:29:23,561 good one. It's about Ashley, 1096 00:29:23,628 --> 00:29:24,362 and me. 1097 00:29:24,429 --> 00:29:25,864 Very personal. 1098 00:29:25,930 --> 00:29:26,865 >> Alan: Yes. 1099 00:29:26,931 --> 00:29:29,100 And very much like you. 1100 00:29:29,167 --> 00:29:33,805 Kind and loving and beautiful. 1101 00:29:33,872 --> 00:29:35,473 Inside and out. 1102 00:29:38,476 --> 00:29:39,477 >> Jill: You don't look 1103 00:29:39,544 --> 00:29:42,380 happy, Devon. 1104 00:29:42,447 --> 00:29:44,249 >> Devon: I'll-- I mean, that's 1105 00:29:44,315 --> 00:29:45,350 not really the point of 1106 00:29:45,416 --> 00:29:46,684 today, right, Jill? 1107 00:29:46,751 --> 00:29:47,886 >> Abby: Devon, if you're having 1108 00:29:47,952 --> 00:29:48,853 issues with us... 1109 00:29:48,920 --> 00:29:49,854 >> Devon: No! 1110 00:29:49,921 --> 00:29:51,055 I'm not having any issues at 1111 00:29:51,122 --> 00:29:53,258 all. Let's get to the voting. 1112 00:29:53,324 --> 00:29:54,826 >> Lily: Okay. 1113 00:29:54,893 --> 00:29:57,028 The topic on the table is to 1114 00:29:57,095 --> 00:29:58,530 separate Chancellor-Winters 1115 00:29:58,596 --> 00:30:01,432 into two companies. 1116 00:30:01,499 --> 00:30:04,636 >> Billy: I vote separate. 1117 00:30:04,702 --> 00:30:07,038 >> Lily: I agree. 1118 00:30:07,105 --> 00:30:07,839 >> Devon: It's really 1119 00:30:07,906 --> 00:30:09,207 what you want? 1120 00:30:09,274 --> 00:30:11,509 >> Lily: Yes, it is. 1121 00:30:11,576 --> 00:30:12,810 >> Devon: Okay. 1122 00:30:12,877 --> 00:30:14,779 Then I vote the same. 1123 00:30:14,846 --> 00:30:16,147 Yes. 1124 00:30:16,214 --> 00:30:17,315 >> Abby: Well, it seems like 1125 00:30:17,382 --> 00:30:19,250 a fair solution, and what 1126 00:30:19,317 --> 00:30:23,054 everybody wants, so I vote yes. 1127 00:30:23,121 --> 00:30:24,789 >> Billy: Does everyone want 1128 00:30:24,856 --> 00:30:26,691 this? Mom? 1129 00:30:26,758 --> 00:30:29,260 >> Jill: Mmm. I find myself 1130 00:30:29,327 --> 00:30:31,129 in the unfortunate position of 1131 00:30:31,196 --> 00:30:33,431 casting a vote that really 1132 00:30:33,498 --> 00:30:34,799 won't mean anything. 1133 00:30:34,866 --> 00:30:36,968 You already have the majority. 1134 00:30:37,035 --> 00:30:38,036 >> Lily: Well, it means 1135 00:30:38,102 --> 00:30:39,304 something to me, Jill. 1136 00:30:39,370 --> 00:30:40,238 >> Billy: It means something 1137 00:30:40,305 --> 00:30:41,606 to me, too. 1138 00:30:41,673 --> 00:30:43,241 I think it means something 1139 00:30:43,308 --> 00:30:44,876 to all of us. 1140 00:30:44,943 --> 00:30:47,245 >> Lily: So, Jill, 1141 00:30:47,312 --> 00:30:48,913 what do you think? 1142 00:30:55,587 --> 00:30:58,022 [ Jill chuckling ] 1143 00:30:58,089 --> 00:30:59,324 >> Jill: I guess I should've 1144 00:30:59,390 --> 00:31:00,925 prepared a concession speech 1145 00:31:00,992 --> 00:31:02,393 for this moment. 1146 00:31:02,460 --> 00:31:03,428 >> Billy: Mom, this is not 1147 00:31:03,494 --> 00:31:05,663 a loss, okay? Your vote means 1148 00:31:05,730 --> 00:31:06,864 so much more, even if these 1149 00:31:06,931 --> 00:31:08,066 companies separate. 1150 00:31:08,132 --> 00:31:09,801 >> Jill: Oh, good try, son, 1151 00:31:09,867 --> 00:31:12,503 but I am not convinced. 1152 00:31:12,570 --> 00:31:14,339 All right, I'm gonna speak 1153 00:31:14,405 --> 00:31:16,441 from my heart. 1154 00:31:16,507 --> 00:31:18,343 I think what you're about to do 1155 00:31:18,409 --> 00:31:22,647 is a huge, horrible mistake. 1156 00:31:22,714 --> 00:31:24,682 >> Lily: Why? 1157 00:31:24,749 --> 00:31:26,150 >> Jill: Because, Lily, despite 1158 00:31:26,217 --> 00:31:27,151 all the problems and the 1159 00:31:27,218 --> 00:31:30,255 infighting, this company has 1160 00:31:30,321 --> 00:31:32,924 prospered during the merger. 1161 00:31:32,991 --> 00:31:34,859 I hate that Billy and Devon 1162 00:31:34,926 --> 00:31:36,261 couldn't make it work. 1163 00:31:36,327 --> 00:31:39,931 And what I hate most of all is 1164 00:31:39,998 --> 00:31:41,299 that the only option we have is 1165 00:31:41,366 --> 00:31:43,234 to tear it all apart. 1166 00:31:43,301 --> 00:31:44,502 >> Devon: So-- okay, so what 1167 00:31:44,569 --> 00:31:45,803 are you saying? 1168 00:31:45,870 --> 00:31:47,839 >> Jill: I'm saying that I am 1169 00:31:47,905 --> 00:31:50,041 voting no. I realize it's only 1170 00:31:50,108 --> 00:31:51,909 a symbolic gesture, but it is 1171 00:31:51,976 --> 00:31:53,811 the only way I can truly express 1172 00:31:53,878 --> 00:31:55,580 how I feel. 1173 00:31:55,647 --> 00:31:58,549 And, Billy, you got 1174 00:31:58,616 --> 00:32:00,218 what you want. 1175 00:32:00,285 --> 00:32:02,320 I only hope it's worth it 1176 00:32:02,387 --> 00:32:06,224 to you in the end. 1177 00:32:06,291 --> 00:32:07,125 >> Devon: I'll call you 1178 00:32:07,191 --> 00:32:08,293 in a little bit. 1179 00:32:08,359 --> 00:32:11,296 >> Abby: Okay. 1180 00:32:11,362 --> 00:32:13,064 [ Devon sighing ] 1181 00:32:24,208 --> 00:32:28,479 >> Lily: Well, it's done. 1182 00:32:28,546 --> 00:32:29,480 >> Billy: You don't 1183 00:32:29,547 --> 00:32:32,383 seem excited. 1184 00:32:32,450 --> 00:32:35,086 >> Lily: I'm not. 1185 00:32:35,153 --> 00:32:37,255 I feel like we let Jill down. 1186 00:32:43,728 --> 00:32:45,063 [ Alan chuckling ] 1187 00:32:45,129 --> 00:32:46,497 >> Traci: Oh, my goodness. 1188 00:32:46,564 --> 00:32:49,000 That was the best evening. 1189 00:32:49,067 --> 00:32:50,935 I had the most wonderful time. 1190 00:32:51,002 --> 00:32:52,203 >> Alan: So did I. 1191 00:32:52,270 --> 00:32:53,738 Thank you for your patience 1192 00:32:53,805 --> 00:32:54,972 and kindness, Lily. 1193 00:32:55,039 --> 00:32:56,240 >> Lily Oh! 1194 00:32:56,307 --> 00:32:58,209 Thank you for sharing some of 1195 00:32:58,276 --> 00:32:59,844 your story with me. 1196 00:32:59,911 --> 00:33:02,280 >> Alan: Well, I think I could 1197 00:33:02,347 --> 00:33:03,247 trust you with just about 1198 00:33:03,314 --> 00:33:07,251 anything. So, anyway, 1199 00:33:07,318 --> 00:33:12,890 good night. 1200 00:33:12,957 --> 00:33:18,963 >> Alan: Yes. 1201 00:33:19,030 --> 00:33:24,102 [ Traci gasping ] 1202 00:33:24,168 --> 00:33:25,370 >> Summer: Do I really need to 1203 00:33:25,436 --> 00:33:27,071 list all the reasons why this is 1204 00:33:27,138 --> 00:33:28,473 a terrible idea? 1205 00:33:28,539 --> 00:33:29,741 >> Kyle: Do I have a choice? 1206 00:33:29,807 --> 00:33:31,075 >> Summer: First of all, 1207 00:33:31,142 --> 00:33:33,378 this whole secret owner thing, 1208 00:33:33,444 --> 00:33:35,680 it's sketchy, all by itself. 1209 00:33:35,747 --> 00:33:36,881 >> Kyle: That's your opinion. 1210 00:33:36,948 --> 00:33:38,182 And what we just talked about, 1211 00:33:38,249 --> 00:33:39,584 it stays between us, okay? 1212 00:33:39,650 --> 00:33:40,718 >> Summer: No, I'm not gonna 1213 00:33:40,785 --> 00:33:41,686 tell a soul. I mean, 1214 00:33:41,753 --> 00:33:42,987 it's too embarrassing. 1215 00:33:43,054 --> 00:33:43,921 Kyle, you would be 1216 00:33:43,988 --> 00:33:45,723 going into competition with your 1217 00:33:45,790 --> 00:33:47,225 own family's company, 1218 00:33:47,291 --> 00:33:49,193 the company I still work for, 1219 00:33:49,260 --> 00:33:50,027 by the way. 1220 00:33:50,094 --> 00:33:51,062 >> Kyle: Summer, Glissade won't 1221 00:33:51,129 --> 00:33:52,163 go after Marchetti. 1222 00:33:52,230 --> 00:33:53,664 Our target is Jabot, because we 1223 00:33:53,731 --> 00:33:54,832 are a cosmetics company. 1224 00:33:54,899 --> 00:33:56,167 And if you think I'm going to 1225 00:33:56,234 --> 00:33:57,802 feel bad about going after them 1226 00:33:57,869 --> 00:33:59,070 after what they did to me, 1227 00:33:59,137 --> 00:34:00,505 you're dead wrong. 1228 00:34:00,571 --> 00:34:01,873 >> Summer: I admit, 1229 00:34:01,939 --> 00:34:02,774 what happened to you 1230 00:34:02,840 --> 00:34:04,142 seems unfair. 1231 00:34:04,208 --> 00:34:05,243 >> Kyle: Unfair? 1232 00:34:05,309 --> 00:34:06,844 It was an out-and-out betrayal. 1233 00:34:06,911 --> 00:34:09,747 It was treacherous. 1234 00:34:09,814 --> 00:34:11,549 >> Summer: Kyle, look... 1235 00:34:11,616 --> 00:34:13,251 I understand that you're 1236 00:34:13,317 --> 00:34:14,986 angry, okay? 1237 00:34:15,052 --> 00:34:16,888 I'm just asking you to think 1238 00:34:16,954 --> 00:34:18,523 about it for a second. 1239 00:34:18,589 --> 00:34:21,359 Doing this is a declaration of 1240 00:34:21,426 --> 00:34:23,528 war against your own family. 1241 00:34:23,594 --> 00:34:26,664 And Diane might deserve that. 1242 00:34:26,731 --> 00:34:28,299 But does Jack? 1243 00:34:28,366 --> 00:34:29,467 And talk about treacherous? 1244 00:34:29,534 --> 00:34:30,701 I mean, are you forgetting what 1245 00:34:30,768 --> 00:34:31,803 Audra did to you last time? 1246 00:34:31,869 --> 00:34:33,004 >> Kyle: Oh, now hold on, 1247 00:34:33,070 --> 00:34:33,905 it was a deception on 1248 00:34:33,971 --> 00:34:34,772 both sides. It's a different 1249 00:34:34,839 --> 00:34:36,240 dynamic this time. 1250 00:34:36,307 --> 00:34:37,442 >> Summer: I think it sounds 1251 00:34:37,508 --> 00:34:38,576 like a recipe for disaster. 1252 00:34:38,643 --> 00:34:39,477 >> Kyle: Well, that's your 1253 00:34:39,544 --> 00:34:41,045 opinion. But I-- it was my 1254 00:34:41,112 --> 00:34:42,447 decision, so if it goes wrong, 1255 00:34:42,513 --> 00:34:44,048 I'll try something else. 1256 00:34:44,115 --> 00:34:45,349 >> Summer: I think you're 1257 00:34:45,416 --> 00:34:46,951 a fool, Kyle. 1258 00:34:47,018 --> 00:34:48,920 And I'm warning you, 1259 00:34:48,986 --> 00:34:50,288 I do not want Audra 1260 00:34:50,354 --> 00:34:51,722 anywhere near Harrison. 1261 00:34:51,789 --> 00:34:52,924 >> Kyle: What? Summer, why do 1262 00:34:52,990 --> 00:34:53,991 you keep trying to dictate 1263 00:34:54,058 --> 00:34:55,026 who I spend time with? 1264 00:34:55,092 --> 00:34:55,993 >> Summer: Honestly, I don't 1265 00:34:56,060 --> 00:34:57,462 care who you spend time with, or 1266 00:34:57,528 --> 00:34:58,729 what you spend your time doing. 1267 00:34:58,796 --> 00:35:00,198 I just care about 1268 00:35:00,264 --> 00:35:05,503 Harrison, okay? 1269 00:35:05,570 --> 00:35:07,205 Maybe it's time we revisit 1270 00:35:07,271 --> 00:35:09,340 our custody agreement. 1271 00:35:09,407 --> 00:35:10,241 >> Kyle: I'm sorry, 1272 00:35:10,308 --> 00:35:11,275 is that a threat? 1273 00:35:11,342 --> 00:35:12,610 >> Summer: Call it what 1274 00:35:12,677 --> 00:35:14,545 you want. 1275 00:35:14,612 --> 00:35:15,680 >> Kyle: Summer, do you really 1276 00:35:15,746 --> 00:35:16,948 want to go there? 1277 00:35:17,014 --> 00:35:18,149 Do you really think that would 1278 00:35:18,216 --> 00:35:19,450 be good for our son? 1279 00:35:19,517 --> 00:35:24,222 >> Summer: Uh, look, I, um... 1280 00:35:24,288 --> 00:35:26,090 I'm going to have my attorney 1281 00:35:26,157 --> 00:35:27,291 call yours. 1282 00:35:36,901 --> 00:35:39,136 [ Kyle sighing ] 1283 00:35:47,645 --> 00:35:48,746 >> Claire: Everything all right? 1284 00:35:48,813 --> 00:35:51,115 >> Kyle: Um, no, no, it's not 1285 00:35:51,182 --> 00:35:52,383 all right, but I don-- I don't 1286 00:35:52,450 --> 00:35:53,284 want to get into it 1287 00:35:53,351 --> 00:35:54,585 with Harrison here. 1288 00:35:54,652 --> 00:35:56,521 So, you know what? 1289 00:35:56,587 --> 00:35:58,356 Have dinner with me tonight. 1290 00:35:58,422 --> 00:35:59,557 I'll tell you all about it. 1291 00:36:18,376 --> 00:36:21,379 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1292 00:36:21,445 --> 00:36:24,448 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1293 00:36:24,515 --> 00:36:27,552 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1294 00:36:31,289 --> 00:36:35,393 Join us again for "The Young and the Restless"