1
00:00:02,001 --> 00:00:02,936
>> Summer: Yeah, I'm just at
2
00:00:03,002 --> 00:00:03,837
the house to check on
3
00:00:03,903 --> 00:00:04,971
Harrison now, so could you
4
00:00:05,038 --> 00:00:08,141
push my four o'clock to five?
5
00:00:08,208 --> 00:00:09,509
You know what, actually?
6
00:00:09,576 --> 00:00:10,543
Could we just reschedule
7
00:00:10,610 --> 00:00:12,545
that for tomorrow morning?
8
00:00:12,612 --> 00:00:14,681
Yeah, I just want to spend some
9
00:00:14,748 --> 00:00:16,783
extra time with my little guy.
10
00:00:16,850 --> 00:00:18,318
Okay, thank you.
11
00:00:18,385 --> 00:00:20,787
Bye.
12
00:00:31,698 --> 00:00:36,403
♪♪
13
00:00:36,469 --> 00:00:42,175
♪♪
14
00:00:42,242 --> 00:00:47,547
♪♪
15
00:00:47,614 --> 00:00:52,852
♪♪
16
00:00:52,919 --> 00:00:58,858
♪♪
17
00:00:58,925 --> 00:01:01,261
♪♪
18
00:01:10,270 --> 00:01:11,938
>> Traci: Abby, honey, I'm going
19
00:01:12,005 --> 00:01:13,106
to go make some tea.
20
00:01:13,173 --> 00:01:15,175
Would you like some?
21
00:01:15,241 --> 00:01:17,277
>> Abby: No, thank you.
22
00:01:17,343 --> 00:01:18,711
>> Traci: Something a little
23
00:01:18,778 --> 00:01:22,415
stronger, maybe?
24
00:01:22,482 --> 00:01:26,753
Abby, are you okay?
25
00:01:26,820 --> 00:01:29,856
>> Abby: I guess so.
26
00:01:29,923 --> 00:01:31,090
>> Traci: Ashley was so happy
27
00:01:31,157 --> 00:01:32,292
to see you.
28
00:01:32,358 --> 00:01:33,560
She just lit up when you
29
00:01:33,626 --> 00:01:34,828
walked into the room.
30
00:01:34,894 --> 00:01:35,929
It was the right thing
31
00:01:35,995 --> 00:01:36,996
for you to come.
32
00:01:37,063 --> 00:01:38,431
>> Abby: It was so hard to see
33
00:01:38,498 --> 00:01:39,699
her that way.
34
00:01:39,766 --> 00:01:42,135
Locked away in an institution.
35
00:01:42,202 --> 00:01:44,504
So vulnerable and alone.
36
00:01:44,571 --> 00:01:45,939
I had no idea
37
00:01:46,005 --> 00:01:47,807
it had gotten this bad.
38
00:01:47,874 --> 00:01:49,142
>> Traci: I know. We--
39
00:01:49,209 --> 00:01:50,743
we didn't know that either until
40
00:01:50,810 --> 00:01:51,945
we came back to Paris the second
41
00:01:52,011 --> 00:01:53,913
time and your mom was able
42
00:01:53,980 --> 00:01:55,315
to sort of put together
43
00:01:55,381 --> 00:01:56,516
what happened to her.
44
00:01:56,583 --> 00:01:59,886
>> Abby: It sounded so terrible.
45
00:01:59,953 --> 00:02:01,955
>> Traci: It was.
46
00:02:02,021 --> 00:02:04,791
But Ashley is on her way back.
47
00:02:04,858 --> 00:02:05,859
She has made
48
00:02:05,925 --> 00:02:07,026
tremendous progress.
49
00:02:07,093 --> 00:02:08,094
Even since the last time
50
00:02:08,161 --> 00:02:09,162
I was there to visit.
51
00:02:09,229 --> 00:02:10,063
That's what you have
52
00:02:10,129 --> 00:02:11,097
to hold on to.
53
00:02:11,164 --> 00:02:13,132
Focus on the hope that Ashley
54
00:02:13,199 --> 00:02:17,537
can put all of this behind her.
55
00:02:17,604 --> 00:02:19,339
[ Abby sighing ]
56
00:02:20,807 --> 00:02:21,941
>> Billy: Hey,
57
00:02:22,008 --> 00:02:23,109
just the two of us?
58
00:02:23,176 --> 00:02:24,344
>> Lily: Uh, yeah.
59
00:02:24,410 --> 00:02:25,812
Devon's on his way.
60
00:02:25,879 --> 00:02:26,813
>> Billy: Okay, great.
61
00:02:26,880 --> 00:02:28,047
When he arrives, we will
62
00:02:28,114 --> 00:02:29,148
call Abby and Jill and
63
00:02:29,215 --> 00:02:30,550
we can get the show on the road.
64
00:02:30,617 --> 00:02:32,318
Abbott-Chancellor, here we come.
65
00:02:32,385 --> 00:02:33,453
>> Lily: Well, I wouldn't get
66
00:02:33,520 --> 00:02:34,454
ahead of yourself.
67
00:02:34,521 --> 00:02:35,655
>> Billy: Why do you say that?
68
00:02:35,722 --> 00:02:36,656
Is there a problem?
69
00:02:36,723 --> 00:02:37,690
>> Lily: Uh, have you
70
00:02:37,757 --> 00:02:38,491
spoken to Jill?
71
00:02:38,558 --> 00:02:39,759
>> Billy: Yeah, I talked to her
72
00:02:39,826 --> 00:02:40,560
this morning.
73
00:02:40,627 --> 00:02:41,461
I made sure that she
74
00:02:41,528 --> 00:02:42,128
knows everything's going
75
00:02:42,195 --> 00:02:42,996
to go according to plan.
76
00:02:43,062 --> 00:02:44,063
>> Lily: Okay, well, that's not
77
00:02:44,130 --> 00:02:45,465
the message that I got.
78
00:02:45,532 --> 00:02:47,000
She's concerned that maybe
79
00:02:47,066 --> 00:02:48,234
I'm not completely on board with
80
00:02:48,301 --> 00:02:49,302
the move and that I might
81
00:02:49,369 --> 00:02:50,570
be having second thoughts.
82
00:02:50,637 --> 00:02:51,538
>> Billy: Well, I hope
83
00:02:51,604 --> 00:02:52,505
you set her straight.
84
00:02:52,572 --> 00:02:53,673
>> Lily: I mean, I tried
85
00:02:53,740 --> 00:02:55,742
to reassure her.
86
00:02:55,808 --> 00:02:56,809
>> Billy: You're not thinking
87
00:02:56,876 --> 00:02:57,710
about what Devon said yesterday,
88
00:02:57,777 --> 00:02:59,846
are you?
89
00:02:59,913 --> 00:03:01,614
>> Lily: No.
90
00:03:01,681 --> 00:03:02,749
>> Billy: Okay, because Lily,
91
00:03:02,815 --> 00:03:03,883
I swear on my life,
92
00:03:03,950 --> 00:03:05,919
I would never do that, okay?
93
00:03:05,985 --> 00:03:07,453
I would never use you to try and
94
00:03:07,520 --> 00:03:08,488
push this vote through.
95
00:03:08,555 --> 00:03:09,956
I would never betray you
96
00:03:10,023 --> 00:03:10,957
like that.
97
00:03:11,024 --> 00:03:12,225
And if I'm excited and jazzed up
98
00:03:12,292 --> 00:03:13,192
about running this company
99
00:03:13,259 --> 00:03:14,193
together with you,
100
00:03:14,260 --> 00:03:16,029
it's because-- because I am,
101
00:03:16,095 --> 00:03:17,096
and I think it's going
102
00:03:17,163 --> 00:03:18,331
to be great, and I hope that
103
00:03:18,398 --> 00:03:19,933
you feel the same way.
104
00:03:19,999 --> 00:03:21,734
>> Lily: Yeah, I mean,
105
00:03:21,801 --> 00:03:23,036
I'm going to follow through
106
00:03:23,102 --> 00:03:26,205
on what needs to be done
107
00:03:26,272 --> 00:03:27,807
and that I can promise.
108
00:03:27,874 --> 00:03:29,309
>> Billy: Okay, good.
109
00:03:29,375 --> 00:03:32,078
That's all I needed to hear.
110
00:03:32,145 --> 00:03:33,346
>> Lily: I think the person that
111
00:03:33,413 --> 00:03:34,247
we have to worry about
112
00:03:34,314 --> 00:03:35,582
is your mother.
113
00:03:41,421 --> 00:03:42,922
>> Summer: Hi.
114
00:03:42,989 --> 00:03:44,691
>> Claire: Hello, Summer.
115
00:03:44,757 --> 00:03:45,925
>> Summer: I was hoping to take
116
00:03:45,992 --> 00:03:46,993
Harrison out for some ice cream
117
00:03:47,060 --> 00:03:48,394
after his first day at camp.
118
00:03:48,461 --> 00:03:50,663
>> Claire: Oh, no, I'm sorry.
119
00:03:50,730 --> 00:03:51,698
>> Summer: Don't tell me you
120
00:03:51,764 --> 00:03:52,899
beat me to it again.
121
00:03:52,966 --> 00:03:54,834
>> Claire: It isn't that. Um,
122
00:03:54,901 --> 00:03:56,169
Harrison's just so worn out from
123
00:03:56,235 --> 00:03:57,303
playing with the other kids
124
00:03:57,370 --> 00:03:58,304
that he's upstairs right now
125
00:03:58,371 --> 00:03:59,238
taking a nap.
126
00:03:59,305 --> 00:04:00,173
I think all that activity
127
00:04:00,239 --> 00:04:01,074
must have gotten to him.
128
00:04:01,140 --> 00:04:02,241
>> Summer: Are you sure
129
00:04:02,308 --> 00:04:03,109
that's all it is?
130
00:04:03,176 --> 00:04:04,210
>> Claire: What do you mean?
131
00:04:04,277 --> 00:04:06,012
>> Summer: Well, it's just,
132
00:04:06,079 --> 00:04:07,547
it's Harrison's first day being
133
00:04:07,614 --> 00:04:08,314
away by himself
134
00:04:08,381 --> 00:04:10,350
since the kidnapping and I'm
135
00:04:10,416 --> 00:04:11,651
just-- I'm worried that he might
136
00:04:11,718 --> 00:04:13,686
be having some issues with that.
137
00:04:13,753 --> 00:04:15,088
>> Claire: He didn't seem to be.
138
00:04:15,154 --> 00:04:16,189
>> Summer: What about the other
139
00:04:16,255 --> 00:04:17,156
campers? I mean, were they
140
00:04:17,223 --> 00:04:18,424
giving him a hard time at all?
141
00:04:18,491 --> 00:04:19,692
>> Claire: No. Summer,
142
00:04:19,759 --> 00:04:20,927
everyone got along great.
143
00:04:20,994 --> 00:04:22,362
Harrison had a really good day.
144
00:04:22,428 --> 00:04:23,463
And a lot of his friends
145
00:04:23,529 --> 00:04:24,597
go to this camp.
146
00:04:24,664 --> 00:04:25,498
They all know the story,
147
00:04:25,565 --> 00:04:27,166
or a version of it, and they
148
00:04:27,233 --> 00:04:29,068
think Harrison's a hero.
149
00:04:29,135 --> 00:04:30,870
>> Summer: And you see that
150
00:04:30,937 --> 00:04:32,171
as a positive thing?
151
00:04:32,238 --> 00:04:33,272
>> Claire: I don't see it
152
00:04:33,339 --> 00:04:35,808
as a problem.
153
00:04:35,875 --> 00:04:37,477
Do you?
154
00:04:37,543 --> 00:04:38,945
>> Summer: Harrison might enjoy
155
00:04:39,012 --> 00:04:40,580
the attention right now,
156
00:04:40,647 --> 00:04:42,415
but it also could trigger
157
00:04:42,482 --> 00:04:44,584
traumatic memories for him
158
00:04:44,651 --> 00:04:45,718
when he was terrified.
159
00:04:45,785 --> 00:04:47,954
I just, I don't want him to have
160
00:04:48,021 --> 00:04:49,389
any more nightmares.
161
00:04:49,455 --> 00:04:50,657
>> Claire: I understand
162
00:04:50,723 --> 00:04:51,524
your concerns.
163
00:04:51,591 --> 00:04:52,558
I have the same ones.
164
00:04:52,625 --> 00:04:55,161
But I swear to you
165
00:04:55,228 --> 00:04:56,929
that if I thought those things
166
00:04:56,996 --> 00:04:58,031
were happening, I would
167
00:04:58,097 --> 00:04:59,499
tell you.
168
00:04:59,565 --> 00:05:02,402
I feel like camp is a great
169
00:05:02,468 --> 00:05:03,703
thing for him right now.
170
00:05:03,770 --> 00:05:05,304
>> Summer: So, you're an expert
171
00:05:05,371 --> 00:05:07,040
on summer camps, too.
172
00:05:09,142 --> 00:05:10,910
>> Abby: You know, Aunt Traci,
173
00:05:10,977 --> 00:05:13,479
I'm trying to stay positive,
174
00:05:13,546 --> 00:05:14,781
but when I think about what
175
00:05:14,847 --> 00:05:15,848
my mom went through with
176
00:05:15,915 --> 00:05:18,017
Alan's psychotic brother.
177
00:05:18,084 --> 00:05:19,285
>> Traci: Yes, if it was
178
00:05:19,352 --> 00:05:20,086
a horror movie,
179
00:05:20,153 --> 00:05:21,054
nobody would believe it.
180
00:05:21,120 --> 00:05:22,488
>> Abby: And I was in the dark
181
00:05:22,555 --> 00:05:23,690
the whole time.
182
00:05:23,756 --> 00:05:25,258
Even when I felt like my mom
183
00:05:25,324 --> 00:05:28,127
was off,
184
00:05:28,194 --> 00:05:29,696
I just went about my life
185
00:05:29,762 --> 00:05:30,663
thinking that my mom
186
00:05:30,730 --> 00:05:32,265
was having mood swings.
187
00:05:32,331 --> 00:05:33,499
But the truth was, she was being
188
00:05:33,566 --> 00:05:35,601
driven out of her mind.
189
00:05:35,668 --> 00:05:36,469
>> Traci: I know
190
00:05:36,536 --> 00:05:38,204
and I'm so sorry.
191
00:05:38,271 --> 00:05:39,472
>> Abby: How could you do this
192
00:05:39,539 --> 00:05:40,807
to me?
193
00:05:40,873 --> 00:05:41,741
You didn't think I could
194
00:05:41,808 --> 00:05:42,408
handle it?
195
00:05:42,475 --> 00:05:43,843
>> Traci: No, no, that's not
196
00:05:43,910 --> 00:05:44,744
it at all.
197
00:05:44,811 --> 00:05:45,878
>> Abby: Because I can,
198
00:05:45,945 --> 00:05:46,646
you know?
199
00:05:46,713 --> 00:05:47,814
>> Traci: Of course you can,
200
00:05:47,880 --> 00:05:48,681
Abby. Of course, you can.
201
00:05:48,748 --> 00:05:49,782
>> Abby: Then why did everyone
202
00:05:49,849 --> 00:05:51,884
shut me out?
203
00:05:51,951 --> 00:05:54,420
I wanted to be there for my mom,
204
00:05:54,487 --> 00:05:55,755
the way that she had been there
205
00:05:55,822 --> 00:05:57,490
for me all of these years,
206
00:05:57,557 --> 00:05:58,558
but my mom must have been
207
00:05:58,624 --> 00:06:00,660
thinking her-- her only daughter
208
00:06:00,727 --> 00:06:01,828
was the only person in
209
00:06:01,894 --> 00:06:03,196
her family who didn't care about
210
00:06:03,262 --> 00:06:04,597
what she was going through.
211
00:06:04,664 --> 00:06:06,032
>> Traci: That's not it at all.
212
00:06:06,099 --> 00:06:08,801
Ashley wanted to protect you.
213
00:06:08,868 --> 00:06:09,669
>> Abby: You know,
214
00:06:09,736 --> 00:06:11,270
Billy said the same thing.
215
00:06:11,337 --> 00:06:12,338
But I don't know
216
00:06:12,405 --> 00:06:14,774
because my mom is struggling.
217
00:06:14,841 --> 00:06:15,875
She was struggling
218
00:06:15,942 --> 00:06:17,877
and you want me to believe that
219
00:06:17,944 --> 00:06:20,213
she had the frame of mind to
220
00:06:20,279 --> 00:06:21,848
order you to keep me out of it?
221
00:06:21,914 --> 00:06:24,884
>> Traci: Honey, it's the truth.
222
00:06:24,951 --> 00:06:27,420
When Ashley was really herself,
223
00:06:27,487 --> 00:06:28,688
she didn't want any
224
00:06:28,755 --> 00:06:30,089
of this to worry you.
225
00:06:30,156 --> 00:06:31,124
>> Abby: You should have
226
00:06:31,190 --> 00:06:32,525
told me.
227
00:06:32,592 --> 00:06:33,459
>> Traci: You know what?
228
00:06:33,526 --> 00:06:34,894
If we had it to do over again,
229
00:06:34,961 --> 00:06:36,095
we would.
230
00:06:36,162 --> 00:06:37,563
Your mother was in such
231
00:06:37,630 --> 00:06:39,398
a fragile state of mind,
232
00:06:39,465 --> 00:06:40,433
we didn't want to do
233
00:06:40,500 --> 00:06:42,602
anything to upset her.
234
00:06:42,668 --> 00:06:44,036
You're right.
235
00:06:44,103 --> 00:06:45,638
Abby, we had no business
236
00:06:45,705 --> 00:06:47,106
making that decision for you.
237
00:06:47,173 --> 00:06:48,074
I'm sorry.
238
00:06:48,141 --> 00:06:49,142
I, of all people,
239
00:06:49,208 --> 00:06:50,042
should know better.
240
00:06:50,109 --> 00:06:51,711
>> Abby: Why? What do you mean?
241
00:06:51,778 --> 00:06:52,879
>> Traci: Well, I--
242
00:06:52,945 --> 00:06:54,814
I've always been the youngest,
243
00:06:54,881 --> 00:06:56,082
until years later when
244
00:06:56,149 --> 00:06:56,916
Billy came along,
245
00:06:56,983 --> 00:06:59,252
Jack and Ashley's first instinct
246
00:06:59,318 --> 00:07:00,686
was always to protect me from
247
00:07:00,753 --> 00:07:01,821
any crisis in the family.
248
00:07:01,888 --> 00:07:02,755
It got even worse when
249
00:07:02,822 --> 00:07:04,123
I moved to New York.
250
00:07:04,190 --> 00:07:05,525
Some harrowing thing would
251
00:07:05,591 --> 00:07:07,059
happen and I wouldn't hear about
252
00:07:07,126 --> 00:07:08,728
it for weeks, sometimes months.
253
00:07:08,795 --> 00:07:09,896
>> Abby: So, you get it.
254
00:07:09,962 --> 00:07:10,963
>> Traci: I do get it
255
00:07:11,030 --> 00:07:12,298
and I should have got it sooner.
256
00:07:12,365 --> 00:07:13,933
And I promise,
257
00:07:14,000 --> 00:07:15,668
it will never happen again.
258
00:07:15,735 --> 00:07:17,570
Not with me.
259
00:07:17,637 --> 00:07:18,971
[ knocking on door ]
260
00:07:27,046 --> 00:07:28,080
>> Alan: Hello.
261
00:07:28,147 --> 00:07:29,715
>> Traci: Alan,
262
00:07:29,782 --> 00:07:31,617
what are you doing here? Hi.
263
00:07:31,684 --> 00:07:32,852
>> Alan: Special delivery.
264
00:07:32,919 --> 00:07:34,854
>> Traci: What-- what's this?
265
00:07:34,921 --> 00:07:35,822
>> Alan: Something I thought
266
00:07:35,888 --> 00:07:37,490
you might like. Open it.
267
00:07:37,557 --> 00:07:38,891
Go ahead.
268
00:07:38,958 --> 00:07:40,726
>> Traci: Uh, okay.
269
00:07:40,793 --> 00:07:42,028
[ Traci gasping ]
270
00:07:42,094 --> 00:07:44,163
>> Traci: Oh, it's--
271
00:07:44,230 --> 00:07:45,498
it's gorgeous.
272
00:07:45,565 --> 00:07:46,732
>> Alan: I saw you admiring it
273
00:07:46,799 --> 00:07:47,834
through the window of
274
00:07:47,900 --> 00:07:49,335
that boutique, so I thought
275
00:07:49,402 --> 00:07:50,503
I'd surprise you.
276
00:07:50,570 --> 00:07:52,371
>> Traci: You did.
277
00:07:52,438 --> 00:07:53,873
>> Alan: Good.
278
00:07:53,940 --> 00:07:55,007
>> Traci: Thank you.
279
00:07:55,074 --> 00:07:57,043
Alan, I just-- I love it.
280
00:07:57,109 --> 00:07:58,311
Oh, my gosh.
281
00:07:58,377 --> 00:08:01,981
Come in. Please come in. Sorry.
282
00:08:02,048 --> 00:08:02,982
>> Alan: Abby.
283
00:08:03,049 --> 00:08:04,016
>> Abby: Hi.
284
00:08:04,083 --> 00:08:04,684
>> Alan: When--
285
00:08:04,750 --> 00:08:05,585
when did you get in?
286
00:08:05,651 --> 00:08:07,253
>> Abby: Last night.
287
00:08:07,320 --> 00:08:09,589
>> Alan: Abby, Ashley's gonna be
288
00:08:09,655 --> 00:08:10,489
so happy that you're here.
289
00:08:10,556 --> 00:08:11,457
She's gonna be really
290
00:08:11,524 --> 00:08:12,558
thrilled to see you.
291
00:08:12,625 --> 00:08:13,826
>> Traci: Actually, we just came
292
00:08:13,893 --> 00:08:15,528
from visiting her.
293
00:08:15,595 --> 00:08:19,165
>> Alan: And how did she seem?
294
00:08:19,232 --> 00:08:21,934
>> Traci: Um, Abby is a little
295
00:08:22,001 --> 00:08:23,236
shaken by seeing her mom
296
00:08:23,302 --> 00:08:24,370
in the hospital like that,
297
00:08:24,437 --> 00:08:26,505
but as I explained,
298
00:08:26,572 --> 00:08:27,707
it's night and day from
299
00:08:27,773 --> 00:08:28,641
when she was admitted.
300
00:08:28,708 --> 00:08:29,542
I really feel like her
301
00:08:29,609 --> 00:08:30,910
treatment is going very well.
302
00:08:30,977 --> 00:08:32,044
>> Alan: This is what my
303
00:08:32,111 --> 00:08:32,945
colleagues are saying as well.
304
00:08:33,012 --> 00:08:33,846
You know, they're all
305
00:08:33,913 --> 00:08:35,014
very optimistic about
306
00:08:35,081 --> 00:08:36,716
a full recovery, really.
307
00:08:36,782 --> 00:08:38,951
But it's just one small step
308
00:08:39,018 --> 00:08:40,219
at a time, you know?
309
00:08:40,286 --> 00:08:42,088
>> Abby: Yeah, yeah, I'm--
310
00:08:42,154 --> 00:08:43,222
I'm trying to accept that,
311
00:08:43,289 --> 00:08:44,624
but it's hard since this
312
00:08:44,690 --> 00:08:46,259
is all new information for me.
313
00:08:46,325 --> 00:08:47,026
>> Alan: Yeah.
314
00:08:47,093 --> 00:08:48,394
>> Abby: But, Alan, I'm actually
315
00:08:48,461 --> 00:08:49,629
glad that you're here
316
00:08:49,695 --> 00:08:51,497
because I wanted to thank you in
317
00:08:51,564 --> 00:08:52,298
person for everything
318
00:08:52,365 --> 00:08:53,165
you did for my mom.
319
00:08:53,232 --> 00:08:55,401
>> Alan: Oh, well, that's, uh,
320
00:08:55,468 --> 00:08:56,569
that's very kind of you,
321
00:08:56,636 --> 00:08:59,238
although I wouldn't be surprised
322
00:08:59,305 --> 00:09:01,307
if you felt the opposite way.
323
00:09:01,374 --> 00:09:02,608
>> Abby: You're not responsible
324
00:09:02,675 --> 00:09:03,876
for what your brother did.
325
00:09:03,943 --> 00:09:04,944
>> Traci: That's what I keep
326
00:09:05,011 --> 00:09:07,079
reminding him.
327
00:09:07,146 --> 00:09:08,314
>> Abby: You know, what happened
328
00:09:08,381 --> 00:09:09,882
to my mom was-- was horrible,
329
00:09:09,949 --> 00:09:11,884
but you lost your brother
330
00:09:11,951 --> 00:09:12,952
and I can't imagine
331
00:09:13,019 --> 00:09:14,320
how hard that is.
332
00:09:14,387 --> 00:09:15,788
>> Alan: I lost Martin a long
333
00:09:15,855 --> 00:09:17,290
time ago, really, but, uh,
334
00:09:17,356 --> 00:09:18,591
thank you. Thank you very much.
335
00:09:18,658 --> 00:09:19,659
That was very kind of you
336
00:09:19,725 --> 00:09:21,494
to say.
337
00:09:21,560 --> 00:09:25,598
[ phone pinging ]
338
00:09:28,367 --> 00:09:29,435
>> Traci: Is everything
339
00:09:29,502 --> 00:09:30,303
all right, honey?
340
00:09:30,369 --> 00:09:31,804
>> Abby: You know how I said
341
00:09:31,871 --> 00:09:32,805
I was strong enough
342
00:09:32,872 --> 00:09:34,307
to handle anything?
343
00:09:34,373 --> 00:09:38,144
This might put that to the test.
344
00:09:38,210 --> 00:09:39,078
>> Billy: You don't have
345
00:09:39,145 --> 00:09:40,446
to worry about Mom.
346
00:09:40,513 --> 00:09:41,814
>> Lily: Well, you keep saying
347
00:09:41,881 --> 00:09:43,249
that, but she did not seem like
348
00:09:43,316 --> 00:09:44,483
she was on board with
349
00:09:44,550 --> 00:09:45,985
the dividing the companies.
350
00:09:46,052 --> 00:09:48,654
She had very strong concerns.
351
00:09:48,721 --> 00:09:50,089
>> Billy: Okay, yeah, she voiced
352
00:09:50,156 --> 00:09:51,857
those concerns to me as well,
353
00:09:51,924 --> 00:09:53,793
but I think one thing
354
00:09:53,859 --> 00:09:54,660
we're forgetting here
355
00:09:54,727 --> 00:09:55,861
is that I have her voting power,
356
00:09:55,928 --> 00:09:57,330
okay, so it's gonna be fine.
357
00:09:57,396 --> 00:09:58,397
>> Lily: Are you sure
358
00:09:58,464 --> 00:09:59,131
that's still on?
359
00:09:59,198 --> 00:10:00,599
>> Billy: Yes, of course it is.
360
00:10:00,666 --> 00:10:01,801
>> Lily: Then why did she tell
361
00:10:01,867 --> 00:10:02,868
me that she might vote on
362
00:10:02,935 --> 00:10:04,804
her own today?
363
00:10:04,870 --> 00:10:06,439
Oh, my God.
364
00:10:06,505 --> 00:10:07,340
Billy, I thought
365
00:10:07,406 --> 00:10:08,441
you had this wrapped up.
366
00:10:08,507 --> 00:10:09,475
>> Billy: I did. I do.
367
00:10:09,542 --> 00:10:10,343
>> Lily: Okay, it doesn't
368
00:10:10,409 --> 00:10:11,177
seem that way.
369
00:10:11,243 --> 00:10:12,244
>> Billy: No, let's not blow
370
00:10:12,311 --> 00:10:12,979
this out of proportion.
371
00:10:13,045 --> 00:10:13,980
>> Lily: This plan is completely
372
00:10:14,046 --> 00:10:14,647
off the rails.
373
00:10:14,714 --> 00:10:15,514
>> Billy: Lily, it's fine.
374
00:10:15,581 --> 00:10:16,716
>> Lily: I mean, you led me,
375
00:10:16,782 --> 00:10:17,917
you led all of us to believe
376
00:10:17,984 --> 00:10:19,352
that she was 100% on board
377
00:10:19,418 --> 00:10:20,152
with this.
378
00:10:20,219 --> 00:10:21,387
So were you lying
379
00:10:21,454 --> 00:10:22,788
or was that just false bravado?
380
00:10:22,855 --> 00:10:23,823
>> Billy: No, of course not.
381
00:10:23,889 --> 00:10:24,724
I'll call her right now
382
00:10:24,790 --> 00:10:25,458
to work it out.
383
00:10:25,524 --> 00:10:26,625
>> Lily: It's too late for that.
384
00:10:26,692 --> 00:10:27,526
>> Billy: Lily, calm down.
385
00:10:27,593 --> 00:10:28,227
We're fine.
386
00:10:28,294 --> 00:10:29,261
>> Lily: Okay, don't tell me
387
00:10:29,328 --> 00:10:29,996
to calm down
388
00:10:30,062 --> 00:10:30,963
because I might have just turned
389
00:10:31,030 --> 00:10:32,031
on my brother for nothing.
390
00:10:32,098 --> 00:10:33,232
I mean, what are we gonna do?
391
00:10:33,299 --> 00:10:33,966
We're gonna work here
392
00:10:34,033 --> 00:10:34,633
miserably ever after?
393
00:10:34,700 --> 00:10:35,501
>> Billy: Of course not.
394
00:10:35,568 --> 00:10:36,569
>> Lily: How do you think
395
00:10:36,635 --> 00:10:37,269
that's gonna turn out?
396
00:10:37,336 --> 00:10:38,137
>> Billy: Listen, hold on.
397
00:10:38,204 --> 00:10:39,171
Just let me explain it, okay?
398
00:10:39,238 --> 00:10:40,206
>> Lily: Yeah, sure, explain how
399
00:10:40,272 --> 00:10:41,073
we're headed off a cliff.
400
00:10:41,140 --> 00:10:42,475
>> Billy: Lily, we're fine.
401
00:10:42,541 --> 00:10:44,410
I did not lie to you
402
00:10:44,477 --> 00:10:45,311
and I'm not trying to
403
00:10:45,378 --> 00:10:46,379
be big man here, okay?
404
00:10:46,445 --> 00:10:47,813
I am very confident that
405
00:10:47,880 --> 00:10:48,748
my mother is not gonna
406
00:10:48,814 --> 00:10:51,484
backstab me like that.
407
00:10:51,550 --> 00:10:53,019
She knows how important this is
408
00:10:53,085 --> 00:10:54,687
to me personally and
409
00:10:54,754 --> 00:10:55,855
professionally, and if she
410
00:10:55,921 --> 00:10:56,655
did something like that,
411
00:10:56,722 --> 00:10:57,723
that type of betrayal
412
00:10:57,790 --> 00:10:59,125
would cause a permanent rupture.
413
00:10:59,191 --> 00:11:00,192
She does not want that right
414
00:11:00,259 --> 00:11:02,828
now, especially not now, okay?
415
00:11:02,895 --> 00:11:04,463
This vote will go our way.
416
00:11:04,530 --> 00:11:05,698
I promise you that.
417
00:11:05,765 --> 00:11:07,266
This merger will end today
418
00:11:07,333 --> 00:11:08,534
as is planned.
419
00:11:17,877 --> 00:11:18,611
>> Devon: Everybody ready
420
00:11:18,677 --> 00:11:19,879
for this meeting?
421
00:11:19,945 --> 00:11:21,280
>> Lily: Uh, yeah.
422
00:11:21,347 --> 00:11:23,549
Jill and Abby are ready to go.
423
00:11:23,616 --> 00:11:24,450
>> Devon: Let's do it.
424
00:11:24,517 --> 00:11:26,852
>> Billy: Um, can you give me
425
00:11:26,919 --> 00:11:27,520
a minute?
426
00:11:27,586 --> 00:11:29,955
Actually, there's, uh...
427
00:11:30,022 --> 00:11:31,090
There's something I would
428
00:11:31,157 --> 00:11:32,024
like to share with you.
429
00:11:32,091 --> 00:11:33,325
>> Devon: Can we just get to
430
00:11:33,392 --> 00:11:36,362
the end of this meeting, Billy?
431
00:11:36,429 --> 00:11:37,396
>> Billy: I think you're gonna
432
00:11:37,463 --> 00:11:38,264
want to know this.
433
00:11:38,330 --> 00:11:39,298
>> Devon: If this is, like,
434
00:11:39,365 --> 00:11:40,232
a last-minute trick you're
435
00:11:40,299 --> 00:11:41,700
trying to pull, I'm gonna leave.
436
00:11:41,767 --> 00:11:43,269
>> Billy: It's not.
437
00:11:43,335 --> 00:11:44,703
In fact, I think it'll
438
00:11:44,770 --> 00:11:46,439
help explain my reasoning
439
00:11:46,505 --> 00:11:49,208
and my urgency behind wanting
440
00:11:49,275 --> 00:11:52,711
to separate the companies.
441
00:11:52,778 --> 00:11:53,879
>> Devon: Okay.
442
00:11:53,946 --> 00:11:55,981
>> Billy: Uh...
443
00:11:56,048 --> 00:11:58,751
my mom...
444
00:11:58,818 --> 00:12:00,619
she's sick.
445
00:12:04,490 --> 00:12:05,491
>> Traci: Well, this board
446
00:12:05,558 --> 00:12:06,759
meeting sounds really big.
447
00:12:06,826 --> 00:12:08,194
>> Abby: It is. I--
448
00:12:08,260 --> 00:12:09,261
I wish I could tell you
449
00:12:09,328 --> 00:12:10,296
about it, but, um--
450
00:12:10,362 --> 00:12:11,397
>> Traci: Oh, honey, no.
451
00:12:11,464 --> 00:12:12,465
I've been around enough Jabot
452
00:12:12,531 --> 00:12:13,666
deals. I understand discretion.
453
00:12:13,732 --> 00:12:14,567
You tell me about it
454
00:12:14,633 --> 00:12:15,634
when it's all over.
455
00:12:15,701 --> 00:12:17,403
>> Abby: I will. I promise.
456
00:12:17,470 --> 00:12:18,971
>> Traci: I have no doubt that
457
00:12:19,038 --> 00:12:20,239
whatever decision is required,
458
00:12:20,306 --> 00:12:21,373
you'll make the right one.
459
00:12:21,440 --> 00:12:22,708
>> Abby: Thank you.
460
00:12:22,775 --> 00:12:24,176
Um, I'm gonna go take it up
461
00:12:24,243 --> 00:12:25,311
in my bedroom. That way,
462
00:12:25,377 --> 00:12:26,212
it won't bother you two.
463
00:12:26,278 --> 00:12:27,480
>> Alan: Well, I was, uh,
464
00:12:27,546 --> 00:12:28,781
gonna ask Traci out for drinks
465
00:12:28,848 --> 00:12:29,915
anyway, if you'd like.
466
00:12:29,982 --> 00:12:31,417
>> Traci: Oh, I would love to.
467
00:12:31,484 --> 00:12:32,585
>> Alan: All right, great.
468
00:12:32,651 --> 00:12:33,919
And please, uh, join us after
469
00:12:33,986 --> 00:12:34,787
your call, if you'd like.
470
00:12:34,854 --> 00:12:35,921
We'll have Traci text you
471
00:12:35,988 --> 00:12:36,922
where we are.
472
00:12:36,989 --> 00:12:38,390
>> Traci: Is it the same place?
473
00:12:38,457 --> 00:12:40,392
>> Alan: Yes. It's beginning
474
00:12:40,459 --> 00:12:41,393
to feel like our place
475
00:12:41,460 --> 00:12:43,529
a little bit, huh? Shall we?
476
00:12:43,596 --> 00:12:44,597
>> Traci: Yeah, let's.
477
00:12:44,663 --> 00:12:45,764
>> Abby: All right. And we'll,
478
00:12:45,831 --> 00:12:46,832
uh, we'll talk to you later.
479
00:12:46,899 --> 00:12:47,500
>> Traci: Bye.
480
00:12:47,566 --> 00:12:48,334
>> Alan: Bye-bye.
481
00:12:54,440 --> 00:12:55,474
>> Devon: What do you mean
482
00:12:55,541 --> 00:12:56,208
that she's sick?
483
00:12:56,275 --> 00:12:58,377
Like, what's wrong with her?
484
00:12:58,444 --> 00:12:59,912
>> Billy: Fancy medical words
485
00:12:59,979 --> 00:13:01,580
for her heart.
486
00:13:01,647 --> 00:13:02,748
It's not working the way
487
00:13:02,815 --> 00:13:03,749
it's supposed to.
488
00:13:03,816 --> 00:13:04,650
>> Devon: And what did
489
00:13:04,717 --> 00:13:05,351
the doctors say?
490
00:13:05,417 --> 00:13:06,519
>> Billy: Well, I mean,
491
00:13:06,585 --> 00:13:07,653
she's getting treatment
492
00:13:07,720 --> 00:13:08,921
and they're testing
493
00:13:08,988 --> 00:13:12,057
new medications, but, uh,
494
00:13:12,124 --> 00:13:13,592
she's not out of the woods yet,
495
00:13:13,659 --> 00:13:14,593
and you know doctors, they're
496
00:13:14,660 --> 00:13:16,896
not gonna guarantee anything.
497
00:13:16,962 --> 00:13:18,063
>> Devon: All right.
498
00:13:18,130 --> 00:13:18,931
And it's been going on
499
00:13:18,998 --> 00:13:21,033
for a while?
500
00:13:21,100 --> 00:13:22,234
Wow.
501
00:13:22,301 --> 00:13:23,469
>> Billy: Look, I would have
502
00:13:23,536 --> 00:13:24,403
said something earlier,
503
00:13:24,470 --> 00:13:25,671
but she swore me to secrecy,
504
00:13:25,738 --> 00:13:27,473
but I-- I hope this
505
00:13:27,540 --> 00:13:28,340
helps you understand
506
00:13:28,407 --> 00:13:31,110
why I wanted to add--
507
00:13:31,177 --> 00:13:33,179
want to add Abbott to
508
00:13:33,245 --> 00:13:35,614
the company letterhead because,
509
00:13:35,681 --> 00:13:37,750
you know, for her...
510
00:13:37,816 --> 00:13:39,185
For her legacy while she's
511
00:13:39,251 --> 00:13:40,186
still here to see it.
512
00:13:40,252 --> 00:13:41,754
>> Devon: Yeah.
513
00:13:41,820 --> 00:13:42,922
All right.
514
00:13:42,988 --> 00:13:45,991
And, hey, you knew about this?
515
00:13:46,058 --> 00:13:47,826
>> Lily: I did.
516
00:13:47,893 --> 00:13:48,894
>> Billy: Lily's the only one
517
00:13:48,961 --> 00:13:49,862
that I confided in,
518
00:13:49,929 --> 00:13:51,463
and-- and Chance knows because
519
00:13:51,530 --> 00:13:53,832
my mom told him personally,
520
00:13:53,899 --> 00:13:54,633
but she doesn't want
521
00:13:54,700 --> 00:13:55,701
anyone to know about this,
522
00:13:55,768 --> 00:13:56,936
so out of respect for my mom,
523
00:13:57,002 --> 00:13:58,404
I hope we can not say
524
00:13:58,470 --> 00:13:59,371
anything during the call.
525
00:13:59,438 --> 00:14:00,439
>> Devon: Oh, yeah, for sure.
526
00:14:00,506 --> 00:14:01,140
>> Billy: Thank you.
527
00:14:01,207 --> 00:14:02,341
>> Devon: I won't say a word.
528
00:14:02,408 --> 00:14:03,042
>> Billy: Appreciate it.
529
00:14:03,108 --> 00:14:04,577
>> Devon: Yeah. I do find this
530
00:14:04,643 --> 00:14:06,078
very interesting, though.
531
00:14:06,145 --> 00:14:08,047
>> Billy: What's interesting?
532
00:14:08,113 --> 00:14:09,381
>> Devon: The timing
533
00:14:09,448 --> 00:14:10,516
is interesting.
534
00:14:10,583 --> 00:14:12,284
It's...
535
00:14:12,351 --> 00:14:14,186
You essentially decided to
536
00:14:14,253 --> 00:14:16,655
drop this bomb right before
537
00:14:16,722 --> 00:14:17,823
we're about to decide on
538
00:14:17,890 --> 00:14:19,525
dividing the company.
539
00:14:19,592 --> 00:14:20,526
>> Billy: Yeah, I--
540
00:14:20,593 --> 00:14:21,327
I understand that,
541
00:14:21,393 --> 00:14:22,761
but I-- I thought it'd be a good
542
00:14:22,828 --> 00:14:23,996
thing to, uh, to let you know
543
00:14:24,063 --> 00:14:24,830
where I'm coming from.
544
00:14:24,897 --> 00:14:25,898
>> Devon: Well, I think the--
545
00:14:25,965 --> 00:14:27,132
the jury is still out on that.
546
00:14:27,199 --> 00:14:28,367
>> Billy: Why do you say that?
547
00:14:28,434 --> 00:14:29,602
>> Devon: Well, because you
548
00:14:29,668 --> 00:14:30,469
could have shared this
549
00:14:30,536 --> 00:14:31,737
information with me back when
550
00:14:31,804 --> 00:14:32,605
Jill first gave you
551
00:14:32,671 --> 00:14:34,273
all of her power, or when
552
00:14:34,340 --> 00:14:35,574
you first came up with this idea
553
00:14:35,641 --> 00:14:37,109
to demerge the company.
554
00:14:37,176 --> 00:14:38,577
But you didn't do that.
555
00:14:38,644 --> 00:14:40,112
You've waited 'til right now.
556
00:14:40,179 --> 00:14:42,681
And why at the last moment?
557
00:14:42,748 --> 00:14:43,749
Is it to try and get
558
00:14:43,816 --> 00:14:45,751
a sympathy vote out of me?
559
00:14:45,818 --> 00:14:46,819
>> Billy: I see it
560
00:14:46,885 --> 00:14:48,020
as a courtesy.
561
00:14:48,087 --> 00:14:49,788
>> Devon: Oh, okay.
562
00:14:49,855 --> 00:14:51,190
I mean, if you say so.
563
00:14:51,257 --> 00:14:53,292
>> Billy: You can think
564
00:14:53,359 --> 00:14:55,127
whatever you want, okay?
565
00:14:55,194 --> 00:14:56,795
I really don't care
566
00:14:56,862 --> 00:15:00,266
how you see me or my motives.
567
00:15:00,332 --> 00:15:01,734
At the end of the day, my mother
568
00:15:01,800 --> 00:15:03,002
gave me her voting power,
569
00:15:03,068 --> 00:15:04,436
so if you want to turn this into
570
00:15:04,503 --> 00:15:05,504
a conspiracy theory,
571
00:15:05,571 --> 00:15:06,572
you go right ahead, but you're
572
00:15:06,639 --> 00:15:08,641
playing that game by yourself.
573
00:15:08,707 --> 00:15:10,643
>> Jill: Hello?
574
00:15:10,709 --> 00:15:11,477
>> Billy: Hi, Mom.
575
00:15:11,543 --> 00:15:12,211
>> Devon: Hey.
576
00:15:12,278 --> 00:15:13,879
>> Jill: Ah, I've been waiting.
577
00:15:13,946 --> 00:15:15,781
Surely everyone's on by now.
578
00:15:15,848 --> 00:15:16,849
>> Devon: Just have to get
579
00:15:16,915 --> 00:15:17,616
ahold of Abby.
580
00:15:17,683 --> 00:15:19,084
>> Lily You look good, Jill.
581
00:15:19,151 --> 00:15:20,185
>> Jill: Oh, thanks.
582
00:15:20,252 --> 00:15:22,388
>> Lily: Yeah, you seem rested.
583
00:15:22,454 --> 00:15:23,922
>> Jill: Well, God knows I've
584
00:15:23,989 --> 00:15:25,424
been getting plenty of that.
585
00:15:25,491 --> 00:15:28,227
>> Devon: How you feeling, Jill?
586
00:15:28,294 --> 00:15:30,129
>> Jill: I've been feeling okay.
587
00:15:30,195 --> 00:15:31,930
Why do you ask?
588
00:15:31,997 --> 00:15:32,998
>> Devon: I just haven't talked
589
00:15:33,065 --> 00:15:34,500
to you in a while. Just curious.
590
00:15:34,566 --> 00:15:37,336
>> Jill: Yeah, sure you were.
591
00:15:37,403 --> 00:15:38,871
You told them,
592
00:15:38,937 --> 00:15:40,306
didn't you, Billy?
593
00:15:47,780 --> 00:15:49,214
>> Traci: Are you sure you're
594
00:15:49,281 --> 00:15:50,683
okay being here?
595
00:15:50,749 --> 00:15:51,717
>> Alan: Yeah, I'm having
596
00:15:51,784 --> 00:15:53,152
a great time.
597
00:15:53,218 --> 00:15:53,986
>> Traci: Good. I--
598
00:15:54,053 --> 00:15:55,254
I just was--
599
00:15:55,321 --> 00:15:56,221
[ Traci sighing ]
600
00:15:56,288 --> 00:15:57,189
>> Traci: Never mind.
601
00:15:57,256 --> 00:15:58,991
>> Alan: What is it, Traci?
602
00:15:59,058 --> 00:16:01,760
>> Traci: Well, I know that
603
00:16:01,827 --> 00:16:04,229
this is the place that Ashley
604
00:16:04,296 --> 00:16:05,464
met Martin and the whole thing
605
00:16:05,531 --> 00:16:07,700
started and I'm sure this is
606
00:16:07,766 --> 00:16:08,801
bringing a lot of things
607
00:16:08,867 --> 00:16:09,768
up for you.
608
00:16:09,835 --> 00:16:11,537
>> Alan: Well, it does.
609
00:16:11,603 --> 00:16:12,604
>> Traci: And it doesn't
610
00:16:12,671 --> 00:16:15,107
bother you?
611
00:16:15,174 --> 00:16:17,109
>> Alan: It's kind of a closure
612
00:16:17,176 --> 00:16:18,310
in a way, you know?
613
00:16:18,377 --> 00:16:21,513
I mean, I have to live with
614
00:16:21,580 --> 00:16:25,984
Martin's crimes, his illness,
615
00:16:26,051 --> 00:16:27,753
the fact that he was sad
616
00:16:27,820 --> 00:16:29,088
and lonely, but also,
617
00:16:29,154 --> 00:16:30,389
you know, I'm mourning
618
00:16:30,456 --> 00:16:31,957
someone I love very much.
619
00:16:32,024 --> 00:16:33,025
It's-- it's...
620
00:16:33,092 --> 00:16:34,960
>> Traci: Complicated emotions.
621
00:16:35,027 --> 00:16:37,730
>> Alan: Yeah, very complicated.
622
00:16:37,796 --> 00:16:40,366
But, you know, being here with
623
00:16:40,432 --> 00:16:43,268
you, it feels like you, uh...
624
00:16:43,335 --> 00:16:45,871
you cleanse the place, you know?
625
00:16:45,938 --> 00:16:47,339
[ Traci laughing ]
626
00:16:47,406 --> 00:16:48,440
>> Alan: I feel like I'm
627
00:16:48,507 --> 00:16:49,208
replacing the bad memories
628
00:16:49,274 --> 00:16:50,309
I had here with good memories
629
00:16:50,376 --> 00:16:51,176
of you.
630
00:16:51,243 --> 00:16:52,077
>> Traci: Oh, well, good.
631
00:16:52,144 --> 00:16:53,078
I'm so glad that you think these
632
00:16:53,145 --> 00:16:54,146
are gonna be good memories.
633
00:16:54,213 --> 00:16:55,447
>> Alan: No, they already are.
634
00:16:55,514 --> 00:16:56,682
They already are.
635
00:16:56,749 --> 00:16:58,684
No, I feel like you, uh,
636
00:16:58,751 --> 00:16:59,685
I feel like you sage
637
00:16:59,752 --> 00:17:01,186
the place, you know?
638
00:17:01,253 --> 00:17:01,887
>> Traci: Sage?
639
00:17:01,954 --> 00:17:03,021
>> Alan: Yeah, you know, when
640
00:17:03,088 --> 00:17:04,022
they burn sage to
641
00:17:04,089 --> 00:17:05,057
drive away negative energy?
642
00:17:05,124 --> 00:17:06,425
I-- I...
643
00:17:06,492 --> 00:17:07,326
I feel like you, uh,
644
00:17:07,393 --> 00:17:08,394
you do that.
645
00:17:08,460 --> 00:17:09,428
>> Traci: Well, I don't know
646
00:17:09,495 --> 00:17:10,162
about that.
647
00:17:10,229 --> 00:17:12,197
>> Alan: Well, it's true.
648
00:17:12,264 --> 00:17:15,534
Being with you is...
649
00:17:15,601 --> 00:17:17,169
It's just very reassuring.
650
00:17:17,236 --> 00:17:18,036
You know,
651
00:17:18,103 --> 00:17:23,041
your kindness, compassion...
652
00:17:23,108 --> 00:17:24,910
It's just very rare.
653
00:17:24,977 --> 00:17:27,613
>> Traci: Oh, well, thank you.
654
00:17:27,679 --> 00:17:28,981
>> Alan: Well, that's why I like
655
00:17:29,048 --> 00:17:30,082
talking to you so much.
656
00:17:30,149 --> 00:17:30,749
You mean that.
657
00:17:30,816 --> 00:17:33,252
I know all that's real.
658
00:17:33,318 --> 00:17:35,354
>> Traci: Alan, I--
659
00:17:35,421 --> 00:17:37,256
I think that
660
00:17:37,322 --> 00:17:38,824
when you have been through
661
00:17:38,891 --> 00:17:39,892
some of the experiences that
662
00:17:39,958 --> 00:17:42,327
I've been through, well, I have
663
00:17:42,394 --> 00:17:44,263
started to look at
664
00:17:44,329 --> 00:17:45,731
life as a continuum,
665
00:17:45,798 --> 00:17:50,936
from the very great joy to
666
00:17:51,003 --> 00:17:53,772
bone-cracking sorrow, you know?
667
00:17:53,839 --> 00:17:56,942
Um, from happiness
668
00:17:57,009 --> 00:18:01,079
to heartbreak, love, sadness.
669
00:18:01,146 --> 00:18:03,449
The whole messy package.
670
00:18:03,515 --> 00:18:05,050
Y-- you just have to find
671
00:18:05,117 --> 00:18:06,985
a way to accept it.
672
00:18:07,052 --> 00:18:08,854
All of it.
673
00:18:08,921 --> 00:18:10,889
And you have to find a way
674
00:18:10,956 --> 00:18:12,691
to move forward.
675
00:18:12,758 --> 00:18:14,059
At least that's what
676
00:18:14,126 --> 00:18:17,029
I've tried to do.
677
00:18:17,095 --> 00:18:18,530
>> Alan: That is a lesson we can
678
00:18:18,597 --> 00:18:19,565
all learn from you.
679
00:18:19,631 --> 00:18:22,167
>> Traci: Oh, no, no, no.
680
00:18:22,234 --> 00:18:23,302
You flatter me again
681
00:18:23,368 --> 00:18:24,837
and I think that we've had quite
682
00:18:24,903 --> 00:18:25,838
enough of talking about me.
683
00:18:25,904 --> 00:18:27,339
>> Alan: Oh, I don't think so.
684
00:18:27,406 --> 00:18:28,373
I could talk about you
685
00:18:28,440 --> 00:18:29,107
all night long.
686
00:18:29,174 --> 00:18:30,909
>> Traci: Oh, well, but I know
687
00:18:30,976 --> 00:18:32,478
so little about you.
688
00:18:32,544 --> 00:18:34,079
>> Alan: Oh, well,
689
00:18:34,146 --> 00:18:36,114
there's not really much to tell.
690
00:18:36,181 --> 00:18:37,349
>> Traci: I think I should be
691
00:18:37,416 --> 00:18:38,517
the judge of that.
692
00:18:38,584 --> 00:18:40,252
>> Alan: Oh, okay. So,
693
00:18:40,319 --> 00:18:42,321
uh, what do you want to know?
694
00:18:42,387 --> 00:18:44,490
>> Traci: Uh...
695
00:18:44,556 --> 00:18:47,593
everything.
696
00:18:47,659 --> 00:18:48,861
>> Claire: Summer,
697
00:18:48,927 --> 00:18:50,996
you're clearly upset.
698
00:18:51,063 --> 00:18:54,633
Let's talk about it.
699
00:18:54,700 --> 00:18:55,634
>> Summer: Look, I--
700
00:18:55,701 --> 00:18:56,535
I already told you,
701
00:18:56,602 --> 00:18:59,838
I'm just concerned about my son.
702
00:18:59,905 --> 00:19:02,040
>> Claire: I understand that.
703
00:19:02,107 --> 00:19:03,408
>> Summer: I-- I don't know how
704
00:19:03,475 --> 00:19:05,277
you could, considering you've
705
00:19:05,344 --> 00:19:07,246
never had a child,
706
00:19:07,312 --> 00:19:08,914
especially one who just went
707
00:19:08,981 --> 00:19:10,382
through a horrific event like
708
00:19:10,449 --> 00:19:11,483
Harrison just did.
709
00:19:11,550 --> 00:19:12,918
>> Claire: Caused by my
710
00:19:12,985 --> 00:19:14,386
Aunt Jordan, yes, I know.
711
00:19:14,453 --> 00:19:15,521
>> Summer: I wasn't bringing up
712
00:19:15,587 --> 00:19:16,355
that part.
713
00:19:16,421 --> 00:19:18,090
>> Claire: You don't have to.
714
00:19:18,156 --> 00:19:21,193
It's true. I've never had kids.
715
00:19:21,260 --> 00:19:22,961
And up until recently, I never
716
00:19:23,028 --> 00:19:27,299
had parents or their love or
717
00:19:27,366 --> 00:19:32,304
desire to do what's best for me,
718
00:19:32,371 --> 00:19:35,073
but I do have that now
719
00:19:35,140 --> 00:19:37,409
and I can see how much
720
00:19:37,476 --> 00:19:38,277
they worry about me.
721
00:19:38,343 --> 00:19:39,111
I can feel it.
722
00:19:39,177 --> 00:19:41,513
So, I must know a little bit
723
00:19:41,580 --> 00:19:43,882
what it must be like for you.
724
00:19:43,949 --> 00:19:45,951
And I can only tell you
725
00:19:46,018 --> 00:19:46,785
what I've already said.
726
00:19:46,852 --> 00:19:48,220
Harrison is a really strong
727
00:19:48,287 --> 00:19:49,555
and resilient little boy
728
00:19:49,621 --> 00:19:51,823
and a big part of that is
729
00:19:51,890 --> 00:19:53,058
because he's so completely
730
00:19:53,125 --> 00:19:54,493
confident in his parents' love
731
00:19:54,560 --> 00:19:55,627
for him.
732
00:19:55,694 --> 00:19:57,362
And Harrison's love for you,
733
00:19:57,429 --> 00:19:58,764
it's as natural to him
734
00:19:58,830 --> 00:19:59,798
as breathing.
735
00:19:59,865 --> 00:20:01,600
And I would just, I would hate
736
00:20:01,667 --> 00:20:04,269
if you felt that...
737
00:20:04,336 --> 00:20:05,504
That I was in some way
738
00:20:05,571 --> 00:20:08,941
hurting that.
739
00:20:09,007 --> 00:20:10,409
>> Kyle: Hey.
740
00:20:10,475 --> 00:20:11,510
I got your message.
741
00:20:11,577 --> 00:20:12,945
Is everything all right?
742
00:20:13,011 --> 00:20:14,413
>> Claire: I'll go check on
743
00:20:14,479 --> 00:20:15,948
Harrison and see
744
00:20:16,014 --> 00:20:17,049
if he's gotten a second wind.
745
00:20:17,115 --> 00:20:18,784
>> Summer: No, I can do it.
746
00:20:18,850 --> 00:20:20,485
We'll talk after.
747
00:20:27,192 --> 00:20:28,160
>> Kyle: What did I
748
00:20:28,226 --> 00:20:29,328
just walk in on?
749
00:20:29,394 --> 00:20:30,362
>> Claire: Nothing you haven't
750
00:20:30,429 --> 00:20:32,998
seen before.
751
00:20:33,065 --> 00:20:35,067
I don't think Summer's ever
752
00:20:35,133 --> 00:20:36,101
going to be comfortable with
753
00:20:36,168 --> 00:20:38,170
me being in Harrison's life.
754
00:20:40,772 --> 00:20:42,274
>> Jill: Damn it, Billy!
755
00:20:42,341 --> 00:20:43,275
>> Billy: Uh, let me
756
00:20:43,342 --> 00:20:44,009
explain, okay?
757
00:20:44,076 --> 00:20:45,143
>> Jill: I specifically told you
758
00:20:45,210 --> 00:20:46,745
not to tell anyone
759
00:20:46,812 --> 00:20:48,547
about my condition, if that's
760
00:20:48,614 --> 00:20:49,581
what you want to call it.
761
00:20:49,648 --> 00:20:50,716
>> Billy: Okay, I understand
762
00:20:50,782 --> 00:20:51,817
that, but given the
763
00:20:51,883 --> 00:20:53,685
circumstances, I thought it was
764
00:20:53,752 --> 00:20:54,853
fair that they know.
765
00:20:54,920 --> 00:20:55,921
>> Jill: What about my right
766
00:20:55,988 --> 00:20:56,955
to privacy?
767
00:20:57,022 --> 00:20:58,757
>> Billy: Again, Mom, I'm sorry,
768
00:20:58,824 --> 00:21:00,225
but I made the call.
769
00:21:00,292 --> 00:21:01,727
>> Jill: Why did you make
770
00:21:01,793 --> 00:21:04,096
the call? Was it to
771
00:21:04,162 --> 00:21:06,031
get Devon and Lily to feel sorry
772
00:21:06,098 --> 00:21:07,966
for me so they would give you
773
00:21:08,033 --> 00:21:08,967
what you want?
774
00:21:09,034 --> 00:21:10,335
>> Billy: Yeah, you and Devon
775
00:21:10,402 --> 00:21:11,970
share that opinion.
776
00:21:12,037 --> 00:21:13,872
It's not true, by the way.
777
00:21:13,939 --> 00:21:15,040
>> Lily: How are
778
00:21:15,107 --> 00:21:16,308
you feeling, Jill?
779
00:21:16,375 --> 00:21:17,409
>> Devon: Is there anything that
780
00:21:17,476 --> 00:21:18,443
you need or that we can
781
00:21:18,510 --> 00:21:19,211
do for you?
782
00:21:19,277 --> 00:21:20,679
>> Jill: No, but thank you,
783
00:21:20,746 --> 00:21:21,880
thank you. I've got
784
00:21:21,947 --> 00:21:23,148
a lot of good doctors,
785
00:21:23,215 --> 00:21:24,249
so many that I can't even
786
00:21:24,316 --> 00:21:25,951
remember their names.
787
00:21:26,018 --> 00:21:27,653
In fact, there's even
788
00:21:27,719 --> 00:21:30,789
a rumor I might live.
789
00:21:30,856 --> 00:21:32,090
>> Lily: Well, Abby will have to
790
00:21:32,157 --> 00:21:33,158
know about this,
791
00:21:33,225 --> 00:21:34,259
but besides her,
792
00:21:34,326 --> 00:21:35,761
we will not tell another soul.
793
00:21:35,827 --> 00:21:37,095
>> Jill: Speaking of Abby,
794
00:21:37,162 --> 00:21:38,130
where is she?
795
00:21:38,196 --> 00:21:39,197
>> Devon: I'll let her know
796
00:21:39,264 --> 00:21:39,865
we're ready.
797
00:21:39,931 --> 00:21:40,699
>> Jill: Good.
798
00:21:40,766 --> 00:21:43,435
It's time to get this over with.
799
00:21:50,108 --> 00:21:53,345
>> Abby: Hello, is everybody on?
800
00:21:53,412 --> 00:21:54,946
>> Devon: Yeah, we're all here.
801
00:21:55,013 --> 00:21:56,415
How you doing?
802
00:21:56,481 --> 00:21:57,616
>> Abby: It's been a long day,
803
00:21:57,683 --> 00:21:58,984
but we can talk about it later.
804
00:21:59,051 --> 00:22:00,218
>> Devon: All right, for
805
00:22:00,285 --> 00:22:01,086
sure. I'll call you afterwards.
806
00:22:01,153 --> 00:22:02,921
>> Jill: Let's get started.
807
00:22:02,988 --> 00:22:04,189
>> Lily: I'm calling this
808
00:22:04,256 --> 00:22:05,657
meeting of the Chancellor
809
00:22:05,724 --> 00:22:07,459
Winters Board of Directors to
810
00:22:07,526 --> 00:22:09,127
discuss the proposed separation
811
00:22:09,194 --> 00:22:10,662
of the two companies.
812
00:22:10,729 --> 00:22:13,231
>> Jill: Since this involves the
813
00:22:13,298 --> 00:22:15,233
future of the company that I
814
00:22:15,300 --> 00:22:17,269
built, I'm going to be
815
00:22:17,335 --> 00:22:18,937
exercising my own vote.
816
00:22:19,004 --> 00:22:20,539
>> Billy: Understood.
817
00:22:20,605 --> 00:22:21,907
You know where I stand.
818
00:22:21,973 --> 00:22:23,241
And I'm hoping now that
819
00:22:23,308 --> 00:22:24,209
everyone had a little
820
00:22:24,276 --> 00:22:25,444
bit of time with the proposal,
821
00:22:25,510 --> 00:22:27,045
this vote will be a formality.
822
00:22:27,112 --> 00:22:28,313
>> Devon: It might be to you.
823
00:22:28,380 --> 00:22:29,514
It's not to me, though.
824
00:22:29,581 --> 00:22:30,716
>> Billy: Okay, Devon, why don't
825
00:22:30,782 --> 00:22:31,650
you go ahead
826
00:22:31,717 --> 00:22:32,884
and voice your concerns?
827
00:22:32,951 --> 00:22:34,753
>> Devon: Just a little curious
828
00:22:34,820 --> 00:22:35,921
about how we're actually going
829
00:22:35,987 --> 00:22:36,922
to divide things up.
830
00:22:36,988 --> 00:22:38,023
Who's going to get what?
831
00:22:38,090 --> 00:22:38,890
>> Billy: Well, we've already
832
00:22:38,957 --> 00:22:39,825
talked about this, Chancellor.
833
00:22:39,891 --> 00:22:41,059
We'll take all the assets that
834
00:22:41,126 --> 00:22:42,094
they came in with, and the
835
00:22:42,160 --> 00:22:42,961
same thing will happen
836
00:22:43,028 --> 00:22:43,729
with Winters.
837
00:22:43,795 --> 00:22:44,596
>> Devon: Right, I understand
838
00:22:44,663 --> 00:22:45,464
that part. But what about
839
00:22:45,530 --> 00:22:46,331
the new divisions that were
840
00:22:46,398 --> 00:22:47,799
created after the merger took
841
00:22:47,866 --> 00:22:48,934
place, like the video games
842
00:22:49,000 --> 00:22:49,668
and Omega Sphere?
843
00:22:49,735 --> 00:22:50,469
Who gets that?
844
00:22:50,535 --> 00:22:51,737
>> Billy: We can figure that out
845
00:22:51,803 --> 00:22:53,538
later. Right now, this is an
846
00:22:53,605 --> 00:22:55,373
overall concept on whether we
847
00:22:55,440 --> 00:22:56,742
want to divide the companies.
848
00:22:56,808 --> 00:22:57,843
>> Devon: Right, but how the
849
00:22:57,909 --> 00:22:59,177
assets are divided is part of
850
00:22:59,244 --> 00:23:00,812
the overall concept.
851
00:23:00,879 --> 00:23:02,214
And I'd like to not just kick
852
00:23:02,280 --> 00:23:03,882
that down the road and wait.
853
00:23:03,949 --> 00:23:06,151
>> Billy: Okay. Um...
854
00:23:06,218 --> 00:23:08,120
Because gaming falls more
855
00:23:08,186 --> 00:23:09,488
easily under
856
00:23:09,554 --> 00:23:10,655
the Winters umbrella,
857
00:23:10,722 --> 00:23:11,890
you can have Omega Sphere.
858
00:23:11,957 --> 00:23:13,225
Every other company that was
859
00:23:13,291 --> 00:23:14,926
created after and under this
860
00:23:14,993 --> 00:23:16,828
merger, Abbott-Chancellor,
861
00:23:16,895 --> 00:23:17,896
we'll take those companies.
862
00:23:17,963 --> 00:23:18,597
Does that make
863
00:23:18,663 --> 00:23:20,065
sense, everyone?
864
00:23:20,132 --> 00:23:20,932
>> Devon: Yeah, sounds good
865
00:23:20,999 --> 00:23:21,666
to me.
866
00:23:21,733 --> 00:23:22,534
>> Billy: Great.
867
00:23:22,601 --> 00:23:24,336
Any other concerns?
868
00:23:24,402 --> 00:23:25,570
>> Abby: Should we have a vote
869
00:23:25,637 --> 00:23:26,772
whether to discuss the details
870
00:23:26,838 --> 00:23:28,774
now, or wait?
871
00:23:28,840 --> 00:23:30,509
>> Billy: I vote waiting.
872
00:23:30,575 --> 00:23:31,843
>> Lily: I agree.
873
00:23:31,910 --> 00:23:33,078
>> Jill: I'll make that
874
00:23:33,145 --> 00:23:35,614
a majority. Let's vote.
875
00:23:38,950 --> 00:23:39,985
[ Traci laughing ]
876
00:23:40,051 --> 00:23:41,653
>> Traci: I can see that I've
877
00:23:41,720 --> 00:23:42,687
terrified you.
878
00:23:42,754 --> 00:23:43,522
Oh, Alan.
879
00:23:43,588 --> 00:23:44,956
When I meant that I wanted
880
00:23:45,023 --> 00:23:46,758
to know everything about you,
881
00:23:46,825 --> 00:23:48,193
about you, Martin doesn't have
882
00:23:48,260 --> 00:23:49,795
to be a part of this.
883
00:23:49,861 --> 00:23:51,129
>> Alan: Well, it's kind of hard
884
00:23:51,196 --> 00:23:51,997
to do that without
885
00:23:52,063 --> 00:23:52,731
including Martin.
886
00:23:52,798 --> 00:23:54,666
>> Traci: Ah, twins, of course.
887
00:23:54,733 --> 00:23:55,934
>> Alan: Mm. We were
888
00:23:56,001 --> 00:23:57,002
inseparable, you know?
889
00:23:57,068 --> 00:23:58,737
All the cliches abound.
890
00:23:58,804 --> 00:23:59,871
Two halves of
891
00:23:59,938 --> 00:24:01,373
the same whole.
892
00:24:01,439 --> 00:24:03,008
But I'll say this, it's
893
00:24:03,074 --> 00:24:04,409
impossible to be lonely when
894
00:24:04,476 --> 00:24:05,310
you grow up a twin.
895
00:24:05,377 --> 00:24:06,711
>> Traci: Oh.
896
00:24:06,778 --> 00:24:08,013
And I'm very close
897
00:24:08,079 --> 00:24:09,114
to my brother and sister,
898
00:24:09,181 --> 00:24:10,816
but I'm sure
899
00:24:10,882 --> 00:24:12,217
it's nothing like that.
900
00:24:12,284 --> 00:24:14,753
Yeah-- to grow up with such
901
00:24:14,820 --> 00:24:17,522
companionship, to have that
902
00:24:17,589 --> 00:24:18,690
sense of security that there's
903
00:24:18,757 --> 00:24:20,025
someone on Earth who knows
904
00:24:20,091 --> 00:24:21,793
you better than anyone else,
905
00:24:21,860 --> 00:24:24,229
must be a really intense bond.
906
00:24:24,296 --> 00:24:27,833
>> Alan: It is, exactly.
907
00:24:27,899 --> 00:24:29,034
Ah, the things we used to do
908
00:24:29,100 --> 00:24:29,901
when we were kids.
909
00:24:29,968 --> 00:24:31,570
>> Traci: Like what?
910
00:24:31,636 --> 00:24:32,637
>> Alan: Mmm. We used to
911
00:24:32,704 --> 00:24:33,471
pretend to be each
912
00:24:33,538 --> 00:24:34,306
other, and see if
913
00:24:34,372 --> 00:24:35,207
people could tell.
914
00:24:35,273 --> 00:24:36,341
>> Traci: Oh, you know what?
915
00:24:36,408 --> 00:24:37,142
I've heard that twins
916
00:24:37,209 --> 00:24:37,943
try to do that.
917
00:24:38,009 --> 00:24:38,844
>> Alan: As I said,
918
00:24:38,910 --> 00:24:39,611
all the cliches abound.
919
00:24:39,678 --> 00:24:40,545
>> Traci: Did you get
920
00:24:40,612 --> 00:24:41,279
away with it?
921
00:24:41,346 --> 00:24:42,747
>> Alan: Uh, yeah, for the most
922
00:24:42,814 --> 00:24:44,416
part we did, but my mother
923
00:24:44,482 --> 00:24:45,283
could always tell.
924
00:24:45,350 --> 00:24:47,052
You know, I was always the
925
00:24:47,118 --> 00:24:48,720
serious one, always reading and
926
00:24:48,787 --> 00:24:50,555
thinking great thoughts at ten.
927
00:24:50,622 --> 00:24:51,456
[ Traci chuckling ]
928
00:24:51,523 --> 00:24:53,592
>> Alan: But Martin was
929
00:24:53,658 --> 00:24:55,093
the more personable one.
930
00:24:55,160 --> 00:24:56,061
You know, he'd get along
931
00:24:56,127 --> 00:24:57,395
with anyone at any age.
932
00:24:57,462 --> 00:24:59,931
He was...
933
00:24:59,998 --> 00:25:00,966
such a dreamer.
934
00:25:01,032 --> 00:25:02,834
So sweet when he was young.
935
00:25:02,901 --> 00:25:07,072
Wanted to conquer the world.
936
00:25:07,138 --> 00:25:10,041
Sad, such a loss, huh?
937
00:25:10,108 --> 00:25:12,477
>> Traci: Especially for you.
938
00:25:12,544 --> 00:25:15,180
Someone so close to you.
939
00:25:15,247 --> 00:25:16,648
So much a part of you,
940
00:25:16,715 --> 00:25:19,985
suddenly gone.
941
00:25:20,051 --> 00:25:22,754
Alan, I'm so sorry.
942
00:25:22,821 --> 00:25:25,290
>> Alan: Sorry? For what?
943
00:25:25,357 --> 00:25:26,424
>> Traci: I-- I'm sorry that
944
00:25:26,491 --> 00:25:27,359
I made you go there.
945
00:25:27,425 --> 00:25:28,393
We can talk about anything else
946
00:25:28,460 --> 00:25:29,227
you want to.
947
00:25:29,294 --> 00:25:30,295
>> Alan: No, no, no, really.
948
00:25:30,362 --> 00:25:32,731
You know, I-- I think it's good,
949
00:25:32,797 --> 00:25:36,001
because I've needed to process
950
00:25:36,067 --> 00:25:37,369
this, and, you know, get it all
951
00:25:37,435 --> 00:25:38,937
out, and...
952
00:25:39,004 --> 00:25:41,273
Truth is, I don't
953
00:25:41,339 --> 00:25:42,607
usually open up.
954
00:25:42,674 --> 00:25:45,644
I don't usually talk to people.
955
00:25:45,710 --> 00:25:46,745
>> Traci: Really?
956
00:25:46,811 --> 00:25:50,148
Well, then I am very glad that
957
00:25:50,215 --> 00:25:54,052
I could be that person for you.
958
00:25:54,119 --> 00:25:55,387
>>> Traci: If you weren't such
959
00:25:55,453 --> 00:25:56,588
an amazing writer, you'd be
960
00:25:56,655 --> 00:25:57,956
a fantastic therapist.
961
00:25:58,023 --> 00:26:00,191
You really can read
962
00:26:00,258 --> 00:26:04,663
people's hearts.
963
00:26:04,729 --> 00:26:05,630
>> Kyle: So Summer's still
964
00:26:05,697 --> 00:26:06,965
giving you a hard time.
965
00:26:07,032 --> 00:26:08,033
>> Claire: That isn't why I
966
00:26:08,099 --> 00:26:09,067
brought up her not being
967
00:26:09,134 --> 00:26:09,834
thrilled with me.
968
00:26:09,901 --> 00:26:10,969
>> Kyle: Mmm.
969
00:26:11,036 --> 00:26:12,037
>> Claire: I need to coordinate
970
00:26:12,103 --> 00:26:13,104
more with her, make sure Summer
971
00:26:13,171 --> 00:26:13,805
gets to spend more
972
00:26:13,872 --> 00:26:14,539
time with Harrison.
973
00:26:14,606 --> 00:26:15,807
>> Kyle: That's very thoughtful,
974
00:26:15,874 --> 00:26:16,975
of you, Claire, but this isn't
975
00:26:17,042 --> 00:26:17,909
your problem to solve.
976
00:26:17,976 --> 00:26:19,110
No one is standing in the way
977
00:26:19,177 --> 00:26:21,313
of Summer seeing her son.
978
00:26:21,379 --> 00:26:22,247
>> Claire: But there have
979
00:26:22,314 --> 00:26:23,448
been some occasions where she's
980
00:26:23,515 --> 00:26:24,950
felt left out.
981
00:26:25,016 --> 00:26:26,017
I get it.
982
00:26:26,084 --> 00:26:26,885
She has a job.
983
00:26:26,952 --> 00:26:28,253
She can't be in two places
984
00:26:28,320 --> 00:26:29,621
at once.
985
00:26:29,688 --> 00:26:31,056
So it's part of my job to make
986
00:26:31,122 --> 00:26:32,090
it easier for her.
987
00:26:32,157 --> 00:26:35,827
[ Kyle sighing ]
988
00:26:35,894 --> 00:26:37,762
>> Kyle: How is he?
989
00:26:37,829 --> 00:26:39,164
>> Summer: He was still
990
00:26:39,230 --> 00:26:40,298
sleeping. I didn't want to
991
00:26:40,365 --> 00:26:41,633
disturb him.
992
00:26:41,700 --> 00:26:43,101
Uh, he looked a little
993
00:26:43,168 --> 00:26:44,669
sunburned, actually.
994
00:26:44,736 --> 00:26:46,071
Maybe that's why he's so tired.
995
00:26:46,137 --> 00:26:47,739
Did-- did you put sunscreen
996
00:26:47,806 --> 00:26:49,007
on him earlier?
997
00:26:49,074 --> 00:26:51,276
>> Claire: I did.
998
00:26:51,343 --> 00:26:52,243
But I probably could have
999
00:26:52,310 --> 00:26:52,944
used more.
1000
00:26:53,011 --> 00:26:54,346
Be more on top of it
1001
00:26:54,412 --> 00:26:55,213
from now on.
1002
00:26:55,280 --> 00:26:58,149
>> Summer: Thank you.
1003
00:26:58,216 --> 00:26:59,351
>> Claire: I'll go make Harrison
1004
00:26:59,417 --> 00:27:00,652
a snack for when he wakes up.
1005
00:27:00,719 --> 00:27:02,787
He's bound to be hungry.
1006
00:27:07,926 --> 00:27:09,260
>> Kyle: Really, Summer?
1007
00:27:09,327 --> 00:27:10,562
>> Summer: What?
1008
00:27:10,628 --> 00:27:11,496
>> Summer: You're busting
1009
00:27:11,563 --> 00:27:12,464
her on sunscreen?
1010
00:27:12,530 --> 00:27:13,598
>> Summer: I'm not busting
1011
00:27:13,665 --> 00:27:15,266
anybody. And Claire seemed
1012
00:27:15,333 --> 00:27:16,201
to take the suggestion
1013
00:27:16,267 --> 00:27:17,035
just fine.
1014
00:27:17,102 --> 00:27:19,437
So what's your problem, Kyle?
1015
00:27:19,504 --> 00:27:21,139
>> Kyle: I don't have one.
1016
00:27:21,206 --> 00:27:23,141
>> Summer: I do.
1017
00:27:23,208 --> 00:27:24,209
What's going on between
1018
00:27:24,275 --> 00:27:25,343
you and Audra?
1019
00:27:32,017 --> 00:27:33,251
>> Kyle: I don't owe you any
1020
00:27:33,318 --> 00:27:34,686
explanations about who I spend
1021
00:27:34,753 --> 00:27:35,453
my time with.
1022
00:27:35,520 --> 00:27:37,055
>> Summer: Well, I think you do,
1023
00:27:37,122 --> 00:27:38,156
when it comes to her.
1024
00:27:38,223 --> 00:27:38,857
>> Kyle: Okay, fir--
1025
00:27:38,923 --> 00:27:39,624
>> Summer: What's wrong
1026
00:27:39,691 --> 00:27:40,425
with you, Kyle?
1027
00:27:40,492 --> 00:27:41,693
>> Kyle: First of all, it's not
1028
00:27:41,760 --> 00:27:42,861
anything like you think it is.
1029
00:27:42,927 --> 00:27:43,762
>> Summer: You have no
1030
00:27:43,828 --> 00:27:45,397
idea what I think.
1031
00:27:45,463 --> 00:27:46,331
>> Kyle: There is nothing
1032
00:27:46,398 --> 00:27:47,265
personal going on between
1033
00:27:47,332 --> 00:27:49,367
me and Audra.
1034
00:27:49,434 --> 00:27:51,903
Truth is, I left Jabot.
1035
00:27:51,970 --> 00:27:53,238
>> Summer: You quit?
1036
00:27:53,304 --> 00:27:55,340
>> Kyle: I was fired, actually,
1037
00:27:55,407 --> 00:27:56,674
by my mom.
1038
00:27:56,741 --> 00:27:58,743
>> Summer: Diane fired you?
1039
00:27:58,810 --> 00:28:00,645
>> Kyle: She was threatened
1040
00:28:00,712 --> 00:28:01,880
by me constantly proving her
1041
00:28:01,946 --> 00:28:03,148
incompetence right and left,
1042
00:28:03,214 --> 00:28:04,416
so she had me removed.
1043
00:28:04,482 --> 00:28:05,450
>> Summer: What did Jack have
1044
00:28:05,517 --> 00:28:06,418
to say about that?
1045
00:28:06,484 --> 00:28:07,685
>> Kyle: Not so much, as it
1046
00:28:07,752 --> 00:28:09,054
turns out. Mmm.
1047
00:28:09,120 --> 00:28:09,854
Too bad, kid.
1048
00:28:09,921 --> 00:28:15,093
It's her call, so you're out.
1049
00:28:15,160 --> 00:28:17,228
>> Summer: Kyle, I...
1050
00:28:17,295 --> 00:28:18,696
Kyle, I don't even know
1051
00:28:18,763 --> 00:28:20,331
what to say. I-- I--
1052
00:28:20,398 --> 00:28:21,933
I'm sorry. I-- I--
1053
00:28:22,000 --> 00:28:23,735
I know that must have hurt you.
1054
00:28:23,802 --> 00:28:25,070
>> Kyle: Yeah, well, it opened
1055
00:28:25,136 --> 00:28:26,204
my eyes, I can tell you
1056
00:28:26,271 --> 00:28:27,472
that much.
1057
00:28:27,539 --> 00:28:28,807
>> Summer: What does any of this
1058
00:28:28,873 --> 00:28:30,475
have to do with Audra?
1059
00:28:30,542 --> 00:28:31,709
>> Kyle: Audra now runs
1060
00:28:31,776 --> 00:28:33,111
Glissade. Tucker McCall's old
1061
00:28:33,178 --> 00:28:34,512
company, and Tucker is out of
1062
00:28:34,579 --> 00:28:35,413
the picture completely.
1063
00:28:35,480 --> 00:28:36,314
>> Summer: Hmm, we've heard
1064
00:28:36,381 --> 00:28:37,048
that before.
1065
00:28:37,115 --> 00:28:39,017
>> Kyle: No, it's true. Uh...
1066
00:28:39,084 --> 00:28:40,285
She turned the board against
1067
00:28:40,351 --> 00:28:42,053
them, and they voted them out.
1068
00:28:42,120 --> 00:28:43,888
>> Summer: Audra did that alone?
1069
00:28:43,955 --> 00:28:47,092
>> Kyle: Not entirely alone.
1070
00:28:47,158 --> 00:28:48,660
She brought on a new investor
1071
00:28:48,726 --> 00:28:50,028
that now owns the company.
1072
00:28:50,095 --> 00:28:51,229
>> Summer: Who?
1073
00:28:51,296 --> 00:28:52,530
>> Kyle: They want to keep their
1074
00:28:52,597 --> 00:28:53,698
identity under wraps for now.
1075
00:28:53,765 --> 00:28:54,732
>> Summer: Let me guess
1076
00:28:54,799 --> 00:28:55,633
the rest of the story.
1077
00:28:55,700 --> 00:28:56,634
Audra wants you to come
1078
00:28:56,701 --> 00:28:57,469
work for her.
1079
00:28:57,535 --> 00:29:00,472
>> Kyle: Mmm. Not for her.
1080
00:29:00,538 --> 00:29:02,807
With her, we'd both be co-CEOs.
1081
00:29:02,874 --> 00:29:04,542
Clean slate and all that.
1082
00:29:04,609 --> 00:29:05,443
>> Summer: Are you out
1083
00:29:05,510 --> 00:29:07,345
of your mind?
1084
00:29:07,412 --> 00:29:11,249
>> Alan: You know, last night, I
1085
00:29:11,316 --> 00:29:12,884
downloaded one of your novels.
1086
00:29:12,951 --> 00:29:13,985
>> Traci: You're kidding!
1087
00:29:14,052 --> 00:29:14,752
>> Alan: Mm-hmm.
1088
00:29:14,819 --> 00:29:15,787
>> Traci: Really, which one?
1089
00:29:15,854 --> 00:29:16,888
>> Alan: It was "Echoes of
1090
00:29:16,955 --> 00:29:17,889
the Past." I mean, incredible.
1091
00:29:17,956 --> 00:29:18,790
It was really fant-- I
1092
00:29:18,857 --> 00:29:19,691
could not put it down.
1093
00:29:19,757 --> 00:29:20,792
I was up all night long.
1094
00:29:20,859 --> 00:29:22,227
>> Traci: Oh, that was a really
1095
00:29:22,293 --> 00:29:23,561
good one. It's about Ashley,
1096
00:29:23,628 --> 00:29:24,362
and me.
1097
00:29:24,429 --> 00:29:25,864
Very personal.
1098
00:29:25,930 --> 00:29:26,865
>> Alan: Yes.
1099
00:29:26,931 --> 00:29:29,100
And very much like you.
1100
00:29:29,167 --> 00:29:33,805
Kind and loving and beautiful.
1101
00:29:33,872 --> 00:29:35,473
Inside and out.
1102
00:29:38,476 --> 00:29:39,477
>> Jill: You don't look
1103
00:29:39,544 --> 00:29:42,380
happy, Devon.
1104
00:29:42,447 --> 00:29:44,249
>> Devon: I'll-- I mean, that's
1105
00:29:44,315 --> 00:29:45,350
not really the point of
1106
00:29:45,416 --> 00:29:46,684
today, right, Jill?
1107
00:29:46,751 --> 00:29:47,886
>> Abby: Devon, if you're having
1108
00:29:47,952 --> 00:29:48,853
issues with us...
1109
00:29:48,920 --> 00:29:49,854
>> Devon: No!
1110
00:29:49,921 --> 00:29:51,055
I'm not having any issues at
1111
00:29:51,122 --> 00:29:53,258
all. Let's get to the voting.
1112
00:29:53,324 --> 00:29:54,826
>> Lily: Okay.
1113
00:29:54,893 --> 00:29:57,028
The topic on the table is to
1114
00:29:57,095 --> 00:29:58,530
separate Chancellor-Winters
1115
00:29:58,596 --> 00:30:01,432
into two companies.
1116
00:30:01,499 --> 00:30:04,636
>> Billy: I vote separate.
1117
00:30:04,702 --> 00:30:07,038
>> Lily: I agree.
1118
00:30:07,105 --> 00:30:07,839
>> Devon: It's really
1119
00:30:07,906 --> 00:30:09,207
what you want?
1120
00:30:09,274 --> 00:30:11,509
>> Lily: Yes, it is.
1121
00:30:11,576 --> 00:30:12,810
>> Devon: Okay.
1122
00:30:12,877 --> 00:30:14,779
Then I vote the same.
1123
00:30:14,846 --> 00:30:16,147
Yes.
1124
00:30:16,214 --> 00:30:17,315
>> Abby: Well, it seems like
1125
00:30:17,382 --> 00:30:19,250
a fair solution, and what
1126
00:30:19,317 --> 00:30:23,054
everybody wants, so I vote yes.
1127
00:30:23,121 --> 00:30:24,789
>> Billy: Does everyone want
1128
00:30:24,856 --> 00:30:26,691
this? Mom?
1129
00:30:26,758 --> 00:30:29,260
>> Jill: Mmm. I find myself
1130
00:30:29,327 --> 00:30:31,129
in the unfortunate position of
1131
00:30:31,196 --> 00:30:33,431
casting a vote that really
1132
00:30:33,498 --> 00:30:34,799
won't mean anything.
1133
00:30:34,866 --> 00:30:36,968
You already have the majority.
1134
00:30:37,035 --> 00:30:38,036
>> Lily: Well, it means
1135
00:30:38,102 --> 00:30:39,304
something to me, Jill.
1136
00:30:39,370 --> 00:30:40,238
>> Billy: It means something
1137
00:30:40,305 --> 00:30:41,606
to me, too.
1138
00:30:41,673 --> 00:30:43,241
I think it means something
1139
00:30:43,308 --> 00:30:44,876
to all of us.
1140
00:30:44,943 --> 00:30:47,245
>> Lily: So, Jill,
1141
00:30:47,312 --> 00:30:48,913
what do you think?
1142
00:30:55,587 --> 00:30:58,022
[ Jill chuckling ]
1143
00:30:58,089 --> 00:30:59,324
>> Jill: I guess I should've
1144
00:30:59,390 --> 00:31:00,925
prepared a concession speech
1145
00:31:00,992 --> 00:31:02,393
for this moment.
1146
00:31:02,460 --> 00:31:03,428
>> Billy: Mom, this is not
1147
00:31:03,494 --> 00:31:05,663
a loss, okay? Your vote means
1148
00:31:05,730 --> 00:31:06,864
so much more, even if these
1149
00:31:06,931 --> 00:31:08,066
companies separate.
1150
00:31:08,132 --> 00:31:09,801
>> Jill: Oh, good try, son,
1151
00:31:09,867 --> 00:31:12,503
but I am not convinced.
1152
00:31:12,570 --> 00:31:14,339
All right, I'm gonna speak
1153
00:31:14,405 --> 00:31:16,441
from my heart.
1154
00:31:16,507 --> 00:31:18,343
I think what you're about to do
1155
00:31:18,409 --> 00:31:22,647
is a huge, horrible mistake.
1156
00:31:22,714 --> 00:31:24,682
>> Lily: Why?
1157
00:31:24,749 --> 00:31:26,150
>> Jill: Because, Lily, despite
1158
00:31:26,217 --> 00:31:27,151
all the problems and the
1159
00:31:27,218 --> 00:31:30,255
infighting, this company has
1160
00:31:30,321 --> 00:31:32,924
prospered during the merger.
1161
00:31:32,991 --> 00:31:34,859
I hate that Billy and Devon
1162
00:31:34,926 --> 00:31:36,261
couldn't make it work.
1163
00:31:36,327 --> 00:31:39,931
And what I hate most of all is
1164
00:31:39,998 --> 00:31:41,299
that the only option we have is
1165
00:31:41,366 --> 00:31:43,234
to tear it all apart.
1166
00:31:43,301 --> 00:31:44,502
>> Devon: So-- okay, so what
1167
00:31:44,569 --> 00:31:45,803
are you saying?
1168
00:31:45,870 --> 00:31:47,839
>> Jill: I'm saying that I am
1169
00:31:47,905 --> 00:31:50,041
voting no. I realize it's only
1170
00:31:50,108 --> 00:31:51,909
a symbolic gesture, but it is
1171
00:31:51,976 --> 00:31:53,811
the only way I can truly express
1172
00:31:53,878 --> 00:31:55,580
how I feel.
1173
00:31:55,647 --> 00:31:58,549
And, Billy, you got
1174
00:31:58,616 --> 00:32:00,218
what you want.
1175
00:32:00,285 --> 00:32:02,320
I only hope it's worth it
1176
00:32:02,387 --> 00:32:06,224
to you in the end.
1177
00:32:06,291 --> 00:32:07,125
>> Devon: I'll call you
1178
00:32:07,191 --> 00:32:08,293
in a little bit.
1179
00:32:08,359 --> 00:32:11,296
>> Abby: Okay.
1180
00:32:11,362 --> 00:32:13,064
[ Devon sighing ]
1181
00:32:24,208 --> 00:32:28,479
>> Lily: Well, it's done.
1182
00:32:28,546 --> 00:32:29,480
>> Billy: You don't
1183
00:32:29,547 --> 00:32:32,383
seem excited.
1184
00:32:32,450 --> 00:32:35,086
>> Lily: I'm not.
1185
00:32:35,153 --> 00:32:37,255
I feel like we let Jill down.
1186
00:32:43,728 --> 00:32:45,063
[ Alan chuckling ]
1187
00:32:45,129 --> 00:32:46,497
>> Traci: Oh, my goodness.
1188
00:32:46,564 --> 00:32:49,000
That was the best evening.
1189
00:32:49,067 --> 00:32:50,935
I had the most wonderful time.
1190
00:32:51,002 --> 00:32:52,203
>> Alan: So did I.
1191
00:32:52,270 --> 00:32:53,738
Thank you for your patience
1192
00:32:53,805 --> 00:32:54,972
and kindness, Lily.
1193
00:32:55,039 --> 00:32:56,240
>> Lily Oh!
1194
00:32:56,307 --> 00:32:58,209
Thank you for sharing some of
1195
00:32:58,276 --> 00:32:59,844
your story with me.
1196
00:32:59,911 --> 00:33:02,280
>> Alan: Well, I think I could
1197
00:33:02,347 --> 00:33:03,247
trust you with just about
1198
00:33:03,314 --> 00:33:07,251
anything. So, anyway,
1199
00:33:07,318 --> 00:33:12,890
good night.
1200
00:33:12,957 --> 00:33:18,963
>> Alan: Yes.
1201
00:33:19,030 --> 00:33:24,102
[ Traci gasping ]
1202
00:33:24,168 --> 00:33:25,370
>> Summer: Do I really need to
1203
00:33:25,436 --> 00:33:27,071
list all the reasons why this is
1204
00:33:27,138 --> 00:33:28,473
a terrible idea?
1205
00:33:28,539 --> 00:33:29,741
>> Kyle: Do I have a choice?
1206
00:33:29,807 --> 00:33:31,075
>> Summer: First of all,
1207
00:33:31,142 --> 00:33:33,378
this whole secret owner thing,
1208
00:33:33,444 --> 00:33:35,680
it's sketchy, all by itself.
1209
00:33:35,747 --> 00:33:36,881
>> Kyle: That's your opinion.
1210
00:33:36,948 --> 00:33:38,182
And what we just talked about,
1211
00:33:38,249 --> 00:33:39,584
it stays between us, okay?
1212
00:33:39,650 --> 00:33:40,718
>> Summer: No, I'm not gonna
1213
00:33:40,785 --> 00:33:41,686
tell a soul. I mean,
1214
00:33:41,753 --> 00:33:42,987
it's too embarrassing.
1215
00:33:43,054 --> 00:33:43,921
Kyle, you would be
1216
00:33:43,988 --> 00:33:45,723
going into competition with your
1217
00:33:45,790 --> 00:33:47,225
own family's company,
1218
00:33:47,291 --> 00:33:49,193
the company I still work for,
1219
00:33:49,260 --> 00:33:50,027
by the way.
1220
00:33:50,094 --> 00:33:51,062
>> Kyle: Summer, Glissade won't
1221
00:33:51,129 --> 00:33:52,163
go after Marchetti.
1222
00:33:52,230 --> 00:33:53,664
Our target is Jabot, because we
1223
00:33:53,731 --> 00:33:54,832
are a cosmetics company.
1224
00:33:54,899 --> 00:33:56,167
And if you think I'm going to
1225
00:33:56,234 --> 00:33:57,802
feel bad about going after them
1226
00:33:57,869 --> 00:33:59,070
after what they did to me,
1227
00:33:59,137 --> 00:34:00,505
you're dead wrong.
1228
00:34:00,571 --> 00:34:01,873
>> Summer: I admit,
1229
00:34:01,939 --> 00:34:02,774
what happened to you
1230
00:34:02,840 --> 00:34:04,142
seems unfair.
1231
00:34:04,208 --> 00:34:05,243
>> Kyle: Unfair?
1232
00:34:05,309 --> 00:34:06,844
It was an out-and-out betrayal.
1233
00:34:06,911 --> 00:34:09,747
It was treacherous.
1234
00:34:09,814 --> 00:34:11,549
>> Summer: Kyle, look...
1235
00:34:11,616 --> 00:34:13,251
I understand that you're
1236
00:34:13,317 --> 00:34:14,986
angry, okay?
1237
00:34:15,052 --> 00:34:16,888
I'm just asking you to think
1238
00:34:16,954 --> 00:34:18,523
about it for a second.
1239
00:34:18,589 --> 00:34:21,359
Doing this is a declaration of
1240
00:34:21,426 --> 00:34:23,528
war against your own family.
1241
00:34:23,594 --> 00:34:26,664
And Diane might deserve that.
1242
00:34:26,731 --> 00:34:28,299
But does Jack?
1243
00:34:28,366 --> 00:34:29,467
And talk about treacherous?
1244
00:34:29,534 --> 00:34:30,701
I mean, are you forgetting what
1245
00:34:30,768 --> 00:34:31,803
Audra did to you last time?
1246
00:34:31,869 --> 00:34:33,004
>> Kyle: Oh, now hold on,
1247
00:34:33,070 --> 00:34:33,905
it was a deception on
1248
00:34:33,971 --> 00:34:34,772
both sides. It's a different
1249
00:34:34,839 --> 00:34:36,240
dynamic this time.
1250
00:34:36,307 --> 00:34:37,442
>> Summer: I think it sounds
1251
00:34:37,508 --> 00:34:38,576
like a recipe for disaster.
1252
00:34:38,643 --> 00:34:39,477
>> Kyle: Well, that's your
1253
00:34:39,544 --> 00:34:41,045
opinion. But I-- it was my
1254
00:34:41,112 --> 00:34:42,447
decision, so if it goes wrong,
1255
00:34:42,513 --> 00:34:44,048
I'll try something else.
1256
00:34:44,115 --> 00:34:45,349
>> Summer: I think you're
1257
00:34:45,416 --> 00:34:46,951
a fool, Kyle.
1258
00:34:47,018 --> 00:34:48,920
And I'm warning you,
1259
00:34:48,986 --> 00:34:50,288
I do not want Audra
1260
00:34:50,354 --> 00:34:51,722
anywhere near Harrison.
1261
00:34:51,789 --> 00:34:52,924
>> Kyle: What? Summer, why do
1262
00:34:52,990 --> 00:34:53,991
you keep trying to dictate
1263
00:34:54,058 --> 00:34:55,026
who I spend time with?
1264
00:34:55,092 --> 00:34:55,993
>> Summer: Honestly, I don't
1265
00:34:56,060 --> 00:34:57,462
care who you spend time with, or
1266
00:34:57,528 --> 00:34:58,729
what you spend your time doing.
1267
00:34:58,796 --> 00:35:00,198
I just care about
1268
00:35:00,264 --> 00:35:05,503
Harrison, okay?
1269
00:35:05,570 --> 00:35:07,205
Maybe it's time we revisit
1270
00:35:07,271 --> 00:35:09,340
our custody agreement.
1271
00:35:09,407 --> 00:35:10,241
>> Kyle: I'm sorry,
1272
00:35:10,308 --> 00:35:11,275
is that a threat?
1273
00:35:11,342 --> 00:35:12,610
>> Summer: Call it what
1274
00:35:12,677 --> 00:35:14,545
you want.
1275
00:35:14,612 --> 00:35:15,680
>> Kyle: Summer, do you really
1276
00:35:15,746 --> 00:35:16,948
want to go there?
1277
00:35:17,014 --> 00:35:18,149
Do you really think that would
1278
00:35:18,216 --> 00:35:19,450
be good for our son?
1279
00:35:19,517 --> 00:35:24,222
>> Summer: Uh, look, I, um...
1280
00:35:24,288 --> 00:35:26,090
I'm going to have my attorney
1281
00:35:26,157 --> 00:35:27,291
call yours.
1282
00:35:36,901 --> 00:35:39,136
[ Kyle sighing ]
1283
00:35:47,645 --> 00:35:48,746
>> Claire: Everything all right?
1284
00:35:48,813 --> 00:35:51,115
>> Kyle: Um, no, no, it's not
1285
00:35:51,182 --> 00:35:52,383
all right, but I don-- I don't
1286
00:35:52,450 --> 00:35:53,284
want to get into it
1287
00:35:53,351 --> 00:35:54,585
with Harrison here.
1288
00:35:54,652 --> 00:35:56,521
So, you know what?
1289
00:35:56,587 --> 00:35:58,356
Have dinner with me tonight.
1290
00:35:58,422 --> 00:35:59,557
I'll tell you all about it.
1291
00:36:18,376 --> 00:36:21,379
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1292
00:36:21,445 --> 00:36:24,448
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1293
00:36:24,515 --> 00:36:27,552
Sony Pictures Television and
CBS, Inc.
1294
00:36:31,289 --> 00:36:35,393
Join us again for
"The Young and the Restless"