1
00:00:10,009 --> 00:00:10,777
[ knocking on door ]
2
00:00:10,844 --> 00:00:11,711
>> Kyle: Caught you before
3
00:00:11,778 --> 00:00:12,746
you went home for the night.
4
00:00:12,812 --> 00:00:15,215
Perfect.
5
00:00:15,281 --> 00:00:16,282
>> Victor: Did you and I
6
00:00:16,349 --> 00:00:17,951
have an appointment?
7
00:00:18,017 --> 00:00:19,285
And if we did, we wouldn't
8
00:00:19,352 --> 00:00:20,887
conduct business
9
00:00:20,954 --> 00:00:23,356
within my office, all right?
10
00:00:23,423 --> 00:00:24,657
Kindly close the door.
11
00:00:24,724 --> 00:00:26,993
>> Kyle: Don't worry.
12
00:00:27,060 --> 00:00:28,094
I was careful.
13
00:00:28,161 --> 00:00:29,162
It's after hours, half the
14
00:00:29,229 --> 00:00:30,397
building's gone home, and
15
00:00:30,463 --> 00:00:31,498
I know the security guard
16
00:00:31,564 --> 00:00:32,699
downstairs. I told him I had
17
00:00:32,766 --> 00:00:33,767
a personal matter and he sent
18
00:00:33,833 --> 00:00:35,101
me right up.
19
00:00:35,168 --> 00:00:37,103
>> Victor: This one time.
20
00:00:37,170 --> 00:00:38,738
You and I will never discuss
21
00:00:38,805 --> 00:00:40,507
Glissade within these four
22
00:00:40,573 --> 00:00:42,142
walls, all right?
23
00:00:42,208 --> 00:00:43,009
>> Kyle: That's not
24
00:00:43,076 --> 00:00:44,310
why I'm here.
25
00:00:44,377 --> 00:00:45,912
I wasn't lying when I said
26
00:00:45,979 --> 00:00:47,080
I had a personal matter.
27
00:00:47,147 --> 00:00:49,115
>> Victor: What is it about?
28
00:00:49,182 --> 00:00:50,483
>> Kyle: Why did you warn Claire
29
00:00:50,550 --> 00:00:52,018
to be careful around me?
30
00:00:53,920 --> 00:00:55,188
>> Victoria: Ah, that's good.
31
00:00:55,255 --> 00:00:56,756
Are you going to finish that?
32
00:00:56,823 --> 00:00:57,690
>> Katie: Sorry, Mom.
33
00:00:57,757 --> 00:00:58,758
Not sharing.
34
00:00:58,825 --> 00:00:59,826
Eclairs are my favorite.
35
00:00:59,893 --> 00:01:01,327
>> Johnny: Same.
36
00:01:01,394 --> 00:01:02,328
>> Katie: You jerk!
37
00:01:02,395 --> 00:01:03,830
>> Johnny: Mm. So good.
38
00:01:03,897 --> 00:01:05,465
>> Victoria: You know who else
39
00:01:05,532 --> 00:01:07,534
happens to love the eclairs?
40
00:01:07,600 --> 00:01:09,502
This girl, right here.
41
00:01:09,569 --> 00:01:10,970
Claire surprised me with one at
42
00:01:11,037 --> 00:01:12,138
breakfast the other morning.
43
00:01:12,205 --> 00:01:13,506
It was sweet.
44
00:01:13,573 --> 00:01:15,041
>> Katie: Good for Claire.
45
00:01:15,108 --> 00:01:16,042
>> Victoria: Oh, come on.
46
00:01:16,109 --> 00:01:16,976
I think that it's cool.
47
00:01:17,043 --> 00:01:18,077
It just shows that we have
48
00:01:18,144 --> 00:01:18,812
similar tastes.
49
00:01:18,878 --> 00:01:20,413
That we're all connected.
50
00:01:20,480 --> 00:01:21,481
>> Katie: Oh, my gosh, Mom.
51
00:01:21,548 --> 00:01:22,715
Why are you trying so hard to
52
00:01:22,782 --> 00:01:23,583
get me to like her?
53
00:01:23,650 --> 00:01:24,684
>> Johnny: And why are you
54
00:01:24,751 --> 00:01:25,718
trying so hard to hate her?
55
00:01:25,785 --> 00:01:26,619
>> Victoria: Guys, come on.
56
00:01:26,686 --> 00:01:27,520
Katie, what happened?
57
00:01:27,587 --> 00:01:28,588
I thought you were starting to
58
00:01:28,655 --> 00:01:29,789
warm up to her at the park.
59
00:01:29,856 --> 00:01:30,657
>> Katie: You thought wrong.
60
00:01:30,723 --> 00:01:31,724
I'm not just going to be
61
00:01:31,791 --> 00:01:32,692
instant besties with someone
62
00:01:32,759 --> 00:01:33,927
I barely know.
63
00:01:33,993 --> 00:01:35,295
>> Victoria: Okay.
64
00:01:35,361 --> 00:01:37,464
>> Cole: Hey, look who's here.
65
00:01:37,530 --> 00:01:38,298
>> Katie: Like him.
66
00:01:38,364 --> 00:01:39,165
>> Johnny: Stop it.
67
00:01:39,232 --> 00:01:40,400
>> Cole: Can you make me a...
68
00:01:40,467 --> 00:01:41,468
>> Katie: No, why is Cole
69
00:01:41,534 --> 00:01:42,669
suddenly around all the time?
70
00:01:42,735 --> 00:01:43,870
Even when Claire's not?
71
00:01:43,937 --> 00:01:45,104
Why can't the two of them just
72
00:01:45,171 --> 00:01:46,339
go hang out by themselves?
73
00:01:46,406 --> 00:01:47,140
>> Victoria: Okay,
74
00:01:47,207 --> 00:01:47,807
that's enough.
75
00:01:47,874 --> 00:01:48,708
>> Katie: Can everyone stop
76
00:01:48,775 --> 00:01:49,742
telling me what to think and
77
00:01:49,809 --> 00:01:50,443
how to feel?
78
00:01:50,510 --> 00:01:51,778
Ever since I got back, it's
79
00:01:51,845 --> 00:01:53,646
Claire, Claire, Claire.
80
00:01:53,713 --> 00:01:55,982
Nothing's the same.
81
00:01:56,049 --> 00:01:58,284
Sorry if I find that annoying.
82
00:02:02,655 --> 00:02:03,790
>> Summer: Hey.
83
00:02:03,857 --> 00:02:04,591
>> Claire: Thank you.
84
00:02:04,657 --> 00:02:05,492
>> Harrison: Mommy!
85
00:02:05,558 --> 00:02:07,560
>> Summer: Hi!
86
00:02:07,627 --> 00:02:09,329
I missed you.
87
00:02:09,395 --> 00:02:10,530
How was your day?
88
00:02:10,597 --> 00:02:11,364
>> Harrison: Awesome.
89
00:02:11,431 --> 00:02:12,198
>> Summer: Yeah?
90
00:02:12,265 --> 00:02:13,233
Is that why you're home later
91
00:02:13,299 --> 00:02:13,967
than usual?
92
00:02:14,033 --> 00:02:15,335
>> Claire: I'm so sorry, Summer.
93
00:02:15,401 --> 00:02:16,736
Like I said in my text, I just
94
00:02:16,803 --> 00:02:17,737
lost track of time.
95
00:02:17,804 --> 00:02:18,938
>> Harrison: We stopped to watch
96
00:02:19,005 --> 00:02:19,839
the sunset.
97
00:02:19,906 --> 00:02:20,807
It was so cool.
98
00:02:20,874 --> 00:02:22,242
It was mostly pink.
99
00:02:22,308 --> 00:02:23,376
>> Summer: Oh, well, it's hard
100
00:02:23,443 --> 00:02:24,477
to be mad at that.
101
00:02:24,544 --> 00:02:26,212
>> Harrison: I had the best day.
102
00:02:26,279 --> 00:02:27,380
>> Summer: Oh, my goodness.
103
00:02:27,447 --> 00:02:28,281
You're really enjoying summer
104
00:02:28,348 --> 00:02:28,948
camp, aren't you?
105
00:02:29,015 --> 00:02:30,316
>> Harrison: It's okay.
106
00:02:30,383 --> 00:02:31,584
I have more fun hanging out
107
00:02:31,651 --> 00:02:33,386
with Claire after.
108
00:02:33,453 --> 00:02:34,888
>> Claire: Hey, Harrison.
109
00:02:34,954 --> 00:02:36,089
Why don't you tell your mom
110
00:02:36,155 --> 00:02:37,190
about all the neat stuff you
111
00:02:37,257 --> 00:02:37,957
did today at camp?
112
00:02:38,024 --> 00:02:39,292
>> Harrison: I don't remember.
113
00:02:39,359 --> 00:02:40,627
>> Claire: You told me you guys
114
00:02:40,693 --> 00:02:42,395
made sun-catchers and
115
00:02:42,462 --> 00:02:43,429
you played in the water tables.
116
00:02:43,496 --> 00:02:44,297
>> Harrison: Oh, yeah.
117
00:02:44,364 --> 00:02:45,331
That was cool.
118
00:02:45,398 --> 00:02:46,533
And then you and me played with
119
00:02:46,599 --> 00:02:48,301
the sun-catchers.
120
00:02:48,368 --> 00:02:49,502
>> Claire: What was that
121
00:02:49,569 --> 00:02:51,170
silly song that they taught you?
122
00:02:51,237 --> 00:02:52,205
How did it go?
123
00:02:52,272 --> 00:02:55,275
>> Harrison: You start it.
124
00:02:55,341 --> 00:02:58,945
>> Claire: Miss Mary...
125
00:02:59,012 --> 00:03:00,380
>> Harrison/Claire: Mack, Mack,
126
00:03:00,446 --> 00:03:02,582
Mack. All dressed in black,
127
00:03:02,649 --> 00:03:03,950
black, black.
128
00:03:04,017 --> 00:03:06,185
With silver buttons, buttons,
129
00:03:06,252 --> 00:03:08,288
buttons. All down her back,
130
00:03:08,354 --> 00:03:10,089
back, back.
131
00:03:10,156 --> 00:03:12,759
She asked her mother, mother...
132
00:03:13,726 --> 00:03:18,031
♪♪
133
00:03:18,097 --> 00:03:23,202
♪♪
134
00:03:23,269 --> 00:03:29,208
♪♪
135
00:03:29,275 --> 00:03:35,281
♪♪
136
00:03:35,348 --> 00:03:40,687
♪♪
137
00:03:40,753 --> 00:03:43,423
♪♪
138
00:03:48,695 --> 00:03:50,129
>> Nick: Well, hello, ladies.
139
00:03:50,196 --> 00:03:51,030
>> Tessa: Oh, hi, Nick.
140
00:03:51,097 --> 00:03:52,398
Can I get you a table?
141
00:03:52,465 --> 00:03:53,800
>> Nick: Um, maybe.
142
00:03:53,866 --> 00:03:55,568
I just came in to grab a quick
143
00:03:55,635 --> 00:03:56,536
bite and go over some
144
00:03:56,603 --> 00:03:57,770
neglected emails.
145
00:03:57,837 --> 00:03:58,905
>> Tessa: I can relate.
146
00:03:58,972 --> 00:04:00,173
>> Mariah: Would any of those
147
00:04:00,239 --> 00:04:01,674
emails happen to be
148
00:04:01,741 --> 00:04:03,576
from my mom?
149
00:04:03,643 --> 00:04:04,611
>> Nick: No.
150
00:04:04,677 --> 00:04:06,579
You haven't heard from her?
151
00:04:06,646 --> 00:04:08,081
>> Mariah: Well, she didn't come
152
00:04:08,147 --> 00:04:09,582
into work today.
153
00:04:09,649 --> 00:04:12,885
I'm sure she's fine. I just...
154
00:04:12,952 --> 00:04:13,987
I don't know. Have you been
155
00:04:14,053 --> 00:04:15,021
around her much lately?
156
00:04:15,088 --> 00:04:17,557
>> Nick: Uh, I guess the, uh,
157
00:04:17,624 --> 00:04:18,491
last time was when
158
00:04:18,558 --> 00:04:19,692
we were all at her house with
159
00:04:19,759 --> 00:04:21,094
Faith that day.
160
00:04:21,160 --> 00:04:22,895
What's going on?
161
00:04:22,962 --> 00:04:24,063
>> Mariah: I'm probably
162
00:04:24,130 --> 00:04:25,331
overreacting.
163
00:04:25,398 --> 00:04:26,699
>> Tessa: Mariah's worried that
164
00:04:26,766 --> 00:04:28,434
rehashing all those old memories
165
00:04:28,501 --> 00:04:30,269
may have dredged up some
166
00:04:30,336 --> 00:04:31,304
painful ones.
167
00:04:31,371 --> 00:04:32,171
>> Mariah: I mean,
168
00:04:32,238 --> 00:04:34,907
not about you. About...
169
00:04:34,974 --> 00:04:36,409
>> Nick: Cassie.
170
00:04:36,476 --> 00:04:37,310
>> Mariah: I don't know.
171
00:04:37,377 --> 00:04:38,211
She just hasn't seemed like
172
00:04:38,277 --> 00:04:38,978
herself lately.
173
00:04:39,045 --> 00:04:40,580
>> Nick: Yeah. The last few
174
00:04:40,647 --> 00:04:41,814
times I was around her,
175
00:04:41,881 --> 00:04:43,816
she did seem a little off.
176
00:04:43,883 --> 00:04:47,086
And that was even before our
177
00:04:47,153 --> 00:04:49,555
awkward trip down memory lane.
178
00:04:56,029 --> 00:04:58,631
>> Nick: So, I think
179
00:04:58,698 --> 00:04:59,832
we should let Cassie hang out
180
00:04:59,899 --> 00:05:00,667
with her friends tonight.
181
00:05:00,733 --> 00:05:02,001
>> Sharon: Well, grounded
182
00:05:02,068 --> 00:05:02,902
is grounded.
183
00:05:02,969 --> 00:05:04,103
And I don't think that we should
184
00:05:04,170 --> 00:05:04,971
give in just because she
185
00:05:05,038 --> 00:05:06,506
wants us to.
186
00:05:06,572 --> 00:05:07,740
>> Nick: Yeah, but she's been on
187
00:05:07,807 --> 00:05:08,741
her best behavior.
188
00:05:08,808 --> 00:05:09,709
>> Sharon: Oh, God.
189
00:05:09,776 --> 00:05:10,610
It's Cassie, isn't it?
190
00:05:10,677 --> 00:05:11,544
What happened?
191
00:05:11,611 --> 00:05:12,311
Tell me what happened.
192
00:05:12,378 --> 00:05:13,846
>> Nick: There was an accident.
193
00:05:13,913 --> 00:05:15,081
>> Sharon: Is she okay?
194
00:05:15,148 --> 00:05:16,315
>> Nick: I don't know. Come on,
195
00:05:16,382 --> 00:05:17,350
we gotta get to the hospital.
196
00:05:17,417 --> 00:05:18,084
>> Sharon: What?
197
00:05:18,151 --> 00:05:20,386
[ Sharon sobbing ]
198
00:05:20,453 --> 00:05:24,290
Cassie, please forgive me.
199
00:05:24,357 --> 00:05:26,459
Please forgive me.
200
00:05:26,526 --> 00:05:29,195
This company needs a new name,
201
00:05:29,262 --> 00:05:31,597
free from its past history.
202
00:05:31,664 --> 00:05:34,200
One that connotes positivity,
203
00:05:34,267 --> 00:05:36,335
optimism, and making the world
204
00:05:36,402 --> 00:05:37,670
a better place.
205
00:05:37,737 --> 00:05:39,238
I give you
206
00:05:39,305 --> 00:05:41,307
Cassidy First Technology.
207
00:05:41,374 --> 00:05:42,542
>> Nick: Nice.
208
00:05:42,608 --> 00:05:48,881
[ applause and cheering ]
209
00:06:23,783 --> 00:06:26,886
>> Cassie: Mom.
210
00:06:26,953 --> 00:06:28,588
>> Sharon: Cassie?
211
00:06:32,892 --> 00:06:35,294
Cassie?
212
00:06:35,361 --> 00:06:37,730
Honey?
213
00:06:37,797 --> 00:06:41,434
[ Sharon gasping ]
214
00:06:41,501 --> 00:06:46,105
[ Sharon panting ]
215
00:06:49,208 --> 00:06:51,778
What's happening to me?
216
00:06:54,380 --> 00:06:55,982
>> Nick: I know Sharon's having
217
00:06:56,048 --> 00:06:57,350
a hard time regulating her
218
00:06:57,416 --> 00:06:58,618
mood stabilizers.
219
00:06:58,684 --> 00:06:59,886
Um, she told me
220
00:06:59,952 --> 00:07:01,854
her doctor changed her meds
221
00:07:01,921 --> 00:07:02,822
and keeps having to
222
00:07:02,889 --> 00:07:04,123
adjust the dosage.
223
00:07:04,190 --> 00:07:05,558
Finding the right balance
224
00:07:05,625 --> 00:07:06,893
is an art.
225
00:07:06,959 --> 00:07:08,161
>> Tessa: It can take a long
226
00:07:08,227 --> 00:07:09,228
time to figure out which meds
227
00:07:09,295 --> 00:07:09,996
are best.
228
00:07:10,062 --> 00:07:11,063
>> Mariah: Yeah, if that's what
229
00:07:11,130 --> 00:07:12,198
this is, then fine.
230
00:07:12,265 --> 00:07:13,800
At least I'll have an answer.
231
00:07:13,866 --> 00:07:14,567
>> Nick: You think
232
00:07:14,634 --> 00:07:15,968
it's more than that?
233
00:07:16,035 --> 00:07:17,069
>> Mariah: I think she's working
234
00:07:17,136 --> 00:07:17,837
too hard.
235
00:07:17,904 --> 00:07:19,038
I mean, she's practically
236
00:07:19,105 --> 00:07:20,740
running Cassidy First all on her
237
00:07:20,807 --> 00:07:23,075
own, and I'm begging her to
238
00:07:23,142 --> 00:07:25,311
give me more to do.
239
00:07:25,378 --> 00:07:26,546
Just so I can lighten her
240
00:07:26,612 --> 00:07:28,548
workload a little bit, but um,
241
00:07:28,614 --> 00:07:30,082
she won't let anything go.
242
00:07:30,149 --> 00:07:31,551
>> Tessa: You also said that
243
00:07:31,617 --> 00:07:32,585
she was helicoptering Esther
244
00:07:32,652 --> 00:07:33,319
at Crimson Lights.
245
00:07:33,386 --> 00:07:34,587
>> Mariah: Yeah, and it's
246
00:07:34,654 --> 00:07:35,521
completely unnecessary.
247
00:07:35,588 --> 00:07:36,689
I mean, Esther's doing an
248
00:07:36,756 --> 00:07:39,525
amazing job, and yet again,
249
00:07:39,592 --> 00:07:41,427
Mom won't stay away.
250
00:07:41,494 --> 00:07:42,829
I don't know, it's almost like
251
00:07:42,895 --> 00:07:45,164
she's running herself into the
252
00:07:45,231 --> 00:07:47,667
ground as a distraction.
253
00:07:47,733 --> 00:07:48,801
>> Nick: What do you think
254
00:07:48,868 --> 00:07:52,505
she's trying to avoid?
255
00:07:52,572 --> 00:07:54,907
>> Mariah: How lonely she is.
256
00:07:57,710 --> 00:07:58,911
>> Claire/Harrison: He jumped so
257
00:07:58,978 --> 00:08:00,580
high, high, high.
258
00:08:00,646 --> 00:08:03,449
He touched the sky, sky, sky.
259
00:08:03,516 --> 00:08:05,218
And he never came back, back,
260
00:08:05,284 --> 00:08:06,886
back 'til the Fourth of
261
00:08:06,953 --> 00:08:11,591
July-ly-ly! Woo!
262
00:08:11,657 --> 00:08:13,693
>> Summer: Wow, you learned
263
00:08:13,759 --> 00:08:14,527
all of that today?
264
00:08:14,594 --> 00:08:15,695
>> Harrison: We've been
265
00:08:15,761 --> 00:08:16,596
practicing it
266
00:08:16,662 --> 00:08:17,363
since camp started.
267
00:08:17,430 --> 00:08:18,231
>> Summer: Mm.
268
00:08:18,297 --> 00:08:19,932
You never showed me.
269
00:08:19,999 --> 00:08:21,634
>> Harrison: I forgot.
270
00:08:21,701 --> 00:08:22,935
>> Claire: I only knew about it
271
00:08:23,002 --> 00:08:24,337
because I saw them practicing
272
00:08:24,403 --> 00:08:25,671
when I picked him up today.
273
00:08:25,738 --> 00:08:26,639
>> Summer: You know what,
274
00:08:26,706 --> 00:08:27,673
we should probably get you ready
275
00:08:27,740 --> 00:08:28,708
for dinner, bud.
276
00:08:28,774 --> 00:08:29,942
>> Claire: Yeah, yeah,
277
00:08:30,009 --> 00:08:30,910
I gotta go.
278
00:08:30,977 --> 00:08:31,878
>> Harrison: Don't forget
279
00:08:31,944 --> 00:08:32,945
the stuff tomorrow.
280
00:08:33,012 --> 00:08:34,547
>> Summer: What stuff?
281
00:08:34,614 --> 00:08:36,215
>> Claire: Uh, we talked about
282
00:08:36,282 --> 00:08:37,583
making little doors to put
283
00:08:37,650 --> 00:08:38,851
at the bases of the tree trunks
284
00:08:38,918 --> 00:08:39,585
in the park.
285
00:08:39,652 --> 00:08:40,753
>> Harrison: So it looks like
286
00:08:40,820 --> 00:08:42,321
little fairies live in there.
287
00:08:42,388 --> 00:08:44,090
>> Summer: Wow,
288
00:08:44,156 --> 00:08:45,758
just one fun thing
289
00:08:45,825 --> 00:08:46,759
after another.
290
00:08:51,330 --> 00:08:52,231
>> Claire: I'll see you
291
00:08:52,298 --> 00:08:55,001
tomorrow, Harrison.
292
00:08:55,067 --> 00:08:58,004
>> Harrison: Wait!
293
00:09:04,010 --> 00:09:04,944
>> Claire: I'll see you
294
00:09:05,011 --> 00:09:05,678
tomorrow.
295
00:09:05,745 --> 00:09:06,479
>> Harrison: Bye.
296
00:09:06,545 --> 00:09:07,413
>> Claire: Bye.
297
00:09:13,085 --> 00:09:15,421
>> Summer: Wow, busy day, buddy.
298
00:09:15,488 --> 00:09:16,756
You must be pooped.
299
00:09:16,822 --> 00:09:17,823
>> Harrison: I could have stayed
300
00:09:17,890 --> 00:09:18,557
out longer.
301
00:09:18,624 --> 00:09:20,226
We went hunting for worms.
302
00:09:20,293 --> 00:09:21,460
And guess who we saw
303
00:09:21,527 --> 00:09:22,228
at the park, Mom?
304
00:09:22,295 --> 00:09:23,029
Johnny and Katie.
305
00:09:23,095 --> 00:09:23,930
>> Summer: Oh, no way.
306
00:09:23,996 --> 00:09:25,131
I heard that they were in town.
307
00:09:25,197 --> 00:09:25,998
Did you play with them?
308
00:09:26,065 --> 00:09:27,066
>> Harrison: I mostly played
309
00:09:27,133 --> 00:09:28,334
with Claire. Katie didn't want
310
00:09:28,401 --> 00:09:30,469
to hang out with us.
311
00:09:30,536 --> 00:09:31,604
>> Summer: Hey, do you mind
312
00:09:31,671 --> 00:09:34,006
if we talk about something else
313
00:09:34,073 --> 00:09:34,840
for a minute?
314
00:09:34,907 --> 00:09:36,309
I've got a question that I want
315
00:09:36,375 --> 00:09:37,009
to ask you.
316
00:09:37,076 --> 00:09:38,511
>> Harrison: Okay.
317
00:09:38,577 --> 00:09:39,545
>> Summer: You know this idea
318
00:09:39,612 --> 00:09:41,047
that your dad has to move into
319
00:09:41,113 --> 00:09:43,282
a new house?
320
00:09:43,349 --> 00:09:44,750
Can you tell Mommy how you feel
321
00:09:44,817 --> 00:09:46,118
about that?
322
00:09:47,987 --> 00:09:48,888
>> Johnny: How cringe can
323
00:09:48,955 --> 00:09:49,622
you be, Katie?
324
00:09:49,689 --> 00:09:50,423
>> Katie: No one's
325
00:09:50,489 --> 00:09:51,157
talking to you.
326
00:09:51,223 --> 00:09:52,258
>> Billy: Hey, what's going on?
327
00:09:52,325 --> 00:09:52,992
>> Cole: Hey, Billy.
328
00:09:53,059 --> 00:09:53,693
>> Billy: Hi, Cole.
329
00:09:53,759 --> 00:09:54,694
>> Johnny: Your daughter is
330
00:09:54,760 --> 00:09:56,362
embarrassing Mom and me,
331
00:09:56,429 --> 00:09:57,363
and most of all,
332
00:09:57,430 --> 00:09:58,297
she's embarrassing herself.
333
00:09:58,364 --> 00:09:59,198
>> Katie: Shut up, Johnny.
334
00:09:59,265 --> 00:10:00,066
>> Johnny: You shut up.
335
00:10:00,132 --> 00:10:01,100
>> Victoria: Okay, both of you,
336
00:10:01,167 --> 00:10:02,401
stop. All right.
337
00:10:02,468 --> 00:10:04,103
Cole, I'm so sorry.
338
00:10:04,170 --> 00:10:05,671
Katie's comment was very rude
339
00:10:05,738 --> 00:10:07,273
and uncalled for.
340
00:10:07,340 --> 00:10:08,374
>> Cole: No, there's no need
341
00:10:08,441 --> 00:10:09,308
to apologize.
342
00:10:09,375 --> 00:10:10,810
I get it.
343
00:10:10,876 --> 00:10:11,877
Things have changed
344
00:10:11,944 --> 00:10:13,045
tremendously since the last
345
00:10:13,112 --> 00:10:14,380
time you were here.
346
00:10:14,447 --> 00:10:16,415
We got Claire back, and that's
347
00:10:16,482 --> 00:10:17,550
something that your mom and I
348
00:10:17,616 --> 00:10:19,318
didn't even know was possible.
349
00:10:19,385 --> 00:10:21,487
So, this has been a big
350
00:10:21,554 --> 00:10:22,621
adjustment for all of us.
351
00:10:22,688 --> 00:10:23,689
>> Katie: Then, shouldn't you be
352
00:10:23,756 --> 00:10:24,590
spending your time with Claire
353
00:10:24,657 --> 00:10:25,358
instead of my mom?
354
00:10:25,424 --> 00:10:26,292
>> Victoria: Hey!
355
00:10:26,359 --> 00:10:27,426
>> Billy: Okay, that was rude.
356
00:10:27,493 --> 00:10:28,627
>> Cole: No, no, just let her
357
00:10:28,694 --> 00:10:30,997
say it. It's how she feels.
358
00:10:31,063 --> 00:10:32,999
I am spending a lot of time
359
00:10:33,065 --> 00:10:35,735
with Claire and with your mom.
360
00:10:35,801 --> 00:10:37,570
And we're just trying to figure
361
00:10:37,636 --> 00:10:39,171
out what our new family
362
00:10:39,238 --> 00:10:40,139
looks like.
363
00:10:40,206 --> 00:10:42,475
We're making up for lost time.
364
00:10:42,541 --> 00:10:44,143
But what you need to know,
365
00:10:44,210 --> 00:10:45,745
we're in no way looking to
366
00:10:45,811 --> 00:10:46,746
replace the family that you
367
00:10:46,812 --> 00:10:48,447
have with your mom, your dad,
368
00:10:48,514 --> 00:10:49,682
or your brother.
369
00:10:49,749 --> 00:10:50,916
>> Johnny: And for the record,
370
00:10:50,983 --> 00:10:52,284
I think you're cool, Cole.
371
00:10:52,351 --> 00:10:54,353
And I like Claire, too.
372
00:10:54,420 --> 00:10:55,654
Katie is just making drama
373
00:10:55,721 --> 00:10:56,455
for attention.
374
00:10:56,522 --> 00:10:57,390
>> Katie: I am not!
375
00:10:57,456 --> 00:10:58,257
You're being such a suck-up!
376
00:10:58,324 --> 00:10:59,125
>> Billy: Knock it off,
377
00:10:59,191 --> 00:10:59,825
both of you.
378
00:10:59,892 --> 00:11:00,693
>> Katie: No, seriously, Dad.
379
00:11:00,760 --> 00:11:01,994
Everyone's trying so hard to
380
00:11:02,061 --> 00:11:03,362
get me to accept Claire.
381
00:11:03,429 --> 00:11:04,897
What if I just don't like her?
382
00:11:04,964 --> 00:11:06,032
Is that not an option?
383
00:11:10,169 --> 00:11:11,337
>> Claire: Hey, guys.
384
00:11:11,404 --> 00:11:12,138
>> Victoria: Hey, sweetie.
385
00:11:12,204 --> 00:11:13,205
>> Cole: Hey. Didn't see you
386
00:11:13,272 --> 00:11:13,873
come in.
387
00:11:13,939 --> 00:11:14,573
>> Claire: That's because
388
00:11:14,640 --> 00:11:15,274
I just got here.
389
00:11:15,341 --> 00:11:16,509
>> Billy: Would you like
390
00:11:16,575 --> 00:11:17,443
to pull up a chair?
391
00:11:17,510 --> 00:11:19,412
>> Claire: Thank you, but I was
392
00:11:19,478 --> 00:11:21,113
actually hoping to speak
393
00:11:21,180 --> 00:11:23,482
to Katie in private.
394
00:11:23,549 --> 00:11:25,351
>> Katie: I'm eating.
395
00:11:25,418 --> 00:11:26,886
>> Victoria: Katie, don't you
396
00:11:26,952 --> 00:11:28,054
think that you could at least
397
00:11:28,120 --> 00:11:29,155
hear Claire out?
398
00:11:41,600 --> 00:11:42,735
>> Johnny: Teenage hormones
399
00:11:42,802 --> 00:11:43,469
are no joke.
400
00:11:43,536 --> 00:11:45,838
>> Billy: Yeah, you would know.
401
00:11:45,905 --> 00:11:47,606
>> Victoria: I'm so sorry, Cole.
402
00:11:47,673 --> 00:11:49,375
>> Cole: Listen, don't be.
403
00:11:49,442 --> 00:11:50,409
I'm glad she got it
404
00:11:50,476 --> 00:11:51,477
off her chest.
405
00:11:51,544 --> 00:11:52,711
I mean it.
406
00:11:52,778 --> 00:11:53,712
Don't worry.
407
00:12:04,590 --> 00:12:05,691
>> Claire: Thank you for
408
00:12:05,758 --> 00:12:08,160
agreeing to talk to me.
409
00:12:08,227 --> 00:12:10,029
I just need some advice and,
410
00:12:10,096 --> 00:12:11,697
well, honestly, I didn't know
411
00:12:11,764 --> 00:12:12,865
who else to go to.
412
00:12:12,932 --> 00:12:14,166
>> Katie: You want my help?
413
00:12:14,233 --> 00:12:15,501
About what?
414
00:12:15,568 --> 00:12:16,402
>> Claire: Mom.
415
00:12:16,469 --> 00:12:17,603
>> Katie: What about her?
416
00:12:17,670 --> 00:12:19,305
>> Claire: I'm still really new
417
00:12:19,371 --> 00:12:20,539
to this family, so I don't know
418
00:12:20,606 --> 00:12:22,141
everyone the way you do.
419
00:12:22,208 --> 00:12:25,811
And sometimes I feel like,
420
00:12:25,878 --> 00:12:27,413
I don't know, like maybe
421
00:12:27,480 --> 00:12:28,080
I'm demanding
422
00:12:28,147 --> 00:12:29,215
too much of her time.
423
00:12:29,281 --> 00:12:32,118
I don't mean to, but I've never
424
00:12:32,184 --> 00:12:34,253
really had a mom before.
425
00:12:34,320 --> 00:12:35,788
I've definitely never had
426
00:12:35,855 --> 00:12:37,223
a person in my life who I could
427
00:12:37,289 --> 00:12:39,758
trust or-- or someone who only
428
00:12:39,825 --> 00:12:42,661
wanted good things for me.
429
00:12:42,728 --> 00:12:44,163
So, I just want to be sure that
430
00:12:44,230 --> 00:12:45,264
I'm not taking advantage
431
00:12:45,331 --> 00:12:46,765
of her generosity.
432
00:12:46,832 --> 00:12:47,733
>> Katie: You might be.
433
00:12:47,800 --> 00:12:49,468
She'd never say no.
434
00:12:49,535 --> 00:12:50,836
>> Claire: See, that's exactly
435
00:12:50,903 --> 00:12:52,738
why I wanted to talk to you.
436
00:12:52,805 --> 00:12:53,906
It's so helpful to know that
437
00:12:53,973 --> 00:12:55,508
because that's actually the
438
00:12:55,574 --> 00:12:57,610
last thing that I would want.
439
00:12:57,676 --> 00:12:58,477
>> Katie: Are you saying
440
00:12:58,544 --> 00:12:59,545
you want her to back off?
441
00:12:59,612 --> 00:13:00,579
>> Claire: I wouldn't put it
442
00:13:00,646 --> 00:13:01,881
like that.
443
00:13:01,947 --> 00:13:03,749
I love having her around.
444
00:13:03,816 --> 00:13:04,750
>> Katie: Yeah,
445
00:13:04,817 --> 00:13:06,118
she could be all right.
446
00:13:06,185 --> 00:13:10,122
>> Claire: But I do feel like
447
00:13:10,189 --> 00:13:11,724
she might be neglecting some
448
00:13:11,790 --> 00:13:14,527
of her other obligations,
449
00:13:14,593 --> 00:13:15,494
just so she can be
450
00:13:15,561 --> 00:13:16,595
available to me.
451
00:13:16,662 --> 00:13:18,130
>> Katie: She is spending a lot
452
00:13:18,197 --> 00:13:20,566
of time with you.
453
00:13:20,633 --> 00:13:21,800
>> Claire: So, I guess what
454
00:13:21,867 --> 00:13:22,902
I'm asking is,
455
00:13:22,968 --> 00:13:24,637
how can I let her know that
456
00:13:24,703 --> 00:13:26,238
it's okay to give me some space
457
00:13:26,305 --> 00:13:28,374
without hurting her feelings?
458
00:13:30,910 --> 00:13:32,978
>> Victor: I think we both know
459
00:13:33,045 --> 00:13:34,713
the very pitiful life that
460
00:13:34,780 --> 00:13:37,082
Claire has led so far. I mean,
461
00:13:37,149 --> 00:13:39,318
and she's suffering
462
00:13:39,385 --> 00:13:40,886
from the consequences of that.
463
00:13:40,953 --> 00:13:42,321
>> Kyle: I am aware
464
00:13:42,388 --> 00:13:43,255
of that, Victor.
465
00:13:43,322 --> 00:13:44,957
>> Victor: So, my warning to her
466
00:13:45,024 --> 00:13:47,059
was meant in a far broader
467
00:13:47,126 --> 00:13:49,828
uh, scope than-- than
468
00:13:49,895 --> 00:13:50,963
what you're insinuating.
469
00:13:51,030 --> 00:13:53,199
I mean, I simply asked her to
470
00:13:53,265 --> 00:13:55,534
be aware of any budding
471
00:13:55,601 --> 00:13:57,169
relationship with a young man.
472
00:13:57,236 --> 00:13:59,471
>> Kyle: We're just friends.
473
00:13:59,538 --> 00:14:00,539
>> Victor: I'm glad
474
00:14:00,606 --> 00:14:02,141
you're saying that.
475
00:14:02,208 --> 00:14:04,577
I want you to keep in mind,
476
00:14:04,643 --> 00:14:06,212
she grew up with only
477
00:14:06,278 --> 00:14:08,214
her aunt Jordan.
478
00:14:08,280 --> 00:14:09,615
A dreadful woman.
479
00:14:09,682 --> 00:14:11,417
She has no experience as far as
480
00:14:11,483 --> 00:14:13,586
the outside world is concerned.
481
00:14:13,652 --> 00:14:15,387
She needs guidance.
482
00:14:15,454 --> 00:14:16,488
>> Kyle: You think telling her
483
00:14:16,555 --> 00:14:18,023
not to trust me helps?
484
00:14:18,090 --> 00:14:19,458
>> Victor: Kyle, you have life
485
00:14:19,525 --> 00:14:21,827
experiences that Claire cannot
486
00:14:21,894 --> 00:14:24,763
even begin to comprehend.
487
00:14:24,830 --> 00:14:26,966
On top of that,
488
00:14:27,032 --> 00:14:28,567
her relationship with Summer
489
00:14:28,634 --> 00:14:29,602
ain't all too good, is it?
490
00:14:29,668 --> 00:14:31,103
Summer's holding a grudge
491
00:14:31,170 --> 00:14:32,471
against her.
492
00:14:32,538 --> 00:14:33,839
Imagine all of that new
493
00:14:33,906 --> 00:14:35,341
experience coming at her
494
00:14:35,407 --> 00:14:36,275
all at once.
495
00:14:36,342 --> 00:14:38,310
That's difficult to deal with.
496
00:14:38,377 --> 00:14:39,878
>> Kyle: I understand
497
00:14:39,945 --> 00:14:40,746
being protective,
498
00:14:40,813 --> 00:14:41,847
but there's no need when it
499
00:14:41,914 --> 00:14:42,848
comes to our friendship.
500
00:14:42,915 --> 00:14:44,850
It's not that serious.
501
00:14:44,917 --> 00:14:47,753
>> Victor: Then, why
502
00:14:47,820 --> 00:14:49,221
are you telling her all about
503
00:14:49,288 --> 00:14:50,623
your personal experiences?
504
00:14:50,689 --> 00:14:52,458
>> Kyle: I think you're making
505
00:14:52,524 --> 00:14:54,526
it sound a little more dramatic
506
00:14:54,593 --> 00:14:55,461
than it really is.
507
00:14:55,527 --> 00:14:56,528
>> Victor: Kyle, I'm not.
508
00:14:56,595 --> 00:14:58,330
Think about it.
509
00:14:58,397 --> 00:15:00,065
Think about what I just said.
510
00:15:00,132 --> 00:15:01,400
This girl has no experience
511
00:15:01,467 --> 00:15:02,735
whatsoever.
512
00:15:02,801 --> 00:15:05,571
And she's my granddaughter.
513
00:15:05,638 --> 00:15:07,006
And you know how protective
514
00:15:07,072 --> 00:15:09,842
I am of my family.
515
00:15:09,908 --> 00:15:14,580
So, all I'm saying...
516
00:15:14,647 --> 00:15:15,681
Beware.
517
00:15:15,748 --> 00:15:17,916
Do not take any advantage of
518
00:15:17,983 --> 00:15:20,185
her naivety.
519
00:15:20,252 --> 00:15:21,553
Because if that should be
520
00:15:21,620 --> 00:15:24,723
the case, then our budding
521
00:15:24,790 --> 00:15:27,559
friendship and cooperation
522
00:15:27,626 --> 00:15:30,629
will turn into enmity.
523
00:15:30,696 --> 00:15:32,498
You don't want that.
524
00:15:32,564 --> 00:15:33,999
And I don't want that.
525
00:15:36,368 --> 00:15:37,469
>> Harrison: If Dad wants to
526
00:15:37,536 --> 00:15:38,470
move into a new house,
527
00:15:38,537 --> 00:15:39,638
I'm okay with that.
528
00:15:39,705 --> 00:15:40,939
>> Summer: You don't think that
529
00:15:41,006 --> 00:15:42,374
you'd miss living here?
530
00:15:42,441 --> 00:15:43,876
You know, your room, all the
531
00:15:43,942 --> 00:15:45,377
forts and the obstacle courses
532
00:15:45,444 --> 00:15:46,645
that you built out back?
533
00:15:46,712 --> 00:15:48,013
>> Harrison: Dad said I could
534
00:15:48,080 --> 00:15:49,048
take everything with me.
535
00:15:49,114 --> 00:15:50,282
And I get to decorate my room
536
00:15:50,349 --> 00:15:51,850
however I want, so I'll get
537
00:15:51,917 --> 00:15:53,852
lots of new stuff, too.
538
00:15:53,919 --> 00:15:55,754
>> Summer: What about Grandpa
539
00:15:55,821 --> 00:15:57,856
and Grandma and your aunts?
540
00:15:57,923 --> 00:15:58,991
>> Harrison: I'll still get
541
00:15:59,058 --> 00:15:59,858
to see them.
542
00:15:59,925 --> 00:16:01,093
>> Summer: Of course you will,
543
00:16:01,160 --> 00:16:02,294
but maybe just not as much
544
00:16:02,361 --> 00:16:03,696
as you do now.
545
00:16:03,762 --> 00:16:05,364
>> Harrison: That's okay.
546
00:16:05,431 --> 00:16:06,732
Dad said I should think of this
547
00:16:06,799 --> 00:16:08,133
as a new adventure.
548
00:16:08,200 --> 00:16:10,035
That makes me excited to move.
549
00:16:10,102 --> 00:16:12,404
>> Summer: Well, what would
550
00:16:12,471 --> 00:16:13,439
you think about going on
551
00:16:13,505 --> 00:16:15,774
an adventure with Mommy, too?
552
00:16:15,841 --> 00:16:17,409
>> Harrison: Yes, where?
553
00:16:17,476 --> 00:16:19,511
>> Summer: Well, believe it
554
00:16:19,578 --> 00:16:22,181
or not, I have actually been
555
00:16:22,247 --> 00:16:23,482
trying to find a new place
556
00:16:23,549 --> 00:16:24,783
to live myself.
557
00:16:24,850 --> 00:16:25,984
>> Harrison: You don't like
558
00:16:26,051 --> 00:16:26,919
the hotel anymore?
559
00:16:26,985 --> 00:16:29,355
>> Summer: No, I-- I do.
560
00:16:29,421 --> 00:16:30,789
I just, I think it might be
561
00:16:30,856 --> 00:16:33,092
time to find a real home.
562
00:16:33,158 --> 00:16:35,094
You know, our home, together.
563
00:16:35,160 --> 00:16:36,395
>> Harrison: You mean
564
00:16:36,462 --> 00:16:37,730
I'd get another bedroom
565
00:16:37,796 --> 00:16:38,864
on my own?
566
00:16:38,931 --> 00:16:40,532
>> Summer: Yes, that's right.
567
00:16:40,599 --> 00:16:41,734
And you can fix it up exactly
568
00:16:41,800 --> 00:16:42,701
how you like.
569
00:16:42,768 --> 00:16:45,437
And actually, you can
570
00:16:45,504 --> 00:16:47,840
help me pick out the house
571
00:16:47,906 --> 00:16:48,774
so that we know
572
00:16:48,841 --> 00:16:50,909
that it feels just right.
573
00:16:50,976 --> 00:16:52,478
How does that sound, buddy?
574
00:16:52,544 --> 00:16:56,248
>> Harrison: I'd love that.
575
00:17:08,894 --> 00:17:10,629
[ knocking on door ]
576
00:17:34,620 --> 00:17:35,921
>> Mariah: Surprise, Mom!
577
00:17:35,988 --> 00:17:37,122
We brought dinner.
578
00:17:37,189 --> 00:17:38,190
>> Nick: We didn't catch you
579
00:17:38,257 --> 00:17:39,358
at a bad time, did we?
580
00:17:45,330 --> 00:17:46,865
>> Sharon: Oh, you guys,
581
00:17:46,932 --> 00:17:48,567
that's so sweet
582
00:17:48,634 --> 00:17:49,768
and thoughtful of you.
583
00:17:49,835 --> 00:17:50,803
>> Tessa: Yeah, well, Mariah
584
00:17:50,869 --> 00:17:52,037
and Nick showed up at the end
585
00:17:52,104 --> 00:17:53,071
of my shift and we were
586
00:17:53,138 --> 00:17:53,806
all hungry.
587
00:17:53,872 --> 00:17:54,940
>> Mariah: And we know how hard
588
00:17:55,007 --> 00:17:56,975
you've been working, so...
589
00:17:57,042 --> 00:17:58,944
Uh, do you want us to clear off
590
00:17:59,011 --> 00:17:59,745
this table?
591
00:17:59,812 --> 00:18:00,612
>> Sharon: I'm sorry. I--
592
00:18:00,679 --> 00:18:02,981
I meant to clear this up after
593
00:18:03,048 --> 00:18:04,950
lunch, and I've been working on
594
00:18:05,017 --> 00:18:05,751
this project.
595
00:18:05,818 --> 00:18:07,886
Obviously, time just got away
596
00:18:07,953 --> 00:18:09,021
from me.
597
00:18:09,087 --> 00:18:10,489
>> Nick: Do you, uh,
598
00:18:10,556 --> 00:18:13,492
work from home a lot, Sharon?
599
00:18:13,559 --> 00:18:16,028
>> Sharon: Usually, no.
600
00:18:16,094 --> 00:18:18,230
I, uh, stopped at
601
00:18:18,297 --> 00:18:20,098
the coffeehouse earlier today
602
00:18:20,165 --> 00:18:21,300
and then I...
603
00:18:21,366 --> 00:18:23,001
I started feeling this tickle
604
00:18:23,068 --> 00:18:25,971
in my throat, and I decided
605
00:18:26,038 --> 00:18:28,540
I shouldn't take the risk.
606
00:18:28,607 --> 00:18:30,309
You got my text that I wouldn't
607
00:18:30,375 --> 00:18:31,677
be in today, right?
608
00:18:31,743 --> 00:18:33,178
>> Mariah: Uh, no.
609
00:18:33,245 --> 00:18:34,880
No, did you send one?
610
00:18:34,947 --> 00:18:36,348
>> Sharon: Yeah, I...
611
00:18:36,415 --> 00:18:41,453
Oh, silly me.
612
00:18:41,520 --> 00:18:43,188
I-- I typed it and then
613
00:18:43,255 --> 00:18:44,590
I actually never sent it.
614
00:18:44,656 --> 00:18:45,791
I've just been
615
00:18:45,858 --> 00:18:47,459
so preoccupied lately.
616
00:18:47,526 --> 00:18:48,794
>> Tessa: Well, Mariah said that
617
00:18:48,861 --> 00:18:49,828
you had been making some
618
00:18:49,895 --> 00:18:50,596
adjustments with
619
00:18:50,662 --> 00:18:51,363
your medication.
620
00:18:51,430 --> 00:18:52,531
>> Sharon: Yeah,
621
00:18:52,598 --> 00:18:54,032
that must be it.
622
00:18:54,099 --> 00:18:55,601
>> Nick: Be a good idea
623
00:18:55,667 --> 00:18:56,535
to let your doctor know
624
00:18:56,602 --> 00:18:57,369
how you're feeling.
625
00:18:57,436 --> 00:18:58,904
>> Sharon: Oh, I did.
626
00:18:58,971 --> 00:19:00,572
Yeah, he changed the dose
627
00:19:00,639 --> 00:19:02,541
again, but it just takes
628
00:19:02,608 --> 00:19:03,742
a little while for it
629
00:19:03,809 --> 00:19:05,410
to all balance in my system.
630
00:19:05,477 --> 00:19:07,279
It comes with the territory.
631
00:19:10,048 --> 00:19:11,083
>> Nick: Well, as long
632
00:19:11,149 --> 00:19:12,150
as you're on top of it.
633
00:19:12,217 --> 00:19:13,952
>> Sharon: Oh, yeah.
634
00:19:17,089 --> 00:19:18,524
>> Katie: So, yeah, Mom will
635
00:19:18,590 --> 00:19:20,225
always want to seem supportive
636
00:19:20,292 --> 00:19:21,093
and interested, and, like,
637
00:19:21,159 --> 00:19:22,728
she'll do everything for you.
638
00:19:22,794 --> 00:19:23,729
>> Claire: But she won't
639
00:19:23,795 --> 00:19:24,830
mean it?
640
00:19:24,897 --> 00:19:25,731
>> Katie: No,
641
00:19:25,797 --> 00:19:27,032
she absolutely will.
642
00:19:27,099 --> 00:19:28,267
But sometimes you just need to
643
00:19:28,333 --> 00:19:29,935
tell her, like, I know what
644
00:19:30,002 --> 00:19:30,936
you're doing, Mom,
645
00:19:31,003 --> 00:19:31,937
and I'm fine.
646
00:19:32,004 --> 00:19:33,038
>> Claire: And that won't
647
00:19:33,105 --> 00:19:33,839
upset her?
648
00:19:33,906 --> 00:19:34,973
>> Katie: Not at all.
649
00:19:35,040 --> 00:19:36,575
She likes it when I'm honest.
650
00:19:36,642 --> 00:19:39,177
I mean, sometimes maybe I'm too
651
00:19:39,244 --> 00:19:41,179
honest, but that's just because
652
00:19:41,246 --> 00:19:42,748
Mom's gonna be overbearing.
653
00:19:42,814 --> 00:19:44,249
You'll learn that.
654
00:19:44,316 --> 00:19:45,784
It's not like you don't like it
655
00:19:45,851 --> 00:19:47,819
or appreciate it.
656
00:19:47,886 --> 00:19:49,888
It's just sometimes you need
657
00:19:49,955 --> 00:19:51,957
a little space, you know?
658
00:19:52,024 --> 00:19:53,258
>> Claire: I think so.
659
00:19:53,325 --> 00:19:54,893
>> Katie: My best advice is just
660
00:19:54,960 --> 00:19:57,195
to tell her if she's being
661
00:19:57,262 --> 00:19:58,664
too extra.
662
00:19:58,730 --> 00:19:59,798
She'll appreciate that you're
663
00:19:59,865 --> 00:20:00,999
sharing how you feel with her.
664
00:20:01,066 --> 00:20:03,001
>> Claire: Thanks, Katie.
665
00:20:03,068 --> 00:20:04,236
I knew you'd be
666
00:20:04,303 --> 00:20:05,437
the perfect help.
667
00:20:05,504 --> 00:20:07,606
>> Katie: No problem.
668
00:20:07,673 --> 00:20:11,743
Um, now can I ask you something?
669
00:20:11,810 --> 00:20:14,479
>> Claire: Please. Ask away.
670
00:20:14,546 --> 00:20:16,114
>> Katie: What was it really
671
00:20:16,181 --> 00:20:17,950
like living with your aunt?
672
00:20:18,016 --> 00:20:19,818
She sounds so scary.
673
00:20:22,554 --> 00:20:23,488
>> Billy: Well, they're
674
00:20:23,555 --> 00:20:24,256
not screaming.
675
00:20:24,323 --> 00:20:25,424
That's a good sign.
676
00:20:25,490 --> 00:20:26,625
You know, I was actually
677
00:20:26,692 --> 00:20:28,126
talking to Chelsea about this,
678
00:20:28,193 --> 00:20:29,428
and I think we do have to
679
00:20:29,494 --> 00:20:31,463
respect that this is a big
680
00:20:31,530 --> 00:20:32,497
adjustment for Katie.
681
00:20:32,564 --> 00:20:33,966
>> Victoria: Of course.
682
00:20:34,032 --> 00:20:35,334
I don't expect them to be glued
683
00:20:35,400 --> 00:20:36,468
together at the hip, but
684
00:20:36,535 --> 00:20:37,369
I would like for them
685
00:20:37,436 --> 00:20:38,070
to get along.
686
00:20:38,136 --> 00:20:39,037
>> Cole: But they're gonna
687
00:20:39,104 --> 00:20:39,905
get there.
688
00:20:39,972 --> 00:20:41,306
These things take time.
689
00:20:41,373 --> 00:20:42,474
>> Johnny: I bet it doesn't.
690
00:20:42,541 --> 00:20:44,242
I bet a hundred bucks that when
691
00:20:44,309 --> 00:20:45,143
they come back in here,
692
00:20:45,210 --> 00:20:46,011
Katie's gonna think
693
00:20:46,078 --> 00:20:46,812
Claire's the greatest.
694
00:20:46,878 --> 00:20:47,713
>> Billy: Do you have
695
00:20:47,779 --> 00:20:48,413
a hundred bucks?
696
00:20:48,480 --> 00:20:49,781
>> Johnny: No, I do not.
697
00:20:49,848 --> 00:20:51,249
And that is how confident I am
698
00:20:51,316 --> 00:20:53,085
that I'm gonna win this bet.
699
00:20:55,887 --> 00:20:58,256
>> Claire: Scary is probably
700
00:20:58,323 --> 00:20:59,591
too nice a word
701
00:20:59,658 --> 00:21:00,892
to describe my Aunt Jordan.
702
00:21:00,959 --> 00:21:05,063
She was terrifying.
703
00:21:05,130 --> 00:21:06,264
She controlled
704
00:21:06,331 --> 00:21:07,265
every part of my life.
705
00:21:07,332 --> 00:21:09,468
She told me what to eat,
706
00:21:09,534 --> 00:21:10,802
what I could read,
707
00:21:10,869 --> 00:21:12,104
who I could talk to.
708
00:21:12,170 --> 00:21:13,739
>> Katie: How awful.
709
00:21:13,805 --> 00:21:14,940
Did your friends know
710
00:21:15,007 --> 00:21:16,274
that she was like that?
711
00:21:16,341 --> 00:21:17,175
>> Claire: I didn't really
712
00:21:17,242 --> 00:21:18,010
have any friends.
713
00:21:18,076 --> 00:21:19,444
>> Katie: Ever?
714
00:21:19,511 --> 00:21:20,879
>> Claire: I made some when
715
00:21:20,946 --> 00:21:22,047
I went away to college,
716
00:21:22,114 --> 00:21:24,549
but it was...
717
00:21:24,616 --> 00:21:27,085
It was hard.
718
00:21:27,152 --> 00:21:28,286
By then, I was so afraid
719
00:21:28,353 --> 00:21:29,855
to trust anyone.
720
00:21:29,921 --> 00:21:31,056
>> Katie: I can't imagine living
721
00:21:31,123 --> 00:21:32,057
with someone that controlling
722
00:21:32,124 --> 00:21:33,258
and having no one to talk to
723
00:21:33,325 --> 00:21:34,593
about it.
724
00:21:34,660 --> 00:21:35,560
>> Claire: It was lonely,
725
00:21:35,627 --> 00:21:37,629
I'm not gonna lie.
726
00:21:37,696 --> 00:21:38,830
>> Katie: I guess it's good
727
00:21:38,897 --> 00:21:39,865
you can talk about it now.
728
00:21:39,931 --> 00:21:41,633
>> Claire: It is.
729
00:21:41,700 --> 00:21:42,968
But I would have given anything
730
00:21:43,035 --> 00:21:45,037
growing up to have someone
731
00:21:45,103 --> 00:21:46,538
to confide in.
732
00:21:46,605 --> 00:21:49,141
Maybe...
733
00:21:49,207 --> 00:21:50,709
a sister like you?
734
00:21:57,349 --> 00:21:58,817
>> Kyle: The last thing
735
00:21:58,884 --> 00:21:59,785
I intend is to
736
00:21:59,851 --> 00:22:01,153
become your enemy, Victor.
737
00:22:01,219 --> 00:22:02,421
And I don't mean that in
738
00:22:02,487 --> 00:22:03,722
regards to
739
00:22:03,789 --> 00:22:05,323
our working relationship.
740
00:22:05,390 --> 00:22:07,292
I mean that about Claire.
741
00:22:07,359 --> 00:22:08,694
I would never do anything that
742
00:22:08,760 --> 00:22:10,796
takes advantage of her.
743
00:22:10,862 --> 00:22:11,797
>> Victor: I'll hold you
744
00:22:11,863 --> 00:22:12,664
to that.
745
00:22:12,731 --> 00:22:13,899
>> Kyle: I'm literally in
746
00:22:13,965 --> 00:22:15,300
awe of her.
747
00:22:15,367 --> 00:22:17,903
The fact that she can be so kind
748
00:22:17,969 --> 00:22:19,738
and so forgiving after
749
00:22:19,805 --> 00:22:21,106
everything she's suffered,
750
00:22:21,173 --> 00:22:22,507
it's an inspiration.
751
00:22:22,574 --> 00:22:23,875
>> Victor: So then, you and I
752
00:22:23,942 --> 00:22:24,910
are in agreement?
753
00:22:24,976 --> 00:22:25,711
>> Kyle: We are.
754
00:22:25,777 --> 00:22:26,578
>> Victor: Good.
755
00:22:26,645 --> 00:22:27,879
>> Kyle: But I won't apologize
756
00:22:27,946 --> 00:22:29,347
for spending time with her.
757
00:22:29,414 --> 00:22:31,483
I enjoy her company and
758
00:22:31,550 --> 00:22:32,884
the connection she has
759
00:22:32,951 --> 00:22:35,187
with Harrison. It's...
760
00:22:35,253 --> 00:22:36,321
It's an inspiration.
761
00:22:36,388 --> 00:22:37,456
It's incredible.
762
00:22:37,522 --> 00:22:38,757
I mean the things that I have
763
00:22:38,824 --> 00:22:40,525
learned about my own son just
764
00:22:40,592 --> 00:22:41,626
from watching the two of them
765
00:22:41,693 --> 00:22:42,761
together, it's remarkable.
766
00:22:42,828 --> 00:22:44,463
Maybe that's why I feel
767
00:22:44,529 --> 00:22:45,797
comfortable opening up to her,
768
00:22:45,864 --> 00:22:47,432
but I would never do it in a way
769
00:22:47,499 --> 00:22:49,568
that compromises her or puts her
770
00:22:49,634 --> 00:22:52,337
in an awkward position.
771
00:22:52,404 --> 00:22:53,638
And quite frankly,
772
00:22:53,705 --> 00:22:54,539
I'm disappointed you'd think
773
00:22:54,606 --> 00:22:55,273
I would.
774
00:22:55,340 --> 00:22:56,374
>> Victor: No, I didn't say
775
00:22:56,441 --> 00:22:57,676
you would.
776
00:22:57,743 --> 00:23:02,047
I just said you'd better not.
777
00:23:02,114 --> 00:23:03,548
>> Kyle: I guess it's just hard
778
00:23:03,615 --> 00:23:04,583
to know where I stand with
779
00:23:04,649 --> 00:23:05,851
you sometimes.
780
00:23:05,917 --> 00:23:07,385
You offer me Glissade,
781
00:23:07,452 --> 00:23:08,653
but only if I work with Audra.
782
00:23:08,720 --> 00:23:10,155
Then, you accuse me of telling
783
00:23:10,222 --> 00:23:11,757
my father that
784
00:23:11,823 --> 00:23:13,492
you're the mystery investor.
785
00:23:13,558 --> 00:23:15,360
And now, you feel so worried
786
00:23:15,427 --> 00:23:17,629
about Claire, you think you need
787
00:23:17,696 --> 00:23:19,898
to warn her about me.
788
00:23:19,965 --> 00:23:22,734
I mean, do you trust me at all?
789
00:23:22,801 --> 00:23:24,069
If not, what the hell
790
00:23:24,136 --> 00:23:25,871
am I doing here?
791
00:23:25,937 --> 00:23:29,541
You know, Kyle...
792
00:23:29,608 --> 00:23:30,776
no one ever knows
793
00:23:30,842 --> 00:23:33,011
where they stand with me.
794
00:23:40,585 --> 00:23:41,119
>> Victor: Let'
795
00:23:41,186 --> 00:23:41,586
>> Victor: Let's not
796
00:23:41,653 --> 00:23:43,021
overreact, okay?
797
00:23:43,088 --> 00:23:44,156
I've told you numerous times
798
00:23:44,222 --> 00:23:45,590
I trust you.
799
00:23:45,657 --> 00:23:47,192
Otherwise, why would I have
800
00:23:47,259 --> 00:23:49,261
given you the run of Glissade?
801
00:23:49,327 --> 00:23:50,829
>> Kyle: You tell me.
802
00:23:50,896 --> 00:23:51,830
>> Victor: Kyle, you've said
803
00:23:51,897 --> 00:23:52,898
all the right things,
804
00:23:52,964 --> 00:23:53,899
you've done all the right
805
00:23:53,965 --> 00:23:55,867
things, and even now,
806
00:23:55,934 --> 00:23:58,303
standing up to me proves to me
807
00:23:58,370 --> 00:24:00,238
that I made the right choice.
808
00:24:00,305 --> 00:24:01,406
>> Kyle: Okay, so you don't
809
00:24:01,473 --> 00:24:02,407
regret hiring me.
810
00:24:02,474 --> 00:24:03,608
That's great. But what about
811
00:24:03,675 --> 00:24:04,943
my friendship with Claire?
812
00:24:05,010 --> 00:24:07,078
>> Victor: I like the fact
813
00:24:07,145 --> 00:24:08,146
that you have been very
814
00:24:08,213 --> 00:24:09,281
protective of her.
815
00:24:09,347 --> 00:24:10,382
I really like it.
816
00:24:10,448 --> 00:24:11,516
>> Kyle: Mm.
817
00:24:11,583 --> 00:24:12,517
>> Victor: Now, there's one
818
00:24:12,584 --> 00:24:13,385
other point.
819
00:24:13,451 --> 00:24:14,553
>> Kyle: Another caution?
820
00:24:14,619 --> 00:24:15,687
>> Victor: You're on the verge
821
00:24:15,754 --> 00:24:19,224
of a war with Jabot.
822
00:24:19,291 --> 00:24:20,492
Many things between
823
00:24:20,559 --> 00:24:21,893
you and your parents will become
824
00:24:21,960 --> 00:24:23,795
very messy.
825
00:24:23,862 --> 00:24:25,330
>> Kyle: I'm prepared for that.
826
00:24:25,397 --> 00:24:26,464
>> Victor: And I don't want
827
00:24:26,531 --> 00:24:27,766
your son Harrison to be
828
00:24:27,833 --> 00:24:28,767
ending up in
829
00:24:28,834 --> 00:24:29,768
the middle of all this.
830
00:24:29,835 --> 00:24:30,836
>> Kyle: I won't
831
00:24:30,902 --> 00:24:31,536
let that happen.
832
00:24:31,603 --> 00:24:33,371
>> Victor: Good.
833
00:24:33,438 --> 00:24:35,841
I want my granddaughters
834
00:24:35,907 --> 00:24:39,110
to stay as far away as possible
835
00:24:39,177 --> 00:24:40,879
from the looming War of
836
00:24:40,946 --> 00:24:42,547
the Abbotts.
837
00:24:45,016 --> 00:24:46,218
>> Sharon: Goodness,
838
00:24:46,284 --> 00:24:48,386
look at all this food.
839
00:24:48,453 --> 00:24:49,888
>> Mariah: Is it too much?
840
00:24:49,955 --> 00:24:50,889
>> Tessa: Well, it's everything
841
00:24:50,956 --> 00:24:51,857
you asked for, babe.
842
00:24:51,923 --> 00:24:53,859
>> Mariah: I know, but I was
843
00:24:53,925 --> 00:24:55,060
starving when I placed
844
00:24:55,126 --> 00:24:56,061
the orders, so--
845
00:24:56,127 --> 00:24:57,128
>> Nick: There can never be
846
00:24:57,195 --> 00:24:57,963
too much food.
847
00:24:58,029 --> 00:24:59,231
You got like a burger in there
848
00:24:59,297 --> 00:25:00,065
or something?
849
00:25:00,131 --> 00:25:01,132
>> Tessa: Well, you didn't say
850
00:25:01,199 --> 00:25:01,933
burger.
851
00:25:02,000 --> 00:25:03,068
>> Nick: What? Okay,
852
00:25:03,134 --> 00:25:04,302
how about like onion rings?
853
00:25:04,369 --> 00:25:05,937
>> Mariah: No, but we got
854
00:25:06,004 --> 00:25:06,938
my mom's favorite,
855
00:25:07,005 --> 00:25:08,473
mushroom risotto, so.
856
00:25:08,540 --> 00:25:09,441
>> Nick: Right.
857
00:25:09,507 --> 00:25:10,575
>> Sharon: No, that's
858
00:25:10,642 --> 00:25:13,011
your favorite, honey.
859
00:25:13,078 --> 00:25:15,046
And the kale salad,
860
00:25:15,113 --> 00:25:16,848
that's Tessa's.
861
00:25:16,915 --> 00:25:19,484
The salmon, this was probably
862
00:25:19,551 --> 00:25:20,619
meant for the two of you
863
00:25:20,685 --> 00:25:21,786
to share.
864
00:25:21,853 --> 00:25:23,521
This is your dinner,
865
00:25:23,588 --> 00:25:25,624
isn't it, girls?
866
00:25:25,690 --> 00:25:28,159
You weren't planning on
867
00:25:28,226 --> 00:25:29,628
coming over here, were you?
868
00:25:29,694 --> 00:25:32,430
You just, what, ran into Nick
869
00:25:32,497 --> 00:25:33,899
and got to talking?
870
00:25:33,965 --> 00:25:34,900
[ Nick laughing ]
871
00:25:34,966 --> 00:25:36,268
>> Nick: How did I get blamed
872
00:25:36,334 --> 00:25:37,102
for this?
873
00:25:37,168 --> 00:25:39,204
>> Sharon: Be honest, girls.
874
00:25:39,271 --> 00:25:42,140
You came here on a whim because
875
00:25:42,207 --> 00:25:43,642
you were worried about me.
876
00:25:48,179 --> 00:25:49,314
>> Johnny: So, what did you guys
877
00:25:49,381 --> 00:25:49,981
talk about?
878
00:25:50,048 --> 00:25:50,849
>> Katie: Wouldn't you like
879
00:25:50,916 --> 00:25:51,650
to know?
880
00:25:51,716 --> 00:25:52,484
>> Billy: Come here.
881
00:25:52,550 --> 00:25:53,285
>> Victoria: Hey, Claire,
882
00:25:53,351 --> 00:25:54,352
come on, join us. I insist.
883
00:25:54,419 --> 00:25:55,120
>> Cole: Here, sweetheart.
884
00:25:55,186 --> 00:25:55,987
>> Victoria: Yes, sit here.
885
00:25:56,054 --> 00:25:57,389
>> Cole: Have a seat. Can I grab
886
00:25:57,455 --> 00:25:58,189
you a coffee?
887
00:25:58,256 --> 00:25:59,224
>> Claire: Thank you. Um, no,
888
00:25:59,291 --> 00:26:00,292
that's okay. I'm fine, thanks.
889
00:26:00,358 --> 00:26:01,159
>> Billy: People actually
890
00:26:01,226 --> 00:26:01,927
turn down caffeine
891
00:26:01,993 --> 00:26:02,827
in this world?
892
00:26:02,894 --> 00:26:03,895
>> Katie: I'll take a latte.
893
00:26:03,962 --> 00:26:06,131
>> Billy/Victoria: No.
894
00:26:06,197 --> 00:26:07,165
>> Victoria: So,
895
00:26:07,232 --> 00:26:09,034
how did your visit go?
896
00:26:09,100 --> 00:26:11,336
>> Claire: Um, it was good,
897
00:26:11,403 --> 00:26:12,837
I think, yeah.
898
00:26:12,904 --> 00:26:13,638
>> Johnny: Let's cut
899
00:26:13,705 --> 00:26:15,106
to the chase. Katie, thumbs up
900
00:26:15,173 --> 00:26:15,974
or thumbs down?
901
00:26:16,041 --> 00:26:17,042
>> Katie: What are you
902
00:26:17,108 --> 00:26:17,842
talking about?
903
00:26:17,909 --> 00:26:18,877
>> Johnny: Claire. Are you
904
00:26:18,944 --> 00:26:20,045
at least willing to tolerate
905
00:26:20,111 --> 00:26:20,779
our new sister?
906
00:26:24,316 --> 00:26:25,183
>> Katie: I guess so.
907
00:26:25,250 --> 00:26:26,251
>> Johnny: Yes!
908
00:26:26,318 --> 00:26:29,487
Someone owes me $100.
909
00:26:34,159 --> 00:26:34,926
>> Summer: All right,
910
00:26:34,993 --> 00:26:37,362
here we go.
911
00:26:37,429 --> 00:26:38,830
>> Harrison: I thought you said
912
00:26:38,897 --> 00:26:41,032
we were going to share a treat.
913
00:26:41,099 --> 00:26:42,434
>> Summer: What, you don't like
914
00:26:42,500 --> 00:26:44,836
carrots and celery?
915
00:26:44,903 --> 00:26:46,104
>> Harrison: Mom.
916
00:26:46,171 --> 00:26:46,871
[ Summer chuckling ]
917
00:26:46,938 --> 00:26:47,939
>> Summer: Wait a second, what
918
00:26:48,006 --> 00:26:49,841
do I have, what do I have here?
919
00:26:49,908 --> 00:26:51,843
>> Harrison: You tricked me.
920
00:26:51,910 --> 00:26:53,345
>> Summer: Okay, just one,
921
00:26:53,411 --> 00:26:54,546
though. Your dad would kill me
922
00:26:54,612 --> 00:26:55,714
if he knew I was giving
923
00:26:55,780 --> 00:26:57,248
you cookies before dinner time.
924
00:26:57,315 --> 00:27:00,185
>> Harrison: We won't tell him.
925
00:27:00,251 --> 00:27:01,586
Hey, Mom, I have another
926
00:27:01,653 --> 00:27:03,321
question about moving.
927
00:27:03,388 --> 00:27:04,122
>> Summer: Yeah, babe,
928
00:27:04,189 --> 00:27:05,123
what's up?
929
00:27:05,190 --> 00:27:06,191
>> Harrison: Are you asking me
930
00:27:06,257 --> 00:27:07,692
to choose between living in your
931
00:27:07,759 --> 00:27:09,127
new house and Daddy's?
932
00:27:20,171 --> 00:27:21,139
>> Kyle: Hey, buddy.
933
00:27:21,206 --> 00:27:22,107
>> Harrison: Hey, Dad.
934
00:27:22,173 --> 00:27:23,675
>> Kyle: Summer, I didn't know
935
00:27:23,742 --> 00:27:25,276
you were coming by.
936
00:27:25,343 --> 00:27:26,211
>> Summer: I didn't think
937
00:27:26,277 --> 00:27:27,245
you'd mind.
938
00:27:27,312 --> 00:27:28,513
>> Harrison: Guess what?
939
00:27:28,580 --> 00:27:30,382
I'm going to have two new rooms
940
00:27:30,448 --> 00:27:32,017
and two new houses.
941
00:27:32,083 --> 00:27:34,019
>> Kyle: No kidding.
942
00:27:34,085 --> 00:27:35,720
When did you decide to move?
943
00:27:35,787 --> 00:27:36,621
>> Summer: Well, I've been
944
00:27:36,688 --> 00:27:38,189
thinking about it for a while.
945
00:27:38,256 --> 00:27:39,357
Not much fun for Harrison
946
00:27:39,424 --> 00:27:40,258
living in a hotel.
947
00:27:40,325 --> 00:27:41,593
>> Kyle: Well, but he always
948
00:27:41,659 --> 00:27:42,394
talks about how much
949
00:27:42,460 --> 00:27:43,328
he loves it.
950
00:27:43,395 --> 00:27:44,729
Playing hide and seek,
951
00:27:44,796 --> 00:27:45,730
ordering room service.
952
00:27:45,797 --> 00:27:46,865
>> Harrison: Mom said I get
953
00:27:46,931 --> 00:27:48,600
to choose a new house with her.
954
00:27:48,666 --> 00:27:50,935
>> Kyle: Did she?
955
00:27:51,002 --> 00:27:53,705
Uh-oh, are those cookies?
956
00:27:53,772 --> 00:27:55,206
This late in the day?
957
00:27:55,273 --> 00:27:58,743
>> Harrison: But, Dad, look.
958
00:27:58,810 --> 00:28:00,011
>> Kyle: Well, I suggest
959
00:28:00,078 --> 00:28:01,479
you tell the mouse whoever got
960
00:28:01,546 --> 00:28:04,749
into this one
961
00:28:04,816 --> 00:28:06,084
that he needs to save room
962
00:28:06,151 --> 00:28:06,885
for dinner.
963
00:28:06,951 --> 00:28:08,887
>> Harrison: Oops.
964
00:28:08,953 --> 00:28:10,088
>> Kyle: How about you go
965
00:28:10,155 --> 00:28:11,589
wash up before
966
00:28:11,656 --> 00:28:12,457
Mrs. Martinez sees all
967
00:28:12,524 --> 00:28:13,558
that chocolate on your hands?
968
00:28:13,625 --> 00:28:14,526
>> Harrison: Okay.
969
00:28:14,592 --> 00:28:16,061
Mom, are you staying?
970
00:28:16,127 --> 00:28:17,228
>> Summer: Not tonight,
971
00:28:17,295 --> 00:28:18,496
but I'll see you in the morning.
972
00:28:18,563 --> 00:28:19,230
Okay, bud?
973
00:28:19,297 --> 00:28:20,131
>> Harrison: I love you.
974
00:28:20,198 --> 00:28:21,666
>> Summer: I love you, too.
975
00:28:32,710 --> 00:28:33,711
>> Kyle: What the hell, Summer?
976
00:28:37,282 --> 00:28:38,283
>> Cole: I tell you what.
977
00:28:38,349 --> 00:28:40,218
Is anybody hungry for dinner?
978
00:28:40,285 --> 00:28:41,486
Let's take this party
979
00:28:41,553 --> 00:28:42,587
to Society. My treat.
980
00:28:42,654 --> 00:28:43,421
>> Johnny: Yeah.
981
00:28:43,488 --> 00:28:44,489
>> Billy: I appreciate that,
982
00:28:44,556 --> 00:28:46,724
but it's a rain check for me.
983
00:28:46,791 --> 00:28:47,892
I'm going to go meet Chelsea
984
00:28:47,959 --> 00:28:48,827
at the Athletic Club.
985
00:28:48,893 --> 00:28:49,594
>> Victoria: Oh, please.
986
00:28:49,661 --> 00:28:50,929
Just give her our best.
987
00:28:50,995 --> 00:28:51,663
>> Billy: I will.
988
00:28:51,729 --> 00:28:53,231
>> Johnny: And hoping that
989
00:28:53,298 --> 00:28:54,999
Connor can come home soon.
990
00:28:55,066 --> 00:28:55,900
>> Billy:That's the plan,
991
00:28:55,967 --> 00:28:57,669
buddy.
992
00:28:57,735 --> 00:29:00,105
[ Billy sighing ]
993
00:29:00,171 --> 00:29:02,107
Hey. You going to stay out
994
00:29:02,173 --> 00:29:02,807
of trouble?
995
00:29:02,874 --> 00:29:03,842
>> Katie: No promises.
996
00:29:03,908 --> 00:29:05,310
>> Billy: That's my girl.
997
00:29:05,376 --> 00:29:06,611
I'm proud of you, okay,
998
00:29:06,678 --> 00:29:08,079
for being cool to Claire.
999
00:29:08,146 --> 00:29:09,013
>> Katie: Thanks, Dad.
1000
00:29:09,080 --> 00:29:10,615
>> Billy: All right. I love you.
1001
00:29:10,682 --> 00:29:11,950
I'll see you soon.
1002
00:29:12,016 --> 00:29:13,084
Bye-bye.
1003
00:29:13,151 --> 00:29:14,085
>> Victoria: Bye.
1004
00:29:14,152 --> 00:29:15,954
>> Johnny: Bye.
1005
00:29:16,020 --> 00:29:18,756
>> Cole: Katie, how does dinner
1006
00:29:18,823 --> 00:29:19,924
sound to you?
1007
00:29:19,991 --> 00:29:21,960
>> Katie: I don't know.
1008
00:29:22,026 --> 00:29:24,729
Claire, are you coming?
1009
00:29:24,796 --> 00:29:26,965
>> Claire: I will if you will.
1010
00:29:27,031 --> 00:29:28,733
>> Katie: Yeah, I'll go.
1011
00:29:28,800 --> 00:29:29,901
>> Cole: Great.
1012
00:29:33,771 --> 00:29:35,840
>> Mariah: Or maybe, Mom,
1013
00:29:35,907 --> 00:29:38,009
when I placed the order,
1014
00:29:38,076 --> 00:29:40,278
I was so hungry, I just ordered
1015
00:29:40,345 --> 00:29:42,714
all of our usuals.
1016
00:29:42,780 --> 00:29:43,581
>> Sharon: Nick,
1017
00:29:43,648 --> 00:29:46,084
help me out here.
1018
00:29:46,151 --> 00:29:47,719
>> Nick: I think we're busted.
1019
00:29:47,785 --> 00:29:48,953
>> Tessa: Big time.
1020
00:29:49,020 --> 00:29:50,622
>> Nick: Yes, Sharon, we wanted
1021
00:29:50,688 --> 00:29:52,257
to come over and check on you.
1022
00:29:52,323 --> 00:29:53,591
We know that you have a lot
1023
00:29:53,658 --> 00:29:54,792
going on with work
1024
00:29:54,859 --> 00:29:56,728
and the coffeehouse, and we just
1025
00:29:56,794 --> 00:29:57,762
wanted to make sure
1026
00:29:57,829 --> 00:29:58,997
that you're not,
1027
00:29:59,063 --> 00:30:00,465
you know, running yourself
1028
00:30:00,532 --> 00:30:01,366
into the ground.
1029
00:30:01,432 --> 00:30:02,834
>> Tessa: It makes sense that
1030
00:30:02,901 --> 00:30:03,801
you'd want to oversee everything
1031
00:30:03,868 --> 00:30:04,936
at Cassidy First.
1032
00:30:05,003 --> 00:30:06,471
I mean, it's your baby.
1033
00:30:06,538 --> 00:30:08,540
But, you know, you can always
1034
00:30:08,606 --> 00:30:09,707
ask Mariah to help
1035
00:30:09,774 --> 00:30:10,441
with the load.
1036
00:30:10,508 --> 00:30:12,243
>> Mariah: Yes, please.
1037
00:30:12,310 --> 00:30:13,611
And, I mean, Esther is doing
1038
00:30:13,678 --> 00:30:14,779
an amazing job
1039
00:30:14,846 --> 00:30:17,649
at the coffeehouse, so it's okay
1040
00:30:17,715 --> 00:30:20,718
to let go a little bit.
1041
00:30:20,785 --> 00:30:21,853
>> Sharon: Well, it's not like
1042
00:30:21,920 --> 00:30:24,155
I'm trying
1043
00:30:24,222 --> 00:30:26,591
to run myself ragged.
1044
00:30:26,658 --> 00:30:27,492
>> Mariah: Are you sure
1045
00:30:27,559 --> 00:30:28,860
about that?
1046
00:30:28,927 --> 00:30:29,827
>> Sharon: What, you think
1047
00:30:29,894 --> 00:30:31,896
this is intentional?
1048
00:30:31,963 --> 00:30:34,432
>> Mariah: I think on some level
1049
00:30:34,499 --> 00:30:36,301
it might be, yeah.
1050
00:30:36,367 --> 00:30:40,338
>> Sharon: Why would I do that?
1051
00:30:40,405 --> 00:30:41,472
>> Mariah: Maybe because
1052
00:30:41,539 --> 00:30:42,473
you're lonely.
1053
00:30:46,010 --> 00:30:47,278
>> Sharon: How could I
1054
00:30:47,345 --> 00:30:50,682
be lonely?
1055
00:30:50,748 --> 00:30:52,784
I've got all of you
1056
00:30:52,850 --> 00:30:55,753
busybodies here to remind me
1057
00:30:55,820 --> 00:30:57,288
how loved I am.
1058
00:31:16,274 --> 00:31:18,776
>> Victor: Billy boy,
1059
00:31:18,843 --> 00:31:22,180
will you join me for a drink?
1060
00:31:22,247 --> 00:31:23,982
>> Billy: What's the catch?
1061
00:31:24,048 --> 00:31:25,183
>> Victor: Does there have to be
1062
00:31:25,250 --> 00:31:26,417
a catch? I just wanted
1063
00:31:26,484 --> 00:31:27,418
to ask you a question.
1064
00:31:36,828 --> 00:31:37,962
>> Summer: Why are you
1065
00:31:38,029 --> 00:31:39,063
so suspicious of everything
1066
00:31:39,130 --> 00:31:39,964
that I do?
1067
00:31:40,031 --> 00:31:40,898
Is it really that hard
1068
00:31:40,965 --> 00:31:42,033
to fathom that I would want
1069
00:31:42,100 --> 00:31:43,334
to find a home where my son
1070
00:31:43,401 --> 00:31:44,569
can be more comfortable?
1071
00:31:44,636 --> 00:31:45,903
>> Kyle: No, I'd say the timing
1072
00:31:45,970 --> 00:31:47,105
is a little questionable given
1073
00:31:47,171 --> 00:31:48,072
that I am currently going
1074
00:31:48,139 --> 00:31:49,707
through the very same process.
1075
00:31:49,774 --> 00:31:51,075
>> Summer: It's no secret that
1076
00:31:51,142 --> 00:31:52,143
I want to spend more time
1077
00:31:52,210 --> 00:31:52,977
with Harrison.
1078
00:31:53,044 --> 00:31:54,279
>> Kyle: No, you've made
1079
00:31:54,345 --> 00:31:55,313
that perfectly clear.
1080
00:31:55,380 --> 00:31:56,381
>> Summer: So, he deserves
1081
00:31:56,447 --> 00:31:57,682
to live in a home that's more
1082
00:31:57,749 --> 00:31:58,583
suitable for a kid.
1083
00:31:58,650 --> 00:31:59,884
>> Kyle: And when you say live,
1084
00:31:59,951 --> 00:32:01,819
what exactly does that mean?
1085
00:32:01,886 --> 00:32:03,221
Are you actually asking Harrison
1086
00:32:03,288 --> 00:32:04,355
which one of us he wants
1087
00:32:04,422 --> 00:32:05,723
to live with permanently?
1088
00:32:05,790 --> 00:32:07,392
>> Summer: Of course, I'm not.
1089
00:32:07,458 --> 00:32:08,359
>> Kyle: That's exactly what
1090
00:32:08,426 --> 00:32:09,494
it sounded like when I came
1091
00:32:09,560 --> 00:32:10,361
through the door.
1092
00:32:10,428 --> 00:32:11,262
>> Summer: So, now you're
1093
00:32:11,329 --> 00:32:12,297
eavesdropping on my conversation
1094
00:32:12,363 --> 00:32:13,097
with him?
1095
00:32:13,164 --> 00:32:14,098
>> Kyle: No, I know
1096
00:32:14,165 --> 00:32:15,066
what you're doing, Summer.
1097
00:32:15,133 --> 00:32:15,967
You're doing all of this
1098
00:32:16,034 --> 00:32:16,868
because you want to rework
1099
00:32:16,934 --> 00:32:18,069
the custody agreement. You know
1100
00:32:18,136 --> 00:32:19,404
any judge would frown upon a kid
1101
00:32:19,470 --> 00:32:20,672
living in a hotel room,
1102
00:32:20,738 --> 00:32:21,639
so you're getting your ducks
1103
00:32:21,706 --> 00:32:22,373
in a row.
1104
00:32:22,440 --> 00:32:23,508
>> Summer: You know what?
1105
00:32:23,574 --> 00:32:25,043
I'm not going to do this with
1106
00:32:25,109 --> 00:32:26,544
you, right here, right now,
1107
00:32:26,611 --> 00:32:27,779
when Harrison could walk
1108
00:32:27,845 --> 00:32:29,180
downstairs and see us fighting
1109
00:32:29,247 --> 00:32:29,947
at any moment.
1110
00:32:30,014 --> 00:32:31,482
>> Kyle: Fine.
1111
00:32:31,549 --> 00:32:33,051
This conversation isn't over.
1112
00:32:33,117 --> 00:32:33,951
>> Summer: Yeah, I know
1113
00:32:34,018 --> 00:32:35,019
it's not.
1114
00:32:35,086 --> 00:32:37,922
Because I would do anything
1115
00:32:37,989 --> 00:32:39,490
in my power to make sure that
1116
00:32:39,557 --> 00:32:40,892
Harrison has the most stable
1117
00:32:40,958 --> 00:32:43,127
life possible.
1118
00:32:43,194 --> 00:32:44,495
Ask yourself if you can say
1119
00:32:44,562 --> 00:32:45,697
the same.
1120
00:32:57,141 --> 00:32:58,242
>> Victor: I gotta tell you
1121
00:32:58,309 --> 00:33:01,679
that I'm impressed with the way
1122
00:33:01,746 --> 00:33:02,980
you've come to the help of
1123
00:33:03,047 --> 00:33:05,016
Chelsea during a difficult time
1124
00:33:05,083 --> 00:33:07,185
with her son, Connor.
1125
00:33:07,251 --> 00:33:09,654
I'm really appreciative of
1126
00:33:09,721 --> 00:33:11,122
you supporting her.
1127
00:33:11,189 --> 00:33:12,090
>> Billy: Well,
1128
00:33:12,156 --> 00:33:13,358
she's a fierce woman.
1129
00:33:13,424 --> 00:33:14,258
She doesn't need me
1130
00:33:14,325 --> 00:33:16,894
for anything, but I find it hard
1131
00:33:16,961 --> 00:33:18,996
to believe that praising me is
1132
00:33:19,063 --> 00:33:20,031
the reason why we're having
1133
00:33:20,098 --> 00:33:21,165
a drink right now.
1134
00:33:21,232 --> 00:33:22,934
[ Victor chuckling ]
1135
00:33:23,000 --> 00:33:24,035
>> Victor: I also wanted
1136
00:33:24,102 --> 00:33:26,804
to ask you a question.
1137
00:33:26,871 --> 00:33:29,440
Is it true that you helped push
1138
00:33:29,507 --> 00:33:31,743
Chancellor-Winters apart?
1139
00:33:31,809 --> 00:33:32,844
>> Billy: I'm assuming my mother
1140
00:33:32,910 --> 00:33:34,479
filled you in?
1141
00:33:34,545 --> 00:33:35,680
In which case, you know
1142
00:33:35,747 --> 00:33:36,914
it's true, so I guess
1143
00:33:36,981 --> 00:33:40,785
my question is, why do you care?
1144
00:33:40,852 --> 00:33:42,053
>> Victor: You don't think ahead
1145
00:33:42,120 --> 00:33:43,054
a lot, do you?
1146
00:33:43,121 --> 00:33:45,590
You don't play chess, do you?
1147
00:33:45,656 --> 00:33:46,891
Has it occurred to you that
1148
00:33:46,958 --> 00:33:48,726
now, Chancellor-Winters being
1149
00:33:48,793 --> 00:33:50,561
two separate entities,
1150
00:33:50,628 --> 00:33:54,165
are more vulnerable to attack?
1151
00:33:54,232 --> 00:33:55,133
>> Billy: I respectfully
1152
00:33:55,199 --> 00:33:56,134
disagree with that.
1153
00:33:56,200 --> 00:33:57,301
>> Victor: Huh.
1154
00:33:57,368 --> 00:33:58,236
>> Billy: You're still not
1155
00:33:58,302 --> 00:33:59,170
answering me as to why
1156
00:33:59,237 --> 00:34:01,973
it matters to you.
1157
00:34:02,039 --> 00:34:03,408
>> Victor: Well,
1158
00:34:03,474 --> 00:34:06,344
let me explain it to you.
1159
00:34:06,411 --> 00:34:07,378
Your mother, Jill,
1160
00:34:07,445 --> 00:34:09,647
is an old friend of mine.
1161
00:34:09,714 --> 00:34:10,882
And Devon happens to be
1162
00:34:10,948 --> 00:34:12,216
Neil Winters' son.
1163
00:34:12,283 --> 00:34:13,451
And Neil Winters was a very
1164
00:34:13,518 --> 00:34:15,052
good friend of mine.
1165
00:34:15,119 --> 00:34:16,120
And I don't want any harm
1166
00:34:16,187 --> 00:34:17,955
to come to either of them
1167
00:34:18,022 --> 00:34:20,358
because of your arrogance.
1168
00:34:22,794 --> 00:34:23,661
>> Claire: So, Harrison,
1169
00:34:23,728 --> 00:34:24,796
he found one of the worms
1170
00:34:24,862 --> 00:34:25,963
and he tried to feed it
1171
00:34:26,030 --> 00:34:26,697
to the duck.
1172
00:34:26,764 --> 00:34:27,665
And the duck, I thought
1173
00:34:27,732 --> 00:34:28,733
it was going to choke.
1174
00:34:28,800 --> 00:34:30,334
It was so scary, I know.
1175
00:34:30,401 --> 00:34:31,502
I thought that we were going
1176
00:34:31,569 --> 00:34:32,637
to have like a day.
1177
00:35:20,218 --> 00:35:21,152
>> Cassie: Mom.
1178
00:35:41,205 --> 00:35:44,208
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1179
00:35:44,275 --> 00:35:47,278
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1180
00:35:47,345 --> 00:35:50,381
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1181
00:36:28,719 --> 00:36:31,756
Join us again for
"The Young and the Restless."