1 00:00:10,009 --> 00:00:10,777 [ knocking on door ] 2 00:00:10,844 --> 00:00:11,711 >> Kyle: Caught you before 3 00:00:11,778 --> 00:00:12,746 you went home for the night. 4 00:00:12,812 --> 00:00:15,215 Perfect. 5 00:00:15,281 --> 00:00:16,282 >> Victor: Did you and I 6 00:00:16,349 --> 00:00:17,951 have an appointment? 7 00:00:18,017 --> 00:00:19,285 And if we did, we wouldn't 8 00:00:19,352 --> 00:00:20,887 conduct business 9 00:00:20,954 --> 00:00:23,356 within my office, all right? 10 00:00:23,423 --> 00:00:24,657 Kindly close the door. 11 00:00:24,724 --> 00:00:26,993 >> Kyle: Don't worry. 12 00:00:27,060 --> 00:00:28,094 I was careful. 13 00:00:28,161 --> 00:00:29,162 It's after hours, half the 14 00:00:29,229 --> 00:00:30,397 building's gone home, and 15 00:00:30,463 --> 00:00:31,498 I know the security guard 16 00:00:31,564 --> 00:00:32,699 downstairs. I told him I had 17 00:00:32,766 --> 00:00:33,767 a personal matter and he sent 18 00:00:33,833 --> 00:00:35,101 me right up. 19 00:00:35,168 --> 00:00:37,103 >> Victor: This one time. 20 00:00:37,170 --> 00:00:38,738 You and I will never discuss 21 00:00:38,805 --> 00:00:40,507 Glissade within these four 22 00:00:40,573 --> 00:00:42,142 walls, all right? 23 00:00:42,208 --> 00:00:43,009 >> Kyle: That's not 24 00:00:43,076 --> 00:00:44,310 why I'm here. 25 00:00:44,377 --> 00:00:45,912 I wasn't lying when I said 26 00:00:45,979 --> 00:00:47,080 I had a personal matter. 27 00:00:47,147 --> 00:00:49,115 >> Victor: What is it about? 28 00:00:49,182 --> 00:00:50,483 >> Kyle: Why did you warn Claire 29 00:00:50,550 --> 00:00:52,018 to be careful around me? 30 00:00:53,920 --> 00:00:55,188 >> Victoria: Ah, that's good. 31 00:00:55,255 --> 00:00:56,756 Are you going to finish that? 32 00:00:56,823 --> 00:00:57,690 >> Katie: Sorry, Mom. 33 00:00:57,757 --> 00:00:58,758 Not sharing. 34 00:00:58,825 --> 00:00:59,826 Eclairs are my favorite. 35 00:00:59,893 --> 00:01:01,327 >> Johnny: Same. 36 00:01:01,394 --> 00:01:02,328 >> Katie: You jerk! 37 00:01:02,395 --> 00:01:03,830 >> Johnny: Mm. So good. 38 00:01:03,897 --> 00:01:05,465 >> Victoria: You know who else 39 00:01:05,532 --> 00:01:07,534 happens to love the eclairs? 40 00:01:07,600 --> 00:01:09,502 This girl, right here. 41 00:01:09,569 --> 00:01:10,970 Claire surprised me with one at 42 00:01:11,037 --> 00:01:12,138 breakfast the other morning. 43 00:01:12,205 --> 00:01:13,506 It was sweet. 44 00:01:13,573 --> 00:01:15,041 >> Katie: Good for Claire. 45 00:01:15,108 --> 00:01:16,042 >> Victoria: Oh, come on. 46 00:01:16,109 --> 00:01:16,976 I think that it's cool. 47 00:01:17,043 --> 00:01:18,077 It just shows that we have 48 00:01:18,144 --> 00:01:18,812 similar tastes. 49 00:01:18,878 --> 00:01:20,413 That we're all connected. 50 00:01:20,480 --> 00:01:21,481 >> Katie: Oh, my gosh, Mom. 51 00:01:21,548 --> 00:01:22,715 Why are you trying so hard to 52 00:01:22,782 --> 00:01:23,583 get me to like her? 53 00:01:23,650 --> 00:01:24,684 >> Johnny: And why are you 54 00:01:24,751 --> 00:01:25,718 trying so hard to hate her? 55 00:01:25,785 --> 00:01:26,619 >> Victoria: Guys, come on. 56 00:01:26,686 --> 00:01:27,520 Katie, what happened? 57 00:01:27,587 --> 00:01:28,588 I thought you were starting to 58 00:01:28,655 --> 00:01:29,789 warm up to her at the park. 59 00:01:29,856 --> 00:01:30,657 >> Katie: You thought wrong. 60 00:01:30,723 --> 00:01:31,724 I'm not just going to be 61 00:01:31,791 --> 00:01:32,692 instant besties with someone 62 00:01:32,759 --> 00:01:33,927 I barely know. 63 00:01:33,993 --> 00:01:35,295 >> Victoria: Okay. 64 00:01:35,361 --> 00:01:37,464 >> Cole: Hey, look who's here. 65 00:01:37,530 --> 00:01:38,298 >> Katie: Like him. 66 00:01:38,364 --> 00:01:39,165 >> Johnny: Stop it. 67 00:01:39,232 --> 00:01:40,400 >> Cole: Can you make me a... 68 00:01:40,467 --> 00:01:41,468 >> Katie: No, why is Cole 69 00:01:41,534 --> 00:01:42,669 suddenly around all the time? 70 00:01:42,735 --> 00:01:43,870 Even when Claire's not? 71 00:01:43,937 --> 00:01:45,104 Why can't the two of them just 72 00:01:45,171 --> 00:01:46,339 go hang out by themselves? 73 00:01:46,406 --> 00:01:47,140 >> Victoria: Okay, 74 00:01:47,207 --> 00:01:47,807 that's enough. 75 00:01:47,874 --> 00:01:48,708 >> Katie: Can everyone stop 76 00:01:48,775 --> 00:01:49,742 telling me what to think and 77 00:01:49,809 --> 00:01:50,443 how to feel? 78 00:01:50,510 --> 00:01:51,778 Ever since I got back, it's 79 00:01:51,845 --> 00:01:53,646 Claire, Claire, Claire. 80 00:01:53,713 --> 00:01:55,982 Nothing's the same. 81 00:01:56,049 --> 00:01:58,284 Sorry if I find that annoying. 82 00:02:02,655 --> 00:02:03,790 >> Summer: Hey. 83 00:02:03,857 --> 00:02:04,591 >> Claire: Thank you. 84 00:02:04,657 --> 00:02:05,492 >> Harrison: Mommy! 85 00:02:05,558 --> 00:02:07,560 >> Summer: Hi! 86 00:02:07,627 --> 00:02:09,329 I missed you. 87 00:02:09,395 --> 00:02:10,530 How was your day? 88 00:02:10,597 --> 00:02:11,364 >> Harrison: Awesome. 89 00:02:11,431 --> 00:02:12,198 >> Summer: Yeah? 90 00:02:12,265 --> 00:02:13,233 Is that why you're home later 91 00:02:13,299 --> 00:02:13,967 than usual? 92 00:02:14,033 --> 00:02:15,335 >> Claire: I'm so sorry, Summer. 93 00:02:15,401 --> 00:02:16,736 Like I said in my text, I just 94 00:02:16,803 --> 00:02:17,737 lost track of time. 95 00:02:17,804 --> 00:02:18,938 >> Harrison: We stopped to watch 96 00:02:19,005 --> 00:02:19,839 the sunset. 97 00:02:19,906 --> 00:02:20,807 It was so cool. 98 00:02:20,874 --> 00:02:22,242 It was mostly pink. 99 00:02:22,308 --> 00:02:23,376 >> Summer: Oh, well, it's hard 100 00:02:23,443 --> 00:02:24,477 to be mad at that. 101 00:02:24,544 --> 00:02:26,212 >> Harrison: I had the best day. 102 00:02:26,279 --> 00:02:27,380 >> Summer: Oh, my goodness. 103 00:02:27,447 --> 00:02:28,281 You're really enjoying summer 104 00:02:28,348 --> 00:02:28,948 camp, aren't you? 105 00:02:29,015 --> 00:02:30,316 >> Harrison: It's okay. 106 00:02:30,383 --> 00:02:31,584 I have more fun hanging out 107 00:02:31,651 --> 00:02:33,386 with Claire after. 108 00:02:33,453 --> 00:02:34,888 >> Claire: Hey, Harrison. 109 00:02:34,954 --> 00:02:36,089 Why don't you tell your mom 110 00:02:36,155 --> 00:02:37,190 about all the neat stuff you 111 00:02:37,257 --> 00:02:37,957 did today at camp? 112 00:02:38,024 --> 00:02:39,292 >> Harrison: I don't remember. 113 00:02:39,359 --> 00:02:40,627 >> Claire: You told me you guys 114 00:02:40,693 --> 00:02:42,395 made sun-catchers and 115 00:02:42,462 --> 00:02:43,429 you played in the water tables. 116 00:02:43,496 --> 00:02:44,297 >> Harrison: Oh, yeah. 117 00:02:44,364 --> 00:02:45,331 That was cool. 118 00:02:45,398 --> 00:02:46,533 And then you and me played with 119 00:02:46,599 --> 00:02:48,301 the sun-catchers. 120 00:02:48,368 --> 00:02:49,502 >> Claire: What was that 121 00:02:49,569 --> 00:02:51,170 silly song that they taught you? 122 00:02:51,237 --> 00:02:52,205 How did it go? 123 00:02:52,272 --> 00:02:55,275 >> Harrison: You start it. 124 00:02:55,341 --> 00:02:58,945 >> Claire: Miss Mary... 125 00:02:59,012 --> 00:03:00,380 >> Harrison/Claire: Mack, Mack, 126 00:03:00,446 --> 00:03:02,582 Mack. All dressed in black, 127 00:03:02,649 --> 00:03:03,950 black, black. 128 00:03:04,017 --> 00:03:06,185 With silver buttons, buttons, 129 00:03:06,252 --> 00:03:08,288 buttons. All down her back, 130 00:03:08,354 --> 00:03:10,089 back, back. 131 00:03:10,156 --> 00:03:12,759 She asked her mother, mother... 132 00:03:13,726 --> 00:03:18,031 ♪♪ 133 00:03:18,097 --> 00:03:23,202 ♪♪ 134 00:03:23,269 --> 00:03:29,208 ♪♪ 135 00:03:29,275 --> 00:03:35,281 ♪♪ 136 00:03:35,348 --> 00:03:40,687 ♪♪ 137 00:03:40,753 --> 00:03:43,423 ♪♪ 138 00:03:48,695 --> 00:03:50,129 >> Nick: Well, hello, ladies. 139 00:03:50,196 --> 00:03:51,030 >> Tessa: Oh, hi, Nick. 140 00:03:51,097 --> 00:03:52,398 Can I get you a table? 141 00:03:52,465 --> 00:03:53,800 >> Nick: Um, maybe. 142 00:03:53,866 --> 00:03:55,568 I just came in to grab a quick 143 00:03:55,635 --> 00:03:56,536 bite and go over some 144 00:03:56,603 --> 00:03:57,770 neglected emails. 145 00:03:57,837 --> 00:03:58,905 >> Tessa: I can relate. 146 00:03:58,972 --> 00:04:00,173 >> Mariah: Would any of those 147 00:04:00,239 --> 00:04:01,674 emails happen to be 148 00:04:01,741 --> 00:04:03,576 from my mom? 149 00:04:03,643 --> 00:04:04,611 >> Nick: No. 150 00:04:04,677 --> 00:04:06,579 You haven't heard from her? 151 00:04:06,646 --> 00:04:08,081 >> Mariah: Well, she didn't come 152 00:04:08,147 --> 00:04:09,582 into work today. 153 00:04:09,649 --> 00:04:12,885 I'm sure she's fine. I just... 154 00:04:12,952 --> 00:04:13,987 I don't know. Have you been 155 00:04:14,053 --> 00:04:15,021 around her much lately? 156 00:04:15,088 --> 00:04:17,557 >> Nick: Uh, I guess the, uh, 157 00:04:17,624 --> 00:04:18,491 last time was when 158 00:04:18,558 --> 00:04:19,692 we were all at her house with 159 00:04:19,759 --> 00:04:21,094 Faith that day. 160 00:04:21,160 --> 00:04:22,895 What's going on? 161 00:04:22,962 --> 00:04:24,063 >> Mariah: I'm probably 162 00:04:24,130 --> 00:04:25,331 overreacting. 163 00:04:25,398 --> 00:04:26,699 >> Tessa: Mariah's worried that 164 00:04:26,766 --> 00:04:28,434 rehashing all those old memories 165 00:04:28,501 --> 00:04:30,269 may have dredged up some 166 00:04:30,336 --> 00:04:31,304 painful ones. 167 00:04:31,371 --> 00:04:32,171 >> Mariah: I mean, 168 00:04:32,238 --> 00:04:34,907 not about you. About... 169 00:04:34,974 --> 00:04:36,409 >> Nick: Cassie. 170 00:04:36,476 --> 00:04:37,310 >> Mariah: I don't know. 171 00:04:37,377 --> 00:04:38,211 She just hasn't seemed like 172 00:04:38,277 --> 00:04:38,978 herself lately. 173 00:04:39,045 --> 00:04:40,580 >> Nick: Yeah. The last few 174 00:04:40,647 --> 00:04:41,814 times I was around her, 175 00:04:41,881 --> 00:04:43,816 she did seem a little off. 176 00:04:43,883 --> 00:04:47,086 And that was even before our 177 00:04:47,153 --> 00:04:49,555 awkward trip down memory lane. 178 00:04:56,029 --> 00:04:58,631 >> Nick: So, I think 179 00:04:58,698 --> 00:04:59,832 we should let Cassie hang out 180 00:04:59,899 --> 00:05:00,667 with her friends tonight. 181 00:05:00,733 --> 00:05:02,001 >> Sharon: Well, grounded 182 00:05:02,068 --> 00:05:02,902 is grounded. 183 00:05:02,969 --> 00:05:04,103 And I don't think that we should 184 00:05:04,170 --> 00:05:04,971 give in just because she 185 00:05:05,038 --> 00:05:06,506 wants us to. 186 00:05:06,572 --> 00:05:07,740 >> Nick: Yeah, but she's been on 187 00:05:07,807 --> 00:05:08,741 her best behavior. 188 00:05:08,808 --> 00:05:09,709 >> Sharon: Oh, God. 189 00:05:09,776 --> 00:05:10,610 It's Cassie, isn't it? 190 00:05:10,677 --> 00:05:11,544 What happened? 191 00:05:11,611 --> 00:05:12,311 Tell me what happened. 192 00:05:12,378 --> 00:05:13,846 >> Nick: There was an accident. 193 00:05:13,913 --> 00:05:15,081 >> Sharon: Is she okay? 194 00:05:15,148 --> 00:05:16,315 >> Nick: I don't know. Come on, 195 00:05:16,382 --> 00:05:17,350 we gotta get to the hospital. 196 00:05:17,417 --> 00:05:18,084 >> Sharon: What? 197 00:05:18,151 --> 00:05:20,386 [ Sharon sobbing ] 198 00:05:20,453 --> 00:05:24,290 Cassie, please forgive me. 199 00:05:24,357 --> 00:05:26,459 Please forgive me. 200 00:05:26,526 --> 00:05:29,195 This company needs a new name, 201 00:05:29,262 --> 00:05:31,597 free from its past history. 202 00:05:31,664 --> 00:05:34,200 One that connotes positivity, 203 00:05:34,267 --> 00:05:36,335 optimism, and making the world 204 00:05:36,402 --> 00:05:37,670 a better place. 205 00:05:37,737 --> 00:05:39,238 I give you 206 00:05:39,305 --> 00:05:41,307 Cassidy First Technology. 207 00:05:41,374 --> 00:05:42,542 >> Nick: Nice. 208 00:05:42,608 --> 00:05:48,881 [ applause and cheering ] 209 00:06:23,783 --> 00:06:26,886 >> Cassie: Mom. 210 00:06:26,953 --> 00:06:28,588 >> Sharon: Cassie? 211 00:06:32,892 --> 00:06:35,294 Cassie? 212 00:06:35,361 --> 00:06:37,730 Honey? 213 00:06:37,797 --> 00:06:41,434 [ Sharon gasping ] 214 00:06:41,501 --> 00:06:46,105 [ Sharon panting ] 215 00:06:49,208 --> 00:06:51,778 What's happening to me? 216 00:06:54,380 --> 00:06:55,982 >> Nick: I know Sharon's having 217 00:06:56,048 --> 00:06:57,350 a hard time regulating her 218 00:06:57,416 --> 00:06:58,618 mood stabilizers. 219 00:06:58,684 --> 00:06:59,886 Um, she told me 220 00:06:59,952 --> 00:07:01,854 her doctor changed her meds 221 00:07:01,921 --> 00:07:02,822 and keeps having to 222 00:07:02,889 --> 00:07:04,123 adjust the dosage. 223 00:07:04,190 --> 00:07:05,558 Finding the right balance 224 00:07:05,625 --> 00:07:06,893 is an art. 225 00:07:06,959 --> 00:07:08,161 >> Tessa: It can take a long 226 00:07:08,227 --> 00:07:09,228 time to figure out which meds 227 00:07:09,295 --> 00:07:09,996 are best. 228 00:07:10,062 --> 00:07:11,063 >> Mariah: Yeah, if that's what 229 00:07:11,130 --> 00:07:12,198 this is, then fine. 230 00:07:12,265 --> 00:07:13,800 At least I'll have an answer. 231 00:07:13,866 --> 00:07:14,567 >> Nick: You think 232 00:07:14,634 --> 00:07:15,968 it's more than that? 233 00:07:16,035 --> 00:07:17,069 >> Mariah: I think she's working 234 00:07:17,136 --> 00:07:17,837 too hard. 235 00:07:17,904 --> 00:07:19,038 I mean, she's practically 236 00:07:19,105 --> 00:07:20,740 running Cassidy First all on her 237 00:07:20,807 --> 00:07:23,075 own, and I'm begging her to 238 00:07:23,142 --> 00:07:25,311 give me more to do. 239 00:07:25,378 --> 00:07:26,546 Just so I can lighten her 240 00:07:26,612 --> 00:07:28,548 workload a little bit, but um, 241 00:07:28,614 --> 00:07:30,082 she won't let anything go. 242 00:07:30,149 --> 00:07:31,551 >> Tessa: You also said that 243 00:07:31,617 --> 00:07:32,585 she was helicoptering Esther 244 00:07:32,652 --> 00:07:33,319 at Crimson Lights. 245 00:07:33,386 --> 00:07:34,587 >> Mariah: Yeah, and it's 246 00:07:34,654 --> 00:07:35,521 completely unnecessary. 247 00:07:35,588 --> 00:07:36,689 I mean, Esther's doing an 248 00:07:36,756 --> 00:07:39,525 amazing job, and yet again, 249 00:07:39,592 --> 00:07:41,427 Mom won't stay away. 250 00:07:41,494 --> 00:07:42,829 I don't know, it's almost like 251 00:07:42,895 --> 00:07:45,164 she's running herself into the 252 00:07:45,231 --> 00:07:47,667 ground as a distraction. 253 00:07:47,733 --> 00:07:48,801 >> Nick: What do you think 254 00:07:48,868 --> 00:07:52,505 she's trying to avoid? 255 00:07:52,572 --> 00:07:54,907 >> Mariah: How lonely she is. 256 00:07:57,710 --> 00:07:58,911 >> Claire/Harrison: He jumped so 257 00:07:58,978 --> 00:08:00,580 high, high, high. 258 00:08:00,646 --> 00:08:03,449 He touched the sky, sky, sky. 259 00:08:03,516 --> 00:08:05,218 And he never came back, back, 260 00:08:05,284 --> 00:08:06,886 back 'til the Fourth of 261 00:08:06,953 --> 00:08:11,591 July-ly-ly! Woo! 262 00:08:11,657 --> 00:08:13,693 >> Summer: Wow, you learned 263 00:08:13,759 --> 00:08:14,527 all of that today? 264 00:08:14,594 --> 00:08:15,695 >> Harrison: We've been 265 00:08:15,761 --> 00:08:16,596 practicing it 266 00:08:16,662 --> 00:08:17,363 since camp started. 267 00:08:17,430 --> 00:08:18,231 >> Summer: Mm. 268 00:08:18,297 --> 00:08:19,932 You never showed me. 269 00:08:19,999 --> 00:08:21,634 >> Harrison: I forgot. 270 00:08:21,701 --> 00:08:22,935 >> Claire: I only knew about it 271 00:08:23,002 --> 00:08:24,337 because I saw them practicing 272 00:08:24,403 --> 00:08:25,671 when I picked him up today. 273 00:08:25,738 --> 00:08:26,639 >> Summer: You know what, 274 00:08:26,706 --> 00:08:27,673 we should probably get you ready 275 00:08:27,740 --> 00:08:28,708 for dinner, bud. 276 00:08:28,774 --> 00:08:29,942 >> Claire: Yeah, yeah, 277 00:08:30,009 --> 00:08:30,910 I gotta go. 278 00:08:30,977 --> 00:08:31,878 >> Harrison: Don't forget 279 00:08:31,944 --> 00:08:32,945 the stuff tomorrow. 280 00:08:33,012 --> 00:08:34,547 >> Summer: What stuff? 281 00:08:34,614 --> 00:08:36,215 >> Claire: Uh, we talked about 282 00:08:36,282 --> 00:08:37,583 making little doors to put 283 00:08:37,650 --> 00:08:38,851 at the bases of the tree trunks 284 00:08:38,918 --> 00:08:39,585 in the park. 285 00:08:39,652 --> 00:08:40,753 >> Harrison: So it looks like 286 00:08:40,820 --> 00:08:42,321 little fairies live in there. 287 00:08:42,388 --> 00:08:44,090 >> Summer: Wow, 288 00:08:44,156 --> 00:08:45,758 just one fun thing 289 00:08:45,825 --> 00:08:46,759 after another. 290 00:08:51,330 --> 00:08:52,231 >> Claire: I'll see you 291 00:08:52,298 --> 00:08:55,001 tomorrow, Harrison. 292 00:08:55,067 --> 00:08:58,004 >> Harrison: Wait! 293 00:09:04,010 --> 00:09:04,944 >> Claire: I'll see you 294 00:09:05,011 --> 00:09:05,678 tomorrow. 295 00:09:05,745 --> 00:09:06,479 >> Harrison: Bye. 296 00:09:06,545 --> 00:09:07,413 >> Claire: Bye. 297 00:09:13,085 --> 00:09:15,421 >> Summer: Wow, busy day, buddy. 298 00:09:15,488 --> 00:09:16,756 You must be pooped. 299 00:09:16,822 --> 00:09:17,823 >> Harrison: I could have stayed 300 00:09:17,890 --> 00:09:18,557 out longer. 301 00:09:18,624 --> 00:09:20,226 We went hunting for worms. 302 00:09:20,293 --> 00:09:21,460 And guess who we saw 303 00:09:21,527 --> 00:09:22,228 at the park, Mom? 304 00:09:22,295 --> 00:09:23,029 Johnny and Katie. 305 00:09:23,095 --> 00:09:23,930 >> Summer: Oh, no way. 306 00:09:23,996 --> 00:09:25,131 I heard that they were in town. 307 00:09:25,197 --> 00:09:25,998 Did you play with them? 308 00:09:26,065 --> 00:09:27,066 >> Harrison: I mostly played 309 00:09:27,133 --> 00:09:28,334 with Claire. Katie didn't want 310 00:09:28,401 --> 00:09:30,469 to hang out with us. 311 00:09:30,536 --> 00:09:31,604 >> Summer: Hey, do you mind 312 00:09:31,671 --> 00:09:34,006 if we talk about something else 313 00:09:34,073 --> 00:09:34,840 for a minute? 314 00:09:34,907 --> 00:09:36,309 I've got a question that I want 315 00:09:36,375 --> 00:09:37,009 to ask you. 316 00:09:37,076 --> 00:09:38,511 >> Harrison: Okay. 317 00:09:38,577 --> 00:09:39,545 >> Summer: You know this idea 318 00:09:39,612 --> 00:09:41,047 that your dad has to move into 319 00:09:41,113 --> 00:09:43,282 a new house? 320 00:09:43,349 --> 00:09:44,750 Can you tell Mommy how you feel 321 00:09:44,817 --> 00:09:46,118 about that? 322 00:09:47,987 --> 00:09:48,888 >> Johnny: How cringe can 323 00:09:48,955 --> 00:09:49,622 you be, Katie? 324 00:09:49,689 --> 00:09:50,423 >> Katie: No one's 325 00:09:50,489 --> 00:09:51,157 talking to you. 326 00:09:51,223 --> 00:09:52,258 >> Billy: Hey, what's going on? 327 00:09:52,325 --> 00:09:52,992 >> Cole: Hey, Billy. 328 00:09:53,059 --> 00:09:53,693 >> Billy: Hi, Cole. 329 00:09:53,759 --> 00:09:54,694 >> Johnny: Your daughter is 330 00:09:54,760 --> 00:09:56,362 embarrassing Mom and me, 331 00:09:56,429 --> 00:09:57,363 and most of all, 332 00:09:57,430 --> 00:09:58,297 she's embarrassing herself. 333 00:09:58,364 --> 00:09:59,198 >> Katie: Shut up, Johnny. 334 00:09:59,265 --> 00:10:00,066 >> Johnny: You shut up. 335 00:10:00,132 --> 00:10:01,100 >> Victoria: Okay, both of you, 336 00:10:01,167 --> 00:10:02,401 stop. All right. 337 00:10:02,468 --> 00:10:04,103 Cole, I'm so sorry. 338 00:10:04,170 --> 00:10:05,671 Katie's comment was very rude 339 00:10:05,738 --> 00:10:07,273 and uncalled for. 340 00:10:07,340 --> 00:10:08,374 >> Cole: No, there's no need 341 00:10:08,441 --> 00:10:09,308 to apologize. 342 00:10:09,375 --> 00:10:10,810 I get it. 343 00:10:10,876 --> 00:10:11,877 Things have changed 344 00:10:11,944 --> 00:10:13,045 tremendously since the last 345 00:10:13,112 --> 00:10:14,380 time you were here. 346 00:10:14,447 --> 00:10:16,415 We got Claire back, and that's 347 00:10:16,482 --> 00:10:17,550 something that your mom and I 348 00:10:17,616 --> 00:10:19,318 didn't even know was possible. 349 00:10:19,385 --> 00:10:21,487 So, this has been a big 350 00:10:21,554 --> 00:10:22,621 adjustment for all of us. 351 00:10:22,688 --> 00:10:23,689 >> Katie: Then, shouldn't you be 352 00:10:23,756 --> 00:10:24,590 spending your time with Claire 353 00:10:24,657 --> 00:10:25,358 instead of my mom? 354 00:10:25,424 --> 00:10:26,292 >> Victoria: Hey! 355 00:10:26,359 --> 00:10:27,426 >> Billy: Okay, that was rude. 356 00:10:27,493 --> 00:10:28,627 >> Cole: No, no, just let her 357 00:10:28,694 --> 00:10:30,997 say it. It's how she feels. 358 00:10:31,063 --> 00:10:32,999 I am spending a lot of time 359 00:10:33,065 --> 00:10:35,735 with Claire and with your mom. 360 00:10:35,801 --> 00:10:37,570 And we're just trying to figure 361 00:10:37,636 --> 00:10:39,171 out what our new family 362 00:10:39,238 --> 00:10:40,139 looks like. 363 00:10:40,206 --> 00:10:42,475 We're making up for lost time. 364 00:10:42,541 --> 00:10:44,143 But what you need to know, 365 00:10:44,210 --> 00:10:45,745 we're in no way looking to 366 00:10:45,811 --> 00:10:46,746 replace the family that you 367 00:10:46,812 --> 00:10:48,447 have with your mom, your dad, 368 00:10:48,514 --> 00:10:49,682 or your brother. 369 00:10:49,749 --> 00:10:50,916 >> Johnny: And for the record, 370 00:10:50,983 --> 00:10:52,284 I think you're cool, Cole. 371 00:10:52,351 --> 00:10:54,353 And I like Claire, too. 372 00:10:54,420 --> 00:10:55,654 Katie is just making drama 373 00:10:55,721 --> 00:10:56,455 for attention. 374 00:10:56,522 --> 00:10:57,390 >> Katie: I am not! 375 00:10:57,456 --> 00:10:58,257 You're being such a suck-up! 376 00:10:58,324 --> 00:10:59,125 >> Billy: Knock it off, 377 00:10:59,191 --> 00:10:59,825 both of you. 378 00:10:59,892 --> 00:11:00,693 >> Katie: No, seriously, Dad. 379 00:11:00,760 --> 00:11:01,994 Everyone's trying so hard to 380 00:11:02,061 --> 00:11:03,362 get me to accept Claire. 381 00:11:03,429 --> 00:11:04,897 What if I just don't like her? 382 00:11:04,964 --> 00:11:06,032 Is that not an option? 383 00:11:10,169 --> 00:11:11,337 >> Claire: Hey, guys. 384 00:11:11,404 --> 00:11:12,138 >> Victoria: Hey, sweetie. 385 00:11:12,204 --> 00:11:13,205 >> Cole: Hey. Didn't see you 386 00:11:13,272 --> 00:11:13,873 come in. 387 00:11:13,939 --> 00:11:14,573 >> Claire: That's because 388 00:11:14,640 --> 00:11:15,274 I just got here. 389 00:11:15,341 --> 00:11:16,509 >> Billy: Would you like 390 00:11:16,575 --> 00:11:17,443 to pull up a chair? 391 00:11:17,510 --> 00:11:19,412 >> Claire: Thank you, but I was 392 00:11:19,478 --> 00:11:21,113 actually hoping to speak 393 00:11:21,180 --> 00:11:23,482 to Katie in private. 394 00:11:23,549 --> 00:11:25,351 >> Katie: I'm eating. 395 00:11:25,418 --> 00:11:26,886 >> Victoria: Katie, don't you 396 00:11:26,952 --> 00:11:28,054 think that you could at least 397 00:11:28,120 --> 00:11:29,155 hear Claire out? 398 00:11:41,600 --> 00:11:42,735 >> Johnny: Teenage hormones 399 00:11:42,802 --> 00:11:43,469 are no joke. 400 00:11:43,536 --> 00:11:45,838 >> Billy: Yeah, you would know. 401 00:11:45,905 --> 00:11:47,606 >> Victoria: I'm so sorry, Cole. 402 00:11:47,673 --> 00:11:49,375 >> Cole: Listen, don't be. 403 00:11:49,442 --> 00:11:50,409 I'm glad she got it 404 00:11:50,476 --> 00:11:51,477 off her chest. 405 00:11:51,544 --> 00:11:52,711 I mean it. 406 00:11:52,778 --> 00:11:53,712 Don't worry. 407 00:12:04,590 --> 00:12:05,691 >> Claire: Thank you for 408 00:12:05,758 --> 00:12:08,160 agreeing to talk to me. 409 00:12:08,227 --> 00:12:10,029 I just need some advice and, 410 00:12:10,096 --> 00:12:11,697 well, honestly, I didn't know 411 00:12:11,764 --> 00:12:12,865 who else to go to. 412 00:12:12,932 --> 00:12:14,166 >> Katie: You want my help? 413 00:12:14,233 --> 00:12:15,501 About what? 414 00:12:15,568 --> 00:12:16,402 >> Claire: Mom. 415 00:12:16,469 --> 00:12:17,603 >> Katie: What about her? 416 00:12:17,670 --> 00:12:19,305 >> Claire: I'm still really new 417 00:12:19,371 --> 00:12:20,539 to this family, so I don't know 418 00:12:20,606 --> 00:12:22,141 everyone the way you do. 419 00:12:22,208 --> 00:12:25,811 And sometimes I feel like, 420 00:12:25,878 --> 00:12:27,413 I don't know, like maybe 421 00:12:27,480 --> 00:12:28,080 I'm demanding 422 00:12:28,147 --> 00:12:29,215 too much of her time. 423 00:12:29,281 --> 00:12:32,118 I don't mean to, but I've never 424 00:12:32,184 --> 00:12:34,253 really had a mom before. 425 00:12:34,320 --> 00:12:35,788 I've definitely never had 426 00:12:35,855 --> 00:12:37,223 a person in my life who I could 427 00:12:37,289 --> 00:12:39,758 trust or-- or someone who only 428 00:12:39,825 --> 00:12:42,661 wanted good things for me. 429 00:12:42,728 --> 00:12:44,163 So, I just want to be sure that 430 00:12:44,230 --> 00:12:45,264 I'm not taking advantage 431 00:12:45,331 --> 00:12:46,765 of her generosity. 432 00:12:46,832 --> 00:12:47,733 >> Katie: You might be. 433 00:12:47,800 --> 00:12:49,468 She'd never say no. 434 00:12:49,535 --> 00:12:50,836 >> Claire: See, that's exactly 435 00:12:50,903 --> 00:12:52,738 why I wanted to talk to you. 436 00:12:52,805 --> 00:12:53,906 It's so helpful to know that 437 00:12:53,973 --> 00:12:55,508 because that's actually the 438 00:12:55,574 --> 00:12:57,610 last thing that I would want. 439 00:12:57,676 --> 00:12:58,477 >> Katie: Are you saying 440 00:12:58,544 --> 00:12:59,545 you want her to back off? 441 00:12:59,612 --> 00:13:00,579 >> Claire: I wouldn't put it 442 00:13:00,646 --> 00:13:01,881 like that. 443 00:13:01,947 --> 00:13:03,749 I love having her around. 444 00:13:03,816 --> 00:13:04,750 >> Katie: Yeah, 445 00:13:04,817 --> 00:13:06,118 she could be all right. 446 00:13:06,185 --> 00:13:10,122 >> Claire: But I do feel like 447 00:13:10,189 --> 00:13:11,724 she might be neglecting some 448 00:13:11,790 --> 00:13:14,527 of her other obligations, 449 00:13:14,593 --> 00:13:15,494 just so she can be 450 00:13:15,561 --> 00:13:16,595 available to me. 451 00:13:16,662 --> 00:13:18,130 >> Katie: She is spending a lot 452 00:13:18,197 --> 00:13:20,566 of time with you. 453 00:13:20,633 --> 00:13:21,800 >> Claire: So, I guess what 454 00:13:21,867 --> 00:13:22,902 I'm asking is, 455 00:13:22,968 --> 00:13:24,637 how can I let her know that 456 00:13:24,703 --> 00:13:26,238 it's okay to give me some space 457 00:13:26,305 --> 00:13:28,374 without hurting her feelings? 458 00:13:30,910 --> 00:13:32,978 >> Victor: I think we both know 459 00:13:33,045 --> 00:13:34,713 the very pitiful life that 460 00:13:34,780 --> 00:13:37,082 Claire has led so far. I mean, 461 00:13:37,149 --> 00:13:39,318 and she's suffering 462 00:13:39,385 --> 00:13:40,886 from the consequences of that. 463 00:13:40,953 --> 00:13:42,321 >> Kyle: I am aware 464 00:13:42,388 --> 00:13:43,255 of that, Victor. 465 00:13:43,322 --> 00:13:44,957 >> Victor: So, my warning to her 466 00:13:45,024 --> 00:13:47,059 was meant in a far broader 467 00:13:47,126 --> 00:13:49,828 uh, scope than-- than 468 00:13:49,895 --> 00:13:50,963 what you're insinuating. 469 00:13:51,030 --> 00:13:53,199 I mean, I simply asked her to 470 00:13:53,265 --> 00:13:55,534 be aware of any budding 471 00:13:55,601 --> 00:13:57,169 relationship with a young man. 472 00:13:57,236 --> 00:13:59,471 >> Kyle: We're just friends. 473 00:13:59,538 --> 00:14:00,539 >> Victor: I'm glad 474 00:14:00,606 --> 00:14:02,141 you're saying that. 475 00:14:02,208 --> 00:14:04,577 I want you to keep in mind, 476 00:14:04,643 --> 00:14:06,212 she grew up with only 477 00:14:06,278 --> 00:14:08,214 her aunt Jordan. 478 00:14:08,280 --> 00:14:09,615 A dreadful woman. 479 00:14:09,682 --> 00:14:11,417 She has no experience as far as 480 00:14:11,483 --> 00:14:13,586 the outside world is concerned. 481 00:14:13,652 --> 00:14:15,387 She needs guidance. 482 00:14:15,454 --> 00:14:16,488 >> Kyle: You think telling her 483 00:14:16,555 --> 00:14:18,023 not to trust me helps? 484 00:14:18,090 --> 00:14:19,458 >> Victor: Kyle, you have life 485 00:14:19,525 --> 00:14:21,827 experiences that Claire cannot 486 00:14:21,894 --> 00:14:24,763 even begin to comprehend. 487 00:14:24,830 --> 00:14:26,966 On top of that, 488 00:14:27,032 --> 00:14:28,567 her relationship with Summer 489 00:14:28,634 --> 00:14:29,602 ain't all too good, is it? 490 00:14:29,668 --> 00:14:31,103 Summer's holding a grudge 491 00:14:31,170 --> 00:14:32,471 against her. 492 00:14:32,538 --> 00:14:33,839 Imagine all of that new 493 00:14:33,906 --> 00:14:35,341 experience coming at her 494 00:14:35,407 --> 00:14:36,275 all at once. 495 00:14:36,342 --> 00:14:38,310 That's difficult to deal with. 496 00:14:38,377 --> 00:14:39,878 >> Kyle: I understand 497 00:14:39,945 --> 00:14:40,746 being protective, 498 00:14:40,813 --> 00:14:41,847 but there's no need when it 499 00:14:41,914 --> 00:14:42,848 comes to our friendship. 500 00:14:42,915 --> 00:14:44,850 It's not that serious. 501 00:14:44,917 --> 00:14:47,753 >> Victor: Then, why 502 00:14:47,820 --> 00:14:49,221 are you telling her all about 503 00:14:49,288 --> 00:14:50,623 your personal experiences? 504 00:14:50,689 --> 00:14:52,458 >> Kyle: I think you're making 505 00:14:52,524 --> 00:14:54,526 it sound a little more dramatic 506 00:14:54,593 --> 00:14:55,461 than it really is. 507 00:14:55,527 --> 00:14:56,528 >> Victor: Kyle, I'm not. 508 00:14:56,595 --> 00:14:58,330 Think about it. 509 00:14:58,397 --> 00:15:00,065 Think about what I just said. 510 00:15:00,132 --> 00:15:01,400 This girl has no experience 511 00:15:01,467 --> 00:15:02,735 whatsoever. 512 00:15:02,801 --> 00:15:05,571 And she's my granddaughter. 513 00:15:05,638 --> 00:15:07,006 And you know how protective 514 00:15:07,072 --> 00:15:09,842 I am of my family. 515 00:15:09,908 --> 00:15:14,580 So, all I'm saying... 516 00:15:14,647 --> 00:15:15,681 Beware. 517 00:15:15,748 --> 00:15:17,916 Do not take any advantage of 518 00:15:17,983 --> 00:15:20,185 her naivety. 519 00:15:20,252 --> 00:15:21,553 Because if that should be 520 00:15:21,620 --> 00:15:24,723 the case, then our budding 521 00:15:24,790 --> 00:15:27,559 friendship and cooperation 522 00:15:27,626 --> 00:15:30,629 will turn into enmity. 523 00:15:30,696 --> 00:15:32,498 You don't want that. 524 00:15:32,564 --> 00:15:33,999 And I don't want that. 525 00:15:36,368 --> 00:15:37,469 >> Harrison: If Dad wants to 526 00:15:37,536 --> 00:15:38,470 move into a new house, 527 00:15:38,537 --> 00:15:39,638 I'm okay with that. 528 00:15:39,705 --> 00:15:40,939 >> Summer: You don't think that 529 00:15:41,006 --> 00:15:42,374 you'd miss living here? 530 00:15:42,441 --> 00:15:43,876 You know, your room, all the 531 00:15:43,942 --> 00:15:45,377 forts and the obstacle courses 532 00:15:45,444 --> 00:15:46,645 that you built out back? 533 00:15:46,712 --> 00:15:48,013 >> Harrison: Dad said I could 534 00:15:48,080 --> 00:15:49,048 take everything with me. 535 00:15:49,114 --> 00:15:50,282 And I get to decorate my room 536 00:15:50,349 --> 00:15:51,850 however I want, so I'll get 537 00:15:51,917 --> 00:15:53,852 lots of new stuff, too. 538 00:15:53,919 --> 00:15:55,754 >> Summer: What about Grandpa 539 00:15:55,821 --> 00:15:57,856 and Grandma and your aunts? 540 00:15:57,923 --> 00:15:58,991 >> Harrison: I'll still get 541 00:15:59,058 --> 00:15:59,858 to see them. 542 00:15:59,925 --> 00:16:01,093 >> Summer: Of course you will, 543 00:16:01,160 --> 00:16:02,294 but maybe just not as much 544 00:16:02,361 --> 00:16:03,696 as you do now. 545 00:16:03,762 --> 00:16:05,364 >> Harrison: That's okay. 546 00:16:05,431 --> 00:16:06,732 Dad said I should think of this 547 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 as a new adventure. 548 00:16:08,200 --> 00:16:10,035 That makes me excited to move. 549 00:16:10,102 --> 00:16:12,404 >> Summer: Well, what would 550 00:16:12,471 --> 00:16:13,439 you think about going on 551 00:16:13,505 --> 00:16:15,774 an adventure with Mommy, too? 552 00:16:15,841 --> 00:16:17,409 >> Harrison: Yes, where? 553 00:16:17,476 --> 00:16:19,511 >> Summer: Well, believe it 554 00:16:19,578 --> 00:16:22,181 or not, I have actually been 555 00:16:22,247 --> 00:16:23,482 trying to find a new place 556 00:16:23,549 --> 00:16:24,783 to live myself. 557 00:16:24,850 --> 00:16:25,984 >> Harrison: You don't like 558 00:16:26,051 --> 00:16:26,919 the hotel anymore? 559 00:16:26,985 --> 00:16:29,355 >> Summer: No, I-- I do. 560 00:16:29,421 --> 00:16:30,789 I just, I think it might be 561 00:16:30,856 --> 00:16:33,092 time to find a real home. 562 00:16:33,158 --> 00:16:35,094 You know, our home, together. 563 00:16:35,160 --> 00:16:36,395 >> Harrison: You mean 564 00:16:36,462 --> 00:16:37,730 I'd get another bedroom 565 00:16:37,796 --> 00:16:38,864 on my own? 566 00:16:38,931 --> 00:16:40,532 >> Summer: Yes, that's right. 567 00:16:40,599 --> 00:16:41,734 And you can fix it up exactly 568 00:16:41,800 --> 00:16:42,701 how you like. 569 00:16:42,768 --> 00:16:45,437 And actually, you can 570 00:16:45,504 --> 00:16:47,840 help me pick out the house 571 00:16:47,906 --> 00:16:48,774 so that we know 572 00:16:48,841 --> 00:16:50,909 that it feels just right. 573 00:16:50,976 --> 00:16:52,478 How does that sound, buddy? 574 00:16:52,544 --> 00:16:56,248 >> Harrison: I'd love that. 575 00:17:08,894 --> 00:17:10,629 [ knocking on door ] 576 00:17:34,620 --> 00:17:35,921 >> Mariah: Surprise, Mom! 577 00:17:35,988 --> 00:17:37,122 We brought dinner. 578 00:17:37,189 --> 00:17:38,190 >> Nick: We didn't catch you 579 00:17:38,257 --> 00:17:39,358 at a bad time, did we? 580 00:17:45,330 --> 00:17:46,865 >> Sharon: Oh, you guys, 581 00:17:46,932 --> 00:17:48,567 that's so sweet 582 00:17:48,634 --> 00:17:49,768 and thoughtful of you. 583 00:17:49,835 --> 00:17:50,803 >> Tessa: Yeah, well, Mariah 584 00:17:50,869 --> 00:17:52,037 and Nick showed up at the end 585 00:17:52,104 --> 00:17:53,071 of my shift and we were 586 00:17:53,138 --> 00:17:53,806 all hungry. 587 00:17:53,872 --> 00:17:54,940 >> Mariah: And we know how hard 588 00:17:55,007 --> 00:17:56,975 you've been working, so... 589 00:17:57,042 --> 00:17:58,944 Uh, do you want us to clear off 590 00:17:59,011 --> 00:17:59,745 this table? 591 00:17:59,812 --> 00:18:00,612 >> Sharon: I'm sorry. I-- 592 00:18:00,679 --> 00:18:02,981 I meant to clear this up after 593 00:18:03,048 --> 00:18:04,950 lunch, and I've been working on 594 00:18:05,017 --> 00:18:05,751 this project. 595 00:18:05,818 --> 00:18:07,886 Obviously, time just got away 596 00:18:07,953 --> 00:18:09,021 from me. 597 00:18:09,087 --> 00:18:10,489 >> Nick: Do you, uh, 598 00:18:10,556 --> 00:18:13,492 work from home a lot, Sharon? 599 00:18:13,559 --> 00:18:16,028 >> Sharon: Usually, no. 600 00:18:16,094 --> 00:18:18,230 I, uh, stopped at 601 00:18:18,297 --> 00:18:20,098 the coffeehouse earlier today 602 00:18:20,165 --> 00:18:21,300 and then I... 603 00:18:21,366 --> 00:18:23,001 I started feeling this tickle 604 00:18:23,068 --> 00:18:25,971 in my throat, and I decided 605 00:18:26,038 --> 00:18:28,540 I shouldn't take the risk. 606 00:18:28,607 --> 00:18:30,309 You got my text that I wouldn't 607 00:18:30,375 --> 00:18:31,677 be in today, right? 608 00:18:31,743 --> 00:18:33,178 >> Mariah: Uh, no. 609 00:18:33,245 --> 00:18:34,880 No, did you send one? 610 00:18:34,947 --> 00:18:36,348 >> Sharon: Yeah, I... 611 00:18:36,415 --> 00:18:41,453 Oh, silly me. 612 00:18:41,520 --> 00:18:43,188 I-- I typed it and then 613 00:18:43,255 --> 00:18:44,590 I actually never sent it. 614 00:18:44,656 --> 00:18:45,791 I've just been 615 00:18:45,858 --> 00:18:47,459 so preoccupied lately. 616 00:18:47,526 --> 00:18:48,794 >> Tessa: Well, Mariah said that 617 00:18:48,861 --> 00:18:49,828 you had been making some 618 00:18:49,895 --> 00:18:50,596 adjustments with 619 00:18:50,662 --> 00:18:51,363 your medication. 620 00:18:51,430 --> 00:18:52,531 >> Sharon: Yeah, 621 00:18:52,598 --> 00:18:54,032 that must be it. 622 00:18:54,099 --> 00:18:55,601 >> Nick: Be a good idea 623 00:18:55,667 --> 00:18:56,535 to let your doctor know 624 00:18:56,602 --> 00:18:57,369 how you're feeling. 625 00:18:57,436 --> 00:18:58,904 >> Sharon: Oh, I did. 626 00:18:58,971 --> 00:19:00,572 Yeah, he changed the dose 627 00:19:00,639 --> 00:19:02,541 again, but it just takes 628 00:19:02,608 --> 00:19:03,742 a little while for it 629 00:19:03,809 --> 00:19:05,410 to all balance in my system. 630 00:19:05,477 --> 00:19:07,279 It comes with the territory. 631 00:19:10,048 --> 00:19:11,083 >> Nick: Well, as long 632 00:19:11,149 --> 00:19:12,150 as you're on top of it. 633 00:19:12,217 --> 00:19:13,952 >> Sharon: Oh, yeah. 634 00:19:17,089 --> 00:19:18,524 >> Katie: So, yeah, Mom will 635 00:19:18,590 --> 00:19:20,225 always want to seem supportive 636 00:19:20,292 --> 00:19:21,093 and interested, and, like, 637 00:19:21,159 --> 00:19:22,728 she'll do everything for you. 638 00:19:22,794 --> 00:19:23,729 >> Claire: But she won't 639 00:19:23,795 --> 00:19:24,830 mean it? 640 00:19:24,897 --> 00:19:25,731 >> Katie: No, 641 00:19:25,797 --> 00:19:27,032 she absolutely will. 642 00:19:27,099 --> 00:19:28,267 But sometimes you just need to 643 00:19:28,333 --> 00:19:29,935 tell her, like, I know what 644 00:19:30,002 --> 00:19:30,936 you're doing, Mom, 645 00:19:31,003 --> 00:19:31,937 and I'm fine. 646 00:19:32,004 --> 00:19:33,038 >> Claire: And that won't 647 00:19:33,105 --> 00:19:33,839 upset her? 648 00:19:33,906 --> 00:19:34,973 >> Katie: Not at all. 649 00:19:35,040 --> 00:19:36,575 She likes it when I'm honest. 650 00:19:36,642 --> 00:19:39,177 I mean, sometimes maybe I'm too 651 00:19:39,244 --> 00:19:41,179 honest, but that's just because 652 00:19:41,246 --> 00:19:42,748 Mom's gonna be overbearing. 653 00:19:42,814 --> 00:19:44,249 You'll learn that. 654 00:19:44,316 --> 00:19:45,784 It's not like you don't like it 655 00:19:45,851 --> 00:19:47,819 or appreciate it. 656 00:19:47,886 --> 00:19:49,888 It's just sometimes you need 657 00:19:49,955 --> 00:19:51,957 a little space, you know? 658 00:19:52,024 --> 00:19:53,258 >> Claire: I think so. 659 00:19:53,325 --> 00:19:54,893 >> Katie: My best advice is just 660 00:19:54,960 --> 00:19:57,195 to tell her if she's being 661 00:19:57,262 --> 00:19:58,664 too extra. 662 00:19:58,730 --> 00:19:59,798 She'll appreciate that you're 663 00:19:59,865 --> 00:20:00,999 sharing how you feel with her. 664 00:20:01,066 --> 00:20:03,001 >> Claire: Thanks, Katie. 665 00:20:03,068 --> 00:20:04,236 I knew you'd be 666 00:20:04,303 --> 00:20:05,437 the perfect help. 667 00:20:05,504 --> 00:20:07,606 >> Katie: No problem. 668 00:20:07,673 --> 00:20:11,743 Um, now can I ask you something? 669 00:20:11,810 --> 00:20:14,479 >> Claire: Please. Ask away. 670 00:20:14,546 --> 00:20:16,114 >> Katie: What was it really 671 00:20:16,181 --> 00:20:17,950 like living with your aunt? 672 00:20:18,016 --> 00:20:19,818 She sounds so scary. 673 00:20:22,554 --> 00:20:23,488 >> Billy: Well, they're 674 00:20:23,555 --> 00:20:24,256 not screaming. 675 00:20:24,323 --> 00:20:25,424 That's a good sign. 676 00:20:25,490 --> 00:20:26,625 You know, I was actually 677 00:20:26,692 --> 00:20:28,126 talking to Chelsea about this, 678 00:20:28,193 --> 00:20:29,428 and I think we do have to 679 00:20:29,494 --> 00:20:31,463 respect that this is a big 680 00:20:31,530 --> 00:20:32,497 adjustment for Katie. 681 00:20:32,564 --> 00:20:33,966 >> Victoria: Of course. 682 00:20:34,032 --> 00:20:35,334 I don't expect them to be glued 683 00:20:35,400 --> 00:20:36,468 together at the hip, but 684 00:20:36,535 --> 00:20:37,369 I would like for them 685 00:20:37,436 --> 00:20:38,070 to get along. 686 00:20:38,136 --> 00:20:39,037 >> Cole: But they're gonna 687 00:20:39,104 --> 00:20:39,905 get there. 688 00:20:39,972 --> 00:20:41,306 These things take time. 689 00:20:41,373 --> 00:20:42,474 >> Johnny: I bet it doesn't. 690 00:20:42,541 --> 00:20:44,242 I bet a hundred bucks that when 691 00:20:44,309 --> 00:20:45,143 they come back in here, 692 00:20:45,210 --> 00:20:46,011 Katie's gonna think 693 00:20:46,078 --> 00:20:46,812 Claire's the greatest. 694 00:20:46,878 --> 00:20:47,713 >> Billy: Do you have 695 00:20:47,779 --> 00:20:48,413 a hundred bucks? 696 00:20:48,480 --> 00:20:49,781 >> Johnny: No, I do not. 697 00:20:49,848 --> 00:20:51,249 And that is how confident I am 698 00:20:51,316 --> 00:20:53,085 that I'm gonna win this bet. 699 00:20:55,887 --> 00:20:58,256 >> Claire: Scary is probably 700 00:20:58,323 --> 00:20:59,591 too nice a word 701 00:20:59,658 --> 00:21:00,892 to describe my Aunt Jordan. 702 00:21:00,959 --> 00:21:05,063 She was terrifying. 703 00:21:05,130 --> 00:21:06,264 She controlled 704 00:21:06,331 --> 00:21:07,265 every part of my life. 705 00:21:07,332 --> 00:21:09,468 She told me what to eat, 706 00:21:09,534 --> 00:21:10,802 what I could read, 707 00:21:10,869 --> 00:21:12,104 who I could talk to. 708 00:21:12,170 --> 00:21:13,739 >> Katie: How awful. 709 00:21:13,805 --> 00:21:14,940 Did your friends know 710 00:21:15,007 --> 00:21:16,274 that she was like that? 711 00:21:16,341 --> 00:21:17,175 >> Claire: I didn't really 712 00:21:17,242 --> 00:21:18,010 have any friends. 713 00:21:18,076 --> 00:21:19,444 >> Katie: Ever? 714 00:21:19,511 --> 00:21:20,879 >> Claire: I made some when 715 00:21:20,946 --> 00:21:22,047 I went away to college, 716 00:21:22,114 --> 00:21:24,549 but it was... 717 00:21:24,616 --> 00:21:27,085 It was hard. 718 00:21:27,152 --> 00:21:28,286 By then, I was so afraid 719 00:21:28,353 --> 00:21:29,855 to trust anyone. 720 00:21:29,921 --> 00:21:31,056 >> Katie: I can't imagine living 721 00:21:31,123 --> 00:21:32,057 with someone that controlling 722 00:21:32,124 --> 00:21:33,258 and having no one to talk to 723 00:21:33,325 --> 00:21:34,593 about it. 724 00:21:34,660 --> 00:21:35,560 >> Claire: It was lonely, 725 00:21:35,627 --> 00:21:37,629 I'm not gonna lie. 726 00:21:37,696 --> 00:21:38,830 >> Katie: I guess it's good 727 00:21:38,897 --> 00:21:39,865 you can talk about it now. 728 00:21:39,931 --> 00:21:41,633 >> Claire: It is. 729 00:21:41,700 --> 00:21:42,968 But I would have given anything 730 00:21:43,035 --> 00:21:45,037 growing up to have someone 731 00:21:45,103 --> 00:21:46,538 to confide in. 732 00:21:46,605 --> 00:21:49,141 Maybe... 733 00:21:49,207 --> 00:21:50,709 a sister like you? 734 00:21:57,349 --> 00:21:58,817 >> Kyle: The last thing 735 00:21:58,884 --> 00:21:59,785 I intend is to 736 00:21:59,851 --> 00:22:01,153 become your enemy, Victor. 737 00:22:01,219 --> 00:22:02,421 And I don't mean that in 738 00:22:02,487 --> 00:22:03,722 regards to 739 00:22:03,789 --> 00:22:05,323 our working relationship. 740 00:22:05,390 --> 00:22:07,292 I mean that about Claire. 741 00:22:07,359 --> 00:22:08,694 I would never do anything that 742 00:22:08,760 --> 00:22:10,796 takes advantage of her. 743 00:22:10,862 --> 00:22:11,797 >> Victor: I'll hold you 744 00:22:11,863 --> 00:22:12,664 to that. 745 00:22:12,731 --> 00:22:13,899 >> Kyle: I'm literally in 746 00:22:13,965 --> 00:22:15,300 awe of her. 747 00:22:15,367 --> 00:22:17,903 The fact that she can be so kind 748 00:22:17,969 --> 00:22:19,738 and so forgiving after 749 00:22:19,805 --> 00:22:21,106 everything she's suffered, 750 00:22:21,173 --> 00:22:22,507 it's an inspiration. 751 00:22:22,574 --> 00:22:23,875 >> Victor: So then, you and I 752 00:22:23,942 --> 00:22:24,910 are in agreement? 753 00:22:24,976 --> 00:22:25,711 >> Kyle: We are. 754 00:22:25,777 --> 00:22:26,578 >> Victor: Good. 755 00:22:26,645 --> 00:22:27,879 >> Kyle: But I won't apologize 756 00:22:27,946 --> 00:22:29,347 for spending time with her. 757 00:22:29,414 --> 00:22:31,483 I enjoy her company and 758 00:22:31,550 --> 00:22:32,884 the connection she has 759 00:22:32,951 --> 00:22:35,187 with Harrison. It's... 760 00:22:35,253 --> 00:22:36,321 It's an inspiration. 761 00:22:36,388 --> 00:22:37,456 It's incredible. 762 00:22:37,522 --> 00:22:38,757 I mean the things that I have 763 00:22:38,824 --> 00:22:40,525 learned about my own son just 764 00:22:40,592 --> 00:22:41,626 from watching the two of them 765 00:22:41,693 --> 00:22:42,761 together, it's remarkable. 766 00:22:42,828 --> 00:22:44,463 Maybe that's why I feel 767 00:22:44,529 --> 00:22:45,797 comfortable opening up to her, 768 00:22:45,864 --> 00:22:47,432 but I would never do it in a way 769 00:22:47,499 --> 00:22:49,568 that compromises her or puts her 770 00:22:49,634 --> 00:22:52,337 in an awkward position. 771 00:22:52,404 --> 00:22:53,638 And quite frankly, 772 00:22:53,705 --> 00:22:54,539 I'm disappointed you'd think 773 00:22:54,606 --> 00:22:55,273 I would. 774 00:22:55,340 --> 00:22:56,374 >> Victor: No, I didn't say 775 00:22:56,441 --> 00:22:57,676 you would. 776 00:22:57,743 --> 00:23:02,047 I just said you'd better not. 777 00:23:02,114 --> 00:23:03,548 >> Kyle: I guess it's just hard 778 00:23:03,615 --> 00:23:04,583 to know where I stand with 779 00:23:04,649 --> 00:23:05,851 you sometimes. 780 00:23:05,917 --> 00:23:07,385 You offer me Glissade, 781 00:23:07,452 --> 00:23:08,653 but only if I work with Audra. 782 00:23:08,720 --> 00:23:10,155 Then, you accuse me of telling 783 00:23:10,222 --> 00:23:11,757 my father that 784 00:23:11,823 --> 00:23:13,492 you're the mystery investor. 785 00:23:13,558 --> 00:23:15,360 And now, you feel so worried 786 00:23:15,427 --> 00:23:17,629 about Claire, you think you need 787 00:23:17,696 --> 00:23:19,898 to warn her about me. 788 00:23:19,965 --> 00:23:22,734 I mean, do you trust me at all? 789 00:23:22,801 --> 00:23:24,069 If not, what the hell 790 00:23:24,136 --> 00:23:25,871 am I doing here? 791 00:23:25,937 --> 00:23:29,541 You know, Kyle... 792 00:23:29,608 --> 00:23:30,776 no one ever knows 793 00:23:30,842 --> 00:23:33,011 where they stand with me. 794 00:23:40,585 --> 00:23:41,119 >> Victor: Let' 795 00:23:41,186 --> 00:23:41,586 >> Victor: Let's not 796 00:23:41,653 --> 00:23:43,021 overreact, okay? 797 00:23:43,088 --> 00:23:44,156 I've told you numerous times 798 00:23:44,222 --> 00:23:45,590 I trust you. 799 00:23:45,657 --> 00:23:47,192 Otherwise, why would I have 800 00:23:47,259 --> 00:23:49,261 given you the run of Glissade? 801 00:23:49,327 --> 00:23:50,829 >> Kyle: You tell me. 802 00:23:50,896 --> 00:23:51,830 >> Victor: Kyle, you've said 803 00:23:51,897 --> 00:23:52,898 all the right things, 804 00:23:52,964 --> 00:23:53,899 you've done all the right 805 00:23:53,965 --> 00:23:55,867 things, and even now, 806 00:23:55,934 --> 00:23:58,303 standing up to me proves to me 807 00:23:58,370 --> 00:24:00,238 that I made the right choice. 808 00:24:00,305 --> 00:24:01,406 >> Kyle: Okay, so you don't 809 00:24:01,473 --> 00:24:02,407 regret hiring me. 810 00:24:02,474 --> 00:24:03,608 That's great. But what about 811 00:24:03,675 --> 00:24:04,943 my friendship with Claire? 812 00:24:05,010 --> 00:24:07,078 >> Victor: I like the fact 813 00:24:07,145 --> 00:24:08,146 that you have been very 814 00:24:08,213 --> 00:24:09,281 protective of her. 815 00:24:09,347 --> 00:24:10,382 I really like it. 816 00:24:10,448 --> 00:24:11,516 >> Kyle: Mm. 817 00:24:11,583 --> 00:24:12,517 >> Victor: Now, there's one 818 00:24:12,584 --> 00:24:13,385 other point. 819 00:24:13,451 --> 00:24:14,553 >> Kyle: Another caution? 820 00:24:14,619 --> 00:24:15,687 >> Victor: You're on the verge 821 00:24:15,754 --> 00:24:19,224 of a war with Jabot. 822 00:24:19,291 --> 00:24:20,492 Many things between 823 00:24:20,559 --> 00:24:21,893 you and your parents will become 824 00:24:21,960 --> 00:24:23,795 very messy. 825 00:24:23,862 --> 00:24:25,330 >> Kyle: I'm prepared for that. 826 00:24:25,397 --> 00:24:26,464 >> Victor: And I don't want 827 00:24:26,531 --> 00:24:27,766 your son Harrison to be 828 00:24:27,833 --> 00:24:28,767 ending up in 829 00:24:28,834 --> 00:24:29,768 the middle of all this. 830 00:24:29,835 --> 00:24:30,836 >> Kyle: I won't 831 00:24:30,902 --> 00:24:31,536 let that happen. 832 00:24:31,603 --> 00:24:33,371 >> Victor: Good. 833 00:24:33,438 --> 00:24:35,841 I want my granddaughters 834 00:24:35,907 --> 00:24:39,110 to stay as far away as possible 835 00:24:39,177 --> 00:24:40,879 from the looming War of 836 00:24:40,946 --> 00:24:42,547 the Abbotts. 837 00:24:45,016 --> 00:24:46,218 >> Sharon: Goodness, 838 00:24:46,284 --> 00:24:48,386 look at all this food. 839 00:24:48,453 --> 00:24:49,888 >> Mariah: Is it too much? 840 00:24:49,955 --> 00:24:50,889 >> Tessa: Well, it's everything 841 00:24:50,956 --> 00:24:51,857 you asked for, babe. 842 00:24:51,923 --> 00:24:53,859 >> Mariah: I know, but I was 843 00:24:53,925 --> 00:24:55,060 starving when I placed 844 00:24:55,126 --> 00:24:56,061 the orders, so-- 845 00:24:56,127 --> 00:24:57,128 >> Nick: There can never be 846 00:24:57,195 --> 00:24:57,963 too much food. 847 00:24:58,029 --> 00:24:59,231 You got like a burger in there 848 00:24:59,297 --> 00:25:00,065 or something? 849 00:25:00,131 --> 00:25:01,132 >> Tessa: Well, you didn't say 850 00:25:01,199 --> 00:25:01,933 burger. 851 00:25:02,000 --> 00:25:03,068 >> Nick: What? Okay, 852 00:25:03,134 --> 00:25:04,302 how about like onion rings? 853 00:25:04,369 --> 00:25:05,937 >> Mariah: No, but we got 854 00:25:06,004 --> 00:25:06,938 my mom's favorite, 855 00:25:07,005 --> 00:25:08,473 mushroom risotto, so. 856 00:25:08,540 --> 00:25:09,441 >> Nick: Right. 857 00:25:09,507 --> 00:25:10,575 >> Sharon: No, that's 858 00:25:10,642 --> 00:25:13,011 your favorite, honey. 859 00:25:13,078 --> 00:25:15,046 And the kale salad, 860 00:25:15,113 --> 00:25:16,848 that's Tessa's. 861 00:25:16,915 --> 00:25:19,484 The salmon, this was probably 862 00:25:19,551 --> 00:25:20,619 meant for the two of you 863 00:25:20,685 --> 00:25:21,786 to share. 864 00:25:21,853 --> 00:25:23,521 This is your dinner, 865 00:25:23,588 --> 00:25:25,624 isn't it, girls? 866 00:25:25,690 --> 00:25:28,159 You weren't planning on 867 00:25:28,226 --> 00:25:29,628 coming over here, were you? 868 00:25:29,694 --> 00:25:32,430 You just, what, ran into Nick 869 00:25:32,497 --> 00:25:33,899 and got to talking? 870 00:25:33,965 --> 00:25:34,900 [ Nick laughing ] 871 00:25:34,966 --> 00:25:36,268 >> Nick: How did I get blamed 872 00:25:36,334 --> 00:25:37,102 for this? 873 00:25:37,168 --> 00:25:39,204 >> Sharon: Be honest, girls. 874 00:25:39,271 --> 00:25:42,140 You came here on a whim because 875 00:25:42,207 --> 00:25:43,642 you were worried about me. 876 00:25:48,179 --> 00:25:49,314 >> Johnny: So, what did you guys 877 00:25:49,381 --> 00:25:49,981 talk about? 878 00:25:50,048 --> 00:25:50,849 >> Katie: Wouldn't you like 879 00:25:50,916 --> 00:25:51,650 to know? 880 00:25:51,716 --> 00:25:52,484 >> Billy: Come here. 881 00:25:52,550 --> 00:25:53,285 >> Victoria: Hey, Claire, 882 00:25:53,351 --> 00:25:54,352 come on, join us. I insist. 883 00:25:54,419 --> 00:25:55,120 >> Cole: Here, sweetheart. 884 00:25:55,186 --> 00:25:55,987 >> Victoria: Yes, sit here. 885 00:25:56,054 --> 00:25:57,389 >> Cole: Have a seat. Can I grab 886 00:25:57,455 --> 00:25:58,189 you a coffee? 887 00:25:58,256 --> 00:25:59,224 >> Claire: Thank you. Um, no, 888 00:25:59,291 --> 00:26:00,292 that's okay. I'm fine, thanks. 889 00:26:00,358 --> 00:26:01,159 >> Billy: People actually 890 00:26:01,226 --> 00:26:01,927 turn down caffeine 891 00:26:01,993 --> 00:26:02,827 in this world? 892 00:26:02,894 --> 00:26:03,895 >> Katie: I'll take a latte. 893 00:26:03,962 --> 00:26:06,131 >> Billy/Victoria: No. 894 00:26:06,197 --> 00:26:07,165 >> Victoria: So, 895 00:26:07,232 --> 00:26:09,034 how did your visit go? 896 00:26:09,100 --> 00:26:11,336 >> Claire: Um, it was good, 897 00:26:11,403 --> 00:26:12,837 I think, yeah. 898 00:26:12,904 --> 00:26:13,638 >> Johnny: Let's cut 899 00:26:13,705 --> 00:26:15,106 to the chase. Katie, thumbs up 900 00:26:15,173 --> 00:26:15,974 or thumbs down? 901 00:26:16,041 --> 00:26:17,042 >> Katie: What are you 902 00:26:17,108 --> 00:26:17,842 talking about? 903 00:26:17,909 --> 00:26:18,877 >> Johnny: Claire. Are you 904 00:26:18,944 --> 00:26:20,045 at least willing to tolerate 905 00:26:20,111 --> 00:26:20,779 our new sister? 906 00:26:24,316 --> 00:26:25,183 >> Katie: I guess so. 907 00:26:25,250 --> 00:26:26,251 >> Johnny: Yes! 908 00:26:26,318 --> 00:26:29,487 Someone owes me $100. 909 00:26:34,159 --> 00:26:34,926 >> Summer: All right, 910 00:26:34,993 --> 00:26:37,362 here we go. 911 00:26:37,429 --> 00:26:38,830 >> Harrison: I thought you said 912 00:26:38,897 --> 00:26:41,032 we were going to share a treat. 913 00:26:41,099 --> 00:26:42,434 >> Summer: What, you don't like 914 00:26:42,500 --> 00:26:44,836 carrots and celery? 915 00:26:44,903 --> 00:26:46,104 >> Harrison: Mom. 916 00:26:46,171 --> 00:26:46,871 [ Summer chuckling ] 917 00:26:46,938 --> 00:26:47,939 >> Summer: Wait a second, what 918 00:26:48,006 --> 00:26:49,841 do I have, what do I have here? 919 00:26:49,908 --> 00:26:51,843 >> Harrison: You tricked me. 920 00:26:51,910 --> 00:26:53,345 >> Summer: Okay, just one, 921 00:26:53,411 --> 00:26:54,546 though. Your dad would kill me 922 00:26:54,612 --> 00:26:55,714 if he knew I was giving 923 00:26:55,780 --> 00:26:57,248 you cookies before dinner time. 924 00:26:57,315 --> 00:27:00,185 >> Harrison: We won't tell him. 925 00:27:00,251 --> 00:27:01,586 Hey, Mom, I have another 926 00:27:01,653 --> 00:27:03,321 question about moving. 927 00:27:03,388 --> 00:27:04,122 >> Summer: Yeah, babe, 928 00:27:04,189 --> 00:27:05,123 what's up? 929 00:27:05,190 --> 00:27:06,191 >> Harrison: Are you asking me 930 00:27:06,257 --> 00:27:07,692 to choose between living in your 931 00:27:07,759 --> 00:27:09,127 new house and Daddy's? 932 00:27:20,171 --> 00:27:21,139 >> Kyle: Hey, buddy. 933 00:27:21,206 --> 00:27:22,107 >> Harrison: Hey, Dad. 934 00:27:22,173 --> 00:27:23,675 >> Kyle: Summer, I didn't know 935 00:27:23,742 --> 00:27:25,276 you were coming by. 936 00:27:25,343 --> 00:27:26,211 >> Summer: I didn't think 937 00:27:26,277 --> 00:27:27,245 you'd mind. 938 00:27:27,312 --> 00:27:28,513 >> Harrison: Guess what? 939 00:27:28,580 --> 00:27:30,382 I'm going to have two new rooms 940 00:27:30,448 --> 00:27:32,017 and two new houses. 941 00:27:32,083 --> 00:27:34,019 >> Kyle: No kidding. 942 00:27:34,085 --> 00:27:35,720 When did you decide to move? 943 00:27:35,787 --> 00:27:36,621 >> Summer: Well, I've been 944 00:27:36,688 --> 00:27:38,189 thinking about it for a while. 945 00:27:38,256 --> 00:27:39,357 Not much fun for Harrison 946 00:27:39,424 --> 00:27:40,258 living in a hotel. 947 00:27:40,325 --> 00:27:41,593 >> Kyle: Well, but he always 948 00:27:41,659 --> 00:27:42,394 talks about how much 949 00:27:42,460 --> 00:27:43,328 he loves it. 950 00:27:43,395 --> 00:27:44,729 Playing hide and seek, 951 00:27:44,796 --> 00:27:45,730 ordering room service. 952 00:27:45,797 --> 00:27:46,865 >> Harrison: Mom said I get 953 00:27:46,931 --> 00:27:48,600 to choose a new house with her. 954 00:27:48,666 --> 00:27:50,935 >> Kyle: Did she? 955 00:27:51,002 --> 00:27:53,705 Uh-oh, are those cookies? 956 00:27:53,772 --> 00:27:55,206 This late in the day? 957 00:27:55,273 --> 00:27:58,743 >> Harrison: But, Dad, look. 958 00:27:58,810 --> 00:28:00,011 >> Kyle: Well, I suggest 959 00:28:00,078 --> 00:28:01,479 you tell the mouse whoever got 960 00:28:01,546 --> 00:28:04,749 into this one 961 00:28:04,816 --> 00:28:06,084 that he needs to save room 962 00:28:06,151 --> 00:28:06,885 for dinner. 963 00:28:06,951 --> 00:28:08,887 >> Harrison: Oops. 964 00:28:08,953 --> 00:28:10,088 >> Kyle: How about you go 965 00:28:10,155 --> 00:28:11,589 wash up before 966 00:28:11,656 --> 00:28:12,457 Mrs. Martinez sees all 967 00:28:12,524 --> 00:28:13,558 that chocolate on your hands? 968 00:28:13,625 --> 00:28:14,526 >> Harrison: Okay. 969 00:28:14,592 --> 00:28:16,061 Mom, are you staying? 970 00:28:16,127 --> 00:28:17,228 >> Summer: Not tonight, 971 00:28:17,295 --> 00:28:18,496 but I'll see you in the morning. 972 00:28:18,563 --> 00:28:19,230 Okay, bud? 973 00:28:19,297 --> 00:28:20,131 >> Harrison: I love you. 974 00:28:20,198 --> 00:28:21,666 >> Summer: I love you, too. 975 00:28:32,710 --> 00:28:33,711 >> Kyle: What the hell, Summer? 976 00:28:37,282 --> 00:28:38,283 >> Cole: I tell you what. 977 00:28:38,349 --> 00:28:40,218 Is anybody hungry for dinner? 978 00:28:40,285 --> 00:28:41,486 Let's take this party 979 00:28:41,553 --> 00:28:42,587 to Society. My treat. 980 00:28:42,654 --> 00:28:43,421 >> Johnny: Yeah. 981 00:28:43,488 --> 00:28:44,489 >> Billy: I appreciate that, 982 00:28:44,556 --> 00:28:46,724 but it's a rain check for me. 983 00:28:46,791 --> 00:28:47,892 I'm going to go meet Chelsea 984 00:28:47,959 --> 00:28:48,827 at the Athletic Club. 985 00:28:48,893 --> 00:28:49,594 >> Victoria: Oh, please. 986 00:28:49,661 --> 00:28:50,929 Just give her our best. 987 00:28:50,995 --> 00:28:51,663 >> Billy: I will. 988 00:28:51,729 --> 00:28:53,231 >> Johnny: And hoping that 989 00:28:53,298 --> 00:28:54,999 Connor can come home soon. 990 00:28:55,066 --> 00:28:55,900 >> Billy:That's the plan, 991 00:28:55,967 --> 00:28:57,669 buddy. 992 00:28:57,735 --> 00:29:00,105 [ Billy sighing ] 993 00:29:00,171 --> 00:29:02,107 Hey. You going to stay out 994 00:29:02,173 --> 00:29:02,807 of trouble? 995 00:29:02,874 --> 00:29:03,842 >> Katie: No promises. 996 00:29:03,908 --> 00:29:05,310 >> Billy: That's my girl. 997 00:29:05,376 --> 00:29:06,611 I'm proud of you, okay, 998 00:29:06,678 --> 00:29:08,079 for being cool to Claire. 999 00:29:08,146 --> 00:29:09,013 >> Katie: Thanks, Dad. 1000 00:29:09,080 --> 00:29:10,615 >> Billy: All right. I love you. 1001 00:29:10,682 --> 00:29:11,950 I'll see you soon. 1002 00:29:12,016 --> 00:29:13,084 Bye-bye. 1003 00:29:13,151 --> 00:29:14,085 >> Victoria: Bye. 1004 00:29:14,152 --> 00:29:15,954 >> Johnny: Bye. 1005 00:29:16,020 --> 00:29:18,756 >> Cole: Katie, how does dinner 1006 00:29:18,823 --> 00:29:19,924 sound to you? 1007 00:29:19,991 --> 00:29:21,960 >> Katie: I don't know. 1008 00:29:22,026 --> 00:29:24,729 Claire, are you coming? 1009 00:29:24,796 --> 00:29:26,965 >> Claire: I will if you will. 1010 00:29:27,031 --> 00:29:28,733 >> Katie: Yeah, I'll go. 1011 00:29:28,800 --> 00:29:29,901 >> Cole: Great. 1012 00:29:33,771 --> 00:29:35,840 >> Mariah: Or maybe, Mom, 1013 00:29:35,907 --> 00:29:38,009 when I placed the order, 1014 00:29:38,076 --> 00:29:40,278 I was so hungry, I just ordered 1015 00:29:40,345 --> 00:29:42,714 all of our usuals. 1016 00:29:42,780 --> 00:29:43,581 >> Sharon: Nick, 1017 00:29:43,648 --> 00:29:46,084 help me out here. 1018 00:29:46,151 --> 00:29:47,719 >> Nick: I think we're busted. 1019 00:29:47,785 --> 00:29:48,953 >> Tessa: Big time. 1020 00:29:49,020 --> 00:29:50,622 >> Nick: Yes, Sharon, we wanted 1021 00:29:50,688 --> 00:29:52,257 to come over and check on you. 1022 00:29:52,323 --> 00:29:53,591 We know that you have a lot 1023 00:29:53,658 --> 00:29:54,792 going on with work 1024 00:29:54,859 --> 00:29:56,728 and the coffeehouse, and we just 1025 00:29:56,794 --> 00:29:57,762 wanted to make sure 1026 00:29:57,829 --> 00:29:58,997 that you're not, 1027 00:29:59,063 --> 00:30:00,465 you know, running yourself 1028 00:30:00,532 --> 00:30:01,366 into the ground. 1029 00:30:01,432 --> 00:30:02,834 >> Tessa: It makes sense that 1030 00:30:02,901 --> 00:30:03,801 you'd want to oversee everything 1031 00:30:03,868 --> 00:30:04,936 at Cassidy First. 1032 00:30:05,003 --> 00:30:06,471 I mean, it's your baby. 1033 00:30:06,538 --> 00:30:08,540 But, you know, you can always 1034 00:30:08,606 --> 00:30:09,707 ask Mariah to help 1035 00:30:09,774 --> 00:30:10,441 with the load. 1036 00:30:10,508 --> 00:30:12,243 >> Mariah: Yes, please. 1037 00:30:12,310 --> 00:30:13,611 And, I mean, Esther is doing 1038 00:30:13,678 --> 00:30:14,779 an amazing job 1039 00:30:14,846 --> 00:30:17,649 at the coffeehouse, so it's okay 1040 00:30:17,715 --> 00:30:20,718 to let go a little bit. 1041 00:30:20,785 --> 00:30:21,853 >> Sharon: Well, it's not like 1042 00:30:21,920 --> 00:30:24,155 I'm trying 1043 00:30:24,222 --> 00:30:26,591 to run myself ragged. 1044 00:30:26,658 --> 00:30:27,492 >> Mariah: Are you sure 1045 00:30:27,559 --> 00:30:28,860 about that? 1046 00:30:28,927 --> 00:30:29,827 >> Sharon: What, you think 1047 00:30:29,894 --> 00:30:31,896 this is intentional? 1048 00:30:31,963 --> 00:30:34,432 >> Mariah: I think on some level 1049 00:30:34,499 --> 00:30:36,301 it might be, yeah. 1050 00:30:36,367 --> 00:30:40,338 >> Sharon: Why would I do that? 1051 00:30:40,405 --> 00:30:41,472 >> Mariah: Maybe because 1052 00:30:41,539 --> 00:30:42,473 you're lonely. 1053 00:30:46,010 --> 00:30:47,278 >> Sharon: How could I 1054 00:30:47,345 --> 00:30:50,682 be lonely? 1055 00:30:50,748 --> 00:30:52,784 I've got all of you 1056 00:30:52,850 --> 00:30:55,753 busybodies here to remind me 1057 00:30:55,820 --> 00:30:57,288 how loved I am. 1058 00:31:16,274 --> 00:31:18,776 >> Victor: Billy boy, 1059 00:31:18,843 --> 00:31:22,180 will you join me for a drink? 1060 00:31:22,247 --> 00:31:23,982 >> Billy: What's the catch? 1061 00:31:24,048 --> 00:31:25,183 >> Victor: Does there have to be 1062 00:31:25,250 --> 00:31:26,417 a catch? I just wanted 1063 00:31:26,484 --> 00:31:27,418 to ask you a question. 1064 00:31:36,828 --> 00:31:37,962 >> Summer: Why are you 1065 00:31:38,029 --> 00:31:39,063 so suspicious of everything 1066 00:31:39,130 --> 00:31:39,964 that I do? 1067 00:31:40,031 --> 00:31:40,898 Is it really that hard 1068 00:31:40,965 --> 00:31:42,033 to fathom that I would want 1069 00:31:42,100 --> 00:31:43,334 to find a home where my son 1070 00:31:43,401 --> 00:31:44,569 can be more comfortable? 1071 00:31:44,636 --> 00:31:45,903 >> Kyle: No, I'd say the timing 1072 00:31:45,970 --> 00:31:47,105 is a little questionable given 1073 00:31:47,171 --> 00:31:48,072 that I am currently going 1074 00:31:48,139 --> 00:31:49,707 through the very same process. 1075 00:31:49,774 --> 00:31:51,075 >> Summer: It's no secret that 1076 00:31:51,142 --> 00:31:52,143 I want to spend more time 1077 00:31:52,210 --> 00:31:52,977 with Harrison. 1078 00:31:53,044 --> 00:31:54,279 >> Kyle: No, you've made 1079 00:31:54,345 --> 00:31:55,313 that perfectly clear. 1080 00:31:55,380 --> 00:31:56,381 >> Summer: So, he deserves 1081 00:31:56,447 --> 00:31:57,682 to live in a home that's more 1082 00:31:57,749 --> 00:31:58,583 suitable for a kid. 1083 00:31:58,650 --> 00:31:59,884 >> Kyle: And when you say live, 1084 00:31:59,951 --> 00:32:01,819 what exactly does that mean? 1085 00:32:01,886 --> 00:32:03,221 Are you actually asking Harrison 1086 00:32:03,288 --> 00:32:04,355 which one of us he wants 1087 00:32:04,422 --> 00:32:05,723 to live with permanently? 1088 00:32:05,790 --> 00:32:07,392 >> Summer: Of course, I'm not. 1089 00:32:07,458 --> 00:32:08,359 >> Kyle: That's exactly what 1090 00:32:08,426 --> 00:32:09,494 it sounded like when I came 1091 00:32:09,560 --> 00:32:10,361 through the door. 1092 00:32:10,428 --> 00:32:11,262 >> Summer: So, now you're 1093 00:32:11,329 --> 00:32:12,297 eavesdropping on my conversation 1094 00:32:12,363 --> 00:32:13,097 with him? 1095 00:32:13,164 --> 00:32:14,098 >> Kyle: No, I know 1096 00:32:14,165 --> 00:32:15,066 what you're doing, Summer. 1097 00:32:15,133 --> 00:32:15,967 You're doing all of this 1098 00:32:16,034 --> 00:32:16,868 because you want to rework 1099 00:32:16,934 --> 00:32:18,069 the custody agreement. You know 1100 00:32:18,136 --> 00:32:19,404 any judge would frown upon a kid 1101 00:32:19,470 --> 00:32:20,672 living in a hotel room, 1102 00:32:20,738 --> 00:32:21,639 so you're getting your ducks 1103 00:32:21,706 --> 00:32:22,373 in a row. 1104 00:32:22,440 --> 00:32:23,508 >> Summer: You know what? 1105 00:32:23,574 --> 00:32:25,043 I'm not going to do this with 1106 00:32:25,109 --> 00:32:26,544 you, right here, right now, 1107 00:32:26,611 --> 00:32:27,779 when Harrison could walk 1108 00:32:27,845 --> 00:32:29,180 downstairs and see us fighting 1109 00:32:29,247 --> 00:32:29,947 at any moment. 1110 00:32:30,014 --> 00:32:31,482 >> Kyle: Fine. 1111 00:32:31,549 --> 00:32:33,051 This conversation isn't over. 1112 00:32:33,117 --> 00:32:33,951 >> Summer: Yeah, I know 1113 00:32:34,018 --> 00:32:35,019 it's not. 1114 00:32:35,086 --> 00:32:37,922 Because I would do anything 1115 00:32:37,989 --> 00:32:39,490 in my power to make sure that 1116 00:32:39,557 --> 00:32:40,892 Harrison has the most stable 1117 00:32:40,958 --> 00:32:43,127 life possible. 1118 00:32:43,194 --> 00:32:44,495 Ask yourself if you can say 1119 00:32:44,562 --> 00:32:45,697 the same. 1120 00:32:57,141 --> 00:32:58,242 >> Victor: I gotta tell you 1121 00:32:58,309 --> 00:33:01,679 that I'm impressed with the way 1122 00:33:01,746 --> 00:33:02,980 you've come to the help of 1123 00:33:03,047 --> 00:33:05,016 Chelsea during a difficult time 1124 00:33:05,083 --> 00:33:07,185 with her son, Connor. 1125 00:33:07,251 --> 00:33:09,654 I'm really appreciative of 1126 00:33:09,721 --> 00:33:11,122 you supporting her. 1127 00:33:11,189 --> 00:33:12,090 >> Billy: Well, 1128 00:33:12,156 --> 00:33:13,358 she's a fierce woman. 1129 00:33:13,424 --> 00:33:14,258 She doesn't need me 1130 00:33:14,325 --> 00:33:16,894 for anything, but I find it hard 1131 00:33:16,961 --> 00:33:18,996 to believe that praising me is 1132 00:33:19,063 --> 00:33:20,031 the reason why we're having 1133 00:33:20,098 --> 00:33:21,165 a drink right now. 1134 00:33:21,232 --> 00:33:22,934 [ Victor chuckling ] 1135 00:33:23,000 --> 00:33:24,035 >> Victor: I also wanted 1136 00:33:24,102 --> 00:33:26,804 to ask you a question. 1137 00:33:26,871 --> 00:33:29,440 Is it true that you helped push 1138 00:33:29,507 --> 00:33:31,743 Chancellor-Winters apart? 1139 00:33:31,809 --> 00:33:32,844 >> Billy: I'm assuming my mother 1140 00:33:32,910 --> 00:33:34,479 filled you in? 1141 00:33:34,545 --> 00:33:35,680 In which case, you know 1142 00:33:35,747 --> 00:33:36,914 it's true, so I guess 1143 00:33:36,981 --> 00:33:40,785 my question is, why do you care? 1144 00:33:40,852 --> 00:33:42,053 >> Victor: You don't think ahead 1145 00:33:42,120 --> 00:33:43,054 a lot, do you? 1146 00:33:43,121 --> 00:33:45,590 You don't play chess, do you? 1147 00:33:45,656 --> 00:33:46,891 Has it occurred to you that 1148 00:33:46,958 --> 00:33:48,726 now, Chancellor-Winters being 1149 00:33:48,793 --> 00:33:50,561 two separate entities, 1150 00:33:50,628 --> 00:33:54,165 are more vulnerable to attack? 1151 00:33:54,232 --> 00:33:55,133 >> Billy: I respectfully 1152 00:33:55,199 --> 00:33:56,134 disagree with that. 1153 00:33:56,200 --> 00:33:57,301 >> Victor: Huh. 1154 00:33:57,368 --> 00:33:58,236 >> Billy: You're still not 1155 00:33:58,302 --> 00:33:59,170 answering me as to why 1156 00:33:59,237 --> 00:34:01,973 it matters to you. 1157 00:34:02,039 --> 00:34:03,408 >> Victor: Well, 1158 00:34:03,474 --> 00:34:06,344 let me explain it to you. 1159 00:34:06,411 --> 00:34:07,378 Your mother, Jill, 1160 00:34:07,445 --> 00:34:09,647 is an old friend of mine. 1161 00:34:09,714 --> 00:34:10,882 And Devon happens to be 1162 00:34:10,948 --> 00:34:12,216 Neil Winters' son. 1163 00:34:12,283 --> 00:34:13,451 And Neil Winters was a very 1164 00:34:13,518 --> 00:34:15,052 good friend of mine. 1165 00:34:15,119 --> 00:34:16,120 And I don't want any harm 1166 00:34:16,187 --> 00:34:17,955 to come to either of them 1167 00:34:18,022 --> 00:34:20,358 because of your arrogance. 1168 00:34:22,794 --> 00:34:23,661 >> Claire: So, Harrison, 1169 00:34:23,728 --> 00:34:24,796 he found one of the worms 1170 00:34:24,862 --> 00:34:25,963 and he tried to feed it 1171 00:34:26,030 --> 00:34:26,697 to the duck. 1172 00:34:26,764 --> 00:34:27,665 And the duck, I thought 1173 00:34:27,732 --> 00:34:28,733 it was going to choke. 1174 00:34:28,800 --> 00:34:30,334 It was so scary, I know. 1175 00:34:30,401 --> 00:34:31,502 I thought that we were going 1176 00:34:31,569 --> 00:34:32,637 to have like a day. 1177 00:35:20,218 --> 00:35:21,152 >> Cassie: Mom. 1178 00:35:41,205 --> 00:35:44,208 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1179 00:35:44,275 --> 00:35:47,278 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1180 00:35:47,345 --> 00:35:50,381 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1181 00:36:28,719 --> 00:36:31,756 Join us again for "The Young and the Restless."