1
00:00:16,416 --> 00:00:17,550
>> Victoria: Do you think it's
2
00:00:17,617 --> 00:00:21,121
possible that it was better now
3
00:00:21,187 --> 00:00:26,126
than when we were younger?
4
00:00:26,192 --> 00:00:29,829
>> Cole: You are as beautiful
5
00:00:29,896 --> 00:00:31,064
and perfect now
6
00:00:31,131 --> 00:00:33,666
as you were then.
7
00:00:33,733 --> 00:00:35,568
Even more.
8
00:00:42,609 --> 00:00:46,646
>> Victoria: You know,
9
00:00:46,713 --> 00:00:48,381
we talk about time standing
10
00:00:48,448 --> 00:00:49,949
still, but obviously
11
00:00:50,016 --> 00:00:51,284
that has not happened.
12
00:00:51,351 --> 00:00:53,720
We're both very different
13
00:00:53,787 --> 00:00:57,524
people than we were then.
14
00:00:57,590 --> 00:00:59,159
But we still have this
15
00:00:59,225 --> 00:01:01,394
connection.
16
00:01:01,461 --> 00:01:04,097
I feel so comfortable.
17
00:01:04,164 --> 00:01:07,967
But it's also-- It's exciting.
18
00:01:08,034 --> 00:01:09,736
It's fun.
19
00:01:09,803 --> 00:01:11,838
Am I making sense right now?
20
00:01:11,905 --> 00:01:12,872
>> Cole: Yeah, yeah, you are.
21
00:01:12,939 --> 00:01:13,873
You are.
22
00:01:13,940 --> 00:01:16,309
You mean...
23
00:01:16,376 --> 00:01:18,278
it just...
24
00:01:18,344 --> 00:01:20,013
It just seems like we
25
00:01:20,079 --> 00:01:23,049
finally got our timing right.
26
00:01:23,116 --> 00:01:24,684
And that we learned from all of
27
00:01:24,751 --> 00:01:26,920
our mistakes.
28
00:01:26,986 --> 00:01:28,621
>> Victoria: I just know that
29
00:01:28,688 --> 00:01:32,992
everything feels right.
30
00:01:33,059 --> 00:01:36,129
>> Cole: Any regrets?
31
00:01:36,196 --> 00:01:38,531
>> Victoria: No, no, none.
32
00:01:38,598 --> 00:01:41,434
None whatsoever.
33
00:01:41,501 --> 00:01:42,502
>> Cole: You know, this should
34
00:01:42,569 --> 00:01:43,770
bode pretty well for our future,
35
00:01:43,837 --> 00:01:46,239
wouldn't you say?
36
00:01:46,306 --> 00:01:47,340
>> Victoria: Well, I have to
37
00:01:47,407 --> 00:01:48,708
tell you, I'm just
38
00:01:48,775 --> 00:01:50,076
trying right now to
39
00:01:50,143 --> 00:01:51,978
enjoy this moment.
40
00:01:52,045 --> 00:01:53,279
Too much to really worry about
41
00:01:53,346 --> 00:01:54,180
the future.
42
00:01:54,247 --> 00:01:55,081
[ Cole chuckling ]
43
00:01:55,148 --> 00:01:56,583
>> Cole: Okay, all right then.
44
00:01:56,649 --> 00:01:57,550
But I'll tell you what,
45
00:01:57,617 --> 00:01:58,918
I want you to think about one
46
00:01:58,985 --> 00:02:00,386
part, okay?
47
00:02:00,453 --> 00:02:01,688
>> Victoria: Okay.
48
00:02:01,754 --> 00:02:03,056
>> Cole: Um, me.
49
00:02:03,122 --> 00:02:04,591
>> Victoria: Mm-hmm.
50
00:02:04,657 --> 00:02:07,527
>> Cole: Resigning from Oxford
51
00:02:07,594 --> 00:02:09,896
and staying in Genoa City.
52
00:02:09,963 --> 00:02:11,764
For good.
53
00:02:15,869 --> 00:02:17,070
>> Kyle: We should get
54
00:02:17,136 --> 00:02:19,472
another ketchup.
55
00:02:19,539 --> 00:02:21,508
I like hot sauce in mine.
56
00:02:21,574 --> 00:02:22,208
>> Claire: Well then,
57
00:02:22,275 --> 00:02:22,876
load it up.
58
00:02:22,942 --> 00:02:24,043
The hotter, the better.
59
00:02:24,110 --> 00:02:25,211
>> Kyle: Oh!
60
00:02:25,278 --> 00:02:26,713
And here I thought I was the one
61
00:02:26,779 --> 00:02:28,014
living life on the edge.
62
00:02:28,081 --> 00:02:29,082
>> Claire: It appears you've met
63
00:02:29,148 --> 00:02:31,551
your match.
64
00:02:31,618 --> 00:02:34,687
Today is full of surprises.
65
00:02:34,754 --> 00:02:36,089
>> Kyle: Some more pleasant
66
00:02:36,155 --> 00:02:38,124
than others.
67
00:02:38,191 --> 00:02:39,359
>> Claire: Then focus on
68
00:02:39,425 --> 00:02:41,194
the good ones?
69
00:02:41,261 --> 00:02:43,596
>> Kyle: So, not my parents
70
00:02:43,663 --> 00:02:45,431
crashing our lunch.
71
00:02:45,498 --> 00:02:46,766
Definitely not the blow-up of
72
00:02:46,833 --> 00:02:48,668
my mom. More like--
73
00:02:48,735 --> 00:02:49,936
>> Claire: More like extra
74
00:02:50,003 --> 00:02:51,871
hot sauce and maybe
75
00:02:51,938 --> 00:02:53,306
some more fries?
76
00:02:53,373 --> 00:02:54,674
Doesn't get better than that.
77
00:02:54,741 --> 00:02:57,010
[ Kyle chuckling ]
78
00:03:01,214 --> 00:03:08,121
♪♪
79
00:03:08,187 --> 00:03:15,061
♪♪
80
00:03:15,128 --> 00:03:22,068
♪♪
81
00:03:22,135 --> 00:03:29,042
♪♪
82
00:03:29,108 --> 00:03:30,910
♪♪
83
00:03:35,381 --> 00:03:36,816
[ Daniel sighing ]
84
00:03:39,452 --> 00:03:40,587
>> Heather: Hey.
85
00:03:40,653 --> 00:03:41,788
>> Daniel: Hey.
86
00:03:41,854 --> 00:03:45,725
Hey.
87
00:03:45,792 --> 00:03:48,695
>> Heather: How's it going here?
88
00:03:48,761 --> 00:03:52,065
>> Daniel: Locked in her room.
89
00:03:52,131 --> 00:03:53,266
>> Heather: I hate to even say
90
00:03:53,333 --> 00:03:54,968
it, but are you sure?
91
00:03:55,034 --> 00:03:56,069
>> Daniel: Well, the tracking
92
00:03:56,135 --> 00:03:58,171
app on the phone says
93
00:03:58,237 --> 00:03:59,706
she's in there.
94
00:03:59,772 --> 00:04:00,840
I mean, I guess it's possible
95
00:04:00,907 --> 00:04:02,041
that she could have snuck out
96
00:04:02,108 --> 00:04:03,476
and left her phone behind, but
97
00:04:03,543 --> 00:04:04,611
I'm choosing to believe that
98
00:04:04,677 --> 00:04:06,679
she's not that stupid.
99
00:04:06,746 --> 00:04:08,848
>> Heather: Here's hoping.
100
00:04:08,915 --> 00:04:09,882
How'd the meeting go?
101
00:04:09,949 --> 00:04:11,017
Any luck?
102
00:04:11,084 --> 00:04:12,051
>> Daniel: Nothing to offer at
103
00:04:12,118 --> 00:04:13,286
this time, but they'll keep me
104
00:04:13,353 --> 00:04:14,520
in mind in the future if
105
00:04:14,587 --> 00:04:15,688
anything does come up.
106
00:04:15,755 --> 00:04:16,689
What about you and your
107
00:04:16,756 --> 00:04:17,957
lawyer friend? Any leads?
108
00:04:18,024 --> 00:04:19,058
>> Heather: No, but you know,
109
00:04:19,125 --> 00:04:20,293
if she hears something,
110
00:04:20,360 --> 00:04:21,327
she's gonna let me know.
111
00:04:21,394 --> 00:04:23,663
[ Daniel chuckling ]
112
00:04:23,730 --> 00:04:24,697
>> Daniel: You know, they say
113
00:04:24,764 --> 00:04:25,798
that nobody wants to work, but
114
00:04:25,865 --> 00:04:26,833
where are all these jobs that
115
00:04:26,899 --> 00:04:28,101
supposedly need to be filled?
116
00:04:28,167 --> 00:04:29,936
>> Heather: Not in Genoa City,
117
00:04:30,003 --> 00:04:31,337
that's for sure.
118
00:04:31,404 --> 00:04:32,939
Maybe we really do need to
119
00:04:33,006 --> 00:04:35,475
expand our horizons, Daniel.
120
00:04:35,541 --> 00:04:37,577
>> Daniel: Right. Yeah.
121
00:04:37,644 --> 00:04:38,611
You know, I've been thinking
122
00:04:38,678 --> 00:04:40,146
about your suggestion that we
123
00:04:40,213 --> 00:04:42,982
leave town.
124
00:04:43,049 --> 00:04:47,053
And I think I've made
125
00:04:47,120 --> 00:04:49,022
a decision on that.
126
00:04:49,088 --> 00:04:50,089
>> Heather: Okay.
127
00:04:50,156 --> 00:04:51,991
Tell me.
128
00:04:52,058 --> 00:04:53,126
>> Daniel: I think that
129
00:04:53,192 --> 00:04:55,895
it would be a huge mistake.
130
00:04:57,697 --> 00:04:58,731
>> Nick: Thanks for meeting up
131
00:04:58,798 --> 00:04:59,532
again, ladies.
132
00:04:59,599 --> 00:05:00,733
>> Faith: Twice in one day, Dad.
133
00:05:00,800 --> 00:05:01,634
What's going on?
134
00:05:01,701 --> 00:05:02,669
>> Mariah: Yeah, is something up
135
00:05:02,735 --> 00:05:03,403
with Mom?
136
00:05:03,469 --> 00:05:04,404
>> Nick: Uh, you know,
137
00:05:04,470 --> 00:05:05,538
just thought we should
138
00:05:05,605 --> 00:05:06,539
check in one last time
139
00:05:06,606 --> 00:05:07,674
before we call it a night.
140
00:05:07,740 --> 00:05:09,308
Have either of you seen your
141
00:05:09,375 --> 00:05:11,477
mom since we spoke?
142
00:05:11,544 --> 00:05:12,679
>> Mariah: I-- I mean, I've been
143
00:05:12,745 --> 00:05:14,213
tied up with work.
144
00:05:14,280 --> 00:05:15,248
>> Faith: And I've been
145
00:05:15,314 --> 00:05:16,449
out with a friend.
146
00:05:16,516 --> 00:05:18,084
But that's not necessarily
147
00:05:18,151 --> 00:05:19,485
a bad thing that we haven't seen
148
00:05:19,552 --> 00:05:20,553
her, is it?
149
00:05:20,620 --> 00:05:21,554
I've texted with her.
150
00:05:21,621 --> 00:05:22,755
>> Mariah: Yeah, so have I.
151
00:05:22,822 --> 00:05:25,892
>> Nick: Anything seem unusual?
152
00:05:25,958 --> 00:05:27,593
>> Mariah: Not really.
153
00:05:27,660 --> 00:05:28,695
>> Nick: Have you tried
154
00:05:28,761 --> 00:05:29,629
calling her? Because she's not
155
00:05:29,696 --> 00:05:30,897
answering her phone.
156
00:05:30,963 --> 00:05:32,165
>> Faith: No one really answers
157
00:05:32,231 --> 00:05:33,599
their phone these days, Dad.
158
00:05:33,666 --> 00:05:35,068
>> Mariah: Uh, the receptionist
159
00:05:35,134 --> 00:05:36,636
at Cassidy First took a message
160
00:05:36,703 --> 00:05:38,204
from her doctor's office,
161
00:05:38,271 --> 00:05:39,205
and they said
162
00:05:39,272 --> 00:05:40,640
she missed an appointment.
163
00:05:40,707 --> 00:05:42,542
I didn't really think anything
164
00:05:42,608 --> 00:05:43,609
of it, but maybe I shouldn't
165
00:05:43,676 --> 00:05:44,644
have blown it off so easy.
166
00:05:44,711 --> 00:05:45,912
>> Faith: I'm sure it was
167
00:05:45,978 --> 00:05:46,846
a mix-up.
168
00:05:46,913 --> 00:05:47,880
I think you guys are
169
00:05:47,947 --> 00:05:48,915
overreacting.
170
00:05:48,981 --> 00:05:50,183
I mean, we know that she's at
171
00:05:50,249 --> 00:05:52,118
home, and she sounds fine in
172
00:05:52,185 --> 00:05:53,352
all of her texts.
173
00:05:53,419 --> 00:05:54,287
>> Mariah: I mean, look,
174
00:05:54,353 --> 00:05:55,755
we could be making a big deal
175
00:05:55,822 --> 00:05:58,024
out of nothing.
176
00:05:58,091 --> 00:05:59,392
But if you're right, Nick,
177
00:05:59,459 --> 00:06:00,359
and Mom's not getting
178
00:06:00,426 --> 00:06:02,361
any better...
179
00:06:02,428 --> 00:06:03,396
>> Nick: Then, it's time
180
00:06:03,463 --> 00:06:05,698
we step in.
181
00:06:31,057 --> 00:06:32,058
>> Cameron: Deep breaths,
182
00:06:32,125 --> 00:06:34,327
Sharon.
183
00:06:34,393 --> 00:06:35,595
>> Sharon: Leave me alone.
184
00:06:35,661 --> 00:06:36,562
>> Cameron: How can you
185
00:06:36,629 --> 00:06:37,530
accomplish anything
186
00:06:37,597 --> 00:06:38,464
when you're constantly in this
187
00:06:38,531 --> 00:06:39,365
frenetic state?
188
00:06:39,432 --> 00:06:41,968
>> Sharon: You make me this way,
189
00:06:42,034 --> 00:06:43,903
putting all these sick ideas in
190
00:06:43,970 --> 00:06:46,072
my head, like Daniel should have
191
00:06:46,139 --> 00:06:47,707
died in that car accident and
192
00:06:47,774 --> 00:06:49,008
not Cassie.
193
00:06:49,075 --> 00:06:50,409
>> Cameron: He should have.
194
00:06:50,476 --> 00:06:52,545
Imagine the possibilities.
195
00:06:52,612 --> 00:06:54,313
How different your life would
196
00:06:54,380 --> 00:06:56,482
be if Cassie were still alive.
197
00:06:56,549 --> 00:06:57,583
>> Sharon: I don't want to
198
00:06:57,650 --> 00:06:58,584
imagine it.
199
00:06:58,651 --> 00:06:59,752
Because it's pointless,
200
00:06:59,819 --> 00:07:00,987
and it hurts.
201
00:07:01,053 --> 00:07:02,555
Of course, I wish she hadn't
202
00:07:02,622 --> 00:07:04,257
gotten into the car that night.
203
00:07:04,323 --> 00:07:05,591
Of course, I imagine what our
204
00:07:05,658 --> 00:07:06,926
lives would be like if she were
205
00:07:06,993 --> 00:07:08,094
still with us right now,
206
00:07:08,161 --> 00:07:09,395
but I can't bring back the
207
00:07:09,462 --> 00:07:11,097
past, and dwelling on it only
208
00:07:11,164 --> 00:07:12,732
makes me feel worse.
209
00:07:12,799 --> 00:07:14,033
>> Cameron: That's exactly what
210
00:07:14,100 --> 00:07:15,868
I'm saying.
211
00:07:15,935 --> 00:07:19,305
The time for dwelling, dreaming?
212
00:07:19,372 --> 00:07:21,240
It's done.
213
00:07:21,307 --> 00:07:23,309
Now, you gotta act.
214
00:07:31,117 --> 00:07:33,452
[ indistinct chattering ]
215
00:07:37,590 --> 00:07:38,825
>> Kyle: Oh...
216
00:07:40,259 --> 00:07:41,594
Something tells me that doesn't
217
00:07:41,661 --> 00:07:42,728
happen every day.
218
00:07:42,795 --> 00:07:44,397
>> Claire: Not that I've seen.
219
00:07:48,935 --> 00:07:50,603
>> Victoria: Uh-oh.
220
00:07:50,670 --> 00:07:52,138
Uh, I think we've been spotted.
221
00:07:52,205 --> 00:07:53,406
>> Cole: Yep, does she know that
222
00:07:53,472 --> 00:07:54,640
you just saw her?
223
00:07:54,707 --> 00:07:55,708
>> Victoria: Well, I'm pretty
224
00:07:55,775 --> 00:07:56,943
sure that she does now.
225
00:07:57,009 --> 00:07:59,111
So, I guess, uh, so much for
226
00:07:59,178 --> 00:08:02,248
keeping this secret.
227
00:08:02,315 --> 00:08:03,482
>> Cole: Is that what you were
228
00:08:03,549 --> 00:08:04,784
hoping for?
229
00:08:04,851 --> 00:08:08,621
To keep this just between us?
230
00:08:08,688 --> 00:08:10,623
>> Daniel: Okay, before you say
231
00:08:10,690 --> 00:08:12,291
anything, just let me explain.
232
00:08:12,358 --> 00:08:16,229
>> Heather: Yep. Go ahead.
233
00:08:16,295 --> 00:08:18,130
>> Daniel: After Lucy and I ran
234
00:08:18,197 --> 00:08:20,366
into Sharon earlier, I suggested
235
00:08:20,433 --> 00:08:21,801
that now might be a good time
236
00:08:21,868 --> 00:08:23,302
to take that trip to Portugal
237
00:08:23,369 --> 00:08:25,204
and see your dad.
238
00:08:25,271 --> 00:08:26,339
>> Heather: Not a horrible idea.
239
00:08:26,405 --> 00:08:27,540
>> Daniel: Lucy thought it was.
240
00:08:27,607 --> 00:08:28,474
She freaked out,
241
00:08:28,541 --> 00:08:29,342
told me she's gonna
242
00:08:29,408 --> 00:08:30,610
run away if we make her go.
243
00:08:30,676 --> 00:08:31,811
>> Heather: I'm not saying
244
00:08:31,878 --> 00:08:33,346
we move to Portugal.
245
00:08:33,412 --> 00:08:34,647
I'm just saying let's get out
246
00:08:34,714 --> 00:08:35,448
of Genoa City.
247
00:08:35,514 --> 00:08:36,482
>> Daniel: I think she's gonna
248
00:08:36,549 --> 00:08:37,516
have a problem with that too,
249
00:08:37,583 --> 00:08:38,584
and I know that this isn't
250
00:08:38,651 --> 00:08:39,785
up to her, but I don't like
251
00:08:39,852 --> 00:08:40,920
sending the message that
252
00:08:40,987 --> 00:08:41,754
it's okay to run
253
00:08:41,821 --> 00:08:42,622
away from your problems.
254
00:08:42,688 --> 00:08:43,656
I mean, that's the last thing
255
00:08:43,723 --> 00:08:44,423
that Lucy needs
256
00:08:44,490 --> 00:08:45,324
to hear right now.
257
00:08:45,391 --> 00:08:46,359
>> Lucy: What don't I
258
00:08:46,425 --> 00:08:47,193
need to hear?
259
00:08:47,260 --> 00:08:48,594
What are you guys talking about?
260
00:08:48,661 --> 00:08:50,229
>> Heather: Your dad and I,
261
00:08:50,296 --> 00:08:51,697
we're just discussing our
262
00:08:51,764 --> 00:08:53,666
options moving forward.
263
00:08:53,733 --> 00:08:55,301
Brainstorming possible
264
00:08:55,368 --> 00:08:56,869
solutions for our numerous
265
00:08:56,936 --> 00:08:59,438
problems.
266
00:08:59,505 --> 00:09:00,506
>> Lucy: Like what?
267
00:09:00,573 --> 00:09:04,644
>> Heather: For starters, um...
268
00:09:04,710 --> 00:09:06,345
a change of scenery.
269
00:09:06,412 --> 00:09:07,813
>> Lucy: I already told Dad
270
00:09:07,880 --> 00:09:08,981
I'm not going to Portugal.
271
00:09:09,048 --> 00:09:10,383
>> Heather: I know.
272
00:09:10,449 --> 00:09:12,919
I'm just talking about finding
273
00:09:12,985 --> 00:09:14,987
a new place to live, as in
274
00:09:15,054 --> 00:09:19,025
a different town.
275
00:09:19,091 --> 00:09:20,526
>> Lucy: You want to leave
276
00:09:20,593 --> 00:09:22,295
Genoa City?
277
00:09:22,361 --> 00:09:24,363
Are you that embarrassed of me?
278
00:09:24,430 --> 00:09:25,231
>> Heather: Lucy, I'm not--
279
00:09:25,298 --> 00:09:26,265
>> Lucy: You're so ashamed of
280
00:09:26,332 --> 00:09:26,999
your own daughter.
281
00:09:27,066 --> 00:09:28,034
>> Heather: Of course, I'm not.
282
00:09:28,100 --> 00:09:29,101
>> Lucy: No, Mom, what other
283
00:09:29,168 --> 00:09:30,503
reason could there possibly be
284
00:09:30,569 --> 00:09:32,271
for you wanting to move?
285
00:09:32,338 --> 00:09:33,739
You just want to get me as far
286
00:09:33,806 --> 00:09:34,974
away from Sharon and Faith
287
00:09:35,041 --> 00:09:36,542
as possible.
288
00:09:36,609 --> 00:09:38,144
>> Faith: What exactly do you
289
00:09:38,210 --> 00:09:39,178
mean when you say that
290
00:09:39,245 --> 00:09:40,379
we need to get involved, Dad?
291
00:09:40,446 --> 00:09:41,814
Because I don't really like the
292
00:09:41,881 --> 00:09:43,015
idea of doing stuff behind
293
00:09:43,082 --> 00:09:43,883
Mom's back.
294
00:09:43,950 --> 00:09:45,584
>> Nick: None of us does, Faith.
295
00:09:45,651 --> 00:09:47,219
This isn't about being sneaky.
296
00:09:47,286 --> 00:09:48,621
This is about making sure your
297
00:09:48,688 --> 00:09:49,822
mom gets the help she needs
298
00:09:49,889 --> 00:09:51,290
until we can figure out why
299
00:09:51,357 --> 00:09:53,225
she's acting the way she is.
300
00:09:53,292 --> 00:09:54,427
>> Mariah: I mean, she doesn't
301
00:09:54,493 --> 00:09:55,728
seem to be coming to us on
302
00:09:55,795 --> 00:09:56,896
her own for help,
303
00:09:56,963 --> 00:09:58,164
so we might need to figure out
304
00:09:58,230 --> 00:09:59,432
another way for her to get it.
305
00:09:59,498 --> 00:10:00,466
>> Faith: But what if we're
306
00:10:00,533 --> 00:10:01,167
making this a bigger
307
00:10:01,233 --> 00:10:01,934
deal than it is?
308
00:10:02,001 --> 00:10:03,269
There's a reason why you didn't
309
00:10:03,336 --> 00:10:04,370
think twice about her missing
310
00:10:04,437 --> 00:10:05,171
that appointment, Mariah.
311
00:10:05,237 --> 00:10:06,172
Things like that happen.
312
00:10:06,238 --> 00:10:07,139
>> Nick: Faith, you're right.
313
00:10:07,206 --> 00:10:08,341
Under most circumstances,
314
00:10:08,407 --> 00:10:09,408
missing an appointment's not
315
00:10:09,475 --> 00:10:10,476
that big of a deal.
316
00:10:10,543 --> 00:10:12,311
But when you combine that with
317
00:10:12,378 --> 00:10:13,512
some of the atypical behavior
318
00:10:13,579 --> 00:10:15,214
she's been exhibiting, it's too
319
00:10:15,281 --> 00:10:16,582
much to ignore.
320
00:10:16,649 --> 00:10:17,583
>> Faith: We've proved that
321
00:10:17,650 --> 00:10:18,651
she's back on her meds,
322
00:10:18,718 --> 00:10:19,685
and she always says that it
323
00:10:19,752 --> 00:10:20,720
takes time to adjust
324
00:10:20,786 --> 00:10:21,520
to new doses.
325
00:10:21,587 --> 00:10:22,555
>> Nick: I know these things
326
00:10:22,621 --> 00:10:24,357
take time. They do.
327
00:10:24,423 --> 00:10:26,258
But as far as I'm concerned,
328
00:10:26,325 --> 00:10:28,561
it's gone on far longer than
329
00:10:28,627 --> 00:10:29,762
I'm comfortable with.
330
00:10:29,829 --> 00:10:30,930
>> Mariah: Faith,
331
00:10:30,997 --> 00:10:32,398
your dad is right.
332
00:10:32,465 --> 00:10:34,367
Mom needs an outside party
333
00:10:34,433 --> 00:10:35,701
looking in on this, just to
334
00:10:35,768 --> 00:10:36,802
make sure that everything is
335
00:10:36,869 --> 00:10:37,937
happening the way that she says
336
00:10:38,004 --> 00:10:39,105
it is.
337
00:10:39,171 --> 00:10:40,439
>> Nick: Look, if we're wrong,
338
00:10:40,506 --> 00:10:41,273
we're wrong.
339
00:10:41,340 --> 00:10:42,808
Then your mom gets upset with
340
00:10:42,875 --> 00:10:43,876
us, and that's fine.
341
00:10:43,943 --> 00:10:45,277
I will take the blame for that.
342
00:10:45,344 --> 00:10:46,612
It'll be on me.
343
00:10:46,679 --> 00:10:48,247
But I much prefer that than us
344
00:10:48,314 --> 00:10:50,049
doing nothing and risking
345
00:10:50,116 --> 00:10:52,752
making the situation worse.
346
00:10:54,720 --> 00:10:56,589
>> Cameron: Look at you, Sharon.
347
00:10:56,655 --> 00:10:58,124
Look around you.
348
00:10:58,190 --> 00:10:59,892
The way you're living?
349
00:10:59,959 --> 00:11:01,694
Honey, you are hanging on
350
00:11:01,761 --> 00:11:03,763
by a thread.
351
00:11:03,829 --> 00:11:06,499
And think what your kids see.
352
00:11:06,565 --> 00:11:08,100
The concern in their eyes when
353
00:11:08,167 --> 00:11:09,802
you have one of your outbursts.
354
00:11:09,869 --> 00:11:11,370
Or when they know you're lying
355
00:11:11,437 --> 00:11:12,772
about being okay.
356
00:11:12,838 --> 00:11:13,906
Do you really want to keep
357
00:11:13,973 --> 00:11:15,007
on like this?
358
00:11:15,074 --> 00:11:16,142
>> Sharon: Of course, I don't!
359
00:11:16,208 --> 00:11:18,944
>> Cameron: No, you don't!
360
00:11:19,011 --> 00:11:20,813
You're in pain,
361
00:11:20,880 --> 00:11:22,848
and it's only getting worse.
362
00:11:22,915 --> 00:11:24,784
And you spend every waking
363
00:11:24,850 --> 00:11:26,318
moment trying to hide that pain
364
00:11:26,385 --> 00:11:28,354
from the people you love.
365
00:11:28,421 --> 00:11:30,222
How long can you keep this up?
366
00:11:30,289 --> 00:11:31,290
>> Sharon: But what do you
367
00:11:31,357 --> 00:11:32,858
suggest that I do?
368
00:11:32,925 --> 00:11:33,859
You keep saying it's time
369
00:11:33,926 --> 00:11:35,428
to act, but what does that
370
00:11:35,494 --> 00:11:36,529
even mean?
371
00:11:36,595 --> 00:11:37,663
>> Cameron: Come on, you know
372
00:11:37,730 --> 00:11:39,131
what it means.
373
00:11:39,198 --> 00:11:41,500
Think, Sharon.
374
00:11:41,567 --> 00:11:45,071
The answer is inside of you.
375
00:11:45,137 --> 00:11:47,173
You keep acting like I'm some
376
00:11:47,239 --> 00:11:48,774
kind of monster sent here
377
00:11:48,841 --> 00:11:50,376
to torment you, when we both
378
00:11:50,443 --> 00:11:51,777
know that I'm simply
379
00:11:51,844 --> 00:11:52,878
a manifestation of
380
00:11:52,945 --> 00:11:55,147
your inner world.
381
00:11:55,214 --> 00:11:57,183
I'm here to help you give voice
382
00:11:57,249 --> 00:11:58,417
to the things that you're
383
00:11:58,484 --> 00:12:00,086
afraid to say out loud.
384
00:12:00,152 --> 00:12:02,354
>> Sharon: Don't try to use some
385
00:12:02,421 --> 00:12:04,623
textbook language to cover
386
00:12:04,690 --> 00:12:05,991
what you're up to!
387
00:12:06,058 --> 00:12:06,859
>> Cameron: Don't you mean
388
00:12:06,926 --> 00:12:07,960
what you're up to?
389
00:12:08,027 --> 00:12:10,029
>> Sharon: No, because I would
390
00:12:10,096 --> 00:12:11,363
never go that far.
391
00:12:11,430 --> 00:12:12,665
I would never even entertain
392
00:12:12,731 --> 00:12:13,732
the idea.
393
00:12:13,799 --> 00:12:17,336
>> Cameron: Sharon, you're
394
00:12:17,403 --> 00:12:19,538
already entertaining it.
395
00:12:19,605 --> 00:12:21,774
>> Sharon: I'm telling you,
396
00:12:21,841 --> 00:12:23,976
I won't do it.
397
00:12:31,016 --> 00:12:32,918
>> Victoria: I meant what I said
398
00:12:32,985 --> 00:12:35,955
earlier. No regrets.
399
00:12:36,021 --> 00:12:38,657
>> Cole: That's good.
400
00:12:38,724 --> 00:12:41,193
I feel the same way.
401
00:12:41,260 --> 00:12:43,629
I, uh just wanted to make
402
00:12:43,696 --> 00:12:47,266
certain we're on the same page.
403
00:12:47,333 --> 00:12:50,669
Let's go see our daughter.
404
00:12:56,609 --> 00:12:57,843
>> Victoria: Hi, guys. Hi.
405
00:12:57,910 --> 00:12:58,744
>> Kyle: Hey.
406
00:12:58,811 --> 00:12:59,979
>> Claire: Hi, Mom. Hi, Dad.
407
00:13:00,045 --> 00:13:00,946
>> Kyle: Hey, it's good
408
00:13:01,013 --> 00:13:02,548
to see you, Victoria. Cole.
409
00:13:02,615 --> 00:13:03,449
>> Cole: Kyle, you too.
410
00:13:03,516 --> 00:13:04,250
Thank you.
411
00:13:04,316 --> 00:13:05,417
>> Kyle: You guys here having
412
00:13:05,484 --> 00:13:06,218
dinner?
413
00:13:06,285 --> 00:13:07,319
>> Cole: Uh, yeah, we were
414
00:13:07,386 --> 00:13:08,220
thinking about it.
415
00:13:08,287 --> 00:13:09,255
>> Claire: Why don't you
416
00:13:09,321 --> 00:13:10,156
join us?
417
00:13:10,222 --> 00:13:11,123
>> Victoria: Oh, no, that's
418
00:13:11,190 --> 00:13:11,857
okay. We just wanted
419
00:13:11,924 --> 00:13:12,658
to say hello.
420
00:13:12,725 --> 00:13:13,559
>> Claire: Well, we'd love
421
00:13:13,626 --> 00:13:14,560
the company. Sorry,
422
00:13:14,627 --> 00:13:15,661
is that okay with you, Kyle?
423
00:13:15,728 --> 00:13:16,996
You know me, I just tend
424
00:13:17,062 --> 00:13:18,063
to be overzealous with
425
00:13:18,130 --> 00:13:19,431
these things.
426
00:13:19,498 --> 00:13:20,900
>> Kyle: That is absolutely okay
427
00:13:20,966 --> 00:13:21,834
with me.
428
00:13:21,901 --> 00:13:22,902
The more, the merrier.
429
00:13:22,968 --> 00:13:23,869
>> Cole: All right, well,
430
00:13:23,936 --> 00:13:25,204
maybe for a drink?
431
00:13:25,271 --> 00:13:26,605
>> Victoria: Sure.
432
00:13:30,609 --> 00:13:31,677
Oh, look at that.
433
00:13:31,744 --> 00:13:33,312
I see that Claire has
434
00:13:33,379 --> 00:13:34,480
talked you into the hot sauce.
435
00:13:34,547 --> 00:13:35,614
>> Kyle: Well, it was entirely
436
00:13:35,681 --> 00:13:36,749
mutual, actually.
437
00:13:36,815 --> 00:13:38,517
>> Cole: Oh, no kidding.
438
00:13:38,584 --> 00:13:41,487
Feel the burn, Kyle.
439
00:13:41,554 --> 00:13:42,721
>> Victoria: Well, have you guys
440
00:13:42,788 --> 00:13:43,689
been here long?
441
00:13:43,756 --> 00:13:44,623
>> Claire: We haven't even
442
00:13:44,690 --> 00:13:45,624
ordered dinner, actually.
443
00:13:45,691 --> 00:13:46,892
We've just got the fries.
444
00:13:46,959 --> 00:13:47,993
We got a late start.
445
00:13:48,060 --> 00:13:49,128
>> Cole: Mm-hmm.
446
00:13:49,195 --> 00:13:49,962
>> Victoria: Oh.
447
00:13:50,029 --> 00:13:51,230
>> Cole: So, what, were you two
448
00:13:51,297 --> 00:13:54,600
out having fun, or what?
449
00:13:54,667 --> 00:13:56,001
>> Kyle: Just hanging.
450
00:13:56,068 --> 00:13:58,137
>> Cole: Mm-hmm.
451
00:13:58,204 --> 00:13:59,371
>> Claire: What about you guys?
452
00:13:59,438 --> 00:14:00,906
What were you doing upstairs?
453
00:14:00,973 --> 00:14:02,908
I didn't mean it like that.
454
00:14:02,975 --> 00:14:04,210
I just saw that you came from
455
00:14:04,276 --> 00:14:05,211
upstairs, so I figured that
456
00:14:05,277 --> 00:14:06,111
you were in Dad's room.
457
00:14:06,178 --> 00:14:07,279
But it's not like--
458
00:14:07,346 --> 00:14:08,514
There's anything that you would
459
00:14:08,581 --> 00:14:09,815
be doing in Dad's room.
460
00:14:09,882 --> 00:14:10,883
I just was wondering if
461
00:14:10,950 --> 00:14:12,918
you guys--
462
00:14:12,985 --> 00:14:16,822
Were you--
463
00:14:16,889 --> 00:14:19,525
French fry, anyone?
464
00:14:19,592 --> 00:14:21,193
>> Kyle: I would love one.
465
00:14:21,260 --> 00:14:22,928
>> Nick: Faith, you just weren't
466
00:14:22,995 --> 00:14:24,196
old enough to understand
467
00:14:24,263 --> 00:14:26,098
how dire the situation was
468
00:14:26,165 --> 00:14:27,066
when your mom was first
469
00:14:27,132 --> 00:14:28,767
diagnosed with bipolar disorder.
470
00:14:28,834 --> 00:14:30,402
I mean, that period of time
471
00:14:30,469 --> 00:14:31,804
where we didn't know what
472
00:14:31,870 --> 00:14:33,038
she was dealing with
473
00:14:33,105 --> 00:14:34,707
was frightening,
474
00:14:34,773 --> 00:14:36,408
especially for Sharon.
475
00:14:36,475 --> 00:14:38,811
Now, maybe I am overreacting,
476
00:14:38,877 --> 00:14:40,246
but it's only because I know
477
00:14:40,312 --> 00:14:41,614
how bad things can get for your
478
00:14:41,680 --> 00:14:42,881
mom if we don't keep
479
00:14:42,948 --> 00:14:45,117
a very close eye on her.
480
00:14:45,184 --> 00:14:46,252
>> Faith: I never thought about
481
00:14:46,318 --> 00:14:47,920
that, what it was like
482
00:14:47,987 --> 00:14:50,222
before the diagnosis.
483
00:14:50,289 --> 00:14:52,725
So, what do you want to do?
484
00:14:52,791 --> 00:14:54,393
>> Nick: Well, for starters,
485
00:14:54,460 --> 00:14:55,794
I think we need to sit down with
486
00:14:55,861 --> 00:14:57,229
your mom and have her explain
487
00:14:57,296 --> 00:14:58,931
to us in a lot more detail what
488
00:14:58,998 --> 00:15:01,367
exactly is going on with her.
489
00:15:01,433 --> 00:15:03,302
>> Mariah: Like an intervention?
490
00:15:03,369 --> 00:15:05,271
>> Nick: Yeah, possibly.
491
00:15:05,337 --> 00:15:06,572
I also think we need more
492
00:15:06,639 --> 00:15:08,641
direct access to her doctor.
493
00:15:08,707 --> 00:15:09,742
You know, maybe we could
494
00:15:09,808 --> 00:15:11,110
schedule like, um,
495
00:15:11,176 --> 00:15:12,111
like a family group
496
00:15:12,177 --> 00:15:13,579
session just so we can all get
497
00:15:13,646 --> 00:15:15,347
on the same page and figure out
498
00:15:15,414 --> 00:15:16,749
if she's hiding things from us,
499
00:15:16,815 --> 00:15:18,150
intentionally or not.
500
00:15:18,217 --> 00:15:19,685
>> Faith: Mom wouldn't purposely
501
00:15:19,752 --> 00:15:20,986
hide stuff from us.
502
00:15:21,053 --> 00:15:22,354
She knows that we just want
503
00:15:22,421 --> 00:15:23,889
to help her and that we'd never
504
00:15:23,956 --> 00:15:24,923
judge her for anything
505
00:15:24,990 --> 00:15:25,924
she's going through.
506
00:15:25,991 --> 00:15:26,859
>> Mariah: Well, Faith,
507
00:15:26,925 --> 00:15:28,427
maybe it wouldn't hurt
508
00:15:28,494 --> 00:15:29,928
to remind her about all of
509
00:15:29,995 --> 00:15:31,730
the love and support she has.
510
00:15:31,797 --> 00:15:33,299
>> Nick: If Sharon is suffering
511
00:15:33,365 --> 00:15:34,566
from some sort of chemical
512
00:15:34,633 --> 00:15:36,502
imbalance, then she's not
513
00:15:36,568 --> 00:15:38,637
thinking clearly.
514
00:15:38,704 --> 00:15:40,039
But I know she's suffering
515
00:15:40,105 --> 00:15:41,073
and she hasn't been up
516
00:15:41,140 --> 00:15:42,241
front with us.
517
00:15:42,308 --> 00:15:43,509
I mean, it took a lot of
518
00:15:43,575 --> 00:15:44,677
prodding to get her to admit
519
00:15:44,743 --> 00:15:45,878
what she's been living with.
520
00:15:45,944 --> 00:15:49,815
Like her visions of Cassie.
521
00:15:49,882 --> 00:15:51,583
More importantly, her constant
522
00:15:51,650 --> 00:15:54,053
nightmares of Cameron Kirsten.
523
00:15:54,119 --> 00:15:56,055
>> Sharon: Enough!
524
00:15:56,121 --> 00:15:57,956
You put these horrible ideas
525
00:15:58,023 --> 00:15:59,858
in my head, Cameron.
526
00:15:59,925 --> 00:16:02,194
Suggesting such evil things.
527
00:16:02,261 --> 00:16:03,295
For what?
528
00:16:03,362 --> 00:16:05,030
What would it accomplish?
529
00:16:05,097 --> 00:16:06,398
It won't bring Cassie back
530
00:16:06,465 --> 00:16:08,267
and it certainly won't reunite
531
00:16:08,334 --> 00:16:10,069
me with Nick.
532
00:16:10,135 --> 00:16:11,437
>> Cameron: If only it could
533
00:16:11,503 --> 00:16:12,638
bring Cassie back.
534
00:16:12,705 --> 00:16:13,772
You wouldn't hesitate
535
00:16:13,839 --> 00:16:15,174
for a second, would you?
536
00:16:15,240 --> 00:16:16,075
Your decision would be
537
00:16:16,141 --> 00:16:19,912
automatic, right?
538
00:16:19,978 --> 00:16:22,448
Sadly, that can't happen.
539
00:16:22,514 --> 00:16:24,983
>> Sharon: No, it can.
540
00:16:25,050 --> 00:16:26,251
>> Cameron: But Nick,
541
00:16:26,318 --> 00:16:27,820
on the other hand...
542
00:16:27,886 --> 00:16:29,388
I wouldn't be so quick
543
00:16:29,455 --> 00:16:30,723
to write that one off.
544
00:16:30,789 --> 00:16:31,957
>> Sharon: Don't be ridiculous.
545
00:16:32,024 --> 00:16:33,125
>> Cameron: Stranger things have
546
00:16:33,192 --> 00:16:34,126
happened, haven't they?
547
00:16:34,193 --> 00:16:35,294
I mean, even between the two
548
00:16:35,361 --> 00:16:36,428
of you.
549
00:16:36,495 --> 00:16:37,763
Haven't the two of you always
550
00:16:37,830 --> 00:16:39,264
found your way back
551
00:16:39,331 --> 00:16:41,800
to each other?
552
00:16:41,867 --> 00:16:43,035
>> Sharon: Well, clearly that's
553
00:16:43,102 --> 00:16:44,636
not the case anymore.
554
00:16:44,703 --> 00:16:46,105
>> Cameron: But it could be.
555
00:16:46,171 --> 00:16:47,740
If steps are taken.
556
00:16:47,806 --> 00:16:49,575
>> Sharon: Not like this.
557
00:16:49,641 --> 00:16:51,510
This is too extreme.
558
00:16:51,577 --> 00:16:52,444
>> Cameron: Sometimes,
559
00:16:52,511 --> 00:16:53,379
it takes an earthquake
560
00:16:53,445 --> 00:16:54,380
to shake things up.
561
00:16:54,446 --> 00:16:55,481
>> Sharon: I don't want it
562
00:16:55,547 --> 00:16:56,348
to happen this way.
563
00:16:56,415 --> 00:16:57,616
>> Cameron: Okay, okay.
564
00:16:57,683 --> 00:16:59,418
Then forget about Nick
565
00:16:59,485 --> 00:17:00,285
for a minute.
566
00:17:00,352 --> 00:17:02,988
Just focus on yourself.
567
00:17:03,055 --> 00:17:04,990
That's what's important.
568
00:17:05,057 --> 00:17:07,726
You need to do this
569
00:17:07,793 --> 00:17:08,894
so that you can get back
570
00:17:08,961 --> 00:17:10,929
to being a good mom.
571
00:17:10,996 --> 00:17:13,031
To running the company that
572
00:17:13,098 --> 00:17:16,535
you named your daughter after.
573
00:17:16,602 --> 00:17:19,605
If nothing else, maybe it'll
574
00:17:19,671 --> 00:17:22,341
ease your heartache a bit.
575
00:17:22,408 --> 00:17:24,176
I mean, Sharon, don't you want
576
00:17:24,243 --> 00:17:26,945
to finally find some peace?
577
00:17:34,686 --> 00:17:35,954
>> Kyle: Hey, Cole, didn't we
578
00:17:36,021 --> 00:17:36,855
talk about grabbing a beer
579
00:17:36,922 --> 00:17:38,123
sometime back?
580
00:17:38,190 --> 00:17:39,391
>> Cole: Yeah, yeah.
581
00:17:39,458 --> 00:17:41,994
Um, Kyle, I am sorry that
582
00:17:42,060 --> 00:17:43,729
I never followed up on that.
583
00:17:43,796 --> 00:17:45,497
You know, I just got so busy
584
00:17:45,564 --> 00:17:47,900
and went to Europe and...
585
00:17:47,966 --> 00:17:49,001
>> Kyle: You don't have
586
00:17:49,067 --> 00:17:49,768
to tell me.
587
00:17:49,835 --> 00:17:50,536
>> Cole: Yeah.
588
00:17:50,602 --> 00:17:51,403
>> Claire: Well, hey, after
589
00:17:51,470 --> 00:17:52,438
tonight you can say that
590
00:17:52,504 --> 00:17:53,605
you finally got around to it.
591
00:17:53,672 --> 00:17:55,140
>> Cole: Hey, that's right.
592
00:17:55,207 --> 00:17:56,442
Cheers.
593
00:17:56,508 --> 00:17:58,977
>> Kyle: Here, here.
594
00:17:59,044 --> 00:18:00,279
>> Victoria: So, how is Harrison
595
00:18:00,345 --> 00:18:01,447
liking school?
596
00:18:01,513 --> 00:18:02,748
>> Kyle: Oh, he loves it.
597
00:18:02,815 --> 00:18:03,682
His teacher calls him
598
00:18:03,749 --> 00:18:04,516
the class mayor.
599
00:18:04,583 --> 00:18:05,384
>> Claire: That's so cute.
600
00:18:05,451 --> 00:18:06,618
When I pick him up, the other
601
00:18:06,685 --> 00:18:07,986
kids, they all swarm around him
602
00:18:08,053 --> 00:18:09,254
and ask for hugs
603
00:18:09,321 --> 00:18:10,856
and high fives.
604
00:18:10,923 --> 00:18:12,291
>> Cole: He is definitely
605
00:18:12,357 --> 00:18:13,225
a charmer.
606
00:18:13,292 --> 00:18:14,960
>> Victoria: Yeah. Claire shared
607
00:18:15,027 --> 00:18:16,528
that you and Summer have managed
608
00:18:16,595 --> 00:18:17,663
to work things out.
609
00:18:17,729 --> 00:18:18,864
I think that's fantastic.
610
00:18:18,931 --> 00:18:19,665
>> Kyle: Yeah.
611
00:18:19,731 --> 00:18:21,166
>> Cole: So, this is kind of a
612
00:18:21,233 --> 00:18:23,669
celebratory dinner then, right?
613
00:18:23,735 --> 00:18:25,871
>> Claire: Uh, not really.
614
00:18:25,938 --> 00:18:26,839
>> Victoria: Oh, it's just
615
00:18:26,905 --> 00:18:29,308
dinner for the sake of dinner.
616
00:18:29,374 --> 00:18:32,611
>> Kyle: Uh, just two friends
617
00:18:32,678 --> 00:18:34,046
having fries.
618
00:18:37,449 --> 00:18:38,584
>> Heather: Lucy, I'm not
619
00:18:38,650 --> 00:18:40,018
suggesting that we leave
620
00:18:40,085 --> 00:18:41,019
Genoa City to protect
621
00:18:41,086 --> 00:18:41,920
Sharon from you.
622
00:18:41,987 --> 00:18:43,055
I'm suggesting we leave
623
00:18:43,121 --> 00:18:45,123
to protect you from her.
624
00:18:45,190 --> 00:18:46,458
Besides, we don't have many job
625
00:18:46,525 --> 00:18:47,493
opportunities here and we need
626
00:18:47,559 --> 00:18:48,994
to be able to make a living.
627
00:18:49,061 --> 00:18:52,130
>> Lucy: I am so sick of moving.
628
00:18:52,197 --> 00:18:53,832
My entire life, it's been going
629
00:18:53,899 --> 00:18:55,334
from place to place
630
00:18:55,400 --> 00:18:56,835
because of you guys.
631
00:18:56,902 --> 00:18:58,403
I went from Genoa City
632
00:18:58,470 --> 00:19:00,172
to Savannah, Savannah to Lisbon,
633
00:19:00,239 --> 00:19:01,840
Lisbon to finally back here.
634
00:19:01,907 --> 00:19:03,542
I cannot do it again.
635
00:19:03,609 --> 00:19:05,844
>> Heather: Okay. Okay.
636
00:19:05,911 --> 00:19:08,213
If we do make this move,
637
00:19:08,280 --> 00:19:09,381
you have to know that there's
638
00:19:09,448 --> 00:19:10,682
a lot of factors that will
639
00:19:10,749 --> 00:19:12,284
play into our decision.
640
00:19:12,351 --> 00:19:16,054
We won't do anything rash.
641
00:19:16,121 --> 00:19:17,856
>> Lucy: Come on, Mom.
642
00:19:17,923 --> 00:19:19,024
You and I both know that
643
00:19:19,091 --> 00:19:22,294
this is 100% about me.
644
00:19:22,361 --> 00:19:23,428
I've made mistakes, okay?
645
00:19:23,495 --> 00:19:25,264
And I've owned up to them.
646
00:19:25,330 --> 00:19:26,598
You just want to punish me
647
00:19:26,665 --> 00:19:28,267
some more, drag me out of town.
648
00:19:28,333 --> 00:19:30,469
It is totally unfair.
649
00:19:34,373 --> 00:19:35,207
>> Heather: Would it have
650
00:19:35,274 --> 00:19:38,277
killed you to back me up?
651
00:19:38,343 --> 00:19:39,711
>> Daniel: I can't.
652
00:19:39,778 --> 00:19:42,447
Not when I agree with Lucy.
653
00:19:42,514 --> 00:19:43,582
>> Cameron: I know
654
00:19:43,649 --> 00:19:45,350
what you're going through.
655
00:19:45,417 --> 00:19:47,920
I see it. I live it.
656
00:19:47,986 --> 00:19:48,921
You feel like
657
00:19:48,987 --> 00:19:50,856
nobody's on your side.
658
00:19:50,923 --> 00:19:53,125
>> Sharon: That's not true.
659
00:19:53,191 --> 00:19:55,060
See, you want me to think that
660
00:19:55,127 --> 00:19:56,161
so that I won't trust
661
00:19:56,228 --> 00:19:57,262
anyone but you.
662
00:19:57,329 --> 00:19:58,564
>> Cameron: They're all judging
663
00:19:58,630 --> 00:19:59,731
you for the way you act
664
00:19:59,798 --> 00:20:00,832
towards Lucy instead of
665
00:20:00,899 --> 00:20:03,802
focusing on what she did.
666
00:20:03,869 --> 00:20:04,970
They want you to stop talking
667
00:20:05,037 --> 00:20:06,805
so much about Cassie because
668
00:20:06,872 --> 00:20:08,674
it makes them uncomfortable.
669
00:20:08,740 --> 00:20:11,109
>> Sharon: Stop talking, okay?
670
00:20:11,176 --> 00:20:11,877
Why do I have
671
00:20:11,944 --> 00:20:13,545
to hear your voice?
672
00:20:13,612 --> 00:20:14,513
Why can't I hear
673
00:20:14,580 --> 00:20:15,714
Cassie's voice again?
674
00:20:15,781 --> 00:20:16,548
Those moments with her
675
00:20:16,615 --> 00:20:17,749
were so perfect.
676
00:20:17,816 --> 00:20:19,918
Hearing her voice in my head,
677
00:20:19,985 --> 00:20:21,153
it was so clear as a bell,
678
00:20:21,219 --> 00:20:23,322
her sweet angel voice.
679
00:20:23,388 --> 00:20:24,656
>> Cameron: But I'm the voice
680
00:20:24,723 --> 00:20:26,992
you need to hear.
681
00:20:27,059 --> 00:20:29,061
Cassie can't make things
682
00:20:29,127 --> 00:20:31,096
happen like I can.
683
00:20:31,163 --> 00:20:32,731
In your mind,
684
00:20:32,798 --> 00:20:34,333
Cassie will always be
685
00:20:34,399 --> 00:20:37,469
an innocent child.
686
00:20:37,536 --> 00:20:39,571
But I'm not innocent.
687
00:20:39,638 --> 00:20:41,873
And right now,
688
00:20:41,940 --> 00:20:44,176
I'm the only person who can help
689
00:20:44,242 --> 00:20:47,613
you get back on track.
690
00:20:47,679 --> 00:20:49,047
[ Sharon sighing ]
691
00:20:49,114 --> 00:20:50,115
>> Sharon: I won't listen to
692
00:20:50,182 --> 00:20:52,217
any more of this.
693
00:21:00,125 --> 00:21:01,994
You can run forever,
694
00:21:02,060 --> 00:21:02,861
but you're not gonna
695
00:21:02,928 --> 00:21:04,129
get rid of me.
696
00:21:04,196 --> 00:21:05,430
And now that you've finally
697
00:21:05,497 --> 00:21:08,533
figured out why I'm here...
698
00:21:08,600 --> 00:21:10,369
there's no turning back.
699
00:21:25,150 --> 00:21:26,184
>> Claire: Dad,
700
00:21:26,251 --> 00:21:27,819
how was your trip to England?
701
00:21:27,886 --> 00:21:28,487
>> Cole: Uh,
702
00:21:28,553 --> 00:21:30,188
it was terrific, terrific.
703
00:21:30,255 --> 00:21:31,957
I managed to pack up
704
00:21:32,024 --> 00:21:33,025
all the rest of my things
705
00:21:33,091 --> 00:21:35,027
and have them shipped over here.
706
00:21:35,093 --> 00:21:36,828
And I got a few things left.
707
00:21:36,895 --> 00:21:37,896
I want to go back over
708
00:21:37,963 --> 00:21:40,599
and get those after
709
00:21:40,666 --> 00:21:42,768
I hand in my resignation.
710
00:21:42,834 --> 00:21:43,535
>> Claire: You're moving
711
00:21:43,602 --> 00:21:45,137
to Genoa City permanently?
712
00:21:45,203 --> 00:21:47,072
>> Cole: I am.
713
00:21:47,139 --> 00:21:49,307
>> Claire: That's so exciting!
714
00:21:49,374 --> 00:21:50,208
>> Kyle: Congratulations.
715
00:21:50,275 --> 00:21:51,009
>> Cole: Thank you.
716
00:21:51,076 --> 00:21:51,910
>> Kyle: Though I imagine
717
00:21:51,977 --> 00:21:53,645
you'll miss England.
718
00:21:53,712 --> 00:21:54,680
>> Cole: Yeah, yeah.
719
00:21:54,746 --> 00:21:55,614
It will always hold
720
00:21:55,681 --> 00:21:56,815
a special place in my heart.
721
00:21:56,882 --> 00:21:57,516
>> Claire: I've never
722
00:21:57,582 --> 00:21:58,417
been there, but whenever
723
00:21:58,483 --> 00:21:59,985
I see it on TV or in movies,
724
00:22:00,052 --> 00:22:01,953
it just looks so beautiful.
725
00:22:02,020 --> 00:22:02,854
>> Cole: Well,
726
00:22:02,921 --> 00:22:05,090
maybe when I go back
727
00:22:05,157 --> 00:22:06,324
to get the rest of my things,
728
00:22:06,391 --> 00:22:07,225
we can turn this into
729
00:22:07,292 --> 00:22:07,893
a family trip.
730
00:22:07,959 --> 00:22:09,061
Oh, I love that idea.
731
00:22:09,127 --> 00:22:10,462
>> Claire: Are you serious?
732
00:22:10,529 --> 00:22:11,363
Yes.
733
00:22:11,430 --> 00:22:13,065
That sounds so amazing.
734
00:22:13,131 --> 00:22:14,299
>> Kyle: Make sure you take her
735
00:22:14,366 --> 00:22:15,500
to Blenheim Palace.
736
00:22:15,567 --> 00:22:16,601
>> Claire: What is that?
737
00:22:16,668 --> 00:22:17,269
>> Cole: Oh,
738
00:22:17,335 --> 00:22:19,604
it's a magnificent estate.
739
00:22:19,671 --> 00:22:21,506
It's actually the birthplace
740
00:22:21,573 --> 00:22:24,376
of, um, Sir Winston Churchill.
741
00:22:24,443 --> 00:22:25,243
>> Victoria: I've been.
742
00:22:25,310 --> 00:22:26,478
It's gorgeous.
743
00:22:26,545 --> 00:22:27,713
>> Kyle: I have a better sense
744
00:22:27,779 --> 00:22:28,613
of your aesthetic now that
745
00:22:28,680 --> 00:22:29,314
you've been helping me
746
00:22:29,381 --> 00:22:29,981
house hunt.
747
00:22:30,048 --> 00:22:30,949
It's right up your alley.
748
00:22:31,016 --> 00:22:31,983
>> Claire: Nice.
749
00:22:32,050 --> 00:22:33,719
Well, maybe you can join us
750
00:22:33,785 --> 00:22:34,986
as a tour guide.
751
00:22:35,053 --> 00:22:35,654
>> Kyle: Yeah,
752
00:22:35,721 --> 00:22:36,321
I'm down for that.
753
00:22:43,295 --> 00:22:44,830
>> Mariah: Whoa.
754
00:22:44,896 --> 00:22:45,797
>> Faith: It did not
755
00:22:45,864 --> 00:22:46,498
look like this when
756
00:22:46,565 --> 00:22:47,666
I left here earlier.
757
00:22:47,733 --> 00:22:48,667
>> Mariah: Yeah, same.
758
00:22:48,734 --> 00:22:51,803
>> Nick: Sharon, you home?
759
00:22:51,870 --> 00:22:54,372
I'm gonna call her.
760
00:22:59,377 --> 00:23:02,114
Straight to voicemail.
761
00:23:02,180 --> 00:23:03,181
Hey, Sharon, it's me.
762
00:23:03,248 --> 00:23:03,982
Can you call me?
763
00:23:04,049 --> 00:23:05,450
I need to talk to you
764
00:23:05,517 --> 00:23:07,252
about something.
765
00:23:07,319 --> 00:23:09,888
It's about Faith.
766
00:23:09,955 --> 00:23:12,224
Bye.
767
00:23:12,290 --> 00:23:13,291
Sorry.
768
00:23:13,358 --> 00:23:14,359
Your mom is far more likely
769
00:23:14,426 --> 00:23:15,827
to return my call if she thinks
770
00:23:15,894 --> 00:23:20,198
it's about her kids.
771
00:23:20,265 --> 00:23:22,000
>> Faith: Look at all of this.
772
00:23:22,067 --> 00:23:24,002
What is happening to Mom?
773
00:23:24,069 --> 00:23:24,803
And if she doesn't
774
00:23:24,870 --> 00:23:25,504
let us help her,
775
00:23:25,570 --> 00:23:27,739
then who can?
776
00:23:32,277 --> 00:23:33,912
>> Esther: Evening, boss.
777
00:23:33,979 --> 00:23:36,214
Um, how are you doing?
778
00:23:36,281 --> 00:23:37,516
>> Sharon: I will be fine
779
00:23:37,582 --> 00:23:39,885
once I have a cup of coffee.
780
00:23:39,951 --> 00:23:41,219
>> Esther: Well, we just got
781
00:23:41,286 --> 00:23:43,255
some new herbal teas in,
782
00:23:43,321 --> 00:23:44,956
and they're decaffeinated,
783
00:23:45,023 --> 00:23:47,259
and they're so soothing.
784
00:23:47,325 --> 00:23:48,293
>> Sharon: I just asked
785
00:23:48,360 --> 00:23:49,995
for coffee, Esther.
786
00:23:50,061 --> 00:23:51,163
Do you do this
787
00:23:51,229 --> 00:23:52,664
with actual customers?
788
00:23:52,731 --> 00:23:53,765
Tell them what you think
789
00:23:53,832 --> 00:23:54,966
they should have instead
790
00:23:55,033 --> 00:23:55,934
of what they want?
791
00:23:56,001 --> 00:23:56,835
>> Cameron: Whoa, whoa, whoa.
792
00:23:56,902 --> 00:23:58,570
Dial it back a notch.
793
00:23:58,637 --> 00:23:59,604
You are never
794
00:23:59,671 --> 00:24:00,639
gonna pull this off
795
00:24:00,705 --> 00:24:05,343
if they think you're psychotic.
796
00:24:05,410 --> 00:24:07,412
>> Sharon: I'm so sorry, uh...
797
00:24:07,479 --> 00:24:09,981
that was really uncalled for.
798
00:24:10,048 --> 00:24:13,084
It's just been a rough day.
799
00:24:13,151 --> 00:24:14,319
>> Esther: It's okay.
800
00:24:14,386 --> 00:24:15,420
Mrs. C would have said
801
00:24:15,487 --> 00:24:17,122
the same thing.
802
00:24:17,189 --> 00:24:18,790
I could just tell that you were
803
00:24:18,857 --> 00:24:21,159
a little wound up.
804
00:24:21,226 --> 00:24:22,227
>> Sharon: Which is why
805
00:24:22,294 --> 00:24:23,428
I'm going to take
806
00:24:23,495 --> 00:24:25,864
your recommendation of tea.
807
00:24:25,931 --> 00:24:27,098
Thank you.
808
00:24:27,165 --> 00:24:28,733
Just bring me
809
00:24:28,800 --> 00:24:30,235
whichever one sounds best.
810
00:24:30,302 --> 00:24:31,703
I'll be on the patio.
811
00:24:31,770 --> 00:24:32,370
>> Esther: Well,
812
00:24:32,437 --> 00:24:33,538
the blueberry sage
813
00:24:33,605 --> 00:24:35,473
is a great de-stressor,
814
00:24:35,540 --> 00:24:36,474
and I'll--
815
00:24:36,541 --> 00:24:37,909
I'll bring it right out.
816
00:24:43,481 --> 00:24:44,149
>> Cameron: See?
817
00:24:44,216 --> 00:24:45,817
That wasn't so hard.
818
00:24:45,884 --> 00:24:48,987
All you gotta do is make nice.
819
00:24:49,054 --> 00:24:50,355
The idea here
820
00:24:50,422 --> 00:24:54,459
is to fly under the radar.
821
00:24:54,526 --> 00:24:55,360
>> Sharon: That's not why
822
00:24:55,427 --> 00:24:56,728
I apologized.
823
00:24:56,795 --> 00:24:57,762
>> Cameron: Of course, it is.
824
00:24:57,829 --> 00:24:59,364
You had no choice.
825
00:24:59,431 --> 00:25:00,265
>> Sharon: I don't want
826
00:25:00,332 --> 00:25:03,301
to talk about it anymore.
827
00:25:03,368 --> 00:25:06,104
What you were suggesting
828
00:25:06,171 --> 00:25:08,440
is repulsive.
829
00:25:08,506 --> 00:25:10,175
>> Cameron: Well...
830
00:25:10,242 --> 00:25:13,278
it's not my idea.
831
00:25:13,345 --> 00:25:15,881
It's all yours.
832
00:25:18,583 --> 00:25:19,751
>> Heather: Look, I know you had
833
00:25:19,818 --> 00:25:20,919
an ugly morning with Lucy,
834
00:25:20,986 --> 00:25:21,853
and the run-in with Sharon
835
00:25:21,920 --> 00:25:25,457
sounded completely insane.
836
00:25:25,523 --> 00:25:26,925
And I'm sure Lucy turning around
837
00:25:26,992 --> 00:25:28,293
and blaming you all for it
838
00:25:28,360 --> 00:25:29,694
didn't help at all either,
839
00:25:29,761 --> 00:25:31,496
but you can't let
840
00:25:31,563 --> 00:25:33,198
your feelings about
841
00:25:33,265 --> 00:25:34,332
what she's going through
842
00:25:34,399 --> 00:25:35,433
and your sadness and your guilt
843
00:25:35,500 --> 00:25:37,102
cloud your judgment because
844
00:25:37,168 --> 00:25:38,570
we're still her parents.
845
00:25:38,637 --> 00:25:39,404
>> Daniel: What if
846
00:25:39,471 --> 00:25:40,305
you're the one whose thinking
847
00:25:40,372 --> 00:25:42,040
is being impaired by all this?
848
00:25:42,107 --> 00:25:43,108
Just because we're her parents,
849
00:25:43,174 --> 00:25:44,576
that doesn't mean we're right.
850
00:25:44,643 --> 00:25:46,578
>> Heather: I'm being practical.
851
00:25:46,645 --> 00:25:48,179
Things aren't working
852
00:25:48,246 --> 00:25:49,581
for us here.
853
00:25:49,648 --> 00:25:50,949
Our savings will run out soon,
854
00:25:51,016 --> 00:25:52,183
and I am not about to dip
855
00:25:52,250 --> 00:25:53,118
into her college fund.
856
00:25:53,184 --> 00:25:54,119
>> Daniel: Who's suggesting
857
00:25:54,185 --> 00:25:55,820
dipping into her college--
858
00:25:55,887 --> 00:25:56,688
I just think
859
00:25:56,755 --> 00:25:58,089
it's too soon to bail.
860
00:25:58,156 --> 00:25:59,157
We haven't been out of work
861
00:25:59,224 --> 00:25:59,824
for that long,
862
00:25:59,891 --> 00:26:01,159
and I have family here,
863
00:26:01,226 --> 00:26:02,127
which means Lucy
864
00:26:02,193 --> 00:26:03,228
has family here, too.
865
00:26:03,295 --> 00:26:03,995
>> Heather: Okay,
866
00:26:04,062 --> 00:26:05,497
where has your family
867
00:26:05,563 --> 00:26:06,831
been in all of this?
868
00:26:06,898 --> 00:26:08,166
How is having your sister close
869
00:26:08,233 --> 00:26:09,301
or your mother close by
870
00:26:09,367 --> 00:26:11,670
helping Lucy in any way?
871
00:26:11,736 --> 00:26:12,570
>> Daniel: So, what are
872
00:26:12,637 --> 00:26:13,571
you suggesting?
873
00:26:13,638 --> 00:26:14,639
You want to move her someplace
874
00:26:14,706 --> 00:26:15,540
where she has no roots
875
00:26:15,607 --> 00:26:17,108
and no connections and what,
876
00:26:17,175 --> 00:26:18,176
make her feel more isolated
877
00:26:18,243 --> 00:26:19,144
than she already does?
878
00:26:19,210 --> 00:26:20,211
>> Heather: I am not suggesting
879
00:26:20,278 --> 00:26:21,112
that we leave the country,
880
00:26:21,179 --> 00:26:21,813
Daniel. I just--
881
00:26:21,880 --> 00:26:22,714
I'm saying we can find
882
00:26:22,781 --> 00:26:23,949
somewhere close by,
883
00:26:24,015 --> 00:26:25,417
just not Genoa City.
884
00:26:25,483 --> 00:26:26,484
>> Daniel: That brings me back
885
00:26:26,551 --> 00:26:27,752
to my original point of wanting
886
00:26:27,819 --> 00:26:28,887
to teach her that it's
887
00:26:28,954 --> 00:26:29,988
not all right to run away
888
00:26:30,055 --> 00:26:31,122
from your problems.
889
00:26:31,189 --> 00:26:31,823
>> Heather: Where was
890
00:26:31,890 --> 00:26:32,490
this conviction when
891
00:26:32,557 --> 00:26:33,425
you ran away from yours
892
00:26:33,491 --> 00:26:34,592
just a little bit ago?
893
00:26:34,659 --> 00:26:36,661
When you ran out on Lucy and me?
894
00:26:36,728 --> 00:26:37,362
'Cause that would
895
00:26:37,429 --> 00:26:38,596
have been nice then.
896
00:26:38,663 --> 00:26:40,632
>> Daniel: Wow.
897
00:26:40,699 --> 00:26:43,134
Cool, you wanted to go there.
898
00:26:43,201 --> 00:26:45,003
Yeah, I made a mistake.
899
00:26:45,070 --> 00:26:46,471
And I admitted that.
900
00:26:46,538 --> 00:26:47,205
But you know,
901
00:26:47,272 --> 00:26:48,373
you feel like you need to throw
902
00:26:48,440 --> 00:26:49,441
it in my face, that's good.
903
00:26:49,507 --> 00:26:50,508
Now, at least I know where
904
00:26:50,575 --> 00:26:51,409
our daughter gets it from.
905
00:26:51,476 --> 00:26:52,110
>> Heather: Daniel, no,
906
00:26:52,177 --> 00:26:55,146
that was not-- I'm sorry.
907
00:26:55,213 --> 00:26:57,916
Daniel, please don't go.
908
00:27:18,436 --> 00:27:21,306
>> Heather: Luce, can you
909
00:27:21,373 --> 00:27:23,575
come back out here, please?
910
00:27:27,746 --> 00:27:30,982
>> Lucy: What?
911
00:27:31,049 --> 00:27:33,485
>> Heather: Can we talk
912
00:27:33,551 --> 00:27:35,820
and not fight?
913
00:27:35,887 --> 00:27:37,222
Or am I the only one who
914
00:27:37,288 --> 00:27:38,056
remembers when we were
915
00:27:38,123 --> 00:27:40,792
good at that?
916
00:27:40,859 --> 00:27:42,394
>> Lucy: Where's Dad?
917
00:27:42,460 --> 00:27:44,329
>> Heather: I-- I--
918
00:27:44,396 --> 00:27:45,463
I couldn't tell you.
919
00:27:45,530 --> 00:27:46,731
>> Lucy: He left?
920
00:27:46,798 --> 00:27:47,632
>> Heather: He did,
921
00:27:47,699 --> 00:27:48,800
but he'll be back.
922
00:27:48,867 --> 00:27:50,402
He just, he needs some air.
923
00:27:50,468 --> 00:27:52,103
I think, um,
924
00:27:52,170 --> 00:27:53,204
I think tensions
925
00:27:53,271 --> 00:27:54,372
are running high
926
00:27:54,439 --> 00:27:55,740
for everyone around here
927
00:27:55,807 --> 00:27:56,908
and it would be really helpful
928
00:27:56,975 --> 00:27:58,009
if we started pulling together
929
00:27:58,076 --> 00:28:01,479
and stopped fighting each other.
930
00:28:01,546 --> 00:28:02,914
>> Lucy: You act like I want
931
00:28:02,981 --> 00:28:03,915
to feel this way, Mom.
932
00:28:03,982 --> 00:28:05,316
>> Heather: No.
933
00:28:05,383 --> 00:28:07,218
I know you don't.
934
00:28:07,285 --> 00:28:09,320
I know you're hurting.
935
00:28:09,387 --> 00:28:11,489
And I also know that you're not
936
00:28:11,556 --> 00:28:12,457
sharing with me
937
00:28:12,524 --> 00:28:13,591
how much you hurt.
938
00:28:13,658 --> 00:28:14,726
And that's the part that kills
939
00:28:14,793 --> 00:28:15,827
me because I know there was
940
00:28:15,894 --> 00:28:17,028
a time when you would have.
941
00:28:17,095 --> 00:28:19,397
Lucy, I'm your mother.
942
00:28:19,464 --> 00:28:20,565
There's no one on this earth
943
00:28:20,632 --> 00:28:21,466
that could love you more
944
00:28:21,533 --> 00:28:22,434
than I do.
945
00:28:22,500 --> 00:28:23,635
And I just, I feel like I'm
946
00:28:23,701 --> 00:28:25,637
outside, looking in on all the
947
00:28:25,703 --> 00:28:26,738
pain that you're living with
948
00:28:26,805 --> 00:28:28,139
and all I want to do is find
949
00:28:28,206 --> 00:28:29,207
a way to help.
950
00:28:29,274 --> 00:28:30,341
>> Lucy: Making me move
951
00:28:30,408 --> 00:28:33,278
won't make things better.
952
00:28:33,344 --> 00:28:34,846
>> Heather: What would?
953
00:28:40,018 --> 00:28:41,453
>> Lucy: Giving me some space
954
00:28:41,519 --> 00:28:43,488
to breathe.
955
00:28:43,555 --> 00:28:45,223
Realizing that I'm not lying
956
00:28:45,290 --> 00:28:47,058
when I say I know I messed up
957
00:28:47,125 --> 00:28:49,561
and I want to make things right.
958
00:28:49,627 --> 00:28:51,496
>> Heather: I just worry that
959
00:28:51,563 --> 00:28:53,465
your idea of making things right
960
00:28:53,531 --> 00:28:58,903
could end up making them worse.
961
00:28:58,970 --> 00:29:02,040
>> Lucy: So could yours.
962
00:29:02,107 --> 00:29:04,275
>> Heather: Okay.
963
00:29:06,711 --> 00:29:08,346
>> Nick: Sweetheart, I know how
964
00:29:08,413 --> 00:29:09,714
close you are to your mom.
965
00:29:09,781 --> 00:29:11,149
If this is too much for you,
966
00:29:11,216 --> 00:29:12,317
you can sit it out.
967
00:29:12,383 --> 00:29:13,852
>> Mariah: Yeah, Faith, your dad
968
00:29:13,918 --> 00:29:15,587
and I, we can take it from here.
969
00:29:15,653 --> 00:29:17,822
>> Faith: No. I can do it.
970
00:29:17,889 --> 00:29:18,957
I just, I want her
971
00:29:19,023 --> 00:29:20,058
to be better.
972
00:29:20,125 --> 00:29:22,660
>> Nick: It's what we all want.
973
00:29:22,727 --> 00:29:24,529
>> Mariah: I can't imagine what
974
00:29:24,596 --> 00:29:25,663
you're feeling right now.
975
00:29:25,730 --> 00:29:27,232
You just got back from school
976
00:29:27,298 --> 00:29:28,733
and then you had your breakup
977
00:29:28,800 --> 00:29:30,635
and Lucy and the accident.
978
00:29:30,702 --> 00:29:31,836
>> Nick: And throughout all
979
00:29:31,903 --> 00:29:33,071
that, you counted on your mom
980
00:29:33,138 --> 00:29:35,306
more than anyone.
981
00:29:35,373 --> 00:29:36,741
>> Faith: I just can't handle
982
00:29:36,808 --> 00:29:37,876
anything being wrong with her.
983
00:29:37,942 --> 00:29:39,611
>> Mariah: Hey, I feel
984
00:29:39,677 --> 00:29:41,079
the exact same way, okay?
985
00:29:41,146 --> 00:29:42,313
But that's why we're doing
986
00:29:42,380 --> 00:29:43,381
all this.
987
00:29:43,448 --> 00:29:44,582
So that she can go back to
988
00:29:44,649 --> 00:29:46,017
being her old self again.
989
00:29:46,084 --> 00:29:47,418
>> Nick: But I believe that if
990
00:29:47,485 --> 00:29:48,653
we do that with the love and
991
00:29:48,720 --> 00:29:50,221
support that we said we would,
992
00:29:50,288 --> 00:29:51,856
she will listen to us.
993
00:30:01,566 --> 00:30:03,468
>> Cameron: To be clear,
994
00:30:03,535 --> 00:30:05,403
this idea that you think
995
00:30:05,470 --> 00:30:10,875
is so repulsive, that's all you.
996
00:30:10,942 --> 00:30:13,745
For the record, it's not going
997
00:30:13,811 --> 00:30:15,180
to be as hard to pull off as
998
00:30:15,246 --> 00:30:16,915
you think.
999
00:30:16,981 --> 00:30:18,449
>> Sharon: I am not listening.
1000
00:30:18,516 --> 00:30:19,484
>> Cameron: Of course, you are.
1001
00:30:19,551 --> 00:30:21,019
You have to.
1002
00:30:21,085 --> 00:30:23,922
Look, you can do this.
1003
00:30:23,988 --> 00:30:25,557
You obviously have it in you or
1004
00:30:25,623 --> 00:30:28,092
else I wouldn't be here.
1005
00:30:28,159 --> 00:30:31,095
And when you do it?
1006
00:30:31,162 --> 00:30:33,998
You're gonna feel differently.
1007
00:30:34,065 --> 00:30:35,600
Better.
1008
00:30:35,667 --> 00:30:38,403
Relieved.
1009
00:30:38,469 --> 00:30:39,671
>> Sharon: Go away!
1010
00:30:39,737 --> 00:30:41,005
Just leave me alone!
1011
00:30:41,072 --> 00:30:42,674
>> Esther: I'm sorry, Sharon.
1012
00:30:42,740 --> 00:30:44,509
I just wanted to drop off
1013
00:30:44,576 --> 00:30:45,610
your tea.
1014
00:30:45,677 --> 00:30:48,179
>> Sharon: Esther, I--
1015
00:30:48,246 --> 00:30:50,415
I did not mean for that
1016
00:30:50,481 --> 00:30:52,584
to come out so rude.
1017
00:30:52,650 --> 00:30:54,285
I'm sorry.
1018
00:30:54,352 --> 00:30:56,955
I just need a little quiet time
1019
00:30:57,021 --> 00:30:57,922
to work out
1020
00:30:57,989 --> 00:31:00,592
a few personal things.
1021
00:31:00,658 --> 00:31:03,094
>> Esther: Okay, well,
1022
00:31:03,161 --> 00:31:06,297
that's all right.
1023
00:31:06,364 --> 00:31:07,699
I'll just leave you alone.
1024
00:31:07,765 --> 00:31:09,734
>> Sharon: Thank you.
1025
00:31:23,281 --> 00:31:25,917
>> Cameron: Hm.
1026
00:31:33,224 --> 00:31:34,859
>> Kyle: Although, I have
1027
00:31:34,926 --> 00:31:36,094
thoroughly enjoyed the company,
1028
00:31:36,160 --> 00:31:36,961
unfortunately I have
1029
00:31:37,028 --> 00:31:37,662
to head out.
1030
00:31:37,729 --> 00:31:38,863
I want to make it home before
1031
00:31:38,930 --> 00:31:39,664
Harrison goes to sleep.
1032
00:31:39,731 --> 00:31:40,698
>> Claire: Tell my little buddy
1033
00:31:40,765 --> 00:31:41,399
I'll see him tomorrow.
1034
00:31:41,466 --> 00:31:42,133
>> Kyle: Will do.
1035
00:31:42,200 --> 00:31:43,167
>> Victoria: Thank you so much
1036
00:31:43,234 --> 00:31:43,835
for this.
1037
00:31:43,901 --> 00:31:44,869
We really had a great time.
1038
00:31:44,936 --> 00:31:45,803
>> Cole: Yeah.
1039
00:31:45,870 --> 00:31:47,605
Excellent company and even
1040
00:31:47,672 --> 00:31:49,107
better conversation.
1041
00:31:49,173 --> 00:31:50,708
>> Kyle: Couldn't agree more.
1042
00:31:50,775 --> 00:31:53,244
And thank you to you too.
1043
00:31:53,311 --> 00:31:55,380
You turned what could have been
1044
00:31:55,446 --> 00:31:56,347
a terrible day into something
1045
00:31:56,414 --> 00:31:57,782
pretty magical.
1046
00:31:57,849 --> 00:32:00,084
>> Claire: It was my pleasure.
1047
00:32:00,151 --> 00:32:02,253
Drive safe.
1048
00:32:02,320 --> 00:32:04,055
>> Kyle: Will do.
1049
00:32:04,122 --> 00:32:05,123
Good night.
1050
00:32:05,189 --> 00:32:06,057
>> Victoria: Good night.
1051
00:32:06,124 --> 00:32:06,958
>> Cole: Thank you for
1052
00:32:07,025 --> 00:32:07,625
dinner, Kyle.
1053
00:32:07,692 --> 00:32:08,726
>> Kyle: Of course.
1054
00:32:08,793 --> 00:32:11,062
Get home safe.
1055
00:32:16,067 --> 00:32:18,136
>> Claire: What?
1056
00:32:18,202 --> 00:32:20,071
>> Victoria: You tell us.
1057
00:32:20,138 --> 00:32:21,773
>> Claire: Nothing.
1058
00:32:21,839 --> 00:32:23,241
It was dinner.
1059
00:32:23,308 --> 00:32:25,009
>> Cole: And?
1060
00:32:25,076 --> 00:32:26,611
>> Claire: And dinner.
1061
00:32:26,678 --> 00:32:27,712
Come on, guys.
1062
00:32:27,779 --> 00:32:28,446
Don't go jumping
1063
00:32:28,513 --> 00:32:32,817
to any conclusions.
1064
00:32:32,884 --> 00:32:34,319
What?
1065
00:32:34,385 --> 00:32:35,753
[ Claire laughing ]
1066
00:32:40,858 --> 00:32:42,327
>> Cole: So, who's jumping
1067
00:32:42,393 --> 00:32:43,161
to conclusions?
1068
00:32:43,227 --> 00:32:45,163
I'm not jumping to conclusions.
1069
00:32:45,229 --> 00:32:46,197
>> Victoria: Yeah, I mean,
1070
00:32:46,264 --> 00:32:47,131
come on. What assumption could
1071
00:32:47,198 --> 00:32:47,999
we possibly make?
1072
00:32:48,066 --> 00:32:49,233
You invited a guy to Europe and
1073
00:32:49,300 --> 00:32:50,468
it took him all of two seconds
1074
00:32:50,535 --> 00:32:51,502
to say yes.
1075
00:32:51,569 --> 00:32:52,870
What's unusual about that?
1076
00:32:52,937 --> 00:32:54,605
>> Claire: We're friends.
1077
00:32:54,672 --> 00:32:56,274
>> Cole: Absolutely.
1078
00:32:56,341 --> 00:32:57,842
>> Claire: What about you two,
1079
00:32:57,909 --> 00:32:58,509
hm?
1080
00:32:58,576 --> 00:32:59,711
Unless my eyes are playing
1081
00:32:59,777 --> 00:33:00,445
tricks on me,
1082
00:33:00,511 --> 00:33:01,346
When you walked over here,
1083
00:33:01,412 --> 00:33:03,114
it sure looked like you were
1084
00:33:03,181 --> 00:33:04,349
holding hands.
1085
00:33:04,415 --> 00:33:06,084
>> Cole: Well, I think your eyes
1086
00:33:06,150 --> 00:33:07,251
are working just fine.
1087
00:33:07,318 --> 00:33:09,554
>> Claire: So,
1088
00:33:09,620 --> 00:33:10,588
are you a couple now?
1089
00:33:10,655 --> 00:33:11,656
>> Victoria: Well, I don't think
1090
00:33:11,723 --> 00:33:13,057
there's a need to label things
1091
00:33:13,124 --> 00:33:13,991
just yet.
1092
00:33:14,058 --> 00:33:15,593
>> Cole: No, no.
1093
00:33:15,660 --> 00:33:17,395
We're just taking it a day
1094
00:33:17,462 --> 00:33:19,063
at a time.
1095
00:33:19,130 --> 00:33:20,398
>> Victoria: Um, it's safe
1096
00:33:20,465 --> 00:33:21,766
to say that your father and I
1097
00:33:21,833 --> 00:33:23,901
enjoy being together.
1098
00:33:23,968 --> 00:33:25,870
>> Cole: Yeah, and we can just
1099
00:33:25,937 --> 00:33:29,374
see where it goes from here.
1100
00:34:28,065 --> 00:34:30,168
>> Esther: Ah, Daniel. Hi.
1101
00:34:30,234 --> 00:34:31,436
What can I get you?
1102
00:34:31,502 --> 00:34:32,870
>> Daniel: Hey, um...
1103
00:34:32,937 --> 00:34:34,005
You know what I would really
1104
00:34:34,071 --> 00:34:34,939
love, Esther?
1105
00:34:35,006 --> 00:34:36,874
Is a giant glass of ice water.
1106
00:34:36,941 --> 00:34:38,342
>> Esther: Doesn't that just hit
1107
00:34:38,409 --> 00:34:39,243
the spot sometimes?
1108
00:34:39,310 --> 00:34:39,944
>> Daniel: Yeah.
1109
00:34:40,011 --> 00:34:40,812
>> Esther: Have a seat.
1110
00:34:40,878 --> 00:34:41,646
I gotcha.
1111
00:34:41,712 --> 00:34:45,917
>> Daniel: Thank you.
1112
00:34:45,983 --> 00:34:47,518
>> Cameron: Don't
1113
00:34:47,585 --> 00:34:49,821
blow this, Sharon.
1114
00:34:49,887 --> 00:34:51,456
Everything is riding on how
1115
00:34:51,522 --> 00:34:54,258
you handle this.
1116
00:34:57,495 --> 00:34:58,863
>> Esther: Crimson Lights.
1117
00:34:58,930 --> 00:34:59,997
>> Nick: Esther, it's Nick.
1118
00:35:00,064 --> 00:35:01,232
>> Esther: Oh, hi, Nick.
1119
00:35:01,299 --> 00:35:02,733
>> Nick: Hey, any chance you've
1120
00:35:02,800 --> 00:35:04,669
seen or spoken to Sharon today?
1121
00:35:04,735 --> 00:35:05,970
>> Esther: Well, she's here
1122
00:35:06,037 --> 00:35:06,871
right now.
1123
00:35:06,938 --> 00:35:08,306
But to be honest,
1124
00:35:08,372 --> 00:35:09,841
she's not like herself.
1125
00:35:09,907 --> 00:35:14,078
She's shaky and she's agitated.
1126
00:35:14,145 --> 00:35:15,379
>> Nick: Okay, can you just
1127
00:35:15,446 --> 00:35:16,180
please keep her there?
1128
00:35:16,247 --> 00:35:17,348
I'll be right over.
1129
00:35:17,415 --> 00:35:20,318
>> Esther: I'll do my best.
1130
00:35:20,384 --> 00:35:21,986
>> Cameron: Listen to me.
1131
00:35:22,053 --> 00:35:23,387
You need to be
1132
00:35:23,454 --> 00:35:25,823
very careful dealing with him.
1133
00:35:25,890 --> 00:35:28,559
You scare Daniel off this time,
1134
00:35:28,626 --> 00:35:29,760
you might never get
1135
00:35:29,827 --> 00:35:31,195
another chance.
1136
00:35:46,210 --> 00:35:47,578
>> Daniel: Hey, Sharon.
1137
00:35:47,645 --> 00:35:49,914
>> Sharon: Daniel, would you
1138
00:35:49,981 --> 00:35:52,049
mind joining me on the patio
1139
00:35:52,116 --> 00:35:54,819
for a moment?
1140
00:35:54,886 --> 00:35:56,354
>> Daniel: Yeah, you know,
1141
00:35:56,420 --> 00:35:57,688
I don't really think that's
1142
00:35:57,755 --> 00:35:58,890
a good idea.
1143
00:35:58,956 --> 00:36:01,425
>> Sharon: Please, I just want
1144
00:36:01,492 --> 00:36:03,127
to clear up a few things.
1145
00:36:22,046 --> 00:36:25,049
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1146
00:36:25,116 --> 00:36:28,119
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1147
00:36:28,185 --> 00:36:31,222
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1148
00:36:33,057 --> 00:36:36,093
Join us again for
"The Young and the Restless."