1 00:00:16,416 --> 00:00:17,550 >> Victoria: Do you think it's 2 00:00:17,617 --> 00:00:21,121 possible that it was better now 3 00:00:21,187 --> 00:00:26,126 than when we were younger? 4 00:00:26,192 --> 00:00:29,829 >> Cole: You are as beautiful 5 00:00:29,896 --> 00:00:31,064 and perfect now 6 00:00:31,131 --> 00:00:33,666 as you were then. 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,568 Even more. 8 00:00:42,609 --> 00:00:46,646 >> Victoria: You know, 9 00:00:46,713 --> 00:00:48,381 we talk about time standing 10 00:00:48,448 --> 00:00:49,949 still, but obviously 11 00:00:50,016 --> 00:00:51,284 that has not happened. 12 00:00:51,351 --> 00:00:53,720 We're both very different 13 00:00:53,787 --> 00:00:57,524 people than we were then. 14 00:00:57,590 --> 00:00:59,159 But we still have this 15 00:00:59,225 --> 00:01:01,394 connection. 16 00:01:01,461 --> 00:01:04,097 I feel so comfortable. 17 00:01:04,164 --> 00:01:07,967 But it's also-- It's exciting. 18 00:01:08,034 --> 00:01:09,736 It's fun. 19 00:01:09,803 --> 00:01:11,838 Am I making sense right now? 20 00:01:11,905 --> 00:01:12,872 >> Cole: Yeah, yeah, you are. 21 00:01:12,939 --> 00:01:13,873 You are. 22 00:01:13,940 --> 00:01:16,309 You mean... 23 00:01:16,376 --> 00:01:18,278 it just... 24 00:01:18,344 --> 00:01:20,013 It just seems like we 25 00:01:20,079 --> 00:01:23,049 finally got our timing right. 26 00:01:23,116 --> 00:01:24,684 And that we learned from all of 27 00:01:24,751 --> 00:01:26,920 our mistakes. 28 00:01:26,986 --> 00:01:28,621 >> Victoria: I just know that 29 00:01:28,688 --> 00:01:32,992 everything feels right. 30 00:01:33,059 --> 00:01:36,129 >> Cole: Any regrets? 31 00:01:36,196 --> 00:01:38,531 >> Victoria: No, no, none. 32 00:01:38,598 --> 00:01:41,434 None whatsoever. 33 00:01:41,501 --> 00:01:42,502 >> Cole: You know, this should 34 00:01:42,569 --> 00:01:43,770 bode pretty well for our future, 35 00:01:43,837 --> 00:01:46,239 wouldn't you say? 36 00:01:46,306 --> 00:01:47,340 >> Victoria: Well, I have to 37 00:01:47,407 --> 00:01:48,708 tell you, I'm just 38 00:01:48,775 --> 00:01:50,076 trying right now to 39 00:01:50,143 --> 00:01:51,978 enjoy this moment. 40 00:01:52,045 --> 00:01:53,279 Too much to really worry about 41 00:01:53,346 --> 00:01:54,180 the future. 42 00:01:54,247 --> 00:01:55,081 [ Cole chuckling ] 43 00:01:55,148 --> 00:01:56,583 >> Cole: Okay, all right then. 44 00:01:56,649 --> 00:01:57,550 But I'll tell you what, 45 00:01:57,617 --> 00:01:58,918 I want you to think about one 46 00:01:58,985 --> 00:02:00,386 part, okay? 47 00:02:00,453 --> 00:02:01,688 >> Victoria: Okay. 48 00:02:01,754 --> 00:02:03,056 >> Cole: Um, me. 49 00:02:03,122 --> 00:02:04,591 >> Victoria: Mm-hmm. 50 00:02:04,657 --> 00:02:07,527 >> Cole: Resigning from Oxford 51 00:02:07,594 --> 00:02:09,896 and staying in Genoa City. 52 00:02:09,963 --> 00:02:11,764 For good. 53 00:02:15,869 --> 00:02:17,070 >> Kyle: We should get 54 00:02:17,136 --> 00:02:19,472 another ketchup. 55 00:02:19,539 --> 00:02:21,508 I like hot sauce in mine. 56 00:02:21,574 --> 00:02:22,208 >> Claire: Well then, 57 00:02:22,275 --> 00:02:22,876 load it up. 58 00:02:22,942 --> 00:02:24,043 The hotter, the better. 59 00:02:24,110 --> 00:02:25,211 >> Kyle: Oh! 60 00:02:25,278 --> 00:02:26,713 And here I thought I was the one 61 00:02:26,779 --> 00:02:28,014 living life on the edge. 62 00:02:28,081 --> 00:02:29,082 >> Claire: It appears you've met 63 00:02:29,148 --> 00:02:31,551 your match. 64 00:02:31,618 --> 00:02:34,687 Today is full of surprises. 65 00:02:34,754 --> 00:02:36,089 >> Kyle: Some more pleasant 66 00:02:36,155 --> 00:02:38,124 than others. 67 00:02:38,191 --> 00:02:39,359 >> Claire: Then focus on 68 00:02:39,425 --> 00:02:41,194 the good ones? 69 00:02:41,261 --> 00:02:43,596 >> Kyle: So, not my parents 70 00:02:43,663 --> 00:02:45,431 crashing our lunch. 71 00:02:45,498 --> 00:02:46,766 Definitely not the blow-up of 72 00:02:46,833 --> 00:02:48,668 my mom. More like-- 73 00:02:48,735 --> 00:02:49,936 >> Claire: More like extra 74 00:02:50,003 --> 00:02:51,871 hot sauce and maybe 75 00:02:51,938 --> 00:02:53,306 some more fries? 76 00:02:53,373 --> 00:02:54,674 Doesn't get better than that. 77 00:02:54,741 --> 00:02:57,010 [ Kyle chuckling ] 78 00:03:01,214 --> 00:03:08,121 ♪♪ 79 00:03:08,187 --> 00:03:15,061 ♪♪ 80 00:03:15,128 --> 00:03:22,068 ♪♪ 81 00:03:22,135 --> 00:03:29,042 ♪♪ 82 00:03:29,108 --> 00:03:30,910 ♪♪ 83 00:03:35,381 --> 00:03:36,816 [ Daniel sighing ] 84 00:03:39,452 --> 00:03:40,587 >> Heather: Hey. 85 00:03:40,653 --> 00:03:41,788 >> Daniel: Hey. 86 00:03:41,854 --> 00:03:45,725 Hey. 87 00:03:45,792 --> 00:03:48,695 >> Heather: How's it going here? 88 00:03:48,761 --> 00:03:52,065 >> Daniel: Locked in her room. 89 00:03:52,131 --> 00:03:53,266 >> Heather: I hate to even say 90 00:03:53,333 --> 00:03:54,968 it, but are you sure? 91 00:03:55,034 --> 00:03:56,069 >> Daniel: Well, the tracking 92 00:03:56,135 --> 00:03:58,171 app on the phone says 93 00:03:58,237 --> 00:03:59,706 she's in there. 94 00:03:59,772 --> 00:04:00,840 I mean, I guess it's possible 95 00:04:00,907 --> 00:04:02,041 that she could have snuck out 96 00:04:02,108 --> 00:04:03,476 and left her phone behind, but 97 00:04:03,543 --> 00:04:04,611 I'm choosing to believe that 98 00:04:04,677 --> 00:04:06,679 she's not that stupid. 99 00:04:06,746 --> 00:04:08,848 >> Heather: Here's hoping. 100 00:04:08,915 --> 00:04:09,882 How'd the meeting go? 101 00:04:09,949 --> 00:04:11,017 Any luck? 102 00:04:11,084 --> 00:04:12,051 >> Daniel: Nothing to offer at 103 00:04:12,118 --> 00:04:13,286 this time, but they'll keep me 104 00:04:13,353 --> 00:04:14,520 in mind in the future if 105 00:04:14,587 --> 00:04:15,688 anything does come up. 106 00:04:15,755 --> 00:04:16,689 What about you and your 107 00:04:16,756 --> 00:04:17,957 lawyer friend? Any leads? 108 00:04:18,024 --> 00:04:19,058 >> Heather: No, but you know, 109 00:04:19,125 --> 00:04:20,293 if she hears something, 110 00:04:20,360 --> 00:04:21,327 she's gonna let me know. 111 00:04:21,394 --> 00:04:23,663 [ Daniel chuckling ] 112 00:04:23,730 --> 00:04:24,697 >> Daniel: You know, they say 113 00:04:24,764 --> 00:04:25,798 that nobody wants to work, but 114 00:04:25,865 --> 00:04:26,833 where are all these jobs that 115 00:04:26,899 --> 00:04:28,101 supposedly need to be filled? 116 00:04:28,167 --> 00:04:29,936 >> Heather: Not in Genoa City, 117 00:04:30,003 --> 00:04:31,337 that's for sure. 118 00:04:31,404 --> 00:04:32,939 Maybe we really do need to 119 00:04:33,006 --> 00:04:35,475 expand our horizons, Daniel. 120 00:04:35,541 --> 00:04:37,577 >> Daniel: Right. Yeah. 121 00:04:37,644 --> 00:04:38,611 You know, I've been thinking 122 00:04:38,678 --> 00:04:40,146 about your suggestion that we 123 00:04:40,213 --> 00:04:42,982 leave town. 124 00:04:43,049 --> 00:04:47,053 And I think I've made 125 00:04:47,120 --> 00:04:49,022 a decision on that. 126 00:04:49,088 --> 00:04:50,089 >> Heather: Okay. 127 00:04:50,156 --> 00:04:51,991 Tell me. 128 00:04:52,058 --> 00:04:53,126 >> Daniel: I think that 129 00:04:53,192 --> 00:04:55,895 it would be a huge mistake. 130 00:04:57,697 --> 00:04:58,731 >> Nick: Thanks for meeting up 131 00:04:58,798 --> 00:04:59,532 again, ladies. 132 00:04:59,599 --> 00:05:00,733 >> Faith: Twice in one day, Dad. 133 00:05:00,800 --> 00:05:01,634 What's going on? 134 00:05:01,701 --> 00:05:02,669 >> Mariah: Yeah, is something up 135 00:05:02,735 --> 00:05:03,403 with Mom? 136 00:05:03,469 --> 00:05:04,404 >> Nick: Uh, you know, 137 00:05:04,470 --> 00:05:05,538 just thought we should 138 00:05:05,605 --> 00:05:06,539 check in one last time 139 00:05:06,606 --> 00:05:07,674 before we call it a night. 140 00:05:07,740 --> 00:05:09,308 Have either of you seen your 141 00:05:09,375 --> 00:05:11,477 mom since we spoke? 142 00:05:11,544 --> 00:05:12,679 >> Mariah: I-- I mean, I've been 143 00:05:12,745 --> 00:05:14,213 tied up with work. 144 00:05:14,280 --> 00:05:15,248 >> Faith: And I've been 145 00:05:15,314 --> 00:05:16,449 out with a friend. 146 00:05:16,516 --> 00:05:18,084 But that's not necessarily 147 00:05:18,151 --> 00:05:19,485 a bad thing that we haven't seen 148 00:05:19,552 --> 00:05:20,553 her, is it? 149 00:05:20,620 --> 00:05:21,554 I've texted with her. 150 00:05:21,621 --> 00:05:22,755 >> Mariah: Yeah, so have I. 151 00:05:22,822 --> 00:05:25,892 >> Nick: Anything seem unusual? 152 00:05:25,958 --> 00:05:27,593 >> Mariah: Not really. 153 00:05:27,660 --> 00:05:28,695 >> Nick: Have you tried 154 00:05:28,761 --> 00:05:29,629 calling her? Because she's not 155 00:05:29,696 --> 00:05:30,897 answering her phone. 156 00:05:30,963 --> 00:05:32,165 >> Faith: No one really answers 157 00:05:32,231 --> 00:05:33,599 their phone these days, Dad. 158 00:05:33,666 --> 00:05:35,068 >> Mariah: Uh, the receptionist 159 00:05:35,134 --> 00:05:36,636 at Cassidy First took a message 160 00:05:36,703 --> 00:05:38,204 from her doctor's office, 161 00:05:38,271 --> 00:05:39,205 and they said 162 00:05:39,272 --> 00:05:40,640 she missed an appointment. 163 00:05:40,707 --> 00:05:42,542 I didn't really think anything 164 00:05:42,608 --> 00:05:43,609 of it, but maybe I shouldn't 165 00:05:43,676 --> 00:05:44,644 have blown it off so easy. 166 00:05:44,711 --> 00:05:45,912 >> Faith: I'm sure it was 167 00:05:45,978 --> 00:05:46,846 a mix-up. 168 00:05:46,913 --> 00:05:47,880 I think you guys are 169 00:05:47,947 --> 00:05:48,915 overreacting. 170 00:05:48,981 --> 00:05:50,183 I mean, we know that she's at 171 00:05:50,249 --> 00:05:52,118 home, and she sounds fine in 172 00:05:52,185 --> 00:05:53,352 all of her texts. 173 00:05:53,419 --> 00:05:54,287 >> Mariah: I mean, look, 174 00:05:54,353 --> 00:05:55,755 we could be making a big deal 175 00:05:55,822 --> 00:05:58,024 out of nothing. 176 00:05:58,091 --> 00:05:59,392 But if you're right, Nick, 177 00:05:59,459 --> 00:06:00,359 and Mom's not getting 178 00:06:00,426 --> 00:06:02,361 any better... 179 00:06:02,428 --> 00:06:03,396 >> Nick: Then, it's time 180 00:06:03,463 --> 00:06:05,698 we step in. 181 00:06:31,057 --> 00:06:32,058 >> Cameron: Deep breaths, 182 00:06:32,125 --> 00:06:34,327 Sharon. 183 00:06:34,393 --> 00:06:35,595 >> Sharon: Leave me alone. 184 00:06:35,661 --> 00:06:36,562 >> Cameron: How can you 185 00:06:36,629 --> 00:06:37,530 accomplish anything 186 00:06:37,597 --> 00:06:38,464 when you're constantly in this 187 00:06:38,531 --> 00:06:39,365 frenetic state? 188 00:06:39,432 --> 00:06:41,968 >> Sharon: You make me this way, 189 00:06:42,034 --> 00:06:43,903 putting all these sick ideas in 190 00:06:43,970 --> 00:06:46,072 my head, like Daniel should have 191 00:06:46,139 --> 00:06:47,707 died in that car accident and 192 00:06:47,774 --> 00:06:49,008 not Cassie. 193 00:06:49,075 --> 00:06:50,409 >> Cameron: He should have. 194 00:06:50,476 --> 00:06:52,545 Imagine the possibilities. 195 00:06:52,612 --> 00:06:54,313 How different your life would 196 00:06:54,380 --> 00:06:56,482 be if Cassie were still alive. 197 00:06:56,549 --> 00:06:57,583 >> Sharon: I don't want to 198 00:06:57,650 --> 00:06:58,584 imagine it. 199 00:06:58,651 --> 00:06:59,752 Because it's pointless, 200 00:06:59,819 --> 00:07:00,987 and it hurts. 201 00:07:01,053 --> 00:07:02,555 Of course, I wish she hadn't 202 00:07:02,622 --> 00:07:04,257 gotten into the car that night. 203 00:07:04,323 --> 00:07:05,591 Of course, I imagine what our 204 00:07:05,658 --> 00:07:06,926 lives would be like if she were 205 00:07:06,993 --> 00:07:08,094 still with us right now, 206 00:07:08,161 --> 00:07:09,395 but I can't bring back the 207 00:07:09,462 --> 00:07:11,097 past, and dwelling on it only 208 00:07:11,164 --> 00:07:12,732 makes me feel worse. 209 00:07:12,799 --> 00:07:14,033 >> Cameron: That's exactly what 210 00:07:14,100 --> 00:07:15,868 I'm saying. 211 00:07:15,935 --> 00:07:19,305 The time for dwelling, dreaming? 212 00:07:19,372 --> 00:07:21,240 It's done. 213 00:07:21,307 --> 00:07:23,309 Now, you gotta act. 214 00:07:31,117 --> 00:07:33,452 [ indistinct chattering ] 215 00:07:37,590 --> 00:07:38,825 >> Kyle: Oh... 216 00:07:40,259 --> 00:07:41,594 Something tells me that doesn't 217 00:07:41,661 --> 00:07:42,728 happen every day. 218 00:07:42,795 --> 00:07:44,397 >> Claire: Not that I've seen. 219 00:07:48,935 --> 00:07:50,603 >> Victoria: Uh-oh. 220 00:07:50,670 --> 00:07:52,138 Uh, I think we've been spotted. 221 00:07:52,205 --> 00:07:53,406 >> Cole: Yep, does she know that 222 00:07:53,472 --> 00:07:54,640 you just saw her? 223 00:07:54,707 --> 00:07:55,708 >> Victoria: Well, I'm pretty 224 00:07:55,775 --> 00:07:56,943 sure that she does now. 225 00:07:57,009 --> 00:07:59,111 So, I guess, uh, so much for 226 00:07:59,178 --> 00:08:02,248 keeping this secret. 227 00:08:02,315 --> 00:08:03,482 >> Cole: Is that what you were 228 00:08:03,549 --> 00:08:04,784 hoping for? 229 00:08:04,851 --> 00:08:08,621 To keep this just between us? 230 00:08:08,688 --> 00:08:10,623 >> Daniel: Okay, before you say 231 00:08:10,690 --> 00:08:12,291 anything, just let me explain. 232 00:08:12,358 --> 00:08:16,229 >> Heather: Yep. Go ahead. 233 00:08:16,295 --> 00:08:18,130 >> Daniel: After Lucy and I ran 234 00:08:18,197 --> 00:08:20,366 into Sharon earlier, I suggested 235 00:08:20,433 --> 00:08:21,801 that now might be a good time 236 00:08:21,868 --> 00:08:23,302 to take that trip to Portugal 237 00:08:23,369 --> 00:08:25,204 and see your dad. 238 00:08:25,271 --> 00:08:26,339 >> Heather: Not a horrible idea. 239 00:08:26,405 --> 00:08:27,540 >> Daniel: Lucy thought it was. 240 00:08:27,607 --> 00:08:28,474 She freaked out, 241 00:08:28,541 --> 00:08:29,342 told me she's gonna 242 00:08:29,408 --> 00:08:30,610 run away if we make her go. 243 00:08:30,676 --> 00:08:31,811 >> Heather: I'm not saying 244 00:08:31,878 --> 00:08:33,346 we move to Portugal. 245 00:08:33,412 --> 00:08:34,647 I'm just saying let's get out 246 00:08:34,714 --> 00:08:35,448 of Genoa City. 247 00:08:35,514 --> 00:08:36,482 >> Daniel: I think she's gonna 248 00:08:36,549 --> 00:08:37,516 have a problem with that too, 249 00:08:37,583 --> 00:08:38,584 and I know that this isn't 250 00:08:38,651 --> 00:08:39,785 up to her, but I don't like 251 00:08:39,852 --> 00:08:40,920 sending the message that 252 00:08:40,987 --> 00:08:41,754 it's okay to run 253 00:08:41,821 --> 00:08:42,622 away from your problems. 254 00:08:42,688 --> 00:08:43,656 I mean, that's the last thing 255 00:08:43,723 --> 00:08:44,423 that Lucy needs 256 00:08:44,490 --> 00:08:45,324 to hear right now. 257 00:08:45,391 --> 00:08:46,359 >> Lucy: What don't I 258 00:08:46,425 --> 00:08:47,193 need to hear? 259 00:08:47,260 --> 00:08:48,594 What are you guys talking about? 260 00:08:48,661 --> 00:08:50,229 >> Heather: Your dad and I, 261 00:08:50,296 --> 00:08:51,697 we're just discussing our 262 00:08:51,764 --> 00:08:53,666 options moving forward. 263 00:08:53,733 --> 00:08:55,301 Brainstorming possible 264 00:08:55,368 --> 00:08:56,869 solutions for our numerous 265 00:08:56,936 --> 00:08:59,438 problems. 266 00:08:59,505 --> 00:09:00,506 >> Lucy: Like what? 267 00:09:00,573 --> 00:09:04,644 >> Heather: For starters, um... 268 00:09:04,710 --> 00:09:06,345 a change of scenery. 269 00:09:06,412 --> 00:09:07,813 >> Lucy: I already told Dad 270 00:09:07,880 --> 00:09:08,981 I'm not going to Portugal. 271 00:09:09,048 --> 00:09:10,383 >> Heather: I know. 272 00:09:10,449 --> 00:09:12,919 I'm just talking about finding 273 00:09:12,985 --> 00:09:14,987 a new place to live, as in 274 00:09:15,054 --> 00:09:19,025 a different town. 275 00:09:19,091 --> 00:09:20,526 >> Lucy: You want to leave 276 00:09:20,593 --> 00:09:22,295 Genoa City? 277 00:09:22,361 --> 00:09:24,363 Are you that embarrassed of me? 278 00:09:24,430 --> 00:09:25,231 >> Heather: Lucy, I'm not-- 279 00:09:25,298 --> 00:09:26,265 >> Lucy: You're so ashamed of 280 00:09:26,332 --> 00:09:26,999 your own daughter. 281 00:09:27,066 --> 00:09:28,034 >> Heather: Of course, I'm not. 282 00:09:28,100 --> 00:09:29,101 >> Lucy: No, Mom, what other 283 00:09:29,168 --> 00:09:30,503 reason could there possibly be 284 00:09:30,569 --> 00:09:32,271 for you wanting to move? 285 00:09:32,338 --> 00:09:33,739 You just want to get me as far 286 00:09:33,806 --> 00:09:34,974 away from Sharon and Faith 287 00:09:35,041 --> 00:09:36,542 as possible. 288 00:09:36,609 --> 00:09:38,144 >> Faith: What exactly do you 289 00:09:38,210 --> 00:09:39,178 mean when you say that 290 00:09:39,245 --> 00:09:40,379 we need to get involved, Dad? 291 00:09:40,446 --> 00:09:41,814 Because I don't really like the 292 00:09:41,881 --> 00:09:43,015 idea of doing stuff behind 293 00:09:43,082 --> 00:09:43,883 Mom's back. 294 00:09:43,950 --> 00:09:45,584 >> Nick: None of us does, Faith. 295 00:09:45,651 --> 00:09:47,219 This isn't about being sneaky. 296 00:09:47,286 --> 00:09:48,621 This is about making sure your 297 00:09:48,688 --> 00:09:49,822 mom gets the help she needs 298 00:09:49,889 --> 00:09:51,290 until we can figure out why 299 00:09:51,357 --> 00:09:53,225 she's acting the way she is. 300 00:09:53,292 --> 00:09:54,427 >> Mariah: I mean, she doesn't 301 00:09:54,493 --> 00:09:55,728 seem to be coming to us on 302 00:09:55,795 --> 00:09:56,896 her own for help, 303 00:09:56,963 --> 00:09:58,164 so we might need to figure out 304 00:09:58,230 --> 00:09:59,432 another way for her to get it. 305 00:09:59,498 --> 00:10:00,466 >> Faith: But what if we're 306 00:10:00,533 --> 00:10:01,167 making this a bigger 307 00:10:01,233 --> 00:10:01,934 deal than it is? 308 00:10:02,001 --> 00:10:03,269 There's a reason why you didn't 309 00:10:03,336 --> 00:10:04,370 think twice about her missing 310 00:10:04,437 --> 00:10:05,171 that appointment, Mariah. 311 00:10:05,237 --> 00:10:06,172 Things like that happen. 312 00:10:06,238 --> 00:10:07,139 >> Nick: Faith, you're right. 313 00:10:07,206 --> 00:10:08,341 Under most circumstances, 314 00:10:08,407 --> 00:10:09,408 missing an appointment's not 315 00:10:09,475 --> 00:10:10,476 that big of a deal. 316 00:10:10,543 --> 00:10:12,311 But when you combine that with 317 00:10:12,378 --> 00:10:13,512 some of the atypical behavior 318 00:10:13,579 --> 00:10:15,214 she's been exhibiting, it's too 319 00:10:15,281 --> 00:10:16,582 much to ignore. 320 00:10:16,649 --> 00:10:17,583 >> Faith: We've proved that 321 00:10:17,650 --> 00:10:18,651 she's back on her meds, 322 00:10:18,718 --> 00:10:19,685 and she always says that it 323 00:10:19,752 --> 00:10:20,720 takes time to adjust 324 00:10:20,786 --> 00:10:21,520 to new doses. 325 00:10:21,587 --> 00:10:22,555 >> Nick: I know these things 326 00:10:22,621 --> 00:10:24,357 take time. They do. 327 00:10:24,423 --> 00:10:26,258 But as far as I'm concerned, 328 00:10:26,325 --> 00:10:28,561 it's gone on far longer than 329 00:10:28,627 --> 00:10:29,762 I'm comfortable with. 330 00:10:29,829 --> 00:10:30,930 >> Mariah: Faith, 331 00:10:30,997 --> 00:10:32,398 your dad is right. 332 00:10:32,465 --> 00:10:34,367 Mom needs an outside party 333 00:10:34,433 --> 00:10:35,701 looking in on this, just to 334 00:10:35,768 --> 00:10:36,802 make sure that everything is 335 00:10:36,869 --> 00:10:37,937 happening the way that she says 336 00:10:38,004 --> 00:10:39,105 it is. 337 00:10:39,171 --> 00:10:40,439 >> Nick: Look, if we're wrong, 338 00:10:40,506 --> 00:10:41,273 we're wrong. 339 00:10:41,340 --> 00:10:42,808 Then your mom gets upset with 340 00:10:42,875 --> 00:10:43,876 us, and that's fine. 341 00:10:43,943 --> 00:10:45,277 I will take the blame for that. 342 00:10:45,344 --> 00:10:46,612 It'll be on me. 343 00:10:46,679 --> 00:10:48,247 But I much prefer that than us 344 00:10:48,314 --> 00:10:50,049 doing nothing and risking 345 00:10:50,116 --> 00:10:52,752 making the situation worse. 346 00:10:54,720 --> 00:10:56,589 >> Cameron: Look at you, Sharon. 347 00:10:56,655 --> 00:10:58,124 Look around you. 348 00:10:58,190 --> 00:10:59,892 The way you're living? 349 00:10:59,959 --> 00:11:01,694 Honey, you are hanging on 350 00:11:01,761 --> 00:11:03,763 by a thread. 351 00:11:03,829 --> 00:11:06,499 And think what your kids see. 352 00:11:06,565 --> 00:11:08,100 The concern in their eyes when 353 00:11:08,167 --> 00:11:09,802 you have one of your outbursts. 354 00:11:09,869 --> 00:11:11,370 Or when they know you're lying 355 00:11:11,437 --> 00:11:12,772 about being okay. 356 00:11:12,838 --> 00:11:13,906 Do you really want to keep 357 00:11:13,973 --> 00:11:15,007 on like this? 358 00:11:15,074 --> 00:11:16,142 >> Sharon: Of course, I don't! 359 00:11:16,208 --> 00:11:18,944 >> Cameron: No, you don't! 360 00:11:19,011 --> 00:11:20,813 You're in pain, 361 00:11:20,880 --> 00:11:22,848 and it's only getting worse. 362 00:11:22,915 --> 00:11:24,784 And you spend every waking 363 00:11:24,850 --> 00:11:26,318 moment trying to hide that pain 364 00:11:26,385 --> 00:11:28,354 from the people you love. 365 00:11:28,421 --> 00:11:30,222 How long can you keep this up? 366 00:11:30,289 --> 00:11:31,290 >> Sharon: But what do you 367 00:11:31,357 --> 00:11:32,858 suggest that I do? 368 00:11:32,925 --> 00:11:33,859 You keep saying it's time 369 00:11:33,926 --> 00:11:35,428 to act, but what does that 370 00:11:35,494 --> 00:11:36,529 even mean? 371 00:11:36,595 --> 00:11:37,663 >> Cameron: Come on, you know 372 00:11:37,730 --> 00:11:39,131 what it means. 373 00:11:39,198 --> 00:11:41,500 Think, Sharon. 374 00:11:41,567 --> 00:11:45,071 The answer is inside of you. 375 00:11:45,137 --> 00:11:47,173 You keep acting like I'm some 376 00:11:47,239 --> 00:11:48,774 kind of monster sent here 377 00:11:48,841 --> 00:11:50,376 to torment you, when we both 378 00:11:50,443 --> 00:11:51,777 know that I'm simply 379 00:11:51,844 --> 00:11:52,878 a manifestation of 380 00:11:52,945 --> 00:11:55,147 your inner world. 381 00:11:55,214 --> 00:11:57,183 I'm here to help you give voice 382 00:11:57,249 --> 00:11:58,417 to the things that you're 383 00:11:58,484 --> 00:12:00,086 afraid to say out loud. 384 00:12:00,152 --> 00:12:02,354 >> Sharon: Don't try to use some 385 00:12:02,421 --> 00:12:04,623 textbook language to cover 386 00:12:04,690 --> 00:12:05,991 what you're up to! 387 00:12:06,058 --> 00:12:06,859 >> Cameron: Don't you mean 388 00:12:06,926 --> 00:12:07,960 what you're up to? 389 00:12:08,027 --> 00:12:10,029 >> Sharon: No, because I would 390 00:12:10,096 --> 00:12:11,363 never go that far. 391 00:12:11,430 --> 00:12:12,665 I would never even entertain 392 00:12:12,731 --> 00:12:13,732 the idea. 393 00:12:13,799 --> 00:12:17,336 >> Cameron: Sharon, you're 394 00:12:17,403 --> 00:12:19,538 already entertaining it. 395 00:12:19,605 --> 00:12:21,774 >> Sharon: I'm telling you, 396 00:12:21,841 --> 00:12:23,976 I won't do it. 397 00:12:31,016 --> 00:12:32,918 >> Victoria: I meant what I said 398 00:12:32,985 --> 00:12:35,955 earlier. No regrets. 399 00:12:36,021 --> 00:12:38,657 >> Cole: That's good. 400 00:12:38,724 --> 00:12:41,193 I feel the same way. 401 00:12:41,260 --> 00:12:43,629 I, uh just wanted to make 402 00:12:43,696 --> 00:12:47,266 certain we're on the same page. 403 00:12:47,333 --> 00:12:50,669 Let's go see our daughter. 404 00:12:56,609 --> 00:12:57,843 >> Victoria: Hi, guys. Hi. 405 00:12:57,910 --> 00:12:58,744 >> Kyle: Hey. 406 00:12:58,811 --> 00:12:59,979 >> Claire: Hi, Mom. Hi, Dad. 407 00:13:00,045 --> 00:13:00,946 >> Kyle: Hey, it's good 408 00:13:01,013 --> 00:13:02,548 to see you, Victoria. Cole. 409 00:13:02,615 --> 00:13:03,449 >> Cole: Kyle, you too. 410 00:13:03,516 --> 00:13:04,250 Thank you. 411 00:13:04,316 --> 00:13:05,417 >> Kyle: You guys here having 412 00:13:05,484 --> 00:13:06,218 dinner? 413 00:13:06,285 --> 00:13:07,319 >> Cole: Uh, yeah, we were 414 00:13:07,386 --> 00:13:08,220 thinking about it. 415 00:13:08,287 --> 00:13:09,255 >> Claire: Why don't you 416 00:13:09,321 --> 00:13:10,156 join us? 417 00:13:10,222 --> 00:13:11,123 >> Victoria: Oh, no, that's 418 00:13:11,190 --> 00:13:11,857 okay. We just wanted 419 00:13:11,924 --> 00:13:12,658 to say hello. 420 00:13:12,725 --> 00:13:13,559 >> Claire: Well, we'd love 421 00:13:13,626 --> 00:13:14,560 the company. Sorry, 422 00:13:14,627 --> 00:13:15,661 is that okay with you, Kyle? 423 00:13:15,728 --> 00:13:16,996 You know me, I just tend 424 00:13:17,062 --> 00:13:18,063 to be overzealous with 425 00:13:18,130 --> 00:13:19,431 these things. 426 00:13:19,498 --> 00:13:20,900 >> Kyle: That is absolutely okay 427 00:13:20,966 --> 00:13:21,834 with me. 428 00:13:21,901 --> 00:13:22,902 The more, the merrier. 429 00:13:22,968 --> 00:13:23,869 >> Cole: All right, well, 430 00:13:23,936 --> 00:13:25,204 maybe for a drink? 431 00:13:25,271 --> 00:13:26,605 >> Victoria: Sure. 432 00:13:30,609 --> 00:13:31,677 Oh, look at that. 433 00:13:31,744 --> 00:13:33,312 I see that Claire has 434 00:13:33,379 --> 00:13:34,480 talked you into the hot sauce. 435 00:13:34,547 --> 00:13:35,614 >> Kyle: Well, it was entirely 436 00:13:35,681 --> 00:13:36,749 mutual, actually. 437 00:13:36,815 --> 00:13:38,517 >> Cole: Oh, no kidding. 438 00:13:38,584 --> 00:13:41,487 Feel the burn, Kyle. 439 00:13:41,554 --> 00:13:42,721 >> Victoria: Well, have you guys 440 00:13:42,788 --> 00:13:43,689 been here long? 441 00:13:43,756 --> 00:13:44,623 >> Claire: We haven't even 442 00:13:44,690 --> 00:13:45,624 ordered dinner, actually. 443 00:13:45,691 --> 00:13:46,892 We've just got the fries. 444 00:13:46,959 --> 00:13:47,993 We got a late start. 445 00:13:48,060 --> 00:13:49,128 >> Cole: Mm-hmm. 446 00:13:49,195 --> 00:13:49,962 >> Victoria: Oh. 447 00:13:50,029 --> 00:13:51,230 >> Cole: So, what, were you two 448 00:13:51,297 --> 00:13:54,600 out having fun, or what? 449 00:13:54,667 --> 00:13:56,001 >> Kyle: Just hanging. 450 00:13:56,068 --> 00:13:58,137 >> Cole: Mm-hmm. 451 00:13:58,204 --> 00:13:59,371 >> Claire: What about you guys? 452 00:13:59,438 --> 00:14:00,906 What were you doing upstairs? 453 00:14:00,973 --> 00:14:02,908 I didn't mean it like that. 454 00:14:02,975 --> 00:14:04,210 I just saw that you came from 455 00:14:04,276 --> 00:14:05,211 upstairs, so I figured that 456 00:14:05,277 --> 00:14:06,111 you were in Dad's room. 457 00:14:06,178 --> 00:14:07,279 But it's not like-- 458 00:14:07,346 --> 00:14:08,514 There's anything that you would 459 00:14:08,581 --> 00:14:09,815 be doing in Dad's room. 460 00:14:09,882 --> 00:14:10,883 I just was wondering if 461 00:14:10,950 --> 00:14:12,918 you guys-- 462 00:14:12,985 --> 00:14:16,822 Were you-- 463 00:14:16,889 --> 00:14:19,525 French fry, anyone? 464 00:14:19,592 --> 00:14:21,193 >> Kyle: I would love one. 465 00:14:21,260 --> 00:14:22,928 >> Nick: Faith, you just weren't 466 00:14:22,995 --> 00:14:24,196 old enough to understand 467 00:14:24,263 --> 00:14:26,098 how dire the situation was 468 00:14:26,165 --> 00:14:27,066 when your mom was first 469 00:14:27,132 --> 00:14:28,767 diagnosed with bipolar disorder. 470 00:14:28,834 --> 00:14:30,402 I mean, that period of time 471 00:14:30,469 --> 00:14:31,804 where we didn't know what 472 00:14:31,870 --> 00:14:33,038 she was dealing with 473 00:14:33,105 --> 00:14:34,707 was frightening, 474 00:14:34,773 --> 00:14:36,408 especially for Sharon. 475 00:14:36,475 --> 00:14:38,811 Now, maybe I am overreacting, 476 00:14:38,877 --> 00:14:40,246 but it's only because I know 477 00:14:40,312 --> 00:14:41,614 how bad things can get for your 478 00:14:41,680 --> 00:14:42,881 mom if we don't keep 479 00:14:42,948 --> 00:14:45,117 a very close eye on her. 480 00:14:45,184 --> 00:14:46,252 >> Faith: I never thought about 481 00:14:46,318 --> 00:14:47,920 that, what it was like 482 00:14:47,987 --> 00:14:50,222 before the diagnosis. 483 00:14:50,289 --> 00:14:52,725 So, what do you want to do? 484 00:14:52,791 --> 00:14:54,393 >> Nick: Well, for starters, 485 00:14:54,460 --> 00:14:55,794 I think we need to sit down with 486 00:14:55,861 --> 00:14:57,229 your mom and have her explain 487 00:14:57,296 --> 00:14:58,931 to us in a lot more detail what 488 00:14:58,998 --> 00:15:01,367 exactly is going on with her. 489 00:15:01,433 --> 00:15:03,302 >> Mariah: Like an intervention? 490 00:15:03,369 --> 00:15:05,271 >> Nick: Yeah, possibly. 491 00:15:05,337 --> 00:15:06,572 I also think we need more 492 00:15:06,639 --> 00:15:08,641 direct access to her doctor. 493 00:15:08,707 --> 00:15:09,742 You know, maybe we could 494 00:15:09,808 --> 00:15:11,110 schedule like, um, 495 00:15:11,176 --> 00:15:12,111 like a family group 496 00:15:12,177 --> 00:15:13,579 session just so we can all get 497 00:15:13,646 --> 00:15:15,347 on the same page and figure out 498 00:15:15,414 --> 00:15:16,749 if she's hiding things from us, 499 00:15:16,815 --> 00:15:18,150 intentionally or not. 500 00:15:18,217 --> 00:15:19,685 >> Faith: Mom wouldn't purposely 501 00:15:19,752 --> 00:15:20,986 hide stuff from us. 502 00:15:21,053 --> 00:15:22,354 She knows that we just want 503 00:15:22,421 --> 00:15:23,889 to help her and that we'd never 504 00:15:23,956 --> 00:15:24,923 judge her for anything 505 00:15:24,990 --> 00:15:25,924 she's going through. 506 00:15:25,991 --> 00:15:26,859 >> Mariah: Well, Faith, 507 00:15:26,925 --> 00:15:28,427 maybe it wouldn't hurt 508 00:15:28,494 --> 00:15:29,928 to remind her about all of 509 00:15:29,995 --> 00:15:31,730 the love and support she has. 510 00:15:31,797 --> 00:15:33,299 >> Nick: If Sharon is suffering 511 00:15:33,365 --> 00:15:34,566 from some sort of chemical 512 00:15:34,633 --> 00:15:36,502 imbalance, then she's not 513 00:15:36,568 --> 00:15:38,637 thinking clearly. 514 00:15:38,704 --> 00:15:40,039 But I know she's suffering 515 00:15:40,105 --> 00:15:41,073 and she hasn't been up 516 00:15:41,140 --> 00:15:42,241 front with us. 517 00:15:42,308 --> 00:15:43,509 I mean, it took a lot of 518 00:15:43,575 --> 00:15:44,677 prodding to get her to admit 519 00:15:44,743 --> 00:15:45,878 what she's been living with. 520 00:15:45,944 --> 00:15:49,815 Like her visions of Cassie. 521 00:15:49,882 --> 00:15:51,583 More importantly, her constant 522 00:15:51,650 --> 00:15:54,053 nightmares of Cameron Kirsten. 523 00:15:54,119 --> 00:15:56,055 >> Sharon: Enough! 524 00:15:56,121 --> 00:15:57,956 You put these horrible ideas 525 00:15:58,023 --> 00:15:59,858 in my head, Cameron. 526 00:15:59,925 --> 00:16:02,194 Suggesting such evil things. 527 00:16:02,261 --> 00:16:03,295 For what? 528 00:16:03,362 --> 00:16:05,030 What would it accomplish? 529 00:16:05,097 --> 00:16:06,398 It won't bring Cassie back 530 00:16:06,465 --> 00:16:08,267 and it certainly won't reunite 531 00:16:08,334 --> 00:16:10,069 me with Nick. 532 00:16:10,135 --> 00:16:11,437 >> Cameron: If only it could 533 00:16:11,503 --> 00:16:12,638 bring Cassie back. 534 00:16:12,705 --> 00:16:13,772 You wouldn't hesitate 535 00:16:13,839 --> 00:16:15,174 for a second, would you? 536 00:16:15,240 --> 00:16:16,075 Your decision would be 537 00:16:16,141 --> 00:16:19,912 automatic, right? 538 00:16:19,978 --> 00:16:22,448 Sadly, that can't happen. 539 00:16:22,514 --> 00:16:24,983 >> Sharon: No, it can. 540 00:16:25,050 --> 00:16:26,251 >> Cameron: But Nick, 541 00:16:26,318 --> 00:16:27,820 on the other hand... 542 00:16:27,886 --> 00:16:29,388 I wouldn't be so quick 543 00:16:29,455 --> 00:16:30,723 to write that one off. 544 00:16:30,789 --> 00:16:31,957 >> Sharon: Don't be ridiculous. 545 00:16:32,024 --> 00:16:33,125 >> Cameron: Stranger things have 546 00:16:33,192 --> 00:16:34,126 happened, haven't they? 547 00:16:34,193 --> 00:16:35,294 I mean, even between the two 548 00:16:35,361 --> 00:16:36,428 of you. 549 00:16:36,495 --> 00:16:37,763 Haven't the two of you always 550 00:16:37,830 --> 00:16:39,264 found your way back 551 00:16:39,331 --> 00:16:41,800 to each other? 552 00:16:41,867 --> 00:16:43,035 >> Sharon: Well, clearly that's 553 00:16:43,102 --> 00:16:44,636 not the case anymore. 554 00:16:44,703 --> 00:16:46,105 >> Cameron: But it could be. 555 00:16:46,171 --> 00:16:47,740 If steps are taken. 556 00:16:47,806 --> 00:16:49,575 >> Sharon: Not like this. 557 00:16:49,641 --> 00:16:51,510 This is too extreme. 558 00:16:51,577 --> 00:16:52,444 >> Cameron: Sometimes, 559 00:16:52,511 --> 00:16:53,379 it takes an earthquake 560 00:16:53,445 --> 00:16:54,380 to shake things up. 561 00:16:54,446 --> 00:16:55,481 >> Sharon: I don't want it 562 00:16:55,547 --> 00:16:56,348 to happen this way. 563 00:16:56,415 --> 00:16:57,616 >> Cameron: Okay, okay. 564 00:16:57,683 --> 00:16:59,418 Then forget about Nick 565 00:16:59,485 --> 00:17:00,285 for a minute. 566 00:17:00,352 --> 00:17:02,988 Just focus on yourself. 567 00:17:03,055 --> 00:17:04,990 That's what's important. 568 00:17:05,057 --> 00:17:07,726 You need to do this 569 00:17:07,793 --> 00:17:08,894 so that you can get back 570 00:17:08,961 --> 00:17:10,929 to being a good mom. 571 00:17:10,996 --> 00:17:13,031 To running the company that 572 00:17:13,098 --> 00:17:16,535 you named your daughter after. 573 00:17:16,602 --> 00:17:19,605 If nothing else, maybe it'll 574 00:17:19,671 --> 00:17:22,341 ease your heartache a bit. 575 00:17:22,408 --> 00:17:24,176 I mean, Sharon, don't you want 576 00:17:24,243 --> 00:17:26,945 to finally find some peace? 577 00:17:34,686 --> 00:17:35,954 >> Kyle: Hey, Cole, didn't we 578 00:17:36,021 --> 00:17:36,855 talk about grabbing a beer 579 00:17:36,922 --> 00:17:38,123 sometime back? 580 00:17:38,190 --> 00:17:39,391 >> Cole: Yeah, yeah. 581 00:17:39,458 --> 00:17:41,994 Um, Kyle, I am sorry that 582 00:17:42,060 --> 00:17:43,729 I never followed up on that. 583 00:17:43,796 --> 00:17:45,497 You know, I just got so busy 584 00:17:45,564 --> 00:17:47,900 and went to Europe and... 585 00:17:47,966 --> 00:17:49,001 >> Kyle: You don't have 586 00:17:49,067 --> 00:17:49,768 to tell me. 587 00:17:49,835 --> 00:17:50,536 >> Cole: Yeah. 588 00:17:50,602 --> 00:17:51,403 >> Claire: Well, hey, after 589 00:17:51,470 --> 00:17:52,438 tonight you can say that 590 00:17:52,504 --> 00:17:53,605 you finally got around to it. 591 00:17:53,672 --> 00:17:55,140 >> Cole: Hey, that's right. 592 00:17:55,207 --> 00:17:56,442 Cheers. 593 00:17:56,508 --> 00:17:58,977 >> Kyle: Here, here. 594 00:17:59,044 --> 00:18:00,279 >> Victoria: So, how is Harrison 595 00:18:00,345 --> 00:18:01,447 liking school? 596 00:18:01,513 --> 00:18:02,748 >> Kyle: Oh, he loves it. 597 00:18:02,815 --> 00:18:03,682 His teacher calls him 598 00:18:03,749 --> 00:18:04,516 the class mayor. 599 00:18:04,583 --> 00:18:05,384 >> Claire: That's so cute. 600 00:18:05,451 --> 00:18:06,618 When I pick him up, the other 601 00:18:06,685 --> 00:18:07,986 kids, they all swarm around him 602 00:18:08,053 --> 00:18:09,254 and ask for hugs 603 00:18:09,321 --> 00:18:10,856 and high fives. 604 00:18:10,923 --> 00:18:12,291 >> Cole: He is definitely 605 00:18:12,357 --> 00:18:13,225 a charmer. 606 00:18:13,292 --> 00:18:14,960 >> Victoria: Yeah. Claire shared 607 00:18:15,027 --> 00:18:16,528 that you and Summer have managed 608 00:18:16,595 --> 00:18:17,663 to work things out. 609 00:18:17,729 --> 00:18:18,864 I think that's fantastic. 610 00:18:18,931 --> 00:18:19,665 >> Kyle: Yeah. 611 00:18:19,731 --> 00:18:21,166 >> Cole: So, this is kind of a 612 00:18:21,233 --> 00:18:23,669 celebratory dinner then, right? 613 00:18:23,735 --> 00:18:25,871 >> Claire: Uh, not really. 614 00:18:25,938 --> 00:18:26,839 >> Victoria: Oh, it's just 615 00:18:26,905 --> 00:18:29,308 dinner for the sake of dinner. 616 00:18:29,374 --> 00:18:32,611 >> Kyle: Uh, just two friends 617 00:18:32,678 --> 00:18:34,046 having fries. 618 00:18:37,449 --> 00:18:38,584 >> Heather: Lucy, I'm not 619 00:18:38,650 --> 00:18:40,018 suggesting that we leave 620 00:18:40,085 --> 00:18:41,019 Genoa City to protect 621 00:18:41,086 --> 00:18:41,920 Sharon from you. 622 00:18:41,987 --> 00:18:43,055 I'm suggesting we leave 623 00:18:43,121 --> 00:18:45,123 to protect you from her. 624 00:18:45,190 --> 00:18:46,458 Besides, we don't have many job 625 00:18:46,525 --> 00:18:47,493 opportunities here and we need 626 00:18:47,559 --> 00:18:48,994 to be able to make a living. 627 00:18:49,061 --> 00:18:52,130 >> Lucy: I am so sick of moving. 628 00:18:52,197 --> 00:18:53,832 My entire life, it's been going 629 00:18:53,899 --> 00:18:55,334 from place to place 630 00:18:55,400 --> 00:18:56,835 because of you guys. 631 00:18:56,902 --> 00:18:58,403 I went from Genoa City 632 00:18:58,470 --> 00:19:00,172 to Savannah, Savannah to Lisbon, 633 00:19:00,239 --> 00:19:01,840 Lisbon to finally back here. 634 00:19:01,907 --> 00:19:03,542 I cannot do it again. 635 00:19:03,609 --> 00:19:05,844 >> Heather: Okay. Okay. 636 00:19:05,911 --> 00:19:08,213 If we do make this move, 637 00:19:08,280 --> 00:19:09,381 you have to know that there's 638 00:19:09,448 --> 00:19:10,682 a lot of factors that will 639 00:19:10,749 --> 00:19:12,284 play into our decision. 640 00:19:12,351 --> 00:19:16,054 We won't do anything rash. 641 00:19:16,121 --> 00:19:17,856 >> Lucy: Come on, Mom. 642 00:19:17,923 --> 00:19:19,024 You and I both know that 643 00:19:19,091 --> 00:19:22,294 this is 100% about me. 644 00:19:22,361 --> 00:19:23,428 I've made mistakes, okay? 645 00:19:23,495 --> 00:19:25,264 And I've owned up to them. 646 00:19:25,330 --> 00:19:26,598 You just want to punish me 647 00:19:26,665 --> 00:19:28,267 some more, drag me out of town. 648 00:19:28,333 --> 00:19:30,469 It is totally unfair. 649 00:19:34,373 --> 00:19:35,207 >> Heather: Would it have 650 00:19:35,274 --> 00:19:38,277 killed you to back me up? 651 00:19:38,343 --> 00:19:39,711 >> Daniel: I can't. 652 00:19:39,778 --> 00:19:42,447 Not when I agree with Lucy. 653 00:19:42,514 --> 00:19:43,582 >> Cameron: I know 654 00:19:43,649 --> 00:19:45,350 what you're going through. 655 00:19:45,417 --> 00:19:47,920 I see it. I live it. 656 00:19:47,986 --> 00:19:48,921 You feel like 657 00:19:48,987 --> 00:19:50,856 nobody's on your side. 658 00:19:50,923 --> 00:19:53,125 >> Sharon: That's not true. 659 00:19:53,191 --> 00:19:55,060 See, you want me to think that 660 00:19:55,127 --> 00:19:56,161 so that I won't trust 661 00:19:56,228 --> 00:19:57,262 anyone but you. 662 00:19:57,329 --> 00:19:58,564 >> Cameron: They're all judging 663 00:19:58,630 --> 00:19:59,731 you for the way you act 664 00:19:59,798 --> 00:20:00,832 towards Lucy instead of 665 00:20:00,899 --> 00:20:03,802 focusing on what she did. 666 00:20:03,869 --> 00:20:04,970 They want you to stop talking 667 00:20:05,037 --> 00:20:06,805 so much about Cassie because 668 00:20:06,872 --> 00:20:08,674 it makes them uncomfortable. 669 00:20:08,740 --> 00:20:11,109 >> Sharon: Stop talking, okay? 670 00:20:11,176 --> 00:20:11,877 Why do I have 671 00:20:11,944 --> 00:20:13,545 to hear your voice? 672 00:20:13,612 --> 00:20:14,513 Why can't I hear 673 00:20:14,580 --> 00:20:15,714 Cassie's voice again? 674 00:20:15,781 --> 00:20:16,548 Those moments with her 675 00:20:16,615 --> 00:20:17,749 were so perfect. 676 00:20:17,816 --> 00:20:19,918 Hearing her voice in my head, 677 00:20:19,985 --> 00:20:21,153 it was so clear as a bell, 678 00:20:21,219 --> 00:20:23,322 her sweet angel voice. 679 00:20:23,388 --> 00:20:24,656 >> Cameron: But I'm the voice 680 00:20:24,723 --> 00:20:26,992 you need to hear. 681 00:20:27,059 --> 00:20:29,061 Cassie can't make things 682 00:20:29,127 --> 00:20:31,096 happen like I can. 683 00:20:31,163 --> 00:20:32,731 In your mind, 684 00:20:32,798 --> 00:20:34,333 Cassie will always be 685 00:20:34,399 --> 00:20:37,469 an innocent child. 686 00:20:37,536 --> 00:20:39,571 But I'm not innocent. 687 00:20:39,638 --> 00:20:41,873 And right now, 688 00:20:41,940 --> 00:20:44,176 I'm the only person who can help 689 00:20:44,242 --> 00:20:47,613 you get back on track. 690 00:20:47,679 --> 00:20:49,047 [ Sharon sighing ] 691 00:20:49,114 --> 00:20:50,115 >> Sharon: I won't listen to 692 00:20:50,182 --> 00:20:52,217 any more of this. 693 00:21:00,125 --> 00:21:01,994 You can run forever, 694 00:21:02,060 --> 00:21:02,861 but you're not gonna 695 00:21:02,928 --> 00:21:04,129 get rid of me. 696 00:21:04,196 --> 00:21:05,430 And now that you've finally 697 00:21:05,497 --> 00:21:08,533 figured out why I'm here... 698 00:21:08,600 --> 00:21:10,369 there's no turning back. 699 00:21:25,150 --> 00:21:26,184 >> Claire: Dad, 700 00:21:26,251 --> 00:21:27,819 how was your trip to England? 701 00:21:27,886 --> 00:21:28,487 >> Cole: Uh, 702 00:21:28,553 --> 00:21:30,188 it was terrific, terrific. 703 00:21:30,255 --> 00:21:31,957 I managed to pack up 704 00:21:32,024 --> 00:21:33,025 all the rest of my things 705 00:21:33,091 --> 00:21:35,027 and have them shipped over here. 706 00:21:35,093 --> 00:21:36,828 And I got a few things left. 707 00:21:36,895 --> 00:21:37,896 I want to go back over 708 00:21:37,963 --> 00:21:40,599 and get those after 709 00:21:40,666 --> 00:21:42,768 I hand in my resignation. 710 00:21:42,834 --> 00:21:43,535 >> Claire: You're moving 711 00:21:43,602 --> 00:21:45,137 to Genoa City permanently? 712 00:21:45,203 --> 00:21:47,072 >> Cole: I am. 713 00:21:47,139 --> 00:21:49,307 >> Claire: That's so exciting! 714 00:21:49,374 --> 00:21:50,208 >> Kyle: Congratulations. 715 00:21:50,275 --> 00:21:51,009 >> Cole: Thank you. 716 00:21:51,076 --> 00:21:51,910 >> Kyle: Though I imagine 717 00:21:51,977 --> 00:21:53,645 you'll miss England. 718 00:21:53,712 --> 00:21:54,680 >> Cole: Yeah, yeah. 719 00:21:54,746 --> 00:21:55,614 It will always hold 720 00:21:55,681 --> 00:21:56,815 a special place in my heart. 721 00:21:56,882 --> 00:21:57,516 >> Claire: I've never 722 00:21:57,582 --> 00:21:58,417 been there, but whenever 723 00:21:58,483 --> 00:21:59,985 I see it on TV or in movies, 724 00:22:00,052 --> 00:22:01,953 it just looks so beautiful. 725 00:22:02,020 --> 00:22:02,854 >> Cole: Well, 726 00:22:02,921 --> 00:22:05,090 maybe when I go back 727 00:22:05,157 --> 00:22:06,324 to get the rest of my things, 728 00:22:06,391 --> 00:22:07,225 we can turn this into 729 00:22:07,292 --> 00:22:07,893 a family trip. 730 00:22:07,959 --> 00:22:09,061 Oh, I love that idea. 731 00:22:09,127 --> 00:22:10,462 >> Claire: Are you serious? 732 00:22:10,529 --> 00:22:11,363 Yes. 733 00:22:11,430 --> 00:22:13,065 That sounds so amazing. 734 00:22:13,131 --> 00:22:14,299 >> Kyle: Make sure you take her 735 00:22:14,366 --> 00:22:15,500 to Blenheim Palace. 736 00:22:15,567 --> 00:22:16,601 >> Claire: What is that? 737 00:22:16,668 --> 00:22:17,269 >> Cole: Oh, 738 00:22:17,335 --> 00:22:19,604 it's a magnificent estate. 739 00:22:19,671 --> 00:22:21,506 It's actually the birthplace 740 00:22:21,573 --> 00:22:24,376 of, um, Sir Winston Churchill. 741 00:22:24,443 --> 00:22:25,243 >> Victoria: I've been. 742 00:22:25,310 --> 00:22:26,478 It's gorgeous. 743 00:22:26,545 --> 00:22:27,713 >> Kyle: I have a better sense 744 00:22:27,779 --> 00:22:28,613 of your aesthetic now that 745 00:22:28,680 --> 00:22:29,314 you've been helping me 746 00:22:29,381 --> 00:22:29,981 house hunt. 747 00:22:30,048 --> 00:22:30,949 It's right up your alley. 748 00:22:31,016 --> 00:22:31,983 >> Claire: Nice. 749 00:22:32,050 --> 00:22:33,719 Well, maybe you can join us 750 00:22:33,785 --> 00:22:34,986 as a tour guide. 751 00:22:35,053 --> 00:22:35,654 >> Kyle: Yeah, 752 00:22:35,721 --> 00:22:36,321 I'm down for that. 753 00:22:43,295 --> 00:22:44,830 >> Mariah: Whoa. 754 00:22:44,896 --> 00:22:45,797 >> Faith: It did not 755 00:22:45,864 --> 00:22:46,498 look like this when 756 00:22:46,565 --> 00:22:47,666 I left here earlier. 757 00:22:47,733 --> 00:22:48,667 >> Mariah: Yeah, same. 758 00:22:48,734 --> 00:22:51,803 >> Nick: Sharon, you home? 759 00:22:51,870 --> 00:22:54,372 I'm gonna call her. 760 00:22:59,377 --> 00:23:02,114 Straight to voicemail. 761 00:23:02,180 --> 00:23:03,181 Hey, Sharon, it's me. 762 00:23:03,248 --> 00:23:03,982 Can you call me? 763 00:23:04,049 --> 00:23:05,450 I need to talk to you 764 00:23:05,517 --> 00:23:07,252 about something. 765 00:23:07,319 --> 00:23:09,888 It's about Faith. 766 00:23:09,955 --> 00:23:12,224 Bye. 767 00:23:12,290 --> 00:23:13,291 Sorry. 768 00:23:13,358 --> 00:23:14,359 Your mom is far more likely 769 00:23:14,426 --> 00:23:15,827 to return my call if she thinks 770 00:23:15,894 --> 00:23:20,198 it's about her kids. 771 00:23:20,265 --> 00:23:22,000 >> Faith: Look at all of this. 772 00:23:22,067 --> 00:23:24,002 What is happening to Mom? 773 00:23:24,069 --> 00:23:24,803 And if she doesn't 774 00:23:24,870 --> 00:23:25,504 let us help her, 775 00:23:25,570 --> 00:23:27,739 then who can? 776 00:23:32,277 --> 00:23:33,912 >> Esther: Evening, boss. 777 00:23:33,979 --> 00:23:36,214 Um, how are you doing? 778 00:23:36,281 --> 00:23:37,516 >> Sharon: I will be fine 779 00:23:37,582 --> 00:23:39,885 once I have a cup of coffee. 780 00:23:39,951 --> 00:23:41,219 >> Esther: Well, we just got 781 00:23:41,286 --> 00:23:43,255 some new herbal teas in, 782 00:23:43,321 --> 00:23:44,956 and they're decaffeinated, 783 00:23:45,023 --> 00:23:47,259 and they're so soothing. 784 00:23:47,325 --> 00:23:48,293 >> Sharon: I just asked 785 00:23:48,360 --> 00:23:49,995 for coffee, Esther. 786 00:23:50,061 --> 00:23:51,163 Do you do this 787 00:23:51,229 --> 00:23:52,664 with actual customers? 788 00:23:52,731 --> 00:23:53,765 Tell them what you think 789 00:23:53,832 --> 00:23:54,966 they should have instead 790 00:23:55,033 --> 00:23:55,934 of what they want? 791 00:23:56,001 --> 00:23:56,835 >> Cameron: Whoa, whoa, whoa. 792 00:23:56,902 --> 00:23:58,570 Dial it back a notch. 793 00:23:58,637 --> 00:23:59,604 You are never 794 00:23:59,671 --> 00:24:00,639 gonna pull this off 795 00:24:00,705 --> 00:24:05,343 if they think you're psychotic. 796 00:24:05,410 --> 00:24:07,412 >> Sharon: I'm so sorry, uh... 797 00:24:07,479 --> 00:24:09,981 that was really uncalled for. 798 00:24:10,048 --> 00:24:13,084 It's just been a rough day. 799 00:24:13,151 --> 00:24:14,319 >> Esther: It's okay. 800 00:24:14,386 --> 00:24:15,420 Mrs. C would have said 801 00:24:15,487 --> 00:24:17,122 the same thing. 802 00:24:17,189 --> 00:24:18,790 I could just tell that you were 803 00:24:18,857 --> 00:24:21,159 a little wound up. 804 00:24:21,226 --> 00:24:22,227 >> Sharon: Which is why 805 00:24:22,294 --> 00:24:23,428 I'm going to take 806 00:24:23,495 --> 00:24:25,864 your recommendation of tea. 807 00:24:25,931 --> 00:24:27,098 Thank you. 808 00:24:27,165 --> 00:24:28,733 Just bring me 809 00:24:28,800 --> 00:24:30,235 whichever one sounds best. 810 00:24:30,302 --> 00:24:31,703 I'll be on the patio. 811 00:24:31,770 --> 00:24:32,370 >> Esther: Well, 812 00:24:32,437 --> 00:24:33,538 the blueberry sage 813 00:24:33,605 --> 00:24:35,473 is a great de-stressor, 814 00:24:35,540 --> 00:24:36,474 and I'll-- 815 00:24:36,541 --> 00:24:37,909 I'll bring it right out. 816 00:24:43,481 --> 00:24:44,149 >> Cameron: See? 817 00:24:44,216 --> 00:24:45,817 That wasn't so hard. 818 00:24:45,884 --> 00:24:48,987 All you gotta do is make nice. 819 00:24:49,054 --> 00:24:50,355 The idea here 820 00:24:50,422 --> 00:24:54,459 is to fly under the radar. 821 00:24:54,526 --> 00:24:55,360 >> Sharon: That's not why 822 00:24:55,427 --> 00:24:56,728 I apologized. 823 00:24:56,795 --> 00:24:57,762 >> Cameron: Of course, it is. 824 00:24:57,829 --> 00:24:59,364 You had no choice. 825 00:24:59,431 --> 00:25:00,265 >> Sharon: I don't want 826 00:25:00,332 --> 00:25:03,301 to talk about it anymore. 827 00:25:03,368 --> 00:25:06,104 What you were suggesting 828 00:25:06,171 --> 00:25:08,440 is repulsive. 829 00:25:08,506 --> 00:25:10,175 >> Cameron: Well... 830 00:25:10,242 --> 00:25:13,278 it's not my idea. 831 00:25:13,345 --> 00:25:15,881 It's all yours. 832 00:25:18,583 --> 00:25:19,751 >> Heather: Look, I know you had 833 00:25:19,818 --> 00:25:20,919 an ugly morning with Lucy, 834 00:25:20,986 --> 00:25:21,853 and the run-in with Sharon 835 00:25:21,920 --> 00:25:25,457 sounded completely insane. 836 00:25:25,523 --> 00:25:26,925 And I'm sure Lucy turning around 837 00:25:26,992 --> 00:25:28,293 and blaming you all for it 838 00:25:28,360 --> 00:25:29,694 didn't help at all either, 839 00:25:29,761 --> 00:25:31,496 but you can't let 840 00:25:31,563 --> 00:25:33,198 your feelings about 841 00:25:33,265 --> 00:25:34,332 what she's going through 842 00:25:34,399 --> 00:25:35,433 and your sadness and your guilt 843 00:25:35,500 --> 00:25:37,102 cloud your judgment because 844 00:25:37,168 --> 00:25:38,570 we're still her parents. 845 00:25:38,637 --> 00:25:39,404 >> Daniel: What if 846 00:25:39,471 --> 00:25:40,305 you're the one whose thinking 847 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 is being impaired by all this? 848 00:25:42,107 --> 00:25:43,108 Just because we're her parents, 849 00:25:43,174 --> 00:25:44,576 that doesn't mean we're right. 850 00:25:44,643 --> 00:25:46,578 >> Heather: I'm being practical. 851 00:25:46,645 --> 00:25:48,179 Things aren't working 852 00:25:48,246 --> 00:25:49,581 for us here. 853 00:25:49,648 --> 00:25:50,949 Our savings will run out soon, 854 00:25:51,016 --> 00:25:52,183 and I am not about to dip 855 00:25:52,250 --> 00:25:53,118 into her college fund. 856 00:25:53,184 --> 00:25:54,119 >> Daniel: Who's suggesting 857 00:25:54,185 --> 00:25:55,820 dipping into her college-- 858 00:25:55,887 --> 00:25:56,688 I just think 859 00:25:56,755 --> 00:25:58,089 it's too soon to bail. 860 00:25:58,156 --> 00:25:59,157 We haven't been out of work 861 00:25:59,224 --> 00:25:59,824 for that long, 862 00:25:59,891 --> 00:26:01,159 and I have family here, 863 00:26:01,226 --> 00:26:02,127 which means Lucy 864 00:26:02,193 --> 00:26:03,228 has family here, too. 865 00:26:03,295 --> 00:26:03,995 >> Heather: Okay, 866 00:26:04,062 --> 00:26:05,497 where has your family 867 00:26:05,563 --> 00:26:06,831 been in all of this? 868 00:26:06,898 --> 00:26:08,166 How is having your sister close 869 00:26:08,233 --> 00:26:09,301 or your mother close by 870 00:26:09,367 --> 00:26:11,670 helping Lucy in any way? 871 00:26:11,736 --> 00:26:12,570 >> Daniel: So, what are 872 00:26:12,637 --> 00:26:13,571 you suggesting? 873 00:26:13,638 --> 00:26:14,639 You want to move her someplace 874 00:26:14,706 --> 00:26:15,540 where she has no roots 875 00:26:15,607 --> 00:26:17,108 and no connections and what, 876 00:26:17,175 --> 00:26:18,176 make her feel more isolated 877 00:26:18,243 --> 00:26:19,144 than she already does? 878 00:26:19,210 --> 00:26:20,211 >> Heather: I am not suggesting 879 00:26:20,278 --> 00:26:21,112 that we leave the country, 880 00:26:21,179 --> 00:26:21,813 Daniel. I just-- 881 00:26:21,880 --> 00:26:22,714 I'm saying we can find 882 00:26:22,781 --> 00:26:23,949 somewhere close by, 883 00:26:24,015 --> 00:26:25,417 just not Genoa City. 884 00:26:25,483 --> 00:26:26,484 >> Daniel: That brings me back 885 00:26:26,551 --> 00:26:27,752 to my original point of wanting 886 00:26:27,819 --> 00:26:28,887 to teach her that it's 887 00:26:28,954 --> 00:26:29,988 not all right to run away 888 00:26:30,055 --> 00:26:31,122 from your problems. 889 00:26:31,189 --> 00:26:31,823 >> Heather: Where was 890 00:26:31,890 --> 00:26:32,490 this conviction when 891 00:26:32,557 --> 00:26:33,425 you ran away from yours 892 00:26:33,491 --> 00:26:34,592 just a little bit ago? 893 00:26:34,659 --> 00:26:36,661 When you ran out on Lucy and me? 894 00:26:36,728 --> 00:26:37,362 'Cause that would 895 00:26:37,429 --> 00:26:38,596 have been nice then. 896 00:26:38,663 --> 00:26:40,632 >> Daniel: Wow. 897 00:26:40,699 --> 00:26:43,134 Cool, you wanted to go there. 898 00:26:43,201 --> 00:26:45,003 Yeah, I made a mistake. 899 00:26:45,070 --> 00:26:46,471 And I admitted that. 900 00:26:46,538 --> 00:26:47,205 But you know, 901 00:26:47,272 --> 00:26:48,373 you feel like you need to throw 902 00:26:48,440 --> 00:26:49,441 it in my face, that's good. 903 00:26:49,507 --> 00:26:50,508 Now, at least I know where 904 00:26:50,575 --> 00:26:51,409 our daughter gets it from. 905 00:26:51,476 --> 00:26:52,110 >> Heather: Daniel, no, 906 00:26:52,177 --> 00:26:55,146 that was not-- I'm sorry. 907 00:26:55,213 --> 00:26:57,916 Daniel, please don't go. 908 00:27:18,436 --> 00:27:21,306 >> Heather: Luce, can you 909 00:27:21,373 --> 00:27:23,575 come back out here, please? 910 00:27:27,746 --> 00:27:30,982 >> Lucy: What? 911 00:27:31,049 --> 00:27:33,485 >> Heather: Can we talk 912 00:27:33,551 --> 00:27:35,820 and not fight? 913 00:27:35,887 --> 00:27:37,222 Or am I the only one who 914 00:27:37,288 --> 00:27:38,056 remembers when we were 915 00:27:38,123 --> 00:27:40,792 good at that? 916 00:27:40,859 --> 00:27:42,394 >> Lucy: Where's Dad? 917 00:27:42,460 --> 00:27:44,329 >> Heather: I-- I-- 918 00:27:44,396 --> 00:27:45,463 I couldn't tell you. 919 00:27:45,530 --> 00:27:46,731 >> Lucy: He left? 920 00:27:46,798 --> 00:27:47,632 >> Heather: He did, 921 00:27:47,699 --> 00:27:48,800 but he'll be back. 922 00:27:48,867 --> 00:27:50,402 He just, he needs some air. 923 00:27:50,468 --> 00:27:52,103 I think, um, 924 00:27:52,170 --> 00:27:53,204 I think tensions 925 00:27:53,271 --> 00:27:54,372 are running high 926 00:27:54,439 --> 00:27:55,740 for everyone around here 927 00:27:55,807 --> 00:27:56,908 and it would be really helpful 928 00:27:56,975 --> 00:27:58,009 if we started pulling together 929 00:27:58,076 --> 00:28:01,479 and stopped fighting each other. 930 00:28:01,546 --> 00:28:02,914 >> Lucy: You act like I want 931 00:28:02,981 --> 00:28:03,915 to feel this way, Mom. 932 00:28:03,982 --> 00:28:05,316 >> Heather: No. 933 00:28:05,383 --> 00:28:07,218 I know you don't. 934 00:28:07,285 --> 00:28:09,320 I know you're hurting. 935 00:28:09,387 --> 00:28:11,489 And I also know that you're not 936 00:28:11,556 --> 00:28:12,457 sharing with me 937 00:28:12,524 --> 00:28:13,591 how much you hurt. 938 00:28:13,658 --> 00:28:14,726 And that's the part that kills 939 00:28:14,793 --> 00:28:15,827 me because I know there was 940 00:28:15,894 --> 00:28:17,028 a time when you would have. 941 00:28:17,095 --> 00:28:19,397 Lucy, I'm your mother. 942 00:28:19,464 --> 00:28:20,565 There's no one on this earth 943 00:28:20,632 --> 00:28:21,466 that could love you more 944 00:28:21,533 --> 00:28:22,434 than I do. 945 00:28:22,500 --> 00:28:23,635 And I just, I feel like I'm 946 00:28:23,701 --> 00:28:25,637 outside, looking in on all the 947 00:28:25,703 --> 00:28:26,738 pain that you're living with 948 00:28:26,805 --> 00:28:28,139 and all I want to do is find 949 00:28:28,206 --> 00:28:29,207 a way to help. 950 00:28:29,274 --> 00:28:30,341 >> Lucy: Making me move 951 00:28:30,408 --> 00:28:33,278 won't make things better. 952 00:28:33,344 --> 00:28:34,846 >> Heather: What would? 953 00:28:40,018 --> 00:28:41,453 >> Lucy: Giving me some space 954 00:28:41,519 --> 00:28:43,488 to breathe. 955 00:28:43,555 --> 00:28:45,223 Realizing that I'm not lying 956 00:28:45,290 --> 00:28:47,058 when I say I know I messed up 957 00:28:47,125 --> 00:28:49,561 and I want to make things right. 958 00:28:49,627 --> 00:28:51,496 >> Heather: I just worry that 959 00:28:51,563 --> 00:28:53,465 your idea of making things right 960 00:28:53,531 --> 00:28:58,903 could end up making them worse. 961 00:28:58,970 --> 00:29:02,040 >> Lucy: So could yours. 962 00:29:02,107 --> 00:29:04,275 >> Heather: Okay. 963 00:29:06,711 --> 00:29:08,346 >> Nick: Sweetheart, I know how 964 00:29:08,413 --> 00:29:09,714 close you are to your mom. 965 00:29:09,781 --> 00:29:11,149 If this is too much for you, 966 00:29:11,216 --> 00:29:12,317 you can sit it out. 967 00:29:12,383 --> 00:29:13,852 >> Mariah: Yeah, Faith, your dad 968 00:29:13,918 --> 00:29:15,587 and I, we can take it from here. 969 00:29:15,653 --> 00:29:17,822 >> Faith: No. I can do it. 970 00:29:17,889 --> 00:29:18,957 I just, I want her 971 00:29:19,023 --> 00:29:20,058 to be better. 972 00:29:20,125 --> 00:29:22,660 >> Nick: It's what we all want. 973 00:29:22,727 --> 00:29:24,529 >> Mariah: I can't imagine what 974 00:29:24,596 --> 00:29:25,663 you're feeling right now. 975 00:29:25,730 --> 00:29:27,232 You just got back from school 976 00:29:27,298 --> 00:29:28,733 and then you had your breakup 977 00:29:28,800 --> 00:29:30,635 and Lucy and the accident. 978 00:29:30,702 --> 00:29:31,836 >> Nick: And throughout all 979 00:29:31,903 --> 00:29:33,071 that, you counted on your mom 980 00:29:33,138 --> 00:29:35,306 more than anyone. 981 00:29:35,373 --> 00:29:36,741 >> Faith: I just can't handle 982 00:29:36,808 --> 00:29:37,876 anything being wrong with her. 983 00:29:37,942 --> 00:29:39,611 >> Mariah: Hey, I feel 984 00:29:39,677 --> 00:29:41,079 the exact same way, okay? 985 00:29:41,146 --> 00:29:42,313 But that's why we're doing 986 00:29:42,380 --> 00:29:43,381 all this. 987 00:29:43,448 --> 00:29:44,582 So that she can go back to 988 00:29:44,649 --> 00:29:46,017 being her old self again. 989 00:29:46,084 --> 00:29:47,418 >> Nick: But I believe that if 990 00:29:47,485 --> 00:29:48,653 we do that with the love and 991 00:29:48,720 --> 00:29:50,221 support that we said we would, 992 00:29:50,288 --> 00:29:51,856 she will listen to us. 993 00:30:01,566 --> 00:30:03,468 >> Cameron: To be clear, 994 00:30:03,535 --> 00:30:05,403 this idea that you think 995 00:30:05,470 --> 00:30:10,875 is so repulsive, that's all you. 996 00:30:10,942 --> 00:30:13,745 For the record, it's not going 997 00:30:13,811 --> 00:30:15,180 to be as hard to pull off as 998 00:30:15,246 --> 00:30:16,915 you think. 999 00:30:16,981 --> 00:30:18,449 >> Sharon: I am not listening. 1000 00:30:18,516 --> 00:30:19,484 >> Cameron: Of course, you are. 1001 00:30:19,551 --> 00:30:21,019 You have to. 1002 00:30:21,085 --> 00:30:23,922 Look, you can do this. 1003 00:30:23,988 --> 00:30:25,557 You obviously have it in you or 1004 00:30:25,623 --> 00:30:28,092 else I wouldn't be here. 1005 00:30:28,159 --> 00:30:31,095 And when you do it? 1006 00:30:31,162 --> 00:30:33,998 You're gonna feel differently. 1007 00:30:34,065 --> 00:30:35,600 Better. 1008 00:30:35,667 --> 00:30:38,403 Relieved. 1009 00:30:38,469 --> 00:30:39,671 >> Sharon: Go away! 1010 00:30:39,737 --> 00:30:41,005 Just leave me alone! 1011 00:30:41,072 --> 00:30:42,674 >> Esther: I'm sorry, Sharon. 1012 00:30:42,740 --> 00:30:44,509 I just wanted to drop off 1013 00:30:44,576 --> 00:30:45,610 your tea. 1014 00:30:45,677 --> 00:30:48,179 >> Sharon: Esther, I-- 1015 00:30:48,246 --> 00:30:50,415 I did not mean for that 1016 00:30:50,481 --> 00:30:52,584 to come out so rude. 1017 00:30:52,650 --> 00:30:54,285 I'm sorry. 1018 00:30:54,352 --> 00:30:56,955 I just need a little quiet time 1019 00:30:57,021 --> 00:30:57,922 to work out 1020 00:30:57,989 --> 00:31:00,592 a few personal things. 1021 00:31:00,658 --> 00:31:03,094 >> Esther: Okay, well, 1022 00:31:03,161 --> 00:31:06,297 that's all right. 1023 00:31:06,364 --> 00:31:07,699 I'll just leave you alone. 1024 00:31:07,765 --> 00:31:09,734 >> Sharon: Thank you. 1025 00:31:23,281 --> 00:31:25,917 >> Cameron: Hm. 1026 00:31:33,224 --> 00:31:34,859 >> Kyle: Although, I have 1027 00:31:34,926 --> 00:31:36,094 thoroughly enjoyed the company, 1028 00:31:36,160 --> 00:31:36,961 unfortunately I have 1029 00:31:37,028 --> 00:31:37,662 to head out. 1030 00:31:37,729 --> 00:31:38,863 I want to make it home before 1031 00:31:38,930 --> 00:31:39,664 Harrison goes to sleep. 1032 00:31:39,731 --> 00:31:40,698 >> Claire: Tell my little buddy 1033 00:31:40,765 --> 00:31:41,399 I'll see him tomorrow. 1034 00:31:41,466 --> 00:31:42,133 >> Kyle: Will do. 1035 00:31:42,200 --> 00:31:43,167 >> Victoria: Thank you so much 1036 00:31:43,234 --> 00:31:43,835 for this. 1037 00:31:43,901 --> 00:31:44,869 We really had a great time. 1038 00:31:44,936 --> 00:31:45,803 >> Cole: Yeah. 1039 00:31:45,870 --> 00:31:47,605 Excellent company and even 1040 00:31:47,672 --> 00:31:49,107 better conversation. 1041 00:31:49,173 --> 00:31:50,708 >> Kyle: Couldn't agree more. 1042 00:31:50,775 --> 00:31:53,244 And thank you to you too. 1043 00:31:53,311 --> 00:31:55,380 You turned what could have been 1044 00:31:55,446 --> 00:31:56,347 a terrible day into something 1045 00:31:56,414 --> 00:31:57,782 pretty magical. 1046 00:31:57,849 --> 00:32:00,084 >> Claire: It was my pleasure. 1047 00:32:00,151 --> 00:32:02,253 Drive safe. 1048 00:32:02,320 --> 00:32:04,055 >> Kyle: Will do. 1049 00:32:04,122 --> 00:32:05,123 Good night. 1050 00:32:05,189 --> 00:32:06,057 >> Victoria: Good night. 1051 00:32:06,124 --> 00:32:06,958 >> Cole: Thank you for 1052 00:32:07,025 --> 00:32:07,625 dinner, Kyle. 1053 00:32:07,692 --> 00:32:08,726 >> Kyle: Of course. 1054 00:32:08,793 --> 00:32:11,062 Get home safe. 1055 00:32:16,067 --> 00:32:18,136 >> Claire: What? 1056 00:32:18,202 --> 00:32:20,071 >> Victoria: You tell us. 1057 00:32:20,138 --> 00:32:21,773 >> Claire: Nothing. 1058 00:32:21,839 --> 00:32:23,241 It was dinner. 1059 00:32:23,308 --> 00:32:25,009 >> Cole: And? 1060 00:32:25,076 --> 00:32:26,611 >> Claire: And dinner. 1061 00:32:26,678 --> 00:32:27,712 Come on, guys. 1062 00:32:27,779 --> 00:32:28,446 Don't go jumping 1063 00:32:28,513 --> 00:32:32,817 to any conclusions. 1064 00:32:32,884 --> 00:32:34,319 What? 1065 00:32:34,385 --> 00:32:35,753 [ Claire laughing ] 1066 00:32:40,858 --> 00:32:42,327 >> Cole: So, who's jumping 1067 00:32:42,393 --> 00:32:43,161 to conclusions? 1068 00:32:43,227 --> 00:32:45,163 I'm not jumping to conclusions. 1069 00:32:45,229 --> 00:32:46,197 >> Victoria: Yeah, I mean, 1070 00:32:46,264 --> 00:32:47,131 come on. What assumption could 1071 00:32:47,198 --> 00:32:47,999 we possibly make? 1072 00:32:48,066 --> 00:32:49,233 You invited a guy to Europe and 1073 00:32:49,300 --> 00:32:50,468 it took him all of two seconds 1074 00:32:50,535 --> 00:32:51,502 to say yes. 1075 00:32:51,569 --> 00:32:52,870 What's unusual about that? 1076 00:32:52,937 --> 00:32:54,605 >> Claire: We're friends. 1077 00:32:54,672 --> 00:32:56,274 >> Cole: Absolutely. 1078 00:32:56,341 --> 00:32:57,842 >> Claire: What about you two, 1079 00:32:57,909 --> 00:32:58,509 hm? 1080 00:32:58,576 --> 00:32:59,711 Unless my eyes are playing 1081 00:32:59,777 --> 00:33:00,445 tricks on me, 1082 00:33:00,511 --> 00:33:01,346 When you walked over here, 1083 00:33:01,412 --> 00:33:03,114 it sure looked like you were 1084 00:33:03,181 --> 00:33:04,349 holding hands. 1085 00:33:04,415 --> 00:33:06,084 >> Cole: Well, I think your eyes 1086 00:33:06,150 --> 00:33:07,251 are working just fine. 1087 00:33:07,318 --> 00:33:09,554 >> Claire: So, 1088 00:33:09,620 --> 00:33:10,588 are you a couple now? 1089 00:33:10,655 --> 00:33:11,656 >> Victoria: Well, I don't think 1090 00:33:11,723 --> 00:33:13,057 there's a need to label things 1091 00:33:13,124 --> 00:33:13,991 just yet. 1092 00:33:14,058 --> 00:33:15,593 >> Cole: No, no. 1093 00:33:15,660 --> 00:33:17,395 We're just taking it a day 1094 00:33:17,462 --> 00:33:19,063 at a time. 1095 00:33:19,130 --> 00:33:20,398 >> Victoria: Um, it's safe 1096 00:33:20,465 --> 00:33:21,766 to say that your father and I 1097 00:33:21,833 --> 00:33:23,901 enjoy being together. 1098 00:33:23,968 --> 00:33:25,870 >> Cole: Yeah, and we can just 1099 00:33:25,937 --> 00:33:29,374 see where it goes from here. 1100 00:34:28,065 --> 00:34:30,168 >> Esther: Ah, Daniel. Hi. 1101 00:34:30,234 --> 00:34:31,436 What can I get you? 1102 00:34:31,502 --> 00:34:32,870 >> Daniel: Hey, um... 1103 00:34:32,937 --> 00:34:34,005 You know what I would really 1104 00:34:34,071 --> 00:34:34,939 love, Esther? 1105 00:34:35,006 --> 00:34:36,874 Is a giant glass of ice water. 1106 00:34:36,941 --> 00:34:38,342 >> Esther: Doesn't that just hit 1107 00:34:38,409 --> 00:34:39,243 the spot sometimes? 1108 00:34:39,310 --> 00:34:39,944 >> Daniel: Yeah. 1109 00:34:40,011 --> 00:34:40,812 >> Esther: Have a seat. 1110 00:34:40,878 --> 00:34:41,646 I gotcha. 1111 00:34:41,712 --> 00:34:45,917 >> Daniel: Thank you. 1112 00:34:45,983 --> 00:34:47,518 >> Cameron: Don't 1113 00:34:47,585 --> 00:34:49,821 blow this, Sharon. 1114 00:34:49,887 --> 00:34:51,456 Everything is riding on how 1115 00:34:51,522 --> 00:34:54,258 you handle this. 1116 00:34:57,495 --> 00:34:58,863 >> Esther: Crimson Lights. 1117 00:34:58,930 --> 00:34:59,997 >> Nick: Esther, it's Nick. 1118 00:35:00,064 --> 00:35:01,232 >> Esther: Oh, hi, Nick. 1119 00:35:01,299 --> 00:35:02,733 >> Nick: Hey, any chance you've 1120 00:35:02,800 --> 00:35:04,669 seen or spoken to Sharon today? 1121 00:35:04,735 --> 00:35:05,970 >> Esther: Well, she's here 1122 00:35:06,037 --> 00:35:06,871 right now. 1123 00:35:06,938 --> 00:35:08,306 But to be honest, 1124 00:35:08,372 --> 00:35:09,841 she's not like herself. 1125 00:35:09,907 --> 00:35:14,078 She's shaky and she's agitated. 1126 00:35:14,145 --> 00:35:15,379 >> Nick: Okay, can you just 1127 00:35:15,446 --> 00:35:16,180 please keep her there? 1128 00:35:16,247 --> 00:35:17,348 I'll be right over. 1129 00:35:17,415 --> 00:35:20,318 >> Esther: I'll do my best. 1130 00:35:20,384 --> 00:35:21,986 >> Cameron: Listen to me. 1131 00:35:22,053 --> 00:35:23,387 You need to be 1132 00:35:23,454 --> 00:35:25,823 very careful dealing with him. 1133 00:35:25,890 --> 00:35:28,559 You scare Daniel off this time, 1134 00:35:28,626 --> 00:35:29,760 you might never get 1135 00:35:29,827 --> 00:35:31,195 another chance. 1136 00:35:46,210 --> 00:35:47,578 >> Daniel: Hey, Sharon. 1137 00:35:47,645 --> 00:35:49,914 >> Sharon: Daniel, would you 1138 00:35:49,981 --> 00:35:52,049 mind joining me on the patio 1139 00:35:52,116 --> 00:35:54,819 for a moment? 1140 00:35:54,886 --> 00:35:56,354 >> Daniel: Yeah, you know, 1141 00:35:56,420 --> 00:35:57,688 I don't really think that's 1142 00:35:57,755 --> 00:35:58,890 a good idea. 1143 00:35:58,956 --> 00:36:01,425 >> Sharon: Please, I just want 1144 00:36:01,492 --> 00:36:03,127 to clear up a few things. 1145 00:36:22,046 --> 00:36:25,049 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1146 00:36:25,116 --> 00:36:28,119 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1147 00:36:28,185 --> 00:36:31,222 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1148 00:36:33,057 --> 00:36:36,093 Join us again for "The Young and the Restless."