1
00:00:43,343 --> 00:00:46,379
>> Sharon: How did this happen?
2
00:00:46,446 --> 00:00:48,181
How am I ever going to get out
3
00:00:48,248 --> 00:00:49,716
of this?
4
00:00:52,318 --> 00:00:57,123
♪♪
5
00:00:57,190 --> 00:01:03,163
♪♪
6
00:01:03,229 --> 00:01:08,168
♪♪
7
00:01:08,234 --> 00:01:13,640
♪♪
8
00:01:13,706 --> 00:01:19,412
♪♪
9
00:01:19,479 --> 00:01:22,348
♪♪
10
00:01:30,690 --> 00:01:31,891
>> Sharon: I should have never
11
00:01:31,958 --> 00:01:34,027
gone there.
12
00:01:34,093 --> 00:01:36,262
How did I think for even one
13
00:01:36,329 --> 00:01:38,097
second that it would bring
14
00:01:38,164 --> 00:01:39,599
healing, that it would bring
15
00:01:39,666 --> 00:01:42,502
justice for you?
16
00:01:47,674 --> 00:01:51,544
Cassie...
17
00:01:51,611 --> 00:01:53,546
You have always been
18
00:01:53,613 --> 00:01:55,014
my guiding light.
19
00:01:55,081 --> 00:01:57,851
I need you now more than ever.
20
00:01:57,917 --> 00:02:00,353
Help me understand how I did
21
00:02:00,420 --> 00:02:02,155
what I did.
22
00:02:02,222 --> 00:02:05,024
Help me to know what to do.
23
00:02:10,597 --> 00:02:12,732
>> Sharon: Please don't hate me.
24
00:02:12,799 --> 00:02:14,601
What happened tonight,
25
00:02:14,667 --> 00:02:17,103
it isn't me.
26
00:02:17,170 --> 00:02:19,939
Yes, I've made mistakes, but
27
00:02:20,006 --> 00:02:23,076
nothing like this.
28
00:02:23,142 --> 00:02:24,878
Is this
29
00:02:24,944 --> 00:02:29,282
the culmination of my life?
30
00:02:29,349 --> 00:02:32,685
Have I always been like this?
31
00:02:32,752 --> 00:02:33,920
Making mistakes
32
00:02:33,987 --> 00:02:35,822
that hurt other people?
33
00:02:35,889 --> 00:02:37,557
Tell me, Mother, what happened?
34
00:02:37,624 --> 00:02:39,125
Where were you going the night
35
00:02:39,192 --> 00:02:40,159
of your accident?
36
00:02:40,226 --> 00:02:41,127
>> Doris: Leave it be.
37
00:02:41,194 --> 00:02:42,195
>> Sharon: I want to know.
38
00:02:42,262 --> 00:02:42,896
>> Doris: Haven't we
39
00:02:42,962 --> 00:02:43,563
suffered enough?
40
00:02:43,630 --> 00:02:44,464
>> Sharon: You're the one
41
00:02:44,531 --> 00:02:45,565
who brought this up, not me.
42
00:02:45,632 --> 00:02:46,666
I have never questioned what
43
00:02:46,733 --> 00:02:48,501
happened that night, and now
44
00:02:48,568 --> 00:02:49,969
the whole story changes?
45
00:02:50,036 --> 00:02:50,937
I don't buy it.
46
00:02:51,004 --> 00:02:52,305
I don't buy whatever it is that
47
00:02:52,372 --> 00:02:53,673
you're trying to prove here.
48
00:02:53,740 --> 00:02:55,074
I don't even know what the truth
49
00:02:55,141 --> 00:02:56,042
is from you anymore.
50
00:02:56,109 --> 00:02:57,010
>> Doris: You want
51
00:02:57,076 --> 00:02:57,777
the truth, girl? Fine,
52
00:02:57,844 --> 00:02:58,811
then I'll tell you the truth.
53
00:02:58,878 --> 00:02:59,746
I'll tell you exactly what
54
00:02:59,812 --> 00:03:00,513
happened that night.
55
00:03:00,580 --> 00:03:02,448
It was raining, remember?
56
00:03:02,515 --> 00:03:03,783
Before you went to Frank's,
57
00:03:03,850 --> 00:03:05,184
I could see it in your eyes.
58
00:03:05,251 --> 00:03:06,819
>> Sharon: See what?
59
00:03:06,886 --> 00:03:07,854
>> Doris: You were gonna do
60
00:03:07,921 --> 00:03:08,621
something you'd regret.
61
00:03:08,688 --> 00:03:10,189
So, I got in the car and I went
62
00:03:10,256 --> 00:03:12,325
after you, and the roads were
63
00:03:12,392 --> 00:03:14,027
slick, and it was raining so
64
00:03:14,093 --> 00:03:15,428
hard I could barely see
65
00:03:15,495 --> 00:03:17,096
and I swerved,
66
00:03:17,163 --> 00:03:18,765
and the next thing I knew,
67
00:03:18,831 --> 00:03:19,999
I was in a hospital and
68
00:03:20,066 --> 00:03:21,134
some doctor was telling me
69
00:03:21,200 --> 00:03:22,368
I was gonna spend the rest
70
00:03:22,435 --> 00:03:25,538
of my life in this!
71
00:03:25,605 --> 00:03:26,773
>> Sharon: Are you saying what
72
00:03:26,839 --> 00:03:29,809
I think you are, Mom?
73
00:03:29,876 --> 00:03:32,912
You think that your accident
74
00:03:32,979 --> 00:03:34,614
and that you're in a wheelchair,
75
00:03:34,681 --> 00:03:35,915
you think that's my fault?
76
00:03:35,982 --> 00:03:37,016
>> Doris: Of course not, Sharon.
77
00:03:37,083 --> 00:03:39,085
I never wanted you to know.
78
00:03:39,152 --> 00:03:40,720
>> Sharon: Maybe
79
00:03:40,787 --> 00:03:42,655
I've always been
80
00:03:42,722 --> 00:03:45,425
plagued by guilt,
81
00:03:45,491 --> 00:03:49,696
by a lifetime of things
82
00:03:49,762 --> 00:03:51,664
I wish I'd done differently,
83
00:03:51,731 --> 00:03:54,033
wrongs that I wish
84
00:03:54,100 --> 00:03:55,435
I couldn't make right.
85
00:03:55,501 --> 00:03:57,837
Something led me here tonight.
86
00:03:57,904 --> 00:04:00,139
You.
87
00:04:00,206 --> 00:04:03,242
Why?
88
00:04:03,309 --> 00:04:07,113
To remember that there have
89
00:04:07,180 --> 00:04:08,648
been a lot of good things
90
00:04:08,715 --> 00:04:10,750
in my life, too.
91
00:04:10,817 --> 00:04:14,487
You are proof of that.
92
00:04:14,554 --> 00:04:18,191
And there are some things that
93
00:04:18,257 --> 00:04:19,359
I would never in a million
94
00:04:19,425 --> 00:04:21,227
years change, like
95
00:04:21,294 --> 00:04:22,962
meeting your dad.
96
00:04:23,029 --> 00:04:24,263
No plans for
97
00:04:24,330 --> 00:04:26,265
Nick Newman's birthday.
98
00:04:26,332 --> 00:04:27,000
>> Nick: Yeah,
99
00:04:27,066 --> 00:04:28,301
it looks that way.
100
00:04:28,368 --> 00:04:30,470
>> Sharon: I could change that.
101
00:04:30,536 --> 00:04:31,671
>> Nick: Oh, yeah?
102
00:04:31,738 --> 00:04:32,572
>> Sharon: Throw you
103
00:04:32,639 --> 00:04:33,973
a little party.
104
00:04:34,040 --> 00:04:35,475
>> Nick: You'd do that for me?
105
00:04:35,541 --> 00:04:37,644
>> Sharon: You want me to?
106
00:04:37,710 --> 00:04:40,146
>> Nick: Oh, yeah.
107
00:04:40,213 --> 00:04:41,781
>> Sharon: Who should I invite?
108
00:04:41,848 --> 00:04:43,049
>> Nick: You.
109
00:04:43,116 --> 00:04:44,250
>> Sharon: Well, I figured
110
00:04:44,317 --> 00:04:45,084
I'd make an appearance.
111
00:04:45,151 --> 00:04:46,085
Who else?
112
00:04:46,152 --> 00:04:50,623
>> Nick: No one.
113
00:04:50,690 --> 00:04:51,891
>> Sharon: You really want it
114
00:04:51,958 --> 00:04:54,127
to be just the two of us?
115
00:04:54,193 --> 00:04:55,361
>> Nick: It'd be the best
116
00:04:55,428 --> 00:04:56,829
present I could get.
117
00:04:59,866 --> 00:05:01,200
>> Sharon: You're wearing it.
118
00:05:01,267 --> 00:05:02,101
>> Nick: What?
119
00:05:02,168 --> 00:05:03,036
My birthday present?
120
00:05:03,102 --> 00:05:04,003
>> Sharon: The
121
00:05:04,070 --> 00:05:05,938
friendship bracelet.
122
00:05:06,005 --> 00:05:08,374
>> Nick: Look, Sharon,
123
00:05:08,441 --> 00:05:09,609
do you think that maybe we could
124
00:05:09,676 --> 00:05:11,210
call it something else now?
125
00:05:11,277 --> 00:05:12,512
>> Sharon: What do you mean?
126
00:05:12,578 --> 00:05:13,780
>> Nick: The way I feel
127
00:05:13,846 --> 00:05:15,114
about you...
128
00:05:15,181 --> 00:05:18,051
it's a lot more than friends.
129
00:05:18,117 --> 00:05:19,786
A lot more.
130
00:05:23,289 --> 00:05:24,223
>> Sharon: And suddenly,
131
00:05:24,290 --> 00:05:26,292
I turned into a princess.
132
00:05:26,359 --> 00:05:27,493
With the world's most
133
00:05:27,560 --> 00:05:31,764
wonderful prince.
134
00:05:31,831 --> 00:05:33,232
What made you decide?
135
00:05:33,299 --> 00:05:34,167
I mean, why now?
136
00:05:34,233 --> 00:05:36,969
What made you decide to propose?
137
00:05:37,036 --> 00:05:38,237
>> Nick: I want to spend
138
00:05:38,304 --> 00:05:39,739
the rest of my life with you.
139
00:05:39,806 --> 00:05:41,107
I didn't see any point
140
00:05:41,174 --> 00:05:43,976
in waiting.
141
00:05:44,043 --> 00:05:45,845
>> Sharon: No one ever made me
142
00:05:45,912 --> 00:05:49,382
feel more loved and protected.
143
00:05:49,449 --> 00:05:53,086
Of course, not everyone was so
144
00:05:53,152 --> 00:05:56,189
happy that we were together.
145
00:05:56,255 --> 00:05:58,424
>> Nikki: Our relationship has
146
00:05:58,491 --> 00:05:59,859
gotten off on the wrong foot.
147
00:05:59,926 --> 00:06:00,893
>> Sharon: And why do you
148
00:06:00,960 --> 00:06:01,861
suppose that was?
149
00:06:01,928 --> 00:06:03,262
>> Nikki: I felt you had
150
00:06:03,329 --> 00:06:04,530
ulterior motives.
151
00:06:04,597 --> 00:06:05,631
>> Sharon: I don't know what
152
00:06:05,698 --> 00:06:07,033
ever gave you that idea.
153
00:06:07,100 --> 00:06:09,035
>> Nikki: Call it intuition.
154
00:06:09,102 --> 00:06:11,204
>> Sharon: Or paranoia.
155
00:06:11,270 --> 00:06:13,106
>> Nikki: Sharon, I really hope
156
00:06:13,172 --> 00:06:14,207
this isn't going to become
157
00:06:14,273 --> 00:06:15,708
unpleasant.
158
00:06:15,775 --> 00:06:16,943
>> Sharon: I'm sorry,
159
00:06:17,009 --> 00:06:17,810
Mrs. Abbott.
160
00:06:17,877 --> 00:06:19,712
It's just, I'm not used to
161
00:06:19,779 --> 00:06:21,214
people disliking me
162
00:06:21,280 --> 00:06:22,081
without a reason.
163
00:06:22,148 --> 00:06:23,483
>> Nikki: It's all about
164
00:06:23,549 --> 00:06:25,384
control, isn't it, Sharon?
165
00:06:25,451 --> 00:06:27,687
Just trying to hang on.
166
00:06:27,754 --> 00:06:29,322
Because you know the damage
167
00:06:29,388 --> 00:06:30,523
you've done is irreparable,
168
00:06:30,590 --> 00:06:32,658
so you take all that guilt and
169
00:06:32,725 --> 00:06:35,061
shame and fear and you unleash
170
00:06:35,128 --> 00:06:36,929
it on all of us.
171
00:06:36,996 --> 00:06:39,332
>> Sharon: Because I'm so evil.
172
00:06:39,398 --> 00:06:42,635
>> Nikki: Very well put.
173
00:06:42,702 --> 00:06:43,936
>> Sharon: Just out of,
174
00:06:44,003 --> 00:06:45,371
um, curiosity,
175
00:06:45,438 --> 00:06:47,140
how do you expect me
176
00:06:47,206 --> 00:06:48,407
to react to all of this?
177
00:06:48,474 --> 00:06:49,842
Would you, uh,
178
00:06:49,909 --> 00:06:51,677
like to see me cry or
179
00:06:51,744 --> 00:06:53,913
be intimidated or lose control,
180
00:06:53,980 --> 00:06:55,515
yell at you?
181
00:06:55,581 --> 00:06:57,183
>> Nikki: Boy, you are
182
00:06:57,250 --> 00:06:59,452
a cool customer, aren't you?
183
00:06:59,519 --> 00:07:00,920
>> Sharon: I just no longer feel
184
00:07:00,987 --> 00:07:02,021
the need to have you walk
185
00:07:02,088 --> 00:07:02,755
all over me.
186
00:07:02,822 --> 00:07:03,856
>> Nikki: Sharon, I didn't mean
187
00:07:03,923 --> 00:07:04,590
to imply--
188
00:07:04,657 --> 00:07:05,658
>> Sharon: You still don't think
189
00:07:05,725 --> 00:07:07,226
that I'm good enough, do you?
190
00:07:07,293 --> 00:07:08,294
I'm not good enough
191
00:07:08,361 --> 00:07:09,028
for your sons.
192
00:07:09,095 --> 00:07:10,129
I'm not good enough to be
193
00:07:10,196 --> 00:07:11,230
a mother to my own daughter.
194
00:07:11,297 --> 00:07:12,265
I'm not good enough to be
195
00:07:12,331 --> 00:07:13,166
a part of your family.
196
00:07:13,232 --> 00:07:15,168
>> Nikki: You know, I'm not sure
197
00:07:15,234 --> 00:07:17,170
here if this sudden erratic
198
00:07:17,236 --> 00:07:19,172
behavior is part of your act
199
00:07:19,238 --> 00:07:21,107
or if you truly are teetering
200
00:07:21,174 --> 00:07:21,908
on the edge.
201
00:07:21,974 --> 00:07:22,608
But you know what?
202
00:07:22,675 --> 00:07:25,344
In any case, I would make sure
203
00:07:25,411 --> 00:07:26,612
that the fire insurance is paid
204
00:07:26,679 --> 00:07:27,747
on this building.
205
00:07:27,814 --> 00:07:31,217
>> Sharon: Oh, and there we go.
206
00:07:31,284 --> 00:07:33,019
From courteous to catty in
207
00:07:33,085 --> 00:07:34,187
record time.
208
00:07:34,253 --> 00:07:35,755
>> Nikki: Hey, I was taking
209
00:07:35,822 --> 00:07:38,090
your manic lead.
210
00:07:38,157 --> 00:07:40,326
>> Sharon: You are one vicious--
211
00:07:40,393 --> 00:07:41,561
>> Nikki: I was willing
212
00:07:41,627 --> 00:07:42,428
to be civil with you.
213
00:07:42,495 --> 00:07:45,097
You don't make it easy, Sharon.
214
00:07:45,164 --> 00:07:47,300
>> Sharon: Oh, is that so?
215
00:07:47,366 --> 00:07:53,139
Hm. Well, how's this for easy?
216
00:07:55,741 --> 00:07:57,476
[ Nikki shouting ]
217
00:07:57,543 --> 00:07:59,478
Now, you have a reason to go
218
00:07:59,545 --> 00:08:00,980
back to hating me
219
00:08:01,047 --> 00:08:03,850
like you always did. Happy now?
220
00:08:03,916 --> 00:08:05,751
[ Nikki gasping ]
221
00:08:06,853 --> 00:08:10,389
Have I always created conflict?
222
00:08:10,456 --> 00:08:13,960
Is that who I am?
223
00:08:14,026 --> 00:08:18,631
Is that what landed me here?
224
00:08:35,348 --> 00:08:37,550
>> Sharon: No, you're right.
225
00:08:37,617 --> 00:08:39,785
Conflict is
226
00:08:39,852 --> 00:08:42,788
not the story of my life.
227
00:08:42,855 --> 00:08:45,291
Because no matter how many hard
228
00:08:45,358 --> 00:08:48,060
times or obstacles that your
229
00:08:48,127 --> 00:08:51,130
father and I faced, we always
230
00:08:51,197 --> 00:08:53,499
managed to find our way back
231
00:08:53,566 --> 00:08:55,067
together again.
232
00:08:55,134 --> 00:08:57,737
>> Nick: I was right, wasn't I?
233
00:08:57,803 --> 00:08:59,272
About the wish you were making
234
00:08:59,338 --> 00:09:00,139
when you were blowing out
235
00:09:00,206 --> 00:09:01,440
the candles.
236
00:09:01,507 --> 00:09:03,276
>> Sharon: Nick.
237
00:09:03,342 --> 00:09:04,777
>> Nick: Do you know how I know
238
00:09:04,844 --> 00:09:08,748
it was about us?
239
00:09:08,814 --> 00:09:10,249
Because it's what I want too,
240
00:09:10,316 --> 00:09:13,252
Sharon.
241
00:09:13,319 --> 00:09:14,687
I want us to put all
242
00:09:14,754 --> 00:09:17,556
our troubles behind us.
243
00:09:17,623 --> 00:09:20,192
I love you and I need you more
244
00:09:20,259 --> 00:09:24,263
than anything in my life.
245
00:09:24,330 --> 00:09:25,498
>> Sharon: It was really hard
246
00:09:25,564 --> 00:09:26,399
for both of us
247
00:09:26,465 --> 00:09:29,068
after Cassie died.
248
00:09:29,135 --> 00:09:31,037
And you...
249
00:09:31,103 --> 00:09:33,205
I don't know how else to say it,
250
00:09:33,272 --> 00:09:37,443
except you shut down.
251
00:09:37,510 --> 00:09:39,178
And I just felt like I was
252
00:09:39,245 --> 00:09:41,280
living with a different person.
253
00:09:41,347 --> 00:09:44,016
Um, and you just,
254
00:09:44,083 --> 00:09:46,018
you didn't want to deal with me.
255
00:09:46,085 --> 00:09:50,556
>> Nick: I was an idiot.
256
00:09:50,623 --> 00:09:52,425
>> Sharon: That was when
257
00:09:52,491 --> 00:09:56,195
everything with Phyllis started.
258
00:09:56,262 --> 00:09:59,999
>> Nick: So all by myself,
259
00:10:00,066 --> 00:10:01,834
I broke up our marriage.
260
00:10:07,840 --> 00:10:12,745
I wish I could, uh...
261
00:10:12,812 --> 00:10:15,881
repair the damage,
262
00:10:15,948 --> 00:10:21,153
make it up to you.
263
00:10:21,220 --> 00:10:23,189
I wish we could go back in time.
264
00:10:29,962 --> 00:10:31,397
>> Sharon: Even when
265
00:10:31,464 --> 00:10:33,399
we weren't together,
266
00:10:33,466 --> 00:10:35,234
that unshakable bond
267
00:10:35,301 --> 00:10:38,270
was always there.
268
00:10:38,337 --> 00:10:40,339
Not that it wasn't tested over
269
00:10:40,406 --> 00:10:44,043
the years.
270
00:10:44,110 --> 00:10:45,478
>> Nick: So there was this--
271
00:10:45,544 --> 00:10:47,847
this guy, Frank.
272
00:10:47,913 --> 00:10:50,816
>> Sharon: Yeah.
273
00:10:50,883 --> 00:10:53,786
>> Nick: Where's your baby?
274
00:10:53,853 --> 00:10:54,887
>> Sharon: I gave it up
275
00:10:54,954 --> 00:10:57,189
for adoption.
276
00:10:57,256 --> 00:11:00,393
I never even saw it.
277
00:11:00,459 --> 00:11:01,761
And under the circumstances,
278
00:11:01,827 --> 00:11:03,162
that was the only thing
279
00:11:03,229 --> 00:11:04,563
I could do.
280
00:11:04,630 --> 00:11:06,298
>> Nick: All these months,
281
00:11:06,365 --> 00:11:07,666
Sharon, you've led me to believe
282
00:11:07,733 --> 00:11:09,602
you were a virgin.
283
00:11:09,668 --> 00:11:12,371
No, you told me
284
00:11:12,438 --> 00:11:14,306
our first time was going to be
285
00:11:14,373 --> 00:11:16,876
so special.
286
00:11:16,942 --> 00:11:20,613
But you were lying to me.
287
00:11:20,679 --> 00:11:21,847
What a fool.
288
00:11:21,914 --> 00:11:23,215
What a fool I've been.
289
00:11:23,282 --> 00:11:24,383
>> Sharon: Nicholas,
290
00:11:24,450 --> 00:11:26,952
please try and understand.
291
00:11:27,019 --> 00:11:28,721
Frank, he was older.
292
00:11:28,788 --> 00:11:30,423
He was real popular.
293
00:11:30,489 --> 00:11:32,858
And I was so naive and stupid.
294
00:11:32,925 --> 00:11:34,560
He told me that he loved me,
295
00:11:34,627 --> 00:11:35,728
and I believed him.
296
00:11:35,795 --> 00:11:37,930
I thought he loved me.
297
00:11:37,997 --> 00:11:40,132
I'm sorry.
298
00:11:40,199 --> 00:11:45,938
I am so, so sorry.
299
00:11:46,005 --> 00:11:47,540
I was so scared
300
00:11:47,606 --> 00:11:49,608
that he would run.
301
00:11:49,675 --> 00:11:51,677
But he stayed.
302
00:11:51,744 --> 00:11:56,015
He stayed right by my side.
303
00:11:56,082 --> 00:11:58,517
You were that baby
304
00:11:58,584 --> 00:12:00,319
I had to give up.
305
00:12:00,386 --> 00:12:03,489
Getting you back was like
306
00:12:03,556 --> 00:12:07,293
a dream come true.
307
00:12:07,359 --> 00:12:12,832
Nick was a little worried about
308
00:12:12,898 --> 00:12:14,567
becoming a father at that point,
309
00:12:14,633 --> 00:12:16,535
but I knew that
310
00:12:16,602 --> 00:12:18,471
he would fall in love with you
311
00:12:18,537 --> 00:12:20,539
just like I did.
312
00:12:20,606 --> 00:12:22,441
Oh, Nick.
313
00:12:22,508 --> 00:12:23,843
I realize how much
314
00:12:23,909 --> 00:12:26,145
you love Cassie.
315
00:12:26,212 --> 00:12:27,847
>> Nick: I know the adoption
316
00:12:27,913 --> 00:12:29,148
is really just a formality.
317
00:12:29,215 --> 00:12:30,649
>> Sharon: No, no, no.
318
00:12:30,716 --> 00:12:31,684
It's much more than just
319
00:12:31,750 --> 00:12:33,919
a formality.
320
00:12:33,986 --> 00:12:35,354
>> Nick: I really can't wait
321
00:12:35,421 --> 00:12:37,223
to make Cassie my little girl.
322
00:12:37,289 --> 00:12:39,191
You know, officially.
323
00:12:39,258 --> 00:12:41,427
>> Cassie: Official?
324
00:12:41,494 --> 00:12:42,661
>> Sharon: We're going to
325
00:12:42,728 --> 00:12:45,231
adopt you, sweetheart.
326
00:12:45,297 --> 00:12:46,532
>> Cassie: You're gonna--
327
00:12:46,599 --> 00:12:48,000
you're gonna adopt me?
328
00:12:48,067 --> 00:12:49,435
>> Nick: That's right.
329
00:12:49,502 --> 00:12:50,636
We're gonna legally make you
330
00:12:50,703 --> 00:12:52,271
our little girl forever.
331
00:12:52,338 --> 00:12:53,672
What do you think about that?
332
00:13:01,881 --> 00:13:03,449
>> Sharon: Finally,
333
00:13:03,516 --> 00:13:05,351
I had everything that
334
00:13:05,417 --> 00:13:09,922
I had always wanted.
335
00:13:09,989 --> 00:13:12,291
I should have known
336
00:13:12,358 --> 00:13:16,095
that it wouldn't last.
337
00:13:23,702 --> 00:13:25,738
>> Sharon: I'm sorry. I--
338
00:13:25,804 --> 00:13:27,139
I didn't bring you
339
00:13:27,206 --> 00:13:30,609
fresh flowers, but I...
340
00:13:30,676 --> 00:13:35,414
I didn't know I was coming.
341
00:13:35,481 --> 00:13:37,082
But you know what?
342
00:13:37,149 --> 00:13:38,918
I have something better.
343
00:13:46,058 --> 00:13:49,995
Our perfect little family.
344
00:13:50,062 --> 00:13:51,430
>> Nick: You know what?
345
00:13:51,497 --> 00:13:52,531
I just thought of something.
346
00:13:52,598 --> 00:13:54,333
We have a surprise for you.
347
00:13:54,400 --> 00:13:57,937
>> Cassie: Surprise? What?
348
00:13:58,003 --> 00:13:59,772
>> Nick: Well,
349
00:13:59,838 --> 00:14:01,040
I guess you're just gonna
350
00:14:01,106 --> 00:14:04,009
have to open it.
351
00:14:04,076 --> 00:14:07,179
>> Cassie: Okay.
352
00:14:19,358 --> 00:14:20,726
>> Nick: We had the initials
353
00:14:20,793 --> 00:14:22,795
"CN" engraved on there.
354
00:14:22,861 --> 00:14:24,964
You know what they stand for?
355
00:14:25,030 --> 00:14:27,366
>> Cassie: Cassie Newman.
356
00:14:27,433 --> 00:14:28,701
>> Sharon: You like it, honey?
357
00:14:28,767 --> 00:14:30,703
>> Cassie: I love it.
358
00:14:30,769 --> 00:14:33,439
It's-- it's the most wonderful
359
00:14:33,505 --> 00:14:38,077
present I-- I ever got.
360
00:14:38,143 --> 00:14:39,912
Except coming to live
361
00:14:39,979 --> 00:14:41,146
with you guys.
362
00:14:53,225 --> 00:14:54,627
>> Sharon: I didn't know
363
00:14:54,693 --> 00:14:57,463
how lucky we were
364
00:14:57,529 --> 00:14:59,999
until that horrible night.
365
00:15:00,065 --> 00:15:01,834
>> Cassie: Okay, how about this?
366
00:15:01,900 --> 00:15:03,068
After tonight, I will go back
367
00:15:03,135 --> 00:15:04,236
to being grounded.
368
00:15:04,303 --> 00:15:05,738
If I could have just this once
369
00:15:05,804 --> 00:15:07,573
with my friends.
370
00:15:07,640 --> 00:15:08,907
There's no school
371
00:15:08,974 --> 00:15:10,109
tomorrow, please.
372
00:15:10,175 --> 00:15:11,744
Please.
373
00:15:11,810 --> 00:15:13,579
>> Nick: Uh, I'll tell you what.
374
00:15:13,646 --> 00:15:14,813
Your bus is gonna be here soon,
375
00:15:14,880 --> 00:15:16,048
so why don't you go on to
376
00:15:16,115 --> 00:15:17,116
school, and your mother and I
377
00:15:17,182 --> 00:15:18,384
will talk about it.
378
00:15:18,450 --> 00:15:19,685
>> Cassie: Oh, thank you.
379
00:15:19,752 --> 00:15:20,886
Thank you.
380
00:15:20,953 --> 00:15:21,920
>> Sharon: Oh, no, we didn't
381
00:15:21,987 --> 00:15:22,821
say yes. We said we'd
382
00:15:22,888 --> 00:15:23,522
think about it.
383
00:15:23,589 --> 00:15:25,090
>> Cassie: Thank you.
384
00:15:25,157 --> 00:15:27,393
Okay, come on, Noah.
385
00:15:27,459 --> 00:15:28,527
>> Sharon: I should have
386
00:15:28,594 --> 00:15:29,528
put my foot down.
387
00:15:29,595 --> 00:15:31,664
I should have never, ever
388
00:15:31,730 --> 00:15:35,134
let you go out that night.
389
00:15:35,200 --> 00:15:38,404
Losing you...
390
00:15:38,470 --> 00:15:39,772
broke me.
391
00:15:39,838 --> 00:15:41,940
It broke me. It broke me.
392
00:15:42,007 --> 00:15:44,276
It broke Nick. It--
393
00:15:44,343 --> 00:15:47,479
Our marriage fell apart.
394
00:15:53,352 --> 00:15:54,720
Even when I started to feel
395
00:15:54,787 --> 00:15:56,288
like I was getting past the
396
00:15:56,355 --> 00:15:58,557
grief, and my life appeared to
397
00:15:58,624 --> 00:16:01,493
be normal, I was--
398
00:16:01,560 --> 00:16:04,129
I was always on the verge
399
00:16:04,196 --> 00:16:07,700
of another downward spiral.
400
00:17:11,764 --> 00:17:16,535
I was in the deep throes
401
00:17:16,602 --> 00:17:18,270
of bipolar disorder
402
00:17:18,337 --> 00:17:20,239
and I didn't even know it.
403
00:17:20,305 --> 00:17:23,876
Your death, through everything
404
00:17:23,942 --> 00:17:25,411
that has happened, it was
405
00:17:25,477 --> 00:17:30,182
always hanging over me.
406
00:17:30,249 --> 00:17:32,718
And now, everything I've done,
407
00:17:32,785 --> 00:17:36,989
everything that has happened,
408
00:17:37,055 --> 00:17:38,590
was because of
409
00:17:38,657 --> 00:17:41,627
that damned night.
410
00:17:56,108 --> 00:17:57,209
>> Sharon: I know what
411
00:17:57,276 --> 00:18:00,078
you'd say.
412
00:18:00,145 --> 00:18:01,480
That there were happy times,
413
00:18:01,547 --> 00:18:04,249
too.
414
00:18:04,316 --> 00:18:08,420
Moments that kept hope alive.
415
00:18:08,487 --> 00:18:11,423
>> Nick: I want to be there
416
00:18:11,490 --> 00:18:13,325
for you and our baby.
417
00:18:13,392 --> 00:18:14,593
>> Sharon: I don't even know for
418
00:18:14,660 --> 00:18:15,627
sure that it's yours.
419
00:18:15,694 --> 00:18:20,199
>> Nick: I do. It is.
420
00:18:20,265 --> 00:18:22,067
>> Sharon: You sound so certain.
421
00:18:22,134 --> 00:18:23,235
>> Nick: Cassie told us that
422
00:18:23,302 --> 00:18:24,336
we were going to have another
423
00:18:24,403 --> 00:18:25,437
baby someday.
424
00:18:25,504 --> 00:18:26,638
>> Sharon: Cassie couldn't
425
00:18:26,705 --> 00:18:28,407
possibly have known.
426
00:18:28,474 --> 00:18:29,942
>> Nick: Sharon, I had...
427
00:18:30,008 --> 00:18:33,245
I had a dream once.
428
00:18:33,312 --> 00:18:36,148
Cassie was alive.
429
00:18:36,215 --> 00:18:37,416
And we did have
430
00:18:37,483 --> 00:18:41,119
another little girl.
431
00:18:41,186 --> 00:18:42,221
>> Sharon: Well, we can't allow
432
00:18:42,287 --> 00:18:44,523
ourselves to believe in dreams,
433
00:18:44,590 --> 00:18:45,624
Nick, because then that would
434
00:18:45,691 --> 00:18:47,793
imply...
435
00:18:47,860 --> 00:18:53,298
>> Nick: What?
436
00:18:53,365 --> 00:18:54,600
>> Sharon: It was all in
437
00:18:54,666 --> 00:18:56,702
God's plan.
438
00:18:56,768 --> 00:18:58,370
We were destined to find our
439
00:18:58,437 --> 00:18:59,972
way back together again,
440
00:19:00,038 --> 00:19:03,041
one day.
441
00:19:03,108 --> 00:19:04,142
And we both know
442
00:19:04,209 --> 00:19:05,577
that's not true.
443
00:19:09,147 --> 00:19:12,551
Faith was the daughter that you
444
00:19:12,618 --> 00:19:16,188
predicted we would have.
445
00:19:16,255 --> 00:19:18,590
And then another miracle
446
00:19:18,657 --> 00:19:20,192
happened.
447
00:19:20,259 --> 00:19:22,194
>> Nick: You can't actually see
448
00:19:22,261 --> 00:19:24,229
Cassie, let alone touch her.
449
00:19:24,296 --> 00:19:25,397
She's gone, Sharon.
450
00:19:25,464 --> 00:19:26,632
As hard as it is to admit,
451
00:19:26,698 --> 00:19:28,133
she's gone.
452
00:19:28,200 --> 00:19:29,668
So, there has to be a logical
453
00:19:29,735 --> 00:19:31,069
explanation for this.
454
00:19:31,136 --> 00:19:32,371
>> Sharon: Like what?
455
00:19:32,437 --> 00:19:33,405
I'm losing my mind?
456
00:19:33,472 --> 00:19:34,840
>> Nick: I-- I don't know.
457
00:19:34,907 --> 00:19:36,275
It could be as simple as
458
00:19:36,341 --> 00:19:38,076
adjusting your medication.
459
00:19:38,143 --> 00:19:39,378
>> Sharon: Well, I stopped
460
00:19:39,444 --> 00:19:41,013
seeing Cassie for a while when
461
00:19:41,079 --> 00:19:42,814
I went back on my medication.
462
00:19:42,881 --> 00:19:44,983
And now, everything's been
463
00:19:45,050 --> 00:19:46,385
perfect, pharmaceutically
464
00:19:46,451 --> 00:19:47,386
speaking.
465
00:19:47,452 --> 00:19:48,720
And I feel great in every other
466
00:19:48,787 --> 00:19:50,289
aspect of my life, except...
467
00:19:50,355 --> 00:19:51,490
>> Nick: Except that you're
468
00:19:51,557 --> 00:19:53,158
seeing our daughter.
469
00:19:53,225 --> 00:19:54,626
>> Sharon: Yes, and that makes
470
00:19:54,693 --> 00:19:56,662
no sense to me.
471
00:19:56,728 --> 00:19:58,597
But Nick, I'm not only seeing
472
00:19:58,664 --> 00:20:00,632
her, I-- I touched her.
473
00:20:00,699 --> 00:20:01,833
I'm feeling her.
474
00:20:01,900 --> 00:20:02,901
>> Nick: Sharon...
475
00:20:02,968 --> 00:20:04,002
>> Sharon: I know it sounds
476
00:20:04,069 --> 00:20:07,439
crazy, but it happened.
477
00:20:07,506 --> 00:20:09,074
I can only hope that this is
478
00:20:09,141 --> 00:20:10,409
some kind of temporary
479
00:20:10,475 --> 00:20:12,244
side effect.
480
00:20:12,311 --> 00:20:13,345
>> Nick: Nah, it doesn't sound
481
00:20:13,412 --> 00:20:14,313
right.
482
00:20:14,379 --> 00:20:15,380
>> Sharon: Well, of course it
483
00:20:15,447 --> 00:20:16,381
doesn't, but what else
484
00:20:16,448 --> 00:20:17,549
could it be?
485
00:20:17,616 --> 00:20:21,553
I thought the pain of missing
486
00:20:21,620 --> 00:20:25,390
you was causing my brain to
487
00:20:25,457 --> 00:20:28,627
play tricks on me.
488
00:20:28,694 --> 00:20:30,529
But then,
489
00:20:30,596 --> 00:20:33,865
Nick found out the truth.
490
00:20:33,932 --> 00:20:38,837
And it was like I got you back.
491
00:20:38,904 --> 00:20:41,340
Only...
492
00:20:41,406 --> 00:20:43,275
it wasn't you.
493
00:20:43,342 --> 00:20:44,910
You don't deserve to
494
00:20:44,977 --> 00:20:46,178
look like Cassie.
495
00:20:46,244 --> 00:20:48,747
You had convinced me that you
496
00:20:48,814 --> 00:20:50,849
felt terrible about what you
497
00:20:50,916 --> 00:20:52,117
had done to me, pretending to
498
00:20:52,184 --> 00:20:53,819
be my little girl, pushing me
499
00:20:53,885 --> 00:20:57,189
to the brink.
500
00:20:57,255 --> 00:20:58,423
I know that you had no one
501
00:20:58,490 --> 00:20:59,491
growing up except for Ian Ward,
502
00:20:59,558 --> 00:21:00,459
who is a horrible man.
503
00:21:00,525 --> 00:21:01,660
And I know that your mother was
504
00:21:01,727 --> 00:21:02,861
absent, so much so she might as
505
00:21:02,928 --> 00:21:03,862
well have been dead.
506
00:21:03,929 --> 00:21:04,730
And I know you're starving
507
00:21:04,796 --> 00:21:05,564
for love.
508
00:21:05,631 --> 00:21:07,065
>> Mariah: You don't know me,
509
00:21:07,132 --> 00:21:08,667
so shut up!
510
00:21:08,734 --> 00:21:10,369
Everything that you think about
511
00:21:10,435 --> 00:21:13,238
me, it's all in your head.
512
00:21:13,305 --> 00:21:14,339
I didn't have to drive you
513
00:21:14,406 --> 00:21:15,841
insane. You were there long
514
00:21:15,907 --> 00:21:18,744
before I came into the picture.
515
00:21:18,810 --> 00:21:20,412
I told you,
516
00:21:20,479 --> 00:21:24,249
I'm not your beloved Cassie.
517
00:21:24,316 --> 00:21:26,251
I'm nothing like her.
518
00:21:26,318 --> 00:21:28,620
>> Sharon: And that is
519
00:21:28,687 --> 00:21:31,890
painfully clear to me.
520
00:21:31,957 --> 00:21:33,558
Cassie would have grown up to
521
00:21:33,625 --> 00:21:35,494
be a kind, a generous young
522
00:21:35,560 --> 00:21:38,930
lady, not somebody who uses her
523
00:21:38,997 --> 00:21:41,633
misfortune for being a thief or
524
00:21:41,700 --> 00:21:45,037
a liar or a tramp.
525
00:21:45,103 --> 00:21:50,108
I was just so angry.
526
00:21:50,175 --> 00:21:54,312
How could someone who looks and
527
00:21:54,379 --> 00:21:57,215
sounds so much like you
528
00:21:57,282 --> 00:22:00,385
not be you?
529
00:22:00,452 --> 00:22:05,424
My heart, it just wouldn't let
530
00:22:05,490 --> 00:22:07,559
my brain accept it.
531
00:22:07,626 --> 00:22:09,061
I just wanted my daughter back
532
00:22:09,127 --> 00:22:10,195
in my life.
533
00:22:10,262 --> 00:22:11,229
>> Nick: She's not like your
534
00:22:11,296 --> 00:22:12,230
daughter, Sharon.
535
00:22:12,297 --> 00:22:13,265
It's not wishful thinking.
536
00:22:13,331 --> 00:22:14,666
She is your flesh and blood.
537
00:22:14,733 --> 00:22:15,934
>> Sharon: Okay, Nick, you're
538
00:22:16,001 --> 00:22:17,135
not making any sense.
539
00:22:17,202 --> 00:22:18,937
>> Nick: I didn't trust Mariah,
540
00:22:19,004 --> 00:22:20,072
so I did some digging
541
00:22:20,138 --> 00:22:21,073
because I had to wonder...
542
00:22:21,139 --> 00:22:22,007
>> Sharon: Wonder what?
543
00:22:22,074 --> 00:22:23,208
>> Nick: Why she looks so much
544
00:22:23,275 --> 00:22:24,209
like Cassie.
545
00:22:24,276 --> 00:22:25,243
Why she resembled her in so
546
00:22:25,310 --> 00:22:25,977
many ways.
547
00:22:26,044 --> 00:22:26,978
>> Sharon: Nick, it's just
548
00:22:27,045 --> 00:22:27,779
a strange coincidence.
549
00:22:27,846 --> 00:22:28,613
That's all.
550
00:22:28,680 --> 00:22:30,115
>> Nick: It's not a coincidence.
551
00:22:30,182 --> 00:22:33,085
Cassie and Mariah are sisters.
552
00:22:33,151 --> 00:22:35,320
Sharon, you had twins.
553
00:22:37,122 --> 00:22:38,090
>> Sharon: But the
554
00:22:38,156 --> 00:22:40,592
mother-daughter reunion
555
00:22:40,659 --> 00:22:43,261
wasn't warm and fuzzy.
556
00:22:43,328 --> 00:22:44,730
I'm really sorry about
557
00:22:44,796 --> 00:22:45,964
everything that was taken away
558
00:22:46,031 --> 00:22:48,800
from you and from us.
559
00:22:48,867 --> 00:22:51,503
I'm especially sorry for
560
00:22:51,570 --> 00:22:53,138
the things I said to you, things
561
00:22:53,205 --> 00:22:54,306
that no mother should ever say
562
00:22:54,372 --> 00:22:56,875
to their daughter.
563
00:22:56,942 --> 00:22:59,678
>> Mariah: Hey, lady,
564
00:22:59,745 --> 00:23:02,114
I'm not your daughter.
565
00:23:02,180 --> 00:23:03,415
I'm not Cassie.
566
00:23:03,482 --> 00:23:05,450
Get it through your head.
567
00:23:05,517 --> 00:23:06,451
>> Sharon: I know
568
00:23:06,518 --> 00:23:07,552
you're not Cassie.
569
00:23:07,619 --> 00:23:08,587
>> Mariah: You called me your
570
00:23:08,653 --> 00:23:09,654
daughter in the storage
571
00:23:09,721 --> 00:23:11,323
facility, and I let it slip
572
00:23:11,389 --> 00:23:14,559
because you were worried.
573
00:23:14,626 --> 00:23:17,229
>> Sharon: It wasn't a slip.
574
00:23:17,295 --> 00:23:18,497
There's a reason Helen Copeland
575
00:23:18,563 --> 00:23:19,564
never acted like
576
00:23:19,631 --> 00:23:20,799
a mother to you.
577
00:23:20,866 --> 00:23:22,200
There's a reason she never felt
578
00:23:22,267 --> 00:23:23,034
like a mother,
579
00:23:23,101 --> 00:23:24,202
because she's not.
580
00:23:24,269 --> 00:23:26,104
>> Mariah: Helen Copeland is not
581
00:23:26,171 --> 00:23:29,407
my mom? Since when?
582
00:23:29,474 --> 00:23:31,543
>> Sharon: Mariah.
583
00:23:31,610 --> 00:23:33,812
>> Mariah: Wait, don't.
584
00:23:33,879 --> 00:23:37,616
>> Sharon: I am your mother.
585
00:23:37,682 --> 00:23:39,117
>> Mariah: No.
586
00:23:41,653 --> 00:23:44,723
>> Sharon: I wanted to
587
00:23:44,790 --> 00:23:46,024
be the mother that
588
00:23:46,091 --> 00:23:47,125
she never had.
589
00:23:47,192 --> 00:23:48,894
I wanted to be the mother that
590
00:23:48,960 --> 00:23:54,032
I never got to be to you.
591
00:23:54,099 --> 00:23:57,569
Now...
592
00:23:57,636 --> 00:24:02,007
have I failed you both again?
593
00:24:10,448 --> 00:24:13,785
>> Sharon: Mariah, she resisted
594
00:24:13,852 --> 00:24:18,256
me at every turn.
595
00:24:18,323 --> 00:24:21,059
But I knew that you would want
596
00:24:21,126 --> 00:24:23,795
me to persevere, and so I did.
597
00:24:23,862 --> 00:24:24,663
I persevered
598
00:24:24,729 --> 00:24:26,998
because I wanted to.
599
00:24:27,065 --> 00:24:31,937
And I just kept loving her and
600
00:24:32,003 --> 00:24:35,373
praying that one day she would
601
00:24:35,440 --> 00:24:36,808
let me in.
602
00:24:36,875 --> 00:24:38,243
Sweetie, you-- you never
603
00:24:38,310 --> 00:24:40,212
call me mom.
604
00:24:40,278 --> 00:24:42,948
I mean, not very often.
605
00:24:43,014 --> 00:24:46,451
Is that a choice you made, or?
606
00:24:46,518 --> 00:24:47,652
I mean, because there's no part
607
00:24:47,719 --> 00:24:48,987
of me that doesn't feel like
608
00:24:49,054 --> 00:24:50,222
I'm your mother now.
609
00:24:50,288 --> 00:24:54,326
>> Mariah: No, no. I-- I...
610
00:24:54,392 --> 00:24:57,095
The woman that I called mom for
611
00:24:57,162 --> 00:25:00,098
years before you, she was never
612
00:25:00,165 --> 00:25:02,133
really like a mom to me.
613
00:25:02,200 --> 00:25:03,635
So, I think the word kind of
614
00:25:03,702 --> 00:25:05,537
gets stuck in my throat.
615
00:25:05,604 --> 00:25:06,671
[ Mariah chuckling ]
616
00:25:06,738 --> 00:25:08,340
But I don't mean it to hurt
617
00:25:08,406 --> 00:25:09,341
your feelings at all.
618
00:25:09,407 --> 00:25:10,442
>> Sharon: No, no.
619
00:25:10,508 --> 00:25:11,476
I mean, you didn't.
620
00:25:11,543 --> 00:25:12,744
I understand.
621
00:25:12,811 --> 00:25:14,779
You've been through a lot.
622
00:25:14,846 --> 00:25:16,481
You were-- You went through
623
00:25:16,548 --> 00:25:17,682
a lot of rough stuff before you
624
00:25:17,749 --> 00:25:21,253
finally found us.
625
00:25:21,319 --> 00:25:24,256
>> Mariah: Do you think that
626
00:25:24,322 --> 00:25:28,493
um, seeing as how this was
627
00:25:28,560 --> 00:25:29,694
Cassie's, do you think
628
00:25:29,761 --> 00:25:31,930
that I could
629
00:25:31,997 --> 00:25:34,432
have that, if it's okay?
630
00:25:34,499 --> 00:25:36,067
>> Sharon: Yeah.
631
00:25:36,134 --> 00:25:38,637
You know, I think your sister
632
00:25:38,703 --> 00:25:40,538
would want you to have that.
633
00:25:40,605 --> 00:25:42,040
Something to connect you.
634
00:25:48,079 --> 00:25:49,581
>> Mariah: Thank you...
635
00:25:49,648 --> 00:25:50,649
Mom.
636
00:25:55,287 --> 00:25:56,888
>> Sharon: Things got easier
637
00:25:56,955 --> 00:25:59,124
after that.
638
00:25:59,190 --> 00:26:03,094
And I grew to accept Mariah for
639
00:26:03,161 --> 00:26:05,864
the special, unique person
640
00:26:05,931 --> 00:26:08,066
that she is.
641
00:26:08,133 --> 00:26:09,567
And...
642
00:26:09,634 --> 00:26:12,771
Mariah is your twin, which
643
00:26:12,837 --> 00:26:18,243
means a part of you is inside
644
00:26:18,310 --> 00:26:22,814
of her for me to love and hold
645
00:26:22,881 --> 00:26:24,416
on to.
646
00:26:24,482 --> 00:26:26,818
And for that,
647
00:26:26,885 --> 00:26:28,987
I will always be grateful.
648
00:26:32,891 --> 00:26:37,929
Being a mom to Mariah and Faith
649
00:26:37,996 --> 00:26:42,634
and Noah, it has helped me.
650
00:26:42,701 --> 00:26:44,035
It's helped me get through the
651
00:26:44,102 --> 00:26:49,040
pain, the grief of losing you.
652
00:26:49,107 --> 00:26:54,179
It helped me move forward.
653
00:26:54,245 --> 00:26:55,947
And, um,
654
00:26:56,014 --> 00:26:59,751
I've had some successes.
655
00:26:59,818 --> 00:27:03,521
I can honestly say,
656
00:27:03,588 --> 00:27:05,857
my life,
657
00:27:05,924 --> 00:27:09,361
it exceeded my expectations.
658
00:27:09,427 --> 00:27:10,929
>> Nick: Baby, I just wanted to
659
00:27:10,996 --> 00:27:12,497
sit down with you and have
660
00:27:12,564 --> 00:27:16,534
a drink and to make a toast.
661
00:27:16,601 --> 00:27:17,702
>> Sharon: To what?
662
00:27:17,769 --> 00:27:18,703
>> Nick: To...
663
00:27:18,770 --> 00:27:19,704
[ Nick sighing ]
664
00:27:19,771 --> 00:27:22,107
...this place.
665
00:27:22,173 --> 00:27:25,844
To our place.
666
00:27:25,910 --> 00:27:27,212
>> Sharon: Our place?
667
00:27:27,278 --> 00:27:28,446
>> Nick: Yes, our place.
668
00:27:28,513 --> 00:27:29,748
Sharon, we got it.
669
00:27:29,814 --> 00:27:31,649
Crimson Lights belongs to us.
670
00:27:31,716 --> 00:27:32,917
>> Sharon: Neil, are you
671
00:27:32,984 --> 00:27:33,985
offering me a job?
672
00:27:34,052 --> 00:27:35,020
>> Neil: I am.
673
00:27:35,086 --> 00:27:36,121
I'm sure you got a million
674
00:27:36,187 --> 00:27:37,222
questions.
675
00:27:37,288 --> 00:27:38,123
>> Sharon: Uh, just one.
676
00:27:38,189 --> 00:27:38,923
When do I start?
677
00:27:38,990 --> 00:27:39,924
>> Neil: Wait a minute.
678
00:27:39,991 --> 00:27:40,992
Don't you want to know the
679
00:27:41,059 --> 00:27:41,726
details of the job?
680
00:27:41,793 --> 00:27:42,961
>> Sharon: We could cut a deal.
681
00:27:43,028 --> 00:27:43,862
We always have.
682
00:27:43,928 --> 00:27:44,963
This is so perfect for me.
683
00:27:45,030 --> 00:27:46,898
This is something great that I
684
00:27:46,965 --> 00:27:48,333
can focus my energies on.
685
00:27:48,400 --> 00:27:50,068
>> Neil: In that case,
686
00:27:50,135 --> 00:27:51,736
welcome back to Jabot.
687
00:27:51,803 --> 00:27:52,971
Give me a hand and a hug.
688
00:27:53,038 --> 00:27:54,205
[ Sharon chuckling ]
689
00:27:54,272 --> 00:27:56,408
>> Mariah: A toast to the oldest
690
00:27:56,474 --> 00:27:57,942
college graduate.
691
00:27:58,009 --> 00:27:59,044
>> Sharon: Hey!
692
00:27:59,110 --> 00:28:00,078
>> Mariah: I'm just kidding.
693
00:28:00,145 --> 00:28:01,146
I'm kidding.
694
00:28:01,212 --> 00:28:04,182
A toast to my mother,
695
00:28:04,249 --> 00:28:05,950
the graduate.
696
00:28:06,017 --> 00:28:07,185
Raising kids,
697
00:28:07,252 --> 00:28:10,088
running a business.
698
00:28:10,155 --> 00:28:11,623
You fought so hard
699
00:28:11,689 --> 00:28:12,757
for that degree.
700
00:28:12,824 --> 00:28:14,526
I mean, writing and reviewing
701
00:28:14,592 --> 00:28:15,827
and studying.
702
00:28:15,894 --> 00:28:18,063
You did it before work,
703
00:28:18,129 --> 00:28:20,365
after work, during work.
704
00:28:20,432 --> 00:28:22,834
With Christian on your lap.
705
00:28:22,901 --> 00:28:25,070
You are my hero.
706
00:28:25,136 --> 00:28:26,304
And this is just one more
707
00:28:26,371 --> 00:28:28,706
reason why I hope to be just
708
00:28:28,773 --> 00:28:30,542
like you someday.
709
00:28:30,608 --> 00:28:32,777
>> Sharon: Aw.
710
00:28:32,844 --> 00:28:35,747
I do have something inside of me
711
00:28:35,814 --> 00:28:38,416
that has helped me keep going
712
00:28:38,483 --> 00:28:42,220
and helped me face
713
00:28:42,287 --> 00:28:45,957
so many challenges.
714
00:28:46,024 --> 00:28:49,894
>> Nick: That bastard raped you.
715
00:28:49,961 --> 00:28:53,565
Matt Clark raped you.
716
00:28:53,631 --> 00:28:54,666
You don't have to tell me
717
00:28:54,732 --> 00:28:55,900
I'm right.
718
00:28:55,967 --> 00:28:58,903
I know I'm right.
719
00:28:58,970 --> 00:29:00,004
I know what kind of
720
00:29:00,071 --> 00:29:01,906
animal he is.
721
00:29:01,973 --> 00:29:03,108
It's not fair.
722
00:29:03,174 --> 00:29:04,309
>> Sharon: No, cancer's never
723
00:29:04,375 --> 00:29:05,710
fair. It just sneaks up on you
724
00:29:05,777 --> 00:29:08,079
when you're least expecting it.
725
00:29:08,146 --> 00:29:09,414
[ Sharon sighing ]
726
00:29:09,481 --> 00:29:11,583
Damn it.
727
00:29:11,649 --> 00:29:14,419
Nick, why, why does this have
728
00:29:14,486 --> 00:29:15,553
to happen now?
729
00:29:15,620 --> 00:29:17,055
Just when things seem to be
730
00:29:17,122 --> 00:29:18,223
working out.
731
00:29:18,289 --> 00:29:20,158
>> Nick: Hey, this is gonna
732
00:29:20,225 --> 00:29:21,359
work out too.
733
00:29:21,426 --> 00:29:22,460
I know it.
734
00:29:22,527 --> 00:29:23,561
>> Sharon: Just give me
735
00:29:23,628 --> 00:29:26,498
a minute, please.
736
00:29:26,564 --> 00:29:29,200
Just a minute before everything
737
00:29:29,267 --> 00:29:32,103
falls apart.
738
00:29:32,170 --> 00:29:33,238
Because if you tell me what
739
00:29:33,304 --> 00:29:34,339
I think you're about
740
00:29:34,405 --> 00:29:35,707
to tell me...
741
00:29:45,884 --> 00:29:48,019
>> Nick: R--
742
00:29:48,086 --> 00:29:49,154
Ray was involved
743
00:29:49,220 --> 00:29:50,088
in the accident.
744
00:29:50,155 --> 00:29:53,658
[ Sharon sobbing ]
745
00:29:53,725 --> 00:29:56,261
>> Sharon: I'm a survivor.
746
00:29:56,327 --> 00:29:59,831
And no one could ever say that
747
00:29:59,898 --> 00:30:01,866
I didn't love my children with
748
00:30:01,933 --> 00:30:04,169
my whole heart.
749
00:30:04,235 --> 00:30:06,738
One of my proudest, proudest
750
00:30:06,804 --> 00:30:09,240
moments was the opening of
751
00:30:09,307 --> 00:30:12,744
Cassidy First Technology.
752
00:30:12,810 --> 00:30:14,979
Transforming Cameron's demented
753
00:30:15,046 --> 00:30:19,817
legacy into a force for good.
754
00:30:19,884 --> 00:30:22,220
And it honored you too,
755
00:30:22,287 --> 00:30:26,791
my sweet girl.
756
00:30:26,858 --> 00:30:32,397
I had no idea that seeing and
757
00:30:32,463 --> 00:30:34,299
hearing your name on a daily
758
00:30:34,365 --> 00:30:35,800
basis would stir up
759
00:30:35,867 --> 00:30:38,102
so much in me.
760
00:30:38,169 --> 00:30:39,971
All of the happy memories were
761
00:30:40,038 --> 00:30:44,542
just being forced out with
762
00:30:44,609 --> 00:30:46,211
memories of loss.
763
00:30:46,277 --> 00:30:48,546
And as hard as I would try,
764
00:30:48,613 --> 00:30:50,782
something was always there to
765
00:30:50,848 --> 00:30:54,552
remind me, or someone.
766
00:30:54,619 --> 00:30:57,789
When I heard that Daniel had
767
00:30:57,855 --> 00:31:00,658
moved back to Genoa City,
768
00:31:00,725 --> 00:31:02,627
I thought
769
00:31:02,694 --> 00:31:04,028
enough years had passed.
770
00:31:04,095 --> 00:31:05,430
I could handle it.
771
00:31:05,496 --> 00:31:07,065
I had no idea that the mere
772
00:31:07,131 --> 00:31:11,736
sight of him would just cause
773
00:31:11,803 --> 00:31:15,773
all of this rage
774
00:31:15,840 --> 00:31:18,810
to come rushing in
775
00:31:18,876 --> 00:31:20,612
and take over.
776
00:31:20,678 --> 00:31:22,213
Just took over.
777
00:31:22,280 --> 00:31:25,550
To the point that I wanted to
778
00:31:25,617 --> 00:31:28,720
hurt him.
779
00:31:28,786 --> 00:31:30,588
And I almost did.
780
00:31:36,594 --> 00:31:37,929
>> Sharon: I didn't hurt him
781
00:31:37,996 --> 00:31:39,330
though.
782
00:31:39,397 --> 00:31:41,633
I wanted to, but I came to my
783
00:31:41,699 --> 00:31:44,469
senses and I stopped myself.
784
00:31:44,535 --> 00:31:46,304
And that's...
785
00:31:46,371 --> 00:31:48,906
That's when Heather came in.
786
00:31:48,973 --> 00:31:51,509
And we fought.
787
00:31:51,576 --> 00:31:55,913
And somehow, she died.
788
00:31:55,980 --> 00:31:58,750
And I know how this sounds,
789
00:31:58,816 --> 00:32:01,352
but I can't remember
790
00:32:01,419 --> 00:32:03,821
how it happened.
791
00:32:03,888 --> 00:32:05,089
I-- I wish I could
792
00:32:05,156 --> 00:32:06,424
claim self-defense,
793
00:32:06,491 --> 00:32:07,759
but from what I do remember,
794
00:32:07,825 --> 00:32:13,598
I don't see how that's possible.
795
00:32:13,665 --> 00:32:15,466
Gosh.
796
00:32:15,533 --> 00:32:19,637
I have wracked my brain.
797
00:32:19,704 --> 00:32:23,207
I must have blacked out.
798
00:32:23,274 --> 00:32:25,710
That's the part that's really
799
00:32:25,777 --> 00:32:27,278
tormenting me, is the not
800
00:32:27,345 --> 00:32:29,047
remembering.
801
00:32:29,113 --> 00:32:31,549
Because it makes me feel hollow.
802
00:32:31,616 --> 00:32:34,686
It makes me feel numb.
803
00:32:34,752 --> 00:32:37,789
And so here I am, Cassie,
804
00:32:37,855 --> 00:32:39,657
asking you what to do.
805
00:32:39,724 --> 00:32:41,492
Please talk to me.
806
00:32:41,559 --> 00:32:43,394
You are inside of me too, just
807
00:32:43,461 --> 00:32:44,762
like Cameron, but you are
808
00:32:44,829 --> 00:32:46,230
my better angel.
809
00:32:52,904 --> 00:32:57,408
Should I just turn myself in,
810
00:32:57,475 --> 00:33:00,578
confess to my crime, and end
811
00:33:00,645 --> 00:33:03,181
this madness?
812
00:33:03,247 --> 00:33:05,683
I will take my punishment and
813
00:33:05,750 --> 00:33:07,318
hope that my family will find
814
00:33:07,385 --> 00:33:08,519
some way to forgive me when
815
00:33:08,586 --> 00:33:12,190
they find out what I've done.
816
00:33:12,256 --> 00:33:15,393
Because honestly...
817
00:33:15,460 --> 00:33:19,163
they are my one remaining
818
00:33:19,230 --> 00:33:21,232
true joy.
819
00:33:31,476 --> 00:33:34,612
My children are the best part
820
00:33:34,679 --> 00:33:38,516
of me.
821
00:33:38,583 --> 00:33:41,886
Proof that...
822
00:33:41,953 --> 00:33:45,456
I did do some things right.
823
00:33:45,523 --> 00:33:48,726
I'm not all bad.
824
00:33:52,563 --> 00:33:55,800
Thank you.
825
00:33:55,867 --> 00:33:58,002
I know what to do now.
826
00:34:23,961 --> 00:34:26,230
>> Faith: Mom, wherever you are,
827
00:34:26,297 --> 00:34:27,498
please call and let us know
828
00:34:27,565 --> 00:34:28,666
you're okay.
829
00:34:28,733 --> 00:34:30,301
We are all so worried.
830
00:34:30,368 --> 00:34:31,335
If you don't want to call,
831
00:34:31,402 --> 00:34:33,371
you can text.
832
00:34:33,438 --> 00:34:35,006
Wait, what is it?
833
00:34:35,072 --> 00:34:36,407
Did you hear from her?
834
00:34:36,474 --> 00:34:37,542
>> Mariah: You know what they
835
00:34:37,608 --> 00:34:38,309
say about comfort
836
00:34:38,376 --> 00:34:39,076
food in a crisis?
837
00:34:39,143 --> 00:34:40,144
>> Faith: What did she say?
838
00:34:40,211 --> 00:34:40,845
Is she all right?
839
00:34:40,912 --> 00:34:41,712
>> Mariah: Wait, you heard
840
00:34:41,779 --> 00:34:42,447
from Sharon?
841
00:34:42,513 --> 00:34:43,448
>> Nick: No, I haven't,
842
00:34:43,514 --> 00:34:44,849
all right? But I have got to go
843
00:34:44,916 --> 00:34:45,983
out and try and find her.
844
00:34:46,050 --> 00:34:46,851
I can't wait here
845
00:34:46,918 --> 00:34:47,618
one more minute.
846
00:34:47,685 --> 00:34:48,719
>> Faith: I'll go with you.
847
00:34:48,786 --> 00:34:49,987
>> Nick: No, girls, I need you
848
00:34:50,054 --> 00:34:51,189
to stay here just in case she
849
00:34:51,255 --> 00:34:52,356
shows up while I'm gone.
850
00:34:52,423 --> 00:34:53,357
>> Mariah: We've called every
851
00:34:53,424 --> 00:34:54,759
place in town she might be.
852
00:34:54,826 --> 00:34:56,194
>> Nick: I have got a few ideas
853
00:34:56,260 --> 00:34:57,595
I want to check out on my own.
854
00:34:57,662 --> 00:34:58,496
>> Faith: You think something
855
00:34:58,563 --> 00:34:59,430
bad has happened to her,
856
00:34:59,497 --> 00:35:00,131
don't you?
857
00:35:00,198 --> 00:35:00,998
>> Nick: No,
858
00:35:01,065 --> 00:35:02,567
I'm sure she's fine.
859
00:35:02,633 --> 00:35:03,701
>> Faith: And if something has
860
00:35:03,768 --> 00:35:04,469
happened to her,
861
00:35:04,535 --> 00:35:05,470
then it's my fault.
862
00:35:05,536 --> 00:35:06,704
If I had just stuck to the
863
00:35:06,771 --> 00:35:07,738
original plan and told her that
864
00:35:07,805 --> 00:35:08,940
I was in trouble, she would be
865
00:35:09,006 --> 00:35:10,041
here now.
866
00:35:10,107 --> 00:35:11,275
>> Nick: It is not your fault.
867
00:35:11,342 --> 00:35:12,276
I've told you that.
868
00:35:12,343 --> 00:35:13,277
You've got to stop thinking
869
00:35:13,344 --> 00:35:13,978
like that.
870
00:35:14,045 --> 00:35:15,046
>> Mariah: Besides, I was the
871
00:35:15,112 --> 00:35:16,881
one who went to Madison and
872
00:35:16,948 --> 00:35:18,549
called her out for lying,
873
00:35:18,616 --> 00:35:20,551
and now she feels cornered.
874
00:35:20,618 --> 00:35:21,886
>> Nick: No one is to blame
875
00:35:21,953 --> 00:35:23,087
here, okay? No one. We--
876
00:35:23,154 --> 00:35:24,922
[ door opens ]
877
00:35:24,989 --> 00:35:25,923
>> Faith: Mom!
878
00:35:25,990 --> 00:35:26,924
>> Mariah Mom.
879
00:35:26,991 --> 00:35:27,925
>> Faith: We called--
880
00:35:27,992 --> 00:35:28,960
>> Mariah: What were you trying
881
00:35:29,026 --> 00:35:29,994
to do? Scare us to death?
882
00:35:30,061 --> 00:35:33,731
Come here.
883
00:35:33,798 --> 00:35:35,233
>> Sharon: I'm sorry.
884
00:35:35,299 --> 00:35:36,501
>> Nick: Are you all right?
885
00:35:36,567 --> 00:35:39,003
Where have you been?
886
00:35:39,070 --> 00:35:41,439
>> Sharon: I'm okay.
887
00:35:41,506 --> 00:35:43,741
Everything is going to be okay.
888
00:35:52,216 --> 00:35:53,417
>> Announcer: Next week on
889
00:35:53,484 --> 00:35:54,485
The Young and the Restless...
890
00:35:54,552 --> 00:35:56,821
>> Lucy: Dad?
891
00:35:56,888 --> 00:35:57,922
>> Daniel: Your mom's not
892
00:35:57,989 --> 00:36:00,458
coming home.
893
00:36:00,525 --> 00:36:02,360
>> Sharon: That's why
894
00:36:02,426 --> 00:36:03,628
I confessed.
895
00:36:03,694 --> 00:36:06,497
>> Nick: Confessed to what?
896
00:36:18,543 --> 00:36:21,546
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc
897
00:36:21,612 --> 00:36:24,615
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
898
00:36:24,682 --> 00:36:27,718
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
899
00:36:29,353 --> 00:36:32,123
Join us again for
"The Young and the Restless."