1 00:00:43,343 --> 00:00:46,379 >> Sharon: How did this happen? 2 00:00:46,446 --> 00:00:48,181 How am I ever going to get out 3 00:00:48,248 --> 00:00:49,716 of this? 4 00:00:52,318 --> 00:00:57,123 ♪♪ 5 00:00:57,190 --> 00:01:03,163 ♪♪ 6 00:01:03,229 --> 00:01:08,168 ♪♪ 7 00:01:08,234 --> 00:01:13,640 ♪♪ 8 00:01:13,706 --> 00:01:19,412 ♪♪ 9 00:01:19,479 --> 00:01:22,348 ♪♪ 10 00:01:30,690 --> 00:01:31,891 >> Sharon: I should have never 11 00:01:31,958 --> 00:01:34,027 gone there. 12 00:01:34,093 --> 00:01:36,262 How did I think for even one 13 00:01:36,329 --> 00:01:38,097 second that it would bring 14 00:01:38,164 --> 00:01:39,599 healing, that it would bring 15 00:01:39,666 --> 00:01:42,502 justice for you? 16 00:01:47,674 --> 00:01:51,544 Cassie... 17 00:01:51,611 --> 00:01:53,546 You have always been 18 00:01:53,613 --> 00:01:55,014 my guiding light. 19 00:01:55,081 --> 00:01:57,851 I need you now more than ever. 20 00:01:57,917 --> 00:02:00,353 Help me understand how I did 21 00:02:00,420 --> 00:02:02,155 what I did. 22 00:02:02,222 --> 00:02:05,024 Help me to know what to do. 23 00:02:10,597 --> 00:02:12,732 >> Sharon: Please don't hate me. 24 00:02:12,799 --> 00:02:14,601 What happened tonight, 25 00:02:14,667 --> 00:02:17,103 it isn't me. 26 00:02:17,170 --> 00:02:19,939 Yes, I've made mistakes, but 27 00:02:20,006 --> 00:02:23,076 nothing like this. 28 00:02:23,142 --> 00:02:24,878 Is this 29 00:02:24,944 --> 00:02:29,282 the culmination of my life? 30 00:02:29,349 --> 00:02:32,685 Have I always been like this? 31 00:02:32,752 --> 00:02:33,920 Making mistakes 32 00:02:33,987 --> 00:02:35,822 that hurt other people? 33 00:02:35,889 --> 00:02:37,557 Tell me, Mother, what happened? 34 00:02:37,624 --> 00:02:39,125 Where were you going the night 35 00:02:39,192 --> 00:02:40,159 of your accident? 36 00:02:40,226 --> 00:02:41,127 >> Doris: Leave it be. 37 00:02:41,194 --> 00:02:42,195 >> Sharon: I want to know. 38 00:02:42,262 --> 00:02:42,896 >> Doris: Haven't we 39 00:02:42,962 --> 00:02:43,563 suffered enough? 40 00:02:43,630 --> 00:02:44,464 >> Sharon: You're the one 41 00:02:44,531 --> 00:02:45,565 who brought this up, not me. 42 00:02:45,632 --> 00:02:46,666 I have never questioned what 43 00:02:46,733 --> 00:02:48,501 happened that night, and now 44 00:02:48,568 --> 00:02:49,969 the whole story changes? 45 00:02:50,036 --> 00:02:50,937 I don't buy it. 46 00:02:51,004 --> 00:02:52,305 I don't buy whatever it is that 47 00:02:52,372 --> 00:02:53,673 you're trying to prove here. 48 00:02:53,740 --> 00:02:55,074 I don't even know what the truth 49 00:02:55,141 --> 00:02:56,042 is from you anymore. 50 00:02:56,109 --> 00:02:57,010 >> Doris: You want 51 00:02:57,076 --> 00:02:57,777 the truth, girl? Fine, 52 00:02:57,844 --> 00:02:58,811 then I'll tell you the truth. 53 00:02:58,878 --> 00:02:59,746 I'll tell you exactly what 54 00:02:59,812 --> 00:03:00,513 happened that night. 55 00:03:00,580 --> 00:03:02,448 It was raining, remember? 56 00:03:02,515 --> 00:03:03,783 Before you went to Frank's, 57 00:03:03,850 --> 00:03:05,184 I could see it in your eyes. 58 00:03:05,251 --> 00:03:06,819 >> Sharon: See what? 59 00:03:06,886 --> 00:03:07,854 >> Doris: You were gonna do 60 00:03:07,921 --> 00:03:08,621 something you'd regret. 61 00:03:08,688 --> 00:03:10,189 So, I got in the car and I went 62 00:03:10,256 --> 00:03:12,325 after you, and the roads were 63 00:03:12,392 --> 00:03:14,027 slick, and it was raining so 64 00:03:14,093 --> 00:03:15,428 hard I could barely see 65 00:03:15,495 --> 00:03:17,096 and I swerved, 66 00:03:17,163 --> 00:03:18,765 and the next thing I knew, 67 00:03:18,831 --> 00:03:19,999 I was in a hospital and 68 00:03:20,066 --> 00:03:21,134 some doctor was telling me 69 00:03:21,200 --> 00:03:22,368 I was gonna spend the rest 70 00:03:22,435 --> 00:03:25,538 of my life in this! 71 00:03:25,605 --> 00:03:26,773 >> Sharon: Are you saying what 72 00:03:26,839 --> 00:03:29,809 I think you are, Mom? 73 00:03:29,876 --> 00:03:32,912 You think that your accident 74 00:03:32,979 --> 00:03:34,614 and that you're in a wheelchair, 75 00:03:34,681 --> 00:03:35,915 you think that's my fault? 76 00:03:35,982 --> 00:03:37,016 >> Doris: Of course not, Sharon. 77 00:03:37,083 --> 00:03:39,085 I never wanted you to know. 78 00:03:39,152 --> 00:03:40,720 >> Sharon: Maybe 79 00:03:40,787 --> 00:03:42,655 I've always been 80 00:03:42,722 --> 00:03:45,425 plagued by guilt, 81 00:03:45,491 --> 00:03:49,696 by a lifetime of things 82 00:03:49,762 --> 00:03:51,664 I wish I'd done differently, 83 00:03:51,731 --> 00:03:54,033 wrongs that I wish 84 00:03:54,100 --> 00:03:55,435 I couldn't make right. 85 00:03:55,501 --> 00:03:57,837 Something led me here tonight. 86 00:03:57,904 --> 00:04:00,139 You. 87 00:04:00,206 --> 00:04:03,242 Why? 88 00:04:03,309 --> 00:04:07,113 To remember that there have 89 00:04:07,180 --> 00:04:08,648 been a lot of good things 90 00:04:08,715 --> 00:04:10,750 in my life, too. 91 00:04:10,817 --> 00:04:14,487 You are proof of that. 92 00:04:14,554 --> 00:04:18,191 And there are some things that 93 00:04:18,257 --> 00:04:19,359 I would never in a million 94 00:04:19,425 --> 00:04:21,227 years change, like 95 00:04:21,294 --> 00:04:22,962 meeting your dad. 96 00:04:23,029 --> 00:04:24,263 No plans for 97 00:04:24,330 --> 00:04:26,265 Nick Newman's birthday. 98 00:04:26,332 --> 00:04:27,000 >> Nick: Yeah, 99 00:04:27,066 --> 00:04:28,301 it looks that way. 100 00:04:28,368 --> 00:04:30,470 >> Sharon: I could change that. 101 00:04:30,536 --> 00:04:31,671 >> Nick: Oh, yeah? 102 00:04:31,738 --> 00:04:32,572 >> Sharon: Throw you 103 00:04:32,639 --> 00:04:33,973 a little party. 104 00:04:34,040 --> 00:04:35,475 >> Nick: You'd do that for me? 105 00:04:35,541 --> 00:04:37,644 >> Sharon: You want me to? 106 00:04:37,710 --> 00:04:40,146 >> Nick: Oh, yeah. 107 00:04:40,213 --> 00:04:41,781 >> Sharon: Who should I invite? 108 00:04:41,848 --> 00:04:43,049 >> Nick: You. 109 00:04:43,116 --> 00:04:44,250 >> Sharon: Well, I figured 110 00:04:44,317 --> 00:04:45,084 I'd make an appearance. 111 00:04:45,151 --> 00:04:46,085 Who else? 112 00:04:46,152 --> 00:04:50,623 >> Nick: No one. 113 00:04:50,690 --> 00:04:51,891 >> Sharon: You really want it 114 00:04:51,958 --> 00:04:54,127 to be just the two of us? 115 00:04:54,193 --> 00:04:55,361 >> Nick: It'd be the best 116 00:04:55,428 --> 00:04:56,829 present I could get. 117 00:04:59,866 --> 00:05:01,200 >> Sharon: You're wearing it. 118 00:05:01,267 --> 00:05:02,101 >> Nick: What? 119 00:05:02,168 --> 00:05:03,036 My birthday present? 120 00:05:03,102 --> 00:05:04,003 >> Sharon: The 121 00:05:04,070 --> 00:05:05,938 friendship bracelet. 122 00:05:06,005 --> 00:05:08,374 >> Nick: Look, Sharon, 123 00:05:08,441 --> 00:05:09,609 do you think that maybe we could 124 00:05:09,676 --> 00:05:11,210 call it something else now? 125 00:05:11,277 --> 00:05:12,512 >> Sharon: What do you mean? 126 00:05:12,578 --> 00:05:13,780 >> Nick: The way I feel 127 00:05:13,846 --> 00:05:15,114 about you... 128 00:05:15,181 --> 00:05:18,051 it's a lot more than friends. 129 00:05:18,117 --> 00:05:19,786 A lot more. 130 00:05:23,289 --> 00:05:24,223 >> Sharon: And suddenly, 131 00:05:24,290 --> 00:05:26,292 I turned into a princess. 132 00:05:26,359 --> 00:05:27,493 With the world's most 133 00:05:27,560 --> 00:05:31,764 wonderful prince. 134 00:05:31,831 --> 00:05:33,232 What made you decide? 135 00:05:33,299 --> 00:05:34,167 I mean, why now? 136 00:05:34,233 --> 00:05:36,969 What made you decide to propose? 137 00:05:37,036 --> 00:05:38,237 >> Nick: I want to spend 138 00:05:38,304 --> 00:05:39,739 the rest of my life with you. 139 00:05:39,806 --> 00:05:41,107 I didn't see any point 140 00:05:41,174 --> 00:05:43,976 in waiting. 141 00:05:44,043 --> 00:05:45,845 >> Sharon: No one ever made me 142 00:05:45,912 --> 00:05:49,382 feel more loved and protected. 143 00:05:49,449 --> 00:05:53,086 Of course, not everyone was so 144 00:05:53,152 --> 00:05:56,189 happy that we were together. 145 00:05:56,255 --> 00:05:58,424 >> Nikki: Our relationship has 146 00:05:58,491 --> 00:05:59,859 gotten off on the wrong foot. 147 00:05:59,926 --> 00:06:00,893 >> Sharon: And why do you 148 00:06:00,960 --> 00:06:01,861 suppose that was? 149 00:06:01,928 --> 00:06:03,262 >> Nikki: I felt you had 150 00:06:03,329 --> 00:06:04,530 ulterior motives. 151 00:06:04,597 --> 00:06:05,631 >> Sharon: I don't know what 152 00:06:05,698 --> 00:06:07,033 ever gave you that idea. 153 00:06:07,100 --> 00:06:09,035 >> Nikki: Call it intuition. 154 00:06:09,102 --> 00:06:11,204 >> Sharon: Or paranoia. 155 00:06:11,270 --> 00:06:13,106 >> Nikki: Sharon, I really hope 156 00:06:13,172 --> 00:06:14,207 this isn't going to become 157 00:06:14,273 --> 00:06:15,708 unpleasant. 158 00:06:15,775 --> 00:06:16,943 >> Sharon: I'm sorry, 159 00:06:17,009 --> 00:06:17,810 Mrs. Abbott. 160 00:06:17,877 --> 00:06:19,712 It's just, I'm not used to 161 00:06:19,779 --> 00:06:21,214 people disliking me 162 00:06:21,280 --> 00:06:22,081 without a reason. 163 00:06:22,148 --> 00:06:23,483 >> Nikki: It's all about 164 00:06:23,549 --> 00:06:25,384 control, isn't it, Sharon? 165 00:06:25,451 --> 00:06:27,687 Just trying to hang on. 166 00:06:27,754 --> 00:06:29,322 Because you know the damage 167 00:06:29,388 --> 00:06:30,523 you've done is irreparable, 168 00:06:30,590 --> 00:06:32,658 so you take all that guilt and 169 00:06:32,725 --> 00:06:35,061 shame and fear and you unleash 170 00:06:35,128 --> 00:06:36,929 it on all of us. 171 00:06:36,996 --> 00:06:39,332 >> Sharon: Because I'm so evil. 172 00:06:39,398 --> 00:06:42,635 >> Nikki: Very well put. 173 00:06:42,702 --> 00:06:43,936 >> Sharon: Just out of, 174 00:06:44,003 --> 00:06:45,371 um, curiosity, 175 00:06:45,438 --> 00:06:47,140 how do you expect me 176 00:06:47,206 --> 00:06:48,407 to react to all of this? 177 00:06:48,474 --> 00:06:49,842 Would you, uh, 178 00:06:49,909 --> 00:06:51,677 like to see me cry or 179 00:06:51,744 --> 00:06:53,913 be intimidated or lose control, 180 00:06:53,980 --> 00:06:55,515 yell at you? 181 00:06:55,581 --> 00:06:57,183 >> Nikki: Boy, you are 182 00:06:57,250 --> 00:06:59,452 a cool customer, aren't you? 183 00:06:59,519 --> 00:07:00,920 >> Sharon: I just no longer feel 184 00:07:00,987 --> 00:07:02,021 the need to have you walk 185 00:07:02,088 --> 00:07:02,755 all over me. 186 00:07:02,822 --> 00:07:03,856 >> Nikki: Sharon, I didn't mean 187 00:07:03,923 --> 00:07:04,590 to imply-- 188 00:07:04,657 --> 00:07:05,658 >> Sharon: You still don't think 189 00:07:05,725 --> 00:07:07,226 that I'm good enough, do you? 190 00:07:07,293 --> 00:07:08,294 I'm not good enough 191 00:07:08,361 --> 00:07:09,028 for your sons. 192 00:07:09,095 --> 00:07:10,129 I'm not good enough to be 193 00:07:10,196 --> 00:07:11,230 a mother to my own daughter. 194 00:07:11,297 --> 00:07:12,265 I'm not good enough to be 195 00:07:12,331 --> 00:07:13,166 a part of your family. 196 00:07:13,232 --> 00:07:15,168 >> Nikki: You know, I'm not sure 197 00:07:15,234 --> 00:07:17,170 here if this sudden erratic 198 00:07:17,236 --> 00:07:19,172 behavior is part of your act 199 00:07:19,238 --> 00:07:21,107 or if you truly are teetering 200 00:07:21,174 --> 00:07:21,908 on the edge. 201 00:07:21,974 --> 00:07:22,608 But you know what? 202 00:07:22,675 --> 00:07:25,344 In any case, I would make sure 203 00:07:25,411 --> 00:07:26,612 that the fire insurance is paid 204 00:07:26,679 --> 00:07:27,747 on this building. 205 00:07:27,814 --> 00:07:31,217 >> Sharon: Oh, and there we go. 206 00:07:31,284 --> 00:07:33,019 From courteous to catty in 207 00:07:33,085 --> 00:07:34,187 record time. 208 00:07:34,253 --> 00:07:35,755 >> Nikki: Hey, I was taking 209 00:07:35,822 --> 00:07:38,090 your manic lead. 210 00:07:38,157 --> 00:07:40,326 >> Sharon: You are one vicious-- 211 00:07:40,393 --> 00:07:41,561 >> Nikki: I was willing 212 00:07:41,627 --> 00:07:42,428 to be civil with you. 213 00:07:42,495 --> 00:07:45,097 You don't make it easy, Sharon. 214 00:07:45,164 --> 00:07:47,300 >> Sharon: Oh, is that so? 215 00:07:47,366 --> 00:07:53,139 Hm. Well, how's this for easy? 216 00:07:55,741 --> 00:07:57,476 [ Nikki shouting ] 217 00:07:57,543 --> 00:07:59,478 Now, you have a reason to go 218 00:07:59,545 --> 00:08:00,980 back to hating me 219 00:08:01,047 --> 00:08:03,850 like you always did. Happy now? 220 00:08:03,916 --> 00:08:05,751 [ Nikki gasping ] 221 00:08:06,853 --> 00:08:10,389 Have I always created conflict? 222 00:08:10,456 --> 00:08:13,960 Is that who I am? 223 00:08:14,026 --> 00:08:18,631 Is that what landed me here? 224 00:08:35,348 --> 00:08:37,550 >> Sharon: No, you're right. 225 00:08:37,617 --> 00:08:39,785 Conflict is 226 00:08:39,852 --> 00:08:42,788 not the story of my life. 227 00:08:42,855 --> 00:08:45,291 Because no matter how many hard 228 00:08:45,358 --> 00:08:48,060 times or obstacles that your 229 00:08:48,127 --> 00:08:51,130 father and I faced, we always 230 00:08:51,197 --> 00:08:53,499 managed to find our way back 231 00:08:53,566 --> 00:08:55,067 together again. 232 00:08:55,134 --> 00:08:57,737 >> Nick: I was right, wasn't I? 233 00:08:57,803 --> 00:08:59,272 About the wish you were making 234 00:08:59,338 --> 00:09:00,139 when you were blowing out 235 00:09:00,206 --> 00:09:01,440 the candles. 236 00:09:01,507 --> 00:09:03,276 >> Sharon: Nick. 237 00:09:03,342 --> 00:09:04,777 >> Nick: Do you know how I know 238 00:09:04,844 --> 00:09:08,748 it was about us? 239 00:09:08,814 --> 00:09:10,249 Because it's what I want too, 240 00:09:10,316 --> 00:09:13,252 Sharon. 241 00:09:13,319 --> 00:09:14,687 I want us to put all 242 00:09:14,754 --> 00:09:17,556 our troubles behind us. 243 00:09:17,623 --> 00:09:20,192 I love you and I need you more 244 00:09:20,259 --> 00:09:24,263 than anything in my life. 245 00:09:24,330 --> 00:09:25,498 >> Sharon: It was really hard 246 00:09:25,564 --> 00:09:26,399 for both of us 247 00:09:26,465 --> 00:09:29,068 after Cassie died. 248 00:09:29,135 --> 00:09:31,037 And you... 249 00:09:31,103 --> 00:09:33,205 I don't know how else to say it, 250 00:09:33,272 --> 00:09:37,443 except you shut down. 251 00:09:37,510 --> 00:09:39,178 And I just felt like I was 252 00:09:39,245 --> 00:09:41,280 living with a different person. 253 00:09:41,347 --> 00:09:44,016 Um, and you just, 254 00:09:44,083 --> 00:09:46,018 you didn't want to deal with me. 255 00:09:46,085 --> 00:09:50,556 >> Nick: I was an idiot. 256 00:09:50,623 --> 00:09:52,425 >> Sharon: That was when 257 00:09:52,491 --> 00:09:56,195 everything with Phyllis started. 258 00:09:56,262 --> 00:09:59,999 >> Nick: So all by myself, 259 00:10:00,066 --> 00:10:01,834 I broke up our marriage. 260 00:10:07,840 --> 00:10:12,745 I wish I could, uh... 261 00:10:12,812 --> 00:10:15,881 repair the damage, 262 00:10:15,948 --> 00:10:21,153 make it up to you. 263 00:10:21,220 --> 00:10:23,189 I wish we could go back in time. 264 00:10:29,962 --> 00:10:31,397 >> Sharon: Even when 265 00:10:31,464 --> 00:10:33,399 we weren't together, 266 00:10:33,466 --> 00:10:35,234 that unshakable bond 267 00:10:35,301 --> 00:10:38,270 was always there. 268 00:10:38,337 --> 00:10:40,339 Not that it wasn't tested over 269 00:10:40,406 --> 00:10:44,043 the years. 270 00:10:44,110 --> 00:10:45,478 >> Nick: So there was this-- 271 00:10:45,544 --> 00:10:47,847 this guy, Frank. 272 00:10:47,913 --> 00:10:50,816 >> Sharon: Yeah. 273 00:10:50,883 --> 00:10:53,786 >> Nick: Where's your baby? 274 00:10:53,853 --> 00:10:54,887 >> Sharon: I gave it up 275 00:10:54,954 --> 00:10:57,189 for adoption. 276 00:10:57,256 --> 00:11:00,393 I never even saw it. 277 00:11:00,459 --> 00:11:01,761 And under the circumstances, 278 00:11:01,827 --> 00:11:03,162 that was the only thing 279 00:11:03,229 --> 00:11:04,563 I could do. 280 00:11:04,630 --> 00:11:06,298 >> Nick: All these months, 281 00:11:06,365 --> 00:11:07,666 Sharon, you've led me to believe 282 00:11:07,733 --> 00:11:09,602 you were a virgin. 283 00:11:09,668 --> 00:11:12,371 No, you told me 284 00:11:12,438 --> 00:11:14,306 our first time was going to be 285 00:11:14,373 --> 00:11:16,876 so special. 286 00:11:16,942 --> 00:11:20,613 But you were lying to me. 287 00:11:20,679 --> 00:11:21,847 What a fool. 288 00:11:21,914 --> 00:11:23,215 What a fool I've been. 289 00:11:23,282 --> 00:11:24,383 >> Sharon: Nicholas, 290 00:11:24,450 --> 00:11:26,952 please try and understand. 291 00:11:27,019 --> 00:11:28,721 Frank, he was older. 292 00:11:28,788 --> 00:11:30,423 He was real popular. 293 00:11:30,489 --> 00:11:32,858 And I was so naive and stupid. 294 00:11:32,925 --> 00:11:34,560 He told me that he loved me, 295 00:11:34,627 --> 00:11:35,728 and I believed him. 296 00:11:35,795 --> 00:11:37,930 I thought he loved me. 297 00:11:37,997 --> 00:11:40,132 I'm sorry. 298 00:11:40,199 --> 00:11:45,938 I am so, so sorry. 299 00:11:46,005 --> 00:11:47,540 I was so scared 300 00:11:47,606 --> 00:11:49,608 that he would run. 301 00:11:49,675 --> 00:11:51,677 But he stayed. 302 00:11:51,744 --> 00:11:56,015 He stayed right by my side. 303 00:11:56,082 --> 00:11:58,517 You were that baby 304 00:11:58,584 --> 00:12:00,319 I had to give up. 305 00:12:00,386 --> 00:12:03,489 Getting you back was like 306 00:12:03,556 --> 00:12:07,293 a dream come true. 307 00:12:07,359 --> 00:12:12,832 Nick was a little worried about 308 00:12:12,898 --> 00:12:14,567 becoming a father at that point, 309 00:12:14,633 --> 00:12:16,535 but I knew that 310 00:12:16,602 --> 00:12:18,471 he would fall in love with you 311 00:12:18,537 --> 00:12:20,539 just like I did. 312 00:12:20,606 --> 00:12:22,441 Oh, Nick. 313 00:12:22,508 --> 00:12:23,843 I realize how much 314 00:12:23,909 --> 00:12:26,145 you love Cassie. 315 00:12:26,212 --> 00:12:27,847 >> Nick: I know the adoption 316 00:12:27,913 --> 00:12:29,148 is really just a formality. 317 00:12:29,215 --> 00:12:30,649 >> Sharon: No, no, no. 318 00:12:30,716 --> 00:12:31,684 It's much more than just 319 00:12:31,750 --> 00:12:33,919 a formality. 320 00:12:33,986 --> 00:12:35,354 >> Nick: I really can't wait 321 00:12:35,421 --> 00:12:37,223 to make Cassie my little girl. 322 00:12:37,289 --> 00:12:39,191 You know, officially. 323 00:12:39,258 --> 00:12:41,427 >> Cassie: Official? 324 00:12:41,494 --> 00:12:42,661 >> Sharon: We're going to 325 00:12:42,728 --> 00:12:45,231 adopt you, sweetheart. 326 00:12:45,297 --> 00:12:46,532 >> Cassie: You're gonna-- 327 00:12:46,599 --> 00:12:48,000 you're gonna adopt me? 328 00:12:48,067 --> 00:12:49,435 >> Nick: That's right. 329 00:12:49,502 --> 00:12:50,636 We're gonna legally make you 330 00:12:50,703 --> 00:12:52,271 our little girl forever. 331 00:12:52,338 --> 00:12:53,672 What do you think about that? 332 00:13:01,881 --> 00:13:03,449 >> Sharon: Finally, 333 00:13:03,516 --> 00:13:05,351 I had everything that 334 00:13:05,417 --> 00:13:09,922 I had always wanted. 335 00:13:09,989 --> 00:13:12,291 I should have known 336 00:13:12,358 --> 00:13:16,095 that it wouldn't last. 337 00:13:23,702 --> 00:13:25,738 >> Sharon: I'm sorry. I-- 338 00:13:25,804 --> 00:13:27,139 I didn't bring you 339 00:13:27,206 --> 00:13:30,609 fresh flowers, but I... 340 00:13:30,676 --> 00:13:35,414 I didn't know I was coming. 341 00:13:35,481 --> 00:13:37,082 But you know what? 342 00:13:37,149 --> 00:13:38,918 I have something better. 343 00:13:46,058 --> 00:13:49,995 Our perfect little family. 344 00:13:50,062 --> 00:13:51,430 >> Nick: You know what? 345 00:13:51,497 --> 00:13:52,531 I just thought of something. 346 00:13:52,598 --> 00:13:54,333 We have a surprise for you. 347 00:13:54,400 --> 00:13:57,937 >> Cassie: Surprise? What? 348 00:13:58,003 --> 00:13:59,772 >> Nick: Well, 349 00:13:59,838 --> 00:14:01,040 I guess you're just gonna 350 00:14:01,106 --> 00:14:04,009 have to open it. 351 00:14:04,076 --> 00:14:07,179 >> Cassie: Okay. 352 00:14:19,358 --> 00:14:20,726 >> Nick: We had the initials 353 00:14:20,793 --> 00:14:22,795 "CN" engraved on there. 354 00:14:22,861 --> 00:14:24,964 You know what they stand for? 355 00:14:25,030 --> 00:14:27,366 >> Cassie: Cassie Newman. 356 00:14:27,433 --> 00:14:28,701 >> Sharon: You like it, honey? 357 00:14:28,767 --> 00:14:30,703 >> Cassie: I love it. 358 00:14:30,769 --> 00:14:33,439 It's-- it's the most wonderful 359 00:14:33,505 --> 00:14:38,077 present I-- I ever got. 360 00:14:38,143 --> 00:14:39,912 Except coming to live 361 00:14:39,979 --> 00:14:41,146 with you guys. 362 00:14:53,225 --> 00:14:54,627 >> Sharon: I didn't know 363 00:14:54,693 --> 00:14:57,463 how lucky we were 364 00:14:57,529 --> 00:14:59,999 until that horrible night. 365 00:15:00,065 --> 00:15:01,834 >> Cassie: Okay, how about this? 366 00:15:01,900 --> 00:15:03,068 After tonight, I will go back 367 00:15:03,135 --> 00:15:04,236 to being grounded. 368 00:15:04,303 --> 00:15:05,738 If I could have just this once 369 00:15:05,804 --> 00:15:07,573 with my friends. 370 00:15:07,640 --> 00:15:08,907 There's no school 371 00:15:08,974 --> 00:15:10,109 tomorrow, please. 372 00:15:10,175 --> 00:15:11,744 Please. 373 00:15:11,810 --> 00:15:13,579 >> Nick: Uh, I'll tell you what. 374 00:15:13,646 --> 00:15:14,813 Your bus is gonna be here soon, 375 00:15:14,880 --> 00:15:16,048 so why don't you go on to 376 00:15:16,115 --> 00:15:17,116 school, and your mother and I 377 00:15:17,182 --> 00:15:18,384 will talk about it. 378 00:15:18,450 --> 00:15:19,685 >> Cassie: Oh, thank you. 379 00:15:19,752 --> 00:15:20,886 Thank you. 380 00:15:20,953 --> 00:15:21,920 >> Sharon: Oh, no, we didn't 381 00:15:21,987 --> 00:15:22,821 say yes. We said we'd 382 00:15:22,888 --> 00:15:23,522 think about it. 383 00:15:23,589 --> 00:15:25,090 >> Cassie: Thank you. 384 00:15:25,157 --> 00:15:27,393 Okay, come on, Noah. 385 00:15:27,459 --> 00:15:28,527 >> Sharon: I should have 386 00:15:28,594 --> 00:15:29,528 put my foot down. 387 00:15:29,595 --> 00:15:31,664 I should have never, ever 388 00:15:31,730 --> 00:15:35,134 let you go out that night. 389 00:15:35,200 --> 00:15:38,404 Losing you... 390 00:15:38,470 --> 00:15:39,772 broke me. 391 00:15:39,838 --> 00:15:41,940 It broke me. It broke me. 392 00:15:42,007 --> 00:15:44,276 It broke Nick. It-- 393 00:15:44,343 --> 00:15:47,479 Our marriage fell apart. 394 00:15:53,352 --> 00:15:54,720 Even when I started to feel 395 00:15:54,787 --> 00:15:56,288 like I was getting past the 396 00:15:56,355 --> 00:15:58,557 grief, and my life appeared to 397 00:15:58,624 --> 00:16:01,493 be normal, I was-- 398 00:16:01,560 --> 00:16:04,129 I was always on the verge 399 00:16:04,196 --> 00:16:07,700 of another downward spiral. 400 00:17:11,764 --> 00:17:16,535 I was in the deep throes 401 00:17:16,602 --> 00:17:18,270 of bipolar disorder 402 00:17:18,337 --> 00:17:20,239 and I didn't even know it. 403 00:17:20,305 --> 00:17:23,876 Your death, through everything 404 00:17:23,942 --> 00:17:25,411 that has happened, it was 405 00:17:25,477 --> 00:17:30,182 always hanging over me. 406 00:17:30,249 --> 00:17:32,718 And now, everything I've done, 407 00:17:32,785 --> 00:17:36,989 everything that has happened, 408 00:17:37,055 --> 00:17:38,590 was because of 409 00:17:38,657 --> 00:17:41,627 that damned night. 410 00:17:56,108 --> 00:17:57,209 >> Sharon: I know what 411 00:17:57,276 --> 00:18:00,078 you'd say. 412 00:18:00,145 --> 00:18:01,480 That there were happy times, 413 00:18:01,547 --> 00:18:04,249 too. 414 00:18:04,316 --> 00:18:08,420 Moments that kept hope alive. 415 00:18:08,487 --> 00:18:11,423 >> Nick: I want to be there 416 00:18:11,490 --> 00:18:13,325 for you and our baby. 417 00:18:13,392 --> 00:18:14,593 >> Sharon: I don't even know for 418 00:18:14,660 --> 00:18:15,627 sure that it's yours. 419 00:18:15,694 --> 00:18:20,199 >> Nick: I do. It is. 420 00:18:20,265 --> 00:18:22,067 >> Sharon: You sound so certain. 421 00:18:22,134 --> 00:18:23,235 >> Nick: Cassie told us that 422 00:18:23,302 --> 00:18:24,336 we were going to have another 423 00:18:24,403 --> 00:18:25,437 baby someday. 424 00:18:25,504 --> 00:18:26,638 >> Sharon: Cassie couldn't 425 00:18:26,705 --> 00:18:28,407 possibly have known. 426 00:18:28,474 --> 00:18:29,942 >> Nick: Sharon, I had... 427 00:18:30,008 --> 00:18:33,245 I had a dream once. 428 00:18:33,312 --> 00:18:36,148 Cassie was alive. 429 00:18:36,215 --> 00:18:37,416 And we did have 430 00:18:37,483 --> 00:18:41,119 another little girl. 431 00:18:41,186 --> 00:18:42,221 >> Sharon: Well, we can't allow 432 00:18:42,287 --> 00:18:44,523 ourselves to believe in dreams, 433 00:18:44,590 --> 00:18:45,624 Nick, because then that would 434 00:18:45,691 --> 00:18:47,793 imply... 435 00:18:47,860 --> 00:18:53,298 >> Nick: What? 436 00:18:53,365 --> 00:18:54,600 >> Sharon: It was all in 437 00:18:54,666 --> 00:18:56,702 God's plan. 438 00:18:56,768 --> 00:18:58,370 We were destined to find our 439 00:18:58,437 --> 00:18:59,972 way back together again, 440 00:19:00,038 --> 00:19:03,041 one day. 441 00:19:03,108 --> 00:19:04,142 And we both know 442 00:19:04,209 --> 00:19:05,577 that's not true. 443 00:19:09,147 --> 00:19:12,551 Faith was the daughter that you 444 00:19:12,618 --> 00:19:16,188 predicted we would have. 445 00:19:16,255 --> 00:19:18,590 And then another miracle 446 00:19:18,657 --> 00:19:20,192 happened. 447 00:19:20,259 --> 00:19:22,194 >> Nick: You can't actually see 448 00:19:22,261 --> 00:19:24,229 Cassie, let alone touch her. 449 00:19:24,296 --> 00:19:25,397 She's gone, Sharon. 450 00:19:25,464 --> 00:19:26,632 As hard as it is to admit, 451 00:19:26,698 --> 00:19:28,133 she's gone. 452 00:19:28,200 --> 00:19:29,668 So, there has to be a logical 453 00:19:29,735 --> 00:19:31,069 explanation for this. 454 00:19:31,136 --> 00:19:32,371 >> Sharon: Like what? 455 00:19:32,437 --> 00:19:33,405 I'm losing my mind? 456 00:19:33,472 --> 00:19:34,840 >> Nick: I-- I don't know. 457 00:19:34,907 --> 00:19:36,275 It could be as simple as 458 00:19:36,341 --> 00:19:38,076 adjusting your medication. 459 00:19:38,143 --> 00:19:39,378 >> Sharon: Well, I stopped 460 00:19:39,444 --> 00:19:41,013 seeing Cassie for a while when 461 00:19:41,079 --> 00:19:42,814 I went back on my medication. 462 00:19:42,881 --> 00:19:44,983 And now, everything's been 463 00:19:45,050 --> 00:19:46,385 perfect, pharmaceutically 464 00:19:46,451 --> 00:19:47,386 speaking. 465 00:19:47,452 --> 00:19:48,720 And I feel great in every other 466 00:19:48,787 --> 00:19:50,289 aspect of my life, except... 467 00:19:50,355 --> 00:19:51,490 >> Nick: Except that you're 468 00:19:51,557 --> 00:19:53,158 seeing our daughter. 469 00:19:53,225 --> 00:19:54,626 >> Sharon: Yes, and that makes 470 00:19:54,693 --> 00:19:56,662 no sense to me. 471 00:19:56,728 --> 00:19:58,597 But Nick, I'm not only seeing 472 00:19:58,664 --> 00:20:00,632 her, I-- I touched her. 473 00:20:00,699 --> 00:20:01,833 I'm feeling her. 474 00:20:01,900 --> 00:20:02,901 >> Nick: Sharon... 475 00:20:02,968 --> 00:20:04,002 >> Sharon: I know it sounds 476 00:20:04,069 --> 00:20:07,439 crazy, but it happened. 477 00:20:07,506 --> 00:20:09,074 I can only hope that this is 478 00:20:09,141 --> 00:20:10,409 some kind of temporary 479 00:20:10,475 --> 00:20:12,244 side effect. 480 00:20:12,311 --> 00:20:13,345 >> Nick: Nah, it doesn't sound 481 00:20:13,412 --> 00:20:14,313 right. 482 00:20:14,379 --> 00:20:15,380 >> Sharon: Well, of course it 483 00:20:15,447 --> 00:20:16,381 doesn't, but what else 484 00:20:16,448 --> 00:20:17,549 could it be? 485 00:20:17,616 --> 00:20:21,553 I thought the pain of missing 486 00:20:21,620 --> 00:20:25,390 you was causing my brain to 487 00:20:25,457 --> 00:20:28,627 play tricks on me. 488 00:20:28,694 --> 00:20:30,529 But then, 489 00:20:30,596 --> 00:20:33,865 Nick found out the truth. 490 00:20:33,932 --> 00:20:38,837 And it was like I got you back. 491 00:20:38,904 --> 00:20:41,340 Only... 492 00:20:41,406 --> 00:20:43,275 it wasn't you. 493 00:20:43,342 --> 00:20:44,910 You don't deserve to 494 00:20:44,977 --> 00:20:46,178 look like Cassie. 495 00:20:46,244 --> 00:20:48,747 You had convinced me that you 496 00:20:48,814 --> 00:20:50,849 felt terrible about what you 497 00:20:50,916 --> 00:20:52,117 had done to me, pretending to 498 00:20:52,184 --> 00:20:53,819 be my little girl, pushing me 499 00:20:53,885 --> 00:20:57,189 to the brink. 500 00:20:57,255 --> 00:20:58,423 I know that you had no one 501 00:20:58,490 --> 00:20:59,491 growing up except for Ian Ward, 502 00:20:59,558 --> 00:21:00,459 who is a horrible man. 503 00:21:00,525 --> 00:21:01,660 And I know that your mother was 504 00:21:01,727 --> 00:21:02,861 absent, so much so she might as 505 00:21:02,928 --> 00:21:03,862 well have been dead. 506 00:21:03,929 --> 00:21:04,730 And I know you're starving 507 00:21:04,796 --> 00:21:05,564 for love. 508 00:21:05,631 --> 00:21:07,065 >> Mariah: You don't know me, 509 00:21:07,132 --> 00:21:08,667 so shut up! 510 00:21:08,734 --> 00:21:10,369 Everything that you think about 511 00:21:10,435 --> 00:21:13,238 me, it's all in your head. 512 00:21:13,305 --> 00:21:14,339 I didn't have to drive you 513 00:21:14,406 --> 00:21:15,841 insane. You were there long 514 00:21:15,907 --> 00:21:18,744 before I came into the picture. 515 00:21:18,810 --> 00:21:20,412 I told you, 516 00:21:20,479 --> 00:21:24,249 I'm not your beloved Cassie. 517 00:21:24,316 --> 00:21:26,251 I'm nothing like her. 518 00:21:26,318 --> 00:21:28,620 >> Sharon: And that is 519 00:21:28,687 --> 00:21:31,890 painfully clear to me. 520 00:21:31,957 --> 00:21:33,558 Cassie would have grown up to 521 00:21:33,625 --> 00:21:35,494 be a kind, a generous young 522 00:21:35,560 --> 00:21:38,930 lady, not somebody who uses her 523 00:21:38,997 --> 00:21:41,633 misfortune for being a thief or 524 00:21:41,700 --> 00:21:45,037 a liar or a tramp. 525 00:21:45,103 --> 00:21:50,108 I was just so angry. 526 00:21:50,175 --> 00:21:54,312 How could someone who looks and 527 00:21:54,379 --> 00:21:57,215 sounds so much like you 528 00:21:57,282 --> 00:22:00,385 not be you? 529 00:22:00,452 --> 00:22:05,424 My heart, it just wouldn't let 530 00:22:05,490 --> 00:22:07,559 my brain accept it. 531 00:22:07,626 --> 00:22:09,061 I just wanted my daughter back 532 00:22:09,127 --> 00:22:10,195 in my life. 533 00:22:10,262 --> 00:22:11,229 >> Nick: She's not like your 534 00:22:11,296 --> 00:22:12,230 daughter, Sharon. 535 00:22:12,297 --> 00:22:13,265 It's not wishful thinking. 536 00:22:13,331 --> 00:22:14,666 She is your flesh and blood. 537 00:22:14,733 --> 00:22:15,934 >> Sharon: Okay, Nick, you're 538 00:22:16,001 --> 00:22:17,135 not making any sense. 539 00:22:17,202 --> 00:22:18,937 >> Nick: I didn't trust Mariah, 540 00:22:19,004 --> 00:22:20,072 so I did some digging 541 00:22:20,138 --> 00:22:21,073 because I had to wonder... 542 00:22:21,139 --> 00:22:22,007 >> Sharon: Wonder what? 543 00:22:22,074 --> 00:22:23,208 >> Nick: Why she looks so much 544 00:22:23,275 --> 00:22:24,209 like Cassie. 545 00:22:24,276 --> 00:22:25,243 Why she resembled her in so 546 00:22:25,310 --> 00:22:25,977 many ways. 547 00:22:26,044 --> 00:22:26,978 >> Sharon: Nick, it's just 548 00:22:27,045 --> 00:22:27,779 a strange coincidence. 549 00:22:27,846 --> 00:22:28,613 That's all. 550 00:22:28,680 --> 00:22:30,115 >> Nick: It's not a coincidence. 551 00:22:30,182 --> 00:22:33,085 Cassie and Mariah are sisters. 552 00:22:33,151 --> 00:22:35,320 Sharon, you had twins. 553 00:22:37,122 --> 00:22:38,090 >> Sharon: But the 554 00:22:38,156 --> 00:22:40,592 mother-daughter reunion 555 00:22:40,659 --> 00:22:43,261 wasn't warm and fuzzy. 556 00:22:43,328 --> 00:22:44,730 I'm really sorry about 557 00:22:44,796 --> 00:22:45,964 everything that was taken away 558 00:22:46,031 --> 00:22:48,800 from you and from us. 559 00:22:48,867 --> 00:22:51,503 I'm especially sorry for 560 00:22:51,570 --> 00:22:53,138 the things I said to you, things 561 00:22:53,205 --> 00:22:54,306 that no mother should ever say 562 00:22:54,372 --> 00:22:56,875 to their daughter. 563 00:22:56,942 --> 00:22:59,678 >> Mariah: Hey, lady, 564 00:22:59,745 --> 00:23:02,114 I'm not your daughter. 565 00:23:02,180 --> 00:23:03,415 I'm not Cassie. 566 00:23:03,482 --> 00:23:05,450 Get it through your head. 567 00:23:05,517 --> 00:23:06,451 >> Sharon: I know 568 00:23:06,518 --> 00:23:07,552 you're not Cassie. 569 00:23:07,619 --> 00:23:08,587 >> Mariah: You called me your 570 00:23:08,653 --> 00:23:09,654 daughter in the storage 571 00:23:09,721 --> 00:23:11,323 facility, and I let it slip 572 00:23:11,389 --> 00:23:14,559 because you were worried. 573 00:23:14,626 --> 00:23:17,229 >> Sharon: It wasn't a slip. 574 00:23:17,295 --> 00:23:18,497 There's a reason Helen Copeland 575 00:23:18,563 --> 00:23:19,564 never acted like 576 00:23:19,631 --> 00:23:20,799 a mother to you. 577 00:23:20,866 --> 00:23:22,200 There's a reason she never felt 578 00:23:22,267 --> 00:23:23,034 like a mother, 579 00:23:23,101 --> 00:23:24,202 because she's not. 580 00:23:24,269 --> 00:23:26,104 >> Mariah: Helen Copeland is not 581 00:23:26,171 --> 00:23:29,407 my mom? Since when? 582 00:23:29,474 --> 00:23:31,543 >> Sharon: Mariah. 583 00:23:31,610 --> 00:23:33,812 >> Mariah: Wait, don't. 584 00:23:33,879 --> 00:23:37,616 >> Sharon: I am your mother. 585 00:23:37,682 --> 00:23:39,117 >> Mariah: No. 586 00:23:41,653 --> 00:23:44,723 >> Sharon: I wanted to 587 00:23:44,790 --> 00:23:46,024 be the mother that 588 00:23:46,091 --> 00:23:47,125 she never had. 589 00:23:47,192 --> 00:23:48,894 I wanted to be the mother that 590 00:23:48,960 --> 00:23:54,032 I never got to be to you. 591 00:23:54,099 --> 00:23:57,569 Now... 592 00:23:57,636 --> 00:24:02,007 have I failed you both again? 593 00:24:10,448 --> 00:24:13,785 >> Sharon: Mariah, she resisted 594 00:24:13,852 --> 00:24:18,256 me at every turn. 595 00:24:18,323 --> 00:24:21,059 But I knew that you would want 596 00:24:21,126 --> 00:24:23,795 me to persevere, and so I did. 597 00:24:23,862 --> 00:24:24,663 I persevered 598 00:24:24,729 --> 00:24:26,998 because I wanted to. 599 00:24:27,065 --> 00:24:31,937 And I just kept loving her and 600 00:24:32,003 --> 00:24:35,373 praying that one day she would 601 00:24:35,440 --> 00:24:36,808 let me in. 602 00:24:36,875 --> 00:24:38,243 Sweetie, you-- you never 603 00:24:38,310 --> 00:24:40,212 call me mom. 604 00:24:40,278 --> 00:24:42,948 I mean, not very often. 605 00:24:43,014 --> 00:24:46,451 Is that a choice you made, or? 606 00:24:46,518 --> 00:24:47,652 I mean, because there's no part 607 00:24:47,719 --> 00:24:48,987 of me that doesn't feel like 608 00:24:49,054 --> 00:24:50,222 I'm your mother now. 609 00:24:50,288 --> 00:24:54,326 >> Mariah: No, no. I-- I... 610 00:24:54,392 --> 00:24:57,095 The woman that I called mom for 611 00:24:57,162 --> 00:25:00,098 years before you, she was never 612 00:25:00,165 --> 00:25:02,133 really like a mom to me. 613 00:25:02,200 --> 00:25:03,635 So, I think the word kind of 614 00:25:03,702 --> 00:25:05,537 gets stuck in my throat. 615 00:25:05,604 --> 00:25:06,671 [ Mariah chuckling ] 616 00:25:06,738 --> 00:25:08,340 But I don't mean it to hurt 617 00:25:08,406 --> 00:25:09,341 your feelings at all. 618 00:25:09,407 --> 00:25:10,442 >> Sharon: No, no. 619 00:25:10,508 --> 00:25:11,476 I mean, you didn't. 620 00:25:11,543 --> 00:25:12,744 I understand. 621 00:25:12,811 --> 00:25:14,779 You've been through a lot. 622 00:25:14,846 --> 00:25:16,481 You were-- You went through 623 00:25:16,548 --> 00:25:17,682 a lot of rough stuff before you 624 00:25:17,749 --> 00:25:21,253 finally found us. 625 00:25:21,319 --> 00:25:24,256 >> Mariah: Do you think that 626 00:25:24,322 --> 00:25:28,493 um, seeing as how this was 627 00:25:28,560 --> 00:25:29,694 Cassie's, do you think 628 00:25:29,761 --> 00:25:31,930 that I could 629 00:25:31,997 --> 00:25:34,432 have that, if it's okay? 630 00:25:34,499 --> 00:25:36,067 >> Sharon: Yeah. 631 00:25:36,134 --> 00:25:38,637 You know, I think your sister 632 00:25:38,703 --> 00:25:40,538 would want you to have that. 633 00:25:40,605 --> 00:25:42,040 Something to connect you. 634 00:25:48,079 --> 00:25:49,581 >> Mariah: Thank you... 635 00:25:49,648 --> 00:25:50,649 Mom. 636 00:25:55,287 --> 00:25:56,888 >> Sharon: Things got easier 637 00:25:56,955 --> 00:25:59,124 after that. 638 00:25:59,190 --> 00:26:03,094 And I grew to accept Mariah for 639 00:26:03,161 --> 00:26:05,864 the special, unique person 640 00:26:05,931 --> 00:26:08,066 that she is. 641 00:26:08,133 --> 00:26:09,567 And... 642 00:26:09,634 --> 00:26:12,771 Mariah is your twin, which 643 00:26:12,837 --> 00:26:18,243 means a part of you is inside 644 00:26:18,310 --> 00:26:22,814 of her for me to love and hold 645 00:26:22,881 --> 00:26:24,416 on to. 646 00:26:24,482 --> 00:26:26,818 And for that, 647 00:26:26,885 --> 00:26:28,987 I will always be grateful. 648 00:26:32,891 --> 00:26:37,929 Being a mom to Mariah and Faith 649 00:26:37,996 --> 00:26:42,634 and Noah, it has helped me. 650 00:26:42,701 --> 00:26:44,035 It's helped me get through the 651 00:26:44,102 --> 00:26:49,040 pain, the grief of losing you. 652 00:26:49,107 --> 00:26:54,179 It helped me move forward. 653 00:26:54,245 --> 00:26:55,947 And, um, 654 00:26:56,014 --> 00:26:59,751 I've had some successes. 655 00:26:59,818 --> 00:27:03,521 I can honestly say, 656 00:27:03,588 --> 00:27:05,857 my life, 657 00:27:05,924 --> 00:27:09,361 it exceeded my expectations. 658 00:27:09,427 --> 00:27:10,929 >> Nick: Baby, I just wanted to 659 00:27:10,996 --> 00:27:12,497 sit down with you and have 660 00:27:12,564 --> 00:27:16,534 a drink and to make a toast. 661 00:27:16,601 --> 00:27:17,702 >> Sharon: To what? 662 00:27:17,769 --> 00:27:18,703 >> Nick: To... 663 00:27:18,770 --> 00:27:19,704 [ Nick sighing ] 664 00:27:19,771 --> 00:27:22,107 ...this place. 665 00:27:22,173 --> 00:27:25,844 To our place. 666 00:27:25,910 --> 00:27:27,212 >> Sharon: Our place? 667 00:27:27,278 --> 00:27:28,446 >> Nick: Yes, our place. 668 00:27:28,513 --> 00:27:29,748 Sharon, we got it. 669 00:27:29,814 --> 00:27:31,649 Crimson Lights belongs to us. 670 00:27:31,716 --> 00:27:32,917 >> Sharon: Neil, are you 671 00:27:32,984 --> 00:27:33,985 offering me a job? 672 00:27:34,052 --> 00:27:35,020 >> Neil: I am. 673 00:27:35,086 --> 00:27:36,121 I'm sure you got a million 674 00:27:36,187 --> 00:27:37,222 questions. 675 00:27:37,288 --> 00:27:38,123 >> Sharon: Uh, just one. 676 00:27:38,189 --> 00:27:38,923 When do I start? 677 00:27:38,990 --> 00:27:39,924 >> Neil: Wait a minute. 678 00:27:39,991 --> 00:27:40,992 Don't you want to know the 679 00:27:41,059 --> 00:27:41,726 details of the job? 680 00:27:41,793 --> 00:27:42,961 >> Sharon: We could cut a deal. 681 00:27:43,028 --> 00:27:43,862 We always have. 682 00:27:43,928 --> 00:27:44,963 This is so perfect for me. 683 00:27:45,030 --> 00:27:46,898 This is something great that I 684 00:27:46,965 --> 00:27:48,333 can focus my energies on. 685 00:27:48,400 --> 00:27:50,068 >> Neil: In that case, 686 00:27:50,135 --> 00:27:51,736 welcome back to Jabot. 687 00:27:51,803 --> 00:27:52,971 Give me a hand and a hug. 688 00:27:53,038 --> 00:27:54,205 [ Sharon chuckling ] 689 00:27:54,272 --> 00:27:56,408 >> Mariah: A toast to the oldest 690 00:27:56,474 --> 00:27:57,942 college graduate. 691 00:27:58,009 --> 00:27:59,044 >> Sharon: Hey! 692 00:27:59,110 --> 00:28:00,078 >> Mariah: I'm just kidding. 693 00:28:00,145 --> 00:28:01,146 I'm kidding. 694 00:28:01,212 --> 00:28:04,182 A toast to my mother, 695 00:28:04,249 --> 00:28:05,950 the graduate. 696 00:28:06,017 --> 00:28:07,185 Raising kids, 697 00:28:07,252 --> 00:28:10,088 running a business. 698 00:28:10,155 --> 00:28:11,623 You fought so hard 699 00:28:11,689 --> 00:28:12,757 for that degree. 700 00:28:12,824 --> 00:28:14,526 I mean, writing and reviewing 701 00:28:14,592 --> 00:28:15,827 and studying. 702 00:28:15,894 --> 00:28:18,063 You did it before work, 703 00:28:18,129 --> 00:28:20,365 after work, during work. 704 00:28:20,432 --> 00:28:22,834 With Christian on your lap. 705 00:28:22,901 --> 00:28:25,070 You are my hero. 706 00:28:25,136 --> 00:28:26,304 And this is just one more 707 00:28:26,371 --> 00:28:28,706 reason why I hope to be just 708 00:28:28,773 --> 00:28:30,542 like you someday. 709 00:28:30,608 --> 00:28:32,777 >> Sharon: Aw. 710 00:28:32,844 --> 00:28:35,747 I do have something inside of me 711 00:28:35,814 --> 00:28:38,416 that has helped me keep going 712 00:28:38,483 --> 00:28:42,220 and helped me face 713 00:28:42,287 --> 00:28:45,957 so many challenges. 714 00:28:46,024 --> 00:28:49,894 >> Nick: That bastard raped you. 715 00:28:49,961 --> 00:28:53,565 Matt Clark raped you. 716 00:28:53,631 --> 00:28:54,666 You don't have to tell me 717 00:28:54,732 --> 00:28:55,900 I'm right. 718 00:28:55,967 --> 00:28:58,903 I know I'm right. 719 00:28:58,970 --> 00:29:00,004 I know what kind of 720 00:29:00,071 --> 00:29:01,906 animal he is. 721 00:29:01,973 --> 00:29:03,108 It's not fair. 722 00:29:03,174 --> 00:29:04,309 >> Sharon: No, cancer's never 723 00:29:04,375 --> 00:29:05,710 fair. It just sneaks up on you 724 00:29:05,777 --> 00:29:08,079 when you're least expecting it. 725 00:29:08,146 --> 00:29:09,414 [ Sharon sighing ] 726 00:29:09,481 --> 00:29:11,583 Damn it. 727 00:29:11,649 --> 00:29:14,419 Nick, why, why does this have 728 00:29:14,486 --> 00:29:15,553 to happen now? 729 00:29:15,620 --> 00:29:17,055 Just when things seem to be 730 00:29:17,122 --> 00:29:18,223 working out. 731 00:29:18,289 --> 00:29:20,158 >> Nick: Hey, this is gonna 732 00:29:20,225 --> 00:29:21,359 work out too. 733 00:29:21,426 --> 00:29:22,460 I know it. 734 00:29:22,527 --> 00:29:23,561 >> Sharon: Just give me 735 00:29:23,628 --> 00:29:26,498 a minute, please. 736 00:29:26,564 --> 00:29:29,200 Just a minute before everything 737 00:29:29,267 --> 00:29:32,103 falls apart. 738 00:29:32,170 --> 00:29:33,238 Because if you tell me what 739 00:29:33,304 --> 00:29:34,339 I think you're about 740 00:29:34,405 --> 00:29:35,707 to tell me... 741 00:29:45,884 --> 00:29:48,019 >> Nick: R-- 742 00:29:48,086 --> 00:29:49,154 Ray was involved 743 00:29:49,220 --> 00:29:50,088 in the accident. 744 00:29:50,155 --> 00:29:53,658 [ Sharon sobbing ] 745 00:29:53,725 --> 00:29:56,261 >> Sharon: I'm a survivor. 746 00:29:56,327 --> 00:29:59,831 And no one could ever say that 747 00:29:59,898 --> 00:30:01,866 I didn't love my children with 748 00:30:01,933 --> 00:30:04,169 my whole heart. 749 00:30:04,235 --> 00:30:06,738 One of my proudest, proudest 750 00:30:06,804 --> 00:30:09,240 moments was the opening of 751 00:30:09,307 --> 00:30:12,744 Cassidy First Technology. 752 00:30:12,810 --> 00:30:14,979 Transforming Cameron's demented 753 00:30:15,046 --> 00:30:19,817 legacy into a force for good. 754 00:30:19,884 --> 00:30:22,220 And it honored you too, 755 00:30:22,287 --> 00:30:26,791 my sweet girl. 756 00:30:26,858 --> 00:30:32,397 I had no idea that seeing and 757 00:30:32,463 --> 00:30:34,299 hearing your name on a daily 758 00:30:34,365 --> 00:30:35,800 basis would stir up 759 00:30:35,867 --> 00:30:38,102 so much in me. 760 00:30:38,169 --> 00:30:39,971 All of the happy memories were 761 00:30:40,038 --> 00:30:44,542 just being forced out with 762 00:30:44,609 --> 00:30:46,211 memories of loss. 763 00:30:46,277 --> 00:30:48,546 And as hard as I would try, 764 00:30:48,613 --> 00:30:50,782 something was always there to 765 00:30:50,848 --> 00:30:54,552 remind me, or someone. 766 00:30:54,619 --> 00:30:57,789 When I heard that Daniel had 767 00:30:57,855 --> 00:31:00,658 moved back to Genoa City, 768 00:31:00,725 --> 00:31:02,627 I thought 769 00:31:02,694 --> 00:31:04,028 enough years had passed. 770 00:31:04,095 --> 00:31:05,430 I could handle it. 771 00:31:05,496 --> 00:31:07,065 I had no idea that the mere 772 00:31:07,131 --> 00:31:11,736 sight of him would just cause 773 00:31:11,803 --> 00:31:15,773 all of this rage 774 00:31:15,840 --> 00:31:18,810 to come rushing in 775 00:31:18,876 --> 00:31:20,612 and take over. 776 00:31:20,678 --> 00:31:22,213 Just took over. 777 00:31:22,280 --> 00:31:25,550 To the point that I wanted to 778 00:31:25,617 --> 00:31:28,720 hurt him. 779 00:31:28,786 --> 00:31:30,588 And I almost did. 780 00:31:36,594 --> 00:31:37,929 >> Sharon: I didn't hurt him 781 00:31:37,996 --> 00:31:39,330 though. 782 00:31:39,397 --> 00:31:41,633 I wanted to, but I came to my 783 00:31:41,699 --> 00:31:44,469 senses and I stopped myself. 784 00:31:44,535 --> 00:31:46,304 And that's... 785 00:31:46,371 --> 00:31:48,906 That's when Heather came in. 786 00:31:48,973 --> 00:31:51,509 And we fought. 787 00:31:51,576 --> 00:31:55,913 And somehow, she died. 788 00:31:55,980 --> 00:31:58,750 And I know how this sounds, 789 00:31:58,816 --> 00:32:01,352 but I can't remember 790 00:32:01,419 --> 00:32:03,821 how it happened. 791 00:32:03,888 --> 00:32:05,089 I-- I wish I could 792 00:32:05,156 --> 00:32:06,424 claim self-defense, 793 00:32:06,491 --> 00:32:07,759 but from what I do remember, 794 00:32:07,825 --> 00:32:13,598 I don't see how that's possible. 795 00:32:13,665 --> 00:32:15,466 Gosh. 796 00:32:15,533 --> 00:32:19,637 I have wracked my brain. 797 00:32:19,704 --> 00:32:23,207 I must have blacked out. 798 00:32:23,274 --> 00:32:25,710 That's the part that's really 799 00:32:25,777 --> 00:32:27,278 tormenting me, is the not 800 00:32:27,345 --> 00:32:29,047 remembering. 801 00:32:29,113 --> 00:32:31,549 Because it makes me feel hollow. 802 00:32:31,616 --> 00:32:34,686 It makes me feel numb. 803 00:32:34,752 --> 00:32:37,789 And so here I am, Cassie, 804 00:32:37,855 --> 00:32:39,657 asking you what to do. 805 00:32:39,724 --> 00:32:41,492 Please talk to me. 806 00:32:41,559 --> 00:32:43,394 You are inside of me too, just 807 00:32:43,461 --> 00:32:44,762 like Cameron, but you are 808 00:32:44,829 --> 00:32:46,230 my better angel. 809 00:32:52,904 --> 00:32:57,408 Should I just turn myself in, 810 00:32:57,475 --> 00:33:00,578 confess to my crime, and end 811 00:33:00,645 --> 00:33:03,181 this madness? 812 00:33:03,247 --> 00:33:05,683 I will take my punishment and 813 00:33:05,750 --> 00:33:07,318 hope that my family will find 814 00:33:07,385 --> 00:33:08,519 some way to forgive me when 815 00:33:08,586 --> 00:33:12,190 they find out what I've done. 816 00:33:12,256 --> 00:33:15,393 Because honestly... 817 00:33:15,460 --> 00:33:19,163 they are my one remaining 818 00:33:19,230 --> 00:33:21,232 true joy. 819 00:33:31,476 --> 00:33:34,612 My children are the best part 820 00:33:34,679 --> 00:33:38,516 of me. 821 00:33:38,583 --> 00:33:41,886 Proof that... 822 00:33:41,953 --> 00:33:45,456 I did do some things right. 823 00:33:45,523 --> 00:33:48,726 I'm not all bad. 824 00:33:52,563 --> 00:33:55,800 Thank you. 825 00:33:55,867 --> 00:33:58,002 I know what to do now. 826 00:34:23,961 --> 00:34:26,230 >> Faith: Mom, wherever you are, 827 00:34:26,297 --> 00:34:27,498 please call and let us know 828 00:34:27,565 --> 00:34:28,666 you're okay. 829 00:34:28,733 --> 00:34:30,301 We are all so worried. 830 00:34:30,368 --> 00:34:31,335 If you don't want to call, 831 00:34:31,402 --> 00:34:33,371 you can text. 832 00:34:33,438 --> 00:34:35,006 Wait, what is it? 833 00:34:35,072 --> 00:34:36,407 Did you hear from her? 834 00:34:36,474 --> 00:34:37,542 >> Mariah: You know what they 835 00:34:37,608 --> 00:34:38,309 say about comfort 836 00:34:38,376 --> 00:34:39,076 food in a crisis? 837 00:34:39,143 --> 00:34:40,144 >> Faith: What did she say? 838 00:34:40,211 --> 00:34:40,845 Is she all right? 839 00:34:40,912 --> 00:34:41,712 >> Mariah: Wait, you heard 840 00:34:41,779 --> 00:34:42,447 from Sharon? 841 00:34:42,513 --> 00:34:43,448 >> Nick: No, I haven't, 842 00:34:43,514 --> 00:34:44,849 all right? But I have got to go 843 00:34:44,916 --> 00:34:45,983 out and try and find her. 844 00:34:46,050 --> 00:34:46,851 I can't wait here 845 00:34:46,918 --> 00:34:47,618 one more minute. 846 00:34:47,685 --> 00:34:48,719 >> Faith: I'll go with you. 847 00:34:48,786 --> 00:34:49,987 >> Nick: No, girls, I need you 848 00:34:50,054 --> 00:34:51,189 to stay here just in case she 849 00:34:51,255 --> 00:34:52,356 shows up while I'm gone. 850 00:34:52,423 --> 00:34:53,357 >> Mariah: We've called every 851 00:34:53,424 --> 00:34:54,759 place in town she might be. 852 00:34:54,826 --> 00:34:56,194 >> Nick: I have got a few ideas 853 00:34:56,260 --> 00:34:57,595 I want to check out on my own. 854 00:34:57,662 --> 00:34:58,496 >> Faith: You think something 855 00:34:58,563 --> 00:34:59,430 bad has happened to her, 856 00:34:59,497 --> 00:35:00,131 don't you? 857 00:35:00,198 --> 00:35:00,998 >> Nick: No, 858 00:35:01,065 --> 00:35:02,567 I'm sure she's fine. 859 00:35:02,633 --> 00:35:03,701 >> Faith: And if something has 860 00:35:03,768 --> 00:35:04,469 happened to her, 861 00:35:04,535 --> 00:35:05,470 then it's my fault. 862 00:35:05,536 --> 00:35:06,704 If I had just stuck to the 863 00:35:06,771 --> 00:35:07,738 original plan and told her that 864 00:35:07,805 --> 00:35:08,940 I was in trouble, she would be 865 00:35:09,006 --> 00:35:10,041 here now. 866 00:35:10,107 --> 00:35:11,275 >> Nick: It is not your fault. 867 00:35:11,342 --> 00:35:12,276 I've told you that. 868 00:35:12,343 --> 00:35:13,277 You've got to stop thinking 869 00:35:13,344 --> 00:35:13,978 like that. 870 00:35:14,045 --> 00:35:15,046 >> Mariah: Besides, I was the 871 00:35:15,112 --> 00:35:16,881 one who went to Madison and 872 00:35:16,948 --> 00:35:18,549 called her out for lying, 873 00:35:18,616 --> 00:35:20,551 and now she feels cornered. 874 00:35:20,618 --> 00:35:21,886 >> Nick: No one is to blame 875 00:35:21,953 --> 00:35:23,087 here, okay? No one. We-- 876 00:35:23,154 --> 00:35:24,922 [ door opens ] 877 00:35:24,989 --> 00:35:25,923 >> Faith: Mom! 878 00:35:25,990 --> 00:35:26,924 >> Mariah Mom. 879 00:35:26,991 --> 00:35:27,925 >> Faith: We called-- 880 00:35:27,992 --> 00:35:28,960 >> Mariah: What were you trying 881 00:35:29,026 --> 00:35:29,994 to do? Scare us to death? 882 00:35:30,061 --> 00:35:33,731 Come here. 883 00:35:33,798 --> 00:35:35,233 >> Sharon: I'm sorry. 884 00:35:35,299 --> 00:35:36,501 >> Nick: Are you all right? 885 00:35:36,567 --> 00:35:39,003 Where have you been? 886 00:35:39,070 --> 00:35:41,439 >> Sharon: I'm okay. 887 00:35:41,506 --> 00:35:43,741 Everything is going to be okay. 888 00:35:52,216 --> 00:35:53,417 >> Announcer: Next week on 889 00:35:53,484 --> 00:35:54,485 The Young and the Restless... 890 00:35:54,552 --> 00:35:56,821 >> Lucy: Dad? 891 00:35:56,888 --> 00:35:57,922 >> Daniel: Your mom's not 892 00:35:57,989 --> 00:36:00,458 coming home. 893 00:36:00,525 --> 00:36:02,360 >> Sharon: That's why 894 00:36:02,426 --> 00:36:03,628 I confessed. 895 00:36:03,694 --> 00:36:06,497 >> Nick: Confessed to what? 896 00:36:18,543 --> 00:36:21,546 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc 897 00:36:21,612 --> 00:36:24,615 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 898 00:36:24,682 --> 00:36:27,718 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 899 00:36:29,353 --> 00:36:32,123 Join us again for "The Young and the Restless."