1
00:00:08,108 --> 00:00:09,075
>> Victoria: Billy and the kids
2
00:00:09,142 --> 00:00:10,276
are almost here.
3
00:00:10,343 --> 00:00:11,277
I'm really not looking forward
4
00:00:11,344 --> 00:00:12,212
to this.
5
00:00:12,278 --> 00:00:13,747
>> Nick: What's Billy done now?
6
00:00:13,813 --> 00:00:15,048
>> Victoria: Nothing yet, but we
7
00:00:15,115 --> 00:00:16,015
agreed that we were going
8
00:00:16,082 --> 00:00:17,183
to prepare the kids for this
9
00:00:17,250 --> 00:00:18,618
eminent war between him
10
00:00:18,685 --> 00:00:19,719
and their grandfather.
11
00:00:19,786 --> 00:00:20,987
I-- You know, I'm just,
12
00:00:21,054 --> 00:00:22,422
I don't want them to feel
13
00:00:22,489 --> 00:00:23,256
the pressure of having
14
00:00:23,323 --> 00:00:24,324
to take sides.
15
00:00:24,391 --> 00:00:25,258
>> Nick: Well, I can't
16
00:00:25,325 --> 00:00:26,226
blame you for that.
17
00:00:26,292 --> 00:00:27,360
>> Victoria: I'm all for Mom
18
00:00:27,427 --> 00:00:28,561
taking the reins at Chancellor,
19
00:00:28,628 --> 00:00:29,929
but I am dreading the fallout
20
00:00:29,996 --> 00:00:31,264
after Dad's plan gets set
21
00:00:31,331 --> 00:00:32,065
into motion.
22
00:00:32,132 --> 00:00:33,299
I just don't want to see
23
00:00:33,366 --> 00:00:34,801
the kids suffer because of this.
24
00:00:34,868 --> 00:00:36,169
>> Nick: By preparing them
25
00:00:36,236 --> 00:00:37,370
for what's about to happen?
26
00:00:37,437 --> 00:00:39,839
Vic, I mean, you're doing
27
00:00:39,906 --> 00:00:41,007
the only thing you can
28
00:00:41,074 --> 00:00:43,410
at this point.
29
00:00:43,476 --> 00:00:44,544
>> Victoria: Oh, you know what,
30
00:00:44,611 --> 00:00:45,645
they're here now.
31
00:00:45,712 --> 00:00:46,980
Thanks for listening.
32
00:00:47,046 --> 00:00:48,047
>> Nick: Yeah, let me know
33
00:00:48,114 --> 00:00:49,549
what happens. Bye.
34
00:00:55,955 --> 00:00:56,890
Hey.
35
00:00:56,956 --> 00:00:57,757
>> Phyllis: Hey.
36
00:00:57,824 --> 00:00:59,626
>> Nick: What's going on?
37
00:00:59,692 --> 00:01:02,695
>> Phyllis: I--
38
00:01:02,762 --> 00:01:05,064
Something happened, um...
39
00:01:05,131 --> 00:01:07,567
Oh, God, terrible, horrible.
40
00:01:07,634 --> 00:01:08,902
[ Phyllis sighing ]
41
00:01:08,968 --> 00:01:12,672
Heather's dead.
42
00:01:12,739 --> 00:01:13,606
>> Nick: What?
43
00:01:13,673 --> 00:01:14,874
What happened?
44
00:01:14,941 --> 00:01:16,976
>> Phyllis: I don't know.
45
00:01:17,043 --> 00:01:18,478
They-- they pulled her body out
46
00:01:18,545 --> 00:01:20,046
of the river this morning.
47
00:01:20,113 --> 00:01:22,816
>> Nick: Oh, my God.
48
00:01:22,882 --> 00:01:23,983
>> Phyllis: And Daniel,
49
00:01:24,050 --> 00:01:25,852
he's telling Lucy right now.
50
00:01:29,122 --> 00:01:30,256
>> Lucy: It's about mom,
51
00:01:30,323 --> 00:01:31,324
isn't it?
52
00:01:31,391 --> 00:01:33,827
[ Daniel sighing ]
53
00:01:33,893 --> 00:01:36,029
>> Daniel: Um...
54
00:01:36,095 --> 00:01:38,932
Actually, Lucy, it is.
55
00:01:38,998 --> 00:01:40,333
>> Lucy: Did I do something else
56
00:01:40,400 --> 00:01:41,601
to make you guys mad
57
00:01:41,668 --> 00:01:44,237
or to make Mom mad?
58
00:01:44,304 --> 00:01:45,305
Did she say something to you?
59
00:01:45,371 --> 00:01:46,573
Is that, is that why?
60
00:01:46,639 --> 00:01:47,407
>> Daniel: No, no,
61
00:01:47,474 --> 00:01:52,412
you didn't do anything wrong.
62
00:01:52,479 --> 00:01:53,780
There is a reason why
63
00:01:53,847 --> 00:01:55,715
we haven't heard from your mom.
64
00:01:55,782 --> 00:02:01,254
Um, something's happened.
65
00:02:01,321 --> 00:02:03,823
>> Lucy: What do you mean?
66
00:02:03,890 --> 00:02:06,626
Dad, has she been
67
00:02:06,693 --> 00:02:08,161
in an accident?
68
00:02:08,228 --> 00:02:09,462
Is she okay?
69
00:02:09,529 --> 00:02:11,931
>> Daniel: No, no,
70
00:02:11,998 --> 00:02:16,836
she's not okay.
71
00:02:16,903 --> 00:02:18,404
Lucy, I'm so sorry.
72
00:02:18,471 --> 00:02:20,173
I-- I-- I don't know
73
00:02:20,240 --> 00:02:22,876
how to say this.
74
00:02:22,942 --> 00:02:24,777
Your mom has died.
75
00:02:28,915 --> 00:02:30,016
>> Lucy: Dad, why-- why--
76
00:02:30,083 --> 00:02:30,917
why would you say something
77
00:02:30,984 --> 00:02:32,585
like that?
78
00:02:32,652 --> 00:02:34,020
>> Daniel: Because it's true.
79
00:02:34,087 --> 00:02:35,889
Your mom's gone.
80
00:02:41,961 --> 00:02:44,497
>> Lucy: No, no, no, no.
81
00:02:44,564 --> 00:02:48,234
No.
82
00:02:48,301 --> 00:02:51,971
[ Lucy crying ]
83
00:02:57,443 --> 00:03:01,781
♪♪
84
00:03:01,848 --> 00:03:04,918
♪♪
85
00:03:04,984 --> 00:03:10,924
♪♪
86
00:03:10,990 --> 00:03:16,930
♪♪
87
00:03:16,996 --> 00:03:22,936
♪♪
88
00:03:23,002 --> 00:03:27,340
♪♪
89
00:03:41,087 --> 00:03:43,356
>> Cameron: Hey, you're in
90
00:03:43,423 --> 00:03:46,159
a good mood for a change.
91
00:03:46,225 --> 00:03:47,760
>> Sharon: My doctor thinks that
92
00:03:47,827 --> 00:03:50,129
I am making a remarkable stride
93
00:03:50,196 --> 00:03:52,432
on controlling my dark thoughts.
94
00:03:52,498 --> 00:03:53,933
>> Cameron: Mm. Is that right?
95
00:03:54,000 --> 00:03:55,001
Kind of sounds like
96
00:03:55,068 --> 00:03:56,302
you're trying to get rid of me.
97
00:03:56,369 --> 00:03:58,271
>> Sharon: Any day now.
98
00:03:58,338 --> 00:03:59,238
>> Cameron: Mm. Don't get
99
00:03:59,305 --> 00:04:00,540
ahead of yourself.
100
00:04:00,607 --> 00:04:02,275
As much as you say you hate me,
101
00:04:02,342 --> 00:04:03,509
I'm not buying it.
102
00:04:03,576 --> 00:04:04,744
I think you like having me
103
00:04:04,811 --> 00:04:08,314
around. For advice, company.
104
00:04:08,381 --> 00:04:10,249
>> Sharon: You are nothing
105
00:04:10,316 --> 00:04:11,918
but a reminder of
106
00:04:11,985 --> 00:04:13,319
what I've done.
107
00:04:13,386 --> 00:04:14,387
>> Cameron: Ah, you got that
108
00:04:14,454 --> 00:04:15,655
turned around.
109
00:04:15,722 --> 00:04:17,423
I'm the one who keeps telling
110
00:04:17,490 --> 00:04:19,258
you to stop hitting rewind
111
00:04:19,325 --> 00:04:20,226
on killing Heather
112
00:04:20,293 --> 00:04:23,396
and just move on.
113
00:04:29,535 --> 00:04:30,436
>> Sharon: Mm.
114
00:04:30,503 --> 00:04:31,838
Nothing in the news.
115
00:04:37,910 --> 00:04:39,078
>> Broadcaster: An unidentified
116
00:04:39,145 --> 00:04:40,980
female body has been pulled
117
00:04:41,047 --> 00:04:42,348
from the Galewood River
118
00:04:42,415 --> 00:04:43,783
this morning...
119
00:04:43,850 --> 00:04:46,119
[ Sharon gasp ]
120
00:04:46,185 --> 00:04:48,321
>> Sharon: Dear God.
121
00:04:48,388 --> 00:04:50,423
Did they find Heather?
122
00:04:57,096 --> 00:04:58,398
>> Lily: Victor, hi.
123
00:04:58,464 --> 00:04:59,265
>> Victor: Lily!
124
00:04:59,332 --> 00:05:00,333
>> Lily: I hope I didn't
125
00:05:00,400 --> 00:05:01,100
keep you waiting.
126
00:05:01,167 --> 00:05:01,968
>> Victor: No. How nice
127
00:05:02,035 --> 00:05:02,769
to see you.
128
00:05:02,835 --> 00:05:03,936
>> Lily: Um, I figured now's
129
00:05:04,003 --> 00:05:05,438
a good time to have a check in
130
00:05:05,505 --> 00:05:06,706
about Chancellor.
131
00:05:06,773 --> 00:05:10,143
>> Victor: Yes.
132
00:05:10,209 --> 00:05:12,045
First off, I got to tell you
133
00:05:12,111 --> 00:05:13,346
that I really like the idea
134
00:05:13,413 --> 00:05:15,581
that you refused to acknowledge
135
00:05:15,648 --> 00:05:16,916
Billy Abbott's attempt
136
00:05:16,983 --> 00:05:18,918
to change the name Chancellor
137
00:05:18,985 --> 00:05:20,219
to Abbott-Chancellor.
138
00:05:20,286 --> 00:05:21,954
>> Lily: Well, soon Abbott will
139
00:05:22,021 --> 00:05:23,089
be off the marquee
140
00:05:23,156 --> 00:05:24,724
and everything and everyone
141
00:05:24,791 --> 00:05:25,692
will be back
142
00:05:25,758 --> 00:05:26,859
in their rightful place.
143
00:05:26,926 --> 00:05:28,461
>> Victor: Anything else
144
00:05:28,528 --> 00:05:30,329
to report?
145
00:05:30,396 --> 00:05:31,431
>> Lily: I don't think so.
146
00:05:31,497 --> 00:05:32,331
I'm assuming that you are
147
00:05:32,398 --> 00:05:33,232
the one who was behind
148
00:05:33,299 --> 00:05:34,233
the Odyssey Seven deal being
149
00:05:34,300 --> 00:05:35,601
put on hold.
150
00:05:35,668 --> 00:05:36,769
>> Victor: Mm. Let's just say
151
00:05:36,836 --> 00:05:37,970
I made a few calls.
152
00:05:38,037 --> 00:05:39,505
>> Lily: Good. Love it.
153
00:05:39,572 --> 00:05:41,107
>> Victor: You should.
154
00:05:41,174 --> 00:05:43,309
Your tip paid off.
155
00:05:43,376 --> 00:05:44,811
>> Lily: So, what next?
156
00:05:44,877 --> 00:05:46,312
>> Victor: From experience,
157
00:05:46,379 --> 00:05:48,614
to retake a company of
158
00:05:48,681 --> 00:05:49,849
Chancellor's size
159
00:05:49,916 --> 00:05:51,984
is going to take--
160
00:05:52,051 --> 00:05:52,952
take a while.
161
00:05:53,019 --> 00:05:54,987
We need patience.
162
00:05:55,054 --> 00:05:56,322
>> Lily: Okay, well, I know that
163
00:05:56,389 --> 00:05:57,323
you feel comfortable playing
164
00:05:57,390 --> 00:05:58,291
a long game,
165
00:05:58,357 --> 00:05:59,425
but I really think that
166
00:05:59,492 --> 00:06:00,526
we should make our move sooner
167
00:06:00,593 --> 00:06:02,195
than later.
168
00:06:02,261 --> 00:06:03,329
>> Victor: You do?
169
00:06:03,396 --> 00:06:04,330
>> Lily: Yeah, I think
170
00:06:04,397 --> 00:06:05,798
the time is now.
171
00:06:05,865 --> 00:06:07,233
You have to kick Billy out
172
00:06:07,300 --> 00:06:09,769
and put me back in control.
173
00:06:13,206 --> 00:06:14,240
>> Phyllis: I mean, I wanted
174
00:06:14,307 --> 00:06:15,374
to be there for moral support
175
00:06:15,441 --> 00:06:16,509
for Daniel,
176
00:06:16,576 --> 00:06:17,810
but he said he wanted
177
00:06:17,877 --> 00:06:20,046
to do it alone.
178
00:06:20,113 --> 00:06:23,483
I mean, this is--
179
00:06:23,549 --> 00:06:24,183
It's shocking.
180
00:06:24,250 --> 00:06:25,284
I don't even know
181
00:06:25,351 --> 00:06:26,252
what to make of this.
182
00:06:26,319 --> 00:06:28,488
It-- it-- it-- it's not real.
183
00:06:28,554 --> 00:06:30,089
I mean, it doesn't seem real.
184
00:06:30,156 --> 00:06:31,224
>> Nick: She drowned?
185
00:06:31,290 --> 00:06:33,493
I mean, did they say how?
186
00:06:33,559 --> 00:06:34,627
What was she doing down
187
00:06:34,694 --> 00:06:35,428
by the river?
188
00:06:35,495 --> 00:06:36,662
>> Phyllis: I don't know.
189
00:06:36,729 --> 00:06:39,565
All I know is she gave...
190
00:06:39,632 --> 00:06:41,501
She sent Daniel a text saying
191
00:06:41,567 --> 00:06:43,069
that she needed time alone.
192
00:06:43,136 --> 00:06:44,370
And then he got a call from
193
00:06:44,437 --> 00:06:48,141
the police saying that he had
194
00:06:48,207 --> 00:06:50,143
to identify her body.
195
00:06:50,209 --> 00:06:51,477
>> Nick: What a nightmare.
196
00:06:51,544 --> 00:06:52,478
He's got to be reeling.
197
00:06:52,545 --> 00:06:53,513
>> Phyllis: Yeah.
198
00:06:53,579 --> 00:06:56,916
He's just trying to grasp
199
00:06:56,983 --> 00:06:58,151
the fact that he is
200
00:06:58,217 --> 00:07:01,287
a single parent now.
201
00:07:01,354 --> 00:07:03,189
Heather was the only mom that
202
00:07:03,256 --> 00:07:06,592
Lucy has ever known.
203
00:07:06,659 --> 00:07:08,127
She needs a mom.
204
00:07:08,194 --> 00:07:09,529
And Daniel can never fill
205
00:07:09,595 --> 00:07:10,563
that void.
206
00:07:10,630 --> 00:07:12,665
>> Nick: No, but you can
207
00:07:12,732 --> 00:07:14,033
help Daniel and Lucy
208
00:07:14,100 --> 00:07:15,234
by reminding them that
209
00:07:15,301 --> 00:07:16,936
they are not alone in this.
210
00:07:17,003 --> 00:07:18,571
They have you, and Danny,
211
00:07:18,638 --> 00:07:20,773
and Supergirl.
212
00:07:20,840 --> 00:07:21,841
You know you have me
213
00:07:21,908 --> 00:07:25,111
for whatever you need.
214
00:07:25,178 --> 00:07:27,380
>> Phyllis: I know.
215
00:07:27,446 --> 00:07:28,848
Thank you.
216
00:07:32,018 --> 00:07:33,219
>> Lucy: You know what, Dad?
217
00:07:33,286 --> 00:07:35,021
Maybe-- maybe it's not true.
218
00:07:35,087 --> 00:07:36,255
>> Daniel: Lucy, sweetheart.
219
00:07:36,322 --> 00:07:37,123
>> Lucy: No, no.
220
00:07:37,190 --> 00:07:37,957
Hear me out, okay?
221
00:07:38,024 --> 00:07:39,692
Maybe she just-- She got lost
222
00:07:39,759 --> 00:07:41,994
or she ran out of gas.
223
00:07:42,061 --> 00:07:43,996
And she's missing, okay?
224
00:07:44,063 --> 00:07:45,398
I mean, how did you
225
00:07:45,464 --> 00:07:46,265
even find out?
226
00:07:46,332 --> 00:07:47,834
Who told you?
227
00:07:47,900 --> 00:07:49,035
>> Daniel: The police,
228
00:07:49,101 --> 00:07:50,102
right after they found her body
229
00:07:50,169 --> 00:07:51,504
in the river.
230
00:07:56,242 --> 00:07:58,244
>> Lucy: You mean she drowned?
231
00:07:58,311 --> 00:08:00,313
>> Daniel: Honey, I'm so sorry.
232
00:08:00,379 --> 00:08:01,547
I'm so sorry.
233
00:08:01,614 --> 00:08:03,149
>> Lucy: No, no, Dad.
234
00:08:03,216 --> 00:08:04,550
Dad, that's not possible.
235
00:08:04,617 --> 00:08:06,919
Okay, Mom knew how to swim.
236
00:08:06,986 --> 00:08:08,921
Okay, she-- They maybe
237
00:08:08,988 --> 00:08:10,089
just found someone else
238
00:08:10,156 --> 00:08:10,823
that looks like her
239
00:08:10,890 --> 00:08:11,624
in the river.
240
00:08:11,691 --> 00:08:12,491
>> Daniel: Honey, no, no.
241
00:08:12,558 --> 00:08:13,392
>> Lucy: Maybe someone stole
242
00:08:13,459 --> 00:08:14,460
her wallet and that's why they
243
00:08:14,527 --> 00:08:15,461
think that-- Dad, it's possible,
244
00:08:15,528 --> 00:08:17,063
Okay? It's possible.
245
00:08:17,129 --> 00:08:18,297
>> Daniel: It's not-- it's not--
246
00:08:18,364 --> 00:08:20,299
I went to the morgue today.
247
00:08:20,366 --> 00:08:22,535
I saw her body.
248
00:08:30,309 --> 00:08:31,410
>> Lucy: I don't believe you.
249
00:08:31,477 --> 00:08:32,778
I need to see it for myself.
250
00:08:32,845 --> 00:08:34,113
>> Daniel: Honey, that is not--
251
00:08:34,180 --> 00:08:35,181
It's not good idea.
252
00:08:35,248 --> 00:08:36,682
>> Lucy: I need to see her, Dad.
253
00:08:36,749 --> 00:08:37,884
>> Daniel: She wouldn't want you
254
00:08:37,950 --> 00:08:38,818
to remember her that way.
255
00:08:38,885 --> 00:08:39,752
>> Lucy: I don't--
256
00:08:39,819 --> 00:08:42,121
I don't want to remember her.
257
00:08:42,188 --> 00:08:44,924
I want to see her, and talk
258
00:08:44,991 --> 00:08:48,094
to her, and tell her I'm sorry,
259
00:08:48,160 --> 00:08:51,464
and that I love her and--
260
00:08:51,530 --> 00:08:54,500
I'm such a brat.
261
00:08:54,567 --> 00:08:57,036
I just want-- I want her here,
262
00:08:57,103 --> 00:08:58,037
Dad.
263
00:08:58,104 --> 00:08:59,305
>> Daniel: I want that too,
264
00:08:59,372 --> 00:09:00,573
more than anything.
265
00:09:00,640 --> 00:09:02,008
But honey, look, right now,
266
00:09:02,074 --> 00:09:03,175
I wish there was something that
267
00:09:03,242 --> 00:09:04,510
I could say that would make
268
00:09:04,577 --> 00:09:05,678
this easier.
269
00:09:05,745 --> 00:09:09,148
But all I can say is
270
00:09:09,215 --> 00:09:10,116
you're not alone.
271
00:09:10,182 --> 00:09:11,751
You are not alone.
272
00:09:11,817 --> 00:09:13,252
I am right here.
273
00:09:13,319 --> 00:09:14,720
I am right here.
274
00:09:14,787 --> 00:09:16,055
It's going to be you and me.
275
00:09:16,122 --> 00:09:17,156
And I am not going anywhere,
276
00:09:17,223 --> 00:09:18,090
no matter what.
277
00:09:24,997 --> 00:09:27,600
I'm sorry.
278
00:09:27,667 --> 00:09:30,269
>> Sharon: This was not supposed
279
00:09:30,336 --> 00:09:31,070
to happen.
280
00:09:31,137 --> 00:09:32,972
You promised me that I could
281
00:09:33,039 --> 00:09:34,440
pull this off without
282
00:09:34,507 --> 00:09:35,408
getting caught!
283
00:09:35,474 --> 00:09:36,342
>> Cameron: Get a hold
284
00:09:36,409 --> 00:09:37,143
of yourself.
285
00:09:37,209 --> 00:09:38,611
>> Sharon: You lied to me.
286
00:09:38,678 --> 00:09:40,379
You told me that nobody would
287
00:09:40,446 --> 00:09:41,547
find out.
288
00:09:41,614 --> 00:09:42,615
>> Cameron: Hey, I didn't lie
289
00:09:42,682 --> 00:09:43,816
to you. We always knew
290
00:09:43,883 --> 00:09:45,518
this was a possibility.
291
00:09:45,584 --> 00:09:46,919
But you covered your tracks.
292
00:09:46,986 --> 00:09:49,021
You were good.
293
00:09:49,088 --> 00:09:50,957
>> Sharon: Why did they have
294
00:09:51,023 --> 00:09:51,757
to find her?
295
00:09:51,824 --> 00:09:52,792
>> Cameron: Because you can't
296
00:09:52,858 --> 00:09:54,160
control river currents,
297
00:09:54,226 --> 00:09:55,628
or what happens
298
00:09:55,695 --> 00:09:56,796
to a body when it's been
299
00:09:56,862 --> 00:09:58,097
underwater for a while.
300
00:09:58,164 --> 00:09:59,265
>> Sharon: Well, what am I
301
00:09:59,332 --> 00:10:00,700
supposed to do now?
302
00:10:00,766 --> 00:10:01,734
>> Cameron: You do what
303
00:10:01,801 --> 00:10:03,069
you've always done.
304
00:10:03,135 --> 00:10:06,839
You pull yourself together
305
00:10:06,906 --> 00:10:09,075
and you stay calm.
306
00:10:09,141 --> 00:10:10,509
>> Sharon: I don't know if I can
307
00:10:10,576 --> 00:10:11,277
do that.
308
00:10:11,344 --> 00:10:12,445
>> Cameron: Hey, you don't have
309
00:10:12,511 --> 00:10:14,547
any choice, Sharon.
310
00:10:14,613 --> 00:10:16,382
You lose it now,
311
00:10:16,449 --> 00:10:18,985
they will catch you.
312
00:10:19,051 --> 00:10:20,586
And orange,
313
00:10:20,653 --> 00:10:22,755
orange really isn't your color.
314
00:10:29,495 --> 00:10:30,663
>> Victor: Unfortunately,
315
00:10:30,730 --> 00:10:31,797
at the moment, I don't have
316
00:10:31,864 --> 00:10:32,665
enough ammunition to kick him
317
00:10:32,732 --> 00:10:34,400
out, you know?
318
00:10:34,467 --> 00:10:35,768
Since he has become aware that
319
00:10:35,835 --> 00:10:37,103
you wanted to oust him,
320
00:10:37,169 --> 00:10:39,071
and since you're no longer
321
00:10:39,138 --> 00:10:44,210
on the inside, at Chancellor,
322
00:10:44,276 --> 00:10:46,145
things become more difficult.
323
00:10:46,212 --> 00:10:47,446
You have to be patient.
324
00:10:47,513 --> 00:10:49,281
>> Lily: Well, the fact that
325
00:10:49,348 --> 00:10:50,216
I'm no longer working
326
00:10:50,282 --> 00:10:51,650
at Chancellor shouldn't stop you
327
00:10:51,717 --> 00:10:52,651
from taking action.
328
00:10:52,718 --> 00:10:53,753
>> Victor: Yeah, but it's more
329
00:10:53,819 --> 00:10:55,154
complicated now.
330
00:10:55,221 --> 00:10:56,622
>> Lily: Okay, well, I would
331
00:10:56,689 --> 00:10:58,357
never do anything to risk
332
00:10:58,424 --> 00:11:00,026
our plan to get Chancellor back.
333
00:11:00,092 --> 00:11:01,594
>> Victor: But the fact that
334
00:11:01,660 --> 00:11:03,462
he's aware that outside forces
335
00:11:03,529 --> 00:11:05,197
are out to get him,
336
00:11:05,264 --> 00:11:07,066
will make him dig in.
337
00:11:07,133 --> 00:11:09,268
So, we have to be very patient,
338
00:11:09,335 --> 00:11:10,536
okay?
339
00:11:10,603 --> 00:11:12,204
Try to dislodge him.
340
00:11:12,271 --> 00:11:13,739
>> Lily: And how do you propose
341
00:11:13,806 --> 00:11:14,607
we do that?
342
00:11:14,673 --> 00:11:16,142
>> Victor: Well, I'm thinking
343
00:11:16,208 --> 00:11:18,511
about that.
344
00:11:18,577 --> 00:11:21,814
Ain't gonna be easy.
345
00:11:21,881 --> 00:11:25,084
>> Billy: And look, because um,
346
00:11:25,151 --> 00:11:26,819
I wanna make sure that I can
347
00:11:26,886 --> 00:11:28,020
make Abbott-Chancellor
348
00:11:28,087 --> 00:11:29,722
a success, I need to focus
349
00:11:29,789 --> 00:11:32,258
solely on work, which means
350
00:11:32,324 --> 00:11:33,559
I don't have a lot of time
351
00:11:33,626 --> 00:11:35,895
for a relationship.
352
00:11:35,961 --> 00:11:36,829
>> Katie: But you seemed
353
00:11:36,896 --> 00:11:38,064
really happy with Chelsea.
354
00:11:38,130 --> 00:11:40,499
>> Billy: I was very happy
355
00:11:40,566 --> 00:11:42,334
with her, but we both agreed
356
00:11:42,401 --> 00:11:44,070
that it wasn't fair that
357
00:11:44,136 --> 00:11:46,439
she comes second all the time.
358
00:11:46,505 --> 00:11:47,506
>> Katie: I'm still sad
359
00:11:47,573 --> 00:11:49,208
you'll be alone.
360
00:11:49,275 --> 00:11:51,243
>> Billy: Well, I'm not gonna be
361
00:11:51,310 --> 00:11:52,344
alone, especially if
362
00:11:52,411 --> 00:11:53,813
my two favorite people decide
363
00:11:53,879 --> 00:11:55,214
to stay in Genoa City
364
00:11:55,281 --> 00:11:56,782
and go to school here.
365
00:11:56,849 --> 00:11:58,084
That's what your mom is saying
366
00:11:58,150 --> 00:11:59,285
that might be happening.
367
00:11:59,351 --> 00:12:00,386
>> Victoria: Yes, and we loved
368
00:12:00,453 --> 00:12:01,487
having you here this summer.
369
00:12:01,554 --> 00:12:02,755
It was so great.
370
00:12:02,822 --> 00:12:03,989
And I'm thrilled that you
371
00:12:04,056 --> 00:12:05,091
and Claire got closer.
372
00:12:05,157 --> 00:12:05,991
I really am.
373
00:12:06,058 --> 00:12:07,093
>> Billy: And you said that
374
00:12:07,159 --> 00:12:07,927
you're not gonna pursue
375
00:12:07,993 --> 00:12:08,861
the captaincy of your field
376
00:12:08,928 --> 00:12:09,862
hockey team, not this year.
377
00:12:09,929 --> 00:12:10,996
>> Katie: I did.
378
00:12:11,063 --> 00:12:12,565
Our talk actually helped me
379
00:12:12,631 --> 00:12:13,799
realize that now
380
00:12:13,866 --> 00:12:14,800
wasn't the right time.
381
00:12:14,867 --> 00:12:16,001
>> Billy: Okay.
382
00:12:16,068 --> 00:12:17,236
>> Victoria: And I hear that
383
00:12:17,303 --> 00:12:18,337
Walnut Grove has a great
384
00:12:18,404 --> 00:12:19,371
lacrosse program, so.
385
00:12:19,438 --> 00:12:20,739
>> Johnny: We've actually
386
00:12:20,806 --> 00:12:21,974
already decided.
387
00:12:22,041 --> 00:12:23,309
>> Katie: We've liked hanging
388
00:12:23,375 --> 00:12:24,243
out here this summer too,
389
00:12:24,310 --> 00:12:25,211
and we miss our friends
390
00:12:25,277 --> 00:12:26,378
from Walnut Grove.
391
00:12:26,445 --> 00:12:27,346
>> Billy: Okay,
392
00:12:27,413 --> 00:12:28,581
so does that mean--
393
00:12:28,647 --> 00:12:29,715
>> Johnny: We're gonna give it
394
00:12:29,782 --> 00:12:30,416
a shot.
395
00:12:30,483 --> 00:12:31,650
>> Katie: But if we hate it,
396
00:12:31,717 --> 00:12:32,885
you have to let us go back.
397
00:12:32,952 --> 00:12:33,819
>> Victoria: Oh, you're not
398
00:12:33,886 --> 00:12:34,487
gonna hate it.
399
00:12:34,553 --> 00:12:35,354
>> Billy: You're not gonna
400
00:12:35,421 --> 00:12:36,288
hate it. You know what,
401
00:12:36,355 --> 00:12:37,189
this calls for a toast.
402
00:12:37,256 --> 00:12:38,157
To the Abbott siblings taking
403
00:12:38,224 --> 00:12:38,824
over Genoa City.
404
00:12:38,891 --> 00:12:39,692
>> Johnny: To no more
405
00:12:39,758 --> 00:12:40,526
boarding school curfews.
406
00:12:40,593 --> 00:12:41,627
>> Victoria: I'm not really sure
407
00:12:41,694 --> 00:12:42,695
you're gonna get out of that.
408
00:12:42,761 --> 00:12:43,596
>> Katie: I told ya.
409
00:12:43,662 --> 00:12:44,797
>> Billy: Cheers.
410
00:12:44,864 --> 00:12:45,865
This is great.
411
00:12:45,931 --> 00:12:46,932
>> Victoria: It's great.
412
00:12:46,999 --> 00:12:49,535
>> Billy: So, um, listen,
413
00:12:49,602 --> 00:12:50,703
because you are staying in town,
414
00:12:50,769 --> 00:12:51,670
there's a few things that
415
00:12:51,737 --> 00:12:52,671
we need to talk about.
416
00:12:52,738 --> 00:12:54,707
You're gonna be exposed
417
00:12:54,773 --> 00:12:55,941
to the inner workings
418
00:12:56,008 --> 00:12:57,309
of Newman Enterprises.
419
00:12:57,376 --> 00:12:58,544
>> Johnny: What, like local
420
00:12:58,611 --> 00:13:00,146
gossip, seeing stuff online?
421
00:13:00,212 --> 00:13:01,847
We're-- We are used to that.
422
00:13:01,914 --> 00:13:03,282
>> Victoria: And because of your
423
00:13:03,349 --> 00:13:04,316
father's position,
424
00:13:04,383 --> 00:13:05,718
you're probably gonna be exposed
425
00:13:05,784 --> 00:13:06,652
to certain things
426
00:13:06,719 --> 00:13:07,720
at Abbott-Chancellor.
427
00:13:07,786 --> 00:13:08,521
>> Billy: Look,
428
00:13:08,587 --> 00:13:09,388
the two companies,
429
00:13:09,455 --> 00:13:10,556
they're fierce rivals.
430
00:13:10,623 --> 00:13:12,424
So, it might get a little bit
431
00:13:12,491 --> 00:13:13,959
messy and it might not always
432
00:13:14,026 --> 00:13:15,694
be a family-friendly
433
00:13:15,761 --> 00:13:16,862
environment.
434
00:13:16,929 --> 00:13:18,030
>> Johnny: Are you and Grandpa
435
00:13:18,097 --> 00:13:18,998
gonna be lobbing grenades
436
00:13:19,064 --> 00:13:20,666
at each other?
437
00:13:20,733 --> 00:13:21,667
>> Billy: To be honest,
438
00:13:21,734 --> 00:13:23,102
that might be a possibility.
439
00:13:23,169 --> 00:13:26,172
Look, I am very excited about
440
00:13:26,238 --> 00:13:28,641
the future of my company.
441
00:13:28,707 --> 00:13:31,277
But your grandfather might try
442
00:13:31,343 --> 00:13:33,412
to spoil my success.
443
00:13:33,479 --> 00:13:34,747
>> Katie: Why would he do that?
444
00:13:34,813 --> 00:13:36,048
>> Billy: Because the great
445
00:13:36,115 --> 00:13:36,982
and powerful Victor Newman does
446
00:13:37,049 --> 00:13:38,651
not like to lose.
447
00:13:38,717 --> 00:13:40,419
But what he doesn't realize is
448
00:13:40,486 --> 00:13:42,154
that I have no intention of
449
00:13:42,221 --> 00:13:44,390
letting him win.
450
00:13:46,825 --> 00:13:48,427
>> Sharon: I'm never
451
00:13:48,494 --> 00:13:52,097
gonna get away with this.
452
00:13:52,164 --> 00:13:55,167
Once that investigation starts,
453
00:13:55,234 --> 00:13:56,835
it's only a matter of time,
454
00:13:56,902 --> 00:13:58,671
they're coming for me.
455
00:13:58,737 --> 00:14:00,005
>> Cameron: Okay,
456
00:14:00,072 --> 00:14:01,740
this needs to stop.
457
00:14:01,807 --> 00:14:03,342
I don't hear any cops knocking
458
00:14:03,409 --> 00:14:04,543
at the door.
459
00:14:04,610 --> 00:14:05,911
And who said anything about
460
00:14:05,978 --> 00:14:07,413
an investigation?
461
00:14:07,479 --> 00:14:09,748
Sources believe that the woman
462
00:14:09,815 --> 00:14:11,250
pulled from the river
463
00:14:11,317 --> 00:14:13,185
drowned accidentally.
464
00:14:13,252 --> 00:14:15,821
You covered your tracks.
465
00:14:15,888 --> 00:14:17,122
And that text that you sent
466
00:14:17,189 --> 00:14:18,791
Daniel from Heather's phone?
467
00:14:18,857 --> 00:14:22,161
That was perfect.
468
00:14:22,228 --> 00:14:26,265
You know, there actually
469
00:14:26,332 --> 00:14:27,967
might be a way to turn this
470
00:14:28,033 --> 00:14:30,803
in your favor.
471
00:14:30,869 --> 00:14:33,339
A way to keep you safe
472
00:14:33,405 --> 00:14:34,940
and finally get the closure
473
00:14:35,007 --> 00:14:36,508
that you need.
474
00:14:36,575 --> 00:14:38,110
>> Sharon: I know the kind of
475
00:14:38,177 --> 00:14:40,546
closure you are talking about.
476
00:14:40,613 --> 00:14:42,982
And you can forget it.
477
00:14:43,048 --> 00:14:44,917
I have already caused
478
00:14:44,984 --> 00:14:46,552
enough pain.
479
00:14:46,619 --> 00:14:47,853
>> Cameron: Do you wanna get out
480
00:14:47,920 --> 00:14:49,622
of this or not?
481
00:14:49,688 --> 00:14:51,090
>> Sharon: If I do
482
00:14:51,156 --> 00:14:53,058
what you are suggesting,
483
00:14:53,125 --> 00:14:55,060
this whole nightmare
484
00:14:55,127 --> 00:14:55,928
it will never end.
485
00:14:55,995 --> 00:14:57,763
>> Cameron: No, no, no.
486
00:14:57,830 --> 00:15:00,432
The opposite is true.
487
00:15:00,499 --> 00:15:03,068
If you follow our plan,
488
00:15:03,135 --> 00:15:05,137
the nightmare will end.
489
00:15:05,204 --> 00:15:07,673
And Daniel will finally get
490
00:15:07,740 --> 00:15:11,377
what he deserves.
491
00:15:11,443 --> 00:15:13,412
You know I'm right, Sharon.
492
00:15:18,851 --> 00:15:21,987
Right now, this is the best--
493
00:15:22,054 --> 00:15:23,555
No, no, no.
494
00:15:23,622 --> 00:15:26,792
This is the only option
495
00:15:26,859 --> 00:15:31,096
that you have.
496
00:15:31,163 --> 00:15:32,197
>> Lucy: I can't stop thinking
497
00:15:32,264 --> 00:15:36,635
about the last talk we had.
498
00:15:36,702 --> 00:15:38,737
She kept reminding me about
499
00:15:38,804 --> 00:15:42,241
how close we always were.
500
00:15:42,308 --> 00:15:44,443
And how much she hated fighting
501
00:15:44,510 --> 00:15:47,279
all the time.
502
00:15:47,346 --> 00:15:49,848
But Dad, I--
503
00:15:49,915 --> 00:15:54,320
I was the one who was fighting.
504
00:15:54,386 --> 00:15:55,321
[ Daniel exhaling ]
505
00:15:55,387 --> 00:15:56,655
And making her feel like
506
00:15:56,722 --> 00:15:59,858
I didn't even want her there.
507
00:15:59,925 --> 00:16:01,660
How could I have been
508
00:16:01,727 --> 00:16:03,028
so hateful?
509
00:16:03,095 --> 00:16:04,029
>> Daniel: Don't do that.
510
00:16:04,096 --> 00:16:05,097
You can't do that.
511
00:16:05,164 --> 00:16:07,366
I'm not gonna let you do that.
512
00:16:07,433 --> 00:16:08,767
Your mom knew how much
513
00:16:08,834 --> 00:16:10,002
you loved her.
514
00:16:10,069 --> 00:16:11,737
How much we both did.
515
00:16:11,804 --> 00:16:13,439
>> Lucy: Did she, though?
516
00:16:13,505 --> 00:16:15,507
I put her--
517
00:16:15,574 --> 00:16:17,543
I put her through hell.
518
00:16:17,609 --> 00:16:19,345
With the drinking,
519
00:16:19,411 --> 00:16:22,314
and the car crash with Faith.
520
00:16:22,381 --> 00:16:23,816
Even though I was making
521
00:16:23,882 --> 00:16:25,050
so many mistakes,
522
00:16:25,117 --> 00:16:26,852
she still tried to understand
523
00:16:26,919 --> 00:16:29,054
why I did what I did.
524
00:16:29,121 --> 00:16:30,622
She never hung up the phone
525
00:16:30,689 --> 00:16:31,724
without saying I love you
526
00:16:31,790 --> 00:16:36,962
and Dad...
527
00:16:37,029 --> 00:16:38,097
I can't even remember
528
00:16:38,163 --> 00:16:41,467
the last time I said it back.
529
00:16:41,533 --> 00:16:44,303
>> Daniel: Hey.
530
00:16:44,370 --> 00:16:45,337
You were the light of
531
00:16:45,404 --> 00:16:46,739
your mother's life, you know?
532
00:16:46,805 --> 00:16:47,973
And there wasn't
533
00:16:48,040 --> 00:16:49,675
a doubt in her mind that she was
534
00:16:49,742 --> 00:16:52,077
loved by you, or by me,
535
00:16:52,144 --> 00:16:56,682
or by your grandfather.
536
00:16:56,749 --> 00:17:00,986
>> Lucy: Have you told him yet?
537
00:17:01,053 --> 00:17:02,321
>> Daniel: I haven't been
538
00:17:02,388 --> 00:17:05,624
able to.
539
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
>> Lucy: Mom wanted so badly
540
00:17:07,760 --> 00:17:09,428
for us to go to Portugal.
541
00:17:09,495 --> 00:17:12,598
As a family.
542
00:17:12,664 --> 00:17:15,300
And then, I threw a fit,
543
00:17:15,367 --> 00:17:16,602
and she backed down.
544
00:17:16,668 --> 00:17:18,737
>> Daniel: No.
545
00:17:18,804 --> 00:17:20,406
>> Lucy: She didn't get to see
546
00:17:20,472 --> 00:17:22,941
her dad for the last time.
547
00:17:23,008 --> 00:17:24,510
Because of me.
548
00:17:24,576 --> 00:17:26,612
>> Daniel: No, you cannot
549
00:17:26,678 --> 00:17:29,715
blame yourself.
550
00:17:29,782 --> 00:17:31,683
>> Lucy: I wish you she here,
551
00:17:31,750 --> 00:17:33,886
so that he didn't have to be
552
00:17:33,952 --> 00:17:38,857
alone when you told him.
553
00:17:38,924 --> 00:17:41,126
>> Daniel: Me too.
554
00:17:41,193 --> 00:17:43,061
I don't even know
555
00:17:43,128 --> 00:17:43,896
where to start.
556
00:17:43,962 --> 00:17:47,065
I mean, how are you supposed
557
00:17:47,132 --> 00:17:48,100
to tell a man that
558
00:17:48,167 --> 00:17:51,103
his daughter's gone?
559
00:17:51,170 --> 00:17:53,172
>> Phyllis: I can't imagine what
560
00:17:53,238 --> 00:17:54,106
Daniel's going through
561
00:17:54,173 --> 00:17:55,374
right now. As a parent,
562
00:17:55,441 --> 00:17:57,209
this is killing me.
563
00:17:57,276 --> 00:18:00,078
I can't imagine how he's doing,
564
00:18:00,145 --> 00:18:03,382
breaking the news to Lucy, I--
565
00:18:03,449 --> 00:18:04,750
>> Nick: I mean, it's gonna be
566
00:18:04,817 --> 00:18:06,185
excruciating.
567
00:18:06,251 --> 00:18:08,387
There's no doubt about that.
568
00:18:08,454 --> 00:18:09,822
But Phyllis, you being there
569
00:18:09,888 --> 00:18:11,623
for your family is the thing
570
00:18:11,690 --> 00:18:15,594
you do best.
571
00:18:15,661 --> 00:18:16,829
>> Phyllis: I don't know if
572
00:18:16,895 --> 00:18:18,964
I have it in me to help.
573
00:18:19,031 --> 00:18:21,266
I mean, I wish I could stop
574
00:18:21,333 --> 00:18:23,836
the suffering. I just...
575
00:18:23,902 --> 00:18:24,870
>> Nick: You can't stop
576
00:18:24,937 --> 00:18:26,605
the pain.
577
00:18:26,672 --> 00:18:29,041
All you can do is listen and...
578
00:18:29,107 --> 00:18:31,410
just reassure them.
579
00:18:31,477 --> 00:18:32,411
You know, Daniel,
580
00:18:32,478 --> 00:18:33,645
and especially Lucy,
581
00:18:33,712 --> 00:18:36,715
that they're not alone.
582
00:18:36,782 --> 00:18:38,016
You know, they may have lost
583
00:18:38,083 --> 00:18:40,052
Heather, but they have another
584
00:18:40,118 --> 00:18:41,587
very strong woman in their
585
00:18:41,653 --> 00:18:43,489
lives who will do everything
586
00:18:43,555 --> 00:18:45,491
in her power to help them get
587
00:18:45,557 --> 00:18:48,093
through this tragedy.
588
00:18:48,160 --> 00:18:49,261
>> Phyllis: You're so good
589
00:18:49,328 --> 00:18:51,930
at this.
590
00:19:04,142 --> 00:19:05,143
>> Katie: I don't get it.
591
00:19:05,210 --> 00:19:06,445
Grandpa's so sweet.
592
00:19:06,512 --> 00:19:07,579
I can't picture him out
593
00:19:07,646 --> 00:19:08,814
to beat anyone.
594
00:19:08,881 --> 00:19:10,249
Least of all you, Dad.
595
00:19:10,315 --> 00:19:11,383
Why would Grandpa want to fight
596
00:19:11,450 --> 00:19:12,584
with you anyway?
597
00:19:12,651 --> 00:19:14,653
>> Billy: Okay, well, let me try
598
00:19:14,720 --> 00:19:15,787
and give you the short version
599
00:19:15,854 --> 00:19:16,622
here, all right?
600
00:19:16,688 --> 00:19:18,023
Years ago, your grandfather
601
00:19:18,090 --> 00:19:19,925
sold Chancellor to Grandma Jill.
602
00:19:19,992 --> 00:19:21,860
Since then, she's given it
603
00:19:21,927 --> 00:19:23,228
to me to run.
604
00:19:23,295 --> 00:19:25,364
And for whatever reason,
605
00:19:25,430 --> 00:19:26,732
your grandfather has decided
606
00:19:26,798 --> 00:19:28,267
that he wants the company back.
607
00:19:28,333 --> 00:19:29,701
Unfortunately for him,
608
00:19:29,768 --> 00:19:31,069
it's not for sale.
609
00:19:31,136 --> 00:19:32,971
>> Victor: But your grandfather
610
00:19:33,038 --> 00:19:34,406
would be well within his rights
611
00:19:34,473 --> 00:19:35,574
to try to reclaim it.
612
00:19:35,641 --> 00:19:36,608
>> Billy: Is he really?
613
00:19:36,675 --> 00:19:37,609
>> Victoria: Yes, because that's
614
00:19:37,676 --> 00:19:38,844
what successful business people
615
00:19:38,911 --> 00:19:40,312
do. They buy and sell companies.
616
00:19:40,379 --> 00:19:41,246
>> Billy: Okay, but this
617
00:19:41,313 --> 00:19:42,347
company's not for sale.
618
00:19:42,414 --> 00:19:43,415
And most of the time when
619
00:19:43,482 --> 00:19:44,716
they do that, they don't do it
620
00:19:44,783 --> 00:19:45,817
in an underhanded way that
621
00:19:45,884 --> 00:19:47,386
negatively affects the family.
622
00:19:47,452 --> 00:19:48,320
>> Katie: Grandpa always says
623
00:19:48,387 --> 00:19:49,521
family comes first.
624
00:19:49,588 --> 00:19:50,622
>> Johnny: Yeah, and he already
625
00:19:50,689 --> 00:19:51,590
owns so many companies.
626
00:19:51,657 --> 00:19:52,691
Why does he need yours?
627
00:19:52,758 --> 00:19:53,792
>> Billy: That's a good point,
628
00:19:53,859 --> 00:19:56,495
son. How much does one man
629
00:19:56,562 --> 00:19:57,796
really need?
630
00:20:01,400 --> 00:20:02,501
>> Lily: I mean, nothing has
631
00:20:02,568 --> 00:20:03,769
changed for me since I offered
632
00:20:03,835 --> 00:20:04,870
to help steal the company
633
00:20:04,937 --> 00:20:05,837
from Billy,
634
00:20:05,904 --> 00:20:09,274
but what's changed for you?
635
00:20:09,341 --> 00:20:10,242
>> Victor: Unfortunately,
636
00:20:10,309 --> 00:20:13,779
Victoria's soured on the idea.
637
00:20:13,845 --> 00:20:16,748
Because she's worried that
638
00:20:16,815 --> 00:20:18,350
her children will be caught in
639
00:20:18,417 --> 00:20:21,086
the crossfire between me
640
00:20:21,153 --> 00:20:22,154
and their father.
641
00:20:22,220 --> 00:20:23,622
>> Lily: So you want to give up
642
00:20:23,689 --> 00:20:24,656
on our plan because of
643
00:20:24,723 --> 00:20:25,524
her concerns?
644
00:20:25,591 --> 00:20:26,792
>> Victor: No, I'm going to move
645
00:20:26,858 --> 00:20:28,627
ahead. However, what complicates
646
00:20:28,694 --> 00:20:29,962
issues even more is that
647
00:20:30,028 --> 00:20:32,364
Victoria let Billy know
648
00:20:32,431 --> 00:20:33,565
that Newman was willing to buy
649
00:20:33,632 --> 00:20:36,301
him out.
650
00:20:36,368 --> 00:20:39,338
>> Lily: So by making that offer
651
00:20:39,404 --> 00:20:40,839
to him, she's basically warned
652
00:20:40,906 --> 00:20:42,574
him that an attack is coming.
653
00:20:42,641 --> 00:20:43,542
>> Victor: And now,
654
00:20:43,609 --> 00:20:44,710
unfortunately, he knows that
655
00:20:44,776 --> 00:20:46,578
there's dissent
656
00:20:46,645 --> 00:20:48,981
in our ranks.
657
00:20:49,047 --> 00:20:50,515
>> Lily: So you want to hold off
658
00:20:50,582 --> 00:20:52,618
and give Billy space so that
659
00:20:52,684 --> 00:20:54,286
he doesn't think he's in danger.
660
00:20:54,353 --> 00:20:56,722
>> Victor: Right.
661
00:20:56,788 --> 00:20:57,723
Catch him when
662
00:20:57,789 --> 00:20:59,791
he least expects it.
663
00:20:59,858 --> 00:21:01,126
>> Lily: Although, by holding
664
00:21:01,193 --> 00:21:02,995
off, we're also giving Billy
665
00:21:03,061 --> 00:21:07,132
a chance to do more damage.
666
00:21:07,199 --> 00:21:08,600
Although, there might be
667
00:21:08,667 --> 00:21:10,135
another solution.
668
00:21:10,202 --> 00:21:11,803
>> Victor: Which is?
669
00:21:11,870 --> 00:21:14,172
>> Lily: We plant a spy.
670
00:21:16,708 --> 00:21:17,809
>> Nick: Look, I'm sure
671
00:21:17,876 --> 00:21:19,144
it's hard to know what to say
672
00:21:19,211 --> 00:21:20,345
or what to do,
673
00:21:20,412 --> 00:21:22,714
but I'm confident that once
674
00:21:22,781 --> 00:21:24,850
you get around Lucy and Daniel,
675
00:21:24,916 --> 00:21:25,917
you're going to know
676
00:21:25,984 --> 00:21:27,319
what to do.
677
00:21:27,386 --> 00:21:28,820
>> Phyllis: Thank you.
678
00:21:28,887 --> 00:21:33,091
[ phone pinging ]
679
00:21:33,158 --> 00:21:36,194
It's Daniel.
680
00:21:36,261 --> 00:21:38,130
Yeah, he told Lucy.
681
00:21:38,196 --> 00:21:40,198
[ Nick sighing ]
682
00:21:40,265 --> 00:21:41,500
>> Nick: How'd that go?
683
00:21:41,566 --> 00:21:42,734
>> Phyllis: She took it hard.
684
00:21:42,801 --> 00:21:44,002
Well, I'm going to get
685
00:21:44,069 --> 00:21:45,937
over there. Okay.
686
00:21:46,004 --> 00:21:49,141
>> Nick: Yeah, yeah.
687
00:21:49,207 --> 00:21:51,109
Listen, you are one of
688
00:21:51,176 --> 00:21:52,244
the fiercest women I know.
689
00:21:52,310 --> 00:21:53,145
You're going to be fine.
690
00:21:53,211 --> 00:21:54,212
>> Phyllis: Thank you.
691
00:21:54,279 --> 00:21:55,480
Thank you.
692
00:21:59,584 --> 00:22:01,353
>> Cameron: You better set
693
00:22:01,420 --> 00:22:02,521
things straight before it's
694
00:22:02,587 --> 00:22:03,955
too late, because those two
695
00:22:04,022 --> 00:22:05,490
got a habit of falling in bed
696
00:22:05,557 --> 00:22:07,125
with each other at the slightest
697
00:22:07,192 --> 00:22:09,494
hint of crisis.
698
00:22:09,561 --> 00:22:10,595
Looks like they're already
699
00:22:10,662 --> 00:22:13,265
on their way.
700
00:22:13,331 --> 00:22:14,766
>> Sharon: No.
701
00:22:14,833 --> 00:22:16,268
I can't do it.
702
00:22:16,334 --> 00:22:17,369
I won't.
703
00:22:17,436 --> 00:22:18,403
>> Cameron: Oh.
704
00:22:18,470 --> 00:22:20,372
So, you're just okay with Daniel
705
00:22:20,439 --> 00:22:21,940
walking around free while
706
00:22:22,007 --> 00:22:23,542
Phyllis uses Heather's death
707
00:22:23,608 --> 00:22:25,911
as an excuse to lean on Nick
708
00:22:25,977 --> 00:22:28,947
every chance she gets.
709
00:22:29,014 --> 00:22:30,882
>> Sharon: I won't do it.
710
00:22:30,949 --> 00:22:32,184
I won't!
711
00:22:32,250 --> 00:22:33,418
>> Nick: Sharon?
712
00:22:39,157 --> 00:22:40,559
You okay?
713
00:22:50,202 --> 00:22:51,169
>> Daniel: Hey, uh,
714
00:22:51,236 --> 00:22:52,738
Paul, it's Daniel.
715
00:22:52,804 --> 00:22:59,711
Um, no, no, listen.
716
00:22:59,778 --> 00:23:00,979
I really-- I really don't know
717
00:23:01,046 --> 00:23:02,114
how to tell you this.
718
00:23:02,180 --> 00:23:03,749
Paul, I really wish that
719
00:23:03,815 --> 00:23:07,452
I didn't have to.
720
00:23:07,519 --> 00:23:12,424
Heather's gone.
721
00:23:12,491 --> 00:23:14,259
No, no, Paul.
722
00:23:14,326 --> 00:23:16,695
Paul, not like that.
723
00:23:16,762 --> 00:23:21,633
I mean...
724
00:23:21,700 --> 00:23:24,636
Heather died.
725
00:23:24,703 --> 00:23:27,472
I don't know, Paul, I--
726
00:23:27,539 --> 00:23:28,907
You know, I'm still trying
727
00:23:28,974 --> 00:23:30,408
to wrap my head around
728
00:23:30,475 --> 00:23:31,743
everything that's going on.
729
00:23:31,810 --> 00:23:32,811
We don't really know
730
00:23:32,878 --> 00:23:35,447
too many details.
731
00:23:35,514 --> 00:23:37,215
Well, the police called.
732
00:23:37,282 --> 00:23:38,784
They told me that they found
733
00:23:38,850 --> 00:23:42,487
her body in the river.
734
00:23:42,554 --> 00:23:45,223
I don't know, Paul.
735
00:23:45,290 --> 00:23:46,424
I don't know what
736
00:23:46,491 --> 00:23:49,728
she was doing down there.
737
00:23:49,795 --> 00:23:53,365
Lucy?
738
00:23:53,431 --> 00:23:54,599
Yeah, no,
739
00:23:54,666 --> 00:23:57,669
Lucy is not good, she--
740
00:23:57,736 --> 00:23:59,471
I mean, I don't know how either
741
00:23:59,538 --> 00:24:00,739
one of us are gonna go
742
00:24:00,806 --> 00:24:03,141
on without her, you know?
743
00:24:03,208 --> 00:24:05,744
Listen, I just...
744
00:24:05,811 --> 00:24:07,012
I figured you'd want
745
00:24:07,078 --> 00:24:07,879
to get out here.
746
00:24:07,946 --> 00:24:09,014
I know that it would mean
747
00:24:09,080 --> 00:24:09,915
a lot to Lucy.
748
00:24:09,981 --> 00:24:11,616
It would mean a hell of
749
00:24:11,683 --> 00:24:14,953
a lot to me, too.
750
00:24:15,020 --> 00:24:18,323
Yeah, keep me posted.
751
00:24:18,390 --> 00:24:21,426
Yeah.
752
00:24:21,493 --> 00:24:23,995
Paul, I'm so sorry.
753
00:24:24,062 --> 00:24:28,800
I'm so sorry.
754
00:24:50,622 --> 00:24:52,224
[ Daniel screaming ]
755
00:25:13,879 --> 00:25:15,280
>> Victor: I'm starting to like
756
00:25:15,347 --> 00:25:16,514
the way you think.
757
00:25:16,581 --> 00:25:18,250
Planting someone inside
758
00:25:18,316 --> 00:25:20,585
Chancellor?
759
00:25:20,652 --> 00:25:22,020
Who do you have in mind?
760
00:25:22,087 --> 00:25:23,755
>> Lily: I mean, I would suggest
761
00:25:23,822 --> 00:25:26,625
Chance, but he resigned.
762
00:25:26,691 --> 00:25:28,326
I don't know.
763
00:25:28,393 --> 00:25:29,561
I mean, Phyllis is probably
764
00:25:29,628 --> 00:25:32,464
the only ally Billy has left.
765
00:25:32,530 --> 00:25:34,232
>> Victor: Phyllis Summers?
766
00:25:34,299 --> 00:25:35,533
>> Lily: Yep.
767
00:25:35,600 --> 00:25:37,135
Apparently, she's the new COO
768
00:25:37,202 --> 00:25:39,571
of Abbott-Chancellor.
769
00:25:43,441 --> 00:25:44,643
>> Phyllis: Just let me know
770
00:25:44,709 --> 00:25:46,177
what I can do for you.
771
00:25:46,244 --> 00:25:47,312
I'll do anything.
772
00:25:47,379 --> 00:25:49,915
You just tell me what to do.
773
00:25:49,981 --> 00:25:51,516
>> Daniel: Can you explain to me
774
00:25:51,583 --> 00:25:53,018
how a couple of days ago we were
775
00:25:53,084 --> 00:25:54,819
laughing about banana
776
00:25:54,886 --> 00:25:56,254
and peanut butter sandwiches
777
00:25:56,321 --> 00:25:57,489
and not today?
778
00:25:57,555 --> 00:25:58,490
I'm at the morgue
779
00:25:58,556 --> 00:25:59,524
identifying Heather's body.
780
00:25:59,591 --> 00:26:01,526
>> Phyllis: I don't know.
781
00:26:01,593 --> 00:26:03,428
I don't have an answer
782
00:26:03,495 --> 00:26:04,763
for that, Daniel.
783
00:26:04,829 --> 00:26:07,933
I'm sorry.
784
00:26:07,999 --> 00:26:09,334
You told me that you were--
785
00:26:09,401 --> 00:26:10,435
you were gonna tell Lucy.
786
00:26:10,502 --> 00:26:12,237
Where is she?
787
00:26:12,304 --> 00:26:13,672
>> Daniel: In her room.
788
00:26:13,738 --> 00:26:16,241
Probably trying to hide
789
00:26:16,308 --> 00:26:19,010
how devastated she is.
790
00:26:19,077 --> 00:26:21,146
You know, the two of them,
791
00:26:21,212 --> 00:26:23,148
they were inseparable.
792
00:26:23,214 --> 00:26:24,683
I mean, I wasn't always there
793
00:26:24,749 --> 00:26:26,084
for her, but Heather was.
794
00:26:26,151 --> 00:26:27,252
>> Phyllis: You're here for her
795
00:26:27,319 --> 00:26:29,421
now, okay?
796
00:26:29,487 --> 00:26:31,389
And I'm here for you.
797
00:26:31,456 --> 00:26:32,390
And we're gonna get through
798
00:26:32,457 --> 00:26:33,291
this as a family.
799
00:26:33,358 --> 00:26:34,192
We will.
800
00:26:34,259 --> 00:26:36,528
>> Daniel: Yeah.
801
00:26:36,594 --> 00:26:39,064
You sure about that?
802
00:26:39,130 --> 00:26:40,532
I mean, I can't even conceive
803
00:26:40,598 --> 00:26:42,033
of sleeping in the same bed
804
00:26:42,100 --> 00:26:44,302
without Heather right now. I--
805
00:26:44,369 --> 00:26:46,104
I just, I don't know
806
00:26:46,171 --> 00:26:49,741
how I'm supposed to bury her.
807
00:26:49,808 --> 00:26:51,142
>> Phyllis: Listen, you don't
808
00:26:51,209 --> 00:26:52,210
have to think about that
809
00:26:52,277 --> 00:26:53,411
right now. You're in shock.
810
00:26:53,478 --> 00:26:56,281
This just happened.
811
00:26:56,348 --> 00:26:57,582
>> Daniel: That's probably why
812
00:26:57,649 --> 00:27:01,586
I feel numb, right?
813
00:27:01,653 --> 00:27:02,554
>> Phyllis: Hey,
814
00:27:02,620 --> 00:27:04,022
you want me to...
815
00:27:04,089 --> 00:27:06,024
To call Danny?
816
00:27:06,091 --> 00:27:08,426
Have you already called him?
817
00:27:08,493 --> 00:27:10,662
I can take care of it.
818
00:27:10,729 --> 00:27:12,030
>> Daniel: Yeah.
819
00:27:12,097 --> 00:27:14,532
I don't know, maybe...
820
00:27:14,599 --> 00:27:16,267
you know, talking to Paul,
821
00:27:16,334 --> 00:27:17,435
telling him, that was
822
00:27:17,502 --> 00:27:21,639
hard enough.
823
00:27:21,706 --> 00:27:24,009
>> Lucy: Phyllis?
824
00:27:24,075 --> 00:27:25,310
>> Phyllis: Baby.
825
00:27:30,849 --> 00:27:31,983
It's gonna be okay.
826
00:27:37,589 --> 00:27:39,024
>> Sharon: Of course, I'm okay.
827
00:27:39,090 --> 00:27:41,559
Why wouldn't I be?
828
00:27:41,626 --> 00:27:43,428
>> Nick: Oh, I don't know.
829
00:27:43,495 --> 00:27:46,297
You just seemed a little, uh...
830
00:27:46,364 --> 00:27:47,432
You know.
831
00:27:47,499 --> 00:27:48,633
>> Sharon: Look, I asked you
832
00:27:48,700 --> 00:27:49,901
to stop worrying.
833
00:27:49,968 --> 00:27:51,436
And to be honest,
834
00:27:51,503 --> 00:27:52,804
you're the one who seems
835
00:27:52,871 --> 00:27:56,341
a little upset.
836
00:27:56,408 --> 00:27:57,509
>> Nick: I just got some
837
00:27:57,575 --> 00:28:00,478
pretty awful news.
838
00:28:00,545 --> 00:28:02,213
Heather Stevens is dead.
839
00:28:02,280 --> 00:28:04,783
They just pulled her body
840
00:28:04,849 --> 00:28:06,284
from the river this morning.
841
00:28:06,351 --> 00:28:07,852
>> Sharon: Oh, my God.
842
00:28:07,919 --> 00:28:09,354
That's awful.
843
00:28:09,421 --> 00:28:10,755
How did that happen?
844
00:28:10,822 --> 00:28:11,956
What was she doing down
845
00:28:12,023 --> 00:28:12,891
by the river?
846
00:28:12,957 --> 00:28:14,392
>> Nick: Nobody knows.
847
00:28:14,459 --> 00:28:16,327
It was just an accident.
848
00:28:16,394 --> 00:28:17,295
Maybe she slipped and fell.
849
00:28:17,362 --> 00:28:18,196
I don't know.
850
00:28:18,263 --> 00:28:20,665
But I was talking to Phyllis,
851
00:28:20,732 --> 00:28:23,001
and she was with Daniel
852
00:28:23,068 --> 00:28:24,169
when he heard.
853
00:28:24,235 --> 00:28:26,004
>> Sharon: How is he?
854
00:28:26,071 --> 00:28:27,338
>> Nick: I would guess
855
00:28:27,405 --> 00:28:28,440
he's in shock.
856
00:28:28,506 --> 00:28:29,774
Lucy, too.
857
00:28:29,841 --> 00:28:31,943
>> Sharon: That poor girl.
858
00:28:32,010 --> 00:28:33,378
>> Nick: To lose her mom
859
00:28:33,445 --> 00:28:34,879
so young, so suddenly.
860
00:28:34,946 --> 00:28:36,748
>> Sharon: I'm so sorry.
861
00:28:36,815 --> 00:28:38,283
>> Nick: Those two have been
862
00:28:38,349 --> 00:28:39,617
through so much lately.
863
00:28:39,684 --> 00:28:41,753
I mean, they lost their jobs.
864
00:28:41,820 --> 00:28:43,288
The accident that almost killed
865
00:28:43,354 --> 00:28:44,689
Lucy and Faith.
866
00:28:44,756 --> 00:28:46,591
Now this.
867
00:28:46,658 --> 00:28:47,659
It's a lot of hits
868
00:28:47,725 --> 00:28:48,593
for one person to take.
869
00:28:48,660 --> 00:28:49,527
>> Sharon: Yes, it is,
870
00:28:49,594 --> 00:28:50,361
and it's all my fault.
871
00:28:58,503 --> 00:28:59,838
>> Victoria: Oh, are you sure
872
00:28:59,904 --> 00:29:01,039
that you two don't want me
873
00:29:01,106 --> 00:29:02,407
to drop you off at the movies?
874
00:29:02,474 --> 00:29:03,675
>> Katie: Oh, Peyton's mom's
875
00:29:03,741 --> 00:29:05,410
waiting for us outside.
876
00:29:05,477 --> 00:29:06,211
>> Billy: Okay, listen,
877
00:29:06,277 --> 00:29:07,278
you watch out for your sister,
878
00:29:07,345 --> 00:29:08,113
okay?
879
00:29:08,179 --> 00:29:09,047
>> Johnny: Yeah, will do.
880
00:29:09,114 --> 00:29:10,582
And don't worry about Grandpa.
881
00:29:10,648 --> 00:29:11,749
You can take him.
882
00:29:11,816 --> 00:29:12,917
>> Katie: Johnny's right.
883
00:29:12,984 --> 00:29:14,052
Don't let Grandpa bully you.
884
00:29:14,119 --> 00:29:14,853
>> Billy: Okay, listen,
885
00:29:14,919 --> 00:29:15,987
I appreciate that, but you don't
886
00:29:16,054 --> 00:29:17,188
have to worry about anything.
887
00:29:17,255 --> 00:29:18,490
All right? Good.
888
00:29:18,556 --> 00:29:19,390
I love you.
889
00:29:19,457 --> 00:29:21,226
Have fun at the movies.
890
00:29:21,292 --> 00:29:24,662
>> Katie: Bye.
891
00:29:24,729 --> 00:29:25,830
>> Billy: They're good kids.
892
00:29:25,897 --> 00:29:26,865
>> Victoria: Yeah, they are.
893
00:29:26,931 --> 00:29:28,133
They're very good kids, and I
894
00:29:28,199 --> 00:29:29,434
don't appreciate you using
895
00:29:29,501 --> 00:29:31,102
their goodness and manipulating
896
00:29:31,169 --> 00:29:32,670
it for your benefit.
897
00:29:32,737 --> 00:29:33,805
>> Billy: I'm just telling them
898
00:29:33,872 --> 00:29:34,606
the truth, Vic.
899
00:29:34,672 --> 00:29:35,640
>> Victoria: You deliberately
900
00:29:35,707 --> 00:29:36,608
made my father,
901
00:29:36,674 --> 00:29:37,775
their grandfather,
902
00:29:37,842 --> 00:29:38,910
into the villain in this war
903
00:29:38,977 --> 00:29:39,944
between you two.
904
00:29:40,011 --> 00:29:40,879
>> Billy: But your father,
905
00:29:40,945 --> 00:29:42,347
their grandfather, is the one
906
00:29:42,413 --> 00:29:43,515
that started this war.
907
00:29:43,581 --> 00:29:44,682
>> Victoria: Well, I understand
908
00:29:44,749 --> 00:29:45,817
that, but why does this have
909
00:29:45,884 --> 00:29:47,118
to be a David and Goliath battle
910
00:29:47,185 --> 00:29:47,919
to the end?
911
00:29:47,986 --> 00:29:48,953
>> Billy: That's exactly what
912
00:29:49,020 --> 00:29:49,787
this is.
913
00:29:49,854 --> 00:29:51,322
This is David versus Goliath.
914
00:29:51,389 --> 00:29:52,490
I'm fighting for something
915
00:29:52,557 --> 00:29:53,858
I love.
916
00:29:53,925 --> 00:29:55,426
This is my opportunity to prove
917
00:29:55,493 --> 00:29:56,694
to Victor and everyone else
918
00:29:56,761 --> 00:29:57,896
that I can make a success
919
00:29:57,962 --> 00:29:58,897
out of Abbott-Chancellor.
920
00:29:58,963 --> 00:29:59,631
>> Victoria: Nobody thinks
921
00:29:59,697 --> 00:30:00,365
that you can't.
922
00:30:00,431 --> 00:30:01,566
>> Billy: Okay, then why did you
923
00:30:01,633 --> 00:30:02,500
offer to buy me out?
924
00:30:02,567 --> 00:30:03,468
>> Victoria: Because I'm trying
925
00:30:03,535 --> 00:30:04,569
to protect the kids. That's why.
926
00:30:04,636 --> 00:30:05,770
>> Billy: By paving the way
927
00:30:05,837 --> 00:30:06,704
for Victor to take over
928
00:30:06,771 --> 00:30:08,206
my company without any sort of
929
00:30:08,273 --> 00:30:09,707
resistance?
930
00:30:09,774 --> 00:30:10,808
>> Victoria: I thought
931
00:30:10,875 --> 00:30:11,576
that it would be
932
00:30:11,643 --> 00:30:12,544
the more civil approach.
933
00:30:12,610 --> 00:30:13,411
>> Billy: Come on, Vic.
934
00:30:13,478 --> 00:30:14,445
There's nothing civil about the
935
00:30:14,512 --> 00:30:15,880
way your father does business.
936
00:30:15,947 --> 00:30:17,382
We know that.
937
00:30:17,448 --> 00:30:19,584
This is everything for me.
938
00:30:19,651 --> 00:30:20,952
This is my chance to prove that
939
00:30:21,019 --> 00:30:22,353
my mother was right to hand me
940
00:30:22,420 --> 00:30:23,721
the reins.
941
00:30:23,788 --> 00:30:24,789
>> Victoria: I know what this
942
00:30:24,856 --> 00:30:25,957
means to you, Billy.
943
00:30:26,024 --> 00:30:27,025
>> Billy: Then why not convince
944
00:30:27,091 --> 00:30:28,026
your dad to stop coming
945
00:30:28,092 --> 00:30:29,194
after me?
946
00:30:29,260 --> 00:30:30,728
To stop trying to steal
947
00:30:30,795 --> 00:30:31,829
my company?
948
00:30:31,896 --> 00:30:33,865
If anyone has a right to be
949
00:30:33,932 --> 00:30:37,035
angry here, it's me.
950
00:30:38,102 --> 00:30:42,907
>> Nick: Why is this your fault?
951
00:30:42,974 --> 00:30:44,709
I mean, Sharon,
952
00:30:44,776 --> 00:30:45,977
why would you blame yourself
953
00:30:46,044 --> 00:30:47,045
for what happened to Heather?
954
00:30:52,750 --> 00:30:54,619
>> Sharon: Um...
955
00:30:54,686 --> 00:30:56,387
It's just...
956
00:30:56,454 --> 00:30:58,156
The last time I saw Heather,
957
00:30:58,223 --> 00:30:59,857
when I think about that
958
00:30:59,924 --> 00:31:01,659
and the things that I said
959
00:31:01,726 --> 00:31:03,695
to Heather and Lucy, she was
960
00:31:03,761 --> 00:31:05,396
very upset about that.
961
00:31:05,463 --> 00:31:06,998
The way that I made them feel,
962
00:31:07,065 --> 00:31:09,167
you know, maybe it made Heather
963
00:31:09,234 --> 00:31:10,735
distracted, and she wasn't
964
00:31:10,802 --> 00:31:12,136
watching where she was going,
965
00:31:12,203 --> 00:31:13,371
and maybe that caused her
966
00:31:13,438 --> 00:31:15,540
to slip and fall.
967
00:31:15,607 --> 00:31:18,009
>> Nick: Um, okay.
968
00:31:18,076 --> 00:31:19,510
I-- I guess I can, uh,
969
00:31:19,577 --> 00:31:20,712
understand why you
970
00:31:20,778 --> 00:31:21,879
feel bad about
971
00:31:21,946 --> 00:31:23,815
your conversation with Heather,
972
00:31:23,881 --> 00:31:25,917
but taking responsibility
973
00:31:25,984 --> 00:31:28,319
for her death? Seriously?
974
00:31:28,386 --> 00:31:29,487
>> Sharon: You're right.
975
00:31:29,554 --> 00:31:33,424
It was just a tragic accident,
976
00:31:33,491 --> 00:31:34,759
and here I am making it about
977
00:31:34,826 --> 00:31:36,661
myself when really I should be
978
00:31:36,728 --> 00:31:38,663
thinking about the people who
979
00:31:38,730 --> 00:31:41,266
lost their beloved partner
980
00:31:41,332 --> 00:31:43,001
and mother and have no idea
981
00:31:43,067 --> 00:31:45,036
how to go on without her.
982
00:31:55,880 --> 00:31:57,148
>> Billy: Look, I'm not the only
983
00:31:57,215 --> 00:31:58,383
one asking the question why you
984
00:31:58,449 --> 00:32:00,385
can't intervene on my behalf.
985
00:32:00,451 --> 00:32:01,753
>> Victoria: I have my reasons.
986
00:32:01,819 --> 00:32:03,021
>> Billy: Which are what?
987
00:32:03,087 --> 00:32:03,821
>> Victoria: Billy,
988
00:32:03,888 --> 00:32:04,889
I can't. I--
989
00:32:04,956 --> 00:32:05,990
>> Billy: Victoria, I am
990
00:32:06,057 --> 00:32:07,158
on the brink of losing something
991
00:32:07,225 --> 00:32:09,527
that means everything to me.
992
00:32:09,594 --> 00:32:10,561
>> Victoria: There are aspects
993
00:32:10,628 --> 00:32:11,896
of my father's plan to take over
994
00:32:11,963 --> 00:32:12,897
Chancellor--
995
00:32:12,964 --> 00:32:13,731
>> Billy: It's
996
00:32:13,798 --> 00:32:14,899
Abbott-Chancellor.
997
00:32:14,966 --> 00:32:16,000
>> Victoria: Aspects that you
998
00:32:16,067 --> 00:32:19,671
don't even know about yet.
999
00:32:19,737 --> 00:32:21,639
>> Billy: Okay, so fill me in.
1000
00:32:21,706 --> 00:32:23,841
Help me understand why he is
1001
00:32:23,908 --> 00:32:25,109
hell-bent on trying
1002
00:32:25,176 --> 00:32:26,477
to destroy me.
1003
00:32:26,544 --> 00:32:27,679
Vic, what are these aspects
1004
00:32:27,745 --> 00:32:29,914
you're talking about?
1005
00:32:34,052 --> 00:32:35,019
>> Daniel: Leaving
1006
00:32:35,086 --> 00:32:39,524
the department was a good idea.
1007
00:32:39,590 --> 00:32:43,027
>> Lucy: I know what you mean.
1008
00:32:43,094 --> 00:32:44,495
I couldn't stop expecting Mom
1009
00:32:44,562 --> 00:32:45,663
to just walk through the door
1010
00:32:45,730 --> 00:32:48,232
and tell me this was
1011
00:32:48,299 --> 00:32:52,603
all a bad dream.
1012
00:32:52,670 --> 00:32:53,771
And I'm never going to stop
1013
00:32:53,838 --> 00:32:56,407
missing her.
1014
00:32:56,474 --> 00:32:58,676
>> Daniel: I know.
1015
00:32:58,743 --> 00:33:01,112
Me too.
1016
00:33:06,284 --> 00:33:08,519
Hey, hey.
1017
00:33:08,586 --> 00:33:09,887
You want to go walk down
1018
00:33:09,954 --> 00:33:12,757
by the pond?
1019
00:33:12,824 --> 00:33:14,425
>> Lucy: Yeah, sure.
1020
00:33:32,310 --> 00:33:33,344
>> Billy: If you don't want
1021
00:33:33,411 --> 00:33:34,445
to try and convince your father
1022
00:33:34,512 --> 00:33:35,813
to stop coming after me, then
1023
00:33:35,880 --> 00:33:37,315
at least give me a hint on how
1024
00:33:37,382 --> 00:33:38,850
he's planning to screw me over.
1025
00:33:38,916 --> 00:33:39,751
>> Victoria: Why are you
1026
00:33:39,817 --> 00:33:40,651
putting me in this position?
1027
00:33:40,718 --> 00:33:41,619
>> Billy: Victoria, you're
1028
00:33:41,686 --> 00:33:42,420
the one that wanted
1029
00:33:42,487 --> 00:33:43,588
family peace. I agree with you,
1030
00:33:43,654 --> 00:33:44,756
but if you really want that,
1031
00:33:44,822 --> 00:33:45,790
you'll stop keeping your
1032
00:33:45,857 --> 00:33:46,924
father's secrets and you'll
1033
00:33:46,991 --> 00:33:48,126
tell me what the onslaught is
1034
00:33:48,192 --> 00:33:49,994
I'm heading towards.
1035
00:33:50,061 --> 00:33:51,629
>> Victoria: I've already said
1036
00:33:51,696 --> 00:33:54,999
all that I can say, Billy.
1037
00:33:55,066 --> 00:33:56,801
>> Billy: Okay, fine.
1038
00:33:56,868 --> 00:33:57,769
Then that puts us back
1039
00:33:57,835 --> 00:33:59,804
at square one.
1040
00:33:59,871 --> 00:34:02,774
Look...
1041
00:34:02,840 --> 00:34:04,008
at least we were able
1042
00:34:04,075 --> 00:34:05,209
to tell the kids, okay?
1043
00:34:05,276 --> 00:34:08,212
And for that, I'm grateful.
1044
00:34:08,279 --> 00:34:09,414
But the fact that you're not
1045
00:34:09,480 --> 00:34:10,681
going to say anything means
1046
00:34:10,748 --> 00:34:12,083
to me this is about to get
1047
00:34:12,150 --> 00:34:14,652
very ugly.
1048
00:34:21,392 --> 00:34:22,226
>> Lily: Using Phyllis
1049
00:34:22,293 --> 00:34:23,928
to help us will not be easy.
1050
00:34:23,995 --> 00:34:25,396
From what I've seen,
1051
00:34:25,463 --> 00:34:27,632
she is very protective of Billy.
1052
00:34:27,698 --> 00:34:30,601
>> Victor: Well...
1053
00:34:30,668 --> 00:34:33,237
there might be ways to use her
1054
00:34:33,304 --> 00:34:36,274
without her cooperation.
1055
00:34:36,340 --> 00:34:37,708
>> Lily: I mean, that's if
1056
00:34:37,775 --> 00:34:39,544
she behaves predictably.
1057
00:34:39,610 --> 00:34:41,913
>> Victor: Yeah.
1058
00:34:41,979 --> 00:34:44,115
>> Lily: I might have an idea.
1059
00:34:44,182 --> 00:34:48,286
>> Victor: Care to elaborate?
1060
00:34:48,352 --> 00:34:50,321
>> Lily: Don't worry.
1061
00:34:50,388 --> 00:34:52,990
I have it under control.
1062
00:34:53,057 --> 00:34:54,592
I promise, you will not
1063
00:34:54,659 --> 00:34:56,360
be disappointed.
1064
00:35:00,064 --> 00:35:01,032
>> Sharon: Daniel, I...
1065
00:35:01,098 --> 00:35:03,034
>> Daniel: If you don't mind,
1066
00:35:03,100 --> 00:35:04,268
it's been a really
1067
00:35:04,335 --> 00:35:05,436
rough morning.
1068
00:35:05,503 --> 00:35:08,005
>> Sharon: I know.
1069
00:35:08,072 --> 00:35:11,209
I ran into Nick, and he
1070
00:35:11,275 --> 00:35:12,543
told me the horrible news
1071
00:35:12,610 --> 00:35:13,611
about Heather.
1072
00:35:13,678 --> 00:35:16,113
I'm so sorry for both of you.
1073
00:35:16,180 --> 00:35:17,515
>> Daniel: Thanks.
1074
00:35:17,582 --> 00:35:19,851
>> Sharon: I-- I feel horrible
1075
00:35:19,917 --> 00:35:21,385
about the last time
1076
00:35:21,452 --> 00:35:22,887
that I saw Heather,
1077
00:35:22,954 --> 00:35:28,159
the things that I said and did.
1078
00:35:28,226 --> 00:35:29,293
>> Daniel: Really doesn't matter
1079
00:35:29,360 --> 00:35:30,394
now, does it?
1080
00:35:30,461 --> 00:35:32,430
>> Sharon: Oh, but it does.
1081
00:35:32,497 --> 00:35:33,698
I mean...
1082
00:35:33,764 --> 00:35:36,834
Although, I already apologized
1083
00:35:36,901 --> 00:35:41,239
to you, I hope that someday,
1084
00:35:41,305 --> 00:35:43,407
Lucy, you will find it
1085
00:35:43,474 --> 00:35:45,109
in your heart to forgive me.
1086
00:35:45,176 --> 00:35:47,545
I never had the chance
1087
00:35:47,612 --> 00:35:49,447
with your mom to earn
1088
00:35:49,514 --> 00:35:50,615
her forgiveness after
1089
00:35:50,681 --> 00:35:52,717
the hell that I put her through.
1090
00:35:52,783 --> 00:35:56,120
And for that...
1091
00:35:56,187 --> 00:35:58,022
I don't know
1092
00:35:58,089 --> 00:36:00,057
if I can forgive myself.
1093
00:36:20,211 --> 00:36:23,214
Captioned
by Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1094
00:36:23,281 --> 00:36:26,284
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1095
00:36:26,350 --> 00:36:29,387
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1096
00:36:30,721 --> 00:36:33,758
Join us again for
"The Young and the Restless."