1 00:00:08,108 --> 00:00:09,075 >> Victoria: Billy and the kids 2 00:00:09,142 --> 00:00:10,276 are almost here. 3 00:00:10,343 --> 00:00:11,277 I'm really not looking forward 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,212 to this. 5 00:00:12,278 --> 00:00:13,747 >> Nick: What's Billy done now? 6 00:00:13,813 --> 00:00:15,048 >> Victoria: Nothing yet, but we 7 00:00:15,115 --> 00:00:16,015 agreed that we were going 8 00:00:16,082 --> 00:00:17,183 to prepare the kids for this 9 00:00:17,250 --> 00:00:18,618 eminent war between him 10 00:00:18,685 --> 00:00:19,719 and their grandfather. 11 00:00:19,786 --> 00:00:20,987 I-- You know, I'm just, 12 00:00:21,054 --> 00:00:22,422 I don't want them to feel 13 00:00:22,489 --> 00:00:23,256 the pressure of having 14 00:00:23,323 --> 00:00:24,324 to take sides. 15 00:00:24,391 --> 00:00:25,258 >> Nick: Well, I can't 16 00:00:25,325 --> 00:00:26,226 blame you for that. 17 00:00:26,292 --> 00:00:27,360 >> Victoria: I'm all for Mom 18 00:00:27,427 --> 00:00:28,561 taking the reins at Chancellor, 19 00:00:28,628 --> 00:00:29,929 but I am dreading the fallout 20 00:00:29,996 --> 00:00:31,264 after Dad's plan gets set 21 00:00:31,331 --> 00:00:32,065 into motion. 22 00:00:32,132 --> 00:00:33,299 I just don't want to see 23 00:00:33,366 --> 00:00:34,801 the kids suffer because of this. 24 00:00:34,868 --> 00:00:36,169 >> Nick: By preparing them 25 00:00:36,236 --> 00:00:37,370 for what's about to happen? 26 00:00:37,437 --> 00:00:39,839 Vic, I mean, you're doing 27 00:00:39,906 --> 00:00:41,007 the only thing you can 28 00:00:41,074 --> 00:00:43,410 at this point. 29 00:00:43,476 --> 00:00:44,544 >> Victoria: Oh, you know what, 30 00:00:44,611 --> 00:00:45,645 they're here now. 31 00:00:45,712 --> 00:00:46,980 Thanks for listening. 32 00:00:47,046 --> 00:00:48,047 >> Nick: Yeah, let me know 33 00:00:48,114 --> 00:00:49,549 what happens. Bye. 34 00:00:55,955 --> 00:00:56,890 Hey. 35 00:00:56,956 --> 00:00:57,757 >> Phyllis: Hey. 36 00:00:57,824 --> 00:00:59,626 >> Nick: What's going on? 37 00:00:59,692 --> 00:01:02,695 >> Phyllis: I-- 38 00:01:02,762 --> 00:01:05,064 Something happened, um... 39 00:01:05,131 --> 00:01:07,567 Oh, God, terrible, horrible. 40 00:01:07,634 --> 00:01:08,902 [ Phyllis sighing ] 41 00:01:08,968 --> 00:01:12,672 Heather's dead. 42 00:01:12,739 --> 00:01:13,606 >> Nick: What? 43 00:01:13,673 --> 00:01:14,874 What happened? 44 00:01:14,941 --> 00:01:16,976 >> Phyllis: I don't know. 45 00:01:17,043 --> 00:01:18,478 They-- they pulled her body out 46 00:01:18,545 --> 00:01:20,046 of the river this morning. 47 00:01:20,113 --> 00:01:22,816 >> Nick: Oh, my God. 48 00:01:22,882 --> 00:01:23,983 >> Phyllis: And Daniel, 49 00:01:24,050 --> 00:01:25,852 he's telling Lucy right now. 50 00:01:29,122 --> 00:01:30,256 >> Lucy: It's about mom, 51 00:01:30,323 --> 00:01:31,324 isn't it? 52 00:01:31,391 --> 00:01:33,827 [ Daniel sighing ] 53 00:01:33,893 --> 00:01:36,029 >> Daniel: Um... 54 00:01:36,095 --> 00:01:38,932 Actually, Lucy, it is. 55 00:01:38,998 --> 00:01:40,333 >> Lucy: Did I do something else 56 00:01:40,400 --> 00:01:41,601 to make you guys mad 57 00:01:41,668 --> 00:01:44,237 or to make Mom mad? 58 00:01:44,304 --> 00:01:45,305 Did she say something to you? 59 00:01:45,371 --> 00:01:46,573 Is that, is that why? 60 00:01:46,639 --> 00:01:47,407 >> Daniel: No, no, 61 00:01:47,474 --> 00:01:52,412 you didn't do anything wrong. 62 00:01:52,479 --> 00:01:53,780 There is a reason why 63 00:01:53,847 --> 00:01:55,715 we haven't heard from your mom. 64 00:01:55,782 --> 00:02:01,254 Um, something's happened. 65 00:02:01,321 --> 00:02:03,823 >> Lucy: What do you mean? 66 00:02:03,890 --> 00:02:06,626 Dad, has she been 67 00:02:06,693 --> 00:02:08,161 in an accident? 68 00:02:08,228 --> 00:02:09,462 Is she okay? 69 00:02:09,529 --> 00:02:11,931 >> Daniel: No, no, 70 00:02:11,998 --> 00:02:16,836 she's not okay. 71 00:02:16,903 --> 00:02:18,404 Lucy, I'm so sorry. 72 00:02:18,471 --> 00:02:20,173 I-- I-- I don't know 73 00:02:20,240 --> 00:02:22,876 how to say this. 74 00:02:22,942 --> 00:02:24,777 Your mom has died. 75 00:02:28,915 --> 00:02:30,016 >> Lucy: Dad, why-- why-- 76 00:02:30,083 --> 00:02:30,917 why would you say something 77 00:02:30,984 --> 00:02:32,585 like that? 78 00:02:32,652 --> 00:02:34,020 >> Daniel: Because it's true. 79 00:02:34,087 --> 00:02:35,889 Your mom's gone. 80 00:02:41,961 --> 00:02:44,497 >> Lucy: No, no, no, no. 81 00:02:44,564 --> 00:02:48,234 No. 82 00:02:48,301 --> 00:02:51,971 [ Lucy crying ] 83 00:02:57,443 --> 00:03:01,781 ♪♪ 84 00:03:01,848 --> 00:03:04,918 ♪♪ 85 00:03:04,984 --> 00:03:10,924 ♪♪ 86 00:03:10,990 --> 00:03:16,930 ♪♪ 87 00:03:16,996 --> 00:03:22,936 ♪♪ 88 00:03:23,002 --> 00:03:27,340 ♪♪ 89 00:03:41,087 --> 00:03:43,356 >> Cameron: Hey, you're in 90 00:03:43,423 --> 00:03:46,159 a good mood for a change. 91 00:03:46,225 --> 00:03:47,760 >> Sharon: My doctor thinks that 92 00:03:47,827 --> 00:03:50,129 I am making a remarkable stride 93 00:03:50,196 --> 00:03:52,432 on controlling my dark thoughts. 94 00:03:52,498 --> 00:03:53,933 >> Cameron: Mm. Is that right? 95 00:03:54,000 --> 00:03:55,001 Kind of sounds like 96 00:03:55,068 --> 00:03:56,302 you're trying to get rid of me. 97 00:03:56,369 --> 00:03:58,271 >> Sharon: Any day now. 98 00:03:58,338 --> 00:03:59,238 >> Cameron: Mm. Don't get 99 00:03:59,305 --> 00:04:00,540 ahead of yourself. 100 00:04:00,607 --> 00:04:02,275 As much as you say you hate me, 101 00:04:02,342 --> 00:04:03,509 I'm not buying it. 102 00:04:03,576 --> 00:04:04,744 I think you like having me 103 00:04:04,811 --> 00:04:08,314 around. For advice, company. 104 00:04:08,381 --> 00:04:10,249 >> Sharon: You are nothing 105 00:04:10,316 --> 00:04:11,918 but a reminder of 106 00:04:11,985 --> 00:04:13,319 what I've done. 107 00:04:13,386 --> 00:04:14,387 >> Cameron: Ah, you got that 108 00:04:14,454 --> 00:04:15,655 turned around. 109 00:04:15,722 --> 00:04:17,423 I'm the one who keeps telling 110 00:04:17,490 --> 00:04:19,258 you to stop hitting rewind 111 00:04:19,325 --> 00:04:20,226 on killing Heather 112 00:04:20,293 --> 00:04:23,396 and just move on. 113 00:04:29,535 --> 00:04:30,436 >> Sharon: Mm. 114 00:04:30,503 --> 00:04:31,838 Nothing in the news. 115 00:04:37,910 --> 00:04:39,078 >> Broadcaster: An unidentified 116 00:04:39,145 --> 00:04:40,980 female body has been pulled 117 00:04:41,047 --> 00:04:42,348 from the Galewood River 118 00:04:42,415 --> 00:04:43,783 this morning... 119 00:04:43,850 --> 00:04:46,119 [ Sharon gasp ] 120 00:04:46,185 --> 00:04:48,321 >> Sharon: Dear God. 121 00:04:48,388 --> 00:04:50,423 Did they find Heather? 122 00:04:57,096 --> 00:04:58,398 >> Lily: Victor, hi. 123 00:04:58,464 --> 00:04:59,265 >> Victor: Lily! 124 00:04:59,332 --> 00:05:00,333 >> Lily: I hope I didn't 125 00:05:00,400 --> 00:05:01,100 keep you waiting. 126 00:05:01,167 --> 00:05:01,968 >> Victor: No. How nice 127 00:05:02,035 --> 00:05:02,769 to see you. 128 00:05:02,835 --> 00:05:03,936 >> Lily: Um, I figured now's 129 00:05:04,003 --> 00:05:05,438 a good time to have a check in 130 00:05:05,505 --> 00:05:06,706 about Chancellor. 131 00:05:06,773 --> 00:05:10,143 >> Victor: Yes. 132 00:05:10,209 --> 00:05:12,045 First off, I got to tell you 133 00:05:12,111 --> 00:05:13,346 that I really like the idea 134 00:05:13,413 --> 00:05:15,581 that you refused to acknowledge 135 00:05:15,648 --> 00:05:16,916 Billy Abbott's attempt 136 00:05:16,983 --> 00:05:18,918 to change the name Chancellor 137 00:05:18,985 --> 00:05:20,219 to Abbott-Chancellor. 138 00:05:20,286 --> 00:05:21,954 >> Lily: Well, soon Abbott will 139 00:05:22,021 --> 00:05:23,089 be off the marquee 140 00:05:23,156 --> 00:05:24,724 and everything and everyone 141 00:05:24,791 --> 00:05:25,692 will be back 142 00:05:25,758 --> 00:05:26,859 in their rightful place. 143 00:05:26,926 --> 00:05:28,461 >> Victor: Anything else 144 00:05:28,528 --> 00:05:30,329 to report? 145 00:05:30,396 --> 00:05:31,431 >> Lily: I don't think so. 146 00:05:31,497 --> 00:05:32,331 I'm assuming that you are 147 00:05:32,398 --> 00:05:33,232 the one who was behind 148 00:05:33,299 --> 00:05:34,233 the Odyssey Seven deal being 149 00:05:34,300 --> 00:05:35,601 put on hold. 150 00:05:35,668 --> 00:05:36,769 >> Victor: Mm. Let's just say 151 00:05:36,836 --> 00:05:37,970 I made a few calls. 152 00:05:38,037 --> 00:05:39,505 >> Lily: Good. Love it. 153 00:05:39,572 --> 00:05:41,107 >> Victor: You should. 154 00:05:41,174 --> 00:05:43,309 Your tip paid off. 155 00:05:43,376 --> 00:05:44,811 >> Lily: So, what next? 156 00:05:44,877 --> 00:05:46,312 >> Victor: From experience, 157 00:05:46,379 --> 00:05:48,614 to retake a company of 158 00:05:48,681 --> 00:05:49,849 Chancellor's size 159 00:05:49,916 --> 00:05:51,984 is going to take-- 160 00:05:52,051 --> 00:05:52,952 take a while. 161 00:05:53,019 --> 00:05:54,987 We need patience. 162 00:05:55,054 --> 00:05:56,322 >> Lily: Okay, well, I know that 163 00:05:56,389 --> 00:05:57,323 you feel comfortable playing 164 00:05:57,390 --> 00:05:58,291 a long game, 165 00:05:58,357 --> 00:05:59,425 but I really think that 166 00:05:59,492 --> 00:06:00,526 we should make our move sooner 167 00:06:00,593 --> 00:06:02,195 than later. 168 00:06:02,261 --> 00:06:03,329 >> Victor: You do? 169 00:06:03,396 --> 00:06:04,330 >> Lily: Yeah, I think 170 00:06:04,397 --> 00:06:05,798 the time is now. 171 00:06:05,865 --> 00:06:07,233 You have to kick Billy out 172 00:06:07,300 --> 00:06:09,769 and put me back in control. 173 00:06:13,206 --> 00:06:14,240 >> Phyllis: I mean, I wanted 174 00:06:14,307 --> 00:06:15,374 to be there for moral support 175 00:06:15,441 --> 00:06:16,509 for Daniel, 176 00:06:16,576 --> 00:06:17,810 but he said he wanted 177 00:06:17,877 --> 00:06:20,046 to do it alone. 178 00:06:20,113 --> 00:06:23,483 I mean, this is-- 179 00:06:23,549 --> 00:06:24,183 It's shocking. 180 00:06:24,250 --> 00:06:25,284 I don't even know 181 00:06:25,351 --> 00:06:26,252 what to make of this. 182 00:06:26,319 --> 00:06:28,488 It-- it-- it-- it's not real. 183 00:06:28,554 --> 00:06:30,089 I mean, it doesn't seem real. 184 00:06:30,156 --> 00:06:31,224 >> Nick: She drowned? 185 00:06:31,290 --> 00:06:33,493 I mean, did they say how? 186 00:06:33,559 --> 00:06:34,627 What was she doing down 187 00:06:34,694 --> 00:06:35,428 by the river? 188 00:06:35,495 --> 00:06:36,662 >> Phyllis: I don't know. 189 00:06:36,729 --> 00:06:39,565 All I know is she gave... 190 00:06:39,632 --> 00:06:41,501 She sent Daniel a text saying 191 00:06:41,567 --> 00:06:43,069 that she needed time alone. 192 00:06:43,136 --> 00:06:44,370 And then he got a call from 193 00:06:44,437 --> 00:06:48,141 the police saying that he had 194 00:06:48,207 --> 00:06:50,143 to identify her body. 195 00:06:50,209 --> 00:06:51,477 >> Nick: What a nightmare. 196 00:06:51,544 --> 00:06:52,478 He's got to be reeling. 197 00:06:52,545 --> 00:06:53,513 >> Phyllis: Yeah. 198 00:06:53,579 --> 00:06:56,916 He's just trying to grasp 199 00:06:56,983 --> 00:06:58,151 the fact that he is 200 00:06:58,217 --> 00:07:01,287 a single parent now. 201 00:07:01,354 --> 00:07:03,189 Heather was the only mom that 202 00:07:03,256 --> 00:07:06,592 Lucy has ever known. 203 00:07:06,659 --> 00:07:08,127 She needs a mom. 204 00:07:08,194 --> 00:07:09,529 And Daniel can never fill 205 00:07:09,595 --> 00:07:10,563 that void. 206 00:07:10,630 --> 00:07:12,665 >> Nick: No, but you can 207 00:07:12,732 --> 00:07:14,033 help Daniel and Lucy 208 00:07:14,100 --> 00:07:15,234 by reminding them that 209 00:07:15,301 --> 00:07:16,936 they are not alone in this. 210 00:07:17,003 --> 00:07:18,571 They have you, and Danny, 211 00:07:18,638 --> 00:07:20,773 and Supergirl. 212 00:07:20,840 --> 00:07:21,841 You know you have me 213 00:07:21,908 --> 00:07:25,111 for whatever you need. 214 00:07:25,178 --> 00:07:27,380 >> Phyllis: I know. 215 00:07:27,446 --> 00:07:28,848 Thank you. 216 00:07:32,018 --> 00:07:33,219 >> Lucy: You know what, Dad? 217 00:07:33,286 --> 00:07:35,021 Maybe-- maybe it's not true. 218 00:07:35,087 --> 00:07:36,255 >> Daniel: Lucy, sweetheart. 219 00:07:36,322 --> 00:07:37,123 >> Lucy: No, no. 220 00:07:37,190 --> 00:07:37,957 Hear me out, okay? 221 00:07:38,024 --> 00:07:39,692 Maybe she just-- She got lost 222 00:07:39,759 --> 00:07:41,994 or she ran out of gas. 223 00:07:42,061 --> 00:07:43,996 And she's missing, okay? 224 00:07:44,063 --> 00:07:45,398 I mean, how did you 225 00:07:45,464 --> 00:07:46,265 even find out? 226 00:07:46,332 --> 00:07:47,834 Who told you? 227 00:07:47,900 --> 00:07:49,035 >> Daniel: The police, 228 00:07:49,101 --> 00:07:50,102 right after they found her body 229 00:07:50,169 --> 00:07:51,504 in the river. 230 00:07:56,242 --> 00:07:58,244 >> Lucy: You mean she drowned? 231 00:07:58,311 --> 00:08:00,313 >> Daniel: Honey, I'm so sorry. 232 00:08:00,379 --> 00:08:01,547 I'm so sorry. 233 00:08:01,614 --> 00:08:03,149 >> Lucy: No, no, Dad. 234 00:08:03,216 --> 00:08:04,550 Dad, that's not possible. 235 00:08:04,617 --> 00:08:06,919 Okay, Mom knew how to swim. 236 00:08:06,986 --> 00:08:08,921 Okay, she-- They maybe 237 00:08:08,988 --> 00:08:10,089 just found someone else 238 00:08:10,156 --> 00:08:10,823 that looks like her 239 00:08:10,890 --> 00:08:11,624 in the river. 240 00:08:11,691 --> 00:08:12,491 >> Daniel: Honey, no, no. 241 00:08:12,558 --> 00:08:13,392 >> Lucy: Maybe someone stole 242 00:08:13,459 --> 00:08:14,460 her wallet and that's why they 243 00:08:14,527 --> 00:08:15,461 think that-- Dad, it's possible, 244 00:08:15,528 --> 00:08:17,063 Okay? It's possible. 245 00:08:17,129 --> 00:08:18,297 >> Daniel: It's not-- it's not-- 246 00:08:18,364 --> 00:08:20,299 I went to the morgue today. 247 00:08:20,366 --> 00:08:22,535 I saw her body. 248 00:08:30,309 --> 00:08:31,410 >> Lucy: I don't believe you. 249 00:08:31,477 --> 00:08:32,778 I need to see it for myself. 250 00:08:32,845 --> 00:08:34,113 >> Daniel: Honey, that is not-- 251 00:08:34,180 --> 00:08:35,181 It's not good idea. 252 00:08:35,248 --> 00:08:36,682 >> Lucy: I need to see her, Dad. 253 00:08:36,749 --> 00:08:37,884 >> Daniel: She wouldn't want you 254 00:08:37,950 --> 00:08:38,818 to remember her that way. 255 00:08:38,885 --> 00:08:39,752 >> Lucy: I don't-- 256 00:08:39,819 --> 00:08:42,121 I don't want to remember her. 257 00:08:42,188 --> 00:08:44,924 I want to see her, and talk 258 00:08:44,991 --> 00:08:48,094 to her, and tell her I'm sorry, 259 00:08:48,160 --> 00:08:51,464 and that I love her and-- 260 00:08:51,530 --> 00:08:54,500 I'm such a brat. 261 00:08:54,567 --> 00:08:57,036 I just want-- I want her here, 262 00:08:57,103 --> 00:08:58,037 Dad. 263 00:08:58,104 --> 00:08:59,305 >> Daniel: I want that too, 264 00:08:59,372 --> 00:09:00,573 more than anything. 265 00:09:00,640 --> 00:09:02,008 But honey, look, right now, 266 00:09:02,074 --> 00:09:03,175 I wish there was something that 267 00:09:03,242 --> 00:09:04,510 I could say that would make 268 00:09:04,577 --> 00:09:05,678 this easier. 269 00:09:05,745 --> 00:09:09,148 But all I can say is 270 00:09:09,215 --> 00:09:10,116 you're not alone. 271 00:09:10,182 --> 00:09:11,751 You are not alone. 272 00:09:11,817 --> 00:09:13,252 I am right here. 273 00:09:13,319 --> 00:09:14,720 I am right here. 274 00:09:14,787 --> 00:09:16,055 It's going to be you and me. 275 00:09:16,122 --> 00:09:17,156 And I am not going anywhere, 276 00:09:17,223 --> 00:09:18,090 no matter what. 277 00:09:24,997 --> 00:09:27,600 I'm sorry. 278 00:09:27,667 --> 00:09:30,269 >> Sharon: This was not supposed 279 00:09:30,336 --> 00:09:31,070 to happen. 280 00:09:31,137 --> 00:09:32,972 You promised me that I could 281 00:09:33,039 --> 00:09:34,440 pull this off without 282 00:09:34,507 --> 00:09:35,408 getting caught! 283 00:09:35,474 --> 00:09:36,342 >> Cameron: Get a hold 284 00:09:36,409 --> 00:09:37,143 of yourself. 285 00:09:37,209 --> 00:09:38,611 >> Sharon: You lied to me. 286 00:09:38,678 --> 00:09:40,379 You told me that nobody would 287 00:09:40,446 --> 00:09:41,547 find out. 288 00:09:41,614 --> 00:09:42,615 >> Cameron: Hey, I didn't lie 289 00:09:42,682 --> 00:09:43,816 to you. We always knew 290 00:09:43,883 --> 00:09:45,518 this was a possibility. 291 00:09:45,584 --> 00:09:46,919 But you covered your tracks. 292 00:09:46,986 --> 00:09:49,021 You were good. 293 00:09:49,088 --> 00:09:50,957 >> Sharon: Why did they have 294 00:09:51,023 --> 00:09:51,757 to find her? 295 00:09:51,824 --> 00:09:52,792 >> Cameron: Because you can't 296 00:09:52,858 --> 00:09:54,160 control river currents, 297 00:09:54,226 --> 00:09:55,628 or what happens 298 00:09:55,695 --> 00:09:56,796 to a body when it's been 299 00:09:56,862 --> 00:09:58,097 underwater for a while. 300 00:09:58,164 --> 00:09:59,265 >> Sharon: Well, what am I 301 00:09:59,332 --> 00:10:00,700 supposed to do now? 302 00:10:00,766 --> 00:10:01,734 >> Cameron: You do what 303 00:10:01,801 --> 00:10:03,069 you've always done. 304 00:10:03,135 --> 00:10:06,839 You pull yourself together 305 00:10:06,906 --> 00:10:09,075 and you stay calm. 306 00:10:09,141 --> 00:10:10,509 >> Sharon: I don't know if I can 307 00:10:10,576 --> 00:10:11,277 do that. 308 00:10:11,344 --> 00:10:12,445 >> Cameron: Hey, you don't have 309 00:10:12,511 --> 00:10:14,547 any choice, Sharon. 310 00:10:14,613 --> 00:10:16,382 You lose it now, 311 00:10:16,449 --> 00:10:18,985 they will catch you. 312 00:10:19,051 --> 00:10:20,586 And orange, 313 00:10:20,653 --> 00:10:22,755 orange really isn't your color. 314 00:10:29,495 --> 00:10:30,663 >> Victor: Unfortunately, 315 00:10:30,730 --> 00:10:31,797 at the moment, I don't have 316 00:10:31,864 --> 00:10:32,665 enough ammunition to kick him 317 00:10:32,732 --> 00:10:34,400 out, you know? 318 00:10:34,467 --> 00:10:35,768 Since he has become aware that 319 00:10:35,835 --> 00:10:37,103 you wanted to oust him, 320 00:10:37,169 --> 00:10:39,071 and since you're no longer 321 00:10:39,138 --> 00:10:44,210 on the inside, at Chancellor, 322 00:10:44,276 --> 00:10:46,145 things become more difficult. 323 00:10:46,212 --> 00:10:47,446 You have to be patient. 324 00:10:47,513 --> 00:10:49,281 >> Lily: Well, the fact that 325 00:10:49,348 --> 00:10:50,216 I'm no longer working 326 00:10:50,282 --> 00:10:51,650 at Chancellor shouldn't stop you 327 00:10:51,717 --> 00:10:52,651 from taking action. 328 00:10:52,718 --> 00:10:53,753 >> Victor: Yeah, but it's more 329 00:10:53,819 --> 00:10:55,154 complicated now. 330 00:10:55,221 --> 00:10:56,622 >> Lily: Okay, well, I would 331 00:10:56,689 --> 00:10:58,357 never do anything to risk 332 00:10:58,424 --> 00:11:00,026 our plan to get Chancellor back. 333 00:11:00,092 --> 00:11:01,594 >> Victor: But the fact that 334 00:11:01,660 --> 00:11:03,462 he's aware that outside forces 335 00:11:03,529 --> 00:11:05,197 are out to get him, 336 00:11:05,264 --> 00:11:07,066 will make him dig in. 337 00:11:07,133 --> 00:11:09,268 So, we have to be very patient, 338 00:11:09,335 --> 00:11:10,536 okay? 339 00:11:10,603 --> 00:11:12,204 Try to dislodge him. 340 00:11:12,271 --> 00:11:13,739 >> Lily: And how do you propose 341 00:11:13,806 --> 00:11:14,607 we do that? 342 00:11:14,673 --> 00:11:16,142 >> Victor: Well, I'm thinking 343 00:11:16,208 --> 00:11:18,511 about that. 344 00:11:18,577 --> 00:11:21,814 Ain't gonna be easy. 345 00:11:21,881 --> 00:11:25,084 >> Billy: And look, because um, 346 00:11:25,151 --> 00:11:26,819 I wanna make sure that I can 347 00:11:26,886 --> 00:11:28,020 make Abbott-Chancellor 348 00:11:28,087 --> 00:11:29,722 a success, I need to focus 349 00:11:29,789 --> 00:11:32,258 solely on work, which means 350 00:11:32,324 --> 00:11:33,559 I don't have a lot of time 351 00:11:33,626 --> 00:11:35,895 for a relationship. 352 00:11:35,961 --> 00:11:36,829 >> Katie: But you seemed 353 00:11:36,896 --> 00:11:38,064 really happy with Chelsea. 354 00:11:38,130 --> 00:11:40,499 >> Billy: I was very happy 355 00:11:40,566 --> 00:11:42,334 with her, but we both agreed 356 00:11:42,401 --> 00:11:44,070 that it wasn't fair that 357 00:11:44,136 --> 00:11:46,439 she comes second all the time. 358 00:11:46,505 --> 00:11:47,506 >> Katie: I'm still sad 359 00:11:47,573 --> 00:11:49,208 you'll be alone. 360 00:11:49,275 --> 00:11:51,243 >> Billy: Well, I'm not gonna be 361 00:11:51,310 --> 00:11:52,344 alone, especially if 362 00:11:52,411 --> 00:11:53,813 my two favorite people decide 363 00:11:53,879 --> 00:11:55,214 to stay in Genoa City 364 00:11:55,281 --> 00:11:56,782 and go to school here. 365 00:11:56,849 --> 00:11:58,084 That's what your mom is saying 366 00:11:58,150 --> 00:11:59,285 that might be happening. 367 00:11:59,351 --> 00:12:00,386 >> Victoria: Yes, and we loved 368 00:12:00,453 --> 00:12:01,487 having you here this summer. 369 00:12:01,554 --> 00:12:02,755 It was so great. 370 00:12:02,822 --> 00:12:03,989 And I'm thrilled that you 371 00:12:04,056 --> 00:12:05,091 and Claire got closer. 372 00:12:05,157 --> 00:12:05,991 I really am. 373 00:12:06,058 --> 00:12:07,093 >> Billy: And you said that 374 00:12:07,159 --> 00:12:07,927 you're not gonna pursue 375 00:12:07,993 --> 00:12:08,861 the captaincy of your field 376 00:12:08,928 --> 00:12:09,862 hockey team, not this year. 377 00:12:09,929 --> 00:12:10,996 >> Katie: I did. 378 00:12:11,063 --> 00:12:12,565 Our talk actually helped me 379 00:12:12,631 --> 00:12:13,799 realize that now 380 00:12:13,866 --> 00:12:14,800 wasn't the right time. 381 00:12:14,867 --> 00:12:16,001 >> Billy: Okay. 382 00:12:16,068 --> 00:12:17,236 >> Victoria: And I hear that 383 00:12:17,303 --> 00:12:18,337 Walnut Grove has a great 384 00:12:18,404 --> 00:12:19,371 lacrosse program, so. 385 00:12:19,438 --> 00:12:20,739 >> Johnny: We've actually 386 00:12:20,806 --> 00:12:21,974 already decided. 387 00:12:22,041 --> 00:12:23,309 >> Katie: We've liked hanging 388 00:12:23,375 --> 00:12:24,243 out here this summer too, 389 00:12:24,310 --> 00:12:25,211 and we miss our friends 390 00:12:25,277 --> 00:12:26,378 from Walnut Grove. 391 00:12:26,445 --> 00:12:27,346 >> Billy: Okay, 392 00:12:27,413 --> 00:12:28,581 so does that mean-- 393 00:12:28,647 --> 00:12:29,715 >> Johnny: We're gonna give it 394 00:12:29,782 --> 00:12:30,416 a shot. 395 00:12:30,483 --> 00:12:31,650 >> Katie: But if we hate it, 396 00:12:31,717 --> 00:12:32,885 you have to let us go back. 397 00:12:32,952 --> 00:12:33,819 >> Victoria: Oh, you're not 398 00:12:33,886 --> 00:12:34,487 gonna hate it. 399 00:12:34,553 --> 00:12:35,354 >> Billy: You're not gonna 400 00:12:35,421 --> 00:12:36,288 hate it. You know what, 401 00:12:36,355 --> 00:12:37,189 this calls for a toast. 402 00:12:37,256 --> 00:12:38,157 To the Abbott siblings taking 403 00:12:38,224 --> 00:12:38,824 over Genoa City. 404 00:12:38,891 --> 00:12:39,692 >> Johnny: To no more 405 00:12:39,758 --> 00:12:40,526 boarding school curfews. 406 00:12:40,593 --> 00:12:41,627 >> Victoria: I'm not really sure 407 00:12:41,694 --> 00:12:42,695 you're gonna get out of that. 408 00:12:42,761 --> 00:12:43,596 >> Katie: I told ya. 409 00:12:43,662 --> 00:12:44,797 >> Billy: Cheers. 410 00:12:44,864 --> 00:12:45,865 This is great. 411 00:12:45,931 --> 00:12:46,932 >> Victoria: It's great. 412 00:12:46,999 --> 00:12:49,535 >> Billy: So, um, listen, 413 00:12:49,602 --> 00:12:50,703 because you are staying in town, 414 00:12:50,769 --> 00:12:51,670 there's a few things that 415 00:12:51,737 --> 00:12:52,671 we need to talk about. 416 00:12:52,738 --> 00:12:54,707 You're gonna be exposed 417 00:12:54,773 --> 00:12:55,941 to the inner workings 418 00:12:56,008 --> 00:12:57,309 of Newman Enterprises. 419 00:12:57,376 --> 00:12:58,544 >> Johnny: What, like local 420 00:12:58,611 --> 00:13:00,146 gossip, seeing stuff online? 421 00:13:00,212 --> 00:13:01,847 We're-- We are used to that. 422 00:13:01,914 --> 00:13:03,282 >> Victoria: And because of your 423 00:13:03,349 --> 00:13:04,316 father's position, 424 00:13:04,383 --> 00:13:05,718 you're probably gonna be exposed 425 00:13:05,784 --> 00:13:06,652 to certain things 426 00:13:06,719 --> 00:13:07,720 at Abbott-Chancellor. 427 00:13:07,786 --> 00:13:08,521 >> Billy: Look, 428 00:13:08,587 --> 00:13:09,388 the two companies, 429 00:13:09,455 --> 00:13:10,556 they're fierce rivals. 430 00:13:10,623 --> 00:13:12,424 So, it might get a little bit 431 00:13:12,491 --> 00:13:13,959 messy and it might not always 432 00:13:14,026 --> 00:13:15,694 be a family-friendly 433 00:13:15,761 --> 00:13:16,862 environment. 434 00:13:16,929 --> 00:13:18,030 >> Johnny: Are you and Grandpa 435 00:13:18,097 --> 00:13:18,998 gonna be lobbing grenades 436 00:13:19,064 --> 00:13:20,666 at each other? 437 00:13:20,733 --> 00:13:21,667 >> Billy: To be honest, 438 00:13:21,734 --> 00:13:23,102 that might be a possibility. 439 00:13:23,169 --> 00:13:26,172 Look, I am very excited about 440 00:13:26,238 --> 00:13:28,641 the future of my company. 441 00:13:28,707 --> 00:13:31,277 But your grandfather might try 442 00:13:31,343 --> 00:13:33,412 to spoil my success. 443 00:13:33,479 --> 00:13:34,747 >> Katie: Why would he do that? 444 00:13:34,813 --> 00:13:36,048 >> Billy: Because the great 445 00:13:36,115 --> 00:13:36,982 and powerful Victor Newman does 446 00:13:37,049 --> 00:13:38,651 not like to lose. 447 00:13:38,717 --> 00:13:40,419 But what he doesn't realize is 448 00:13:40,486 --> 00:13:42,154 that I have no intention of 449 00:13:42,221 --> 00:13:44,390 letting him win. 450 00:13:46,825 --> 00:13:48,427 >> Sharon: I'm never 451 00:13:48,494 --> 00:13:52,097 gonna get away with this. 452 00:13:52,164 --> 00:13:55,167 Once that investigation starts, 453 00:13:55,234 --> 00:13:56,835 it's only a matter of time, 454 00:13:56,902 --> 00:13:58,671 they're coming for me. 455 00:13:58,737 --> 00:14:00,005 >> Cameron: Okay, 456 00:14:00,072 --> 00:14:01,740 this needs to stop. 457 00:14:01,807 --> 00:14:03,342 I don't hear any cops knocking 458 00:14:03,409 --> 00:14:04,543 at the door. 459 00:14:04,610 --> 00:14:05,911 And who said anything about 460 00:14:05,978 --> 00:14:07,413 an investigation? 461 00:14:07,479 --> 00:14:09,748 Sources believe that the woman 462 00:14:09,815 --> 00:14:11,250 pulled from the river 463 00:14:11,317 --> 00:14:13,185 drowned accidentally. 464 00:14:13,252 --> 00:14:15,821 You covered your tracks. 465 00:14:15,888 --> 00:14:17,122 And that text that you sent 466 00:14:17,189 --> 00:14:18,791 Daniel from Heather's phone? 467 00:14:18,857 --> 00:14:22,161 That was perfect. 468 00:14:22,228 --> 00:14:26,265 You know, there actually 469 00:14:26,332 --> 00:14:27,967 might be a way to turn this 470 00:14:28,033 --> 00:14:30,803 in your favor. 471 00:14:30,869 --> 00:14:33,339 A way to keep you safe 472 00:14:33,405 --> 00:14:34,940 and finally get the closure 473 00:14:35,007 --> 00:14:36,508 that you need. 474 00:14:36,575 --> 00:14:38,110 >> Sharon: I know the kind of 475 00:14:38,177 --> 00:14:40,546 closure you are talking about. 476 00:14:40,613 --> 00:14:42,982 And you can forget it. 477 00:14:43,048 --> 00:14:44,917 I have already caused 478 00:14:44,984 --> 00:14:46,552 enough pain. 479 00:14:46,619 --> 00:14:47,853 >> Cameron: Do you wanna get out 480 00:14:47,920 --> 00:14:49,622 of this or not? 481 00:14:49,688 --> 00:14:51,090 >> Sharon: If I do 482 00:14:51,156 --> 00:14:53,058 what you are suggesting, 483 00:14:53,125 --> 00:14:55,060 this whole nightmare 484 00:14:55,127 --> 00:14:55,928 it will never end. 485 00:14:55,995 --> 00:14:57,763 >> Cameron: No, no, no. 486 00:14:57,830 --> 00:15:00,432 The opposite is true. 487 00:15:00,499 --> 00:15:03,068 If you follow our plan, 488 00:15:03,135 --> 00:15:05,137 the nightmare will end. 489 00:15:05,204 --> 00:15:07,673 And Daniel will finally get 490 00:15:07,740 --> 00:15:11,377 what he deserves. 491 00:15:11,443 --> 00:15:13,412 You know I'm right, Sharon. 492 00:15:18,851 --> 00:15:21,987 Right now, this is the best-- 493 00:15:22,054 --> 00:15:23,555 No, no, no. 494 00:15:23,622 --> 00:15:26,792 This is the only option 495 00:15:26,859 --> 00:15:31,096 that you have. 496 00:15:31,163 --> 00:15:32,197 >> Lucy: I can't stop thinking 497 00:15:32,264 --> 00:15:36,635 about the last talk we had. 498 00:15:36,702 --> 00:15:38,737 She kept reminding me about 499 00:15:38,804 --> 00:15:42,241 how close we always were. 500 00:15:42,308 --> 00:15:44,443 And how much she hated fighting 501 00:15:44,510 --> 00:15:47,279 all the time. 502 00:15:47,346 --> 00:15:49,848 But Dad, I-- 503 00:15:49,915 --> 00:15:54,320 I was the one who was fighting. 504 00:15:54,386 --> 00:15:55,321 [ Daniel exhaling ] 505 00:15:55,387 --> 00:15:56,655 And making her feel like 506 00:15:56,722 --> 00:15:59,858 I didn't even want her there. 507 00:15:59,925 --> 00:16:01,660 How could I have been 508 00:16:01,727 --> 00:16:03,028 so hateful? 509 00:16:03,095 --> 00:16:04,029 >> Daniel: Don't do that. 510 00:16:04,096 --> 00:16:05,097 You can't do that. 511 00:16:05,164 --> 00:16:07,366 I'm not gonna let you do that. 512 00:16:07,433 --> 00:16:08,767 Your mom knew how much 513 00:16:08,834 --> 00:16:10,002 you loved her. 514 00:16:10,069 --> 00:16:11,737 How much we both did. 515 00:16:11,804 --> 00:16:13,439 >> Lucy: Did she, though? 516 00:16:13,505 --> 00:16:15,507 I put her-- 517 00:16:15,574 --> 00:16:17,543 I put her through hell. 518 00:16:17,609 --> 00:16:19,345 With the drinking, 519 00:16:19,411 --> 00:16:22,314 and the car crash with Faith. 520 00:16:22,381 --> 00:16:23,816 Even though I was making 521 00:16:23,882 --> 00:16:25,050 so many mistakes, 522 00:16:25,117 --> 00:16:26,852 she still tried to understand 523 00:16:26,919 --> 00:16:29,054 why I did what I did. 524 00:16:29,121 --> 00:16:30,622 She never hung up the phone 525 00:16:30,689 --> 00:16:31,724 without saying I love you 526 00:16:31,790 --> 00:16:36,962 and Dad... 527 00:16:37,029 --> 00:16:38,097 I can't even remember 528 00:16:38,163 --> 00:16:41,467 the last time I said it back. 529 00:16:41,533 --> 00:16:44,303 >> Daniel: Hey. 530 00:16:44,370 --> 00:16:45,337 You were the light of 531 00:16:45,404 --> 00:16:46,739 your mother's life, you know? 532 00:16:46,805 --> 00:16:47,973 And there wasn't 533 00:16:48,040 --> 00:16:49,675 a doubt in her mind that she was 534 00:16:49,742 --> 00:16:52,077 loved by you, or by me, 535 00:16:52,144 --> 00:16:56,682 or by your grandfather. 536 00:16:56,749 --> 00:17:00,986 >> Lucy: Have you told him yet? 537 00:17:01,053 --> 00:17:02,321 >> Daniel: I haven't been 538 00:17:02,388 --> 00:17:05,624 able to. 539 00:17:05,691 --> 00:17:07,693 >> Lucy: Mom wanted so badly 540 00:17:07,760 --> 00:17:09,428 for us to go to Portugal. 541 00:17:09,495 --> 00:17:12,598 As a family. 542 00:17:12,664 --> 00:17:15,300 And then, I threw a fit, 543 00:17:15,367 --> 00:17:16,602 and she backed down. 544 00:17:16,668 --> 00:17:18,737 >> Daniel: No. 545 00:17:18,804 --> 00:17:20,406 >> Lucy: She didn't get to see 546 00:17:20,472 --> 00:17:22,941 her dad for the last time. 547 00:17:23,008 --> 00:17:24,510 Because of me. 548 00:17:24,576 --> 00:17:26,612 >> Daniel: No, you cannot 549 00:17:26,678 --> 00:17:29,715 blame yourself. 550 00:17:29,782 --> 00:17:31,683 >> Lucy: I wish you she here, 551 00:17:31,750 --> 00:17:33,886 so that he didn't have to be 552 00:17:33,952 --> 00:17:38,857 alone when you told him. 553 00:17:38,924 --> 00:17:41,126 >> Daniel: Me too. 554 00:17:41,193 --> 00:17:43,061 I don't even know 555 00:17:43,128 --> 00:17:43,896 where to start. 556 00:17:43,962 --> 00:17:47,065 I mean, how are you supposed 557 00:17:47,132 --> 00:17:48,100 to tell a man that 558 00:17:48,167 --> 00:17:51,103 his daughter's gone? 559 00:17:51,170 --> 00:17:53,172 >> Phyllis: I can't imagine what 560 00:17:53,238 --> 00:17:54,106 Daniel's going through 561 00:17:54,173 --> 00:17:55,374 right now. As a parent, 562 00:17:55,441 --> 00:17:57,209 this is killing me. 563 00:17:57,276 --> 00:18:00,078 I can't imagine how he's doing, 564 00:18:00,145 --> 00:18:03,382 breaking the news to Lucy, I-- 565 00:18:03,449 --> 00:18:04,750 >> Nick: I mean, it's gonna be 566 00:18:04,817 --> 00:18:06,185 excruciating. 567 00:18:06,251 --> 00:18:08,387 There's no doubt about that. 568 00:18:08,454 --> 00:18:09,822 But Phyllis, you being there 569 00:18:09,888 --> 00:18:11,623 for your family is the thing 570 00:18:11,690 --> 00:18:15,594 you do best. 571 00:18:15,661 --> 00:18:16,829 >> Phyllis: I don't know if 572 00:18:16,895 --> 00:18:18,964 I have it in me to help. 573 00:18:19,031 --> 00:18:21,266 I mean, I wish I could stop 574 00:18:21,333 --> 00:18:23,836 the suffering. I just... 575 00:18:23,902 --> 00:18:24,870 >> Nick: You can't stop 576 00:18:24,937 --> 00:18:26,605 the pain. 577 00:18:26,672 --> 00:18:29,041 All you can do is listen and... 578 00:18:29,107 --> 00:18:31,410 just reassure them. 579 00:18:31,477 --> 00:18:32,411 You know, Daniel, 580 00:18:32,478 --> 00:18:33,645 and especially Lucy, 581 00:18:33,712 --> 00:18:36,715 that they're not alone. 582 00:18:36,782 --> 00:18:38,016 You know, they may have lost 583 00:18:38,083 --> 00:18:40,052 Heather, but they have another 584 00:18:40,118 --> 00:18:41,587 very strong woman in their 585 00:18:41,653 --> 00:18:43,489 lives who will do everything 586 00:18:43,555 --> 00:18:45,491 in her power to help them get 587 00:18:45,557 --> 00:18:48,093 through this tragedy. 588 00:18:48,160 --> 00:18:49,261 >> Phyllis: You're so good 589 00:18:49,328 --> 00:18:51,930 at this. 590 00:19:04,142 --> 00:19:05,143 >> Katie: I don't get it. 591 00:19:05,210 --> 00:19:06,445 Grandpa's so sweet. 592 00:19:06,512 --> 00:19:07,579 I can't picture him out 593 00:19:07,646 --> 00:19:08,814 to beat anyone. 594 00:19:08,881 --> 00:19:10,249 Least of all you, Dad. 595 00:19:10,315 --> 00:19:11,383 Why would Grandpa want to fight 596 00:19:11,450 --> 00:19:12,584 with you anyway? 597 00:19:12,651 --> 00:19:14,653 >> Billy: Okay, well, let me try 598 00:19:14,720 --> 00:19:15,787 and give you the short version 599 00:19:15,854 --> 00:19:16,622 here, all right? 600 00:19:16,688 --> 00:19:18,023 Years ago, your grandfather 601 00:19:18,090 --> 00:19:19,925 sold Chancellor to Grandma Jill. 602 00:19:19,992 --> 00:19:21,860 Since then, she's given it 603 00:19:21,927 --> 00:19:23,228 to me to run. 604 00:19:23,295 --> 00:19:25,364 And for whatever reason, 605 00:19:25,430 --> 00:19:26,732 your grandfather has decided 606 00:19:26,798 --> 00:19:28,267 that he wants the company back. 607 00:19:28,333 --> 00:19:29,701 Unfortunately for him, 608 00:19:29,768 --> 00:19:31,069 it's not for sale. 609 00:19:31,136 --> 00:19:32,971 >> Victor: But your grandfather 610 00:19:33,038 --> 00:19:34,406 would be well within his rights 611 00:19:34,473 --> 00:19:35,574 to try to reclaim it. 612 00:19:35,641 --> 00:19:36,608 >> Billy: Is he really? 613 00:19:36,675 --> 00:19:37,609 >> Victoria: Yes, because that's 614 00:19:37,676 --> 00:19:38,844 what successful business people 615 00:19:38,911 --> 00:19:40,312 do. They buy and sell companies. 616 00:19:40,379 --> 00:19:41,246 >> Billy: Okay, but this 617 00:19:41,313 --> 00:19:42,347 company's not for sale. 618 00:19:42,414 --> 00:19:43,415 And most of the time when 619 00:19:43,482 --> 00:19:44,716 they do that, they don't do it 620 00:19:44,783 --> 00:19:45,817 in an underhanded way that 621 00:19:45,884 --> 00:19:47,386 negatively affects the family. 622 00:19:47,452 --> 00:19:48,320 >> Katie: Grandpa always says 623 00:19:48,387 --> 00:19:49,521 family comes first. 624 00:19:49,588 --> 00:19:50,622 >> Johnny: Yeah, and he already 625 00:19:50,689 --> 00:19:51,590 owns so many companies. 626 00:19:51,657 --> 00:19:52,691 Why does he need yours? 627 00:19:52,758 --> 00:19:53,792 >> Billy: That's a good point, 628 00:19:53,859 --> 00:19:56,495 son. How much does one man 629 00:19:56,562 --> 00:19:57,796 really need? 630 00:20:01,400 --> 00:20:02,501 >> Lily: I mean, nothing has 631 00:20:02,568 --> 00:20:03,769 changed for me since I offered 632 00:20:03,835 --> 00:20:04,870 to help steal the company 633 00:20:04,937 --> 00:20:05,837 from Billy, 634 00:20:05,904 --> 00:20:09,274 but what's changed for you? 635 00:20:09,341 --> 00:20:10,242 >> Victor: Unfortunately, 636 00:20:10,309 --> 00:20:13,779 Victoria's soured on the idea. 637 00:20:13,845 --> 00:20:16,748 Because she's worried that 638 00:20:16,815 --> 00:20:18,350 her children will be caught in 639 00:20:18,417 --> 00:20:21,086 the crossfire between me 640 00:20:21,153 --> 00:20:22,154 and their father. 641 00:20:22,220 --> 00:20:23,622 >> Lily: So you want to give up 642 00:20:23,689 --> 00:20:24,656 on our plan because of 643 00:20:24,723 --> 00:20:25,524 her concerns? 644 00:20:25,591 --> 00:20:26,792 >> Victor: No, I'm going to move 645 00:20:26,858 --> 00:20:28,627 ahead. However, what complicates 646 00:20:28,694 --> 00:20:29,962 issues even more is that 647 00:20:30,028 --> 00:20:32,364 Victoria let Billy know 648 00:20:32,431 --> 00:20:33,565 that Newman was willing to buy 649 00:20:33,632 --> 00:20:36,301 him out. 650 00:20:36,368 --> 00:20:39,338 >> Lily: So by making that offer 651 00:20:39,404 --> 00:20:40,839 to him, she's basically warned 652 00:20:40,906 --> 00:20:42,574 him that an attack is coming. 653 00:20:42,641 --> 00:20:43,542 >> Victor: And now, 654 00:20:43,609 --> 00:20:44,710 unfortunately, he knows that 655 00:20:44,776 --> 00:20:46,578 there's dissent 656 00:20:46,645 --> 00:20:48,981 in our ranks. 657 00:20:49,047 --> 00:20:50,515 >> Lily: So you want to hold off 658 00:20:50,582 --> 00:20:52,618 and give Billy space so that 659 00:20:52,684 --> 00:20:54,286 he doesn't think he's in danger. 660 00:20:54,353 --> 00:20:56,722 >> Victor: Right. 661 00:20:56,788 --> 00:20:57,723 Catch him when 662 00:20:57,789 --> 00:20:59,791 he least expects it. 663 00:20:59,858 --> 00:21:01,126 >> Lily: Although, by holding 664 00:21:01,193 --> 00:21:02,995 off, we're also giving Billy 665 00:21:03,061 --> 00:21:07,132 a chance to do more damage. 666 00:21:07,199 --> 00:21:08,600 Although, there might be 667 00:21:08,667 --> 00:21:10,135 another solution. 668 00:21:10,202 --> 00:21:11,803 >> Victor: Which is? 669 00:21:11,870 --> 00:21:14,172 >> Lily: We plant a spy. 670 00:21:16,708 --> 00:21:17,809 >> Nick: Look, I'm sure 671 00:21:17,876 --> 00:21:19,144 it's hard to know what to say 672 00:21:19,211 --> 00:21:20,345 or what to do, 673 00:21:20,412 --> 00:21:22,714 but I'm confident that once 674 00:21:22,781 --> 00:21:24,850 you get around Lucy and Daniel, 675 00:21:24,916 --> 00:21:25,917 you're going to know 676 00:21:25,984 --> 00:21:27,319 what to do. 677 00:21:27,386 --> 00:21:28,820 >> Phyllis: Thank you. 678 00:21:28,887 --> 00:21:33,091 [ phone pinging ] 679 00:21:33,158 --> 00:21:36,194 It's Daniel. 680 00:21:36,261 --> 00:21:38,130 Yeah, he told Lucy. 681 00:21:38,196 --> 00:21:40,198 [ Nick sighing ] 682 00:21:40,265 --> 00:21:41,500 >> Nick: How'd that go? 683 00:21:41,566 --> 00:21:42,734 >> Phyllis: She took it hard. 684 00:21:42,801 --> 00:21:44,002 Well, I'm going to get 685 00:21:44,069 --> 00:21:45,937 over there. Okay. 686 00:21:46,004 --> 00:21:49,141 >> Nick: Yeah, yeah. 687 00:21:49,207 --> 00:21:51,109 Listen, you are one of 688 00:21:51,176 --> 00:21:52,244 the fiercest women I know. 689 00:21:52,310 --> 00:21:53,145 You're going to be fine. 690 00:21:53,211 --> 00:21:54,212 >> Phyllis: Thank you. 691 00:21:54,279 --> 00:21:55,480 Thank you. 692 00:21:59,584 --> 00:22:01,353 >> Cameron: You better set 693 00:22:01,420 --> 00:22:02,521 things straight before it's 694 00:22:02,587 --> 00:22:03,955 too late, because those two 695 00:22:04,022 --> 00:22:05,490 got a habit of falling in bed 696 00:22:05,557 --> 00:22:07,125 with each other at the slightest 697 00:22:07,192 --> 00:22:09,494 hint of crisis. 698 00:22:09,561 --> 00:22:10,595 Looks like they're already 699 00:22:10,662 --> 00:22:13,265 on their way. 700 00:22:13,331 --> 00:22:14,766 >> Sharon: No. 701 00:22:14,833 --> 00:22:16,268 I can't do it. 702 00:22:16,334 --> 00:22:17,369 I won't. 703 00:22:17,436 --> 00:22:18,403 >> Cameron: Oh. 704 00:22:18,470 --> 00:22:20,372 So, you're just okay with Daniel 705 00:22:20,439 --> 00:22:21,940 walking around free while 706 00:22:22,007 --> 00:22:23,542 Phyllis uses Heather's death 707 00:22:23,608 --> 00:22:25,911 as an excuse to lean on Nick 708 00:22:25,977 --> 00:22:28,947 every chance she gets. 709 00:22:29,014 --> 00:22:30,882 >> Sharon: I won't do it. 710 00:22:30,949 --> 00:22:32,184 I won't! 711 00:22:32,250 --> 00:22:33,418 >> Nick: Sharon? 712 00:22:39,157 --> 00:22:40,559 You okay? 713 00:22:50,202 --> 00:22:51,169 >> Daniel: Hey, uh, 714 00:22:51,236 --> 00:22:52,738 Paul, it's Daniel. 715 00:22:52,804 --> 00:22:59,711 Um, no, no, listen. 716 00:22:59,778 --> 00:23:00,979 I really-- I really don't know 717 00:23:01,046 --> 00:23:02,114 how to tell you this. 718 00:23:02,180 --> 00:23:03,749 Paul, I really wish that 719 00:23:03,815 --> 00:23:07,452 I didn't have to. 720 00:23:07,519 --> 00:23:12,424 Heather's gone. 721 00:23:12,491 --> 00:23:14,259 No, no, Paul. 722 00:23:14,326 --> 00:23:16,695 Paul, not like that. 723 00:23:16,762 --> 00:23:21,633 I mean... 724 00:23:21,700 --> 00:23:24,636 Heather died. 725 00:23:24,703 --> 00:23:27,472 I don't know, Paul, I-- 726 00:23:27,539 --> 00:23:28,907 You know, I'm still trying 727 00:23:28,974 --> 00:23:30,408 to wrap my head around 728 00:23:30,475 --> 00:23:31,743 everything that's going on. 729 00:23:31,810 --> 00:23:32,811 We don't really know 730 00:23:32,878 --> 00:23:35,447 too many details. 731 00:23:35,514 --> 00:23:37,215 Well, the police called. 732 00:23:37,282 --> 00:23:38,784 They told me that they found 733 00:23:38,850 --> 00:23:42,487 her body in the river. 734 00:23:42,554 --> 00:23:45,223 I don't know, Paul. 735 00:23:45,290 --> 00:23:46,424 I don't know what 736 00:23:46,491 --> 00:23:49,728 she was doing down there. 737 00:23:49,795 --> 00:23:53,365 Lucy? 738 00:23:53,431 --> 00:23:54,599 Yeah, no, 739 00:23:54,666 --> 00:23:57,669 Lucy is not good, she-- 740 00:23:57,736 --> 00:23:59,471 I mean, I don't know how either 741 00:23:59,538 --> 00:24:00,739 one of us are gonna go 742 00:24:00,806 --> 00:24:03,141 on without her, you know? 743 00:24:03,208 --> 00:24:05,744 Listen, I just... 744 00:24:05,811 --> 00:24:07,012 I figured you'd want 745 00:24:07,078 --> 00:24:07,879 to get out here. 746 00:24:07,946 --> 00:24:09,014 I know that it would mean 747 00:24:09,080 --> 00:24:09,915 a lot to Lucy. 748 00:24:09,981 --> 00:24:11,616 It would mean a hell of 749 00:24:11,683 --> 00:24:14,953 a lot to me, too. 750 00:24:15,020 --> 00:24:18,323 Yeah, keep me posted. 751 00:24:18,390 --> 00:24:21,426 Yeah. 752 00:24:21,493 --> 00:24:23,995 Paul, I'm so sorry. 753 00:24:24,062 --> 00:24:28,800 I'm so sorry. 754 00:24:50,622 --> 00:24:52,224 [ Daniel screaming ] 755 00:25:13,879 --> 00:25:15,280 >> Victor: I'm starting to like 756 00:25:15,347 --> 00:25:16,514 the way you think. 757 00:25:16,581 --> 00:25:18,250 Planting someone inside 758 00:25:18,316 --> 00:25:20,585 Chancellor? 759 00:25:20,652 --> 00:25:22,020 Who do you have in mind? 760 00:25:22,087 --> 00:25:23,755 >> Lily: I mean, I would suggest 761 00:25:23,822 --> 00:25:26,625 Chance, but he resigned. 762 00:25:26,691 --> 00:25:28,326 I don't know. 763 00:25:28,393 --> 00:25:29,561 I mean, Phyllis is probably 764 00:25:29,628 --> 00:25:32,464 the only ally Billy has left. 765 00:25:32,530 --> 00:25:34,232 >> Victor: Phyllis Summers? 766 00:25:34,299 --> 00:25:35,533 >> Lily: Yep. 767 00:25:35,600 --> 00:25:37,135 Apparently, she's the new COO 768 00:25:37,202 --> 00:25:39,571 of Abbott-Chancellor. 769 00:25:43,441 --> 00:25:44,643 >> Phyllis: Just let me know 770 00:25:44,709 --> 00:25:46,177 what I can do for you. 771 00:25:46,244 --> 00:25:47,312 I'll do anything. 772 00:25:47,379 --> 00:25:49,915 You just tell me what to do. 773 00:25:49,981 --> 00:25:51,516 >> Daniel: Can you explain to me 774 00:25:51,583 --> 00:25:53,018 how a couple of days ago we were 775 00:25:53,084 --> 00:25:54,819 laughing about banana 776 00:25:54,886 --> 00:25:56,254 and peanut butter sandwiches 777 00:25:56,321 --> 00:25:57,489 and not today? 778 00:25:57,555 --> 00:25:58,490 I'm at the morgue 779 00:25:58,556 --> 00:25:59,524 identifying Heather's body. 780 00:25:59,591 --> 00:26:01,526 >> Phyllis: I don't know. 781 00:26:01,593 --> 00:26:03,428 I don't have an answer 782 00:26:03,495 --> 00:26:04,763 for that, Daniel. 783 00:26:04,829 --> 00:26:07,933 I'm sorry. 784 00:26:07,999 --> 00:26:09,334 You told me that you were-- 785 00:26:09,401 --> 00:26:10,435 you were gonna tell Lucy. 786 00:26:10,502 --> 00:26:12,237 Where is she? 787 00:26:12,304 --> 00:26:13,672 >> Daniel: In her room. 788 00:26:13,738 --> 00:26:16,241 Probably trying to hide 789 00:26:16,308 --> 00:26:19,010 how devastated she is. 790 00:26:19,077 --> 00:26:21,146 You know, the two of them, 791 00:26:21,212 --> 00:26:23,148 they were inseparable. 792 00:26:23,214 --> 00:26:24,683 I mean, I wasn't always there 793 00:26:24,749 --> 00:26:26,084 for her, but Heather was. 794 00:26:26,151 --> 00:26:27,252 >> Phyllis: You're here for her 795 00:26:27,319 --> 00:26:29,421 now, okay? 796 00:26:29,487 --> 00:26:31,389 And I'm here for you. 797 00:26:31,456 --> 00:26:32,390 And we're gonna get through 798 00:26:32,457 --> 00:26:33,291 this as a family. 799 00:26:33,358 --> 00:26:34,192 We will. 800 00:26:34,259 --> 00:26:36,528 >> Daniel: Yeah. 801 00:26:36,594 --> 00:26:39,064 You sure about that? 802 00:26:39,130 --> 00:26:40,532 I mean, I can't even conceive 803 00:26:40,598 --> 00:26:42,033 of sleeping in the same bed 804 00:26:42,100 --> 00:26:44,302 without Heather right now. I-- 805 00:26:44,369 --> 00:26:46,104 I just, I don't know 806 00:26:46,171 --> 00:26:49,741 how I'm supposed to bury her. 807 00:26:49,808 --> 00:26:51,142 >> Phyllis: Listen, you don't 808 00:26:51,209 --> 00:26:52,210 have to think about that 809 00:26:52,277 --> 00:26:53,411 right now. You're in shock. 810 00:26:53,478 --> 00:26:56,281 This just happened. 811 00:26:56,348 --> 00:26:57,582 >> Daniel: That's probably why 812 00:26:57,649 --> 00:27:01,586 I feel numb, right? 813 00:27:01,653 --> 00:27:02,554 >> Phyllis: Hey, 814 00:27:02,620 --> 00:27:04,022 you want me to... 815 00:27:04,089 --> 00:27:06,024 To call Danny? 816 00:27:06,091 --> 00:27:08,426 Have you already called him? 817 00:27:08,493 --> 00:27:10,662 I can take care of it. 818 00:27:10,729 --> 00:27:12,030 >> Daniel: Yeah. 819 00:27:12,097 --> 00:27:14,532 I don't know, maybe... 820 00:27:14,599 --> 00:27:16,267 you know, talking to Paul, 821 00:27:16,334 --> 00:27:17,435 telling him, that was 822 00:27:17,502 --> 00:27:21,639 hard enough. 823 00:27:21,706 --> 00:27:24,009 >> Lucy: Phyllis? 824 00:27:24,075 --> 00:27:25,310 >> Phyllis: Baby. 825 00:27:30,849 --> 00:27:31,983 It's gonna be okay. 826 00:27:37,589 --> 00:27:39,024 >> Sharon: Of course, I'm okay. 827 00:27:39,090 --> 00:27:41,559 Why wouldn't I be? 828 00:27:41,626 --> 00:27:43,428 >> Nick: Oh, I don't know. 829 00:27:43,495 --> 00:27:46,297 You just seemed a little, uh... 830 00:27:46,364 --> 00:27:47,432 You know. 831 00:27:47,499 --> 00:27:48,633 >> Sharon: Look, I asked you 832 00:27:48,700 --> 00:27:49,901 to stop worrying. 833 00:27:49,968 --> 00:27:51,436 And to be honest, 834 00:27:51,503 --> 00:27:52,804 you're the one who seems 835 00:27:52,871 --> 00:27:56,341 a little upset. 836 00:27:56,408 --> 00:27:57,509 >> Nick: I just got some 837 00:27:57,575 --> 00:28:00,478 pretty awful news. 838 00:28:00,545 --> 00:28:02,213 Heather Stevens is dead. 839 00:28:02,280 --> 00:28:04,783 They just pulled her body 840 00:28:04,849 --> 00:28:06,284 from the river this morning. 841 00:28:06,351 --> 00:28:07,852 >> Sharon: Oh, my God. 842 00:28:07,919 --> 00:28:09,354 That's awful. 843 00:28:09,421 --> 00:28:10,755 How did that happen? 844 00:28:10,822 --> 00:28:11,956 What was she doing down 845 00:28:12,023 --> 00:28:12,891 by the river? 846 00:28:12,957 --> 00:28:14,392 >> Nick: Nobody knows. 847 00:28:14,459 --> 00:28:16,327 It was just an accident. 848 00:28:16,394 --> 00:28:17,295 Maybe she slipped and fell. 849 00:28:17,362 --> 00:28:18,196 I don't know. 850 00:28:18,263 --> 00:28:20,665 But I was talking to Phyllis, 851 00:28:20,732 --> 00:28:23,001 and she was with Daniel 852 00:28:23,068 --> 00:28:24,169 when he heard. 853 00:28:24,235 --> 00:28:26,004 >> Sharon: How is he? 854 00:28:26,071 --> 00:28:27,338 >> Nick: I would guess 855 00:28:27,405 --> 00:28:28,440 he's in shock. 856 00:28:28,506 --> 00:28:29,774 Lucy, too. 857 00:28:29,841 --> 00:28:31,943 >> Sharon: That poor girl. 858 00:28:32,010 --> 00:28:33,378 >> Nick: To lose her mom 859 00:28:33,445 --> 00:28:34,879 so young, so suddenly. 860 00:28:34,946 --> 00:28:36,748 >> Sharon: I'm so sorry. 861 00:28:36,815 --> 00:28:38,283 >> Nick: Those two have been 862 00:28:38,349 --> 00:28:39,617 through so much lately. 863 00:28:39,684 --> 00:28:41,753 I mean, they lost their jobs. 864 00:28:41,820 --> 00:28:43,288 The accident that almost killed 865 00:28:43,354 --> 00:28:44,689 Lucy and Faith. 866 00:28:44,756 --> 00:28:46,591 Now this. 867 00:28:46,658 --> 00:28:47,659 It's a lot of hits 868 00:28:47,725 --> 00:28:48,593 for one person to take. 869 00:28:48,660 --> 00:28:49,527 >> Sharon: Yes, it is, 870 00:28:49,594 --> 00:28:50,361 and it's all my fault. 871 00:28:58,503 --> 00:28:59,838 >> Victoria: Oh, are you sure 872 00:28:59,904 --> 00:29:01,039 that you two don't want me 873 00:29:01,106 --> 00:29:02,407 to drop you off at the movies? 874 00:29:02,474 --> 00:29:03,675 >> Katie: Oh, Peyton's mom's 875 00:29:03,741 --> 00:29:05,410 waiting for us outside. 876 00:29:05,477 --> 00:29:06,211 >> Billy: Okay, listen, 877 00:29:06,277 --> 00:29:07,278 you watch out for your sister, 878 00:29:07,345 --> 00:29:08,113 okay? 879 00:29:08,179 --> 00:29:09,047 >> Johnny: Yeah, will do. 880 00:29:09,114 --> 00:29:10,582 And don't worry about Grandpa. 881 00:29:10,648 --> 00:29:11,749 You can take him. 882 00:29:11,816 --> 00:29:12,917 >> Katie: Johnny's right. 883 00:29:12,984 --> 00:29:14,052 Don't let Grandpa bully you. 884 00:29:14,119 --> 00:29:14,853 >> Billy: Okay, listen, 885 00:29:14,919 --> 00:29:15,987 I appreciate that, but you don't 886 00:29:16,054 --> 00:29:17,188 have to worry about anything. 887 00:29:17,255 --> 00:29:18,490 All right? Good. 888 00:29:18,556 --> 00:29:19,390 I love you. 889 00:29:19,457 --> 00:29:21,226 Have fun at the movies. 890 00:29:21,292 --> 00:29:24,662 >> Katie: Bye. 891 00:29:24,729 --> 00:29:25,830 >> Billy: They're good kids. 892 00:29:25,897 --> 00:29:26,865 >> Victoria: Yeah, they are. 893 00:29:26,931 --> 00:29:28,133 They're very good kids, and I 894 00:29:28,199 --> 00:29:29,434 don't appreciate you using 895 00:29:29,501 --> 00:29:31,102 their goodness and manipulating 896 00:29:31,169 --> 00:29:32,670 it for your benefit. 897 00:29:32,737 --> 00:29:33,805 >> Billy: I'm just telling them 898 00:29:33,872 --> 00:29:34,606 the truth, Vic. 899 00:29:34,672 --> 00:29:35,640 >> Victoria: You deliberately 900 00:29:35,707 --> 00:29:36,608 made my father, 901 00:29:36,674 --> 00:29:37,775 their grandfather, 902 00:29:37,842 --> 00:29:38,910 into the villain in this war 903 00:29:38,977 --> 00:29:39,944 between you two. 904 00:29:40,011 --> 00:29:40,879 >> Billy: But your father, 905 00:29:40,945 --> 00:29:42,347 their grandfather, is the one 906 00:29:42,413 --> 00:29:43,515 that started this war. 907 00:29:43,581 --> 00:29:44,682 >> Victoria: Well, I understand 908 00:29:44,749 --> 00:29:45,817 that, but why does this have 909 00:29:45,884 --> 00:29:47,118 to be a David and Goliath battle 910 00:29:47,185 --> 00:29:47,919 to the end? 911 00:29:47,986 --> 00:29:48,953 >> Billy: That's exactly what 912 00:29:49,020 --> 00:29:49,787 this is. 913 00:29:49,854 --> 00:29:51,322 This is David versus Goliath. 914 00:29:51,389 --> 00:29:52,490 I'm fighting for something 915 00:29:52,557 --> 00:29:53,858 I love. 916 00:29:53,925 --> 00:29:55,426 This is my opportunity to prove 917 00:29:55,493 --> 00:29:56,694 to Victor and everyone else 918 00:29:56,761 --> 00:29:57,896 that I can make a success 919 00:29:57,962 --> 00:29:58,897 out of Abbott-Chancellor. 920 00:29:58,963 --> 00:29:59,631 >> Victoria: Nobody thinks 921 00:29:59,697 --> 00:30:00,365 that you can't. 922 00:30:00,431 --> 00:30:01,566 >> Billy: Okay, then why did you 923 00:30:01,633 --> 00:30:02,500 offer to buy me out? 924 00:30:02,567 --> 00:30:03,468 >> Victoria: Because I'm trying 925 00:30:03,535 --> 00:30:04,569 to protect the kids. That's why. 926 00:30:04,636 --> 00:30:05,770 >> Billy: By paving the way 927 00:30:05,837 --> 00:30:06,704 for Victor to take over 928 00:30:06,771 --> 00:30:08,206 my company without any sort of 929 00:30:08,273 --> 00:30:09,707 resistance? 930 00:30:09,774 --> 00:30:10,808 >> Victoria: I thought 931 00:30:10,875 --> 00:30:11,576 that it would be 932 00:30:11,643 --> 00:30:12,544 the more civil approach. 933 00:30:12,610 --> 00:30:13,411 >> Billy: Come on, Vic. 934 00:30:13,478 --> 00:30:14,445 There's nothing civil about the 935 00:30:14,512 --> 00:30:15,880 way your father does business. 936 00:30:15,947 --> 00:30:17,382 We know that. 937 00:30:17,448 --> 00:30:19,584 This is everything for me. 938 00:30:19,651 --> 00:30:20,952 This is my chance to prove that 939 00:30:21,019 --> 00:30:22,353 my mother was right to hand me 940 00:30:22,420 --> 00:30:23,721 the reins. 941 00:30:23,788 --> 00:30:24,789 >> Victoria: I know what this 942 00:30:24,856 --> 00:30:25,957 means to you, Billy. 943 00:30:26,024 --> 00:30:27,025 >> Billy: Then why not convince 944 00:30:27,091 --> 00:30:28,026 your dad to stop coming 945 00:30:28,092 --> 00:30:29,194 after me? 946 00:30:29,260 --> 00:30:30,728 To stop trying to steal 947 00:30:30,795 --> 00:30:31,829 my company? 948 00:30:31,896 --> 00:30:33,865 If anyone has a right to be 949 00:30:33,932 --> 00:30:37,035 angry here, it's me. 950 00:30:38,102 --> 00:30:42,907 >> Nick: Why is this your fault? 951 00:30:42,974 --> 00:30:44,709 I mean, Sharon, 952 00:30:44,776 --> 00:30:45,977 why would you blame yourself 953 00:30:46,044 --> 00:30:47,045 for what happened to Heather? 954 00:30:52,750 --> 00:30:54,619 >> Sharon: Um... 955 00:30:54,686 --> 00:30:56,387 It's just... 956 00:30:56,454 --> 00:30:58,156 The last time I saw Heather, 957 00:30:58,223 --> 00:30:59,857 when I think about that 958 00:30:59,924 --> 00:31:01,659 and the things that I said 959 00:31:01,726 --> 00:31:03,695 to Heather and Lucy, she was 960 00:31:03,761 --> 00:31:05,396 very upset about that. 961 00:31:05,463 --> 00:31:06,998 The way that I made them feel, 962 00:31:07,065 --> 00:31:09,167 you know, maybe it made Heather 963 00:31:09,234 --> 00:31:10,735 distracted, and she wasn't 964 00:31:10,802 --> 00:31:12,136 watching where she was going, 965 00:31:12,203 --> 00:31:13,371 and maybe that caused her 966 00:31:13,438 --> 00:31:15,540 to slip and fall. 967 00:31:15,607 --> 00:31:18,009 >> Nick: Um, okay. 968 00:31:18,076 --> 00:31:19,510 I-- I guess I can, uh, 969 00:31:19,577 --> 00:31:20,712 understand why you 970 00:31:20,778 --> 00:31:21,879 feel bad about 971 00:31:21,946 --> 00:31:23,815 your conversation with Heather, 972 00:31:23,881 --> 00:31:25,917 but taking responsibility 973 00:31:25,984 --> 00:31:28,319 for her death? Seriously? 974 00:31:28,386 --> 00:31:29,487 >> Sharon: You're right. 975 00:31:29,554 --> 00:31:33,424 It was just a tragic accident, 976 00:31:33,491 --> 00:31:34,759 and here I am making it about 977 00:31:34,826 --> 00:31:36,661 myself when really I should be 978 00:31:36,728 --> 00:31:38,663 thinking about the people who 979 00:31:38,730 --> 00:31:41,266 lost their beloved partner 980 00:31:41,332 --> 00:31:43,001 and mother and have no idea 981 00:31:43,067 --> 00:31:45,036 how to go on without her. 982 00:31:55,880 --> 00:31:57,148 >> Billy: Look, I'm not the only 983 00:31:57,215 --> 00:31:58,383 one asking the question why you 984 00:31:58,449 --> 00:32:00,385 can't intervene on my behalf. 985 00:32:00,451 --> 00:32:01,753 >> Victoria: I have my reasons. 986 00:32:01,819 --> 00:32:03,021 >> Billy: Which are what? 987 00:32:03,087 --> 00:32:03,821 >> Victoria: Billy, 988 00:32:03,888 --> 00:32:04,889 I can't. I-- 989 00:32:04,956 --> 00:32:05,990 >> Billy: Victoria, I am 990 00:32:06,057 --> 00:32:07,158 on the brink of losing something 991 00:32:07,225 --> 00:32:09,527 that means everything to me. 992 00:32:09,594 --> 00:32:10,561 >> Victoria: There are aspects 993 00:32:10,628 --> 00:32:11,896 of my father's plan to take over 994 00:32:11,963 --> 00:32:12,897 Chancellor-- 995 00:32:12,964 --> 00:32:13,731 >> Billy: It's 996 00:32:13,798 --> 00:32:14,899 Abbott-Chancellor. 997 00:32:14,966 --> 00:32:16,000 >> Victoria: Aspects that you 998 00:32:16,067 --> 00:32:19,671 don't even know about yet. 999 00:32:19,737 --> 00:32:21,639 >> Billy: Okay, so fill me in. 1000 00:32:21,706 --> 00:32:23,841 Help me understand why he is 1001 00:32:23,908 --> 00:32:25,109 hell-bent on trying 1002 00:32:25,176 --> 00:32:26,477 to destroy me. 1003 00:32:26,544 --> 00:32:27,679 Vic, what are these aspects 1004 00:32:27,745 --> 00:32:29,914 you're talking about? 1005 00:32:34,052 --> 00:32:35,019 >> Daniel: Leaving 1006 00:32:35,086 --> 00:32:39,524 the department was a good idea. 1007 00:32:39,590 --> 00:32:43,027 >> Lucy: I know what you mean. 1008 00:32:43,094 --> 00:32:44,495 I couldn't stop expecting Mom 1009 00:32:44,562 --> 00:32:45,663 to just walk through the door 1010 00:32:45,730 --> 00:32:48,232 and tell me this was 1011 00:32:48,299 --> 00:32:52,603 all a bad dream. 1012 00:32:52,670 --> 00:32:53,771 And I'm never going to stop 1013 00:32:53,838 --> 00:32:56,407 missing her. 1014 00:32:56,474 --> 00:32:58,676 >> Daniel: I know. 1015 00:32:58,743 --> 00:33:01,112 Me too. 1016 00:33:06,284 --> 00:33:08,519 Hey, hey. 1017 00:33:08,586 --> 00:33:09,887 You want to go walk down 1018 00:33:09,954 --> 00:33:12,757 by the pond? 1019 00:33:12,824 --> 00:33:14,425 >> Lucy: Yeah, sure. 1020 00:33:32,310 --> 00:33:33,344 >> Billy: If you don't want 1021 00:33:33,411 --> 00:33:34,445 to try and convince your father 1022 00:33:34,512 --> 00:33:35,813 to stop coming after me, then 1023 00:33:35,880 --> 00:33:37,315 at least give me a hint on how 1024 00:33:37,382 --> 00:33:38,850 he's planning to screw me over. 1025 00:33:38,916 --> 00:33:39,751 >> Victoria: Why are you 1026 00:33:39,817 --> 00:33:40,651 putting me in this position? 1027 00:33:40,718 --> 00:33:41,619 >> Billy: Victoria, you're 1028 00:33:41,686 --> 00:33:42,420 the one that wanted 1029 00:33:42,487 --> 00:33:43,588 family peace. I agree with you, 1030 00:33:43,654 --> 00:33:44,756 but if you really want that, 1031 00:33:44,822 --> 00:33:45,790 you'll stop keeping your 1032 00:33:45,857 --> 00:33:46,924 father's secrets and you'll 1033 00:33:46,991 --> 00:33:48,126 tell me what the onslaught is 1034 00:33:48,192 --> 00:33:49,994 I'm heading towards. 1035 00:33:50,061 --> 00:33:51,629 >> Victoria: I've already said 1036 00:33:51,696 --> 00:33:54,999 all that I can say, Billy. 1037 00:33:55,066 --> 00:33:56,801 >> Billy: Okay, fine. 1038 00:33:56,868 --> 00:33:57,769 Then that puts us back 1039 00:33:57,835 --> 00:33:59,804 at square one. 1040 00:33:59,871 --> 00:34:02,774 Look... 1041 00:34:02,840 --> 00:34:04,008 at least we were able 1042 00:34:04,075 --> 00:34:05,209 to tell the kids, okay? 1043 00:34:05,276 --> 00:34:08,212 And for that, I'm grateful. 1044 00:34:08,279 --> 00:34:09,414 But the fact that you're not 1045 00:34:09,480 --> 00:34:10,681 going to say anything means 1046 00:34:10,748 --> 00:34:12,083 to me this is about to get 1047 00:34:12,150 --> 00:34:14,652 very ugly. 1048 00:34:21,392 --> 00:34:22,226 >> Lily: Using Phyllis 1049 00:34:22,293 --> 00:34:23,928 to help us will not be easy. 1050 00:34:23,995 --> 00:34:25,396 From what I've seen, 1051 00:34:25,463 --> 00:34:27,632 she is very protective of Billy. 1052 00:34:27,698 --> 00:34:30,601 >> Victor: Well... 1053 00:34:30,668 --> 00:34:33,237 there might be ways to use her 1054 00:34:33,304 --> 00:34:36,274 without her cooperation. 1055 00:34:36,340 --> 00:34:37,708 >> Lily: I mean, that's if 1056 00:34:37,775 --> 00:34:39,544 she behaves predictably. 1057 00:34:39,610 --> 00:34:41,913 >> Victor: Yeah. 1058 00:34:41,979 --> 00:34:44,115 >> Lily: I might have an idea. 1059 00:34:44,182 --> 00:34:48,286 >> Victor: Care to elaborate? 1060 00:34:48,352 --> 00:34:50,321 >> Lily: Don't worry. 1061 00:34:50,388 --> 00:34:52,990 I have it under control. 1062 00:34:53,057 --> 00:34:54,592 I promise, you will not 1063 00:34:54,659 --> 00:34:56,360 be disappointed. 1064 00:35:00,064 --> 00:35:01,032 >> Sharon: Daniel, I... 1065 00:35:01,098 --> 00:35:03,034 >> Daniel: If you don't mind, 1066 00:35:03,100 --> 00:35:04,268 it's been a really 1067 00:35:04,335 --> 00:35:05,436 rough morning. 1068 00:35:05,503 --> 00:35:08,005 >> Sharon: I know. 1069 00:35:08,072 --> 00:35:11,209 I ran into Nick, and he 1070 00:35:11,275 --> 00:35:12,543 told me the horrible news 1071 00:35:12,610 --> 00:35:13,611 about Heather. 1072 00:35:13,678 --> 00:35:16,113 I'm so sorry for both of you. 1073 00:35:16,180 --> 00:35:17,515 >> Daniel: Thanks. 1074 00:35:17,582 --> 00:35:19,851 >> Sharon: I-- I feel horrible 1075 00:35:19,917 --> 00:35:21,385 about the last time 1076 00:35:21,452 --> 00:35:22,887 that I saw Heather, 1077 00:35:22,954 --> 00:35:28,159 the things that I said and did. 1078 00:35:28,226 --> 00:35:29,293 >> Daniel: Really doesn't matter 1079 00:35:29,360 --> 00:35:30,394 now, does it? 1080 00:35:30,461 --> 00:35:32,430 >> Sharon: Oh, but it does. 1081 00:35:32,497 --> 00:35:33,698 I mean... 1082 00:35:33,764 --> 00:35:36,834 Although, I already apologized 1083 00:35:36,901 --> 00:35:41,239 to you, I hope that someday, 1084 00:35:41,305 --> 00:35:43,407 Lucy, you will find it 1085 00:35:43,474 --> 00:35:45,109 in your heart to forgive me. 1086 00:35:45,176 --> 00:35:47,545 I never had the chance 1087 00:35:47,612 --> 00:35:49,447 with your mom to earn 1088 00:35:49,514 --> 00:35:50,615 her forgiveness after 1089 00:35:50,681 --> 00:35:52,717 the hell that I put her through. 1090 00:35:52,783 --> 00:35:56,120 And for that... 1091 00:35:56,187 --> 00:35:58,022 I don't know 1092 00:35:58,089 --> 00:36:00,057 if I can forgive myself. 1093 00:36:20,211 --> 00:36:23,214 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1094 00:36:23,281 --> 00:36:26,284 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1095 00:36:26,350 --> 00:36:29,387 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1096 00:36:30,721 --> 00:36:33,758 Join us again for "The Young and the Restless."