1
00:00:11,745 --> 00:00:12,746
>> Jack: Did you get that
2
00:00:12,812 --> 00:00:13,680
memo from accounting?
3
00:00:13,747 --> 00:00:15,482
>> Diane: Mm.
4
00:00:21,955 --> 00:00:24,090
>> Victoria: Is everything okay?
5
00:00:24,157 --> 00:00:25,325
>> Claire: Jack and Diane have
6
00:00:25,392 --> 00:00:26,226
been sitting there
7
00:00:26,292 --> 00:00:27,293
for 20 minutes and they've
8
00:00:27,360 --> 00:00:31,798
barely spoken to each other.
9
00:00:31,865 --> 00:00:33,867
>> Victoria: They don't really
10
00:00:33,933 --> 00:00:35,335
look happy.
11
00:00:35,402 --> 00:00:36,569
You were telling us that
12
00:00:36,636 --> 00:00:38,405
they've been at odds over Kyle.
13
00:00:38,471 --> 00:00:40,373
>> Claire: Kyle has not made
14
00:00:40,440 --> 00:00:42,809
the situation any better.
15
00:00:42,876 --> 00:00:44,644
>> Cole: How do you mean?
16
00:00:44,711 --> 00:00:46,012
>> Claire: Well, as you know,
17
00:00:46,079 --> 00:00:47,247
he and I have gotten a lot
18
00:00:47,313 --> 00:00:48,548
closer lately.
19
00:00:48,615 --> 00:00:49,416
>> Victoria: Oh yes,
20
00:00:49,482 --> 00:00:50,150
we've noticed.
21
00:00:50,216 --> 00:00:51,184
>> Claire: He's been great
22
00:00:51,251 --> 00:00:52,285
to me.
23
00:00:52,352 --> 00:00:53,853
But when it comes to work,
24
00:00:53,920 --> 00:00:55,588
it's like he flips a switch.
25
00:00:55,655 --> 00:00:56,689
He becomes this really angry
26
00:00:56,756 --> 00:00:58,558
and vindictive person that
27
00:00:58,625 --> 00:01:00,260
I hardly recognize.
28
00:01:00,326 --> 00:01:02,495
Especially towards his parents.
29
00:01:02,562 --> 00:01:03,863
It's just so sad because I know
30
00:01:03,930 --> 00:01:04,798
that deep down they still
31
00:01:04,864 --> 00:01:07,000
really love each other.
32
00:01:07,066 --> 00:01:08,968
Look at them now.
33
00:01:15,108 --> 00:01:16,042
>> Kyle: Have you seen
34
00:01:16,109 --> 00:01:17,210
the press rollout on Glissade's
35
00:01:17,277 --> 00:01:19,312
new product?
36
00:01:19,379 --> 00:01:21,147
>> Victor: I have indeed.
37
00:01:21,214 --> 00:01:22,515
I'm very pleased.
38
00:01:22,582 --> 00:01:23,783
>> Kyle: The pre-orders
39
00:01:23,850 --> 00:01:24,884
are through the roof.
40
00:01:24,951 --> 00:01:26,152
It's really put us on the map,
41
00:01:26,219 --> 00:01:26,986
Victor.
42
00:01:27,053 --> 00:01:28,021
I'm not going to lie,
43
00:01:28,087 --> 00:01:30,123
it's a vindication for me too.
44
00:01:30,190 --> 00:01:31,825
>> Victor: Vindication?
45
00:01:31,891 --> 00:01:33,293
>> Kyle: Glissade has really
46
00:01:33,359 --> 00:01:34,861
taken off now that Audra's out
47
00:01:34,928 --> 00:01:35,929
of the picture.
48
00:01:35,995 --> 00:01:37,163
I'm able to get so much more
49
00:01:37,230 --> 00:01:38,298
done now that I don't have
50
00:01:38,364 --> 00:01:39,666
to worry about her trying
51
00:01:39,732 --> 00:01:41,034
to sabotage things.
52
00:01:41,100 --> 00:01:42,602
It just proves my instincts
53
00:01:42,669 --> 00:01:43,903
were right all along
54
00:01:43,970 --> 00:01:44,871
to get rid of her.
55
00:01:44,938 --> 00:01:46,206
>> Victor: You know, Kyle,
56
00:01:46,272 --> 00:01:47,140
I've got to tell you,
57
00:01:47,207 --> 00:01:49,008
as pleased as I am
58
00:01:49,075 --> 00:01:51,511
with the press release,
59
00:01:51,578 --> 00:01:52,979
I'm warning you,
60
00:01:53,046 --> 00:01:56,282
things will become sticky.
61
00:01:56,349 --> 00:01:57,817
Especially given how
62
00:01:57,884 --> 00:02:02,088
we acquired this wonder product.
63
00:02:02,155 --> 00:02:03,857
You know your father's not
64
00:02:03,923 --> 00:02:05,792
going to let this go.
65
00:02:10,396 --> 00:02:11,331
>> Jack: Would it hurt you
66
00:02:11,397 --> 00:02:13,766
just to look at me?
67
00:02:13,833 --> 00:02:15,068
[ Daine sighing ]
68
00:02:15,134 --> 00:02:16,302
>> Diane: Is that better?
69
00:02:16,369 --> 00:02:17,203
>> Jack: So you're perfectly
70
00:02:17,270 --> 00:02:18,071
okay with this,
71
00:02:18,137 --> 00:02:19,772
sitting in complete silence?
72
00:02:19,839 --> 00:02:20,940
>> Diane: Oh, I don't know.
73
00:02:21,007 --> 00:02:22,041
What is there to talk about?
74
00:02:22,108 --> 00:02:23,076
>> Jack: I don't know.
75
00:02:23,142 --> 00:02:24,143
Maybe the subject we've been
76
00:02:24,210 --> 00:02:25,612
avoiding all afternoon.
77
00:02:25,678 --> 00:02:27,213
Glissade taking a victory lap
78
00:02:27,280 --> 00:02:28,848
with their brand new,
79
00:02:28,915 --> 00:02:31,017
game-changing, Jabot product.
80
00:02:31,084 --> 00:02:32,051
>> Diane: Exactly.
81
00:02:32,118 --> 00:02:33,786
So why are you sitting there,
82
00:02:33,853 --> 00:02:35,188
sipping coffee and answering
83
00:02:35,255 --> 00:02:36,623
your emails?
84
00:02:36,689 --> 00:02:37,924
Why aren't you bringing legal
85
00:02:37,991 --> 00:02:39,158
action against our son?
86
00:02:39,225 --> 00:02:40,693
Or better yet, having him
87
00:02:40,760 --> 00:02:42,495
arrested for corporate theft?
88
00:02:48,067 --> 00:02:54,007
♪♪
89
00:02:54,073 --> 00:03:00,013
♪♪
90
00:03:00,079 --> 00:03:06,019
♪♪
91
00:03:06,085 --> 00:03:12,025
♪♪
92
00:03:12,091 --> 00:03:15,228
♪♪
93
00:03:33,379 --> 00:03:34,314
>> Summer: Hey.
94
00:03:34,380 --> 00:03:35,415
>> Chance: Hey.
95
00:03:35,481 --> 00:03:36,416
>> Summer: I've been waiting
96
00:03:36,482 --> 00:03:37,383
to hear from you about
97
00:03:37,450 --> 00:03:38,184
the search.
98
00:03:38,251 --> 00:03:39,619
Did you find any clues about
99
00:03:39,686 --> 00:03:41,120
what happened to Heather?
100
00:03:41,187 --> 00:03:43,022
>> Chance: Um...
101
00:03:43,089 --> 00:03:44,591
>> Summer: What is it?
102
00:03:44,657 --> 00:03:46,059
What's wrong?
103
00:03:46,125 --> 00:03:47,293
>> Chance: I need to be honest
104
00:03:47,360 --> 00:03:49,228
with you, Summer.
105
00:03:49,295 --> 00:03:51,364
I did find some disturbing
106
00:03:51,431 --> 00:03:52,532
evidence in Heather
107
00:03:52,599 --> 00:03:53,766
and Daniel's apartment.
108
00:03:53,833 --> 00:03:55,301
>> Summer: What do you mean
109
00:03:55,368 --> 00:03:57,170
by disturbing?
110
00:03:57,236 --> 00:03:58,404
>> Chance: Things don't look
111
00:03:58,471 --> 00:03:59,405
too good for your brother
112
00:03:59,472 --> 00:04:02,108
right now.
113
00:04:02,175 --> 00:04:03,309
>> Phyllis: Okay,
114
00:04:03,376 --> 00:04:04,243
I got your text.
115
00:04:04,310 --> 00:04:05,178
Why are we meeting here?
116
00:04:05,244 --> 00:04:06,012
What's wrong?
117
00:04:06,079 --> 00:04:07,080
>> Daniel: Well, Chance told me
118
00:04:07,146 --> 00:04:08,214
we had to vacate the apartment
119
00:04:08,281 --> 00:04:08,948
so they could conduct
120
00:04:09,015 --> 00:04:10,950
a forensic search.
121
00:04:11,017 --> 00:04:12,385
>> Phyllis: That sounds serious.
122
00:04:12,452 --> 00:04:13,553
>> Daniel: Yeah, it is.
123
00:04:13,620 --> 00:04:14,687
It is very serious.
124
00:04:14,754 --> 00:04:15,722
>> Phyllis: Where's Lucy?
125
00:04:15,788 --> 00:04:16,823
>> Daniel: She's at the club.
126
00:04:16,889 --> 00:04:17,590
I got a couple
127
00:04:17,657 --> 00:04:18,758
of rooms for us there.
128
00:04:18,825 --> 00:04:20,059
>> Phyllis: Rooms?
129
00:04:20,126 --> 00:04:21,060
What-- what happened?
130
00:04:21,127 --> 00:04:22,128
What did Chance find
131
00:04:22,195 --> 00:04:24,530
to make you have to move out?
132
00:04:24,597 --> 00:04:25,898
>> Daniel: I just...
133
00:04:25,965 --> 00:04:27,533
I feel like I'm losing my mind,
134
00:04:27,600 --> 00:04:28,401
Mom.
135
00:04:28,468 --> 00:04:29,802
It's like nothing makes sense
136
00:04:29,869 --> 00:04:31,170
anymore.
137
00:04:38,111 --> 00:04:39,512
>> Cole: So, have Jack and Diane
138
00:04:39,579 --> 00:04:40,413
been coming to you
139
00:04:40,480 --> 00:04:42,248
with their problems?
140
00:04:42,315 --> 00:04:43,216
>> Claire: No.
141
00:04:43,282 --> 00:04:44,984
Not really.
142
00:04:45,051 --> 00:04:46,019
>> Victoria: You don't seem
143
00:04:46,085 --> 00:04:47,286
so sure about that.
144
00:04:47,353 --> 00:04:50,156
>> Claire: I mean...
145
00:04:50,223 --> 00:04:51,290
Yeah.
146
00:04:51,357 --> 00:04:52,291
Being at the house with
147
00:04:52,358 --> 00:04:53,259
Harrison, you pick up
148
00:04:53,326 --> 00:04:54,694
on things.
149
00:04:54,761 --> 00:04:57,597
And I suppose I have,
150
00:04:57,664 --> 00:04:58,731
on occasion,
151
00:04:58,798 --> 00:05:00,166
been there to listen.
152
00:05:00,233 --> 00:05:02,035
>> Cole: So they have unloaded
153
00:05:02,101 --> 00:05:02,835
on you.
154
00:05:02,902 --> 00:05:03,936
>> Claire: I wouldn't put it
155
00:05:04,003 --> 00:05:04,604
like that.
156
00:05:04,671 --> 00:05:06,072
After all, I did ask.
157
00:05:06,139 --> 00:05:07,373
>> Victoria: You asked who?
158
00:05:07,440 --> 00:05:09,008
>> Claire: Jack.
159
00:05:09,075 --> 00:05:10,777
I was there this morning,
160
00:05:10,843 --> 00:05:12,178
picking up Harrison's swimsuit,
161
00:05:12,245 --> 00:05:14,681
and Jack looked kind of... down.
162
00:05:14,747 --> 00:05:17,016
So I asked him what was wrong.
163
00:05:17,083 --> 00:05:17,884
>> Victoria: What did he
164
00:05:17,950 --> 00:05:18,618
tell you?
165
00:05:18,685 --> 00:05:19,919
>> Claire: It was
166
00:05:19,986 --> 00:05:21,320
all about Kyle.
167
00:05:21,387 --> 00:05:22,488
And how hurt and disappointed
168
00:05:22,555 --> 00:05:23,890
Jack is by the way things
169
00:05:23,956 --> 00:05:24,891
have turned out.
170
00:05:24,957 --> 00:05:26,125
So I offered to help them
171
00:05:26,192 --> 00:05:27,193
any way that I could,
172
00:05:27,260 --> 00:05:28,094
because I really want to.
173
00:05:28,161 --> 00:05:28,961
I want to help them.
174
00:05:29,028 --> 00:05:29,729
>> Victoria: Claire,
175
00:05:29,796 --> 00:05:30,663
I understand that you have
176
00:05:30,730 --> 00:05:31,764
feelings for Kyle, and that you
177
00:05:31,831 --> 00:05:32,765
want things to be okay
178
00:05:32,832 --> 00:05:33,833
between Jack and Diane.
179
00:05:33,900 --> 00:05:35,568
But I think Cole's right.
180
00:05:35,635 --> 00:05:37,770
I think that you need to not be
181
00:05:37,837 --> 00:05:39,038
involved in the Abbott's
182
00:05:39,105 --> 00:05:40,073
family drama.
183
00:05:40,139 --> 00:05:41,874
>> Claire: It's kind of hard
184
00:05:41,941 --> 00:05:43,209
when I'm there all the time,
185
00:05:43,276 --> 00:05:44,310
and it's happening right
186
00:05:44,377 --> 00:05:45,211
in front of me.
187
00:05:45,278 --> 00:05:46,479
>> Cole: Okay, then if it is,
188
00:05:46,546 --> 00:05:47,714
you need to make it clear that
189
00:05:47,780 --> 00:05:48,981
you don't want any part of it.
190
00:05:49,048 --> 00:05:49,949
You need to be neutral.
191
00:05:50,016 --> 00:05:51,384
Be Switzerland.
192
00:05:51,451 --> 00:05:52,518
Stay out of it.
193
00:05:52,585 --> 00:05:53,553
>> Victoria: You know, there's
194
00:05:53,619 --> 00:05:54,353
probably very little
195
00:05:54,420 --> 00:05:55,154
you could do anyway.
196
00:05:55,221 --> 00:05:57,657
Their issues run very deep.
197
00:06:01,694 --> 00:06:02,595
>> Jack: So that's
198
00:06:02,662 --> 00:06:03,463
your solution?
199
00:06:03,529 --> 00:06:04,797
Have Kyle arrested?
200
00:06:04,864 --> 00:06:05,998
>> Diane: Isn't that what one
201
00:06:06,065 --> 00:06:07,533
normally does with thieves?
202
00:06:07,600 --> 00:06:08,634
>> Jack: He's not a thief.
203
00:06:08,701 --> 00:06:09,435
He's our son.
204
00:06:09,502 --> 00:06:10,703
>> Diane: Right now he's both.
205
00:06:10,770 --> 00:06:11,738
>> Jack: Prove that.
206
00:06:11,804 --> 00:06:12,905
I have spoken to the lawyers.
207
00:06:12,972 --> 00:06:14,273
They say you need more than
208
00:06:14,340 --> 00:06:15,508
a hunch to prove that Kyle
209
00:06:15,575 --> 00:06:16,542
took the product.
210
00:06:16,609 --> 00:06:17,744
>> Diane: So the fact that
211
00:06:17,810 --> 00:06:19,512
Glissade is using the exact same
212
00:06:19,579 --> 00:06:21,013
formula doesn't count?
213
00:06:21,080 --> 00:06:22,215
>> Jack: We can't know that
214
00:06:22,281 --> 00:06:23,116
it's an identical product until
215
00:06:23,182 --> 00:06:24,083
we have it tested.
216
00:06:24,150 --> 00:06:25,351
And I would like to think Kyle
217
00:06:25,418 --> 00:06:26,452
is smart enough to have
218
00:06:26,519 --> 00:06:27,987
his chemist change things up
219
00:06:28,054 --> 00:06:29,655
a bit to cover his tracks.
220
00:06:29,722 --> 00:06:30,823
>> Diane: So we do nothing?
221
00:06:30,890 --> 00:06:31,657
That's your solution?
222
00:06:31,724 --> 00:06:32,992
>> Jack: No, I didn't say that.
223
00:06:33,059 --> 00:06:34,026
>> Diane: Because I refuse
224
00:06:34,093 --> 00:06:35,628
to let Kyle get away with this.
225
00:06:35,695 --> 00:06:37,396
And right now all I see is
226
00:06:37,463 --> 00:06:38,965
you dragging your feet.
227
00:06:39,031 --> 00:06:39,966
Have you even started
228
00:06:40,032 --> 00:06:40,867
an internal investigation?
229
00:06:40,933 --> 00:06:42,135
>> Jack: As soon as we have
230
00:06:42,201 --> 00:06:42,902
more information.
231
00:06:42,969 --> 00:06:43,836
>> Diane: Really? And when
232
00:06:43,903 --> 00:06:44,737
will that be? Next week?
233
00:06:44,804 --> 00:06:45,805
Next year?
234
00:06:45,872 --> 00:06:47,940
Never?
235
00:06:48,007 --> 00:06:50,009
I know what you're doing.
236
00:06:50,076 --> 00:06:51,177
>> Jack: Oh, please.
237
00:06:51,244 --> 00:06:52,612
Fill me in.
238
00:06:52,678 --> 00:06:53,980
>> Diane: Even in the face
239
00:06:54,046 --> 00:06:55,782
of Kyle humiliating us
240
00:06:55,848 --> 00:06:57,750
and now blatantly stealing
241
00:06:57,817 --> 00:06:59,118
from us, you can't bring
242
00:06:59,185 --> 00:07:01,220
yourself to retaliate, can you?
243
00:07:01,287 --> 00:07:02,722
Do you think he's just going to
244
00:07:02,789 --> 00:07:06,125
see the light and apologize?
245
00:07:06,192 --> 00:07:07,627
Has it not registered with you
246
00:07:07,693 --> 00:07:09,362
that your beloved son no longer
247
00:07:09,428 --> 00:07:10,696
wants anything to do
248
00:07:10,763 --> 00:07:12,465
with either one of us?
249
00:07:12,532 --> 00:07:14,167
Face it, Jack.
250
00:07:14,233 --> 00:07:16,035
Your relationship with Kyle
251
00:07:16,102 --> 00:07:17,303
is over.
252
00:07:17,370 --> 00:07:18,805
And the sooner you accept that,
253
00:07:18,871 --> 00:07:20,840
the better off you'll be.
254
00:07:24,410 --> 00:07:25,244
>> Chance: Everything that
255
00:07:25,311 --> 00:07:26,546
I'm about to say is off record.
256
00:07:26,612 --> 00:07:27,880
Okay, now can we please
257
00:07:27,947 --> 00:07:29,048
just agree on that?
258
00:07:29,115 --> 00:07:30,616
>> Summer: Yeah, of course.
259
00:07:30,683 --> 00:07:31,884
But, Chance,
260
00:07:31,951 --> 00:07:32,852
you've got me worried.
261
00:07:32,919 --> 00:07:34,821
I mean, what did you find?
262
00:07:34,887 --> 00:07:35,888
Why would my brother be
263
00:07:35,955 --> 00:07:36,889
in trouble?
264
00:07:36,956 --> 00:07:38,524
>> Chance: Well, I can't get
265
00:07:38,591 --> 00:07:39,525
into specifics.
266
00:07:39,592 --> 00:07:41,127
Okay, and I'm not saying that
267
00:07:41,194 --> 00:07:42,161
Daniel's guilty of anything
268
00:07:42,228 --> 00:07:43,462
just yet. It's too soon.
269
00:07:43,529 --> 00:07:44,497
>> Summer: But you're saying
270
00:07:44,564 --> 00:07:46,265
that something that you found in
271
00:07:46,332 --> 00:07:47,633
the apartment might make him
272
00:07:47,700 --> 00:07:48,968
look guilty?
273
00:07:49,035 --> 00:07:50,903
>> Chance: It's a possibility.
274
00:07:50,970 --> 00:07:53,206
>> Summer: No, that's crazy.
275
00:07:53,272 --> 00:07:54,207
My brother would have never
276
00:07:54,273 --> 00:07:55,007
hurt Heather.
277
00:07:55,074 --> 00:07:55,875
He loved her.
278
00:07:55,942 --> 00:07:56,976
>> Chance: Look, I'm just
279
00:07:57,043 --> 00:07:58,444
following the evidence.
280
00:07:58,511 --> 00:07:59,812
And I found evidence in
281
00:07:59,879 --> 00:08:00,947
his apartment.
282
00:08:01,013 --> 00:08:02,782
Now, do you think it's possible
283
00:08:02,849 --> 00:08:04,517
that Lucy could have
284
00:08:04,584 --> 00:08:06,018
potentially hidden something
285
00:08:06,085 --> 00:08:07,520
incriminating just out of fear?
286
00:08:07,587 --> 00:08:08,921
>> Summer: No! No, why would you
287
00:08:08,988 --> 00:08:10,223
even ask that?
288
00:08:10,289 --> 00:08:11,090
>> Chance: Because she lives
289
00:08:11,157 --> 00:08:12,158
there. And there's no sign of
290
00:08:12,225 --> 00:08:12,959
a break-in.
291
00:08:13,025 --> 00:08:14,493
>> Summer: Lucy is distraught
292
00:08:14,560 --> 00:08:15,561
right now. I can't imagine her
293
00:08:15,628 --> 00:08:17,230
hiding anything from Daniel.
294
00:08:17,296 --> 00:08:18,264
Especially not something that
295
00:08:18,331 --> 00:08:19,532
could lead to answers about
296
00:08:19,599 --> 00:08:20,867
what happened to her mom.
297
00:08:20,933 --> 00:08:22,168
>> Chance: Then how did
298
00:08:22,235 --> 00:08:23,769
the evidence get there?
299
00:08:23,836 --> 00:08:25,371
>> Summer: Not knowing what
300
00:08:25,438 --> 00:08:28,574
the evidence is, I have no idea.
301
00:08:28,641 --> 00:08:29,675
[ Chance sighing ]
302
00:08:29,742 --> 00:08:31,377
Are you saying that you think
303
00:08:31,444 --> 00:08:33,646
my brother planted it himself?
304
00:08:33,713 --> 00:08:35,314
>> Chance: I don't know.
305
00:08:35,381 --> 00:08:36,415
>> Summer: It doesn't make
306
00:08:36,482 --> 00:08:37,350
any sense, Chance.
307
00:08:37,416 --> 00:08:38,751
Why would somebody deliberately
308
00:08:38,818 --> 00:08:40,152
incriminate themselves?
309
00:08:40,219 --> 00:08:41,387
>> Chance: It happens more often
310
00:08:41,454 --> 00:08:42,321
than you think.
311
00:08:42,388 --> 00:08:43,756
So yes, it is very possible
312
00:08:43,823 --> 00:08:44,991
Daniel wanted me to find
313
00:08:45,057 --> 00:08:46,826
these things.
314
00:08:46,893 --> 00:08:48,427
>> Summer: You're really saying
315
00:08:48,494 --> 00:08:50,062
that my brother is a suspect
316
00:08:50,129 --> 00:08:51,497
in Heather's death now?
317
00:08:51,564 --> 00:08:52,365
>> Chance: Mm-mm. No,
318
00:08:52,431 --> 00:08:53,432
I'm not saying that.
319
00:08:53,499 --> 00:08:54,267
>> Summer: You're saying
320
00:08:54,333 --> 00:08:55,268
everything but that.
321
00:08:55,334 --> 00:08:56,636
>> Chance: Summer, I hate that
322
00:08:56,702 --> 00:08:58,170
it's you and your family right
323
00:08:58,237 --> 00:08:59,071
in the middle of this
324
00:08:59,138 --> 00:09:01,908
investigation. I hate it.
325
00:09:01,974 --> 00:09:03,142
Look, if you're looking
326
00:09:03,209 --> 00:09:04,944
for more answers,
327
00:09:05,011 --> 00:09:06,612
talk to your brother.
328
00:09:06,679 --> 00:09:08,114
Let him explain.
329
00:09:10,816 --> 00:09:11,751
>> Phyllis: So they found
330
00:09:11,817 --> 00:09:12,618
Heather's phone
331
00:09:12,685 --> 00:09:13,819
in the apartment.
332
00:09:13,886 --> 00:09:14,720
>> Daniel: And some
333
00:09:14,787 --> 00:09:18,190
bloody towels.
334
00:09:18,257 --> 00:09:20,226
>> Phyllis: Wow, okay.
335
00:09:20,293 --> 00:09:23,729
How bloody is bloody?
336
00:09:23,796 --> 00:09:25,064
>> Daniel: Enough to make me
337
00:09:25,131 --> 00:09:26,465
sick to my stomach.
338
00:09:26,532 --> 00:09:27,867
>> Phyllis: God, I'm so sorry.
339
00:09:27,934 --> 00:09:29,602
I'm so sorry you had to see
340
00:09:29,669 --> 00:09:31,070
that and go through that.
341
00:09:31,137 --> 00:09:31,904
I'm so sorry.
342
00:09:31,971 --> 00:09:32,838
>> Daniel: I'm just trying
343
00:09:32,905 --> 00:09:33,906
to figure out how
344
00:09:33,973 --> 00:09:34,974
they got there.
345
00:09:35,041 --> 00:09:35,741
>> Phyllis: Well, someone
346
00:09:35,808 --> 00:09:36,776
planted them, of course.
347
00:09:36,842 --> 00:09:38,044
>> Daniel: Who would do that?
348
00:09:38,110 --> 00:09:39,712
Who would do that and why?
349
00:09:39,779 --> 00:09:40,680
Or what are they trying
350
00:09:40,746 --> 00:09:41,580
to prove?
351
00:09:41,647 --> 00:09:42,648
Are they playing some kind of
352
00:09:42,715 --> 00:09:43,683
sick head-game with me?
353
00:09:43,749 --> 00:09:44,884
Maybe Chance is right.
354
00:09:44,951 --> 00:09:46,485
Maybe Heather did have a lover.
355
00:09:46,552 --> 00:09:47,653
>> Phyllis: Oh, no, no, no.
356
00:09:47,720 --> 00:09:48,421
Don't go there.
357
00:09:48,487 --> 00:09:49,188
Don't go there, Daniel.
358
00:09:49,255 --> 00:09:50,456
>> Daniel: I think that I have
359
00:09:50,523 --> 00:09:51,324
to consider every possibility
360
00:09:51,390 --> 00:09:52,091
at this point.
361
00:09:52,158 --> 00:09:53,092
>> Phyllis: No, you don't.
362
00:09:53,159 --> 00:09:54,060
That is absolutely untrue.
363
00:09:54,126 --> 00:09:55,094
She loved her family.
364
00:09:55,161 --> 00:09:56,095
She loved you.
365
00:09:56,162 --> 00:09:57,830
It makes no sense.
366
00:09:57,897 --> 00:09:58,864
>> Daniel: Yeah, well,
367
00:09:58,931 --> 00:09:59,832
that's not the only thing
368
00:09:59,899 --> 00:10:02,134
that doesn't make any sense.
369
00:10:02,201 --> 00:10:04,337
>> Phyllis: What else is there?
370
00:10:04,403 --> 00:10:05,905
>> Daniel: The passcode
371
00:10:05,972 --> 00:10:06,806
on Heather's phone had been
372
00:10:06,872 --> 00:10:07,807
changed.
373
00:10:07,873 --> 00:10:09,208
When we finally got into it,
374
00:10:09,275 --> 00:10:10,843
Chance found a text that
375
00:10:10,910 --> 00:10:12,144
she had written to Paul
376
00:10:12,211 --> 00:10:13,212
but never sent him.
377
00:10:13,279 --> 00:10:15,781
>> Phyllis: What did it say?
378
00:10:15,848 --> 00:10:17,083
>> Daniel: It was just like
379
00:10:17,149 --> 00:10:18,084
a bunch of lies.
380
00:10:18,150 --> 00:10:19,018
I mean, it was like
381
00:10:19,085 --> 00:10:19,819
crazy stuff.
382
00:10:19,885 --> 00:10:21,020
Things that I would never even
383
00:10:21,087 --> 00:10:22,254
imagine Heather is saying.
384
00:10:22,321 --> 00:10:23,322
You know, she told Paul that
385
00:10:23,389 --> 00:10:24,390
she was going to take Lucy,
386
00:10:24,457 --> 00:10:25,658
she was going to go see him
387
00:10:25,725 --> 00:10:26,959
because we had been fighting
388
00:10:27,026 --> 00:10:28,294
and she was afraid of me.
389
00:10:28,361 --> 00:10:29,762
>> Phyllis: What?
390
00:10:29,829 --> 00:10:31,697
>> Daniel: I just, I feel like
391
00:10:31,764 --> 00:10:33,132
I'm living in an alternate
392
00:10:33,199 --> 00:10:35,067
universe where everything that
393
00:10:35,134 --> 00:10:36,669
I think I know is just
394
00:10:36,736 --> 00:10:37,770
completely turned upside down.
395
00:10:37,837 --> 00:10:38,738
>> Phyllis: Stop, stop, stop.
396
00:10:38,804 --> 00:10:39,939
Don't do that.
397
00:10:40,006 --> 00:10:42,641
Don't do that.
398
00:10:42,708 --> 00:10:43,843
I don't know what's happening
399
00:10:43,909 --> 00:10:46,312
here, but there's something
400
00:10:46,379 --> 00:10:49,682
very, very wrong.
401
00:10:55,688 --> 00:10:56,589
>> Jack: So that's
402
00:10:56,655 --> 00:10:57,289
your solution?
403
00:10:57,356 --> 00:10:58,858
Just write Kyle off?
404
00:10:58,924 --> 00:10:59,792
>> Diane: He's moved on.
405
00:10:59,859 --> 00:11:00,693
We should do the same.
406
00:11:00,760 --> 00:11:01,961
>> Jack: No, I think you just
407
00:11:02,028 --> 00:11:02,795
want to punish him.
408
00:11:02,862 --> 00:11:03,729
>> Diane: Illegal actions
409
00:11:03,796 --> 00:11:04,597
have consequences.
410
00:11:04,663 --> 00:11:05,965
>> Jack: I am not just going
411
00:11:06,032 --> 00:11:07,066
to throw my son overboard
412
00:11:07,133 --> 00:11:08,434
because you want revenge.
413
00:11:08,501 --> 00:11:10,669
If Kyle stole that formula--
414
00:11:10,736 --> 00:11:11,937
>> Diane: If? If?
415
00:11:12,004 --> 00:11:13,072
>> Jack: No, if he did,
416
00:11:13,139 --> 00:11:14,073
he didn't do it all.
417
00:11:14,140 --> 00:11:15,174
We know who the real thief
418
00:11:15,241 --> 00:11:15,908
is here.
419
00:11:15,975 --> 00:11:17,510
>> Diane: Okay, even if Victor
420
00:11:17,576 --> 00:11:19,145
was pulling the strings, Kyle is
421
00:11:19,211 --> 00:11:20,946
not blameless in all of this.
422
00:11:21,013 --> 00:11:21,914
And you want to talk
423
00:11:21,981 --> 00:11:22,982
about vengeance?
424
00:11:23,049 --> 00:11:24,483
Our son has been on a one-man
425
00:11:24,550 --> 00:11:26,585
crusade to pay us back for not
426
00:11:26,652 --> 00:11:28,187
giving him what he wanted.
427
00:11:28,254 --> 00:11:29,688
And look at the result.
428
00:11:29,755 --> 00:11:31,557
Look at what it's done to us.
429
00:11:31,624 --> 00:11:33,692
So I am tired of
430
00:11:33,759 --> 00:11:35,327
tiptoeing around Kyle.
431
00:11:35,394 --> 00:11:36,195
He needs to pay
432
00:11:36,262 --> 00:11:37,163
for what he's done.
433
00:11:37,229 --> 00:11:38,097
>> Jack: What the hell
434
00:11:38,164 --> 00:11:38,831
happened to you?
435
00:11:38,898 --> 00:11:40,032
>> Diane: I woke up to reality.
436
00:11:40,099 --> 00:11:40,866
That's what happened.
437
00:11:40,933 --> 00:11:42,001
>> Jack: So you had nothing
438
00:11:42,068 --> 00:11:42,902
to do with Kyle turning
439
00:11:42,968 --> 00:11:43,903
against us?
440
00:11:43,969 --> 00:11:45,237
>> Diane: Oh my God, is this
441
00:11:45,304 --> 00:11:46,138
about me firing him?
442
00:11:46,205 --> 00:11:47,373
I knew you were going to rub
443
00:11:47,440 --> 00:11:48,808
my nose in that at some point.
444
00:11:48,874 --> 00:11:50,009
>> Jack: We both had something
445
00:11:50,076 --> 00:11:51,377
to do with being at this point.
446
00:11:51,444 --> 00:11:52,578
You used to acknowledge that.
447
00:11:52,645 --> 00:11:53,679
>> Diane: Well, that was before
448
00:11:53,746 --> 00:11:54,747
Kyle became a criminal.
449
00:11:54,814 --> 00:11:55,614
>> Jack: Wait, where are
450
00:11:55,681 --> 00:11:56,415
you going?
451
00:11:56,482 --> 00:11:57,516
>> Diane: I need some air.
452
00:11:57,583 --> 00:11:58,784
>> Jack: No, you can't just run
453
00:11:58,851 --> 00:11:59,585
off like this.
454
00:11:59,652 --> 00:12:00,486
>> Diane: You know what?
455
00:12:00,553 --> 00:12:01,353
Maybe you shouldn't have pushed
456
00:12:01,420 --> 00:12:02,822
me to talk to you. Maybe we were
457
00:12:02,888 --> 00:12:04,090
better off ignoring each other.
458
00:12:04,156 --> 00:12:06,759
Excuse me.
459
00:12:16,802 --> 00:12:17,670
>> Victoria: Well,
460
00:12:17,736 --> 00:12:19,205
that got ugly fast.
461
00:12:19,271 --> 00:12:20,306
>> Claire: I told you that's
462
00:12:20,372 --> 00:12:21,240
how it's been with them.
463
00:12:21,307 --> 00:12:22,274
>> Victoria: Yes, but Jack
464
00:12:22,341 --> 00:12:23,175
doesn't normally act out like
465
00:12:23,242 --> 00:12:24,510
that in public.
466
00:12:24,577 --> 00:12:26,345
He's always very discreet.
467
00:12:26,412 --> 00:12:27,446
>> Claire: I feel so bad
468
00:12:27,513 --> 00:12:28,380
for them.
469
00:12:28,447 --> 00:12:29,148
>> Cole: Just remember
470
00:12:29,215 --> 00:12:30,182
what I said.
471
00:12:30,249 --> 00:12:31,283
>> Claire: I know, I know.
472
00:12:31,350 --> 00:12:32,485
It's not my place to interfere.
473
00:12:32,551 --> 00:12:34,887
But it's really hard, Dad.
474
00:12:34,954 --> 00:12:37,156
My instinct is
475
00:12:37,223 --> 00:12:38,524
to make sure they're okay.
476
00:12:38,591 --> 00:12:41,093
>> Cole: Well, that's because
477
00:12:41,160 --> 00:12:43,195
you're a kind, decent person.
478
00:12:43,262 --> 00:12:44,263
And I never want you
479
00:12:44,330 --> 00:12:45,364
to lose that.
480
00:12:45,431 --> 00:12:47,399
But it's usually best to let
481
00:12:47,466 --> 00:12:48,501
people handle things
482
00:12:48,567 --> 00:12:50,436
themselves.
483
00:12:50,503 --> 00:12:51,804
You know, I remember a time
484
00:12:51,871 --> 00:12:53,873
when I used to give your mother
485
00:12:53,939 --> 00:12:56,041
unsolicited advice on Victor.
486
00:12:56,108 --> 00:12:57,076
>> Victoria: Mm-hmm, that's
487
00:12:57,143 --> 00:12:58,177
true, until you realized that
488
00:12:58,244 --> 00:12:59,445
that wasn't a battle that
489
00:12:59,512 --> 00:13:01,413
you should take on.
490
00:13:01,480 --> 00:13:02,515
We're not telling you
491
00:13:02,581 --> 00:13:03,349
not to care.
492
00:13:03,415 --> 00:13:04,483
We just don't think you should
493
00:13:04,550 --> 00:13:05,918
be in the middle of something
494
00:13:05,985 --> 00:13:07,119
that is obviously a difficult
495
00:13:07,186 --> 00:13:08,120
time for them.
496
00:13:08,187 --> 00:13:09,021
>> Claire: You're probably
497
00:13:09,088 --> 00:13:12,258
right.
498
00:13:12,324 --> 00:13:14,460
It's funny that you bring up
499
00:13:14,527 --> 00:13:15,694
Grandpa, though.
500
00:13:15,761 --> 00:13:17,263
>> Cole: Oh, why's that?
501
00:13:17,329 --> 00:13:20,466
>> Claire: It turns out he plays
502
00:13:20,533 --> 00:13:23,369
a role in all of this, too.
503
00:13:23,435 --> 00:13:26,772
>> Victoria: What role is that?
504
00:13:26,839 --> 00:13:28,774
What has he done now?
505
00:13:31,610 --> 00:13:32,645
>> Kyle: I don't want you
506
00:13:32,711 --> 00:13:33,379
to mistake my confidence
507
00:13:33,445 --> 00:13:34,480
for cockiness, Victor.
508
00:13:34,547 --> 00:13:36,015
My feet are on the ground.
509
00:13:36,081 --> 00:13:37,216
>> Victor: Good.
510
00:13:37,283 --> 00:13:38,984
Make sure they stay there.
511
00:13:39,051 --> 00:13:40,152
>> Kyle: I was only trying
512
00:13:40,219 --> 00:13:41,287
to reassure you that you made
513
00:13:41,353 --> 00:13:42,354
the right choice to put me
514
00:13:42,421 --> 00:13:43,489
in charge of Glissade.
515
00:13:43,556 --> 00:13:44,490
>> Victor: That's very high
516
00:13:44,557 --> 00:13:46,225
praise coming from you.
517
00:13:46,292 --> 00:13:47,259
>> Kyle: That sounded
518
00:13:47,326 --> 00:13:48,694
condescending. I'm sorry.
519
00:13:48,761 --> 00:13:49,895
I didn't mean it that way.
520
00:13:49,962 --> 00:13:51,030
>> Victor: No, you didn't take
521
00:13:51,096 --> 00:13:52,498
any issue with it, okay?
522
00:13:52,565 --> 00:13:54,166
I like your performance
523
00:13:54,233 --> 00:13:55,868
and your confidence.
524
00:13:55,935 --> 00:13:56,869
>> Kyle: I'm really glad
525
00:13:56,936 --> 00:13:57,970
to hear it.
526
00:13:58,037 --> 00:14:01,473
And as far as our new product,
527
00:14:01,540 --> 00:14:03,342
we're in the clear.
528
00:14:03,409 --> 00:14:04,743
I've covered all of our bases.
529
00:14:04,810 --> 00:14:05,844
There's no way to prove
530
00:14:05,911 --> 00:14:07,346
it was theft.
531
00:14:07,413 --> 00:14:10,382
>> Victor: Mm-hmm. I want you
532
00:14:10,449 --> 00:14:12,785
to know that I will cover
533
00:14:12,851 --> 00:14:14,720
whatever fall out.
534
00:14:17,456 --> 00:14:20,426
But just know that your parents
535
00:14:20,492 --> 00:14:23,662
will not take this lying down.
536
00:14:27,967 --> 00:14:29,535
>> Phyllis: Daniel, okay,
537
00:14:29,602 --> 00:14:30,869
listen. I'm worried about you.
538
00:14:30,936 --> 00:14:31,937
Have you eaten anything?
539
00:14:32,004 --> 00:14:33,038
>> Daniel: I don't know.
540
00:14:33,105 --> 00:14:34,707
I'm just not hungry.
541
00:14:34,773 --> 00:14:35,808
>> Phyllis: Okay, but you have
542
00:14:35,874 --> 00:14:36,775
to eat something.
543
00:14:36,842 --> 00:14:37,743
You have to.
544
00:14:37,810 --> 00:14:38,978
>> Daniel: I can't focus
545
00:14:39,044 --> 00:14:39,945
on anything other than this
546
00:14:40,012 --> 00:14:40,846
insanity that I'm drowning
547
00:14:40,913 --> 00:14:41,880
in right now.
548
00:14:41,947 --> 00:14:44,116
The phone, the bloody towels,
549
00:14:44,183 --> 00:14:45,284
and then Sharon saying that
550
00:14:45,351 --> 00:14:46,318
Heather was upset with me
551
00:14:46,385 --> 00:14:47,186
that night.
552
00:14:47,253 --> 00:14:48,354
>> Phyllis: Whoa, whoa, whoa,
553
00:14:48,420 --> 00:14:50,489
whoa. Sharon?
554
00:14:50,556 --> 00:14:52,258
Sharon said what?
555
00:14:52,324 --> 00:14:53,692
>> Daniel: That Heather was
556
00:14:53,759 --> 00:14:54,693
angry.
557
00:14:54,760 --> 00:14:56,095
I thought I told you this.
558
00:14:56,161 --> 00:14:57,029
>> Phyllis: No.
559
00:14:57,096 --> 00:14:59,999
No, you did not.
560
00:15:00,065 --> 00:15:03,502
>> Phyllis: Um, how did Sharon
561
00:15:03,569 --> 00:15:05,404
get involved in any of this?
562
00:15:05,471 --> 00:15:06,939
>> Daniel: Chance said that
563
00:15:07,006 --> 00:15:08,507
she told him she came over
564
00:15:08,574 --> 00:15:10,042
to the apartment to find me
565
00:15:10,109 --> 00:15:11,043
that night.
566
00:15:11,110 --> 00:15:12,311
>> Phyllis: Mm, why?
567
00:15:12,378 --> 00:15:13,712
>> Daniel: I don't know exactly.
568
00:15:13,779 --> 00:15:14,947
I mean, allegedly it was
569
00:15:15,014 --> 00:15:16,482
to apologize for all the
570
00:15:16,548 --> 00:15:17,916
problems that she's caused us.
571
00:15:17,983 --> 00:15:19,251
>> Phyllis: So in the midst of
572
00:15:19,318 --> 00:15:20,252
all of this, Heather feels
573
00:15:20,319 --> 00:15:21,520
comfortable enough to tell
574
00:15:21,587 --> 00:15:22,888
Sharon of all people
575
00:15:22,955 --> 00:15:24,189
that you got into a fight?
576
00:15:24,256 --> 00:15:25,357
>> Daniel: Yeah, a big one,
577
00:15:25,424 --> 00:15:26,859
according to Chance.
578
00:15:26,925 --> 00:15:27,926
But we didn't, I mean,
579
00:15:27,993 --> 00:15:29,528
we were fine.
580
00:15:29,595 --> 00:15:31,864
I mean, I thought we were fine.
581
00:15:31,930 --> 00:15:32,831
Why would Heather say
582
00:15:32,898 --> 00:15:33,532
something like that?
583
00:15:33,599 --> 00:15:34,533
Why would she tell Sharon
584
00:15:34,600 --> 00:15:35,234
of all people?
585
00:15:35,301 --> 00:15:36,502
And it's just another thing
586
00:15:36,568 --> 00:15:37,236
that just doesn't make
587
00:15:37,303 --> 00:15:38,404
any sense. It doesn't add up.
588
00:15:38,470 --> 00:15:39,505
>> Phyllis: Yeah, so our little
589
00:15:39,571 --> 00:15:40,439
friend Sharon, who hasn't been
590
00:15:40,506 --> 00:15:42,341
the model of stability lately,
591
00:15:42,408 --> 00:15:43,909
seems to be very clear on this,
592
00:15:43,976 --> 00:15:45,477
doesn't she?
593
00:15:45,544 --> 00:15:46,578
>> Daniel: Do you think that
594
00:15:46,645 --> 00:15:47,546
she's remembering it wrong?
595
00:15:47,613 --> 00:15:48,480
>> Phyllis: I don't know
596
00:15:48,547 --> 00:15:49,581
anything that goes on in that
597
00:15:49,648 --> 00:15:50,749
woman's mind,
598
00:15:50,816 --> 00:15:52,985
but I don't trust it.
599
00:15:59,725 --> 00:16:00,859
>> Kyle: Our investor's in love
600
00:16:00,926 --> 00:16:02,094
with it. I'll send you a press
601
00:16:02,161 --> 00:16:02,928
release in the morning.
602
00:16:02,995 --> 00:16:04,596
Perfect. Talk soon. Thanks.
603
00:16:04,663 --> 00:16:05,898
Excuse me,
604
00:16:05,964 --> 00:16:07,232
can I get a shot of tequila?
605
00:16:07,299 --> 00:16:09,968
Thanks.
606
00:16:10,035 --> 00:16:12,771
>> Diane: Kyle, I wanted
607
00:16:12,838 --> 00:16:13,806
to congratulate you
608
00:16:13,872 --> 00:16:15,240
on Glissade's exciting
609
00:16:15,307 --> 00:16:16,442
new product.
610
00:16:16,508 --> 00:16:17,976
It must have taken years of
611
00:16:18,043 --> 00:16:19,445
research and trials
612
00:16:19,511 --> 00:16:20,479
to come up with it.
613
00:16:20,546 --> 00:16:21,814
Bravo.
614
00:16:21,880 --> 00:16:22,981
>> Kyle: Are you finished?
615
00:16:23,048 --> 00:16:24,083
>> Diane: You don't even have
616
00:16:24,149 --> 00:16:25,117
the decency to be ashamed,
617
00:16:25,184 --> 00:16:26,151
do you?
618
00:16:26,218 --> 00:16:27,619
>> Kyle: I have nothing to be
619
00:16:27,686 --> 00:16:28,787
ashamed about.
620
00:16:28,854 --> 00:16:29,922
>> Diane: I know, and that's
621
00:16:29,988 --> 00:16:31,390
what makes me so sad.
622
00:16:31,457 --> 00:16:33,325
>> Kyle: Mm. Oh!
623
00:16:33,392 --> 00:16:35,361
Perfect timing.
624
00:16:35,427 --> 00:16:36,528
>> Diane: You really don't care,
625
00:16:36,595 --> 00:16:37,529
do you?
626
00:16:37,596 --> 00:16:39,331
You blatantly steal from
627
00:16:39,398 --> 00:16:41,266
your own family, and to you
628
00:16:41,333 --> 00:16:42,234
it's just the price of
629
00:16:42,301 --> 00:16:43,202
doing business.
630
00:16:43,268 --> 00:16:45,604
Kyle, I don't recognize you
631
00:16:45,671 --> 00:16:46,739
anymore.
632
00:16:46,805 --> 00:16:48,107
And I can't believe how low
633
00:16:48,173 --> 00:16:50,142
you chose to go to punish us.
634
00:16:50,209 --> 00:16:51,343
>> Kyle: You must be familiar
635
00:16:51,410 --> 00:16:52,745
with that, because sinking to
636
00:16:52,811 --> 00:16:54,546
new lows is part of your M.O.
637
00:16:54,613 --> 00:16:55,881
>> Diane: Okay.
638
00:16:55,948 --> 00:16:58,350
I had a feeling it was hopeless
639
00:16:58,417 --> 00:17:01,019
to try to talk to you.
640
00:17:01,086 --> 00:17:03,922
We have failed you as parents,
641
00:17:03,989 --> 00:17:05,958
and you have failed us
642
00:17:06,024 --> 00:17:07,359
as a son.
643
00:17:07,426 --> 00:17:08,894
>> Kyle: Then there's nothing
644
00:17:08,961 --> 00:17:10,229
left for us.
645
00:17:10,295 --> 00:17:11,630
So why don't you do us both
646
00:17:11,697 --> 00:17:14,199
a favor and stay away from me?
647
00:17:14,266 --> 00:17:17,269
Can I get one more?
648
00:17:17,336 --> 00:17:20,806
[ Diane sighing ]
649
00:17:20,873 --> 00:17:21,840
>> Victor: That's right, just
650
00:17:21,907 --> 00:17:23,675
keep the pressure on, okay?
651
00:17:23,742 --> 00:17:25,210
Well, they blinked, so now
652
00:17:25,277 --> 00:17:26,678
they're going to pay for it.
653
00:17:26,745 --> 00:17:28,480
All right.
654
00:17:28,547 --> 00:17:30,783
I'll call you later.
655
00:17:30,849 --> 00:17:32,618
>> Jack: This needs to stop.
656
00:17:32,684 --> 00:17:36,221
>> Victor: Excuse me?
657
00:17:36,288 --> 00:17:37,289
>> Jack: You're corrupting
658
00:17:37,356 --> 00:17:38,657
my son to get back at me.
659
00:17:38,724 --> 00:17:40,459
It ends now.
660
00:17:40,526 --> 00:17:41,393
>> Victor: What are you
661
00:17:41,460 --> 00:17:42,361
talking about?
662
00:17:42,428 --> 00:17:43,328
>> Jack: You know exactly
663
00:17:43,395 --> 00:17:44,797
what I'm talking about.
664
00:17:44,863 --> 00:17:45,864
Kyle could go to prison
665
00:17:45,931 --> 00:17:46,965
for what you've coerced him
666
00:17:47,032 --> 00:17:48,434
into doing.
667
00:17:48,500 --> 00:17:50,769
>> Victor: You know, Jack,
668
00:17:50,836 --> 00:17:53,739
you're delusional.
669
00:17:53,806 --> 00:17:55,507
And now kindly don't bother me
670
00:17:55,574 --> 00:17:58,177
with your conspiracy nonsense.
671
00:17:58,243 --> 00:17:59,845
Just run along, okay?
672
00:17:59,912 --> 00:18:00,946
Before you make another
673
00:18:01,013 --> 00:18:02,414
spectacle of yourself.
674
00:18:04,516 --> 00:18:05,818
>> Victoria: So Jack suspects
675
00:18:05,884 --> 00:18:06,952
that my father is the mystery
676
00:18:07,019 --> 00:18:08,587
investor at Glissade.
677
00:18:08,654 --> 00:18:10,456
>> Claire: And that he's
678
00:18:10,522 --> 00:18:11,623
manipulating Kyle to go after
679
00:18:11,690 --> 00:18:12,758
his family.
680
00:18:12,825 --> 00:18:15,027
Specifically Jack.
681
00:18:15,093 --> 00:18:16,795
Do you think
682
00:18:16,862 --> 00:18:17,763
that could be true?
683
00:18:17,830 --> 00:18:19,932
>> Victoria: I-- I honestly
684
00:18:19,998 --> 00:18:21,433
don't know, but if it is true,
685
00:18:21,500 --> 00:18:22,968
that's even better of a reason
686
00:18:23,035 --> 00:18:24,436
to stay out of it.
687
00:18:24,503 --> 00:18:25,504
>> Claire: How am I supposed
688
00:18:25,571 --> 00:18:26,572
to do that?
689
00:18:26,638 --> 00:18:28,006
I care about Kyle.
690
00:18:28,073 --> 00:18:29,575
And I love grandpa.
691
00:18:29,641 --> 00:18:32,311
But if he is causing Kyle
692
00:18:32,377 --> 00:18:34,813
to behave this way...
693
00:18:34,880 --> 00:18:35,914
>> Victoria: Let me give you
694
00:18:35,981 --> 00:18:36,949
some advice about
695
00:18:37,015 --> 00:18:38,484
your grandfather.
696
00:18:38,550 --> 00:18:40,018
He can be the kindest,
697
00:18:40,085 --> 00:18:41,553
sweetest, most generous man
698
00:18:41,620 --> 00:18:43,856
in the entire world.
699
00:18:43,922 --> 00:18:45,257
But he can also be
700
00:18:45,324 --> 00:18:46,291
very ruthless.
701
00:18:46,358 --> 00:18:47,626
And I have the scars
702
00:18:47,693 --> 00:18:49,328
to show it.
703
00:18:49,394 --> 00:18:50,696
>> Claire: Why did you put up
704
00:18:50,762 --> 00:18:52,764
with it?
705
00:18:52,831 --> 00:18:54,666
>> Victoria: Because I love him.
706
00:18:54,733 --> 00:18:56,635
The same as you do.
707
00:18:56,702 --> 00:18:59,404
And generally it bounces out
708
00:18:59,471 --> 00:19:01,306
for the good in the end.
709
00:19:01,373 --> 00:19:03,642
Except when it comes to Jack.
710
00:19:03,709 --> 00:19:05,677
That is a lifelong war that
711
00:19:05,744 --> 00:19:09,114
is probably never going to end.
712
00:19:09,181 --> 00:19:11,783
Claire, what is it?
713
00:19:11,850 --> 00:19:13,552
>> Claire: I guess I just,
714
00:19:13,619 --> 00:19:14,653
I put grandpa up on this
715
00:19:14,720 --> 00:19:15,654
pedestal.
716
00:19:15,721 --> 00:19:19,091
He's nothing like the man
717
00:19:19,157 --> 00:19:20,726
Jordan described him to be.
718
00:19:20,792 --> 00:19:22,828
But now I'm hearing all this
719
00:19:22,895 --> 00:19:26,565
other stuff and I'm confused.
720
00:19:26,632 --> 00:19:27,866
>> Victoria: Well, let me
721
00:19:27,933 --> 00:19:30,068
simplify it for you then.
722
00:19:30,135 --> 00:19:31,703
Victor Newman is one of
723
00:19:31,770 --> 00:19:33,071
the most powerful men
724
00:19:33,138 --> 00:19:34,172
in the entire world.
725
00:19:34,239 --> 00:19:35,574
And he did not get that way
726
00:19:35,641 --> 00:19:38,310
by becoming a Boy Scout.
727
00:19:38,377 --> 00:19:40,279
But he's also a very
728
00:19:40,345 --> 00:19:42,514
loving father and grandfather
729
00:19:42,581 --> 00:19:43,549
and friend.
730
00:19:43,615 --> 00:19:45,484
And human.
731
00:19:45,551 --> 00:19:47,185
I mean he's much more
732
00:19:47,252 --> 00:19:48,387
complicated than most,
733
00:19:48,453 --> 00:19:49,254
I'll give you that.
734
00:19:49,321 --> 00:19:50,556
But at the end of the day
735
00:19:50,622 --> 00:19:52,024
you just have to be able to
736
00:19:52,090 --> 00:19:54,760
separate the two sides of him.
737
00:19:54,826 --> 00:19:55,928
>> Cole: And I'd apply that
738
00:19:55,994 --> 00:19:57,629
advice towards Kyle too.
739
00:19:57,696 --> 00:19:58,997
It sounds like he's capable of
740
00:19:59,064 --> 00:20:00,365
doing things that you don't
741
00:20:00,432 --> 00:20:02,034
like and you don't approve of.
742
00:20:02,100 --> 00:20:03,302
The difference is,
743
00:20:03,368 --> 00:20:04,770
he isn't family.
744
00:20:04,836 --> 00:20:07,072
And the ties with him aren't
745
00:20:07,139 --> 00:20:09,274
necessarily permanent.
746
00:20:09,341 --> 00:20:10,475
So you're going to have
747
00:20:10,542 --> 00:20:11,543
to decide what you're willing
748
00:20:11,610 --> 00:20:12,844
to live with.
749
00:20:16,248 --> 00:20:17,649
>> Phyllis: Why didn't Sharon
750
00:20:17,716 --> 00:20:18,850
mention that she was at
751
00:20:18,917 --> 00:20:20,652
your place to begin with?
752
00:20:20,719 --> 00:20:22,220
Why is this the first time
753
00:20:22,287 --> 00:20:23,221
we're hearing about it?
754
00:20:23,288 --> 00:20:24,189
>> Daniel: I asked Chance
755
00:20:24,256 --> 00:20:25,724
the same thing. He said that
756
00:20:25,791 --> 00:20:27,025
she didn't want to make me feel
757
00:20:27,092 --> 00:20:28,260
any worse by telling me
758
00:20:28,327 --> 00:20:29,261
Heather's emotional state
759
00:20:29,328 --> 00:20:30,228
the night that she died.
760
00:20:30,295 --> 00:20:31,063
>> Phyllis: Oh, really?
761
00:20:31,129 --> 00:20:32,531
A woman who's been driving you
762
00:20:32,598 --> 00:20:35,334
insane for the last few months?
763
00:20:35,400 --> 00:20:37,102
That's a stretch.
764
00:20:37,169 --> 00:20:38,403
>> Daniel: I mean there's a lot
765
00:20:38,470 --> 00:20:39,271
of things that could have
766
00:20:39,338 --> 00:20:40,272
contributed to Sharon's behavior
767
00:20:40,339 --> 00:20:41,106
so who knows.
768
00:20:41,173 --> 00:20:42,074
>> Phyllis: Okay wait,
769
00:20:42,140 --> 00:20:44,810
just back up for a second.
770
00:20:44,876 --> 00:20:46,478
So let me get this clear.
771
00:20:46,545 --> 00:20:50,182
Sharon feels remorse about how
772
00:20:50,248 --> 00:20:51,717
she's been treating you guys.
773
00:20:51,783 --> 00:20:53,485
She goes to your place
774
00:20:53,552 --> 00:20:55,087
to apologize or whatever.
775
00:20:55,153 --> 00:20:56,021
You're not there,
776
00:20:56,088 --> 00:20:57,489
Lucy's not there.
777
00:20:57,556 --> 00:20:58,724
She talks to Heather and all
778
00:20:58,790 --> 00:21:01,526
of a sudden Heather feels
779
00:21:01,593 --> 00:21:03,662
comfortable to unburden
780
00:21:03,729 --> 00:21:05,464
herself to Sharon.
781
00:21:05,530 --> 00:21:06,999
About your relationship?
782
00:21:07,065 --> 00:21:08,567
I mean the woman who has been
783
00:21:08,634 --> 00:21:10,669
making your life a living hell?
784
00:21:10,736 --> 00:21:12,938
This makes no sense.
785
00:21:13,005 --> 00:21:14,006
>> Daniel: Yeah, and I mean
786
00:21:14,072 --> 00:21:14,773
instead of telling me
787
00:21:14,840 --> 00:21:15,574
she told Chance.
788
00:21:15,641 --> 00:21:18,110
>> Phyllis: A policeman.
789
00:21:18,176 --> 00:21:20,579
This is odd.
790
00:21:20,646 --> 00:21:23,882
This is very, very odd.
791
00:21:31,990 --> 00:21:34,326
>> Summer: Hey.
792
00:21:34,393 --> 00:21:36,928
How are you doing?
793
00:21:36,995 --> 00:21:39,031
>> Daniel: Uh, I'm gonna
794
00:21:39,097 --> 00:21:40,265
let Mom fill you in.
795
00:21:40,332 --> 00:21:41,700
I gotta call Lucy
796
00:21:41,767 --> 00:21:43,368
and check in with her.
797
00:21:43,435 --> 00:21:45,070
>> Summer: Okay.
798
00:21:49,174 --> 00:21:50,842
>> Phyllis: It's not good.
799
00:21:50,909 --> 00:21:52,577
>> Summer: Yeah.
800
00:21:52,644 --> 00:21:54,012
Chance told me but he didn't
801
00:21:54,079 --> 00:21:55,180
give me any details.
802
00:21:55,247 --> 00:21:55,914
>> Phyllis: They found
803
00:21:55,981 --> 00:21:56,581
Heather's phone
804
00:21:56,648 --> 00:21:57,716
at the apartment.
805
00:21:57,783 --> 00:21:58,450
>> Summer: What?
806
00:21:58,517 --> 00:21:59,351
>> Phyllis: Yeah and bloody
807
00:21:59,418 --> 00:22:01,086
towels that apparently
808
00:22:01,153 --> 00:22:02,087
had been hidden there.
809
00:22:02,154 --> 00:22:03,121
>> Summer: And they think
810
00:22:03,188 --> 00:22:04,122
that Daniel...
811
00:22:04,189 --> 00:22:05,190
>> Phyllis: Yeah, it gets worse.
812
00:22:05,257 --> 00:22:07,559
Apparently, Sharon went by.
813
00:22:07,626 --> 00:22:09,361
And Sharon claims that Heather
814
00:22:09,428 --> 00:22:10,562
opened up to her about
815
00:22:10,629 --> 00:22:11,697
her relationship with Daniel
816
00:22:11,763 --> 00:22:13,465
and said they had been fighting
817
00:22:13,532 --> 00:22:14,533
and so that's where we are.
818
00:22:14,599 --> 00:22:15,634
>> Summer: Wait, Chance can't
819
00:22:15,701 --> 00:22:16,535
think that this was Daniel.
820
00:22:16,601 --> 00:22:17,436
I mean, he would never
821
00:22:17,502 --> 00:22:18,403
hurt Heather. He loved her.
822
00:22:18,470 --> 00:22:19,471
>> Phyllis: I know, I know.
823
00:22:19,538 --> 00:22:20,205
I get it.
824
00:22:20,272 --> 00:22:21,973
You know that, I know that.
825
00:22:22,040 --> 00:22:23,508
But the police followed
826
00:22:23,575 --> 00:22:24,576
the evidence and right now
827
00:22:24,643 --> 00:22:25,777
all of the evidence
828
00:22:25,844 --> 00:22:26,712
points to your brother.
829
00:22:26,778 --> 00:22:27,846
>> Summer: Oh my God,
830
00:22:27,913 --> 00:22:29,815
this is a nightmare.
831
00:22:29,881 --> 00:22:30,849
Wait, why was Sharon
832
00:22:30,916 --> 00:22:32,284
even over there?
833
00:22:32,350 --> 00:22:33,485
>> Phyllis: She claims that
834
00:22:33,552 --> 00:22:36,154
she went to apologize
835
00:22:36,221 --> 00:22:37,522
but I don't know,
836
00:22:37,589 --> 00:22:38,824
she could just be saying
837
00:22:38,890 --> 00:22:39,891
what she's saying to make
838
00:22:39,958 --> 00:22:42,027
your brother look bad.
839
00:22:42,094 --> 00:22:43,095
>> Summer: Do you really think
840
00:22:43,161 --> 00:22:44,162
she would take it that far?
841
00:22:44,229 --> 00:22:45,330
>> Phyllis: I have no idea.
842
00:22:45,397 --> 00:22:46,698
She has been on the fringes
843
00:22:46,765 --> 00:22:47,966
for such a long time
844
00:22:48,033 --> 00:22:50,001
and she hates Daniel for all
845
00:22:50,068 --> 00:22:51,636
the reasons that we know.
846
00:22:51,703 --> 00:22:52,771
>> Summer: Oh my God,
847
00:22:52,838 --> 00:22:53,505
I wasn't even thinking
848
00:22:53,572 --> 00:22:54,239
about that.
849
00:22:54,306 --> 00:22:55,140
>> Phyllis: Well, I've been
850
00:22:55,207 --> 00:22:55,807
thinking about it
851
00:22:55,874 --> 00:22:57,109
and hopefully Chance is
852
00:22:57,175 --> 00:22:59,578
thinking about it...
853
00:22:59,644 --> 00:23:01,413
because he's the only hope
854
00:23:01,480 --> 00:23:03,148
we have right now.
855
00:23:03,215 --> 00:23:03,949
And the reason
856
00:23:04,015 --> 00:23:06,384
I'm saying this is,
857
00:23:06,451 --> 00:23:08,553
honestly, if it was anybody else
858
00:23:08,620 --> 00:23:10,088
on this case,
859
00:23:10,155 --> 00:23:10,889
your brother would be
860
00:23:10,956 --> 00:23:12,657
locked up right now.
861
00:23:14,726 --> 00:23:15,494
>> Jack: You can't
862
00:23:15,560 --> 00:23:17,062
play dumb with me.
863
00:23:17,129 --> 00:23:18,497
I know your miserable playbook
864
00:23:18,563 --> 00:23:20,298
inside and out.
865
00:23:20,365 --> 00:23:21,032
>> Victor: Again,
866
00:23:21,099 --> 00:23:22,134
you're flattering yourself,
867
00:23:22,200 --> 00:23:22,868
aren't you?
868
00:23:22,934 --> 00:23:24,002
>> Jack: You corrupting my son
869
00:23:24,069 --> 00:23:25,737
to turn on his own family?
870
00:23:25,804 --> 00:23:26,471
It must have warmed
871
00:23:26,538 --> 00:23:28,140
your heart, if you had one.
872
00:23:28,206 --> 00:23:29,207
You knew exactly where
873
00:23:29,274 --> 00:23:31,276
to stick the knife, didn't you?
874
00:23:31,343 --> 00:23:32,477
>> Victor: I'm becoming worried
875
00:23:32,544 --> 00:23:34,379
about you, Jack.
876
00:23:34,446 --> 00:23:36,148
Not only about the accusations
877
00:23:36,214 --> 00:23:38,917
you're throwing at me right now,
878
00:23:38,984 --> 00:23:39,951
but it seems you've
879
00:23:40,018 --> 00:23:40,886
lost all connection
880
00:23:40,952 --> 00:23:42,387
and control of your family.
881
00:23:42,454 --> 00:23:43,855
That must really hurt you.
882
00:23:43,922 --> 00:23:44,956
>> Jack: You listen to me,
883
00:23:45,023 --> 00:23:46,992
you son of a bitch.
884
00:23:47,058 --> 00:23:49,861
>> Victor: You wanna hit me?
885
00:23:49,928 --> 00:23:51,263
Would that make you feel better?
886
00:23:51,329 --> 00:23:52,998
>> Jack: It is all about Nikki,
887
00:23:53,064 --> 00:23:54,232
isn't it?
888
00:23:54,299 --> 00:23:55,534
Paying me back for
889
00:23:55,600 --> 00:23:56,768
trying to help her.
890
00:23:56,835 --> 00:23:57,669
>> Victor: Don't give me
891
00:23:57,736 --> 00:23:58,436
that nonsense.
892
00:23:58,503 --> 00:24:00,539
You spent a night of debauchery
893
00:24:00,605 --> 00:24:01,807
in that hotel room.
894
00:24:01,873 --> 00:24:02,808
Almost killing her
895
00:24:02,874 --> 00:24:04,309
with your kindness.
896
00:24:04,376 --> 00:24:06,578
>> Jack: Says no one else--
897
00:24:06,645 --> 00:24:07,579
>> Victor: Say I.
898
00:24:07,646 --> 00:24:08,914
>> Jack: Says no one else
899
00:24:08,980 --> 00:24:10,115
but you.
900
00:24:10,182 --> 00:24:11,216
But that's not what it's about,
901
00:24:11,283 --> 00:24:12,184
is it?
902
00:24:12,250 --> 00:24:13,785
No, let's balance the books.
903
00:24:13,852 --> 00:24:15,821
Let's settle the score.
904
00:24:15,887 --> 00:24:17,222
And corrupting my son,
905
00:24:17,289 --> 00:24:19,291
manipulating him to steal
906
00:24:19,357 --> 00:24:20,425
from his own family
907
00:24:20,492 --> 00:24:22,661
is the kind of bottom-scraping
908
00:24:22,727 --> 00:24:24,095
payback you would come up with.
909
00:24:24,162 --> 00:24:25,130
>> Victor: Just know that
910
00:24:25,197 --> 00:24:25,831
I'm gonna sleep very,
911
00:24:25,897 --> 00:24:27,799
very well tonight.
912
00:24:27,866 --> 00:24:29,167
>> Jack: I'm sure you will.
913
00:24:37,108 --> 00:24:37,943
>> Claire: So you're saying
914
00:24:38,009 --> 00:24:39,511
my choices are to either
915
00:24:39,578 --> 00:24:42,614
back away from Kyle entirely or
916
00:24:42,681 --> 00:24:43,882
learn to live with
917
00:24:43,949 --> 00:24:45,016
his dark side?
918
00:24:45,083 --> 00:24:45,951
>> Cole: I'm not suggesting
919
00:24:46,017 --> 00:24:47,085
that you do either one.
920
00:24:47,152 --> 00:24:48,753
I'm just pointing it out to you.
921
00:24:48,820 --> 00:24:50,589
People can be
922
00:24:50,655 --> 00:24:52,457
a lot of different things
923
00:24:52,524 --> 00:24:53,625
and sometimes it's
924
00:24:53,692 --> 00:24:54,426
not always so pleasant.
925
00:24:54,492 --> 00:24:55,227
>> Claire: Well,
926
00:24:55,293 --> 00:24:56,161
I don't accept that.
927
00:24:56,228 --> 00:24:56,895
>> Cole: Okay--
928
00:24:56,962 --> 00:24:58,496
>> Claire: No, whether it's Kyle
929
00:24:58,563 --> 00:25:00,198
or Grandpa or anybody,
930
00:25:00,265 --> 00:25:01,700
I refuse to accept
931
00:25:01,766 --> 00:25:03,668
that people can't change.
932
00:25:03,735 --> 00:25:04,402
Look at me.
933
00:25:04,469 --> 00:25:06,171
I'm a living example of that.
934
00:25:06,238 --> 00:25:08,139
I was raised by a monster
935
00:25:08,206 --> 00:25:09,341
to be a monster,
936
00:25:09,407 --> 00:25:11,009
but I decided to take
937
00:25:11,076 --> 00:25:12,043
a different path.
938
00:25:12,110 --> 00:25:14,246
So they can too.
939
00:25:14,312 --> 00:25:15,480
>> Victoria: Yes, but you can't
940
00:25:15,547 --> 00:25:17,148
do that all by yourself.
941
00:25:17,215 --> 00:25:18,283
They have to want that.
942
00:25:18,350 --> 00:25:19,184
>> Claire: I know that.
943
00:25:19,251 --> 00:25:22,354
And now I know that this thing
944
00:25:22,420 --> 00:25:24,055
with Grandpa and the Abbots,
945
00:25:24,122 --> 00:25:25,457
it runs a lot deeper
946
00:25:25,523 --> 00:25:27,125
and darker than I ever imagined.
947
00:25:27,192 --> 00:25:29,694
But with Kyle,
948
00:25:29,761 --> 00:25:32,030
I think he really listens to me
949
00:25:32,097 --> 00:25:35,200
and I think he trusts me, and...
950
00:25:35,267 --> 00:25:37,002
I just know I can help him.
951
00:25:37,068 --> 00:25:38,503
>> Victoria: We're not saying
952
00:25:38,570 --> 00:25:39,604
that you can't
953
00:25:39,671 --> 00:25:41,006
and we're certainly not saying
954
00:25:41,072 --> 00:25:43,108
that he's not capable of change,
955
00:25:43,174 --> 00:25:44,542
but you're our daughter.
956
00:25:44,609 --> 00:25:46,411
We care about you.
957
00:25:46,478 --> 00:25:48,013
We're urging you. Just...
958
00:25:48,079 --> 00:25:50,548
please take care of your heart.
959
00:25:50,615 --> 00:25:51,249
>> Claire: I know.
960
00:25:51,316 --> 00:25:53,184
I appreciate that.
961
00:25:53,251 --> 00:25:55,987
Really, I do.
962
00:25:56,054 --> 00:25:58,156
But maybe...
963
00:25:58,223 --> 00:25:59,991
I still see the world
964
00:26:00,058 --> 00:26:01,760
the way that I want it to be,
965
00:26:01,826 --> 00:26:04,129
not the way that it is.
966
00:26:04,195 --> 00:26:08,466
And I'm okay with that.
967
00:26:08,533 --> 00:26:09,334
It gives me something
968
00:26:09,401 --> 00:26:13,672
to work for.
969
00:26:13,738 --> 00:26:15,540
Anyway, speaking of Kyle,
970
00:26:15,607 --> 00:26:16,408
I have some plans
971
00:26:16,474 --> 00:26:17,475
to go meet up with him,
972
00:26:17,542 --> 00:26:18,443
so I'm gonna get going.
973
00:26:18,510 --> 00:26:21,713
>> Victoria: Yes.
974
00:26:21,780 --> 00:26:22,948
>> Cole: Hey, I love you, honey.
975
00:26:23,014 --> 00:26:26,384
>> Claire: I love you too.
976
00:26:26,451 --> 00:26:29,220
>> Victoria: I love you.
977
00:26:29,287 --> 00:26:31,790
>> Claire: Thank you.
978
00:26:31,856 --> 00:26:34,859
Thank you for everything.
979
00:26:34,926 --> 00:26:39,397
>> Cole: Talk soon.
980
00:26:39,464 --> 00:26:42,200
[ Victoria sighing ]
981
00:26:42,267 --> 00:26:42,968
>> Victoria: Why does
982
00:26:43,034 --> 00:26:44,269
my father keep doing this?
983
00:26:44,336 --> 00:26:46,638
I just don't see the point,
984
00:26:46,705 --> 00:26:48,206
except to cause people
985
00:26:48,273 --> 00:26:50,508
unnecessary pain.
986
00:26:50,575 --> 00:26:54,980
I just will never understand it.
987
00:26:55,847 --> 00:26:56,715
>> Diane: So you have
988
00:26:56,781 --> 00:26:58,149
no remorse at all.
989
00:26:58,216 --> 00:26:58,917
In your mind,
990
00:26:58,984 --> 00:27:00,618
it's okay to steal from us.
991
00:27:00,685 --> 00:27:01,519
>> Kyle: I'm not
992
00:27:01,586 --> 00:27:02,354
admitting anything
993
00:27:02,420 --> 00:27:03,588
and you'd have to prove it,
994
00:27:03,655 --> 00:27:04,556
which I'm guessing you can't.
995
00:27:04,622 --> 00:27:06,791
>> Diane: Kyle, stop.
996
00:27:06,858 --> 00:27:07,726
I don't even know
997
00:27:07,792 --> 00:27:08,660
who you are anymore.
998
00:27:08,727 --> 00:27:10,462
And you refuse to accept
999
00:27:10,528 --> 00:27:11,763
any responsibility at all
1000
00:27:11,830 --> 00:27:12,664
for how we got there.
1001
00:27:12,731 --> 00:27:14,899
You and Dad pushed me to this.
1002
00:27:14,966 --> 00:27:15,967
And the fact that you still
1003
00:27:16,034 --> 00:27:16,935
haven't acknowledged that tells
1004
00:27:17,002 --> 00:27:18,436
me everything I need to know.
1005
00:27:18,503 --> 00:27:19,337
>> Diane: First of all,
1006
00:27:19,404 --> 00:27:20,605
that's not true.
1007
00:27:20,672 --> 00:27:22,107
And your father might not be
1008
00:27:22,173 --> 00:27:23,541
willing to take the next steps,
1009
00:27:23,608 --> 00:27:25,410
but I'm not holding back.
1010
00:27:25,477 --> 00:27:26,311
>> Kyle: What's that
1011
00:27:26,378 --> 00:27:26,978
supposed to mean?
1012
00:27:27,045 --> 00:27:27,879
>> Diane: It means that
1013
00:27:27,946 --> 00:27:28,947
I intend to see you punished
1014
00:27:29,014 --> 00:27:30,982
to the full extent of the law.
1015
00:27:31,049 --> 00:27:31,683
>> Kyle: You're going
1016
00:27:31,750 --> 00:27:32,384
to involve the police?
1017
00:27:32,450 --> 00:27:33,585
You're gonna actually do that?
1018
00:27:33,651 --> 00:27:34,252
>> Diane: Yeah,
1019
00:27:34,319 --> 00:27:35,153
you've left me no choice.
1020
00:27:35,220 --> 00:27:35,854
>> Kyle: Jabot means
1021
00:27:35,920 --> 00:27:36,554
that much to you?
1022
00:27:36,621 --> 00:27:37,455
>> Diane: You know what?
1023
00:27:37,522 --> 00:27:38,523
I'm beginning to think that I'm
1024
00:27:38,590 --> 00:27:39,591
the only person in this family
1025
00:27:39,657 --> 00:27:41,192
that cares about Jabot at all.
1026
00:27:41,259 --> 00:27:42,727
So yes, you better believe
1027
00:27:42,794 --> 00:27:43,928
it means that much to me.
1028
00:27:43,995 --> 00:27:44,829
>> Kyle: Well, at least
1029
00:27:44,896 --> 00:27:45,563
you've confirmed
1030
00:27:45,630 --> 00:27:47,899
my suspicions all along.
1031
00:27:47,966 --> 00:27:49,367
You care more about your title
1032
00:27:49,434 --> 00:27:52,203
and your job than your own son.
1033
00:27:52,270 --> 00:27:52,937
>> Diane: Oh, well,
1034
00:27:53,004 --> 00:27:54,172
according to you,
1035
00:27:54,239 --> 00:27:56,041
I don't have a son anymore.
1036
00:27:56,107 --> 00:27:57,709
>> Jack: Okay, that's enough.
1037
00:27:57,776 --> 00:27:58,910
You're way out of line.
1038
00:27:58,977 --> 00:28:00,011
>> Diane: Thank God.
1039
00:28:00,078 --> 00:28:00,945
You're finally coming
1040
00:28:01,012 --> 00:28:02,047
to my defense.
1041
00:28:02,113 --> 00:28:03,181
>> Jack: I'm talking about you,
1042
00:28:03,248 --> 00:28:04,182
Diane.
1043
00:28:19,531 --> 00:28:21,533
>> Summer: I just saw my mom.
1044
00:28:21,599 --> 00:28:22,600
She told me about
1045
00:28:22,667 --> 00:28:23,735
the evidence that you found
1046
00:28:23,802 --> 00:28:24,669
in Daniel's apartment.
1047
00:28:24,736 --> 00:28:25,737
>> Chance: Oh, that's as far--
1048
00:28:25,804 --> 00:28:26,404
>> Summer: Chance,
1049
00:28:26,471 --> 00:28:28,073
he did not do this.
1050
00:28:28,139 --> 00:28:28,873
>> Chance: Summer--
1051
00:28:28,940 --> 00:28:29,541
>> Summer: No,
1052
00:28:29,607 --> 00:28:30,508
it's not possible.
1053
00:28:30,575 --> 00:28:31,209
There's got to be
1054
00:28:31,276 --> 00:28:31,943
another explanation.
1055
00:28:32,010 --> 00:28:33,111
>> Chance: I hope you're right.
1056
00:28:33,178 --> 00:28:35,113
>> Summer: So you still suspect
1057
00:28:35,180 --> 00:28:36,114
my brother of killing
1058
00:28:36,181 --> 00:28:37,015
the woman that he loved?
1059
00:28:37,082 --> 00:28:37,916
>> Chance: No, I'm not
1060
00:28:37,982 --> 00:28:38,683
saying that either.
1061
00:28:38,750 --> 00:28:39,417
>> Summer: Chance,
1062
00:28:39,484 --> 00:28:41,453
stop tiptoeing around this.
1063
00:28:41,519 --> 00:28:43,888
Tell me what you actually think.
1064
00:28:43,955 --> 00:28:45,390
Why?
1065
00:28:45,457 --> 00:28:46,324
Why do you think
1066
00:28:46,391 --> 00:28:48,193
it's Daniel so soon?
1067
00:28:48,259 --> 00:28:49,727
I mean, I know that
1068
00:28:49,794 --> 00:28:50,528
you found the phone
1069
00:28:50,595 --> 00:28:52,464
and you found bloody towels
1070
00:28:52,530 --> 00:28:53,198
and you've got
1071
00:28:53,264 --> 00:28:55,533
this story from Sharon, but...
1072
00:28:55,600 --> 00:28:57,102
it's just a little easy,
1073
00:28:57,168 --> 00:28:58,937
don't you think?
1074
00:28:59,003 --> 00:28:59,838
>> Chance: That's not all
1075
00:28:59,904 --> 00:29:02,440
we found.
1076
00:29:02,507 --> 00:29:05,610
>> Summer: What?
1077
00:29:05,677 --> 00:29:07,445
What is it?
1078
00:29:07,512 --> 00:29:08,613
Chance, this is my brother.
1079
00:29:08,680 --> 00:29:11,950
You owe me that much.
1080
00:29:12,016 --> 00:29:12,984
>> Chance: I fast-tracked
1081
00:29:13,051 --> 00:29:14,552
the blood analysis
1082
00:29:14,619 --> 00:29:17,822
and the lab just sent it back.
1083
00:29:17,889 --> 00:29:20,091
It is a match for Heather,
1084
00:29:20,158 --> 00:29:21,493
and Summer...
1085
00:29:21,559 --> 00:29:22,560
There was a lot of blood
1086
00:29:22,627 --> 00:29:23,628
on those towels.
1087
00:29:35,573 --> 00:29:37,242
>> Phyllis: Hey,
1088
00:29:37,308 --> 00:29:38,476
did you see Lucy?
1089
00:29:38,543 --> 00:29:39,544
>> Daniel: I talked to her.
1090
00:29:39,611 --> 00:29:42,881
She's going to meet us here.
1091
00:29:42,947 --> 00:29:44,149
>> Phyllis: All right.
1092
00:29:44,215 --> 00:29:46,084
How'd she sound?
1093
00:29:46,151 --> 00:29:47,619
>> Daniel: Numb.
1094
00:29:47,685 --> 00:29:48,486
Like she still doesn't
1095
00:29:48,553 --> 00:29:50,021
believe any of it.
1096
00:29:50,088 --> 00:29:51,089
And now I'm going to have
1097
00:29:51,156 --> 00:29:52,257
to tell her what they found
1098
00:29:52,323 --> 00:29:53,658
in the apartment, you know?
1099
00:29:53,725 --> 00:29:54,993
But how?
1100
00:29:55,059 --> 00:29:56,127
>> Phyllis: So you haven't
1101
00:29:56,194 --> 00:29:57,595
told her anything yet.
1102
00:29:57,662 --> 00:29:58,630
>> Daniel: No, I haven't
1103
00:29:58,696 --> 00:29:59,731
been able to.
1104
00:29:59,797 --> 00:30:00,798
I told her that we checked
1105
00:30:00,865 --> 00:30:02,133
into the club so the cops
1106
00:30:02,200 --> 00:30:04,035
could do the search, but...
1107
00:30:04,102 --> 00:30:04,936
>> Phyllis: We'll tell her
1108
00:30:05,003 --> 00:30:07,172
together. All right?
1109
00:30:07,238 --> 00:30:12,744
>> Lucy: Tell me what?
1110
00:30:12,810 --> 00:30:14,279
What's wrong?
1111
00:30:18,183 --> 00:30:18,816
>> Diane: Why would
1112
00:30:18,883 --> 00:30:19,851
you attack me
1113
00:30:19,918 --> 00:30:21,186
and defend Kyle
1114
00:30:21,252 --> 00:30:22,153
after what he's done?
1115
00:30:22,220 --> 00:30:23,288
>> Jack: Would you please
1116
00:30:23,354 --> 00:30:23,988
keep your voice down?
1117
00:30:24,055 --> 00:30:24,889
>> Diane: Oh, why, Jack?
1118
00:30:24,956 --> 00:30:25,590
Are you scared people
1119
00:30:25,657 --> 00:30:26,324
are going to talk?
1120
00:30:26,391 --> 00:30:27,492
That they might realize how weak
1121
00:30:27,559 --> 00:30:28,560
and pathetic we are to let
1122
00:30:28,626 --> 00:30:29,627
our son humiliate us like this?
1123
00:30:29,694 --> 00:30:30,528
>> Jack: You are making
1124
00:30:30,595 --> 00:30:31,429
a spectacle of yourself now.
1125
00:30:31,496 --> 00:30:32,330
>> Diane: Oh, big deal.
1126
00:30:32,397 --> 00:30:33,665
At least I'm not coddling
1127
00:30:33,731 --> 00:30:34,432
a criminal.
1128
00:30:34,499 --> 00:30:35,667
>> Jack: No, no. We both know
1129
00:30:35,733 --> 00:30:36,568
who the criminal is here.
1130
00:30:36,634 --> 00:30:37,468
>> Diane: Oh, come on.
1131
00:30:37,535 --> 00:30:38,369
So Kyle's completely
1132
00:30:38,436 --> 00:30:39,137
innocent now?
1133
00:30:39,204 --> 00:30:39,837
Are you kidding me?
1134
00:30:39,904 --> 00:30:40,738
>> Jack: I didn't say
1135
00:30:40,805 --> 00:30:41,606
he was innocent.
1136
00:30:41,673 --> 00:30:42,607
But you threatening
1137
00:30:42,674 --> 00:30:43,575
to ruin his life,
1138
00:30:43,641 --> 00:30:44,576
to put him in jail,
1139
00:30:44,642 --> 00:30:46,411
isn't going to help either.
1140
00:30:46,477 --> 00:30:47,312
Not if we want him
1141
00:30:47,378 --> 00:30:49,080
back in our lives.
1142
00:30:49,147 --> 00:30:49,981
>> Diane: Well, I'm beginning
1143
00:30:50,048 --> 00:30:52,617
to wonder about that.
1144
00:30:52,684 --> 00:30:53,284
>> Jack: Wait,
1145
00:30:53,351 --> 00:30:54,586
wonder about what?
1146
00:30:54,652 --> 00:30:55,987
>> Diane: I don't know if I want
1147
00:30:56,054 --> 00:30:57,055
a relationship with him
1148
00:30:57,121 --> 00:30:58,990
at all at this point.
1149
00:30:59,057 --> 00:31:01,793
He's a greedy, selfish brat
1150
00:31:01,859 --> 00:31:02,827
who thinks it's sport
1151
00:31:02,894 --> 00:31:04,062
to steal from his family
1152
00:31:04,128 --> 00:31:05,563
and a poor imitation of
1153
00:31:05,630 --> 00:31:07,165
the loving boy that I raised.
1154
00:31:07,232 --> 00:31:10,101
>> Jack: Until you didn't.
1155
00:31:10,168 --> 00:31:10,969
Until you left him
1156
00:31:11,035 --> 00:31:12,870
and never looked back.
1157
00:31:15,673 --> 00:31:16,274
>> Claire: What's
1158
00:31:16,341 --> 00:31:18,209
happening here?
1159
00:31:18,276 --> 00:31:18,977
>> Victor: Something
1160
00:31:19,043 --> 00:31:21,646
very interesting.
1161
00:31:21,713 --> 00:31:24,015
I love it.
1162
00:31:28,853 --> 00:31:29,454
>> Diane: That's
1163
00:31:29,520 --> 00:31:30,788
a low blow, Jack.
1164
00:31:30,855 --> 00:31:31,956
I don't deserve that.
1165
00:31:32,023 --> 00:31:32,857
>> Jack: Oh, did I
1166
00:31:32,924 --> 00:31:34,359
get that wrong?
1167
00:31:34,425 --> 00:31:35,360
You didn't cut and run
1168
00:31:35,426 --> 00:31:36,427
when Kyle was a little boy?
1169
00:31:36,494 --> 00:31:37,328
Did I make that up?
1170
00:31:37,395 --> 00:31:38,529
>> Diane: You're being really
1171
00:31:38,596 --> 00:31:39,264
mean right now.
1172
00:31:39,330 --> 00:31:40,431
>> Jack: And you are turning out
1173
00:31:40,498 --> 00:31:41,499
to be exactly who everyone
1174
00:31:41,566 --> 00:31:42,767
warned me about.
1175
00:31:42,834 --> 00:31:44,035
A raving narcissist
1176
00:31:44,102 --> 00:31:45,336
who only cares about herself.
1177
00:31:45,403 --> 00:31:46,037
>> Diane: Stop it.
1178
00:31:46,104 --> 00:31:46,771
That's not fair.
1179
00:31:46,838 --> 00:31:47,672
>> Jack: It's not fair.
1180
00:31:47,739 --> 00:31:48,573
It is the truth.
1181
00:31:48,640 --> 00:31:49,941
I didn't realize it until now.
1182
00:31:50,008 --> 00:31:51,342
Maybe I didn't realize it
1183
00:31:51,409 --> 00:31:53,111
because it was such a good act.
1184
00:31:53,177 --> 00:31:54,145
But now we know
1185
00:31:54,212 --> 00:31:55,947
you've rolled all over Kyle.
1186
00:31:56,014 --> 00:31:56,648
Were you gonna do
1187
00:31:56,714 --> 00:31:57,548
the same thing with me
1188
00:31:57,615 --> 00:31:58,449
if you had the chance?
1189
00:31:58,516 --> 00:31:59,684
>> Diane: Jack, it's not an act.
1190
00:31:59,751 --> 00:32:00,585
I mean, I can't believe
1191
00:32:00,652 --> 00:32:01,753
you think that I love myself
1192
00:32:01,819 --> 00:32:03,721
more than I love Kyle.
1193
00:32:03,788 --> 00:32:06,257
More than I love you.
1194
00:32:06,324 --> 00:32:07,725
I mean, how can you say that
1195
00:32:07,792 --> 00:32:08,926
after everything that
1196
00:32:08,993 --> 00:32:09,761
I've been through?
1197
00:32:09,827 --> 00:32:10,762
>> Jack: After everything
1198
00:32:10,828 --> 00:32:12,730
you've been through? Wow.
1199
00:32:12,797 --> 00:32:13,865
What do you say we just
1200
00:32:13,931 --> 00:32:15,333
stick to the facts?
1201
00:32:15,400 --> 00:32:16,968
The fact is,
1202
00:32:17,035 --> 00:32:18,403
you abandoned Kyle
1203
00:32:18,469 --> 00:32:19,304
when he needed you most.
1204
00:32:19,370 --> 00:32:20,338
The fact is,
1205
00:32:20,405 --> 00:32:21,639
you wormed your way back into
1206
00:32:21,706 --> 00:32:24,108
our lives by playing the perfect
1207
00:32:24,175 --> 00:32:25,910
loving wife and mother
1208
00:32:25,977 --> 00:32:27,145
until you got exactly
1209
00:32:27,211 --> 00:32:28,246
what you came back for.
1210
00:32:28,313 --> 00:32:30,315
The top spot at Jabot.
1211
00:32:30,381 --> 00:32:31,649
I blame myself
1212
00:32:31,716 --> 00:32:32,583
for not seeing this.
1213
00:32:32,650 --> 00:32:33,484
For not seeing you for
1214
00:32:33,551 --> 00:32:34,719
who you really are.
1215
00:32:34,786 --> 00:32:36,587
A desperate opportunist
1216
00:32:36,654 --> 00:32:38,856
who does not care who she hurts
1217
00:32:38,923 --> 00:32:40,124
on her desperate climb
1218
00:32:40,191 --> 00:32:43,161
to the top.
1219
00:32:43,227 --> 00:32:45,296
>> Diane: Oh, God.
1220
00:32:49,233 --> 00:32:50,668
[ Jack growling ]
1221
00:33:04,015 --> 00:33:06,017
>> Phyllis: Okay, well,
1222
00:33:06,084 --> 00:33:09,053
as you know...
1223
00:33:09,120 --> 00:33:09,987
Chance and the police
1224
00:33:10,054 --> 00:33:11,823
are searching the apartment.
1225
00:33:11,889 --> 00:33:12,623
>> Lucy: That's why
1226
00:33:12,690 --> 00:33:13,358
we had to leave.
1227
00:33:13,424 --> 00:33:15,360
>> Daniel: Yeah, that's right.
1228
00:33:15,426 --> 00:33:18,162
And so it turns out that
1229
00:33:18,229 --> 00:33:21,299
they found some evidence.
1230
00:33:21,366 --> 00:33:24,202
>> Lucy: What kind of evidence?
1231
00:33:24,268 --> 00:33:25,269
>> Daniel: You know, I don't
1232
00:33:25,336 --> 00:33:26,671
really want to get into that
1233
00:33:26,738 --> 00:33:28,506
right now, but...
1234
00:33:28,573 --> 00:33:30,408
what they did find
1235
00:33:30,475 --> 00:33:32,176
could be incriminating.
1236
00:33:32,243 --> 00:33:32,877
[ Lucy sighing ]
1237
00:33:32,944 --> 00:33:33,778
>> Lucy: But what does
1238
00:33:33,845 --> 00:33:35,046
that even mean?
1239
00:33:35,113 --> 00:33:36,314
Did someone
1240
00:33:36,381 --> 00:33:37,949
actually wanted to hurt Mom?
1241
00:33:38,015 --> 00:33:39,851
Are they saying what happened?
1242
00:33:39,917 --> 00:33:42,253
>> Daniel: I don't know, Luce.
1243
00:33:42,320 --> 00:33:43,321
>> Phyllis: I think we have
1244
00:33:43,388 --> 00:33:47,558
to face a possibility that...
1245
00:33:47,625 --> 00:33:49,694
a crime was committed
1246
00:33:49,761 --> 00:33:51,062
and someone's trying
1247
00:33:51,129 --> 00:33:52,330
to make your father look like
1248
00:33:52,397 --> 00:33:55,466
he was responsible for it.
1249
00:33:55,533 --> 00:33:57,735
>> Lucy: What does that mean?
1250
00:33:57,802 --> 00:33:59,604
[ Daniel sighing ]
1251
00:33:59,670 --> 00:34:00,538
>> Daniel: Someone might be
1252
00:34:00,605 --> 00:34:01,506
trying to frame me
1253
00:34:01,572 --> 00:34:03,441
for killing Mom.
1254
00:34:11,315 --> 00:34:12,016
>> Summer: Heather's blood
1255
00:34:12,083 --> 00:34:12,750
on the towels.
1256
00:34:12,817 --> 00:34:14,819
I mean, what does that mean?
1257
00:34:14,886 --> 00:34:15,853
>> Chance: I can't.
1258
00:34:15,920 --> 00:34:16,587
Okay? I have already
1259
00:34:16,654 --> 00:34:17,655
told you too much. I can't.
1260
00:34:17,722 --> 00:34:18,389
>> Summer: Chance,
1261
00:34:18,456 --> 00:34:20,358
I'm not asking you as a cop.
1262
00:34:20,425 --> 00:34:21,859
I'm asking you as someone
1263
00:34:21,926 --> 00:34:24,529
I'm in a relationship with.
1264
00:34:24,595 --> 00:34:25,596
I need to know what
1265
00:34:25,663 --> 00:34:27,465
we're dealing with here.
1266
00:34:27,532 --> 00:34:30,868
You can trust me.
1267
00:34:30,935 --> 00:34:31,936
>> Chance: The amount of blood
1268
00:34:32,003 --> 00:34:33,771
that was found on the towels,
1269
00:34:33,838 --> 00:34:35,840
it's not from something minor.
1270
00:34:35,907 --> 00:34:38,276
It's from a serious wound.
1271
00:34:38,342 --> 00:34:39,911
>> Summer: Okay.
1272
00:34:39,977 --> 00:34:40,945
So Heather fell
1273
00:34:41,012 --> 00:34:42,013
and she hit her head
1274
00:34:42,079 --> 00:34:43,214
and she was confused
1275
00:34:43,281 --> 00:34:44,449
and wandered off.
1276
00:34:44,515 --> 00:34:45,249
>> Chance: Maybe, maybe.
1277
00:34:45,316 --> 00:34:46,617
But she also could have possibly
1278
00:34:46,684 --> 00:34:47,919
died in that apartment.
1279
00:34:47,985 --> 00:34:48,986
>> Summer: If you're saying that
1280
00:34:49,053 --> 00:34:49,954
it was foul play, then
1281
00:34:50,021 --> 00:34:51,189
someone must have broken in.
1282
00:34:51,255 --> 00:34:51,889
>> Chance: No, Summer,
1283
00:34:51,956 --> 00:34:52,657
I told you there's
1284
00:34:52,723 --> 00:34:53,558
no sign of a break-in.
1285
00:34:53,624 --> 00:34:54,592
How do you explain
1286
00:34:54,659 --> 00:34:55,359
Heather's phone
1287
00:34:55,426 --> 00:34:56,360
being in the apartment?
1288
00:34:56,427 --> 00:34:58,396
>> Summer: Someone planted it.
1289
00:34:58,463 --> 00:34:59,230
>> Chance: Who?
1290
00:34:59,297 --> 00:35:00,665
Please tell me.
1291
00:35:00,731 --> 00:35:02,633
Look, I'm...
1292
00:35:02,700 --> 00:35:05,369
I'm sorry.
1293
00:35:06,571 --> 00:35:08,206
I would give anything for
1294
00:35:08,272 --> 00:35:09,373
a different explanation
1295
00:35:09,440 --> 00:35:10,174
right now.
1296
00:35:10,241 --> 00:35:13,611
I would, but...
1297
00:35:13,678 --> 00:35:17,448
this is where we are.
1298
00:35:17,515 --> 00:35:18,416
And if I were Daniel,
1299
00:35:18,483 --> 00:35:20,184
I would get a lawyer.
1300
00:35:42,907 --> 00:35:45,843
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1301
00:35:45,910 --> 00:35:48,846
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1302
00:35:48,913 --> 00:35:51,949
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1303
00:36:27,585 --> 00:36:29,987
Join us again for
"The Young and the Restless."