1 00:00:11,745 --> 00:00:12,746 >> Jack: Did you get that 2 00:00:12,812 --> 00:00:13,680 memo from accounting? 3 00:00:13,747 --> 00:00:15,482 >> Diane: Mm. 4 00:00:21,955 --> 00:00:24,090 >> Victoria: Is everything okay? 5 00:00:24,157 --> 00:00:25,325 >> Claire: Jack and Diane have 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,226 been sitting there 7 00:00:26,292 --> 00:00:27,293 for 20 minutes and they've 8 00:00:27,360 --> 00:00:31,798 barely spoken to each other. 9 00:00:31,865 --> 00:00:33,867 >> Victoria: They don't really 10 00:00:33,933 --> 00:00:35,335 look happy. 11 00:00:35,402 --> 00:00:36,569 You were telling us that 12 00:00:36,636 --> 00:00:38,405 they've been at odds over Kyle. 13 00:00:38,471 --> 00:00:40,373 >> Claire: Kyle has not made 14 00:00:40,440 --> 00:00:42,809 the situation any better. 15 00:00:42,876 --> 00:00:44,644 >> Cole: How do you mean? 16 00:00:44,711 --> 00:00:46,012 >> Claire: Well, as you know, 17 00:00:46,079 --> 00:00:47,247 he and I have gotten a lot 18 00:00:47,313 --> 00:00:48,548 closer lately. 19 00:00:48,615 --> 00:00:49,416 >> Victoria: Oh yes, 20 00:00:49,482 --> 00:00:50,150 we've noticed. 21 00:00:50,216 --> 00:00:51,184 >> Claire: He's been great 22 00:00:51,251 --> 00:00:52,285 to me. 23 00:00:52,352 --> 00:00:53,853 But when it comes to work, 24 00:00:53,920 --> 00:00:55,588 it's like he flips a switch. 25 00:00:55,655 --> 00:00:56,689 He becomes this really angry 26 00:00:56,756 --> 00:00:58,558 and vindictive person that 27 00:00:58,625 --> 00:01:00,260 I hardly recognize. 28 00:01:00,326 --> 00:01:02,495 Especially towards his parents. 29 00:01:02,562 --> 00:01:03,863 It's just so sad because I know 30 00:01:03,930 --> 00:01:04,798 that deep down they still 31 00:01:04,864 --> 00:01:07,000 really love each other. 32 00:01:07,066 --> 00:01:08,968 Look at them now. 33 00:01:15,108 --> 00:01:16,042 >> Kyle: Have you seen 34 00:01:16,109 --> 00:01:17,210 the press rollout on Glissade's 35 00:01:17,277 --> 00:01:19,312 new product? 36 00:01:19,379 --> 00:01:21,147 >> Victor: I have indeed. 37 00:01:21,214 --> 00:01:22,515 I'm very pleased. 38 00:01:22,582 --> 00:01:23,783 >> Kyle: The pre-orders 39 00:01:23,850 --> 00:01:24,884 are through the roof. 40 00:01:24,951 --> 00:01:26,152 It's really put us on the map, 41 00:01:26,219 --> 00:01:26,986 Victor. 42 00:01:27,053 --> 00:01:28,021 I'm not going to lie, 43 00:01:28,087 --> 00:01:30,123 it's a vindication for me too. 44 00:01:30,190 --> 00:01:31,825 >> Victor: Vindication? 45 00:01:31,891 --> 00:01:33,293 >> Kyle: Glissade has really 46 00:01:33,359 --> 00:01:34,861 taken off now that Audra's out 47 00:01:34,928 --> 00:01:35,929 of the picture. 48 00:01:35,995 --> 00:01:37,163 I'm able to get so much more 49 00:01:37,230 --> 00:01:38,298 done now that I don't have 50 00:01:38,364 --> 00:01:39,666 to worry about her trying 51 00:01:39,732 --> 00:01:41,034 to sabotage things. 52 00:01:41,100 --> 00:01:42,602 It just proves my instincts 53 00:01:42,669 --> 00:01:43,903 were right all along 54 00:01:43,970 --> 00:01:44,871 to get rid of her. 55 00:01:44,938 --> 00:01:46,206 >> Victor: You know, Kyle, 56 00:01:46,272 --> 00:01:47,140 I've got to tell you, 57 00:01:47,207 --> 00:01:49,008 as pleased as I am 58 00:01:49,075 --> 00:01:51,511 with the press release, 59 00:01:51,578 --> 00:01:52,979 I'm warning you, 60 00:01:53,046 --> 00:01:56,282 things will become sticky. 61 00:01:56,349 --> 00:01:57,817 Especially given how 62 00:01:57,884 --> 00:02:02,088 we acquired this wonder product. 63 00:02:02,155 --> 00:02:03,857 You know your father's not 64 00:02:03,923 --> 00:02:05,792 going to let this go. 65 00:02:10,396 --> 00:02:11,331 >> Jack: Would it hurt you 66 00:02:11,397 --> 00:02:13,766 just to look at me? 67 00:02:13,833 --> 00:02:15,068 [ Daine sighing ] 68 00:02:15,134 --> 00:02:16,302 >> Diane: Is that better? 69 00:02:16,369 --> 00:02:17,203 >> Jack: So you're perfectly 70 00:02:17,270 --> 00:02:18,071 okay with this, 71 00:02:18,137 --> 00:02:19,772 sitting in complete silence? 72 00:02:19,839 --> 00:02:20,940 >> Diane: Oh, I don't know. 73 00:02:21,007 --> 00:02:22,041 What is there to talk about? 74 00:02:22,108 --> 00:02:23,076 >> Jack: I don't know. 75 00:02:23,142 --> 00:02:24,143 Maybe the subject we've been 76 00:02:24,210 --> 00:02:25,612 avoiding all afternoon. 77 00:02:25,678 --> 00:02:27,213 Glissade taking a victory lap 78 00:02:27,280 --> 00:02:28,848 with their brand new, 79 00:02:28,915 --> 00:02:31,017 game-changing, Jabot product. 80 00:02:31,084 --> 00:02:32,051 >> Diane: Exactly. 81 00:02:32,118 --> 00:02:33,786 So why are you sitting there, 82 00:02:33,853 --> 00:02:35,188 sipping coffee and answering 83 00:02:35,255 --> 00:02:36,623 your emails? 84 00:02:36,689 --> 00:02:37,924 Why aren't you bringing legal 85 00:02:37,991 --> 00:02:39,158 action against our son? 86 00:02:39,225 --> 00:02:40,693 Or better yet, having him 87 00:02:40,760 --> 00:02:42,495 arrested for corporate theft? 88 00:02:48,067 --> 00:02:54,007 ♪♪ 89 00:02:54,073 --> 00:03:00,013 ♪♪ 90 00:03:00,079 --> 00:03:06,019 ♪♪ 91 00:03:06,085 --> 00:03:12,025 ♪♪ 92 00:03:12,091 --> 00:03:15,228 ♪♪ 93 00:03:33,379 --> 00:03:34,314 >> Summer: Hey. 94 00:03:34,380 --> 00:03:35,415 >> Chance: Hey. 95 00:03:35,481 --> 00:03:36,416 >> Summer: I've been waiting 96 00:03:36,482 --> 00:03:37,383 to hear from you about 97 00:03:37,450 --> 00:03:38,184 the search. 98 00:03:38,251 --> 00:03:39,619 Did you find any clues about 99 00:03:39,686 --> 00:03:41,120 what happened to Heather? 100 00:03:41,187 --> 00:03:43,022 >> Chance: Um... 101 00:03:43,089 --> 00:03:44,591 >> Summer: What is it? 102 00:03:44,657 --> 00:03:46,059 What's wrong? 103 00:03:46,125 --> 00:03:47,293 >> Chance: I need to be honest 104 00:03:47,360 --> 00:03:49,228 with you, Summer. 105 00:03:49,295 --> 00:03:51,364 I did find some disturbing 106 00:03:51,431 --> 00:03:52,532 evidence in Heather 107 00:03:52,599 --> 00:03:53,766 and Daniel's apartment. 108 00:03:53,833 --> 00:03:55,301 >> Summer: What do you mean 109 00:03:55,368 --> 00:03:57,170 by disturbing? 110 00:03:57,236 --> 00:03:58,404 >> Chance: Things don't look 111 00:03:58,471 --> 00:03:59,405 too good for your brother 112 00:03:59,472 --> 00:04:02,108 right now. 113 00:04:02,175 --> 00:04:03,309 >> Phyllis: Okay, 114 00:04:03,376 --> 00:04:04,243 I got your text. 115 00:04:04,310 --> 00:04:05,178 Why are we meeting here? 116 00:04:05,244 --> 00:04:06,012 What's wrong? 117 00:04:06,079 --> 00:04:07,080 >> Daniel: Well, Chance told me 118 00:04:07,146 --> 00:04:08,214 we had to vacate the apartment 119 00:04:08,281 --> 00:04:08,948 so they could conduct 120 00:04:09,015 --> 00:04:10,950 a forensic search. 121 00:04:11,017 --> 00:04:12,385 >> Phyllis: That sounds serious. 122 00:04:12,452 --> 00:04:13,553 >> Daniel: Yeah, it is. 123 00:04:13,620 --> 00:04:14,687 It is very serious. 124 00:04:14,754 --> 00:04:15,722 >> Phyllis: Where's Lucy? 125 00:04:15,788 --> 00:04:16,823 >> Daniel: She's at the club. 126 00:04:16,889 --> 00:04:17,590 I got a couple 127 00:04:17,657 --> 00:04:18,758 of rooms for us there. 128 00:04:18,825 --> 00:04:20,059 >> Phyllis: Rooms? 129 00:04:20,126 --> 00:04:21,060 What-- what happened? 130 00:04:21,127 --> 00:04:22,128 What did Chance find 131 00:04:22,195 --> 00:04:24,530 to make you have to move out? 132 00:04:24,597 --> 00:04:25,898 >> Daniel: I just... 133 00:04:25,965 --> 00:04:27,533 I feel like I'm losing my mind, 134 00:04:27,600 --> 00:04:28,401 Mom. 135 00:04:28,468 --> 00:04:29,802 It's like nothing makes sense 136 00:04:29,869 --> 00:04:31,170 anymore. 137 00:04:38,111 --> 00:04:39,512 >> Cole: So, have Jack and Diane 138 00:04:39,579 --> 00:04:40,413 been coming to you 139 00:04:40,480 --> 00:04:42,248 with their problems? 140 00:04:42,315 --> 00:04:43,216 >> Claire: No. 141 00:04:43,282 --> 00:04:44,984 Not really. 142 00:04:45,051 --> 00:04:46,019 >> Victoria: You don't seem 143 00:04:46,085 --> 00:04:47,286 so sure about that. 144 00:04:47,353 --> 00:04:50,156 >> Claire: I mean... 145 00:04:50,223 --> 00:04:51,290 Yeah. 146 00:04:51,357 --> 00:04:52,291 Being at the house with 147 00:04:52,358 --> 00:04:53,259 Harrison, you pick up 148 00:04:53,326 --> 00:04:54,694 on things. 149 00:04:54,761 --> 00:04:57,597 And I suppose I have, 150 00:04:57,664 --> 00:04:58,731 on occasion, 151 00:04:58,798 --> 00:05:00,166 been there to listen. 152 00:05:00,233 --> 00:05:02,035 >> Cole: So they have unloaded 153 00:05:02,101 --> 00:05:02,835 on you. 154 00:05:02,902 --> 00:05:03,936 >> Claire: I wouldn't put it 155 00:05:04,003 --> 00:05:04,604 like that. 156 00:05:04,671 --> 00:05:06,072 After all, I did ask. 157 00:05:06,139 --> 00:05:07,373 >> Victoria: You asked who? 158 00:05:07,440 --> 00:05:09,008 >> Claire: Jack. 159 00:05:09,075 --> 00:05:10,777 I was there this morning, 160 00:05:10,843 --> 00:05:12,178 picking up Harrison's swimsuit, 161 00:05:12,245 --> 00:05:14,681 and Jack looked kind of... down. 162 00:05:14,747 --> 00:05:17,016 So I asked him what was wrong. 163 00:05:17,083 --> 00:05:17,884 >> Victoria: What did he 164 00:05:17,950 --> 00:05:18,618 tell you? 165 00:05:18,685 --> 00:05:19,919 >> Claire: It was 166 00:05:19,986 --> 00:05:21,320 all about Kyle. 167 00:05:21,387 --> 00:05:22,488 And how hurt and disappointed 168 00:05:22,555 --> 00:05:23,890 Jack is by the way things 169 00:05:23,956 --> 00:05:24,891 have turned out. 170 00:05:24,957 --> 00:05:26,125 So I offered to help them 171 00:05:26,192 --> 00:05:27,193 any way that I could, 172 00:05:27,260 --> 00:05:28,094 because I really want to. 173 00:05:28,161 --> 00:05:28,961 I want to help them. 174 00:05:29,028 --> 00:05:29,729 >> Victoria: Claire, 175 00:05:29,796 --> 00:05:30,663 I understand that you have 176 00:05:30,730 --> 00:05:31,764 feelings for Kyle, and that you 177 00:05:31,831 --> 00:05:32,765 want things to be okay 178 00:05:32,832 --> 00:05:33,833 between Jack and Diane. 179 00:05:33,900 --> 00:05:35,568 But I think Cole's right. 180 00:05:35,635 --> 00:05:37,770 I think that you need to not be 181 00:05:37,837 --> 00:05:39,038 involved in the Abbott's 182 00:05:39,105 --> 00:05:40,073 family drama. 183 00:05:40,139 --> 00:05:41,874 >> Claire: It's kind of hard 184 00:05:41,941 --> 00:05:43,209 when I'm there all the time, 185 00:05:43,276 --> 00:05:44,310 and it's happening right 186 00:05:44,377 --> 00:05:45,211 in front of me. 187 00:05:45,278 --> 00:05:46,479 >> Cole: Okay, then if it is, 188 00:05:46,546 --> 00:05:47,714 you need to make it clear that 189 00:05:47,780 --> 00:05:48,981 you don't want any part of it. 190 00:05:49,048 --> 00:05:49,949 You need to be neutral. 191 00:05:50,016 --> 00:05:51,384 Be Switzerland. 192 00:05:51,451 --> 00:05:52,518 Stay out of it. 193 00:05:52,585 --> 00:05:53,553 >> Victoria: You know, there's 194 00:05:53,619 --> 00:05:54,353 probably very little 195 00:05:54,420 --> 00:05:55,154 you could do anyway. 196 00:05:55,221 --> 00:05:57,657 Their issues run very deep. 197 00:06:01,694 --> 00:06:02,595 >> Jack: So that's 198 00:06:02,662 --> 00:06:03,463 your solution? 199 00:06:03,529 --> 00:06:04,797 Have Kyle arrested? 200 00:06:04,864 --> 00:06:05,998 >> Diane: Isn't that what one 201 00:06:06,065 --> 00:06:07,533 normally does with thieves? 202 00:06:07,600 --> 00:06:08,634 >> Jack: He's not a thief. 203 00:06:08,701 --> 00:06:09,435 He's our son. 204 00:06:09,502 --> 00:06:10,703 >> Diane: Right now he's both. 205 00:06:10,770 --> 00:06:11,738 >> Jack: Prove that. 206 00:06:11,804 --> 00:06:12,905 I have spoken to the lawyers. 207 00:06:12,972 --> 00:06:14,273 They say you need more than 208 00:06:14,340 --> 00:06:15,508 a hunch to prove that Kyle 209 00:06:15,575 --> 00:06:16,542 took the product. 210 00:06:16,609 --> 00:06:17,744 >> Diane: So the fact that 211 00:06:17,810 --> 00:06:19,512 Glissade is using the exact same 212 00:06:19,579 --> 00:06:21,013 formula doesn't count? 213 00:06:21,080 --> 00:06:22,215 >> Jack: We can't know that 214 00:06:22,281 --> 00:06:23,116 it's an identical product until 215 00:06:23,182 --> 00:06:24,083 we have it tested. 216 00:06:24,150 --> 00:06:25,351 And I would like to think Kyle 217 00:06:25,418 --> 00:06:26,452 is smart enough to have 218 00:06:26,519 --> 00:06:27,987 his chemist change things up 219 00:06:28,054 --> 00:06:29,655 a bit to cover his tracks. 220 00:06:29,722 --> 00:06:30,823 >> Diane: So we do nothing? 221 00:06:30,890 --> 00:06:31,657 That's your solution? 222 00:06:31,724 --> 00:06:32,992 >> Jack: No, I didn't say that. 223 00:06:33,059 --> 00:06:34,026 >> Diane: Because I refuse 224 00:06:34,093 --> 00:06:35,628 to let Kyle get away with this. 225 00:06:35,695 --> 00:06:37,396 And right now all I see is 226 00:06:37,463 --> 00:06:38,965 you dragging your feet. 227 00:06:39,031 --> 00:06:39,966 Have you even started 228 00:06:40,032 --> 00:06:40,867 an internal investigation? 229 00:06:40,933 --> 00:06:42,135 >> Jack: As soon as we have 230 00:06:42,201 --> 00:06:42,902 more information. 231 00:06:42,969 --> 00:06:43,836 >> Diane: Really? And when 232 00:06:43,903 --> 00:06:44,737 will that be? Next week? 233 00:06:44,804 --> 00:06:45,805 Next year? 234 00:06:45,872 --> 00:06:47,940 Never? 235 00:06:48,007 --> 00:06:50,009 I know what you're doing. 236 00:06:50,076 --> 00:06:51,177 >> Jack: Oh, please. 237 00:06:51,244 --> 00:06:52,612 Fill me in. 238 00:06:52,678 --> 00:06:53,980 >> Diane: Even in the face 239 00:06:54,046 --> 00:06:55,782 of Kyle humiliating us 240 00:06:55,848 --> 00:06:57,750 and now blatantly stealing 241 00:06:57,817 --> 00:06:59,118 from us, you can't bring 242 00:06:59,185 --> 00:07:01,220 yourself to retaliate, can you? 243 00:07:01,287 --> 00:07:02,722 Do you think he's just going to 244 00:07:02,789 --> 00:07:06,125 see the light and apologize? 245 00:07:06,192 --> 00:07:07,627 Has it not registered with you 246 00:07:07,693 --> 00:07:09,362 that your beloved son no longer 247 00:07:09,428 --> 00:07:10,696 wants anything to do 248 00:07:10,763 --> 00:07:12,465 with either one of us? 249 00:07:12,532 --> 00:07:14,167 Face it, Jack. 250 00:07:14,233 --> 00:07:16,035 Your relationship with Kyle 251 00:07:16,102 --> 00:07:17,303 is over. 252 00:07:17,370 --> 00:07:18,805 And the sooner you accept that, 253 00:07:18,871 --> 00:07:20,840 the better off you'll be. 254 00:07:24,410 --> 00:07:25,244 >> Chance: Everything that 255 00:07:25,311 --> 00:07:26,546 I'm about to say is off record. 256 00:07:26,612 --> 00:07:27,880 Okay, now can we please 257 00:07:27,947 --> 00:07:29,048 just agree on that? 258 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 >> Summer: Yeah, of course. 259 00:07:30,683 --> 00:07:31,884 But, Chance, 260 00:07:31,951 --> 00:07:32,852 you've got me worried. 261 00:07:32,919 --> 00:07:34,821 I mean, what did you find? 262 00:07:34,887 --> 00:07:35,888 Why would my brother be 263 00:07:35,955 --> 00:07:36,889 in trouble? 264 00:07:36,956 --> 00:07:38,524 >> Chance: Well, I can't get 265 00:07:38,591 --> 00:07:39,525 into specifics. 266 00:07:39,592 --> 00:07:41,127 Okay, and I'm not saying that 267 00:07:41,194 --> 00:07:42,161 Daniel's guilty of anything 268 00:07:42,228 --> 00:07:43,462 just yet. It's too soon. 269 00:07:43,529 --> 00:07:44,497 >> Summer: But you're saying 270 00:07:44,564 --> 00:07:46,265 that something that you found in 271 00:07:46,332 --> 00:07:47,633 the apartment might make him 272 00:07:47,700 --> 00:07:48,968 look guilty? 273 00:07:49,035 --> 00:07:50,903 >> Chance: It's a possibility. 274 00:07:50,970 --> 00:07:53,206 >> Summer: No, that's crazy. 275 00:07:53,272 --> 00:07:54,207 My brother would have never 276 00:07:54,273 --> 00:07:55,007 hurt Heather. 277 00:07:55,074 --> 00:07:55,875 He loved her. 278 00:07:55,942 --> 00:07:56,976 >> Chance: Look, I'm just 279 00:07:57,043 --> 00:07:58,444 following the evidence. 280 00:07:58,511 --> 00:07:59,812 And I found evidence in 281 00:07:59,879 --> 00:08:00,947 his apartment. 282 00:08:01,013 --> 00:08:02,782 Now, do you think it's possible 283 00:08:02,849 --> 00:08:04,517 that Lucy could have 284 00:08:04,584 --> 00:08:06,018 potentially hidden something 285 00:08:06,085 --> 00:08:07,520 incriminating just out of fear? 286 00:08:07,587 --> 00:08:08,921 >> Summer: No! No, why would you 287 00:08:08,988 --> 00:08:10,223 even ask that? 288 00:08:10,289 --> 00:08:11,090 >> Chance: Because she lives 289 00:08:11,157 --> 00:08:12,158 there. And there's no sign of 290 00:08:12,225 --> 00:08:12,959 a break-in. 291 00:08:13,025 --> 00:08:14,493 >> Summer: Lucy is distraught 292 00:08:14,560 --> 00:08:15,561 right now. I can't imagine her 293 00:08:15,628 --> 00:08:17,230 hiding anything from Daniel. 294 00:08:17,296 --> 00:08:18,264 Especially not something that 295 00:08:18,331 --> 00:08:19,532 could lead to answers about 296 00:08:19,599 --> 00:08:20,867 what happened to her mom. 297 00:08:20,933 --> 00:08:22,168 >> Chance: Then how did 298 00:08:22,235 --> 00:08:23,769 the evidence get there? 299 00:08:23,836 --> 00:08:25,371 >> Summer: Not knowing what 300 00:08:25,438 --> 00:08:28,574 the evidence is, I have no idea. 301 00:08:28,641 --> 00:08:29,675 [ Chance sighing ] 302 00:08:29,742 --> 00:08:31,377 Are you saying that you think 303 00:08:31,444 --> 00:08:33,646 my brother planted it himself? 304 00:08:33,713 --> 00:08:35,314 >> Chance: I don't know. 305 00:08:35,381 --> 00:08:36,415 >> Summer: It doesn't make 306 00:08:36,482 --> 00:08:37,350 any sense, Chance. 307 00:08:37,416 --> 00:08:38,751 Why would somebody deliberately 308 00:08:38,818 --> 00:08:40,152 incriminate themselves? 309 00:08:40,219 --> 00:08:41,387 >> Chance: It happens more often 310 00:08:41,454 --> 00:08:42,321 than you think. 311 00:08:42,388 --> 00:08:43,756 So yes, it is very possible 312 00:08:43,823 --> 00:08:44,991 Daniel wanted me to find 313 00:08:45,057 --> 00:08:46,826 these things. 314 00:08:46,893 --> 00:08:48,427 >> Summer: You're really saying 315 00:08:48,494 --> 00:08:50,062 that my brother is a suspect 316 00:08:50,129 --> 00:08:51,497 in Heather's death now? 317 00:08:51,564 --> 00:08:52,365 >> Chance: Mm-mm. No, 318 00:08:52,431 --> 00:08:53,432 I'm not saying that. 319 00:08:53,499 --> 00:08:54,267 >> Summer: You're saying 320 00:08:54,333 --> 00:08:55,268 everything but that. 321 00:08:55,334 --> 00:08:56,636 >> Chance: Summer, I hate that 322 00:08:56,702 --> 00:08:58,170 it's you and your family right 323 00:08:58,237 --> 00:08:59,071 in the middle of this 324 00:08:59,138 --> 00:09:01,908 investigation. I hate it. 325 00:09:01,974 --> 00:09:03,142 Look, if you're looking 326 00:09:03,209 --> 00:09:04,944 for more answers, 327 00:09:05,011 --> 00:09:06,612 talk to your brother. 328 00:09:06,679 --> 00:09:08,114 Let him explain. 329 00:09:10,816 --> 00:09:11,751 >> Phyllis: So they found 330 00:09:11,817 --> 00:09:12,618 Heather's phone 331 00:09:12,685 --> 00:09:13,819 in the apartment. 332 00:09:13,886 --> 00:09:14,720 >> Daniel: And some 333 00:09:14,787 --> 00:09:18,190 bloody towels. 334 00:09:18,257 --> 00:09:20,226 >> Phyllis: Wow, okay. 335 00:09:20,293 --> 00:09:23,729 How bloody is bloody? 336 00:09:23,796 --> 00:09:25,064 >> Daniel: Enough to make me 337 00:09:25,131 --> 00:09:26,465 sick to my stomach. 338 00:09:26,532 --> 00:09:27,867 >> Phyllis: God, I'm so sorry. 339 00:09:27,934 --> 00:09:29,602 I'm so sorry you had to see 340 00:09:29,669 --> 00:09:31,070 that and go through that. 341 00:09:31,137 --> 00:09:31,904 I'm so sorry. 342 00:09:31,971 --> 00:09:32,838 >> Daniel: I'm just trying 343 00:09:32,905 --> 00:09:33,906 to figure out how 344 00:09:33,973 --> 00:09:34,974 they got there. 345 00:09:35,041 --> 00:09:35,741 >> Phyllis: Well, someone 346 00:09:35,808 --> 00:09:36,776 planted them, of course. 347 00:09:36,842 --> 00:09:38,044 >> Daniel: Who would do that? 348 00:09:38,110 --> 00:09:39,712 Who would do that and why? 349 00:09:39,779 --> 00:09:40,680 Or what are they trying 350 00:09:40,746 --> 00:09:41,580 to prove? 351 00:09:41,647 --> 00:09:42,648 Are they playing some kind of 352 00:09:42,715 --> 00:09:43,683 sick head-game with me? 353 00:09:43,749 --> 00:09:44,884 Maybe Chance is right. 354 00:09:44,951 --> 00:09:46,485 Maybe Heather did have a lover. 355 00:09:46,552 --> 00:09:47,653 >> Phyllis: Oh, no, no, no. 356 00:09:47,720 --> 00:09:48,421 Don't go there. 357 00:09:48,487 --> 00:09:49,188 Don't go there, Daniel. 358 00:09:49,255 --> 00:09:50,456 >> Daniel: I think that I have 359 00:09:50,523 --> 00:09:51,324 to consider every possibility 360 00:09:51,390 --> 00:09:52,091 at this point. 361 00:09:52,158 --> 00:09:53,092 >> Phyllis: No, you don't. 362 00:09:53,159 --> 00:09:54,060 That is absolutely untrue. 363 00:09:54,126 --> 00:09:55,094 She loved her family. 364 00:09:55,161 --> 00:09:56,095 She loved you. 365 00:09:56,162 --> 00:09:57,830 It makes no sense. 366 00:09:57,897 --> 00:09:58,864 >> Daniel: Yeah, well, 367 00:09:58,931 --> 00:09:59,832 that's not the only thing 368 00:09:59,899 --> 00:10:02,134 that doesn't make any sense. 369 00:10:02,201 --> 00:10:04,337 >> Phyllis: What else is there? 370 00:10:04,403 --> 00:10:05,905 >> Daniel: The passcode 371 00:10:05,972 --> 00:10:06,806 on Heather's phone had been 372 00:10:06,872 --> 00:10:07,807 changed. 373 00:10:07,873 --> 00:10:09,208 When we finally got into it, 374 00:10:09,275 --> 00:10:10,843 Chance found a text that 375 00:10:10,910 --> 00:10:12,144 she had written to Paul 376 00:10:12,211 --> 00:10:13,212 but never sent him. 377 00:10:13,279 --> 00:10:15,781 >> Phyllis: What did it say? 378 00:10:15,848 --> 00:10:17,083 >> Daniel: It was just like 379 00:10:17,149 --> 00:10:18,084 a bunch of lies. 380 00:10:18,150 --> 00:10:19,018 I mean, it was like 381 00:10:19,085 --> 00:10:19,819 crazy stuff. 382 00:10:19,885 --> 00:10:21,020 Things that I would never even 383 00:10:21,087 --> 00:10:22,254 imagine Heather is saying. 384 00:10:22,321 --> 00:10:23,322 You know, she told Paul that 385 00:10:23,389 --> 00:10:24,390 she was going to take Lucy, 386 00:10:24,457 --> 00:10:25,658 she was going to go see him 387 00:10:25,725 --> 00:10:26,959 because we had been fighting 388 00:10:27,026 --> 00:10:28,294 and she was afraid of me. 389 00:10:28,361 --> 00:10:29,762 >> Phyllis: What? 390 00:10:29,829 --> 00:10:31,697 >> Daniel: I just, I feel like 391 00:10:31,764 --> 00:10:33,132 I'm living in an alternate 392 00:10:33,199 --> 00:10:35,067 universe where everything that 393 00:10:35,134 --> 00:10:36,669 I think I know is just 394 00:10:36,736 --> 00:10:37,770 completely turned upside down. 395 00:10:37,837 --> 00:10:38,738 >> Phyllis: Stop, stop, stop. 396 00:10:38,804 --> 00:10:39,939 Don't do that. 397 00:10:40,006 --> 00:10:42,641 Don't do that. 398 00:10:42,708 --> 00:10:43,843 I don't know what's happening 399 00:10:43,909 --> 00:10:46,312 here, but there's something 400 00:10:46,379 --> 00:10:49,682 very, very wrong. 401 00:10:55,688 --> 00:10:56,589 >> Jack: So that's 402 00:10:56,655 --> 00:10:57,289 your solution? 403 00:10:57,356 --> 00:10:58,858 Just write Kyle off? 404 00:10:58,924 --> 00:10:59,792 >> Diane: He's moved on. 405 00:10:59,859 --> 00:11:00,693 We should do the same. 406 00:11:00,760 --> 00:11:01,961 >> Jack: No, I think you just 407 00:11:02,028 --> 00:11:02,795 want to punish him. 408 00:11:02,862 --> 00:11:03,729 >> Diane: Illegal actions 409 00:11:03,796 --> 00:11:04,597 have consequences. 410 00:11:04,663 --> 00:11:05,965 >> Jack: I am not just going 411 00:11:06,032 --> 00:11:07,066 to throw my son overboard 412 00:11:07,133 --> 00:11:08,434 because you want revenge. 413 00:11:08,501 --> 00:11:10,669 If Kyle stole that formula-- 414 00:11:10,736 --> 00:11:11,937 >> Diane: If? If? 415 00:11:12,004 --> 00:11:13,072 >> Jack: No, if he did, 416 00:11:13,139 --> 00:11:14,073 he didn't do it all. 417 00:11:14,140 --> 00:11:15,174 We know who the real thief 418 00:11:15,241 --> 00:11:15,908 is here. 419 00:11:15,975 --> 00:11:17,510 >> Diane: Okay, even if Victor 420 00:11:17,576 --> 00:11:19,145 was pulling the strings, Kyle is 421 00:11:19,211 --> 00:11:20,946 not blameless in all of this. 422 00:11:21,013 --> 00:11:21,914 And you want to talk 423 00:11:21,981 --> 00:11:22,982 about vengeance? 424 00:11:23,049 --> 00:11:24,483 Our son has been on a one-man 425 00:11:24,550 --> 00:11:26,585 crusade to pay us back for not 426 00:11:26,652 --> 00:11:28,187 giving him what he wanted. 427 00:11:28,254 --> 00:11:29,688 And look at the result. 428 00:11:29,755 --> 00:11:31,557 Look at what it's done to us. 429 00:11:31,624 --> 00:11:33,692 So I am tired of 430 00:11:33,759 --> 00:11:35,327 tiptoeing around Kyle. 431 00:11:35,394 --> 00:11:36,195 He needs to pay 432 00:11:36,262 --> 00:11:37,163 for what he's done. 433 00:11:37,229 --> 00:11:38,097 >> Jack: What the hell 434 00:11:38,164 --> 00:11:38,831 happened to you? 435 00:11:38,898 --> 00:11:40,032 >> Diane: I woke up to reality. 436 00:11:40,099 --> 00:11:40,866 That's what happened. 437 00:11:40,933 --> 00:11:42,001 >> Jack: So you had nothing 438 00:11:42,068 --> 00:11:42,902 to do with Kyle turning 439 00:11:42,968 --> 00:11:43,903 against us? 440 00:11:43,969 --> 00:11:45,237 >> Diane: Oh my God, is this 441 00:11:45,304 --> 00:11:46,138 about me firing him? 442 00:11:46,205 --> 00:11:47,373 I knew you were going to rub 443 00:11:47,440 --> 00:11:48,808 my nose in that at some point. 444 00:11:48,874 --> 00:11:50,009 >> Jack: We both had something 445 00:11:50,076 --> 00:11:51,377 to do with being at this point. 446 00:11:51,444 --> 00:11:52,578 You used to acknowledge that. 447 00:11:52,645 --> 00:11:53,679 >> Diane: Well, that was before 448 00:11:53,746 --> 00:11:54,747 Kyle became a criminal. 449 00:11:54,814 --> 00:11:55,614 >> Jack: Wait, where are 450 00:11:55,681 --> 00:11:56,415 you going? 451 00:11:56,482 --> 00:11:57,516 >> Diane: I need some air. 452 00:11:57,583 --> 00:11:58,784 >> Jack: No, you can't just run 453 00:11:58,851 --> 00:11:59,585 off like this. 454 00:11:59,652 --> 00:12:00,486 >> Diane: You know what? 455 00:12:00,553 --> 00:12:01,353 Maybe you shouldn't have pushed 456 00:12:01,420 --> 00:12:02,822 me to talk to you. Maybe we were 457 00:12:02,888 --> 00:12:04,090 better off ignoring each other. 458 00:12:04,156 --> 00:12:06,759 Excuse me. 459 00:12:16,802 --> 00:12:17,670 >> Victoria: Well, 460 00:12:17,736 --> 00:12:19,205 that got ugly fast. 461 00:12:19,271 --> 00:12:20,306 >> Claire: I told you that's 462 00:12:20,372 --> 00:12:21,240 how it's been with them. 463 00:12:21,307 --> 00:12:22,274 >> Victoria: Yes, but Jack 464 00:12:22,341 --> 00:12:23,175 doesn't normally act out like 465 00:12:23,242 --> 00:12:24,510 that in public. 466 00:12:24,577 --> 00:12:26,345 He's always very discreet. 467 00:12:26,412 --> 00:12:27,446 >> Claire: I feel so bad 468 00:12:27,513 --> 00:12:28,380 for them. 469 00:12:28,447 --> 00:12:29,148 >> Cole: Just remember 470 00:12:29,215 --> 00:12:30,182 what I said. 471 00:12:30,249 --> 00:12:31,283 >> Claire: I know, I know. 472 00:12:31,350 --> 00:12:32,485 It's not my place to interfere. 473 00:12:32,551 --> 00:12:34,887 But it's really hard, Dad. 474 00:12:34,954 --> 00:12:37,156 My instinct is 475 00:12:37,223 --> 00:12:38,524 to make sure they're okay. 476 00:12:38,591 --> 00:12:41,093 >> Cole: Well, that's because 477 00:12:41,160 --> 00:12:43,195 you're a kind, decent person. 478 00:12:43,262 --> 00:12:44,263 And I never want you 479 00:12:44,330 --> 00:12:45,364 to lose that. 480 00:12:45,431 --> 00:12:47,399 But it's usually best to let 481 00:12:47,466 --> 00:12:48,501 people handle things 482 00:12:48,567 --> 00:12:50,436 themselves. 483 00:12:50,503 --> 00:12:51,804 You know, I remember a time 484 00:12:51,871 --> 00:12:53,873 when I used to give your mother 485 00:12:53,939 --> 00:12:56,041 unsolicited advice on Victor. 486 00:12:56,108 --> 00:12:57,076 >> Victoria: Mm-hmm, that's 487 00:12:57,143 --> 00:12:58,177 true, until you realized that 488 00:12:58,244 --> 00:12:59,445 that wasn't a battle that 489 00:12:59,512 --> 00:13:01,413 you should take on. 490 00:13:01,480 --> 00:13:02,515 We're not telling you 491 00:13:02,581 --> 00:13:03,349 not to care. 492 00:13:03,415 --> 00:13:04,483 We just don't think you should 493 00:13:04,550 --> 00:13:05,918 be in the middle of something 494 00:13:05,985 --> 00:13:07,119 that is obviously a difficult 495 00:13:07,186 --> 00:13:08,120 time for them. 496 00:13:08,187 --> 00:13:09,021 >> Claire: You're probably 497 00:13:09,088 --> 00:13:12,258 right. 498 00:13:12,324 --> 00:13:14,460 It's funny that you bring up 499 00:13:14,527 --> 00:13:15,694 Grandpa, though. 500 00:13:15,761 --> 00:13:17,263 >> Cole: Oh, why's that? 501 00:13:17,329 --> 00:13:20,466 >> Claire: It turns out he plays 502 00:13:20,533 --> 00:13:23,369 a role in all of this, too. 503 00:13:23,435 --> 00:13:26,772 >> Victoria: What role is that? 504 00:13:26,839 --> 00:13:28,774 What has he done now? 505 00:13:31,610 --> 00:13:32,645 >> Kyle: I don't want you 506 00:13:32,711 --> 00:13:33,379 to mistake my confidence 507 00:13:33,445 --> 00:13:34,480 for cockiness, Victor. 508 00:13:34,547 --> 00:13:36,015 My feet are on the ground. 509 00:13:36,081 --> 00:13:37,216 >> Victor: Good. 510 00:13:37,283 --> 00:13:38,984 Make sure they stay there. 511 00:13:39,051 --> 00:13:40,152 >> Kyle: I was only trying 512 00:13:40,219 --> 00:13:41,287 to reassure you that you made 513 00:13:41,353 --> 00:13:42,354 the right choice to put me 514 00:13:42,421 --> 00:13:43,489 in charge of Glissade. 515 00:13:43,556 --> 00:13:44,490 >> Victor: That's very high 516 00:13:44,557 --> 00:13:46,225 praise coming from you. 517 00:13:46,292 --> 00:13:47,259 >> Kyle: That sounded 518 00:13:47,326 --> 00:13:48,694 condescending. I'm sorry. 519 00:13:48,761 --> 00:13:49,895 I didn't mean it that way. 520 00:13:49,962 --> 00:13:51,030 >> Victor: No, you didn't take 521 00:13:51,096 --> 00:13:52,498 any issue with it, okay? 522 00:13:52,565 --> 00:13:54,166 I like your performance 523 00:13:54,233 --> 00:13:55,868 and your confidence. 524 00:13:55,935 --> 00:13:56,869 >> Kyle: I'm really glad 525 00:13:56,936 --> 00:13:57,970 to hear it. 526 00:13:58,037 --> 00:14:01,473 And as far as our new product, 527 00:14:01,540 --> 00:14:03,342 we're in the clear. 528 00:14:03,409 --> 00:14:04,743 I've covered all of our bases. 529 00:14:04,810 --> 00:14:05,844 There's no way to prove 530 00:14:05,911 --> 00:14:07,346 it was theft. 531 00:14:07,413 --> 00:14:10,382 >> Victor: Mm-hmm. I want you 532 00:14:10,449 --> 00:14:12,785 to know that I will cover 533 00:14:12,851 --> 00:14:14,720 whatever fall out. 534 00:14:17,456 --> 00:14:20,426 But just know that your parents 535 00:14:20,492 --> 00:14:23,662 will not take this lying down. 536 00:14:27,967 --> 00:14:29,535 >> Phyllis: Daniel, okay, 537 00:14:29,602 --> 00:14:30,869 listen. I'm worried about you. 538 00:14:30,936 --> 00:14:31,937 Have you eaten anything? 539 00:14:32,004 --> 00:14:33,038 >> Daniel: I don't know. 540 00:14:33,105 --> 00:14:34,707 I'm just not hungry. 541 00:14:34,773 --> 00:14:35,808 >> Phyllis: Okay, but you have 542 00:14:35,874 --> 00:14:36,775 to eat something. 543 00:14:36,842 --> 00:14:37,743 You have to. 544 00:14:37,810 --> 00:14:38,978 >> Daniel: I can't focus 545 00:14:39,044 --> 00:14:39,945 on anything other than this 546 00:14:40,012 --> 00:14:40,846 insanity that I'm drowning 547 00:14:40,913 --> 00:14:41,880 in right now. 548 00:14:41,947 --> 00:14:44,116 The phone, the bloody towels, 549 00:14:44,183 --> 00:14:45,284 and then Sharon saying that 550 00:14:45,351 --> 00:14:46,318 Heather was upset with me 551 00:14:46,385 --> 00:14:47,186 that night. 552 00:14:47,253 --> 00:14:48,354 >> Phyllis: Whoa, whoa, whoa, 553 00:14:48,420 --> 00:14:50,489 whoa. Sharon? 554 00:14:50,556 --> 00:14:52,258 Sharon said what? 555 00:14:52,324 --> 00:14:53,692 >> Daniel: That Heather was 556 00:14:53,759 --> 00:14:54,693 angry. 557 00:14:54,760 --> 00:14:56,095 I thought I told you this. 558 00:14:56,161 --> 00:14:57,029 >> Phyllis: No. 559 00:14:57,096 --> 00:14:59,999 No, you did not. 560 00:15:00,065 --> 00:15:03,502 >> Phyllis: Um, how did Sharon 561 00:15:03,569 --> 00:15:05,404 get involved in any of this? 562 00:15:05,471 --> 00:15:06,939 >> Daniel: Chance said that 563 00:15:07,006 --> 00:15:08,507 she told him she came over 564 00:15:08,574 --> 00:15:10,042 to the apartment to find me 565 00:15:10,109 --> 00:15:11,043 that night. 566 00:15:11,110 --> 00:15:12,311 >> Phyllis: Mm, why? 567 00:15:12,378 --> 00:15:13,712 >> Daniel: I don't know exactly. 568 00:15:13,779 --> 00:15:14,947 I mean, allegedly it was 569 00:15:15,014 --> 00:15:16,482 to apologize for all the 570 00:15:16,548 --> 00:15:17,916 problems that she's caused us. 571 00:15:17,983 --> 00:15:19,251 >> Phyllis: So in the midst of 572 00:15:19,318 --> 00:15:20,252 all of this, Heather feels 573 00:15:20,319 --> 00:15:21,520 comfortable enough to tell 574 00:15:21,587 --> 00:15:22,888 Sharon of all people 575 00:15:22,955 --> 00:15:24,189 that you got into a fight? 576 00:15:24,256 --> 00:15:25,357 >> Daniel: Yeah, a big one, 577 00:15:25,424 --> 00:15:26,859 according to Chance. 578 00:15:26,925 --> 00:15:27,926 But we didn't, I mean, 579 00:15:27,993 --> 00:15:29,528 we were fine. 580 00:15:29,595 --> 00:15:31,864 I mean, I thought we were fine. 581 00:15:31,930 --> 00:15:32,831 Why would Heather say 582 00:15:32,898 --> 00:15:33,532 something like that? 583 00:15:33,599 --> 00:15:34,533 Why would she tell Sharon 584 00:15:34,600 --> 00:15:35,234 of all people? 585 00:15:35,301 --> 00:15:36,502 And it's just another thing 586 00:15:36,568 --> 00:15:37,236 that just doesn't make 587 00:15:37,303 --> 00:15:38,404 any sense. It doesn't add up. 588 00:15:38,470 --> 00:15:39,505 >> Phyllis: Yeah, so our little 589 00:15:39,571 --> 00:15:40,439 friend Sharon, who hasn't been 590 00:15:40,506 --> 00:15:42,341 the model of stability lately, 591 00:15:42,408 --> 00:15:43,909 seems to be very clear on this, 592 00:15:43,976 --> 00:15:45,477 doesn't she? 593 00:15:45,544 --> 00:15:46,578 >> Daniel: Do you think that 594 00:15:46,645 --> 00:15:47,546 she's remembering it wrong? 595 00:15:47,613 --> 00:15:48,480 >> Phyllis: I don't know 596 00:15:48,547 --> 00:15:49,581 anything that goes on in that 597 00:15:49,648 --> 00:15:50,749 woman's mind, 598 00:15:50,816 --> 00:15:52,985 but I don't trust it. 599 00:15:59,725 --> 00:16:00,859 >> Kyle: Our investor's in love 600 00:16:00,926 --> 00:16:02,094 with it. I'll send you a press 601 00:16:02,161 --> 00:16:02,928 release in the morning. 602 00:16:02,995 --> 00:16:04,596 Perfect. Talk soon. Thanks. 603 00:16:04,663 --> 00:16:05,898 Excuse me, 604 00:16:05,964 --> 00:16:07,232 can I get a shot of tequila? 605 00:16:07,299 --> 00:16:09,968 Thanks. 606 00:16:10,035 --> 00:16:12,771 >> Diane: Kyle, I wanted 607 00:16:12,838 --> 00:16:13,806 to congratulate you 608 00:16:13,872 --> 00:16:15,240 on Glissade's exciting 609 00:16:15,307 --> 00:16:16,442 new product. 610 00:16:16,508 --> 00:16:17,976 It must have taken years of 611 00:16:18,043 --> 00:16:19,445 research and trials 612 00:16:19,511 --> 00:16:20,479 to come up with it. 613 00:16:20,546 --> 00:16:21,814 Bravo. 614 00:16:21,880 --> 00:16:22,981 >> Kyle: Are you finished? 615 00:16:23,048 --> 00:16:24,083 >> Diane: You don't even have 616 00:16:24,149 --> 00:16:25,117 the decency to be ashamed, 617 00:16:25,184 --> 00:16:26,151 do you? 618 00:16:26,218 --> 00:16:27,619 >> Kyle: I have nothing to be 619 00:16:27,686 --> 00:16:28,787 ashamed about. 620 00:16:28,854 --> 00:16:29,922 >> Diane: I know, and that's 621 00:16:29,988 --> 00:16:31,390 what makes me so sad. 622 00:16:31,457 --> 00:16:33,325 >> Kyle: Mm. Oh! 623 00:16:33,392 --> 00:16:35,361 Perfect timing. 624 00:16:35,427 --> 00:16:36,528 >> Diane: You really don't care, 625 00:16:36,595 --> 00:16:37,529 do you? 626 00:16:37,596 --> 00:16:39,331 You blatantly steal from 627 00:16:39,398 --> 00:16:41,266 your own family, and to you 628 00:16:41,333 --> 00:16:42,234 it's just the price of 629 00:16:42,301 --> 00:16:43,202 doing business. 630 00:16:43,268 --> 00:16:45,604 Kyle, I don't recognize you 631 00:16:45,671 --> 00:16:46,739 anymore. 632 00:16:46,805 --> 00:16:48,107 And I can't believe how low 633 00:16:48,173 --> 00:16:50,142 you chose to go to punish us. 634 00:16:50,209 --> 00:16:51,343 >> Kyle: You must be familiar 635 00:16:51,410 --> 00:16:52,745 with that, because sinking to 636 00:16:52,811 --> 00:16:54,546 new lows is part of your M.O. 637 00:16:54,613 --> 00:16:55,881 >> Diane: Okay. 638 00:16:55,948 --> 00:16:58,350 I had a feeling it was hopeless 639 00:16:58,417 --> 00:17:01,019 to try to talk to you. 640 00:17:01,086 --> 00:17:03,922 We have failed you as parents, 641 00:17:03,989 --> 00:17:05,958 and you have failed us 642 00:17:06,024 --> 00:17:07,359 as a son. 643 00:17:07,426 --> 00:17:08,894 >> Kyle: Then there's nothing 644 00:17:08,961 --> 00:17:10,229 left for us. 645 00:17:10,295 --> 00:17:11,630 So why don't you do us both 646 00:17:11,697 --> 00:17:14,199 a favor and stay away from me? 647 00:17:14,266 --> 00:17:17,269 Can I get one more? 648 00:17:17,336 --> 00:17:20,806 [ Diane sighing ] 649 00:17:20,873 --> 00:17:21,840 >> Victor: That's right, just 650 00:17:21,907 --> 00:17:23,675 keep the pressure on, okay? 651 00:17:23,742 --> 00:17:25,210 Well, they blinked, so now 652 00:17:25,277 --> 00:17:26,678 they're going to pay for it. 653 00:17:26,745 --> 00:17:28,480 All right. 654 00:17:28,547 --> 00:17:30,783 I'll call you later. 655 00:17:30,849 --> 00:17:32,618 >> Jack: This needs to stop. 656 00:17:32,684 --> 00:17:36,221 >> Victor: Excuse me? 657 00:17:36,288 --> 00:17:37,289 >> Jack: You're corrupting 658 00:17:37,356 --> 00:17:38,657 my son to get back at me. 659 00:17:38,724 --> 00:17:40,459 It ends now. 660 00:17:40,526 --> 00:17:41,393 >> Victor: What are you 661 00:17:41,460 --> 00:17:42,361 talking about? 662 00:17:42,428 --> 00:17:43,328 >> Jack: You know exactly 663 00:17:43,395 --> 00:17:44,797 what I'm talking about. 664 00:17:44,863 --> 00:17:45,864 Kyle could go to prison 665 00:17:45,931 --> 00:17:46,965 for what you've coerced him 666 00:17:47,032 --> 00:17:48,434 into doing. 667 00:17:48,500 --> 00:17:50,769 >> Victor: You know, Jack, 668 00:17:50,836 --> 00:17:53,739 you're delusional. 669 00:17:53,806 --> 00:17:55,507 And now kindly don't bother me 670 00:17:55,574 --> 00:17:58,177 with your conspiracy nonsense. 671 00:17:58,243 --> 00:17:59,845 Just run along, okay? 672 00:17:59,912 --> 00:18:00,946 Before you make another 673 00:18:01,013 --> 00:18:02,414 spectacle of yourself. 674 00:18:04,516 --> 00:18:05,818 >> Victoria: So Jack suspects 675 00:18:05,884 --> 00:18:06,952 that my father is the mystery 676 00:18:07,019 --> 00:18:08,587 investor at Glissade. 677 00:18:08,654 --> 00:18:10,456 >> Claire: And that he's 678 00:18:10,522 --> 00:18:11,623 manipulating Kyle to go after 679 00:18:11,690 --> 00:18:12,758 his family. 680 00:18:12,825 --> 00:18:15,027 Specifically Jack. 681 00:18:15,093 --> 00:18:16,795 Do you think 682 00:18:16,862 --> 00:18:17,763 that could be true? 683 00:18:17,830 --> 00:18:19,932 >> Victoria: I-- I honestly 684 00:18:19,998 --> 00:18:21,433 don't know, but if it is true, 685 00:18:21,500 --> 00:18:22,968 that's even better of a reason 686 00:18:23,035 --> 00:18:24,436 to stay out of it. 687 00:18:24,503 --> 00:18:25,504 >> Claire: How am I supposed 688 00:18:25,571 --> 00:18:26,572 to do that? 689 00:18:26,638 --> 00:18:28,006 I care about Kyle. 690 00:18:28,073 --> 00:18:29,575 And I love grandpa. 691 00:18:29,641 --> 00:18:32,311 But if he is causing Kyle 692 00:18:32,377 --> 00:18:34,813 to behave this way... 693 00:18:34,880 --> 00:18:35,914 >> Victoria: Let me give you 694 00:18:35,981 --> 00:18:36,949 some advice about 695 00:18:37,015 --> 00:18:38,484 your grandfather. 696 00:18:38,550 --> 00:18:40,018 He can be the kindest, 697 00:18:40,085 --> 00:18:41,553 sweetest, most generous man 698 00:18:41,620 --> 00:18:43,856 in the entire world. 699 00:18:43,922 --> 00:18:45,257 But he can also be 700 00:18:45,324 --> 00:18:46,291 very ruthless. 701 00:18:46,358 --> 00:18:47,626 And I have the scars 702 00:18:47,693 --> 00:18:49,328 to show it. 703 00:18:49,394 --> 00:18:50,696 >> Claire: Why did you put up 704 00:18:50,762 --> 00:18:52,764 with it? 705 00:18:52,831 --> 00:18:54,666 >> Victoria: Because I love him. 706 00:18:54,733 --> 00:18:56,635 The same as you do. 707 00:18:56,702 --> 00:18:59,404 And generally it bounces out 708 00:18:59,471 --> 00:19:01,306 for the good in the end. 709 00:19:01,373 --> 00:19:03,642 Except when it comes to Jack. 710 00:19:03,709 --> 00:19:05,677 That is a lifelong war that 711 00:19:05,744 --> 00:19:09,114 is probably never going to end. 712 00:19:09,181 --> 00:19:11,783 Claire, what is it? 713 00:19:11,850 --> 00:19:13,552 >> Claire: I guess I just, 714 00:19:13,619 --> 00:19:14,653 I put grandpa up on this 715 00:19:14,720 --> 00:19:15,654 pedestal. 716 00:19:15,721 --> 00:19:19,091 He's nothing like the man 717 00:19:19,157 --> 00:19:20,726 Jordan described him to be. 718 00:19:20,792 --> 00:19:22,828 But now I'm hearing all this 719 00:19:22,895 --> 00:19:26,565 other stuff and I'm confused. 720 00:19:26,632 --> 00:19:27,866 >> Victoria: Well, let me 721 00:19:27,933 --> 00:19:30,068 simplify it for you then. 722 00:19:30,135 --> 00:19:31,703 Victor Newman is one of 723 00:19:31,770 --> 00:19:33,071 the most powerful men 724 00:19:33,138 --> 00:19:34,172 in the entire world. 725 00:19:34,239 --> 00:19:35,574 And he did not get that way 726 00:19:35,641 --> 00:19:38,310 by becoming a Boy Scout. 727 00:19:38,377 --> 00:19:40,279 But he's also a very 728 00:19:40,345 --> 00:19:42,514 loving father and grandfather 729 00:19:42,581 --> 00:19:43,549 and friend. 730 00:19:43,615 --> 00:19:45,484 And human. 731 00:19:45,551 --> 00:19:47,185 I mean he's much more 732 00:19:47,252 --> 00:19:48,387 complicated than most, 733 00:19:48,453 --> 00:19:49,254 I'll give you that. 734 00:19:49,321 --> 00:19:50,556 But at the end of the day 735 00:19:50,622 --> 00:19:52,024 you just have to be able to 736 00:19:52,090 --> 00:19:54,760 separate the two sides of him. 737 00:19:54,826 --> 00:19:55,928 >> Cole: And I'd apply that 738 00:19:55,994 --> 00:19:57,629 advice towards Kyle too. 739 00:19:57,696 --> 00:19:58,997 It sounds like he's capable of 740 00:19:59,064 --> 00:20:00,365 doing things that you don't 741 00:20:00,432 --> 00:20:02,034 like and you don't approve of. 742 00:20:02,100 --> 00:20:03,302 The difference is, 743 00:20:03,368 --> 00:20:04,770 he isn't family. 744 00:20:04,836 --> 00:20:07,072 And the ties with him aren't 745 00:20:07,139 --> 00:20:09,274 necessarily permanent. 746 00:20:09,341 --> 00:20:10,475 So you're going to have 747 00:20:10,542 --> 00:20:11,543 to decide what you're willing 748 00:20:11,610 --> 00:20:12,844 to live with. 749 00:20:16,248 --> 00:20:17,649 >> Phyllis: Why didn't Sharon 750 00:20:17,716 --> 00:20:18,850 mention that she was at 751 00:20:18,917 --> 00:20:20,652 your place to begin with? 752 00:20:20,719 --> 00:20:22,220 Why is this the first time 753 00:20:22,287 --> 00:20:23,221 we're hearing about it? 754 00:20:23,288 --> 00:20:24,189 >> Daniel: I asked Chance 755 00:20:24,256 --> 00:20:25,724 the same thing. He said that 756 00:20:25,791 --> 00:20:27,025 she didn't want to make me feel 757 00:20:27,092 --> 00:20:28,260 any worse by telling me 758 00:20:28,327 --> 00:20:29,261 Heather's emotional state 759 00:20:29,328 --> 00:20:30,228 the night that she died. 760 00:20:30,295 --> 00:20:31,063 >> Phyllis: Oh, really? 761 00:20:31,129 --> 00:20:32,531 A woman who's been driving you 762 00:20:32,598 --> 00:20:35,334 insane for the last few months? 763 00:20:35,400 --> 00:20:37,102 That's a stretch. 764 00:20:37,169 --> 00:20:38,403 >> Daniel: I mean there's a lot 765 00:20:38,470 --> 00:20:39,271 of things that could have 766 00:20:39,338 --> 00:20:40,272 contributed to Sharon's behavior 767 00:20:40,339 --> 00:20:41,106 so who knows. 768 00:20:41,173 --> 00:20:42,074 >> Phyllis: Okay wait, 769 00:20:42,140 --> 00:20:44,810 just back up for a second. 770 00:20:44,876 --> 00:20:46,478 So let me get this clear. 771 00:20:46,545 --> 00:20:50,182 Sharon feels remorse about how 772 00:20:50,248 --> 00:20:51,717 she's been treating you guys. 773 00:20:51,783 --> 00:20:53,485 She goes to your place 774 00:20:53,552 --> 00:20:55,087 to apologize or whatever. 775 00:20:55,153 --> 00:20:56,021 You're not there, 776 00:20:56,088 --> 00:20:57,489 Lucy's not there. 777 00:20:57,556 --> 00:20:58,724 She talks to Heather and all 778 00:20:58,790 --> 00:21:01,526 of a sudden Heather feels 779 00:21:01,593 --> 00:21:03,662 comfortable to unburden 780 00:21:03,729 --> 00:21:05,464 herself to Sharon. 781 00:21:05,530 --> 00:21:06,999 About your relationship? 782 00:21:07,065 --> 00:21:08,567 I mean the woman who has been 783 00:21:08,634 --> 00:21:10,669 making your life a living hell? 784 00:21:10,736 --> 00:21:12,938 This makes no sense. 785 00:21:13,005 --> 00:21:14,006 >> Daniel: Yeah, and I mean 786 00:21:14,072 --> 00:21:14,773 instead of telling me 787 00:21:14,840 --> 00:21:15,574 she told Chance. 788 00:21:15,641 --> 00:21:18,110 >> Phyllis: A policeman. 789 00:21:18,176 --> 00:21:20,579 This is odd. 790 00:21:20,646 --> 00:21:23,882 This is very, very odd. 791 00:21:31,990 --> 00:21:34,326 >> Summer: Hey. 792 00:21:34,393 --> 00:21:36,928 How are you doing? 793 00:21:36,995 --> 00:21:39,031 >> Daniel: Uh, I'm gonna 794 00:21:39,097 --> 00:21:40,265 let Mom fill you in. 795 00:21:40,332 --> 00:21:41,700 I gotta call Lucy 796 00:21:41,767 --> 00:21:43,368 and check in with her. 797 00:21:43,435 --> 00:21:45,070 >> Summer: Okay. 798 00:21:49,174 --> 00:21:50,842 >> Phyllis: It's not good. 799 00:21:50,909 --> 00:21:52,577 >> Summer: Yeah. 800 00:21:52,644 --> 00:21:54,012 Chance told me but he didn't 801 00:21:54,079 --> 00:21:55,180 give me any details. 802 00:21:55,247 --> 00:21:55,914 >> Phyllis: They found 803 00:21:55,981 --> 00:21:56,581 Heather's phone 804 00:21:56,648 --> 00:21:57,716 at the apartment. 805 00:21:57,783 --> 00:21:58,450 >> Summer: What? 806 00:21:58,517 --> 00:21:59,351 >> Phyllis: Yeah and bloody 807 00:21:59,418 --> 00:22:01,086 towels that apparently 808 00:22:01,153 --> 00:22:02,087 had been hidden there. 809 00:22:02,154 --> 00:22:03,121 >> Summer: And they think 810 00:22:03,188 --> 00:22:04,122 that Daniel... 811 00:22:04,189 --> 00:22:05,190 >> Phyllis: Yeah, it gets worse. 812 00:22:05,257 --> 00:22:07,559 Apparently, Sharon went by. 813 00:22:07,626 --> 00:22:09,361 And Sharon claims that Heather 814 00:22:09,428 --> 00:22:10,562 opened up to her about 815 00:22:10,629 --> 00:22:11,697 her relationship with Daniel 816 00:22:11,763 --> 00:22:13,465 and said they had been fighting 817 00:22:13,532 --> 00:22:14,533 and so that's where we are. 818 00:22:14,599 --> 00:22:15,634 >> Summer: Wait, Chance can't 819 00:22:15,701 --> 00:22:16,535 think that this was Daniel. 820 00:22:16,601 --> 00:22:17,436 I mean, he would never 821 00:22:17,502 --> 00:22:18,403 hurt Heather. He loved her. 822 00:22:18,470 --> 00:22:19,471 >> Phyllis: I know, I know. 823 00:22:19,538 --> 00:22:20,205 I get it. 824 00:22:20,272 --> 00:22:21,973 You know that, I know that. 825 00:22:22,040 --> 00:22:23,508 But the police followed 826 00:22:23,575 --> 00:22:24,576 the evidence and right now 827 00:22:24,643 --> 00:22:25,777 all of the evidence 828 00:22:25,844 --> 00:22:26,712 points to your brother. 829 00:22:26,778 --> 00:22:27,846 >> Summer: Oh my God, 830 00:22:27,913 --> 00:22:29,815 this is a nightmare. 831 00:22:29,881 --> 00:22:30,849 Wait, why was Sharon 832 00:22:30,916 --> 00:22:32,284 even over there? 833 00:22:32,350 --> 00:22:33,485 >> Phyllis: She claims that 834 00:22:33,552 --> 00:22:36,154 she went to apologize 835 00:22:36,221 --> 00:22:37,522 but I don't know, 836 00:22:37,589 --> 00:22:38,824 she could just be saying 837 00:22:38,890 --> 00:22:39,891 what she's saying to make 838 00:22:39,958 --> 00:22:42,027 your brother look bad. 839 00:22:42,094 --> 00:22:43,095 >> Summer: Do you really think 840 00:22:43,161 --> 00:22:44,162 she would take it that far? 841 00:22:44,229 --> 00:22:45,330 >> Phyllis: I have no idea. 842 00:22:45,397 --> 00:22:46,698 She has been on the fringes 843 00:22:46,765 --> 00:22:47,966 for such a long time 844 00:22:48,033 --> 00:22:50,001 and she hates Daniel for all 845 00:22:50,068 --> 00:22:51,636 the reasons that we know. 846 00:22:51,703 --> 00:22:52,771 >> Summer: Oh my God, 847 00:22:52,838 --> 00:22:53,505 I wasn't even thinking 848 00:22:53,572 --> 00:22:54,239 about that. 849 00:22:54,306 --> 00:22:55,140 >> Phyllis: Well, I've been 850 00:22:55,207 --> 00:22:55,807 thinking about it 851 00:22:55,874 --> 00:22:57,109 and hopefully Chance is 852 00:22:57,175 --> 00:22:59,578 thinking about it... 853 00:22:59,644 --> 00:23:01,413 because he's the only hope 854 00:23:01,480 --> 00:23:03,148 we have right now. 855 00:23:03,215 --> 00:23:03,949 And the reason 856 00:23:04,015 --> 00:23:06,384 I'm saying this is, 857 00:23:06,451 --> 00:23:08,553 honestly, if it was anybody else 858 00:23:08,620 --> 00:23:10,088 on this case, 859 00:23:10,155 --> 00:23:10,889 your brother would be 860 00:23:10,956 --> 00:23:12,657 locked up right now. 861 00:23:14,726 --> 00:23:15,494 >> Jack: You can't 862 00:23:15,560 --> 00:23:17,062 play dumb with me. 863 00:23:17,129 --> 00:23:18,497 I know your miserable playbook 864 00:23:18,563 --> 00:23:20,298 inside and out. 865 00:23:20,365 --> 00:23:21,032 >> Victor: Again, 866 00:23:21,099 --> 00:23:22,134 you're flattering yourself, 867 00:23:22,200 --> 00:23:22,868 aren't you? 868 00:23:22,934 --> 00:23:24,002 >> Jack: You corrupting my son 869 00:23:24,069 --> 00:23:25,737 to turn on his own family? 870 00:23:25,804 --> 00:23:26,471 It must have warmed 871 00:23:26,538 --> 00:23:28,140 your heart, if you had one. 872 00:23:28,206 --> 00:23:29,207 You knew exactly where 873 00:23:29,274 --> 00:23:31,276 to stick the knife, didn't you? 874 00:23:31,343 --> 00:23:32,477 >> Victor: I'm becoming worried 875 00:23:32,544 --> 00:23:34,379 about you, Jack. 876 00:23:34,446 --> 00:23:36,148 Not only about the accusations 877 00:23:36,214 --> 00:23:38,917 you're throwing at me right now, 878 00:23:38,984 --> 00:23:39,951 but it seems you've 879 00:23:40,018 --> 00:23:40,886 lost all connection 880 00:23:40,952 --> 00:23:42,387 and control of your family. 881 00:23:42,454 --> 00:23:43,855 That must really hurt you. 882 00:23:43,922 --> 00:23:44,956 >> Jack: You listen to me, 883 00:23:45,023 --> 00:23:46,992 you son of a bitch. 884 00:23:47,058 --> 00:23:49,861 >> Victor: You wanna hit me? 885 00:23:49,928 --> 00:23:51,263 Would that make you feel better? 886 00:23:51,329 --> 00:23:52,998 >> Jack: It is all about Nikki, 887 00:23:53,064 --> 00:23:54,232 isn't it? 888 00:23:54,299 --> 00:23:55,534 Paying me back for 889 00:23:55,600 --> 00:23:56,768 trying to help her. 890 00:23:56,835 --> 00:23:57,669 >> Victor: Don't give me 891 00:23:57,736 --> 00:23:58,436 that nonsense. 892 00:23:58,503 --> 00:24:00,539 You spent a night of debauchery 893 00:24:00,605 --> 00:24:01,807 in that hotel room. 894 00:24:01,873 --> 00:24:02,808 Almost killing her 895 00:24:02,874 --> 00:24:04,309 with your kindness. 896 00:24:04,376 --> 00:24:06,578 >> Jack: Says no one else-- 897 00:24:06,645 --> 00:24:07,579 >> Victor: Say I. 898 00:24:07,646 --> 00:24:08,914 >> Jack: Says no one else 899 00:24:08,980 --> 00:24:10,115 but you. 900 00:24:10,182 --> 00:24:11,216 But that's not what it's about, 901 00:24:11,283 --> 00:24:12,184 is it? 902 00:24:12,250 --> 00:24:13,785 No, let's balance the books. 903 00:24:13,852 --> 00:24:15,821 Let's settle the score. 904 00:24:15,887 --> 00:24:17,222 And corrupting my son, 905 00:24:17,289 --> 00:24:19,291 manipulating him to steal 906 00:24:19,357 --> 00:24:20,425 from his own family 907 00:24:20,492 --> 00:24:22,661 is the kind of bottom-scraping 908 00:24:22,727 --> 00:24:24,095 payback you would come up with. 909 00:24:24,162 --> 00:24:25,130 >> Victor: Just know that 910 00:24:25,197 --> 00:24:25,831 I'm gonna sleep very, 911 00:24:25,897 --> 00:24:27,799 very well tonight. 912 00:24:27,866 --> 00:24:29,167 >> Jack: I'm sure you will. 913 00:24:37,108 --> 00:24:37,943 >> Claire: So you're saying 914 00:24:38,009 --> 00:24:39,511 my choices are to either 915 00:24:39,578 --> 00:24:42,614 back away from Kyle entirely or 916 00:24:42,681 --> 00:24:43,882 learn to live with 917 00:24:43,949 --> 00:24:45,016 his dark side? 918 00:24:45,083 --> 00:24:45,951 >> Cole: I'm not suggesting 919 00:24:46,017 --> 00:24:47,085 that you do either one. 920 00:24:47,152 --> 00:24:48,753 I'm just pointing it out to you. 921 00:24:48,820 --> 00:24:50,589 People can be 922 00:24:50,655 --> 00:24:52,457 a lot of different things 923 00:24:52,524 --> 00:24:53,625 and sometimes it's 924 00:24:53,692 --> 00:24:54,426 not always so pleasant. 925 00:24:54,492 --> 00:24:55,227 >> Claire: Well, 926 00:24:55,293 --> 00:24:56,161 I don't accept that. 927 00:24:56,228 --> 00:24:56,895 >> Cole: Okay-- 928 00:24:56,962 --> 00:24:58,496 >> Claire: No, whether it's Kyle 929 00:24:58,563 --> 00:25:00,198 or Grandpa or anybody, 930 00:25:00,265 --> 00:25:01,700 I refuse to accept 931 00:25:01,766 --> 00:25:03,668 that people can't change. 932 00:25:03,735 --> 00:25:04,402 Look at me. 933 00:25:04,469 --> 00:25:06,171 I'm a living example of that. 934 00:25:06,238 --> 00:25:08,139 I was raised by a monster 935 00:25:08,206 --> 00:25:09,341 to be a monster, 936 00:25:09,407 --> 00:25:11,009 but I decided to take 937 00:25:11,076 --> 00:25:12,043 a different path. 938 00:25:12,110 --> 00:25:14,246 So they can too. 939 00:25:14,312 --> 00:25:15,480 >> Victoria: Yes, but you can't 940 00:25:15,547 --> 00:25:17,148 do that all by yourself. 941 00:25:17,215 --> 00:25:18,283 They have to want that. 942 00:25:18,350 --> 00:25:19,184 >> Claire: I know that. 943 00:25:19,251 --> 00:25:22,354 And now I know that this thing 944 00:25:22,420 --> 00:25:24,055 with Grandpa and the Abbots, 945 00:25:24,122 --> 00:25:25,457 it runs a lot deeper 946 00:25:25,523 --> 00:25:27,125 and darker than I ever imagined. 947 00:25:27,192 --> 00:25:29,694 But with Kyle, 948 00:25:29,761 --> 00:25:32,030 I think he really listens to me 949 00:25:32,097 --> 00:25:35,200 and I think he trusts me, and... 950 00:25:35,267 --> 00:25:37,002 I just know I can help him. 951 00:25:37,068 --> 00:25:38,503 >> Victoria: We're not saying 952 00:25:38,570 --> 00:25:39,604 that you can't 953 00:25:39,671 --> 00:25:41,006 and we're certainly not saying 954 00:25:41,072 --> 00:25:43,108 that he's not capable of change, 955 00:25:43,174 --> 00:25:44,542 but you're our daughter. 956 00:25:44,609 --> 00:25:46,411 We care about you. 957 00:25:46,478 --> 00:25:48,013 We're urging you. Just... 958 00:25:48,079 --> 00:25:50,548 please take care of your heart. 959 00:25:50,615 --> 00:25:51,249 >> Claire: I know. 960 00:25:51,316 --> 00:25:53,184 I appreciate that. 961 00:25:53,251 --> 00:25:55,987 Really, I do. 962 00:25:56,054 --> 00:25:58,156 But maybe... 963 00:25:58,223 --> 00:25:59,991 I still see the world 964 00:26:00,058 --> 00:26:01,760 the way that I want it to be, 965 00:26:01,826 --> 00:26:04,129 not the way that it is. 966 00:26:04,195 --> 00:26:08,466 And I'm okay with that. 967 00:26:08,533 --> 00:26:09,334 It gives me something 968 00:26:09,401 --> 00:26:13,672 to work for. 969 00:26:13,738 --> 00:26:15,540 Anyway, speaking of Kyle, 970 00:26:15,607 --> 00:26:16,408 I have some plans 971 00:26:16,474 --> 00:26:17,475 to go meet up with him, 972 00:26:17,542 --> 00:26:18,443 so I'm gonna get going. 973 00:26:18,510 --> 00:26:21,713 >> Victoria: Yes. 974 00:26:21,780 --> 00:26:22,948 >> Cole: Hey, I love you, honey. 975 00:26:23,014 --> 00:26:26,384 >> Claire: I love you too. 976 00:26:26,451 --> 00:26:29,220 >> Victoria: I love you. 977 00:26:29,287 --> 00:26:31,790 >> Claire: Thank you. 978 00:26:31,856 --> 00:26:34,859 Thank you for everything. 979 00:26:34,926 --> 00:26:39,397 >> Cole: Talk soon. 980 00:26:39,464 --> 00:26:42,200 [ Victoria sighing ] 981 00:26:42,267 --> 00:26:42,968 >> Victoria: Why does 982 00:26:43,034 --> 00:26:44,269 my father keep doing this? 983 00:26:44,336 --> 00:26:46,638 I just don't see the point, 984 00:26:46,705 --> 00:26:48,206 except to cause people 985 00:26:48,273 --> 00:26:50,508 unnecessary pain. 986 00:26:50,575 --> 00:26:54,980 I just will never understand it. 987 00:26:55,847 --> 00:26:56,715 >> Diane: So you have 988 00:26:56,781 --> 00:26:58,149 no remorse at all. 989 00:26:58,216 --> 00:26:58,917 In your mind, 990 00:26:58,984 --> 00:27:00,618 it's okay to steal from us. 991 00:27:00,685 --> 00:27:01,519 >> Kyle: I'm not 992 00:27:01,586 --> 00:27:02,354 admitting anything 993 00:27:02,420 --> 00:27:03,588 and you'd have to prove it, 994 00:27:03,655 --> 00:27:04,556 which I'm guessing you can't. 995 00:27:04,622 --> 00:27:06,791 >> Diane: Kyle, stop. 996 00:27:06,858 --> 00:27:07,726 I don't even know 997 00:27:07,792 --> 00:27:08,660 who you are anymore. 998 00:27:08,727 --> 00:27:10,462 And you refuse to accept 999 00:27:10,528 --> 00:27:11,763 any responsibility at all 1000 00:27:11,830 --> 00:27:12,664 for how we got there. 1001 00:27:12,731 --> 00:27:14,899 You and Dad pushed me to this. 1002 00:27:14,966 --> 00:27:15,967 And the fact that you still 1003 00:27:16,034 --> 00:27:16,935 haven't acknowledged that tells 1004 00:27:17,002 --> 00:27:18,436 me everything I need to know. 1005 00:27:18,503 --> 00:27:19,337 >> Diane: First of all, 1006 00:27:19,404 --> 00:27:20,605 that's not true. 1007 00:27:20,672 --> 00:27:22,107 And your father might not be 1008 00:27:22,173 --> 00:27:23,541 willing to take the next steps, 1009 00:27:23,608 --> 00:27:25,410 but I'm not holding back. 1010 00:27:25,477 --> 00:27:26,311 >> Kyle: What's that 1011 00:27:26,378 --> 00:27:26,978 supposed to mean? 1012 00:27:27,045 --> 00:27:27,879 >> Diane: It means that 1013 00:27:27,946 --> 00:27:28,947 I intend to see you punished 1014 00:27:29,014 --> 00:27:30,982 to the full extent of the law. 1015 00:27:31,049 --> 00:27:31,683 >> Kyle: You're going 1016 00:27:31,750 --> 00:27:32,384 to involve the police? 1017 00:27:32,450 --> 00:27:33,585 You're gonna actually do that? 1018 00:27:33,651 --> 00:27:34,252 >> Diane: Yeah, 1019 00:27:34,319 --> 00:27:35,153 you've left me no choice. 1020 00:27:35,220 --> 00:27:35,854 >> Kyle: Jabot means 1021 00:27:35,920 --> 00:27:36,554 that much to you? 1022 00:27:36,621 --> 00:27:37,455 >> Diane: You know what? 1023 00:27:37,522 --> 00:27:38,523 I'm beginning to think that I'm 1024 00:27:38,590 --> 00:27:39,591 the only person in this family 1025 00:27:39,657 --> 00:27:41,192 that cares about Jabot at all. 1026 00:27:41,259 --> 00:27:42,727 So yes, you better believe 1027 00:27:42,794 --> 00:27:43,928 it means that much to me. 1028 00:27:43,995 --> 00:27:44,829 >> Kyle: Well, at least 1029 00:27:44,896 --> 00:27:45,563 you've confirmed 1030 00:27:45,630 --> 00:27:47,899 my suspicions all along. 1031 00:27:47,966 --> 00:27:49,367 You care more about your title 1032 00:27:49,434 --> 00:27:52,203 and your job than your own son. 1033 00:27:52,270 --> 00:27:52,937 >> Diane: Oh, well, 1034 00:27:53,004 --> 00:27:54,172 according to you, 1035 00:27:54,239 --> 00:27:56,041 I don't have a son anymore. 1036 00:27:56,107 --> 00:27:57,709 >> Jack: Okay, that's enough. 1037 00:27:57,776 --> 00:27:58,910 You're way out of line. 1038 00:27:58,977 --> 00:28:00,011 >> Diane: Thank God. 1039 00:28:00,078 --> 00:28:00,945 You're finally coming 1040 00:28:01,012 --> 00:28:02,047 to my defense. 1041 00:28:02,113 --> 00:28:03,181 >> Jack: I'm talking about you, 1042 00:28:03,248 --> 00:28:04,182 Diane. 1043 00:28:19,531 --> 00:28:21,533 >> Summer: I just saw my mom. 1044 00:28:21,599 --> 00:28:22,600 She told me about 1045 00:28:22,667 --> 00:28:23,735 the evidence that you found 1046 00:28:23,802 --> 00:28:24,669 in Daniel's apartment. 1047 00:28:24,736 --> 00:28:25,737 >> Chance: Oh, that's as far-- 1048 00:28:25,804 --> 00:28:26,404 >> Summer: Chance, 1049 00:28:26,471 --> 00:28:28,073 he did not do this. 1050 00:28:28,139 --> 00:28:28,873 >> Chance: Summer-- 1051 00:28:28,940 --> 00:28:29,541 >> Summer: No, 1052 00:28:29,607 --> 00:28:30,508 it's not possible. 1053 00:28:30,575 --> 00:28:31,209 There's got to be 1054 00:28:31,276 --> 00:28:31,943 another explanation. 1055 00:28:32,010 --> 00:28:33,111 >> Chance: I hope you're right. 1056 00:28:33,178 --> 00:28:35,113 >> Summer: So you still suspect 1057 00:28:35,180 --> 00:28:36,114 my brother of killing 1058 00:28:36,181 --> 00:28:37,015 the woman that he loved? 1059 00:28:37,082 --> 00:28:37,916 >> Chance: No, I'm not 1060 00:28:37,982 --> 00:28:38,683 saying that either. 1061 00:28:38,750 --> 00:28:39,417 >> Summer: Chance, 1062 00:28:39,484 --> 00:28:41,453 stop tiptoeing around this. 1063 00:28:41,519 --> 00:28:43,888 Tell me what you actually think. 1064 00:28:43,955 --> 00:28:45,390 Why? 1065 00:28:45,457 --> 00:28:46,324 Why do you think 1066 00:28:46,391 --> 00:28:48,193 it's Daniel so soon? 1067 00:28:48,259 --> 00:28:49,727 I mean, I know that 1068 00:28:49,794 --> 00:28:50,528 you found the phone 1069 00:28:50,595 --> 00:28:52,464 and you found bloody towels 1070 00:28:52,530 --> 00:28:53,198 and you've got 1071 00:28:53,264 --> 00:28:55,533 this story from Sharon, but... 1072 00:28:55,600 --> 00:28:57,102 it's just a little easy, 1073 00:28:57,168 --> 00:28:58,937 don't you think? 1074 00:28:59,003 --> 00:28:59,838 >> Chance: That's not all 1075 00:28:59,904 --> 00:29:02,440 we found. 1076 00:29:02,507 --> 00:29:05,610 >> Summer: What? 1077 00:29:05,677 --> 00:29:07,445 What is it? 1078 00:29:07,512 --> 00:29:08,613 Chance, this is my brother. 1079 00:29:08,680 --> 00:29:11,950 You owe me that much. 1080 00:29:12,016 --> 00:29:12,984 >> Chance: I fast-tracked 1081 00:29:13,051 --> 00:29:14,552 the blood analysis 1082 00:29:14,619 --> 00:29:17,822 and the lab just sent it back. 1083 00:29:17,889 --> 00:29:20,091 It is a match for Heather, 1084 00:29:20,158 --> 00:29:21,493 and Summer... 1085 00:29:21,559 --> 00:29:22,560 There was a lot of blood 1086 00:29:22,627 --> 00:29:23,628 on those towels. 1087 00:29:35,573 --> 00:29:37,242 >> Phyllis: Hey, 1088 00:29:37,308 --> 00:29:38,476 did you see Lucy? 1089 00:29:38,543 --> 00:29:39,544 >> Daniel: I talked to her. 1090 00:29:39,611 --> 00:29:42,881 She's going to meet us here. 1091 00:29:42,947 --> 00:29:44,149 >> Phyllis: All right. 1092 00:29:44,215 --> 00:29:46,084 How'd she sound? 1093 00:29:46,151 --> 00:29:47,619 >> Daniel: Numb. 1094 00:29:47,685 --> 00:29:48,486 Like she still doesn't 1095 00:29:48,553 --> 00:29:50,021 believe any of it. 1096 00:29:50,088 --> 00:29:51,089 And now I'm going to have 1097 00:29:51,156 --> 00:29:52,257 to tell her what they found 1098 00:29:52,323 --> 00:29:53,658 in the apartment, you know? 1099 00:29:53,725 --> 00:29:54,993 But how? 1100 00:29:55,059 --> 00:29:56,127 >> Phyllis: So you haven't 1101 00:29:56,194 --> 00:29:57,595 told her anything yet. 1102 00:29:57,662 --> 00:29:58,630 >> Daniel: No, I haven't 1103 00:29:58,696 --> 00:29:59,731 been able to. 1104 00:29:59,797 --> 00:30:00,798 I told her that we checked 1105 00:30:00,865 --> 00:30:02,133 into the club so the cops 1106 00:30:02,200 --> 00:30:04,035 could do the search, but... 1107 00:30:04,102 --> 00:30:04,936 >> Phyllis: We'll tell her 1108 00:30:05,003 --> 00:30:07,172 together. All right? 1109 00:30:07,238 --> 00:30:12,744 >> Lucy: Tell me what? 1110 00:30:12,810 --> 00:30:14,279 What's wrong? 1111 00:30:18,183 --> 00:30:18,816 >> Diane: Why would 1112 00:30:18,883 --> 00:30:19,851 you attack me 1113 00:30:19,918 --> 00:30:21,186 and defend Kyle 1114 00:30:21,252 --> 00:30:22,153 after what he's done? 1115 00:30:22,220 --> 00:30:23,288 >> Jack: Would you please 1116 00:30:23,354 --> 00:30:23,988 keep your voice down? 1117 00:30:24,055 --> 00:30:24,889 >> Diane: Oh, why, Jack? 1118 00:30:24,956 --> 00:30:25,590 Are you scared people 1119 00:30:25,657 --> 00:30:26,324 are going to talk? 1120 00:30:26,391 --> 00:30:27,492 That they might realize how weak 1121 00:30:27,559 --> 00:30:28,560 and pathetic we are to let 1122 00:30:28,626 --> 00:30:29,627 our son humiliate us like this? 1123 00:30:29,694 --> 00:30:30,528 >> Jack: You are making 1124 00:30:30,595 --> 00:30:31,429 a spectacle of yourself now. 1125 00:30:31,496 --> 00:30:32,330 >> Diane: Oh, big deal. 1126 00:30:32,397 --> 00:30:33,665 At least I'm not coddling 1127 00:30:33,731 --> 00:30:34,432 a criminal. 1128 00:30:34,499 --> 00:30:35,667 >> Jack: No, no. We both know 1129 00:30:35,733 --> 00:30:36,568 who the criminal is here. 1130 00:30:36,634 --> 00:30:37,468 >> Diane: Oh, come on. 1131 00:30:37,535 --> 00:30:38,369 So Kyle's completely 1132 00:30:38,436 --> 00:30:39,137 innocent now? 1133 00:30:39,204 --> 00:30:39,837 Are you kidding me? 1134 00:30:39,904 --> 00:30:40,738 >> Jack: I didn't say 1135 00:30:40,805 --> 00:30:41,606 he was innocent. 1136 00:30:41,673 --> 00:30:42,607 But you threatening 1137 00:30:42,674 --> 00:30:43,575 to ruin his life, 1138 00:30:43,641 --> 00:30:44,576 to put him in jail, 1139 00:30:44,642 --> 00:30:46,411 isn't going to help either. 1140 00:30:46,477 --> 00:30:47,312 Not if we want him 1141 00:30:47,378 --> 00:30:49,080 back in our lives. 1142 00:30:49,147 --> 00:30:49,981 >> Diane: Well, I'm beginning 1143 00:30:50,048 --> 00:30:52,617 to wonder about that. 1144 00:30:52,684 --> 00:30:53,284 >> Jack: Wait, 1145 00:30:53,351 --> 00:30:54,586 wonder about what? 1146 00:30:54,652 --> 00:30:55,987 >> Diane: I don't know if I want 1147 00:30:56,054 --> 00:30:57,055 a relationship with him 1148 00:30:57,121 --> 00:30:58,990 at all at this point. 1149 00:30:59,057 --> 00:31:01,793 He's a greedy, selfish brat 1150 00:31:01,859 --> 00:31:02,827 who thinks it's sport 1151 00:31:02,894 --> 00:31:04,062 to steal from his family 1152 00:31:04,128 --> 00:31:05,563 and a poor imitation of 1153 00:31:05,630 --> 00:31:07,165 the loving boy that I raised. 1154 00:31:07,232 --> 00:31:10,101 >> Jack: Until you didn't. 1155 00:31:10,168 --> 00:31:10,969 Until you left him 1156 00:31:11,035 --> 00:31:12,870 and never looked back. 1157 00:31:15,673 --> 00:31:16,274 >> Claire: What's 1158 00:31:16,341 --> 00:31:18,209 happening here? 1159 00:31:18,276 --> 00:31:18,977 >> Victor: Something 1160 00:31:19,043 --> 00:31:21,646 very interesting. 1161 00:31:21,713 --> 00:31:24,015 I love it. 1162 00:31:28,853 --> 00:31:29,454 >> Diane: That's 1163 00:31:29,520 --> 00:31:30,788 a low blow, Jack. 1164 00:31:30,855 --> 00:31:31,956 I don't deserve that. 1165 00:31:32,023 --> 00:31:32,857 >> Jack: Oh, did I 1166 00:31:32,924 --> 00:31:34,359 get that wrong? 1167 00:31:34,425 --> 00:31:35,360 You didn't cut and run 1168 00:31:35,426 --> 00:31:36,427 when Kyle was a little boy? 1169 00:31:36,494 --> 00:31:37,328 Did I make that up? 1170 00:31:37,395 --> 00:31:38,529 >> Diane: You're being really 1171 00:31:38,596 --> 00:31:39,264 mean right now. 1172 00:31:39,330 --> 00:31:40,431 >> Jack: And you are turning out 1173 00:31:40,498 --> 00:31:41,499 to be exactly who everyone 1174 00:31:41,566 --> 00:31:42,767 warned me about. 1175 00:31:42,834 --> 00:31:44,035 A raving narcissist 1176 00:31:44,102 --> 00:31:45,336 who only cares about herself. 1177 00:31:45,403 --> 00:31:46,037 >> Diane: Stop it. 1178 00:31:46,104 --> 00:31:46,771 That's not fair. 1179 00:31:46,838 --> 00:31:47,672 >> Jack: It's not fair. 1180 00:31:47,739 --> 00:31:48,573 It is the truth. 1181 00:31:48,640 --> 00:31:49,941 I didn't realize it until now. 1182 00:31:50,008 --> 00:31:51,342 Maybe I didn't realize it 1183 00:31:51,409 --> 00:31:53,111 because it was such a good act. 1184 00:31:53,177 --> 00:31:54,145 But now we know 1185 00:31:54,212 --> 00:31:55,947 you've rolled all over Kyle. 1186 00:31:56,014 --> 00:31:56,648 Were you gonna do 1187 00:31:56,714 --> 00:31:57,548 the same thing with me 1188 00:31:57,615 --> 00:31:58,449 if you had the chance? 1189 00:31:58,516 --> 00:31:59,684 >> Diane: Jack, it's not an act. 1190 00:31:59,751 --> 00:32:00,585 I mean, I can't believe 1191 00:32:00,652 --> 00:32:01,753 you think that I love myself 1192 00:32:01,819 --> 00:32:03,721 more than I love Kyle. 1193 00:32:03,788 --> 00:32:06,257 More than I love you. 1194 00:32:06,324 --> 00:32:07,725 I mean, how can you say that 1195 00:32:07,792 --> 00:32:08,926 after everything that 1196 00:32:08,993 --> 00:32:09,761 I've been through? 1197 00:32:09,827 --> 00:32:10,762 >> Jack: After everything 1198 00:32:10,828 --> 00:32:12,730 you've been through? Wow. 1199 00:32:12,797 --> 00:32:13,865 What do you say we just 1200 00:32:13,931 --> 00:32:15,333 stick to the facts? 1201 00:32:15,400 --> 00:32:16,968 The fact is, 1202 00:32:17,035 --> 00:32:18,403 you abandoned Kyle 1203 00:32:18,469 --> 00:32:19,304 when he needed you most. 1204 00:32:19,370 --> 00:32:20,338 The fact is, 1205 00:32:20,405 --> 00:32:21,639 you wormed your way back into 1206 00:32:21,706 --> 00:32:24,108 our lives by playing the perfect 1207 00:32:24,175 --> 00:32:25,910 loving wife and mother 1208 00:32:25,977 --> 00:32:27,145 until you got exactly 1209 00:32:27,211 --> 00:32:28,246 what you came back for. 1210 00:32:28,313 --> 00:32:30,315 The top spot at Jabot. 1211 00:32:30,381 --> 00:32:31,649 I blame myself 1212 00:32:31,716 --> 00:32:32,583 for not seeing this. 1213 00:32:32,650 --> 00:32:33,484 For not seeing you for 1214 00:32:33,551 --> 00:32:34,719 who you really are. 1215 00:32:34,786 --> 00:32:36,587 A desperate opportunist 1216 00:32:36,654 --> 00:32:38,856 who does not care who she hurts 1217 00:32:38,923 --> 00:32:40,124 on her desperate climb 1218 00:32:40,191 --> 00:32:43,161 to the top. 1219 00:32:43,227 --> 00:32:45,296 >> Diane: Oh, God. 1220 00:32:49,233 --> 00:32:50,668 [ Jack growling ] 1221 00:33:04,015 --> 00:33:06,017 >> Phyllis: Okay, well, 1222 00:33:06,084 --> 00:33:09,053 as you know... 1223 00:33:09,120 --> 00:33:09,987 Chance and the police 1224 00:33:10,054 --> 00:33:11,823 are searching the apartment. 1225 00:33:11,889 --> 00:33:12,623 >> Lucy: That's why 1226 00:33:12,690 --> 00:33:13,358 we had to leave. 1227 00:33:13,424 --> 00:33:15,360 >> Daniel: Yeah, that's right. 1228 00:33:15,426 --> 00:33:18,162 And so it turns out that 1229 00:33:18,229 --> 00:33:21,299 they found some evidence. 1230 00:33:21,366 --> 00:33:24,202 >> Lucy: What kind of evidence? 1231 00:33:24,268 --> 00:33:25,269 >> Daniel: You know, I don't 1232 00:33:25,336 --> 00:33:26,671 really want to get into that 1233 00:33:26,738 --> 00:33:28,506 right now, but... 1234 00:33:28,573 --> 00:33:30,408 what they did find 1235 00:33:30,475 --> 00:33:32,176 could be incriminating. 1236 00:33:32,243 --> 00:33:32,877 [ Lucy sighing ] 1237 00:33:32,944 --> 00:33:33,778 >> Lucy: But what does 1238 00:33:33,845 --> 00:33:35,046 that even mean? 1239 00:33:35,113 --> 00:33:36,314 Did someone 1240 00:33:36,381 --> 00:33:37,949 actually wanted to hurt Mom? 1241 00:33:38,015 --> 00:33:39,851 Are they saying what happened? 1242 00:33:39,917 --> 00:33:42,253 >> Daniel: I don't know, Luce. 1243 00:33:42,320 --> 00:33:43,321 >> Phyllis: I think we have 1244 00:33:43,388 --> 00:33:47,558 to face a possibility that... 1245 00:33:47,625 --> 00:33:49,694 a crime was committed 1246 00:33:49,761 --> 00:33:51,062 and someone's trying 1247 00:33:51,129 --> 00:33:52,330 to make your father look like 1248 00:33:52,397 --> 00:33:55,466 he was responsible for it. 1249 00:33:55,533 --> 00:33:57,735 >> Lucy: What does that mean? 1250 00:33:57,802 --> 00:33:59,604 [ Daniel sighing ] 1251 00:33:59,670 --> 00:34:00,538 >> Daniel: Someone might be 1252 00:34:00,605 --> 00:34:01,506 trying to frame me 1253 00:34:01,572 --> 00:34:03,441 for killing Mom. 1254 00:34:11,315 --> 00:34:12,016 >> Summer: Heather's blood 1255 00:34:12,083 --> 00:34:12,750 on the towels. 1256 00:34:12,817 --> 00:34:14,819 I mean, what does that mean? 1257 00:34:14,886 --> 00:34:15,853 >> Chance: I can't. 1258 00:34:15,920 --> 00:34:16,587 Okay? I have already 1259 00:34:16,654 --> 00:34:17,655 told you too much. I can't. 1260 00:34:17,722 --> 00:34:18,389 >> Summer: Chance, 1261 00:34:18,456 --> 00:34:20,358 I'm not asking you as a cop. 1262 00:34:20,425 --> 00:34:21,859 I'm asking you as someone 1263 00:34:21,926 --> 00:34:24,529 I'm in a relationship with. 1264 00:34:24,595 --> 00:34:25,596 I need to know what 1265 00:34:25,663 --> 00:34:27,465 we're dealing with here. 1266 00:34:27,532 --> 00:34:30,868 You can trust me. 1267 00:34:30,935 --> 00:34:31,936 >> Chance: The amount of blood 1268 00:34:32,003 --> 00:34:33,771 that was found on the towels, 1269 00:34:33,838 --> 00:34:35,840 it's not from something minor. 1270 00:34:35,907 --> 00:34:38,276 It's from a serious wound. 1271 00:34:38,342 --> 00:34:39,911 >> Summer: Okay. 1272 00:34:39,977 --> 00:34:40,945 So Heather fell 1273 00:34:41,012 --> 00:34:42,013 and she hit her head 1274 00:34:42,079 --> 00:34:43,214 and she was confused 1275 00:34:43,281 --> 00:34:44,449 and wandered off. 1276 00:34:44,515 --> 00:34:45,249 >> Chance: Maybe, maybe. 1277 00:34:45,316 --> 00:34:46,617 But she also could have possibly 1278 00:34:46,684 --> 00:34:47,919 died in that apartment. 1279 00:34:47,985 --> 00:34:48,986 >> Summer: If you're saying that 1280 00:34:49,053 --> 00:34:49,954 it was foul play, then 1281 00:34:50,021 --> 00:34:51,189 someone must have broken in. 1282 00:34:51,255 --> 00:34:51,889 >> Chance: No, Summer, 1283 00:34:51,956 --> 00:34:52,657 I told you there's 1284 00:34:52,723 --> 00:34:53,558 no sign of a break-in. 1285 00:34:53,624 --> 00:34:54,592 How do you explain 1286 00:34:54,659 --> 00:34:55,359 Heather's phone 1287 00:34:55,426 --> 00:34:56,360 being in the apartment? 1288 00:34:56,427 --> 00:34:58,396 >> Summer: Someone planted it. 1289 00:34:58,463 --> 00:34:59,230 >> Chance: Who? 1290 00:34:59,297 --> 00:35:00,665 Please tell me. 1291 00:35:00,731 --> 00:35:02,633 Look, I'm... 1292 00:35:02,700 --> 00:35:05,369 I'm sorry. 1293 00:35:06,571 --> 00:35:08,206 I would give anything for 1294 00:35:08,272 --> 00:35:09,373 a different explanation 1295 00:35:09,440 --> 00:35:10,174 right now. 1296 00:35:10,241 --> 00:35:13,611 I would, but... 1297 00:35:13,678 --> 00:35:17,448 this is where we are. 1298 00:35:17,515 --> 00:35:18,416 And if I were Daniel, 1299 00:35:18,483 --> 00:35:20,184 I would get a lawyer. 1300 00:35:42,907 --> 00:35:45,843 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1301 00:35:45,910 --> 00:35:48,846 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1302 00:35:48,913 --> 00:35:51,949 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1303 00:36:27,585 --> 00:36:29,987 Join us again for "The Young and the Restless."