1
00:00:05,905 --> 00:00:07,307
>> Diane: Victor!
2
00:00:07,374 --> 00:00:07,974
>> Victor: Hello.
3
00:00:08,041 --> 00:00:10,610
>> Diane: I knew you'd call.
4
00:00:10,677 --> 00:00:12,912
>> Victor: Yeah?
5
00:00:12,979 --> 00:00:14,180
Is that so?
6
00:00:14,247 --> 00:00:14,848
>> Diane: Yes.
7
00:00:14,914 --> 00:00:16,149
It was clear you didn't want
8
00:00:16,216 --> 00:00:17,584
to take me up on my offer in
9
00:00:17,650 --> 00:00:19,652
front of Nikki, so here we are.
10
00:00:19,719 --> 00:00:21,388
Private negotiation.
11
00:00:21,454 --> 00:00:22,422
>> Victor: You're pretty sure of
12
00:00:22,489 --> 00:00:23,323
yourself, aren't you?
13
00:00:23,390 --> 00:00:24,657
>> Diane: Well, I'm pretty sure
14
00:00:24,724 --> 00:00:25,959
that your involvement with
15
00:00:26,025 --> 00:00:27,560
Glissade is all part of
16
00:00:27,627 --> 00:00:28,828
your plot to take down Jack,
17
00:00:28,895 --> 00:00:30,897
and obviously, you've kept
18
00:00:30,964 --> 00:00:32,465
Nikki in the dark about that.
19
00:00:36,669 --> 00:00:37,670
>> Victor: I didn't call you
20
00:00:37,737 --> 00:00:38,805
here to talk about
21
00:00:38,872 --> 00:00:40,106
my wife, okay?
22
00:00:40,173 --> 00:00:40,940
>> Diane: That's right.
23
00:00:41,007 --> 00:00:41,908
You called me here to
24
00:00:41,975 --> 00:00:44,644
talk about revenge.
25
00:00:46,379 --> 00:00:47,213
>> Kyle: Scotch and soda,
26
00:00:47,280 --> 00:00:50,150
please.
27
00:00:50,216 --> 00:00:52,018
Did you talk to Mom again today?
28
00:00:52,085 --> 00:00:53,453
>> Jack: Not a word,
29
00:00:53,520 --> 00:00:54,421
and that's fine with me.
30
00:00:54,487 --> 00:00:55,488
All we seem to do is
31
00:00:55,555 --> 00:00:56,389
fight anymore.
32
00:00:56,456 --> 00:00:58,525
I've had enough of that.
33
00:00:58,591 --> 00:00:59,526
Besides,
34
00:00:59,592 --> 00:01:01,928
I'm heading to Paris tonight.
35
00:01:01,995 --> 00:01:03,029
>> Kyle: That's sudden.
36
00:01:03,096 --> 00:01:05,031
Going to visit Ashley?
37
00:01:05,098 --> 00:01:06,866
>> Jack: Better than that.
38
00:01:06,933 --> 00:01:08,334
I'm bringing Ashley home.
39
00:01:12,505 --> 00:01:14,174
[ knocking on door ]
40
00:01:27,454 --> 00:01:28,555
>> Nate: Hello, Amy.
41
00:01:28,621 --> 00:01:30,390
>> Amy: Nate,
42
00:01:30,457 --> 00:01:33,827
thank you for seeing me again.
43
00:01:33,893 --> 00:01:35,161
It's been a long time since
44
00:01:35,228 --> 00:01:37,263
I've been in Genoa City.
45
00:01:37,330 --> 00:01:38,998
It's nice to be back.
46
00:01:41,768 --> 00:01:46,406
♪♪
47
00:01:46,473 --> 00:01:52,412
♪♪
48
00:01:52,479 --> 00:01:57,650
♪♪
49
00:01:57,717 --> 00:02:03,122
♪♪
50
00:02:03,189 --> 00:02:08,928
♪♪
51
00:02:08,995 --> 00:02:12,065
♪♪
52
00:02:23,776 --> 00:02:24,444
>> Phyllis: I need
53
00:02:24,511 --> 00:02:25,445
to talk to you.
54
00:02:25,512 --> 00:02:26,179
>> Chance: Phyllis,
55
00:02:26,246 --> 00:02:28,081
I understand you're upset, okay?
56
00:02:28,147 --> 00:02:28,781
>> Phyllis: Of course,
57
00:02:28,848 --> 00:02:29,449
I'm upset.
58
00:02:29,516 --> 00:02:30,316
You arrested the wrong guy.
59
00:02:30,383 --> 00:02:31,551
>> Chance: I'm not going to let
60
00:02:31,618 --> 00:02:32,619
you go off on me again.
61
00:02:32,685 --> 00:02:33,653
>> Phyllis: At least you can
62
00:02:33,720 --> 00:02:34,687
hear what I have to say.
63
00:02:34,754 --> 00:02:35,455
>> Chance: No. No.
64
00:02:35,522 --> 00:02:36,489
You know I can't discuss this
65
00:02:36,556 --> 00:02:37,357
with you. Stop. Drop it.
66
00:02:37,423 --> 00:02:38,157
>> Phyllis: Okay,
67
00:02:38,224 --> 00:02:40,393
then don't talk. I'll talk.
68
00:02:40,460 --> 00:02:42,495
At least as the woman
69
00:02:42,562 --> 00:02:44,330
you're dating's mother,
70
00:02:44,397 --> 00:02:46,032
you can listen to me.
71
00:02:46,099 --> 00:02:47,233
Give me a couple minutes,
72
00:02:47,300 --> 00:02:48,868
please.
73
00:02:48,935 --> 00:02:51,571
By the way, does Summer know?
74
00:02:51,638 --> 00:02:52,672
What is Summer going
75
00:02:52,739 --> 00:02:53,873
to think when she finds out that
76
00:02:53,940 --> 00:02:55,241
you arrested her brother?
77
00:02:58,278 --> 00:02:59,178
>> Daniel: Oh, thank God
78
00:02:59,245 --> 00:03:00,380
you were able to get me out
79
00:03:00,446 --> 00:03:01,147
on bail.
80
00:03:01,214 --> 00:03:01,948
Couldn't take another
81
00:03:02,015 --> 00:03:02,849
minute in that place.
82
00:03:02,916 --> 00:03:03,683
>> Christine: The evidence
83
00:03:03,750 --> 00:03:04,450
is circumstantial.
84
00:03:04,517 --> 00:03:05,552
I know you didn't do it.
85
00:03:05,618 --> 00:03:06,586
We just have to figure out
86
00:03:06,653 --> 00:03:07,587
a way to prove it.
87
00:03:07,654 --> 00:03:08,688
>> Daniel: I just feel like
88
00:03:08,755 --> 00:03:09,489
everyone's looking at me,
89
00:03:09,556 --> 00:03:10,156
you know?
90
00:03:10,223 --> 00:03:11,424
It's not a good feeling.
91
00:03:11,491 --> 00:03:12,358
Reminds me of when Lily
92
00:03:12,425 --> 00:03:13,526
and I were on the run
93
00:03:13,593 --> 00:03:14,994
after Cassie's accident.
94
00:03:15,061 --> 00:03:15,895
We were so terrified of
95
00:03:15,962 --> 00:03:16,796
being caught.
96
00:03:16,863 --> 00:03:17,764
It's like everybody we talked
97
00:03:17,830 --> 00:03:18,798
to, I felt like they knew
98
00:03:18,865 --> 00:03:19,599
that we were fugitives.
99
00:03:19,666 --> 00:03:20,500
>> Christine: That was an
100
00:03:20,567 --> 00:03:21,768
entirely different situation.
101
00:03:21,834 --> 00:03:23,069
>> Daniel: Oh, is it?
102
00:03:23,136 --> 00:03:24,537
I mean, the news of my arrest is
103
00:03:24,604 --> 00:03:26,039
already there, right?
104
00:03:26,105 --> 00:03:27,307
>> Christine: I know you don't
105
00:03:27,373 --> 00:03:28,641
like being out in public,
106
00:03:28,708 --> 00:03:31,110
but it actually helps your case.
107
00:03:31,177 --> 00:03:32,211
It shows the world that
108
00:03:32,278 --> 00:03:33,079
you have nothing to
109
00:03:33,146 --> 00:03:35,315
hide or be ashamed of.
110
00:03:35,381 --> 00:03:37,216
Now, let's get to your
111
00:03:37,283 --> 00:03:38,618
defense strategy.
112
00:03:38,685 --> 00:03:39,352
>> Daniel: Yeah.
113
00:03:39,419 --> 00:03:40,420
Where do you want to start?
114
00:03:40,486 --> 00:03:41,287
>> Christine: Daniel, do you
115
00:03:41,354 --> 00:03:42,355
have any idea who
116
00:03:42,422 --> 00:03:44,424
the real killer could be?
117
00:03:44,490 --> 00:03:45,992
I mean, did Heather have any
118
00:03:46,059 --> 00:03:47,460
enemies, any threats made
119
00:03:47,527 --> 00:03:48,494
against her that you know of?
120
00:03:48,561 --> 00:03:50,730
>> Daniel: No, no.
121
00:03:50,797 --> 00:03:52,498
My mom has a theory,
122
00:03:52,565 --> 00:03:54,200
but it's out there,
123
00:03:54,267 --> 00:03:54,968
even for her.
124
00:03:55,034 --> 00:03:57,937
>> Christine: Ah, well,
125
00:03:58,004 --> 00:03:59,472
guess what?
126
00:03:59,539 --> 00:04:01,407
I'm game for anything right now,
127
00:04:01,474 --> 00:04:02,942
even if it originated
128
00:04:03,009 --> 00:04:06,279
in Phyllis' twisted mind.
129
00:04:06,346 --> 00:04:07,413
>> Daniel: She thinks
130
00:04:07,480 --> 00:04:08,715
Sharon's behind this.
131
00:04:23,162 --> 00:04:28,267
>> Nick: You can't be surprised.
132
00:04:28,334 --> 00:04:30,970
You knew this was coming.
133
00:04:31,037 --> 00:04:35,742
You made it happen.
134
00:04:35,808 --> 00:04:37,043
>> Sharon: That doesn't make it
135
00:04:37,110 --> 00:04:39,345
any easier.
136
00:04:39,412 --> 00:04:41,614
What I set in motion
137
00:04:41,681 --> 00:04:43,883
is now a reality.
138
00:04:43,950 --> 00:04:46,519
Daniel has been arrested.
139
00:04:53,326 --> 00:04:54,327
>> Nate: Didn't expect to hear
140
00:04:54,394 --> 00:04:55,361
from you so soon after
141
00:04:55,428 --> 00:04:56,796
my trip to Chicago.
142
00:04:56,863 --> 00:04:58,231
Thank you again for those
143
00:04:58,297 --> 00:04:59,499
things from my father.
144
00:04:59,565 --> 00:05:00,900
>> Amy: Ah. I thought you would
145
00:05:00,967 --> 00:05:02,702
want to have them.
146
00:05:02,769 --> 00:05:04,037
>> Nate: Uh, please have a seat.
147
00:05:04,103 --> 00:05:06,973
>> Amy: Thank you.
148
00:05:07,040 --> 00:05:09,008
>> Nate: So, did finding
149
00:05:09,075 --> 00:05:10,009
those things
150
00:05:10,076 --> 00:05:11,644
stir up old memories?
151
00:05:11,711 --> 00:05:12,712
Is that the reason why you
152
00:05:12,779 --> 00:05:13,713
decided to come back to
153
00:05:13,780 --> 00:05:14,647
Genoa City after all
154
00:05:14,714 --> 00:05:15,682
these years?
155
00:05:15,748 --> 00:05:17,884
>> Amy: That was, pa-- Mm.
156
00:05:17,950 --> 00:05:20,186
I suppose, partly it.
157
00:05:20,253 --> 00:05:21,988
But the bigger part is,
158
00:05:22,055 --> 00:05:24,590
call it unfinished business.
159
00:05:24,657 --> 00:05:25,491
>> Nate: Hm.
160
00:05:25,558 --> 00:05:26,626
>> Amy: Things I did not
161
00:05:26,693 --> 00:05:27,527
tell you
162
00:05:27,593 --> 00:05:29,295
when you came to see me.
163
00:05:29,362 --> 00:05:31,230
>> Nate: Why not?
164
00:05:31,297 --> 00:05:32,165
Could have saved yourself
165
00:05:32,231 --> 00:05:33,199
a trip.
166
00:05:33,266 --> 00:05:35,134
>> Amy: Truth is,
167
00:05:35,201 --> 00:05:37,437
I wanted to meet you in person.
168
00:05:37,503 --> 00:05:39,605
I needed to see what
169
00:05:39,672 --> 00:05:40,807
kind of man you were
170
00:05:40,873 --> 00:05:41,974
before I decided whether
171
00:05:42,041 --> 00:05:44,077
I was comfortable enough
172
00:05:44,143 --> 00:05:46,212
to open up to you.
173
00:05:46,279 --> 00:05:47,914
>> Nate: So, the box of mementos
174
00:05:47,980 --> 00:05:49,015
was an excuse.
175
00:05:49,082 --> 00:05:49,982
>> Amy: And even after
176
00:05:50,049 --> 00:05:51,484
meeting you,
177
00:05:51,551 --> 00:05:54,620
I had to do some soul searching.
178
00:05:54,687 --> 00:05:57,590
I wasn't sure if I was ready.
179
00:05:57,657 --> 00:05:59,892
>> Nate: Well, you're here.
180
00:05:59,959 --> 00:06:01,194
You must have decided to
181
00:06:01,260 --> 00:06:03,996
share whatever it is.
182
00:06:04,063 --> 00:06:07,567
[ Amy exhaling ]
183
00:06:07,633 --> 00:06:09,635
>> Amy: When I, uh,
184
00:06:09,702 --> 00:06:11,104
lived here before.
185
00:06:11,170 --> 00:06:12,338
>> Nate: Mm-hmm.
186
00:06:12,405 --> 00:06:16,509
>> Amy: Your father and I, um,
187
00:06:16,576 --> 00:06:17,777
were more than
188
00:06:17,844 --> 00:06:20,613
co-workers and friends.
189
00:06:20,680 --> 00:06:21,347
>> Nate: Yes.
190
00:06:21,414 --> 00:06:23,116
You said you dated a bit.
191
00:06:23,182 --> 00:06:25,518
>> Amy: It was more than that.
192
00:06:25,585 --> 00:06:26,652
We were pretty
193
00:06:26,719 --> 00:06:29,622
seriously involved.
194
00:06:29,689 --> 00:06:31,591
>> Nate: Okay. Um...
195
00:06:31,657 --> 00:06:33,459
why are you telling me
196
00:06:33,526 --> 00:06:35,161
all of this now?
197
00:06:35,228 --> 00:06:35,962
>> Amy: Because there's
198
00:06:36,028 --> 00:06:37,163
something else that you need
199
00:06:37,230 --> 00:06:38,898
to know.
200
00:06:38,965 --> 00:06:40,066
Something that your
201
00:06:40,133 --> 00:06:41,567
father never knew.
202
00:06:44,103 --> 00:06:45,004
>> Daniel: Thank you.
203
00:06:45,071 --> 00:06:47,406
>> Christine: I am rarely
204
00:06:47,473 --> 00:06:49,509
surprised by anything Phyllis
205
00:06:49,575 --> 00:06:50,309
has to say,
206
00:06:50,376 --> 00:06:51,577
but this accusation...
207
00:06:51,644 --> 00:06:52,812
>> Daniel: Seems unlikely,
208
00:06:52,879 --> 00:06:53,579
I know.
209
00:06:53,646 --> 00:06:54,814
>> Christine: I-- I just find it
210
00:06:54,881 --> 00:06:55,581
hard to believe that
211
00:06:55,648 --> 00:06:56,783
Sharon Newman would
212
00:06:56,849 --> 00:06:57,750
kill Heather and then
213
00:06:57,817 --> 00:06:58,618
try and cover it up
214
00:06:58,684 --> 00:06:59,619
by framing you.
215
00:06:59,685 --> 00:07:02,955
It's a hell of a stretch.
216
00:07:03,022 --> 00:07:05,591
You don't think it's possible?
217
00:07:05,658 --> 00:07:06,626
>> Daniel: Honestly, I know that
218
00:07:06,692 --> 00:07:07,693
Sharon's been dealing with a lot
219
00:07:07,760 --> 00:07:08,761
of old feelings over
220
00:07:08,828 --> 00:07:09,929
Cassie's death
221
00:07:09,996 --> 00:07:12,465
and she was really vocal with me
222
00:07:12,532 --> 00:07:14,867
and with Heather and with Lucy.
223
00:07:14,934 --> 00:07:16,836
The murder, I mean,
224
00:07:16,903 --> 00:07:18,004
I've been having a hard time
225
00:07:18,070 --> 00:07:19,172
wrapping my head around it.
226
00:07:19,238 --> 00:07:21,040
That's why I asked her.
227
00:07:21,107 --> 00:07:22,041
>> Christine: Wait.
228
00:07:22,108 --> 00:07:23,676
You accused her directly?
229
00:07:23,743 --> 00:07:25,111
>> Daniel: Not exactly, but...
230
00:07:25,178 --> 00:07:25,912
yeah.
231
00:07:25,978 --> 00:07:26,846
>> Christine: Ugh, Daniel.
232
00:07:26,913 --> 00:07:27,914
>> Daniel: Look, she denied it
233
00:07:27,980 --> 00:07:29,715
and she said that the thought of
234
00:07:29,782 --> 00:07:31,684
it was repulsive and upsetting.
235
00:07:31,751 --> 00:07:32,685
>> Christine: Yeah, I'm sure
236
00:07:32,752 --> 00:07:33,619
she did. Listen to me.
237
00:07:33,686 --> 00:07:34,620
From now on,
238
00:07:34,687 --> 00:07:36,022
stay away from Sharon.
239
00:07:36,088 --> 00:07:36,956
Do not engage with her
240
00:07:37,023 --> 00:07:37,723
in any way.
241
00:07:37,790 --> 00:07:38,958
>> Daniel: Okay. Fine.
242
00:07:39,025 --> 00:07:40,026
>> Christine: Look, I need more
243
00:07:40,092 --> 00:07:41,027
details here, okay?
244
00:07:41,093 --> 00:07:43,462
I know that Sharon and Phyllis
245
00:07:43,529 --> 00:07:45,298
have a history of animosity
246
00:07:45,364 --> 00:07:47,133
and I know that Phyllis can
247
00:07:47,200 --> 00:07:49,902
hold a grudge forever.
248
00:07:49,969 --> 00:07:52,738
So, I mean, maybe it's possible
249
00:07:52,805 --> 00:07:53,906
that she was looking for
250
00:07:53,973 --> 00:07:57,176
a scapegoat to protect her son.
251
00:07:57,243 --> 00:07:58,511
>> Daniel: Yeah.
252
00:07:58,578 --> 00:08:00,146
Yeah, you're right.
253
00:08:00,213 --> 00:08:01,948
It's probably what this is.
254
00:08:02,014 --> 00:08:03,482
>> Christine: And guess what?
255
00:08:03,549 --> 00:08:05,818
It may actually work
256
00:08:05,885 --> 00:08:07,220
to our advantage.
257
00:08:09,655 --> 00:08:11,290
>> Chance: Yes, I am very aware
258
00:08:11,357 --> 00:08:13,192
of what this will do to Summer.
259
00:08:13,259 --> 00:08:14,760
And I will handle it.
260
00:08:14,827 --> 00:08:15,862
>> Phyllis: There's an easy way
261
00:08:15,928 --> 00:08:16,729
out of this, you know.
262
00:08:16,796 --> 00:08:18,097
>> Chance: Phyllis, come on.
263
00:08:18,164 --> 00:08:19,398
>> Phyllis: All you have to do
264
00:08:19,465 --> 00:08:20,833
is find Heather's real
265
00:08:20,900 --> 00:08:22,034
killer and lock them up.
266
00:08:22,101 --> 00:08:22,935
>> Chance: Oh, that's all?
267
00:08:23,002 --> 00:08:23,970
That's all I have to do?
268
00:08:24,036 --> 00:08:25,071
>> Phyllis: And let Daniel go
269
00:08:25,137 --> 00:08:26,405
and everybody will be happy.
270
00:08:26,472 --> 00:08:27,306
>> Chance: Easier said
271
00:08:27,373 --> 00:08:28,074
than done.
272
00:08:28,140 --> 00:08:29,275
>> Phyllis: Why?
273
00:08:29,342 --> 00:08:30,476
When the real suspect
274
00:08:30,543 --> 00:08:32,144
is still at large.
275
00:08:32,211 --> 00:08:33,045
>> Chance: Are you talking
276
00:08:33,112 --> 00:08:33,813
about Sharon?
277
00:08:33,880 --> 00:08:34,680
Because, Phyllis,
278
00:08:34,747 --> 00:08:36,249
there's still zero evidence that
279
00:08:36,315 --> 00:08:37,016
supports that theory.
280
00:08:37,083 --> 00:08:37,917
Zero evidence.
281
00:08:37,984 --> 00:08:38,784
>> Phyllis: Because you haven't
282
00:08:38,851 --> 00:08:39,752
even looked for that evidence.
283
00:08:39,819 --> 00:08:40,953
>> Chance: It's out of my hands,
284
00:08:41,020 --> 00:08:42,054
okay? It's in the D.A.'s hands.
285
00:08:42,121 --> 00:08:43,155
And they feel the evidence
286
00:08:43,222 --> 00:08:45,658
against Daniel is solid.
287
00:08:45,725 --> 00:08:46,926
>> Phyllis: Why won't you even
288
00:08:46,993 --> 00:08:48,628
consider there's a possibility
289
00:08:48,694 --> 00:08:49,962
that Sharon did this?
290
00:08:50,029 --> 00:08:50,897
>> Chance: Why won't you
291
00:08:50,963 --> 00:08:52,164
consider that pointing
292
00:08:52,231 --> 00:08:52,965
the finger at Sharon,
293
00:08:53,032 --> 00:08:54,166
someone that the prosecution can
294
00:08:54,233 --> 00:08:55,401
easily prove that you
295
00:08:55,468 --> 00:08:56,769
have a history of conflict with,
296
00:08:56,836 --> 00:08:57,703
it's not going to change
297
00:08:57,770 --> 00:08:58,571
anyone's mind.
298
00:08:58,638 --> 00:08:59,772
>> Phyllis: Are you kidding me?
299
00:08:59,839 --> 00:09:00,973
So, that's it?
300
00:09:01,040 --> 00:09:02,341
I just have to give up?
301
00:09:02,408 --> 00:09:03,309
Case closed?
302
00:09:03,376 --> 00:09:05,378
>> Chance: It's out of my hands.
303
00:09:05,444 --> 00:09:07,480
>> Phyllis: Oh. Just
304
00:09:07,546 --> 00:09:08,547
going to have to
305
00:09:08,614 --> 00:09:11,751
find the evidence myself.
306
00:09:11,817 --> 00:09:13,319
>> Nick: It's okay.
307
00:09:13,386 --> 00:09:15,321
I'm right here.
308
00:09:15,388 --> 00:09:17,089
Just let it out.
309
00:09:19,692 --> 00:09:23,462
>> Sharon: I keep imagining what
310
00:09:23,529 --> 00:09:25,698
Daniel is going through.
311
00:09:25,765 --> 00:09:27,300
Being accused of killing
312
00:09:27,366 --> 00:09:29,335
the woman that he loved.
313
00:09:29,402 --> 00:09:34,440
And poor Lucy.
314
00:09:34,507 --> 00:09:36,142
Her father arrested for
315
00:09:36,208 --> 00:09:38,144
her mother's death.
316
00:09:38,210 --> 00:09:41,447
She's lost them both.
317
00:09:41,514 --> 00:09:44,216
The pain has got to be
318
00:09:44,283 --> 00:09:47,553
too much to bear.
319
00:09:47,620 --> 00:09:48,587
>> Nick: You cannot go on
320
00:09:48,654 --> 00:09:49,989
like this.
321
00:09:50,056 --> 00:09:52,591
You have to find a way out.
322
00:09:52,658 --> 00:09:54,126
This enormous lie,
323
00:09:54,193 --> 00:09:55,928
it is too heavy a burden for you
324
00:09:55,995 --> 00:09:57,196
to keep carrying around.
325
00:09:57,263 --> 00:10:00,666
You have to let it go.
326
00:10:00,733 --> 00:10:03,235
>> Sharon: How can I?
327
00:10:03,302 --> 00:10:05,871
>> Nick: You need to be honest
328
00:10:05,938 --> 00:10:07,139
about what happened that night.
329
00:10:07,206 --> 00:10:09,008
Come clean.
330
00:10:09,075 --> 00:10:10,009
Think about how much
331
00:10:10,076 --> 00:10:13,012
better you'll feel.
332
00:10:13,079 --> 00:10:15,181
>> Sharon: The guilt.
333
00:10:15,247 --> 00:10:16,515
It is too much.
334
00:10:16,582 --> 00:10:17,917
It's too much.
335
00:10:17,984 --> 00:10:19,885
[ knocking at door ]
336
00:10:42,008 --> 00:10:43,776
>> Nick: What's wrong?
337
00:10:46,479 --> 00:10:47,880
>> Victor: As I recall,
338
00:10:47,947 --> 00:10:48,848
you were the one
339
00:10:48,914 --> 00:10:51,550
talking about revenge.
340
00:10:51,617 --> 00:10:53,052
You come up with a plan?
341
00:10:53,119 --> 00:10:54,153
>> Diane: So, you are interested
342
00:10:54,220 --> 00:10:55,921
in working with me.
343
00:10:55,988 --> 00:10:57,256
>> Victor: Always interested
344
00:10:57,323 --> 00:10:58,991
to find out what your twisted
345
00:10:59,058 --> 00:11:00,459
mind has come up with.
346
00:11:00,526 --> 00:11:01,761
>> Diane: Who says I've come up
347
00:11:01,827 --> 00:11:03,362
with anything.
348
00:11:03,429 --> 00:11:04,397
>> Victor: Are you forgetting
349
00:11:04,463 --> 00:11:07,666
you and I once were married?
350
00:11:07,733 --> 00:11:10,369
I know how you operate.
351
00:11:10,436 --> 00:11:12,738
So, spill it.
352
00:11:12,805 --> 00:11:13,706
>> Diane: Well, there's nothing
353
00:11:13,773 --> 00:11:15,808
twisted about this.
354
00:11:15,875 --> 00:11:17,777
My love for my family was
355
00:11:17,843 --> 00:11:19,178
completely dismissed.
356
00:11:19,245 --> 00:11:19,912
I mean,
357
00:11:19,979 --> 00:11:21,347
they turned their backs on me.
358
00:11:21,414 --> 00:11:22,915
They kicked me out of my home,
359
00:11:22,982 --> 00:11:24,083
out of my business.
360
00:11:24,150 --> 00:11:24,950
They're not going to
361
00:11:25,017 --> 00:11:26,352
let me see my grandson.
362
00:11:26,419 --> 00:11:27,686
Victor, I don't deserve to
363
00:11:27,753 --> 00:11:29,021
be treated this way.
364
00:11:29,088 --> 00:11:30,523
So, whatever happens next
365
00:11:30,589 --> 00:11:33,292
is completely justified.
366
00:11:33,359 --> 00:11:35,094
>> Victor: You have a plan?
367
00:11:35,161 --> 00:11:37,430
>> Diane: Yes, I do.
368
00:11:37,496 --> 00:11:39,965
>> Victor: Let's hear it.
369
00:11:40,032 --> 00:11:41,067
>> Diane: I want you
370
00:11:41,133 --> 00:11:43,135
to fire Kyle
371
00:11:43,202 --> 00:11:44,737
and allow me to take over
372
00:11:44,804 --> 00:11:47,039
Glissade as CEO.
373
00:11:53,446 --> 00:11:54,413
>> Kyle: So,
374
00:11:54,480 --> 00:11:56,382
Ashley's being discharged.
375
00:11:56,449 --> 00:11:57,616
You must be relieved.
376
00:11:57,683 --> 00:12:00,753
>> Jack: Yeah, it's great news.
377
00:12:00,820 --> 00:12:02,354
>> Kyle: But?
378
00:12:02,421 --> 00:12:03,989
>> Jack: I am thrilled my sister
379
00:12:04,056 --> 00:12:04,890
is coming home.
380
00:12:04,957 --> 00:12:05,791
I just wonder what
381
00:12:05,858 --> 00:12:06,926
I'm walking her into.
382
00:12:06,992 --> 00:12:07,726
>> Kyle: Mm.
383
00:12:07,793 --> 00:12:08,661
>> Jack: Family's basically
384
00:12:08,727 --> 00:12:10,629
falling apart.
385
00:12:10,696 --> 00:12:12,398
Diane's gone.
386
00:12:12,465 --> 00:12:14,100
You and Harrison are leaving
387
00:12:14,166 --> 00:12:16,702
soon, and it's just going
388
00:12:16,769 --> 00:12:18,704
to be different for her.
389
00:12:18,771 --> 00:12:20,539
>> Kyle: And that worries you?
390
00:12:20,606 --> 00:12:21,907
>> Jack: No, Ashley's fine.
391
00:12:21,974 --> 00:12:24,009
Her doctors seem sure that she's
392
00:12:24,076 --> 00:12:25,678
ready to resume her normal life.
393
00:12:25,744 --> 00:12:27,179
It's just...
394
00:12:27,246 --> 00:12:28,547
I can't help wondering if
395
00:12:28,614 --> 00:12:29,515
all this family drama is
396
00:12:29,582 --> 00:12:32,118
going to upend her progress.
397
00:12:32,184 --> 00:12:32,785
>> Kyle: Then,
398
00:12:32,852 --> 00:12:33,986
why bring her home?
399
00:12:34,053 --> 00:12:35,921
>> Jack: Because she insists.
400
00:12:35,988 --> 00:12:37,056
Kyle, she's been gone
401
00:12:37,123 --> 00:12:38,757
a long time.
402
00:12:38,824 --> 00:12:39,525
And there's
403
00:12:39,592 --> 00:12:41,694
Abby's wedding and...
404
00:12:41,760 --> 00:12:42,595
And I miss her.
405
00:12:42,661 --> 00:12:44,063
I-- I like
406
00:12:44,130 --> 00:12:46,966
having my sister nearby.
407
00:12:47,032 --> 00:12:48,634
>> Kyle: You know, maybe I can
408
00:12:48,701 --> 00:12:52,338
help with the transition.
409
00:12:52,404 --> 00:12:53,405
>> Jack: What do you mean?
410
00:12:53,472 --> 00:12:54,473
How could you do that?
411
00:12:54,540 --> 00:12:56,809
>> Kyle: I have been rethinking
412
00:12:56,876 --> 00:12:58,310
my decision to find
413
00:12:58,377 --> 00:13:00,446
another place.
414
00:13:00,513 --> 00:13:01,847
If that's okay with you,
415
00:13:01,914 --> 00:13:02,848
of course.
416
00:13:06,218 --> 00:13:08,020
>> Jack: Yeah.
417
00:13:08,087 --> 00:13:09,088
You're not doing this
418
00:13:09,155 --> 00:13:09,822
out of pity.
419
00:13:09,889 --> 00:13:11,624
>> Kyle: No, no, no, no.
420
00:13:11,690 --> 00:13:13,692
It, uh...
421
00:13:13,759 --> 00:13:15,127
It occurred to me that
422
00:13:15,194 --> 00:13:16,328
without Mom around, things
423
00:13:16,395 --> 00:13:20,065
may be more tolerable there.
424
00:13:20,132 --> 00:13:21,066
>> Jack: Your staying there
425
00:13:21,133 --> 00:13:24,036
would mean the world to me.
426
00:13:24,103 --> 00:13:25,070
Harrison, too.
427
00:13:25,137 --> 00:13:26,305
I mean, he brings so much joy
428
00:13:26,372 --> 00:13:27,673
into the house.
429
00:13:27,740 --> 00:13:29,875
And Ashley would love that, too.
430
00:13:29,942 --> 00:13:31,210
>> Kyle: I'm sure Ashley loved
431
00:13:31,277 --> 00:13:33,746
hearing that Mom got the boot.
432
00:13:33,812 --> 00:13:35,114
There was a little thaw
433
00:13:35,181 --> 00:13:36,048
between them, but I never
434
00:13:36,115 --> 00:13:36,849
got the feeling that
435
00:13:36,916 --> 00:13:38,484
she really liked or trusted her.
436
00:13:38,551 --> 00:13:39,351
>> Jack: Yeah,
437
00:13:39,418 --> 00:13:41,520
I suppose that's true.
438
00:13:41,587 --> 00:13:42,721
>> Kyle: She saw through Mom's
439
00:13:42,788 --> 00:13:45,357
act before we both did.
440
00:13:45,424 --> 00:13:46,525
>> Jack: I probably should have
441
00:13:46,592 --> 00:13:47,493
listened to her.
442
00:13:47,560 --> 00:13:48,527
And Nikki.
443
00:13:48,594 --> 00:13:50,396
And, for that matter, Phyllis.
444
00:13:50,462 --> 00:13:51,497
She tried to warn me, too.
445
00:13:51,564 --> 00:13:52,364
>> Kyle: Hey, we were
446
00:13:52,431 --> 00:13:53,265
both warned,
447
00:13:53,332 --> 00:13:55,534
but we refused to see it.
448
00:13:55,601 --> 00:13:56,969
I guess we better be ready
449
00:13:57,036 --> 00:13:58,804
for some gloating.
450
00:13:58,871 --> 00:13:59,672
>> Jack: Yeah,
451
00:13:59,738 --> 00:14:03,175
I guess they deserve to do that.
452
00:14:03,242 --> 00:14:03,976
>> Victor: You understand,
453
00:14:04,043 --> 00:14:05,611
of course, that kicking out
454
00:14:05,678 --> 00:14:07,046
Kyle from Glissade is gonna
455
00:14:07,112 --> 00:14:08,681
piss off your husband, right?
456
00:14:08,747 --> 00:14:10,482
>> Diane: Me running Glissade is
457
00:14:10,549 --> 00:14:11,951
a brilliant idea, and I can't
458
00:14:12,017 --> 00:14:13,852
think of anything more painful
459
00:14:13,919 --> 00:14:14,787
for Jack.
460
00:14:14,853 --> 00:14:16,655
Oh, wait, I can.
461
00:14:16,722 --> 00:14:18,257
Him finding out the whole thing
462
00:14:18,324 --> 00:14:19,558
was orchestrated by the wife
463
00:14:19,625 --> 00:14:21,093
he so cruelly discarded.
464
00:14:21,160 --> 00:14:22,061
>> Victor: But you know,
465
00:14:22,127 --> 00:14:23,762
of course, then, if I agree
466
00:14:23,829 --> 00:14:27,700
to this plan...
467
00:14:27,766 --> 00:14:28,567
that means there's
468
00:14:28,634 --> 00:14:30,536
no turning back.
469
00:14:30,603 --> 00:14:31,804
Are you willing to take
470
00:14:31,870 --> 00:14:33,772
this to the very end?
471
00:14:33,839 --> 00:14:35,007
>> Diane: I am.
472
00:14:35,074 --> 00:14:37,676
100%.
473
00:14:40,679 --> 00:14:42,615
>> Nick: Sharon?
474
00:14:42,681 --> 00:14:44,717
What's going on?
475
00:14:44,783 --> 00:14:46,952
You can tell me anything.
476
00:14:49,321 --> 00:14:51,223
>> Sharon: I just found out.
477
00:14:51,290 --> 00:14:53,993
I can't believe it.
478
00:14:54,059 --> 00:14:57,096
Daniel has been arrested.
479
00:14:57,162 --> 00:14:57,963
>> Nick: When?
480
00:14:58,030 --> 00:14:58,864
I didn't know things had
481
00:14:58,931 --> 00:14:59,832
gotten to that point.
482
00:14:59,898 --> 00:15:01,000
>> Sharon: It's all over
483
00:15:01,066 --> 00:15:02,134
the news.
484
00:15:02,201 --> 00:15:03,769
>> Nick: I just do not believe
485
00:15:03,836 --> 00:15:05,070
that Daniel would kill Heather
486
00:15:05,137 --> 00:15:06,939
or anyone else for that matter.
487
00:15:08,774 --> 00:15:10,743
>> Sharon: The D.A. must...
488
00:15:10,809 --> 00:15:12,011
They must believe that
489
00:15:12,077 --> 00:15:14,847
the police found enough evidence
490
00:15:14,913 --> 00:15:17,416
to bring charges and, you know,
491
00:15:17,483 --> 00:15:18,317
Chance is heading up
492
00:15:18,384 --> 00:15:20,286
the investigation.
493
00:15:20,352 --> 00:15:21,520
I'm sure he wouldn't let it get
494
00:15:21,587 --> 00:15:22,554
this far if he didn't
495
00:15:22,621 --> 00:15:23,689
think so, too.
496
00:15:23,756 --> 00:15:24,857
>> Nick: Yeah, well, I'm sure
497
00:15:24,923 --> 00:15:26,292
he'd be very careful before
498
00:15:26,358 --> 00:15:28,060
he arrested Summer's brother.
499
00:15:28,127 --> 00:15:29,128
>> Sharon: You know,
500
00:15:29,194 --> 00:15:32,898
maybe it was an accident.
501
00:15:32,965 --> 00:15:35,000
Maybe it wasn't murder.
502
00:15:35,067 --> 00:15:38,470
Maybe they were fighting and
503
00:15:38,537 --> 00:15:42,274
the argument became physical.
504
00:15:42,341 --> 00:15:44,443
Maybe it got out of hand
505
00:15:44,510 --> 00:15:46,478
and-- and became deadly.
506
00:15:46,545 --> 00:15:47,513
>> Nick: Okay, well, if that's
507
00:15:47,579 --> 00:15:48,747
the case, if it was an accident,
508
00:15:48,814 --> 00:15:49,648
why not just come out
509
00:15:49,715 --> 00:15:50,549
and tell the police that
510
00:15:50,616 --> 00:15:51,417
instead of come up with
511
00:15:51,483 --> 00:15:52,518
this elaborate cover-up
512
00:15:52,584 --> 00:15:53,285
that's just gonna make
513
00:15:53,352 --> 00:15:53,986
everything worse?
514
00:15:54,053 --> 00:15:54,987
You have to trust
515
00:15:55,054 --> 00:15:57,456
the legal process.
516
00:15:57,523 --> 00:15:58,390
Man, I know what happened
517
00:15:58,457 --> 00:15:59,591
the last time that Daniel was
518
00:15:59,658 --> 00:16:01,327
involved in an accidental death.
519
00:16:01,393 --> 00:16:02,561
He went on the run.
520
00:16:02,628 --> 00:16:03,262
>> Sharon: Like when
521
00:16:03,329 --> 00:16:05,264
Cassie died.
522
00:16:05,331 --> 00:16:06,865
He did everything he could
523
00:16:06,932 --> 00:16:08,334
to avoid admitting his
524
00:16:08,400 --> 00:16:10,002
involvement in what happened.
525
00:16:10,069 --> 00:16:11,203
>> Nick: Yeah, well, he was just
526
00:16:11,270 --> 00:16:12,204
a frightened, reckless kid
527
00:16:12,271 --> 00:16:14,940
who didn't want
528
00:16:15,007 --> 00:16:16,008
to face the consequences.
529
00:16:16,075 --> 00:16:18,744
He's not that person anymore.
530
00:16:18,811 --> 00:16:19,511
>> Sharon: You're
531
00:16:19,578 --> 00:16:21,780
probably right.
532
00:16:21,847 --> 00:16:24,149
If Daniel had any involvement in
533
00:16:24,216 --> 00:16:25,684
what happened, I'm sure
534
00:16:25,751 --> 00:16:26,952
he would have turned himself
535
00:16:27,019 --> 00:16:29,922
in this time.
536
00:16:30,923 --> 00:16:32,358
>> Nate: You want to, uh,
537
00:16:32,424 --> 00:16:33,359
tell me something
538
00:16:33,425 --> 00:16:35,361
you couldn't tell my father?
539
00:16:35,427 --> 00:16:36,695
>> Amy: I have been keeping this
540
00:16:36,762 --> 00:16:38,564
secret for so long,
541
00:16:38,630 --> 00:16:40,332
it just feels impossible to say
542
00:16:40,399 --> 00:16:42,835
it out loud.
543
00:16:42,901 --> 00:16:43,702
>> Nate: Well, you came
544
00:16:43,769 --> 00:16:44,403
all this way.
545
00:16:44,470 --> 00:16:45,537
>> Amy: You're right.
546
00:16:45,604 --> 00:16:46,605
You're right.
547
00:16:46,672 --> 00:16:51,844
[ Amy exhaling ]
548
00:16:51,910 --> 00:16:54,613
>> Amy: What Nathan never
549
00:16:54,680 --> 00:16:56,215
knew is...
550
00:16:56,281 --> 00:16:57,750
[ Amy exhaling ]
551
00:16:57,816 --> 00:16:58,884
>> Amy:... after the last time
552
00:16:58,951 --> 00:17:01,053
I saw him,
553
00:17:01,120 --> 00:17:04,790
I found out I was pregnant.
554
00:17:04,857 --> 00:17:05,991
>> Nate: And my dad
555
00:17:06,058 --> 00:17:08,193
was the father?
556
00:17:08,260 --> 00:17:09,061
Is that what you're
557
00:17:09,128 --> 00:17:10,629
trying to tell me?
558
00:17:10,696 --> 00:17:13,565
>> Amy: Yes.
559
00:17:13,632 --> 00:17:16,668
>> Nate: And you never told him?
560
00:17:16,735 --> 00:17:18,937
>> Amy: I had already
561
00:17:19,004 --> 00:17:21,940
found another man.
562
00:17:22,007 --> 00:17:24,877
We were already in love.
563
00:17:24,943 --> 00:17:26,111
>> Nate: Did you tell this man
564
00:17:26,178 --> 00:17:26,912
you were pregnant with
565
00:17:26,979 --> 00:17:27,946
another man's child?
566
00:17:28,013 --> 00:17:29,715
>> Amy: I wanted to.
567
00:17:29,782 --> 00:17:32,518
And I tried a few times,
568
00:17:32,584 --> 00:17:35,220
but I just couldn't. I...
569
00:17:35,287 --> 00:17:36,488
I let him believe that
570
00:17:36,555 --> 00:17:38,924
the baby was his.
571
00:17:38,991 --> 00:17:39,992
>> Nate: So, you carried it
572
00:17:40,058 --> 00:17:41,326
to term.
573
00:17:41,393 --> 00:17:45,964
>> Amy: Beautiful baby boy.
574
00:17:46,031 --> 00:17:46,932
>> Nate: Which means
575
00:17:46,999 --> 00:17:48,167
I have a half-brother.
576
00:17:58,110 --> 00:17:59,244
>> Nate: A brother I never even
577
00:17:59,311 --> 00:18:01,280
knew about.
578
00:18:01,346 --> 00:18:05,284
>> Amy: His name is Damien.
579
00:18:05,350 --> 00:18:07,286
I married Jackson,
580
00:18:07,352 --> 00:18:08,720
the man who believed that
581
00:18:08,787 --> 00:18:10,689
he was his father.
582
00:18:10,756 --> 00:18:12,057
And together, we raised
583
00:18:12,124 --> 00:18:14,726
our precious son.
584
00:18:14,793 --> 00:18:15,961
>> Nate: So, I guess you never
585
00:18:16,028 --> 00:18:18,297
told Damien the truth either.
586
00:18:18,363 --> 00:18:19,565
>> Amy: So many times I wanted
587
00:18:19,631 --> 00:18:22,134
to tell them both.
588
00:18:22,201 --> 00:18:24,970
But no, I never did.
589
00:18:25,037 --> 00:18:26,371
And even after
590
00:18:26,438 --> 00:18:27,506
my husband passed,
591
00:18:27,573 --> 00:18:29,475
I still couldn't tell Damien.
592
00:18:29,541 --> 00:18:32,044
He was 16 years old
593
00:18:32,110 --> 00:18:33,979
and just devastated by the loss.
594
00:18:34,046 --> 00:18:35,380
I...
595
00:18:35,447 --> 00:18:37,182
I just didn't feel
596
00:18:37,249 --> 00:18:40,752
the time was right.
597
00:18:40,819 --> 00:18:41,820
>> Nate: And there hasn't been
598
00:18:41,887 --> 00:18:42,855
a right time since?
599
00:18:42,921 --> 00:18:44,523
>> Amy: No.
600
00:18:44,590 --> 00:18:47,059
>> Nate: I see.
601
00:18:47,125 --> 00:18:50,128
Then, Damien obviously doesn't
602
00:18:50,195 --> 00:18:52,831
know anything about me.
603
00:18:52,898 --> 00:18:53,866
So, why are you
604
00:18:53,932 --> 00:18:55,801
telling me this now?
605
00:18:57,002 --> 00:18:57,703
>> Daniel: What are
606
00:18:57,769 --> 00:18:58,937
you suggesting?
607
00:18:59,004 --> 00:19:00,172
We set Sharon up,
608
00:19:00,239 --> 00:19:01,106
even though we don't believe
609
00:19:01,173 --> 00:19:01,874
that she's guilty?
610
00:19:01,940 --> 00:19:02,908
>> Christine: No, I would never
611
00:19:02,975 --> 00:19:04,109
do that under any circumstances.
612
00:19:04,176 --> 00:19:05,911
It's just a strategy.
613
00:19:05,978 --> 00:19:07,579
You know, it shows that Sharon
614
00:19:07,646 --> 00:19:08,881
is a plausible suspect.
615
00:19:08,947 --> 00:19:10,749
We need the court to see
616
00:19:10,816 --> 00:19:12,084
that there are others out
617
00:19:12,150 --> 00:19:13,085
there with means and
618
00:19:13,151 --> 00:19:13,919
opportunity who could
619
00:19:13,986 --> 00:19:15,721
have killed Heather.
620
00:19:15,787 --> 00:19:16,955
>> Daniel: Multiple suspects.
621
00:19:17,022 --> 00:19:18,023
>> Christine: If I can present
622
00:19:18,090 --> 00:19:19,024
that possibility,
623
00:19:19,091 --> 00:19:21,093
I can raise reasonable doubt.
624
00:19:21,159 --> 00:19:23,962
In the minds of the jury.
625
00:19:24,029 --> 00:19:25,364
People that were out there
626
00:19:25,430 --> 00:19:26,198
who were against her.
627
00:19:26,265 --> 00:19:27,232
Maybe someone she put away
628
00:19:27,299 --> 00:19:28,834
when she was in the DA's office.
629
00:19:28,901 --> 00:19:29,768
A family member
630
00:19:29,835 --> 00:19:30,602
holding a grudge.
631
00:19:30,669 --> 00:19:31,403
>> Daniel: You know,
632
00:19:31,470 --> 00:19:32,638
we suggested that to Chance
633
00:19:32,704 --> 00:19:33,472
already, you know,
634
00:19:33,539 --> 00:19:34,206
as a possibility of
635
00:19:34,273 --> 00:19:35,007
the real killer.
636
00:19:35,073 --> 00:19:36,041
>> Christine: I mean, the best
637
00:19:36,108 --> 00:19:37,743
case scenario is we find
638
00:19:37,809 --> 00:19:38,644
the real killer
639
00:19:38,710 --> 00:19:40,412
before the trial, but...
640
00:19:40,479 --> 00:19:41,246
if not,
641
00:19:41,313 --> 00:19:42,514
we have to be prepared.
642
00:19:42,581 --> 00:19:43,916
It is the best chance
643
00:19:43,982 --> 00:19:45,117
we have to save you.
644
00:19:45,183 --> 00:19:46,318
>> Daniel: Okay.
645
00:19:46,385 --> 00:19:47,819
Yeah, I just, I don't like
646
00:19:47,886 --> 00:19:49,021
involving Sharon this way.
647
00:19:49,087 --> 00:19:50,389
>> Christine: Neither do I.
648
00:19:50,455 --> 00:19:51,290
But you have to know
649
00:19:51,356 --> 00:19:54,159
your future's on the line.
650
00:19:54,226 --> 00:19:55,661
>> Daniel: Yeah, right.
651
00:19:55,727 --> 00:19:58,530
>> Christine: Listen, Daniel...
652
00:19:58,597 --> 00:20:00,332
I'm not just defending you
653
00:20:00,399 --> 00:20:02,467
because you're Danny's son.
654
00:20:02,534 --> 00:20:04,102
Even if he hadn't asked me,
655
00:20:04,169 --> 00:20:06,071
I would have handled this case.
656
00:20:06,138 --> 00:20:07,773
There is something about it that
657
00:20:07,839 --> 00:20:10,342
just doesn't make sense.
658
00:20:10,409 --> 00:20:11,510
>> Daniel: You know I didn't
659
00:20:11,577 --> 00:20:14,246
do this, right?
660
00:20:14,313 --> 00:20:15,380
I mean, I would never
661
00:20:15,447 --> 00:20:16,648
hurt Heather in a million years.
662
00:20:16,715 --> 00:20:17,583
>> Christine: And that's why
663
00:20:17,649 --> 00:20:18,283
I'm here.
664
00:20:18,350 --> 00:20:20,285
The man I know you to be
665
00:20:20,352 --> 00:20:22,521
isn't capable of doing this.
666
00:20:22,588 --> 00:20:24,289
So, if we have to go in front
667
00:20:24,356 --> 00:20:26,425
of a judge and a jury,
668
00:20:26,491 --> 00:20:28,460
I am gonna make sure I have
669
00:20:28,527 --> 00:20:29,995
all the ammunition I can
670
00:20:30,062 --> 00:20:31,763
find in my arsenal.
671
00:20:35,467 --> 00:20:38,203
>> Nick: You feel better now?
672
00:20:38,270 --> 00:20:39,404
>> Sharon: I always do
673
00:20:39,471 --> 00:20:42,541
when you're here.
674
00:20:42,608 --> 00:20:43,675
>> Nick: What about Faith?
675
00:20:43,742 --> 00:20:46,345
Has she heard about Daniel?
676
00:20:46,411 --> 00:20:49,214
>> Sharon: I don't think so.
677
00:20:49,281 --> 00:20:50,349
>> Nick: It's probably pretty
678
00:20:50,415 --> 00:20:51,249
shocking to hear that about
679
00:20:51,316 --> 00:20:52,417
Lucy's father.
680
00:20:52,484 --> 00:20:53,719
>> Sharon: Yeah, it's--
681
00:20:53,785 --> 00:20:56,288
it's jarring news for all of us.
682
00:20:56,355 --> 00:21:00,225
But we'll make sure she's okay.
683
00:21:00,292 --> 00:21:04,129
>> Nick: How about you?
684
00:21:04,196 --> 00:21:05,330
>> Sharon: Daniel's arrest
685
00:21:05,397 --> 00:21:07,466
is devastating.
686
00:21:07,532 --> 00:21:10,035
Now, I can see why Phyllis
687
00:21:10,102 --> 00:21:11,403
was so desperate to
688
00:21:11,470 --> 00:21:13,639
pin the murder on me.
689
00:21:13,705 --> 00:21:15,273
She must have seen the walls
690
00:21:15,340 --> 00:21:17,075
closing in on her son,
691
00:21:17,142 --> 00:21:19,945
and she was right.
692
00:21:20,012 --> 00:21:23,482
Now, they have.
693
00:21:23,548 --> 00:21:24,483
>> Diane: So, what do
694
00:21:24,549 --> 00:21:25,350
you say, Victor?
695
00:21:25,417 --> 00:21:27,085
Do we have a deal?
696
00:21:30,322 --> 00:21:31,556
>> Victor: After everything
697
00:21:31,623 --> 00:21:33,191
that has gone on
698
00:21:33,258 --> 00:21:34,159
between you and me
699
00:21:34,226 --> 00:21:36,128
over the years,
700
00:21:36,194 --> 00:21:38,497
why should I believe you?
701
00:21:38,563 --> 00:21:40,132
>> Diane: Because in this case,
702
00:21:40,198 --> 00:21:41,900
we have the same goal.
703
00:21:41,967 --> 00:21:43,402
>> Victor: But you told me that
704
00:21:43,468 --> 00:21:44,670
you and Jack consider me
705
00:21:44,736 --> 00:21:45,804
enemy number one.
706
00:21:45,871 --> 00:21:46,938
You accused me of corrupting
707
00:21:47,005 --> 00:21:49,041
Kyle to come over to my side
708
00:21:49,107 --> 00:21:50,475
so we'd piss off Jack.
709
00:21:50,542 --> 00:21:51,576
>> Diane: And I still believe
710
00:21:51,643 --> 00:21:52,577
that's true,
711
00:21:52,644 --> 00:21:54,012
except the dynamics
712
00:21:54,079 --> 00:21:54,780
have changed.
713
00:21:54,846 --> 00:21:55,881
The difference is that now that
714
00:21:55,947 --> 00:21:57,416
they've burned me,
715
00:21:57,482 --> 00:21:59,017
your ulterior motives are
716
00:21:59,084 --> 00:22:00,452
no longer my concern,
717
00:22:00,519 --> 00:22:01,920
except now I can use them
718
00:22:01,987 --> 00:22:03,288
to my advantage.
719
00:22:03,355 --> 00:22:05,257
>> Victor: To exact revenge.
720
00:22:05,323 --> 00:22:06,925
>> Diane: It's not just revenge.
721
00:22:06,992 --> 00:22:08,527
It's justice.
722
00:22:08,593 --> 00:22:10,595
Look what they put me through.
723
00:22:10,662 --> 00:22:12,497
I had to beg and plead
724
00:22:12,564 --> 00:22:13,532
for them to allow me
725
00:22:13,598 --> 00:22:15,167
back into their lives.
726
00:22:15,233 --> 00:22:16,535
And when they finally did,
727
00:22:16,601 --> 00:22:17,769
I find out their love
728
00:22:17,836 --> 00:22:18,503
is conditional.
729
00:22:18,570 --> 00:22:20,539
They didn't want me. No.
730
00:22:20,605 --> 00:22:22,474
They wanted this fantasy version
731
00:22:22,541 --> 00:22:25,744
of who they expect me to be.
732
00:22:25,811 --> 00:22:26,912
Well, you know what?
733
00:22:26,978 --> 00:22:29,114
It is their turn to see how it
734
00:22:29,181 --> 00:22:30,248
feels to hurt the way
735
00:22:30,315 --> 00:22:31,683
they hurt me.
736
00:22:31,750 --> 00:22:33,185
>> Victor: Hm.
737
00:22:36,888 --> 00:22:37,989
I'll give your plan some
738
00:22:38,056 --> 00:22:39,257
consideration, all right?
739
00:22:39,324 --> 00:22:40,659
But first,
740
00:22:40,726 --> 00:22:43,061
I need something from you.
741
00:22:43,128 --> 00:22:46,031
A show of trust.
742
00:22:46,098 --> 00:22:47,799
>> Diane: Victor, I'm here.
743
00:22:47,866 --> 00:22:49,701
I am offering to help you
744
00:22:49,768 --> 00:22:50,635
achieve your goal
745
00:22:50,702 --> 00:22:51,636
of taking down Jack.
746
00:22:51,703 --> 00:22:52,938
What more do you need?
747
00:22:53,004 --> 00:22:55,173
>> Victor: I need proof
748
00:22:55,240 --> 00:22:56,541
of your sincerity
749
00:22:56,608 --> 00:22:59,344
and your loyalty.
750
00:22:59,411 --> 00:23:01,279
How you come up with that,
751
00:23:01,346 --> 00:23:03,482
your choice.
752
00:23:03,548 --> 00:23:05,350
Surprise me.
753
00:23:12,124 --> 00:23:13,058
>> Amy: There's something more
754
00:23:13,125 --> 00:23:14,092
you need to know.
755
00:23:18,130 --> 00:23:21,733
>> Nate: Please, uh, go on.
756
00:23:21,800 --> 00:23:23,602
>> Amy: I'm sick.
757
00:23:23,668 --> 00:23:26,438
Very sick.
758
00:23:26,505 --> 00:23:29,641
Dying, in fact.
759
00:23:29,708 --> 00:23:30,842
But it's not me that
760
00:23:30,909 --> 00:23:33,779
I am worried about. It's Damien.
761
00:23:33,845 --> 00:23:34,813
When I am gone,
762
00:23:34,880 --> 00:23:36,648
he is going to be all alone.
763
00:23:36,715 --> 00:23:38,250
With nothing and no one
764
00:23:38,316 --> 00:23:41,119
to turn to.
765
00:23:41,186 --> 00:23:43,488
Since his father died,
766
00:23:43,555 --> 00:23:46,091
my son has been...
767
00:23:46,158 --> 00:23:48,827
kind of lost. Just...
768
00:23:48,894 --> 00:23:51,129
rudderless.
769
00:23:51,196 --> 00:23:52,898
>> Nate: Where is he now?
770
00:23:52,964 --> 00:23:55,133
>> Amy: I don't know.
771
00:23:55,200 --> 00:23:57,502
He disappeared.
772
00:23:57,569 --> 00:23:59,137
>> Nate: Really?
773
00:23:59,204 --> 00:24:01,506
Why?
774
00:24:01,573 --> 00:24:02,874
>> Amy: We've had a hard time,
775
00:24:02,941 --> 00:24:05,811
he and I.
776
00:24:05,877 --> 00:24:07,846
Ever since his dad died,
777
00:24:07,913 --> 00:24:10,615
he just disappeared.
778
00:24:10,682 --> 00:24:12,083
But he would always reach out
779
00:24:12,150 --> 00:24:13,151
to me to let me know
780
00:24:13,218 --> 00:24:15,620
he was okay.
781
00:24:15,687 --> 00:24:19,124
But a few years ago...
782
00:24:19,191 --> 00:24:20,992
I lost track of him.
783
00:24:21,059 --> 00:24:22,260
And now, I gotta find him
784
00:24:22,327 --> 00:24:24,629
before it's too late.
785
00:24:24,696 --> 00:24:26,064
>> Nate: You don't have a number
786
00:24:26,131 --> 00:24:27,699
or a last known residence?
787
00:24:27,766 --> 00:24:28,433
Anything?
788
00:24:28,500 --> 00:24:30,602
>> Amy: I have no idea.
789
00:24:30,669 --> 00:24:34,406
I don't know how to locate him.
790
00:24:34,472 --> 00:24:37,342
That's why I'm here.
791
00:24:37,409 --> 00:24:39,711
To beg you to find your brother.
792
00:24:44,683 --> 00:24:47,219
>> Nate: What is it, Amy?
793
00:24:47,285 --> 00:24:48,086
What kind of illness
794
00:24:48,153 --> 00:24:49,855
do you have?
795
00:24:49,921 --> 00:24:51,323
>> Amy: Cancer.
796
00:24:51,389 --> 00:24:53,091
Leukemia.
797
00:24:53,158 --> 00:24:54,025
>> Nate: I'm sorry.
798
00:24:54,092 --> 00:24:55,961
>> Amy: Thank you.
799
00:24:56,027 --> 00:24:57,095
>> Nate: And the prognosis?
800
00:24:57,162 --> 00:24:58,029
>> Amy: A few months,
801
00:24:58,096 --> 00:25:01,800
maybe a year.
802
00:25:01,867 --> 00:25:03,101
>> Nate: I, uh...
803
00:25:03,168 --> 00:25:04,736
I read about a couple of, uh,
804
00:25:04,803 --> 00:25:05,470
promising treatments.
805
00:25:05,537 --> 00:25:06,438
>> Amy: I've been through
806
00:25:06,504 --> 00:25:07,772
all of that.
807
00:25:07,839 --> 00:25:10,909
And I've had plenty of, uh...
808
00:25:10,976 --> 00:25:14,546
expert opinions.
809
00:25:14,613 --> 00:25:16,181
What I need
810
00:25:16,248 --> 00:25:17,916
is something I know that
811
00:25:17,983 --> 00:25:21,820
I have no right to ask you.
812
00:25:21,887 --> 00:25:23,321
And every reason for you
813
00:25:23,388 --> 00:25:26,191
not to accept.
814
00:25:26,258 --> 00:25:28,827
But I'm begging you anyway.
815
00:25:28,894 --> 00:25:30,862
>> Nate: For what?
816
00:25:30,929 --> 00:25:31,830
>> Amy: Damien doesn't know
817
00:25:31,897 --> 00:25:34,432
that I'm sick.
818
00:25:34,499 --> 00:25:38,103
And he needs to know.
819
00:25:38,169 --> 00:25:41,573
And I need to say goodbye.
820
00:25:41,640 --> 00:25:44,242
I gotta find him.
821
00:25:44,309 --> 00:25:45,877
>> Nate: We both know you can
822
00:25:45,944 --> 00:25:47,479
hire a professional to find
823
00:25:47,545 --> 00:25:50,081
your son.
824
00:25:50,148 --> 00:25:53,084
Why come to me?
825
00:25:53,151 --> 00:25:54,352
>> Diane: All right, Victor.
826
00:25:54,419 --> 00:25:55,887
If it's proof you want,
827
00:25:55,954 --> 00:25:58,256
then proof you'll get.
828
00:25:58,323 --> 00:25:59,791
After the way Kyle and Jack
829
00:25:59,858 --> 00:26:01,126
have treated me,
830
00:26:01,192 --> 00:26:03,428
I have no loyalty towards them.
831
00:26:03,495 --> 00:26:05,764
I am ready to go all in.
832
00:26:05,830 --> 00:26:06,765
>> Victor: Are you?
833
00:26:06,831 --> 00:26:07,999
>> Diane: Yes.
834
00:26:08,066 --> 00:26:09,901
You have never had to apologize
835
00:26:09,968 --> 00:26:11,436
for wanting both family
836
00:26:11,503 --> 00:26:12,337
and power.
837
00:26:12,404 --> 00:26:13,305
I mean, it's practically
838
00:26:13,371 --> 00:26:14,306
your brand.
839
00:26:14,372 --> 00:26:15,740
But then I want the same,
840
00:26:15,807 --> 00:26:17,008
and Kyle treats me like
841
00:26:17,075 --> 00:26:18,443
I'm some kind of monster?
842
00:26:18,510 --> 00:26:20,312
I mean, he even sided with you
843
00:26:20,378 --> 00:26:21,446
over me.
844
00:26:21,513 --> 00:26:22,480
Do you have any idea
845
00:26:22,547 --> 00:26:23,515
how insulting that is?
846
00:26:23,581 --> 00:26:25,383
How unfair?
847
00:26:25,450 --> 00:26:26,318
>> Victor: Betrayal never
848
00:26:26,384 --> 00:26:27,385
feels good, does it?
849
00:26:27,452 --> 00:26:28,486
>> Diane: No, but it's
850
00:26:28,553 --> 00:26:29,554
motivational.
851
00:26:29,621 --> 00:26:31,156
And trust me, when I am done,
852
00:26:31,222 --> 00:26:32,357
you will have no doubt
853
00:26:32,424 --> 00:26:34,225
where my loyalty lies.
854
00:26:34,292 --> 00:26:36,027
>> Victor: Well, we'll see.
855
00:26:36,094 --> 00:26:37,162
>> Nikki: What the hell
856
00:26:37,228 --> 00:26:38,763
are you doing here?
857
00:26:50,709 --> 00:26:51,843
>> Phyllis: This better be good.
858
00:26:51,910 --> 00:26:52,677
>> Christine: Oh, well,
859
00:26:52,744 --> 00:26:53,778
hi to you too.
860
00:26:57,449 --> 00:26:58,416
There's no denying
861
00:26:58,483 --> 00:27:00,151
we hate each other.
862
00:27:00,218 --> 00:27:01,052
>> Phyllis: That's correct.
863
00:27:01,119 --> 00:27:02,253
>> Christine: And you have
864
00:27:02,320 --> 00:27:03,154
made it quite clear that
865
00:27:03,221 --> 00:27:04,255
you don't trust me to handle
866
00:27:04,322 --> 00:27:05,056
Daniel's case.
867
00:27:05,123 --> 00:27:06,124
>> Phyllis: That's correct too.
868
00:27:06,191 --> 00:27:06,992
>> Christine: So, here's
869
00:27:07,058 --> 00:27:08,193
the thing.
870
00:27:08,259 --> 00:27:10,729
As much as I hate you,
871
00:27:10,795 --> 00:27:13,031
I hate losing even more.
872
00:27:13,098 --> 00:27:15,367
And these paranoid accusations
873
00:27:15,433 --> 00:27:16,968
that I would throw at Daniel's
874
00:27:17,035 --> 00:27:19,104
case, that would never happen
875
00:27:19,170 --> 00:27:20,305
with any client,
876
00:27:20,372 --> 00:27:21,840
much less Danny's son.
877
00:27:21,906 --> 00:27:22,907
>> Phyllis: Right, right.
878
00:27:22,974 --> 00:27:24,342
Saint Christine.
879
00:27:24,409 --> 00:27:25,443
>> Christine: I happen to think
880
00:27:25,510 --> 00:27:26,611
Daniel is innocent, and I will
881
00:27:26,678 --> 00:27:27,946
do everything in my power
882
00:27:28,013 --> 00:27:29,647
to make sure he's exonerated.
883
00:27:29,714 --> 00:27:30,749
>> Phyllis: Okay, is this why
884
00:27:30,815 --> 00:27:31,649
you called me here?
885
00:27:35,520 --> 00:27:36,554
>> Christine: I hear you have
886
00:27:36,621 --> 00:27:40,158
some theory about Sharon Newman.
887
00:27:40,225 --> 00:27:42,460
And with, um,
888
00:27:42,527 --> 00:27:45,397
with the right spin,
889
00:27:45,463 --> 00:27:47,132
it might be beneficial.
890
00:27:50,235 --> 00:27:51,903
>> Phyllis: Oh, my God,
891
00:27:51,970 --> 00:27:52,771
somebody's finally listening
892
00:27:52,837 --> 00:27:55,673
to me.
893
00:27:55,740 --> 00:27:59,110
And of all people, it's you.
894
00:27:59,177 --> 00:28:00,779
>> Nikki: How many times do we
895
00:28:00,845 --> 00:28:03,381
have to shut you down?
896
00:28:03,448 --> 00:28:04,215
Just when I thought
897
00:28:04,282 --> 00:28:05,116
you couldn't get any more
898
00:28:05,183 --> 00:28:06,584
pathetic.
899
00:28:06,651 --> 00:28:07,719
>> Diane: You have no idea
900
00:28:07,786 --> 00:28:08,953
why I'm here, Nikki.
901
00:28:09,020 --> 00:28:10,188
>> Nikki: Oh, I think I have
902
00:28:10,255 --> 00:28:12,223
a pretty good idea.
903
00:28:12,290 --> 00:28:14,492
You're wasting Victor's time.
904
00:28:14,559 --> 00:28:16,561
He is not going to help you
905
00:28:16,628 --> 00:28:18,396
exact your revenge.
906
00:28:18,463 --> 00:28:19,564
Jack and Kyle have suffered
907
00:28:19,631 --> 00:28:23,401
enough thanks to you.
908
00:28:23,468 --> 00:28:24,369
>> Diane: Sorry I wasted
909
00:28:24,436 --> 00:28:25,203
your time, Victor.
910
00:28:30,041 --> 00:28:32,243
>> Nikki: Man, she doesn't
911
00:28:32,310 --> 00:28:33,812
let go, does she?
912
00:28:33,878 --> 00:28:34,946
We're going to have
913
00:28:35,013 --> 00:28:35,980
security make sure she doesn't
914
00:28:36,047 --> 00:28:38,883
come crawling around here again.
915
00:28:38,950 --> 00:28:39,784
>> Victor: Well, my darling,
916
00:28:39,851 --> 00:28:42,720
she didn't just walk in.
917
00:28:42,787 --> 00:28:44,556
I summoned her.
918
00:28:44,622 --> 00:28:46,424
>> Nikki: What?
919
00:28:52,163 --> 00:28:53,565
>> Sharon: Chance?
920
00:28:53,631 --> 00:28:54,999
Christine.
921
00:28:55,066 --> 00:28:57,769
Uh, well, this is a surprise.
922
00:29:02,507 --> 00:29:03,575
Um...
923
00:29:08,279 --> 00:29:10,448
what can I help you with?
924
00:29:10,515 --> 00:29:11,549
>> Christine: We're here to talk
925
00:29:11,616 --> 00:29:13,218
to you about Heather's murder.
926
00:29:13,284 --> 00:29:14,285
>> Sharon: I really don't know
927
00:29:14,352 --> 00:29:15,553
what I can help you with.
928
00:29:15,620 --> 00:29:16,688
I've already told Chance
929
00:29:16,754 --> 00:29:17,822
everything I know.
930
00:29:17,889 --> 00:29:20,058
>> Christine: Sharon, we know
931
00:29:20,125 --> 00:29:21,926
your story isn't true.
932
00:29:21,993 --> 00:29:22,827
>> Sharon: What are you
933
00:29:22,894 --> 00:29:23,828
talking about?
934
00:29:23,895 --> 00:29:25,697
Of course, it is. Chance.
935
00:29:25,763 --> 00:29:27,699
Chance, tell her you believe me.
936
00:29:27,765 --> 00:29:28,600
>> Chance: I'm afraid
937
00:29:28,666 --> 00:29:29,868
I can't do that.
938
00:29:29,934 --> 00:29:30,935
We've just gotten some new
939
00:29:31,002 --> 00:29:31,870
evidence that clearly
940
00:29:31,936 --> 00:29:33,037
contradicts your account
941
00:29:33,104 --> 00:29:34,906
of the events.
942
00:29:34,973 --> 00:29:36,441
So, Sharon, you are under
943
00:29:36,508 --> 00:29:39,711
arrest for fabricating evidence,
944
00:29:39,777 --> 00:29:40,812
making false statements
945
00:29:40,879 --> 00:29:43,014
to the police, and murder.
946
00:29:43,081 --> 00:29:44,382
>> Sharon: Murder?
947
00:29:44,449 --> 00:29:45,517
Wait, what evidence?
948
00:29:45,583 --> 00:29:46,751
You can't possibly think
949
00:29:46,818 --> 00:29:48,553
that I killed Heather.
950
00:29:48,620 --> 00:29:50,121
I am innocent!
951
00:29:50,188 --> 00:29:51,689
>> Phyllis: Give it up, Sharon.
952
00:29:51,756 --> 00:29:53,324
We are tired of your lies.
953
00:29:53,391 --> 00:29:55,393
Your lies have finally caught up
954
00:29:55,460 --> 00:29:57,195
with you. You have ruined
955
00:29:57,262 --> 00:29:59,230
Daniel's life and Lucy's.
956
00:29:59,297 --> 00:30:00,031
>> Daniel: You deserve
957
00:30:00,098 --> 00:30:00,965
everything that's coming to you.
958
00:30:01,032 --> 00:30:01,633
You're gonna pay
959
00:30:01,699 --> 00:30:02,367
for your crimes.
960
00:30:02,433 --> 00:30:04,068
>> Sharon: No, no, no!
961
00:30:04,135 --> 00:30:05,170
Stop it!
962
00:30:11,910 --> 00:30:13,678
>> Kyle: Yeah, I'm glad you're
963
00:30:13,745 --> 00:30:15,513
going to Paris, getting away
964
00:30:15,580 --> 00:30:17,382
from this mess
965
00:30:17,448 --> 00:30:19,551
with Mom for a bit.
966
00:30:19,617 --> 00:30:20,785
>> Jack: This can't be easy
967
00:30:20,852 --> 00:30:23,121
on you, either.
968
00:30:23,188 --> 00:30:26,291
Hey, we will get through this.
969
00:30:26,357 --> 00:30:28,560
Maybe come out better
970
00:30:28,626 --> 00:30:31,196
on the other side.
971
00:30:31,262 --> 00:30:32,330
>> Kyle: Sooner rather than
972
00:30:32,397 --> 00:30:34,199
later, I hope.
973
00:30:39,370 --> 00:30:40,071
Okay.
974
00:30:40,138 --> 00:30:40,772
>> Jack: Okay.
975
00:30:40,838 --> 00:30:41,506
>> Kyle: Yeah.
976
00:30:50,014 --> 00:30:52,250
>> Diane: Well, look at this.
977
00:30:52,317 --> 00:30:53,685
It hasn't been 24 hours
978
00:30:53,751 --> 00:30:54,986
since you kicked me out
979
00:30:55,053 --> 00:30:56,721
of the house and fired me,
980
00:30:56,788 --> 00:30:58,189
and look at the two of you
981
00:30:58,256 --> 00:30:59,791
having a drink.
982
00:30:59,857 --> 00:31:01,859
I-- What, are you bonding over
983
00:31:01,926 --> 00:31:03,661
your mutual disgust with me?
984
00:31:03,728 --> 00:31:05,063
If so, I'm really glad
985
00:31:05,129 --> 00:31:06,698
I could help you reconcile.
986
00:31:06,764 --> 00:31:07,966
>> Jack: Whether or not we are
987
00:31:08,032 --> 00:31:09,667
is no longer a concern of yours,
988
00:31:09,734 --> 00:31:11,369
and if it's awkward running into
989
00:31:11,436 --> 00:31:13,438
us like this, you can always
990
00:31:13,504 --> 00:31:14,572
leave town.
991
00:31:14,639 --> 00:31:16,274
>> Kyle: That's a good idea.
992
00:31:16,341 --> 00:31:17,242
Why don't you go back
993
00:31:17,308 --> 00:31:18,142
to living in L.A.?
994
00:31:18,209 --> 00:31:19,177
Go back to being
995
00:31:19,244 --> 00:31:20,445
Taylor Jensen, since living
996
00:31:20,511 --> 00:31:22,580
a lie is all you know how to do.
997
00:31:31,589 --> 00:31:32,857
>> Nikki: Please tell me that
998
00:31:32,924 --> 00:31:34,626
you're not joining forces with
999
00:31:34,692 --> 00:31:38,329
Diane to go after Jack.
1000
00:31:38,396 --> 00:31:39,430
>> Victor: Well, darling, I was
1001
00:31:39,497 --> 00:31:40,265
just curious to see
1002
00:31:40,331 --> 00:31:41,766
how far she would go.
1003
00:31:41,833 --> 00:31:42,667
>> Nikki: Well, that excuse
1004
00:31:42,734 --> 00:31:44,068
didn't work before, and it's not
1005
00:31:44,135 --> 00:31:45,770
working now.
1006
00:31:45,837 --> 00:31:47,672
She claims that you own
1007
00:31:47,739 --> 00:31:49,340
Glissade.
1008
00:31:49,407 --> 00:31:50,508
Whether that's true or not,
1009
00:31:50,575 --> 00:31:51,643
I can see that you're up
1010
00:31:51,709 --> 00:31:54,545
to your old tricks.
1011
00:31:54,612 --> 00:31:55,446
>> Victor: You think so?
1012
00:31:55,513 --> 00:31:56,347
Do you?
1013
00:31:56,414 --> 00:31:57,315
>> Nikki: Either you're egging
1014
00:31:57,382 --> 00:31:58,783
her on so she will make
1015
00:31:58,850 --> 00:32:00,485
a fool of herself,
1016
00:32:00,551 --> 00:32:01,619
or you actually plan
1017
00:32:01,686 --> 00:32:04,122
on helping her.
1018
00:32:04,188 --> 00:32:06,057
Either way, I am not going
1019
00:32:06,124 --> 00:32:07,191
to put up with it.
1020
00:32:07,258 --> 00:32:09,360
I refuse to let you further
1021
00:32:09,427 --> 00:32:12,363
your vendetta with Jack.
1022
00:32:12,430 --> 00:32:13,464
>> Victor: You've known me long
1023
00:32:13,531 --> 00:32:14,666
enough to know that no one
1024
00:32:14,732 --> 00:32:16,734
dictates to me, okay?
1025
00:32:16,801 --> 00:32:18,936
I'll handle the damn thing.
1026
00:32:21,105 --> 00:32:23,374
>> Amy: You're right.
1027
00:32:23,441 --> 00:32:24,609
I am looking for more than
1028
00:32:24,676 --> 00:32:28,479
detective work.
1029
00:32:28,546 --> 00:32:29,747
Before I called you,
1030
00:32:29,814 --> 00:32:33,451
I did a little research.
1031
00:32:33,518 --> 00:32:35,053
I know you were
1032
00:32:35,119 --> 00:32:37,055
a brilliant doctor.
1033
00:32:37,121 --> 00:32:38,456
You're now a very successful
1034
00:32:38,523 --> 00:32:40,692
businessman.
1035
00:32:40,758 --> 00:32:42,260
The man that raised Damien was
1036
00:32:42,327 --> 00:32:44,729
also a doctor.
1037
00:32:44,796 --> 00:32:45,396
>> Nate: Interesting
1038
00:32:45,463 --> 00:32:46,130
coincidence.
1039
00:32:46,197 --> 00:32:46,964
>> Amy: Yeah.
1040
00:32:47,031 --> 00:32:49,500
Damian was in awe of Jackson.
1041
00:32:49,567 --> 00:32:51,969
The way he looked up to him,
1042
00:32:52,036 --> 00:32:54,372
it was partly why I couldn't
1043
00:32:54,439 --> 00:32:58,343
bring myself to tell the truth.
1044
00:32:58,409 --> 00:33:01,479
Now that he is going to be
1045
00:33:01,546 --> 00:33:04,749
alone, I was hoping maybe
1046
00:33:04,816 --> 00:33:08,186
you could find your brother.
1047
00:33:08,252 --> 00:33:09,487
Get to know him.
1048
00:33:09,554 --> 00:33:11,823
Maybe be friends.
1049
00:33:11,889 --> 00:33:16,227
Even be a mentor.
1050
00:33:16,294 --> 00:33:20,031
I know he's a little older
1051
00:33:20,098 --> 00:33:22,066
than you.
1052
00:33:22,133 --> 00:33:25,503
But you can fill a void.
1053
00:33:25,570 --> 00:33:28,973
The hole left by his father...
1054
00:33:29,040 --> 00:33:32,110
and me.
1055
00:33:32,176 --> 00:33:33,077
>> Nate: Let me get
1056
00:33:33,144 --> 00:33:34,712
this straight.
1057
00:33:34,779 --> 00:33:37,949
You want me to track down a man
1058
00:33:38,015 --> 00:33:39,684
I never knew existed until a few
1059
00:33:39,751 --> 00:33:42,220
moments ago and tell him
1060
00:33:42,286 --> 00:33:43,721
I'm his brother.
1061
00:33:43,788 --> 00:33:44,922
Then presume to help him
1062
00:33:44,989 --> 00:33:48,226
figure out his life?
1063
00:33:48,292 --> 00:33:49,127
>> Amy: I can see
1064
00:33:49,193 --> 00:33:50,228
I've overwhelmed you.
1065
00:33:50,294 --> 00:33:53,564
It's a lot to ask.
1066
00:33:53,631 --> 00:33:54,665
Just take some time
1067
00:33:54,732 --> 00:33:56,100
and think about it.
1068
00:33:56,167 --> 00:33:59,837
>> Nate: Oh, I will. Yeah.
1069
00:33:59,904 --> 00:34:01,305
>> Amy: I'm going to stay
1070
00:34:01,372 --> 00:34:02,407
in town for a few days
1071
00:34:02,473 --> 00:34:03,908
and I'm not going to leave
1072
00:34:03,975 --> 00:34:05,676
until I know
1073
00:34:05,743 --> 00:34:08,746
what you've decided.
1074
00:34:08,813 --> 00:34:10,681
>> Nate: I'll get back to you.
1075
00:34:10,748 --> 00:34:13,718
>> Amy: Thank you.
1076
00:34:13,785 --> 00:34:18,022
It means everything for you
1077
00:34:18,089 --> 00:34:22,293
to even consider this.
1078
00:34:22,360 --> 00:34:25,563
Yeah.
1079
00:34:25,630 --> 00:34:26,731
[ Nate clears throat ]
1080
00:34:46,083 --> 00:34:46,984
>> Christine: I'm not saying
1081
00:34:47,051 --> 00:34:48,553
I think Sharon's guilty.
1082
00:34:48,619 --> 00:34:49,620
>> Phyllis: Okay, great.
1083
00:34:49,687 --> 00:34:50,688
I knew this was too good
1084
00:34:50,755 --> 00:34:51,556
to be true. Thanks.
1085
00:34:51,622 --> 00:34:52,557
>> Christine: I just need
1086
00:34:52,623 --> 00:34:53,424
to raise the possibility that
1087
00:34:53,491 --> 00:34:54,559
Sharon could be one of several
1088
00:34:54,625 --> 00:34:55,960
suspects who have the means
1089
00:34:56,027 --> 00:34:58,196
and motive to commit this crime.
1090
00:34:58,262 --> 00:35:00,731
If I can create reasonable
1091
00:35:00,798 --> 00:35:02,700
doubt for the jurors,
1092
00:35:02,767 --> 00:35:04,836
then they'll have to acquit.
1093
00:35:04,902 --> 00:35:05,536
>> Phyllis: Okay,
1094
00:35:05,603 --> 00:35:06,437
that makes sense.
1095
00:35:06,504 --> 00:35:07,572
>> Christine: Your son's life is
1096
00:35:07,638 --> 00:35:09,073
hanging in the balance.
1097
00:35:09,140 --> 00:35:13,144
So, for Daniel's sake,
1098
00:35:13,211 --> 00:35:16,147
can we just put aside
1099
00:35:16,214 --> 00:35:19,684
our differences and
1100
00:35:19,750 --> 00:35:23,120
work together?
1101
00:35:23,187 --> 00:35:24,088
>> Phyllis: Oh, my God,
1102
00:35:24,155 --> 00:35:28,359
I can't believe I'm saying this.
1103
00:35:28,426 --> 00:35:30,361
What do you need me to do?
1104
00:35:53,918 --> 00:35:55,553
>> Sharon: I can't do this.
1105
00:35:55,620 --> 00:35:58,155
I can't do this!
1106
00:35:58,222 --> 00:36:00,558
I can't live this way.
1107
00:36:00,625 --> 00:36:01,959
I can't live this way.
1108
00:36:02,026 --> 00:36:03,427
I can't live this way.
1109
00:36:19,544 --> 00:36:22,547
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1110
00:36:22,613 --> 00:36:25,616
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1111
00:36:25,683 --> 00:36:28,719
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1112
00:36:30,121 --> 00:36:33,157
Join us again for
"The Young and the Restless."