1 00:00:05,905 --> 00:00:07,307 >> Diane: Victor! 2 00:00:07,374 --> 00:00:07,974 >> Victor: Hello. 3 00:00:08,041 --> 00:00:10,610 >> Diane: I knew you'd call. 4 00:00:10,677 --> 00:00:12,912 >> Victor: Yeah? 5 00:00:12,979 --> 00:00:14,180 Is that so? 6 00:00:14,247 --> 00:00:14,848 >> Diane: Yes. 7 00:00:14,914 --> 00:00:16,149 It was clear you didn't want 8 00:00:16,216 --> 00:00:17,584 to take me up on my offer in 9 00:00:17,650 --> 00:00:19,652 front of Nikki, so here we are. 10 00:00:19,719 --> 00:00:21,388 Private negotiation. 11 00:00:21,454 --> 00:00:22,422 >> Victor: You're pretty sure of 12 00:00:22,489 --> 00:00:23,323 yourself, aren't you? 13 00:00:23,390 --> 00:00:24,657 >> Diane: Well, I'm pretty sure 14 00:00:24,724 --> 00:00:25,959 that your involvement with 15 00:00:26,025 --> 00:00:27,560 Glissade is all part of 16 00:00:27,627 --> 00:00:28,828 your plot to take down Jack, 17 00:00:28,895 --> 00:00:30,897 and obviously, you've kept 18 00:00:30,964 --> 00:00:32,465 Nikki in the dark about that. 19 00:00:36,669 --> 00:00:37,670 >> Victor: I didn't call you 20 00:00:37,737 --> 00:00:38,805 here to talk about 21 00:00:38,872 --> 00:00:40,106 my wife, okay? 22 00:00:40,173 --> 00:00:40,940 >> Diane: That's right. 23 00:00:41,007 --> 00:00:41,908 You called me here to 24 00:00:41,975 --> 00:00:44,644 talk about revenge. 25 00:00:46,379 --> 00:00:47,213 >> Kyle: Scotch and soda, 26 00:00:47,280 --> 00:00:50,150 please. 27 00:00:50,216 --> 00:00:52,018 Did you talk to Mom again today? 28 00:00:52,085 --> 00:00:53,453 >> Jack: Not a word, 29 00:00:53,520 --> 00:00:54,421 and that's fine with me. 30 00:00:54,487 --> 00:00:55,488 All we seem to do is 31 00:00:55,555 --> 00:00:56,389 fight anymore. 32 00:00:56,456 --> 00:00:58,525 I've had enough of that. 33 00:00:58,591 --> 00:00:59,526 Besides, 34 00:00:59,592 --> 00:01:01,928 I'm heading to Paris tonight. 35 00:01:01,995 --> 00:01:03,029 >> Kyle: That's sudden. 36 00:01:03,096 --> 00:01:05,031 Going to visit Ashley? 37 00:01:05,098 --> 00:01:06,866 >> Jack: Better than that. 38 00:01:06,933 --> 00:01:08,334 I'm bringing Ashley home. 39 00:01:12,505 --> 00:01:14,174 [ knocking on door ] 40 00:01:27,454 --> 00:01:28,555 >> Nate: Hello, Amy. 41 00:01:28,621 --> 00:01:30,390 >> Amy: Nate, 42 00:01:30,457 --> 00:01:33,827 thank you for seeing me again. 43 00:01:33,893 --> 00:01:35,161 It's been a long time since 44 00:01:35,228 --> 00:01:37,263 I've been in Genoa City. 45 00:01:37,330 --> 00:01:38,998 It's nice to be back. 46 00:01:41,768 --> 00:01:46,406 ♪♪ 47 00:01:46,473 --> 00:01:52,412 ♪♪ 48 00:01:52,479 --> 00:01:57,650 ♪♪ 49 00:01:57,717 --> 00:02:03,122 ♪♪ 50 00:02:03,189 --> 00:02:08,928 ♪♪ 51 00:02:08,995 --> 00:02:12,065 ♪♪ 52 00:02:23,776 --> 00:02:24,444 >> Phyllis: I need 53 00:02:24,511 --> 00:02:25,445 to talk to you. 54 00:02:25,512 --> 00:02:26,179 >> Chance: Phyllis, 55 00:02:26,246 --> 00:02:28,081 I understand you're upset, okay? 56 00:02:28,147 --> 00:02:28,781 >> Phyllis: Of course, 57 00:02:28,848 --> 00:02:29,449 I'm upset. 58 00:02:29,516 --> 00:02:30,316 You arrested the wrong guy. 59 00:02:30,383 --> 00:02:31,551 >> Chance: I'm not going to let 60 00:02:31,618 --> 00:02:32,619 you go off on me again. 61 00:02:32,685 --> 00:02:33,653 >> Phyllis: At least you can 62 00:02:33,720 --> 00:02:34,687 hear what I have to say. 63 00:02:34,754 --> 00:02:35,455 >> Chance: No. No. 64 00:02:35,522 --> 00:02:36,489 You know I can't discuss this 65 00:02:36,556 --> 00:02:37,357 with you. Stop. Drop it. 66 00:02:37,423 --> 00:02:38,157 >> Phyllis: Okay, 67 00:02:38,224 --> 00:02:40,393 then don't talk. I'll talk. 68 00:02:40,460 --> 00:02:42,495 At least as the woman 69 00:02:42,562 --> 00:02:44,330 you're dating's mother, 70 00:02:44,397 --> 00:02:46,032 you can listen to me. 71 00:02:46,099 --> 00:02:47,233 Give me a couple minutes, 72 00:02:47,300 --> 00:02:48,868 please. 73 00:02:48,935 --> 00:02:51,571 By the way, does Summer know? 74 00:02:51,638 --> 00:02:52,672 What is Summer going 75 00:02:52,739 --> 00:02:53,873 to think when she finds out that 76 00:02:53,940 --> 00:02:55,241 you arrested her brother? 77 00:02:58,278 --> 00:02:59,178 >> Daniel: Oh, thank God 78 00:02:59,245 --> 00:03:00,380 you were able to get me out 79 00:03:00,446 --> 00:03:01,147 on bail. 80 00:03:01,214 --> 00:03:01,948 Couldn't take another 81 00:03:02,015 --> 00:03:02,849 minute in that place. 82 00:03:02,916 --> 00:03:03,683 >> Christine: The evidence 83 00:03:03,750 --> 00:03:04,450 is circumstantial. 84 00:03:04,517 --> 00:03:05,552 I know you didn't do it. 85 00:03:05,618 --> 00:03:06,586 We just have to figure out 86 00:03:06,653 --> 00:03:07,587 a way to prove it. 87 00:03:07,654 --> 00:03:08,688 >> Daniel: I just feel like 88 00:03:08,755 --> 00:03:09,489 everyone's looking at me, 89 00:03:09,556 --> 00:03:10,156 you know? 90 00:03:10,223 --> 00:03:11,424 It's not a good feeling. 91 00:03:11,491 --> 00:03:12,358 Reminds me of when Lily 92 00:03:12,425 --> 00:03:13,526 and I were on the run 93 00:03:13,593 --> 00:03:14,994 after Cassie's accident. 94 00:03:15,061 --> 00:03:15,895 We were so terrified of 95 00:03:15,962 --> 00:03:16,796 being caught. 96 00:03:16,863 --> 00:03:17,764 It's like everybody we talked 97 00:03:17,830 --> 00:03:18,798 to, I felt like they knew 98 00:03:18,865 --> 00:03:19,599 that we were fugitives. 99 00:03:19,666 --> 00:03:20,500 >> Christine: That was an 100 00:03:20,567 --> 00:03:21,768 entirely different situation. 101 00:03:21,834 --> 00:03:23,069 >> Daniel: Oh, is it? 102 00:03:23,136 --> 00:03:24,537 I mean, the news of my arrest is 103 00:03:24,604 --> 00:03:26,039 already there, right? 104 00:03:26,105 --> 00:03:27,307 >> Christine: I know you don't 105 00:03:27,373 --> 00:03:28,641 like being out in public, 106 00:03:28,708 --> 00:03:31,110 but it actually helps your case. 107 00:03:31,177 --> 00:03:32,211 It shows the world that 108 00:03:32,278 --> 00:03:33,079 you have nothing to 109 00:03:33,146 --> 00:03:35,315 hide or be ashamed of. 110 00:03:35,381 --> 00:03:37,216 Now, let's get to your 111 00:03:37,283 --> 00:03:38,618 defense strategy. 112 00:03:38,685 --> 00:03:39,352 >> Daniel: Yeah. 113 00:03:39,419 --> 00:03:40,420 Where do you want to start? 114 00:03:40,486 --> 00:03:41,287 >> Christine: Daniel, do you 115 00:03:41,354 --> 00:03:42,355 have any idea who 116 00:03:42,422 --> 00:03:44,424 the real killer could be? 117 00:03:44,490 --> 00:03:45,992 I mean, did Heather have any 118 00:03:46,059 --> 00:03:47,460 enemies, any threats made 119 00:03:47,527 --> 00:03:48,494 against her that you know of? 120 00:03:48,561 --> 00:03:50,730 >> Daniel: No, no. 121 00:03:50,797 --> 00:03:52,498 My mom has a theory, 122 00:03:52,565 --> 00:03:54,200 but it's out there, 123 00:03:54,267 --> 00:03:54,968 even for her. 124 00:03:55,034 --> 00:03:57,937 >> Christine: Ah, well, 125 00:03:58,004 --> 00:03:59,472 guess what? 126 00:03:59,539 --> 00:04:01,407 I'm game for anything right now, 127 00:04:01,474 --> 00:04:02,942 even if it originated 128 00:04:03,009 --> 00:04:06,279 in Phyllis' twisted mind. 129 00:04:06,346 --> 00:04:07,413 >> Daniel: She thinks 130 00:04:07,480 --> 00:04:08,715 Sharon's behind this. 131 00:04:23,162 --> 00:04:28,267 >> Nick: You can't be surprised. 132 00:04:28,334 --> 00:04:30,970 You knew this was coming. 133 00:04:31,037 --> 00:04:35,742 You made it happen. 134 00:04:35,808 --> 00:04:37,043 >> Sharon: That doesn't make it 135 00:04:37,110 --> 00:04:39,345 any easier. 136 00:04:39,412 --> 00:04:41,614 What I set in motion 137 00:04:41,681 --> 00:04:43,883 is now a reality. 138 00:04:43,950 --> 00:04:46,519 Daniel has been arrested. 139 00:04:53,326 --> 00:04:54,327 >> Nate: Didn't expect to hear 140 00:04:54,394 --> 00:04:55,361 from you so soon after 141 00:04:55,428 --> 00:04:56,796 my trip to Chicago. 142 00:04:56,863 --> 00:04:58,231 Thank you again for those 143 00:04:58,297 --> 00:04:59,499 things from my father. 144 00:04:59,565 --> 00:05:00,900 >> Amy: Ah. I thought you would 145 00:05:00,967 --> 00:05:02,702 want to have them. 146 00:05:02,769 --> 00:05:04,037 >> Nate: Uh, please have a seat. 147 00:05:04,103 --> 00:05:06,973 >> Amy: Thank you. 148 00:05:07,040 --> 00:05:09,008 >> Nate: So, did finding 149 00:05:09,075 --> 00:05:10,009 those things 150 00:05:10,076 --> 00:05:11,644 stir up old memories? 151 00:05:11,711 --> 00:05:12,712 Is that the reason why you 152 00:05:12,779 --> 00:05:13,713 decided to come back to 153 00:05:13,780 --> 00:05:14,647 Genoa City after all 154 00:05:14,714 --> 00:05:15,682 these years? 155 00:05:15,748 --> 00:05:17,884 >> Amy: That was, pa-- Mm. 156 00:05:17,950 --> 00:05:20,186 I suppose, partly it. 157 00:05:20,253 --> 00:05:21,988 But the bigger part is, 158 00:05:22,055 --> 00:05:24,590 call it unfinished business. 159 00:05:24,657 --> 00:05:25,491 >> Nate: Hm. 160 00:05:25,558 --> 00:05:26,626 >> Amy: Things I did not 161 00:05:26,693 --> 00:05:27,527 tell you 162 00:05:27,593 --> 00:05:29,295 when you came to see me. 163 00:05:29,362 --> 00:05:31,230 >> Nate: Why not? 164 00:05:31,297 --> 00:05:32,165 Could have saved yourself 165 00:05:32,231 --> 00:05:33,199 a trip. 166 00:05:33,266 --> 00:05:35,134 >> Amy: Truth is, 167 00:05:35,201 --> 00:05:37,437 I wanted to meet you in person. 168 00:05:37,503 --> 00:05:39,605 I needed to see what 169 00:05:39,672 --> 00:05:40,807 kind of man you were 170 00:05:40,873 --> 00:05:41,974 before I decided whether 171 00:05:42,041 --> 00:05:44,077 I was comfortable enough 172 00:05:44,143 --> 00:05:46,212 to open up to you. 173 00:05:46,279 --> 00:05:47,914 >> Nate: So, the box of mementos 174 00:05:47,980 --> 00:05:49,015 was an excuse. 175 00:05:49,082 --> 00:05:49,982 >> Amy: And even after 176 00:05:50,049 --> 00:05:51,484 meeting you, 177 00:05:51,551 --> 00:05:54,620 I had to do some soul searching. 178 00:05:54,687 --> 00:05:57,590 I wasn't sure if I was ready. 179 00:05:57,657 --> 00:05:59,892 >> Nate: Well, you're here. 180 00:05:59,959 --> 00:06:01,194 You must have decided to 181 00:06:01,260 --> 00:06:03,996 share whatever it is. 182 00:06:04,063 --> 00:06:07,567 [ Amy exhaling ] 183 00:06:07,633 --> 00:06:09,635 >> Amy: When I, uh, 184 00:06:09,702 --> 00:06:11,104 lived here before. 185 00:06:11,170 --> 00:06:12,338 >> Nate: Mm-hmm. 186 00:06:12,405 --> 00:06:16,509 >> Amy: Your father and I, um, 187 00:06:16,576 --> 00:06:17,777 were more than 188 00:06:17,844 --> 00:06:20,613 co-workers and friends. 189 00:06:20,680 --> 00:06:21,347 >> Nate: Yes. 190 00:06:21,414 --> 00:06:23,116 You said you dated a bit. 191 00:06:23,182 --> 00:06:25,518 >> Amy: It was more than that. 192 00:06:25,585 --> 00:06:26,652 We were pretty 193 00:06:26,719 --> 00:06:29,622 seriously involved. 194 00:06:29,689 --> 00:06:31,591 >> Nate: Okay. Um... 195 00:06:31,657 --> 00:06:33,459 why are you telling me 196 00:06:33,526 --> 00:06:35,161 all of this now? 197 00:06:35,228 --> 00:06:35,962 >> Amy: Because there's 198 00:06:36,028 --> 00:06:37,163 something else that you need 199 00:06:37,230 --> 00:06:38,898 to know. 200 00:06:38,965 --> 00:06:40,066 Something that your 201 00:06:40,133 --> 00:06:41,567 father never knew. 202 00:06:44,103 --> 00:06:45,004 >> Daniel: Thank you. 203 00:06:45,071 --> 00:06:47,406 >> Christine: I am rarely 204 00:06:47,473 --> 00:06:49,509 surprised by anything Phyllis 205 00:06:49,575 --> 00:06:50,309 has to say, 206 00:06:50,376 --> 00:06:51,577 but this accusation... 207 00:06:51,644 --> 00:06:52,812 >> Daniel: Seems unlikely, 208 00:06:52,879 --> 00:06:53,579 I know. 209 00:06:53,646 --> 00:06:54,814 >> Christine: I-- I just find it 210 00:06:54,881 --> 00:06:55,581 hard to believe that 211 00:06:55,648 --> 00:06:56,783 Sharon Newman would 212 00:06:56,849 --> 00:06:57,750 kill Heather and then 213 00:06:57,817 --> 00:06:58,618 try and cover it up 214 00:06:58,684 --> 00:06:59,619 by framing you. 215 00:06:59,685 --> 00:07:02,955 It's a hell of a stretch. 216 00:07:03,022 --> 00:07:05,591 You don't think it's possible? 217 00:07:05,658 --> 00:07:06,626 >> Daniel: Honestly, I know that 218 00:07:06,692 --> 00:07:07,693 Sharon's been dealing with a lot 219 00:07:07,760 --> 00:07:08,761 of old feelings over 220 00:07:08,828 --> 00:07:09,929 Cassie's death 221 00:07:09,996 --> 00:07:12,465 and she was really vocal with me 222 00:07:12,532 --> 00:07:14,867 and with Heather and with Lucy. 223 00:07:14,934 --> 00:07:16,836 The murder, I mean, 224 00:07:16,903 --> 00:07:18,004 I've been having a hard time 225 00:07:18,070 --> 00:07:19,172 wrapping my head around it. 226 00:07:19,238 --> 00:07:21,040 That's why I asked her. 227 00:07:21,107 --> 00:07:22,041 >> Christine: Wait. 228 00:07:22,108 --> 00:07:23,676 You accused her directly? 229 00:07:23,743 --> 00:07:25,111 >> Daniel: Not exactly, but... 230 00:07:25,178 --> 00:07:25,912 yeah. 231 00:07:25,978 --> 00:07:26,846 >> Christine: Ugh, Daniel. 232 00:07:26,913 --> 00:07:27,914 >> Daniel: Look, she denied it 233 00:07:27,980 --> 00:07:29,715 and she said that the thought of 234 00:07:29,782 --> 00:07:31,684 it was repulsive and upsetting. 235 00:07:31,751 --> 00:07:32,685 >> Christine: Yeah, I'm sure 236 00:07:32,752 --> 00:07:33,619 she did. Listen to me. 237 00:07:33,686 --> 00:07:34,620 From now on, 238 00:07:34,687 --> 00:07:36,022 stay away from Sharon. 239 00:07:36,088 --> 00:07:36,956 Do not engage with her 240 00:07:37,023 --> 00:07:37,723 in any way. 241 00:07:37,790 --> 00:07:38,958 >> Daniel: Okay. Fine. 242 00:07:39,025 --> 00:07:40,026 >> Christine: Look, I need more 243 00:07:40,092 --> 00:07:41,027 details here, okay? 244 00:07:41,093 --> 00:07:43,462 I know that Sharon and Phyllis 245 00:07:43,529 --> 00:07:45,298 have a history of animosity 246 00:07:45,364 --> 00:07:47,133 and I know that Phyllis can 247 00:07:47,200 --> 00:07:49,902 hold a grudge forever. 248 00:07:49,969 --> 00:07:52,738 So, I mean, maybe it's possible 249 00:07:52,805 --> 00:07:53,906 that she was looking for 250 00:07:53,973 --> 00:07:57,176 a scapegoat to protect her son. 251 00:07:57,243 --> 00:07:58,511 >> Daniel: Yeah. 252 00:07:58,578 --> 00:08:00,146 Yeah, you're right. 253 00:08:00,213 --> 00:08:01,948 It's probably what this is. 254 00:08:02,014 --> 00:08:03,482 >> Christine: And guess what? 255 00:08:03,549 --> 00:08:05,818 It may actually work 256 00:08:05,885 --> 00:08:07,220 to our advantage. 257 00:08:09,655 --> 00:08:11,290 >> Chance: Yes, I am very aware 258 00:08:11,357 --> 00:08:13,192 of what this will do to Summer. 259 00:08:13,259 --> 00:08:14,760 And I will handle it. 260 00:08:14,827 --> 00:08:15,862 >> Phyllis: There's an easy way 261 00:08:15,928 --> 00:08:16,729 out of this, you know. 262 00:08:16,796 --> 00:08:18,097 >> Chance: Phyllis, come on. 263 00:08:18,164 --> 00:08:19,398 >> Phyllis: All you have to do 264 00:08:19,465 --> 00:08:20,833 is find Heather's real 265 00:08:20,900 --> 00:08:22,034 killer and lock them up. 266 00:08:22,101 --> 00:08:22,935 >> Chance: Oh, that's all? 267 00:08:23,002 --> 00:08:23,970 That's all I have to do? 268 00:08:24,036 --> 00:08:25,071 >> Phyllis: And let Daniel go 269 00:08:25,137 --> 00:08:26,405 and everybody will be happy. 270 00:08:26,472 --> 00:08:27,306 >> Chance: Easier said 271 00:08:27,373 --> 00:08:28,074 than done. 272 00:08:28,140 --> 00:08:29,275 >> Phyllis: Why? 273 00:08:29,342 --> 00:08:30,476 When the real suspect 274 00:08:30,543 --> 00:08:32,144 is still at large. 275 00:08:32,211 --> 00:08:33,045 >> Chance: Are you talking 276 00:08:33,112 --> 00:08:33,813 about Sharon? 277 00:08:33,880 --> 00:08:34,680 Because, Phyllis, 278 00:08:34,747 --> 00:08:36,249 there's still zero evidence that 279 00:08:36,315 --> 00:08:37,016 supports that theory. 280 00:08:37,083 --> 00:08:37,917 Zero evidence. 281 00:08:37,984 --> 00:08:38,784 >> Phyllis: Because you haven't 282 00:08:38,851 --> 00:08:39,752 even looked for that evidence. 283 00:08:39,819 --> 00:08:40,953 >> Chance: It's out of my hands, 284 00:08:41,020 --> 00:08:42,054 okay? It's in the D.A.'s hands. 285 00:08:42,121 --> 00:08:43,155 And they feel the evidence 286 00:08:43,222 --> 00:08:45,658 against Daniel is solid. 287 00:08:45,725 --> 00:08:46,926 >> Phyllis: Why won't you even 288 00:08:46,993 --> 00:08:48,628 consider there's a possibility 289 00:08:48,694 --> 00:08:49,962 that Sharon did this? 290 00:08:50,029 --> 00:08:50,897 >> Chance: Why won't you 291 00:08:50,963 --> 00:08:52,164 consider that pointing 292 00:08:52,231 --> 00:08:52,965 the finger at Sharon, 293 00:08:53,032 --> 00:08:54,166 someone that the prosecution can 294 00:08:54,233 --> 00:08:55,401 easily prove that you 295 00:08:55,468 --> 00:08:56,769 have a history of conflict with, 296 00:08:56,836 --> 00:08:57,703 it's not going to change 297 00:08:57,770 --> 00:08:58,571 anyone's mind. 298 00:08:58,638 --> 00:08:59,772 >> Phyllis: Are you kidding me? 299 00:08:59,839 --> 00:09:00,973 So, that's it? 300 00:09:01,040 --> 00:09:02,341 I just have to give up? 301 00:09:02,408 --> 00:09:03,309 Case closed? 302 00:09:03,376 --> 00:09:05,378 >> Chance: It's out of my hands. 303 00:09:05,444 --> 00:09:07,480 >> Phyllis: Oh. Just 304 00:09:07,546 --> 00:09:08,547 going to have to 305 00:09:08,614 --> 00:09:11,751 find the evidence myself. 306 00:09:11,817 --> 00:09:13,319 >> Nick: It's okay. 307 00:09:13,386 --> 00:09:15,321 I'm right here. 308 00:09:15,388 --> 00:09:17,089 Just let it out. 309 00:09:19,692 --> 00:09:23,462 >> Sharon: I keep imagining what 310 00:09:23,529 --> 00:09:25,698 Daniel is going through. 311 00:09:25,765 --> 00:09:27,300 Being accused of killing 312 00:09:27,366 --> 00:09:29,335 the woman that he loved. 313 00:09:29,402 --> 00:09:34,440 And poor Lucy. 314 00:09:34,507 --> 00:09:36,142 Her father arrested for 315 00:09:36,208 --> 00:09:38,144 her mother's death. 316 00:09:38,210 --> 00:09:41,447 She's lost them both. 317 00:09:41,514 --> 00:09:44,216 The pain has got to be 318 00:09:44,283 --> 00:09:47,553 too much to bear. 319 00:09:47,620 --> 00:09:48,587 >> Nick: You cannot go on 320 00:09:48,654 --> 00:09:49,989 like this. 321 00:09:50,056 --> 00:09:52,591 You have to find a way out. 322 00:09:52,658 --> 00:09:54,126 This enormous lie, 323 00:09:54,193 --> 00:09:55,928 it is too heavy a burden for you 324 00:09:55,995 --> 00:09:57,196 to keep carrying around. 325 00:09:57,263 --> 00:10:00,666 You have to let it go. 326 00:10:00,733 --> 00:10:03,235 >> Sharon: How can I? 327 00:10:03,302 --> 00:10:05,871 >> Nick: You need to be honest 328 00:10:05,938 --> 00:10:07,139 about what happened that night. 329 00:10:07,206 --> 00:10:09,008 Come clean. 330 00:10:09,075 --> 00:10:10,009 Think about how much 331 00:10:10,076 --> 00:10:13,012 better you'll feel. 332 00:10:13,079 --> 00:10:15,181 >> Sharon: The guilt. 333 00:10:15,247 --> 00:10:16,515 It is too much. 334 00:10:16,582 --> 00:10:17,917 It's too much. 335 00:10:17,984 --> 00:10:19,885 [ knocking at door ] 336 00:10:42,008 --> 00:10:43,776 >> Nick: What's wrong? 337 00:10:46,479 --> 00:10:47,880 >> Victor: As I recall, 338 00:10:47,947 --> 00:10:48,848 you were the one 339 00:10:48,914 --> 00:10:51,550 talking about revenge. 340 00:10:51,617 --> 00:10:53,052 You come up with a plan? 341 00:10:53,119 --> 00:10:54,153 >> Diane: So, you are interested 342 00:10:54,220 --> 00:10:55,921 in working with me. 343 00:10:55,988 --> 00:10:57,256 >> Victor: Always interested 344 00:10:57,323 --> 00:10:58,991 to find out what your twisted 345 00:10:59,058 --> 00:11:00,459 mind has come up with. 346 00:11:00,526 --> 00:11:01,761 >> Diane: Who says I've come up 347 00:11:01,827 --> 00:11:03,362 with anything. 348 00:11:03,429 --> 00:11:04,397 >> Victor: Are you forgetting 349 00:11:04,463 --> 00:11:07,666 you and I once were married? 350 00:11:07,733 --> 00:11:10,369 I know how you operate. 351 00:11:10,436 --> 00:11:12,738 So, spill it. 352 00:11:12,805 --> 00:11:13,706 >> Diane: Well, there's nothing 353 00:11:13,773 --> 00:11:15,808 twisted about this. 354 00:11:15,875 --> 00:11:17,777 My love for my family was 355 00:11:17,843 --> 00:11:19,178 completely dismissed. 356 00:11:19,245 --> 00:11:19,912 I mean, 357 00:11:19,979 --> 00:11:21,347 they turned their backs on me. 358 00:11:21,414 --> 00:11:22,915 They kicked me out of my home, 359 00:11:22,982 --> 00:11:24,083 out of my business. 360 00:11:24,150 --> 00:11:24,950 They're not going to 361 00:11:25,017 --> 00:11:26,352 let me see my grandson. 362 00:11:26,419 --> 00:11:27,686 Victor, I don't deserve to 363 00:11:27,753 --> 00:11:29,021 be treated this way. 364 00:11:29,088 --> 00:11:30,523 So, whatever happens next 365 00:11:30,589 --> 00:11:33,292 is completely justified. 366 00:11:33,359 --> 00:11:35,094 >> Victor: You have a plan? 367 00:11:35,161 --> 00:11:37,430 >> Diane: Yes, I do. 368 00:11:37,496 --> 00:11:39,965 >> Victor: Let's hear it. 369 00:11:40,032 --> 00:11:41,067 >> Diane: I want you 370 00:11:41,133 --> 00:11:43,135 to fire Kyle 371 00:11:43,202 --> 00:11:44,737 and allow me to take over 372 00:11:44,804 --> 00:11:47,039 Glissade as CEO. 373 00:11:53,446 --> 00:11:54,413 >> Kyle: So, 374 00:11:54,480 --> 00:11:56,382 Ashley's being discharged. 375 00:11:56,449 --> 00:11:57,616 You must be relieved. 376 00:11:57,683 --> 00:12:00,753 >> Jack: Yeah, it's great news. 377 00:12:00,820 --> 00:12:02,354 >> Kyle: But? 378 00:12:02,421 --> 00:12:03,989 >> Jack: I am thrilled my sister 379 00:12:04,056 --> 00:12:04,890 is coming home. 380 00:12:04,957 --> 00:12:05,791 I just wonder what 381 00:12:05,858 --> 00:12:06,926 I'm walking her into. 382 00:12:06,992 --> 00:12:07,726 >> Kyle: Mm. 383 00:12:07,793 --> 00:12:08,661 >> Jack: Family's basically 384 00:12:08,727 --> 00:12:10,629 falling apart. 385 00:12:10,696 --> 00:12:12,398 Diane's gone. 386 00:12:12,465 --> 00:12:14,100 You and Harrison are leaving 387 00:12:14,166 --> 00:12:16,702 soon, and it's just going 388 00:12:16,769 --> 00:12:18,704 to be different for her. 389 00:12:18,771 --> 00:12:20,539 >> Kyle: And that worries you? 390 00:12:20,606 --> 00:12:21,907 >> Jack: No, Ashley's fine. 391 00:12:21,974 --> 00:12:24,009 Her doctors seem sure that she's 392 00:12:24,076 --> 00:12:25,678 ready to resume her normal life. 393 00:12:25,744 --> 00:12:27,179 It's just... 394 00:12:27,246 --> 00:12:28,547 I can't help wondering if 395 00:12:28,614 --> 00:12:29,515 all this family drama is 396 00:12:29,582 --> 00:12:32,118 going to upend her progress. 397 00:12:32,184 --> 00:12:32,785 >> Kyle: Then, 398 00:12:32,852 --> 00:12:33,986 why bring her home? 399 00:12:34,053 --> 00:12:35,921 >> Jack: Because she insists. 400 00:12:35,988 --> 00:12:37,056 Kyle, she's been gone 401 00:12:37,123 --> 00:12:38,757 a long time. 402 00:12:38,824 --> 00:12:39,525 And there's 403 00:12:39,592 --> 00:12:41,694 Abby's wedding and... 404 00:12:41,760 --> 00:12:42,595 And I miss her. 405 00:12:42,661 --> 00:12:44,063 I-- I like 406 00:12:44,130 --> 00:12:46,966 having my sister nearby. 407 00:12:47,032 --> 00:12:48,634 >> Kyle: You know, maybe I can 408 00:12:48,701 --> 00:12:52,338 help with the transition. 409 00:12:52,404 --> 00:12:53,405 >> Jack: What do you mean? 410 00:12:53,472 --> 00:12:54,473 How could you do that? 411 00:12:54,540 --> 00:12:56,809 >> Kyle: I have been rethinking 412 00:12:56,876 --> 00:12:58,310 my decision to find 413 00:12:58,377 --> 00:13:00,446 another place. 414 00:13:00,513 --> 00:13:01,847 If that's okay with you, 415 00:13:01,914 --> 00:13:02,848 of course. 416 00:13:06,218 --> 00:13:08,020 >> Jack: Yeah. 417 00:13:08,087 --> 00:13:09,088 You're not doing this 418 00:13:09,155 --> 00:13:09,822 out of pity. 419 00:13:09,889 --> 00:13:11,624 >> Kyle: No, no, no, no. 420 00:13:11,690 --> 00:13:13,692 It, uh... 421 00:13:13,759 --> 00:13:15,127 It occurred to me that 422 00:13:15,194 --> 00:13:16,328 without Mom around, things 423 00:13:16,395 --> 00:13:20,065 may be more tolerable there. 424 00:13:20,132 --> 00:13:21,066 >> Jack: Your staying there 425 00:13:21,133 --> 00:13:24,036 would mean the world to me. 426 00:13:24,103 --> 00:13:25,070 Harrison, too. 427 00:13:25,137 --> 00:13:26,305 I mean, he brings so much joy 428 00:13:26,372 --> 00:13:27,673 into the house. 429 00:13:27,740 --> 00:13:29,875 And Ashley would love that, too. 430 00:13:29,942 --> 00:13:31,210 >> Kyle: I'm sure Ashley loved 431 00:13:31,277 --> 00:13:33,746 hearing that Mom got the boot. 432 00:13:33,812 --> 00:13:35,114 There was a little thaw 433 00:13:35,181 --> 00:13:36,048 between them, but I never 434 00:13:36,115 --> 00:13:36,849 got the feeling that 435 00:13:36,916 --> 00:13:38,484 she really liked or trusted her. 436 00:13:38,551 --> 00:13:39,351 >> Jack: Yeah, 437 00:13:39,418 --> 00:13:41,520 I suppose that's true. 438 00:13:41,587 --> 00:13:42,721 >> Kyle: She saw through Mom's 439 00:13:42,788 --> 00:13:45,357 act before we both did. 440 00:13:45,424 --> 00:13:46,525 >> Jack: I probably should have 441 00:13:46,592 --> 00:13:47,493 listened to her. 442 00:13:47,560 --> 00:13:48,527 And Nikki. 443 00:13:48,594 --> 00:13:50,396 And, for that matter, Phyllis. 444 00:13:50,462 --> 00:13:51,497 She tried to warn me, too. 445 00:13:51,564 --> 00:13:52,364 >> Kyle: Hey, we were 446 00:13:52,431 --> 00:13:53,265 both warned, 447 00:13:53,332 --> 00:13:55,534 but we refused to see it. 448 00:13:55,601 --> 00:13:56,969 I guess we better be ready 449 00:13:57,036 --> 00:13:58,804 for some gloating. 450 00:13:58,871 --> 00:13:59,672 >> Jack: Yeah, 451 00:13:59,738 --> 00:14:03,175 I guess they deserve to do that. 452 00:14:03,242 --> 00:14:03,976 >> Victor: You understand, 453 00:14:04,043 --> 00:14:05,611 of course, that kicking out 454 00:14:05,678 --> 00:14:07,046 Kyle from Glissade is gonna 455 00:14:07,112 --> 00:14:08,681 piss off your husband, right? 456 00:14:08,747 --> 00:14:10,482 >> Diane: Me running Glissade is 457 00:14:10,549 --> 00:14:11,951 a brilliant idea, and I can't 458 00:14:12,017 --> 00:14:13,852 think of anything more painful 459 00:14:13,919 --> 00:14:14,787 for Jack. 460 00:14:14,853 --> 00:14:16,655 Oh, wait, I can. 461 00:14:16,722 --> 00:14:18,257 Him finding out the whole thing 462 00:14:18,324 --> 00:14:19,558 was orchestrated by the wife 463 00:14:19,625 --> 00:14:21,093 he so cruelly discarded. 464 00:14:21,160 --> 00:14:22,061 >> Victor: But you know, 465 00:14:22,127 --> 00:14:23,762 of course, then, if I agree 466 00:14:23,829 --> 00:14:27,700 to this plan... 467 00:14:27,766 --> 00:14:28,567 that means there's 468 00:14:28,634 --> 00:14:30,536 no turning back. 469 00:14:30,603 --> 00:14:31,804 Are you willing to take 470 00:14:31,870 --> 00:14:33,772 this to the very end? 471 00:14:33,839 --> 00:14:35,007 >> Diane: I am. 472 00:14:35,074 --> 00:14:37,676 100%. 473 00:14:40,679 --> 00:14:42,615 >> Nick: Sharon? 474 00:14:42,681 --> 00:14:44,717 What's going on? 475 00:14:44,783 --> 00:14:46,952 You can tell me anything. 476 00:14:49,321 --> 00:14:51,223 >> Sharon: I just found out. 477 00:14:51,290 --> 00:14:53,993 I can't believe it. 478 00:14:54,059 --> 00:14:57,096 Daniel has been arrested. 479 00:14:57,162 --> 00:14:57,963 >> Nick: When? 480 00:14:58,030 --> 00:14:58,864 I didn't know things had 481 00:14:58,931 --> 00:14:59,832 gotten to that point. 482 00:14:59,898 --> 00:15:01,000 >> Sharon: It's all over 483 00:15:01,066 --> 00:15:02,134 the news. 484 00:15:02,201 --> 00:15:03,769 >> Nick: I just do not believe 485 00:15:03,836 --> 00:15:05,070 that Daniel would kill Heather 486 00:15:05,137 --> 00:15:06,939 or anyone else for that matter. 487 00:15:08,774 --> 00:15:10,743 >> Sharon: The D.A. must... 488 00:15:10,809 --> 00:15:12,011 They must believe that 489 00:15:12,077 --> 00:15:14,847 the police found enough evidence 490 00:15:14,913 --> 00:15:17,416 to bring charges and, you know, 491 00:15:17,483 --> 00:15:18,317 Chance is heading up 492 00:15:18,384 --> 00:15:20,286 the investigation. 493 00:15:20,352 --> 00:15:21,520 I'm sure he wouldn't let it get 494 00:15:21,587 --> 00:15:22,554 this far if he didn't 495 00:15:22,621 --> 00:15:23,689 think so, too. 496 00:15:23,756 --> 00:15:24,857 >> Nick: Yeah, well, I'm sure 497 00:15:24,923 --> 00:15:26,292 he'd be very careful before 498 00:15:26,358 --> 00:15:28,060 he arrested Summer's brother. 499 00:15:28,127 --> 00:15:29,128 >> Sharon: You know, 500 00:15:29,194 --> 00:15:32,898 maybe it was an accident. 501 00:15:32,965 --> 00:15:35,000 Maybe it wasn't murder. 502 00:15:35,067 --> 00:15:38,470 Maybe they were fighting and 503 00:15:38,537 --> 00:15:42,274 the argument became physical. 504 00:15:42,341 --> 00:15:44,443 Maybe it got out of hand 505 00:15:44,510 --> 00:15:46,478 and-- and became deadly. 506 00:15:46,545 --> 00:15:47,513 >> Nick: Okay, well, if that's 507 00:15:47,579 --> 00:15:48,747 the case, if it was an accident, 508 00:15:48,814 --> 00:15:49,648 why not just come out 509 00:15:49,715 --> 00:15:50,549 and tell the police that 510 00:15:50,616 --> 00:15:51,417 instead of come up with 511 00:15:51,483 --> 00:15:52,518 this elaborate cover-up 512 00:15:52,584 --> 00:15:53,285 that's just gonna make 513 00:15:53,352 --> 00:15:53,986 everything worse? 514 00:15:54,053 --> 00:15:54,987 You have to trust 515 00:15:55,054 --> 00:15:57,456 the legal process. 516 00:15:57,523 --> 00:15:58,390 Man, I know what happened 517 00:15:58,457 --> 00:15:59,591 the last time that Daniel was 518 00:15:59,658 --> 00:16:01,327 involved in an accidental death. 519 00:16:01,393 --> 00:16:02,561 He went on the run. 520 00:16:02,628 --> 00:16:03,262 >> Sharon: Like when 521 00:16:03,329 --> 00:16:05,264 Cassie died. 522 00:16:05,331 --> 00:16:06,865 He did everything he could 523 00:16:06,932 --> 00:16:08,334 to avoid admitting his 524 00:16:08,400 --> 00:16:10,002 involvement in what happened. 525 00:16:10,069 --> 00:16:11,203 >> Nick: Yeah, well, he was just 526 00:16:11,270 --> 00:16:12,204 a frightened, reckless kid 527 00:16:12,271 --> 00:16:14,940 who didn't want 528 00:16:15,007 --> 00:16:16,008 to face the consequences. 529 00:16:16,075 --> 00:16:18,744 He's not that person anymore. 530 00:16:18,811 --> 00:16:19,511 >> Sharon: You're 531 00:16:19,578 --> 00:16:21,780 probably right. 532 00:16:21,847 --> 00:16:24,149 If Daniel had any involvement in 533 00:16:24,216 --> 00:16:25,684 what happened, I'm sure 534 00:16:25,751 --> 00:16:26,952 he would have turned himself 535 00:16:27,019 --> 00:16:29,922 in this time. 536 00:16:30,923 --> 00:16:32,358 >> Nate: You want to, uh, 537 00:16:32,424 --> 00:16:33,359 tell me something 538 00:16:33,425 --> 00:16:35,361 you couldn't tell my father? 539 00:16:35,427 --> 00:16:36,695 >> Amy: I have been keeping this 540 00:16:36,762 --> 00:16:38,564 secret for so long, 541 00:16:38,630 --> 00:16:40,332 it just feels impossible to say 542 00:16:40,399 --> 00:16:42,835 it out loud. 543 00:16:42,901 --> 00:16:43,702 >> Nate: Well, you came 544 00:16:43,769 --> 00:16:44,403 all this way. 545 00:16:44,470 --> 00:16:45,537 >> Amy: You're right. 546 00:16:45,604 --> 00:16:46,605 You're right. 547 00:16:46,672 --> 00:16:51,844 [ Amy exhaling ] 548 00:16:51,910 --> 00:16:54,613 >> Amy: What Nathan never 549 00:16:54,680 --> 00:16:56,215 knew is... 550 00:16:56,281 --> 00:16:57,750 [ Amy exhaling ] 551 00:16:57,816 --> 00:16:58,884 >> Amy:... after the last time 552 00:16:58,951 --> 00:17:01,053 I saw him, 553 00:17:01,120 --> 00:17:04,790 I found out I was pregnant. 554 00:17:04,857 --> 00:17:05,991 >> Nate: And my dad 555 00:17:06,058 --> 00:17:08,193 was the father? 556 00:17:08,260 --> 00:17:09,061 Is that what you're 557 00:17:09,128 --> 00:17:10,629 trying to tell me? 558 00:17:10,696 --> 00:17:13,565 >> Amy: Yes. 559 00:17:13,632 --> 00:17:16,668 >> Nate: And you never told him? 560 00:17:16,735 --> 00:17:18,937 >> Amy: I had already 561 00:17:19,004 --> 00:17:21,940 found another man. 562 00:17:22,007 --> 00:17:24,877 We were already in love. 563 00:17:24,943 --> 00:17:26,111 >> Nate: Did you tell this man 564 00:17:26,178 --> 00:17:26,912 you were pregnant with 565 00:17:26,979 --> 00:17:27,946 another man's child? 566 00:17:28,013 --> 00:17:29,715 >> Amy: I wanted to. 567 00:17:29,782 --> 00:17:32,518 And I tried a few times, 568 00:17:32,584 --> 00:17:35,220 but I just couldn't. I... 569 00:17:35,287 --> 00:17:36,488 I let him believe that 570 00:17:36,555 --> 00:17:38,924 the baby was his. 571 00:17:38,991 --> 00:17:39,992 >> Nate: So, you carried it 572 00:17:40,058 --> 00:17:41,326 to term. 573 00:17:41,393 --> 00:17:45,964 >> Amy: Beautiful baby boy. 574 00:17:46,031 --> 00:17:46,932 >> Nate: Which means 575 00:17:46,999 --> 00:17:48,167 I have a half-brother. 576 00:17:58,110 --> 00:17:59,244 >> Nate: A brother I never even 577 00:17:59,311 --> 00:18:01,280 knew about. 578 00:18:01,346 --> 00:18:05,284 >> Amy: His name is Damien. 579 00:18:05,350 --> 00:18:07,286 I married Jackson, 580 00:18:07,352 --> 00:18:08,720 the man who believed that 581 00:18:08,787 --> 00:18:10,689 he was his father. 582 00:18:10,756 --> 00:18:12,057 And together, we raised 583 00:18:12,124 --> 00:18:14,726 our precious son. 584 00:18:14,793 --> 00:18:15,961 >> Nate: So, I guess you never 585 00:18:16,028 --> 00:18:18,297 told Damien the truth either. 586 00:18:18,363 --> 00:18:19,565 >> Amy: So many times I wanted 587 00:18:19,631 --> 00:18:22,134 to tell them both. 588 00:18:22,201 --> 00:18:24,970 But no, I never did. 589 00:18:25,037 --> 00:18:26,371 And even after 590 00:18:26,438 --> 00:18:27,506 my husband passed, 591 00:18:27,573 --> 00:18:29,475 I still couldn't tell Damien. 592 00:18:29,541 --> 00:18:32,044 He was 16 years old 593 00:18:32,110 --> 00:18:33,979 and just devastated by the loss. 594 00:18:34,046 --> 00:18:35,380 I... 595 00:18:35,447 --> 00:18:37,182 I just didn't feel 596 00:18:37,249 --> 00:18:40,752 the time was right. 597 00:18:40,819 --> 00:18:41,820 >> Nate: And there hasn't been 598 00:18:41,887 --> 00:18:42,855 a right time since? 599 00:18:42,921 --> 00:18:44,523 >> Amy: No. 600 00:18:44,590 --> 00:18:47,059 >> Nate: I see. 601 00:18:47,125 --> 00:18:50,128 Then, Damien obviously doesn't 602 00:18:50,195 --> 00:18:52,831 know anything about me. 603 00:18:52,898 --> 00:18:53,866 So, why are you 604 00:18:53,932 --> 00:18:55,801 telling me this now? 605 00:18:57,002 --> 00:18:57,703 >> Daniel: What are 606 00:18:57,769 --> 00:18:58,937 you suggesting? 607 00:18:59,004 --> 00:19:00,172 We set Sharon up, 608 00:19:00,239 --> 00:19:01,106 even though we don't believe 609 00:19:01,173 --> 00:19:01,874 that she's guilty? 610 00:19:01,940 --> 00:19:02,908 >> Christine: No, I would never 611 00:19:02,975 --> 00:19:04,109 do that under any circumstances. 612 00:19:04,176 --> 00:19:05,911 It's just a strategy. 613 00:19:05,978 --> 00:19:07,579 You know, it shows that Sharon 614 00:19:07,646 --> 00:19:08,881 is a plausible suspect. 615 00:19:08,947 --> 00:19:10,749 We need the court to see 616 00:19:10,816 --> 00:19:12,084 that there are others out 617 00:19:12,150 --> 00:19:13,085 there with means and 618 00:19:13,151 --> 00:19:13,919 opportunity who could 619 00:19:13,986 --> 00:19:15,721 have killed Heather. 620 00:19:15,787 --> 00:19:16,955 >> Daniel: Multiple suspects. 621 00:19:17,022 --> 00:19:18,023 >> Christine: If I can present 622 00:19:18,090 --> 00:19:19,024 that possibility, 623 00:19:19,091 --> 00:19:21,093 I can raise reasonable doubt. 624 00:19:21,159 --> 00:19:23,962 In the minds of the jury. 625 00:19:24,029 --> 00:19:25,364 People that were out there 626 00:19:25,430 --> 00:19:26,198 who were against her. 627 00:19:26,265 --> 00:19:27,232 Maybe someone she put away 628 00:19:27,299 --> 00:19:28,834 when she was in the DA's office. 629 00:19:28,901 --> 00:19:29,768 A family member 630 00:19:29,835 --> 00:19:30,602 holding a grudge. 631 00:19:30,669 --> 00:19:31,403 >> Daniel: You know, 632 00:19:31,470 --> 00:19:32,638 we suggested that to Chance 633 00:19:32,704 --> 00:19:33,472 already, you know, 634 00:19:33,539 --> 00:19:34,206 as a possibility of 635 00:19:34,273 --> 00:19:35,007 the real killer. 636 00:19:35,073 --> 00:19:36,041 >> Christine: I mean, the best 637 00:19:36,108 --> 00:19:37,743 case scenario is we find 638 00:19:37,809 --> 00:19:38,644 the real killer 639 00:19:38,710 --> 00:19:40,412 before the trial, but... 640 00:19:40,479 --> 00:19:41,246 if not, 641 00:19:41,313 --> 00:19:42,514 we have to be prepared. 642 00:19:42,581 --> 00:19:43,916 It is the best chance 643 00:19:43,982 --> 00:19:45,117 we have to save you. 644 00:19:45,183 --> 00:19:46,318 >> Daniel: Okay. 645 00:19:46,385 --> 00:19:47,819 Yeah, I just, I don't like 646 00:19:47,886 --> 00:19:49,021 involving Sharon this way. 647 00:19:49,087 --> 00:19:50,389 >> Christine: Neither do I. 648 00:19:50,455 --> 00:19:51,290 But you have to know 649 00:19:51,356 --> 00:19:54,159 your future's on the line. 650 00:19:54,226 --> 00:19:55,661 >> Daniel: Yeah, right. 651 00:19:55,727 --> 00:19:58,530 >> Christine: Listen, Daniel... 652 00:19:58,597 --> 00:20:00,332 I'm not just defending you 653 00:20:00,399 --> 00:20:02,467 because you're Danny's son. 654 00:20:02,534 --> 00:20:04,102 Even if he hadn't asked me, 655 00:20:04,169 --> 00:20:06,071 I would have handled this case. 656 00:20:06,138 --> 00:20:07,773 There is something about it that 657 00:20:07,839 --> 00:20:10,342 just doesn't make sense. 658 00:20:10,409 --> 00:20:11,510 >> Daniel: You know I didn't 659 00:20:11,577 --> 00:20:14,246 do this, right? 660 00:20:14,313 --> 00:20:15,380 I mean, I would never 661 00:20:15,447 --> 00:20:16,648 hurt Heather in a million years. 662 00:20:16,715 --> 00:20:17,583 >> Christine: And that's why 663 00:20:17,649 --> 00:20:18,283 I'm here. 664 00:20:18,350 --> 00:20:20,285 The man I know you to be 665 00:20:20,352 --> 00:20:22,521 isn't capable of doing this. 666 00:20:22,588 --> 00:20:24,289 So, if we have to go in front 667 00:20:24,356 --> 00:20:26,425 of a judge and a jury, 668 00:20:26,491 --> 00:20:28,460 I am gonna make sure I have 669 00:20:28,527 --> 00:20:29,995 all the ammunition I can 670 00:20:30,062 --> 00:20:31,763 find in my arsenal. 671 00:20:35,467 --> 00:20:38,203 >> Nick: You feel better now? 672 00:20:38,270 --> 00:20:39,404 >> Sharon: I always do 673 00:20:39,471 --> 00:20:42,541 when you're here. 674 00:20:42,608 --> 00:20:43,675 >> Nick: What about Faith? 675 00:20:43,742 --> 00:20:46,345 Has she heard about Daniel? 676 00:20:46,411 --> 00:20:49,214 >> Sharon: I don't think so. 677 00:20:49,281 --> 00:20:50,349 >> Nick: It's probably pretty 678 00:20:50,415 --> 00:20:51,249 shocking to hear that about 679 00:20:51,316 --> 00:20:52,417 Lucy's father. 680 00:20:52,484 --> 00:20:53,719 >> Sharon: Yeah, it's-- 681 00:20:53,785 --> 00:20:56,288 it's jarring news for all of us. 682 00:20:56,355 --> 00:21:00,225 But we'll make sure she's okay. 683 00:21:00,292 --> 00:21:04,129 >> Nick: How about you? 684 00:21:04,196 --> 00:21:05,330 >> Sharon: Daniel's arrest 685 00:21:05,397 --> 00:21:07,466 is devastating. 686 00:21:07,532 --> 00:21:10,035 Now, I can see why Phyllis 687 00:21:10,102 --> 00:21:11,403 was so desperate to 688 00:21:11,470 --> 00:21:13,639 pin the murder on me. 689 00:21:13,705 --> 00:21:15,273 She must have seen the walls 690 00:21:15,340 --> 00:21:17,075 closing in on her son, 691 00:21:17,142 --> 00:21:19,945 and she was right. 692 00:21:20,012 --> 00:21:23,482 Now, they have. 693 00:21:23,548 --> 00:21:24,483 >> Diane: So, what do 694 00:21:24,549 --> 00:21:25,350 you say, Victor? 695 00:21:25,417 --> 00:21:27,085 Do we have a deal? 696 00:21:30,322 --> 00:21:31,556 >> Victor: After everything 697 00:21:31,623 --> 00:21:33,191 that has gone on 698 00:21:33,258 --> 00:21:34,159 between you and me 699 00:21:34,226 --> 00:21:36,128 over the years, 700 00:21:36,194 --> 00:21:38,497 why should I believe you? 701 00:21:38,563 --> 00:21:40,132 >> Diane: Because in this case, 702 00:21:40,198 --> 00:21:41,900 we have the same goal. 703 00:21:41,967 --> 00:21:43,402 >> Victor: But you told me that 704 00:21:43,468 --> 00:21:44,670 you and Jack consider me 705 00:21:44,736 --> 00:21:45,804 enemy number one. 706 00:21:45,871 --> 00:21:46,938 You accused me of corrupting 707 00:21:47,005 --> 00:21:49,041 Kyle to come over to my side 708 00:21:49,107 --> 00:21:50,475 so we'd piss off Jack. 709 00:21:50,542 --> 00:21:51,576 >> Diane: And I still believe 710 00:21:51,643 --> 00:21:52,577 that's true, 711 00:21:52,644 --> 00:21:54,012 except the dynamics 712 00:21:54,079 --> 00:21:54,780 have changed. 713 00:21:54,846 --> 00:21:55,881 The difference is that now that 714 00:21:55,947 --> 00:21:57,416 they've burned me, 715 00:21:57,482 --> 00:21:59,017 your ulterior motives are 716 00:21:59,084 --> 00:22:00,452 no longer my concern, 717 00:22:00,519 --> 00:22:01,920 except now I can use them 718 00:22:01,987 --> 00:22:03,288 to my advantage. 719 00:22:03,355 --> 00:22:05,257 >> Victor: To exact revenge. 720 00:22:05,323 --> 00:22:06,925 >> Diane: It's not just revenge. 721 00:22:06,992 --> 00:22:08,527 It's justice. 722 00:22:08,593 --> 00:22:10,595 Look what they put me through. 723 00:22:10,662 --> 00:22:12,497 I had to beg and plead 724 00:22:12,564 --> 00:22:13,532 for them to allow me 725 00:22:13,598 --> 00:22:15,167 back into their lives. 726 00:22:15,233 --> 00:22:16,535 And when they finally did, 727 00:22:16,601 --> 00:22:17,769 I find out their love 728 00:22:17,836 --> 00:22:18,503 is conditional. 729 00:22:18,570 --> 00:22:20,539 They didn't want me. No. 730 00:22:20,605 --> 00:22:22,474 They wanted this fantasy version 731 00:22:22,541 --> 00:22:25,744 of who they expect me to be. 732 00:22:25,811 --> 00:22:26,912 Well, you know what? 733 00:22:26,978 --> 00:22:29,114 It is their turn to see how it 734 00:22:29,181 --> 00:22:30,248 feels to hurt the way 735 00:22:30,315 --> 00:22:31,683 they hurt me. 736 00:22:31,750 --> 00:22:33,185 >> Victor: Hm. 737 00:22:36,888 --> 00:22:37,989 I'll give your plan some 738 00:22:38,056 --> 00:22:39,257 consideration, all right? 739 00:22:39,324 --> 00:22:40,659 But first, 740 00:22:40,726 --> 00:22:43,061 I need something from you. 741 00:22:43,128 --> 00:22:46,031 A show of trust. 742 00:22:46,098 --> 00:22:47,799 >> Diane: Victor, I'm here. 743 00:22:47,866 --> 00:22:49,701 I am offering to help you 744 00:22:49,768 --> 00:22:50,635 achieve your goal 745 00:22:50,702 --> 00:22:51,636 of taking down Jack. 746 00:22:51,703 --> 00:22:52,938 What more do you need? 747 00:22:53,004 --> 00:22:55,173 >> Victor: I need proof 748 00:22:55,240 --> 00:22:56,541 of your sincerity 749 00:22:56,608 --> 00:22:59,344 and your loyalty. 750 00:22:59,411 --> 00:23:01,279 How you come up with that, 751 00:23:01,346 --> 00:23:03,482 your choice. 752 00:23:03,548 --> 00:23:05,350 Surprise me. 753 00:23:12,124 --> 00:23:13,058 >> Amy: There's something more 754 00:23:13,125 --> 00:23:14,092 you need to know. 755 00:23:18,130 --> 00:23:21,733 >> Nate: Please, uh, go on. 756 00:23:21,800 --> 00:23:23,602 >> Amy: I'm sick. 757 00:23:23,668 --> 00:23:26,438 Very sick. 758 00:23:26,505 --> 00:23:29,641 Dying, in fact. 759 00:23:29,708 --> 00:23:30,842 But it's not me that 760 00:23:30,909 --> 00:23:33,779 I am worried about. It's Damien. 761 00:23:33,845 --> 00:23:34,813 When I am gone, 762 00:23:34,880 --> 00:23:36,648 he is going to be all alone. 763 00:23:36,715 --> 00:23:38,250 With nothing and no one 764 00:23:38,316 --> 00:23:41,119 to turn to. 765 00:23:41,186 --> 00:23:43,488 Since his father died, 766 00:23:43,555 --> 00:23:46,091 my son has been... 767 00:23:46,158 --> 00:23:48,827 kind of lost. Just... 768 00:23:48,894 --> 00:23:51,129 rudderless. 769 00:23:51,196 --> 00:23:52,898 >> Nate: Where is he now? 770 00:23:52,964 --> 00:23:55,133 >> Amy: I don't know. 771 00:23:55,200 --> 00:23:57,502 He disappeared. 772 00:23:57,569 --> 00:23:59,137 >> Nate: Really? 773 00:23:59,204 --> 00:24:01,506 Why? 774 00:24:01,573 --> 00:24:02,874 >> Amy: We've had a hard time, 775 00:24:02,941 --> 00:24:05,811 he and I. 776 00:24:05,877 --> 00:24:07,846 Ever since his dad died, 777 00:24:07,913 --> 00:24:10,615 he just disappeared. 778 00:24:10,682 --> 00:24:12,083 But he would always reach out 779 00:24:12,150 --> 00:24:13,151 to me to let me know 780 00:24:13,218 --> 00:24:15,620 he was okay. 781 00:24:15,687 --> 00:24:19,124 But a few years ago... 782 00:24:19,191 --> 00:24:20,992 I lost track of him. 783 00:24:21,059 --> 00:24:22,260 And now, I gotta find him 784 00:24:22,327 --> 00:24:24,629 before it's too late. 785 00:24:24,696 --> 00:24:26,064 >> Nate: You don't have a number 786 00:24:26,131 --> 00:24:27,699 or a last known residence? 787 00:24:27,766 --> 00:24:28,433 Anything? 788 00:24:28,500 --> 00:24:30,602 >> Amy: I have no idea. 789 00:24:30,669 --> 00:24:34,406 I don't know how to locate him. 790 00:24:34,472 --> 00:24:37,342 That's why I'm here. 791 00:24:37,409 --> 00:24:39,711 To beg you to find your brother. 792 00:24:44,683 --> 00:24:47,219 >> Nate: What is it, Amy? 793 00:24:47,285 --> 00:24:48,086 What kind of illness 794 00:24:48,153 --> 00:24:49,855 do you have? 795 00:24:49,921 --> 00:24:51,323 >> Amy: Cancer. 796 00:24:51,389 --> 00:24:53,091 Leukemia. 797 00:24:53,158 --> 00:24:54,025 >> Nate: I'm sorry. 798 00:24:54,092 --> 00:24:55,961 >> Amy: Thank you. 799 00:24:56,027 --> 00:24:57,095 >> Nate: And the prognosis? 800 00:24:57,162 --> 00:24:58,029 >> Amy: A few months, 801 00:24:58,096 --> 00:25:01,800 maybe a year. 802 00:25:01,867 --> 00:25:03,101 >> Nate: I, uh... 803 00:25:03,168 --> 00:25:04,736 I read about a couple of, uh, 804 00:25:04,803 --> 00:25:05,470 promising treatments. 805 00:25:05,537 --> 00:25:06,438 >> Amy: I've been through 806 00:25:06,504 --> 00:25:07,772 all of that. 807 00:25:07,839 --> 00:25:10,909 And I've had plenty of, uh... 808 00:25:10,976 --> 00:25:14,546 expert opinions. 809 00:25:14,613 --> 00:25:16,181 What I need 810 00:25:16,248 --> 00:25:17,916 is something I know that 811 00:25:17,983 --> 00:25:21,820 I have no right to ask you. 812 00:25:21,887 --> 00:25:23,321 And every reason for you 813 00:25:23,388 --> 00:25:26,191 not to accept. 814 00:25:26,258 --> 00:25:28,827 But I'm begging you anyway. 815 00:25:28,894 --> 00:25:30,862 >> Nate: For what? 816 00:25:30,929 --> 00:25:31,830 >> Amy: Damien doesn't know 817 00:25:31,897 --> 00:25:34,432 that I'm sick. 818 00:25:34,499 --> 00:25:38,103 And he needs to know. 819 00:25:38,169 --> 00:25:41,573 And I need to say goodbye. 820 00:25:41,640 --> 00:25:44,242 I gotta find him. 821 00:25:44,309 --> 00:25:45,877 >> Nate: We both know you can 822 00:25:45,944 --> 00:25:47,479 hire a professional to find 823 00:25:47,545 --> 00:25:50,081 your son. 824 00:25:50,148 --> 00:25:53,084 Why come to me? 825 00:25:53,151 --> 00:25:54,352 >> Diane: All right, Victor. 826 00:25:54,419 --> 00:25:55,887 If it's proof you want, 827 00:25:55,954 --> 00:25:58,256 then proof you'll get. 828 00:25:58,323 --> 00:25:59,791 After the way Kyle and Jack 829 00:25:59,858 --> 00:26:01,126 have treated me, 830 00:26:01,192 --> 00:26:03,428 I have no loyalty towards them. 831 00:26:03,495 --> 00:26:05,764 I am ready to go all in. 832 00:26:05,830 --> 00:26:06,765 >> Victor: Are you? 833 00:26:06,831 --> 00:26:07,999 >> Diane: Yes. 834 00:26:08,066 --> 00:26:09,901 You have never had to apologize 835 00:26:09,968 --> 00:26:11,436 for wanting both family 836 00:26:11,503 --> 00:26:12,337 and power. 837 00:26:12,404 --> 00:26:13,305 I mean, it's practically 838 00:26:13,371 --> 00:26:14,306 your brand. 839 00:26:14,372 --> 00:26:15,740 But then I want the same, 840 00:26:15,807 --> 00:26:17,008 and Kyle treats me like 841 00:26:17,075 --> 00:26:18,443 I'm some kind of monster? 842 00:26:18,510 --> 00:26:20,312 I mean, he even sided with you 843 00:26:20,378 --> 00:26:21,446 over me. 844 00:26:21,513 --> 00:26:22,480 Do you have any idea 845 00:26:22,547 --> 00:26:23,515 how insulting that is? 846 00:26:23,581 --> 00:26:25,383 How unfair? 847 00:26:25,450 --> 00:26:26,318 >> Victor: Betrayal never 848 00:26:26,384 --> 00:26:27,385 feels good, does it? 849 00:26:27,452 --> 00:26:28,486 >> Diane: No, but it's 850 00:26:28,553 --> 00:26:29,554 motivational. 851 00:26:29,621 --> 00:26:31,156 And trust me, when I am done, 852 00:26:31,222 --> 00:26:32,357 you will have no doubt 853 00:26:32,424 --> 00:26:34,225 where my loyalty lies. 854 00:26:34,292 --> 00:26:36,027 >> Victor: Well, we'll see. 855 00:26:36,094 --> 00:26:37,162 >> Nikki: What the hell 856 00:26:37,228 --> 00:26:38,763 are you doing here? 857 00:26:50,709 --> 00:26:51,843 >> Phyllis: This better be good. 858 00:26:51,910 --> 00:26:52,677 >> Christine: Oh, well, 859 00:26:52,744 --> 00:26:53,778 hi to you too. 860 00:26:57,449 --> 00:26:58,416 There's no denying 861 00:26:58,483 --> 00:27:00,151 we hate each other. 862 00:27:00,218 --> 00:27:01,052 >> Phyllis: That's correct. 863 00:27:01,119 --> 00:27:02,253 >> Christine: And you have 864 00:27:02,320 --> 00:27:03,154 made it quite clear that 865 00:27:03,221 --> 00:27:04,255 you don't trust me to handle 866 00:27:04,322 --> 00:27:05,056 Daniel's case. 867 00:27:05,123 --> 00:27:06,124 >> Phyllis: That's correct too. 868 00:27:06,191 --> 00:27:06,992 >> Christine: So, here's 869 00:27:07,058 --> 00:27:08,193 the thing. 870 00:27:08,259 --> 00:27:10,729 As much as I hate you, 871 00:27:10,795 --> 00:27:13,031 I hate losing even more. 872 00:27:13,098 --> 00:27:15,367 And these paranoid accusations 873 00:27:15,433 --> 00:27:16,968 that I would throw at Daniel's 874 00:27:17,035 --> 00:27:19,104 case, that would never happen 875 00:27:19,170 --> 00:27:20,305 with any client, 876 00:27:20,372 --> 00:27:21,840 much less Danny's son. 877 00:27:21,906 --> 00:27:22,907 >> Phyllis: Right, right. 878 00:27:22,974 --> 00:27:24,342 Saint Christine. 879 00:27:24,409 --> 00:27:25,443 >> Christine: I happen to think 880 00:27:25,510 --> 00:27:26,611 Daniel is innocent, and I will 881 00:27:26,678 --> 00:27:27,946 do everything in my power 882 00:27:28,013 --> 00:27:29,647 to make sure he's exonerated. 883 00:27:29,714 --> 00:27:30,749 >> Phyllis: Okay, is this why 884 00:27:30,815 --> 00:27:31,649 you called me here? 885 00:27:35,520 --> 00:27:36,554 >> Christine: I hear you have 886 00:27:36,621 --> 00:27:40,158 some theory about Sharon Newman. 887 00:27:40,225 --> 00:27:42,460 And with, um, 888 00:27:42,527 --> 00:27:45,397 with the right spin, 889 00:27:45,463 --> 00:27:47,132 it might be beneficial. 890 00:27:50,235 --> 00:27:51,903 >> Phyllis: Oh, my God, 891 00:27:51,970 --> 00:27:52,771 somebody's finally listening 892 00:27:52,837 --> 00:27:55,673 to me. 893 00:27:55,740 --> 00:27:59,110 And of all people, it's you. 894 00:27:59,177 --> 00:28:00,779 >> Nikki: How many times do we 895 00:28:00,845 --> 00:28:03,381 have to shut you down? 896 00:28:03,448 --> 00:28:04,215 Just when I thought 897 00:28:04,282 --> 00:28:05,116 you couldn't get any more 898 00:28:05,183 --> 00:28:06,584 pathetic. 899 00:28:06,651 --> 00:28:07,719 >> Diane: You have no idea 900 00:28:07,786 --> 00:28:08,953 why I'm here, Nikki. 901 00:28:09,020 --> 00:28:10,188 >> Nikki: Oh, I think I have 902 00:28:10,255 --> 00:28:12,223 a pretty good idea. 903 00:28:12,290 --> 00:28:14,492 You're wasting Victor's time. 904 00:28:14,559 --> 00:28:16,561 He is not going to help you 905 00:28:16,628 --> 00:28:18,396 exact your revenge. 906 00:28:18,463 --> 00:28:19,564 Jack and Kyle have suffered 907 00:28:19,631 --> 00:28:23,401 enough thanks to you. 908 00:28:23,468 --> 00:28:24,369 >> Diane: Sorry I wasted 909 00:28:24,436 --> 00:28:25,203 your time, Victor. 910 00:28:30,041 --> 00:28:32,243 >> Nikki: Man, she doesn't 911 00:28:32,310 --> 00:28:33,812 let go, does she? 912 00:28:33,878 --> 00:28:34,946 We're going to have 913 00:28:35,013 --> 00:28:35,980 security make sure she doesn't 914 00:28:36,047 --> 00:28:38,883 come crawling around here again. 915 00:28:38,950 --> 00:28:39,784 >> Victor: Well, my darling, 916 00:28:39,851 --> 00:28:42,720 she didn't just walk in. 917 00:28:42,787 --> 00:28:44,556 I summoned her. 918 00:28:44,622 --> 00:28:46,424 >> Nikki: What? 919 00:28:52,163 --> 00:28:53,565 >> Sharon: Chance? 920 00:28:53,631 --> 00:28:54,999 Christine. 921 00:28:55,066 --> 00:28:57,769 Uh, well, this is a surprise. 922 00:29:02,507 --> 00:29:03,575 Um... 923 00:29:08,279 --> 00:29:10,448 what can I help you with? 924 00:29:10,515 --> 00:29:11,549 >> Christine: We're here to talk 925 00:29:11,616 --> 00:29:13,218 to you about Heather's murder. 926 00:29:13,284 --> 00:29:14,285 >> Sharon: I really don't know 927 00:29:14,352 --> 00:29:15,553 what I can help you with. 928 00:29:15,620 --> 00:29:16,688 I've already told Chance 929 00:29:16,754 --> 00:29:17,822 everything I know. 930 00:29:17,889 --> 00:29:20,058 >> Christine: Sharon, we know 931 00:29:20,125 --> 00:29:21,926 your story isn't true. 932 00:29:21,993 --> 00:29:22,827 >> Sharon: What are you 933 00:29:22,894 --> 00:29:23,828 talking about? 934 00:29:23,895 --> 00:29:25,697 Of course, it is. Chance. 935 00:29:25,763 --> 00:29:27,699 Chance, tell her you believe me. 936 00:29:27,765 --> 00:29:28,600 >> Chance: I'm afraid 937 00:29:28,666 --> 00:29:29,868 I can't do that. 938 00:29:29,934 --> 00:29:30,935 We've just gotten some new 939 00:29:31,002 --> 00:29:31,870 evidence that clearly 940 00:29:31,936 --> 00:29:33,037 contradicts your account 941 00:29:33,104 --> 00:29:34,906 of the events. 942 00:29:34,973 --> 00:29:36,441 So, Sharon, you are under 943 00:29:36,508 --> 00:29:39,711 arrest for fabricating evidence, 944 00:29:39,777 --> 00:29:40,812 making false statements 945 00:29:40,879 --> 00:29:43,014 to the police, and murder. 946 00:29:43,081 --> 00:29:44,382 >> Sharon: Murder? 947 00:29:44,449 --> 00:29:45,517 Wait, what evidence? 948 00:29:45,583 --> 00:29:46,751 You can't possibly think 949 00:29:46,818 --> 00:29:48,553 that I killed Heather. 950 00:29:48,620 --> 00:29:50,121 I am innocent! 951 00:29:50,188 --> 00:29:51,689 >> Phyllis: Give it up, Sharon. 952 00:29:51,756 --> 00:29:53,324 We are tired of your lies. 953 00:29:53,391 --> 00:29:55,393 Your lies have finally caught up 954 00:29:55,460 --> 00:29:57,195 with you. You have ruined 955 00:29:57,262 --> 00:29:59,230 Daniel's life and Lucy's. 956 00:29:59,297 --> 00:30:00,031 >> Daniel: You deserve 957 00:30:00,098 --> 00:30:00,965 everything that's coming to you. 958 00:30:01,032 --> 00:30:01,633 You're gonna pay 959 00:30:01,699 --> 00:30:02,367 for your crimes. 960 00:30:02,433 --> 00:30:04,068 >> Sharon: No, no, no! 961 00:30:04,135 --> 00:30:05,170 Stop it! 962 00:30:11,910 --> 00:30:13,678 >> Kyle: Yeah, I'm glad you're 963 00:30:13,745 --> 00:30:15,513 going to Paris, getting away 964 00:30:15,580 --> 00:30:17,382 from this mess 965 00:30:17,448 --> 00:30:19,551 with Mom for a bit. 966 00:30:19,617 --> 00:30:20,785 >> Jack: This can't be easy 967 00:30:20,852 --> 00:30:23,121 on you, either. 968 00:30:23,188 --> 00:30:26,291 Hey, we will get through this. 969 00:30:26,357 --> 00:30:28,560 Maybe come out better 970 00:30:28,626 --> 00:30:31,196 on the other side. 971 00:30:31,262 --> 00:30:32,330 >> Kyle: Sooner rather than 972 00:30:32,397 --> 00:30:34,199 later, I hope. 973 00:30:39,370 --> 00:30:40,071 Okay. 974 00:30:40,138 --> 00:30:40,772 >> Jack: Okay. 975 00:30:40,838 --> 00:30:41,506 >> Kyle: Yeah. 976 00:30:50,014 --> 00:30:52,250 >> Diane: Well, look at this. 977 00:30:52,317 --> 00:30:53,685 It hasn't been 24 hours 978 00:30:53,751 --> 00:30:54,986 since you kicked me out 979 00:30:55,053 --> 00:30:56,721 of the house and fired me, 980 00:30:56,788 --> 00:30:58,189 and look at the two of you 981 00:30:58,256 --> 00:30:59,791 having a drink. 982 00:30:59,857 --> 00:31:01,859 I-- What, are you bonding over 983 00:31:01,926 --> 00:31:03,661 your mutual disgust with me? 984 00:31:03,728 --> 00:31:05,063 If so, I'm really glad 985 00:31:05,129 --> 00:31:06,698 I could help you reconcile. 986 00:31:06,764 --> 00:31:07,966 >> Jack: Whether or not we are 987 00:31:08,032 --> 00:31:09,667 is no longer a concern of yours, 988 00:31:09,734 --> 00:31:11,369 and if it's awkward running into 989 00:31:11,436 --> 00:31:13,438 us like this, you can always 990 00:31:13,504 --> 00:31:14,572 leave town. 991 00:31:14,639 --> 00:31:16,274 >> Kyle: That's a good idea. 992 00:31:16,341 --> 00:31:17,242 Why don't you go back 993 00:31:17,308 --> 00:31:18,142 to living in L.A.? 994 00:31:18,209 --> 00:31:19,177 Go back to being 995 00:31:19,244 --> 00:31:20,445 Taylor Jensen, since living 996 00:31:20,511 --> 00:31:22,580 a lie is all you know how to do. 997 00:31:31,589 --> 00:31:32,857 >> Nikki: Please tell me that 998 00:31:32,924 --> 00:31:34,626 you're not joining forces with 999 00:31:34,692 --> 00:31:38,329 Diane to go after Jack. 1000 00:31:38,396 --> 00:31:39,430 >> Victor: Well, darling, I was 1001 00:31:39,497 --> 00:31:40,265 just curious to see 1002 00:31:40,331 --> 00:31:41,766 how far she would go. 1003 00:31:41,833 --> 00:31:42,667 >> Nikki: Well, that excuse 1004 00:31:42,734 --> 00:31:44,068 didn't work before, and it's not 1005 00:31:44,135 --> 00:31:45,770 working now. 1006 00:31:45,837 --> 00:31:47,672 She claims that you own 1007 00:31:47,739 --> 00:31:49,340 Glissade. 1008 00:31:49,407 --> 00:31:50,508 Whether that's true or not, 1009 00:31:50,575 --> 00:31:51,643 I can see that you're up 1010 00:31:51,709 --> 00:31:54,545 to your old tricks. 1011 00:31:54,612 --> 00:31:55,446 >> Victor: You think so? 1012 00:31:55,513 --> 00:31:56,347 Do you? 1013 00:31:56,414 --> 00:31:57,315 >> Nikki: Either you're egging 1014 00:31:57,382 --> 00:31:58,783 her on so she will make 1015 00:31:58,850 --> 00:32:00,485 a fool of herself, 1016 00:32:00,551 --> 00:32:01,619 or you actually plan 1017 00:32:01,686 --> 00:32:04,122 on helping her. 1018 00:32:04,188 --> 00:32:06,057 Either way, I am not going 1019 00:32:06,124 --> 00:32:07,191 to put up with it. 1020 00:32:07,258 --> 00:32:09,360 I refuse to let you further 1021 00:32:09,427 --> 00:32:12,363 your vendetta with Jack. 1022 00:32:12,430 --> 00:32:13,464 >> Victor: You've known me long 1023 00:32:13,531 --> 00:32:14,666 enough to know that no one 1024 00:32:14,732 --> 00:32:16,734 dictates to me, okay? 1025 00:32:16,801 --> 00:32:18,936 I'll handle the damn thing. 1026 00:32:21,105 --> 00:32:23,374 >> Amy: You're right. 1027 00:32:23,441 --> 00:32:24,609 I am looking for more than 1028 00:32:24,676 --> 00:32:28,479 detective work. 1029 00:32:28,546 --> 00:32:29,747 Before I called you, 1030 00:32:29,814 --> 00:32:33,451 I did a little research. 1031 00:32:33,518 --> 00:32:35,053 I know you were 1032 00:32:35,119 --> 00:32:37,055 a brilliant doctor. 1033 00:32:37,121 --> 00:32:38,456 You're now a very successful 1034 00:32:38,523 --> 00:32:40,692 businessman. 1035 00:32:40,758 --> 00:32:42,260 The man that raised Damien was 1036 00:32:42,327 --> 00:32:44,729 also a doctor. 1037 00:32:44,796 --> 00:32:45,396 >> Nate: Interesting 1038 00:32:45,463 --> 00:32:46,130 coincidence. 1039 00:32:46,197 --> 00:32:46,964 >> Amy: Yeah. 1040 00:32:47,031 --> 00:32:49,500 Damian was in awe of Jackson. 1041 00:32:49,567 --> 00:32:51,969 The way he looked up to him, 1042 00:32:52,036 --> 00:32:54,372 it was partly why I couldn't 1043 00:32:54,439 --> 00:32:58,343 bring myself to tell the truth. 1044 00:32:58,409 --> 00:33:01,479 Now that he is going to be 1045 00:33:01,546 --> 00:33:04,749 alone, I was hoping maybe 1046 00:33:04,816 --> 00:33:08,186 you could find your brother. 1047 00:33:08,252 --> 00:33:09,487 Get to know him. 1048 00:33:09,554 --> 00:33:11,823 Maybe be friends. 1049 00:33:11,889 --> 00:33:16,227 Even be a mentor. 1050 00:33:16,294 --> 00:33:20,031 I know he's a little older 1051 00:33:20,098 --> 00:33:22,066 than you. 1052 00:33:22,133 --> 00:33:25,503 But you can fill a void. 1053 00:33:25,570 --> 00:33:28,973 The hole left by his father... 1054 00:33:29,040 --> 00:33:32,110 and me. 1055 00:33:32,176 --> 00:33:33,077 >> Nate: Let me get 1056 00:33:33,144 --> 00:33:34,712 this straight. 1057 00:33:34,779 --> 00:33:37,949 You want me to track down a man 1058 00:33:38,015 --> 00:33:39,684 I never knew existed until a few 1059 00:33:39,751 --> 00:33:42,220 moments ago and tell him 1060 00:33:42,286 --> 00:33:43,721 I'm his brother. 1061 00:33:43,788 --> 00:33:44,922 Then presume to help him 1062 00:33:44,989 --> 00:33:48,226 figure out his life? 1063 00:33:48,292 --> 00:33:49,127 >> Amy: I can see 1064 00:33:49,193 --> 00:33:50,228 I've overwhelmed you. 1065 00:33:50,294 --> 00:33:53,564 It's a lot to ask. 1066 00:33:53,631 --> 00:33:54,665 Just take some time 1067 00:33:54,732 --> 00:33:56,100 and think about it. 1068 00:33:56,167 --> 00:33:59,837 >> Nate: Oh, I will. Yeah. 1069 00:33:59,904 --> 00:34:01,305 >> Amy: I'm going to stay 1070 00:34:01,372 --> 00:34:02,407 in town for a few days 1071 00:34:02,473 --> 00:34:03,908 and I'm not going to leave 1072 00:34:03,975 --> 00:34:05,676 until I know 1073 00:34:05,743 --> 00:34:08,746 what you've decided. 1074 00:34:08,813 --> 00:34:10,681 >> Nate: I'll get back to you. 1075 00:34:10,748 --> 00:34:13,718 >> Amy: Thank you. 1076 00:34:13,785 --> 00:34:18,022 It means everything for you 1077 00:34:18,089 --> 00:34:22,293 to even consider this. 1078 00:34:22,360 --> 00:34:25,563 Yeah. 1079 00:34:25,630 --> 00:34:26,731 [ Nate clears throat ] 1080 00:34:46,083 --> 00:34:46,984 >> Christine: I'm not saying 1081 00:34:47,051 --> 00:34:48,553 I think Sharon's guilty. 1082 00:34:48,619 --> 00:34:49,620 >> Phyllis: Okay, great. 1083 00:34:49,687 --> 00:34:50,688 I knew this was too good 1084 00:34:50,755 --> 00:34:51,556 to be true. Thanks. 1085 00:34:51,622 --> 00:34:52,557 >> Christine: I just need 1086 00:34:52,623 --> 00:34:53,424 to raise the possibility that 1087 00:34:53,491 --> 00:34:54,559 Sharon could be one of several 1088 00:34:54,625 --> 00:34:55,960 suspects who have the means 1089 00:34:56,027 --> 00:34:58,196 and motive to commit this crime. 1090 00:34:58,262 --> 00:35:00,731 If I can create reasonable 1091 00:35:00,798 --> 00:35:02,700 doubt for the jurors, 1092 00:35:02,767 --> 00:35:04,836 then they'll have to acquit. 1093 00:35:04,902 --> 00:35:05,536 >> Phyllis: Okay, 1094 00:35:05,603 --> 00:35:06,437 that makes sense. 1095 00:35:06,504 --> 00:35:07,572 >> Christine: Your son's life is 1096 00:35:07,638 --> 00:35:09,073 hanging in the balance. 1097 00:35:09,140 --> 00:35:13,144 So, for Daniel's sake, 1098 00:35:13,211 --> 00:35:16,147 can we just put aside 1099 00:35:16,214 --> 00:35:19,684 our differences and 1100 00:35:19,750 --> 00:35:23,120 work together? 1101 00:35:23,187 --> 00:35:24,088 >> Phyllis: Oh, my God, 1102 00:35:24,155 --> 00:35:28,359 I can't believe I'm saying this. 1103 00:35:28,426 --> 00:35:30,361 What do you need me to do? 1104 00:35:53,918 --> 00:35:55,553 >> Sharon: I can't do this. 1105 00:35:55,620 --> 00:35:58,155 I can't do this! 1106 00:35:58,222 --> 00:36:00,558 I can't live this way. 1107 00:36:00,625 --> 00:36:01,959 I can't live this way. 1108 00:36:02,026 --> 00:36:03,427 I can't live this way. 1109 00:36:19,544 --> 00:36:22,547 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1110 00:36:22,613 --> 00:36:25,616 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1111 00:36:25,683 --> 00:36:28,719 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1112 00:36:30,121 --> 00:36:33,157 Join us again for "The Young and the Restless."