1
00:00:06,639 --> 00:00:08,108
>> Chance: Is this fine?
2
00:00:08,174 --> 00:00:11,511
>> Summer: Yeah.
3
00:00:11,578 --> 00:00:13,947
[ Chance sighing ]
4
00:00:16,316 --> 00:00:17,450
>> Chance: You sure you wouldn't
5
00:00:17,517 --> 00:00:20,520
rather just, you know, go home?
6
00:00:20,587 --> 00:00:21,521
>> Summer: Less likely to
7
00:00:21,588 --> 00:00:22,555
break down in public.
8
00:00:22,622 --> 00:00:23,356
It's fine.
9
00:00:23,423 --> 00:00:25,425
>> Chance: Yeah.
10
00:00:25,492 --> 00:00:28,094
That was, um,
11
00:00:28,161 --> 00:00:29,496
that was a tough service.
12
00:00:29,562 --> 00:00:30,530
>> Summer: Yeah, I don't think
13
00:00:30,597 --> 00:00:31,564
I've ever seen my brother
14
00:00:31,631 --> 00:00:34,434
that upset.
15
00:00:34,501 --> 00:00:35,735
I'm glad Lucy wasn't there.
16
00:00:35,802 --> 00:00:36,770
She would have been a wreck.
17
00:00:36,836 --> 00:00:38,204
>> Chance: Yeah.
18
00:00:38,271 --> 00:00:39,406
Whoever's idea it was to get her
19
00:00:39,472 --> 00:00:41,608
out of town was smart.
20
00:00:41,674 --> 00:00:42,675
>> Summer: Seeing her dad like
21
00:00:42,742 --> 00:00:44,077
that would have killed her.
22
00:00:44,144 --> 00:00:45,311
Their entire lives have
23
00:00:45,378 --> 00:00:47,580
been turned upside down.
24
00:00:47,647 --> 00:00:48,782
Not only are they grieving
25
00:00:48,848 --> 00:00:51,217
Heather's death, but
26
00:00:51,284 --> 00:00:52,886
to know that it was a murder and
27
00:00:52,952 --> 00:00:53,987
that Daniel is the prime
28
00:00:54,053 --> 00:00:55,922
suspect, I mean, you saw.
29
00:00:55,989 --> 00:00:56,990
You saw for yourself the toll
30
00:00:57,056 --> 00:00:58,258
that it's taking on him.
31
00:00:58,324 --> 00:01:01,060
>> Chance: Yeah, I-- I know. I--
32
00:01:01,127 --> 00:01:03,329
I can't even imagine.
33
00:01:03,396 --> 00:01:04,397
>> Summer: And even after seeing
34
00:01:04,464 --> 00:01:06,366
how distraught he is,
35
00:01:06,433 --> 00:01:07,834
you still think that you
36
00:01:07,901 --> 00:01:10,837
arrested the right person?
37
00:01:10,904 --> 00:01:13,006
>> Chance: Summer,
38
00:01:13,072 --> 00:01:16,176
I know you're upset about that,
39
00:01:16,242 --> 00:01:18,044
but I was just doing my job.
40
00:01:18,111 --> 00:01:19,179
>> Summer: I just wish that
41
00:01:19,245 --> 00:01:20,246
you could have found a way
42
00:01:20,313 --> 00:01:21,514
around actually arresting him.
43
00:01:21,581 --> 00:01:22,248
>> Chance: Summer,
44
00:01:22,315 --> 00:01:24,317
there was no way around it.
45
00:01:24,384 --> 00:01:27,253
I did what I had to do.
46
00:01:27,320 --> 00:01:28,455
And it seems like a lot of
47
00:01:28,521 --> 00:01:29,989
people are having a very
48
00:01:30,056 --> 00:01:31,858
hard time accepting that.
49
00:01:31,925 --> 00:01:34,861
So, I have to ask you,
50
00:01:34,928 --> 00:01:36,396
is this going to be a problem
51
00:01:36,463 --> 00:01:38,965
for us going forward?
52
00:01:39,032 --> 00:01:39,999
Or do you think this is
53
00:01:40,066 --> 00:01:43,136
something that we can get past?
54
00:01:48,842 --> 00:01:51,077
>> Diane: Ugh, Come on, Victor.
55
00:01:51,144 --> 00:01:52,378
You said you'd be in touch.
56
00:01:52,445 --> 00:01:55,248
Don't keep me hanging.
57
00:01:55,315 --> 00:01:57,484
[ knocking on door ]
58
00:02:04,824 --> 00:02:06,259
What are you doing here?
59
00:02:06,326 --> 00:02:07,727
>> Nikki: I came to tell you
60
00:02:07,794 --> 00:02:09,462
to back off.
61
00:02:09,529 --> 00:02:10,597
>> Diane: I don't know what
62
00:02:10,663 --> 00:02:11,331
you're talking about and
63
00:02:11,397 --> 00:02:12,198
I really don't have time
64
00:02:12,265 --> 00:02:12,932
for this.
65
00:02:12,999 --> 00:02:13,900
>> Nikki: I know
66
00:02:13,967 --> 00:02:16,202
what you're trying to do.
67
00:02:16,269 --> 00:02:18,037
And I'll be damned if I'm going
68
00:02:18,104 --> 00:02:20,373
to let you get away with it.
69
00:02:24,577 --> 00:02:29,082
♪♪
70
00:02:29,148 --> 00:02:34,988
♪♪
71
00:02:35,054 --> 00:02:40,360
♪♪
72
00:02:40,426 --> 00:02:45,665
♪♪
73
00:02:45,732 --> 00:02:51,538
♪♪
74
00:02:51,604 --> 00:02:54,841
♪♪
75
00:03:07,287 --> 00:03:08,955
>> Kyle: Victor, I came as soon
76
00:03:09,022 --> 00:03:10,356
as I got your call.
77
00:03:10,423 --> 00:03:12,659
I assume it was about Glissade?
78
00:03:12,725 --> 00:03:14,761
>> Victor: It is indeed, Kyle.
79
00:03:14,827 --> 00:03:16,029
>> Kyle: Well, I have nothing
80
00:03:16,095 --> 00:03:16,996
but good news to report.
81
00:03:17,063 --> 00:03:18,364
Since we were able to fast-track
82
00:03:18,431 --> 00:03:19,766
production on the sunscreen
83
00:03:19,832 --> 00:03:22,001
line, we are days instead
84
00:03:22,068 --> 00:03:23,069
of weeks away from dropping this
85
00:03:23,136 --> 00:03:24,037
game-changing product
86
00:03:24,103 --> 00:03:25,104
in the marketplace.
87
00:03:25,171 --> 00:03:25,772
>> Victor: Mm-hmm.
88
00:03:25,838 --> 00:03:26,806
>> Kyle: We need to discuss
89
00:03:26,873 --> 00:03:28,274
whether a launch party
90
00:03:28,341 --> 00:03:28,975
is in order.
91
00:03:29,042 --> 00:03:30,343
It'll be a bit of a crunch to
92
00:03:30,410 --> 00:03:31,144
pull something together that
93
00:03:31,210 --> 00:03:32,312
quickly, but I don't want to
94
00:03:32,378 --> 00:03:33,513
underplay the impact this
95
00:03:33,580 --> 00:03:34,881
innovative technology will
96
00:03:34,948 --> 00:03:36,015
have on the cosmetics
97
00:03:36,082 --> 00:03:39,018
industry as a whole.
98
00:03:39,085 --> 00:03:39,752
>> Victor: Mm-hmm.
99
00:03:39,819 --> 00:03:40,987
>> Kyle: Why do I get
100
00:03:41,054 --> 00:03:42,021
the feeling that you called me
101
00:03:42,088 --> 00:03:43,423
here for a reason other than
102
00:03:43,489 --> 00:03:44,324
the product launch?
103
00:03:44,390 --> 00:03:45,124
>> Victor: You're
104
00:03:45,191 --> 00:03:47,060
very perceptive.
105
00:03:47,126 --> 00:03:48,094
>> Kyle: If this is about
106
00:03:48,161 --> 00:03:49,095
the state of my parents'
107
00:03:49,162 --> 00:03:49,896
marriage again,
108
00:03:49,963 --> 00:03:52,198
I have nothing new to report.
109
00:03:52,265 --> 00:03:53,833
My father still hasn't asked me
110
00:03:53,900 --> 00:03:54,867
to come back to Jabot.
111
00:03:54,934 --> 00:03:56,336
And like I said before,
112
00:03:56,402 --> 00:03:57,937
I wouldn't be interested.
113
00:03:58,004 --> 00:03:59,272
I am way too focused
114
00:03:59,339 --> 00:04:01,107
on this launch.
115
00:04:01,174 --> 00:04:02,308
>> Victor: I want you to stop
116
00:04:02,375 --> 00:04:05,178
focusing on Glissade, okay?
117
00:04:05,244 --> 00:04:07,480
In fact,
118
00:04:07,547 --> 00:04:08,781
don't involve yourself
119
00:04:08,848 --> 00:04:12,085
in any activities at Glissade
120
00:04:12,151 --> 00:04:14,420
for the time being, all right?
121
00:04:27,433 --> 00:04:28,501
>> Chance: Should I assume that
122
00:04:28,568 --> 00:04:30,503
your silence means that
123
00:04:30,570 --> 00:04:32,672
we can't get through this?
124
00:04:35,708 --> 00:04:38,578
>> Summer: I hope we can.
125
00:04:38,645 --> 00:04:39,679
>> Chance: That didn't
126
00:04:39,746 --> 00:04:41,180
instill a lot of confidence.
127
00:04:41,247 --> 00:04:42,649
>> Summer: I...
128
00:04:42,715 --> 00:04:44,851
I'm sorry, I just...
129
00:04:44,917 --> 00:04:46,119
I hate that you were
130
00:04:46,185 --> 00:04:48,187
the one to arrest him.
131
00:04:48,254 --> 00:04:49,555
Why did it have to be you?
132
00:04:49,622 --> 00:04:50,423
>> Chance: I didn't have
133
00:04:50,490 --> 00:04:51,324
a choice, Summer.
134
00:04:51,391 --> 00:04:52,925
It's my job.
135
00:04:52,992 --> 00:04:54,127
>> Summer: Your job is supposed
136
00:04:54,193 --> 00:04:55,194
to be catching bad guys,
137
00:04:55,261 --> 00:04:56,562
not arresting innocent people
138
00:04:56,629 --> 00:04:57,563
like my brother.
139
00:04:57,630 --> 00:04:58,498
>> Chance: Do you think
140
00:04:58,564 --> 00:04:59,732
I enjoyed arresting Daniel
141
00:04:59,799 --> 00:05:00,933
like that?
142
00:05:01,000 --> 00:05:01,868
Because I didn't.
143
00:05:01,934 --> 00:05:03,436
All I could think about was
144
00:05:03,503 --> 00:05:05,038
how this was going to affect you
145
00:05:05,104 --> 00:05:07,040
and Lucy, even Daniel.
146
00:05:07,106 --> 00:05:07,940
I mean, that was one
147
00:05:08,007 --> 00:05:08,675
of the hardest things
148
00:05:08,741 --> 00:05:09,842
I've ever had to do.
149
00:05:09,909 --> 00:05:11,544
>> Summer: I just don't get it.
150
00:05:11,611 --> 00:05:12,412
I don't get it.
151
00:05:12,478 --> 00:05:13,479
If you're the one that's leading
152
00:05:13,546 --> 00:05:14,547
the investigation, why couldn't
153
00:05:14,614 --> 00:05:16,115
you have delayed the arrest
154
00:05:16,182 --> 00:05:17,717
until another suspect surfaced?
155
00:05:17,784 --> 00:05:18,618
>> Chance: That's the thing.
156
00:05:18,685 --> 00:05:20,286
There was no other suspect.
157
00:05:20,353 --> 00:05:21,788
Nothing surfaced.
158
00:05:21,854 --> 00:05:23,022
The only significant evidence we
159
00:05:23,089 --> 00:05:24,757
found was in Daniel's apartment.
160
00:05:24,824 --> 00:05:25,825
>> Summer: Evidence that was
161
00:05:25,892 --> 00:05:29,062
clearly planted.
162
00:05:29,128 --> 00:05:30,096
>> Chance: Planted or not,
163
00:05:30,163 --> 00:05:31,030
it was there.
164
00:05:31,097 --> 00:05:32,632
And it can't be ignored.
165
00:05:32,699 --> 00:05:33,766
And when the district attorney
166
00:05:33,833 --> 00:05:34,500
got word of that,
167
00:05:34,567 --> 00:05:35,168
that's my boss.
168
00:05:35,234 --> 00:05:36,035
When she got word,
169
00:05:36,102 --> 00:05:37,336
she issued a direct order
170
00:05:37,403 --> 00:05:38,604
to have Daniel arrested.
171
00:05:38,671 --> 00:05:39,672
>> Summer: Right, and you just
172
00:05:39,739 --> 00:05:40,473
have to follow orders.
173
00:05:40,540 --> 00:05:41,974
I mean, shouldn't you guys care
174
00:05:42,041 --> 00:05:43,910
if evidence is planted or not?
175
00:05:43,976 --> 00:05:44,977
>> Chance: If there was proof,
176
00:05:45,044 --> 00:05:46,045
if there was evidence that
177
00:05:46,112 --> 00:05:47,447
pointed in any direction,
178
00:05:47,513 --> 00:05:48,548
trust me, I would push it
179
00:05:48,614 --> 00:05:49,682
on the DA.
180
00:05:49,749 --> 00:05:51,050
But I have nothing, Summer.
181
00:05:51,117 --> 00:05:52,051
I have nothing.
182
00:05:56,322 --> 00:05:57,256
I hate that this is
183
00:05:57,323 --> 00:05:59,292
coming between us.
184
00:05:59,358 --> 00:06:00,793
>> Summer: I don't know how you
185
00:06:00,860 --> 00:06:03,496
expect me to feel.
186
00:06:03,563 --> 00:06:04,697
My brother is going
187
00:06:04,764 --> 00:06:06,265
through hell right now.
188
00:06:06,332 --> 00:06:07,734
And the fact that my boyfriend
189
00:06:07,800 --> 00:06:08,634
had anything to do
190
00:06:08,701 --> 00:06:09,836
with putting him there--
191
00:06:09,902 --> 00:06:10,670
>> Chance: What was
192
00:06:10,737 --> 00:06:11,738
I supposed to do?
193
00:06:11,804 --> 00:06:13,005
I found the evidence
194
00:06:13,072 --> 00:06:13,806
in his house.
195
00:06:13,873 --> 00:06:15,641
I saw it, Summer. I saw it.
196
00:06:15,708 --> 00:06:16,509
And it was pretty damning.
197
00:06:16,576 --> 00:06:18,244
>> Summer: Okay.
198
00:06:18,311 --> 00:06:21,714
You don't need to remind me.
199
00:06:21,781 --> 00:06:22,615
>> Chance: You probably don't
200
00:06:22,682 --> 00:06:24,517
want to hear this either, but...
201
00:06:24,584 --> 00:06:25,952
one of the main reasons I took
202
00:06:26,018 --> 00:06:28,020
this case in the first place
203
00:06:28,087 --> 00:06:29,989
was because of you.
204
00:06:32,558 --> 00:06:34,627
>> Kyle: I have done everything
205
00:06:34,694 --> 00:06:36,028
humanly possible to make this
206
00:06:36,095 --> 00:06:38,231
happen without Audra, who hasn't
207
00:06:38,297 --> 00:06:39,665
been missed, by the way.
208
00:06:39,732 --> 00:06:41,567
Glissade is literally
209
00:06:41,634 --> 00:06:42,502
on the cusp
210
00:06:42,568 --> 00:06:43,870
of making a major mark on
211
00:06:43,936 --> 00:06:44,737
the international
212
00:06:44,804 --> 00:06:46,139
cosmetics scene,
213
00:06:46,205 --> 00:06:47,507
and you want to put
214
00:06:47,573 --> 00:06:48,508
all of that on hold.
215
00:06:48,574 --> 00:06:50,643
All the...
216
00:06:50,710 --> 00:06:52,912
>> Victor: It can't be helped.
217
00:06:52,979 --> 00:06:55,047
>> Kyle: Why not?
218
00:06:55,114 --> 00:06:56,082
>> Victor: I don't owe you
219
00:06:56,149 --> 00:06:57,683
an explanation, Kyle.
220
00:06:57,750 --> 00:06:59,719
Kindly do as I want, okay?
221
00:06:59,786 --> 00:07:01,087
>> Kyle: This isn't just about
222
00:07:01,154 --> 00:07:02,121
one product launch.
223
00:07:02,188 --> 00:07:03,623
This is the entire operation.
224
00:07:03,689 --> 00:07:05,224
Do you know how far this will
225
00:07:05,291 --> 00:07:06,425
set us back, what it will do
226
00:07:06,492 --> 00:07:07,627
to our company's bottom line?
227
00:07:07,693 --> 00:07:08,694
>> Victor: I am perfectly aware
228
00:07:08,761 --> 00:07:10,797
of that.
229
00:07:10,863 --> 00:07:12,698
>> Kyle: Does this have anything
230
00:07:12,765 --> 00:07:14,033
to do with the cryptic comment
231
00:07:14,100 --> 00:07:15,034
you made the last time
232
00:07:15,101 --> 00:07:16,803
we spoke when you said
233
00:07:16,869 --> 00:07:18,271
you had the answers
234
00:07:18,337 --> 00:07:20,606
you were looking for?
235
00:07:20,673 --> 00:07:23,142
Did I say or do anything that
236
00:07:23,209 --> 00:07:24,243
made you pull the rug out
237
00:07:24,310 --> 00:07:25,278
from under me like this?
238
00:07:25,344 --> 00:07:26,379
>> Victor: Kyle, if you want
239
00:07:26,445 --> 00:07:28,548
an explanation, you have got to
240
00:07:28,614 --> 00:07:30,483
talk to your mother.
241
00:07:30,550 --> 00:07:31,350
>> Kyle: My mother?
242
00:07:31,417 --> 00:07:32,151
>> Victor: Yes.
243
00:07:32,218 --> 00:07:33,586
>> Kyle: Why would I go to her?
244
00:07:33,653 --> 00:07:34,520
She has nothing to do
245
00:07:34,587 --> 00:07:35,588
with Glissade or any of
246
00:07:35,655 --> 00:07:36,889
the decisions I make there.
247
00:07:36,956 --> 00:07:38,024
Besides, we can barely be
248
00:07:38,090 --> 00:07:39,158
in the same room together
249
00:07:39,225 --> 00:07:40,193
without even trying to
250
00:07:40,259 --> 00:07:40,893
throttle each other.
251
00:07:40,960 --> 00:07:43,296
>> Victor: I hear, I hear.
252
00:07:43,362 --> 00:07:46,332
Your mother's out for blood.
253
00:07:47,633 --> 00:07:48,768
>> Diane: I am in no mood
254
00:07:48,835 --> 00:07:49,635
to get into an argument
255
00:07:49,702 --> 00:07:50,369
with you.
256
00:07:50,436 --> 00:07:51,437
>> Nikki: Oh, there's not going
257
00:07:51,504 --> 00:07:52,972
to be an argument.
258
00:07:53,039 --> 00:07:54,607
I'm going to talk
259
00:07:54,674 --> 00:07:56,042
and you're going to listen.
260
00:07:56,108 --> 00:07:57,043
>> Diane: Really?
261
00:07:57,109 --> 00:07:58,244
I have enough problems of
262
00:07:58,311 --> 00:07:59,111
my own at the moment.
263
00:07:59,178 --> 00:08:00,246
I don't need to listen to
264
00:08:00,313 --> 00:08:01,247
anything you have to say,
265
00:08:01,314 --> 00:08:02,148
so if you don't mind,
266
00:08:02,215 --> 00:08:03,115
please leave.
267
00:08:03,182 --> 00:08:04,617
>> Nikki: I have no sympathy for
268
00:08:04,684 --> 00:08:06,719
you or your problems.
269
00:08:06,786 --> 00:08:08,287
As far as I'm concerned,
270
00:08:08,354 --> 00:08:09,288
you've brought them all on
271
00:08:09,355 --> 00:08:10,356
yourself, especially your
272
00:08:10,423 --> 00:08:12,225
situation with your marriage.
273
00:08:12,291 --> 00:08:13,492
>> Diane: You have no idea what
274
00:08:13,559 --> 00:08:14,827
happened between me and Jack.
275
00:08:14,894 --> 00:08:16,796
>> Nikki: I don't give a damn.
276
00:08:16,863 --> 00:08:18,097
I'm just grateful that
277
00:08:18,164 --> 00:08:19,498
he finally woke up as
278
00:08:19,565 --> 00:08:20,533
to who you really are.
279
00:08:20,600 --> 00:08:21,400
>> Diane: All right,
280
00:08:21,467 --> 00:08:22,935
that's enough. Get out.
281
00:08:23,002 --> 00:08:24,804
>> Nikki: I'm not leaving
282
00:08:24,871 --> 00:08:26,606
until I make one thing
283
00:08:26,672 --> 00:08:29,075
very clear, Diane.
284
00:08:29,141 --> 00:08:30,309
If you think you can
285
00:08:30,376 --> 00:08:32,111
exploit Victor's negative
286
00:08:32,178 --> 00:08:33,880
feelings towards Jack,
287
00:08:33,946 --> 00:08:35,681
you are sorely mistaken.
288
00:08:35,748 --> 00:08:37,149
>> Diane: Is that so?
289
00:08:37,216 --> 00:08:39,485
>> Nikki: I won't allow it.
290
00:08:39,552 --> 00:08:41,921
The war between Jack and Victor
291
00:08:41,988 --> 00:08:43,022
needs to end.
292
00:08:43,089 --> 00:08:44,123
[ Diane laughing ]
293
00:08:44,190 --> 00:08:45,091
>> Diane: That war will
294
00:08:45,157 --> 00:08:46,759
never end.
295
00:08:46,826 --> 00:08:48,461
Not until there's one absolute
296
00:08:48,527 --> 00:08:52,365
winner and one absolute loser.
297
00:08:52,431 --> 00:08:53,599
You can't root for both of
298
00:08:53,666 --> 00:08:55,201
them forever, Nikki.
299
00:08:55,268 --> 00:08:57,336
It's time to choose a side.
300
00:09:06,078 --> 00:09:07,179
>> Chance: A big part of
301
00:09:07,246 --> 00:09:08,214
my decision to return
302
00:09:08,281 --> 00:09:09,515
to the force was to seek justice
303
00:09:09,582 --> 00:09:10,383
for Heather
304
00:09:10,449 --> 00:09:11,617
at your encouragement.
305
00:09:11,684 --> 00:09:12,885
>> Summer: I think the chaos
306
00:09:12,952 --> 00:09:13,986
that Billy was causing at
307
00:09:14,053 --> 00:09:15,154
Abbott-Chancellor also had
308
00:09:15,221 --> 00:09:16,222
something to do with it.
309
00:09:16,289 --> 00:09:17,423
>> Chance: Sure, that timing was
310
00:09:17,490 --> 00:09:18,424
great, but Summer,
311
00:09:18,491 --> 00:09:19,725
you wanted me on this case.
312
00:09:19,792 --> 00:09:22,728
>> Summer: Yeah, I did.
313
00:09:22,795 --> 00:09:23,863
Because I thought that
314
00:09:23,930 --> 00:09:25,698
you would find answers.
315
00:09:25,765 --> 00:09:27,366
Never in a million years did
316
00:09:27,433 --> 00:09:28,601
I think that it would end with
317
00:09:28,668 --> 00:09:30,136
you arresting my brother.
318
00:09:30,202 --> 00:09:31,003
>> Chance: Maybe it was
319
00:09:31,070 --> 00:09:31,671
a good thing
320
00:09:31,737 --> 00:09:33,072
that I was the one to do it.
321
00:09:33,139 --> 00:09:34,240
If it was any other detective,
322
00:09:34,307 --> 00:09:34,941
it could have been
323
00:09:35,007 --> 00:09:35,808
a lot worse for Daniel.
324
00:09:35,875 --> 00:09:36,542
Trust me.
325
00:09:36,609 --> 00:09:37,610
>> Summer: Oh, you think that
326
00:09:37,677 --> 00:09:38,311
things could be worse
327
00:09:38,377 --> 00:09:39,045
for my brother?
328
00:09:39,111 --> 00:09:40,079
>> Summer: Yes, it could be
329
00:09:40,146 --> 00:09:40,813
a lot worse.
330
00:09:40,880 --> 00:09:42,148
I tried to cut him as much slack
331
00:09:42,214 --> 00:09:43,182
as the law would allow me.
332
00:09:43,249 --> 00:09:44,383
Until I couldn't. I promise you.
333
00:09:44,450 --> 00:09:47,553
Look, I like your brother.
334
00:09:47,620 --> 00:09:48,521
I really do.
335
00:09:48,587 --> 00:09:50,423
I hate what he's going through.
336
00:09:50,489 --> 00:09:51,590
What Lucy's going through
337
00:09:51,657 --> 00:09:52,825
because of his arrest.
338
00:09:52,892 --> 00:09:54,160
If I could have avoided it,
339
00:09:54,226 --> 00:09:55,528
I would have.
340
00:09:55,594 --> 00:09:57,596
But Summer, I couldn't.
341
00:09:57,663 --> 00:09:59,565
I was following orders.
342
00:09:59,632 --> 00:10:01,133
I made an oath to follow
343
00:10:01,200 --> 00:10:01,834
the law,
344
00:10:01,901 --> 00:10:03,803
and that's what I was doing.
345
00:10:03,869 --> 00:10:05,271
And I--
346
00:10:05,338 --> 00:10:07,740
I just really hope that you
347
00:10:07,807 --> 00:10:10,643
can take that into account when
348
00:10:10,710 --> 00:10:11,844
you try to figure out if
349
00:10:11,911 --> 00:10:13,045
our relationship can
350
00:10:13,112 --> 00:10:15,481
survive this or not.
351
00:10:18,384 --> 00:10:19,485
>> Diane: You can't straddle
352
00:10:19,552 --> 00:10:20,653
the fence forever, Nikki.
353
00:10:20,720 --> 00:10:22,154
So, who's it going to be?
354
00:10:22,221 --> 00:10:23,756
Your true blue friend
355
00:10:23,823 --> 00:10:26,325
to the end, Jack, or the love of
356
00:10:26,392 --> 00:10:29,061
your life, dark knight, Victor?
357
00:10:29,128 --> 00:10:30,896
>> Nikki: I have no intention
358
00:10:30,963 --> 00:10:32,732
of picking sides.
359
00:10:32,798 --> 00:10:34,266
Jack and Victor have found
360
00:10:34,333 --> 00:10:35,234
common ground before,
361
00:10:35,301 --> 00:10:36,469
and they will again.
362
00:10:36,535 --> 00:10:37,503
>> Diane: Well, don't
363
00:10:37,570 --> 00:10:38,371
count on it.
364
00:10:38,437 --> 00:10:39,271
They might have laid down
365
00:10:39,338 --> 00:10:40,473
their swords on occasion,
366
00:10:40,539 --> 00:10:42,041
but the disdain and animosity
367
00:10:42,108 --> 00:10:43,876
they feel for each other is
368
00:10:43,943 --> 00:10:45,144
always simmering underneath,
369
00:10:45,211 --> 00:10:47,113
just ready to come to a boil.
370
00:10:47,179 --> 00:10:48,014
>> Nikki: Wow.
371
00:10:48,080 --> 00:10:49,749
It is clear that you don't
372
00:10:49,815 --> 00:10:52,084
know the man you married at all.
373
00:10:52,151 --> 00:10:54,353
>> Diane: Oh, I thought I did.
374
00:10:54,420 --> 00:10:55,788
I believed in all my heart
375
00:10:55,855 --> 00:10:57,923
that Jack was a man of honor
376
00:10:57,990 --> 00:11:00,393
and integrity, and I was behind
377
00:11:00,459 --> 00:11:02,028
him on every front until
378
00:11:02,094 --> 00:11:04,463
he turned on me with a cruelty
379
00:11:04,530 --> 00:11:06,665
that I didn't know he possessed.
380
00:11:06,732 --> 00:11:07,733
So, because of the way
381
00:11:07,800 --> 00:11:09,035
he treated me, I will happily
382
00:11:09,101 --> 00:11:10,336
stand by and watch Victor
383
00:11:10,403 --> 00:11:13,072
grind him into dust.
384
00:11:13,139 --> 00:11:14,440
>> Nikki: Well, you're hardly on
385
00:11:14,507 --> 00:11:15,641
the sidelines, Diane.
386
00:11:15,708 --> 00:11:17,943
You have inserted yourself into
387
00:11:18,010 --> 00:11:20,279
the thick of this battle.
388
00:11:20,346 --> 00:11:21,614
But I will not stand by
389
00:11:21,680 --> 00:11:22,948
and watch you hurt Jack
390
00:11:23,015 --> 00:11:24,483
or anyone in his family.
391
00:11:24,550 --> 00:11:25,818
>> Diane: Oh.
392
00:11:25,885 --> 00:11:27,286
I love how everyone is
393
00:11:27,353 --> 00:11:29,221
so concerned about poor put-upon
394
00:11:29,288 --> 00:11:31,457
Jack, when I'm the one
395
00:11:31,524 --> 00:11:34,427
with no job, no home, no family.
396
00:11:34,493 --> 00:11:36,162
>> Nikki: Oh, please.
397
00:11:36,228 --> 00:11:39,732
I have no pity for you.
398
00:11:39,799 --> 00:11:41,901
Jack is literally the reason
399
00:11:41,967 --> 00:11:43,702
I am standing here today.
400
00:11:43,769 --> 00:11:45,337
And for that reason,
401
00:11:45,404 --> 00:11:47,506
I will fight for him and protect
402
00:11:47,573 --> 00:11:49,341
him with everything in me.
403
00:11:49,408 --> 00:11:51,944
Got that?
404
00:11:55,047 --> 00:11:56,649
Stop trying to sell Victor
405
00:11:56,715 --> 00:11:58,951
this plan of yours.
406
00:11:59,018 --> 00:12:00,653
No matter how much progress
407
00:12:00,719 --> 00:12:02,655
you think you've made,
408
00:12:02,721 --> 00:12:07,059
you're no match for me.
409
00:12:10,896 --> 00:12:11,764
>> Kyle: You must have
410
00:12:11,831 --> 00:12:12,698
read her wrong.
411
00:12:12,765 --> 00:12:13,999
My mother already lobbed
412
00:12:14,066 --> 00:12:15,101
her grenades my way when
413
00:12:15,167 --> 00:12:16,402
she fired me from Jabot.
414
00:12:16,469 --> 00:12:19,004
These days, all her rage and
415
00:12:19,071 --> 00:12:20,806
fury is directed at my father.
416
00:12:20,873 --> 00:12:24,076
>> Victor: Yeah, well,
417
00:12:24,143 --> 00:12:25,778
I got news for you, Kyle.
418
00:12:25,845 --> 00:12:27,313
Your mother wants to destroy
419
00:12:27,379 --> 00:12:31,383
your father and undermine you.
420
00:12:31,450 --> 00:12:32,451
>> Kyle: She said that?
421
00:12:32,518 --> 00:12:34,620
>> Victor: Yeah.
422
00:12:34,687 --> 00:12:35,821
She wants you to fail
423
00:12:35,888 --> 00:12:38,557
at Glissade.
424
00:12:38,624 --> 00:12:40,359
>> Kyle: That's a new low,
425
00:12:40,426 --> 00:12:41,927
even for her.
426
00:12:41,994 --> 00:12:43,162
It's not going to happen.
427
00:12:43,229 --> 00:12:44,263
I have a firm grip on
428
00:12:44,330 --> 00:12:45,498
Glissade and failure doesn't
429
00:12:45,564 --> 00:12:46,832
even factor into it.
430
00:12:46,899 --> 00:12:48,334
>> Victor: Mm-hmm.
431
00:12:48,400 --> 00:12:51,003
Wouldn't be so sure.
432
00:12:51,070 --> 00:12:53,038
She threatened to sue
433
00:12:53,105 --> 00:12:54,640
for the way you took
434
00:12:54,707 --> 00:12:55,841
that new formula from
435
00:12:55,908 --> 00:12:57,843
Jabot to Glissade.
436
00:12:57,910 --> 00:12:59,178
>> Kyle: Well, any move
437
00:12:59,245 --> 00:13:00,446
she makes, I will block.
438
00:13:00,513 --> 00:13:01,580
She has no idea who
439
00:13:01,647 --> 00:13:02,882
she's dealing with.
440
00:13:02,948 --> 00:13:04,116
I will fight her with everything
441
00:13:04,183 --> 00:13:06,485
I have, so not to worry.
442
00:13:06,552 --> 00:13:07,486
I'll deal with it.
443
00:13:07,553 --> 00:13:10,022
>> Victor: Glad to hear that.
444
00:13:10,089 --> 00:13:10,956
>> Kyle: To be honest,
445
00:13:11,023 --> 00:13:11,657
I'm a little surprised
446
00:13:11,724 --> 00:13:12,591
she's still gunning for me.
447
00:13:12,658 --> 00:13:13,692
The last time we spoke,
448
00:13:13,759 --> 00:13:15,961
she seemed...
449
00:13:16,028 --> 00:13:17,663
almost remorseful.
450
00:13:17,730 --> 00:13:18,998
Kept insisting that her love
451
00:13:19,064 --> 00:13:20,166
for me has never wavered.
452
00:13:20,232 --> 00:13:22,701
>> Victor: Well, you know,
453
00:13:22,768 --> 00:13:23,869
she has a twisted way
454
00:13:23,936 --> 00:13:24,870
of showing her love.
455
00:13:24,937 --> 00:13:25,604
>> Kyle: That's
456
00:13:25,671 --> 00:13:27,973
an understatement.
457
00:13:28,040 --> 00:13:30,409
But even in terms of business,
458
00:13:30,476 --> 00:13:32,244
it doesn't make sense. Why?
459
00:13:32,311 --> 00:13:33,612
Why, after being fired from
460
00:13:33,679 --> 00:13:35,181
Jabot, wouldn't she be
461
00:13:35,247 --> 00:13:36,282
happy to see that old
462
00:13:36,348 --> 00:13:38,417
warhorse lose out to
463
00:13:38,484 --> 00:13:40,152
a rival company like Glissade?
464
00:13:40,219 --> 00:13:41,220
>> Victor: I know what you're
465
00:13:41,287 --> 00:13:42,521
saying, but she's angry.
466
00:13:42,588 --> 00:13:43,822
You know, she's very angry.
467
00:13:43,889 --> 00:13:44,757
Feels betrayed.
468
00:13:44,823 --> 00:13:45,891
>> Kyle: If anyone's been
469
00:13:45,958 --> 00:13:49,028
betrayed, it's me and my father.
470
00:13:49,094 --> 00:13:51,797
>> Victor: Oh.
471
00:13:51,864 --> 00:13:52,765
You and your father.
472
00:13:52,831 --> 00:13:56,001
Well, that's something
473
00:13:56,068 --> 00:13:58,771
I was concerned about.
474
00:13:58,837 --> 00:14:00,873
>> Kyle: I was only pointing out
475
00:14:00,940 --> 00:14:02,341
that we had both been
476
00:14:02,408 --> 00:14:04,510
backstabbed by my mother.
477
00:14:04,577 --> 00:14:05,644
>> Victor: Yeah.
478
00:14:05,711 --> 00:14:07,580
Anyway, enough of this
479
00:14:07,646 --> 00:14:10,082
family back and forth.
480
00:14:10,149 --> 00:14:12,051
Messy.
481
00:14:12,117 --> 00:14:13,285
>> Diane: Hey, Nikki.
482
00:14:13,352 --> 00:14:14,853
You can't just blast me like
483
00:14:14,920 --> 00:14:16,555
that and then walk out the door.
484
00:14:16,622 --> 00:14:17,623
>> Nikki: Oh, pish posh.
485
00:14:17,690 --> 00:14:18,490
You have nothing to say
486
00:14:18,557 --> 00:14:19,491
that I want to hear.
487
00:14:19,558 --> 00:14:21,026
Unless, of course, you're
488
00:14:21,093 --> 00:14:24,496
leaving Genoa City for good.
489
00:14:24,563 --> 00:14:25,564
>> Kyle: Wait, what the hell
490
00:14:25,631 --> 00:14:26,599
are you up to now?
491
00:14:35,941 --> 00:14:36,775
>> Diane: Victor,
492
00:14:36,842 --> 00:14:38,677
what did you say to my son?
493
00:14:38,744 --> 00:14:39,511
>> Victor: My darling,
494
00:14:39,578 --> 00:14:40,980
it's time to go.
495
00:14:41,046 --> 00:14:42,114
There's something
496
00:14:42,181 --> 00:14:42,982
I meant to show you.
497
00:14:43,048 --> 00:14:43,849
>> Nikki: Well, what are
498
00:14:43,916 --> 00:14:44,750
we waiting for?
499
00:14:44,817 --> 00:14:45,484
>> Victor: And Kyle,
500
00:14:45,551 --> 00:14:46,585
I will get back to you
501
00:14:46,652 --> 00:14:48,754
regarding the next steps.
502
00:14:48,821 --> 00:14:49,755
All right?
503
00:14:49,822 --> 00:14:51,090
Okay.
504
00:14:51,156 --> 00:14:52,858
>> Nikki: I meant what I said.
505
00:14:56,962 --> 00:14:58,130
>> Kyle: Are you going to tell
506
00:14:58,197 --> 00:14:59,064
me what you're up to?
507
00:14:59,131 --> 00:15:00,933
>> Diane: I have nothing more
508
00:15:01,000 --> 00:15:01,934
to say to you.
509
00:15:02,001 --> 00:15:03,869
>> Kyle: Oh, I want answers.
510
00:15:03,936 --> 00:15:05,938
Now, are you trying to
511
00:15:06,005 --> 00:15:07,139
sabotage me at Glissade?
512
00:15:07,206 --> 00:15:08,007
>> Diane: I'm the one
513
00:15:08,073 --> 00:15:08,674
who's been sabotaged.
514
00:15:08,741 --> 00:15:09,875
>> Kyle: No, no, no, no, no.
515
00:15:09,942 --> 00:15:10,743
You don't get to play
516
00:15:10,809 --> 00:15:11,410
the victim.
517
00:15:11,477 --> 00:15:13,245
I am the son you abandoned.
518
00:15:13,312 --> 00:15:15,547
What did you say to Victor?
519
00:15:15,614 --> 00:15:16,682
>> Diane: Kyle,
520
00:15:16,749 --> 00:15:18,284
just leave me alone.
521
00:15:18,350 --> 00:15:19,718
>> Kyle: You're not actually
522
00:15:19,785 --> 00:15:20,853
going to try to sue Glissade,
523
00:15:20,919 --> 00:15:22,054
are you?
524
00:15:25,991 --> 00:15:27,226
>> Summer: I don't want to lose
525
00:15:27,293 --> 00:15:28,794
what we have over Daniel's
526
00:15:28,861 --> 00:15:31,964
arrest or his upcoming trial.
527
00:15:34,667 --> 00:15:35,668
>> Chance: You don't know how
528
00:15:35,734 --> 00:15:37,970
happy I am to hear you say that.
529
00:15:38,037 --> 00:15:40,239
>> Summer: Look,
530
00:15:40,306 --> 00:15:43,375
I don't want to be so defensive.
531
00:15:43,442 --> 00:15:46,478
I don't. I'm just...
532
00:15:46,545 --> 00:15:49,748
I'm worried about my brother.
533
00:15:49,815 --> 00:15:50,883
How is he going to
534
00:15:50,949 --> 00:15:52,818
beat these charges and...
535
00:15:52,885 --> 00:15:54,353
And what's going to happen to
536
00:15:54,420 --> 00:15:56,855
him and Lucy if he doesn't?
537
00:15:56,922 --> 00:15:58,857
>> Chance: Trust me, I get it.
538
00:15:58,924 --> 00:15:59,625
Okay?
539
00:15:59,692 --> 00:16:01,026
And I have been racking my brain
540
00:16:01,093 --> 00:16:02,728
trying to figure out
541
00:16:02,795 --> 00:16:03,796
if I missed something
542
00:16:03,862 --> 00:16:05,898
that could help exonerate him.
543
00:16:05,964 --> 00:16:07,132
I don't want him going down for
544
00:16:07,199 --> 00:16:08,967
a crime he didn't commit.
545
00:16:09,034 --> 00:16:09,902
I just
546
00:16:09,968 --> 00:16:12,504
don't know what to do right now.
547
00:16:12,571 --> 00:16:14,640
>> Summer: Well,
548
00:16:14,707 --> 00:16:16,175
you could give me your honest
549
00:16:16,241 --> 00:16:18,944
opinion about something.
550
00:16:19,011 --> 00:16:20,646
>> Chance: Name it.
551
00:16:23,449 --> 00:16:25,851
>> Summer: Do you think
552
00:16:25,918 --> 00:16:27,353
that there could be anything
553
00:16:27,419 --> 00:16:30,422
to my mom's belief that
554
00:16:30,489 --> 00:16:32,558
Sharon had something to do
555
00:16:32,624 --> 00:16:36,929
with Heather's murder?
556
00:16:36,995 --> 00:16:38,464
>> Chance: That is a
557
00:16:38,530 --> 00:16:39,398
tough theory
558
00:16:39,465 --> 00:16:40,632
to accept right now.
559
00:16:40,699 --> 00:16:42,034
>> Summer: I thought
560
00:16:42,101 --> 00:16:45,037
the same thing. I did.
561
00:16:45,104 --> 00:16:46,905
But then I saw her
562
00:16:46,972 --> 00:16:48,974
at Heather's funeral and
563
00:16:49,041 --> 00:16:50,743
the way that she reacted when my
564
00:16:50,809 --> 00:16:52,177
mom was going after her, I mean,
565
00:16:52,244 --> 00:16:53,312
it really looked like
566
00:16:53,379 --> 00:16:55,647
she was about to crack.
567
00:16:55,714 --> 00:16:57,149
>> Chance: Maybe she was.
568
00:16:57,216 --> 00:16:58,484
Not because she's guilty.
569
00:16:58,550 --> 00:16:59,585
Maybe she was just fed up
570
00:16:59,651 --> 00:17:01,086
with Phyllis's accusations.
571
00:17:01,153 --> 00:17:02,287
>> Summer: Look, I know my mom
572
00:17:02,354 --> 00:17:03,756
can be intense sometimes, but--
573
00:17:03,822 --> 00:17:05,023
>> Chance: I know. And today was
574
00:17:05,090 --> 00:17:05,924
a very emotional day
575
00:17:05,991 --> 00:17:07,493
for everyone.
576
00:17:07,559 --> 00:17:09,428
Without Phyllis's games.
577
00:17:09,495 --> 00:17:10,295
>> Summer: I don't know,
578
00:17:10,362 --> 00:17:12,664
I just...
579
00:17:12,731 --> 00:17:13,332
>> Chance: What?
580
00:17:13,399 --> 00:17:15,567
Come on, tell me.
581
00:17:15,634 --> 00:17:17,903
[ Summer sighing ]
582
00:17:17,970 --> 00:17:20,305
>> Summer: Just, the more
583
00:17:20,372 --> 00:17:22,307
I watched Sharon,
584
00:17:22,374 --> 00:17:23,142
I swear,
585
00:17:23,208 --> 00:17:27,146
I saw actual fear in her eyes.
586
00:17:27,212 --> 00:17:28,247
I think my mom could
587
00:17:28,313 --> 00:17:30,282
be on to something.
588
00:17:34,520 --> 00:17:35,587
>> Diane: I don't owe you
589
00:17:35,654 --> 00:17:36,889
any explanations.
590
00:17:36,955 --> 00:17:38,724
>> Kyle: Oh, you owe me
591
00:17:38,791 --> 00:17:40,192
way more than you could
592
00:17:40,259 --> 00:17:41,627
ever repay.
593
00:17:41,693 --> 00:17:43,228
>> Kyle: It wasn't enough you
594
00:17:43,295 --> 00:17:44,329
kicked me out of Jabot,
595
00:17:44,396 --> 00:17:45,731
now you want to ruin my chance
596
00:17:45,798 --> 00:17:47,332
to make Glissade a success?
597
00:17:47,399 --> 00:17:48,267
>> Diane: Is that what
598
00:17:48,333 --> 00:17:49,001
you think?
599
00:17:49,067 --> 00:17:50,969
That I want to ruin you?
600
00:17:51,036 --> 00:17:52,070
>> Kyle: Do you deny it?
601
00:17:52,137 --> 00:17:52,938
>> Diane: You wouldn't believe
602
00:17:53,005 --> 00:17:54,406
me if I did.
603
00:17:54,473 --> 00:17:55,607
>> Kyle: Why should I?
604
00:17:55,674 --> 00:17:56,942
After the hell you've put me
605
00:17:57,009 --> 00:17:58,610
through, you were hell-bent on
606
00:17:58,677 --> 00:18:00,412
keeping me in my place at Jabot.
607
00:18:00,479 --> 00:18:01,914
You convinced my father that
608
00:18:01,980 --> 00:18:02,981
I was the one who needed
609
00:18:03,048 --> 00:18:04,283
to go, when all along,
610
00:18:04,349 --> 00:18:05,684
it was actually you.
611
00:18:05,751 --> 00:18:07,519
>> Diane: Kyle, you're wrong.
612
00:18:07,586 --> 00:18:09,121
You were undermining me.
613
00:18:09,188 --> 00:18:10,022
You were trying to
614
00:18:10,088 --> 00:18:11,089
make a fool out of me.
615
00:18:11,156 --> 00:18:11,890
>> Kyle: That's what
616
00:18:11,957 --> 00:18:13,058
you thought.
617
00:18:13,125 --> 00:18:15,260
And you punished me for it.
618
00:18:15,327 --> 00:18:17,396
And now, because I have proven
619
00:18:17,463 --> 00:18:19,698
how wrong you were, and because
620
00:18:19,765 --> 00:18:20,899
I am about to show the world
621
00:18:20,966 --> 00:18:24,470
I do have what it takes,
622
00:18:24,536 --> 00:18:25,537
you want to take that
623
00:18:25,604 --> 00:18:27,072
away from me.
624
00:18:27,139 --> 00:18:28,740
I want answers.
625
00:18:33,178 --> 00:18:34,146
>> Diane: Last time
626
00:18:34,213 --> 00:18:36,248
you asked me a question,
627
00:18:36,315 --> 00:18:38,350
I opened my heart to you.
628
00:18:38,417 --> 00:18:39,384
I admitted to
629
00:18:39,451 --> 00:18:40,719
the mistakes I'd made,
630
00:18:40,786 --> 00:18:42,654
and regrets that I have.
631
00:18:42,721 --> 00:18:44,923
And I told you that despite
632
00:18:44,990 --> 00:18:46,859
everything, no matter how
633
00:18:46,925 --> 00:18:49,027
things might have seemed,
634
00:18:49,094 --> 00:18:52,831
that my love for you never died.
635
00:18:52,898 --> 00:18:54,032
But you didn't hear any of that,
636
00:18:54,099 --> 00:18:54,967
did you?
637
00:18:55,033 --> 00:18:57,002
All you see and hear from me
638
00:18:57,069 --> 00:18:59,938
is deception and betrayal.
639
00:19:00,005 --> 00:19:01,006
>> Kyle: Because no matter
640
00:19:01,073 --> 00:19:02,774
how you try to spin it,
641
00:19:02,841 --> 00:19:05,811
underneath everything,
642
00:19:05,878 --> 00:19:08,180
that's all there is.
643
00:19:08,247 --> 00:19:10,482
So, colluding with Victor
644
00:19:10,549 --> 00:19:12,384
against me, your own son,
645
00:19:12,451 --> 00:19:15,888
it just further proves that.
646
00:19:15,954 --> 00:19:16,855
>> Diane: Did Victor
647
00:19:16,922 --> 00:19:17,923
tell you that?
648
00:19:17,990 --> 00:19:19,291
>> Kyle: Oh.
649
00:19:19,358 --> 00:19:20,993
You really thought Victor would
650
00:19:21,059 --> 00:19:23,495
keep your confidence when
651
00:19:23,562 --> 00:19:25,163
you wanted to hurt someone who's
652
00:19:25,230 --> 00:19:27,733
actually been loyal to him?
653
00:19:27,799 --> 00:19:28,934
He doesn't trust you
654
00:19:29,001 --> 00:19:31,904
any more than I do.
655
00:19:31,970 --> 00:19:33,739
Everyone,
656
00:19:33,805 --> 00:19:35,474
everyone now knows you
657
00:19:35,541 --> 00:19:37,509
for who and what you are
658
00:19:37,576 --> 00:19:39,111
and going to Victor,
659
00:19:39,177 --> 00:19:41,914
admitting you wanted revenge...
660
00:19:41,980 --> 00:19:43,782
proves it.
661
00:19:50,722 --> 00:19:51,857
>> Victor: So, what did you say
662
00:19:51,924 --> 00:19:54,526
to Diane
663
00:19:54,593 --> 00:19:56,161
that has got her enraged?
664
00:19:56,228 --> 00:19:57,462
>> Nikki: I told her I wasn't
665
00:19:57,529 --> 00:19:59,798
going to stand by and watch her
666
00:19:59,865 --> 00:20:02,267
hurt Jack or his family because
667
00:20:02,334 --> 00:20:04,603
of her petty vindictiveness.
668
00:20:04,670 --> 00:20:06,204
>> Victor: Oh, I see.
669
00:20:06,271 --> 00:20:07,506
>> Nikki: Well, she kept going
670
00:20:07,573 --> 00:20:10,108
on with her usual nonsense
671
00:20:10,175 --> 00:20:11,076
that she's the one
672
00:20:11,143 --> 00:20:12,210
who is miserable,
673
00:20:12,277 --> 00:20:13,445
she's suffering because
674
00:20:13,512 --> 00:20:15,581
of Jack's cruelty.
675
00:20:15,647 --> 00:20:16,582
I mean, the fact that
676
00:20:16,648 --> 00:20:17,783
he tolerated her as long as
677
00:20:17,849 --> 00:20:19,117
he did is a testament to
678
00:20:19,184 --> 00:20:21,186
his incredible patience.
679
00:20:21,253 --> 00:20:22,220
>> Victor: Give me a break,
680
00:20:22,287 --> 00:20:23,221
will you?
681
00:20:23,288 --> 00:20:24,356
The man was fool enough
682
00:20:24,423 --> 00:20:25,591
to marry that broad in the first
683
00:20:25,657 --> 00:20:27,359
place, for heaven's sake.
684
00:20:27,426 --> 00:20:28,327
Let's drop the subject.
685
00:20:28,393 --> 00:20:30,596
I'll handle it.
686
00:20:30,662 --> 00:20:31,363
>> Nikki: Well, Victor,
687
00:20:31,430 --> 00:20:32,564
I hate to say this,
688
00:20:32,631 --> 00:20:35,000
but your handling of Diane has
689
00:20:35,067 --> 00:20:37,369
only made her more emboldened.
690
00:20:37,436 --> 00:20:38,804
>> Victor: I'm giving her enough
691
00:20:38,870 --> 00:20:39,638
rope to hang herself.
692
00:20:39,705 --> 00:20:40,939
>> Nikki: Just if she even
693
00:20:41,006 --> 00:20:42,441
thinks that you have her back,
694
00:20:42,507 --> 00:20:43,408
there's no telling
695
00:20:43,475 --> 00:20:44,376
what she could do.
696
00:20:44,443 --> 00:20:45,577
>> Victor: She's not going to do
697
00:20:45,644 --> 00:20:46,311
a damn thing.
698
00:20:46,378 --> 00:20:47,879
I will not allow her to succeed.
699
00:20:47,946 --> 00:20:49,014
>> Nikki: Oh.
700
00:20:49,081 --> 00:20:49,982
But you don't mind
701
00:20:50,048 --> 00:20:53,151
using her to hurt Jack.
702
00:20:53,218 --> 00:20:54,052
>> Victor: Can we stop
703
00:20:54,119 --> 00:20:55,954
talking about this?
704
00:20:56,021 --> 00:20:57,456
>> Nikki: I will stop
705
00:20:57,522 --> 00:20:59,024
when you give me your word
706
00:20:59,091 --> 00:21:01,927
that you will leave him alone.
707
00:21:01,994 --> 00:21:03,795
Can you do that?
708
00:21:03,862 --> 00:21:06,331
Can you please promise me
709
00:21:06,398 --> 00:21:08,600
to end this war?
710
00:21:17,342 --> 00:21:20,078
>> Victor: If I do as you ask,
711
00:21:20,145 --> 00:21:21,279
will you stay away from
712
00:21:21,346 --> 00:21:22,014
Diane Jenkins?
713
00:21:22,080 --> 00:21:23,515
>> Nikki: Oh, happily.
714
00:21:23,582 --> 00:21:25,017
I take no pleasure in being
715
00:21:25,083 --> 00:21:26,118
anywhere near that woman.
716
00:21:26,184 --> 00:21:28,587
>> Victor: Then, let her go.
717
00:21:28,654 --> 00:21:30,222
That woman will self-destruct,
718
00:21:30,288 --> 00:21:31,223
as she always has.
719
00:21:31,289 --> 00:21:32,457
>> Nikki: Yeah, but the problem
720
00:21:32,524 --> 00:21:33,925
is she never goes quietly,
721
00:21:33,992 --> 00:21:35,293
and she usually drags
722
00:21:35,360 --> 00:21:37,663
someone else with her.
723
00:21:41,600 --> 00:21:43,301
>> Victor: I promise you
724
00:21:43,368 --> 00:21:44,903
that her next explosion will not
725
00:21:44,970 --> 00:21:47,139
affect anyone in our family.
726
00:21:47,205 --> 00:21:48,040
>> Nikki: Well, I hope
727
00:21:48,106 --> 00:21:48,774
you're right.
728
00:21:48,840 --> 00:21:51,810
>> Victor: I guarantee it, okay?
729
00:21:51,877 --> 00:21:54,613
Now,
730
00:21:54,680 --> 00:21:55,580
can we stop talking
731
00:21:55,647 --> 00:21:57,683
about this nonsense?
732
00:21:57,749 --> 00:21:59,017
I have some business
733
00:21:59,084 --> 00:22:00,419
to attend to.
734
00:22:00,485 --> 00:22:01,520
>> Nikki: Oh, yeah. You wanted
735
00:22:01,586 --> 00:22:02,387
to show me something.
736
00:22:02,454 --> 00:22:03,855
Is it about Chancellor?
737
00:22:03,922 --> 00:22:05,457
>> Victor: Mm-mm.
738
00:22:05,524 --> 00:22:07,793
Something more personal.
739
00:22:07,859 --> 00:22:09,261
I hope you'll appreciate it.
740
00:22:09,327 --> 00:22:11,396
I don't know.
741
00:22:11,463 --> 00:22:14,066
But I have to wait for a call,
742
00:22:14,132 --> 00:22:15,133
make sure that everything
743
00:22:15,200 --> 00:22:19,771
is ready before I show you.
744
00:22:19,838 --> 00:22:21,740
>> Nikki: After all these years,
745
00:22:21,807 --> 00:22:24,876
you are still a man of mystery.
746
00:22:34,386 --> 00:22:37,122
>> Harrison: Have any threes?
747
00:22:37,189 --> 00:22:38,190
>> Claire: How did you know?
748
00:22:38,256 --> 00:22:41,927
I have two threes.
749
00:22:41,993 --> 00:22:42,961
I can't believe you won again.
750
00:22:43,028 --> 00:22:43,862
>> Harrison: I beat you!
751
00:22:43,929 --> 00:22:44,596
>> Claire: Yeah.
752
00:22:44,663 --> 00:22:45,597
>> Harrison: You said you would
753
00:22:45,664 --> 00:22:46,298
win, but you didn't.
754
00:22:46,364 --> 00:22:47,065
>> Claire: I know.
755
00:22:47,132 --> 00:22:47,833
>> Harrison: Victory!
756
00:22:47,899 --> 00:22:48,667
>> Claire: You've gotten
757
00:22:48,734 --> 00:22:49,334
really good.
758
00:22:49,401 --> 00:22:50,001
You've gotten very,
759
00:22:50,068 --> 00:22:51,069
very good at this game.
760
00:22:51,136 --> 00:22:51,937
>> Harrison: Dad!
761
00:22:52,003 --> 00:22:54,072
>> Kyle: Oh, hey, buddy.
762
00:22:54,139 --> 00:22:55,440
It's good to see you.
763
00:22:55,507 --> 00:22:56,842
This hug,
764
00:22:56,908 --> 00:22:58,543
it's exactly what I needed.
765
00:22:58,610 --> 00:22:59,778
>> Harrison: Did you see I beat
766
00:22:59,845 --> 00:23:00,712
Claire at Go Fish?
767
00:23:00,779 --> 00:23:02,247
It's the third time today.
768
00:23:02,314 --> 00:23:03,014
>> Kyle: Ooh,
769
00:23:03,081 --> 00:23:05,317
congratulations, champ.
770
00:23:05,383 --> 00:23:06,752
>> Harrison: And I can tell
771
00:23:06,818 --> 00:23:07,786
it's real, too.
772
00:23:07,853 --> 00:23:08,820
>> Kyle: What do you mean
773
00:23:08,887 --> 00:23:09,588
by real?
774
00:23:09,654 --> 00:23:10,322
>> Harrison: Claire's not
775
00:23:10,388 --> 00:23:11,823
letting me win like she did when
776
00:23:11,890 --> 00:23:12,958
we first started playing.
777
00:23:13,024 --> 00:23:14,326
>> Claire: I didn't do that.
778
00:23:14,392 --> 00:23:15,460
>> Harrison: Yeah, you did.
779
00:23:15,527 --> 00:23:16,728
I just didn't say anything
780
00:23:16,795 --> 00:23:20,298
because a win's a win, right?
781
00:23:20,365 --> 00:23:21,967
>> Claire: Yeah.
782
00:23:22,033 --> 00:23:23,135
>> Harrison: Uh, why don't
783
00:23:23,201 --> 00:23:24,369
you play a game with us, Dad?
784
00:23:24,436 --> 00:23:25,504
I'll even let you win since
785
00:23:25,570 --> 00:23:27,172
I'm already the champ.
786
00:23:27,239 --> 00:23:28,774
>> Kyle: Oh, well,
787
00:23:28,840 --> 00:23:29,975
that sounds like fun.
788
00:23:30,041 --> 00:23:31,409
But, uh,
789
00:23:31,476 --> 00:23:33,078
can I take a rain check?
790
00:23:33,145 --> 00:23:34,279
I'm wiped.
791
00:23:34,346 --> 00:23:35,147
>> Harrison: Rough day at
792
00:23:35,213 --> 00:23:35,981
the office?
793
00:23:36,047 --> 00:23:38,817
Is that why you need that hug?
794
00:23:38,884 --> 00:23:39,951
>> Kyle: Today was fine.
795
00:23:40,018 --> 00:23:41,520
There were just a lot
796
00:23:41,586 --> 00:23:42,854
of things going on.
797
00:23:42,921 --> 00:23:44,689
But as far as that hug goes,
798
00:23:44,756 --> 00:23:45,924
good days and bad,
799
00:23:45,991 --> 00:23:47,092
I will always need one.
800
00:23:47,159 --> 00:23:48,460
>> Harrison: Bet I can hug you
801
00:23:48,527 --> 00:23:50,295
tighter than you hug me.
802
00:23:50,362 --> 00:23:51,863
>> Kyle: Oh!
803
00:23:59,437 --> 00:24:00,438
>> Nikki: Can't you at least
804
00:24:00,505 --> 00:24:01,640
give me a hint about
805
00:24:01,706 --> 00:24:02,707
the surprise?
806
00:24:02,774 --> 00:24:05,043
>> Victor: Baby, it'll all be
807
00:24:05,110 --> 00:24:06,945
clear very soon, yeah?
808
00:24:07,012 --> 00:24:07,813
>> Nikki: I hate when
809
00:24:07,879 --> 00:24:08,547
you're cryptic.
810
00:24:08,613 --> 00:24:10,115
It makes me crazy.
811
00:24:10,182 --> 00:24:11,116
It also makes me
812
00:24:11,183 --> 00:24:12,184
love you even more.
813
00:24:15,654 --> 00:24:17,756
[ phone pinging ]
814
00:24:17,823 --> 00:24:19,357
>> Victor: There you go.
815
00:24:19,424 --> 00:24:21,560
Now, we go to the ranch.
816
00:24:21,626 --> 00:24:22,394
>> Nikki: The ranch?
817
00:24:22,460 --> 00:24:23,261
>> Victor: Yeah.
818
00:24:23,328 --> 00:24:24,029
>> Nikki: That's where
819
00:24:24,095 --> 00:24:24,863
the surprise is?
820
00:24:24,930 --> 00:24:27,065
>> Victor: You'll see.
821
00:24:27,132 --> 00:24:28,967
>> Nikki: Okay, I have no idea
822
00:24:29,034 --> 00:24:30,268
what this could be.
823
00:24:30,335 --> 00:24:31,203
>> Victor: You just be
824
00:24:31,269 --> 00:24:32,103
patient, okay?
825
00:24:32,170 --> 00:24:33,772
It'll all be revealed.
826
00:24:33,839 --> 00:24:35,574
>> Diane: I need to talk to you.
827
00:24:35,640 --> 00:24:38,009
Alone.
828
00:24:38,076 --> 00:24:39,211
>> Victor: How the hell did you
829
00:24:39,277 --> 00:24:40,545
get past security?
830
00:24:49,921 --> 00:24:50,755
>> Harrison: Hey, Dad,
831
00:24:50,822 --> 00:24:53,692
can you teach me how to shuffle?
832
00:24:53,758 --> 00:24:54,693
>> Claire: You know what
833
00:24:54,759 --> 00:24:55,894
I bet your dad would really like
834
00:24:55,961 --> 00:24:57,596
after a long day at work?
835
00:24:57,662 --> 00:24:58,630
One of those chocolate chip
836
00:24:58,697 --> 00:24:59,764
cookies that Mrs. Martinez
837
00:24:59,831 --> 00:25:00,866
was baking earlier.
838
00:25:00,932 --> 00:25:02,334
Maybe you could go and ask her
839
00:25:02,400 --> 00:25:03,768
when they'll be ready to eat.
840
00:25:03,835 --> 00:25:04,502
[ Harrison sniffing ]
841
00:25:04,569 --> 00:25:05,370
>> Harrison: I can already
842
00:25:05,437 --> 00:25:06,271
smell them.
843
00:25:06,338 --> 00:25:07,272
[ Claire sniffing ]
844
00:25:07,339 --> 00:25:08,506
>> Claire: Me too.
845
00:25:08,573 --> 00:25:09,274
>> Harrison: You'll love
846
00:25:09,341 --> 00:25:10,041
these, Dad.
847
00:25:10,108 --> 00:25:11,776
Mrs. Martinez puts extra
848
00:25:11,843 --> 00:25:14,246
chocolate chips in them now.
849
00:25:21,453 --> 00:25:23,154
>> Kyle: Hi.
850
00:25:23,221 --> 00:25:24,556
>> Claire: Hi.
851
00:25:24,623 --> 00:25:25,690
>> Kyle: Thanks for that.
852
00:25:25,757 --> 00:25:27,058
You know I love that kid
853
00:25:27,125 --> 00:25:27,826
more than anything,
854
00:25:27,893 --> 00:25:29,194
but I appreciate transition time
855
00:25:29,261 --> 00:25:31,863
from work mode to dad mode.
856
00:25:31,930 --> 00:25:33,064
>> Claire: I got the feeling
857
00:25:33,131 --> 00:25:34,099
when you said there was
858
00:25:34,165 --> 00:25:35,433
a lot going on.
859
00:25:35,500 --> 00:25:36,301
>> Kyle: I'd rather not
860
00:25:36,368 --> 00:25:37,402
talk about it.
861
00:25:37,469 --> 00:25:38,103
At least
862
00:25:38,169 --> 00:25:40,071
not for the rest of the night.
863
00:25:40,138 --> 00:25:40,872
>> Claire: I'm sorry.
864
00:25:40,939 --> 00:25:41,640
I'll let you decompress.
865
00:25:41,706 --> 00:25:43,308
>> Kyle: Hey.
866
00:25:43,375 --> 00:25:45,477
What I'd rather do
867
00:25:45,543 --> 00:25:47,345
is have dinner.
868
00:25:47,412 --> 00:25:49,047
With you.
869
00:25:52,017 --> 00:25:53,018
>> Diane: If you don't mind,
870
00:25:53,084 --> 00:25:54,819
this is private.
871
00:25:54,886 --> 00:25:56,855
>> Victor: My wife stays here.
872
00:25:56,922 --> 00:25:58,189
Now, say what you have to say
873
00:25:58,256 --> 00:25:59,824
and get out, okay?
874
00:25:59,891 --> 00:26:01,126
>> Diane: Why would you betray
875
00:26:01,192 --> 00:26:02,894
me to Kyle like that?
876
00:26:02,961 --> 00:26:04,062
>> Victor: You got it exactly
877
00:26:04,129 --> 00:26:05,063
the other way around.
878
00:26:05,130 --> 00:26:06,531
You betrayed your son.
879
00:26:06,598 --> 00:26:08,533
>> Diane: Victor, we had a deal.
880
00:26:08,600 --> 00:26:09,567
>> Victor: We had a proposition.
881
00:26:09,634 --> 00:26:10,268
That's all we had.
882
00:26:10,335 --> 00:26:11,102
>> Diane: Oh, great.
883
00:26:11,169 --> 00:26:12,537
So, it's not enough that I lose
884
00:26:12,604 --> 00:26:13,471
my job and my marriage.
885
00:26:13,538 --> 00:26:14,506
Now, you've turned on me
886
00:26:14,572 --> 00:26:15,540
by telling Kyle I was out
887
00:26:15,607 --> 00:26:16,274
to ruin him?
888
00:26:16,341 --> 00:26:17,309
>> Victor: You were ready to
889
00:26:17,375 --> 00:26:18,176
stab him in the back
890
00:26:18,243 --> 00:26:18,910
for your own benefit.
891
00:26:18,977 --> 00:26:19,711
>> Diane: Okay, fine.
892
00:26:19,778 --> 00:26:21,579
Now, I have no choice but to sue
893
00:26:21,646 --> 00:26:25,750
Glissade for stealing my idea.
894
00:26:25,817 --> 00:26:26,685
>> Victor: You do that,
895
00:26:26,751 --> 00:26:28,620
Diane Jenkins,
896
00:26:28,687 --> 00:26:29,621
and you commit
897
00:26:29,688 --> 00:26:31,690
professional suicide.
898
00:26:31,756 --> 00:26:32,924
>> Diane: Well, I won't have to
899
00:26:32,991 --> 00:26:34,192
do that if you'd give me
900
00:26:34,259 --> 00:26:35,360
what I want.
901
00:26:35,427 --> 00:26:36,828
Fire Kyle and turn
902
00:26:36,895 --> 00:26:39,230
Glissade over to me.
903
00:26:39,297 --> 00:26:40,832
>> Victor: Now, get out.
904
00:26:40,899 --> 00:26:42,067
>> Diane: I'll give you some
905
00:26:42,133 --> 00:26:43,001
time to think about it.
906
00:26:43,068 --> 00:26:44,235
But don't take too long.
907
00:26:44,302 --> 00:26:45,704
My patience is wearing thin.
908
00:26:45,770 --> 00:26:47,105
>> Victor: Out!
909
00:26:51,977 --> 00:26:54,212
>> Nikki: So, you are
910
00:26:54,279 --> 00:26:56,815
Glissade's secret investor.
911
00:26:56,881 --> 00:26:57,816
>> Victor: Why does that
912
00:26:57,882 --> 00:26:58,917
surprise you?
913
00:26:58,984 --> 00:26:59,918
Jack Abbott obviously
914
00:26:59,985 --> 00:27:00,752
told you that.
915
00:27:00,819 --> 00:27:02,187
>> Nikki: Yes, but you had not
916
00:27:02,253 --> 00:27:03,788
confirmed that for me.
917
00:27:03,855 --> 00:27:04,723
>> Victor: Well, are you
918
00:27:04,789 --> 00:27:06,558
happy now?
919
00:27:06,624 --> 00:27:07,959
>> Nikki: So, that was
920
00:27:08,026 --> 00:27:09,527
Diane's plan to get back
921
00:27:09,594 --> 00:27:10,595
at Jack?
922
00:27:10,662 --> 00:27:12,564
Have you fire Kyle and then
923
00:27:12,630 --> 00:27:14,966
let her run Glissade?
924
00:27:15,033 --> 00:27:16,101
She's out of her mind.
925
00:27:16,167 --> 00:27:17,602
>> Victor: I told you I would
926
00:27:17,669 --> 00:27:18,970
give her enough rope
927
00:27:19,037 --> 00:27:20,372
to hang herself.
928
00:27:20,438 --> 00:27:21,172
>> Nikki: Yeah, but
929
00:27:21,239 --> 00:27:22,340
who hung who?
930
00:27:22,407 --> 00:27:24,676
Because you already told Kyle.
931
00:27:24,743 --> 00:27:26,044
Now what?
932
00:27:26,111 --> 00:27:29,714
>> Victor: Sweetheart...
933
00:27:29,781 --> 00:27:32,450
I love it when you get angry.
934
00:27:32,517 --> 00:27:33,351
But enough is enough.
935
00:27:33,418 --> 00:27:34,085
I don't want
936
00:27:34,152 --> 00:27:35,954
to discuss this anymore.
937
00:27:36,021 --> 00:27:38,656
I want to show you the surprise
938
00:27:38,723 --> 00:27:40,458
I have in mind for you, okay?
939
00:27:40,525 --> 00:27:43,795
So, let's go, shall we?
940
00:27:43,862 --> 00:27:44,929
I'll get my jacket.
941
00:27:52,037 --> 00:27:56,374
There we go. Mrs. Newman.
942
00:27:56,441 --> 00:27:57,609
>> Chance: I didn't know how
943
00:27:57,675 --> 00:27:58,543
desperate your mother was to
944
00:27:58,610 --> 00:28:00,111
exonerate Daniel.
945
00:28:00,178 --> 00:28:01,246
I might consider what she's
946
00:28:01,312 --> 00:28:03,548
saying about Sharon.
947
00:28:03,615 --> 00:28:04,682
>> Summer: Don't you think that
948
00:28:04,749 --> 00:28:05,750
your judgment might also be
949
00:28:05,817 --> 00:28:07,218
a little bit skewed?
950
00:28:07,285 --> 00:28:08,553
Since you used to have
951
00:28:08,620 --> 00:28:11,356
a relationship with Sharon.
952
00:28:11,423 --> 00:28:12,190
>> Chance: I mean,
953
00:28:12,257 --> 00:28:13,925
on some level, yeah, sure.
954
00:28:13,992 --> 00:28:15,226
But that's because I had
955
00:28:15,293 --> 00:28:16,127
a relationship with Sharon.
956
00:28:16,194 --> 00:28:17,195
I got to know the kind
957
00:28:17,262 --> 00:28:18,363
of person that she is.
958
00:28:18,430 --> 00:28:19,397
That's why I can't give your
959
00:28:19,464 --> 00:28:21,032
mother's theory much weight.
960
00:28:21,099 --> 00:28:22,333
I mean, I don't see Sharon
961
00:28:22,400 --> 00:28:24,702
committing cold-blooded murder.
962
00:28:24,769 --> 00:28:25,904
>> Summer: I don't know how
963
00:28:25,970 --> 00:28:26,905
anybody could do something
964
00:28:26,971 --> 00:28:27,806
like that.
965
00:28:27,872 --> 00:28:29,140
>> Chance: You'd be surprised by
966
00:28:29,207 --> 00:28:30,608
the people who can.
967
00:28:30,675 --> 00:28:34,646
Sharon is not one of them.
968
00:28:34,712 --> 00:28:35,413
>> Summer: You sound
969
00:28:35,480 --> 00:28:36,881
really sure.
970
00:28:36,948 --> 00:28:38,049
>> Chance: I am.
971
00:28:38,116 --> 00:28:39,751
And that's not me doing any
972
00:28:39,818 --> 00:28:41,052
special favors for her
973
00:28:41,119 --> 00:28:42,720
because we dated, okay?
974
00:28:42,787 --> 00:28:44,689
Like I said, if hard
975
00:28:44,756 --> 00:28:46,191
evidence came in right now,
976
00:28:46,257 --> 00:28:47,292
pointing to anyone else,
977
00:28:47,358 --> 00:28:48,626
including Sharon, hell,
978
00:28:48,693 --> 00:28:49,828
if your mom was the one that
979
00:28:49,894 --> 00:28:51,062
brought it to me, I would waste
980
00:28:51,129 --> 00:28:53,398
zero time turning that over.
981
00:28:53,465 --> 00:28:56,401
Summer, I have nothing.
982
00:28:56,468 --> 00:28:59,804
Your mom has absolutely nothing.
983
00:28:59,871 --> 00:29:02,040
Except a decades-long hatred
984
00:29:02,107 --> 00:29:03,541
and a very desperate need to
985
00:29:03,608 --> 00:29:04,676
keep your brother out of prison.
986
00:29:16,020 --> 00:29:16,988
>> Kyle: Hey, you two.
987
00:29:17,055 --> 00:29:18,990
>> Chance: Kyle.
988
00:29:19,057 --> 00:29:20,024
>> Kyle: Sorry I couldn't make
989
00:29:20,091 --> 00:29:20,825
it to Heather's service.
990
00:29:20,892 --> 00:29:21,960
How was it?
991
00:29:22,026 --> 00:29:24,062
>> Summer: Devastating.
992
00:29:24,129 --> 00:29:24,863
>> Kyle: How's Daniel
993
00:29:24,929 --> 00:29:25,697
holding up?
994
00:29:25,763 --> 00:29:27,165
>> Summer: He's not great.
995
00:29:27,232 --> 00:29:28,733
>> Kyle: I can imagine.
996
00:29:28,800 --> 00:29:29,868
>> Summer: Where's Harrison?
997
00:29:29,934 --> 00:29:30,869
Sorry, I'm not used to
998
00:29:30,935 --> 00:29:32,570
seeing you without him.
999
00:29:32,637 --> 00:29:33,872
>> Claire: He's at home watching
1000
00:29:33,938 --> 00:29:35,306
a movie with Mrs. Martinez.
1001
00:29:35,373 --> 00:29:36,741
>> Summer: Oh.
1002
00:29:36,808 --> 00:29:38,243
I didn't realize entertaining
1003
00:29:38,309 --> 00:29:39,110
Harrison was part of
1004
00:29:39,177 --> 00:29:41,212
Mrs. Martinez's duties.
1005
00:29:41,279 --> 00:29:43,047
>> Claire: Well, it's that one
1006
00:29:43,114 --> 00:29:44,549
with the really cute rat that
1007
00:29:44,616 --> 00:29:45,483
wants to be a chef.
1008
00:29:45,550 --> 00:29:46,251
He's been telling her
1009
00:29:46,317 --> 00:29:47,085
all about it.
1010
00:29:47,152 --> 00:29:48,086
>> Summer: It's really nice
1011
00:29:48,153 --> 00:29:49,154
of her to keep him company,
1012
00:29:49,220 --> 00:29:53,791
to give you a break.
1013
00:29:53,858 --> 00:29:55,160
>> Kyle: Well, we should
1014
00:29:55,226 --> 00:29:57,762
probably head to our table.
1015
00:29:57,829 --> 00:29:59,197
Have a good night.
1016
00:30:05,236 --> 00:30:06,237
>> Chance: Looks like that's
1017
00:30:06,304 --> 00:30:09,307
turning into a thing.
1018
00:30:09,374 --> 00:30:11,075
>> Summer: Yeah.
1019
00:30:11,142 --> 00:30:13,278
I guess so.
1020
00:30:13,344 --> 00:30:14,379
>> Chance: You got a problem
1021
00:30:14,445 --> 00:30:15,446
with that?
1022
00:30:23,188 --> 00:30:24,556
>> Summer: I mean, whatever is
1023
00:30:24,622 --> 00:30:26,257
going on between Kyle
1024
00:30:26,324 --> 00:30:27,025
and Claire,
1025
00:30:27,091 --> 00:30:29,194
it's really none of my business.
1026
00:30:29,260 --> 00:30:29,994
>> Chance: Didn't answer
1027
00:30:30,061 --> 00:30:31,229
my question.
1028
00:30:31,296 --> 00:30:32,630
>> Summer: Look, as long as
1029
00:30:32,697 --> 00:30:33,731
Claire continues to be a good
1030
00:30:33,798 --> 00:30:34,866
nanny to Harrison,
1031
00:30:34,933 --> 00:30:37,769
I really don't care what
1032
00:30:37,835 --> 00:30:39,671
those two do in their free time.
1033
00:30:46,711 --> 00:30:48,146
>> Kyle: Thank you.
1034
00:30:48,213 --> 00:30:49,414
Um,
1035
00:30:49,480 --> 00:30:50,715
I want to ask you a question.
1036
00:30:50,782 --> 00:30:51,616
>> Claire: You think that
1037
00:30:51,683 --> 00:30:52,483
I should have stayed back
1038
00:30:52,550 --> 00:30:53,484
and watched the movie with
1039
00:30:53,551 --> 00:30:54,385
Harrison and Mrs. Martinez?
1040
00:30:54,452 --> 00:30:56,187
>> Kyle: What? No, why?
1041
00:30:56,254 --> 00:30:58,189
>> Claire: Well, Summer clearly
1042
00:30:58,256 --> 00:30:59,691
wasn't thrilled that we left
1043
00:30:59,757 --> 00:31:00,491
Harrison at home so
1044
00:31:00,558 --> 00:31:01,326
we could go out.
1045
00:31:01,392 --> 00:31:02,860
>> Kyle: She'll get over it.
1046
00:31:02,927 --> 00:31:04,395
She'll have to get over it,
1047
00:31:04,462 --> 00:31:05,563
especially if you come with me
1048
00:31:05,630 --> 00:31:07,632
to Abby's wedding.
1049
00:31:07,699 --> 00:31:11,169
I assume you're already invited?
1050
00:31:11,236 --> 00:31:12,303
>> Claire: Yeah. Abby's my mom's
1051
00:31:12,370 --> 00:31:13,071
half-sister,
1052
00:31:13,137 --> 00:31:13,938
so she's my aunt, yeah.
1053
00:31:14,005 --> 00:31:14,672
>> Kyle: Well,
1054
00:31:14,739 --> 00:31:15,773
I thought it would be nice
1055
00:31:15,840 --> 00:31:16,641
for us to go together.
1056
00:31:16,708 --> 00:31:19,077
What do you think?
1057
00:31:19,143 --> 00:31:20,678
If you're more comfortable going
1058
00:31:20,745 --> 00:31:21,546
with your mom and dad,
1059
00:31:21,613 --> 00:31:22,313
then I totally understand.
1060
00:31:22,380 --> 00:31:23,715
>> Claire: No, no, no.
1061
00:31:23,781 --> 00:31:26,384
I would love to go to
1062
00:31:26,451 --> 00:31:28,419
Abby's wedding with you.
1063
00:31:28,486 --> 00:31:29,821
>> Kyle: Great.
1064
00:31:29,887 --> 00:31:31,589
That's just...
1065
00:31:31,656 --> 00:31:34,892
That's great.
1066
00:31:34,959 --> 00:31:36,027
So,
1067
00:31:36,094 --> 00:31:39,163
tell me about my son,
1068
00:31:39,230 --> 00:31:40,632
the card shark.
1069
00:31:40,698 --> 00:31:41,499
Did you really let him
1070
00:31:41,566 --> 00:31:43,234
win in the beginning?
1071
00:31:43,301 --> 00:31:44,535
>> Claire: Look,
1072
00:31:44,602 --> 00:31:45,503
I know you're working
1073
00:31:45,570 --> 00:31:46,571
really hard to avoid whatever it
1074
00:31:46,638 --> 00:31:48,139
is that's bothering you,
1075
00:31:48,206 --> 00:31:51,075
but that might actually be worse
1076
00:31:51,142 --> 00:31:52,577
in the long run, because it'll
1077
00:31:52,644 --> 00:31:54,312
just keep eating away at you.
1078
00:31:54,379 --> 00:31:55,280
>> Kyle: Can't get anything
1079
00:31:55,346 --> 00:31:56,614
past you, can I?
1080
00:31:56,681 --> 00:31:59,350
>> Claire: What happened today?
1081
00:31:59,417 --> 00:32:00,685
>> Kyle: Just some issues with
1082
00:32:00,752 --> 00:32:03,521
our silent investor.
1083
00:32:03,588 --> 00:32:04,422
>> Claire: You mean
1084
00:32:04,489 --> 00:32:06,057
my grandfather?
1085
00:32:06,124 --> 00:32:07,859
>> Kyle: You know about Victor?
1086
00:32:07,925 --> 00:32:09,027
>> Claire: I hadn't had it
1087
00:32:09,093 --> 00:32:10,094
confirmed for me, but yeah,
1088
00:32:10,161 --> 00:32:10,962
it's pretty much the talk
1089
00:32:11,029 --> 00:32:11,696
around town.
1090
00:32:11,763 --> 00:32:13,131
>> Kyle: Well, I guess now that
1091
00:32:13,197 --> 00:32:14,299
Audra's fired, she's spilling to
1092
00:32:14,365 --> 00:32:16,200
anyone who'll listen.
1093
00:32:16,267 --> 00:32:17,802
Sorry I didn't tell you.
1094
00:32:17,869 --> 00:32:18,670
>> Claire: Why would you?
1095
00:32:18,736 --> 00:32:19,671
>> Kyle: I don't know.
1096
00:32:19,737 --> 00:32:20,738
I feel like I can talk
1097
00:32:20,805 --> 00:32:22,407
to you about anything.
1098
00:32:22,473 --> 00:32:23,775
And if Victor hadn't sworn me to
1099
00:32:23,841 --> 00:32:25,643
secrecy, I probably would have.
1100
00:32:25,710 --> 00:32:26,778
>> Claire: It's okay.
1101
00:32:26,844 --> 00:32:28,279
As completely uninvolved
1102
00:32:28,346 --> 00:32:30,348
in this as I am, I can see how
1103
00:32:30,415 --> 00:32:31,683
complicated this business
1104
00:32:31,749 --> 00:32:32,450
arrangement was,
1105
00:32:32,517 --> 00:32:34,285
especially considering it
1106
00:32:34,352 --> 00:32:36,354
involved two rival families.
1107
00:32:36,421 --> 00:32:37,588
>> Kyle: Stepping into the
1108
00:32:37,655 --> 00:32:38,990
top spot at Glissade
1109
00:32:39,057 --> 00:32:40,191
came with its own set
1110
00:32:40,258 --> 00:32:41,125
of problems with
1111
00:32:41,192 --> 00:32:43,227
my parents and Jabot.
1112
00:32:43,294 --> 00:32:44,829
Add Victor into the mix,
1113
00:32:44,896 --> 00:32:45,863
given his history with
1114
00:32:45,930 --> 00:32:47,765
my father, pretty much
1115
00:32:47,832 --> 00:32:50,735
draws a line in the sand.
1116
00:32:50,802 --> 00:32:52,470
>> Claire: Do you know
1117
00:32:52,537 --> 00:32:54,172
why my grandfather
1118
00:32:54,238 --> 00:32:56,274
wanted to acquire Glissade
1119
00:32:56,341 --> 00:32:58,109
and then have you run it?
1120
00:32:58,176 --> 00:32:59,510
>> Kyle: I don't know.
1121
00:32:59,577 --> 00:33:02,347
Until today, I thought I did.
1122
00:33:02,413 --> 00:33:03,781
I'm not sure anymore.
1123
00:33:03,848 --> 00:33:05,983
Victor seems hell-bent
1124
00:33:06,050 --> 00:33:06,851
on putting me through
1125
00:33:06,918 --> 00:33:08,186
my paces lately.
1126
00:33:08,252 --> 00:33:09,120
And every day is like
1127
00:33:09,187 --> 00:33:10,822
a new loyalty test.
1128
00:33:10,888 --> 00:33:12,123
>> Claire: And what if you fail
1129
00:33:12,190 --> 00:33:14,726
one of his tests?
1130
00:33:14,792 --> 00:33:15,993
>> Kyle: I'm not sure I want
1131
00:33:16,060 --> 00:33:18,129
to find out.
1132
00:33:32,977 --> 00:33:34,545
>> Diane: God.
1133
00:33:54,799 --> 00:33:57,068
Hey, it's me.
1134
00:33:57,135 --> 00:34:00,471
No, no, things are not good.
1135
00:34:00,538 --> 00:34:02,140
We've got a problem.
1136
00:34:02,206 --> 00:34:03,174
Things aren't turning out
1137
00:34:03,241 --> 00:34:04,342
the way we planned.
1138
00:34:06,611 --> 00:34:08,646
>> Victor: Okay.
1139
00:34:08,713 --> 00:34:10,448
Here we go. [indistinct]
1140
00:34:10,515 --> 00:34:12,150
There's a step coming up.
1141
00:34:12,216 --> 00:34:13,484
Feel it? Feel it?
1142
00:34:13,551 --> 00:34:14,385
>> Nikki: Uh, no.
1143
00:34:14,452 --> 00:34:15,653
>> Victor: Okay, step over it.
1144
00:34:15,720 --> 00:34:18,656
There we go. All right.
1145
00:34:18,723 --> 00:34:21,359
Okay. We close the door.
1146
00:34:21,426 --> 00:34:22,927
>> Niki: What on earth?
1147
00:34:22,994 --> 00:34:24,529
>> Victor: And...
1148
00:34:24,595 --> 00:34:25,997
we'll step right here.
1149
00:34:26,063 --> 00:34:28,299
Stay right here.
1150
00:34:28,366 --> 00:34:30,701
There we go.
1151
00:34:39,877 --> 00:34:41,145
[ Nikki gasping ]
1152
00:34:54,859 --> 00:34:57,895
>> Nikki: Oh, my God.
1153
00:34:57,962 --> 00:35:00,097
How can this be?
1154
00:35:15,913 --> 00:35:16,614
>> Victor: Welcome home,
1155
00:35:16,681 --> 00:35:19,283
my love.
1156
00:35:19,350 --> 00:35:21,719
Welcome home.
1157
00:35:40,938 --> 00:35:43,941
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
1158
00:35:44,008 --> 00:35:47,011
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
1159
00:35:47,078 --> 00:35:50,114
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
1160
00:36:28,786 --> 00:36:31,822
Join us again for
"The Young and the Restless."