1 00:00:06,639 --> 00:00:08,108 >> Chance: Is this fine? 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,511 >> Summer: Yeah. 3 00:00:11,578 --> 00:00:13,947 [ Chance sighing ] 4 00:00:16,316 --> 00:00:17,450 >> Chance: You sure you wouldn't 5 00:00:17,517 --> 00:00:20,520 rather just, you know, go home? 6 00:00:20,587 --> 00:00:21,521 >> Summer: Less likely to 7 00:00:21,588 --> 00:00:22,555 break down in public. 8 00:00:22,622 --> 00:00:23,356 It's fine. 9 00:00:23,423 --> 00:00:25,425 >> Chance: Yeah. 10 00:00:25,492 --> 00:00:28,094 That was, um, 11 00:00:28,161 --> 00:00:29,496 that was a tough service. 12 00:00:29,562 --> 00:00:30,530 >> Summer: Yeah, I don't think 13 00:00:30,597 --> 00:00:31,564 I've ever seen my brother 14 00:00:31,631 --> 00:00:34,434 that upset. 15 00:00:34,501 --> 00:00:35,735 I'm glad Lucy wasn't there. 16 00:00:35,802 --> 00:00:36,770 She would have been a wreck. 17 00:00:36,836 --> 00:00:38,204 >> Chance: Yeah. 18 00:00:38,271 --> 00:00:39,406 Whoever's idea it was to get her 19 00:00:39,472 --> 00:00:41,608 out of town was smart. 20 00:00:41,674 --> 00:00:42,675 >> Summer: Seeing her dad like 21 00:00:42,742 --> 00:00:44,077 that would have killed her. 22 00:00:44,144 --> 00:00:45,311 Their entire lives have 23 00:00:45,378 --> 00:00:47,580 been turned upside down. 24 00:00:47,647 --> 00:00:48,782 Not only are they grieving 25 00:00:48,848 --> 00:00:51,217 Heather's death, but 26 00:00:51,284 --> 00:00:52,886 to know that it was a murder and 27 00:00:52,952 --> 00:00:53,987 that Daniel is the prime 28 00:00:54,053 --> 00:00:55,922 suspect, I mean, you saw. 29 00:00:55,989 --> 00:00:56,990 You saw for yourself the toll 30 00:00:57,056 --> 00:00:58,258 that it's taking on him. 31 00:00:58,324 --> 00:01:01,060 >> Chance: Yeah, I-- I know. I-- 32 00:01:01,127 --> 00:01:03,329 I can't even imagine. 33 00:01:03,396 --> 00:01:04,397 >> Summer: And even after seeing 34 00:01:04,464 --> 00:01:06,366 how distraught he is, 35 00:01:06,433 --> 00:01:07,834 you still think that you 36 00:01:07,901 --> 00:01:10,837 arrested the right person? 37 00:01:10,904 --> 00:01:13,006 >> Chance: Summer, 38 00:01:13,072 --> 00:01:16,176 I know you're upset about that, 39 00:01:16,242 --> 00:01:18,044 but I was just doing my job. 40 00:01:18,111 --> 00:01:19,179 >> Summer: I just wish that 41 00:01:19,245 --> 00:01:20,246 you could have found a way 42 00:01:20,313 --> 00:01:21,514 around actually arresting him. 43 00:01:21,581 --> 00:01:22,248 >> Chance: Summer, 44 00:01:22,315 --> 00:01:24,317 there was no way around it. 45 00:01:24,384 --> 00:01:27,253 I did what I had to do. 46 00:01:27,320 --> 00:01:28,455 And it seems like a lot of 47 00:01:28,521 --> 00:01:29,989 people are having a very 48 00:01:30,056 --> 00:01:31,858 hard time accepting that. 49 00:01:31,925 --> 00:01:34,861 So, I have to ask you, 50 00:01:34,928 --> 00:01:36,396 is this going to be a problem 51 00:01:36,463 --> 00:01:38,965 for us going forward? 52 00:01:39,032 --> 00:01:39,999 Or do you think this is 53 00:01:40,066 --> 00:01:43,136 something that we can get past? 54 00:01:48,842 --> 00:01:51,077 >> Diane: Ugh, Come on, Victor. 55 00:01:51,144 --> 00:01:52,378 You said you'd be in touch. 56 00:01:52,445 --> 00:01:55,248 Don't keep me hanging. 57 00:01:55,315 --> 00:01:57,484 [ knocking on door ] 58 00:02:04,824 --> 00:02:06,259 What are you doing here? 59 00:02:06,326 --> 00:02:07,727 >> Nikki: I came to tell you 60 00:02:07,794 --> 00:02:09,462 to back off. 61 00:02:09,529 --> 00:02:10,597 >> Diane: I don't know what 62 00:02:10,663 --> 00:02:11,331 you're talking about and 63 00:02:11,397 --> 00:02:12,198 I really don't have time 64 00:02:12,265 --> 00:02:12,932 for this. 65 00:02:12,999 --> 00:02:13,900 >> Nikki: I know 66 00:02:13,967 --> 00:02:16,202 what you're trying to do. 67 00:02:16,269 --> 00:02:18,037 And I'll be damned if I'm going 68 00:02:18,104 --> 00:02:20,373 to let you get away with it. 69 00:02:24,577 --> 00:02:29,082 ♪♪ 70 00:02:29,148 --> 00:02:34,988 ♪♪ 71 00:02:35,054 --> 00:02:40,360 ♪♪ 72 00:02:40,426 --> 00:02:45,665 ♪♪ 73 00:02:45,732 --> 00:02:51,538 ♪♪ 74 00:02:51,604 --> 00:02:54,841 ♪♪ 75 00:03:07,287 --> 00:03:08,955 >> Kyle: Victor, I came as soon 76 00:03:09,022 --> 00:03:10,356 as I got your call. 77 00:03:10,423 --> 00:03:12,659 I assume it was about Glissade? 78 00:03:12,725 --> 00:03:14,761 >> Victor: It is indeed, Kyle. 79 00:03:14,827 --> 00:03:16,029 >> Kyle: Well, I have nothing 80 00:03:16,095 --> 00:03:16,996 but good news to report. 81 00:03:17,063 --> 00:03:18,364 Since we were able to fast-track 82 00:03:18,431 --> 00:03:19,766 production on the sunscreen 83 00:03:19,832 --> 00:03:22,001 line, we are days instead 84 00:03:22,068 --> 00:03:23,069 of weeks away from dropping this 85 00:03:23,136 --> 00:03:24,037 game-changing product 86 00:03:24,103 --> 00:03:25,104 in the marketplace. 87 00:03:25,171 --> 00:03:25,772 >> Victor: Mm-hmm. 88 00:03:25,838 --> 00:03:26,806 >> Kyle: We need to discuss 89 00:03:26,873 --> 00:03:28,274 whether a launch party 90 00:03:28,341 --> 00:03:28,975 is in order. 91 00:03:29,042 --> 00:03:30,343 It'll be a bit of a crunch to 92 00:03:30,410 --> 00:03:31,144 pull something together that 93 00:03:31,210 --> 00:03:32,312 quickly, but I don't want to 94 00:03:32,378 --> 00:03:33,513 underplay the impact this 95 00:03:33,580 --> 00:03:34,881 innovative technology will 96 00:03:34,948 --> 00:03:36,015 have on the cosmetics 97 00:03:36,082 --> 00:03:39,018 industry as a whole. 98 00:03:39,085 --> 00:03:39,752 >> Victor: Mm-hmm. 99 00:03:39,819 --> 00:03:40,987 >> Kyle: Why do I get 100 00:03:41,054 --> 00:03:42,021 the feeling that you called me 101 00:03:42,088 --> 00:03:43,423 here for a reason other than 102 00:03:43,489 --> 00:03:44,324 the product launch? 103 00:03:44,390 --> 00:03:45,124 >> Victor: You're 104 00:03:45,191 --> 00:03:47,060 very perceptive. 105 00:03:47,126 --> 00:03:48,094 >> Kyle: If this is about 106 00:03:48,161 --> 00:03:49,095 the state of my parents' 107 00:03:49,162 --> 00:03:49,896 marriage again, 108 00:03:49,963 --> 00:03:52,198 I have nothing new to report. 109 00:03:52,265 --> 00:03:53,833 My father still hasn't asked me 110 00:03:53,900 --> 00:03:54,867 to come back to Jabot. 111 00:03:54,934 --> 00:03:56,336 And like I said before, 112 00:03:56,402 --> 00:03:57,937 I wouldn't be interested. 113 00:03:58,004 --> 00:03:59,272 I am way too focused 114 00:03:59,339 --> 00:04:01,107 on this launch. 115 00:04:01,174 --> 00:04:02,308 >> Victor: I want you to stop 116 00:04:02,375 --> 00:04:05,178 focusing on Glissade, okay? 117 00:04:05,244 --> 00:04:07,480 In fact, 118 00:04:07,547 --> 00:04:08,781 don't involve yourself 119 00:04:08,848 --> 00:04:12,085 in any activities at Glissade 120 00:04:12,151 --> 00:04:14,420 for the time being, all right? 121 00:04:27,433 --> 00:04:28,501 >> Chance: Should I assume that 122 00:04:28,568 --> 00:04:30,503 your silence means that 123 00:04:30,570 --> 00:04:32,672 we can't get through this? 124 00:04:35,708 --> 00:04:38,578 >> Summer: I hope we can. 125 00:04:38,645 --> 00:04:39,679 >> Chance: That didn't 126 00:04:39,746 --> 00:04:41,180 instill a lot of confidence. 127 00:04:41,247 --> 00:04:42,649 >> Summer: I... 128 00:04:42,715 --> 00:04:44,851 I'm sorry, I just... 129 00:04:44,917 --> 00:04:46,119 I hate that you were 130 00:04:46,185 --> 00:04:48,187 the one to arrest him. 131 00:04:48,254 --> 00:04:49,555 Why did it have to be you? 132 00:04:49,622 --> 00:04:50,423 >> Chance: I didn't have 133 00:04:50,490 --> 00:04:51,324 a choice, Summer. 134 00:04:51,391 --> 00:04:52,925 It's my job. 135 00:04:52,992 --> 00:04:54,127 >> Summer: Your job is supposed 136 00:04:54,193 --> 00:04:55,194 to be catching bad guys, 137 00:04:55,261 --> 00:04:56,562 not arresting innocent people 138 00:04:56,629 --> 00:04:57,563 like my brother. 139 00:04:57,630 --> 00:04:58,498 >> Chance: Do you think 140 00:04:58,564 --> 00:04:59,732 I enjoyed arresting Daniel 141 00:04:59,799 --> 00:05:00,933 like that? 142 00:05:01,000 --> 00:05:01,868 Because I didn't. 143 00:05:01,934 --> 00:05:03,436 All I could think about was 144 00:05:03,503 --> 00:05:05,038 how this was going to affect you 145 00:05:05,104 --> 00:05:07,040 and Lucy, even Daniel. 146 00:05:07,106 --> 00:05:07,940 I mean, that was one 147 00:05:08,007 --> 00:05:08,675 of the hardest things 148 00:05:08,741 --> 00:05:09,842 I've ever had to do. 149 00:05:09,909 --> 00:05:11,544 >> Summer: I just don't get it. 150 00:05:11,611 --> 00:05:12,412 I don't get it. 151 00:05:12,478 --> 00:05:13,479 If you're the one that's leading 152 00:05:13,546 --> 00:05:14,547 the investigation, why couldn't 153 00:05:14,614 --> 00:05:16,115 you have delayed the arrest 154 00:05:16,182 --> 00:05:17,717 until another suspect surfaced? 155 00:05:17,784 --> 00:05:18,618 >> Chance: That's the thing. 156 00:05:18,685 --> 00:05:20,286 There was no other suspect. 157 00:05:20,353 --> 00:05:21,788 Nothing surfaced. 158 00:05:21,854 --> 00:05:23,022 The only significant evidence we 159 00:05:23,089 --> 00:05:24,757 found was in Daniel's apartment. 160 00:05:24,824 --> 00:05:25,825 >> Summer: Evidence that was 161 00:05:25,892 --> 00:05:29,062 clearly planted. 162 00:05:29,128 --> 00:05:30,096 >> Chance: Planted or not, 163 00:05:30,163 --> 00:05:31,030 it was there. 164 00:05:31,097 --> 00:05:32,632 And it can't be ignored. 165 00:05:32,699 --> 00:05:33,766 And when the district attorney 166 00:05:33,833 --> 00:05:34,500 got word of that, 167 00:05:34,567 --> 00:05:35,168 that's my boss. 168 00:05:35,234 --> 00:05:36,035 When she got word, 169 00:05:36,102 --> 00:05:37,336 she issued a direct order 170 00:05:37,403 --> 00:05:38,604 to have Daniel arrested. 171 00:05:38,671 --> 00:05:39,672 >> Summer: Right, and you just 172 00:05:39,739 --> 00:05:40,473 have to follow orders. 173 00:05:40,540 --> 00:05:41,974 I mean, shouldn't you guys care 174 00:05:42,041 --> 00:05:43,910 if evidence is planted or not? 175 00:05:43,976 --> 00:05:44,977 >> Chance: If there was proof, 176 00:05:45,044 --> 00:05:46,045 if there was evidence that 177 00:05:46,112 --> 00:05:47,447 pointed in any direction, 178 00:05:47,513 --> 00:05:48,548 trust me, I would push it 179 00:05:48,614 --> 00:05:49,682 on the DA. 180 00:05:49,749 --> 00:05:51,050 But I have nothing, Summer. 181 00:05:51,117 --> 00:05:52,051 I have nothing. 182 00:05:56,322 --> 00:05:57,256 I hate that this is 183 00:05:57,323 --> 00:05:59,292 coming between us. 184 00:05:59,358 --> 00:06:00,793 >> Summer: I don't know how you 185 00:06:00,860 --> 00:06:03,496 expect me to feel. 186 00:06:03,563 --> 00:06:04,697 My brother is going 187 00:06:04,764 --> 00:06:06,265 through hell right now. 188 00:06:06,332 --> 00:06:07,734 And the fact that my boyfriend 189 00:06:07,800 --> 00:06:08,634 had anything to do 190 00:06:08,701 --> 00:06:09,836 with putting him there-- 191 00:06:09,902 --> 00:06:10,670 >> Chance: What was 192 00:06:10,737 --> 00:06:11,738 I supposed to do? 193 00:06:11,804 --> 00:06:13,005 I found the evidence 194 00:06:13,072 --> 00:06:13,806 in his house. 195 00:06:13,873 --> 00:06:15,641 I saw it, Summer. I saw it. 196 00:06:15,708 --> 00:06:16,509 And it was pretty damning. 197 00:06:16,576 --> 00:06:18,244 >> Summer: Okay. 198 00:06:18,311 --> 00:06:21,714 You don't need to remind me. 199 00:06:21,781 --> 00:06:22,615 >> Chance: You probably don't 200 00:06:22,682 --> 00:06:24,517 want to hear this either, but... 201 00:06:24,584 --> 00:06:25,952 one of the main reasons I took 202 00:06:26,018 --> 00:06:28,020 this case in the first place 203 00:06:28,087 --> 00:06:29,989 was because of you. 204 00:06:32,558 --> 00:06:34,627 >> Kyle: I have done everything 205 00:06:34,694 --> 00:06:36,028 humanly possible to make this 206 00:06:36,095 --> 00:06:38,231 happen without Audra, who hasn't 207 00:06:38,297 --> 00:06:39,665 been missed, by the way. 208 00:06:39,732 --> 00:06:41,567 Glissade is literally 209 00:06:41,634 --> 00:06:42,502 on the cusp 210 00:06:42,568 --> 00:06:43,870 of making a major mark on 211 00:06:43,936 --> 00:06:44,737 the international 212 00:06:44,804 --> 00:06:46,139 cosmetics scene, 213 00:06:46,205 --> 00:06:47,507 and you want to put 214 00:06:47,573 --> 00:06:48,508 all of that on hold. 215 00:06:48,574 --> 00:06:50,643 All the... 216 00:06:50,710 --> 00:06:52,912 >> Victor: It can't be helped. 217 00:06:52,979 --> 00:06:55,047 >> Kyle: Why not? 218 00:06:55,114 --> 00:06:56,082 >> Victor: I don't owe you 219 00:06:56,149 --> 00:06:57,683 an explanation, Kyle. 220 00:06:57,750 --> 00:06:59,719 Kindly do as I want, okay? 221 00:06:59,786 --> 00:07:01,087 >> Kyle: This isn't just about 222 00:07:01,154 --> 00:07:02,121 one product launch. 223 00:07:02,188 --> 00:07:03,623 This is the entire operation. 224 00:07:03,689 --> 00:07:05,224 Do you know how far this will 225 00:07:05,291 --> 00:07:06,425 set us back, what it will do 226 00:07:06,492 --> 00:07:07,627 to our company's bottom line? 227 00:07:07,693 --> 00:07:08,694 >> Victor: I am perfectly aware 228 00:07:08,761 --> 00:07:10,797 of that. 229 00:07:10,863 --> 00:07:12,698 >> Kyle: Does this have anything 230 00:07:12,765 --> 00:07:14,033 to do with the cryptic comment 231 00:07:14,100 --> 00:07:15,034 you made the last time 232 00:07:15,101 --> 00:07:16,803 we spoke when you said 233 00:07:16,869 --> 00:07:18,271 you had the answers 234 00:07:18,337 --> 00:07:20,606 you were looking for? 235 00:07:20,673 --> 00:07:23,142 Did I say or do anything that 236 00:07:23,209 --> 00:07:24,243 made you pull the rug out 237 00:07:24,310 --> 00:07:25,278 from under me like this? 238 00:07:25,344 --> 00:07:26,379 >> Victor: Kyle, if you want 239 00:07:26,445 --> 00:07:28,548 an explanation, you have got to 240 00:07:28,614 --> 00:07:30,483 talk to your mother. 241 00:07:30,550 --> 00:07:31,350 >> Kyle: My mother? 242 00:07:31,417 --> 00:07:32,151 >> Victor: Yes. 243 00:07:32,218 --> 00:07:33,586 >> Kyle: Why would I go to her? 244 00:07:33,653 --> 00:07:34,520 She has nothing to do 245 00:07:34,587 --> 00:07:35,588 with Glissade or any of 246 00:07:35,655 --> 00:07:36,889 the decisions I make there. 247 00:07:36,956 --> 00:07:38,024 Besides, we can barely be 248 00:07:38,090 --> 00:07:39,158 in the same room together 249 00:07:39,225 --> 00:07:40,193 without even trying to 250 00:07:40,259 --> 00:07:40,893 throttle each other. 251 00:07:40,960 --> 00:07:43,296 >> Victor: I hear, I hear. 252 00:07:43,362 --> 00:07:46,332 Your mother's out for blood. 253 00:07:47,633 --> 00:07:48,768 >> Diane: I am in no mood 254 00:07:48,835 --> 00:07:49,635 to get into an argument 255 00:07:49,702 --> 00:07:50,369 with you. 256 00:07:50,436 --> 00:07:51,437 >> Nikki: Oh, there's not going 257 00:07:51,504 --> 00:07:52,972 to be an argument. 258 00:07:53,039 --> 00:07:54,607 I'm going to talk 259 00:07:54,674 --> 00:07:56,042 and you're going to listen. 260 00:07:56,108 --> 00:07:57,043 >> Diane: Really? 261 00:07:57,109 --> 00:07:58,244 I have enough problems of 262 00:07:58,311 --> 00:07:59,111 my own at the moment. 263 00:07:59,178 --> 00:08:00,246 I don't need to listen to 264 00:08:00,313 --> 00:08:01,247 anything you have to say, 265 00:08:01,314 --> 00:08:02,148 so if you don't mind, 266 00:08:02,215 --> 00:08:03,115 please leave. 267 00:08:03,182 --> 00:08:04,617 >> Nikki: I have no sympathy for 268 00:08:04,684 --> 00:08:06,719 you or your problems. 269 00:08:06,786 --> 00:08:08,287 As far as I'm concerned, 270 00:08:08,354 --> 00:08:09,288 you've brought them all on 271 00:08:09,355 --> 00:08:10,356 yourself, especially your 272 00:08:10,423 --> 00:08:12,225 situation with your marriage. 273 00:08:12,291 --> 00:08:13,492 >> Diane: You have no idea what 274 00:08:13,559 --> 00:08:14,827 happened between me and Jack. 275 00:08:14,894 --> 00:08:16,796 >> Nikki: I don't give a damn. 276 00:08:16,863 --> 00:08:18,097 I'm just grateful that 277 00:08:18,164 --> 00:08:19,498 he finally woke up as 278 00:08:19,565 --> 00:08:20,533 to who you really are. 279 00:08:20,600 --> 00:08:21,400 >> Diane: All right, 280 00:08:21,467 --> 00:08:22,935 that's enough. Get out. 281 00:08:23,002 --> 00:08:24,804 >> Nikki: I'm not leaving 282 00:08:24,871 --> 00:08:26,606 until I make one thing 283 00:08:26,672 --> 00:08:29,075 very clear, Diane. 284 00:08:29,141 --> 00:08:30,309 If you think you can 285 00:08:30,376 --> 00:08:32,111 exploit Victor's negative 286 00:08:32,178 --> 00:08:33,880 feelings towards Jack, 287 00:08:33,946 --> 00:08:35,681 you are sorely mistaken. 288 00:08:35,748 --> 00:08:37,149 >> Diane: Is that so? 289 00:08:37,216 --> 00:08:39,485 >> Nikki: I won't allow it. 290 00:08:39,552 --> 00:08:41,921 The war between Jack and Victor 291 00:08:41,988 --> 00:08:43,022 needs to end. 292 00:08:43,089 --> 00:08:44,123 [ Diane laughing ] 293 00:08:44,190 --> 00:08:45,091 >> Diane: That war will 294 00:08:45,157 --> 00:08:46,759 never end. 295 00:08:46,826 --> 00:08:48,461 Not until there's one absolute 296 00:08:48,527 --> 00:08:52,365 winner and one absolute loser. 297 00:08:52,431 --> 00:08:53,599 You can't root for both of 298 00:08:53,666 --> 00:08:55,201 them forever, Nikki. 299 00:08:55,268 --> 00:08:57,336 It's time to choose a side. 300 00:09:06,078 --> 00:09:07,179 >> Chance: A big part of 301 00:09:07,246 --> 00:09:08,214 my decision to return 302 00:09:08,281 --> 00:09:09,515 to the force was to seek justice 303 00:09:09,582 --> 00:09:10,383 for Heather 304 00:09:10,449 --> 00:09:11,617 at your encouragement. 305 00:09:11,684 --> 00:09:12,885 >> Summer: I think the chaos 306 00:09:12,952 --> 00:09:13,986 that Billy was causing at 307 00:09:14,053 --> 00:09:15,154 Abbott-Chancellor also had 308 00:09:15,221 --> 00:09:16,222 something to do with it. 309 00:09:16,289 --> 00:09:17,423 >> Chance: Sure, that timing was 310 00:09:17,490 --> 00:09:18,424 great, but Summer, 311 00:09:18,491 --> 00:09:19,725 you wanted me on this case. 312 00:09:19,792 --> 00:09:22,728 >> Summer: Yeah, I did. 313 00:09:22,795 --> 00:09:23,863 Because I thought that 314 00:09:23,930 --> 00:09:25,698 you would find answers. 315 00:09:25,765 --> 00:09:27,366 Never in a million years did 316 00:09:27,433 --> 00:09:28,601 I think that it would end with 317 00:09:28,668 --> 00:09:30,136 you arresting my brother. 318 00:09:30,202 --> 00:09:31,003 >> Chance: Maybe it was 319 00:09:31,070 --> 00:09:31,671 a good thing 320 00:09:31,737 --> 00:09:33,072 that I was the one to do it. 321 00:09:33,139 --> 00:09:34,240 If it was any other detective, 322 00:09:34,307 --> 00:09:34,941 it could have been 323 00:09:35,007 --> 00:09:35,808 a lot worse for Daniel. 324 00:09:35,875 --> 00:09:36,542 Trust me. 325 00:09:36,609 --> 00:09:37,610 >> Summer: Oh, you think that 326 00:09:37,677 --> 00:09:38,311 things could be worse 327 00:09:38,377 --> 00:09:39,045 for my brother? 328 00:09:39,111 --> 00:09:40,079 >> Summer: Yes, it could be 329 00:09:40,146 --> 00:09:40,813 a lot worse. 330 00:09:40,880 --> 00:09:42,148 I tried to cut him as much slack 331 00:09:42,214 --> 00:09:43,182 as the law would allow me. 332 00:09:43,249 --> 00:09:44,383 Until I couldn't. I promise you. 333 00:09:44,450 --> 00:09:47,553 Look, I like your brother. 334 00:09:47,620 --> 00:09:48,521 I really do. 335 00:09:48,587 --> 00:09:50,423 I hate what he's going through. 336 00:09:50,489 --> 00:09:51,590 What Lucy's going through 337 00:09:51,657 --> 00:09:52,825 because of his arrest. 338 00:09:52,892 --> 00:09:54,160 If I could have avoided it, 339 00:09:54,226 --> 00:09:55,528 I would have. 340 00:09:55,594 --> 00:09:57,596 But Summer, I couldn't. 341 00:09:57,663 --> 00:09:59,565 I was following orders. 342 00:09:59,632 --> 00:10:01,133 I made an oath to follow 343 00:10:01,200 --> 00:10:01,834 the law, 344 00:10:01,901 --> 00:10:03,803 and that's what I was doing. 345 00:10:03,869 --> 00:10:05,271 And I-- 346 00:10:05,338 --> 00:10:07,740 I just really hope that you 347 00:10:07,807 --> 00:10:10,643 can take that into account when 348 00:10:10,710 --> 00:10:11,844 you try to figure out if 349 00:10:11,911 --> 00:10:13,045 our relationship can 350 00:10:13,112 --> 00:10:15,481 survive this or not. 351 00:10:18,384 --> 00:10:19,485 >> Diane: You can't straddle 352 00:10:19,552 --> 00:10:20,653 the fence forever, Nikki. 353 00:10:20,720 --> 00:10:22,154 So, who's it going to be? 354 00:10:22,221 --> 00:10:23,756 Your true blue friend 355 00:10:23,823 --> 00:10:26,325 to the end, Jack, or the love of 356 00:10:26,392 --> 00:10:29,061 your life, dark knight, Victor? 357 00:10:29,128 --> 00:10:30,896 >> Nikki: I have no intention 358 00:10:30,963 --> 00:10:32,732 of picking sides. 359 00:10:32,798 --> 00:10:34,266 Jack and Victor have found 360 00:10:34,333 --> 00:10:35,234 common ground before, 361 00:10:35,301 --> 00:10:36,469 and they will again. 362 00:10:36,535 --> 00:10:37,503 >> Diane: Well, don't 363 00:10:37,570 --> 00:10:38,371 count on it. 364 00:10:38,437 --> 00:10:39,271 They might have laid down 365 00:10:39,338 --> 00:10:40,473 their swords on occasion, 366 00:10:40,539 --> 00:10:42,041 but the disdain and animosity 367 00:10:42,108 --> 00:10:43,876 they feel for each other is 368 00:10:43,943 --> 00:10:45,144 always simmering underneath, 369 00:10:45,211 --> 00:10:47,113 just ready to come to a boil. 370 00:10:47,179 --> 00:10:48,014 >> Nikki: Wow. 371 00:10:48,080 --> 00:10:49,749 It is clear that you don't 372 00:10:49,815 --> 00:10:52,084 know the man you married at all. 373 00:10:52,151 --> 00:10:54,353 >> Diane: Oh, I thought I did. 374 00:10:54,420 --> 00:10:55,788 I believed in all my heart 375 00:10:55,855 --> 00:10:57,923 that Jack was a man of honor 376 00:10:57,990 --> 00:11:00,393 and integrity, and I was behind 377 00:11:00,459 --> 00:11:02,028 him on every front until 378 00:11:02,094 --> 00:11:04,463 he turned on me with a cruelty 379 00:11:04,530 --> 00:11:06,665 that I didn't know he possessed. 380 00:11:06,732 --> 00:11:07,733 So, because of the way 381 00:11:07,800 --> 00:11:09,035 he treated me, I will happily 382 00:11:09,101 --> 00:11:10,336 stand by and watch Victor 383 00:11:10,403 --> 00:11:13,072 grind him into dust. 384 00:11:13,139 --> 00:11:14,440 >> Nikki: Well, you're hardly on 385 00:11:14,507 --> 00:11:15,641 the sidelines, Diane. 386 00:11:15,708 --> 00:11:17,943 You have inserted yourself into 387 00:11:18,010 --> 00:11:20,279 the thick of this battle. 388 00:11:20,346 --> 00:11:21,614 But I will not stand by 389 00:11:21,680 --> 00:11:22,948 and watch you hurt Jack 390 00:11:23,015 --> 00:11:24,483 or anyone in his family. 391 00:11:24,550 --> 00:11:25,818 >> Diane: Oh. 392 00:11:25,885 --> 00:11:27,286 I love how everyone is 393 00:11:27,353 --> 00:11:29,221 so concerned about poor put-upon 394 00:11:29,288 --> 00:11:31,457 Jack, when I'm the one 395 00:11:31,524 --> 00:11:34,427 with no job, no home, no family. 396 00:11:34,493 --> 00:11:36,162 >> Nikki: Oh, please. 397 00:11:36,228 --> 00:11:39,732 I have no pity for you. 398 00:11:39,799 --> 00:11:41,901 Jack is literally the reason 399 00:11:41,967 --> 00:11:43,702 I am standing here today. 400 00:11:43,769 --> 00:11:45,337 And for that reason, 401 00:11:45,404 --> 00:11:47,506 I will fight for him and protect 402 00:11:47,573 --> 00:11:49,341 him with everything in me. 403 00:11:49,408 --> 00:11:51,944 Got that? 404 00:11:55,047 --> 00:11:56,649 Stop trying to sell Victor 405 00:11:56,715 --> 00:11:58,951 this plan of yours. 406 00:11:59,018 --> 00:12:00,653 No matter how much progress 407 00:12:00,719 --> 00:12:02,655 you think you've made, 408 00:12:02,721 --> 00:12:07,059 you're no match for me. 409 00:12:10,896 --> 00:12:11,764 >> Kyle: You must have 410 00:12:11,831 --> 00:12:12,698 read her wrong. 411 00:12:12,765 --> 00:12:13,999 My mother already lobbed 412 00:12:14,066 --> 00:12:15,101 her grenades my way when 413 00:12:15,167 --> 00:12:16,402 she fired me from Jabot. 414 00:12:16,469 --> 00:12:19,004 These days, all her rage and 415 00:12:19,071 --> 00:12:20,806 fury is directed at my father. 416 00:12:20,873 --> 00:12:24,076 >> Victor: Yeah, well, 417 00:12:24,143 --> 00:12:25,778 I got news for you, Kyle. 418 00:12:25,845 --> 00:12:27,313 Your mother wants to destroy 419 00:12:27,379 --> 00:12:31,383 your father and undermine you. 420 00:12:31,450 --> 00:12:32,451 >> Kyle: She said that? 421 00:12:32,518 --> 00:12:34,620 >> Victor: Yeah. 422 00:12:34,687 --> 00:12:35,821 She wants you to fail 423 00:12:35,888 --> 00:12:38,557 at Glissade. 424 00:12:38,624 --> 00:12:40,359 >> Kyle: That's a new low, 425 00:12:40,426 --> 00:12:41,927 even for her. 426 00:12:41,994 --> 00:12:43,162 It's not going to happen. 427 00:12:43,229 --> 00:12:44,263 I have a firm grip on 428 00:12:44,330 --> 00:12:45,498 Glissade and failure doesn't 429 00:12:45,564 --> 00:12:46,832 even factor into it. 430 00:12:46,899 --> 00:12:48,334 >> Victor: Mm-hmm. 431 00:12:48,400 --> 00:12:51,003 Wouldn't be so sure. 432 00:12:51,070 --> 00:12:53,038 She threatened to sue 433 00:12:53,105 --> 00:12:54,640 for the way you took 434 00:12:54,707 --> 00:12:55,841 that new formula from 435 00:12:55,908 --> 00:12:57,843 Jabot to Glissade. 436 00:12:57,910 --> 00:12:59,178 >> Kyle: Well, any move 437 00:12:59,245 --> 00:13:00,446 she makes, I will block. 438 00:13:00,513 --> 00:13:01,580 She has no idea who 439 00:13:01,647 --> 00:13:02,882 she's dealing with. 440 00:13:02,948 --> 00:13:04,116 I will fight her with everything 441 00:13:04,183 --> 00:13:06,485 I have, so not to worry. 442 00:13:06,552 --> 00:13:07,486 I'll deal with it. 443 00:13:07,553 --> 00:13:10,022 >> Victor: Glad to hear that. 444 00:13:10,089 --> 00:13:10,956 >> Kyle: To be honest, 445 00:13:11,023 --> 00:13:11,657 I'm a little surprised 446 00:13:11,724 --> 00:13:12,591 she's still gunning for me. 447 00:13:12,658 --> 00:13:13,692 The last time we spoke, 448 00:13:13,759 --> 00:13:15,961 she seemed... 449 00:13:16,028 --> 00:13:17,663 almost remorseful. 450 00:13:17,730 --> 00:13:18,998 Kept insisting that her love 451 00:13:19,064 --> 00:13:20,166 for me has never wavered. 452 00:13:20,232 --> 00:13:22,701 >> Victor: Well, you know, 453 00:13:22,768 --> 00:13:23,869 she has a twisted way 454 00:13:23,936 --> 00:13:24,870 of showing her love. 455 00:13:24,937 --> 00:13:25,604 >> Kyle: That's 456 00:13:25,671 --> 00:13:27,973 an understatement. 457 00:13:28,040 --> 00:13:30,409 But even in terms of business, 458 00:13:30,476 --> 00:13:32,244 it doesn't make sense. Why? 459 00:13:32,311 --> 00:13:33,612 Why, after being fired from 460 00:13:33,679 --> 00:13:35,181 Jabot, wouldn't she be 461 00:13:35,247 --> 00:13:36,282 happy to see that old 462 00:13:36,348 --> 00:13:38,417 warhorse lose out to 463 00:13:38,484 --> 00:13:40,152 a rival company like Glissade? 464 00:13:40,219 --> 00:13:41,220 >> Victor: I know what you're 465 00:13:41,287 --> 00:13:42,521 saying, but she's angry. 466 00:13:42,588 --> 00:13:43,822 You know, she's very angry. 467 00:13:43,889 --> 00:13:44,757 Feels betrayed. 468 00:13:44,823 --> 00:13:45,891 >> Kyle: If anyone's been 469 00:13:45,958 --> 00:13:49,028 betrayed, it's me and my father. 470 00:13:49,094 --> 00:13:51,797 >> Victor: Oh. 471 00:13:51,864 --> 00:13:52,765 You and your father. 472 00:13:52,831 --> 00:13:56,001 Well, that's something 473 00:13:56,068 --> 00:13:58,771 I was concerned about. 474 00:13:58,837 --> 00:14:00,873 >> Kyle: I was only pointing out 475 00:14:00,940 --> 00:14:02,341 that we had both been 476 00:14:02,408 --> 00:14:04,510 backstabbed by my mother. 477 00:14:04,577 --> 00:14:05,644 >> Victor: Yeah. 478 00:14:05,711 --> 00:14:07,580 Anyway, enough of this 479 00:14:07,646 --> 00:14:10,082 family back and forth. 480 00:14:10,149 --> 00:14:12,051 Messy. 481 00:14:12,117 --> 00:14:13,285 >> Diane: Hey, Nikki. 482 00:14:13,352 --> 00:14:14,853 You can't just blast me like 483 00:14:14,920 --> 00:14:16,555 that and then walk out the door. 484 00:14:16,622 --> 00:14:17,623 >> Nikki: Oh, pish posh. 485 00:14:17,690 --> 00:14:18,490 You have nothing to say 486 00:14:18,557 --> 00:14:19,491 that I want to hear. 487 00:14:19,558 --> 00:14:21,026 Unless, of course, you're 488 00:14:21,093 --> 00:14:24,496 leaving Genoa City for good. 489 00:14:24,563 --> 00:14:25,564 >> Kyle: Wait, what the hell 490 00:14:25,631 --> 00:14:26,599 are you up to now? 491 00:14:35,941 --> 00:14:36,775 >> Diane: Victor, 492 00:14:36,842 --> 00:14:38,677 what did you say to my son? 493 00:14:38,744 --> 00:14:39,511 >> Victor: My darling, 494 00:14:39,578 --> 00:14:40,980 it's time to go. 495 00:14:41,046 --> 00:14:42,114 There's something 496 00:14:42,181 --> 00:14:42,982 I meant to show you. 497 00:14:43,048 --> 00:14:43,849 >> Nikki: Well, what are 498 00:14:43,916 --> 00:14:44,750 we waiting for? 499 00:14:44,817 --> 00:14:45,484 >> Victor: And Kyle, 500 00:14:45,551 --> 00:14:46,585 I will get back to you 501 00:14:46,652 --> 00:14:48,754 regarding the next steps. 502 00:14:48,821 --> 00:14:49,755 All right? 503 00:14:49,822 --> 00:14:51,090 Okay. 504 00:14:51,156 --> 00:14:52,858 >> Nikki: I meant what I said. 505 00:14:56,962 --> 00:14:58,130 >> Kyle: Are you going to tell 506 00:14:58,197 --> 00:14:59,064 me what you're up to? 507 00:14:59,131 --> 00:15:00,933 >> Diane: I have nothing more 508 00:15:01,000 --> 00:15:01,934 to say to you. 509 00:15:02,001 --> 00:15:03,869 >> Kyle: Oh, I want answers. 510 00:15:03,936 --> 00:15:05,938 Now, are you trying to 511 00:15:06,005 --> 00:15:07,139 sabotage me at Glissade? 512 00:15:07,206 --> 00:15:08,007 >> Diane: I'm the one 513 00:15:08,073 --> 00:15:08,674 who's been sabotaged. 514 00:15:08,741 --> 00:15:09,875 >> Kyle: No, no, no, no, no. 515 00:15:09,942 --> 00:15:10,743 You don't get to play 516 00:15:10,809 --> 00:15:11,410 the victim. 517 00:15:11,477 --> 00:15:13,245 I am the son you abandoned. 518 00:15:13,312 --> 00:15:15,547 What did you say to Victor? 519 00:15:15,614 --> 00:15:16,682 >> Diane: Kyle, 520 00:15:16,749 --> 00:15:18,284 just leave me alone. 521 00:15:18,350 --> 00:15:19,718 >> Kyle: You're not actually 522 00:15:19,785 --> 00:15:20,853 going to try to sue Glissade, 523 00:15:20,919 --> 00:15:22,054 are you? 524 00:15:25,991 --> 00:15:27,226 >> Summer: I don't want to lose 525 00:15:27,293 --> 00:15:28,794 what we have over Daniel's 526 00:15:28,861 --> 00:15:31,964 arrest or his upcoming trial. 527 00:15:34,667 --> 00:15:35,668 >> Chance: You don't know how 528 00:15:35,734 --> 00:15:37,970 happy I am to hear you say that. 529 00:15:38,037 --> 00:15:40,239 >> Summer: Look, 530 00:15:40,306 --> 00:15:43,375 I don't want to be so defensive. 531 00:15:43,442 --> 00:15:46,478 I don't. I'm just... 532 00:15:46,545 --> 00:15:49,748 I'm worried about my brother. 533 00:15:49,815 --> 00:15:50,883 How is he going to 534 00:15:50,949 --> 00:15:52,818 beat these charges and... 535 00:15:52,885 --> 00:15:54,353 And what's going to happen to 536 00:15:54,420 --> 00:15:56,855 him and Lucy if he doesn't? 537 00:15:56,922 --> 00:15:58,857 >> Chance: Trust me, I get it. 538 00:15:58,924 --> 00:15:59,625 Okay? 539 00:15:59,692 --> 00:16:01,026 And I have been racking my brain 540 00:16:01,093 --> 00:16:02,728 trying to figure out 541 00:16:02,795 --> 00:16:03,796 if I missed something 542 00:16:03,862 --> 00:16:05,898 that could help exonerate him. 543 00:16:05,964 --> 00:16:07,132 I don't want him going down for 544 00:16:07,199 --> 00:16:08,967 a crime he didn't commit. 545 00:16:09,034 --> 00:16:09,902 I just 546 00:16:09,968 --> 00:16:12,504 don't know what to do right now. 547 00:16:12,571 --> 00:16:14,640 >> Summer: Well, 548 00:16:14,707 --> 00:16:16,175 you could give me your honest 549 00:16:16,241 --> 00:16:18,944 opinion about something. 550 00:16:19,011 --> 00:16:20,646 >> Chance: Name it. 551 00:16:23,449 --> 00:16:25,851 >> Summer: Do you think 552 00:16:25,918 --> 00:16:27,353 that there could be anything 553 00:16:27,419 --> 00:16:30,422 to my mom's belief that 554 00:16:30,489 --> 00:16:32,558 Sharon had something to do 555 00:16:32,624 --> 00:16:36,929 with Heather's murder? 556 00:16:36,995 --> 00:16:38,464 >> Chance: That is a 557 00:16:38,530 --> 00:16:39,398 tough theory 558 00:16:39,465 --> 00:16:40,632 to accept right now. 559 00:16:40,699 --> 00:16:42,034 >> Summer: I thought 560 00:16:42,101 --> 00:16:45,037 the same thing. I did. 561 00:16:45,104 --> 00:16:46,905 But then I saw her 562 00:16:46,972 --> 00:16:48,974 at Heather's funeral and 563 00:16:49,041 --> 00:16:50,743 the way that she reacted when my 564 00:16:50,809 --> 00:16:52,177 mom was going after her, I mean, 565 00:16:52,244 --> 00:16:53,312 it really looked like 566 00:16:53,379 --> 00:16:55,647 she was about to crack. 567 00:16:55,714 --> 00:16:57,149 >> Chance: Maybe she was. 568 00:16:57,216 --> 00:16:58,484 Not because she's guilty. 569 00:16:58,550 --> 00:16:59,585 Maybe she was just fed up 570 00:16:59,651 --> 00:17:01,086 with Phyllis's accusations. 571 00:17:01,153 --> 00:17:02,287 >> Summer: Look, I know my mom 572 00:17:02,354 --> 00:17:03,756 can be intense sometimes, but-- 573 00:17:03,822 --> 00:17:05,023 >> Chance: I know. And today was 574 00:17:05,090 --> 00:17:05,924 a very emotional day 575 00:17:05,991 --> 00:17:07,493 for everyone. 576 00:17:07,559 --> 00:17:09,428 Without Phyllis's games. 577 00:17:09,495 --> 00:17:10,295 >> Summer: I don't know, 578 00:17:10,362 --> 00:17:12,664 I just... 579 00:17:12,731 --> 00:17:13,332 >> Chance: What? 580 00:17:13,399 --> 00:17:15,567 Come on, tell me. 581 00:17:15,634 --> 00:17:17,903 [ Summer sighing ] 582 00:17:17,970 --> 00:17:20,305 >> Summer: Just, the more 583 00:17:20,372 --> 00:17:22,307 I watched Sharon, 584 00:17:22,374 --> 00:17:23,142 I swear, 585 00:17:23,208 --> 00:17:27,146 I saw actual fear in her eyes. 586 00:17:27,212 --> 00:17:28,247 I think my mom could 587 00:17:28,313 --> 00:17:30,282 be on to something. 588 00:17:34,520 --> 00:17:35,587 >> Diane: I don't owe you 589 00:17:35,654 --> 00:17:36,889 any explanations. 590 00:17:36,955 --> 00:17:38,724 >> Kyle: Oh, you owe me 591 00:17:38,791 --> 00:17:40,192 way more than you could 592 00:17:40,259 --> 00:17:41,627 ever repay. 593 00:17:41,693 --> 00:17:43,228 >> Kyle: It wasn't enough you 594 00:17:43,295 --> 00:17:44,329 kicked me out of Jabot, 595 00:17:44,396 --> 00:17:45,731 now you want to ruin my chance 596 00:17:45,798 --> 00:17:47,332 to make Glissade a success? 597 00:17:47,399 --> 00:17:48,267 >> Diane: Is that what 598 00:17:48,333 --> 00:17:49,001 you think? 599 00:17:49,067 --> 00:17:50,969 That I want to ruin you? 600 00:17:51,036 --> 00:17:52,070 >> Kyle: Do you deny it? 601 00:17:52,137 --> 00:17:52,938 >> Diane: You wouldn't believe 602 00:17:53,005 --> 00:17:54,406 me if I did. 603 00:17:54,473 --> 00:17:55,607 >> Kyle: Why should I? 604 00:17:55,674 --> 00:17:56,942 After the hell you've put me 605 00:17:57,009 --> 00:17:58,610 through, you were hell-bent on 606 00:17:58,677 --> 00:18:00,412 keeping me in my place at Jabot. 607 00:18:00,479 --> 00:18:01,914 You convinced my father that 608 00:18:01,980 --> 00:18:02,981 I was the one who needed 609 00:18:03,048 --> 00:18:04,283 to go, when all along, 610 00:18:04,349 --> 00:18:05,684 it was actually you. 611 00:18:05,751 --> 00:18:07,519 >> Diane: Kyle, you're wrong. 612 00:18:07,586 --> 00:18:09,121 You were undermining me. 613 00:18:09,188 --> 00:18:10,022 You were trying to 614 00:18:10,088 --> 00:18:11,089 make a fool out of me. 615 00:18:11,156 --> 00:18:11,890 >> Kyle: That's what 616 00:18:11,957 --> 00:18:13,058 you thought. 617 00:18:13,125 --> 00:18:15,260 And you punished me for it. 618 00:18:15,327 --> 00:18:17,396 And now, because I have proven 619 00:18:17,463 --> 00:18:19,698 how wrong you were, and because 620 00:18:19,765 --> 00:18:20,899 I am about to show the world 621 00:18:20,966 --> 00:18:24,470 I do have what it takes, 622 00:18:24,536 --> 00:18:25,537 you want to take that 623 00:18:25,604 --> 00:18:27,072 away from me. 624 00:18:27,139 --> 00:18:28,740 I want answers. 625 00:18:33,178 --> 00:18:34,146 >> Diane: Last time 626 00:18:34,213 --> 00:18:36,248 you asked me a question, 627 00:18:36,315 --> 00:18:38,350 I opened my heart to you. 628 00:18:38,417 --> 00:18:39,384 I admitted to 629 00:18:39,451 --> 00:18:40,719 the mistakes I'd made, 630 00:18:40,786 --> 00:18:42,654 and regrets that I have. 631 00:18:42,721 --> 00:18:44,923 And I told you that despite 632 00:18:44,990 --> 00:18:46,859 everything, no matter how 633 00:18:46,925 --> 00:18:49,027 things might have seemed, 634 00:18:49,094 --> 00:18:52,831 that my love for you never died. 635 00:18:52,898 --> 00:18:54,032 But you didn't hear any of that, 636 00:18:54,099 --> 00:18:54,967 did you? 637 00:18:55,033 --> 00:18:57,002 All you see and hear from me 638 00:18:57,069 --> 00:18:59,938 is deception and betrayal. 639 00:19:00,005 --> 00:19:01,006 >> Kyle: Because no matter 640 00:19:01,073 --> 00:19:02,774 how you try to spin it, 641 00:19:02,841 --> 00:19:05,811 underneath everything, 642 00:19:05,878 --> 00:19:08,180 that's all there is. 643 00:19:08,247 --> 00:19:10,482 So, colluding with Victor 644 00:19:10,549 --> 00:19:12,384 against me, your own son, 645 00:19:12,451 --> 00:19:15,888 it just further proves that. 646 00:19:15,954 --> 00:19:16,855 >> Diane: Did Victor 647 00:19:16,922 --> 00:19:17,923 tell you that? 648 00:19:17,990 --> 00:19:19,291 >> Kyle: Oh. 649 00:19:19,358 --> 00:19:20,993 You really thought Victor would 650 00:19:21,059 --> 00:19:23,495 keep your confidence when 651 00:19:23,562 --> 00:19:25,163 you wanted to hurt someone who's 652 00:19:25,230 --> 00:19:27,733 actually been loyal to him? 653 00:19:27,799 --> 00:19:28,934 He doesn't trust you 654 00:19:29,001 --> 00:19:31,904 any more than I do. 655 00:19:31,970 --> 00:19:33,739 Everyone, 656 00:19:33,805 --> 00:19:35,474 everyone now knows you 657 00:19:35,541 --> 00:19:37,509 for who and what you are 658 00:19:37,576 --> 00:19:39,111 and going to Victor, 659 00:19:39,177 --> 00:19:41,914 admitting you wanted revenge... 660 00:19:41,980 --> 00:19:43,782 proves it. 661 00:19:50,722 --> 00:19:51,857 >> Victor: So, what did you say 662 00:19:51,924 --> 00:19:54,526 to Diane 663 00:19:54,593 --> 00:19:56,161 that has got her enraged? 664 00:19:56,228 --> 00:19:57,462 >> Nikki: I told her I wasn't 665 00:19:57,529 --> 00:19:59,798 going to stand by and watch her 666 00:19:59,865 --> 00:20:02,267 hurt Jack or his family because 667 00:20:02,334 --> 00:20:04,603 of her petty vindictiveness. 668 00:20:04,670 --> 00:20:06,204 >> Victor: Oh, I see. 669 00:20:06,271 --> 00:20:07,506 >> Nikki: Well, she kept going 670 00:20:07,573 --> 00:20:10,108 on with her usual nonsense 671 00:20:10,175 --> 00:20:11,076 that she's the one 672 00:20:11,143 --> 00:20:12,210 who is miserable, 673 00:20:12,277 --> 00:20:13,445 she's suffering because 674 00:20:13,512 --> 00:20:15,581 of Jack's cruelty. 675 00:20:15,647 --> 00:20:16,582 I mean, the fact that 676 00:20:16,648 --> 00:20:17,783 he tolerated her as long as 677 00:20:17,849 --> 00:20:19,117 he did is a testament to 678 00:20:19,184 --> 00:20:21,186 his incredible patience. 679 00:20:21,253 --> 00:20:22,220 >> Victor: Give me a break, 680 00:20:22,287 --> 00:20:23,221 will you? 681 00:20:23,288 --> 00:20:24,356 The man was fool enough 682 00:20:24,423 --> 00:20:25,591 to marry that broad in the first 683 00:20:25,657 --> 00:20:27,359 place, for heaven's sake. 684 00:20:27,426 --> 00:20:28,327 Let's drop the subject. 685 00:20:28,393 --> 00:20:30,596 I'll handle it. 686 00:20:30,662 --> 00:20:31,363 >> Nikki: Well, Victor, 687 00:20:31,430 --> 00:20:32,564 I hate to say this, 688 00:20:32,631 --> 00:20:35,000 but your handling of Diane has 689 00:20:35,067 --> 00:20:37,369 only made her more emboldened. 690 00:20:37,436 --> 00:20:38,804 >> Victor: I'm giving her enough 691 00:20:38,870 --> 00:20:39,638 rope to hang herself. 692 00:20:39,705 --> 00:20:40,939 >> Nikki: Just if she even 693 00:20:41,006 --> 00:20:42,441 thinks that you have her back, 694 00:20:42,507 --> 00:20:43,408 there's no telling 695 00:20:43,475 --> 00:20:44,376 what she could do. 696 00:20:44,443 --> 00:20:45,577 >> Victor: She's not going to do 697 00:20:45,644 --> 00:20:46,311 a damn thing. 698 00:20:46,378 --> 00:20:47,879 I will not allow her to succeed. 699 00:20:47,946 --> 00:20:49,014 >> Nikki: Oh. 700 00:20:49,081 --> 00:20:49,982 But you don't mind 701 00:20:50,048 --> 00:20:53,151 using her to hurt Jack. 702 00:20:53,218 --> 00:20:54,052 >> Victor: Can we stop 703 00:20:54,119 --> 00:20:55,954 talking about this? 704 00:20:56,021 --> 00:20:57,456 >> Nikki: I will stop 705 00:20:57,522 --> 00:20:59,024 when you give me your word 706 00:20:59,091 --> 00:21:01,927 that you will leave him alone. 707 00:21:01,994 --> 00:21:03,795 Can you do that? 708 00:21:03,862 --> 00:21:06,331 Can you please promise me 709 00:21:06,398 --> 00:21:08,600 to end this war? 710 00:21:17,342 --> 00:21:20,078 >> Victor: If I do as you ask, 711 00:21:20,145 --> 00:21:21,279 will you stay away from 712 00:21:21,346 --> 00:21:22,014 Diane Jenkins? 713 00:21:22,080 --> 00:21:23,515 >> Nikki: Oh, happily. 714 00:21:23,582 --> 00:21:25,017 I take no pleasure in being 715 00:21:25,083 --> 00:21:26,118 anywhere near that woman. 716 00:21:26,184 --> 00:21:28,587 >> Victor: Then, let her go. 717 00:21:28,654 --> 00:21:30,222 That woman will self-destruct, 718 00:21:30,288 --> 00:21:31,223 as she always has. 719 00:21:31,289 --> 00:21:32,457 >> Nikki: Yeah, but the problem 720 00:21:32,524 --> 00:21:33,925 is she never goes quietly, 721 00:21:33,992 --> 00:21:35,293 and she usually drags 722 00:21:35,360 --> 00:21:37,663 someone else with her. 723 00:21:41,600 --> 00:21:43,301 >> Victor: I promise you 724 00:21:43,368 --> 00:21:44,903 that her next explosion will not 725 00:21:44,970 --> 00:21:47,139 affect anyone in our family. 726 00:21:47,205 --> 00:21:48,040 >> Nikki: Well, I hope 727 00:21:48,106 --> 00:21:48,774 you're right. 728 00:21:48,840 --> 00:21:51,810 >> Victor: I guarantee it, okay? 729 00:21:51,877 --> 00:21:54,613 Now, 730 00:21:54,680 --> 00:21:55,580 can we stop talking 731 00:21:55,647 --> 00:21:57,683 about this nonsense? 732 00:21:57,749 --> 00:21:59,017 I have some business 733 00:21:59,084 --> 00:22:00,419 to attend to. 734 00:22:00,485 --> 00:22:01,520 >> Nikki: Oh, yeah. You wanted 735 00:22:01,586 --> 00:22:02,387 to show me something. 736 00:22:02,454 --> 00:22:03,855 Is it about Chancellor? 737 00:22:03,922 --> 00:22:05,457 >> Victor: Mm-mm. 738 00:22:05,524 --> 00:22:07,793 Something more personal. 739 00:22:07,859 --> 00:22:09,261 I hope you'll appreciate it. 740 00:22:09,327 --> 00:22:11,396 I don't know. 741 00:22:11,463 --> 00:22:14,066 But I have to wait for a call, 742 00:22:14,132 --> 00:22:15,133 make sure that everything 743 00:22:15,200 --> 00:22:19,771 is ready before I show you. 744 00:22:19,838 --> 00:22:21,740 >> Nikki: After all these years, 745 00:22:21,807 --> 00:22:24,876 you are still a man of mystery. 746 00:22:34,386 --> 00:22:37,122 >> Harrison: Have any threes? 747 00:22:37,189 --> 00:22:38,190 >> Claire: How did you know? 748 00:22:38,256 --> 00:22:41,927 I have two threes. 749 00:22:41,993 --> 00:22:42,961 I can't believe you won again. 750 00:22:43,028 --> 00:22:43,862 >> Harrison: I beat you! 751 00:22:43,929 --> 00:22:44,596 >> Claire: Yeah. 752 00:22:44,663 --> 00:22:45,597 >> Harrison: You said you would 753 00:22:45,664 --> 00:22:46,298 win, but you didn't. 754 00:22:46,364 --> 00:22:47,065 >> Claire: I know. 755 00:22:47,132 --> 00:22:47,833 >> Harrison: Victory! 756 00:22:47,899 --> 00:22:48,667 >> Claire: You've gotten 757 00:22:48,734 --> 00:22:49,334 really good. 758 00:22:49,401 --> 00:22:50,001 You've gotten very, 759 00:22:50,068 --> 00:22:51,069 very good at this game. 760 00:22:51,136 --> 00:22:51,937 >> Harrison: Dad! 761 00:22:52,003 --> 00:22:54,072 >> Kyle: Oh, hey, buddy. 762 00:22:54,139 --> 00:22:55,440 It's good to see you. 763 00:22:55,507 --> 00:22:56,842 This hug, 764 00:22:56,908 --> 00:22:58,543 it's exactly what I needed. 765 00:22:58,610 --> 00:22:59,778 >> Harrison: Did you see I beat 766 00:22:59,845 --> 00:23:00,712 Claire at Go Fish? 767 00:23:00,779 --> 00:23:02,247 It's the third time today. 768 00:23:02,314 --> 00:23:03,014 >> Kyle: Ooh, 769 00:23:03,081 --> 00:23:05,317 congratulations, champ. 770 00:23:05,383 --> 00:23:06,752 >> Harrison: And I can tell 771 00:23:06,818 --> 00:23:07,786 it's real, too. 772 00:23:07,853 --> 00:23:08,820 >> Kyle: What do you mean 773 00:23:08,887 --> 00:23:09,588 by real? 774 00:23:09,654 --> 00:23:10,322 >> Harrison: Claire's not 775 00:23:10,388 --> 00:23:11,823 letting me win like she did when 776 00:23:11,890 --> 00:23:12,958 we first started playing. 777 00:23:13,024 --> 00:23:14,326 >> Claire: I didn't do that. 778 00:23:14,392 --> 00:23:15,460 >> Harrison: Yeah, you did. 779 00:23:15,527 --> 00:23:16,728 I just didn't say anything 780 00:23:16,795 --> 00:23:20,298 because a win's a win, right? 781 00:23:20,365 --> 00:23:21,967 >> Claire: Yeah. 782 00:23:22,033 --> 00:23:23,135 >> Harrison: Uh, why don't 783 00:23:23,201 --> 00:23:24,369 you play a game with us, Dad? 784 00:23:24,436 --> 00:23:25,504 I'll even let you win since 785 00:23:25,570 --> 00:23:27,172 I'm already the champ. 786 00:23:27,239 --> 00:23:28,774 >> Kyle: Oh, well, 787 00:23:28,840 --> 00:23:29,975 that sounds like fun. 788 00:23:30,041 --> 00:23:31,409 But, uh, 789 00:23:31,476 --> 00:23:33,078 can I take a rain check? 790 00:23:33,145 --> 00:23:34,279 I'm wiped. 791 00:23:34,346 --> 00:23:35,147 >> Harrison: Rough day at 792 00:23:35,213 --> 00:23:35,981 the office? 793 00:23:36,047 --> 00:23:38,817 Is that why you need that hug? 794 00:23:38,884 --> 00:23:39,951 >> Kyle: Today was fine. 795 00:23:40,018 --> 00:23:41,520 There were just a lot 796 00:23:41,586 --> 00:23:42,854 of things going on. 797 00:23:42,921 --> 00:23:44,689 But as far as that hug goes, 798 00:23:44,756 --> 00:23:45,924 good days and bad, 799 00:23:45,991 --> 00:23:47,092 I will always need one. 800 00:23:47,159 --> 00:23:48,460 >> Harrison: Bet I can hug you 801 00:23:48,527 --> 00:23:50,295 tighter than you hug me. 802 00:23:50,362 --> 00:23:51,863 >> Kyle: Oh! 803 00:23:59,437 --> 00:24:00,438 >> Nikki: Can't you at least 804 00:24:00,505 --> 00:24:01,640 give me a hint about 805 00:24:01,706 --> 00:24:02,707 the surprise? 806 00:24:02,774 --> 00:24:05,043 >> Victor: Baby, it'll all be 807 00:24:05,110 --> 00:24:06,945 clear very soon, yeah? 808 00:24:07,012 --> 00:24:07,813 >> Nikki: I hate when 809 00:24:07,879 --> 00:24:08,547 you're cryptic. 810 00:24:08,613 --> 00:24:10,115 It makes me crazy. 811 00:24:10,182 --> 00:24:11,116 It also makes me 812 00:24:11,183 --> 00:24:12,184 love you even more. 813 00:24:15,654 --> 00:24:17,756 [ phone pinging ] 814 00:24:17,823 --> 00:24:19,357 >> Victor: There you go. 815 00:24:19,424 --> 00:24:21,560 Now, we go to the ranch. 816 00:24:21,626 --> 00:24:22,394 >> Nikki: The ranch? 817 00:24:22,460 --> 00:24:23,261 >> Victor: Yeah. 818 00:24:23,328 --> 00:24:24,029 >> Nikki: That's where 819 00:24:24,095 --> 00:24:24,863 the surprise is? 820 00:24:24,930 --> 00:24:27,065 >> Victor: You'll see. 821 00:24:27,132 --> 00:24:28,967 >> Nikki: Okay, I have no idea 822 00:24:29,034 --> 00:24:30,268 what this could be. 823 00:24:30,335 --> 00:24:31,203 >> Victor: You just be 824 00:24:31,269 --> 00:24:32,103 patient, okay? 825 00:24:32,170 --> 00:24:33,772 It'll all be revealed. 826 00:24:33,839 --> 00:24:35,574 >> Diane: I need to talk to you. 827 00:24:35,640 --> 00:24:38,009 Alone. 828 00:24:38,076 --> 00:24:39,211 >> Victor: How the hell did you 829 00:24:39,277 --> 00:24:40,545 get past security? 830 00:24:49,921 --> 00:24:50,755 >> Harrison: Hey, Dad, 831 00:24:50,822 --> 00:24:53,692 can you teach me how to shuffle? 832 00:24:53,758 --> 00:24:54,693 >> Claire: You know what 833 00:24:54,759 --> 00:24:55,894 I bet your dad would really like 834 00:24:55,961 --> 00:24:57,596 after a long day at work? 835 00:24:57,662 --> 00:24:58,630 One of those chocolate chip 836 00:24:58,697 --> 00:24:59,764 cookies that Mrs. Martinez 837 00:24:59,831 --> 00:25:00,866 was baking earlier. 838 00:25:00,932 --> 00:25:02,334 Maybe you could go and ask her 839 00:25:02,400 --> 00:25:03,768 when they'll be ready to eat. 840 00:25:03,835 --> 00:25:04,502 [ Harrison sniffing ] 841 00:25:04,569 --> 00:25:05,370 >> Harrison: I can already 842 00:25:05,437 --> 00:25:06,271 smell them. 843 00:25:06,338 --> 00:25:07,272 [ Claire sniffing ] 844 00:25:07,339 --> 00:25:08,506 >> Claire: Me too. 845 00:25:08,573 --> 00:25:09,274 >> Harrison: You'll love 846 00:25:09,341 --> 00:25:10,041 these, Dad. 847 00:25:10,108 --> 00:25:11,776 Mrs. Martinez puts extra 848 00:25:11,843 --> 00:25:14,246 chocolate chips in them now. 849 00:25:21,453 --> 00:25:23,154 >> Kyle: Hi. 850 00:25:23,221 --> 00:25:24,556 >> Claire: Hi. 851 00:25:24,623 --> 00:25:25,690 >> Kyle: Thanks for that. 852 00:25:25,757 --> 00:25:27,058 You know I love that kid 853 00:25:27,125 --> 00:25:27,826 more than anything, 854 00:25:27,893 --> 00:25:29,194 but I appreciate transition time 855 00:25:29,261 --> 00:25:31,863 from work mode to dad mode. 856 00:25:31,930 --> 00:25:33,064 >> Claire: I got the feeling 857 00:25:33,131 --> 00:25:34,099 when you said there was 858 00:25:34,165 --> 00:25:35,433 a lot going on. 859 00:25:35,500 --> 00:25:36,301 >> Kyle: I'd rather not 860 00:25:36,368 --> 00:25:37,402 talk about it. 861 00:25:37,469 --> 00:25:38,103 At least 862 00:25:38,169 --> 00:25:40,071 not for the rest of the night. 863 00:25:40,138 --> 00:25:40,872 >> Claire: I'm sorry. 864 00:25:40,939 --> 00:25:41,640 I'll let you decompress. 865 00:25:41,706 --> 00:25:43,308 >> Kyle: Hey. 866 00:25:43,375 --> 00:25:45,477 What I'd rather do 867 00:25:45,543 --> 00:25:47,345 is have dinner. 868 00:25:47,412 --> 00:25:49,047 With you. 869 00:25:52,017 --> 00:25:53,018 >> Diane: If you don't mind, 870 00:25:53,084 --> 00:25:54,819 this is private. 871 00:25:54,886 --> 00:25:56,855 >> Victor: My wife stays here. 872 00:25:56,922 --> 00:25:58,189 Now, say what you have to say 873 00:25:58,256 --> 00:25:59,824 and get out, okay? 874 00:25:59,891 --> 00:26:01,126 >> Diane: Why would you betray 875 00:26:01,192 --> 00:26:02,894 me to Kyle like that? 876 00:26:02,961 --> 00:26:04,062 >> Victor: You got it exactly 877 00:26:04,129 --> 00:26:05,063 the other way around. 878 00:26:05,130 --> 00:26:06,531 You betrayed your son. 879 00:26:06,598 --> 00:26:08,533 >> Diane: Victor, we had a deal. 880 00:26:08,600 --> 00:26:09,567 >> Victor: We had a proposition. 881 00:26:09,634 --> 00:26:10,268 That's all we had. 882 00:26:10,335 --> 00:26:11,102 >> Diane: Oh, great. 883 00:26:11,169 --> 00:26:12,537 So, it's not enough that I lose 884 00:26:12,604 --> 00:26:13,471 my job and my marriage. 885 00:26:13,538 --> 00:26:14,506 Now, you've turned on me 886 00:26:14,572 --> 00:26:15,540 by telling Kyle I was out 887 00:26:15,607 --> 00:26:16,274 to ruin him? 888 00:26:16,341 --> 00:26:17,309 >> Victor: You were ready to 889 00:26:17,375 --> 00:26:18,176 stab him in the back 890 00:26:18,243 --> 00:26:18,910 for your own benefit. 891 00:26:18,977 --> 00:26:19,711 >> Diane: Okay, fine. 892 00:26:19,778 --> 00:26:21,579 Now, I have no choice but to sue 893 00:26:21,646 --> 00:26:25,750 Glissade for stealing my idea. 894 00:26:25,817 --> 00:26:26,685 >> Victor: You do that, 895 00:26:26,751 --> 00:26:28,620 Diane Jenkins, 896 00:26:28,687 --> 00:26:29,621 and you commit 897 00:26:29,688 --> 00:26:31,690 professional suicide. 898 00:26:31,756 --> 00:26:32,924 >> Diane: Well, I won't have to 899 00:26:32,991 --> 00:26:34,192 do that if you'd give me 900 00:26:34,259 --> 00:26:35,360 what I want. 901 00:26:35,427 --> 00:26:36,828 Fire Kyle and turn 902 00:26:36,895 --> 00:26:39,230 Glissade over to me. 903 00:26:39,297 --> 00:26:40,832 >> Victor: Now, get out. 904 00:26:40,899 --> 00:26:42,067 >> Diane: I'll give you some 905 00:26:42,133 --> 00:26:43,001 time to think about it. 906 00:26:43,068 --> 00:26:44,235 But don't take too long. 907 00:26:44,302 --> 00:26:45,704 My patience is wearing thin. 908 00:26:45,770 --> 00:26:47,105 >> Victor: Out! 909 00:26:51,977 --> 00:26:54,212 >> Nikki: So, you are 910 00:26:54,279 --> 00:26:56,815 Glissade's secret investor. 911 00:26:56,881 --> 00:26:57,816 >> Victor: Why does that 912 00:26:57,882 --> 00:26:58,917 surprise you? 913 00:26:58,984 --> 00:26:59,918 Jack Abbott obviously 914 00:26:59,985 --> 00:27:00,752 told you that. 915 00:27:00,819 --> 00:27:02,187 >> Nikki: Yes, but you had not 916 00:27:02,253 --> 00:27:03,788 confirmed that for me. 917 00:27:03,855 --> 00:27:04,723 >> Victor: Well, are you 918 00:27:04,789 --> 00:27:06,558 happy now? 919 00:27:06,624 --> 00:27:07,959 >> Nikki: So, that was 920 00:27:08,026 --> 00:27:09,527 Diane's plan to get back 921 00:27:09,594 --> 00:27:10,595 at Jack? 922 00:27:10,662 --> 00:27:12,564 Have you fire Kyle and then 923 00:27:12,630 --> 00:27:14,966 let her run Glissade? 924 00:27:15,033 --> 00:27:16,101 She's out of her mind. 925 00:27:16,167 --> 00:27:17,602 >> Victor: I told you I would 926 00:27:17,669 --> 00:27:18,970 give her enough rope 927 00:27:19,037 --> 00:27:20,372 to hang herself. 928 00:27:20,438 --> 00:27:21,172 >> Nikki: Yeah, but 929 00:27:21,239 --> 00:27:22,340 who hung who? 930 00:27:22,407 --> 00:27:24,676 Because you already told Kyle. 931 00:27:24,743 --> 00:27:26,044 Now what? 932 00:27:26,111 --> 00:27:29,714 >> Victor: Sweetheart... 933 00:27:29,781 --> 00:27:32,450 I love it when you get angry. 934 00:27:32,517 --> 00:27:33,351 But enough is enough. 935 00:27:33,418 --> 00:27:34,085 I don't want 936 00:27:34,152 --> 00:27:35,954 to discuss this anymore. 937 00:27:36,021 --> 00:27:38,656 I want to show you the surprise 938 00:27:38,723 --> 00:27:40,458 I have in mind for you, okay? 939 00:27:40,525 --> 00:27:43,795 So, let's go, shall we? 940 00:27:43,862 --> 00:27:44,929 I'll get my jacket. 941 00:27:52,037 --> 00:27:56,374 There we go. Mrs. Newman. 942 00:27:56,441 --> 00:27:57,609 >> Chance: I didn't know how 943 00:27:57,675 --> 00:27:58,543 desperate your mother was to 944 00:27:58,610 --> 00:28:00,111 exonerate Daniel. 945 00:28:00,178 --> 00:28:01,246 I might consider what she's 946 00:28:01,312 --> 00:28:03,548 saying about Sharon. 947 00:28:03,615 --> 00:28:04,682 >> Summer: Don't you think that 948 00:28:04,749 --> 00:28:05,750 your judgment might also be 949 00:28:05,817 --> 00:28:07,218 a little bit skewed? 950 00:28:07,285 --> 00:28:08,553 Since you used to have 951 00:28:08,620 --> 00:28:11,356 a relationship with Sharon. 952 00:28:11,423 --> 00:28:12,190 >> Chance: I mean, 953 00:28:12,257 --> 00:28:13,925 on some level, yeah, sure. 954 00:28:13,992 --> 00:28:15,226 But that's because I had 955 00:28:15,293 --> 00:28:16,127 a relationship with Sharon. 956 00:28:16,194 --> 00:28:17,195 I got to know the kind 957 00:28:17,262 --> 00:28:18,363 of person that she is. 958 00:28:18,430 --> 00:28:19,397 That's why I can't give your 959 00:28:19,464 --> 00:28:21,032 mother's theory much weight. 960 00:28:21,099 --> 00:28:22,333 I mean, I don't see Sharon 961 00:28:22,400 --> 00:28:24,702 committing cold-blooded murder. 962 00:28:24,769 --> 00:28:25,904 >> Summer: I don't know how 963 00:28:25,970 --> 00:28:26,905 anybody could do something 964 00:28:26,971 --> 00:28:27,806 like that. 965 00:28:27,872 --> 00:28:29,140 >> Chance: You'd be surprised by 966 00:28:29,207 --> 00:28:30,608 the people who can. 967 00:28:30,675 --> 00:28:34,646 Sharon is not one of them. 968 00:28:34,712 --> 00:28:35,413 >> Summer: You sound 969 00:28:35,480 --> 00:28:36,881 really sure. 970 00:28:36,948 --> 00:28:38,049 >> Chance: I am. 971 00:28:38,116 --> 00:28:39,751 And that's not me doing any 972 00:28:39,818 --> 00:28:41,052 special favors for her 973 00:28:41,119 --> 00:28:42,720 because we dated, okay? 974 00:28:42,787 --> 00:28:44,689 Like I said, if hard 975 00:28:44,756 --> 00:28:46,191 evidence came in right now, 976 00:28:46,257 --> 00:28:47,292 pointing to anyone else, 977 00:28:47,358 --> 00:28:48,626 including Sharon, hell, 978 00:28:48,693 --> 00:28:49,828 if your mom was the one that 979 00:28:49,894 --> 00:28:51,062 brought it to me, I would waste 980 00:28:51,129 --> 00:28:53,398 zero time turning that over. 981 00:28:53,465 --> 00:28:56,401 Summer, I have nothing. 982 00:28:56,468 --> 00:28:59,804 Your mom has absolutely nothing. 983 00:28:59,871 --> 00:29:02,040 Except a decades-long hatred 984 00:29:02,107 --> 00:29:03,541 and a very desperate need to 985 00:29:03,608 --> 00:29:04,676 keep your brother out of prison. 986 00:29:16,020 --> 00:29:16,988 >> Kyle: Hey, you two. 987 00:29:17,055 --> 00:29:18,990 >> Chance: Kyle. 988 00:29:19,057 --> 00:29:20,024 >> Kyle: Sorry I couldn't make 989 00:29:20,091 --> 00:29:20,825 it to Heather's service. 990 00:29:20,892 --> 00:29:21,960 How was it? 991 00:29:22,026 --> 00:29:24,062 >> Summer: Devastating. 992 00:29:24,129 --> 00:29:24,863 >> Kyle: How's Daniel 993 00:29:24,929 --> 00:29:25,697 holding up? 994 00:29:25,763 --> 00:29:27,165 >> Summer: He's not great. 995 00:29:27,232 --> 00:29:28,733 >> Kyle: I can imagine. 996 00:29:28,800 --> 00:29:29,868 >> Summer: Where's Harrison? 997 00:29:29,934 --> 00:29:30,869 Sorry, I'm not used to 998 00:29:30,935 --> 00:29:32,570 seeing you without him. 999 00:29:32,637 --> 00:29:33,872 >> Claire: He's at home watching 1000 00:29:33,938 --> 00:29:35,306 a movie with Mrs. Martinez. 1001 00:29:35,373 --> 00:29:36,741 >> Summer: Oh. 1002 00:29:36,808 --> 00:29:38,243 I didn't realize entertaining 1003 00:29:38,309 --> 00:29:39,110 Harrison was part of 1004 00:29:39,177 --> 00:29:41,212 Mrs. Martinez's duties. 1005 00:29:41,279 --> 00:29:43,047 >> Claire: Well, it's that one 1006 00:29:43,114 --> 00:29:44,549 with the really cute rat that 1007 00:29:44,616 --> 00:29:45,483 wants to be a chef. 1008 00:29:45,550 --> 00:29:46,251 He's been telling her 1009 00:29:46,317 --> 00:29:47,085 all about it. 1010 00:29:47,152 --> 00:29:48,086 >> Summer: It's really nice 1011 00:29:48,153 --> 00:29:49,154 of her to keep him company, 1012 00:29:49,220 --> 00:29:53,791 to give you a break. 1013 00:29:53,858 --> 00:29:55,160 >> Kyle: Well, we should 1014 00:29:55,226 --> 00:29:57,762 probably head to our table. 1015 00:29:57,829 --> 00:29:59,197 Have a good night. 1016 00:30:05,236 --> 00:30:06,237 >> Chance: Looks like that's 1017 00:30:06,304 --> 00:30:09,307 turning into a thing. 1018 00:30:09,374 --> 00:30:11,075 >> Summer: Yeah. 1019 00:30:11,142 --> 00:30:13,278 I guess so. 1020 00:30:13,344 --> 00:30:14,379 >> Chance: You got a problem 1021 00:30:14,445 --> 00:30:15,446 with that? 1022 00:30:23,188 --> 00:30:24,556 >> Summer: I mean, whatever is 1023 00:30:24,622 --> 00:30:26,257 going on between Kyle 1024 00:30:26,324 --> 00:30:27,025 and Claire, 1025 00:30:27,091 --> 00:30:29,194 it's really none of my business. 1026 00:30:29,260 --> 00:30:29,994 >> Chance: Didn't answer 1027 00:30:30,061 --> 00:30:31,229 my question. 1028 00:30:31,296 --> 00:30:32,630 >> Summer: Look, as long as 1029 00:30:32,697 --> 00:30:33,731 Claire continues to be a good 1030 00:30:33,798 --> 00:30:34,866 nanny to Harrison, 1031 00:30:34,933 --> 00:30:37,769 I really don't care what 1032 00:30:37,835 --> 00:30:39,671 those two do in their free time. 1033 00:30:46,711 --> 00:30:48,146 >> Kyle: Thank you. 1034 00:30:48,213 --> 00:30:49,414 Um, 1035 00:30:49,480 --> 00:30:50,715 I want to ask you a question. 1036 00:30:50,782 --> 00:30:51,616 >> Claire: You think that 1037 00:30:51,683 --> 00:30:52,483 I should have stayed back 1038 00:30:52,550 --> 00:30:53,484 and watched the movie with 1039 00:30:53,551 --> 00:30:54,385 Harrison and Mrs. Martinez? 1040 00:30:54,452 --> 00:30:56,187 >> Kyle: What? No, why? 1041 00:30:56,254 --> 00:30:58,189 >> Claire: Well, Summer clearly 1042 00:30:58,256 --> 00:30:59,691 wasn't thrilled that we left 1043 00:30:59,757 --> 00:31:00,491 Harrison at home so 1044 00:31:00,558 --> 00:31:01,326 we could go out. 1045 00:31:01,392 --> 00:31:02,860 >> Kyle: She'll get over it. 1046 00:31:02,927 --> 00:31:04,395 She'll have to get over it, 1047 00:31:04,462 --> 00:31:05,563 especially if you come with me 1048 00:31:05,630 --> 00:31:07,632 to Abby's wedding. 1049 00:31:07,699 --> 00:31:11,169 I assume you're already invited? 1050 00:31:11,236 --> 00:31:12,303 >> Claire: Yeah. Abby's my mom's 1051 00:31:12,370 --> 00:31:13,071 half-sister, 1052 00:31:13,137 --> 00:31:13,938 so she's my aunt, yeah. 1053 00:31:14,005 --> 00:31:14,672 >> Kyle: Well, 1054 00:31:14,739 --> 00:31:15,773 I thought it would be nice 1055 00:31:15,840 --> 00:31:16,641 for us to go together. 1056 00:31:16,708 --> 00:31:19,077 What do you think? 1057 00:31:19,143 --> 00:31:20,678 If you're more comfortable going 1058 00:31:20,745 --> 00:31:21,546 with your mom and dad, 1059 00:31:21,613 --> 00:31:22,313 then I totally understand. 1060 00:31:22,380 --> 00:31:23,715 >> Claire: No, no, no. 1061 00:31:23,781 --> 00:31:26,384 I would love to go to 1062 00:31:26,451 --> 00:31:28,419 Abby's wedding with you. 1063 00:31:28,486 --> 00:31:29,821 >> Kyle: Great. 1064 00:31:29,887 --> 00:31:31,589 That's just... 1065 00:31:31,656 --> 00:31:34,892 That's great. 1066 00:31:34,959 --> 00:31:36,027 So, 1067 00:31:36,094 --> 00:31:39,163 tell me about my son, 1068 00:31:39,230 --> 00:31:40,632 the card shark. 1069 00:31:40,698 --> 00:31:41,499 Did you really let him 1070 00:31:41,566 --> 00:31:43,234 win in the beginning? 1071 00:31:43,301 --> 00:31:44,535 >> Claire: Look, 1072 00:31:44,602 --> 00:31:45,503 I know you're working 1073 00:31:45,570 --> 00:31:46,571 really hard to avoid whatever it 1074 00:31:46,638 --> 00:31:48,139 is that's bothering you, 1075 00:31:48,206 --> 00:31:51,075 but that might actually be worse 1076 00:31:51,142 --> 00:31:52,577 in the long run, because it'll 1077 00:31:52,644 --> 00:31:54,312 just keep eating away at you. 1078 00:31:54,379 --> 00:31:55,280 >> Kyle: Can't get anything 1079 00:31:55,346 --> 00:31:56,614 past you, can I? 1080 00:31:56,681 --> 00:31:59,350 >> Claire: What happened today? 1081 00:31:59,417 --> 00:32:00,685 >> Kyle: Just some issues with 1082 00:32:00,752 --> 00:32:03,521 our silent investor. 1083 00:32:03,588 --> 00:32:04,422 >> Claire: You mean 1084 00:32:04,489 --> 00:32:06,057 my grandfather? 1085 00:32:06,124 --> 00:32:07,859 >> Kyle: You know about Victor? 1086 00:32:07,925 --> 00:32:09,027 >> Claire: I hadn't had it 1087 00:32:09,093 --> 00:32:10,094 confirmed for me, but yeah, 1088 00:32:10,161 --> 00:32:10,962 it's pretty much the talk 1089 00:32:11,029 --> 00:32:11,696 around town. 1090 00:32:11,763 --> 00:32:13,131 >> Kyle: Well, I guess now that 1091 00:32:13,197 --> 00:32:14,299 Audra's fired, she's spilling to 1092 00:32:14,365 --> 00:32:16,200 anyone who'll listen. 1093 00:32:16,267 --> 00:32:17,802 Sorry I didn't tell you. 1094 00:32:17,869 --> 00:32:18,670 >> Claire: Why would you? 1095 00:32:18,736 --> 00:32:19,671 >> Kyle: I don't know. 1096 00:32:19,737 --> 00:32:20,738 I feel like I can talk 1097 00:32:20,805 --> 00:32:22,407 to you about anything. 1098 00:32:22,473 --> 00:32:23,775 And if Victor hadn't sworn me to 1099 00:32:23,841 --> 00:32:25,643 secrecy, I probably would have. 1100 00:32:25,710 --> 00:32:26,778 >> Claire: It's okay. 1101 00:32:26,844 --> 00:32:28,279 As completely uninvolved 1102 00:32:28,346 --> 00:32:30,348 in this as I am, I can see how 1103 00:32:30,415 --> 00:32:31,683 complicated this business 1104 00:32:31,749 --> 00:32:32,450 arrangement was, 1105 00:32:32,517 --> 00:32:34,285 especially considering it 1106 00:32:34,352 --> 00:32:36,354 involved two rival families. 1107 00:32:36,421 --> 00:32:37,588 >> Kyle: Stepping into the 1108 00:32:37,655 --> 00:32:38,990 top spot at Glissade 1109 00:32:39,057 --> 00:32:40,191 came with its own set 1110 00:32:40,258 --> 00:32:41,125 of problems with 1111 00:32:41,192 --> 00:32:43,227 my parents and Jabot. 1112 00:32:43,294 --> 00:32:44,829 Add Victor into the mix, 1113 00:32:44,896 --> 00:32:45,863 given his history with 1114 00:32:45,930 --> 00:32:47,765 my father, pretty much 1115 00:32:47,832 --> 00:32:50,735 draws a line in the sand. 1116 00:32:50,802 --> 00:32:52,470 >> Claire: Do you know 1117 00:32:52,537 --> 00:32:54,172 why my grandfather 1118 00:32:54,238 --> 00:32:56,274 wanted to acquire Glissade 1119 00:32:56,341 --> 00:32:58,109 and then have you run it? 1120 00:32:58,176 --> 00:32:59,510 >> Kyle: I don't know. 1121 00:32:59,577 --> 00:33:02,347 Until today, I thought I did. 1122 00:33:02,413 --> 00:33:03,781 I'm not sure anymore. 1123 00:33:03,848 --> 00:33:05,983 Victor seems hell-bent 1124 00:33:06,050 --> 00:33:06,851 on putting me through 1125 00:33:06,918 --> 00:33:08,186 my paces lately. 1126 00:33:08,252 --> 00:33:09,120 And every day is like 1127 00:33:09,187 --> 00:33:10,822 a new loyalty test. 1128 00:33:10,888 --> 00:33:12,123 >> Claire: And what if you fail 1129 00:33:12,190 --> 00:33:14,726 one of his tests? 1130 00:33:14,792 --> 00:33:15,993 >> Kyle: I'm not sure I want 1131 00:33:16,060 --> 00:33:18,129 to find out. 1132 00:33:32,977 --> 00:33:34,545 >> Diane: God. 1133 00:33:54,799 --> 00:33:57,068 Hey, it's me. 1134 00:33:57,135 --> 00:34:00,471 No, no, things are not good. 1135 00:34:00,538 --> 00:34:02,140 We've got a problem. 1136 00:34:02,206 --> 00:34:03,174 Things aren't turning out 1137 00:34:03,241 --> 00:34:04,342 the way we planned. 1138 00:34:06,611 --> 00:34:08,646 >> Victor: Okay. 1139 00:34:08,713 --> 00:34:10,448 Here we go. [indistinct] 1140 00:34:10,515 --> 00:34:12,150 There's a step coming up. 1141 00:34:12,216 --> 00:34:13,484 Feel it? Feel it? 1142 00:34:13,551 --> 00:34:14,385 >> Nikki: Uh, no. 1143 00:34:14,452 --> 00:34:15,653 >> Victor: Okay, step over it. 1144 00:34:15,720 --> 00:34:18,656 There we go. All right. 1145 00:34:18,723 --> 00:34:21,359 Okay. We close the door. 1146 00:34:21,426 --> 00:34:22,927 >> Niki: What on earth? 1147 00:34:22,994 --> 00:34:24,529 >> Victor: And... 1148 00:34:24,595 --> 00:34:25,997 we'll step right here. 1149 00:34:26,063 --> 00:34:28,299 Stay right here. 1150 00:34:28,366 --> 00:34:30,701 There we go. 1151 00:34:39,877 --> 00:34:41,145 [ Nikki gasping ] 1152 00:34:54,859 --> 00:34:57,895 >> Nikki: Oh, my God. 1153 00:34:57,962 --> 00:35:00,097 How can this be? 1154 00:35:15,913 --> 00:35:16,614 >> Victor: Welcome home, 1155 00:35:16,681 --> 00:35:19,283 my love. 1156 00:35:19,350 --> 00:35:21,719 Welcome home. 1157 00:35:40,938 --> 00:35:43,941 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 1158 00:35:44,008 --> 00:35:47,011 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 1159 00:35:47,078 --> 00:35:50,114 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 1160 00:36:28,786 --> 00:36:31,822 Join us again for "The Young and the Restless."