1
00:00:02,001 --> 00:00:02,936
KYLE: Thank you.
2
00:00:04,070 --> 00:00:05,071
Hey.
3
00:00:05,138 --> 00:00:07,173
Hey. I'm glad I ran into you.
4
00:00:07,240 --> 00:00:09,209
Oh, why? Is Harrison okay?
5
00:00:09,275 --> 00:00:10,410
Oh, Harrison's fine.
6
00:00:10,477 --> 00:00:12,112
I'm taking good care of our son.
7
00:00:12,178 --> 00:00:14,948
Which means keeping him
well supplied
8
00:00:15,014 --> 00:00:16,616
with his favorite
chocolate chip muffins.
9
00:00:17,083 --> 00:00:18,585
Thank you for
taking care of him today.
10
00:00:18,651 --> 00:00:20,520
I know
it was supposed to be my day.
11
00:00:20,587 --> 00:00:23,390
Yeah, you need to be by your
mom's side. He understands that.
12
00:00:23,456 --> 00:00:25,392
Did you tell him
about the accident?
13
00:00:25,458 --> 00:00:27,961
I just told him that
his grandma was sick
14
00:00:28,027 --> 00:00:29,662
and that you were
taking good care of her.
15
00:00:30,463 --> 00:00:32,532
He asked if that meant
you were going to make her
16
00:00:32,599 --> 00:00:34,200
some of your famous soup.
17
00:00:34,267 --> 00:00:36,369
He said it always makes him
feel better when he's sick.
18
00:00:36,436 --> 00:00:40,306
I wish that this was something
that a bowl of soup could fix.
19
00:00:41,341 --> 00:00:43,510
There's no change
in your mom's condition?
20
00:00:44,110 --> 00:00:45,145
Afraid not.
21
00:00:47,013 --> 00:00:49,282
I guess this feels
all too familiar.
22
00:00:51,151 --> 00:00:52,619
I don't know.
23
00:00:52,685 --> 00:00:54,487
I want to believe that she is
going to pull through, but...
24
00:00:56,623 --> 00:00:58,691
honestly, Kyle,
I'm afraid that she won't.
25
00:01:03,596 --> 00:01:04,631
Hey.
26
00:01:05,598 --> 00:01:07,000
Hey.
27
00:01:07,066 --> 00:01:09,502
Do you think maybe you should
go home and get some rest?
28
00:01:09,569 --> 00:01:11,004
[Daniel sighing]
29
00:01:11,070 --> 00:01:15,875
Uh, yeah, I probably wouldn't
be able to sleep anyway, so.
30
00:01:17,177 --> 00:01:18,978
I know you're worried
about your mother.
31
00:01:19,045 --> 00:01:22,715
Yeah. Yeah, I am.
I'm worried about her and...
32
00:01:24,451 --> 00:01:25,652
I don't know. I just...
33
00:01:26,686 --> 00:01:28,655
I just feel so damn guilty.
34
00:01:32,158 --> 00:01:36,663
♪♪
35
00:01:36,729 --> 00:01:42,702
♪♪
36
00:01:42,769 --> 00:01:47,941
♪♪
37
00:01:48,007 --> 00:01:53,346
♪♪
38
00:01:53,413 --> 00:01:59,252
♪♪
39
00:01:59,319 --> 00:02:03,022
♪♪
40
00:02:04,491 --> 00:02:06,292
Wait, what
are you talking about?
41
00:02:06,359 --> 00:02:09,262
What do you mean
you lost Abbott-Chancellor
42
00:02:09,329 --> 00:02:10,930
and you lost your mother?
43
00:02:12,398 --> 00:02:14,300
Wait, Jill hasn't passed away,
has she?
44
00:02:14,367 --> 00:02:15,468
-No, no.
-I just saw her
45
00:02:15,535 --> 00:02:16,536
-at Abby's wedding.
-No, Jack.
46
00:02:16,603 --> 00:02:17,804
That's not what I meant by that.
47
00:02:17,871 --> 00:02:19,205
She's ill, yes,
but not so ill
48
00:02:19,272 --> 00:02:21,341
that she's not capable
of jumping on a plane
49
00:02:21,407 --> 00:02:23,576
and coming to Genoa City
to stab me in the heart.
50
00:02:24,978 --> 00:02:26,246
What happened?
51
00:02:27,547 --> 00:02:31,718
My mother, Jill,
took Chancellor from me
52
00:02:31,784 --> 00:02:34,487
and handed it to Victor.
53
00:02:37,223 --> 00:02:38,424
[Jack sighing]
54
00:02:43,162 --> 00:02:45,231
Maybe after I'm done
checking on your mother,
55
00:02:45,298 --> 00:02:47,000
I should check on you.
56
00:02:48,801 --> 00:02:49,936
I'm sorry?
57
00:02:51,404 --> 00:02:55,341
You seem to be beating
yourself up over something.
58
00:02:57,110 --> 00:02:58,711
Yep.
59
00:02:58,778 --> 00:03:00,680
You said
you were feeling guilty,
60
00:03:01,714 --> 00:03:03,082
but from what I understand,
61
00:03:03,149 --> 00:03:05,385
you were cleared of any
charges that you were facing.
62
00:03:06,553 --> 00:03:07,921
Yeah, that's right.
63
00:03:08,688 --> 00:03:11,991
And you couldn't possibly
feel responsible
64
00:03:12,058 --> 00:03:13,159
for your mother's accident.
65
00:03:13,760 --> 00:03:14,894
Actually, I do.
66
00:03:17,130 --> 00:03:20,366
Well, if you need to talk,
I can help you find someone.
67
00:03:22,001 --> 00:03:23,536
Like a therapist?
68
00:03:24,237 --> 00:03:25,672
Yeah.
69
00:03:25,738 --> 00:03:28,608
No, thank you. I don't think
I need one of those just yet.
70
00:03:31,444 --> 00:03:33,980
I don't know how much
you know about my history,
71
00:03:34,047 --> 00:03:37,050
but you know, it seems like
you must know something
72
00:03:37,116 --> 00:03:39,118
because everyone else
in this town seems to.
73
00:03:40,753 --> 00:03:42,388
And what history is that?
74
00:03:43,990 --> 00:03:46,626
That this can all be
just traced back to one event.
75
00:03:47,660 --> 00:03:49,429
The night
that Cassie Newman died.
76
00:03:50,964 --> 00:03:53,099
And that happened
a long time ago, right?
77
00:03:53,166 --> 00:03:55,668
That happened a long time ago.
Yeah, it did, but...
78
00:03:58,471 --> 00:04:00,940
I just, I can't help
but feel like it has triggered
79
00:04:01,007 --> 00:04:03,476
a lot of the events
that have happened recently.
80
00:04:04,344 --> 00:04:08,548
You get Sharon, Cassie's mother,
murdering my partner.
81
00:04:09,816 --> 00:04:12,719
Then, me getting arrested
because Sharon set me up.
82
00:04:13,353 --> 00:04:15,021
And then Sharon running
my mother off the road
83
00:04:15,088 --> 00:04:17,557
to stop her
from proving what she did.
84
00:04:18,024 --> 00:04:21,394
It sounds like Sharon
was responsible for all of this.
85
00:04:21,461 --> 00:04:23,796
Yeah, she was,
but you know what?
86
00:04:25,031 --> 00:04:26,499
It all started with me.
87
00:04:26,566 --> 00:04:29,202
I mean, if I hadn't got
drunk that night,
88
00:04:29,268 --> 00:04:30,436
if I didn't pass out,
89
00:04:30,503 --> 00:04:31,938
Cassie wouldn't
have found me passed out.
90
00:04:32,005 --> 00:04:33,673
She wouldn't have
tried to drive my car home.
91
00:04:33,740 --> 00:04:35,508
If she didn't crash a car
and she didn't die,
92
00:04:35,575 --> 00:04:36,643
maybe Heather
would still be alive.
93
00:04:36,709 --> 00:04:37,877
Maybe...
94
00:04:39,679 --> 00:04:42,348
Maybe my mom wouldn't
be lying here like this now.
95
00:04:45,685 --> 00:04:47,654
Look, you don't have
to do that with me.
96
00:04:50,023 --> 00:04:51,090
Do what?
97
00:04:51,658 --> 00:04:53,259
Pretend like
you're keeping it all together.
98
00:04:56,429 --> 00:05:00,767
I guess it's something I started
during our whole custody battle.
99
00:05:02,168 --> 00:05:04,570
I didn't feel like
I could show you any weakness.
100
00:05:04,637 --> 00:05:06,906
Being upset with what's
going on with your family
101
00:05:06,973 --> 00:05:08,441
isn't showing weakness.
102
00:05:08,508 --> 00:05:09,976
I felt the same way.
103
00:05:10,043 --> 00:05:12,779
That I couldn't share things
with you, good or bad.
104
00:05:12,845 --> 00:05:15,381
Harrison would do something cute
105
00:05:15,448 --> 00:05:18,651
or amazing or both,
106
00:05:18,718 --> 00:05:22,121
and I would want to text you
or send you a picture, and...
107
00:05:23,056 --> 00:05:24,257
I wouldn't.
108
00:05:26,059 --> 00:05:27,260
-Yeah.
-KYLE: Mm-hmm.
109
00:05:28,695 --> 00:05:29,862
I just...
110
00:05:32,231 --> 00:05:34,300
I can't believe that
this is happening.
111
00:05:35,334 --> 00:05:36,703
It's crazy.
112
00:05:37,737 --> 00:05:41,908
Well, it's good news
that Daniel was exonerated.
113
00:05:42,775 --> 00:05:45,144
At least now he can actually
mourn Heather,
114
00:05:45,211 --> 00:05:46,813
now that he's not worried
about going to prison
115
00:05:46,879 --> 00:05:48,681
for a crime he didn't commit.
116
00:05:49,182 --> 00:05:51,784
I really don't think
that anybody in my family
117
00:05:51,851 --> 00:05:53,453
is ever going to be able
to forgive Sharon
118
00:05:53,519 --> 00:05:55,088
for what she put him through.
119
00:05:55,788 --> 00:05:58,958
Yep. It isn't always easy
to let go and move on.
120
00:06:01,227 --> 00:06:02,528
Why do I get the sense
121
00:06:02,595 --> 00:06:04,030
that you're not just
talking about my brother?
122
00:06:04,097 --> 00:06:05,932
Oh, I don't want to burden you
123
00:06:05,998 --> 00:06:07,834
with anything
going on in my life.
124
00:06:09,068 --> 00:06:12,271
I'll just say that I can
relate to the feeling
125
00:06:12,338 --> 00:06:14,474
of life you giving much more
than you can handle.
126
00:06:15,742 --> 00:06:18,177
JACK:
I didn't even know Jill was ill.
127
00:06:19,345 --> 00:06:21,147
She's having issues
with her heart,
128
00:06:21,547 --> 00:06:24,217
which is part of the reason
why she gave me control
129
00:06:24,283 --> 00:06:25,551
of the company
in the first place.
130
00:06:25,618 --> 00:06:26,786
I mean, how serious is it?
131
00:06:26,853 --> 00:06:28,488
I saw her at the wedding.
She seemed fine.
132
00:06:28,554 --> 00:06:32,592
Yeah. Uh, Snapper has been
handling her treatment.
133
00:06:32,658 --> 00:06:34,627
From what she's telling me,
she's stable.
134
00:06:34,694 --> 00:06:36,295
Why didn't
you tell me this earlier?
135
00:06:36,362 --> 00:06:38,297
Because she wanted
to keep it a secret.
136
00:06:38,364 --> 00:06:40,032
But after the way
she betrayed me,
137
00:06:40,099 --> 00:06:42,568
I don't feel obligated
to keep her confidence,
138
00:06:42,635 --> 00:06:43,970
if you know what I mean.
139
00:06:44,036 --> 00:06:48,407
And you think her health
condition led to her
140
00:06:48,474 --> 00:06:50,343
making such
a drastic move at Chancellor?
141
00:06:50,409 --> 00:06:52,845
Partly, but she wasn't happy
with some of the choices
142
00:06:52,912 --> 00:06:55,248
that I made
at Abbott-Chancellor,
143
00:06:55,314 --> 00:06:57,884
and she wasn't willing
to hear my side of the story.
144
00:06:58,451 --> 00:07:00,486
So, she gave me an ultimatum,
145
00:07:01,521 --> 00:07:02,822
which I obliged.
146
00:07:02,889 --> 00:07:04,657
I brought Lily back into
the fold, and I fired Phyllis.
147
00:07:04,724 --> 00:07:07,293
And yet,
she still sold out to Victor.
148
00:07:08,127 --> 00:07:09,595
She wouldn't listen
to her own son,
149
00:07:09,662 --> 00:07:11,330
but somehow Victor got her ear
150
00:07:11,397 --> 00:07:14,567
and he convinced her
to throw me out on mine.
151
00:07:14,634 --> 00:07:18,137
Well, I can't say I understand
Jill's reasons for doing that,
152
00:07:18,204 --> 00:07:20,072
but I certainly am not
surprised
153
00:07:20,139 --> 00:07:21,607
that Victor
took full advantage of it.
154
00:07:21,674 --> 00:07:24,243
He's been very busy lately,
making trouble for this family.
155
00:07:24,310 --> 00:07:25,645
Yeah, well,
I think it's time
156
00:07:25,711 --> 00:07:27,346
that someone
make trouble for him.
157
00:07:27,413 --> 00:07:30,449
Well, I didn't think you came
here for a shoulder to cry on.
158
00:07:30,516 --> 00:07:32,585
Okay, so it sounds
like you have a plan.
159
00:07:33,352 --> 00:07:34,821
And you want my help.
160
00:07:35,855 --> 00:07:37,223
You want payback.
161
00:07:37,957 --> 00:07:39,325
Damn right, I do.
162
00:07:45,198 --> 00:07:49,101
Hey, maybe this isn't the right
path for you to be on right now.
163
00:07:49,168 --> 00:07:50,770
Emotions are running high.
164
00:07:50,837 --> 00:07:52,238
You know in dealing with Victor,
165
00:07:52,305 --> 00:07:54,807
you cannot let your feelings
get ahead of your judgment.
166
00:07:54,874 --> 00:07:57,243
Victor's gonna get his, Jack.
167
00:07:57,977 --> 00:08:00,546
And look, if you want a piece
of the action, I can cut you in.
168
00:08:00,613 --> 00:08:01,881
I got no problem doing that.
169
00:08:01,948 --> 00:08:03,015
But...
170
00:08:03,749 --> 00:08:06,219
that's not actually the reason
why I'm here right now.
171
00:08:06,285 --> 00:08:09,055
I'm thinking in more
practical terms.
172
00:08:09,555 --> 00:08:10,723
Okay.
173
00:08:11,824 --> 00:08:13,926
Look, I'm sure you're aware of
the hatchet jobs
174
00:08:13,993 --> 00:08:17,797
that have been executed by the
various outlets of Newman Media.
175
00:08:17,864 --> 00:08:19,532
Yes, I am sadly aware.
176
00:08:19,599 --> 00:08:21,534
They're running down
my leadership
177
00:08:21,601 --> 00:08:23,002
at Chancellor
pretty hard right now,
178
00:08:23,069 --> 00:08:24,737
so I need to save face.
179
00:08:24,804 --> 00:08:26,806
And I need to do it quickly.
180
00:08:26,873 --> 00:08:28,708
Yeah, I think
that's the right move.
181
00:08:28,774 --> 00:08:30,710
So, I need to show that
when I get knocked down,
182
00:08:30,776 --> 00:08:32,178
Jack, I get back up.
183
00:08:33,012 --> 00:08:35,548
And that I'm still capable
of doing the job.
184
00:08:35,615 --> 00:08:37,083
Good. How can I help?
185
00:08:38,885 --> 00:08:42,121
Well, with Kyle
defecting to Glissade,
186
00:08:42,188 --> 00:08:45,091
and Diane out at Jabot,
187
00:08:46,125 --> 00:08:47,627
I think it's pretty clear
188
00:08:47,693 --> 00:08:50,162
that you need
a strong second-in-command.
189
00:08:50,830 --> 00:08:53,032
You're asking
to come back to Jabot.
190
00:08:54,867 --> 00:08:57,436
Tragedies happen to good people
191
00:08:58,471 --> 00:08:59,805
through no fault of their own.
192
00:08:59,872 --> 00:09:02,642
These things didn't just happen.
I made choices.
193
00:09:02,708 --> 00:09:03,943
Yes.
194
00:09:04,010 --> 00:09:06,045
You made the choice
to drink that night.
195
00:09:06,112 --> 00:09:08,014
But Cassie made a choice too.
196
00:09:08,381 --> 00:09:10,583
And Sharon made choices too.
197
00:09:10,650 --> 00:09:12,718
But you can't undo any of that.
198
00:09:13,252 --> 00:09:14,921
And you can't change the past.
199
00:09:15,621 --> 00:09:17,990
And if you keep blaming yourself
for everything that happened,
200
00:09:18,057 --> 00:09:21,027
then it's going to impact your
state of mind, your well-being.
201
00:09:24,697 --> 00:09:27,400
I just, I don't know
what else to do.
202
00:09:27,466 --> 00:09:29,235
ELENA:
You can make a different choice.
203
00:09:30,002 --> 00:09:31,237
To heal.
204
00:09:32,571 --> 00:09:36,976
And the way you do that
is by forgiving yourself.
205
00:09:39,412 --> 00:09:40,746
She's right, Dad.
206
00:09:43,349 --> 00:09:44,917
Hey, hey.
207
00:09:45,718 --> 00:09:46,752
Hey.
208
00:09:52,591 --> 00:09:55,828
Look, I won't press if you don't
want to talk about it, but...
209
00:09:57,663 --> 00:09:59,532
I can see you're upset.
210
00:09:59,598 --> 00:10:01,200
Well, I appreciate that.
211
00:10:02,468 --> 00:10:04,036
You know, talking about
Harrison reminds me
212
00:10:04,103 --> 00:10:05,371
of what's really important.
213
00:10:05,438 --> 00:10:08,841
Yeah, it is a nice break
from all the worrying we do.
214
00:10:10,743 --> 00:10:13,946
Look, I know how close you,
Daniel, and your mom are.
215
00:10:14,513 --> 00:10:16,716
I know you say
it's hard to stay strong,
216
00:10:16,782 --> 00:10:19,251
but I also know
how tough you can be
217
00:10:19,318 --> 00:10:21,420
when you set your mind to it.
218
00:10:21,487 --> 00:10:22,722
Yeah.
219
00:10:24,523 --> 00:10:26,525
Trying to be more like
my mom right now.
220
00:10:27,893 --> 00:10:29,762
Do what she would do.
221
00:10:30,763 --> 00:10:32,732
Phyllis never shies
away from a problem.
222
00:10:33,632 --> 00:10:35,434
She wouldn't have any doubts.
223
00:10:36,002 --> 00:10:38,871
Through sheer will
and determination,
224
00:10:38,938 --> 00:10:40,940
she would make sure
things go her way.
225
00:10:41,007 --> 00:10:42,041
Hm.
226
00:10:43,642 --> 00:10:44,910
That is my mom.
227
00:10:47,580 --> 00:10:50,449
Maybe I do need to have
a perspective shift and...
228
00:10:51,484 --> 00:10:54,453
focus on
the most positive outcome.
229
00:10:56,455 --> 00:10:58,524
-She is gonna wake up.
-KYLE: Mm-hmm.
230
00:10:58,891 --> 00:11:02,028
-She is going to be okay.
-KYLE: Mm-hmm.
231
00:11:02,828 --> 00:11:06,265
Knowing her, there's no
other way it's gonna happen.
232
00:11:07,466 --> 00:11:08,934
It's gonna take more
than a car accident
233
00:11:09,001 --> 00:11:10,336
to take Phyllis Summers out.
234
00:11:12,471 --> 00:11:14,206
Thank you
for reminding me of that.
235
00:11:14,273 --> 00:11:16,675
Hey. Anytime.
236
00:11:25,818 --> 00:11:28,487
Hey. Surprised to see you here.
237
00:11:28,554 --> 00:11:30,189
You should be at the hospital.
238
00:11:30,256 --> 00:11:32,224
Yeah, I'm on my way
back there now.
239
00:11:32,291 --> 00:11:34,226
I just stopped in to
get coffees for me and Daniel.
240
00:11:34,293 --> 00:11:35,528
I've got to get going, too.
241
00:11:35,594 --> 00:11:37,063
Keep me up to date on your mom.
242
00:11:37,129 --> 00:11:39,331
I will. You can give
Harrison a kiss for me.
243
00:11:39,398 --> 00:11:40,466
You know I will.
244
00:11:40,533 --> 00:11:42,201
I'll be by later tonight
to tuck him in.
245
00:11:42,268 --> 00:11:43,335
He'll love it.
246
00:11:47,139 --> 00:11:49,842
Hey, could I grab
my to-go order, please? Thanks.
247
00:11:50,976 --> 00:11:52,111
Any news on your mom?
248
00:11:54,613 --> 00:11:56,148
No change.
249
00:11:56,449 --> 00:11:58,984
She's still unconscious
and lucky to be alive currently.
250
00:12:01,220 --> 00:12:04,323
And honestly, Chance,
the more I think about it,
251
00:12:04,390 --> 00:12:07,093
the more I realize
this is your fault.
252
00:12:10,663 --> 00:12:11,697
How is she?
253
00:12:13,732 --> 00:12:15,768
Hey, I'm Dr. Dawson.
254
00:12:15,835 --> 00:12:17,770
I'm treating your grandmother.
255
00:12:17,837 --> 00:12:19,605
Her condition is stable,
256
00:12:19,672 --> 00:12:23,175
but you being here will
definitely make things better.
257
00:12:24,243 --> 00:12:26,745
LUCY: You think she knows?
Like, can she hear me?
258
00:12:28,180 --> 00:12:30,850
Well, I have no medical basis
to confirm that, but...
259
00:12:31,584 --> 00:12:33,252
in my heart,
I think she can.
260
00:12:34,453 --> 00:12:36,689
And you walking in here
with all that love,
261
00:12:37,723 --> 00:12:39,091
it certainly can't hurt.
262
00:12:40,826 --> 00:12:42,428
I will come back
and check on her.
263
00:12:43,629 --> 00:12:46,932
Thank you,
Doctor, for everything.
264
00:12:46,999 --> 00:12:48,033
Of course.
265
00:12:51,670 --> 00:12:53,139
Hey, Phyllis.
266
00:12:55,341 --> 00:12:57,376
I've missed you so much.
267
00:13:00,546 --> 00:13:04,283
You know, I, um, I have
to tell you about this boy
268
00:13:04,350 --> 00:13:05,885
that I met on tour with Grandpa.
269
00:13:05,951 --> 00:13:08,287
How old was this boy?
270
00:13:09,121 --> 00:13:11,023
He's my age, Dad, don't worry.
271
00:13:14,326 --> 00:13:18,164
You know, um,
we were dancing near each other,
272
00:13:18,230 --> 00:13:20,432
not with each other, because
he wasn't brave enough to.
273
00:13:21,167 --> 00:13:23,269
So, I decided to reach out
and grab his hand.
274
00:13:24,370 --> 00:13:28,073
And when I did,
he turned bright red.
275
00:13:28,140 --> 00:13:30,509
Like, I genuinely thought
he was gonna pass out.
276
00:13:31,777 --> 00:13:33,112
He was really cute.
277
00:13:34,613 --> 00:13:37,383
It turns out he's one
of the sound guy's sons,
278
00:13:37,449 --> 00:13:41,020
so he taught me
how to use the soundboard.
279
00:13:41,086 --> 00:13:44,757
We both reached for
the same knob at the same time.
280
00:13:45,224 --> 00:13:48,961
And when our hands touched,
he got all embarrassed again.
281
00:13:49,028 --> 00:13:50,396
His name's Scotty.
282
00:13:53,332 --> 00:13:54,633
We're gonna text.
283
00:13:58,571 --> 00:14:00,472
You know, you and I
always like to talk a lot,
284
00:14:00,539 --> 00:14:02,841
so I think
y'all might get along.
285
00:14:06,078 --> 00:14:10,549
He knows that a girl wants a guy
who will actually listen to her.
286
00:14:16,789 --> 00:14:19,325
Jack, I know Jabot.
287
00:14:20,359 --> 00:14:22,027
I know Jabot inside out,
288
00:14:22,094 --> 00:14:23,529
so there won't be
any learning curb, okay?
289
00:14:23,596 --> 00:14:24,997
I can start the job on day one.
290
00:14:25,064 --> 00:14:27,166
I-- I have no doubt about that.
291
00:14:27,967 --> 00:14:30,769
And you got your hands
full there at the office, okay?
292
00:14:30,836 --> 00:14:32,504
And I mean, clearly,
293
00:14:32,571 --> 00:14:34,139
with the tension that
I walked in on earlier
294
00:14:34,206 --> 00:14:35,374
between you and Diane,
295
00:14:35,441 --> 00:14:36,875
you got your hands full
here at home, too,
296
00:14:36,942 --> 00:14:38,677
-and not in the best way.
-Yeah, I will admit
297
00:14:38,744 --> 00:14:39,979
that the situation with Diane
298
00:14:40,045 --> 00:14:42,548
and the tension with Kyle
have taken their toll.
299
00:14:42,615 --> 00:14:44,950
Okay, good, so I can
take some of the load off.
300
00:14:45,618 --> 00:14:47,953
And there won't be
any drama at Jabot
301
00:14:48,020 --> 00:14:49,622
like there is between
Kyle and Diane, okay?
302
00:14:49,688 --> 00:14:51,523
We work well together,
so to me,
303
00:14:52,324 --> 00:14:53,359
this is a win-win.
304
00:14:53,425 --> 00:14:55,160
I appreciate
the points you're making,
305
00:14:55,227 --> 00:14:56,595
and I fully understand
306
00:14:56,662 --> 00:14:58,464
-the position you're in.
-Look, hold on a second, okay?
307
00:14:58,530 --> 00:14:59,999
I just-- I want to say
something here
308
00:15:00,065 --> 00:15:02,901
because I understand why
you would be skeptical.
309
00:15:03,936 --> 00:15:06,105
Because when I left Jabot,
I gave you a pretty big speech
310
00:15:06,171 --> 00:15:09,208
about how I don't feel
like I need to live up to
311
00:15:09,275 --> 00:15:12,511
your high standards or fight
for your respect anymore.
312
00:15:14,313 --> 00:15:15,414
Jack...
313
00:15:17,883 --> 00:15:19,685
I've been
through it lately, okay?
314
00:15:19,752 --> 00:15:20,819
I've been through the ringer,
315
00:15:22,121 --> 00:15:25,758
both personally
and professionally.
316
00:15:25,824 --> 00:15:28,294
And-- and one thing that
I've learned through
317
00:15:28,360 --> 00:15:29,395
all of that is that...
318
00:15:30,429 --> 00:15:31,730
I can count on you.
319
00:15:33,198 --> 00:15:37,136
Unlike other immediate members
of my family.
320
00:15:37,202 --> 00:15:38,237
Look, I...
321
00:15:39,204 --> 00:15:41,206
I know Jill
hurt you very deeply.
322
00:15:41,273 --> 00:15:42,308
She did.
323
00:15:43,042 --> 00:15:44,209
It was a blow, Jack.
324
00:15:44,276 --> 00:15:45,678
She ripped the carpet out
from underneath me,
325
00:15:45,744 --> 00:15:47,246
handed it to Victor,
so you can understand
326
00:15:47,313 --> 00:15:49,848
how that would
color my world view, right?
327
00:15:49,915 --> 00:15:53,118
And on top of that, Victoria,
the mother of my children,
328
00:15:53,185 --> 00:15:55,988
is aligned with Victor and
the actions that he's taking.
329
00:15:56,055 --> 00:15:58,424
I don't mean to stir the pot,
but it occurred to me that
330
00:15:58,490 --> 00:16:01,160
Victoria might be just who
Victor wants to replace you
331
00:16:01,226 --> 00:16:03,762
as CEO, unless they're talking
about bringing Lily back.
332
00:16:03,829 --> 00:16:06,365
It's not Lily either.
Lily's out.
333
00:16:06,999 --> 00:16:08,534
And it's not Victoria.
334
00:16:09,268 --> 00:16:10,569
It's Nikki.
335
00:16:12,604 --> 00:16:14,039
Nikki?
336
00:16:14,106 --> 00:16:17,876
Unlike my mother,
Victor puts his family first.
337
00:16:20,512 --> 00:16:25,517
Look, I don't want to turn
this into a pity party, okay?
338
00:16:26,251 --> 00:16:29,421
I really don't. I just,
I need to move forward.
339
00:16:29,488 --> 00:16:32,725
And I want to do that
with you at Jabot.
340
00:16:32,791 --> 00:16:34,259
And I promise you,
341
00:16:34,326 --> 00:16:36,395
you do not need to worry
about me undermining you
342
00:16:36,462 --> 00:16:37,863
or me making
any sort of power moves.
343
00:16:37,930 --> 00:16:39,531
Billy, that's
the least of my worries.
344
00:16:39,598 --> 00:16:42,835
The truth is, Jack, as much
as I've rejected your advice
345
00:16:42,901 --> 00:16:46,004
and wisdom over the years,
I respect your leadership.
346
00:16:47,406 --> 00:16:51,577
And I want to follow you
wherever you take this company.
347
00:16:52,544 --> 00:16:54,580
Believe me,
I'm touched by you saying that.
348
00:16:57,716 --> 00:16:58,884
Is that a yes?
349
00:17:03,689 --> 00:17:05,824
-Right. Okay.
-JACK: No, Billy.
350
00:17:06,825 --> 00:17:09,795
BILLY: No, I mean, I just told
you that I believe in you.
351
00:17:09,862 --> 00:17:11,497
-No, it's just--
-It's just what, Jack?
352
00:17:11,563 --> 00:17:15,734
Because, I mean,
there's a position open, right?
353
00:17:15,801 --> 00:17:19,071
So-- so, do you not think that
I'm capable of doing the job?
354
00:17:19,138 --> 00:17:20,706
Or have I screwed up one
too many times?
355
00:17:20,773 --> 00:17:22,808
No, no, no. I did not
question your capability,
356
00:17:22,875 --> 00:17:24,076
and I did not call you
357
00:17:24,143 --> 00:17:25,377
-a screw-up.
-BILLY: Then, what is it, Jack?
358
00:17:25,444 --> 00:17:26,745
Do you feel like everyone else,
359
00:17:26,812 --> 00:17:29,281
that I'm-- I'm not qualified?
360
00:17:29,348 --> 00:17:30,649
What is it?
361
00:17:30,716 --> 00:17:33,085
Billy, I just told you,
I'm not thinking that way.
362
00:17:33,152 --> 00:17:34,987
Well, what
are you thinking, then?
363
00:17:36,522 --> 00:17:38,157
Because I'm asking you
for a lifeline
364
00:17:38,223 --> 00:17:43,228
and I'm asking you
to come back and work at Jabot.
365
00:17:45,330 --> 00:17:47,366
I'm sorry, Billy. I can't.
366
00:17:55,340 --> 00:17:57,709
I don't think it's too much
to ask for you
367
00:17:57,776 --> 00:17:58,844
to give me a reason why
368
00:17:58,911 --> 00:18:00,746
you're not going
to take me back at Jabot.
369
00:18:00,813 --> 00:18:03,015
It will become clear
in just a few days.
370
00:18:03,916 --> 00:18:05,918
That's pretty cryptic,
don't you think?
371
00:18:08,287 --> 00:18:09,488
Billy, I'm sorry.
372
00:18:11,190 --> 00:18:13,692
You're sorry?
So, I mean, what is it?
373
00:18:13,759 --> 00:18:15,861
Is there someone else you
have in mind to replace Diane?
374
00:18:15,928 --> 00:18:17,896
Would you just trust me on this?
375
00:18:17,963 --> 00:18:19,031
You're asking me to trust you,
376
00:18:19,097 --> 00:18:21,400
but you're not
showing any return, Jack.
377
00:18:21,467 --> 00:18:22,868
Which has always been an issue,
378
00:18:22,935 --> 00:18:24,837
both personally
and professionally.
379
00:18:24,903 --> 00:18:27,372
I can't
talk about this right now.
380
00:18:28,774 --> 00:18:31,210
You know, half your family's
turning against you
381
00:18:31,276 --> 00:18:33,178
and they're aligning
with Victor.
382
00:18:33,245 --> 00:18:35,314
And still,
that's not enough for you to see
383
00:18:35,380 --> 00:18:37,883
that you need me just
as much as I need you.
384
00:18:42,621 --> 00:18:43,755
Whatever, Jack.
385
00:18:51,630 --> 00:18:53,131
[door slamming]
386
00:18:56,735 --> 00:18:58,237
Look, I get that
you're upset with me.
387
00:18:58,303 --> 00:19:00,372
I get it.
I arrested your brother
388
00:19:00,439 --> 00:19:02,441
and I didn't follow up
on Phyllis' claims that
389
00:19:02,508 --> 00:19:03,642
Sharon was the murderer.
390
00:19:04,977 --> 00:19:06,478
You're right. I am upset.
391
00:19:07,012 --> 00:19:08,981
And just because Daniel
was exonerated
392
00:19:09,047 --> 00:19:10,782
doesn't get you
off the hook with me.
393
00:19:10,849 --> 00:19:13,252
If you had listened
to what my mom was saying,
394
00:19:13,318 --> 00:19:14,820
if you had arrested Sharon,
395
00:19:14,887 --> 00:19:17,356
she wouldn't have been
able to run her off the road.
396
00:19:17,422 --> 00:19:19,024
I also get you're looking
for someone to blame
397
00:19:19,091 --> 00:19:20,259
for all this, Summer.
398
00:19:20,325 --> 00:19:22,294
And I get that you're
being totally dismissive
399
00:19:22,361 --> 00:19:24,997
about my feelings,
about your part in all of this.
400
00:19:25,063 --> 00:19:26,265
I'm a cop.
401
00:19:26,331 --> 00:19:28,500
I do not have
the luxury of feelings, okay?
402
00:19:28,567 --> 00:19:29,968
I have a duty
to follow the facts,
403
00:19:30,035 --> 00:19:31,036
and that's what I did.
404
00:19:31,103 --> 00:19:32,437
And let me just reiterate,
405
00:19:32,504 --> 00:19:33,872
there was zero evidence
that Sharon killed your brother.
406
00:19:33,939 --> 00:19:35,941
Because you stopped
looking for it!
407
00:19:36,008 --> 00:19:38,443
You had plenty of opportunities
to do things differently
408
00:19:38,510 --> 00:19:40,479
and you chose not to.
409
00:19:40,546 --> 00:19:42,114
That's not how I see it.
I didn't stop.
410
00:19:42,180 --> 00:19:45,484
You knew that my brother
wasn't capable of murder
411
00:19:45,551 --> 00:19:47,452
and you arrested him anyway.
412
00:19:47,519 --> 00:19:50,756
And then you just washed your
hands of the entire situation.
413
00:19:50,822 --> 00:19:53,025
That's not what happened.
I was doing my job.
414
00:19:53,091 --> 00:19:54,626
-Your job?
-Yes.
415
00:19:54,693 --> 00:19:56,395
Daniel's my brother.
416
00:19:57,095 --> 00:19:58,430
You should have done more
than just
417
00:19:58,497 --> 00:20:00,532
the bare minimum of your job.
418
00:20:04,603 --> 00:20:06,738
We're gonna need to find
a way to get past this.
419
00:20:06,805 --> 00:20:07,940
SUMMER: You know what?
420
00:20:08,974 --> 00:20:10,676
I don't know
if there is a way.
421
00:20:12,811 --> 00:20:15,147
Well, I am really glad
I got to sit in
422
00:20:15,213 --> 00:20:16,915
on your little catch-up sesh.
423
00:20:16,982 --> 00:20:20,953
Otherwise, I may have never
heard about this Scotty guy.
424
00:20:22,187 --> 00:20:23,956
Oh, did you hear that?
425
00:20:24,022 --> 00:20:25,857
Mm-hmm. Yeah, I heard that.
426
00:20:25,924 --> 00:20:28,293
You see,
I happen to be one of those men
427
00:20:28,360 --> 00:20:31,496
who knows women
like to be listened to.
428
00:20:32,464 --> 00:20:33,532
Oh.
429
00:20:36,168 --> 00:20:37,202
I really missed you.
430
00:20:38,103 --> 00:20:39,304
I missed you too, Dad.
431
00:20:42,474 --> 00:20:43,909
You know, hearing you talk about
432
00:20:43,976 --> 00:20:45,611
how excited you were on tour
makes me think
433
00:20:45,677 --> 00:20:47,646
you might like to start
a band of your own someday.
434
00:20:48,113 --> 00:20:50,315
Well, being a rock star
was pretty cool.
435
00:20:50,382 --> 00:20:51,817
Oh, it was pretty cool?
436
00:20:52,451 --> 00:20:54,019
Yeah, I guess
if that ever happened,
437
00:20:54,086 --> 00:20:56,321
then you'd probably be
too cool for your old man.
438
00:20:56,388 --> 00:20:58,323
Dad, you know, I really
hate to break this to you,
439
00:20:58,390 --> 00:21:01,326
but I think we're way past that.
440
00:21:01,393 --> 00:21:02,728
-Wow.
-LUCY: But I think
441
00:21:02,794 --> 00:21:04,262
I can keep you around, you know?
442
00:21:06,665 --> 00:21:08,200
You know,
I never took off yours
443
00:21:08,266 --> 00:21:09,735
or Mom's bracelets
the whole time.
444
00:21:11,203 --> 00:21:12,604
Still got yours right here.
445
00:21:16,775 --> 00:21:18,910
You know, I think we're gonna
have to make one for Phyllis.
446
00:21:19,544 --> 00:21:21,113
She mentioned
how much she liked them.
447
00:21:22,147 --> 00:21:23,348
What's your favorite color?
448
00:21:29,655 --> 00:21:33,458
Did, um, Dr. Dawson say
how long she'd be like this?
449
00:21:34,593 --> 00:21:35,661
No one knows.
450
00:21:37,429 --> 00:21:39,031
I'm really sorry, Dad.
451
00:21:41,800 --> 00:21:43,101
That I wasn't there.
452
00:21:44,670 --> 00:21:46,038
For everything.
453
00:21:47,072 --> 00:21:51,143
The funeral
and you getting arrested.
454
00:21:53,278 --> 00:21:56,248
I really hate that you
were alone for all of that.
455
00:21:56,748 --> 00:21:58,316
I mean, I wasn't alone.
456
00:21:59,351 --> 00:22:01,586
I wasn't.
I had Mom. I had Summer.
457
00:22:01,953 --> 00:22:05,624
And I knew, I always knew
that I had you right here.
458
00:22:08,794 --> 00:22:09,928
I think...
459
00:22:10,495 --> 00:22:12,698
I think you had
someone else there for you, too.
460
00:22:17,369 --> 00:22:18,403
Heather.
461
00:22:23,608 --> 00:22:25,510
Well, I didn't
think it was possible.
462
00:22:26,278 --> 00:22:29,047
You look even worse
than the last time we talked.
463
00:22:29,614 --> 00:22:31,383
Flattery will get you
everywhere.
464
00:22:32,684 --> 00:22:33,852
I'm sorry.
465
00:22:33,919 --> 00:22:35,487
I didn't mean to kick
you while you were down.
466
00:22:35,554 --> 00:22:38,123
I know.
You wouldn't do that.
467
00:22:38,190 --> 00:22:40,425
That is reserved
for immediate family only.
468
00:22:41,960 --> 00:22:44,029
Is this about your mom?
469
00:22:45,063 --> 00:22:47,733
Indirectly, yes.
470
00:22:47,799 --> 00:22:51,336
I went and saw my brother,
Jack, and asked for his support,
471
00:22:51,403 --> 00:22:53,605
but it turns out, he feels
the same way as my mother.
472
00:22:53,672 --> 00:22:55,373
That I am not C-suite material.
473
00:22:56,007 --> 00:22:57,676
So, I'm thinking of
joining the carnival.
474
00:22:59,311 --> 00:23:01,747
Okay, well,
just FYI, pay is awful.
475
00:23:01,813 --> 00:23:03,582
I hear the elephants
work for peanuts.
476
00:23:03,648 --> 00:23:05,984
Oh. Oh, my gosh.
477
00:23:06,051 --> 00:23:09,020
Okay, I've-- I've lost count
of the dad jokes.
478
00:23:09,087 --> 00:23:10,155
Me too.
479
00:23:12,224 --> 00:23:15,861
You know, I was sitting here
thinking that outside my kids,
480
00:23:15,927 --> 00:23:18,196
I really don't have
anyone to depend on.
481
00:23:19,164 --> 00:23:23,068
And then you walk in
and make me smile.
482
00:23:23,935 --> 00:23:26,238
I think you almost laughed.
483
00:23:27,706 --> 00:23:29,107
This friendship we have,
484
00:23:29,174 --> 00:23:31,243
it's about the only positive
thing in my life right now.
485
00:23:32,277 --> 00:23:35,647
And I'm grateful
to you for that.
486
00:23:35,714 --> 00:23:37,549
Well, that goes both ways.
487
00:23:39,217 --> 00:23:41,987
You know, it's kind of ironic
that we got closer
488
00:23:42,053 --> 00:23:43,755
when the people
we loved pushed us away.
489
00:23:45,023 --> 00:23:48,493
Well, the way I see it,
we got two choices.
490
00:23:49,127 --> 00:23:51,296
Okay. Which are?
491
00:23:51,363 --> 00:23:53,732
We can run away together
and join the carnival.
492
00:23:53,799 --> 00:23:56,101
Okay. All right. And two?
493
00:23:56,168 --> 00:23:59,104
We can sit here
and I can buy you a drink.
494
00:24:00,972 --> 00:24:04,309
Okay. Well, why don't
we do the second one first?
495
00:24:05,343 --> 00:24:07,913
And then
we will decide on option one.
496
00:24:14,920 --> 00:24:18,390
Summer, this whole thing
is a mess.
497
00:24:18,456 --> 00:24:21,126
Heather's death
was a tragedy, okay?
498
00:24:21,193 --> 00:24:23,628
I hate that I had to separate
Daniel from his daughter.
499
00:24:23,695 --> 00:24:25,831
I hate that Phyllis ended up
in a hospital bed.
500
00:24:25,897 --> 00:24:27,199
I hate the whole thing.
501
00:24:27,265 --> 00:24:29,501
I've barely slept since this
whole nightmare began.
502
00:24:29,568 --> 00:24:31,102
Okay. Then, you should
have been open
503
00:24:31,169 --> 00:24:32,604
-to hearing other options.
-I was.
504
00:24:33,672 --> 00:24:35,841
I was as long as there
was evidence to back it up.
505
00:24:35,907 --> 00:24:38,276
I can't ignore the facts
over a hunch.
506
00:24:38,343 --> 00:24:39,644
The facts?
507
00:24:39,711 --> 00:24:41,446
The evidence
you had against Daniel?
508
00:24:41,513 --> 00:24:42,914
It was all planted.
509
00:24:42,981 --> 00:24:44,583
I know that now.
510
00:24:46,551 --> 00:24:48,687
Look, I've thought
about this case.
511
00:24:48,753 --> 00:24:51,022
And if I had
to do it all over again,
512
00:24:51,089 --> 00:24:53,024
I don't think there's
anything I would do differently.
513
00:24:54,593 --> 00:24:55,994
Seriously?
514
00:24:58,129 --> 00:25:00,398
I don't think I can accept that.
515
00:25:00,465 --> 00:25:03,168
Look, Summer, we have
to find a way to get past this.
516
00:25:03,235 --> 00:25:05,370
I don't think that you get it.
517
00:25:06,438 --> 00:25:09,774
These last few weeks have
been hell for my entire family
518
00:25:09,841 --> 00:25:13,645
and I've had to be strong for
Daniel and Lucy and now my mom,
519
00:25:13,712 --> 00:25:17,716
and I-- I wish that I could have
leaned on you.
520
00:25:17,782 --> 00:25:19,851
I needed that.
521
00:25:19,918 --> 00:25:22,454
But all I feel when
I look at you now is anger.
522
00:25:22,520 --> 00:25:23,521
And I-- I...
523
00:25:24,522 --> 00:25:27,926
I hate it.
I don't want this between us.
524
00:25:27,993 --> 00:25:31,162
I want to forgive you
for making this mistake.
525
00:25:31,229 --> 00:25:33,665
I didn't make a mistake.
I didn't.
526
00:25:33,732 --> 00:25:36,234
I was doing my job.
Can we please move past that?
527
00:25:36,301 --> 00:25:37,702
Because I didn't make a mistake.
528
00:25:37,769 --> 00:25:40,105
You arrested an innocent man.
529
00:25:41,373 --> 00:25:42,440
My brother.
530
00:25:43,541 --> 00:25:48,046
And now, my mom is
in the hospital because of that.
531
00:25:49,214 --> 00:25:52,150
I don't know if she's ever
going to move past that.
532
00:25:59,124 --> 00:26:01,826
I don't think we should see
each other for a little while.
533
00:26:10,068 --> 00:26:13,405
Let's talk about what happened
with your brother.
534
00:26:13,471 --> 00:26:16,341
If you want to. I mean,
unless it's too personal.
535
00:26:16,975 --> 00:26:19,577
I think we're past
the "too personal" limits.
536
00:26:19,644 --> 00:26:21,379
A few drunken binges.
537
00:26:21,446 --> 00:26:22,447
Silly stories.
538
00:26:22,514 --> 00:26:23,982
And carnival tricks.
539
00:26:24,049 --> 00:26:26,384
-And dad jokes.
-Bad dad jokes.
540
00:26:26,451 --> 00:26:27,852
-Yeah.
-Go.
541
00:26:29,087 --> 00:26:30,956
Yeah, well,
542
00:26:31,990 --> 00:26:36,261
I guess Jack feels the same way
as the rest of my family does.
543
00:26:38,530 --> 00:26:39,998
And that's not going to change.
544
00:26:41,433 --> 00:26:44,069
So, I think maybe
it's time for me to accept that.
545
00:26:45,837 --> 00:26:48,473
Hey, I wanted to come
back to the house,
546
00:26:48,540 --> 00:26:50,675
but I couldn't risk
Billy seeing me.
547
00:26:50,742 --> 00:26:53,078
-Did he buy our act?
-Yeah, he did.
548
00:26:54,713 --> 00:26:56,448
Did something happen
between you two?
549
00:26:56,514 --> 00:27:00,719
Jill apparently sold Chancellor
out from under Billy to Victor.
550
00:27:00,785 --> 00:27:03,254
What? I guess
that means Billy's out.
551
00:27:03,321 --> 00:27:05,523
And Victor has pulled off
yet another coup.
552
00:27:05,590 --> 00:27:07,025
Oh, that son of a bitch.
553
00:27:07,092 --> 00:27:09,194
Actually, I'm just concerned
about my brother.
554
00:27:09,260 --> 00:27:11,963
Once again, he finds himself
left out in the cold.
555
00:27:12,030 --> 00:27:13,932
Well, I'm sure
he appreciated your support.
556
00:27:13,999 --> 00:27:16,735
Well, he probably would have
appreciated a job a lot more.
557
00:27:17,802 --> 00:27:19,804
He knew that you were
out at Jabot,
558
00:27:19,871 --> 00:27:21,639
and he thought maybe
I could give him a job
559
00:27:21,706 --> 00:27:22,741
as a soft landing.
560
00:27:22,807 --> 00:27:24,342
And you didn't tell him?
561
00:27:24,409 --> 00:27:25,910
That we were in cahoots?
562
00:27:25,977 --> 00:27:29,614
That this whole conflict
is a ruse to win Kyle back? No.
563
00:27:29,681 --> 00:27:32,250
I told Billy no.
That's all I could tell him.
564
00:27:32,317 --> 00:27:34,219
Well, I'm sure
Billy wanted a reason.
565
00:27:34,285 --> 00:27:36,187
And when I didn't give him one,
566
00:27:36,254 --> 00:27:38,323
he assumed that
I thought he was a screw-up.
567
00:27:39,124 --> 00:27:40,825
Thinking the whole world
doesn't trust him
568
00:27:40,892 --> 00:27:42,660
is kind of his go-to thing.
569
00:27:42,727 --> 00:27:44,729
And I wish I could
give him a real reason.
570
00:27:44,796 --> 00:27:48,099
Well, you could,
sooner rather than later,
571
00:27:48,166 --> 00:27:51,870
if you would just agree with me
and make Kyle co-CEO of Jabot.
572
00:27:51,936 --> 00:27:54,472
Come on.
Diane, that is your job.
573
00:27:54,539 --> 00:27:56,875
Yes, which I am willing
to give up
574
00:27:56,941 --> 00:28:00,278
because I truly believe it's
the only way to heal our family.
575
00:28:01,112 --> 00:28:03,782
I am not willing to have
Kyle come back to Jabot
576
00:28:03,848 --> 00:28:06,518
in any capacity
until he can prove to us
577
00:28:06,584 --> 00:28:09,587
that he has learned his lesson
from this whole ordeal.
578
00:28:10,922 --> 00:28:13,491
Okay, so this one is in
Miami and the pouring rain.
579
00:28:13,558 --> 00:28:15,260
Yeah, I can see,
everyone is soaking wet.
580
00:28:15,326 --> 00:28:17,062
And dancing up a storm,
obviously.
581
00:28:17,128 --> 00:28:18,329
Obviously.
582
00:28:18,396 --> 00:28:19,898
See that, Grandma?
583
00:28:20,398 --> 00:28:22,067
Is that-- is that Scotty?
584
00:28:22,133 --> 00:28:24,335
-Dad!
-I would like to see
585
00:28:24,402 --> 00:28:25,904
what the little hoodlum
looks like
586
00:28:25,970 --> 00:28:28,406
in case he ever comes to
serenade you under your window.
587
00:28:28,473 --> 00:28:31,309
You know, I don't think
people actually do that anymore.
588
00:28:31,376 --> 00:28:33,144
Whatever,
comes and holds up a boombox.
589
00:28:34,245 --> 00:28:36,214
-I don't--
-No?
590
00:28:36,848 --> 00:28:39,084
She would know.
She knows, trust me.
591
00:28:41,252 --> 00:28:42,987
You took a bunch of pictures.
592
00:28:43,621 --> 00:28:45,156
I sent you a lot of them.
593
00:28:45,223 --> 00:28:47,058
You sent me
like a tenth of them.
594
00:28:49,661 --> 00:28:51,196
You know, I am glad that I went.
595
00:28:54,432 --> 00:28:56,201
I wasn't happy that
I had to send you away.
596
00:28:58,570 --> 00:28:59,804
I know why you did, though.
597
00:29:02,040 --> 00:29:03,408
But now that I'm back,
598
00:29:03,475 --> 00:29:05,310
I really want to plan that
celebration of life for Mom.
599
00:29:05,376 --> 00:29:09,347
Okay, well, once she's awake,
up and walking around, okay?
600
00:29:10,615 --> 00:29:11,683
LUCY: Okay.
601
00:29:12,750 --> 00:29:16,721
Lucy, you're here. Thank gosh.
602
00:29:16,788 --> 00:29:18,022
Hey.
603
00:29:19,057 --> 00:29:22,093
I'm really glad she's here,
too, because I needed my girl.
604
00:29:22,560 --> 00:29:25,730
Yeah, well, the room already
feels a lot brighter.
605
00:29:25,797 --> 00:29:28,666
I think you brought
some good energy with you.
606
00:29:28,733 --> 00:29:30,902
I'm sure that Mom feels it, too.
607
00:29:34,606 --> 00:29:35,707
Hey, Phyllis.
608
00:29:38,009 --> 00:29:39,110
We're all here now.
609
00:29:41,579 --> 00:29:44,115
It'd be a really good time
to wake up.
610
00:29:44,182 --> 00:29:45,617
Please.
611
00:29:46,651 --> 00:29:48,219
I need you.
612
00:29:51,156 --> 00:29:53,525
Please don't leave me
like my mom did.
613
00:30:04,302 --> 00:30:07,839
I will not presume to know much
about the rest of your family,
614
00:30:07,906 --> 00:30:11,109
but I have always known
Jack to be a fair man.
615
00:30:13,011 --> 00:30:14,112
He can be.
616
00:30:15,813 --> 00:30:19,817
Look, I have
a sister too and...
617
00:30:21,486 --> 00:30:23,688
we don't always see eye to eye.
618
00:30:24,656 --> 00:30:27,258
Okay, not to disrespect
your level of dysfunction
619
00:30:27,325 --> 00:30:29,460
that you're claiming, but you
have nothing on the Abbotts,
620
00:30:29,527 --> 00:30:30,862
I'm just telling you, you know?
621
00:30:30,929 --> 00:30:33,498
I don't want to get in
the weeds on this or anything,
622
00:30:33,565 --> 00:30:36,267
but my brother and my mother,
they have a very checkered past.
623
00:30:36,968 --> 00:30:40,838
And we have not one, but
two businesses to fight over.
624
00:30:41,439 --> 00:30:42,974
Hm. Well, I can see
625
00:30:43,041 --> 00:30:44,809
how that would
take it to a whole new level.
626
00:30:44,876 --> 00:30:45,877
See?
627
00:30:45,944 --> 00:30:47,579
But what I can't see
628
00:30:47,645 --> 00:30:49,480
is how what happened
at Abbott-Chancellor
629
00:30:49,547 --> 00:30:50,848
is all your fault.
630
00:30:53,084 --> 00:30:55,587
That right there
is a minority opinion.
631
00:30:58,323 --> 00:31:00,391
Whenever anything
doesn't work out with me,
632
00:31:00,992 --> 00:31:02,927
the whole world seems to side
633
00:31:02,994 --> 00:31:06,364
solely on me being responsible
for every single mistake.
634
00:31:07,966 --> 00:31:09,901
And I don't care what
the corporate world thinks,
635
00:31:09,968 --> 00:31:11,236
they always
got their knives out.
636
00:31:12,303 --> 00:31:13,938
But when your family
doesn't believe in you,
637
00:31:14,005 --> 00:31:15,373
when it's your mother
and your brother...
638
00:31:16,674 --> 00:31:17,709
it's tough to bear.
639
00:31:18,142 --> 00:31:19,244
Yeah.
640
00:31:20,411 --> 00:31:21,813
You can't choose your family.
641
00:31:22,380 --> 00:31:23,581
No, you can't.
642
00:31:25,083 --> 00:31:26,918
Or who you fall in love with.
643
00:31:30,688 --> 00:31:32,757
The only thing you can choose
is who you're friends with.
644
00:31:36,861 --> 00:31:37,929
Well...
645
00:31:41,032 --> 00:31:44,102
I'm really glad that
you and I made this choice.
646
00:31:58,916 --> 00:32:01,619
I wish you
weren't so dug in on this.
647
00:32:02,120 --> 00:32:05,356
Look, I know you lost
your son once already.
648
00:32:05,423 --> 00:32:07,558
And I would do anything
to get him back.
649
00:32:07,625 --> 00:32:10,061
You have done
great things at Jabot.
650
00:32:10,128 --> 00:32:12,297
Jack, that's not the point.
651
00:32:12,363 --> 00:32:14,332
This is a choice I'm making,
652
00:32:14,399 --> 00:32:18,136
to give up my position
as co-CEO so Kyle can have it.
653
00:32:19,904 --> 00:32:21,339
You would do that for him?
654
00:32:21,406 --> 00:32:22,640
Yes.
655
00:32:22,707 --> 00:32:26,010
He's my son and he's more
important than any job.
656
00:32:26,077 --> 00:32:28,413
You know, the question is,
will you do this for me?
657
00:32:28,479 --> 00:32:30,815
You know, I appreciate what
you are willing to give up.
658
00:32:30,882 --> 00:32:33,551
I'm just not sure Kyle
would appreciate it.
659
00:32:33,618 --> 00:32:35,920
Look, losing this spot, to me,
660
00:32:35,987 --> 00:32:39,157
is what spiraled this
whole situation out of control.
661
00:32:39,223 --> 00:32:40,925
This would prove to Kyle
662
00:32:40,992 --> 00:32:45,163
that we did what we did
to help him, not to punish him.
663
00:32:45,229 --> 00:32:46,564
You know what?
664
00:32:46,631 --> 00:32:48,766
I think I'd just like
to hear Kyle say those words.
665
00:32:49,367 --> 00:32:50,535
So, you want an apology?
666
00:32:50,601 --> 00:32:51,969
I would love an apology.
667
00:32:52,036 --> 00:32:53,938
I think we both deserve
an apology.
668
00:32:55,173 --> 00:32:58,543
And what if he's as stubborn
as his father? Then what?
669
00:32:58,609 --> 00:33:01,079
Haven't we put ourselves
and our son through enough?
670
00:33:01,145 --> 00:33:04,849
I just don't want to have gone
through all of this for nothing.
671
00:33:04,916 --> 00:33:06,951
We tried to teach our son
a lesson
672
00:33:07,018 --> 00:33:09,554
so he could reassume
his position in the family,
673
00:33:09,620 --> 00:33:11,055
in the company.
674
00:33:11,723 --> 00:33:13,257
If he hasn't learned
anything from this,
675
00:33:13,324 --> 00:33:15,293
we're going to find ourselves
right back where we started.
676
00:33:15,360 --> 00:33:18,029
I am not going to have
Kyle marching around Jabot,
677
00:33:18,096 --> 00:33:19,864
an arrogant,
pompous Victor Newman.
678
00:33:19,931 --> 00:33:21,566
I don't want that either.
679
00:33:21,632 --> 00:33:23,835
We have been through
hell and back,
680
00:33:23,901 --> 00:33:25,503
trying to save him
from that fate.
681
00:33:25,570 --> 00:33:28,339
Trying to save him
from his own anger.
682
00:33:29,374 --> 00:33:32,610
You say this is up to me?
No, this is up to Kyle.
683
00:33:32,677 --> 00:33:35,646
If Kyle can't put all
of this behind him,
684
00:33:36,481 --> 00:33:38,649
then he can't come back to us.
685
00:33:40,251 --> 00:33:44,322
Do you mind if I have a few
minutes alone with Phyllis?
686
00:33:44,922 --> 00:33:46,958
You going to show her
more pictures of Scotty?
687
00:33:47,258 --> 00:33:48,693
Who's Scotty?
688
00:33:48,760 --> 00:33:50,595
I'll fill you in out there.
689
00:33:58,102 --> 00:33:59,404
LUCY: Phyllis...
690
00:34:02,907 --> 00:34:05,143
We all really, really need you.
691
00:34:09,247 --> 00:34:10,515
But my dad...
692
00:34:13,885 --> 00:34:18,356
My dad needs you
the most, so please.
693
00:34:20,358 --> 00:34:22,727
Please, I really, I really,
really need you to wake up.
694
00:34:28,366 --> 00:34:30,401
Here, I...
695
00:34:32,403 --> 00:34:33,504
I'll give you this.
696
00:34:34,272 --> 00:34:37,308
And don't worry,
we'll make you one of your own
697
00:34:38,142 --> 00:34:40,011
to remind you
how much we love you.
698
00:34:46,284 --> 00:34:47,752
DANIEL: You know,
I forgot how much light
699
00:34:47,819 --> 00:34:49,821
my little girl
brings into my life.
700
00:34:49,887 --> 00:34:52,123
Daniel, I'm so glad
that she's here.
701
00:34:52,190 --> 00:34:54,459
I can see a difference
in you already.
702
00:34:55,193 --> 00:34:57,695
That's just one more
thing that Sharon tried to take.
703
00:34:58,729 --> 00:35:00,431
I had to send
my little girl away.
704
00:35:00,498 --> 00:35:02,366
I am never going
to forgive her for the hell
705
00:35:02,433 --> 00:35:04,702
-that she's caused his family.
-LUCY: Dad! Dad!
706
00:35:04,769 --> 00:35:05,803
Come on.
707
00:35:07,738 --> 00:35:09,340
-Listen.
-Oh!
708
00:35:39,403 --> 00:35:42,373
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
709
00:35:42,440 --> 00:35:45,409
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
710
00:35:45,476 --> 00:35:48,379
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
711
00:36:29,820 --> 00:36:32,657
Join us again for
"The Young and the Restless."