1 00:00:02,001 --> 00:00:02,936 KYLE: Thank you. 2 00:00:04,070 --> 00:00:05,071 Hey. 3 00:00:05,138 --> 00:00:07,173 Hey. I'm glad I ran into you. 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,209 Oh, why? Is Harrison okay? 5 00:00:09,275 --> 00:00:10,410 Oh, Harrison's fine. 6 00:00:10,477 --> 00:00:12,112 I'm taking good care of our son. 7 00:00:12,178 --> 00:00:14,948 Which means keeping him well supplied 8 00:00:15,014 --> 00:00:16,616 with his favorite chocolate chip muffins. 9 00:00:17,083 --> 00:00:18,585 Thank you for taking care of him today. 10 00:00:18,651 --> 00:00:20,520 I know it was supposed to be my day. 11 00:00:20,587 --> 00:00:23,390 Yeah, you need to be by your mom's side. He understands that. 12 00:00:23,456 --> 00:00:25,392 Did you tell him about the accident? 13 00:00:25,458 --> 00:00:27,961 I just told him that his grandma was sick 14 00:00:28,027 --> 00:00:29,662 and that you were taking good care of her. 15 00:00:30,463 --> 00:00:32,532 He asked if that meant you were going to make her 16 00:00:32,599 --> 00:00:34,200 some of your famous soup. 17 00:00:34,267 --> 00:00:36,369 He said it always makes him feel better when he's sick. 18 00:00:36,436 --> 00:00:40,306 I wish that this was something that a bowl of soup could fix. 19 00:00:41,341 --> 00:00:43,510 There's no change in your mom's condition? 20 00:00:44,110 --> 00:00:45,145 Afraid not. 21 00:00:47,013 --> 00:00:49,282 I guess this feels all too familiar. 22 00:00:51,151 --> 00:00:52,619 I don't know. 23 00:00:52,685 --> 00:00:54,487 I want to believe that she is going to pull through, but... 24 00:00:56,623 --> 00:00:58,691 honestly, Kyle, I'm afraid that she won't. 25 00:01:03,596 --> 00:01:04,631 Hey. 26 00:01:05,598 --> 00:01:07,000 Hey. 27 00:01:07,066 --> 00:01:09,502 Do you think maybe you should go home and get some rest? 28 00:01:09,569 --> 00:01:11,004 [Daniel sighing] 29 00:01:11,070 --> 00:01:15,875 Uh, yeah, I probably wouldn't be able to sleep anyway, so. 30 00:01:17,177 --> 00:01:18,978 I know you're worried about your mother. 31 00:01:19,045 --> 00:01:22,715 Yeah. Yeah, I am. I'm worried about her and... 32 00:01:24,451 --> 00:01:25,652 I don't know. I just... 33 00:01:26,686 --> 00:01:28,655 I just feel so damn guilty. 34 00:01:32,158 --> 00:01:36,663 ♪♪ 35 00:01:36,729 --> 00:01:42,702 ♪♪ 36 00:01:42,769 --> 00:01:47,941 ♪♪ 37 00:01:48,007 --> 00:01:53,346 ♪♪ 38 00:01:53,413 --> 00:01:59,252 ♪♪ 39 00:01:59,319 --> 00:02:03,022 ♪♪ 40 00:02:04,491 --> 00:02:06,292 Wait, what are you talking about? 41 00:02:06,359 --> 00:02:09,262 What do you mean you lost Abbott-Chancellor 42 00:02:09,329 --> 00:02:10,930 and you lost your mother? 43 00:02:12,398 --> 00:02:14,300 Wait, Jill hasn't passed away, has she? 44 00:02:14,367 --> 00:02:15,468 -No, no. -I just saw her 45 00:02:15,535 --> 00:02:16,536 -at Abby's wedding. -No, Jack. 46 00:02:16,603 --> 00:02:17,804 That's not what I meant by that. 47 00:02:17,871 --> 00:02:19,205 She's ill, yes, but not so ill 48 00:02:19,272 --> 00:02:21,341 that she's not capable of jumping on a plane 49 00:02:21,407 --> 00:02:23,576 and coming to Genoa City to stab me in the heart. 50 00:02:24,978 --> 00:02:26,246 What happened? 51 00:02:27,547 --> 00:02:31,718 My mother, Jill, took Chancellor from me 52 00:02:31,784 --> 00:02:34,487 and handed it to Victor. 53 00:02:37,223 --> 00:02:38,424 [Jack sighing] 54 00:02:43,162 --> 00:02:45,231 Maybe after I'm done checking on your mother, 55 00:02:45,298 --> 00:02:47,000 I should check on you. 56 00:02:48,801 --> 00:02:49,936 I'm sorry? 57 00:02:51,404 --> 00:02:55,341 You seem to be beating yourself up over something. 58 00:02:57,110 --> 00:02:58,711 Yep. 59 00:02:58,778 --> 00:03:00,680 You said you were feeling guilty, 60 00:03:01,714 --> 00:03:03,082 but from what I understand, 61 00:03:03,149 --> 00:03:05,385 you were cleared of any charges that you were facing. 62 00:03:06,553 --> 00:03:07,921 Yeah, that's right. 63 00:03:08,688 --> 00:03:11,991 And you couldn't possibly feel responsible 64 00:03:12,058 --> 00:03:13,159 for your mother's accident. 65 00:03:13,760 --> 00:03:14,894 Actually, I do. 66 00:03:17,130 --> 00:03:20,366 Well, if you need to talk, I can help you find someone. 67 00:03:22,001 --> 00:03:23,536 Like a therapist? 68 00:03:24,237 --> 00:03:25,672 Yeah. 69 00:03:25,738 --> 00:03:28,608 No, thank you. I don't think I need one of those just yet. 70 00:03:31,444 --> 00:03:33,980 I don't know how much you know about my history, 71 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 but you know, it seems like you must know something 72 00:03:37,116 --> 00:03:39,118 because everyone else in this town seems to. 73 00:03:40,753 --> 00:03:42,388 And what history is that? 74 00:03:43,990 --> 00:03:46,626 That this can all be just traced back to one event. 75 00:03:47,660 --> 00:03:49,429 The night that Cassie Newman died. 76 00:03:50,964 --> 00:03:53,099 And that happened a long time ago, right? 77 00:03:53,166 --> 00:03:55,668 That happened a long time ago. Yeah, it did, but... 78 00:03:58,471 --> 00:04:00,940 I just, I can't help but feel like it has triggered 79 00:04:01,007 --> 00:04:03,476 a lot of the events that have happened recently. 80 00:04:04,344 --> 00:04:08,548 You get Sharon, Cassie's mother, murdering my partner. 81 00:04:09,816 --> 00:04:12,719 Then, me getting arrested because Sharon set me up. 82 00:04:13,353 --> 00:04:15,021 And then Sharon running my mother off the road 83 00:04:15,088 --> 00:04:17,557 to stop her from proving what she did. 84 00:04:18,024 --> 00:04:21,394 It sounds like Sharon was responsible for all of this. 85 00:04:21,461 --> 00:04:23,796 Yeah, she was, but you know what? 86 00:04:25,031 --> 00:04:26,499 It all started with me. 87 00:04:26,566 --> 00:04:29,202 I mean, if I hadn't got drunk that night, 88 00:04:29,268 --> 00:04:30,436 if I didn't pass out, 89 00:04:30,503 --> 00:04:31,938 Cassie wouldn't have found me passed out. 90 00:04:32,005 --> 00:04:33,673 She wouldn't have tried to drive my car home. 91 00:04:33,740 --> 00:04:35,508 If she didn't crash a car and she didn't die, 92 00:04:35,575 --> 00:04:36,643 maybe Heather would still be alive. 93 00:04:36,709 --> 00:04:37,877 Maybe... 94 00:04:39,679 --> 00:04:42,348 Maybe my mom wouldn't be lying here like this now. 95 00:04:45,685 --> 00:04:47,654 Look, you don't have to do that with me. 96 00:04:50,023 --> 00:04:51,090 Do what? 97 00:04:51,658 --> 00:04:53,259 Pretend like you're keeping it all together. 98 00:04:56,429 --> 00:05:00,767 I guess it's something I started during our whole custody battle. 99 00:05:02,168 --> 00:05:04,570 I didn't feel like I could show you any weakness. 100 00:05:04,637 --> 00:05:06,906 Being upset with what's going on with your family 101 00:05:06,973 --> 00:05:08,441 isn't showing weakness. 102 00:05:08,508 --> 00:05:09,976 I felt the same way. 103 00:05:10,043 --> 00:05:12,779 That I couldn't share things with you, good or bad. 104 00:05:12,845 --> 00:05:15,381 Harrison would do something cute 105 00:05:15,448 --> 00:05:18,651 or amazing or both, 106 00:05:18,718 --> 00:05:22,121 and I would want to text you or send you a picture, and... 107 00:05:23,056 --> 00:05:24,257 I wouldn't. 108 00:05:26,059 --> 00:05:27,260 -Yeah. -KYLE: Mm-hmm. 109 00:05:28,695 --> 00:05:29,862 I just... 110 00:05:32,231 --> 00:05:34,300 I can't believe that this is happening. 111 00:05:35,334 --> 00:05:36,703 It's crazy. 112 00:05:37,737 --> 00:05:41,908 Well, it's good news that Daniel was exonerated. 113 00:05:42,775 --> 00:05:45,144 At least now he can actually mourn Heather, 114 00:05:45,211 --> 00:05:46,813 now that he's not worried about going to prison 115 00:05:46,879 --> 00:05:48,681 for a crime he didn't commit. 116 00:05:49,182 --> 00:05:51,784 I really don't think that anybody in my family 117 00:05:51,851 --> 00:05:53,453 is ever going to be able to forgive Sharon 118 00:05:53,519 --> 00:05:55,088 for what she put him through. 119 00:05:55,788 --> 00:05:58,958 Yep. It isn't always easy to let go and move on. 120 00:06:01,227 --> 00:06:02,528 Why do I get the sense 121 00:06:02,595 --> 00:06:04,030 that you're not just talking about my brother? 122 00:06:04,097 --> 00:06:05,932 Oh, I don't want to burden you 123 00:06:05,998 --> 00:06:07,834 with anything going on in my life. 124 00:06:09,068 --> 00:06:12,271 I'll just say that I can relate to the feeling 125 00:06:12,338 --> 00:06:14,474 of life you giving much more than you can handle. 126 00:06:15,742 --> 00:06:18,177 JACK: I didn't even know Jill was ill. 127 00:06:19,345 --> 00:06:21,147 She's having issues with her heart, 128 00:06:21,547 --> 00:06:24,217 which is part of the reason why she gave me control 129 00:06:24,283 --> 00:06:25,551 of the company in the first place. 130 00:06:25,618 --> 00:06:26,786 I mean, how serious is it? 131 00:06:26,853 --> 00:06:28,488 I saw her at the wedding. She seemed fine. 132 00:06:28,554 --> 00:06:32,592 Yeah. Uh, Snapper has been handling her treatment. 133 00:06:32,658 --> 00:06:34,627 From what she's telling me, she's stable. 134 00:06:34,694 --> 00:06:36,295 Why didn't you tell me this earlier? 135 00:06:36,362 --> 00:06:38,297 Because she wanted to keep it a secret. 136 00:06:38,364 --> 00:06:40,032 But after the way she betrayed me, 137 00:06:40,099 --> 00:06:42,568 I don't feel obligated to keep her confidence, 138 00:06:42,635 --> 00:06:43,970 if you know what I mean. 139 00:06:44,036 --> 00:06:48,407 And you think her health condition led to her 140 00:06:48,474 --> 00:06:50,343 making such a drastic move at Chancellor? 141 00:06:50,409 --> 00:06:52,845 Partly, but she wasn't happy with some of the choices 142 00:06:52,912 --> 00:06:55,248 that I made at Abbott-Chancellor, 143 00:06:55,314 --> 00:06:57,884 and she wasn't willing to hear my side of the story. 144 00:06:58,451 --> 00:07:00,486 So, she gave me an ultimatum, 145 00:07:01,521 --> 00:07:02,822 which I obliged. 146 00:07:02,889 --> 00:07:04,657 I brought Lily back into the fold, and I fired Phyllis. 147 00:07:04,724 --> 00:07:07,293 And yet, she still sold out to Victor. 148 00:07:08,127 --> 00:07:09,595 She wouldn't listen to her own son, 149 00:07:09,662 --> 00:07:11,330 but somehow Victor got her ear 150 00:07:11,397 --> 00:07:14,567 and he convinced her to throw me out on mine. 151 00:07:14,634 --> 00:07:18,137 Well, I can't say I understand Jill's reasons for doing that, 152 00:07:18,204 --> 00:07:20,072 but I certainly am not surprised 153 00:07:20,139 --> 00:07:21,607 that Victor took full advantage of it. 154 00:07:21,674 --> 00:07:24,243 He's been very busy lately, making trouble for this family. 155 00:07:24,310 --> 00:07:25,645 Yeah, well, I think it's time 156 00:07:25,711 --> 00:07:27,346 that someone make trouble for him. 157 00:07:27,413 --> 00:07:30,449 Well, I didn't think you came here for a shoulder to cry on. 158 00:07:30,516 --> 00:07:32,585 Okay, so it sounds like you have a plan. 159 00:07:33,352 --> 00:07:34,821 And you want my help. 160 00:07:35,855 --> 00:07:37,223 You want payback. 161 00:07:37,957 --> 00:07:39,325 Damn right, I do. 162 00:07:45,198 --> 00:07:49,101 Hey, maybe this isn't the right path for you to be on right now. 163 00:07:49,168 --> 00:07:50,770 Emotions are running high. 164 00:07:50,837 --> 00:07:52,238 You know in dealing with Victor, 165 00:07:52,305 --> 00:07:54,807 you cannot let your feelings get ahead of your judgment. 166 00:07:54,874 --> 00:07:57,243 Victor's gonna get his, Jack. 167 00:07:57,977 --> 00:08:00,546 And look, if you want a piece of the action, I can cut you in. 168 00:08:00,613 --> 00:08:01,881 I got no problem doing that. 169 00:08:01,948 --> 00:08:03,015 But... 170 00:08:03,749 --> 00:08:06,219 that's not actually the reason why I'm here right now. 171 00:08:06,285 --> 00:08:09,055 I'm thinking in more practical terms. 172 00:08:09,555 --> 00:08:10,723 Okay. 173 00:08:11,824 --> 00:08:13,926 Look, I'm sure you're aware of the hatchet jobs 174 00:08:13,993 --> 00:08:17,797 that have been executed by the various outlets of Newman Media. 175 00:08:17,864 --> 00:08:19,532 Yes, I am sadly aware. 176 00:08:19,599 --> 00:08:21,534 They're running down my leadership 177 00:08:21,601 --> 00:08:23,002 at Chancellor pretty hard right now, 178 00:08:23,069 --> 00:08:24,737 so I need to save face. 179 00:08:24,804 --> 00:08:26,806 And I need to do it quickly. 180 00:08:26,873 --> 00:08:28,708 Yeah, I think that's the right move. 181 00:08:28,774 --> 00:08:30,710 So, I need to show that when I get knocked down, 182 00:08:30,776 --> 00:08:32,178 Jack, I get back up. 183 00:08:33,012 --> 00:08:35,548 And that I'm still capable of doing the job. 184 00:08:35,615 --> 00:08:37,083 Good. How can I help? 185 00:08:38,885 --> 00:08:42,121 Well, with Kyle defecting to Glissade, 186 00:08:42,188 --> 00:08:45,091 and Diane out at Jabot, 187 00:08:46,125 --> 00:08:47,627 I think it's pretty clear 188 00:08:47,693 --> 00:08:50,162 that you need a strong second-in-command. 189 00:08:50,830 --> 00:08:53,032 You're asking to come back to Jabot. 190 00:08:54,867 --> 00:08:57,436 Tragedies happen to good people 191 00:08:58,471 --> 00:08:59,805 through no fault of their own. 192 00:08:59,872 --> 00:09:02,642 These things didn't just happen. I made choices. 193 00:09:02,708 --> 00:09:03,943 Yes. 194 00:09:04,010 --> 00:09:06,045 You made the choice to drink that night. 195 00:09:06,112 --> 00:09:08,014 But Cassie made a choice too. 196 00:09:08,381 --> 00:09:10,583 And Sharon made choices too. 197 00:09:10,650 --> 00:09:12,718 But you can't undo any of that. 198 00:09:13,252 --> 00:09:14,921 And you can't change the past. 199 00:09:15,621 --> 00:09:17,990 And if you keep blaming yourself for everything that happened, 200 00:09:18,057 --> 00:09:21,027 then it's going to impact your state of mind, your well-being. 201 00:09:24,697 --> 00:09:27,400 I just, I don't know what else to do. 202 00:09:27,466 --> 00:09:29,235 ELENA: You can make a different choice. 203 00:09:30,002 --> 00:09:31,237 To heal. 204 00:09:32,571 --> 00:09:36,976 And the way you do that is by forgiving yourself. 205 00:09:39,412 --> 00:09:40,746 She's right, Dad. 206 00:09:43,349 --> 00:09:44,917 Hey, hey. 207 00:09:45,718 --> 00:09:46,752 Hey. 208 00:09:52,591 --> 00:09:55,828 Look, I won't press if you don't want to talk about it, but... 209 00:09:57,663 --> 00:09:59,532 I can see you're upset. 210 00:09:59,598 --> 00:10:01,200 Well, I appreciate that. 211 00:10:02,468 --> 00:10:04,036 You know, talking about Harrison reminds me 212 00:10:04,103 --> 00:10:05,371 of what's really important. 213 00:10:05,438 --> 00:10:08,841 Yeah, it is a nice break from all the worrying we do. 214 00:10:10,743 --> 00:10:13,946 Look, I know how close you, Daniel, and your mom are. 215 00:10:14,513 --> 00:10:16,716 I know you say it's hard to stay strong, 216 00:10:16,782 --> 00:10:19,251 but I also know how tough you can be 217 00:10:19,318 --> 00:10:21,420 when you set your mind to it. 218 00:10:21,487 --> 00:10:22,722 Yeah. 219 00:10:24,523 --> 00:10:26,525 Trying to be more like my mom right now. 220 00:10:27,893 --> 00:10:29,762 Do what she would do. 221 00:10:30,763 --> 00:10:32,732 Phyllis never shies away from a problem. 222 00:10:33,632 --> 00:10:35,434 She wouldn't have any doubts. 223 00:10:36,002 --> 00:10:38,871 Through sheer will and determination, 224 00:10:38,938 --> 00:10:40,940 she would make sure things go her way. 225 00:10:41,007 --> 00:10:42,041 Hm. 226 00:10:43,642 --> 00:10:44,910 That is my mom. 227 00:10:47,580 --> 00:10:50,449 Maybe I do need to have a perspective shift and... 228 00:10:51,484 --> 00:10:54,453 focus on the most positive outcome. 229 00:10:56,455 --> 00:10:58,524 -She is gonna wake up. -KYLE: Mm-hmm. 230 00:10:58,891 --> 00:11:02,028 -She is going to be okay. -KYLE: Mm-hmm. 231 00:11:02,828 --> 00:11:06,265 Knowing her, there's no other way it's gonna happen. 232 00:11:07,466 --> 00:11:08,934 It's gonna take more than a car accident 233 00:11:09,001 --> 00:11:10,336 to take Phyllis Summers out. 234 00:11:12,471 --> 00:11:14,206 Thank you for reminding me of that. 235 00:11:14,273 --> 00:11:16,675 Hey. Anytime. 236 00:11:25,818 --> 00:11:28,487 Hey. Surprised to see you here. 237 00:11:28,554 --> 00:11:30,189 You should be at the hospital. 238 00:11:30,256 --> 00:11:32,224 Yeah, I'm on my way back there now. 239 00:11:32,291 --> 00:11:34,226 I just stopped in to get coffees for me and Daniel. 240 00:11:34,293 --> 00:11:35,528 I've got to get going, too. 241 00:11:35,594 --> 00:11:37,063 Keep me up to date on your mom. 242 00:11:37,129 --> 00:11:39,331 I will. You can give Harrison a kiss for me. 243 00:11:39,398 --> 00:11:40,466 You know I will. 244 00:11:40,533 --> 00:11:42,201 I'll be by later tonight to tuck him in. 245 00:11:42,268 --> 00:11:43,335 He'll love it. 246 00:11:47,139 --> 00:11:49,842 Hey, could I grab my to-go order, please? Thanks. 247 00:11:50,976 --> 00:11:52,111 Any news on your mom? 248 00:11:54,613 --> 00:11:56,148 No change. 249 00:11:56,449 --> 00:11:58,984 She's still unconscious and lucky to be alive currently. 250 00:12:01,220 --> 00:12:04,323 And honestly, Chance, the more I think about it, 251 00:12:04,390 --> 00:12:07,093 the more I realize this is your fault. 252 00:12:10,663 --> 00:12:11,697 How is she? 253 00:12:13,732 --> 00:12:15,768 Hey, I'm Dr. Dawson. 254 00:12:15,835 --> 00:12:17,770 I'm treating your grandmother. 255 00:12:17,837 --> 00:12:19,605 Her condition is stable, 256 00:12:19,672 --> 00:12:23,175 but you being here will definitely make things better. 257 00:12:24,243 --> 00:12:26,745 LUCY: You think she knows? Like, can she hear me? 258 00:12:28,180 --> 00:12:30,850 Well, I have no medical basis to confirm that, but... 259 00:12:31,584 --> 00:12:33,252 in my heart, I think she can. 260 00:12:34,453 --> 00:12:36,689 And you walking in here with all that love, 261 00:12:37,723 --> 00:12:39,091 it certainly can't hurt. 262 00:12:40,826 --> 00:12:42,428 I will come back and check on her. 263 00:12:43,629 --> 00:12:46,932 Thank you, Doctor, for everything. 264 00:12:46,999 --> 00:12:48,033 Of course. 265 00:12:51,670 --> 00:12:53,139 Hey, Phyllis. 266 00:12:55,341 --> 00:12:57,376 I've missed you so much. 267 00:13:00,546 --> 00:13:04,283 You know, I, um, I have to tell you about this boy 268 00:13:04,350 --> 00:13:05,885 that I met on tour with Grandpa. 269 00:13:05,951 --> 00:13:08,287 How old was this boy? 270 00:13:09,121 --> 00:13:11,023 He's my age, Dad, don't worry. 271 00:13:14,326 --> 00:13:18,164 You know, um, we were dancing near each other, 272 00:13:18,230 --> 00:13:20,432 not with each other, because he wasn't brave enough to. 273 00:13:21,167 --> 00:13:23,269 So, I decided to reach out and grab his hand. 274 00:13:24,370 --> 00:13:28,073 And when I did, he turned bright red. 275 00:13:28,140 --> 00:13:30,509 Like, I genuinely thought he was gonna pass out. 276 00:13:31,777 --> 00:13:33,112 He was really cute. 277 00:13:34,613 --> 00:13:37,383 It turns out he's one of the sound guy's sons, 278 00:13:37,449 --> 00:13:41,020 so he taught me how to use the soundboard. 279 00:13:41,086 --> 00:13:44,757 We both reached for the same knob at the same time. 280 00:13:45,224 --> 00:13:48,961 And when our hands touched, he got all embarrassed again. 281 00:13:49,028 --> 00:13:50,396 His name's Scotty. 282 00:13:53,332 --> 00:13:54,633 We're gonna text. 283 00:13:58,571 --> 00:14:00,472 You know, you and I always like to talk a lot, 284 00:14:00,539 --> 00:14:02,841 so I think y'all might get along. 285 00:14:06,078 --> 00:14:10,549 He knows that a girl wants a guy who will actually listen to her. 286 00:14:16,789 --> 00:14:19,325 Jack, I know Jabot. 287 00:14:20,359 --> 00:14:22,027 I know Jabot inside out, 288 00:14:22,094 --> 00:14:23,529 so there won't be any learning curb, okay? 289 00:14:23,596 --> 00:14:24,997 I can start the job on day one. 290 00:14:25,064 --> 00:14:27,166 I-- I have no doubt about that. 291 00:14:27,967 --> 00:14:30,769 And you got your hands full there at the office, okay? 292 00:14:30,836 --> 00:14:32,504 And I mean, clearly, 293 00:14:32,571 --> 00:14:34,139 with the tension that I walked in on earlier 294 00:14:34,206 --> 00:14:35,374 between you and Diane, 295 00:14:35,441 --> 00:14:36,875 you got your hands full here at home, too, 296 00:14:36,942 --> 00:14:38,677 -and not in the best way. -Yeah, I will admit 297 00:14:38,744 --> 00:14:39,979 that the situation with Diane 298 00:14:40,045 --> 00:14:42,548 and the tension with Kyle have taken their toll. 299 00:14:42,615 --> 00:14:44,950 Okay, good, so I can take some of the load off. 300 00:14:45,618 --> 00:14:47,953 And there won't be any drama at Jabot 301 00:14:48,020 --> 00:14:49,622 like there is between Kyle and Diane, okay? 302 00:14:49,688 --> 00:14:51,523 We work well together, so to me, 303 00:14:52,324 --> 00:14:53,359 this is a win-win. 304 00:14:53,425 --> 00:14:55,160 I appreciate the points you're making, 305 00:14:55,227 --> 00:14:56,595 and I fully understand 306 00:14:56,662 --> 00:14:58,464 -the position you're in. -Look, hold on a second, okay? 307 00:14:58,530 --> 00:14:59,999 I just-- I want to say something here 308 00:15:00,065 --> 00:15:02,901 because I understand why you would be skeptical. 309 00:15:03,936 --> 00:15:06,105 Because when I left Jabot, I gave you a pretty big speech 310 00:15:06,171 --> 00:15:09,208 about how I don't feel like I need to live up to 311 00:15:09,275 --> 00:15:12,511 your high standards or fight for your respect anymore. 312 00:15:14,313 --> 00:15:15,414 Jack... 313 00:15:17,883 --> 00:15:19,685 I've been through it lately, okay? 314 00:15:19,752 --> 00:15:20,819 I've been through the ringer, 315 00:15:22,121 --> 00:15:25,758 both personally and professionally. 316 00:15:25,824 --> 00:15:28,294 And-- and one thing that I've learned through 317 00:15:28,360 --> 00:15:29,395 all of that is that... 318 00:15:30,429 --> 00:15:31,730 I can count on you. 319 00:15:33,198 --> 00:15:37,136 Unlike other immediate members of my family. 320 00:15:37,202 --> 00:15:38,237 Look, I... 321 00:15:39,204 --> 00:15:41,206 I know Jill hurt you very deeply. 322 00:15:41,273 --> 00:15:42,308 She did. 323 00:15:43,042 --> 00:15:44,209 It was a blow, Jack. 324 00:15:44,276 --> 00:15:45,678 She ripped the carpet out from underneath me, 325 00:15:45,744 --> 00:15:47,246 handed it to Victor, so you can understand 326 00:15:47,313 --> 00:15:49,848 how that would color my world view, right? 327 00:15:49,915 --> 00:15:53,118 And on top of that, Victoria, the mother of my children, 328 00:15:53,185 --> 00:15:55,988 is aligned with Victor and the actions that he's taking. 329 00:15:56,055 --> 00:15:58,424 I don't mean to stir the pot, but it occurred to me that 330 00:15:58,490 --> 00:16:01,160 Victoria might be just who Victor wants to replace you 331 00:16:01,226 --> 00:16:03,762 as CEO, unless they're talking about bringing Lily back. 332 00:16:03,829 --> 00:16:06,365 It's not Lily either. Lily's out. 333 00:16:06,999 --> 00:16:08,534 And it's not Victoria. 334 00:16:09,268 --> 00:16:10,569 It's Nikki. 335 00:16:12,604 --> 00:16:14,039 Nikki? 336 00:16:14,106 --> 00:16:17,876 Unlike my mother, Victor puts his family first. 337 00:16:20,512 --> 00:16:25,517 Look, I don't want to turn this into a pity party, okay? 338 00:16:26,251 --> 00:16:29,421 I really don't. I just, I need to move forward. 339 00:16:29,488 --> 00:16:32,725 And I want to do that with you at Jabot. 340 00:16:32,791 --> 00:16:34,259 And I promise you, 341 00:16:34,326 --> 00:16:36,395 you do not need to worry about me undermining you 342 00:16:36,462 --> 00:16:37,863 or me making any sort of power moves. 343 00:16:37,930 --> 00:16:39,531 Billy, that's the least of my worries. 344 00:16:39,598 --> 00:16:42,835 The truth is, Jack, as much as I've rejected your advice 345 00:16:42,901 --> 00:16:46,004 and wisdom over the years, I respect your leadership. 346 00:16:47,406 --> 00:16:51,577 And I want to follow you wherever you take this company. 347 00:16:52,544 --> 00:16:54,580 Believe me, I'm touched by you saying that. 348 00:16:57,716 --> 00:16:58,884 Is that a yes? 349 00:17:03,689 --> 00:17:05,824 -Right. Okay. -JACK: No, Billy. 350 00:17:06,825 --> 00:17:09,795 BILLY: No, I mean, I just told you that I believe in you. 351 00:17:09,862 --> 00:17:11,497 -No, it's just-- -It's just what, Jack? 352 00:17:11,563 --> 00:17:15,734 Because, I mean, there's a position open, right? 353 00:17:15,801 --> 00:17:19,071 So-- so, do you not think that I'm capable of doing the job? 354 00:17:19,138 --> 00:17:20,706 Or have I screwed up one too many times? 355 00:17:20,773 --> 00:17:22,808 No, no, no. I did not question your capability, 356 00:17:22,875 --> 00:17:24,076 and I did not call you 357 00:17:24,143 --> 00:17:25,377 -a screw-up. -BILLY: Then, what is it, Jack? 358 00:17:25,444 --> 00:17:26,745 Do you feel like everyone else, 359 00:17:26,812 --> 00:17:29,281 that I'm-- I'm not qualified? 360 00:17:29,348 --> 00:17:30,649 What is it? 361 00:17:30,716 --> 00:17:33,085 Billy, I just told you, I'm not thinking that way. 362 00:17:33,152 --> 00:17:34,987 Well, what are you thinking, then? 363 00:17:36,522 --> 00:17:38,157 Because I'm asking you for a lifeline 364 00:17:38,223 --> 00:17:43,228 and I'm asking you to come back and work at Jabot. 365 00:17:45,330 --> 00:17:47,366 I'm sorry, Billy. I can't. 366 00:17:55,340 --> 00:17:57,709 I don't think it's too much to ask for you 367 00:17:57,776 --> 00:17:58,844 to give me a reason why 368 00:17:58,911 --> 00:18:00,746 you're not going to take me back at Jabot. 369 00:18:00,813 --> 00:18:03,015 It will become clear in just a few days. 370 00:18:03,916 --> 00:18:05,918 That's pretty cryptic, don't you think? 371 00:18:08,287 --> 00:18:09,488 Billy, I'm sorry. 372 00:18:11,190 --> 00:18:13,692 You're sorry? So, I mean, what is it? 373 00:18:13,759 --> 00:18:15,861 Is there someone else you have in mind to replace Diane? 374 00:18:15,928 --> 00:18:17,896 Would you just trust me on this? 375 00:18:17,963 --> 00:18:19,031 You're asking me to trust you, 376 00:18:19,097 --> 00:18:21,400 but you're not showing any return, Jack. 377 00:18:21,467 --> 00:18:22,868 Which has always been an issue, 378 00:18:22,935 --> 00:18:24,837 both personally and professionally. 379 00:18:24,903 --> 00:18:27,372 I can't talk about this right now. 380 00:18:28,774 --> 00:18:31,210 You know, half your family's turning against you 381 00:18:31,276 --> 00:18:33,178 and they're aligning with Victor. 382 00:18:33,245 --> 00:18:35,314 And still, that's not enough for you to see 383 00:18:35,380 --> 00:18:37,883 that you need me just as much as I need you. 384 00:18:42,621 --> 00:18:43,755 Whatever, Jack. 385 00:18:51,630 --> 00:18:53,131 [door slamming] 386 00:18:56,735 --> 00:18:58,237 Look, I get that you're upset with me. 387 00:18:58,303 --> 00:19:00,372 I get it. I arrested your brother 388 00:19:00,439 --> 00:19:02,441 and I didn't follow up on Phyllis' claims that 389 00:19:02,508 --> 00:19:03,642 Sharon was the murderer. 390 00:19:04,977 --> 00:19:06,478 You're right. I am upset. 391 00:19:07,012 --> 00:19:08,981 And just because Daniel was exonerated 392 00:19:09,047 --> 00:19:10,782 doesn't get you off the hook with me. 393 00:19:10,849 --> 00:19:13,252 If you had listened to what my mom was saying, 394 00:19:13,318 --> 00:19:14,820 if you had arrested Sharon, 395 00:19:14,887 --> 00:19:17,356 she wouldn't have been able to run her off the road. 396 00:19:17,422 --> 00:19:19,024 I also get you're looking for someone to blame 397 00:19:19,091 --> 00:19:20,259 for all this, Summer. 398 00:19:20,325 --> 00:19:22,294 And I get that you're being totally dismissive 399 00:19:22,361 --> 00:19:24,997 about my feelings, about your part in all of this. 400 00:19:25,063 --> 00:19:26,265 I'm a cop. 401 00:19:26,331 --> 00:19:28,500 I do not have the luxury of feelings, okay? 402 00:19:28,567 --> 00:19:29,968 I have a duty to follow the facts, 403 00:19:30,035 --> 00:19:31,036 and that's what I did. 404 00:19:31,103 --> 00:19:32,437 And let me just reiterate, 405 00:19:32,504 --> 00:19:33,872 there was zero evidence that Sharon killed your brother. 406 00:19:33,939 --> 00:19:35,941 Because you stopped looking for it! 407 00:19:36,008 --> 00:19:38,443 You had plenty of opportunities to do things differently 408 00:19:38,510 --> 00:19:40,479 and you chose not to. 409 00:19:40,546 --> 00:19:42,114 That's not how I see it. I didn't stop. 410 00:19:42,180 --> 00:19:45,484 You knew that my brother wasn't capable of murder 411 00:19:45,551 --> 00:19:47,452 and you arrested him anyway. 412 00:19:47,519 --> 00:19:50,756 And then you just washed your hands of the entire situation. 413 00:19:50,822 --> 00:19:53,025 That's not what happened. I was doing my job. 414 00:19:53,091 --> 00:19:54,626 -Your job? -Yes. 415 00:19:54,693 --> 00:19:56,395 Daniel's my brother. 416 00:19:57,095 --> 00:19:58,430 You should have done more than just 417 00:19:58,497 --> 00:20:00,532 the bare minimum of your job. 418 00:20:04,603 --> 00:20:06,738 We're gonna need to find a way to get past this. 419 00:20:06,805 --> 00:20:07,940 SUMMER: You know what? 420 00:20:08,974 --> 00:20:10,676 I don't know if there is a way. 421 00:20:12,811 --> 00:20:15,147 Well, I am really glad I got to sit in 422 00:20:15,213 --> 00:20:16,915 on your little catch-up sesh. 423 00:20:16,982 --> 00:20:20,953 Otherwise, I may have never heard about this Scotty guy. 424 00:20:22,187 --> 00:20:23,956 Oh, did you hear that? 425 00:20:24,022 --> 00:20:25,857 Mm-hmm. Yeah, I heard that. 426 00:20:25,924 --> 00:20:28,293 You see, I happen to be one of those men 427 00:20:28,360 --> 00:20:31,496 who knows women like to be listened to. 428 00:20:32,464 --> 00:20:33,532 Oh. 429 00:20:36,168 --> 00:20:37,202 I really missed you. 430 00:20:38,103 --> 00:20:39,304 I missed you too, Dad. 431 00:20:42,474 --> 00:20:43,909 You know, hearing you talk about 432 00:20:43,976 --> 00:20:45,611 how excited you were on tour makes me think 433 00:20:45,677 --> 00:20:47,646 you might like to start a band of your own someday. 434 00:20:48,113 --> 00:20:50,315 Well, being a rock star was pretty cool. 435 00:20:50,382 --> 00:20:51,817 Oh, it was pretty cool? 436 00:20:52,451 --> 00:20:54,019 Yeah, I guess if that ever happened, 437 00:20:54,086 --> 00:20:56,321 then you'd probably be too cool for your old man. 438 00:20:56,388 --> 00:20:58,323 Dad, you know, I really hate to break this to you, 439 00:20:58,390 --> 00:21:01,326 but I think we're way past that. 440 00:21:01,393 --> 00:21:02,728 -Wow. -LUCY: But I think 441 00:21:02,794 --> 00:21:04,262 I can keep you around, you know? 442 00:21:06,665 --> 00:21:08,200 You know, I never took off yours 443 00:21:08,266 --> 00:21:09,735 or Mom's bracelets the whole time. 444 00:21:11,203 --> 00:21:12,604 Still got yours right here. 445 00:21:16,775 --> 00:21:18,910 You know, I think we're gonna have to make one for Phyllis. 446 00:21:19,544 --> 00:21:21,113 She mentioned how much she liked them. 447 00:21:22,147 --> 00:21:23,348 What's your favorite color? 448 00:21:29,655 --> 00:21:33,458 Did, um, Dr. Dawson say how long she'd be like this? 449 00:21:34,593 --> 00:21:35,661 No one knows. 450 00:21:37,429 --> 00:21:39,031 I'm really sorry, Dad. 451 00:21:41,800 --> 00:21:43,101 That I wasn't there. 452 00:21:44,670 --> 00:21:46,038 For everything. 453 00:21:47,072 --> 00:21:51,143 The funeral and you getting arrested. 454 00:21:53,278 --> 00:21:56,248 I really hate that you were alone for all of that. 455 00:21:56,748 --> 00:21:58,316 I mean, I wasn't alone. 456 00:21:59,351 --> 00:22:01,586 I wasn't. I had Mom. I had Summer. 457 00:22:01,953 --> 00:22:05,624 And I knew, I always knew that I had you right here. 458 00:22:08,794 --> 00:22:09,928 I think... 459 00:22:10,495 --> 00:22:12,698 I think you had someone else there for you, too. 460 00:22:17,369 --> 00:22:18,403 Heather. 461 00:22:23,608 --> 00:22:25,510 Well, I didn't think it was possible. 462 00:22:26,278 --> 00:22:29,047 You look even worse than the last time we talked. 463 00:22:29,614 --> 00:22:31,383 Flattery will get you everywhere. 464 00:22:32,684 --> 00:22:33,852 I'm sorry. 465 00:22:33,919 --> 00:22:35,487 I didn't mean to kick you while you were down. 466 00:22:35,554 --> 00:22:38,123 I know. You wouldn't do that. 467 00:22:38,190 --> 00:22:40,425 That is reserved for immediate family only. 468 00:22:41,960 --> 00:22:44,029 Is this about your mom? 469 00:22:45,063 --> 00:22:47,733 Indirectly, yes. 470 00:22:47,799 --> 00:22:51,336 I went and saw my brother, Jack, and asked for his support, 471 00:22:51,403 --> 00:22:53,605 but it turns out, he feels the same way as my mother. 472 00:22:53,672 --> 00:22:55,373 That I am not C-suite material. 473 00:22:56,007 --> 00:22:57,676 So, I'm thinking of joining the carnival. 474 00:22:59,311 --> 00:23:01,747 Okay, well, just FYI, pay is awful. 475 00:23:01,813 --> 00:23:03,582 I hear the elephants work for peanuts. 476 00:23:03,648 --> 00:23:05,984 Oh. Oh, my gosh. 477 00:23:06,051 --> 00:23:09,020 Okay, I've-- I've lost count of the dad jokes. 478 00:23:09,087 --> 00:23:10,155 Me too. 479 00:23:12,224 --> 00:23:15,861 You know, I was sitting here thinking that outside my kids, 480 00:23:15,927 --> 00:23:18,196 I really don't have anyone to depend on. 481 00:23:19,164 --> 00:23:23,068 And then you walk in and make me smile. 482 00:23:23,935 --> 00:23:26,238 I think you almost laughed. 483 00:23:27,706 --> 00:23:29,107 This friendship we have, 484 00:23:29,174 --> 00:23:31,243 it's about the only positive thing in my life right now. 485 00:23:32,277 --> 00:23:35,647 And I'm grateful to you for that. 486 00:23:35,714 --> 00:23:37,549 Well, that goes both ways. 487 00:23:39,217 --> 00:23:41,987 You know, it's kind of ironic that we got closer 488 00:23:42,053 --> 00:23:43,755 when the people we loved pushed us away. 489 00:23:45,023 --> 00:23:48,493 Well, the way I see it, we got two choices. 490 00:23:49,127 --> 00:23:51,296 Okay. Which are? 491 00:23:51,363 --> 00:23:53,732 We can run away together and join the carnival. 492 00:23:53,799 --> 00:23:56,101 Okay. All right. And two? 493 00:23:56,168 --> 00:23:59,104 We can sit here and I can buy you a drink. 494 00:24:00,972 --> 00:24:04,309 Okay. Well, why don't we do the second one first? 495 00:24:05,343 --> 00:24:07,913 And then we will decide on option one. 496 00:24:14,920 --> 00:24:18,390 Summer, this whole thing is a mess. 497 00:24:18,456 --> 00:24:21,126 Heather's death was a tragedy, okay? 498 00:24:21,193 --> 00:24:23,628 I hate that I had to separate Daniel from his daughter. 499 00:24:23,695 --> 00:24:25,831 I hate that Phyllis ended up in a hospital bed. 500 00:24:25,897 --> 00:24:27,199 I hate the whole thing. 501 00:24:27,265 --> 00:24:29,501 I've barely slept since this whole nightmare began. 502 00:24:29,568 --> 00:24:31,102 Okay. Then, you should have been open 503 00:24:31,169 --> 00:24:32,604 -to hearing other options. -I was. 504 00:24:33,672 --> 00:24:35,841 I was as long as there was evidence to back it up. 505 00:24:35,907 --> 00:24:38,276 I can't ignore the facts over a hunch. 506 00:24:38,343 --> 00:24:39,644 The facts? 507 00:24:39,711 --> 00:24:41,446 The evidence you had against Daniel? 508 00:24:41,513 --> 00:24:42,914 It was all planted. 509 00:24:42,981 --> 00:24:44,583 I know that now. 510 00:24:46,551 --> 00:24:48,687 Look, I've thought about this case. 511 00:24:48,753 --> 00:24:51,022 And if I had to do it all over again, 512 00:24:51,089 --> 00:24:53,024 I don't think there's anything I would do differently. 513 00:24:54,593 --> 00:24:55,994 Seriously? 514 00:24:58,129 --> 00:25:00,398 I don't think I can accept that. 515 00:25:00,465 --> 00:25:03,168 Look, Summer, we have to find a way to get past this. 516 00:25:03,235 --> 00:25:05,370 I don't think that you get it. 517 00:25:06,438 --> 00:25:09,774 These last few weeks have been hell for my entire family 518 00:25:09,841 --> 00:25:13,645 and I've had to be strong for Daniel and Lucy and now my mom, 519 00:25:13,712 --> 00:25:17,716 and I-- I wish that I could have leaned on you. 520 00:25:17,782 --> 00:25:19,851 I needed that. 521 00:25:19,918 --> 00:25:22,454 But all I feel when I look at you now is anger. 522 00:25:22,520 --> 00:25:23,521 And I-- I... 523 00:25:24,522 --> 00:25:27,926 I hate it. I don't want this between us. 524 00:25:27,993 --> 00:25:31,162 I want to forgive you for making this mistake. 525 00:25:31,229 --> 00:25:33,665 I didn't make a mistake. I didn't. 526 00:25:33,732 --> 00:25:36,234 I was doing my job. Can we please move past that? 527 00:25:36,301 --> 00:25:37,702 Because I didn't make a mistake. 528 00:25:37,769 --> 00:25:40,105 You arrested an innocent man. 529 00:25:41,373 --> 00:25:42,440 My brother. 530 00:25:43,541 --> 00:25:48,046 And now, my mom is in the hospital because of that. 531 00:25:49,214 --> 00:25:52,150 I don't know if she's ever going to move past that. 532 00:25:59,124 --> 00:26:01,826 I don't think we should see each other for a little while. 533 00:26:10,068 --> 00:26:13,405 Let's talk about what happened with your brother. 534 00:26:13,471 --> 00:26:16,341 If you want to. I mean, unless it's too personal. 535 00:26:16,975 --> 00:26:19,577 I think we're past the "too personal" limits. 536 00:26:19,644 --> 00:26:21,379 A few drunken binges. 537 00:26:21,446 --> 00:26:22,447 Silly stories. 538 00:26:22,514 --> 00:26:23,982 And carnival tricks. 539 00:26:24,049 --> 00:26:26,384 -And dad jokes. -Bad dad jokes. 540 00:26:26,451 --> 00:26:27,852 -Yeah. -Go. 541 00:26:29,087 --> 00:26:30,956 Yeah, well, 542 00:26:31,990 --> 00:26:36,261 I guess Jack feels the same way as the rest of my family does. 543 00:26:38,530 --> 00:26:39,998 And that's not going to change. 544 00:26:41,433 --> 00:26:44,069 So, I think maybe it's time for me to accept that. 545 00:26:45,837 --> 00:26:48,473 Hey, I wanted to come back to the house, 546 00:26:48,540 --> 00:26:50,675 but I couldn't risk Billy seeing me. 547 00:26:50,742 --> 00:26:53,078 -Did he buy our act? -Yeah, he did. 548 00:26:54,713 --> 00:26:56,448 Did something happen between you two? 549 00:26:56,514 --> 00:27:00,719 Jill apparently sold Chancellor out from under Billy to Victor. 550 00:27:00,785 --> 00:27:03,254 What? I guess that means Billy's out. 551 00:27:03,321 --> 00:27:05,523 And Victor has pulled off yet another coup. 552 00:27:05,590 --> 00:27:07,025 Oh, that son of a bitch. 553 00:27:07,092 --> 00:27:09,194 Actually, I'm just concerned about my brother. 554 00:27:09,260 --> 00:27:11,963 Once again, he finds himself left out in the cold. 555 00:27:12,030 --> 00:27:13,932 Well, I'm sure he appreciated your support. 556 00:27:13,999 --> 00:27:16,735 Well, he probably would have appreciated a job a lot more. 557 00:27:17,802 --> 00:27:19,804 He knew that you were out at Jabot, 558 00:27:19,871 --> 00:27:21,639 and he thought maybe I could give him a job 559 00:27:21,706 --> 00:27:22,741 as a soft landing. 560 00:27:22,807 --> 00:27:24,342 And you didn't tell him? 561 00:27:24,409 --> 00:27:25,910 That we were in cahoots? 562 00:27:25,977 --> 00:27:29,614 That this whole conflict is a ruse to win Kyle back? No. 563 00:27:29,681 --> 00:27:32,250 I told Billy no. That's all I could tell him. 564 00:27:32,317 --> 00:27:34,219 Well, I'm sure Billy wanted a reason. 565 00:27:34,285 --> 00:27:36,187 And when I didn't give him one, 566 00:27:36,254 --> 00:27:38,323 he assumed that I thought he was a screw-up. 567 00:27:39,124 --> 00:27:40,825 Thinking the whole world doesn't trust him 568 00:27:40,892 --> 00:27:42,660 is kind of his go-to thing. 569 00:27:42,727 --> 00:27:44,729 And I wish I could give him a real reason. 570 00:27:44,796 --> 00:27:48,099 Well, you could, sooner rather than later, 571 00:27:48,166 --> 00:27:51,870 if you would just agree with me and make Kyle co-CEO of Jabot. 572 00:27:51,936 --> 00:27:54,472 Come on. Diane, that is your job. 573 00:27:54,539 --> 00:27:56,875 Yes, which I am willing to give up 574 00:27:56,941 --> 00:28:00,278 because I truly believe it's the only way to heal our family. 575 00:28:01,112 --> 00:28:03,782 I am not willing to have Kyle come back to Jabot 576 00:28:03,848 --> 00:28:06,518 in any capacity until he can prove to us 577 00:28:06,584 --> 00:28:09,587 that he has learned his lesson from this whole ordeal. 578 00:28:10,922 --> 00:28:13,491 Okay, so this one is in Miami and the pouring rain. 579 00:28:13,558 --> 00:28:15,260 Yeah, I can see, everyone is soaking wet. 580 00:28:15,326 --> 00:28:17,062 And dancing up a storm, obviously. 581 00:28:17,128 --> 00:28:18,329 Obviously. 582 00:28:18,396 --> 00:28:19,898 See that, Grandma? 583 00:28:20,398 --> 00:28:22,067 Is that-- is that Scotty? 584 00:28:22,133 --> 00:28:24,335 -Dad! -I would like to see 585 00:28:24,402 --> 00:28:25,904 what the little hoodlum looks like 586 00:28:25,970 --> 00:28:28,406 in case he ever comes to serenade you under your window. 587 00:28:28,473 --> 00:28:31,309 You know, I don't think people actually do that anymore. 588 00:28:31,376 --> 00:28:33,144 Whatever, comes and holds up a boombox. 589 00:28:34,245 --> 00:28:36,214 -I don't-- -No? 590 00:28:36,848 --> 00:28:39,084 She would know. She knows, trust me. 591 00:28:41,252 --> 00:28:42,987 You took a bunch of pictures. 592 00:28:43,621 --> 00:28:45,156 I sent you a lot of them. 593 00:28:45,223 --> 00:28:47,058 You sent me like a tenth of them. 594 00:28:49,661 --> 00:28:51,196 You know, I am glad that I went. 595 00:28:54,432 --> 00:28:56,201 I wasn't happy that I had to send you away. 596 00:28:58,570 --> 00:28:59,804 I know why you did, though. 597 00:29:02,040 --> 00:29:03,408 But now that I'm back, 598 00:29:03,475 --> 00:29:05,310 I really want to plan that celebration of life for Mom. 599 00:29:05,376 --> 00:29:09,347 Okay, well, once she's awake, up and walking around, okay? 600 00:29:10,615 --> 00:29:11,683 LUCY: Okay. 601 00:29:12,750 --> 00:29:16,721 Lucy, you're here. Thank gosh. 602 00:29:16,788 --> 00:29:18,022 Hey. 603 00:29:19,057 --> 00:29:22,093 I'm really glad she's here, too, because I needed my girl. 604 00:29:22,560 --> 00:29:25,730 Yeah, well, the room already feels a lot brighter. 605 00:29:25,797 --> 00:29:28,666 I think you brought some good energy with you. 606 00:29:28,733 --> 00:29:30,902 I'm sure that Mom feels it, too. 607 00:29:34,606 --> 00:29:35,707 Hey, Phyllis. 608 00:29:38,009 --> 00:29:39,110 We're all here now. 609 00:29:41,579 --> 00:29:44,115 It'd be a really good time to wake up. 610 00:29:44,182 --> 00:29:45,617 Please. 611 00:29:46,651 --> 00:29:48,219 I need you. 612 00:29:51,156 --> 00:29:53,525 Please don't leave me like my mom did. 613 00:30:04,302 --> 00:30:07,839 I will not presume to know much about the rest of your family, 614 00:30:07,906 --> 00:30:11,109 but I have always known Jack to be a fair man. 615 00:30:13,011 --> 00:30:14,112 He can be. 616 00:30:15,813 --> 00:30:19,817 Look, I have a sister too and... 617 00:30:21,486 --> 00:30:23,688 we don't always see eye to eye. 618 00:30:24,656 --> 00:30:27,258 Okay, not to disrespect your level of dysfunction 619 00:30:27,325 --> 00:30:29,460 that you're claiming, but you have nothing on the Abbotts, 620 00:30:29,527 --> 00:30:30,862 I'm just telling you, you know? 621 00:30:30,929 --> 00:30:33,498 I don't want to get in the weeds on this or anything, 622 00:30:33,565 --> 00:30:36,267 but my brother and my mother, they have a very checkered past. 623 00:30:36,968 --> 00:30:40,838 And we have not one, but two businesses to fight over. 624 00:30:41,439 --> 00:30:42,974 Hm. Well, I can see 625 00:30:43,041 --> 00:30:44,809 how that would take it to a whole new level. 626 00:30:44,876 --> 00:30:45,877 See? 627 00:30:45,944 --> 00:30:47,579 But what I can't see 628 00:30:47,645 --> 00:30:49,480 is how what happened at Abbott-Chancellor 629 00:30:49,547 --> 00:30:50,848 is all your fault. 630 00:30:53,084 --> 00:30:55,587 That right there is a minority opinion. 631 00:30:58,323 --> 00:31:00,391 Whenever anything doesn't work out with me, 632 00:31:00,992 --> 00:31:02,927 the whole world seems to side 633 00:31:02,994 --> 00:31:06,364 solely on me being responsible for every single mistake. 634 00:31:07,966 --> 00:31:09,901 And I don't care what the corporate world thinks, 635 00:31:09,968 --> 00:31:11,236 they always got their knives out. 636 00:31:12,303 --> 00:31:13,938 But when your family doesn't believe in you, 637 00:31:14,005 --> 00:31:15,373 when it's your mother and your brother... 638 00:31:16,674 --> 00:31:17,709 it's tough to bear. 639 00:31:18,142 --> 00:31:19,244 Yeah. 640 00:31:20,411 --> 00:31:21,813 You can't choose your family. 641 00:31:22,380 --> 00:31:23,581 No, you can't. 642 00:31:25,083 --> 00:31:26,918 Or who you fall in love with. 643 00:31:30,688 --> 00:31:32,757 The only thing you can choose is who you're friends with. 644 00:31:36,861 --> 00:31:37,929 Well... 645 00:31:41,032 --> 00:31:44,102 I'm really glad that you and I made this choice. 646 00:31:58,916 --> 00:32:01,619 I wish you weren't so dug in on this. 647 00:32:02,120 --> 00:32:05,356 Look, I know you lost your son once already. 648 00:32:05,423 --> 00:32:07,558 And I would do anything to get him back. 649 00:32:07,625 --> 00:32:10,061 You have done great things at Jabot. 650 00:32:10,128 --> 00:32:12,297 Jack, that's not the point. 651 00:32:12,363 --> 00:32:14,332 This is a choice I'm making, 652 00:32:14,399 --> 00:32:18,136 to give up my position as co-CEO so Kyle can have it. 653 00:32:19,904 --> 00:32:21,339 You would do that for him? 654 00:32:21,406 --> 00:32:22,640 Yes. 655 00:32:22,707 --> 00:32:26,010 He's my son and he's more important than any job. 656 00:32:26,077 --> 00:32:28,413 You know, the question is, will you do this for me? 657 00:32:28,479 --> 00:32:30,815 You know, I appreciate what you are willing to give up. 658 00:32:30,882 --> 00:32:33,551 I'm just not sure Kyle would appreciate it. 659 00:32:33,618 --> 00:32:35,920 Look, losing this spot, to me, 660 00:32:35,987 --> 00:32:39,157 is what spiraled this whole situation out of control. 661 00:32:39,223 --> 00:32:40,925 This would prove to Kyle 662 00:32:40,992 --> 00:32:45,163 that we did what we did to help him, not to punish him. 663 00:32:45,229 --> 00:32:46,564 You know what? 664 00:32:46,631 --> 00:32:48,766 I think I'd just like to hear Kyle say those words. 665 00:32:49,367 --> 00:32:50,535 So, you want an apology? 666 00:32:50,601 --> 00:32:51,969 I would love an apology. 667 00:32:52,036 --> 00:32:53,938 I think we both deserve an apology. 668 00:32:55,173 --> 00:32:58,543 And what if he's as stubborn as his father? Then what? 669 00:32:58,609 --> 00:33:01,079 Haven't we put ourselves and our son through enough? 670 00:33:01,145 --> 00:33:04,849 I just don't want to have gone through all of this for nothing. 671 00:33:04,916 --> 00:33:06,951 We tried to teach our son a lesson 672 00:33:07,018 --> 00:33:09,554 so he could reassume his position in the family, 673 00:33:09,620 --> 00:33:11,055 in the company. 674 00:33:11,723 --> 00:33:13,257 If he hasn't learned anything from this, 675 00:33:13,324 --> 00:33:15,293 we're going to find ourselves right back where we started. 676 00:33:15,360 --> 00:33:18,029 I am not going to have Kyle marching around Jabot, 677 00:33:18,096 --> 00:33:19,864 an arrogant, pompous Victor Newman. 678 00:33:19,931 --> 00:33:21,566 I don't want that either. 679 00:33:21,632 --> 00:33:23,835 We have been through hell and back, 680 00:33:23,901 --> 00:33:25,503 trying to save him from that fate. 681 00:33:25,570 --> 00:33:28,339 Trying to save him from his own anger. 682 00:33:29,374 --> 00:33:32,610 You say this is up to me? No, this is up to Kyle. 683 00:33:32,677 --> 00:33:35,646 If Kyle can't put all of this behind him, 684 00:33:36,481 --> 00:33:38,649 then he can't come back to us. 685 00:33:40,251 --> 00:33:44,322 Do you mind if I have a few minutes alone with Phyllis? 686 00:33:44,922 --> 00:33:46,958 You going to show her more pictures of Scotty? 687 00:33:47,258 --> 00:33:48,693 Who's Scotty? 688 00:33:48,760 --> 00:33:50,595 I'll fill you in out there. 689 00:33:58,102 --> 00:33:59,404 LUCY: Phyllis... 690 00:34:02,907 --> 00:34:05,143 We all really, really need you. 691 00:34:09,247 --> 00:34:10,515 But my dad... 692 00:34:13,885 --> 00:34:18,356 My dad needs you the most, so please. 693 00:34:20,358 --> 00:34:22,727 Please, I really, I really, really need you to wake up. 694 00:34:28,366 --> 00:34:30,401 Here, I... 695 00:34:32,403 --> 00:34:33,504 I'll give you this. 696 00:34:34,272 --> 00:34:37,308 And don't worry, we'll make you one of your own 697 00:34:38,142 --> 00:34:40,011 to remind you how much we love you. 698 00:34:46,284 --> 00:34:47,752 DANIEL: You know, I forgot how much light 699 00:34:47,819 --> 00:34:49,821 my little girl brings into my life. 700 00:34:49,887 --> 00:34:52,123 Daniel, I'm so glad that she's here. 701 00:34:52,190 --> 00:34:54,459 I can see a difference in you already. 702 00:34:55,193 --> 00:34:57,695 That's just one more thing that Sharon tried to take. 703 00:34:58,729 --> 00:35:00,431 I had to send my little girl away. 704 00:35:00,498 --> 00:35:02,366 I am never going to forgive her for the hell 705 00:35:02,433 --> 00:35:04,702 -that she's caused his family. -LUCY: Dad! Dad! 706 00:35:04,769 --> 00:35:05,803 Come on. 707 00:35:07,738 --> 00:35:09,340 -Listen. -Oh! 708 00:35:39,403 --> 00:35:42,373 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 709 00:35:42,440 --> 00:35:45,409 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 710 00:35:45,476 --> 00:35:48,379 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 711 00:36:29,820 --> 00:36:32,657 Join us again for "The Young and the Restless."