1 00:00:09,042 --> 00:00:11,211 Don't get me wrong. 2 00:00:11,277 --> 00:00:13,980 I mean, I love a white Christmas as much as everyone, 3 00:00:14,047 --> 00:00:16,349 but I could really get used to this. 4 00:00:16,416 --> 00:00:20,553 Oh, yeah, you can't beat L.A.'s weather, especially in December. 5 00:00:20,620 --> 00:00:22,288 Is this your first time in Los Angeles? 6 00:00:22,355 --> 00:00:23,723 It is. 7 00:00:24,424 --> 00:00:26,659 And there's so many beautiful people. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,028 And you fit right in. 9 00:00:29,095 --> 00:00:31,297 I wouldn't be surprised if someone comes up 10 00:00:31,364 --> 00:00:32,932 and asks you for an autograph. 11 00:00:32,999 --> 00:00:34,267 NATE: Mm-hmm. Or a selfie. 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,137 You look like a star of the silver screen. 13 00:00:38,505 --> 00:00:40,807 For you to say that with a straight face, 14 00:00:40,874 --> 00:00:42,375 you deserve an Oscar. 15 00:00:42,442 --> 00:00:43,676 She's a keeper. 16 00:00:43,743 --> 00:00:44,744 Oh, he knows that. 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,013 It's good to see you relaxed, Amy. 18 00:00:47,080 --> 00:00:48,114 Ah. 19 00:00:48,982 --> 00:00:50,417 I am just acting that way 20 00:00:50,483 --> 00:00:53,319 because beneath this cool exterior, 21 00:00:53,386 --> 00:00:55,722 I am a bundle of nerves. 22 00:00:55,789 --> 00:00:57,857 I mean, to be this close to seeing my son 23 00:00:57,924 --> 00:00:59,659 after all these years, I just... 24 00:00:59,726 --> 00:01:01,995 I have to say, I'm pretty happy myself 25 00:01:02,061 --> 00:01:05,198 at the thought of meeting my half-brother for the first time. 26 00:01:05,899 --> 00:01:07,867 It's like a scene out of a movie, right? 27 00:01:08,334 --> 00:01:10,470 I just can't wait to see how it ends. 28 00:01:11,104 --> 00:01:14,574 Well, welcome to the City of Angels, everyone. 29 00:01:14,641 --> 00:01:16,409 Denise, please, join us for breakfast. 30 00:01:16,476 --> 00:01:19,045 Uh, before you order... 31 00:01:19,112 --> 00:01:20,914 You want to know if I have any new information 32 00:01:20,980 --> 00:01:22,248 -about your son? -Yeah. 33 00:01:22,315 --> 00:01:23,750 I do. 34 00:01:23,817 --> 00:01:26,119 And since I know you didn't come all this way to watch me eat, 35 00:01:26,186 --> 00:01:27,854 I won't waste another moment 36 00:01:27,921 --> 00:01:30,590 before I tell you everything I found out about Damian. 37 00:01:36,296 --> 00:01:40,800 ♪♪ 38 00:01:40,867 --> 00:01:46,773 ♪♪ 39 00:01:46,840 --> 00:01:52,145 ♪♪ 40 00:01:52,212 --> 00:01:58,284 ♪♪ 41 00:01:58,351 --> 00:02:03,356 ♪♪ 42 00:02:03,423 --> 00:02:06,125 ♪♪ 43 00:02:08,661 --> 00:02:11,965 I cannot believe another year has come and gone. 44 00:02:12,031 --> 00:02:13,733 It has flown by. 45 00:02:13,800 --> 00:02:16,469 Oh, and so much happened. 46 00:02:16,536 --> 00:02:17,837 Many things good. 47 00:02:17,904 --> 00:02:19,873 And many things bad. 48 00:02:20,573 --> 00:02:22,642 I would never have been able to get through the bad things 49 00:02:22,709 --> 00:02:23,877 without you. 50 00:02:23,943 --> 00:02:26,746 Well, I would do it again in a heartbeat, 51 00:02:26,813 --> 00:02:29,148 but let's not, okay? 52 00:02:29,215 --> 00:02:32,051 Running Newman Media and Fenmore's at the same time 53 00:02:32,118 --> 00:02:33,386 nearly killed me. 54 00:02:33,453 --> 00:02:35,054 Oh, I know. 55 00:02:35,889 --> 00:02:37,423 To dear friends. 56 00:02:37,490 --> 00:02:41,494 And kicking 2024 out the door. 57 00:02:50,403 --> 00:02:52,272 Hey, sorry to keep you waiting. 58 00:02:52,338 --> 00:02:53,907 Hey, no problem. 59 00:02:54,807 --> 00:02:58,044 Gave me some time to make tea, check on your mom. 60 00:02:58,111 --> 00:02:59,479 Oh, yeah, and? 61 00:02:59,546 --> 00:03:03,650 Uh, not 100%, but she swears she will be by New Year's. 62 00:03:03,716 --> 00:03:05,585 I know, it's killed her to miss Christmas. 63 00:03:05,652 --> 00:03:07,220 Yeah, but you know what? 64 00:03:07,287 --> 00:03:09,255 I'm gonna make it up to her. I promise. 65 00:03:10,290 --> 00:03:12,659 So, you know, I have to tell you, 66 00:03:12,725 --> 00:03:14,694 um, I wasn't surprised to see 67 00:03:14,761 --> 00:03:17,530 that you didn't just hand over your new horse to a stable hand. 68 00:03:18,231 --> 00:03:20,199 That you personally saw to it 69 00:03:20,533 --> 00:03:22,769 that Seeker got the care that he needed. 70 00:03:23,436 --> 00:03:25,071 Caring for another living creature 71 00:03:25,138 --> 00:03:26,573 is a big responsibility. 72 00:03:26,639 --> 00:03:28,541 Which you took seriously. 73 00:03:28,975 --> 00:03:29,976 I just love that. 74 00:03:31,644 --> 00:03:32,845 Is this too much? 75 00:03:32,912 --> 00:03:34,213 -Too much what? -COLE: Too much. 76 00:03:34,280 --> 00:03:36,983 Too much of your dad gushing with pride. 77 00:03:37,050 --> 00:03:38,284 Really, it's not. 78 00:03:38,351 --> 00:03:40,053 I actually don't think I could ever get enough 79 00:03:40,119 --> 00:03:41,754 of you and Mom being proud of me. 80 00:03:41,821 --> 00:03:45,024 So, Seeker, he's beautiful. 81 00:03:46,159 --> 00:03:47,427 Yeah? Here, have a seat. 82 00:03:51,197 --> 00:03:52,565 You know what is too much, though? 83 00:03:52,632 --> 00:03:53,700 COLE: What's that? 84 00:03:53,766 --> 00:03:55,501 Nikki and Victor buying me my own horse. 85 00:03:55,568 --> 00:03:57,437 COLE: Well, I think they're just trying to make up 86 00:03:57,503 --> 00:03:59,572 for the fact that they didn't get to buy you a pony 87 00:03:59,639 --> 00:04:00,740 when you were a little girl. 88 00:04:01,441 --> 00:04:03,443 I guess we're all trying to make up 89 00:04:03,509 --> 00:04:05,111 for what we didn't get to do for you. 90 00:04:07,614 --> 00:04:11,484 So, my dear, you are really picking up on this riding. 91 00:04:11,918 --> 00:04:13,186 I have an excellent teacher. 92 00:04:13,252 --> 00:04:16,489 Oh, well, now, for me, all right, now, that's too much. 93 00:04:16,556 --> 00:04:18,057 Well, I would give you a hard time, 94 00:04:18,124 --> 00:04:19,859 but it seems Grandpa's already got that covered. 95 00:04:19,926 --> 00:04:20,994 COLE: Huh. 96 00:04:21,527 --> 00:04:24,063 Though it did seem like he was warming up to the idea 97 00:04:24,130 --> 00:04:25,431 of you and Mom being together. 98 00:04:26,766 --> 00:04:28,134 All due respect to Seeker, 99 00:04:28,201 --> 00:04:30,970 but I think that is probably the best Christmas present 100 00:04:31,037 --> 00:04:32,505 I could have ever wished for. 101 00:04:36,442 --> 00:04:40,313 Oh. You are still carrying that scarf. 102 00:04:40,380 --> 00:04:41,547 Yeah. 103 00:04:41,614 --> 00:04:43,449 I still can't believe our son wouldn't wear it 104 00:04:43,516 --> 00:04:45,351 when I asked him to three times. 105 00:04:45,685 --> 00:04:47,387 And then he took it off when I wasn't looking 106 00:04:47,453 --> 00:04:49,222 and left it in the car. 107 00:04:51,290 --> 00:04:52,325 What? 108 00:04:53,192 --> 00:04:54,293 -Nothing. -Adam. 109 00:04:54,360 --> 00:04:55,461 what? 110 00:04:57,430 --> 00:04:59,298 It's hideous, Chelsea. 111 00:05:00,333 --> 00:05:01,601 [Chelsea gasping] 112 00:05:01,668 --> 00:05:04,637 It is not hideous. It's cute. 113 00:05:04,704 --> 00:05:06,539 And that is exactly why he doesn't wanna wear it. 114 00:05:06,606 --> 00:05:08,107 It's because he doesn't want to be cute. 115 00:05:09,142 --> 00:05:11,778 The holiday scarf Nikki got him for the holidays, 116 00:05:11,844 --> 00:05:13,112 it's beautiful. 117 00:05:13,179 --> 00:05:15,481 And that may be true, but, see, 118 00:05:15,548 --> 00:05:18,818 there's also reindeer on it and it's awful. 119 00:05:18,885 --> 00:05:20,219 CHELSEA: Oh, okay, that's so funny. 120 00:05:20,286 --> 00:05:22,155 I didn't realize that you were an expert on fashion. 121 00:05:22,221 --> 00:05:24,991 I am an expert on what it's like to be a boy, and at his age, 122 00:05:25,058 --> 00:05:26,626 I wouldn't be caught dead wearing something like this. 123 00:05:26,693 --> 00:05:27,727 Well, that's too bad. 124 00:05:27,794 --> 00:05:28,895 -He's gonna wear it... -ADAM: Okay. 125 00:05:28,961 --> 00:05:30,329 ...next time I see him, mark my words. 126 00:05:30,396 --> 00:05:31,798 -We will see about that. -VICTOR: Hello. 127 00:05:31,864 --> 00:05:33,399 -CHELSEA: Victor. -Chelsea. 128 00:05:33,466 --> 00:05:34,934 -ADAM: Dad. -Son. 129 00:05:35,468 --> 00:05:36,569 Just here to pick up Connor. 130 00:05:36,636 --> 00:05:37,837 He was playing hockey with some friends. 131 00:05:37,904 --> 00:05:39,672 I know. I just came from the pond, you know. 132 00:05:40,606 --> 00:05:41,841 That boy's a very good athlete. 133 00:05:41,908 --> 00:05:45,545 I love it. He's circling rings around the others. 134 00:05:45,611 --> 00:05:46,779 Well, he takes after his dad. 135 00:05:46,846 --> 00:05:48,681 Hm, I'm thinking more of his mom. 136 00:05:48,748 --> 00:05:50,416 Hmm. Maybe. 137 00:05:50,483 --> 00:05:52,985 But that scarf, it would've just slowed him down. 138 00:05:53,753 --> 00:05:56,489 Son, would you mind if I had a word alone with Chelsea? 139 00:06:04,097 --> 00:06:06,065 Yeah, I know that it, uh, 140 00:06:06,132 --> 00:06:09,202 it took Victor a little time to come around. 141 00:06:09,268 --> 00:06:12,438 As you know, he and I, we've had our differences. 142 00:06:12,872 --> 00:06:13,906 About? 143 00:06:14,774 --> 00:06:16,976 Uh, just about, um, 144 00:06:17,477 --> 00:06:19,145 well, let's just say we found common ground. 145 00:06:19,946 --> 00:06:21,214 We both want the same thing 146 00:06:21,280 --> 00:06:24,383 and that's to protect our families 147 00:06:24,450 --> 00:06:26,219 and to keep them safe and happy. 148 00:06:26,285 --> 00:06:27,987 I know how much that means to him. 149 00:06:28,054 --> 00:06:29,222 And to you. 150 00:06:29,655 --> 00:06:30,990 Yeah. 151 00:06:31,057 --> 00:06:34,193 And I think he knows how much I care about your mom. 152 00:06:34,594 --> 00:06:35,795 Everyone can see that. 153 00:06:35,862 --> 00:06:38,030 -Oh, is it that obvious? -Uh, yeah. 154 00:06:38,731 --> 00:06:40,833 Well, I can say the same thing about you and Kyle. 155 00:06:40,900 --> 00:06:42,635 But we're talking about you and Mom. 156 00:06:42,702 --> 00:06:44,437 Mm, right, right. 157 00:06:44,504 --> 00:06:46,172 Well, um... 158 00:06:47,440 --> 00:06:50,743 we're older, you know, and hopefully a little wiser. 159 00:06:50,810 --> 00:06:54,380 But, you know, I think Victor knows, 160 00:06:54,447 --> 00:06:56,816 and hopefully you do too, 161 00:06:57,583 --> 00:06:59,986 that I would never do anything to hurt your mother 162 00:07:00,052 --> 00:07:02,121 as others have in the past. 163 00:07:02,889 --> 00:07:04,957 I know how protective you are of the people that you love. 164 00:07:05,558 --> 00:07:06,692 Fearlessly. 165 00:07:07,894 --> 00:07:10,196 And that's the one thing that Victor and I have in common. 166 00:07:11,063 --> 00:07:13,599 And it's something that I've always admired about him. 167 00:07:18,237 --> 00:07:19,272 Thank you, son. 168 00:07:21,440 --> 00:07:23,042 I will see to it Connor puts this on. 169 00:07:23,976 --> 00:07:25,111 Thank you. 170 00:07:29,148 --> 00:07:30,616 Kindly have a seat, Chelsea. 171 00:07:32,285 --> 00:07:35,454 So, I'm not sure what you're about to say, 172 00:07:35,521 --> 00:07:37,690 but I do want to set the record straight. 173 00:07:38,724 --> 00:07:39,826 Please do. 174 00:07:39,892 --> 00:07:41,761 I'm not sure where you walked in 175 00:07:41,828 --> 00:07:43,629 during that conversation earlier, 176 00:07:43,696 --> 00:07:45,731 but you're probably thinking whatever you heard 177 00:07:45,798 --> 00:07:48,267 confirms your opinion that Adam and I are in a better place. 178 00:07:49,001 --> 00:07:50,069 Aren't you? 179 00:07:50,136 --> 00:07:51,470 Uh, we are. 180 00:07:51,537 --> 00:07:54,207 But this new level of connection and understanding, 181 00:07:55,241 --> 00:07:56,576 it's all for Connor's sake. 182 00:07:57,710 --> 00:08:00,146 We're just trying to be the best parents we can possibly be. 183 00:08:01,647 --> 00:08:05,518 There's nothing romantic happening between Adam and me. 184 00:08:06,552 --> 00:08:08,087 We're not getting back together. 185 00:08:08,788 --> 00:08:09,822 Hm. 186 00:08:10,890 --> 00:08:12,191 Sorry to hear that. 187 00:08:16,362 --> 00:08:17,864 You know what I love about you? 188 00:08:19,432 --> 00:08:21,200 That we can bitch about things 189 00:08:21,267 --> 00:08:23,336 that we have to pretend to be thrilled about 190 00:08:23,402 --> 00:08:24,837 in the rest of our lives. 191 00:08:24,904 --> 00:08:27,673 With our co-workers, our children, 192 00:08:27,740 --> 00:08:30,610 and dare I say, our husbands. 193 00:08:30,676 --> 00:08:33,546 Ah, yes, that. 194 00:08:33,613 --> 00:08:36,082 And the fact that you can clearly read my mind. 195 00:08:36,148 --> 00:08:40,019 Ah, well, that's just a perk of knowing each other so long. 196 00:08:40,086 --> 00:08:43,623 Okay, so what's the topic? 197 00:08:43,689 --> 00:08:45,358 It certainly can't be Victor. 198 00:08:45,424 --> 00:08:47,326 The man just built you a mansion 199 00:08:47,393 --> 00:08:49,395 and handed you Chancellor to run. 200 00:08:49,462 --> 00:08:52,531 Uh, for which I am forever grateful. 201 00:08:52,598 --> 00:08:54,901 His generosity knows no bounds. 202 00:08:54,967 --> 00:08:56,369 Hm. 203 00:08:56,435 --> 00:08:59,405 I mean, I know he's been digging in about Cole and Victoria. 204 00:08:59,472 --> 00:09:02,608 Actually, he seems to have thawed about that. 205 00:09:03,242 --> 00:09:06,045 No, as hard as this year has been, 206 00:09:06,112 --> 00:09:08,981 it seems that our family is more united than ever. 207 00:09:09,949 --> 00:09:11,651 So life is good? 208 00:09:11,717 --> 00:09:12,785 It is. 209 00:09:14,887 --> 00:09:16,088 But? 210 00:09:16,555 --> 00:09:18,925 I mean, I know you're very concerned about Faith 211 00:09:18,991 --> 00:09:22,028 and Noah with everything that's going on with Sharon. 212 00:09:22,094 --> 00:09:27,733 Oh, yes. Nicholas has been a rock for all of them. 213 00:09:27,800 --> 00:09:31,804 They seem to be handling things as well as can be expected. 214 00:09:33,439 --> 00:09:36,909 But I-- I have to say, with all of its ups and downs, 215 00:09:36,976 --> 00:09:39,979 2024 ultimately was a powerful 216 00:09:40,046 --> 00:09:42,114 and uplifting year for all of us. 217 00:09:43,082 --> 00:09:45,851 So, why do I feel like you're giving me the hard sell? 218 00:09:46,419 --> 00:09:47,820 What do you mean? 219 00:09:47,887 --> 00:09:52,591 Well, sometimes when I feel like life is going so great, 220 00:09:52,658 --> 00:09:54,694 that I'm waiting for the other shoe to drop. 221 00:09:56,195 --> 00:09:58,130 Is that what's going on here? 222 00:10:05,504 --> 00:10:07,940 So, I've done a deeper dive 223 00:10:08,007 --> 00:10:11,310 into Damian's changes of address and employment. 224 00:10:11,377 --> 00:10:12,611 Is there a pattern? 225 00:10:12,678 --> 00:10:13,813 There is. 226 00:10:13,879 --> 00:10:15,715 All the apartments he's lived in 227 00:10:15,781 --> 00:10:18,050 are owned by the same management company, 228 00:10:18,117 --> 00:10:19,919 Danglars Properties. 229 00:10:20,419 --> 00:10:21,921 Could that be a coincidence? 230 00:10:21,988 --> 00:10:23,556 Not likely. 231 00:10:23,622 --> 00:10:26,325 I also don't think it's just happenstance 232 00:10:26,392 --> 00:10:27,793 that every job he's held 233 00:10:27,860 --> 00:10:30,129 falls under the same umbrella company, 234 00:10:30,196 --> 00:10:32,298 Monte Cristo Investments. 235 00:10:32,765 --> 00:10:36,135 Well, maybe the work he does causes him to move frequently. 236 00:10:36,202 --> 00:10:38,804 You're thinking maybe it's corporate housing? 237 00:10:38,871 --> 00:10:41,007 I had that same thought and checked it out. 238 00:10:41,073 --> 00:10:42,141 It isn't. 239 00:10:42,842 --> 00:10:44,977 I'm not sure what any of this means. 240 00:10:45,044 --> 00:10:48,180 It isn't too strange that the properties are all owned 241 00:10:48,247 --> 00:10:49,648 by the same management company. 242 00:10:49,715 --> 00:10:51,484 I mean, L.A.'s a big town, 243 00:10:51,550 --> 00:10:54,553 but there are a finite number of real players 244 00:10:54,620 --> 00:10:56,088 in residential rentals. 245 00:10:56,155 --> 00:10:58,891 Danglars has buildings all over the southland. 246 00:10:58,958 --> 00:11:01,427 But the business angle is strange. 247 00:11:01,494 --> 00:11:04,230 Yeah, why would your brother make lateral moves 248 00:11:04,296 --> 00:11:06,532 from job to job, all within the same company? 249 00:11:10,770 --> 00:11:12,004 I think I may know. 250 00:11:15,041 --> 00:11:18,944 Sorry, did you actually just say that you admired my grandfather? 251 00:11:19,011 --> 00:11:22,648 Well, you know, Victor has his faults, but we all do. 252 00:11:23,449 --> 00:11:26,752 But, you know, I have no doubt that he will protect his family 253 00:11:26,819 --> 00:11:29,321 against any and all threats that come their way. 254 00:11:30,022 --> 00:11:32,591 And not to be dramatic, but I just believe 255 00:11:32,658 --> 00:11:34,960 that Victor would die for any one of his family 256 00:11:35,027 --> 00:11:36,095 if it came down to it. 257 00:11:37,063 --> 00:11:38,097 Yeah. 258 00:11:39,165 --> 00:11:41,000 I can't recall many conversations 259 00:11:41,067 --> 00:11:42,301 I've ever had with him 260 00:11:42,368 --> 00:11:44,837 where he wasn't touting the importance of family. 261 00:11:44,904 --> 00:11:45,971 Oh, yeah. 262 00:11:46,539 --> 00:11:49,208 Even when I told him that I wasn't happy with the way 263 00:11:49,275 --> 00:11:52,378 that he acquired Chancellor or how he treated Kyle, 264 00:11:52,445 --> 00:11:54,280 and that whole mess with Glissade. 265 00:11:54,346 --> 00:11:57,316 And it was about putting the Newmans first. 266 00:11:57,383 --> 00:11:59,585 Yeah, and with that singular focus, 267 00:11:59,652 --> 00:12:03,222 it's not hard to see how he's been so successful. 268 00:12:05,991 --> 00:12:09,428 You do know that I have the same level of commitment 269 00:12:09,495 --> 00:12:10,563 to you and your mom? 270 00:12:11,097 --> 00:12:12,431 Of course, I do. 271 00:12:13,099 --> 00:12:17,536 I've seen it in your deeds and your words every single day 272 00:12:17,603 --> 00:12:19,638 since I learned that you were my dad. 273 00:12:20,673 --> 00:12:22,108 Yeah. 274 00:12:24,977 --> 00:12:26,479 I've got to be very honest with you, 275 00:12:26,545 --> 00:12:28,247 I am sort of disappointed 276 00:12:29,081 --> 00:12:31,517 that you and Adam are not getting back together. 277 00:12:33,319 --> 00:12:35,121 It wasn't too long ago you told me 278 00:12:35,187 --> 00:12:36,856 you felt I was right for Adam. 279 00:12:36,922 --> 00:12:39,792 I'm just curious, did you share this assessment with him? 280 00:12:39,859 --> 00:12:42,394 I've told Adam exactly the same thing I'm telling you. 281 00:12:43,562 --> 00:12:46,398 I think it would be very good for you, for Connor, 282 00:12:46,465 --> 00:12:49,768 and Adam to get back together as a family. 283 00:12:49,835 --> 00:12:53,239 No, Victor, it would not be good. 284 00:12:54,306 --> 00:12:56,742 Well, don't you think it would be, you know, 285 00:12:58,444 --> 00:13:00,513 good for a sense of stability for Connor? 286 00:13:00,579 --> 00:13:02,648 I mean, he would feel great about that, don't you think? 287 00:13:02,715 --> 00:13:04,617 Adam and I were a lot of things as a couple. 288 00:13:04,683 --> 00:13:06,852 -Yeah. -Stable was not one of them. 289 00:13:06,919 --> 00:13:10,422 That's why we fell apart and eventually had to move on. 290 00:13:10,489 --> 00:13:12,258 But wait a minute, the reason you fell apart 291 00:13:12,324 --> 00:13:13,759 is because of Sally Spectra. 292 00:13:14,560 --> 00:13:16,061 And I told Adam from the beginning 293 00:13:16,128 --> 00:13:17,296 that I disapproved of her. 294 00:13:17,763 --> 00:13:19,698 Well, there was a time you didn't approve of me either, 295 00:13:19,765 --> 00:13:21,233 but then you had a change of heart. 296 00:13:21,300 --> 00:13:22,735 Well, wait a minute. 297 00:13:22,801 --> 00:13:25,604 I changed my mind about you because I've seen you change. 298 00:13:26,705 --> 00:13:29,508 I know that you have faced a lot of problems, okay? 299 00:13:30,142 --> 00:13:33,579 Health-wise, Connor's OCD, 300 00:13:34,046 --> 00:13:37,249 and you have come out from under that stronger, 301 00:13:37,316 --> 00:13:39,218 and I think much more mature. 302 00:13:40,052 --> 00:13:41,086 Thank you. 303 00:13:41,153 --> 00:13:42,555 I think that's true. 304 00:13:43,589 --> 00:13:46,525 I know it's true. I really do. 305 00:13:48,060 --> 00:13:50,496 And I've got to tell you that I appreciate that quality 306 00:13:50,563 --> 00:13:51,931 in any person. 307 00:13:54,166 --> 00:13:57,736 And I think Adam would benefit a great deal 308 00:13:58,771 --> 00:14:00,372 if you were back in his life. 309 00:14:03,676 --> 00:14:06,345 So, where are you going with this? 310 00:14:07,379 --> 00:14:10,583 You say you're looking out for me, for Adam, for Connor, 311 00:14:11,617 --> 00:14:12,885 but what do you want? 312 00:14:14,520 --> 00:14:16,822 I would love for you to come back into the Newman family. 313 00:14:24,697 --> 00:14:27,433 Uh-uh-uh. Bite your tongue. 314 00:14:27,499 --> 00:14:31,070 There will be no shoe-dropping around here in 2025. 315 00:14:31,136 --> 00:14:34,573 I plan on starting the new year with gratitude 316 00:14:34,640 --> 00:14:37,710 and expectations that the best is yet to come. 317 00:14:38,177 --> 00:14:41,080 And I almost believe it when I hear you say it. 318 00:14:42,848 --> 00:14:45,918 You know, Katherine always had to remind me 319 00:14:45,985 --> 00:14:48,287 how important perspective is. 320 00:14:48,354 --> 00:14:51,824 And focusing on the negative only brings negative results. 321 00:14:51,890 --> 00:14:55,995 It's like, what did the kids say today? Uh, manifesting... 322 00:14:56,061 --> 00:14:57,596 Oh, manifesting your own destiny. 323 00:14:57,663 --> 00:14:59,298 NIKKI: Yes, exactly. 324 00:14:59,365 --> 00:15:02,701 I mean, I hit rock bottom last year 325 00:15:02,768 --> 00:15:05,070 after that whole ordeal with Jordan. 326 00:15:05,137 --> 00:15:08,474 I would never have guessed that I would be sitting here 327 00:15:08,540 --> 00:15:10,276 at the end of the year sober, 328 00:15:11,043 --> 00:15:13,912 and running a multinational conglomerate. 329 00:15:14,747 --> 00:15:16,749 So, you think all that happened to you 330 00:15:16,815 --> 00:15:19,718 because you made, uh, what, a dream board? 331 00:15:19,785 --> 00:15:23,555 You manifested that because you worked your ass off. 332 00:15:23,622 --> 00:15:27,126 You dug in deep, and you did the hard work. 333 00:15:27,860 --> 00:15:32,064 And I wrote a gratitude list every day, 334 00:15:32,131 --> 00:15:36,135 replacing shoe-dropping mindsets with positivity. 335 00:15:36,802 --> 00:15:37,836 Like? 336 00:15:38,871 --> 00:15:41,140 Well, um, 337 00:15:41,674 --> 00:15:47,179 I hate to admit this, but Adam seems to have taken Newman Media 338 00:15:47,246 --> 00:15:48,314 to great heights. 339 00:15:48,380 --> 00:15:52,318 Oh, come on. 340 00:15:52,384 --> 00:15:53,619 What? 341 00:15:53,686 --> 00:15:55,754 Well, I mean, it's true. 342 00:15:56,355 --> 00:15:59,758 But I'm just a little surprised to hear you admit that. 343 00:15:59,825 --> 00:16:01,994 I think he would be surprised, too. 344 00:16:02,061 --> 00:16:05,764 Well, I always try to give credit where credit is due. 345 00:16:07,066 --> 00:16:10,269 Okay, okay, maybe not, but the truth is, 346 00:16:11,136 --> 00:16:15,974 Victor offered him to move into our old house, 347 00:16:16,041 --> 00:16:20,379 so I'm trying to get used to the idea of being more civil to him 348 00:16:20,446 --> 00:16:21,980 if he should take him up on it. 349 00:16:22,047 --> 00:16:25,250 Hm. Sounds like some shoe-dropping to me. 350 00:16:26,685 --> 00:16:28,420 Maybe you're right. 351 00:16:29,188 --> 00:16:35,627 I mean, maybe it's hard to trust that that stability can last. 352 00:16:35,694 --> 00:16:36,895 And you know what? 353 00:16:36,962 --> 00:16:40,399 There's nothing wrong with that. That's the point. 354 00:16:40,466 --> 00:16:43,102 As long as we have our friends and our family, 355 00:16:43,168 --> 00:16:47,473 the people who lift us up in our life, we're okay, 356 00:16:47,539 --> 00:16:49,908 no matter what life throws at us. 357 00:16:51,944 --> 00:16:53,078 Hm. 358 00:16:53,145 --> 00:16:55,681 Thank you, Victor. I really appreciate that. 359 00:16:56,882 --> 00:17:00,619 But you can't blame me for still being haunted by ghosts. 360 00:17:00,686 --> 00:17:02,855 Past, present, future. 361 00:17:03,288 --> 00:17:04,356 I understand. 362 00:17:05,391 --> 00:17:08,060 Did Adam ever tell you that I offered him my old house? 363 00:17:08,827 --> 00:17:10,062 He did. 364 00:17:10,129 --> 00:17:12,264 It'd be a wonderful place for Connor to live. 365 00:17:12,331 --> 00:17:13,532 Well, Connor lives with me. 366 00:17:13,599 --> 00:17:15,234 VICTOR: Yeah, but I mean for all of you. 367 00:17:15,300 --> 00:17:18,504 You, Connor, Adam, live in the new house as a family. 368 00:17:18,570 --> 00:17:19,838 It'd be wonderful. 369 00:17:20,606 --> 00:17:22,141 [Chelsea sighing] 370 00:17:22,207 --> 00:17:24,810 I know that offer is about much more than just material things. 371 00:17:24,877 --> 00:17:28,447 This ranch is so much more than just a big house 372 00:17:28,514 --> 00:17:30,416 with a beautiful pond you can skate on, 373 00:17:30,482 --> 00:17:32,017 and stables where you can ride horses. 374 00:17:32,084 --> 00:17:33,485 It's a home, Chelsea. 375 00:17:33,952 --> 00:17:35,187 I know, Victor, 376 00:17:35,254 --> 00:17:37,389 and I know everyone that lives here loves Connor. 377 00:17:37,456 --> 00:17:39,057 And Connor would thrive here. 378 00:17:40,392 --> 00:17:41,927 I can see how you would think that. 379 00:17:42,795 --> 00:17:44,463 And it's tempting, 380 00:17:44,530 --> 00:17:46,965 knowing how much he could benefit from that, but... 381 00:17:49,601 --> 00:17:52,571 There is simply too much negative history 382 00:17:52,638 --> 00:17:53,872 between me and Adam. 383 00:17:55,507 --> 00:17:57,876 Just let bygones be bygones. Come on. 384 00:17:57,943 --> 00:17:59,411 Well, I-- I'm trying. 385 00:17:59,478 --> 00:18:01,046 I'm trying to just live in the moment. 386 00:18:01,113 --> 00:18:03,449 But, you know, you're not going to like the sound of this, 387 00:18:03,515 --> 00:18:05,751 but I do believe that your son is still very much in love 388 00:18:05,818 --> 00:18:07,019 with Sally Spectra. 389 00:18:07,085 --> 00:18:09,288 Can I be honest with you? As a man? 390 00:18:10,322 --> 00:18:12,357 It was a momentary distraction. 391 00:18:12,424 --> 00:18:13,492 That's it. 392 00:18:14,526 --> 00:18:16,728 Nothing serious. I promise you. 393 00:18:16,795 --> 00:18:18,130 Victor, you're wrong. 394 00:18:18,197 --> 00:18:20,999 They cared about each other very much. They still do. 395 00:18:22,067 --> 00:18:23,802 [Chelsea sighing] 396 00:18:23,869 --> 00:18:24,937 But... 397 00:18:25,971 --> 00:18:27,339 this is about me and Adam. 398 00:18:27,406 --> 00:18:29,341 It is. Exactly. 399 00:18:29,408 --> 00:18:30,409 And I hope you're right. 400 00:18:30,476 --> 00:18:32,811 I hope Adam is ready to move on. 401 00:18:34,513 --> 00:18:35,981 [Chelsea sighing] 402 00:18:36,048 --> 00:18:39,218 But, I don't know, just the idea of the three of us living here, 403 00:18:39,284 --> 00:18:41,153 on the Newman compound together, it... 404 00:18:42,955 --> 00:18:44,923 It might seem appealing to you, but it-- 405 00:18:44,990 --> 00:18:46,458 it doesn't seem appealing to me. 406 00:18:46,525 --> 00:18:48,927 I-- I don't think that's what would be best for me or Adam, 407 00:18:48,994 --> 00:18:50,429 or certainly not Connor. 408 00:18:51,263 --> 00:18:53,465 Look, I understand all of your hesitation, 409 00:18:54,299 --> 00:18:56,768 but would you at least give my proposal a thought? 410 00:18:59,905 --> 00:19:01,907 -Hey, Mom. -Hi, sweetie. 411 00:19:01,974 --> 00:19:03,876 -Hi, Connor. -Hey, Grandpa. 412 00:19:10,182 --> 00:19:12,084 I can't believe none of you picked up on this. 413 00:19:13,719 --> 00:19:15,621 Well, are you gonna share your thoughts with us, 414 00:19:15,687 --> 00:19:18,757 or just keep your brilliance to yourself? 415 00:19:18,824 --> 00:19:21,126 Nate, please tell us. 416 00:19:21,193 --> 00:19:22,928 Monte Cristo Investments. 417 00:19:23,795 --> 00:19:25,797 As in, The Count of Monte Cristo. 418 00:19:26,865 --> 00:19:29,334 The book by Alexandre Dumas. 419 00:19:30,068 --> 00:19:33,338 Yeah, he also wrote The Three Musketeers. 420 00:19:35,173 --> 00:19:36,475 What? 421 00:19:36,542 --> 00:19:38,176 I happen to have read a fair amount 422 00:19:38,243 --> 00:19:40,078 of French classic literature. 423 00:19:40,145 --> 00:19:42,681 See, he's not just a pretty face. 424 00:19:43,215 --> 00:19:45,450 And I didn't need to hire a private detective 425 00:19:45,517 --> 00:19:46,718 to figure that out. 426 00:19:47,553 --> 00:19:48,620 Go on, Nate. 427 00:19:49,254 --> 00:19:51,223 So, in The Count of Monte Cristo, 428 00:19:51,290 --> 00:19:54,059 uh, a man named Danglars is a key character. 429 00:19:54,960 --> 00:19:56,328 That's right. 430 00:19:56,395 --> 00:19:58,063 I should have picked up on that. 431 00:19:58,130 --> 00:20:00,899 Do you know if that book meant anything special to Damian? 432 00:20:00,966 --> 00:20:05,170 Um, I remember him reading it when he was just a teenager. 433 00:20:05,237 --> 00:20:07,806 It's an, uh, adventure story, right? 434 00:20:07,873 --> 00:20:11,209 A man unjustly imprisoned comes into a fortune. 435 00:20:11,276 --> 00:20:14,680 He escapes, remakes himself as the title character, 436 00:20:14,746 --> 00:20:17,249 and sets out to avenge his wrongful incarceration. 437 00:20:18,817 --> 00:20:21,887 Well, there's no way this is all a coincidence. 438 00:20:21,954 --> 00:20:26,592 If Damian is half as brilliant as his half-brother, 439 00:20:26,658 --> 00:20:28,594 he must have made the same connection. 440 00:20:28,660 --> 00:20:29,828 He must have. 441 00:20:30,963 --> 00:20:32,130 But what does it mean? 442 00:20:34,666 --> 00:20:35,701 [Nate sighing] 443 00:20:42,240 --> 00:20:44,643 And Dad got there just in time to see me score a goal. 444 00:20:44,710 --> 00:20:46,712 Well, you know, I told your dad to go down there. 445 00:20:47,512 --> 00:20:50,549 When I saw you play, I was very impressed. 446 00:20:50,616 --> 00:20:51,783 You were damn good. 447 00:20:52,217 --> 00:20:53,952 You were skating a circles around the other guys. 448 00:20:54,920 --> 00:20:55,988 -Thanks. -Yeah. 449 00:20:56,855 --> 00:20:58,223 We could have stayed out there all day, 450 00:20:58,290 --> 00:21:00,158 but the ice was getting pretty thin. 451 00:21:00,225 --> 00:21:03,895 Not as thin as the thin ice you are on regarding this scarf. 452 00:21:03,962 --> 00:21:04,997 We're inside now. 453 00:21:05,964 --> 00:21:07,065 Dad? 454 00:21:09,034 --> 00:21:11,136 Your mom and I are on the same page, kiddo. 455 00:21:11,203 --> 00:21:12,604 Mm-hmm. 456 00:21:12,671 --> 00:21:13,705 Fine. 457 00:21:16,008 --> 00:21:17,743 I wish I could come to the ranch every day. 458 00:21:17,809 --> 00:21:20,145 I bet you would love to live here, wouldn't you? 459 00:21:20,912 --> 00:21:22,781 Are you kidding? Of course I would. 460 00:21:22,848 --> 00:21:26,118 Okay, I think it's time to go. We have your therapy session. 461 00:21:26,184 --> 00:21:27,586 Well, you guys should head to the car. 462 00:21:27,653 --> 00:21:28,987 I'll, uh, I'll catch up with you. 463 00:21:29,054 --> 00:21:30,789 I'd like to talk to my dad for a minute. 464 00:21:30,856 --> 00:21:32,658 -Okay, come on. -Bye, Connor. 465 00:21:32,724 --> 00:21:33,892 Be cool. 466 00:21:33,959 --> 00:21:35,527 -Bye, Grandpa. -Keep practicing, okay? 467 00:21:36,361 --> 00:21:37,396 You're good. 468 00:21:38,530 --> 00:21:39,564 Yep. 469 00:21:43,268 --> 00:21:44,403 So, what was that about? 470 00:21:45,170 --> 00:21:46,705 What did you need to talk to Chelsea about? 471 00:21:46,772 --> 00:21:49,274 Well, I'm sure that Chelsea will fill you in. 472 00:21:49,341 --> 00:21:51,576 -Well, I want to hear your side. -You want to hear my side? 473 00:21:51,643 --> 00:21:53,178 Well, I'll tell you quite frankly, 474 00:21:53,912 --> 00:21:55,714 I think it's sad that you're not all living here. 475 00:21:55,781 --> 00:21:57,549 I mean, I wish all of you would live here. 476 00:21:59,217 --> 00:22:00,919 You know Connor lives with Chelsea. 477 00:22:01,720 --> 00:22:02,721 So? 478 00:22:02,788 --> 00:22:05,090 So, yes, he would be here, but... 479 00:22:06,058 --> 00:22:07,459 you would just be getting me. 480 00:22:07,526 --> 00:22:10,028 So, what's-- What are you saying? Yes? 481 00:22:12,664 --> 00:22:13,765 Right after the New Year. 482 00:22:15,100 --> 00:22:16,568 If that is okay with you. 483 00:22:21,807 --> 00:22:22,841 I love that. 484 00:22:26,344 --> 00:22:28,046 I can tell you're remembering something, Amy. 485 00:22:29,381 --> 00:22:30,782 I am. Oh! 486 00:22:30,849 --> 00:22:33,752 Gosh, memory is a-- a funny thing. Hm. 487 00:22:34,820 --> 00:22:36,588 Uh, it's gotten a little fuzzy, 488 00:22:36,655 --> 00:22:39,491 but then something reminds you of it, and just brings it back. 489 00:22:39,558 --> 00:22:41,593 And, uh... 490 00:22:41,660 --> 00:22:42,928 at least some of it. 491 00:22:42,994 --> 00:22:44,463 Um... 492 00:22:44,529 --> 00:22:47,199 Damian's basketball jersey in high school. 493 00:22:47,899 --> 00:22:49,000 He wore number 34. 494 00:22:49,067 --> 00:22:50,102 He did. 495 00:22:52,704 --> 00:22:53,705 Is it just me? 496 00:22:53,772 --> 00:22:56,041 Hm. It's not. I'm lost. 497 00:22:56,108 --> 00:22:57,876 Listen, when Dantès, 498 00:22:57,943 --> 00:23:00,345 that's the Count of Monte Cristo's real name, 499 00:23:00,412 --> 00:23:03,682 is imprisoned, he becomes just another nameless prisoner. 500 00:23:04,716 --> 00:23:08,220 They refer to him as Number 34, the number on his cell. 501 00:23:08,286 --> 00:23:11,690 Yeah, and he chose that number because he loved that book. 502 00:23:12,491 --> 00:23:15,193 Oh! He used to read so many of them over the years. 503 00:23:15,260 --> 00:23:16,962 I mean, just all the classics. 504 00:23:17,996 --> 00:23:20,799 He talked to Jackson and I about them all the time. 505 00:23:20,866 --> 00:23:23,168 He would recite whole plots, 506 00:23:23,235 --> 00:23:25,971 and lines of dialogue. 507 00:23:26,037 --> 00:23:28,106 I mean, oh! 508 00:23:28,173 --> 00:23:29,941 You couldn't possibly listen to them all, 509 00:23:30,008 --> 00:23:32,778 but that book stood out, 510 00:23:32,844 --> 00:23:34,379 because he liked it so much. 511 00:23:35,714 --> 00:23:38,416 I'm just not sure what this means. I just-- 512 00:23:38,483 --> 00:23:40,318 I think it has to mean something. 513 00:23:41,052 --> 00:23:44,189 Think about it, Damian living in all those Danglars Properties 514 00:23:44,256 --> 00:23:47,092 and working all those jobs at a company called Monte Cristo. 515 00:23:47,959 --> 00:23:51,062 It definitely brings up a lot of questions. 516 00:23:52,731 --> 00:23:54,766 And in order for us to get answers, 517 00:23:55,600 --> 00:23:57,002 I have to contact my brother. 518 00:24:00,639 --> 00:24:02,040 [knocking on door] 519 00:24:02,107 --> 00:24:03,141 Come in. 520 00:24:04,009 --> 00:24:05,210 Hi, Grandpa. 521 00:24:05,277 --> 00:24:07,412 -There you are. -COLE: Hey, Victor. Adam. 522 00:24:08,346 --> 00:24:09,581 Hey, you know what, we just, uh, 523 00:24:09,648 --> 00:24:11,616 ran into Chelsea and Connor on the way in. 524 00:24:11,683 --> 00:24:13,685 Oh, he was playing hockey down on the pond. 525 00:24:13,752 --> 00:24:17,489 Ah, and Claire was just riding her new horse. 526 00:24:17,556 --> 00:24:18,690 It's a great place to live. 527 00:24:18,757 --> 00:24:19,825 It is, indeed. 528 00:24:20,759 --> 00:24:22,828 Well, it looks like I'm going to be running into you guys 529 00:24:22,894 --> 00:24:24,229 a lot more in the new year. 530 00:24:26,298 --> 00:24:27,332 VICTOR: Right. 531 00:24:27,399 --> 00:24:28,767 Hey, good to see you, Adam. 532 00:24:28,834 --> 00:24:29,868 ADAM: You, as well. 533 00:24:31,903 --> 00:24:33,171 Uh, what did he mean by that? 534 00:24:33,839 --> 00:24:36,374 Well, he's moving into my old house. 535 00:24:36,441 --> 00:24:38,977 Ah, well, I heard that you had offered. 536 00:24:39,044 --> 00:24:40,579 It's nice to have family close. 537 00:24:40,645 --> 00:24:41,713 You bet. 538 00:24:42,714 --> 00:24:45,250 My darling, how was your first ride on Seeker? 539 00:24:45,650 --> 00:24:46,952 Perfect. 540 00:24:47,018 --> 00:24:48,687 He is just the most beautiful creature I've ever seen. 541 00:24:48,753 --> 00:24:51,089 Isn't it? I mean, such a beautiful horse. 542 00:24:51,156 --> 00:24:52,924 Thank you so much, again. 543 00:24:52,991 --> 00:24:54,059 You're welcome. 544 00:24:54,693 --> 00:24:55,961 So, what are your plans now? 545 00:24:56,628 --> 00:24:59,064 We are actually going to meet Nikki and Lauren 546 00:24:59,130 --> 00:25:00,565 for lunch at Society. 547 00:25:00,632 --> 00:25:02,500 -Would you like to join us? -No. 548 00:25:02,567 --> 00:25:03,568 Maybe another time. 549 00:25:03,635 --> 00:25:05,303 -Okay? -Okay. 550 00:25:05,370 --> 00:25:06,571 Meanwhile, if you don't mind, Cole, 551 00:25:06,638 --> 00:25:08,306 I would like some words with you. 552 00:25:09,207 --> 00:25:10,408 Sure. 553 00:25:16,915 --> 00:25:18,683 I will meet you at Society, then. 554 00:25:18,750 --> 00:25:19,885 Should I order your favorite? 555 00:25:19,951 --> 00:25:21,653 Yeah, sure, sure. Thank you, sweetheart. 556 00:25:21,720 --> 00:25:22,721 Yeah. 557 00:25:22,787 --> 00:25:24,022 -Bye, Grandpa. -Bye, sweetheart. 558 00:25:24,089 --> 00:25:25,090 -Okay. -Thanks again. 559 00:25:25,156 --> 00:25:26,191 So happy you enjoyed the horse. 560 00:25:26,258 --> 00:25:27,859 -You're the best. -Okay. 561 00:25:27,926 --> 00:25:29,394 -Bye, Dad. -Okay, see you in a bit. 562 00:25:34,466 --> 00:25:35,533 She seems so happy. 563 00:25:36,501 --> 00:25:38,370 COLE: Yeah, well, thanks to you and Nikki, 564 00:25:38,436 --> 00:25:41,806 for, uh, gifting her that beautiful horse. 565 00:25:43,541 --> 00:25:46,945 Victor, I just wanted to, uh, thank you again for accepting 566 00:25:47,679 --> 00:25:51,249 and now respecting, my relationship with your daughter. 567 00:25:51,316 --> 00:25:53,251 You have earned that, Cole. 568 00:25:54,920 --> 00:25:56,488 So, um... 569 00:25:56,554 --> 00:25:58,690 what is it that you wanted to talk with me about? 570 00:26:01,459 --> 00:26:03,929 I am sending you all the information you need 571 00:26:03,995 --> 00:26:05,630 to track down Damian. 572 00:26:05,697 --> 00:26:07,499 Current address and employment. 573 00:26:09,601 --> 00:26:10,635 Got it. 574 00:26:11,803 --> 00:26:14,039 Now, let's hope my brother hasn't moved on yet. 575 00:26:14,940 --> 00:26:16,975 You have any idea how you're going to approach him? 576 00:26:17,776 --> 00:26:19,477 You know, if he doesn't want to be found, 577 00:26:19,544 --> 00:26:21,546 there's a good chance you can scare him off. 578 00:26:22,580 --> 00:26:25,550 Maybe you should come up with some sort of cover story. 579 00:26:25,617 --> 00:26:29,721 If Damian is half as brilliant as Nate is, 580 00:26:30,422 --> 00:26:32,424 trying to sell him some fabrication-- 581 00:26:32,490 --> 00:26:33,892 -He'll see right through it. -AMY: Yeah. 582 00:26:35,226 --> 00:26:37,595 It might be a lot to show up on his doorstep 583 00:26:37,662 --> 00:26:40,332 and tell him you're his half-brother. 584 00:26:40,799 --> 00:26:42,200 I agree. 585 00:26:42,567 --> 00:26:44,869 But I don't want to start our relationship off with a lie. 586 00:26:45,737 --> 00:26:48,540 So, a half-truth will have to do. 587 00:26:48,606 --> 00:26:50,942 Uh, Denise, I need to know everything you've learned 588 00:26:51,009 --> 00:26:52,544 about the kind of work Damian did 589 00:26:52,610 --> 00:26:54,279 for Monte Cristo Investments. 590 00:26:54,346 --> 00:26:55,647 I am on it. 591 00:26:58,750 --> 00:27:00,752 Oh! It was so exhilarating. 592 00:27:00,819 --> 00:27:02,387 We were in the woods on the other side 593 00:27:02,454 --> 00:27:04,389 of the stables, Seeker and me. 594 00:27:04,456 --> 00:27:06,558 And with all of the snow on the ground, 595 00:27:06,624 --> 00:27:09,961 and the icicles hanging in the bare branches of the trees, 596 00:27:10,028 --> 00:27:11,396 they looked like chandeliers. 597 00:27:11,463 --> 00:27:13,264 It was just, it was so beautiful. 598 00:27:13,331 --> 00:27:15,734 It was like something out of a fairy tale. 599 00:27:15,800 --> 00:27:18,903 And I felt like royalty up on that horse. 600 00:27:18,970 --> 00:27:21,806 Well, that's a wonderful feeling to have. 601 00:27:23,008 --> 00:27:26,144 Sometimes, when I was younger, I'd be locked in my room, 602 00:27:26,211 --> 00:27:28,480 and I would imagine that one day, 603 00:27:28,546 --> 00:27:29,814 I would go to the window, 604 00:27:29,881 --> 00:27:31,649 and there would be a horse there waiting for me. 605 00:27:31,716 --> 00:27:33,952 One that had come in the night to take me away. 606 00:27:34,753 --> 00:27:36,654 -Oh, honey. -CLAIRE: It's okay. 607 00:27:36,721 --> 00:27:39,357 I always imagined that one day I would get on that horse, 608 00:27:39,424 --> 00:27:42,060 and I would ride as fast 609 00:27:42,127 --> 00:27:44,396 and as far away from my life as I could. 610 00:27:45,530 --> 00:27:50,368 But today, when I was on Seeker, all I wanted was to stand still. 611 00:27:51,202 --> 00:27:52,337 NIKKI: Hm. 612 00:27:52,404 --> 00:27:54,139 Do you ever feel like life is just so good 613 00:27:54,205 --> 00:27:56,374 that you want to freeze time? 614 00:27:57,575 --> 00:27:58,777 Oh, I do, indeed. 615 00:28:00,578 --> 00:28:01,880 Where is your father? 616 00:28:01,946 --> 00:28:04,983 He loves beautiful words and he's missing all of these. 617 00:28:06,351 --> 00:28:09,054 He stayed to speak to Grandpa. 618 00:28:13,024 --> 00:28:14,559 Perfect day for hot chocolate. 619 00:28:14,626 --> 00:28:15,693 Hm. 620 00:28:16,628 --> 00:28:18,663 Hey, it would be even better with a brownie. 621 00:28:20,231 --> 00:28:21,533 -Mom? -Of course. 622 00:28:21,599 --> 00:28:23,034 I never say no to a brownie. 623 00:28:24,202 --> 00:28:25,236 I'll get some. 624 00:28:26,071 --> 00:28:27,105 Okay. 625 00:28:29,707 --> 00:28:31,276 So, what did my father say to you? 626 00:28:31,943 --> 00:28:34,546 He was just Victor being Victor. 627 00:28:35,113 --> 00:28:37,315 Well, that can't be good. 628 00:28:38,516 --> 00:28:40,718 He wants Connor to start spending more time at the ranch. 629 00:28:44,055 --> 00:28:45,423 Did he, um... 630 00:28:45,490 --> 00:28:46,925 mention anything about you and me? 631 00:28:46,991 --> 00:28:49,627 -He certainly did, yeah. -Hm. 632 00:28:49,694 --> 00:28:51,062 He was quite direct. 633 00:28:52,430 --> 00:28:54,999 He said he'd like to see us all together as a family. 634 00:28:58,536 --> 00:28:59,838 That's not up to Victor. 635 00:29:00,405 --> 00:29:01,439 No, it's not. 636 00:29:04,209 --> 00:29:05,310 What did you tell him? 637 00:29:07,345 --> 00:29:08,613 I told him it's never gonna happen. 638 00:29:15,520 --> 00:29:18,056 Okay. I know it's not much to go on, 639 00:29:18,123 --> 00:29:20,391 but it's as much as I've been able to learn so far 640 00:29:20,458 --> 00:29:21,860 about the jobs he's had. 641 00:29:22,227 --> 00:29:23,761 -I'll make it work. -DENISE: Okay. 642 00:29:23,828 --> 00:29:25,563 Oh, do you know what you're going to do, Nate? 643 00:29:26,131 --> 00:29:27,365 Oh, let me guess. 644 00:29:27,432 --> 00:29:30,668 You're going to pretend to be some rich count. 645 00:29:30,735 --> 00:29:33,471 Or maybe you're going to wear a number 34 jersey, 646 00:29:33,538 --> 00:29:35,807 and attempt to impress him with your ability 647 00:29:35,874 --> 00:29:36,908 to dunk a basketball? 648 00:29:38,376 --> 00:29:40,645 We all know Damian will see that coming a mile away. 649 00:29:41,379 --> 00:29:42,547 Nate, um... 650 00:29:42,614 --> 00:29:45,016 I-- Look, I know what you're about to say. 651 00:29:45,083 --> 00:29:46,918 You don't have to see your son just yet, okay? 652 00:29:46,985 --> 00:29:48,253 -I think it's-- -Yeah. 653 00:29:48,319 --> 00:29:50,255 I think it's best if I approach him on my own. 654 00:29:51,856 --> 00:29:54,025 I have an idea on how to do that. 655 00:29:54,926 --> 00:29:56,494 I know I've been teasing him, 656 00:29:56,561 --> 00:30:00,965 but I also know that if Nate says he's got this, 657 00:30:01,032 --> 00:30:02,200 then he's got this. 658 00:30:03,001 --> 00:30:04,035 NATE: Thank you, Audra. 659 00:30:05,904 --> 00:30:08,439 Listen, I don't mean to be mysterious. 660 00:30:08,506 --> 00:30:10,208 There's enough questions about Damian, 661 00:30:10,275 --> 00:30:12,810 so I won't leave you wondering what my plan is. 662 00:30:14,145 --> 00:30:16,548 So, I'm gonna reach out to Damian, 663 00:30:16,614 --> 00:30:18,850 let him know I'm looking for new hires for Winters, 664 00:30:18,917 --> 00:30:22,187 and then tailor the position to fit Damian's experience. 665 00:30:23,388 --> 00:30:25,156 -That could work. -AMY: Yeah. 666 00:30:25,223 --> 00:30:27,125 But how are you going to say you found him? 667 00:30:27,792 --> 00:30:30,795 I'll claim I hired a headhunter to do a search 668 00:30:30,862 --> 00:30:31,930 and his name came up. 669 00:30:32,664 --> 00:30:34,432 Then maybe, throw in that I know someone 670 00:30:34,499 --> 00:30:36,067 at one of the companies he worked at. 671 00:30:36,601 --> 00:30:37,735 Got a reference. 672 00:30:37,802 --> 00:30:40,205 And you're not gonna mention me? Or my condition? 673 00:30:40,271 --> 00:30:42,740 Or that I'm even here in Los Angeles? 674 00:30:44,442 --> 00:30:45,677 I won't. 675 00:30:45,743 --> 00:30:48,580 I have to admit, I still have reservations. 676 00:30:49,247 --> 00:30:51,249 I mean, what if Damian somehow realizes 677 00:30:51,316 --> 00:30:53,284 that you're not telling the truth? 678 00:30:53,351 --> 00:30:55,353 ,And he gets nervous, and disappears again? 679 00:30:56,354 --> 00:30:59,824 Nate, this might be our only chance. 680 00:31:02,260 --> 00:31:03,328 Then I better make it count. 681 00:31:05,630 --> 00:31:07,966 I can't help but wonder-- Thanks. 682 00:31:08,032 --> 00:31:10,535 If Grandpa wanting to have another talk with my dad 683 00:31:10,602 --> 00:31:12,804 means that maybe he's decided 684 00:31:12,870 --> 00:31:15,306 that all that stuff about my dad being part of the family 685 00:31:15,373 --> 00:31:17,976 was just Grandpa getting caught up in the holiday spirit. 686 00:31:18,443 --> 00:31:20,044 Well, that had better not be the case, 687 00:31:20,111 --> 00:31:21,646 unless he wants to answer to me. 688 00:31:22,447 --> 00:31:24,949 Well, maybe this is the other shoe. 689 00:31:25,450 --> 00:31:26,684 Shoe? 690 00:31:26,751 --> 00:31:29,587 No, we are not even going to talk about that. 691 00:31:29,654 --> 00:31:32,624 We will not give energy to negative thoughts. 692 00:31:32,690 --> 00:31:34,292 CLAIRE: Oh, I'm with you on that. 693 00:31:34,926 --> 00:31:36,961 Besides, Grandpa seemed to be in really good spirits. 694 00:31:37,028 --> 00:31:38,196 So, I'm thinking that 695 00:31:38,263 --> 00:31:39,731 whatever he wanted to talk to my dad about 696 00:31:39,797 --> 00:31:40,999 was probably something good. 697 00:31:44,836 --> 00:31:48,706 Victor, I hope I haven't done something to upset you 698 00:31:48,773 --> 00:31:49,807 since last night. 699 00:31:50,375 --> 00:31:51,509 Cole, to the contrary. 700 00:31:53,678 --> 00:31:55,913 I'm very happy that you are now a part of my family. 701 00:31:56,881 --> 00:31:58,416 Well, thank you. 702 00:31:58,483 --> 00:32:00,551 It means a lot to me to hear you say that. 703 00:32:01,319 --> 00:32:03,054 Would you also like to be part of the business? 704 00:32:04,422 --> 00:32:05,657 How so? 705 00:32:05,723 --> 00:32:08,059 How would you like to join Newman Enterprises? 706 00:32:08,726 --> 00:32:09,994 Wait a minute. 707 00:32:10,061 --> 00:32:12,263 You want me to work with Victoria and Nicholas? 708 00:32:12,330 --> 00:32:15,166 I would like you to run our publishing division. 709 00:32:18,369 --> 00:32:19,771 I just, I have one question. 710 00:32:21,139 --> 00:32:22,607 Why do you keep fighting this? 711 00:32:23,241 --> 00:32:24,642 That's not what I'm doing. 712 00:32:25,510 --> 00:32:28,212 Chelsea, you're denying that what happened between us 713 00:32:28,279 --> 00:32:30,548 in Baltimore meant something. 714 00:32:30,615 --> 00:32:32,183 Adam, it wasn't too long ago 715 00:32:32,250 --> 00:32:35,053 we agreed that what happened in Baltimore meant nothing. 716 00:32:35,920 --> 00:32:37,755 That's what we told Billy and Sally. 717 00:32:37,822 --> 00:32:39,490 And we weren't lying to them. 718 00:32:40,458 --> 00:32:42,827 But maybe we were lying to ourselves. 719 00:32:43,428 --> 00:32:46,631 Maybe what we felt for each other has come back. 720 00:32:47,632 --> 00:32:50,134 -Maybe we still-- -CHELSEA: No, don't say it. 721 00:32:50,201 --> 00:32:51,235 It was not love. 722 00:32:53,004 --> 00:32:54,038 It was... 723 00:32:54,105 --> 00:32:55,673 It was raw emotion. 724 00:32:55,740 --> 00:32:57,342 It was pain and... 725 00:32:58,776 --> 00:33:00,411 And emptiness that we were trying to fill. 726 00:33:00,478 --> 00:33:02,980 And I'm not diminishing those feelings, 727 00:33:03,047 --> 00:33:04,415 because God knows I had them, too. 728 00:33:04,482 --> 00:33:06,584 But that's all it was. 729 00:33:07,085 --> 00:33:08,119 Do you really still believe that? 730 00:33:08,186 --> 00:33:09,354 I do. 731 00:33:09,420 --> 00:33:13,291 Because I think, right now, you look scared. 732 00:33:13,358 --> 00:33:14,826 I am scared, Adam. 733 00:33:14,892 --> 00:33:17,562 I'm scared to death that what happened between us 734 00:33:17,628 --> 00:33:18,830 could happen again. 735 00:33:18,896 --> 00:33:21,966 And I don't blame you for feeling that way. 736 00:33:22,033 --> 00:33:23,501 Then why are you pushing this? 737 00:33:23,568 --> 00:33:25,803 I-- I don't mean to push, okay? 738 00:33:25,870 --> 00:33:27,605 I just... 739 00:33:27,672 --> 00:33:29,807 I can't keep denying what I'm feeling. 740 00:33:30,708 --> 00:33:32,343 It's not that simple, Adam. 741 00:33:32,410 --> 00:33:34,445 And I know you have been conflicted. 742 00:33:34,512 --> 00:33:35,580 -I've told you, over-- -No. Listen. 743 00:33:35,646 --> 00:33:37,181 You think I still love Sally. 744 00:33:37,248 --> 00:33:38,349 Don't you? 745 00:33:39,050 --> 00:33:40,985 Sally is done with me. 746 00:33:42,387 --> 00:33:43,421 It's a moot point. 747 00:33:45,423 --> 00:33:46,457 You lost her. 748 00:33:47,759 --> 00:33:48,960 Just like I lost Billy. 749 00:33:49,026 --> 00:33:50,361 And it's horrible. 750 00:33:50,428 --> 00:33:51,496 We are both drowning. 751 00:33:51,562 --> 00:33:53,131 And you are trying to cling on to me, 752 00:33:53,197 --> 00:33:54,599 just like we did in Baltimore. 753 00:33:54,665 --> 00:33:56,467 And I'm not going to make that mistake again. 754 00:33:56,534 --> 00:33:58,302 Chelsea, that is not what's happening here. 755 00:33:58,369 --> 00:34:01,239 Adam, no. We blew up our lives. 756 00:34:01,305 --> 00:34:04,008 I am not going to try to rekindle our marriage 757 00:34:04,075 --> 00:34:06,978 because we're-- we're lonely and feeling sad. 758 00:34:07,044 --> 00:34:09,647 No, look, that is not what is happening here. 759 00:34:09,714 --> 00:34:10,782 Okay, look. 760 00:34:11,649 --> 00:34:13,718 -You think that I'm conflicted. -Yeah. 761 00:34:14,185 --> 00:34:18,356 But when I look into my heart, I only see one thing. 762 00:34:19,757 --> 00:34:21,826 I see you and me, together again. 763 00:34:23,161 --> 00:34:24,362 No. 764 00:34:24,429 --> 00:34:26,431 And I think if you were to look into your heart, 765 00:34:26,798 --> 00:34:29,867 past all the pain, and the desperation 766 00:34:30,835 --> 00:34:32,036 and the emptiness, 767 00:34:33,371 --> 00:34:35,406 you would see the same thing, too. 768 00:34:35,840 --> 00:34:38,142 Okay, what we did in Baltimore, it was a mistake. 769 00:34:39,243 --> 00:34:41,245 But we don't need to keep punishing ourselves, 770 00:34:41,312 --> 00:34:44,782 and each other, and denying what now feels right. 771 00:34:46,050 --> 00:34:48,886 And we don't need to let one weak moment stop us 772 00:34:48,953 --> 00:34:52,490 from being happy for the rest of our lives. 773 00:34:53,991 --> 00:34:57,495 And for me, that could mean being with you. 774 00:35:01,432 --> 00:35:06,404 Adam, what is it you want me to do? 775 00:35:07,205 --> 00:35:10,341 I've accepted my father's offer to come live on the ranch. 776 00:35:11,275 --> 00:35:12,844 I'm gonna be moving in after the New Year. 777 00:35:14,512 --> 00:35:16,414 Come live with me, Chelsea. 778 00:35:17,515 --> 00:35:20,751 Let's make a new home for our son. 779 00:35:23,488 --> 00:35:24,856 Will you please try again? 780 00:35:32,196 --> 00:35:34,532 ANNOUNCER: Next week on The Young and the Restless... 781 00:35:34,599 --> 00:35:36,834 To the Newmans, near and far. 782 00:35:37,935 --> 00:35:40,771 May this year be the best of all. 783 00:35:43,374 --> 00:35:44,442 Happy New Year, gorgeous. 784 00:35:45,843 --> 00:35:47,111 You made it. 785 00:35:47,478 --> 00:35:48,546 Oh, there you are. 786 00:35:49,080 --> 00:35:51,883 You know, I-- I forgot to ask you where-- 787 00:35:51,949 --> 00:35:53,951 -Oh! -Oh! I can't breathe. 788 00:35:54,018 --> 00:35:56,120 -[Tessa wheezing] -Oh! Oh! 789 00:36:08,165 --> 00:36:11,168 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 790 00:36:11,235 --> 00:36:14,238 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 791 00:36:14,305 --> 00:36:17,341 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 792 00:36:56,347 --> 00:36:58,716 ANNOUNCER: Join us again for The Young and the Restless.