1
00:00:09,042 --> 00:00:11,211
Don't get me wrong.
2
00:00:11,277 --> 00:00:13,980
I mean, I love a white Christmas
as much as everyone,
3
00:00:14,047 --> 00:00:16,349
but I could really
get used to this.
4
00:00:16,416 --> 00:00:20,553
Oh, yeah, you can't beat L.A.'s
weather, especially in December.
5
00:00:20,620 --> 00:00:22,288
Is this your first time
in Los Angeles?
6
00:00:22,355 --> 00:00:23,723
It is.
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,659
And there's so many beautiful
people.
8
00:00:27,193 --> 00:00:29,028
And you fit right in.
9
00:00:29,095 --> 00:00:31,297
I wouldn't be surprised
if someone comes up
10
00:00:31,364 --> 00:00:32,932
and asks you for an autograph.
11
00:00:32,999 --> 00:00:34,267
NATE: Mm-hmm. Or a selfie.
12
00:00:34,701 --> 00:00:37,137
You look like a star
of the silver screen.
13
00:00:38,505 --> 00:00:40,807
For you to say that
with a straight face,
14
00:00:40,874 --> 00:00:42,375
you deserve an Oscar.
15
00:00:42,442 --> 00:00:43,676
She's a keeper.
16
00:00:43,743 --> 00:00:44,744
Oh, he knows that.
17
00:00:45,712 --> 00:00:47,013
It's good to see you relaxed,
Amy.
18
00:00:47,080 --> 00:00:48,114
Ah.
19
00:00:48,982 --> 00:00:50,417
I am just acting that way
20
00:00:50,483 --> 00:00:53,319
because beneath
this cool exterior,
21
00:00:53,386 --> 00:00:55,722
I am a bundle of nerves.
22
00:00:55,789 --> 00:00:57,857
I mean, to be this close
to seeing my son
23
00:00:57,924 --> 00:00:59,659
after all these years,
I just...
24
00:00:59,726 --> 00:01:01,995
I have to say,
I'm pretty happy myself
25
00:01:02,061 --> 00:01:05,198
at the thought of meeting my
half-brother for the first time.
26
00:01:05,899 --> 00:01:07,867
It's like a scene
out of a movie, right?
27
00:01:08,334 --> 00:01:10,470
I just can't
wait to see how it ends.
28
00:01:11,104 --> 00:01:14,574
Well, welcome to the City
of Angels, everyone.
29
00:01:14,641 --> 00:01:16,409
Denise, please,
join us for breakfast.
30
00:01:16,476 --> 00:01:19,045
Uh, before you order...
31
00:01:19,112 --> 00:01:20,914
You want to know
if I have any new information
32
00:01:20,980 --> 00:01:22,248
-about your son?
-Yeah.
33
00:01:22,315 --> 00:01:23,750
I do.
34
00:01:23,817 --> 00:01:26,119
And since I know you didn't come
all this way to watch me eat,
35
00:01:26,186 --> 00:01:27,854
I won't waste another moment
36
00:01:27,921 --> 00:01:30,590
before I tell you everything
I found out about Damian.
37
00:01:36,296 --> 00:01:40,800
♪♪
38
00:01:40,867 --> 00:01:46,773
♪♪
39
00:01:46,840 --> 00:01:52,145
♪♪
40
00:01:52,212 --> 00:01:58,284
♪♪
41
00:01:58,351 --> 00:02:03,356
♪♪
42
00:02:03,423 --> 00:02:06,125
♪♪
43
00:02:08,661 --> 00:02:11,965
I cannot believe another year
has come and gone.
44
00:02:12,031 --> 00:02:13,733
It has flown by.
45
00:02:13,800 --> 00:02:16,469
Oh, and so much happened.
46
00:02:16,536 --> 00:02:17,837
Many things good.
47
00:02:17,904 --> 00:02:19,873
And many things bad.
48
00:02:20,573 --> 00:02:22,642
I would never have been able
to get through the bad things
49
00:02:22,709 --> 00:02:23,877
without you.
50
00:02:23,943 --> 00:02:26,746
Well, I would do it
again in a heartbeat,
51
00:02:26,813 --> 00:02:29,148
but let's not, okay?
52
00:02:29,215 --> 00:02:32,051
Running Newman Media
and Fenmore's at the same time
53
00:02:32,118 --> 00:02:33,386
nearly killed me.
54
00:02:33,453 --> 00:02:35,054
Oh, I know.
55
00:02:35,889 --> 00:02:37,423
To dear friends.
56
00:02:37,490 --> 00:02:41,494
And kicking 2024 out the door.
57
00:02:50,403 --> 00:02:52,272
Hey, sorry to keep you waiting.
58
00:02:52,338 --> 00:02:53,907
Hey, no problem.
59
00:02:54,807 --> 00:02:58,044
Gave me some time to make tea,
check on your mom.
60
00:02:58,111 --> 00:02:59,479
Oh, yeah, and?
61
00:02:59,546 --> 00:03:03,650
Uh, not 100%, but she swears
she will be by New Year's.
62
00:03:03,716 --> 00:03:05,585
I know, it's killed her
to miss Christmas.
63
00:03:05,652 --> 00:03:07,220
Yeah, but you know what?
64
00:03:07,287 --> 00:03:09,255
I'm gonna make it up to her.
I promise.
65
00:03:10,290 --> 00:03:12,659
So, you know,
I have to tell you,
66
00:03:12,725 --> 00:03:14,694
um, I wasn't surprised to see
67
00:03:14,761 --> 00:03:17,530
that you didn't just hand over
your new horse to a stable hand.
68
00:03:18,231 --> 00:03:20,199
That you personally saw to it
69
00:03:20,533 --> 00:03:22,769
that Seeker got the care
that he needed.
70
00:03:23,436 --> 00:03:25,071
Caring for
another living creature
71
00:03:25,138 --> 00:03:26,573
is a big responsibility.
72
00:03:26,639 --> 00:03:28,541
Which you took seriously.
73
00:03:28,975 --> 00:03:29,976
I just love that.
74
00:03:31,644 --> 00:03:32,845
Is this too much?
75
00:03:32,912 --> 00:03:34,213
-Too much what?
-COLE: Too much.
76
00:03:34,280 --> 00:03:36,983
Too much of your dad
gushing with pride.
77
00:03:37,050 --> 00:03:38,284
Really, it's not.
78
00:03:38,351 --> 00:03:40,053
I actually don't think
I could ever get enough
79
00:03:40,119 --> 00:03:41,754
of you and Mom
being proud of me.
80
00:03:41,821 --> 00:03:45,024
So, Seeker, he's beautiful.
81
00:03:46,159 --> 00:03:47,427
Yeah? Here, have a seat.
82
00:03:51,197 --> 00:03:52,565
You know
what is too much, though?
83
00:03:52,632 --> 00:03:53,700
COLE: What's that?
84
00:03:53,766 --> 00:03:55,501
Nikki and Victor
buying me my own horse.
85
00:03:55,568 --> 00:03:57,437
COLE: Well, I think they're
just trying to make up
86
00:03:57,503 --> 00:03:59,572
for the fact that they didn't
get to buy you a pony
87
00:03:59,639 --> 00:04:00,740
when you were a little girl.
88
00:04:01,441 --> 00:04:03,443
I guess we're all trying
to make up
89
00:04:03,509 --> 00:04:05,111
for what we didn't
get to do for you.
90
00:04:07,614 --> 00:04:11,484
So, my dear, you are really
picking up on this riding.
91
00:04:11,918 --> 00:04:13,186
I have an excellent teacher.
92
00:04:13,252 --> 00:04:16,489
Oh, well, now, for me,
all right, now, that's too much.
93
00:04:16,556 --> 00:04:18,057
Well, I would
give you a hard time,
94
00:04:18,124 --> 00:04:19,859
but it seems Grandpa's
already got that covered.
95
00:04:19,926 --> 00:04:20,994
COLE: Huh.
96
00:04:21,527 --> 00:04:24,063
Though it did seem like
he was warming up to the idea
97
00:04:24,130 --> 00:04:25,431
of you and Mom being together.
98
00:04:26,766 --> 00:04:28,134
All due respect to Seeker,
99
00:04:28,201 --> 00:04:30,970
but I think that is probably
the best Christmas present
100
00:04:31,037 --> 00:04:32,505
I could have ever wished for.
101
00:04:36,442 --> 00:04:40,313
Oh. You are still
carrying that scarf.
102
00:04:40,380 --> 00:04:41,547
Yeah.
103
00:04:41,614 --> 00:04:43,449
I still can't believe
our son wouldn't wear it
104
00:04:43,516 --> 00:04:45,351
when I asked him to three times.
105
00:04:45,685 --> 00:04:47,387
And then he took it off
when I wasn't looking
106
00:04:47,453 --> 00:04:49,222
and left it in the car.
107
00:04:51,290 --> 00:04:52,325
What?
108
00:04:53,192 --> 00:04:54,293
-Nothing.
-Adam.
109
00:04:54,360 --> 00:04:55,461
what?
110
00:04:57,430 --> 00:04:59,298
It's hideous, Chelsea.
111
00:05:00,333 --> 00:05:01,601
[Chelsea gasping]
112
00:05:01,668 --> 00:05:04,637
It is not hideous. It's cute.
113
00:05:04,704 --> 00:05:06,539
And that is exactly
why he doesn't wanna wear it.
114
00:05:06,606 --> 00:05:08,107
It's because
he doesn't want to be cute.
115
00:05:09,142 --> 00:05:11,778
The holiday scarf Nikki
got him for the holidays,
116
00:05:11,844 --> 00:05:13,112
it's beautiful.
117
00:05:13,179 --> 00:05:15,481
And that may be true,
but, see,
118
00:05:15,548 --> 00:05:18,818
there's also reindeer on it
and it's awful.
119
00:05:18,885 --> 00:05:20,219
CHELSEA:
Oh, okay, that's so funny.
120
00:05:20,286 --> 00:05:22,155
I didn't realize that
you were an expert on fashion.
121
00:05:22,221 --> 00:05:24,991
I am an expert on what it's like
to be a boy, and at his age,
122
00:05:25,058 --> 00:05:26,626
I wouldn't be caught dead
wearing something like this.
123
00:05:26,693 --> 00:05:27,727
Well, that's too bad.
124
00:05:27,794 --> 00:05:28,895
-He's gonna wear it...
-ADAM: Okay.
125
00:05:28,961 --> 00:05:30,329
...next time I see him,
mark my words.
126
00:05:30,396 --> 00:05:31,798
-We will see about that.
-VICTOR: Hello.
127
00:05:31,864 --> 00:05:33,399
-CHELSEA: Victor.
-Chelsea.
128
00:05:33,466 --> 00:05:34,934
-ADAM: Dad.
-Son.
129
00:05:35,468 --> 00:05:36,569
Just here to pick up Connor.
130
00:05:36,636 --> 00:05:37,837
He was playing hockey
with some friends.
131
00:05:37,904 --> 00:05:39,672
I know. I just came
from the pond, you know.
132
00:05:40,606 --> 00:05:41,841
That boy's a very good athlete.
133
00:05:41,908 --> 00:05:45,545
I love it. He's circling
rings around the others.
134
00:05:45,611 --> 00:05:46,779
Well, he takes after his dad.
135
00:05:46,846 --> 00:05:48,681
Hm, I'm thinking
more of his mom.
136
00:05:48,748 --> 00:05:50,416
Hmm. Maybe.
137
00:05:50,483 --> 00:05:52,985
But that scarf, it would've
just slowed him down.
138
00:05:53,753 --> 00:05:56,489
Son, would you mind if
I had a word alone with Chelsea?
139
00:06:04,097 --> 00:06:06,065
Yeah, I know that it, uh,
140
00:06:06,132 --> 00:06:09,202
it took Victor a little time
to come around.
141
00:06:09,268 --> 00:06:12,438
As you know, he and I,
we've had our differences.
142
00:06:12,872 --> 00:06:13,906
About?
143
00:06:14,774 --> 00:06:16,976
Uh, just about, um,
144
00:06:17,477 --> 00:06:19,145
well, let's just say
we found common ground.
145
00:06:19,946 --> 00:06:21,214
We both want the same thing
146
00:06:21,280 --> 00:06:24,383
and that's
to protect our families
147
00:06:24,450 --> 00:06:26,219
and to keep them safe and happy.
148
00:06:26,285 --> 00:06:27,987
I know
how much that means to him.
149
00:06:28,054 --> 00:06:29,222
And to you.
150
00:06:29,655 --> 00:06:30,990
Yeah.
151
00:06:31,057 --> 00:06:34,193
And I think he knows how much
I care about your mom.
152
00:06:34,594 --> 00:06:35,795
Everyone can see that.
153
00:06:35,862 --> 00:06:38,030
-Oh, is it that obvious?
-Uh, yeah.
154
00:06:38,731 --> 00:06:40,833
Well, I can say the same thing
about you and Kyle.
155
00:06:40,900 --> 00:06:42,635
But we're talking about
you and Mom.
156
00:06:42,702 --> 00:06:44,437
Mm, right, right.
157
00:06:44,504 --> 00:06:46,172
Well, um...
158
00:06:47,440 --> 00:06:50,743
we're older, you know,
and hopefully a little wiser.
159
00:06:50,810 --> 00:06:54,380
But, you know,
I think Victor knows,
160
00:06:54,447 --> 00:06:56,816
and hopefully you do too,
161
00:06:57,583 --> 00:06:59,986
that I would never do anything
to hurt your mother
162
00:07:00,052 --> 00:07:02,121
as others have in the past.
163
00:07:02,889 --> 00:07:04,957
I know how protective you are
of the people that you love.
164
00:07:05,558 --> 00:07:06,692
Fearlessly.
165
00:07:07,894 --> 00:07:10,196
And that's the one thing that
Victor and I have in common.
166
00:07:11,063 --> 00:07:13,599
And it's something that
I've always admired about him.
167
00:07:18,237 --> 00:07:19,272
Thank you, son.
168
00:07:21,440 --> 00:07:23,042
I will see to it
Connor puts this on.
169
00:07:23,976 --> 00:07:25,111
Thank you.
170
00:07:29,148 --> 00:07:30,616
Kindly have a seat, Chelsea.
171
00:07:32,285 --> 00:07:35,454
So, I'm not sure what
you're about to say,
172
00:07:35,521 --> 00:07:37,690
but I do want to set
the record straight.
173
00:07:38,724 --> 00:07:39,826
Please do.
174
00:07:39,892 --> 00:07:41,761
I'm not sure where you walked in
175
00:07:41,828 --> 00:07:43,629
during that
conversation earlier,
176
00:07:43,696 --> 00:07:45,731
but you're probably
thinking whatever you heard
177
00:07:45,798 --> 00:07:48,267
confirms your opinion that Adam
and I are in a better place.
178
00:07:49,001 --> 00:07:50,069
Aren't you?
179
00:07:50,136 --> 00:07:51,470
Uh, we are.
180
00:07:51,537 --> 00:07:54,207
But this new level of
connection and understanding,
181
00:07:55,241 --> 00:07:56,576
it's all for Connor's sake.
182
00:07:57,710 --> 00:08:00,146
We're just trying to be the best
parents we can possibly be.
183
00:08:01,647 --> 00:08:05,518
There's nothing romantic
happening between Adam and me.
184
00:08:06,552 --> 00:08:08,087
We're not getting back together.
185
00:08:08,788 --> 00:08:09,822
Hm.
186
00:08:10,890 --> 00:08:12,191
Sorry to hear that.
187
00:08:16,362 --> 00:08:17,864
You know what I love about you?
188
00:08:19,432 --> 00:08:21,200
That we can bitch about things
189
00:08:21,267 --> 00:08:23,336
that we have to pretend
to be thrilled about
190
00:08:23,402 --> 00:08:24,837
in the rest of our lives.
191
00:08:24,904 --> 00:08:27,673
With our co-workers,
our children,
192
00:08:27,740 --> 00:08:30,610
and dare I say, our husbands.
193
00:08:30,676 --> 00:08:33,546
Ah, yes, that.
194
00:08:33,613 --> 00:08:36,082
And the fact that
you can clearly read my mind.
195
00:08:36,148 --> 00:08:40,019
Ah, well, that's just a perk
of knowing each other so long.
196
00:08:40,086 --> 00:08:43,623
Okay, so what's the topic?
197
00:08:43,689 --> 00:08:45,358
It certainly can't be Victor.
198
00:08:45,424 --> 00:08:47,326
The man just built you a mansion
199
00:08:47,393 --> 00:08:49,395
and handed you
Chancellor to run.
200
00:08:49,462 --> 00:08:52,531
Uh, for which
I am forever grateful.
201
00:08:52,598 --> 00:08:54,901
His generosity knows no bounds.
202
00:08:54,967 --> 00:08:56,369
Hm.
203
00:08:56,435 --> 00:08:59,405
I mean, I know he's been digging
in about Cole and Victoria.
204
00:08:59,472 --> 00:09:02,608
Actually, he seems
to have thawed about that.
205
00:09:03,242 --> 00:09:06,045
No, as hard
as this year has been,
206
00:09:06,112 --> 00:09:08,981
it seems that our family
is more united than ever.
207
00:09:09,949 --> 00:09:11,651
So life is good?
208
00:09:11,717 --> 00:09:12,785
It is.
209
00:09:14,887 --> 00:09:16,088
But?
210
00:09:16,555 --> 00:09:18,925
I mean, I know you're
very concerned about Faith
211
00:09:18,991 --> 00:09:22,028
and Noah with everything
that's going on with Sharon.
212
00:09:22,094 --> 00:09:27,733
Oh, yes. Nicholas has
been a rock for all of them.
213
00:09:27,800 --> 00:09:31,804
They seem to be handling things
as well as can be expected.
214
00:09:33,439 --> 00:09:36,909
But I-- I have to say,
with all of its ups and downs,
215
00:09:36,976 --> 00:09:39,979
2024 ultimately was a powerful
216
00:09:40,046 --> 00:09:42,114
and uplifting year
for all of us.
217
00:09:43,082 --> 00:09:45,851
So, why do I feel like
you're giving me the hard sell?
218
00:09:46,419 --> 00:09:47,820
What do you mean?
219
00:09:47,887 --> 00:09:52,591
Well, sometimes when I feel like
life is going so great,
220
00:09:52,658 --> 00:09:54,694
that I'm waiting
for the other shoe to drop.
221
00:09:56,195 --> 00:09:58,130
Is that what's going on here?
222
00:10:05,504 --> 00:10:07,940
So, I've done a deeper dive
223
00:10:08,007 --> 00:10:11,310
into Damian's changes of address
and employment.
224
00:10:11,377 --> 00:10:12,611
Is there a pattern?
225
00:10:12,678 --> 00:10:13,813
There is.
226
00:10:13,879 --> 00:10:15,715
All the apartments he's lived in
227
00:10:15,781 --> 00:10:18,050
are owned by
the same management company,
228
00:10:18,117 --> 00:10:19,919
Danglars Properties.
229
00:10:20,419 --> 00:10:21,921
Could that be a coincidence?
230
00:10:21,988 --> 00:10:23,556
Not likely.
231
00:10:23,622 --> 00:10:26,325
I also don't think
it's just happenstance
232
00:10:26,392 --> 00:10:27,793
that every job he's held
233
00:10:27,860 --> 00:10:30,129
falls under
the same umbrella company,
234
00:10:30,196 --> 00:10:32,298
Monte Cristo Investments.
235
00:10:32,765 --> 00:10:36,135
Well, maybe the work he does
causes him to move frequently.
236
00:10:36,202 --> 00:10:38,804
You're thinking maybe
it's corporate housing?
237
00:10:38,871 --> 00:10:41,007
I had that same thought
and checked it out.
238
00:10:41,073 --> 00:10:42,141
It isn't.
239
00:10:42,842 --> 00:10:44,977
I'm not sure
what any of this means.
240
00:10:45,044 --> 00:10:48,180
It isn't too strange that
the properties are all owned
241
00:10:48,247 --> 00:10:49,648
by the same management company.
242
00:10:49,715 --> 00:10:51,484
I mean, L.A.'s a big town,
243
00:10:51,550 --> 00:10:54,553
but there are a finite number
of real players
244
00:10:54,620 --> 00:10:56,088
in residential rentals.
245
00:10:56,155 --> 00:10:58,891
Danglars has buildings
all over the southland.
246
00:10:58,958 --> 00:11:01,427
But the business angle
is strange.
247
00:11:01,494 --> 00:11:04,230
Yeah, why would your brother
make lateral moves
248
00:11:04,296 --> 00:11:06,532
from job to job,
all within the same company?
249
00:11:10,770 --> 00:11:12,004
I think I may know.
250
00:11:15,041 --> 00:11:18,944
Sorry, did you actually just say
that you admired my grandfather?
251
00:11:19,011 --> 00:11:22,648
Well, you know, Victor
has his faults, but we all do.
252
00:11:23,449 --> 00:11:26,752
But, you know, I have no doubt
that he will protect his family
253
00:11:26,819 --> 00:11:29,321
against any and all threats
that come their way.
254
00:11:30,022 --> 00:11:32,591
And not to be dramatic,
but I just believe
255
00:11:32,658 --> 00:11:34,960
that Victor would die
for any one of his family
256
00:11:35,027 --> 00:11:36,095
if it came down to it.
257
00:11:37,063 --> 00:11:38,097
Yeah.
258
00:11:39,165 --> 00:11:41,000
I can't recall
many conversations
259
00:11:41,067 --> 00:11:42,301
I've ever had with him
260
00:11:42,368 --> 00:11:44,837
where he wasn't touting
the importance of family.
261
00:11:44,904 --> 00:11:45,971
Oh, yeah.
262
00:11:46,539 --> 00:11:49,208
Even when I told him that
I wasn't happy with the way
263
00:11:49,275 --> 00:11:52,378
that he acquired Chancellor
or how he treated Kyle,
264
00:11:52,445 --> 00:11:54,280
and that
whole mess with Glissade.
265
00:11:54,346 --> 00:11:57,316
And it was about
putting the Newmans first.
266
00:11:57,383 --> 00:11:59,585
Yeah, and with that
singular focus,
267
00:11:59,652 --> 00:12:03,222
it's not hard to see
how he's been so successful.
268
00:12:05,991 --> 00:12:09,428
You do know that I have
the same level of commitment
269
00:12:09,495 --> 00:12:10,563
to you and your mom?
270
00:12:11,097 --> 00:12:12,431
Of course, I do.
271
00:12:13,099 --> 00:12:17,536
I've seen it in your deeds
and your words every single day
272
00:12:17,603 --> 00:12:19,638
since I learned
that you were my dad.
273
00:12:20,673 --> 00:12:22,108
Yeah.
274
00:12:24,977 --> 00:12:26,479
I've got to be
very honest with you,
275
00:12:26,545 --> 00:12:28,247
I am sort of disappointed
276
00:12:29,081 --> 00:12:31,517
that you and Adam are not
getting back together.
277
00:12:33,319 --> 00:12:35,121
It wasn't too long ago
you told me
278
00:12:35,187 --> 00:12:36,856
you felt I was right for Adam.
279
00:12:36,922 --> 00:12:39,792
I'm just curious, did you
share this assessment with him?
280
00:12:39,859 --> 00:12:42,394
I've told Adam exactly
the same thing I'm telling you.
281
00:12:43,562 --> 00:12:46,398
I think it would be
very good for you, for Connor,
282
00:12:46,465 --> 00:12:49,768
and Adam to get back together
as a family.
283
00:12:49,835 --> 00:12:53,239
No, Victor,
it would not be good.
284
00:12:54,306 --> 00:12:56,742
Well, don't you think
it would be, you know,
285
00:12:58,444 --> 00:13:00,513
good for a sense of stability
for Connor?
286
00:13:00,579 --> 00:13:02,648
I mean, he would feel great
about that, don't you think?
287
00:13:02,715 --> 00:13:04,617
Adam and I were a lot of things
as a couple.
288
00:13:04,683 --> 00:13:06,852
-Yeah.
-Stable was not one of them.
289
00:13:06,919 --> 00:13:10,422
That's why we fell apart
and eventually had to move on.
290
00:13:10,489 --> 00:13:12,258
But wait a minute,
the reason you fell apart
291
00:13:12,324 --> 00:13:13,759
is because of Sally Spectra.
292
00:13:14,560 --> 00:13:16,061
And I told Adam
from the beginning
293
00:13:16,128 --> 00:13:17,296
that I disapproved of her.
294
00:13:17,763 --> 00:13:19,698
Well, there was a time
you didn't approve of me either,
295
00:13:19,765 --> 00:13:21,233
but then you had
a change of heart.
296
00:13:21,300 --> 00:13:22,735
Well, wait a minute.
297
00:13:22,801 --> 00:13:25,604
I changed my mind about you
because I've seen you change.
298
00:13:26,705 --> 00:13:29,508
I know that you have faced
a lot of problems, okay?
299
00:13:30,142 --> 00:13:33,579
Health-wise, Connor's OCD,
300
00:13:34,046 --> 00:13:37,249
and you have come out
from under that stronger,
301
00:13:37,316 --> 00:13:39,218
and I think much more mature.
302
00:13:40,052 --> 00:13:41,086
Thank you.
303
00:13:41,153 --> 00:13:42,555
I think that's true.
304
00:13:43,589 --> 00:13:46,525
I know it's true. I really do.
305
00:13:48,060 --> 00:13:50,496
And I've got to tell you
that I appreciate that quality
306
00:13:50,563 --> 00:13:51,931
in any person.
307
00:13:54,166 --> 00:13:57,736
And I think Adam
would benefit a great deal
308
00:13:58,771 --> 00:14:00,372
if you were back in his life.
309
00:14:03,676 --> 00:14:06,345
So, where are you
going with this?
310
00:14:07,379 --> 00:14:10,583
You say you're looking out
for me, for Adam, for Connor,
311
00:14:11,617 --> 00:14:12,885
but what do you want?
312
00:14:14,520 --> 00:14:16,822
I would love for you to come
back into the Newman family.
313
00:14:24,697 --> 00:14:27,433
Uh-uh-uh.
Bite your tongue.
314
00:14:27,499 --> 00:14:31,070
There will be no shoe-dropping
around here in 2025.
315
00:14:31,136 --> 00:14:34,573
I plan on starting
the new year with gratitude
316
00:14:34,640 --> 00:14:37,710
and expectations
that the best is yet to come.
317
00:14:38,177 --> 00:14:41,080
And I almost believe it
when I hear you say it.
318
00:14:42,848 --> 00:14:45,918
You know, Katherine
always had to remind me
319
00:14:45,985 --> 00:14:48,287
how important perspective is.
320
00:14:48,354 --> 00:14:51,824
And focusing on the negative
only brings negative results.
321
00:14:51,890 --> 00:14:55,995
It's like, what did the kids
say today? Uh, manifesting...
322
00:14:56,061 --> 00:14:57,596
Oh, manifesting your
own destiny.
323
00:14:57,663 --> 00:14:59,298
NIKKI: Yes, exactly.
324
00:14:59,365 --> 00:15:02,701
I mean, I hit rock bottom
last year
325
00:15:02,768 --> 00:15:05,070
after that
whole ordeal with Jordan.
326
00:15:05,137 --> 00:15:08,474
I would never have guessed
that I would be sitting here
327
00:15:08,540 --> 00:15:10,276
at the end of the year sober,
328
00:15:11,043 --> 00:15:13,912
and running
a multinational conglomerate.
329
00:15:14,747 --> 00:15:16,749
So, you think
all that happened to you
330
00:15:16,815 --> 00:15:19,718
because you made,
uh, what, a dream board?
331
00:15:19,785 --> 00:15:23,555
You manifested that because
you worked your ass off.
332
00:15:23,622 --> 00:15:27,126
You dug in deep,
and you did the hard work.
333
00:15:27,860 --> 00:15:32,064
And I wrote
a gratitude list every day,
334
00:15:32,131 --> 00:15:36,135
replacing shoe-dropping mindsets
with positivity.
335
00:15:36,802 --> 00:15:37,836
Like?
336
00:15:38,871 --> 00:15:41,140
Well, um,
337
00:15:41,674 --> 00:15:47,179
I hate to admit this, but Adam
seems to have taken Newman Media
338
00:15:47,246 --> 00:15:48,314
to great heights.
339
00:15:48,380 --> 00:15:52,318
Oh, come on.
340
00:15:52,384 --> 00:15:53,619
What?
341
00:15:53,686 --> 00:15:55,754
Well, I mean, it's true.
342
00:15:56,355 --> 00:15:59,758
But I'm just a little surprised
to hear you admit that.
343
00:15:59,825 --> 00:16:01,994
I think
he would be surprised, too.
344
00:16:02,061 --> 00:16:05,764
Well, I always try to
give credit where credit is due.
345
00:16:07,066 --> 00:16:10,269
Okay, okay, maybe not,
but the truth is,
346
00:16:11,136 --> 00:16:15,974
Victor offered him
to move into our old house,
347
00:16:16,041 --> 00:16:20,379
so I'm trying to get used to the
idea of being more civil to him
348
00:16:20,446 --> 00:16:21,980
if he should take him up on it.
349
00:16:22,047 --> 00:16:25,250
Hm. Sounds like some
shoe-dropping to me.
350
00:16:26,685 --> 00:16:28,420
Maybe you're right.
351
00:16:29,188 --> 00:16:35,627
I mean, maybe it's hard to trust
that that stability can last.
352
00:16:35,694 --> 00:16:36,895
And you know what?
353
00:16:36,962 --> 00:16:40,399
There's nothing wrong with that.
That's the point.
354
00:16:40,466 --> 00:16:43,102
As long as we have our friends
and our family,
355
00:16:43,168 --> 00:16:47,473
the people who lift us up
in our life, we're okay,
356
00:16:47,539 --> 00:16:49,908
no matter
what life throws at us.
357
00:16:51,944 --> 00:16:53,078
Hm.
358
00:16:53,145 --> 00:16:55,681
Thank you, Victor.
I really appreciate that.
359
00:16:56,882 --> 00:17:00,619
But you can't blame me for
still being haunted by ghosts.
360
00:17:00,686 --> 00:17:02,855
Past, present, future.
361
00:17:03,288 --> 00:17:04,356
I understand.
362
00:17:05,391 --> 00:17:08,060
Did Adam ever tell you that
I offered him my old house?
363
00:17:08,827 --> 00:17:10,062
He did.
364
00:17:10,129 --> 00:17:12,264
It'd be a wonderful place
for Connor to live.
365
00:17:12,331 --> 00:17:13,532
Well, Connor lives with me.
366
00:17:13,599 --> 00:17:15,234
VICTOR:
Yeah, but I mean for all of you.
367
00:17:15,300 --> 00:17:18,504
You, Connor, Adam, live
in the new house as a family.
368
00:17:18,570 --> 00:17:19,838
It'd be wonderful.
369
00:17:20,606 --> 00:17:22,141
[Chelsea sighing]
370
00:17:22,207 --> 00:17:24,810
I know that offer is about much
more than just material things.
371
00:17:24,877 --> 00:17:28,447
This ranch is so much more
than just a big house
372
00:17:28,514 --> 00:17:30,416
with a beautiful pond
you can skate on,
373
00:17:30,482 --> 00:17:32,017
and stables
where you can ride horses.
374
00:17:32,084 --> 00:17:33,485
It's a home, Chelsea.
375
00:17:33,952 --> 00:17:35,187
I know, Victor,
376
00:17:35,254 --> 00:17:37,389
and I know everyone that
lives here loves Connor.
377
00:17:37,456 --> 00:17:39,057
And Connor would thrive here.
378
00:17:40,392 --> 00:17:41,927
I can see
how you would think that.
379
00:17:42,795 --> 00:17:44,463
And it's tempting,
380
00:17:44,530 --> 00:17:46,965
knowing how much he could
benefit from that, but...
381
00:17:49,601 --> 00:17:52,571
There is simply
too much negative history
382
00:17:52,638 --> 00:17:53,872
between me and Adam.
383
00:17:55,507 --> 00:17:57,876
Just let bygones be bygones.
Come on.
384
00:17:57,943 --> 00:17:59,411
Well, I-- I'm trying.
385
00:17:59,478 --> 00:18:01,046
I'm trying to just
live in the moment.
386
00:18:01,113 --> 00:18:03,449
But, you know, you're not
going to like the sound of this,
387
00:18:03,515 --> 00:18:05,751
but I do believe that your son
is still very much in love
388
00:18:05,818 --> 00:18:07,019
with Sally Spectra.
389
00:18:07,085 --> 00:18:09,288
Can I be honest with you?
As a man?
390
00:18:10,322 --> 00:18:12,357
It was a momentary distraction.
391
00:18:12,424 --> 00:18:13,492
That's it.
392
00:18:14,526 --> 00:18:16,728
Nothing serious. I promise you.
393
00:18:16,795 --> 00:18:18,130
Victor, you're wrong.
394
00:18:18,197 --> 00:18:20,999
They cared about each other
very much. They still do.
395
00:18:22,067 --> 00:18:23,802
[Chelsea sighing]
396
00:18:23,869 --> 00:18:24,937
But...
397
00:18:25,971 --> 00:18:27,339
this is about me and Adam.
398
00:18:27,406 --> 00:18:29,341
It is. Exactly.
399
00:18:29,408 --> 00:18:30,409
And I hope you're right.
400
00:18:30,476 --> 00:18:32,811
I hope Adam is ready to move on.
401
00:18:34,513 --> 00:18:35,981
[Chelsea sighing]
402
00:18:36,048 --> 00:18:39,218
But, I don't know, just the idea
of the three of us living here,
403
00:18:39,284 --> 00:18:41,153
on the Newman compound
together, it...
404
00:18:42,955 --> 00:18:44,923
It might seem appealing to you,
but it--
405
00:18:44,990 --> 00:18:46,458
it doesn't seem appealing to me.
406
00:18:46,525 --> 00:18:48,927
I-- I don't think that's what
would be best for me or Adam,
407
00:18:48,994 --> 00:18:50,429
or certainly not Connor.
408
00:18:51,263 --> 00:18:53,465
Look, I understand
all of your hesitation,
409
00:18:54,299 --> 00:18:56,768
but would you at least
give my proposal a thought?
410
00:18:59,905 --> 00:19:01,907
-Hey, Mom.
-Hi, sweetie.
411
00:19:01,974 --> 00:19:03,876
-Hi, Connor.
-Hey, Grandpa.
412
00:19:10,182 --> 00:19:12,084
I can't believe none of you
picked up on this.
413
00:19:13,719 --> 00:19:15,621
Well, are you gonna share
your thoughts with us,
414
00:19:15,687 --> 00:19:18,757
or just keep
your brilliance to yourself?
415
00:19:18,824 --> 00:19:21,126
Nate, please tell us.
416
00:19:21,193 --> 00:19:22,928
Monte Cristo Investments.
417
00:19:23,795 --> 00:19:25,797
As in,
The Count of Monte Cristo.
418
00:19:26,865 --> 00:19:29,334
The book by Alexandre Dumas.
419
00:19:30,068 --> 00:19:33,338
Yeah, he also wrote
The Three Musketeers.
420
00:19:35,173 --> 00:19:36,475
What?
421
00:19:36,542 --> 00:19:38,176
I happen to have read
a fair amount
422
00:19:38,243 --> 00:19:40,078
of French classic literature.
423
00:19:40,145 --> 00:19:42,681
See, he's not just
a pretty face.
424
00:19:43,215 --> 00:19:45,450
And I didn't need to hire
a private detective
425
00:19:45,517 --> 00:19:46,718
to figure that out.
426
00:19:47,553 --> 00:19:48,620
Go on, Nate.
427
00:19:49,254 --> 00:19:51,223
So, in
The Count of Monte Cristo,
428
00:19:51,290 --> 00:19:54,059
uh, a man named Danglars
is a key character.
429
00:19:54,960 --> 00:19:56,328
That's right.
430
00:19:56,395 --> 00:19:58,063
I should have picked up on that.
431
00:19:58,130 --> 00:20:00,899
Do you know if that book meant
anything special to Damian?
432
00:20:00,966 --> 00:20:05,170
Um, I remember him reading
it when he was just a teenager.
433
00:20:05,237 --> 00:20:07,806
It's an, uh,
adventure story, right?
434
00:20:07,873 --> 00:20:11,209
A man unjustly imprisoned
comes into a fortune.
435
00:20:11,276 --> 00:20:14,680
He escapes, remakes himself
as the title character,
436
00:20:14,746 --> 00:20:17,249
and sets out to avenge
his wrongful incarceration.
437
00:20:18,817 --> 00:20:21,887
Well, there's no way
this is all a coincidence.
438
00:20:21,954 --> 00:20:26,592
If Damian is half as brilliant
as his half-brother,
439
00:20:26,658 --> 00:20:28,594
he must have made
the same connection.
440
00:20:28,660 --> 00:20:29,828
He must have.
441
00:20:30,963 --> 00:20:32,130
But what does it mean?
442
00:20:34,666 --> 00:20:35,701
[Nate sighing]
443
00:20:42,240 --> 00:20:44,643
And Dad got there just in time
to see me score a goal.
444
00:20:44,710 --> 00:20:46,712
Well, you know, I told
your dad to go down there.
445
00:20:47,512 --> 00:20:50,549
When I saw you play,
I was very impressed.
446
00:20:50,616 --> 00:20:51,783
You were damn good.
447
00:20:52,217 --> 00:20:53,952
You were skating a circles
around the other guys.
448
00:20:54,920 --> 00:20:55,988
-Thanks.
-Yeah.
449
00:20:56,855 --> 00:20:58,223
We could have stayed
out there all day,
450
00:20:58,290 --> 00:21:00,158
but the ice was getting
pretty thin.
451
00:21:00,225 --> 00:21:03,895
Not as thin as the thin ice
you are on regarding this scarf.
452
00:21:03,962 --> 00:21:04,997
We're inside now.
453
00:21:05,964 --> 00:21:07,065
Dad?
454
00:21:09,034 --> 00:21:11,136
Your mom and I
are on the same page, kiddo.
455
00:21:11,203 --> 00:21:12,604
Mm-hmm.
456
00:21:12,671 --> 00:21:13,705
Fine.
457
00:21:16,008 --> 00:21:17,743
I wish I could come
to the ranch every day.
458
00:21:17,809 --> 00:21:20,145
I bet you would love
to live here, wouldn't you?
459
00:21:20,912 --> 00:21:22,781
Are you kidding?
Of course I would.
460
00:21:22,848 --> 00:21:26,118
Okay, I think it's time to go.
We have your therapy session.
461
00:21:26,184 --> 00:21:27,586
Well, you guys
should head to the car.
462
00:21:27,653 --> 00:21:28,987
I'll, uh,
I'll catch up with you.
463
00:21:29,054 --> 00:21:30,789
I'd like to talk to my dad
for a minute.
464
00:21:30,856 --> 00:21:32,658
-Okay, come on.
-Bye, Connor.
465
00:21:32,724 --> 00:21:33,892
Be cool.
466
00:21:33,959 --> 00:21:35,527
-Bye, Grandpa.
-Keep practicing, okay?
467
00:21:36,361 --> 00:21:37,396
You're good.
468
00:21:38,530 --> 00:21:39,564
Yep.
469
00:21:43,268 --> 00:21:44,403
So, what was that about?
470
00:21:45,170 --> 00:21:46,705
What did you need
to talk to Chelsea about?
471
00:21:46,772 --> 00:21:49,274
Well, I'm sure that Chelsea
will fill you in.
472
00:21:49,341 --> 00:21:51,576
-Well, I want to hear your side.
-You want to hear my side?
473
00:21:51,643 --> 00:21:53,178
Well, I'll tell you
quite frankly,
474
00:21:53,912 --> 00:21:55,714
I think it's sad that
you're not all living here.
475
00:21:55,781 --> 00:21:57,549
I mean, I wish all of you
would live here.
476
00:21:59,217 --> 00:22:00,919
You know Connor
lives with Chelsea.
477
00:22:01,720 --> 00:22:02,721
So?
478
00:22:02,788 --> 00:22:05,090
So, yes,
he would be here, but...
479
00:22:06,058 --> 00:22:07,459
you would just be getting me.
480
00:22:07,526 --> 00:22:10,028
So, what's--
What are you saying? Yes?
481
00:22:12,664 --> 00:22:13,765
Right after the New Year.
482
00:22:15,100 --> 00:22:16,568
If that is okay with you.
483
00:22:21,807 --> 00:22:22,841
I love that.
484
00:22:26,344 --> 00:22:28,046
I can tell you're remembering
something, Amy.
485
00:22:29,381 --> 00:22:30,782
I am. Oh!
486
00:22:30,849 --> 00:22:33,752
Gosh, memory is a--
a funny thing. Hm.
487
00:22:34,820 --> 00:22:36,588
Uh, it's gotten a little fuzzy,
488
00:22:36,655 --> 00:22:39,491
but then something reminds you
of it, and just brings it back.
489
00:22:39,558 --> 00:22:41,593
And, uh...
490
00:22:41,660 --> 00:22:42,928
at least some of it.
491
00:22:42,994 --> 00:22:44,463
Um...
492
00:22:44,529 --> 00:22:47,199
Damian's basketball jersey
in high school.
493
00:22:47,899 --> 00:22:49,000
He wore number 34.
494
00:22:49,067 --> 00:22:50,102
He did.
495
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Is it just me?
496
00:22:53,772 --> 00:22:56,041
Hm. It's not. I'm lost.
497
00:22:56,108 --> 00:22:57,876
Listen, when Dantès,
498
00:22:57,943 --> 00:23:00,345
that's the Count
of Monte Cristo's real name,
499
00:23:00,412 --> 00:23:03,682
is imprisoned, he becomes
just another nameless prisoner.
500
00:23:04,716 --> 00:23:08,220
They refer to him as Number 34,
the number on his cell.
501
00:23:08,286 --> 00:23:11,690
Yeah, and he chose that number
because he loved that book.
502
00:23:12,491 --> 00:23:15,193
Oh! He used to read
so many of them over the years.
503
00:23:15,260 --> 00:23:16,962
I mean, just all the classics.
504
00:23:17,996 --> 00:23:20,799
He talked to Jackson and I
about them all the time.
505
00:23:20,866 --> 00:23:23,168
He would recite whole plots,
506
00:23:23,235 --> 00:23:25,971
and lines of dialogue.
507
00:23:26,037 --> 00:23:28,106
I mean, oh!
508
00:23:28,173 --> 00:23:29,941
You couldn't possibly
listen to them all,
509
00:23:30,008 --> 00:23:32,778
but that book stood out,
510
00:23:32,844 --> 00:23:34,379
because he liked it so much.
511
00:23:35,714 --> 00:23:38,416
I'm just not sure
what this means. I just--
512
00:23:38,483 --> 00:23:40,318
I think it has
to mean something.
513
00:23:41,052 --> 00:23:44,189
Think about it, Damian living
in all those Danglars Properties
514
00:23:44,256 --> 00:23:47,092
and working all those jobs at
a company called Monte Cristo.
515
00:23:47,959 --> 00:23:51,062
It definitely brings up
a lot of questions.
516
00:23:52,731 --> 00:23:54,766
And in order for us
to get answers,
517
00:23:55,600 --> 00:23:57,002
I have to contact my brother.
518
00:24:00,639 --> 00:24:02,040
[knocking on door]
519
00:24:02,107 --> 00:24:03,141
Come in.
520
00:24:04,009 --> 00:24:05,210
Hi, Grandpa.
521
00:24:05,277 --> 00:24:07,412
-There you are.
-COLE: Hey, Victor. Adam.
522
00:24:08,346 --> 00:24:09,581
Hey, you know what, we just, uh,
523
00:24:09,648 --> 00:24:11,616
ran into Chelsea and Connor
on the way in.
524
00:24:11,683 --> 00:24:13,685
Oh, he was playing hockey
down on the pond.
525
00:24:13,752 --> 00:24:17,489
Ah, and Claire was just
riding her new horse.
526
00:24:17,556 --> 00:24:18,690
It's a great place to live.
527
00:24:18,757 --> 00:24:19,825
It is, indeed.
528
00:24:20,759 --> 00:24:22,828
Well, it looks like I'm going
to be running into you guys
529
00:24:22,894 --> 00:24:24,229
a lot more in the new year.
530
00:24:26,298 --> 00:24:27,332
VICTOR: Right.
531
00:24:27,399 --> 00:24:28,767
Hey, good to see you, Adam.
532
00:24:28,834 --> 00:24:29,868
ADAM: You, as well.
533
00:24:31,903 --> 00:24:33,171
Uh, what did he mean by that?
534
00:24:33,839 --> 00:24:36,374
Well, he's moving
into my old house.
535
00:24:36,441 --> 00:24:38,977
Ah, well, I heard
that you had offered.
536
00:24:39,044 --> 00:24:40,579
It's nice to have family close.
537
00:24:40,645 --> 00:24:41,713
You bet.
538
00:24:42,714 --> 00:24:45,250
My darling, how was
your first ride on Seeker?
539
00:24:45,650 --> 00:24:46,952
Perfect.
540
00:24:47,018 --> 00:24:48,687
He is just the most beautiful
creature I've ever seen.
541
00:24:48,753 --> 00:24:51,089
Isn't it?
I mean, such a beautiful horse.
542
00:24:51,156 --> 00:24:52,924
Thank you so much, again.
543
00:24:52,991 --> 00:24:54,059
You're welcome.
544
00:24:54,693 --> 00:24:55,961
So, what are your plans now?
545
00:24:56,628 --> 00:24:59,064
We are actually going
to meet Nikki and Lauren
546
00:24:59,130 --> 00:25:00,565
for lunch at Society.
547
00:25:00,632 --> 00:25:02,500
-Would you like to join us?
-No.
548
00:25:02,567 --> 00:25:03,568
Maybe another time.
549
00:25:03,635 --> 00:25:05,303
-Okay?
-Okay.
550
00:25:05,370 --> 00:25:06,571
Meanwhile,
if you don't mind, Cole,
551
00:25:06,638 --> 00:25:08,306
I would like some words
with you.
552
00:25:09,207 --> 00:25:10,408
Sure.
553
00:25:16,915 --> 00:25:18,683
I will meet you
at Society, then.
554
00:25:18,750 --> 00:25:19,885
Should I order your favorite?
555
00:25:19,951 --> 00:25:21,653
Yeah, sure, sure.
Thank you, sweetheart.
556
00:25:21,720 --> 00:25:22,721
Yeah.
557
00:25:22,787 --> 00:25:24,022
-Bye, Grandpa.
-Bye, sweetheart.
558
00:25:24,089 --> 00:25:25,090
-Okay.
-Thanks again.
559
00:25:25,156 --> 00:25:26,191
So happy
you enjoyed the horse.
560
00:25:26,258 --> 00:25:27,859
-You're the best.
-Okay.
561
00:25:27,926 --> 00:25:29,394
-Bye, Dad.
-Okay, see you in a bit.
562
00:25:34,466 --> 00:25:35,533
She seems so happy.
563
00:25:36,501 --> 00:25:38,370
COLE: Yeah, well,
thanks to you and Nikki,
564
00:25:38,436 --> 00:25:41,806
for, uh, gifting her
that beautiful horse.
565
00:25:43,541 --> 00:25:46,945
Victor, I just wanted to, uh,
thank you again for accepting
566
00:25:47,679 --> 00:25:51,249
and now respecting, my
relationship with your daughter.
567
00:25:51,316 --> 00:25:53,251
You have earned that, Cole.
568
00:25:54,920 --> 00:25:56,488
So, um...
569
00:25:56,554 --> 00:25:58,690
what is it that you
wanted to talk with me about?
570
00:26:01,459 --> 00:26:03,929
I am sending you all
the information you need
571
00:26:03,995 --> 00:26:05,630
to track down Damian.
572
00:26:05,697 --> 00:26:07,499
Current address and employment.
573
00:26:09,601 --> 00:26:10,635
Got it.
574
00:26:11,803 --> 00:26:14,039
Now, let's hope my brother
hasn't moved on yet.
575
00:26:14,940 --> 00:26:16,975
You have any idea how
you're going to approach him?
576
00:26:17,776 --> 00:26:19,477
You know, if he doesn't
want to be found,
577
00:26:19,544 --> 00:26:21,546
there's a good chance
you can scare him off.
578
00:26:22,580 --> 00:26:25,550
Maybe you should come up
with some sort of cover story.
579
00:26:25,617 --> 00:26:29,721
If Damian is half
as brilliant as Nate is,
580
00:26:30,422 --> 00:26:32,424
trying to sell him
some fabrication--
581
00:26:32,490 --> 00:26:33,892
-He'll see right through it.
-AMY: Yeah.
582
00:26:35,226 --> 00:26:37,595
It might be a lot to show up
on his doorstep
583
00:26:37,662 --> 00:26:40,332
and tell him
you're his half-brother.
584
00:26:40,799 --> 00:26:42,200
I agree.
585
00:26:42,567 --> 00:26:44,869
But I don't want to start our
relationship off with a lie.
586
00:26:45,737 --> 00:26:48,540
So, a half-truth
will have to do.
587
00:26:48,606 --> 00:26:50,942
Uh, Denise, I need to know
everything you've learned
588
00:26:51,009 --> 00:26:52,544
about the kind
of work Damian did
589
00:26:52,610 --> 00:26:54,279
for Monte Cristo Investments.
590
00:26:54,346 --> 00:26:55,647
I am on it.
591
00:26:58,750 --> 00:27:00,752
Oh! It was so exhilarating.
592
00:27:00,819 --> 00:27:02,387
We were in the woods
on the other side
593
00:27:02,454 --> 00:27:04,389
of the stables, Seeker and me.
594
00:27:04,456 --> 00:27:06,558
And with all of the snow
on the ground,
595
00:27:06,624 --> 00:27:09,961
and the icicles hanging in
the bare branches of the trees,
596
00:27:10,028 --> 00:27:11,396
they looked like chandeliers.
597
00:27:11,463 --> 00:27:13,264
It was just,
it was so beautiful.
598
00:27:13,331 --> 00:27:15,734
It was like something
out of a fairy tale.
599
00:27:15,800 --> 00:27:18,903
And I felt like royalty
up on that horse.
600
00:27:18,970 --> 00:27:21,806
Well, that's
a wonderful feeling to have.
601
00:27:23,008 --> 00:27:26,144
Sometimes, when I was younger,
I'd be locked in my room,
602
00:27:26,211 --> 00:27:28,480
and I would imagine
that one day,
603
00:27:28,546 --> 00:27:29,814
I would go to the window,
604
00:27:29,881 --> 00:27:31,649
and there would be a horse
there waiting for me.
605
00:27:31,716 --> 00:27:33,952
One that had come
in the night to take me away.
606
00:27:34,753 --> 00:27:36,654
-Oh, honey.
-CLAIRE: It's okay.
607
00:27:36,721 --> 00:27:39,357
I always imagined that one day
I would get on that horse,
608
00:27:39,424 --> 00:27:42,060
and I would ride as fast
609
00:27:42,127 --> 00:27:44,396
and as far away
from my life as I could.
610
00:27:45,530 --> 00:27:50,368
But today, when I was on Seeker,
all I wanted was to stand still.
611
00:27:51,202 --> 00:27:52,337
NIKKI: Hm.
612
00:27:52,404 --> 00:27:54,139
Do you ever feel
like life is just so good
613
00:27:54,205 --> 00:27:56,374
that you want to freeze time?
614
00:27:57,575 --> 00:27:58,777
Oh, I do, indeed.
615
00:28:00,578 --> 00:28:01,880
Where is your father?
616
00:28:01,946 --> 00:28:04,983
He loves beautiful words
and he's missing all of these.
617
00:28:06,351 --> 00:28:09,054
He stayed to speak to Grandpa.
618
00:28:13,024 --> 00:28:14,559
Perfect day for hot chocolate.
619
00:28:14,626 --> 00:28:15,693
Hm.
620
00:28:16,628 --> 00:28:18,663
Hey, it would be
even better with a brownie.
621
00:28:20,231 --> 00:28:21,533
-Mom?
-Of course.
622
00:28:21,599 --> 00:28:23,034
I never say no to a brownie.
623
00:28:24,202 --> 00:28:25,236
I'll get some.
624
00:28:26,071 --> 00:28:27,105
Okay.
625
00:28:29,707 --> 00:28:31,276
So, what did
my father say to you?
626
00:28:31,943 --> 00:28:34,546
He was just Victor being Victor.
627
00:28:35,113 --> 00:28:37,315
Well, that can't be good.
628
00:28:38,516 --> 00:28:40,718
He wants Connor to start
spending more time at the ranch.
629
00:28:44,055 --> 00:28:45,423
Did he, um...
630
00:28:45,490 --> 00:28:46,925
mention anything
about you and me?
631
00:28:46,991 --> 00:28:49,627
-He certainly did, yeah.
-Hm.
632
00:28:49,694 --> 00:28:51,062
He was quite direct.
633
00:28:52,430 --> 00:28:54,999
He said he'd like to see us
all together as a family.
634
00:28:58,536 --> 00:28:59,838
That's not up to Victor.
635
00:29:00,405 --> 00:29:01,439
No, it's not.
636
00:29:04,209 --> 00:29:05,310
What did you tell him?
637
00:29:07,345 --> 00:29:08,613
I told him
it's never gonna happen.
638
00:29:15,520 --> 00:29:18,056
Okay.
I know it's not much to go on,
639
00:29:18,123 --> 00:29:20,391
but it's as much as I've been
able to learn so far
640
00:29:20,458 --> 00:29:21,860
about the jobs he's had.
641
00:29:22,227 --> 00:29:23,761
-I'll make it work.
-DENISE: Okay.
642
00:29:23,828 --> 00:29:25,563
Oh, do you know what
you're going to do, Nate?
643
00:29:26,131 --> 00:29:27,365
Oh, let me guess.
644
00:29:27,432 --> 00:29:30,668
You're going to pretend
to be some rich count.
645
00:29:30,735 --> 00:29:33,471
Or maybe you're going to wear
a number 34 jersey,
646
00:29:33,538 --> 00:29:35,807
and attempt to impress him
with your ability
647
00:29:35,874 --> 00:29:36,908
to dunk a basketball?
648
00:29:38,376 --> 00:29:40,645
We all know Damian will
see that coming a mile away.
649
00:29:41,379 --> 00:29:42,547
Nate, um...
650
00:29:42,614 --> 00:29:45,016
I-- Look, I know what
you're about to say.
651
00:29:45,083 --> 00:29:46,918
You don't have to see
your son just yet, okay?
652
00:29:46,985 --> 00:29:48,253
-I think it's--
-Yeah.
653
00:29:48,319 --> 00:29:50,255
I think it's best
if I approach him on my own.
654
00:29:51,856 --> 00:29:54,025
I have an idea
on how to do that.
655
00:29:54,926 --> 00:29:56,494
I know I've been teasing him,
656
00:29:56,561 --> 00:30:00,965
but I also know
that if Nate says he's got this,
657
00:30:01,032 --> 00:30:02,200
then he's got this.
658
00:30:03,001 --> 00:30:04,035
NATE: Thank you, Audra.
659
00:30:05,904 --> 00:30:08,439
Listen, I don't mean
to be mysterious.
660
00:30:08,506 --> 00:30:10,208
There's enough questions
about Damian,
661
00:30:10,275 --> 00:30:12,810
so I won't leave you
wondering what my plan is.
662
00:30:14,145 --> 00:30:16,548
So, I'm gonna reach out
to Damian,
663
00:30:16,614 --> 00:30:18,850
let him know I'm looking
for new hires for Winters,
664
00:30:18,917 --> 00:30:22,187
and then tailor the position
to fit Damian's experience.
665
00:30:23,388 --> 00:30:25,156
-That could work.
-AMY: Yeah.
666
00:30:25,223 --> 00:30:27,125
But how are you going
to say you found him?
667
00:30:27,792 --> 00:30:30,795
I'll claim I hired
a headhunter to do a search
668
00:30:30,862 --> 00:30:31,930
and his name came up.
669
00:30:32,664 --> 00:30:34,432
Then maybe, throw in
that I know someone
670
00:30:34,499 --> 00:30:36,067
at one of the companies
he worked at.
671
00:30:36,601 --> 00:30:37,735
Got a reference.
672
00:30:37,802 --> 00:30:40,205
And you're not gonna mention me?
Or my condition?
673
00:30:40,271 --> 00:30:42,740
Or that I'm even here
in Los Angeles?
674
00:30:44,442 --> 00:30:45,677
I won't.
675
00:30:45,743 --> 00:30:48,580
I have to admit,
I still have reservations.
676
00:30:49,247 --> 00:30:51,249
I mean, what if Damian
somehow realizes
677
00:30:51,316 --> 00:30:53,284
that you're not
telling the truth?
678
00:30:53,351 --> 00:30:55,353
,And he gets nervous,
and disappears again?
679
00:30:56,354 --> 00:30:59,824
Nate, this might be
our only chance.
680
00:31:02,260 --> 00:31:03,328
Then I better make it count.
681
00:31:05,630 --> 00:31:07,966
I can't help but wonder--
Thanks.
682
00:31:08,032 --> 00:31:10,535
If Grandpa wanting to have
another talk with my dad
683
00:31:10,602 --> 00:31:12,804
means that maybe he's decided
684
00:31:12,870 --> 00:31:15,306
that all that stuff about my dad
being part of the family
685
00:31:15,373 --> 00:31:17,976
was just Grandpa getting
caught up in the holiday spirit.
686
00:31:18,443 --> 00:31:20,044
Well, that had better not
be the case,
687
00:31:20,111 --> 00:31:21,646
unless he wants to answer to me.
688
00:31:22,447 --> 00:31:24,949
Well, maybe this
is the other shoe.
689
00:31:25,450 --> 00:31:26,684
Shoe?
690
00:31:26,751 --> 00:31:29,587
No, we are not even going
to talk about that.
691
00:31:29,654 --> 00:31:32,624
We will not give energy
to negative thoughts.
692
00:31:32,690 --> 00:31:34,292
CLAIRE:
Oh, I'm with you on that.
693
00:31:34,926 --> 00:31:36,961
Besides, Grandpa seemed
to be in really good spirits.
694
00:31:37,028 --> 00:31:38,196
So, I'm thinking that
695
00:31:38,263 --> 00:31:39,731
whatever he wanted
to talk to my dad about
696
00:31:39,797 --> 00:31:40,999
was probably something good.
697
00:31:44,836 --> 00:31:48,706
Victor, I hope I haven't done
something to upset you
698
00:31:48,773 --> 00:31:49,807
since last night.
699
00:31:50,375 --> 00:31:51,509
Cole, to the contrary.
700
00:31:53,678 --> 00:31:55,913
I'm very happy that you
are now a part of my family.
701
00:31:56,881 --> 00:31:58,416
Well, thank you.
702
00:31:58,483 --> 00:32:00,551
It means a lot to me
to hear you say that.
703
00:32:01,319 --> 00:32:03,054
Would you also like
to be part of the business?
704
00:32:04,422 --> 00:32:05,657
How so?
705
00:32:05,723 --> 00:32:08,059
How would you like to join
Newman Enterprises?
706
00:32:08,726 --> 00:32:09,994
Wait a minute.
707
00:32:10,061 --> 00:32:12,263
You want me to work
with Victoria and Nicholas?
708
00:32:12,330 --> 00:32:15,166
I would like you to run
our publishing division.
709
00:32:18,369 --> 00:32:19,771
I just, I have one question.
710
00:32:21,139 --> 00:32:22,607
Why do you keep fighting this?
711
00:32:23,241 --> 00:32:24,642
That's not what I'm doing.
712
00:32:25,510 --> 00:32:28,212
Chelsea, you're denying
that what happened between us
713
00:32:28,279 --> 00:32:30,548
in Baltimore meant something.
714
00:32:30,615 --> 00:32:32,183
Adam, it wasn't too long ago
715
00:32:32,250 --> 00:32:35,053
we agreed that what happened
in Baltimore meant nothing.
716
00:32:35,920 --> 00:32:37,755
That's what we told
Billy and Sally.
717
00:32:37,822 --> 00:32:39,490
And we weren't lying to them.
718
00:32:40,458 --> 00:32:42,827
But maybe we were
lying to ourselves.
719
00:32:43,428 --> 00:32:46,631
Maybe what we felt
for each other has come back.
720
00:32:47,632 --> 00:32:50,134
-Maybe we still--
-CHELSEA: No, don't say it.
721
00:32:50,201 --> 00:32:51,235
It was not love.
722
00:32:53,004 --> 00:32:54,038
It was...
723
00:32:54,105 --> 00:32:55,673
It was raw emotion.
724
00:32:55,740 --> 00:32:57,342
It was pain and...
725
00:32:58,776 --> 00:33:00,411
And emptiness
that we were trying to fill.
726
00:33:00,478 --> 00:33:02,980
And I'm not diminishing
those feelings,
727
00:33:03,047 --> 00:33:04,415
because God knows
I had them, too.
728
00:33:04,482 --> 00:33:06,584
But that's all it was.
729
00:33:07,085 --> 00:33:08,119
Do you really still
believe that?
730
00:33:08,186 --> 00:33:09,354
I do.
731
00:33:09,420 --> 00:33:13,291
Because I think, right now,
you look scared.
732
00:33:13,358 --> 00:33:14,826
I am scared, Adam.
733
00:33:14,892 --> 00:33:17,562
I'm scared to death
that what happened between us
734
00:33:17,628 --> 00:33:18,830
could happen again.
735
00:33:18,896 --> 00:33:21,966
And I don't blame you
for feeling that way.
736
00:33:22,033 --> 00:33:23,501
Then why are you pushing this?
737
00:33:23,568 --> 00:33:25,803
I-- I don't mean to push, okay?
738
00:33:25,870 --> 00:33:27,605
I just...
739
00:33:27,672 --> 00:33:29,807
I can't keep denying
what I'm feeling.
740
00:33:30,708 --> 00:33:32,343
It's not that simple, Adam.
741
00:33:32,410 --> 00:33:34,445
And I know you
have been conflicted.
742
00:33:34,512 --> 00:33:35,580
-I've told you, over--
-No. Listen.
743
00:33:35,646 --> 00:33:37,181
You think I still love Sally.
744
00:33:37,248 --> 00:33:38,349
Don't you?
745
00:33:39,050 --> 00:33:40,985
Sally is done with me.
746
00:33:42,387 --> 00:33:43,421
It's a moot point.
747
00:33:45,423 --> 00:33:46,457
You lost her.
748
00:33:47,759 --> 00:33:48,960
Just like I lost Billy.
749
00:33:49,026 --> 00:33:50,361
And it's horrible.
750
00:33:50,428 --> 00:33:51,496
We are both drowning.
751
00:33:51,562 --> 00:33:53,131
And you are trying
to cling on to me,
752
00:33:53,197 --> 00:33:54,599
just like we did in Baltimore.
753
00:33:54,665 --> 00:33:56,467
And I'm not going to make
that mistake again.
754
00:33:56,534 --> 00:33:58,302
Chelsea, that is not
what's happening here.
755
00:33:58,369 --> 00:34:01,239
Adam, no. We blew up our lives.
756
00:34:01,305 --> 00:34:04,008
I am not going to try
to rekindle our marriage
757
00:34:04,075 --> 00:34:06,978
because we're--
we're lonely and feeling sad.
758
00:34:07,044 --> 00:34:09,647
No, look, that is not
what is happening here.
759
00:34:09,714 --> 00:34:10,782
Okay, look.
760
00:34:11,649 --> 00:34:13,718
-You think that I'm conflicted.
-Yeah.
761
00:34:14,185 --> 00:34:18,356
But when I look into my heart,
I only see one thing.
762
00:34:19,757 --> 00:34:21,826
I see you and me,
together again.
763
00:34:23,161 --> 00:34:24,362
No.
764
00:34:24,429 --> 00:34:26,431
And I think if you were
to look into your heart,
765
00:34:26,798 --> 00:34:29,867
past all the pain,
and the desperation
766
00:34:30,835 --> 00:34:32,036
and the emptiness,
767
00:34:33,371 --> 00:34:35,406
you would see
the same thing, too.
768
00:34:35,840 --> 00:34:38,142
Okay, what we did in Baltimore,
it was a mistake.
769
00:34:39,243 --> 00:34:41,245
But we don't need to keep
punishing ourselves,
770
00:34:41,312 --> 00:34:44,782
and each other, and denying
what now feels right.
771
00:34:46,050 --> 00:34:48,886
And we don't need to let
one weak moment stop us
772
00:34:48,953 --> 00:34:52,490
from being happy
for the rest of our lives.
773
00:34:53,991 --> 00:34:57,495
And for me,
that could mean being with you.
774
00:35:01,432 --> 00:35:06,404
Adam, what is it
you want me to do?
775
00:35:07,205 --> 00:35:10,341
I've accepted my father's offer
to come live on the ranch.
776
00:35:11,275 --> 00:35:12,844
I'm gonna be moving in
after the New Year.
777
00:35:14,512 --> 00:35:16,414
Come live with me, Chelsea.
778
00:35:17,515 --> 00:35:20,751
Let's make a new home
for our son.
779
00:35:23,488 --> 00:35:24,856
Will you please try again?
780
00:35:32,196 --> 00:35:34,532
ANNOUNCER: Next week on
The Young and the Restless...
781
00:35:34,599 --> 00:35:36,834
To the Newmans, near and far.
782
00:35:37,935 --> 00:35:40,771
May this year
be the best of all.
783
00:35:43,374 --> 00:35:44,442
Happy New Year, gorgeous.
784
00:35:45,843 --> 00:35:47,111
You made it.
785
00:35:47,478 --> 00:35:48,546
Oh, there you are.
786
00:35:49,080 --> 00:35:51,883
You know, I--
I forgot to ask you where--
787
00:35:51,949 --> 00:35:53,951
-Oh!
-Oh! I can't breathe.
788
00:35:54,018 --> 00:35:56,120
-[Tessa wheezing]
-Oh! Oh!
789
00:36:08,165 --> 00:36:11,168
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
790
00:36:11,235 --> 00:36:14,238
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
791
00:36:14,305 --> 00:36:17,341
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
792
00:36:56,347 --> 00:36:58,716
ANNOUNCER: Join us again
for The Young and the Restless.