1 00:00:02,068 --> 00:00:04,003 Okay. So what time am I picking you up? 2 00:00:04,070 --> 00:00:05,505 You know, we should take the same car. 3 00:00:05,572 --> 00:00:06,673 Designated driver. Parking. 4 00:00:06,740 --> 00:00:07,807 All of that. 5 00:00:07,874 --> 00:00:09,376 No, I-I, uh... 6 00:00:09,442 --> 00:00:11,111 that sounds date-ish to me. 7 00:00:11,177 --> 00:00:12,412 No, not a date--I'm not even 8 00:00:12,479 --> 00:00:13,813 gonna open the car door for you. 9 00:00:13,880 --> 00:00:16,583 Okay. Why don't we meet in the foyer beforehand? 10 00:00:16,649 --> 00:00:18,418 Can we walk in together? 11 00:00:18,485 --> 00:00:20,320 [laughs] My God. 12 00:00:20,387 --> 00:00:23,423 You are loving the idea of shocking people 13 00:00:23,490 --> 00:00:25,158 at seeing us together a little too much. 14 00:00:25,225 --> 00:00:26,860 Worth the price of admission? Yes. 15 00:00:26,926 --> 00:00:29,629 Okay, well, the price of you, being my plus-one, 16 00:00:29,696 --> 00:00:32,599 is you have to look ginchy in something retro. 17 00:00:32,665 --> 00:00:34,033 What is ginchy? 18 00:00:34,100 --> 00:00:35,769 It's like, you know, 19 00:00:35,835 --> 00:00:37,971 snazzy, cool... 20 00:00:38,037 --> 00:00:39,539 -Oh. -I'm just trying to get in 21 00:00:39,606 --> 00:00:41,274 -the '50s mood. -Sure, sure, sure, yeah. 22 00:00:41,341 --> 00:00:43,576 We're gonna be the ginchiest couple there. 23 00:00:43,643 --> 00:00:45,011 A non-couple, I mean. 24 00:00:45,078 --> 00:00:47,814 My other condition is I don't want any drama, okay? 25 00:00:47,881 --> 00:00:49,883 No public scenes. 26 00:00:49,949 --> 00:00:51,718 None of that is gonna come from me. 27 00:00:51,785 --> 00:00:54,320 It's just gonna be fun and easy. 28 00:00:54,387 --> 00:00:56,389 You have my word. 29 00:00:56,456 --> 00:00:58,291 Oh, my God. 30 00:00:58,358 --> 00:01:00,193 I cannot believe I'm doing this. 31 00:01:00,260 --> 00:01:01,461 You won't regret it. 32 00:01:01,528 --> 00:01:03,530 Oh, I better not. 33 00:01:03,596 --> 00:01:07,000 Kay, so, uh, I'll meet you in the foyer of the club. 34 00:01:07,066 --> 00:01:08,701 What time? 35 00:01:08,768 --> 00:01:13,907 I will text you when I have a better idea beforehand, okay? 36 00:01:13,973 --> 00:01:15,341 Hey. 37 00:01:16,576 --> 00:01:17,744 Thank you. 38 00:01:17,811 --> 00:01:19,879 It's not a date, Cane. 39 00:01:19,946 --> 00:01:21,514 Yeah, I know. But... 40 00:01:21,581 --> 00:01:23,349 it's a chance for us to do something 41 00:01:23,416 --> 00:01:26,352 that we haven't been able to do in a very long time... 42 00:01:26,419 --> 00:01:29,255 have fun together. 43 00:01:32,525 --> 00:01:37,430 ♪♪ 44 00:02:11,131 --> 00:02:14,200 The nerve of Holden... 45 00:02:14,267 --> 00:02:16,469 telling me not to mess with him. 46 00:02:16,536 --> 00:02:19,706 Especially after what happened in LA. 47 00:02:23,476 --> 00:02:24,711 HOLDEN: Long night. 48 00:02:24,777 --> 00:02:26,946 How 'bout you, um, 49 00:02:27,013 --> 00:02:28,348 how 'bout you head out? 50 00:02:28,414 --> 00:02:29,415 I'll close up. 51 00:02:29,482 --> 00:02:30,583 -Really? -Yeah. 52 00:02:30,650 --> 00:02:32,585 Whoo. I would not say no to that. 53 00:02:32,652 --> 00:02:34,053 All right, get outta here. 54 00:02:34,120 --> 00:02:36,589 There's a hot bath with your name on it. 55 00:02:54,908 --> 00:02:56,242 You just got here. 56 00:02:56,309 --> 00:02:57,310 Now you're gonna leave? 57 00:02:57,377 --> 00:02:58,344 This doesn't make any sense. 58 00:02:58,411 --> 00:02:59,512 Where is this even coming from? 59 00:02:59,579 --> 00:03:00,647 I just think it's best. 60 00:03:00,713 --> 00:03:02,148 NOAH: For who? Not you. 61 00:03:02,215 --> 00:03:03,583 My family brought you to Genoa City 62 00:03:03,650 --> 00:03:05,618 and out to our ranch to keep you safe. 63 00:03:05,685 --> 00:03:08,821 You know more than anyone what kind of nightmare Matt is. 64 00:03:08,888 --> 00:03:10,490 Yeah, I do, but-- 65 00:03:10,557 --> 00:03:12,058 But what? 66 00:03:12,125 --> 00:03:13,960 The guy kidnapped and locked us up. 67 00:03:14,027 --> 00:03:15,395 And if I hadn't taken that drugs 68 00:03:15,461 --> 00:03:17,964 or the cops didn't show up, he would have killed you. 69 00:03:18,031 --> 00:03:20,199 And now you really wanna go out there on your own 70 00:03:20,266 --> 00:03:22,135 and just risk whatever he might pull next? 71 00:03:22,201 --> 00:03:23,670 Listen, I know what you're saying-- 72 00:03:23,736 --> 00:03:25,171 Then why would you wanna leave? 73 00:03:25,238 --> 00:03:26,706 Do you have some kind of death wish? Huh? 74 00:03:26,773 --> 00:03:28,575 -Seriously. I don't get it. -Maybe we should just 75 00:03:28,641 --> 00:03:31,344 -hear Sienna out. -There's nothing to hear. 76 00:03:31,411 --> 00:03:33,179 I made up my mind. 77 00:03:33,246 --> 00:03:35,348 And I've made up mine. And if you think 78 00:03:35,415 --> 00:03:37,817 I'm letting you leave Genoa City, you're crazy. 79 00:03:52,298 --> 00:03:53,466 Another. 80 00:04:03,443 --> 00:04:06,279 -I can stay. -No, no, I got... 81 00:04:06,346 --> 00:04:08,147 I got this. 82 00:04:08,214 --> 00:04:10,350 You sure? 'Cause I can hang. 83 00:04:11,351 --> 00:04:13,019 Get home safe. 84 00:04:14,087 --> 00:04:15,788 You too. 85 00:04:23,730 --> 00:04:25,098 Audra. 86 00:04:28,167 --> 00:04:31,671 You're the last person that I expected to see back here. 87 00:04:32,739 --> 00:04:35,608 I thought you took your stolen loot and fled the country. 88 00:04:35,675 --> 00:04:37,243 That was the plan. 89 00:04:37,310 --> 00:04:38,678 What happened? 90 00:04:38,745 --> 00:04:41,314 The creep who dropped his wallet... 91 00:04:41,381 --> 00:04:43,883 You mean the wallet you stole a half million from? 92 00:04:43,950 --> 00:04:46,986 Money I took as fair payment for the way he treated me. 93 00:04:47,053 --> 00:04:49,222 That creep thought that if he promised me 94 00:04:49,288 --> 00:04:50,757 my big break as an artist, 95 00:04:50,823 --> 00:04:53,760 he can just put his hands on me everywhere without my say-so. 96 00:04:53,826 --> 00:04:55,928 You had to know a guy like that wasn't gonna let you just... 97 00:04:55,995 --> 00:04:58,398 just give you anything without getting something in return. 98 00:04:58,464 --> 00:05:02,001 Well, he wasn't gonna get that something from me. 99 00:05:02,068 --> 00:05:04,504 Anyway, he, uh, he called the cops 100 00:05:04,570 --> 00:05:06,839 and told them that I stole it. 101 00:05:07,874 --> 00:05:09,175 That's not good. 102 00:05:09,242 --> 00:05:11,811 And he must have friends in pretty high places, too, 103 00:05:11,878 --> 00:05:13,479 because my buddy, who works at the airport, 104 00:05:13,546 --> 00:05:15,114 told me that my name was flagged 105 00:05:15,181 --> 00:05:17,016 when I bought my ticket to London. 106 00:05:17,083 --> 00:05:18,918 Well, it sounds like you have some friends 107 00:05:18,985 --> 00:05:20,853 in some pretty special places too. 108 00:05:23,089 --> 00:05:25,692 So did you think you were gonna get arrested at the gate? 109 00:05:25,758 --> 00:05:27,493 Well, I don't wanna take the risk 110 00:05:27,560 --> 00:05:30,163 of showing up at the terminal or at any airport. 111 00:05:30,229 --> 00:05:32,632 It makes sense that he's coming after you, all right? 112 00:05:32,699 --> 00:05:36,703 A half million dollars isn't exactly chump change, Audra. 113 00:05:36,769 --> 00:05:39,739 Well, neither is the 100K which I gave you 114 00:05:39,806 --> 00:05:42,475 when you helped me out of this mess. 115 00:05:42,542 --> 00:05:45,011 And, look, I'm hoping that it'll buy me your help 116 00:05:45,078 --> 00:05:46,679 out of this one. 117 00:05:46,746 --> 00:05:48,848 What do you think I can do? 118 00:05:50,383 --> 00:05:52,752 I need to disappear. 119 00:05:52,819 --> 00:05:55,121 What do you want-- you wanna hide at my place? 120 00:05:55,188 --> 00:05:57,156 Look, you must know of someone 121 00:05:57,223 --> 00:06:00,093 who can hook me up with a new license and passport 122 00:06:00,159 --> 00:06:02,462 so I can get out of town. 123 00:06:02,528 --> 00:06:04,564 The sooner the better. 124 00:06:13,172 --> 00:06:16,209 Noah, I get your concern, 125 00:06:16,275 --> 00:06:18,845 but you can't force her to stay. 126 00:06:18,911 --> 00:06:20,513 You're not helping, Mom. 127 00:06:20,580 --> 00:06:23,382 Noah, your mother's right. This is Sienna's call. 128 00:06:23,449 --> 00:06:25,651 Y-you can't think this is a good idea, Dad. 129 00:06:25,718 --> 00:06:28,121 I mean, you and Mom both know how dangerous Matt can be. 130 00:06:28,187 --> 00:06:32,125 We do, and yes, I agree it would be safer to wait 131 00:06:32,191 --> 00:06:33,993 until we get confirmation on Matt's whereabouts, 132 00:06:34,060 --> 00:06:36,529 which your grandfather and I are working on very hard. 133 00:06:36,596 --> 00:06:39,198 Yeah, and I appreciate that, but I actually think that now 134 00:06:39,265 --> 00:06:40,767 might be the best time to leave. 135 00:06:40,833 --> 00:06:42,201 -How do you figure that? -Well, listen, 136 00:06:42,268 --> 00:06:43,970 everybody keeps saying that it's likely 137 00:06:44,036 --> 00:06:46,105 that Mitch is gonna show up here first, 138 00:06:46,172 --> 00:06:47,473 so if that is true, 139 00:06:47,540 --> 00:06:49,809 then I'm definitely safer someplace else. 140 00:06:49,876 --> 00:06:51,711 -Where would you even go? -I don't know yet. 141 00:06:51,778 --> 00:06:53,146 But I really think it's important 142 00:06:53,212 --> 00:06:55,314 that I make a break for it right now 143 00:06:55,381 --> 00:06:57,250 while there's still time to leave. 144 00:06:57,316 --> 00:06:59,218 Are you even listening to me? 145 00:06:59,285 --> 00:07:01,454 It isn't safe out there while that lunatic is still at large, 146 00:07:01,521 --> 00:07:03,923 and for all we know, Matt could already be in Genoa City, 147 00:07:03,990 --> 00:07:05,925 and it's not like he doesn't know where we live. 148 00:07:05,992 --> 00:07:08,094 He's right. The ranch is secure, Sienna. 149 00:07:08,161 --> 00:07:10,730 He's not gonna get past the front gates. 150 00:07:10,797 --> 00:07:13,833 He could be lying in wait. 151 00:07:13,900 --> 00:07:15,434 Right outside. 152 00:07:15,501 --> 00:07:18,704 Planning to follow or even grab you once you leave. 153 00:07:18,771 --> 00:07:20,840 And once you leave this property, 154 00:07:20,907 --> 00:07:23,409 you'd have no protection. 155 00:07:23,476 --> 00:07:25,178 Would you stop treating me 156 00:07:25,244 --> 00:07:27,914 like I am some delicate hothouse flower? 157 00:07:27,980 --> 00:07:30,516 You ever think that if I did come face-to-face with Mitch 158 00:07:30,583 --> 00:07:33,753 that he's the one who's gonna need protection from me? 159 00:07:37,356 --> 00:07:41,561 Look, I don't want to regret this. 160 00:07:41,627 --> 00:07:44,964 You won't. It's just--it's gonna be--it's gonna be fun. 161 00:07:45,031 --> 00:07:46,499 We're gonna mess with people's heads, 162 00:07:46,566 --> 00:07:48,100 make 'em wonder why we're together. 163 00:07:48,167 --> 00:07:51,037 Okay, well, they can wonder, but you cannot read into this. 164 00:07:51,103 --> 00:07:52,972 Sure, no, the only thing I'm gonna reading 165 00:07:53,039 --> 00:07:54,974 is what they report about us in the party coverage. 166 00:07:55,041 --> 00:07:57,009 What, that Lily Winters has lost her mind 167 00:07:57,076 --> 00:07:58,811 inviting Cane Ashby as her plus-one? 168 00:07:58,878 --> 00:08:01,848 Free cocktails and a front row seat to Billy's peacocking. 169 00:08:01,914 --> 00:08:05,017 -That's all it is. -Okay. That's our agreement. 170 00:08:05,084 --> 00:08:06,886 Yeah, that's it. One step at a time. 171 00:08:06,953 --> 00:08:08,221 No expectations. 172 00:08:08,287 --> 00:08:09,689 You better mean that. 173 00:08:09,755 --> 00:08:11,157 I do. 174 00:08:11,224 --> 00:08:13,793 I'm grateful you said yes. And I'm gonna make it 175 00:08:13,860 --> 00:08:16,028 my sole mission to make you have so much fun. 176 00:08:16,095 --> 00:08:18,698 Hell, I might even make you laugh out loud. 177 00:08:18,764 --> 00:08:20,600 I don't know. It takes a special kind of talent 178 00:08:20,666 --> 00:08:23,069 -to make that happen. -I used to be pretty good at it. 179 00:08:23,135 --> 00:08:25,705 Well, we'll see if you still have it. 180 00:08:25,771 --> 00:08:27,406 Challenge accepted. 181 00:08:29,442 --> 00:08:32,979 Okay, well, I will see you at the club later. 182 00:08:33,045 --> 00:08:35,147 -I'll see you there. -Okay. 183 00:08:37,383 --> 00:08:38,985 See you soon. 184 00:08:42,688 --> 00:08:44,824 PHYLLIS: "See you soon"? 185 00:08:46,959 --> 00:08:50,563 Why would you be seeing Lily at all? 186 00:08:57,803 --> 00:08:59,438 Since when is who I see or don't see 187 00:08:59,505 --> 00:09:01,274 any of your business, Phyllis? 188 00:09:01,340 --> 00:09:02,808 -[laughs] -Can I get a coffee? 189 00:09:02,875 --> 00:09:05,278 -To go, please. Thank you. -Oh, my goodness. 190 00:09:05,344 --> 00:09:07,280 Wow! So touchy. 191 00:09:07,346 --> 00:09:09,348 Um, just curious, that's all. 192 00:09:09,415 --> 00:09:11,250 Yeah, okay, well, back off, Mata Hari. 193 00:09:11,317 --> 00:09:13,019 It's just so odd, 'cause last time 194 00:09:13,085 --> 00:09:15,988 the three of us crossed paths, she left in a huff, so... 195 00:09:16,055 --> 00:09:17,223 -Thanks to you. -Well, I can't help it 196 00:09:17,290 --> 00:09:19,392 if she's jealous because of our connection. 197 00:09:19,458 --> 00:09:21,527 No, you've given her every reason to be suspicious 198 00:09:21,594 --> 00:09:23,596 that this is more than just a business relationship. 199 00:09:23,663 --> 00:09:26,532 I'm sorry. Was I misinterpreting? 200 00:09:26,599 --> 00:09:29,302 I'm not gonna get into this with you right now. 201 00:09:29,368 --> 00:09:30,503 -Oh, my gosh. -Thank you. 202 00:09:30,569 --> 00:09:33,239 I mean, sue me, but, really, Cane, 203 00:09:33,306 --> 00:09:37,076 you know, she's been throwing so much vitriol in our direction, 204 00:09:37,143 --> 00:09:40,179 and all of a sudden, you know, you're talking and joking, 205 00:09:40,246 --> 00:09:43,349 carrying on, saying that you're gonna see her soon? 206 00:09:43,416 --> 00:09:45,885 -Yeah. What is it to you? -It's nothing to me. 207 00:09:45,952 --> 00:09:47,353 I just think it's weird. 208 00:09:47,420 --> 00:09:50,089 [laughs] All right, goodbye, Phyllis. 209 00:09:52,124 --> 00:09:53,759 Seriously? You're gonna live in this town 210 00:09:53,826 --> 00:09:55,594 -and never talk to me again? -Yeah, well, we don't 211 00:09:55,661 --> 00:09:57,263 really have anything to say to each other, do we? 212 00:09:57,330 --> 00:09:59,665 Oh, yes, we do. Yes, we do. I don't really appreciate 213 00:09:59,732 --> 00:10:01,367 how you were threatening me the other day. 214 00:10:01,434 --> 00:10:03,135 Yeah, those weren't threats, all right? 215 00:10:03,202 --> 00:10:04,637 Those were facts, Phyllis, all right? 216 00:10:04,704 --> 00:10:05,972 You couldn't be honest with me, 217 00:10:06,038 --> 00:10:07,573 so that basically confirmed my suspicions were true. 218 00:10:07,640 --> 00:10:09,241 -Your suspicions? -Yeah, that you stole my program 219 00:10:09,308 --> 00:10:11,777 and gave it to Victor in exchange for Jabot. 220 00:10:11,844 --> 00:10:15,481 Only instead of going after the Abbotts, he came after me. 221 00:10:16,415 --> 00:10:18,217 I have nothing to do with what happened. 222 00:10:18,284 --> 00:10:20,586 Like hell you didn't! 223 00:10:20,653 --> 00:10:23,089 I've given you every opportunity to come clean. 224 00:10:23,155 --> 00:10:24,924 I even told you I wouldn't hold it against you, 225 00:10:24,991 --> 00:10:27,259 and you continue to lie to me. 226 00:10:27,326 --> 00:10:28,761 That left me vulnerable. 227 00:10:28,828 --> 00:10:31,831 That is why we have nothing to say to each other. 228 00:10:31,897 --> 00:10:34,066 You're wrong. Dead wrong. 229 00:10:42,742 --> 00:10:44,777 Hey, Sally, uh, it's--it's me. 230 00:10:44,844 --> 00:10:47,513 Um, look, I know you're probably crazed 231 00:10:47,580 --> 00:10:49,615 getting ready for your big night. 232 00:10:49,682 --> 00:10:54,653 I-I just wanted to apologize for taking Kyle's bait earlier. 233 00:10:54,720 --> 00:10:57,223 You know, his whole "you go your way, I go mine" 234 00:10:57,289 --> 00:10:59,291 is just such BS! 235 00:11:00,826 --> 00:11:03,095 Okay. There I go again. 236 00:11:03,162 --> 00:11:06,232 Which is why I won't be coming tonight. 237 00:11:06,298 --> 00:11:08,968 As much as I wanna be there for you, 238 00:11:09,035 --> 00:11:11,737 I just don't wanna spoil the launch. 239 00:11:11,804 --> 00:11:15,474 And, um, even though I'm not-- I'm not part of it yet, 240 00:11:15,541 --> 00:11:18,878 I am so psyched for you and this new beginning. 241 00:11:18,944 --> 00:11:21,847 I can't think of anyone who deserves it more. 242 00:11:21,914 --> 00:11:23,983 Break a leg, bestie. 243 00:11:28,454 --> 00:11:30,456 AUDRA: This is my chance to start over, 244 00:11:30,523 --> 00:11:32,324 have a new beginning. 245 00:11:32,391 --> 00:11:35,361 And the only way I can do that is by getting out of LA. 246 00:11:35,428 --> 00:11:37,730 Where will you go? 247 00:11:37,797 --> 00:11:40,132 Better I don't tell you 248 00:11:40,199 --> 00:11:43,135 in case that creep and his goons come looking for me 249 00:11:43,202 --> 00:11:45,037 and lean on you. 250 00:11:45,104 --> 00:11:46,572 Which is the last thing you deserve 251 00:11:46,639 --> 00:11:48,541 after the way you came running to my rescue. 252 00:11:48,607 --> 00:11:50,276 Well, that guy, he was totally out of line. 253 00:11:50,342 --> 00:11:51,710 I would have done the same thing 254 00:11:51,777 --> 00:11:53,446 for anyone in your situation. 255 00:11:53,512 --> 00:11:55,681 Yeah, but you... you did it for me. 256 00:11:57,349 --> 00:11:59,685 I've had my share of situations, 257 00:11:59,752 --> 00:12:02,721 and I've never had anyone by my side. 258 00:12:04,190 --> 00:12:07,393 Well, it's...it's no big deal. 259 00:12:07,460 --> 00:12:09,795 Yeah, well, it was to me. 260 00:12:14,867 --> 00:12:17,103 Look, I'll tell you this. 261 00:12:17,169 --> 00:12:19,472 My heart is--is set on London, 262 00:12:19,538 --> 00:12:21,373 and I just need a new passport 263 00:12:21,440 --> 00:12:23,542 that's not gonna raise any flags. 264 00:12:23,609 --> 00:12:26,645 Well, it's a good idea that you're putting an ocean 265 00:12:26,712 --> 00:12:28,314 between you and that creep. 266 00:12:28,380 --> 00:12:31,317 But what makes you think that I can set you up with anyone? 267 00:12:31,383 --> 00:12:33,853 Well, you're well-connected in this town. 268 00:12:33,919 --> 00:12:35,554 Can't your friend at the airport help? 269 00:12:35,621 --> 00:12:37,123 Well, he's small-time. 270 00:12:37,189 --> 00:12:39,358 And I'm--I'm big-time? 271 00:12:40,693 --> 00:12:42,628 Well, you know, working here, you cross paths 272 00:12:42,695 --> 00:12:44,130 with all sorts of people. 273 00:12:44,196 --> 00:12:46,132 I'm sure you know someone who can hook me up 274 00:12:46,198 --> 00:12:48,334 who can handle the situation. 275 00:12:49,502 --> 00:12:52,838 Uh, honestly, I don't wanna get involved. 276 00:12:52,905 --> 00:12:54,206 That creep's been here several times 277 00:12:54,273 --> 00:12:56,342 over the last week looking for you, and I-- 278 00:12:56,408 --> 00:12:57,943 Why the hell didn't you tell me that? 279 00:12:58,010 --> 00:13:00,412 Well, 'cause I didn't think I would see you again. 280 00:13:00,479 --> 00:13:03,782 And I told him that. And he said if I did... 281 00:13:03,849 --> 00:13:06,819 he said he wants back whatever you took from him. 282 00:13:06,886 --> 00:13:10,122 And that if you thought he was rough last time... 283 00:13:10,189 --> 00:13:13,893 that it'll be worse if he doesn't get his money. 284 00:13:13,959 --> 00:13:15,427 Well, he can go to hell. 285 00:13:15,494 --> 00:13:17,796 After what he pulled, he is lucky I just took his money 286 00:13:17,863 --> 00:13:19,165 and I didn't kill him. 287 00:13:19,231 --> 00:13:21,567 Yeah. I'd like to see you try. 288 00:13:35,181 --> 00:13:37,149 Listen, would you quit acting like 289 00:13:37,216 --> 00:13:39,251 I don't know what I'm dealing with here? 290 00:13:39,318 --> 00:13:41,353 All right? I may not have known the full extent 291 00:13:41,420 --> 00:13:43,155 of what Mitch was capable of, 292 00:13:43,222 --> 00:13:46,158 but I have been putting up with his garbage for years. 293 00:13:46,225 --> 00:13:47,993 So I absolutely can handle him. 294 00:13:48,060 --> 00:13:50,296 Funny, I didn't get that sense when he had you by the neck 295 00:13:50,362 --> 00:13:52,097 and ordered Burrow to shoot you. 296 00:13:52,164 --> 00:13:54,066 So what happens next time he gets hold of you? 297 00:13:54,133 --> 00:13:55,901 It's my problem. It's not yours. 298 00:13:55,968 --> 00:13:58,704 Wrong. Caring about you makes it my problem. 299 00:13:58,771 --> 00:14:00,206 Okay, then stop caring. 300 00:14:00,272 --> 00:14:02,274 It is not your job to protect me. 301 00:14:02,341 --> 00:14:04,109 It doesn't mean I'm not going to. 302 00:14:04,176 --> 00:14:06,078 You know, you're making this a lot harder than it needs to be. 303 00:14:06,145 --> 00:14:08,147 I'm trying to spare you 304 00:14:08,214 --> 00:14:10,015 -from any more danger. -It's too late. 305 00:14:10,082 --> 00:14:11,750 We've been in danger since we started this affair. 306 00:14:11,817 --> 00:14:13,919 SIENNA: Maybe it's time to cut our losses. 307 00:14:13,986 --> 00:14:16,922 NOAH: I don't want to cut them. I don't wanna lose you. 308 00:14:16,989 --> 00:14:19,258 That's why I want you to stay. 309 00:14:19,325 --> 00:14:21,026 If you left and something happened to you, 310 00:14:21,093 --> 00:14:23,362 I would never forgive myself. 311 00:14:23,429 --> 00:14:25,264 Okay. Wouldn't be your fault. 312 00:14:25,331 --> 00:14:27,299 You're right. 313 00:14:27,366 --> 00:14:29,068 But I'd still hate myself 314 00:14:29,134 --> 00:14:31,036 for not finding out a way to stop you. 315 00:14:31,103 --> 00:14:33,339 Is that what you want? You want me to live with that regret 316 00:14:33,405 --> 00:14:34,406 for the rest of my life? 317 00:14:34,473 --> 00:14:35,975 All right, you know what, stop trying to 318 00:14:36,041 --> 00:14:37,776 -guilt trip me here, Noah. -No, I will say or do 319 00:14:37,843 --> 00:14:40,145 whatever I have to if it gets you to stay. 320 00:14:41,180 --> 00:14:43,315 Seriously, Sienna, what-- 321 00:14:43,382 --> 00:14:46,085 where--where is this coming from? 322 00:14:46,151 --> 00:14:49,255 An hour ago, you were sitting and having tea and sandwiches, 323 00:14:49,321 --> 00:14:52,658 settling in, so what happened between now and then? 324 00:14:52,725 --> 00:14:54,526 Was it Claire? Did she say something 325 00:14:54,593 --> 00:14:56,362 -when she was here earlier? -No. Your cousin 326 00:14:56,428 --> 00:14:57,997 had nothing to do with my decision. 327 00:14:58,063 --> 00:15:00,432 Okay, then what is it? 'Cause when I left with my dad, 328 00:15:00,499 --> 00:15:03,168 you were completely on board with staying, so... 329 00:15:03,235 --> 00:15:06,205 what gives? Now you're just ready to bolt? 330 00:15:08,040 --> 00:15:10,509 I just changed my mind, okay? 331 00:15:10,576 --> 00:15:14,413 No, something or someone made you change it. 332 00:15:14,480 --> 00:15:16,248 And I wanna know who. 333 00:15:16,315 --> 00:15:18,317 Mom, you were here while Dad and I were gone. 334 00:15:18,384 --> 00:15:20,419 Did you say something? 335 00:15:20,486 --> 00:15:23,922 Are you the one who talked Sienna into leaving? 336 00:15:30,963 --> 00:15:32,698 Did you, Mom? Did you say something 337 00:15:32,765 --> 00:15:34,933 to make Sienna think she should leave? 338 00:15:35,000 --> 00:15:36,435 -Noah, I-- -This decision 339 00:15:36,502 --> 00:15:38,437 has nothing to do with your mom. 340 00:15:38,504 --> 00:15:40,306 It's got nothing to do with Claire. 341 00:15:40,372 --> 00:15:42,941 It's mine, and it's mine alone. 342 00:15:43,008 --> 00:15:44,810 Then at least explain the sudden turnaround, 343 00:15:44,877 --> 00:15:46,612 how you were all into staying one minute 344 00:15:46,679 --> 00:15:48,614 -and out the door the next. -Listen, I just started 345 00:15:48,681 --> 00:15:50,916 wondering, really, what am I doing here? 346 00:15:50,983 --> 00:15:52,885 I'm hiding out like some fugitive 347 00:15:52,951 --> 00:15:54,853 from a man I've been married to for years. 348 00:15:54,920 --> 00:15:56,488 An extremely dangerous man. 349 00:15:56,555 --> 00:15:58,290 Okay, I appreciate what you 350 00:15:58,357 --> 00:16:00,059 and your family have done for me, 351 00:16:00,125 --> 00:16:02,161 but this is what's best for me. 352 00:16:02,227 --> 00:16:04,496 It's best for me right now, okay? 353 00:16:07,800 --> 00:16:11,103 Would you guys mind if I talk to Sienna alone? 354 00:16:11,170 --> 00:16:12,371 -That's a good idea. -Of course. 355 00:16:12,438 --> 00:16:13,939 Uh, you wanna get some fresh air? 356 00:16:14,006 --> 00:16:15,274 NICK: Yeah. 357 00:16:30,456 --> 00:16:33,292 All right. Now it's just us. 358 00:16:34,893 --> 00:16:37,930 What can I say to get you to stay? 359 00:16:39,231 --> 00:16:42,034 You know, I can see both sides of this. 360 00:16:42,101 --> 00:16:44,970 On one hand, what is Sienna doing here, 361 00:16:45,037 --> 00:16:47,439 other than waiting around for Matt to come after her 362 00:16:47,506 --> 00:16:48,874 or for us? 363 00:16:48,941 --> 00:16:51,610 But if she leaves the safety of the ranch, 364 00:16:51,677 --> 00:16:53,345 she's at the mercy of this madman 365 00:16:53,412 --> 00:16:56,081 with no way to stop him next time. 366 00:16:58,283 --> 00:17:00,085 You're pretty quiet. 367 00:17:00,152 --> 00:17:01,987 Um... 368 00:17:02,054 --> 00:17:04,022 I have a confession to make. 369 00:17:05,424 --> 00:17:06,592 Okay. 370 00:17:07,593 --> 00:17:08,927 I think I'm the reason 371 00:17:08,994 --> 00:17:11,964 why Sienna suddenly decided to leave. 372 00:17:16,468 --> 00:17:18,971 I don't like how you keep on threatening me 373 00:17:19,037 --> 00:17:21,240 and you're consistently calling me a liar. 374 00:17:21,306 --> 00:17:22,708 -I don't like that. -Then why don't you 375 00:17:22,775 --> 00:17:24,877 fix it, Phyllis...hmm? Tell me the truth. 376 00:17:24,943 --> 00:17:26,812 I mean, it's--it's really not that hard. 377 00:17:26,879 --> 00:17:28,714 I've made it as easy for you as possible, 378 00:17:28,781 --> 00:17:30,949 so go ahead, why don't you give it a shot? 379 00:17:34,853 --> 00:17:36,688 -I didn't think so. -Okay, I'll tell you the truth. 380 00:17:36,755 --> 00:17:38,590 No, because I don't believe anything that you say. 381 00:17:38,657 --> 00:17:40,259 -Aw, come on, I mean it. -No, seriously, 382 00:17:40,325 --> 00:17:42,394 save your breath. Like, even if you told me 383 00:17:42,461 --> 00:17:44,496 everything right now, it would just make you look desperate. 384 00:17:44,563 --> 00:17:46,999 Okay, so now you don't even wanna hear the truth. 385 00:17:47,065 --> 00:17:48,734 No! What's the point? If you told me everything, 386 00:17:48,801 --> 00:17:50,836 you would just put your little victimized spin on it 387 00:17:50,903 --> 00:17:52,571 to paint yourself in a better light, 388 00:17:52,638 --> 00:17:55,140 and even if you did tell me now, you know, at this point, 389 00:17:55,207 --> 00:17:57,576 it would just make me more suspicious of your motives. 390 00:17:57,643 --> 00:17:59,745 Oh, you're still suspicious after everything we've done 391 00:17:59,812 --> 00:18:01,613 and everything we've gone through, you're suspicious? 392 00:18:01,680 --> 00:18:03,749 -Screw you. -Okay. 393 00:18:15,561 --> 00:18:19,731 You know, there seems to have been a small misunderstanding. 394 00:18:19,798 --> 00:18:22,801 Why don't we have a drink so we can work it out? 395 00:18:24,002 --> 00:18:25,904 You can save the sex kitten routine 396 00:18:25,971 --> 00:18:28,040 for some other dumb sucker. 397 00:18:28,106 --> 00:18:31,577 I know exactly what kind of woman you are. 398 00:18:31,643 --> 00:18:34,680 And what kind of woman is that? 399 00:18:34,746 --> 00:18:38,050 I been waiting for you to show your pretty face back here. 400 00:18:38,116 --> 00:18:39,585 And if you wanna keep it pretty, 401 00:18:39,651 --> 00:18:42,788 you'll give me back the money that you took from me. 402 00:18:42,855 --> 00:18:44,890 And you'll do it now. 403 00:18:44,957 --> 00:18:47,159 LILY: I gotta hand it to you, Audra. 404 00:18:47,226 --> 00:18:49,328 You have some nerve. 405 00:18:50,095 --> 00:18:52,531 Hello, Lily. 406 00:18:52,598 --> 00:18:54,833 What have I done to offend you now? 407 00:18:54,900 --> 00:18:56,602 Oh, I'm not offended. 408 00:18:56,668 --> 00:18:59,004 I'm just surprised to see you sitting here 409 00:18:59,071 --> 00:19:01,106 dressed like that. 410 00:19:01,173 --> 00:19:03,242 What, are you the fashion police now? 411 00:19:04,877 --> 00:19:06,345 Nice retro outfit, by the way. 412 00:19:06,411 --> 00:19:09,548 Yeah. Yours is very 2025. 413 00:19:09,615 --> 00:19:13,051 Which must mean you're not going to the launch party. 414 00:19:13,118 --> 00:19:15,654 Because you probably lost another job. 415 00:19:15,721 --> 00:19:18,023 [laughs] Which is surprising, given the fact 416 00:19:18,090 --> 00:19:19,958 that Sally's the only person in town 417 00:19:20,025 --> 00:19:22,160 who actually likes you, but... 418 00:19:22,227 --> 00:19:24,530 I'm sure that'll change. 419 00:19:24,596 --> 00:19:26,498 I mean, the fact that you're still in Genoa City 420 00:19:26,565 --> 00:19:28,500 is such a mystery to me. 421 00:19:28,567 --> 00:19:30,802 You must be a glutton for punishment. 422 00:19:38,877 --> 00:19:41,647 Thanks for your concern over my employment and popularity, 423 00:19:41,713 --> 00:19:44,116 but I'm just really not in the mood right now. 424 00:19:44,182 --> 00:19:45,817 Well, I think that's too bad, 425 00:19:45,884 --> 00:19:47,686 because someone needs to tell you what they think of you. 426 00:19:47,753 --> 00:19:49,288 Look, I really don't give a damn 427 00:19:49,354 --> 00:19:50,889 what you or your family thinks of me. 428 00:19:50,956 --> 00:19:52,457 Well, it's okay. I'm gonna tell you anyway. 429 00:19:52,524 --> 00:19:55,260 Okay, what is with all the women in this town? 430 00:19:55,327 --> 00:19:56,728 Why do you all feel the need 431 00:19:56,795 --> 00:19:58,497 to kick other women when they're down? 432 00:19:58,564 --> 00:20:00,432 [laughs] Oh, my God. Are you joking? 433 00:20:00,499 --> 00:20:02,401 Because you've never hurt other women? 434 00:20:02,467 --> 00:20:04,469 Oh, that's right, you just try to seduce their boyfriends, 435 00:20:04,536 --> 00:20:06,104 -that's all. -You have no idea 436 00:20:06,171 --> 00:20:08,040 what went down between Kyle and me. 437 00:20:08,106 --> 00:20:10,709 But that doesn't stop you from passing judgment. 438 00:20:10,776 --> 00:20:15,113 Unlike when I witnessed Cane rip your heart to shreds in Nice. 439 00:20:15,180 --> 00:20:17,549 Did I rub salt in that wound? No, I didn't. 440 00:20:17,616 --> 00:20:20,719 What happens between me and Cane is none of your business. 441 00:20:20,786 --> 00:20:23,455 Hmm. You're right. Which is why I kept my opinion to myself. 442 00:20:23,522 --> 00:20:25,357 I didn't tell you what a fool I think you are 443 00:20:25,424 --> 00:20:27,459 for even talking to the guy. 444 00:20:27,526 --> 00:20:29,995 Oops, looks like one of those opinions slipped out. 445 00:20:30,062 --> 00:20:32,097 Well, you know what, at least I'm not fool enough 446 00:20:32,164 --> 00:20:35,434 to sabotage a relationship with probably the most honorable 447 00:20:35,500 --> 00:20:37,102 and decent man in this town. 448 00:20:37,169 --> 00:20:39,805 You don't have to tell me how great Nate is--I know that. 449 00:20:39,871 --> 00:20:41,607 Yeah, and yet you still hurt him. 450 00:20:41,673 --> 00:20:43,508 And when someone hurts someone in my family, 451 00:20:43,575 --> 00:20:45,143 I won't be quiet about it. 452 00:20:45,210 --> 00:20:47,212 Last time I checked, Nate is a grown man 453 00:20:47,279 --> 00:20:49,581 who doesn't need his cousin running interference for him. 454 00:20:49,648 --> 00:20:50,782 And if you and your family 455 00:20:50,849 --> 00:20:52,317 really can't stand the sight of me, 456 00:20:52,384 --> 00:20:54,353 just cross to the other side of the street. 457 00:20:54,419 --> 00:20:56,154 Because I'm not going anywhere. 458 00:20:56,221 --> 00:20:58,557 God, you really are a masochist. 459 00:20:58,624 --> 00:21:01,760 Why would you wanna stay in a town where nobody likes you? 460 00:21:01,827 --> 00:21:04,029 Just keep the insults coming, Lily. 461 00:21:04,096 --> 00:21:05,797 Because the more you try to break me down, 462 00:21:05,864 --> 00:21:07,899 the stronger I get. 463 00:21:07,966 --> 00:21:10,569 You have no idea what I've been through, 464 00:21:10,636 --> 00:21:13,305 you and your perfect family rallying around each other 465 00:21:13,372 --> 00:21:14,740 every time someone scrapes their knee 466 00:21:14,806 --> 00:21:16,475 or gets their feelings hurt. 467 00:21:16,541 --> 00:21:18,510 I did not have that. 468 00:21:18,577 --> 00:21:21,713 No one ever came running to my rescue. 469 00:21:21,780 --> 00:21:24,549 I had to learn to take care of myself. 470 00:21:24,616 --> 00:21:27,185 Because of that, I am not intimidated by anyone, 471 00:21:27,252 --> 00:21:29,554 especially not self-righteous phonies like you, 472 00:21:29,621 --> 00:21:31,256 so get the hell out of my face 473 00:21:31,323 --> 00:21:33,825 so I can go back to enjoying my drink. 474 00:21:34,793 --> 00:21:36,662 Is there a problem here? 475 00:21:41,967 --> 00:21:46,405 I had a pretty direct conversation with Sienna 476 00:21:46,471 --> 00:21:48,640 about her future with Noah. 477 00:21:48,707 --> 00:21:50,709 How direct? 478 00:21:50,776 --> 00:21:53,311 I told her that Noah 479 00:21:53,378 --> 00:21:55,681 being in a relationship with her 480 00:21:55,747 --> 00:21:57,749 is not what's best for him. 481 00:21:59,017 --> 00:22:00,686 Okay. Well, that would definitely explain the 180 482 00:22:00,752 --> 00:22:02,154 that we saw in there. 483 00:22:02,220 --> 00:22:04,222 I was about to confess it to Noah 484 00:22:04,289 --> 00:22:06,525 when Sienna jumped in and insisted 485 00:22:06,591 --> 00:22:08,994 that the idea of leaving was hers alone. 486 00:22:09,061 --> 00:22:12,998 Still, I can't help feeling partially responsible. 487 00:22:13,065 --> 00:22:15,434 Well, I can't argue with that. [small laugh] 488 00:22:15,500 --> 00:22:17,669 Well, I certainly didn't mean to chase her off the ranch 489 00:22:17,736 --> 00:22:19,471 into harm's way. 490 00:22:19,538 --> 00:22:22,941 Look, I don't know how I feel about Sienna being here either. 491 00:22:23,008 --> 00:22:26,812 But her being here could be the catalyst 492 00:22:26,878 --> 00:22:28,714 that gets Matt to show up. 493 00:22:28,780 --> 00:22:31,550 Then we finally catch him and stop him. 494 00:22:31,616 --> 00:22:33,452 Not to mention what Noah said. 495 00:22:33,518 --> 00:22:36,555 She would be putting herself at greater risk of an attack 496 00:22:36,621 --> 00:22:39,157 by that maniac if she left. 497 00:22:39,224 --> 00:22:41,927 I am begging you to reconsider, all right? 498 00:22:41,993 --> 00:22:43,795 Think about the danger you'd be facing out there 499 00:22:43,862 --> 00:22:45,597 on your own without protection. 500 00:22:45,664 --> 00:22:47,599 Okay, I have thought about it. 501 00:22:47,666 --> 00:22:49,668 Then how can you not see what a terrible mistake it would be 502 00:22:49,735 --> 00:22:51,303 to leave the safety of this compound 503 00:22:51,369 --> 00:22:53,171 and have to face that monster alone? 504 00:22:53,238 --> 00:22:55,640 You're not changing my mind, Noah. 505 00:22:57,442 --> 00:22:58,710 Okay. 506 00:23:00,045 --> 00:23:02,080 Okay, if you really think leaving is the best thing, 507 00:23:02,147 --> 00:23:04,683 then I won't try and stop you. 508 00:23:04,750 --> 00:23:05,984 Thank you. 509 00:23:06,051 --> 00:23:07,486 -But you're not going alone. -Wh--no! 510 00:23:07,552 --> 00:23:08,754 Uh-uh. No, no, no, no. 511 00:23:08,820 --> 00:23:10,889 I'm not taking you away from your family. 512 00:23:10,956 --> 00:23:12,858 Don't you get it? 513 00:23:12,924 --> 00:23:15,127 You're who I wanna be with. 514 00:23:17,129 --> 00:23:20,432 I've fallen in love with you, Sienna. 515 00:23:21,933 --> 00:23:24,202 And I've fallen in love with you. 516 00:23:26,538 --> 00:23:30,275 And that may be the worst thing for both of us. 517 00:23:32,911 --> 00:23:35,580 This whole thing--this was never gonna work, right? 518 00:23:35,647 --> 00:23:37,282 I didn't tell you what you wanted to hear, 519 00:23:37,349 --> 00:23:38,784 so then you were done with me. You know what? 520 00:23:38,850 --> 00:23:40,318 -I'm done with you. -Oh, yeah, okay, is that right? 521 00:23:40,385 --> 00:23:41,753 Yeah, yeah, I am. I'm done with you. 522 00:23:41,820 --> 00:23:44,389 I'm done with the games, I'm done with the roller coaster. 523 00:23:44,456 --> 00:23:46,658 I mean, one minute you like me, the next minute, uh, 524 00:23:46,725 --> 00:23:48,193 you can't stand the sight of me. 525 00:23:48,260 --> 00:23:50,629 One minute, I'm your trusted ally. 526 00:23:50,695 --> 00:23:52,864 The next minute you're sticking my head in the dirt. 527 00:23:52,931 --> 00:23:55,634 One minute--one minute-- you wanna collaborate with me. 528 00:23:55,700 --> 00:23:57,035 -You know what? -I've had it with you! 529 00:23:57,102 --> 00:23:58,937 It's amazing how you can sit here and spin this 530 00:23:59,004 --> 00:24:01,006 like I was the one playing games with you. 531 00:24:01,072 --> 00:24:03,508 I have been nothing but patient and generous with you. 532 00:24:03,575 --> 00:24:05,510 -Is that what you call it? -And then the gall of you 533 00:24:05,577 --> 00:24:06,978 -Seriously? -...to sit here and act like 534 00:24:07,045 --> 00:24:08,780 a victim when you can't do the one thing 535 00:24:08,847 --> 00:24:10,515 that would bury the tension between us. 536 00:24:10,582 --> 00:24:13,552 Okay! I did it! 537 00:24:13,618 --> 00:24:15,353 I did it. 538 00:24:15,420 --> 00:24:18,056 I stole your precious AI program. 539 00:24:20,192 --> 00:24:22,394 Yeah, it was me. And you know what else I did? 540 00:24:22,460 --> 00:24:24,963 I used it as a bargaining chip 541 00:24:25,030 --> 00:24:27,532 to get what I wanted 542 00:24:27,599 --> 00:24:30,535 and what I should have and what I deserve-- 543 00:24:30,602 --> 00:24:33,638 something solid, unlike you. 544 00:24:33,705 --> 00:24:35,907 And--and furthermore, furthermore... 545 00:24:35,974 --> 00:24:38,743 all that talk about not being surprised 546 00:24:38,810 --> 00:24:41,479 and you forgive me--a lie. 547 00:24:43,248 --> 00:24:46,184 And the talk about collaborating 548 00:24:46,251 --> 00:24:48,286 and a future project-- another lie. 549 00:24:48,353 --> 00:24:51,590 You were just doing it... you were using me 550 00:24:51,656 --> 00:24:54,726 so that I would confess to you, right? 551 00:24:54,793 --> 00:24:57,429 [softly] Well, guess what, babe. Guess what. 552 00:24:57,495 --> 00:25:00,832 I was using you. 553 00:25:00,899 --> 00:25:04,302 Me too. I was using you. 554 00:25:04,369 --> 00:25:07,606 Two can play at that game. 555 00:25:16,114 --> 00:25:18,617 Does it have to be like this? 556 00:25:18,683 --> 00:25:20,752 Can't we all just move on? 557 00:25:20,819 --> 00:25:23,388 Of course you're looking at me when you say that, 558 00:25:23,455 --> 00:25:26,258 because if there's a problem, it's gotta be my fault. 559 00:25:26,324 --> 00:25:28,593 Not your precious cousin's. 560 00:25:28,660 --> 00:25:30,495 God forbid anyone take my side. 561 00:25:30,562 --> 00:25:34,232 Oh, my God, you are hardly the victim here. 562 00:25:34,299 --> 00:25:36,501 All right, for the record, I was just sitting here 563 00:25:36,568 --> 00:25:38,203 minding my business, enjoying my drink 564 00:25:38,270 --> 00:25:40,372 when your cousin got in my face and told me 565 00:25:40,438 --> 00:25:42,274 that the best thing I could do for everyone's sake 566 00:25:42,340 --> 00:25:44,809 is to just leave town. 567 00:25:44,876 --> 00:25:46,211 Yeah. I stand by that. 568 00:25:46,278 --> 00:25:48,213 And I stand by what I said. 569 00:25:48,280 --> 00:25:50,782 I'm not going anywhere. But don't worry. 570 00:25:50,849 --> 00:25:52,517 From now on, I will be the one 571 00:25:52,584 --> 00:25:54,786 crossing to the other side of the street to avoid you. 572 00:25:54,853 --> 00:25:56,755 Oh, good. Is that a promise? 573 00:25:56,821 --> 00:25:58,223 [huffing] 574 00:25:58,290 --> 00:26:00,792 You know, I have just had it 575 00:26:00,859 --> 00:26:02,594 with the lot of you. 576 00:26:02,661 --> 00:26:05,497 As far as I'm concerned, you can all go to hell. 577 00:26:06,998 --> 00:26:08,633 Lily. 578 00:26:08,700 --> 00:26:11,903 You're gonna be sorry you crossed me. 579 00:26:14,039 --> 00:26:16,241 [laughing] 580 00:26:16,308 --> 00:26:18,977 Well, I mean, at least she's gone for now. 581 00:26:19,044 --> 00:26:23,248 But I think we might never be rid of Audra Charles. 582 00:26:27,218 --> 00:26:30,822 I can't pretend like I want her to stay. 583 00:26:30,889 --> 00:26:32,424 But I get it. 584 00:26:32,490 --> 00:26:34,359 Sienna would be taking a great risk 585 00:26:34,426 --> 00:26:36,328 leaving the safety of this property 586 00:26:36,394 --> 00:26:38,697 and the protections that the Newmans offer. 587 00:26:38,763 --> 00:26:40,432 Certainly no doubt about that. 588 00:26:40,498 --> 00:26:42,233 But I also don't know 589 00:26:42,300 --> 00:26:44,936 that Victor would extend that protection 590 00:26:45,003 --> 00:26:48,306 once she were to get away from the family and Noah. 591 00:26:48,373 --> 00:26:51,643 There's no way my mom and dad are happy that she's here. 592 00:26:51,710 --> 00:26:54,179 Well, do you blame them? 593 00:26:54,245 --> 00:26:56,648 It's like you invite someone into your home 594 00:26:56,715 --> 00:27:00,185 who you know could bring harm to the people you love. 595 00:27:00,251 --> 00:27:02,287 Look, obviously, I don't want anything bad 596 00:27:02,354 --> 00:27:05,390 to happen to Sienna, and I'll do what I can for her. 597 00:27:05,457 --> 00:27:07,792 But might sound cold-- I don't care-- 598 00:27:07,859 --> 00:27:09,861 my priority is protecting this family, 599 00:27:09,928 --> 00:27:11,629 and that will always be my focus. 600 00:27:11,696 --> 00:27:15,767 Doesn't sound cold. Makes perfect sense. 601 00:27:15,834 --> 00:27:17,969 How could you say that? 602 00:27:19,004 --> 00:27:22,841 Being in love, feeling the way we do about each other 603 00:27:22,907 --> 00:27:25,343 is the best thing to come out of this. 604 00:27:26,711 --> 00:27:29,147 Except I'm married. 605 00:27:29,214 --> 00:27:31,516 And my husband is a psychopath 606 00:27:31,583 --> 00:27:33,518 who wants you dead. 607 00:27:34,786 --> 00:27:36,721 I can handle it. 608 00:27:36,788 --> 00:27:39,190 Yeah, but I wouldn't want you to try. 609 00:27:40,792 --> 00:27:43,728 Especially now that Mitch has been exposed. 610 00:27:45,263 --> 00:27:47,365 And why would you? 611 00:27:47,432 --> 00:27:49,801 Hmm? 612 00:27:49,868 --> 00:27:52,203 You have a life. 613 00:27:52,270 --> 00:27:54,806 In London. 614 00:27:54,873 --> 00:27:57,509 And a girlfriend who... 615 00:27:57,575 --> 00:27:59,511 I'm pretty sure still loves you. 616 00:27:59,577 --> 00:28:01,913 I told you before, Allie and I are over. 617 00:28:03,314 --> 00:28:05,683 Maybe you can make it work. 618 00:28:05,750 --> 00:28:08,586 Why--why are you trying to think of reasons 619 00:28:08,653 --> 00:28:11,756 for us not to be together when the only reason that we should 620 00:28:11,823 --> 00:28:13,525 is all that matters? 621 00:28:13,591 --> 00:28:16,061 I love you. 622 00:28:16,127 --> 00:28:18,563 And you just said you loved me. 623 00:28:20,231 --> 00:28:22,934 You know, your grandfather's not wrong 624 00:28:23,001 --> 00:28:25,236 when he says that I'm a magnet for trouble. 625 00:28:26,337 --> 00:28:28,673 -He said that. -Yeah. And your mom agrees. 626 00:28:30,675 --> 00:28:32,043 So she did say something. 627 00:28:32,110 --> 00:28:35,447 Yeah. But it wasn't anything that I didn't need to hear. 628 00:28:35,513 --> 00:28:39,050 Whatever trouble they think you attract... 629 00:28:39,117 --> 00:28:40,785 I can handle it. 630 00:28:42,153 --> 00:28:45,056 There's nothing I won't face for you. 631 00:28:47,725 --> 00:28:49,627 If you think... 632 00:28:49,694 --> 00:28:53,598 that leaving Genoa City is the best thing for you... 633 00:28:53,665 --> 00:28:54,999 I won't fight you. 634 00:28:56,801 --> 00:28:59,437 But I'm not gonna let you leave me. 635 00:29:00,805 --> 00:29:03,108 Hey, we're in this together. 636 00:29:12,984 --> 00:29:15,220 You know what? Good. 637 00:29:15,286 --> 00:29:16,888 Yeah, it's about time that you can admit 638 00:29:16,955 --> 00:29:18,556 that you were the one playing me. 639 00:29:18,623 --> 00:29:22,927 Stringing me along. You never wanted to work with me. 640 00:29:22,994 --> 00:29:26,331 What's good for the goose is good for the gander. 641 00:29:26,397 --> 00:29:28,166 Right, Cane? 642 00:29:28,233 --> 00:29:30,435 I may have made an enemy out of you, 643 00:29:30,502 --> 00:29:33,204 but you've made an enemy out of me. 644 00:29:33,271 --> 00:29:35,740 I don't need to remind you what I'm capable of 645 00:29:35,807 --> 00:29:37,742 when someone does me wrong, do I? 646 00:29:37,809 --> 00:29:39,444 Is that a threat, Phyllis? 647 00:29:39,511 --> 00:29:41,446 -Maybe it is. -Good. 648 00:29:41,513 --> 00:29:44,282 Take your best shot. 649 00:29:58,463 --> 00:30:01,332 I remember we were... 650 00:30:01,399 --> 00:30:03,968 here not so long ago, Nate. 651 00:30:05,937 --> 00:30:08,306 You told me how you believed in me. 652 00:30:11,509 --> 00:30:14,746 How the more you saw me the more beautiful I became. 653 00:30:17,415 --> 00:30:20,785 And I thought I'd finally found the person who'd 654 00:30:20,852 --> 00:30:23,188 always be with me by my side. 655 00:30:27,625 --> 00:30:29,027 You know what? I... 656 00:30:29,093 --> 00:30:33,464 I'm not gonna give any of them the satisfaction of my tears. 657 00:30:37,202 --> 00:30:38,903 Give me my 500 grand! 658 00:30:38,970 --> 00:30:40,772 -I don't have it! -You want me to beat it 659 00:30:40,838 --> 00:30:42,273 -out of you? -Hey! You need to get 660 00:30:42,340 --> 00:30:43,908 the hell out of here now! 661 00:30:43,975 --> 00:30:46,211 Okay. I don't want any trouble, man. 662 00:30:46,277 --> 00:30:47,779 Good. 663 00:30:53,851 --> 00:30:55,086 Oh, my God! 664 00:31:17,675 --> 00:31:19,477 -NATE: Thank you. -I mean, why would she 665 00:31:19,544 --> 00:31:21,045 even wanna stay in a place 666 00:31:21,112 --> 00:31:23,081 where she literally has one friend? 667 00:31:23,147 --> 00:31:26,317 I think we all need to just let this go and move on. 668 00:31:26,384 --> 00:31:28,753 Well, if she would disappear, then we could. 669 00:31:28,820 --> 00:31:30,622 Would you please stop worrying about Audra? 670 00:31:30,688 --> 00:31:32,991 I'm not worried about her. I'm worried about you 671 00:31:33,057 --> 00:31:35,159 because I know it's not easy for you to run into somebody 672 00:31:35,226 --> 00:31:37,195 who hurt you everywhere you go. 673 00:31:37,262 --> 00:31:39,230 Well, I appreciate you having my back, cousin. 674 00:31:39,297 --> 00:31:42,200 -Of course I have your back. -But I can take care of myself. 675 00:31:42,267 --> 00:31:44,569 Yes, it was hard at first right after we split, 676 00:31:44,636 --> 00:31:47,071 but I'm getting past it, moving on. 677 00:31:47,138 --> 00:31:49,073 The fact that I'm even going to this party 678 00:31:49,140 --> 00:31:50,742 should be proof of that. 679 00:31:50,808 --> 00:31:52,510 And from the looks of those threads, 680 00:31:52,577 --> 00:31:55,480 I can tell I'm not the only one looking forward to it. 681 00:31:55,546 --> 00:31:58,616 Yeah, what do you think? I was torn between sock hop 682 00:31:58,683 --> 00:32:01,319 -and cocktail chic. -Mm! 683 00:32:01,386 --> 00:32:03,021 [both laugh] 684 00:32:03,087 --> 00:32:06,724 I think you look like a foxy lady, you dig? 685 00:32:06,791 --> 00:32:08,359 Oh, you dig? 686 00:32:08,426 --> 00:32:11,195 -My God, I can't. -[laughter] 687 00:32:12,096 --> 00:32:14,565 Well, um, since we're both flying solo, 688 00:32:14,632 --> 00:32:17,168 why don't we go together? 689 00:32:17,235 --> 00:32:20,238 Oh, uh, I agreed to go with someone. 690 00:32:21,339 --> 00:32:22,740 What, like on a date? 691 00:32:22,807 --> 00:32:24,642 No, no, no, no. It's not a date. 692 00:32:24,709 --> 00:32:27,578 No, not--no, not to me. 693 00:32:30,181 --> 00:32:31,749 Oh... 694 00:32:33,251 --> 00:32:35,453 Please don't tell me that someone you agreed to go with 695 00:32:35,520 --> 00:32:36,888 is Cane Ashby. 696 00:32:38,556 --> 00:32:40,158 CANE: Do you wanna take me on, Phyllis? 697 00:32:40,224 --> 00:32:41,793 -Ha. -Go ahead. 698 00:32:41,859 --> 00:32:43,895 Don't forget that I am the one that created the software 699 00:32:43,961 --> 00:32:45,697 that can decimate an entire company 700 00:32:45,763 --> 00:32:47,565 -in the matter of minutes. -And don't forget 701 00:32:47,632 --> 00:32:50,802 that I'm the one who hacked into that software 702 00:32:50,868 --> 00:32:52,937 because you didn't put the proper safeguard in 703 00:32:53,004 --> 00:32:54,505 to keep people like me out. 704 00:32:54,572 --> 00:32:57,508 Yeah, but that's all you know how to do, Phyllis. 705 00:32:57,575 --> 00:32:59,243 Steal from others. 706 00:32:59,310 --> 00:33:01,713 Software. Jobs. 707 00:33:01,779 --> 00:33:03,081 Lovers. 708 00:33:03,147 --> 00:33:05,550 That is why you are never gonna have anything of your own. 709 00:33:05,616 --> 00:33:08,386 That is why you will always be riding someone else's coattails. 710 00:33:08,453 --> 00:33:10,722 Like you rode your dad's coattails... 711 00:33:10,788 --> 00:33:13,691 when you took all that money from that defenseless woman? 712 00:33:13,758 --> 00:33:15,360 Huh? You couldn't even hold on to that, Cane. 713 00:33:15,426 --> 00:33:16,894 Yeah, well, I'm dangerous 714 00:33:16,961 --> 00:33:18,196 now that I have nothing left to lose. 715 00:33:18,262 --> 00:33:20,531 Oh, my God. Do you think you scare me? 716 00:33:20,598 --> 00:33:22,900 I have nothing left to lose. 717 00:33:22,967 --> 00:33:24,569 Really, you think you scare me, 718 00:33:24,635 --> 00:33:27,004 after everything I've gone through in my life? 719 00:33:27,071 --> 00:33:28,439 See, I already told you. 720 00:33:28,506 --> 00:33:30,441 I told you what happens when I get mad. 721 00:33:30,508 --> 00:33:32,977 What are you gonna do to me that you haven't already done? 722 00:33:33,044 --> 00:33:35,680 Everything was a lie. You used me, saying that 723 00:33:35,747 --> 00:33:38,116 we had something together going forward-- 724 00:33:38,182 --> 00:33:39,851 Like you did when you slept with me? 725 00:33:39,917 --> 00:33:41,753 You slept with me to get me to confess 726 00:33:41,819 --> 00:33:43,287 to stealing the software. 727 00:33:43,354 --> 00:33:45,189 No, I slept with you knowing you stole it! 728 00:33:59,404 --> 00:34:00,438 HOLDEN: Are you okay? 729 00:34:00,505 --> 00:34:02,540 Now you see why I need a new identity. 730 00:34:02,607 --> 00:34:04,175 It's obvious this guy is not letting this go. 731 00:34:04,242 --> 00:34:06,010 -Not a chance! -But you could give him 732 00:34:06,077 --> 00:34:07,745 the money back, okay? 733 00:34:07,812 --> 00:34:10,214 A few grand is missing from the 100K that you gave me, 734 00:34:10,281 --> 00:34:11,649 but I'd happily give you what's left. 735 00:34:11,716 --> 00:34:14,185 No way. I earned every scent of that, and so did you, 736 00:34:14,252 --> 00:34:16,621 -for--for helping me out. -Okay, well, then you should 737 00:34:16,687 --> 00:34:18,956 probably get outta here before he gets up, all right? 738 00:34:19,023 --> 00:34:22,059 I'll make sure he leaves when he comes to. 739 00:34:22,126 --> 00:34:24,162 Look, that's probably gonna take a while. 740 00:34:24,228 --> 00:34:26,497 You knocked him out cold. He's not even moving. 741 00:34:26,564 --> 00:34:29,434 Is that--is that blood by his head? 742 00:34:31,102 --> 00:34:32,703 -[gasps] -Oh, man. 743 00:34:54,892 --> 00:34:57,195 Hey, sorry. It's just getting a little chilly out there. 744 00:34:57,261 --> 00:34:59,497 No, sorry, guys. Come back in. 745 00:34:59,564 --> 00:35:02,033 Did you, uh... 746 00:35:02,099 --> 00:35:03,768 come to any conclusions? 747 00:35:03,835 --> 00:35:06,037 We did. Um... 748 00:35:06,103 --> 00:35:07,805 I have some great news. 749 00:35:07,872 --> 00:35:09,373 Sienna has agreed to stay a few more days 750 00:35:09,440 --> 00:35:11,108 while we figure out our next move. 751 00:35:11,175 --> 00:35:14,212 Our next move, as in both of you? 752 00:35:14,278 --> 00:35:16,447 -NOAH: That's right. -Well, sticking around 753 00:35:16,514 --> 00:35:18,516 is definitely the right choice. 754 00:35:18,583 --> 00:35:21,486 You will be safer here than anywhere else. 755 00:35:31,829 --> 00:35:34,866 [exhales] 756 00:35:34,932 --> 00:35:38,269 Forgot how much I hate this place. 757 00:35:43,241 --> 00:35:45,309 ANNOUNCER: Next on "The Young and the Restless." 758 00:35:45,376 --> 00:35:47,712 See? I told you this party would be fun. 759 00:35:47,778 --> 00:35:50,948 Yeah, I think it's a little early to label it. 760 00:35:52,950 --> 00:35:56,287 Our allegiances will, first and foremost, be to the facts 761 00:35:56,354 --> 00:35:59,090 and to the people who look to us for the truth. 762 00:35:59,156 --> 00:36:01,325 What the hell? 763 00:36:01,392 --> 00:36:02,760 No! 764 00:36:02,827 --> 00:36:05,029 Noah has Sienna stashed in a suite 765 00:36:05,096 --> 00:36:06,664 at the Genoa City Athletic Club. 766 00:36:06,731 --> 00:36:08,299 I don't give a damn if it's difficult. 767 00:36:08,366 --> 00:36:10,401 I need you to take care of Sienna. 768 00:36:24,649 --> 00:36:27,385 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 769 00:36:27,451 --> 00:36:30,388 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 770 00:36:30,454 --> 00:36:33,391 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 771 00:36:33,457 --> 00:36:35,893 Join us again for "The Young and the Restless."