1
00:00:02,068 --> 00:00:04,003
Okay. So what time
am I picking you up?
2
00:00:04,070 --> 00:00:05,505
You know, we should take
the same car.
3
00:00:05,572 --> 00:00:06,673
Designated driver. Parking.
4
00:00:06,740 --> 00:00:07,807
All of that.
5
00:00:07,874 --> 00:00:09,376
No, I-I, uh...
6
00:00:09,442 --> 00:00:11,111
that sounds date-ish to me.
7
00:00:11,177 --> 00:00:12,412
No, not a date--I'm not even
8
00:00:12,479 --> 00:00:13,813
gonna open the car door
for you.
9
00:00:13,880 --> 00:00:16,583
Okay. Why don't we meet
in the foyer beforehand?
10
00:00:16,649 --> 00:00:18,418
Can we walk in together?
11
00:00:18,485 --> 00:00:20,320
[laughs] My God.
12
00:00:20,387 --> 00:00:23,423
You are loving the idea
of shocking people
13
00:00:23,490 --> 00:00:25,158
at seeing us together
a little too much.
14
00:00:25,225 --> 00:00:26,860
Worth the price of admission?
Yes.
15
00:00:26,926 --> 00:00:29,629
Okay, well, the price of you,
being my plus-one,
16
00:00:29,696 --> 00:00:32,599
is you have to look ginchy
in something retro.
17
00:00:32,665 --> 00:00:34,033
What is ginchy?
18
00:00:34,100 --> 00:00:35,769
It's like, you know,
19
00:00:35,835 --> 00:00:37,971
snazzy, cool...
20
00:00:38,037 --> 00:00:39,539
-Oh.
-I'm just trying to get in
21
00:00:39,606 --> 00:00:41,274
-the '50s mood.
-Sure, sure, sure, yeah.
22
00:00:41,341 --> 00:00:43,576
We're gonna be the ginchiest
couple there.
23
00:00:43,643 --> 00:00:45,011
A non-couple, I mean.
24
00:00:45,078 --> 00:00:47,814
My other condition is
I don't want any drama, okay?
25
00:00:47,881 --> 00:00:49,883
No public scenes.
26
00:00:49,949 --> 00:00:51,718
None of that is gonna
come from me.
27
00:00:51,785 --> 00:00:54,320
It's just gonna be fun
and easy.
28
00:00:54,387 --> 00:00:56,389
You have my word.
29
00:00:56,456 --> 00:00:58,291
Oh, my God.
30
00:00:58,358 --> 00:01:00,193
I cannot believe
I'm doing this.
31
00:01:00,260 --> 00:01:01,461
You won't regret it.
32
00:01:01,528 --> 00:01:03,530
Oh, I better not.
33
00:01:03,596 --> 00:01:07,000
Kay, so, uh, I'll meet you
in the foyer of the club.
34
00:01:07,066 --> 00:01:08,701
What time?
35
00:01:08,768 --> 00:01:13,907
I will text you when I have
a better idea beforehand, okay?
36
00:01:13,973 --> 00:01:15,341
Hey.
37
00:01:16,576 --> 00:01:17,744
Thank you.
38
00:01:17,811 --> 00:01:19,879
It's not a date, Cane.
39
00:01:19,946 --> 00:01:21,514
Yeah, I know. But...
40
00:01:21,581 --> 00:01:23,349
it's a chance for us
to do something
41
00:01:23,416 --> 00:01:26,352
that we haven't been able to do
in a very long time...
42
00:01:26,419 --> 00:01:29,255
have fun together.
43
00:01:32,525 --> 00:01:37,430
♪♪
44
00:02:11,131 --> 00:02:14,200
The nerve of Holden...
45
00:02:14,267 --> 00:02:16,469
telling me
not to mess with him.
46
00:02:16,536 --> 00:02:19,706
Especially after what happened
in LA.
47
00:02:23,476 --> 00:02:24,711
HOLDEN: Long night.
48
00:02:24,777 --> 00:02:26,946
How 'bout you, um,
49
00:02:27,013 --> 00:02:28,348
how 'bout you head out?
50
00:02:28,414 --> 00:02:29,415
I'll close up.
51
00:02:29,482 --> 00:02:30,583
-Really?
-Yeah.
52
00:02:30,650 --> 00:02:32,585
Whoo. I would not say no
to that.
53
00:02:32,652 --> 00:02:34,053
All right, get outta here.
54
00:02:34,120 --> 00:02:36,589
There's a hot bath
with your name on it.
55
00:02:54,908 --> 00:02:56,242
You just got here.
56
00:02:56,309 --> 00:02:57,310
Now you're gonna leave?
57
00:02:57,377 --> 00:02:58,344
This doesn't make any sense.
58
00:02:58,411 --> 00:02:59,512
Where is this even coming from?
59
00:02:59,579 --> 00:03:00,647
I just think it's best.
60
00:03:00,713 --> 00:03:02,148
NOAH: For who? Not you.
61
00:03:02,215 --> 00:03:03,583
My family brought you
to Genoa City
62
00:03:03,650 --> 00:03:05,618
and out to our ranch
to keep you safe.
63
00:03:05,685 --> 00:03:08,821
You know more than anyone
what kind of nightmare Matt is.
64
00:03:08,888 --> 00:03:10,490
Yeah, I do, but--
65
00:03:10,557 --> 00:03:12,058
But what?
66
00:03:12,125 --> 00:03:13,960
The guy kidnapped
and locked us up.
67
00:03:14,027 --> 00:03:15,395
And if I hadn't taken
that drugs
68
00:03:15,461 --> 00:03:17,964
or the cops didn't show up,
he would have killed you.
69
00:03:18,031 --> 00:03:20,199
And now you really wanna
go out there on your own
70
00:03:20,266 --> 00:03:22,135
and just risk
whatever he might pull next?
71
00:03:22,201 --> 00:03:23,670
Listen, I know what
you're saying--
72
00:03:23,736 --> 00:03:25,171
Then why would you wanna leave?
73
00:03:25,238 --> 00:03:26,706
Do you have some kind of
death wish? Huh?
74
00:03:26,773 --> 00:03:28,575
-Seriously. I don't get it.
-Maybe we should just
75
00:03:28,641 --> 00:03:31,344
-hear Sienna out.
-There's nothing to hear.
76
00:03:31,411 --> 00:03:33,179
I made up my mind.
77
00:03:33,246 --> 00:03:35,348
And I've made up mine.
And if you think
78
00:03:35,415 --> 00:03:37,817
I'm letting you leave
Genoa City, you're crazy.
79
00:03:52,298 --> 00:03:53,466
Another.
80
00:04:03,443 --> 00:04:06,279
-I can stay.
-No, no, I got...
81
00:04:06,346 --> 00:04:08,147
I got this.
82
00:04:08,214 --> 00:04:10,350
You sure? 'Cause I can hang.
83
00:04:11,351 --> 00:04:13,019
Get home safe.
84
00:04:14,087 --> 00:04:15,788
You too.
85
00:04:23,730 --> 00:04:25,098
Audra.
86
00:04:28,167 --> 00:04:31,671
You're the last person that
I expected to see back here.
87
00:04:32,739 --> 00:04:35,608
I thought you took your stolen
loot and fled the country.
88
00:04:35,675 --> 00:04:37,243
That was the plan.
89
00:04:37,310 --> 00:04:38,678
What happened?
90
00:04:38,745 --> 00:04:41,314
The creep who dropped
his wallet...
91
00:04:41,381 --> 00:04:43,883
You mean the wallet
you stole a half million from?
92
00:04:43,950 --> 00:04:46,986
Money I took as fair payment
for the way he treated me.
93
00:04:47,053 --> 00:04:49,222
That creep thought
that if he promised me
94
00:04:49,288 --> 00:04:50,757
my big break as an artist,
95
00:04:50,823 --> 00:04:53,760
he can just put his hands on me
everywhere without my say-so.
96
00:04:53,826 --> 00:04:55,928
You had to know a guy like that
wasn't gonna let you just...
97
00:04:55,995 --> 00:04:58,398
just give you anything without
getting something in return.
98
00:04:58,464 --> 00:05:02,001
Well, he wasn't gonna get
that something from me.
99
00:05:02,068 --> 00:05:04,504
Anyway, he, uh,
he called the cops
100
00:05:04,570 --> 00:05:06,839
and told them that I stole it.
101
00:05:07,874 --> 00:05:09,175
That's not good.
102
00:05:09,242 --> 00:05:11,811
And he must have friends
in pretty high places, too,
103
00:05:11,878 --> 00:05:13,479
because my buddy,
who works at the airport,
104
00:05:13,546 --> 00:05:15,114
told me that my name
was flagged
105
00:05:15,181 --> 00:05:17,016
when I bought my ticket
to London.
106
00:05:17,083 --> 00:05:18,918
Well, it sounds like
you have some friends
107
00:05:18,985 --> 00:05:20,853
in some pretty special places
too.
108
00:05:23,089 --> 00:05:25,692
So did you think you were
gonna get arrested at the gate?
109
00:05:25,758 --> 00:05:27,493
Well, I don't wanna
take the risk
110
00:05:27,560 --> 00:05:30,163
of showing up at the terminal
or at any airport.
111
00:05:30,229 --> 00:05:32,632
It makes sense that he's coming
after you, all right?
112
00:05:32,699 --> 00:05:36,703
A half million dollars isn't
exactly chump change, Audra.
113
00:05:36,769 --> 00:05:39,739
Well, neither is the 100K
which I gave you
114
00:05:39,806 --> 00:05:42,475
when you helped me
out of this mess.
115
00:05:42,542 --> 00:05:45,011
And, look, I'm hoping
that it'll buy me your help
116
00:05:45,078 --> 00:05:46,679
out of this one.
117
00:05:46,746 --> 00:05:48,848
What do you think I can do?
118
00:05:50,383 --> 00:05:52,752
I need to disappear.
119
00:05:52,819 --> 00:05:55,121
What do you want--
you wanna hide at my place?
120
00:05:55,188 --> 00:05:57,156
Look, you must know of someone
121
00:05:57,223 --> 00:06:00,093
who can hook me up with
a new license and passport
122
00:06:00,159 --> 00:06:02,462
so I can get out of town.
123
00:06:02,528 --> 00:06:04,564
The sooner the better.
124
00:06:13,172 --> 00:06:16,209
Noah, I get your concern,
125
00:06:16,275 --> 00:06:18,845
but you can't force her
to stay.
126
00:06:18,911 --> 00:06:20,513
You're not helping, Mom.
127
00:06:20,580 --> 00:06:23,382
Noah, your mother's right.
This is Sienna's call.
128
00:06:23,449 --> 00:06:25,651
Y-you can't think
this is a good idea, Dad.
129
00:06:25,718 --> 00:06:28,121
I mean, you and Mom both know
how dangerous Matt can be.
130
00:06:28,187 --> 00:06:32,125
We do, and yes, I agree
it would be safer to wait
131
00:06:32,191 --> 00:06:33,993
until we get confirmation
on Matt's whereabouts,
132
00:06:34,060 --> 00:06:36,529
which your grandfather and I
are working on very hard.
133
00:06:36,596 --> 00:06:39,198
Yeah, and I appreciate that,
but I actually think that now
134
00:06:39,265 --> 00:06:40,767
might be the best time
to leave.
135
00:06:40,833 --> 00:06:42,201
-How do you figure that?
-Well, listen,
136
00:06:42,268 --> 00:06:43,970
everybody keeps saying
that it's likely
137
00:06:44,036 --> 00:06:46,105
that Mitch is gonna
show up here first,
138
00:06:46,172 --> 00:06:47,473
so if that is true,
139
00:06:47,540 --> 00:06:49,809
then I'm definitely safer
someplace else.
140
00:06:49,876 --> 00:06:51,711
-Where would you even go?
-I don't know yet.
141
00:06:51,778 --> 00:06:53,146
But I really think
it's important
142
00:06:53,212 --> 00:06:55,314
that I make a break
for it right now
143
00:06:55,381 --> 00:06:57,250
while there's still time
to leave.
144
00:06:57,316 --> 00:06:59,218
Are you even listening to me?
145
00:06:59,285 --> 00:07:01,454
It isn't safe out there while
that lunatic is still at large,
146
00:07:01,521 --> 00:07:03,923
and for all we know, Matt
could already be in Genoa City,
147
00:07:03,990 --> 00:07:05,925
and it's not like
he doesn't know where we live.
148
00:07:05,992 --> 00:07:08,094
He's right.
The ranch is secure, Sienna.
149
00:07:08,161 --> 00:07:10,730
He's not gonna get past
the front gates.
150
00:07:10,797 --> 00:07:13,833
He could be lying in wait.
151
00:07:13,900 --> 00:07:15,434
Right outside.
152
00:07:15,501 --> 00:07:18,704
Planning to follow or even
grab you once you leave.
153
00:07:18,771 --> 00:07:20,840
And once you leave
this property,
154
00:07:20,907 --> 00:07:23,409
you'd have no protection.
155
00:07:23,476 --> 00:07:25,178
Would you stop treating me
156
00:07:25,244 --> 00:07:27,914
like I am some delicate
hothouse flower?
157
00:07:27,980 --> 00:07:30,516
You ever think that if I did
come face-to-face with Mitch
158
00:07:30,583 --> 00:07:33,753
that he's the one who's gonna
need protection from me?
159
00:07:37,356 --> 00:07:41,561
Look, I don't want
to regret this.
160
00:07:41,627 --> 00:07:44,964
You won't. It's just--it's
gonna be--it's gonna be fun.
161
00:07:45,031 --> 00:07:46,499
We're gonna mess with
people's heads,
162
00:07:46,566 --> 00:07:48,100
make 'em wonder
why we're together.
163
00:07:48,167 --> 00:07:51,037
Okay, well, they can wonder,
but you cannot read into this.
164
00:07:51,103 --> 00:07:52,972
Sure, no, the only thing
I'm gonna reading
165
00:07:53,039 --> 00:07:54,974
is what they report about us
in the party coverage.
166
00:07:55,041 --> 00:07:57,009
What, that Lily Winters
has lost her mind
167
00:07:57,076 --> 00:07:58,811
inviting Cane Ashby
as her plus-one?
168
00:07:58,878 --> 00:08:01,848
Free cocktails and a front row
seat to Billy's peacocking.
169
00:08:01,914 --> 00:08:05,017
-That's all it is.
-Okay. That's our agreement.
170
00:08:05,084 --> 00:08:06,886
Yeah, that's it.
One step at a time.
171
00:08:06,953 --> 00:08:08,221
No expectations.
172
00:08:08,287 --> 00:08:09,689
You better mean that.
173
00:08:09,755 --> 00:08:11,157
I do.
174
00:08:11,224 --> 00:08:13,793
I'm grateful you said yes.
And I'm gonna make it
175
00:08:13,860 --> 00:08:16,028
my sole mission
to make you have so much fun.
176
00:08:16,095 --> 00:08:18,698
Hell, I might even make you
laugh out loud.
177
00:08:18,764 --> 00:08:20,600
I don't know. It takes
a special kind of talent
178
00:08:20,666 --> 00:08:23,069
-to make that happen.
-I used to be pretty good at it.
179
00:08:23,135 --> 00:08:25,705
Well, we'll see
if you still have it.
180
00:08:25,771 --> 00:08:27,406
Challenge accepted.
181
00:08:29,442 --> 00:08:32,979
Okay, well, I will see you
at the club later.
182
00:08:33,045 --> 00:08:35,147
-I'll see you there.
-Okay.
183
00:08:37,383 --> 00:08:38,985
See you soon.
184
00:08:42,688 --> 00:08:44,824
PHYLLIS: "See you soon"?
185
00:08:46,959 --> 00:08:50,563
Why would you be seeing Lily
at all?
186
00:08:57,803 --> 00:08:59,438
Since when is who I see
or don't see
187
00:08:59,505 --> 00:09:01,274
any of your business, Phyllis?
188
00:09:01,340 --> 00:09:02,808
-[laughs]
-Can I get a coffee?
189
00:09:02,875 --> 00:09:05,278
-To go, please. Thank you.
-Oh, my goodness.
190
00:09:05,344 --> 00:09:07,280
Wow! So touchy.
191
00:09:07,346 --> 00:09:09,348
Um, just curious, that's all.
192
00:09:09,415 --> 00:09:11,250
Yeah, okay, well,
back off, Mata Hari.
193
00:09:11,317 --> 00:09:13,019
It's just so odd,
'cause last time
194
00:09:13,085 --> 00:09:15,988
the three of us crossed paths,
she left in a huff, so...
195
00:09:16,055 --> 00:09:17,223
-Thanks to you.
-Well, I can't help it
196
00:09:17,290 --> 00:09:19,392
if she's jealous
because of our connection.
197
00:09:19,458 --> 00:09:21,527
No, you've given her
every reason to be suspicious
198
00:09:21,594 --> 00:09:23,596
that this is more than
just a business relationship.
199
00:09:23,663 --> 00:09:26,532
I'm sorry.
Was I misinterpreting?
200
00:09:26,599 --> 00:09:29,302
I'm not gonna get into this
with you right now.
201
00:09:29,368 --> 00:09:30,503
-Oh, my gosh.
-Thank you.
202
00:09:30,569 --> 00:09:33,239
I mean, sue me,
but, really, Cane,
203
00:09:33,306 --> 00:09:37,076
you know, she's been throwing so
much vitriol in our direction,
204
00:09:37,143 --> 00:09:40,179
and all of a sudden, you know,
you're talking and joking,
205
00:09:40,246 --> 00:09:43,349
carrying on, saying that
you're gonna see her soon?
206
00:09:43,416 --> 00:09:45,885
-Yeah. What is it to you?
-It's nothing to me.
207
00:09:45,952 --> 00:09:47,353
I just think it's weird.
208
00:09:47,420 --> 00:09:50,089
[laughs] All right,
goodbye, Phyllis.
209
00:09:52,124 --> 00:09:53,759
Seriously?
You're gonna live in this town
210
00:09:53,826 --> 00:09:55,594
-and never talk to me again?
-Yeah, well, we don't
211
00:09:55,661 --> 00:09:57,263
really have anything
to say to each other, do we?
212
00:09:57,330 --> 00:09:59,665
Oh, yes, we do. Yes, we do.
I don't really appreciate
213
00:09:59,732 --> 00:10:01,367
how you were threatening me
the other day.
214
00:10:01,434 --> 00:10:03,135
Yeah, those weren't threats,
all right?
215
00:10:03,202 --> 00:10:04,637
Those were facts, Phyllis,
all right?
216
00:10:04,704 --> 00:10:05,972
You couldn't be honest with me,
217
00:10:06,038 --> 00:10:07,573
so that basically confirmed
my suspicions were true.
218
00:10:07,640 --> 00:10:09,241
-Your suspicions?
-Yeah, that you stole my program
219
00:10:09,308 --> 00:10:11,777
and gave it to Victor
in exchange for Jabot.
220
00:10:11,844 --> 00:10:15,481
Only instead of going after
the Abbotts, he came after me.
221
00:10:16,415 --> 00:10:18,217
I have nothing to do
with what happened.
222
00:10:18,284 --> 00:10:20,586
Like hell you didn't!
223
00:10:20,653 --> 00:10:23,089
I've given you every opportunity
to come clean.
224
00:10:23,155 --> 00:10:24,924
I even told you
I wouldn't hold it against you,
225
00:10:24,991 --> 00:10:27,259
and you continue to lie to me.
226
00:10:27,326 --> 00:10:28,761
That left me vulnerable.
227
00:10:28,828 --> 00:10:31,831
That is why we have nothing
to say to each other.
228
00:10:31,897 --> 00:10:34,066
You're wrong. Dead wrong.
229
00:10:42,742 --> 00:10:44,777
Hey, Sally, uh, it's--it's me.
230
00:10:44,844 --> 00:10:47,513
Um, look, I know
you're probably crazed
231
00:10:47,580 --> 00:10:49,615
getting ready for
your big night.
232
00:10:49,682 --> 00:10:54,653
I-I just wanted to apologize
for taking Kyle's bait earlier.
233
00:10:54,720 --> 00:10:57,223
You know, his whole
"you go your way, I go mine"
234
00:10:57,289 --> 00:10:59,291
is just such BS!
235
00:11:00,826 --> 00:11:03,095
Okay. There I go again.
236
00:11:03,162 --> 00:11:06,232
Which is why
I won't be coming tonight.
237
00:11:06,298 --> 00:11:08,968
As much as I wanna be there
for you,
238
00:11:09,035 --> 00:11:11,737
I just don't wanna spoil
the launch.
239
00:11:11,804 --> 00:11:15,474
And, um, even though I'm not--
I'm not part of it yet,
240
00:11:15,541 --> 00:11:18,878
I am so psyched for you
and this new beginning.
241
00:11:18,944 --> 00:11:21,847
I can't think of anyone
who deserves it more.
242
00:11:21,914 --> 00:11:23,983
Break a leg, bestie.
243
00:11:28,454 --> 00:11:30,456
AUDRA: This is my chance
to start over,
244
00:11:30,523 --> 00:11:32,324
have a new beginning.
245
00:11:32,391 --> 00:11:35,361
And the only way I can do that
is by getting out of LA.
246
00:11:35,428 --> 00:11:37,730
Where will you go?
247
00:11:37,797 --> 00:11:40,132
Better I don't tell you
248
00:11:40,199 --> 00:11:43,135
in case that creep and his
goons come looking for me
249
00:11:43,202 --> 00:11:45,037
and lean on you.
250
00:11:45,104 --> 00:11:46,572
Which is the last thing
you deserve
251
00:11:46,639 --> 00:11:48,541
after the way
you came running to my rescue.
252
00:11:48,607 --> 00:11:50,276
Well, that guy,
he was totally out of line.
253
00:11:50,342 --> 00:11:51,710
I would have done
the same thing
254
00:11:51,777 --> 00:11:53,446
for anyone in your situation.
255
00:11:53,512 --> 00:11:55,681
Yeah, but you...
you did it for me.
256
00:11:57,349 --> 00:11:59,685
I've had my share of situations,
257
00:11:59,752 --> 00:12:02,721
and I've never had
anyone by my side.
258
00:12:04,190 --> 00:12:07,393
Well, it's...it's no big deal.
259
00:12:07,460 --> 00:12:09,795
Yeah, well, it was to me.
260
00:12:14,867 --> 00:12:17,103
Look, I'll tell you this.
261
00:12:17,169 --> 00:12:19,472
My heart is--is set on London,
262
00:12:19,538 --> 00:12:21,373
and I just need a new passport
263
00:12:21,440 --> 00:12:23,542
that's not gonna raise
any flags.
264
00:12:23,609 --> 00:12:26,645
Well, it's a good idea
that you're putting an ocean
265
00:12:26,712 --> 00:12:28,314
between you and that creep.
266
00:12:28,380 --> 00:12:31,317
But what makes you think that
I can set you up with anyone?
267
00:12:31,383 --> 00:12:33,853
Well, you're well-connected
in this town.
268
00:12:33,919 --> 00:12:35,554
Can't your friend
at the airport help?
269
00:12:35,621 --> 00:12:37,123
Well, he's small-time.
270
00:12:37,189 --> 00:12:39,358
And I'm--I'm big-time?
271
00:12:40,693 --> 00:12:42,628
Well, you know, working here,
you cross paths
272
00:12:42,695 --> 00:12:44,130
with all sorts of people.
273
00:12:44,196 --> 00:12:46,132
I'm sure you know someone
who can hook me up
274
00:12:46,198 --> 00:12:48,334
who can handle the situation.
275
00:12:49,502 --> 00:12:52,838
Uh, honestly,
I don't wanna get involved.
276
00:12:52,905 --> 00:12:54,206
That creep's been here
several times
277
00:12:54,273 --> 00:12:56,342
over the last week
looking for you, and I--
278
00:12:56,408 --> 00:12:57,943
Why the hell didn't you
tell me that?
279
00:12:58,010 --> 00:13:00,412
Well, 'cause I didn't think
I would see you again.
280
00:13:00,479 --> 00:13:03,782
And I told him that.
And he said if I did...
281
00:13:03,849 --> 00:13:06,819
he said he wants back
whatever you took from him.
282
00:13:06,886 --> 00:13:10,122
And that if you thought
he was rough last time...
283
00:13:10,189 --> 00:13:13,893
that it'll be worse
if he doesn't get his money.
284
00:13:13,959 --> 00:13:15,427
Well, he can go to hell.
285
00:13:15,494 --> 00:13:17,796
After what he pulled, he is
lucky I just took his money
286
00:13:17,863 --> 00:13:19,165
and I didn't kill him.
287
00:13:19,231 --> 00:13:21,567
Yeah. I'd like to see you try.
288
00:13:35,181 --> 00:13:37,149
Listen,
would you quit acting like
289
00:13:37,216 --> 00:13:39,251
I don't know
what I'm dealing with here?
290
00:13:39,318 --> 00:13:41,353
All right? I may not have
known the full extent
291
00:13:41,420 --> 00:13:43,155
of what Mitch was capable of,
292
00:13:43,222 --> 00:13:46,158
but I have been putting up with
his garbage for years.
293
00:13:46,225 --> 00:13:47,993
So I absolutely can handle him.
294
00:13:48,060 --> 00:13:50,296
Funny, I didn't get that sense
when he had you by the neck
295
00:13:50,362 --> 00:13:52,097
and ordered Burrow to shoot you.
296
00:13:52,164 --> 00:13:54,066
So what happens next time
he gets hold of you?
297
00:13:54,133 --> 00:13:55,901
It's my problem. It's not yours.
298
00:13:55,968 --> 00:13:58,704
Wrong. Caring about you
makes it my problem.
299
00:13:58,771 --> 00:14:00,206
Okay, then stop caring.
300
00:14:00,272 --> 00:14:02,274
It is not your job
to protect me.
301
00:14:02,341 --> 00:14:04,109
It doesn't mean
I'm not going to.
302
00:14:04,176 --> 00:14:06,078
You know, you're making this a
lot harder than it needs to be.
303
00:14:06,145 --> 00:14:08,147
I'm trying to spare you
304
00:14:08,214 --> 00:14:10,015
-from any more danger.
-It's too late.
305
00:14:10,082 --> 00:14:11,750
We've been in danger
since we started this affair.
306
00:14:11,817 --> 00:14:13,919
SIENNA: Maybe it's time
to cut our losses.
307
00:14:13,986 --> 00:14:16,922
NOAH: I don't want to cut them.
I don't wanna lose you.
308
00:14:16,989 --> 00:14:19,258
That's why I want you to stay.
309
00:14:19,325 --> 00:14:21,026
If you left and something
happened to you,
310
00:14:21,093 --> 00:14:23,362
I would never forgive myself.
311
00:14:23,429 --> 00:14:25,264
Okay. Wouldn't be your fault.
312
00:14:25,331 --> 00:14:27,299
You're right.
313
00:14:27,366 --> 00:14:29,068
But I'd still hate myself
314
00:14:29,134 --> 00:14:31,036
for not finding out
a way to stop you.
315
00:14:31,103 --> 00:14:33,339
Is that what you want? You want
me to live with that regret
316
00:14:33,405 --> 00:14:34,406
for the rest of my life?
317
00:14:34,473 --> 00:14:35,975
All right, you know what,
stop trying to
318
00:14:36,041 --> 00:14:37,776
-guilt trip me here, Noah.
-No, I will say or do
319
00:14:37,843 --> 00:14:40,145
whatever I have to
if it gets you to stay.
320
00:14:41,180 --> 00:14:43,315
Seriously, Sienna, what--
321
00:14:43,382 --> 00:14:46,085
where--where is this
coming from?
322
00:14:46,151 --> 00:14:49,255
An hour ago, you were sitting
and having tea and sandwiches,
323
00:14:49,321 --> 00:14:52,658
settling in, so what happened
between now and then?
324
00:14:52,725 --> 00:14:54,526
Was it Claire?
Did she say something
325
00:14:54,593 --> 00:14:56,362
-when she was here earlier?
-No. Your cousin
326
00:14:56,428 --> 00:14:57,997
had nothing to do
with my decision.
327
00:14:58,063 --> 00:15:00,432
Okay, then what is it?
'Cause when I left with my dad,
328
00:15:00,499 --> 00:15:03,168
you were completely
on board with staying, so...
329
00:15:03,235 --> 00:15:06,205
what gives?
Now you're just ready to bolt?
330
00:15:08,040 --> 00:15:10,509
I just changed my mind, okay?
331
00:15:10,576 --> 00:15:14,413
No, something or someone
made you change it.
332
00:15:14,480 --> 00:15:16,248
And I wanna know who.
333
00:15:16,315 --> 00:15:18,317
Mom, you were here
while Dad and I were gone.
334
00:15:18,384 --> 00:15:20,419
Did you say something?
335
00:15:20,486 --> 00:15:23,922
Are you the one who talked
Sienna into leaving?
336
00:15:30,963 --> 00:15:32,698
Did you, Mom?
Did you say something
337
00:15:32,765 --> 00:15:34,933
to make Sienna think
she should leave?
338
00:15:35,000 --> 00:15:36,435
-Noah, I--
-This decision
339
00:15:36,502 --> 00:15:38,437
has nothing to do with your mom.
340
00:15:38,504 --> 00:15:40,306
It's got nothing to do with
Claire.
341
00:15:40,372 --> 00:15:42,941
It's mine, and it's mine alone.
342
00:15:43,008 --> 00:15:44,810
Then at least explain
the sudden turnaround,
343
00:15:44,877 --> 00:15:46,612
how you were all into
staying one minute
344
00:15:46,679 --> 00:15:48,614
-and out the door the next.
-Listen, I just started
345
00:15:48,681 --> 00:15:50,916
wondering, really,
what am I doing here?
346
00:15:50,983 --> 00:15:52,885
I'm hiding out like
some fugitive
347
00:15:52,951 --> 00:15:54,853
from a man I've been
married to for years.
348
00:15:54,920 --> 00:15:56,488
An extremely dangerous man.
349
00:15:56,555 --> 00:15:58,290
Okay, I appreciate what you
350
00:15:58,357 --> 00:16:00,059
and your family
have done for me,
351
00:16:00,125 --> 00:16:02,161
but this is
what's best for me.
352
00:16:02,227 --> 00:16:04,496
It's best for me right now,
okay?
353
00:16:07,800 --> 00:16:11,103
Would you guys mind
if I talk to Sienna alone?
354
00:16:11,170 --> 00:16:12,371
-That's a good idea.
-Of course.
355
00:16:12,438 --> 00:16:13,939
Uh, you wanna get
some fresh air?
356
00:16:14,006 --> 00:16:15,274
NICK: Yeah.
357
00:16:30,456 --> 00:16:33,292
All right. Now it's just us.
358
00:16:34,893 --> 00:16:37,930
What can I say
to get you to stay?
359
00:16:39,231 --> 00:16:42,034
You know, I can see
both sides of this.
360
00:16:42,101 --> 00:16:44,970
On one hand,
what is Sienna doing here,
361
00:16:45,037 --> 00:16:47,439
other than waiting around
for Matt to come after her
362
00:16:47,506 --> 00:16:48,874
or for us?
363
00:16:48,941 --> 00:16:51,610
But if she leaves
the safety of the ranch,
364
00:16:51,677 --> 00:16:53,345
she's at the mercy
of this madman
365
00:16:53,412 --> 00:16:56,081
with no way to stop him
next time.
366
00:16:58,283 --> 00:17:00,085
You're pretty quiet.
367
00:17:00,152 --> 00:17:01,987
Um...
368
00:17:02,054 --> 00:17:04,022
I have a confession to make.
369
00:17:05,424 --> 00:17:06,592
Okay.
370
00:17:07,593 --> 00:17:08,927
I think I'm the reason
371
00:17:08,994 --> 00:17:11,964
why Sienna
suddenly decided to leave.
372
00:17:16,468 --> 00:17:18,971
I don't like how you
keep on threatening me
373
00:17:19,037 --> 00:17:21,240
and you're consistently
calling me a liar.
374
00:17:21,306 --> 00:17:22,708
-I don't like that.
-Then why don't you
375
00:17:22,775 --> 00:17:24,877
fix it, Phyllis...hmm?
Tell me the truth.
376
00:17:24,943 --> 00:17:26,812
I mean, it's--it's really
not that hard.
377
00:17:26,879 --> 00:17:28,714
I've made it as easy for you
as possible,
378
00:17:28,781 --> 00:17:30,949
so go ahead,
why don't you give it a shot?
379
00:17:34,853 --> 00:17:36,688
-I didn't think so.
-Okay, I'll tell you the truth.
380
00:17:36,755 --> 00:17:38,590
No, because I don't believe
anything that you say.
381
00:17:38,657 --> 00:17:40,259
-Aw, come on, I mean it.
-No, seriously,
382
00:17:40,325 --> 00:17:42,394
save your breath.
Like, even if you told me
383
00:17:42,461 --> 00:17:44,496
everything right now, it would
just make you look desperate.
384
00:17:44,563 --> 00:17:46,999
Okay, so now you don't even
wanna hear the truth.
385
00:17:47,065 --> 00:17:48,734
No! What's the point?
If you told me everything,
386
00:17:48,801 --> 00:17:50,836
you would just put your
little victimized spin on it
387
00:17:50,903 --> 00:17:52,571
to paint yourself
in a better light,
388
00:17:52,638 --> 00:17:55,140
and even if you did tell me now,
you know, at this point,
389
00:17:55,207 --> 00:17:57,576
it would just make me more
suspicious of your motives.
390
00:17:57,643 --> 00:17:59,745
Oh, you're still suspicious
after everything we've done
391
00:17:59,812 --> 00:18:01,613
and everything we've gone
through, you're suspicious?
392
00:18:01,680 --> 00:18:03,749
-Screw you.
-Okay.
393
00:18:15,561 --> 00:18:19,731
You know, there seems to have
been a small misunderstanding.
394
00:18:19,798 --> 00:18:22,801
Why don't we have a drink
so we can work it out?
395
00:18:24,002 --> 00:18:25,904
You can save
the sex kitten routine
396
00:18:25,971 --> 00:18:28,040
for some other dumb sucker.
397
00:18:28,106 --> 00:18:31,577
I know exactly
what kind of woman you are.
398
00:18:31,643 --> 00:18:34,680
And what kind of woman is that?
399
00:18:34,746 --> 00:18:38,050
I been waiting for you to show
your pretty face back here.
400
00:18:38,116 --> 00:18:39,585
And if you wanna keep it pretty,
401
00:18:39,651 --> 00:18:42,788
you'll give me back the money
that you took from me.
402
00:18:42,855 --> 00:18:44,890
And you'll do it now.
403
00:18:44,957 --> 00:18:47,159
LILY: I gotta hand it to you,
Audra.
404
00:18:47,226 --> 00:18:49,328
You have some nerve.
405
00:18:50,095 --> 00:18:52,531
Hello, Lily.
406
00:18:52,598 --> 00:18:54,833
What have I done
to offend you now?
407
00:18:54,900 --> 00:18:56,602
Oh, I'm not offended.
408
00:18:56,668 --> 00:18:59,004
I'm just surprised
to see you sitting here
409
00:18:59,071 --> 00:19:01,106
dressed like that.
410
00:19:01,173 --> 00:19:03,242
What, are you
the fashion police now?
411
00:19:04,877 --> 00:19:06,345
Nice retro outfit, by the way.
412
00:19:06,411 --> 00:19:09,548
Yeah. Yours is very 2025.
413
00:19:09,615 --> 00:19:13,051
Which must mean you're not
going to the launch party.
414
00:19:13,118 --> 00:19:15,654
Because you probably lost
another job.
415
00:19:15,721 --> 00:19:18,023
[laughs] Which is surprising,
given the fact
416
00:19:18,090 --> 00:19:19,958
that Sally's the only person
in town
417
00:19:20,025 --> 00:19:22,160
who actually likes you, but...
418
00:19:22,227 --> 00:19:24,530
I'm sure that'll change.
419
00:19:24,596 --> 00:19:26,498
I mean, the fact that
you're still in Genoa City
420
00:19:26,565 --> 00:19:28,500
is such a mystery to me.
421
00:19:28,567 --> 00:19:30,802
You must be a glutton
for punishment.
422
00:19:38,877 --> 00:19:41,647
Thanks for your concern over
my employment and popularity,
423
00:19:41,713 --> 00:19:44,116
but I'm just really
not in the mood right now.
424
00:19:44,182 --> 00:19:45,817
Well, I think that's too bad,
425
00:19:45,884 --> 00:19:47,686
because someone needs to tell
you what they think of you.
426
00:19:47,753 --> 00:19:49,288
Look, I really
don't give a damn
427
00:19:49,354 --> 00:19:50,889
what you or your family
thinks of me.
428
00:19:50,956 --> 00:19:52,457
Well, it's okay.
I'm gonna tell you anyway.
429
00:19:52,524 --> 00:19:55,260
Okay, what is with
all the women in this town?
430
00:19:55,327 --> 00:19:56,728
Why do you all feel the need
431
00:19:56,795 --> 00:19:58,497
to kick other women
when they're down?
432
00:19:58,564 --> 00:20:00,432
[laughs] Oh, my God.
Are you joking?
433
00:20:00,499 --> 00:20:02,401
Because you've never hurt
other women?
434
00:20:02,467 --> 00:20:04,469
Oh, that's right, you just try
to seduce their boyfriends,
435
00:20:04,536 --> 00:20:06,104
-that's all.
-You have no idea
436
00:20:06,171 --> 00:20:08,040
what went down
between Kyle and me.
437
00:20:08,106 --> 00:20:10,709
But that doesn't stop you
from passing judgment.
438
00:20:10,776 --> 00:20:15,113
Unlike when I witnessed Cane rip
your heart to shreds in Nice.
439
00:20:15,180 --> 00:20:17,549
Did I rub salt in that wound?
No, I didn't.
440
00:20:17,616 --> 00:20:20,719
What happens between me and Cane
is none of your business.
441
00:20:20,786 --> 00:20:23,455
Hmm. You're right. Which is why
I kept my opinion to myself.
442
00:20:23,522 --> 00:20:25,357
I didn't tell you what a fool
I think you are
443
00:20:25,424 --> 00:20:27,459
for even talking to the guy.
444
00:20:27,526 --> 00:20:29,995
Oops, looks like one of those
opinions slipped out.
445
00:20:30,062 --> 00:20:32,097
Well, you know what,
at least I'm not fool enough
446
00:20:32,164 --> 00:20:35,434
to sabotage a relationship
with probably the most honorable
447
00:20:35,500 --> 00:20:37,102
and decent man in this town.
448
00:20:37,169 --> 00:20:39,805
You don't have to tell me
how great Nate is--I know that.
449
00:20:39,871 --> 00:20:41,607
Yeah, and yet you still
hurt him.
450
00:20:41,673 --> 00:20:43,508
And when someone hurts someone
in my family,
451
00:20:43,575 --> 00:20:45,143
I won't be quiet about it.
452
00:20:45,210 --> 00:20:47,212
Last time I checked,
Nate is a grown man
453
00:20:47,279 --> 00:20:49,581
who doesn't need his cousin
running interference for him.
454
00:20:49,648 --> 00:20:50,782
And if you and your family
455
00:20:50,849 --> 00:20:52,317
really can't stand
the sight of me,
456
00:20:52,384 --> 00:20:54,353
just cross to the other side
of the street.
457
00:20:54,419 --> 00:20:56,154
Because I'm not going anywhere.
458
00:20:56,221 --> 00:20:58,557
God, you really are a masochist.
459
00:20:58,624 --> 00:21:01,760
Why would you wanna stay in
a town where nobody likes you?
460
00:21:01,827 --> 00:21:04,029
Just keep the insults coming,
Lily.
461
00:21:04,096 --> 00:21:05,797
Because the more you try
to break me down,
462
00:21:05,864 --> 00:21:07,899
the stronger I get.
463
00:21:07,966 --> 00:21:10,569
You have no idea
what I've been through,
464
00:21:10,636 --> 00:21:13,305
you and your perfect family
rallying around each other
465
00:21:13,372 --> 00:21:14,740
every time someone
scrapes their knee
466
00:21:14,806 --> 00:21:16,475
or gets their feelings hurt.
467
00:21:16,541 --> 00:21:18,510
I did not have that.
468
00:21:18,577 --> 00:21:21,713
No one ever came running
to my rescue.
469
00:21:21,780 --> 00:21:24,549
I had to learn
to take care of myself.
470
00:21:24,616 --> 00:21:27,185
Because of that, I am not
intimidated by anyone,
471
00:21:27,252 --> 00:21:29,554
especially not self-righteous
phonies like you,
472
00:21:29,621 --> 00:21:31,256
so get the hell out of my face
473
00:21:31,323 --> 00:21:33,825
so I can go back
to enjoying my drink.
474
00:21:34,793 --> 00:21:36,662
Is there a problem here?
475
00:21:41,967 --> 00:21:46,405
I had a pretty direct
conversation with Sienna
476
00:21:46,471 --> 00:21:48,640
about her future with Noah.
477
00:21:48,707 --> 00:21:50,709
How direct?
478
00:21:50,776 --> 00:21:53,311
I told her that Noah
479
00:21:53,378 --> 00:21:55,681
being in a relationship with her
480
00:21:55,747 --> 00:21:57,749
is not what's best for him.
481
00:21:59,017 --> 00:22:00,686
Okay. Well, that would
definitely explain the 180
482
00:22:00,752 --> 00:22:02,154
that we saw in there.
483
00:22:02,220 --> 00:22:04,222
I was about to confess it
to Noah
484
00:22:04,289 --> 00:22:06,525
when Sienna jumped in
and insisted
485
00:22:06,591 --> 00:22:08,994
that the idea of leaving
was hers alone.
486
00:22:09,061 --> 00:22:12,998
Still, I can't help feeling
partially responsible.
487
00:22:13,065 --> 00:22:15,434
Well, I can't argue with that.
[small laugh]
488
00:22:15,500 --> 00:22:17,669
Well, I certainly didn't mean
to chase her off the ranch
489
00:22:17,736 --> 00:22:19,471
into harm's way.
490
00:22:19,538 --> 00:22:22,941
Look, I don't know how I feel
about Sienna being here either.
491
00:22:23,008 --> 00:22:26,812
But her being here
could be the catalyst
492
00:22:26,878 --> 00:22:28,714
that gets Matt to show up.
493
00:22:28,780 --> 00:22:31,550
Then we finally catch him
and stop him.
494
00:22:31,616 --> 00:22:33,452
Not to mention what Noah said.
495
00:22:33,518 --> 00:22:36,555
She would be putting herself
at greater risk of an attack
496
00:22:36,621 --> 00:22:39,157
by that maniac if she left.
497
00:22:39,224 --> 00:22:41,927
I am begging you to reconsider,
all right?
498
00:22:41,993 --> 00:22:43,795
Think about the danger
you'd be facing out there
499
00:22:43,862 --> 00:22:45,597
on your own without protection.
500
00:22:45,664 --> 00:22:47,599
Okay, I have thought about it.
501
00:22:47,666 --> 00:22:49,668
Then how can you not see what
a terrible mistake it would be
502
00:22:49,735 --> 00:22:51,303
to leave the safety
of this compound
503
00:22:51,369 --> 00:22:53,171
and have to face
that monster alone?
504
00:22:53,238 --> 00:22:55,640
You're not changing my mind,
Noah.
505
00:22:57,442 --> 00:22:58,710
Okay.
506
00:23:00,045 --> 00:23:02,080
Okay, if you really think
leaving is the best thing,
507
00:23:02,147 --> 00:23:04,683
then I won't try and stop you.
508
00:23:04,750 --> 00:23:05,984
Thank you.
509
00:23:06,051 --> 00:23:07,486
-But you're not going alone.
-Wh--no!
510
00:23:07,552 --> 00:23:08,754
Uh-uh. No, no, no, no.
511
00:23:08,820 --> 00:23:10,889
I'm not taking you away
from your family.
512
00:23:10,956 --> 00:23:12,858
Don't you get it?
513
00:23:12,924 --> 00:23:15,127
You're who I wanna be with.
514
00:23:17,129 --> 00:23:20,432
I've fallen in love with you,
Sienna.
515
00:23:21,933 --> 00:23:24,202
And I've fallen in love
with you.
516
00:23:26,538 --> 00:23:30,275
And that may be
the worst thing for both of us.
517
00:23:32,911 --> 00:23:35,580
This whole thing--this was
never gonna work, right?
518
00:23:35,647 --> 00:23:37,282
I didn't tell you
what you wanted to hear,
519
00:23:37,349 --> 00:23:38,784
so then you were done with me.
You know what?
520
00:23:38,850 --> 00:23:40,318
-I'm done with you.
-Oh, yeah, okay, is that right?
521
00:23:40,385 --> 00:23:41,753
Yeah, yeah, I am.
I'm done with you.
522
00:23:41,820 --> 00:23:44,389
I'm done with the games, I'm
done with the roller coaster.
523
00:23:44,456 --> 00:23:46,658
I mean, one minute you like me,
the next minute, uh,
524
00:23:46,725 --> 00:23:48,193
you can't stand the sight of me.
525
00:23:48,260 --> 00:23:50,629
One minute,
I'm your trusted ally.
526
00:23:50,695 --> 00:23:52,864
The next minute you're sticking
my head in the dirt.
527
00:23:52,931 --> 00:23:55,634
One minute--one minute--
you wanna collaborate with me.
528
00:23:55,700 --> 00:23:57,035
-You know what?
-I've had it with you!
529
00:23:57,102 --> 00:23:58,937
It's amazing how you can
sit here and spin this
530
00:23:59,004 --> 00:24:01,006
like I was the one
playing games with you.
531
00:24:01,072 --> 00:24:03,508
I have been nothing but patient
and generous with you.
532
00:24:03,575 --> 00:24:05,510
-Is that what you call it?
-And then the gall of you
533
00:24:05,577 --> 00:24:06,978
-Seriously?
-...to sit here and act like
534
00:24:07,045 --> 00:24:08,780
a victim when you can't do
the one thing
535
00:24:08,847 --> 00:24:10,515
that would bury the tension
between us.
536
00:24:10,582 --> 00:24:13,552
Okay! I did it!
537
00:24:13,618 --> 00:24:15,353
I did it.
538
00:24:15,420 --> 00:24:18,056
I stole your precious
AI program.
539
00:24:20,192 --> 00:24:22,394
Yeah, it was me.
And you know what else I did?
540
00:24:22,460 --> 00:24:24,963
I used it as a bargaining chip
541
00:24:25,030 --> 00:24:27,532
to get what I wanted
542
00:24:27,599 --> 00:24:30,535
and what I should have
and what I deserve--
543
00:24:30,602 --> 00:24:33,638
something solid, unlike you.
544
00:24:33,705 --> 00:24:35,907
And--and furthermore,
furthermore...
545
00:24:35,974 --> 00:24:38,743
all that talk about
not being surprised
546
00:24:38,810 --> 00:24:41,479
and you forgive me--a lie.
547
00:24:43,248 --> 00:24:46,184
And the talk about collaborating
548
00:24:46,251 --> 00:24:48,286
and a future project--
another lie.
549
00:24:48,353 --> 00:24:51,590
You were just doing it...
you were using me
550
00:24:51,656 --> 00:24:54,726
so that I would
confess to you, right?
551
00:24:54,793 --> 00:24:57,429
[softly] Well, guess what, babe.
Guess what.
552
00:24:57,495 --> 00:25:00,832
I was using you.
553
00:25:00,899 --> 00:25:04,302
Me too. I was using you.
554
00:25:04,369 --> 00:25:07,606
Two can play at that game.
555
00:25:16,114 --> 00:25:18,617
Does it have to be like this?
556
00:25:18,683 --> 00:25:20,752
Can't we all just move on?
557
00:25:20,819 --> 00:25:23,388
Of course you're looking at me
when you say that,
558
00:25:23,455 --> 00:25:26,258
because if there's a problem,
it's gotta be my fault.
559
00:25:26,324 --> 00:25:28,593
Not your precious cousin's.
560
00:25:28,660 --> 00:25:30,495
God forbid anyone take my side.
561
00:25:30,562 --> 00:25:34,232
Oh, my God, you are hardly
the victim here.
562
00:25:34,299 --> 00:25:36,501
All right, for the record,
I was just sitting here
563
00:25:36,568 --> 00:25:38,203
minding my business,
enjoying my drink
564
00:25:38,270 --> 00:25:40,372
when your cousin
got in my face and told me
565
00:25:40,438 --> 00:25:42,274
that the best thing I could do
for everyone's sake
566
00:25:42,340 --> 00:25:44,809
is to just leave town.
567
00:25:44,876 --> 00:25:46,211
Yeah. I stand by that.
568
00:25:46,278 --> 00:25:48,213
And I stand by what I said.
569
00:25:48,280 --> 00:25:50,782
I'm not going anywhere.
But don't worry.
570
00:25:50,849 --> 00:25:52,517
From now on, I will be the one
571
00:25:52,584 --> 00:25:54,786
crossing to the other side of
the street to avoid you.
572
00:25:54,853 --> 00:25:56,755
Oh, good. Is that a promise?
573
00:25:56,821 --> 00:25:58,223
[huffing]
574
00:25:58,290 --> 00:26:00,792
You know, I have just had it
575
00:26:00,859 --> 00:26:02,594
with the lot of you.
576
00:26:02,661 --> 00:26:05,497
As far as I'm concerned,
you can all go to hell.
577
00:26:06,998 --> 00:26:08,633
Lily.
578
00:26:08,700 --> 00:26:11,903
You're gonna be sorry
you crossed me.
579
00:26:14,039 --> 00:26:16,241
[laughing]
580
00:26:16,308 --> 00:26:18,977
Well, I mean, at least
she's gone for now.
581
00:26:19,044 --> 00:26:23,248
But I think we might never
be rid of Audra Charles.
582
00:26:27,218 --> 00:26:30,822
I can't pretend
like I want her to stay.
583
00:26:30,889 --> 00:26:32,424
But I get it.
584
00:26:32,490 --> 00:26:34,359
Sienna would be taking
a great risk
585
00:26:34,426 --> 00:26:36,328
leaving the safety
of this property
586
00:26:36,394 --> 00:26:38,697
and the protections
that the Newmans offer.
587
00:26:38,763 --> 00:26:40,432
Certainly no doubt about that.
588
00:26:40,498 --> 00:26:42,233
But I also don't know
589
00:26:42,300 --> 00:26:44,936
that Victor would extend
that protection
590
00:26:45,003 --> 00:26:48,306
once she were to get away
from the family and Noah.
591
00:26:48,373 --> 00:26:51,643
There's no way my mom and dad
are happy that she's here.
592
00:26:51,710 --> 00:26:54,179
Well, do you blame them?
593
00:26:54,245 --> 00:26:56,648
It's like you invite someone
into your home
594
00:26:56,715 --> 00:27:00,185
who you know could bring harm
to the people you love.
595
00:27:00,251 --> 00:27:02,287
Look, obviously,
I don't want anything bad
596
00:27:02,354 --> 00:27:05,390
to happen to Sienna,
and I'll do what I can for her.
597
00:27:05,457 --> 00:27:07,792
But might sound cold--
I don't care--
598
00:27:07,859 --> 00:27:09,861
my priority is protecting
this family,
599
00:27:09,928 --> 00:27:11,629
and that will always be
my focus.
600
00:27:11,696 --> 00:27:15,767
Doesn't sound cold.
Makes perfect sense.
601
00:27:15,834 --> 00:27:17,969
How could you say that?
602
00:27:19,004 --> 00:27:22,841
Being in love, feeling
the way we do about each other
603
00:27:22,907 --> 00:27:25,343
is the best thing
to come out of this.
604
00:27:26,711 --> 00:27:29,147
Except I'm married.
605
00:27:29,214 --> 00:27:31,516
And my husband is a psychopath
606
00:27:31,583 --> 00:27:33,518
who wants you dead.
607
00:27:34,786 --> 00:27:36,721
I can handle it.
608
00:27:36,788 --> 00:27:39,190
Yeah, but I wouldn't
want you to try.
609
00:27:40,792 --> 00:27:43,728
Especially now that Mitch
has been exposed.
610
00:27:45,263 --> 00:27:47,365
And why would you?
611
00:27:47,432 --> 00:27:49,801
Hmm?
612
00:27:49,868 --> 00:27:52,203
You have a life.
613
00:27:52,270 --> 00:27:54,806
In London.
614
00:27:54,873 --> 00:27:57,509
And a girlfriend who...
615
00:27:57,575 --> 00:27:59,511
I'm pretty sure still loves you.
616
00:27:59,577 --> 00:28:01,913
I told you before,
Allie and I are over.
617
00:28:03,314 --> 00:28:05,683
Maybe you can make it work.
618
00:28:05,750 --> 00:28:08,586
Why--why are you trying
to think of reasons
619
00:28:08,653 --> 00:28:11,756
for us not to be together when
the only reason that we should
620
00:28:11,823 --> 00:28:13,525
is all that matters?
621
00:28:13,591 --> 00:28:16,061
I love you.
622
00:28:16,127 --> 00:28:18,563
And you just said you loved me.
623
00:28:20,231 --> 00:28:22,934
You know,
your grandfather's not wrong
624
00:28:23,001 --> 00:28:25,236
when he says that
I'm a magnet for trouble.
625
00:28:26,337 --> 00:28:28,673
-He said that.
-Yeah. And your mom agrees.
626
00:28:30,675 --> 00:28:32,043
So she did say something.
627
00:28:32,110 --> 00:28:35,447
Yeah. But it wasn't anything
that I didn't need to hear.
628
00:28:35,513 --> 00:28:39,050
Whatever trouble
they think you attract...
629
00:28:39,117 --> 00:28:40,785
I can handle it.
630
00:28:42,153 --> 00:28:45,056
There's nothing
I won't face for you.
631
00:28:47,725 --> 00:28:49,627
If you think...
632
00:28:49,694 --> 00:28:53,598
that leaving Genoa City
is the best thing for you...
633
00:28:53,665 --> 00:28:54,999
I won't fight you.
634
00:28:56,801 --> 00:28:59,437
But I'm not gonna let you
leave me.
635
00:29:00,805 --> 00:29:03,108
Hey, we're in this together.
636
00:29:12,984 --> 00:29:15,220
You know what? Good.
637
00:29:15,286 --> 00:29:16,888
Yeah, it's about time
that you can admit
638
00:29:16,955 --> 00:29:18,556
that you were the one
playing me.
639
00:29:18,623 --> 00:29:22,927
Stringing me along. You never
wanted to work with me.
640
00:29:22,994 --> 00:29:26,331
What's good for the goose
is good for the gander.
641
00:29:26,397 --> 00:29:28,166
Right, Cane?
642
00:29:28,233 --> 00:29:30,435
I may have made an enemy
out of you,
643
00:29:30,502 --> 00:29:33,204
but you've made an enemy
out of me.
644
00:29:33,271 --> 00:29:35,740
I don't need to remind you
what I'm capable of
645
00:29:35,807 --> 00:29:37,742
when someone does me wrong,
do I?
646
00:29:37,809 --> 00:29:39,444
Is that a threat, Phyllis?
647
00:29:39,511 --> 00:29:41,446
-Maybe it is.
-Good.
648
00:29:41,513 --> 00:29:44,282
Take your best shot.
649
00:29:58,463 --> 00:30:01,332
I remember we were...
650
00:30:01,399 --> 00:30:03,968
here not so long ago, Nate.
651
00:30:05,937 --> 00:30:08,306
You told me
how you believed in me.
652
00:30:11,509 --> 00:30:14,746
How the more you saw me
the more beautiful I became.
653
00:30:17,415 --> 00:30:20,785
And I thought I'd finally
found the person who'd
654
00:30:20,852 --> 00:30:23,188
always be with me by my side.
655
00:30:27,625 --> 00:30:29,027
You know what? I...
656
00:30:29,093 --> 00:30:33,464
I'm not gonna give any of them
the satisfaction of my tears.
657
00:30:37,202 --> 00:30:38,903
Give me my 500 grand!
658
00:30:38,970 --> 00:30:40,772
-I don't have it!
-You want me to beat it
659
00:30:40,838 --> 00:30:42,273
-out of you?
-Hey! You need to get
660
00:30:42,340 --> 00:30:43,908
the hell out of here now!
661
00:30:43,975 --> 00:30:46,211
Okay. I don't want
any trouble, man.
662
00:30:46,277 --> 00:30:47,779
Good.
663
00:30:53,851 --> 00:30:55,086
Oh, my God!
664
00:31:17,675 --> 00:31:19,477
-NATE: Thank you.
-I mean, why would she
665
00:31:19,544 --> 00:31:21,045
even wanna stay in a place
666
00:31:21,112 --> 00:31:23,081
where she literally has
one friend?
667
00:31:23,147 --> 00:31:26,317
I think we all need to
just let this go and move on.
668
00:31:26,384 --> 00:31:28,753
Well, if she would disappear,
then we could.
669
00:31:28,820 --> 00:31:30,622
Would you please stop
worrying about Audra?
670
00:31:30,688 --> 00:31:32,991
I'm not worried about her.
I'm worried about you
671
00:31:33,057 --> 00:31:35,159
because I know it's not easy
for you to run into somebody
672
00:31:35,226 --> 00:31:37,195
who hurt you everywhere you go.
673
00:31:37,262 --> 00:31:39,230
Well, I appreciate you
having my back, cousin.
674
00:31:39,297 --> 00:31:42,200
-Of course I have your back.
-But I can take care of myself.
675
00:31:42,267 --> 00:31:44,569
Yes, it was hard at first
right after we split,
676
00:31:44,636 --> 00:31:47,071
but I'm getting past it,
moving on.
677
00:31:47,138 --> 00:31:49,073
The fact that I'm even
going to this party
678
00:31:49,140 --> 00:31:50,742
should be proof of that.
679
00:31:50,808 --> 00:31:52,510
And from the looks
of those threads,
680
00:31:52,577 --> 00:31:55,480
I can tell I'm not the only one
looking forward to it.
681
00:31:55,546 --> 00:31:58,616
Yeah, what do you think?
I was torn between sock hop
682
00:31:58,683 --> 00:32:01,319
-and cocktail chic.
-Mm!
683
00:32:01,386 --> 00:32:03,021
[both laugh]
684
00:32:03,087 --> 00:32:06,724
I think you look like
a foxy lady, you dig?
685
00:32:06,791 --> 00:32:08,359
Oh, you dig?
686
00:32:08,426 --> 00:32:11,195
-My God, I can't.
-[laughter]
687
00:32:12,096 --> 00:32:14,565
Well, um, since we're both
flying solo,
688
00:32:14,632 --> 00:32:17,168
why don't we go together?
689
00:32:17,235 --> 00:32:20,238
Oh, uh, I agreed to go
with someone.
690
00:32:21,339 --> 00:32:22,740
What, like on a date?
691
00:32:22,807 --> 00:32:24,642
No, no, no, no. It's not a date.
692
00:32:24,709 --> 00:32:27,578
No, not--no, not to me.
693
00:32:30,181 --> 00:32:31,749
Oh...
694
00:32:33,251 --> 00:32:35,453
Please don't tell me that
someone you agreed to go with
695
00:32:35,520 --> 00:32:36,888
is Cane Ashby.
696
00:32:38,556 --> 00:32:40,158
CANE: Do you wanna
take me on, Phyllis?
697
00:32:40,224 --> 00:32:41,793
-Ha.
-Go ahead.
698
00:32:41,859 --> 00:32:43,895
Don't forget that I am the one
that created the software
699
00:32:43,961 --> 00:32:45,697
that can decimate
an entire company
700
00:32:45,763 --> 00:32:47,565
-in the matter of minutes.
-And don't forget
701
00:32:47,632 --> 00:32:50,802
that I'm the one who hacked into
that software
702
00:32:50,868 --> 00:32:52,937
because you didn't put
the proper safeguard in
703
00:32:53,004 --> 00:32:54,505
to keep people like me out.
704
00:32:54,572 --> 00:32:57,508
Yeah, but that's all you know
how to do, Phyllis.
705
00:32:57,575 --> 00:32:59,243
Steal from others.
706
00:32:59,310 --> 00:33:01,713
Software. Jobs.
707
00:33:01,779 --> 00:33:03,081
Lovers.
708
00:33:03,147 --> 00:33:05,550
That is why you are never
gonna have anything of your own.
709
00:33:05,616 --> 00:33:08,386
That is why you will always be
riding someone else's coattails.
710
00:33:08,453 --> 00:33:10,722
Like you rode
your dad's coattails...
711
00:33:10,788 --> 00:33:13,691
when you took all that money
from that defenseless woman?
712
00:33:13,758 --> 00:33:15,360
Huh? You couldn't even
hold on to that, Cane.
713
00:33:15,426 --> 00:33:16,894
Yeah, well, I'm dangerous
714
00:33:16,961 --> 00:33:18,196
now that I have
nothing left to lose.
715
00:33:18,262 --> 00:33:20,531
Oh, my God. Do you think
you scare me?
716
00:33:20,598 --> 00:33:22,900
I have nothing left to lose.
717
00:33:22,967 --> 00:33:24,569
Really, you think you scare me,
718
00:33:24,635 --> 00:33:27,004
after everything
I've gone through in my life?
719
00:33:27,071 --> 00:33:28,439
See, I already told you.
720
00:33:28,506 --> 00:33:30,441
I told you what happens
when I get mad.
721
00:33:30,508 --> 00:33:32,977
What are you gonna do to me
that you haven't already done?
722
00:33:33,044 --> 00:33:35,680
Everything was a lie.
You used me, saying that
723
00:33:35,747 --> 00:33:38,116
we had something together
going forward--
724
00:33:38,182 --> 00:33:39,851
Like you did
when you slept with me?
725
00:33:39,917 --> 00:33:41,753
You slept with me
to get me to confess
726
00:33:41,819 --> 00:33:43,287
to stealing the software.
727
00:33:43,354 --> 00:33:45,189
No, I slept with you
knowing you stole it!
728
00:33:59,404 --> 00:34:00,438
HOLDEN: Are you okay?
729
00:34:00,505 --> 00:34:02,540
Now you see why I need
a new identity.
730
00:34:02,607 --> 00:34:04,175
It's obvious this guy
is not letting this go.
731
00:34:04,242 --> 00:34:06,010
-Not a chance!
-But you could give him
732
00:34:06,077 --> 00:34:07,745
the money back, okay?
733
00:34:07,812 --> 00:34:10,214
A few grand is missing
from the 100K that you gave me,
734
00:34:10,281 --> 00:34:11,649
but I'd happily give you
what's left.
735
00:34:11,716 --> 00:34:14,185
No way. I earned every scent
of that, and so did you,
736
00:34:14,252 --> 00:34:16,621
-for--for helping me out.
-Okay, well, then you should
737
00:34:16,687 --> 00:34:18,956
probably get outta here
before he gets up, all right?
738
00:34:19,023 --> 00:34:22,059
I'll make sure he leaves
when he comes to.
739
00:34:22,126 --> 00:34:24,162
Look, that's probably
gonna take a while.
740
00:34:24,228 --> 00:34:26,497
You knocked him out cold.
He's not even moving.
741
00:34:26,564 --> 00:34:29,434
Is that--is that blood
by his head?
742
00:34:31,102 --> 00:34:32,703
-[gasps]
-Oh, man.
743
00:34:54,892 --> 00:34:57,195
Hey, sorry. It's just getting
a little chilly out there.
744
00:34:57,261 --> 00:34:59,497
No, sorry, guys. Come back in.
745
00:34:59,564 --> 00:35:02,033
Did you, uh...
746
00:35:02,099 --> 00:35:03,768
come to any conclusions?
747
00:35:03,835 --> 00:35:06,037
We did. Um...
748
00:35:06,103 --> 00:35:07,805
I have some great news.
749
00:35:07,872 --> 00:35:09,373
Sienna has agreed to stay
a few more days
750
00:35:09,440 --> 00:35:11,108
while we figure out
our next move.
751
00:35:11,175 --> 00:35:14,212
Our next move,
as in both of you?
752
00:35:14,278 --> 00:35:16,447
-NOAH: That's right.
-Well, sticking around
753
00:35:16,514 --> 00:35:18,516
is definitely the right choice.
754
00:35:18,583 --> 00:35:21,486
You will be safer here
than anywhere else.
755
00:35:31,829 --> 00:35:34,866
[exhales]
756
00:35:34,932 --> 00:35:38,269
Forgot how much
I hate this place.
757
00:35:43,241 --> 00:35:45,309
ANNOUNCER: Next on
"The Young and the Restless."
758
00:35:45,376 --> 00:35:47,712
See? I told you this party
would be fun.
759
00:35:47,778 --> 00:35:50,948
Yeah, I think it's a little
early to label it.
760
00:35:52,950 --> 00:35:56,287
Our allegiances will, first
and foremost, be to the facts
761
00:35:56,354 --> 00:35:59,090
and to the people
who look to us for the truth.
762
00:35:59,156 --> 00:36:01,325
What the hell?
763
00:36:01,392 --> 00:36:02,760
No!
764
00:36:02,827 --> 00:36:05,029
Noah has Sienna stashed
in a suite
765
00:36:05,096 --> 00:36:06,664
at the Genoa City Athletic Club.
766
00:36:06,731 --> 00:36:08,299
I don't give a damn
if it's difficult.
767
00:36:08,366 --> 00:36:10,401
I need you to take care of
Sienna.
768
00:36:24,649 --> 00:36:27,385
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
769
00:36:27,451 --> 00:36:30,388
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
770
00:36:30,454 --> 00:36:33,391
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
771
00:36:33,457 --> 00:36:35,893
Join us again for
"The Young and the Restless."