1 00:00:03,871 --> 00:00:04,938 AUDRA: So we understand 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,107 each other? 3 00:00:07,207 --> 00:00:08,609 I think I'm gonna need to 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,644 hear the words again. 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,815 I'll leave Claire be, and you... 6 00:00:14,915 --> 00:00:18,452 I keep my mouth shut about LA. 7 00:00:18,552 --> 00:00:19,853 You see? 8 00:00:19,953 --> 00:00:21,655 Was that so hard? 9 00:00:21,755 --> 00:00:23,257 Just like that, 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,225 we're friends again. 11 00:00:25,325 --> 00:00:27,194 Just like that. 12 00:00:27,294 --> 00:00:29,129 Oh, come on. 13 00:00:29,229 --> 00:00:31,465 Isn't it better this way... 14 00:00:31,565 --> 00:00:33,700 when we're on the same page, 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,736 a team? 16 00:00:38,438 --> 00:00:40,307 Nice try. 17 00:00:42,409 --> 00:00:44,211 -What? -Don't get me wrong. 18 00:00:44,311 --> 00:00:46,213 You can...you can flirt 19 00:00:46,313 --> 00:00:47,447 with the best of them. 20 00:00:47,548 --> 00:00:48,982 Oh, like you. 21 00:00:50,884 --> 00:00:53,420 See, I know why you're really doing this with me. 22 00:00:54,988 --> 00:00:57,257 To make sure you get what you want. 23 00:00:59,593 --> 00:01:01,428 What makes you think that you can get your hands 24 00:01:01,528 --> 00:01:04,565 on the AI program and turn it on Newman Enterprises? 25 00:01:06,333 --> 00:01:07,768 I can't believe you're asking me that. 26 00:01:07,868 --> 00:01:09,836 You know I can do anything. 27 00:01:09,937 --> 00:01:11,772 You know there's a fine line 28 00:01:11,872 --> 00:01:13,774 between confidence and bravado. 29 00:01:13,874 --> 00:01:16,577 Yeah. But fortunately for me, 30 00:01:16,677 --> 00:01:18,712 that's not my issue. 31 00:01:18,812 --> 00:01:21,481 Ah, see, if you could have pulled off this bait and switch, 32 00:01:21,582 --> 00:01:23,884 you would have done it already. 33 00:01:23,984 --> 00:01:27,054 Why haven't you? 34 00:01:29,556 --> 00:01:34,428 ♪♪ 35 00:02:06,760 --> 00:02:08,228 The doctor said the surgery 36 00:02:08,328 --> 00:02:10,397 was a success. 37 00:02:10,497 --> 00:02:12,466 I guess it was just a, you know, 38 00:02:12,566 --> 00:02:13,867 a bad break. 39 00:02:15,669 --> 00:02:18,438 I'm not gonna lie to you, Nick. 40 00:02:19,473 --> 00:02:21,141 I've about had it 41 00:02:21,241 --> 00:02:23,443 with being in hospital rooms 42 00:02:23,543 --> 00:02:25,712 waiting for people I love to wake up. 43 00:02:25,812 --> 00:02:27,914 I have had a lifetime of it. 44 00:02:28,015 --> 00:02:30,250 I've also about had it with you and Noah 45 00:02:30,350 --> 00:02:33,320 running off to put your own lives at stake 46 00:02:33,420 --> 00:02:35,222 just to deal with Matt? 47 00:02:35,322 --> 00:02:36,823 You are not going to take matters 48 00:02:36,923 --> 00:02:38,125 into your own hands anymore, 49 00:02:38,225 --> 00:02:39,359 you hear me? 50 00:02:39,459 --> 00:02:40,427 Oh, good, he's out of surgery. 51 00:02:40,527 --> 00:02:42,963 What? What are you two doing here? 52 00:02:43,063 --> 00:02:44,398 I came to check on Dad. 53 00:02:44,498 --> 00:02:45,832 Any updates? 54 00:02:45,932 --> 00:02:47,834 Uh, well, the surgery went well. 55 00:02:47,934 --> 00:02:49,102 He's still out of it 56 00:02:49,202 --> 00:02:50,470 from anesthesia. 57 00:02:50,570 --> 00:02:51,805 He hasn't woken up yet. 58 00:02:51,905 --> 00:02:53,373 Okay, all right, so we wait. 59 00:02:53,473 --> 00:02:55,542 Should I see if we can get a couple more chairs in here? 60 00:02:55,642 --> 00:02:57,411 Noah Newman, 61 00:02:57,511 --> 00:02:59,813 I swear to God! 62 00:02:59,913 --> 00:03:01,248 I'm sorry, okay. I know I took off 63 00:03:01,348 --> 00:03:02,616 after you told me not to. 64 00:03:02,716 --> 00:03:04,384 Everyone told you not to-- 65 00:03:04,484 --> 00:03:06,286 your grandparents, me, Victoria. 66 00:03:06,386 --> 00:03:08,388 Thank God Victor was able to confirm 67 00:03:08,488 --> 00:03:11,024 that you had gotten home safely through Newman security. 68 00:03:11,124 --> 00:03:12,559 -I was fine. -Great. 69 00:03:12,659 --> 00:03:15,262 You made it home. And then you decided 70 00:03:15,362 --> 00:03:18,265 to turn around and come back here? 71 00:03:18,365 --> 00:03:20,200 I thought you were smarter than that. 72 00:03:20,300 --> 00:03:22,969 But the choices you've been making these past few days-- 73 00:03:23,070 --> 00:03:24,871 I have to question your judgment. 74 00:03:24,971 --> 00:03:27,574 Noah just wanted to get back to check on Nick. 75 00:03:27,674 --> 00:03:30,343 The two of you do not seem to realize 76 00:03:30,444 --> 00:03:34,014 there is a maniacal man out on the loose-- 77 00:03:34,114 --> 00:03:35,215 Matt Clark. 78 00:03:35,315 --> 00:03:36,817 He's kidnapped you both already, 79 00:03:36,917 --> 00:03:38,218 and you thought it would be a brilliant idea 80 00:03:38,318 --> 00:03:40,554 to give him another shot at it? 81 00:03:47,461 --> 00:03:48,729 Evening. 82 00:03:49,930 --> 00:03:51,765 May we come in? 83 00:03:53,300 --> 00:03:55,702 Can't wait to hear this. 84 00:04:00,474 --> 00:04:02,876 This had better be worth my while. 85 00:04:02,976 --> 00:04:04,711 Oh, I believe it will be. 86 00:04:04,811 --> 00:04:06,480 You know, Nicholas is having surgery, 87 00:04:06,580 --> 00:04:08,014 so I need to get back to the hospital. 88 00:04:08,115 --> 00:04:09,950 Fine. I mentioned in my call 89 00:04:10,050 --> 00:04:13,220 we have Matt Clark in our custody. 90 00:04:14,321 --> 00:04:15,455 And? 91 00:04:15,555 --> 00:04:17,124 Well, we're aware of the hell 92 00:04:17,224 --> 00:04:18,725 he's put your family through lately, 93 00:04:18,825 --> 00:04:20,127 Noah and Nick in particular, 94 00:04:20,227 --> 00:04:22,262 and we think the man may be of some value to you. 95 00:04:22,362 --> 00:04:25,232 Matt Clark is a worthless lunatic. 96 00:04:25,332 --> 00:04:27,467 That the way you feel, Victor? 97 00:04:27,567 --> 00:04:31,171 Seems to me you would wanna have him in your custody. 98 00:04:31,271 --> 00:04:32,639 I guess the question is 99 00:04:32,739 --> 00:04:36,143 how far are you willing to go to make that happen? 100 00:04:44,084 --> 00:04:46,153 I'm--I'm sorry I took off. 101 00:04:47,921 --> 00:04:49,422 You snuck off 102 00:04:49,523 --> 00:04:52,092 after I specifically told you not to! 103 00:04:52,192 --> 00:04:54,027 Mom, I'm not a kid anymore. You can't tell me 104 00:04:54,127 --> 00:04:55,562 -what I can and can't do. -Noah, do not test me, 105 00:04:55,662 --> 00:04:56,797 -not right now. -Noah just wanted to 106 00:04:56,897 --> 00:04:58,665 -check on his father. -I tried to call you 107 00:04:58,765 --> 00:05:00,066 to check in, but you didn't answer your phone. 108 00:05:00,167 --> 00:05:01,468 I was worried something might have happened. 109 00:05:01,568 --> 00:05:03,403 Yeah, a lot has happened! 110 00:05:03,503 --> 00:05:06,406 And I'm gonna need you to stop adding to that drama. 111 00:05:06,506 --> 00:05:07,841 Okay. 112 00:05:07,941 --> 00:05:10,110 Okay. And the doctor said... 113 00:05:10,210 --> 00:05:13,013 It was a really bad break, but... 114 00:05:13,113 --> 00:05:14,447 it could have been worse. 115 00:05:14,548 --> 00:05:16,917 Okay, good, good. That's good, right? 116 00:05:17,017 --> 00:05:18,652 And you? 117 00:05:19,920 --> 00:05:21,555 You were in the hospital. 118 00:05:21,655 --> 00:05:23,924 Now your father's in the hospital. 119 00:05:24,024 --> 00:05:25,992 You know, if I could just go 48 hours 120 00:05:26,092 --> 00:05:28,895 without someone in my family getting hurt or kidnapped, 121 00:05:28,995 --> 00:05:31,031 I'd be a lot better! 122 00:05:36,903 --> 00:05:38,672 Dad's gonna be all right. 123 00:05:41,808 --> 00:05:43,443 [tearfully] He hasn't woken up. 124 00:05:43,543 --> 00:05:46,046 He hasn't woken up yet. 125 00:05:46,146 --> 00:05:48,215 But I can see him. 126 00:05:48,315 --> 00:05:50,016 He's breathing. I will take it. 127 00:05:50,116 --> 00:05:51,585 Me too. 128 00:05:53,720 --> 00:05:57,224 I'm glad that you're both here in one piece. 129 00:05:57,324 --> 00:05:58,825 Well, it matters, right? 130 00:05:58,925 --> 00:06:01,461 Yeah. I-I'm so sorry we scared you. 131 00:06:02,996 --> 00:06:05,732 Has there been any word from Newman security 132 00:06:05,832 --> 00:06:06,800 about Matt? 133 00:06:06,900 --> 00:06:08,401 Yeah, I spoke to Grandpa earlier. 134 00:06:08,501 --> 00:06:11,104 Matt still hasn't been caught. But the team says that 135 00:06:11,204 --> 00:06:13,173 from the look of the crash, he was likely injured, 136 00:06:13,273 --> 00:06:14,708 so they don't think he could have gotten too far. 137 00:06:14,808 --> 00:06:16,843 SIENNA: That's why we took the risk of coming down here. 138 00:06:16,943 --> 00:06:19,813 I-I probably should have stayed, let Noah come alone. 139 00:06:19,913 --> 00:06:22,749 But I'm not letting her out of my sight again. 140 00:06:24,651 --> 00:06:26,286 This whole situation is just-- 141 00:06:26,386 --> 00:06:30,090 it really just has everybody on edge. 142 00:06:30,190 --> 00:06:32,425 And that is my fault. 143 00:06:32,525 --> 00:06:33,994 Why would you say that? 144 00:06:34,094 --> 00:06:36,563 Uh, b-because, if we never-- 145 00:06:36,663 --> 00:06:39,232 Come on. If nothing had ever started between the two of us, 146 00:06:39,332 --> 00:06:40,467 this wouldn't be happening. 147 00:06:40,567 --> 00:06:43,203 Matt is off the rails because he is mad at me. 148 00:06:43,303 --> 00:06:45,438 You didn't know who Matt really was. 149 00:06:45,538 --> 00:06:48,008 How ruthless he could be. No regrets. 150 00:06:48,108 --> 00:06:50,110 We found each other. That's all that matters. 151 00:06:50,210 --> 00:06:53,380 Matt would have found a way to torment this family 152 00:06:53,480 --> 00:06:56,082 regardless of anything you did. 153 00:06:56,182 --> 00:06:59,686 His history with Nick and me goes back decades. 154 00:06:59,786 --> 00:07:03,423 I hurt him. He felt betrayed by me. 155 00:07:03,523 --> 00:07:05,759 At best, he's a narcissist. 156 00:07:05,859 --> 00:07:07,694 At worst, a maniac. 157 00:07:07,794 --> 00:07:09,696 His feelings don't matter. 158 00:07:09,796 --> 00:07:12,465 I just pray that Victor finds a way 159 00:07:12,565 --> 00:07:15,735 to put an end to this once and for all. 160 00:07:16,970 --> 00:07:19,739 ADAM: Well, this is pretty interesting. 161 00:07:19,839 --> 00:07:22,309 I just can't quite figure out why the two of you 162 00:07:22,409 --> 00:07:24,511 would make up a story like this. 163 00:07:24,611 --> 00:07:28,381 This isn't a lie. We have Matt Clark. 164 00:07:28,481 --> 00:07:30,850 How, exactly, did you track him down? 165 00:07:30,951 --> 00:07:33,019 How'd you even know he was alive? 166 00:07:33,119 --> 00:07:35,655 As far as the rest of the world goes, the man's dead. 167 00:07:35,755 --> 00:07:37,757 -Let's just say we got lucky. -Okay, what'd he do? 168 00:07:37,857 --> 00:07:40,593 He come up to your door and identify himself? 169 00:07:40,694 --> 00:07:42,595 Say, "Hey, we both hate the Newmans. 170 00:07:42,696 --> 00:07:44,497 Let's go get 'em." 171 00:07:44,597 --> 00:07:47,567 -Something like that. -I saw Matt myself. 172 00:07:47,667 --> 00:07:49,436 He is alive. 173 00:07:49,536 --> 00:07:51,972 He claims to be Mitch Bacall. 174 00:07:52,072 --> 00:07:55,542 Claims he came to Genoa City looking for his wife. 175 00:07:55,642 --> 00:07:58,778 But he is definitely the man who put Nick in the hospital. 176 00:08:00,013 --> 00:08:02,582 You know he has a long list of crimes. 177 00:08:02,682 --> 00:08:04,617 Yes. Sharon told me those stories years ago. 178 00:08:04,718 --> 00:08:08,121 I would not wish that horror or pain on anyone. 179 00:08:08,221 --> 00:08:10,790 I was shocked to see him 180 00:08:10,890 --> 00:08:13,093 standing very much alive in my living room. 181 00:08:13,193 --> 00:08:15,428 And now we have him. 182 00:08:15,528 --> 00:08:18,765 If you want him, he's yours. 183 00:08:18,865 --> 00:08:20,734 How'd you pull this off, Jack? 184 00:08:20,834 --> 00:08:23,403 Huh? What'd you do? Did you have Nick followed? 185 00:08:23,503 --> 00:08:26,606 We had your entire family followed. 186 00:08:31,111 --> 00:08:33,446 Why did you steal the program from me 187 00:08:33,546 --> 00:08:36,049 just to give it to Victor... 188 00:08:36,149 --> 00:08:39,152 and then wait around for him to make the next move? 189 00:08:40,120 --> 00:08:41,855 Victor and I had an arrangement. 190 00:08:41,955 --> 00:08:44,524 That he would give you Jabot after he decimated it, 191 00:08:44,624 --> 00:08:46,926 which, you know, to be honest, seems like a really stupid deal 192 00:08:47,027 --> 00:08:49,129 when you could have just used the program yourself 193 00:08:49,229 --> 00:08:51,131 and turn it against Newman Enterprises. 194 00:08:51,231 --> 00:08:53,800 You got no love for Victor. Why go to him at all? 195 00:08:53,900 --> 00:08:56,102 I wanted Victor to do my dirty work. 196 00:08:56,202 --> 00:08:58,972 Right. You wanted to make it look like he stole my program 197 00:08:59,072 --> 00:09:01,307 and then turned it on Genoa City's finest. 198 00:09:01,408 --> 00:09:02,742 You know, I can't help it 199 00:09:02,842 --> 00:09:04,344 if everybody thinks the worst of Victor Newman. 200 00:09:04,444 --> 00:09:07,480 But then he welched on the deal and never gave you Jabot. 201 00:09:07,580 --> 00:09:10,984 Everyone underestimates me, don't they? 202 00:09:11,084 --> 00:09:13,420 So this is the perfect revenge. 203 00:09:13,520 --> 00:09:16,022 You get to destroy Victor Newman. 204 00:09:17,891 --> 00:09:20,527 But don't you want to? He's destroyed your company. 205 00:09:22,462 --> 00:09:24,664 Remember our first agreement? 206 00:09:24,764 --> 00:09:25,999 That we were gonna take down 207 00:09:26,099 --> 00:09:28,168 every single company in Genoa City 208 00:09:28,268 --> 00:09:29,869 and make it our own? 209 00:09:29,969 --> 00:09:32,172 Yeah. A lot's happened since then. 210 00:09:32,272 --> 00:09:34,407 Yeah. A lot has happened. 211 00:09:34,507 --> 00:09:37,277 Why haven't you made your move yet? 212 00:09:37,377 --> 00:09:40,947 I mean...you could rule Genoa City by now. 213 00:09:42,182 --> 00:09:44,317 You wouldn't have to answer to me, 214 00:09:44,417 --> 00:09:46,920 Jack, Billy...anyone. 215 00:09:47,987 --> 00:09:49,889 [laughing] Okay. Wow. 216 00:09:49,989 --> 00:09:53,393 I don't need a man to get what I want--at all. 217 00:09:54,627 --> 00:09:56,563 No, but in this case, 218 00:09:56,663 --> 00:09:59,065 I can't do it on my own. 219 00:10:01,468 --> 00:10:03,603 I need you. 220 00:10:04,704 --> 00:10:06,873 Level with me, Audra. 221 00:10:06,973 --> 00:10:08,675 Okay, fine. 222 00:10:08,775 --> 00:10:11,478 I flirt with you because I feel like it. 223 00:10:11,578 --> 00:10:13,379 [laughs] Sure. Okay. 224 00:10:13,480 --> 00:10:16,149 Oh, please. I've seen you in action too. 225 00:10:16,249 --> 00:10:18,651 Don't forget that. I know all the moves. 226 00:10:18,751 --> 00:10:22,055 And I know all of yours. 227 00:10:22,155 --> 00:10:24,357 It's pretty amazing, right? 228 00:10:24,457 --> 00:10:27,627 That this is still fun? 229 00:10:27,727 --> 00:10:30,497 You pushed me away when I came to town. 230 00:10:30,597 --> 00:10:32,899 Completely shut me out. 231 00:10:32,999 --> 00:10:34,868 And I explained why. 232 00:10:34,968 --> 00:10:37,704 So...forgive me. 233 00:10:37,804 --> 00:10:40,240 Look, we've always had chemistry. 234 00:10:40,340 --> 00:10:42,642 Always. [giggles] 235 00:10:42,742 --> 00:10:44,811 I-I can't say I remember. 236 00:10:44,911 --> 00:10:47,647 Liar! Ask me my name. 237 00:10:47,747 --> 00:10:49,782 Go on. Ask. 238 00:10:49,883 --> 00:10:51,618 What--what is your name? 239 00:10:53,219 --> 00:10:55,922 Audra Cortez. Remember that. 240 00:10:56,022 --> 00:10:59,325 I'm gonna be a famous big-time artist someday. 241 00:10:59,425 --> 00:11:01,761 And you are? 242 00:11:01,861 --> 00:11:06,299 I'm Holden Novak, the king of the Vespers. 243 00:11:06,399 --> 00:11:08,468 So The Shadow Room's your domain? 244 00:11:08,568 --> 00:11:10,003 Every king needs his castle. 245 00:11:10,103 --> 00:11:11,838 Hmm. Ooh! 246 00:11:13,173 --> 00:11:15,842 Remember...this? 247 00:11:15,942 --> 00:11:18,144 -[giggling] -Oh, my God. 248 00:11:18,244 --> 00:11:21,281 I forgot I, uh... I posed for you. 249 00:11:21,381 --> 00:11:23,016 You did. 250 00:11:24,217 --> 00:11:26,252 Charcoal portrait. You still have that? 251 00:11:26,352 --> 00:11:29,689 Oh, it's somewhere in storage, I think. 252 00:11:29,789 --> 00:11:32,792 Well, I gotta say, I, uh, I look good. 253 00:11:32,892 --> 00:11:35,562 Yeah. That's a testament to my talent. 254 00:11:35,662 --> 00:11:37,197 [laughing] Okay. 255 00:11:37,297 --> 00:11:40,033 Yeah, I...I did capture 256 00:11:40,133 --> 00:11:42,101 something real about you. 257 00:11:42,202 --> 00:11:44,771 I saw you. 258 00:11:44,871 --> 00:11:46,673 And I still do. 259 00:11:48,841 --> 00:11:51,444 Well, that was a long time ago. 260 00:11:55,148 --> 00:11:57,350 We don't have to be enemies, you know? 261 00:11:57,450 --> 00:11:59,686 Because you decided that now? 262 00:11:59,786 --> 00:12:02,555 Well, aren't you happier with things like this? 263 00:12:02,655 --> 00:12:04,791 If it sticks, yeah. 264 00:12:04,891 --> 00:12:06,793 Why wouldn't it? 265 00:12:06,893 --> 00:12:10,763 Well, there are reasons why I don't trust you, Audra. 266 00:12:10,863 --> 00:12:13,866 And why you don't trust me. 267 00:12:13,967 --> 00:12:15,568 Fine. 268 00:12:16,703 --> 00:12:18,871 Can we at least be... 269 00:12:18,972 --> 00:12:21,975 friends with...caution? 270 00:12:22,075 --> 00:12:24,344 [both laugh] 271 00:12:24,444 --> 00:12:26,412 Hmm? Is that a yes? 272 00:12:43,563 --> 00:12:45,365 Hey, uh, glad you made it here. 273 00:12:45,465 --> 00:12:48,201 -Are we still on for dinner? -Absolutely. 274 00:12:51,671 --> 00:12:53,406 Hello, Audra. 275 00:12:53,506 --> 00:12:55,742 You look well, Claire. 276 00:12:55,842 --> 00:12:57,377 Happy new year. 277 00:12:58,344 --> 00:12:59,579 Thank you. 278 00:12:59,679 --> 00:13:01,180 You're very welcome. 279 00:13:01,281 --> 00:13:03,449 It was really nice running into you both. 280 00:13:03,549 --> 00:13:05,885 I hope you enjoy the rest of your evening. 281 00:13:05,985 --> 00:13:07,620 -Thanks. -Hang on, hang on. 282 00:13:07,720 --> 00:13:09,822 What is going on with the civility? 283 00:13:10,923 --> 00:13:12,792 What do you mean? 284 00:13:12,892 --> 00:13:15,595 What is going on between the two of you? 285 00:13:20,033 --> 00:13:21,701 We've down this road before, Phyllis. 286 00:13:21,801 --> 00:13:22,835 -Have we? -Mm-hmm. 287 00:13:24,304 --> 00:13:27,607 The whole, uh, you know, look how similar we are, 288 00:13:27,707 --> 00:13:29,709 both lost and misunderstood, 289 00:13:29,809 --> 00:13:31,444 -and we need each other. -Oh, don't flatter yourself. 290 00:13:31,544 --> 00:13:33,179 -I don't need anyone. -Oh, okay. 291 00:13:33,279 --> 00:13:35,615 So when you said you needed me, that was just a lie? 292 00:13:35,715 --> 00:13:38,718 To achieve my business goals, 293 00:13:38,818 --> 00:13:41,654 I would like to align with you. 294 00:13:41,754 --> 00:13:43,589 -Hmm. -Right? 295 00:13:43,690 --> 00:13:44,924 [whispering] Don't flatter yourself. 296 00:13:45,024 --> 00:13:46,392 [whispering] Okay. 297 00:13:46,492 --> 00:13:49,128 So our relationship is just strictly business? 298 00:13:49,228 --> 00:13:52,065 You know, you really think that you got me, don't you, 299 00:13:52,165 --> 00:13:55,201 because of your blue eyes and your charm. 300 00:13:55,301 --> 00:13:56,869 Maybe. 301 00:13:56,969 --> 00:13:58,738 It doesn't work on Lily, does it? 302 00:13:58,838 --> 00:14:00,740 And you? 303 00:14:01,841 --> 00:14:05,645 I think that you should reassess 304 00:14:05,745 --> 00:14:09,282 the reach of your charm and your likeability. 305 00:14:10,183 --> 00:14:11,584 -Noted. -Sorry to, 306 00:14:11,684 --> 00:14:13,252 -you know, burst your bubble. -No. 307 00:14:13,353 --> 00:14:14,921 My ego can handle it. 308 00:14:15,021 --> 00:14:17,690 -I'm sure it can. -Yeah, well, if you're done 309 00:14:17,790 --> 00:14:20,626 trying to make me feel bad about myself, 310 00:14:20,727 --> 00:14:22,328 why do you need me to... 311 00:14:22,428 --> 00:14:24,030 to take down Victor? 312 00:14:26,599 --> 00:14:28,735 I can get the program back. 313 00:14:28,835 --> 00:14:31,871 But you know its inner workings. 314 00:14:31,971 --> 00:14:34,273 A wiz like you can't figure it out? 315 00:14:34,374 --> 00:14:35,975 There's no time. 316 00:14:36,075 --> 00:14:38,478 We need to do this together. 317 00:14:39,812 --> 00:14:41,848 So I need you. 318 00:14:41,948 --> 00:14:44,450 Will you do this with me or not? 319 00:14:54,293 --> 00:14:55,995 Hey! 320 00:14:56,095 --> 00:14:58,131 Welcome back. 321 00:14:59,966 --> 00:15:01,033 Hey. 322 00:15:03,302 --> 00:15:06,139 Oh, I was having a dream. 323 00:15:07,240 --> 00:15:10,376 I was in my mom's Ferrari. 324 00:15:10,476 --> 00:15:12,979 I love that car. 325 00:15:13,079 --> 00:15:15,648 I was... 326 00:15:15,748 --> 00:15:17,950 hauling ass. 327 00:15:19,252 --> 00:15:21,654 Taking the corners like Leclerc. 328 00:15:23,156 --> 00:15:25,491 Then I wiped out. 329 00:15:27,593 --> 00:15:29,495 I totaled my mom's car. 330 00:15:29,595 --> 00:15:30,997 I... 331 00:15:31,097 --> 00:15:34,634 was so worried that she was so mad at me. 332 00:15:36,869 --> 00:15:38,538 Was that a dream? 333 00:15:38,638 --> 00:15:41,541 Uh, you did not total Nikki's car. 334 00:15:41,641 --> 00:15:43,943 You just crashed your own. 335 00:15:45,778 --> 00:15:47,380 Oh, yeah. 336 00:15:48,448 --> 00:15:51,451 My own car. 337 00:15:51,551 --> 00:15:52,952 Yeah, okay. 338 00:15:54,454 --> 00:15:56,556 It's coming back to me a little. 339 00:15:56,656 --> 00:15:59,459 Uh, how are you feeling? Are you in any pain? 340 00:15:59,559 --> 00:16:01,060 [sighs] 341 00:16:02,228 --> 00:16:04,030 I'm floating. 342 00:16:04,130 --> 00:16:06,365 That's the drugs. 343 00:16:07,767 --> 00:16:10,169 NICK: Yeah, I'm levitating. 344 00:16:10,269 --> 00:16:12,505 Oh, wow, that's pretty impressive 345 00:16:12,605 --> 00:16:14,941 when you just came out of surgery. 346 00:16:16,275 --> 00:16:18,544 Yeah. 347 00:16:18,644 --> 00:16:21,481 Am I--what do they say-- am I in one piece? 348 00:16:21,581 --> 00:16:24,684 Um, I think you'll live. 349 00:16:24,784 --> 00:16:27,553 Everything went smoothly. 350 00:16:27,653 --> 00:16:30,556 Although you may be hobbling around for a little while 351 00:16:30,656 --> 00:16:32,325 on a crutch. 352 00:16:33,493 --> 00:16:36,529 [groans] Crutch? 353 00:16:36,629 --> 00:16:40,299 [groaning] There goes my professional football career. 354 00:16:40,399 --> 00:16:43,369 SHARON: Yep. And you're not allowed to race cars 355 00:16:43,469 --> 00:16:47,507 anymore either, so there goes Nikki's Ferrari. 356 00:16:47,607 --> 00:16:49,141 Damn it. 357 00:16:49,242 --> 00:16:52,144 But the doctor said that the cast is small enough 358 00:16:52,245 --> 00:16:53,746 it fits underneath your clothes, 359 00:16:53,846 --> 00:16:56,115 so probably nobody will even notice. 360 00:16:56,215 --> 00:16:58,651 I guess except for the hobbling. 361 00:16:58,751 --> 00:17:01,053 Well, you can make that work for you. 362 00:17:01,153 --> 00:17:04,924 You know, maybe a sexy pirate thing... 363 00:17:05,024 --> 00:17:07,727 Take it easy, okay? Your child is in the room. 364 00:17:07,827 --> 00:17:09,362 Hey. 365 00:17:09,462 --> 00:17:11,531 You two. 366 00:17:11,631 --> 00:17:13,132 Join the party, huh? 367 00:17:13,232 --> 00:17:15,001 Dad, I am so sorry about all this. 368 00:17:15,101 --> 00:17:17,970 Yeah. I feel terrible, Nick, for what you've been through. 369 00:17:18,070 --> 00:17:20,573 No, no, no. Stop. 370 00:17:20,673 --> 00:17:23,776 Stop. This isn't your fault. 371 00:17:23,876 --> 00:17:25,578 I'm glad you're gonna be okay. 372 00:17:25,678 --> 00:17:27,547 NICK: I'm good. 373 00:17:27,647 --> 00:17:30,783 Can, uh, we get you anything? 374 00:17:30,883 --> 00:17:33,119 Yeah. 375 00:17:33,219 --> 00:17:35,087 Some answers. 376 00:17:37,056 --> 00:17:39,292 Where's Matt? 377 00:17:39,392 --> 00:17:41,861 They find him yet? 378 00:17:41,961 --> 00:17:43,930 What is the bargain that you wanna make? 379 00:17:44,030 --> 00:17:45,531 JACK: We give you Matt Clark. 380 00:17:45,631 --> 00:17:47,667 You give us the software program. 381 00:17:47,767 --> 00:17:50,670 -Why would we do that? -Because it's a fair deal 382 00:17:50,770 --> 00:17:53,306 that protects Jabot and ensures that Matt doesn't do 383 00:17:53,406 --> 00:17:55,274 any more damage to your family. 384 00:17:55,374 --> 00:17:59,545 Family is the most important thing...right, Victor? 385 00:17:59,645 --> 00:18:01,213 What if I refuse? 386 00:18:01,314 --> 00:18:02,915 We set Matt Clark loose. 387 00:18:03,015 --> 00:18:04,750 You can take your own chances with him. 388 00:18:04,850 --> 00:18:08,554 Jack, that maniac has it in for our family. 389 00:18:08,654 --> 00:18:11,591 Okay? There's actual lives that are at stake here. 390 00:18:11,691 --> 00:18:14,060 What you and your father have done to Jabot 391 00:18:14,160 --> 00:18:17,830 has put my family and all of my employees in jeopardy, 392 00:18:17,930 --> 00:18:20,032 and I will stop at nothing to get you to understand 393 00:18:20,132 --> 00:18:22,201 your actions have consequences. 394 00:18:22,301 --> 00:18:23,903 This isn't like you. 395 00:18:24,003 --> 00:18:25,538 Wanna bet? 396 00:18:25,638 --> 00:18:28,574 Hasn't Matt hurt enough people already? 397 00:18:28,674 --> 00:18:31,510 JACK: You have the power to stop this right now, Victor. 398 00:18:31,611 --> 00:18:34,180 It's a win-win. 399 00:18:34,280 --> 00:18:37,850 Safety for my family. Safety for yours. 400 00:18:37,950 --> 00:18:40,920 What do you say. We have a deal? 401 00:18:50,463 --> 00:18:52,932 Why don't we just go? Let's get outta here. 402 00:18:53,032 --> 00:18:55,201 First I'd like an answer to my question. 403 00:18:55,301 --> 00:18:57,970 Look, there's nothing going on, Claire. 404 00:18:58,070 --> 00:19:00,439 The truth is... 405 00:19:00,539 --> 00:19:02,675 look, I owe you an apology. 406 00:19:02,775 --> 00:19:05,511 I'm sorry for everything that I've put you through. 407 00:19:05,611 --> 00:19:07,713 I don't wanna fight anymore. 408 00:19:07,813 --> 00:19:10,916 The anger, the resentment-- it's just not worth it to me. 409 00:19:11,017 --> 00:19:13,619 Just live and let live, right? 410 00:19:15,087 --> 00:19:16,222 What? 411 00:19:16,322 --> 00:19:18,257 You have your life. I have mine. 412 00:19:18,357 --> 00:19:21,627 Look, this is a small town. We need to learn how to coexist. 413 00:19:21,727 --> 00:19:24,330 And I'm not saying that we need to be friends. 414 00:19:24,430 --> 00:19:28,200 But I see no reason for us to continue being hostile. 415 00:19:28,300 --> 00:19:31,237 Do you really expect me to believe this? 416 00:19:31,337 --> 00:19:33,139 Look, I understand 417 00:19:33,239 --> 00:19:35,775 that it might be difficult. 418 00:19:35,875 --> 00:19:37,476 It's a 180. 419 00:19:37,576 --> 00:19:38,878 Yeah. 420 00:19:38,978 --> 00:19:40,780 Well, have a good night. 421 00:19:40,880 --> 00:19:42,548 Enjoy your meal. 422 00:19:52,425 --> 00:19:55,061 What the hell was that? 423 00:19:57,396 --> 00:19:59,231 So what is it? 424 00:19:59,331 --> 00:20:01,133 You and me--yes or no? 425 00:20:01,233 --> 00:20:03,002 Newman Enterprises. 426 00:20:03,102 --> 00:20:04,837 What do you say? 427 00:20:04,937 --> 00:20:07,640 -I'm not sure. -Okay. That's a no. 428 00:20:07,740 --> 00:20:10,176 Well, I'm just...not ready to make a decision. 429 00:20:10,276 --> 00:20:12,211 Okay, well, make a decision soon, 430 00:20:12,311 --> 00:20:13,879 because I'm not gonna be around forever. 431 00:20:13,979 --> 00:20:16,749 You've flip-flopped on me so many times. 432 00:20:16,849 --> 00:20:19,218 I've been torn... 433 00:20:19,318 --> 00:20:22,121 between being what my family wants me to be 434 00:20:22,221 --> 00:20:24,457 and what I've become. 435 00:20:26,192 --> 00:20:29,161 I guess it's no longer a problem, is it? 436 00:20:29,261 --> 00:20:30,830 Why? 437 00:20:30,930 --> 00:20:32,932 Lily made her choice by leaving. 438 00:20:34,233 --> 00:20:36,135 Wait. Does this have anything to do with the text 439 00:20:36,235 --> 00:20:38,170 you got earlier? 440 00:20:38,270 --> 00:20:41,941 Lily told me she was going to visit Mattie for a few weeks. 441 00:20:42,041 --> 00:20:44,009 Okay. 442 00:20:45,578 --> 00:20:49,115 The text was from Mattie, saying... 443 00:20:49,215 --> 00:20:51,917 her and Charlie wanna cut ties with me. 444 00:20:56,288 --> 00:20:57,690 Oh, wow. 445 00:20:57,790 --> 00:20:59,225 Damn. 446 00:21:01,026 --> 00:21:03,729 So...[clears throat] that's that. 447 00:21:04,797 --> 00:21:06,799 It's over. 448 00:21:06,899 --> 00:21:08,601 There's no point in trying for something 449 00:21:08,701 --> 00:21:10,603 that's never gonna happen. 450 00:21:10,703 --> 00:21:13,239 They obviously want nothing to do with me. 451 00:21:15,207 --> 00:21:17,843 So what's next? 452 00:21:19,078 --> 00:21:21,247 Being Dumas made me a success. 453 00:21:22,848 --> 00:21:25,151 I need to remember that... 454 00:21:25,251 --> 00:21:27,887 Embrace the lessons that I learned. 455 00:21:29,088 --> 00:21:31,557 That's what I've been telling you. 456 00:21:31,657 --> 00:21:34,426 Well, I'm finally listening. 457 00:21:34,527 --> 00:21:35,995 Matt is still out there. 458 00:21:36,095 --> 00:21:38,164 Newman security hasn't found him. 459 00:21:38,264 --> 00:21:39,832 And the police? 460 00:21:39,932 --> 00:21:41,367 They're on it too. Issued a APB. 461 00:21:41,467 --> 00:21:42,935 It's a full-on manhunt. 462 00:21:43,035 --> 00:21:45,037 Well, I hope they know they're dealing with 463 00:21:45,137 --> 00:21:47,606 -a slippery son of a bitch. -If I could get my hands on him 464 00:21:47,706 --> 00:21:49,542 for what he's done to you, I'd rip him apart. 465 00:21:49,642 --> 00:21:50,676 Sienna too. 466 00:21:50,776 --> 00:21:52,211 Okay, stop it, both of you. 467 00:21:52,311 --> 00:21:53,979 See, this is what I was afraid of. 468 00:21:54,079 --> 00:21:57,049 You are both to stay clear of Matt, thank you very much. 469 00:21:57,149 --> 00:21:59,418 That is an order. 470 00:21:59,518 --> 00:22:03,088 Your mom's right. It's not safe for you to be out here. 471 00:22:03,189 --> 00:22:05,291 -Not either one of you. -That's what I've told them 472 00:22:05,391 --> 00:22:06,926 numerous times. 473 00:22:07,026 --> 00:22:08,527 Matt has to be injured after the crash. 474 00:22:08,627 --> 00:22:09,995 We figured he's less of a threat. 475 00:22:10,095 --> 00:22:12,231 Even if he's not hurt, he's gotta be laying low. 476 00:22:12,331 --> 00:22:14,767 So that's your theory? 477 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 That you're safe because Matt might be hurt 478 00:22:16,936 --> 00:22:18,771 or he's in hiding? 479 00:22:18,871 --> 00:22:20,239 Makes sense, doesn't it? 480 00:22:20,339 --> 00:22:23,142 I do not want you taking any chances, son. 481 00:22:23,242 --> 00:22:26,011 You took the chance, Dad. You had Matt in a car with you. 482 00:22:26,111 --> 00:22:27,880 -What was your plan? -SIENNA: Okay, Noah, 483 00:22:27,980 --> 00:22:29,782 -maybe now's not the time-- -No, no, no. When the car 484 00:22:29,882 --> 00:22:31,517 went off the road, it wasn't headed back into town. 485 00:22:31,617 --> 00:22:33,052 It was headed deeper into the woods. 486 00:22:33,152 --> 00:22:36,188 So, Dad, what was your plan? 487 00:22:41,093 --> 00:22:44,697 Look, I obviously want Matt Clark 488 00:22:44,797 --> 00:22:47,733 to pay for the crimes against my family. 489 00:22:47,833 --> 00:22:49,702 Well, here's your chance to make that happen. 490 00:22:49,802 --> 00:22:51,971 But I don't need your help. 491 00:22:52,071 --> 00:22:54,874 If you let him go, I'll find him. 492 00:22:54,974 --> 00:22:57,576 You would risk that? You're really that stubborn? 493 00:22:57,676 --> 00:23:00,679 -Enough said. -You won't negotiate with me 494 00:23:00,779 --> 00:23:03,782 even when your family's lives are at stake? 495 00:23:03,883 --> 00:23:06,585 It is Clark that put Noah in a hospital in Los Angeles. 496 00:23:06,685 --> 00:23:08,721 -Am I right? -After everything you have done 497 00:23:08,821 --> 00:23:11,090 to the Abbotts, we're offering you a lifeline. 498 00:23:11,190 --> 00:23:13,158 No. But that's not good enough for him. 499 00:23:13,259 --> 00:23:16,629 'Cause that would leave the Abbotts some peace. 500 00:23:16,729 --> 00:23:19,365 Listen, Jack, it's my father's decision. 501 00:23:19,465 --> 00:23:22,368 He is the one who best knows how to handle Clark. 502 00:23:22,468 --> 00:23:25,738 Jack, you know that I'll do everything 503 00:23:25,838 --> 00:23:28,073 to defend my family. 504 00:23:28,173 --> 00:23:30,876 That doesn't mean that I'll accept 505 00:23:30,976 --> 00:23:34,413 your desperate attempt to bribe me. 506 00:23:36,115 --> 00:23:39,051 Victor, stop it! Enough is enough. 507 00:23:50,095 --> 00:23:53,265 All right, don't worry about Audra. 508 00:23:53,365 --> 00:23:56,302 Was that Audra, really? 509 00:23:56,402 --> 00:23:58,570 Yeah, yeah. 510 00:23:58,671 --> 00:24:00,039 Hmm. 511 00:24:00,139 --> 00:24:03,275 She was nice to me. That means that something's wrong. 512 00:24:03,375 --> 00:24:06,145 No, no. That just means that I finally convinced her 513 00:24:06,245 --> 00:24:07,813 to back off. 514 00:24:07,913 --> 00:24:10,349 She has no reason to hold a grudge against you--at all. 515 00:24:11,817 --> 00:24:14,887 Yeah. 'Cause she's known for being so reasonable. 516 00:24:14,987 --> 00:24:17,523 Well, didn't I tell you? 517 00:24:17,623 --> 00:24:19,625 I know how to handle her. 518 00:24:19,725 --> 00:24:21,560 I can't trust her. 519 00:24:21,660 --> 00:24:23,128 Fine. 520 00:24:23,228 --> 00:24:26,165 Maybe...you can trust me. 521 00:24:26,265 --> 00:24:28,734 Give peace a chance, hmm? 522 00:24:28,834 --> 00:24:31,136 I haven't got to see you since we had drinks together 523 00:24:31,236 --> 00:24:33,138 on New Year's Eve, okay? 524 00:24:33,238 --> 00:24:34,873 You really wanna spend the rest of our night 525 00:24:34,974 --> 00:24:36,842 talking about Audra? 526 00:24:38,477 --> 00:24:41,547 What did you say to turn her around? 527 00:24:41,647 --> 00:24:44,483 If you tell me that, maybe then I can believe it. 528 00:24:47,119 --> 00:24:51,523 Does it matter where we were going? 529 00:24:51,623 --> 00:24:54,927 We just have to find Matt and make sure everyone's safe. 530 00:24:55,027 --> 00:24:58,597 You know, maybe Matt... will disappear, 531 00:24:58,697 --> 00:25:01,600 finally realize that he is no match for the Newmans. 532 00:25:01,700 --> 00:25:04,336 Well, I wish that more than anything, 533 00:25:04,436 --> 00:25:08,273 but does the man you knew him to be scare very easily? 534 00:25:08,374 --> 00:25:09,708 Nope. 535 00:25:09,808 --> 00:25:12,611 No. He will dig in deeper. This entire experience 536 00:25:12,711 --> 00:25:15,981 will make him even more focused on getting his revenge. 537 00:25:16,081 --> 00:25:18,550 That bastard should have just stayed away. 538 00:25:18,650 --> 00:25:21,320 We won't let him beat us, Nick. 539 00:25:21,420 --> 00:25:24,990 We will stop Matt before he has a chance to hurt anyone else. 540 00:25:25,090 --> 00:25:28,060 I should have dealt with him when I had the opportunity. 541 00:25:28,160 --> 00:25:29,528 SHARON: We'll figure it out. 542 00:25:29,628 --> 00:25:31,964 Everything will be okay. 543 00:25:32,064 --> 00:25:35,968 I want you to just rest, get some sleep. 544 00:25:39,705 --> 00:25:42,574 Why would you refuse that offer? 545 00:25:44,510 --> 00:25:46,445 I have my reasons. 546 00:25:46,545 --> 00:25:49,415 -Is it because it's Jack? -I will handle this. 547 00:25:50,883 --> 00:25:54,787 Nicholas just got out of surgery because of that madman, 548 00:25:54,887 --> 00:25:57,823 and Noah almost was killed in another car accident 549 00:25:57,923 --> 00:25:59,892 -that Matt caused. -That thug will be 550 00:25:59,992 --> 00:26:02,127 taken care of, okay? 551 00:26:03,162 --> 00:26:05,564 If Jack already has him, we can be sure 552 00:26:05,664 --> 00:26:07,933 that he'll be turned over to the police right away. 553 00:26:08,033 --> 00:26:10,335 I told you, I'm handling it. 554 00:26:10,436 --> 00:26:14,139 Well, you let Nicholas be alone in a car with him, 555 00:26:14,239 --> 00:26:16,175 and we know how that turned out. 556 00:26:16,275 --> 00:26:19,311 Victor, please, please 557 00:26:19,411 --> 00:26:21,747 give Jack the AI program 558 00:26:21,847 --> 00:26:25,884 so that we can get Matt Clark out of our lives for good! 559 00:26:29,254 --> 00:26:31,690 This isn't the first time you said you're done. 560 00:26:31,790 --> 00:26:34,660 Yeah, well, it's the first time I meant it. 561 00:26:34,760 --> 00:26:37,262 So you're ready to write off the losses? 562 00:26:37,362 --> 00:26:39,331 Nothing left to hold on to. 563 00:26:39,431 --> 00:26:42,101 May as well be Dumas again. 564 00:26:43,469 --> 00:26:46,105 You mean it this time? 565 00:26:46,205 --> 00:26:48,674 Newman Enterprises doesn't stand a chance. 566 00:26:53,212 --> 00:26:55,514 Okay. All right. Wait. 567 00:26:56,715 --> 00:26:58,951 All right, then let's get moving. 568 00:26:59,051 --> 00:27:03,088 So I'm gonna hack into Newman and get control of the program, 569 00:27:03,188 --> 00:27:06,758 and then you're gonna help me unleash it onto Newman itself. 570 00:27:08,026 --> 00:27:10,796 You don't have to hack into Newman Enterprises. 571 00:27:12,231 --> 00:27:13,732 Don't I? 572 00:27:13,832 --> 00:27:16,602 There was an element built into the program. 573 00:27:16,702 --> 00:27:20,372 When triggered, it causes it to turn on its host. 574 00:27:21,907 --> 00:27:23,142 What? 575 00:27:23,242 --> 00:27:25,077 It'll take out Newman Enterprises 576 00:27:25,177 --> 00:27:27,279 the way it took out Arabesque. 577 00:27:27,379 --> 00:27:30,415 I can make that happen. 578 00:27:38,657 --> 00:27:40,425 Well, Audra's choices 579 00:27:40,526 --> 00:27:42,427 lost her almost everything in life-- 580 00:27:42,528 --> 00:27:44,530 her jobs, her boyfriend, her-- 581 00:27:44,630 --> 00:27:47,499 And that's why she's being nice to me? 582 00:27:47,599 --> 00:27:49,801 I told her to take the hostility toward you 583 00:27:49,902 --> 00:27:51,570 down a few notches, 584 00:27:51,670 --> 00:27:54,773 that it might help with her overall image. 585 00:27:54,873 --> 00:27:59,244 It makes more sense to me that she is playing a new angle. 586 00:27:59,344 --> 00:28:02,181 Audra only does what's best for Audra. 587 00:28:04,616 --> 00:28:06,985 Did you... 588 00:28:07,085 --> 00:28:08,620 give her a trade? 589 00:28:08,720 --> 00:28:11,290 Tell her if she backed off you wouldn't tell me 590 00:28:11,390 --> 00:28:14,993 the rest of the story about what happened in Los Angeles? 591 00:28:18,730 --> 00:28:22,134 Strange to see Dad so out of it. 592 00:28:22,234 --> 00:28:25,837 It's really difficult to see anyone you care about 593 00:28:25,938 --> 00:28:28,774 laying in a hospital bed. 594 00:28:28,874 --> 00:28:31,009 Sharon, can we do anything for you? 595 00:28:31,109 --> 00:28:33,011 You need anything to eat or drink? 596 00:28:33,111 --> 00:28:34,680 You wanna take a break? 597 00:28:34,780 --> 00:28:38,383 Thank you. I'm fine. I would like to stay here. 598 00:28:38,483 --> 00:28:40,452 Why don't you get in touch with your grandfather 599 00:28:40,552 --> 00:28:42,154 and see if there's any news. 600 00:28:42,254 --> 00:28:44,089 All right. Step outside? 601 00:28:44,189 --> 00:28:45,524 Okay. 602 00:28:56,401 --> 00:28:58,937 Voicemail. I'll try again in a few minutes. 603 00:28:59,037 --> 00:29:01,206 Your dad seems like he's gonna be okay. 604 00:29:01,306 --> 00:29:03,108 He sounded like himself, yeah. 605 00:29:03,208 --> 00:29:06,211 And your mom's holding up. She's--your mom is very tough. 606 00:29:06,311 --> 00:29:08,680 -Yeah, that's Mom. -Yeah, she--she knows what's up. 607 00:29:08,780 --> 00:29:11,183 Especially when it comes to a crisis. 608 00:29:11,283 --> 00:29:14,186 Yeah, unfortunately, she's had to deal with a lot of those. 609 00:29:14,286 --> 00:29:16,488 Yeah. 610 00:29:16,588 --> 00:29:18,657 You know, your family really loves you. 611 00:29:18,757 --> 00:29:20,959 You're very lucky. 612 00:29:21,059 --> 00:29:23,028 God, I just--I wish-- I wish there was some way 613 00:29:23,128 --> 00:29:25,297 -that I could help find Matt. -No, no. Hey. 614 00:29:25,397 --> 00:29:26,932 That is not your responsibility. 615 00:29:27,032 --> 00:29:29,534 Hey, he came here after me. 616 00:29:29,635 --> 00:29:32,704 This is my family's hometown, the family he hates. 617 00:29:32,804 --> 00:29:34,306 Yeah, but there's gotta be some way, 618 00:29:34,406 --> 00:29:35,874 some way to get to him. 619 00:29:35,974 --> 00:29:38,810 I just--I can't figure out where to start. 620 00:29:38,910 --> 00:29:41,880 No, look, all we can do for now is lay low, okay? 621 00:29:42,914 --> 00:29:45,550 I started all of this by getting involved with you. 622 00:29:45,651 --> 00:29:48,253 So I should be the one to end it. 623 00:29:49,288 --> 00:29:51,690 Matt Clark needs to be locked up for life. 624 00:29:51,790 --> 00:29:54,092 I never wanna see him again. 625 00:29:57,129 --> 00:29:59,564 He will soon be out of our lives, all right? 626 00:29:59,665 --> 00:30:01,833 All I want is that software program 627 00:30:01,933 --> 00:30:03,302 so I can destroy it. 628 00:30:03,402 --> 00:30:05,370 No one should have that kind of power. 629 00:30:05,470 --> 00:30:06,838 I agree. 630 00:30:06,938 --> 00:30:09,441 How do we know that you'll really destroy it? 631 00:30:09,541 --> 00:30:12,411 What's to stop you from using it to attack Newman Enterprises? 632 00:30:12,511 --> 00:30:14,313 We can destroy it together. 633 00:30:14,413 --> 00:30:16,581 No one should ever use it again. 634 00:30:18,283 --> 00:30:19,951 Victor, please. 635 00:30:20,052 --> 00:30:23,055 Please make the right decision. 636 00:30:23,155 --> 00:30:24,823 Do it for me. 637 00:30:26,625 --> 00:30:31,263 You show me proof that you have Matt Clark. 638 00:30:39,171 --> 00:30:41,273 Whatever happened in LA must be pretty bad 639 00:30:41,373 --> 00:30:43,575 if Audra wants so much for it to stay secret 640 00:30:43,675 --> 00:30:46,712 she's willing to change her attitude towards me. 641 00:30:46,812 --> 00:30:49,147 Why are you so hung up on this? 642 00:30:49,247 --> 00:30:50,849 I thought that you would be happy 643 00:30:50,949 --> 00:30:52,384 that she stopped coming after you. 644 00:30:52,484 --> 00:30:55,253 That's why I talked to Audra. 645 00:30:55,354 --> 00:30:57,622 To help you out. 646 00:30:59,691 --> 00:31:01,760 I appreciate that. 647 00:31:01,860 --> 00:31:04,062 But whether it lasts is another story. 648 00:31:04,162 --> 00:31:07,632 [chuckles] Well, when I say that I've got this... 649 00:31:08,633 --> 00:31:10,235 I've got it. 650 00:31:10,335 --> 00:31:11,803 You are so sure of yourself. 651 00:31:11,903 --> 00:31:14,072 Oh, you have no idea. 652 00:31:15,574 --> 00:31:18,443 I think I do. 653 00:31:18,543 --> 00:31:20,078 Wow. 654 00:31:20,178 --> 00:31:22,647 Then I say that you follow my lead 655 00:31:22,748 --> 00:31:25,016 and we get back to this wonderful night of ours. 656 00:31:25,117 --> 00:31:27,219 And how do we do that? 657 00:31:27,319 --> 00:31:29,621 You know, there is this one thing 658 00:31:29,721 --> 00:31:32,824 that I've been wanting to do ever since 2026 started. 659 00:31:34,059 --> 00:31:35,627 What is it? 660 00:31:45,237 --> 00:31:47,939 Please stop blaming yourself, okay? 661 00:31:48,039 --> 00:31:49,708 Matt targeted me because of my parents. 662 00:31:49,808 --> 00:31:51,777 -It had nothing to do with you. -Ha. Yeah, right. 663 00:31:51,877 --> 00:31:53,745 Right. It had nothing to do with him finding out 664 00:31:53,845 --> 00:31:55,580 we were sleeping together. 665 00:31:55,680 --> 00:31:58,450 It's not true, and you know it. 666 00:31:58,550 --> 00:32:00,552 Okay, who cares what the guy's motivation is? 667 00:32:00,652 --> 00:32:02,120 He's a psychopath. 668 00:32:02,220 --> 00:32:04,189 Yeah, a psychopath that I vowed to marry 669 00:32:04,289 --> 00:32:06,458 and spend the rest of my life with. 670 00:32:06,558 --> 00:32:09,661 Yeah. And you needed to get away from him, okay? 671 00:32:09,761 --> 00:32:11,997 And if we hadn't met... 672 00:32:12,097 --> 00:32:13,899 What? 673 00:32:13,999 --> 00:32:17,936 Oh, I never would have left him? Is that what you think? 674 00:32:18,036 --> 00:32:21,840 I think we found each other at the right time. 675 00:32:21,940 --> 00:32:24,443 So you rescued me. 676 00:32:24,543 --> 00:32:27,212 We rescued each other. 677 00:32:27,312 --> 00:32:30,081 Well, do you have a better way of looking at it? 678 00:32:30,182 --> 00:32:32,317 Well, gimme a minute, all right? 679 00:32:32,417 --> 00:32:34,553 I'll give you all the time in the world. 680 00:32:34,653 --> 00:32:37,389 'Cause I'm not going anywhere. 681 00:32:43,462 --> 00:32:45,964 Okay, wise guy. 682 00:32:46,064 --> 00:32:47,933 You listening to me? 683 00:32:48,033 --> 00:32:51,136 'Cause I have something else that I need to say. 684 00:32:52,404 --> 00:32:56,107 You need to take care of yourself. 685 00:32:56,208 --> 00:33:00,378 Stop playing hero for maybe five minutes. 686 00:33:00,479 --> 00:33:02,647 And stop riling Noah up as well. 687 00:33:02,747 --> 00:33:05,183 He's just like his father. 688 00:33:05,283 --> 00:33:08,053 Maybe we just... 689 00:33:08,153 --> 00:33:11,323 let Victor's security team and the police handle this-- 690 00:33:11,423 --> 00:33:12,691 -[grunts] -[Sharon gasps] 691 00:33:12,791 --> 00:33:15,460 What is it? Another nightmare? 692 00:33:15,560 --> 00:33:17,395 [groans] 693 00:33:17,496 --> 00:33:19,197 No. Go get the nurse. 694 00:33:19,297 --> 00:33:20,532 What is it? Tell me what's wrong. 695 00:33:20,632 --> 00:33:22,267 No, I just-- 696 00:33:22,367 --> 00:33:24,202 I need my meds upped or something. 697 00:33:24,302 --> 00:33:26,905 Okay. Okay, I'll--I'll get someone. 698 00:33:28,306 --> 00:33:30,809 [Nick grunts] 699 00:33:33,111 --> 00:33:34,779 Ohh... 700 00:33:39,017 --> 00:33:40,485 You had this trigger the entire time 701 00:33:40,585 --> 00:33:42,754 and you never said anything to me? 702 00:33:45,290 --> 00:33:47,792 Why didn't you use it on Victor before? 703 00:33:48,960 --> 00:33:50,862 Because stealing Newman Enterprises 704 00:33:50,962 --> 00:33:54,232 wasn't gonna win me back Lily and the kids. 705 00:33:54,332 --> 00:33:57,002 But I guess that doesn't matter anymore. 706 00:33:57,102 --> 00:33:59,905 Oh, you're a bastard. 707 00:34:00,005 --> 00:34:02,574 Yeah. 708 00:34:03,775 --> 00:34:06,645 Oh, my God. We're gonna take Victor down. 709 00:34:16,187 --> 00:34:18,089 What an honor. 710 00:34:18,189 --> 00:34:21,026 Two visits with Victor Newman in the same day. 711 00:34:29,935 --> 00:34:31,903 This is the last one 712 00:34:32,003 --> 00:34:34,272 you will ever have. 713 00:34:34,372 --> 00:34:36,708 How is little rich boy Newman doing? 714 00:34:36,808 --> 00:34:39,377 Is he all right? I hope he's all right. 715 00:34:39,477 --> 00:34:41,346 He crashed the car. 716 00:34:41,446 --> 00:34:43,715 If I were you, I would not let him borrow 717 00:34:43,815 --> 00:34:46,284 that sweet ride you have in the driveway there. 718 00:34:46,384 --> 00:34:49,354 You haven't changed one bit. 719 00:34:49,454 --> 00:34:52,991 You're the same despicable human being you always were. 720 00:34:53,091 --> 00:34:55,760 You have no manners. 721 00:34:55,860 --> 00:34:57,996 You have no hospitality. 722 00:34:58,096 --> 00:35:00,465 I expected more from the Newmans and the Abbotts, 723 00:35:00,565 --> 00:35:02,667 the elite families of Genoa City. 724 00:35:02,767 --> 00:35:03,835 Shame on you. 725 00:35:03,935 --> 00:35:06,204 You're lucky that you're still breathing, man. 726 00:35:15,480 --> 00:35:17,482 You like to play games? 727 00:35:18,950 --> 00:35:20,952 This time... 728 00:35:21,052 --> 00:35:24,389 you are not gonna win. 729 00:35:24,489 --> 00:35:27,892 Actually, Mr. Clark is in my custody. 730 00:35:27,993 --> 00:35:30,729 What happens next is up to you. 731 00:35:32,330 --> 00:35:35,033 What's it gonna be? We have a deal or not? 732 00:35:45,076 --> 00:35:47,012 SPEAKER: Next week on "The Young and the Restless." 733 00:35:47,112 --> 00:35:48,680 I can't keep doing this anymore. 734 00:35:48,780 --> 00:35:50,649 It's just--it's too hard. 735 00:35:50,749 --> 00:35:52,717 Tessa, what are you saying? 736 00:35:52,817 --> 00:35:54,919 Did Victor agree to call off the dogs? 737 00:35:55,020 --> 00:35:57,055 -Not exactly. -What do you mean? 738 00:35:57,155 --> 00:36:00,091 Finding Matt was not the craziest part of the evening. 739 00:36:00,191 --> 00:36:03,995 Newman Enterprises is ours. 740 00:36:04,095 --> 00:36:08,400 And there's not anything you or anyone else can do about it. 741 00:36:22,714 --> 00:36:25,316 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 742 00:36:25,417 --> 00:36:28,319 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 743 00:36:28,420 --> 00:36:31,322 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 744 00:36:31,423 --> 00:36:34,459 Join us again for "The Young and the Restless."