1 00:00:01,502 --> 00:00:05,539 [chill music plays] ♪ Every time ♪ 2 00:00:05,639 --> 00:00:08,675 ♪ You walk by ♪ 3 00:00:08,775 --> 00:00:13,347 ♪ I can't play it cool ♪ 4 00:00:14,715 --> 00:00:16,149 Hi. 5 00:00:17,551 --> 00:00:19,286 -Hi. -Hey. How are you? 6 00:00:19,386 --> 00:00:21,221 Good. Are you okay? 7 00:00:21,321 --> 00:00:23,724 Yeah. All good. 8 00:00:24,992 --> 00:00:28,262 Seemed like you couldn't put your phone down fast enough. 9 00:00:28,362 --> 00:00:30,631 What was that about? 10 00:00:46,813 --> 00:00:49,316 Oh, hey. Sorry I'm late. 11 00:00:49,416 --> 00:00:51,451 Johnny and Katie are coming home from school 12 00:00:51,552 --> 00:00:53,186 and I still have like a million 13 00:00:53,287 --> 00:00:54,821 errands to run. 14 00:00:54,922 --> 00:00:56,890 That's okay. I'm just, uh, sitting here 15 00:00:56,990 --> 00:00:59,293 enjoying my tea, taking in the scene. 16 00:00:59,393 --> 00:01:02,396 Getting hyped on caffeine. 17 00:01:02,496 --> 00:01:05,399 Although you seem pretty mellow. 18 00:01:05,499 --> 00:01:07,601 Yeah, it's just, uh... 19 00:01:07,701 --> 00:01:10,304 you know, one of those days. 20 00:01:10,404 --> 00:01:11,738 So what's going on? 21 00:01:11,838 --> 00:01:13,607 You wanna talk about Mom or Dad 22 00:01:13,707 --> 00:01:15,075 or Newman? 23 00:01:15,175 --> 00:01:17,311 Oh, God, well, our parents 24 00:01:17,411 --> 00:01:19,313 still aren't speaking to each other. 25 00:01:19,413 --> 00:01:21,648 The longer that goes on, the crazier it makes me, 26 00:01:21,748 --> 00:01:23,984 so no update there. 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,019 And Newman, I mean, it's a waiting game 28 00:01:26,119 --> 00:01:27,888 waiting for Phyllis to do the right thing 29 00:01:27,988 --> 00:01:29,556 and turn the company back over to us 30 00:01:29,656 --> 00:01:31,491 and turn Matt over to Dad. 31 00:01:31,592 --> 00:01:33,927 Although, is it wrong 32 00:01:34,027 --> 00:01:36,830 that not one part of me doesn't wanna see her go to prison 33 00:01:36,930 --> 00:01:38,832 for what she's put our family through? 34 00:01:38,932 --> 00:01:40,400 I mean... 35 00:01:40,500 --> 00:01:42,202 Phyllis is gonna Phyllis, Vick. 36 00:01:42,302 --> 00:01:44,237 There isn't anything we can do about that. 37 00:01:44,338 --> 00:01:46,573 Yeah, I guess you're right. 38 00:01:46,673 --> 00:01:50,711 Okay, well, now that that's settled, seriously... 39 00:01:50,811 --> 00:01:53,146 why did you wanna meet? 40 00:01:55,082 --> 00:01:57,050 You. 41 00:01:57,150 --> 00:01:58,585 Me? 42 00:01:58,685 --> 00:02:01,521 I can't help it, Nick. I'm worried. 43 00:02:01,622 --> 00:02:05,258 [sighs] Look, you don't have to do that, Vick, okay? 44 00:02:05,359 --> 00:02:07,127 -Seriously. I'm solid. -Okay. 45 00:02:07,227 --> 00:02:09,129 But I promised that I would be here to help you, 46 00:02:09,229 --> 00:02:11,665 and I'm here to make good on that promise. 47 00:02:11,765 --> 00:02:14,635 So how are you holding up? 48 00:02:14,735 --> 00:02:18,071 Have you started the rehab sessions? 49 00:02:20,207 --> 00:02:25,112 ♪♪ 50 00:03:01,248 --> 00:03:02,683 Victor. 51 00:03:03,717 --> 00:03:06,720 I got your text, but I was in the neighborhood, so, uh... 52 00:03:08,321 --> 00:03:10,457 ...thought I could have this conversation with you 53 00:03:10,557 --> 00:03:11,992 face to face. 54 00:03:14,094 --> 00:03:15,729 Let's make this very simple. 55 00:03:18,665 --> 00:03:21,435 Has Phyllis agreed... 56 00:03:21,535 --> 00:03:24,805 to hand over Newman Enterprises 57 00:03:24,905 --> 00:03:27,841 and that scum Matt Clark... 58 00:03:27,941 --> 00:03:31,144 in exchange for me prevailing upon 59 00:03:31,244 --> 00:03:33,980 Christine Romalotti, our new DA, 60 00:03:34,081 --> 00:03:36,316 to drop the charges against Phyllis? 61 00:03:38,719 --> 00:03:40,654 Phyllis, answer the question. Just tell me. 62 00:03:40,754 --> 00:03:43,924 Why do you freak out every time I say I'm gonna leave the room? 63 00:03:44,024 --> 00:03:45,158 Matt, I do not freak out. 64 00:03:45,258 --> 00:03:47,094 You do. And it just makes me feel like 65 00:03:47,194 --> 00:03:48,562 there's something you're not telling me. 66 00:03:48,662 --> 00:03:50,864 I'm just interested in what's best for you. 67 00:03:50,964 --> 00:03:52,365 Yeah, I really wanna believe that. 68 00:03:52,466 --> 00:03:54,167 Well, then, believe it. Is this Patty 69 00:03:54,267 --> 00:03:55,802 and everything that she spewed about me? 70 00:03:55,902 --> 00:03:57,370 No, this has nothing to do with Patty. 71 00:03:57,471 --> 00:03:58,872 -This is about you and me. -Okay. 72 00:03:58,972 --> 00:04:01,007 I can't shake this feeling that you're hiding something from me. 73 00:04:01,108 --> 00:04:02,542 Well, it's wrong. I'm concerned about you--that's it. 74 00:04:02,642 --> 00:04:04,377 -I'm just concerned about you. -Okay, tell me what 75 00:04:04,478 --> 00:04:06,213 -you're concerned about. -Concerned about? Okay. 76 00:04:06,313 --> 00:04:09,082 The Newmans know you're in town. 77 00:04:09,182 --> 00:04:12,352 You don't stand a chance against those guys. 78 00:04:12,452 --> 00:04:14,888 Not a chance. 79 00:04:14,988 --> 00:04:18,125 The only place you're safe is with me. 80 00:04:26,500 --> 00:04:29,069 I was texting with my son Johnny. 81 00:04:29,169 --> 00:04:31,104 About what? 82 00:04:32,539 --> 00:04:34,407 The fantasy baseball league that we're in together. 83 00:04:34,508 --> 00:04:36,042 One of my best pitchers went down 84 00:04:36,143 --> 00:04:38,578 and now I'm begging my son to trade me one of his players, 85 00:04:38,678 --> 00:04:43,216 preferably a leftie with a wicked split-finger fastball. 86 00:04:43,316 --> 00:04:44,551 Really? 87 00:04:44,651 --> 00:04:46,686 Yeah, it's not a good position I'm in, seriously one of 88 00:04:46,787 --> 00:04:48,755 my best pitchers, and if he doesn't do his dad a solid, 89 00:04:48,855 --> 00:04:50,190 then I'm gonna go after waiver wire, 90 00:04:50,290 --> 00:04:52,292 and once I'm on the waiver wire, there's just a bunch of pitchers 91 00:04:52,392 --> 00:04:54,961 that nobody else picked up, and it's not gonna be fun. 92 00:04:55,061 --> 00:04:56,530 Nobody good's there. 93 00:04:58,031 --> 00:05:00,167 What? 94 00:05:00,267 --> 00:05:01,635 You have this way of talking 95 00:05:01,735 --> 00:05:03,403 when you don't wanna tell me something. 96 00:05:03,503 --> 00:05:05,472 You switch to a subject that you think I know absolutely 97 00:05:05,572 --> 00:05:07,474 nothing about and then you lay it on thick with the jargon, 98 00:05:07,574 --> 00:05:09,109 'cause you think my eyes are gonna glaze over 99 00:05:09,209 --> 00:05:10,944 and I'm gonna move on, but not this time. 100 00:05:11,044 --> 00:05:13,079 I'm telling you the truth. That's--I'm--it's all true. 101 00:05:13,180 --> 00:05:15,715 Billy, I may not know a lot about baseball, but I do know 102 00:05:15,816 --> 00:05:17,717 that the fantasy league that you're in doesn't allow trades, 103 00:05:17,818 --> 00:05:19,653 because you complained about it incessantly 104 00:05:19,753 --> 00:05:21,521 for the first two weeks of the season. 105 00:05:21,621 --> 00:05:22,756 -Did I? -Yeah, you did. 106 00:05:22,856 --> 00:05:24,457 -I don't think I did that. -You did. 107 00:05:24,558 --> 00:05:26,493 You're busted. 108 00:05:26,593 --> 00:05:28,328 What is it? 109 00:05:28,428 --> 00:05:29,796 Is it about Chancellor? 110 00:05:29,896 --> 00:05:31,898 Is it about Cane and Phyllis's emails? 111 00:05:31,998 --> 00:05:33,667 Did something happen? 112 00:05:33,767 --> 00:05:36,469 Are you in danger of being arrested? 113 00:05:38,805 --> 00:05:41,408 You know, with everything that's going on, 114 00:05:41,508 --> 00:05:44,477 there are far more important things for us to discuss 115 00:05:44,578 --> 00:05:46,546 -than how I'm doing. -No. 116 00:05:46,646 --> 00:05:48,215 No, there's nothing more important 117 00:05:48,315 --> 00:05:49,749 than what you're going through. 118 00:05:49,850 --> 00:05:51,852 And I promised you that I was gonna help you 119 00:05:51,952 --> 00:05:53,353 battle this addiction, 120 00:05:53,453 --> 00:05:56,423 even if that means showing up and forcing you 121 00:05:56,523 --> 00:05:59,526 to spend quality time with your big sister. 122 00:05:59,626 --> 00:06:02,195 Well, you never had to twist my arm to do that. 123 00:06:02,295 --> 00:06:05,265 So talk to me. How are you? 124 00:06:06,466 --> 00:06:07,534 I mean, have you... 125 00:06:07,634 --> 00:06:09,469 have you started any of the sessions 126 00:06:09,569 --> 00:06:12,038 at the clinic that Sharon found for you? 127 00:06:12,138 --> 00:06:13,773 You know, it's funny you ask. 128 00:06:13,874 --> 00:06:17,611 I just happened to have my first little meet and greet today. 129 00:06:17,711 --> 00:06:19,713 Oh, good. Good. I'm glad to hear that. 130 00:06:19,813 --> 00:06:21,848 How did it go? 131 00:06:21,948 --> 00:06:23,683 It was good, you know? 132 00:06:23,783 --> 00:06:26,553 It was kinda a breeze, really, but... 133 00:06:26,653 --> 00:06:28,555 very informative. 134 00:06:30,323 --> 00:06:32,359 That's it? 135 00:06:32,459 --> 00:06:33,760 Yeah. 136 00:06:36,129 --> 00:06:38,465 Because I would have imagined that your first session 137 00:06:38,565 --> 00:06:40,400 would have been rather difficult. I mean... 138 00:06:40,500 --> 00:06:42,269 coming off of fentanyl 139 00:06:42,369 --> 00:06:46,306 can't be easy physically or psychologically. 140 00:06:46,406 --> 00:06:48,642 Yeah, you know, it's just that old saying-- 141 00:06:48,742 --> 00:06:50,810 "just take one day at a time." 142 00:06:50,911 --> 00:06:53,179 And this happens to be a pretty good day. 143 00:06:53,280 --> 00:06:54,915 With better days coming. 144 00:06:55,015 --> 00:06:57,517 I mean, summer's right around the corner 145 00:06:57,617 --> 00:06:59,619 and I know Katie and Johnny are gonna be coming home, 146 00:06:59,719 --> 00:07:01,521 and I can't tell you how excited Christian is 147 00:07:01,621 --> 00:07:03,456 to hang out with his cousins again. 148 00:07:03,556 --> 00:07:05,625 Yeah, that'll be great. Absolutely. 149 00:07:05,725 --> 00:07:08,662 Um, but right now I wanna hear more about your treatment. 150 00:07:08,762 --> 00:07:10,630 What do you have to do? I mean... 151 00:07:10,730 --> 00:07:12,299 is there a detox protocol? 152 00:07:12,399 --> 00:07:15,302 Do they expect you to wean off the drug cold turkey? 153 00:07:15,402 --> 00:07:17,904 Do they give you anything for the withdrawals? 154 00:07:18,004 --> 00:07:20,073 [laughs/huffs] 155 00:07:20,173 --> 00:07:23,610 -That's a lotta questions, Vick. -Yeah, well, fentanyl's a... 156 00:07:23,710 --> 00:07:25,578 I mean, it's a powerful drug. 157 00:07:26,780 --> 00:07:28,515 I don't imagine that coming off of it 158 00:07:28,615 --> 00:07:31,217 is like a walk in the park, Nick. 159 00:07:32,686 --> 00:07:34,888 It's under control. 160 00:07:34,988 --> 00:07:37,424 You told me that Mom volunteered to be your sponsor, 161 00:07:37,524 --> 00:07:39,793 so, um, have you talked to her? 162 00:07:39,893 --> 00:07:41,328 I just, you know, 163 00:07:41,428 --> 00:07:42,896 with everything that's going on with her, 164 00:07:42,996 --> 00:07:45,165 I just didn't wanna burden her with something 165 00:07:45,265 --> 00:07:47,133 that I know I can deal with on my own. 166 00:07:47,233 --> 00:07:49,436 On your own? Oh, no, no, no, no. 167 00:07:49,536 --> 00:07:51,438 Mom would be the first person to tell you 168 00:07:51,538 --> 00:07:53,907 that this is not something that you can do on your own. 169 00:07:54,007 --> 00:07:57,077 You need to reach out to people. You need to ask for help. 170 00:07:57,177 --> 00:08:00,213 Look, I'm committed to staying clean, okay? 171 00:08:00,313 --> 00:08:03,950 I'm doing the work. I'm--I'm gonna get through it. 172 00:08:04,050 --> 00:08:06,820 Okay? I'm good. 173 00:08:06,920 --> 00:08:08,922 Maybe next time you will wanna meet 174 00:08:09,022 --> 00:08:10,824 just so you can hang out with your little brother 175 00:08:10,924 --> 00:08:12,292 'cause he's funny and fun 176 00:08:12,392 --> 00:08:14,427 and you're not gonna grill me about rehab. 177 00:08:14,527 --> 00:08:17,931 Okay. Well, I'm definitely as eager as you are 178 00:08:18,031 --> 00:08:19,833 for you to put all of this behind you, 179 00:08:19,933 --> 00:08:22,802 but that's not today. 180 00:08:22,902 --> 00:08:24,971 So you can expect a lot more grilling 181 00:08:25,071 --> 00:08:28,141 from your very worried big sister. 182 00:08:30,877 --> 00:08:32,512 Thank you. 183 00:08:37,417 --> 00:08:39,953 I haven't spoken to Phyllis in the last few hours, 184 00:08:40,053 --> 00:08:43,790 so I have no idea where her head is 185 00:08:43,890 --> 00:08:45,658 regarding this matter. 186 00:08:45,759 --> 00:08:47,861 What do you mean, you have no idea? 187 00:08:47,961 --> 00:08:50,463 You're aware there's a time limit on my offer 188 00:08:50,563 --> 00:08:52,799 -and on my patience. -I'm aware. I'm aware. 189 00:08:52,899 --> 00:08:55,335 Well, listen, have you made her aware? 190 00:08:55,435 --> 00:08:57,470 [laughs] I'm doing my best. 191 00:08:58,972 --> 00:09:01,141 Let me explain this to you. 192 00:09:01,241 --> 00:09:05,011 We are combing for that scum, Matt Clark, all over town. 193 00:09:05,111 --> 00:09:07,881 We will find him, and when we do, 194 00:09:07,981 --> 00:09:09,816 she has lost her bargaining chip. 195 00:09:12,285 --> 00:09:14,387 Let's assume that she digs in. 196 00:09:14,487 --> 00:09:16,189 The case goes to trial. 197 00:09:16,289 --> 00:09:19,325 That is not without risk for both parties. 198 00:09:21,428 --> 00:09:24,264 To be frank with you, I don't give a damn, okay? 199 00:09:26,966 --> 00:09:29,469 I want this to be over with... 200 00:09:29,569 --> 00:09:32,238 and you need to convince her to cooperate. 201 00:09:32,338 --> 00:09:34,641 Unfortunately, my client 202 00:09:34,741 --> 00:09:38,111 does not see cooperation as an option. 203 00:09:38,211 --> 00:09:42,215 Look, let me be very honest with you. 204 00:09:42,315 --> 00:09:44,951 I want to prevent 205 00:09:45,051 --> 00:09:47,954 sending the mother of my granddaughter Summer 206 00:09:48,054 --> 00:09:50,924 behind bars, okay? 207 00:09:51,024 --> 00:09:54,294 Now, if you have any care left for Phyllis 208 00:09:54,394 --> 00:09:56,396 and a shred of loyalty toward me, 209 00:09:56,496 --> 00:09:59,933 you will prevail upon her to agree to my terms. 210 00:10:01,101 --> 00:10:03,903 Hey, listen, I'm just trying to help you, 211 00:10:04,003 --> 00:10:06,106 -but if you don't want it... -Where are you going? 212 00:10:06,206 --> 00:10:07,407 -...go ahead, leave. -No, no, please don't go. 213 00:10:07,507 --> 00:10:09,008 -You can leave. -I'm so sorry. I-I-- 214 00:10:09,109 --> 00:10:10,643 I must seem so ungrateful. 215 00:10:10,743 --> 00:10:12,879 I'm truly sorry. 216 00:10:12,979 --> 00:10:14,814 I mean, I get it. It's a lot of information 217 00:10:14,914 --> 00:10:16,416 -to unpack. -It really is. Yes. 218 00:10:16,516 --> 00:10:18,418 -And none of it's good. -It's not good. No. 219 00:10:18,518 --> 00:10:21,521 -I'll admit that. -And you still wanna help me 220 00:10:21,621 --> 00:10:24,858 after knowing that I might be a horrible person--why's that? 221 00:10:24,958 --> 00:10:27,694 I believe that everybody deserves a second chance. 222 00:10:27,794 --> 00:10:30,830 Yeah, I-I would like to believe that too. 223 00:10:32,165 --> 00:10:34,234 Did you find anything else out? 224 00:10:34,334 --> 00:10:36,002 Is my wife here? My wife could be in Genoa City. 225 00:10:36,102 --> 00:10:37,937 I could be walking by a woman who's my wife. 226 00:10:38,037 --> 00:10:40,340 I wouldn't even know it! 227 00:10:40,440 --> 00:10:43,176 No. Y-you left so long ago. 228 00:10:44,844 --> 00:10:46,713 I don't know where your wife is. 229 00:10:46,813 --> 00:10:49,749 I mean, there's no one here pining for you, Matt. 230 00:10:49,849 --> 00:10:51,718 Okay, well, if I left so long ago, 231 00:10:51,818 --> 00:10:56,556 why did I find a card key for this hotel in my pocket? 232 00:10:57,790 --> 00:11:00,226 I don't know. 233 00:11:03,663 --> 00:11:05,665 You're really lucky to have me. 234 00:11:05,765 --> 00:11:08,134 Yeah. You're not so lucky to have me back... 235 00:11:08,234 --> 00:11:10,170 not if I'm who people think I am. 236 00:11:10,270 --> 00:11:13,673 No. The guy that you were isn't the guy you are now. 237 00:11:14,741 --> 00:11:16,709 I believe in you. 238 00:11:16,809 --> 00:11:18,778 Why? 239 00:11:18,878 --> 00:11:20,847 Uh...I don't know. 240 00:11:20,947 --> 00:11:23,416 It's a gut feeling. 241 00:11:23,516 --> 00:11:26,386 And my gut has never let me down. 242 00:11:26,486 --> 00:11:28,221 I don't wanna let you down either. 243 00:11:28,321 --> 00:11:30,123 If the Newmans are as powerful and dangerous 244 00:11:30,223 --> 00:11:31,424 as you say they are, then I need to leave, 245 00:11:31,524 --> 00:11:32,692 I gotta get outta Genoa City. 246 00:11:32,792 --> 00:11:34,260 -It's the only way to stay safe. -No. No-- 247 00:11:34,360 --> 00:11:35,962 And I'm not just talking about me, Phyllis. 248 00:11:36,062 --> 00:11:37,497 I don't want you to be collateral damage. 249 00:11:37,597 --> 00:11:39,032 If they come at me and you're stuck in the middle, 250 00:11:39,132 --> 00:11:40,633 I don't want anything bad to ever happen to you. 251 00:11:40,733 --> 00:11:42,802 No, no, no, don't worry about me. 252 00:11:42,902 --> 00:11:44,504 I mean, that's so kind of you. 253 00:11:44,604 --> 00:11:46,272 It really is. 254 00:11:46,372 --> 00:11:47,774 But I'm really tough. 255 00:11:49,576 --> 00:11:52,312 You can't run, Matt. 256 00:11:52,412 --> 00:11:55,081 [softly] You cannot leave. 257 00:11:55,181 --> 00:11:58,551 The minute you leave this room, 258 00:11:58,651 --> 00:12:01,187 you will get caught. 259 00:12:01,287 --> 00:12:03,890 Okay, so I can't make amends and I can't be here in town 260 00:12:03,990 --> 00:12:05,592 and I can't leave town, so tell me, 261 00:12:05,692 --> 00:12:08,962 what is it you think I should do? 262 00:12:15,268 --> 00:12:17,537 Well, if charges have been filed and you could be arrested 263 00:12:17,637 --> 00:12:18,771 or there's a chance that that could happen, 264 00:12:18,871 --> 00:12:19,939 -then we need to be proactive... -Sally. 265 00:12:20,039 --> 00:12:21,474 ...and we need to get you an attorney. 266 00:12:21,574 --> 00:12:22,642 -Sally-- -We need to be prepared, okay? 267 00:12:22,742 --> 00:12:24,310 Then we also need to have the conversation 268 00:12:24,410 --> 00:12:26,279 of why you felt that you needed to keep the secret from me. 269 00:12:26,379 --> 00:12:28,114 -Hey, Sally! -Hey, I know you wanna 270 00:12:28,214 --> 00:12:29,882 protect me, I do, but keeping a secret from me 271 00:12:29,983 --> 00:12:31,251 is not protecting me, okay? 272 00:12:31,351 --> 00:12:33,186 We promised each other total honesty, all right? 273 00:12:33,286 --> 00:12:35,288 -So if you're in trouble-- -Sally. 274 00:12:35,388 --> 00:12:36,489 What? 275 00:12:36,589 --> 00:12:38,224 I'm not in trouble. 276 00:12:38,324 --> 00:12:39,892 -You're not? -No. 277 00:12:39,993 --> 00:12:41,694 I'm not in trouble. 278 00:12:41,794 --> 00:12:44,264 -You swear? -I swear. 279 00:12:44,364 --> 00:12:46,499 On the love I have for you and our baby, 280 00:12:46,599 --> 00:12:47,800 I swear, okay? 281 00:12:47,900 --> 00:12:49,168 Nobody's knocking on the door 282 00:12:49,269 --> 00:12:50,670 and leading me away in handcuffs. 283 00:12:50,770 --> 00:12:52,005 I'm not gonna let that happen. 284 00:12:52,105 --> 00:12:54,841 Most of all because I need to do everything I can 285 00:12:54,941 --> 00:12:57,210 to keep your stress levels low. 286 00:12:59,212 --> 00:13:01,047 -You had me worried. -Well, there's nothing 287 00:13:01,147 --> 00:13:03,082 to worry about, okay? 288 00:13:05,518 --> 00:13:08,054 Okay. So what was it on your phone 289 00:13:08,154 --> 00:13:10,657 that you didn't want me to see? 290 00:13:10,757 --> 00:13:12,925 [groans] Ugh. 291 00:13:13,026 --> 00:13:16,296 Look, I get the no, you know, lies thing. I really do. 292 00:13:16,396 --> 00:13:19,299 It's really important to be honest with each other 293 00:13:19,399 --> 00:13:21,267 at all times, but... 294 00:13:22,335 --> 00:13:24,237 That also means I can't keep any secrets from you, 295 00:13:24,337 --> 00:13:25,872 which means I can't surprise you, 296 00:13:25,972 --> 00:13:27,440 and if you don't want any surprises-- 297 00:13:27,540 --> 00:13:29,375 -No! I do. I do want surprises. -Oh, you do? 298 00:13:29,475 --> 00:13:30,877 -I do want sur--the good kind. -Oh! 299 00:13:30,977 --> 00:13:32,578 I do. 300 00:13:32,679 --> 00:13:35,081 -What's my surprise? -[laughs] 301 00:13:35,181 --> 00:13:38,985 Okay. I have been texting with 302 00:13:39,085 --> 00:13:42,288 the best wedding planner and event planner in the country, 303 00:13:42,388 --> 00:13:43,923 and this guy's ideas are off the charts. 304 00:13:44,023 --> 00:13:46,359 I'm talking about like location, theme. 305 00:13:46,459 --> 00:13:49,729 Anything we want, times ten, he will make happen. 306 00:13:49,829 --> 00:13:52,398 Wow. You are full of surprises. 307 00:13:52,498 --> 00:13:54,567 -In the good way? -Yes. 308 00:13:54,667 --> 00:13:56,135 The best. 309 00:13:59,539 --> 00:14:03,042 There is...one problem, though. 310 00:14:04,177 --> 00:14:07,080 So they call that the Superman Dance Challenge. 311 00:14:07,180 --> 00:14:08,781 -Yeah. -You see my guy 312 00:14:08,881 --> 00:14:10,149 -right there, right? -Mm-hmm. 313 00:14:10,249 --> 00:14:11,551 Yeah, front and center. 314 00:14:11,651 --> 00:14:13,753 All his little buddies, they're pretty good, 315 00:14:13,853 --> 00:14:16,255 but my dude--he's a star. 316 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 He gets that from me, you know. 317 00:14:17,957 --> 00:14:20,927 -From you? Oh. Since when? -Yeah, yeah. 318 00:14:21,027 --> 00:14:23,629 No, I would show you, too, but... 319 00:14:24,464 --> 00:14:26,532 Just too chill. 320 00:14:26,632 --> 00:14:28,201 [stammers] 321 00:14:28,301 --> 00:14:30,203 How is it right now that you're so calm 322 00:14:30,303 --> 00:14:32,472 with everything that's going on? I mean... 323 00:14:32,572 --> 00:14:35,174 you've been so angry with Phyllis and... 324 00:14:35,274 --> 00:14:37,543 this mess with Matt and... 325 00:14:37,643 --> 00:14:39,879 dealing with your addiction, and you're just-- 326 00:14:39,979 --> 00:14:42,815 I mean, it's like hot tea and dance challenges. 327 00:14:44,384 --> 00:14:47,687 I mean, would you believe me if I told you I was meditating now? 328 00:14:47,787 --> 00:14:49,756 No. No, not for one second. 329 00:14:49,856 --> 00:14:52,125 That would be the last thing that you would do. 330 00:14:52,225 --> 00:14:55,762 Maybe. But desperate times call for desperate measures. 331 00:14:55,862 --> 00:14:57,530 I know you, Nicholas. 332 00:14:57,630 --> 00:14:59,298 Okay? I know you really well. 333 00:14:59,399 --> 00:15:01,134 You run hot. 334 00:15:01,234 --> 00:15:03,403 And right now, you're in the middle of this 335 00:15:03,503 --> 00:15:05,571 perfect storm of chaos. 336 00:15:05,671 --> 00:15:08,741 It's probably how this addiction got started in the first place. 337 00:15:11,744 --> 00:15:13,713 I'm good, okay? Honestly, I have it-- 338 00:15:13,813 --> 00:15:16,616 "Under control"? Yeah, so, you said that. 339 00:15:16,716 --> 00:15:20,787 But, I mean, you've only been to one session at that clinic. 340 00:15:20,887 --> 00:15:24,557 So obviously, you're not like instantly cured. 341 00:15:26,526 --> 00:15:29,495 So, I don't know, what is your secret? 342 00:15:29,595 --> 00:15:32,432 How are you so relaxed? 343 00:15:33,733 --> 00:15:37,637 Your best option is me, Matt. 344 00:15:37,737 --> 00:15:40,106 I'm actually your only option. 345 00:15:41,808 --> 00:15:44,310 Uh, so just... 346 00:15:44,410 --> 00:15:46,612 give me time. I just need time. 347 00:15:46,712 --> 00:15:51,584 I need to talk to the Newmans and... 348 00:15:51,684 --> 00:15:54,353 convince them that you're a changed man 349 00:15:54,454 --> 00:15:56,522 -and broker a deal. -Do you think that's possible, 350 00:15:56,622 --> 00:15:59,025 after everything I might have done to that family? 351 00:15:59,125 --> 00:16:00,293 Yeah. 352 00:16:00,393 --> 00:16:02,295 I--no, I do. 353 00:16:02,395 --> 00:16:05,531 Nick is my ex-husband. We share a child. 354 00:16:05,631 --> 00:16:07,433 So I'll go right to him. 355 00:16:07,533 --> 00:16:12,171 And I'll talk to him and... I'll convince him, you know, 356 00:16:12,271 --> 00:16:13,706 that you're not a threat to the family-- 357 00:16:13,806 --> 00:16:15,074 Yeah, but we don't know that, do we? 358 00:16:15,174 --> 00:16:16,943 We don't know that for sure, right? 359 00:16:17,043 --> 00:16:18,811 My memory could come back at any moment-- 360 00:16:18,911 --> 00:16:20,246 today, tomorrow, who knows, right? 361 00:16:20,346 --> 00:16:22,081 And if it does come back, 362 00:16:22,181 --> 00:16:23,683 maybe all of my horrible behavior-- 363 00:16:23,783 --> 00:16:25,251 maybe all of my horrible instincts are gonna 364 00:16:25,351 --> 00:16:26,452 -come back at the same time. -No-- 365 00:16:26,552 --> 00:16:28,087 And if Nick Newman has half a brain, 366 00:16:28,187 --> 00:16:29,555 -he might know that. -I'll handle it! 367 00:16:29,655 --> 00:16:31,557 I'll handle it. 368 00:16:31,657 --> 00:16:33,593 No. You've done enough for me already. 369 00:16:33,693 --> 00:16:35,928 I-I think the best thing for me to do is just to leave. 370 00:16:36,028 --> 00:16:38,598 I-I gotta move on, and you should forget about all of this 371 00:16:38,698 --> 00:16:40,633 -and just get on with your life. -No! 372 00:16:40,733 --> 00:16:42,835 -"No"? -No! 373 00:16:44,070 --> 00:16:45,204 [huffs] 374 00:16:45,304 --> 00:16:46,973 You're being rash. 375 00:16:47,073 --> 00:16:49,675 I'm being practical, Phyllis. I don't like it either. 376 00:16:49,775 --> 00:16:52,111 But this is what needs to happen. 377 00:16:58,985 --> 00:17:01,754 I can't guarantee I'm gonna get through to Phyllis. 378 00:17:01,854 --> 00:17:05,024 I mean, she's betting that the Newmans' desire 379 00:17:05,124 --> 00:17:08,060 to put Matt Clark out of commission 380 00:17:08,160 --> 00:17:10,630 is more urgent than your desire 381 00:17:10,730 --> 00:17:12,832 to regain control of your company. 382 00:17:12,932 --> 00:17:16,402 That is a sucker's bet, all right? 383 00:17:16,502 --> 00:17:19,238 Let me make this perfectly clear to you. 384 00:17:19,338 --> 00:17:23,142 You convey that to her. If she wants to go free... 385 00:17:23,242 --> 00:17:26,345 she has to give up everything she's holding right now. 386 00:17:28,814 --> 00:17:30,249 Last word on that. 387 00:17:30,349 --> 00:17:32,451 I have a business meeting. 388 00:17:32,552 --> 00:17:35,621 I leave this in your hands. 389 00:17:35,721 --> 00:17:38,291 And I expect an answer by the end of day. 390 00:17:54,941 --> 00:17:56,509 What kind of problem? 391 00:17:56,609 --> 00:18:00,479 The wedding planner's next available date is June 19, 392 00:18:00,580 --> 00:18:02,348 2029. 393 00:18:02,448 --> 00:18:04,750 But Pietro said that if we-- 394 00:18:04,850 --> 00:18:06,819 Wait, Pietro. Is this the same Pietro 395 00:18:06,919 --> 00:18:08,888 that did Nikki Newman's birthday bash? 396 00:18:08,988 --> 00:18:10,423 And Danny and Christine's wedding, 397 00:18:10,523 --> 00:18:12,858 and ever since he did those events, he's been booked solid. 398 00:18:12,959 --> 00:18:14,727 I mean booked solid like for the next three years. 399 00:18:14,827 --> 00:18:16,729 -Three years? -Yes, and trust me, 400 00:18:16,829 --> 00:18:18,230 I don't wanna wait that long either. 401 00:18:18,331 --> 00:18:19,932 I wanna marry you yesterday. 402 00:18:20,032 --> 00:18:23,135 Although he did say that there's a potential of getting 403 00:18:23,235 --> 00:18:25,871 an elephant rental at a discount? 404 00:18:27,106 --> 00:18:28,407 An elephant? 405 00:18:28,507 --> 00:18:31,911 Yeah. Apparently, it's a nonrefundable from a prior event 406 00:18:32,011 --> 00:18:34,780 and he said that, uh, you know, you could ride in on it 407 00:18:34,880 --> 00:18:37,783 and then we could ride out together as husband and wife. 408 00:18:38,851 --> 00:18:40,319 I mean, that is very carnie. 409 00:18:40,419 --> 00:18:42,588 -[laughs] -I kinda like the idea. 410 00:18:42,688 --> 00:18:44,457 Could you imagine? 411 00:18:44,557 --> 00:18:46,659 Whatever my bride desires. 412 00:18:46,759 --> 00:18:51,030 Well, I love that you 413 00:18:51,130 --> 00:18:53,799 called Pietro to be our wedding planner. 414 00:18:53,899 --> 00:18:57,203 Not a lot of grooms would be brave enough to take that on, 415 00:18:57,303 --> 00:18:59,538 but I do think that you and I are capable enough 416 00:18:59,639 --> 00:19:03,409 to plan the wedding of our dreams by ourselves. 417 00:19:05,244 --> 00:19:07,947 Well, the good news is I don't have a lot to pack. 418 00:19:09,782 --> 00:19:11,384 I can't take this stuff with me. 419 00:19:11,484 --> 00:19:13,452 Y-you bought me all of this stuff. 420 00:19:13,552 --> 00:19:15,454 Don't be ridiculous. Take it all. Everything's yours. 421 00:19:15,554 --> 00:19:17,189 I bought it for you. 422 00:19:17,289 --> 00:19:20,059 You know what? You are so right. You need to leave. 423 00:19:20,159 --> 00:19:22,028 You need to get out of the Newmans' orbit. 424 00:19:22,128 --> 00:19:23,929 That's what you need to do. What are you gonna do, 425 00:19:24,030 --> 00:19:26,365 you know, stay holed up in this room forever? No. 426 00:19:26,465 --> 00:19:28,401 Well, the room service is awesome. 427 00:19:28,501 --> 00:19:31,103 Yeah, it's great. Uh, I have a great idea. 428 00:19:31,203 --> 00:19:33,472 Matt, this is what we do. 429 00:19:33,572 --> 00:19:37,209 So trains and buses-- that's out of the question. 430 00:19:37,309 --> 00:19:39,779 So why don't you go put on the disguise. 431 00:19:39,879 --> 00:19:41,847 I'll sneak you out of here, 432 00:19:41,947 --> 00:19:44,250 and I'll drive you anywhere you need to go. 433 00:19:44,350 --> 00:19:45,518 -Come on. -Anywhere. 434 00:19:45,618 --> 00:19:47,720 No. You've already done enough, more than enough, 435 00:19:47,820 --> 00:19:49,422 considering the position that I've put you in. 436 00:19:49,522 --> 00:19:51,357 -I'm not in any position. -You thought you were 437 00:19:51,457 --> 00:19:53,526 helping out this lost poor soul, but it turns out 438 00:19:53,626 --> 00:19:55,428 you were helping out like a really horrible person. 439 00:19:55,528 --> 00:19:57,596 -So I'm sorry about that. -No. Shh! 440 00:19:58,831 --> 00:20:01,667 All I see in front of me... 441 00:20:01,767 --> 00:20:05,838 is a kind, witty, gentle man. 442 00:20:06,872 --> 00:20:08,808 And all I see in front of me 443 00:20:08,908 --> 00:20:10,843 is a kind, loving, gentle, beautiful woman 444 00:20:10,943 --> 00:20:12,878 who helped me out 445 00:20:12,978 --> 00:20:16,015 when I didn't have anyone else to turn to, so thank you. 446 00:20:19,151 --> 00:20:20,953 You don't have to go, do you? 447 00:20:21,053 --> 00:20:22,455 Yeah, I do. 448 00:20:23,422 --> 00:20:26,258 It's not what I wanna do, but... 449 00:20:26,358 --> 00:20:28,327 I think it's for the best. 450 00:20:30,196 --> 00:20:32,932 O-okay. Then go ahead and go. 451 00:20:51,383 --> 00:20:53,385 You know, I wouldn't necessarily say 452 00:20:53,486 --> 00:20:55,521 that I'm relaxed, especially because I'm dealing with 453 00:20:55,621 --> 00:20:58,591 the new normal of Matt Clark being back in my life. 454 00:20:58,691 --> 00:21:01,560 And then, of course, losing Newman Enterprises. 455 00:21:01,660 --> 00:21:03,996 And the drugs. 456 00:21:04,096 --> 00:21:06,132 Yeah, obviously, you know. 457 00:21:06,232 --> 00:21:09,401 But I'm just... I don't know, Vick. 458 00:21:09,502 --> 00:21:11,704 I'm allowing myself to just be, you know? 459 00:21:11,804 --> 00:21:13,873 Giving myself a moment where I don't feel like 460 00:21:13,973 --> 00:21:18,010 I'm jumping out of my skin because of all the chaos. 461 00:21:18,110 --> 00:21:21,013 And please, don't make me feel guilty about that, all right? 462 00:21:21,113 --> 00:21:22,782 No, of course. Of course not. I'm not doing that. 463 00:21:22,882 --> 00:21:26,352 I just don't remember ever seeing you like this. 464 00:21:27,520 --> 00:21:30,122 I guess you could chalk it up to my session today. 465 00:21:30,222 --> 00:21:31,390 Really? 466 00:21:31,490 --> 00:21:34,326 Yeah. Look, I know you didn't believe me earlier 467 00:21:34,426 --> 00:21:35,995 when I said that I was meditating, 468 00:21:36,095 --> 00:21:37,897 but I just think it's important 469 00:21:37,997 --> 00:21:39,932 that I keep everything on the table, 470 00:21:40,032 --> 00:21:43,169 anything that will prevent me from turning back to the pills. 471 00:21:43,269 --> 00:21:44,904 So I'm just doing my absolute best 472 00:21:45,004 --> 00:21:47,540 to keep my attitude as Zen as possible. 473 00:21:47,640 --> 00:21:49,708 You don't do Zen. 474 00:21:49,809 --> 00:21:52,978 You know what else you don't do? 475 00:21:53,078 --> 00:21:54,914 I'm sure you're gonna tell me. 476 00:21:55,014 --> 00:21:57,950 You don't lie to me. 477 00:21:58,050 --> 00:22:00,953 So tell me what's going on. 478 00:22:07,693 --> 00:22:10,396 Hey. Thanks for not sending me to voicemail. 479 00:22:10,496 --> 00:22:12,398 Yeah. What's going on? 480 00:22:12,498 --> 00:22:14,466 Um... 481 00:22:14,567 --> 00:22:16,001 I just met with Victor. 482 00:22:16,101 --> 00:22:17,436 Where are you? We need to talk. 483 00:22:17,536 --> 00:22:19,004 Do you have good news? 484 00:22:19,104 --> 00:22:21,273 Uh, this needs to be done in person. 485 00:22:21,373 --> 00:22:24,510 Okay. Meet me in my suite in about 15 minutes. 486 00:22:24,610 --> 00:22:25,845 I-- 487 00:22:31,617 --> 00:22:33,719 You're not making this easy on me. 488 00:22:47,499 --> 00:22:51,971 ♪♪ 489 00:22:54,173 --> 00:22:55,875 Why would I lie to you? 490 00:22:55,975 --> 00:22:58,310 I don't know. 491 00:22:58,410 --> 00:23:00,746 To protect me. To protect yourself maybe. 492 00:23:00,846 --> 00:23:03,816 You're reading too much into this. 493 00:23:03,916 --> 00:23:07,419 When you told me about the pills and your addiction 494 00:23:07,519 --> 00:23:10,489 and how ashamed you were to have to tell me, 495 00:23:10,589 --> 00:23:14,627 well, that's because we made a pact 496 00:23:14,727 --> 00:23:17,763 to never do to our children what Mom did. 497 00:23:19,064 --> 00:23:21,367 But you know what? You did tell me. 498 00:23:21,467 --> 00:23:24,570 Because you are full of courage. 499 00:23:24,670 --> 00:23:27,039 And that's how I know you're gonna get through this. 500 00:23:27,139 --> 00:23:30,342 And we all will, but you have to be honest with me. 501 00:23:32,444 --> 00:23:35,214 Look, Vick, I love you, but you are making... 502 00:23:35,314 --> 00:23:37,416 a bigger issue out of this than you need to. 503 00:23:37,516 --> 00:23:39,451 No, I'm not gonna let you off the hook, 504 00:23:39,551 --> 00:23:42,221 because you asked for my help and I promised to give it. 505 00:23:42,321 --> 00:23:44,623 And that means more to me than you will ever know, 506 00:23:44,723 --> 00:23:46,625 but there's nothing to see here. 507 00:23:46,725 --> 00:23:49,094 I know that something more is going on. 508 00:23:49,194 --> 00:23:51,163 I can feel it, Nicholas. 509 00:23:51,263 --> 00:23:53,499 I don't understand why you're trying to shut me out. 510 00:23:53,599 --> 00:23:56,735 I'm not...shutting you out. 511 00:23:56,835 --> 00:23:58,437 Look... 512 00:23:58,537 --> 00:24:00,839 you can be as Zen as you want, all right? 513 00:24:00,940 --> 00:24:02,975 You can be all of that. 514 00:24:03,075 --> 00:24:05,978 But I know how much pressure you're under right now. 515 00:24:06,078 --> 00:24:08,314 I know that Matt is back 516 00:24:08,414 --> 00:24:10,482 and he has come after you, he's come after your family, 517 00:24:10,582 --> 00:24:12,117 and Phyllis is dangling him 518 00:24:12,217 --> 00:24:15,988 like some stupid bargaining chip, and... 519 00:24:16,088 --> 00:24:19,658 I know that you've gotta be worried out of your mind. 520 00:24:19,758 --> 00:24:21,827 And when you're worried out of your mind, 521 00:24:21,927 --> 00:24:24,530 I know who you come to talk to. 522 00:24:24,630 --> 00:24:27,099 And that's...that's me. 523 00:24:29,702 --> 00:24:32,237 Yeah, of course. You're my ride or die. You always will be. 524 00:24:32,338 --> 00:24:33,872 Yes, exactly. 525 00:24:33,973 --> 00:24:36,942 You are my person, and you always have been. 526 00:24:37,843 --> 00:24:39,979 We know each other's secrets. 527 00:24:41,246 --> 00:24:44,249 We have each other's backs. 528 00:24:44,350 --> 00:24:46,652 You know you've always protected me. 529 00:24:46,752 --> 00:24:49,688 Even when I didn't want you to. 530 00:24:50,990 --> 00:24:53,392 Even when it could have cost you everything. 531 00:24:54,293 --> 00:24:57,162 -Ashland Locke. -Exactly. 532 00:24:57,262 --> 00:25:00,532 We have done things, we have seen things that... 533 00:25:00,632 --> 00:25:03,202 I mean, come on, only the two of us could relate to 534 00:25:03,302 --> 00:25:05,571 and understand. 535 00:25:05,671 --> 00:25:10,275 So I absolutely know when you are shutting me out, okay? 536 00:25:12,211 --> 00:25:14,546 That's not happening. 537 00:25:15,914 --> 00:25:17,850 I love you. 538 00:25:17,950 --> 00:25:20,285 I will always have your back. 539 00:25:20,386 --> 00:25:23,222 You have got to trust me. 540 00:25:23,322 --> 00:25:26,091 Don't lie to me. Don't keep things from me. 541 00:25:26,191 --> 00:25:29,962 Tell me the truth. What is going on with you, really? 542 00:25:32,531 --> 00:25:34,333 I know that if we put our heads together, 543 00:25:34,433 --> 00:25:36,201 we will come up with the most mind-bending, 544 00:25:36,301 --> 00:25:39,038 mind-blowing wedding anyone has ever seen. 545 00:25:39,138 --> 00:25:40,973 Gosh, no pressure. 546 00:25:41,073 --> 00:25:43,175 -[both laughing] -We have options, right? 547 00:25:43,275 --> 00:25:44,743 We can do a destination wedding. 548 00:25:44,843 --> 00:25:46,912 We could rent an entire island. 549 00:25:47,012 --> 00:25:49,314 We could, you know, get a castle somewhere. 550 00:25:49,415 --> 00:25:52,551 We could get one of those like ice castles. 551 00:25:52,651 --> 00:25:55,421 They have those in Sweden, where everybody comes on-- 552 00:25:55,521 --> 00:25:58,023 on dog sleds and there's Northern Lights 553 00:25:58,123 --> 00:25:59,958 in the background glowing. It would be magical. 554 00:26:00,059 --> 00:26:01,860 Oh, my gosh, that would be so romantic. 555 00:26:01,960 --> 00:26:03,695 But also very cold. 556 00:26:03,796 --> 00:26:05,798 Yeah. Very cold. That's a good point. 557 00:26:05,898 --> 00:26:08,867 We could do one of those like... 558 00:26:08,967 --> 00:26:10,969 neo-Medieval vibes. 559 00:26:11,070 --> 00:26:15,074 -Is jousting involved? -Mm. With our guest list? 560 00:26:15,174 --> 00:26:18,243 -Someone'll die. -Someone would definitely die. 561 00:26:18,343 --> 00:26:20,379 I don't know, maybe it's not... 562 00:26:20,479 --> 00:26:22,314 maybe it's not about the theme, you know? 563 00:26:22,414 --> 00:26:24,016 It's just a feeling that we want. 564 00:26:24,116 --> 00:26:25,617 You and I have been to our fair share of weddings. 565 00:26:25,717 --> 00:26:27,553 What makes those days so special? 566 00:26:27,653 --> 00:26:30,089 It's when you know that people are really in love... 567 00:26:30,189 --> 00:26:32,624 head over heels in love, and you believe it. 568 00:26:32,724 --> 00:26:34,760 Everything goes perfect. 569 00:26:34,860 --> 00:26:37,429 Well, we definitely have that head over heels part. 570 00:26:41,133 --> 00:26:44,369 Now we just have to figure out all the rest of the details. 571 00:26:45,404 --> 00:26:48,707 I don't know. All the weddings that I've been to, they've... 572 00:26:48,807 --> 00:26:50,709 not just been elegant. They've been fun. 573 00:26:50,809 --> 00:26:54,179 Yeah. Like a real celebration of love. 574 00:26:54,279 --> 00:26:56,615 So we have to throw a party. 575 00:26:56,715 --> 00:26:58,784 Our love is bigger than a party. 576 00:27:00,452 --> 00:27:03,288 Why don't we make it a carnival? 577 00:27:03,388 --> 00:27:04,957 [knocking on door] 578 00:27:14,967 --> 00:27:17,069 Hello. What is so urgent? 579 00:27:18,137 --> 00:27:20,205 [ahem] Uh... 580 00:27:21,440 --> 00:27:23,742 Victor's given you a deadline. 581 00:27:23,842 --> 00:27:27,646 End of the day. You hand over Matt and Newman 582 00:27:27,746 --> 00:27:29,781 in exchange for him convincing Christine 583 00:27:29,882 --> 00:27:32,317 to drop all the charges against you. 584 00:27:32,417 --> 00:27:34,520 Uh... no. 585 00:27:34,620 --> 00:27:37,189 Yeah. This is my deal. It's not his deal. 586 00:27:37,289 --> 00:27:38,690 I call the shots. 587 00:27:38,790 --> 00:27:40,225 I don't think Victor sees it that way. 588 00:27:40,325 --> 00:27:41,960 Oh, I'm sure he doesn't. 589 00:27:42,060 --> 00:27:43,962 He's a bully. He just wants me to fall to my knees 590 00:27:44,062 --> 00:27:45,831 [whining] and do whatever he says and make a d-- 591 00:27:45,931 --> 00:27:47,566 No! No. 592 00:27:47,666 --> 00:27:49,134 I hold the cards, Michael. 593 00:27:49,234 --> 00:27:51,236 You have one card. One card. Matt Clark. 594 00:27:51,336 --> 00:27:54,106 Of course! And that should be enough for Victor 595 00:27:54,206 --> 00:27:55,741 to wanna do a deal with me. 596 00:27:55,841 --> 00:27:57,876 It's not gonna happen unless you throw in Newman. 597 00:27:57,976 --> 00:27:59,545 Okay. No deal. 598 00:27:59,645 --> 00:28:00,879 Are you serious? 599 00:28:00,979 --> 00:28:03,715 -I don't need Victor. -Excuse me? 600 00:28:03,815 --> 00:28:06,018 Victor is no longer relevant to me. 601 00:28:06,118 --> 00:28:08,353 How do you hope to get Christine to back off the charges 602 00:28:08,453 --> 00:28:09,721 without Victor's influence? 603 00:28:09,821 --> 00:28:11,690 Well, it's called thinking outside the box, Michael. 604 00:28:11,790 --> 00:28:13,158 You should try it, all right? 605 00:28:13,258 --> 00:28:15,561 I don't need that old goat. I don't need you. You're fired. 606 00:28:15,661 --> 00:28:17,829 -Again? -Yes! You're fired. 607 00:28:17,930 --> 00:28:22,467 It's done. Your services are no longer required. 608 00:28:26,738 --> 00:28:29,908 What the hell are you up to? 609 00:28:35,781 --> 00:28:37,482 A carnival? 610 00:28:37,583 --> 00:28:41,119 Okay, I'm not...sure what you mean by that. 611 00:28:41,220 --> 00:28:43,322 I don't know what I mean by that either. 612 00:28:43,422 --> 00:28:45,390 I just know that when we first connected, 613 00:28:45,490 --> 00:28:48,660 we talked about you...running around in the carnie life, 614 00:28:48,760 --> 00:28:51,163 and I just thought how amazing that would be as a kid 615 00:28:51,263 --> 00:28:53,498 to run off with the circus, you know? 616 00:28:54,433 --> 00:28:56,335 Yeah, uh... 617 00:28:56,435 --> 00:28:59,104 but if you remember my stories, I kinda wanted to... 618 00:28:59,204 --> 00:29:00,939 run away from it. 619 00:29:01,039 --> 00:29:04,376 And you did that too, and you brought the magic with you. 620 00:29:04,476 --> 00:29:06,144 which is what I fell in love with. 621 00:29:06,245 --> 00:29:09,147 Okay. So you want a carnival. 622 00:29:10,983 --> 00:29:12,117 You do realize our relationship 623 00:29:12,217 --> 00:29:13,652 has been a roller-coaster already, right? 624 00:29:13,752 --> 00:29:15,687 Thrill ride from day one. 625 00:29:15,787 --> 00:29:17,756 Just double-checking. 626 00:29:17,856 --> 00:29:20,626 So, carnival. What does that look like? 627 00:29:20,726 --> 00:29:22,628 -With like a Ferris wheel? -Yeah. 628 00:29:22,728 --> 00:29:25,497 -Or a carousel or a fun house? -Mirror maze. 629 00:29:25,597 --> 00:29:27,599 No. No mazes. No mazes. 630 00:29:27,699 --> 00:29:30,168 Way too soon after what happened at Cane's villa in France. 631 00:29:30,269 --> 00:29:32,771 Yes, actually, I agree. That's a very good point. 632 00:29:32,871 --> 00:29:34,506 But all of it, you know, the games, 633 00:29:34,606 --> 00:29:36,074 the Skee-Ball, the ring toss, 634 00:29:36,174 --> 00:29:37,943 the throw the little, you know, thing, 635 00:29:38,043 --> 00:29:40,245 win the stuffed animal, all of it. 636 00:29:40,345 --> 00:29:42,414 -People would love it. -Oh, we could do like the menu 637 00:29:42,514 --> 00:29:45,150 with cotton candy and--and funnel cakes! 638 00:29:45,250 --> 00:29:46,718 Deep fried everything. 639 00:29:46,818 --> 00:29:50,088 We could do little side shows or, oh, a petting zoo? 640 00:29:50,188 --> 00:29:52,257 -Oh! -It would be cute for the kids. 641 00:29:52,357 --> 00:29:54,159 -It would be. -It would be so cute. 642 00:29:54,259 --> 00:29:55,861 And you could--actually, you could call Pietro 643 00:29:55,961 --> 00:29:58,363 about that discounted elephant! 644 00:29:58,463 --> 00:30:00,232 He could do tricks. 645 00:30:00,332 --> 00:30:02,000 It would be a blast. 646 00:30:02,100 --> 00:30:05,037 You know what? Now that I think about it, 647 00:30:05,137 --> 00:30:06,705 I wanna go in a different direction. 648 00:30:08,173 --> 00:30:10,042 What direction is that? 649 00:30:10,142 --> 00:30:13,378 I don't want all the flashy colors and the bright lights. 650 00:30:13,478 --> 00:30:15,047 It'll distract from the main event, which is you. 651 00:30:16,682 --> 00:30:19,618 And I want all eyes on you, because you are perfect 652 00:30:19,718 --> 00:30:21,987 and I want everyone to see that. 653 00:30:29,094 --> 00:30:31,463 What am I up to? My goodness. Um...what am I up to? 654 00:30:31,563 --> 00:30:34,666 Uh, well, I'm trying to save my own ass. 655 00:30:34,766 --> 00:30:36,535 That's what I'm trying to do. 656 00:30:36,635 --> 00:30:38,804 I mean, you've made it abundantly clear 657 00:30:38,904 --> 00:30:41,506 that the only solution is to give in to Victor. 658 00:30:41,606 --> 00:30:44,576 So to give him Matt Clark and Newman 659 00:30:44,676 --> 00:30:46,244 in exchange for my freedom. 660 00:30:46,345 --> 00:30:48,447 I'm not doing that. You lack imagination. 661 00:30:48,547 --> 00:30:50,949 Oh, you would actually risk your freedom 662 00:30:51,049 --> 00:30:53,085 rather than acquiesce to Victor's proposal? 663 00:30:53,185 --> 00:30:57,456 Yeah, I was all willing to acquiesce before, Michael. 664 00:30:57,556 --> 00:31:00,058 I am trying to stay out of prison 665 00:31:00,158 --> 00:31:02,461 and maintain control of my company! 666 00:31:02,561 --> 00:31:04,496 Okay, okay. How are you going to do that? 667 00:31:04,596 --> 00:31:06,198 How am I gonna do that? I don't know. 668 00:31:06,298 --> 00:31:07,799 I'm gonna figure it out. I really don't need you anymore. 669 00:31:07,899 --> 00:31:09,668 Now is not the time to be reckless. 670 00:31:09,768 --> 00:31:11,236 I'm not being reckless. 671 00:31:11,336 --> 00:31:13,705 You haven't really been a lot of help to me. 672 00:31:15,507 --> 00:31:17,809 You begged me to represent you. 673 00:31:17,909 --> 00:31:19,044 Begged you? Begged you? 674 00:31:19,144 --> 00:31:20,779 -That's an exaggeration! -And now all you've done 675 00:31:20,879 --> 00:31:23,382 is refuse to take my advice and refused to understand 676 00:31:23,482 --> 00:31:25,784 that I am working for the best outcome for you! 677 00:31:25,884 --> 00:31:27,619 -No, you're working for Victor. -No! For you! 678 00:31:27,719 --> 00:31:29,421 No, no, you're working for Victor, not me. 679 00:31:29,521 --> 00:31:32,057 You know what? I fired you. Just tell me what I owe you. 680 00:31:32,157 --> 00:31:33,959 It's over. 681 00:31:34,059 --> 00:31:36,862 Okay. If you think you can do this by yourself, 682 00:31:36,962 --> 00:31:38,196 -good for you. -Yeah. 683 00:31:38,296 --> 00:31:40,265 All right. Have a great time. 684 00:31:40,365 --> 00:31:41,700 PHYLLIS: Uh, thank you. 685 00:31:41,800 --> 00:31:43,635 I-I-I will. 686 00:31:43,735 --> 00:31:44,970 -Ugh! -[slam] 687 00:31:48,006 --> 00:31:49,841 Here you go. My bad. 688 00:31:49,941 --> 00:31:51,810 Shoulda had one of those waiting for ya. 689 00:31:51,910 --> 00:31:53,345 I know what you're doing. 690 00:31:53,445 --> 00:31:56,581 Oh, yeah? Yeah. I'm buying my sister a cup of coffee. 691 00:31:56,681 --> 00:31:57,883 No, you're stalling. 692 00:31:57,983 --> 00:32:00,886 Which means you don't wanna answer my question. 693 00:32:00,986 --> 00:32:03,922 Which means I'm right. You're hiding something. 694 00:32:04,022 --> 00:32:07,626 Vick. Vick, come on, for the last time... 695 00:32:07,726 --> 00:32:09,528 I've got this, okay? 696 00:32:09,628 --> 00:32:11,129 I swear. 697 00:32:11,930 --> 00:32:13,365 [phone chimes] 698 00:32:14,800 --> 00:32:16,568 Ah, this is one of the doctors from today. 699 00:32:16,668 --> 00:32:18,904 They probably just wanna go over my session. 700 00:32:19,004 --> 00:32:20,338 I'll, uh, I'll be right back. 701 00:32:27,446 --> 00:32:29,181 -Hey. -PHYLLIS: Hey. 702 00:32:29,281 --> 00:32:31,683 Do you have an update for me? I'm ready to make the exchange 703 00:32:31,783 --> 00:32:34,553 if you can deliver on your part. 704 00:32:42,260 --> 00:32:45,063 -So no carnival wedding? -I mean, hey, you know me. 705 00:32:45,163 --> 00:32:47,098 I like to go big, but... 706 00:32:47,199 --> 00:32:49,367 there's a part of me that thinks maybe keeping this small, 707 00:32:49,468 --> 00:32:50,869 you know, a little more intimate, 708 00:32:50,969 --> 00:32:53,505 with friends and family... 709 00:32:53,605 --> 00:32:57,008 I do understand your impulse. 710 00:32:57,108 --> 00:32:59,578 But first wedding. 711 00:32:59,678 --> 00:33:02,514 -[chuckles] -Baby with the man that I love. 712 00:33:02,614 --> 00:33:04,382 I wanna go big. I want extravagant. 713 00:33:04,483 --> 00:33:08,019 I want over-the-top crazy-in-love energy. 714 00:33:08,119 --> 00:33:09,521 Extravagant, over-the-top it is. 715 00:33:09,621 --> 00:33:12,123 Okay. I've already been thinking about my wedding dress. 716 00:33:12,224 --> 00:33:13,625 But we do need to lock in a day, 717 00:33:13,725 --> 00:33:15,660 'cause I need to figure out how much material 718 00:33:15,760 --> 00:33:17,295 -I'm actually gonna need. -That's a very good point. 719 00:33:17,395 --> 00:33:19,331 That's a very good point. You wanna get married 720 00:33:19,431 --> 00:33:22,701 before you start to show, which could be very soon, 721 00:33:22,801 --> 00:33:23,969 or you wanna wait till after 722 00:33:24,069 --> 00:33:25,403 the little bundle of joy arrives? 723 00:33:25,504 --> 00:33:29,174 No. No waiting. I cannot think of a better way 724 00:33:29,274 --> 00:33:31,743 to celebrate us, our love, 725 00:33:31,843 --> 00:33:33,879 and our excitement for the future 726 00:33:33,979 --> 00:33:36,047 than to get married when I'm showing. 727 00:33:36,147 --> 00:33:39,451 You will be radiant. You already are. 728 00:33:39,551 --> 00:33:41,820 Yeah, well, love will do that to you. 729 00:33:43,955 --> 00:33:48,226 What do you think about... 730 00:33:48,326 --> 00:33:50,028 October? 731 00:33:50,128 --> 00:33:51,663 October sounds great. 732 00:33:51,763 --> 00:33:53,798 We have a date...ish. At least we have the month. 733 00:33:53,899 --> 00:33:56,201 Yeah, I mean, we have a lot of details to figure out, 734 00:33:56,301 --> 00:33:57,536 -but you know... -We have time. 735 00:33:57,636 --> 00:33:59,237 Thank you. 736 00:33:59,337 --> 00:34:01,106 For what? 737 00:34:01,206 --> 00:34:03,141 Just everything. 738 00:34:03,241 --> 00:34:06,211 I haven't been this happy in a very... 739 00:34:06,311 --> 00:34:10,215 very long time, and I feel very optimistic about the future... 740 00:34:10,315 --> 00:34:12,851 our baby on the way, being in love with you, 741 00:34:12,951 --> 00:34:15,554 and a love that grows stronger every day. 742 00:34:17,522 --> 00:34:19,591 I'm the luckiest man in the world. 743 00:34:29,434 --> 00:34:30,702 You just saw Phyllis? 744 00:34:30,802 --> 00:34:33,038 I did. 745 00:34:33,138 --> 00:34:35,006 Well, you have an answer for me? 746 00:34:35,106 --> 00:34:36,508 I got nothin'. 747 00:34:36,608 --> 00:34:38,476 What do you mean, you got nothing? 748 00:34:38,577 --> 00:34:40,045 Did you tell her about the deadline? 749 00:34:40,145 --> 00:34:42,447 Yes, I did. 750 00:34:42,547 --> 00:34:44,482 Then I suggest you go back upstairs 751 00:34:44,583 --> 00:34:46,418 and tell her how damned urgent this is. 752 00:34:46,518 --> 00:34:49,020 She fired me, Victor. 753 00:34:49,120 --> 00:34:52,891 You'll be dealing with Phyllis directly from now on. 754 00:34:52,991 --> 00:34:54,659 Excuse me. 755 00:34:58,897 --> 00:35:02,133 Say the word. Did Christine agree? 756 00:35:02,233 --> 00:35:04,502 Christine seems willing to negotiate, 757 00:35:04,603 --> 00:35:06,771 but she needs proof that you actually have Matt. 758 00:35:06,871 --> 00:35:09,074 I wouldn't mind seeing some myself. 759 00:35:09,174 --> 00:35:10,442 Not that I don't trust you, 760 00:35:10,542 --> 00:35:13,244 but nothing's gonna happen until then. 761 00:35:16,514 --> 00:35:19,217 You want proof? Check your phone. 762 00:35:25,590 --> 00:35:28,193 Got you, you son of a bitch. 763 00:36:22,747 --> 00:36:25,350 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 764 00:36:25,450 --> 00:36:28,353 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 765 00:36:28,453 --> 00:36:31,356 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 766 00:36:31,456 --> 00:36:34,492 Join us again for "The Young and the Restless."