1 00:00:12,965 --> 00:00:14,379 You always have looked beautiful 2 00:00:14,482 --> 00:00:15,758 in white. 3 00:00:15,862 --> 00:00:17,931 Adam. 4 00:00:18,034 --> 00:00:19,758 Hi. 5 00:00:19,862 --> 00:00:22,413 I, um, heard the news. 6 00:00:22,517 --> 00:00:24,103 You and Billy. 7 00:00:24,206 --> 00:00:26,793 You two are getting married. 8 00:00:28,758 --> 00:00:30,206 Well, where are my son 9 00:00:30,310 --> 00:00:32,103 and that punk? 10 00:00:32,206 --> 00:00:34,827 What building? 11 00:00:34,931 --> 00:00:38,310 On what business? 12 00:00:38,413 --> 00:00:40,620 Well, then find out. 13 00:00:49,379 --> 00:00:51,827 Hello, Victor. 14 00:00:55,275 --> 00:01:00,275 ♪♪ 15 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 It was me. 16 00:01:31,931 --> 00:01:34,103 I did that. 17 00:01:35,965 --> 00:01:38,034 I did all of those things. 18 00:01:38,137 --> 00:01:40,931 - Mitch? - Mitch? Oh, my God! 19 00:01:41,034 --> 00:01:42,931 Matt, you're all right. You're okay. 20 00:01:43,034 --> 00:01:44,965 All I ever do is lie. 21 00:01:45,068 --> 00:01:48,034 MATT: You need to remember something right now, Nick. 22 00:01:48,137 --> 00:01:51,034 This is my game. I call all the shots. 23 00:01:51,137 --> 00:01:52,551 I make all of the rules. 24 00:01:52,655 --> 00:01:54,551 You wanna see your son again, 25 00:01:54,655 --> 00:01:56,482 remember that. 26 00:01:56,586 --> 00:01:58,172 Noah's not dead yet. 27 00:01:58,275 --> 00:02:01,000 You are the one who ran him off the road... 28 00:02:01,103 --> 00:02:02,586 aren't you? Why? 29 00:02:02,689 --> 00:02:04,793 What did Noah ever do to you? 30 00:02:04,896 --> 00:02:06,965 Not a whole lot outside of sleeping with my wife. 31 00:02:07,068 --> 00:02:09,413 Stop this, please. Please don't do this. 32 00:02:09,517 --> 00:02:11,827 I'm not doing anything. 33 00:02:11,931 --> 00:02:13,827 - He's gonna do it. - No, I'm not, Mitch. 34 00:02:13,931 --> 00:02:16,103 Yes, you are. You... 35 00:02:16,206 --> 00:02:18,344 are going to take those drugs 36 00:02:18,448 --> 00:02:19,931 or I'm gonna kill Sienna. 37 00:02:20,034 --> 00:02:22,379 You drew first blood. 38 00:02:22,482 --> 00:02:25,137 [whimpers, gasps] 39 00:02:25,241 --> 00:02:28,034 But I will draw the last. 40 00:02:28,137 --> 00:02:31,724 You are a monster, Mitch. 41 00:02:31,827 --> 00:02:33,413 Okay, stop with the Mitch garbage, okay? 42 00:02:33,517 --> 00:02:35,379 Let's just--let's do this right now, okay? 43 00:02:35,482 --> 00:02:37,344 Please allow me to introduce myself. 44 00:02:37,448 --> 00:02:39,586 My name is Matt Clark. 45 00:02:41,310 --> 00:02:44,379 That's so bad for you, Sienna. 46 00:02:44,482 --> 00:02:47,551 Because I really am as dangerous as they all say. 47 00:02:47,655 --> 00:02:50,448 You're a dead man, Nick Newman, 48 00:02:50,551 --> 00:02:52,275 and when you are lying in the dirt 49 00:02:52,379 --> 00:02:54,137 about to OD for the last time, 50 00:02:54,241 --> 00:02:56,551 you know what I'm gonna do? I'm going after all of 'em! 51 00:02:56,655 --> 00:02:58,551 I'm gonna get Sienna. I'm gonna get Noah. 52 00:02:58,655 --> 00:03:00,379 I'm finally gonna be reunited 53 00:03:00,482 --> 00:03:02,896 with my sweet, beautiful Sharon. 54 00:03:04,206 --> 00:03:06,103 Aah! You? 55 00:03:07,241 --> 00:03:09,413 What do you want? What are you doing here? 56 00:03:09,517 --> 00:03:10,965 Sit down and shut up. 57 00:03:11,068 --> 00:03:12,344 Aah! Aah! 58 00:03:12,448 --> 00:03:13,827 [door opens] 59 00:03:13,931 --> 00:03:15,172 Come on, open your eyes, Nick. 60 00:03:15,275 --> 00:03:16,931 Come on, wake up! 61 00:03:17,034 --> 00:03:19,068 Nick! 62 00:03:19,172 --> 00:03:21,344 You can't be dead. Come on! 63 00:03:21,448 --> 00:03:23,344 Nick! 64 00:03:24,758 --> 00:03:26,793 You're so lucky to have each other, 65 00:03:26,896 --> 00:03:28,827 to be able to look after each other. 66 00:03:28,931 --> 00:03:30,758 Until one of you dies, 67 00:03:30,862 --> 00:03:32,655 and the other one has to watch it happen. 68 00:03:32,758 --> 00:03:34,620 And you're just chained there and you got no food 69 00:03:34,724 --> 00:03:36,103 and you got no water, 70 00:03:36,206 --> 00:03:38,103 not a damn thing you can do about it. 71 00:03:38,206 --> 00:03:41,000 That's what's gonna happen. 72 00:03:47,517 --> 00:03:48,896 [sobbing] 73 00:03:49,000 --> 00:03:51,689 I'm s--I'm sorry. 74 00:03:51,793 --> 00:03:53,724 I'm so sorry. 75 00:03:53,827 --> 00:03:55,413 I'm so, so sorry. 76 00:04:06,482 --> 00:04:08,137 - Hey. - No, Sienna, stay back. 77 00:04:08,241 --> 00:04:09,551 No, no, no, no. He's falling apart. 78 00:04:09,655 --> 00:04:11,413 I know him, Noah. This is real. 79 00:04:11,517 --> 00:04:13,655 He's not gonna hurt me. 80 00:04:13,758 --> 00:04:15,068 Hey, Matt? 81 00:04:15,172 --> 00:04:16,379 - No, no, no, no. - No, no, look at me. 82 00:04:16,482 --> 00:04:17,689 - Look at me. - You really shouldn't, Sienna. 83 00:04:17,793 --> 00:04:19,793 - Don't--don't, okay? No! - You need to take a breath 84 00:04:19,896 --> 00:04:21,586 - so you can calm down. - Nobody can be around me. 85 00:04:21,689 --> 00:04:22,965 You shouldn't be around me. 86 00:04:23,068 --> 00:04:25,482 It's not safe. I'm not safe. 87 00:04:25,586 --> 00:04:27,551 - What is happening? - He's seeing it. 88 00:04:27,655 --> 00:04:29,310 He's feeling it, everything he did. 89 00:04:29,413 --> 00:04:30,862 NICK: You think it's a show? 90 00:04:30,965 --> 00:04:33,517 I would have thought that if his memories came back, 91 00:04:33,620 --> 00:04:35,620 his instinct, it would all come back with him, 92 00:04:35,724 --> 00:04:37,586 all--everything-- the darkness. 93 00:04:37,689 --> 00:04:40,344 Whatever it is, I don't know what came back. 94 00:04:40,448 --> 00:04:42,827 Matt, you're not gonna hurt anyone, not here. 95 00:04:42,931 --> 00:04:44,551 How can you say that? You don't know that. 96 00:04:44,655 --> 00:04:46,275 You don't know that. I don't know that. 97 00:04:46,379 --> 00:04:48,000 I wanted you dead. 98 00:04:48,103 --> 00:04:50,758 I wanted to kill you. 99 00:04:50,862 --> 00:04:53,551 So many--so many things that I... 100 00:04:53,655 --> 00:04:55,206 that I'd--I... 101 00:04:55,310 --> 00:04:57,689 so many horrible, 102 00:04:57,793 --> 00:05:00,275 awful things. 103 00:05:00,379 --> 00:05:02,275 I don't--I don't-- I don't want that. 104 00:05:02,379 --> 00:05:04,000 I don't want that! 105 00:05:04,103 --> 00:05:05,413 I don't wanna see that. I don't wanna feel that. 106 00:05:05,517 --> 00:05:08,413 Because you're right, and it's real! It's real. 107 00:05:08,517 --> 00:05:11,896 And it's--it-- it's way worsethan you think! 108 00:05:12,000 --> 00:05:13,655 [softly] Okay. 109 00:05:15,379 --> 00:05:16,724 You're okay. Okay. You know what? 110 00:05:16,827 --> 00:05:18,000 Look at me. Look at me. 111 00:05:18,103 --> 00:05:20,448 Just look at me right here. Look at me. You're okay. 112 00:05:20,551 --> 00:05:23,137 All right? So tell me something. 113 00:05:23,241 --> 00:05:26,758 You wanna hurt anyone? You wanna hurt anyone right now? 114 00:05:26,862 --> 00:05:28,448 - No. I don't. - No. 115 00:05:28,551 --> 00:05:30,172 - But I did. - Okay. 116 00:05:32,344 --> 00:05:34,448 I really liked it. 117 00:05:36,551 --> 00:05:38,793 I-I-I gotta go. I can't be here. 118 00:05:38,896 --> 00:05:41,206 - No, you're not-- - Okay. Look. Okay. 119 00:05:41,310 --> 00:05:42,724 Breathe. 120 00:05:43,689 --> 00:05:45,896 You're not going anywhere. 121 00:05:52,655 --> 00:05:54,448 [moans] 122 00:05:57,517 --> 00:05:59,172 It's true. 123 00:05:59,275 --> 00:06:02,241 Yeah. Billy and I are getting married. 124 00:06:02,344 --> 00:06:05,965 Um, I-I wish you every happiness. 125 00:06:06,068 --> 00:06:07,896 Truly. 126 00:06:08,000 --> 00:06:09,931 Because you deserve nothing less. 127 00:06:10,034 --> 00:06:11,862 But I can't get that from Billy? 128 00:06:11,965 --> 00:06:13,517 I did not say that. 129 00:06:13,620 --> 00:06:15,034 It's true, but I did not say that. 130 00:06:15,137 --> 00:06:16,655 You think I'm a fool? 131 00:06:16,758 --> 00:06:18,000 No. Never. 132 00:06:18,103 --> 00:06:20,103 Too loving, too caring, 133 00:06:20,206 --> 00:06:23,137 too open, probably, but never a fool, Sally. 134 00:06:23,241 --> 00:06:25,000 You're savvy as hell. 135 00:06:25,103 --> 00:06:28,655 But you also see the good in people, 136 00:06:28,758 --> 00:06:30,758 no matter how limited. 137 00:06:30,862 --> 00:06:33,448 So you're not gonna tell me I'm making a mistake? 138 00:06:33,551 --> 00:06:36,344 People have to make their own call. 139 00:06:36,448 --> 00:06:38,379 Might not be what I would do. 140 00:06:38,482 --> 00:06:40,758 I mean, I would never marry Billy. 141 00:06:40,862 --> 00:06:43,172 - Shocking. - But seriously, Sally. 142 00:06:43,275 --> 00:06:47,448 If anyone's owed happiness, something to celebrate, 143 00:06:47,551 --> 00:06:49,793 it's you. 144 00:06:49,896 --> 00:06:51,241 I hope so. 145 00:06:53,000 --> 00:06:56,827 Billy, uh, also mentioned you're having a baby. 146 00:07:01,517 --> 00:07:04,241 [ahem] I went by Sharon's to see if Nick was there. 147 00:07:04,344 --> 00:07:06,689 He wasn't there. Um... 148 00:07:06,793 --> 00:07:09,000 - I see. - Yeah. I went by his place, 149 00:07:09,103 --> 00:07:12,344 and, uh, I just wanted to see-- maybe he was resting. 150 00:07:12,448 --> 00:07:16,137 I was worried that the ER, uh, released him too soon. 151 00:07:16,241 --> 00:07:18,068 I just wanted to make sure he was okay. 152 00:07:18,172 --> 00:07:19,758 He wasn't at his place either. 153 00:07:19,862 --> 00:07:21,827 - No, he wasn't. - I assume he's not... 154 00:07:21,931 --> 00:07:23,689 - he's not here. - No, he's not back. 155 00:07:23,793 --> 00:07:25,827 Okay. 156 00:07:25,931 --> 00:07:31,931 All right, so, um, I should just, um, it-- 157 00:07:32,034 --> 00:07:35,000 It doesn't--I should go. 158 00:07:35,103 --> 00:07:37,586 - Um, maybe--maybe--you could-- - Phyllis. 159 00:07:37,689 --> 00:07:39,551 Phyllis. 160 00:07:39,655 --> 00:07:41,896 Let's you and I have a talk, okay? 161 00:07:43,413 --> 00:07:45,275 Come on in. 162 00:07:47,724 --> 00:07:49,172 I-I can't be here. 163 00:07:49,275 --> 00:07:50,896 Look, I hate me too. I really do, 164 00:07:51,000 --> 00:07:53,241 and whatever you're gonna say to me, I'm okay with it. 165 00:07:53,344 --> 00:07:55,137 Whatever you're gonna do, I'm fine with it, 166 00:07:55,241 --> 00:07:56,551 but it can't be here. It's gotta be out there. 167 00:07:56,655 --> 00:07:59,310 - No, no, you don't touch him! - I'm so sorry! I'm sorry. 168 00:07:59,413 --> 00:08:01,172 I'm so sorry. I'm so sorry. 169 00:08:07,724 --> 00:08:09,586 I don't wanna die. 170 00:08:09,689 --> 00:08:11,448 I don't. I don't wanna die. 171 00:08:11,551 --> 00:08:13,827 Not like this. 172 00:08:13,931 --> 00:08:16,551 There's gotta be something I can do to wash... 173 00:08:16,655 --> 00:08:18,344 all of this off of me. 174 00:08:18,448 --> 00:08:20,344 I-I know there's some way to do that. 175 00:08:20,448 --> 00:08:23,000 I can feel that in my skin. I can feel that in my bones. 176 00:08:23,103 --> 00:08:25,034 Please. 177 00:08:25,137 --> 00:08:28,413 Give me a chance to try and make it up to you. 178 00:08:28,517 --> 00:08:30,827 My whole life... 179 00:08:32,689 --> 00:08:35,965 ...it can't end without me doing... 180 00:08:36,068 --> 00:08:39,551 at least...one thing right. 181 00:08:42,103 --> 00:08:44,827 [sobbing] 182 00:08:52,517 --> 00:08:53,896 Yeah, that couldn't have felt good, 183 00:08:54,000 --> 00:08:55,413 hearing it from Billy. 184 00:08:55,517 --> 00:08:57,413 Probably should have come from me. 185 00:08:57,517 --> 00:08:58,758 Here. 186 00:08:58,862 --> 00:09:02,172 Well, you know, I saw the groom first, 187 00:09:02,275 --> 00:09:04,275 so lucky me. 188 00:09:04,379 --> 00:09:07,034 He was as classy as you would imagine. 189 00:09:07,137 --> 00:09:09,448 You didn't engage at all, I'm sure. 190 00:09:09,551 --> 00:09:11,034 Look, not to put too fine a point on it, 191 00:09:11,137 --> 00:09:12,551 but he will never be worthy of you. 192 00:09:12,655 --> 00:09:14,620 He will never deserve you. And he knows how I feel. 193 00:09:14,724 --> 00:09:16,758 So do you. 194 00:09:16,862 --> 00:09:19,068 Then you kept it short and sweet, I hope? 195 00:09:19,172 --> 00:09:21,034 Are you worried that he was a jerk 196 00:09:21,137 --> 00:09:23,931 and he rubbed your news in my face and I would be upset? 197 00:09:24,034 --> 00:09:25,862 No, and certainly not about the upset part. 198 00:09:25,965 --> 00:09:27,620 I mean, you're in a committed relationship. 199 00:09:27,724 --> 00:09:29,241 - Very much so. - Yeah. 200 00:09:29,344 --> 00:09:31,758 And we haven't been together for a really long time. 201 00:09:31,862 --> 00:09:34,103 So there's no reason to worry about my reaction. 202 00:09:34,206 --> 00:09:37,103 Although Billy was gloating about the engagement, full on. 203 00:09:37,206 --> 00:09:39,344 But he was trying not to be a heartless bastard 204 00:09:39,448 --> 00:09:42,413 about the pregnancy, so he scored one for humanity. 205 00:09:42,517 --> 00:09:44,896 Wow. You two certainly bring out the worst in each other. 206 00:09:45,000 --> 00:09:46,379 But... 207 00:09:46,482 --> 00:09:48,689 I mean, the baby... 208 00:09:48,793 --> 00:09:50,793 Billy's already in love. 209 00:09:50,896 --> 00:09:54,000 I know the feeling. 210 00:09:55,482 --> 00:09:58,689 I appreciate you being decent, Adam. 211 00:09:58,793 --> 00:10:01,620 Baby's a big deal. 212 00:10:01,724 --> 00:10:05,172 Yeah. Brings up a lot of really big feelings. 213 00:10:06,655 --> 00:10:09,172 You're being generous, truly. 214 00:10:09,275 --> 00:10:11,275 But... 215 00:10:11,379 --> 00:10:13,310 how do you really feel? 216 00:10:15,448 --> 00:10:18,689 So how is Nick doing physically, mentally? 217 00:10:18,793 --> 00:10:20,724 - Both. - Thank you for asking, 218 00:10:20,827 --> 00:10:22,482 but he's doing better physically. 219 00:10:22,586 --> 00:10:25,172 And mentally? 220 00:10:25,275 --> 00:10:29,137 We will help him get better in that regard as well. 221 00:10:35,068 --> 00:10:37,206 How did this happen? 222 00:10:37,310 --> 00:10:40,275 Yeah, how did this happen? Well... 223 00:10:40,379 --> 00:10:44,241 You know when Nicholas was in the car crash with Matt Clark 224 00:10:44,344 --> 00:10:47,896 and suffered such pain that he eventually ran out of meds 225 00:10:48,000 --> 00:10:51,896 and then... Matt Clark gave him fentanyl. 226 00:10:52,965 --> 00:10:54,758 Why'd he give him fentanyl? 227 00:10:54,862 --> 00:10:57,275 Well, that was Matt Clark's business. 228 00:10:57,379 --> 00:10:59,137 You didn't know that? 229 00:10:59,241 --> 00:11:02,655 No. I mean, I knew he was in LA and he ran a club. 230 00:11:02,758 --> 00:11:05,620 - Right? - Yeah, well... 231 00:11:06,827 --> 00:11:09,000 Nicholas must have told you something about that. 232 00:11:09,103 --> 00:11:10,310 I knew about everything 233 00:11:10,413 --> 00:11:11,827 that Matt did in the past, definitely. 234 00:11:11,931 --> 00:11:14,137 I knew about that. 235 00:11:14,241 --> 00:11:19,206 And then the last few months, all the horrible things. 236 00:11:19,310 --> 00:11:21,655 But I didn't know that he was giving him drugs. 237 00:11:21,758 --> 00:11:23,551 I-I never knew that. 238 00:11:23,655 --> 00:11:25,482 And then what happened last night... 239 00:11:25,586 --> 00:11:29,413 And yet, that same Matt Clark 240 00:11:29,517 --> 00:11:32,172 saved his life. 241 00:11:32,275 --> 00:11:34,344 He almost died. 242 00:11:34,448 --> 00:11:37,724 - Yeah. - You must have been terrified. 243 00:11:37,827 --> 00:11:40,793 I shall never forget it. 244 00:11:40,896 --> 00:11:42,206 Never. 245 00:11:43,000 --> 00:11:44,896 I-I gotta get outta here. I can't breathe. 246 00:11:45,000 --> 00:11:46,689 - I gotta get out of here. - Okay, no, no, no, no. Sit down. 247 00:11:46,793 --> 00:11:49,827 - You're okay. Just sit down. - No, I'm notokay. How can you-- 248 00:11:49,931 --> 00:11:51,862 [softly] Nick, we need to call the police! 249 00:11:56,241 --> 00:11:57,655 NICK: And say what? 250 00:11:57,758 --> 00:11:59,413 We got a guy here having a panic attack. 251 00:11:59,517 --> 00:12:01,206 Come help us with him? 252 00:12:01,310 --> 00:12:03,827 We'll call Detective Burrow. He'll know what to do. 253 00:12:03,931 --> 00:12:05,275 Burrow can't do anything. 254 00:12:05,379 --> 00:12:06,793 There aren't any charges that are gonna stick. 255 00:12:06,896 --> 00:12:08,689 - Not here, but in Vegas. - Okay, we take him back 256 00:12:08,793 --> 00:12:11,000 to Vegas--what happens? He goes on trial. 257 00:12:11,103 --> 00:12:12,448 Then we all have to take the stand. 258 00:12:12,551 --> 00:12:14,344 Think about everything that's happened. 259 00:12:14,448 --> 00:12:16,965 That all becomes public. If we don't testify, 260 00:12:17,068 --> 00:12:18,275 that case gets dropped. 261 00:12:18,379 --> 00:12:20,793 Why are you arguing with everything I suggest? 262 00:12:20,896 --> 00:12:23,206 Please, let's just take a moment and talk this through. 263 00:12:23,310 --> 00:12:24,758 We have been talking about this for days. 264 00:12:24,862 --> 00:12:26,172 Well, we haven't covered all the bases. 265 00:12:26,275 --> 00:12:27,655 What about the Feds? 266 00:12:27,758 --> 00:12:29,793 The Feds want him on drug charges. 267 00:12:29,896 --> 00:12:31,000 MATT: How many? 268 00:12:31,103 --> 00:12:32,551 W-what do you think the number is? 269 00:12:32,655 --> 00:12:34,310 How many people do you think I've hurt? 270 00:12:34,413 --> 00:12:36,586 Just...ballpark. 271 00:12:36,689 --> 00:12:38,896 He is useless to us now. 272 00:12:40,172 --> 00:12:42,103 Let's go. We're leaving. 273 00:12:42,206 --> 00:12:43,620 Get up. 274 00:12:43,724 --> 00:12:45,517 What are you gonna do? 275 00:12:45,620 --> 00:12:48,517 I don't know. Noah, stay here with your mother and Sienna. 276 00:12:48,620 --> 00:12:50,344 Do not follow me. [snaps] Let's go. 277 00:12:58,310 --> 00:13:00,655 Oh! 278 00:13:00,758 --> 00:13:02,172 Okay, well, that was-- 279 00:13:02,275 --> 00:13:03,827 [exhales] 280 00:13:03,931 --> 00:13:05,724 Oh, my God. 281 00:13:07,344 --> 00:13:10,517 How much more damage has to happen before this ends? 282 00:13:17,896 --> 00:13:19,793 VICTOR: I'll never forget what happened that night, 283 00:13:19,896 --> 00:13:21,793 seeing my son like that. 284 00:13:23,379 --> 00:13:25,517 It's an image I'm trying to get out of my head, 285 00:13:25,620 --> 00:13:28,482 but I can't, you know? 286 00:13:28,586 --> 00:13:30,310 Neither can I. 287 00:13:30,413 --> 00:13:32,034 But I want to thank you 288 00:13:32,137 --> 00:13:34,896 because of everything you did 289 00:13:35,000 --> 00:13:37,448 to save Nicholas. 290 00:13:37,551 --> 00:13:40,034 It wasn't just me, Victor. 291 00:13:40,137 --> 00:13:41,827 It was Matt too. 292 00:13:41,931 --> 00:13:43,931 - I know. - I froze. 293 00:13:44,034 --> 00:13:45,931 I just froze. 294 00:13:48,206 --> 00:13:51,000 You know? Only for a little bit. 295 00:13:53,068 --> 00:13:55,448 I didn't know about the drugs. I didn't know. 296 00:13:55,551 --> 00:13:57,448 I-I didn't... know how bad he was. 297 00:13:57,551 --> 00:13:59,206 I just couldn't see it. 298 00:13:59,310 --> 00:14:02,172 And Matt called me over and I looked at Sharon. 299 00:14:02,275 --> 00:14:04,724 I-I remember that I gave her CPR in that cell. 300 00:14:04,827 --> 00:14:06,344 I saved her life. 301 00:14:06,448 --> 00:14:09,344 So I just started doing that, you know? 302 00:14:09,448 --> 00:14:12,275 I just...started, 303 00:14:12,379 --> 00:14:14,620 and Matt was doing his thing, and... 304 00:14:16,344 --> 00:14:19,275 He didn't have to do that, but he did it. 305 00:14:19,379 --> 00:14:21,620 Yep. Well... 306 00:14:24,206 --> 00:14:27,689 I want to thank you for it. I will, uh... 307 00:14:27,793 --> 00:14:30,586 never forget it. 308 00:14:30,689 --> 00:14:33,275 I wanna thank you... 309 00:14:33,379 --> 00:14:35,724 from the bottom of my heart. 310 00:14:37,586 --> 00:14:39,172 I love your son. 311 00:14:39,275 --> 00:14:42,000 I love him. 312 00:14:43,551 --> 00:14:45,724 He's the father of my child. 313 00:14:47,448 --> 00:14:49,241 And he's a good man. 314 00:14:49,344 --> 00:14:51,206 Yeah. He's a good man. 315 00:14:53,000 --> 00:14:55,931 My children are my heart, you know. 316 00:14:56,034 --> 00:14:57,965 I know. 317 00:15:04,482 --> 00:15:06,379 Well, uh, I gotta go. 318 00:15:07,931 --> 00:15:10,896 Uh, when you-- when you, um, talk to Nick, 319 00:15:11,000 --> 00:15:14,896 can you just tell him that I wanna see him? I just... 320 00:15:15,000 --> 00:15:17,482 [tearfully] I wanna see his face. 321 00:15:19,379 --> 00:15:21,275 I'll let him know. 322 00:15:23,068 --> 00:15:24,655 [ahem] Thank you. 323 00:15:27,793 --> 00:15:29,034 Phyllis. 324 00:15:30,862 --> 00:15:33,310 Thank you for coming by. 325 00:15:35,379 --> 00:15:37,034 Thank you. 326 00:15:54,517 --> 00:15:56,137 Sit down. 327 00:15:59,068 --> 00:16:00,827 [sobbing] 328 00:16:00,931 --> 00:16:02,793 I'm so sorry. 329 00:16:02,896 --> 00:16:05,931 I'm so sorry, Nick. 330 00:16:06,034 --> 00:16:07,241 Just-- 331 00:16:07,344 --> 00:16:08,655 - I'm sorry. - Hey! 332 00:16:08,758 --> 00:16:10,413 Stop. Just-- 333 00:16:11,620 --> 00:16:13,068 Just calm down. 334 00:16:13,172 --> 00:16:15,551 I'll be back. 335 00:16:23,965 --> 00:16:26,172 How do I feel about what? 336 00:16:26,275 --> 00:16:28,103 You know what, Adam. 337 00:16:29,448 --> 00:16:30,965 Does it matter? 338 00:16:31,068 --> 00:16:32,551 To me, yeah. 339 00:16:32,655 --> 00:16:34,482 Like you said, it was-- 340 00:16:34,586 --> 00:16:37,379 it's been a long time since we've been over. 341 00:16:37,482 --> 00:16:40,827 Adam, that's not what I'm talking about, and you know it. 342 00:16:40,931 --> 00:16:42,344 The baby. 343 00:16:43,655 --> 00:16:45,586 We lost Ava. 344 00:16:45,689 --> 00:16:49,517 And I'm pregnant, and I've had time to process it 345 00:16:49,620 --> 00:16:52,310 and to talk about it, and I'm sure you wanna talk about it. 346 00:16:52,413 --> 00:16:55,000 And I'm right here now. 347 00:16:56,379 --> 00:16:58,275 I'm sad. 348 00:16:59,724 --> 00:17:01,379 - Oh. - I mean, not that 349 00:17:01,482 --> 00:17:03,551 you're pregnant. 350 00:17:03,655 --> 00:17:06,896 I'm sad because Ava is not here. 351 00:17:07,000 --> 00:17:09,689 And that's not fair to you, because it's making it about me. 352 00:17:09,793 --> 00:17:12,310 No. You told me because I asked you. 353 00:17:13,793 --> 00:17:16,034 And I get it, I do. I understand. 354 00:17:16,137 --> 00:17:19,344 I mean, I was really scared when I first found out, 355 00:17:19,448 --> 00:17:21,448 and guilty. 356 00:17:21,551 --> 00:17:23,896 'Cause I felt like it was a betrayal somehow. 357 00:17:24,000 --> 00:17:26,862 No, no, never-- no, never think that. 358 00:17:26,965 --> 00:17:29,413 I mean, this is a gift. 359 00:17:29,517 --> 00:17:32,275 And, I mean, you're allowed to be excited. 360 00:17:32,379 --> 00:17:34,241 I am. 361 00:17:34,344 --> 00:17:36,344 I mean, now I am. 362 00:17:37,862 --> 00:17:40,034 You know? But I know that Ava's always... 363 00:17:41,413 --> 00:17:43,689 She's always gonna be with me. 364 00:17:44,724 --> 00:17:46,655 I miss her. 365 00:17:46,758 --> 00:17:49,206 So do I. 366 00:17:49,310 --> 00:17:52,344 At least I can see her in my dreams. 367 00:17:53,310 --> 00:17:57,206 You do? You see Ava in your dreams? 368 00:17:58,172 --> 00:18:01,068 How is she? 369 00:18:02,896 --> 00:18:04,551 Hey, Dad. 370 00:18:04,655 --> 00:18:06,344 Hey, son. 371 00:18:06,448 --> 00:18:08,793 By the way, you just missed Phyllis. 372 00:18:08,896 --> 00:18:11,551 She wanted to reach you. 373 00:18:11,655 --> 00:18:13,758 Yeah, that's gonna have to wait. 374 00:18:13,862 --> 00:18:16,103 I got Matt downstairs in the gym. 375 00:18:18,137 --> 00:18:20,241 What happened? 376 00:18:20,344 --> 00:18:23,482 Did you know that, uh, Noah built a Shadow Room 377 00:18:23,586 --> 00:18:25,724 out here in Genoa City? 378 00:18:25,827 --> 00:18:27,482 What do you mean, he built a Shadow Room? 379 00:18:27,586 --> 00:18:29,827 Who gave him permission to do that? For what? 380 00:18:29,931 --> 00:18:33,448 I don't know, Dad. He did it. But... 381 00:18:33,551 --> 00:18:35,827 he thought if we took Matt to it, 382 00:18:35,931 --> 00:18:37,724 it might shake some of his memories, you know, 383 00:18:37,827 --> 00:18:39,862 and see if this amnesia was real. 384 00:18:41,517 --> 00:18:43,551 Did it work? 385 00:18:43,655 --> 00:18:47,310 He definitely remembered some stuff, and it absolutely... 386 00:18:47,413 --> 00:18:49,448 fried his brain. 387 00:18:49,551 --> 00:18:51,413 - Do you think he was faking it? - I don't. 388 00:18:51,517 --> 00:18:52,862 It seemed pretty real. 389 00:18:52,965 --> 00:18:55,068 I don't know how you fake something like that. 390 00:18:55,172 --> 00:18:58,793 Huh. So what are you thinking? 391 00:18:58,896 --> 00:19:01,655 I mean, he got his memory back. 392 00:19:01,758 --> 00:19:05,275 But the rest of it, the rest of him, I don't know. 393 00:19:05,379 --> 00:19:06,827 I've wanted nothing more 394 00:19:06,931 --> 00:19:10,344 than to get this guy out of our lives forever. 395 00:19:10,448 --> 00:19:14,241 But what if he's already gone, Dad? 396 00:19:20,551 --> 00:19:22,758 How is Ava? 397 00:19:22,862 --> 00:19:25,689 In your dreams. Does she seem... 398 00:19:25,793 --> 00:19:28,310 is she happy? 399 00:19:28,413 --> 00:19:31,551 She's so beautiful, Adam. 400 00:19:31,655 --> 00:19:33,758 What does she look like? 401 00:19:33,862 --> 00:19:37,241 I mean, the Ava in my dreams is more like a feeling. 402 00:19:37,344 --> 00:19:39,896 You know? It's this glow of love. 403 00:19:40,000 --> 00:19:43,655 Her eyes, her smile, her hair. 404 00:19:43,758 --> 00:19:46,034 It shifts, it changes, and, I mean, 405 00:19:46,137 --> 00:19:51,758 sometimes, obviously, I forget when I wake up, but... 406 00:19:51,862 --> 00:19:54,068 My most recent dream of Ava, 407 00:19:54,172 --> 00:19:56,827 we were at the beach. 408 00:19:58,068 --> 00:20:00,551 And the ocean washed away her sand castle. 409 00:20:00,655 --> 00:20:02,793 [both chuckle] 410 00:20:02,896 --> 00:20:06,000 I mean, we just jumped in the waves, and it was... 411 00:20:06,103 --> 00:20:09,137 it was warm and soft and... 412 00:20:09,241 --> 00:20:11,068 safe. 413 00:20:13,517 --> 00:20:15,448 Then I just... 414 00:20:15,551 --> 00:20:18,275 watched her play in the water. 415 00:20:19,275 --> 00:20:22,172 On her own? She wasn't holding your hand? 416 00:20:22,275 --> 00:20:24,896 No. She let go of it. 417 00:20:27,413 --> 00:20:29,724 There was someone else there with her. 418 00:20:31,000 --> 00:20:33,344 Was it me? 419 00:20:33,448 --> 00:20:37,689 I mean, I didn't see,but... 420 00:20:37,793 --> 00:20:40,275 like with Ava, there was a feeling. 421 00:20:41,655 --> 00:20:44,379 You had her, Adam. 422 00:20:44,482 --> 00:20:46,965 She was safe because of you. 423 00:20:50,586 --> 00:20:52,724 Well, you're not arguing with me. 424 00:20:52,827 --> 00:20:54,724 You think Matt might be different too? 425 00:20:54,827 --> 00:20:57,517 Son, the man I saw last night saved your life. 426 00:20:57,620 --> 00:21:00,103 Yeah, I know. Things went black. 427 00:21:00,206 --> 00:21:02,448 Then I went down. 428 00:21:02,551 --> 00:21:04,517 When I woke up, everyone's standing over me. 429 00:21:04,620 --> 00:21:06,275 Then they haul me off to the ER, 430 00:21:06,379 --> 00:21:08,620 and I find out later the only reason I'm still alive 431 00:21:08,724 --> 00:21:11,034 - is because of Matt. - Well, Matt Clark 432 00:21:11,137 --> 00:21:13,137 didn't know who he was at that moment. 433 00:21:13,241 --> 00:21:15,517 Well, he's got his memories back. 434 00:21:15,620 --> 00:21:17,689 But he hasn't gone dark yet. 435 00:21:17,793 --> 00:21:20,896 - You think he might? - Just leave him to me, okay? 436 00:21:21,000 --> 00:21:23,344 And walk away from this? No. That's not happening. 437 00:21:23,448 --> 00:21:25,137 Son, that is what concerns me. 438 00:21:25,241 --> 00:21:26,724 Dad, don't start. 439 00:21:26,827 --> 00:21:29,413 - You need treatment, Nicholas. - I know. 440 00:21:29,517 --> 00:21:31,758 And we agreed-- Matt first, then treatment. 441 00:21:31,862 --> 00:21:36,206 No. I will not stand by, watch you black out and drop. 442 00:21:36,310 --> 00:21:37,931 We thought you were dead, boy! 443 00:21:38,034 --> 00:21:40,275 Matt Clark saved your life. So did Phyllis. 444 00:21:40,379 --> 00:21:43,482 You know how you scared this whole family? 445 00:21:43,586 --> 00:21:45,413 We're not gonna go through that again. 446 00:21:45,517 --> 00:21:47,862 Leave him to me! 447 00:21:47,965 --> 00:21:50,344 Okay. Then what is the plan? 448 00:21:50,448 --> 00:21:52,620 I don't know yet. 449 00:21:52,724 --> 00:21:57,931 I will observe Matt Clark and see what those memories trigger. 450 00:21:59,344 --> 00:22:02,034 I was saving this for opening night. 451 00:22:02,724 --> 00:22:05,517 None for me, thanks. 452 00:22:05,620 --> 00:22:06,862 Uh-huh. 453 00:22:10,275 --> 00:22:12,103 Well... 454 00:22:12,206 --> 00:22:15,310 it really is surreal being here. 455 00:22:15,413 --> 00:22:18,655 I mean, without the outside view, it really could be LA. 456 00:22:20,103 --> 00:22:22,310 Yeah. Bringing Matt here seemed like a good idea 457 00:22:22,413 --> 00:22:23,724 at the time. 458 00:22:23,827 --> 00:22:25,482 It was. 459 00:22:25,586 --> 00:22:27,172 Did you see what I saw? 460 00:22:27,275 --> 00:22:29,482 You had no way of knowing 461 00:22:29,586 --> 00:22:31,586 the effect that all of this would have on Matt, 462 00:22:31,689 --> 00:22:33,862 that he would find it all so overwhelming. 463 00:22:33,965 --> 00:22:37,344 I expected to see Matt. I expected a maniac. 464 00:22:37,448 --> 00:22:40,413 Yeah, well, that was not Matt or even Mitch. 465 00:22:40,517 --> 00:22:42,517 I never even met who that person was. 466 00:22:42,620 --> 00:22:45,586 Matt always got so much pleasure 467 00:22:45,689 --> 00:22:48,068 out of other people's pain... 468 00:22:48,172 --> 00:22:50,206 seeing the fear in his victims' eyes, 469 00:22:50,310 --> 00:22:52,310 ever since he was a teenager. 470 00:22:52,413 --> 00:22:55,413 That kind of cruelty and callousness... 471 00:22:55,517 --> 00:22:57,137 and none of it was there. 472 00:22:57,241 --> 00:22:58,965 Yeah. 473 00:22:59,068 --> 00:23:02,000 The monster's turned into a man. 474 00:23:04,551 --> 00:23:07,172 I call all the shots. I make all of the rules. 475 00:23:07,275 --> 00:23:09,827 - Sit down and shut up! - Aah! 476 00:23:14,137 --> 00:23:16,896 You are going to take those drugs, 477 00:23:17,000 --> 00:23:18,379 or I'm gonna kill Sienna. 478 00:23:18,482 --> 00:23:21,310 Because I really am as dangerous as they all say. 479 00:23:21,413 --> 00:23:23,758 You're a dead man, Nick Newman. 480 00:23:23,862 --> 00:23:25,551 You're so lucky to have each other, 481 00:23:25,655 --> 00:23:27,379 to be able to look after each other. 482 00:23:27,482 --> 00:23:29,137 Until one of you dies, 483 00:23:29,241 --> 00:23:30,896 and the other one has to watch it happen. 484 00:23:31,000 --> 00:23:32,482 You're such a monster. 485 00:23:32,586 --> 00:23:34,482 [gasps] 486 00:23:34,586 --> 00:23:37,758 Please, just make it stop. Please. Please, no more. 487 00:23:37,862 --> 00:23:40,000 No more. 488 00:23:45,344 --> 00:23:49,517 When you have dreams of Ava like that and you wake up... 489 00:23:51,206 --> 00:23:53,758 - Does it break my heart? - Yeah. 'Cause she's gone 490 00:23:53,862 --> 00:23:56,034 all over again? 491 00:23:56,137 --> 00:23:58,275 It's strange, but no. 492 00:23:58,379 --> 00:24:01,137 I mean, yeah, I miss her all over again, 493 00:24:01,241 --> 00:24:04,379 but I feel like, I mean... 494 00:24:04,482 --> 00:24:07,862 it makes me feel like she's with me. 495 00:24:07,965 --> 00:24:09,931 She's part of me. 496 00:24:10,034 --> 00:24:12,344 And I feel... 497 00:24:13,862 --> 00:24:15,931 I really don't know how to put this feeling into words, 498 00:24:16,034 --> 00:24:17,586 but I... 499 00:24:17,689 --> 00:24:20,068 I really feel like we did our best. 500 00:24:20,172 --> 00:24:22,413 And for whatever reason, she just... 501 00:24:22,517 --> 00:24:24,862 couldn't be with us, but... 502 00:24:24,965 --> 00:24:26,586 we did our best. 503 00:24:29,344 --> 00:24:32,482 When you found out you were, uh, pregnant... 504 00:24:32,586 --> 00:24:34,172 - Was I terrified? - Yeah. 505 00:24:34,275 --> 00:24:36,586 Yes, I was. Very much so. 506 00:24:37,517 --> 00:24:39,862 But Billy... 507 00:24:39,965 --> 00:24:43,137 and Audra, they've both been amazing, and... 508 00:24:43,241 --> 00:24:45,034 I really do not wanna let fear 509 00:24:45,137 --> 00:24:47,206 get in the way of me and this baby. 510 00:24:47,310 --> 00:24:50,758 Parenting is not for the weak, that's for sure. 511 00:24:50,862 --> 00:24:53,689 But you're brave, Sally. 512 00:24:53,793 --> 00:24:56,586 You're gonna give this kid the world. 513 00:25:08,517 --> 00:25:10,551 Oh, my God. 514 00:25:10,655 --> 00:25:12,620 - I know. - Oh, my God. 515 00:25:16,827 --> 00:25:18,896 [whispering] I was so scared. 516 00:25:20,448 --> 00:25:22,413 - I was too. - Oh, my God. 517 00:25:22,517 --> 00:25:24,034 Don't ever... 518 00:25:24,137 --> 00:25:26,689 - I won't. - Don't ever--no, swear! 519 00:25:26,793 --> 00:25:29,482 - Swear! - I swear. 520 00:25:29,586 --> 00:25:31,724 Thank you. 521 00:25:31,827 --> 00:25:33,689 Thank me? Shut up. 522 00:25:33,793 --> 00:25:35,137 - No. - Shut up. 523 00:25:35,241 --> 00:25:38,137 Thank you for saving my life. 524 00:25:38,241 --> 00:25:39,931 And for, you know, turning over Matt. 525 00:25:40,034 --> 00:25:42,000 I know you did the second thing for yourself. 526 00:25:42,103 --> 00:25:44,758 No, no. I did all of this for myself. 527 00:25:47,379 --> 00:25:48,724 Listen. 528 00:25:48,827 --> 00:25:52,517 I knew something was off. I knew something was so off, 529 00:25:52,620 --> 00:25:54,068 and I could see it. 530 00:25:55,413 --> 00:25:58,206 You said that Matt got you addicted to fentanyl? 531 00:26:01,034 --> 00:26:04,551 Look, it's, uh, it's a perfect storm of... 532 00:26:04,655 --> 00:26:05,965 Look, don't worry about it. 533 00:26:06,068 --> 00:26:07,551 The point is I'm gonna get through it. 534 00:26:07,655 --> 00:26:09,448 Yeah. 535 00:26:09,551 --> 00:26:12,206 You will. You have to. 536 00:26:12,310 --> 00:26:13,724 - I will. - Yeah. 537 00:26:13,827 --> 00:26:15,448 Listen. 538 00:26:15,551 --> 00:26:17,689 I'd really prefer it if you didn't tell Summer about this. 539 00:26:17,793 --> 00:26:19,793 I'm not gonna tell Summer. 540 00:26:19,896 --> 00:26:22,068 You do that in your own time, okay? 541 00:26:23,482 --> 00:26:25,896 I'm gonna do that. Once the situation's resolved. 542 00:26:26,000 --> 00:26:27,620 All right. 543 00:26:28,655 --> 00:26:31,034 You're gonna go to rehab, right? 544 00:26:33,448 --> 00:26:35,241 What--what's going on with Matt? 545 00:26:35,344 --> 00:26:36,896 Did you turn him over? 546 00:26:37,000 --> 00:26:39,862 I mean, is that what Christine's doing right now? 547 00:26:39,965 --> 00:26:41,827 Or is that just something you told me 548 00:26:41,931 --> 00:26:43,379 so that I would turn him over? 549 00:26:43,482 --> 00:26:46,448 Okay. That's-- that's a lot of questions. 550 00:26:46,551 --> 00:26:50,793 Now I have one more for you. Am I going to prison? 551 00:26:50,896 --> 00:26:53,551 What we witnessed with Matt was jarring. 552 00:26:53,655 --> 00:26:56,379 It goes against everything we know about the man. 553 00:26:56,482 --> 00:26:58,137 Just as Sienna said, 554 00:26:58,241 --> 00:27:00,896 that's unlike anything she's ever seen with Mitch. 555 00:27:01,000 --> 00:27:02,965 Yeah, I mean, even in the beginning 556 00:27:03,068 --> 00:27:05,241 when I fell for him, when things were good... 557 00:27:05,344 --> 00:27:07,275 Pfft. He was never like that. 558 00:27:07,379 --> 00:27:09,689 He was never raw 559 00:27:09,793 --> 00:27:12,344 and vulnerable or remorseful. 560 00:27:12,448 --> 00:27:15,137 I--[huffs] I've never seen that person. 561 00:27:15,241 --> 00:27:16,862 I would imagine not. 562 00:27:16,965 --> 00:27:19,310 But that remorse, even if it is sincere, 563 00:27:19,413 --> 00:27:21,310 it doesn't mean that we have to wipe away 564 00:27:21,413 --> 00:27:24,344 all of our own feelings about what he's done to us. 565 00:27:24,448 --> 00:27:26,034 Okay. But I don't get it. 566 00:27:26,137 --> 00:27:28,517 I don't understand. 567 00:27:28,620 --> 00:27:30,655 I mean, that Matt that all of you know, 568 00:27:30,758 --> 00:27:33,758 the one who tormented you... 569 00:27:33,862 --> 00:27:37,206 I mean, even the Mitch, the cruel Mitch 570 00:27:37,310 --> 00:27:39,413 that I--that I got to know, I mean... 571 00:27:39,517 --> 00:27:41,482 You know, we all adjust our behavior 572 00:27:41,586 --> 00:27:43,896 based on our surroundings, our companions. 573 00:27:44,000 --> 00:27:47,137 But that...I don't know. 574 00:27:47,241 --> 00:27:48,586 SIENNA: Yeah... 575 00:27:48,689 --> 00:27:50,793 No, Mitch was always a cynic. 576 00:27:50,896 --> 00:27:54,103 Ha. You know, his smile, it was always too sharp. 577 00:27:54,206 --> 00:27:57,172 It was like...like he was laughing at you 578 00:27:57,275 --> 00:27:59,724 or judging you. 579 00:27:59,827 --> 00:28:02,241 And, like I said, I found it funny 580 00:28:02,344 --> 00:28:04,172 at first, in the beginning. 581 00:28:04,275 --> 00:28:07,413 I don't know, maybe compelling, but... 582 00:28:07,517 --> 00:28:09,586 then I realized... 583 00:28:09,689 --> 00:28:12,310 That kind of cruelty runs deep. 584 00:28:12,413 --> 00:28:15,724 Yeah. So why's it gone? 585 00:28:15,827 --> 00:28:17,551 NOAH: Is it gone? 586 00:28:17,655 --> 00:28:21,413 Or will it return? I mean, that's what we need to know. 587 00:28:21,517 --> 00:28:23,482 Is he changed forever, 588 00:28:23,586 --> 00:28:26,413 or will the man who tried to kill us come raging back? 589 00:28:52,586 --> 00:28:55,482 I'm guessing that you've heard that my memory is back. 590 00:28:56,482 --> 00:28:58,551 It's true. 591 00:28:58,655 --> 00:29:01,344 I did everything they say that I did. 592 00:29:01,448 --> 00:29:02,931 I did all of those things. 593 00:29:03,034 --> 00:29:05,379 And maybe some other really sick things 594 00:29:05,482 --> 00:29:08,689 that haven't come back to me yet--I don't know. 595 00:29:08,793 --> 00:29:11,310 I'm a vicious human being. 596 00:29:13,172 --> 00:29:16,344 And, uh, it makes sense 597 00:29:16,448 --> 00:29:18,827 what went down between us the last time I was here 598 00:29:18,931 --> 00:29:21,310 alone with you. I get it. 599 00:29:22,827 --> 00:29:25,586 You know, you saved my son's life last night. 600 00:29:27,275 --> 00:29:30,862 Which doesn't wipe away all the stuff that you have done 601 00:29:30,965 --> 00:29:34,724 to hurt my family. 602 00:29:34,827 --> 00:29:37,000 I-I know. 603 00:29:37,103 --> 00:29:39,206 You know, before I walked into that club, 604 00:29:39,310 --> 00:29:42,344 I thought I was this guy... 605 00:29:42,448 --> 00:29:45,517 like just a man who had a soul and didn't have any memories. 606 00:29:45,620 --> 00:29:47,586 And now I have all of my memories back, 607 00:29:47,689 --> 00:29:50,275 but I'm not so sure I ever had a soul. 608 00:29:50,379 --> 00:29:53,586 A man with a soul wouldn't do the things that I've done. 609 00:29:53,689 --> 00:29:56,655 I see you looking at me... 610 00:29:56,758 --> 00:29:58,896 and I'm sure you're thinking what part of me is thinking, 611 00:29:59,000 --> 00:30:02,586 that there's just no way back from something like this. 612 00:30:02,689 --> 00:30:06,137 There's no way a man like me could ever be redeemed. 613 00:30:12,931 --> 00:30:14,965 This kid has no idea what he or she is in for. 614 00:30:15,068 --> 00:30:16,551 I know all of the tricks, 615 00:30:16,655 --> 00:30:18,862 so they're not gonna be able to get away with anything. 616 00:30:18,965 --> 00:30:21,344 [laughs] Okay. Yeah, you say that now. 617 00:30:21,448 --> 00:30:24,965 Oh, what, I should probably knock on wood or something? 618 00:30:25,068 --> 00:30:26,620 It won't even matter. 619 00:30:26,724 --> 00:30:30,310 Because reality is gonna set in...no matter what. 620 00:30:30,413 --> 00:30:33,275 Connor's like a full-blown teen now, isn't he? 621 00:30:33,379 --> 00:30:36,793 Whew. And it is... 622 00:30:36,896 --> 00:30:38,482 fantastic. 623 00:30:38,586 --> 00:30:41,310 I mean, we're always aware of what he's up against 624 00:30:41,413 --> 00:30:45,068 and alert, but yeah, he's a full-on teen. 625 00:30:46,275 --> 00:30:47,620 I'm glad. 626 00:30:47,724 --> 00:30:49,724 Me too. 627 00:30:49,827 --> 00:30:52,517 You're a really good dad, Adam. 628 00:30:52,620 --> 00:30:54,827 And I don't just mean with Connor. 629 00:30:54,931 --> 00:30:59,000 Even in my dreams, you're the dad that Ava deserved. 630 00:30:59,103 --> 00:31:00,655 You don't have to say that. 631 00:31:00,758 --> 00:31:04,241 Why not? It's the truth, Adam. 632 00:31:05,827 --> 00:31:07,896 I'm not talking about you and me. 633 00:31:09,517 --> 00:31:12,724 I'm talking about you and Ava. 634 00:31:12,827 --> 00:31:16,172 And honestly, I'm also talking about me and... 635 00:31:16,275 --> 00:31:17,724 [sighs] this little one. 636 00:31:17,827 --> 00:31:19,896 I really... 637 00:31:20,000 --> 00:31:22,275 I really wanna be the mom 638 00:31:22,379 --> 00:31:25,413 that this baby deserves. 639 00:31:25,517 --> 00:31:28,655 Sally, you already are. 640 00:31:28,758 --> 00:31:31,275 I'm really happy for you. 641 00:31:31,379 --> 00:31:33,931 And for your baby. 642 00:31:34,034 --> 00:31:36,793 You two are gonna be amazing together. 643 00:31:38,310 --> 00:31:40,103 Thank you. 644 00:31:40,206 --> 00:31:41,793 All right. 645 00:31:41,896 --> 00:31:43,344 SALLY: Bye. 646 00:31:49,000 --> 00:31:51,310 What do you think Dad is doing right now? 647 00:31:51,413 --> 00:31:53,275 Should I have followed him anyway? 648 00:31:53,379 --> 00:31:55,448 Why is he...why is he like that? 649 00:31:55,551 --> 00:31:58,862 He's just so stubborn, as if only he can deal with Matt. 650 00:31:58,965 --> 00:32:01,482 I don't know what Nick is doing. I don't. 651 00:32:01,586 --> 00:32:03,103 And that doesn't worry you? 652 00:32:03,206 --> 00:32:04,862 Well, no one's going to get hurt. 653 00:32:04,965 --> 00:32:07,344 At least not right now. 654 00:32:07,448 --> 00:32:09,793 With the condition Matt's in, and Nick-- 655 00:32:09,896 --> 00:32:11,793 what he saw here threw him just as much. 656 00:32:11,896 --> 00:32:13,655 He's not gonna take the law into his own hands. 657 00:32:13,758 --> 00:32:15,551 Yeah, but will he hand him over to the cops? 658 00:32:15,655 --> 00:32:17,620 I think so. I hope so. 659 00:32:17,724 --> 00:32:19,620 Okay, and then what? What's next? 660 00:32:19,724 --> 00:32:22,241 Prison, a trial? What? 661 00:32:22,344 --> 00:32:24,344 SHARON: Well, both the Vegas police and the Feds 662 00:32:24,448 --> 00:32:26,310 know what he's done, so yeah, 663 00:32:26,413 --> 00:32:29,310 I think there's a good chance he's going to go to prison. 664 00:32:30,379 --> 00:32:32,482 Okay, but-- 665 00:32:32,586 --> 00:32:36,241 but the man that he is now, that--that man is broken. 666 00:32:36,344 --> 00:32:38,310 He's shattered. 667 00:32:38,413 --> 00:32:40,655 You really think he's gonna be able to survive 668 00:32:40,758 --> 00:32:43,379 being punished for his past? 669 00:32:46,862 --> 00:32:49,310 So tell me something. 670 00:32:51,413 --> 00:32:54,655 You think you oughta be punished for your crimes? 671 00:32:54,758 --> 00:32:57,379 I'll tell you what I told the others. 672 00:32:57,482 --> 00:32:59,551 Please have a seat. 673 00:32:59,655 --> 00:33:01,517 I want the world to be a better place, 674 00:33:01,620 --> 00:33:03,517 and I don't think the world can be a good place 675 00:33:03,620 --> 00:33:05,379 until I'm not in it, so, yeah. 676 00:33:05,482 --> 00:33:07,379 I shoulda been gone a long time ago. 677 00:33:07,482 --> 00:33:09,172 You really think so? 678 00:33:09,275 --> 00:33:11,689 I don't get it, man. I don't understand. 679 00:33:13,482 --> 00:33:15,103 I know that it was me. 680 00:33:15,206 --> 00:33:17,931 I know I did all of the things. 681 00:33:18,034 --> 00:33:20,344 But what I don't understand... 682 00:33:20,448 --> 00:33:23,655 is the thought, the feeling that I had 683 00:33:23,758 --> 00:33:27,137 while I was doing them, this voice that said, 684 00:33:27,241 --> 00:33:29,931 "There's a thing you know you shouldn't do. 685 00:33:30,034 --> 00:33:32,206 Don't do that." 686 00:33:33,689 --> 00:33:36,517 And I do it anyway. 687 00:33:37,689 --> 00:33:39,896 I don't get that. 688 00:33:40,000 --> 00:33:42,413 And I don't know if that's gone, you know? 689 00:33:42,517 --> 00:33:44,586 I mean, I want it to be gone. 690 00:33:44,689 --> 00:33:47,275 I don't want that to come back. 691 00:33:47,379 --> 00:33:49,793 But you have free will. No one controls you. 692 00:33:49,896 --> 00:33:52,379 I know that. I know. And it's who I was, 693 00:33:52,482 --> 00:33:56,448 but it doesn't needto be who I am moving forward. 694 00:33:56,551 --> 00:33:59,172 - For how long? - I would do myself in 695 00:33:59,275 --> 00:34:02,241 before I ever went back to being that guy. 696 00:34:02,344 --> 00:34:05,586 And you expect me to take your word for it? 697 00:34:05,689 --> 00:34:09,862 Let me live, and I'll prove it to you. 698 00:34:09,965 --> 00:34:11,965 So now you're bargaining for your life? 699 00:34:13,827 --> 00:34:15,206 Please. 700 00:34:15,310 --> 00:34:17,241 I don't wanna hurt you. 701 00:34:17,344 --> 00:34:19,517 I don't wanna hurt your family. I don't wanna hurt anybody. 702 00:34:19,620 --> 00:34:22,965 I don't want to be that person. 703 00:34:23,068 --> 00:34:25,206 Let me make it up to you. 704 00:34:25,310 --> 00:34:27,896 Let me make it up to all of you. Please. 705 00:34:28,000 --> 00:34:32,034 Just tell me what to do... and I'll do it. 706 00:34:34,931 --> 00:34:38,068 There are pending charges against Matt Clark. 707 00:34:38,172 --> 00:34:41,310 Drug trafficking and kidnapping. 708 00:34:41,413 --> 00:34:43,310 He may not have known that. 709 00:34:43,413 --> 00:34:45,413 But then he went on the run from the law, 710 00:34:45,517 --> 00:34:47,655 came to Genoa City... 711 00:34:47,758 --> 00:34:50,172 and then you were harboring a fugitive. 712 00:34:51,689 --> 00:34:53,689 Well [laughs] I mean... 713 00:34:53,793 --> 00:34:56,310 n-no, I wasn't harboring him. 714 00:34:56,413 --> 00:34:58,793 He didn't even know his name when I met him. 715 00:34:58,896 --> 00:35:01,551 Yeah, but then he did. And then you did. 716 00:35:02,965 --> 00:35:06,551 Well, now you'reharboring a fugitive. 717 00:35:06,655 --> 00:35:08,724 - Not me. - No. 718 00:35:08,827 --> 00:35:11,034 We never put him up in a hotel room 719 00:35:11,137 --> 00:35:13,793 and paid the bill for that. 720 00:35:13,896 --> 00:35:16,103 A-are you kidding me right now? 721 00:35:16,206 --> 00:35:18,482 - Seriously? - You still have our company, 722 00:35:18,586 --> 00:35:20,310 Phyllis, and that's gonna change. 723 00:35:20,413 --> 00:35:22,379 Why...are you acting this way? 724 00:35:24,344 --> 00:35:26,965 [scoffs] What--what happened? 725 00:35:27,068 --> 00:35:29,103 You gave me your word 726 00:35:29,206 --> 00:35:31,172 that if--if I... 727 00:35:31,275 --> 00:35:33,034 I gave you Matt Clark, 728 00:35:33,137 --> 00:35:36,379 then--then you would drop the charges against me 729 00:35:36,482 --> 00:35:38,241 and I would keep my company. 730 00:35:38,344 --> 00:35:41,000 Yeah, well, this is where things are right now. 731 00:35:41,103 --> 00:35:42,793 I will tell Las Vegas PD 732 00:35:42,896 --> 00:35:44,862 that you were knowingly committing a crime 733 00:35:44,965 --> 00:35:46,206 by hiding Matt Clark. 734 00:35:46,310 --> 00:35:49,241 Oh, my God, are you kidding me right now? 735 00:35:49,344 --> 00:35:50,827 I saved your life. 736 00:35:50,931 --> 00:35:52,275 [crying] 737 00:35:52,379 --> 00:35:54,310 I saved your life! 738 00:35:55,827 --> 00:35:57,862 Wh-what's happening? 739 00:35:57,965 --> 00:35:59,896 Why are you talking to me like this? 740 00:36:01,137 --> 00:36:04,310 Who are you? 741 00:36:22,310 --> 00:36:25,034 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 742 00:36:25,137 --> 00:36:28,034 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 743 00:36:28,137 --> 00:36:31,034 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 744 00:36:31,137 --> 00:36:34,137 Join us again for "The Young and the Restless."