1 00:00:05,038 --> 00:00:05,839 Hey, Holden. 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,608 You're back. 3 00:00:07,708 --> 00:00:09,510 Um, how's--how's Malcolm? 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,011 Well, he just got released from 5 00:00:11,111 --> 00:00:12,246 the hospital today. 6 00:00:12,346 --> 00:00:13,881 Wow. Already? 7 00:00:13,981 --> 00:00:15,682 That's...that's a good sign? 8 00:00:15,782 --> 00:00:18,185 Yeah. I just got off a call with Lily and my mom, 9 00:00:18,285 --> 00:00:20,087 and, yeah, it looks like 10 00:00:20,187 --> 00:00:21,722 he's come through with flying colors. 11 00:00:21,822 --> 00:00:24,892 That is great news. 12 00:00:30,631 --> 00:00:32,933 -Hello, Lily. -Hello. [giggles] 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,736 -There's an open seat. -Uh... 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,571 Well, there's an open one here too. 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,606 Sure. But it's not as good as this one. 16 00:00:39,706 --> 00:00:41,275 I happen to be very good at picking 17 00:00:41,375 --> 00:00:42,809 the very best table. 18 00:00:42,910 --> 00:00:44,545 Oh. Okay, well, 19 00:00:44,645 --> 00:00:46,446 I can't resist the best table. 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,115 You can't. 21 00:00:49,716 --> 00:00:51,051 You look happy. 22 00:00:51,151 --> 00:00:55,289 I am happy. I got some amazing news. 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,658 Malcolm is being released today. 24 00:00:57,758 --> 00:01:00,093 That is amazing. I'm very happy for Malcolm. 25 00:01:00,193 --> 00:01:01,261 And for you. 26 00:01:01,361 --> 00:01:03,130 Thank you. It's amazing. I feel like 27 00:01:03,230 --> 00:01:06,099 I couldn't have dreamed of a better scenario. 28 00:01:08,035 --> 00:01:10,037 Yeah, dreamed... 29 00:01:10,137 --> 00:01:12,573 What--what is that look? Are you okay? 30 00:01:12,673 --> 00:01:14,942 Yes. No, I just, that... 31 00:01:15,042 --> 00:01:17,411 that feeling you get when you have a dream about somebody 32 00:01:17,511 --> 00:01:20,447 and then you remember it and you run into them in real life? 33 00:01:20,547 --> 00:01:22,282 Did you have a dream about me? 34 00:01:22,382 --> 00:01:23,617 Was it good? 35 00:01:23,717 --> 00:01:24,985 Or was it bad? 36 00:01:25,085 --> 00:01:27,220 It was very good. 37 00:01:27,321 --> 00:01:29,389 [phone chimes] 38 00:01:31,091 --> 00:01:32,626 What is it? 39 00:01:32,726 --> 00:01:36,096 It's a group text from Mattie and Charlie. 40 00:01:36,196 --> 00:01:38,465 So what are you waiting for? Read it? 41 00:01:40,000 --> 00:01:41,501 I'm nervous. I don't wanna-- 42 00:01:41,602 --> 00:01:44,204 Can you do it for me? 43 00:01:49,242 --> 00:01:51,511 You're gonna wanna read this. 44 00:01:56,049 --> 00:02:00,887 ♪♪ 45 00:02:27,981 --> 00:02:29,182 Thanks, bud. 46 00:02:29,282 --> 00:02:30,684 Finally, Newman Enterprises 47 00:02:30,784 --> 00:02:32,953 is back in the hands of the Newmans. 48 00:02:33,053 --> 00:02:35,389 Victor must be so relieved. 49 00:02:35,489 --> 00:02:37,324 Yeah. He's not the only one. 50 00:02:37,424 --> 00:02:39,326 No. It's hit the whole family. 51 00:02:39,426 --> 00:02:41,228 Yeah. Maybe everyone can find their way back 52 00:02:41,328 --> 00:02:43,030 to some sort of normal. 53 00:02:43,130 --> 00:02:44,931 That is the plan. 54 00:02:45,032 --> 00:02:47,467 I know one person who, for sure, 55 00:02:47,567 --> 00:02:49,836 isn't happy about this. 56 00:02:49,936 --> 00:02:51,638 Phyllis. 57 00:02:51,738 --> 00:02:53,674 I can't believe she finally gave in 58 00:02:53,774 --> 00:02:55,942 and turned Newman back over to Victor. 59 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 Have you talked to her? 60 00:02:58,145 --> 00:02:59,846 How's she handling it? 61 00:03:05,419 --> 00:03:07,320 Hey. 62 00:03:07,421 --> 00:03:09,222 Thank you for agreeing to see me. 63 00:03:09,322 --> 00:03:12,592 Well, you made it sound like it was life or death, yet... 64 00:03:12,693 --> 00:03:13,927 here you are, all smiles. 65 00:03:14,027 --> 00:03:16,096 Yeah. Yeah. 66 00:03:16,196 --> 00:03:17,998 Uh, I ordered some coffee for you. 67 00:03:18,098 --> 00:03:19,366 Have a seat. 68 00:03:20,867 --> 00:03:23,737 Why don't you... tell me what this is all about 69 00:03:23,837 --> 00:03:25,806 before I decide if I'm gonna stick around or not. 70 00:03:25,906 --> 00:03:27,841 Oh, trust me, I think... 71 00:03:27,941 --> 00:03:29,743 I think you're gonna want to stick around 72 00:03:29,843 --> 00:03:32,279 to hear what I have to say. 73 00:03:32,379 --> 00:03:35,982 I gave Newman Enterprises back to Victor and his family. 74 00:03:38,318 --> 00:03:41,388 So you had all night to... 75 00:03:41,488 --> 00:03:46,059 reflect upon the things that you've done in your past. 76 00:03:46,159 --> 00:03:47,694 All night. 77 00:03:49,596 --> 00:03:52,265 It was like a long, waking nightmare. 78 00:03:53,533 --> 00:03:54,968 All these bits and pieces 79 00:03:55,068 --> 00:03:56,470 and flashes of memories 80 00:03:56,570 --> 00:03:58,004 of all the horrible and vicious 81 00:03:58,105 --> 00:04:00,006 things that I've done. 82 00:04:00,107 --> 00:04:03,410 I mean, what really haunts me is that I don't understand why. 83 00:04:04,578 --> 00:04:07,247 I don't know why I would do all those things. 84 00:04:09,750 --> 00:04:11,952 So you do remember all the despicable things 85 00:04:12,052 --> 00:04:14,187 you have done to people. 86 00:04:15,555 --> 00:04:19,025 But you don't remember what motivated you? 87 00:04:19,126 --> 00:04:20,694 No, I don't. 88 00:04:21,828 --> 00:04:23,196 I can't imagine what would 89 00:04:23,296 --> 00:04:25,665 drive anybody to be that kind of a person. 90 00:04:28,468 --> 00:04:30,670 What happens to me now? 91 00:04:39,012 --> 00:04:41,081 Am I reading this right? Is this... 92 00:04:42,783 --> 00:04:44,484 This is real? 93 00:04:44,584 --> 00:04:46,953 Why don't you read it to me? 94 00:04:47,053 --> 00:04:48,822 Says, "Hey, Dad." 95 00:04:51,992 --> 00:04:54,494 "It was really cool what you did for Uncle Malcolm. 96 00:04:54,594 --> 00:04:56,963 We're very proud of you." 97 00:04:58,765 --> 00:05:01,601 They haven't called me Dad in a very long time. 98 00:05:01,701 --> 00:05:03,403 I miss that. 99 00:05:03,503 --> 00:05:05,939 I know you've been... 100 00:05:06,039 --> 00:05:08,074 waiting for that for a long time, 101 00:05:08,175 --> 00:05:10,777 -and I'm really happy for you. -What should I say back? 102 00:05:10,877 --> 00:05:12,946 Should I just tell them how much that means to me? 103 00:05:13,046 --> 00:05:15,148 Should I see if--see if, uh, 104 00:05:15,248 --> 00:05:17,284 the three of us can get together, 105 00:05:17,384 --> 00:05:19,619 like see if they wanna get on a video call or something? 106 00:05:19,719 --> 00:05:21,822 -Sure. -[laughs] 107 00:05:21,922 --> 00:05:24,457 No, I should--um, that's--I'm... 108 00:05:24,558 --> 00:05:26,560 coming across a little pushy. 109 00:05:26,660 --> 00:05:28,695 I don't want them to think that I'm 110 00:05:28,795 --> 00:05:32,566 trying to control their reactions and stuff. 111 00:05:32,666 --> 00:05:36,203 I want them to know that I'm learning to just, you know, 112 00:05:36,303 --> 00:05:38,939 be cool, you know, take life as it comes. 113 00:05:39,039 --> 00:05:41,508 Well, I think that's why they're coming around. 114 00:05:41,608 --> 00:05:44,044 'Cause they can feel the change in you is genuine. 115 00:05:44,144 --> 00:05:46,346 You think? 116 00:05:46,446 --> 00:05:50,450 Helping Malcolm is something the old Cane would have done. 117 00:05:50,550 --> 00:05:53,486 The dad they knew and loved for years-- 118 00:05:53,587 --> 00:05:55,755 that's the man they were missing. 119 00:05:56,923 --> 00:05:58,525 And that's the man that I see 120 00:05:58,625 --> 00:06:01,027 sitting across from me right now. 121 00:06:04,030 --> 00:06:06,099 Phyllis is completely rocked. 122 00:06:06,199 --> 00:06:08,501 I don't think I've seen her this thrown off her game 123 00:06:08,602 --> 00:06:10,203 in a very long time. 124 00:06:10,303 --> 00:06:12,939 I can imagine the turmoil she must be in. 125 00:06:13,039 --> 00:06:14,341 You think I should call Summer, 126 00:06:14,441 --> 00:06:15,775 get her to check in on her mom? 127 00:06:15,876 --> 00:06:18,111 Nah. I think you should just let Phyllis handle it. 128 00:06:18,211 --> 00:06:20,780 On another topic... 129 00:06:20,881 --> 00:06:22,883 what's going on with Matt? 130 00:06:22,983 --> 00:06:24,818 Gonna be meeting with my dad this morning, 131 00:06:24,918 --> 00:06:26,486 and we'll finalize that situation. 132 00:06:26,586 --> 00:06:28,722 Good. Count me in. 133 00:06:28,822 --> 00:06:31,758 I could face that monster again in the cold light of day. 134 00:06:31,858 --> 00:06:33,426 Yeah, now that he's remembered everything, 135 00:06:33,526 --> 00:06:35,829 -I'd like to do that too. -No. I don't want 136 00:06:35,929 --> 00:06:38,498 either one of you having to relive the Matt Clark nightmare 137 00:06:38,598 --> 00:06:40,400 for even one more minute. 138 00:06:40,500 --> 00:06:43,069 I promise you, Dad and I will take care of Matt. 139 00:06:44,604 --> 00:06:46,673 I know that we talked about this, but I'm--I'm-- 140 00:06:46,773 --> 00:06:48,842 I'm still hoping... 141 00:06:48,942 --> 00:06:51,945 that you will at least consider giving me the opportunity 142 00:06:52,045 --> 00:06:53,914 to make amends to you and your family 143 00:06:54,014 --> 00:06:55,849 for all of the things that I've done. 144 00:06:55,949 --> 00:06:58,885 I have given your request a great deal of thought. 145 00:07:00,654 --> 00:07:03,189 And I've arrived at a decision. 146 00:07:04,591 --> 00:07:07,360 We'll discuss that when Nick has arrived. 147 00:07:07,460 --> 00:07:08,962 Yeah, okay. 148 00:07:09,062 --> 00:07:11,932 Yeah, we'll wait. I mean, it's a... 149 00:07:12,032 --> 00:07:14,000 it's a big ask. 150 00:07:14,100 --> 00:07:16,503 And I haven't earned the right to ask for anything, 151 00:07:16,603 --> 00:07:20,173 but if you could find it in your heart... 152 00:07:20,273 --> 00:07:23,610 to maybe let me get a little something to eat, 153 00:07:23,710 --> 00:07:26,212 take a quick shower, rinse off? 154 00:07:29,449 --> 00:07:30,817 [chuckles] 155 00:07:30,917 --> 00:07:35,322 You know, you're also known for disappearing suddenly. 156 00:07:36,456 --> 00:07:40,460 Yeah. I guess I'm asking you to trust me. 157 00:07:44,164 --> 00:07:46,599 I will not let you out of my sight. 158 00:07:46,700 --> 00:07:48,335 Do you understand? 159 00:07:51,304 --> 00:07:53,974 So it's over? The Newmans have their company back 160 00:07:54,074 --> 00:07:56,509 -just like that? -Just like that. 161 00:07:58,011 --> 00:08:01,781 Uh, well, I am relieved to hear this. 162 00:08:01,881 --> 00:08:05,151 Good. I was hoping you'd say that. 163 00:08:05,251 --> 00:08:07,620 I think giving up Summers Conglomerate 164 00:08:07,721 --> 00:08:09,556 was probably one of the hardest things 165 00:08:09,656 --> 00:08:11,424 I've ever had to do. 166 00:08:12,392 --> 00:08:14,194 But the only thing that got me through 167 00:08:14,294 --> 00:08:15,929 was knowing that you and your sister 168 00:08:16,029 --> 00:08:18,064 would think it was the right thing to do, 169 00:08:18,164 --> 00:08:21,334 and we can go back to the way we were. 170 00:08:21,434 --> 00:08:25,372 Well, I'm--I'm glad that you finally did the right thing. 171 00:08:27,273 --> 00:08:28,708 I'm glad you're glad. 172 00:08:28,808 --> 00:08:31,311 It's kinda weird not having a company to run. 173 00:08:31,411 --> 00:08:33,646 I-I had high hopes. 174 00:08:33,747 --> 00:08:36,316 I just had a goal to making it something bigger and better 175 00:08:36,416 --> 00:08:38,585 than Victor Newman could ever imagine. 176 00:08:38,685 --> 00:08:40,253 But anyway, it's over. 177 00:08:40,353 --> 00:08:43,189 It's gone like that, and poof. 178 00:08:43,289 --> 00:08:46,126 Uh... 179 00:08:46,226 --> 00:08:48,561 kinda makes me sick to my stomach. 180 00:08:50,096 --> 00:08:53,533 Hang on a second here. What exactly is going on? 181 00:08:53,633 --> 00:08:55,769 Because I'm just wondering-- 182 00:08:55,869 --> 00:08:57,437 did you give the company back 183 00:08:57,537 --> 00:08:59,305 because it was the right thing to do, 184 00:08:59,406 --> 00:09:00,940 or were you forced into giving it up? 185 00:09:01,041 --> 00:09:03,243 'Cause that's kinda what it sounds like, and, I mean, 186 00:09:03,343 --> 00:09:05,278 if that's the case, then... 187 00:09:05,378 --> 00:09:08,314 we still got a problem here. 188 00:09:14,320 --> 00:09:16,589 Isn't it crazy that when you let go of that thing 189 00:09:16,689 --> 00:09:18,491 that you've just been holding on to 190 00:09:18,591 --> 00:09:22,462 so tightly for so long, that... that, you know, 191 00:09:22,562 --> 00:09:24,964 it just seems to find a way to come back to you? 192 00:09:25,065 --> 00:09:28,368 It's a lesson that I just have to keep reminding myself. 193 00:09:28,468 --> 00:09:31,004 You got all that from their text? 194 00:09:31,104 --> 00:09:33,106 Well, it was actually... 195 00:09:33,206 --> 00:09:35,475 the, uh, that dream that I mentioned. 196 00:09:35,575 --> 00:09:37,510 I think that's what it was trying to tell me. 197 00:09:37,610 --> 00:09:40,346 But it wasn't about our kids. It was about us. 198 00:09:40,447 --> 00:09:42,082 And... 199 00:09:42,182 --> 00:09:43,817 getting past our issues. 200 00:09:43,917 --> 00:09:46,186 So what happened in this dream? 201 00:09:46,286 --> 00:09:47,987 Did we get past our issues? 202 00:09:48,088 --> 00:09:49,923 I don't know. I woke up before it ended. 203 00:09:50,023 --> 00:09:51,691 That's like real life. 204 00:09:51,791 --> 00:09:54,060 You can't just... skip to the end. 205 00:09:54,160 --> 00:09:56,429 I know that we had a... 206 00:09:56,529 --> 00:09:58,598 a pretty hot kiss, though. 207 00:09:58,698 --> 00:10:01,534 Oh, you better keep dreaming. [laughing] 208 00:10:01,634 --> 00:10:03,203 Aw, this is nice. 209 00:10:03,303 --> 00:10:05,405 Look at us, just having some coffee 210 00:10:05,505 --> 00:10:07,207 and joking like the old days. 211 00:10:07,307 --> 00:10:09,075 Yep. 212 00:10:09,175 --> 00:10:11,377 Will you have breakfast with me? 213 00:10:11,478 --> 00:10:13,513 Um, I would love to, 214 00:10:13,613 --> 00:10:15,482 but I have been summoned to the Newman ranch 215 00:10:15,582 --> 00:10:18,251 -to see Victor. -About what? 216 00:10:18,351 --> 00:10:21,221 I have no idea. I'm a little wary. 217 00:10:21,321 --> 00:10:22,922 All right. You want me to go with you? 218 00:10:23,022 --> 00:10:25,625 Uh, no. That's okay. I can handle Victor. 219 00:10:25,725 --> 00:10:27,393 Yeah, I know you can. And I know that he has 220 00:10:27,494 --> 00:10:28,928 a great deal of respect for you. 221 00:10:29,028 --> 00:10:31,965 Well, that respect hasn't always helped me 222 00:10:32,065 --> 00:10:33,733 in our business dealings. 223 00:10:33,833 --> 00:10:35,201 You keep me posted? 224 00:10:35,301 --> 00:10:36,536 Yeah, I will. 225 00:10:36,636 --> 00:10:38,438 How 'bout over lunch? 226 00:10:41,441 --> 00:10:44,177 It's amazing how this all worked out. 227 00:10:44,277 --> 00:10:48,214 Lily unable to be a donor, and then me, Devon, Nate 228 00:10:48,314 --> 00:10:51,484 not being a match, the twins either. 229 00:10:51,584 --> 00:10:54,053 But then Cane, of all people. 230 00:10:55,955 --> 00:10:59,425 So it's like the universe knew what it was doing. 231 00:11:00,360 --> 00:11:02,428 Yeah, but it sure threw me a few curveballs. 232 00:11:02,529 --> 00:11:05,532 A few weeks ago, I thought I knew who my father was. 233 00:11:05,632 --> 00:11:09,269 And then I find out that my bio-dad is a complete stranger. 234 00:11:09,369 --> 00:11:12,238 With a deadly illness. 235 00:11:12,338 --> 00:11:16,042 Well, fortunately, that is no longer the case. 236 00:11:17,076 --> 00:11:19,679 Thanks to Cane. 237 00:11:19,779 --> 00:11:21,347 And there's another curveball. 238 00:11:21,447 --> 00:11:24,017 -What? -You, 239 00:11:24,117 --> 00:11:26,819 of all people, expressing joy over my good fortune. 240 00:11:26,920 --> 00:11:28,888 Who would have thought? 241 00:11:28,988 --> 00:11:30,890 -Hmm. -Um... 242 00:11:30,990 --> 00:11:33,459 Are we gonna talk about that hug that you just gave me? 243 00:11:35,828 --> 00:11:37,864 I'm not a monster, you know. 244 00:11:37,964 --> 00:11:40,533 And I never said you were. 245 00:11:40,633 --> 00:11:44,204 I guess all of this has just... 246 00:11:44,304 --> 00:11:46,806 brought up everything that happened with Amy 247 00:11:46,906 --> 00:11:48,708 when I was with Nate. 248 00:11:48,808 --> 00:11:50,877 We were afraid she was gonna die 249 00:11:50,977 --> 00:11:53,713 when we were taking care of her. 250 00:11:53,813 --> 00:11:56,516 It was just all so heartbreaking. 251 00:11:57,517 --> 00:12:00,887 But then, you know, she beat the cancer. 252 00:12:00,987 --> 00:12:04,123 So...I-I guess I just 253 00:12:04,224 --> 00:12:06,793 know what this roller coaster feels like. 254 00:12:06,893 --> 00:12:09,729 You still miss your relationship with Nate. 255 00:12:09,829 --> 00:12:12,732 I'm in a much better place now. 256 00:12:12,832 --> 00:12:15,468 Life's good, you know, working with Sally. 257 00:12:15,568 --> 00:12:17,070 Well, you know what, I've always said 258 00:12:17,170 --> 00:12:19,138 that if you focus on yourself instead of everyone 259 00:12:19,239 --> 00:12:21,140 who you think has done you wrong, 260 00:12:21,241 --> 00:12:22,875 you'd thrive. 261 00:12:22,976 --> 00:12:25,245 -Thanks. -You're welcome. 262 00:12:25,345 --> 00:12:27,313 So, uh... 263 00:12:27,413 --> 00:12:30,016 that means we can be 264 00:12:30,116 --> 00:12:31,451 happy for each other. 265 00:12:31,551 --> 00:12:34,420 I don't see why not. 266 00:12:34,520 --> 00:12:39,626 Well, um, not to ruin the mood or anything, but... 267 00:12:39,726 --> 00:12:41,961 I don't know if you've heard, but Noah recreated 268 00:12:42,061 --> 00:12:45,298 a version of The Shadow Room right here in Genoa City. 269 00:12:45,398 --> 00:12:46,966 What? 270 00:12:47,066 --> 00:12:48,901 It's... 271 00:12:49,002 --> 00:12:50,737 it's opening tonight. 272 00:12:53,072 --> 00:12:55,241 He's right, Mom. 273 00:12:55,341 --> 00:12:58,578 We should let Dad and Grandpa deal with Matt. 274 00:12:58,678 --> 00:13:01,347 -But-- -No. No, no. We need to move on. 275 00:13:01,447 --> 00:13:03,983 I-I need to move on and focus on my opening tonight. 276 00:13:04,083 --> 00:13:06,019 Are you sure this is a good time? 277 00:13:06,119 --> 00:13:08,888 Maybe you should postpone, with everything that's going on-- 278 00:13:08,988 --> 00:13:11,924 Yeah, no, I did think about that, but... 279 00:13:12,025 --> 00:13:15,261 Matt turned The Shadow Room in LA into a nightmare. 280 00:13:15,361 --> 00:13:17,163 And I wanna start fresh here, 281 00:13:17,263 --> 00:13:19,132 you know, wipe out all those bad memories. 282 00:13:19,232 --> 00:13:22,302 Besides, after I put the word out on social media last night, 283 00:13:22,402 --> 00:13:24,837 it's already created a lot of... a lotta buzz, you know? 284 00:13:24,937 --> 00:13:28,875 So it could be packed, or it could just be us. 285 00:13:28,975 --> 00:13:31,444 Either way, I really want this for Sienna. 286 00:13:31,544 --> 00:13:34,380 I want her to have a second chance and... 287 00:13:34,480 --> 00:13:37,850 making all her hopes and dreams for the club come true, and... 288 00:13:37,950 --> 00:13:40,119 where better than right here in Genoa City? 289 00:13:40,219 --> 00:13:43,189 Well, I'm happy if you're happy being here 290 00:13:43,289 --> 00:13:45,391 at home, with us. 291 00:13:45,491 --> 00:13:46,859 Feel the same way. 292 00:13:46,959 --> 00:13:48,961 And I'm confident that your grand opening 293 00:13:49,062 --> 00:13:52,198 is gonna go off without a hitch. 294 00:13:52,298 --> 00:13:54,701 You don't need to worry about me running away. 295 00:13:54,801 --> 00:13:56,836 I don't have any money. I don't have any ID. 296 00:13:56,936 --> 00:14:00,173 I don't have...anywhere to go. 297 00:14:01,240 --> 00:14:04,043 You were resourceful enough to come to Genoa City 298 00:14:04,143 --> 00:14:06,546 without any of those things. 299 00:14:06,646 --> 00:14:08,781 Fair point. 300 00:14:08,881 --> 00:14:12,785 Just know that your every move will be monitored, okay? 301 00:14:12,885 --> 00:14:15,388 You will not be able to get off this ranch... 302 00:14:15,488 --> 00:14:16,889 even one foot. 303 00:14:16,989 --> 00:14:19,092 Right. Well, there's a lot of people here, 304 00:14:19,192 --> 00:14:21,160 and you would be of service to anybody 305 00:14:21,260 --> 00:14:23,930 that has to get within [laughs] 5 or 10 yards of me 306 00:14:24,030 --> 00:14:26,966 if you would just... 307 00:14:27,066 --> 00:14:29,669 please let me take a quick shower. 308 00:14:30,903 --> 00:14:33,940 You know, Matt Clark... 309 00:14:34,040 --> 00:14:37,210 you're either one of the best liars I've ever met... 310 00:14:37,310 --> 00:14:39,479 or you're truly suffering 311 00:14:39,579 --> 00:14:41,848 from a dreadful mental disease. 312 00:14:43,182 --> 00:14:44,684 Whatever the case may be, 313 00:14:44,784 --> 00:14:48,821 I'll arrange for you to get cleaned up, okay? 314 00:14:49,856 --> 00:14:51,891 Thank you. 315 00:14:51,991 --> 00:14:55,561 You know, knowing what I know about my former self... 316 00:14:57,797 --> 00:15:00,700 And everything I thought about you, Victor... 317 00:15:02,135 --> 00:15:05,037 You're being very kind. 318 00:15:08,241 --> 00:15:10,777 Uh, where's the problem? 319 00:15:10,877 --> 00:15:13,946 I did exactly what you wanted me to do. 320 00:15:14,046 --> 00:15:16,282 Do I have to prove myself to you? 321 00:15:16,382 --> 00:15:18,885 I did what you were begging me to do for months. 322 00:15:18,985 --> 00:15:20,153 Is that not enough? 323 00:15:20,253 --> 00:15:22,722 I just--I want it to be sincere. 324 00:15:22,822 --> 00:15:25,658 See, I thought that you had finally come to your senses, 325 00:15:25,758 --> 00:15:27,460 but it's sounding like you were reluctant, 326 00:15:27,560 --> 00:15:29,529 -like you were forced into it. -Of course I was reluctant. 327 00:15:29,629 --> 00:15:32,698 I had to give up my dream, Daniel. I had to do it. 328 00:15:32,799 --> 00:15:36,903 Oh, my God, I did what you and everybody else in this town 329 00:15:37,003 --> 00:15:39,038 were wanting me to do-- the right thing. 330 00:15:39,138 --> 00:15:41,507 I did that. Why are we arguing about this? 331 00:15:41,607 --> 00:15:44,143 [chuckles] You just-- you don't get it, do you? 332 00:15:44,243 --> 00:15:46,479 If you only handed back the company you stole 333 00:15:46,579 --> 00:15:48,281 because you were backed into a corner, 334 00:15:48,381 --> 00:15:50,583 that means that you learned absolutely nothing from this. 335 00:15:50,683 --> 00:15:52,351 It means you did not do it 336 00:15:52,452 --> 00:15:54,086 because it was the right thing to do. 337 00:15:54,187 --> 00:15:57,657 Why can't both of those things be true? 338 00:16:02,562 --> 00:16:05,131 Wait, a new--a new Shadow Room? 339 00:16:05,231 --> 00:16:07,967 I guess I've been so caught up with everything else. 340 00:16:08,067 --> 00:16:10,102 -So what's going on? -Well, Noah posted it 341 00:16:10,203 --> 00:16:11,437 on social media last night. 342 00:16:11,537 --> 00:16:14,474 Yeah. I was just as surprised as you are. 343 00:16:14,574 --> 00:16:16,976 But the post got so many likes and comments, 344 00:16:17,076 --> 00:16:20,379 I have a feeling it's... it's gonna be a popular spot. 345 00:16:20,480 --> 00:16:21,814 Mm. Great. 346 00:16:21,914 --> 00:16:23,649 And from the pictures I saw, 347 00:16:23,749 --> 00:16:25,685 it looks a hell of a lot like the original. 348 00:16:25,785 --> 00:16:29,088 Wow. So a, uh, real walk down memory lane, huh? 349 00:16:29,188 --> 00:16:30,590 If we go. 350 00:16:32,492 --> 00:16:33,759 What are you thinking? 351 00:16:33,860 --> 00:16:35,661 I'm thinking that Claire pushed so hard 352 00:16:35,761 --> 00:16:37,263 about what happened there with you 353 00:16:37,363 --> 00:16:39,532 and dredged up all those memories, and... 354 00:16:39,632 --> 00:16:42,668 And you convinced her to finally let it go. 355 00:16:42,768 --> 00:16:44,103 And I promised myself 356 00:16:44,203 --> 00:16:47,139 that I would never step foot in that place again. 357 00:16:47,240 --> 00:16:50,476 I...I really don't know how I feel about this. 358 00:16:51,611 --> 00:16:53,913 Come on. Come have lunch with me. 359 00:16:54,013 --> 00:16:56,115 I'll let you pick where we go. 360 00:16:56,215 --> 00:16:58,518 We can go to Society. The Club. 361 00:16:58,618 --> 00:17:01,053 We can get some hot dogs and eat 'em in the park. 362 00:17:01,153 --> 00:17:03,222 Whatever you wanna do. 363 00:17:03,322 --> 00:17:04,991 I know how badly you wanna see me again. 364 00:17:05,091 --> 00:17:07,693 Oh, my God, you are being very presumptuous. 365 00:17:07,793 --> 00:17:09,362 I'm just very good at reading you. 366 00:17:09,462 --> 00:17:11,597 Yeah. Wait. What happened to you 367 00:17:11,697 --> 00:17:14,100 learning about letting go and letting life happen, 368 00:17:14,200 --> 00:17:15,401 like what you learned in your dream? 369 00:17:15,501 --> 00:17:16,702 You're doing the exact opposite! 370 00:17:16,802 --> 00:17:18,905 Yep. That's a lesson that I am going to learn. 371 00:17:19,005 --> 00:17:21,173 -Okay. Just not today. -Not today. 372 00:17:21,274 --> 00:17:22,408 -I'm doing you a favor. -Right. 373 00:17:22,508 --> 00:17:24,043 I know how badly you need to see me. 374 00:17:24,143 --> 00:17:25,978 Oh, my God. Okay. 375 00:17:26,078 --> 00:17:28,114 [laughing] 376 00:17:28,214 --> 00:17:31,384 Uh, meet me at Society in an hour. 377 00:17:31,484 --> 00:17:32,718 It's a date. 378 00:17:32,818 --> 00:17:34,720 Well, it's not a date. 379 00:17:34,820 --> 00:17:37,323 -It's kind of a date. -No, it's not. 380 00:17:44,997 --> 00:17:46,098 Hey, Dad. 381 00:17:46,198 --> 00:17:47,567 Hey, my boy. 382 00:17:50,736 --> 00:17:52,104 What's up? 383 00:17:52,204 --> 00:17:54,040 Nothing. [exhales] Nothing. 384 00:17:54,140 --> 00:17:55,875 Have a seat. 385 00:17:59,912 --> 00:18:01,480 How're you feeling? 386 00:18:01,581 --> 00:18:03,449 I'm good. 387 00:18:04,717 --> 00:18:06,686 I mean, mostly good. Ha. 388 00:18:06,786 --> 00:18:10,756 I can't lie to you. Uh, last night... 389 00:18:10,856 --> 00:18:12,792 I was pretty shaky. 390 00:18:14,493 --> 00:18:16,562 So I went to a meeting this morning. 391 00:18:16,662 --> 00:18:19,398 Hmm. And? 392 00:18:20,900 --> 00:18:23,469 [sighs] It's not easy. 393 00:18:23,569 --> 00:18:26,005 You know, you walk in. You don't know anyone. 394 00:18:26,105 --> 00:18:28,774 And, uh...you gotta try real hard 395 00:18:28,874 --> 00:18:31,877 not to judge the people who are sitting there or... 396 00:18:33,646 --> 00:18:36,449 ...I mean, judge yourself for needing to be there. 397 00:18:37,583 --> 00:18:39,719 And I really... 398 00:18:42,288 --> 00:18:44,657 ...let this family down, 399 00:18:44,757 --> 00:18:47,026 and I need to make amends for that. 400 00:18:47,126 --> 00:18:50,296 Come on, you don't have to make amends. 401 00:18:50,396 --> 00:18:53,265 I mean...for what? 402 00:18:53,366 --> 00:18:56,035 I wasn't here for you and Mom when you needed me the most. 403 00:18:56,135 --> 00:18:58,871 Oh, that. Well... 404 00:19:00,473 --> 00:19:03,075 It's an old story. Different story. 405 00:19:03,175 --> 00:19:08,280 Just know that I feel... very badly 406 00:19:08,381 --> 00:19:10,950 that you have to go to 407 00:19:11,050 --> 00:19:14,053 a drug rehab place, you know? 408 00:19:14,153 --> 00:19:16,889 But this is not your fault. 409 00:19:16,989 --> 00:19:20,660 It is all the result of what Matt Clark has done. 410 00:19:20,760 --> 00:19:24,130 No, Dad, it's, uh, it's not. 411 00:19:25,798 --> 00:19:28,134 Just know that we're here for you, okay? 412 00:19:28,234 --> 00:19:29,802 Yeah. 413 00:19:29,902 --> 00:19:32,805 Your support means everything to me. 414 00:19:32,905 --> 00:19:34,940 All you need to do right now 415 00:19:35,041 --> 00:19:37,910 is focus on--on getting better. 416 00:19:39,145 --> 00:19:40,946 I will. I promise. 417 00:19:42,715 --> 00:19:44,383 All right. [exhales] 418 00:19:44,483 --> 00:19:47,787 Let's talk about why I'm really here. 419 00:19:47,887 --> 00:19:50,723 What is the plan for Matt Clark? 420 00:19:50,823 --> 00:19:53,526 What are you gonna do with him? 421 00:19:55,561 --> 00:19:57,363 Why do you have to put conditions on this? 422 00:19:57,463 --> 00:19:59,398 Yes, I was backed into a corner, 423 00:19:59,498 --> 00:20:01,967 and, yes, I-I did the right thing. 424 00:20:02,068 --> 00:20:05,705 The problem is how far you had to be pushed. 425 00:20:06,739 --> 00:20:08,841 Uh, Daniel, I did one of the hardest things 426 00:20:08,941 --> 00:20:10,943 I've ever had to do... 427 00:20:11,043 --> 00:20:12,878 giving back that company. 428 00:20:12,978 --> 00:20:15,314 It was a company that I loved. 429 00:20:15,414 --> 00:20:17,216 I was really, really proud of it. 430 00:20:17,316 --> 00:20:18,984 Okay. 431 00:20:19,085 --> 00:20:21,287 So which is it? 432 00:20:21,387 --> 00:20:23,355 Are you sorry for the things you did, 433 00:20:23,456 --> 00:20:26,025 or are you a victimized martyr? 434 00:20:26,125 --> 00:20:29,528 I-I don't--who am I talking to? I can't win here. 435 00:20:29,628 --> 00:20:31,897 [laughs] You've had plenty of chances to win with me. 436 00:20:31,997 --> 00:20:33,899 You've refused to be reasonable, so-- 437 00:20:33,999 --> 00:20:35,801 I'm sorry, did you never hear what I said? 438 00:20:35,901 --> 00:20:38,104 I did this for you and your sister from the start. 439 00:20:38,204 --> 00:20:40,072 I did this for you. 440 00:20:40,172 --> 00:20:41,974 I love you so much. 441 00:20:42,074 --> 00:20:44,076 I love you so much, and all I wanted 442 00:20:44,176 --> 00:20:46,145 was for you and your sister to be proud of me. 443 00:20:46,245 --> 00:20:48,247 That's all I wanted. 444 00:20:48,347 --> 00:20:50,416 I just wanted you to think I was a success. 445 00:20:50,516 --> 00:20:52,785 That's all. 446 00:20:52,885 --> 00:20:54,220 I don't-- 447 00:20:54,320 --> 00:20:56,122 I don't know why I'm even bothering. 448 00:20:56,222 --> 00:20:57,990 The hell with it. 449 00:21:11,804 --> 00:21:14,306 What do I plan to do about Matt Clark? 450 00:21:16,142 --> 00:21:18,077 I've decided what is best for all of us 451 00:21:18,177 --> 00:21:19,979 is to keep him close. 452 00:21:22,548 --> 00:21:25,885 And we'll find out... 453 00:21:25,985 --> 00:21:28,154 if he's sincerely repentant. 454 00:21:29,555 --> 00:21:32,525 If that is the case... 455 00:21:32,625 --> 00:21:35,227 he can be of use to us. 456 00:21:35,327 --> 00:21:37,396 Well, what makes you think we can trust him now 457 00:21:37,496 --> 00:21:39,565 when we couldn't before? 458 00:21:40,733 --> 00:21:43,269 Because I'm gonna put him to a test. 459 00:21:43,369 --> 00:21:45,938 A very serious test. 460 00:21:47,039 --> 00:21:49,608 And I will soon find out 461 00:21:49,708 --> 00:21:51,911 if he is sincere. 462 00:21:52,011 --> 00:21:53,813 And if he's not? 463 00:21:58,083 --> 00:22:00,386 We crush him. 464 00:22:01,287 --> 00:22:04,323 Without hesitation. 465 00:22:04,423 --> 00:22:07,193 Is it really that similar to the original one? 466 00:22:13,933 --> 00:22:16,402 -Oh, man. -Mm-hmm. 467 00:22:16,502 --> 00:22:18,504 That's close enough. 468 00:22:18,604 --> 00:22:21,507 It's gonna be strange walking into that place. 469 00:22:21,607 --> 00:22:24,176 Well, you were at the LA location 470 00:22:24,276 --> 00:22:26,278 more recently than I was. 471 00:22:26,378 --> 00:22:29,682 Showing Claire all the sights. 472 00:22:29,782 --> 00:22:31,884 True. 473 00:22:31,984 --> 00:22:34,353 -Well, was it hard? -Well, I didn't think about it 474 00:22:34,453 --> 00:22:36,856 at first--we were just looking for a place to dance 475 00:22:36,956 --> 00:22:39,258 -and have a few drinks. -Oh! Really? Yeah. 476 00:22:39,358 --> 00:22:41,527 No, I think you wanted to be a big shot, 477 00:22:41,627 --> 00:22:43,495 just whisking her past the bouncer. 478 00:22:43,596 --> 00:22:45,130 All right, yes, yeah, okay, that too. 479 00:22:45,231 --> 00:22:48,067 So what about you? What do you think? 480 00:22:48,167 --> 00:22:52,671 It will probably bring up some uncomfortable memories, but... 481 00:22:52,771 --> 00:22:54,640 I am curious. 482 00:22:54,740 --> 00:22:56,742 You're curious enough to go to the opening? 483 00:22:56,842 --> 00:22:58,811 Sure. 484 00:22:58,911 --> 00:23:01,814 What's got you so intrigued? 485 00:23:01,914 --> 00:23:04,149 Is it The Shadow Room or is it... 486 00:23:04,250 --> 00:23:06,819 Noah Newman? 487 00:23:08,888 --> 00:23:13,626 Daniel, um, we couldn't help but overhear some of that. 488 00:23:13,726 --> 00:23:15,828 Phyllis was on a tear. 489 00:23:15,928 --> 00:23:19,198 Which, frankly, doesn't surprise me. 490 00:23:19,298 --> 00:23:22,034 Um, I've been worried about her ever since I heard 491 00:23:22,134 --> 00:23:23,435 that she gave Newman back. 492 00:23:23,535 --> 00:23:25,037 I had a feeling that that was going to be 493 00:23:25,137 --> 00:23:26,805 a tough transition for her. 494 00:23:26,906 --> 00:23:28,240 Oh, that's an understatement. 495 00:23:28,340 --> 00:23:30,643 But, you know, I'm a little more concerned with 496 00:23:30,743 --> 00:23:33,746 how and why she gave it back. I just... 497 00:23:33,846 --> 00:23:36,815 I don't understand why every good deed my mother does 498 00:23:36,916 --> 00:23:39,718 has to be dragged out of her kicking and screaming. 499 00:23:39,818 --> 00:23:43,055 Now you sound like my sister. Or our sister. 500 00:23:43,155 --> 00:23:45,024 Summer's been giving me an earful. 501 00:23:45,124 --> 00:23:48,160 I just--I wish that, for once, she could do something 502 00:23:48,260 --> 00:23:50,162 just because it was the right thing to do. 503 00:23:50,262 --> 00:23:52,865 Well, you have to look at it from her perspective. 504 00:23:52,965 --> 00:23:56,268 Your mother has a deep desire 505 00:23:56,368 --> 00:23:58,437 for validation. 506 00:23:58,537 --> 00:24:01,473 Yeah. Some would, uh, say it's narcissism. 507 00:24:01,573 --> 00:24:04,977 Yes, she has a desperate need to, uh, be in control, 508 00:24:05,077 --> 00:24:07,646 especially after what happened to us with Martin Laurent. 509 00:24:07,746 --> 00:24:11,350 Yeah, you know, I'm sure that was horrible for both of you. 510 00:24:11,450 --> 00:24:13,953 So you have to see then, that... 511 00:24:14,053 --> 00:24:16,155 there's a lot more in play here. 512 00:24:16,255 --> 00:24:18,457 Sharon, I'm sure there's more at play here, 513 00:24:18,557 --> 00:24:21,126 but you can't act like my mother wasn't behaving this way 514 00:24:21,226 --> 00:24:23,362 before what happened at the clinic. 515 00:24:23,462 --> 00:24:25,364 But it all adds up 516 00:24:25,464 --> 00:24:28,033 into this perfect storm of inner turmoil. 517 00:24:28,133 --> 00:24:30,569 I'm just saying a lot happened that got her here. 518 00:24:30,669 --> 00:24:32,471 Yeah, well, you know, I wish I could be 519 00:24:32,571 --> 00:24:35,341 as charitable as you, Sharon, but I'm sorry, I just can't. 520 00:24:35,441 --> 00:24:38,410 So you're saying that 521 00:24:38,510 --> 00:24:43,315 even now, with everything that your mother has given up, 522 00:24:43,415 --> 00:24:46,518 you can't find a way to forgive her? 523 00:24:48,620 --> 00:24:50,456 -Hey, Lily. -Hey, Nick. 524 00:24:51,290 --> 00:24:54,126 -Hello, Lily. -Hello. 525 00:24:54,226 --> 00:24:56,228 -Nice to see you. -You too. 526 00:24:56,328 --> 00:24:57,830 Have a seat. 527 00:24:59,765 --> 00:25:01,900 So... 528 00:25:02,001 --> 00:25:04,436 to what do I owe this pleasure? 529 00:25:06,538 --> 00:25:08,207 I just wanted you to know 530 00:25:08,307 --> 00:25:11,443 that Newman Enterprises has been returned to me. 531 00:25:11,543 --> 00:25:13,879 Really? Phyllis surrendered. 532 00:25:13,979 --> 00:25:15,681 Well, that couldn't have been easy. 533 00:25:15,781 --> 00:25:17,716 She had no choice. 534 00:25:19,251 --> 00:25:23,322 But I asked you to come here because now I have a chance to 535 00:25:23,422 --> 00:25:26,325 fulfill our agreement. 536 00:25:26,425 --> 00:25:31,196 And that is I will sign over Chancellor to you. 537 00:25:42,408 --> 00:25:44,076 Are you ever gonna let go of your obsession 538 00:25:44,176 --> 00:25:45,711 with my love life? 539 00:25:45,811 --> 00:25:48,380 [laughs] I'm not the one with the obsession. 540 00:25:48,480 --> 00:25:50,983 -Are you implying that I am? -Come on! 541 00:25:51,083 --> 00:25:52,785 Audra, just admit it, all right? 542 00:25:52,885 --> 00:25:55,788 You've been carrying a bit of a torch for your old flame. 543 00:25:55,888 --> 00:25:57,856 Obsessed, like I said. 544 00:25:57,956 --> 00:26:00,392 Didn't we just agree that you're on track right now, 545 00:26:00,492 --> 00:26:01,693 focusing on your career? 546 00:26:01,794 --> 00:26:03,429 That's exactly what I'm doing, Holden. 547 00:26:03,529 --> 00:26:05,330 Yeah, but now I see that spark in your eyes 548 00:26:05,431 --> 00:26:06,832 whenever you're around him. 549 00:26:06,932 --> 00:26:09,134 Noah is with Sienna, all right? 550 00:26:09,234 --> 00:26:12,337 And we both know that she won't like you sniffing around. 551 00:26:12,438 --> 00:26:15,274 Haven't you gotten yourself into enough trouble already? 552 00:26:15,374 --> 00:26:17,810 Do you really need to go looking for more? 553 00:26:20,546 --> 00:26:22,915 Well, I had the paperwork drawn up. 554 00:26:23,015 --> 00:26:26,318 Your attorneys should receive it shortly, 555 00:26:26,418 --> 00:26:29,088 provided, of course, that you still want the company. 556 00:26:29,188 --> 00:26:31,390 Yeah, of course I want the company. 557 00:26:31,490 --> 00:26:35,160 My kids and I sacrificed a lot for this plan. 558 00:26:36,061 --> 00:26:37,763 Well, thank you, Victor... 559 00:26:37,863 --> 00:26:40,199 -You're welcome. -...for keeping your word. 560 00:26:40,299 --> 00:26:42,601 I'll see myself out. 561 00:26:43,836 --> 00:26:45,204 NICK: Bye. 562 00:26:51,710 --> 00:26:52,978 What the hell, Dad? 563 00:26:53,078 --> 00:26:55,314 We worked so hard to get our companies back, 564 00:26:55,414 --> 00:26:58,317 and you just hand over Chancellor to Lily? 565 00:26:58,417 --> 00:27:00,252 I did what was necessary, son. 566 00:27:00,352 --> 00:27:02,521 So that was part of the deal. 567 00:27:02,621 --> 00:27:05,190 For her cooperation in the war against Cane, 568 00:27:05,290 --> 00:27:07,593 she gets Chancellor, and all she has to do 569 00:27:07,693 --> 00:27:10,529 is convince Cane that she and the twins have been kidnapped. 570 00:27:10,629 --> 00:27:13,098 -Well, she sacrificed a lot. -You know, Dad, 571 00:27:13,198 --> 00:27:15,367 it was not long ago there wasn't anything you wouldn't do 572 00:27:15,467 --> 00:27:17,269 to get Chancellor back--for Mom. 573 00:27:17,369 --> 00:27:20,005 So she could be in her rightful place running it. 574 00:27:20,105 --> 00:27:22,141 Dad, this is gonna kill her. 575 00:27:22,241 --> 00:27:24,843 I feel like a new man. 576 00:27:28,747 --> 00:27:31,550 Hope I'm not interrupting. 577 00:27:33,252 --> 00:27:35,821 You know, I wish that I could feel bad for my mother, 578 00:27:35,921 --> 00:27:38,090 but she is looking for forgiveness 579 00:27:38,190 --> 00:27:40,959 that she hasn't even begun to earn. 580 00:27:41,059 --> 00:27:42,861 So you don't think that 581 00:27:42,961 --> 00:27:45,464 Phyllis has been through a lot lately 582 00:27:45,564 --> 00:27:48,233 and maybe you should cut her a little bit of slack? 583 00:27:48,333 --> 00:27:50,435 -Maybe my mom has a point. -Okay, listen, 584 00:27:50,536 --> 00:27:52,704 I don't know the details of how everything went down, 585 00:27:52,804 --> 00:27:54,873 but I can tell you this--I know she didn't give Newman back 586 00:27:54,973 --> 00:27:56,508 because it was the right thing to do. 587 00:27:56,608 --> 00:27:58,443 She gave it back because she was forced to. 588 00:27:58,544 --> 00:28:00,279 And she regrets it, and that's a problem, 589 00:28:00,379 --> 00:28:02,648 because she still sees herself as the victim in all of this, 590 00:28:02,748 --> 00:28:04,583 and that's just never gonna change. 591 00:28:04,683 --> 00:28:06,618 Well, it's definitely never gonna change 592 00:28:06,718 --> 00:28:08,487 if everything that she does in her life, 593 00:28:08,587 --> 00:28:11,523 she's met with the same result-- more rejection. 594 00:28:11,623 --> 00:28:14,826 Because she never learns from her mistakes. 595 00:28:14,927 --> 00:28:17,829 You and Summer mean the world to her. 596 00:28:17,930 --> 00:28:21,099 Phyllis feels like she gave up her dream of a lifetime 597 00:28:21,200 --> 00:28:23,302 just to get back in your good graces. 598 00:28:23,402 --> 00:28:26,171 Okay, Sharon, she's gonna keep making the same mistakes 599 00:28:26,271 --> 00:28:28,273 over and over again if she doesn't ever figure out 600 00:28:28,373 --> 00:28:30,943 where her logic went off the rails in the first place. 601 00:28:31,043 --> 00:28:33,745 Well, I'm not telling you how you should feel 602 00:28:33,845 --> 00:28:36,348 about what she did or how you should even react. 603 00:28:36,448 --> 00:28:37,616 I'm just being honest. 604 00:28:37,716 --> 00:28:40,852 Phyllis feels like she has given up a great deal 605 00:28:40,953 --> 00:28:43,288 and she now deserves all these accolades. 606 00:28:43,388 --> 00:28:46,458 But if everybody else sees her as some kind of pariah, 607 00:28:46,558 --> 00:28:47,893 then what's ever going to encourage her 608 00:28:47,993 --> 00:28:50,095 to make the right choice next time? 609 00:28:50,195 --> 00:28:53,699 You know what, I'm sorry, Noah. I have to cancel our breakfast. 610 00:28:53,799 --> 00:28:56,768 -Oh. Where are you going? -To find Phyllis. 611 00:28:56,868 --> 00:28:59,638 I'm sure she could use a friend right now. 612 00:29:22,794 --> 00:29:26,031 [breathing hard, whimpering] 613 00:29:30,669 --> 00:29:34,239 You know, despite my mother's culpability in all this, 614 00:29:34,339 --> 00:29:37,209 I am genuinely happy that the Newmans got their company back. 615 00:29:37,309 --> 00:29:38,577 Thank you. 616 00:29:40,612 --> 00:29:42,281 I'm sure Summer is relieved too, 617 00:29:42,381 --> 00:29:44,182 that is, if she's heard the news yet. 618 00:29:44,283 --> 00:29:45,851 Pfff. I just found out myself. 619 00:29:45,951 --> 00:29:48,920 I was thinking I should probably give her a call. 620 00:29:49,021 --> 00:29:52,057 You think she'll have the same reaction you did? 621 00:29:53,225 --> 00:29:55,294 I hope not. 622 00:29:55,394 --> 00:29:57,329 You know, Summer and my mom... 623 00:29:57,429 --> 00:29:59,998 they miss each other. 624 00:30:00,098 --> 00:30:02,567 They used to be really close. It would... 625 00:30:02,668 --> 00:30:04,469 be nice if they could have that again. 626 00:30:04,569 --> 00:30:06,738 Look, I can tell every time I talk to Summer 627 00:30:06,838 --> 00:30:09,007 how much this is killing her. 628 00:30:09,107 --> 00:30:11,576 Yeah. Um...ha. 629 00:30:11,677 --> 00:30:13,645 Why don't we talk about something else? 630 00:30:13,745 --> 00:30:16,581 Why don't we talk about something good for a change? 631 00:30:16,682 --> 00:30:18,917 I heard that you're opening a new spot in town. 632 00:30:19,017 --> 00:30:21,920 Yeah, we open our doors tonight. You gonna come check it out? 633 00:30:22,020 --> 00:30:24,089 Yeah. Yeah, no, I'll take you up on that. 634 00:30:24,189 --> 00:30:25,724 I will--I'll see you tonight. 635 00:30:25,824 --> 00:30:27,726 All right. 636 00:30:38,804 --> 00:30:40,372 Hey, there. 637 00:30:40,472 --> 00:30:41,573 Hey. 638 00:30:41,673 --> 00:30:44,376 I-I heard about your big opening tonight. 639 00:30:44,476 --> 00:30:46,478 Oh, it's a soft opening. 640 00:30:46,578 --> 00:30:48,180 Well, word's already out 641 00:30:48,280 --> 00:30:51,183 that London's most successful club owner 642 00:30:51,283 --> 00:30:53,518 has the hottest new spot in town. 643 00:30:53,618 --> 00:30:55,821 I'm really looking forward to seeing 644 00:30:55,921 --> 00:30:57,689 how you recreated The Shadow Room. 645 00:30:57,789 --> 00:30:59,791 Well, I hope you'll be impressed. 646 00:30:59,891 --> 00:31:02,828 Oh, I have no doubt I will be. 647 00:31:03,895 --> 00:31:06,765 Your father's been great. He's, uh... 648 00:31:06,865 --> 00:31:08,667 very kind--thank you. Thank you for the hot meal. 649 00:31:08,767 --> 00:31:11,536 And let me tell you, man, that shower's-- 650 00:31:11,636 --> 00:31:14,373 Yeah. He's very, very generous. 651 00:31:14,473 --> 00:31:16,308 How you feeling? 652 00:31:16,408 --> 00:31:18,210 Better every day. 653 00:31:18,310 --> 00:31:20,879 Nick, I know I said that I was sorry 654 00:31:20,979 --> 00:31:22,781 but, look, I just want to acknowledge 655 00:31:22,881 --> 00:31:24,416 that you might not have had an overdose 656 00:31:24,516 --> 00:31:27,119 or nearly died if I hadn't gotten you hooked on drugs, 657 00:31:27,219 --> 00:31:31,256 and that was unforgivable, completely, incredibly cruel. 658 00:31:38,730 --> 00:31:42,134 So Nick's here now, like you said. 659 00:31:42,234 --> 00:31:45,170 Maybe we could discuss my fate? 660 00:31:55,313 --> 00:31:57,416 I wanna put you to a test. 661 00:31:57,516 --> 00:32:00,118 Yeah. What kind of test? 662 00:32:00,218 --> 00:32:02,154 A sincerity test. 663 00:32:02,254 --> 00:32:04,890 Great! That's--that's-- that's great! 664 00:32:04,990 --> 00:32:06,024 -Is it? -Yes! 665 00:32:06,124 --> 00:32:07,726 Thank you so much. Thank you. 666 00:32:07,826 --> 00:32:09,861 Any challenge you wanna throw my way, please bring it. 667 00:32:09,961 --> 00:32:13,031 I-I will give anything for the chance to make amends 668 00:32:13,131 --> 00:32:15,467 to you and your family for all of the pain and suffering 669 00:32:15,567 --> 00:32:17,803 that I might have caused. 670 00:32:22,274 --> 00:32:25,076 I want to see... 671 00:32:25,177 --> 00:32:27,712 if I can trust you. 672 00:32:33,485 --> 00:32:36,021 Phyllis. I've been looking all over for you. 673 00:32:36,121 --> 00:32:37,756 Really? Have you? 674 00:32:37,856 --> 00:32:39,124 Why? 675 00:32:39,224 --> 00:32:42,394 Ha. To remind me of my downfall? 676 00:32:42,494 --> 00:32:44,763 To tell me that you were right all along 677 00:32:44,863 --> 00:32:46,765 and I would never last. Is that way? 678 00:32:46,865 --> 00:32:49,067 No. 679 00:32:49,167 --> 00:32:51,770 Nothing like that. 680 00:32:52,938 --> 00:32:54,473 I feel for you, Phyllis. 681 00:32:54,573 --> 00:32:57,008 I thought you could use a friend. 682 00:32:57,108 --> 00:33:01,246 I gave it all back. I gave everything back. 683 00:33:01,346 --> 00:33:03,582 And what do I have to show for it? 684 00:33:04,549 --> 00:33:05,817 -A lot. -No. 685 00:33:05,917 --> 00:33:09,254 Yes. You have a lot to be proud of. 686 00:33:09,354 --> 00:33:12,390 No, Sharon, I don't. I don't. 687 00:33:12,491 --> 00:33:14,826 You told me 688 00:33:14,926 --> 00:33:17,829 if I did that... 689 00:33:17,929 --> 00:33:21,132 that I wouldn't lose my kids, and I have. 690 00:33:21,233 --> 00:33:23,335 I've lost my kids. 691 00:33:23,435 --> 00:33:25,337 I've lost my business. 692 00:33:25,437 --> 00:33:27,639 I've lost everything. 693 00:33:27,739 --> 00:33:30,575 You told me I would get the respect of people in this town, 694 00:33:30,675 --> 00:33:32,544 and I don't. 695 00:33:32,644 --> 00:33:35,680 I have less now than I did before. 696 00:33:37,215 --> 00:33:38,650 That's not true. 697 00:33:38,750 --> 00:33:42,053 You have everything you need 698 00:33:42,153 --> 00:33:45,290 right here, right inside of you. 699 00:33:45,390 --> 00:33:46,958 [scoffs] 700 00:33:47,058 --> 00:33:49,060 Right. Sure, I do. 701 00:33:49,160 --> 00:33:50,996 No, it's true. 702 00:33:51,096 --> 00:33:53,398 It's true. I know it. I've seen it. 703 00:33:54,499 --> 00:33:58,270 Hey, where is that woman who stood right beside me 704 00:33:58,370 --> 00:34:00,272 in that clinic? 705 00:34:00,372 --> 00:34:04,342 Where's the fighter who wouldn't give up or give in 706 00:34:04,442 --> 00:34:05,844 until we got out of there? 707 00:34:05,944 --> 00:34:10,448 No self-pity, and defeat was not an option. 708 00:34:11,383 --> 00:34:13,018 You know... 709 00:34:13,118 --> 00:34:16,755 I didn't stop believing in you, Phyllis. 710 00:34:16,855 --> 00:34:18,823 I just...I believed 711 00:34:18,924 --> 00:34:22,160 that you were not on the right path to get there. 712 00:34:24,062 --> 00:34:26,531 The Phyllis Summers I know... 713 00:34:26,631 --> 00:34:28,366 she's not a quitter. 714 00:34:32,137 --> 00:34:34,506 Come here. 715 00:34:34,606 --> 00:34:37,509 You better... 716 00:34:37,609 --> 00:34:40,845 get the hell back out there. 717 00:34:40,946 --> 00:34:44,449 You damn well better prove me right. 718 00:34:55,026 --> 00:34:56,461 -Hi. -Hi. 719 00:34:56,561 --> 00:34:59,397 -I ordered you a mimosa. -Oh, my God. Thank you. 720 00:34:59,497 --> 00:35:01,733 That's actually perfect because 721 00:35:01,833 --> 00:35:03,501 we have a lot to celebrate. 722 00:35:03,602 --> 00:35:05,270 Yeah? The meeting with Victor went well? 723 00:35:05,370 --> 00:35:08,139 It went really, really well. 724 00:35:08,239 --> 00:35:11,676 So Victor kept his word. He handed Chancellor over to me. 725 00:35:11,776 --> 00:35:15,080 Okay, see? I told you Victor has great amount of respect for you. 726 00:35:15,180 --> 00:35:17,315 That's all you're gonna say? "I told you so"? 727 00:35:17,415 --> 00:35:19,150 What about the fact that I negotiated 728 00:35:19,250 --> 00:35:20,785 this amazing deal 729 00:35:20,885 --> 00:35:22,487 -and got Victor Newman... -I'm so sorry. 730 00:35:22,587 --> 00:35:23,888 ...to hand something over to me? 731 00:35:23,989 --> 00:35:25,557 I'm so sorry. Lily, congratulations. 732 00:35:25,657 --> 00:35:27,292 You are so amazing at making deals. 733 00:35:27,392 --> 00:35:29,394 Oh, my God, thank you. But wait. 734 00:35:29,494 --> 00:35:32,097 -There's more. I hope. -Tell me more. 735 00:35:32,197 --> 00:35:35,100 How do you feel... 736 00:35:35,200 --> 00:35:37,502 about running it for me? 737 00:35:44,509 --> 00:35:46,444 Next week on "The Young and the Restless." 738 00:35:46,544 --> 00:35:49,481 So, um, I'm ready. Right? 739 00:35:49,581 --> 00:35:52,817 Are we gonna start your plan for me to go get Cane Ashby? 740 00:35:52,917 --> 00:35:55,153 Soon. 741 00:35:55,253 --> 00:35:57,522 So here's to your success 742 00:35:57,622 --> 00:36:00,925 and to the Genoa City Shadow Room! 743 00:36:01,026 --> 00:36:03,094 [cheers and whooping] 744 00:36:03,194 --> 00:36:05,030 Whoa, can I get some of that? 745 00:36:05,130 --> 00:36:07,198 Hey! 746 00:36:07,298 --> 00:36:10,035 [laughing] 747 00:36:24,349 --> 00:36:26,951 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 748 00:36:27,052 --> 00:36:29,954 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 749 00:36:30,055 --> 00:36:32,957 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 750 00:36:33,058 --> 00:36:36,094 Join us again for "The Young and the Restless."