1
00:00:05,038 --> 00:00:05,839
Hey, Holden.
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,608
You're back.
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,510
Um, how's--how's Malcolm?
4
00:00:09,610 --> 00:00:11,011
Well, he just got released from
5
00:00:11,111 --> 00:00:12,246
the hospital today.
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,881
Wow. Already?
7
00:00:13,981 --> 00:00:15,682
That's...that's a good sign?
8
00:00:15,782 --> 00:00:18,185
Yeah. I just got off a call
with Lily and my mom,
9
00:00:18,285 --> 00:00:20,087
and, yeah, it looks like
10
00:00:20,187 --> 00:00:21,722
he's come through with flying
colors.
11
00:00:21,822 --> 00:00:24,892
That is great news.
12
00:00:30,631 --> 00:00:32,933
-Hello, Lily.
-Hello. [giggles]
13
00:00:33,033 --> 00:00:35,736
-There's an open seat.
-Uh...
14
00:00:35,836 --> 00:00:37,571
Well, there's an open one
here too.
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,606
Sure. But it's not as good
as this one.
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,275
I happen to be very good
at picking
17
00:00:41,375 --> 00:00:42,809
the very best table.
18
00:00:42,910 --> 00:00:44,545
Oh. Okay, well,
19
00:00:44,645 --> 00:00:46,446
I can't resist the best table.
20
00:00:46,547 --> 00:00:48,115
You can't.
21
00:00:49,716 --> 00:00:51,051
You look happy.
22
00:00:51,151 --> 00:00:55,289
I am happy. I got some amazing
news.
23
00:00:55,389 --> 00:00:57,658
Malcolm is being released today.
24
00:00:57,758 --> 00:01:00,093
That is amazing. I'm very happy
for Malcolm.
25
00:01:00,193 --> 00:01:01,261
And for you.
26
00:01:01,361 --> 00:01:03,130
Thank you. It's amazing.
I feel like
27
00:01:03,230 --> 00:01:06,099
I couldn't have dreamed of
a better scenario.
28
00:01:08,035 --> 00:01:10,037
Yeah, dreamed...
29
00:01:10,137 --> 00:01:12,573
What--what is that look?
Are you okay?
30
00:01:12,673 --> 00:01:14,942
Yes. No, I just, that...
31
00:01:15,042 --> 00:01:17,411
that feeling you get when
you have a dream about somebody
32
00:01:17,511 --> 00:01:20,447
and then you remember it and you
run into them in real life?
33
00:01:20,547 --> 00:01:22,282
Did you have a dream about me?
34
00:01:22,382 --> 00:01:23,617
Was it good?
35
00:01:23,717 --> 00:01:24,985
Or was it bad?
36
00:01:25,085 --> 00:01:27,220
It was very good.
37
00:01:27,321 --> 00:01:29,389
[phone chimes]
38
00:01:31,091 --> 00:01:32,626
What is it?
39
00:01:32,726 --> 00:01:36,096
It's a group text from Mattie
and Charlie.
40
00:01:36,196 --> 00:01:38,465
So what are you waiting for?
Read it?
41
00:01:40,000 --> 00:01:41,501
I'm nervous. I don't wanna--
42
00:01:41,602 --> 00:01:44,204
Can you do it for me?
43
00:01:49,242 --> 00:01:51,511
You're gonna wanna read this.
44
00:01:56,049 --> 00:02:00,887
♪♪
45
00:02:27,981 --> 00:02:29,182
Thanks, bud.
46
00:02:29,282 --> 00:02:30,684
Finally, Newman Enterprises
47
00:02:30,784 --> 00:02:32,953
is back in the hands
of the Newmans.
48
00:02:33,053 --> 00:02:35,389
Victor must be so relieved.
49
00:02:35,489 --> 00:02:37,324
Yeah. He's not the only one.
50
00:02:37,424 --> 00:02:39,326
No. It's hit the whole family.
51
00:02:39,426 --> 00:02:41,228
Yeah. Maybe everyone
can find their way back
52
00:02:41,328 --> 00:02:43,030
to some sort of normal.
53
00:02:43,130 --> 00:02:44,931
That is the plan.
54
00:02:45,032 --> 00:02:47,467
I know one person who, for sure,
55
00:02:47,567 --> 00:02:49,836
isn't happy about this.
56
00:02:49,936 --> 00:02:51,638
Phyllis.
57
00:02:51,738 --> 00:02:53,674
I can't believe she finally
gave in
58
00:02:53,774 --> 00:02:55,942
and turned Newman back over
to Victor.
59
00:02:56,043 --> 00:02:58,045
Have you talked to her?
60
00:02:58,145 --> 00:02:59,846
How's she handling it?
61
00:03:05,419 --> 00:03:07,320
Hey.
62
00:03:07,421 --> 00:03:09,222
Thank you for agreeing
to see me.
63
00:03:09,322 --> 00:03:12,592
Well, you made it sound like
it was life or death, yet...
64
00:03:12,693 --> 00:03:13,927
here you are, all smiles.
65
00:03:14,027 --> 00:03:16,096
Yeah. Yeah.
66
00:03:16,196 --> 00:03:17,998
Uh, I ordered some coffee
for you.
67
00:03:18,098 --> 00:03:19,366
Have a seat.
68
00:03:20,867 --> 00:03:23,737
Why don't you...
tell me what this is all about
69
00:03:23,837 --> 00:03:25,806
before I decide if I'm gonna
stick around or not.
70
00:03:25,906 --> 00:03:27,841
Oh, trust me, I think...
71
00:03:27,941 --> 00:03:29,743
I think you're gonna
want to stick around
72
00:03:29,843 --> 00:03:32,279
to hear what I have to say.
73
00:03:32,379 --> 00:03:35,982
I gave Newman Enterprises back
to Victor and his family.
74
00:03:38,318 --> 00:03:41,388
So you had all night to...
75
00:03:41,488 --> 00:03:46,059
reflect upon the things
that you've done in your past.
76
00:03:46,159 --> 00:03:47,694
All night.
77
00:03:49,596 --> 00:03:52,265
It was like a long,
waking nightmare.
78
00:03:53,533 --> 00:03:54,968
All these bits and pieces
79
00:03:55,068 --> 00:03:56,470
and flashes of memories
80
00:03:56,570 --> 00:03:58,004
of all the horrible and vicious
81
00:03:58,105 --> 00:04:00,006
things that I've done.
82
00:04:00,107 --> 00:04:03,410
I mean, what really haunts me
is that I don't understand why.
83
00:04:04,578 --> 00:04:07,247
I don't know why I would
do all those things.
84
00:04:09,750 --> 00:04:11,952
So you do remember
all the despicable things
85
00:04:12,052 --> 00:04:14,187
you have done to people.
86
00:04:15,555 --> 00:04:19,025
But you don't remember
what motivated you?
87
00:04:19,126 --> 00:04:20,694
No, I don't.
88
00:04:21,828 --> 00:04:23,196
I can't imagine what would
89
00:04:23,296 --> 00:04:25,665
drive anybody to be
that kind of a person.
90
00:04:28,468 --> 00:04:30,670
What happens to me now?
91
00:04:39,012 --> 00:04:41,081
Am I reading this right?
Is this...
92
00:04:42,783 --> 00:04:44,484
This is real?
93
00:04:44,584 --> 00:04:46,953
Why don't you read it to me?
94
00:04:47,053 --> 00:04:48,822
Says, "Hey, Dad."
95
00:04:51,992 --> 00:04:54,494
"It was really cool what you did
for Uncle Malcolm.
96
00:04:54,594 --> 00:04:56,963
We're very proud of you."
97
00:04:58,765 --> 00:05:01,601
They haven't called me Dad
in a very long time.
98
00:05:01,701 --> 00:05:03,403
I miss that.
99
00:05:03,503 --> 00:05:05,939
I know you've been...
100
00:05:06,039 --> 00:05:08,074
waiting for that
for a long time,
101
00:05:08,175 --> 00:05:10,777
-and I'm really happy for you.
-What should I say back?
102
00:05:10,877 --> 00:05:12,946
Should I just tell them
how much that means to me?
103
00:05:13,046 --> 00:05:15,148
Should I see if--see if, uh,
104
00:05:15,248 --> 00:05:17,284
the three of us
can get together,
105
00:05:17,384 --> 00:05:19,619
like see if they wanna get on
a video call or something?
106
00:05:19,719 --> 00:05:21,822
-Sure.
-[laughs]
107
00:05:21,922 --> 00:05:24,457
No, I should--um, that's--I'm...
108
00:05:24,558 --> 00:05:26,560
coming across a little pushy.
109
00:05:26,660 --> 00:05:28,695
I don't want them to think
that I'm
110
00:05:28,795 --> 00:05:32,566
trying to control
their reactions and stuff.
111
00:05:32,666 --> 00:05:36,203
I want them to know that I'm
learning to just, you know,
112
00:05:36,303 --> 00:05:38,939
be cool, you know,
take life as it comes.
113
00:05:39,039 --> 00:05:41,508
Well, I think that's why
they're coming around.
114
00:05:41,608 --> 00:05:44,044
'Cause they can feel the change
in you is genuine.
115
00:05:44,144 --> 00:05:46,346
You think?
116
00:05:46,446 --> 00:05:50,450
Helping Malcolm is something
the old Cane would have done.
117
00:05:50,550 --> 00:05:53,486
The dad they knew and loved
for years--
118
00:05:53,587 --> 00:05:55,755
that's the man
they were missing.
119
00:05:56,923 --> 00:05:58,525
And that's the man that I see
120
00:05:58,625 --> 00:06:01,027
sitting across from me
right now.
121
00:06:04,030 --> 00:06:06,099
Phyllis is completely rocked.
122
00:06:06,199 --> 00:06:08,501
I don't think I've seen her
this thrown off her game
123
00:06:08,602 --> 00:06:10,203
in a very long time.
124
00:06:10,303 --> 00:06:12,939
I can imagine the turmoil
she must be in.
125
00:06:13,039 --> 00:06:14,341
You think I should call Summer,
126
00:06:14,441 --> 00:06:15,775
get her to check in
on her mom?
127
00:06:15,876 --> 00:06:18,111
Nah. I think you should just
let Phyllis handle it.
128
00:06:18,211 --> 00:06:20,780
On another topic...
129
00:06:20,881 --> 00:06:22,883
what's going on with Matt?
130
00:06:22,983 --> 00:06:24,818
Gonna be meeting with my dad
this morning,
131
00:06:24,918 --> 00:06:26,486
and we'll finalize
that situation.
132
00:06:26,586 --> 00:06:28,722
Good. Count me in.
133
00:06:28,822 --> 00:06:31,758
I could face that monster again
in the cold light of day.
134
00:06:31,858 --> 00:06:33,426
Yeah, now that
he's remembered everything,
135
00:06:33,526 --> 00:06:35,829
-I'd like to do that too.
-No. I don't want
136
00:06:35,929 --> 00:06:38,498
either one of you having to
relive the Matt Clark nightmare
137
00:06:38,598 --> 00:06:40,400
for even one more minute.
138
00:06:40,500 --> 00:06:43,069
I promise you, Dad and I
will take care of Matt.
139
00:06:44,604 --> 00:06:46,673
I know that we talked
about this, but I'm--I'm--
140
00:06:46,773 --> 00:06:48,842
I'm still hoping...
141
00:06:48,942 --> 00:06:51,945
that you will at least consider
giving me the opportunity
142
00:06:52,045 --> 00:06:53,914
to make amends to you
and your family
143
00:06:54,014 --> 00:06:55,849
for all of the things
that I've done.
144
00:06:55,949 --> 00:06:58,885
I have given your request
a great deal of thought.
145
00:07:00,654 --> 00:07:03,189
And I've arrived at a decision.
146
00:07:04,591 --> 00:07:07,360
We'll discuss that
when Nick has arrived.
147
00:07:07,460 --> 00:07:08,962
Yeah, okay.
148
00:07:09,062 --> 00:07:11,932
Yeah, we'll wait.
I mean, it's a...
149
00:07:12,032 --> 00:07:14,000
it's a big ask.
150
00:07:14,100 --> 00:07:16,503
And I haven't earned
the right to ask for anything,
151
00:07:16,603 --> 00:07:20,173
but if you could find it
in your heart...
152
00:07:20,273 --> 00:07:23,610
to maybe let me get
a little something to eat,
153
00:07:23,710 --> 00:07:26,212
take a quick shower,
rinse off?
154
00:07:29,449 --> 00:07:30,817
[chuckles]
155
00:07:30,917 --> 00:07:35,322
You know, you're also known
for disappearing suddenly.
156
00:07:36,456 --> 00:07:40,460
Yeah. I guess I'm asking you
to trust me.
157
00:07:44,164 --> 00:07:46,599
I will not let you
out of my sight.
158
00:07:46,700 --> 00:07:48,335
Do you understand?
159
00:07:51,304 --> 00:07:53,974
So it's over? The Newmans
have their company back
160
00:07:54,074 --> 00:07:56,509
-just like that?
-Just like that.
161
00:07:58,011 --> 00:08:01,781
Uh, well, I am relieved
to hear this.
162
00:08:01,881 --> 00:08:05,151
Good. I was hoping
you'd say that.
163
00:08:05,251 --> 00:08:07,620
I think giving up
Summers Conglomerate
164
00:08:07,721 --> 00:08:09,556
was probably one of
the hardest things
165
00:08:09,656 --> 00:08:11,424
I've ever had to do.
166
00:08:12,392 --> 00:08:14,194
But the only thing
that got me through
167
00:08:14,294 --> 00:08:15,929
was knowing that
you and your sister
168
00:08:16,029 --> 00:08:18,064
would think it was
the right thing to do,
169
00:08:18,164 --> 00:08:21,334
and we can go back
to the way we were.
170
00:08:21,434 --> 00:08:25,372
Well, I'm--I'm glad that
you finally did the right thing.
171
00:08:27,273 --> 00:08:28,708
I'm glad you're glad.
172
00:08:28,808 --> 00:08:31,311
It's kinda weird not having
a company to run.
173
00:08:31,411 --> 00:08:33,646
I-I had high hopes.
174
00:08:33,747 --> 00:08:36,316
I just had a goal to making it
something bigger and better
175
00:08:36,416 --> 00:08:38,585
than Victor Newman
could ever imagine.
176
00:08:38,685 --> 00:08:40,253
But anyway, it's over.
177
00:08:40,353 --> 00:08:43,189
It's gone like that, and poof.
178
00:08:43,289 --> 00:08:46,126
Uh...
179
00:08:46,226 --> 00:08:48,561
kinda makes me sick
to my stomach.
180
00:08:50,096 --> 00:08:53,533
Hang on a second here.
What exactly is going on?
181
00:08:53,633 --> 00:08:55,769
Because I'm just wondering--
182
00:08:55,869 --> 00:08:57,437
did you give the company back
183
00:08:57,537 --> 00:08:59,305
because it was
the right thing to do,
184
00:08:59,406 --> 00:09:00,940
or were you forced into
giving it up?
185
00:09:01,041 --> 00:09:03,243
'Cause that's kinda what
it sounds like, and, I mean,
186
00:09:03,343 --> 00:09:05,278
if that's the case, then...
187
00:09:05,378 --> 00:09:08,314
we still got a problem here.
188
00:09:14,320 --> 00:09:16,589
Isn't it crazy that when
you let go of that thing
189
00:09:16,689 --> 00:09:18,491
that you've just been
holding on to
190
00:09:18,591 --> 00:09:22,462
so tightly for so long, that...
that, you know,
191
00:09:22,562 --> 00:09:24,964
it just seems to find a way
to come back to you?
192
00:09:25,065 --> 00:09:28,368
It's a lesson that I just have
to keep reminding myself.
193
00:09:28,468 --> 00:09:31,004
You got all that
from their text?
194
00:09:31,104 --> 00:09:33,106
Well, it was actually...
195
00:09:33,206 --> 00:09:35,475
the, uh, that dream
that I mentioned.
196
00:09:35,575 --> 00:09:37,510
I think that's what it was
trying to tell me.
197
00:09:37,610 --> 00:09:40,346
But it wasn't about our kids.
It was about us.
198
00:09:40,447 --> 00:09:42,082
And...
199
00:09:42,182 --> 00:09:43,817
getting past our issues.
200
00:09:43,917 --> 00:09:46,186
So what happened in this dream?
201
00:09:46,286 --> 00:09:47,987
Did we get past our issues?
202
00:09:48,088 --> 00:09:49,923
I don't know.
I woke up before it ended.
203
00:09:50,023 --> 00:09:51,691
That's like real life.
204
00:09:51,791 --> 00:09:54,060
You can't just...
skip to the end.
205
00:09:54,160 --> 00:09:56,429
I know that we had a...
206
00:09:56,529 --> 00:09:58,598
a pretty hot kiss, though.
207
00:09:58,698 --> 00:10:01,534
Oh, you better keep dreaming.
[laughing]
208
00:10:01,634 --> 00:10:03,203
Aw, this is nice.
209
00:10:03,303 --> 00:10:05,405
Look at us,
just having some coffee
210
00:10:05,505 --> 00:10:07,207
and joking like the old days.
211
00:10:07,307 --> 00:10:09,075
Yep.
212
00:10:09,175 --> 00:10:11,377
Will you have breakfast with me?
213
00:10:11,478 --> 00:10:13,513
Um, I would love to,
214
00:10:13,613 --> 00:10:15,482
but I have been summoned
to the Newman ranch
215
00:10:15,582 --> 00:10:18,251
-to see Victor.
-About what?
216
00:10:18,351 --> 00:10:21,221
I have no idea.
I'm a little wary.
217
00:10:21,321 --> 00:10:22,922
All right.
You want me to go with you?
218
00:10:23,022 --> 00:10:25,625
Uh, no. That's okay.
I can handle Victor.
219
00:10:25,725 --> 00:10:27,393
Yeah, I know you can.
And I know that he has
220
00:10:27,494 --> 00:10:28,928
a great deal of respect for you.
221
00:10:29,028 --> 00:10:31,965
Well, that respect
hasn't always helped me
222
00:10:32,065 --> 00:10:33,733
in our business dealings.
223
00:10:33,833 --> 00:10:35,201
You keep me posted?
224
00:10:35,301 --> 00:10:36,536
Yeah, I will.
225
00:10:36,636 --> 00:10:38,438
How 'bout over lunch?
226
00:10:41,441 --> 00:10:44,177
It's amazing
how this all worked out.
227
00:10:44,277 --> 00:10:48,214
Lily unable to be a donor,
and then me, Devon, Nate
228
00:10:48,314 --> 00:10:51,484
not being a match,
the twins either.
229
00:10:51,584 --> 00:10:54,053
But then Cane, of all people.
230
00:10:55,955 --> 00:10:59,425
So it's like the universe
knew what it was doing.
231
00:11:00,360 --> 00:11:02,428
Yeah, but it sure
threw me a few curveballs.
232
00:11:02,529 --> 00:11:05,532
A few weeks ago, I thought
I knew who my father was.
233
00:11:05,632 --> 00:11:09,269
And then I find out that my
bio-dad is a complete stranger.
234
00:11:09,369 --> 00:11:12,238
With a deadly illness.
235
00:11:12,338 --> 00:11:16,042
Well, fortunately,
that is no longer the case.
236
00:11:17,076 --> 00:11:19,679
Thanks to Cane.
237
00:11:19,779 --> 00:11:21,347
And there's another curveball.
238
00:11:21,447 --> 00:11:24,017
-What?
-You,
239
00:11:24,117 --> 00:11:26,819
of all people, expressing joy
over my good fortune.
240
00:11:26,920 --> 00:11:28,888
Who would have thought?
241
00:11:28,988 --> 00:11:30,890
-Hmm.
-Um...
242
00:11:30,990 --> 00:11:33,459
Are we gonna talk about
that hug that you just gave me?
243
00:11:35,828 --> 00:11:37,864
I'm not a monster, you know.
244
00:11:37,964 --> 00:11:40,533
And I never said you were.
245
00:11:40,633 --> 00:11:44,204
I guess all of this has just...
246
00:11:44,304 --> 00:11:46,806
brought up everything
that happened with Amy
247
00:11:46,906 --> 00:11:48,708
when I was with Nate.
248
00:11:48,808 --> 00:11:50,877
We were afraid
she was gonna die
249
00:11:50,977 --> 00:11:53,713
when we were taking care of her.
250
00:11:53,813 --> 00:11:56,516
It was just
all so heartbreaking.
251
00:11:57,517 --> 00:12:00,887
But then, you know,
she beat the cancer.
252
00:12:00,987 --> 00:12:04,123
So...I-I guess I just
253
00:12:04,224 --> 00:12:06,793
know what this roller coaster
feels like.
254
00:12:06,893 --> 00:12:09,729
You still miss your relationship
with Nate.
255
00:12:09,829 --> 00:12:12,732
I'm in a much better place now.
256
00:12:12,832 --> 00:12:15,468
Life's good, you know,
working with Sally.
257
00:12:15,568 --> 00:12:17,070
Well, you know what,
I've always said
258
00:12:17,170 --> 00:12:19,138
that if you focus on yourself
instead of everyone
259
00:12:19,239 --> 00:12:21,140
who you think
has done you wrong,
260
00:12:21,241 --> 00:12:22,875
you'd thrive.
261
00:12:22,976 --> 00:12:25,245
-Thanks.
-You're welcome.
262
00:12:25,345 --> 00:12:27,313
So, uh...
263
00:12:27,413 --> 00:12:30,016
that means we can be
264
00:12:30,116 --> 00:12:31,451
happy for each other.
265
00:12:31,551 --> 00:12:34,420
I don't see why not.
266
00:12:34,520 --> 00:12:39,626
Well, um, not to ruin
the mood or anything, but...
267
00:12:39,726 --> 00:12:41,961
I don't know if you've heard,
but Noah recreated
268
00:12:42,061 --> 00:12:45,298
a version of The Shadow Room
right here in Genoa City.
269
00:12:45,398 --> 00:12:46,966
What?
270
00:12:47,066 --> 00:12:48,901
It's...
271
00:12:49,002 --> 00:12:50,737
it's opening tonight.
272
00:12:53,072 --> 00:12:55,241
He's right, Mom.
273
00:12:55,341 --> 00:12:58,578
We should let Dad and Grandpa
deal with Matt.
274
00:12:58,678 --> 00:13:01,347
-But--
-No. No, no. We need to move on.
275
00:13:01,447 --> 00:13:03,983
I-I need to move on and focus on
my opening tonight.
276
00:13:04,083 --> 00:13:06,019
Are you sure
this is a good time?
277
00:13:06,119 --> 00:13:08,888
Maybe you should postpone, with
everything that's going on--
278
00:13:08,988 --> 00:13:11,924
Yeah, no, I did think
about that, but...
279
00:13:12,025 --> 00:13:15,261
Matt turned The Shadow Room
in LA into a nightmare.
280
00:13:15,361 --> 00:13:17,163
And I wanna start fresh here,
281
00:13:17,263 --> 00:13:19,132
you know, wipe out
all those bad memories.
282
00:13:19,232 --> 00:13:22,302
Besides, after I put the word
out on social media last night,
283
00:13:22,402 --> 00:13:24,837
it's already created a lot of...
a lotta buzz, you know?
284
00:13:24,937 --> 00:13:28,875
So it could be packed,
or it could just be us.
285
00:13:28,975 --> 00:13:31,444
Either way, I really want this
for Sienna.
286
00:13:31,544 --> 00:13:34,380
I want her to have
a second chance and...
287
00:13:34,480 --> 00:13:37,850
making all her hopes and dreams
for the club come true, and...
288
00:13:37,950 --> 00:13:40,119
where better than right here
in Genoa City?
289
00:13:40,219 --> 00:13:43,189
Well, I'm happy
if you're happy being here
290
00:13:43,289 --> 00:13:45,391
at home, with us.
291
00:13:45,491 --> 00:13:46,859
Feel the same way.
292
00:13:46,959 --> 00:13:48,961
And I'm confident
that your grand opening
293
00:13:49,062 --> 00:13:52,198
is gonna go off without a hitch.
294
00:13:52,298 --> 00:13:54,701
You don't need to worry
about me running away.
295
00:13:54,801 --> 00:13:56,836
I don't have any money.
I don't have any ID.
296
00:13:56,936 --> 00:14:00,173
I don't have...anywhere to go.
297
00:14:01,240 --> 00:14:04,043
You were resourceful enough
to come to Genoa City
298
00:14:04,143 --> 00:14:06,546
without any of those things.
299
00:14:06,646 --> 00:14:08,781
Fair point.
300
00:14:08,881 --> 00:14:12,785
Just know that your every move
will be monitored, okay?
301
00:14:12,885 --> 00:14:15,388
You will not be able
to get off this ranch...
302
00:14:15,488 --> 00:14:16,889
even one foot.
303
00:14:16,989 --> 00:14:19,092
Right. Well, there's
a lot of people here,
304
00:14:19,192 --> 00:14:21,160
and you would be of service
to anybody
305
00:14:21,260 --> 00:14:23,930
that has to get within [laughs]
5 or 10 yards of me
306
00:14:24,030 --> 00:14:26,966
if you would just...
307
00:14:27,066 --> 00:14:29,669
please let me take
a quick shower.
308
00:14:30,903 --> 00:14:33,940
You know, Matt Clark...
309
00:14:34,040 --> 00:14:37,210
you're either one of the best
liars I've ever met...
310
00:14:37,310 --> 00:14:39,479
or you're truly suffering
311
00:14:39,579 --> 00:14:41,848
from a dreadful mental disease.
312
00:14:43,182 --> 00:14:44,684
Whatever the case may be,
313
00:14:44,784 --> 00:14:48,821
I'll arrange for you
to get cleaned up, okay?
314
00:14:49,856 --> 00:14:51,891
Thank you.
315
00:14:51,991 --> 00:14:55,561
You know, knowing what I know
about my former self...
316
00:14:57,797 --> 00:15:00,700
And everything I thought
about you, Victor...
317
00:15:02,135 --> 00:15:05,037
You're being very kind.
318
00:15:08,241 --> 00:15:10,777
Uh, where's the problem?
319
00:15:10,877 --> 00:15:13,946
I did exactly
what you wanted me to do.
320
00:15:14,046 --> 00:15:16,282
Do I have to prove myself
to you?
321
00:15:16,382 --> 00:15:18,885
I did what you were
begging me to do for months.
322
00:15:18,985 --> 00:15:20,153
Is that not enough?
323
00:15:20,253 --> 00:15:22,722
I just--I want it to be sincere.
324
00:15:22,822 --> 00:15:25,658
See, I thought that you had
finally come to your senses,
325
00:15:25,758 --> 00:15:27,460
but it's sounding like
you were reluctant,
326
00:15:27,560 --> 00:15:29,529
-like you were forced into it.
-Of course I was reluctant.
327
00:15:29,629 --> 00:15:32,698
I had to give up my dream,
Daniel. I had to do it.
328
00:15:32,799 --> 00:15:36,903
Oh, my God, I did what you
and everybody else in this town
329
00:15:37,003 --> 00:15:39,038
were wanting me to do--
the right thing.
330
00:15:39,138 --> 00:15:41,507
I did that. Why are we
arguing about this?
331
00:15:41,607 --> 00:15:44,143
[chuckles] You just--
you don't get it, do you?
332
00:15:44,243 --> 00:15:46,479
If you only handed back
the company you stole
333
00:15:46,579 --> 00:15:48,281
because you were backed into
a corner,
334
00:15:48,381 --> 00:15:50,583
that means that you learned
absolutely nothing from this.
335
00:15:50,683 --> 00:15:52,351
It means you did not do it
336
00:15:52,452 --> 00:15:54,086
because it was
the right thing to do.
337
00:15:54,187 --> 00:15:57,657
Why can't both of those things
be true?
338
00:16:02,562 --> 00:16:05,131
Wait, a new--a new Shadow Room?
339
00:16:05,231 --> 00:16:07,967
I guess I've been so caught up
with everything else.
340
00:16:08,067 --> 00:16:10,102
-So what's going on?
-Well, Noah posted it
341
00:16:10,203 --> 00:16:11,437
on social media last night.
342
00:16:11,537 --> 00:16:14,474
Yeah. I was just as surprised
as you are.
343
00:16:14,574 --> 00:16:16,976
But the post got so many likes
and comments,
344
00:16:17,076 --> 00:16:20,379
I have a feeling it's...
it's gonna be a popular spot.
345
00:16:20,480 --> 00:16:21,814
Mm. Great.
346
00:16:21,914 --> 00:16:23,649
And from the pictures I saw,
347
00:16:23,749 --> 00:16:25,685
it looks a hell of a lot
like the original.
348
00:16:25,785 --> 00:16:29,088
Wow. So a, uh, real walk
down memory lane, huh?
349
00:16:29,188 --> 00:16:30,590
If we go.
350
00:16:32,492 --> 00:16:33,759
What are you thinking?
351
00:16:33,860 --> 00:16:35,661
I'm thinking that Claire
pushed so hard
352
00:16:35,761 --> 00:16:37,263
about what happened there
with you
353
00:16:37,363 --> 00:16:39,532
and dredged up all those
memories, and...
354
00:16:39,632 --> 00:16:42,668
And you convinced her
to finally let it go.
355
00:16:42,768 --> 00:16:44,103
And I promised myself
356
00:16:44,203 --> 00:16:47,139
that I would never step foot
in that place again.
357
00:16:47,240 --> 00:16:50,476
I...I really don't know
how I feel about this.
358
00:16:51,611 --> 00:16:53,913
Come on.
Come have lunch with me.
359
00:16:54,013 --> 00:16:56,115
I'll let you pick where we go.
360
00:16:56,215 --> 00:16:58,518
We can go to Society. The Club.
361
00:16:58,618 --> 00:17:01,053
We can get some hot dogs
and eat 'em in the park.
362
00:17:01,153 --> 00:17:03,222
Whatever you wanna do.
363
00:17:03,322 --> 00:17:04,991
I know how badly
you wanna see me again.
364
00:17:05,091 --> 00:17:07,693
Oh, my God, you are being
very presumptuous.
365
00:17:07,793 --> 00:17:09,362
I'm just very good
at reading you.
366
00:17:09,462 --> 00:17:11,597
Yeah. Wait.
What happened to you
367
00:17:11,697 --> 00:17:14,100
learning about letting go
and letting life happen,
368
00:17:14,200 --> 00:17:15,401
like what you learned
in your dream?
369
00:17:15,501 --> 00:17:16,702
You're doing the exact opposite!
370
00:17:16,802 --> 00:17:18,905
Yep. That's a lesson
that I am going to learn.
371
00:17:19,005 --> 00:17:21,173
-Okay. Just not today.
-Not today.
372
00:17:21,274 --> 00:17:22,408
-I'm doing you a favor.
-Right.
373
00:17:22,508 --> 00:17:24,043
I know how badly
you need to see me.
374
00:17:24,143 --> 00:17:25,978
Oh, my God. Okay.
375
00:17:26,078 --> 00:17:28,114
[laughing]
376
00:17:28,214 --> 00:17:31,384
Uh, meet me at Society
in an hour.
377
00:17:31,484 --> 00:17:32,718
It's a date.
378
00:17:32,818 --> 00:17:34,720
Well, it's not a date.
379
00:17:34,820 --> 00:17:37,323
-It's kind of a date.
-No, it's not.
380
00:17:44,997 --> 00:17:46,098
Hey, Dad.
381
00:17:46,198 --> 00:17:47,567
Hey, my boy.
382
00:17:50,736 --> 00:17:52,104
What's up?
383
00:17:52,204 --> 00:17:54,040
Nothing. [exhales] Nothing.
384
00:17:54,140 --> 00:17:55,875
Have a seat.
385
00:17:59,912 --> 00:18:01,480
How're you feeling?
386
00:18:01,581 --> 00:18:03,449
I'm good.
387
00:18:04,717 --> 00:18:06,686
I mean, mostly good. Ha.
388
00:18:06,786 --> 00:18:10,756
I can't lie to you.
Uh, last night...
389
00:18:10,856 --> 00:18:12,792
I was pretty shaky.
390
00:18:14,493 --> 00:18:16,562
So I went to a meeting
this morning.
391
00:18:16,662 --> 00:18:19,398
Hmm. And?
392
00:18:20,900 --> 00:18:23,469
[sighs] It's not easy.
393
00:18:23,569 --> 00:18:26,005
You know, you walk in.
You don't know anyone.
394
00:18:26,105 --> 00:18:28,774
And, uh...you gotta try
real hard
395
00:18:28,874 --> 00:18:31,877
not to judge the people
who are sitting there or...
396
00:18:33,646 --> 00:18:36,449
...I mean, judge yourself
for needing to be there.
397
00:18:37,583 --> 00:18:39,719
And I really...
398
00:18:42,288 --> 00:18:44,657
...let this family down,
399
00:18:44,757 --> 00:18:47,026
and I need to make amends
for that.
400
00:18:47,126 --> 00:18:50,296
Come on, you don't have to
make amends.
401
00:18:50,396 --> 00:18:53,265
I mean...for what?
402
00:18:53,366 --> 00:18:56,035
I wasn't here for you and Mom
when you needed me the most.
403
00:18:56,135 --> 00:18:58,871
Oh, that. Well...
404
00:19:00,473 --> 00:19:03,075
It's an old story.
Different story.
405
00:19:03,175 --> 00:19:08,280
Just know that I feel...
very badly
406
00:19:08,381 --> 00:19:10,950
that you have to go to
407
00:19:11,050 --> 00:19:14,053
a drug rehab place, you know?
408
00:19:14,153 --> 00:19:16,889
But this is not your fault.
409
00:19:16,989 --> 00:19:20,660
It is all the result
of what Matt Clark has done.
410
00:19:20,760 --> 00:19:24,130
No, Dad, it's, uh, it's not.
411
00:19:25,798 --> 00:19:28,134
Just know that we're here
for you, okay?
412
00:19:28,234 --> 00:19:29,802
Yeah.
413
00:19:29,902 --> 00:19:32,805
Your support
means everything to me.
414
00:19:32,905 --> 00:19:34,940
All you need to do right now
415
00:19:35,041 --> 00:19:37,910
is focus on--on getting better.
416
00:19:39,145 --> 00:19:40,946
I will. I promise.
417
00:19:42,715 --> 00:19:44,383
All right. [exhales]
418
00:19:44,483 --> 00:19:47,787
Let's talk about
why I'm really here.
419
00:19:47,887 --> 00:19:50,723
What is the plan for Matt Clark?
420
00:19:50,823 --> 00:19:53,526
What are you gonna do with him?
421
00:19:55,561 --> 00:19:57,363
Why do you have to put
conditions on this?
422
00:19:57,463 --> 00:19:59,398
Yes, I was backed into a corner,
423
00:19:59,498 --> 00:20:01,967
and, yes,
I-I did the right thing.
424
00:20:02,068 --> 00:20:05,705
The problem is how far
you had to be pushed.
425
00:20:06,739 --> 00:20:08,841
Uh, Daniel, I did one of
the hardest things
426
00:20:08,941 --> 00:20:10,943
I've ever had to do...
427
00:20:11,043 --> 00:20:12,878
giving back that company.
428
00:20:12,978 --> 00:20:15,314
It was a company that I loved.
429
00:20:15,414 --> 00:20:17,216
I was really,
really proud of it.
430
00:20:17,316 --> 00:20:18,984
Okay.
431
00:20:19,085 --> 00:20:21,287
So which is it?
432
00:20:21,387 --> 00:20:23,355
Are you sorry for the things
you did,
433
00:20:23,456 --> 00:20:26,025
or are you a victimized martyr?
434
00:20:26,125 --> 00:20:29,528
I-I don't--who am I talking to?
I can't win here.
435
00:20:29,628 --> 00:20:31,897
[laughs] You've had plenty
of chances to win with me.
436
00:20:31,997 --> 00:20:33,899
You've refused to be
reasonable, so--
437
00:20:33,999 --> 00:20:35,801
I'm sorry, did you never
hear what I said?
438
00:20:35,901 --> 00:20:38,104
I did this for you
and your sister from the start.
439
00:20:38,204 --> 00:20:40,072
I did this for you.
440
00:20:40,172 --> 00:20:41,974
I love you so much.
441
00:20:42,074 --> 00:20:44,076
I love you so much,
and all I wanted
442
00:20:44,176 --> 00:20:46,145
was for you and your sister
to be proud of me.
443
00:20:46,245 --> 00:20:48,247
That's all I wanted.
444
00:20:48,347 --> 00:20:50,416
I just wanted you to think
I was a success.
445
00:20:50,516 --> 00:20:52,785
That's all.
446
00:20:52,885 --> 00:20:54,220
I don't--
447
00:20:54,320 --> 00:20:56,122
I don't know why
I'm even bothering.
448
00:20:56,222 --> 00:20:57,990
The hell with it.
449
00:21:11,804 --> 00:21:14,306
What do I plan to do
about Matt Clark?
450
00:21:16,142 --> 00:21:18,077
I've decided
what is best for all of us
451
00:21:18,177 --> 00:21:19,979
is to keep him close.
452
00:21:22,548 --> 00:21:25,885
And we'll find out...
453
00:21:25,985 --> 00:21:28,154
if he's sincerely repentant.
454
00:21:29,555 --> 00:21:32,525
If that is the case...
455
00:21:32,625 --> 00:21:35,227
he can be of use to us.
456
00:21:35,327 --> 00:21:37,396
Well, what makes you think
we can trust him now
457
00:21:37,496 --> 00:21:39,565
when we couldn't before?
458
00:21:40,733 --> 00:21:43,269
Because I'm gonna put him
to a test.
459
00:21:43,369 --> 00:21:45,938
A very serious test.
460
00:21:47,039 --> 00:21:49,608
And I will soon find out
461
00:21:49,708 --> 00:21:51,911
if he is sincere.
462
00:21:52,011 --> 00:21:53,813
And if he's not?
463
00:21:58,083 --> 00:22:00,386
We crush him.
464
00:22:01,287 --> 00:22:04,323
Without hesitation.
465
00:22:04,423 --> 00:22:07,193
Is it really that similar
to the original one?
466
00:22:13,933 --> 00:22:16,402
-Oh, man.
-Mm-hmm.
467
00:22:16,502 --> 00:22:18,504
That's close enough.
468
00:22:18,604 --> 00:22:21,507
It's gonna be strange
walking into that place.
469
00:22:21,607 --> 00:22:24,176
Well, you were at the LA
location
470
00:22:24,276 --> 00:22:26,278
more recently than I was.
471
00:22:26,378 --> 00:22:29,682
Showing Claire all the sights.
472
00:22:29,782 --> 00:22:31,884
True.
473
00:22:31,984 --> 00:22:34,353
-Well, was it hard?
-Well, I didn't think about it
474
00:22:34,453 --> 00:22:36,856
at first--we were just
looking for a place to dance
475
00:22:36,956 --> 00:22:39,258
-and have a few drinks.
-Oh! Really? Yeah.
476
00:22:39,358 --> 00:22:41,527
No, I think you wanted to be
a big shot,
477
00:22:41,627 --> 00:22:43,495
just whisking her past
the bouncer.
478
00:22:43,596 --> 00:22:45,130
All right, yes, yeah,
okay, that too.
479
00:22:45,231 --> 00:22:48,067
So what about you?
What do you think?
480
00:22:48,167 --> 00:22:52,671
It will probably bring up some
uncomfortable memories, but...
481
00:22:52,771 --> 00:22:54,640
I am curious.
482
00:22:54,740 --> 00:22:56,742
You're curious enough
to go to the opening?
483
00:22:56,842 --> 00:22:58,811
Sure.
484
00:22:58,911 --> 00:23:01,814
What's got you so intrigued?
485
00:23:01,914 --> 00:23:04,149
Is it The Shadow Room
or is it...
486
00:23:04,250 --> 00:23:06,819
Noah Newman?
487
00:23:08,888 --> 00:23:13,626
Daniel, um, we couldn't
help but overhear some of that.
488
00:23:13,726 --> 00:23:15,828
Phyllis was on a tear.
489
00:23:15,928 --> 00:23:19,198
Which, frankly,
doesn't surprise me.
490
00:23:19,298 --> 00:23:22,034
Um, I've been worried about her
ever since I heard
491
00:23:22,134 --> 00:23:23,435
that she gave Newman back.
492
00:23:23,535 --> 00:23:25,037
I had a feeling
that that was going to be
493
00:23:25,137 --> 00:23:26,805
a tough transition for her.
494
00:23:26,906 --> 00:23:28,240
Oh, that's an understatement.
495
00:23:28,340 --> 00:23:30,643
But, you know, I'm a little
more concerned with
496
00:23:30,743 --> 00:23:33,746
how and why she gave it back.
I just...
497
00:23:33,846 --> 00:23:36,815
I don't understand why
every good deed my mother does
498
00:23:36,916 --> 00:23:39,718
has to be dragged out of her
kicking and screaming.
499
00:23:39,818 --> 00:23:43,055
Now you sound like my sister.
Or our sister.
500
00:23:43,155 --> 00:23:45,024
Summer's been giving me
an earful.
501
00:23:45,124 --> 00:23:48,160
I just--I wish that, for once,
she could do something
502
00:23:48,260 --> 00:23:50,162
just because it was
the right thing to do.
503
00:23:50,262 --> 00:23:52,865
Well, you have to look at it
from her perspective.
504
00:23:52,965 --> 00:23:56,268
Your mother has a deep desire
505
00:23:56,368 --> 00:23:58,437
for validation.
506
00:23:58,537 --> 00:24:01,473
Yeah. Some would, uh,
say it's narcissism.
507
00:24:01,573 --> 00:24:04,977
Yes, she has a desperate need
to, uh, be in control,
508
00:24:05,077 --> 00:24:07,646
especially after what happened
to us with Martin Laurent.
509
00:24:07,746 --> 00:24:11,350
Yeah, you know, I'm sure that
was horrible for both of you.
510
00:24:11,450 --> 00:24:13,953
So you have to see then, that...
511
00:24:14,053 --> 00:24:16,155
there's a lot more in play here.
512
00:24:16,255 --> 00:24:18,457
Sharon, I'm sure
there's more at play here,
513
00:24:18,557 --> 00:24:21,126
but you can't act like my mother
wasn't behaving this way
514
00:24:21,226 --> 00:24:23,362
before what happened
at the clinic.
515
00:24:23,462 --> 00:24:25,364
But it all adds up
516
00:24:25,464 --> 00:24:28,033
into this perfect storm
of inner turmoil.
517
00:24:28,133 --> 00:24:30,569
I'm just saying a lot happened
that got her here.
518
00:24:30,669 --> 00:24:32,471
Yeah, well, you know,
I wish I could be
519
00:24:32,571 --> 00:24:35,341
as charitable as you, Sharon,
but I'm sorry, I just can't.
520
00:24:35,441 --> 00:24:38,410
So you're saying that
521
00:24:38,510 --> 00:24:43,315
even now, with everything
that your mother has given up,
522
00:24:43,415 --> 00:24:46,518
you can't find a way
to forgive her?
523
00:24:48,620 --> 00:24:50,456
-Hey, Lily.
-Hey, Nick.
524
00:24:51,290 --> 00:24:54,126
-Hello, Lily.
-Hello.
525
00:24:54,226 --> 00:24:56,228
-Nice to see you.
-You too.
526
00:24:56,328 --> 00:24:57,830
Have a seat.
527
00:24:59,765 --> 00:25:01,900
So...
528
00:25:02,001 --> 00:25:04,436
to what do I owe this pleasure?
529
00:25:06,538 --> 00:25:08,207
I just wanted you to know
530
00:25:08,307 --> 00:25:11,443
that Newman Enterprises
has been returned to me.
531
00:25:11,543 --> 00:25:13,879
Really? Phyllis surrendered.
532
00:25:13,979 --> 00:25:15,681
Well, that couldn't have
been easy.
533
00:25:15,781 --> 00:25:17,716
She had no choice.
534
00:25:19,251 --> 00:25:23,322
But I asked you to come here
because now I have a chance to
535
00:25:23,422 --> 00:25:26,325
fulfill our agreement.
536
00:25:26,425 --> 00:25:31,196
And that is I will sign over
Chancellor to you.
537
00:25:42,408 --> 00:25:44,076
Are you ever gonna let go
of your obsession
538
00:25:44,176 --> 00:25:45,711
with my love life?
539
00:25:45,811 --> 00:25:48,380
[laughs] I'm not the one
with the obsession.
540
00:25:48,480 --> 00:25:50,983
-Are you implying that I am?
-Come on!
541
00:25:51,083 --> 00:25:52,785
Audra, just admit it,
all right?
542
00:25:52,885 --> 00:25:55,788
You've been carrying a bit of
a torch for your old flame.
543
00:25:55,888 --> 00:25:57,856
Obsessed, like I said.
544
00:25:57,956 --> 00:26:00,392
Didn't we just agree
that you're on track right now,
545
00:26:00,492 --> 00:26:01,693
focusing on your career?
546
00:26:01,794 --> 00:26:03,429
That's exactly what I'm doing,
Holden.
547
00:26:03,529 --> 00:26:05,330
Yeah, but now I see
that spark in your eyes
548
00:26:05,431 --> 00:26:06,832
whenever you're around him.
549
00:26:06,932 --> 00:26:09,134
Noah is with Sienna, all right?
550
00:26:09,234 --> 00:26:12,337
And we both know that she won't
like you sniffing around.
551
00:26:12,438 --> 00:26:15,274
Haven't you gotten yourself
into enough trouble already?
552
00:26:15,374 --> 00:26:17,810
Do you really need to go
looking for more?
553
00:26:20,546 --> 00:26:22,915
Well, I had the paperwork
drawn up.
554
00:26:23,015 --> 00:26:26,318
Your attorneys
should receive it shortly,
555
00:26:26,418 --> 00:26:29,088
provided, of course, that
you still want the company.
556
00:26:29,188 --> 00:26:31,390
Yeah, of course
I want the company.
557
00:26:31,490 --> 00:26:35,160
My kids and I sacrificed a lot
for this plan.
558
00:26:36,061 --> 00:26:37,763
Well, thank you, Victor...
559
00:26:37,863 --> 00:26:40,199
-You're welcome.
-...for keeping your word.
560
00:26:40,299 --> 00:26:42,601
I'll see myself out.
561
00:26:43,836 --> 00:26:45,204
NICK: Bye.
562
00:26:51,710 --> 00:26:52,978
What the hell, Dad?
563
00:26:53,078 --> 00:26:55,314
We worked so hard
to get our companies back,
564
00:26:55,414 --> 00:26:58,317
and you just hand over
Chancellor to Lily?
565
00:26:58,417 --> 00:27:00,252
I did what was necessary, son.
566
00:27:00,352 --> 00:27:02,521
So that was part of the deal.
567
00:27:02,621 --> 00:27:05,190
For her cooperation
in the war against Cane,
568
00:27:05,290 --> 00:27:07,593
she gets Chancellor,
and all she has to do
569
00:27:07,693 --> 00:27:10,529
is convince Cane that she and
the twins have been kidnapped.
570
00:27:10,629 --> 00:27:13,098
-Well, she sacrificed a lot.
-You know, Dad,
571
00:27:13,198 --> 00:27:15,367
it was not long ago there wasn't
anything you wouldn't do
572
00:27:15,467 --> 00:27:17,269
to get Chancellor back--for Mom.
573
00:27:17,369 --> 00:27:20,005
So she could be in her
rightful place running it.
574
00:27:20,105 --> 00:27:22,141
Dad, this is gonna kill her.
575
00:27:22,241 --> 00:27:24,843
I feel like a new man.
576
00:27:28,747 --> 00:27:31,550
Hope I'm not interrupting.
577
00:27:33,252 --> 00:27:35,821
You know, I wish that I could
feel bad for my mother,
578
00:27:35,921 --> 00:27:38,090
but she is looking for
forgiveness
579
00:27:38,190 --> 00:27:40,959
that she hasn't even
begun to earn.
580
00:27:41,059 --> 00:27:42,861
So you don't think that
581
00:27:42,961 --> 00:27:45,464
Phyllis has been through
a lot lately
582
00:27:45,564 --> 00:27:48,233
and maybe you should
cut her a little bit of slack?
583
00:27:48,333 --> 00:27:50,435
-Maybe my mom has a point.
-Okay, listen,
584
00:27:50,536 --> 00:27:52,704
I don't know the details
of how everything went down,
585
00:27:52,804 --> 00:27:54,873
but I can tell you this--I know
she didn't give Newman back
586
00:27:54,973 --> 00:27:56,508
because it was
the right thing to do.
587
00:27:56,608 --> 00:27:58,443
She gave it back
because she was forced to.
588
00:27:58,544 --> 00:28:00,279
And she regrets it,
and that's a problem,
589
00:28:00,379 --> 00:28:02,648
because she still sees herself
as the victim in all of this,
590
00:28:02,748 --> 00:28:04,583
and that's just
never gonna change.
591
00:28:04,683 --> 00:28:06,618
Well, it's definitely
never gonna change
592
00:28:06,718 --> 00:28:08,487
if everything
that she does in her life,
593
00:28:08,587 --> 00:28:11,523
she's met with the same result--
more rejection.
594
00:28:11,623 --> 00:28:14,826
Because she never learns
from her mistakes.
595
00:28:14,927 --> 00:28:17,829
You and Summer
mean the world to her.
596
00:28:17,930 --> 00:28:21,099
Phyllis feels like she gave up
her dream of a lifetime
597
00:28:21,200 --> 00:28:23,302
just to get back in
your good graces.
598
00:28:23,402 --> 00:28:26,171
Okay, Sharon, she's gonna keep
making the same mistakes
599
00:28:26,271 --> 00:28:28,273
over and over again if she
doesn't ever figure out
600
00:28:28,373 --> 00:28:30,943
where her logic went off
the rails in the first place.
601
00:28:31,043 --> 00:28:33,745
Well, I'm not telling you
how you should feel
602
00:28:33,845 --> 00:28:36,348
about what she did
or how you should even react.
603
00:28:36,448 --> 00:28:37,616
I'm just being honest.
604
00:28:37,716 --> 00:28:40,852
Phyllis feels like she has
given up a great deal
605
00:28:40,953 --> 00:28:43,288
and she now deserves
all these accolades.
606
00:28:43,388 --> 00:28:46,458
But if everybody else sees her
as some kind of pariah,
607
00:28:46,558 --> 00:28:47,893
then what's ever going to
encourage her
608
00:28:47,993 --> 00:28:50,095
to make the right choice
next time?
609
00:28:50,195 --> 00:28:53,699
You know what, I'm sorry, Noah.
I have to cancel our breakfast.
610
00:28:53,799 --> 00:28:56,768
-Oh. Where are you going?
-To find Phyllis.
611
00:28:56,868 --> 00:28:59,638
I'm sure she could use
a friend right now.
612
00:29:22,794 --> 00:29:26,031
[breathing hard, whimpering]
613
00:29:30,669 --> 00:29:34,239
You know, despite my mother's
culpability in all this,
614
00:29:34,339 --> 00:29:37,209
I am genuinely happy that the
Newmans got their company back.
615
00:29:37,309 --> 00:29:38,577
Thank you.
616
00:29:40,612 --> 00:29:42,281
I'm sure Summer is relieved too,
617
00:29:42,381 --> 00:29:44,182
that is, if she's heard
the news yet.
618
00:29:44,283 --> 00:29:45,851
Pfff. I just found out myself.
619
00:29:45,951 --> 00:29:48,920
I was thinking I should probably
give her a call.
620
00:29:49,021 --> 00:29:52,057
You think she'll have the same
reaction you did?
621
00:29:53,225 --> 00:29:55,294
I hope not.
622
00:29:55,394 --> 00:29:57,329
You know, Summer and my mom...
623
00:29:57,429 --> 00:29:59,998
they miss each other.
624
00:30:00,098 --> 00:30:02,567
They used to be really close.
It would...
625
00:30:02,668 --> 00:30:04,469
be nice if they could
have that again.
626
00:30:04,569 --> 00:30:06,738
Look, I can tell every time
I talk to Summer
627
00:30:06,838 --> 00:30:09,007
how much this is killing her.
628
00:30:09,107 --> 00:30:11,576
Yeah. Um...ha.
629
00:30:11,677 --> 00:30:13,645
Why don't we talk about
something else?
630
00:30:13,745 --> 00:30:16,581
Why don't we talk about
something good for a change?
631
00:30:16,682 --> 00:30:18,917
I heard that you're opening
a new spot in town.
632
00:30:19,017 --> 00:30:21,920
Yeah, we open our doors tonight.
You gonna come check it out?
633
00:30:22,020 --> 00:30:24,089
Yeah. Yeah, no,
I'll take you up on that.
634
00:30:24,189 --> 00:30:25,724
I will--I'll see you tonight.
635
00:30:25,824 --> 00:30:27,726
All right.
636
00:30:38,804 --> 00:30:40,372
Hey, there.
637
00:30:40,472 --> 00:30:41,573
Hey.
638
00:30:41,673 --> 00:30:44,376
I-I heard about your big
opening tonight.
639
00:30:44,476 --> 00:30:46,478
Oh, it's a soft opening.
640
00:30:46,578 --> 00:30:48,180
Well, word's already out
641
00:30:48,280 --> 00:30:51,183
that London's
most successful club owner
642
00:30:51,283 --> 00:30:53,518
has the hottest new spot
in town.
643
00:30:53,618 --> 00:30:55,821
I'm really looking forward
to seeing
644
00:30:55,921 --> 00:30:57,689
how you recreated
The Shadow Room.
645
00:30:57,789 --> 00:30:59,791
Well, I hope
you'll be impressed.
646
00:30:59,891 --> 00:31:02,828
Oh, I have no doubt I will be.
647
00:31:03,895 --> 00:31:06,765
Your father's been great.
He's, uh...
648
00:31:06,865 --> 00:31:08,667
very kind--thank you.
Thank you for the hot meal.
649
00:31:08,767 --> 00:31:11,536
And let me tell you, man,
that shower's--
650
00:31:11,636 --> 00:31:14,373
Yeah. He's very,
very generous.
651
00:31:14,473 --> 00:31:16,308
How you feeling?
652
00:31:16,408 --> 00:31:18,210
Better every day.
653
00:31:18,310 --> 00:31:20,879
Nick, I know I said
that I was sorry
654
00:31:20,979 --> 00:31:22,781
but, look,
I just want to acknowledge
655
00:31:22,881 --> 00:31:24,416
that you might not have had
an overdose
656
00:31:24,516 --> 00:31:27,119
or nearly died if I hadn't
gotten you hooked on drugs,
657
00:31:27,219 --> 00:31:31,256
and that was unforgivable,
completely, incredibly cruel.
658
00:31:38,730 --> 00:31:42,134
So Nick's here now,
like you said.
659
00:31:42,234 --> 00:31:45,170
Maybe we could discuss my fate?
660
00:31:55,313 --> 00:31:57,416
I wanna put you to a test.
661
00:31:57,516 --> 00:32:00,118
Yeah. What kind of test?
662
00:32:00,218 --> 00:32:02,154
A sincerity test.
663
00:32:02,254 --> 00:32:04,890
Great! That's--that's--
that's great!
664
00:32:04,990 --> 00:32:06,024
-Is it?
-Yes!
665
00:32:06,124 --> 00:32:07,726
Thank you so much.
Thank you.
666
00:32:07,826 --> 00:32:09,861
Any challenge you wanna
throw my way, please bring it.
667
00:32:09,961 --> 00:32:13,031
I-I will give anything
for the chance to make amends
668
00:32:13,131 --> 00:32:15,467
to you and your family for all
of the pain and suffering
669
00:32:15,567 --> 00:32:17,803
that I might have caused.
670
00:32:22,274 --> 00:32:25,076
I want to see...
671
00:32:25,177 --> 00:32:27,712
if I can trust you.
672
00:32:33,485 --> 00:32:36,021
Phyllis. I've been looking
all over for you.
673
00:32:36,121 --> 00:32:37,756
Really? Have you?
674
00:32:37,856 --> 00:32:39,124
Why?
675
00:32:39,224 --> 00:32:42,394
Ha. To remind me of my downfall?
676
00:32:42,494 --> 00:32:44,763
To tell me that you were
right all along
677
00:32:44,863 --> 00:32:46,765
and I would never last.
Is that way?
678
00:32:46,865 --> 00:32:49,067
No.
679
00:32:49,167 --> 00:32:51,770
Nothing like that.
680
00:32:52,938 --> 00:32:54,473
I feel for you, Phyllis.
681
00:32:54,573 --> 00:32:57,008
I thought you could use
a friend.
682
00:32:57,108 --> 00:33:01,246
I gave it all back.
I gave everything back.
683
00:33:01,346 --> 00:33:03,582
And what do I have
to show for it?
684
00:33:04,549 --> 00:33:05,817
-A lot.
-No.
685
00:33:05,917 --> 00:33:09,254
Yes. You have a lot to be
proud of.
686
00:33:09,354 --> 00:33:12,390
No, Sharon, I don't. I don't.
687
00:33:12,491 --> 00:33:14,826
You told me
688
00:33:14,926 --> 00:33:17,829
if I did that...
689
00:33:17,929 --> 00:33:21,132
that I wouldn't lose my kids,
and I have.
690
00:33:21,233 --> 00:33:23,335
I've lost my kids.
691
00:33:23,435 --> 00:33:25,337
I've lost my business.
692
00:33:25,437 --> 00:33:27,639
I've lost everything.
693
00:33:27,739 --> 00:33:30,575
You told me I would get the
respect of people in this town,
694
00:33:30,675 --> 00:33:32,544
and I don't.
695
00:33:32,644 --> 00:33:35,680
I have less now
than I did before.
696
00:33:37,215 --> 00:33:38,650
That's not true.
697
00:33:38,750 --> 00:33:42,053
You have everything you need
698
00:33:42,153 --> 00:33:45,290
right here, right inside of you.
699
00:33:45,390 --> 00:33:46,958
[scoffs]
700
00:33:47,058 --> 00:33:49,060
Right. Sure, I do.
701
00:33:49,160 --> 00:33:50,996
No, it's true.
702
00:33:51,096 --> 00:33:53,398
It's true. I know it.
I've seen it.
703
00:33:54,499 --> 00:33:58,270
Hey, where is that woman
who stood right beside me
704
00:33:58,370 --> 00:34:00,272
in that clinic?
705
00:34:00,372 --> 00:34:04,342
Where's the fighter
who wouldn't give up or give in
706
00:34:04,442 --> 00:34:05,844
until we got out of there?
707
00:34:05,944 --> 00:34:10,448
No self-pity,
and defeat was not an option.
708
00:34:11,383 --> 00:34:13,018
You know...
709
00:34:13,118 --> 00:34:16,755
I didn't stop believing
in you, Phyllis.
710
00:34:16,855 --> 00:34:18,823
I just...I believed
711
00:34:18,924 --> 00:34:22,160
that you were not on
the right path to get there.
712
00:34:24,062 --> 00:34:26,531
The Phyllis Summers I know...
713
00:34:26,631 --> 00:34:28,366
she's not a quitter.
714
00:34:32,137 --> 00:34:34,506
Come here.
715
00:34:34,606 --> 00:34:37,509
You better...
716
00:34:37,609 --> 00:34:40,845
get the hell back out there.
717
00:34:40,946 --> 00:34:44,449
You damn well better
prove me right.
718
00:34:55,026 --> 00:34:56,461
-Hi.
-Hi.
719
00:34:56,561 --> 00:34:59,397
-I ordered you a mimosa.
-Oh, my God. Thank you.
720
00:34:59,497 --> 00:35:01,733
That's actually perfect because
721
00:35:01,833 --> 00:35:03,501
we have a lot to celebrate.
722
00:35:03,602 --> 00:35:05,270
Yeah? The meeting
with Victor went well?
723
00:35:05,370 --> 00:35:08,139
It went really, really well.
724
00:35:08,239 --> 00:35:11,676
So Victor kept his word.
He handed Chancellor over to me.
725
00:35:11,776 --> 00:35:15,080
Okay, see? I told you Victor has
great amount of respect for you.
726
00:35:15,180 --> 00:35:17,315
That's all you're gonna say?
"I told you so"?
727
00:35:17,415 --> 00:35:19,150
What about the fact
that I negotiated
728
00:35:19,250 --> 00:35:20,785
this amazing deal
729
00:35:20,885 --> 00:35:22,487
-and got Victor Newman...
-I'm so sorry.
730
00:35:22,587 --> 00:35:23,888
...to hand something over to me?
731
00:35:23,989 --> 00:35:25,557
I'm so sorry.
Lily, congratulations.
732
00:35:25,657 --> 00:35:27,292
You are so amazing
at making deals.
733
00:35:27,392 --> 00:35:29,394
Oh, my God, thank you.
But wait.
734
00:35:29,494 --> 00:35:32,097
-There's more. I hope.
-Tell me more.
735
00:35:32,197 --> 00:35:35,100
How do you feel...
736
00:35:35,200 --> 00:35:37,502
about running it for me?
737
00:35:44,509 --> 00:35:46,444
Next week on
"The Young and the Restless."
738
00:35:46,544 --> 00:35:49,481
So, um, I'm ready. Right?
739
00:35:49,581 --> 00:35:52,817
Are we gonna start your plan
for me to go get Cane Ashby?
740
00:35:52,917 --> 00:35:55,153
Soon.
741
00:35:55,253 --> 00:35:57,522
So here's to your success
742
00:35:57,622 --> 00:36:00,925
and to the Genoa City
Shadow Room!
743
00:36:01,026 --> 00:36:03,094
[cheers and whooping]
744
00:36:03,194 --> 00:36:05,030
Whoa, can I get some of that?
745
00:36:05,130 --> 00:36:07,198
Hey!
746
00:36:07,298 --> 00:36:10,035
[laughing]
747
00:36:24,349 --> 00:36:26,951
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
748
00:36:27,052 --> 00:36:29,954
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
749
00:36:30,055 --> 00:36:32,957
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
750
00:36:33,058 --> 00:36:36,094
Join us again for
"The Young and the Restless."