1
00:00:05,896 --> 00:00:08,137
- This cannot be happening.
- I wish it weren't, Kyle.
2
00:00:08,241 --> 00:00:09,448
Patty told you all this,
that Mom had some kind
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,620
of mental breakdown,
and she made arrangements
4
00:00:11,724 --> 00:00:14,344
- for Mom to get care?
- Allegedly in a clinic,
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,586
though Patty won't confirm
exactly where she is.
6
00:00:16,689 --> 00:00:18,586
And now Patty's blackmailing you
into being with her
7
00:00:18,689 --> 00:00:19,827
in order to keep Mom safe.
8
00:00:19,931 --> 00:00:22,000
Dad, this is sick!
This is a nightmare!
9
00:00:22,103 --> 00:00:24,206
Quintessential Patty Williams,
I'm afraid.
10
00:00:24,310 --> 00:00:27,068
So do we believe her, that she
actually knows where Mom is?
11
00:00:27,172 --> 00:00:30,448
I can't afford to disregard
what she says.
12
00:00:30,551 --> 00:00:33,034
It could put your mother
in even more danger.
13
00:00:35,413 --> 00:00:38,310
Laurence.
14
00:00:38,413 --> 00:00:40,172
How is our patient?
15
00:00:42,172 --> 00:00:45,344
Uh, don't worry.
It doesn't matter
16
00:00:45,448 --> 00:00:49,068
if Diane is cooperative
with her treatment plan or not.
17
00:00:49,172 --> 00:00:53,068
No. I'll do just fine
either way.
18
00:00:53,172 --> 00:00:56,413
I've put the second part
of my plan in motion,
19
00:00:56,517 --> 00:00:58,620
and with any luck,
20
00:00:58,724 --> 00:01:02,724
I will get exactly what I want
by the end of the night.
21
00:01:02,827 --> 00:01:05,965
I thought you should know
everything I know at this point.
22
00:01:06,068 --> 00:01:08,275
And you think we have no choice
but to take Patty at her word?
23
00:01:08,379 --> 00:01:09,620
What's the worst
that could happen
24
00:01:09,724 --> 00:01:11,103
if she doesn't have Diane?
She just strings me along.
25
00:01:11,206 --> 00:01:12,655
It depends on the strings, Dad.
26
00:01:12,758 --> 00:01:15,482
Look, your mother has been
missing for days.
27
00:01:15,586 --> 00:01:18,344
We haven't heard anything
from her, no communication.
28
00:01:18,448 --> 00:01:20,172
I think we have to proceed
with the assumption
29
00:01:20,275 --> 00:01:21,655
she is being held somewhere.
30
00:01:21,758 --> 00:01:23,241
Yeah, and Patty
may be responsible.
31
00:01:23,344 --> 00:01:25,000
I don't think
this is a coincidence
32
00:01:25,103 --> 00:01:26,586
that Patty's
taking advantage of.
33
00:01:26,689 --> 00:01:29,448
No, from the beginning,
I thought she was behind this.
34
00:01:29,551 --> 00:01:30,862
And now she's basically
admitted it.
35
00:01:30,965 --> 00:01:32,068
I mean,
do we think it's a bluff?
36
00:01:32,172 --> 00:01:34,862
- She showed me a picture.
- What, of Mom? Was she--
37
00:01:34,965 --> 00:01:36,827
She seemed unharmed.
38
00:01:36,931 --> 00:01:39,103
Okay, did the photo seem real?
Were there any clues in it?
39
00:01:39,206 --> 00:01:41,655
I didn't recognize anything,
but it did seem real.
40
00:01:41,758 --> 00:01:43,000
That's what happened
when you went missing.
41
00:01:43,103 --> 00:01:44,793
Billy got Victor's team
to send him a photo
42
00:01:44,896 --> 00:01:47,034
of you on the yacht, and that's
how we knew he had you.
43
00:01:47,137 --> 00:01:48,689
Kyle, I am so sorry
you are going through
44
00:01:48,793 --> 00:01:50,068
- any of this again.
- Dad, it is fine.
45
00:01:50,172 --> 00:01:53,137
We just have to focus.
We have to find Mom.
46
00:01:53,241 --> 00:01:56,689
Yes. I do not believe she had
any kind of a nervous breakdown.
47
00:01:56,793 --> 00:01:59,655
- Yeah, me either.
- Kyle, I love your mother
48
00:01:59,758 --> 00:02:01,931
very much.
I will do whatever it takes
49
00:02:02,034 --> 00:02:03,241
to get her back here.
50
00:02:03,344 --> 00:02:04,793
I know. I know.
I trust your instincts,
51
00:02:04,896 --> 00:02:06,689
whatever you think
you need to do.
52
00:02:06,793 --> 00:02:08,896
I need to play along.
53
00:02:09,000 --> 00:02:11,172
I need to negotiate with Patty.
54
00:02:49,310 --> 00:02:50,724
You don't have to
do this alone.
55
00:02:50,827 --> 00:02:52,586
We can work together
to find Mom.
56
00:02:52,689 --> 00:02:54,413
And I would love nothing more
57
00:02:54,517 --> 00:02:57,517
than to track Patty down myself
and rip her to shreds.
58
00:02:57,620 --> 00:03:00,413
I would like nothing more.
We can't--we need Patty.
59
00:03:00,517 --> 00:03:02,068
Okay, well,
what about the police?
60
00:03:02,172 --> 00:03:03,758
Do we contact Burrow
and tell him
61
00:03:03,862 --> 00:03:05,896
- what Patty revealed to us?
- That was my instinct as well,
62
00:03:06,000 --> 00:03:08,517
but she explicitly said
not to go to the authorities.
63
00:03:08,620 --> 00:03:11,620
- Oh, so she made threats.
- Implied threats, yeah.
64
00:03:11,724 --> 00:03:14,137
Okay, well, what else did she
tell you? Anything will help.
65
00:03:14,241 --> 00:03:18,241
Traci saw Patty talking to a man
named Laurence Markham.
66
00:03:18,344 --> 00:03:20,482
He supposedly was
Patty's psychiatrist,
67
00:03:20,586 --> 00:03:22,137
the man who cured her.
68
00:03:22,241 --> 00:03:23,896
Well, that's some cure.
69
00:03:24,000 --> 00:03:25,827
I mean, this guy
can't be legit, can he?
70
00:03:25,931 --> 00:03:28,068
And Traci and I checked him out.
He has the credentials.
71
00:03:28,172 --> 00:03:29,965
He runs a place called
72
00:03:30,068 --> 00:03:32,137
the Markham Behavioral Clinic
upstate,
73
00:03:32,241 --> 00:03:35,689
and Patty said that he referred
Diane to another doctor.
74
00:03:35,793 --> 00:03:37,620
No, something's not right.
I mean, we should find out
75
00:03:37,724 --> 00:03:39,655
more about this guy,
see if we can track him down.
76
00:03:39,758 --> 00:03:42,206
But we have to be careful.
Patty is unpredictable.
77
00:03:42,310 --> 00:03:44,068
We can't let any more harm
come to your mother.
78
00:03:44,172 --> 00:03:46,793
Dad, I'm not letting Patty
be in charge here.
79
00:03:46,896 --> 00:03:50,206
No, you're not.
I'm taking over.
80
00:03:50,310 --> 00:03:52,689
How, Dad?
81
00:03:52,793 --> 00:03:55,379
You're not seriously considering
giving into Patty's demands
82
00:03:55,482 --> 00:03:57,448
for an actual
romantic relationship.
83
00:03:57,551 --> 00:04:00,379
I wish there was
some other way, Kyle.
84
00:04:00,482 --> 00:04:02,379
There has to be.
Anything but this.
85
00:04:02,482 --> 00:04:04,103
This is exactly
what Patty wanted
86
00:04:04,206 --> 00:04:07,344
from the day she came back--
a romantic reunion.
87
00:04:07,448 --> 00:04:08,827
So, what, she orchestrated
Mom's disappearance
88
00:04:08,931 --> 00:04:10,379
to make it happen?
89
00:04:10,482 --> 00:04:12,551
Dad, I know you toyed
with letting Patty think
90
00:04:12,655 --> 00:04:13,896
you were interested in her
91
00:04:14,000 --> 00:04:15,724
to use her to get back
at Victor, but--
92
00:04:15,827 --> 00:04:18,482
Victor is the one who brought
her back into our lives.
93
00:04:18,586 --> 00:04:20,344
If he hadn't, none of th--
94
00:04:21,586 --> 00:04:23,275
I will deal with Victor
when the time comes.
95
00:04:23,379 --> 00:04:26,000
Yeah. And right now,
the priority is Mom.
96
00:04:26,103 --> 00:04:30,103
I have to spend time with Patty,
get her to reveal something,
97
00:04:30,206 --> 00:04:33,724
some information about where
Diane is, how we get her home!
98
00:04:33,827 --> 00:04:35,482
You've really made up your mind.
99
00:04:35,586 --> 00:04:37,413
You're actually gonna
go through with this?
100
00:04:37,517 --> 00:04:40,379
It will be the performance
of a lifetime.
101
00:04:40,482 --> 00:04:42,724
I will give in to Patty's charms
102
00:04:42,827 --> 00:04:44,758
to get what information
I can from her,
103
00:04:44,862 --> 00:04:47,344
and then I will turn
the tables on her.
104
00:04:54,586 --> 00:04:56,482
Do you really think
you can fool Patty?
105
00:04:56,586 --> 00:04:58,379
I am sure as hell gonna try.
106
00:04:58,482 --> 00:04:59,965
Dad, I don't like you
doing this alone.
107
00:05:00,068 --> 00:05:01,413
What if she makes you
disappear, too?
108
00:05:01,517 --> 00:05:03,379
I promise you I will be careful.
109
00:05:03,482 --> 00:05:05,034
Okay. Can I act
as some kind of backup?
110
00:05:05,137 --> 00:05:06,620
You will have a part to play.
111
00:05:06,724 --> 00:05:09,310
Right now, I have to
deal with Patty myself.
112
00:05:09,413 --> 00:05:11,413
I don't have a choice.
There is no other way.
113
00:05:11,517 --> 00:05:13,034
Then we bring Mom home safe.
114
00:05:13,137 --> 00:05:14,931
By any means necessary.
115
00:05:20,172 --> 00:05:23,068
There you are.
116
00:05:23,172 --> 00:05:25,137
I wondered
when I'd hear from you.
117
00:05:25,241 --> 00:05:30,034
If you're free, I was hoping
we could discuss our future.
118
00:05:30,137 --> 00:05:32,655
Why don't you come by the house?
119
00:05:32,758 --> 00:05:35,103
I knew you couldn't resist me.
120
00:05:35,206 --> 00:05:37,448
I'll see you soon, Jack.
121
00:05:43,551 --> 00:05:48,310
I thought we might enjoy
a late-night nibble.
122
00:05:48,413 --> 00:05:50,965
Well, I wasn't interested
in tea and snacks earlier,
123
00:05:51,068 --> 00:05:53,862
and I'm certainly not interested
in whatever this is.
124
00:05:53,965 --> 00:05:56,517
Well, you haven't eaten anything
since you arrived,
125
00:05:56,620 --> 00:05:58,137
and it's really not healthy.
126
00:05:58,241 --> 00:06:01,275
What's not healthy is me being
held here against my will.
127
00:06:01,379 --> 00:06:02,931
- I'm sorry you feel that way.
- I don't have access
128
00:06:03,034 --> 00:06:06,137
to a phone, the door is locked,
and you're only answering
129
00:06:06,241 --> 00:06:08,896
questions that you want to.
I'm a prisoner.
130
00:06:09,000 --> 00:06:12,241
Well...given the severity
of your breakdown,
131
00:06:12,344 --> 00:06:14,344
your husband has charged me
with providing you
132
00:06:14,448 --> 00:06:16,068
with the best care possible.
133
00:06:16,172 --> 00:06:19,241
So, that's exactly
what I'm gonna do.
134
00:06:19,344 --> 00:06:21,482
Mm-hmm. So if that's true,
135
00:06:21,586 --> 00:06:24,931
if my husband is so worried
about my mental state,
136
00:06:25,034 --> 00:06:28,206
and I'm here because
of that concern...
137
00:06:28,310 --> 00:06:31,827
then I would like
to speak to him. Now.
138
00:06:34,000 --> 00:06:35,758
Please, come in.
139
00:06:35,862 --> 00:06:39,137
I wasn't sure I was gonna
hear from you so soon.
140
00:06:41,655 --> 00:06:44,034
Well, you, uh, gave me
a lot to think about.
141
00:06:45,344 --> 00:06:47,172
I knew you'd change your mind.
142
00:06:47,275 --> 00:06:50,931
I knew you couldn't deny
our fate.
143
00:06:51,034 --> 00:06:54,448
B-before we get carried away,
um...
144
00:06:54,551 --> 00:06:56,482
I need some assurances.
145
00:06:56,586 --> 00:06:59,275
About what?
146
00:06:59,379 --> 00:07:01,206
Diane. I...
147
00:07:01,310 --> 00:07:03,275
I'd love to speak to her doctor,
148
00:07:03,379 --> 00:07:05,413
just make sure
she's progressing.
149
00:07:05,517 --> 00:07:08,482
I suppose that can be arranged.
150
00:07:08,586 --> 00:07:10,206
I just wanna know
that she's safe
151
00:07:10,310 --> 00:07:11,758
and getting the help she needs.
152
00:07:11,862 --> 00:07:13,310
Understood.
153
00:07:13,413 --> 00:07:16,103
But I wanna make myself clear
as well, Jack.
154
00:07:16,206 --> 00:07:18,896
Because once you say yes to me,
155
00:07:19,000 --> 00:07:21,896
and I know you will...
156
00:07:22,000 --> 00:07:25,241
there's no going back.
157
00:07:25,344 --> 00:07:27,379
Could we make a deal?
158
00:07:27,482 --> 00:07:30,793
How 'bout no more games?
159
00:07:30,896 --> 00:07:32,551
Good.
160
00:07:32,655 --> 00:07:36,448
Yeah. I want us both to be
on the same page.
161
00:07:36,551 --> 00:07:38,931
Yeah. You want
a real connection.
162
00:07:39,034 --> 00:07:40,551
I wanna know that this isn't
163
00:07:40,655 --> 00:07:42,862
some temporary arrangement
for you
164
00:07:42,965 --> 00:07:46,931
while Diane recovers, and then
it ends when she's better.
165
00:07:47,034 --> 00:07:49,206
You see, Diane...
166
00:07:50,827 --> 00:07:54,206
Her healing is gonna
take a while, Jack...
167
00:07:54,310 --> 00:07:56,931
and no one knows
better than me.
168
00:07:57,034 --> 00:07:59,793
So you are wasting your time
pining for her.
169
00:07:59,896 --> 00:08:01,965
It's not fair.
170
00:08:03,103 --> 00:08:05,379
So what is the answer?
171
00:08:05,482 --> 00:08:09,034
You let her go,
forget about Diane.
172
00:08:09,137 --> 00:08:10,758
Choose me.
173
00:08:10,862 --> 00:08:14,068
It's true.
I want it all, Jack...
174
00:08:14,172 --> 00:08:18,000
your mind, your soul,
your heart.
175
00:08:18,103 --> 00:08:21,310
And if I can't give you
all of those?
176
00:08:21,413 --> 00:08:24,482
This is the only way
you're gonna save Diane.
177
00:08:24,586 --> 00:08:27,000
So what's it gonna be, Jack?
178
00:08:28,551 --> 00:08:30,448
You gonna commit to me?
179
00:08:32,827 --> 00:08:35,793
I am completely committed.
180
00:08:35,896 --> 00:08:39,379
My answer...is yes.
181
00:08:45,965 --> 00:08:48,379
You mean that, Jack?
182
00:08:48,482 --> 00:08:52,172
You are really ready to give me
183
00:08:52,275 --> 00:08:54,551
your body, your heart,
your soul?
184
00:08:54,655 --> 00:08:57,379
I said the words, didn't I?
185
00:08:57,482 --> 00:08:59,137
I was just hoping
for a little more enthusiasm.
186
00:08:59,241 --> 00:09:01,241
But, Patty, Patty...
187
00:09:01,344 --> 00:09:02,655
it's a big change.
188
00:09:02,758 --> 00:09:05,413
I-I may need a period
of adjustment.
189
00:09:05,517 --> 00:09:07,724
Okay.
190
00:09:07,827 --> 00:09:11,137
I do appreciate
your honesty, Jack.
191
00:09:11,241 --> 00:09:14,758
I don't want forced smiles...
192
00:09:14,862 --> 00:09:16,517
empty words.
193
00:09:16,620 --> 00:09:18,517
It's just not a way
to build trust.
194
00:09:18,620 --> 00:09:22,448
I agree. And thank you
for understanding that.
195
00:09:22,551 --> 00:09:24,655
Of course.
196
00:09:24,758 --> 00:09:26,931
Of course it's gonna take time
197
00:09:27,034 --> 00:09:29,068
for you to fully commit
to this relationship.
198
00:09:29,172 --> 00:09:31,344
But I am
a very patient woman, Jack.
199
00:09:31,448 --> 00:09:34,758
I've waited a long time
for this.
200
00:09:34,862 --> 00:09:37,689
And, frankly...
201
00:09:37,793 --> 00:09:41,275
what could be better
than you and I
202
00:09:41,379 --> 00:09:43,344
getting to know each other
all over again?
203
00:09:43,448 --> 00:09:46,413
It's practically
an old-fashioned courtship.
204
00:09:48,724 --> 00:09:51,344
Oh, my goodness! We need to--
We need to celebrate, um,
205
00:09:51,448 --> 00:09:52,931
with a proper date, Jack.
206
00:09:53,034 --> 00:09:55,103
A nice, quiet evening.
Chez Abbott.
207
00:09:55,206 --> 00:09:57,448
Oh, no, no, no, no, no, no.
No, no.
208
00:09:57,551 --> 00:09:59,344
No, now that we are
officially a couple,
209
00:09:59,448 --> 00:10:03,172
we are going to take
our romance
210
00:10:03,275 --> 00:10:05,448
into the light of day, mm,
211
00:10:05,551 --> 00:10:09,827
not hidden away, uh,
like you're ashamed of me.
212
00:10:11,620 --> 00:10:14,586
- You're not, are you?
- No.
213
00:10:14,689 --> 00:10:18,379
No, no, no, I just think
it's a little late for dinner.
214
00:10:19,586 --> 00:10:21,517
Well, you can take me out
for a real drink.
215
00:10:24,413 --> 00:10:28,586
Oh, Jack. It'll be lovely,
just the two of us
216
00:10:28,689 --> 00:10:32,206
cozying up
to a cocktail, candlelight.
217
00:10:32,310 --> 00:10:34,172
How can you say no?
218
00:10:36,206 --> 00:10:38,379
Do I have a choice?
219
00:10:41,172 --> 00:10:45,862
I know you thinksaving Diane
is your end game,
220
00:10:45,965 --> 00:10:48,137
but, Jack...
221
00:10:48,241 --> 00:10:51,586
she's getting the help
she desperately needs.
222
00:10:53,413 --> 00:10:55,551
You gotta believe me. And...
223
00:10:55,655 --> 00:10:58,620
while she's healing...
224
00:10:58,724 --> 00:11:01,413
let me help you heal.
225
00:11:01,517 --> 00:11:04,482
All I need you to do
is focus on me,
226
00:11:04,586 --> 00:11:06,137
focus on us.
227
00:11:06,241 --> 00:11:09,448
Jack, this is gonna be amazing.
228
00:11:10,965 --> 00:11:14,206
Focus.
Instead of focusing on a woman
229
00:11:14,310 --> 00:11:17,000
who could never love you
the way I do.
230
00:11:22,379 --> 00:11:25,172
I sympathize with your need
to wanna get clarification
231
00:11:25,275 --> 00:11:26,965
from your husband,
232
00:11:27,068 --> 00:11:29,517
but I think it would be the
worst possible course of action.
233
00:11:29,620 --> 00:11:32,931
Why am I not surprised you're
refusing to let me call him?
234
00:11:33,034 --> 00:11:35,793
It's nothing nefarious.
I just think that given...
235
00:11:35,896 --> 00:11:39,034
that most of your ranting
was directed at your husband,
236
00:11:39,137 --> 00:11:41,379
just hearing Jack's voice
could trigger
237
00:11:41,482 --> 00:11:44,068
the same emotions
that led to your breakdown.
238
00:11:44,172 --> 00:11:47,448
I have not had a breakdown!
I am perfectly sane!
239
00:11:47,551 --> 00:11:51,724
I-I just...
I just need to go home.
240
00:11:51,827 --> 00:11:54,758
- We talked about this.
- I know. I know.
241
00:11:54,862 --> 00:11:56,482
I know, and...
242
00:11:56,586 --> 00:11:59,965
and you said you found me
on the side of--of some road
243
00:12:00,068 --> 00:12:02,379
having a nervous breakdown
and that...
244
00:12:02,482 --> 00:12:04,344
and that when you talked
to Jack about it,
245
00:12:04,448 --> 00:12:08,413
he made the very wise decision
to stash me here.
246
00:12:08,517 --> 00:12:10,551
But the only problem
with the story
247
00:12:10,655 --> 00:12:12,482
is that it didn't happen.
248
00:12:13,517 --> 00:12:15,103
Then how did you get here?
249
00:12:17,379 --> 00:12:19,275
I don't know.
250
00:12:20,931 --> 00:12:25,103
We often block
our most painful memories
251
00:12:25,206 --> 00:12:27,206
as a way of protecting ourselves
252
00:12:27,310 --> 00:12:30,000
till we can better deal
with them emotionally.
253
00:12:30,103 --> 00:12:32,620
I have not blocked anything.
254
00:12:32,724 --> 00:12:34,724
For all I know, I was drugged.
255
00:12:34,827 --> 00:12:39,344
Diane, you're a strong woman,
so it's easier to deny facts,
256
00:12:39,448 --> 00:12:42,172
to speculate
about alternate scenarios,
257
00:12:42,275 --> 00:12:44,413
than to admit
any kind of weakness.
258
00:12:44,517 --> 00:12:46,000
All right, for the last time,
259
00:12:46,103 --> 00:12:48,724
I am in full possession
of my senses.
260
00:12:48,827 --> 00:12:51,000
And all five of them
are telling me
261
00:12:51,103 --> 00:12:53,206
that you are lying
through your teeth.
262
00:12:55,103 --> 00:12:58,000
As long as we're being
honest with each other,
263
00:12:58,103 --> 00:13:01,344
I...I can't just erase Diane
from my memory,
264
00:13:01,448 --> 00:13:02,862
from my life.
265
00:13:02,965 --> 00:13:05,689
Jack, I don't expect you
to erase her
266
00:13:05,793 --> 00:13:07,620
from your thoughts.
267
00:13:07,724 --> 00:13:09,586
Well, thank you
for understanding that.
268
00:13:09,689 --> 00:13:11,448
I just need to see you trying.
269
00:13:11,551 --> 00:13:15,793
Okay, then you need to accept
that I made a vow
270
00:13:15,896 --> 00:13:19,896
to protect her in sickness
and in health, and to that end,
271
00:13:20,000 --> 00:13:22,965
I need to speak
to her doctor about her care.
272
00:13:25,344 --> 00:13:27,551
Okay. That's fair.
273
00:13:28,827 --> 00:13:31,206
I'll get in touch with my doctor
and...
274
00:13:31,310 --> 00:13:33,413
I'll get you the information
you need.
275
00:13:33,517 --> 00:13:34,517
Laurence Markham?
276
00:13:34,620 --> 00:13:37,275
Dr. Laurence Markham, yes.
277
00:13:37,379 --> 00:13:39,379
And you swear to me
he's not the same man
278
00:13:39,482 --> 00:13:43,034
that is holding--treating Diane?
279
00:13:43,137 --> 00:13:45,310
As much as I want her to get
280
00:13:45,413 --> 00:13:47,862
the same stellar treatment
I did, Jack,
281
00:13:47,965 --> 00:13:50,724
it is a conflict of interest...
282
00:13:50,827 --> 00:13:53,034
given our complicated history.
283
00:13:53,137 --> 00:13:54,827
I mean, you must see that.
284
00:13:54,931 --> 00:13:58,137
Yeah, I-I can see that, and as
long as we're being honest,
285
00:13:58,241 --> 00:14:01,137
you are keeping
your end of the deal too.
286
00:14:01,241 --> 00:14:02,965
Diane comes to no harm.
287
00:14:03,068 --> 00:14:05,724
I'm a woman of my word.
288
00:14:05,827 --> 00:14:08,586
And you need to honor yours.
289
00:14:08,689 --> 00:14:12,586
You've got, uh, a nosy sister
and a son that live here.
290
00:14:12,689 --> 00:14:14,827
I mean, you didn't disclose
any information about this--
291
00:14:14,931 --> 00:14:19,000
You have my word
this is completely between us.
292
00:14:20,758 --> 00:14:21,896
Jack...
293
00:14:24,310 --> 00:14:27,448
I know you're worried,
and you have your doubts.
294
00:14:29,379 --> 00:14:32,241
But you'll see.
295
00:14:32,344 --> 00:14:35,793
You will see
that this is all gonna be
296
00:14:35,896 --> 00:14:39,689
beyond
your wildest expectations.
297
00:14:39,793 --> 00:14:42,344
This is just the beginning.
298
00:14:50,827 --> 00:14:54,034
Shall we go? Mm, all this talk
about our future
299
00:14:54,137 --> 00:14:56,655
has me thirsty.
300
00:14:56,758 --> 00:14:59,344
What are youdoing here?
What is shedoing here?
301
00:14:59,448 --> 00:15:00,758
I can explain.
302
00:15:00,862 --> 00:15:02,137
That you're throwing her out,
I hope.
303
00:15:02,241 --> 00:15:03,827
This may come as a shock to you,
304
00:15:03,931 --> 00:15:05,793
but your father and I,
we are seeing each other.
305
00:15:05,896 --> 00:15:10,172
- No, that's impossible.
- No, it's fate and, uh,
306
00:15:10,275 --> 00:15:13,000
I'm afraid you might be seeing
more of me around here.
307
00:15:13,103 --> 00:15:14,896
And I might make
a few changes as well.
308
00:15:15,000 --> 00:15:17,241
The hell you will!
What is going on?
309
00:15:17,344 --> 00:15:19,758
Ah, well...
310
00:15:19,862 --> 00:15:22,793
Jack here has had a, uh,
311
00:15:22,896 --> 00:15:24,620
change of heart.
312
00:15:24,724 --> 00:15:26,965
It turns out
313
00:15:27,068 --> 00:15:29,137
our night on the yacht was
314
00:15:29,241 --> 00:15:31,482
much more than it looked like.
315
00:15:31,586 --> 00:15:33,448
You drugged him!
316
00:15:34,482 --> 00:15:37,275
That night rekindled something
317
00:15:37,379 --> 00:15:39,758
for both of us.
318
00:15:39,862 --> 00:15:43,517
And, well, your father now, um,
319
00:15:43,620 --> 00:15:46,793
there's a possibility
of having a future with him.
320
00:15:46,896 --> 00:15:49,172
Isn't that right, Jack?
321
00:15:49,275 --> 00:15:51,862
Your mother appears
to have left us for good.
322
00:15:51,965 --> 00:15:55,724
I can't change that.
I can move forward with my life.
323
00:15:55,827 --> 00:15:57,137
No, that is not possible.
324
00:15:57,241 --> 00:15:59,551
I don't believe for a second
that Mom walked out on us,
325
00:15:59,655 --> 00:16:01,551
not after she fought
so hard to be here,
326
00:16:01,655 --> 00:16:04,206
to be a part of thisfamily.
327
00:16:04,310 --> 00:16:06,655
The onlyreason she isn't here
328
00:16:06,758 --> 00:16:08,551
is because of you.
329
00:16:08,655 --> 00:16:11,137
So what the hell have you done
with my mother, Patty?
330
00:16:12,655 --> 00:16:14,655
I'm sorry
this is so difficult for you.
331
00:16:14,758 --> 00:16:16,103
Because you're lying!
332
00:16:16,206 --> 00:16:18,551
I mean, yes, it is true
that I'm angry with Jack
333
00:16:18,655 --> 00:16:20,413
and--and that he broke my heart,
334
00:16:20,517 --> 00:16:22,448
but I absolutely
did not lose my mind.
335
00:16:22,551 --> 00:16:24,137
Diane, there's no judgment
here.
336
00:16:24,241 --> 00:16:26,586
There's no shame
in the implied weakness
337
00:16:26,689 --> 00:16:29,448
of having a psychotic break.
338
00:16:29,551 --> 00:16:31,724
That I conveniently
don't remember.
339
00:16:31,827 --> 00:16:33,586
...is a common defense
mechanism.
340
00:16:33,689 --> 00:16:37,413
Once we transfer you
to the clinic,
341
00:16:37,517 --> 00:16:39,482
your therapist is gonna
work with you there
342
00:16:39,586 --> 00:16:41,275
to chip away at that wall
343
00:16:41,379 --> 00:16:44,758
so that you can better face
what actually happened.
344
00:16:44,862 --> 00:16:48,206
And that will be the first step
in your healing.
345
00:16:48,310 --> 00:16:52,827
Well, maybe the first step
in my healing
346
00:16:52,931 --> 00:16:55,655
could be for you
to let me leave.
347
00:16:55,758 --> 00:16:58,000
You have suffered
a traumatic emotional event.
348
00:16:58,103 --> 00:16:59,896
The longer
you deny that reality,
349
00:17:00,000 --> 00:17:03,344
the harder it's gonna be.
350
00:17:03,448 --> 00:17:05,965
How do I know that
you're even a real doctor?
351
00:17:06,068 --> 00:17:09,034
I have dedicated my life
to helping people
352
00:17:09,137 --> 00:17:10,448
regain their mental health.
353
00:17:10,551 --> 00:17:14,379
All I'm trying to do
is give you the same clarity.
354
00:17:14,482 --> 00:17:16,482
Your cooperation
will go a long way
355
00:17:16,586 --> 00:17:18,206
to making that happen.
356
00:17:18,310 --> 00:17:20,172
But there are a number
of options
357
00:17:20,275 --> 00:17:22,931
as to how
to best effectuate that.
358
00:17:23,034 --> 00:17:25,103
What is that supposed to mean?
359
00:17:25,206 --> 00:17:27,000
It means that if talk therapy
doesn't work,
360
00:17:27,103 --> 00:17:31,000
there are other methods
we can employ to help...
361
00:17:31,103 --> 00:17:34,586
you avoid
those uncomfortable thoughts.
362
00:17:35,965 --> 00:17:38,310
-You haven't answered me.
-Kyle, calm down!
363
00:17:38,413 --> 00:17:39,689
What have you done with her?
364
00:17:39,793 --> 00:17:42,620
Your mother has made her choice.
We need to make ours.
365
00:17:42,724 --> 00:17:44,655
What, and that includes
seeing the crazy woman
366
00:17:44,758 --> 00:17:47,068
- who probably had her kidnapped?
- Enough of that talk.
367
00:17:47,172 --> 00:17:49,137
Jack, it's all right,
it's all right, you know?
368
00:17:49,241 --> 00:17:51,172
We're all adapting
to a new reality.
369
00:17:51,275 --> 00:17:53,862
It might be better
for all of us
370
00:17:53,965 --> 00:17:56,103
that happens sooner
rather than later.
371
00:17:56,206 --> 00:17:58,172
This needs to end now.
372
00:17:58,275 --> 00:18:01,724
Whatever she has
convinced you to do--
373
00:18:01,827 --> 00:18:03,586
Has she drugged you again?
374
00:18:03,689 --> 00:18:05,896
No. I am of sound mind and body.
375
00:18:06,000 --> 00:18:09,379
I have been trying for how long
to get Diane to forgive me,
376
00:18:09,482 --> 00:18:11,241
to move back. She has refused!
377
00:18:11,344 --> 00:18:13,827
Now I need to move on
with mylife.
378
00:18:13,931 --> 00:18:16,724
But with Patty? Dad, we don't
even know where Mom is,
379
00:18:16,827 --> 00:18:18,689
and you expect me to believe
that you're moving on
380
00:18:18,793 --> 00:18:21,965
- with that psycho?
- Pattyand I...
381
00:18:22,068 --> 00:18:23,896
our story is not over,
382
00:18:24,000 --> 00:18:27,275
and I am committed to seeing
where we can take this.
383
00:18:27,379 --> 00:18:28,931
Now, if you'll excuse us,
384
00:18:29,034 --> 00:18:31,862
we were about to go out
for cocktails.
385
00:18:38,103 --> 00:18:40,793
Enjoy the rest of your evening.
386
00:18:48,172 --> 00:18:50,379
You claim
I'm a patient in your care,
387
00:18:50,482 --> 00:18:53,310
which--which means
I have rights.
388
00:18:53,413 --> 00:18:56,965
- You do.
- Okay, so why don't you
389
00:18:57,068 --> 00:18:59,448
tell me about this clinic
you're transferring me to?
390
00:18:59,551 --> 00:19:01,758
Where is it? Who runs it?
391
00:19:01,862 --> 00:19:03,896
Um, who will my doctor be?
392
00:19:04,000 --> 00:19:05,413
There will be plenty of time
393
00:19:05,517 --> 00:19:07,551
to answer all these questions
later,
394
00:19:07,655 --> 00:19:09,689
but in the meantime...
395
00:19:10,896 --> 00:19:13,068
...you really do
need to eat something.
396
00:19:21,758 --> 00:19:23,103
It's really good.
397
00:19:23,206 --> 00:19:25,275
You should try some.
398
00:19:25,379 --> 00:19:27,793
I already said I'm not hungry.
399
00:19:31,275 --> 00:19:34,206
You haven't eaten
since you got here,
400
00:19:34,310 --> 00:19:38,206
um, and as per my agreement
with your husband,
401
00:19:38,310 --> 00:19:41,482
I am responsible for not only
your mental health
402
00:19:41,586 --> 00:19:44,241
but your physical well-being
as well.
403
00:19:44,344 --> 00:19:47,551
If you don't eat something soon
of your own volition,
404
00:19:47,655 --> 00:19:50,448
I'll have no choice but to...
405
00:19:50,551 --> 00:19:53,103
figure out another method
406
00:19:53,206 --> 00:19:56,724
to help ensure that your body
is nourished.
407
00:20:01,758 --> 00:20:03,000
Fine.
408
00:20:04,034 --> 00:20:05,689
I'll eat.
409
00:20:22,689 --> 00:20:25,931
What you did back at the house,
it was wonderful, Jack.
410
00:20:26,034 --> 00:20:27,931
What did I do?
411
00:20:29,793 --> 00:20:31,724
You defended my honor.
412
00:20:31,827 --> 00:20:36,137
W-well, Kyle has to understand
that things have shifted,
413
00:20:36,241 --> 00:20:38,620
that--that we have a connection.
414
00:20:38,724 --> 00:20:42,137
Well, you stood up for me.
415
00:20:42,241 --> 00:20:43,896
For us.
416
00:20:44,000 --> 00:20:46,724
And it made me believe
that I could trust you.
417
00:20:48,931 --> 00:20:52,310
I haven't, uh, had that...
418
00:20:52,413 --> 00:20:55,068
kind of kindness
in a very long time, Jack,
419
00:20:55,172 --> 00:20:57,068
so thank you.
420
00:20:57,172 --> 00:20:59,862
Well, let me--
let me, uh, buy you a drink
421
00:20:59,965 --> 00:21:02,310
or anything else
that catches your eye.
422
00:21:02,413 --> 00:21:04,655
You are such a gentleman.
423
00:21:04,758 --> 00:21:06,793
I will never get tired
of your charm.
424
00:21:06,896 --> 00:21:09,310
Ooh!
425
00:21:09,413 --> 00:21:11,034
How 'bout oysters?
426
00:21:11,137 --> 00:21:14,275
I've found their reputation
as an aphrodisiac
427
00:21:14,379 --> 00:21:16,517
well-founded.
428
00:21:16,620 --> 00:21:19,482
I think oysters
might make me ill.
429
00:21:19,586 --> 00:21:21,827
Ah, too soon for seafood
430
00:21:21,931 --> 00:21:23,931
after our adventure on the lake?
431
00:21:24,034 --> 00:21:26,758
- Yeah. Something like that.
- All right, well,
432
00:21:26,862 --> 00:21:30,655
we'll, uh, skip the surf
and just go with the turf.
433
00:21:40,275 --> 00:21:42,827
Excellent.
434
00:21:42,931 --> 00:21:45,517
I'm just happy you still have
your appetite.
435
00:21:45,620 --> 00:21:48,862
Uh, could you please not talk
to me like I'm a 12-year-old
436
00:21:48,965 --> 00:21:50,448
who just ate their broccoli?
437
00:21:50,551 --> 00:21:53,379
So I can't offer you
some dessert?
438
00:21:53,482 --> 00:21:55,172
Chocolate ice cream.
439
00:21:55,275 --> 00:21:57,206
- No, thank you.
- All right.
440
00:21:57,310 --> 00:22:00,206
What I would like, however,
441
00:22:00,310 --> 00:22:02,551
are some answers
to a few of my questions.
442
00:22:02,655 --> 00:22:05,517
For instance,
when is the transfer
443
00:22:05,620 --> 00:22:08,793
to this other facility
supposed to take place?
444
00:22:08,896 --> 00:22:11,103
I'll be making all the
arrangements in the morning.
445
00:22:11,206 --> 00:22:13,620
Well, I need supplies.
446
00:22:13,724 --> 00:22:15,655
I mean,
I don't have any toiletries.
447
00:22:15,758 --> 00:22:17,275
I don't have
a change of clothes.
448
00:22:17,379 --> 00:22:21,241
Lucky for you, I've anticipated
all your needs.
449
00:22:21,344 --> 00:22:23,448
There you go.
450
00:22:26,068 --> 00:22:27,689
I was ready for a cocktail,
451
00:22:27,793 --> 00:22:30,413
but, uh, since we are
on top of the world, Jack,
452
00:22:30,517 --> 00:22:34,241
I think we should celebrate with
a bottle of their best bubbly.
453
00:22:34,344 --> 00:22:36,000
Why not?
454
00:22:36,103 --> 00:22:38,931
- What's going on?
- What does it look like?
455
00:22:39,034 --> 00:22:41,551
I'm having a date
with your uncle.
456
00:22:41,655 --> 00:22:43,413
- A date?
- Yes, a date.
457
00:22:43,517 --> 00:22:47,172
Um, Iwould love
a double order of the caviar
458
00:22:47,275 --> 00:22:49,206
with all the fixings,
459
00:22:49,310 --> 00:22:51,620
and Jack will have a filet,
rare.
460
00:22:51,724 --> 00:22:55,379
And we would also like a bottle
of your best bubbly.
461
00:22:57,000 --> 00:22:58,551
Is there a problem?
462
00:22:58,655 --> 00:23:01,758
Can I speak to you for a moment
in private, please?
463
00:23:03,137 --> 00:23:05,241
It's fine, Jack.
It's not like this isn't going
464
00:23:05,344 --> 00:23:08,379
to happen all over town
at first.
465
00:23:08,482 --> 00:23:10,965
- Just don't be too long.
- Excuse me.
466
00:23:17,068 --> 00:23:19,206
What are you doing?
Why the hell
467
00:23:19,310 --> 00:23:22,448
are you with that crazy woman?
Have you lost your mind?
468
00:23:28,724 --> 00:23:31,965
You've...thought of everything.
469
00:23:32,068 --> 00:23:34,275
If there's anything else
you need, let me know.
470
00:23:34,379 --> 00:23:35,931
What I need...
471
00:23:36,034 --> 00:23:38,724
is to get home to my family.
472
00:23:38,827 --> 00:23:41,827
But I can't do that,
because you're holding me here.
473
00:23:41,931 --> 00:23:43,827
- As a patient.
- As a prisoner!
474
00:23:43,931 --> 00:23:47,068
In--in your own home,
475
00:23:47,172 --> 00:23:50,655
which--which makes me think
there's something really...
476
00:23:50,758 --> 00:23:52,931
personal about all of this.
477
00:23:54,275 --> 00:23:56,793
Who--who are you?
478
00:23:56,896 --> 00:23:59,275
And what is this all about?
479
00:24:03,275 --> 00:24:05,344
- Look, I can explain.
- I hope so.
480
00:24:05,448 --> 00:24:08,000
Because you and Patty--
I can't unsee it.
481
00:24:08,103 --> 00:24:10,137
Diane left me.
482
00:24:10,241 --> 00:24:12,379
I know, and I'm sorry.
I heard about that.
483
00:24:12,482 --> 00:24:13,724
I know how much you love her.
484
00:24:13,827 --> 00:24:15,482
That's why none of this
makes sense.
485
00:24:15,586 --> 00:24:18,413
You can't possibly be on a date
with Patty Williams.
486
00:24:18,517 --> 00:24:19,793
Between the two of us,
487
00:24:19,896 --> 00:24:22,103
I suspect Patty knows
where Diane is.
488
00:24:22,206 --> 00:24:25,137
So you're doing this so you
can get some sort of hint
489
00:24:25,241 --> 00:24:27,241
- on Diane's location?
- Yes, something like that.
490
00:24:27,344 --> 00:24:29,172
Look, as unsettling
as all this is,
491
00:24:29,275 --> 00:24:30,758
you'd be doing me a big favor
492
00:24:30,862 --> 00:24:33,206
by not making
too big a deal of this.
493
00:24:33,310 --> 00:24:35,758
She's the one chance I have
of finding Diane,
494
00:24:35,862 --> 00:24:38,172
and I don't want to upset her.
495
00:24:38,275 --> 00:24:41,551
Okay, I guess I will...
496
00:24:41,655 --> 00:24:44,068
trust that you know
what you're doing,
497
00:24:44,172 --> 00:24:45,827
and I won't let my head explode
498
00:24:45,931 --> 00:24:47,965
when I bring our best bottle
of champagne.
499
00:24:48,068 --> 00:24:50,034
Thank you.
500
00:24:50,137 --> 00:24:51,827
Uncle Jack.
501
00:24:51,931 --> 00:24:54,000
This whole thing with Diane...
502
00:24:54,103 --> 00:24:55,862
it's temporary.
503
00:24:55,965 --> 00:24:57,793
She loves you. I know she does.
504
00:24:57,896 --> 00:25:00,482
And she's gonna come
to her senses and come home.
505
00:25:00,586 --> 00:25:05,206
I hope with everything in me
that that is the case.
506
00:25:06,310 --> 00:25:09,655
As unsettled as you may be
by present events,
507
00:25:09,758 --> 00:25:13,413
don't let your mind
veer from the facts that...
508
00:25:13,517 --> 00:25:15,379
I'm here to help you.
509
00:25:15,482 --> 00:25:17,275
There's no plot against you.
510
00:25:17,379 --> 00:25:19,379
And there's no scheme
to harm you.
511
00:25:19,482 --> 00:25:23,137
And I'm just supposed to
take your word for that?
512
00:25:23,241 --> 00:25:25,137
I'm sorry you see me
as the enemy
513
00:25:25,241 --> 00:25:28,034
when all I'm trying to do
is help you.
514
00:25:29,241 --> 00:25:30,931
Which is what
I fully intend to do,
515
00:25:31,034 --> 00:25:32,896
whether you like it or not.
516
00:25:44,448 --> 00:25:46,551
Oh, God.
517
00:25:54,689 --> 00:25:56,206
Thank you.
518
00:25:56,310 --> 00:25:58,103
- Was she horrible to you?
- No.
519
00:25:58,206 --> 00:26:00,758
Abby's just concerned,
and you can't blame her.
520
00:26:00,862 --> 00:26:04,275
I assured my niece
that what we have is...
521
00:26:04,379 --> 00:26:06,310
what we have.
522
00:26:06,413 --> 00:26:09,620
That's vague.
But I'll accept it.
523
00:26:09,724 --> 00:26:13,000
I think you really
just need to relax, loosen up,
524
00:26:13,103 --> 00:26:17,137
and, uh, maybe you can enjoy
the two of us being together.
525
00:26:22,103 --> 00:26:24,413
Our finest bottle of champagne.
526
00:26:24,517 --> 00:26:25,862
Oh, well,
527
00:26:25,965 --> 00:26:29,000
it's definitely not a premier
vintage, but it will do.
528
00:26:31,103 --> 00:26:32,655
Would you like to do
the honors?
529
00:26:32,758 --> 00:26:34,482
Happily. Happily.
530
00:26:36,724 --> 00:26:38,206
Ooh!
531
00:26:38,310 --> 00:26:40,896
A sigh of a contented woman.
532
00:26:41,000 --> 00:26:44,965
Well, I'm not surprised, Jack.
You do have fabulous hands.
533
00:26:48,586 --> 00:26:50,241
Well...
534
00:26:50,344 --> 00:26:56,689
here is to a wonderful,
new romantic adventure.
535
00:26:56,793 --> 00:26:58,965
Cheers.
536
00:27:03,413 --> 00:27:05,724
Well?
537
00:27:05,827 --> 00:27:07,137
Well, what?
538
00:27:07,241 --> 00:27:11,344
Don't you have a toast
for me, Jack?
539
00:27:14,241 --> 00:27:17,482
Here's to everyone
getting what they deserve.
540
00:27:43,000 --> 00:27:44,551
Jack.
541
00:27:44,655 --> 00:27:46,551
Come on, man, what--
what the hell's going on?
542
00:27:46,655 --> 00:27:49,034
Whatever has you angry with me
right now will have to wait.
543
00:27:49,137 --> 00:27:51,241
We have other important things
to discuss.
544
00:27:51,344 --> 00:27:53,344
Okay, does that have anything
to do with the fact
545
00:27:53,448 --> 00:27:56,137
that Abby saw you having dinner
with Patty, sipping champagne?
546
00:27:56,241 --> 00:27:57,758
You know, the woman
who held you captive
547
00:27:57,862 --> 00:28:00,103
- and blew up your marriage?
- Yes, as a matter of fact,
548
00:28:00,206 --> 00:28:02,413
Patty is the object
of conversation.
549
00:28:02,517 --> 00:28:04,655
Don't get any ideas, okay? We're
not going on a double date.
550
00:28:04,758 --> 00:28:06,379
I'm not gonna expose
my pregnant fiancée
551
00:28:06,482 --> 00:28:09,068
- to that level of crazy.
- Okay, Abby clearly told you.
552
00:28:09,172 --> 00:28:11,310
Did our niece
also share with you
553
00:28:11,413 --> 00:28:13,517
that I think Patty knows
where Diane is?
554
00:28:13,620 --> 00:28:16,103
No. I didn't really give her
enough time to go that deep.
555
00:28:16,206 --> 00:28:18,068
Well, that's kind of
a critical part of the story.
556
00:28:18,172 --> 00:28:20,241
Okay, so what does that mean?
557
00:28:20,344 --> 00:28:23,000
- Jack, is Diane in danger?
- I will give you
558
00:28:23,103 --> 00:28:25,172
the answers you need
once the family's all here.
559
00:28:25,275 --> 00:28:26,931
Fine. You look like hell,
by the way.
560
00:28:27,034 --> 00:28:29,241
Which is how I have felt
since I came to on that yacht,
561
00:28:29,344 --> 00:28:31,000
only it's gotten worse.
562
00:28:33,413 --> 00:28:35,689
Hey. You ready for this?
563
00:28:35,793 --> 00:28:37,172
Do I really have a choice?
564
00:28:37,275 --> 00:28:39,068
Oh, you told Kyle.
That's good to know.
565
00:28:39,172 --> 00:28:41,448
Billy, it's not a contest.
Jack will get to it.
566
00:28:41,551 --> 00:28:44,034
- He called us here for a reason.
-Hi.
567
00:28:44,137 --> 00:28:45,965
- I came as soon as I could.
-Thanks, Abby.
568
00:28:46,068 --> 00:28:47,724
Everybody have a seat.
569
00:28:47,827 --> 00:28:49,379
I spoke to my mom
on the way over.
570
00:28:49,482 --> 00:28:50,758
She hates that
she can't be here.
571
00:28:50,862 --> 00:28:52,724
Well, it's probably better
that she's not here.
572
00:28:52,827 --> 00:28:55,310
And this time
calls for cool heads.
573
00:28:55,413 --> 00:28:58,000
Well, that's good to know.
We will all comply.
574
00:28:58,103 --> 00:28:59,724
Appreciate the vote
of confidence, sister.
575
00:29:01,068 --> 00:29:03,137
Okay. We are listening.
576
00:29:03,241 --> 00:29:06,275
We all know about
Patty Williams's fixations.
577
00:29:06,379 --> 00:29:07,931
Obsession, don't you mean?
578
00:29:08,034 --> 00:29:11,172
Well, her obsession right now
is still with me.
579
00:29:11,275 --> 00:29:13,068
All these years later?
580
00:29:13,172 --> 00:29:15,482
Well, my mom would gladly
tear her apart.
581
00:29:15,586 --> 00:29:17,482
It's a good thing
she's not here.
582
00:29:17,586 --> 00:29:21,655
Dad has, uh
made some decisions.
583
00:29:21,758 --> 00:29:25,448
Patty is more determined
than ever to get what she wants,
584
00:29:25,551 --> 00:29:28,655
and I have decided the safest
plan, the surest path...
585
00:29:28,758 --> 00:29:32,655
is to let Patty think
that she is calling the shots
586
00:29:32,758 --> 00:29:34,896
until I can turn
the tables on her.
587
00:29:35,000 --> 00:29:36,793
Okay, I think I might be
missing something.
588
00:29:36,896 --> 00:29:39,896
So you've decided that
you're going to appease Patty,
589
00:29:40,000 --> 00:29:41,517
but you haven't said why.
590
00:29:41,620 --> 00:29:42,931
It's a good question.
591
00:29:43,034 --> 00:29:45,137
This seems like a lot
just to keep Patty in line,
592
00:29:45,241 --> 00:29:47,172
so I'm gonna ask you again.
593
00:29:47,275 --> 00:29:48,758
Is Diane in danger?
594
00:29:48,862 --> 00:29:52,137
From what Dad says,
Patty knows where Mom is.
595
00:29:52,241 --> 00:29:54,103
And Patty planned all of this.
596
00:29:54,206 --> 00:29:57,241
Patty says Mom had
some sort of nervous breakdown.
597
00:29:57,344 --> 00:29:59,275
And that she is currently
in treatment.
598
00:29:59,379 --> 00:30:01,137
- We have no idea where.
- Oh, my God,
599
00:30:01,241 --> 00:30:03,241
hearing this makes my blood
run cold.
600
00:30:03,344 --> 00:30:05,586
- Patty's out of control.
- And she's ridiculous.
601
00:30:05,689 --> 00:30:07,379
I mean, she was so ridiculous
last night.
602
00:30:07,482 --> 00:30:09,275
She and Uncle Jack
came into Society,
603
00:30:09,379 --> 00:30:12,172
and she ordered champagne
because she wanted to celebrate.
604
00:30:12,275 --> 00:30:15,000
Celebrate? What,
torturing this family again?
605
00:30:15,103 --> 00:30:18,413
All right.
You suspected this all along,
606
00:30:18,517 --> 00:30:21,068
and now she's confirmed it.
The police have to know.
607
00:30:21,172 --> 00:30:22,586
Detective Burrow
is looking into it,
608
00:30:22,689 --> 00:30:25,241
but he has to be subtle so as
not to draw Patty's attention.
609
00:30:25,344 --> 00:30:27,310
'Cause Patty will go ballistic
if she thinks
610
00:30:27,413 --> 00:30:28,862
- someone is on to her.
- Exactly.
611
00:30:28,965 --> 00:30:30,965
And she doesn't care who
she hurts. She never has,
612
00:30:31,068 --> 00:30:34,206
- and she never will.
- Okay, would Patty really--
613
00:30:34,310 --> 00:30:36,517
Eliminate Diane from
the equation altogether?
614
00:30:36,620 --> 00:30:39,000
I have to play this
as if the answer is yes.
615
00:30:39,103 --> 00:30:42,586
- Which means what?
- If I agree to Patty's terms,
616
00:30:42,689 --> 00:30:44,344
then Diane stays
safely locked away,
617
00:30:44,448 --> 00:30:46,931
"safely" being the key word
here.
618
00:30:48,034 --> 00:30:49,689
So what are those terms, Jack?
619
00:30:52,275 --> 00:30:54,482
That I begin a romantic
relationship with Patty.
620
00:30:54,586 --> 00:30:57,586
Patty is blackmailing you
into dating her?
621
00:30:57,689 --> 00:30:59,310
She doesn't see it that way.
622
00:30:59,413 --> 00:31:01,793
No, of course not. Patty only
sees what she wants to see,
623
00:31:01,896 --> 00:31:04,068
and Diane is the one who's
gonna have to pay the price.
624
00:31:04,172 --> 00:31:05,862
Patty believes
with everything in her
625
00:31:05,965 --> 00:31:07,896
that we have some kind
of eternal connection.
626
00:31:08,000 --> 00:31:10,206
Yeah, because of what happened
on the boat.
627
00:31:10,310 --> 00:31:12,379
Right, where she had
to spike your drink
628
00:31:12,482 --> 00:31:14,344
in order to "strengthen"
that eternal connection.
629
00:31:14,448 --> 00:31:17,448
Poor Diane. She was so upset
at the beginning of all this.
630
00:31:17,551 --> 00:31:19,137
She must be close to panic now.
631
00:31:19,241 --> 00:31:23,137
And has Patty given you no
indication of her whereabouts?
632
00:31:23,241 --> 00:31:25,793
How did she get Diane? Is there
even a point in asking?
633
00:31:25,896 --> 00:31:28,206
She got Diane because
I took my eye off of her.
634
00:31:28,310 --> 00:31:30,931
Off Diane or Patty?
635
00:31:31,034 --> 00:31:32,965
Both, I suppose. But I
should never have let Diane
636
00:31:33,068 --> 00:31:34,793
- move into the Club.
-There was no way
637
00:31:34,896 --> 00:31:37,068
- to stop her, Dad.
- I can't help but wonder
638
00:31:37,172 --> 00:31:38,827
if Patty has been
planning this all along,
639
00:31:38,931 --> 00:31:40,965
to drive a wedge
between Diane and me
640
00:31:41,068 --> 00:31:43,000
and then isolate Diane
somewhere.
641
00:31:43,103 --> 00:31:45,275
Shoulda threw her overboard
when I had the chance.
642
00:31:45,379 --> 00:31:46,689
Could this be a bluff?
643
00:31:46,793 --> 00:31:48,862
I mean, could Patty have nothing
to do with Diane's absence,
644
00:31:48,965 --> 00:31:50,448
and she's just taking
advantage of it?
645
00:31:50,551 --> 00:31:52,896
Is that wishful thinking?
646
00:31:53,000 --> 00:31:56,137
What we know is that Patty's
claims for rehabilitation
647
00:31:56,241 --> 00:31:59,482
are all lies, and she is even
more unhinged than she ever was.
648
00:31:59,586 --> 00:32:01,965
And she's dangerous.
649
00:32:02,068 --> 00:32:04,448
So if she has Diane, which
we have to believe she does,
650
00:32:04,551 --> 00:32:06,724
we have to be so careful.
651
00:32:06,827 --> 00:32:09,551
So you keep Patty distracted
and we go find Diane?
652
00:32:09,655 --> 00:32:12,310
No, no, no, no, no. You all stay
out of the line of fire.
653
00:32:12,413 --> 00:32:15,241
That's not a reassuring way
of telling us to stay out of it.
654
00:32:15,344 --> 00:32:18,206
What I mean by that
is I will work with Patty
655
00:32:18,310 --> 00:32:20,206
to get what information
I can out of her,
656
00:32:20,310 --> 00:32:24,275
but the only way to do that
is to agree to her demands.
657
00:32:36,551 --> 00:32:38,551
A relationship
with Patty.
658
00:32:38,655 --> 00:32:40,655
The two of you are gonna date?
Is she gonna drug you
659
00:32:40,758 --> 00:32:42,310
every night in order for you
to tolerate that?
660
00:32:42,413 --> 00:32:44,172
Billy,
nobody's happy about this,
661
00:32:44,275 --> 00:32:46,241
- least of all Jack.
- We're jumping way ahead here.
662
00:32:46,344 --> 00:32:49,137
And Dad knows better than
to drink anything she hands him.
663
00:32:49,241 --> 00:32:51,103
What happens
when she figures that out?
664
00:32:51,206 --> 00:32:53,275
Because he's actually
not interested in her.
665
00:32:53,379 --> 00:32:54,758
That's a really
reasonable question.
666
00:32:54,862 --> 00:32:56,517
How are you going to
protect yourself?
667
00:32:56,620 --> 00:32:58,206
You don't have to worry
about me, Traci.
668
00:32:58,310 --> 00:33:00,344
- We all worry.
- I am going into this
669
00:33:00,448 --> 00:33:02,482
with my eyes wide open.
I will watch my back.
670
00:33:02,586 --> 00:33:04,034
Yeah, we'll watch your back,
too,
671
00:33:04,137 --> 00:33:06,172
but Patty can't honestly think
she's gonna get away with this.
672
00:33:06,275 --> 00:33:09,379
You will do whatever it takes
not to tip Patty off.
673
00:33:09,482 --> 00:33:11,517
Basic reality
will tip her off, Jack.
674
00:33:11,620 --> 00:33:14,103
Does Patty have
a concept of reality?
675
00:33:14,206 --> 00:33:16,379
She thinks you're gonna
fall in love with her?
676
00:33:16,482 --> 00:33:18,379
I mean, that's what
she wants, I assume.
677
00:33:18,482 --> 00:33:21,068
No, that's what she believes,
that Dad is going to accept
678
00:33:21,172 --> 00:33:22,862
that they're meant to be.
679
00:33:22,965 --> 00:33:24,000
So you're gonna fake
fall in love with Patty
680
00:33:24,103 --> 00:33:26,103
in order to toy
with her emotions?
681
00:33:26,206 --> 00:33:27,586
You bet your ass I will.
682
00:33:27,689 --> 00:33:29,931
Anything I have to do
to get Diane back,
683
00:33:30,034 --> 00:33:31,965
to save the woman I love.
684
00:33:34,413 --> 00:33:36,896
Traci, I can pull this off.
685
00:33:37,000 --> 00:33:38,551
You hope.
686
00:33:38,655 --> 00:33:40,896
Patty is sounpredictable.
687
00:33:41,000 --> 00:33:43,517
Yet her goal with me
is the same as it has been
688
00:33:43,620 --> 00:33:45,965
since we met each other
all those years ago.
689
00:33:46,068 --> 00:33:47,793
She wants my devotion.
690
00:33:47,896 --> 00:33:50,206
She knows you're only
doing this for Diane.
691
00:33:50,310 --> 00:33:52,724
She can't possiblythink that
you would wanna be with her.
692
00:33:52,827 --> 00:33:55,103
She thinks we are meant to be.
693
00:33:55,206 --> 00:33:57,482
All it will take
is time and proximity,
694
00:33:57,586 --> 00:33:59,551
and I will eventually
come around.
695
00:33:59,655 --> 00:34:01,137
And not to put too fine
of a point on it,
696
00:34:01,241 --> 00:34:04,482
but Patty is sure Dad
doesn't find her repulsive.
697
00:34:04,586 --> 00:34:06,793
Because of what happened
on the yacht?
698
00:34:06,896 --> 00:34:09,172
- He was drugged.
- Well, that's where Patty
699
00:34:09,275 --> 00:34:11,172
thought the truth
was actually gonna come out.
700
00:34:11,275 --> 00:34:13,275
I mean, that's ridiculous
and despicable.
701
00:34:13,379 --> 00:34:15,551
Yet, it is how she thinks.
702
00:34:15,655 --> 00:34:17,965
While Dad keeps Patty busy,
Burrow will look for Mom.
703
00:34:18,068 --> 00:34:19,931
Very low-key,
nothing that could tip her off.
704
00:34:20,034 --> 00:34:21,068
Look, it's as simple as this.
705
00:34:21,172 --> 00:34:23,379
Dealing with Patty
is the fastest way
706
00:34:23,482 --> 00:34:25,000
for me to get to Diane!
707
00:34:25,103 --> 00:34:26,724
And save her from
whatever Patty has planned.
708
00:34:26,827 --> 00:34:28,724
I don't like this.
709
00:34:28,827 --> 00:34:30,413
What, you think I do?
710
00:34:30,517 --> 00:34:32,724
There are so many ways
this could go terriblywrong.
711
00:34:32,827 --> 00:34:34,965
And not just for you and Diane.
712
00:34:35,068 --> 00:34:36,965
If there is an innocent
bystander that Patty sees,
713
00:34:37,068 --> 00:34:39,000
- she will not hesitate--
- Which is why
714
00:34:39,103 --> 00:34:41,000
I have to move quickly
so that no one else gets hurt.
715
00:34:41,103 --> 00:34:42,793
Look, Dad and I
have talked this through.
716
00:34:42,896 --> 00:34:44,413
I don't like it either,
but he's right.
717
00:34:44,517 --> 00:34:45,793
We don't have any time to waste,
718
00:34:45,896 --> 00:34:47,724
so he has to pretend
to give her what she wants.
719
00:34:47,827 --> 00:34:48,965
Which is you.
720
00:34:49,068 --> 00:34:50,689
I have to convince Patty
721
00:34:50,793 --> 00:34:52,965
she has me exactly
where she wants me
722
00:34:53,068 --> 00:34:55,620
and while she thinks
she is calling the shots,
723
00:34:55,724 --> 00:34:57,275
I will do whatever I can
724
00:34:57,379 --> 00:35:00,241
to save Diane from whatever hell
Patty has put her in
725
00:35:00,344 --> 00:35:02,275
and bring her home!
726
00:35:02,379 --> 00:35:06,206
Okay, so Diane is strong,
and she is resilient.
727
00:35:06,310 --> 00:35:08,827
Patty has met her match,
for sure.
728
00:35:08,931 --> 00:35:10,172
Well, that's very true.
729
00:35:10,275 --> 00:35:12,103
Patty probably thinks
this is gonna go her way.
730
00:35:12,206 --> 00:35:13,620
Which is what we want her
to think.
731
00:35:13,724 --> 00:35:15,344
Exactly.
And between you and Diane,
732
00:35:15,448 --> 00:35:17,344
she's gonna get
an epic lesson in failure.
733
00:35:17,448 --> 00:35:19,379
And then Patty can go right back
out of our lives.
734
00:35:19,482 --> 00:35:20,551
I know you're all worried.
735
00:35:20,655 --> 00:35:22,482
I know that noneof this
is normal.
736
00:35:22,586 --> 00:35:23,931
But I appreciate the support.
737
00:35:24,034 --> 00:35:27,379
We are behind you, Jack.
Just tell us what you need.
738
00:35:27,482 --> 00:35:29,689
There is one thing.
739
00:35:29,793 --> 00:35:31,344
Name it.
740
00:35:31,448 --> 00:35:34,310
Traci, this affects you
and Kyle the most.
741
00:35:34,413 --> 00:35:36,862
Okay, we can handle it.
Say the word.
742
00:35:36,965 --> 00:35:39,275
Patty wants to move into
the house.
743
00:35:40,965 --> 00:35:43,241
Thank God my mom isn't here.
744
00:35:43,344 --> 00:35:47,275
And she wants everyone else
to move out.
745
00:36:47,896 --> 00:36:50,620
Captioned by
Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.
746
00:36:50,724 --> 00:36:53,620
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
747
00:36:53,724 --> 00:36:56,620
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
748
00:36:56,724 --> 00:36:59,724
Join us again for
"The Young and the Restless."