1
00:00:02,603 --> 00:00:05,472
-NICK: How's Mom doing?
-Mom is doing, you know,
2
00:00:05,572 --> 00:00:07,774
well under the circumstances.
3
00:00:07,875 --> 00:00:10,611
Victoria's with her now.
4
00:00:10,711 --> 00:00:14,314
Chelsea wanted to know if Nikki
would be up for some visitors.
5
00:00:14,414 --> 00:00:17,918
She and Connor made those
lemon bars that she likes.
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,753
They wanted to stop by
with the goods
7
00:00:19,853 --> 00:00:21,455
and, uh, lend their support.
8
00:00:21,555 --> 00:00:24,525
Well, there's no better medicine
in life than lemon bars
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,994
and I know Mom
would like visitors,
10
00:00:27,094 --> 00:00:28,595
but let's give her
a couple days.
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,664
She just got home from
the hospital this morning.
12
00:00:30,764 --> 00:00:33,800
She really needs the rest
right now, okay?
13
00:00:33,901 --> 00:00:35,836
Dad, it...
14
00:00:35,936 --> 00:00:37,504
just means the world to me
15
00:00:37,604 --> 00:00:40,374
that you allowed Mom
to come home to recuperate.
16
00:00:40,474 --> 00:00:42,342
Only place she should be.
17
00:00:42,442 --> 00:00:44,845
That's right.
And I know being at the ranch
18
00:00:44,945 --> 00:00:47,781
will help her recovery
that much more.
19
00:00:47,881 --> 00:00:50,117
And, who knows.
20
00:00:50,217 --> 00:00:52,119
Maybe this will force
you and Mom
21
00:00:52,219 --> 00:00:54,321
to find your way
back to each other.
22
00:00:57,457 --> 00:01:00,260
NIKKI: One...two...
23
00:01:00,360 --> 00:01:03,030
three, four,
24
00:01:03,130 --> 00:01:05,666
-five, six...
-Almost there.
25
00:01:05,766 --> 00:01:08,402
Seven, eight,
26
00:01:08,502 --> 00:01:11,705
nine, ten, eleven.
27
00:01:13,073 --> 00:01:14,775
-Okay.
-NIKKI: [sighs]
28
00:01:14,875 --> 00:01:18,879
It's gonna take a lotta
getting used to.
29
00:01:19,813 --> 00:01:22,282
KYLE: Help! Can I get some help?
30
00:01:24,451 --> 00:01:26,320
-Kyle--
-Mom, just save your strength.
31
00:01:26,420 --> 00:01:28,455
-Don't talk.
-[laboring] Whatever...she
32
00:01:28,555 --> 00:01:30,390
injected me with, my--
it's my heart.
33
00:01:30,490 --> 00:01:32,392
Mom, just--okay, okay.
34
00:01:32,492 --> 00:01:34,061
Just hang tight. Help!
35
00:01:34,161 --> 00:01:36,997
Can I get some help, please!
36
00:01:39,433 --> 00:01:44,438
♪♪
37
00:02:15,469 --> 00:02:16,470
Hey.
38
00:02:16,570 --> 00:02:17,971
Hi.
39
00:02:22,976 --> 00:02:24,911
Any news on Jack?
40
00:02:25,946 --> 00:02:28,148
No. Not yet.
41
00:02:29,516 --> 00:02:32,686
And my mother just left.
42
00:02:32,786 --> 00:02:35,622
Well, nothing is broken.
That mean it meant well?
43
00:02:35,722 --> 00:02:39,359
We got into it. More than usual.
44
00:02:40,293 --> 00:02:41,528
I'm really sorry.
45
00:02:41,628 --> 00:02:43,730
It's not surprising, though,
is it?
46
00:02:45,298 --> 00:02:48,068
Do you ever think about...
47
00:02:48,168 --> 00:02:50,504
finding a way to heal the rift
for good?
48
00:02:51,938 --> 00:02:54,741
That's very funny. I was just
thinking about that very thing.
49
00:02:54,841 --> 00:02:56,309
You were?
50
00:02:56,410 --> 00:02:58,412
Any particular reason why?
51
00:02:58,512 --> 00:03:01,615
Partly because of what's
gone down with me and my mom.
52
00:03:02,916 --> 00:03:05,519
And also because of Jack.
53
00:03:05,619 --> 00:03:07,187
KYLE: Take it easy.
54
00:03:07,287 --> 00:03:08,989
-Oh, God!
-You're gonna be okay.
55
00:03:09,089 --> 00:03:11,391
Can I get some help, please?
56
00:03:11,491 --> 00:03:12,859
-You're gonna be okay.
-Kyle...
57
00:03:12,959 --> 00:03:14,461
what if we got to Jack too late?
58
00:03:14,561 --> 00:03:15,829
-What if Patty--
-Mom, I saw him.
59
00:03:15,929 --> 00:03:17,364
I promise you, he is okay,
60
00:03:17,464 --> 00:03:19,633
but you are definitely
not fine right now.
61
00:03:19,733 --> 00:03:21,134
What's happened?
62
00:03:21,234 --> 00:03:23,270
My mother was injected
with whatever's in this.
63
00:03:23,370 --> 00:03:25,639
You need to find out
what it is and fast.
64
00:03:25,739 --> 00:03:28,375
-What are your symptoms?
-She's dizzy, she's nauseous.
65
00:03:28,475 --> 00:03:30,377
Her heart feels like
it's skipping a beat.
66
00:03:30,477 --> 00:03:32,612
Let's take a look.
67
00:03:32,713 --> 00:03:34,081
Diane! What's going on?
68
00:03:34,181 --> 00:03:35,649
-Patty was here.
-What?
69
00:03:35,749 --> 00:03:37,551
She was in Dad's room.
She was trying to get to him.
70
00:03:37,651 --> 00:03:39,853
My God, when? When?
What about the guard?
71
00:03:39,953 --> 00:03:41,722
Patty was dressed like a nurse.
She slipped right by the guard.
72
00:03:41,822 --> 00:03:43,490
When she recognized me and Mom,
she ran.
73
00:03:43,590 --> 00:03:45,392
We ran after her.
When Mom confronted her,
74
00:03:45,492 --> 00:03:46,993
she injected her in the neck
with something,
75
00:03:47,094 --> 00:03:48,695
and now Mom needs help
before it's too late.
76
00:03:48,795 --> 00:03:49,963
Oh!
77
00:03:50,063 --> 00:03:51,598
Here, please!
78
00:03:53,834 --> 00:03:56,937
[moans, labored breathing]
79
00:04:01,508 --> 00:04:02,876
What is it? Do we have any idea
80
00:04:02,976 --> 00:04:04,211
what my mother
was injected with?
81
00:04:04,311 --> 00:04:06,246
We'll need to draw blood,
do a toxicology panel.
82
00:04:06,346 --> 00:04:07,714
Okay. I'm coming with you, Mom.
83
00:04:07,814 --> 00:04:09,883
Jack is awake, honey.
84
00:04:09,983 --> 00:04:12,052
Before you go,
he--he remembers everything.
85
00:04:12,152 --> 00:04:14,387
He's a little shaken.
He's asking lots of questions.
86
00:04:14,488 --> 00:04:17,057
So when you can,
I know he would like to see you.
87
00:04:17,157 --> 00:04:19,459
Honey, I'm so glad he's awake.
You need to go to...
88
00:04:19,559 --> 00:04:21,595
go to your father.
89
00:04:21,695 --> 00:04:23,964
-Are you sure you'll be okay?
-Yeah, I'll be fine.
90
00:04:24,064 --> 00:04:26,700
-I love you.
-I love you too, Mom.
91
00:04:39,412 --> 00:04:40,614
Dad?
92
00:04:42,816 --> 00:04:44,151
Hey, son.
93
00:04:45,819 --> 00:04:47,854
You came back to us.
94
00:04:47,954 --> 00:04:51,024
You were really worried
you were gonna lose me?
95
00:04:52,159 --> 00:04:54,861
You don't know the half of it.
96
00:04:57,364 --> 00:04:59,232
There you go. There.
97
00:04:59,332 --> 00:05:00,901
Is that comfortable?
98
00:05:01,001 --> 00:05:02,536
-Comfortable?
-Yes, darling, I'm fine.
99
00:05:02,636 --> 00:05:05,705
Okay. Can I get you anything
to eat or drink?
100
00:05:05,806 --> 00:05:08,675
-Maybe your favorite tea?
-What I'm supposed to sit here
101
00:05:08,775 --> 00:05:10,944
sipping tea
as if nothing has changed?
102
00:05:11,044 --> 00:05:12,679
I can't do that.
103
00:05:14,281 --> 00:05:17,450
Okay, look. I know it might be
a little awkward at first,
104
00:05:17,551 --> 00:05:19,386
but I think it's important
that you get comfortable
105
00:05:19,486 --> 00:05:21,655
doing the things that you like.
106
00:05:21,755 --> 00:05:25,258
Well, seeing is at the top of
the list of what I like.
107
00:05:25,358 --> 00:05:29,329
That will happen. It will.
But...
108
00:05:29,429 --> 00:05:31,398
in the meantime,
you need to figure out
109
00:05:31,498 --> 00:05:33,466
how to find your way
around the house.
110
00:05:33,567 --> 00:05:37,838
And how to drink a cup of tea
without spilling it all over me.
111
00:05:37,938 --> 00:05:40,140
Yes, Mom, something like that.
112
00:05:40,240 --> 00:05:43,143
But you should be proud.
You got all the way over here
113
00:05:43,243 --> 00:05:46,413
with just one little bump
along the way.
114
00:05:46,513 --> 00:05:49,883
It's a good thing I'm staying in
a guest room on the first floor.
115
00:05:49,983 --> 00:05:52,452
Can you imagine
if I had to navigate stairs?
116
00:05:52,552 --> 00:05:55,322
I'd stay in my room
most of the day.
117
00:05:55,422 --> 00:05:58,258
Well, we would just get you
a little bell
118
00:05:58,358 --> 00:06:00,493
so you could ring it
anytime you needed anything.
119
00:06:00,594 --> 00:06:03,296
Oh, yeah. Your father
would have loved that.
120
00:06:04,264 --> 00:06:07,000
You know he would do
anything for you.
121
00:06:07,100 --> 00:06:09,069
Did you know that Claire set up
122
00:06:09,169 --> 00:06:12,205
accessibility features
on my phone?
123
00:06:12,305 --> 00:06:18,378
Apparently,
I can navigate by sound.
124
00:06:18,478 --> 00:06:23,683
So I have my phone. I can
count my way around the house,
125
00:06:23,783 --> 00:06:26,286
and I will be just fine.
126
00:06:26,386 --> 00:06:29,055
You will be. You will.
127
00:06:29,155 --> 00:06:31,992
But, um, I'm still gonna move in
and help you
128
00:06:32,092 --> 00:06:35,595
until the bandages come off,
until you get your vision back.
129
00:06:35,695 --> 00:06:38,765
-That is not necessary.
-Mom, listen to me.
130
00:06:38,865 --> 00:06:41,868
You are killing right now--you
really are. You're doing great.
131
00:06:41,968 --> 00:06:44,037
But I don't want you
overdoing it
132
00:06:44,137 --> 00:06:45,839
and falling and hurting
yourself,
133
00:06:45,939 --> 00:06:48,775
so there's no argument.
It's happening.
134
00:06:48,875 --> 00:06:51,511
-You are so stubborn.
-Oh, really?
135
00:06:51,611 --> 00:06:54,848
Well, I wonder where
I get that from.
136
00:06:57,317 --> 00:06:58,885
I think it was
the right decision
137
00:06:58,985 --> 00:07:00,520
for you to sleep on
the ground floor.
138
00:07:00,620 --> 00:07:03,523
I really do, but, um...
139
00:07:03,623 --> 00:07:05,725
you think there's any hope
that you might
140
00:07:05,825 --> 00:07:08,161
move back into Dad's room
with him?
141
00:07:08,261 --> 00:07:10,463
-Victoria!
-No, seriously, Mom.
142
00:07:10,563 --> 00:07:12,299
When is the last time
that you and Dad talked about
143
00:07:12,399 --> 00:07:15,502
where things stand with you?
144
00:07:15,602 --> 00:07:18,038
VICTOR: I'm aware
how much some of you
145
00:07:18,138 --> 00:07:21,007
want me and Nikki to reconcile.
146
00:07:21,107 --> 00:07:24,678
But I have made
the temporary arrangements
147
00:07:24,778 --> 00:07:27,681
for her to get well, okay?
148
00:07:27,781 --> 00:07:31,351
Okay. But we all know
you still love her, Dad.
149
00:07:31,451 --> 00:07:33,787
So, um...
150
00:07:33,887 --> 00:07:36,323
let's talk about
Newman Enterprises
151
00:07:36,423 --> 00:07:38,858
and what we should do
to fix some of the problems
152
00:07:38,959 --> 00:07:41,061
that we obviously
will encounter.
153
00:07:41,161 --> 00:07:45,165
And I'd also like to discuss
what comes next for me
154
00:07:45,265 --> 00:07:47,600
now that Newman Media
doesn't exist.
155
00:07:47,701 --> 00:07:49,970
Adam, we will get to that,
all right?
156
00:07:51,171 --> 00:07:52,339
Now...
157
00:07:53,907 --> 00:07:55,909
Some of you may have heard
158
00:07:56,009 --> 00:07:59,612
to what degree Phyllis
has done damage to our company.
159
00:07:59,713 --> 00:08:01,414
Uh, yeah. For some reason,
she sold off
160
00:08:01,514 --> 00:08:03,416
-several lucrative divisions.
-Yeah.
161
00:08:03,516 --> 00:08:05,819
It's gonna take a small fortune
to reacquire them
162
00:08:05,919 --> 00:08:07,654
and integrate them back into
the company.
163
00:08:07,754 --> 00:08:11,157
What about all the department
heads that Phyllis fired?
164
00:08:11,257 --> 00:08:14,127
I've hired most of them back.
165
00:08:14,227 --> 00:08:16,896
You know what is of
utmost importance right now
166
00:08:16,997 --> 00:08:21,668
is that we show as much strength
and stability as we can, okay?
167
00:08:21,768 --> 00:08:23,336
You know,
we certainly took a hit
168
00:08:23,436 --> 00:08:26,006
when it comes to infrastructure.
169
00:08:26,106 --> 00:08:29,109
But we took a sizeable hit when
it comes to public perception.
170
00:08:29,209 --> 00:08:30,844
But I've come up with
some killer ideas
171
00:08:30,944 --> 00:08:33,446
that I think will help us regain
the ground we've lost.
172
00:08:33,546 --> 00:08:36,616
And in due time,
I want to hear about them.
173
00:08:36,716 --> 00:08:39,319
And meanwhile,
I need to inform both of you
174
00:08:39,419 --> 00:08:43,823
that I've appointed Victoria
to head up our company.
175
00:08:44,958 --> 00:08:46,292
[huffs]
176
00:08:49,129 --> 00:08:52,032
Is there something
we can do for you, get you?
177
00:08:52,132 --> 00:08:53,867
Yeah, you can get me
out of this bed.
178
00:08:53,967 --> 00:08:55,802
I think it's a little soon
for that, don't you?
179
00:08:55,902 --> 00:08:58,638
Yeah, actually, there is
something you can do for me.
180
00:08:58,738 --> 00:09:02,809
Traci tells me that Patty
framed Diane for stabbing me.
181
00:09:02,909 --> 00:09:04,878
I can't let that stand
for another second.
182
00:09:04,978 --> 00:09:07,714
I want you to get
Michael Baldwin
183
00:09:07,814 --> 00:09:10,150
and Christine or anybody
from the DA's office in here.
184
00:09:10,250 --> 00:09:11,651
I wanna make a statement.
185
00:09:11,751 --> 00:09:13,820
I want the charges
against Diane dropped
186
00:09:13,920 --> 00:09:16,456
and I want it known
that Patty is the one--
187
00:09:16,556 --> 00:09:18,558
-the one who stabbed me.
-Dad. Dad, Dad, Dad.
188
00:09:18,658 --> 00:09:20,026
You just woke up.
You need to rest.
189
00:09:20,126 --> 00:09:21,828
There'll be plenty of time
for all of that.
190
00:09:21,928 --> 00:09:23,329
Kyle, Kyle, this can't wait.
191
00:09:23,430 --> 00:09:27,333
I don't want Diane to suffer
any more than she already has.
192
00:09:29,169 --> 00:09:32,472
Traci tells me
that the two of you
193
00:09:32,572 --> 00:09:34,741
went home to freshen up.
194
00:09:34,841 --> 00:09:37,977
I assumed Diane would be
with you. Where is she now?
195
00:09:38,078 --> 00:09:40,580
There's something
you need to know, Dad.
196
00:09:40,680 --> 00:09:43,750
-Patty was here earlier.
-What do you mean, she was here?
197
00:09:43,850 --> 00:09:45,251
She was disguised as a nurse.
198
00:09:45,351 --> 00:09:47,153
She came to finish
what she started.
199
00:09:47,253 --> 00:09:48,755
She not only wanted Mom
in prison,
200
00:09:48,855 --> 00:09:51,191
but she wanted you dead
so you couldn't reveal the truth
201
00:09:51,291 --> 00:09:53,193
about what she did to you,
202
00:09:53,293 --> 00:09:55,328
and she came very close
to succeeding.
203
00:09:55,428 --> 00:09:57,397
Patty was in this room?
204
00:09:57,497 --> 00:10:00,834
She planned to inject something
into your IV,
205
00:10:00,934 --> 00:10:03,236
but she was interrupted
and took off.
206
00:10:03,336 --> 00:10:05,038
Where is she now?
Tell me she's been caught.
207
00:10:05,138 --> 00:10:07,040
Patty is in police custody.
208
00:10:07,140 --> 00:10:09,142
She'll never hurt
any of us again.
209
00:10:27,694 --> 00:10:30,997
My mother brought up
her mortality.
210
00:10:31,097 --> 00:10:33,766
She's healthy again, right?
211
00:10:33,867 --> 00:10:35,635
Yeah, she is, but...
212
00:10:37,203 --> 00:10:39,939
I mean, her mortality's
staring her in the face,
213
00:10:40,039 --> 00:10:41,774
no question.
214
00:10:46,079 --> 00:10:47,847
I don't know.
215
00:10:47,947 --> 00:10:52,552
She just wants to heal this
rift between us so badly and...
216
00:10:52,652 --> 00:10:55,955
you got me thinking, you know,
with Jack...
217
00:10:56,055 --> 00:10:58,458
we've been at each other's
throats for years.
218
00:10:58,558 --> 00:11:01,728
Thank God we were able
to heal that pain and...
219
00:11:01,828 --> 00:11:03,663
focus on what's most important,
you know,
220
00:11:03,763 --> 00:11:05,765
and that's the love
that we have for each other.
221
00:11:05,865 --> 00:11:07,800
Because now that he's laying
in that hospital bed,
222
00:11:07,901 --> 00:11:09,602
not sure if he's ever gonna
wake up,
223
00:11:09,702 --> 00:11:11,838
I can't help but think...
224
00:11:11,938 --> 00:11:14,374
how I would feel if we didn't.
225
00:11:15,275 --> 00:11:17,677
What's next then?
226
00:11:17,777 --> 00:11:19,946
Well, she's gonna
go back to London,
227
00:11:20,046 --> 00:11:23,049
and she asked me to go with her
228
00:11:23,149 --> 00:11:25,285
for a few days.
229
00:11:25,385 --> 00:11:27,520
What'd you tell her?
230
00:11:27,620 --> 00:11:30,757
Told her I need to think about
it and I need to talk to you.
231
00:11:30,857 --> 00:11:32,492
'Cause I'm not crazy about
232
00:11:32,592 --> 00:11:35,028
leaving you and little bump
behind.
233
00:11:35,929 --> 00:11:39,666
Well, little bump and I
are great.
234
00:11:39,766 --> 00:11:41,334
We're on the right track.
We're thriving.
235
00:11:41,434 --> 00:11:44,938
So if you wanna go,
I really think you should.
236
00:11:45,038 --> 00:11:47,006
-Yeah?
-Definitely.
237
00:11:47,974 --> 00:11:49,776
I've seen
how much you and your mom
238
00:11:49,876 --> 00:11:51,811
wanna heal your relationship.
239
00:11:51,911 --> 00:11:53,346
You've tried so many times,
240
00:11:53,446 --> 00:11:55,315
and maybe getting into
a new environment,
241
00:11:55,415 --> 00:11:58,651
no distractions from Genoa City
life, is exactly what you need.
242
00:12:04,357 --> 00:12:07,493
I'm sorry to disappoint you,
but your father and I
243
00:12:07,594 --> 00:12:10,797
have not talked about anything
other than my condition.
244
00:12:10,897 --> 00:12:13,333
And I'm fine with that.
245
00:12:13,433 --> 00:12:15,635
-But if you could maybe just--
-What? Talk?
246
00:12:15,735 --> 00:12:17,503
You know how that ends up.
247
00:12:17,604 --> 00:12:20,373
Voices being raised.
Doors slammed.
248
00:12:20,473 --> 00:12:22,909
I'm dealing with enough
as it is.
249
00:12:24,077 --> 00:12:25,812
Here's your water.
250
00:12:25,912 --> 00:12:27,413
Oh, thank you.
251
00:12:27,513 --> 00:12:31,651
So, what, the two of you are
just gonna avoid each other?
252
00:12:31,751 --> 00:12:36,422
I prefer to think of it
as a peaceful coexistence.
253
00:12:36,522 --> 00:12:38,858
Your father
has been very accommodating.
254
00:12:38,958 --> 00:12:41,928
He said he will do
anything he can to help,
255
00:12:42,028 --> 00:12:43,796
and I believe him.
256
00:12:43,896 --> 00:12:48,434
Maybe that's why I feel so safe
when he's close by.
257
00:12:48,534 --> 00:12:50,737
Well, that's progress, right?
258
00:12:50,837 --> 00:12:52,272
Darling,
259
00:12:52,372 --> 00:12:56,743
this détente,
or whatever you wanna call it,
260
00:12:56,843 --> 00:12:59,279
is not going to erase
our issues,
261
00:12:59,379 --> 00:13:01,681
and I'm sure your father agrees.
262
00:13:01,781 --> 00:13:04,584
I'm...not so sure.
263
00:13:04,684 --> 00:13:06,452
That's your hope talking.
264
00:13:06,552 --> 00:13:09,455
No, Mom. No, it's not.
265
00:13:09,555 --> 00:13:11,524
I...I see how affected Dad is
266
00:13:11,624 --> 00:13:13,426
by everything
that you're going through,
267
00:13:13,526 --> 00:13:16,329
and I really believe
that he wants to find a way
268
00:13:16,429 --> 00:13:18,665
to resolve the conflict
between the two of you.
269
00:13:19,632 --> 00:13:22,235
Wouldn't that be so wonderful?
270
00:13:25,972 --> 00:13:29,042
I don't get it, Dad.
I just assumed
271
00:13:29,142 --> 00:13:31,644
that I would go back to running
the company with Victoria,
272
00:13:31,744 --> 00:13:33,980
which is what we both
wanna do, by the way,
273
00:13:34,080 --> 00:13:35,848
and run the company as equals.
274
00:13:35,948 --> 00:13:37,884
It'll happen.
275
00:13:38,918 --> 00:13:41,621
Once you have finished
the process
276
00:13:41,721 --> 00:13:44,424
of recovering
from your addiction.
277
00:13:44,524 --> 00:13:48,761
Once you have done that,
you will resume your position.
278
00:13:48,861 --> 00:13:50,330
I'm ready now.
279
00:13:50,430 --> 00:13:53,266
Dad, I need this job, all right?
I need...
280
00:13:53,366 --> 00:13:56,402
to be engaged, to do this job
that I'm good at.
281
00:13:56,502 --> 00:13:59,038
If you sideline me, it's
the worst thing you could do.
282
00:13:59,138 --> 00:14:00,907
That is not what I'm suggesting.
283
00:14:01,007 --> 00:14:03,009
NICK: That is exactly
what you're suggesting.
284
00:14:03,109 --> 00:14:06,412
Son, you've got to trust me.
I've lived longer than you have
285
00:14:06,512 --> 00:14:08,514
and rebuilt many a company.
286
00:14:08,614 --> 00:14:11,651
I know what stress
comes along with that, okay?
287
00:14:11,751 --> 00:14:15,521
I don't want you
to push yourself to the point
288
00:14:15,621 --> 00:14:18,291
of getting to the edge again...
289
00:14:18,391 --> 00:14:20,393
and starting to use again.
290
00:14:21,361 --> 00:14:24,163
Well, maybe you should have
some confidence in me.
291
00:14:24,263 --> 00:14:26,232
I have all the confidence
in the world in you!
292
00:14:26,332 --> 00:14:28,334
Is there anything I can do
to change your mind?
293
00:14:32,372 --> 00:14:34,140
Give it a few months.
294
00:14:34,240 --> 00:14:37,110
A few months?
Dad, are you serious?
295
00:14:38,778 --> 00:14:41,214
My decision is final.
296
00:14:45,485 --> 00:14:46,586
I know when I got here
297
00:14:46,686 --> 00:14:48,254
I was wondering
what happened to the guard.
298
00:14:48,354 --> 00:14:50,590
He was chasing after
that lunatic. We all were.
299
00:14:50,690 --> 00:14:52,024
Oh, Jack.
300
00:14:52,125 --> 00:14:54,227
That she came so close
to killing you--again!
301
00:14:54,327 --> 00:14:56,062
That woman is just relentless!
302
00:14:56,162 --> 00:14:58,965
GUARD: Hey--what the hell?
303
00:14:59,065 --> 00:15:01,234
I'll find out. I'll find out.
304
00:15:02,835 --> 00:15:05,204
-What's going on out here?
-She nearly bit my cheek!
305
00:15:05,304 --> 00:15:08,474
Ha ha. Kitty got sharp teeth.
You better watch yourself.
306
00:15:08,574 --> 00:15:10,743
How dare you
come after my family.
307
00:15:10,843 --> 00:15:14,247
Save the sermon
for somebody who gives a damn.
308
00:15:15,581 --> 00:15:18,618
Hey. What did you inject
my mother with?
309
00:15:18,718 --> 00:15:21,320
Oh! And spoil the surprise?
310
00:15:21,421 --> 00:15:23,356
JACK: Patty!
311
00:15:23,456 --> 00:15:26,292
I wanna talk to her right now.
Is that her?
312
00:15:28,294 --> 00:15:31,130
Five minutes. It's important.
313
00:15:32,098 --> 00:15:33,833
You think you can
behave yourself, Patty?
314
00:15:33,933 --> 00:15:37,737
Oh. [ahem] You heard the man.
Take me to him.
315
00:15:50,082 --> 00:15:51,984
Jack.
316
00:15:52,084 --> 00:15:55,021
When I said that I would
see you again,
317
00:15:55,121 --> 00:15:59,225
I was referring to the eternal
light and love of the afterlife.
318
00:15:59,325 --> 00:16:02,361
This is just so disappointing.
319
00:16:02,462 --> 00:16:04,397
Oh, trust me,
I will see you one more time...
320
00:16:04,497 --> 00:16:08,034
in court when the judge
pronounces your life sentence.
321
00:16:08,134 --> 00:16:11,871
Well, the only life sentence
that I am consigned to
322
00:16:11,971 --> 00:16:14,040
is loving you forever.
323
00:16:14,140 --> 00:16:17,143
A knife in the gut
is a strange way to prove that.
324
00:16:17,243 --> 00:16:19,612
Well, if only you would have
325
00:16:19,712 --> 00:16:22,381
given into
what could have been, Jack,
326
00:16:22,482 --> 00:16:24,717
how happy we would have been.
327
00:16:24,817 --> 00:16:27,320
If I survived still another
attack on my life?
328
00:16:27,420 --> 00:16:29,822
What is this, three or four?
I've lost count.
329
00:16:29,922 --> 00:16:31,390
You didn't leave me much choice.
330
00:16:31,491 --> 00:16:35,394
Patty, this is over.
You are not bringing Diane down.
331
00:16:36,329 --> 00:16:40,600
Well...ha.
Maybe I already have.
332
00:16:51,544 --> 00:16:53,546
What the hell does that mean?
Have you done something
333
00:16:53,646 --> 00:16:55,214
-[strains] to Diane?
-Jack, please don't
334
00:16:55,314 --> 00:16:58,518
-upset yourself, please!
-Answer me!
335
00:16:58,618 --> 00:17:01,287
Can't blame a girl
for wanting a little justice.
336
00:17:01,387 --> 00:17:03,022
Get her the hell out of here.
337
00:17:03,122 --> 00:17:05,057
BURROW: Let's go.
338
00:17:05,157 --> 00:17:07,026
Till we meet again, Jack.
339
00:17:07,126 --> 00:17:08,928
And we will.
340
00:17:09,028 --> 00:17:10,563
Come on.
341
00:17:14,534 --> 00:17:16,736
Okay, what the hell is going on?
342
00:17:16,836 --> 00:17:19,772
Something has happened.
Where is your mother?
343
00:17:19,872 --> 00:17:22,074
Don't look at each other
that way.
344
00:17:22,174 --> 00:17:25,044
Tell me what has happened.
Start at the beginning.
345
00:17:25,144 --> 00:17:26,546
Jack!
346
00:17:26,646 --> 00:17:27,947
Oh, my God.
347
00:17:28,047 --> 00:17:31,017
I'm so glad you're okay.
348
00:17:39,225 --> 00:17:41,727
Can I have the, uh, salt?
349
00:17:41,827 --> 00:17:43,629
Please?
350
00:17:45,498 --> 00:17:47,099
Hey!
351
00:17:47,199 --> 00:17:50,269
Hi, sweetheart. I thought
you were with your mother.
352
00:17:50,369 --> 00:17:52,572
I was. But Mom decided
to take a nap,
353
00:17:52,672 --> 00:17:54,507
so I thought
I'd join the family meeting.
354
00:17:54,607 --> 00:17:55,942
-Oh.
-Yeah.
355
00:17:56,042 --> 00:17:59,278
Ma'am, would you kindly get
another chair for my daughter?
356
00:17:59,378 --> 00:18:00,947
Thank you.
357
00:18:01,047 --> 00:18:05,051
And...apparently,
I missed a lot.
358
00:18:05,952 --> 00:18:09,488
Well, let's see. You've missed
Dad putting you in charge
359
00:18:09,589 --> 00:18:12,458
of Newman by yourself.
360
00:18:12,558 --> 00:18:15,561
Really? You want me to run
Newman on my own?
361
00:18:15,661 --> 00:18:17,396
-Mm-hmm.
-Why?
362
00:18:17,496 --> 00:18:20,299
Doesn't think I can handle it.
363
00:18:20,399 --> 00:18:22,134
Son...
364
00:18:22,234 --> 00:18:24,570
that is obviously
not what I said.
365
00:18:25,738 --> 00:18:27,907
I asked you to take your time
366
00:18:28,007 --> 00:18:30,543
recovering
from your drug problem.
367
00:18:30,643 --> 00:18:33,713
You know Daddy's right.
Nothing is more important
368
00:18:33,813 --> 00:18:35,381
than your recovery,
and you know the job is
369
00:18:35,481 --> 00:18:38,451
always gonna be waiting for you
when the time is right, Nick.
370
00:18:39,585 --> 00:18:41,721
Good to know.
371
00:18:42,922 --> 00:18:46,993
So...what else do I need
to be caught up on?
372
00:18:49,195 --> 00:18:50,930
Well, we're talking about
moving forward,
373
00:18:51,030 --> 00:18:54,400
and since we don't have
Newman Media anymore,
374
00:18:54,500 --> 00:18:55,901
I thought there was a chance
375
00:18:56,002 --> 00:18:58,704
that you might slot me in
at Chancellor,
376
00:18:58,804 --> 00:19:01,907
but I got screwed out of that
when you gave it to Lily.
377
00:19:02,008 --> 00:19:05,077
So given that we don't have
either company anymore,
378
00:19:05,177 --> 00:19:07,847
where do you see me fitting in?
379
00:19:11,550 --> 00:19:14,086
Hey, Mom, I thought about it
380
00:19:14,186 --> 00:19:17,390
and I talked to Sally about it,
381
00:19:17,490 --> 00:19:21,560
and I would very much like to
accompany you to London
382
00:19:21,661 --> 00:19:24,063
at least for a few days.
383
00:19:24,163 --> 00:19:26,298
-[beep]
-Uh, hold on one second.
384
00:19:28,634 --> 00:19:31,570
Hey, Mom, let me call you back.
Traci's on the other line,
385
00:19:31,671 --> 00:19:33,539
and hopefully she has
some news about Jack, okay?
386
00:19:33,639 --> 00:19:36,175
I'll call you back
and we can work out the details.
387
00:19:36,275 --> 00:19:37,610
Okay. Bye.
388
00:19:39,445 --> 00:19:41,781
Trace. How's Jack?
389
00:19:41,881 --> 00:19:45,518
Great news. He's awake.
He's weak but alert.
390
00:19:45,618 --> 00:19:47,987
And better news--Ashley's back.
391
00:19:48,087 --> 00:19:50,756
Great. Okay, thank you
for letting me know.
392
00:19:50,856 --> 00:19:53,826
I'm on my way, okay? Bye.
393
00:19:55,127 --> 00:19:58,264
Hi, uh, that was Traci.
Jack woke up.
394
00:19:58,364 --> 00:20:01,767
He's out of the coma
and Ashley's here.
395
00:20:01,867 --> 00:20:04,637
So maybe things are finally
looking up for the Abbotts.
396
00:20:06,572 --> 00:20:08,174
We're glad you're here, Ash.
397
00:20:08,274 --> 00:20:09,842
I couldn't agree more.
398
00:20:09,942 --> 00:20:13,179
-Hi.
-I came as quickly as I could.
399
00:20:13,279 --> 00:20:15,314
Well, you came just as I was
on the mend.
400
00:20:15,414 --> 00:20:17,516
-I'm sorry you wasted a trip.
-Yeah.
401
00:20:17,616 --> 00:20:20,119
No time with my family
is ever wasted,
402
00:20:20,219 --> 00:20:22,621
especially when we came so close
to losing you.
403
00:20:22,722 --> 00:20:25,124
Yeah. I'm not going anywhere
anytime soon.
404
00:20:25,224 --> 00:20:27,560
Oh, I'm gonna hold you to that.
405
00:20:27,660 --> 00:20:29,528
All right, I wanna hear it all
right now.
406
00:20:29,628 --> 00:20:31,997
How did that maniac come
so close to killing you again?
407
00:20:32,098 --> 00:20:34,233
[knock on door]
408
00:20:36,268 --> 00:20:39,605
-I'll be right back.
-I'm gonna go too.
409
00:20:40,840 --> 00:20:44,343
-What was that about?
-I'm afraid that's about Diane.
410
00:20:44,443 --> 00:20:46,245
-What do you mean?
-I don't know.
411
00:20:46,345 --> 00:20:48,314
Something happened,
and they're not telling me
412
00:20:48,414 --> 00:20:50,349
and I don't like it one bit.
413
00:20:52,785 --> 00:20:55,721
Did you find out what drug
Patty injected my mother with?
414
00:20:55,821 --> 00:20:57,723
Massive dose of digitalis.
415
00:20:57,823 --> 00:20:59,959
Digitalis? That could cause
a heart attack!
416
00:21:00,059 --> 00:21:01,994
Fortunately, we were able
to administer the drug
417
00:21:02,094 --> 00:21:03,662
to counteract it in time.
418
00:21:03,763 --> 00:21:06,699
-So she's gonna be all right?
-She'll be able to go home soon.
419
00:21:06,799 --> 00:21:09,769
[exhales] That is the best news.
Thank you so much.
420
00:21:09,869 --> 00:21:11,670
Thank you, Doctor.
421
00:21:11,771 --> 00:21:14,273
[chuckling] Oh!
422
00:21:14,373 --> 00:21:16,642
What...a day this has been.
423
00:21:16,742 --> 00:21:19,245
And it is still not over.
424
00:21:19,345 --> 00:21:21,480
-Shall we?
-Let's.
425
00:21:28,454 --> 00:21:31,457
Okay. Tell me what happened!
426
00:21:31,557 --> 00:21:34,527
And don't look at each other
that way.
427
00:21:34,627 --> 00:21:37,696
I wanna know what happened,
from the beginning.
428
00:21:39,465 --> 00:21:43,402
Not only did Patty try to
finish you off earlier...
429
00:21:43,502 --> 00:21:46,605
she nearly killed Mom too.
430
00:21:54,480 --> 00:21:56,448
JACK: Patty almost killed
your mom? How? When!
431
00:21:56,549 --> 00:21:59,451
Where is Diane now?
I wanna see her.
432
00:21:59,552 --> 00:22:02,888
Soon. She's being monitored,
but she'll make a full recovery.
433
00:22:02,988 --> 00:22:05,658
It is an absolute miracle
that Diane is still with us.
434
00:22:05,758 --> 00:22:07,593
Would you please tell me
what happened exactly?
435
00:22:07,693 --> 00:22:09,495
And leave nothing out.
436
00:22:09,595 --> 00:22:13,132
Patty had a syringe
full of digitalis.
437
00:22:13,232 --> 00:22:15,367
She planned to inject it
into your IV
438
00:22:15,467 --> 00:22:17,503
so you would go into
cardiac arrest.
439
00:22:17,603 --> 00:22:19,538
-Oh, my God, she is evil!
-Apparently, once she realized
440
00:22:19,638 --> 00:22:22,241
you were gonna survive
being stabbed, she wanted to
441
00:22:22,341 --> 00:22:24,210
get rid of the only person
who could expose her.
442
00:22:24,310 --> 00:22:27,446
And Diane would go down
for her crimes.
443
00:22:27,546 --> 00:22:30,516
Okay, so what stopped Patty
from dosing Jack's IV?
444
00:22:30,616 --> 00:22:32,551
She was interrupted
by the guard.
445
00:22:32,651 --> 00:22:35,354
Mom and I got here just as nurse
Patty was leaving your room.
446
00:22:35,454 --> 00:22:37,323
Mom ran after her.
So did the guard.
447
00:22:37,423 --> 00:22:40,059
I came in here to check on you.
I called Detective Burrow,
448
00:22:40,159 --> 00:22:41,861
but by the time I got to
the basement,
449
00:22:41,961 --> 00:22:45,231
Mom was all over Patty,
and she wasn't about to let go.
450
00:22:45,331 --> 00:22:47,633
I begged Mom to back off
and let the guard handle it,
451
00:22:47,733 --> 00:22:49,635
and that's when Patty
pulled out that damn syringe
452
00:22:49,735 --> 00:22:51,403
and stabbed Mom in the neck.
453
00:22:51,503 --> 00:22:53,339
Oh, my God.
454
00:22:53,439 --> 00:22:56,108
Luckily, the guard was able
to restrain Patty
455
00:22:56,208 --> 00:22:58,978
until Burrow and the other cop
got there.
456
00:22:59,078 --> 00:23:01,413
I raced Mom upstairs
for medical attention.
457
00:23:01,513 --> 00:23:03,449
Diane could have died.
458
00:23:03,549 --> 00:23:06,685
But she didn't.
This has a good ending.
459
00:23:06,785 --> 00:23:08,387
You and Diane are recovering,
460
00:23:08,487 --> 00:23:10,322
and Patty's behind bars
where she belongs.
461
00:23:10,422 --> 00:23:13,025
Yeah, I agree,
but I am not going to rest
462
00:23:13,125 --> 00:23:16,762
until I see with my own eyes
that Diane is all right.
463
00:23:17,730 --> 00:23:19,899
-VICTOR: Thank you.
-So you thought that you would
464
00:23:19,999 --> 00:23:23,269
run Chancellor if Daddy kept it?
You and not my mother.
465
00:23:23,369 --> 00:23:25,604
That's a little presumptuous.
466
00:23:25,704 --> 00:23:29,008
Well, it's a moot point now,
isn't it?
467
00:23:30,376 --> 00:23:32,311
Look, I've been thinking,
468
00:23:32,411 --> 00:23:34,246
I'm eager to get back
in the game,
469
00:23:34,346 --> 00:23:36,715
and I knew Chelsea is too.
470
00:23:36,815 --> 00:23:38,350
We have been thinking about
471
00:23:38,450 --> 00:23:40,819
rebuilding Newman Media
ourselves.
472
00:23:40,920 --> 00:23:44,256
-Starting over?
-Well, not necessarily.
473
00:23:44,356 --> 00:23:47,159
I think we have come up with
the perfect solution.
474
00:23:47,259 --> 00:23:50,095
-And what's that?
-Let us pull Cane's old company
475
00:23:50,195 --> 00:23:53,966
out of the ashes...
rebrand, revitalize,
476
00:23:54,066 --> 00:23:55,901
make it strong again.
477
00:23:56,001 --> 00:23:57,603
I mean, I know it'd be
a hell of a challenge,
478
00:23:57,703 --> 00:24:00,606
but I know Chelsea and I
are definitely up for it.
479
00:24:00,706 --> 00:24:02,141
We're excited.
480
00:24:02,241 --> 00:24:04,176
There's not much left
to Arabesque.
481
00:24:04,276 --> 00:24:06,178
But there is potential there.
482
00:24:06,278 --> 00:24:09,748
I think it's a solid option, and
I think you should go for it.
483
00:24:09,848 --> 00:24:11,317
It's not possible.
484
00:24:11,417 --> 00:24:14,019
Why not?
485
00:24:14,119 --> 00:24:17,156
Arabesque is now controlled
by Phyllis.
486
00:24:18,390 --> 00:24:20,926
-Phyllis?
-Are you kidding?
487
00:24:21,026 --> 00:24:23,595
How did she get her hands on it?
488
00:24:23,696 --> 00:24:26,298
I gave it to her.
489
00:24:34,573 --> 00:24:36,208
Victoria?
490
00:24:40,245 --> 00:24:43,248
Come on, Nikki. You can do this.
It's just counting.
491
00:24:45,117 --> 00:24:48,454
One, two,
492
00:24:48,554 --> 00:24:51,790
three, four,
493
00:24:51,890 --> 00:24:55,728
five, six,
494
00:24:55,828 --> 00:24:59,031
seven, eight.
495
00:25:05,471 --> 00:25:07,639
-[thump]
-Oops.
496
00:25:07,740 --> 00:25:10,242
Victoria, are you here?
497
00:25:12,111 --> 00:25:14,580
Keep going. Keep going, Nikki.
498
00:25:16,682 --> 00:25:19,351
One, two,
499
00:25:19,451 --> 00:25:20,919
three...
500
00:25:23,922 --> 00:25:25,824
This must be the couch.
501
00:25:32,965 --> 00:25:35,034
So much for my counting.
502
00:25:36,101 --> 00:25:37,803
[sighs]
503
00:25:40,139 --> 00:25:42,941
Hi. Well, that's quite
the party.
504
00:25:43,042 --> 00:25:44,443
You are fashionably late.
505
00:25:44,543 --> 00:25:46,278
Yeah, well, back at you.
Welcome home.
506
00:25:46,378 --> 00:25:48,280
Oh, I'm so happy to be here.
507
00:25:50,949 --> 00:25:53,152
You, man, you, uh...
508
00:25:54,586 --> 00:25:58,157
You gave us quite the scare.
How you doing?
509
00:25:58,257 --> 00:25:59,758
I'll be doing a whole lot better
510
00:25:59,858 --> 00:26:01,560
once I find out that Diane
is okay.
511
00:26:01,660 --> 00:26:04,963
Let me check on her.
I'll be right back.
512
00:26:05,964 --> 00:26:07,933
What's going on with Diane?
513
00:26:08,033 --> 00:26:09,935
Short version...
514
00:26:10,035 --> 00:26:12,204
Patty snuck into the hospital
dressed as a nurse,
515
00:26:12,304 --> 00:26:15,908
and she tried to inject
digitalis in Jack's IV.
516
00:26:16,008 --> 00:26:17,676
-What the hell?
-Exactly.
517
00:26:17,776 --> 00:26:21,880
So she got interrupted, she ran,
and Diane chased her
518
00:26:21,980 --> 00:26:24,316
and got the syringe in her neck
for her trouble.
519
00:26:24,416 --> 00:26:26,218
Diane almost died.
520
00:26:26,318 --> 00:26:27,853
And where's Patty now?
521
00:26:27,953 --> 00:26:31,256
She's been arrested.
Hopefully, she's miserable.
522
00:26:31,356 --> 00:26:34,359
But can we please just focus on
the miracle that is our brother?
523
00:26:34,460 --> 00:26:36,795
BILLY: Yeah, um...
524
00:26:37,963 --> 00:26:39,565
Well, you know,
525
00:26:39,665 --> 00:26:42,167
it's been a few days seeing you
there, unconscious,
526
00:26:42,267 --> 00:26:46,405
not knowing if or when you were
gonna come to. That was, uh...
527
00:26:46,505 --> 00:26:49,608
I am feeling better
with every passing moment.
528
00:26:49,708 --> 00:26:51,376
Yeah, actually,
I can vouch for that,
529
00:26:51,477 --> 00:26:53,679
because he hasn't
stopped bossing people around
530
00:26:53,779 --> 00:26:55,047
since I got here.
531
00:26:55,147 --> 00:26:57,683
Telling everybody what he wants
and when he wants it.
532
00:26:57,783 --> 00:26:59,718
I only want one thing.
533
00:26:59,818 --> 00:27:01,854
I have waited far too long
534
00:27:01,954 --> 00:27:04,723
to set things right
with the woman I love.
535
00:27:05,991 --> 00:27:09,695
Now I hear this whole thing
about Patty almost killing her--
536
00:27:09,795 --> 00:27:12,164
I thought I'd lost my chance.
537
00:27:12,264 --> 00:27:15,501
Now I have her back, I don't
know if it's just too late.
538
00:27:15,601 --> 00:27:18,804
Jack, Diane is gonna be fine.
539
00:27:18,904 --> 00:27:21,039
Physically, yeah.
540
00:27:21,140 --> 00:27:22,808
But after everything
that's happened,
541
00:27:22,908 --> 00:27:25,711
does it all just go back
to what happened on that yacht?
542
00:27:25,811 --> 00:27:28,647
Is there no getting past
what I allowed to happen
543
00:27:28,747 --> 00:27:31,083
between Patty and me?
544
00:27:42,394 --> 00:27:44,062
You gave Arabesque to Phyllis
545
00:27:44,163 --> 00:27:46,565
after what she did
to this family?
546
00:27:46,665 --> 00:27:48,934
-Why would you do that, Dad?
-VICTOR: Sweetheart...
547
00:27:49,935 --> 00:27:53,238
I loathe what Phyllis
has done to us...
548
00:27:53,338 --> 00:27:55,908
but I do admire
how she pulled it off.
549
00:27:56,008 --> 00:27:58,510
By rewarding her
for stealing from us?
550
00:27:58,610 --> 00:28:00,445
She didn't only steal from us.
She gloated.
551
00:28:00,546 --> 00:28:02,848
She twisted in the knife
whenever she got the chance.
552
00:28:02,948 --> 00:28:04,816
This doesn't make any sense,
Dad.
553
00:28:04,917 --> 00:28:08,687
I watched you die
in front of my eyes.
554
00:28:08,787 --> 00:28:11,523
You know who saved your life?
555
00:28:11,623 --> 00:28:14,526
Phyllis and Matt Clark.
556
00:28:14,626 --> 00:28:16,395
I shall never forget it.
557
00:28:16,495 --> 00:28:18,297
VICTORIA: Yeah, okay.
You're grateful.
558
00:28:18,397 --> 00:28:20,265
-We're all grateful for that.
-It's a moot point right now.
559
00:28:20,365 --> 00:28:22,334
But it doesn't mean that you
give her an entire company.
560
00:28:22,434 --> 00:28:25,037
We have gotten
Newman Enterprises back.
561
00:28:25,137 --> 00:28:27,206
Everything else is peripheral.
562
00:28:27,306 --> 00:28:29,241
Even me?
563
00:28:29,341 --> 00:28:32,144
Or do you have a consolation
prize for the, uh,
564
00:28:32,244 --> 00:28:34,947
black sheep of the family?
565
00:28:43,722 --> 00:28:47,626
I know I left my phone here.
Where could it be?
566
00:28:49,294 --> 00:28:51,396
Mrs. Newman, can I help you?
567
00:28:51,496 --> 00:28:55,467
Oh, Laura, um...
I was just gonna start learning
568
00:28:55,567 --> 00:28:57,736
the accessibility features
on my phone,
569
00:28:57,836 --> 00:29:01,306
-but I can't seem to find it.
-Oh. It's right here.
570
00:29:02,374 --> 00:29:04,243
Oh, thank you.
571
00:29:04,343 --> 00:29:06,478
Are you all right?
What can I do for you?
572
00:29:06,578 --> 00:29:09,481
No, I-I'm fine. I just...
573
00:29:09,581 --> 00:29:12,951
wanted to see if I could manage
getting around on my own.
574
00:29:13,051 --> 00:29:17,689
It turns out it's more difficult
than I thought it would be.
575
00:29:19,424 --> 00:29:20,826
Jack!
576
00:29:20,926 --> 00:29:23,495
Diane just risked her life
to protect you.
577
00:29:23,595 --> 00:29:25,297
What better proof do you need
578
00:29:25,397 --> 00:29:29,234
that the love you share
is still very much alive?
579
00:29:29,334 --> 00:29:31,837
I hurt her very deeply, Traci.
580
00:29:31,937 --> 00:29:35,874
You did. But nobody fights
harder for something they want
581
00:29:35,974 --> 00:29:37,476
than you do, Jack.
582
00:29:37,576 --> 00:29:39,511
And nobody
has got a bigger heart.
583
00:29:39,611 --> 00:29:41,780
Diane knows that.
She'll come back to you.
584
00:29:41,880 --> 00:29:43,649
BILLY: Look, this has been
a lot for Diane.
585
00:29:43,749 --> 00:29:45,083
There's no question.
586
00:29:45,183 --> 00:29:48,987
She almost lost you, again.
She almost lost her own life.
587
00:29:49,087 --> 00:29:51,623
Nothing reminds us
of what's important
588
00:29:51,723 --> 00:29:56,228
more than our own mortality,
so I'm with Traci on this one.
589
00:29:56,328 --> 00:29:58,030
She risked her life for you,
okay?
590
00:29:58,130 --> 00:30:01,166
There's no question
that that love is still there.
591
00:30:01,266 --> 00:30:03,769
Regardless of whether
she'll have me, I...
592
00:30:03,869 --> 00:30:06,305
I just wanna know
that she's okay.
593
00:30:07,906 --> 00:30:09,374
[door opens]
594
00:30:09,474 --> 00:30:11,109
Look who I found.
595
00:30:11,209 --> 00:30:13,578
TRACI: [laughing] Oh!
596
00:30:15,747 --> 00:30:17,716
I think we should all clear out
597
00:30:17,816 --> 00:30:19,885
and give them a little time
together alone.
598
00:30:19,985 --> 00:30:21,987
Come on.
599
00:30:28,960 --> 00:30:31,496
You came back to us.
600
00:30:31,596 --> 00:30:33,932
You're okay. I'm--
601
00:30:34,032 --> 00:30:36,835
I'm so glad.
602
00:30:36,935 --> 00:30:39,971
I'm glad you're okay too.
603
00:30:40,072 --> 00:30:42,607
I guess the big question is...
604
00:30:44,276 --> 00:30:47,112
After everything
that's happened...
605
00:30:47,212 --> 00:30:50,782
are we okay?
606
00:30:57,789 --> 00:30:59,524
Well, since Victoria
must have gone out,
607
00:30:59,624 --> 00:31:01,393
I think I'll go to my room.
608
00:31:01,493 --> 00:31:03,195
Let me help you.
609
00:31:03,295 --> 00:31:06,264
No, I'm okay,
but just stay close, okay?
610
00:31:06,365 --> 00:31:10,001
Because I wanna try to see
if I can do it on my own.
611
00:31:11,803 --> 00:31:14,373
One, two,
612
00:31:14,473 --> 00:31:16,074
three, four...
613
00:31:16,174 --> 00:31:18,110
Let me help you around
the end table.
614
00:31:18,210 --> 00:31:21,113
Five, six,
615
00:31:21,213 --> 00:31:24,116
seven, eight,
616
00:31:24,216 --> 00:31:27,319
nine, ten...
617
00:31:27,419 --> 00:31:31,656
eleven, twelve,
618
00:31:31,757 --> 00:31:34,559
thirteen, fourteen,
619
00:31:34,659 --> 00:31:37,129
fifteen, sixteen...
620
00:31:37,229 --> 00:31:39,464
You said that there was gonna
be a place for me,
621
00:31:39,564 --> 00:31:42,334
but you're so busy handing out
companies to Phyllis and Lily,
622
00:31:42,434 --> 00:31:44,569
I mean, there's not
a whole lot left, is there?
623
00:31:44,669 --> 00:31:47,606
You are not understanding
any of this, okay?
624
00:31:47,706 --> 00:31:50,041
We are going after
Spectra-Charles.
625
00:31:50,142 --> 00:31:55,447
Once we have that,
you'll get back Newman Media.
626
00:31:55,547 --> 00:31:58,817
I don't want to go after Sally.
627
00:31:58,917 --> 00:32:00,385
Why's that?
628
00:32:00,485 --> 00:32:03,021
She's expecting a baby.
629
00:32:03,121 --> 00:32:05,457
I've hurt her enough already.
630
00:32:05,557 --> 00:32:08,493
I'm not gonna be part of
some hostile takeover.
631
00:32:08,593 --> 00:32:11,696
Phyllis didn't give this
to Sally.
632
00:32:11,797 --> 00:32:14,166
She gave the company
to that useless son of a bitch
633
00:32:14,266 --> 00:32:17,269
Billy Boy Abbott.
634
00:32:17,369 --> 00:32:19,738
We will get it back from him.
635
00:32:22,340 --> 00:32:24,009
Is it seriously possible
636
00:32:24,109 --> 00:32:26,011
that we're over
this whole Patty nightmare?
637
00:32:26,111 --> 00:32:27,846
Could we finally be rid of her
for good?
638
00:32:27,946 --> 00:32:30,315
Oh, there is nothing
that I want more.
639
00:32:30,415 --> 00:32:32,651
But how many times
have we thought
640
00:32:32,751 --> 00:32:34,619
that she would never
hurt us again,
641
00:32:34,719 --> 00:32:37,189
only to find that she's wormed
her way back into our lives?
642
00:32:37,289 --> 00:32:39,224
Yeah, but this time, after
the hell that woman has caused,
643
00:32:39,324 --> 00:32:41,927
are you kidding me? She's not
gonna see the light of day.
644
00:32:42,027 --> 00:32:43,728
I hope you're right,
but I can't help but think
645
00:32:43,829 --> 00:32:45,897
Patty still wins
if my parents can't work out
646
00:32:45,997 --> 00:32:48,934
the damage that she's done
to their relationship.
647
00:32:50,068 --> 00:32:53,572
Uh, where's Patty now.
Do you...you know?
648
00:32:53,672 --> 00:32:55,941
At the police station.
649
00:32:56,041 --> 00:32:58,043
Good.
650
00:32:58,143 --> 00:33:00,946
Kyle told us what happened.
651
00:33:01,046 --> 00:33:02,948
You took quite a risk
going after her.
652
00:33:03,048 --> 00:33:05,750
Yeah, I just--
I just didn't want her
653
00:33:05,851 --> 00:33:08,119
to be able to hurt you again,
and I just wanted to
654
00:33:08,220 --> 00:33:10,255
get her out of our lives
once and for all.
655
00:33:10,355 --> 00:33:13,558
Yeah, that's what I was
trying to do too, but I...
656
00:33:13,658 --> 00:33:16,361
didn't do so well, did I?
657
00:33:16,461 --> 00:33:19,064
Are you still in pain?
658
00:33:21,199 --> 00:33:23,702
I'll be fine.
659
00:33:25,203 --> 00:33:27,839
I think this is where
it hurts the most.
660
00:33:29,641 --> 00:33:31,009
Same.
661
00:33:35,914 --> 00:33:39,217
I'm sorry I hurt you.
662
00:33:39,317 --> 00:33:42,587
You did, more than I ever
thought possible.
663
00:33:44,923 --> 00:33:46,725
But...
664
00:33:46,825 --> 00:33:48,326
I was hoping
there might be a "but."
665
00:33:48,426 --> 00:33:50,529
I love you, Jack.
666
00:33:50,629 --> 00:33:53,431
I've never stopped loving you.
667
00:33:54,733 --> 00:33:57,002
When I saw you
on the dining room floor
668
00:33:57,102 --> 00:34:00,772
and there was all that blood,
and I was just...
669
00:34:00,872 --> 00:34:04,376
I was just so scared that
you weren't gonna make it.
670
00:34:04,476 --> 00:34:07,846
And then the idea of that, of...
671
00:34:07,946 --> 00:34:10,949
of my life without you in it--
672
00:34:11,049 --> 00:34:13,585
I just...I just
couldn't even picture
673
00:34:13,685 --> 00:34:15,820
what that would look like.
674
00:34:15,921 --> 00:34:18,456
And then that's when
I realized that...
675
00:34:19,958 --> 00:34:23,261
There is nothing I want more...
676
00:34:23,361 --> 00:34:26,398
nothing that I need more...
677
00:34:26,498 --> 00:34:31,536
than to spend every day of the
rest of my time on this planet
678
00:34:31,636 --> 00:34:33,405
with you.
679
00:34:33,505 --> 00:34:37,442
You have no idea
how much that means to me.
680
00:34:37,542 --> 00:34:39,978
-After what I did--
-Stop.
681
00:34:40,078 --> 00:34:41,880
Look at me.
682
00:34:41,980 --> 00:34:44,683
I forgive you.
683
00:34:44,783 --> 00:34:46,885
It's in the past.
684
00:34:46,985 --> 00:34:49,421
I've made peace with it.
685
00:34:50,855 --> 00:34:53,425
-Are you sure?
-Yeah, I am.
686
00:34:55,560 --> 00:34:58,964
I think my heart just needs
a little mending.
687
00:35:01,533 --> 00:35:03,969
I will fix that.
688
00:35:05,136 --> 00:35:07,973
You know that might take
a lifetime.
689
00:35:09,574 --> 00:35:12,510
-I guess I better get started.
-[tearfully] Yeah.
690
00:35:15,180 --> 00:35:17,215
Oh, I love you.
691
00:35:39,838 --> 00:35:41,773
Next week on
"The Young and the Restless."
692
00:35:41,873 --> 00:35:44,109
Am I an honorary Abbott now?
693
00:35:44,209 --> 00:35:45,744
-ASHLEY: All in favor.
-ALL: Aye.
694
00:35:45,844 --> 00:35:47,178
-[laughter]
-Yes!
695
00:35:47,278 --> 00:35:51,282
Just give us six months
to put our plan in action,
696
00:35:51,383 --> 00:35:53,284
and then you can do
whatever you want.
697
00:35:53,385 --> 00:35:54,786
VICTOR: I make you an offer.
698
00:35:54,886 --> 00:35:56,655
Take it or leave it.
699
00:35:58,323 --> 00:36:01,893
Victor is a big target,
and yet we all seem to miss him.
700
00:36:01,993 --> 00:36:05,397
-Not this time.
-What do you got planned?
701
00:36:05,497 --> 00:36:08,133
You are not the Abbott
I was hoping for.
702
00:36:24,749 --> 00:36:27,352
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.
703
00:36:27,452 --> 00:36:30,355
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
704
00:36:30,455 --> 00:36:33,358
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
705
00:36:33,458 --> 00:36:36,494
Join us again for
"The Young and the Restless."