1 00:00:02,603 --> 00:00:05,472 -NICK: How's Mom doing? -Mom is doing, you know, 2 00:00:05,572 --> 00:00:07,774 well under the circumstances. 3 00:00:07,875 --> 00:00:10,611 Victoria's with her now. 4 00:00:10,711 --> 00:00:14,314 Chelsea wanted to know if Nikki would be up for some visitors. 5 00:00:14,414 --> 00:00:17,918 She and Connor made those lemon bars that she likes. 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,753 They wanted to stop by with the goods 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,455 and, uh, lend their support. 8 00:00:21,555 --> 00:00:24,525 Well, there's no better medicine in life than lemon bars 9 00:00:24,625 --> 00:00:26,994 and I know Mom would like visitors, 10 00:00:27,094 --> 00:00:28,595 but let's give her a couple days. 11 00:00:28,695 --> 00:00:30,664 She just got home from the hospital this morning. 12 00:00:30,764 --> 00:00:33,800 She really needs the rest right now, okay? 13 00:00:33,901 --> 00:00:35,836 Dad, it... 14 00:00:35,936 --> 00:00:37,504 just means the world to me 15 00:00:37,604 --> 00:00:40,374 that you allowed Mom to come home to recuperate. 16 00:00:40,474 --> 00:00:42,342 Only place she should be. 17 00:00:42,442 --> 00:00:44,845 That's right. And I know being at the ranch 18 00:00:44,945 --> 00:00:47,781 will help her recovery that much more. 19 00:00:47,881 --> 00:00:50,117 And, who knows. 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,119 Maybe this will force you and Mom 21 00:00:52,219 --> 00:00:54,321 to find your way back to each other. 22 00:00:57,457 --> 00:01:00,260 NIKKI: One...two... 23 00:01:00,360 --> 00:01:03,030 three, four, 24 00:01:03,130 --> 00:01:05,666 -five, six... -Almost there. 25 00:01:05,766 --> 00:01:08,402 Seven, eight, 26 00:01:08,502 --> 00:01:11,705 nine, ten, eleven. 27 00:01:13,073 --> 00:01:14,775 -Okay. -NIKKI: [sighs] 28 00:01:14,875 --> 00:01:18,879 It's gonna take a lotta getting used to. 29 00:01:19,813 --> 00:01:22,282 KYLE: Help! Can I get some help? 30 00:01:24,451 --> 00:01:26,320 -Kyle-- -Mom, just save your strength. 31 00:01:26,420 --> 00:01:28,455 -Don't talk. -[laboring] Whatever...she 32 00:01:28,555 --> 00:01:30,390 injected me with, my-- it's my heart. 33 00:01:30,490 --> 00:01:32,392 Mom, just--okay, okay. 34 00:01:32,492 --> 00:01:34,061 Just hang tight. Help! 35 00:01:34,161 --> 00:01:36,997 Can I get some help, please! 36 00:01:39,433 --> 00:01:44,438 ♪♪ 37 00:02:15,469 --> 00:02:16,470 Hey. 38 00:02:16,570 --> 00:02:17,971 Hi. 39 00:02:22,976 --> 00:02:24,911 Any news on Jack? 40 00:02:25,946 --> 00:02:28,148 No. Not yet. 41 00:02:29,516 --> 00:02:32,686 And my mother just left. 42 00:02:32,786 --> 00:02:35,622 Well, nothing is broken. That mean it meant well? 43 00:02:35,722 --> 00:02:39,359 We got into it. More than usual. 44 00:02:40,293 --> 00:02:41,528 I'm really sorry. 45 00:02:41,628 --> 00:02:43,730 It's not surprising, though, is it? 46 00:02:45,298 --> 00:02:48,068 Do you ever think about... 47 00:02:48,168 --> 00:02:50,504 finding a way to heal the rift for good? 48 00:02:51,938 --> 00:02:54,741 That's very funny. I was just thinking about that very thing. 49 00:02:54,841 --> 00:02:56,309 You were? 50 00:02:56,410 --> 00:02:58,412 Any particular reason why? 51 00:02:58,512 --> 00:03:01,615 Partly because of what's gone down with me and my mom. 52 00:03:02,916 --> 00:03:05,519 And also because of Jack. 53 00:03:05,619 --> 00:03:07,187 KYLE: Take it easy. 54 00:03:07,287 --> 00:03:08,989 -Oh, God! -You're gonna be okay. 55 00:03:09,089 --> 00:03:11,391 Can I get some help, please? 56 00:03:11,491 --> 00:03:12,859 -You're gonna be okay. -Kyle... 57 00:03:12,959 --> 00:03:14,461 what if we got to Jack too late? 58 00:03:14,561 --> 00:03:15,829 -What if Patty-- -Mom, I saw him. 59 00:03:15,929 --> 00:03:17,364 I promise you, he is okay, 60 00:03:17,464 --> 00:03:19,633 but you are definitely not fine right now. 61 00:03:19,733 --> 00:03:21,134 What's happened? 62 00:03:21,234 --> 00:03:23,270 My mother was injected with whatever's in this. 63 00:03:23,370 --> 00:03:25,639 You need to find out what it is and fast. 64 00:03:25,739 --> 00:03:28,375 -What are your symptoms? -She's dizzy, she's nauseous. 65 00:03:28,475 --> 00:03:30,377 Her heart feels like it's skipping a beat. 66 00:03:30,477 --> 00:03:32,612 Let's take a look. 67 00:03:32,713 --> 00:03:34,081 Diane! What's going on? 68 00:03:34,181 --> 00:03:35,649 -Patty was here. -What? 69 00:03:35,749 --> 00:03:37,551 She was in Dad's room. She was trying to get to him. 70 00:03:37,651 --> 00:03:39,853 My God, when? When? What about the guard? 71 00:03:39,953 --> 00:03:41,722 Patty was dressed like a nurse. She slipped right by the guard. 72 00:03:41,822 --> 00:03:43,490 When she recognized me and Mom, she ran. 73 00:03:43,590 --> 00:03:45,392 We ran after her. When Mom confronted her, 74 00:03:45,492 --> 00:03:46,993 she injected her in the neck with something, 75 00:03:47,094 --> 00:03:48,695 and now Mom needs help before it's too late. 76 00:03:48,795 --> 00:03:49,963 Oh! 77 00:03:50,063 --> 00:03:51,598 Here, please! 78 00:03:53,834 --> 00:03:56,937 [moans, labored breathing] 79 00:04:01,508 --> 00:04:02,876 What is it? Do we have any idea 80 00:04:02,976 --> 00:04:04,211 what my mother was injected with? 81 00:04:04,311 --> 00:04:06,246 We'll need to draw blood, do a toxicology panel. 82 00:04:06,346 --> 00:04:07,714 Okay. I'm coming with you, Mom. 83 00:04:07,814 --> 00:04:09,883 Jack is awake, honey. 84 00:04:09,983 --> 00:04:12,052 Before you go, he--he remembers everything. 85 00:04:12,152 --> 00:04:14,387 He's a little shaken. He's asking lots of questions. 86 00:04:14,488 --> 00:04:17,057 So when you can, I know he would like to see you. 87 00:04:17,157 --> 00:04:19,459 Honey, I'm so glad he's awake. You need to go to... 88 00:04:19,559 --> 00:04:21,595 go to your father. 89 00:04:21,695 --> 00:04:23,964 -Are you sure you'll be okay? -Yeah, I'll be fine. 90 00:04:24,064 --> 00:04:26,700 -I love you. -I love you too, Mom. 91 00:04:39,412 --> 00:04:40,614 Dad? 92 00:04:42,816 --> 00:04:44,151 Hey, son. 93 00:04:45,819 --> 00:04:47,854 You came back to us. 94 00:04:47,954 --> 00:04:51,024 You were really worried you were gonna lose me? 95 00:04:52,159 --> 00:04:54,861 You don't know the half of it. 96 00:04:57,364 --> 00:04:59,232 There you go. There. 97 00:04:59,332 --> 00:05:00,901 Is that comfortable? 98 00:05:01,001 --> 00:05:02,536 -Comfortable? -Yes, darling, I'm fine. 99 00:05:02,636 --> 00:05:05,705 Okay. Can I get you anything to eat or drink? 100 00:05:05,806 --> 00:05:08,675 -Maybe your favorite tea? -What I'm supposed to sit here 101 00:05:08,775 --> 00:05:10,944 sipping tea as if nothing has changed? 102 00:05:11,044 --> 00:05:12,679 I can't do that. 103 00:05:14,281 --> 00:05:17,450 Okay, look. I know it might be a little awkward at first, 104 00:05:17,551 --> 00:05:19,386 but I think it's important that you get comfortable 105 00:05:19,486 --> 00:05:21,655 doing the things that you like. 106 00:05:21,755 --> 00:05:25,258 Well, seeing is at the top of the list of what I like. 107 00:05:25,358 --> 00:05:29,329 That will happen. It will. But... 108 00:05:29,429 --> 00:05:31,398 in the meantime, you need to figure out 109 00:05:31,498 --> 00:05:33,466 how to find your way around the house. 110 00:05:33,567 --> 00:05:37,838 And how to drink a cup of tea without spilling it all over me. 111 00:05:37,938 --> 00:05:40,140 Yes, Mom, something like that. 112 00:05:40,240 --> 00:05:43,143 But you should be proud. You got all the way over here 113 00:05:43,243 --> 00:05:46,413 with just one little bump along the way. 114 00:05:46,513 --> 00:05:49,883 It's a good thing I'm staying in a guest room on the first floor. 115 00:05:49,983 --> 00:05:52,452 Can you imagine if I had to navigate stairs? 116 00:05:52,552 --> 00:05:55,322 I'd stay in my room most of the day. 117 00:05:55,422 --> 00:05:58,258 Well, we would just get you a little bell 118 00:05:58,358 --> 00:06:00,493 so you could ring it anytime you needed anything. 119 00:06:00,594 --> 00:06:03,296 Oh, yeah. Your father would have loved that. 120 00:06:04,264 --> 00:06:07,000 You know he would do anything for you. 121 00:06:07,100 --> 00:06:09,069 Did you know that Claire set up 122 00:06:09,169 --> 00:06:12,205 accessibility features on my phone? 123 00:06:12,305 --> 00:06:18,378 Apparently, I can navigate by sound. 124 00:06:18,478 --> 00:06:23,683 So I have my phone. I can count my way around the house, 125 00:06:23,783 --> 00:06:26,286 and I will be just fine. 126 00:06:26,386 --> 00:06:29,055 You will be. You will. 127 00:06:29,155 --> 00:06:31,992 But, um, I'm still gonna move in and help you 128 00:06:32,092 --> 00:06:35,595 until the bandages come off, until you get your vision back. 129 00:06:35,695 --> 00:06:38,765 -That is not necessary. -Mom, listen to me. 130 00:06:38,865 --> 00:06:41,868 You are killing right now--you really are. You're doing great. 131 00:06:41,968 --> 00:06:44,037 But I don't want you overdoing it 132 00:06:44,137 --> 00:06:45,839 and falling and hurting yourself, 133 00:06:45,939 --> 00:06:48,775 so there's no argument. It's happening. 134 00:06:48,875 --> 00:06:51,511 -You are so stubborn. -Oh, really? 135 00:06:51,611 --> 00:06:54,848 Well, I wonder where I get that from. 136 00:06:57,317 --> 00:06:58,885 I think it was the right decision 137 00:06:58,985 --> 00:07:00,520 for you to sleep on the ground floor. 138 00:07:00,620 --> 00:07:03,523 I really do, but, um... 139 00:07:03,623 --> 00:07:05,725 you think there's any hope that you might 140 00:07:05,825 --> 00:07:08,161 move back into Dad's room with him? 141 00:07:08,261 --> 00:07:10,463 -Victoria! -No, seriously, Mom. 142 00:07:10,563 --> 00:07:12,299 When is the last time that you and Dad talked about 143 00:07:12,399 --> 00:07:15,502 where things stand with you? 144 00:07:15,602 --> 00:07:18,038 VICTOR: I'm aware how much some of you 145 00:07:18,138 --> 00:07:21,007 want me and Nikki to reconcile. 146 00:07:21,107 --> 00:07:24,678 But I have made the temporary arrangements 147 00:07:24,778 --> 00:07:27,681 for her to get well, okay? 148 00:07:27,781 --> 00:07:31,351 Okay. But we all know you still love her, Dad. 149 00:07:31,451 --> 00:07:33,787 So, um... 150 00:07:33,887 --> 00:07:36,323 let's talk about Newman Enterprises 151 00:07:36,423 --> 00:07:38,858 and what we should do to fix some of the problems 152 00:07:38,959 --> 00:07:41,061 that we obviously will encounter. 153 00:07:41,161 --> 00:07:45,165 And I'd also like to discuss what comes next for me 154 00:07:45,265 --> 00:07:47,600 now that Newman Media doesn't exist. 155 00:07:47,701 --> 00:07:49,970 Adam, we will get to that, all right? 156 00:07:51,171 --> 00:07:52,339 Now... 157 00:07:53,907 --> 00:07:55,909 Some of you may have heard 158 00:07:56,009 --> 00:07:59,612 to what degree Phyllis has done damage to our company. 159 00:07:59,713 --> 00:08:01,414 Uh, yeah. For some reason, she sold off 160 00:08:01,514 --> 00:08:03,416 -several lucrative divisions. -Yeah. 161 00:08:03,516 --> 00:08:05,819 It's gonna take a small fortune to reacquire them 162 00:08:05,919 --> 00:08:07,654 and integrate them back into the company. 163 00:08:07,754 --> 00:08:11,157 What about all the department heads that Phyllis fired? 164 00:08:11,257 --> 00:08:14,127 I've hired most of them back. 165 00:08:14,227 --> 00:08:16,896 You know what is of utmost importance right now 166 00:08:16,997 --> 00:08:21,668 is that we show as much strength and stability as we can, okay? 167 00:08:21,768 --> 00:08:23,336 You know, we certainly took a hit 168 00:08:23,436 --> 00:08:26,006 when it comes to infrastructure. 169 00:08:26,106 --> 00:08:29,109 But we took a sizeable hit when it comes to public perception. 170 00:08:29,209 --> 00:08:30,844 But I've come up with some killer ideas 171 00:08:30,944 --> 00:08:33,446 that I think will help us regain the ground we've lost. 172 00:08:33,546 --> 00:08:36,616 And in due time, I want to hear about them. 173 00:08:36,716 --> 00:08:39,319 And meanwhile, I need to inform both of you 174 00:08:39,419 --> 00:08:43,823 that I've appointed Victoria to head up our company. 175 00:08:44,958 --> 00:08:46,292 [huffs] 176 00:08:49,129 --> 00:08:52,032 Is there something we can do for you, get you? 177 00:08:52,132 --> 00:08:53,867 Yeah, you can get me out of this bed. 178 00:08:53,967 --> 00:08:55,802 I think it's a little soon for that, don't you? 179 00:08:55,902 --> 00:08:58,638 Yeah, actually, there is something you can do for me. 180 00:08:58,738 --> 00:09:02,809 Traci tells me that Patty framed Diane for stabbing me. 181 00:09:02,909 --> 00:09:04,878 I can't let that stand for another second. 182 00:09:04,978 --> 00:09:07,714 I want you to get Michael Baldwin 183 00:09:07,814 --> 00:09:10,150 and Christine or anybody from the DA's office in here. 184 00:09:10,250 --> 00:09:11,651 I wanna make a statement. 185 00:09:11,751 --> 00:09:13,820 I want the charges against Diane dropped 186 00:09:13,920 --> 00:09:16,456 and I want it known that Patty is the one-- 187 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 -the one who stabbed me. -Dad. Dad, Dad, Dad. 188 00:09:18,658 --> 00:09:20,026 You just woke up. You need to rest. 189 00:09:20,126 --> 00:09:21,828 There'll be plenty of time for all of that. 190 00:09:21,928 --> 00:09:23,329 Kyle, Kyle, this can't wait. 191 00:09:23,430 --> 00:09:27,333 I don't want Diane to suffer any more than she already has. 192 00:09:29,169 --> 00:09:32,472 Traci tells me that the two of you 193 00:09:32,572 --> 00:09:34,741 went home to freshen up. 194 00:09:34,841 --> 00:09:37,977 I assumed Diane would be with you. Where is she now? 195 00:09:38,078 --> 00:09:40,580 There's something you need to know, Dad. 196 00:09:40,680 --> 00:09:43,750 -Patty was here earlier. -What do you mean, she was here? 197 00:09:43,850 --> 00:09:45,251 She was disguised as a nurse. 198 00:09:45,351 --> 00:09:47,153 She came to finish what she started. 199 00:09:47,253 --> 00:09:48,755 She not only wanted Mom in prison, 200 00:09:48,855 --> 00:09:51,191 but she wanted you dead so you couldn't reveal the truth 201 00:09:51,291 --> 00:09:53,193 about what she did to you, 202 00:09:53,293 --> 00:09:55,328 and she came very close to succeeding. 203 00:09:55,428 --> 00:09:57,397 Patty was in this room? 204 00:09:57,497 --> 00:10:00,834 She planned to inject something into your IV, 205 00:10:00,934 --> 00:10:03,236 but she was interrupted and took off. 206 00:10:03,336 --> 00:10:05,038 Where is she now? Tell me she's been caught. 207 00:10:05,138 --> 00:10:07,040 Patty is in police custody. 208 00:10:07,140 --> 00:10:09,142 She'll never hurt any of us again. 209 00:10:27,694 --> 00:10:30,997 My mother brought up her mortality. 210 00:10:31,097 --> 00:10:33,766 She's healthy again, right? 211 00:10:33,867 --> 00:10:35,635 Yeah, she is, but... 212 00:10:37,203 --> 00:10:39,939 I mean, her mortality's staring her in the face, 213 00:10:40,039 --> 00:10:41,774 no question. 214 00:10:46,079 --> 00:10:47,847 I don't know. 215 00:10:47,947 --> 00:10:52,552 She just wants to heal this rift between us so badly and... 216 00:10:52,652 --> 00:10:55,955 you got me thinking, you know, with Jack... 217 00:10:56,055 --> 00:10:58,458 we've been at each other's throats for years. 218 00:10:58,558 --> 00:11:01,728 Thank God we were able to heal that pain and... 219 00:11:01,828 --> 00:11:03,663 focus on what's most important, you know, 220 00:11:03,763 --> 00:11:05,765 and that's the love that we have for each other. 221 00:11:05,865 --> 00:11:07,800 Because now that he's laying in that hospital bed, 222 00:11:07,901 --> 00:11:09,602 not sure if he's ever gonna wake up, 223 00:11:09,702 --> 00:11:11,838 I can't help but think... 224 00:11:11,938 --> 00:11:14,374 how I would feel if we didn't. 225 00:11:15,275 --> 00:11:17,677 What's next then? 226 00:11:17,777 --> 00:11:19,946 Well, she's gonna go back to London, 227 00:11:20,046 --> 00:11:23,049 and she asked me to go with her 228 00:11:23,149 --> 00:11:25,285 for a few days. 229 00:11:25,385 --> 00:11:27,520 What'd you tell her? 230 00:11:27,620 --> 00:11:30,757 Told her I need to think about it and I need to talk to you. 231 00:11:30,857 --> 00:11:32,492 'Cause I'm not crazy about 232 00:11:32,592 --> 00:11:35,028 leaving you and little bump behind. 233 00:11:35,929 --> 00:11:39,666 Well, little bump and I are great. 234 00:11:39,766 --> 00:11:41,334 We're on the right track. We're thriving. 235 00:11:41,434 --> 00:11:44,938 So if you wanna go, I really think you should. 236 00:11:45,038 --> 00:11:47,006 -Yeah? -Definitely. 237 00:11:47,974 --> 00:11:49,776 I've seen how much you and your mom 238 00:11:49,876 --> 00:11:51,811 wanna heal your relationship. 239 00:11:51,911 --> 00:11:53,346 You've tried so many times, 240 00:11:53,446 --> 00:11:55,315 and maybe getting into a new environment, 241 00:11:55,415 --> 00:11:58,651 no distractions from Genoa City life, is exactly what you need. 242 00:12:04,357 --> 00:12:07,493 I'm sorry to disappoint you, but your father and I 243 00:12:07,594 --> 00:12:10,797 have not talked about anything other than my condition. 244 00:12:10,897 --> 00:12:13,333 And I'm fine with that. 245 00:12:13,433 --> 00:12:15,635 -But if you could maybe just-- -What? Talk? 246 00:12:15,735 --> 00:12:17,503 You know how that ends up. 247 00:12:17,604 --> 00:12:20,373 Voices being raised. Doors slammed. 248 00:12:20,473 --> 00:12:22,909 I'm dealing with enough as it is. 249 00:12:24,077 --> 00:12:25,812 Here's your water. 250 00:12:25,912 --> 00:12:27,413 Oh, thank you. 251 00:12:27,513 --> 00:12:31,651 So, what, the two of you are just gonna avoid each other? 252 00:12:31,751 --> 00:12:36,422 I prefer to think of it as a peaceful coexistence. 253 00:12:36,522 --> 00:12:38,858 Your father has been very accommodating. 254 00:12:38,958 --> 00:12:41,928 He said he will do anything he can to help, 255 00:12:42,028 --> 00:12:43,796 and I believe him. 256 00:12:43,896 --> 00:12:48,434 Maybe that's why I feel so safe when he's close by. 257 00:12:48,534 --> 00:12:50,737 Well, that's progress, right? 258 00:12:50,837 --> 00:12:52,272 Darling, 259 00:12:52,372 --> 00:12:56,743 this détente, or whatever you wanna call it, 260 00:12:56,843 --> 00:12:59,279 is not going to erase our issues, 261 00:12:59,379 --> 00:13:01,681 and I'm sure your father agrees. 262 00:13:01,781 --> 00:13:04,584 I'm...not so sure. 263 00:13:04,684 --> 00:13:06,452 That's your hope talking. 264 00:13:06,552 --> 00:13:09,455 No, Mom. No, it's not. 265 00:13:09,555 --> 00:13:11,524 I...I see how affected Dad is 266 00:13:11,624 --> 00:13:13,426 by everything that you're going through, 267 00:13:13,526 --> 00:13:16,329 and I really believe that he wants to find a way 268 00:13:16,429 --> 00:13:18,665 to resolve the conflict between the two of you. 269 00:13:19,632 --> 00:13:22,235 Wouldn't that be so wonderful? 270 00:13:25,972 --> 00:13:29,042 I don't get it, Dad. I just assumed 271 00:13:29,142 --> 00:13:31,644 that I would go back to running the company with Victoria, 272 00:13:31,744 --> 00:13:33,980 which is what we both wanna do, by the way, 273 00:13:34,080 --> 00:13:35,848 and run the company as equals. 274 00:13:35,948 --> 00:13:37,884 It'll happen. 275 00:13:38,918 --> 00:13:41,621 Once you have finished the process 276 00:13:41,721 --> 00:13:44,424 of recovering from your addiction. 277 00:13:44,524 --> 00:13:48,761 Once you have done that, you will resume your position. 278 00:13:48,861 --> 00:13:50,330 I'm ready now. 279 00:13:50,430 --> 00:13:53,266 Dad, I need this job, all right? I need... 280 00:13:53,366 --> 00:13:56,402 to be engaged, to do this job that I'm good at. 281 00:13:56,502 --> 00:13:59,038 If you sideline me, it's the worst thing you could do. 282 00:13:59,138 --> 00:14:00,907 That is not what I'm suggesting. 283 00:14:01,007 --> 00:14:03,009 NICK: That is exactly what you're suggesting. 284 00:14:03,109 --> 00:14:06,412 Son, you've got to trust me. I've lived longer than you have 285 00:14:06,512 --> 00:14:08,514 and rebuilt many a company. 286 00:14:08,614 --> 00:14:11,651 I know what stress comes along with that, okay? 287 00:14:11,751 --> 00:14:15,521 I don't want you to push yourself to the point 288 00:14:15,621 --> 00:14:18,291 of getting to the edge again... 289 00:14:18,391 --> 00:14:20,393 and starting to use again. 290 00:14:21,361 --> 00:14:24,163 Well, maybe you should have some confidence in me. 291 00:14:24,263 --> 00:14:26,232 I have all the confidence in the world in you! 292 00:14:26,332 --> 00:14:28,334 Is there anything I can do to change your mind? 293 00:14:32,372 --> 00:14:34,140 Give it a few months. 294 00:14:34,240 --> 00:14:37,110 A few months? Dad, are you serious? 295 00:14:38,778 --> 00:14:41,214 My decision is final. 296 00:14:45,485 --> 00:14:46,586 I know when I got here 297 00:14:46,686 --> 00:14:48,254 I was wondering what happened to the guard. 298 00:14:48,354 --> 00:14:50,590 He was chasing after that lunatic. We all were. 299 00:14:50,690 --> 00:14:52,024 Oh, Jack. 300 00:14:52,125 --> 00:14:54,227 That she came so close to killing you--again! 301 00:14:54,327 --> 00:14:56,062 That woman is just relentless! 302 00:14:56,162 --> 00:14:58,965 GUARD: Hey--what the hell? 303 00:14:59,065 --> 00:15:01,234 I'll find out. I'll find out. 304 00:15:02,835 --> 00:15:05,204 -What's going on out here? -She nearly bit my cheek! 305 00:15:05,304 --> 00:15:08,474 Ha ha. Kitty got sharp teeth. You better watch yourself. 306 00:15:08,574 --> 00:15:10,743 How dare you come after my family. 307 00:15:10,843 --> 00:15:14,247 Save the sermon for somebody who gives a damn. 308 00:15:15,581 --> 00:15:18,618 Hey. What did you inject my mother with? 309 00:15:18,718 --> 00:15:21,320 Oh! And spoil the surprise? 310 00:15:21,421 --> 00:15:23,356 JACK: Patty! 311 00:15:23,456 --> 00:15:26,292 I wanna talk to her right now. Is that her? 312 00:15:28,294 --> 00:15:31,130 Five minutes. It's important. 313 00:15:32,098 --> 00:15:33,833 You think you can behave yourself, Patty? 314 00:15:33,933 --> 00:15:37,737 Oh. [ahem] You heard the man. Take me to him. 315 00:15:50,082 --> 00:15:51,984 Jack. 316 00:15:52,084 --> 00:15:55,021 When I said that I would see you again, 317 00:15:55,121 --> 00:15:59,225 I was referring to the eternal light and love of the afterlife. 318 00:15:59,325 --> 00:16:02,361 This is just so disappointing. 319 00:16:02,462 --> 00:16:04,397 Oh, trust me, I will see you one more time... 320 00:16:04,497 --> 00:16:08,034 in court when the judge pronounces your life sentence. 321 00:16:08,134 --> 00:16:11,871 Well, the only life sentence that I am consigned to 322 00:16:11,971 --> 00:16:14,040 is loving you forever. 323 00:16:14,140 --> 00:16:17,143 A knife in the gut is a strange way to prove that. 324 00:16:17,243 --> 00:16:19,612 Well, if only you would have 325 00:16:19,712 --> 00:16:22,381 given into what could have been, Jack, 326 00:16:22,482 --> 00:16:24,717 how happy we would have been. 327 00:16:24,817 --> 00:16:27,320 If I survived still another attack on my life? 328 00:16:27,420 --> 00:16:29,822 What is this, three or four? I've lost count. 329 00:16:29,922 --> 00:16:31,390 You didn't leave me much choice. 330 00:16:31,491 --> 00:16:35,394 Patty, this is over. You are not bringing Diane down. 331 00:16:36,329 --> 00:16:40,600 Well...ha. Maybe I already have. 332 00:16:51,544 --> 00:16:53,546 What the hell does that mean? Have you done something 333 00:16:53,646 --> 00:16:55,214 -[strains] to Diane? -Jack, please don't 334 00:16:55,314 --> 00:16:58,518 -upset yourself, please! -Answer me! 335 00:16:58,618 --> 00:17:01,287 Can't blame a girl for wanting a little justice. 336 00:17:01,387 --> 00:17:03,022 Get her the hell out of here. 337 00:17:03,122 --> 00:17:05,057 BURROW: Let's go. 338 00:17:05,157 --> 00:17:07,026 Till we meet again, Jack. 339 00:17:07,126 --> 00:17:08,928 And we will. 340 00:17:09,028 --> 00:17:10,563 Come on. 341 00:17:14,534 --> 00:17:16,736 Okay, what the hell is going on? 342 00:17:16,836 --> 00:17:19,772 Something has happened. Where is your mother? 343 00:17:19,872 --> 00:17:22,074 Don't look at each other that way. 344 00:17:22,174 --> 00:17:25,044 Tell me what has happened. Start at the beginning. 345 00:17:25,144 --> 00:17:26,546 Jack! 346 00:17:26,646 --> 00:17:27,947 Oh, my God. 347 00:17:28,047 --> 00:17:31,017 I'm so glad you're okay. 348 00:17:39,225 --> 00:17:41,727 Can I have the, uh, salt? 349 00:17:41,827 --> 00:17:43,629 Please? 350 00:17:45,498 --> 00:17:47,099 Hey! 351 00:17:47,199 --> 00:17:50,269 Hi, sweetheart. I thought you were with your mother. 352 00:17:50,369 --> 00:17:52,572 I was. But Mom decided to take a nap, 353 00:17:52,672 --> 00:17:54,507 so I thought I'd join the family meeting. 354 00:17:54,607 --> 00:17:55,942 -Oh. -Yeah. 355 00:17:56,042 --> 00:17:59,278 Ma'am, would you kindly get another chair for my daughter? 356 00:17:59,378 --> 00:18:00,947 Thank you. 357 00:18:01,047 --> 00:18:05,051 And...apparently, I missed a lot. 358 00:18:05,952 --> 00:18:09,488 Well, let's see. You've missed Dad putting you in charge 359 00:18:09,589 --> 00:18:12,458 of Newman by yourself. 360 00:18:12,558 --> 00:18:15,561 Really? You want me to run Newman on my own? 361 00:18:15,661 --> 00:18:17,396 -Mm-hmm. -Why? 362 00:18:17,496 --> 00:18:20,299 Doesn't think I can handle it. 363 00:18:20,399 --> 00:18:22,134 Son... 364 00:18:22,234 --> 00:18:24,570 that is obviously not what I said. 365 00:18:25,738 --> 00:18:27,907 I asked you to take your time 366 00:18:28,007 --> 00:18:30,543 recovering from your drug problem. 367 00:18:30,643 --> 00:18:33,713 You know Daddy's right. Nothing is more important 368 00:18:33,813 --> 00:18:35,381 than your recovery, and you know the job is 369 00:18:35,481 --> 00:18:38,451 always gonna be waiting for you when the time is right, Nick. 370 00:18:39,585 --> 00:18:41,721 Good to know. 371 00:18:42,922 --> 00:18:46,993 So...what else do I need to be caught up on? 372 00:18:49,195 --> 00:18:50,930 Well, we're talking about moving forward, 373 00:18:51,030 --> 00:18:54,400 and since we don't have Newman Media anymore, 374 00:18:54,500 --> 00:18:55,901 I thought there was a chance 375 00:18:56,002 --> 00:18:58,704 that you might slot me in at Chancellor, 376 00:18:58,804 --> 00:19:01,907 but I got screwed out of that when you gave it to Lily. 377 00:19:02,008 --> 00:19:05,077 So given that we don't have either company anymore, 378 00:19:05,177 --> 00:19:07,847 where do you see me fitting in? 379 00:19:11,550 --> 00:19:14,086 Hey, Mom, I thought about it 380 00:19:14,186 --> 00:19:17,390 and I talked to Sally about it, 381 00:19:17,490 --> 00:19:21,560 and I would very much like to accompany you to London 382 00:19:21,661 --> 00:19:24,063 at least for a few days. 383 00:19:24,163 --> 00:19:26,298 -[beep] -Uh, hold on one second. 384 00:19:28,634 --> 00:19:31,570 Hey, Mom, let me call you back. Traci's on the other line, 385 00:19:31,671 --> 00:19:33,539 and hopefully she has some news about Jack, okay? 386 00:19:33,639 --> 00:19:36,175 I'll call you back and we can work out the details. 387 00:19:36,275 --> 00:19:37,610 Okay. Bye. 388 00:19:39,445 --> 00:19:41,781 Trace. How's Jack? 389 00:19:41,881 --> 00:19:45,518 Great news. He's awake. He's weak but alert. 390 00:19:45,618 --> 00:19:47,987 And better news--Ashley's back. 391 00:19:48,087 --> 00:19:50,756 Great. Okay, thank you for letting me know. 392 00:19:50,856 --> 00:19:53,826 I'm on my way, okay? Bye. 393 00:19:55,127 --> 00:19:58,264 Hi, uh, that was Traci. Jack woke up. 394 00:19:58,364 --> 00:20:01,767 He's out of the coma and Ashley's here. 395 00:20:01,867 --> 00:20:04,637 So maybe things are finally looking up for the Abbotts. 396 00:20:06,572 --> 00:20:08,174 We're glad you're here, Ash. 397 00:20:08,274 --> 00:20:09,842 I couldn't agree more. 398 00:20:09,942 --> 00:20:13,179 -Hi. -I came as quickly as I could. 399 00:20:13,279 --> 00:20:15,314 Well, you came just as I was on the mend. 400 00:20:15,414 --> 00:20:17,516 -I'm sorry you wasted a trip. -Yeah. 401 00:20:17,616 --> 00:20:20,119 No time with my family is ever wasted, 402 00:20:20,219 --> 00:20:22,621 especially when we came so close to losing you. 403 00:20:22,722 --> 00:20:25,124 Yeah. I'm not going anywhere anytime soon. 404 00:20:25,224 --> 00:20:27,560 Oh, I'm gonna hold you to that. 405 00:20:27,660 --> 00:20:29,528 All right, I wanna hear it all right now. 406 00:20:29,628 --> 00:20:31,997 How did that maniac come so close to killing you again? 407 00:20:32,098 --> 00:20:34,233 [knock on door] 408 00:20:36,268 --> 00:20:39,605 -I'll be right back. -I'm gonna go too. 409 00:20:40,840 --> 00:20:44,343 -What was that about? -I'm afraid that's about Diane. 410 00:20:44,443 --> 00:20:46,245 -What do you mean? -I don't know. 411 00:20:46,345 --> 00:20:48,314 Something happened, and they're not telling me 412 00:20:48,414 --> 00:20:50,349 and I don't like it one bit. 413 00:20:52,785 --> 00:20:55,721 Did you find out what drug Patty injected my mother with? 414 00:20:55,821 --> 00:20:57,723 Massive dose of digitalis. 415 00:20:57,823 --> 00:20:59,959 Digitalis? That could cause a heart attack! 416 00:21:00,059 --> 00:21:01,994 Fortunately, we were able to administer the drug 417 00:21:02,094 --> 00:21:03,662 to counteract it in time. 418 00:21:03,763 --> 00:21:06,699 -So she's gonna be all right? -She'll be able to go home soon. 419 00:21:06,799 --> 00:21:09,769 [exhales] That is the best news. Thank you so much. 420 00:21:09,869 --> 00:21:11,670 Thank you, Doctor. 421 00:21:11,771 --> 00:21:14,273 [chuckling] Oh! 422 00:21:14,373 --> 00:21:16,642 What...a day this has been. 423 00:21:16,742 --> 00:21:19,245 And it is still not over. 424 00:21:19,345 --> 00:21:21,480 -Shall we? -Let's. 425 00:21:28,454 --> 00:21:31,457 Okay. Tell me what happened! 426 00:21:31,557 --> 00:21:34,527 And don't look at each other that way. 427 00:21:34,627 --> 00:21:37,696 I wanna know what happened, from the beginning. 428 00:21:39,465 --> 00:21:43,402 Not only did Patty try to finish you off earlier... 429 00:21:43,502 --> 00:21:46,605 she nearly killed Mom too. 430 00:21:54,480 --> 00:21:56,448 JACK: Patty almost killed your mom? How? When! 431 00:21:56,549 --> 00:21:59,451 Where is Diane now? I wanna see her. 432 00:21:59,552 --> 00:22:02,888 Soon. She's being monitored, but she'll make a full recovery. 433 00:22:02,988 --> 00:22:05,658 It is an absolute miracle that Diane is still with us. 434 00:22:05,758 --> 00:22:07,593 Would you please tell me what happened exactly? 435 00:22:07,693 --> 00:22:09,495 And leave nothing out. 436 00:22:09,595 --> 00:22:13,132 Patty had a syringe full of digitalis. 437 00:22:13,232 --> 00:22:15,367 She planned to inject it into your IV 438 00:22:15,467 --> 00:22:17,503 so you would go into cardiac arrest. 439 00:22:17,603 --> 00:22:19,538 -Oh, my God, she is evil! -Apparently, once she realized 440 00:22:19,638 --> 00:22:22,241 you were gonna survive being stabbed, she wanted to 441 00:22:22,341 --> 00:22:24,210 get rid of the only person who could expose her. 442 00:22:24,310 --> 00:22:27,446 And Diane would go down for her crimes. 443 00:22:27,546 --> 00:22:30,516 Okay, so what stopped Patty from dosing Jack's IV? 444 00:22:30,616 --> 00:22:32,551 She was interrupted by the guard. 445 00:22:32,651 --> 00:22:35,354 Mom and I got here just as nurse Patty was leaving your room. 446 00:22:35,454 --> 00:22:37,323 Mom ran after her. So did the guard. 447 00:22:37,423 --> 00:22:40,059 I came in here to check on you. I called Detective Burrow, 448 00:22:40,159 --> 00:22:41,861 but by the time I got to the basement, 449 00:22:41,961 --> 00:22:45,231 Mom was all over Patty, and she wasn't about to let go. 450 00:22:45,331 --> 00:22:47,633 I begged Mom to back off and let the guard handle it, 451 00:22:47,733 --> 00:22:49,635 and that's when Patty pulled out that damn syringe 452 00:22:49,735 --> 00:22:51,403 and stabbed Mom in the neck. 453 00:22:51,503 --> 00:22:53,339 Oh, my God. 454 00:22:53,439 --> 00:22:56,108 Luckily, the guard was able to restrain Patty 455 00:22:56,208 --> 00:22:58,978 until Burrow and the other cop got there. 456 00:22:59,078 --> 00:23:01,413 I raced Mom upstairs for medical attention. 457 00:23:01,513 --> 00:23:03,449 Diane could have died. 458 00:23:03,549 --> 00:23:06,685 But she didn't. This has a good ending. 459 00:23:06,785 --> 00:23:08,387 You and Diane are recovering, 460 00:23:08,487 --> 00:23:10,322 and Patty's behind bars where she belongs. 461 00:23:10,422 --> 00:23:13,025 Yeah, I agree, but I am not going to rest 462 00:23:13,125 --> 00:23:16,762 until I see with my own eyes that Diane is all right. 463 00:23:17,730 --> 00:23:19,899 -VICTOR: Thank you. -So you thought that you would 464 00:23:19,999 --> 00:23:23,269 run Chancellor if Daddy kept it? You and not my mother. 465 00:23:23,369 --> 00:23:25,604 That's a little presumptuous. 466 00:23:25,704 --> 00:23:29,008 Well, it's a moot point now, isn't it? 467 00:23:30,376 --> 00:23:32,311 Look, I've been thinking, 468 00:23:32,411 --> 00:23:34,246 I'm eager to get back in the game, 469 00:23:34,346 --> 00:23:36,715 and I knew Chelsea is too. 470 00:23:36,815 --> 00:23:38,350 We have been thinking about 471 00:23:38,450 --> 00:23:40,819 rebuilding Newman Media ourselves. 472 00:23:40,920 --> 00:23:44,256 -Starting over? -Well, not necessarily. 473 00:23:44,356 --> 00:23:47,159 I think we have come up with the perfect solution. 474 00:23:47,259 --> 00:23:50,095 -And what's that? -Let us pull Cane's old company 475 00:23:50,195 --> 00:23:53,966 out of the ashes... rebrand, revitalize, 476 00:23:54,066 --> 00:23:55,901 make it strong again. 477 00:23:56,001 --> 00:23:57,603 I mean, I know it'd be a hell of a challenge, 478 00:23:57,703 --> 00:24:00,606 but I know Chelsea and I are definitely up for it. 479 00:24:00,706 --> 00:24:02,141 We're excited. 480 00:24:02,241 --> 00:24:04,176 There's not much left to Arabesque. 481 00:24:04,276 --> 00:24:06,178 But there is potential there. 482 00:24:06,278 --> 00:24:09,748 I think it's a solid option, and I think you should go for it. 483 00:24:09,848 --> 00:24:11,317 It's not possible. 484 00:24:11,417 --> 00:24:14,019 Why not? 485 00:24:14,119 --> 00:24:17,156 Arabesque is now controlled by Phyllis. 486 00:24:18,390 --> 00:24:20,926 -Phyllis? -Are you kidding? 487 00:24:21,026 --> 00:24:23,595 How did she get her hands on it? 488 00:24:23,696 --> 00:24:26,298 I gave it to her. 489 00:24:34,573 --> 00:24:36,208 Victoria? 490 00:24:40,245 --> 00:24:43,248 Come on, Nikki. You can do this. It's just counting. 491 00:24:45,117 --> 00:24:48,454 One, two, 492 00:24:48,554 --> 00:24:51,790 three, four, 493 00:24:51,890 --> 00:24:55,728 five, six, 494 00:24:55,828 --> 00:24:59,031 seven, eight. 495 00:25:05,471 --> 00:25:07,639 -[thump] -Oops. 496 00:25:07,740 --> 00:25:10,242 Victoria, are you here? 497 00:25:12,111 --> 00:25:14,580 Keep going. Keep going, Nikki. 498 00:25:16,682 --> 00:25:19,351 One, two, 499 00:25:19,451 --> 00:25:20,919 three... 500 00:25:23,922 --> 00:25:25,824 This must be the couch. 501 00:25:32,965 --> 00:25:35,034 So much for my counting. 502 00:25:36,101 --> 00:25:37,803 [sighs] 503 00:25:40,139 --> 00:25:42,941 Hi. Well, that's quite the party. 504 00:25:43,042 --> 00:25:44,443 You are fashionably late. 505 00:25:44,543 --> 00:25:46,278 Yeah, well, back at you. Welcome home. 506 00:25:46,378 --> 00:25:48,280 Oh, I'm so happy to be here. 507 00:25:50,949 --> 00:25:53,152 You, man, you, uh... 508 00:25:54,586 --> 00:25:58,157 You gave us quite the scare. How you doing? 509 00:25:58,257 --> 00:25:59,758 I'll be doing a whole lot better 510 00:25:59,858 --> 00:26:01,560 once I find out that Diane is okay. 511 00:26:01,660 --> 00:26:04,963 Let me check on her. I'll be right back. 512 00:26:05,964 --> 00:26:07,933 What's going on with Diane? 513 00:26:08,033 --> 00:26:09,935 Short version... 514 00:26:10,035 --> 00:26:12,204 Patty snuck into the hospital dressed as a nurse, 515 00:26:12,304 --> 00:26:15,908 and she tried to inject digitalis in Jack's IV. 516 00:26:16,008 --> 00:26:17,676 -What the hell? -Exactly. 517 00:26:17,776 --> 00:26:21,880 So she got interrupted, she ran, and Diane chased her 518 00:26:21,980 --> 00:26:24,316 and got the syringe in her neck for her trouble. 519 00:26:24,416 --> 00:26:26,218 Diane almost died. 520 00:26:26,318 --> 00:26:27,853 And where's Patty now? 521 00:26:27,953 --> 00:26:31,256 She's been arrested. Hopefully, she's miserable. 522 00:26:31,356 --> 00:26:34,359 But can we please just focus on the miracle that is our brother? 523 00:26:34,460 --> 00:26:36,795 BILLY: Yeah, um... 524 00:26:37,963 --> 00:26:39,565 Well, you know, 525 00:26:39,665 --> 00:26:42,167 it's been a few days seeing you there, unconscious, 526 00:26:42,267 --> 00:26:46,405 not knowing if or when you were gonna come to. That was, uh... 527 00:26:46,505 --> 00:26:49,608 I am feeling better with every passing moment. 528 00:26:49,708 --> 00:26:51,376 Yeah, actually, I can vouch for that, 529 00:26:51,477 --> 00:26:53,679 because he hasn't stopped bossing people around 530 00:26:53,779 --> 00:26:55,047 since I got here. 531 00:26:55,147 --> 00:26:57,683 Telling everybody what he wants and when he wants it. 532 00:26:57,783 --> 00:26:59,718 I only want one thing. 533 00:26:59,818 --> 00:27:01,854 I have waited far too long 534 00:27:01,954 --> 00:27:04,723 to set things right with the woman I love. 535 00:27:05,991 --> 00:27:09,695 Now I hear this whole thing about Patty almost killing her-- 536 00:27:09,795 --> 00:27:12,164 I thought I'd lost my chance. 537 00:27:12,264 --> 00:27:15,501 Now I have her back, I don't know if it's just too late. 538 00:27:15,601 --> 00:27:18,804 Jack, Diane is gonna be fine. 539 00:27:18,904 --> 00:27:21,039 Physically, yeah. 540 00:27:21,140 --> 00:27:22,808 But after everything that's happened, 541 00:27:22,908 --> 00:27:25,711 does it all just go back to what happened on that yacht? 542 00:27:25,811 --> 00:27:28,647 Is there no getting past what I allowed to happen 543 00:27:28,747 --> 00:27:31,083 between Patty and me? 544 00:27:42,394 --> 00:27:44,062 You gave Arabesque to Phyllis 545 00:27:44,163 --> 00:27:46,565 after what she did to this family? 546 00:27:46,665 --> 00:27:48,934 -Why would you do that, Dad? -VICTOR: Sweetheart... 547 00:27:49,935 --> 00:27:53,238 I loathe what Phyllis has done to us... 548 00:27:53,338 --> 00:27:55,908 but I do admire how she pulled it off. 549 00:27:56,008 --> 00:27:58,510 By rewarding her for stealing from us? 550 00:27:58,610 --> 00:28:00,445 She didn't only steal from us. She gloated. 551 00:28:00,546 --> 00:28:02,848 She twisted in the knife whenever she got the chance. 552 00:28:02,948 --> 00:28:04,816 This doesn't make any sense, Dad. 553 00:28:04,917 --> 00:28:08,687 I watched you die in front of my eyes. 554 00:28:08,787 --> 00:28:11,523 You know who saved your life? 555 00:28:11,623 --> 00:28:14,526 Phyllis and Matt Clark. 556 00:28:14,626 --> 00:28:16,395 I shall never forget it. 557 00:28:16,495 --> 00:28:18,297 VICTORIA: Yeah, okay. You're grateful. 558 00:28:18,397 --> 00:28:20,265 -We're all grateful for that. -It's a moot point right now. 559 00:28:20,365 --> 00:28:22,334 But it doesn't mean that you give her an entire company. 560 00:28:22,434 --> 00:28:25,037 We have gotten Newman Enterprises back. 561 00:28:25,137 --> 00:28:27,206 Everything else is peripheral. 562 00:28:27,306 --> 00:28:29,241 Even me? 563 00:28:29,341 --> 00:28:32,144 Or do you have a consolation prize for the, uh, 564 00:28:32,244 --> 00:28:34,947 black sheep of the family? 565 00:28:43,722 --> 00:28:47,626 I know I left my phone here. Where could it be? 566 00:28:49,294 --> 00:28:51,396 Mrs. Newman, can I help you? 567 00:28:51,496 --> 00:28:55,467 Oh, Laura, um... I was just gonna start learning 568 00:28:55,567 --> 00:28:57,736 the accessibility features on my phone, 569 00:28:57,836 --> 00:29:01,306 -but I can't seem to find it. -Oh. It's right here. 570 00:29:02,374 --> 00:29:04,243 Oh, thank you. 571 00:29:04,343 --> 00:29:06,478 Are you all right? What can I do for you? 572 00:29:06,578 --> 00:29:09,481 No, I-I'm fine. I just... 573 00:29:09,581 --> 00:29:12,951 wanted to see if I could manage getting around on my own. 574 00:29:13,051 --> 00:29:17,689 It turns out it's more difficult than I thought it would be. 575 00:29:19,424 --> 00:29:20,826 Jack! 576 00:29:20,926 --> 00:29:23,495 Diane just risked her life to protect you. 577 00:29:23,595 --> 00:29:25,297 What better proof do you need 578 00:29:25,397 --> 00:29:29,234 that the love you share is still very much alive? 579 00:29:29,334 --> 00:29:31,837 I hurt her very deeply, Traci. 580 00:29:31,937 --> 00:29:35,874 You did. But nobody fights harder for something they want 581 00:29:35,974 --> 00:29:37,476 than you do, Jack. 582 00:29:37,576 --> 00:29:39,511 And nobody has got a bigger heart. 583 00:29:39,611 --> 00:29:41,780 Diane knows that. She'll come back to you. 584 00:29:41,880 --> 00:29:43,649 BILLY: Look, this has been a lot for Diane. 585 00:29:43,749 --> 00:29:45,083 There's no question. 586 00:29:45,183 --> 00:29:48,987 She almost lost you, again. She almost lost her own life. 587 00:29:49,087 --> 00:29:51,623 Nothing reminds us of what's important 588 00:29:51,723 --> 00:29:56,228 more than our own mortality, so I'm with Traci on this one. 589 00:29:56,328 --> 00:29:58,030 She risked her life for you, okay? 590 00:29:58,130 --> 00:30:01,166 There's no question that that love is still there. 591 00:30:01,266 --> 00:30:03,769 Regardless of whether she'll have me, I... 592 00:30:03,869 --> 00:30:06,305 I just wanna know that she's okay. 593 00:30:07,906 --> 00:30:09,374 [door opens] 594 00:30:09,474 --> 00:30:11,109 Look who I found. 595 00:30:11,209 --> 00:30:13,578 TRACI: [laughing] Oh! 596 00:30:15,747 --> 00:30:17,716 I think we should all clear out 597 00:30:17,816 --> 00:30:19,885 and give them a little time together alone. 598 00:30:19,985 --> 00:30:21,987 Come on. 599 00:30:28,960 --> 00:30:31,496 You came back to us. 600 00:30:31,596 --> 00:30:33,932 You're okay. I'm-- 601 00:30:34,032 --> 00:30:36,835 I'm so glad. 602 00:30:36,935 --> 00:30:39,971 I'm glad you're okay too. 603 00:30:40,072 --> 00:30:42,607 I guess the big question is... 604 00:30:44,276 --> 00:30:47,112 After everything that's happened... 605 00:30:47,212 --> 00:30:50,782 are we okay? 606 00:30:57,789 --> 00:30:59,524 Well, since Victoria must have gone out, 607 00:30:59,624 --> 00:31:01,393 I think I'll go to my room. 608 00:31:01,493 --> 00:31:03,195 Let me help you. 609 00:31:03,295 --> 00:31:06,264 No, I'm okay, but just stay close, okay? 610 00:31:06,365 --> 00:31:10,001 Because I wanna try to see if I can do it on my own. 611 00:31:11,803 --> 00:31:14,373 One, two, 612 00:31:14,473 --> 00:31:16,074 three, four... 613 00:31:16,174 --> 00:31:18,110 Let me help you around the end table. 614 00:31:18,210 --> 00:31:21,113 Five, six, 615 00:31:21,213 --> 00:31:24,116 seven, eight, 616 00:31:24,216 --> 00:31:27,319 nine, ten... 617 00:31:27,419 --> 00:31:31,656 eleven, twelve, 618 00:31:31,757 --> 00:31:34,559 thirteen, fourteen, 619 00:31:34,659 --> 00:31:37,129 fifteen, sixteen... 620 00:31:37,229 --> 00:31:39,464 You said that there was gonna be a place for me, 621 00:31:39,564 --> 00:31:42,334 but you're so busy handing out companies to Phyllis and Lily, 622 00:31:42,434 --> 00:31:44,569 I mean, there's not a whole lot left, is there? 623 00:31:44,669 --> 00:31:47,606 You are not understanding any of this, okay? 624 00:31:47,706 --> 00:31:50,041 We are going after Spectra-Charles. 625 00:31:50,142 --> 00:31:55,447 Once we have that, you'll get back Newman Media. 626 00:31:55,547 --> 00:31:58,817 I don't want to go after Sally. 627 00:31:58,917 --> 00:32:00,385 Why's that? 628 00:32:00,485 --> 00:32:03,021 She's expecting a baby. 629 00:32:03,121 --> 00:32:05,457 I've hurt her enough already. 630 00:32:05,557 --> 00:32:08,493 I'm not gonna be part of some hostile takeover. 631 00:32:08,593 --> 00:32:11,696 Phyllis didn't give this to Sally. 632 00:32:11,797 --> 00:32:14,166 She gave the company to that useless son of a bitch 633 00:32:14,266 --> 00:32:17,269 Billy Boy Abbott. 634 00:32:17,369 --> 00:32:19,738 We will get it back from him. 635 00:32:22,340 --> 00:32:24,009 Is it seriously possible 636 00:32:24,109 --> 00:32:26,011 that we're over this whole Patty nightmare? 637 00:32:26,111 --> 00:32:27,846 Could we finally be rid of her for good? 638 00:32:27,946 --> 00:32:30,315 Oh, there is nothing that I want more. 639 00:32:30,415 --> 00:32:32,651 But how many times have we thought 640 00:32:32,751 --> 00:32:34,619 that she would never hurt us again, 641 00:32:34,719 --> 00:32:37,189 only to find that she's wormed her way back into our lives? 642 00:32:37,289 --> 00:32:39,224 Yeah, but this time, after the hell that woman has caused, 643 00:32:39,324 --> 00:32:41,927 are you kidding me? She's not gonna see the light of day. 644 00:32:42,027 --> 00:32:43,728 I hope you're right, but I can't help but think 645 00:32:43,829 --> 00:32:45,897 Patty still wins if my parents can't work out 646 00:32:45,997 --> 00:32:48,934 the damage that she's done to their relationship. 647 00:32:50,068 --> 00:32:53,572 Uh, where's Patty now. Do you...you know? 648 00:32:53,672 --> 00:32:55,941 At the police station. 649 00:32:56,041 --> 00:32:58,043 Good. 650 00:32:58,143 --> 00:33:00,946 Kyle told us what happened. 651 00:33:01,046 --> 00:33:02,948 You took quite a risk going after her. 652 00:33:03,048 --> 00:33:05,750 Yeah, I just-- I just didn't want her 653 00:33:05,851 --> 00:33:08,119 to be able to hurt you again, and I just wanted to 654 00:33:08,220 --> 00:33:10,255 get her out of our lives once and for all. 655 00:33:10,355 --> 00:33:13,558 Yeah, that's what I was trying to do too, but I... 656 00:33:13,658 --> 00:33:16,361 didn't do so well, did I? 657 00:33:16,461 --> 00:33:19,064 Are you still in pain? 658 00:33:21,199 --> 00:33:23,702 I'll be fine. 659 00:33:25,203 --> 00:33:27,839 I think this is where it hurts the most. 660 00:33:29,641 --> 00:33:31,009 Same. 661 00:33:35,914 --> 00:33:39,217 I'm sorry I hurt you. 662 00:33:39,317 --> 00:33:42,587 You did, more than I ever thought possible. 663 00:33:44,923 --> 00:33:46,725 But... 664 00:33:46,825 --> 00:33:48,326 I was hoping there might be a "but." 665 00:33:48,426 --> 00:33:50,529 I love you, Jack. 666 00:33:50,629 --> 00:33:53,431 I've never stopped loving you. 667 00:33:54,733 --> 00:33:57,002 When I saw you on the dining room floor 668 00:33:57,102 --> 00:34:00,772 and there was all that blood, and I was just... 669 00:34:00,872 --> 00:34:04,376 I was just so scared that you weren't gonna make it. 670 00:34:04,476 --> 00:34:07,846 And then the idea of that, of... 671 00:34:07,946 --> 00:34:10,949 of my life without you in it-- 672 00:34:11,049 --> 00:34:13,585 I just...I just couldn't even picture 673 00:34:13,685 --> 00:34:15,820 what that would look like. 674 00:34:15,921 --> 00:34:18,456 And then that's when I realized that... 675 00:34:19,958 --> 00:34:23,261 There is nothing I want more... 676 00:34:23,361 --> 00:34:26,398 nothing that I need more... 677 00:34:26,498 --> 00:34:31,536 than to spend every day of the rest of my time on this planet 678 00:34:31,636 --> 00:34:33,405 with you. 679 00:34:33,505 --> 00:34:37,442 You have no idea how much that means to me. 680 00:34:37,542 --> 00:34:39,978 -After what I did-- -Stop. 681 00:34:40,078 --> 00:34:41,880 Look at me. 682 00:34:41,980 --> 00:34:44,683 I forgive you. 683 00:34:44,783 --> 00:34:46,885 It's in the past. 684 00:34:46,985 --> 00:34:49,421 I've made peace with it. 685 00:34:50,855 --> 00:34:53,425 -Are you sure? -Yeah, I am. 686 00:34:55,560 --> 00:34:58,964 I think my heart just needs a little mending. 687 00:35:01,533 --> 00:35:03,969 I will fix that. 688 00:35:05,136 --> 00:35:07,973 You know that might take a lifetime. 689 00:35:09,574 --> 00:35:12,510 -I guess I better get started. -[tearfully] Yeah. 690 00:35:15,180 --> 00:35:17,215 Oh, I love you. 691 00:35:39,838 --> 00:35:41,773 Next week on "The Young and the Restless." 692 00:35:41,873 --> 00:35:44,109 Am I an honorary Abbott now? 693 00:35:44,209 --> 00:35:45,744 -ASHLEY: All in favor. -ALL: Aye. 694 00:35:45,844 --> 00:35:47,178 -[laughter] -Yes! 695 00:35:47,278 --> 00:35:51,282 Just give us six months to put our plan in action, 696 00:35:51,383 --> 00:35:53,284 and then you can do whatever you want. 697 00:35:53,385 --> 00:35:54,786 VICTOR: I make you an offer. 698 00:35:54,886 --> 00:35:56,655 Take it or leave it. 699 00:35:58,323 --> 00:36:01,893 Victor is a big target, and yet we all seem to miss him. 700 00:36:01,993 --> 00:36:05,397 -Not this time. -What do you got planned? 701 00:36:05,497 --> 00:36:08,133 You are not the Abbott I was hoping for. 702 00:36:24,749 --> 00:36:27,352 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 703 00:36:27,452 --> 00:36:30,355 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 704 00:36:30,455 --> 00:36:33,358 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 705 00:36:33,458 --> 00:36:36,494 Join us again for "The Young and the Restless."