1
00:00:02,001 --> 00:00:04,437
>> Nikki: Oh, how adorable were
Johnny and Katie heading off
2
00:00:04,504 --> 00:00:05,572
for their ride?
3
00:00:05,638 --> 00:00:07,107
>> Victor: Well, I think being
at home agrees with them.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,275
>> Nikki: If I didn't have
meetings in town, I would have
5
00:00:09,342 --> 00:00:11,111
joined them.
6
00:00:11,177 --> 00:00:13,947
>> Victor: I got to tell you,
I'm happy that Victoria decided
7
00:00:14,013 --> 00:00:16,683
to come live with us for a
while.
8
00:00:16,750 --> 00:00:21,521
I love hearing the kids run
around, play around, have all
9
00:00:21,588 --> 00:00:22,689
the noise they make.
10
00:00:22,756 --> 00:00:24,190
>> Nikki: Yeah.
11
00:00:24,257 --> 00:00:27,627
They do seem a little subdued,
though, which is perfectly
12
00:00:27,694 --> 00:00:28,795
normal.
13
00:00:28,862 --> 00:00:31,498
No matter what we thought of
Ashland, he was their
14
00:00:31,564 --> 00:00:32,465
stepfather.
15
00:00:32,532 --> 00:00:34,434
>> Victor: Oh, sweetheart.
16
00:00:34,501 --> 00:00:40,173
Having that bastard gone
forever is something we
17
00:00:40,240 --> 00:00:42,675
shouldn't mourn, you know?
18
00:00:42,742 --> 00:00:45,478
>> Nikki: Now, the way you say
that...
19
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
>> Victor: Say what?
20
00:00:46,613 --> 00:00:47,447
>> Nikki: I don't know.
21
00:00:47,514 --> 00:00:50,183
You just seem very pleased with
yourself.
22
00:00:50,250 --> 00:00:52,085
>> Victor: What, that
Ashland Locke is gone?
23
00:00:52,152 --> 00:00:53,453
Makes me very happy.
24
00:00:53,520 --> 00:00:54,587
>> Nikki: It's actually more
than that.
25
00:00:54,654 --> 00:00:57,323
It's more like triumph.
26
00:00:57,390 --> 00:01:01,094
>> Victor: I think you're
imagining things.
27
00:01:01,161 --> 00:01:04,164
>> Nikki: Well, then why is it
every time Ashland's name is
28
00:01:04,230 --> 00:01:14,474
brought up, you seem to be
taking credit for his demise?
29
00:01:14,541 --> 00:01:16,543
>> Victoria: Oh. Chance.
30
00:01:16,609 --> 00:01:17,944
>> Chance: Victoria.
31
00:01:18,011 --> 00:01:20,513
>> Victoria: How long have you
been waiting outside?
32
00:01:20,580 --> 00:01:23,149
>> Chance: I just arrived.
33
00:01:23,216 --> 00:01:24,584
Why do you look so upset?
34
00:01:24,651 --> 00:01:28,588
>> Victoria: Uh...a deal that I
thought I had in the bag
35
00:01:28,655 --> 00:01:30,957
suddenly isn't, so I was headed
out to handle it.
36
00:01:31,024 --> 00:01:32,125
So, if you'll excuse me.
37
00:01:32,192 --> 00:01:33,860
>> Chance: I'm glad I caught
you, since you weren't around
38
00:01:33,927 --> 00:01:35,028
yesterday.
39
00:01:35,094 --> 00:01:37,297
I'd like to talk to you a
little bit more about Ashland's
40
00:01:37,363 --> 00:01:37,764
death.
41
00:01:37,831 --> 00:01:38,865
>> Nick: What now?
42
00:01:38,932 --> 00:01:40,667
How many times do we have to go
over this?
43
00:01:40,733 --> 00:01:43,770
>> Chance: As many times as it
takes to get to the bottom of
44
00:01:43,837 --> 00:01:45,171
what really happened.
45
00:01:51,678 --> 00:02:06,559
♪♪
♪♪
46
00:02:06,626 --> 00:02:06,993
♪♪
♪♪
47
00:02:07,060 --> 00:02:21,941
♪♪
♪♪
48
00:02:22,008 --> 00:02:23,643
♪♪
♪♪
49
00:02:23,710 --> 00:02:24,911
>> Jack: Come on.
50
00:02:24,978 --> 00:02:26,012
Come on.
51
00:02:26,079 --> 00:02:27,447
Yes! Yes!
52
00:02:27,514 --> 00:02:28,047
>> Traci: Harrison!
53
00:02:28,114 --> 00:02:29,182
>> Jack: Way to go, buddy!
54
00:02:29,249 --> 00:02:30,717
Did you see him just score that
goal?
55
00:02:30,783 --> 00:02:31,518
>> Traci: I did!
56
00:02:31,584 --> 00:02:33,186
Oh, my gosh, he's a natural
athlete.
57
00:02:33,253 --> 00:02:35,522
[ Both laugh ]
>> Jack: He's pretty good at
58
00:02:35,588 --> 00:02:37,724
pee-wee soccer, I'll tell you
that.
59
00:02:37,790 --> 00:02:40,760
You know, I've given some
thought to, uh, coaching.
60
00:02:40,827 --> 00:02:42,762
>> Traci: Are you serious?
61
00:02:42,829 --> 00:02:45,064
>> Jack: You think I can't keep
up?
62
00:02:45,131 --> 00:02:47,567
>> Traci: I think you're gonna
run these children ragged.
63
00:02:47,634 --> 00:02:48,868
>> Jack: Yeah, that's more like
it.
64
00:02:48,935 --> 00:02:50,403
>> Traci: [ Laughs ]
So, how's that gonna work?
65
00:02:50,470 --> 00:02:53,172
You know, I know that you're
alone at the top now, right?
66
00:02:53,239 --> 00:02:55,975
You were able to take on that
responsibility so that Kyle
67
00:02:56,042 --> 00:02:57,443
could move over to Marchetti.
68
00:02:57,510 --> 00:03:01,581
So, how's this working, you
spending more time with your
69
00:03:01,648 --> 00:03:04,584
grandson than behind your desk?
70
00:03:04,651 --> 00:03:10,189
>> Jack: Are you accusing me of
neglecting the family business?
71
00:03:10,256 --> 00:03:10,757
>> Kyle: Thank you.
72
00:03:10,823 --> 00:03:12,692
Two coffees, please.
73
00:03:12,759 --> 00:03:15,495
>> Summer: God. Poor Harrison.
74
00:03:15,562 --> 00:03:17,530
Do you think that he's beginning
to understand?
75
00:03:17,597 --> 00:03:19,766
>> Kyle: That he'll never see
Father again?
76
00:03:19,832 --> 00:03:22,302
I think it'll take some time to
sink in.
77
00:03:22,368 --> 00:03:24,470
>> Summer: Yeah, you're probably
right about that.
78
00:03:24,537 --> 00:03:26,506
>> Kyle: I'm just glad my mother
and dad are around.
79
00:03:26,573 --> 00:03:28,575
They both love spending time
with him.
80
00:03:28,641 --> 00:03:30,877
>> Summer: It is a relief to
know that he's being well taken
81
00:03:30,944 --> 00:03:34,213
care of when we can't be with
him ourselves, especially right
82
00:03:34,280 --> 00:03:34,681
now.
83
00:03:34,747 --> 00:03:35,915
>> Kyle: Yeah.
84
00:03:35,982 --> 00:03:37,650
Work's been a bit crazy.
85
00:03:37,717 --> 00:03:41,421
>> Summer: Actually, I've been
meaning to talk to you about a
86
00:03:41,487 --> 00:03:42,288
new hire.
87
00:03:42,355 --> 00:03:43,957
>> Kyle: What job are you
referring to?
88
00:03:44,023 --> 00:03:46,292
>> Summer: The new executive
position overseeing
89
00:03:46,359 --> 00:03:47,427
Marchetti Home.
90
00:03:47,493 --> 00:03:49,862
>> Kyle: Has the headhunter come
up with a candidate yet?
91
00:03:49,929 --> 00:03:52,765
>> Summer: Not exactly.
92
00:03:52,832 --> 00:03:53,733
>> Kyle: Hmm.
93
00:03:53,800 --> 00:03:55,034
Who do you have in mind?
94
00:03:55,101 --> 00:03:57,103
>> Summer: My mom.
95
00:04:02,875 --> 00:04:03,576
>> Phyllis: Hey.
96
00:04:03,643 --> 00:04:04,677
>> Diane: Hi.
97
00:04:04,744 --> 00:04:07,313
>> Phyllis: Oh, good on you,
keeping your workouts in.
98
00:04:07,380 --> 00:04:09,082
>> Diane: No. You're right.
99
00:04:09,148 --> 00:04:11,818
I do need to stay fit for
Harrison's sake.
100
00:04:11,884 --> 00:04:14,687
He's needed extra attention
from his Dee Dee after the shock
101
00:04:14,754 --> 00:04:15,688
of Ashland's death.
102
00:04:15,755 --> 00:04:18,291
It's been really hard for him
to process.
103
00:04:18,358 --> 00:04:19,125
>> Phyllis: Oh, yeah.
104
00:04:19,192 --> 00:04:20,326
>> Diane: Yeah.
105
00:04:20,393 --> 00:04:23,229
>> Phyllis: It's really hard for
children to deal with grief.
106
00:04:23,296 --> 00:04:27,767
That's why all of us as
parents -- we make sure that
107
00:04:27,834 --> 00:04:32,305
we're there for them to prevent
them from any unnecessary
108
00:04:32,372 --> 00:04:33,106
trauma.
109
00:04:33,172 --> 00:04:33,873
>> Diane: Hmm.
110
00:04:33,940 --> 00:04:35,642
>> Phyllis: Mm.
111
00:04:35,708 --> 00:04:37,744
But Kyle and Summer -- they're
amazing.
112
00:04:37,810 --> 00:04:38,411
>> Diane: Oh, yeah.
113
00:04:38,478 --> 00:04:40,046
They're excellent parents.
114
00:04:40,113 --> 00:04:40,613
You know what?
115
00:04:40,680 --> 00:04:42,015
I-I better get to it.
116
00:04:42,081 --> 00:04:44,984
I'm on a gym break from my job
at Marchetti.
117
00:04:45,051 --> 00:04:48,655
I have to tell you, it is such
an invigorating environment, and
118
00:04:48,721 --> 00:04:50,857
working with my son is
incredible.
119
00:04:50,923 --> 00:04:52,525
You know what, Phyllis?
120
00:04:52,592 --> 00:04:56,429
My new life in Genoa City is
better than I could have ever
121
00:04:56,496 --> 00:04:57,664
dreamed.
122
00:04:57,730 --> 00:04:59,732
Yeah.
123
00:05:04,837 --> 00:05:08,041
>> Victor: My baby, with all due
respect, I think that's utter
124
00:05:08,107 --> 00:05:09,842
nonsense, alright?
125
00:05:09,909 --> 00:05:13,713
It had nothing to do with
Ashland Locke's demise.
126
00:05:13,780 --> 00:05:15,548
He's responsible for that.
127
00:05:15,615 --> 00:05:19,552
>> Nikki: His death would seem
to be the result of a great many
128
00:05:19,619 --> 00:05:20,820
poor choices.
129
00:05:20,887 --> 00:05:23,156
>> Victor: I'm glad he's gone.
130
00:05:23,222 --> 00:05:27,760
So, as far as I'm concerned, he
is where he should be, where I
131
00:05:27,827 --> 00:05:31,164
always thought he would be.
132
00:05:31,230 --> 00:05:36,002
>> Nikki: And Newman is stronger
than ever thanks to the merger
133
00:05:36,069 --> 00:05:37,203
with Ashland's company.
134
00:05:37,270 --> 00:05:38,905
>> Victor: Yeah.
135
00:05:38,971 --> 00:05:41,541
And don't forget that bastard
tried to take everything away
136
00:05:41,607 --> 00:05:43,476
from me, okay?
137
00:05:43,543 --> 00:05:44,944
Everything.
138
00:05:45,011 --> 00:05:47,513
Don't forget that.
139
00:05:47,580 --> 00:05:52,652
He's exactly where he belongs to
be -- on a cold slab in a damn
140
00:05:52,719 --> 00:05:57,724
morgue, waiting for a pauper's
burial.
141
00:05:57,790 --> 00:06:00,026
>> Victoria: What makes you
think there's anything to get
142
00:06:00,093 --> 00:06:01,027
to the bottom of?
143
00:06:01,094 --> 00:06:03,429
[ Door closes ]
>> Chance: Something about
144
00:06:03,496 --> 00:06:08,201
Ashland's death just --
it didn't sit right with me.
145
00:06:08,267 --> 00:06:10,737
And I believe you two feel the
same way.
146
00:06:10,803 --> 00:06:13,639
That's why I continue to dig.
147
00:06:13,706 --> 00:06:17,410
So, Victoria, you -- you called
me that night because you
148
00:06:17,477 --> 00:06:20,780
thought Ashland was dead on your
living room floor.
149
00:06:20,847 --> 00:06:22,482
And now you two step outside.
150
00:06:22,548 --> 00:06:23,683
You clear your heads.
151
00:06:23,750 --> 00:06:26,552
You're stunned to come back
inside and find him gone, right?
152
00:06:26,619 --> 00:06:30,022
So, I'm here to just follow up
on all this confusion.
153
00:06:30,089 --> 00:06:34,327
I mean, you were convinced that
he was in no shape to get up and
154
00:06:34,393 --> 00:06:37,997
leave, let alone make it to his
car and drive off, right?
155
00:06:38,064 --> 00:06:40,900
>> Victoria: Look, we have been
through all of this before.
156
00:06:40,967 --> 00:06:43,669
There's no other conclusion,
unless you've come up with some
157
00:06:43,736 --> 00:06:44,670
other evidence.
158
00:06:44,737 --> 00:06:47,406
>> Chance: I have.
159
00:06:47,473 --> 00:06:50,743
Two separate eyewitnesses
spotted a vehicle matching the
160
00:06:50,810 --> 00:06:54,447
description of Ashland's rental
car at a gas station across the
161
00:06:54,514 --> 00:06:57,183
street from your south end of
the property.
162
00:06:57,250 --> 00:06:59,018
>> Nick: Well, that makes sense.
163
00:06:59,085 --> 00:07:01,654
If it was his car, it's
consistent with what we
164
00:07:01,721 --> 00:07:02,188
know happened.
165
00:07:02,255 --> 00:07:03,289
>> Victoria: So, what?
166
00:07:03,356 --> 00:07:05,458
So, you believe you know where
Ashland parked his car.
167
00:07:05,525 --> 00:07:06,726
How does that change anything?
168
00:07:06,793 --> 00:07:09,295
>> Chance: Well, I don't want to
get ahead of all the facts here.
169
00:07:09,362 --> 00:07:12,732
I just want to confirm your
version of the story so I can
170
00:07:12,799 --> 00:07:14,934
write my final report.
171
00:07:15,001 --> 00:07:17,069
>> Victoria: Okay. And?
172
00:07:17,136 --> 00:07:20,039
>> Chance: Well, I just came
from your house, where I walked
173
00:07:20,106 --> 00:07:26,245
the distance from your back door
to that gas station.
174
00:07:26,312 --> 00:07:27,647
It's over half a mile.
175
00:07:27,713 --> 00:07:29,148
Thick woods.
176
00:07:29,215 --> 00:07:32,752
Then you add in the intense wind
that was blowing that night.
177
00:07:32,819 --> 00:07:37,690
I tell you, it just seems tough
for someone weak from head
178
00:07:37,757 --> 00:07:39,158
trauma.
179
00:07:39,225 --> 00:07:41,961
>> Victoria: After the violent
encounter that we had, I'm sure
180
00:07:42,028 --> 00:07:43,062
he was full of adrenaline.
181
00:07:43,129 --> 00:07:46,999
I know that Nicholas and I were.
182
00:07:47,066 --> 00:07:49,936
>> Chance: Look...
183
00:07:50,002 --> 00:07:54,040
I would feel so much better if I
could just put this thing to
184
00:07:54,106 --> 00:08:00,146
rest and prove that Ashland
walked to that gas station.
185
00:08:00,213 --> 00:08:03,716
But right now...I can't.
186
00:08:08,554 --> 00:08:13,659
>> Kyle: Your mother working at
Marchetti alongside my mother?
187
00:08:13,726 --> 00:08:15,928
Do you seriously think that's a
wise idea?
188
00:08:15,995 --> 00:08:18,531
>> Summer: She made a pretty
good case for it.
189
00:08:18,598 --> 00:08:20,166
>> Kyle: You've been trying to
keep the peace.
190
00:08:20,233 --> 00:08:23,135
This is like handing Phyllis a
grenade and pulling the pin.
191
00:08:23,202 --> 00:08:25,972
>> Summer: Look, I know that
their positions would require
192
00:08:26,038 --> 00:08:28,207
some overlap, but maybe that's a
good thing.
193
00:08:28,274 --> 00:08:30,676
Maybe working together will
force them to be on their best
194
00:08:30,743 --> 00:08:31,677
behavior.
195
00:08:31,744 --> 00:08:33,212
>> Kyle: Babe, as much as I love
your optimism --
196
00:08:33,279 --> 00:08:34,547
>> Summer: Just hear me out.
197
00:08:34,614 --> 00:08:38,651
I wasn't sure about this at
first, either, but Mom really
198
00:08:38,718 --> 00:08:40,653
regrets turning down that
marketing position that I
199
00:08:40,720 --> 00:08:43,289
offered her, and now she wants
to join our team.
200
00:08:43,356 --> 00:08:45,725
>> Kyle: Why would she want to
do this now when she didn't
201
00:08:45,791 --> 00:08:46,726
before?
202
00:08:46,792 --> 00:08:49,028
>> Summer: Well, the last
position was in Milan.
203
00:08:49,095 --> 00:08:50,363
Now it's in Genoa City.
204
00:08:50,429 --> 00:08:51,597
It's a lot different.
205
00:08:51,664 --> 00:08:54,300
>> Kyle: Well, what about her
hotel?
206
00:08:54,367 --> 00:08:56,669
>> Summer: She says that the
place practically runs itself
207
00:08:56,736 --> 00:08:58,938
and she's ready for a change.
208
00:08:59,005 --> 00:09:01,974
Plus, she's recently gotten a
great offer to sell it.
209
00:09:02,041 --> 00:09:03,376
>> Kyle: Really?
210
00:09:03,442 --> 00:09:04,343
>> Summer: Yeah.
211
00:09:04,410 --> 00:09:06,279
Somebody looking to acquire a
high-end hotel.
212
00:09:06,345 --> 00:09:08,414
It's actually what got me
thinking about her for this
213
00:09:08,481 --> 00:09:09,548
position.
214
00:09:09,615 --> 00:09:12,485
>> Kyle: I'm not seeing the
connection between consumer
215
00:09:12,551 --> 00:09:13,886
products and hospitality.
216
00:09:13,953 --> 00:09:17,790
>> Summer: Babe, my mom is a
talented businesswoman.
217
00:09:17,857 --> 00:09:21,327
She built the Grand Phoenix into
a well-known luxury lifestyle
218
00:09:21,394 --> 00:09:22,194
brand.
219
00:09:22,261 --> 00:09:24,096
She oversaw all of the
decorating.
220
00:09:24,163 --> 00:09:28,534
She has a great eye for design,
and she has exquisite taste.
221
00:09:28,601 --> 00:09:31,037
I mean, she has more than
proven her creative abilities
222
00:09:31,103 --> 00:09:33,839
with programs like Escape Club.
223
00:09:33,906 --> 00:09:36,075
>> Kyle: Yeah, I hadn't thought
about it from that angle.
224
00:09:36,142 --> 00:09:38,544
I...
225
00:09:38,611 --> 00:09:40,079
I guess she's qualified.
226
00:09:40,146 --> 00:09:43,149
>> Summer: And best of all, this
would give us an opportunity to
227
00:09:43,215 --> 00:09:46,352
work together in a field that we
both love.
228
00:09:46,419 --> 00:09:49,655
Plus, it's not like hiring my
mom is an act of charity.
229
00:09:49,722 --> 00:09:52,692
She's gonna work her tail off,
and she brings an enormous
230
00:09:52,758 --> 00:09:53,826
amount to the table.
231
00:09:53,893 --> 00:09:57,997
>> Kyle: [ Sighs ]
>> Summer: Look, I get it.
232
00:09:58,064 --> 00:10:00,666
This could be the worst idea in
the world.
233
00:10:00,733 --> 00:10:05,071
>> Kyle: Or...it could wind up
being one of the best.
234
00:10:12,611 --> 00:10:13,546
>> Summer: Wow.
235
00:10:13,612 --> 00:10:15,915
So, I convinced you that we
should hire my mom?
236
00:10:15,982 --> 00:10:17,616
>> Kyle: You're right.
237
00:10:17,683 --> 00:10:19,385
Phyllis could be an asset.
238
00:10:19,452 --> 00:10:24,357
Her experience is legit,
and she does have talent.
239
00:10:24,423 --> 00:10:27,159
But there would have to be a
condition to any offer we make.
240
00:10:27,226 --> 00:10:28,394
>> Summer: Go on.
241
00:10:28,461 --> 00:10:31,530
>> Kyle: We want to keep Phyllis
from becoming a liability.
242
00:10:31,597 --> 00:10:32,865
That's why I like your plan.
243
00:10:32,932 --> 00:10:36,235
If Phyllis is working side by
side with us, we can keep an eye
244
00:10:36,302 --> 00:10:40,172
on her, see if her real agenda
is to cause trouble with my mom.
245
00:10:40,239 --> 00:10:42,808
Any problems, she's out the
door.
246
00:10:42,875 --> 00:10:45,478
>> Summer: I don't want to hire
her under false pretenses,
247
00:10:45,544 --> 00:10:48,714
though, offer her a job just to
spy on her, especially not in a
248
00:10:48,781 --> 00:10:50,049
role as important as this one.
249
00:10:50,116 --> 00:10:51,584
>> Kyle: No, we won't mislead
her.
250
00:10:51,650 --> 00:10:54,920
We'll tell her the truth -- that
we don't trust her when it comes
251
00:10:54,987 --> 00:10:56,122
to my mom.
252
00:10:56,188 --> 00:10:58,357
That way, she'll be on notice
right from the get-go and she
253
00:10:58,424 --> 00:11:03,062
gets what she claims to want --
to work with you.
254
00:11:03,129 --> 00:11:06,465
But she will have to agree to
stay away from my mom unless
255
00:11:06,532 --> 00:11:07,967
they need to collaborate.
256
00:11:08,034 --> 00:11:12,438
>> Summer: So, what about if,
when you tell Diane that my
257
00:11:12,505 --> 00:11:16,242
mom's coming on board, you give
her the exact same message, let
258
00:11:16,308 --> 00:11:18,144
her know that, effective
immediately, we have a
259
00:11:18,210 --> 00:11:20,980
zero-tolerance policy for
incivility at Marchetti.
260
00:11:21,047 --> 00:11:24,450
That way, if she tries to beat
my mom or make her look bad,
261
00:11:24,517 --> 00:11:25,684
out she goes.
262
00:11:25,751 --> 00:11:28,587
And we can let them both know
that we've given them each
263
00:11:28,654 --> 00:11:30,256
identical warnings.
264
00:11:30,322 --> 00:11:32,925
>> Kyle: Hmm.
265
00:11:32,992 --> 00:11:34,994
Deal.
266
00:11:35,961 --> 00:11:40,566
>> Traci: [ Laughs ]
No, I'm not suggesting that
267
00:11:40,633 --> 00:11:42,001
you're slacking off.
268
00:11:42,068 --> 00:11:46,372
I'm just wondering how that's
gonna work, you know, spending
269
00:11:46,439 --> 00:11:48,074
all of this time with your
grandson.
270
00:11:48,140 --> 00:11:51,877
>> Jack: My executive team knows
they can get a hold of me by
271
00:11:51,944 --> 00:11:53,079
cell any time they want.
272
00:11:53,145 --> 00:11:55,514
And, yes, I have made Harrison a
priority.
273
00:11:55,581 --> 00:11:56,549
>> Traci: Yes! That's it!
274
00:11:56,615 --> 00:11:57,249
>> Jack: Oh, no.
275
00:11:57,316 --> 00:11:58,484
>> Traci: Two! Two for our boy!
276
00:11:58,551 --> 00:11:59,585
>> Jack: Did I miss a goal?
277
00:11:59,652 --> 00:12:01,153
>> Traci: Harrison, great job,
buddy!
278
00:12:01,220 --> 00:12:04,156
[ Laughs ]
I think we have a future
279
00:12:04,223 --> 00:12:05,758
professional soccer player in
the family.
280
00:12:05,825 --> 00:12:07,726
>> Jack: I tell you, that little
boy is gonna have the
281
00:12:07,793 --> 00:12:09,728
opportunity to do or be
anything he wants.
282
00:12:09,795 --> 00:12:11,263
Kyle and Summer are gonna see to
it.
283
00:12:11,330 --> 00:12:12,098
>> Traci: They are.
284
00:12:12,164 --> 00:12:13,332
Yeah.
285
00:12:13,399 --> 00:12:16,402
It's too bad that Diane had to
work today and couldn't be here
286
00:12:16,469 --> 00:12:17,603
watching him play, right?
287
00:12:17,670 --> 00:12:21,040
I think she's doing kind of a
remarkable job with him, don't
288
00:12:21,107 --> 00:12:22,007
you?
289
00:12:22,074 --> 00:12:25,811
>> Jack: What is it you are
really asking now?
290
00:12:25,878 --> 00:12:28,247
>> Traci: [ Scoffs ]
>> Phyllis: Well, it seems like
291
00:12:28,314 --> 00:12:30,049
everything is going great for
you now.
292
00:12:30,116 --> 00:12:31,417
>> Diane: It is. Toodles.
293
00:12:31,484 --> 00:12:35,187
[ Cellphone chimes ]
Hmm.
294
00:12:35,254 --> 00:12:36,322
Oh.
295
00:12:36,388 --> 00:12:38,657
Looks like I'm going to have to
postpone my workout.
296
00:12:38,724 --> 00:12:40,092
Kyle wants to meet.
297
00:12:40,159 --> 00:12:43,429
It's probably something about
Marchetti or Harrison.
298
00:12:43,496 --> 00:12:49,201
You know, I'm so sorry to leave
you all alone at your post, just
299
00:12:49,268 --> 00:12:50,769
watching the world pass by.
300
00:12:50,836 --> 00:12:52,004
>> Phyllis: Ah.
301
00:12:52,071 --> 00:12:55,841
You know, it's funny because,
from my vantage point, it seems
302
00:12:55,908 --> 00:12:58,377
like anything is possible.
303
00:12:58,444 --> 00:13:01,947
I'm starting to feel like the
world is my oyster.
304
00:13:02,014 --> 00:13:03,382
Do you know what I mean?
305
00:13:03,449 --> 00:13:07,153
Like something is about to
change that's gonna be
306
00:13:07,219 --> 00:13:09,421
spectacular.
307
00:13:09,488 --> 00:13:11,824
>> Diane: [ Scoffs ]
[ Cellphone chimes ]
308
00:13:11,891 --> 00:13:13,025
>> Phyllis: Oh, it's Summer.
309
00:13:13,092 --> 00:13:14,527
How funny.
310
00:13:14,593 --> 00:13:16,962
Oh, she has a proposition for
me.
311
00:13:17,029 --> 00:13:18,597
I need to talk to her.
312
00:13:18,664 --> 00:13:21,333
Toodles.
313
00:13:26,005 --> 00:13:28,807
>> Nick: So, what would it take
for you to be satisfied that
314
00:13:28,874 --> 00:13:31,443
Ashland was able to leave
Victoria's house without any
315
00:13:31,510 --> 00:13:32,344
help?
316
00:13:32,411 --> 00:13:35,181
>> Chance: Physical evidence
would be nice.
317
00:13:35,247 --> 00:13:36,715
And then there's another
problem.
318
00:13:36,782 --> 00:13:38,384
>> Victoria: Like what?
319
00:13:38,450 --> 00:13:41,020
>> Chance: Security cam
at the gas station.
320
00:13:41,086 --> 00:13:44,390
Turns out it's blank right when
Ashland would have been there.
321
00:13:44,456 --> 00:13:48,027
So we got no footage of him
getting back to his car and
322
00:13:48,093 --> 00:13:48,994
driving off.
323
00:13:49,061 --> 00:13:50,930
>> Nick: It's a lack of proof.
324
00:13:50,996 --> 00:13:52,565
It's not evidence of anything.
325
00:13:52,631 --> 00:13:53,999
>> Chance: I agree.
326
00:13:54,066 --> 00:13:57,436
So that's why we decided to
check all the other cameras that
327
00:13:57,503 --> 00:13:59,772
we have access to in the
immediate vicinity.
328
00:13:59,838 --> 00:14:05,044
And we did find some footage of
Ashland's vehicle en route to
329
00:14:05,110 --> 00:14:06,879
where the accident happened.
330
00:14:06,946 --> 00:14:09,415
>> Victoria: Well, that proves
that he got to his car.
331
00:14:09,481 --> 00:14:12,618
>> Chance: It's unclear because
it looks like there could be
332
00:14:12,685 --> 00:14:13,719
more than one person in the car.
333
00:14:13,786 --> 00:14:15,688
>> Victoria: [ Scoffs ]
"Looks like"?
334
00:14:15,754 --> 00:14:19,425
>> Chance: The video's grainy,
so it's hard to be certain.
335
00:14:19,491 --> 00:14:23,295
So we decided to scour the area
where his car was parked at the
336
00:14:23,362 --> 00:14:24,897
gas station.
337
00:14:24,964 --> 00:14:28,033
And we did, in fact, find
indications of more than one
338
00:14:28,100 --> 00:14:29,335
person.
339
00:14:29,401 --> 00:14:32,104
Looked like somebody tried to
brush over some footprints.
340
00:14:32,171 --> 00:14:36,408
We also retrieved a cigarette
butt, freshly smoked, buried in
341
00:14:36,475 --> 00:14:37,543
the dirt.
342
00:14:37,610 --> 00:14:39,878
>> Victoria: Well, that could be
from anyone.
343
00:14:39,945 --> 00:14:41,180
Another customer.
344
00:14:41,247 --> 00:14:42,414
>> Chance: True.
345
00:14:42,481 --> 00:14:44,516
>> Nick: Well, I wish you'd get
to the point, Chance.
346
00:14:44,583 --> 00:14:47,086
What is it you don't believe
about our account of what went
347
00:14:47,152 --> 00:14:48,153
down?
348
00:14:57,196 --> 00:14:58,230
>> Phyllis: When do I start?
349
00:14:58,297 --> 00:14:59,765
>> Summer: [ Chuckling ] Oh.
350
00:14:59,832 --> 00:15:02,835
You're being awfully
presumptuous.
351
00:15:02,901 --> 00:15:04,036
Okay, fine.
352
00:15:04,103 --> 00:15:06,905
How would you like to oversee
the launch of Marchetti Home,
353
00:15:06,972 --> 00:15:08,974
our new home decor and
furnishings line?
354
00:15:09,041 --> 00:15:11,844
>> Phyllis: Are you kidding me?
355
00:15:11,910 --> 00:15:13,345
Oh, my goodness.
356
00:15:13,412 --> 00:15:15,180
My mind is blown.
357
00:15:15,247 --> 00:15:17,116
I'm gonna kill this.
358
00:15:17,182 --> 00:15:19,518
Summer! This is incredible!
359
00:15:19,585 --> 00:15:23,055
I mean, you know that I oversaw
every aspect of decor in this
360
00:15:23,122 --> 00:15:24,156
hotel.
361
00:15:24,223 --> 00:15:26,625
I mean, that's one of the
reasons it's so successful.
362
00:15:26,692 --> 00:15:29,295
This was all my idea.
363
00:15:29,361 --> 00:15:31,063
Alright, alright, tell me
everything.
364
00:15:31,130 --> 00:15:32,364
When do you want me to start?
365
00:15:32,431 --> 00:15:35,167
>> Summer: Okay, before we talk
terms, I need to lay out a few
366
00:15:35,234 --> 00:15:35,868
ground rules.
367
00:15:35,934 --> 00:15:36,702
>> Phyllis: Sure.
368
00:15:36,769 --> 00:15:39,738
>> Summer: Actually, there's
just one.
369
00:15:39,805 --> 00:15:40,873
Play nice with Diane.
370
00:15:40,939 --> 00:15:43,776
Mom, this role is really
important, so there's definitely
371
00:15:43,842 --> 00:15:45,811
gonna be some overlap with
publicity.
372
00:15:45,878 --> 00:15:48,147
>> Phyllis: Oh, definitely.
373
00:15:48,213 --> 00:15:52,384
I mean, when I launch the new
line, it's gonna be the hottest
374
00:15:52,451 --> 00:15:54,520
thing in lifestyle journalism.
375
00:15:54,586 --> 00:15:58,524
Diane will be fielding offers
for me.
376
00:15:58,590 --> 00:16:02,394
>> Summer: Okay, this -- this is
exactly what Kyle and I do not
377
00:16:02,461 --> 00:16:06,432
want, this constant competitive
in-fighting and just general
378
00:16:06,498 --> 00:16:07,933
bitchiness between you and
Diane.
379
00:16:08,000 --> 00:16:09,902
>> Phyllis: Okay, no general
bitchiness.
380
00:16:09,968 --> 00:16:11,837
No specific bitchiness, either.
381
00:16:11,904 --> 00:16:13,939
>> Summer: Will you please
listen to me?
382
00:16:14,006 --> 00:16:16,875
My first instinct was to not
bring you in 'cause I knew that
383
00:16:16,942 --> 00:16:20,079
it could create a volatile
situation.
384
00:16:20,145 --> 00:16:22,081
>> Phyllis: These are just
jokes, Summer.
385
00:16:22,147 --> 00:16:24,383
I'm just joking.
386
00:16:24,450 --> 00:16:29,621
>> Summer: Mom, sometimes your
jokes aren't that funny.
387
00:16:29,688 --> 00:16:31,056
>> Phyllis: Oh.
388
00:16:31,123 --> 00:16:33,659
Alright.
389
00:16:33,726 --> 00:16:36,295
Um...
390
00:16:36,362 --> 00:16:39,398
Well, I won't provoke Diane.
391
00:16:39,465 --> 00:16:41,200
I mean, if you don't believe
me, you can put it in the
392
00:16:41,266 --> 00:16:41,600
contract.
393
00:16:41,667 --> 00:16:43,702
I'll sign it.
394
00:16:43,769 --> 00:16:45,104
>> Summer: Okay.
395
00:16:45,170 --> 00:16:48,974
Look, I'm being serious with
this warning.
396
00:16:49,041 --> 00:16:50,442
Don't start trouble.
397
00:16:50,509 --> 00:16:54,546
Do not create a hostile work
environment because Kyle and I
398
00:16:54,613 --> 00:16:57,649
are going to be keeping our eyes
on you, on both of our mothers,
399
00:16:57,716 --> 00:16:59,585
for any hint of conflict.
400
00:16:59,651 --> 00:17:02,554
The only reason Kyle agreed to
let you come on board is so that
401
00:17:02,621 --> 00:17:04,957
we could keep a closer watch on
you.
402
00:17:05,023 --> 00:17:08,894
Because, to be completely
honest, Mom, neither of us fully
403
00:17:08,961 --> 00:17:12,297
trust that you cannot stir the
pot with Diane.
404
00:17:22,307 --> 00:17:23,976
>> Diane: Kyle. Hey.
405
00:17:24,042 --> 00:17:25,778
Thanks for waiting for me.
406
00:17:25,844 --> 00:17:29,014
So, you wanted to talk to me
about Phyllis?
407
00:17:29,081 --> 00:17:30,682
What has she done this time?
408
00:17:30,749 --> 00:17:36,188
>> Kyle: It's about what she's
going to do.
409
00:17:36,255 --> 00:17:38,323
Phyllis is coming to work with
us at Marchetti.
410
00:17:38,390 --> 00:17:42,961
>> Diane: [ Coughing ]
Oh, that's -- [ Coughs ]
411
00:17:43,028 --> 00:17:48,000
That's, um, very generous of
[coughs] you and Summer.
412
00:17:48,066 --> 00:17:50,402
You know, I -- Well, I saw
Phyllis today.
413
00:17:50,469 --> 00:17:52,070
She seems -- She seems really
lonely.
414
00:17:52,137 --> 00:17:53,806
That's -- That's very nice of
you.
415
00:17:53,872 --> 00:17:54,807
>> Kyle: Can we get real?
416
00:17:54,873 --> 00:17:56,975
You couldn't care less about
Phyllis' well-being.
417
00:17:57,042 --> 00:17:59,278
>> Diane: [ Scoffs ]
>> Kyle: I want you to be open
418
00:17:59,344 --> 00:18:02,047
and honest with me about how
this makes you feel, whether it
419
00:18:02,114 --> 00:18:03,982
will affect your job
performance.
420
00:18:04,049 --> 00:18:05,784
>> Diane: Will we be working
together?
421
00:18:05,851 --> 00:18:07,519
>> Kyle: Sometimes, yes.
422
00:18:07,586 --> 00:18:10,189
Phyllis will be in charge of
our new Marchetti Home start-up.
423
00:18:10,255 --> 00:18:13,759
Naturally, we'll be devoting
considerable resources to
424
00:18:13,826 --> 00:18:16,962
promoting it both before and
after it launches.
425
00:18:17,029 --> 00:18:19,097
>> Diane: [ Scoffs ] Oh, God.
426
00:18:19,164 --> 00:18:22,501
You do realize that she's just
doing this to try to sabotage
427
00:18:22,568 --> 00:18:23,569
me.
428
00:18:26,672 --> 00:18:29,675
>> Nikki: As relieved as I am
that we don't have to deal with
429
00:18:29,741 --> 00:18:35,047
Ashland anymore, I am not quite
ready to dance on his grave.
430
00:18:35,113 --> 00:18:37,916
>> Victor: Well, I understand,
but you will come around, baby,
431
00:18:37,983 --> 00:18:39,151
okay?
432
00:18:39,218 --> 00:18:41,320
>> Nikki: There was a time when
we trusted him with Victoria's
433
00:18:41,386 --> 00:18:43,155
entire future.
434
00:18:43,222 --> 00:18:46,325
We welcomed him into this
family with open arms, and he
435
00:18:46,391 --> 00:18:48,160
was deceiving us the whole time.
436
00:18:48,227 --> 00:18:51,597
>> Victor: Well, let me just say
that he's not the only one good
437
00:18:51,663 --> 00:18:57,035
at deception, okay?
438
00:18:57,102 --> 00:19:04,943
I knew the moment I met him that
he and I would be involved in a
439
00:19:05,010 --> 00:19:07,813
high-stakes chess game.
440
00:19:07,880 --> 00:19:09,314
>> Nikki: And that you would
win.
441
00:19:09,381 --> 00:19:13,085
>> Victor: As a matter of fact,
we took him down together.
442
00:19:13,151 --> 00:19:17,222
And the company is stronger than
it ever was.
443
00:19:17,289 --> 00:19:20,926
We almost united as a family.
444
00:19:20,993 --> 00:19:26,365
>> Nikki: By "almost," I assume
you are referring to Adam.
445
00:19:26,431 --> 00:19:29,468
Darling, don't you think it's
time for you to accept the fact
446
00:19:29,535 --> 00:19:32,905
that there is no family unity if
he is included?
447
00:19:32,971 --> 00:19:36,675
I mean, how many times have we
gone through that scenario?
448
00:19:36,742 --> 00:19:39,244
>> Victor: I know.
449
00:19:39,311 --> 00:19:43,115
But the idea of giving up on
him breaks my heart.
450
00:19:43,181 --> 00:19:44,883
>> Nikki: I know it does.
451
00:19:44,950 --> 00:19:47,819
And I'm sorry.
452
00:19:47,886 --> 00:19:53,392
But at a certain point, just for
your own sanity, you have to put
453
00:19:53,458 --> 00:19:55,460
that dream behind you.
454
00:19:58,564 --> 00:20:00,899
>> Chance: Before I respond to
that question, I just want to
455
00:20:00,966 --> 00:20:04,736
make one thing very clear.
456
00:20:04,803 --> 00:20:06,738
I'm on your side.
457
00:20:06,805 --> 00:20:09,241
I mean, if you two were trying
to cover up killing Ashland,
458
00:20:09,308 --> 00:20:10,976
Victoria, you wouldn't have
called me.
459
00:20:11,043 --> 00:20:13,512
And, Nick, if you wouldn't have
brought that ring to my
460
00:20:13,579 --> 00:20:17,282
attention, which is another
thing that's just gnawing at me.
461
00:20:17,349 --> 00:20:23,622
I mean, how the hell did that
ring fall out of his pocket?
462
00:20:23,689 --> 00:20:26,792
You can't answer that because
you two were not in the room
463
00:20:26,858 --> 00:20:27,826
when he vanished.
464
00:20:27,893 --> 00:20:31,930
Therefore, you don't know
firsthand what happened.
465
00:20:31,997 --> 00:20:34,900
>> Victoria: It sounds like
you're suggesting that he was
466
00:20:34,967 --> 00:20:37,703
dead, like Nicholas and I
thought, and somebody moved
467
00:20:37,769 --> 00:20:38,370
the body.
468
00:20:38,437 --> 00:20:41,740
But who would do that and why?
469
00:20:41,807 --> 00:20:43,909
>> Chance: Your father.
470
00:20:43,976 --> 00:20:45,978
To protect you both.
471
00:20:57,956 --> 00:21:01,059
>> "The Young and the Restless"
will continue.
472
00:21:18,877 --> 00:21:20,646
>> Nick: That is one hell of a
supposition.
473
00:21:20,712 --> 00:21:22,147
>> Chance: Is it?
474
00:21:22,214 --> 00:21:25,283
I mean, everyone knows what
Victor is capable of, how
475
00:21:25,350 --> 00:21:28,687
protective he is of his family,
up to and including acting
476
00:21:28,754 --> 00:21:32,958
illegally when he deems it
necessary.
477
00:21:33,025 --> 00:21:36,161
>> Nick: If you're so suspicious
of our father, maybe you should
478
00:21:36,228 --> 00:21:37,295
be interrogating him.
479
00:21:37,362 --> 00:21:39,264
>> Chance: Well, the ranch is my
next stop.
480
00:21:39,331 --> 00:21:43,235
I wanted to come here and give
you guys an opportunity to come
481
00:21:43,301 --> 00:21:44,403
clean first.
482
00:21:44,469 --> 00:21:47,039
If you're aware of anything
covert that Victor might have
483
00:21:47,105 --> 00:21:53,145
set into motion after Ashland
died, better now than later,
484
00:21:53,211 --> 00:21:55,247
when you become accessories
after the fact.
485
00:21:55,313 --> 00:21:57,482
>> Victoria: You know, you're
accusing our father with no
486
00:21:57,549 --> 00:21:58,550
proof at all.
487
00:21:58,617 --> 00:22:00,986
As Nicolas just said, this
is all speculation.
488
00:22:01,053 --> 00:22:06,925
>> Chance: Look, Victoria, I am
sincerely sorry for what Ashland
489
00:22:06,992 --> 00:22:08,827
has put you through, and not
just the other night --
490
00:22:08,894 --> 00:22:10,529
the past few months.
491
00:22:10,595 --> 00:22:13,532
I don't know everything,
although I'd like to, but I have
492
00:22:13,598 --> 00:22:16,501
learned enough to know that
Ashland Locke is an evil man.
493
00:22:16,568 --> 00:22:17,669
I get it.
494
00:22:17,736 --> 00:22:20,005
>> Victoria: And now he's gone,
and I'm grateful for that,
495
00:22:20,072 --> 00:22:21,339
if nothing else.
496
00:22:21,406 --> 00:22:24,409
But how he died and the fact
that he died at all --
497
00:22:24,476 --> 00:22:26,144
it weighs on Nick and me.
498
00:22:26,211 --> 00:22:28,146
>> Chance: I believe you,
Victoria.
499
00:22:28,213 --> 00:22:29,414
I do.
500
00:22:29,481 --> 00:22:31,850
And that is why I am here giving
you this opportunity to tell me
501
00:22:31,917 --> 00:22:38,890
right now if there is anything
else I need to know.
502
00:22:38,957 --> 00:22:41,393
>> Nick: I have nothing to add.
503
00:22:41,460 --> 00:22:45,230
I told you everything that I
knew that night.
504
00:22:45,297 --> 00:22:56,742
>> Chance: [ Sighs ]
Interesting turn of phrase.
505
00:22:56,808 --> 00:22:58,977
[ Door slams ]
>> Phyllis: Wow.
506
00:23:03,248 --> 00:23:06,418
Thanks for the rousing vote of
no confidence.
507
00:23:06,485 --> 00:23:10,388
>> Summer: Mom, we have every
confidence in the world that you
508
00:23:10,455 --> 00:23:11,923
are going to excel at this job.
509
00:23:11,990 --> 00:23:14,693
That's not what this is about.
510
00:23:14,760 --> 00:23:17,162
But in case you're wondering,
Kyle is giving this exact same
511
00:23:17,229 --> 00:23:19,865
warning to his mother as we
speak.
512
00:23:19,931 --> 00:23:22,400
>> Phyllis: I mean, the only
thing I could vow to you and
513
00:23:22,467 --> 00:23:26,037
Kyle is that...
514
00:23:26,104 --> 00:23:29,040
I'm realizing my dream of
working with my daughter.
515
00:23:29,107 --> 00:23:31,576
>> Summer: [ Chuckles ]
>> Phyllis: That means a lot to
516
00:23:31,643 --> 00:23:33,478
me.
517
00:23:33,545 --> 00:23:35,380
Your worries are unfounded.
518
00:23:35,447 --> 00:23:38,383
>> Summer: They're not
unfounded, and you know it.
519
00:23:38,450 --> 00:23:41,553
Look at the way that you've
reacted to Diane coming to live
520
00:23:41,620 --> 00:23:43,522
closer to her son.
521
00:23:43,588 --> 00:23:46,091
You let it ruin your
relationship with Jack.
522
00:23:46,158 --> 00:23:48,593
>> Phyllis: Okay, listen, that's
in the past.
523
00:23:48,660 --> 00:23:51,530
Please.
524
00:23:51,596 --> 00:23:53,431
I'm really excited about this.
525
00:23:53,498 --> 00:23:56,768
I mean, it's like a new chapter
in my life.
526
00:23:56,835 --> 00:24:01,940
>> Summer: Okay, well, I am
really looking forward to it...
527
00:24:02,007 --> 00:24:03,975
as long as you are on the level.
528
00:24:04,042 --> 00:24:06,912
Because if you're not, Mom,
I'm gonna know.
529
00:24:06,978 --> 00:24:11,082
[ Cellphone chimes ]
>> Phyllis: [ Sighs ] Listen,
530
00:24:11,149 --> 00:24:14,820
I'm sorry about my jokes
earlier, which apparently aren't
531
00:24:14,886 --> 00:24:15,887
always funny.
532
00:24:15,954 --> 00:24:19,324
[ Both laugh ]
Hey, I don't believe that you
533
00:24:19,391 --> 00:24:23,161
and Kyle really think I'm gonna
act unprofessionally, or you
534
00:24:23,228 --> 00:24:27,132
would never entrust me with
such a high-level job.
535
00:24:27,199 --> 00:24:29,868
But I want you to know...
536
00:24:29,935 --> 00:24:32,537
that I will not let you down.
537
00:24:32,604 --> 00:24:34,806
I'm doing this for you.
538
00:24:34,873 --> 00:24:37,042
For us.
539
00:24:37,108 --> 00:24:38,076
Okay?
540
00:24:38,143 --> 00:24:40,979
I have your back.
541
00:24:41,046 --> 00:24:42,714
Which is why I accept your
offer.
542
00:24:42,781 --> 00:24:49,821
>> Summer: [ Laughs ]
>> Traci: Jack, I'm just
543
00:24:49,888 --> 00:24:52,624
complimenting Diane on her
grandparenting skills.
544
00:24:52,691 --> 00:24:53,692
>> Jack: Uh-huh.
545
00:24:53,758 --> 00:24:54,826
>> Traci: Okay, come on.
546
00:24:54,893 --> 00:24:56,728
If you're reading something into
this, then maybe there's
547
00:24:56,795 --> 00:24:57,896
something on your mind.
548
00:24:57,963 --> 00:25:00,198
>> Jack: Well, you are just full
of sisterly concern today,
549
00:25:00,265 --> 00:25:00,866
aren't you?
550
00:25:00,932 --> 00:25:03,235
>> Traci: Today and every day.
551
00:25:03,301 --> 00:25:06,671
>> Jack: If you're asking me if
I am happy that Diane has made a
552
00:25:06,738 --> 00:25:09,274
connection with Harrison, yes,
I am.
553
00:25:09,341 --> 00:25:12,811
Harrison deserves it, and she's
been a real source of support
554
00:25:12,878 --> 00:25:13,945
for Kyle, as well.
555
00:25:14,012 --> 00:25:17,782
>> Traci: So, I guess the
question is, do you feel that
556
00:25:17,849 --> 00:25:21,353
she's a different person than
the one who left here years ago?
557
00:25:21,419 --> 00:25:24,756
>> Jack: Well, the jury's still
out there.
558
00:25:24,823 --> 00:25:29,761
She is able to be reasonable and
calm and levelheaded and still
559
00:25:29,828 --> 00:25:31,096
have that spark in her.
560
00:25:31,162 --> 00:25:32,397
>> Traci: Hmm.
561
00:25:32,464 --> 00:25:34,332
I guess some people can change.
562
00:25:34,399 --> 00:25:39,638
>> Jack: And some people just
can't, which I guess makes those
563
00:25:39,704 --> 00:25:42,340
who can all the more impressive.
564
00:25:42,407 --> 00:25:45,610
>> Kyle: You and Phyllis are
like a match and gasoline.
565
00:25:45,677 --> 00:25:47,779
>> Diane: [ Scoffs ]
>> Kyle: But just how this was
566
00:25:47,846 --> 00:25:50,115
important for me to give you
this opportunity, it's important
567
00:25:50,181 --> 00:25:52,284
to Summer that her and her
mother get the chance to work
568
00:25:52,350 --> 00:25:53,118
together.
569
00:25:53,184 --> 00:25:55,620
So we need to find a way to
co-exist.
570
00:25:55,687 --> 00:25:58,823
>> Diane: [ Scoffs ]
Will I be reporting to her?
571
00:25:58,890 --> 00:26:01,059
D-Does she have the power to
fire me?
572
00:26:01,126 --> 00:26:01,993
>> Kyle: Absolutely not.
573
00:26:02,060 --> 00:26:03,161
You will be in separate
divisions.
574
00:26:03,228 --> 00:26:04,429
>> Diane: Oh, thank God.
575
00:26:04,496 --> 00:26:06,998
>> Kyle: However, there will be
times when you need to interact.
576
00:26:07,065 --> 00:26:09,668
And for the record, everything
I'm saying to you, Summer
577
00:26:09,734 --> 00:26:10,936
intends to say to Phyllis.
578
00:26:11,002 --> 00:26:13,271
That way, you'll start out on
the same footing.
579
00:26:13,338 --> 00:26:16,241
You don't have to like each
other, but you do have to be
580
00:26:16,308 --> 00:26:17,409
civil.
581
00:26:17,475 --> 00:26:20,345
And if you can't bring yourself
to do that, there will be
582
00:26:20,412 --> 00:26:22,280
consequences.
583
00:26:22,347 --> 00:26:25,150
>> Diane: Kyle, think about
this.
584
00:26:25,216 --> 00:26:28,353
Why would Phyllis give up her
cushy job as owner of the
585
00:26:28,420 --> 00:26:29,487
Grand Phoenix?
586
00:26:29,554 --> 00:26:32,390
>> Kyle: I can't speak for
Phyllis, although Summer said
587
00:26:32,457 --> 00:26:34,726
that she was interested in
selling the hotel and starting
588
00:26:34,793 --> 00:26:35,493
something new.
589
00:26:35,560 --> 00:26:37,462
>> Diane: Again, why? Why?
590
00:26:37,529 --> 00:26:40,632
Summer already offered her a
job, and Phyllis turned it down.
591
00:26:40,699 --> 00:26:42,567
Don't you think this timing is
a bit suspect?
592
00:26:42,634 --> 00:26:46,171
Now that I'm here, what, Phyllis
is suddenly encouraged to come
593
00:26:46,237 --> 00:26:47,372
on board?
594
00:26:47,439 --> 00:26:49,040
>> Kyle: I think Marchetti's
move to Genoa City made it more
595
00:26:49,107 --> 00:26:49,507
appealing.
596
00:26:49,574 --> 00:26:50,608
>> Diane: Oh, God!
597
00:26:50,675 --> 00:26:52,444
I hope you can at least see
that Phyllis is being the
598
00:26:52,510 --> 00:26:53,511
aggressor here.
599
00:26:53,578 --> 00:26:56,982
She would not give up a
business she owns to take a
600
00:26:57,048 --> 00:26:59,751
position where she has to answer
to her daughter and her
601
00:26:59,818 --> 00:27:01,953
son-in-law unless she had
ulterior motives.
602
00:27:02,020 --> 00:27:04,923
>> Kyle: Okay, even if that is
true -- and I'm not saying it
603
00:27:04,990 --> 00:27:09,394
is -- she can only mess things
up for you if you let her.
604
00:27:09,461 --> 00:27:10,562
>> Diane: Oh, oh.
605
00:27:10,628 --> 00:27:12,430
So, if she attacks me, do I at
least have the permission to
606
00:27:12,497 --> 00:27:13,965
defend myself?
607
00:27:20,638 --> 00:27:22,507
>> Victor: Sweetheart, perhaps
we should leave the subject of
608
00:27:22,574 --> 00:27:27,912
Adam for another day, alright?
609
00:27:27,979 --> 00:27:30,081
>> Nikki: Yeah. Works for me.
610
00:27:30,148 --> 00:27:36,454
[ Cellphone ringing ]
>> Victor: Yes?
611
00:27:36,521 --> 00:27:39,891
Send him up to the main house.
612
00:27:39,958 --> 00:27:43,695
Well, it's Chance.
613
00:27:43,762 --> 00:27:48,233
I guess he wants to...
614
00:27:48,299 --> 00:27:49,667
talk about official business.
615
00:27:49,734 --> 00:27:50,668
>> Nikki: Now?
616
00:27:50,735 --> 00:27:51,469
>> Victor: Yeah.
617
00:27:51,536 --> 00:27:52,704
>> Nikki: What does he want with
you?
618
00:27:52,771 --> 00:27:54,339
>> Victor: No idea.
619
00:27:54,406 --> 00:28:00,979
I assume talk about the night
that Ashland Locke died.
620
00:28:01,046 --> 00:28:02,647
He already talked to my security
team.
621
00:28:02,714 --> 00:28:04,215
>> Nikki: Really?
622
00:28:04,282 --> 00:28:07,852
Well, isn't he thorough?
623
00:28:07,919 --> 00:28:10,288
>> Victor: Just routine, you
know.
624
00:28:10,355 --> 00:28:12,257
Nothing to worry about.
625
00:28:12,323 --> 00:28:14,993
>> Nikki: I'll take your word
for it.
626
00:28:15,060 --> 00:28:19,864
In the meantime, I'm late for an
appointment, so, uh, I'll leave
627
00:28:19,931 --> 00:28:21,533
you to handle things.
628
00:28:21,599 --> 00:28:26,004
>> Victor: Sweetheart, this will
all be over soon.
629
00:28:26,071 --> 00:28:33,011
>> Nikki: And that's when I'll
celebrate.
630
00:28:33,078 --> 00:28:36,347
>> Kyle: The short answer is
no, Mother.
631
00:28:36,414 --> 00:28:40,685
No fighting, no instigating,
no escalation if provoked.
632
00:28:40,752 --> 00:28:43,555
We'll be keeping an eye on both
of you, and we're not going to
633
00:28:43,621 --> 00:28:46,391
stand for any trouble.
634
00:28:46,458 --> 00:28:48,526
>> Diane: Tell me something
honestly.
635
00:28:48,593 --> 00:28:52,497
Is this a test to see how I
handle myself under the worst
636
00:28:52,564 --> 00:28:53,898
possible conditions?
637
00:28:53,965 --> 00:28:55,567
And -- And -- And what if I
fail?
638
00:28:55,633 --> 00:28:58,036
What if the job becomes
untenable because of Phyllis?
639
00:28:58,103 --> 00:28:59,037
Am I the casualty?
640
00:28:59,104 --> 00:29:00,538
>> Kyle: Mom --
>> Diane: Am I the one out of a
641
00:29:00,605 --> 00:29:01,339
job?
642
00:29:01,406 --> 00:29:03,641
>> Kyle: Mom, take a breath,
please.
643
00:29:03,708 --> 00:29:05,844
I understand why you're
concerned about this.
644
00:29:05,910 --> 00:29:06,511
I do.
645
00:29:06,578 --> 00:29:08,313
But you have faced much worse.
646
00:29:08,379 --> 00:29:10,748
You're strong, determined.
647
00:29:10,815 --> 00:29:12,984
You can do this.
648
00:29:13,051 --> 00:29:15,920
I believe in you.
649
00:29:15,987 --> 00:29:17,956
>> Diane: I appreciate your
faith in me.
650
00:29:18,022 --> 00:29:21,359
>> Kyle: It's why I let you back
into my life, why I hired you
651
00:29:21,426 --> 00:29:23,361
at Marchetti, why I told
Harrison you were his
652
00:29:23,428 --> 00:29:24,362
grandmother.
653
00:29:24,429 --> 00:29:28,399
What deeper vote of confidence
could you ask for?
654
00:29:28,466 --> 00:29:31,736
>> Diane: You don't, uh, have to
give me anything else.
655
00:29:31,803 --> 00:29:35,140
You've, um -- You've done enough
already.
656
00:29:35,206 --> 00:29:39,244
>> Kyle: What's more, I think a
peaceful coexistence with
657
00:29:39,310 --> 00:29:43,214
Phyllis would prove to everyone
that you've changed.
658
00:29:43,281 --> 00:29:45,750
Convince all the doubters that
you're healthier and stronger
659
00:29:45,817 --> 00:29:47,085
than you used to be.
660
00:29:47,152 --> 00:29:53,591
And if it helps, thinking of
this as a test, make up your
661
00:29:53,658 --> 00:29:55,426
mind you will pass.
662
00:29:58,229 --> 00:29:59,697
>> Phyllis: Alright. Thank you.
663
00:29:59,764 --> 00:30:01,566
Thank you.
664
00:30:01,633 --> 00:30:03,568
>> Nikki: Hey, I'm sorry for
being late.
665
00:30:03,635 --> 00:30:05,970
What's the latest on
"Operation Diana Jenkins"?
666
00:30:06,037 --> 00:30:09,707
>> Phyllis: I'm happy to report
I got the job at Marchetti.
667
00:30:09,774 --> 00:30:10,508
I'm in.
668
00:30:10,575 --> 00:30:11,876
>> Nikki: That's great!
669
00:30:11,943 --> 00:30:13,011
Congratulations.
670
00:30:13,077 --> 00:30:14,879
Let's call Ashley
and tell her --
671
00:30:14,946 --> 00:30:15,613
>> Phyllis: Yeah. Yeah.
672
00:30:15,680 --> 00:30:17,315
Not so fast.
673
00:30:17,382 --> 00:30:20,652
This is gonna be tricky.
674
00:30:20,718 --> 00:30:24,556
Summer made it clear that she
and Kyle will be watching my
675
00:30:24,622 --> 00:30:27,125
every move.
676
00:30:27,192 --> 00:30:30,094
She made it part of our
agreement that I wouldn't cause
677
00:30:30,161 --> 00:30:32,230
trouble with Diane.
678
00:30:32,297 --> 00:30:36,467
The minute I do, I'm out on my
butt.
679
00:30:36,534 --> 00:30:38,636
>> Nikki: So, what does that
mean?
680
00:30:38,703 --> 00:30:42,073
Are you having second thoughts
about our plan?
681
00:30:50,081 --> 00:30:51,015
>> Kyle: Mm.
682
00:30:51,082 --> 00:30:53,284
How'd it go with Phyllis?
683
00:30:53,351 --> 00:30:56,454
>> Summer: Well, she was
thrilled about the job offer,
684
00:30:56,521 --> 00:30:58,823
not so thrilled to learn that
she'll be on probation right out
685
00:30:58,890 --> 00:30:59,824
of the gate.
686
00:30:59,891 --> 00:31:01,492
>> Kyle: At least everything's
been spelled out.
687
00:31:01,559 --> 00:31:02,560
>> Summer: What about Diane?
688
00:31:02,627 --> 00:31:03,728
How'd she take it?
689
00:31:03,795 --> 00:31:06,564
>> Kyle: She was a lot more
upset than I thought she'd be.
690
00:31:06,631 --> 00:31:09,667
Accused me of creating a test
she's bound to fail.
691
00:31:09,734 --> 00:31:13,538
>> Summer: I mean, I guess I can
see why she might feel that way.
692
00:31:13,605 --> 00:31:15,740
>> Kyle: It didn't help hearing
Phyllis would be joining the
693
00:31:15,807 --> 00:31:17,008
company at a much higher level.
694
00:31:17,075 --> 00:31:21,779
She thinks that Phyllis will use
her position to somehow get her
695
00:31:21,846 --> 00:31:23,047
fired.
696
00:31:23,114 --> 00:31:25,850
I thought my mother was past all
this petty competition, but the
697
00:31:25,917 --> 00:31:30,622
news triggered something in her.
698
00:31:30,688 --> 00:31:33,258
>> Summer: Are we making a big
mistake?
699
00:31:33,324 --> 00:31:35,226
>> Kyle: Maybe this is what our
mothers need to get past their
700
00:31:35,293 --> 00:31:39,264
history -- behave like
responsible adults.
701
00:31:39,330 --> 00:31:42,133
>> Summer: Mm, you are so cute
when you're dreaming.
702
00:31:42,200 --> 00:31:43,935
[ Laughs ]
>> Kyle: Who knows?
703
00:31:44,002 --> 00:31:47,438
Maybe we'll get lucky and this
will force them to get along.
704
00:31:47,505 --> 00:31:49,474
>> Summer: I love your optimism.
705
00:31:49,540 --> 00:31:51,643
You always see the best in
people.
706
00:31:51,709 --> 00:31:53,611
>> Kyle: Mm. I try, anyway.
707
00:31:53,678 --> 00:31:55,580
>> Summer: Well, it's rubbed off
on me.
708
00:31:55,647 --> 00:31:58,349
Maybe that will extend to our
mothers, too.
709
00:31:58,416 --> 00:32:01,185
>> Kyle: [ Chuckles ] Come here.
710
00:32:11,596 --> 00:32:12,964
>> Jack: No hello?
711
00:32:13,031 --> 00:32:14,999
>> Diane: Oh. Sorry, Jack.
712
00:32:15,066 --> 00:32:16,401
I-I-I didn't see you.
713
00:32:16,467 --> 00:32:18,102
>> Jack: Uh-oh, something's
wrong.
714
00:32:18,169 --> 00:32:19,170
What is it?
715
00:32:19,237 --> 00:32:21,639
>> Diane: Summer has brought
Phyllis on at Marchetti.
716
00:32:21,706 --> 00:32:23,675
We're going to be co-workers.
717
00:32:23,741 --> 00:32:27,679
I have no doubt this is part of
a calculated plot by Phyllis
718
00:32:27,745 --> 00:32:28,479
against me.
719
00:32:28,546 --> 00:32:30,048
>> Jack: Possibly.
720
00:32:30,114 --> 00:32:31,382
So what?
721
00:32:31,449 --> 00:32:32,283
Do the work.
722
00:32:32,350 --> 00:32:33,518
Steer clear of her.
723
00:32:33,584 --> 00:32:35,953
>> Diane: No, I just wish Kyle
could see this for what it is --
724
00:32:36,020 --> 00:32:40,258
a well-timed conspiracy to
destroy everything that I have
725
00:32:40,325 --> 00:32:41,559
worked so hard to rebuild.
726
00:32:41,626 --> 00:32:43,461
>> Jack: I know that look,
Diane.
727
00:32:43,528 --> 00:32:46,130
You're feeling cornered, and
you're thinking of a preemptive
728
00:32:46,197 --> 00:32:47,031
strike.
729
00:32:47,098 --> 00:32:48,433
>> Diane: Well, if I do, I'll
lose my job.
730
00:32:48,499 --> 00:32:51,002
>> Jack: Yes, and all of the
goodwill you've developed with
731
00:32:51,069 --> 00:32:52,603
Kyle and the rest of the
Abbotts.
732
00:32:52,670 --> 00:32:55,973
Whatever's swimming around in
that head of yours, just knock
733
00:32:56,040 --> 00:32:56,774
it off.
734
00:32:56,841 --> 00:32:59,577
Do not give in to your
insecurities.
735
00:32:59,644 --> 00:33:02,613
It's only gonna hurt yourself.
736
00:33:02,680 --> 00:33:06,818
>> Diane: [ Sighs ]
I promise I won't let that
737
00:33:06,884 --> 00:33:08,019
happen.
738
00:33:08,086 --> 00:33:14,058
>> Phyllis: I am 100% committed
to burying Diane.
739
00:33:14,125 --> 00:33:17,095
That hasn't changed.
740
00:33:17,161 --> 00:33:22,133
And you should know I wasn't
just hired to have a job at
741
00:33:22,200 --> 00:33:22,867
Marchetti.
742
00:33:22,934 --> 00:33:25,236
It's a very, very high-level
job.
743
00:33:25,303 --> 00:33:29,207
I will be heading the home
fashion division at Marchetti.
744
00:33:29,273 --> 00:33:31,642
>> Nikki: Ooh, that's very
impressive.
745
00:33:31,709 --> 00:33:32,877
>> Phyllis: Yes. Yes.
746
00:33:32,944 --> 00:33:36,614
And while I'm there every day
calling the shots, Diane will be
747
00:33:36,681 --> 00:33:41,619
twiddling at her junior
publicist position, and I'll be
748
00:33:41,686 --> 00:33:43,521
in my executive suite.
749
00:33:43,588 --> 00:33:47,158
[ Clears throat ] I'm gonna milk
that, that's for sure.
750
00:33:47,225 --> 00:33:49,394
>> Nikki: I don't think you're
gonna have to do that.
751
00:33:49,460 --> 00:33:52,764
I think just the thought of it
will be enough to send her into
752
00:33:52,830 --> 00:33:53,898
orbit.
753
00:33:53,965 --> 00:33:56,100
I mean, she'll self-destruct
whether you lift a finger or
754
00:33:56,167 --> 00:33:57,034
not.
755
00:33:57,101 --> 00:33:58,369
>> Phyllis: Oh, I'm gonna lift
10 fingers --
756
00:33:58,436 --> 00:34:02,173
clandestinely, of course.
757
00:34:02,240 --> 00:34:07,412
We're gonna get this bitch out
of town.
758
00:34:07,478 --> 00:34:09,414
>> Nick: I hate it that Dad put
us in this position.
759
00:34:09,480 --> 00:34:11,449
>> Victoria: Well, you're the
one who forced his hand.
760
00:34:11,516 --> 00:34:12,784
>> Nick: How so?
761
00:34:12,850 --> 00:34:17,522
>> Victoria: He would have taken
what he'd done to his grave.
762
00:34:17,588 --> 00:34:19,056
But you had to confront him,
didn't you?
763
00:34:19,123 --> 00:34:20,658
You just couldn't resist.
764
00:34:20,725 --> 00:34:22,693
And now you don't even have
plausible deniability, and
765
00:34:22,760 --> 00:34:24,195
neither do I because you've
told me.
766
00:34:24,262 --> 00:34:26,898
>> Nick: I didn't think you
wanted to be left in the dark.
767
00:34:26,964 --> 00:34:29,867
Look, I hate what Dad did, not
that he told me.
768
00:34:29,934 --> 00:34:31,936
>> Victoria: Well, I'm upset
about both.
769
00:34:32,003 --> 00:34:35,006
>> Nick: As usual, his
micromanaging is coming back to
770
00:34:35,072 --> 00:34:36,107
bite him.
771
00:34:36,174 --> 00:34:38,876
Dad has this obsessive need to
control everything.
772
00:34:38,943 --> 00:34:40,745
He doesn't trust anyone but
himself.
773
00:34:40,812 --> 00:34:43,614
>> Victoria: I don't think
you're being very fair to Dad.
774
00:34:43,681 --> 00:34:45,349
>> Nick: How do you not get
this?
775
00:34:45,416 --> 00:34:46,584
I'm worried about Dad.
776
00:34:46,651 --> 00:34:49,220
Chance knows there is something
not right about this, and he's
777
00:34:49,287 --> 00:34:50,455
never gonna leave it alone.
778
00:34:50,521 --> 00:34:53,024
>> Victoria: He's married to
Abby.
779
00:34:53,090 --> 00:34:55,493
Despite all of the questions
that he just asked us, I doubt
780
00:34:55,560 --> 00:34:57,128
that he's gonna go after our
family.
781
00:34:57,195 --> 00:35:00,531
>> Nick: This guy puts honor and
duty before anything else.
782
00:35:00,598 --> 00:35:03,935
When Dad moved Ashland's dead
body, he broke the law.
783
00:35:04,001 --> 00:35:06,971
Now, whether he thought he was
protecting us or not, he put
784
00:35:07,038 --> 00:35:09,273
himself at risk -- and us.
785
00:35:09,340 --> 00:35:13,010
Trust me, there are going to be
major legal implications for all
786
00:35:13,077 --> 00:35:14,178
of us.
787
00:35:14,245 --> 00:35:20,384
Do you really think Chance is
just gonna turn a blind eye?
788
00:35:20,451 --> 00:35:22,653
>> Victor: Chance.
789
00:35:22,720 --> 00:35:24,422
Sit down, my boy.
790
00:35:24,489 --> 00:35:25,790
>> Chance: Thank you, sir.
791
00:35:25,857 --> 00:35:28,059
>> Victor: What brings you by?
792
00:35:28,125 --> 00:35:31,729
>> Chance: Well, I just spoke
with Victoria and Nick, as well
793
00:35:31,796 --> 00:35:34,832
as walked the grounds that
Ashland would have traversed,
794
00:35:34,899 --> 00:35:38,469
if, in fact, he did leave on his
own that night.
795
00:35:38,536 --> 00:35:40,505
>> Victor: Uh-huh.
796
00:35:40,571 --> 00:35:44,809
So, something tells me you don't
think that's the case?
797
00:35:44,876 --> 00:35:47,478
>> Chance: No, Victor, I don't.
798
00:35:47,545 --> 00:35:48,646
>> Victor: Mm-hmm.
799
00:35:48,713 --> 00:35:50,882
>> Chance: I am certain you know
more than you're telling.
800
00:35:50,948 --> 00:35:54,585
And now is the time to be
straight with me.
801
00:36:07,532 --> 00:36:10,468
♪♪
802
00:36:10,535 --> 00:36:13,471
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
803
00:36:13,538 --> 00:36:16,474
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
804
00:36:16,541 --> 00:36:19,477
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
805
00:36:19,544 --> 00:36:24,782
♪♪
>> Join us again for
806
00:36:24,849 --> 00:36:26,350
"The Young and the Restless."