1 00:00:02,001 --> 00:00:04,437 >> Nikki: Oh, how adorable were Johnny and Katie heading off 2 00:00:04,504 --> 00:00:05,572 for their ride? 3 00:00:05,638 --> 00:00:07,107 >> Victor: Well, I think being at home agrees with them. 4 00:00:07,173 --> 00:00:09,275 >> Nikki: If I didn't have meetings in town, I would have 5 00:00:09,342 --> 00:00:11,111 joined them. 6 00:00:11,177 --> 00:00:13,947 >> Victor: I got to tell you, I'm happy that Victoria decided 7 00:00:14,013 --> 00:00:16,683 to come live with us for a while. 8 00:00:16,750 --> 00:00:21,521 I love hearing the kids run around, play around, have all 9 00:00:21,588 --> 00:00:22,689 the noise they make. 10 00:00:22,756 --> 00:00:24,190 >> Nikki: Yeah. 11 00:00:24,257 --> 00:00:27,627 They do seem a little subdued, though, which is perfectly 12 00:00:27,694 --> 00:00:28,795 normal. 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,498 No matter what we thought of Ashland, he was their 14 00:00:31,564 --> 00:00:32,465 stepfather. 15 00:00:32,532 --> 00:00:34,434 >> Victor: Oh, sweetheart. 16 00:00:34,501 --> 00:00:40,173 Having that bastard gone forever is something we 17 00:00:40,240 --> 00:00:42,675 shouldn't mourn, you know? 18 00:00:42,742 --> 00:00:45,478 >> Nikki: Now, the way you say that... 19 00:00:45,545 --> 00:00:46,546 >> Victor: Say what? 20 00:00:46,613 --> 00:00:47,447 >> Nikki: I don't know. 21 00:00:47,514 --> 00:00:50,183 You just seem very pleased with yourself. 22 00:00:50,250 --> 00:00:52,085 >> Victor: What, that Ashland Locke is gone? 23 00:00:52,152 --> 00:00:53,453 Makes me very happy. 24 00:00:53,520 --> 00:00:54,587 >> Nikki: It's actually more than that. 25 00:00:54,654 --> 00:00:57,323 It's more like triumph. 26 00:00:57,390 --> 00:01:01,094 >> Victor: I think you're imagining things. 27 00:01:01,161 --> 00:01:04,164 >> Nikki: Well, then why is it every time Ashland's name is 28 00:01:04,230 --> 00:01:14,474 brought up, you seem to be taking credit for his demise? 29 00:01:14,541 --> 00:01:16,543 >> Victoria: Oh. Chance. 30 00:01:16,609 --> 00:01:17,944 >> Chance: Victoria. 31 00:01:18,011 --> 00:01:20,513 >> Victoria: How long have you been waiting outside? 32 00:01:20,580 --> 00:01:23,149 >> Chance: I just arrived. 33 00:01:23,216 --> 00:01:24,584 Why do you look so upset? 34 00:01:24,651 --> 00:01:28,588 >> Victoria: Uh...a deal that I thought I had in the bag 35 00:01:28,655 --> 00:01:30,957 suddenly isn't, so I was headed out to handle it. 36 00:01:31,024 --> 00:01:32,125 So, if you'll excuse me. 37 00:01:32,192 --> 00:01:33,860 >> Chance: I'm glad I caught you, since you weren't around 38 00:01:33,927 --> 00:01:35,028 yesterday. 39 00:01:35,094 --> 00:01:37,297 I'd like to talk to you a little bit more about Ashland's 40 00:01:37,363 --> 00:01:37,764 death. 41 00:01:37,831 --> 00:01:38,865 >> Nick: What now? 42 00:01:38,932 --> 00:01:40,667 How many times do we have to go over this? 43 00:01:40,733 --> 00:01:43,770 >> Chance: As many times as it takes to get to the bottom of 44 00:01:43,837 --> 00:01:45,171 what really happened. 45 00:01:51,678 --> 00:02:06,559 ♪♪ ♪♪ 46 00:02:06,626 --> 00:02:06,993 ♪♪ ♪♪ 47 00:02:07,060 --> 00:02:21,941 ♪♪ ♪♪ 48 00:02:22,008 --> 00:02:23,643 ♪♪ ♪♪ 49 00:02:23,710 --> 00:02:24,911 >> Jack: Come on. 50 00:02:24,978 --> 00:02:26,012 Come on. 51 00:02:26,079 --> 00:02:27,447 Yes! Yes! 52 00:02:27,514 --> 00:02:28,047 >> Traci: Harrison! 53 00:02:28,114 --> 00:02:29,182 >> Jack: Way to go, buddy! 54 00:02:29,249 --> 00:02:30,717 Did you see him just score that goal? 55 00:02:30,783 --> 00:02:31,518 >> Traci: I did! 56 00:02:31,584 --> 00:02:33,186 Oh, my gosh, he's a natural athlete. 57 00:02:33,253 --> 00:02:35,522 [ Both laugh ] >> Jack: He's pretty good at 58 00:02:35,588 --> 00:02:37,724 pee-wee soccer, I'll tell you that. 59 00:02:37,790 --> 00:02:40,760 You know, I've given some thought to, uh, coaching. 60 00:02:40,827 --> 00:02:42,762 >> Traci: Are you serious? 61 00:02:42,829 --> 00:02:45,064 >> Jack: You think I can't keep up? 62 00:02:45,131 --> 00:02:47,567 >> Traci: I think you're gonna run these children ragged. 63 00:02:47,634 --> 00:02:48,868 >> Jack: Yeah, that's more like it. 64 00:02:48,935 --> 00:02:50,403 >> Traci: [ Laughs ] So, how's that gonna work? 65 00:02:50,470 --> 00:02:53,172 You know, I know that you're alone at the top now, right? 66 00:02:53,239 --> 00:02:55,975 You were able to take on that responsibility so that Kyle 67 00:02:56,042 --> 00:02:57,443 could move over to Marchetti. 68 00:02:57,510 --> 00:03:01,581 So, how's this working, you spending more time with your 69 00:03:01,648 --> 00:03:04,584 grandson than behind your desk? 70 00:03:04,651 --> 00:03:10,189 >> Jack: Are you accusing me of neglecting the family business? 71 00:03:10,256 --> 00:03:10,757 >> Kyle: Thank you. 72 00:03:10,823 --> 00:03:12,692 Two coffees, please. 73 00:03:12,759 --> 00:03:15,495 >> Summer: God. Poor Harrison. 74 00:03:15,562 --> 00:03:17,530 Do you think that he's beginning to understand? 75 00:03:17,597 --> 00:03:19,766 >> Kyle: That he'll never see Father again? 76 00:03:19,832 --> 00:03:22,302 I think it'll take some time to sink in. 77 00:03:22,368 --> 00:03:24,470 >> Summer: Yeah, you're probably right about that. 78 00:03:24,537 --> 00:03:26,506 >> Kyle: I'm just glad my mother and dad are around. 79 00:03:26,573 --> 00:03:28,575 They both love spending time with him. 80 00:03:28,641 --> 00:03:30,877 >> Summer: It is a relief to know that he's being well taken 81 00:03:30,944 --> 00:03:34,213 care of when we can't be with him ourselves, especially right 82 00:03:34,280 --> 00:03:34,681 now. 83 00:03:34,747 --> 00:03:35,915 >> Kyle: Yeah. 84 00:03:35,982 --> 00:03:37,650 Work's been a bit crazy. 85 00:03:37,717 --> 00:03:41,421 >> Summer: Actually, I've been meaning to talk to you about a 86 00:03:41,487 --> 00:03:42,288 new hire. 87 00:03:42,355 --> 00:03:43,957 >> Kyle: What job are you referring to? 88 00:03:44,023 --> 00:03:46,292 >> Summer: The new executive position overseeing 89 00:03:46,359 --> 00:03:47,427 Marchetti Home. 90 00:03:47,493 --> 00:03:49,862 >> Kyle: Has the headhunter come up with a candidate yet? 91 00:03:49,929 --> 00:03:52,765 >> Summer: Not exactly. 92 00:03:52,832 --> 00:03:53,733 >> Kyle: Hmm. 93 00:03:53,800 --> 00:03:55,034 Who do you have in mind? 94 00:03:55,101 --> 00:03:57,103 >> Summer: My mom. 95 00:04:02,875 --> 00:04:03,576 >> Phyllis: Hey. 96 00:04:03,643 --> 00:04:04,677 >> Diane: Hi. 97 00:04:04,744 --> 00:04:07,313 >> Phyllis: Oh, good on you, keeping your workouts in. 98 00:04:07,380 --> 00:04:09,082 >> Diane: No. You're right. 99 00:04:09,148 --> 00:04:11,818 I do need to stay fit for Harrison's sake. 100 00:04:11,884 --> 00:04:14,687 He's needed extra attention from his Dee Dee after the shock 101 00:04:14,754 --> 00:04:15,688 of Ashland's death. 102 00:04:15,755 --> 00:04:18,291 It's been really hard for him to process. 103 00:04:18,358 --> 00:04:19,125 >> Phyllis: Oh, yeah. 104 00:04:19,192 --> 00:04:20,326 >> Diane: Yeah. 105 00:04:20,393 --> 00:04:23,229 >> Phyllis: It's really hard for children to deal with grief. 106 00:04:23,296 --> 00:04:27,767 That's why all of us as parents -- we make sure that 107 00:04:27,834 --> 00:04:32,305 we're there for them to prevent them from any unnecessary 108 00:04:32,372 --> 00:04:33,106 trauma. 109 00:04:33,172 --> 00:04:33,873 >> Diane: Hmm. 110 00:04:33,940 --> 00:04:35,642 >> Phyllis: Mm. 111 00:04:35,708 --> 00:04:37,744 But Kyle and Summer -- they're amazing. 112 00:04:37,810 --> 00:04:38,411 >> Diane: Oh, yeah. 113 00:04:38,478 --> 00:04:40,046 They're excellent parents. 114 00:04:40,113 --> 00:04:40,613 You know what? 115 00:04:40,680 --> 00:04:42,015 I-I better get to it. 116 00:04:42,081 --> 00:04:44,984 I'm on a gym break from my job at Marchetti. 117 00:04:45,051 --> 00:04:48,655 I have to tell you, it is such an invigorating environment, and 118 00:04:48,721 --> 00:04:50,857 working with my son is incredible. 119 00:04:50,923 --> 00:04:52,525 You know what, Phyllis? 120 00:04:52,592 --> 00:04:56,429 My new life in Genoa City is better than I could have ever 121 00:04:56,496 --> 00:04:57,664 dreamed. 122 00:04:57,730 --> 00:04:59,732 Yeah. 123 00:05:04,837 --> 00:05:08,041 >> Victor: My baby, with all due respect, I think that's utter 124 00:05:08,107 --> 00:05:09,842 nonsense, alright? 125 00:05:09,909 --> 00:05:13,713 It had nothing to do with Ashland Locke's demise. 126 00:05:13,780 --> 00:05:15,548 He's responsible for that. 127 00:05:15,615 --> 00:05:19,552 >> Nikki: His death would seem to be the result of a great many 128 00:05:19,619 --> 00:05:20,820 poor choices. 129 00:05:20,887 --> 00:05:23,156 >> Victor: I'm glad he's gone. 130 00:05:23,222 --> 00:05:27,760 So, as far as I'm concerned, he is where he should be, where I 131 00:05:27,827 --> 00:05:31,164 always thought he would be. 132 00:05:31,230 --> 00:05:36,002 >> Nikki: And Newman is stronger than ever thanks to the merger 133 00:05:36,069 --> 00:05:37,203 with Ashland's company. 134 00:05:37,270 --> 00:05:38,905 >> Victor: Yeah. 135 00:05:38,971 --> 00:05:41,541 And don't forget that bastard tried to take everything away 136 00:05:41,607 --> 00:05:43,476 from me, okay? 137 00:05:43,543 --> 00:05:44,944 Everything. 138 00:05:45,011 --> 00:05:47,513 Don't forget that. 139 00:05:47,580 --> 00:05:52,652 He's exactly where he belongs to be -- on a cold slab in a damn 140 00:05:52,719 --> 00:05:57,724 morgue, waiting for a pauper's burial. 141 00:05:57,790 --> 00:06:00,026 >> Victoria: What makes you think there's anything to get 142 00:06:00,093 --> 00:06:01,027 to the bottom of? 143 00:06:01,094 --> 00:06:03,429 [ Door closes ] >> Chance: Something about 144 00:06:03,496 --> 00:06:08,201 Ashland's death just -- it didn't sit right with me. 145 00:06:08,267 --> 00:06:10,737 And I believe you two feel the same way. 146 00:06:10,803 --> 00:06:13,639 That's why I continue to dig. 147 00:06:13,706 --> 00:06:17,410 So, Victoria, you -- you called me that night because you 148 00:06:17,477 --> 00:06:20,780 thought Ashland was dead on your living room floor. 149 00:06:20,847 --> 00:06:22,482 And now you two step outside. 150 00:06:22,548 --> 00:06:23,683 You clear your heads. 151 00:06:23,750 --> 00:06:26,552 You're stunned to come back inside and find him gone, right? 152 00:06:26,619 --> 00:06:30,022 So, I'm here to just follow up on all this confusion. 153 00:06:30,089 --> 00:06:34,327 I mean, you were convinced that he was in no shape to get up and 154 00:06:34,393 --> 00:06:37,997 leave, let alone make it to his car and drive off, right? 155 00:06:38,064 --> 00:06:40,900 >> Victoria: Look, we have been through all of this before. 156 00:06:40,967 --> 00:06:43,669 There's no other conclusion, unless you've come up with some 157 00:06:43,736 --> 00:06:44,670 other evidence. 158 00:06:44,737 --> 00:06:47,406 >> Chance: I have. 159 00:06:47,473 --> 00:06:50,743 Two separate eyewitnesses spotted a vehicle matching the 160 00:06:50,810 --> 00:06:54,447 description of Ashland's rental car at a gas station across the 161 00:06:54,514 --> 00:06:57,183 street from your south end of the property. 162 00:06:57,250 --> 00:06:59,018 >> Nick: Well, that makes sense. 163 00:06:59,085 --> 00:07:01,654 If it was his car, it's consistent with what we 164 00:07:01,721 --> 00:07:02,188 know happened. 165 00:07:02,255 --> 00:07:03,289 >> Victoria: So, what? 166 00:07:03,356 --> 00:07:05,458 So, you believe you know where Ashland parked his car. 167 00:07:05,525 --> 00:07:06,726 How does that change anything? 168 00:07:06,793 --> 00:07:09,295 >> Chance: Well, I don't want to get ahead of all the facts here. 169 00:07:09,362 --> 00:07:12,732 I just want to confirm your version of the story so I can 170 00:07:12,799 --> 00:07:14,934 write my final report. 171 00:07:15,001 --> 00:07:17,069 >> Victoria: Okay. And? 172 00:07:17,136 --> 00:07:20,039 >> Chance: Well, I just came from your house, where I walked 173 00:07:20,106 --> 00:07:26,245 the distance from your back door to that gas station. 174 00:07:26,312 --> 00:07:27,647 It's over half a mile. 175 00:07:27,713 --> 00:07:29,148 Thick woods. 176 00:07:29,215 --> 00:07:32,752 Then you add in the intense wind that was blowing that night. 177 00:07:32,819 --> 00:07:37,690 I tell you, it just seems tough for someone weak from head 178 00:07:37,757 --> 00:07:39,158 trauma. 179 00:07:39,225 --> 00:07:41,961 >> Victoria: After the violent encounter that we had, I'm sure 180 00:07:42,028 --> 00:07:43,062 he was full of adrenaline. 181 00:07:43,129 --> 00:07:46,999 I know that Nicholas and I were. 182 00:07:47,066 --> 00:07:49,936 >> Chance: Look... 183 00:07:50,002 --> 00:07:54,040 I would feel so much better if I could just put this thing to 184 00:07:54,106 --> 00:08:00,146 rest and prove that Ashland walked to that gas station. 185 00:08:00,213 --> 00:08:03,716 But right now...I can't. 186 00:08:08,554 --> 00:08:13,659 >> Kyle: Your mother working at Marchetti alongside my mother? 187 00:08:13,726 --> 00:08:15,928 Do you seriously think that's a wise idea? 188 00:08:15,995 --> 00:08:18,531 >> Summer: She made a pretty good case for it. 189 00:08:18,598 --> 00:08:20,166 >> Kyle: You've been trying to keep the peace. 190 00:08:20,233 --> 00:08:23,135 This is like handing Phyllis a grenade and pulling the pin. 191 00:08:23,202 --> 00:08:25,972 >> Summer: Look, I know that their positions would require 192 00:08:26,038 --> 00:08:28,207 some overlap, but maybe that's a good thing. 193 00:08:28,274 --> 00:08:30,676 Maybe working together will force them to be on their best 194 00:08:30,743 --> 00:08:31,677 behavior. 195 00:08:31,744 --> 00:08:33,212 >> Kyle: Babe, as much as I love your optimism -- 196 00:08:33,279 --> 00:08:34,547 >> Summer: Just hear me out. 197 00:08:34,614 --> 00:08:38,651 I wasn't sure about this at first, either, but Mom really 198 00:08:38,718 --> 00:08:40,653 regrets turning down that marketing position that I 199 00:08:40,720 --> 00:08:43,289 offered her, and now she wants to join our team. 200 00:08:43,356 --> 00:08:45,725 >> Kyle: Why would she want to do this now when she didn't 201 00:08:45,791 --> 00:08:46,726 before? 202 00:08:46,792 --> 00:08:49,028 >> Summer: Well, the last position was in Milan. 203 00:08:49,095 --> 00:08:50,363 Now it's in Genoa City. 204 00:08:50,429 --> 00:08:51,597 It's a lot different. 205 00:08:51,664 --> 00:08:54,300 >> Kyle: Well, what about her hotel? 206 00:08:54,367 --> 00:08:56,669 >> Summer: She says that the place practically runs itself 207 00:08:56,736 --> 00:08:58,938 and she's ready for a change. 208 00:08:59,005 --> 00:09:01,974 Plus, she's recently gotten a great offer to sell it. 209 00:09:02,041 --> 00:09:03,376 >> Kyle: Really? 210 00:09:03,442 --> 00:09:04,343 >> Summer: Yeah. 211 00:09:04,410 --> 00:09:06,279 Somebody looking to acquire a high-end hotel. 212 00:09:06,345 --> 00:09:08,414 It's actually what got me thinking about her for this 213 00:09:08,481 --> 00:09:09,548 position. 214 00:09:09,615 --> 00:09:12,485 >> Kyle: I'm not seeing the connection between consumer 215 00:09:12,551 --> 00:09:13,886 products and hospitality. 216 00:09:13,953 --> 00:09:17,790 >> Summer: Babe, my mom is a talented businesswoman. 217 00:09:17,857 --> 00:09:21,327 She built the Grand Phoenix into a well-known luxury lifestyle 218 00:09:21,394 --> 00:09:22,194 brand. 219 00:09:22,261 --> 00:09:24,096 She oversaw all of the decorating. 220 00:09:24,163 --> 00:09:28,534 She has a great eye for design, and she has exquisite taste. 221 00:09:28,601 --> 00:09:31,037 I mean, she has more than proven her creative abilities 222 00:09:31,103 --> 00:09:33,839 with programs like Escape Club. 223 00:09:33,906 --> 00:09:36,075 >> Kyle: Yeah, I hadn't thought about it from that angle. 224 00:09:36,142 --> 00:09:38,544 I... 225 00:09:38,611 --> 00:09:40,079 I guess she's qualified. 226 00:09:40,146 --> 00:09:43,149 >> Summer: And best of all, this would give us an opportunity to 227 00:09:43,215 --> 00:09:46,352 work together in a field that we both love. 228 00:09:46,419 --> 00:09:49,655 Plus, it's not like hiring my mom is an act of charity. 229 00:09:49,722 --> 00:09:52,692 She's gonna work her tail off, and she brings an enormous 230 00:09:52,758 --> 00:09:53,826 amount to the table. 231 00:09:53,893 --> 00:09:57,997 >> Kyle: [ Sighs ] >> Summer: Look, I get it. 232 00:09:58,064 --> 00:10:00,666 This could be the worst idea in the world. 233 00:10:00,733 --> 00:10:05,071 >> Kyle: Or...it could wind up being one of the best. 234 00:10:12,611 --> 00:10:13,546 >> Summer: Wow. 235 00:10:13,612 --> 00:10:15,915 So, I convinced you that we should hire my mom? 236 00:10:15,982 --> 00:10:17,616 >> Kyle: You're right. 237 00:10:17,683 --> 00:10:19,385 Phyllis could be an asset. 238 00:10:19,452 --> 00:10:24,357 Her experience is legit, and she does have talent. 239 00:10:24,423 --> 00:10:27,159 But there would have to be a condition to any offer we make. 240 00:10:27,226 --> 00:10:28,394 >> Summer: Go on. 241 00:10:28,461 --> 00:10:31,530 >> Kyle: We want to keep Phyllis from becoming a liability. 242 00:10:31,597 --> 00:10:32,865 That's why I like your plan. 243 00:10:32,932 --> 00:10:36,235 If Phyllis is working side by side with us, we can keep an eye 244 00:10:36,302 --> 00:10:40,172 on her, see if her real agenda is to cause trouble with my mom. 245 00:10:40,239 --> 00:10:42,808 Any problems, she's out the door. 246 00:10:42,875 --> 00:10:45,478 >> Summer: I don't want to hire her under false pretenses, 247 00:10:45,544 --> 00:10:48,714 though, offer her a job just to spy on her, especially not in a 248 00:10:48,781 --> 00:10:50,049 role as important as this one. 249 00:10:50,116 --> 00:10:51,584 >> Kyle: No, we won't mislead her. 250 00:10:51,650 --> 00:10:54,920 We'll tell her the truth -- that we don't trust her when it comes 251 00:10:54,987 --> 00:10:56,122 to my mom. 252 00:10:56,188 --> 00:10:58,357 That way, she'll be on notice right from the get-go and she 253 00:10:58,424 --> 00:11:03,062 gets what she claims to want -- to work with you. 254 00:11:03,129 --> 00:11:06,465 But she will have to agree to stay away from my mom unless 255 00:11:06,532 --> 00:11:07,967 they need to collaborate. 256 00:11:08,034 --> 00:11:12,438 >> Summer: So, what about if, when you tell Diane that my 257 00:11:12,505 --> 00:11:16,242 mom's coming on board, you give her the exact same message, let 258 00:11:16,308 --> 00:11:18,144 her know that, effective immediately, we have a 259 00:11:18,210 --> 00:11:20,980 zero-tolerance policy for incivility at Marchetti. 260 00:11:21,047 --> 00:11:24,450 That way, if she tries to beat my mom or make her look bad, 261 00:11:24,517 --> 00:11:25,684 out she goes. 262 00:11:25,751 --> 00:11:28,587 And we can let them both know that we've given them each 263 00:11:28,654 --> 00:11:30,256 identical warnings. 264 00:11:30,322 --> 00:11:32,925 >> Kyle: Hmm. 265 00:11:32,992 --> 00:11:34,994 Deal. 266 00:11:35,961 --> 00:11:40,566 >> Traci: [ Laughs ] No, I'm not suggesting that 267 00:11:40,633 --> 00:11:42,001 you're slacking off. 268 00:11:42,068 --> 00:11:46,372 I'm just wondering how that's gonna work, you know, spending 269 00:11:46,439 --> 00:11:48,074 all of this time with your grandson. 270 00:11:48,140 --> 00:11:51,877 >> Jack: My executive team knows they can get a hold of me by 271 00:11:51,944 --> 00:11:53,079 cell any time they want. 272 00:11:53,145 --> 00:11:55,514 And, yes, I have made Harrison a priority. 273 00:11:55,581 --> 00:11:56,549 >> Traci: Yes! That's it! 274 00:11:56,615 --> 00:11:57,249 >> Jack: Oh, no. 275 00:11:57,316 --> 00:11:58,484 >> Traci: Two! Two for our boy! 276 00:11:58,551 --> 00:11:59,585 >> Jack: Did I miss a goal? 277 00:11:59,652 --> 00:12:01,153 >> Traci: Harrison, great job, buddy! 278 00:12:01,220 --> 00:12:04,156 [ Laughs ] I think we have a future 279 00:12:04,223 --> 00:12:05,758 professional soccer player in the family. 280 00:12:05,825 --> 00:12:07,726 >> Jack: I tell you, that little boy is gonna have the 281 00:12:07,793 --> 00:12:09,728 opportunity to do or be anything he wants. 282 00:12:09,795 --> 00:12:11,263 Kyle and Summer are gonna see to it. 283 00:12:11,330 --> 00:12:12,098 >> Traci: They are. 284 00:12:12,164 --> 00:12:13,332 Yeah. 285 00:12:13,399 --> 00:12:16,402 It's too bad that Diane had to work today and couldn't be here 286 00:12:16,469 --> 00:12:17,603 watching him play, right? 287 00:12:17,670 --> 00:12:21,040 I think she's doing kind of a remarkable job with him, don't 288 00:12:21,107 --> 00:12:22,007 you? 289 00:12:22,074 --> 00:12:25,811 >> Jack: What is it you are really asking now? 290 00:12:25,878 --> 00:12:28,247 >> Traci: [ Scoffs ] >> Phyllis: Well, it seems like 291 00:12:28,314 --> 00:12:30,049 everything is going great for you now. 292 00:12:30,116 --> 00:12:31,417 >> Diane: It is. Toodles. 293 00:12:31,484 --> 00:12:35,187 [ Cellphone chimes ] Hmm. 294 00:12:35,254 --> 00:12:36,322 Oh. 295 00:12:36,388 --> 00:12:38,657 Looks like I'm going to have to postpone my workout. 296 00:12:38,724 --> 00:12:40,092 Kyle wants to meet. 297 00:12:40,159 --> 00:12:43,429 It's probably something about Marchetti or Harrison. 298 00:12:43,496 --> 00:12:49,201 You know, I'm so sorry to leave you all alone at your post, just 299 00:12:49,268 --> 00:12:50,769 watching the world pass by. 300 00:12:50,836 --> 00:12:52,004 >> Phyllis: Ah. 301 00:12:52,071 --> 00:12:55,841 You know, it's funny because, from my vantage point, it seems 302 00:12:55,908 --> 00:12:58,377 like anything is possible. 303 00:12:58,444 --> 00:13:01,947 I'm starting to feel like the world is my oyster. 304 00:13:02,014 --> 00:13:03,382 Do you know what I mean? 305 00:13:03,449 --> 00:13:07,153 Like something is about to change that's gonna be 306 00:13:07,219 --> 00:13:09,421 spectacular. 307 00:13:09,488 --> 00:13:11,824 >> Diane: [ Scoffs ] [ Cellphone chimes ] 308 00:13:11,891 --> 00:13:13,025 >> Phyllis: Oh, it's Summer. 309 00:13:13,092 --> 00:13:14,527 How funny. 310 00:13:14,593 --> 00:13:16,962 Oh, she has a proposition for me. 311 00:13:17,029 --> 00:13:18,597 I need to talk to her. 312 00:13:18,664 --> 00:13:21,333 Toodles. 313 00:13:26,005 --> 00:13:28,807 >> Nick: So, what would it take for you to be satisfied that 314 00:13:28,874 --> 00:13:31,443 Ashland was able to leave Victoria's house without any 315 00:13:31,510 --> 00:13:32,344 help? 316 00:13:32,411 --> 00:13:35,181 >> Chance: Physical evidence would be nice. 317 00:13:35,247 --> 00:13:36,715 And then there's another problem. 318 00:13:36,782 --> 00:13:38,384 >> Victoria: Like what? 319 00:13:38,450 --> 00:13:41,020 >> Chance: Security cam at the gas station. 320 00:13:41,086 --> 00:13:44,390 Turns out it's blank right when Ashland would have been there. 321 00:13:44,456 --> 00:13:48,027 So we got no footage of him getting back to his car and 322 00:13:48,093 --> 00:13:48,994 driving off. 323 00:13:49,061 --> 00:13:50,930 >> Nick: It's a lack of proof. 324 00:13:50,996 --> 00:13:52,565 It's not evidence of anything. 325 00:13:52,631 --> 00:13:53,999 >> Chance: I agree. 326 00:13:54,066 --> 00:13:57,436 So that's why we decided to check all the other cameras that 327 00:13:57,503 --> 00:13:59,772 we have access to in the immediate vicinity. 328 00:13:59,838 --> 00:14:05,044 And we did find some footage of Ashland's vehicle en route to 329 00:14:05,110 --> 00:14:06,879 where the accident happened. 330 00:14:06,946 --> 00:14:09,415 >> Victoria: Well, that proves that he got to his car. 331 00:14:09,481 --> 00:14:12,618 >> Chance: It's unclear because it looks like there could be 332 00:14:12,685 --> 00:14:13,719 more than one person in the car. 333 00:14:13,786 --> 00:14:15,688 >> Victoria: [ Scoffs ] "Looks like"? 334 00:14:15,754 --> 00:14:19,425 >> Chance: The video's grainy, so it's hard to be certain. 335 00:14:19,491 --> 00:14:23,295 So we decided to scour the area where his car was parked at the 336 00:14:23,362 --> 00:14:24,897 gas station. 337 00:14:24,964 --> 00:14:28,033 And we did, in fact, find indications of more than one 338 00:14:28,100 --> 00:14:29,335 person. 339 00:14:29,401 --> 00:14:32,104 Looked like somebody tried to brush over some footprints. 340 00:14:32,171 --> 00:14:36,408 We also retrieved a cigarette butt, freshly smoked, buried in 341 00:14:36,475 --> 00:14:37,543 the dirt. 342 00:14:37,610 --> 00:14:39,878 >> Victoria: Well, that could be from anyone. 343 00:14:39,945 --> 00:14:41,180 Another customer. 344 00:14:41,247 --> 00:14:42,414 >> Chance: True. 345 00:14:42,481 --> 00:14:44,516 >> Nick: Well, I wish you'd get to the point, Chance. 346 00:14:44,583 --> 00:14:47,086 What is it you don't believe about our account of what went 347 00:14:47,152 --> 00:14:48,153 down? 348 00:14:57,196 --> 00:14:58,230 >> Phyllis: When do I start? 349 00:14:58,297 --> 00:14:59,765 >> Summer: [ Chuckling ] Oh. 350 00:14:59,832 --> 00:15:02,835 You're being awfully presumptuous. 351 00:15:02,901 --> 00:15:04,036 Okay, fine. 352 00:15:04,103 --> 00:15:06,905 How would you like to oversee the launch of Marchetti Home, 353 00:15:06,972 --> 00:15:08,974 our new home decor and furnishings line? 354 00:15:09,041 --> 00:15:11,844 >> Phyllis: Are you kidding me? 355 00:15:11,910 --> 00:15:13,345 Oh, my goodness. 356 00:15:13,412 --> 00:15:15,180 My mind is blown. 357 00:15:15,247 --> 00:15:17,116 I'm gonna kill this. 358 00:15:17,182 --> 00:15:19,518 Summer! This is incredible! 359 00:15:19,585 --> 00:15:23,055 I mean, you know that I oversaw every aspect of decor in this 360 00:15:23,122 --> 00:15:24,156 hotel. 361 00:15:24,223 --> 00:15:26,625 I mean, that's one of the reasons it's so successful. 362 00:15:26,692 --> 00:15:29,295 This was all my idea. 363 00:15:29,361 --> 00:15:31,063 Alright, alright, tell me everything. 364 00:15:31,130 --> 00:15:32,364 When do you want me to start? 365 00:15:32,431 --> 00:15:35,167 >> Summer: Okay, before we talk terms, I need to lay out a few 366 00:15:35,234 --> 00:15:35,868 ground rules. 367 00:15:35,934 --> 00:15:36,702 >> Phyllis: Sure. 368 00:15:36,769 --> 00:15:39,738 >> Summer: Actually, there's just one. 369 00:15:39,805 --> 00:15:40,873 Play nice with Diane. 370 00:15:40,939 --> 00:15:43,776 Mom, this role is really important, so there's definitely 371 00:15:43,842 --> 00:15:45,811 gonna be some overlap with publicity. 372 00:15:45,878 --> 00:15:48,147 >> Phyllis: Oh, definitely. 373 00:15:48,213 --> 00:15:52,384 I mean, when I launch the new line, it's gonna be the hottest 374 00:15:52,451 --> 00:15:54,520 thing in lifestyle journalism. 375 00:15:54,586 --> 00:15:58,524 Diane will be fielding offers for me. 376 00:15:58,590 --> 00:16:02,394 >> Summer: Okay, this -- this is exactly what Kyle and I do not 377 00:16:02,461 --> 00:16:06,432 want, this constant competitive in-fighting and just general 378 00:16:06,498 --> 00:16:07,933 bitchiness between you and Diane. 379 00:16:08,000 --> 00:16:09,902 >> Phyllis: Okay, no general bitchiness. 380 00:16:09,968 --> 00:16:11,837 No specific bitchiness, either. 381 00:16:11,904 --> 00:16:13,939 >> Summer: Will you please listen to me? 382 00:16:14,006 --> 00:16:16,875 My first instinct was to not bring you in 'cause I knew that 383 00:16:16,942 --> 00:16:20,079 it could create a volatile situation. 384 00:16:20,145 --> 00:16:22,081 >> Phyllis: These are just jokes, Summer. 385 00:16:22,147 --> 00:16:24,383 I'm just joking. 386 00:16:24,450 --> 00:16:29,621 >> Summer: Mom, sometimes your jokes aren't that funny. 387 00:16:29,688 --> 00:16:31,056 >> Phyllis: Oh. 388 00:16:31,123 --> 00:16:33,659 Alright. 389 00:16:33,726 --> 00:16:36,295 Um... 390 00:16:36,362 --> 00:16:39,398 Well, I won't provoke Diane. 391 00:16:39,465 --> 00:16:41,200 I mean, if you don't believe me, you can put it in the 392 00:16:41,266 --> 00:16:41,600 contract. 393 00:16:41,667 --> 00:16:43,702 I'll sign it. 394 00:16:43,769 --> 00:16:45,104 >> Summer: Okay. 395 00:16:45,170 --> 00:16:48,974 Look, I'm being serious with this warning. 396 00:16:49,041 --> 00:16:50,442 Don't start trouble. 397 00:16:50,509 --> 00:16:54,546 Do not create a hostile work environment because Kyle and I 398 00:16:54,613 --> 00:16:57,649 are going to be keeping our eyes on you, on both of our mothers, 399 00:16:57,716 --> 00:16:59,585 for any hint of conflict. 400 00:16:59,651 --> 00:17:02,554 The only reason Kyle agreed to let you come on board is so that 401 00:17:02,621 --> 00:17:04,957 we could keep a closer watch on you. 402 00:17:05,023 --> 00:17:08,894 Because, to be completely honest, Mom, neither of us fully 403 00:17:08,961 --> 00:17:12,297 trust that you cannot stir the pot with Diane. 404 00:17:22,307 --> 00:17:23,976 >> Diane: Kyle. Hey. 405 00:17:24,042 --> 00:17:25,778 Thanks for waiting for me. 406 00:17:25,844 --> 00:17:29,014 So, you wanted to talk to me about Phyllis? 407 00:17:29,081 --> 00:17:30,682 What has she done this time? 408 00:17:30,749 --> 00:17:36,188 >> Kyle: It's about what she's going to do. 409 00:17:36,255 --> 00:17:38,323 Phyllis is coming to work with us at Marchetti. 410 00:17:38,390 --> 00:17:42,961 >> Diane: [ Coughing ] Oh, that's -- [ Coughs ] 411 00:17:43,028 --> 00:17:48,000 That's, um, very generous of [coughs] you and Summer. 412 00:17:48,066 --> 00:17:50,402 You know, I -- Well, I saw Phyllis today. 413 00:17:50,469 --> 00:17:52,070 She seems -- She seems really lonely. 414 00:17:52,137 --> 00:17:53,806 That's -- That's very nice of you. 415 00:17:53,872 --> 00:17:54,807 >> Kyle: Can we get real? 416 00:17:54,873 --> 00:17:56,975 You couldn't care less about Phyllis' well-being. 417 00:17:57,042 --> 00:17:59,278 >> Diane: [ Scoffs ] >> Kyle: I want you to be open 418 00:17:59,344 --> 00:18:02,047 and honest with me about how this makes you feel, whether it 419 00:18:02,114 --> 00:18:03,982 will affect your job performance. 420 00:18:04,049 --> 00:18:05,784 >> Diane: Will we be working together? 421 00:18:05,851 --> 00:18:07,519 >> Kyle: Sometimes, yes. 422 00:18:07,586 --> 00:18:10,189 Phyllis will be in charge of our new Marchetti Home start-up. 423 00:18:10,255 --> 00:18:13,759 Naturally, we'll be devoting considerable resources to 424 00:18:13,826 --> 00:18:16,962 promoting it both before and after it launches. 425 00:18:17,029 --> 00:18:19,097 >> Diane: [ Scoffs ] Oh, God. 426 00:18:19,164 --> 00:18:22,501 You do realize that she's just doing this to try to sabotage 427 00:18:22,568 --> 00:18:23,569 me. 428 00:18:26,672 --> 00:18:29,675 >> Nikki: As relieved as I am that we don't have to deal with 429 00:18:29,741 --> 00:18:35,047 Ashland anymore, I am not quite ready to dance on his grave. 430 00:18:35,113 --> 00:18:37,916 >> Victor: Well, I understand, but you will come around, baby, 431 00:18:37,983 --> 00:18:39,151 okay? 432 00:18:39,218 --> 00:18:41,320 >> Nikki: There was a time when we trusted him with Victoria's 433 00:18:41,386 --> 00:18:43,155 entire future. 434 00:18:43,222 --> 00:18:46,325 We welcomed him into this family with open arms, and he 435 00:18:46,391 --> 00:18:48,160 was deceiving us the whole time. 436 00:18:48,227 --> 00:18:51,597 >> Victor: Well, let me just say that he's not the only one good 437 00:18:51,663 --> 00:18:57,035 at deception, okay? 438 00:18:57,102 --> 00:19:04,943 I knew the moment I met him that he and I would be involved in a 439 00:19:05,010 --> 00:19:07,813 high-stakes chess game. 440 00:19:07,880 --> 00:19:09,314 >> Nikki: And that you would win. 441 00:19:09,381 --> 00:19:13,085 >> Victor: As a matter of fact, we took him down together. 442 00:19:13,151 --> 00:19:17,222 And the company is stronger than it ever was. 443 00:19:17,289 --> 00:19:20,926 We almost united as a family. 444 00:19:20,993 --> 00:19:26,365 >> Nikki: By "almost," I assume you are referring to Adam. 445 00:19:26,431 --> 00:19:29,468 Darling, don't you think it's time for you to accept the fact 446 00:19:29,535 --> 00:19:32,905 that there is no family unity if he is included? 447 00:19:32,971 --> 00:19:36,675 I mean, how many times have we gone through that scenario? 448 00:19:36,742 --> 00:19:39,244 >> Victor: I know. 449 00:19:39,311 --> 00:19:43,115 But the idea of giving up on him breaks my heart. 450 00:19:43,181 --> 00:19:44,883 >> Nikki: I know it does. 451 00:19:44,950 --> 00:19:47,819 And I'm sorry. 452 00:19:47,886 --> 00:19:53,392 But at a certain point, just for your own sanity, you have to put 453 00:19:53,458 --> 00:19:55,460 that dream behind you. 454 00:19:58,564 --> 00:20:00,899 >> Chance: Before I respond to that question, I just want to 455 00:20:00,966 --> 00:20:04,736 make one thing very clear. 456 00:20:04,803 --> 00:20:06,738 I'm on your side. 457 00:20:06,805 --> 00:20:09,241 I mean, if you two were trying to cover up killing Ashland, 458 00:20:09,308 --> 00:20:10,976 Victoria, you wouldn't have called me. 459 00:20:11,043 --> 00:20:13,512 And, Nick, if you wouldn't have brought that ring to my 460 00:20:13,579 --> 00:20:17,282 attention, which is another thing that's just gnawing at me. 461 00:20:17,349 --> 00:20:23,622 I mean, how the hell did that ring fall out of his pocket? 462 00:20:23,689 --> 00:20:26,792 You can't answer that because you two were not in the room 463 00:20:26,858 --> 00:20:27,826 when he vanished. 464 00:20:27,893 --> 00:20:31,930 Therefore, you don't know firsthand what happened. 465 00:20:31,997 --> 00:20:34,900 >> Victoria: It sounds like you're suggesting that he was 466 00:20:34,967 --> 00:20:37,703 dead, like Nicholas and I thought, and somebody moved 467 00:20:37,769 --> 00:20:38,370 the body. 468 00:20:38,437 --> 00:20:41,740 But who would do that and why? 469 00:20:41,807 --> 00:20:43,909 >> Chance: Your father. 470 00:20:43,976 --> 00:20:45,978 To protect you both. 471 00:20:57,956 --> 00:21:01,059 >> "The Young and the Restless" will continue. 472 00:21:18,877 --> 00:21:20,646 >> Nick: That is one hell of a supposition. 473 00:21:20,712 --> 00:21:22,147 >> Chance: Is it? 474 00:21:22,214 --> 00:21:25,283 I mean, everyone knows what Victor is capable of, how 475 00:21:25,350 --> 00:21:28,687 protective he is of his family, up to and including acting 476 00:21:28,754 --> 00:21:32,958 illegally when he deems it necessary. 477 00:21:33,025 --> 00:21:36,161 >> Nick: If you're so suspicious of our father, maybe you should 478 00:21:36,228 --> 00:21:37,295 be interrogating him. 479 00:21:37,362 --> 00:21:39,264 >> Chance: Well, the ranch is my next stop. 480 00:21:39,331 --> 00:21:43,235 I wanted to come here and give you guys an opportunity to come 481 00:21:43,301 --> 00:21:44,403 clean first. 482 00:21:44,469 --> 00:21:47,039 If you're aware of anything covert that Victor might have 483 00:21:47,105 --> 00:21:53,145 set into motion after Ashland died, better now than later, 484 00:21:53,211 --> 00:21:55,247 when you become accessories after the fact. 485 00:21:55,313 --> 00:21:57,482 >> Victoria: You know, you're accusing our father with no 486 00:21:57,549 --> 00:21:58,550 proof at all. 487 00:21:58,617 --> 00:22:00,986 As Nicolas just said, this is all speculation. 488 00:22:01,053 --> 00:22:06,925 >> Chance: Look, Victoria, I am sincerely sorry for what Ashland 489 00:22:06,992 --> 00:22:08,827 has put you through, and not just the other night -- 490 00:22:08,894 --> 00:22:10,529 the past few months. 491 00:22:10,595 --> 00:22:13,532 I don't know everything, although I'd like to, but I have 492 00:22:13,598 --> 00:22:16,501 learned enough to know that Ashland Locke is an evil man. 493 00:22:16,568 --> 00:22:17,669 I get it. 494 00:22:17,736 --> 00:22:20,005 >> Victoria: And now he's gone, and I'm grateful for that, 495 00:22:20,072 --> 00:22:21,339 if nothing else. 496 00:22:21,406 --> 00:22:24,409 But how he died and the fact that he died at all -- 497 00:22:24,476 --> 00:22:26,144 it weighs on Nick and me. 498 00:22:26,211 --> 00:22:28,146 >> Chance: I believe you, Victoria. 499 00:22:28,213 --> 00:22:29,414 I do. 500 00:22:29,481 --> 00:22:31,850 And that is why I am here giving you this opportunity to tell me 501 00:22:31,917 --> 00:22:38,890 right now if there is anything else I need to know. 502 00:22:38,957 --> 00:22:41,393 >> Nick: I have nothing to add. 503 00:22:41,460 --> 00:22:45,230 I told you everything that I knew that night. 504 00:22:45,297 --> 00:22:56,742 >> Chance: [ Sighs ] Interesting turn of phrase. 505 00:22:56,808 --> 00:22:58,977 [ Door slams ] >> Phyllis: Wow. 506 00:23:03,248 --> 00:23:06,418 Thanks for the rousing vote of no confidence. 507 00:23:06,485 --> 00:23:10,388 >> Summer: Mom, we have every confidence in the world that you 508 00:23:10,455 --> 00:23:11,923 are going to excel at this job. 509 00:23:11,990 --> 00:23:14,693 That's not what this is about. 510 00:23:14,760 --> 00:23:17,162 But in case you're wondering, Kyle is giving this exact same 511 00:23:17,229 --> 00:23:19,865 warning to his mother as we speak. 512 00:23:19,931 --> 00:23:22,400 >> Phyllis: I mean, the only thing I could vow to you and 513 00:23:22,467 --> 00:23:26,037 Kyle is that... 514 00:23:26,104 --> 00:23:29,040 I'm realizing my dream of working with my daughter. 515 00:23:29,107 --> 00:23:31,576 >> Summer: [ Chuckles ] >> Phyllis: That means a lot to 516 00:23:31,643 --> 00:23:33,478 me. 517 00:23:33,545 --> 00:23:35,380 Your worries are unfounded. 518 00:23:35,447 --> 00:23:38,383 >> Summer: They're not unfounded, and you know it. 519 00:23:38,450 --> 00:23:41,553 Look at the way that you've reacted to Diane coming to live 520 00:23:41,620 --> 00:23:43,522 closer to her son. 521 00:23:43,588 --> 00:23:46,091 You let it ruin your relationship with Jack. 522 00:23:46,158 --> 00:23:48,593 >> Phyllis: Okay, listen, that's in the past. 523 00:23:48,660 --> 00:23:51,530 Please. 524 00:23:51,596 --> 00:23:53,431 I'm really excited about this. 525 00:23:53,498 --> 00:23:56,768 I mean, it's like a new chapter in my life. 526 00:23:56,835 --> 00:24:01,940 >> Summer: Okay, well, I am really looking forward to it... 527 00:24:02,007 --> 00:24:03,975 as long as you are on the level. 528 00:24:04,042 --> 00:24:06,912 Because if you're not, Mom, I'm gonna know. 529 00:24:06,978 --> 00:24:11,082 [ Cellphone chimes ] >> Phyllis: [ Sighs ] Listen, 530 00:24:11,149 --> 00:24:14,820 I'm sorry about my jokes earlier, which apparently aren't 531 00:24:14,886 --> 00:24:15,887 always funny. 532 00:24:15,954 --> 00:24:19,324 [ Both laugh ] Hey, I don't believe that you 533 00:24:19,391 --> 00:24:23,161 and Kyle really think I'm gonna act unprofessionally, or you 534 00:24:23,228 --> 00:24:27,132 would never entrust me with such a high-level job. 535 00:24:27,199 --> 00:24:29,868 But I want you to know... 536 00:24:29,935 --> 00:24:32,537 that I will not let you down. 537 00:24:32,604 --> 00:24:34,806 I'm doing this for you. 538 00:24:34,873 --> 00:24:37,042 For us. 539 00:24:37,108 --> 00:24:38,076 Okay? 540 00:24:38,143 --> 00:24:40,979 I have your back. 541 00:24:41,046 --> 00:24:42,714 Which is why I accept your offer. 542 00:24:42,781 --> 00:24:49,821 >> Summer: [ Laughs ] >> Traci: Jack, I'm just 543 00:24:49,888 --> 00:24:52,624 complimenting Diane on her grandparenting skills. 544 00:24:52,691 --> 00:24:53,692 >> Jack: Uh-huh. 545 00:24:53,758 --> 00:24:54,826 >> Traci: Okay, come on. 546 00:24:54,893 --> 00:24:56,728 If you're reading something into this, then maybe there's 547 00:24:56,795 --> 00:24:57,896 something on your mind. 548 00:24:57,963 --> 00:25:00,198 >> Jack: Well, you are just full of sisterly concern today, 549 00:25:00,265 --> 00:25:00,866 aren't you? 550 00:25:00,932 --> 00:25:03,235 >> Traci: Today and every day. 551 00:25:03,301 --> 00:25:06,671 >> Jack: If you're asking me if I am happy that Diane has made a 552 00:25:06,738 --> 00:25:09,274 connection with Harrison, yes, I am. 553 00:25:09,341 --> 00:25:12,811 Harrison deserves it, and she's been a real source of support 554 00:25:12,878 --> 00:25:13,945 for Kyle, as well. 555 00:25:14,012 --> 00:25:17,782 >> Traci: So, I guess the question is, do you feel that 556 00:25:17,849 --> 00:25:21,353 she's a different person than the one who left here years ago? 557 00:25:21,419 --> 00:25:24,756 >> Jack: Well, the jury's still out there. 558 00:25:24,823 --> 00:25:29,761 She is able to be reasonable and calm and levelheaded and still 559 00:25:29,828 --> 00:25:31,096 have that spark in her. 560 00:25:31,162 --> 00:25:32,397 >> Traci: Hmm. 561 00:25:32,464 --> 00:25:34,332 I guess some people can change. 562 00:25:34,399 --> 00:25:39,638 >> Jack: And some people just can't, which I guess makes those 563 00:25:39,704 --> 00:25:42,340 who can all the more impressive. 564 00:25:42,407 --> 00:25:45,610 >> Kyle: You and Phyllis are like a match and gasoline. 565 00:25:45,677 --> 00:25:47,779 >> Diane: [ Scoffs ] >> Kyle: But just how this was 566 00:25:47,846 --> 00:25:50,115 important for me to give you this opportunity, it's important 567 00:25:50,181 --> 00:25:52,284 to Summer that her and her mother get the chance to work 568 00:25:52,350 --> 00:25:53,118 together. 569 00:25:53,184 --> 00:25:55,620 So we need to find a way to co-exist. 570 00:25:55,687 --> 00:25:58,823 >> Diane: [ Scoffs ] Will I be reporting to her? 571 00:25:58,890 --> 00:26:01,059 D-Does she have the power to fire me? 572 00:26:01,126 --> 00:26:01,993 >> Kyle: Absolutely not. 573 00:26:02,060 --> 00:26:03,161 You will be in separate divisions. 574 00:26:03,228 --> 00:26:04,429 >> Diane: Oh, thank God. 575 00:26:04,496 --> 00:26:06,998 >> Kyle: However, there will be times when you need to interact. 576 00:26:07,065 --> 00:26:09,668 And for the record, everything I'm saying to you, Summer 577 00:26:09,734 --> 00:26:10,936 intends to say to Phyllis. 578 00:26:11,002 --> 00:26:13,271 That way, you'll start out on the same footing. 579 00:26:13,338 --> 00:26:16,241 You don't have to like each other, but you do have to be 580 00:26:16,308 --> 00:26:17,409 civil. 581 00:26:17,475 --> 00:26:20,345 And if you can't bring yourself to do that, there will be 582 00:26:20,412 --> 00:26:22,280 consequences. 583 00:26:22,347 --> 00:26:25,150 >> Diane: Kyle, think about this. 584 00:26:25,216 --> 00:26:28,353 Why would Phyllis give up her cushy job as owner of the 585 00:26:28,420 --> 00:26:29,487 Grand Phoenix? 586 00:26:29,554 --> 00:26:32,390 >> Kyle: I can't speak for Phyllis, although Summer said 587 00:26:32,457 --> 00:26:34,726 that she was interested in selling the hotel and starting 588 00:26:34,793 --> 00:26:35,493 something new. 589 00:26:35,560 --> 00:26:37,462 >> Diane: Again, why? Why? 590 00:26:37,529 --> 00:26:40,632 Summer already offered her a job, and Phyllis turned it down. 591 00:26:40,699 --> 00:26:42,567 Don't you think this timing is a bit suspect? 592 00:26:42,634 --> 00:26:46,171 Now that I'm here, what, Phyllis is suddenly encouraged to come 593 00:26:46,237 --> 00:26:47,372 on board? 594 00:26:47,439 --> 00:26:49,040 >> Kyle: I think Marchetti's move to Genoa City made it more 595 00:26:49,107 --> 00:26:49,507 appealing. 596 00:26:49,574 --> 00:26:50,608 >> Diane: Oh, God! 597 00:26:50,675 --> 00:26:52,444 I hope you can at least see that Phyllis is being the 598 00:26:52,510 --> 00:26:53,511 aggressor here. 599 00:26:53,578 --> 00:26:56,982 She would not give up a business she owns to take a 600 00:26:57,048 --> 00:26:59,751 position where she has to answer to her daughter and her 601 00:26:59,818 --> 00:27:01,953 son-in-law unless she had ulterior motives. 602 00:27:02,020 --> 00:27:04,923 >> Kyle: Okay, even if that is true -- and I'm not saying it 603 00:27:04,990 --> 00:27:09,394 is -- she can only mess things up for you if you let her. 604 00:27:09,461 --> 00:27:10,562 >> Diane: Oh, oh. 605 00:27:10,628 --> 00:27:12,430 So, if she attacks me, do I at least have the permission to 606 00:27:12,497 --> 00:27:13,965 defend myself? 607 00:27:20,638 --> 00:27:22,507 >> Victor: Sweetheart, perhaps we should leave the subject of 608 00:27:22,574 --> 00:27:27,912 Adam for another day, alright? 609 00:27:27,979 --> 00:27:30,081 >> Nikki: Yeah. Works for me. 610 00:27:30,148 --> 00:27:36,454 [ Cellphone ringing ] >> Victor: Yes? 611 00:27:36,521 --> 00:27:39,891 Send him up to the main house. 612 00:27:39,958 --> 00:27:43,695 Well, it's Chance. 613 00:27:43,762 --> 00:27:48,233 I guess he wants to... 614 00:27:48,299 --> 00:27:49,667 talk about official business. 615 00:27:49,734 --> 00:27:50,668 >> Nikki: Now? 616 00:27:50,735 --> 00:27:51,469 >> Victor: Yeah. 617 00:27:51,536 --> 00:27:52,704 >> Nikki: What does he want with you? 618 00:27:52,771 --> 00:27:54,339 >> Victor: No idea. 619 00:27:54,406 --> 00:28:00,979 I assume talk about the night that Ashland Locke died. 620 00:28:01,046 --> 00:28:02,647 He already talked to my security team. 621 00:28:02,714 --> 00:28:04,215 >> Nikki: Really? 622 00:28:04,282 --> 00:28:07,852 Well, isn't he thorough? 623 00:28:07,919 --> 00:28:10,288 >> Victor: Just routine, you know. 624 00:28:10,355 --> 00:28:12,257 Nothing to worry about. 625 00:28:12,323 --> 00:28:14,993 >> Nikki: I'll take your word for it. 626 00:28:15,060 --> 00:28:19,864 In the meantime, I'm late for an appointment, so, uh, I'll leave 627 00:28:19,931 --> 00:28:21,533 you to handle things. 628 00:28:21,599 --> 00:28:26,004 >> Victor: Sweetheart, this will all be over soon. 629 00:28:26,071 --> 00:28:33,011 >> Nikki: And that's when I'll celebrate. 630 00:28:33,078 --> 00:28:36,347 >> Kyle: The short answer is no, Mother. 631 00:28:36,414 --> 00:28:40,685 No fighting, no instigating, no escalation if provoked. 632 00:28:40,752 --> 00:28:43,555 We'll be keeping an eye on both of you, and we're not going to 633 00:28:43,621 --> 00:28:46,391 stand for any trouble. 634 00:28:46,458 --> 00:28:48,526 >> Diane: Tell me something honestly. 635 00:28:48,593 --> 00:28:52,497 Is this a test to see how I handle myself under the worst 636 00:28:52,564 --> 00:28:53,898 possible conditions? 637 00:28:53,965 --> 00:28:55,567 And -- And -- And what if I fail? 638 00:28:55,633 --> 00:28:58,036 What if the job becomes untenable because of Phyllis? 639 00:28:58,103 --> 00:28:59,037 Am I the casualty? 640 00:28:59,104 --> 00:29:00,538 >> Kyle: Mom -- >> Diane: Am I the one out of a 641 00:29:00,605 --> 00:29:01,339 job? 642 00:29:01,406 --> 00:29:03,641 >> Kyle: Mom, take a breath, please. 643 00:29:03,708 --> 00:29:05,844 I understand why you're concerned about this. 644 00:29:05,910 --> 00:29:06,511 I do. 645 00:29:06,578 --> 00:29:08,313 But you have faced much worse. 646 00:29:08,379 --> 00:29:10,748 You're strong, determined. 647 00:29:10,815 --> 00:29:12,984 You can do this. 648 00:29:13,051 --> 00:29:15,920 I believe in you. 649 00:29:15,987 --> 00:29:17,956 >> Diane: I appreciate your faith in me. 650 00:29:18,022 --> 00:29:21,359 >> Kyle: It's why I let you back into my life, why I hired you 651 00:29:21,426 --> 00:29:23,361 at Marchetti, why I told Harrison you were his 652 00:29:23,428 --> 00:29:24,362 grandmother. 653 00:29:24,429 --> 00:29:28,399 What deeper vote of confidence could you ask for? 654 00:29:28,466 --> 00:29:31,736 >> Diane: You don't, uh, have to give me anything else. 655 00:29:31,803 --> 00:29:35,140 You've, um -- You've done enough already. 656 00:29:35,206 --> 00:29:39,244 >> Kyle: What's more, I think a peaceful coexistence with 657 00:29:39,310 --> 00:29:43,214 Phyllis would prove to everyone that you've changed. 658 00:29:43,281 --> 00:29:45,750 Convince all the doubters that you're healthier and stronger 659 00:29:45,817 --> 00:29:47,085 than you used to be. 660 00:29:47,152 --> 00:29:53,591 And if it helps, thinking of this as a test, make up your 661 00:29:53,658 --> 00:29:55,426 mind you will pass. 662 00:29:58,229 --> 00:29:59,697 >> Phyllis: Alright. Thank you. 663 00:29:59,764 --> 00:30:01,566 Thank you. 664 00:30:01,633 --> 00:30:03,568 >> Nikki: Hey, I'm sorry for being late. 665 00:30:03,635 --> 00:30:05,970 What's the latest on "Operation Diana Jenkins"? 666 00:30:06,037 --> 00:30:09,707 >> Phyllis: I'm happy to report I got the job at Marchetti. 667 00:30:09,774 --> 00:30:10,508 I'm in. 668 00:30:10,575 --> 00:30:11,876 >> Nikki: That's great! 669 00:30:11,943 --> 00:30:13,011 Congratulations. 670 00:30:13,077 --> 00:30:14,879 Let's call Ashley and tell her -- 671 00:30:14,946 --> 00:30:15,613 >> Phyllis: Yeah. Yeah. 672 00:30:15,680 --> 00:30:17,315 Not so fast. 673 00:30:17,382 --> 00:30:20,652 This is gonna be tricky. 674 00:30:20,718 --> 00:30:24,556 Summer made it clear that she and Kyle will be watching my 675 00:30:24,622 --> 00:30:27,125 every move. 676 00:30:27,192 --> 00:30:30,094 She made it part of our agreement that I wouldn't cause 677 00:30:30,161 --> 00:30:32,230 trouble with Diane. 678 00:30:32,297 --> 00:30:36,467 The minute I do, I'm out on my butt. 679 00:30:36,534 --> 00:30:38,636 >> Nikki: So, what does that mean? 680 00:30:38,703 --> 00:30:42,073 Are you having second thoughts about our plan? 681 00:30:50,081 --> 00:30:51,015 >> Kyle: Mm. 682 00:30:51,082 --> 00:30:53,284 How'd it go with Phyllis? 683 00:30:53,351 --> 00:30:56,454 >> Summer: Well, she was thrilled about the job offer, 684 00:30:56,521 --> 00:30:58,823 not so thrilled to learn that she'll be on probation right out 685 00:30:58,890 --> 00:30:59,824 of the gate. 686 00:30:59,891 --> 00:31:01,492 >> Kyle: At least everything's been spelled out. 687 00:31:01,559 --> 00:31:02,560 >> Summer: What about Diane? 688 00:31:02,627 --> 00:31:03,728 How'd she take it? 689 00:31:03,795 --> 00:31:06,564 >> Kyle: She was a lot more upset than I thought she'd be. 690 00:31:06,631 --> 00:31:09,667 Accused me of creating a test she's bound to fail. 691 00:31:09,734 --> 00:31:13,538 >> Summer: I mean, I guess I can see why she might feel that way. 692 00:31:13,605 --> 00:31:15,740 >> Kyle: It didn't help hearing Phyllis would be joining the 693 00:31:15,807 --> 00:31:17,008 company at a much higher level. 694 00:31:17,075 --> 00:31:21,779 She thinks that Phyllis will use her position to somehow get her 695 00:31:21,846 --> 00:31:23,047 fired. 696 00:31:23,114 --> 00:31:25,850 I thought my mother was past all this petty competition, but the 697 00:31:25,917 --> 00:31:30,622 news triggered something in her. 698 00:31:30,688 --> 00:31:33,258 >> Summer: Are we making a big mistake? 699 00:31:33,324 --> 00:31:35,226 >> Kyle: Maybe this is what our mothers need to get past their 700 00:31:35,293 --> 00:31:39,264 history -- behave like responsible adults. 701 00:31:39,330 --> 00:31:42,133 >> Summer: Mm, you are so cute when you're dreaming. 702 00:31:42,200 --> 00:31:43,935 [ Laughs ] >> Kyle: Who knows? 703 00:31:44,002 --> 00:31:47,438 Maybe we'll get lucky and this will force them to get along. 704 00:31:47,505 --> 00:31:49,474 >> Summer: I love your optimism. 705 00:31:49,540 --> 00:31:51,643 You always see the best in people. 706 00:31:51,709 --> 00:31:53,611 >> Kyle: Mm. I try, anyway. 707 00:31:53,678 --> 00:31:55,580 >> Summer: Well, it's rubbed off on me. 708 00:31:55,647 --> 00:31:58,349 Maybe that will extend to our mothers, too. 709 00:31:58,416 --> 00:32:01,185 >> Kyle: [ Chuckles ] Come here. 710 00:32:11,596 --> 00:32:12,964 >> Jack: No hello? 711 00:32:13,031 --> 00:32:14,999 >> Diane: Oh. Sorry, Jack. 712 00:32:15,066 --> 00:32:16,401 I-I-I didn't see you. 713 00:32:16,467 --> 00:32:18,102 >> Jack: Uh-oh, something's wrong. 714 00:32:18,169 --> 00:32:19,170 What is it? 715 00:32:19,237 --> 00:32:21,639 >> Diane: Summer has brought Phyllis on at Marchetti. 716 00:32:21,706 --> 00:32:23,675 We're going to be co-workers. 717 00:32:23,741 --> 00:32:27,679 I have no doubt this is part of a calculated plot by Phyllis 718 00:32:27,745 --> 00:32:28,479 against me. 719 00:32:28,546 --> 00:32:30,048 >> Jack: Possibly. 720 00:32:30,114 --> 00:32:31,382 So what? 721 00:32:31,449 --> 00:32:32,283 Do the work. 722 00:32:32,350 --> 00:32:33,518 Steer clear of her. 723 00:32:33,584 --> 00:32:35,953 >> Diane: No, I just wish Kyle could see this for what it is -- 724 00:32:36,020 --> 00:32:40,258 a well-timed conspiracy to destroy everything that I have 725 00:32:40,325 --> 00:32:41,559 worked so hard to rebuild. 726 00:32:41,626 --> 00:32:43,461 >> Jack: I know that look, Diane. 727 00:32:43,528 --> 00:32:46,130 You're feeling cornered, and you're thinking of a preemptive 728 00:32:46,197 --> 00:32:47,031 strike. 729 00:32:47,098 --> 00:32:48,433 >> Diane: Well, if I do, I'll lose my job. 730 00:32:48,499 --> 00:32:51,002 >> Jack: Yes, and all of the goodwill you've developed with 731 00:32:51,069 --> 00:32:52,603 Kyle and the rest of the Abbotts. 732 00:32:52,670 --> 00:32:55,973 Whatever's swimming around in that head of yours, just knock 733 00:32:56,040 --> 00:32:56,774 it off. 734 00:32:56,841 --> 00:32:59,577 Do not give in to your insecurities. 735 00:32:59,644 --> 00:33:02,613 It's only gonna hurt yourself. 736 00:33:02,680 --> 00:33:06,818 >> Diane: [ Sighs ] I promise I won't let that 737 00:33:06,884 --> 00:33:08,019 happen. 738 00:33:08,086 --> 00:33:14,058 >> Phyllis: I am 100% committed to burying Diane. 739 00:33:14,125 --> 00:33:17,095 That hasn't changed. 740 00:33:17,161 --> 00:33:22,133 And you should know I wasn't just hired to have a job at 741 00:33:22,200 --> 00:33:22,867 Marchetti. 742 00:33:22,934 --> 00:33:25,236 It's a very, very high-level job. 743 00:33:25,303 --> 00:33:29,207 I will be heading the home fashion division at Marchetti. 744 00:33:29,273 --> 00:33:31,642 >> Nikki: Ooh, that's very impressive. 745 00:33:31,709 --> 00:33:32,877 >> Phyllis: Yes. Yes. 746 00:33:32,944 --> 00:33:36,614 And while I'm there every day calling the shots, Diane will be 747 00:33:36,681 --> 00:33:41,619 twiddling at her junior publicist position, and I'll be 748 00:33:41,686 --> 00:33:43,521 in my executive suite. 749 00:33:43,588 --> 00:33:47,158 [ Clears throat ] I'm gonna milk that, that's for sure. 750 00:33:47,225 --> 00:33:49,394 >> Nikki: I don't think you're gonna have to do that. 751 00:33:49,460 --> 00:33:52,764 I think just the thought of it will be enough to send her into 752 00:33:52,830 --> 00:33:53,898 orbit. 753 00:33:53,965 --> 00:33:56,100 I mean, she'll self-destruct whether you lift a finger or 754 00:33:56,167 --> 00:33:57,034 not. 755 00:33:57,101 --> 00:33:58,369 >> Phyllis: Oh, I'm gonna lift 10 fingers -- 756 00:33:58,436 --> 00:34:02,173 clandestinely, of course. 757 00:34:02,240 --> 00:34:07,412 We're gonna get this bitch out of town. 758 00:34:07,478 --> 00:34:09,414 >> Nick: I hate it that Dad put us in this position. 759 00:34:09,480 --> 00:34:11,449 >> Victoria: Well, you're the one who forced his hand. 760 00:34:11,516 --> 00:34:12,784 >> Nick: How so? 761 00:34:12,850 --> 00:34:17,522 >> Victoria: He would have taken what he'd done to his grave. 762 00:34:17,588 --> 00:34:19,056 But you had to confront him, didn't you? 763 00:34:19,123 --> 00:34:20,658 You just couldn't resist. 764 00:34:20,725 --> 00:34:22,693 And now you don't even have plausible deniability, and 765 00:34:22,760 --> 00:34:24,195 neither do I because you've told me. 766 00:34:24,262 --> 00:34:26,898 >> Nick: I didn't think you wanted to be left in the dark. 767 00:34:26,964 --> 00:34:29,867 Look, I hate what Dad did, not that he told me. 768 00:34:29,934 --> 00:34:31,936 >> Victoria: Well, I'm upset about both. 769 00:34:32,003 --> 00:34:35,006 >> Nick: As usual, his micromanaging is coming back to 770 00:34:35,072 --> 00:34:36,107 bite him. 771 00:34:36,174 --> 00:34:38,876 Dad has this obsessive need to control everything. 772 00:34:38,943 --> 00:34:40,745 He doesn't trust anyone but himself. 773 00:34:40,812 --> 00:34:43,614 >> Victoria: I don't think you're being very fair to Dad. 774 00:34:43,681 --> 00:34:45,349 >> Nick: How do you not get this? 775 00:34:45,416 --> 00:34:46,584 I'm worried about Dad. 776 00:34:46,651 --> 00:34:49,220 Chance knows there is something not right about this, and he's 777 00:34:49,287 --> 00:34:50,455 never gonna leave it alone. 778 00:34:50,521 --> 00:34:53,024 >> Victoria: He's married to Abby. 779 00:34:53,090 --> 00:34:55,493 Despite all of the questions that he just asked us, I doubt 780 00:34:55,560 --> 00:34:57,128 that he's gonna go after our family. 781 00:34:57,195 --> 00:35:00,531 >> Nick: This guy puts honor and duty before anything else. 782 00:35:00,598 --> 00:35:03,935 When Dad moved Ashland's dead body, he broke the law. 783 00:35:04,001 --> 00:35:06,971 Now, whether he thought he was protecting us or not, he put 784 00:35:07,038 --> 00:35:09,273 himself at risk -- and us. 785 00:35:09,340 --> 00:35:13,010 Trust me, there are going to be major legal implications for all 786 00:35:13,077 --> 00:35:14,178 of us. 787 00:35:14,245 --> 00:35:20,384 Do you really think Chance is just gonna turn a blind eye? 788 00:35:20,451 --> 00:35:22,653 >> Victor: Chance. 789 00:35:22,720 --> 00:35:24,422 Sit down, my boy. 790 00:35:24,489 --> 00:35:25,790 >> Chance: Thank you, sir. 791 00:35:25,857 --> 00:35:28,059 >> Victor: What brings you by? 792 00:35:28,125 --> 00:35:31,729 >> Chance: Well, I just spoke with Victoria and Nick, as well 793 00:35:31,796 --> 00:35:34,832 as walked the grounds that Ashland would have traversed, 794 00:35:34,899 --> 00:35:38,469 if, in fact, he did leave on his own that night. 795 00:35:38,536 --> 00:35:40,505 >> Victor: Uh-huh. 796 00:35:40,571 --> 00:35:44,809 So, something tells me you don't think that's the case? 797 00:35:44,876 --> 00:35:47,478 >> Chance: No, Victor, I don't. 798 00:35:47,545 --> 00:35:48,646 >> Victor: Mm-hmm. 799 00:35:48,713 --> 00:35:50,882 >> Chance: I am certain you know more than you're telling. 800 00:35:50,948 --> 00:35:54,585 And now is the time to be straight with me. 801 00:36:07,532 --> 00:36:10,468 ♪♪ 802 00:36:10,535 --> 00:36:13,471 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 803 00:36:13,538 --> 00:36:16,474 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 804 00:36:16,541 --> 00:36:19,477 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 805 00:36:19,544 --> 00:36:24,782 ♪♪ >> Join us again for 806 00:36:24,849 --> 00:36:26,350 "The Young and the Restless."