1 00:00:22,522 --> 00:00:28,194 >> Billy: There is nothing -- and I mean this -- nothing that 2 00:00:28,261 --> 00:00:31,731 you can't conquer. 3 00:00:31,798 --> 00:00:34,033 >> Victoria: Thank you. 4 00:00:34,100 --> 00:00:36,269 >> Billy: I mean it, Vick. 5 00:00:36,336 --> 00:00:38,772 You're so impressive. 6 00:00:38,838 --> 00:00:41,441 You're an amazing woman. 7 00:00:41,508 --> 00:00:44,210 And I'm -- I'm just so proud of you. 8 00:00:44,277 --> 00:00:46,446 >> Victoria: [ Chuckles ] >> Billy: And to be honest, I'm 9 00:00:46,513 --> 00:00:47,747 a tiny bit jealous. 10 00:00:47,814 --> 00:00:50,283 [ Chuckles ] >> Victoria: You mentioned 11 00:00:50,350 --> 00:00:53,887 earlier at the club that, uh -- that you felt a bit at sea 12 00:00:53,953 --> 00:00:54,421 lately. 13 00:00:54,487 --> 00:00:55,288 >> Billy: Yeah. 14 00:00:55,355 --> 00:00:57,957 >> Victoria: What is that about? 15 00:00:58,024 --> 00:01:01,060 >> Billy: Just thinking about making some changes. 16 00:01:01,127 --> 00:01:03,930 >> Victoria: Care to share? 17 00:01:03,997 --> 00:01:07,066 >> Billy: Nope, not tonight. 18 00:01:07,133 --> 00:01:13,473 Because tonight is all about you and your fresh start. 19 00:01:13,540 --> 00:01:15,542 [ Knock on door ] 20 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 >> Nikki: Good morning, darling. >> Victoria: Morning, Mama. 21 00:01:20,079 --> 00:01:20,747 >> Nikki: Mwah! 22 00:01:20,814 --> 00:01:21,514 >> Victoria: Come in. 23 00:01:21,581 --> 00:01:22,816 >> Nikki: Thank you. 24 00:01:22,882 --> 00:01:25,785 [ Door closes ] Alright, now, first things 25 00:01:25,852 --> 00:01:26,753 first. 26 00:01:26,820 --> 00:01:28,488 Were you able to sleep last night? 27 00:01:28,555 --> 00:01:30,190 >> Victoria: My goodness, yes, like a log. 28 00:01:30,256 --> 00:01:30,957 It was glorious. 29 00:01:31,024 --> 00:01:32,258 >> Nikki: I'm so glad. 30 00:01:32,325 --> 00:01:34,494 Well, I have breakfast and tea. 31 00:01:34,561 --> 00:01:37,597 I didn't know if you would be up to it, but I thought maybe we 32 00:01:37,664 --> 00:01:39,199 could go outside in the garden. 33 00:01:39,265 --> 00:01:40,300 It's a lovely day. 34 00:01:40,366 --> 00:01:42,035 >> Victoria: Well, you know, here is fine. 35 00:01:42,101 --> 00:01:42,602 >> Nikki: Okay. 36 00:01:42,669 --> 00:01:43,203 >> Victoria: Thank you. 37 00:01:43,269 --> 00:01:45,205 >> Nikki: Uh-huh. 38 00:01:45,271 --> 00:01:49,042 I wasn't sure if maybe you had come home too soon. 39 00:01:49,108 --> 00:01:50,276 >> Victoria: No. 40 00:01:50,343 --> 00:01:54,981 Actually, it was exactly what I needed, stepping back into my 41 00:01:55,048 --> 00:01:56,149 old life. 42 00:01:56,216 --> 00:01:57,750 No. Scratch that. 43 00:01:57,817 --> 00:02:00,720 Stepping forward into my new life. 44 00:02:00,787 --> 00:02:04,557 And we should start planning right here, right now. 45 00:02:04,624 --> 00:02:06,426 >> Nikki: For what? 46 00:02:06,493 --> 00:02:10,196 >> Victoria: Life after Ashland. 47 00:02:10,263 --> 00:02:12,065 >> Victor: Hey, son. 48 00:02:12,131 --> 00:02:13,199 >> Nick: Hey. 49 00:02:13,266 --> 00:02:16,669 >> Victor: Just got your text saying you wanted to meet. 50 00:02:16,736 --> 00:02:17,604 I'm having some breakfast. 51 00:02:17,670 --> 00:02:18,771 Would you care to join me? 52 00:02:18,838 --> 00:02:22,075 >> Nick: I'm not hungry. Thanks. 53 00:02:22,141 --> 00:02:25,178 >> Victor: How do you feel? 54 00:02:25,245 --> 00:02:27,914 >> Nick: I'm alright. 55 00:02:27,981 --> 00:02:29,082 How are you? 56 00:02:29,148 --> 00:02:31,985 >> Victor: I have never been better. 57 00:02:32,051 --> 00:02:32,752 >> Nick: Good. 58 00:02:32,819 --> 00:02:35,355 >> Victor: Mm. 59 00:02:35,421 --> 00:02:37,957 >> Nick: Alright, so, here's the deal. 60 00:02:38,024 --> 00:02:41,494 Just because Chance has decided to shut down his investigation 61 00:02:41,561 --> 00:02:45,865 of looking into Ashland's death, it doesn't mean it's over for 62 00:02:45,932 --> 00:02:48,401 me. 63 00:02:48,468 --> 00:02:49,736 >> Victor: Mm-hmm. 64 00:02:49,802 --> 00:02:55,008 Is that why you rushed out of here last night? 65 00:02:55,074 --> 00:02:57,410 >> Nick: Look, I'm just trying to work through it, you know, 66 00:02:57,477 --> 00:02:59,112 Dad. 67 00:02:59,178 --> 00:03:02,382 A man died because of my actions. 68 00:03:02,448 --> 00:03:04,517 >> Victor: How do you feel now? 69 00:03:07,620 --> 00:03:10,189 >> Kevin: Chance! 70 00:03:10,256 --> 00:03:11,291 I tried calling. 71 00:03:11,357 --> 00:03:12,525 I tried e-mailing. 72 00:03:12,592 --> 00:03:14,661 I figured there had to be a good reason you went radio silent. 73 00:03:14,727 --> 00:03:15,595 So, what's the word? 74 00:03:15,662 --> 00:03:17,096 Where are we at with the Locke investigation? 75 00:03:17,163 --> 00:03:18,598 >> Chance: That's what I wanted to talk to you about. 76 00:03:18,665 --> 00:03:20,900 >> Kevin: Ah, away from the prying eyes of everybody at the 77 00:03:20,967 --> 00:03:21,301 station. 78 00:03:21,367 --> 00:03:22,502 Great idea. 79 00:03:22,569 --> 00:03:25,038 So, how did the D.A. react when you presented all of our 80 00:03:25,104 --> 00:03:27,473 evidence, how the body was moved, how the accident was 81 00:03:27,540 --> 00:03:28,675 staged? 82 00:03:28,741 --> 00:03:30,209 I mean, you all but handed them a guilty verdict on a silver 83 00:03:30,276 --> 00:03:30,810 platter. 84 00:03:30,877 --> 00:03:32,045 >> Chance: I didn't do it. 85 00:03:32,111 --> 00:03:34,180 >> Kevin: What? 86 00:03:34,247 --> 00:03:36,282 You didn't take the evidence to the D.A.? 87 00:03:36,349 --> 00:03:38,618 After all the hours we spent building the case? 88 00:03:38,685 --> 00:03:40,920 >> Chance: I came to the conclusion that there was no 89 00:03:40,987 --> 00:03:43,389 probable cause to believe a crime was committed. 90 00:03:43,456 --> 00:03:45,558 >> Kevin: No probable cause? 91 00:03:45,625 --> 00:03:48,561 With all of the evidence we uncovered? 92 00:03:48,628 --> 00:03:49,462 Is this coming from Paul? 93 00:03:49,529 --> 00:03:50,630 Because we need to explain to him that -- 94 00:03:50,697 --> 00:03:53,366 >> Chance: It was my decision, Kevin. 95 00:03:55,835 --> 00:04:10,717 ♪♪ ♪♪ 96 00:04:10,783 --> 00:04:11,150 ♪♪ ♪♪ 97 00:04:11,217 --> 00:04:26,099 ♪♪ ♪♪ 98 00:04:26,165 --> 00:04:28,134 ♪♪ ♪♪ 99 00:04:28,201 --> 00:04:28,935 >> Billy: Good morning. 100 00:04:29,002 --> 00:04:30,136 >> Lily: Good morning. 101 00:04:30,203 --> 00:04:32,505 >> Billy: You know what they say about the early bird. 102 00:04:32,572 --> 00:04:34,774 >> Lily: Um... 103 00:04:34,841 --> 00:04:36,209 She rules the world? 104 00:04:36,275 --> 00:04:37,243 >> Billy: No. 105 00:04:37,310 --> 00:04:39,579 She misses her morning mocha and croissant in bed. 106 00:04:39,646 --> 00:04:41,581 >> Lily: Oh, is that how the saying goes? 107 00:04:41,648 --> 00:04:42,949 >> Billy: Historically. 108 00:04:43,016 --> 00:04:44,217 >> Lily: Well, I didn't want to wake you. 109 00:04:44,283 --> 00:04:45,118 Thank you. 110 00:04:45,184 --> 00:04:46,619 >> Billy: Oh, thank you very much for that. 111 00:04:46,686 --> 00:04:48,287 Getting an early start on the day? 112 00:04:48,354 --> 00:04:49,522 >> Lily: Yeah. 113 00:04:49,589 --> 00:04:51,491 I just have a lot to catch up on since I got back from my trip. 114 00:04:51,557 --> 00:04:53,326 >> Billy: Okay. 115 00:04:53,393 --> 00:04:55,995 Can you spare a few minutes for a morning chat over coffee? 116 00:04:56,062 --> 00:04:58,431 >> Lily: Uh, it depends. 117 00:04:58,498 --> 00:05:00,233 Is it work-related? 118 00:05:00,299 --> 00:05:03,136 >> Billy: I would like to pick up our conversation that we were 119 00:05:03,202 --> 00:05:06,639 having earlier about me splitting my time between my 120 00:05:06,706 --> 00:05:10,910 corporate responsibilities and the podcast and where I 121 00:05:10,977 --> 00:05:13,246 ultimately want to be. 122 00:05:21,788 --> 00:05:24,424 >> Chelsea: Enjoying your new life of leisure? 123 00:05:24,490 --> 00:05:27,293 >> Adam: [ Chuckles ] Yeah. 124 00:05:27,360 --> 00:05:30,163 You know, no work, no responsibilities. 125 00:05:30,229 --> 00:05:31,364 It's pretty great. 126 00:05:31,431 --> 00:05:33,766 >> Chelsea: Why are you reading the Newman Media website? 127 00:05:33,833 --> 00:05:36,736 Trying to stay abreast on how things are faring under the new 128 00:05:36,803 --> 00:05:38,404 CEO? 129 00:05:38,471 --> 00:05:41,107 >> Adam: Checking updates on the, uh, demise of 130 00:05:41,174 --> 00:05:42,542 Ashland Locke. 131 00:05:42,608 --> 00:05:44,077 >> Chelsea: What's left to be written? 132 00:05:44,143 --> 00:05:46,679 Bad guy loses control of his car, ends up at the bottom of a 133 00:05:46,746 --> 00:05:48,214 ravine. 134 00:05:48,281 --> 00:05:51,217 >> Adam: Assuming that's all there was to it. 135 00:05:51,284 --> 00:05:53,686 >> Chelsea: Well, your family must be thrilled to be done with 136 00:05:53,753 --> 00:05:56,856 Ashland, have all of this behind them. 137 00:05:56,923 --> 00:06:00,226 >> Adam: That is certainly their hope. 138 00:06:07,166 --> 00:06:11,270 >> Nick: I was angry and frustrated because you once 139 00:06:11,337 --> 00:06:15,108 again decided you needed to control the situation. 140 00:06:15,174 --> 00:06:18,644 You made a unilateral decision without any regard whatsoever to 141 00:06:18,711 --> 00:06:21,981 the people who were directly involved. 142 00:06:22,048 --> 00:06:23,950 >> Victor: Namely, you. 143 00:06:24,016 --> 00:06:26,452 >> Nick: Yeah. Me. 144 00:06:26,519 --> 00:06:28,054 I was going through hell, Dad. 145 00:06:28,121 --> 00:06:30,056 You know, I thought I killed a man. 146 00:06:30,123 --> 00:06:33,493 Then I had to grapple with this idea that maybe he got up and 147 00:06:33,559 --> 00:06:37,430 walked away on his own and that my hands were clean. 148 00:06:37,497 --> 00:06:40,333 Then later, I just learn that you covered up everything I did 149 00:06:40,399 --> 00:06:42,168 and I was right from the beginning. 150 00:06:42,235 --> 00:06:47,273 >> Victor: Son, Ashland Locke caused his own death, okay? 151 00:06:47,340 --> 00:06:51,978 >> Nick: [ Sighs ] I guess if you, uh, look at it in, like, 152 00:06:52,044 --> 00:06:53,980 the big picture, yes, you could say that. 153 00:06:54,046 --> 00:06:58,851 But because of what you did, Dad, I was forced to lie to the 154 00:06:58,918 --> 00:07:00,119 police. 155 00:07:00,186 --> 00:07:03,156 Now, that might be second nature for other people, but it is not 156 00:07:03,222 --> 00:07:03,856 me, Dad. 157 00:07:03,923 --> 00:07:05,057 That is not who I am. 158 00:07:05,124 --> 00:07:07,827 So I needed to struggle with this idea of doing what was best 159 00:07:07,894 --> 00:07:11,364 for Victoria and her children, for my kids, for you and Mom, or 160 00:07:11,430 --> 00:07:15,234 doing what was the right thing and what was right for me. 161 00:07:15,301 --> 00:07:23,276 >> Victor: Well, you had to be a good father, good son, 162 00:07:23,342 --> 00:07:27,046 and a brave brother. 163 00:07:27,113 --> 00:07:29,749 >> Nick: Well, now that I've had some time and distance from the 164 00:07:29,816 --> 00:07:33,653 situation... 165 00:07:33,719 --> 00:07:36,823 I understand you were just trying to be a good father, too. 166 00:07:36,889 --> 00:07:42,495 >> Victor: [ Breathes deeply ] I appreciate you saying that, 167 00:07:42,562 --> 00:07:43,896 son. 168 00:07:43,963 --> 00:07:48,701 Everything I did was for you and Victoria. 169 00:07:48,768 --> 00:07:51,470 >> Nick: I know. 170 00:07:51,537 --> 00:07:54,407 You and your security team -- you know, you had no idea what 171 00:07:54,473 --> 00:07:58,711 went on in that house after I got there. 172 00:07:58,778 --> 00:07:59,745 It all happened so fast. 173 00:07:59,812 --> 00:08:02,148 I barely had time to think. 174 00:08:02,215 --> 00:08:05,184 But you -- you acted on instinct. 175 00:08:05,251 --> 00:08:09,288 At your core, you are predictably... 176 00:08:09,355 --> 00:08:13,059 [chuckles] protective. 177 00:08:13,125 --> 00:08:15,928 And you will do anything to save your children. 178 00:08:15,995 --> 00:08:19,632 >> Victor: And that'll never change, son. 179 00:08:19,699 --> 00:08:24,804 >> Nick: Well, Vick came to that realization faster than I did. 180 00:08:24,871 --> 00:08:27,974 She really is a lot more like you than any of us could ever 181 00:08:28,040 --> 00:08:29,609 be. 182 00:08:29,675 --> 00:08:33,312 >> Victor: [ Breathes deeply ] >> Chelsea: Are you saying 183 00:08:33,379 --> 00:08:35,348 there's something else about Ashland's death that's being 184 00:08:35,414 --> 00:08:36,315 kept under wraps? 185 00:08:36,382 --> 00:08:39,518 >> Adam: Oh, hell if I know. 186 00:08:39,585 --> 00:08:41,821 I learned about what's going on with my family the same way all 187 00:08:41,888 --> 00:08:43,222 the other lowly non-Newmans do. 188 00:08:43,289 --> 00:08:44,557 I read about it. 189 00:08:44,624 --> 00:08:48,160 >> Chelsea: [ Chuckles ] >> Chloe: Oh. Hi, guys. 190 00:08:48,227 --> 00:08:48,661 >> Chelsea: Hi. 191 00:08:48,728 --> 00:08:49,795 >> Adam: Chloe. 192 00:08:49,862 --> 00:08:52,098 I would say it's a pleasure, but, um... 193 00:08:52,164 --> 00:08:52,798 >> Chloe: Ah. Yeah. 194 00:08:52,865 --> 00:08:54,400 Well, don't let me interrupt. 195 00:08:54,467 --> 00:08:57,536 >> Adam: No, no, no, you're not. 196 00:08:57,603 --> 00:09:01,908 I, uh -- I really hope the two of you can get back to being a 197 00:09:01,974 --> 00:09:06,946 dynamic duo again. 198 00:09:07,013 --> 00:09:10,950 >> Chelsea: [ Sighs ] Mm. 199 00:09:11,017 --> 00:09:12,485 Nice outfit. 200 00:09:12,551 --> 00:09:13,352 >> Chloe: Oh, thanks. 201 00:09:13,419 --> 00:09:14,620 It's one of yours. 202 00:09:14,687 --> 00:09:16,722 >> Chelsea: I know, but it never would have gone into production 203 00:09:16,789 --> 00:09:17,757 if it wasn't for you. 204 00:09:17,823 --> 00:09:22,328 >> Chloe: [ Chuckles ] Um, I -- I heard your latest 205 00:09:22,395 --> 00:09:23,162 podcast episode. 206 00:09:23,229 --> 00:09:24,330 >> Chelsea: Yeah? 207 00:09:24,397 --> 00:09:27,800 >> Chloe: Yeah, you really put it all out there, don't you? 208 00:09:27,867 --> 00:09:29,302 >> Chelsea: It's cathartic. 209 00:09:29,368 --> 00:09:30,736 >> Chloe: It's cheaper than therapy. 210 00:09:30,803 --> 00:09:32,605 >> Chelsea: True. True. 211 00:09:32,672 --> 00:09:33,940 And it's fun. 212 00:09:34,006 --> 00:09:35,274 >> Chloe: Yeah, sounds like it. 213 00:09:35,341 --> 00:09:38,010 >> Chelsea: It is, and I'm -- I'm just using a different part 214 00:09:38,077 --> 00:09:38,844 of my brain, you know? 215 00:09:38,911 --> 00:09:40,880 I get to just go on instinct. 216 00:09:40,947 --> 00:09:42,882 >> Chloe: Without the constant criticism. 217 00:09:42,949 --> 00:09:44,216 >> Chelsea: Oh, no, actually. 218 00:09:44,283 --> 00:09:45,785 I get it from both sides now. 219 00:09:45,851 --> 00:09:48,321 Our subscribers, our new listeners. 220 00:09:48,387 --> 00:09:50,323 But I get to give it back, too, to Billy. 221 00:09:50,389 --> 00:09:51,123 He's the best. 222 00:09:51,190 --> 00:09:52,825 You know, nothing's off limits. 223 00:09:52,892 --> 00:09:55,962 He's constantly entertaining. 224 00:09:56,028 --> 00:09:58,364 You know, doing a podcast, you kind of feel like you're walking 225 00:09:58,431 --> 00:09:59,031 on a tightrope. 226 00:09:59,098 --> 00:10:00,199 You could fall at any minute. 227 00:10:00,266 --> 00:10:02,868 But with Billy, I feel safe 'cause when I start to lose my 228 00:10:02,935 --> 00:10:04,971 footing and feel like I'm gonna fall, he'll fall to take the 229 00:10:05,037 --> 00:10:06,672 heat off me, if that makes any sense. 230 00:10:06,739 --> 00:10:10,376 [ Both laugh ] >> Chloe: Well, I'm really happy 231 00:10:10,443 --> 00:10:10,776 for you. 232 00:10:10,843 --> 00:10:11,811 I really am. 233 00:10:11,877 --> 00:10:12,778 >> Chelsea: Well, thanks. 234 00:10:12,845 --> 00:10:14,447 You know, I'm just so used to editing myself. 235 00:10:14,513 --> 00:10:16,482 I would always hold back to make sure I would say what's 236 00:10:16,549 --> 00:10:17,450 acceptable. 237 00:10:17,516 --> 00:10:21,020 >> Chloe: Well, now you can finally let loose. 238 00:10:21,087 --> 00:10:22,421 >> Chelsea: Exactly. 239 00:10:22,488 --> 00:10:24,090 And it was kind of cool how it happened, you know? 240 00:10:24,156 --> 00:10:27,493 I was just blatantly honest with Billy about how painfully 241 00:10:27,560 --> 00:10:30,663 depressing his podcast was, and instead of getting defensive, he 242 00:10:30,730 --> 00:10:32,598 asked me to help him make it better. 243 00:10:32,665 --> 00:10:35,101 And the other stuff -- it just all happened organically, so... 244 00:10:35,167 --> 00:10:38,504 >> Chloe: I'm sorry that you could let loose with Billy in a 245 00:10:38,571 --> 00:10:39,705 way that you couldn't with me. 246 00:10:39,772 --> 00:10:45,177 I mean, I'm kind of low-key jealous, but I'm really happy 247 00:10:45,244 --> 00:10:47,613 that you found a safe place to land. 248 00:10:47,680 --> 00:10:49,048 I really am. 249 00:10:49,115 --> 00:10:55,354 And I can see it's exactly what you needed. 250 00:10:55,421 --> 00:10:58,758 >> Billy: I've done a lot of thinking about the tug-of-war 251 00:10:58,824 --> 00:11:01,861 between my responsibility as your right hand and the 252 00:11:01,927 --> 00:11:03,095 podcasts. 253 00:11:03,162 --> 00:11:08,934 And I think I figured out what I want to be when I grow up. 254 00:11:09,001 --> 00:11:11,804 >> Lily: Okay. 255 00:11:11,871 --> 00:11:16,142 >> Billy: Look, I think you know that things have been a little 256 00:11:16,208 --> 00:11:21,280 sideways for me, and I feel like I realized that and I put myself 257 00:11:21,347 --> 00:11:24,817 in that recording studio in order to avoid dealing with 258 00:11:24,884 --> 00:11:26,085 that. 259 00:11:26,152 --> 00:11:29,422 And that is not fair to you, and it is not fair to this company. 260 00:11:29,488 --> 00:11:30,489 >> Lily: Yeah. 261 00:11:30,556 --> 00:11:33,359 Well, thank you for saying that. 262 00:11:33,426 --> 00:11:37,096 I'm not really sure where this is leading. 263 00:11:37,163 --> 00:11:41,167 >> Billy: I'm making a course correction, and I have found a 264 00:11:41,233 --> 00:11:42,234 replacement. 265 00:11:42,301 --> 00:11:45,304 >> Lily: A replacement? 266 00:11:45,371 --> 00:11:46,906 I mean, Billy, this is really fast. 267 00:11:46,972 --> 00:11:49,108 I think you should have talked to me about it first. 268 00:11:49,175 --> 00:11:53,646 >> Billy: A replacement as host of "The Grinning Soul," someone 269 00:11:53,712 --> 00:11:56,082 that I think is gonna be great, someone with a skewed view of 270 00:11:56,148 --> 00:11:59,618 the world, much like me, that throws caution into wind. 271 00:11:59,685 --> 00:12:03,522 >> Lily: Okay, so, you're staying on as COO? 272 00:12:03,589 --> 00:12:05,558 >> Billy: Fully committed. 273 00:12:05,624 --> 00:12:06,792 I'm here. 274 00:12:06,859 --> 00:12:09,428 I'm walking away from my other responsibilities at the podcast 275 00:12:09,495 --> 00:12:12,231 so I can focus on you and Chancellor-Winters. 276 00:12:12,298 --> 00:12:15,835 So, we can turn the recording studio into a meditation room or 277 00:12:15,901 --> 00:12:19,438 a place for you to do yoga, whatever you need. 278 00:12:19,505 --> 00:12:22,174 What do you think? 279 00:12:22,241 --> 00:12:26,112 >> Lily: I-I mean [sighs] is this what you want? 280 00:12:26,178 --> 00:12:28,013 Or are you just saying it 'cause you think it's what I want to 281 00:12:28,080 --> 00:12:29,081 hear? 282 00:12:36,956 --> 00:12:39,859 >> Nikki: Well, it's nice to finally have some closure on the 283 00:12:39,925 --> 00:12:43,028 whole Ashland ordeal. 284 00:12:43,095 --> 00:12:46,232 He did meet with a rather violent untimely death, 285 00:12:46,298 --> 00:12:47,133 didn't he? 286 00:12:47,199 --> 00:12:50,669 >> Victoria: That was all Ashland's doing. 287 00:12:50,736 --> 00:12:53,873 The real tragedy is what Nicholas is going through. 288 00:12:53,939 --> 00:12:57,643 You know, he didn't ask to be put in this position. 289 00:12:57,710 --> 00:13:01,447 I thank God every morning when I wake up for putting him there, 290 00:13:01,514 --> 00:13:02,915 for saving me. 291 00:13:02,982 --> 00:13:05,284 >> Nikki: Oh, well, so do I. 292 00:13:05,351 --> 00:13:09,755 But don't you think you should take some time to deal with how 293 00:13:09,822 --> 00:13:11,924 low Ashland spiraled? 294 00:13:11,991 --> 00:13:14,460 He wanted to do you harm. 295 00:13:14,527 --> 00:13:17,263 >> Victoria: Mom, I love you, and I think I know where this is 296 00:13:17,329 --> 00:13:19,565 coming from, but you have to understand something. 297 00:13:19,632 --> 00:13:23,169 I dealt with the fallout from Ashland's lies for a very long 298 00:13:23,235 --> 00:13:23,936 time. 299 00:13:24,003 --> 00:13:25,538 It felt like a weight on me. 300 00:13:25,604 --> 00:13:28,240 It colored every decision that I made. 301 00:13:28,307 --> 00:13:29,475 >> Nikki: I know. 302 00:13:29,542 --> 00:13:32,444 >> Victoria: And now that he's gone, I'm not gonna wallow in -- 303 00:13:32,511 --> 00:13:34,680 in how everything went so wrong. 304 00:13:34,747 --> 00:13:36,615 >> Nikki: Well, I don't think that you should. 305 00:13:36,682 --> 00:13:41,253 I'm just saying maybe you should dig down to some deeper 306 00:13:41,320 --> 00:13:41,921 emotions. 307 00:13:41,987 --> 00:13:43,155 >> Victoria: I have. I have. 308 00:13:43,222 --> 00:13:46,492 I've -- I've mourned Ashland in my own way. 309 00:13:46,559 --> 00:13:48,427 And I've dug very deep. 310 00:13:48,494 --> 00:13:55,334 And what I realized, Mom, is that I feel -- I feel free. 311 00:13:55,401 --> 00:13:58,871 I mean, at least I'm starting to. 312 00:13:58,938 --> 00:14:01,006 >> Nikki: I think that's wonderful. 313 00:14:01,073 --> 00:14:04,176 >> Victoria: [ Chuckles ] You know what? 314 00:14:04,243 --> 00:14:08,280 Last night, I even had a drink with Billy, of all people. 315 00:14:08,347 --> 00:14:10,149 >> Nikki: Oh, well... 316 00:14:10,216 --> 00:14:11,784 Don't, uh -- Don't go overboard there. 317 00:14:11,850 --> 00:14:12,918 >> Victoria: [ Laughs ] No. 318 00:14:12,985 --> 00:14:14,019 It was -- It was nice. 319 00:14:14,086 --> 00:14:15,521 We talked about the future. 320 00:14:15,588 --> 00:14:16,455 We toasted to it. 321 00:14:16,522 --> 00:14:18,591 It felt good thinking about what's to come. 322 00:14:18,657 --> 00:14:23,329 And I'm ready to start plotting that course. 323 00:14:23,395 --> 00:14:24,997 >> Nikki: Now? 324 00:14:25,064 --> 00:14:26,498 >> Victoria: Why not? 325 00:14:26,565 --> 00:14:29,702 There's no time like the present. 326 00:14:29,768 --> 00:14:32,071 Let's be bold, Mom. 327 00:14:32,137 --> 00:14:35,908 >> Nikki: What did you have in mind? 328 00:14:35,975 --> 00:14:39,044 >> Nick: Do you have any idea how lucky you are that Chance 329 00:14:39,111 --> 00:14:41,714 decided not to continue with this investigation? 330 00:14:41,780 --> 00:14:44,416 You could have gone to prison for this cover-up. 331 00:14:44,483 --> 00:14:47,086 >> Victor: Well, let me just say, I'm very grateful to my 332 00:14:47,152 --> 00:14:49,755 son-in-law. 333 00:14:49,822 --> 00:14:54,326 >> Nick: I was surprised and relieved that he decided to 334 00:14:54,393 --> 00:14:56,328 close the case. 335 00:14:56,395 --> 00:15:00,799 >> Victor: And to be frank with you, I was surprised at the 336 00:15:00,866 --> 00:15:01,900 sloppiness of my team. 337 00:15:01,967 --> 00:15:04,536 They left evidence behind. 338 00:15:04,603 --> 00:15:09,174 >> Nick: Can I assume you relieved them of their duties? 339 00:15:09,241 --> 00:15:11,310 >> Victor: What do you think? 340 00:15:11,377 --> 00:15:17,182 >> Nick: The bottom line is, you got lucky this time. 341 00:15:17,249 --> 00:15:19,151 When are you gonna stop tempting fate, Dad? 342 00:15:19,218 --> 00:15:21,954 What if Chance had followed this thing to the end and acted on 343 00:15:22,021 --> 00:15:23,188 the evidence? 344 00:15:23,255 --> 00:15:26,525 >> Victor: Then I would have handled it, son. 345 00:15:26,592 --> 00:15:29,128 >> Nick: Yeah. 346 00:15:29,194 --> 00:15:30,896 That's what worries me, too. 347 00:15:33,332 --> 00:15:36,435 >> Kevin: Walk me through this, please, because I really want to 348 00:15:36,502 --> 00:15:39,371 understand how you went from single-minded determination to 349 00:15:39,438 --> 00:15:42,207 get to the truth of what happened that night to bygones. 350 00:15:42,274 --> 00:15:44,343 >> Chance: There was a lot that went into my decision. 351 00:15:44,410 --> 00:15:46,679 >> Kevin: Like the ring that fell out of Ashland's pocket, 352 00:15:46,745 --> 00:15:49,415 the recovered video evidence that shows a guy tossing a 353 00:15:49,481 --> 00:15:52,051 cigarette and getting into Ashland's car, someone who 354 00:15:52,117 --> 00:15:54,653 clearly was not Ashland and was very eager to cover up his 355 00:15:54,720 --> 00:15:55,921 tracks. 356 00:15:55,988 --> 00:15:59,491 Oh, oh, and the fact that both Nick and Victoria thought that 357 00:15:59,558 --> 00:16:01,927 Ashland was dead because they couldn't find a pulse. 358 00:16:01,994 --> 00:16:03,929 All signs pointing to them being right. 359 00:16:03,996 --> 00:16:05,497 You had the evidence, more than enough. 360 00:16:05,564 --> 00:16:07,032 Convictions have been gotten on less. 361 00:16:07,099 --> 00:16:09,601 >> Chance: Kevin, Kevin, I made the right choice. 362 00:16:09,668 --> 00:16:13,639 I mean, it was a tragic accident. 363 00:16:13,706 --> 00:16:15,274 >> Kevin: Keep telling yourself that. 364 00:16:15,341 --> 00:16:17,142 Say it a few hundred more times, and maybe you'll start to 365 00:16:17,209 --> 00:16:17,576 believe it. 366 00:16:17,643 --> 00:16:19,044 But I doubt it. 367 00:16:19,111 --> 00:16:22,348 And whether or not you pursue this evidence, it exists. 368 00:16:22,414 --> 00:16:26,018 And if it comes to light, it's gonna be really, really bad. 369 00:16:26,085 --> 00:16:29,021 It could mean serious blowback for both of us. 370 00:16:37,229 --> 00:16:39,865 >> Billy: Of course you factor in to my decision. 371 00:16:39,932 --> 00:16:40,999 I love you. 372 00:16:41,066 --> 00:16:42,134 We live together. 373 00:16:42,201 --> 00:16:44,036 We work together. 374 00:16:44,103 --> 00:16:48,006 And so, yeah, I mean, I realized that the podcast was taking up 375 00:16:48,073 --> 00:16:52,177 too much space in my life, and I promised myself and I promised 376 00:16:52,244 --> 00:16:54,313 you that I would be accountable. 377 00:16:54,380 --> 00:16:57,616 Everything I said was not gonna happen was actually what was 378 00:16:57,683 --> 00:16:59,385 happening. 379 00:16:59,451 --> 00:17:01,687 >> Lily: Yeah, I mean, it's a big step. 380 00:17:01,754 --> 00:17:03,756 >> Billy: I want to be a man of my word. 381 00:17:03,822 --> 00:17:06,258 And I told my mother after ChancComm that I would not let 382 00:17:06,325 --> 00:17:09,061 her down. 383 00:17:09,128 --> 00:17:10,329 >> Lily: Right. 384 00:17:10,396 --> 00:17:12,798 So, what I'm hearing is that you're doing this because it's 385 00:17:12,865 --> 00:17:14,900 being demanded of you. 386 00:17:14,967 --> 00:17:16,034 >> Billy: No. 387 00:17:16,101 --> 00:17:18,437 What you're hearing me say is that I want to be someone 388 00:17:18,504 --> 00:17:21,373 with integrity, right? 389 00:17:21,440 --> 00:17:23,942 Look, I don't want to come here and do a half-assed job when 390 00:17:24,009 --> 00:17:26,311 everybody else is putting their blood, sweat, and tears into 391 00:17:26,378 --> 00:17:26,945 this company. 392 00:17:27,012 --> 00:17:28,547 I don't want to be that guy. 393 00:17:28,614 --> 00:17:30,883 That's my call. 394 00:17:30,949 --> 00:17:32,751 >> Lily: Billy, are you sure? 395 00:17:32,818 --> 00:17:33,952 Honestly. 396 00:17:34,019 --> 00:17:37,689 'Cause I don't want you to end up resenting me down the road. 397 00:17:37,756 --> 00:17:40,926 >> Billy: [ Sighs ] I don't like the feeling that 398 00:17:40,993 --> 00:17:43,962 something was changing between us, okay, and the connection 399 00:17:44,029 --> 00:17:46,231 that we share. 400 00:17:46,298 --> 00:17:49,735 And I don't ever want to take advantage of you or this 401 00:17:49,802 --> 00:17:52,137 situation. 402 00:17:52,204 --> 00:17:54,573 This is where I want to be. 403 00:17:54,640 --> 00:17:57,142 This is where I belong. 404 00:18:00,979 --> 00:18:03,282 >> Chelsea: I don't mean to go on and on about how wonderful it 405 00:18:03,348 --> 00:18:04,316 is working with Billy. 406 00:18:04,383 --> 00:18:06,919 >> Chloe: No. Don't minimize it. 407 00:18:06,985 --> 00:18:08,420 You deserve to be happy. 408 00:18:08,487 --> 00:18:10,122 >> Chelsea: I really needed this job. 409 00:18:10,189 --> 00:18:11,356 You know. 410 00:18:11,423 --> 00:18:13,225 I was so deep in my own head, I never thought I'd find my way 411 00:18:13,292 --> 00:18:14,393 out. 412 00:18:14,460 --> 00:18:15,928 >> Chloe: [ Chuckles ] So now you're gonna try to sort out 413 00:18:15,994 --> 00:18:16,862 Billy's? 414 00:18:16,929 --> 00:18:18,530 [ Both laugh ] >> Chelsea: It is a three-ring 415 00:18:18,597 --> 00:18:19,231 circus in there. 416 00:18:19,298 --> 00:18:20,499 >> Chloe: Yeah. 417 00:18:20,566 --> 00:18:23,435 Well, you weren't having an easy time of it when we were working 418 00:18:23,502 --> 00:18:27,639 on the line at Fenmore's, and, you know, I-I get why you had to 419 00:18:27,706 --> 00:18:29,374 go on hiatus from designing. 420 00:18:29,441 --> 00:18:31,410 >> Chelsea: Is that what we're calling it? 421 00:18:31,477 --> 00:18:34,813 >> Chloe: [ Laughs ] Hey, you could make a return to 422 00:18:34,880 --> 00:18:36,281 fashion any time you want. 423 00:18:36,348 --> 00:18:39,218 Everyone loves a good comeback story. 424 00:18:39,284 --> 00:18:45,691 But you were having a hard time after Rey died. 425 00:18:45,757 --> 00:18:48,494 He would be so proud of you now. 426 00:18:48,560 --> 00:18:52,731 Almost as proud as your bestie. 427 00:18:52,798 --> 00:18:56,235 >> Chelsea: Okay, bestie, what about you? 428 00:18:56,301 --> 00:18:58,237 >> Chloe: What about me? 429 00:18:58,303 --> 00:18:59,037 >> Chelsea: Is everything okay? 430 00:18:59,104 --> 00:19:00,806 I can tell. Something's off. 431 00:19:00,873 --> 00:19:03,742 >> Chloe: [ Chuckles ] Come on. You know me. 432 00:19:03,809 --> 00:19:04,943 >> Chelsea: I do know you. 433 00:19:05,010 --> 00:19:07,279 Which is why, even when things are a little tense between us, 434 00:19:07,346 --> 00:19:09,147 I can read you. 435 00:19:09,214 --> 00:19:10,249 And I can tell something's wrong. 436 00:19:10,315 --> 00:19:13,218 So, out with it. 437 00:19:17,222 --> 00:19:19,658 >> Nick: Do you have any idea how big of a gamble you were 438 00:19:19,725 --> 00:19:20,225 taking? 439 00:19:20,292 --> 00:19:21,693 Chance had the evidence. 440 00:19:21,760 --> 00:19:23,095 He could have gone to the D.A. 441 00:19:23,161 --> 00:19:26,865 And I know you were starting to worry. 442 00:19:26,932 --> 00:19:29,568 >> Victor: I wasn't worried about myself, okay? 443 00:19:29,635 --> 00:19:32,037 >> Nick: Well, you should have been worried about yourself. 444 00:19:32,104 --> 00:19:34,206 This thing could have gone sideways at any point. 445 00:19:34,273 --> 00:19:36,308 >> Victor: But the point is, it didn't. 446 00:19:36,375 --> 00:19:37,175 >> Nick: That's it? 447 00:19:37,242 --> 00:19:38,911 That's what you're taking away from this? 448 00:19:38,977 --> 00:19:42,147 Dad, when are you gonna stop taking these risks? 449 00:19:42,214 --> 00:19:45,350 >> Victor: Son, I will never stop protecting and safeguarding 450 00:19:45,417 --> 00:19:46,184 my family. 451 00:19:46,251 --> 00:19:49,154 You got a problem with that? 452 00:19:49,221 --> 00:19:51,089 [ Footsteps approaching ] Abby. 453 00:19:51,156 --> 00:19:51,990 >> Abby: Hi. 454 00:19:52,057 --> 00:19:53,592 Is this a boys' brunch, or can anyone join? 455 00:19:53,659 --> 00:19:54,660 >> Victor: Goodness, no. 456 00:19:54,726 --> 00:19:55,827 Come on in. 457 00:19:55,894 --> 00:19:57,362 I haven't seen you for so long. 458 00:19:57,429 --> 00:19:58,196 >> Abby: Hi, Dad. 459 00:19:58,263 --> 00:19:59,865 [ Smooches ] >> Victor: How's your boy? 460 00:19:59,932 --> 00:20:01,033 >> Abby: He's good. 461 00:20:01,099 --> 00:20:01,800 >> Victor: Yeah? 462 00:20:01,867 --> 00:20:05,170 >> Abby: Um, hey, Nick. 463 00:20:05,237 --> 00:20:06,705 Is everything okay? 464 00:20:06,772 --> 00:20:08,807 >> Nick: Yeah. It's fine. 465 00:20:08,874 --> 00:20:12,678 >> Victor: You understand that Chance closed the case on 466 00:20:12,744 --> 00:20:13,845 Ashland's death? 467 00:20:13,912 --> 00:20:15,047 >> Abby: Yeah. 468 00:20:15,113 --> 00:20:17,616 He -- He did it to protect you and to make sure that Nick and 469 00:20:17,683 --> 00:20:19,651 Victoria didn't have to go through more than they already 470 00:20:19,718 --> 00:20:20,819 have. 471 00:20:20,886 --> 00:20:22,921 >> Nick: Well, that couldn't have been an easy decision for 472 00:20:22,988 --> 00:20:24,189 him to make. 473 00:20:24,256 --> 00:20:27,626 >> Abby: But it was the right one. 474 00:20:27,693 --> 00:20:29,127 >> Nick: Yeah. 475 00:20:29,194 --> 00:20:31,430 Well, I will always be grateful. 476 00:20:31,496 --> 00:20:32,364 I got to go. 477 00:20:32,431 --> 00:20:34,232 I've got a pile of work, uh, to get to. 478 00:20:34,299 --> 00:20:34,933 >> Victor: Alright, son. 479 00:20:35,000 --> 00:20:35,801 Speak with you soon. 480 00:20:35,867 --> 00:20:37,069 >> Nick: Yeah. Bye, Abby. 481 00:20:37,135 --> 00:20:38,971 >> Abby: Bye, Nick. 482 00:20:39,037 --> 00:20:42,808 [ Sighs ] I am so glad that this is over and that nothing bad can 483 00:20:42,874 --> 00:20:44,009 happen to you. 484 00:20:44,076 --> 00:20:48,447 >> Victor: I intend to speak with Chance later and thank him. 485 00:20:48,513 --> 00:20:53,452 >> Abby: I don't think you should do that. 486 00:20:53,518 --> 00:20:56,455 >> Chance: Kevin, the conclusion for the investigation is in the 487 00:20:56,521 --> 00:20:59,224 police report, if anyone went to the trouble to look for it. 488 00:20:59,291 --> 00:21:00,726 And it's not that simple. 489 00:21:00,792 --> 00:21:02,327 Some of the information is redacted. 490 00:21:02,394 --> 00:21:03,962 It's not all available to the public. 491 00:21:04,029 --> 00:21:06,098 >> Kevin: What are you saying? 492 00:21:06,164 --> 00:21:07,866 You think it won't be found? 493 00:21:07,933 --> 00:21:11,570 Victor covered up how Ashland died. 494 00:21:11,637 --> 00:21:13,171 You know it. I know it. 495 00:21:13,238 --> 00:21:14,306 So do the Newmans. 496 00:21:14,373 --> 00:21:16,308 So do the security guys who botched the job and got ID'd 497 00:21:16,375 --> 00:21:17,309 on video. 498 00:21:17,376 --> 00:21:19,945 >> Chance: There is nothing to worry about, okay? 499 00:21:20,012 --> 00:21:22,948 >> Kevin: [ Scoffs ] The truth has a funny way of 500 00:21:23,015 --> 00:21:25,150 coming out, no matter how you try and hide it. 501 00:21:25,217 --> 00:21:27,853 I'll bet Victor thought he was in the clear, that there was no 502 00:21:27,919 --> 00:21:29,988 way we could track his involvement. 503 00:21:30,055 --> 00:21:32,357 Anyone that's ever tried to get away with anything convinces 504 00:21:32,424 --> 00:21:33,959 themselves of that. 505 00:21:34,026 --> 00:21:36,795 My mother, my brother -- both of them have played loose and fast 506 00:21:36,862 --> 00:21:39,798 with the law, and it has come back to bite them. 507 00:21:39,865 --> 00:21:40,766 Me. Me! 508 00:21:40,832 --> 00:21:42,401 I have made mistakes, too. 509 00:21:42,467 --> 00:21:45,771 It's why I have worked so hard to turn my life around. 510 00:21:45,837 --> 00:21:49,041 I made a commitment to Chloe and to my kids to be the best person 511 00:21:49,107 --> 00:21:51,710 I could be, just like you did with your family. 512 00:21:51,777 --> 00:21:55,013 >> Chance: Kevin, I did a full investigation, and I put 513 00:21:55,080 --> 00:21:57,082 everything in that report. 514 00:21:57,149 --> 00:22:03,155 No one is trying to get away with anything. 515 00:22:03,221 --> 00:22:06,458 >> Kevin: If this case revolved around anyone other than Victor, 516 00:22:06,525 --> 00:22:09,094 you would be pursuing a conviction with everything 517 00:22:09,161 --> 00:22:09,961 you've got. 518 00:22:10,028 --> 00:22:13,265 >> Chance: I didn't do this for Victor. 519 00:22:22,307 --> 00:22:25,444 >> "The Young and the Restless" will continue. 520 00:22:43,161 --> 00:22:46,064 >> Victoria: Oh, and please make sure that all of the department 521 00:22:46,131 --> 00:22:47,566 heads know about the video call. 522 00:22:47,632 --> 00:22:48,734 >> Nikki: Mm-hmm. 523 00:22:48,800 --> 00:22:52,571 Uh, what shall the subject be? 524 00:22:52,637 --> 00:22:55,974 >> Victoria: Well, my plans for taking Newman Enterprises into 525 00:22:56,041 --> 00:22:57,509 the future. 526 00:22:57,576 --> 00:23:02,380 >> Nikki: Darling, I love seeing this renewed strength and energy 527 00:23:02,447 --> 00:23:04,182 after everything that's happened. 528 00:23:04,249 --> 00:23:06,451 I know what you went through. 529 00:23:06,518 --> 00:23:08,854 But our employees don't. 530 00:23:08,920 --> 00:23:11,056 I mean, consider the optics. 531 00:23:11,123 --> 00:23:14,359 As far as the rest of the world is concerned, Ashland died in a 532 00:23:14,426 --> 00:23:17,329 tragic car accident. 533 00:23:17,395 --> 00:23:23,335 >> And I will acknowledge my late ex-spouse briefly, noting 534 00:23:23,401 --> 00:23:25,637 without irony that Newman Enterprises would not be 535 00:23:25,704 --> 00:23:29,141 the company that it is without his -- mm, let's call it 536 00:23:29,207 --> 00:23:33,044 dedication to growing our reach and our holdings. 537 00:23:33,111 --> 00:23:35,680 And I'm going to put an end to all of the rumors and the 538 00:23:35,747 --> 00:23:38,350 speculations, any doubts or questions about the future of 539 00:23:38,416 --> 00:23:39,684 our company. 540 00:23:39,751 --> 00:23:42,587 >> Nikki: Well, you know, even though he stepped down from 541 00:23:42,654 --> 00:23:46,024 Newman/Locke, there are still a lot of employees who are loyal 542 00:23:46,091 --> 00:23:47,192 to him. 543 00:23:47,259 --> 00:23:48,760 >> Victoria: Mother, I'm aware of that, and I will make it 544 00:23:48,827 --> 00:23:53,331 clear that they are free to leave, but that no other company 545 00:23:53,398 --> 00:23:56,501 will offer them the opportunity that Newman Enterprises can, 546 00:23:56,568 --> 00:24:04,743 starting today, because nothing is in our way now. 547 00:24:04,810 --> 00:24:06,845 >> Chance: I am not protecting my father-in-law. 548 00:24:06,912 --> 00:24:08,713 >> Kevin: I never said that. 549 00:24:08,780 --> 00:24:11,116 But prepare yourself because that's what anyone on the 550 00:24:11,183 --> 00:24:13,752 outside is gonna think -- "There go the Newmans again, 551 00:24:13,819 --> 00:24:17,189 standing shoulder to shoulder against all foes." 552 00:24:17,255 --> 00:24:18,323 You're a part of that family. 553 00:24:18,390 --> 00:24:20,292 They're gonna say you're ignoring the facts. 554 00:24:20,358 --> 00:24:24,129 >> Chance: The fact is that Ashland was a threat that night. 555 00:24:24,196 --> 00:24:27,499 He showed up to his ex's house uninvited, seeking revenge. 556 00:24:27,566 --> 00:24:29,935 Now, whichever way you want to look at it, man, his death was 557 00:24:30,001 --> 00:24:33,171 unintentional, whether it was caused by a car accident or 558 00:24:33,238 --> 00:24:35,974 someone protecting their sister in self-defense. 559 00:24:36,041 --> 00:24:40,278 Now, I thought it was best not to drag the family through the 560 00:24:40,345 --> 00:24:44,416 ordeal of whatever charges the D.A. might throw at him, 561 00:24:44,482 --> 00:24:47,485 especially because that accidental death, man -- that 562 00:24:47,552 --> 00:24:50,522 could have been a scandal for the real victim here -- 563 00:24:50,589 --> 00:24:52,157 Victoria. 564 00:24:52,224 --> 00:24:53,658 >> Kevin: Make no mistake. 565 00:24:53,725 --> 00:24:55,126 I fully agree. 566 00:24:55,193 --> 00:25:02,400 But that should have been the D.A.'s call, not yours. 567 00:25:02,467 --> 00:25:09,040 >> Chloe: I'm just dealing with a lot, and some days seem bigger 568 00:25:09,107 --> 00:25:10,809 than others. 569 00:25:10,876 --> 00:25:13,511 >> Chelsea: Are you scared to spill the beans because of the 570 00:25:13,578 --> 00:25:14,946 animosity between Sally and me? 571 00:25:15,013 --> 00:25:17,182 I mean, you're smart to be cautious. 572 00:25:17,249 --> 00:25:19,251 I can't promise not to throw it in her face if you trash-talk 573 00:25:19,317 --> 00:25:20,252 her. 574 00:25:20,318 --> 00:25:23,154 >> Chloe: [ Sighs ] We do know each other really 575 00:25:23,221 --> 00:25:24,022 well, then, don't we? 576 00:25:24,089 --> 00:25:25,190 >> Chelsea: Mm-hmm. 577 00:25:25,257 --> 00:25:27,392 I don't know what's going on with Sally, but I do know that 578 00:25:27,459 --> 00:25:29,995 you are the smartest, most intuitive, hardest-working 579 00:25:30,061 --> 00:25:32,163 person I know, and she's lucky to have you. 580 00:25:32,230 --> 00:25:33,298 >> Chloe: Yeah? 581 00:25:33,365 --> 00:25:34,900 >> Chelsea: Yeah! 582 00:25:34,966 --> 00:25:37,836 And if you want me to -- I don't know -- come up with the world's 583 00:25:37,903 --> 00:25:40,171 most uncomfortable dress that gets tighter and tighter as the 584 00:25:40,238 --> 00:25:41,106 day goes on... 585 00:25:41,172 --> 00:25:43,074 >> Chloe: [ Chuckles ] You'd do that for me? 586 00:25:43,141 --> 00:25:45,377 >> Chelsea: In a heartbeat. 587 00:25:45,443 --> 00:25:47,746 We still make a great team, even if we're not working for the 588 00:25:47,812 --> 00:25:50,015 same boss. 589 00:25:50,081 --> 00:25:50,882 Are you sure you're okay? 590 00:25:50,949 --> 00:25:52,217 >> Chloe: Yeah. 591 00:25:52,284 --> 00:25:54,619 You know, growing pains, right? 592 00:25:54,686 --> 00:25:59,124 And, uh, you know, maybe one day I'll be in a great position like 593 00:25:59,190 --> 00:26:00,158 you've landed in. 594 00:26:00,225 --> 00:26:00,659 >> Billy: Hey. 595 00:26:00,725 --> 00:26:01,326 >> Chloe: Hi. 596 00:26:01,393 --> 00:26:02,027 >> Billy: Sorry to interrupt. 597 00:26:02,093 --> 00:26:02,560 How you doing? 598 00:26:02,627 --> 00:26:03,261 Good to see you both. 599 00:26:03,328 --> 00:26:04,796 >> Chloe: Good. Good to see you. 600 00:26:04,863 --> 00:26:06,765 And, hey, congratulations on the show. 601 00:26:06,831 --> 00:26:08,667 You really hit a home run with this one. 602 00:26:08,733 --> 00:26:09,801 >> Billy: Yeah. No. 603 00:26:09,868 --> 00:26:10,602 Thank you for that. 604 00:26:10,669 --> 00:26:11,503 I appreciate it. 605 00:26:11,569 --> 00:26:13,204 Um, can I steal you for a second, please? 606 00:26:13,271 --> 00:26:16,608 >> Chloe: Oh, yeah, um, you guys chat about your show. 607 00:26:16,675 --> 00:26:18,777 Um, I'll grab another drink. 608 00:26:18,843 --> 00:26:19,344 >> Chelsea: Okay. 609 00:26:19,411 --> 00:26:20,045 >> Billy: See you. 610 00:26:20,111 --> 00:26:22,547 >> Chloe: Bye. 611 00:26:22,614 --> 00:26:24,249 >> Chelsea: I'm actually glad I've got you here. 612 00:26:24,316 --> 00:26:25,617 I have a great idea for a new episode. 613 00:26:25,684 --> 00:26:27,319 I don't know why I didn't think about it sooner. 614 00:26:27,385 --> 00:26:29,721 >> Billy: Can we, uh, put that on pause for a minute? 615 00:26:29,788 --> 00:26:30,889 >> Chelsea: Sure. 616 00:26:30,956 --> 00:26:32,090 Is something wrong? 617 00:26:32,157 --> 00:26:35,794 >> Billy: [ Sighs ] I need to inform you that I -- 618 00:26:35,860 --> 00:26:42,033 I will be stepping away from the podcast in order to focus on my 619 00:26:42,100 --> 00:26:43,601 day job. 620 00:26:51,076 --> 00:26:52,610 >> Chelsea: The podcast is over? 621 00:26:52,677 --> 00:26:53,611 Just like that? 622 00:26:53,678 --> 00:26:55,513 >> Billy: Well, it doesn't have to be. 623 00:26:55,580 --> 00:26:58,583 I think you should take over, and Chancellor-Winters is 100% 624 00:26:58,650 --> 00:26:59,617 behind you. 625 00:26:59,684 --> 00:27:01,086 >> Chelsea: That's the worst idea you've ever had. 626 00:27:01,152 --> 00:27:02,687 >> Billy: I don't think so. 627 00:27:02,754 --> 00:27:03,855 I think you are engaging. 628 00:27:03,922 --> 00:27:05,023 You are talented. 629 00:27:05,090 --> 00:27:07,225 You have a very interesting way of seeing the world and a 630 00:27:07,292 --> 00:27:08,727 wonderful way of expressing it. 631 00:27:08,793 --> 00:27:09,961 >> Chelsea: Hold on. 632 00:27:10,028 --> 00:27:16,201 So...you're willing to walk away just like that from something 633 00:27:16,267 --> 00:27:18,603 you clearly love? 634 00:27:18,670 --> 00:27:21,172 >> Billy: I got to make a choice, Chelsea. 635 00:27:21,239 --> 00:27:25,276 And the podcasts have been a distraction from my 636 00:27:25,343 --> 00:27:27,645 commitments, from -- >> Chelsea: From your real life? 637 00:27:27,712 --> 00:27:33,318 Billy, you have never been more real or more alive than when 638 00:27:33,385 --> 00:27:36,388 you're sitting behind that microphone, diving into the real 639 00:27:36,454 --> 00:27:39,991 questions, the -- the messy and complicated aspects of life that 640 00:27:40,058 --> 00:27:41,159 make it so interesting. 641 00:27:41,226 --> 00:27:42,527 >> Billy: Well, now you get to be that voice. 642 00:27:42,594 --> 00:27:45,263 >> Chelsea: But it's not gonna be the same. 643 00:27:45,330 --> 00:27:46,631 Or nearly as much fun. 644 00:27:46,698 --> 00:27:49,200 Trust me -- I got plenty of experience talking to myself 645 00:27:49,267 --> 00:27:50,435 when I was locked up. 646 00:27:50,502 --> 00:27:52,570 The whole point of me doing this is because I was doing it with 647 00:27:52,637 --> 00:27:56,041 someone who really gets me, someone who's smart and funny 648 00:27:56,107 --> 00:27:57,008 and -- >> Billy: Look, I know. 649 00:27:57,075 --> 00:28:01,179 I am a super fun guy to work with. 650 00:28:01,246 --> 00:28:03,982 Look, Chelsea, it's not like I didn't enjoy our time 651 00:28:04,049 --> 00:28:05,650 together -- because I did. 652 00:28:05,717 --> 00:28:07,819 I thought it went really, really well. 653 00:28:07,886 --> 00:28:11,356 This whole partnership came out of left field, and it was a very 654 00:28:11,423 --> 00:28:14,192 pleasant surprise. 655 00:28:14,259 --> 00:28:18,196 But I made a commitment to Chancellor-Winters, and I need 656 00:28:18,263 --> 00:28:23,001 to do this for many reasons. 657 00:28:23,068 --> 00:28:25,904 >> Chelsea: Okay, let me get this straight. 658 00:28:25,970 --> 00:28:29,841 You're in a rush to get back into a world where you recently 659 00:28:29,908 --> 00:28:31,576 admitted you don't belong? 660 00:28:31,643 --> 00:28:33,978 Makes a lot of sense. 661 00:28:34,045 --> 00:28:38,116 >> Billy: I got to show that I do belong. 662 00:28:38,183 --> 00:28:40,685 I got to see this through. 663 00:28:40,752 --> 00:28:45,323 >> Chelsea: [ Sighs ] Well, when you realize you're 664 00:28:45,390 --> 00:28:48,760 making a mistake -- and you will -- I am going to come up 665 00:28:48,827 --> 00:28:50,495 with a million ways to say "I told you so." 666 00:28:50,562 --> 00:28:52,997 >> Billy: [ Chuckles ] That's a real comfort. 667 00:28:53,064 --> 00:29:00,438 >> Chelsea: [ Sighs ] >> Billy: I got to go. 668 00:29:00,505 --> 00:29:01,639 >> Chelsea: Yeah. 669 00:29:01,706 --> 00:29:16,588 Got to get back to your real life. 670 00:29:16,654 --> 00:29:19,891 Got to get back to your real life. 671 00:29:19,958 --> 00:29:21,392 >> Chloe: Okay. 672 00:29:21,459 --> 00:29:24,462 I know we have some work to do on our friendship, but, 673 00:29:24,529 --> 00:29:27,265 girl, let me tell you... 674 00:29:27,332 --> 00:29:29,167 do not go there. 675 00:29:32,270 --> 00:29:35,006 >> Victor: You mean I'm not allowed to call my son-in-law 676 00:29:35,073 --> 00:29:36,508 and thank him for what he did? 677 00:29:36,574 --> 00:29:37,909 What am I missing? 678 00:29:37,976 --> 00:29:40,879 >> Abby: Dad, he just needs some time to work through this. 679 00:29:40,945 --> 00:29:41,579 >> Victor: Oh. 680 00:29:41,646 --> 00:29:43,081 >> Abby: You know how Chance is. 681 00:29:43,148 --> 00:29:46,684 He has a very strict sense of what's right and wrong. 682 00:29:46,751 --> 00:29:48,486 >> Victor: Yeah, but he did the right thing. 683 00:29:48,553 --> 00:29:50,288 >> Abby: He doesn't really see it that way. 684 00:29:50,355 --> 00:29:51,856 >> Victor: Yet. 685 00:29:51,923 --> 00:29:54,926 >> Abby: You know why this is such a difficult decision for 686 00:29:54,993 --> 00:29:56,060 him, right? 687 00:29:56,127 --> 00:29:59,797 I mean, Chance -- he sees everything as black or white, 688 00:29:59,864 --> 00:30:01,366 and this is a gray area. 689 00:30:01,432 --> 00:30:03,001 He's not used to operating there. 690 00:30:03,067 --> 00:30:05,503 >> Victor: Sweetheart, when it comes to protecting one's 691 00:30:05,570 --> 00:30:06,804 family, there's no gray area. 692 00:30:06,871 --> 00:30:13,044 As a father and as a husband, he should understand that now. 693 00:30:13,111 --> 00:30:14,946 >> Kevin: Chance, what happened? 694 00:30:15,013 --> 00:30:17,015 I know you -- or, at least, I thought I did. 695 00:30:17,081 --> 00:30:18,082 This isn't you. 696 00:30:18,149 --> 00:30:19,484 >> Chance: Justice was done, Kevin. 697 00:30:19,551 --> 00:30:21,085 That is the bottom line. 698 00:30:21,152 --> 00:30:23,321 I ran this by the chief, as well, and he agrees. 699 00:30:23,388 --> 00:30:25,256 I made the right decision. 700 00:30:25,323 --> 00:30:27,525 >> Kevin: So, what about Victor? 701 00:30:27,592 --> 00:30:30,628 He just gets away with this like he does everything else? 702 00:30:30,695 --> 00:30:31,896 That man doesn't just break the rules. 703 00:30:31,963 --> 00:30:33,097 He obliterates them. 704 00:30:33,164 --> 00:30:35,900 >> Chance: Kevin, for everyone in the room, justice was done. 705 00:30:35,967 --> 00:30:37,735 Now, this was my call to make. 706 00:30:37,802 --> 00:30:40,238 It is over for us, and it is over for them. 707 00:30:40,305 --> 00:30:41,239 >> Kevin: Wait. 708 00:30:41,306 --> 00:30:42,373 But what if this -- >> Chance: Kevin -- Kevin -- 709 00:30:42,440 --> 00:30:43,508 Kevin! 710 00:30:43,575 --> 00:30:47,245 Thank you for your help Really. Thank you. 711 00:30:47,312 --> 00:30:49,948 You did a damn good job, and I really hope that we can work on 712 00:30:50,014 --> 00:30:51,049 something in the future. 713 00:30:51,115 --> 00:30:54,619 But it is time to move on. 714 00:30:54,686 --> 00:31:04,529 I'll see you back at the station. 715 00:31:04,596 --> 00:31:07,232 >> Adam: Kevin. 716 00:31:07,298 --> 00:31:09,634 I couldn't help overhearing. 717 00:31:09,701 --> 00:31:12,537 Sounds like you've been left in one hell of a spot. 718 00:31:23,281 --> 00:31:27,085 [ Keys clacking ] >> Lily: Hey. Where'd you go? 719 00:31:27,151 --> 00:31:29,621 >> Billy: Well, I had to go have a conversation with my podcast 720 00:31:29,687 --> 00:31:32,790 partner and share the life-changing decision. 721 00:31:32,857 --> 00:31:33,424 >> Lily: Uh-oh. 722 00:31:33,491 --> 00:31:34,926 Hope that went well. 723 00:31:34,993 --> 00:31:37,962 >> Billy: And I wanted to pick up something that I've been 724 00:31:38,029 --> 00:31:40,565 holding onto for the right moment, and lo and behold -- 725 00:31:40,632 --> 00:31:41,232 >> Lily: Uh-oh. 726 00:31:41,299 --> 00:31:42,166 Turquoise ear pods? 727 00:31:42,233 --> 00:31:43,334 >> Billy: Ah, that's very funny. 728 00:31:43,401 --> 00:31:47,171 No, I actually think you're really gonna love this. 729 00:31:47,238 --> 00:31:50,508 >> Lily: [ Gasps ] Wow. 730 00:31:50,575 --> 00:31:52,710 Oh, it's a yin and yang necklace. 731 00:31:52,777 --> 00:31:54,178 It's beautiful. 732 00:31:54,245 --> 00:31:55,847 Is this because we're opposites? 733 00:31:55,913 --> 00:31:57,548 >> Billy: [ Chuckles ] No. 734 00:31:57,615 --> 00:32:04,188 It's two pieces coming together to form a whole, much like us, 735 00:32:04,255 --> 00:32:09,994 two essential parts that are stronger together. 736 00:32:10,061 --> 00:32:12,063 >> Lily: Mm. Thank you. 737 00:32:18,136 --> 00:32:21,105 >> Nikki: Well, it certainly sounds like you have some bold 738 00:32:21,172 --> 00:32:22,140 plans in mind. 739 00:32:22,206 --> 00:32:24,842 >> Victoria: Nothing changes if nothing changes. 740 00:32:24,909 --> 00:32:26,778 >> Nikki: Oh, well, that is true. 741 00:32:26,844 --> 00:32:29,947 But don't you think we should go over to Newman Tower for this 742 00:32:30,014 --> 00:32:30,915 video presentation? 743 00:32:30,982 --> 00:32:33,117 I mean, you'll look more polished, more poised. 744 00:32:33,184 --> 00:32:36,154 >> Victoria: Mother, nobody is gonna fixate on what's going on 745 00:32:36,220 --> 00:32:37,422 in the back of my screen. 746 00:32:37,488 --> 00:32:40,224 Besides, I don't want another minute to go by with our team 747 00:32:40,291 --> 00:32:42,927 wondering what's going on with the state of the corporation and 748 00:32:42,994 --> 00:32:44,162 its leadership. 749 00:32:44,228 --> 00:32:47,165 >> Nikki: Okay, okay, but why don't I just jot down some notes 750 00:32:47,231 --> 00:32:48,433 you can use as a guide? 751 00:32:48,499 --> 00:32:50,802 That way, you know exactly what you want to say and how you want 752 00:32:50,868 --> 00:32:52,003 to say it. 753 00:32:52,070 --> 00:32:56,607 >> Victoria: I'm speaking to you as my co-CEO, not my mother. 754 00:32:56,674 --> 00:32:58,176 This is business. 755 00:32:58,242 --> 00:33:01,813 I need to know that you trust me on this and that I have your 756 00:33:01,879 --> 00:33:03,147 full support. 757 00:33:03,214 --> 00:33:05,550 >> Nikki: Well, yes, of course you do. 758 00:33:05,616 --> 00:33:08,119 I-I think you're making the right decision. 759 00:33:08,186 --> 00:33:12,724 It's very wise of you to get ahead of the internal issues and 760 00:33:12,790 --> 00:33:15,393 make a show of strength and decisiveness. 761 00:33:15,460 --> 00:33:16,728 >> Victoria: Good. 762 00:33:16,794 --> 00:33:18,930 'Cause I already know exactly what I want to say. 763 00:33:18,996 --> 00:33:21,833 And I've reached out to Nicholas and all of our department heads. 764 00:33:21,899 --> 00:33:24,369 My true leadership at Newman Enterprises 765 00:33:24,435 --> 00:33:27,872 is about to begin. 766 00:33:27,939 --> 00:33:30,508 >> Victor: Okay, sweetheart. 767 00:33:30,575 --> 00:33:33,411 >> Chance: Abby. 768 00:33:33,478 --> 00:33:36,314 Well, when you asked me to stop by, you didn't say my wife would 769 00:33:36,381 --> 00:33:37,515 be here. 770 00:33:37,582 --> 00:33:39,350 >> Victor: Well, in fact, your wife was quite adamant that I 771 00:33:39,417 --> 00:33:40,251 not call you. 772 00:33:40,318 --> 00:33:41,652 >> Chance: Why is that? 773 00:33:41,719 --> 00:33:44,756 >> Abby: You know, I just, um -- I thought that you were busy, 774 00:33:44,822 --> 00:33:46,657 so, um... 775 00:33:46,724 --> 00:33:48,326 I'm gonna go relieve the nanny. 776 00:33:48,393 --> 00:33:49,093 See you at home. 777 00:33:49,160 --> 00:33:49,694 >> Chance: I love you. 778 00:33:49,761 --> 00:33:50,461 >> Abby: Love you. 779 00:33:50,528 --> 00:33:51,129 Bye, Daddy. 780 00:33:51,195 --> 00:33:52,063 >> Victor: Okay, sweetheart. 781 00:33:52,130 --> 00:33:52,663 Nice to see you. 782 00:33:52,730 --> 00:33:53,297 >> Abby: You too. 783 00:33:53,364 --> 00:33:58,970 >> Victor: Okay. 784 00:33:59,036 --> 00:34:00,204 >> Chance: What's this about? 785 00:34:00,271 --> 00:34:03,007 >> Victor: I wanted to thank you for what you have done for our 786 00:34:03,074 --> 00:34:04,876 family. 787 00:34:04,942 --> 00:34:07,378 Wanted to thank you man to man. 788 00:34:07,445 --> 00:34:13,017 >> Chance: Well, I don't want or need your thanks. 789 00:34:13,084 --> 00:34:15,153 >> Kevin: I don't know what you think we were saying, but -- 790 00:34:15,219 --> 00:34:17,655 >> Adam: Well, from what I heard, someone made a bad 791 00:34:17,722 --> 00:34:19,757 judgment call without considering how it would 792 00:34:19,824 --> 00:34:20,558 affect you, Kevin. 793 00:34:20,625 --> 00:34:22,326 >> Kevin: Me? I'm fine. 794 00:34:22,393 --> 00:34:24,429 >> Adam: Hmm. For now. 795 00:34:24,495 --> 00:34:29,634 But Chance is a Newman by marriage now, Victor's newly 796 00:34:29,700 --> 00:34:31,102 anointed family hero. 797 00:34:31,169 --> 00:34:32,904 And thank God for that. 798 00:34:32,970 --> 00:34:36,741 I mean, how convenient to have a son-in-law on the force. 799 00:34:36,808 --> 00:34:38,342 But, Kevin, make no mistake. 800 00:34:38,409 --> 00:34:39,944 I've seen this movie before. 801 00:34:40,011 --> 00:34:42,847 Victor is going to use everything in his arsenal to 802 00:34:42,914 --> 00:34:46,317 make sure that Boy Scout stays squeaky clean and right where he 803 00:34:46,384 --> 00:34:49,754 needs him so he can make sure all their mistakes can simply 804 00:34:49,821 --> 00:34:50,955 disappear. 805 00:34:51,022 --> 00:34:53,491 And Chance is gonna have no problem leaving you out to dry. 806 00:34:53,558 --> 00:34:55,726 >> Kevin: That's not true. 807 00:34:55,793 --> 00:34:57,695 Chance wouldn't do that. 808 00:34:57,762 --> 00:34:58,563 We work together. 809 00:34:58,629 --> 00:34:59,630 He's a good guy. 810 00:34:59,697 --> 00:35:03,501 >> Adam: Mnh, I wouldn't be so sure about that, okay? 811 00:35:03,568 --> 00:35:05,369 This isn't something that you can sleep on, Kevin. 812 00:35:05,436 --> 00:35:12,677 If you are smart, you will get out in front of this right now. 813 00:35:23,688 --> 00:35:26,624 ♪♪ 814 00:35:26,691 --> 00:35:29,627 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 815 00:35:29,694 --> 00:35:32,630 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 816 00:35:32,697 --> 00:35:35,633 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 817 00:35:35,700 --> 00:35:50,581 ♪♪ ♪♪ 818 00:35:50,648 --> 00:35:52,783 ♪♪ ♪♪ 819 00:35:52,850 --> 00:36:07,732 ♪♪ ♪♪ 820 00:36:07,798 --> 00:36:09,901 ♪♪ ♪♪ 821 00:36:09,967 --> 00:36:18,075 ♪♪ >> Join us again for 822 00:36:18,142 --> 00:36:20,478 "The Young and the Restless."