1
00:00:22,522 --> 00:00:28,194
>> Billy: There is nothing --
and I mean this -- nothing that
2
00:00:28,261 --> 00:00:31,731
you can't conquer.
3
00:00:31,798 --> 00:00:34,033
>> Victoria: Thank you.
4
00:00:34,100 --> 00:00:36,269
>> Billy: I mean it, Vick.
5
00:00:36,336 --> 00:00:38,772
You're so impressive.
6
00:00:38,838 --> 00:00:41,441
You're an amazing woman.
7
00:00:41,508 --> 00:00:44,210
And I'm -- I'm just so proud of
you.
8
00:00:44,277 --> 00:00:46,446
>> Victoria: [ Chuckles ]
>> Billy: And to be honest, I'm
9
00:00:46,513 --> 00:00:47,747
a tiny bit jealous.
10
00:00:47,814 --> 00:00:50,283
[ Chuckles ]
>> Victoria: You mentioned
11
00:00:50,350 --> 00:00:53,887
earlier at the club that, uh --
that you felt a bit at sea
12
00:00:53,953 --> 00:00:54,421
lately.
13
00:00:54,487 --> 00:00:55,288
>> Billy: Yeah.
14
00:00:55,355 --> 00:00:57,957
>> Victoria: What is that about?
15
00:00:58,024 --> 00:01:01,060
>> Billy: Just thinking about
making some changes.
16
00:01:01,127 --> 00:01:03,930
>> Victoria: Care to share?
17
00:01:03,997 --> 00:01:07,066
>> Billy: Nope, not tonight.
18
00:01:07,133 --> 00:01:13,473
Because tonight is all about you
and your fresh start.
19
00:01:13,540 --> 00:01:15,542
[ Knock on door ]
20
00:01:18,011 --> 00:01:20,013
>> Nikki: Good morning, darling.
>> Victoria: Morning, Mama.
21
00:01:20,079 --> 00:01:20,747
>> Nikki: Mwah!
22
00:01:20,814 --> 00:01:21,514
>> Victoria: Come in.
23
00:01:21,581 --> 00:01:22,816
>> Nikki: Thank you.
24
00:01:22,882 --> 00:01:25,785
[ Door closes ]
Alright, now, first things
25
00:01:25,852 --> 00:01:26,753
first.
26
00:01:26,820 --> 00:01:28,488
Were you able to sleep last
night?
27
00:01:28,555 --> 00:01:30,190
>> Victoria: My goodness, yes,
like a log.
28
00:01:30,256 --> 00:01:30,957
It was glorious.
29
00:01:31,024 --> 00:01:32,258
>> Nikki: I'm so glad.
30
00:01:32,325 --> 00:01:34,494
Well, I have breakfast and tea.
31
00:01:34,561 --> 00:01:37,597
I didn't know if you would be up
to it, but I thought maybe we
32
00:01:37,664 --> 00:01:39,199
could go outside in the garden.
33
00:01:39,265 --> 00:01:40,300
It's a lovely day.
34
00:01:40,366 --> 00:01:42,035
>> Victoria: Well, you know,
here is fine.
35
00:01:42,101 --> 00:01:42,602
>> Nikki: Okay.
36
00:01:42,669 --> 00:01:43,203
>> Victoria: Thank you.
37
00:01:43,269 --> 00:01:45,205
>> Nikki: Uh-huh.
38
00:01:45,271 --> 00:01:49,042
I wasn't sure if maybe you had
come home too soon.
39
00:01:49,108 --> 00:01:50,276
>> Victoria: No.
40
00:01:50,343 --> 00:01:54,981
Actually, it was exactly what I
needed, stepping back into my
41
00:01:55,048 --> 00:01:56,149
old life.
42
00:01:56,216 --> 00:01:57,750
No. Scratch that.
43
00:01:57,817 --> 00:02:00,720
Stepping forward into my new
life.
44
00:02:00,787 --> 00:02:04,557
And we should start planning
right here, right now.
45
00:02:04,624 --> 00:02:06,426
>> Nikki: For what?
46
00:02:06,493 --> 00:02:10,196
>> Victoria: Life after Ashland.
47
00:02:10,263 --> 00:02:12,065
>> Victor: Hey, son.
48
00:02:12,131 --> 00:02:13,199
>> Nick: Hey.
49
00:02:13,266 --> 00:02:16,669
>> Victor: Just got your text
saying you wanted to meet.
50
00:02:16,736 --> 00:02:17,604
I'm having some breakfast.
51
00:02:17,670 --> 00:02:18,771
Would you care to join me?
52
00:02:18,838 --> 00:02:22,075
>> Nick: I'm not hungry. Thanks.
53
00:02:22,141 --> 00:02:25,178
>> Victor: How do you feel?
54
00:02:25,245 --> 00:02:27,914
>> Nick: I'm alright.
55
00:02:27,981 --> 00:02:29,082
How are you?
56
00:02:29,148 --> 00:02:31,985
>> Victor: I have never been
better.
57
00:02:32,051 --> 00:02:32,752
>> Nick: Good.
58
00:02:32,819 --> 00:02:35,355
>> Victor: Mm.
59
00:02:35,421 --> 00:02:37,957
>> Nick: Alright, so, here's the
deal.
60
00:02:38,024 --> 00:02:41,494
Just because Chance has decided
to shut down his investigation
61
00:02:41,561 --> 00:02:45,865
of looking into Ashland's death,
it doesn't mean it's over for
62
00:02:45,932 --> 00:02:48,401
me.
63
00:02:48,468 --> 00:02:49,736
>> Victor: Mm-hmm.
64
00:02:49,802 --> 00:02:55,008
Is that why you rushed out of
here last night?
65
00:02:55,074 --> 00:02:57,410
>> Nick: Look, I'm just trying
to work through it, you know,
66
00:02:57,477 --> 00:02:59,112
Dad.
67
00:02:59,178 --> 00:03:02,382
A man died because of my
actions.
68
00:03:02,448 --> 00:03:04,517
>> Victor: How do you feel now?
69
00:03:07,620 --> 00:03:10,189
>> Kevin: Chance!
70
00:03:10,256 --> 00:03:11,291
I tried calling.
71
00:03:11,357 --> 00:03:12,525
I tried e-mailing.
72
00:03:12,592 --> 00:03:14,661
I figured there had to be a good
reason you went radio silent.
73
00:03:14,727 --> 00:03:15,595
So, what's the word?
74
00:03:15,662 --> 00:03:17,096
Where are we at with the Locke
investigation?
75
00:03:17,163 --> 00:03:18,598
>> Chance: That's what I wanted
to talk to you about.
76
00:03:18,665 --> 00:03:20,900
>> Kevin: Ah, away from the
prying eyes of everybody at the
77
00:03:20,967 --> 00:03:21,301
station.
78
00:03:21,367 --> 00:03:22,502
Great idea.
79
00:03:22,569 --> 00:03:25,038
So, how did the D.A. react when
you presented all of our
80
00:03:25,104 --> 00:03:27,473
evidence, how the body was
moved, how the accident was
81
00:03:27,540 --> 00:03:28,675
staged?
82
00:03:28,741 --> 00:03:30,209
I mean, you all but handed them
a guilty verdict on a silver
83
00:03:30,276 --> 00:03:30,810
platter.
84
00:03:30,877 --> 00:03:32,045
>> Chance: I didn't do it.
85
00:03:32,111 --> 00:03:34,180
>> Kevin: What?
86
00:03:34,247 --> 00:03:36,282
You didn't take the evidence
to the D.A.?
87
00:03:36,349 --> 00:03:38,618
After all the hours we spent
building the case?
88
00:03:38,685 --> 00:03:40,920
>> Chance: I came to the
conclusion that there was no
89
00:03:40,987 --> 00:03:43,389
probable cause to believe a
crime was committed.
90
00:03:43,456 --> 00:03:45,558
>> Kevin: No probable cause?
91
00:03:45,625 --> 00:03:48,561
With all of the evidence we
uncovered?
92
00:03:48,628 --> 00:03:49,462
Is this coming from Paul?
93
00:03:49,529 --> 00:03:50,630
Because we need to explain to
him that --
94
00:03:50,697 --> 00:03:53,366
>> Chance: It was my decision,
Kevin.
95
00:03:55,835 --> 00:04:10,717
♪♪
♪♪
96
00:04:10,783 --> 00:04:11,150
♪♪
♪♪
97
00:04:11,217 --> 00:04:26,099
♪♪
♪♪
98
00:04:26,165 --> 00:04:28,134
♪♪
♪♪
99
00:04:28,201 --> 00:04:28,935
>> Billy: Good morning.
100
00:04:29,002 --> 00:04:30,136
>> Lily: Good morning.
101
00:04:30,203 --> 00:04:32,505
>> Billy: You know what they say
about the early bird.
102
00:04:32,572 --> 00:04:34,774
>> Lily: Um...
103
00:04:34,841 --> 00:04:36,209
She rules the world?
104
00:04:36,275 --> 00:04:37,243
>> Billy: No.
105
00:04:37,310 --> 00:04:39,579
She misses her morning mocha
and croissant in bed.
106
00:04:39,646 --> 00:04:41,581
>> Lily: Oh, is that how the
saying goes?
107
00:04:41,648 --> 00:04:42,949
>> Billy: Historically.
108
00:04:43,016 --> 00:04:44,217
>> Lily: Well, I didn't want to
wake you.
109
00:04:44,283 --> 00:04:45,118
Thank you.
110
00:04:45,184 --> 00:04:46,619
>> Billy: Oh, thank you very
much for that.
111
00:04:46,686 --> 00:04:48,287
Getting an early start on the
day?
112
00:04:48,354 --> 00:04:49,522
>> Lily: Yeah.
113
00:04:49,589 --> 00:04:51,491
I just have a lot to catch up on
since I got back from my trip.
114
00:04:51,557 --> 00:04:53,326
>> Billy: Okay.
115
00:04:53,393 --> 00:04:55,995
Can you spare a few minutes for
a morning chat over coffee?
116
00:04:56,062 --> 00:04:58,431
>> Lily: Uh, it depends.
117
00:04:58,498 --> 00:05:00,233
Is it work-related?
118
00:05:00,299 --> 00:05:03,136
>> Billy: I would like to pick
up our conversation that we were
119
00:05:03,202 --> 00:05:06,639
having earlier about me
splitting my time between my
120
00:05:06,706 --> 00:05:10,910
corporate responsibilities and
the podcast and where I
121
00:05:10,977 --> 00:05:13,246
ultimately want to be.
122
00:05:21,788 --> 00:05:24,424
>> Chelsea: Enjoying your new
life of leisure?
123
00:05:24,490 --> 00:05:27,293
>> Adam: [ Chuckles ] Yeah.
124
00:05:27,360 --> 00:05:30,163
You know, no work, no
responsibilities.
125
00:05:30,229 --> 00:05:31,364
It's pretty great.
126
00:05:31,431 --> 00:05:33,766
>> Chelsea: Why are you reading
the Newman Media website?
127
00:05:33,833 --> 00:05:36,736
Trying to stay abreast on how
things are faring under the new
128
00:05:36,803 --> 00:05:38,404
CEO?
129
00:05:38,471 --> 00:05:41,107
>> Adam: Checking updates on
the, uh, demise of
130
00:05:41,174 --> 00:05:42,542
Ashland Locke.
131
00:05:42,608 --> 00:05:44,077
>> Chelsea: What's left to be
written?
132
00:05:44,143 --> 00:05:46,679
Bad guy loses control of his
car, ends up at the bottom of a
133
00:05:46,746 --> 00:05:48,214
ravine.
134
00:05:48,281 --> 00:05:51,217
>> Adam: Assuming that's all
there was to it.
135
00:05:51,284 --> 00:05:53,686
>> Chelsea: Well, your family
must be thrilled to be done with
136
00:05:53,753 --> 00:05:56,856
Ashland, have all of this behind
them.
137
00:05:56,923 --> 00:06:00,226
>> Adam: That is certainly their
hope.
138
00:06:07,166 --> 00:06:11,270
>> Nick: I was angry and
frustrated because you once
139
00:06:11,337 --> 00:06:15,108
again decided you needed to
control the situation.
140
00:06:15,174 --> 00:06:18,644
You made a unilateral decision
without any regard whatsoever to
141
00:06:18,711 --> 00:06:21,981
the people who were directly
involved.
142
00:06:22,048 --> 00:06:23,950
>> Victor: Namely, you.
143
00:06:24,016 --> 00:06:26,452
>> Nick: Yeah. Me.
144
00:06:26,519 --> 00:06:28,054
I was going through hell, Dad.
145
00:06:28,121 --> 00:06:30,056
You know, I thought I killed a
man.
146
00:06:30,123 --> 00:06:33,493
Then I had to grapple with this
idea that maybe he got up and
147
00:06:33,559 --> 00:06:37,430
walked away on his own and that
my hands were clean.
148
00:06:37,497 --> 00:06:40,333
Then later, I just learn that
you covered up everything I did
149
00:06:40,399 --> 00:06:42,168
and I was right from the
beginning.
150
00:06:42,235 --> 00:06:47,273
>> Victor: Son, Ashland Locke
caused his own death, okay?
151
00:06:47,340 --> 00:06:51,978
>> Nick: [ Sighs ] I guess if
you, uh, look at it in, like,
152
00:06:52,044 --> 00:06:53,980
the big picture, yes, you could
say that.
153
00:06:54,046 --> 00:06:58,851
But because of what you did,
Dad, I was forced to lie to the
154
00:06:58,918 --> 00:07:00,119
police.
155
00:07:00,186 --> 00:07:03,156
Now, that might be second nature
for other people, but it is not
156
00:07:03,222 --> 00:07:03,856
me, Dad.
157
00:07:03,923 --> 00:07:05,057
That is not who I am.
158
00:07:05,124 --> 00:07:07,827
So I needed to struggle with
this idea of doing what was best
159
00:07:07,894 --> 00:07:11,364
for Victoria and her children,
for my kids, for you and Mom, or
160
00:07:11,430 --> 00:07:15,234
doing what was the right thing
and what was right for me.
161
00:07:15,301 --> 00:07:23,276
>> Victor: Well, you had to be
a good father, good son,
162
00:07:23,342 --> 00:07:27,046
and a brave brother.
163
00:07:27,113 --> 00:07:29,749
>> Nick: Well, now that I've had
some time and distance from the
164
00:07:29,816 --> 00:07:33,653
situation...
165
00:07:33,719 --> 00:07:36,823
I understand you were just
trying to be a good father, too.
166
00:07:36,889 --> 00:07:42,495
>> Victor: [ Breathes deeply ]
I appreciate you saying that,
167
00:07:42,562 --> 00:07:43,896
son.
168
00:07:43,963 --> 00:07:48,701
Everything I did was for you
and Victoria.
169
00:07:48,768 --> 00:07:51,470
>> Nick: I know.
170
00:07:51,537 --> 00:07:54,407
You and your security team --
you know, you had no idea what
171
00:07:54,473 --> 00:07:58,711
went on in that house after I
got there.
172
00:07:58,778 --> 00:07:59,745
It all happened so fast.
173
00:07:59,812 --> 00:08:02,148
I barely had time to think.
174
00:08:02,215 --> 00:08:05,184
But you -- you acted on
instinct.
175
00:08:05,251 --> 00:08:09,288
At your core, you are
predictably...
176
00:08:09,355 --> 00:08:13,059
[chuckles] protective.
177
00:08:13,125 --> 00:08:15,928
And you will do anything to save
your children.
178
00:08:15,995 --> 00:08:19,632
>> Victor: And that'll never
change, son.
179
00:08:19,699 --> 00:08:24,804
>> Nick: Well, Vick came to that
realization faster than I did.
180
00:08:24,871 --> 00:08:27,974
She really is a lot more like
you than any of us could ever
181
00:08:28,040 --> 00:08:29,609
be.
182
00:08:29,675 --> 00:08:33,312
>> Victor: [ Breathes deeply ]
>> Chelsea: Are you saying
183
00:08:33,379 --> 00:08:35,348
there's something else about
Ashland's death that's being
184
00:08:35,414 --> 00:08:36,315
kept under wraps?
185
00:08:36,382 --> 00:08:39,518
>> Adam: Oh, hell if I know.
186
00:08:39,585 --> 00:08:41,821
I learned about what's going on
with my family the same way all
187
00:08:41,888 --> 00:08:43,222
the other lowly non-Newmans do.
188
00:08:43,289 --> 00:08:44,557
I read about it.
189
00:08:44,624 --> 00:08:48,160
>> Chelsea: [ Chuckles ]
>> Chloe: Oh. Hi, guys.
190
00:08:48,227 --> 00:08:48,661
>> Chelsea: Hi.
191
00:08:48,728 --> 00:08:49,795
>> Adam: Chloe.
192
00:08:49,862 --> 00:08:52,098
I would say it's a pleasure,
but, um...
193
00:08:52,164 --> 00:08:52,798
>> Chloe: Ah. Yeah.
194
00:08:52,865 --> 00:08:54,400
Well, don't let me interrupt.
195
00:08:54,467 --> 00:08:57,536
>> Adam: No, no, no, you're not.
196
00:08:57,603 --> 00:09:01,908
I, uh -- I really hope the two
of you can get back to being a
197
00:09:01,974 --> 00:09:06,946
dynamic duo again.
198
00:09:07,013 --> 00:09:10,950
>> Chelsea: [ Sighs ]
Mm.
199
00:09:11,017 --> 00:09:12,485
Nice outfit.
200
00:09:12,551 --> 00:09:13,352
>> Chloe: Oh, thanks.
201
00:09:13,419 --> 00:09:14,620
It's one of yours.
202
00:09:14,687 --> 00:09:16,722
>> Chelsea: I know, but it never
would have gone into production
203
00:09:16,789 --> 00:09:17,757
if it wasn't for you.
204
00:09:17,823 --> 00:09:22,328
>> Chloe: [ Chuckles ]
Um, I -- I heard your latest
205
00:09:22,395 --> 00:09:23,162
podcast episode.
206
00:09:23,229 --> 00:09:24,330
>> Chelsea: Yeah?
207
00:09:24,397 --> 00:09:27,800
>> Chloe: Yeah, you really put
it all out there, don't you?
208
00:09:27,867 --> 00:09:29,302
>> Chelsea: It's cathartic.
209
00:09:29,368 --> 00:09:30,736
>> Chloe: It's cheaper than
therapy.
210
00:09:30,803 --> 00:09:32,605
>> Chelsea: True. True.
211
00:09:32,672 --> 00:09:33,940
And it's fun.
212
00:09:34,006 --> 00:09:35,274
>> Chloe: Yeah, sounds like it.
213
00:09:35,341 --> 00:09:38,010
>> Chelsea: It is, and I'm --
I'm just using a different part
214
00:09:38,077 --> 00:09:38,844
of my brain, you know?
215
00:09:38,911 --> 00:09:40,880
I get to just go on instinct.
216
00:09:40,947 --> 00:09:42,882
>> Chloe: Without the constant
criticism.
217
00:09:42,949 --> 00:09:44,216
>> Chelsea: Oh, no, actually.
218
00:09:44,283 --> 00:09:45,785
I get it from both sides now.
219
00:09:45,851 --> 00:09:48,321
Our subscribers, our new
listeners.
220
00:09:48,387 --> 00:09:50,323
But I get to give it back, too,
to Billy.
221
00:09:50,389 --> 00:09:51,123
He's the best.
222
00:09:51,190 --> 00:09:52,825
You know, nothing's off limits.
223
00:09:52,892 --> 00:09:55,962
He's constantly entertaining.
224
00:09:56,028 --> 00:09:58,364
You know, doing a podcast, you
kind of feel like you're walking
225
00:09:58,431 --> 00:09:59,031
on a tightrope.
226
00:09:59,098 --> 00:10:00,199
You could fall at any minute.
227
00:10:00,266 --> 00:10:02,868
But with Billy, I feel safe
'cause when I start to lose my
228
00:10:02,935 --> 00:10:04,971
footing and feel like I'm gonna
fall, he'll fall to take the
229
00:10:05,037 --> 00:10:06,672
heat off me, if that makes any
sense.
230
00:10:06,739 --> 00:10:10,376
[ Both laugh ]
>> Chloe: Well, I'm really happy
231
00:10:10,443 --> 00:10:10,776
for you.
232
00:10:10,843 --> 00:10:11,811
I really am.
233
00:10:11,877 --> 00:10:12,778
>> Chelsea: Well, thanks.
234
00:10:12,845 --> 00:10:14,447
You know, I'm just so used to
editing myself.
235
00:10:14,513 --> 00:10:16,482
I would always hold back to make
sure I would say what's
236
00:10:16,549 --> 00:10:17,450
acceptable.
237
00:10:17,516 --> 00:10:21,020
>> Chloe: Well, now you can
finally let loose.
238
00:10:21,087 --> 00:10:22,421
>> Chelsea: Exactly.
239
00:10:22,488 --> 00:10:24,090
And it was kind of cool how it
happened, you know?
240
00:10:24,156 --> 00:10:27,493
I was just blatantly honest with
Billy about how painfully
241
00:10:27,560 --> 00:10:30,663
depressing his podcast was, and
instead of getting defensive, he
242
00:10:30,730 --> 00:10:32,598
asked me to help him make it
better.
243
00:10:32,665 --> 00:10:35,101
And the other stuff -- it just
all happened organically, so...
244
00:10:35,167 --> 00:10:38,504
>> Chloe: I'm sorry that you
could let loose with Billy in a
245
00:10:38,571 --> 00:10:39,705
way that you couldn't with me.
246
00:10:39,772 --> 00:10:45,177
I mean, I'm kind of low-key
jealous, but I'm really happy
247
00:10:45,244 --> 00:10:47,613
that you found a safe place to
land.
248
00:10:47,680 --> 00:10:49,048
I really am.
249
00:10:49,115 --> 00:10:55,354
And I can see it's exactly
what you needed.
250
00:10:55,421 --> 00:10:58,758
>> Billy: I've done a lot of
thinking about the tug-of-war
251
00:10:58,824 --> 00:11:01,861
between my responsibility as
your right hand and the
252
00:11:01,927 --> 00:11:03,095
podcasts.
253
00:11:03,162 --> 00:11:08,934
And I think I figured out what I
want to be when I grow up.
254
00:11:09,001 --> 00:11:11,804
>> Lily: Okay.
255
00:11:11,871 --> 00:11:16,142
>> Billy: Look, I think you know
that things have been a little
256
00:11:16,208 --> 00:11:21,280
sideways for me, and I feel like
I realized that and I put myself
257
00:11:21,347 --> 00:11:24,817
in that recording studio in
order to avoid dealing with
258
00:11:24,884 --> 00:11:26,085
that.
259
00:11:26,152 --> 00:11:29,422
And that is not fair to you, and
it is not fair to this company.
260
00:11:29,488 --> 00:11:30,489
>> Lily: Yeah.
261
00:11:30,556 --> 00:11:33,359
Well, thank you for saying that.
262
00:11:33,426 --> 00:11:37,096
I'm not really sure where this
is leading.
263
00:11:37,163 --> 00:11:41,167
>> Billy: I'm making a course
correction, and I have found a
264
00:11:41,233 --> 00:11:42,234
replacement.
265
00:11:42,301 --> 00:11:45,304
>> Lily: A replacement?
266
00:11:45,371 --> 00:11:46,906
I mean, Billy, this is really
fast.
267
00:11:46,972 --> 00:11:49,108
I think you should have talked
to me about it first.
268
00:11:49,175 --> 00:11:53,646
>> Billy: A replacement as host
of "The Grinning Soul," someone
269
00:11:53,712 --> 00:11:56,082
that I think is gonna be great,
someone with a skewed view of
270
00:11:56,148 --> 00:11:59,618
the world, much like me, that
throws caution into wind.
271
00:11:59,685 --> 00:12:03,522
>> Lily: Okay, so, you're
staying on as COO?
272
00:12:03,589 --> 00:12:05,558
>> Billy: Fully committed.
273
00:12:05,624 --> 00:12:06,792
I'm here.
274
00:12:06,859 --> 00:12:09,428
I'm walking away from my other
responsibilities at the podcast
275
00:12:09,495 --> 00:12:12,231
so I can focus on you and
Chancellor-Winters.
276
00:12:12,298 --> 00:12:15,835
So, we can turn the recording
studio into a meditation room or
277
00:12:15,901 --> 00:12:19,438
a place for you to do yoga,
whatever you need.
278
00:12:19,505 --> 00:12:22,174
What do you think?
279
00:12:22,241 --> 00:12:26,112
>> Lily: I-I mean [sighs] is
this what you want?
280
00:12:26,178 --> 00:12:28,013
Or are you just saying it 'cause
you think it's what I want to
281
00:12:28,080 --> 00:12:29,081
hear?
282
00:12:36,956 --> 00:12:39,859
>> Nikki: Well, it's nice to
finally have some closure on the
283
00:12:39,925 --> 00:12:43,028
whole Ashland ordeal.
284
00:12:43,095 --> 00:12:46,232
He did meet with a rather
violent untimely death,
285
00:12:46,298 --> 00:12:47,133
didn't he?
286
00:12:47,199 --> 00:12:50,669
>> Victoria: That was all
Ashland's doing.
287
00:12:50,736 --> 00:12:53,873
The real tragedy is what
Nicholas is going through.
288
00:12:53,939 --> 00:12:57,643
You know, he didn't ask to be
put in this position.
289
00:12:57,710 --> 00:13:01,447
I thank God every morning when I
wake up for putting him there,
290
00:13:01,514 --> 00:13:02,915
for saving me.
291
00:13:02,982 --> 00:13:05,284
>> Nikki: Oh, well, so do I.
292
00:13:05,351 --> 00:13:09,755
But don't you think you should
take some time to deal with how
293
00:13:09,822 --> 00:13:11,924
low Ashland spiraled?
294
00:13:11,991 --> 00:13:14,460
He wanted to do you harm.
295
00:13:14,527 --> 00:13:17,263
>> Victoria: Mom, I love you,
and I think I know where this is
296
00:13:17,329 --> 00:13:19,565
coming from, but you have to
understand something.
297
00:13:19,632 --> 00:13:23,169
I dealt with the fallout from
Ashland's lies for a very long
298
00:13:23,235 --> 00:13:23,936
time.
299
00:13:24,003 --> 00:13:25,538
It felt like a weight on me.
300
00:13:25,604 --> 00:13:28,240
It colored every decision that I
made.
301
00:13:28,307 --> 00:13:29,475
>> Nikki: I know.
302
00:13:29,542 --> 00:13:32,444
>> Victoria: And now that he's
gone, I'm not gonna wallow in --
303
00:13:32,511 --> 00:13:34,680
in how everything went so wrong.
304
00:13:34,747 --> 00:13:36,615
>> Nikki: Well, I don't think
that you should.
305
00:13:36,682 --> 00:13:41,253
I'm just saying maybe you should
dig down to some deeper
306
00:13:41,320 --> 00:13:41,921
emotions.
307
00:13:41,987 --> 00:13:43,155
>> Victoria: I have. I have.
308
00:13:43,222 --> 00:13:46,492
I've -- I've mourned Ashland in
my own way.
309
00:13:46,559 --> 00:13:48,427
And I've dug very deep.
310
00:13:48,494 --> 00:13:55,334
And what I realized, Mom, is
that I feel -- I feel free.
311
00:13:55,401 --> 00:13:58,871
I mean, at least I'm starting
to.
312
00:13:58,938 --> 00:14:01,006
>> Nikki: I think that's
wonderful.
313
00:14:01,073 --> 00:14:04,176
>> Victoria: [ Chuckles ]
You know what?
314
00:14:04,243 --> 00:14:08,280
Last night, I even had a drink
with Billy, of all people.
315
00:14:08,347 --> 00:14:10,149
>> Nikki: Oh, well...
316
00:14:10,216 --> 00:14:11,784
Don't, uh -- Don't go overboard
there.
317
00:14:11,850 --> 00:14:12,918
>> Victoria: [ Laughs ] No.
318
00:14:12,985 --> 00:14:14,019
It was -- It was nice.
319
00:14:14,086 --> 00:14:15,521
We talked about the future.
320
00:14:15,588 --> 00:14:16,455
We toasted to it.
321
00:14:16,522 --> 00:14:18,591
It felt good thinking about
what's to come.
322
00:14:18,657 --> 00:14:23,329
And I'm ready to start plotting
that course.
323
00:14:23,395 --> 00:14:24,997
>> Nikki: Now?
324
00:14:25,064 --> 00:14:26,498
>> Victoria: Why not?
325
00:14:26,565 --> 00:14:29,702
There's no time like the
present.
326
00:14:29,768 --> 00:14:32,071
Let's be bold, Mom.
327
00:14:32,137 --> 00:14:35,908
>> Nikki: What did you have in
mind?
328
00:14:35,975 --> 00:14:39,044
>> Nick: Do you have any idea
how lucky you are that Chance
329
00:14:39,111 --> 00:14:41,714
decided not to continue with
this investigation?
330
00:14:41,780 --> 00:14:44,416
You could have gone to prison
for this cover-up.
331
00:14:44,483 --> 00:14:47,086
>> Victor: Well, let me just
say, I'm very grateful to my
332
00:14:47,152 --> 00:14:49,755
son-in-law.
333
00:14:49,822 --> 00:14:54,326
>> Nick: I was surprised and
relieved that he decided to
334
00:14:54,393 --> 00:14:56,328
close the case.
335
00:14:56,395 --> 00:15:00,799
>> Victor: And to be frank with
you, I was surprised at the
336
00:15:00,866 --> 00:15:01,900
sloppiness of my team.
337
00:15:01,967 --> 00:15:04,536
They left evidence behind.
338
00:15:04,603 --> 00:15:09,174
>> Nick: Can I assume you
relieved them of their duties?
339
00:15:09,241 --> 00:15:11,310
>> Victor: What do you think?
340
00:15:11,377 --> 00:15:17,182
>> Nick: The bottom line is,
you got lucky this time.
341
00:15:17,249 --> 00:15:19,151
When are you gonna stop tempting
fate, Dad?
342
00:15:19,218 --> 00:15:21,954
What if Chance had followed this
thing to the end and acted on
343
00:15:22,021 --> 00:15:23,188
the evidence?
344
00:15:23,255 --> 00:15:26,525
>> Victor: Then I would have
handled it, son.
345
00:15:26,592 --> 00:15:29,128
>> Nick: Yeah.
346
00:15:29,194 --> 00:15:30,896
That's what worries me, too.
347
00:15:33,332 --> 00:15:36,435
>> Kevin: Walk me through this,
please, because I really want to
348
00:15:36,502 --> 00:15:39,371
understand how you went from
single-minded determination to
349
00:15:39,438 --> 00:15:42,207
get to the truth of what
happened that night to bygones.
350
00:15:42,274 --> 00:15:44,343
>> Chance: There was a lot that
went into my decision.
351
00:15:44,410 --> 00:15:46,679
>> Kevin: Like the ring that
fell out of Ashland's pocket,
352
00:15:46,745 --> 00:15:49,415
the recovered video evidence
that shows a guy tossing a
353
00:15:49,481 --> 00:15:52,051
cigarette and getting into
Ashland's car, someone who
354
00:15:52,117 --> 00:15:54,653
clearly was not Ashland and was
very eager to cover up his
355
00:15:54,720 --> 00:15:55,921
tracks.
356
00:15:55,988 --> 00:15:59,491
Oh, oh, and the fact that both
Nick and Victoria thought that
357
00:15:59,558 --> 00:16:01,927
Ashland was dead because they
couldn't find a pulse.
358
00:16:01,994 --> 00:16:03,929
All signs pointing to them being
right.
359
00:16:03,996 --> 00:16:05,497
You had the evidence, more than
enough.
360
00:16:05,564 --> 00:16:07,032
Convictions have been gotten on
less.
361
00:16:07,099 --> 00:16:09,601
>> Chance: Kevin, Kevin, I made
the right choice.
362
00:16:09,668 --> 00:16:13,639
I mean, it was a tragic
accident.
363
00:16:13,706 --> 00:16:15,274
>> Kevin: Keep telling yourself
that.
364
00:16:15,341 --> 00:16:17,142
Say it a few hundred more times,
and maybe you'll start to
365
00:16:17,209 --> 00:16:17,576
believe it.
366
00:16:17,643 --> 00:16:19,044
But I doubt it.
367
00:16:19,111 --> 00:16:22,348
And whether or not you pursue
this evidence, it exists.
368
00:16:22,414 --> 00:16:26,018
And if it comes to light, it's
gonna be really, really bad.
369
00:16:26,085 --> 00:16:29,021
It could mean serious blowback
for both of us.
370
00:16:37,229 --> 00:16:39,865
>> Billy: Of course you factor
in to my decision.
371
00:16:39,932 --> 00:16:40,999
I love you.
372
00:16:41,066 --> 00:16:42,134
We live together.
373
00:16:42,201 --> 00:16:44,036
We work together.
374
00:16:44,103 --> 00:16:48,006
And so, yeah, I mean, I realized
that the podcast was taking up
375
00:16:48,073 --> 00:16:52,177
too much space in my life, and I
promised myself and I promised
376
00:16:52,244 --> 00:16:54,313
you that I would be accountable.
377
00:16:54,380 --> 00:16:57,616
Everything I said was not gonna
happen was actually what was
378
00:16:57,683 --> 00:16:59,385
happening.
379
00:16:59,451 --> 00:17:01,687
>> Lily: Yeah, I mean, it's a
big step.
380
00:17:01,754 --> 00:17:03,756
>> Billy: I want to be a man of
my word.
381
00:17:03,822 --> 00:17:06,258
And I told my mother after
ChancComm that I would not let
382
00:17:06,325 --> 00:17:09,061
her down.
383
00:17:09,128 --> 00:17:10,329
>> Lily: Right.
384
00:17:10,396 --> 00:17:12,798
So, what I'm hearing is that
you're doing this because it's
385
00:17:12,865 --> 00:17:14,900
being demanded of you.
386
00:17:14,967 --> 00:17:16,034
>> Billy: No.
387
00:17:16,101 --> 00:17:18,437
What you're hearing me say is
that I want to be someone
388
00:17:18,504 --> 00:17:21,373
with integrity, right?
389
00:17:21,440 --> 00:17:23,942
Look, I don't want to come here
and do a half-assed job when
390
00:17:24,009 --> 00:17:26,311
everybody else is putting their
blood, sweat, and tears into
391
00:17:26,378 --> 00:17:26,945
this company.
392
00:17:27,012 --> 00:17:28,547
I don't want to be that guy.
393
00:17:28,614 --> 00:17:30,883
That's my call.
394
00:17:30,949 --> 00:17:32,751
>> Lily: Billy, are you sure?
395
00:17:32,818 --> 00:17:33,952
Honestly.
396
00:17:34,019 --> 00:17:37,689
'Cause I don't want you to end
up resenting me down the road.
397
00:17:37,756 --> 00:17:40,926
>> Billy: [ Sighs ]
I don't like the feeling that
398
00:17:40,993 --> 00:17:43,962
something was changing between
us, okay, and the connection
399
00:17:44,029 --> 00:17:46,231
that we share.
400
00:17:46,298 --> 00:17:49,735
And I don't ever want to take
advantage of you or this
401
00:17:49,802 --> 00:17:52,137
situation.
402
00:17:52,204 --> 00:17:54,573
This is where I want to be.
403
00:17:54,640 --> 00:17:57,142
This is where I belong.
404
00:18:00,979 --> 00:18:03,282
>> Chelsea: I don't mean to go
on and on about how wonderful it
405
00:18:03,348 --> 00:18:04,316
is working with Billy.
406
00:18:04,383 --> 00:18:06,919
>> Chloe: No. Don't minimize it.
407
00:18:06,985 --> 00:18:08,420
You deserve to be happy.
408
00:18:08,487 --> 00:18:10,122
>> Chelsea: I really needed this
job.
409
00:18:10,189 --> 00:18:11,356
You know.
410
00:18:11,423 --> 00:18:13,225
I was so deep in my own head, I
never thought I'd find my way
411
00:18:13,292 --> 00:18:14,393
out.
412
00:18:14,460 --> 00:18:15,928
>> Chloe: [ Chuckles ] So now
you're gonna try to sort out
413
00:18:15,994 --> 00:18:16,862
Billy's?
414
00:18:16,929 --> 00:18:18,530
[ Both laugh ]
>> Chelsea: It is a three-ring
415
00:18:18,597 --> 00:18:19,231
circus in there.
416
00:18:19,298 --> 00:18:20,499
>> Chloe: Yeah.
417
00:18:20,566 --> 00:18:23,435
Well, you weren't having an easy
time of it when we were working
418
00:18:23,502 --> 00:18:27,639
on the line at Fenmore's, and,
you know, I-I get why you had to
419
00:18:27,706 --> 00:18:29,374
go on hiatus from designing.
420
00:18:29,441 --> 00:18:31,410
>> Chelsea: Is that what we're
calling it?
421
00:18:31,477 --> 00:18:34,813
>> Chloe: [ Laughs ]
Hey, you could make a return to
422
00:18:34,880 --> 00:18:36,281
fashion any time you want.
423
00:18:36,348 --> 00:18:39,218
Everyone loves a good comeback
story.
424
00:18:39,284 --> 00:18:45,691
But you were having a hard time
after Rey died.
425
00:18:45,757 --> 00:18:48,494
He would be so proud of you now.
426
00:18:48,560 --> 00:18:52,731
Almost as proud as your bestie.
427
00:18:52,798 --> 00:18:56,235
>> Chelsea: Okay, bestie,
what about you?
428
00:18:56,301 --> 00:18:58,237
>> Chloe: What about me?
429
00:18:58,303 --> 00:18:59,037
>> Chelsea: Is everything okay?
430
00:18:59,104 --> 00:19:00,806
I can tell. Something's off.
431
00:19:00,873 --> 00:19:03,742
>> Chloe: [ Chuckles ]
Come on. You know me.
432
00:19:03,809 --> 00:19:04,943
>> Chelsea: I do know you.
433
00:19:05,010 --> 00:19:07,279
Which is why, even when things
are a little tense between us,
434
00:19:07,346 --> 00:19:09,147
I can read you.
435
00:19:09,214 --> 00:19:10,249
And I can tell something's
wrong.
436
00:19:10,315 --> 00:19:13,218
So, out with it.
437
00:19:17,222 --> 00:19:19,658
>> Nick: Do you have any idea
how big of a gamble you were
438
00:19:19,725 --> 00:19:20,225
taking?
439
00:19:20,292 --> 00:19:21,693
Chance had the evidence.
440
00:19:21,760 --> 00:19:23,095
He could have gone to the D.A.
441
00:19:23,161 --> 00:19:26,865
And I know you were starting to
worry.
442
00:19:26,932 --> 00:19:29,568
>> Victor: I wasn't worried
about myself, okay?
443
00:19:29,635 --> 00:19:32,037
>> Nick: Well, you should have
been worried about yourself.
444
00:19:32,104 --> 00:19:34,206
This thing could have gone
sideways at any point.
445
00:19:34,273 --> 00:19:36,308
>> Victor: But the point is,
it didn't.
446
00:19:36,375 --> 00:19:37,175
>> Nick: That's it?
447
00:19:37,242 --> 00:19:38,911
That's what you're taking away
from this?
448
00:19:38,977 --> 00:19:42,147
Dad, when are you gonna stop
taking these risks?
449
00:19:42,214 --> 00:19:45,350
>> Victor: Son, I will never
stop protecting and safeguarding
450
00:19:45,417 --> 00:19:46,184
my family.
451
00:19:46,251 --> 00:19:49,154
You got a problem with that?
452
00:19:49,221 --> 00:19:51,089
[ Footsteps approaching ]
Abby.
453
00:19:51,156 --> 00:19:51,990
>> Abby: Hi.
454
00:19:52,057 --> 00:19:53,592
Is this a boys' brunch, or can
anyone join?
455
00:19:53,659 --> 00:19:54,660
>> Victor: Goodness, no.
456
00:19:54,726 --> 00:19:55,827
Come on in.
457
00:19:55,894 --> 00:19:57,362
I haven't seen you for so long.
458
00:19:57,429 --> 00:19:58,196
>> Abby: Hi, Dad.
459
00:19:58,263 --> 00:19:59,865
[ Smooches ]
>> Victor: How's your boy?
460
00:19:59,932 --> 00:20:01,033
>> Abby: He's good.
461
00:20:01,099 --> 00:20:01,800
>> Victor: Yeah?
462
00:20:01,867 --> 00:20:05,170
>> Abby: Um, hey, Nick.
463
00:20:05,237 --> 00:20:06,705
Is everything okay?
464
00:20:06,772 --> 00:20:08,807
>> Nick: Yeah. It's fine.
465
00:20:08,874 --> 00:20:12,678
>> Victor: You understand that
Chance closed the case on
466
00:20:12,744 --> 00:20:13,845
Ashland's death?
467
00:20:13,912 --> 00:20:15,047
>> Abby: Yeah.
468
00:20:15,113 --> 00:20:17,616
He -- He did it to protect you
and to make sure that Nick and
469
00:20:17,683 --> 00:20:19,651
Victoria didn't have to go
through more than they already
470
00:20:19,718 --> 00:20:20,819
have.
471
00:20:20,886 --> 00:20:22,921
>> Nick: Well, that couldn't
have been an easy decision for
472
00:20:22,988 --> 00:20:24,189
him to make.
473
00:20:24,256 --> 00:20:27,626
>> Abby: But it was the right
one.
474
00:20:27,693 --> 00:20:29,127
>> Nick: Yeah.
475
00:20:29,194 --> 00:20:31,430
Well, I will always be grateful.
476
00:20:31,496 --> 00:20:32,364
I got to go.
477
00:20:32,431 --> 00:20:34,232
I've got a pile of work, uh,
to get to.
478
00:20:34,299 --> 00:20:34,933
>> Victor: Alright, son.
479
00:20:35,000 --> 00:20:35,801
Speak with you soon.
480
00:20:35,867 --> 00:20:37,069
>> Nick: Yeah. Bye, Abby.
481
00:20:37,135 --> 00:20:38,971
>> Abby: Bye, Nick.
482
00:20:39,037 --> 00:20:42,808
[ Sighs ] I am so glad that this
is over and that nothing bad can
483
00:20:42,874 --> 00:20:44,009
happen to you.
484
00:20:44,076 --> 00:20:48,447
>> Victor: I intend to speak
with Chance later and thank him.
485
00:20:48,513 --> 00:20:53,452
>> Abby: I don't think you
should do that.
486
00:20:53,518 --> 00:20:56,455
>> Chance: Kevin, the conclusion
for the investigation is in the
487
00:20:56,521 --> 00:20:59,224
police report, if anyone went to
the trouble to look for it.
488
00:20:59,291 --> 00:21:00,726
And it's not that simple.
489
00:21:00,792 --> 00:21:02,327
Some of the information is
redacted.
490
00:21:02,394 --> 00:21:03,962
It's not all available to the
public.
491
00:21:04,029 --> 00:21:06,098
>> Kevin: What are you saying?
492
00:21:06,164 --> 00:21:07,866
You think it won't be found?
493
00:21:07,933 --> 00:21:11,570
Victor covered up how Ashland
died.
494
00:21:11,637 --> 00:21:13,171
You know it. I know it.
495
00:21:13,238 --> 00:21:14,306
So do the Newmans.
496
00:21:14,373 --> 00:21:16,308
So do the security guys who
botched the job and got ID'd
497
00:21:16,375 --> 00:21:17,309
on video.
498
00:21:17,376 --> 00:21:19,945
>> Chance: There is nothing to
worry about, okay?
499
00:21:20,012 --> 00:21:22,948
>> Kevin: [ Scoffs ]
The truth has a funny way of
500
00:21:23,015 --> 00:21:25,150
coming out, no matter how you
try and hide it.
501
00:21:25,217 --> 00:21:27,853
I'll bet Victor thought he was
in the clear, that there was no
502
00:21:27,919 --> 00:21:29,988
way we could track his
involvement.
503
00:21:30,055 --> 00:21:32,357
Anyone that's ever tried to get
away with anything convinces
504
00:21:32,424 --> 00:21:33,959
themselves of that.
505
00:21:34,026 --> 00:21:36,795
My mother, my brother -- both of
them have played loose and fast
506
00:21:36,862 --> 00:21:39,798
with the law, and it has come
back to bite them.
507
00:21:39,865 --> 00:21:40,766
Me. Me!
508
00:21:40,832 --> 00:21:42,401
I have made mistakes, too.
509
00:21:42,467 --> 00:21:45,771
It's why I have worked so hard
to turn my life around.
510
00:21:45,837 --> 00:21:49,041
I made a commitment to Chloe and
to my kids to be the best person
511
00:21:49,107 --> 00:21:51,710
I could be, just like you did
with your family.
512
00:21:51,777 --> 00:21:55,013
>> Chance: Kevin, I did a full
investigation, and I put
513
00:21:55,080 --> 00:21:57,082
everything in that report.
514
00:21:57,149 --> 00:22:03,155
No one is trying to get away
with anything.
515
00:22:03,221 --> 00:22:06,458
>> Kevin: If this case revolved
around anyone other than Victor,
516
00:22:06,525 --> 00:22:09,094
you would be pursuing a
conviction with everything
517
00:22:09,161 --> 00:22:09,961
you've got.
518
00:22:10,028 --> 00:22:13,265
>> Chance: I didn't do this for
Victor.
519
00:22:22,307 --> 00:22:25,444
>> "The Young and the Restless"
will continue.
520
00:22:43,161 --> 00:22:46,064
>> Victoria: Oh, and please make
sure that all of the department
521
00:22:46,131 --> 00:22:47,566
heads know about the video call.
522
00:22:47,632 --> 00:22:48,734
>> Nikki: Mm-hmm.
523
00:22:48,800 --> 00:22:52,571
Uh, what shall the subject be?
524
00:22:52,637 --> 00:22:55,974
>> Victoria: Well, my plans for
taking Newman Enterprises into
525
00:22:56,041 --> 00:22:57,509
the future.
526
00:22:57,576 --> 00:23:02,380
>> Nikki: Darling, I love seeing
this renewed strength and energy
527
00:23:02,447 --> 00:23:04,182
after everything that's
happened.
528
00:23:04,249 --> 00:23:06,451
I know what you went through.
529
00:23:06,518 --> 00:23:08,854
But our employees don't.
530
00:23:08,920 --> 00:23:11,056
I mean, consider the optics.
531
00:23:11,123 --> 00:23:14,359
As far as the rest of the world
is concerned, Ashland died in a
532
00:23:14,426 --> 00:23:17,329
tragic car accident.
533
00:23:17,395 --> 00:23:23,335
>> And I will acknowledge my
late ex-spouse briefly, noting
534
00:23:23,401 --> 00:23:25,637
without irony that
Newman Enterprises would not be
535
00:23:25,704 --> 00:23:29,141
the company that it is without
his -- mm, let's call it
536
00:23:29,207 --> 00:23:33,044
dedication to growing our
reach and our holdings.
537
00:23:33,111 --> 00:23:35,680
And I'm going to put an end to
all of the rumors and the
538
00:23:35,747 --> 00:23:38,350
speculations, any doubts or
questions about the future of
539
00:23:38,416 --> 00:23:39,684
our company.
540
00:23:39,751 --> 00:23:42,587
>> Nikki: Well, you know, even
though he stepped down from
541
00:23:42,654 --> 00:23:46,024
Newman/Locke, there are still a
lot of employees who are loyal
542
00:23:46,091 --> 00:23:47,192
to him.
543
00:23:47,259 --> 00:23:48,760
>> Victoria: Mother, I'm aware
of that, and I will make it
544
00:23:48,827 --> 00:23:53,331
clear that they are free to
leave, but that no other company
545
00:23:53,398 --> 00:23:56,501
will offer them the opportunity
that Newman Enterprises can,
546
00:23:56,568 --> 00:24:04,743
starting today, because nothing
is in our way now.
547
00:24:04,810 --> 00:24:06,845
>> Chance: I am not protecting
my father-in-law.
548
00:24:06,912 --> 00:24:08,713
>> Kevin: I never said that.
549
00:24:08,780 --> 00:24:11,116
But prepare yourself because
that's what anyone on the
550
00:24:11,183 --> 00:24:13,752
outside is gonna think --
"There go the Newmans again,
551
00:24:13,819 --> 00:24:17,189
standing shoulder to shoulder
against all foes."
552
00:24:17,255 --> 00:24:18,323
You're a part of that family.
553
00:24:18,390 --> 00:24:20,292
They're gonna say you're
ignoring the facts.
554
00:24:20,358 --> 00:24:24,129
>> Chance: The fact is that
Ashland was a threat that night.
555
00:24:24,196 --> 00:24:27,499
He showed up to his ex's house
uninvited, seeking revenge.
556
00:24:27,566 --> 00:24:29,935
Now, whichever way you want to
look at it, man, his death was
557
00:24:30,001 --> 00:24:33,171
unintentional, whether it was
caused by a car accident or
558
00:24:33,238 --> 00:24:35,974
someone protecting their sister
in self-defense.
559
00:24:36,041 --> 00:24:40,278
Now, I thought it was best not
to drag the family through the
560
00:24:40,345 --> 00:24:44,416
ordeal of whatever charges the
D.A. might throw at him,
561
00:24:44,482 --> 00:24:47,485
especially because that
accidental death, man -- that
562
00:24:47,552 --> 00:24:50,522
could have been a scandal for
the real victim here --
563
00:24:50,589 --> 00:24:52,157
Victoria.
564
00:24:52,224 --> 00:24:53,658
>> Kevin: Make no mistake.
565
00:24:53,725 --> 00:24:55,126
I fully agree.
566
00:24:55,193 --> 00:25:02,400
But that should have been the
D.A.'s call, not yours.
567
00:25:02,467 --> 00:25:09,040
>> Chloe: I'm just dealing with
a lot, and some days seem bigger
568
00:25:09,107 --> 00:25:10,809
than others.
569
00:25:10,876 --> 00:25:13,511
>> Chelsea: Are you scared to
spill the beans because of the
570
00:25:13,578 --> 00:25:14,946
animosity between Sally and me?
571
00:25:15,013 --> 00:25:17,182
I mean, you're smart to be
cautious.
572
00:25:17,249 --> 00:25:19,251
I can't promise not to throw it
in her face if you trash-talk
573
00:25:19,317 --> 00:25:20,252
her.
574
00:25:20,318 --> 00:25:23,154
>> Chloe: [ Sighs ]
We do know each other really
575
00:25:23,221 --> 00:25:24,022
well, then, don't we?
576
00:25:24,089 --> 00:25:25,190
>> Chelsea: Mm-hmm.
577
00:25:25,257 --> 00:25:27,392
I don't know what's going on
with Sally, but I do know that
578
00:25:27,459 --> 00:25:29,995
you are the smartest, most
intuitive, hardest-working
579
00:25:30,061 --> 00:25:32,163
person I know, and she's lucky
to have you.
580
00:25:32,230 --> 00:25:33,298
>> Chloe: Yeah?
581
00:25:33,365 --> 00:25:34,900
>> Chelsea: Yeah!
582
00:25:34,966 --> 00:25:37,836
And if you want me to -- I don't
know -- come up with the world's
583
00:25:37,903 --> 00:25:40,171
most uncomfortable dress that
gets tighter and tighter as the
584
00:25:40,238 --> 00:25:41,106
day goes on...
585
00:25:41,172 --> 00:25:43,074
>> Chloe: [ Chuckles ]
You'd do that for me?
586
00:25:43,141 --> 00:25:45,377
>> Chelsea: In a heartbeat.
587
00:25:45,443 --> 00:25:47,746
We still make a great team, even
if we're not working for the
588
00:25:47,812 --> 00:25:50,015
same boss.
589
00:25:50,081 --> 00:25:50,882
Are you sure you're okay?
590
00:25:50,949 --> 00:25:52,217
>> Chloe: Yeah.
591
00:25:52,284 --> 00:25:54,619
You know, growing pains, right?
592
00:25:54,686 --> 00:25:59,124
And, uh, you know, maybe one day
I'll be in a great position like
593
00:25:59,190 --> 00:26:00,158
you've landed in.
594
00:26:00,225 --> 00:26:00,659
>> Billy: Hey.
595
00:26:00,725 --> 00:26:01,326
>> Chloe: Hi.
596
00:26:01,393 --> 00:26:02,027
>> Billy: Sorry to interrupt.
597
00:26:02,093 --> 00:26:02,560
How you doing?
598
00:26:02,627 --> 00:26:03,261
Good to see you both.
599
00:26:03,328 --> 00:26:04,796
>> Chloe: Good. Good to see you.
600
00:26:04,863 --> 00:26:06,765
And, hey, congratulations on the
show.
601
00:26:06,831 --> 00:26:08,667
You really hit a home run with
this one.
602
00:26:08,733 --> 00:26:09,801
>> Billy: Yeah. No.
603
00:26:09,868 --> 00:26:10,602
Thank you for that.
604
00:26:10,669 --> 00:26:11,503
I appreciate it.
605
00:26:11,569 --> 00:26:13,204
Um, can I steal you for a
second, please?
606
00:26:13,271 --> 00:26:16,608
>> Chloe: Oh, yeah, um, you guys
chat about your show.
607
00:26:16,675 --> 00:26:18,777
Um, I'll grab another drink.
608
00:26:18,843 --> 00:26:19,344
>> Chelsea: Okay.
609
00:26:19,411 --> 00:26:20,045
>> Billy: See you.
610
00:26:20,111 --> 00:26:22,547
>> Chloe: Bye.
611
00:26:22,614 --> 00:26:24,249
>> Chelsea: I'm actually glad
I've got you here.
612
00:26:24,316 --> 00:26:25,617
I have a great idea for a new
episode.
613
00:26:25,684 --> 00:26:27,319
I don't know why I didn't think
about it sooner.
614
00:26:27,385 --> 00:26:29,721
>> Billy: Can we, uh, put that
on pause for a minute?
615
00:26:29,788 --> 00:26:30,889
>> Chelsea: Sure.
616
00:26:30,956 --> 00:26:32,090
Is something wrong?
617
00:26:32,157 --> 00:26:35,794
>> Billy: [ Sighs ]
I need to inform you that I --
618
00:26:35,860 --> 00:26:42,033
I will be stepping away from the
podcast in order to focus on my
619
00:26:42,100 --> 00:26:43,601
day job.
620
00:26:51,076 --> 00:26:52,610
>> Chelsea: The podcast is over?
621
00:26:52,677 --> 00:26:53,611
Just like that?
622
00:26:53,678 --> 00:26:55,513
>> Billy: Well, it doesn't have
to be.
623
00:26:55,580 --> 00:26:58,583
I think you should take over,
and Chancellor-Winters is 100%
624
00:26:58,650 --> 00:26:59,617
behind you.
625
00:26:59,684 --> 00:27:01,086
>> Chelsea: That's the worst
idea you've ever had.
626
00:27:01,152 --> 00:27:02,687
>> Billy: I don't think so.
627
00:27:02,754 --> 00:27:03,855
I think you are engaging.
628
00:27:03,922 --> 00:27:05,023
You are talented.
629
00:27:05,090 --> 00:27:07,225
You have a very interesting way
of seeing the world and a
630
00:27:07,292 --> 00:27:08,727
wonderful way of expressing it.
631
00:27:08,793 --> 00:27:09,961
>> Chelsea: Hold on.
632
00:27:10,028 --> 00:27:16,201
So...you're willing to walk away
just like that from something
633
00:27:16,267 --> 00:27:18,603
you clearly love?
634
00:27:18,670 --> 00:27:21,172
>> Billy: I got to make a
choice, Chelsea.
635
00:27:21,239 --> 00:27:25,276
And the podcasts have been a
distraction from my
636
00:27:25,343 --> 00:27:27,645
commitments, from --
>> Chelsea: From your real life?
637
00:27:27,712 --> 00:27:33,318
Billy, you have never been more
real or more alive than when
638
00:27:33,385 --> 00:27:36,388
you're sitting behind that
microphone, diving into the real
639
00:27:36,454 --> 00:27:39,991
questions, the -- the messy and
complicated aspects of life that
640
00:27:40,058 --> 00:27:41,159
make it so interesting.
641
00:27:41,226 --> 00:27:42,527
>> Billy: Well, now you get to
be that voice.
642
00:27:42,594 --> 00:27:45,263
>> Chelsea: But it's not gonna
be the same.
643
00:27:45,330 --> 00:27:46,631
Or nearly as much fun.
644
00:27:46,698 --> 00:27:49,200
Trust me -- I got plenty of
experience talking to myself
645
00:27:49,267 --> 00:27:50,435
when I was locked up.
646
00:27:50,502 --> 00:27:52,570
The whole point of me doing this
is because I was doing it with
647
00:27:52,637 --> 00:27:56,041
someone who really gets me,
someone who's smart and funny
648
00:27:56,107 --> 00:27:57,008
and --
>> Billy: Look, I know.
649
00:27:57,075 --> 00:28:01,179
I am a super fun guy to work
with.
650
00:28:01,246 --> 00:28:03,982
Look, Chelsea, it's not like I
didn't enjoy our time
651
00:28:04,049 --> 00:28:05,650
together -- because I did.
652
00:28:05,717 --> 00:28:07,819
I thought it went really,
really well.
653
00:28:07,886 --> 00:28:11,356
This whole partnership came out
of left field, and it was a very
654
00:28:11,423 --> 00:28:14,192
pleasant surprise.
655
00:28:14,259 --> 00:28:18,196
But I made a commitment to
Chancellor-Winters, and I need
656
00:28:18,263 --> 00:28:23,001
to do this for many reasons.
657
00:28:23,068 --> 00:28:25,904
>> Chelsea: Okay, let me get
this straight.
658
00:28:25,970 --> 00:28:29,841
You're in a rush to get back
into a world where you recently
659
00:28:29,908 --> 00:28:31,576
admitted you don't belong?
660
00:28:31,643 --> 00:28:33,978
Makes a lot of sense.
661
00:28:34,045 --> 00:28:38,116
>> Billy: I got to show that
I do belong.
662
00:28:38,183 --> 00:28:40,685
I got to see this through.
663
00:28:40,752 --> 00:28:45,323
>> Chelsea: [ Sighs ]
Well, when you realize you're
664
00:28:45,390 --> 00:28:48,760
making a mistake -- and you
will -- I am going to come up
665
00:28:48,827 --> 00:28:50,495
with a million ways to say "I
told you so."
666
00:28:50,562 --> 00:28:52,997
>> Billy: [ Chuckles ]
That's a real comfort.
667
00:28:53,064 --> 00:29:00,438
>> Chelsea: [ Sighs ]
>> Billy: I got to go.
668
00:29:00,505 --> 00:29:01,639
>> Chelsea: Yeah.
669
00:29:01,706 --> 00:29:16,588
Got to get back to your real
life.
670
00:29:16,654 --> 00:29:19,891
Got to get back to your real
life.
671
00:29:19,958 --> 00:29:21,392
>> Chloe: Okay.
672
00:29:21,459 --> 00:29:24,462
I know we have some work to
do on our friendship, but,
673
00:29:24,529 --> 00:29:27,265
girl, let me tell you...
674
00:29:27,332 --> 00:29:29,167
do not go there.
675
00:29:32,270 --> 00:29:35,006
>> Victor: You mean I'm not
allowed to call my son-in-law
676
00:29:35,073 --> 00:29:36,508
and thank him for what he did?
677
00:29:36,574 --> 00:29:37,909
What am I missing?
678
00:29:37,976 --> 00:29:40,879
>> Abby: Dad, he just needs some
time to work through this.
679
00:29:40,945 --> 00:29:41,579
>> Victor: Oh.
680
00:29:41,646 --> 00:29:43,081
>> Abby: You know how Chance is.
681
00:29:43,148 --> 00:29:46,684
He has a very strict sense of
what's right and wrong.
682
00:29:46,751 --> 00:29:48,486
>> Victor: Yeah, but he did the
right thing.
683
00:29:48,553 --> 00:29:50,288
>> Abby: He doesn't really see
it that way.
684
00:29:50,355 --> 00:29:51,856
>> Victor: Yet.
685
00:29:51,923 --> 00:29:54,926
>> Abby: You know why this is
such a difficult decision for
686
00:29:54,993 --> 00:29:56,060
him, right?
687
00:29:56,127 --> 00:29:59,797
I mean, Chance -- he sees
everything as black or white,
688
00:29:59,864 --> 00:30:01,366
and this is a gray area.
689
00:30:01,432 --> 00:30:03,001
He's not used to operating
there.
690
00:30:03,067 --> 00:30:05,503
>> Victor: Sweetheart, when it
comes to protecting one's
691
00:30:05,570 --> 00:30:06,804
family, there's no gray area.
692
00:30:06,871 --> 00:30:13,044
As a father and as a husband,
he should understand that now.
693
00:30:13,111 --> 00:30:14,946
>> Kevin: Chance, what happened?
694
00:30:15,013 --> 00:30:17,015
I know you -- or, at least,
I thought I did.
695
00:30:17,081 --> 00:30:18,082
This isn't you.
696
00:30:18,149 --> 00:30:19,484
>> Chance: Justice was done,
Kevin.
697
00:30:19,551 --> 00:30:21,085
That is the bottom line.
698
00:30:21,152 --> 00:30:23,321
I ran this by the chief, as
well, and he agrees.
699
00:30:23,388 --> 00:30:25,256
I made the right decision.
700
00:30:25,323 --> 00:30:27,525
>> Kevin: So, what about Victor?
701
00:30:27,592 --> 00:30:30,628
He just gets away with this like
he does everything else?
702
00:30:30,695 --> 00:30:31,896
That man doesn't just break the
rules.
703
00:30:31,963 --> 00:30:33,097
He obliterates them.
704
00:30:33,164 --> 00:30:35,900
>> Chance: Kevin, for everyone
in the room, justice was done.
705
00:30:35,967 --> 00:30:37,735
Now, this was my call to make.
706
00:30:37,802 --> 00:30:40,238
It is over for us, and it is
over for them.
707
00:30:40,305 --> 00:30:41,239
>> Kevin: Wait.
708
00:30:41,306 --> 00:30:42,373
But what if this --
>> Chance: Kevin -- Kevin --
709
00:30:42,440 --> 00:30:43,508
Kevin!
710
00:30:43,575 --> 00:30:47,245
Thank you for your help
Really. Thank you.
711
00:30:47,312 --> 00:30:49,948
You did a damn good job, and I
really hope that we can work on
712
00:30:50,014 --> 00:30:51,049
something in the future.
713
00:30:51,115 --> 00:30:54,619
But it is time to move on.
714
00:30:54,686 --> 00:31:04,529
I'll see you back at the
station.
715
00:31:04,596 --> 00:31:07,232
>> Adam: Kevin.
716
00:31:07,298 --> 00:31:09,634
I couldn't help overhearing.
717
00:31:09,701 --> 00:31:12,537
Sounds like you've been left
in one hell of a spot.
718
00:31:23,281 --> 00:31:27,085
[ Keys clacking ]
>> Lily: Hey. Where'd you go?
719
00:31:27,151 --> 00:31:29,621
>> Billy: Well, I had to go have
a conversation with my podcast
720
00:31:29,687 --> 00:31:32,790
partner and share the
life-changing decision.
721
00:31:32,857 --> 00:31:33,424
>> Lily: Uh-oh.
722
00:31:33,491 --> 00:31:34,926
Hope that went well.
723
00:31:34,993 --> 00:31:37,962
>> Billy: And I wanted to pick
up something that I've been
724
00:31:38,029 --> 00:31:40,565
holding onto for the right
moment, and lo and behold --
725
00:31:40,632 --> 00:31:41,232
>> Lily: Uh-oh.
726
00:31:41,299 --> 00:31:42,166
Turquoise ear pods?
727
00:31:42,233 --> 00:31:43,334
>> Billy: Ah, that's very funny.
728
00:31:43,401 --> 00:31:47,171
No, I actually think you're
really gonna love this.
729
00:31:47,238 --> 00:31:50,508
>> Lily: [ Gasps ] Wow.
730
00:31:50,575 --> 00:31:52,710
Oh, it's a yin and yang
necklace.
731
00:31:52,777 --> 00:31:54,178
It's beautiful.
732
00:31:54,245 --> 00:31:55,847
Is this because we're opposites?
733
00:31:55,913 --> 00:31:57,548
>> Billy: [ Chuckles ] No.
734
00:31:57,615 --> 00:32:04,188
It's two pieces coming together
to form a whole, much like us,
735
00:32:04,255 --> 00:32:09,994
two essential parts that are
stronger together.
736
00:32:10,061 --> 00:32:12,063
>> Lily: Mm. Thank you.
737
00:32:18,136 --> 00:32:21,105
>> Nikki: Well, it certainly
sounds like you have some bold
738
00:32:21,172 --> 00:32:22,140
plans in mind.
739
00:32:22,206 --> 00:32:24,842
>> Victoria: Nothing changes if
nothing changes.
740
00:32:24,909 --> 00:32:26,778
>> Nikki: Oh, well, that is
true.
741
00:32:26,844 --> 00:32:29,947
But don't you think we should go
over to Newman Tower for this
742
00:32:30,014 --> 00:32:30,915
video presentation?
743
00:32:30,982 --> 00:32:33,117
I mean, you'll look more
polished, more poised.
744
00:32:33,184 --> 00:32:36,154
>> Victoria: Mother, nobody is
gonna fixate on what's going on
745
00:32:36,220 --> 00:32:37,422
in the back of my screen.
746
00:32:37,488 --> 00:32:40,224
Besides, I don't want another
minute to go by with our team
747
00:32:40,291 --> 00:32:42,927
wondering what's going on with
the state of the corporation and
748
00:32:42,994 --> 00:32:44,162
its leadership.
749
00:32:44,228 --> 00:32:47,165
>> Nikki: Okay, okay, but why
don't I just jot down some notes
750
00:32:47,231 --> 00:32:48,433
you can use as a guide?
751
00:32:48,499 --> 00:32:50,802
That way, you know exactly what
you want to say and how you want
752
00:32:50,868 --> 00:32:52,003
to say it.
753
00:32:52,070 --> 00:32:56,607
>> Victoria: I'm speaking to you
as my co-CEO, not my mother.
754
00:32:56,674 --> 00:32:58,176
This is business.
755
00:32:58,242 --> 00:33:01,813
I need to know that you trust me
on this and that I have your
756
00:33:01,879 --> 00:33:03,147
full support.
757
00:33:03,214 --> 00:33:05,550
>> Nikki: Well, yes, of course
you do.
758
00:33:05,616 --> 00:33:08,119
I-I think you're making the
right decision.
759
00:33:08,186 --> 00:33:12,724
It's very wise of you to get
ahead of the internal issues and
760
00:33:12,790 --> 00:33:15,393
make a show of strength and
decisiveness.
761
00:33:15,460 --> 00:33:16,728
>> Victoria: Good.
762
00:33:16,794 --> 00:33:18,930
'Cause I already know exactly
what I want to say.
763
00:33:18,996 --> 00:33:21,833
And I've reached out to Nicholas
and all of our department heads.
764
00:33:21,899 --> 00:33:24,369
My true leadership at
Newman Enterprises
765
00:33:24,435 --> 00:33:27,872
is about to begin.
766
00:33:27,939 --> 00:33:30,508
>> Victor: Okay, sweetheart.
767
00:33:30,575 --> 00:33:33,411
>> Chance: Abby.
768
00:33:33,478 --> 00:33:36,314
Well, when you asked me to stop
by, you didn't say my wife would
769
00:33:36,381 --> 00:33:37,515
be here.
770
00:33:37,582 --> 00:33:39,350
>> Victor: Well, in fact, your
wife was quite adamant that I
771
00:33:39,417 --> 00:33:40,251
not call you.
772
00:33:40,318 --> 00:33:41,652
>> Chance: Why is that?
773
00:33:41,719 --> 00:33:44,756
>> Abby: You know, I just, um --
I thought that you were busy,
774
00:33:44,822 --> 00:33:46,657
so, um...
775
00:33:46,724 --> 00:33:48,326
I'm gonna go relieve the nanny.
776
00:33:48,393 --> 00:33:49,093
See you at home.
777
00:33:49,160 --> 00:33:49,694
>> Chance: I love you.
778
00:33:49,761 --> 00:33:50,461
>> Abby: Love you.
779
00:33:50,528 --> 00:33:51,129
Bye, Daddy.
780
00:33:51,195 --> 00:33:52,063
>> Victor: Okay, sweetheart.
781
00:33:52,130 --> 00:33:52,663
Nice to see you.
782
00:33:52,730 --> 00:33:53,297
>> Abby: You too.
783
00:33:53,364 --> 00:33:58,970
>> Victor: Okay.
784
00:33:59,036 --> 00:34:00,204
>> Chance: What's this about?
785
00:34:00,271 --> 00:34:03,007
>> Victor: I wanted to thank you
for what you have done for our
786
00:34:03,074 --> 00:34:04,876
family.
787
00:34:04,942 --> 00:34:07,378
Wanted to thank you man to man.
788
00:34:07,445 --> 00:34:13,017
>> Chance: Well, I don't want or
need your thanks.
789
00:34:13,084 --> 00:34:15,153
>> Kevin: I don't know what you
think we were saying, but --
790
00:34:15,219 --> 00:34:17,655
>> Adam: Well, from what I
heard, someone made a bad
791
00:34:17,722 --> 00:34:19,757
judgment call without
considering how it would
792
00:34:19,824 --> 00:34:20,558
affect you, Kevin.
793
00:34:20,625 --> 00:34:22,326
>> Kevin: Me? I'm fine.
794
00:34:22,393 --> 00:34:24,429
>> Adam: Hmm. For now.
795
00:34:24,495 --> 00:34:29,634
But Chance is a Newman by
marriage now, Victor's newly
796
00:34:29,700 --> 00:34:31,102
anointed family hero.
797
00:34:31,169 --> 00:34:32,904
And thank God for that.
798
00:34:32,970 --> 00:34:36,741
I mean, how convenient to have
a son-in-law on the force.
799
00:34:36,808 --> 00:34:38,342
But, Kevin, make no mistake.
800
00:34:38,409 --> 00:34:39,944
I've seen this movie before.
801
00:34:40,011 --> 00:34:42,847
Victor is going to use
everything in his arsenal to
802
00:34:42,914 --> 00:34:46,317
make sure that Boy Scout stays
squeaky clean and right where he
803
00:34:46,384 --> 00:34:49,754
needs him so he can make sure
all their mistakes can simply
804
00:34:49,821 --> 00:34:50,955
disappear.
805
00:34:51,022 --> 00:34:53,491
And Chance is gonna have no
problem leaving you out to dry.
806
00:34:53,558 --> 00:34:55,726
>> Kevin: That's not true.
807
00:34:55,793 --> 00:34:57,695
Chance wouldn't do that.
808
00:34:57,762 --> 00:34:58,563
We work together.
809
00:34:58,629 --> 00:34:59,630
He's a good guy.
810
00:34:59,697 --> 00:35:03,501
>> Adam: Mnh, I wouldn't be so
sure about that, okay?
811
00:35:03,568 --> 00:35:05,369
This isn't something that you
can sleep on, Kevin.
812
00:35:05,436 --> 00:35:12,677
If you are smart, you will get
out in front of this right now.
813
00:35:23,688 --> 00:35:26,624
♪♪
814
00:35:26,691 --> 00:35:29,627
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
815
00:35:29,694 --> 00:35:32,630
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
816
00:35:32,697 --> 00:35:35,633
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
817
00:35:35,700 --> 00:35:50,581
♪♪
♪♪
818
00:35:50,648 --> 00:35:52,783
♪♪
♪♪
819
00:35:52,850 --> 00:36:07,732
♪♪
♪♪
820
00:36:07,798 --> 00:36:09,901
♪♪
♪♪
821
00:36:09,967 --> 00:36:18,075
♪♪
>> Join us again for
822
00:36:18,142 --> 00:36:20,478
"The Young and the Restless."