1 00:00:15,915 --> 00:00:19,152 >> Nick: 'Sup? 2 00:00:19,219 --> 00:00:21,020 >> Sally: 'Sup? 3 00:00:21,087 --> 00:00:22,188 >> Nick: Yeah. 4 00:00:22,255 --> 00:00:23,089 Looked it up online. 5 00:00:23,156 --> 00:00:25,825 Apparently it's short for "What's up?" 6 00:00:25,892 --> 00:00:27,560 >> Sally: Oh. 7 00:00:27,627 --> 00:00:29,863 That -- That's what that means? 8 00:00:29,929 --> 00:00:32,599 >> Nick: Mm-hmm. 9 00:00:32,665 --> 00:00:35,201 I really just wanted to come by and congratulate you for the 10 00:00:35,268 --> 00:00:37,270 latest research reports. 11 00:00:37,337 --> 00:00:39,439 >> Sally: Thanks. 12 00:00:39,506 --> 00:00:40,373 >> Nick: Well done. 13 00:00:40,440 --> 00:00:43,176 >> Sally: Well, that is just step one. 14 00:00:43,243 --> 00:00:47,013 I am going to build on the momentum. 15 00:00:47,080 --> 00:00:49,983 >> Nick: Alright. 16 00:00:50,049 --> 00:00:53,787 Well, carry on, then. 17 00:00:53,853 --> 00:01:00,994 >> Sally: [ Chuckles ] >> Chloe: I just saw Nick 18 00:01:01,060 --> 00:01:02,429 leaving. 19 00:01:02,495 --> 00:01:08,401 So, I assume that's the reason for that look on your face. 20 00:01:08,468 --> 00:01:12,605 >> Sally: He just popped his head in to say that he liked the 21 00:01:12,672 --> 00:01:15,308 research reports, which was very sweet of him. 22 00:01:15,375 --> 00:01:19,913 But then I remembered the data was about a website rebranding 23 00:01:19,979 --> 00:01:24,250 that Adam and I launched back when we were in perfect sync. 24 00:01:24,317 --> 00:01:26,019 >> Chloe: I know. 25 00:01:26,085 --> 00:01:28,488 It can get confusing. 26 00:01:28,555 --> 00:01:29,989 >> Sally: A little bit. 27 00:01:30,056 --> 00:01:31,991 >> Chloe: But you're doing it. 28 00:01:32,058 --> 00:01:33,493 You know? You are. 29 00:01:33,560 --> 00:01:35,161 You're doing all the right things. 30 00:01:35,228 --> 00:01:37,831 You laid down the law with Adam, told him that you were moving 31 00:01:37,897 --> 00:01:38,898 on. 32 00:01:38,965 --> 00:01:42,902 You even admitted that something happened with Nick. 33 00:01:42,969 --> 00:01:46,005 So you need to just keep on doing that, girl. 34 00:01:46,072 --> 00:01:50,777 But if you crack open that Adam door again, you're just gonna be 35 00:01:50,844 --> 00:01:52,645 looking for trouble. 36 00:01:52,712 --> 00:01:55,949 >> Sally: You think I'm gonna get sucked back in? 37 00:01:56,015 --> 00:01:58,251 >> Chloe: [ Sighs ] Maybe. 38 00:01:58,318 --> 00:02:03,289 But now that Adam knows the truth, I mean, things could get 39 00:02:03,356 --> 00:02:06,893 really ugly. 40 00:02:06,960 --> 00:02:08,795 >> Sally: [ Sighs ] 41 00:02:16,002 --> 00:02:18,805 >> Chelsea: [ Sighs ] 42 00:02:18,872 --> 00:02:23,209 Hey. So, listen -- >> Adam: No. You listen to me. 43 00:02:23,276 --> 00:02:25,945 What the hell were you thinking? 44 00:02:29,682 --> 00:02:44,564 ♪♪ ♪♪ 45 00:02:44,631 --> 00:02:44,998 ♪♪ ♪♪ 46 00:02:45,064 --> 00:02:59,946 ♪♪ ♪♪ 47 00:03:00,013 --> 00:03:01,614 ♪♪ ♪♪ 48 00:03:01,681 --> 00:03:04,150 >> Noah: So, we want everyone to feel welcome and taken care of. 49 00:03:04,217 --> 00:03:06,286 So that means the drinks -- they should come out quickly but 50 00:03:06,352 --> 00:03:07,453 still be made with care. 51 00:03:07,520 --> 00:03:09,022 So, if at any point you're feeling overwhelmed or anything, 52 00:03:09,088 --> 00:03:10,723 just let me know and I'll find someone to back you up. 53 00:03:10,790 --> 00:03:13,927 >> Allie: Could I speak to the manager, please? 54 00:03:13,993 --> 00:03:15,528 >> Noah: How can I help you, miss? 55 00:03:15,595 --> 00:03:18,865 >> Allie: Oh, just wanted to tell you that this club is 56 00:03:18,932 --> 00:03:20,099 incredible. 57 00:03:20,166 --> 00:03:22,936 >> Noah: That's what I like to hear. 58 00:03:23,002 --> 00:03:23,970 >> Allie: Mm. 59 00:03:24,037 --> 00:03:25,805 Is that the way that you greet all your customers? 60 00:03:25,872 --> 00:03:27,240 >> Noah: No. Just you. 61 00:03:27,307 --> 00:03:28,608 >> Allie: Good. 62 00:03:28,675 --> 00:03:30,076 Let's keep it that way. 63 00:03:30,143 --> 00:03:31,911 >> Noah: Well, I'm glad you could make it to the opening 64 00:03:31,978 --> 00:03:32,745 night. 65 00:03:32,812 --> 00:03:35,281 >> Allie: Well, where else would I be? 66 00:03:35,348 --> 00:03:36,416 >> Noah: I don't know why. 67 00:03:36,482 --> 00:03:37,417 I feel kind of anxious. 68 00:03:37,483 --> 00:03:39,352 I didn't expect this to be so nerve-racking. 69 00:03:39,419 --> 00:03:40,620 >> Allie: It's gonna be great. 70 00:03:40,687 --> 00:03:43,923 Not only is this club your baby, but it's also already the 71 00:03:43,990 --> 00:03:45,158 hottest place in town. 72 00:03:45,224 --> 00:03:47,327 >> Noah: Okay, I don't know if we can go that far, considering 73 00:03:47,393 --> 00:03:48,494 we just opened tonight. 74 00:03:48,561 --> 00:03:50,463 You know, the other night -- that was just a private party. 75 00:03:50,530 --> 00:03:52,765 This is the real test. 76 00:03:52,832 --> 00:03:56,803 [ Sighs ] >> Phyllis: Oh, come on. 77 00:03:56,869 --> 00:03:57,604 Don't leave me waiting. 78 00:03:57,670 --> 00:03:58,671 My head's gonna explode. 79 00:03:58,738 --> 00:04:00,540 What information do you have on Diane? 80 00:04:00,607 --> 00:04:04,444 >> Nikki: Well, it has to do with the car that she was 81 00:04:04,510 --> 00:04:06,546 tooling around L.A. in. 82 00:04:06,613 --> 00:04:09,916 Now, I couldn't tell the exact model from the photo that Deacon 83 00:04:09,983 --> 00:04:14,053 gave me, but Victor's investigators could. 84 00:04:14,120 --> 00:04:15,288 And guess what. 85 00:04:15,355 --> 00:04:16,389 >> Phyllis: What? 86 00:04:16,456 --> 00:04:19,025 >> Nikki: The Bentley that Tucker gave Summer and Kyle 87 00:04:19,092 --> 00:04:22,195 today is the exact same make and model as the car that 88 00:04:22,262 --> 00:04:23,429 Deacon saw her in. 89 00:04:27,300 --> 00:04:28,234 >> Diane: Don't answer it. 90 00:04:28,301 --> 00:04:29,869 >> Tucker: I don't think that's gonna work. 91 00:04:29,936 --> 00:04:32,905 [ Knock on door ] >> Victor: McCall, you're 92 00:04:32,972 --> 00:04:34,140 beginning to piss me off. 93 00:04:34,207 --> 00:04:35,341 I know you're in there. 94 00:04:35,408 --> 00:04:36,609 >> Tucker: Just a minute! 95 00:04:36,676 --> 00:04:38,678 >> Diane: Victor cannot know that we're together. 96 00:04:38,745 --> 00:04:39,746 He cannot find us. 97 00:04:39,812 --> 00:04:41,047 He can't know that we have any connection whatsoever. 98 00:04:41,114 --> 00:04:42,148 >> Tucker: He won't. Come on. 99 00:04:42,215 --> 00:04:44,217 >> Diane: Please, please don't make a game out of this. 100 00:04:44,283 --> 00:04:45,184 I am pleading with you. 101 00:04:45,251 --> 00:04:47,153 >> Tucker: Just get in there and keep quiet. 102 00:04:47,220 --> 00:04:49,822 >> Diane: Tucker -- >> Tucker: I'll handle it. 103 00:04:49,889 --> 00:04:51,958 >> Diane: [ Sighs ] 104 00:04:57,597 --> 00:04:58,765 >> Phyllis: Identical Bentleys. 105 00:04:58,831 --> 00:05:02,935 Okay, well, that's not a coincidence. 106 00:05:03,002 --> 00:05:04,070 What does this mean? 107 00:05:04,137 --> 00:05:07,573 I mean, were Diane and Tucker hooking up in Los Angeles? 108 00:05:07,640 --> 00:05:12,412 Did they rekindle some sort of romance or something? 109 00:05:12,478 --> 00:05:14,180 >> Nikki: I don't know. Maybe. 110 00:05:14,247 --> 00:05:15,882 But I've been thinking about this. 111 00:05:15,948 --> 00:05:21,254 The time leading up to Diane's "death," Tucker had completely 112 00:05:21,320 --> 00:05:25,525 abandoned her, so I -- I can't imagine her ever reaching out to 113 00:05:25,591 --> 00:05:26,392 him. 114 00:05:26,459 --> 00:05:29,262 >> Phyllis: Yeah, but Diane's desperate. 115 00:05:29,328 --> 00:05:32,498 She is so desperate. 116 00:05:32,565 --> 00:05:35,501 And she'll do anything, no matter how unpleasant, how 117 00:05:35,568 --> 00:05:36,335 despicable. 118 00:05:36,402 --> 00:05:38,838 >> Nikki: Yeah, God knows that's true. 119 00:05:38,905 --> 00:05:41,140 Alright, let's say she did reach out to him. 120 00:05:41,207 --> 00:05:45,778 Why on earth would he fall for her charms again? 121 00:05:45,845 --> 00:05:48,314 >> Phyllis: Ugh. Her "charms." 122 00:05:48,381 --> 00:05:51,818 Who could ever find Diane appealing? 123 00:05:51,884 --> 00:05:53,619 Seriously. 124 00:05:53,686 --> 00:05:59,058 Tucker can do so much better than her. 125 00:05:59,125 --> 00:06:00,493 >> Diane: Get rid of him quickly. 126 00:06:00,560 --> 00:06:02,729 >> Tucker: You're really not in a position to tell me what to do 127 00:06:02,795 --> 00:06:03,629 right now. 128 00:06:03,696 --> 00:06:14,240 >> Diane: [ Sighs ] >> Tucker: Okay, okay. 129 00:06:14,307 --> 00:06:15,675 Hey, Victor. 130 00:06:15,742 --> 00:06:17,343 Long time. 131 00:06:17,410 --> 00:06:18,878 Oh, you're looking good, man. 132 00:06:18,945 --> 00:06:22,982 You been hitting the heavy bag? 133 00:06:23,049 --> 00:06:25,952 >> Victor: You know what they say. 134 00:06:26,018 --> 00:06:27,520 Strong body, strong mind. 135 00:06:27,587 --> 00:06:28,287 >> Tucker: Yeah, that's right. 136 00:06:28,354 --> 00:06:29,522 That's right. 137 00:06:29,589 --> 00:06:31,624 It's important if you want to stay on top of the competition. 138 00:06:31,691 --> 00:06:34,494 I see it didn't take you long to seek out yours. 139 00:06:34,560 --> 00:06:38,231 [ Both laugh ] Yeah. 140 00:06:38,297 --> 00:06:40,900 >> Victor: I see your ego hasn't taken a hit. 141 00:06:40,967 --> 00:06:42,001 >> Tucker: Oh. Come on in. 142 00:06:42,068 --> 00:06:46,472 Sorry. Please. 143 00:06:46,539 --> 00:06:49,242 I'd offer you a drink, but I don't have any of your top-shelf 144 00:06:49,308 --> 00:06:50,910 tequila in my minibar. 145 00:06:50,977 --> 00:06:53,579 But, uh, make yourself comfortable. 146 00:06:53,646 --> 00:06:55,815 I'd love to catch up with you. 147 00:06:58,417 --> 00:07:01,053 >> Chelsea: You're mad that I talked to Connor. 148 00:07:01,120 --> 00:07:02,522 >> Adam: He called me. 149 00:07:02,588 --> 00:07:04,123 Really upset, Chelsea. 150 00:07:04,190 --> 00:07:07,093 >> Chelsea: [ Sighs ] The conversation didn't go as 151 00:07:07,160 --> 00:07:08,928 well as I'd hoped. 152 00:07:08,995 --> 00:07:10,496 >> Adam: Why did it even happen at all? 153 00:07:10,563 --> 00:07:12,799 Why would you tell Connor that Johnny is his half-brother 154 00:07:12,865 --> 00:07:13,766 without me being there? 155 00:07:13,833 --> 00:07:14,700 What were you thinking? 156 00:07:14,767 --> 00:07:17,103 >> Chelsea: Hey, can you calm down, please? 157 00:07:17,170 --> 00:07:20,907 I already feel bad enough as it is. 158 00:07:20,973 --> 00:07:23,309 >> Adam: Whose fault is that, Chelsea? 159 00:07:23,376 --> 00:07:25,745 >> Chelsea: Well, Adam, I actually waited for you at the 160 00:07:25,812 --> 00:07:27,547 park so we could tell him together, and you never showed 161 00:07:27,613 --> 00:07:28,848 up because you were stuck in a meeting. 162 00:07:28,915 --> 00:07:30,016 >> Adam: Okay. 163 00:07:30,082 --> 00:07:31,350 >> Chelsea: This monumental moment in our son's life, and 164 00:07:31,417 --> 00:07:32,118 you chose business. 165 00:07:32,185 --> 00:07:33,986 >> Adam: Okay, that is not fair. 166 00:07:34,053 --> 00:07:36,956 I assumed that you would wait for me until you dropped a bomb 167 00:07:37,023 --> 00:07:38,191 like this on him. 168 00:07:38,257 --> 00:07:40,426 It never even crossed my mind that you would tell him without 169 00:07:40,493 --> 00:07:41,627 me being there. 170 00:07:41,694 --> 00:07:44,230 I mean, we discuss everything -- his school trips, vacations, 171 00:07:44,297 --> 00:07:45,398 dentist appointments. 172 00:07:45,464 --> 00:07:47,633 But when it comes to something this monumental in his young 173 00:07:47,700 --> 00:07:48,501 life, what do you do? 174 00:07:48,568 --> 00:07:49,468 You just go solo? 175 00:07:49,535 --> 00:07:51,037 >> Chelsea: It couldn't wait any longer, okay? 176 00:07:51,103 --> 00:07:52,471 The clock was ticking. 177 00:07:52,538 --> 00:07:53,773 Johnny already knew the truth. 178 00:07:53,840 --> 00:07:56,108 So I was scared he was gonna accidentally tell Connor, 179 00:07:56,175 --> 00:07:59,011 bumping into him at school, sending him a text. 180 00:07:59,078 --> 00:08:01,781 >> Adam: Then you tell the school what is going on. 181 00:08:01,848 --> 00:08:03,816 Or you take away his phone. 182 00:08:03,883 --> 00:08:07,353 You don't take away my right to be there for my son when he 183 00:08:07,420 --> 00:08:07,987 needs me. 184 00:08:08,054 --> 00:08:09,388 >> Chelsea: I'm sorry, okay? 185 00:08:09,455 --> 00:08:11,657 It was something I felt I had to do. 186 00:08:11,724 --> 00:08:13,092 >> Adam: Why? 187 00:08:13,159 --> 00:08:16,829 Because things went so poorly with Johnny? 188 00:08:16,896 --> 00:08:19,665 >> Chelsea: [ Scoffs ] I can't believe you would just 189 00:08:19,732 --> 00:08:22,335 throw that in my face. 190 00:08:22,401 --> 00:08:25,805 I did what I thought was right for Johnny and Connor. 191 00:08:25,872 --> 00:08:28,074 I am just trying to be a good mom to both boys. 192 00:08:28,140 --> 00:08:29,542 >> Adam: Really, Chelsea? 193 00:08:29,609 --> 00:08:31,811 Because it seems like the only person you have been concerned 194 00:08:31,878 --> 00:08:33,246 with lately is yourself. 195 00:08:33,312 --> 00:08:36,382 Neither one of those boys had any question about their family 196 00:08:36,449 --> 00:08:37,283 history. 197 00:08:37,350 --> 00:08:38,985 There was no reason to tell them anything. 198 00:08:39,051 --> 00:08:41,721 >> Chelsea: Why are you talking like I went completely rogue 199 00:08:41,787 --> 00:08:42,855 here? 200 00:08:42,922 --> 00:08:45,024 I spoke to Victoria and Billy about this way beforehand, 201 00:08:45,091 --> 00:08:45,791 extensively. 202 00:08:45,858 --> 00:08:46,726 They agreed to it. 203 00:08:46,792 --> 00:08:47,894 >> Adam: But it was your idea. 204 00:08:47,960 --> 00:08:49,362 >> Chelsea: So, what are you saying? 205 00:08:49,428 --> 00:08:50,296 I forced them into it? 206 00:08:50,363 --> 00:08:51,330 I persuaded them to do it? 207 00:08:51,397 --> 00:08:52,198 It was my influence? 208 00:08:52,265 --> 00:08:53,599 >> Adam: How would I know that? 209 00:08:53,666 --> 00:08:56,002 How would I know that when I wasn't able to be included in 210 00:08:56,068 --> 00:08:58,304 any of these conversations that impacted my son? 211 00:08:58,371 --> 00:09:00,273 >> Chelsea: Okay, maybe you should have been part of the 212 00:09:00,339 --> 00:09:02,375 conversation, but at the time, my concern was Johnny because 213 00:09:02,441 --> 00:09:04,543 he is the person discovering that I'm his mom. 214 00:09:04,610 --> 00:09:07,179 >> Adam: [ Sighs ] Chelsea, you really have to stop calling 215 00:09:07,246 --> 00:09:08,147 yourself Johnny's mom. 216 00:09:08,214 --> 00:09:09,849 >> Chelsea: I am technically Johnny's mom. 217 00:09:09,916 --> 00:09:11,250 I gave birth to him. 218 00:09:11,317 --> 00:09:13,886 >> Adam: From that moment onward, Victoria was his mom, 219 00:09:13,953 --> 00:09:15,821 and that was a decision that you made. 220 00:09:15,888 --> 00:09:18,157 >> Chelsea: Because that was the best decision at the time, Adam, 221 00:09:18,224 --> 00:09:19,058 but things have changed. 222 00:09:19,125 --> 00:09:20,660 >> Adam: Yes, things have changed. 223 00:09:20,726 --> 00:09:23,129 You have a son of your own, and he should have been the focus 224 00:09:23,195 --> 00:09:24,397 through this whole thing. 225 00:09:24,463 --> 00:09:27,700 >> Chelsea: [ Breathes deeply ] >> Nick: What is going on here? 226 00:09:38,344 --> 00:09:40,813 >> Sally: I would never underestimate Adam. 227 00:09:40,880 --> 00:09:45,384 And I know things are different now that he knows something went 228 00:09:45,451 --> 00:09:49,221 down between me and Nick, but I refuse to live in fear of what 229 00:09:49,288 --> 00:09:50,456 he might do. 230 00:09:50,523 --> 00:09:53,793 You know, I have to let it go and just put him out of my mind. 231 00:09:53,859 --> 00:09:55,161 >> Chloe: Mm. 232 00:09:55,227 --> 00:09:57,396 So, you're gonna focus on Nick now? 233 00:09:57,463 --> 00:10:01,300 >> Sally: [ Scoffs ] I wouldn't say that I'm focusing 234 00:10:01,367 --> 00:10:02,501 on him. 235 00:10:02,568 --> 00:10:05,504 I'm just trying to live in the present moment, enjoy it, you 236 00:10:05,571 --> 00:10:06,772 know? 237 00:10:06,839 --> 00:10:09,675 [ Stammers ] Things are fun and maybe progressing, and I have no 238 00:10:09,742 --> 00:10:11,344 idea where it'll go. 239 00:10:11,410 --> 00:10:16,248 >> Chloe: Well, if it's a choice between Adam and Nick, I mean, 240 00:10:16,315 --> 00:10:18,250 you know who I would vote for. 241 00:10:18,317 --> 00:10:22,054 >> Sally: It's just wild how completely opposite the brothers 242 00:10:22,121 --> 00:10:22,955 are from one another. 243 00:10:23,022 --> 00:10:26,959 I mean, Nick -- he has such a sweet soul. 244 00:10:27,026 --> 00:10:28,361 >> Chloe: And Adam is evil. 245 00:10:28,427 --> 00:10:33,265 >> Sally: I was going to say he has a more dangerous edge, but, 246 00:10:33,332 --> 00:10:34,567 no, he's not all bad. 247 00:10:34,633 --> 00:10:37,103 And underneath what seems to be a tough exterior, he actually 248 00:10:37,169 --> 00:10:37,903 has a softer side. 249 00:10:37,970 --> 00:10:40,740 He's actually very sensitive. 250 00:10:40,806 --> 00:10:41,540 >> Chloe: Okay. 251 00:10:41,607 --> 00:10:43,876 So, we're defending Adam now? 252 00:10:43,943 --> 00:10:45,978 >> Sally: [ Sighs ] Sorry. 253 00:10:46,045 --> 00:10:48,414 No. I -- I don't even know I brought his 254 00:10:48,481 --> 00:10:50,049 name back up. 255 00:10:50,116 --> 00:10:53,786 >> Chloe: Because you're right in the middle between both 256 00:10:53,853 --> 00:10:55,721 brothers. 257 00:10:55,788 --> 00:10:59,759 And that is not a good place to be. 258 00:10:59,825 --> 00:11:01,460 >> Adam: Look, stay out of this, Nick. 259 00:11:01,527 --> 00:11:03,763 We are discussing a private family issue. 260 00:11:03,829 --> 00:11:05,798 >> Nick: It seems like Chelsea's upset. 261 00:11:05,865 --> 00:11:08,901 I'm not leaving this alone until I know she's okay. 262 00:11:08,968 --> 00:11:10,436 >> Chelsea: Thank you, Nick. 263 00:11:10,503 --> 00:11:12,371 I'll be alright. 264 00:11:12,438 --> 00:11:13,806 What's done is done. 265 00:11:13,873 --> 00:11:16,475 >> Adam: Look, Chelsea, just promise me you will not make any 266 00:11:16,542 --> 00:11:19,912 more unilateral decisions regarding our son. 267 00:11:19,979 --> 00:11:27,119 >> Chelsea: Connor will be just fine. 268 00:11:27,186 --> 00:11:29,955 >> Nick: You know, if you wanted to have a private conversation 269 00:11:30,022 --> 00:11:32,258 like that, maybe you should have picked someplace other than the 270 00:11:32,324 --> 00:11:34,527 coffeehouse to do it. 271 00:11:34,593 --> 00:11:37,063 >> Adam: Hey, you're not getting off that easy, Nick. 272 00:11:37,129 --> 00:11:39,265 >> Nick: Look, you need to take some things out on someone, 273 00:11:39,331 --> 00:11:39,832 that's fine. 274 00:11:39,899 --> 00:11:41,400 It's not gonna be me. 275 00:11:41,467 --> 00:11:42,768 Pick someone else. 276 00:11:42,835 --> 00:11:44,370 >> Adam: Look, I just have one question. 277 00:11:44,437 --> 00:11:48,240 Why is it suddenly your mission in life to interfere in every 278 00:11:48,307 --> 00:11:50,476 aspect of my life? 279 00:11:53,012 --> 00:11:54,780 >> Tucker: You don't mind if I pour myself a drink, do you? 280 00:11:54,847 --> 00:11:56,849 >> Victor: No, no. Go ahead. 281 00:12:01,887 --> 00:12:05,324 So, what are you doing in Genoa City? 282 00:12:05,391 --> 00:12:08,994 >> Tucker: Well, uh, my late mother used to live here, and, 283 00:12:09,061 --> 00:12:15,901 um, I have a general fondness for the town, you know. 284 00:12:15,968 --> 00:12:17,636 >> Victor: You've been gone for a long time. 285 00:12:17,703 --> 00:12:19,538 So, why now? 286 00:12:19,605 --> 00:12:21,740 >> Tucker: Well, actually, I'm here to visit someone we have in 287 00:12:21,807 --> 00:12:25,878 common, someone we both care about -- Dominic. 288 00:12:25,945 --> 00:12:27,880 I want to meet my first grandson. 289 00:12:27,947 --> 00:12:31,083 And I want to spend some time with Devon. 290 00:12:31,150 --> 00:12:36,055 >> Victor: [ Chuckles ] You don't give a damn about your 291 00:12:36,122 --> 00:12:40,059 family relations, do you, Tucker? 292 00:12:40,126 --> 00:12:44,330 Otherwise, you'd have visited Devon first of all, right? 293 00:12:44,396 --> 00:12:47,766 Instead of crashing one of Jack Abbott's pathetically 294 00:12:47,833 --> 00:12:49,235 boring parties. 295 00:12:49,301 --> 00:12:52,004 In a helicopter, no less. 296 00:12:52,071 --> 00:12:57,243 [ Laughs ] So, what's your real agenda? 297 00:13:08,053 --> 00:13:11,290 >> Nikki: According to Victor's investigators, Private Image 298 00:13:11,357 --> 00:13:16,295 financed young artists in the U.K., and their main benefactor 299 00:13:16,362 --> 00:13:20,366 drew funds for that through a bank in Los Angeles. 300 00:13:20,432 --> 00:13:21,467 >> Phyllis: Okay. 301 00:13:21,534 --> 00:13:24,136 So, you think the main benefactor could be Tucker. 302 00:13:24,203 --> 00:13:28,574 >> Nikki: Well, I don't know for sure, but the name of the fund 303 00:13:28,641 --> 00:13:31,177 is Wild Beauty, Incorporated. 304 00:13:31,243 --> 00:13:33,479 >> Phyllis: "Beauty"? Yeah. 305 00:13:33,546 --> 00:13:35,481 The nickname that John Abbott had for Ashley. 306 00:13:35,548 --> 00:13:39,218 >> Nikki: Uh-huh, and she is supposedly the reason why Tucker 307 00:13:39,285 --> 00:13:41,587 crashed the vow renewal. 308 00:13:41,654 --> 00:13:42,755 >> Phyllis: Wow. 309 00:13:42,821 --> 00:13:45,758 Okay, so, we have Tucker and Diane. 310 00:13:45,824 --> 00:13:48,194 I mean, what does this mean? 311 00:13:48,260 --> 00:13:53,966 Were they -- Were they together in Los Angeles and then he wants 312 00:13:54,033 --> 00:13:56,268 to fund up-and-coming artists? 313 00:13:56,335 --> 00:13:57,069 I mean... 314 00:13:57,136 --> 00:13:58,304 >> Nikki: Well, I don't know. 315 00:13:58,370 --> 00:14:01,140 I mean, his business interests have always been international. 316 00:14:01,207 --> 00:14:03,976 >> Phyllis: Is there any evidence, beyond the name, 317 00:14:04,043 --> 00:14:05,811 connecting Tucker to this? 318 00:14:05,878 --> 00:14:08,614 >> Nikki: His name is not on the investor list, but that doesn't 319 00:14:08,681 --> 00:14:09,748 mean anything. 320 00:14:09,815 --> 00:14:12,484 >> Phyllis: Yeah, but it does -- because you know Tucker. 321 00:14:12,551 --> 00:14:13,886 He's a braggart. 322 00:14:13,953 --> 00:14:17,790 I mean, he would want to be connected to funding young 323 00:14:17,856 --> 00:14:19,091 artists. 324 00:14:19,158 --> 00:14:23,128 >> Nikki: Well, that is true, but modesty has never been one 325 00:14:23,195 --> 00:14:25,931 of his strong suits, so that just makes me think he 326 00:14:25,998 --> 00:14:28,334 definitely has a secret agenda. 327 00:14:28,400 --> 00:14:30,436 >> Phyllis: Yeah. 328 00:14:30,502 --> 00:14:33,505 I mean, there are a lot of pieces to this puzzle. 329 00:14:33,572 --> 00:14:35,140 We just have to put them together. 330 00:14:35,207 --> 00:14:39,111 I mean, there's Tucker, there's Diane, Tucker's obsession with 331 00:14:39,178 --> 00:14:45,251 Ashley, and broke British artists. 332 00:14:45,317 --> 00:14:47,052 >> Nikki: Oh, my God. 333 00:14:47,119 --> 00:14:50,556 I know who might be able to help us -- Noah. 334 00:14:50,623 --> 00:14:53,192 I mean, he was a young artist in London. 335 00:14:53,259 --> 00:14:56,528 Maybe he has heard of this charity and can give us some 336 00:14:56,595 --> 00:14:58,430 clues. 337 00:15:04,903 --> 00:15:05,771 >> Noah: Hey. 338 00:15:05,838 --> 00:15:07,006 Sorry I've been running around. 339 00:15:07,072 --> 00:15:07,873 You doing okay? 340 00:15:07,940 --> 00:15:09,141 >> Allie: Yeah, I'm doing totally fine. 341 00:15:09,208 --> 00:15:10,242 Don't worry about me. 342 00:15:10,309 --> 00:15:12,111 Tonight is your big night. 343 00:15:12,177 --> 00:15:15,080 And I found the perfect little spot to people-watch. 344 00:15:15,147 --> 00:15:17,249 >> Noah: People seem like they're having a good time, huh? 345 00:15:17,316 --> 00:15:18,751 >> Allie: Yeah. No, absolutely. 346 00:15:18,817 --> 00:15:20,619 How does it look from your perspective? 347 00:15:20,686 --> 00:15:22,588 >> Noah: It's pretty smooth, honestly. 348 00:15:22,655 --> 00:15:23,789 Actually, I think I have time for a break. 349 00:15:23,856 --> 00:15:24,623 Do you want to dance? 350 00:15:24,690 --> 00:15:25,257 >> Allie: Oh, yeah? 351 00:15:25,324 --> 00:15:26,425 Are you sure you have time? 352 00:15:26,492 --> 00:15:28,594 >> Noah: If my staff needs me, they know where to find me. 353 00:15:28,661 --> 00:15:30,629 >> Allie: Well, only if I'm not keeping you from anything 354 00:15:30,696 --> 00:15:31,730 important. 355 00:15:31,797 --> 00:15:33,565 >> Noah: The only thing I'm worried about right now is 356 00:15:33,632 --> 00:15:35,534 dancing with my beautiful girlfriend. 357 00:15:35,601 --> 00:15:36,869 Oh, thank you. 358 00:15:36,935 --> 00:15:39,872 >> Allie: I have to say, hearing that never gets old. 359 00:15:39,938 --> 00:15:46,612 >> Noah: [ Chuckles ] >> ♪ And we can go to paradise ♪ 360 00:15:46,679 --> 00:15:50,182 ♪ Go with the flow ♪ >> Tucker: Eh, I'm spending a 361 00:15:50,249 --> 00:15:53,686 lot less time on hidden agendas these days, since I went on my 362 00:15:53,752 --> 00:15:54,920 spiritual journey. 363 00:15:54,987 --> 00:16:01,960 >> Victor: [ Chuckles ] Pariahs like you never change, 364 00:16:02,027 --> 00:16:03,896 Tucker. 365 00:16:03,962 --> 00:16:06,699 >> Tucker: You're still so cynical, Victor. 366 00:16:06,765 --> 00:16:09,134 I think some enlightenment could do wonders for you. 367 00:16:09,201 --> 00:16:10,302 >> Victor: Oh, yeah. 368 00:16:10,369 --> 00:16:12,538 I bet you have some ashram in mind, right? 369 00:16:12,604 --> 00:16:13,706 >> Tucker: Sure. 370 00:16:13,772 --> 00:16:16,008 >> Victor: Oh, yeah, yeah, some faraway place in Tibet or 371 00:16:16,075 --> 00:16:16,809 wherever. 372 00:16:16,875 --> 00:16:18,043 >> Tucker: I know the exact address. 373 00:16:18,110 --> 00:16:20,813 >> Victor: Well, you know... 374 00:16:20,879 --> 00:16:23,248 I know who the hell I am. 375 00:16:23,315 --> 00:16:24,483 >> Tucker: I know that. 376 00:16:24,550 --> 00:16:27,152 And I know better than to try to change your mind. 377 00:16:27,219 --> 00:16:28,287 >> Victor: Right. 378 00:16:28,354 --> 00:16:30,923 >> Tucker: [ Chuckles ] >> Victor: You know, you're not 379 00:16:30,989 --> 00:16:33,625 the only one who decided to make this week home week in 380 00:16:33,692 --> 00:16:36,595 Genoa City. 381 00:16:36,662 --> 00:16:37,930 Diane Jenkins showed up. 382 00:16:37,996 --> 00:16:39,431 >> Tucker: Ah, yeah. 383 00:16:39,498 --> 00:16:40,799 >> Victor: Yes. 384 00:16:40,866 --> 00:16:44,236 She said she was on the straight and narrow now. 385 00:16:44,303 --> 00:16:47,172 But I believe her transformation about as much as I believe 386 00:16:47,239 --> 00:16:48,273 yours. 387 00:16:48,340 --> 00:16:51,043 >> Tucker: Yeah, I actually saw Diane at the Abbotts. 388 00:16:51,110 --> 00:16:55,514 She looked well, but I'm in no position to say one way or 389 00:16:55,581 --> 00:16:59,251 another whether her, uh -- her turnaround is legit. 390 00:16:59,318 --> 00:17:01,854 I don't know anything about it -- or her, for that matter -- 391 00:17:01,920 --> 00:17:03,255 anymore. 392 00:17:03,322 --> 00:17:06,925 But what is important is that you know there's nothing for 393 00:17:06,992 --> 00:17:10,929 you or your family to worry about from me. 394 00:17:10,996 --> 00:17:14,933 >> Victor: And you think I'll take your word for it? 395 00:17:15,000 --> 00:17:16,568 >> Tucker: Uh, I don't know. 396 00:17:16,635 --> 00:17:18,871 Would you believe anything I told you at this point? 397 00:17:18,937 --> 00:17:22,608 >> Victor: [ Laughs ] Tucker McCall. My God. 398 00:17:22,674 --> 00:17:25,277 That time at the ashram or wherever the hell you were did 399 00:17:25,344 --> 00:17:26,078 you lot of good. 400 00:17:26,145 --> 00:17:26,912 You have a sense of humor, actually. 401 00:17:26,979 --> 00:17:27,479 >> Tucker: Yeah. 402 00:17:27,546 --> 00:17:28,514 >> Victor: I like that. 403 00:17:28,580 --> 00:17:29,681 >> Tucker: You have to. 404 00:17:29,748 --> 00:17:30,883 >> Victor: Right. 405 00:17:30,949 --> 00:17:33,085 >> Tucker: Well, I'll tell you the truth, and you can believe 406 00:17:33,152 --> 00:17:34,219 me or not. 407 00:17:34,286 --> 00:17:35,487 >> Victor: Ah. 408 00:17:35,554 --> 00:17:40,859 >> Tucker: Um...I'm here because I want to reconnect with my son. 409 00:17:40,926 --> 00:17:45,564 And the reason I haven't approached Devon is because, 410 00:17:45,631 --> 00:17:49,468 well, I'm not really sure how to go about it, truthfully. 411 00:17:49,535 --> 00:17:52,204 Um, we've grown apart over the years. 412 00:17:52,271 --> 00:17:54,540 There's no real animus or anything like that, at least 413 00:17:54,606 --> 00:17:55,707 not on my end. 414 00:17:55,774 --> 00:17:59,344 But there's definitely some distance that will need to be 415 00:17:59,411 --> 00:18:02,514 bridged, and so when I do approach him, I want to make 416 00:18:02,581 --> 00:18:05,651 sure I do it the most respectful way possible. 417 00:18:05,717 --> 00:18:07,586 >> Victor: May I make a suggestion? 418 00:18:07,653 --> 00:18:08,687 >> Tucker: Please. 419 00:18:08,754 --> 00:18:10,722 >> Victor: Don't do it in a damn helicopter. 420 00:18:10,789 --> 00:18:12,858 >> Tucker: [ Laughs ] Yeah, that's good advice. 421 00:18:12,925 --> 00:18:15,060 I knew you were gonna give me good advice, Victor. 422 00:18:15,127 --> 00:18:17,896 Well, hell, you know better than anyone how tricky things can get 423 00:18:17,963 --> 00:18:18,931 between a father and son. 424 00:18:18,997 --> 00:18:21,366 >> Victor: Uh-huh. 425 00:18:21,433 --> 00:18:23,302 >> Adam: I'm not interfering in anything, Adam. 426 00:18:23,368 --> 00:18:26,438 I try to keep a healthy distance from all aspects of your life. 427 00:18:26,505 --> 00:18:29,875 For you to assume otherwise is pretty damn arrogant, but not 428 00:18:29,942 --> 00:18:30,876 surprising. 429 00:18:30,943 --> 00:18:34,446 >> Adam: [ Chuckles ] You know what? 430 00:18:34,513 --> 00:18:36,048 You're right. 431 00:18:36,114 --> 00:18:38,617 >> Nick: What do you mean, I'm right? 432 00:18:38,684 --> 00:18:39,518 What is that? 433 00:18:39,585 --> 00:18:41,119 >> Adam: No. I'm being real. 434 00:18:41,186 --> 00:18:43,956 Me thinking that you would care enough about my life to meddle 435 00:18:44,022 --> 00:18:48,727 in it was very arrogant of me. 436 00:18:48,794 --> 00:18:50,562 Look, no more accusations. 437 00:18:50,629 --> 00:18:53,365 I actually wanted to talk to you about some things that have been 438 00:18:53,432 --> 00:18:56,468 going on, you know, like we were able to do for a little while 439 00:18:56,535 --> 00:19:00,873 after Faith's transplant. 440 00:19:00,939 --> 00:19:06,612 >> Nick: Alright. Sit down. 441 00:19:06,678 --> 00:19:10,349 >> Adam: What you walked in on was not just some casual blow-up 442 00:19:10,415 --> 00:19:11,583 between me and Chelsea. 443 00:19:11,650 --> 00:19:15,020 It was about her telling Connor about Johnny without me being 444 00:19:15,087 --> 00:19:17,122 there. 445 00:19:17,189 --> 00:19:20,826 >> Nick: [ Sighs ] She shouldn't have done that. 446 00:19:20,893 --> 00:19:22,027 I'm surprised she did. 447 00:19:22,094 --> 00:19:24,663 I can understand why you're so worked up. 448 00:19:24,730 --> 00:19:25,564 >> Adam: Yeah. 449 00:19:25,631 --> 00:19:27,933 Connor is confused, and he's upset. 450 00:19:28,000 --> 00:19:30,469 I'd be with him right now, but he insisted on going to a 451 00:19:30,536 --> 00:19:32,404 sleepover that had already been planned. 452 00:19:32,471 --> 00:19:33,372 So, I don't know. 453 00:19:33,438 --> 00:19:34,773 Maybe I should go pick him up. 454 00:19:34,840 --> 00:19:36,074 >> Nick: No. No. 455 00:19:36,141 --> 00:19:38,744 Just give him some space if that's what he wants. 456 00:19:38,810 --> 00:19:41,480 Talk to him in the morning. 457 00:19:41,547 --> 00:19:46,518 >> Adam: Well, the situation is complicated for all of us, but 458 00:19:46,585 --> 00:19:49,488 for Johnny and Connor, it has to be extremely overwhelming. 459 00:19:49,555 --> 00:19:52,624 >> Nick: Yeah, it's a difficult thing to navigate. 460 00:19:52,691 --> 00:19:54,092 >> Adam: Mm-hmm. 461 00:19:54,159 --> 00:19:58,430 I know you can understand the dynamics at play. 462 00:19:58,497 --> 00:20:01,900 >> Nick: I'm sure Chelsea's doing the best she can. 463 00:20:01,967 --> 00:20:04,336 I know when I talked to her about Johnny, she got pretty 464 00:20:04,403 --> 00:20:06,438 emotional. 465 00:20:06,505 --> 00:20:08,674 But I shouldn't have jumped to conclusions that you were in the 466 00:20:08,740 --> 00:20:09,875 wrong. 467 00:20:09,942 --> 00:20:12,210 >> Adam: Well, I would like to think that Chelsea meant well, 468 00:20:12,277 --> 00:20:17,849 but I just saw Connor so distressed and I lost it, so... 469 00:20:17,916 --> 00:20:19,117 >> Nick: It's tough. 470 00:20:19,184 --> 00:20:20,319 My heart goes out to him. 471 00:20:20,385 --> 00:20:21,720 He's a great kid. 472 00:20:21,787 --> 00:20:25,390 >> Adam: Yes, he is. 473 00:20:25,457 --> 00:20:28,927 Look, there has been a lot of conflict between us lately, and 474 00:20:28,994 --> 00:20:31,630 I think it would be good if we got to the root cause of it. 475 00:20:31,697 --> 00:20:34,366 >> Nick: [ Sighs ] Look, if you're gonna bring up Sally, 476 00:20:34,433 --> 00:20:35,734 just don't. 477 00:20:35,801 --> 00:20:37,970 >> Adam: We need to talk about it, Nick. 478 00:20:38,036 --> 00:20:39,738 >> Nick: Why? 479 00:20:39,805 --> 00:20:43,008 >> Adam: Because I'm still in love with Sally. 480 00:20:53,785 --> 00:20:56,321 >> "The Young and the Restless" will continue. 481 00:21:14,473 --> 00:21:17,242 >> Adam: Look, my feelings for Sally haven't changed just 482 00:21:17,309 --> 00:21:20,545 because she's hurt and trying to push me away. 483 00:21:20,612 --> 00:21:22,814 I know that I'm the reason that she's hurting, yes, and I take 484 00:21:22,881 --> 00:21:23,782 blame for that. 485 00:21:23,849 --> 00:21:27,853 I have a lot of regrets about what I did. 486 00:21:27,919 --> 00:21:29,821 But I still love her. 487 00:21:29,888 --> 00:21:32,624 And when we were together, I could envision a future with 488 00:21:32,691 --> 00:21:35,027 her, and I can still see that. 489 00:21:35,093 --> 00:21:38,897 The bottom line is I miss her and I want her back. 490 00:21:38,964 --> 00:21:42,334 And I don't think her feelings for me have just evaporated. 491 00:21:42,401 --> 00:21:43,835 I see the way she looks at me. 492 00:21:43,902 --> 00:21:45,404 Something is still there. 493 00:21:45,470 --> 00:21:47,539 >> Nick: I think you need to listen to what she's been 494 00:21:47,606 --> 00:21:48,907 telling you. 495 00:21:48,974 --> 00:21:50,776 I think she's made herself pretty clear. 496 00:21:50,842 --> 00:21:53,045 >> Adam: Yeah, I heard what she said. 497 00:21:53,111 --> 00:21:55,814 But you know as well as I do people don't always say what's 498 00:21:55,881 --> 00:21:57,015 in their hearts. 499 00:21:57,082 --> 00:21:58,250 I'm an example of that. 500 00:21:58,316 --> 00:22:00,419 I told her that I thought moving on was the best thing for us, 501 00:22:00,485 --> 00:22:03,655 but I didn't mean a word of it. 502 00:22:03,722 --> 00:22:07,893 >> Nick: Well, to be fair, I think, uh, most people are a lot 503 00:22:07,959 --> 00:22:09,995 more straightforward than you are. 504 00:22:10,062 --> 00:22:11,663 >> Adam: True. 505 00:22:11,730 --> 00:22:17,069 But, look, I'm trying to be open and honest now with you. 506 00:22:17,135 --> 00:22:21,506 So I have to ask -- do you think you could ever love Sally? 507 00:22:21,573 --> 00:22:24,109 Have you ever considered a future with her? 508 00:22:24,176 --> 00:22:27,179 Or even thought past the now? 509 00:22:27,245 --> 00:22:31,950 Because if you haven't, I'm asking you -- back off. 510 00:22:32,017 --> 00:22:34,453 Let me and Sally work this out, okay? 511 00:22:34,519 --> 00:22:37,389 I want to give her everything because that's what she 512 00:22:37,456 --> 00:22:42,594 deserves. 513 00:22:42,661 --> 00:22:45,964 Just...think about it. 514 00:22:53,405 --> 00:23:00,011 [ Door closes ] >> Chloe: I know you don't want 515 00:23:00,078 --> 00:23:02,748 to admit that you still have feelings for Adam, but from 516 00:23:02,814 --> 00:23:05,984 where I'm standing, it seems like your heart is being pulled 517 00:23:06,051 --> 00:23:09,254 in two different directions. 518 00:23:09,321 --> 00:23:12,958 >> Sally: Whatever feelings I have left for Adam are just 519 00:23:13,024 --> 00:23:16,862 lingering remnants of a relationship that never would 520 00:23:16,928 --> 00:23:17,996 have worked. 521 00:23:18,063 --> 00:23:22,134 >> Chloe: And I hope that's true, that you're over him. 522 00:23:22,200 --> 00:23:26,872 But my advice about Nick stands. 523 00:23:26,938 --> 00:23:31,610 I still believe that you should think really long and hard about 524 00:23:31,676 --> 00:23:33,945 continuing down the road with him. 525 00:23:34,012 --> 00:23:36,815 I mean, he is our boss. 526 00:23:36,882 --> 00:23:41,286 >> Sally: It might be a little late for thinking. 527 00:23:41,353 --> 00:23:43,688 Those feelings are already setting in. 528 00:23:43,755 --> 00:23:45,290 >> Chloe: Okay. 529 00:23:45,357 --> 00:23:50,695 Then, you know, you really need to figure out where things are 530 00:23:50,762 --> 00:23:52,364 headed. 531 00:23:52,430 --> 00:23:55,567 >> Sally: I mean, why do they have to be headed anywhere? 532 00:23:55,634 --> 00:23:57,202 >> Chloe: Ahh. 533 00:23:57,269 --> 00:24:00,672 The thrill of a new attraction. 534 00:24:00,739 --> 00:24:05,110 Oh, God, it's so exhilarating and fun, the rose-colored 535 00:24:05,177 --> 00:24:06,578 glasses. 536 00:24:06,645 --> 00:24:08,446 [ Sighs ] I remember it. 537 00:24:08,513 --> 00:24:11,483 You know, Kevin and I -- we used to be lovestruck dummies once. 538 00:24:11,550 --> 00:24:13,618 >> Sally: Okay, I'm not that bad. 539 00:24:13,685 --> 00:24:19,090 >> Chloe: I get that a fling with Nick is a welcome escape 540 00:24:19,157 --> 00:24:24,429 from the pain and anguish that comes with Adam, but I have 541 00:24:24,496 --> 00:24:28,733 heard you say more than once that you don't really even know 542 00:24:28,800 --> 00:24:30,969 what's happening between you and Nick. 543 00:24:31,036 --> 00:24:35,740 So, while you probably haven't been able to, you know, fully 544 00:24:35,807 --> 00:24:42,280 examine or ask the hard questions, you know, now is 545 00:24:42,347 --> 00:24:45,116 definitely the time. 546 00:24:45,183 --> 00:24:49,654 [ Cellphone ringing ] >> Sally: [ Sighs ] 547 00:24:49,721 --> 00:24:51,256 Speak of the devil. 548 00:24:51,323 --> 00:24:52,724 >> Chloe: The devil? 549 00:24:52,791 --> 00:24:56,494 Or the devil's brother? 550 00:24:56,561 --> 00:24:57,996 >> Sally: Hey. 551 00:24:58,063 --> 00:25:00,732 'Sup? 552 00:25:00,799 --> 00:25:02,367 >> Nick: 'Sup? 553 00:25:02,434 --> 00:25:05,937 Uh, I know it's last-minute. 554 00:25:06,004 --> 00:25:08,006 You free tonight? 555 00:25:13,078 --> 00:25:19,551 >> Victor: Well, now, Tucker, this was a real waste of time. 556 00:25:19,618 --> 00:25:23,088 There's no way you're gonna tell me why you're really here. 557 00:25:23,154 --> 00:25:24,389 >> Tucker: You're right. 558 00:25:24,456 --> 00:25:26,725 I haven't been completely honest. 559 00:25:26,791 --> 00:25:29,060 My, uh -- My shaman would be very disappointed. 560 00:25:29,127 --> 00:25:29,861 >> Victor: Your shaman? 561 00:25:29,928 --> 00:25:30,962 >> Tucker: Yeah. 562 00:25:31,029 --> 00:25:32,030 >> Victor: [ Laughs ] >> Tucker: No, there is someone 563 00:25:32,097 --> 00:25:32,998 else I need to see. 564 00:25:33,064 --> 00:25:34,299 >> Victor: Really? Who? 565 00:25:34,366 --> 00:25:37,235 >> Tucker: I want to make amends with Ashley. 566 00:25:37,302 --> 00:25:38,270 >> Victor: Oh, you do? 567 00:25:38,336 --> 00:25:38,970 >> Tucker: Mm. 568 00:25:39,037 --> 00:25:41,373 >> Victor: Uh-huh. 569 00:25:41,439 --> 00:25:43,808 I want to be there when you try that. 570 00:25:43,875 --> 00:25:46,778 >> Tucker: [ Laughs ] >> Victor: How many times have 571 00:25:46,845 --> 00:25:50,615 you cheated on her? 572 00:25:50,682 --> 00:25:51,716 >> Tucker: I made mistakes. 573 00:25:51,783 --> 00:25:53,118 >> Victor: Mm. 574 00:25:53,184 --> 00:25:55,186 >> Tucker: But I want to own those mistakes, and I want to 575 00:25:55,253 --> 00:25:56,554 acknowledge them. 576 00:25:56,621 --> 00:26:00,292 And I plan on apologizing to her and trying to find a way to make 577 00:26:00,358 --> 00:26:01,993 it up to her. 578 00:26:02,060 --> 00:26:04,062 >> Victor: Huh. 579 00:26:04,129 --> 00:26:07,966 Wow. 580 00:26:08,033 --> 00:26:11,870 Let me make a suggestion. 581 00:26:11,937 --> 00:26:13,805 Go back to where you came from. 582 00:26:13,872 --> 00:26:15,874 Okay? 583 00:26:15,941 --> 00:26:22,113 Ashley does not need your B.S. 584 00:26:22,180 --> 00:26:26,751 >> Tucker: So, as protective of her as ever, eh? 585 00:26:26,818 --> 00:26:29,888 Which I'm sure you'd call chivalry, yes? 586 00:26:29,955 --> 00:26:31,957 >> Victor: Yeah. 587 00:26:32,023 --> 00:26:34,359 Remember that, okay? 588 00:26:34,426 --> 00:26:35,293 >> Tucker: I will. 589 00:26:35,360 --> 00:26:37,462 >> Victor: And take what I said seriously. 590 00:26:37,529 --> 00:26:38,630 >> Tucker: Always. 591 00:26:38,697 --> 00:26:40,365 >> Victor: Good. 592 00:26:45,537 --> 00:26:47,672 [ Door opens ] >> Diane: What is wrong with 593 00:26:57,382 --> 00:26:58,216 you? 594 00:26:58,283 --> 00:26:59,784 First you provoke the entire Abbott family. 595 00:26:59,851 --> 00:27:01,286 >> Tucker: [ Laughing ] >> Diane: What? 596 00:27:01,353 --> 00:27:02,354 And now you're goading Victor? 597 00:27:02,420 --> 00:27:05,824 Wha-- Why are you playing with fire? 598 00:27:05,890 --> 00:27:09,361 >> Tucker: I haven't had this much fun in so long. 599 00:27:09,427 --> 00:27:11,429 >> Diane: [ Sighing heavily ] 600 00:27:22,207 --> 00:27:24,376 >> Nick: Hi. 601 00:27:27,879 --> 00:27:29,481 >> Noah: Hey, Dad. 602 00:27:29,547 --> 00:27:30,181 >> Nick: Hey, bud. 603 00:27:30,248 --> 00:27:30,882 >> Allie: Hi, Mr. Newman. 604 00:27:30,949 --> 00:27:32,050 >> Nick: Allie, nice to see you. 605 00:27:32,117 --> 00:27:33,685 This is amazing. 606 00:27:33,752 --> 00:27:34,953 The place is hopping. 607 00:27:35,020 --> 00:27:37,422 >> Noah: Yeah, I was hoping for a bigger turnout, but it's still 608 00:27:37,489 --> 00:27:38,590 early. 609 00:27:38,656 --> 00:27:39,624 >> Nick: Yeah, it's just the old people like me who show up 610 00:27:39,691 --> 00:27:40,558 early. 611 00:27:40,625 --> 00:27:42,527 The young kids are gonna come in any minute. 612 00:27:42,594 --> 00:27:45,296 >> Noah: Well, thank you for showing up solo to support. 613 00:27:45,363 --> 00:27:47,465 >> Nick: Yeah. Um... 614 00:27:47,532 --> 00:27:49,234 Not solo, actually. 615 00:27:49,300 --> 00:27:51,102 I'm, uh, expecting someone. 616 00:27:51,169 --> 00:27:53,805 >> Noah: Oh, yeah? Who's that? 617 00:27:53,872 --> 00:27:56,007 >> Nick: There she is now. 618 00:27:56,074 --> 00:27:59,644 Excuse us. 619 00:27:59,711 --> 00:28:01,479 >> Allie: Whoa. 620 00:28:01,546 --> 00:28:03,815 Your Dad and Sally? 621 00:28:03,882 --> 00:28:04,949 What's up with those two? 622 00:28:05,016 --> 00:28:06,284 >> Noah: Yeah, I had the same question. 623 00:28:06,351 --> 00:28:08,420 I'm really hoping this is just work-related. 624 00:28:08,486 --> 00:28:11,222 I'm also hoping that they don't cross paths with Summer. 625 00:28:11,289 --> 00:28:13,758 >> Allie: Aren't Summer and Kyle on their way? 626 00:28:13,825 --> 00:28:16,494 >> Noah: Yep. 627 00:28:16,561 --> 00:28:18,830 >> Nick: You look beautiful. 628 00:28:18,897 --> 00:28:21,766 >> Sally: You are the most handsome man here. 629 00:28:21,833 --> 00:28:24,069 >> Did you already scan the room? 630 00:28:24,135 --> 00:28:25,370 >> Sally: I don't have to. 631 00:28:25,437 --> 00:28:31,609 >> Nick: [ Chuckles ] How was the rest of your 632 00:28:31,676 --> 00:28:32,143 workday? 633 00:28:32,210 --> 00:28:33,978 >> Sally: Uh, good. 634 00:28:34,045 --> 00:28:35,980 I closed the deal that we were talking about earlier. 635 00:28:36,047 --> 00:28:37,882 >> Nick: Not surprised by that at all. 636 00:28:37,949 --> 00:28:42,153 >> Sally: [ Chuckles ] I never got a chance to ask you 637 00:28:42,220 --> 00:28:45,190 earlier -- how was Summer and Kyle's vow renewal? 638 00:28:45,256 --> 00:28:48,126 >> Nick: It was, uh...perfect. 639 00:28:48,193 --> 00:28:50,228 You know, romantic and beautiful, just the way you want 640 00:28:50,295 --> 00:28:51,162 things like that to be. 641 00:28:51,229 --> 00:28:54,065 >> Sally: Well, I'm truly happy for Summer. 642 00:28:54,132 --> 00:28:57,669 Despite everything that happened between us, I hold no ill will 643 00:28:57,735 --> 00:28:58,837 towards her. 644 00:28:58,903 --> 00:29:02,774 As far as I see, it's just water way, way under the bridge. 645 00:29:02,841 --> 00:29:05,076 >> Nick: I'm glad to hear you say that. 646 00:29:05,143 --> 00:29:07,245 My daughter is everything to me. 647 00:29:07,312 --> 00:29:11,015 I will defend and protect her to the ends of the earth. 648 00:29:11,082 --> 00:29:13,151 And I believe you when you say that. 649 00:29:13,218 --> 00:29:15,120 I see you've made a lot of changes. 650 00:29:15,186 --> 00:29:18,389 >> Sally: Well, thank you for giving me the benefit of the 651 00:29:18,456 --> 00:29:19,891 doubt. 652 00:29:19,958 --> 00:29:21,960 It means a lot. 653 00:29:24,729 --> 00:29:27,832 >> Phyllis: Wow, I cannot wait to hear what Noah has to say 654 00:29:27,899 --> 00:29:29,067 about this. 655 00:29:29,134 --> 00:29:32,170 Okay, I'm gonna do some online research, and when I say "online 656 00:29:32,237 --> 00:29:35,440 research," I mean hacking 'cause there's more here than what 657 00:29:35,507 --> 00:29:36,074 meets the eye. 658 00:29:36,141 --> 00:29:37,408 Hi! 659 00:29:37,475 --> 00:29:40,478 Um, alright, well, this is my cue to go. 660 00:29:40,545 --> 00:29:41,546 >> Nikki: Okay. 661 00:29:41,613 --> 00:29:42,747 Good -- Good to see you. 662 00:29:42,814 --> 00:29:44,482 >> Phyllis: Yeah. You too. 663 00:29:44,549 --> 00:29:48,887 Excuse me. 664 00:29:48,953 --> 00:29:53,591 >> Nikki: Hi, darling. 665 00:29:53,658 --> 00:29:54,893 >> Victor: What the hell is she doing here? 666 00:29:54,959 --> 00:29:56,928 I don't like you working with her. 667 00:29:56,995 --> 00:30:01,766 Although you may have a common enemy. 668 00:30:01,833 --> 00:30:03,735 >> Nikki: I can handle Phyllis. 669 00:30:03,801 --> 00:30:08,072 And we are honing in on a connection between Tucker 670 00:30:08,139 --> 00:30:10,475 and Diane in Los Angeles. 671 00:30:10,542 --> 00:30:13,244 >> Victor: I want to hear about that, okay? 672 00:30:13,311 --> 00:30:16,481 Because Tucker McCall needs to be taken care of. 673 00:30:16,548 --> 00:30:20,251 So does she -- Diane. 674 00:30:20,318 --> 00:30:25,123 Meaning we can kill two birds with one stone. 675 00:30:25,190 --> 00:30:28,526 >> Diane: I'm so glad you find this all amusing. 676 00:30:28,593 --> 00:30:30,662 >> Tucker: I'm enjoying my life. 677 00:30:30,728 --> 00:30:33,364 We all should. You should. 678 00:30:33,431 --> 00:30:35,466 None of us know how much time we have left. 679 00:30:35,533 --> 00:30:37,168 You know as well as anyone. 680 00:30:37,235 --> 00:30:40,405 >> Diane: You know, that is not funny, and this is not a game. 681 00:30:40,471 --> 00:30:41,539 >> Tucker: Everything's a game. 682 00:30:41,606 --> 00:30:43,141 >> Diane: No, not to me. 683 00:30:43,208 --> 00:30:46,945 I have worked long and hard to gain back some footing in this 684 00:30:47,011 --> 00:30:50,448 town, and I will not have it destroyed because you like to go 685 00:30:50,515 --> 00:30:52,183 around taunting the big dogs. 686 00:30:52,250 --> 00:30:53,952 >> Tessa: "The big dogs." 687 00:30:54,018 --> 00:30:57,121 Look, the big dogs like to be challenged, or they get bored. 688 00:30:57,188 --> 00:30:58,656 >> Diane: No. Leave it alone. 689 00:30:58,723 --> 00:31:00,391 You're putting us both in danger. 690 00:31:00,458 --> 00:31:01,659 >> Tucker: You're not in any danger. 691 00:31:01,726 --> 00:31:03,361 >> Diane: Victor could have found me hiding in your 692 00:31:03,428 --> 00:31:03,895 bathroom. 693 00:31:03,962 --> 00:31:05,063 >> Tucker: He didn't! 694 00:31:05,129 --> 00:31:06,497 >> Diane: Yeah, but he's fishing for information about us! 695 00:31:06,564 --> 00:31:07,265 >> Tucker: So what? 696 00:31:07,332 --> 00:31:08,366 I didn't give him anything. 697 00:31:08,433 --> 00:31:11,402 >> Diane: Yeah, but -- but you were cheeky and brazen. 698 00:31:11,469 --> 00:31:12,770 >> Tucker: Was I cheeky? 699 00:31:12,837 --> 00:31:15,540 [ Laughs ] I like that. 700 00:31:15,607 --> 00:31:16,541 >> Diane: Listen to me. 701 00:31:16,608 --> 00:31:21,546 Victor is suspicious -- and even more so now. 702 00:31:21,613 --> 00:31:22,847 >> Tucker: Of course he's suspicious. 703 00:31:22,914 --> 00:31:24,382 He's Victor. 704 00:31:24,449 --> 00:31:28,086 Diane, he doesn't know anything about our connection. 705 00:31:28,152 --> 00:31:29,120 I guarantee it. 706 00:31:29,187 --> 00:31:30,521 >> Diane: Not yet. 707 00:31:30,588 --> 00:31:35,159 But he has the money and power to find things out. 708 00:31:35,226 --> 00:31:36,294 Stop it. 709 00:31:36,361 --> 00:31:37,962 >> Tucker: I have the money and power to hide things. 710 00:31:38,029 --> 00:31:39,097 >> Diane: Well, I don't! 711 00:31:39,163 --> 00:31:42,033 And my life is hanging by a thread here! 712 00:31:42,100 --> 00:31:44,068 >> Tucker: We're being a little dramatic, aren't we? 713 00:31:44,135 --> 00:31:46,070 >> Diane: [ Scoffs ] >> Tucker: You say I'm the one 714 00:31:46,137 --> 00:31:48,573 who lacks subtlety. 715 00:31:48,640 --> 00:31:54,045 >> Diane: I came back here to be with my son, and I cannot be 716 00:31:54,112 --> 00:31:55,813 associated with you. 717 00:31:55,880 --> 00:31:59,917 I will not lose the progress that I've made with Kyle and 718 00:31:59,984 --> 00:32:00,652 with Harrison. 719 00:32:00,718 --> 00:32:01,819 >> Tucker: Hold on. 720 00:32:01,886 --> 00:32:06,291 Wait a second. 721 00:32:06,357 --> 00:32:09,027 Why don't we make a deal? 722 00:33:02,313 --> 00:33:04,482 >> Chelsea: [ Exhales heavily ] [ Sighs ] 723 00:33:29,307 --> 00:33:35,213 Ahhhhhhhhhhh! 724 00:33:39,150 --> 00:33:41,686 [ Exhaling sharply ] 725 00:33:52,663 --> 00:33:53,598 >> Diane: I'm regretting our 726 00:33:53,664 --> 00:33:56,968 first deal, and you want me to make another one? 727 00:33:57,034 --> 00:33:59,337 >> Tucker: Well, let's just call it an amendment to the first 728 00:33:59,404 --> 00:34:00,538 deal then. 729 00:34:00,605 --> 00:34:02,573 You would just have to let me know when Ashley returns from 730 00:34:02,640 --> 00:34:06,077 Paris, and then you'd be off the hook as far as my eyes and ears 731 00:34:06,144 --> 00:34:08,813 in the Abbott realm. 732 00:34:08,880 --> 00:34:12,350 >> Diane: And if I do that, do you promise we're over? 733 00:34:12,417 --> 00:34:13,985 >> Tucker: You would have fulfilled your end of the 734 00:34:14,051 --> 00:34:18,055 agreement and you'd be free. 735 00:34:18,122 --> 00:34:20,725 >> Victor: My conversation with Tucker McCall didn't go 736 00:34:20,792 --> 00:34:22,326 anywhere. 737 00:34:22,393 --> 00:34:25,863 However, he did reveal that he wants to make amends with 738 00:34:25,930 --> 00:34:26,731 Ashley. 739 00:34:26,798 --> 00:34:27,832 >> Nikki: Oh, yeah. 740 00:34:27,899 --> 00:34:30,535 I mean, he clearly made his grand entrance at the vow 741 00:34:30,601 --> 00:34:32,069 renewal to impress her. 742 00:34:32,136 --> 00:34:34,605 >> Victor: Yeah, well, I'm afraid he's gonna make her 743 00:34:34,672 --> 00:34:35,706 life a living hell. 744 00:34:35,773 --> 00:34:38,676 >> Nikki: [ Sighs ] Yeah, he'll try. 745 00:34:38,743 --> 00:34:41,379 But Ashley can handle herself. 746 00:34:41,446 --> 00:34:46,751 I am going to focus completely on Diane. 747 00:34:46,818 --> 00:34:49,220 >> Noah: I was gonna text Summer and try to divert her from 748 00:34:49,287 --> 00:34:51,589 coming tonight, but as luck would have it, she texted me 749 00:34:51,656 --> 00:34:53,724 saying she and Kyle are gonna have a quiet night in. 750 00:34:53,791 --> 00:34:54,992 >> Allie: Oh, good. 751 00:34:55,059 --> 00:34:57,295 That is one less thing for us to worry about. 752 00:34:57,361 --> 00:34:58,362 >> Noah: Yeah. 753 00:34:58,429 --> 00:35:00,198 That kind of frees me up. 754 00:35:00,264 --> 00:35:01,132 And you were right. 755 00:35:01,199 --> 00:35:02,166 This place is filling up. 756 00:35:02,233 --> 00:35:03,334 Things are running smoothly. 757 00:35:03,401 --> 00:35:05,269 I'm starting to feel the magic a little. 758 00:35:05,336 --> 00:35:10,274 You want to go for another spin? 759 00:35:10,341 --> 00:35:13,377 >> ♪♪ 760 00:35:13,444 --> 00:35:17,381 ♪♪ ♪♪ 761 00:35:17,448 --> 00:35:19,951 ♪♪ >> Nick: I love that scent. 762 00:35:20,017 --> 00:35:27,024 >> Sally: [ Chuckles ] >> Nick: May I? 763 00:35:27,091 --> 00:35:34,832 >> Sally: [ Chuckles ] [ Sighs ] 764 00:35:34,899 --> 00:35:41,873 Look, as much as I am enjoying this -- and believe me, I am -- 765 00:35:41,939 --> 00:35:45,743 I think maybe we should just take a moment and look at 766 00:35:45,810 --> 00:35:51,782 exactly what's going on between us. 767 00:35:51,849 --> 00:35:54,685 >> Noah: Thank you for believing in me. 768 00:35:54,752 --> 00:35:55,586 >> Allie: Oh, of course. 769 00:35:55,653 --> 00:35:57,622 It's not hard to do. 770 00:35:57,688 --> 00:36:00,224 And I love seeing you in your element. 771 00:36:00,291 --> 00:36:03,461 >> Noah: Maybe I should come spend a day in the lab at Jabot. 772 00:36:03,528 --> 00:36:06,364 >> Allie: It's -- It's a different kind of magic. 773 00:36:06,430 --> 00:36:09,100 But I appreciate the gesture. 774 00:36:09,166 --> 00:36:12,069 >> Noah: You know, as much as I hate to break this up, there is 775 00:36:12,136 --> 00:36:13,237 something I need to check on. 776 00:36:13,304 --> 00:36:13,971 >> Allie: Sure. 777 00:36:14,038 --> 00:36:14,872 I'll come with you. 778 00:36:14,939 --> 00:36:15,706 >> Noah: Alright. 779 00:36:15,773 --> 00:36:17,174 >> Allie: Yeah. 780 00:36:17,241 --> 00:36:19,143 >> Audra: Noah. 781 00:36:19,210 --> 00:36:22,046 It's been a long time. 782 00:36:22,113 --> 00:36:25,516 >> ♪♪ 783 00:36:25,583 --> 00:36:31,756 ♪♪ 784 00:36:41,299 --> 00:36:43,234 ♪♪ 785 00:36:43,301 --> 00:36:46,237 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 786 00:36:46,304 --> 00:36:49,240 Captioning Provided by Bell Dramatic Serial Company, 787 00:36:49,307 --> 00:36:52,243 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 788 00:36:52,310 --> 00:36:57,548 ♪♪ >> Join us again for 789 00:36:57,615 --> 00:36:59,617 "The Young and the Restless."