1
00:00:15,915 --> 00:00:19,152
>> Nick: 'Sup?
2
00:00:19,219 --> 00:00:21,020
>> Sally: 'Sup?
3
00:00:21,087 --> 00:00:22,188
>> Nick: Yeah.
4
00:00:22,255 --> 00:00:23,089
Looked it up online.
5
00:00:23,156 --> 00:00:25,825
Apparently it's short for
"What's up?"
6
00:00:25,892 --> 00:00:27,560
>> Sally: Oh.
7
00:00:27,627 --> 00:00:29,863
That -- That's what that means?
8
00:00:29,929 --> 00:00:32,599
>> Nick: Mm-hmm.
9
00:00:32,665 --> 00:00:35,201
I really just wanted to come by
and congratulate you for the
10
00:00:35,268 --> 00:00:37,270
latest research reports.
11
00:00:37,337 --> 00:00:39,439
>> Sally: Thanks.
12
00:00:39,506 --> 00:00:40,373
>> Nick: Well done.
13
00:00:40,440 --> 00:00:43,176
>> Sally: Well, that is just
step one.
14
00:00:43,243 --> 00:00:47,013
I am going to build on the
momentum.
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,983
>> Nick: Alright.
16
00:00:50,049 --> 00:00:53,787
Well, carry on, then.
17
00:00:53,853 --> 00:01:00,994
>> Sally: [ Chuckles ]
>> Chloe: I just saw Nick
18
00:01:01,060 --> 00:01:02,429
leaving.
19
00:01:02,495 --> 00:01:08,401
So, I assume that's the reason
for that look on your face.
20
00:01:08,468 --> 00:01:12,605
>> Sally: He just popped his
head in to say that he liked the
21
00:01:12,672 --> 00:01:15,308
research reports, which was very
sweet of him.
22
00:01:15,375 --> 00:01:19,913
But then I remembered the data
was about a website rebranding
23
00:01:19,979 --> 00:01:24,250
that Adam and I launched back
when we were in perfect sync.
24
00:01:24,317 --> 00:01:26,019
>> Chloe: I know.
25
00:01:26,085 --> 00:01:28,488
It can get confusing.
26
00:01:28,555 --> 00:01:29,989
>> Sally: A little bit.
27
00:01:30,056 --> 00:01:31,991
>> Chloe: But you're doing it.
28
00:01:32,058 --> 00:01:33,493
You know? You are.
29
00:01:33,560 --> 00:01:35,161
You're doing all the right
things.
30
00:01:35,228 --> 00:01:37,831
You laid down the law with Adam,
told him that you were moving
31
00:01:37,897 --> 00:01:38,898
on.
32
00:01:38,965 --> 00:01:42,902
You even admitted that something
happened with Nick.
33
00:01:42,969 --> 00:01:46,005
So you need to just keep on
doing that, girl.
34
00:01:46,072 --> 00:01:50,777
But if you crack open that Adam
door again, you're just gonna be
35
00:01:50,844 --> 00:01:52,645
looking for trouble.
36
00:01:52,712 --> 00:01:55,949
>> Sally: You think I'm gonna
get sucked back in?
37
00:01:56,015 --> 00:01:58,251
>> Chloe: [ Sighs ] Maybe.
38
00:01:58,318 --> 00:02:03,289
But now that Adam knows the
truth, I mean, things could get
39
00:02:03,356 --> 00:02:06,893
really ugly.
40
00:02:06,960 --> 00:02:08,795
>> Sally: [ Sighs ]
41
00:02:16,002 --> 00:02:18,805
>> Chelsea: [ Sighs ]
42
00:02:18,872 --> 00:02:23,209
Hey. So, listen --
>> Adam: No. You listen to me.
43
00:02:23,276 --> 00:02:25,945
What the hell were you thinking?
44
00:02:29,682 --> 00:02:44,564
♪♪
♪♪
45
00:02:44,631 --> 00:02:44,998
♪♪
♪♪
46
00:02:45,064 --> 00:02:59,946
♪♪
♪♪
47
00:03:00,013 --> 00:03:01,614
♪♪
♪♪
48
00:03:01,681 --> 00:03:04,150
>> Noah: So, we want everyone to
feel welcome and taken care of.
49
00:03:04,217 --> 00:03:06,286
So that means the drinks -- they
should come out quickly but
50
00:03:06,352 --> 00:03:07,453
still be made with care.
51
00:03:07,520 --> 00:03:09,022
So, if at any point you're
feeling overwhelmed or anything,
52
00:03:09,088 --> 00:03:10,723
just let me know and I'll find
someone to back you up.
53
00:03:10,790 --> 00:03:13,927
>> Allie: Could I speak to the
manager, please?
54
00:03:13,993 --> 00:03:15,528
>> Noah: How can I help you,
miss?
55
00:03:15,595 --> 00:03:18,865
>> Allie: Oh, just wanted to
tell you that this club is
56
00:03:18,932 --> 00:03:20,099
incredible.
57
00:03:20,166 --> 00:03:22,936
>> Noah: That's what I like to
hear.
58
00:03:23,002 --> 00:03:23,970
>> Allie: Mm.
59
00:03:24,037 --> 00:03:25,805
Is that the way that you greet
all your customers?
60
00:03:25,872 --> 00:03:27,240
>> Noah: No. Just you.
61
00:03:27,307 --> 00:03:28,608
>> Allie: Good.
62
00:03:28,675 --> 00:03:30,076
Let's keep it that way.
63
00:03:30,143 --> 00:03:31,911
>> Noah: Well, I'm glad you
could make it to the opening
64
00:03:31,978 --> 00:03:32,745
night.
65
00:03:32,812 --> 00:03:35,281
>> Allie: Well, where else would
I be?
66
00:03:35,348 --> 00:03:36,416
>> Noah: I don't know why.
67
00:03:36,482 --> 00:03:37,417
I feel kind of anxious.
68
00:03:37,483 --> 00:03:39,352
I didn't expect this to be so
nerve-racking.
69
00:03:39,419 --> 00:03:40,620
>> Allie: It's gonna be great.
70
00:03:40,687 --> 00:03:43,923
Not only is this club your baby,
but it's also already the
71
00:03:43,990 --> 00:03:45,158
hottest place in town.
72
00:03:45,224 --> 00:03:47,327
>> Noah: Okay, I don't know if
we can go that far, considering
73
00:03:47,393 --> 00:03:48,494
we just opened tonight.
74
00:03:48,561 --> 00:03:50,463
You know, the other night --
that was just a private party.
75
00:03:50,530 --> 00:03:52,765
This is the real test.
76
00:03:52,832 --> 00:03:56,803
[ Sighs ]
>> Phyllis: Oh, come on.
77
00:03:56,869 --> 00:03:57,604
Don't leave me waiting.
78
00:03:57,670 --> 00:03:58,671
My head's gonna explode.
79
00:03:58,738 --> 00:04:00,540
What information do you have on
Diane?
80
00:04:00,607 --> 00:04:04,444
>> Nikki: Well, it has to do
with the car that she was
81
00:04:04,510 --> 00:04:06,546
tooling around L.A. in.
82
00:04:06,613 --> 00:04:09,916
Now, I couldn't tell the exact
model from the photo that Deacon
83
00:04:09,983 --> 00:04:14,053
gave me, but Victor's
investigators could.
84
00:04:14,120 --> 00:04:15,288
And guess what.
85
00:04:15,355 --> 00:04:16,389
>> Phyllis: What?
86
00:04:16,456 --> 00:04:19,025
>> Nikki: The Bentley that
Tucker gave Summer and Kyle
87
00:04:19,092 --> 00:04:22,195
today is the exact same make
and model as the car that
88
00:04:22,262 --> 00:04:23,429
Deacon saw her in.
89
00:04:27,300 --> 00:04:28,234
>> Diane: Don't answer it.
90
00:04:28,301 --> 00:04:29,869
>> Tucker: I don't think that's
gonna work.
91
00:04:29,936 --> 00:04:32,905
[ Knock on door ]
>> Victor: McCall, you're
92
00:04:32,972 --> 00:04:34,140
beginning to piss me off.
93
00:04:34,207 --> 00:04:35,341
I know you're in there.
94
00:04:35,408 --> 00:04:36,609
>> Tucker: Just a minute!
95
00:04:36,676 --> 00:04:38,678
>> Diane: Victor cannot know
that we're together.
96
00:04:38,745 --> 00:04:39,746
He cannot find us.
97
00:04:39,812 --> 00:04:41,047
He can't know that we have any
connection whatsoever.
98
00:04:41,114 --> 00:04:42,148
>> Tucker: He won't. Come on.
99
00:04:42,215 --> 00:04:44,217
>> Diane: Please, please don't
make a game out of this.
100
00:04:44,283 --> 00:04:45,184
I am pleading with you.
101
00:04:45,251 --> 00:04:47,153
>> Tucker: Just get in there and
keep quiet.
102
00:04:47,220 --> 00:04:49,822
>> Diane: Tucker --
>> Tucker: I'll handle it.
103
00:04:49,889 --> 00:04:51,958
>> Diane: [ Sighs ]
104
00:04:57,597 --> 00:04:58,765
>> Phyllis: Identical Bentleys.
105
00:04:58,831 --> 00:05:02,935
Okay, well, that's not a
coincidence.
106
00:05:03,002 --> 00:05:04,070
What does this mean?
107
00:05:04,137 --> 00:05:07,573
I mean, were Diane and Tucker
hooking up in Los Angeles?
108
00:05:07,640 --> 00:05:12,412
Did they rekindle some sort of
romance or something?
109
00:05:12,478 --> 00:05:14,180
>> Nikki: I don't know. Maybe.
110
00:05:14,247 --> 00:05:15,882
But I've been thinking about
this.
111
00:05:15,948 --> 00:05:21,254
The time leading up to Diane's
"death," Tucker had completely
112
00:05:21,320 --> 00:05:25,525
abandoned her, so I -- I can't
imagine her ever reaching out to
113
00:05:25,591 --> 00:05:26,392
him.
114
00:05:26,459 --> 00:05:29,262
>> Phyllis: Yeah, but Diane's
desperate.
115
00:05:29,328 --> 00:05:32,498
She is so desperate.
116
00:05:32,565 --> 00:05:35,501
And she'll do anything, no
matter how unpleasant, how
117
00:05:35,568 --> 00:05:36,335
despicable.
118
00:05:36,402 --> 00:05:38,838
>> Nikki: Yeah, God knows that's
true.
119
00:05:38,905 --> 00:05:41,140
Alright, let's say she did reach
out to him.
120
00:05:41,207 --> 00:05:45,778
Why on earth would he fall for
her charms again?
121
00:05:45,845 --> 00:05:48,314
>> Phyllis: Ugh. Her "charms."
122
00:05:48,381 --> 00:05:51,818
Who could ever find Diane
appealing?
123
00:05:51,884 --> 00:05:53,619
Seriously.
124
00:05:53,686 --> 00:05:59,058
Tucker can do so much better
than her.
125
00:05:59,125 --> 00:06:00,493
>> Diane: Get rid of him
quickly.
126
00:06:00,560 --> 00:06:02,729
>> Tucker: You're really not in
a position to tell me what to do
127
00:06:02,795 --> 00:06:03,629
right now.
128
00:06:03,696 --> 00:06:14,240
>> Diane: [ Sighs ]
>> Tucker: Okay, okay.
129
00:06:14,307 --> 00:06:15,675
Hey, Victor.
130
00:06:15,742 --> 00:06:17,343
Long time.
131
00:06:17,410 --> 00:06:18,878
Oh, you're looking good, man.
132
00:06:18,945 --> 00:06:22,982
You been hitting the heavy bag?
133
00:06:23,049 --> 00:06:25,952
>> Victor: You know what they
say.
134
00:06:26,018 --> 00:06:27,520
Strong body, strong mind.
135
00:06:27,587 --> 00:06:28,287
>> Tucker: Yeah, that's right.
136
00:06:28,354 --> 00:06:29,522
That's right.
137
00:06:29,589 --> 00:06:31,624
It's important if you want to
stay on top of the competition.
138
00:06:31,691 --> 00:06:34,494
I see it didn't take you long to
seek out yours.
139
00:06:34,560 --> 00:06:38,231
[ Both laugh ]
Yeah.
140
00:06:38,297 --> 00:06:40,900
>> Victor: I see your ego hasn't
taken a hit.
141
00:06:40,967 --> 00:06:42,001
>> Tucker: Oh. Come on in.
142
00:06:42,068 --> 00:06:46,472
Sorry. Please.
143
00:06:46,539 --> 00:06:49,242
I'd offer you a drink, but I
don't have any of your top-shelf
144
00:06:49,308 --> 00:06:50,910
tequila in my minibar.
145
00:06:50,977 --> 00:06:53,579
But, uh, make yourself
comfortable.
146
00:06:53,646 --> 00:06:55,815
I'd love to catch up with you.
147
00:06:58,417 --> 00:07:01,053
>> Chelsea: You're mad that I
talked to Connor.
148
00:07:01,120 --> 00:07:02,522
>> Adam: He called me.
149
00:07:02,588 --> 00:07:04,123
Really upset, Chelsea.
150
00:07:04,190 --> 00:07:07,093
>> Chelsea: [ Sighs ]
The conversation didn't go as
151
00:07:07,160 --> 00:07:08,928
well as I'd hoped.
152
00:07:08,995 --> 00:07:10,496
>> Adam: Why did it even happen
at all?
153
00:07:10,563 --> 00:07:12,799
Why would you tell Connor that
Johnny is his half-brother
154
00:07:12,865 --> 00:07:13,766
without me being there?
155
00:07:13,833 --> 00:07:14,700
What were you thinking?
156
00:07:14,767 --> 00:07:17,103
>> Chelsea: Hey, can you calm
down, please?
157
00:07:17,170 --> 00:07:20,907
I already feel bad enough as it
is.
158
00:07:20,973 --> 00:07:23,309
>> Adam: Whose fault is that,
Chelsea?
159
00:07:23,376 --> 00:07:25,745
>> Chelsea: Well, Adam, I
actually waited for you at the
160
00:07:25,812 --> 00:07:27,547
park so we could tell him
together, and you never showed
161
00:07:27,613 --> 00:07:28,848
up because you were stuck in a
meeting.
162
00:07:28,915 --> 00:07:30,016
>> Adam: Okay.
163
00:07:30,082 --> 00:07:31,350
>> Chelsea: This monumental
moment in our son's life, and
164
00:07:31,417 --> 00:07:32,118
you chose business.
165
00:07:32,185 --> 00:07:33,986
>> Adam: Okay, that is not fair.
166
00:07:34,053 --> 00:07:36,956
I assumed that you would wait
for me until you dropped a bomb
167
00:07:37,023 --> 00:07:38,191
like this on him.
168
00:07:38,257 --> 00:07:40,426
It never even crossed my mind
that you would tell him without
169
00:07:40,493 --> 00:07:41,627
me being there.
170
00:07:41,694 --> 00:07:44,230
I mean, we discuss everything --
his school trips, vacations,
171
00:07:44,297 --> 00:07:45,398
dentist appointments.
172
00:07:45,464 --> 00:07:47,633
But when it comes to something
this monumental in his young
173
00:07:47,700 --> 00:07:48,501
life, what do you do?
174
00:07:48,568 --> 00:07:49,468
You just go solo?
175
00:07:49,535 --> 00:07:51,037
>> Chelsea: It couldn't wait
any longer, okay?
176
00:07:51,103 --> 00:07:52,471
The clock was ticking.
177
00:07:52,538 --> 00:07:53,773
Johnny already knew the truth.
178
00:07:53,840 --> 00:07:56,108
So I was scared he was gonna
accidentally tell Connor,
179
00:07:56,175 --> 00:07:59,011
bumping into him at school,
sending him a text.
180
00:07:59,078 --> 00:08:01,781
>> Adam: Then you tell the
school what is going on.
181
00:08:01,848 --> 00:08:03,816
Or you take away his phone.
182
00:08:03,883 --> 00:08:07,353
You don't take away my right to
be there for my son when he
183
00:08:07,420 --> 00:08:07,987
needs me.
184
00:08:08,054 --> 00:08:09,388
>> Chelsea: I'm sorry, okay?
185
00:08:09,455 --> 00:08:11,657
It was something I felt I had to
do.
186
00:08:11,724 --> 00:08:13,092
>> Adam: Why?
187
00:08:13,159 --> 00:08:16,829
Because things went so poorly
with Johnny?
188
00:08:16,896 --> 00:08:19,665
>> Chelsea: [ Scoffs ]
I can't believe you would just
189
00:08:19,732 --> 00:08:22,335
throw that in my face.
190
00:08:22,401 --> 00:08:25,805
I did what I thought was right
for Johnny and Connor.
191
00:08:25,872 --> 00:08:28,074
I am just trying to be a good
mom to both boys.
192
00:08:28,140 --> 00:08:29,542
>> Adam: Really, Chelsea?
193
00:08:29,609 --> 00:08:31,811
Because it seems like the only
person you have been concerned
194
00:08:31,878 --> 00:08:33,246
with lately is yourself.
195
00:08:33,312 --> 00:08:36,382
Neither one of those boys had
any question about their family
196
00:08:36,449 --> 00:08:37,283
history.
197
00:08:37,350 --> 00:08:38,985
There was no reason to tell them
anything.
198
00:08:39,051 --> 00:08:41,721
>> Chelsea: Why are you talking
like I went completely rogue
199
00:08:41,787 --> 00:08:42,855
here?
200
00:08:42,922 --> 00:08:45,024
I spoke to Victoria and Billy
about this way beforehand,
201
00:08:45,091 --> 00:08:45,791
extensively.
202
00:08:45,858 --> 00:08:46,726
They agreed to it.
203
00:08:46,792 --> 00:08:47,894
>> Adam: But it was your idea.
204
00:08:47,960 --> 00:08:49,362
>> Chelsea: So, what are you
saying?
205
00:08:49,428 --> 00:08:50,296
I forced them into it?
206
00:08:50,363 --> 00:08:51,330
I persuaded them to do it?
207
00:08:51,397 --> 00:08:52,198
It was my influence?
208
00:08:52,265 --> 00:08:53,599
>> Adam: How would I know that?
209
00:08:53,666 --> 00:08:56,002
How would I know that when I
wasn't able to be included in
210
00:08:56,068 --> 00:08:58,304
any of these conversations that
impacted my son?
211
00:08:58,371 --> 00:09:00,273
>> Chelsea: Okay, maybe you
should have been part of the
212
00:09:00,339 --> 00:09:02,375
conversation, but at the time,
my concern was Johnny because
213
00:09:02,441 --> 00:09:04,543
he is the person discovering
that I'm his mom.
214
00:09:04,610 --> 00:09:07,179
>> Adam: [ Sighs ] Chelsea, you
really have to stop calling
215
00:09:07,246 --> 00:09:08,147
yourself Johnny's mom.
216
00:09:08,214 --> 00:09:09,849
>> Chelsea: I am technically
Johnny's mom.
217
00:09:09,916 --> 00:09:11,250
I gave birth to him.
218
00:09:11,317 --> 00:09:13,886
>> Adam: From that moment
onward, Victoria was his mom,
219
00:09:13,953 --> 00:09:15,821
and that was a decision that
you made.
220
00:09:15,888 --> 00:09:18,157
>> Chelsea: Because that was the
best decision at the time, Adam,
221
00:09:18,224 --> 00:09:19,058
but things have changed.
222
00:09:19,125 --> 00:09:20,660
>> Adam: Yes, things have
changed.
223
00:09:20,726 --> 00:09:23,129
You have a son of your own, and
he should have been the focus
224
00:09:23,195 --> 00:09:24,397
through this whole thing.
225
00:09:24,463 --> 00:09:27,700
>> Chelsea: [ Breathes deeply ]
>> Nick: What is going on here?
226
00:09:38,344 --> 00:09:40,813
>> Sally: I would never
underestimate Adam.
227
00:09:40,880 --> 00:09:45,384
And I know things are different
now that he knows something went
228
00:09:45,451 --> 00:09:49,221
down between me and Nick, but I
refuse to live in fear of what
229
00:09:49,288 --> 00:09:50,456
he might do.
230
00:09:50,523 --> 00:09:53,793
You know, I have to let it go
and just put him out of my mind.
231
00:09:53,859 --> 00:09:55,161
>> Chloe: Mm.
232
00:09:55,227 --> 00:09:57,396
So, you're gonna focus on Nick
now?
233
00:09:57,463 --> 00:10:01,300
>> Sally: [ Scoffs ]
I wouldn't say that I'm focusing
234
00:10:01,367 --> 00:10:02,501
on him.
235
00:10:02,568 --> 00:10:05,504
I'm just trying to live in the
present moment, enjoy it, you
236
00:10:05,571 --> 00:10:06,772
know?
237
00:10:06,839 --> 00:10:09,675
[ Stammers ] Things are fun and
maybe progressing, and I have no
238
00:10:09,742 --> 00:10:11,344
idea where it'll go.
239
00:10:11,410 --> 00:10:16,248
>> Chloe: Well, if it's a choice
between Adam and Nick, I mean,
240
00:10:16,315 --> 00:10:18,250
you know who I would vote for.
241
00:10:18,317 --> 00:10:22,054
>> Sally: It's just wild how
completely opposite the brothers
242
00:10:22,121 --> 00:10:22,955
are from one another.
243
00:10:23,022 --> 00:10:26,959
I mean, Nick -- he has such a
sweet soul.
244
00:10:27,026 --> 00:10:28,361
>> Chloe: And Adam is evil.
245
00:10:28,427 --> 00:10:33,265
>> Sally: I was going to say he
has a more dangerous edge, but,
246
00:10:33,332 --> 00:10:34,567
no, he's not all bad.
247
00:10:34,633 --> 00:10:37,103
And underneath what seems to be
a tough exterior, he actually
248
00:10:37,169 --> 00:10:37,903
has a softer side.
249
00:10:37,970 --> 00:10:40,740
He's actually very sensitive.
250
00:10:40,806 --> 00:10:41,540
>> Chloe: Okay.
251
00:10:41,607 --> 00:10:43,876
So, we're defending Adam now?
252
00:10:43,943 --> 00:10:45,978
>> Sally: [ Sighs ] Sorry.
253
00:10:46,045 --> 00:10:48,414
No. I --
I don't even know I brought his
254
00:10:48,481 --> 00:10:50,049
name back up.
255
00:10:50,116 --> 00:10:53,786
>> Chloe: Because you're right
in the middle between both
256
00:10:53,853 --> 00:10:55,721
brothers.
257
00:10:55,788 --> 00:10:59,759
And that is not a good place to
be.
258
00:10:59,825 --> 00:11:01,460
>> Adam: Look, stay out of this,
Nick.
259
00:11:01,527 --> 00:11:03,763
We are discussing a private
family issue.
260
00:11:03,829 --> 00:11:05,798
>> Nick: It seems like Chelsea's
upset.
261
00:11:05,865 --> 00:11:08,901
I'm not leaving this alone until
I know she's okay.
262
00:11:08,968 --> 00:11:10,436
>> Chelsea: Thank you, Nick.
263
00:11:10,503 --> 00:11:12,371
I'll be alright.
264
00:11:12,438 --> 00:11:13,806
What's done is done.
265
00:11:13,873 --> 00:11:16,475
>> Adam: Look, Chelsea, just
promise me you will not make any
266
00:11:16,542 --> 00:11:19,912
more unilateral decisions
regarding our son.
267
00:11:19,979 --> 00:11:27,119
>> Chelsea: Connor will be just
fine.
268
00:11:27,186 --> 00:11:29,955
>> Nick: You know, if you wanted
to have a private conversation
269
00:11:30,022 --> 00:11:32,258
like that, maybe you should have
picked someplace other than the
270
00:11:32,324 --> 00:11:34,527
coffeehouse to do it.
271
00:11:34,593 --> 00:11:37,063
>> Adam: Hey, you're not getting
off that easy, Nick.
272
00:11:37,129 --> 00:11:39,265
>> Nick: Look, you need to take
some things out on someone,
273
00:11:39,331 --> 00:11:39,832
that's fine.
274
00:11:39,899 --> 00:11:41,400
It's not gonna be me.
275
00:11:41,467 --> 00:11:42,768
Pick someone else.
276
00:11:42,835 --> 00:11:44,370
>> Adam: Look, I just have one
question.
277
00:11:44,437 --> 00:11:48,240
Why is it suddenly your mission
in life to interfere in every
278
00:11:48,307 --> 00:11:50,476
aspect of my life?
279
00:11:53,012 --> 00:11:54,780
>> Tucker: You don't mind if I
pour myself a drink, do you?
280
00:11:54,847 --> 00:11:56,849
>> Victor: No, no. Go ahead.
281
00:12:01,887 --> 00:12:05,324
So, what are you doing in
Genoa City?
282
00:12:05,391 --> 00:12:08,994
>> Tucker: Well, uh, my late
mother used to live here, and,
283
00:12:09,061 --> 00:12:15,901
um, I have a general fondness
for the town, you know.
284
00:12:15,968 --> 00:12:17,636
>> Victor: You've been gone for
a long time.
285
00:12:17,703 --> 00:12:19,538
So, why now?
286
00:12:19,605 --> 00:12:21,740
>> Tucker: Well, actually, I'm
here to visit someone we have in
287
00:12:21,807 --> 00:12:25,878
common, someone we both care
about -- Dominic.
288
00:12:25,945 --> 00:12:27,880
I want to meet my first
grandson.
289
00:12:27,947 --> 00:12:31,083
And I want to spend some time
with Devon.
290
00:12:31,150 --> 00:12:36,055
>> Victor: [ Chuckles ]
You don't give a damn about your
291
00:12:36,122 --> 00:12:40,059
family relations, do you,
Tucker?
292
00:12:40,126 --> 00:12:44,330
Otherwise, you'd have visited
Devon first of all, right?
293
00:12:44,396 --> 00:12:47,766
Instead of crashing one of
Jack Abbott's pathetically
294
00:12:47,833 --> 00:12:49,235
boring parties.
295
00:12:49,301 --> 00:12:52,004
In a helicopter, no less.
296
00:12:52,071 --> 00:12:57,243
[ Laughs ]
So, what's your real agenda?
297
00:13:08,053 --> 00:13:11,290
>> Nikki: According to Victor's
investigators, Private Image
298
00:13:11,357 --> 00:13:16,295
financed young artists in the
U.K., and their main benefactor
299
00:13:16,362 --> 00:13:20,366
drew funds for that through a
bank in Los Angeles.
300
00:13:20,432 --> 00:13:21,467
>> Phyllis: Okay.
301
00:13:21,534 --> 00:13:24,136
So, you think the main
benefactor could be Tucker.
302
00:13:24,203 --> 00:13:28,574
>> Nikki: Well, I don't know for
sure, but the name of the fund
303
00:13:28,641 --> 00:13:31,177
is Wild Beauty, Incorporated.
304
00:13:31,243 --> 00:13:33,479
>> Phyllis: "Beauty"? Yeah.
305
00:13:33,546 --> 00:13:35,481
The nickname that John Abbott
had for Ashley.
306
00:13:35,548 --> 00:13:39,218
>> Nikki: Uh-huh, and she is
supposedly the reason why Tucker
307
00:13:39,285 --> 00:13:41,587
crashed the vow renewal.
308
00:13:41,654 --> 00:13:42,755
>> Phyllis: Wow.
309
00:13:42,821 --> 00:13:45,758
Okay, so, we have Tucker and
Diane.
310
00:13:45,824 --> 00:13:48,194
I mean, what does this mean?
311
00:13:48,260 --> 00:13:53,966
Were they -- Were they together
in Los Angeles and then he wants
312
00:13:54,033 --> 00:13:56,268
to fund up-and-coming artists?
313
00:13:56,335 --> 00:13:57,069
I mean...
314
00:13:57,136 --> 00:13:58,304
>> Nikki: Well, I don't know.
315
00:13:58,370 --> 00:14:01,140
I mean, his business interests
have always been international.
316
00:14:01,207 --> 00:14:03,976
>> Phyllis: Is there any
evidence, beyond the name,
317
00:14:04,043 --> 00:14:05,811
connecting Tucker to this?
318
00:14:05,878 --> 00:14:08,614
>> Nikki: His name is not on the
investor list, but that doesn't
319
00:14:08,681 --> 00:14:09,748
mean anything.
320
00:14:09,815 --> 00:14:12,484
>> Phyllis: Yeah, but it does --
because you know Tucker.
321
00:14:12,551 --> 00:14:13,886
He's a braggart.
322
00:14:13,953 --> 00:14:17,790
I mean, he would want to be
connected to funding young
323
00:14:17,856 --> 00:14:19,091
artists.
324
00:14:19,158 --> 00:14:23,128
>> Nikki: Well, that is true,
but modesty has never been one
325
00:14:23,195 --> 00:14:25,931
of his strong suits, so that
just makes me think he
326
00:14:25,998 --> 00:14:28,334
definitely has a secret agenda.
327
00:14:28,400 --> 00:14:30,436
>> Phyllis: Yeah.
328
00:14:30,502 --> 00:14:33,505
I mean, there are a lot of
pieces to this puzzle.
329
00:14:33,572 --> 00:14:35,140
We just have to put them
together.
330
00:14:35,207 --> 00:14:39,111
I mean, there's Tucker, there's
Diane, Tucker's obsession with
331
00:14:39,178 --> 00:14:45,251
Ashley, and broke British
artists.
332
00:14:45,317 --> 00:14:47,052
>> Nikki: Oh, my God.
333
00:14:47,119 --> 00:14:50,556
I know who might be able to help
us -- Noah.
334
00:14:50,623 --> 00:14:53,192
I mean, he was a young artist in
London.
335
00:14:53,259 --> 00:14:56,528
Maybe he has heard of this
charity and can give us some
336
00:14:56,595 --> 00:14:58,430
clues.
337
00:15:04,903 --> 00:15:05,771
>> Noah: Hey.
338
00:15:05,838 --> 00:15:07,006
Sorry I've been running around.
339
00:15:07,072 --> 00:15:07,873
You doing okay?
340
00:15:07,940 --> 00:15:09,141
>> Allie: Yeah, I'm doing
totally fine.
341
00:15:09,208 --> 00:15:10,242
Don't worry about me.
342
00:15:10,309 --> 00:15:12,111
Tonight is your big night.
343
00:15:12,177 --> 00:15:15,080
And I found the perfect little
spot to people-watch.
344
00:15:15,147 --> 00:15:17,249
>> Noah: People seem like
they're having a good time, huh?
345
00:15:17,316 --> 00:15:18,751
>> Allie: Yeah. No, absolutely.
346
00:15:18,817 --> 00:15:20,619
How does it look from your
perspective?
347
00:15:20,686 --> 00:15:22,588
>> Noah: It's pretty smooth,
honestly.
348
00:15:22,655 --> 00:15:23,789
Actually, I think I have time
for a break.
349
00:15:23,856 --> 00:15:24,623
Do you want to dance?
350
00:15:24,690 --> 00:15:25,257
>> Allie: Oh, yeah?
351
00:15:25,324 --> 00:15:26,425
Are you sure you have time?
352
00:15:26,492 --> 00:15:28,594
>> Noah: If my staff needs me,
they know where to find me.
353
00:15:28,661 --> 00:15:30,629
>> Allie: Well, only if I'm not
keeping you from anything
354
00:15:30,696 --> 00:15:31,730
important.
355
00:15:31,797 --> 00:15:33,565
>> Noah: The only thing I'm
worried about right now is
356
00:15:33,632 --> 00:15:35,534
dancing with my beautiful
girlfriend.
357
00:15:35,601 --> 00:15:36,869
Oh, thank you.
358
00:15:36,935 --> 00:15:39,872
>> Allie: I have to say, hearing
that never gets old.
359
00:15:39,938 --> 00:15:46,612
>> Noah: [ Chuckles ]
>> ♪ And we can go to paradise ♪
360
00:15:46,679 --> 00:15:50,182
♪ Go with the flow ♪
>> Tucker: Eh, I'm spending a
361
00:15:50,249 --> 00:15:53,686
lot less time on hidden agendas
these days, since I went on my
362
00:15:53,752 --> 00:15:54,920
spiritual journey.
363
00:15:54,987 --> 00:16:01,960
>> Victor: [ Chuckles ]
Pariahs like you never change,
364
00:16:02,027 --> 00:16:03,896
Tucker.
365
00:16:03,962 --> 00:16:06,699
>> Tucker: You're still so
cynical, Victor.
366
00:16:06,765 --> 00:16:09,134
I think some enlightenment could
do wonders for you.
367
00:16:09,201 --> 00:16:10,302
>> Victor: Oh, yeah.
368
00:16:10,369 --> 00:16:12,538
I bet you have some ashram in
mind, right?
369
00:16:12,604 --> 00:16:13,706
>> Tucker: Sure.
370
00:16:13,772 --> 00:16:16,008
>> Victor: Oh, yeah, yeah, some
faraway place in Tibet or
371
00:16:16,075 --> 00:16:16,809
wherever.
372
00:16:16,875 --> 00:16:18,043
>> Tucker: I know the exact
address.
373
00:16:18,110 --> 00:16:20,813
>> Victor: Well, you know...
374
00:16:20,879 --> 00:16:23,248
I know who the hell I am.
375
00:16:23,315 --> 00:16:24,483
>> Tucker: I know that.
376
00:16:24,550 --> 00:16:27,152
And I know better than to try to
change your mind.
377
00:16:27,219 --> 00:16:28,287
>> Victor: Right.
378
00:16:28,354 --> 00:16:30,923
>> Tucker: [ Chuckles ]
>> Victor: You know, you're not
379
00:16:30,989 --> 00:16:33,625
the only one who decided to make
this week home week in
380
00:16:33,692 --> 00:16:36,595
Genoa City.
381
00:16:36,662 --> 00:16:37,930
Diane Jenkins showed up.
382
00:16:37,996 --> 00:16:39,431
>> Tucker: Ah, yeah.
383
00:16:39,498 --> 00:16:40,799
>> Victor: Yes.
384
00:16:40,866 --> 00:16:44,236
She said she was on the straight
and narrow now.
385
00:16:44,303 --> 00:16:47,172
But I believe her transformation
about as much as I believe
386
00:16:47,239 --> 00:16:48,273
yours.
387
00:16:48,340 --> 00:16:51,043
>> Tucker: Yeah, I actually saw
Diane at the Abbotts.
388
00:16:51,110 --> 00:16:55,514
She looked well, but I'm in no
position to say one way or
389
00:16:55,581 --> 00:16:59,251
another whether her, uh --
her turnaround is legit.
390
00:16:59,318 --> 00:17:01,854
I don't know anything about
it -- or her, for that matter --
391
00:17:01,920 --> 00:17:03,255
anymore.
392
00:17:03,322 --> 00:17:06,925
But what is important is that
you know there's nothing for
393
00:17:06,992 --> 00:17:10,929
you or your family to worry
about from me.
394
00:17:10,996 --> 00:17:14,933
>> Victor: And you think I'll
take your word for it?
395
00:17:15,000 --> 00:17:16,568
>> Tucker: Uh, I don't know.
396
00:17:16,635 --> 00:17:18,871
Would you believe anything I
told you at this point?
397
00:17:18,937 --> 00:17:22,608
>> Victor: [ Laughs ]
Tucker McCall. My God.
398
00:17:22,674 --> 00:17:25,277
That time at the ashram or
wherever the hell you were did
399
00:17:25,344 --> 00:17:26,078
you lot of good.
400
00:17:26,145 --> 00:17:26,912
You have a sense of humor,
actually.
401
00:17:26,979 --> 00:17:27,479
>> Tucker: Yeah.
402
00:17:27,546 --> 00:17:28,514
>> Victor: I like that.
403
00:17:28,580 --> 00:17:29,681
>> Tucker: You have to.
404
00:17:29,748 --> 00:17:30,883
>> Victor: Right.
405
00:17:30,949 --> 00:17:33,085
>> Tucker: Well, I'll tell you
the truth, and you can believe
406
00:17:33,152 --> 00:17:34,219
me or not.
407
00:17:34,286 --> 00:17:35,487
>> Victor: Ah.
408
00:17:35,554 --> 00:17:40,859
>> Tucker: Um...I'm here because
I want to reconnect with my son.
409
00:17:40,926 --> 00:17:45,564
And the reason I haven't
approached Devon is because,
410
00:17:45,631 --> 00:17:49,468
well, I'm not really sure how to
go about it, truthfully.
411
00:17:49,535 --> 00:17:52,204
Um, we've grown apart over the
years.
412
00:17:52,271 --> 00:17:54,540
There's no real animus or
anything like that, at least
413
00:17:54,606 --> 00:17:55,707
not on my end.
414
00:17:55,774 --> 00:17:59,344
But there's definitely some
distance that will need to be
415
00:17:59,411 --> 00:18:02,514
bridged, and so when I do
approach him, I want to make
416
00:18:02,581 --> 00:18:05,651
sure I do it the most respectful
way possible.
417
00:18:05,717 --> 00:18:07,586
>> Victor: May I make a
suggestion?
418
00:18:07,653 --> 00:18:08,687
>> Tucker: Please.
419
00:18:08,754 --> 00:18:10,722
>> Victor: Don't do it in a damn
helicopter.
420
00:18:10,789 --> 00:18:12,858
>> Tucker: [ Laughs ]
Yeah, that's good advice.
421
00:18:12,925 --> 00:18:15,060
I knew you were gonna give me
good advice, Victor.
422
00:18:15,127 --> 00:18:17,896
Well, hell, you know better than
anyone how tricky things can get
423
00:18:17,963 --> 00:18:18,931
between a father and son.
424
00:18:18,997 --> 00:18:21,366
>> Victor: Uh-huh.
425
00:18:21,433 --> 00:18:23,302
>> Adam: I'm not interfering in
anything, Adam.
426
00:18:23,368 --> 00:18:26,438
I try to keep a healthy distance
from all aspects of your life.
427
00:18:26,505 --> 00:18:29,875
For you to assume otherwise is
pretty damn arrogant, but not
428
00:18:29,942 --> 00:18:30,876
surprising.
429
00:18:30,943 --> 00:18:34,446
>> Adam: [ Chuckles ]
You know what?
430
00:18:34,513 --> 00:18:36,048
You're right.
431
00:18:36,114 --> 00:18:38,617
>> Nick: What do you mean,
I'm right?
432
00:18:38,684 --> 00:18:39,518
What is that?
433
00:18:39,585 --> 00:18:41,119
>> Adam: No. I'm being real.
434
00:18:41,186 --> 00:18:43,956
Me thinking that you would care
enough about my life to meddle
435
00:18:44,022 --> 00:18:48,727
in it was very arrogant of me.
436
00:18:48,794 --> 00:18:50,562
Look, no more accusations.
437
00:18:50,629 --> 00:18:53,365
I actually wanted to talk to you
about some things that have been
438
00:18:53,432 --> 00:18:56,468
going on, you know, like we were
able to do for a little while
439
00:18:56,535 --> 00:19:00,873
after Faith's transplant.
440
00:19:00,939 --> 00:19:06,612
>> Nick: Alright. Sit down.
441
00:19:06,678 --> 00:19:10,349
>> Adam: What you walked in on
was not just some casual blow-up
442
00:19:10,415 --> 00:19:11,583
between me and Chelsea.
443
00:19:11,650 --> 00:19:15,020
It was about her telling Connor
about Johnny without me being
444
00:19:15,087 --> 00:19:17,122
there.
445
00:19:17,189 --> 00:19:20,826
>> Nick: [ Sighs ] She shouldn't
have done that.
446
00:19:20,893 --> 00:19:22,027
I'm surprised she did.
447
00:19:22,094 --> 00:19:24,663
I can understand why you're so
worked up.
448
00:19:24,730 --> 00:19:25,564
>> Adam: Yeah.
449
00:19:25,631 --> 00:19:27,933
Connor is confused, and he's
upset.
450
00:19:28,000 --> 00:19:30,469
I'd be with him right now, but
he insisted on going to a
451
00:19:30,536 --> 00:19:32,404
sleepover that had already been
planned.
452
00:19:32,471 --> 00:19:33,372
So, I don't know.
453
00:19:33,438 --> 00:19:34,773
Maybe I should go pick him up.
454
00:19:34,840 --> 00:19:36,074
>> Nick: No. No.
455
00:19:36,141 --> 00:19:38,744
Just give him some space if
that's what he wants.
456
00:19:38,810 --> 00:19:41,480
Talk to him in the morning.
457
00:19:41,547 --> 00:19:46,518
>> Adam: Well, the situation is
complicated for all of us, but
458
00:19:46,585 --> 00:19:49,488
for Johnny and Connor, it has to
be extremely overwhelming.
459
00:19:49,555 --> 00:19:52,624
>> Nick: Yeah, it's a difficult
thing to navigate.
460
00:19:52,691 --> 00:19:54,092
>> Adam: Mm-hmm.
461
00:19:54,159 --> 00:19:58,430
I know you can understand the
dynamics at play.
462
00:19:58,497 --> 00:20:01,900
>> Nick: I'm sure Chelsea's
doing the best she can.
463
00:20:01,967 --> 00:20:04,336
I know when I talked to her
about Johnny, she got pretty
464
00:20:04,403 --> 00:20:06,438
emotional.
465
00:20:06,505 --> 00:20:08,674
But I shouldn't have jumped to
conclusions that you were in the
466
00:20:08,740 --> 00:20:09,875
wrong.
467
00:20:09,942 --> 00:20:12,210
>> Adam: Well, I would like to
think that Chelsea meant well,
468
00:20:12,277 --> 00:20:17,849
but I just saw Connor so
distressed and I lost it, so...
469
00:20:17,916 --> 00:20:19,117
>> Nick: It's tough.
470
00:20:19,184 --> 00:20:20,319
My heart goes out to him.
471
00:20:20,385 --> 00:20:21,720
He's a great kid.
472
00:20:21,787 --> 00:20:25,390
>> Adam: Yes, he is.
473
00:20:25,457 --> 00:20:28,927
Look, there has been a lot of
conflict between us lately, and
474
00:20:28,994 --> 00:20:31,630
I think it would be good if we
got to the root cause of it.
475
00:20:31,697 --> 00:20:34,366
>> Nick: [ Sighs ] Look, if
you're gonna bring up Sally,
476
00:20:34,433 --> 00:20:35,734
just don't.
477
00:20:35,801 --> 00:20:37,970
>> Adam: We need to talk about
it, Nick.
478
00:20:38,036 --> 00:20:39,738
>> Nick: Why?
479
00:20:39,805 --> 00:20:43,008
>> Adam: Because I'm still in
love with Sally.
480
00:20:53,785 --> 00:20:56,321
>> "The Young and the Restless"
will continue.
481
00:21:14,473 --> 00:21:17,242
>> Adam: Look, my feelings for
Sally haven't changed just
482
00:21:17,309 --> 00:21:20,545
because she's hurt and trying to
push me away.
483
00:21:20,612 --> 00:21:22,814
I know that I'm the reason that
she's hurting, yes, and I take
484
00:21:22,881 --> 00:21:23,782
blame for that.
485
00:21:23,849 --> 00:21:27,853
I have a lot of regrets about
what I did.
486
00:21:27,919 --> 00:21:29,821
But I still love her.
487
00:21:29,888 --> 00:21:32,624
And when we were together, I
could envision a future with
488
00:21:32,691 --> 00:21:35,027
her, and I can still see that.
489
00:21:35,093 --> 00:21:38,897
The bottom line is I miss her
and I want her back.
490
00:21:38,964 --> 00:21:42,334
And I don't think her feelings
for me have just evaporated.
491
00:21:42,401 --> 00:21:43,835
I see the way she looks at me.
492
00:21:43,902 --> 00:21:45,404
Something is still there.
493
00:21:45,470 --> 00:21:47,539
>> Nick: I think you need to
listen to what she's been
494
00:21:47,606 --> 00:21:48,907
telling you.
495
00:21:48,974 --> 00:21:50,776
I think she's made herself
pretty clear.
496
00:21:50,842 --> 00:21:53,045
>> Adam: Yeah, I heard what she
said.
497
00:21:53,111 --> 00:21:55,814
But you know as well as I do
people don't always say what's
498
00:21:55,881 --> 00:21:57,015
in their hearts.
499
00:21:57,082 --> 00:21:58,250
I'm an example of that.
500
00:21:58,316 --> 00:22:00,419
I told her that I thought moving
on was the best thing for us,
501
00:22:00,485 --> 00:22:03,655
but I didn't mean a word of it.
502
00:22:03,722 --> 00:22:07,893
>> Nick: Well, to be fair, I
think, uh, most people are a lot
503
00:22:07,959 --> 00:22:09,995
more straightforward than you
are.
504
00:22:10,062 --> 00:22:11,663
>> Adam: True.
505
00:22:11,730 --> 00:22:17,069
But, look, I'm trying to be open
and honest now with you.
506
00:22:17,135 --> 00:22:21,506
So I have to ask -- do you think
you could ever love Sally?
507
00:22:21,573 --> 00:22:24,109
Have you ever considered a
future with her?
508
00:22:24,176 --> 00:22:27,179
Or even thought past the now?
509
00:22:27,245 --> 00:22:31,950
Because if you haven't, I'm
asking you -- back off.
510
00:22:32,017 --> 00:22:34,453
Let me and Sally work this out,
okay?
511
00:22:34,519 --> 00:22:37,389
I want to give her everything
because that's what she
512
00:22:37,456 --> 00:22:42,594
deserves.
513
00:22:42,661 --> 00:22:45,964
Just...think about it.
514
00:22:53,405 --> 00:23:00,011
[ Door closes ]
>> Chloe: I know you don't want
515
00:23:00,078 --> 00:23:02,748
to admit that you still have
feelings for Adam, but from
516
00:23:02,814 --> 00:23:05,984
where I'm standing, it seems
like your heart is being pulled
517
00:23:06,051 --> 00:23:09,254
in two different directions.
518
00:23:09,321 --> 00:23:12,958
>> Sally: Whatever feelings I
have left for Adam are just
519
00:23:13,024 --> 00:23:16,862
lingering remnants of a
relationship that never would
520
00:23:16,928 --> 00:23:17,996
have worked.
521
00:23:18,063 --> 00:23:22,134
>> Chloe: And I hope that's
true, that you're over him.
522
00:23:22,200 --> 00:23:26,872
But my advice about Nick stands.
523
00:23:26,938 --> 00:23:31,610
I still believe that you should
think really long and hard about
524
00:23:31,676 --> 00:23:33,945
continuing down the road with
him.
525
00:23:34,012 --> 00:23:36,815
I mean, he is our boss.
526
00:23:36,882 --> 00:23:41,286
>> Sally: It might be a little
late for thinking.
527
00:23:41,353 --> 00:23:43,688
Those feelings are already
setting in.
528
00:23:43,755 --> 00:23:45,290
>> Chloe: Okay.
529
00:23:45,357 --> 00:23:50,695
Then, you know, you really need
to figure out where things are
530
00:23:50,762 --> 00:23:52,364
headed.
531
00:23:52,430 --> 00:23:55,567
>> Sally: I mean, why do they
have to be headed anywhere?
532
00:23:55,634 --> 00:23:57,202
>> Chloe: Ahh.
533
00:23:57,269 --> 00:24:00,672
The thrill of a new attraction.
534
00:24:00,739 --> 00:24:05,110
Oh, God, it's so exhilarating
and fun, the rose-colored
535
00:24:05,177 --> 00:24:06,578
glasses.
536
00:24:06,645 --> 00:24:08,446
[ Sighs ] I remember it.
537
00:24:08,513 --> 00:24:11,483
You know, Kevin and I -- we used
to be lovestruck dummies once.
538
00:24:11,550 --> 00:24:13,618
>> Sally: Okay, I'm not that
bad.
539
00:24:13,685 --> 00:24:19,090
>> Chloe: I get that a fling
with Nick is a welcome escape
540
00:24:19,157 --> 00:24:24,429
from the pain and anguish that
comes with Adam, but I have
541
00:24:24,496 --> 00:24:28,733
heard you say more than once
that you don't really even know
542
00:24:28,800 --> 00:24:30,969
what's happening between you and
Nick.
543
00:24:31,036 --> 00:24:35,740
So, while you probably haven't
been able to, you know, fully
544
00:24:35,807 --> 00:24:42,280
examine or ask the hard
questions, you know, now is
545
00:24:42,347 --> 00:24:45,116
definitely the time.
546
00:24:45,183 --> 00:24:49,654
[ Cellphone ringing ]
>> Sally: [ Sighs ]
547
00:24:49,721 --> 00:24:51,256
Speak of the devil.
548
00:24:51,323 --> 00:24:52,724
>> Chloe: The devil?
549
00:24:52,791 --> 00:24:56,494
Or the devil's brother?
550
00:24:56,561 --> 00:24:57,996
>> Sally: Hey.
551
00:24:58,063 --> 00:25:00,732
'Sup?
552
00:25:00,799 --> 00:25:02,367
>> Nick: 'Sup?
553
00:25:02,434 --> 00:25:05,937
Uh, I know it's last-minute.
554
00:25:06,004 --> 00:25:08,006
You free tonight?
555
00:25:13,078 --> 00:25:19,551
>> Victor: Well, now, Tucker,
this was a real waste of time.
556
00:25:19,618 --> 00:25:23,088
There's no way you're gonna tell
me why you're really here.
557
00:25:23,154 --> 00:25:24,389
>> Tucker: You're right.
558
00:25:24,456 --> 00:25:26,725
I haven't been completely
honest.
559
00:25:26,791 --> 00:25:29,060
My, uh -- My shaman would be
very disappointed.
560
00:25:29,127 --> 00:25:29,861
>> Victor: Your shaman?
561
00:25:29,928 --> 00:25:30,962
>> Tucker: Yeah.
562
00:25:31,029 --> 00:25:32,030
>> Victor: [ Laughs ]
>> Tucker: No, there is someone
563
00:25:32,097 --> 00:25:32,998
else I need to see.
564
00:25:33,064 --> 00:25:34,299
>> Victor: Really? Who?
565
00:25:34,366 --> 00:25:37,235
>> Tucker: I want to make amends
with Ashley.
566
00:25:37,302 --> 00:25:38,270
>> Victor: Oh, you do?
567
00:25:38,336 --> 00:25:38,970
>> Tucker: Mm.
568
00:25:39,037 --> 00:25:41,373
>> Victor: Uh-huh.
569
00:25:41,439 --> 00:25:43,808
I want to be there when you try
that.
570
00:25:43,875 --> 00:25:46,778
>> Tucker: [ Laughs ]
>> Victor: How many times have
571
00:25:46,845 --> 00:25:50,615
you cheated on her?
572
00:25:50,682 --> 00:25:51,716
>> Tucker: I made mistakes.
573
00:25:51,783 --> 00:25:53,118
>> Victor: Mm.
574
00:25:53,184 --> 00:25:55,186
>> Tucker: But I want to own
those mistakes, and I want to
575
00:25:55,253 --> 00:25:56,554
acknowledge them.
576
00:25:56,621 --> 00:26:00,292
And I plan on apologizing to her
and trying to find a way to make
577
00:26:00,358 --> 00:26:01,993
it up to her.
578
00:26:02,060 --> 00:26:04,062
>> Victor: Huh.
579
00:26:04,129 --> 00:26:07,966
Wow.
580
00:26:08,033 --> 00:26:11,870
Let me make a suggestion.
581
00:26:11,937 --> 00:26:13,805
Go back to where you came from.
582
00:26:13,872 --> 00:26:15,874
Okay?
583
00:26:15,941 --> 00:26:22,113
Ashley does not need your B.S.
584
00:26:22,180 --> 00:26:26,751
>> Tucker: So, as protective of
her as ever, eh?
585
00:26:26,818 --> 00:26:29,888
Which I'm sure you'd call
chivalry, yes?
586
00:26:29,955 --> 00:26:31,957
>> Victor: Yeah.
587
00:26:32,023 --> 00:26:34,359
Remember that, okay?
588
00:26:34,426 --> 00:26:35,293
>> Tucker: I will.
589
00:26:35,360 --> 00:26:37,462
>> Victor: And take what I said
seriously.
590
00:26:37,529 --> 00:26:38,630
>> Tucker: Always.
591
00:26:38,697 --> 00:26:40,365
>> Victor: Good.
592
00:26:45,537 --> 00:26:47,672
[ Door opens ]
>> Diane: What is wrong with
593
00:26:57,382 --> 00:26:58,216
you?
594
00:26:58,283 --> 00:26:59,784
First you provoke the entire
Abbott family.
595
00:26:59,851 --> 00:27:01,286
>> Tucker: [ Laughing ]
>> Diane: What?
596
00:27:01,353 --> 00:27:02,354
And now you're goading Victor?
597
00:27:02,420 --> 00:27:05,824
Wha-- Why are you playing with
fire?
598
00:27:05,890 --> 00:27:09,361
>> Tucker: I haven't had this
much fun in so long.
599
00:27:09,427 --> 00:27:11,429
>> Diane: [ Sighing heavily ]
600
00:27:22,207 --> 00:27:24,376
>> Nick: Hi.
601
00:27:27,879 --> 00:27:29,481
>> Noah: Hey, Dad.
602
00:27:29,547 --> 00:27:30,181
>> Nick: Hey, bud.
603
00:27:30,248 --> 00:27:30,882
>> Allie: Hi, Mr. Newman.
604
00:27:30,949 --> 00:27:32,050
>> Nick: Allie, nice to see you.
605
00:27:32,117 --> 00:27:33,685
This is amazing.
606
00:27:33,752 --> 00:27:34,953
The place is hopping.
607
00:27:35,020 --> 00:27:37,422
>> Noah: Yeah, I was hoping for
a bigger turnout, but it's still
608
00:27:37,489 --> 00:27:38,590
early.
609
00:27:38,656 --> 00:27:39,624
>> Nick: Yeah, it's just the old
people like me who show up
610
00:27:39,691 --> 00:27:40,558
early.
611
00:27:40,625 --> 00:27:42,527
The young kids are gonna come in
any minute.
612
00:27:42,594 --> 00:27:45,296
>> Noah: Well, thank you for
showing up solo to support.
613
00:27:45,363 --> 00:27:47,465
>> Nick: Yeah. Um...
614
00:27:47,532 --> 00:27:49,234
Not solo, actually.
615
00:27:49,300 --> 00:27:51,102
I'm, uh, expecting someone.
616
00:27:51,169 --> 00:27:53,805
>> Noah: Oh, yeah? Who's that?
617
00:27:53,872 --> 00:27:56,007
>> Nick: There she is now.
618
00:27:56,074 --> 00:27:59,644
Excuse us.
619
00:27:59,711 --> 00:28:01,479
>> Allie: Whoa.
620
00:28:01,546 --> 00:28:03,815
Your Dad and Sally?
621
00:28:03,882 --> 00:28:04,949
What's up with those two?
622
00:28:05,016 --> 00:28:06,284
>> Noah: Yeah, I had the same
question.
623
00:28:06,351 --> 00:28:08,420
I'm really hoping this is just
work-related.
624
00:28:08,486 --> 00:28:11,222
I'm also hoping that they don't
cross paths with Summer.
625
00:28:11,289 --> 00:28:13,758
>> Allie: Aren't Summer and Kyle
on their way?
626
00:28:13,825 --> 00:28:16,494
>> Noah: Yep.
627
00:28:16,561 --> 00:28:18,830
>> Nick: You look beautiful.
628
00:28:18,897 --> 00:28:21,766
>> Sally: You are the most
handsome man here.
629
00:28:21,833 --> 00:28:24,069
>> Did you already scan the
room?
630
00:28:24,135 --> 00:28:25,370
>> Sally: I don't have to.
631
00:28:25,437 --> 00:28:31,609
>> Nick: [ Chuckles ]
How was the rest of your
632
00:28:31,676 --> 00:28:32,143
workday?
633
00:28:32,210 --> 00:28:33,978
>> Sally: Uh, good.
634
00:28:34,045 --> 00:28:35,980
I closed the deal that we were
talking about earlier.
635
00:28:36,047 --> 00:28:37,882
>> Nick: Not surprised by that
at all.
636
00:28:37,949 --> 00:28:42,153
>> Sally: [ Chuckles ]
I never got a chance to ask you
637
00:28:42,220 --> 00:28:45,190
earlier -- how was Summer and
Kyle's vow renewal?
638
00:28:45,256 --> 00:28:48,126
>> Nick: It was, uh...perfect.
639
00:28:48,193 --> 00:28:50,228
You know, romantic and
beautiful, just the way you want
640
00:28:50,295 --> 00:28:51,162
things like that to be.
641
00:28:51,229 --> 00:28:54,065
>> Sally: Well, I'm truly happy
for Summer.
642
00:28:54,132 --> 00:28:57,669
Despite everything that happened
between us, I hold no ill will
643
00:28:57,735 --> 00:28:58,837
towards her.
644
00:28:58,903 --> 00:29:02,774
As far as I see, it's just water
way, way under the bridge.
645
00:29:02,841 --> 00:29:05,076
>> Nick: I'm glad to hear you
say that.
646
00:29:05,143 --> 00:29:07,245
My daughter is everything to me.
647
00:29:07,312 --> 00:29:11,015
I will defend and protect her to
the ends of the earth.
648
00:29:11,082 --> 00:29:13,151
And I believe you when you say
that.
649
00:29:13,218 --> 00:29:15,120
I see you've made a lot of
changes.
650
00:29:15,186 --> 00:29:18,389
>> Sally: Well, thank you for
giving me the benefit of the
651
00:29:18,456 --> 00:29:19,891
doubt.
652
00:29:19,958 --> 00:29:21,960
It means a lot.
653
00:29:24,729 --> 00:29:27,832
>> Phyllis: Wow, I cannot wait
to hear what Noah has to say
654
00:29:27,899 --> 00:29:29,067
about this.
655
00:29:29,134 --> 00:29:32,170
Okay, I'm gonna do some online
research, and when I say "online
656
00:29:32,237 --> 00:29:35,440
research," I mean hacking 'cause
there's more here than what
657
00:29:35,507 --> 00:29:36,074
meets the eye.
658
00:29:36,141 --> 00:29:37,408
Hi!
659
00:29:37,475 --> 00:29:40,478
Um, alright, well, this is my
cue to go.
660
00:29:40,545 --> 00:29:41,546
>> Nikki: Okay.
661
00:29:41,613 --> 00:29:42,747
Good -- Good to see you.
662
00:29:42,814 --> 00:29:44,482
>> Phyllis: Yeah. You too.
663
00:29:44,549 --> 00:29:48,887
Excuse me.
664
00:29:48,953 --> 00:29:53,591
>> Nikki: Hi, darling.
665
00:29:53,658 --> 00:29:54,893
>> Victor: What the hell is she
doing here?
666
00:29:54,959 --> 00:29:56,928
I don't like you working with
her.
667
00:29:56,995 --> 00:30:01,766
Although you may have a common
enemy.
668
00:30:01,833 --> 00:30:03,735
>> Nikki: I can handle Phyllis.
669
00:30:03,801 --> 00:30:08,072
And we are honing in on a
connection between Tucker
670
00:30:08,139 --> 00:30:10,475
and Diane in Los Angeles.
671
00:30:10,542 --> 00:30:13,244
>> Victor: I want to hear about
that, okay?
672
00:30:13,311 --> 00:30:16,481
Because Tucker McCall needs to
be taken care of.
673
00:30:16,548 --> 00:30:20,251
So does she -- Diane.
674
00:30:20,318 --> 00:30:25,123
Meaning we can kill two birds
with one stone.
675
00:30:25,190 --> 00:30:28,526
>> Diane: I'm so glad you find
this all amusing.
676
00:30:28,593 --> 00:30:30,662
>> Tucker: I'm enjoying my life.
677
00:30:30,728 --> 00:30:33,364
We all should. You should.
678
00:30:33,431 --> 00:30:35,466
None of us know how much time we
have left.
679
00:30:35,533 --> 00:30:37,168
You know as well as anyone.
680
00:30:37,235 --> 00:30:40,405
>> Diane: You know, that is not
funny, and this is not a game.
681
00:30:40,471 --> 00:30:41,539
>> Tucker: Everything's a game.
682
00:30:41,606 --> 00:30:43,141
>> Diane: No, not to me.
683
00:30:43,208 --> 00:30:46,945
I have worked long and hard to
gain back some footing in this
684
00:30:47,011 --> 00:30:50,448
town, and I will not have it
destroyed because you like to go
685
00:30:50,515 --> 00:30:52,183
around taunting the big dogs.
686
00:30:52,250 --> 00:30:53,952
>> Tessa: "The big dogs."
687
00:30:54,018 --> 00:30:57,121
Look, the big dogs like to be
challenged, or they get bored.
688
00:30:57,188 --> 00:30:58,656
>> Diane: No. Leave it alone.
689
00:30:58,723 --> 00:31:00,391
You're putting us both in
danger.
690
00:31:00,458 --> 00:31:01,659
>> Tucker: You're not in any
danger.
691
00:31:01,726 --> 00:31:03,361
>> Diane: Victor could have
found me hiding in your
692
00:31:03,428 --> 00:31:03,895
bathroom.
693
00:31:03,962 --> 00:31:05,063
>> Tucker: He didn't!
694
00:31:05,129 --> 00:31:06,497
>> Diane: Yeah, but he's fishing
for information about us!
695
00:31:06,564 --> 00:31:07,265
>> Tucker: So what?
696
00:31:07,332 --> 00:31:08,366
I didn't give him anything.
697
00:31:08,433 --> 00:31:11,402
>> Diane: Yeah, but -- but you
were cheeky and brazen.
698
00:31:11,469 --> 00:31:12,770
>> Tucker: Was I cheeky?
699
00:31:12,837 --> 00:31:15,540
[ Laughs ]
I like that.
700
00:31:15,607 --> 00:31:16,541
>> Diane: Listen to me.
701
00:31:16,608 --> 00:31:21,546
Victor is suspicious --
and even more so now.
702
00:31:21,613 --> 00:31:22,847
>> Tucker: Of course he's
suspicious.
703
00:31:22,914 --> 00:31:24,382
He's Victor.
704
00:31:24,449 --> 00:31:28,086
Diane, he doesn't know anything
about our connection.
705
00:31:28,152 --> 00:31:29,120
I guarantee it.
706
00:31:29,187 --> 00:31:30,521
>> Diane: Not yet.
707
00:31:30,588 --> 00:31:35,159
But he has the money and power
to find things out.
708
00:31:35,226 --> 00:31:36,294
Stop it.
709
00:31:36,361 --> 00:31:37,962
>> Tucker: I have the money and
power to hide things.
710
00:31:38,029 --> 00:31:39,097
>> Diane: Well, I don't!
711
00:31:39,163 --> 00:31:42,033
And my life is hanging by a
thread here!
712
00:31:42,100 --> 00:31:44,068
>> Tucker: We're being a little
dramatic, aren't we?
713
00:31:44,135 --> 00:31:46,070
>> Diane: [ Scoffs ]
>> Tucker: You say I'm the one
714
00:31:46,137 --> 00:31:48,573
who lacks subtlety.
715
00:31:48,640 --> 00:31:54,045
>> Diane: I came back here to be
with my son, and I cannot be
716
00:31:54,112 --> 00:31:55,813
associated with you.
717
00:31:55,880 --> 00:31:59,917
I will not lose the progress
that I've made with Kyle and
718
00:31:59,984 --> 00:32:00,652
with Harrison.
719
00:32:00,718 --> 00:32:01,819
>> Tucker: Hold on.
720
00:32:01,886 --> 00:32:06,291
Wait a second.
721
00:32:06,357 --> 00:32:09,027
Why don't we make a deal?
722
00:33:02,313 --> 00:33:04,482
>> Chelsea: [ Exhales heavily ]
[ Sighs ]
723
00:33:29,307 --> 00:33:35,213
Ahhhhhhhhhhh!
724
00:33:39,150 --> 00:33:41,686
[ Exhaling sharply ]
725
00:33:52,663 --> 00:33:53,598
>> Diane: I'm regretting our
726
00:33:53,664 --> 00:33:56,968
first deal, and you want me to
make another one?
727
00:33:57,034 --> 00:33:59,337
>> Tucker: Well, let's just call
it an amendment to the first
728
00:33:59,404 --> 00:34:00,538
deal then.
729
00:34:00,605 --> 00:34:02,573
You would just have to let me
know when Ashley returns from
730
00:34:02,640 --> 00:34:06,077
Paris, and then you'd be off the
hook as far as my eyes and ears
731
00:34:06,144 --> 00:34:08,813
in the Abbott realm.
732
00:34:08,880 --> 00:34:12,350
>> Diane: And if I do that,
do you promise we're over?
733
00:34:12,417 --> 00:34:13,985
>> Tucker: You would have
fulfilled your end of the
734
00:34:14,051 --> 00:34:18,055
agreement and you'd be free.
735
00:34:18,122 --> 00:34:20,725
>> Victor: My conversation with
Tucker McCall didn't go
736
00:34:20,792 --> 00:34:22,326
anywhere.
737
00:34:22,393 --> 00:34:25,863
However, he did reveal that he
wants to make amends with
738
00:34:25,930 --> 00:34:26,731
Ashley.
739
00:34:26,798 --> 00:34:27,832
>> Nikki: Oh, yeah.
740
00:34:27,899 --> 00:34:30,535
I mean, he clearly made his
grand entrance at the vow
741
00:34:30,601 --> 00:34:32,069
renewal to impress her.
742
00:34:32,136 --> 00:34:34,605
>> Victor: Yeah, well, I'm
afraid he's gonna make her
743
00:34:34,672 --> 00:34:35,706
life a living hell.
744
00:34:35,773 --> 00:34:38,676
>> Nikki: [ Sighs ]
Yeah, he'll try.
745
00:34:38,743 --> 00:34:41,379
But Ashley can handle herself.
746
00:34:41,446 --> 00:34:46,751
I am going to focus completely
on Diane.
747
00:34:46,818 --> 00:34:49,220
>> Noah: I was gonna text Summer
and try to divert her from
748
00:34:49,287 --> 00:34:51,589
coming tonight, but as luck
would have it, she texted me
749
00:34:51,656 --> 00:34:53,724
saying she and Kyle are gonna
have a quiet night in.
750
00:34:53,791 --> 00:34:54,992
>> Allie: Oh, good.
751
00:34:55,059 --> 00:34:57,295
That is one less thing for us
to worry about.
752
00:34:57,361 --> 00:34:58,362
>> Noah: Yeah.
753
00:34:58,429 --> 00:35:00,198
That kind of frees me up.
754
00:35:00,264 --> 00:35:01,132
And you were right.
755
00:35:01,199 --> 00:35:02,166
This place is filling up.
756
00:35:02,233 --> 00:35:03,334
Things are running smoothly.
757
00:35:03,401 --> 00:35:05,269
I'm starting to feel the magic a
little.
758
00:35:05,336 --> 00:35:10,274
You want to go for another spin?
759
00:35:10,341 --> 00:35:13,377
>> ♪♪
760
00:35:13,444 --> 00:35:17,381
♪♪
♪♪
761
00:35:17,448 --> 00:35:19,951
♪♪
>> Nick: I love that scent.
762
00:35:20,017 --> 00:35:27,024
>> Sally: [ Chuckles ]
>> Nick: May I?
763
00:35:27,091 --> 00:35:34,832
>> Sally: [ Chuckles ]
[ Sighs ]
764
00:35:34,899 --> 00:35:41,873
Look, as much as I am enjoying
this -- and believe me, I am --
765
00:35:41,939 --> 00:35:45,743
I think maybe we should just
take a moment and look at
766
00:35:45,810 --> 00:35:51,782
exactly what's going on between
us.
767
00:35:51,849 --> 00:35:54,685
>> Noah: Thank you for believing
in me.
768
00:35:54,752 --> 00:35:55,586
>> Allie: Oh, of course.
769
00:35:55,653 --> 00:35:57,622
It's not hard to do.
770
00:35:57,688 --> 00:36:00,224
And I love seeing you in your
element.
771
00:36:00,291 --> 00:36:03,461
>> Noah: Maybe I should come
spend a day in the lab at Jabot.
772
00:36:03,528 --> 00:36:06,364
>> Allie: It's -- It's a
different kind of magic.
773
00:36:06,430 --> 00:36:09,100
But I appreciate the gesture.
774
00:36:09,166 --> 00:36:12,069
>> Noah: You know, as much as I
hate to break this up, there is
775
00:36:12,136 --> 00:36:13,237
something I need to check on.
776
00:36:13,304 --> 00:36:13,971
>> Allie: Sure.
777
00:36:14,038 --> 00:36:14,872
I'll come with you.
778
00:36:14,939 --> 00:36:15,706
>> Noah: Alright.
779
00:36:15,773 --> 00:36:17,174
>> Allie: Yeah.
780
00:36:17,241 --> 00:36:19,143
>> Audra: Noah.
781
00:36:19,210 --> 00:36:22,046
It's been a long time.
782
00:36:22,113 --> 00:36:25,516
>> ♪♪
783
00:36:25,583 --> 00:36:31,756
♪♪
784
00:36:41,299 --> 00:36:43,234
♪♪
785
00:36:43,301 --> 00:36:46,237
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
786
00:36:46,304 --> 00:36:49,240
Captioning Provided by
Bell Dramatic Serial Company,
787
00:36:49,307 --> 00:36:52,243
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
788
00:36:52,310 --> 00:36:57,548
♪♪
>> Join us again for
789
00:36:57,615 --> 00:36:59,617
"The Young and the Restless."