1 00:00:01,968 --> 00:00:06,306 [ Door opens ] 2 00:00:06,373 --> 00:00:07,307 >> Ashley: I'm here! 3 00:00:07,374 --> 00:00:08,341 Only a day late. 4 00:00:08,408 --> 00:00:11,144 I'm so sorry I missed the vow renewal. Come here. 5 00:00:11,211 --> 00:00:13,313 >> Jack: Why haven't you returned my calls? 6 00:00:13,380 --> 00:00:14,981 >> Ashley: Nice to see you, too. 7 00:00:15,048 --> 00:00:15,749 I've been really busy. 8 00:00:15,815 --> 00:00:16,883 And you didn't say it was urgent. 9 00:00:16,950 --> 00:00:18,551 I figured you could tell me what it is when I saw you in 10 00:00:18,618 --> 00:00:19,552 person. 11 00:00:19,619 --> 00:00:21,254 >> Jack: I suppose it's all for the best anyway. 12 00:00:21,321 --> 00:00:21,855 >> Ashley: Why? 13 00:00:21,921 --> 00:00:23,156 What happened? 14 00:00:23,223 --> 00:00:25,325 >> Jack: Brace yourself. 15 00:00:25,392 --> 00:00:27,427 Tucker McCall is back in town. 16 00:00:30,363 --> 00:00:32,565 >> Tucker: Hello, Nikki. 17 00:00:32,632 --> 00:00:34,634 Anything interesting going on in the world? 18 00:00:34,701 --> 00:00:37,237 >> Nikki: My, my, Tucker McCall. 19 00:00:37,303 --> 00:00:39,873 You just keep popping up everywhere, don't you? 20 00:00:39,939 --> 00:00:41,841 >> Tucker: Yeah, sorry we didn't get a chance to have a chat 21 00:00:41,908 --> 00:00:43,777 at your granddaughter's event. 22 00:00:43,843 --> 00:00:46,146 >> Nikki: I don't think you're the least bit sorry. 23 00:00:46,212 --> 00:00:48,415 You were too busy making a spectacle of yourself. 24 00:00:48,481 --> 00:00:49,649 >> Tucker: Mm. 25 00:00:49,716 --> 00:00:51,651 I wouldn't put it quite that way. 26 00:00:51,718 --> 00:00:52,285 >> Nikki: No? 27 00:00:52,352 --> 00:00:54,654 How would you describe it? 28 00:00:54,721 --> 00:00:56,389 >> Tucker: A spirited homecoming. 29 00:00:56,456 --> 00:00:59,159 [ Both scoff ] Memorable one at that, no? 30 00:00:59,225 --> 00:01:00,794 >> Nikki: Oh, yes. 31 00:01:00,860 --> 00:01:03,630 Even when you're infuriating, you are charming. 32 00:01:03,696 --> 00:01:05,398 Some things never change. 33 00:01:05,465 --> 00:01:07,066 >> Tucker: I should probably quit while I'm ahead. 34 00:01:07,133 --> 00:01:08,568 Anyway, don't want to intrude. 35 00:01:08,635 --> 00:01:11,004 >> Nikki: Oh, well, don't stop now. 36 00:01:11,070 --> 00:01:12,639 Please. 37 00:01:12,705 --> 00:01:15,575 Join me. 38 00:01:15,642 --> 00:01:17,310 >> Tucker: If you insist. 39 00:01:25,852 --> 00:01:28,555 >> Phyllis: How'd your pictures turn out? 40 00:01:28,621 --> 00:01:30,323 >> Diane: Excuse me? 41 00:01:30,390 --> 00:01:31,958 >> Phyllis: Your pictures. 42 00:01:32,025 --> 00:01:34,761 I saw you shooting away during the vow-renewal ceremony. 43 00:01:34,828 --> 00:01:36,663 >> Diane: Oh, well, they're -- they're lovely, just like the 44 00:01:36,729 --> 00:01:37,464 entire day. 45 00:01:37,530 --> 00:01:39,399 >> Phyllis: Oh, wasn't it gorgeous? 46 00:01:39,466 --> 00:01:41,501 So much love in the room. 47 00:01:41,568 --> 00:01:44,838 Even Tucker's unwelcome arrival didn't ruin that. 48 00:01:44,904 --> 00:01:45,438 >> Diane: Yeah. 49 00:01:45,505 --> 00:01:46,239 I still can't believe it. 50 00:01:46,306 --> 00:01:47,440 >> Phyllis: Yeah. 51 00:01:47,507 --> 00:01:49,909 Why's that? What part? 52 00:01:49,976 --> 00:01:51,377 >> Diane: Well, the whole thing. 53 00:01:51,444 --> 00:01:55,215 Him being back, you know, him -- him trying to make Kyle and 54 00:01:55,281 --> 00:01:57,050 Summer's day all about himself. 55 00:01:57,116 --> 00:02:00,320 The whole vulgar and ostentatious display. 56 00:02:00,386 --> 00:02:01,287 >> Phyllis: Oh, my gosh. 57 00:02:01,354 --> 00:02:03,189 I completely agree with you. 58 00:02:03,256 --> 00:02:04,324 Completely. 59 00:02:04,390 --> 00:02:09,429 I mean, coming down in a helicopter, what was that about? 60 00:02:09,496 --> 00:02:12,332 Trying to be James Bond or something? 61 00:02:12,398 --> 00:02:13,600 I couldn't understand that. 62 00:02:13,666 --> 00:02:17,570 And giving the kids a vintage Bentley, as 63 00:02:17,637 --> 00:02:19,739 if they'd want a car like that. 64 00:02:19,806 --> 00:02:22,208 I just couldn't wrap my head around that. 65 00:02:22,275 --> 00:02:27,213 His reasoning for giving them a car -- a Bentley, of all 66 00:02:27,280 --> 00:02:28,348 things. 67 00:02:28,414 --> 00:02:29,315 I couldn't figure it out. 68 00:02:29,382 --> 00:02:31,050 Can you? 69 00:02:33,052 --> 00:02:47,934 ♪♪ ♪♪ 70 00:02:48,001 --> 00:02:53,006 ♪♪ ♪♪ 71 00:02:53,072 --> 00:03:03,082 ♪♪ 72 00:03:19,065 --> 00:03:24,938 >> Audra: Well. Hello. >> Noah: Hey. 73 00:03:25,004 --> 00:03:26,306 Didn't see you there. 74 00:03:26,372 --> 00:03:27,040 >> Audra: Mm. 75 00:03:27,106 --> 00:03:29,409 Then it's a good thing I saw you. 76 00:03:29,475 --> 00:03:32,011 >> Noah: Right. 77 00:03:32,078 --> 00:03:33,379 >> Audra: Let me guess. 78 00:03:33,446 --> 00:03:36,683 Triple espresso with the crema scraped off. 79 00:03:36,749 --> 00:03:38,484 >> Noah: Good memory. 80 00:03:38,551 --> 00:03:41,521 >> Audra: I imagine you need the caffeine after your big night. 81 00:03:41,588 --> 00:03:44,824 Congratulations again on your incredible club. 82 00:03:44,891 --> 00:03:46,926 >> Noah: Thank you. 83 00:03:46,993 --> 00:03:48,895 So, how's work going? 84 00:03:48,962 --> 00:03:50,930 You're doing some financial stuff for Chancellor-Winters, 85 00:03:50,997 --> 00:03:51,531 right? 86 00:03:51,598 --> 00:03:52,332 That's why you're in town? 87 00:03:52,398 --> 00:03:53,032 >> Audra: Mm. 88 00:03:53,099 --> 00:03:55,902 Someone's been paying attention. 89 00:03:55,969 --> 00:03:57,537 >> Noah: How long you staying? 90 00:03:57,604 --> 00:03:59,372 >> Audra: Uh, can't say for sure. 91 00:03:59,439 --> 00:04:01,608 As long as it takes to get the job done. 92 00:04:01,674 --> 00:04:05,511 I mean, after that, I'll decide just how worth my while 93 00:04:05,578 --> 00:04:07,547 it might be to stick around. 94 00:04:12,785 --> 00:04:13,453 >> Victoria: Hi. 95 00:04:13,519 --> 00:04:14,387 Thanks for meeting me here. 96 00:04:14,454 --> 00:04:15,855 >> Nate: Yeah. What's going on? 97 00:04:15,922 --> 00:04:18,424 >> Victoria: Uh, well, before we get into the main issue, 98 00:04:18,491 --> 00:04:21,461 I'm curious to hear about this consultant that Jill brought in 99 00:04:21,527 --> 00:04:23,496 to oversee the IPO. 100 00:04:23,563 --> 00:04:24,964 >> Nate: Audra Charles. 101 00:04:25,031 --> 00:04:27,233 >> Victoria: I understand that you've developed a personal 102 00:04:27,300 --> 00:04:28,568 relationship. 103 00:04:28,635 --> 00:04:30,136 >> Nate: A work-based friendship. 104 00:04:30,203 --> 00:04:31,404 Nothing beyond that. 105 00:04:31,471 --> 00:04:32,839 >> Victoria: Understood. 106 00:04:32,905 --> 00:04:36,309 Um, I would like a more detailed understanding of who she is 107 00:04:36,376 --> 00:04:39,078 and what she plans to do to prep Chancellor-Winters 108 00:04:39,145 --> 00:04:40,480 for going public. 109 00:04:40,546 --> 00:04:42,982 >> Noah: I've been working for a while to get to know her 110 00:04:43,049 --> 00:04:44,751 and gain her trust. 111 00:04:44,817 --> 00:04:46,653 >> Victoria: That sounds promising. 112 00:04:46,719 --> 00:04:49,956 >> Nate: When she first arrived, we kept bumping into each other, 113 00:04:50,023 --> 00:04:51,658 you know, became friendly. 114 00:04:51,724 --> 00:04:53,493 But I realized I had to watch what I said around her 115 00:04:53,559 --> 00:04:56,029 because, as you would expect, she is extremely sharp. 116 00:04:56,095 --> 00:04:58,097 >> Victoria: Yes, I got the same impression from her when she 117 00:04:58,164 --> 00:05:00,400 introduced herself to me at Crimson Lights. 118 00:05:00,466 --> 00:05:01,868 >> Nate: Hadn't realized you'd met. 119 00:05:01,934 --> 00:05:04,303 >> Victoria: No, it was brief, but the lady does have 120 00:05:04,370 --> 00:05:05,304 ambitions. 121 00:05:05,371 --> 00:05:07,340 >> Nate: Oh, big-time. 122 00:05:07,407 --> 00:05:10,843 >> Victoria: So, uh, what is it like working with her? 123 00:05:10,910 --> 00:05:12,612 >> Nate: Hmm. Audra's thorough. 124 00:05:12,679 --> 00:05:13,980 Knows her stuff. 125 00:05:14,047 --> 00:05:16,049 Always well-prepared. 126 00:05:16,115 --> 00:05:18,918 But, at the same time, when she's off the clock, 127 00:05:18,985 --> 00:05:21,387 she loves to have her fun. 128 00:05:21,454 --> 00:05:23,189 >> Victoria: Interesting. 129 00:05:23,256 --> 00:05:25,858 >> Nate: I figure, in time, she'll become my best source of 130 00:05:25,925 --> 00:05:28,127 information to pass along to you. 131 00:05:28,194 --> 00:05:29,429 >> Victoria: That's good. 132 00:05:29,495 --> 00:05:33,566 It'll be good that she's a known quantity instead of this 133 00:05:33,633 --> 00:05:36,169 particular businessman that's problematic that I know 134 00:05:36,235 --> 00:05:37,470 that I don't have to name. 135 00:05:37,537 --> 00:05:41,007 >> Nate: Are you referring to Tucker McCall? 136 00:05:41,074 --> 00:05:43,843 >> Victoria: If anyone could throw a serious wrench into our 137 00:05:43,910 --> 00:05:47,914 plans, it would be him. 138 00:05:47,980 --> 00:05:50,349 >> Billy: Hey, can I steal a second? 139 00:05:50,416 --> 00:05:51,484 >> Devon: What's up? 140 00:05:51,551 --> 00:05:53,352 >> Billy: I know we're about to meet with Nate and Audra, 141 00:05:53,419 --> 00:05:55,922 but, uh, there's something I'd like to share with you both, 142 00:05:55,988 --> 00:05:57,590 and I'd rather not wait. 143 00:05:57,657 --> 00:06:00,193 >> Lily: I assume this is regarding Tucker. 144 00:06:00,259 --> 00:06:01,427 >> Devon: What about him? 145 00:06:01,494 --> 00:06:03,329 >> Billy: Look, I know this might be a little bit sensitive, 146 00:06:03,396 --> 00:06:05,832 but we all have questions about your dad's sudden re-emergence, 147 00:06:05,898 --> 00:06:08,201 so I did a little digging into McCall Unlimited 148 00:06:08,267 --> 00:06:11,137 and his recent actions, and I'm not happy about 149 00:06:11,204 --> 00:06:13,673 what I found. 150 00:06:20,913 --> 00:06:22,915 >> Nate: I take it you don't buy Tucker's story, that he's here 151 00:06:22,982 --> 00:06:25,118 to reconnect with his family. 152 00:06:25,184 --> 00:06:26,352 >> Victoria: Do you? 153 00:06:26,419 --> 00:06:27,920 >> Nate: Not so much. 154 00:06:27,987 --> 00:06:30,957 >> Victoria: Has he reached out to Devon yet? 155 00:06:31,023 --> 00:06:32,759 >> Nate: When I spoke with Lily at the office this morning, 156 00:06:32,825 --> 00:06:35,795 she said Tucker came by last night and persuaded Devon 157 00:06:35,862 --> 00:06:37,897 to spend some time with him. 158 00:06:37,964 --> 00:06:39,899 But it caught Devon totally off guard. 159 00:06:39,966 --> 00:06:42,268 Which leads me to believe that he and Devon 160 00:06:42,335 --> 00:06:44,036 have not been in contact. 161 00:06:44,103 --> 00:06:46,139 >> Victoria: So it's unlikely that Tucker found out about the 162 00:06:46,205 --> 00:06:48,074 IPO from Devon. 163 00:06:48,141 --> 00:06:50,576 >> Nate: If he even knows at all. 164 00:06:50,643 --> 00:06:53,112 >> Victoria: Tucker, I know he's no longer on the board at 165 00:06:53,179 --> 00:06:57,517 Chancellor, but it's safest to assume that he does, and be 166 00:06:57,583 --> 00:06:59,786 prepared for him to make moves on the company. 167 00:06:59,852 --> 00:07:00,987 >> Nate: Okay. 168 00:07:01,053 --> 00:07:02,755 So what's your plan? 169 00:07:02,822 --> 00:07:05,057 >> Victoria: I think I need to sit down with Tucker and suss 170 00:07:05,124 --> 00:07:07,660 out exactly what his true intentions are. 171 00:07:07,727 --> 00:07:09,996 >> Nate: Without showing your hand? 172 00:07:10,062 --> 00:07:11,964 >> Victoria: Give me a little more credit than that. 173 00:07:12,031 --> 00:07:13,833 >> Nate: I give you plenty of credit. 174 00:07:13,900 --> 00:07:16,402 I am in awe of your business acumen. 175 00:07:16,469 --> 00:07:18,404 >> Victoria: And you have got more talent than Devon was 176 00:07:18,471 --> 00:07:19,972 willing to acknowledge. 177 00:07:20,039 --> 00:07:25,945 >> Nate: Which is what brought me to you. 178 00:07:26,012 --> 00:07:28,881 >> Billy: Tucker has been on a selling spree. 179 00:07:28,948 --> 00:07:31,350 He divested his company of several divisions, 180 00:07:31,417 --> 00:07:34,453 increasing his cash reserves. 181 00:07:34,520 --> 00:07:36,589 >> Devon: And then just randomly shows up in town right when 182 00:07:36,656 --> 00:07:37,957 we're about to go public. 183 00:07:38,024 --> 00:07:40,927 That's pretty convenient timing. 184 00:07:40,993 --> 00:07:43,596 >> Lily: Yeah, to say the least. 185 00:07:43,663 --> 00:07:46,065 You okay? 186 00:07:46,132 --> 00:07:47,200 >> Devon: Yeah, no. 187 00:07:47,266 --> 00:07:49,602 I -- I just don't know what to think about it, 'cause... 188 00:07:49,669 --> 00:07:51,971 there's no issues between me and Tucker. 189 00:07:52,038 --> 00:07:53,773 He seemed sincere when he said he just came to town 190 00:07:53,840 --> 00:07:56,876 to reconnect with people and me and spend time with Dominic. 191 00:07:56,943 --> 00:07:59,512 >> Lily: Well, they might not be mutually exclusive. 192 00:07:59,579 --> 00:08:01,414 He could be here to sniff out a business opportunity 193 00:08:01,480 --> 00:08:03,249 and then also connect with family. 194 00:08:03,316 --> 00:08:05,885 I mean, some people are better at compartmentalizing than 195 00:08:05,952 --> 00:08:06,953 others. 196 00:08:07,019 --> 00:08:08,521 >> Billy: Look, devil's advocate -- it's conceivable 197 00:08:08,588 --> 00:08:10,189 that he's selling those subsidiaries for 198 00:08:10,256 --> 00:08:11,257 a different reason altogether. 199 00:08:11,324 --> 00:08:13,192 Might not have anything to do with us going public. 200 00:08:13,259 --> 00:08:15,094 >> Devon: Yeah, anything's possible, but how likely is 201 00:08:15,161 --> 00:08:17,797 that? 202 00:08:17,864 --> 00:08:20,600 I think the smart thing to do, moving forward, is just to keep 203 00:08:20,666 --> 00:08:22,335 a close eye on the man. 204 00:08:28,875 --> 00:08:31,143 >> Diane: I agree that Tucker's gift was all wrong, 205 00:08:31,210 --> 00:08:33,980 but it's obvious why he chose it. 206 00:08:34,046 --> 00:08:35,314 >> Phyllis: Oh. 207 00:08:35,381 --> 00:08:36,215 Really? 208 00:08:36,282 --> 00:08:38,284 Please tell me what was obvious. 209 00:08:38,351 --> 00:08:40,553 I'd love to get your take on this. 210 00:08:40,620 --> 00:08:42,388 >> Diane: Well, he made a point of reminding everyone 211 00:08:42,455 --> 00:08:44,423 that John Abbott had a Bentley. 212 00:08:44,490 --> 00:08:47,593 You know, clearly, he was trying to score points, 213 00:08:47,660 --> 00:08:50,596 calling back the beloved family patriarch, 214 00:08:50,663 --> 00:08:54,066 trying to impress everybody with his generosity 215 00:08:54,133 --> 00:08:55,868 and thoughtfulness, as if that could erase the bad 216 00:08:55,935 --> 00:08:57,803 taste he left in everybody's mouth. 217 00:08:57,870 --> 00:08:58,905 >> Phyllis: Right, as if. 218 00:08:58,971 --> 00:09:01,874 As if. [ Chuckles ] It's still such a weird car to 219 00:09:01,941 --> 00:09:03,342 give two young kids. 220 00:09:03,409 --> 00:09:04,143 That's all. 221 00:09:04,210 --> 00:09:05,978 You know, a vintage Bentley. 222 00:09:06,045 --> 00:09:12,451 I know a lot of people who would kill for a car like that. 223 00:09:12,518 --> 00:09:14,120 >> Diane: Yeah, I suppose. 224 00:09:14,186 --> 00:09:15,955 Car like that's always been out of my league. 225 00:09:16,022 --> 00:09:18,157 I've never driven one, never will. 226 00:09:18,224 --> 00:09:18,891 >> Phyllis: Really? 227 00:09:18,958 --> 00:09:20,026 Oh, my goodness. 228 00:09:20,092 --> 00:09:22,628 Well, you should ask the kids if you could just slip in 229 00:09:22,695 --> 00:09:24,463 and take it for a drive. 230 00:09:24,530 --> 00:09:27,033 I'm sure you'd love it. 231 00:09:27,099 --> 00:09:29,936 >> Diane: What is it that you're trying to say to me, Phyllis? 232 00:09:30,002 --> 00:09:33,039 >> Phyllis: Uh, nothing. 233 00:09:33,105 --> 00:09:34,140 What would I be saying to you? 234 00:09:34,206 --> 00:09:36,442 >> Diane: [ Scoffs ] The way you framed that. 235 00:09:36,509 --> 00:09:40,713 As if I would use my son or his wife for their car or money. 236 00:09:40,780 --> 00:09:43,649 Just -- Just what exactly are you trying to imply? 237 00:09:43,716 --> 00:09:44,784 >> Phyllis: Okay. 238 00:09:44,850 --> 00:09:48,020 I'm not trying to imply anything, Diane. 239 00:09:48,087 --> 00:09:51,590 I'm just making casual conversation 'cause I promised 240 00:09:51,657 --> 00:09:53,793 I'd be civil to you. 241 00:09:53,859 --> 00:09:57,063 I just figured Tucker and his car 242 00:09:57,129 --> 00:10:00,800 would be pretty banal. 243 00:10:00,866 --> 00:10:01,867 You know what I mean? 244 00:10:01,934 --> 00:10:02,802 But you know what? 245 00:10:02,868 --> 00:10:05,571 Um, I'm sorry I offended you. 246 00:10:05,638 --> 00:10:09,675 >> Diane: [ Sighs ] I'm sorry I overreacted. 247 00:10:09,742 --> 00:10:16,782 Now, if you'll excuse me, I was just on my way out. 248 00:10:16,849 --> 00:10:21,320 [ Elevator door opens ] >> Phyllis: Liar, liar, liar. 249 00:10:21,387 --> 00:10:26,959 [ Elevator door closes ] You are lying, Diane, and we're 250 00:10:27,026 --> 00:10:31,097 gonna get to the bottom of this, Nikki and I. 251 00:10:31,163 --> 00:10:36,102 And then everything is gonna blow up -- kww! -- 252 00:10:36,168 --> 00:10:38,537 in your face. 253 00:10:46,345 --> 00:10:48,914 >> Ashley: Wow. We don't hear from Tucker for years, 254 00:10:48,981 --> 00:10:51,150 and this is how he turns back up? 255 00:10:51,217 --> 00:10:53,853 He lands a helicopter on our back lawn, crashing Kyle 256 00:10:53,919 --> 00:10:56,455 and Summer's ceremony, and then he gives them a car 257 00:10:56,522 --> 00:10:58,057 worth hundreds of thousands of dollars. 258 00:10:58,124 --> 00:10:59,425 That's outrageous. 259 00:10:59,492 --> 00:11:01,027 >> Jack: Kids were pretty put off by it. 260 00:11:01,093 --> 00:11:02,628 Hell, so was everyone. 261 00:11:02,695 --> 00:11:04,830 >> Ashley: Well, Tucker's always had a flair for the dramatic, 262 00:11:04,897 --> 00:11:05,698 right? 263 00:11:05,765 --> 00:11:08,034 But this is over the top, even for him. 264 00:11:08,100 --> 00:11:09,201 So, how did he seem? 265 00:11:09,268 --> 00:11:11,604 >> Jack: Full of life, full of himself, 266 00:11:11,670 --> 00:11:15,074 blithely unaware of how this might affect anyone 267 00:11:15,141 --> 00:11:17,543 at a private family gathering, smiling, 268 00:11:17,610 --> 00:11:20,646 saying hello to everyone, as if we'd all seen him yesterday, 269 00:11:20,713 --> 00:11:22,782 and of course mentioning that he plans to stay around for a 270 00:11:22,848 --> 00:11:24,316 while. 271 00:11:24,383 --> 00:11:25,518 >> Ashley: Yeah, makes sense. 272 00:11:25,584 --> 00:11:27,453 He probably wants to get closer to Devon now that Tucker's a 273 00:11:27,520 --> 00:11:28,320 grandpa now. 274 00:11:28,387 --> 00:11:29,922 >> Jack: Yeah, that would make sense. 275 00:11:29,989 --> 00:11:32,291 Only he didn't mention Devon or Dominic. 276 00:11:32,358 --> 00:11:36,128 The only person he asked me about was you. 277 00:11:36,195 --> 00:11:37,329 >> Ashley: Me? 278 00:11:37,396 --> 00:11:39,498 >> Jack: He was disappointed that you missed his big 279 00:11:39,565 --> 00:11:40,866 entrance. 280 00:11:40,933 --> 00:11:42,368 He wants to see you, Ash. 281 00:11:42,435 --> 00:11:44,437 And he seems convinced that you will want to hear what he has to 282 00:11:44,503 --> 00:11:46,505 say. 283 00:11:49,041 --> 00:11:51,911 >> Tucker: I take it Victor told you he paid me a visit? 284 00:11:51,977 --> 00:11:53,579 >> Nikki: Oh, yes. Yes. 285 00:11:53,646 --> 00:11:57,316 He wanted to know what we all do -- why you're back in 286 00:11:57,383 --> 00:12:01,287 Genoa City and what possible reason you had to come now. 287 00:12:01,353 --> 00:12:03,823 I understand you weren't very forthcoming. 288 00:12:03,889 --> 00:12:05,825 >> Tucker: Is that what he told you? 289 00:12:05,891 --> 00:12:08,127 That's a little bit disingenuous of him. 290 00:12:08,194 --> 00:12:10,896 >> Nikki: Well, if anybody's disingenuous, it's you. 291 00:12:10,963 --> 00:12:12,965 >> Tucker: I answered all his questions. 292 00:12:13,032 --> 00:12:14,733 >> Nikki: Yeah, yeah, yeah. 293 00:12:14,800 --> 00:12:17,903 Wanted to meet the grandson, catch up with Devon, 294 00:12:17,970 --> 00:12:19,705 say your mea culpas to Ashley. 295 00:12:19,772 --> 00:12:22,808 Have I left anything out? 296 00:12:22,875 --> 00:12:23,742 Actually, you know what? 297 00:12:23,809 --> 00:12:25,845 Never mind, because I'm not that interested. 298 00:12:25,911 --> 00:12:28,047 I would like to share something of my own. 299 00:12:28,114 --> 00:12:30,049 >> Tucker: [ Laughs ] Wow! 300 00:12:30,116 --> 00:12:31,050 Sharing time? 301 00:12:31,117 --> 00:12:33,853 I like it. 302 00:12:33,919 --> 00:12:36,956 >> Nikki: If you are planning on putting roots down here again, 303 00:12:37,022 --> 00:12:40,059 there is something you should know. 304 00:12:40,126 --> 00:12:45,664 When Ashland Locke betrayed our family, we dealt with him. 305 00:12:45,731 --> 00:12:47,700 In fact, if he had left us alone, he would probably 306 00:12:47,766 --> 00:12:50,002 be alive today. 307 00:12:50,069 --> 00:12:54,874 But he's gone due to his reckless behavior. 308 00:12:54,940 --> 00:12:56,842 >> Tucker: Well, I consider myself warned. 309 00:12:56,909 --> 00:12:58,511 >> Nikki: Good. 310 00:12:58,577 --> 00:13:01,981 Wow, the Newmans and the Abbotts and many others have to deal 311 00:13:02,047 --> 00:13:04,550 with the likes of Diane Jenkins. 312 00:13:04,617 --> 00:13:09,288 But, God willing, she will be on her way out of town soon. 313 00:13:09,355 --> 00:13:11,824 >> Tucker: And your point is...? 314 00:13:11,891 --> 00:13:14,727 >> Nikki: There is no place in Genoa City for people 315 00:13:14,793 --> 00:13:18,430 who want to do harm to the respectable families. 316 00:13:18,497 --> 00:13:20,599 >> Tucker: [ Scoffs ] "Respectable" is a 317 00:13:20,666 --> 00:13:22,735 subjective term. 318 00:13:22,801 --> 00:13:24,803 >> Nikki: Oh, I don't know. 319 00:13:28,741 --> 00:13:30,509 >> Tucker: Diane. 320 00:13:30,576 --> 00:13:32,711 Come say hi. 321 00:13:37,383 --> 00:13:40,853 >> Audra: I wish you didn't have to run off so soon. 322 00:13:40,920 --> 00:13:43,589 >> Noah: Busy day and lots to do. 323 00:13:43,656 --> 00:13:48,928 >> Audra: Or is it that you feel uncomfortable around me? 324 00:13:48,994 --> 00:13:53,566 I'm sorry about the way things fell apart for us in London. 325 00:13:53,632 --> 00:13:56,101 But you seem to have recovered. 326 00:13:56,168 --> 00:13:57,903 I'm glad. 327 00:13:57,970 --> 00:14:00,739 I meant what I said at the club opening. 328 00:14:00,806 --> 00:14:03,075 Your new friend seems very cute. 329 00:14:03,142 --> 00:14:05,244 >> Noah: Don't -- Don't -- Don't do that. 330 00:14:05,311 --> 00:14:06,245 >> Audra: Don't do what? 331 00:14:06,312 --> 00:14:07,346 >> Noah: Belittle Allie. 332 00:14:07,413 --> 00:14:08,380 Disparage her. 333 00:14:08,447 --> 00:14:10,649 I'm not gonna put up with it, so cut it out, okay? 334 00:14:10,716 --> 00:14:12,818 >> Audra: That wasn't my intent. 335 00:14:12,885 --> 00:14:16,155 But I'm impressed with how quickly you came to her defense. 336 00:14:16,222 --> 00:14:18,591 Sounds like you're in love. 337 00:14:18,657 --> 00:14:21,460 I recognized the signs, given I was 338 00:14:21,527 --> 00:14:24,430 once the recipient of that love. 339 00:14:24,496 --> 00:14:29,868 >> Noah: It's one of the worst mistakes of my life. 340 00:14:29,935 --> 00:14:32,338 >> Audra: It wasn't all bad. 341 00:14:32,404 --> 00:14:34,506 Was it? 342 00:14:34,573 --> 00:14:37,443 >> Noah: It was bad enough that it had to end. 343 00:14:37,509 --> 00:14:41,847 So, Audra, while you're in town, however long that may be, 344 00:14:41,914 --> 00:14:45,684 I'd really appreciate it if you kept your distance. 345 00:14:45,751 --> 00:14:50,589 Just let me enjoy the happiness I found, okay? 346 00:15:02,635 --> 00:15:03,269 >> Nate: Hey. 347 00:15:03,335 --> 00:15:04,036 >> Billy: Hey. 348 00:15:04,103 --> 00:15:04,737 >> Lily: Hey. 349 00:15:04,803 --> 00:15:06,171 Um, okay. 350 00:15:06,238 --> 00:15:09,975 Looks like we're just waiting on Audra. 351 00:15:10,042 --> 00:15:12,144 >> Devon: Kind of surprised she didn't show up with you, Nate. 352 00:15:12,211 --> 00:15:14,213 You guys have been joined at the hip lately. 353 00:15:14,280 --> 00:15:15,814 >> Nate: Well, that's a wild exaggeration. 354 00:15:15,881 --> 00:15:18,617 It's not my fault we keep bumping into each other. 355 00:15:18,684 --> 00:15:20,419 Besides, we have business to discuss. 356 00:15:20,486 --> 00:15:21,987 >> Devon: Yeah, no, I get it. 357 00:15:22,054 --> 00:15:22,955 >> Nate: But? 358 00:15:23,022 --> 00:15:24,723 Finish your thought. 359 00:15:24,790 --> 00:15:28,594 >> Devon: I'm just speaking as your cousin. 360 00:15:28,661 --> 00:15:31,330 You could probably afford to pull back on your work hours 361 00:15:31,397 --> 00:15:33,399 and use that free time to try and make things right 362 00:15:33,465 --> 00:15:34,133 with your girlfriend again. 363 00:15:34,199 --> 00:15:35,301 That's all. 364 00:15:35,367 --> 00:15:37,202 >> Nate: I appreciate where you're coming from, Devon, but 365 00:15:37,269 --> 00:15:41,974 Elena and I will figure things out. 366 00:15:42,041 --> 00:15:43,776 >> Audra: I hope I'm not late. 367 00:15:43,842 --> 00:15:44,610 >> Billy: No, you're not. 368 00:15:44,677 --> 00:15:46,378 You're right on time. 369 00:15:46,445 --> 00:15:48,347 >> Lily: Yes. Hello. 370 00:15:48,414 --> 00:15:50,616 Okay, now that we're all here, let's get started. 371 00:15:50,683 --> 00:15:53,852 So, today, we'll be reading documents that are related to 372 00:15:53,919 --> 00:15:56,722 the IPO, but first, I want to inform you two of a new 373 00:15:56,789 --> 00:15:58,624 development. 374 00:15:58,691 --> 00:16:01,293 It's come to our attention that there is someone who is 375 00:16:01,360 --> 00:16:04,396 taking advantage of the stock offering, with the goal 376 00:16:04,463 --> 00:16:07,566 of obtaining a controlling interest in Chancellor-Winters. 377 00:16:07,633 --> 00:16:10,536 So we have to stay vigilant and just maintain 378 00:16:10,602 --> 00:16:12,771 confidentiality. 379 00:16:12,838 --> 00:16:15,341 >> Audra: Are we talking hypotheticals, or does 380 00:16:15,407 --> 00:16:17,576 this someone have a name? 381 00:16:17,643 --> 00:16:21,180 >> Lily: Yes. Tucker McCall. 382 00:16:21,246 --> 00:16:22,348 >> Audra: Your father? 383 00:16:22,414 --> 00:16:23,615 >> Devon: Yeah, that's right. 384 00:16:23,682 --> 00:16:26,685 >> Billy: Tucker's been selling McCall Industries subsidiaries. 385 00:16:26,752 --> 00:16:29,221 Not enough to raise the alarm bells, but enough to be sitting 386 00:16:29,288 --> 00:16:30,989 on a lot of extra cash. 387 00:16:31,056 --> 00:16:33,225 >> Lily: Now, we don't know anything for sure, but we know 388 00:16:33,292 --> 00:16:36,528 his history in business, and he is capable of anything. 389 00:16:36,595 --> 00:16:37,596 >> Devon: Yeah, exactly. 390 00:16:37,663 --> 00:16:40,432 Which is why this is raising such a red flag for me. 391 00:16:40,499 --> 00:16:42,935 It makes me wonder, do we need to, like, pump the brakes 392 00:16:43,001 --> 00:16:46,939 and put this IPO on hold until we know more information? 393 00:16:47,005 --> 00:16:49,541 >> Lily: Well, I mean, I don't see a reason to pull back. 394 00:16:49,608 --> 00:16:51,710 We just have to safeguard ourselves. 395 00:16:51,777 --> 00:16:56,048 >> Nate: Or maybe we should zig instead of zag. 396 00:16:56,115 --> 00:16:59,284 Go public sooner, be bolder and more nimble 397 00:16:59,351 --> 00:17:00,819 than anyone would expect. 398 00:17:00,886 --> 00:17:02,588 >> Audra: Throw McCall off his game. 399 00:17:02,654 --> 00:17:03,622 >> Nate: That's the idea. 400 00:17:03,689 --> 00:17:05,424 >> Billy: Or anyone else that might be interested. 401 00:17:05,491 --> 00:17:08,293 >> Lily: Yeah. I mean, that could work, I guess. 402 00:17:08,360 --> 00:17:09,695 Audra? 403 00:17:09,762 --> 00:17:12,731 >> Audra: I'll see what I can do to accelerate our timeline. 404 00:17:12,798 --> 00:17:14,066 >> Lily: Okay. 405 00:17:14,133 --> 00:17:15,934 Devon, what do you think? 406 00:17:16,001 --> 00:17:17,903 >> Devon: I mean, I'm still not comfortable with the whole 407 00:17:17,970 --> 00:17:20,172 situation, but... 408 00:17:20,239 --> 00:17:21,073 yeah, sure. 409 00:17:21,140 --> 00:17:23,442 Nate's suggestion could work. 410 00:17:23,509 --> 00:17:25,811 >> Lily: Okay. Well, let's keep our eyes and ears open because 411 00:17:25,878 --> 00:17:28,347 we cannot let our guard down. 412 00:17:28,414 --> 00:17:30,149 Agreed? 413 00:17:30,215 --> 00:17:31,550 >> Nate: Constant vigilance. 414 00:17:31,617 --> 00:17:33,285 Absolutely. 415 00:17:36,789 --> 00:17:38,690 >> Diane: What on Earth are you two doing together? 416 00:17:38,757 --> 00:17:40,926 What, did you -- did you call me over to referee? 417 00:17:40,993 --> 00:17:43,495 Because after the stunt you pulled yesterday, I don't know. 418 00:17:43,562 --> 00:17:45,464 I think I'd have to give this one to Nikki. 419 00:17:45,531 --> 00:17:47,699 >> Nikki: I can fight my own battles, thank you. 420 00:17:47,766 --> 00:17:49,568 >> Tucker: Nikki was just sharing her thoughts about my 421 00:17:49,635 --> 00:17:51,770 unexpected return. 422 00:17:51,837 --> 00:17:53,038 And yours, too. 423 00:17:53,105 --> 00:17:54,039 >> Diane: Oh? 424 00:17:54,106 --> 00:17:56,809 >> Tucker: Sit down. 425 00:17:56,875 --> 00:17:59,178 Yeah, what are the odds that the two of us would wind up 426 00:17:59,244 --> 00:18:01,680 in Genoa City at the same time? 427 00:18:01,747 --> 00:18:05,184 Especially since we're both back from the dead, so to speak. 428 00:18:05,250 --> 00:18:07,986 >> Diane: I have no idea what you're talking about. 429 00:18:08,053 --> 00:18:10,823 >> Tucker: Oh, you two didn't hear that I was almost killed in 430 00:18:10,889 --> 00:18:13,058 a car-racing accident in Europe? 431 00:18:13,125 --> 00:18:16,228 >> Diane: [ Scoffs ] >> Tucker: I swear to God! 432 00:18:16,295 --> 00:18:18,297 No, I-I was. Okay. 433 00:18:18,363 --> 00:18:22,835 I got a little too enamored of fast vintage cars. 434 00:18:22,901 --> 00:18:26,171 I entered some races, I entered a few more races. 435 00:18:26,238 --> 00:18:28,106 The next thing I know, I'm being pulled from 436 00:18:28,173 --> 00:18:32,311 a burning car in Monte Carlo, or what was left of it. 437 00:18:32,377 --> 00:18:34,246 Yeah, I was lucky to survive, and I spent weeks in the 438 00:18:34,313 --> 00:18:36,248 hospital. 439 00:18:36,315 --> 00:18:38,884 It's eye-opening, isn't it, Diane? 440 00:18:38,951 --> 00:18:41,220 To face one's mortality. 441 00:18:41,286 --> 00:18:43,188 >> Nikki: Well, Diane didn't face death. 442 00:18:43,255 --> 00:18:45,657 She pretended to be dead. 443 00:18:45,724 --> 00:18:47,292 >> Diane: Yes, yes, yes. 444 00:18:47,359 --> 00:18:48,861 I faked my death. 445 00:18:48,927 --> 00:18:51,897 I was horrible and irredeemable and all the other nasty things 446 00:18:51,964 --> 00:18:53,365 you want to say about me. 447 00:18:53,432 --> 00:18:55,067 But that was the past. 448 00:18:55,133 --> 00:18:58,036 And, thankfully, some other people have open minds 449 00:18:58,103 --> 00:19:00,906 and open hearts, and they're allowing me to move forward. 450 00:19:00,973 --> 00:19:01,540 >> Yes. 451 00:19:01,607 --> 00:19:03,175 And I commend you for that. 452 00:19:03,242 --> 00:19:06,311 You've made a lot of inroads. 453 00:19:06,378 --> 00:19:07,813 >> Nikki: Wait a minute. 454 00:19:07,880 --> 00:19:11,350 You've barely been back for two days. 455 00:19:11,416 --> 00:19:13,085 How would you know that? 456 00:19:19,558 --> 00:19:21,960 >> Ashley: I can't make any sense of it. 457 00:19:22,027 --> 00:19:24,096 I haven't heard or spoken to Tucker since he left town, 458 00:19:24,162 --> 00:19:26,064 and that was years ago. 459 00:19:26,131 --> 00:19:28,467 And I've tried very hard not to think of him much since. 460 00:19:28,534 --> 00:19:29,935 >> Jack: And you shouldn't. 461 00:19:30,002 --> 00:19:31,703 I don't trust the guy. 462 00:19:31,770 --> 00:19:33,972 The sooner he is out of town, the happier we will all be. 463 00:19:34,039 --> 00:19:36,875 >> Ashley: Jack, why do you feel so strongly about this? 464 00:19:36,942 --> 00:19:39,211 I mean, I know that Tucker likes to play games, but he is the 465 00:19:39,278 --> 00:19:41,413 reason why we got control of Jabot back, and the two of you 466 00:19:41,480 --> 00:19:42,981 were never mortal enemies anyway. 467 00:19:43,048 --> 00:19:45,551 >> Jack: I am forever grateful that he kept his word and sold 468 00:19:45,617 --> 00:19:48,120 Jabot back to the family, but he put me through the wringer 469 00:19:48,186 --> 00:19:50,656 before that, and I suspect the only reason he went through with 470 00:19:50,722 --> 00:19:51,790 the deal was because of you. 471 00:19:51,857 --> 00:19:52,824 >> Ashley: I know. 472 00:19:52,891 --> 00:19:54,693 He wanted to score points and get me to marry him. 473 00:19:54,760 --> 00:19:57,195 >> Jack: And he was never deserving of you. 474 00:19:57,262 --> 00:20:00,165 He treated you atrociously, and I will never forgive him 475 00:20:00,232 --> 00:20:01,099 for that. 476 00:20:01,166 --> 00:20:02,401 >> Ashley: Yeah. 477 00:20:02,467 --> 00:20:05,037 I remember when he decided that he needed to do right by me 478 00:20:05,103 --> 00:20:08,674 and he was very earnest and quite convincing, 479 00:20:08,740 --> 00:20:10,642 until he proved once again that he's not capable 480 00:20:10,709 --> 00:20:13,345 of being faithful. 481 00:20:13,412 --> 00:20:17,716 I can't imagine the humiliation. 482 00:20:17,783 --> 00:20:21,353 I was cheated on not once but twice by him -- once Diane 483 00:20:21,420 --> 00:20:25,524 and then Harmony, and I was so furious with him. 484 00:20:25,591 --> 00:20:26,625 But you know what? 485 00:20:26,692 --> 00:20:28,093 I think I was angrier with myself for thinking that he 486 00:20:28,160 --> 00:20:29,895 would actually be different the second time around. 487 00:20:29,962 --> 00:20:32,731 What was I thinking? 488 00:20:32,798 --> 00:20:34,766 I worked very hard overcoming the pain 489 00:20:34,833 --> 00:20:37,336 and the loss of all that. 490 00:20:37,402 --> 00:20:39,571 And... 491 00:20:39,638 --> 00:20:41,840 Well, whatever love I felt for Tucker McCall 492 00:20:41,907 --> 00:20:44,443 just kind of burned itself up, you know? 493 00:20:44,509 --> 00:20:46,945 I mean, there was nothing left. 494 00:20:47,012 --> 00:20:49,881 >> Jack: Which is why I told him you have absolutely no 495 00:20:49,948 --> 00:20:51,516 interest in seeing him. 496 00:20:54,987 --> 00:20:56,655 >> Ashley: Maybe I should. 497 00:21:08,233 --> 00:21:10,769 >> "The Young and the Restless" will continue. 498 00:21:29,187 --> 00:21:32,024 >> Lily: Okay. Well, I think that covers everything. 499 00:21:32,090 --> 00:21:32,658 Audra? 500 00:21:32,724 --> 00:21:33,892 >> Audra: All set on my end. 501 00:21:33,959 --> 00:21:34,693 >> Lily: Okay, perfect. 502 00:21:34,760 --> 00:21:36,528 Well, good meeting, everyone. 503 00:21:36,595 --> 00:21:37,763 >> Devon: Yes. 504 00:21:37,829 --> 00:21:39,831 >> Lily: Nate, are you around later this afternoon? 505 00:21:39,898 --> 00:21:41,066 >> Nate: That's the plan. 506 00:21:41,133 --> 00:21:43,335 Although, right now, I do have a meeting outside the building. 507 00:21:43,402 --> 00:21:43,902 >> Lily: Oh, yeah, go. 508 00:21:43,969 --> 00:21:44,703 Don't let me keep you. 509 00:21:44,770 --> 00:21:46,004 >> Nate: Catch up with you later. 510 00:21:46,071 --> 00:21:46,872 >> Lily: Okay. Bye. 511 00:21:46,938 --> 00:21:50,375 >> Billy: Later. 512 00:21:50,442 --> 00:21:51,977 >> Devon: Hey, I'm headed to Crimson Lights. 513 00:21:52,044 --> 00:21:53,979 Would you like to get some coffee with me? 514 00:21:54,046 --> 00:21:54,980 >> Audra: Uh, sure. 515 00:21:55,047 --> 00:21:57,916 I haven't had my caffeine quotient for the day. 516 00:21:57,983 --> 00:21:59,184 >> Devon: Well, we'll fix that. 517 00:21:59,251 --> 00:22:01,653 I'm just gonna drop something in my office, and we can take off. 518 00:22:01,720 --> 00:22:02,521 >> Lily: All right. Bye, guys. 519 00:22:02,587 --> 00:22:04,423 >> Devon: See ya. 520 00:22:04,489 --> 00:22:06,558 >> Lily: Thank you, by the way, for turning in that information 521 00:22:06,625 --> 00:22:07,793 on Tucker. 522 00:22:07,859 --> 00:22:10,128 I would love if you could stay on top of it, just investigate 523 00:22:10,195 --> 00:22:12,831 it further, see if there's any potential connection 524 00:22:12,898 --> 00:22:13,999 between him and the IPO. 525 00:22:14,066 --> 00:22:16,768 And since he has ties to the Abbotts through Dominic, maybe 526 00:22:16,835 --> 00:22:18,704 you can hear something that way. 527 00:22:18,770 --> 00:22:19,538 >> Billy: Yeah, sure. 528 00:22:19,604 --> 00:22:21,440 Whatever you want. 529 00:22:21,506 --> 00:22:23,608 >> Lily: Well, I mean, if you don't want to work on this, 530 00:22:23,675 --> 00:22:24,443 then you don't have to. 531 00:22:24,509 --> 00:22:25,310 >> Billy: No, it's fine. 532 00:22:25,377 --> 00:22:26,812 I'll do it. 533 00:22:26,878 --> 00:22:29,815 >> Lily: That's different than wanting to do it. 534 00:22:29,881 --> 00:22:31,717 >> Billy: Okay. Why are you not taking yes for an answer? 535 00:22:31,783 --> 00:22:33,652 I said I would investigate it, and I will. 536 00:22:33,719 --> 00:22:35,053 I will investigate it. 537 00:22:35,120 --> 00:22:37,889 >> Lily: Okay. That's not what is happening here. 538 00:22:37,956 --> 00:22:39,958 This is about you. 539 00:22:42,094 --> 00:22:44,162 >> Jack: Why would you agree to meet with Tucker? 540 00:22:44,229 --> 00:22:46,031 You don't have to put yourself through that. 541 00:22:46,098 --> 00:22:48,166 >> Ashley: Thank you for being so protective of me, Jack, 542 00:22:48,233 --> 00:22:49,835 but I can handle him just fine. 543 00:22:49,901 --> 00:22:52,404 >> Jack: I have no doubt about that, but if he wants to get 544 00:22:52,471 --> 00:22:55,407 back together with you and you have zero interest, 545 00:22:55,474 --> 00:22:57,709 why would you even give him the privilege of seeing you? 546 00:22:57,776 --> 00:23:00,445 >> Ashley: Do you really think that he came back just for me? 547 00:23:00,512 --> 00:23:04,750 I mean, just because he wants to rekindle a relationship with me? 548 00:23:04,816 --> 00:23:06,251 Because I don't. 549 00:23:06,318 --> 00:23:08,687 And I know for a fact that things are never that simple 550 00:23:08,754 --> 00:23:09,688 with Tucker McCall. 551 00:23:09,755 --> 00:23:11,890 >> Jack: He is absolutely up to something. 552 00:23:11,957 --> 00:23:13,525 I have no doubt in my mind. 553 00:23:13,592 --> 00:23:15,894 >> Ashley: We agree on that. 554 00:23:15,961 --> 00:23:18,296 I think it's very interesting that he shows up in town just 555 00:23:18,363 --> 00:23:20,065 a few months after Diane did. 556 00:23:20,132 --> 00:23:22,267 Yeah, I think there's a connection. I do. 557 00:23:22,334 --> 00:23:25,537 >> Jack: Okay. You are entitled to your venom toward Diane. 558 00:23:25,604 --> 00:23:27,572 But try to remember, after the two of them had 559 00:23:27,639 --> 00:23:31,676 their unfortunate fling, they couldn't stand each other. 560 00:23:31,743 --> 00:23:35,013 And his name was right alongside ours as a possible suspect 561 00:23:35,080 --> 00:23:36,047 in Diane's murder. 562 00:23:36,114 --> 00:23:38,950 >> Ashley: You're absolutely right. 563 00:23:39,017 --> 00:23:41,286 However, stranger things have happened 564 00:23:41,353 --> 00:23:44,656 than adversaries becoming allies with the right motivation. 565 00:23:44,723 --> 00:23:46,792 >> Jack: My, are we jumping to conclusions today. 566 00:23:46,858 --> 00:23:48,627 >> Ashley: Well, I'm not concluding anything. 567 00:23:48,693 --> 00:23:50,796 I mean, I am looking at things from all the angles. 568 00:23:50,862 --> 00:23:52,764 I mean, you know, maybe I'm a little curious as to 569 00:23:52,831 --> 00:23:54,199 what Tucker's real agenda is. 570 00:23:54,266 --> 00:23:55,433 Aren't you? 571 00:23:55,500 --> 00:23:57,936 He wants to see me, so maybe I'm the perfect person to find out 572 00:23:58,003 --> 00:24:00,038 exactly what it is. 573 00:24:00,105 --> 00:24:02,674 >> Jack: Clearly, you've made up your mind. 574 00:24:02,741 --> 00:24:15,253 I have one thing to say -- good luck. 575 00:24:15,320 --> 00:24:16,721 >> Tucker: Well, I have eyes, Nikki. 576 00:24:16,788 --> 00:24:18,824 It's obvious Diane has made a lot of progress with the 577 00:24:18,890 --> 00:24:22,093 Abbotts, with her son in particular. 578 00:24:22,160 --> 00:24:24,429 Otherwise, she wouldn't have been at the ceremony. 579 00:24:24,496 --> 00:24:27,866 >> Diane: Yes, both Kyle and Jack have been very kind. 580 00:24:27,933 --> 00:24:29,701 I'm even working for Marchetti, which is under 581 00:24:29,768 --> 00:24:31,002 the Jabot umbrella. 582 00:24:31,069 --> 00:24:32,103 >> No kidding. 583 00:24:32,170 --> 00:24:34,005 You know, I would love to pick your brain about how you 584 00:24:34,072 --> 00:24:36,208 managed to come so far. 585 00:24:36,274 --> 00:24:38,944 You've gotten all these people who matter to you 586 00:24:39,010 --> 00:24:42,113 to give you a second chance I'm facing a similar dilemma 587 00:24:42,180 --> 00:24:43,248 myself. 588 00:24:43,315 --> 00:24:45,750 >> Diane: Why would I help you with anything? 589 00:24:45,817 --> 00:24:48,687 We haven't spoken in years, and the last words we did 590 00:24:48,753 --> 00:24:50,488 exchange weren't friendly. 591 00:24:50,555 --> 00:24:52,524 >> Tucker: Well, I was hoping maybe you would empathize with 592 00:24:52,591 --> 00:24:53,792 my situation. 593 00:24:53,859 --> 00:24:56,094 >> Diane: Oh. Well, if you want empathy, hire a therapist or get 594 00:24:56,161 --> 00:24:56,862 a dog. 595 00:24:56,928 --> 00:24:59,664 I do not have time to counsel you. 596 00:24:59,731 --> 00:25:03,935 >> Nikki: Any advice Diane may have would be malicious anyway. 597 00:25:04,002 --> 00:25:08,907 There is absolutely nothing sincere or honest about her. 598 00:25:08,974 --> 00:25:14,145 Although, considering how morally flexible you both are, 599 00:25:14,212 --> 00:25:21,486 you two might bond over all kinds of shady things. 600 00:25:21,553 --> 00:25:23,755 >> Victoria: Thank you. 601 00:25:23,822 --> 00:25:30,228 [ Cellphone rings ] Hello? 602 00:25:30,295 --> 00:25:31,763 >> Nate: I have another update. 603 00:25:31,830 --> 00:25:33,431 >> Victoria: Oh, well, that was quick. 604 00:25:33,498 --> 00:25:36,101 >> Nate: We just finished another meeting on the IPO. 605 00:25:36,167 --> 00:25:38,236 Lily, Devon, and Billy are all concerned about 606 00:25:38,303 --> 00:25:39,838 Tucker's latest moves. 607 00:25:39,905 --> 00:25:42,440 He's been selling off divisions, stockpiling cash, which 608 00:25:42,507 --> 00:25:45,277 has everyone on high alert. 609 00:25:45,343 --> 00:25:47,445 So the good news is, they won't see you coming. 610 00:25:47,512 --> 00:25:49,948 >> Victoria: Well, the bad news is, our friend is sounding more 611 00:25:50,015 --> 00:25:52,517 and more like a genuine threat to my plans. 612 00:25:52,584 --> 00:25:54,986 >> Nate: I suggested we go public sooner to stay one step 613 00:25:55,053 --> 00:25:56,187 ahead of him. 614 00:25:56,254 --> 00:25:58,323 So that means you need to be ready to move faster 615 00:25:58,390 --> 00:26:00,458 than we originally planned. 616 00:26:00,525 --> 00:26:01,660 >> Victoria: Good to know. 617 00:26:01,726 --> 00:26:03,728 Thanks for keeping me posted. 618 00:26:11,202 --> 00:26:13,204 >> Nate: [ Sighs ] 619 00:26:17,342 --> 00:26:20,045 How long have you been standing there? 620 00:26:20,111 --> 00:26:23,882 >> Elena: I heard the end of your conversation. 621 00:26:23,949 --> 00:26:25,817 And I can guess who you're talking to and what you're 622 00:26:25,884 --> 00:26:28,586 talking about. 623 00:26:28,653 --> 00:26:30,956 >> Nate: We can't keep doing this, Elena. 624 00:26:31,022 --> 00:26:32,657 Look, I already know what you're going to say. 625 00:26:32,724 --> 00:26:35,560 >> Elena: No, you don't. 626 00:26:35,627 --> 00:26:37,629 Can you just hear me out? 627 00:26:48,473 --> 00:26:50,108 >> Devon: Thank you for joining me. 628 00:26:50,175 --> 00:26:52,377 >> Audra: Ah, thanks for the invitation. 629 00:26:52,444 --> 00:26:55,280 I assume this is business-related? 630 00:26:55,347 --> 00:26:57,415 >> Devon: Uh, not quite. No. 631 00:26:57,482 --> 00:27:01,953 I, uh -- I respect Jill's recommendations, but I wanted an 632 00:27:02,020 --> 00:27:04,489 opportunity to get to know you a little bit better myself 633 00:27:04,556 --> 00:27:07,892 outside the office, just the way Nate's been able to do. 634 00:27:07,959 --> 00:27:10,562 >> Audra: I'm not sure what you mean. 635 00:27:10,628 --> 00:27:12,797 >> Devon: Oh, just what I said. 636 00:27:12,864 --> 00:27:15,433 You know, we're all working together on this IPO deal, 637 00:27:15,500 --> 00:27:17,936 and you've shown that you're great at what you do. 638 00:27:18,003 --> 00:27:20,038 But I really don't know much else about you beyond 639 00:27:20,105 --> 00:27:22,874 what's on your résumé. 640 00:27:22,941 --> 00:27:25,577 >> Audra: I hope you don't mind me speaking freely. 641 00:27:25,643 --> 00:27:26,578 >> Devon: No, not at all. 642 00:27:26,644 --> 00:27:27,746 Go ahead. 643 00:27:27,812 --> 00:27:30,949 >> Audra: I get the sense you're concerned about something, 644 00:27:31,016 --> 00:27:33,585 perhaps because of the dynamic I've noticed between you 645 00:27:33,651 --> 00:27:35,453 and your cousin. 646 00:27:35,520 --> 00:27:36,588 Is there a problem there? 647 00:27:36,654 --> 00:27:38,356 >> Devon: What would make you think that? 648 00:27:38,423 --> 00:27:41,026 >> Audra: I am highly skilled at reading people. 649 00:27:41,092 --> 00:27:43,328 And since you wanted to know more about me, you can list 650 00:27:43,395 --> 00:27:45,764 that as one of my strengths. 651 00:27:45,830 --> 00:27:47,832 It rarely fails me. 652 00:27:49,868 --> 00:27:54,539 >> Elena: At first, I believed that if I kept telling you why 653 00:27:54,606 --> 00:27:56,541 I thought you were wrong that eventually you would see 654 00:27:56,608 --> 00:27:59,544 my point of view and that you would understand that 655 00:27:59,611 --> 00:28:03,715 everything that I was saying was coming from a place of love. 656 00:28:03,782 --> 00:28:07,118 And I hoped that that love would be enough 657 00:28:07,185 --> 00:28:09,354 to get you to change your mind. 658 00:28:09,421 --> 00:28:10,655 >> Nate: I do love you. 659 00:28:10,722 --> 00:28:12,690 But -- >> Elena: I know. 660 00:28:12,757 --> 00:28:17,062 It's not enough. 661 00:28:17,128 --> 00:28:22,033 So this time, I don't want you to stop this because of me 662 00:28:22,100 --> 00:28:24,602 or because of us. 663 00:28:24,669 --> 00:28:27,005 I want you to do it for yourself. 664 00:28:27,072 --> 00:28:29,541 I have already pointed out how this arrangement 665 00:28:29,607 --> 00:28:31,976 with Victoria could hurt people. 666 00:28:32,043 --> 00:28:33,878 But it could also hurt you, too. 667 00:28:33,945 --> 00:28:35,680 >> Nate: I'll be fine. 668 00:28:35,747 --> 00:28:39,250 >> Elena: I don't know about that. 669 00:28:39,317 --> 00:28:41,786 You know how they operate. 670 00:28:41,853 --> 00:28:45,356 Victor says it all the time -- family first. 671 00:28:45,423 --> 00:28:47,792 And he damn well means it. 672 00:28:47,859 --> 00:28:50,295 No one breaks into that inner circle. 673 00:28:50,361 --> 00:28:52,597 >> Nate: Okay, but this is different. 674 00:28:52,664 --> 00:28:55,533 I have leverage, and I trust Victoria. 675 00:28:55,600 --> 00:28:56,601 >> Elena: Yes. 676 00:28:56,668 --> 00:28:58,736 You're friends with Victoria. 677 00:28:58,803 --> 00:29:01,139 But Victoria, first and foremost, 678 00:29:01,206 --> 00:29:04,042 is the C.E.O. of Newman. 679 00:29:04,109 --> 00:29:09,047 And right now, Victoria's goals align with yours. 680 00:29:09,114 --> 00:29:11,349 But if her needs change after she gets what she wants 681 00:29:11,416 --> 00:29:14,519 from you, she could let you go 682 00:29:14,586 --> 00:29:17,622 without a thought. 683 00:29:17,689 --> 00:29:23,862 Then where would you be, after betraying Devon and Lily? 684 00:29:23,928 --> 00:29:26,464 Think about it, Nate. 685 00:29:26,531 --> 00:29:37,675 Is it really worth the potential downside? 686 00:29:37,742 --> 00:29:38,710 >> Phyllis: Hey, Jack. 687 00:29:38,776 --> 00:29:40,145 Okay. Do you have a second? 688 00:29:40,211 --> 00:29:44,649 I compiled a list of the potential supply issues 689 00:29:44,716 --> 00:29:46,918 that Marchetti Home might have. 690 00:29:46,985 --> 00:29:48,253 At your request. 691 00:29:48,319 --> 00:29:50,955 Looks like the logjam -- >> Jack: Could you just send me 692 00:29:51,022 --> 00:29:51,823 an e-mail? 693 00:29:51,890 --> 00:29:53,024 Thanks. 694 00:29:53,091 --> 00:29:55,326 >> Phyllis: Sure. No problem. 695 00:29:58,329 --> 00:30:00,331 Are you okay? 696 00:30:00,398 --> 00:30:02,734 Um... 697 00:30:02,800 --> 00:30:05,770 You need somebody to talk to? 698 00:30:05,837 --> 00:30:08,039 I'm that person. 699 00:30:08,106 --> 00:30:09,774 Seems like something's on your mind. 700 00:30:09,841 --> 00:30:14,812 Or, actually, should I say someone? 701 00:30:14,879 --> 00:30:15,713 Tucker? 702 00:30:15,780 --> 00:30:17,348 >> Jack: Yeah, it's Tucker. 703 00:30:17,415 --> 00:30:19,484 And not just because of the antics he pulled yesterday 704 00:30:19,551 --> 00:30:21,085 at the house. 705 00:30:21,152 --> 00:30:23,121 >> Phyllis: What's going on now? 706 00:30:23,188 --> 00:30:26,491 >> Jack: Ashley's back in town, and much to my dismay, she has 707 00:30:26,558 --> 00:30:29,060 decided to meet with him. 708 00:30:29,127 --> 00:30:33,064 And I think she's making a terrible mistake. 709 00:30:33,131 --> 00:30:36,601 >> Nikki: Cat got your tongue, Diane? 710 00:30:36,668 --> 00:30:37,702 >> Diane: Nope. 711 00:30:37,769 --> 00:30:40,305 You were just trying to bait me into another argument 712 00:30:40,371 --> 00:30:42,207 in a public place, and I'm not going to give you 713 00:30:42,273 --> 00:30:44,776 the satisfaction, nor am I going to keep 714 00:30:44,842 --> 00:30:47,779 defending myself to you. 715 00:30:47,845 --> 00:30:55,053 Oh, I think my order's here, so I'll be leaving. 716 00:30:55,119 --> 00:31:01,659 [ Cellphone chimes ] >> Tucker: Excuse me. 717 00:31:01,726 --> 00:31:03,394 >> Ashley: I hear you're looking for me. 718 00:31:03,461 --> 00:31:06,798 I'm at home. 719 00:31:06,864 --> 00:31:09,434 >> Tucker: Well, Nikki, this has been delightful, but I have to 720 00:31:09,500 --> 00:31:12,437 get going, too. 721 00:31:12,503 --> 00:31:14,272 My best to Victor. 722 00:31:14,339 --> 00:31:16,341 Thanks for the coffee. 723 00:31:27,385 --> 00:31:29,654 >> Lily: Please make sure we're not interrupted. 724 00:31:29,721 --> 00:31:32,557 Thank you. 725 00:31:32,624 --> 00:31:34,492 >> Billy: Can we talk about this at home, Lily? 726 00:31:34,559 --> 00:31:36,394 We've got a lot going on right now. 727 00:31:36,461 --> 00:31:38,730 >> Lily: Yeah, I know, but I don't think that anything 728 00:31:38,796 --> 00:31:40,965 is more important than this. 729 00:31:41,032 --> 00:31:44,202 I mean, we've been dancing around this for months. 730 00:31:44,269 --> 00:31:48,906 You don't even seem interested in your work anymore. 731 00:31:48,973 --> 00:31:50,041 >> Billy: I'm doing my job. 732 00:31:50,108 --> 00:31:52,010 >> Lily: No, I know you're doing her job, but that's not 733 00:31:52,076 --> 00:31:53,311 what I'm talking about. 734 00:31:53,378 --> 00:31:57,548 I mean, there's something fundamentally wrong here. 735 00:31:57,615 --> 00:31:59,717 I mean, you say that you're committed to this company, 736 00:31:59,784 --> 00:32:03,788 and, you know, you're resolved at being my C.O.O., 737 00:32:03,855 --> 00:32:08,459 but it really just seems like you're just marking time. 738 00:32:08,526 --> 00:32:10,228 You know, it seems like you're kind of just doing 739 00:32:10,295 --> 00:32:18,536 what I want you to do rather than following your own bliss. 740 00:32:18,603 --> 00:32:22,206 Billy, please, just be honest, okay? 741 00:32:22,273 --> 00:32:23,941 Just tell me what's going on. 742 00:32:24,008 --> 00:32:26,811 I-I-I need to know. 743 00:32:29,480 --> 00:32:32,650 >> Billy: I mean, I think you're right. 744 00:32:32,717 --> 00:32:35,353 I'm trying to be that guy. 745 00:32:35,420 --> 00:32:37,488 You know, your -- your right-hand man, and it just 746 00:32:37,555 --> 00:32:40,058 doesn't seem to be working. 747 00:32:40,124 --> 00:32:42,593 And this is such an exciting time for this company, 748 00:32:42,660 --> 00:32:45,496 and I'm walking around thinking, "What's the point?" 749 00:32:45,563 --> 00:32:47,398 I see you and I see Victoria and I see Jack, 750 00:32:47,465 --> 00:32:50,568 and you love being a C.E.O., and you're so excited 751 00:32:50,635 --> 00:32:52,837 about all the victories and the big and small challenges 752 00:32:52,904 --> 00:32:54,939 that you get to decide upon. 753 00:32:55,006 --> 00:32:58,776 And, for me, I'm just not sure if it makes any sense. 754 00:32:58,843 --> 00:33:00,345 You know, bigger, faster, stronger. 755 00:33:00,411 --> 00:33:02,547 I'm not sure if that's my direction that I should be 756 00:33:02,613 --> 00:33:04,282 following. 757 00:33:04,349 --> 00:33:06,984 And it's getting pretty tough to try and fit into this world 758 00:33:07,051 --> 00:33:11,322 and have some sense of fulfillment. 759 00:33:11,389 --> 00:33:17,729 It's getting hard to pretend that that's ever gonna happen. 760 00:33:17,795 --> 00:33:19,731 >> Lily: Mm. 761 00:33:19,797 --> 00:33:25,470 [ Breathes deeply ] Okay. 762 00:33:25,536 --> 00:33:29,440 So, I mean, what? 763 00:33:29,507 --> 00:33:32,977 What do you think is your path, or what do you think 764 00:33:33,044 --> 00:33:36,214 is the right thing for you? 765 00:33:36,280 --> 00:33:38,783 >> Billy: I wish to God I knew. 766 00:33:42,186 --> 00:33:44,122 >> Phyllis: I understand that you would have a problem with 767 00:33:44,188 --> 00:33:45,690 Tucker being back in town. 768 00:33:45,757 --> 00:33:49,360 Definitely. I mean, do you think he has some secret plot brewing? 769 00:33:49,427 --> 00:33:51,028 I mean, that wouldn't surprise me. 770 00:33:51,095 --> 00:33:53,064 >> Jack: Oh, he's up to something, all right. 771 00:33:53,131 --> 00:33:55,666 I can smell it from here. 772 00:33:55,733 --> 00:33:57,769 >> Phyllis: Huh. 773 00:33:57,835 --> 00:34:01,973 Well, Ashley can take care of herself, that's for sure. 774 00:34:02,039 --> 00:34:03,641 What exactly has you on edge? 775 00:34:03,708 --> 00:34:07,912 >> Jack: Tucker claims he wants to make amends with her. 776 00:34:07,979 --> 00:34:11,349 >> Phyllis: Does that scare you because you think it's the truth 777 00:34:11,416 --> 00:34:12,483 or you think it's a lie. 778 00:34:12,550 --> 00:34:16,354 >> Jack: Either way, it bugs the hell out of me. 779 00:34:16,421 --> 00:34:19,323 He thinks he can win her back by asking for forgiveness. 780 00:34:19,390 --> 00:34:20,792 He can't. 781 00:34:20,858 --> 00:34:23,494 And I hate that he's taking up any of her time. 782 00:34:23,561 --> 00:34:27,932 She doesn't have time for his asinine games. 783 00:34:27,999 --> 00:34:30,368 This is where you tell me, "Don't give it a second thought, 784 00:34:30,435 --> 00:34:31,836 Jack." 785 00:34:31,903 --> 00:34:34,839 That you agree with me that she would never do such a thing? 786 00:34:34,906 --> 00:34:36,541 >> Phyllis: Oh, no, I'm not gonna say that. 787 00:34:36,607 --> 00:34:38,910 That would be hypocritical of me. 788 00:34:38,976 --> 00:34:42,113 'Cause I always hang on to the hope that forgiveness 789 00:34:42,180 --> 00:34:43,848 is possible. 790 00:34:48,486 --> 00:34:50,788 >> Tucker: Hi. 791 00:34:50,855 --> 00:34:54,091 Thanks for agreeing to meet me. 792 00:34:54,158 --> 00:34:56,160 >> Ashley: You gonna come in? 793 00:35:04,869 --> 00:35:07,972 >> Tucker: [ Laughing ] Wow. 794 00:35:08,039 --> 00:35:10,041 You look beautiful. 795 00:35:10,107 --> 00:35:13,344 You haven't changed a bit. 796 00:35:13,411 --> 00:35:18,749 [ Breathes deeply ] Uh... 797 00:35:18,816 --> 00:35:25,022 I know this is gonna sound hollow at this point, but, um... 798 00:35:25,089 --> 00:35:28,559 I've missed you. 799 00:35:28,626 --> 00:35:32,597 I've dreamt of this day for a long time. 800 00:35:32,663 --> 00:35:34,632 >> Ashley: Please spare me the compliments and the pretty 801 00:35:34,699 --> 00:35:36,601 speeches. 802 00:35:36,667 --> 00:35:38,669 Why are you really here, Tucker? 803 00:35:52,383 --> 00:35:55,319 ♪♪ 804 00:35:55,386 --> 00:35:58,322 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 805 00:35:58,389 --> 00:36:01,325 Captioning provided by Bell Dramatic Serial Company, 806 00:36:01,392 --> 00:36:04,395 Sony Pictures Television and CBS, Inc. 807 00:36:07,832 --> 00:36:11,702 ♪♪ ♪♪ 808 00:36:11,769 --> 00:36:26,651 ♪♪ ♪♪ 809 00:36:26,717 --> 00:36:46,470 ♪♪ ♪♪ 810 00:36:46,537 --> 00:36:49,574 >> Join us again for "The Young and the Restless."