1
00:00:01,968 --> 00:00:06,306
[ Door opens ]
2
00:00:06,373 --> 00:00:07,307
>> Ashley: I'm here!
3
00:00:07,374 --> 00:00:08,341
Only a day late.
4
00:00:08,408 --> 00:00:11,144
I'm so sorry I missed
the vow renewal. Come here.
5
00:00:11,211 --> 00:00:13,313
>> Jack: Why haven't you
returned my calls?
6
00:00:13,380 --> 00:00:14,981
>> Ashley: Nice to see you, too.
7
00:00:15,048 --> 00:00:15,749
I've been really busy.
8
00:00:15,815 --> 00:00:16,883
And you didn't say it was
urgent.
9
00:00:16,950 --> 00:00:18,551
I figured you could tell me
what it is when I saw you in
10
00:00:18,618 --> 00:00:19,552
person.
11
00:00:19,619 --> 00:00:21,254
>> Jack: I suppose it's all
for the best anyway.
12
00:00:21,321 --> 00:00:21,855
>> Ashley: Why?
13
00:00:21,921 --> 00:00:23,156
What happened?
14
00:00:23,223 --> 00:00:25,325
>> Jack: Brace yourself.
15
00:00:25,392 --> 00:00:27,427
Tucker McCall is back in town.
16
00:00:30,363 --> 00:00:32,565
>> Tucker: Hello, Nikki.
17
00:00:32,632 --> 00:00:34,634
Anything interesting going on in
the world?
18
00:00:34,701 --> 00:00:37,237
>> Nikki: My, my, Tucker McCall.
19
00:00:37,303 --> 00:00:39,873
You just keep popping up
everywhere, don't you?
20
00:00:39,939 --> 00:00:41,841
>> Tucker: Yeah, sorry we didn't
get a chance to have a chat
21
00:00:41,908 --> 00:00:43,777
at your granddaughter's event.
22
00:00:43,843 --> 00:00:46,146
>> Nikki: I don't think
you're the least bit sorry.
23
00:00:46,212 --> 00:00:48,415
You were too busy making
a spectacle of yourself.
24
00:00:48,481 --> 00:00:49,649
>> Tucker: Mm.
25
00:00:49,716 --> 00:00:51,651
I wouldn't put it quite that
way.
26
00:00:51,718 --> 00:00:52,285
>> Nikki: No?
27
00:00:52,352 --> 00:00:54,654
How would you describe it?
28
00:00:54,721 --> 00:00:56,389
>> Tucker: A spirited
homecoming.
29
00:00:56,456 --> 00:00:59,159
[ Both scoff ]
Memorable one at that, no?
30
00:00:59,225 --> 00:01:00,794
>> Nikki: Oh, yes.
31
00:01:00,860 --> 00:01:03,630
Even when you're infuriating,
you are charming.
32
00:01:03,696 --> 00:01:05,398
Some things never change.
33
00:01:05,465 --> 00:01:07,066
>> Tucker: I should probably
quit while I'm ahead.
34
00:01:07,133 --> 00:01:08,568
Anyway, don't want to intrude.
35
00:01:08,635 --> 00:01:11,004
>> Nikki: Oh, well, don't stop
now.
36
00:01:11,070 --> 00:01:12,639
Please.
37
00:01:12,705 --> 00:01:15,575
Join me.
38
00:01:15,642 --> 00:01:17,310
>> Tucker: If you insist.
39
00:01:25,852 --> 00:01:28,555
>> Phyllis: How'd your pictures
turn out?
40
00:01:28,621 --> 00:01:30,323
>> Diane: Excuse me?
41
00:01:30,390 --> 00:01:31,958
>> Phyllis: Your pictures.
42
00:01:32,025 --> 00:01:34,761
I saw you shooting away
during the vow-renewal ceremony.
43
00:01:34,828 --> 00:01:36,663
>> Diane: Oh, well, they're --
they're lovely, just like the
44
00:01:36,729 --> 00:01:37,464
entire day.
45
00:01:37,530 --> 00:01:39,399
>> Phyllis: Oh, wasn't it
gorgeous?
46
00:01:39,466 --> 00:01:41,501
So much love in the room.
47
00:01:41,568 --> 00:01:44,838
Even Tucker's unwelcome arrival
didn't ruin that.
48
00:01:44,904 --> 00:01:45,438
>> Diane: Yeah.
49
00:01:45,505 --> 00:01:46,239
I still can't believe it.
50
00:01:46,306 --> 00:01:47,440
>> Phyllis: Yeah.
51
00:01:47,507 --> 00:01:49,909
Why's that? What part?
52
00:01:49,976 --> 00:01:51,377
>> Diane: Well, the whole thing.
53
00:01:51,444 --> 00:01:55,215
Him being back, you know, him --
him trying to make Kyle and
54
00:01:55,281 --> 00:01:57,050
Summer's day all about himself.
55
00:01:57,116 --> 00:02:00,320
The whole vulgar
and ostentatious display.
56
00:02:00,386 --> 00:02:01,287
>> Phyllis: Oh, my gosh.
57
00:02:01,354 --> 00:02:03,189
I completely agree with you.
58
00:02:03,256 --> 00:02:04,324
Completely.
59
00:02:04,390 --> 00:02:09,429
I mean, coming down in a
helicopter, what was that about?
60
00:02:09,496 --> 00:02:12,332
Trying to be James Bond
or something?
61
00:02:12,398 --> 00:02:13,600
I couldn't understand that.
62
00:02:13,666 --> 00:02:17,570
And giving the kids
a vintage Bentley, as
63
00:02:17,637 --> 00:02:19,739
if they'd want a car like that.
64
00:02:19,806 --> 00:02:22,208
I just couldn't wrap my head
around that.
65
00:02:22,275 --> 00:02:27,213
His reasoning for giving them
a car -- a Bentley, of all
66
00:02:27,280 --> 00:02:28,348
things.
67
00:02:28,414 --> 00:02:29,315
I couldn't figure it out.
68
00:02:29,382 --> 00:02:31,050
Can you?
69
00:02:33,052 --> 00:02:47,934
♪♪
♪♪
70
00:02:48,001 --> 00:02:53,006
♪♪
♪♪
71
00:02:53,072 --> 00:03:03,082
♪♪
72
00:03:19,065 --> 00:03:24,938
>> Audra: Well. Hello.
>> Noah: Hey.
73
00:03:25,004 --> 00:03:26,306
Didn't see you there.
74
00:03:26,372 --> 00:03:27,040
>> Audra: Mm.
75
00:03:27,106 --> 00:03:29,409
Then it's a good thing I saw
you.
76
00:03:29,475 --> 00:03:32,011
>> Noah: Right.
77
00:03:32,078 --> 00:03:33,379
>> Audra: Let me guess.
78
00:03:33,446 --> 00:03:36,683
Triple espresso with the crema
scraped off.
79
00:03:36,749 --> 00:03:38,484
>> Noah: Good memory.
80
00:03:38,551 --> 00:03:41,521
>> Audra: I imagine you need the
caffeine after your big night.
81
00:03:41,588 --> 00:03:44,824
Congratulations again
on your incredible club.
82
00:03:44,891 --> 00:03:46,926
>> Noah: Thank you.
83
00:03:46,993 --> 00:03:48,895
So, how's work going?
84
00:03:48,962 --> 00:03:50,930
You're doing some financial
stuff for Chancellor-Winters,
85
00:03:50,997 --> 00:03:51,531
right?
86
00:03:51,598 --> 00:03:52,332
That's why you're in town?
87
00:03:52,398 --> 00:03:53,032
>> Audra: Mm.
88
00:03:53,099 --> 00:03:55,902
Someone's been paying attention.
89
00:03:55,969 --> 00:03:57,537
>> Noah: How long you staying?
90
00:03:57,604 --> 00:03:59,372
>> Audra: Uh, can't say for
sure.
91
00:03:59,439 --> 00:04:01,608
As long as it takes to get the
job done.
92
00:04:01,674 --> 00:04:05,511
I mean, after that, I'll decide
just how worth my while
93
00:04:05,578 --> 00:04:07,547
it might be to stick around.
94
00:04:12,785 --> 00:04:13,453
>> Victoria: Hi.
95
00:04:13,519 --> 00:04:14,387
Thanks for meeting me here.
96
00:04:14,454 --> 00:04:15,855
>> Nate: Yeah. What's going on?
97
00:04:15,922 --> 00:04:18,424
>> Victoria: Uh, well, before we
get into the main issue,
98
00:04:18,491 --> 00:04:21,461
I'm curious to hear about this
consultant that Jill brought in
99
00:04:21,527 --> 00:04:23,496
to oversee the IPO.
100
00:04:23,563 --> 00:04:24,964
>> Nate: Audra Charles.
101
00:04:25,031 --> 00:04:27,233
>> Victoria: I understand that
you've developed a personal
102
00:04:27,300 --> 00:04:28,568
relationship.
103
00:04:28,635 --> 00:04:30,136
>> Nate: A work-based
friendship.
104
00:04:30,203 --> 00:04:31,404
Nothing beyond that.
105
00:04:31,471 --> 00:04:32,839
>> Victoria: Understood.
106
00:04:32,905 --> 00:04:36,309
Um, I would like a more detailed
understanding of who she is
107
00:04:36,376 --> 00:04:39,078
and what she plans to do
to prep Chancellor-Winters
108
00:04:39,145 --> 00:04:40,480
for going public.
109
00:04:40,546 --> 00:04:42,982
>> Noah: I've been working for a
while to get to know her
110
00:04:43,049 --> 00:04:44,751
and gain her trust.
111
00:04:44,817 --> 00:04:46,653
>> Victoria: That sounds
promising.
112
00:04:46,719 --> 00:04:49,956
>> Nate: When she first arrived,
we kept bumping into each other,
113
00:04:50,023 --> 00:04:51,658
you know, became friendly.
114
00:04:51,724 --> 00:04:53,493
But I realized I had to watch
what I said around her
115
00:04:53,559 --> 00:04:56,029
because, as you would expect,
she is extremely sharp.
116
00:04:56,095 --> 00:04:58,097
>> Victoria: Yes, I got the same
impression from her when she
117
00:04:58,164 --> 00:05:00,400
introduced herself to me at
Crimson Lights.
118
00:05:00,466 --> 00:05:01,868
>> Nate: Hadn't realized you'd
met.
119
00:05:01,934 --> 00:05:04,303
>> Victoria: No, it was brief,
but the lady does have
120
00:05:04,370 --> 00:05:05,304
ambitions.
121
00:05:05,371 --> 00:05:07,340
>> Nate: Oh, big-time.
122
00:05:07,407 --> 00:05:10,843
>> Victoria: So, uh, what is it
like working with her?
123
00:05:10,910 --> 00:05:12,612
>> Nate: Hmm. Audra's thorough.
124
00:05:12,679 --> 00:05:13,980
Knows her stuff.
125
00:05:14,047 --> 00:05:16,049
Always well-prepared.
126
00:05:16,115 --> 00:05:18,918
But, at the same time,
when she's off the clock,
127
00:05:18,985 --> 00:05:21,387
she loves to have her fun.
128
00:05:21,454 --> 00:05:23,189
>> Victoria: Interesting.
129
00:05:23,256 --> 00:05:25,858
>> Nate: I figure, in time,
she'll become my best source of
130
00:05:25,925 --> 00:05:28,127
information to pass along to
you.
131
00:05:28,194 --> 00:05:29,429
>> Victoria: That's good.
132
00:05:29,495 --> 00:05:33,566
It'll be good that she's a known
quantity instead of this
133
00:05:33,633 --> 00:05:36,169
particular businessman
that's problematic that I know
134
00:05:36,235 --> 00:05:37,470
that I don't have to name.
135
00:05:37,537 --> 00:05:41,007
>> Nate: Are you referring to
Tucker McCall?
136
00:05:41,074 --> 00:05:43,843
>> Victoria: If anyone could
throw a serious wrench into our
137
00:05:43,910 --> 00:05:47,914
plans, it would be him.
138
00:05:47,980 --> 00:05:50,349
>> Billy: Hey, can I steal a
second?
139
00:05:50,416 --> 00:05:51,484
>> Devon: What's up?
140
00:05:51,551 --> 00:05:53,352
>> Billy: I know we're about
to meet with Nate and Audra,
141
00:05:53,419 --> 00:05:55,922
but, uh, there's something
I'd like to share with you both,
142
00:05:55,988 --> 00:05:57,590
and I'd rather not wait.
143
00:05:57,657 --> 00:06:00,193
>> Lily: I assume this is
regarding Tucker.
144
00:06:00,259 --> 00:06:01,427
>> Devon: What about him?
145
00:06:01,494 --> 00:06:03,329
>> Billy: Look, I know this
might be a little bit sensitive,
146
00:06:03,396 --> 00:06:05,832
but we all have questions about
your dad's sudden re-emergence,
147
00:06:05,898 --> 00:06:08,201
so I did a little digging
into McCall Unlimited
148
00:06:08,267 --> 00:06:11,137
and his recent actions,
and I'm not happy about
149
00:06:11,204 --> 00:06:13,673
what I found.
150
00:06:20,913 --> 00:06:22,915
>> Nate: I take it you don't buy
Tucker's story, that he's here
151
00:06:22,982 --> 00:06:25,118
to reconnect with his family.
152
00:06:25,184 --> 00:06:26,352
>> Victoria: Do you?
153
00:06:26,419 --> 00:06:27,920
>> Nate: Not so much.
154
00:06:27,987 --> 00:06:30,957
>> Victoria: Has he reached out
to Devon yet?
155
00:06:31,023 --> 00:06:32,759
>> Nate: When I spoke with Lily
at the office this morning,
156
00:06:32,825 --> 00:06:35,795
she said Tucker came by
last night and persuaded Devon
157
00:06:35,862 --> 00:06:37,897
to spend some time with him.
158
00:06:37,964 --> 00:06:39,899
But it caught Devon totally off
guard.
159
00:06:39,966 --> 00:06:42,268
Which leads me to believe
that he and Devon
160
00:06:42,335 --> 00:06:44,036
have not been in contact.
161
00:06:44,103 --> 00:06:46,139
>> Victoria: So it's unlikely
that Tucker found out about the
162
00:06:46,205 --> 00:06:48,074
IPO from Devon.
163
00:06:48,141 --> 00:06:50,576
>> Nate: If he even knows at
all.
164
00:06:50,643 --> 00:06:53,112
>> Victoria: Tucker, I know he's
no longer on the board at
165
00:06:53,179 --> 00:06:57,517
Chancellor, but it's safest to
assume that he does, and be
166
00:06:57,583 --> 00:06:59,786
prepared for him to make moves
on the company.
167
00:06:59,852 --> 00:07:00,987
>> Nate: Okay.
168
00:07:01,053 --> 00:07:02,755
So what's your plan?
169
00:07:02,822 --> 00:07:05,057
>> Victoria: I think I need to
sit down with Tucker and suss
170
00:07:05,124 --> 00:07:07,660
out exactly what his true
intentions are.
171
00:07:07,727 --> 00:07:09,996
>> Nate: Without showing your
hand?
172
00:07:10,062 --> 00:07:11,964
>> Victoria: Give me a little
more credit than that.
173
00:07:12,031 --> 00:07:13,833
>> Nate: I give you plenty of
credit.
174
00:07:13,900 --> 00:07:16,402
I am in awe
of your business acumen.
175
00:07:16,469 --> 00:07:18,404
>> Victoria: And you have got
more talent than Devon was
176
00:07:18,471 --> 00:07:19,972
willing to acknowledge.
177
00:07:20,039 --> 00:07:25,945
>> Nate: Which is what brought
me to you.
178
00:07:26,012 --> 00:07:28,881
>> Billy: Tucker has been on a
selling spree.
179
00:07:28,948 --> 00:07:31,350
He divested his company
of several divisions,
180
00:07:31,417 --> 00:07:34,453
increasing his cash reserves.
181
00:07:34,520 --> 00:07:36,589
>> Devon: And then just randomly
shows up in town right when
182
00:07:36,656 --> 00:07:37,957
we're about to go public.
183
00:07:38,024 --> 00:07:40,927
That's pretty convenient timing.
184
00:07:40,993 --> 00:07:43,596
>> Lily: Yeah, to say the least.
185
00:07:43,663 --> 00:07:46,065
You okay?
186
00:07:46,132 --> 00:07:47,200
>> Devon: Yeah, no.
187
00:07:47,266 --> 00:07:49,602
I -- I just don't know what to
think about it, 'cause...
188
00:07:49,669 --> 00:07:51,971
there's no issues between me and
Tucker.
189
00:07:52,038 --> 00:07:53,773
He seemed sincere when he said
he just came to town
190
00:07:53,840 --> 00:07:56,876
to reconnect with people and me
and spend time with Dominic.
191
00:07:56,943 --> 00:07:59,512
>> Lily: Well, they might not be
mutually exclusive.
192
00:07:59,579 --> 00:08:01,414
He could be here to sniff out
a business opportunity
193
00:08:01,480 --> 00:08:03,249
and then also connect
with family.
194
00:08:03,316 --> 00:08:05,885
I mean, some people are better
at compartmentalizing than
195
00:08:05,952 --> 00:08:06,953
others.
196
00:08:07,019 --> 00:08:08,521
>> Billy: Look, devil's
advocate -- it's conceivable
197
00:08:08,588 --> 00:08:10,189
that he's selling those
subsidiaries for
198
00:08:10,256 --> 00:08:11,257
a different reason altogether.
199
00:08:11,324 --> 00:08:13,192
Might not have anything to do
with us going public.
200
00:08:13,259 --> 00:08:15,094
>> Devon: Yeah, anything's
possible, but how likely is
201
00:08:15,161 --> 00:08:17,797
that?
202
00:08:17,864 --> 00:08:20,600
I think the smart thing to do,
moving forward, is just to keep
203
00:08:20,666 --> 00:08:22,335
a close eye on the man.
204
00:08:28,875 --> 00:08:31,143
>> Diane: I agree that Tucker's
gift was all wrong,
205
00:08:31,210 --> 00:08:33,980
but it's obvious
why he chose it.
206
00:08:34,046 --> 00:08:35,314
>> Phyllis: Oh.
207
00:08:35,381 --> 00:08:36,215
Really?
208
00:08:36,282 --> 00:08:38,284
Please tell me what was obvious.
209
00:08:38,351 --> 00:08:40,553
I'd love to get your take on
this.
210
00:08:40,620 --> 00:08:42,388
>> Diane: Well, he made a point
of reminding everyone
211
00:08:42,455 --> 00:08:44,423
that John Abbott had a Bentley.
212
00:08:44,490 --> 00:08:47,593
You know, clearly, he was
trying to score points,
213
00:08:47,660 --> 00:08:50,596
calling back the beloved
family patriarch,
214
00:08:50,663 --> 00:08:54,066
trying to impress everybody
with his generosity
215
00:08:54,133 --> 00:08:55,868
and thoughtfulness,
as if that could erase the bad
216
00:08:55,935 --> 00:08:57,803
taste he left in everybody's
mouth.
217
00:08:57,870 --> 00:08:58,905
>> Phyllis: Right, as if.
218
00:08:58,971 --> 00:09:01,874
As if. [ Chuckles ]
It's still such a weird car to
219
00:09:01,941 --> 00:09:03,342
give two young kids.
220
00:09:03,409 --> 00:09:04,143
That's all.
221
00:09:04,210 --> 00:09:05,978
You know, a vintage Bentley.
222
00:09:06,045 --> 00:09:12,451
I know a lot of people who would
kill for a car like that.
223
00:09:12,518 --> 00:09:14,120
>> Diane: Yeah, I suppose.
224
00:09:14,186 --> 00:09:15,955
Car like that's always been out
of my league.
225
00:09:16,022 --> 00:09:18,157
I've never driven one, never
will.
226
00:09:18,224 --> 00:09:18,891
>> Phyllis: Really?
227
00:09:18,958 --> 00:09:20,026
Oh, my goodness.
228
00:09:20,092 --> 00:09:22,628
Well, you should ask the kids
if you could just slip in
229
00:09:22,695 --> 00:09:24,463
and take it for a drive.
230
00:09:24,530 --> 00:09:27,033
I'm sure you'd love it.
231
00:09:27,099 --> 00:09:29,936
>> Diane: What is it that you're
trying to say to me, Phyllis?
232
00:09:30,002 --> 00:09:33,039
>> Phyllis: Uh, nothing.
233
00:09:33,105 --> 00:09:34,140
What would I be saying to you?
234
00:09:34,206 --> 00:09:36,442
>> Diane: [ Scoffs ]
The way you framed that.
235
00:09:36,509 --> 00:09:40,713
As if I would use my son or his
wife for their car or money.
236
00:09:40,780 --> 00:09:43,649
Just -- Just what exactly
are you trying to imply?
237
00:09:43,716 --> 00:09:44,784
>> Phyllis: Okay.
238
00:09:44,850 --> 00:09:48,020
I'm not trying to imply
anything, Diane.
239
00:09:48,087 --> 00:09:51,590
I'm just making casual
conversation 'cause I promised
240
00:09:51,657 --> 00:09:53,793
I'd be civil to you.
241
00:09:53,859 --> 00:09:57,063
I just figured Tucker
and his car
242
00:09:57,129 --> 00:10:00,800
would be pretty banal.
243
00:10:00,866 --> 00:10:01,867
You know what I mean?
244
00:10:01,934 --> 00:10:02,802
But you know what?
245
00:10:02,868 --> 00:10:05,571
Um, I'm sorry I offended you.
246
00:10:05,638 --> 00:10:09,675
>> Diane: [ Sighs ]
I'm sorry I overreacted.
247
00:10:09,742 --> 00:10:16,782
Now, if you'll excuse me,
I was just on my way out.
248
00:10:16,849 --> 00:10:21,320
[ Elevator door opens ]
>> Phyllis: Liar, liar, liar.
249
00:10:21,387 --> 00:10:26,959
[ Elevator door closes ]
You are lying, Diane, and we're
250
00:10:27,026 --> 00:10:31,097
gonna get to the bottom of this,
Nikki and I.
251
00:10:31,163 --> 00:10:36,102
And then everything
is gonna blow up -- kww! --
252
00:10:36,168 --> 00:10:38,537
in your face.
253
00:10:46,345 --> 00:10:48,914
>> Ashley: Wow. We don't hear
from Tucker for years,
254
00:10:48,981 --> 00:10:51,150
and this is how he turns
back up?
255
00:10:51,217 --> 00:10:53,853
He lands a helicopter
on our back lawn, crashing Kyle
256
00:10:53,919 --> 00:10:56,455
and Summer's ceremony,
and then he gives them a car
257
00:10:56,522 --> 00:10:58,057
worth hundreds of thousands
of dollars.
258
00:10:58,124 --> 00:10:59,425
That's outrageous.
259
00:10:59,492 --> 00:11:01,027
>> Jack: Kids were pretty put
off by it.
260
00:11:01,093 --> 00:11:02,628
Hell, so was everyone.
261
00:11:02,695 --> 00:11:04,830
>> Ashley: Well, Tucker's always
had a flair for the dramatic,
262
00:11:04,897 --> 00:11:05,698
right?
263
00:11:05,765 --> 00:11:08,034
But this is over the top,
even for him.
264
00:11:08,100 --> 00:11:09,201
So, how did he seem?
265
00:11:09,268 --> 00:11:11,604
>> Jack: Full of life,
full of himself,
266
00:11:11,670 --> 00:11:15,074
blithely unaware
of how this might affect anyone
267
00:11:15,141 --> 00:11:17,543
at a private family gathering,
smiling,
268
00:11:17,610 --> 00:11:20,646
saying hello to everyone, as if
we'd all seen him yesterday,
269
00:11:20,713 --> 00:11:22,782
and of course mentioning that he
plans to stay around for a
270
00:11:22,848 --> 00:11:24,316
while.
271
00:11:24,383 --> 00:11:25,518
>> Ashley: Yeah, makes sense.
272
00:11:25,584 --> 00:11:27,453
He probably wants to get closer
to Devon now that Tucker's a
273
00:11:27,520 --> 00:11:28,320
grandpa now.
274
00:11:28,387 --> 00:11:29,922
>> Jack: Yeah, that would make
sense.
275
00:11:29,989 --> 00:11:32,291
Only he didn't mention Devon
or Dominic.
276
00:11:32,358 --> 00:11:36,128
The only person he asked me
about was you.
277
00:11:36,195 --> 00:11:37,329
>> Ashley: Me?
278
00:11:37,396 --> 00:11:39,498
>> Jack: He was disappointed
that you missed his big
279
00:11:39,565 --> 00:11:40,866
entrance.
280
00:11:40,933 --> 00:11:42,368
He wants to see you, Ash.
281
00:11:42,435 --> 00:11:44,437
And he seems convinced that you
will want to hear what he has to
282
00:11:44,503 --> 00:11:46,505
say.
283
00:11:49,041 --> 00:11:51,911
>> Tucker: I take it Victor told
you he paid me a visit?
284
00:11:51,977 --> 00:11:53,579
>> Nikki: Oh, yes. Yes.
285
00:11:53,646 --> 00:11:57,316
He wanted to know what we all
do -- why you're back in
286
00:11:57,383 --> 00:12:01,287
Genoa City and what possible
reason you had to come now.
287
00:12:01,353 --> 00:12:03,823
I understand you weren't very
forthcoming.
288
00:12:03,889 --> 00:12:05,825
>> Tucker: Is that what he told
you?
289
00:12:05,891 --> 00:12:08,127
That's a little bit disingenuous
of him.
290
00:12:08,194 --> 00:12:10,896
>> Nikki: Well, if anybody's
disingenuous, it's you.
291
00:12:10,963 --> 00:12:12,965
>> Tucker: I answered all his
questions.
292
00:12:13,032 --> 00:12:14,733
>> Nikki: Yeah, yeah, yeah.
293
00:12:14,800 --> 00:12:17,903
Wanted to meet the grandson,
catch up with Devon,
294
00:12:17,970 --> 00:12:19,705
say your mea culpas to Ashley.
295
00:12:19,772 --> 00:12:22,808
Have I left anything out?
296
00:12:22,875 --> 00:12:23,742
Actually, you know what?
297
00:12:23,809 --> 00:12:25,845
Never mind, because I'm not that
interested.
298
00:12:25,911 --> 00:12:28,047
I would like to share something
of my own.
299
00:12:28,114 --> 00:12:30,049
>> Tucker: [ Laughs ]
Wow!
300
00:12:30,116 --> 00:12:31,050
Sharing time?
301
00:12:31,117 --> 00:12:33,853
I like it.
302
00:12:33,919 --> 00:12:36,956
>> Nikki: If you are planning on
putting roots down here again,
303
00:12:37,022 --> 00:12:40,059
there is something
you should know.
304
00:12:40,126 --> 00:12:45,664
When Ashland Locke betrayed
our family, we dealt with him.
305
00:12:45,731 --> 00:12:47,700
In fact, if he had left us
alone, he would probably
306
00:12:47,766 --> 00:12:50,002
be alive today.
307
00:12:50,069 --> 00:12:54,874
But he's gone
due to his reckless behavior.
308
00:12:54,940 --> 00:12:56,842
>> Tucker: Well, I consider
myself warned.
309
00:12:56,909 --> 00:12:58,511
>> Nikki: Good.
310
00:12:58,577 --> 00:13:01,981
Wow, the Newmans and the Abbotts
and many others have to deal
311
00:13:02,047 --> 00:13:04,550
with the likes of Diane Jenkins.
312
00:13:04,617 --> 00:13:09,288
But, God willing, she will be
on her way out of town soon.
313
00:13:09,355 --> 00:13:11,824
>> Tucker: And your point is...?
314
00:13:11,891 --> 00:13:14,727
>> Nikki: There is no place
in Genoa City for people
315
00:13:14,793 --> 00:13:18,430
who want to do harm
to the respectable families.
316
00:13:18,497 --> 00:13:20,599
>> Tucker: [ Scoffs ]
"Respectable" is a
317
00:13:20,666 --> 00:13:22,735
subjective term.
318
00:13:22,801 --> 00:13:24,803
>> Nikki: Oh, I don't know.
319
00:13:28,741 --> 00:13:30,509
>> Tucker: Diane.
320
00:13:30,576 --> 00:13:32,711
Come say hi.
321
00:13:37,383 --> 00:13:40,853
>> Audra: I wish you didn't have
to run off so soon.
322
00:13:40,920 --> 00:13:43,589
>> Noah: Busy day and lots to
do.
323
00:13:43,656 --> 00:13:48,928
>> Audra: Or is it that you feel
uncomfortable around me?
324
00:13:48,994 --> 00:13:53,566
I'm sorry about the way things
fell apart for us in London.
325
00:13:53,632 --> 00:13:56,101
But you seem to have recovered.
326
00:13:56,168 --> 00:13:57,903
I'm glad.
327
00:13:57,970 --> 00:14:00,739
I meant what I said at the club
opening.
328
00:14:00,806 --> 00:14:03,075
Your new friend seems very cute.
329
00:14:03,142 --> 00:14:05,244
>> Noah: Don't -- Don't --
Don't do that.
330
00:14:05,311 --> 00:14:06,245
>> Audra: Don't do what?
331
00:14:06,312 --> 00:14:07,346
>> Noah: Belittle Allie.
332
00:14:07,413 --> 00:14:08,380
Disparage her.
333
00:14:08,447 --> 00:14:10,649
I'm not gonna put up with it,
so cut it out, okay?
334
00:14:10,716 --> 00:14:12,818
>> Audra: That wasn't my intent.
335
00:14:12,885 --> 00:14:16,155
But I'm impressed with how
quickly you came to her defense.
336
00:14:16,222 --> 00:14:18,591
Sounds like you're in love.
337
00:14:18,657 --> 00:14:21,460
I recognized the signs,
given I was
338
00:14:21,527 --> 00:14:24,430
once the recipient of that love.
339
00:14:24,496 --> 00:14:29,868
>> Noah: It's one of the worst
mistakes of my life.
340
00:14:29,935 --> 00:14:32,338
>> Audra: It wasn't all bad.
341
00:14:32,404 --> 00:14:34,506
Was it?
342
00:14:34,573 --> 00:14:37,443
>> Noah: It was bad enough that
it had to end.
343
00:14:37,509 --> 00:14:41,847
So, Audra, while you're in town,
however long that may be,
344
00:14:41,914 --> 00:14:45,684
I'd really appreciate it
if you kept your distance.
345
00:14:45,751 --> 00:14:50,589
Just let me enjoy the happiness
I found, okay?
346
00:15:02,635 --> 00:15:03,269
>> Nate: Hey.
347
00:15:03,335 --> 00:15:04,036
>> Billy: Hey.
348
00:15:04,103 --> 00:15:04,737
>> Lily: Hey.
349
00:15:04,803 --> 00:15:06,171
Um, okay.
350
00:15:06,238 --> 00:15:09,975
Looks like we're just waiting on
Audra.
351
00:15:10,042 --> 00:15:12,144
>> Devon: Kind of surprised she
didn't show up with you, Nate.
352
00:15:12,211 --> 00:15:14,213
You guys have been joined at the
hip lately.
353
00:15:14,280 --> 00:15:15,814
>> Nate: Well, that's a wild
exaggeration.
354
00:15:15,881 --> 00:15:18,617
It's not my fault we keep
bumping into each other.
355
00:15:18,684 --> 00:15:20,419
Besides, we have business
to discuss.
356
00:15:20,486 --> 00:15:21,987
>> Devon: Yeah, no, I get it.
357
00:15:22,054 --> 00:15:22,955
>> Nate: But?
358
00:15:23,022 --> 00:15:24,723
Finish your thought.
359
00:15:24,790 --> 00:15:28,594
>> Devon: I'm just speaking
as your cousin.
360
00:15:28,661 --> 00:15:31,330
You could probably afford
to pull back on your work hours
361
00:15:31,397 --> 00:15:33,399
and use that free time
to try and make things right
362
00:15:33,465 --> 00:15:34,133
with your girlfriend again.
363
00:15:34,199 --> 00:15:35,301
That's all.
364
00:15:35,367 --> 00:15:37,202
>> Nate: I appreciate where
you're coming from, Devon, but
365
00:15:37,269 --> 00:15:41,974
Elena and I will figure things
out.
366
00:15:42,041 --> 00:15:43,776
>> Audra: I hope I'm not late.
367
00:15:43,842 --> 00:15:44,610
>> Billy: No, you're not.
368
00:15:44,677 --> 00:15:46,378
You're right on time.
369
00:15:46,445 --> 00:15:48,347
>> Lily: Yes. Hello.
370
00:15:48,414 --> 00:15:50,616
Okay, now that we're all here,
let's get started.
371
00:15:50,683 --> 00:15:53,852
So, today, we'll be reading
documents that are related to
372
00:15:53,919 --> 00:15:56,722
the IPO, but first, I want to
inform you two of a new
373
00:15:56,789 --> 00:15:58,624
development.
374
00:15:58,691 --> 00:16:01,293
It's come to our attention
that there is someone who is
375
00:16:01,360 --> 00:16:04,396
taking advantage of the stock
offering, with the goal
376
00:16:04,463 --> 00:16:07,566
of obtaining a controlling
interest in Chancellor-Winters.
377
00:16:07,633 --> 00:16:10,536
So we have to stay vigilant
and just maintain
378
00:16:10,602 --> 00:16:12,771
confidentiality.
379
00:16:12,838 --> 00:16:15,341
>> Audra: Are we talking
hypotheticals, or does
380
00:16:15,407 --> 00:16:17,576
this someone have a name?
381
00:16:17,643 --> 00:16:21,180
>> Lily: Yes. Tucker McCall.
382
00:16:21,246 --> 00:16:22,348
>> Audra: Your father?
383
00:16:22,414 --> 00:16:23,615
>> Devon: Yeah, that's right.
384
00:16:23,682 --> 00:16:26,685
>> Billy: Tucker's been selling
McCall Industries subsidiaries.
385
00:16:26,752 --> 00:16:29,221
Not enough to raise the alarm
bells, but enough to be sitting
386
00:16:29,288 --> 00:16:30,989
on a lot of extra cash.
387
00:16:31,056 --> 00:16:33,225
>> Lily: Now, we don't know
anything for sure, but we know
388
00:16:33,292 --> 00:16:36,528
his history in business,
and he is capable of anything.
389
00:16:36,595 --> 00:16:37,596
>> Devon: Yeah, exactly.
390
00:16:37,663 --> 00:16:40,432
Which is why this is raising
such a red flag for me.
391
00:16:40,499 --> 00:16:42,935
It makes me wonder, do we need
to, like, pump the brakes
392
00:16:43,001 --> 00:16:46,939
and put this IPO on hold
until we know more information?
393
00:16:47,005 --> 00:16:49,541
>> Lily: Well, I mean, I don't
see a reason to pull back.
394
00:16:49,608 --> 00:16:51,710
We just have to safeguard
ourselves.
395
00:16:51,777 --> 00:16:56,048
>> Nate: Or maybe we should zig
instead of zag.
396
00:16:56,115 --> 00:16:59,284
Go public sooner,
be bolder and more nimble
397
00:16:59,351 --> 00:17:00,819
than anyone would expect.
398
00:17:00,886 --> 00:17:02,588
>> Audra: Throw McCall off his
game.
399
00:17:02,654 --> 00:17:03,622
>> Nate: That's the idea.
400
00:17:03,689 --> 00:17:05,424
>> Billy: Or anyone else that
might be interested.
401
00:17:05,491 --> 00:17:08,293
>> Lily: Yeah. I mean, that
could work, I guess.
402
00:17:08,360 --> 00:17:09,695
Audra?
403
00:17:09,762 --> 00:17:12,731
>> Audra: I'll see what I can do
to accelerate our timeline.
404
00:17:12,798 --> 00:17:14,066
>> Lily: Okay.
405
00:17:14,133 --> 00:17:15,934
Devon, what do you think?
406
00:17:16,001 --> 00:17:17,903
>> Devon: I mean, I'm still not
comfortable with the whole
407
00:17:17,970 --> 00:17:20,172
situation, but...
408
00:17:20,239 --> 00:17:21,073
yeah, sure.
409
00:17:21,140 --> 00:17:23,442
Nate's suggestion could work.
410
00:17:23,509 --> 00:17:25,811
>> Lily: Okay. Well, let's keep
our eyes and ears open because
411
00:17:25,878 --> 00:17:28,347
we cannot let our guard down.
412
00:17:28,414 --> 00:17:30,149
Agreed?
413
00:17:30,215 --> 00:17:31,550
>> Nate: Constant vigilance.
414
00:17:31,617 --> 00:17:33,285
Absolutely.
415
00:17:36,789 --> 00:17:38,690
>> Diane: What on Earth are you
two doing together?
416
00:17:38,757 --> 00:17:40,926
What, did you -- did you call
me over to referee?
417
00:17:40,993 --> 00:17:43,495
Because after the stunt you
pulled yesterday, I don't know.
418
00:17:43,562 --> 00:17:45,464
I think I'd have to give this
one to Nikki.
419
00:17:45,531 --> 00:17:47,699
>> Nikki: I can fight my own
battles, thank you.
420
00:17:47,766 --> 00:17:49,568
>> Tucker: Nikki was just
sharing her thoughts about my
421
00:17:49,635 --> 00:17:51,770
unexpected return.
422
00:17:51,837 --> 00:17:53,038
And yours, too.
423
00:17:53,105 --> 00:17:54,039
>> Diane: Oh?
424
00:17:54,106 --> 00:17:56,809
>> Tucker: Sit down.
425
00:17:56,875 --> 00:17:59,178
Yeah, what are the odds
that the two of us would wind up
426
00:17:59,244 --> 00:18:01,680
in Genoa City at the same time?
427
00:18:01,747 --> 00:18:05,184
Especially since we're both back
from the dead, so to speak.
428
00:18:05,250 --> 00:18:07,986
>> Diane: I have no idea
what you're talking about.
429
00:18:08,053 --> 00:18:10,823
>> Tucker: Oh, you two didn't
hear that I was almost killed in
430
00:18:10,889 --> 00:18:13,058
a car-racing accident in Europe?
431
00:18:13,125 --> 00:18:16,228
>> Diane: [ Scoffs ]
>> Tucker: I swear to God!
432
00:18:16,295 --> 00:18:18,297
No, I-I was. Okay.
433
00:18:18,363 --> 00:18:22,835
I got a little too enamored
of fast vintage cars.
434
00:18:22,901 --> 00:18:26,171
I entered some races,
I entered a few more races.
435
00:18:26,238 --> 00:18:28,106
The next thing I know,
I'm being pulled from
436
00:18:28,173 --> 00:18:32,311
a burning car in Monte Carlo,
or what was left of it.
437
00:18:32,377 --> 00:18:34,246
Yeah, I was lucky to survive,
and I spent weeks in the
438
00:18:34,313 --> 00:18:36,248
hospital.
439
00:18:36,315 --> 00:18:38,884
It's eye-opening, isn't it,
Diane?
440
00:18:38,951 --> 00:18:41,220
To face one's mortality.
441
00:18:41,286 --> 00:18:43,188
>> Nikki: Well, Diane didn't
face death.
442
00:18:43,255 --> 00:18:45,657
She pretended to be dead.
443
00:18:45,724 --> 00:18:47,292
>> Diane: Yes, yes, yes.
444
00:18:47,359 --> 00:18:48,861
I faked my death.
445
00:18:48,927 --> 00:18:51,897
I was horrible and irredeemable
and all the other nasty things
446
00:18:51,964 --> 00:18:53,365
you want to say about me.
447
00:18:53,432 --> 00:18:55,067
But that was the past.
448
00:18:55,133 --> 00:18:58,036
And, thankfully, some
other people have open minds
449
00:18:58,103 --> 00:19:00,906
and open hearts, and they're
allowing me to move forward.
450
00:19:00,973 --> 00:19:01,540
>> Yes.
451
00:19:01,607 --> 00:19:03,175
And I commend you for that.
452
00:19:03,242 --> 00:19:06,311
You've made a lot of inroads.
453
00:19:06,378 --> 00:19:07,813
>> Nikki: Wait a minute.
454
00:19:07,880 --> 00:19:11,350
You've barely been back
for two days.
455
00:19:11,416 --> 00:19:13,085
How would you know that?
456
00:19:19,558 --> 00:19:21,960
>> Ashley: I can't make any
sense of it.
457
00:19:22,027 --> 00:19:24,096
I haven't heard or spoken
to Tucker since he left town,
458
00:19:24,162 --> 00:19:26,064
and that was years ago.
459
00:19:26,131 --> 00:19:28,467
And I've tried very hard
not to think of him much since.
460
00:19:28,534 --> 00:19:29,935
>> Jack: And you shouldn't.
461
00:19:30,002 --> 00:19:31,703
I don't trust the guy.
462
00:19:31,770 --> 00:19:33,972
The sooner he is out of town,
the happier we will all be.
463
00:19:34,039 --> 00:19:36,875
>> Ashley: Jack, why do you feel
so strongly about this?
464
00:19:36,942 --> 00:19:39,211
I mean, I know that Tucker likes
to play games, but he is the
465
00:19:39,278 --> 00:19:41,413
reason why we got control of
Jabot back, and the two of you
466
00:19:41,480 --> 00:19:42,981
were never mortal enemies
anyway.
467
00:19:43,048 --> 00:19:45,551
>> Jack: I am forever grateful
that he kept his word and sold
468
00:19:45,617 --> 00:19:48,120
Jabot back to the family, but he
put me through the wringer
469
00:19:48,186 --> 00:19:50,656
before that, and I suspect the
only reason he went through with
470
00:19:50,722 --> 00:19:51,790
the deal was because of you.
471
00:19:51,857 --> 00:19:52,824
>> Ashley: I know.
472
00:19:52,891 --> 00:19:54,693
He wanted to score points
and get me to marry him.
473
00:19:54,760 --> 00:19:57,195
>> Jack: And he was never
deserving of you.
474
00:19:57,262 --> 00:20:00,165
He treated you atrociously,
and I will never forgive him
475
00:20:00,232 --> 00:20:01,099
for that.
476
00:20:01,166 --> 00:20:02,401
>> Ashley: Yeah.
477
00:20:02,467 --> 00:20:05,037
I remember when he decided
that he needed to do right by me
478
00:20:05,103 --> 00:20:08,674
and he was very earnest
and quite convincing,
479
00:20:08,740 --> 00:20:10,642
until he proved once again
that he's not capable
480
00:20:10,709 --> 00:20:13,345
of being faithful.
481
00:20:13,412 --> 00:20:17,716
I can't imagine the humiliation.
482
00:20:17,783 --> 00:20:21,353
I was cheated on not once
but twice by him -- once Diane
483
00:20:21,420 --> 00:20:25,524
and then Harmony, and I was so
furious with him.
484
00:20:25,591 --> 00:20:26,625
But you know what?
485
00:20:26,692 --> 00:20:28,093
I think I was angrier with
myself for thinking that he
486
00:20:28,160 --> 00:20:29,895
would actually be different
the second time around.
487
00:20:29,962 --> 00:20:32,731
What was I thinking?
488
00:20:32,798 --> 00:20:34,766
I worked very hard overcoming
the pain
489
00:20:34,833 --> 00:20:37,336
and the loss of all that.
490
00:20:37,402 --> 00:20:39,571
And...
491
00:20:39,638 --> 00:20:41,840
Well, whatever love I felt
for Tucker McCall
492
00:20:41,907 --> 00:20:44,443
just kind of burned itself up,
you know?
493
00:20:44,509 --> 00:20:46,945
I mean, there was nothing left.
494
00:20:47,012 --> 00:20:49,881
>> Jack: Which is why I told
him you have absolutely no
495
00:20:49,948 --> 00:20:51,516
interest in seeing him.
496
00:20:54,987 --> 00:20:56,655
>> Ashley: Maybe I should.
497
00:21:08,233 --> 00:21:10,769
>> "The Young and the Restless"
will continue.
498
00:21:29,187 --> 00:21:32,024
>> Lily: Okay. Well, I think
that covers everything.
499
00:21:32,090 --> 00:21:32,658
Audra?
500
00:21:32,724 --> 00:21:33,892
>> Audra: All set on my end.
501
00:21:33,959 --> 00:21:34,693
>> Lily: Okay, perfect.
502
00:21:34,760 --> 00:21:36,528
Well, good meeting, everyone.
503
00:21:36,595 --> 00:21:37,763
>> Devon: Yes.
504
00:21:37,829 --> 00:21:39,831
>> Lily: Nate, are you around
later this afternoon?
505
00:21:39,898 --> 00:21:41,066
>> Nate: That's the plan.
506
00:21:41,133 --> 00:21:43,335
Although, right now, I do have
a meeting outside the building.
507
00:21:43,402 --> 00:21:43,902
>> Lily: Oh, yeah, go.
508
00:21:43,969 --> 00:21:44,703
Don't let me keep you.
509
00:21:44,770 --> 00:21:46,004
>> Nate: Catch up with you
later.
510
00:21:46,071 --> 00:21:46,872
>> Lily: Okay. Bye.
511
00:21:46,938 --> 00:21:50,375
>> Billy: Later.
512
00:21:50,442 --> 00:21:51,977
>> Devon: Hey, I'm headed to
Crimson Lights.
513
00:21:52,044 --> 00:21:53,979
Would you like to get some
coffee with me?
514
00:21:54,046 --> 00:21:54,980
>> Audra: Uh, sure.
515
00:21:55,047 --> 00:21:57,916
I haven't had my caffeine
quotient for the day.
516
00:21:57,983 --> 00:21:59,184
>> Devon: Well, we'll fix that.
517
00:21:59,251 --> 00:22:01,653
I'm just gonna drop something in
my office, and we can take off.
518
00:22:01,720 --> 00:22:02,521
>> Lily: All right. Bye, guys.
519
00:22:02,587 --> 00:22:04,423
>> Devon: See ya.
520
00:22:04,489 --> 00:22:06,558
>> Lily: Thank you, by the way,
for turning in that information
521
00:22:06,625 --> 00:22:07,793
on Tucker.
522
00:22:07,859 --> 00:22:10,128
I would love if you could stay
on top of it, just investigate
523
00:22:10,195 --> 00:22:12,831
it further, see if there's
any potential connection
524
00:22:12,898 --> 00:22:13,999
between him and the IPO.
525
00:22:14,066 --> 00:22:16,768
And since he has ties to the
Abbotts through Dominic, maybe
526
00:22:16,835 --> 00:22:18,704
you can hear something that way.
527
00:22:18,770 --> 00:22:19,538
>> Billy: Yeah, sure.
528
00:22:19,604 --> 00:22:21,440
Whatever you want.
529
00:22:21,506 --> 00:22:23,608
>> Lily: Well, I mean, if you
don't want to work on this,
530
00:22:23,675 --> 00:22:24,443
then you don't have to.
531
00:22:24,509 --> 00:22:25,310
>> Billy: No, it's fine.
532
00:22:25,377 --> 00:22:26,812
I'll do it.
533
00:22:26,878 --> 00:22:29,815
>> Lily: That's different than
wanting to do it.
534
00:22:29,881 --> 00:22:31,717
>> Billy: Okay. Why are you not
taking yes for an answer?
535
00:22:31,783 --> 00:22:33,652
I said I would investigate it,
and I will.
536
00:22:33,719 --> 00:22:35,053
I will investigate it.
537
00:22:35,120 --> 00:22:37,889
>> Lily: Okay. That's not
what is happening here.
538
00:22:37,956 --> 00:22:39,958
This is about you.
539
00:22:42,094 --> 00:22:44,162
>> Jack: Why would you agree to
meet with Tucker?
540
00:22:44,229 --> 00:22:46,031
You don't have to put yourself
through that.
541
00:22:46,098 --> 00:22:48,166
>> Ashley: Thank you for being
so protective of me, Jack,
542
00:22:48,233 --> 00:22:49,835
but I can handle him just fine.
543
00:22:49,901 --> 00:22:52,404
>> Jack: I have no doubt about
that, but if he wants to get
544
00:22:52,471 --> 00:22:55,407
back together with you and you
have zero interest,
545
00:22:55,474 --> 00:22:57,709
why would you even give him
the privilege of seeing you?
546
00:22:57,776 --> 00:23:00,445
>> Ashley: Do you really think
that he came back just for me?
547
00:23:00,512 --> 00:23:04,750
I mean, just because he wants to
rekindle a relationship with me?
548
00:23:04,816 --> 00:23:06,251
Because I don't.
549
00:23:06,318 --> 00:23:08,687
And I know for a fact that
things are never that simple
550
00:23:08,754 --> 00:23:09,688
with Tucker McCall.
551
00:23:09,755 --> 00:23:11,890
>> Jack: He is absolutely up
to something.
552
00:23:11,957 --> 00:23:13,525
I have no doubt in my mind.
553
00:23:13,592 --> 00:23:15,894
>> Ashley: We agree on that.
554
00:23:15,961 --> 00:23:18,296
I think it's very interesting
that he shows up in town just
555
00:23:18,363 --> 00:23:20,065
a few months after Diane did.
556
00:23:20,132 --> 00:23:22,267
Yeah, I think there's a
connection. I do.
557
00:23:22,334 --> 00:23:25,537
>> Jack: Okay. You are entitled
to your venom toward Diane.
558
00:23:25,604 --> 00:23:27,572
But try to remember,
after the two of them had
559
00:23:27,639 --> 00:23:31,676
their unfortunate fling,
they couldn't stand each other.
560
00:23:31,743 --> 00:23:35,013
And his name was right alongside
ours as a possible suspect
561
00:23:35,080 --> 00:23:36,047
in Diane's murder.
562
00:23:36,114 --> 00:23:38,950
>> Ashley: You're absolutely
right.
563
00:23:39,017 --> 00:23:41,286
However,
stranger things have happened
564
00:23:41,353 --> 00:23:44,656
than adversaries becoming allies
with the right motivation.
565
00:23:44,723 --> 00:23:46,792
>> Jack: My, are we jumping
to conclusions today.
566
00:23:46,858 --> 00:23:48,627
>> Ashley: Well, I'm not
concluding anything.
567
00:23:48,693 --> 00:23:50,796
I mean, I am looking at things
from all the angles.
568
00:23:50,862 --> 00:23:52,764
I mean, you know,
maybe I'm a little curious as to
569
00:23:52,831 --> 00:23:54,199
what Tucker's real agenda is.
570
00:23:54,266 --> 00:23:55,433
Aren't you?
571
00:23:55,500 --> 00:23:57,936
He wants to see me, so maybe I'm
the perfect person to find out
572
00:23:58,003 --> 00:24:00,038
exactly what it is.
573
00:24:00,105 --> 00:24:02,674
>> Jack: Clearly, you've made
up your mind.
574
00:24:02,741 --> 00:24:15,253
I have one thing to say --
good luck.
575
00:24:15,320 --> 00:24:16,721
>> Tucker: Well, I have eyes,
Nikki.
576
00:24:16,788 --> 00:24:18,824
It's obvious Diane has made
a lot of progress with the
577
00:24:18,890 --> 00:24:22,093
Abbotts, with her son in
particular.
578
00:24:22,160 --> 00:24:24,429
Otherwise, she wouldn't have
been at the ceremony.
579
00:24:24,496 --> 00:24:27,866
>> Diane: Yes, both Kyle and
Jack have been very kind.
580
00:24:27,933 --> 00:24:29,701
I'm even working for Marchetti,
which is under
581
00:24:29,768 --> 00:24:31,002
the Jabot umbrella.
582
00:24:31,069 --> 00:24:32,103
>> No kidding.
583
00:24:32,170 --> 00:24:34,005
You know, I would love to pick
your brain about how you
584
00:24:34,072 --> 00:24:36,208
managed to come so far.
585
00:24:36,274 --> 00:24:38,944
You've gotten all these people
who matter to you
586
00:24:39,010 --> 00:24:42,113
to give you a second chance
I'm facing a similar dilemma
587
00:24:42,180 --> 00:24:43,248
myself.
588
00:24:43,315 --> 00:24:45,750
>> Diane: Why would I help you
with anything?
589
00:24:45,817 --> 00:24:48,687
We haven't spoken in years,
and the last words we did
590
00:24:48,753 --> 00:24:50,488
exchange weren't friendly.
591
00:24:50,555 --> 00:24:52,524
>> Tucker: Well, I was hoping
maybe you would empathize with
592
00:24:52,591 --> 00:24:53,792
my situation.
593
00:24:53,859 --> 00:24:56,094
>> Diane: Oh. Well, if you want
empathy, hire a therapist or get
594
00:24:56,161 --> 00:24:56,862
a dog.
595
00:24:56,928 --> 00:24:59,664
I do not have time to counsel
you.
596
00:24:59,731 --> 00:25:03,935
>> Nikki: Any advice Diane may
have would be malicious anyway.
597
00:25:04,002 --> 00:25:08,907
There is absolutely nothing
sincere or honest about her.
598
00:25:08,974 --> 00:25:14,145
Although, considering how
morally flexible you both are,
599
00:25:14,212 --> 00:25:21,486
you two might bond over
all kinds of shady things.
600
00:25:21,553 --> 00:25:23,755
>> Victoria: Thank you.
601
00:25:23,822 --> 00:25:30,228
[ Cellphone rings ]
Hello?
602
00:25:30,295 --> 00:25:31,763
>> Nate: I have another update.
603
00:25:31,830 --> 00:25:33,431
>> Victoria: Oh, well, that was
quick.
604
00:25:33,498 --> 00:25:36,101
>> Nate: We just finished
another meeting on the IPO.
605
00:25:36,167 --> 00:25:38,236
Lily, Devon, and Billy
are all concerned about
606
00:25:38,303 --> 00:25:39,838
Tucker's latest moves.
607
00:25:39,905 --> 00:25:42,440
He's been selling off divisions,
stockpiling cash, which
608
00:25:42,507 --> 00:25:45,277
has everyone on high alert.
609
00:25:45,343 --> 00:25:47,445
So the good news is,
they won't see you coming.
610
00:25:47,512 --> 00:25:49,948
>> Victoria: Well, the bad news
is, our friend is sounding more
611
00:25:50,015 --> 00:25:52,517
and more like a genuine threat
to my plans.
612
00:25:52,584 --> 00:25:54,986
>> Nate: I suggested we go
public sooner to stay one step
613
00:25:55,053 --> 00:25:56,187
ahead of him.
614
00:25:56,254 --> 00:25:58,323
So that means you need to be
ready to move faster
615
00:25:58,390 --> 00:26:00,458
than we originally planned.
616
00:26:00,525 --> 00:26:01,660
>> Victoria: Good to know.
617
00:26:01,726 --> 00:26:03,728
Thanks for keeping me posted.
618
00:26:11,202 --> 00:26:13,204
>> Nate: [ Sighs ]
619
00:26:17,342 --> 00:26:20,045
How long have you been
standing there?
620
00:26:20,111 --> 00:26:23,882
>> Elena: I heard the end of
your conversation.
621
00:26:23,949 --> 00:26:25,817
And I can guess who you're
talking to and what you're
622
00:26:25,884 --> 00:26:28,586
talking about.
623
00:26:28,653 --> 00:26:30,956
>> Nate: We can't keep doing
this, Elena.
624
00:26:31,022 --> 00:26:32,657
Look, I already know what you're
going to say.
625
00:26:32,724 --> 00:26:35,560
>> Elena: No, you don't.
626
00:26:35,627 --> 00:26:37,629
Can you just hear me out?
627
00:26:48,473 --> 00:26:50,108
>> Devon: Thank you for joining
me.
628
00:26:50,175 --> 00:26:52,377
>> Audra: Ah, thanks for the
invitation.
629
00:26:52,444 --> 00:26:55,280
I assume this is
business-related?
630
00:26:55,347 --> 00:26:57,415
>> Devon: Uh, not quite. No.
631
00:26:57,482 --> 00:27:01,953
I, uh -- I respect Jill's
recommendations, but I wanted an
632
00:27:02,020 --> 00:27:04,489
opportunity to get to know
you a little bit better myself
633
00:27:04,556 --> 00:27:07,892
outside the office, just the way
Nate's been able to do.
634
00:27:07,959 --> 00:27:10,562
>> Audra: I'm not sure what you
mean.
635
00:27:10,628 --> 00:27:12,797
>> Devon: Oh, just what I said.
636
00:27:12,864 --> 00:27:15,433
You know, we're all working
together on this IPO deal,
637
00:27:15,500 --> 00:27:17,936
and you've shown that
you're great at what you do.
638
00:27:18,003 --> 00:27:20,038
But I really don't know
much else about you beyond
639
00:27:20,105 --> 00:27:22,874
what's on your résumé.
640
00:27:22,941 --> 00:27:25,577
>> Audra: I hope you don't mind
me speaking freely.
641
00:27:25,643 --> 00:27:26,578
>> Devon: No, not at all.
642
00:27:26,644 --> 00:27:27,746
Go ahead.
643
00:27:27,812 --> 00:27:30,949
>> Audra: I get the sense you're
concerned about something,
644
00:27:31,016 --> 00:27:33,585
perhaps because of the dynamic
I've noticed between you
645
00:27:33,651 --> 00:27:35,453
and your cousin.
646
00:27:35,520 --> 00:27:36,588
Is there a problem there?
647
00:27:36,654 --> 00:27:38,356
>> Devon: What would make you
think that?
648
00:27:38,423 --> 00:27:41,026
>> Audra: I am highly skilled
at reading people.
649
00:27:41,092 --> 00:27:43,328
And since you wanted to know
more about me, you can list
650
00:27:43,395 --> 00:27:45,764
that as one of my strengths.
651
00:27:45,830 --> 00:27:47,832
It rarely fails me.
652
00:27:49,868 --> 00:27:54,539
>> Elena: At first, I believed
that if I kept telling you why
653
00:27:54,606 --> 00:27:56,541
I thought you were wrong
that eventually you would see
654
00:27:56,608 --> 00:27:59,544
my point of view and that
you would understand that
655
00:27:59,611 --> 00:28:03,715
everything that I was saying
was coming from a place of love.
656
00:28:03,782 --> 00:28:07,118
And I hoped that
that love would be enough
657
00:28:07,185 --> 00:28:09,354
to get you to change your mind.
658
00:28:09,421 --> 00:28:10,655
>> Nate: I do love you.
659
00:28:10,722 --> 00:28:12,690
But --
>> Elena: I know.
660
00:28:12,757 --> 00:28:17,062
It's not enough.
661
00:28:17,128 --> 00:28:22,033
So this time, I don't want you
to stop this because of me
662
00:28:22,100 --> 00:28:24,602
or because of us.
663
00:28:24,669 --> 00:28:27,005
I want you to do it
for yourself.
664
00:28:27,072 --> 00:28:29,541
I have already pointed out
how this arrangement
665
00:28:29,607 --> 00:28:31,976
with Victoria could hurt people.
666
00:28:32,043 --> 00:28:33,878
But it could also hurt you, too.
667
00:28:33,945 --> 00:28:35,680
>> Nate: I'll be fine.
668
00:28:35,747 --> 00:28:39,250
>> Elena: I don't know about
that.
669
00:28:39,317 --> 00:28:41,786
You know how they operate.
670
00:28:41,853 --> 00:28:45,356
Victor says it all the time --
family first.
671
00:28:45,423 --> 00:28:47,792
And he damn well means it.
672
00:28:47,859 --> 00:28:50,295
No one breaks
into that inner circle.
673
00:28:50,361 --> 00:28:52,597
>> Nate: Okay, but this is
different.
674
00:28:52,664 --> 00:28:55,533
I have leverage,
and I trust Victoria.
675
00:28:55,600 --> 00:28:56,601
>> Elena: Yes.
676
00:28:56,668 --> 00:28:58,736
You're friends with Victoria.
677
00:28:58,803 --> 00:29:01,139
But Victoria,
first and foremost,
678
00:29:01,206 --> 00:29:04,042
is the C.E.O. of Newman.
679
00:29:04,109 --> 00:29:09,047
And right now, Victoria's goals
align with yours.
680
00:29:09,114 --> 00:29:11,349
But if her needs change after
she gets what she wants
681
00:29:11,416 --> 00:29:14,519
from you,
she could let you go
682
00:29:14,586 --> 00:29:17,622
without a thought.
683
00:29:17,689 --> 00:29:23,862
Then where would you be,
after betraying Devon and Lily?
684
00:29:23,928 --> 00:29:26,464
Think about it, Nate.
685
00:29:26,531 --> 00:29:37,675
Is it really worth
the potential downside?
686
00:29:37,742 --> 00:29:38,710
>> Phyllis: Hey, Jack.
687
00:29:38,776 --> 00:29:40,145
Okay. Do you have a second?
688
00:29:40,211 --> 00:29:44,649
I compiled a list
of the potential supply issues
689
00:29:44,716 --> 00:29:46,918
that Marchetti Home might have.
690
00:29:46,985 --> 00:29:48,253
At your request.
691
00:29:48,319 --> 00:29:50,955
Looks like the logjam --
>> Jack: Could you just send me
692
00:29:51,022 --> 00:29:51,823
an e-mail?
693
00:29:51,890 --> 00:29:53,024
Thanks.
694
00:29:53,091 --> 00:29:55,326
>> Phyllis: Sure. No problem.
695
00:29:58,329 --> 00:30:00,331
Are you okay?
696
00:30:00,398 --> 00:30:02,734
Um...
697
00:30:02,800 --> 00:30:05,770
You need somebody to talk
to?
698
00:30:05,837 --> 00:30:08,039
I'm that person.
699
00:30:08,106 --> 00:30:09,774
Seems like something's
on your mind.
700
00:30:09,841 --> 00:30:14,812
Or, actually, should I say
someone?
701
00:30:14,879 --> 00:30:15,713
Tucker?
702
00:30:15,780 --> 00:30:17,348
>> Jack: Yeah, it's Tucker.
703
00:30:17,415 --> 00:30:19,484
And not just because of
the antics he pulled yesterday
704
00:30:19,551 --> 00:30:21,085
at the house.
705
00:30:21,152 --> 00:30:23,121
>> Phyllis: What's going on now?
706
00:30:23,188 --> 00:30:26,491
>> Jack: Ashley's back in town,
and much to my dismay, she has
707
00:30:26,558 --> 00:30:29,060
decided to meet with him.
708
00:30:29,127 --> 00:30:33,064
And I think she's making
a terrible mistake.
709
00:30:33,131 --> 00:30:36,601
>> Nikki: Cat got your tongue,
Diane?
710
00:30:36,668 --> 00:30:37,702
>> Diane: Nope.
711
00:30:37,769 --> 00:30:40,305
You were just trying to bait me
into another argument
712
00:30:40,371 --> 00:30:42,207
in a public place,
and I'm not going to give you
713
00:30:42,273 --> 00:30:44,776
the satisfaction,
nor am I going to keep
714
00:30:44,842 --> 00:30:47,779
defending myself to you.
715
00:30:47,845 --> 00:30:55,053
Oh, I think my order's here,
so I'll be leaving.
716
00:30:55,119 --> 00:31:01,659
[ Cellphone chimes ]
>> Tucker: Excuse me.
717
00:31:01,726 --> 00:31:03,394
>> Ashley: I hear you're looking
for me.
718
00:31:03,461 --> 00:31:06,798
I'm at home.
719
00:31:06,864 --> 00:31:09,434
>> Tucker: Well, Nikki, this has
been delightful, but I have to
720
00:31:09,500 --> 00:31:12,437
get going, too.
721
00:31:12,503 --> 00:31:14,272
My best to Victor.
722
00:31:14,339 --> 00:31:16,341
Thanks for the coffee.
723
00:31:27,385 --> 00:31:29,654
>> Lily: Please make sure we're
not interrupted.
724
00:31:29,721 --> 00:31:32,557
Thank you.
725
00:31:32,624 --> 00:31:34,492
>> Billy: Can we talk about this
at home, Lily?
726
00:31:34,559 --> 00:31:36,394
We've got a lot going on right
now.
727
00:31:36,461 --> 00:31:38,730
>> Lily: Yeah, I know,
but I don't think that anything
728
00:31:38,796 --> 00:31:40,965
is more important than this.
729
00:31:41,032 --> 00:31:44,202
I mean, we've been dancing
around this for months.
730
00:31:44,269 --> 00:31:48,906
You don't even seem interested
in your work anymore.
731
00:31:48,973 --> 00:31:50,041
>> Billy: I'm doing my job.
732
00:31:50,108 --> 00:31:52,010
>> Lily: No, I know you're
doing her job, but that's not
733
00:31:52,076 --> 00:31:53,311
what I'm talking about.
734
00:31:53,378 --> 00:31:57,548
I mean, there's something
fundamentally wrong here.
735
00:31:57,615 --> 00:31:59,717
I mean, you say that you're
committed to this company,
736
00:31:59,784 --> 00:32:03,788
and, you know, you're resolved
at being my C.O.O.,
737
00:32:03,855 --> 00:32:08,459
but it really just seems like
you're just marking time.
738
00:32:08,526 --> 00:32:10,228
You know, it seems like
you're kind of just doing
739
00:32:10,295 --> 00:32:18,536
what I want you to do rather
than following your own bliss.
740
00:32:18,603 --> 00:32:22,206
Billy, please, just be honest,
okay?
741
00:32:22,273 --> 00:32:23,941
Just tell me what's going on.
742
00:32:24,008 --> 00:32:26,811
I-I-I need to know.
743
00:32:29,480 --> 00:32:32,650
>> Billy: I mean, I think you're
right.
744
00:32:32,717 --> 00:32:35,353
I'm trying to be that guy.
745
00:32:35,420 --> 00:32:37,488
You know, your -- your
right-hand man, and it just
746
00:32:37,555 --> 00:32:40,058
doesn't seem to be working.
747
00:32:40,124 --> 00:32:42,593
And this is such an exciting
time for this company,
748
00:32:42,660 --> 00:32:45,496
and I'm walking around thinking,
"What's the point?"
749
00:32:45,563 --> 00:32:47,398
I see you and I see Victoria
and I see Jack,
750
00:32:47,465 --> 00:32:50,568
and you love being a C.E.O.,
and you're so excited
751
00:32:50,635 --> 00:32:52,837
about all the victories
and the big and small challenges
752
00:32:52,904 --> 00:32:54,939
that you get to decide upon.
753
00:32:55,006 --> 00:32:58,776
And, for me, I'm just not sure
if it makes any sense.
754
00:32:58,843 --> 00:33:00,345
You know, bigger,
faster, stronger.
755
00:33:00,411 --> 00:33:02,547
I'm not sure if that's my
direction that I should be
756
00:33:02,613 --> 00:33:04,282
following.
757
00:33:04,349 --> 00:33:06,984
And it's getting pretty tough
to try and fit into this world
758
00:33:07,051 --> 00:33:11,322
and have some sense
of fulfillment.
759
00:33:11,389 --> 00:33:17,729
It's getting hard to pretend
that that's ever gonna happen.
760
00:33:17,795 --> 00:33:19,731
>> Lily: Mm.
761
00:33:19,797 --> 00:33:25,470
[ Breathes deeply ]
Okay.
762
00:33:25,536 --> 00:33:29,440
So, I mean, what?
763
00:33:29,507 --> 00:33:32,977
What do you think is your path,
or what do you think
764
00:33:33,044 --> 00:33:36,214
is the right thing for you?
765
00:33:36,280 --> 00:33:38,783
>> Billy: I wish to God I knew.
766
00:33:42,186 --> 00:33:44,122
>> Phyllis: I understand that
you would have a problem with
767
00:33:44,188 --> 00:33:45,690
Tucker being back in town.
768
00:33:45,757 --> 00:33:49,360
Definitely. I mean, do you think
he has some secret plot brewing?
769
00:33:49,427 --> 00:33:51,028
I mean,
that wouldn't surprise me.
770
00:33:51,095 --> 00:33:53,064
>> Jack: Oh, he's up to
something, all right.
771
00:33:53,131 --> 00:33:55,666
I can smell it from here.
772
00:33:55,733 --> 00:33:57,769
>> Phyllis: Huh.
773
00:33:57,835 --> 00:34:01,973
Well, Ashley can take care
of herself, that's for sure.
774
00:34:02,039 --> 00:34:03,641
What exactly has you on edge?
775
00:34:03,708 --> 00:34:07,912
>> Jack: Tucker claims he wants
to make amends with her.
776
00:34:07,979 --> 00:34:11,349
>> Phyllis: Does that scare you
because you think it's the truth
777
00:34:11,416 --> 00:34:12,483
or you think it's a lie.
778
00:34:12,550 --> 00:34:16,354
>> Jack: Either way, it bugs
the hell out of me.
779
00:34:16,421 --> 00:34:19,323
He thinks he can win her back
by asking for forgiveness.
780
00:34:19,390 --> 00:34:20,792
He can't.
781
00:34:20,858 --> 00:34:23,494
And I hate that he's taking up
any of her time.
782
00:34:23,561 --> 00:34:27,932
She doesn't have time for his
asinine games.
783
00:34:27,999 --> 00:34:30,368
This is where you tell me,
"Don't give it a second thought,
784
00:34:30,435 --> 00:34:31,836
Jack."
785
00:34:31,903 --> 00:34:34,839
That you agree with me that
she would never do such a thing?
786
00:34:34,906 --> 00:34:36,541
>> Phyllis: Oh, no, I'm not
gonna say that.
787
00:34:36,607 --> 00:34:38,910
That would be hypocritical of
me.
788
00:34:38,976 --> 00:34:42,113
'Cause I always hang on
to the hope that forgiveness
789
00:34:42,180 --> 00:34:43,848
is possible.
790
00:34:48,486 --> 00:34:50,788
>> Tucker: Hi.
791
00:34:50,855 --> 00:34:54,091
Thanks for agreeing to meet me.
792
00:34:54,158 --> 00:34:56,160
>> Ashley: You gonna come in?
793
00:35:04,869 --> 00:35:07,972
>> Tucker: [ Laughing ] Wow.
794
00:35:08,039 --> 00:35:10,041
You look beautiful.
795
00:35:10,107 --> 00:35:13,344
You haven't changed a bit.
796
00:35:13,411 --> 00:35:18,749
[ Breathes deeply ]
Uh...
797
00:35:18,816 --> 00:35:25,022
I know this is gonna sound
hollow at this point, but, um...
798
00:35:25,089 --> 00:35:28,559
I've missed you.
799
00:35:28,626 --> 00:35:32,597
I've dreamt of this day
for a long time.
800
00:35:32,663 --> 00:35:34,632
>> Ashley: Please spare me the
compliments and the pretty
801
00:35:34,699 --> 00:35:36,601
speeches.
802
00:35:36,667 --> 00:35:38,669
Why are you really here, Tucker?
803
00:35:52,383 --> 00:35:55,319
♪♪
804
00:35:55,386 --> 00:35:58,322
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
805
00:35:58,389 --> 00:36:01,325
Captioning provided by
Bell Dramatic Serial Company,
806
00:36:01,392 --> 00:36:04,395
Sony Pictures Television
and CBS, Inc.
807
00:36:07,832 --> 00:36:11,702
♪♪
♪♪
808
00:36:11,769 --> 00:36:26,651
♪♪
♪♪
809
00:36:26,717 --> 00:36:46,470
♪♪
♪♪
810
00:36:46,537 --> 00:36:49,574
>> Join us again for
"The Young and the Restless."